CRABV 51 COM 1063
CRABV 51 COM 1063
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DE L
'I
NTÉRIEUR
,
DES
A
FFAIRES
GÉNÉRALES ET DE LA
F
ONCTION PUBLIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
B
INNENLANDSE
Z
AKEN
,
DE
ALGEMENE
Z
AKEN EN HET
O
PENBAAR
A
MBT
mercredi woensdag
11-10-2006 11-10-2006
Après-midi Namiddag

CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 1063
11/10/2006
i


SOMMAIRE
INHOUD
Questions et interpellation jointes de
1
Samengevoegde vragen en interpellatie van
1
- Mme Magda De Meyer au vice-premier ministre
et ministre de l'Intérieur sur "les projets de réforme
des services d'incendie" (n° 12538)
1
- mevrouw Magda De Meyer aan de vice-
eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de geplande
brandweerhervormingen" (nr. 12538)
1
- M. Dirk Claes au vice-premier ministre et ministre
de l'Intérieur sur "la réforme des services
d'incendie" (n° 942)
1
- de heer Dirk Claes tot de vice-eersteminister en
minister van Binnenlandse Zaken over "de
brandweerhervorming" (nr. 942)
1
- Mme Nancy Caslo au vice-premier ministre et
ministre de l'Intérieur sur "la réforme des services
d'incendie" (n° 12607)
1
- mevrouw Nancy Caslo aan de vice-
eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de brandweerhervorming" (nr. 12607)
1
Orateurs: Magda De Meyer, Dirk Claes,
Nancy Caslo, Patrick Dewael
, vice-premier
ministre et ministre de l'Intérieur
Sprekers: Magda De Meyer, Dirk Claes,
Nancy Caslo, Patrick Dewael
, vice-eerste
minister en minister van Binnenlandse Zaken
Motions
6
Moties
6
Interpellation de M. Daniel Ducarme au vice-
premier ministre et ministre de l'Intérieur sur "la
simplification des procédures relatives au droit de
vote des Belges de l'étranger pour les prochaines
élections législatives" (n° 937)
6
Interpellatie van de heer Daniel Ducarme tot de
vice-eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de vereenvoudiging van de
procedures inzake het stemrecht van de Belgen in
het buitenland voor de komende
parlementsverkiezing" (nr. 937)
6
Orateurs: Daniel Ducarme, Patrick Dewael,
vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur
Sprekers: Daniel Ducarme, Patrick Dewael,
vice-eerste minister en minister van
Binnenlandse Zaken
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 1063
11/10/2006
1


COMMISSION DE L'INTERIEUR,
DES AFFAIRES GENERALES ET
DE LA FONCTION PUBLIQUE
COMMISSIE VOOR DE
BINNENLANDSE ZAKEN, DE
ALGEMENE ZAKEN EN HET
OPENBAAR AMBT
du
MERCREDI
11
OCTOBRE
2006
Après-midi
______
van
WOENSDAG
11
OKTOBER
2006
Namiddag
______



La réunion publique est ouverte à 14 h 22 par
M. André Frédéric, président.
De vergadering wordt geopend om 14.22 uur door
de heer André Frédéric, voorzitter.
Le président : Les questions n
os
12 357 et 12 358
de Mme Jacqueline Galant, ainsi que l'interpellation
n° 902 de M. Gerolf Annemans sont transformées
en questions écrites.
De voorzitter: De vragen nrs. 12 357 en 12 358
van mevrouw Jacqueline Galant evenals de
interpellatie nr. 902 van de heer Gerolf Annemans
worden omgevormd in schriftelijke vragen.
01 Questions et interpellation jointes de
- Mme Magda De Meyer au vice-premier ministre
et ministre de l'Intérieur sur "les projets de
réforme des services d'incendie" (n° 12538)
- M. Dirk Claes au vice-premier ministre et
ministre de l'Intérieur sur "la réforme des
services d'incendie" (n° 942)
- Mme Nancy Caslo au vice-premier ministre et
ministre de l'Intérieur sur "la réforme des
services d'incendie" (n° 12607)
01 Samengevoegde vragen en interpellatie van
- mevrouw Magda De Meyer aan de vice-
eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de geplande
brandweerhervormingen" (nr. 12538)
- de heer Dirk Claes tot de vice-eersteminister en
minister van Binnenlandse Zaken over "de
brandweerhervorming" (nr. 942)
- mevrouw Nancy Caslo aan de vice-
eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de brandweerhervorming"
(nr. 12607)
01.01 Magda De Meyer (sp.a-spirit) : Le projet de
réforme des services d'incendie inquiète les corps
de pompiers communaux. Les pompiers
professionnels s'interrogent notamment à propos
des garanties de maintien de leur traitement et des
indemnités supplémentaires. Des incertitudes
planent également sur la fonction de commandant.
Les intéressés directs n'ont jamais été
officiellement consultés quant aux réformes
prévues.

De leur côté, les communes se demandent ce qu'il
adviendra du patrimoine dans lequel elles ont
investi pendant des années. Sera-t-il simplement
transféré ? Par quoi ce patrimoine serait-il sinon
remplacé ? La réforme et la disparition de l'ancrage
01.01 Magda De Meyer (sp.a-spirit): De geplande
hervorming van de brandweerdiensten zorgt voor
onrust bij de gemeentelijke brandweerkorpsen. Zo
vragen de beroepsmensen zich af welke garanties
er zijn inzake het behoud van hun wedde en extra
vergoedingen. Ook is er twijfel betreffende de
functie van bevelhebber. De rechtstreeks
betrokkenen werden nooit officieel geraadpleegd
over de hervormingen.

De gemeenten van hun kant vragen zich af wat er
met het patrimonium zal gebeuren, waarin ze
jarenlang hebben geïnvesteerd. Wordt dat gewoon
overgeheveld of komt er iets in de plaats? Zal er
door de hervorming en het verdwijnen van de lokale
verankering geen hypotheek worden gelegd op de
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
11/10/2006
CRABV 51
COM 1063
2
local ne vont-elles pas hypothéquer l'afflux
nécessaire de volontaires ?
noodzakelijke toestroom van vrijwilligers?
Comment les personnes concernées seront-elles
associées à la réforme ? Quelles garanties ont-
elles été prévues en ce qui concerne la
préservation des fonctions, des rémunérations et
des droits acquis ? Qu'adviendra-t-il du patrimoine
communal
? Quelle place les volontaires
occuperont-ils dans la nouvelle configuration ?
Hoe zal de inspraak van de betrokkenen in de
hervorming georganiseerd worden? Wat voor
garanties werden ingebouwd voor het behoud van
verworven rechten, functies en vergoedingen? Wat
zal er gebeuren met het gemeentelijk patrimonium?
Hoe passen de vrijwilligers in het nieuwe plaatje?
01.02 Dirk Claes (CD&V) : La réforme de la
sécurité civile allait être mise en place au
lendemain des élections communales mais l'état
d'avancement des projets en ce sens n'apparaît
pas clairement. L'impact financier de cette réforme
sur les pouvoirs locaux constitue notre
préoccupation majeure. Ainsi, il nous revient que le
patrimoine devrait être transféré aux zones mais
que les communes devraient continuer à supporter
les charges financières afférentes aux
investissements qu'elles ont réalisés par le passé.
01.02 Dirk Claes (CD&V): Na de
gemeenteraadsverkiezingen zouden de diensten
van de civiele veiligheid hervormd worden, maar
het is voorlopig onduidelijk wat de stand van zaken
is inzake deze hervorming. Onze belangrijkste
bekommernis is de financiële weerslag op de lokale
besturen. Zo horen we dat het patrimonium wel aan
de zones zou worden overgedragen, maar dat de
gemeenten verder de financiële lasten zouden
moeten blijven dragen van hun vroegere
investeringen.
Un autre point délicat concerne les compétences
du bourgmestre, qui doit demeurer responsable en
matière de sécurité, y compris en ce qui concerne
les services d'incendie et la prévention contre
l'incendie. C'est la raison pour laquelle le
bourgmestre doit avoir la garantie d'être représenté
au collège zonal. Il me revient que la réforme ne
comporterait pas de garanties en la matière.

Est-il absolument nécessaire d'imposer un nombre
minimum de communes ou un nombre minimum
d'habitants par zone ? Une telle mesure est-elle
compatible avec les recommandations de la
commission Paulus ?

Nous nous inquiétons par ailleurs des coûts
supplémentaires liés à la création de nouveaux
organes de gestion. La réforme est nécessaire
mais elle doit être mise en oeuvre progressivement
de manière à ne pas jeter l'enfant avec l'eau du
bain. Enfin, le projet doit également régler la
question du statut du personnel et des frais
supplémentaires qui y sont liés.
Een ander heikel punt ligt bij de bevoegdheden van
de burgemeester, die verantwoordelijk moet blijven
voor de veiligheid, ook op het vlak van de
brandweer en de brandpreventie. Daarom moet de
burgemeester de garantie krijgen op
vertegenwoordiging in het zonecollege. Naar
verluidt zou de hervorming geen garanties ter zake
inhouden.

Is het opleggen van een minimum aantal
gemeenten of een minimum aantal bewoners per
zone absoluut noodzakelijk? Strookt dit wel met de
aanbevelingen van de commissie-Paulus?


Wij zijn bovendien verontrust over de bijkomende
kosten ten gevolge van de nieuwe
bestuursorganen. De hervorming is noodzakelijk,
maar moet geleidelijk gebeuren, anders wordt het
kind met het badwater weggegooid. Ten slotte
moeten ook het statuut voor het personeel en de
bijkomende kosten hiervan worden opgenomen in
het ontwerp.
01.03 Nancy Caslo (Vlaams Belang) : Où en est
l'instauration d'un statut approprié et équivalent
pour les volontaires comme pour les pompiers
professionnels ? La profession sera-t-elle enfin
reconnue en tant que profession à risque ? A-t-on
déjà conclu des accords contraignants avec les
employeurs en ce qui concerne la réquisition des
volontaires ? Ces derniers pourront-ils bénéficier
d'un crédit d'heures pour suivre les formations
requises
? La neutralité financière sera-t-elle
ancrée dans la nouvelle législation ?
01.03 Nancy Caslo (Vlaams Belang): Hoever
staat het met het creëren van een degelijk en
gelijkwaardig statuut voor zowel de vrijwilligers als
de beroepsbrandweerlui? Zal het beroep eindelijk
worden erkend als een risicoberoep? Zijn er al
dwingende afspraken gemaakt met de werkgevers
betreffende de oproepbaarheid van de vrijwilligers?
Zullen de vrijwilligers kunnen genieten van
kredieturen om de nodige opleidingen te volgen?
Zal de financiële neutraliteit verankerd worden in de
nieuwe wetgeving?
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 1063
11/10/2006
3
01.04 Patrick Dewael, ministre (en néerlandais) :
On met actuellement la dernière main au projet de
loi réformant la protection civile, sur la base des
conclusions de la commission Paulus. Toutes les
fédérations compétentes de services d'incendie
ainsi que l'Union des Villes et Communes (UVC) et
la Vlaamse Vereniging van Steden en Gemeenten
(VVSG) ont été régulièrement consultées lors de la
rédaction des textes.
01.04 Minister Patrick Dewael (Nederlands):
Momenteel wordt de laatste hand gelegd aan het
wetsontwerp tot hervorming van de civiele
veiligheid, op basis van de conclusies van de
commissie-Paulus. Alle bevoegde
brandweerfederaties evenals de Vlaamse
Vereniging van Steden en Gemeenten (VVSG) en
de Union des Villes et Communes (UVC) werden
regelmatig geconsulteerd tijdens het opstellen van
de teksten.
Les présidents de la VVSG et de l'UVC ont fait
savoir récemment qu'ils souscrivaient au projet de
réforme. L'objectif est d'examiner le projet de loi et
de l'adopter en Conseil des ministres dans le
courant de ce mois, et de le transmettre ensuite au
Conseil d'État pour avis.


Le projet prévoit la création de zones de secours
dotées d'une personnalité juridique. Ces zones
seront administrées par un conseil et un collège.
Les deux organes seront composés de
représentants des différentes communes situées
dans la zone concernée. La direction opérationnelle
journalière sera aux mains d'un commandant de
zone assisté par une commission technique. Cette
commission sera composée de pompiers chargés
de la direction des différentes casernes et postes
de secours.


En ce qui concerne le statut du personnel, le projet
ne comportera que des dispositions générales.
Mon administration prépare actuellement un
document relatif au nouveau statut du
personnel.
Ce texte opte résolument pour un
maintien des volontaires, ces derniers obtenant à
l'avenir un statut uniforme à part entière.
De voorzitters van de VVSG en van de UVC lieten
recent weten dat zij konden instemmen met de
geplande hervorming. Het is de bedoeling om het
wetsontwerp nog deze maand te bespreken en
goed te keuren in de Ministerraad, waarna het voor
advies zal worden doorgezonden aan de Raad van
State.

Het ontwerp voorziet in de creatie van
hulpverleningszones met rechtspersoonlijkheid. Het
bestuur van deze zones wordt verzekerd door een
raad en een college. Beide organen zullen worden
samengesteld uit vertegenwoordigers van de
verschillende gemeenten binnen de betrokken
zone. De dagelijkse operationele leiding is in
handen van een zonecommandant, bijgestaan door
een technische commissie. Deze commissie wordt
samengesteld uit brandweerlieden die belast zijn
met de leiding over de verschillende kazernes en
hulpposten.

Wat het personeelsstatuut betreft zal de
ontwerptekst enkel algemene bepalingen bevatten.
Mijn administratie bereidt momenteel een tekst voor
betreffende het nieuwe statuut van het personeel.
Daarin wordt duidelijk gekozen voor het behoud
van de vrijwilligers, die in de toekomst een
volwaardig en eenvormig statuut zullen krijgen.
Il va de soi qu'on appliquera un régime transitoire
garantissant aux pompiers professionnels et
volontaires le maintien de leurs droits acquis.


Le patrimoine requis sera transféré aux zones mais
les communes bénéficieront en contrepartie d'une
réduction de la dotation communale à concurrence
de la valeur estimative de ce patrimoine.
Uiteraard zal er ook een overgangsregeling gelden
waarbij aan de beroepsbrandweerlieden en aan de
vrijwilligers het behoud van hun verworven rechten
wordt gegarandeerd.

Het noodzakelijke patrimonium zal worden
overgedragen aan de zones, maar de gemeenten
zullen in ruil een vermindering van de
gemeentelijke dotatie genieten ten bedrage van de
geschatte waarde van dit patrimonium.
01.05 Magda De Meyer (sp.a-spirit) : Le projet
sera donc encore soumis ce mois-ci au Conseil des
ministres mais le statut du personnel n'a pas
encore été élaboré. Fera-t-il l'objet d'un arrêté
d'exécution ou d'un projet ?
01.05 Magda De Meyer (sp.a-spirit): Het ontwerp
zal dus nog deze maand aan de Ministerraad
worden voorgelegd, maar het personeelsstatuut is
nog niet uitgewerkt. Gebeurt dit met een
uitvoeringsbesluit of met een ontwerp?
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
11/10/2006
CRABV 51
COM 1063
4
01.06 Patrick Dewael, ministre (en néerlandais) :
Il fera l'objet d'un arrêté d'exécution.
01.06 Minister Patrick Dewael (Nederlands): Met
een uitvoeringsbesluit.
01.07 Magda De Meyer (sp.a-spirit) : Je note
également que la dotation communale sera réduite
à concurrence de la valeur estimative des biens
apportés. A-t-on également songé à un système
distinct pour les défis spécifiques que représentent
par exemple les centrales nucléaires et les ports ?
01.07 Magda De Meyer (sp.a-spirit): Ik noteer ook
dat de gemeentelijke dotatie verminderd zal worden
ten bedrage van de geschatte waarde van de
ingebrachte goederen. Werd er ook gedacht aan
een aparte regeling voor specifieke uitdagingen,
zoals kerncentrales en havens?
01.08 Dirk Claes (CD&V) : La réduction de la
cotisation zonale est à notre sens limitée, ce qui
risque d'engendrer des problèmes. Nous estimons
en outre qu'il aurait été préférable de développer
davantage les zones de secours actuelles plutôt
que de créer des zones dotées de la personnalité
morale, avec tous les coûts qui en résultent.
01.08 Dirk Claes (CD&V): Ons inziens is de
vermindering van de zonale bijdrage gelimiteerd en
daarbij kunnen dus problemen rijzen. Verder
menen wij dat de huidige hulpverleningszones
beter sterker waren uitgebouwd, in plaats van
zones met rechtspersoonlijkheid te creëren, met
alle kosten vandien.
Le fait que toutes les communes - y compris les
plus modestes - soient représentées au sein des
organes constitue en tout cas un élément positif.
Nous constatons toutefois que si le bourgmestre
reste responsable pour la sécurité dans sa
commune, il n'assurera plus la direction du service
compétent.

En outre, il est essentiel que les volontaires
puissent se voir accorder plus facilement un congé
par leur employeur.

Enfin, nous espérons que la proportion de 90 %
financée par l'État fédéral vaudra aussi pour les
frais engendrés par le nouveau statut.
Het is alleszins positief dat alle gemeenten in de
organen vertegenwoordigd zullen zijn, dus ook de
kleinere. We stellen echter vast dat de
burgemeester wel verantwoordelijk blijft voor de
veiligheid in zijn gemeente, maar niet meer de
leiding zal hebben over de betrokken dienst.


Verder is het essentieel dat de vrijwilligers
gemakkelijker vrijaf moeten kunnen krijgen van hun
werkgever.

Uiteindelijk hopen wij dat de 90 procent die de
federale overheid zal bekostigen, ook zal gelden
voor de kosten die het nieuwe statuut met zich mee
zal brengen.
01.09 Nancy Caslo (Vlaams Belang) : S'agissant
de la concertation avec les employeurs au sujet des
volontaires ou de la neutralité financière pour les
communes, je n'ai pas encore entendu grand-
chose. Par conséquent, il est urgent de clarifier les
choses. Nous espérons que le calendrier fixé sera
respecté.
01.09 Nancy Caslo (Vlaams Belang): Over het
overleg met de werkgevers inzake de vrijwilligers of
de financiële neutraliteit voor de gemeenten heb ik
nog niet veel gehoord. Er is dus dringend nood aan
meer duidelijkheid. Wij hopen dat de
vooropgestelde timing gehaald zal worden.
01.10 Patrick Dewael, ministre (en néerlandais) :
La réforme n'est pas imposée d'en haut aux
fédérations et aux communes mais est le fruit du
consensus qui s'est dégagé au sein de la
commission Paulus avec la collaboration de toutes
les parties concernées.
01.10 Minister Patrick Dewael (Nederlands): De
hervorming wordt niet van boven uit opgelegd aan
de federaties en de gemeenten, maar komt voort uit
de consensus die binnen de commissie-Paulus en
met de medewerking van alle betrokken partijen
werd bereikt.
A ce jour, toutes les parties concernées sont
toujours sur la même longueur d'onde, ce qui n'était
pas le cas au moment de la réforme des polices,
certaines mesures ayant alors été mises en oeuvre
trop rapidement et imposées d'en haut aux
administrations communales.
Tot op heden zitten alle partijen nog steeds
dezelfde golflengte, in tegenstelling tot de situatie
bij de politiehervorming, waarbij een aantal
maatregelen te snel werd doorgevoerd en van
bovenuit werd opgelegd aan de gemeentebesturen.

CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 1063
11/10/2006
5
Condition essentielle de la réussite de la
concertation : l'engagement du gouvernement de
parvenir, en matière de financement, à un rapport
50/50 entre le fédéral et le communal. Ainsi, la
réforme pourra être réalisée sans frais
supplémentaires pour les communes.

En outre, nous devions bien sûr attendre que les
élections communales se tiennent car la réforme ne
pourra être menée à bien qu'en collaboration avec
les nouveaux mandataires. À l'automne, le texte du
projet sera examiné au Parlement. Les arrêtés
d'exécution seront pris en étroite collaboration avec
les administrations communales. Le statut devra
être instauré par un arrêté d'exécution, en
collaboration avec les ministres de l'Emploi et des
Pensions. Pour les communes confrontées à des
défis spécifiques, des critères généraux seront fixés
dans le texte de loi et des critères plus concrets
seront définis par le biais des arrêtés d'exécution.

Enfin, tendre vers des zones de secours plus
étendues était un choix délibéré. Aujourd'hui, ces
zones sont en effet trop exiguës pour couvrir les
investissements qui doivent être réalisés par zone.
Essentieel voor het welslagen van het overleg was
het engagement van de regering om inzake
financiering te komen tot een 50/50-verhouding
tussen het federale en het gemeentelijke niveau. Zo
zal de hervorming gerealiseerd kunnen worden
zonder bijkomende kosten voor de gemeenten.

Verder moesten we uiteraard de
gemeenteraadsverkiezingen afwachten omdat de
uitvoering van de hervorming enkel kan gebeuren
in samenwerking met de nieuwe mandatarissen. In
het najaar zal de ontwerptekst in het Parlement
worden besproken. De uitvoeringsbesluiten zullen
in nauw overleg met de gemeentebesturen worden
ingevoerd. Het statuut moet worden geregeld via
een uitvoeringsbesluit, in samenwerking met de
ministers van Werk en van Pensioenen. Voor
gemeenten met specifieke uitdagingen zullen
algemene criteria worden vastgelegd in de wettekst
en meer concrete via de uitvoeringsbesluiten.

Ten slotte was het een bewuste keuze om te
streven naar grotere hulpverleningszones. Nu zijn
ze te klein om de investeringen die per zone
moeten gebeuren, te dekken.
En ce qui concerne l'accroissement d'échelle, je
voudrais faire observer qu'à l'époque les zones de
police se sont plaintes dans un premier temps
avant d'admettre ultérieurement que
l'accroissement d'échelle avait permis une
meilleure efficacité. J'attends pour l'heure l'avis des
gouverneurs concernant la taille des zones. Les
zones de secours ne doivent pas nécessairement
avoir la même taille que les zones de police. Il faut
surtout veiller à l'uniformité en ce qui concerne la
délimitation des zones. Les zones de secours
peuvent ainsi être deux à trois fois plus grandes
que les zones de police, mais avoir les mêmes
limites. Les décisions en la matière seront toutefois
prises ultérieurement. Nous devons d'abord nous
occuper du projet, de manière à pouvoir élaborer
pratiquement la réforme avec les nouvelles
administrations communales.
Wat de schaalvergroting betreft, merk ik op dat de
politiezones eertijds eerst hebben gemord, maar
later toch hebben toegegeven dat de
schaalvergroting tot meer efficiëntie heeft geleid. Ik
kijk momenteel uit naar het advies van de
gouverneurs betreffende de omvang van de zones.
De hulpverleningszones moeten niet per se
dezelfde omvang hebben als de politiezones.
Congruentie is mijns inziens hét sleutelwoord in de
afbakening van de zones: de hulpverleningszones
kunnen hierbij twee- à driemaal zo groot zijn als de
politiezones, maar dezelfde afbakening hebben.
Die beslissingen zijn echter voor de toekomst. Nu
moeten we eerst het ontwerp afhandelen, zodat we
samen met de nieuwe gemeentebesturen de
hervorming praktisch kunnen uitwerken.
01.11 Dirk Claes (CD&V) : Le projet préciserait
qu'une zone de secours devrait compter au moins
200 000 habitants, ce qui est beaucoup. Ce chiffre
est-il exact ?
01.11 Dirk Claes (CD&V): In het ontwerp zou
staan dat een hulpverleningszone minstens
200 000 inwoners zou moeten tellen. Dat is veel.
Klopt dat cijfer?
01.12 Patrick Dewael, ministre (en néerlandais) :
Ce chiffre n'est pas essentiel à mes yeux.
01.12 Minister Patrick Dewael (Nederlands): Dat
is voor mij geen punt van geloof.
01.13 Dirk Claes (CD&V) : En région rurale, ce
chiffre ne peut être atteint, même en fusionnant
deux ou trois zones. Nous devons veiller à ce que
les zones de secours ne deviennent pas trop
01.13 Dirk Claes (CD&V): In landelijke gebieden
komen we niet aan dat aantal, zelfs als we twee of
drie zones samen nemen. We moeten opletten dat
de hulpverleningszones niet te groot worden. De
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
11/10/2006
CRABV 51
COM 1063
6
étendues. Par ailleurs, il faut se demander si les
services d'incendie actuels n'obtiendraient pas,
grâce à une coopération et à un pilotage renforcés,
les mêmes résultats que ces nouvelles zones.
vraag rijst bovendien of de huidige
brandweerkorpsen het door meer samenwerking en
meer sturing van bovenaf niet even goed zouden
doen als die nieuwe zones.
01.14 Patrick Dewael, ministre (en néerlandais) :
On ne peut pas faire d'omelette sans casser
d'oeufs.
01.14 Minister Patrick Dewael (Nederlands): Men
kan geen omelet maken zonder eieren te breken.
Motions
Moties
En conclusion de cette discussion les motions
suivantes ont été déposées.
Tot besluit van deze bespreking werden volgende
moties ingediend.
Une motion de recommandation a été déposée par
M. Dirk Claes et est libellée comme suit:
"La Chambre,
ayant entendu l'interpellation de M. Dirk Claes
et la réponse du vice-premier ministre et ministre
de l'Intérieur,
recommande au gouvernement
- de se baser, dans le cadre de la réforme des
services de sécurité civile, sur les services
d'incendie existants et de ne pas procéder à la
création de grandes zones de services d'incendie
regroupant minimum 5 communes et minimum
200 000 habitants. Les services d'incendie actuels
doivent répondre à un certain nombre de normes
minimales en matière d'équipement et de
personnel. En ce qui concerne le personnel, il
convient d'élaborer un statut unique, dans le cadre
duquel la formation et la formation continue
occupent une place suffisante tant pour les
sapeurs-pompiers professionnels que pour les
volontaires;
- dans le cadre de la réforme, des mesures de
prévention doivent prioritairement être élaborées.
Elles peuvent notamment l'être par la coordination
des normes actuelles en matière d'incendie, et
l'augmentation du nombre de membres du
personnel chargés du contrôle de la sécurité
incendie."
Een motie van aanbeveling werd ingediend door de
heer Dirk Claes en luidt als volgt:
"De Kamer,
gehoord de interpellatie van de heer Dirk Claes
en het antwoord van de vice-eersteminister en
minister van Binnenlandse Zaken,
beveelt de regering aan
-
bij de hervorming van de civiele
veiligheidsdiensten initieel uit te gaan van de
bestaande brandweerdiensten en niet over te gaan
tot de vorming van de grote brandweerzones met
minimaal 5 gemeenten en minimaal 200
000
inwoners. De huidige brandweerdiensten dienen te
worden onderworpen aan een aantal
minimumnormen inzake uitrusting en personeel.
Inzake het personeel moet een eenvormig statuut
uitgewerkt worden met voldoende aandacht voor
opleiding en verdergezette opleidingen zowel voor
de beroepsbrandweerlui als voor de vrijwilligers;
-
bij de hervorming moet prioritaire aandacht
besteed worden aan het uitwerken van
preventiemaatregelen. Dit kan onder meer door een
coördinatie van de huidige brandweernormen, en
het opdrijven van het aantal personeelsleden die
instaan voor de controle van de brandveiligheid."
Une motion pure et simple a été déposée par Mme
Magda De Meyer.
Een eenvoudige motie werd ingediend door
mevrouw Magda De Meyer.
Le vote sur les motions aura lieu ultérieurement.

La discussion est close.
Over de moties zal later worden gestemd.

De bespreking is gesloten.
02 Interpellation de M. Daniel Ducarme au vice-
premier ministre et ministre de l'Intérieur sur "la
simplification des procédures relatives au droit
de vote des Belges de l'étranger pour les
prochaines élections législatives" (n° 937)
02 Interpellatie van de heer Daniel Ducarme tot
de vice-eersteminister en minister van
Binnenlandse Zaken over "de vereenvoudiging
van de procedures inzake het stemrecht van de
Belgen in het buitenland voor de komende
parlementsverkiezing" (nr. 937)
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 1063
11/10/2006
7
02.01 Daniel Ducarme (MR) : Des élections
interviendront l'an prochain au niveau fédéral.
Depuis deux élections, les Belges séjournant à
l'étranger peuvent s'exprimer
; ils furent peu
nombreux à le faire en 1999 mais leur nombre fut
très important en 2003.

Au nom du principe constitutionnel d'égalité entre
les citoyens, vous aviez déposé au Conseil des
ministres un texte visant à permettre l'inscription
systématique sur les listes de nos concitoyens
séjournant à l'étranger, dans le but de répondre
effectivement à l'obligation de vote et de donner à
chacun la possibilité d'user de son droit de vote.
02.01 Daniel Ducarme (MR): Volgend jaar worden
de federale verkiezingen gehouden. Sinds de twee
jongste verkiezingen kunnen de Belgen in het
buitenland hun stem uitbrengen. In 1999 kende die
formule maar weinig succes, maar in 2003 werd
van die mogelijkheid al gretig gebruik gemaakt.

Met het oog op de gelijkheid tussen de burgers
heeft u de ministerraad een tekst voorgelegd die
ertoe strekt onze landgenoten die in het buitenland
verblijven, automatisch op de kiezerslijsten in te
schrijven. Zo geeft men effectief uitvoering aan de
stemplicht en geeft men elkeen de mogelijkheid om
van zijn stemrecht gebruik te maken.
Est-ce envisageable pour les prochaines élections
législatives ? Si le gouvernement n'est pas en
mesure de développer ce dossier, la commission
de l'Intérieur ne pourrait-elle pas mettre ce sujet à
son ordre du jour sur base des propositions de loi
déposées sur le sujet ?


Il m'est revenu que, ce matin, la commission de
l'Intérieur a pu résoudre un problème relatif aux
bulletins de vote des électeurs belges résidant à
l'étranger mais issus de la circonscription électorale
de Bruxelles-Hal-Vilvorde : ces bulletins seraient
bien comptabilisés. Mais le point le plus important
est de savoir ce qu'il en est des procédures
d'inscription. Il faut en effet que les Belges de
l'étranger puissent être inscrits automatiquement
dans nos consulats.
Kan een en ander tegen de volgende wetgevende
verkiezingen worden gerealiseerd? Indien de
regering niet in staat is om nadere maatregelen te
nemen, zou de commissie voor de Binnenlandse
Zaken dit punt dan niet kunnen agenderen op basis
van de wetsvoorstellen die daaromtrent werden
ingediend?

Ik heb vernomen dat de commissie voor de
Binnenlandse Zaken er vanochtend in geslaagd is
een probleem met betrekking tot de stembiljetten
van de in het buitenland wonende Belgische
kiezers die uit de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde
afkomstig zijn, op te lossen: die stembiljetten
zouden wel degelijk worden geteld. Het
belangrijkste is echter hoe het met de
inschrijvingsprocedures staat. De in het buitenland
verblijvende Belgen zouden automatisch in onze
consulaten moeten worden ingeschreven.
Ne serait-il pas préférable d'envoyer les
convocations électorales à partir des postes
diplomatiques, qui disposent des listes, plutôt qu'à
partir des communes ?

Le nombre des membres des bureaux de
dépouillement ne devrait-il pas être augmenté ?


La question essentielle est de savoir s'il y a une
volonté unanime au sein du gouvernement de
simplifier les procédures d'inscription. Sinon ce
serait à la Chambre de s'atteler au problème.
Zou het niet beter zijn de oproepingsbrieven door
de diplomatieke posten te laten versturen, in plaats
van door de gemeenten? Zij beschikken immers
over de nodige lijsten.

Zou het aantal leden van de
stemopnemingsbureaus niet moeten worden
opgetrokken?

Waar het om draait is of de regering eensgezind
achter een vereenvoudiging van de
inschrijvingsprocedures staat. Als dat niet het geval
is, zal de Kamer zich over dit probleem moeten
buigen.
02.02 Patrick Dewael, ministre (en français) : Le
Conseil des ministres du 24 juin 2005 n'a pas
souhaité donner suite à l'avant-projet de loi que
j'avais déposé pour modifier la procédure
d'inscription dans le sens que vous préconisez.

La commission de l'Intérieur a inscrit à son ordre du
jour de ce matin le projet de loi n° 2548 portant
02.02 Minister Patrick Dewael (Frans): De
Ministerraad van 24 juni 2005 heeft het niet
wenselijk geacht gevolg te geven aan het
voorontwerp van wet dat ik had ingediend om de
inschrijvingsprocedure te wijzigen in de zin die u
voorstaat.

De commissie voor de Binnenlandse Zaken heeft
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
11/10/2006
CRABV 51
COM 1063
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
8
diverses modifications en matière électorale, de
nature technique et qui prévoit que les bulletins des
électeurs inscrits dans la circonscription de
Bruxelles-Hal-Vilvorde seront examinés par le
bureau spécial de dépouillement constitué au SPF
Affaires étrangères et non plus par un bureau non
automatisé du canton.

Quoi qu'il en soit, la voie est ouverte à l'initiative
parlementaire.
het wetsontwerp nr. 2548 houdende verscheidene
wijzigingen inzake verkiezingen, dat van technische
aard is, deze morgen op haar agenda gezet. Het
bepaalt dat de stembiljetten van de kiezers die in
de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde zijn
ingeschreven, zullen worden geverifieerd door het
speciaal stemopnemingsbureau van de FOD
Buitenlandse Zaken en niet meer door een niet-
geautomatiseerd bureau van het kanton.
Hoe dan ook, het staat het Parlement vrij om
verdere initiatieven te nemen.
02.03 Daniel Ducarme (MR) : L'examen de ce
projet de loi en commission est une excellente
chose.


Je suggère à la commission de l'Intérieur d'inscrire
assez rapidement à son ordre du jour la proposition
de loi n° 2215 modifiant l'article 180bis du Code
électoral relatif au vote des Belges résidant à
l'étranger, déposée par M. Bacquelaine et d'autres
membres du groupe MR.

Il est en effet souhaitable dans le meilleur intérêt de
la représentation parlementaire que les 300 000
Belges inscrits sur des listes consulaires (on estime
le nombre des Belges à l'étranger à 500 000)
puissent s'exprimer. Si certains estiment qu'il y a là
des éléments d'une nature autre que purement
technique, ils le diront.
02.03 Daniel Ducarme (MR): De bespreking in de
commissie van dat wetsontwerp is een uitstekende
zaak.

Ik stel de commissie voor de Binnenlandse Zaken
voor het door de heer Bacquelaine en andere leden
van de MR-fractie ingediende wetsvoorstel nr. 2215
tot wijziging van artikel 180bis van het Kieswetboek
betreffende het stemrecht van de Belgen in het
buitenland vrij snel op haar agenda te plaatsen.

Het is immers wenselijk, in het belang van een zo
goed mogelijke parlementaire vertegenwoordiging,
dat de 300 000 Belgen die op de consulaire lijsten
zijn ingeschreven (men raamt het aantal Belgen in
het buitenland op 500 000) hun stem kunnen
uitbrengen. Als sommigen de mening zijn
toegedaan dat er hier sprake is van andere
elementen dan zuiver technische, dan zullen zij dat
ongetwijfeld zeggen.
02.04 Le président
: Je n'y vois aucune
objection, et je vous suggère de demander à votre
chef de groupe de m'envoyer une note à ce sujet,
afin que les équilibres puissent être respectés.

L'incident est clos.

Le président : La question n° 12 571 de M. Denis
Ducarme est reportée.

La réunion publique de commission est levée à
15 heures.
02.04 De voorzitter: Ik heb daar geen bezwaar
tegen en ik stel voor dat u uw fractievoorzitter
vraagt mij een nota daaromtrent te sturen zodat de
procedure evenwichtig verloopt.

Het incident is gesloten.

De voorzitter: Vraag nr. 12 571 van de heer Denis
Ducarme wordt uitgesteld.

De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 15 uur.

Document Outline

ft21">interviendront l'an prochain au niveau fédéral.
Depuis deux élections, les Belges séjournant à
l'étranger peuvent s'exprimer
; ils furent peu
nombreux à le faire en 1999 mais leur nombre fut
très important en 2003.

Au nom du principe constitutionnel d'égalité entre
les citoyens, vous aviez déposé au Conseil des
ministres un texte visant à permettre l'inscription
systématique sur les listes de nos concitoyens
séjournant à l'étranger, dans le but de répondre
effectivement à l'obligation de vote et de donner à
chacun la possibilité d'user de son droit de vote.
02.01 Daniel Ducarme (MR): Volgend jaar worden
de federale verkiezingen gehouden. Sinds de twee
jongste verkiezingen kunnen de Belgen in het
buitenland hun stem uitbrengen. In 1999 kende die
formule maar weinig succes, maar in 2003 werd
van die mogelijkheid al gretig gebruik gemaakt.

Met het oog op de gelijkheid tussen de burgers
heeft u de ministerraad een tekst voorgelegd die
ertoe strekt onze landgenoten die in het buitenland
verblijven, automatisch op de kiezerslijsten in te
schrijven. Zo geeft men effectief uitvoering aan de
stemplicht en geeft men elkeen de mogelijkheid om
van zijn stemrecht gebruik te maken.
Est-ce envisageable pour les prochaines élections
législatives ? Si le gouvernement n'est pas en
mesure de développer ce dossier, la commission
de l'Intérieur ne pourrait-elle pas mettre ce sujet à
son ordre du jour sur base des propositions de loi
déposées sur le sujet ?


Il m'est revenu que, ce matin, la commission de
l'Intérieur a pu résoudre un problème relatif aux
bulletins de vote des électeurs belges résidant à
l'étranger mais issus de la circonscription électorale
de Bruxelles-Hal-Vilvorde : ces bulletins seraient
bien comptabilisés. Mais le point le plus important
est de savoir ce qu'il en est des procédures
d'inscription. Il faut en effet que les Belges de
l'étranger puissent être inscrits automatiquement
dans nos consulats.
Kan een en ander tegen de volgende wetgevende
verkiezingen worden gerealiseerd? Indien de
regering niet in staat is om nadere maatregelen te
nemen, zou de commissie voor de Binnenlandse
Zaken dit punt dan niet kunnen agenderen op basis
van de wetsvoorstellen die daaromtrent werden
ingediend?

Ik heb vernomen dat de commissie voor de
Binnenlandse Zaken er vanochtend in geslaagd is
een probleem met betrekking tot de stembiljetten
van de in het buitenland wonende Belgische
kiezers die uit de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde
afkomstig zijn, op te lossen: die stembiljetten
zouden wel degelijk worden geteld. Het
belangrijkste is echter hoe het met de
inschrijvingsprocedures staat. De in het buitenland
verblijvende Belgen zouden automatisch in onze
consulaten moeten worden ingeschreven.
Ne serait-il pas préférable d'envoyer les
convocations électorales à partir des postes
diplomatiques, qui disposent des listes, plutôt qu'à
partir des communes ?

Le nombre des membres des bureaux de
dépouillement ne devrait-il pas être augmenté ?


La question essentielle est de savoir s'il y a une
volonté unanime au sein du gouvernement de
simplifier les procédures d'inscription. Sinon ce
serait à la Chambre de s'atteler au problème.
Zou het niet beter zijn de oproepingsbrieven door
de diplomatieke posten te laten versturen, in plaats
van door de gemeenten? Zij beschikken immers
over de nodige lijsten.

Zou het aantal leden van de
stemopnemingsbureaus niet moeten worden
opgetrokken?

Waar het om draait is of de regering eensgezind
achter een vereenvoudiging van de
inschrijvingsprocedures staat. Als dat niet het geval
is, zal de Kamer zich over dit probleem moeten
buigen.
02.02 Patrick Dewael, ministre (en français) : Le
Conseil des ministres du 24 juin 2005 n'a pas
souhaité donner suite à l'avant-projet de loi que
j'avais déposé pour modifier la procédure
d'inscription dans le sens que vous préconisez.

La commission de l'Intérieur a inscrit à son ordre du
jour de ce matin le projet de loi n° 2548 portant
02.02 Minister Patrick Dewael (Frans): De
Ministerraad van 24 juni 2005 heeft het niet
wenselijk geacht gevolg te geven aan het
voorontwerp van wet dat ik had ingediend om de
inschrijvingsprocedure te wijzigen in de zin die u
voorstaat.

De commissie voor de Binnenlandse Zaken heeft
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
11/10/2006
CRABV 51
COM 1063
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
8
diverses modifications en matière électorale, de
nature technique et qui prévoit que les bulletins des
électeurs inscrits dans la circonscription de
Bruxelles-Hal-Vilvorde seront examinés par le
bureau spécial de dépouillement constitué au SPF
Affaires étrangères et non plus par un bureau non
automatisé du canton.

Quoi qu'il en soit, la voie est ouverte à l'initiative
parlementaire.
het wetsontwerp nr. 2548 houdende verscheidene
wijzigingen inzake verkiezingen, dat van technische
aard is, deze morgen op haar agenda gezet. Het
bepaalt dat de stembiljetten van de kiezers die in
de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde zijn
ingeschreven, zullen worden geverifieerd door het
speciaal stemopnemingsbureau van de FOD
Buitenlandse Zaken en niet meer door een niet-
geautomatiseerd bureau van het kanton.
Hoe dan ook, het staat het Parlement vrij om
verdere initiatieven te nemen.
02.03 Daniel Ducarme (MR) : L'examen de ce
projet de loi en commission est une excellente
chose.


Je suggère à la commission de l'Intérieur d'inscrire
assez rapidement à son ordre du jour la proposition
de loi n° 2215 modifiant l'article 180bis du Code
électoral relatif au vote des Belges résidant à
l'étranger, déposée par M. Bacquelaine et d'autres
membres du groupe MR.

Il est en effet souhaitable dans le meilleur intérêt de
la représentation parlementaire que les 300 000
Belges inscrits sur des listes consulaires (on estime
le nombre des Belges à l'étranger à 500 000)
puissent s'exprimer. Si certains estiment qu'il y a là
des éléments d'une nature autre que purement
technique, ils le diront.
02.03 Daniel Ducarme (MR): De bespreking in de
commissie van dat wetsontwerp is een uitstekende
zaak.

Ik stel de commissie voor de Binnenlandse Zaken
voor het door de heer Bacquelaine en andere leden
van de MR-fractie ingediende wetsvoorstel nr. 2215
tot wijziging van artikel 180bis van het Kieswetboek
betreffende het stemrecht van de Belgen in het
buitenland vrij snel op haar agenda te plaatsen.

Het is immers wenselijk, in het belang van een zo
goed mogelijke parlementaire vertegenwoordiging,
dat de 300.000 Belgen die op de consulaire lijsten
zijn ingeschreven (men raamt het aantal Belgen in
het buitenland op 500.000) hun stem kunnen
uitbrengen. Als sommigen de mening zijn
toegedaan dat er hier sprake is van andere
elementen dan zuiver technische, dan zullen zij dat
ongetwijfeld zeggen.
02.04 Le président
: Je n'y vois aucune
objection, et je vous suggère de demander à votre
chef de groupe de m'envoyer une note à ce sujet,
afin que les équilibres puissent être respectés.

L'incident est clos.

Le président : La question n° 12 571 de M. Denis
Ducarme est reportée.

La réunion publique de commission est levée à
15 heures.
02.04 De voorzitter: Ik heb daar geen bezwaar
tegen en ik stel voor dat u uw fractievoorzitter
vraagt mij een nota daaromtrent te sturen zodat de
procedure evenwichtig verloopt.

Het incident is gesloten.

De voorzitter: Vraag nr. 12 571 van de heer Denis
Ducarme wordt uitgesteld.

De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 15 uur.

Document Outline