CRABV 51 COM 1045
CRABV 51 COM 1045
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DES
F
INANCES ET DU
B
UDGET
C
OMMISSIE VOOR DE
F
INANCIËN EN DE
B
EGROTING
jeudi donderdag
20-07-2006 20-07-2006
Après-midi Namiddag
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 1045
20/07/2006
i
SOMMAIRE
INHOUD
Interpellations et questions jointes de
1
Samengevoegde interpellaties en vragen van
1
- M. Melchior Wathelet au premier ministre sur "le
contrôle budgétaire du gouvernement" (n° 899)
1
- de heer Melchior Wathelet tot de eerste minister
over "de begrotingscontrole van de regering"
(nr. 899)
1
- M. Hendrik Bogaert à la vice-première ministre et
ministre du Budget et de la Protection de la
consommation sur "le deuxième contrôle
budgétaire 2006" (n° 900)
1
- de heer Hendrik Bogaert tot de vice-eerste
minister en minister van Begroting en
Consumentenzaken over "de tweede
begrotingscontrole 2006" (nr. 900)
1
- M. Carl Devlies au vice-premier ministre et
ministre des Finances sur "le deuxième contrôle
budgétaire 2006" (n° 12374)
1
- de heer Carl Devlies aan de vice-eerste minister
en minister van Financiën over "de tweede
begrotingscontrole 2006" (nr. 12374)
1
- M. Benoît Drèze à la vice-première ministre et
ministre du Budget et de la Protection de la
consommation sur "le second contrôle budgétaire"
(n° 12375)
1
- de heer Benoît Drèze aan de vice-eerste minister
en minister van Begroting en Consumentenzaken
over "de tweede begrotingscontrole" (nr. 12375)
1
- M. Hagen Goyvaerts à la vice-première ministre
et ministre du Budget et de la Protection de la
consommation et au vice-premier ministre et
ministre des Finances sur "le contrôle
budgétaire II" (n° 903)
1
- de heer Hagen Goyvaerts tot de vice-eerste
minister en minister van Begroting en
Consumentenzaken en tot de vice-eerste minister
en minister van Financiën over "de
begrotingscontrole II" (nr. 903)
1
Orateurs: Melchior Wathelet, président du
groupe cdH, Hendrik Bogaert, Benoît Drèze,
Hagen Goyvaerts, Freya Van den Bossche,
vice-première ministre et ministre du Budget et
de la Protection de la consommation, Didier
Reynders, vice-premier ministre et ministre
des Finances, Jean-Marc Nollet
Sprekers: Melchior Wathelet, voorzitter van
de cdH-fractie, Hendrik Bogaert, Benoît
Drèze, Hagen Goyvaerts, Freya Van den
Bossche, vice-eerste minister en minister van
Begroting en Consumentenzaken, Didier
Reynders, vice-eerste minister en minister van
Financiën, Jean-Marc Nollet
Motions
19
Moties
19
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 1045
20/07/2006
1
COMMISSION DES FINANCES ET
DU BUDGET
COMMISSIE VOOR DE FINANCIËN
EN DE BEGROTING
du
JEUDI
20
JUILLET
2006
Après-midi
______
van
DONDERDAG
20
JULI
2006
Namiddag
______
La réunion publique est ouverte à 16 h 05 sous la
présidence de M. Carl Devlies.
De vergadering wordt geopend om 16.05 uur door
de heer Carl Devlies.
01 Interpellations et questions jointes de
- M. Melchior Wathelet au premier ministre sur "le
contrôle budgétaire du gouvernement" (n° 899)
- M. Hendrik Bogaert à la vice-première ministre
et ministre du Budget et de la Protection de la
consommation sur "le deuxième contrôle
budgétaire 2006" (n° 900)
- M. Carl Devlies au vice-premier ministre et
ministre des Finances sur "le deuxième contrôle
budgétaire 2006" (n° 12374)
- M. Benoît Drèze à la vice-première ministre et
ministre du Budget et de la Protection de la
consommation sur "le second contrôle
budgétaire" (n° 12375)
- M. Hagen Goyvaerts à la vice-première ministre
et ministre du Budget et de la Protection de la
consommation et au vice-premier ministre et
ministre des Finances sur "le contrôle
budgétaire II" (n° 903)
01 Samengevoegde interpellaties en vragen van
- de heer Melchior Wathelet tot de eerste minister
over "de begrotingscontrole van de regering"
(nr. 899)
- de heer Hendrik Bogaert tot de vice-eerste
minister en minister van Begroting en
Consumentenzaken over "de tweede
begrotingscontrole 2006" (nr. 900)
- de heer Carl Devlies aan de vice-eerste minister
en minister van Financiën over "de tweede
begrotingscontrole 2006" (nr. 12374)
- de heer Benoît Drèze aan de vice-eerste
minister en minister van Begroting en
Consumentenzaken over "de tweede
begrotingscontrole" (nr. 12375)
- de heer Hagen Goyvaerts tot de vice-eerste
minister en minister van Begroting en
Consumentenzaken en tot de vice-eerste
minister en minister van Financiën over "de
begrotingscontrole II" (nr. 903)
01.01 Melchior Wathelet (cdH) : Le
gouvernement a consacré, ces derniers jours,
plusieurs réunions au contrôle budgétaire. Maintes
fois annoncé, un accord est intervernu cette après-
midi et je tiens à remercier les ministres présents
d'avoir choisi le Parlement pour s'en expliquer.
Depuis janvier, des membres du gouvernement ont
fait toute une série de promesses. Trois promesses
ont été au centre des discussions, celles
concernant la GRAPA, l'augmentation de
déductibilité des frais forfaitaires et l'allocation de
rentrée scolaire. Cela veut-il dire que les autres
promesses relatives notamment au précompte
professionnel, aux rénovations d'immeubles, à la
01.01 Melchior Wathelet (cdH): De regering heeft
de jongste dagen meermaals over de
begrotingscontrole vergaderd. Het akkoord dat
herhaaldelijk in het vooruitzicht werd gesteld, werd
uiteindelijk pas vanmiddag bereikt. Ik dank de
aanwezige ministers dat ze bereid waren eerst het
Parlement in te lichten.
Sinds januari hebben tal van regeringsleden een
hele rist beloften gemaakt. De meeste aandacht
ging uit naar drie beloften inzake de
inkomensgarantie voor ouderen (IGO), de
verhoogde aftrek van de forfaitaire kosten en de
schoolpremie. Betekent dit dat de andere beloften
in verband met onder meer de bedrijfsvoorheffing,
de renovatie van onroerende goederen en de BTW
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
20/07/2006
CRABV 51
COM 1045
2
TVA sur les travaux effectués dans les bâtiments
loués ne seront pas tenues ? Quelles sont les
dispositions prises par le gouvernement pour
répondre aux promesses faites par les membres du
gouvernement
? Avec quelles marges
budgétaires ?
op de werken in huurwoningen niet zullen
gehouden worden? Welke maatregelen heeft de
regering genomen om de beloften van de
regeringsleden te kunnen uitvoeren? Over welke
begrotingsruimte beschikt ze daarvoor?
Si ces marges existent réellement, quelles sont-
elles ? De quelle manière avez-vous implémenté
dans ce contrôle budgétaire les rentrées TVA et la
croissance plus importante que prévu ?
Avez-vous discuté et tenu compte lors de la
confection du budget des autres questions déjà
évoquées dans le cadre de cette discussion, telles
que le fonds nucléaire, les intérêts notionnels, les
rentrées de la régularisation ou de la DLUbis, le
fonds de vieillissement et le dossier des titrisations
des créances de l'État ?
La loi-programme vous dispense pendant seize
mois de devoir évoquer au Parlement la reprise de
la dette de la SNCB. Ce dossier, important puisqu'il
y est question de 7,5 milliards d'euros, a-t-il
néanmoins été évoqué dans le cadre de ce contrôle
budgétaire ?
Als er effectief een marge is, hoe groot is die dan?
Hoe heeft u de BTW-ontvangsten en de grotere
economische groei dan verwacht in deze
begrotingscontrole ingecalculeerd?
Heeft u bij de begrotingsopmaak gepraat over en
rekening gehouden met de overige vraagstukken
die te berde gebracht werden in het kader van deze
bespreking, zoals het nucleair fonds, de notionele
intrest, de ontvangsten van de regularisatie of de
EBAbis-regeling, het Zilverfonds en de effectisering
van de schuldvorderingen van de Staat?
Dankzij de programmawet hoeft u het de komende
zestien maanden in het Parlement niet over de
overname van de NMBS-schuld te hebben. Is dit
belangrijke dossier - het gaat tenslotte om 7,5
miljard euro - desalniettemin ter sprake gekomen
in het kader van deze begrotingscontrole?
01.02 Hendrik Bogaert (CD&V) : Bien qu'il m'en
ait coûté un coup de téléphone tendu avec le
président de la Chambre, j'apprécie beaucoup que
les ministres soient présents en commission à
l'heure convenue.
Les données relatives au budget sont à présent
connues : il existe une marge de 100 millions ; le
gouvernement est prêt à débourser 87 millions
d'euros pour l'allocation de rentrée scolaire,
5
millions pour les prestations sociales et
88 millions pour l'augmentation de la déductibilité
des frais forfaitaires.
Au cours des cinq dernières années, les autorités
ont engrangé 30 milliards d'euros de recettes
supplémentaires. M.
Reynders s'en vante à
suffisance. Après la déduction de l'inflation, il reste
encore 15 milliards d'euros sur cette somme de 30
milliards. Où sont passés ces fonds ? Le citoyen
sait pertinemment qu'il participe quotidiennement
au paiement de ces recettes supplémentaires,
notamment lorsqu'il fait son plein. Après avoir
pinaillé longtemps sur la couleur de l'emballage, le
gouvernement offre aujourd'hui une friandise, voire
des miettes en retour.
01.02 Hendrik Bogaert (CD&V): Hoewel het mij
een adrenalinetelefoontje naar de Kamervoorzitter
heeft gekost, apprecieer ik het ten zeerste dat de
ministers hier aanwezig zijn op het afgesproken
uur.
De feiten over de begroting zijn onderhand bekend:
er is een buffer van 100 miljoen, voor de
kindercheque heeft de regering 87 miljoen euro
veil, voor de sociale uitkeringen 5 miljoen en voor
de jobkorting 88 miljoen.
In de laatste vijf jaar heeft de overheid 30 miljard
euro extra inkomsten verworven. Minister Reynders
pocht daar vaak genoeg over. Na aftrek van de
inflatie blijft er van die 30 miljard nog steeds 15
miljard euro over. Waar is dat geld naartoe? De
burger weet maar al te goed dat hij dagelijks
meebetaalt voor die extra inkomsten, onder meer
aan de pomp. Na lang gediscussieer over de kleur
van de verpakking, wordt vandaag een snoepje
teruggegeven, een kruimel.
La pression fiscale et parafiscale globale n'a pas
diminué depuis 1999. L'on se réfère souvent à des
mesures qui ont un effet positif sur les recettes,
telle que la réduction des droits de succession et
De globale fiscale en parafiscale druk is sinds 1999
niet gedaald. Er wordt vaak verwezen naar
maatregelen met een positief effect op de
ontvangsten, zoals de vermindering van de erfenis-
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 1045
20/07/2006
3
d'enregistrement, mais il s'agit-là pour l'essentiel de
mesures flamandes et non fédérales.
En matière de pression fiscale élevée, la Belgique
occupe la troisième place sur la liste de l'ensemble
des pays industrialisés. Notre pays est champion
en ce qui concerne les charges sur le travail, ce qui
a provoqué depuis 1999 une augmentation du
nombre de chômeurs de 100.000 unités.
Les mesures arrêtées aujourd'hui par le
gouvernement qui figurent également dans notre
programme constituent un pas dans la bonne
direction mais ne suffiront pas. L'augmentation de
la déductibilité des frais forfaitaires suffira-t-elle
pour que notre pays cesse d'être le champion des
charges sur le travail ? Non. Le budget consacré à
l'allocation de rentrée scolaire suffira-t-il pour
couvrir l'ensemble des frais d'éducation ? Non.
en registratierechten, maar dat zijn in hoofdzaak
Vlaamse maatregelen en geen federale.
België heeft de derde hoogste belastingsdruk van
alle geïndustrialiseerde landen. Ons land is de
kampioen in het 'beboeten' van jobs, wat sinds
1999 zo'n 100 000 extra werklozen opleverde.
De maatregelen die de regering nu neemt en die
ook in ons programma voorkomen, zijn een stap in
de goede richting, maar ze zijn niet voldoende.
Volstaat het budget voor de jobkorting opdat ons
land niet langer de kampioen in het belasten van
arbeid zal zijn? Neen. Volstaat het budget voor de
kindercheque om de opvoeding kostendekkend te
maken? Neen.
Les recettes étaient pourtant là. La réduction des
charges d'intérêts a rapporté 6,6 milliards d'euros,
soit 2,2 % du PIB, mais tout cet argent a déjà été
dilapidé. La ministre doit à présent venir nous
annoncer, rouge de honte, qu'il n'y a pas assez
d'argent pour permettre à notre économie de créer
des emplois. En raison des superamendes sur le
travail, certaines régions du sud du pays
connaissent un taux de chômage de 20 % et plus.
Le budget connaît un déséquilibre structurel. La
Banque nationale prévoit pour l'année prochaine un
déficit se situant entre 3 et 4 milliards d'euros. Les
mesures uniques prises cette année représentent
un montant de 1,4 milliard d'euros. Dans la
perspective des élections fédérales de 2007, le
CD&V demandera à la Cour des comptes un audit
sur les finances publiques, de manière à disposer
d'un aperçu clair de la situation.
Selon la Banque nationale, la titrisation à un effet
clairement négatif sur le budget, de l'ordre de
336 millions d'euros. Le gouvernement se lance
dans une gigantesque opération de vente avec la
sicafi. Si la vente de bâtiments inutiles ne pose pas
de problèmes, il n'en va pas de même lorsque l'on
construit des bâtiments pour les vendre et ensuite
les relouer aussitôt. De telles opérations se font au
détriment des finances publiques.
Les pouvoirs publics ne maîtrisent pas davantage
les dépenses primaires. J'ai pu constater sur la
base de différentes factures auprès de la Cour des
comptes que d'aucuns pensent encore que l'argent
public coule à flots, alors que d'après la Banque
nationale ce n'est certainement pas le cas.
La dette de la SNCB - 7,4 milliards d'euros - est
De inkomsten waren er nochtans. De daling van de
rentelasten heeft 6,6 miljard euro of 2,2 percent van
het bbp opgeleverd, maar al dat geld is al
opgesoupeerd. De minister moet hier nu met rode
wangen komen vertellen dat er niet genoeg geld is
om onze economie jobs te doen creëren. Door de
superboetes op jobs kennen sommige regio's in het
zuiden van ons land een werkloosheidspercentage
van 20 percent of meer.
De begroting kent een structureel gebrek aan
evenwicht. De Nationale Bank voorspelt voor
volgend jaar een tekort van tussen 3 en 4 miljard
euro; de eenmalige maatregelen van dit jaar zijn
goed voor 1,4 miljard euro. CD&V zal voor de
federale verkiezingen van 2007 het Rekenhof om
een audit van de overheidsfinanciën vragen, zodat
we eindelijk een zuiver overzicht krijgen.
Volgens de Nationale Bank heeft de effectisering
wel een duidelijk negatieve impact op de begroting,
goed voor 336 miljoen euro. De regering zet een
gigantische verkoopsorganisatie op met de bevak;
de verkoop van overbodige gebouwen is het
probleem niet, het probleem is dat er gebouwen
worden gezet, verkocht en onmiddellijk
teruggehuurd, wat ten koste gaat van de
overheidsfinanciën.
De overheid heeft ook haar primaire uitgaven niet
onder controle. Ik heb uit verschillende facturen bij
het Rekenhof kunnen afleiden dat nog velen
denken dat het geld bij de overheid voor het rapen
ligt, terwijl dat volgens de Nationale Bank zeker niet
het geval is.
De NMBS-schuld van 7,4 miljard euro hangt
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
20/07/2006
CRABV 51
COM 1045
4
une épée de Damoclès pour le budget et le Conseil
supérieur des finances n'est toujours pas
opérationnel.
Selon une analyse de la Banque nationale et en
dépit de la croissance économique, le pouvoir
d'achat net de la population a stagné au cours des
quatre dernières années.
intussen als een zwaard van Damocles boven de
begroting en de Hoge Raad van Financiën is nog
steeds niet in werking.
Volgens een analyse van de Nationale Bank is de
nettokoopkracht van de bevolking de laatste vier
jaar gestagneerd, ondanks de economische groei.
Est-il exact que cette année et les années
suivantes, le passif nucléaire ne sera pas utilisé
pour combler le déficit budgétaire ? Comment ont
évolué les charges d'intérêts depuis le précédent
contrôle budgétaire ? Quel est le produit de la
régularisation fiscale
? Le gouvernement a-t-il
encore d'autres artifices budgétaires, mesures
uniques ou bonnes nouvelles à nous annoncer ?
Is het juist dat het nucleaire passief dit jaar en de
volgende jaren niet zal worden gebruikt om het
begrotingsgat te dichten? Hoe zijn de rentelasten
geëvolueerd sinds de vorige begrotingscontrole?
Wat zijn de opbrengsten van de fiscale
regularisatie? Heeft de regering ons nog andere
begrotingstrucs, eenmalige maatregelen of
meevallers te melden?
01.03 Benoît Drèze (cdH) : Ma question reprend
une douzaine de mesures annoncées par différents
ministres depuis quelque temps, mais qui ont été
éclipsées ces derniers jours par l'allocation de
rentrée scolaire, l'augmentation des taux de
déduction des frais professionnels et la
revalorisation de la GRAPA.
Cinq mesures ressortissent à la compétence fiscale
de M. Reynders : l'augmentation de la quotité de
revenus exemptée d'impôt, la diminution du
précompte professionnel, l'augmentation du
montant des frais de garde déductibles (de 11,20 à
25 euros par jour et par enfant des réductions
fiscales pour rénovation d'immeubles et la
diminution de la TVA pour les travaux dans les
logements loués.
Une mesure du ministre des Affaires sociales visait
à lutter contre les pièges à l'emploi : la prolongation
des avantages majorés des allocataires sociaux qui
bénéficient de suppléments d'allocations familiales
et qui réintègrent le marché du travail. Une autre
mesure est l'augmentation du revenu d'intégration
et des allocations sociales les plus basses,
notamment par la proposition d'un bonus de liaison
au bien-être.
Les autres propositions concernent la diminution de
l'impact des garanties locatives sur l'évolution du
budget des ménages et l'encadrement des loyers
(Mme
Onkelinx), la
suppression d'une série de
taxes sur l'énergie, la réduction ciblée des charges
sur le travail pour les entreprises et l'augmentation
de l'offre des gardiennes d'enfants de 0 à 3 ans.
Ces mesures ont-elles été reprises lors de ce
deuxième contrôle budgétaire ?
01.03 Benoît Drèze (cdH): Mijn vraag betreft een
twaalftal van alle maatregelen die diverse ministers
sinds enige tijd in het vooruitzicht hebben gesteld,
maar die de jongste dagen door de schoolpremie,
de verhoogde aftrek van de beroepskosten en de
herwaardering van de IGO op de achtergrond zijn
geraakt.
Vijf maatregelen vallen onder de fiscale
bevoegdheid van minister Reynders: de verhoging
van het bedrag van de belastingvrije som, de
verlaging van de bedrijfsvoorheffing, de verhoging
van het bedrag van de aftrekbare opvangkosten
(van 11,20 naar 25 euro) per dag en per kind en
van de fiscale aftrek voor de renovatie van
onroerende goederen en tot slot de verlaging van
de BTW voor werken in huurwoningen.
Een maatregel van de minister van Sociale Zaken
strekte ertoe de werkloosheidsvallen te bestrijden.
Het ging om de verlenging van de verhoogde
voordelen van de uitkeringsgerechtigden die recht
hebben op bijkomende kinderbijslag en zich op de
arbeidsmarkt herinschakelen. Een andere
maatregel betreft de verhoging van het leefloon en
de laagste sociale uitkeringen, meer bepaald via de
voorgestelde welvaartsbonus.
Met de andere voorstellen wil men de impact van
de huurwaarborgen op de evolutie van het
gezinsinkomen verzachten en de huurprijzen
wettelijk vastleggen (minister Onkelinx), een aantal
energieheffingen afschaffen, de lasten op arbeid
voor de ondernemingen gericht verlagen en het
aantal onthaalouders voor kinderen tussen 0 en 3
jaar verhogen. Zijn die maatregelen tijdens de
tweede begrotingscontrole aan bod gekomen?
01.04 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang) : Le 01.04 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): De
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 1045
20/07/2006
5
budget semble être devenu une étape de montagne
ardue pour le gouvernement. Le communiqué de
presse relatif à l'obtention d'un accord pour
l'allocation de rentrée scolaire et l'augmentation de
la déductibilité des frais forfaitaires n'est tombé qu'à
15 h 55. D'après les commentaires parus dans la
presse au cours des derniers jours, il était déjà clair
que le gouvernement avait encore réussi ces
derniers jours à grappiller 266 millions d'euros.
Une marge budgétaire de 100 millions d'euros
serait dégagée. Pendant longtemps, le
gouvernement n'a pas estimé utile de constituer
une réserve mais la situation a changé aujourd'hui.
Deux explications circulent à cet égard : soit ces
moyens seraient destinés à compenser le surcoût
éventuel de la déduction des intérêts notionnels,
soit ils seront utilisés si la croissance prévue de
2,5 % n'était pas atteinte.
Toutefois, ces éléments sont-ils suffisants pour
supposer que le budget est en équilibre ? Au
budget 2006 figurent 50 millions d'euros au titre de
recettes de la directive européenne sur l'épargne,
alors qu'il s'avère que ces recettes seront
beaucoup moins élevées. Ce montant a-t-il été
adapté ?
begroting lijkt een zware bergrit te zijn geworden
voor de regering. Om 15.55 uur kwam pas het
persbericht dat er een akkoord was bereikt over de
schoolpremie en de jobkorting. Uit de
perscommentaren van de voorbije dagen was al
gebleken dat de regering er de laatste dagen nog in
geslaagd is 266 miljoen euro bij elkaar te
sprokkelen.
Er zou een begrotingsbuffer van 100 miljoen euro
komen. De regering vond het lange tijd niet nodig
een buffer aan te leggen, maar daar is nu
verandering in gekomen. De middelen zouden
volgens één verklaring bestemd zijn voor de
mogelijke meerkosten van de notionele
interestaftrek, volgens een andere dienen voor het
geval de vooropgestelde groei van 2,5 percent niet
wordt bereikt.
Is dat echter voldoende om aan te nemen dat de
begroting in evenwicht is? Er staan 50 miljoen euro
ingeschreven in de begroting van 2006 als
opbrengsten van de Europese spaarrichtlijn, terwijl
blijkt dat die opbrengsten heel wat lager zullen zijn.
Werd dit bedrag aangepast?
À ce jour, le produit de la régularisation fiscale est
substantiellement inférieur aux estimations. Au 30
juin 2006, seul un million d'euros avait été versé. Le
montant de 400 millions d'euros inscrit au budget
de 2006 a-t-il été adapté ?
L'allocation de rentrée scolaire et la ristourne
emploi constituent de la poudre aux yeux avant les
élections. A-t-on effectivement atteint un accord ?
Le ministre flamand, M. Vandenbroucke, estimait
que l'allocation de rentrée scolaire ne devait pas
être réglée au niveau fédéral. Il souhaitait
augmenter les allocations d'études. La
Communauté française ne dispose toutefois pas
des moyens suffisants à cet effet. L'allocation de
rentrée scolaire sera-t-elle augmentée en deux
temps en 2006 et en 2007 ? Quelles seront les
modalités pratiques ?
Il était prévu de lier certaines allocations sociales,
telles que l'allocation de chômage, à l'évolution du
bien-être, ce qui devrait assurément influer sur le
contrôle budgétaire. Quelles décisions a-t-on
prises ?
Les deux vice-premiers ministres peuvent-ils fournir
des précisions sur les bonnes et mauvaises
nouvelles ?
De opbrengst van de fiscale regularisatie loopt flink
achter op de raming. Op 30 juni 2006 was er amper
1 miljoen euro gestort. Werd het bedrag van 400
miljoen euro dat in de begroting van 2006 werd
ingeschreven als opbrengst, aangepast?
De schoolpremie en de jobkorting zijn electorale
snoepjes. Is het waar dat er een akkoord werd
bereikt? Vlaams minister Vandenbroucke vond dat
de schoolpremie niet op federaal niveau moest
worden geregeld. Hij wou de studietoelagen
verhogen. De Franstalige Gemeenschap heeft
daarvoor echter niet voldoende middelen. Zal de
schoolpremie in 2006 en 2007 in twee stappen
worden verhoogd? Hoe zal dat in de praktijk
gebeuren?
Men was van plan om een aantal sociale
uitkeringen, zoals de werkloosheidsuitkering,
welvaartvast te maken. Dat moet zeker een effect
hebben op de begrotingscontrole. Welke
beslissingen werden genomen?
Kunnen beide vice-premiers duidelijkheid geven
over de meevallers en tegenvallers?
Les enrôlements devaient être terminés le 30 juin Op 30 juni 2006 moesten de inkohieringen
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
20/07/2006
CRABV 51
COM 1045
6
2006. Les remboursements seront sans doute
élevés, surtout pour l'exercice d'imposition 2004,
étant donné que les versements anticipés étaient
trop élevés. Cet élément a-t-il été pris en compte
lors du deuxième contrôle budgétaire ?
L'objectif est d'atteindre un surplus budgétaire de
0,3 % en 2007 afin de respecter également la loi
sur le Fonds de vieillissement. Selon les
estimations de la Banque nationale, une économie
de 4,5 à 5 milliards d'euros est nécessaire à cette
fin. La presse rapporte qu'il serait à nouveau
question d'une somme de 4,3 milliards d'euros du
passif nucléaire. Dans quelle mesure en tiendra-t-
on compte lors de la confection du budget de
2007 ?
afgerond zijn. Waarschijnlijk moet er veel worden
terugbetaald, zeker voor het aanslagjaar 2004,
want er werden te hoge voorafbetalingen gedaan.
Werd hiermee rekening gehouden bij de tweede
begrotingscontrole?
Het is de bedoeling om in 2007 een
begrotingsoverschot van 0,3 procent te realiseren,
zodat ook de wet op het Zilverfonds wordt
gerespecteerd. De Nationale Bank berekende dat
daartoe een besparing van 4,5 tot 5 miljard euro
nodig is. Volgens persberichten zou 4,3 miljard
euro van het nucleair passief terug in het vizier
komen. In welke mate houdt men daarmee
rekening bij het opmaken van de begroting voor
2007?
Le président : Je me rallie entièrement à
l'interpellation de M. Bogaert et je retire dès lors ma
question.
De voorzitter: Aangezien ik mij volledig kan vinden
in de interpellatie van de heer Bogaert, trek ik mijn
vraag in.
01.05 Freya Van den Bossche, ministre (en
néerlandais) : La croissance économique attendue
en 2006 autorise un optimisme modéré. La Banque
nationale a attiré l'attention sur le fait que l'évolution
générale de l'économie internationale reste
favorable, en dépit des prix élevés du pétrole et de
l'augmentation des taux d'intérêts. Le Bureau
fédéral du Plan prévoit une croissance de 2,5 % du
PIB en 2006. L'inflation devrait se maintenir à 1,8 %
et l'indice-santé est de 1,7 %. Le gouvernement
s'est fondé sur ces chiffres et a prévu un tampon
qui, s'il n'est pas utilisé, pourra être versé au
Fonds de vieillissement.
En mars 2006, le gouvernement a anticipé
l'augmentation attendue des taux d'intérêts. Il
apparaît à présent que les dépenses d'intérêts sont
inférieures de 5 millions d'euros aux prévisions. Le
gouvernement s'en tient à une estimation prudente
des prévisions économiques, qui est confirmée par
l'évolution favorable de la confiance des
consommateurs et des producteurs.
L'instabilité politique internationale constitue un
facteur d'incertitude dans l'évolution de l'économie
mondiale.
Le ministre Reynders commentera les bonnes et le
mauvaises nouvelles.
01.05 Minister Freya Van den Bossche
(Nederlands): De verwachte economische groei in
2006 geeft reden tot gematigd optimisme. De
Nationale Bank wees erop dat de algemene
evolutie van de internationale economie gunstig
blijft, ondanks hoge olieprijzen en een stijgende
rente. Het Federaal Planbureau verwacht een groei
van 2,5 procent van het bbp in 2006. De
inflatieverwachting blijft op 1,8 procent en de
gezondheidsindex bedraagt 1,7. De regering nam
die gegevens over en bouwde een veiligheidsbuffer
in die, indien onnodig, kan worden aangewend voor
het Zilverfonds.
De regering anticipeerde in maart 2006 op de
verwachte rentestijging. Nu blijkt dat de rente-
uitgaven voor 5 miljoen euro te hoog werden
ingeschat. De regering houdt vast aan een
voorzichtige inschatting van de economische
verwachtingen, die wordt bevestigd door de
gunstige evolutie van het vertrouwen van
consumenten en producenten.
De internationale politieke instabiliteit is een
onzekere factor in de evolutie van de
wereldeconomie.
Minister Reynders zal de meevallers en
tegenvallers toelichten.
01.06 Didier Reynders, ministre (en français) :
L'équilibre budgétaire est maintenu. Il n'en a jamais
été autrement depuis 2000.
01.06 Minister Didier Reynders (Frans): Het
begrotingsevenwicht blijft gewaarborgd. Sinds 2000
hebben we nooit iets anders gekend.
(En néerlandais) Nous n'avons reçu une
proposition du gouvernement flamand relative à la
(Nederlands) Pas op 7 juli 2006 kregen wij van de
Vlaamse regering een voorstel voor de
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 1045
20/07/2006
7
composition du Conseil supérieur des Finances
que le 7 juillet 2006, à la suite de quoi un arrêté
royal a été promulgué.
Notre ratio de la dette connaît une évolution
positive. En 2006, ce ratio était de 89,8 % du PIB
alors qu'en 2005, il était encore de 93,3 %. En
2006, il n'y a plus entre la Belgique et la zone
euro qu'une différence de 19,3 % alors qu'en
1993, cet écart se montait encore à 68,4 %.
samenstelling van de Hoge Raad van Financiën,
waarna er een KB werd uitgevaardigd.
Er is een gunstige evolutie in de schuldratio. In
2006 was er een ratio van 89,8 procent van het
bbp, in 2005 was dat nog 93,3 procent in 2005. In
2006 was er een verschil van 19,3 procent tussen
België en de Eurozone, terwijl dat verschil in 1993
nog opliep tot 68,4 procent.
(En français) L'évolution est la même en ce qui
concerne les charges d'intérêts. La légère baisse
n'est pas due à une évolution favorable des taux
d'intérêts mais à une prévision prudente lors du
premier contrôle budgétaire.
En termes de recettes fiscales, nous enregistrons
une hausse non seulement par rapport au budget
initial mais également par rapport au budget ajusté.
(Frans) De interestlasten evolueren in dezelfde
richting. De lichte daling is niet het gevolg van een
gunstige evolutie van de rentevoeten, maar van de
voorzichtige raming tijdens de eerste
begrotingscontrole.
In termen van fiscale ontvangsten is er niet enkel
ten aanzien van de oorspronkelijke begroting maar
ook van de aangepaste begroting een stijging.
(En néerlandais) Nous avons été très prudents
dans le cadre du contrôle budgétaire.
Un montant de 100 millions d'euros avait été inscrit
au budget pour la directive sur l'épargne mais ce
montant a été ramené à 50 millions d'euros.
Un montant de 400 millions d'euros avait
initialement été inscrit au budget pour l'opération de
régularisation fiscale. Après six mois, les recettes
s'élevaient à 37 millions d'euros. Je suppose qu'au
cours du deuxième semestre de 2006 nous
assisterons à la même évolution que celle que nous
avons connue pour la DLU en 2004. Le montant
inscrit au budget a néanmoins été diminué de 150
millions d'euros.
(Nederlands) Wij zijn zeer voorzichtig geweest bij
de begrotingscontrole.
Er was 100 miljoen euro ingeschreven in de
begroting voor de spaarrichtlijn, maar dat bedrag
werd verminderd tot 50 miljoen euro.
In de initiële begroting werd 400 miljoen euro
ingeschreven voor de financiële regularisatie. Na
zes maanden bedroeg de opbrengst 37 miljoen
euro. Ik vermoed dat in de tweede helft van 2006
dezelfde evolutie zal optreden als bij de EBA in
2004. Het bedrag op de begroting werd echter
verminderd met 150 miljoen euro.
(En français) Les versements anticipés restent
quant à eux en progression. À l'occasion du
deuxième contrôle budgétaire, par rapport à l'initial
et surtout au contrôle budgétaire ajusté, qui avait
été en hausse forte, nous avons, par prudence,
prévu une évaluation diminuée de 200 millions
d'euros. En effet, bien que l'évolution soit assez
favorable en ce qui concerne les sociétés, elle l'est
moins en ce qui concerne les versements anticipés
des personnes physiques, ce qui s'explique par le
fait que la réforme fiscale de 2001 sort tous ses
effets et que, par exemple, des indépendants qui se
rendent compte qu'ils sont remboursés, n'effectuent
plus de versements anticipés en 2006.
(Frans) De voorafbetalingen blijven stijgen. Tijdens
de tweede begrotingscontrole hebben wij, in
vergelijking met de oorspronkelijke begroting en
vooral in vergelijking met de aangepaste begroting
na controle die sterk was gestegen,
voorzichtigheidshalve de daling op 200 miljoen euro
geraamd. De evolutie van de voorafbetalingen is
gunstig voor de vennootschappen, maar minder
gunstig wat de natuurlijke personen betreft ten
gevolge van de belastinghervorming van 2001 die
op kruissnelheid is gekomen (de zelfstandigen die
beseffen dat ze zullen worden terugbetaald, doen in
2006 geen voorafbetalingen meer).
(En néerlandais) Cette décision est normale. Le
remboursement se poursuit.
Le même raisonnement s'applique aux pensionnés.
Toute discrimination entre les couples mariés, les
cohabitants et les personnes isolées est
(Nederlands) Die beslissing is normaal. De
terugbetaling wordt voortgezet.
Voor de gepensioneerden geldt dezelfde
redenering. Elke discriminatie tussen gehuwden,
samenwonenden en alleenstaanden wordt
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
20/07/2006
CRABV 51
COM 1045
8
supprimée. Un véritable décumul est appliqué en
ce qui concerne les remboursements. Nous
procéderons à un remboursement en 2006 lors de
l'enrôlement. Les versements anticipés sont donc
réduits.
afgeschaft. In de terugbetalingen wordt een echte
decumulatie toegepast. Wij gaan naar een
terugbetaling in 2006 gedurende de inkohiering. Er
is dus een vermindering van de voorafgaande
betalingen.
(En français) La prudence prévaut en cette
matière
: par précaution, nous calculons
200 millions d'euros de recettes en moins.
Par ailleurs, on constate des évolutions positives.
La première consiste en une augmentation de la
prévision en matière de TVA de 362 millions
d'euros. En effet, le climat économique,
manifestement meilleur, se traduit par une
augmentation de dépenses de consommation. Le
mécanisme était voulu par le gouvernement
lorsqu'en 2001, il a baissé l'impôt des personnes
physiques. Cela avait suscité les craintes de
certains.
(Frans) Voorzichtigheid is geboden in deze materie:
uit voorzorg begroten we de ontvangsten op 200
miljoen euro minder.
Daarnaast zijn er toch een aantal positieve
evoluties. Zo liggen de vooruitzichten inzake BTW
362 miljoen euro hoger. De economie trekt duidelijk
aan, met als gevolg dat de consument meer
uitgeeft. Dat was ook precies de bedoeling van de
regering toen ze in 2001 de personenbelasting
verlaagde. Sommigen hadden daar toen geen goed
oog in.
(En néerlandais) Nous disposons aujourd'hui de
davantage de recettes que par le passé. Il y a
quelques années, certains collègues craignaient
que la réforme ne soit allée trop loin et n'entraîne
une réduction des recettes. Il s'avère à présent que
les impôts directs ont été réduits et les recettes
indirectes accrues. L'augmentation du pouvoir
d'achat entraîne une hausse de la consommation.
(Nederlands) We hebben nu meer ontvangsten dan
vroeger. Sommige collega's vreesden enkele jaren
geleden dat de hervorming te ver ging en tot
dalende ontvangsten zou leiden. Nu blijkt dat de
directe belastingen verlaagd zijn en de indirecte
ontvangsten verhoogd. De hogere koopkracht doet
de consumptie toenemen.
(En français) Les chiffres démontrent une
augmentation du pouvoir d'achat. Et, si l'on achète
davantage, des recettes fiscales rentrent par le
biais des impôts indirects. Néanmoins, je retiens,
Monsieur Bogaert, que quand quelqu'un achète un
immeuble aujourd'hui en Flandre et paie 10 % au
lieu de 12,5 % de droits d'enregistrement, il est
convaincu que la pression fiscale a augmenté. Tant
mieux, si c'est cela l'augmentation de la pression
fiscale, cela ne me dérange pas.
(Frans) Uit de cijfers blijkt dat de koopkracht
gestegen is. En als ook de consumptie daardoor
aangezwengeld wordt, betekent dat meer fiscale
ontvangsten voor de Staat via de indirecte
belastingen. Toch onthoud ik, mijnheer Bogaert, dat
iemand die vandaag in Vlaanderen een onroerend
goed koopt en 10 in plaats van 12,5%
registratierechten betaalt, rotsvast gelooft dat de
fiscale druk is toegenomen. Mij best, hoor: als dat
de toename van de fiscale druk is waarover men
zich druk maakt, dan stoort mij dat niet.
(En néerlandais) Je préfère une diminution de 10 %
au lieu d'une diminution de 12,5
% à une
augmentation, même sur la base d'une décision
d'une Région. Certains considèrent qu'une
diminution de 10 % au lieu d'une diminution de
12,5 % équivaut à une augmentation de la pression
fiscale mais il n'en va pas ainsi pour nos
concitoyens.
(Nederlands) Ik verkies een vermindering van 10
procent in plaats van 12,5 procent boven een
verhoging, zelfs op basis van een beslissing van
een Gewest. Sommigen vinden 10 in plaats van
12,5 procent een verhoging van de fiscale druk,
maar voor de burger is dat niet zo.
(En français) Il y a également quelques adaptations
marginales, comme la cotisation spéciale de
sécurité sociale, qui rapporte 9 millions d'euros
supplémentaires.
Par ailleurs, on constate que le recouvrement se
fait généralement mieux. On peut évidemment
(Frans) Er zijn ook een aantal minder belangrijke
aanpassingen, zoals met betrekking tot de
bijzondere bijdrage voor sociale zekerheid, die 9
miljoen euro extra opbrengt.
Daarnaast stellen we vast dat de inning over het
algemeen beter verloopt. Sommigen zullen nu
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 1045
20/07/2006
9
invoquer une augmentation de la pression fiscale.
Mais ce sont là des augmentations qui ne me
dérangent pas. L'augmentation du recouvrement
portera sur 77 millions d'euros.
Par ailleurs, la Commission européenne nous
annonce qu'il n'est pas possible de continuer avec
un prix minimum du tabac. Nous allons donc
travailler avec un montant minimum d'accises sur le
tabac, avec une amélioration du résultat fiscal à
concurrence de 15 millions d'euros.
Nous poursuivons dans la voie de la fiscalité sur le
charbon et le fuel lourd utilisés par des producteurs
d'énergie, dans le but d'orienter le mode de
production de l'électricité. L'évolution représente
une vingtaine de millions.
Enfin, toute une série d'opérations amélioreront
encore la perception et la lutte contre la fraude.
Ainsi, des actions concertées Finances - Inspection
sociale police ont déjà été menées pour les
phone shops : nous allons procéder dans le même
esprit en matière de contrefaçon.
À côté de cela, des dispositions particulières ont
été prévues comme, par exemple, demander aux
producteurs d'électricité de se séparer d'un certain
nombre de sites inutilisés à concurrence de 1 500
mégawatts.
natuurlijk beweren dat de belastingdruk is
toegenomen. Ze doen maar, dat soort verhoging
van de belastingdruk deert me niet. Er zal voor 77
miljoen euro meer belasting geïnd worden.
De Europese Commissie laat ons weten dat een
minimumprijs voor tabak niet langer houdbaar is.
We zullen dan ook met een minimumaccijns op
tabak werken, wat 15 miljoen euro extra in het
fiscale laatje moet brengen.
Wat de belasting op het gebruik van steenkool en
zware stookolie door elektriciteitsproducenten
betreft, blijven wij dezelfde koers volgen, met de
bedoeling de wijze waarop elektriciteit wordt
opgewekt te sturen. Die evolutie is goed voor
ongeveer twintig miljoen.
Tot slot willen we met een heel reeks maatregelen
de bestrijding van belastingfraude verbeteren en de
perceptie van belastingfraude veranderen. Het
departement Financiën en de sociale inspectie zijn
al samen opgetreden tegen belwinkels (de
zogenaamde phone shops); met hetzelfde soort
gecoördineerde acties gaan we ook de
namaakproducten aanpakken.
Voorts zijn er nog een aantal bijzondere
maatregelen. Zo willen we de
elektriciteitsproducenten vragen sommige niet-
gebruikte sites ten belope van 1500 MW van de
hand te doen.
Nous avions prévu une taxation à concurrence de
150
millions d'euros. Mais des ventes auront
probablement lieu, qui conduiront à une réduction
de ce prélèvement. Et, donc, 70 millions ont été
retenus dans le budget.
Pour les mesures en matière de pouvoir d'achat,
nous pourrons revenir sur chacune d'elles de
manière plus détaillée.
Je suis désolé de ne pouvoir vous dire ce que sera
le budget 2007 ou 2008 ou 2009 : beaucoup de
questions dépassent le cadre d'un contrôle
budgétaire.
We hadden de opbrengst begroot op 150 miljoen
euro, maar wellicht zullen een aantal niet-gebruikte
sites verkocht worden, waardoor die heffing
uiteindelijk lager zal liggen. Daarvoor werd 70
miljoen ingeschreven op de begroting.
De maatregelen inzake de koopkracht zullen we elk
afzonderlijk meer in detail kunnen bespreken.
Tot mijn spijt kan ik u vandaag niet vertellen hoe de
begroting 2007 of 2008 of 2009 er zal uitzien: tal
van vragen vallen buiten het bestek van een
begrotingscontrole.
(En néerlandais) Le budget 2006 est en équilibre et
un tampon de 100 millions d'euros a été constitué.
Le solde dégagé en fin d'année sera versé au
Fonds de vieillissement.
En matière de pouvoir d'achat, diverses mesures
ont déjà été prises cette année. Par exemple, la
réduction de 44 euros sur la facture de gaz de tous
les ménages et le système de cliquet inversé.
(Nederlands) De begroting 2006 is in evenwicht en
er is een buffer van 100 miljoen euro. Het saldo op
het einde van het jaar gaat naar het Zilverfonds.
Inzake koopkracht werden dit jaar al diverse
maatregelen genomen, zoals de gaskorting van 44
euro voor alle gezinnen en het omgekeerde
cliquetsysteem. Sinds juli 2005 werden de
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
20/07/2006
CRABV 51
COM 1045
10
Depuis juillet 2005, les accises ont déjà été réduites
quatorze fois, ce qui représente 42,4 euros pour
1000 litres.
Aujourd'hui, nous dégageons 74,7 millions d'euros
pour financer un relèvement de 1,1 % - de 25 à
26,1
% - de la première tranche de frais
professionnels. Le plafond connaît une évolution
identique.
accijnzen al veertien keer verlaagd, wat staat voor
42,4 euro per 1000 liter.
Vandaag maken we 74,7 miljoen euro vrij voor een
verhoging met 1,1 procent - van 25 naar 26,1
procent - van de eerste schaal van beroepskosten.
Dezelfde evolutie geldt voor het plafond.
(En français) Il y a, à la fois, hausse du premier
montant de la première tranche de frais forfaitaires
et du plafond des frais forfaitaires, ce qui permettra
d'avoir une diminution des précomptes en
décembre, avec une augmentation du salaire net
équivalente.
Au sujet des allocations familiales majorées de la
rentrée de septembre, un budget de 87,6 millions
d'euros est prévu pour financer une allocation de
50 euros pour les enfants de 6 à 12 ans et de 75
euros pour les enfants de 12 à 18 ans. Il sera
possible de reprendre les mêmes mesures en
2007.
En ce qui concerne la revalorisation des revenus
garantis aux personnes âgées (la GRAPA), dès le
1
er
décembre, 60 euros supplémentaires sont
prévus.
Enfin, nous avons prévu une opération dans le
secteur du diamant. L'objectif est d'obtenir une
recette maximale de 136,8 millions d'euros, par le
biais de la valorisation des stocks avec paiement
de 4,5% sur cette valorisation. En cas de
distribution de ce qui aura été valorisé, un système
dégressif de prélèvement à partir de l'an prochain
est prévu.
(Frans) Het eerste bedrag van de eerste schijf van
de forfaitaire kosten wordt verhoogd, en tegelijk
wordt het plafond van de forfaitaire kosten
opgetrokken. Op die manier zal de voorheffing in
december verlaagd kunnen worden, met een
dienovereenkomstige stijging van het nettoloon tot
gevolg.
Wat de verhoogde kinderbijslag bij het begin van
het schooljaar in september betreft, werd 87,6
miljoen euro uitgetrokken voor de financiering van
een schoolpremie van 50 euro voor kinderen van 6
tot 12 jaar, en van 75 euro voor kinderen van 12 tot
18 jaar. Die maatregel kan in 2007 opnieuw
genomen worden.
De inkomensgarantie voor ouderen (IGO) wordt per
1 december met 60 euro opgetrokken.
Tot slot komt er een operatie in de diamantsector.
Bedoeling is de stocks te valoriseren, waarbij 4,5
procent betaald wordt op die valorisatie, wat
maximaal 136,8 miljoen euro moet opbrengen.
Indien toch sprake zou zijn van distributie van
gevaloriseerde stocks, geldt met ingang van
volgend jaar een degressieve heffing.
(En néerlandais) Le budget est en équilibre. Le
montant tampon de 100 millions d'euros devrait
permettre un versement au Fons de vieillissement à
la fin de l'année. Un montant de 166,3 millions
d'euros a été libéré en vue d'une adaptation de la
GRAPA au 1er décembre 2006, d'un relèvement
des frais professionnels de 1,1 % pour le premier
barème et le versement en septembre d'une prime
de rentrée scolaire de 50 euros pour les enfants de
6 à 12 ans et de 70 euros pour les enfants de 12 à
18 ans.
Dans l'optique du budget 2007, nous devrons
encore prendre des mesures en octobre,
notamment dans les domaines du pouvoir d'achat
et de la compétitivité.
(Nederlands) We hebben een begroting in
evenwicht. De buffer van 100 miljoen euro moet
een storting in het Zilverfonds mogelijk maken op
het einde van het jaar. Er wordt 166,3 miljoen euro
vrijgemaakt voor een aanpassing van de IGO op 1
december 2006, een verhoging van de
beroepskosten met 1,1 procent voor de eerste
schaal en een schoolpremie in september van 50
euro voor kinderen van 6 tot 12 en van 70 euro
voor kinderen van 12 tot 18.
Met het oog op de begroting 2007 moeten we in
oktober nog maatregelen nemen, onder meer in
verband met koopkracht en competitiviteit.
01.07 Freya Van den Bossche, ministre (en 01.07 Minister
Freya Van den Bossche
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 1045
20/07/2006
11
néerlandais) : De nombreuses mesures ont un effet
structurel. Les décisions en ce qui concerne le prix
minimum du tabac, l'extension de la taxe sur le
charbon et son application au diesel polluant ont un
effet favorable sur le budget 2007. La perception de
l'impôt sera en outre améliorée. L'on se basera sur
des statistiques pour faire comprendre aux bureaux
de perception qu'il y a lieu de résorber l'arriéré. Des
mesures anti-fraude seront également prises,
comme la lutte contre les produits de contrefaçon.
La nouvelle définition de la mesure en ce qui
concerne les sites produira ses effets à l'avenir
également.
(Nederlands): Heel wat maatregelen hebben een
structureel effect. De beslissingen inzake de
minimumprijs van tabak, de uitbreiding van de
steenkoolheffing en de toepassing ervan op
vervuilende diesel, hebben een gunstig effect op
het budget van 2007. De invordering van
belastingen wordt daarenboven versterkt. Via het
gebruik van statistieken zal kantoren duidelijk
worden gemaakt dat de achterstand moet worden
weggewerkt. Er komen ook antifraudemaatregelen,
zoals de strijd tegen namaakproducten. De nieuwe
definiëring van de maatregel inzake sites zal
evenzeer effect blijven hebben in de toekomst.
01.08 Melchior Wathelet (cdH) : Le budget
présenté se limite aux trois mesures annoncées
ces dernières semaines. Il est donc bien en deçà
des promesses faites depuis janvier. Par ces
comptes, qui se limitent à des ajustements, on ne
répond pas aux grandes questions budgétaires que
sont le Fonds nucléaire, les SICAFI, la titrisation.
La régularisation ou DLUbis subit un ajustement de
moins 150 millions d'euros, ce qui est une attitude
responsable dans la mesure où le taux ayant
augmenté de 5% depuis juillet, cette mesure
s'avère moins intéressante qu'en début d'année.
On ne connaîtra donc pas le même boom en fin
d'année qu'avec la DLU, laquelle avait octroyé le
même taux durant toute l'opération. Ce montant ne
constitue donc pas un manque à gagner.
Pour les plus, je ne vois qu'une augmentation de
70 millions pour la titrisation et une augmentation
de 136 millions d'euros pour le secteur du diamant.
Tout le reste est donc pris par la TVA?
01.08 Melchior Wathelet (cdH): De begroting die
hier wordt voorgesteld, beperkt zich tot de drie
maatregelen die in de loop van de voorbije weken
werden aangekondigd. Van alle beloften die sinds
januari gedaan werden, komt niet veel in huis. Met
die rekeningen, louter aanpassingen eigenlijk,
wordt geen oplossing geboden voor budgettaire
hete hangijzers zoals het nucleair fonds, de bevaks,
de effectisering.
Voor de regularisatie of EBAbis-operatie wordt een
aanpassing van minder dan 150 miljoen euro
doorgevoerd, wat een verantwoorde beslissing is,
in die zin dat het tarief sinds juli met 5 procent
gestegen is, waardoor die maatregel nu minder
interessant wordt dan ze in het begin van het jaar
was. Een zelfde boom op het einde van het jaar als
met de EBA hoeven we dus niet te verwachten;
toen gold hetzelfde tarief gedurende de hele
operatie. Het gaat dus niet om gederfde inkomsten.
Wat de extra ontvangsten betreft, zie ik alleen de
70 miljoen extra voor de effectisering en de 136
miljoen extra voor de diamantsector. Al de rest is
dus BTW?
01.09 Didier Reynders, ministre(en français) :
Oui, 362 millions.
01.09 Minister Didier Reynders (Frans): Ja, ten
belope van 362 miljoen.
01.10 Melchior Wathelet (cdH) : Et pour la
croissance?
01.10 Melchior Wathelet (cdH): En voor de groei?
01.11 Didier Reynders, ministre(en français) : Le
service d'études estimait, au départ, les recettes
supplémentaires à 71 millions. On y ajoute les
362 millions de TVA et on enlève la régularisation,
soit les 150 millions.
01.11 Minister Didier Reynders (Frans): De
studiedienst raamde de extra ontvangsten
aanvankelijk op 71 miljoen. Plus de 362 miljoen aan
BTW, min de 150 miljoen voor de regularisatie.
01.12 Melchior Wathelet (cdH) : Dans certains
secteurs une diminution de la TVA permet
d'augmenter les rentrées fiscales, d'avoir une
fiscalité plus juste et d'améliorer le service. Aussi,
l'ai-je demandée au ministre des Finances dans
01.12 Melchior Wathelet (cdH): In bepaalde
sectoren kan een BTW-verlaging tot een verhoging
van de fiscale ontvangsten, een rechtvaardiger
fiscaliteit en een betere dienstverlening leiden.
Daarom heb ik aan de minister van Financiën
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
20/07/2006
CRABV 51
COM 1045
12
une série de secteurs, comme le secteur Horeca et
les bâtiments scolaires. Il est dommage qu'il n'ait
pas suivi cette voie.
Les trois mesures annoncées aujourd'hui:
l'augmentation des frais forfaitaires, l'allocation de
rentrée et la GRAPA sont de bonnes mesures.
Malheureusement, les montants restent peu
importants, principalement pour ce qui concerne
l'allocation de rentrée scolaire. Outre le fait, que
celle allocation soit minime, elle s'arrête à 18 ans.
De plus, une différence est faite entre les enfants
de 6 à 12 ans et ceux de 12 à 18 ans (Interruption
du ministre Reynders).
gevraagd de BTW in een aantal sectoren,
waaronder de horeca en de schoolgebouwen, te
verlagen. Ik betreur dat hij daar geen gevolg aan
heeft gegeven.
De drie maatregelen die vandaag worden
aangekondigd de verhoging van de forfaitaire
kosten, de schoolpremie en de IGO zijn goede
maatregelen. Spijtig genoeg gaat het om
onbeduidende bedragen, vooral wat de
schoolpremie betreft. Die uitkering is niet alleen
bijzonder klein, maar ze wordt ook enkel tot de
leeftijd van 18 jaar toegekend. Bovendien wordt er
een onderscheid gemaakt tussen de kinderen
tussen 6 en 12 jaar en 12 en 18 jaar (Onderbreking
door minister Reynders).
C'est le compromis auquel vous êtes arrivé avec la
ministre du Budget qui n'était favorable qu'à une
allocation pour ceux de 12 à 18 ans.
Il est assez incohérent de la part du gouvernement
de prévoir la possibilité de maintenir ces mesures
en 2007.
Pour équilibrer son budget, le gouvernement a
additionné les opérations "one shot" dans le cadre
desquelles il engage le budget pour les années
futures. Je pense ici à l'opération SICAFI, à
Belgacom
L'allocation de rentrée scolaire, qui est une bonne
mesure, mériterait que l'on engage le budget pour
les années futures.
Dat is een gevolg van het compromis dat u met de
minister van Begroting heeft gesloten omdat ze
enkel een uitkering wilde toekennen voor de
kinderen van 12 tot 18 jaar.
Het getuigt van weinig coherentie dat de regering in
de mogelijkheid voorziet om die maatregelen in
2007 te behouden.
Om haar begroting in evenwicht te brengen heeft
de regering besloten een reeks one-shotoperaties
uit te voeren waarmee ze de begroting voor de
komende jaren hypothekeert. Ik denk onder andere
aan de bevak-operatie en aan Belgacom.
De schoolpremie is een goede maatregel en zou in
de begroting voor de komen jaren moeten
vastgelegd worden.
Je trouve dommage que vous refusiez de
considérer toutes les familles de la même manière
et d'inscrire cette mesure dans la durée en
évoquant la possibilité de sa reconduction pour
2007 mais en ne prévoyant rien pour 2008.
Ik vind het spijtig dat u weigert alle gezinnen op een
zelfde manier te behandelen en deze maatregel in
de tijd spreidt: u oppert de mogelijkheid van een
verlenging voor 2007, maar voor 2008 stelt u niets
in het vooruitzicht.
01.13 Didier Reynders, ministre (en français) :
L'on peut effectivement se demander si des
charges ou d'autres éléments seront reportés.
Dans les éléments d'équilibre annoncés, il y a
surtout des recettes qui proviennent de l'activité
économique et de son développement, via la TVA.
L'argument selon lequel nous reportons des
charges pour l'avenir, je l'entends depuis la
confection du budget 2000 en 1999. Nous avons dû
les reporter fort loin puisque le temps passe et que
les budgets restent à l'équilibre !
01.13 Minister Didier Reynders: (Frans): Men kan
zich inderdaad afvragen of lasten of andere
elementen worden verdaagd. In de aangekondigde
elementen die voor een evenwicht zorgen, steken
vooral ontvangsten die via de BTW afkomstig zijn
van de economische activiteit en de ontwikkeling
ervan.
Het argument dat wij lasten naar de toekomst
verschuiven hoorde ik al toen de begrotingen voor
1999 en 2000 werden opgemaakt. Blijkbaar hebben
we zo ver vooruitgeschoven...want de tijd gaat
voorbij en de begrotingen blijven in evenwicht!
01.14 Melchior Wathelet (cdH) : Nous allons
commencer à sentir la récurrence du fonds
01.14 Melchior Wathelet (cdH): De recurrentie
van het Belgacomfonds gaat zich doen gevoelen.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 1045
20/07/2006
13
Belgacom. Et vous avez recommencé cette année
avec la SICAFI. Nous verrons comment agir pour la
reprise des dettes de la SNCB. Pour le fonds
nucléaire, le principe reste identique.
Quand il s'agit d'engager les budgets pour le futur,
vous ne voyez aucune objection à charger la
barque, mais quand il s'agit de s'inscrire dans de
bonnes politiques pour demain, vous n'acceptez
pas de vous inscrire dans la durée.
Nous retrouvons toutefois une idée proposée par
l'opposition en 2000 et que vous trouviez très
mauvaise et même romantique à l'époque
:
l'allocation de rentrée scolaire.
En u is dit jaar opnieuw begonnen met de bevak.
We zullen zien hoe we zullen reageren wat de
overname van de NMBS-schulden betreft.
Hetzelfde principe geldt voor het nucleair fonds.
Als het erom gaat kredieten vast te leggen voor de
toekomst, kan het niet op voor u, maar een
duurzaam, degelijk langetermijnbeleid voeren, dat
is er te veel aan.
We zien niettemin een ballonnetje terugkomen dat
in 2000 al door de oppositie opgelaten werd. U
vond dat toen een barslecht en zelfs romantisch
idee: de schoolpremie.
01.15 Didier Reynders, ministre (en français) :
C'est probablement pourquoi nous avons choisi
des suppléments d'allocations familiales.
01.15 Minister Didier Reynders (Frans): Wellicht
daarom hebben we beslist om liever met een
verhoogde kinderbijslag te werken.
01.16 Melchior Wathelet (cdH) : J'apprécie la
concrétisation de cette idée.
01.16 Melchior Wathelet (cdH): Ik ben toch blij
dat men dat idee nu handen en voeten geeft.
01.17 Hendrik Bogaert (CD&V): Je n'ai pas reçu
de réponse à ma question sur le passif nucléaire.
01.17 Hendrik Bogaert (CD&V): Ik heb geen
antwoord gekregen op mijn vraag over het nucleair
passief.
01.18 Freya Van den Bossche, ministre (en
néerlandais) : C'est vrai et le sujet n'a pas été
abordé. Je n'ai nullement l'intention d'utiliser le
fonds en question pour combler l'un ou l'autre trou
dans le budget. Je m'intéresse toutefois à
l'affectation des moyens du fonds. A l'heure
actuelle, ils sont surtout affectés à l'étranger. Il
conviendrait à mon sens d'injecter davantage de
moyens dans l'économie belge, par exemple dans
les sources d'énergie durables.
01.18 Minister Freya Van den Bossche
(Nederlands): Inderdaad. Dat onderwerp is niet aan
bod gekomen. Ik heb zeker niet de intentie om met
dat fonds eventueel een of ander gat te dichten in
de begroting. Ik ben wel geïnteresseerd in de
aanwending van de middelen van het fonds. Die
worden nu vooral in het buitenland aangewend. Het
lijkt mij zinvol dat er meer middelen in de Belgische
economie zouden worden gepompt, in duurzame
energievoorziening bijvoorbeeld.
01.19 Hendrik Bogaert (CD&V): La ministre
s'exprime-t-elle au nom du gouvernement et ses
déclarations constituent-elles un engagement pour
le futur ?
01.19 Hendrik Bogaert (CD&V): Spreekt de
minister nu namens de regering en gelden haar
uitspraken ook voor de toekomst?
01.20 Didier Reynders, ministre (en néerlandais) :
Nous prendrons peut-être une décision en 2009 ou
2010.
01.20 Minister Didier Reynders (Nederlands):
Misschien zullen we in 2009 of 2010 een beslissing
nemen.
01.21 Hendrik Bogaert (CD&V) : Je puis
concevoir que la question n'a pas été abordée lors
du deuxième contrôle budgétaire mais qu'en est-il
de l'avenir ?
01.21 Hendrik Bogaert (CD&V): Ik wil aannemen
dat hierover niet is gesproken bij de tweede
begrotingscontrole, maar wat met de toekomst?
01.22 Freya Van den Bossche, ministre (en
néerlandais) : Je n'ai pas l'intention d'enjoliver le
budget par le biais du passif nucléaire. J'ignore
évidemment quelles discussions seront menées à
l'avenir. La question n'a pas été abordée cette fois.
01.22 Minister Freya Van den Bossche
(Nederlands): ik heb niet de beodeling om via het
nucleair passief de begroting op te poetsen. Ik weet
natuurlijk niet welke gesprekken in de toekomst
zullen worden gevoerd. Er is nu niet over
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
20/07/2006
CRABV 51
COM 1045
14
Je m'intéresse aux investissements.
gesproken. Ik ben geïnteresseerd in de
investeringen.
01.23 Hendrik Bogaert (CD&V) : Je présume que
le passif nucléaire ne servira pas davantage à
équilibrer le budget en fin d'année.
Le tampon conjoncturel de 100 millions d'euros est
en fait assez modique puisqu'il ne représente
qu'une croissance de 0,03 %. Il suffit que la
croissance économique soit inférieure pour que ces
100 millions d'euros se volatilisent.
01.23 Hendrik Bogaert (CD&V): Ik ga ervan uit
dat ook op het einde van het jaar het nucleair
passief niet zal dienen om de begroting in
evenwicht te brengen.
De conjunctuurbuffer van 100 miljoen euro is
eigenlijk weinig geld, want het vertegenwoordigt
eigenlijk maar 0,03 procent groei. Als de economie
minder groeit is 100 miljoen al weg.
01.24 Freya Van den Bossche, ministre (en
néerlandais) : Tout dépend de la composition de la
consommation. On ne peut affirmer sans plus
qu'une croissance inférieure de 0,03 % représente
100 millions. Les choses fonctionnent
différemment.
01.24 Minister Freya Van den Bossche
(Nederlands): Dit hangt af van de samenstelling
van de consumptie. Men kan niet zomaar zeggen
dat 0,03 procent minder groei gelijk is aan 100
miljoen. Zo werkt dat niet.
01.25 Hendrik Bogaert (CD&V) : Il s'agit des
conclusions que je tire de rapports de la Banque
nationale, qui précisent qu'une croissance de 0,1 %
représente un impact budgétaire de 300 millions
d'euros. J'estime le tampon peu élevé. Si les
intérêts évoluent de façon légèrement plus
marquée, le tampon disparaîtra d'ailleurs
également. Lors du premier contrôle budgétaire,
nos dépenses d'intérêts se sont avérées
supérieures de 355 millions d'euros au montant
budgété. Le tampon est donc très relatif. Il s'agit en
fait de marketing politique. On affirme avoir songé à
l'avenir mais le montant est particulièrement bas.
01.25 Hendrik Bogaert (CD&V): Ik leid dit af uit
rapporten van de Nationale Bank, waar men zegt
dat 0,1 procent groei een begrotingsimpact heeft
van 300 miljoen euro. Mijn punt is dat de buffer niet
erg groot is. Als de rente iets meer beweegt dan
verwacht, is de buffer trouwens ook weg. Bij de
eerste begrotingscontrole bleek dat men 355
miljoen euro extra aan rente uitgaf. De buffer is dus
heel relatief. Het is eigenlijk politieke marketing.
Men zegt dat men aan de toekomst heeft gedacht,
maar het bedrag is erg laag.
01.26 Freya Van den Bossche, ministre (en
néerlandais) : Auparavant, vous vous plaigniez de
l'absence de tampon et à présent qu'il en existe un,
vous le jugez insignifiant.
01.26 Minister Freya Van den Bossche
(Nederlands): Vroeger klaagde u dat er geen buffer
was, en nu er een is, vindt u het ook maar niks.
01.27 Hendrik Bogaert (CD&V) : La marge est
manifestement insuffisante. Pendant l'année, tout
semble se dérouler normalement mais en
décembre, des mesures uniques s'avèrent
systématiquement nécessaires pour assurer
l'équilibre budgétaire ; il y a ainsi eu les entreprises
pétrolières, le Fonds de pension de la SNCB, la
régie portuaire, l'impôt des sociétés en 2005. Quel
sera le stratagème adopté à la fin de cette année ?
01.27 Hendrik Bogaert (CD&V): De buffer is
duidelijk te klein. Gedurende het jaar lijkt alles goed
te lopen, maar in december zijn er steeds weer
eenmalige maatregelen nodig om de begroting in
evenwicht te brengen. Zo waren er de
petroleumbedrijven, het NMBS-pensioensfonds, het
havenbedrijf, de vennootschapsbelasting in 2005.
Wat zal de truc aan het einde van dit jaar zijn?
01.28 Freya Van den Bossche, ministre (en
néerlandais) : La thèse de M. Bogaert est inexacte.
Le nombre de mesures uniques a diminué sous ce
contrôle budgétaire. Nous avons par ailleurs pris
plusieurs mesures entraînant des recettes
récurrentes. Les revers sont essentiellement
constatés en ce qui concerne les mesures uniques.
01.28 Minister Freya Van den Bossche
(Nederlands): De these van de heer Bogaert klopt
niet. Het aantal eenmalige maatregelen is in deze
begrotingscontrole gedaald. Daarenboven hebben
we een aantal maatregelen genomen met
recurrente opbrengst. De tegenvallers situeren zich
vooral bij de eenmalige maatregelen.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 1045
20/07/2006
15
Par ailleurs, un `équilibre structurel' est défini à
l'échelon international comme un équilibre où les
aubaines uniques et les revers sont mis en
balance. Selon plusieurs sources et études, ce
budget est bel et bien en équilibre structurel et M.
Bogaert le sait parfaitement.
Bovendien is een 'structureel evenwicht' volgens de
internationale definities ook een evenwicht waarin
de eenmalige meevallers én tegenvallers tegenover
elkaar worden afgewogen. Volgens ettelijke
bronnen en studies is deze begroting wel
structureel in evenwicht en dat weet de heer
Bogaert ook.
01.29 Hendrik Bogaert (CD&V) : L'euphorie du
gouvernement n'est pas de mise puisque nous
constatons déjà trois fois consécutivement que des
mesures uniques sont nécessaires en fin d'année.
Les études réalisées par la Banque nationale
montrent également que l'équilibre n'est nullement
structurel.
01.29 Hendrik Bogaert (CD&V): De euforie van
de regering is misplaatst, want al drie jaar op rij
zien we dat er aan het einde van het jaar eenmalige
maatregelen nodig zijn. Ook de studies van de
Nationale Bank tonen aan dat er helemaal geen
structureel evenwicht is.
Il reste encore la question du Conseil supérieur des
finances. Le mandat des conseillers a expiré le 31
janvier 2005. Le retard pris dans le cadre de la
désignation du nouveau Conseil est entièrement dû
au gouvernement fédéral, qui a traîné avec l'arrêté
royal et la présentation des membres. Ce n'est que
le 12 mai que le gouvernement flamand a reçu une
lettre l'invitant à transmettre les noms des
représentants, ce qui s'est fait peu de temps après.
Il n'est pas correct de blâmer à présent les autorités
flamandes ! Avec son groupe de travail informel
jamais constitué, le ministre Reynders a également
pris du retard.
Nous entendons ici de nombreuses choses mais
qui ne sont pas toutes aussi exactes. Selon le
ministre Reynders, on a dénombré cette année
500 000 déclarations fiscales électroniques mais en
réalité, seules 135 000 déclarations ont été
complétées par des particuliers et toutes les autres,
par des fonctionnaires des contributions. Il n'y
aurait aucun report pour les déclarations mais il y
en a finalement eu un.
Le problème central est qu'il y avait de l'argent : 15
milliards d'euros de recettes supplémentaires et un
gain de 6,6 milliards en termes de charges
d'intérêts en raison de la diminution des taux. Les
mesures actuelles sont pourtant minimes
:
l'allocation de rentrée scolaire est inexistante pour
les enfants entre zéro et six ans et l'augmentation
de la déductibilité des frais forfaitaires ne fera
baisser la fiscalité totale qu'à concurrence de
0,1 %. La Belgique reste championne en matière
de taxation du travail. Le chômage continuera dès
lors à augmenter.
Le budget est soi-disant en équilibre mais la dette
publique a augmenté de 10 milliards d'euros depuis
1999 et de nouvelles obligations se sont ajoutées
off balance à concurrence de 12 milliards d'euros !
Dan is er nog de kwestie van de Hoge Raad van
Financiën. Het mandaat van de raadsleden
eindigde op 31 januari 2005. De vertraging bij de
aanstelling van de nieuwe Raad is volledig te wijten
aan de federale regering, die treuzelde met het KB
en de voordracht van de leden. Pas op 12 mei
kreeg de Vlaamse regering een brief met de vraag
de namen van de vertegenwoordigers door te
geven, wat niet lang daarna gebeurde. Het is niet
fair om de Vlaamse overheid nu de schuld te
geven! Ook met zijn nooit samengestelde informele
werkgroep zorgde minister Reynders voor
vertraging.
Wij horen hier veel, maar het is niet allemaal even
waarachtig. Volgens minister Reynders waren er
500 000 elektronische belastingsaangiften dit jaar,
maar in werkelijkheid werden er daarvan maar
135 000 door particulieren ingevuld en al de andere
door belastingsambtenaren. Er zou geen uitstel zijn
voor de aangiften, maar dat kwam er uiteindelijk
toch.
De kern van de zaak is dat er geld was: 15 miljard
euro extra ontvangsten en 6,6 miljard minder
interestlast door de interestdaling. Toch zijn de
maatregelen van vandaag minimaal: de
schoolpremie bevat niets voor kinderen tussen nul
en zes jaar en de jobkorting zal slechts 0,1 procent
van de totale fiscaliteit doen dalen. België blijft de
kampioen in het belasten van werk. De
werkloosheid zal er alleen maar door stijgen.
De begroting is zogenaamd in evenwicht, maar de
staatsschuld is sinds 1999 wel met 10 miljard euro
gestegen en er zijn off balance voor 12 miljard euro
nieuwe verplichtingen bijgekomen!
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
20/07/2006
CRABV 51
COM 1045
16
01.30 Benoît Drèze (cdH) : Je suis étonné et déçu.
Je n'ai obtenu aucune réponse aux onze questions
adressées à la ministre du Budget !
01.30 Benoît Drèze (cdH): Ik ben verwonderd en
teleurgesteld. Op geen enkele van de elf vragen
aan de minister van Begroting heb ik een antwoord
gekregen!
01.31 Freya Van den Bossche , ministre (en
français) : Mais il ne s'agit pas ici de la confection
du budget 2007 (dans lequel on discutera les
mesures que vous évoquez) mais du contrôle
budgétaire ! C'est autre chose ! En octobre, on aura
la déclaration de gouvernement, le budget 2007 et
les réponses à vos questions concrètes.
01.31 Minister Freya Van den Bossche (Frans):
Maar het gaat hier toch niet om de opmaak van de
begroting 2007 (dan zullen we de maatregelen
bespreken waar u het over heeft), maar om de
begrotingscontrole! Dat is toch iets anders! In
oktober zal de regering haar verklaring afleggen en
de begroting 2007 opmaken. Dan zullen uw
concrete vragen een antwoord krijgen.
01.32 Benoît Drèze (cdH) : La réponse à mes
questions est donc chaque fois « non », alors que
certaines mesures pouvaient déjà être mises en
oeuvre en 2006 : l'allocation de rentrée avait été
évoquée pour 2006, de même que l'assurance
petits-risques pour les indépendants. Dans le cadre
d'un contrôle budgétaire, tout est possible. D'où le
détail de mes onze questions.
01.32 Benoît Drèze (cdH): Op al mijn vragen luidt
het antwoord dus nee. Nochtans zouden sommige
maatregelen reeds in 2006 ingevoerd kunnen
worden: de schoolpremie was voor 2006 toegezegd
en dat gold ook voor de verzekering kleine risico's
voor de zelfstandigen... In het kader van een
begrotingscontrole is alles mogelijk. Vandaar mijn
gedetailleerde vraagstelling.
01.33 Didier Reynders, ministre (en français) : Le
30 juin, le Conseil des ministres a pris des
décisions claires en annonçant que dans ce
contrôle budgétaire on travaillerait sur trois
mesures, ce qui a été fait. Vous annoncez une
série de choses pour le budget 2007, mais il ne faut
pas confondre les deux exercices.
01.33 Minister Didier Reynders (Frans): Op 30
juni heeft de ministerraad er geen twijfel over laten
bestaan dat men zich tijdens deze
begrotingscontrole op drie maatregelen zou
concentreren en men heeft zich daar ook aan
gehouden. U kondigt een aantal maatregelen voor
de begroting 2007 aan, maar men mag de twee
begrotingsjaren niet door elkaar haspelen.
01.34 Benoît Drèze (cdH) : Pour les citoyens,
quand un ministre annonce quelque chose, cela
doit aller vite !
01.34 Benoît Drèze (cdH): Als een minister iets
aankondigt, verwachten de burgers dat daar snel
werk van wordt gemaakt!
01.35 Didier Reynders, ministre (en français) : Et
c'est juste : on a annoncé une réforme fiscale et
elle est là ! On a annoncé une augmentation de
certains postes (GRAPA), et il y aura bien une
augmentation de 60 euros au 1
er
décembre pour
ceux qui ont des revenus très bas.
01.35 Minister Didier Reynders (Frans): Terecht!
Men heeft een belastingshervorming aangekondigd
en die is nu van toepassing! Men heeft de
verhoging van een aantal uitgavenposten
aangekondigd (IGO) en wie een erg laag inkomen
geniet, heeft vanaf 1 december recht op een
verhoging van 60 euro.
01.36 Benoît Drèze (cdH) : Et les frais de garde
déductibles qui passeraient de 11,2 à 25 euros ? Le
citoyen croit que cela aussi va se faire, peut-être
même pendant le contrôle budgétaire !
01.36 Benoît Drèze (cdH): En de aftrekbare
opvangkosten zouden toch van 11,20 naar 25 euro
opgetrokken worden? De burgers denken dat die
maatregel er ook komt, misschien zelfs nog tijdens
de begrotingscontrole!
01.37 Didier Reynders, ministre (en français) :
Les citoyens entendent quand on leur cite une
année (2006 ou 2007). Peut-être n'avez-vous pas
l'habitude de faire attention aux dates ?
01.37 Minister Didier Reynders (Frans): De
burgers kunnen wel 2006 van 2007 onderscheiden.
Misschien let u niet op de data?
01.38 Freya Van den Bossche, ministre (en 01.38 Minister Freya Van den Bossche (Frans) :
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 1045
20/07/2006
17
français) : Il faut avoir l'argent avant de le
dépenser ! Nous avons réussi à prendre trois
mesures qui ont une portée considérable. Bien
entendu, chacun peut faire part de ses des idées et
propositions, mais il faut tenir compte de l'argent
disponible pour prendre les décisions.
Men moet eerst het geld hebben voordat men het
kan uitgeven! Wij zijn erin geslaagd om drie
maatregelen te nemen die een grote invloed
hebben. Iedereen kan uiteraard zijn ideeën en
voorstellen uiten maar wij moeten rekening houden
met het beschikbaar geld vooraleer we
beslissingen nemen.
01.39 Benoît Drèze (cdH) : Alors, rendez-vous à
la rentrée d'octobre !
01.39 Benoît Drèze (cdH) : Wij zien elkaar dus
terug aan het begin van het parlementair jaar in
oktober !
01.40 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang) : Le
gouvernement et l'opposition n'ont pas la même
conception de l'équilibre budgétaire. Le
gouvernement estime que le budget est en
équilibre structurel alors que la Banque Nationale et
la Commission européenne - des sources tout de
même fiables - ne sont pas de cet avis. Celles-ci
insistent pour que les mesures uniques soient
remplacées par des mesures structurelles.
01.40 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): De
regering en de oppositie hebben een andere
mening over het begrotingsevenwicht. Volgens de
regering is de begroting structureel in evenwicht,
maar de Nationale Bank en de Europese
Commissie toch betrouwbare bronnen denken
daar anders over. Zij dringen eropaan dat de
eenmalige maatregelen door structurele
maatregelen worden vervangen.
01.41 Freya Van den Bossche, ministre (en
néerlandais) : Au printemps 2005, la Banque
Nationale a en effet déclaré que le budget ne serait
pas en équilibre, mais elle a admis en 2006 que
l'équilibre structurel était quand même atteint. Les
déclarations de la Banque Nationale sont
importantes et ont un effet de sensibilisation, mais il
ne s'agit pas de prévisions.
01.41 Minister Freya Van den Bossche
(Nederlands): In de lente van 2005 verklaarde de
Nationale Bank inderdaad dat de begroting niet in
evenwicht zou zijn, maar in 2006 heeft zij
toegegeven dat er wél een structureel evenwicht
was. De uitspraken van de Nationale Bank zijn
belangrijk en hebben een sensibiliserend effect,
maar het zijn geen voorspellingen.
01.42 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang) : Le
gouverneur de la Banque Nationale a déjà formulé
de nombreuses critiques à ce sujet. Au cours des
dernières années, le budget n'a été qu'une
succession de mesures uniques.
Le gouvernement a dû adapter les estimations
initiales relatives à la directive sur l'épargne et à la
régularisation fiscale. Le fait que le gouvernement
procède à ces adaptations au moment du contrôle
budgétaire l'honore mais prouve néanmoins qu'il
s'était largement fourvoyé au départ. La reprise
économique permet de compenser ces revers mais
seulement de façon éphémère.
En ce qui concerne la lutte contre la fraude fiscale,
le gouvernement continue à se montrer euphorique
mais l'État devra bientôt rembourser d'importantes
sommes en matière de TVA à des contribuables
impliqués à leur corps défendant dans des
carrousels TVA.
01.42 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): De
gouverneur van de Nationale Bank heeft hier al
heel wat kritische noten laten vallen. De begroting
is de laatste jaren een aaneenschakeling van
eenmalige maatregelen.
De regering heeft de oorspronkelijke ramingen in
verband met de spaarrichtlijn en de fiscale
regularisatie moeten aanpassen. Het siert de
regering dat ze dat tijdens een begrotingscontrole
doet, maar het bewijst wel dat ze het aanvankelijke
goed fout had. Dankzij de economische opleving
wordt dat opgevangen, maar het blijft vluchtig.
Over de strijd tegen de fiscale fraude blijft de
regering euforisch doen, maar de Staat zal straks
heel wat BTW moeten terugbetalen aan mensen
die onterecht in BTW-carrousels terechtkwamen.
L'allocation de rentrée et la ristourne emploi sont
deux sympathiques mesures adoptées pour des
raisons électoralistes mais elles ne sont pas de
nature à offrir une solution structurelle. Les
De schoolpremie en de jobkorting lijken leuke
electorale maatregelen, maar ze bieden geen
structurele oplossing. De gespendeerde bedragen
zijn te klein om iets wezenlijks te realiseren. Het zijn
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
20/07/2006
CRABV 51
COM 1045
18
montants alloués sont trop modiques pour
engranger des résultats substantiels. Il s'agit de
mesures électoralistes qui satisfont les desiderata à
la fois des socialistes et des libéraux. Elles sont
typiques de l'action menée par ce gouvernement
qui fait beaucoup de promesses mais réalise fort
peu de choses.
electorale maatregelen die zowel socialisten als
liberalen iets gunnen. Ze typeren deze regering, die
veel belooft, maar weinig realiseert.
01.43 Jean-Marc Nollet (ECOLO) : L'ajustement
budgétaire proposé n'est pas en phase avec les
besoins à court terme. Si l'on regarde l'ensemble
des promesses faites, elles représentent un
montant de 7 milliards d'euros. Les décisions prises
aujourd'hui engagent un total de seulement 166
millions. Il y a une série de sujets sur lesquels il n'y
a pas de réponse. Je suppose que vous gardez le
prochain chèque-mazout pour les prochaines
élections.
01.43 Jean-Marc Nollet (ECOLO): De
voorgestelde begrotingsaanpassing is niet van aard
om aan de behoeften op korte termijn tegemoet te
komen. Als men alle gedane beloften bekijkt, zijn ze
goed voor 7 miljard euro Door de beslissingen die
vandaag worden genomen, wordt echter slechts
166 miljoen vastgelegd. Over een hele reeks
onderwerpen is er geen antwoord. Ik neem aan dat
u de volgende stookoliecheque in petto houdt voor
de volgende verkiezingen.
Rien non plus ne concerne d'éventuelles
dispositions concernant les loyers. Le Roi s'est
prononcé dans son discours en faveur d'une
revalorisation de l'effort consacré à la recherche et
au développement. Cette volonté demeure un voeu
pieux en matière de moyens financiers. Enfin, le
Premier ministre a annoncé que l'objectif des
200 000 emplois ne serait pas atteint. Là encore il
n'est prévu aucune initiative pour tenter de
néanmoins s'approcher de cet objectif.
Pour ce qui est de l'allocation de rentrée, celle-ci
est décidée pour 2006 et pourra être envisagée en
2007.
Er worden evenmin maatregelen getroffen met
betrekking tot de huurprijzn. In zijn toespraak pleitte
de Koning voor meer investeringen in onderzoek en
ontwikkeling. Financieel gezien blijft het wat dat
betreft alvast bij vrome wensen. De premier heeft
verklaard dat de vooropgestelde doelstelling van
200 000 extra banen niet bereikt zal worden. Ook
hier doet men niets om toch op zijn minst te
trachten dat doel te naderen.
De schoolpremie wordt toegekend voor 2006, en
mogelijk ook in 2007.
01.44 Freya Van den Bossche, ministre (en
français) : Pas du tout. Les allocations de rentrée
sont rendues structurelles pour la tranche 12-18
ans. Elles sont garanties en 2006 et 2007 pour la
tranche 6-12 ans.
01.44 Minister Freya Van den Bossche (Frans):
Helemaal niet. De schoolpremie is structureel van
aard voor de 12 tot 18-jarigen. Voor de 6 tot 12-
jarigen is ze gewaarborgd in 2006 en 2007.
01.45 Didier Reynders, ministre (en français) : Il
est également entendu que le montant alloué à la
tranche des 6-12 ans devra par la suite être
obligatoirement affecté aux allocations familiales.
Cette différence s'explique par la volonté de
pouvoir éventuellement recourir à d'autres
mesures, comme c'est déjà le cas pour la tranche
des 0-6 ans.
01.45 Minister Didier Reynders (Frans) : Er werd
ook overeengekomen dat het bedrag toegekend
voor de 6 tot 12-jarigen later verplicht voor het
kindergeld zal moeten worden gebruikt. Dat verschil
wordt verklaard door het feit dat wij eventueel ook
nog andere maatregelen wensen te nemen, zoals
dat reeds het geval is voor de 0 tot 6-jarigen.
01.46 Benoît Drèze (cdH) : Le montant réservé
aux allocations de rentrée est ambigu. A l'avenir, il
pourrait très bien épouser la forme d'une
indexation.
01.46 Benoît Drèze (cdH): Het bedrag
voorbehouden voor de schoolpremie is niet
duidelijk. In de toekomst zou het wel eens met een
indexering kunnen worden gelijkgeschakeld.
01.47 Didier Reynders, ministre (en français) :
Cette formule permet de laisser une liberté d'action
au gouvernement suivant.
01.47 Minister Didier Reynders (Frans): Deze
formule laat de volgende regering een zekere
bewegingsvrijheid.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 1045
20/07/2006
19
01.48 Benoît Drèze (cdH) : Il n'y a aucune
garantie pour après 2007.
01.48 Benoît Drèze (cdH): Er is geen enkele
waarborg voor 2007.
01.49 Didier Reynders, ministre (en français) : Je
voudrais revenir sur le chèque mazout, qui n'a
jamais été présenté comme une opération destinée
à être pérennisée. Nous mettons l'accent sur les
mesures favorisant les économies d'énergie qui
représentent un effort bien supérieur à celui dégagé
pour les chèques mazout.
01.49 Minister Didier Reynders (Frans): Ik wens
terug te komen op de stookoliecheque die nooit
werd voorgesteld als een operatie die moest
worden bestendigd. Wij leggen de nadruk op de
maatregelen die energiebesparingen in de hand
werken, en dat is een veel grotere inspanning dan
de stookoliecheques.
01.50 Jean-Marc Nollet (ECOLO) : En février, une
déduction fiscale pour les filtres à particules avait
été annoncée pour cette année. Rien n'a été
décidé. Le ministre Demotte évoquait pour sa part
en avril une fourchette de 75 à 125 euros pour les
allocations de rentrée, la tranche des 18-25 ans
bénéficiant de 125 euros.
01.50 Jean-Marc Nollet (ECOLO): In februari
werd een belastingaftrek voor de deeltjesfillters
voor dit jaar aangekondigd. Er werd niets beslist.
Minister Demotte gewaagde in april van een
schoolpremie tussen de 75 en de 125 euro en voor
de 18 tot 25-jarigen van 125 euro.
Enfin, je crains que la déduction pour les frais
forfaitaires ne constitue qu'un cadeau avant les
élections qui sera repris par la suite via notamment
les mesures visant à la modération salariale.
Ten slotte vrees ik dat de aftrek voor forfaitaire
beroepskosten slechts een geschenk is aan de
vooravond van de volgende verkiezingen, een
geschenk dat de regering later zal terugeisen via
maatregelen op het gebied van loonmatiging.
Motions
Moties
En conclusion de cette discussion les motions
suivantes ont été déposées.
Tot besluit van deze bespreking werden volgende
moties ingediend.
Une première motion de recommandation a été
déposée par Mme Marleen Govaerts et MM. Hagen
Goyvaerts et Staf Neel et est libellée comme suit :
« La Chambre,
ayant entendu l'interpellation de M.
Hagen
Goyvaerts
et la réponse de la vice-première ministre et
ministre du Budget et de la protection de la
consommation et du vice-premier ministre et
ministre des Finances,
exhorte le gouvernement à élaborer un mode de
confection structurel pour les budgets et à
remplacer les mesures uniques ou vouées à
l'extinction par des mesures structurelles de façon
à ne pas hypothéquer les futurs budgets. »
Een eerste motie van aanbeveling werd ingediend
door mevrouw Marleen Govaerts en de
heren Hagen Goyvaerts en Staf Neel en luidt als
volgt:
"De Kamer,
gehoord de interpellatie van de heer
Hagen
Goyvaerts
en het antwoord van de vice-eerste minister en
minister van Begroting en Consumentenzaken en
van de vice-eerste minister en minister van
Financiën,
maant de regering aan werk te maken van een
structurele opmaak van de begroting en de
uitdovende en eenmalige maatregelen te
vervangen door structurele maatregelen om de
toekomstige begrotingen niet te hypothekeren."
Une deuxième motion de recommandation a été
déposée par MM. Hendrik Bogaert et Melchior
Wathelet et est libellée comme suit:
« La Chambre,
ayant entendu les interpellations de MM. Melchior
Wathelet et Hendrik Bogaert
et la réponse de la vice-première ministre et
ministre du Budget et de la protection de la
consommation et du vice-premier ministre et
Een tweede motie van aanbeveling werd ingediend
door de heren
Hendrik Bogaert en Melchior
Wathelet en luidt als volgt:
"De Kamer,
gehoord de interpellaties van de heren Melchior
Wathelet en Hendrik Bogaert
en het antwoord van de vice-eerste minister en
minister van Begroting en Consumentenzaken en
van de vice-eerste minister en minister van
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
20/07/2006
CRABV 51
COM 1045
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
20
ministre des Finances,
demande au gouvernement de prendre des
mesures pour équilibrer structurellement le budget
et de procurer au Parlement une vue d'ensemble
des obligations off balance pour un montant de 12
milliards d'euros qu'il a créées au cours des
dernières années. »
Financiën,
vraagt de regering maatregelen te nemen om de
begroting structureel in evenwicht te brengen en
het Parlement een overzicht te verschaffen inzake
de off balance verplichtingen ten belope van 12
miljard euro die de regering de voorbije jaren heeft
gecreëerd."
Une motion pure et simple a été déposée par Mme
Annemie Roppe en par MM. Alfons Borginon, Luc
Gustin, Eric Massin, Luk Van Biesen, en Dirk Van
der Maelen.
Een eenvoudige motie werd ingediend door
mevrouw Annemie Roppe en door de heren Alfons
Borginon, Luc Gustin, Eric Massin, Luk Van Biesen,
en Dirk Van der Maelen.
Le vote sur les motions aura lieu ultérieurement. La
discussion est close.
Over de moties zal later worden gestemd. De
bespreking is gesloten.
La réunion publique de commission est levée à
17 h 45.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 17.45 uur.
Document Outline