CRABV 51 COM 1014
CRABV 51 COM 1014
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DE LA
D
ÉFENSE NATIONALE
C
OMMISSIE VOOR DE
L
ANDSVERDEDIGING
mercredi woensdag
21-06-2006 21-06-2006
matin voormiddag
Le Compte rendu analytique est un résumé des débats.
Des rectifications peuvent être communiquées par écrit
avant le
Het Beknopt Verslag geeft een samenvatting van de
debatten. Rechtzettingen kunnen schriftelijk meegedeeld
worden vóór
26/06/2006, à 16 heures.
au Service de Traduction du CRA-BV
26/06/2006, om 16 uur.
aan de dienst Vertaling BV-CRA
Fax: 02 549 82 33
e-mail: trad.crabv.corrections@laChambre.be
Fax: 02 549 82 33
e-mail: vert.crabv.correcties@deKamer.be
* Est joint à la version définitive du compte rendu intégral (les documents
CRIV, sur papier blanc)
* Wordt gevoegd bij de definitieve versie van het integraal verslag (CRIV-
reeks, op wit papier)
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE






























cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
ECOLO
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
FN Front
National
MR Mouvement
réformateur
N-VA Nieuw-Vlaamse
Alliantie
PS Parti
socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders ­ Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht
Vlaams Belang
Vlaams Belang
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 51 0000/000 Document parlementaire de la 51e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
DOC 51 0000/000
Parlementair stuk van de 51e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
QRVA
Questions et Réponses écrites
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte)
CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu inté-
gral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit des
interventions ; les annexes se trouvent dans une brochure
séparée (PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken; de
bijlagen zijn in een aparte brochure opgenomen
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
PLEN
séance plénière
PLEN
Plenum
COM
réunion de commission
COM
Commissievergadering
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige) MOT
moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier)
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be

e-mail :
publications@laChambre.be
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 1014
21/06/2006
i


SOMMAIRE
INHOUD
Question de Mme Ingrid Meeus au ministre de la
Défense sur "le rôle de la Défense en Flandre
orientale" (n° 12092)
1
Vraag van mevrouw Ingrid Meeus aan de minister
van Landsverdediging over "de rol van Defensie in
Oost-Vlaanderen" (nr. 12092)
1
Orateurs: Ingrid Meeus, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: Ingrid Meeus, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Question de M. Walter Muls au ministre de la
Défense sur "l'Air Traffic Control Center à Gavere"
(n° 12055)
2
Vraag van de heer Walter Muls aan de minister
van Landsverdediging over "het Air Traffic Control
Center in Gavere" (nr. 12055)
2
Orateurs: Walter Muls, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: Walter Muls, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Question de Mme Ingrid Meeus au ministre de la
Défense sur "les tentes militaires mises à la
disposition des mouvements de jeunesse en
Belgique" (n° 12109)
3
Vraag van mevrouw Ingrid Meeus aan de minister
van Landsverdediging over "het uitlenen van
militaire tenten aan jeugdbewegingen in
België" (nr. 12109)
3
Orateurs: Ingrid Meeus, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: Ingrid Meeus, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Question de M. David Geerts au ministre de la
Défense sur "les projets en matière de formation
des membres du personnel de la
Défense" (n° 12133)
4
Vraag van de heer David Geerts aan de minister
van Landsverdediging over "de vormingsprojecten
van personeelsleden bij Defensie" (nr. 12133)
4
Orateurs: David Geerts, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: David Geerts, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 1014
21/06/2006
1


COMMISSION DE LA DÉFENSE
NATIONALE
COMMISSIE VOOR DE
LANDSVERDEDIGING
du
MERCREDI
21
JUIN
2006
Matin
______
van
WOENSDAG
21
JUNI
2006
Voormiddag
______



La réunion publique est ouverte à 10 h 03 par
M. Philippe Monfils, président.
De vergadering wordt geopend om 10.03 uur door
de heer Philippe Monfils, voorzitter.
01 Question de Mme Ingrid Meeus au ministre de
la Défense sur "le rôle de la Défense en Flandre
orientale" (n° 12092)
01 Vraag van mevrouw Ingrid Meeus aan de
minister van Landsverdediging over "de rol van
Defensie in Oost-Vlaanderen" (nr. 12092)
01.01 Ingrid Meeus (VLD) : Une concertation
informelle sous la direction du gouverneur de la
province, M. André Denys, a eu lieu le 14 juin 2006
dans les installations militaires en Flandre orientale.
Les membres de notre commission, les ministres et
parlementaires de Flandre orientale, les membres
de la députation permanente et quelques
bourgmestres y étaient invités.

La Flandre orientale compte seulement 1
015
personnes qui travaillent pour la Défense, c'est-à-
dire moins que dans toutes les autres provinces
belges. Il a été décidé lors de la réunion que
l'administration de la province et les communes de
garnison prendront les initiatives nécessaires dans
le cadre de la répartition régionale de l'emploi afin
que l'emploi dans les casernes de Flandre orientale
reste garanti. Celles-ci pourraient remplir une
fonction logistique et d'appui importante dans le
cadre des études CSS (Combat Service Support) et
TSS (Territorial Service Support).


Les grandes lignes de ces études ont-elles déjà été
définies ? Quelles sont les conclusions relatives
aux casernes de Flandre orientale ? Quel est le
point de vue du ministre en ce qui concerne la
présence militaire en Flandre orientale ? Comment
compte-t-il garantir l'emploi en Flandre orientale ?
01.01 Ingrid Meeus (VLD): Op 14 juni 2006 was
er onder leiding van de provinciegouverneur André
Denys een informeel overleg over de militaire
installaties in Oost-Vlaanderen. De leden van deze
commissie, de Oost-Vlaamse ministers en
parlementsleden, de leden van de bestendige
deputatie en enkele burgemeesters waren
uitgenodigd.


In Oost-Vlaanderen zijn er maar 1 015 mensen die
voor Defensie werken. Dat is het laagste aantal van
alle Belgische provincies. Op de vergadering werd
besloten dat het provinciebestuur en de
garnizoengemeenten in het kader van de regionale
spreiding van de werkgelegenheid de nodige acties
zullen ondernemen, opdat de tewerkstelling in de
Oost-Vlaamse kazernes verzekerd blijft. De Oost-
Vlaamse kazernes zouden een belangrijke
logistieke en ondersteunende functie kunnen
vervullen in het kader van de CSS-studies (Combat
Service Support
) en TSS-studies (Territorial
Service Support
).

Werden de krijtlijnen van deze studies reeds
uitgetekend? Wat zijn de conclusies voor de Oost-
Vlaamse kazernes? Wat is de visie van de minister
inzake de militaire aanwezigheid in Oost-
Vlaanderen? Hoe zal hij het behoud van de
werkgelegenheid in Oost-Vlaanderen realiseren?
01.02 André Flahaut, ministre (en néerlandais) : 01.02 Minister André Flahaut (Nederlands): De
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
21/06/2006
CRABV 51
COM 1014
2
L'objectif des études CSS et TSS consiste à
adapter la structure de la fonction de soutien du
département de la Défense aux réformes actuelles.
L'étude CSS a pour but d'attribuer un appui
logistique flexible aux unités qui participent aux
opérations militaires. L'étude TSS vise une
utilisation plus rationnelle des moyens aux niveaux
national et régional. Les résultats des deux études
ne sont pas encore connus.

En attendant ces résultats, nous poursuivons
l'exécution des dispositions du Plan directeur. Je ne
souhaite pas soulever de polémique à propos de la
réunion convoquée par le gouverneur de la
province de Flandre orientale. La mobilisation de
moyens et de militaires dans les diverses provinces
ressortit toutefois à la compétence du pouvoir
fédéral. On veille à ce que les relations entre le
département de la Défense et les autorités
provinciales se déroulent de façon optimale.
doelstelling van de CSS- en TSS-studie is om de
structuur van de ondersteunende functie van
Landsverdediging aan te passen aan de huidige
hervormingen. De CSS-studie beoogt een flexibele
logistieke steun aan eenheden die deelnemen aan
militaire operaties. De TSS-studie beoogt een
rationeler gebruik van de middelen op nationaal en
regionaal niveau. De resultaten van beide studies
zijn nog niet bekend.

In afwachting van de resultaten voeren wij verder
uit wat werd bepaald in het Stuurplan. Ik wil geen
polemiek ontketenen over de vergadering die werd
bijeengeroepen door de provinciegouverneur van
Oost-Vlaanderen. De inzet van middelen en
militairen in de diverse provincies is echter een
federale bevoegdheid. Er wordt over gewaakt dat
de relaties tussen Defensie en de provinciale
overheden optimaal verlopen.

01.03 Ingrid Meeus (VLD) : Je plaide en faveur du
maintien des casernes en Flandre orientale et de
l'emploi actuel tel que prévu dans le plan
stratégique et dans le Plan directeur.
01.03 Ingrid Meeus (VLD): Ik pleit voor het
behoud van de kazernes in Oost-Vlaanderen en de
tewerkstelling die er momenteel is, zoals werd
bepaald in het strategisch plan en het Stuurplan.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Question de M. Walter Muls au ministre de la
Défense
sur
"l'Air Traffic Control Center
à
Gavere" (n° 12055)
02 Vraag van de heer Walter Muls aan de
minister van Landsverdediging over "het Air
Traffic Control Center in Gavere" (nr. 12055)
02.01 Walter Muls (sp.a-spirit) : Le gouverneur de
Flandre orientale, M. Denys, a récemment exprimé
sa préoccupation face au faible nombre de
militaires que compte sa province, soit à peine 866
et 198 membres du personnel civils. En outre, l'Air
Traffic Control Center de Gavere
serait transféré à
Glons dans le Hainaut ou fusionné avec
Belgocontrol dans le voisinage de Zaventem. Le
ministre peut-il confirmer ces rumeurs ? Pourquoi
ce déménagement
? Qu'adviendra-t-il des 340
militaires concernés ?
02.01 Walter Muls (sp.a-spirit): Gouverneur
Denys van Oost-Vlaanderen sprak onlangs zijn
bezorgdheid uit over het lage aantal militairen in
zijn provincie: slechts 866 militairen en 198
burgerpersoneelsleden. Daarenboven zou het Air
Traffic Control Center in Gavere verhuizen naar
Glon in Henegouwen of zou het samensmelten met
Belgocontrol in de buurt van Zaventem. Kan de
minister deze geruchten bevestigen? Waarom moet
er verhuisd worden? Wat zal er gebeuren met de
betrokken 340 militairen?
02.02 André Flahaut, ministre (en néerlandais) : Il
n'existe pas de projets concrets de transfert à court
ou à moyen terme de l'Air Traffic Control Center de
Gavere à Glons.
02.02 Minister André Flahaut (Nederlands): Er
bestaan geen concrete plannen om het Air Traffic
Control Center
van Gavere op korte of middellange
termijn naar Glons te verhuizen.
(En français) dans la perspective de la fusion, le
gouvernement nous a chargés de développer les
synergies avec Belgocontrol, et même Eurocontrol,
à long terme. Je n'organise pas de réunions
séparées. Gavere était d'accord qu'on assure le
contrôle aérien, mais, à cause des nuisances, pas
pour les antennes ! On ne peut pas avoir le beurre
et l'argent du beurre.
(Frans) In het vooruitzicht van de fusie, heeft de
regering er ons mee belast
samenwerkingsverbanden met Belgocontrol, en op
lange termijn zelfs met Eurocontrol, op te zetten. Ik
organiseer geen afzonderlijke vergaderingen.
Gavere was het ermee eens dat wij voor de
luchtverkeersleiding zouden instaan, maar wel
omwille van de hinder, en niet voor de antennes! Je
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 1014
21/06/2006
3
kan nu eenmaal niet alles hebben.
J'ai fait savoir aux autorités locales qu'il n'y avait
pas de projet de déménagement mais que, si elles
nous créaient des difficultés, nous prendrions la
décision de partir. C'est peut-être de là que vient la
rumeur.
Ik heb de lokale overheden laten weten dat er geen
verhuis gepland was maar dat we zouden
vertrekken indien zij het ons moeilijk maken.
Vandaar misschien het gerucht...
02.03 Walter Muls (sp.a-spirit) : Si la commune de
Gavere ne crée pas de difficultés en ce qui
concerne les antennes, il n'y aura pas de projets de
déménagement à court terme, mais une possible
synergie avec Belgocontrol est encore à l'examen.
02.03 Walter Muls (sp.a-spirit): Indien de
gemeente Gavere dus geen problemen maakt over
de antennes, zijn er op korte termijn geen
verhuisplannen, maar een eventuele synergie met
Belgocontrol wordt nog onderzocht.
02.04 André Flahaut, ministre (en français) :
Belgocontrol peut établir une meilleure coopération
mais sans nécessairement qu'il soit question de
délocalisation. Évidemment, ils voudraient assurer
leur mainmise, car les militaires sont moins bien
payés.
02.04 Minister André Flahaut (Frans):
Belgocontrol kan een betere samenwerking tot
stand brengen zonder dat er noodzakelijkerwijze
sprake is van een overbrenging van de activiteiten
naar een andere locatie. Zij willen de touwtjes in
handen houden want de militairen worden minder
goed betaald.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03 Question de Mme Ingrid Meeus au ministre de
la Défense sur "les tentes militaires mises à la
disposition des mouvements de jeunesse en
Belgique" (n° 12109)
03 Vraag van mevrouw Ingrid Meeus aan de
minister van Landsverdediging over "het uitlenen
van militaire tenten aan jeugdbewegingen in
België" (nr. 12109)
03.01 Ingrid Meeus (VLD)
: La Défense a
annoncé récemment qu'elle avait l'intention de
mettre des tentes militaires à la disposition des
mouvements de jeunesse qui manquent de tentes
pour leurs camps d'été. De combien de tentes
s'agit-il ? Où et comment doit-on en faire la
demande ? Quel est le prix facturé pour leur
utilisation
? A-t-on averti les mouvements de
jeunesse de cette possibilité qui leur est offerte ?
La Défense a-t-elle déjà réalisé une telle opération
dans le passé ? Combien de tentes a-t-on prêtées
à cette occasion ? Ces expériences étaient-elles
positives ?
03.01 Ingrid Meeus (VLD): Defensie liet onlangs
weten dat men militaire tenten ter beschikking wil
stellen van jeugdverenigingen die zonder tenten
zitten voor hun zomerkamp. Over hoeveel tenten
gaat het hier? Waar en hoe moeten deze tenten
worden aangevraagd? Wat is de prijs voor het
gebruik? Worden de jeugdverenigingen van deze
mogelijkheid op de hoogte gebracht? Gebeurde dit
ook al in het verleden? Hoeveel tenten werden toen
uitgeleend? Ging het om een positieve ervaring?
03.02 André Flahaut, ministre (en néerlandais) :
Pour la période d'été, la Défense dispose pour
l'instant de suffisamment de tentes pour satisfaire à
toutes les demandes. Le prêt des tentes s'effectue
sur la base d'une convention et les demandes
doivent être introduites par écrit auprès de la
Défense. Une lettre dans laquelle l'organisation
régionale déclare ne pas pouvoir fournir les tentes
doit accompagner la demande.

Le prêt des tentes est gratuit mais le mouvement
de jeunesse signe préalablement une déclaration
par laquelle il s'engage à contracter une assurance
pour couvrir des dégâts éventuels. Par ailleurs, le
03.02 Minister André Flahaut (Nederlands):
Defensie kan voorlopig tijdens de zomerperiode
voldoende tenten ter beschikking stellen om aan
alle aanvragen te voldoen. Het uitlenen van deze
tenten gebeurt op basis van een conventie. De
tenten moeten schriftelijk worden aangevraagd bij
Defensie. Bij dit schrijven moet een brief zitten van
de regionale organisatie die duidelijk maakt dat zij
de tenten niet kan leveren.

Voor het ontlenen van deze tenten hoeft men niets
te betalen. Wel wordt bij aanvang een
verbintenisverklaring ondertekend waarin staat dat
de jeugdvereniging verplicht is een verzekering af
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
21/06/2006
CRABV 51
COM 1014
4
matériel doit être enlevé et restitué par les
demandeurs.


Ce règlement s'applique à tous les mouvements de
jeunesse belges. L'information, qui a déjà été
diffusée par différents médias, se trouve aussi sur
notre site internet. Les mouvements de jeunesse en
sont d'ailleurs bien au fait, puisque 150 dossiers de
prêt ont déjà été acceptés en 2005.
te sluiten om eventuele schade te dekken. De
aanvrager moet het materiaal ook zelf afhalen en
terugbrengen.

Deze regeling geldt voor alle Belgische
jeugdverenigingen. Verschillende media hebben
hierover al bericht. De informatie is ook terug te
vinden op onze website. De jeugdverenigingen zijn
hiervan trouwens op de hoogte, gezien het feit dat
in 2005 al 150 uitleendossiers met positief gevolg
werden behandeld.
03.03 Ingrid Meeus (VLD) : Pareilles actions
contribuent à doter, à juste titre, la Défense d'une
image positive.

L'incident est clos.
03.03 Ingrid Meeus (VLD): Dergelijke acties
bezorgen Defensie terecht een positief imago.


Het incident is gesloten.
La discussion des questions et interpellations est
suspendue de 10 h 18 à 10 h 42.
De bespreking van de vragen en interpellaties
wordt geschorst van 10.18 uur tot 10.42 uur.
04 Question de M. David Geerts au ministre de la
Défense sur "les projets en matière de formation
des membres du personnel de la
Défense" (n° 12133)
04 Vraag van de heer David Geerts aan de
minister van Landsverdediging over "de
vormingsprojecten van personeelsleden bij
Defensie" (nr. 12133)
04.01 David Geerts (sp.a-spirit) : Une bonne
formation est primordiale pour la motivation des
membres du personnel du département de la
Défense, tant pour les maintenir au sein du
département que pour leur permettre d'intégrer le
marché du travail externe. Le ministre a annoncé
une réforme des formations. Quelle est sa
motivation à cet égard et comment la formation
sera-t-elle dispensée à l'avenir ? Les intéressés
ont-ils été consultés à ce sujet ? Les projets de
formation sont-ils exclusivement organisés au
niveau interne ou existe-t-il une collaboration avec
l'enseignement civil ? Cette réforma aura-t-elle des
conséquences pour plusieurs écoles et centres de
formation ?
Des mesures d'accompagnement social pour le
personnel sont-elles prévues en cas de fermetures
ou de transferts ?
04.01 David Geerts (sp.a-spirit): Een goede
vorming is van groot belang als men de
personeelsleden van Defensie wil motiveren, zowel
om ze bij Defensie te houden als om ze te laten
doorstromen naar de externe arbeidsmarkt. De
minister kondigde een hervorming van de
vormingen aan. Wat is daarvoor zijn motivatie en
hoe zal de vorming er in de toekomst uitzien?
Werden de betrokkenen daarover geraadpleegd?
Worden de vormingsprojecten volledig intern
georganiseerd of is er samenwerking met het
burgeronderwijs? Zal deze hervorming gevolgen
hebben voor een aantal scholen en
vormingscentra?

Als er sluitingen of overplaatsingen komen, voorziet
men dan in sociale begeleidingsmaatregelen voor
het personeel?
04.02 André Flahaut, ministre (en français) :
Après le regroupement des institutions de formation
sous l'autorité de la direction générale de la
Formation, la réorganisation de la formation doit à
présent être abordée. Elle sera basée sur
l'utilisation optimale des moyens et sur le principe
de la formation jointe, pour favoriser l'acquisition
d'une culture commune pour tous les militaires,
notamment ­ même si cela fait sourire ­ au regard
de la notion fondamentale de citoyenneté.
04.02 Minister André Flahaut (Frans): Nadat de
opleidingsinstituten onder de algemene directie
Vorming werden samengebracht, moet nu de
hervorming van de eigenlijke opleiding worden
aangepakt. Daarbij zal worden uitgegaan van een
optimale aanwending van de middelen en van het
beginsel van een gezamenlijke opleiding. Het is de
bedoeling dat alle militairen een
gemeenschappelijke cultuur verwerven, onder
meer ­ wat sommigen misschien een glimlach zal
ontlokken ­ wat het fundamentele begrip
`burgerschap' betreft.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 1014
21/06/2006
5
On veillera également à éviter les temps morts, car
certaines formations pourraient durer moins
longtemps si le temps était mieux utilisé. Le
décloisonnement doit également donner accès aux
formations au personnel civil de la Défense. Il
faudra également obtenir une reconnaissance de
ces formations à l'extérieur pour tous les niveaux,
en vue de la reconversion au moment où on quitte
la Défense. Une ouverture des formations à
l'étranger devra aussi être assurée. Nous avons
déjà regroupé la formation de nos pilotes d'avions
en France, et ce système peut s'envisager pour
d'autres secteurs.
We zullen ook de dode momenten proberen te
vermijden. Een aantal opleidingen zou immers
korter kunnen mits een beter tijdsgebruik. We
moeten af van de hokjesmentaliteit en de
opleidingen moeten worden opengesteld voor het
burgerpersoneel van Defensie. Daarnaast moeten
we ervoor zorgen dat de opleidingen op alle
niveaus ook buiten Defensie worden erkend, met
het oog op de beroepsomschakeling wanneer men
Defensie verlaat. Voorts zullen de opleidingen in
het buitenland toegankelijk moeten worden voor
onze piloten. Zo werd de opleiding van de
Belgische piloten al in Frankrijk geconcentreerd.
Die regeling moet ook voor andere sectoren
worden overwogen.
Un accent particulier doit être mis sur la sélection,
la formation et la valorisation de la formation. Le
travail d'instructeur est trop souvent considéré
comme une punition et occasionne des
délocalisations de trop longue durée, qui pourraient
être évitées grâce à une meilleure organisation.

Dorénavant, tout ce qui concerne la formation de
base ressortira à la direction générale Formation.
Pour la formation professionnelle spécialisée, il y a
deux filières : l'une orientée vers les opérations et
l'autre vers l'appui aux opérations. Les bases de
ces deux filières peuvent être communes, sauf pour
certaines spécialités.
Bijzondere aandacht moet worden besteed aan de
selectie, de opleiding en de valorisatie ervan. Het
werk als instructeur wordt al te vaak als een straf
beschouwd en geeft aanleiding tot te langdurige
delocalisaties die met een betere organisatie
kunnen worden voorkomen.

Alles wat de basisopleiding betreft zal voortaan
ressorteren onder de Algemene Directie Vorming.
Voor de gespecialiseerde professionele vorming
bestaan er twee studierichtingen: de ene legt de
klemtoon op het operationele en de andere op de
ondersteuning van de operaties. De basis voor die
twee richtingen kan gemeenschappelijk zijn,
behalve voor sommige specialiteiten.
La formation orientée vers les opérations,
nécessitant du matériel uniquement présent dans
les unités opérationnelles, est confiée aux
composantes. Cela paraît élémentaire mais il a fallu
un débat pour distinguer ce qui serait pris en
charge par les composantes dans un souci de
cohérence et ce qui pouvait être mis en commun, à
savoir l'appui aux opérations et les formations de
base.


Tous les formateurs sont formés et valorisés en
tant que professionnels de la formation. Il faut avoir
une vue globale qui permet une certaine
interchangeabilité. Nous avons créé un seul état-
major pour la direction générale de la Formation.
De op de operaties gerichte vorming waarvoor
materieel nodig is dat enkel beschikbaar is in de
operationele eenheden, wordt aan de componenten
toevertrouwd. Dat lijkt elementair maar er was ter
wille van de samenhang een debat nodig om uit te
maken wat de componenten voor hun rekening
zouden nemen en wat gemeenschappelijk kon
worden gedaan, namelijk de ondersteuning van de
operaties en de basisopleidingen.

Alle opleiders krijgen een opleiding en worden
vergoed als professionele opleiders. Er moet een
algemene visie zijn die een bepaalde
uitwisselbaarheid mogelijk maakt. We hebben één
staf opgericht voor de Algemene Directie van de
Vorming.
Il est prévu, pour la formation de base pour les
officiers, de regrouper sur le site « Renaissance »,
avant la rentrée académique, l'École royale
militaire, l'Institut royal supérieur de défense et le
Centre de développement des ressources
humaines.

Voor de basisopleiding officieren zouden, vóór het
begin van het academiejaar, de Koninklijke Militaire
School, het Koninklijk Hoger Instituut voor Defensie
en het Centre for Human Resources Development
op de campus Renaissance worden
samengebracht.

Het Koninklijk Hoger Instituut voor Defensie slaat
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
21/06/2006
CRABV 51
COM 1014
6
L'Institut royal supérieur de défense reçoit une
nouvelle orientation en tant que centre de réflexion
de la Défense en matière de sécurité et de défense.
Il doit sortir de son « ronron » et jouer désormais un
rôle important aux plans diplomatique, politique,
culturel, philosophique et économique, ainsi que
dans les domaines de la recherche scientifique et
technologique, où les choses sont actuellement un
peu éclatées.

Pour ce qui est des outils, il y a le web mais aussi
la création d'une bibliothèque académique unique
regroupant les bibliothèques actuelles.
een nieuwe weg in en wordt de denktank van
Defensie op het gebied van veiligheid en defensie.
Het moet uit zijn lethargie ontwaken en voortaan
een belangrijke rol gaan spelen op diplomatiek,
politiek, cultureel, filosofisch en economisch vlak,
alsook op het vlak van wetenschappelijk en
technologisch onderzoek, waar een en ander op dit
ogenblik erg versnipperd is.

Wat de instrumenten betreft, is er enerzijds internet
en wordt anderzijds een enige academische
bibliotheek opgericht, die de bestaande
bibliotheken zal verenigen.
Voilà pour ce qui concerne les officiers. Les frais
sont moins importants quand tout est regroupé sur
un site que lorsqu'il y en a une multitude.


La philosophie est la même pour les sous-officiers :
le regroupement sur le site Zavelenberg de l'École
royale technique et des Écoles royales.


En ce qui concerne les officiers, sous-officiers et la
division préparatoire pour des futurs officiers, les
centres d'instruction de base et l'Institut royal
militaire d'éducation physique sont regroupés pour
former l'École de préparation aux opérations.



Il n'est pas question de partir d'Eupen. Nous
sommes à l'époque du virtuel.

Nous ne voulons plus avoir une multitude de petites
chapelles avec chacune son général. Je démens la
rumeur selon laquelle on créerait une superbe
école d'appui aux opérations à Tournai, les locaux
ne suffiraient pas.
Ziedaar wat de officieren betreft. De kosten liggen
minder hoog wanneer alles gegroepeerd wordt op
één site dan wanneer een en ander over
verscheidene sites is verspreid.

De filosofie is dezelfde voor de onderofficieren: een
groepering op de site Zavelenberg van de
Koninklijke Technische School en de Koninklijke
Scholen.

Wat de officieren, onderofficieren en de
voorbereidende divisie voor de toekomstige
officieren betreft, worden de centra voor
basisopleiding en het Koninklijke Militaire Instituut
voor Lichamelijke Opleiding gegroepeerd en zullen
zij de School voor de voorbereiding van de
operaties vormen.

Er is geen sprake van een vertrek uit Eupen. We
leven immers in het virtuele tijdperk.

Wij willen af van dat groot aantal entiteiten die
telkens door een generaal worden geleid. Ik ontken
het gerucht dat er in Doornik een prachtige school
voor de ondersteuning van de operaties zou
worden opgericht, want de lokalen zouden niet
volstaan.
Les écoles d'armes chargées de la formation
opérationnelle spécifique pour la composante Terre
sont regroupées en un centre de compétences
composé d'un organisme central de direction à
Arlon, et d'organismes d'opérations, de formation
sur plusieurs sites. Donc, je tue le canard selon
lequel tous les types de Brasschaet devaient partir
à Arlon !

Ce centre sera placé sous la dépendance
hiérarchique du commandant de la composante
dont il relève, comme c'est le cas pour les centres
relevant en bonne cohérence des autres
composantes. La direction générale de la
Formation aura l'obligation de veiller à la qualité et
à la cohérence des formations et exercera son
De wapenscholen, die met de specifieke
operationele opleiding van de Landcomponent zijn
belast, worden ondergebracht in een competence
center
, met een centraal directieorgaan in Aarlen
en operationele, opleidingsorganismen, verspreid
over verschillende sites. Het gerucht dat alle
personeelsleden van Brasschaat naar Aarlen
moeten verhuizen, is dus uit de lucht gegrepen!

Dat centrum zal logischerwijze afhangen van de
commandant van de component waarvan het deel
uitmaakt, net zoals de andere opleidingscentra
onder de bevoegdheid van hun respectieve
componenten vallen. De Algemene Directie
Vorming zal over de kwaliteit en de samenhang van
de opleidingen moeten waken en zal haar gezag
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 1014
21/06/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
7
autorité par le biais d'un Comité directeur de la
formation regroupant, outre le directeur général de
la formation, le secrétaire général, qui représente le
personnel civil et, en personne, les commandants
des composantes ainsi que le commandant de
l'IRC, de sorte que la spécificité des para-
commandos sera conservée ; je tue un autre
canard !
uitoefenen via een stuurcomité van de vorming,
waarvan, naast de directeur-generaal vorming, ook
volgende personen deel uitmaken: de secretaris-
generaal, die het burgerpersoneel
vertegenwoordigt en, in hoogsteigen persoon, de
commandanten van de verschillende componenten
en de IRC-commandant, zodat de eigenheid van de
paracommando's niet in het gedrang komt.
Daarmee is meteen een ander gerucht uit de
wereld geholpen.
Si un problème se pose, les directeurs généraux ou
les ACOS peuvent s'associer, ce qui sera d'ailleurs
le cas pour les Human Resources et les Material
Resources
dans le cadre de l'école virtuelle de
l'appui aux opérations.

Ces décisions, communiquées en primeur à la
commission, permettront de finaliser la
réorganisation de la formation et le statut du
formateur, qui est à mes yeux un personnage
central de la Défense.


Le personnel et les organisations syndicales seront
informés. Lorsque des déplacements devront se
faire indépendamment du regroupement sur le site
Renaissance, des consultations laisseront le temps
nécessaire pour se retourner.
Wanneer zich een probleem voordoet, kunnen de
directeurs-generaal of de onderstafchefs
samenwerken, wat trouwens het geval zal zijn voor
Human Resources en Material Resources in het
kader van de virtuele school steun aan operaties.

Dankzij die beslissingen, waarvan de commissie de
primeur krijgt, zullen de reorganisatie van de
opleiding en het statuut van het
opleidingspersoneel hun beslag kunnen krijgen. Ik
wil er trouwens op wijzen dat de opleider voor mij
een centrale rol speelt bij Defensie.

Het personeel en de vakbonden zullen op de
hoogte worden gebracht. Wanneer, los van de
concentratie van de onderscheiden instellingen op
de campus Renaissance, personeel zal moeten
verhuizen, zal een en ander via overleg kunnen
worden bijgestuurd.
Le président: Je rappelle que cette intervention est
reprise dans le compte rendu, pour éviter qu'on ne
réponde à des questions auxquelles vous avez déjà
répondu dans votre exposé.
De voorzitter: Ik wil erop wijzen dat dit antwoord in
het verslag wordt opgenomen, om te vermijden dat
niet nog eens wordt geantwoord op vragen waarop
u al in uw uiteenzetting hebt geantwoord.
04.03 David Geerts (sp.a-spirit) : Il est positif que
cette réforme mette l'accent sur la transparence et
l'efficacité. Le ministre a également dissipé
certaines spéculations, si bien que chacun y voit
désormais plus clair.
04.03 David Geerts (sp.a-spirit): Het is goed dat
bij deze hervorming de klemtoon wordt gelegd op
transparantie en efficiëntie. De minister heeft ook
een aantal speculaties weggenomen, waardoor
iedereen meer duidelijkheid heeft.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La réunion publique de commission est levée à
11 h 07.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 11.07 uur.

Document Outline