CRABV 51 COM 1021
CRABV 51 COM 1021
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DES
A
FFAIRES SOCIALES
C
OMMISSIE VOOR DE
S
OCIALE
Z
AKEN
mardi dinsdag
27-06-2006 27-06-2006
après-midi namiddag
Le Compte rendu analytique est un résumé des débats.
Des rectifications peuvent être communiquées par écrit
avant le
Het Beknopt Verslag geeft een samenvatting van de
debatten. Rechtzettingen kunnen schriftelijk meegedeeld
worden vóór
30/06/2006, à 16 heures.
au Service de Traduction du CRA-BV
30/06/2006, om 16 uur.
aan de dienst Vertaling BV-CRA
Fax: 02 549 82 33
e-mail: trad.crabv.corrections@laChambre.be
Fax: 02 549 82 33
e-mail: vert.crabv.correcties@deKamer.be
* Est joint à la version définitive du compte rendu intégral (les documents
CRIV, sur papier blanc)
* Wordt gevoegd bij de definitieve versie van het integraal verslag (CRIV-
reeks, op wit papier)
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE






























cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
ECOLO
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
FN Front
National
MR Mouvement
réformateur
N-VA Nieuw-Vlaamse
Alliantie
PS Parti
socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders ­ Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht
Vlaams Belang
Vlaams Belang
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 51 0000/000 Document parlementaire de la 51e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
DOC 51 0000/000
Parlementair stuk van de 51e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
QRVA
Questions et Réponses écrites
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte)
CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu inté-
gral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit des
interventions ; les annexes se trouvent dans une brochure
séparée (PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken; de
bijlagen zijn in een aparte brochure opgenomen
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
PLEN
séance plénière
PLEN
Plenum
COM
réunion de commission
COM
Commissievergadering
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige) MOT
moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier)
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be

e-mail :
publications@laChambre.be
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 1021
27/06/2006
i


SOMMAIRE
INHOUD
Question de Mme Greet van Gool à la secrétaire
d'État aux Familles et aux Personnes
handicapées, adjointe au ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "les examens
médicaux" (n° 12207)
1
Vraag van mevrouw Greet van Gool aan de
staatssecretaris voor het Gezin en Personen met
een handicap, toegevoegd aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de
medische onderzoeken" (nr. 12207)
1
Orateurs: Greet van Gool, Gisèle Mandaila
Malamba
, secrétaire d'État aux Familles et
aux Personnes handicapées
Sprekers: Greet van Gool, Gisèle Mandaila
Malamba
, staatssecretaris voor het Gezin en
Personen met een handicap
Question de Mme Greet van Gool à la secrétaire
d'État aux Familles et aux Personnes
handicapées, adjointe au ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "le
stationnement gratuit pour les personnes
handicapées" (n° 12208)
2
Vraag van mevrouw Greet van Gool aan de
staatssecretaris voor het Gezin en Personen met
een handicap, toegevoegd aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "het
gratis parkeren voor personen met een handicap"
(nr. 12208)
2
Orateurs: Greet van Gool, Gisèle Mandaila
Malamba
, secrétaire d'État aux Familles et
aux Personnes handicapées
Sprekers: Greet van Gool, Gisèle Mandaila
Malamba
, staatssecretaris voor het Gezin en
Personen met een handicap
Question de Mme Greet van Gool à la secrétaire
d'État aux Familles et aux Personnes
handicapées, adjointe au ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "Communit-e"
(n° 12209)
3
Vraag van mevrouw Greet van Gool aan de
staatssecretaris voor het Gezin en Personen met
een handicap, toegevoegd aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over
"Communit-e" (nr. 12209)
3
Orateurs: Greet van Gool, Gisèle Mandaila
Malamba
, secrétaire d'État aux Familles et
aux Personnes handicapées
Sprekers: Greet van Gool, Gisèle Mandaila
Malamba
, staatssecretaris voor het Gezin en
Personen met een handicap
Question de M. Joseph Arens à la secrétaire
d'État aux Familles et aux Personnes
handicapées, adjointe au ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "les parkings
de la SNCB et les billets de première classe pour
les femmes enceintes" (n° 12139)
4
Vraag van de heer Joseph Arens aan de
staatssecretaris voor het Gezin en Personen met
een handicap, toegevoegd aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de
parkings van de NMBS en de eersteklasbiljetten
voor zwangere vrouwen" (nr. 12139)
4
Orateurs: Joseph Arens, Gisèle Mandaila
Malamba
, secrétaire d'État aux Familles et
aux Personnes handicapées
Sprekers: Joseph Arens, Gisèle Mandaila
Malamba
, staatssecretaris voor het Gezin en
Personen met een handicap
Question de Mme Muriel Gerkens à la secrétaire
d'État aux Familles et aux Personnes
handicapées, adjointe au ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "les projets
d'arrêtés royaux relatifs aux allocations pour
personnes handicapées adoptés au Conseil des
ministres du 19 mai 2006" (n° 11845)
5
Vraag van mevrouw Muriel Gerkens aan de
staatssecretaris voor het Gezin en Personen met
een handicap, toegevoegd aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de
ontwerpen van koninklijke besluiten betreffende de
uitkeringen voor personen met een handicap die
werden goedgekeurd op de ministerraad van
19 mei 2006" (nr. 11845)
5
Orateurs: Muriel Gerkens, Gisèle Mandaila
Malamba
, secrétaire d'État aux Familles et
aux Personnes handicapées
Sprekers: Muriel Gerkens, Gisèle Mandaila
Malamba
, staatssecretaris voor het Gezin en
Personen met een handicap
Ordre des travaux
7
Regeling van de werkzaamheden
7
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 1021
27/06/2006
1


COMMISSION DES AFFAIRES
SOCIALES
COMMISSIE VOOR DE SOCIALE
ZAKEN
du
MARDI
27
JUIN
2006
Après-midi
______
van
DINSDAG
27
JUNI
2006
Namiddag
______



La réunion publique est ouverte à 14 h 08 par
M. Hans Bonte, président.
De vergadering wordt geopend om 14.08 uur door
de heer Hans Bonte, voorzitter.
01 Question de Mme Greet van Gool à la
secrétaire d'État aux Familles et aux Personnes
handicapées, adjointe au ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "les
examens médicaux" (n° 12207)
01 Vraag van mevrouw Greet van Gool aan de
staatssecretaris voor het Gezin en Personen met
een handicap, toegevoegd aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de
medische onderzoeken" (nr. 12207)
01.01 Greet van Gool (sp.a-spirit) : La secrétaire
d'État a déjà déclaré précédemment qu'on
étudierait la question de savoir s'il est possible de
prévenir à temps des personnes handicapées
qu'un examen médical sera réalisé à domicile. Le
Service des allocations aux personnes
handicapées réalise actuellement une étude sur la
possibilité de prendre des décisions médicales sur
la base des éléments du dossier et sans examen
médical. Des critères concrets seraient élaborés.


Où en est ce dossier ?
01.01 Greet van Gool (sp.a-spirit): De
staatssecretaris zei me eerder al dat zou worden
onderzocht of personen met een handicap er tijdig
van kunnen op de hoogte gebracht worden dat een
medisch onderzoek thuis zal verlopen. Inzake de
mogelijkheid om medische beslissingen te nemen
op basis van de stukken in het dossier en zonder
medisch onderzoek, voert de dienst voor
Tegemoetkomingen aan personen met een
handicap een studie uit. Er zouden concrete criteria
worden uitgewerkt.

Wat is de stand van zaken?
01.02 Gisèle Mandaila Malamba, secrétaire
d'État (en français) : La personne handicapée est
en général informée d'une visite à domicile trois
semaines avant le rendez-vous.

En ce qui concerne la procédure de décision
médicale sur pièces, le Conseil supérieur national
des personnes handicapées a rendu un avis
favorable sur le projet d'arrêté royal modifiant
l'arrêté royal relatif à la procédure concernant le
traitement des dossiers en matière d'allocations
aux personnes handicapées. Ce projet d'arrêté
royal permet de déterminer les cas dans lesquels
une décision médicale sur pièce est possible. Le
Conseil a également rendu des avis favorables
concernant les deux projets d'arrêté ministériel qui
01.02 Staatssecretaris Gisèle Mandaila Malamba
(Frans): Doorgaans wordt de gehandicapte
persoon drie weken vooraf op de hoogte gebracht
van het huisbezoek.

Wat het nemen van een medische beslissing op
grond van het dossier betreft, heeft de Nationale
Hoge Raad voor personen met een handicap een
gunstig advies verstrekt over het ontwerp van
koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
besluit betreffende de procedure voor de
behandeling van de dossiers inzake
tegemoetkomingen aan personen met een
handicap. Dat ontwerp-KB bepaalt in welke
gevallen een medische beslissing kan worden
genomen aan de hand van het dossier. De Raad
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
27/06/2006
CRABV 51
COM 1021
2
déterminent ces cas dans le cadre de l'allocation
pour l'aide aux personnes âgées et dans celui de
l'allocation de remplacement de revenus et de
l'allocation d'intégration. Les trois projets ont été
transmis pour signature au ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique.
heeft eveneens gunstige adviezen verleend
betreffende twee ontwerpen van ministerieel besluit
die bepalen in welke gevallen op basis van het
dossier kan worden beslist voor de toekenning van
de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden, de
inkomensvervangende tegemoetkoming en de
integratietegemoetkoming. De drie ontwerpen
werden ter ondertekening aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid overgezonden.
Ces textes permettront aux médecins de la
direction générale Personnes handicapées de
prendre une décision sur la base de rapports
spécialisés et détaillés datant de moins de six mois
lorsque la procédure concerne une affection
n'ayant pas encore fait l'objet d'une demande.
L'application de cette procédure, qui répond de
façon évidente à un besoin social, pourra être
demandée, par exemple, par les personnes
atteintes d'un cancer ou d'une maladie
neurologique dégénérative.
Dankzij die teksten zullen de artsen van de directie-
generaal Personen met een handicap een
beslissing kunnen nemen op grond van
gespecialiseerde en gedetailleerde verslagen die
van minder dan zes maanden voordien dateren
wanneer de procedure betrekking heeft op een
aandoening waarvoor nog geen aanvraag werd
ingediend. De toepassing van die procedure, die
overduidelijk aan een sociale behoefte
beantwoordt, zal bijvoorbeeld kunnen worden
gevraagd door kankerpatiënten of personen die
aan een degeneratieve neurologische ziekte lijden.
01.03 Greet van Gool (sp.a-spirit) : Je me félicite
de la volonté de la secrétaire d'État de donner suite
à ces suggestions. Pour certaines affections, les
spécialistes rendent en effet un avis très
circonstancié. La décision pourra être prise et
communiquée plus vite aux intéressés et le dossier
pourra être clôturé plus rapidement.

Pourrais-je obtenir les textes des arrêtés royaux ?
Quand entreront-ils en vigueur ?
01.03 Greet van Gool (sp.a-spirit): Ik ben blij dat
de staatssecretaris op de suggesties wil ingaan,
want voor sommige aandoeningen geven de
specialisten een zeer omstandig advies. De
betrokkenen zullen sneller over een beslissing
kunnen beschikken en het dossier zal sneller
kunnen worden afgehandeld.


Kan ik de teksten van de KB's ontvangen?
Wanneer worden ze van kracht?
01.04 Gisèle Mandaila Malamba, secrétaire
d'État (en français) : Je vous enverrai copie des
arrêtés, qui devraient entrer en vigueur le 1
er
juillet
2006, samedi prochain. Ces arrêtés sont soumis à
la signature du Roi.
01.04 Staatssecretaris Gisèle Mandaila Malamba,
(Frans): Ik zal u een afschrift bezorgen van de
besluiten die op 1 juli 2006, dus volgende zaterdag,
in werking moeten treden. Die besluiten worden
aan de Koning ter ondertekening voorgelegd.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Question de Mme Greet van Gool à la
secrétaire d'État aux Familles et aux Personnes
handicapées, adjointe au ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "le
stationnement gratuit pour les personnes
handicapées" (n° 12208)
02 Vraag van mevrouw Greet van Gool aan de
staatssecretaris voor het Gezin en Personen met
een handicap, toegevoegd aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "het
gratis parkeren voor personen met een
handicap" (nr. 12208)
02.01 Greet van Gool (sp.a-spirit) : Actuellement,
les détenteurs d'une carte de stationnement pour
personne handicapée sont dispensés ou non
d'alimenter les parcomètres en fonction des
dispositions communales en la matière. Une étude
récente a montré que la dispense s'applique dans
la majorité des communes.
02.01 Greet van Gool (sp.a-spirit): Momenteel
worden houders van een parkeerkaart voor
personen met een handicap, afhankelijk van de
gemeentelijke voorschriften, al dan niet vrijgesteld
van betaling van parkeergeld. Uit een recente
enquête blijkt dat zij in het merendeel van de
gemeenten niet moeten betalen.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 1021
27/06/2006
3

La secrétaire d'État envisage-t-elle de prendre des
mesures afin qu'une règle uniforme soit
d'application ?

Overweegt de staatssecretaris om maatregelen te
nemen zodat er een algemene regel kan komen?
02.02 Gisèle Mandaila Malamba, secrétaire
d'État (en français) : La liste des communes qui
n'octroient pas la gratuité des places de
stationnement aux personnes handicapées est
régulièrement mise à jour. Cependant la gestion de
cette question relève des communes et celles-ci
sont placées sous l'autorité de tutelle des Régions.
Je ne peux donc rien faire de plus qu'établir cette
liste.
02.02 Staatssecretaris Gisèle Mandaila Malamba
(Frans): De lijst met de gemeenten zonder gratis
parkeerplaatsen voor personen met een handicap
wordt regelmatig bijgewerkt. Maar die kwestie valt
onder de bevoegdheid van de gemeenten die onder
het toezicht van de Gewesten staan. Ik kan dus
enkel die lijst laten opstellen.
02.03 Greet van Gool (sp.a-spirit) : Je sais bien
que les communes sont compétentes pour la
politique en matière de stationnement. Des
suggestions ont déjà été émises dans une
circulaire en ce qui concerne le nombre de places
réservées et leur mise à disposition gratuite.

La secrétaire d'État abordera-t-elle cette question
lors de la prochaine conférence interministérielle ?
02.03 Greet van Gool (sp.a-spirit): Ik besef dat de
gemeenten bevoegd zijn voor het parkeerbeleid. Er
werden in een rondzendbrief reeds suggesties
gedaan over het aantal voorbehouden plaatsen en
het gratis aanbieden daarvan.


Zal de staatssecretaris dit aankaarten op de
volgende interministeriële conferentie?
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03 Question de Mme Greet van Gool à la
secrétaire d'État aux Familles et aux Personnes
handicapées, adjointe au ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "Communit-
e" (n° 12209)
03 Vraag van mevrouw Greet van Gool aan de
staatssecretaris voor het Gezin en Personen met
een handicap, toegevoegd aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over
"Communit-e" (nr. 12209)
03.01 Greet van Gool (sp.a-spirit) : Depuis 2005,
les demandes d'interventions sont envoyées
électroniquement par les communes à la direction
générale Personnes handicapées et peuvent dès
lors être traitées plus rapidement. À partir du 1
er
juillet 2006, les communes seront tenues de
recourir uniquement à la procédure électronique.

Toutes les communes sont-elles en mesure
d'appliquer cette procédure ? En cas de non-
respect de cette procédure par la commune,
quelles seront les conséquences pour la personne
handicapée ? Quelle est la durée moyenne de
l'échange en cas de recours à cette procédure ?
03.01 Greet van Gool (sp.a-spirit): Sinds 2005
worden aanvragen voor tegemoetkomingen door de
gemeenten elektronisch verzonden naar het
directoraat-generaal Personen met een handicap,
waardoor zij sneller kunnen worden verwerkt.
Vanaf 1 juli 2006 mogen gemeenten enkel nog de
elektronische procedure gebruiken.

Zijn alle gemeenten daarvoor klaar? Wat zijn de
gevolgen voor een persoon met een handicap als
de gemeente die procedure niet volgt? Wat is de
gemiddelde duur van de uitwisseling bij gebruik van
deze procedure?
03.02 Gisèle Mandaila Malamba, secrétaire
d'État (en français) : Les communes ont reçu
l'équipement nécessaire à l'utilisation de
Communit-e. Le 23 mai 2006, 44% des communes
utilisaient uniquement la procédure électronique.
Des courriers de rappel ont été envoyés à celles
qui ne l'utilisent pas encore.

Par la suite, un nouveau courrier sera adressé aux
03.02 Staatssecretaris Gisèle Mandaila Malamba
(Frans): De gemeenten hebben het nodige
materiaal gekregen voor het gebruik van
Communit-e. Op 23 mei 2006 maakte 44 procent
van de gemeenten uitsluitend gebruik van de
elektronische procedure. Gemeenten die het
systeem nog niet gebruikten, hebben een
maanbrief gekregen.
Gemeenten die nog niet van het systeem willen
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
27/06/2006
CRABV 51
COM 1021
4
communes qui ne l'utilisent pas pour qu'elles se
conforment aux dispositions de l'arrêté royal du 10
août 2005.

Dans ce dernier cas, afin de ne pas pénaliser les
personnes handicapées, les demandes seront
introduites via des formulaires papier, l'instruction
des dossiers se poursuivant normalement.

Le système Communit-e permet un échange
d'informations de façon simultanée
; le délai
d'instruction des dossiers est réduit de trois à
quatre semaines.
weten, zullen een tweede maanbrief krijgen, waarin
zij ertoe aangemaand worden de bepalingen van
het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 na te
leven.
Opdat de gehandicapten niet de dupe zouden zijn,
zullen de aanvragen in dat laatste geval op papier
worden ingediend, waarna het onderzoek van de
dossiers zijn gewone gang kan gaan.

Communit-e maakt een gelijktijdige
gegevensuitwisseling mogelijk; de termijn voor de
afhandeling van de dossiers wordt met drie à vier
weken ingekort.
03.03 Greet van Gool (sp.a-spirit) : La réponse de
la secrétaire d'État m'a rassurée : les personnes
handicapées ne seront pas les victimes d'une
procédure défaillante. Il convient d'inciter les
communes à mettre en oeuvre la nouvelle
procédure.

Les communes peuvent-elles déjà imprimer des
documents pour les intéressés à l'heure actuelle ?
03.03 Greet van Gool (sp.a-spirit): Het antwoord
van de staatssecretaris stelde me gerust,
aangezien personen met een handicap niet het
slachtoffer zullen worden van een falende
procedure. De gemeenten moeten worden
gestimuleerd om de nieuwe procedure te
gebruiken.

Kunnen documenten nu reeds door de gemeenten
worden afgedrukt voor de betrokkene?
03.04 Gisèle Mandaila Malamba, secrétaire
d'État (en français) : Lors de l'introduction d'une
demande, en cas de manque de certaines
informations, le dossier peut être complété presque
en temps réel.
03.04 Staatssecretaris Gisèle Mandaila Malamba
(Frans): Wanneer bij het indienen van een
aanvraag bepaalde informatie ontbreekt, kan het
dossier bijna terstond vervolledigd worden.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Question de M. Joseph Arens à la secrétaire
d'État aux Familles et aux Personnes
handicapées, adjointe au ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "les parkings
de la SNCB et les billets de première classe pour
les femmes enceintes" (n° 12139)
04 Vraag van de heer Joseph Arens aan de
staatssecretaris voor het Gezin en Personen met
een handicap, toegevoegd aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de
parkings van de NMBS en de eersteklasbiljetten
voor zwangere vrouwen" (nr. 12139)
04.01 Joseph Arens (cdH) : J'ai interrogé votre
collègue M. Tuybens le 19 juin dernier au sujet de
la possibilité pour les femmes enceintes de
bénéficier de places de parking réservées dans les
gares et de l'accès à la première classe avec un
billet de deuxième classe dès les premiers mois de
grossesse (voir Compte rendu analytique n° 1005,
p. 6-8).
04.01 Joseph Arens (cdH): Op 19 juni
jongstleden heb ik uw collega de heer Tuybens
ondervraagd over de mogelijkheid voor zwangere
vrouwen om op gereserveerde plaatsen in de
stationsomgeving te parkeren en om tijdens de
eerste maanden van hun zwangerschap met een
treinkaartje voor tweede klasse in eerste klasse te
reizen (zie Beknopt Verslag nr. 1005, blz. 6-8).
Serait-il possible de leur octroyer des cartes
temporaires ? Envisagez-vous d'autres solutions ?
Kunnen ze geen tijdelijke kaart krijgen? Overweegt
u andere maatregelen?
04.02 Gisèle Mandaila Malamba, secrétaire
d'État (en français) : La première classe est
accessible aux femmes enceintes sans supplément
de prix s'il n'y a pas de place en deuxième classe,
dès le 6
e
ou le 7
e
mois de grossesse ou si elles
04.02 Staatssecretaris Gisèle Mandaila Malamba
(Frans): Zwangere vrouwen kunnen zonder
toeslag in eerste klasse reizen als er geen plaats is
in tweede klasse, en dit vanaf de zesde of de
zevende maand van de zwangerschap of indien ze
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 1021
27/06/2006
5
connaissent des difficultés particulières attestées
par un certificat médical. En ce qui concerne les
cartes de stationnement, l'administration demeure
ouverte à l'étude de ce problème. Il reste
cependant à régler des questions ayant trait par
exemple à la catégorie à laquelle les femmes
enceintes pourraient être rattachées.
specifieke moeilijkheden ondervinden die middels
een medisch attest zijn gestaafd. Wat de
parkeerkaarten betreft, is de administratie steeds
bereid dit probleem te onderzoeken. Er moeten
evenwel nog een aantal kwesties worden geregeld,
zoals bijvoorbeeld de categorie van
rechthebbenden waartoe die zwangere vrouwen
dan zullen behoren.
04.03 Joseph Arens : Je comprends que vous
allez contacter l'administration pour qu'elle fasse
des propositions et vous réinterrogerai à ce sujet
dans quelques mois.
04.03 Joseph Arens (cdH): Ik heb begrepen dat u
de administratie zal vragen om voorstellen te doen
en zal u binnen enkele maanden opnieuw over dit
onderwerp ondervragen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
05 Question de Mme Muriel Gerkens à la
secrétaire d'État aux Familles et aux Personnes
handicapées, adjointe au ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "les projets
d'arrêtés royaux relatifs aux allocations pour
personnes handicapées adoptés au Conseil des
ministres du 19 mai 2006" (n° 11845)
05 Vraag van mevrouw Muriel Gerkens aan de
staatssecretaris voor het Gezin en Personen met
een handicap, toegevoegd aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de
ontwerpen van koninklijke besluiten betreffende
de uitkeringen voor personen met een handicap
die werden goedgekeurd op de ministerraad van
19 mei 2006" (nr. 11845)
05.01 Muriel Gerkens (ECOLO) : Deux projets de
loi relatifs à l'allocation de remplacement de
revenus et à l'allocation d'intégration ont été
adoptés le 19 mai dernier. Les réactions des
associations représentatives des personnes
handicapées sont négatives. Elles se plaignent de
ne pas avoir été suffisamment consultées.
Pourquoi
? Avez-vous pris contact avec les
administrations compétentes des Régions ? Les
critiques visent également l'ampleur minime de la
mesure qui ne s'adresserait qu'aux personnes qui
n'ont eu aucun revenu au cours de l'année ou des
deux années précédentes. Elle ne concernerait
qu'une centaine de personnes et ne permettrait pas
de lutter contre les pièges à l'emploi. Pourquoi
n'avez-vous pas mis en place un système
d'allocation provisoire pour éviter les pièges à
l'emploi et garantir un revenu minimum ?
05.01 Muriel Gerkens (ECOLO): Op 19 mei
jongstleden werden twee wetsontwerpen
betreffende de inkomensvervangende
tegemoetkoming en de integratietegemoetkoming
goedgekeurd. De belangenverenigingen van
personen met een handicap reageren
teleurgesteld. Ze klagen erover dat ze onvoldoende
werden geraadpleegd. Hoe verklaart u dat? Nam u
contact op met de bevoegde gewestbesturen? De
kritiek richt zich ook op de beperkte impact van de
maatregel, die uitsluitend betrekking zou hebben op
de personen die in de loop van één of twee
voorafgaande jaren over geen enkel inkomen
beschikten. Slechts een honderdtal personen zou
in dat geval zijn. De maatregel zou evenmin
bijdragen tot de strijd tegen de werkloosheidsvallen.
Waarom heeft u niet gekozen voor een regeling
waarin een voorlopige tegemoetkoming wordt
toegekend, zodat de werkloosheidsvallen kunnen
worden bestreden en een minimuminkomen kan
worden gewaarborgd?
05.02 Gisèle Mandaila Malamba, secrétaire
d'État (en français)
: La consultation s'est
échelonnée sur plusieurs mois.
05.02 Staatssecretaris Gisèle Mandaila Malamba
(Frans): De raadpleging van de sector nam
verscheidene maanden in beslag.
Le 14 novembre 2005, une note relative aux
mesures envisagées était déposée au Conseil
supérieur national des personnes handicapées
(CSNPH). Le 7 décembre, une nouvelle
consultation des associations avait lieu, qui a
conclu que la proposition d'une augmentation de
Op 14 november 2005 werd een nota met
betrekking tot de overwogen maatregelen bij de
Nationale Hoge Raad voor Personen met een
Handicap (NHRPH) ingediend. Op 7 december
heeft een nieuwe raadpleging van de verenigingen
plaatsgevonden, waar men tot het besluit kwam dat
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
27/06/2006
CRABV 51
COM 1021
6
l'abattement était un premier pas dans la bonne
direction.

Le texte a été adopté en première lecture par le
Conseil des ministres le 9 décembre 2005, puis
soumis au Conseil d'État. Le CSNPH a rendu son
avis le 13 janvier 2006. Quelques modifications
techniques ont été apportées aux textes. Une
présentation a eu lieu le 19 juin, au cours de
laquelle le CSNPH a obtenu les informations
complémentaires utiles. Les arrêtés royaux ont été
publiés au Moniteur belge hier, le 26 juin.



J'ai informé la Conférence interministérielle le 23
février 2006 du contenu de la réforme, qui ne porte
pourtant que sur des matières de ma compétence.
Le groupe de travail préparatoire avait inscrit un
point relatif à l'emploi le 18 novembre 2005 après
une présentation de la réforme.
het voorstel om de aftrek te verhogen een eerste
stap in de goede richting was.

De tekst werd door de ministerraad van 9
december 2005 in een eerste lezing goedgekeurd
en vervolgens aan de Raad van State voorgelegd.
De NHRPH heeft op 13 januari 2006 een advies ter
zake uitgebracht. Aan de teksten werden enkele
technische wijzigingen aangebracht. Een en ander
werd voorgesteld op 19 juni, en bij die gelegenheid
heeft de NHRPH de nodige aanvullende
inlichtingen verkregen. De koninklijke besluiten
werden gisteren, op 26 juni, in het Belgisch
Staatsblad
gepubliceerd.

Ik heb de interministeriële conferentie op 23
februari 2006 in kennis gesteld van de inhoud van
de hervorming, die echter enkel betrekking heeft op
aangelegenheden die tot mijn bevoegdheid
behoren. De voorbereidende werkgroep had op 18
november 2005, na een voorstelling van de
hervorming, een punt met betrekking tot de
werkgelegenheid op de agenda geplaatst.
La présidente du Conseil consultatif bruxellois
francophone de l'aide aux personnes et de la santé
et la présidente du groupe de travail sur
l'intégration professionnelle ont rejoint le groupe de
travail du CSNPH.


En ce qui concerne le nombre des personnes
concernées, vos informations ne sont pas
correctes.

La réforme concerne tous les allocataires
bénéficiant déjà du taux de 10 %, soit 3 078
personnes, et ceux qui perçoivent un revenu
professionnel ne leur permettant pas de conserver
le droit à l'allocation compte tenu de ce taux. De
plus, selon les experts, quelque 5 000 allocataires
actuellement sans emploi pourraient être incités à
rejoindre le marché du travail
De voorzitter van de Brusselse Franstalige
Adviesraad voor Welzijnszorg en Gezondheid en
de voorzitter van de werkgroep Professionele
integratie hebben de werkgroep van de Nationale
Hoge Raad voor personen met een handicap
(NHRPH) vervoegd.

Wat het aantal betrokken personen betreft klopt uw
informatie niet.


De hervorming betreft de 3 078 personen die al het
tarief van tien procent genieten en de personen
waarvan het beroepsinkomen het behoud van het
recht op de uitkering niet toelaat, rekening houdend
met dat tarief. Bovendien zouden volgens de
experts zowat 5
000 werkloze
uitkeringsgerechtigden aangespoord kunnen
worden om opnieuw aan het arbeidsproces deel te
nemen.
Il ne faut pas non plus justifier le fait de ne pas
avoir de revenu l'année précédente ou la deuxième
année précédente. Les nouveaux taux de 50 et
25 % seront appliqués à tous les allocataires qui en
ont fait la demande à partir du 1
er
juin.


Enfin, l'allocation provisoire, non prévue dans cette
réforme, est à différencier de l'allocation dormante,
qui permet de retrouver rapidement le droit à
l'allocation après une activité professionnelle de
plus de trois mois, en déclarant simplement son
changement de situation à la maison communale,
Het feit dat men tijdens het voorgaande jaar of het
jaar daarvóór geen inkomen heeft ontvangen, hoeft
evenmin te worden gerechtvaardigd. De nieuwe
tarieven van vijftig en vijfentwintig procent zullen
worden toegepast voor alle uitkeringsgerechtigden
die ze vanaf 1 juni aanvragen.

Ten slotte dient een onderscheid te worden
gemaakt tussen de voorlopige uitkering, die niet in
deze hervorming is opgenomen, en de slapende
uitkering, die snel weer actief kan worden gemaakt
na een arbeidsactiviteit van meer dan drie
maanden. De betrokkene dient zijn gewijzigde
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 1021
27/06/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
7
qui avisera la DG personnes handicapées via
Communit-e.
toestand eenvoudigweg mee te delen aan de
gemeentelijke administratie, die de DG Personen
met een handicap via Communit-e zal informeren.
05.03 Muriel Gerkens (ECOLO) : Je suis rassurée
au sujet de l'impact de la réforme, qui envisage,
avec les groupes de travail, une autre priorité, à
savoir encourager à l'emploi et ne pas pénaliser si
l'on perd un emploi.
05.03 Muriel Gerkens (ECOLO): Ik ben
gerustgesteld over de impact van de hervorming,
die, door middel van werkgroepen, een andere
prioriteit nastreeft, met name de mensen
aanmoedigen om te werken in plaats van ze te
bestraffen indien ze hun werk kwijtspelen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
06 Ordre des travaux
06 Regeling van de werkzaamheden
Le président : La question n°12047 de M. Viseur
est retirée.
De voorzitter: Vraag 12047 van de heer Viseur
wordt ingetrokken.
La discussion des questions se termine à 14 h 40.
De behandeling van de vragen eindigt om 14.40
uur.

Document Outline