CRABV 51 COM 101
CRABV 51 COM 101
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DES
R
ELATIONS EXTÉRIEURES
C
OMMISSIE VOOR DE
B
UITENLANDSE
B
ETREKKINGEN
mardi dinsdag
16-12-2003 16-12-2003
Matin Voormiddag
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 101
16/12/2003
i
SOMMAIRE
INHOUD
Interpellation de M. Roel Deseyn au vice-premier
ministre et ministre des Affaires étrangères sur "le
paiement des indemnités de poste" (n° 118)
1
Interpellatie van de heer Roel Deseyn tot de vice-
eerste minister en minister van Buitenlandse
Zaken over "de uitbetaling van de
postvergoedingen" (nr. 118)
1
Orateurs: Roel Deseyn, Jacques Simonet,
secrétaire d'Etat aux Affaires européennes et
aux Affaires étrangères
Sprekers: Roel Deseyn, Jacques Simonet,
staatssecretaris voor Europese Zaken et
Buitenlandse Zaken
Question de M. Walter Muls au vice-premier
ministre et ministre des Affaires étrangères sur
"l'arrestation de Maman Abou" (n° 916)
3
Vraag van de heer Walter Muls aan de vice-eerste
minister en minister van Buitenlandse Zaken over
"de aanhouding van Maman Abou" (nr. 916)
3
Orateurs: Walter Muls, Jacques Simonet,
secrétaire d'Etat aux Affaires européennes et
aux Affaires étrangères
Sprekers: Walter Muls, Jacques Simonet,
staatssecretaris voor Europese Zaken et
Buitenlandse Zaken
Questions jointes de
4
Samengevoegde vragen van
4
- M. Claude Marinower au vice-premier ministre et
ministre des Affaires étrangères sur "le report de
la publication de l'étude réalisée par l'EUMC sur
l'antisémitisme" (n° 855)
4
- de heer Claude Marinower aan de vice-eerste
minister en minister van Buitenlandse Zaken over
"het uitstellen van de publicatie van de EUMC-
studie omtrent antisemitisme" (nr. 855)
4
- M. Guido Tastenhoye au vice-premier ministre et
ministre des Affaires étrangères sur "le refus
d'autoriser la publication de l'étude de l'EUMC sur
l'antisémitisme en Europe" (n° 994)
4
- de heer Guido Tastenhoye aan de vice-eerste
minister en minister van Buitenlandse Zaken over
"het niet vrijgeven van de studie van het EUMC
aangaande het antisemitisme in Europa" (nr. 994)
4
Orateurs:
Claude Marinower, Guido
Tastenhoye, Jacques Simonet, secrétaire
d'Etat aux Affaires européennes et aux Affaires
étrangères
Sprekers:
Claude Marinower, Guido
Tastenhoye, Jacques Simonet,
staatssecretaris voor Europese Zaken et
Buitenlandse Zaken
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 101
16/12/2003
1
COMMISSION DES RELATIONS
EXTERIEURES
COMMISSIE VOOR DE
BUITENLANDSE BETREKKINGEN
du
MARDI
16
DECEMBRE
2003
Matin
______
van
DINSDAG
16
DECEMBER
2003
Voormiddag
______
Les questions et les interpellations commencent à
10.38 heures.
Présidente: Mme Annemie Neyts-Uyttebroeck.
De vragen en interpellaties vangen aan om 10.38
uur.
Voorzitter: mevrouw Annemie Neyts-Uyttebroeck,.
01 Interpellation de M. Roel Deseyn au vice-
premier ministre et ministre des Affaires
étrangères sur "le paiement des indemnités de
poste" (n° 118)
01 Interpellatie van de heer Roel Deseyn tot de
vice-eerste minister en minister van Buitenlandse
Zaken over "de uitbetaling van de
postvergoedingen" (nr. 118)
(La réponse sera fournie par le secrétaire d'Etat
aux Affaires européennes, adjoint au ministre des
Affaires étrangères)
(Het antwoord zal worden verstrekt door de
staatssecretaris voor Europese Zaken, toegevoegd
aan de Minister van Buitenlandse Zaken)
01.01 Roel Deseyn (CD&V): Je voudrais évoquer
les problèmes de communication avec lesquels se
débattent nos diplomates à l'étranger en matière
d'indemnités de poste. Le ministre a écrit à ce
propos : « Vous n'êtes pas sans savoir que les
Affaires étrangères sont confrontées à de graves
difficultés budgétaires.
» Par l'intermédiaire du
président du comité directeur, le ministre a fait
savoir à nos postes diplomatiques à l'étranger que
des problèmes se posaient aussi au niveau de la
ligne budgétaire « indemnités de poste ».
La mesure d'économie concernée, qui n'avait pas
été annoncée et entre en vigueur immédiatement,
frappe de plein fouet les intéressés qui ont
désormais le plus grand mal à planifier leurs
dépenses privées et familiales. Cette économie
contraste très nettement avec certaines autres
dépenses de ce département. Je songe, à cet
égard, aux interférences avec le budget de la
Coopération au développement. La représentation
du spectacle Le Petit Prince à Kinshasa, qui a
coûté 175.000 euros, a été financée par les Affaires
étrangères. Si des problèmes financiers graves se
posent effectivement, il vaudrait mieux s'abstenir de
faire ce genre de dépenses.
01.01 Roel Deseyn (CD&V): Ik wil het hebben
over de moeilijke communicatie over de
postvergoedingen voor onze diplomaten in het
buitenland. "Het zal u niet onbekend zijn dat
Buitenlandse Zaken met ernstige budgettaire
problemen te kampen heeft", schrijft de minister.
Via de voorzitter van het directiecomité laat hij de
buitenlandse posten weten dat er ook problemen
zijn met de budgetlijn postvergoedingen.
De besparingsmaatregel, die niet was
aangekondigd en onmiddellijk in werking treedt,
komt hard aan bij de betrokkenen. Zij krijgen het
moeilijk om een budgettaire planning te maken op
privé- en familiaal gebied. De besparing staat in
schril contrast met enkele andere uitgaven van
Buitenlandse Zaken. Ik denk aan de inschakeling
van het budget van Ontwikkelingssamenwerking.
De opvoering van Le Petit Prince in Kinshasa
kostte 175.000 euro en werd betaald door
Buitenlandse Zaken. Als er inderdaad ernstige
financiële problemen zijn, laat men dit soort
uitgaven beter achterwege.
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
16/12/2003
CRABV 51
COM 101
2
J'ai lu ce matin dans le journal que l'Etat a gaspillé
des millions lors de l'acquisition des centres d'asile.
Manifestement, pour de tels débordements, l'argent
ne manque pas. Ce n'est cependant pas le cas
lorsqu'il s'agit d'assurer le bon fonctionnement de
nos vitrines à l'étranger. Nos diplomates éprouvent
de plus en plus de difficultés à assumer
correctement leurs missions et la communication
passe difficilement. Les membres du personnel
sont placés devant le fait accompli.
Y a-t-il eu concertation avec les syndicats ? Quelle
est l'ampleur des problèmes budgétaires du SPF
Affaires étrangères ? Quelle en est l'incidence sur
le fonctionnement des postes diplomatiques ? Faut-
il s'attendre à d'autres mesures analogues ? Quels
moyens budgétaires sont-ils affectés aux postes
diplomatiques ? Dans certains pays, on observerait
une interaction intense avec les moyens de la
Coopération au développement. La situation
manque de transparence.
Vandaag las ik in de krant dat er miljoenen werden
verspild bij de verwerving van asielcentra. Daarvoor
is blijkbaar geld genoeg, maar niet voor een goede
werking van onze uithangborden in het buitenland.
Onze diplomaten krijgen het moeilijk om hun
opdracht naar behoren te vervullen. Bovendien
verloopt de communicatie moeizaam. Mensen
worden voor voldongen feiten gesteld.
Was er overleg met de vakbonden? Hoe ernstig zijn
de budgettaire problemen van de FOD
Buitenlandse Zaken? Wat zijn de gevolgen voor de
werking van de diplomatieke posten? Volgen er nog
soortgelijke maatregelen? Welke
begrotingsmiddelen worden ingezet voor de
diplomatieke posten? In sommige landen zou er
een sterke wisselwerking zijn met de middelen uit
Ontwikkelingssamenwerking. Transparantie
ontbreekt.
01.02 Jacques Simonet, secrétaire d'Etat (en
néerlandais): La décision du comité de direction
repose sur l'arrêté royal du 30 mars 1984, qui a
résulté d'intenses négociations avec les syndicats.
Le crédit budgétaire pour les indemnités de poste
est utilisé pour payer les indemnités de poste, les
frais d'hébergement, médicaux et scolaires. Ces
derniers représentent 70 pour cent du budget.
Le déficit pour ce crédit budgétaire croît depuis
2001 et se monte à 2 millions d'euros en 2003. Ce
déficit est dû à la croissance des effectifs, à
l'augmentation des indemnités de poste, à la
hausse des remboursements dans le domaine des
soins de santé et à celle des coûts scolaires et de
logement.
Le département a pris des mesures pour résorber
le déficit. Le paiement des indemnités suit
aujourd'hui le même rythme que le paiement des
traitements. Il n'est pas prévu d'autres mesures,
comme le ministre Michel l'a indiqué au Sénat en
réponse à une question de Mme Lizin. Le ministre
soutient dès lors la décision du comité de direction.
01.02 Staatssecretaris Jacques Simonet
(Nederlands): De wettelijke basis van de beslissing
van het directiecomité is het KB van 30 maart 1984.
Het kwam tot stand na intense onderhandelingen
met de vakbonden. Het begrotingskrediet voor de
postvergoedingen wordt gebruikt voor de uitbetaling
van de postvergoedingen en voor de betaling van
de huisvestings-, medische en schoolkosten. Het
laatste type kosten staat voor 70 percent van het
budget.
Het deficit op dit begrotingskrediet stijgt sinds 2001
en is eind 2003 opgelopen tot 2 miljoen euro. Aan
de basis van het deficit ligt de groei van het
personeelsbestand, de stijging van de
postvergoedingen, de toename van de
terugbetalingen in de gezondheidszorg en de
vermeerdering van de school- en logementskosten.
Het departement heeft maatregelen genomen om
het tekort weg te werken. Voor de betaling van de
vergoedingen wordt nu hetzelfde ritme gevolgd als
voor de betaling van de wedden. Andere
maatregelen zijn niet aan de orde, wat minister
Michel in de Senaat al heeft geantwoord op een
vraag van mevrouw Lizin. Minister Michel staat dus
achter de beslissing van het directiecomité.
(En français) Les Annales du Sénat reprennent de
vastes extraits de la note du comité de direction,
que le ministre soutient, notamment au sujet des
problèmes posés par la mesure dans certains cas
individuels et du fait que le SPF est prêt à examiner
les solutions possibles pour les cas bien
documentés qui lui seraient présentés.
(Frans) In de Handelingen van de Senaat zijn
uitgebreide uittreksels van de nota van het
directiecomité opgenomen. De minister staat achter
deze nota, met name wat betreft de problemen die
de maatregel in sommige individuele gevallen doet
rijzen, en wat betreft het feit dat de FOD bereid is
de mogelijke oplossingen te bestuderen voor de
met bewijsstukken gestaafde gevallen die hem
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 101
16/12/2003
3
zouden worden voorgelegd.
01.03 Roel Deseyn (CD&V): Lorsque le secrétaire
d'Etat affirme que le problème est lié à
l'accroissement de l'effectif du personnel, c'est que
les budgets n'ont pas été affectés correctement. La
mesure en question a en effet été activée sur la
base d'un arrêté royal. Toutefois, elle n'a fait l'objet
d'aucune publication préalable et n'a pas été
appliquée immédiatement.
Ma question concernait non seulement les
indemnités de poste, mais également les
interférences avec les compétences du ministre
Verwilghen. Quelle est la part du budget de la
Coopération au développement affectée à nos
postes à l'étranger ?
01.03 Roel Deseyn (CD&V): Wanneer de
staatssecretaris beweert dat een en ander te
maken heeft met de groei van het personeel, dan
werden de budgetten verkeerd aangewend. De
maatregel waarvan sprake werd inderdaad
geactiveerd op basis van een KB, maar werd niet
vooraf bekendgemaakt en niet met onmiddellijke
ingang toegepast.
Mijn vraag betrof niet enkel de postvergoedingen,
maar ook de interferenties met de bevoegdheden
van minister Verwilghen. Hoeveel wordt er uit het
budget Ontwikkelingssamenwerking genomen voor
het onderhoud en de uitbouw van onze posten in
het buitenland?
01.04 Jacques Simonet, secrétaire d'Etat (en
français) : Il faudrait questionner le ministre
Verwilghen sur ses intentions.
C'est évidemment sur le budget des Affaires
étrangères que les indemnités de postes sont et
continueront à être payées.
01.04 Jacques Simonet, staatssecretaris (Frans):
U zou minister Verwilghen naar zijn bedoelingen
moeten vragen.
Het spreekt voor zich dat de postvergoedingen
vanuit de begroting van Buitenlandse Zaken
worden betaald en dat dit zo blijft.
Le président: Comme M. Van den Eynde demande
que M. Michel lui réponde en personne son
interpellation n° 125 est ajournée.
De voorzitter: Aangezien de heer Van den Eynde
erop staat om een antwoord van minister Michel
zelf te krijgen, wordt zijn interpellatie nr. 125
uitgesteld.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Question de M. Walter Muls au vice-premier
ministre et ministre des Affaires étrangères sur
"l'arrestation de Maman Abou" (n° 916)
02 Vraag van de heer Walter Muls aan de vice-
eerste minister en minister van Buitenlandse
Zaken over "de aanhouding van Maman Abou"
(nr. 916)
02.01 Walter Muls (sp.a-spirit): Les droits de
l'homme revêtent une grande importance aux yeux
de ce gouvernement. Le respect de la liberté de la
presse constitue à cet égard un élément
fondamental.
Au Niger, M. Maman Abou, directeur et éditeur du
"Républicain" a été condamné à six mois de prison.
Il avait publié un dossier étoffé sur la corruption
parmi les autorités nationales.
Mon propos n'est pas d'aborder la corruption en
Afrique ni de traiter du bien-fondé des plaintes
déposées contre M. Abou. Son article semble avoir
suffi à le faire condamner. Le ministre est-il au
courant de cette situation ? Quelles démarches
diplomatiques compte-t-il entreprendre pour
convaincre les autorités du Niger de respecter la
02.01 Walter Muls (sp.a-spirit): Deze regering
vindt respect voor de mensenrechten erg
belangrijk. Een elementair onderdeel daarvan is
respect voor de persvrijheid.
In Niger werd de heer Maman Abou, directeur en
uitgever van Le Républicain, veroordeeld tot een
gevangenisstraf van zes maanden. Hij had een
gestoffeerd dossier gepubliceerd over corruptie bij
de nationale autoriteiten.
Ik wil het niet hebben over corruptie in Afrika of
over de gegrondheid van de klachten van de heer
Abou. Zijn artikel bleek echter al voldoende om
hem te veroordelen. Is de minister op de hoogte
van deze praktijk? Welke diplomatieke stappen zal
hij zetten om de autoriteiten in Niger ervan te
overtuigen de persvrijheid te respecteren?
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
16/12/2003
CRABV 51
COM 101
4
liberté de la presse ?
02.02 Jacques Simonet, secrétaire d'Etat (en
néerlandais): Le ministre Michel est au courant des
entraves auxquelles sont confrontés les journalistes
au Niger. Il estime que la législation nigériane
régissant la liberté de la presse doit être assouplie.
L'arrestation de Maman Abou n'est
malheureusement pas un cas isolé. L'ambassadeur
belge au Burkina Faso, à la juridiction duquel
ressort le Niger, mettra à profit sa prochaine visite
pour informer les autorités de nos préoccupations à
cet égard.
02.02 Staatssecretaris Jacques Simonet
(Nederlands): Minister Michel is op de hoogte van
de belemmeringen waarmee journalisten in Niger te
maken krijgen en meent dat de Nigerese wetgeving
inzake de persvrijheid moet worden versoepeld. De
arrestatie van Maman Abou is helaas geen
alleenstaand geval. De Belgische ambassadeur in
Burkina Faso, onder wiens jurisdictie Niger valt, zal
bij zijn volgende bezoek onze bezorgdheid over
deze zaak aan de autoriteiten kenbaar maken.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La discussion des questions et des interpellations
est interrompue de 10.55 à 11.18 heures.
De bespreking van de vragen en interpellaties
wordt onderbroken van 10.55 tot 11.18 uur.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03 Questions jointes de
- M. Claude Marinower au vice-premier ministre
et ministre des Affaires étrangères sur "le report
de la publication de l'étude réalisée par l'EUMC
sur l'antisémitisme" (n° 855)
- M. Guido Tastenhoye au vice-premier ministre
et ministre des Affaires étrangères sur "le refus
d'autoriser la publication de l'étude de l'EUMC
sur l'antisémitisme en Europe" (n° 994)
03 Samengevoegde vragen van
- de heer Claude Marinower aan de vice-eerste
minister en minister van Buitenlandse Zaken
over "het uitstellen van de publicatie van de
EUMC-studie omtrent antisemitisme" (nr. 855)
- de heer Guido Tastenhoye aan de vice-eerste
minister en minister van Buitenlandse Zaken
over "het niet vrijgeven van de studie van het
EUMC aangaande het antisemitisme in Europa"
(nr. 994)
(La réponse sera fournie par le secrétaire d'Etat
aux Affaires européennes, adjoint au ministre des
Affaires étrangères)
(Het antwoord zal worden verstrekt door de
staatssecretaris voor Europese Zaken, toegevoegd
aan de Minister van Buitenlandse Zaken)
03.01 Claude Marinower (VLD): L'Observatoire
européen des phénomènes racistes et xénophobes
(EUMC) a commandé une étude sur l'antisémitisme
en Europe. Selon The Financial Times, cette étude
ne sera pas publiée pour des raisons de correction
politique, notamment parce qu'elle conclut que les
musulmans et les groupes pro-palestiniens portent
la responsabilité de bon nombre d'actes
antisémites et d'attentats terroristes en Europe.
Face à cette accusation, l'EUMC a répliqué que
l'enquête porte sur un délai trop court et que le
rapport serait de piètre qualité. Une publication ne
sera envisagée qu'au début de l'année prochaine.
M.
Van Thijn, membre néerlandais du conseil
d'administration, a formulé des critiques à
l'encontre de cette attitude de l'EUMC. Il a déclaré
que, par le passé, d'autres rapports analogues
traitant également d'antisémitisme étaient passés à
03.01 Claude Marinower (VLD): Het Europees
Waarnemingscentrum voor Racisme en Xenofobie
(EUMC) heeft een studie laten uitvoeren over het
antisemitisme in Europa. Volgens The Financial
Times zou deze studie om redenen van politieke
correctheid niet gepubliceerd worden, met name
omdat erin geconcludeerd wordt dat moslims en
pro-Palestijnse groepen verantwoordelijkheid
dragen voor nogal wat antisemitische daden en
terreuraanslagen in Europa. Het EUMC heeft op
deze aantijging gerepliceerd dat het onderzoek
betrekking heeft op een te korte termijn en dat de
kwaliteit van het rapport pover zou zijn. Er zou pas
begin volgend jaar aan een publicatie gedacht
worden.
Het Nederlandse bestuurslid Van Thijn heeft kritiek
uitgebracht op de handelwijze van het EUMC. Hij
verklaarde dat er voorheen al andere gelijkaardige
rapporten inzake antisemitisme zijn gesneuveld,
deels op basis van oneigenlijke argumenten. Zulks
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 101
16/12/2003
5
la trappe, en partie en raison de leurs arguments
impropres. C'est évidemment tout à fait
inacceptable.
Quelle est l'attitude du représentant belge au sein
l'EUMC dans cette affaire ? L'explication fournie
par The Financial Times à propos du report de la
publication du rapport est-elle exacte ? Le cas
échéant, que pense le ministre de cette
argumentation ?
is natuurlijk volstrekt onaanvaardbaar.
Wat is de houding van de Belgische
vertegenwoordiger in het EUMC in deze
aangelegenheid? Klopt de verklaring die The
Financial Times geeft voor het uitstel van de
publicatie van het rapport? Indien dit zo is, wat vindt
de minister van die argumentatie?
03.02 Guido Tastenhoye (VLAAMS BLOK): Je
rejoins les propos de l'orateur précédent et je
voudrais même aller plus loin. Au début du mois
passé, un sondage d'opinion de l'eurobaromètre a
révélé que 60 pour cent des citoyens européens
voient en Israël la première menace pour la paix
dans le monde. Le regain récent de l'antisémitisme
partout en Europe n'y est pas étranger.
Cet antisémitisme est présent à l'état latent. Les
gouvernements de nombreux pays européens
adoptent des positions de plus en plus opposées à
Israël et l'opinion publique assimile dans une
mesure croissante cette attitude à de
l'antisémitisme sous-jacent. De nombreux jeunes
musulmans saisissent ce prétexte pour se livrer à
des actes d'intimidation et de violence. La situation
est grave. Je demande instamment à la Belgique
de créer, à l'instar de la France, une sorte de
comité interministériel chargé d'examiner cette
question et d'intervenir conjointement avec la
France et les autres pays confrontés à ce fléau.
03.02 Guido Tastenhoye (VLAAMS BLOK): Ik
sluit mij aan bij de vorige spreker en wil zelfs nog
iets toevoegen. Begin vorige maand raakte een
opiniepeiling van Eurobarometer bekend waaruit
blijkt dat in Europa 60 percent van de burgers Israël
aanduidt als de belangrijkste bedreiging voor de
wereldvrede. Het antisemitisme dat de jongste tijd
overal in Europa de kop opsteekt houdt daarmee
verband.
Dat antisemitisme is latent aanwezig. Wanneer de
overheden van vele Europese landen steeds meer
standpunten innemen tegen Israël, dan wordt dat in
de publieke opinie vermengd met dat onderhuidse
antisemitisme. Nogal wat jonge moslims grijpen dit
aan om over te gaan tot intimidatie en geweld. Dit is
ernstig. Ik dring erop aan dat België - naar het
voorbeeld van Frankrijk - een soort interministerieel
comité opricht dat deze situatie onderzoekt om er
samen met Frankrijk en andere landen die hiermee
worden geplaagd, tegen op te treden.
Des mesures concrètes doivent ensuite être
élaborées au niveau européen.
Quelles mesures le gouvernement compte-t-il
prendre pour combattre l'antisémitisme ?
Vervolgens moet men op Europees niveau
concrete maatregelen uitwerken.
Welke maatregelen zal de regering nemen om het
antisemitisme te bestrijden?
03.03 Jacques Simonet, secrétaire d'Etat (en
néerlandais): Le Centre européen de Vienne étudie
le phénomène. Il est composé d'experts et travaille
en toute autonomie. Le Centre pour l'égalité des
chances et la lutte contre le racisme représente la
Belgique au sein de l'EUMC, mais ne reçoit pas
d'instructions du gouvernement belge. A la
demande de l'EUMC, le Centre for Antisemitic
Research de Berlin a rédigé un rapport sur
l'antisémitisme en Europe.
L'enquête n'a porté que sur une période de quatre
semaines mais, sur la base de cette étude, l'EUMC
projette de publier au premier semestre de 2004
une étude de plus grande envergure portant sur les
années 2002 et 2003. Cette publication ne
03.03 Staatssecretaris Jacques Simonet
(Nederlands): Het Europees Centrum te Wenen
bestudeert het fenomeen. Het Centrum is
samengesteld uit experts en werkt volledig
autonoom. Het Centrum voor Gelijke Kansen en
Racismebestrijding vertegenwoordigt België in het
EUMC, maar krijgt geen instructies van de
Belgische regering. Op verzoek van het EUMC
heeft het Centre for Antisemitic Research te Berlijn
een verslag opgesteld over het antisemitisme in
Europa.
De onderzoeksperiode besloeg slechts vier weken,
maar op basis van deze studie wil het EUMC in het
eerste semester van 2004 een grotere studie
publiceren over de jaren 2002 en 2003. Deze
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
16/12/2003
CRABV 51
COM 101
6
remplace pas le rapport annuel de l'EUMC au
Parlement européen. Le rapport 2002 y a été
déposé le 3 décembre. L'EUMC estime que le
rapport de Berlin ne repose pas sur une base
scientifique et n'est pas suffisamment objectif. Il
sera remédié à cette lacune dans la publication de
2004. La position de la Belgique ne diffère pas de
celle des autres Etats membres. Nous attendons le
rapport définitif de 2004.
publicatie vervangt het jaarverslag van de EUMC
aan het Europees Parlement niet. Het verslag 2002
werd daar op 3 december voorgelegd. Het EUMC
meent dat het verslag van Berlijn niet voldoende
wetenschappelijke basis en objectiviteit bezit. Dat
zal worden verholpen in de publicatie van 2004. De
Belgische houding verschilt niet die van de andere
lidstaten. Wij wachten op het volledig verslag van
2004.
(En français) En ce qui concerne le sondage de
l'eurobaromètre, je ne peux commenter une
enquête d'opinion. Mais le ministre a insisté auprès
du ministre Shalom sur le fait que la perception
d'un problème ne correspond pas toujours à la
réalité et qu'il convenait de faire la distinction entre
la critique adressée à la politique d'un
gouvernement et les actes d'antisémitisme.
Cela étant, le gouvernement belge et le ministre
des Affaires étrangères s'interrogent au sujet de la
formulation des questions de l'eurobaromètre, qui
suggérait des réflexions négatives.
(Frans) Wat de uitslag van de Eurobarometer
betreft, kan ik geen opiniepeiling
becommentariëren. De minister heeft er echter bij
minister Shalom op aangedrongen dat de
waarneming van een probleem niet altijd met de
werkelijkheid overeenstemt en dat er een
onderscheid dient te worden gemaakt tussen kritiek
aan het adres van een regeringsbeleid en
antisemitische handelingen.
Dit gezegd zijnde, denken de Belgische regering en
de minister van Buitenlandse Zaken na over de
formulering van de vragen in de Eurobarometer, die
de bevraagde op negatieve gedachten kon
brengen.
(En néerlandais) S'agissant des nouvelles mesures
que le gouvernement pourrait prendre, je me réfère
à ce que le premier ministre a répondu aux
questions 121 et 127 de MM. De Crem et Van den
Eynde.
(Nederlands) Betreffende de nieuwe maatregelen
die door de regering kunnen worden genomen,
verwijs ik naar het antwoord van premier
Verhofstadt op de vragen 121 en 127 van de heren
De Crem en Van den Eynde.
03.04 Claude Marinower (VLD): Selon un co-
administrateur de l'Observatoire européen, les
jeunes extrémistes musulmans sont à la source de
la recrudescence de l'antisémitisme mais d'aucuns
se refusent à désigner les coupables car cela
pourrait prétendument contribuer à stigmatiser
davantage encore un groupe social auquel on ne
fait déjà pas de cadeau. Voilà qui montre à quel
point le mouvement antiraciste est d'ores et déjà
instrumentalisé dans le cadre de la guerre de
propagande internationale dont l'enjeu est le conflit
israélo-palestinien.
Enfin, je tiens à souligner que l'étude dont il est
question n'a pas été publiée mais est diffusée sur
internet.
03.04 Claude Marinower (VLD): Volgens een
medebestuurslid van het Europees
waarnemingscentrum vormen radicale
moslimjongeren de bron van het nieuwe
antisemitisme, maar men schrikt ervoor terug man
en paard te noemen. Dit zou immers kunnen
bijdragen tot de verdere stigmatisering van een
groep die het al zwaar te verduren heeft. Hieruit
blijkt hoezeer de antiracismebeweging al is
opgeslokt door de internationale propagandaoorlog
rond het Palestijns conflict.
Ten slotte wil ik erop wijzen dat de studie waarvan
sprake niet werd gepubliceerd, maar wel al op
internet staat.
03.05 Guido Tastenhoye (VLAAMS BLOK): Je
demande au gouvernement de prendre au sérieux
le phénomène de l'antisémitisme et d'aborder ce
thème également au niveau européen.
03.05 Guido Tastenhoye (VLAAMS BLOK): Ik
vraag de regering het fenomeen van het
antisemitisme ernstig te nemen en het thema ook
op Europees niveau aan te kaarten.
03.06 Jacques Simonet, secrétaire d'Etat (en
français): Le débat est loin de ne concerner que le
ministère des Relations extérieures. Je relaierai
03.06 Jacques Simonet, staatssecretaris (Frans):
Het debat belangt zeker niet alleen het ministerie
van Buitenlandse Zaken aan. Ik zal de conclusies
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 101
16/12/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
7
donc les conclusions de notre débat auprès du
premier ministre.
van ons debat dan ook bij de eerste minister
aankaarten.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La réunion publique de commission est levée à
11.35 heures.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 11.35 uur.
Document Outline