CRABV 51 COM 1005
CRABV 51 COM 1005
C
HAMBRE DES REPRESENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DE L
'I
NFRASTRUCTURE
,
DES
C
OMMUNICATIONS ET DES
E
NTREPRISES
PUBLIQUES
C
OMMISSIE VOOR DE
I
NFRASTRUCTUUR
,
HET
V
ERKEER EN DE
O
VERHEIDSBEDRIJVEN
lundi maandag
19-06-2006 19-06-2006
Après-midi Namiddag
Le Compte rendu analytique est un résumé des débats.
Des rectifications peuvent être communiquées par écrit
avant le
Het Beknopt Verslag geeft een samenvatting van de
debatten. Rechtzettingen kunnen schriftelijk meegedeeld
worden vóór
22/06/2006, à 16 heures.
au Service de Traduction du CRA-BV
22/06/2006, om 16 uur.
aan de dienst Vertaling BV-CRA
Fax: 02 549 82 33
e-mail: trad.crabv.corrections@laChambre.be
Fax: 02 549 82 33
e-mail: vert.crabv.correcties@deKamer.be
* Est joint à la version définitive du compte rendu intégral (les documents
CRIV, sur papier blanc)
* Wordt gevoegd bij de definitieve versie van het integraal verslag (CRIV-
reeks, op wit papier)
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE






























cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
ECOLO
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
FN Front
National
MR Mouvement
réformateur
N-VA Nieuw-Vlaamse
Alliantie
PS Parti
socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders ­ Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht
Vlaams Belang
Vlaams Belang
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 51 0000/000 Document parlementaire de la 51e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
DOC 51 0000/000
Parlementair stuk van de 51e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
QRVA
Questions et Réponses écrites
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte)
CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu inté-
gral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit des
interventions ; les annexes se trouvent dans une brochure
séparée (PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken; de
bijlagen zijn in een aparte brochure opgenomen
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
PLEN
séance plénière
PLEN
Plenum
COM
réunion de commission
COM
Commissievergadering
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige) MOT
moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier)
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be

e-mail :
publications@laChambre.be
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 1005
19/06/2006
i


SOMMAIRE
INHOUD
Question de Mme Trees Pieters au secrétaire
d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la
ministre du Budget et de la Protection de la
consommation, sur "le service de La Poste à
Aarsele" (n° 11935)
1
Vraag van mevrouw Trees Pieters aan de
staatssecretaris voor Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken, over "de dienstverlening door
De Post in Aarsele" (nr. 11935)
1
Orateurs: Trees Pieters, Bruno Tuybens,
secrétaire d'État aux Entreprises publiques
Sprekers: Trees Pieters, Bruno Tuybens,
Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven
Question de M.
Bruno Van Grootenbrulle au
secrétaire d'État aux Entreprises publiques,
adjoint à la ministre du Budget et de la Protection
de la consommation, sur "la suppression par la
SNCB de 'la région Tournai' " (n° 11573)
2
Vraag van de heer Bruno Van Grootenbrulle aan
de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken, over "de afschaffing door de
NMBS van 'de regio Doornik' " (nr. 11573)
2
Orateurs: Bruno Van Grootenbrulle, Bruno
Tuybens
, secrétaire d'État aux Entreprises
publiques
Sprekers: Bruno Van Grootenbrulle, Bruno
Tuybens
, Staatssecretaris voor
Overheidsbedrijven
Questions jointes de
3
Samengevoegde vragen van
3
- M. Jef Van den Bergh au secrétaire d'État aux
Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation,
sur "le bonus financier comme récompense au
sein de la SNCB" (n° 11799)
3
- de heer Jef Van den Bergh aan de
staatssecretaris voor Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken, over "de financiële bonus als
beloning binnen de NMBS" (nr. 11799)
3
- Mme Annemie Roppe au secrétaire d'État aux
Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation,
sur "la rémunération de M.
Johnny Thijs,
administrateur délégué de La Poste" (n° 11885)
3
- mevrouw Annemie Roppe aan de
staatssecretaris voor Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken, over "de verloning van
topmanager Johnny Thijs van De Post"
(nr. 11885)
3
Orateurs: Jef Van den Bergh, Annemie
Roppe, Bruno Tuybens
, secrétaire d'État aux
Entreprises publiques
Sprekers: Jef Van den Bergh, Annemie
Roppe, Bruno Tuybens
, Staatssecretaris
voor Overheidsbedrijven
Question de M. Joseph Arens au secrétaire d'État
aux Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation,
sur "les plages horaires d'utilisation des billets
Seniors" (n° 11664)
5
Vraag van de heer Joseph Arens aan de
staatssecretaris voor Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken, over "de geldigheidsperiodes
van de Seniorenbiljetten" (nr. 11664)
5
Orateurs: Joseph Arens, Bruno Tuybens,
secrétaire d'État aux Entreprises publiques
Sprekers: Joseph Arens, Bruno Tuybens,
Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven
Questions jointes de
6
Samengevoegde vragen van
6
- M.
Joseph Arens au secrétaire d'État aux
Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation,
sur "les difficultés pour les femmes enceintes à
trouver une place de parking proche de la gare"
(n° 11805)
6
- de heer Joseph Arens aan de staatssecretaris
voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
minister van Begroting en Consumentenzaken,
over "de moeilijkheden voor zwangere vrouwen
om een parkeerplaats in de nabijheid van het
station te vinden" (nr. 11805)
6
- M.
Joseph Arens au secrétaire d'État aux
Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation,
sur "le droit pour les femmes enceintes de
s'asseoir en première classe dès les premiers
6
- de heer Joseph Arens aan de staatssecretaris
voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
minister van Begroting en Consumentenzaken,
over "het recht van zwangere vrouwen op een
zitplaats in eerste klasse vanaf de eerste
6
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
19/06/2006
CRABV 51
COM 1005
ii
mois de leur grossesse" (n° 11806)
maanden van hun zwangerschap" (nr. 11806)
- Mme Hilde Vautmans au secrétaire d'État aux
Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation,
sur "le droit pour les femmes enceintes de prendre
place en première classe" (n° 11881)
6
- mevrouw Hilde Vautmans aan de
staatssecretaris voor Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken, over "het recht van zwangere
vrouwen om in eerste klasse te mogen zitten"
(nr. 11881)
6
Orateurs: Joseph Arens, Hilde Vautmans,
Bruno Tuybens
, secrétaire d'État aux
Entreprises publiques
Sprekers: Joseph Arens, Hilde Vautmans,
Bruno Tuybens
, Staatssecretaris voor
Overheidsbedrijven
Question de M. David Lavaux au secrétaire d'État
aux Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation,
sur "l'état d'avancement du dossier RER"
(n° 11818)
8
Vraag van de heer David Lavaux aan de
staatssecretaris voor Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken, over "de voortgang in het
GEN-dossier" (nr. 11818)
8
Orateurs: David Lavaux, Bruno Tuybens,
secrétaire d'État aux Entreprises publiques
Sprekers: David Lavaux, Bruno Tuybens,
Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven
Question de M. Walter Muls au secrétaire d'État
aux Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation,
sur "les services offerts par La Poste" (n° 11834)
10
Vraag van de heer Walter Muls aan de
staatssecretaris voor Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken, over "de voorzieningen van
De Post" (nr. 11834)
10
Orateurs: Walter Muls, Bruno Tuybens,
secrétaire d'État aux Entreprises publiques
Sprekers: Walter Muls, Bruno Tuybens,
Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven
Interpellation et questions jointes de
10
Samengevoegde interpellatie en vragen van
10
- M.
David Lavaux au secrétaire d'État aux
Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation,
sur "la détérioration de la qualité du service dans
les bureaux de poste" (n° 11875)
10
- de heer David Lavaux aan de staatssecretaris
voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
minister van Begroting en Consumentenzaken,
over "de verslechterde dienstverlening in de
postkantoren" (nr. 11875)
10
- M.
Walter Muls au secrétaire d'État aux
Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation,
sur "la qualité du service dans les bureaux de
poste" (n° 11878)
10
- de heer Walter Muls aan de staatssecretaris voor
Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de minister
van Begroting en Consumentenzaken, over "de
dienstverlening in de postkantoren" (nr. 11878)
10
- M. Jan Mortelmans au secrétaire d'État aux
Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation,
sur "les résultats de l'enquête menée par Test-
Achats sur la qualité du service à La Poste"
(n° 875)
11
- de heer Jan Mortelmans tot de staatssecretaris
voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
minister van Begroting en Consumentenzaken,
over "de resultaten van de enquête van Test-
Aankoop inzake de dienstverlening bij De Post"
(nr. 875)
11
- M.
Roel Deseyn au secrétaire d'État aux
Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation,
sur "la détérioration de la qualité du service dans
les bureaux de poste" (n° 11888)
11
- de heer Roel Deseyn aan de staatssecretaris
voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
minister van Begroting en Consumentenzaken,
over "de achteruitgang in de dienstverlening door
De Post" (nr. 11888)
11
- M. Philippe De Coene au secrétaire d'État aux
Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation,
sur "la qualité du service de La Poste" (n° 11906)
11
- de heer Philippe De Coene aan de
staatssecretaris voor Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken, over "de dienstverlening van
De Post" (nr. 11906)
11
Orateurs: David Lavaux, Walter Muls, Jan
Mortelmans, Roel Deseyn, Philippe De
Sprekers: David Lavaux, Walter Muls, Jan
Mortelmans, Roel Deseyn, Philippe De
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 1005
19/06/2006
iii
Coene, Bruno Tuybens, secrétaire d'État aux
Entreprises publiques
Coene, Bruno Tuybens, Staatssecretaris
voor Overheidsbedrijven
Question de Mme Danielle Van Lombeek-Jacobs
au secrétaire d'État aux Entreprises publiques,
adjoint à la ministre du Budget et de la Protection
de la consommation, sur "les pertes d'emplois
liées à Géoroute 2 en région liégeoise" (n° 12095)
16
Vraag van mevrouw Danielle Van Lombeek-
Jacobs aan de staatssecretaris voor
Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de minister
van Begroting en Consumentenzaken, over "het
verlies van jobs door de invoering van Georoute 2
in de streek van Luik" (nr. 12095)
16
Orateurs: Danielle Van Lombeek-Jacobs,
Bruno Tuybens
, secrétaire d'État aux
Entreprises publiques
Sprekers: Danielle Van Lombeek-Jacobs,
Bruno Tuybens
, Staatssecretaris voor
Overheidsbedrijven
Question de M. Jean-Claude Maene au secrétaire
d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la
ministre du Budget et de la Protection de la
consommation, sur "la réduction des effectifs de
Securail/B-Security dans certaines gares"
(n° 12002)
17
Vraag van de heer Jean-Claude Maene aan de
staatssecretaris voor Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken, over "de beperking van het
aantal bewakingsagenten van Securail/B-Security
in bepaalde stations" (nr. 12002)
17
Orateurs:
Jean-Claude Maene, Bruno
Tuybens, secrétaire d'État aux Entreprises
publiques
Sprekers:
Jean-Claude Maene, Bruno
Tuybens, Staatssecretaris voor
Overheidsbedrijven
Question de M. Jef Van den Bergh au secrétaire
d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la
ministre du Budget et de la Protection de la
consommation, sur "la gare de Brecht" (n° 12094)
19
Vraag van de heer Jef Van den Bergh aan de
staatssecretaris voor Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken, over "het station van Brecht"
(nr. 12094)
19
Orateurs: Jef Van den Bergh, Bruno
Tuybens
, secrétaire d'État aux Entreprises
publiques
Sprekers: Jef Van den Bergh, Bruno
Tuybens
, Staatssecretaris voor
Overheidsbedrijven
Questions jointes de
20
Samengevoegde vragen van
20
- Mme Valérie Déom au secrétaire d'État aux
Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation,
sur "les nouveaux projets de la Loterie Nationale"
(n° 12003)
20
- mevrouw Valérie Déom aan de staatssecretaris
voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
minister van Begroting en Consumentenzaken,
over "de nieuwe projecten van de Nationale
Loterij" (nr. 12003)
20
- M. Roel Deseyn au secrétaire d'État aux
Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation,
sur " les jeux de la Loterie Nationale par le biais de
l'internet" (n° 12025)
20
- de heer Roel Deseyn aan de staatssecretaris
voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
minister van Begroting en Consumentenzaken,
over "het aanbieden door de Nationale Loterij van
spelletjes via het internet" (nr. 12025)
20
Orateurs: Valérie Déom, Roel Deseyn, Bruno
Tuybens
, secrétaire d'État aux Entreprises
publiques
Sprekers: Valérie Déom, Roel Deseyn,
Bruno Tuybens
, Staatssecretaris voor
Overheidsbedrijven
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 1005
19/06/2006
1


COMMISSION DE
L'INFRASTRUCTURE, DES
COMMUNICATIONS ET DES
ENTREPRISES PUBLIQUES
COMMISSIE VOOR DE
INFRASTRUCTUUR, HET
VERKEER EN DE
OVERHEIDSBEDRIJVEN
du
LUNDI
19
JUIN
2006
Après-midi
______
van
MAANDAG
19
JUNI
2006
Namiddag
______



La discussion des questions et de l'interpellation
est ouverte à 16 h 09 sous la présidence de
M. Francis Van den Eynde.
De behandeling van de vragen en interpellatie
vangt aan om 16.09 uur. De vergadering wordt
voorgezeten door de heer Francis Van den Eynde.
01 Question de Mme Trees Pieters au secrétaire
d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la
ministre du Budget et de la Protection de la
consommation, sur "le service de La Poste à
Aarsele" (n° 11935)
01 Vraag van mevrouw Trees Pieters aan de
staatssecretaris voor Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken, over "de dienstverlening
door De Post in Aarsele" (nr. 11935)
01.01 Trees Pieters (CD&V)
: La Poste a
définitivement fermé son bureau d'Aarsele le 24
avril 2006. Le bureau de Tielt en assumera
désormais les tâches. Cette décision de La Poste a
suscité d'abondantes protestations de la part de la
population d'Aarsele et de l'administration de la ville
de Tielt. Cette dernière a même pu empêcher la
fermeture en saisissant le tribunal de Bruges en
référé. Le juge du fond a toutefois jugé que la
fermeture était justifiée et qu'elle devait prendre
effet sur-le-champ. L'administration de Tielt
envisage à présent d'introduire un recours devant
le Conseil d'État.

En attendant, les habitants d'Aarsele doivent se
rendre au bureau de Tielt, distant de huit
kilomètres. La Poste a promis de créer un Point
Poste dans le village pour garantir un service
minimal. La création ni le lieu d'implantation de ce
Point Poste n'ont encore été décidés, loin s'en faut.
Quand les habitants d'Aarsele disposeront-ils d'un
Point Poste ?
01.01 Trees Pieters (CD&V): Op 24 april 2006
heeft De Post haar kantoor in Aarsele definitief
gesloten. Het postkantoor van Tielt neemt de taken
over. Deze beslissing van De Post stuitte op heel
wat protest, zowel van de bevolking van Aarsele als
van het Tieltse stadsbestuur. Het stadsbestuur kon
de sluiting zelfs tegenhouden via een kortgeding
voor de Brugse rechtbank. De rechter ten gronde
oordeelde echter dat de sluiting terecht was en
onmiddellijk ingang moest vinden. Het Tieltse
stadsbestuur overweegt nu een procedure bij de
Raad van State.

Ondertussen moeten de bewoners van Aarsele
zich wenden tot het acht kilometer verder gelegen
kantoor van Tielt. De Post beloofde in het dorp een
Postpunt op te richten om een minimale
dienstverlening te kunnen garanderen. Dat dit
Postpunt er komt en waar het zou gevestigd
worden, is echter nog lang geen uitgemaakte zaak.
Wanneer mogen de bewoners van Aarsele de
oprichting van een Postpunt tegemoet zien?
01.02 Bruno Tuybens, secrétaire d'État (en
néerlandais) : La Poste a en effet décidé d'ouvrir un
Point Poste à Aarsele. Pour la détermination d'un
endroit adéquat, La Poste s'est renseignée sur le
01.02 Staatssecretaris Bruno Tuybens
(Nederlands): De Post heeft inderdaad beslist in
Aarsele een Postpunt op te richten. Om hiervoor
een goede locatie vast te leggen, heeft De Post
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
19/06/2006
CRABV 51
COM 1005
2
marché local. Les réactions ont été particulièrement
positives et les négociations sont dès lors déjà en
phase finale. Un Point Poste devrait donc
normalement s'ouvrir d'ici à trois mois à Aarsele.


Pour l'avenir, La Poste a décidé d'ouvrir
systématiquement un Point Poste dans les
communes avant qu'un bureau n'y soit fermé. Cette
mesure permettra d'éviter toute lacune dans le
service.
haar licht opgestoken op de lokale markt. De
reacties waren bijzonder positief, zodat de
onderhandelingen vandaag al in de laatste fase
zitten. Normaliter wordt er binnen de drie maanden
in Aarsele een Postpunt geopend.

De Post heeft beslist om in de toekomst
systematisch een Postpunt te openen in een
gemeente, vooraleer er daar een kantoor wordt
gesloten. Op die manier kan een lacune in de
dienstverlening worden vermeden.
01.03 Trees Pieters (CD&V) : Je me félicite de
l'ouverture systématique d'un Point Poste avant la
fermeture d'un bureau.

Il m'est revenu que La Poste aurait conditionné
l'ouverture d'un Point Poste à Aarsele à
l'interruption de la procédure entamée devant le
Conseil d'État. Cette information est-elle exacte ou
s'agit-il d'une simple rumeur ?

Le Secrétaire d'État peut-il nous fournir aujourd'hui
la garantie qu'un Point Poste sera ouvert dans trois
mois à Aarsele ?
01.03 Trees Pieters (CD&V): Dat er steeds eerst
een Postpunt zal komen en dan pas een sluiting
van een kantoor, is een goede zaak.

Ik heb vernomen dat De Post de oprichting van een
Postpunt in Aarsele afhankelijk zou hebben
gemaakt van het stopzetten van de procedure bij
de Raad van State. Klopt dit of gaat het slechts om
een gerucht?

Kan de staatssecretaris vandaag garanderen dat er
binnen de drie maanden in Aarsele een Postpunt
actief zal zijn?
01.04 Bruno Tuybens, secrétaire d'État (en
néerlandais) : Le récit de Mme Pieters me paraît
très peu vraisemblable. Il faut toujours tenir compte
de la situation du marché local. Tant que les
négociations n'auront pas été clôturées, je ne
pourrai fournir de garanties. Tout ce que je puis
dire, c'est qu'un Point Poste sera en principe ouvert
dans les trois mois.
01.04 Staatssecretaris Bruno Tuybens
(Nederlands): Het verhaal van mevrouw Pieters lijkt
mij erg onwaarschijnlijk. De lokale markt moet altijd
worden onderzocht. Zolang de onderhandelingen
niet zijn afgerond, kan ik geen garanties geven. Ik
kan alleen zeggen dat er in principe binnen de drie
maanden een Postpunt wordt geopend.
01.05 Trees Pieters (CD&V) : Il y aura donc un
Point Poste dans les trois mois.
01.05 Trees Pieters (CD&V): Er komt dus binnen
de drie maanden een Postpunt.
01.06 Bruno Tuybens, secrétaire d'État (en
néerlandais) : Mme Pieters comprend mal ce que je
lui dis. Je ne puis tout de même pas donner de
garanties à propos de l'issue de négociations
commerciales entre La Poste et le marché local.
01.06 Staatssecretaris Bruno Tuybens
(Nederlands): Mevrouw Pieters verstaat iets anders
dan wat ik zeg. Ik kan toch geen garanties geven
over het resultaat van een commerciële
onderhandeling tussen De Post en de lokale markt.
01.07 Trees Pieters (CD&V) : La réponse du
secrétaire d'Etat est ambiguë.
01.07 Trees Pieters (CD&V): Het antwoord van de
staatssecretaris is dubbelzinnig.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Question de M. Bruno Van Grootenbrulle au
secrétaire d'État aux Entreprises publiques,
adjoint à la ministre du Budget et de la Protection
de la consommation, sur "la suppression par la
SNCB de 'la région Tournai' " (n° 11573)
02 Vraag van de heer Bruno Van Grootenbrulle
aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken, over "de afschaffing door
de NMBS van 'de regio Doornik' " (nr. 11573)
02.01 Bruno Van Grootenbrulle (PS) : Dans le
cadre d'une restructuration interne, la SNCB
02.01 Bruno Van Grootenbrulle (PS): In het
kader van een interne herstructurering zou de
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 1005
19/06/2006
3
envisagerait de supprimer quatre régions dont celle
de Tournai, qui serait rattachée à celle de Mons.


Confirmez-vous ce projet ? Qu'en est-il pour le
personnel des gares dépendant de la région de
Tournai ? Les voyageurs doivent-ils craindre une
répercussion sur l'offre et la qualité des services ?
NMBS voornemens zijn vier regio's af te schaffen.
Eén daarvan is de regio Doornik, die bij de regio
Bergen zou worden gevoegd.

Bevestigt u die plannen? Wat zal er gebeuren met
het personeel in de stations die van de regio
Doornik afhangen? Zal een en ander een weerslag
hebben op het aanbod en de kwaliteit van de
dienstverlening aan de reizigers?
02.02 Bruno Tuybens, secrétaire d'État (en
français) : La réorganisation découle du respect
des directives européennes relatives à la
séparation entre le gestionnaire de l'infrastructure
et les opérateurs ferroviaires.

À ce jour, l'étude de la réorganisation est en cours.
Les transferts d'activité se feraient de manière
progressive à partir du début de 2007.

La fusion de la région de Tournai avec celle de
Mons n'aurait pas d'impact direct sur le personnel
d'exécution des gares. Un chef de zone et un
receveur seraient maintenus à Tournai. La
réorganisation se traduirait par le déplacement d'un
maximum de quatre ou cinq agents vers Mons, ne
modifiant en rien le service à la clientèle.


Dans la nouvelle structure, plusieurs gares seraient
rassemblées au sein de différentes zones dirigées
par un chef de zone. Toutefois, chaque gare aurait
son responsable local.
02.02 Staatssecretaris Bruno Tuybens (Frans):
De NMBS moet die reorganisatie doorvoeren om
de Europese richtlijnen inzake de scheiding tussen
de infrastructuurbeheerder en de
spoorwegoperatoren na te komen.

Momenteel wordt de reorganisatie onder de loep
genomen. De activiteiten zouden vanaf begin 2007
stapsgewijs worden overgebracht.

De fusie tussen de regio's Doornik en Bergen zou
geen rechtstreekse gevolgen hebben voor het
uitvoerend personeel van de stations. Een
zonechef en een ontvanger zouden in Doornik aan
de slag kunnen blijven. Door de reorganisatie
zouden hoogstens vier of vijf agenten naar Bergen
verplaatst worden en zou de dienstverlening aan de
klanten niet gewijzigd worden.

Binnen de nieuwe structuur zouden meerdere
stations in verschillende zones onder een zonechef
ondergebracht worden. Maar elk station zou zijn
plaatselijke verantwoordelijke beambte behouden.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03 Questions jointes de
- M. Jef Van den Bergh au secrétaire d'État aux
Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation,
sur "le bonus financier comme récompense au
sein de la SNCB" (n° 11799)
- Mme Annemie Roppe au secrétaire d'État aux
Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation,
sur "la rémunération de M.
Johnny Thijs,
administrateur délégué de La Poste" (n° 11885)
03 Samengevoegde vragen van
- de heer Jef Van den Bergh aan de
staatssecretaris voor Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken, over "de financiële bonus
als beloning binnen de NMBS" (nr. 11799)
- mevrouw Annemie Roppe aan de
staatssecretaris voor Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken, over "de verloning van
topmanager Johnny Thijs van De Post"
(nr. 11885)
03.01 Jef Van den Bergh (CD&V) : Bien que la
question ait déjà été débattue en séance plénière,
je souhaiterais obtenir des informations plus
détaillées sur certains de ses aspects.

Est-il exact qu'un top manager a obtenu une note
d'évaluation 2,9 parce qu'un autre l'avait lui-même
reçue
? Comment fonctionne exactement le
03.01 Jef Van den Bergh (CD&V): Hoewel deze
kwestie al in de plenaire vergadering werd
besproken, zou ik over een aantal zaken nog wat
gedetailleerdere informatie willen krijgen.

Klopt het dat de ene topmanager 2,9 kreeg bij de
evaluatie omdat de andere topmanager ook 2,9 had
gekregen? Hoe werkt het bonussysteem precies?
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
19/06/2006
CRABV 51
COM 1005
4
système de bonus? Le montant total du bonus
disponible est-il fixé à l'avance? Des chiffres élevés
doivent-ils par conséquent être compensés par des
chiffres bas pour préserver la moyenne de 1,1 et
l'équilibre financier ? Que pense le secrétaire d'État
du système? Va-t-il être adapté? Ne serait-il pas
plus honnête de travailler sur la base de moyens
distincts, par niveau?
Wordt het totale beschikbare bonusbedrag vooraf
bepaald? Moeten hoge cijfers bijgevolg worden
gecompenseerd door lage cijfers om het
gemiddelde van 1,1 en het financiële evenwicht te
bewaren? Wat vindt de staatssecretaris van dat
systeem? Wordt het aangepast? Is het niet eerlijker
om te werken met aparte gemiddelden per niveau?
03.02 Annemie Roppe (sp.a-spirit) : Selon une
étude de Test Achats, la qualité du service à La
Poste n'a cessé de régresser ces dernières
années. Le secrétaire d'État a répondu à une
question précédente que le traitement des
administrateurs délégués est directement lié à leurs
prestations.


Le secrétaire d'État va-t-il évaluer les traitements
des top managers dans les entreprises publiques ?
Interviendra-t-il au besoin
? Quels systèmes
d'évaluation existent en fait pour les traitements
des top managers des services publics
? La
mauvaise qualité du service offert par La Poste
influe-t-elle sur le traitement de M. Johnny Thijs, top
manager?
03.02 Annemie Roppe (sp.a-spirit): Volgens een
onderzoek van Test-Aankoop is de kwaliteit van de
dienstverlening bij De Post er de laatste jaren
alleen maar op achteruitgegaan. Op een eerdere
vraag antwoordde de staatssecretaris dat er een
direct verband is tussen het loon en de prestaties
van de gedelegeerd bestuurders.

Zal de staatssecretaris de lonen van de
topmanagers in overheidsbedrijven evalueren? Zal
hij indien nodig ingrijpen? Welke evaluatiesystemen
bestaan er eigenlijk voor de lonen van topmanagers
in overheidsbedrijven? Heeft de slechte
dienstverlening van De Post een weerslag op het
loon van topmanager Johnny Thijs?
03.03 Bruno Tuybens, secrétaire d'État
(néerlandais) : La Poste a pour mission de faire
face aux conséquences du marché libéralisé. C'est
pourquoi ses objectifs sont l'augmentation de la
productivité et l'efficacité, la modernisation des
produits et l'amélioration du service.


L'an dernier, le CEO de La Poste avait fait de la
distribution plus rapide du courrier un objectif
personnel. Cette année, c'est au tour du service
dans les bureaux. Il ne suffit pas, en effet, de
facteurs de rentabilité pour définir les objectifs d'un
CEO. Des facteurs tels que la satisfaction du client,
la qualité, la satisfaction du personnel ont un rôle à
jouer. Le conseil d'administration de La Poste
soutient cette vision qui sera concrétisée en 2006
dans le cadre de l'attribution du bonus.
03.03 Staatssecretaris Bruno Tuybens
(Nederlands): De opdracht van De Post bestaat
erin het hoofd te bieden aan de gevolgen van de
vrijgemaakte markt. De doelstellingen van De Post
zijn daarom de verhoging van de productiviteit en
de efficiëntie, de modernisering van de producten
en de verbetering van de dienstverlening.

De snellere bestelling van brieven was vorig jaar
een persoonlijke doelstelling van de CEO van De
Post, dit jaar staat de dienstverlening in de
kantoren op het voorplan. Winstgebonden
gegevens volstaan immers niet om de
doelstellingen voor een CEO te bepalen. Ook
factoren als klanttevredenheid, kwaliteit en
personeelstevredenheid moeten een rol spelen. De
raad van bestuur van De Post staat achter deze
visie, die in de bonustoekenning van 2006
geconcretiseerd zal worden.
Les trois conseils d'administration de la SNCB
soutiennent aussi ce point de vue et, à partir de
2006, l'attribution des bonus aux trois CEO sera
fonction, à raison de deux tiers, d'objectifs non liés
aux bénéfices. Ceci s'inscrit dans la philosophie
d'une large justification sociale de l'octroi de bonus.


Il s'agit en l'occurrence des projets pour l'avenir
immédiat mais l'attribution des bonus pour 2005, tel
Ook de drie raden van bestuur bij de NMBS staan
achter deze visie en vanaf 2006 zal tweederde van
de bonustoekenning aan de drie CEO's steunen op
niet-winstgebonden doelstellingen. Dit past in de
visie dat er een brede maatschappelijke
verantwoording moet zijn voor het toekennen van
bonussen.

Dit zijn de plannen voor de onmiddellijke toekomst,
maar het spreekt vanzelf dat er aan de afgesproken
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 1005
19/06/2006
5
qu'il en a été convenu, ne sera évidemment pas
modifiée.
bonustoekenningen van 2005 niet zal worden
geraakt.
Présidente : Mme Hilde Vautmans.
Voorzitter: mevrouw Hilde Vautmans.
03.04 Jef Van den Bergh (CD&V) : Il est
évidemment exclu de revenir sur des accords
conclus antérieurement mais, en revanche, nous
insistons pour qu'un équilibre soit atteint. Ensuite,
nous continuons à nous demander si des critères
objectifs ont été appliqués, étant donné que tous
les CEO ont obtenu exactement la même note
d'évaluation.
03.04 Jef Van den Bergh (CD&V): Uiteraard kan
er niet worden teruggekomen op eerder gemaakte
afspraken, maar wij dringen wel aan op evenwicht.
Verder blijven wij ons afvragen of er objectieve
criteria gehanteerd werden, aangezien alle CEO's
op exact hetzelfde beoordelingscijfer uitkomen.
03.05 Annemie Roppe (sp.a-spirit) : Il est positif
que d'autres critères seront appliqués à l'avenir. Je
me félicite également de ce que l'attribution des
boni dépendra pour plus de 50 % de critères qui ne
sont pas liés aux bénéfices.
03.05 Annemie Roppe (sp.a-spirit): Het is positief
dat er in de toekomst andere criteria zullen worden
gehanteerd. Ook is het goed dat meer dan de helft
van de bonustoekenning steunt op niet-
winstgebonden criteria.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Question de M. Joseph Arens au secrétaire
d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la
ministre du Budget et de la Protection de la
consommation, sur "les plages horaires
d'utilisation des billets Seniors" (n° 11664)
04 Vraag van de heer Joseph Arens aan de
staatssecretaris voor Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken, over "de
geldigheidsperiodes van de Seniorenbiljetten"
(nr. 11664)
04.01 Joseph Arens (cdH)
: Les tarifs
préférentiels que la SNCB accorde aux personnes
âgées ne sont pas d'application tous les jours et le
billet Senior n'est valable qu'à partir de 9 h 01. Pour
les habitants des zones périphériques comme la
province de Luxembourg, cette situation est
inacceptable puisque, vu les distances à parcourir
pour atteindre les principaux lieux d'attraction en
Belgique, 9 h 01 est une heure de départ bien trop
tardive. Les gens renoncent à voyager et c'est
l'économie qui en pâtit.

Avez-vous examiné cette situation et prendrez-vous
des dispositions pour élargir les plages horaires de
ces billets ?
04.01 Joseph Arens (cdH): De voorkeurtarieven
van de NMBS voor bejaarden gelden niet alle
dagen. Bovendien kan je met een Seniorenbiljet
pas om 9.01 uur de trein op. Voor reizigers uit
gebieden die niet centraal gelegen zijn, zoals de
provincie Luxemburg, is dat onaanvaardbaar, want
gelet op de afstand die zij moeten afleggen tot de
belangrijkste trekpleisters in België is 9.01 uur veel
te laat om nog te vertrekken. Dus blijven die
mensen thuis, en dat is niet goed voor de
economie.
Heeft u die kwestie onderzocht, en zal u het nodige
doen om de tijdslimieten voor deze vervoerbewijzen
te verruimen?
04.02 Bruno Tuybens, secrétaire d'État (en
français) : Le billet Senior est proposé à partir de
soixante-cinq ans pour un aller-retour en deuxième
classe. Ce billet a pour but d'attirer des voyageurs
dans les trains pendant les heures creuses et c'est
pourquoi il n'est valable qu'à partir de 9 h 01. La
limitation horaire n'est pas d'application les
samedis, dimanches et jours fériés ; pour le reste,
je vous invite à consulter le site web de la SNCB.
04.02 Staatssecretaris Bruno Tuybens (Frans):
Het Seniorenbiljet voor 65-plussers geldt voor een
reis heen en terug in tweede klas. Bedoeling is
reizigers aan te trekken in de daluren; vandaar ook
dat je het biljet pas kan gebruiken vanaf 9.01 uur.
Die tijdslimiet geldt niet op zaterdag, zondag en
feestdagen. Voor het overige verwijs ik naar de
website van de NMBS.
Une restriction horaire a été supprimée en février
pour les retours de la côte, mais aucune autre
In februari werd de tijdsbeperking voor de terugreis
van de kust afgeschaft. Er zijn geen andere
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
19/06/2006
CRABV 51
COM 1005
6
mesure n'est envisagée.
maatregelen gepland.
04.03 Joseph Arens (cdH) : Vos prédécesseurs
tenaient le même discours concernant les billets Go
Pass
et Multi Pass. Pourtant, l'ouverture des plages
horaires a été obtenue. Un élargissement similaire
est attendu pour les billets Senior. Avec de la
bonne volonté, je suis convaincu que cela est
possible.
04.03 Joseph Arens (cdH): Uw voorgangers
gebruikten dezelfde argumenten in verband met de
Go Pass en de Multi Pass. Ondertussen werden de
geldigheidsperiodes wel uitgebreid. Voor het
Seniorenbiljet wordt een gelijksoortige versoepeling
verwacht. Met een beetje goede wil moet dat te
verwezenlijken zijn.
04.04 Bruno Tuybens, secrétaire d'État (en
français) : Bon nombre de trains qui circulent avant
9 heures sont utilisés par les navetteurs et, faute de
places, ne pourraient accueillir davantage de
voyageurs.
04.04 Staatssecretaris Bruno Tuybens (Frans):
Heel wat treinen die vóór negen uur rijden, worden
door pendelaars gebruikt. In die treinen heerst nu al
vaak plaatsgebrek zodat ze onmogelijk nog meer
reizigers kunnen vervoeren.
04.05 Joseph Arens (cdH) : Je suis convaincu
qu'il y a de la place pour les seniors.
04.05 Joseph Arens (cdH): En toch ben ik ervan
overtuigd dat er genoeg plaats overblijft voor de
senioren.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
Président : M. Philippe De Coene.
Voorzitter: de heer Philippe De Coene.
05 Questions jointes de
- M.
Joseph Arens au secrétaire d'État aux
Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation,
sur "les difficultés pour les femmes enceintes à
trouver une place de parking proche de la gare"
(n° 11805)
- M.
Joseph Arens au secrétaire d'État aux
Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation,
sur "le droit pour les femmes enceintes de
s'asseoir en première classe dès les premiers
mois de leur grossesse" (n° 11806)
- Mme Hilde Vautmans au secrétaire d'État aux
Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation,
sur "le droit pour les femmes enceintes de
prendre place en première classe" (n° 11881)
05 Samengevoegde vragen van
- de heer Joseph Arens aan de staatssecretaris
voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
minister van Begroting en Consumentenzaken,
over "de moeilijkheden voor zwangere vrouwen
om een parkeerplaats in de nabijheid van het
station te vinden" (nr. 11805)
- de heer Joseph Arens aan de staatssecretaris
voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
minister van Begroting en Consumentenzaken,
over "het recht van zwangere vrouwen op een
zitplaats in eerste klasse vanaf de eerste
maanden van hun zwangerschap" (nr. 11806)
- mevrouw Hilde Vautmans aan de
staatssecretaris voor Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken, over "het recht van
zwangere vrouwen om in eerste klasse te mogen
zitten" (nr. 11881)
05.01 Joseph Arens (cdH) : Les femmes, en fin
de grossesse, trouvent difficilement dans les gares
des places de parking qui leur évitent des
déplacements difficiles. Ces femmes peuvent-elles
utiliser les places réservées aux personnes à
mobilité réduite, et si oui, à partir de combien de
mois de grossesse
? Dans le cas contraire,
prévoyez-vous des mesures pour les aider à
trouver des places de parking proche des gares ?
Êtes-vous d'accord de prévoir des places de
parking réservées aux femmes enceintes ?

Les femmes enceintes utilisant le train, possédant
05.01 Joseph Arens (cdH): Hoogzwangere
vrouwen vinden moeilijk een parkeerplaats in de
nabijheid van het station. Zulke plaatsen zouden
hen nochtans moeilijke verplaatsingen besparen.
Mogen die vrouwen de parkeerplaatsen voor
personen met een handicap gebruiken? Zo ja,
vanaf welke maand van de zwangerschap? In het
tegenovergestelde geval, voorziet u in maatregelen
om hen meer parkeergelegenheid in de nabijheid
van het station te bieden? Gaat u akkoord om
parkeerplaatsen voor zwangere vrouwen aan te
leggen?
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 1005
19/06/2006
7
un billet de seconde classe, ne peuvent accéder
aux places de première classe qu'après six mois de
grossesse. Les premiers mois de grossesse étant
les plus critiques, les femmes enceintes devraient
pouvoir s'asseoir en première classe dès le début
de leur grossesse. Partagez-vous ce point de vue ?
Si non, pourquoi? Si oui, prendrez-vous des
mesures allant dans ce sens ?
Zwangere vrouwen die met de trein reizen en een
biljet voor tweede klasse bezitten, mogen pas na
zes maanden zwangerschap in eerste klasse
plaatsnemen. Vermits de eerste maanden van de
zwangerschap de meeste risico's inhouden,
zouden die vrouwen al vanaf het begin van de
zwangerschap in eerste klasse moeten kunnen
reizen. Deelt u dat standpunt? Zo neen, waarom
niet? Zo ja, zal u maatregelen in die zin nemen?
05.02 Hilde Vautmans (VLD) : M. Chevalier est
absent aujourd'hui mais il a également posé une
question relative aux possibilités de stationnement
pour les femmes enceintes. Le VLD a déjà déposé
une résolution à ce sujet.

Les femmes munies d'un billet de seconde classe
sont autorisées à voyager en première classe à
partir de leur cinquième mois de grossesse. Dix à
vingt pour cent des grossesses se terminent
toutefois par une fausse couche au cours des
douze premières semaines. Même si les premiers
mois sont peut-être physiquement moins difficiles,
ils sont d'une importance cruciale. En fonction de
quels critères les délais actuels ont-ils été choisis ?
La réglementation en question ne pourrait-elle pas
être étendue aux premiers mois de la grossesse ?
05.02 Hilde Vautmans (VLD): Collega Chevalier
is vandaag niet hier, maar ook hij diende een vraag
in inzake de parkeermogelijkheden voor zwangere
vrouwen. De VLD diende terzake al een resolutie
in.


Vrouwen mogen met een tweedeklassebiljet in
eerste klasse reizen vanaf de vijfde maand van hun
zwangerschap. Tien à twintig procent van de
zwangerschappen eindigt echter met een miskraam
in de eerste twaalf weken. De eerste maanden zijn
fysiek misschien minder zwaar, ze zijn wel cruciaal.
Waarom werd voor de huidige termijnen gekozen?
Kan de regeling niet worden uitgebreid naar de
eerste maanden van de zwangerschap?
05.03 Bruno Tuybens, secrétaire d'Etat (en
français) : Il n'existe pas d'emplacements réservés
pour les femmes enceintes. Ne peuvent utiliser les
emplacements pour handicapés que les personnes
titulaires d'une carte délivrée par le ministère des
Affaires Sociales. Je ne suis pas favorable à la
création d'emplacements réservés aux femmes
enceintes car cela entraînerait des demandes de
nombreuses catégories de personnes à mobilité
réduite, tels que les malades ou les accidentés.
05.03 Staatssecretaris Bruno Tuybens (Frans): Er
bestaan geen parkeerplaatsen voorbehouden aan
zwangere vrouwen. Enkel de personen die houder
zijn van een door de FOD Sociale Zaken uitgereikte
kaart mogen gebruik maken van de
parkeerplaatsen voor personen met een handicap.
Ik ben er geen voorstander van parkeerplaatsen
voor zwangere vrouwen in het leven te roepen,
want in dat geval zullen we worden overstelpt met
aanvragen vanwege talloze categorieën van
personen met een beperkte mobiliteit, zoals zieken
of mensen die het slachtoffer werden van een
ongeval.
(En néerlandais) Peut-être pourrait-on demander à
la secrétaire d'État, Mme Mandaila Malamba, si la
loi relative aux cartes de stationnement pour les
handicapés peut être modifiée de manière telle que
les femmes enceintes et les personnes
temporairement handicapées puissent obtenir une
carte temporaire. Des collaboratrices de cabinet
enceintes m'ont du reste dit dernièrement que la
courtoisie augmente dans les trains, de même
qu'en ce qui concerne le stationnement. Lorsqu'une
femme enceinte entre dans un wagon de deuxième
classe, on lui cède rapidement une place.

Les paragraphes 1 et 2 de l'article 47 des
conditions générales disposent qu'au cours des
(Nederlands) Misschien kan aan staatssecretaris
Mandaila Malamba worden gevraagd of de wet
inzake parkeerkaarten voor gehandicapten kan
worden gewijzigd, zodat zwangere vrouwen en
tijdelijk invalide personen een tijdelijke parkeerkaart
kunnen krijgen. Zwangere kabinetsmedewerkers
zeiden me overigens dat de hoffelijkheid op de trein
en inzake parkeren groeit. Voor zwangere vrouwen
die een tweedeklassewagon binnenstappen,
worden snel plaatsen vrijgemaakt.



De paragrafen 1 en 2 van artikel 47 van de
algemene voorwaarden bepalen dat vrouwen de
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
19/06/2006
CRABV 51
COM 1005
8
quatre derniers mois de leur grossesse, les
femmes enceintes sont autorisées à voyager sans
frais supplémentaires en première classe avec un
titre de transport de deuxième classe. Elles doivent
toutefois être en possession d'une attestation
médicale mentionnant la date probable de
l'accouchement. Il a été opté pour cette règle parce
que les derniers mois d'une grossesse sont
physiquement les plus pénibles. Je suis toutefois
sensible aux observations de Mme Vautmans, mais
la question est de savoir si la SNCB peut appliquer
la mesure à un groupe plus nombreux. Quant à
savoir s'il faut modifier la réglementation à la
lumière de la question des fausses couches, c'est
un autre débat qu'il convient de situer dans un
contexte plus large.
laatste vier maanden van hun zwangerschap
zonder bijkomende kosten in eerste klasse mogen
reizen met een vervoerbewijs tweede klasse. Ze
moeten dan wel een medisch getuigschrift
bijhebben dat de vermoedelijke bevallingsdatum
vermeldt. Er werd voor deze regeling gekozen
omdat de laatste zwangerschapsmaanden fysiek
het zwaarst zijn. Ik ben wel gevoelig voor de
opmerkingen van mevrouw Vautmans, maar de
vraag rijst of de NMBS dit voor een grotere groep
kan mogelijk maken. Of de regeling moet worden
gewijzigd met het oog op de problematiek van
miskramen, is een andere discussie, die in een
ruimere context moet worden geplaatst.
(En français) Toute personne qui reste difficilement
en position debout peut, moyennant une attestation
médicale, demander une carte spéciale de priorité
pour l'occupation d'une place assise. Les
demandes, traitées par la direction Voyageurs de la
SNCB, doivent être accompagnées d'un certificat
médical comportant une déclaration stipulant que la
personne ne peut rester debout trop longtemps, les
raisons médicales et la période pour laquelle la
carte est sollicitée. La carte permet d'obtenir une
place assise dans la classe du titre de transport.
(Frans) Eenieder die het moeilijk heeft om rechtop
te blijven staan, kan mits hij een medisch attest
heeft, een speciale voorrangskaart voor een
zitplaats aanvragen. Die aanvragen, die door de
directie Reizigers van de NMBS worden behandeld,
moeten vergezeld gaan van een medisch attest dat
een verklaring bevat volgens welke de betrokkene
niet te lang rechtop mag blijven staan. Tevens
moeten de medische redenen worden vermeld,
alsook de periode waarvoor de kaart wordt
aangevraagd. De houders van die kaart hebben
recht op een zitplaats in de klasse waarvoor het
vervoerbewijs geldt.
(En néerlandais) Si un médecin estime qu'une
femme ne peut rester en position debout pour des
raisons médicales, il existe des procédures pour
bénéficier tout de même d'une place assise.
(Nederlands) Als een arts vindt dat een vrouw om
medische redenen niet kan rechtstaan, bestaan er
procedures om toch een zitplaats te krijgen.
05.04 Joseph Arens (cdH) : Les parlementaires
doivent vous aider à convaincre vos collègues du
gouvernement de trouver rapidement des solutions,
et c'est ce que nous ferons.
05.04 Joseph Arens (cdH): De parlementsleden
moeten u helpen uw collega's in de regering ervan
te overtuigen snel naar oplossingen te zoeken, en
dat zullen wij dan ook doen.
05.05 Hilde Vautmans (VLD) : Je me réjouis de
constater que le ministre reconnaît l'existence du
problème et je comprends que l'extension de la
période ne puisse être envisagée que si le nombre
de places disponibles est suffisant. Je me félicite
par ailleurs d'apprendre qu'il existe déjà une
procédure pour les femmes qui ne peuvent pas non
plus rester debout au cours des premiers mois,
mais cette procédure est peu connue. Le grand
public devrait dès lors en être mieux informé. Au
cours des premiers mois, la grossesse n'étant pas
visible, on ne peut pas encore tabler sur la
courtoisie des autres passagers.
05.05 Hilde Vautmans (VLD): Ik ben blij dat de
minister het bestaan van het probleem erkent en
heb er begrip voor dat een uitbreiding van de
periode slechts kan worden overwogen als er
voldoende plaatsen beschikbaar zijn. Het verheugt
me overigens dat er al een procedure bestaat voor
vrouwen die ook in de eerste maanden niet kunnen
rechtstaan, maar die is weinig bekend. Er zou dus
beter moeten worden over gecommuniceerd. De
eerste maanden is de zwangerschap niet zichtbaar,
waardoor nog geen beroep kan worden gedaan op
hoffelijkheid.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 1005
19/06/2006
9
06 Question de M. David Lavaux au secrétaire
d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la
ministre du Budget et de la Protection de la
consommation, sur "l'état d'avancement du
dossier RER" (n° 11818)
06 Vraag van de heer David Lavaux aan de
staatssecretaris voor Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken, over "de voortgang in het
GEN-dossier" (nr. 11818)
06.01 David Lavaux (cdH) : Le dossier RER vise
à augmenter l'offre ferroviaire et à créer des
synergies avec les sociétés régionales de transport
en commun afin que leurs offres respectives soient
complémentaires au bénéfice des usagers.
L'accord de coopération dispose qu'une partie du
matériel roulant destiné au RER devait être
disponible en 2005. Or, la commande de ce
matériel n'a toujours pas été passée. L'appel
d'offres pour l'achat de ce matériel a été un échec,
aucune offre reçue ne correspondant à l'enveloppe
budgétaire prévue.



Il semblerait que la SNCB, renonçant à acheter le
matériel interurbain spécifique tel que décrit dans le
cahier des charges, voudrait acquérir un matériel
standard qui pourrait servir sur les lignes
intérieures. C'est ainsi qu'elle aurait commandé 160
voitures à deux étages M6 qui devraient servir en
partie pour la desserte des premières liaisons RER.
Comme la prescription du matériel roulant a été
décidée par le gouvernement, je souhaiterais savoir
si un tel revirement a reçu l'aval de celui-ci.


Maintenant que le Comité de pilotage du RER
prévu dans l'accord de coopération est enfin
opérationnel, nous aimerions connaître les
avancées qui ont pu y être engrangées quant à
l'harmonisation des horaires et des tarifs, les
nouvelles cadences, etc. Selon quel calendrier les
rames seront-elles commandées et livrées?
Quelles sont les avancées engrangées au Comité
de pilotage du RER ?
06.01 David Lavaux (cdH): Het GEN-dossier
strekt ertoe het treinaanbod uit te breiden en
samenwerkingsverbanden met regionale
maatschappijen voor openbaar vervoer tot stand te
brengen teneinde hun respectieve aanbod op
elkaar af te stemmen ten voordele van de reizigers.
Volgens het samenwerkingsakkoord moest een
gedeelte van het rollend materieel dat voor het
GEN is bestemd al in 2005 beschikbaar zijn. Dat
materieel werd echter nog altijd niet besteld. De
offerte-aanvraag voor de aankoop ervan was geen
succes, want geen enkele ontvangen offerte
stemde met de uitgetrokken begrotingsenveloppe
overeen.

Thans zou de NMBS, die van de aankoop van het
specifiek interstedelijk materieel zoals beschreven
in het bestek heeft afgezien, standaard materieel
willen aankopen dat op de binnenlandse lijnen zou
kunnen worden ingezet. Zo zou zij 160 M6-
dubbeldekrijtuigen hebben aangekocht die
gedeeltelijk op de eerste GEN-verbindingen zouden
moeten worden ingezet. Aangezien de regering
beslist had welk rollend materieel moest worden
aangekocht, zou ik willen weten of zij ook met die
wijziging heeft ingestemd.

Nu de GEN-stuurgroep waarin het
samenwerkingsakkoord voorziet eindelijk
operationeel is, zouden wij willen weten welke
vooruitgang zij heeft geboekt met betrekking tot de
harmonisering van de dienstregelingen en de
tarieven, de nieuwe frequenties, enz. Wanneer
zullen de nieuwe treinstellen worden besteld en
geleverd? Welke vooruitgang werd er binnen de
GEN-stuurgroep geboekt?
06.02 Bruno Tuybens, secrétaire d'État (en
français) : L'achat du matériel roulant RER est
examiné au sein du groupe SNCB et du Comité de
pilotage RER. Les discussions actuelles portent
sur la compatibilité du matériel roulant avec les trois
hauteurs de quai existantes, afin de supprimer
toute restriction géographique d'utilisation, la
hauteur de la plate-forme du matériel roulant, la
standardisation du matériel roulant visant à faciliter
son exploitation et sa maintenance, et le maintien
d'une flexibilité d'exploitation maximale grâce à des
rames de conception modulaire.
06.02 Staatssecretaris Bruno Tuybens (Frans):
De aankoop van rollend materieel voor het GEN
wordt binnen de NMBS-groep en de GEN-
stuurgroep onderzocht. De huidige discussies
hebben betrekking op de compatibiliteit van het
rollend materieel met de drie bestaande
perronhoogtes teneinde elke geografische
gebruiksbeperking te voorkomen, de hoogte van
het platform van het rollend materieel, de
standaardisering van het rollend materieel teneinde
de exploitatie en het onderhoud ervan te
vergemakkelijken en het behoud van een maximale
exploitatieflexibiliteit dankzij treinstellen met een
modulair concept.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
19/06/2006
CRABV 51
COM 1005
10
C'est une décision d'investissement importante. Le
nouveau matériel répondra à la croissance du
nombre de voyageurs. Le gouvernement s'est
engagé à le financer. La quantité de matériel à
commander n'a pas encore été décidée. Les
cahiers de charges adaptés sortiront dans le
courant de l'année.


Le Comité de pilotage RER, présidé par le directeur
général du SPF Mobilité et Transports, a été
constitué le 28 avril, car il fallait l'assentiment des
assemblées parlementaires de la convention RER
2003. Les autorités fédérales et régionales, les
administrations et les comités de transport y sont
représentés. Ce Comité a installé un secrétariat
permanent, qui va étudier les besoins de
déplacement et les demandes de fréquence des
RER, d'amplitude horaire et de desserte des arrêts.
Il s'est aussi informé auprès de la SNCB sur
l'uniformisation des hauteurs de quais, la procédure
d'acquisition du matériel, l'état d'avancement des
procédures et chantiers utiles et le planning des
travaux d'infrastructure.
Het gaat om een belangrijke investeringsbeslissing.
Het nieuwe materieel zal ons toelaten om de
toename van het aantal reizigers op te vangen. De
regering heeft beloofd hiervoor de nodige middelen
vrij te maken. Er werd nog niet beslist hoeveel
materieel er precies zal worden besteld. De
aangepaste bestekken zullen in de loop van het
jaar worden bekendgemaakt.

De GEN-stuurgroep, voorgezeten door de
directeur-generaal van de FOD Mobiliteit en
Transport, werd op 28 april samengesteld. De
parlementaire assemblees moesten zich immers
akkoord verklaren met de GEN-overeenkomst van
2003. De federale en Gewestelijke overheden, de
administraties en de vervoerscommissies zijn erin
vertegenwoordigd. In de schoot van de stuurgroep
werd een permanent secretariaat opgericht dat de
verplaatsingsbehoeften en de eisen inzake
frequentie, amplitude en haltes in het kader van het
GEN zal bestuderen. De stuurgroep heeft ook
inlichtingen ingewonnen bij de NMBS over het
uniformiseren van de perronhoogtes, de procedure
voor de aankoop van materieel, de ontwikkeling
van de nuttige procedures en werkterreinen en de
planning van de infrastructuurwerken.
06.03 David Lavaux (cdH)
: Ce n'est pas
encourageant, en termes de délais.
06.03 David Lavaux (cdH): Wat de termijnen
betreft, is uw antwoord niet bemoedigend.
Je reviendrai sur ce dossier, sur lequel il faut
vraiment aller plus vite.
Ik zal terugkomen op dit dossier waarin echt sneller
dient te worden gehandeld.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
07 Question de M. Walter Muls au secrétaire
d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la
ministre du Budget et de la Protection de la
consommation, sur "les services offerts par La
Poste" (n° 11834)
07 Vraag van de heer Walter Muls aan de
staatssecretaris voor Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken, over "de voorzieningen van
De Post" (nr. 11834)
07.01 Walter Muls (sp.a-spirit) : La Poste veut
ouvrir cinquante nouveaux Points Poste au cours
des prochains mois et à cette fin, elle a sélectionné
un certain nombre de partenaires privilégiés
comme Fortis, Delhaize et la SNCB. La Poste
entend disposer pour la fin 2006 de 170 Points
Poste.

Où l'ouverture de Points Poste est-elle prévue dans
l'arrondissement de Hal-Vilvorde
? D'autres
commerçants peuvent-ils poser leur candidature ?
07.01 Walter Muls (sp.a-spirit): De Post wil de
komende maanden vijftig nieuwe Postpunten
openen en heeft daarvoor een aantal bevoorrechte
partners uitgekozen, zoals Fortis, Delhaize en de
NMBS. De Post wil eind 2006 170 Postpunten
hebben.


Waar worden Postpunten gepland in het
arrondissement Halle-Vilvoorde? Kunnen ook
andere handelaars zich kandidaat stellen?
07.02 Bruno Tuybens, secrétaire d'Etat (en
néerlandais) : Pour Hal-Vilvorde, il s'agit de
Alsemberg, Diegem, Wolvertem, Sint-Katherina-
07.02 Staatssecretaris Bruno Tuybens
(Nederlands): Voor Halle-Vilvoorde gaat het over
Alsemberg, Diegem, Wolvertem, Sint-Katherina-
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 1005
19/06/2006
11
Lombeek et Elewijt. D'autres commerçants peuvent
poser leur candidature par écrit à La Poste.
Lombeek en Elewijt. Andere handelaars kunnen
zich schriftelijk kandidaat stellen bij De Post.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
08 Interpellation et questions jointes de
- M.
David Lavaux au secrétaire d'État aux
Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation,
sur "la détérioration de la qualité du service dans
les bureaux de poste" (n° 11875)
- M.
Walter Muls au secrétaire d'État aux
Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation,
sur "la qualité du service dans les bureaux de
poste" (n° 11878)
- M. Jan Mortelmans au secrétaire d'État aux
Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation,
sur "les résultats de l'enquête menée par Test-
Achats sur la qualité du service à La Poste"
(n° 875)
- M.
Roel Deseyn au secrétaire d'État aux
Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation,
sur "la détérioration de la qualité du service dans
les bureaux de poste" (n° 11888)
- M. Philippe De Coene au secrétaire d'État aux
Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation,
sur "la qualité du service de La Poste" (n° 11906)
08 Samengevoegde interpellatie en vragen van
- de heer David Lavaux aan de staatssecretaris
voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
minister van Begroting en Consumentenzaken,
over "de verslechterde dienstverlening in de
postkantoren" (nr. 11875)
- de heer Walter Muls aan de staatssecretaris
voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
minister van Begroting en Consumentenzaken,
over "de dienstverlening in de postkantoren"
(nr. 11878)
- de heer Jan Mortelmans tot de staatssecretaris
voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
minister van Begroting en Consumentenzaken,
over "de resultaten van de enquête van Test-
Aankoop inzake de dienstverlening bij De Post"
(nr. 875)
- de heer Roel Deseyn aan de staatssecretaris
voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
minister van Begroting en Consumentenzaken,
over "de achteruitgang in de dienstverlening
door De Post" (nr. 11888)
- de heer Philippe De Coene aan de
staatssecretaris voor Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken, over "de dienstverlening
van De Post" (nr. 11906)
08.01 David Lavaux (cdH) : Test-Achats a réalisé
une enquête dans 210 bureaux de poste et 16
Points Poste sur la qualité des services.

Les constats sont alarmants : les files d'attente ont
fortement augmenté depuis 2002 ; les bureaux de
poste sont moins accessibles du point de vue
horaire (notamment pour les personnes qui
travaillent)
; ils ne sont pas non plus très
accessibles aux personnes à mobilité réduite ; la
qualité des services aux guichets laisse à désirer,
sur le plan de la connaissance des produits
(financiers ou courrier) proposés par La Poste
(« MyCertipost » est particulièrement méconnu) ; et
enfin, la qualité des services des points poste est
inférieure à celle des bureaux de poste. Tout cela
est, en outre, contraire au contrat de gestion actuel
de La Poste.

Vu ces résultats préoccupants, nous nous
interrogeons sur la place que La Poste accorde au
service des clients. Il est urgent de renforcer ses
obligations via un avenant au contrat de gestion.
Par ailleurs, Test-Achats relève des carences
08.01 David Lavaux (cdH): Test-Aankoop heeft
de kwaliteit van de dienstverlening in 210
postkantoren en 16 PostPunten onderzocht.

De vaststellingen zijn verontrustend: sinds 2002 zijn
de rijen wachtenden aanzienlijk langer geworden;
de openingsuren van de postkantoren maken dat
ze minder toegankelijk zijn (met name voor mensen
die werken); ook de toegankelijkheid voor personen
met een beperkte mobiliteit laat te wensen over; de
kwaliteit van de loketdiensten, meer bepaald de
kennis van de door De Post aangeboden (financiële
of post-)diensten, is niet je dat (vooral "MyCertipost"
blijkt een nobele onbekende); en de kwaliteit van de
dienstverlening in de PostPunten is lager dan in de
postkantoren. Al die vaststellingen druisen
bovendien in tegen de huidige
beheersovereenkomst van De Post.

Gezien die verontrustende resultaten vragen we
ons af hoeveel belang De Post hecht aan de
kwaliteit van haar dienstverlening. Haar plichten
dienen dringend te worden aangescherpt door
middel van een aanhangsel bij de
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
19/06/2006
CRABV 51
COM 1005
12
importantes dans la formation du personnel.


Quelles mesures La Poste compte-t-elle mettre en
oeuvre pour remédier à ces problèmes ? Ne faut-il
pas renforcer les obligations de qualité de La Poste
par un avenant au contrat de gestion, notamment
en matière de files d'attente ? Quelle politique à
long terme La Poste va-t-elle mener pour mieux
former son personnel ?
beheersovereenkomst.
Test-Aankoop wijst
bovendien op belangrijke tekortkomingen in de
opleiding van het personeel.

Welke maatregelen zal De Post nemen om die
problemen op te lossen? Moeten de
kwaliteitsverplichtingen van De Post niet worden
onderstreept door middel van een aanhangsel bij
de beheersovereenkomst, met name wat de
wachttijd aan het loket betreft? Welk beleid zal De
Post op lange termijn voeren om haar personeel
beter op te leiden?
08.02 Walter Muls (sp.a-spirit) : Je ne répéterai
pas ce qu'a déjà dit M. Lavaux. Je me réfère à
l'étude de Test-Achats et à la réaction immédiate
de La Poste à ce sujet. Je pense qu'en réalité, la
situation est plus nuancée. Test-Achats suggère la
création d'un organe indépendant chargé du
contrôle du service. Si un tel organe existait, nous
ne devrions plus poser les questions suivantes.

Le contrat de gestion stipule que 2 % des
traitements et salaires seront consacrés chaque
année à la formation du personnel mais la
connaissance des produits de La Poste par le
personnel est manifestement trop limitée. Comment
ce problème sera-t-il résolu ? Une formation est-
elle prévue pour les exploitants des Points Poste ?
Comment les problèmes relatifs à l'accessibilité,
aux heures d'ouverture et aux temps d'attente
seront-ils résolus à court terme ? Une concertation
est-elle prévue à ce sujet ?
08.02 Walter Muls (sp.a-spirit): Ik zal niet
herhalen wat de heer Lavaux al vermeldde. Ik
verwijs naar de studie van Test-Aankoop en de
onmiddellijke reactie van De Post. Het lijkt mij dat
de waarheid ergens in het midden ligt. Test-
Aankoop
suggereert de oprichting van een
onafhankelijk orgaan voor de controle van de
dienstverlening, waardoor wij de volgende vragen
niet meer zouden moeten stellen.

In het beheerscontract staat dat jaarlijks 2 procent
van de wedden en lonen aan opleiding van het
personeel zal worden besteed, maar blijkbaar is de
kennis van de producten van De Post bij het
personeel te beperkt. Hoe zal dat worden opgelost?
Is er voor de uitbaters van de Postpunten in een
opleiding voorzien? Hoe zullen de problemen
inzake toegankelijkheid, openingsuren en
wachttijden op korte termijn worden aangepakt? Is
er daarover overleg gepland?
08.03 Jan Mortelmans (Vlaams Belang) : Je me
joins aux questions de MM. Lavaux et Muls. On sait
depuis 2002 que la qualité du service régresse. Je
m'étonne de la réaction de La Poste lorsqu'elle
reproche unilatéralement à Test Achats de ne pas
tenir compte d'autres aspects qui, eux, donnent
satisfaction. Un certain nombre de mesures
annoncées devant encore être mises en oeuvre,
nous vivons donc d'espoir.

Comment La Poste compte-t-elle s'attaquer aux
problèmes de l'accessibilité, des heures
d'ouverture, des délais d'attente, de l'esprit d'à
propos et de la connaissance des produits chez les
employés ?
08.03 Jan Mortelmans (Vlaams Belang): Ik sluit
mij aan bij de vragen van de heren Lavaux en Muls.
De problematiek van de sinds 2002 slechter
wordende dienstverlening is intussen bekend. De
reactie van De Post verbaasde mij omdat zij Test-
Aankoop
eenzijdigheid verwijt omdat er met andere
zaken, die wel verbeterden, geen rekening werd
gehouden. Een aantal aangekondigde maatregelen
moet nog worden uitgevoerd, dus we leven op
hoop.

Hoe zal De Post de problemen van
toegankelijkheid, openingstijden, wachttijden,
alertheid en kennis van de producten bij de
bedienden aanpakken?
08.04 Roel Deseyn (CD&V) : Une étude de Test
Achats a montré que la qualité du service à La
Poste laisse manifestement à désirer. Un seul
bureau a fait l'objet d'une mention positive. Les
objectifs concrets concernant notamment les délais
ne figurent plus dans le contrat de gestion.
Comment compte-t-on résoudre les problèmes de
08.04 Roel Deseyn (CD&V): Een onderzoek van
Test-Aankoop toont aan dat de kwaliteit van de
dienstverlening bij De Post veel te wensen overlaat.
Slechts één enkel postkantoor kreeg een positieve
beoordeling. Uit het beheerscontract verdwenen de
concrete doelstellingen inzake de wachttijden. Hoe
zullen de problemen van de langere wachttijden en
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 1005
19/06/2006
13
l'allongement des délais et de la mauvaise
accessibilité ? Des mesures concrètes ont-elles été
convenues concernant l'accessibilité des Points
Poste ?

Va-t-on organiser davantage de formations à
l'intention du personnel des guichets qui ne sont
pas suffisamment familiarisés avec les services en
ligne et les services financiers de La Poste? Quand
sera-t-il procédé à une étude indépendante ? Que
va-t-on faire pour améliorer la qualité du service
dans les Points Poste ? Que va-t-on faire pour
contrôler la qualité des produits qui y sont
proposés ?

Selon le secrétaire d'État, une partie de l'indemnité
des administrateurs dépendrait à l'avenir de la
mesure dans laquelle ils assument leur mission de
service public. Une partie du traitement de l'actuel
CEO sera-t-elle amputée en raison de la régression
de la qualité des services de la Poste ? Quelle
partie de sa rémunération perdrait-il ? Cette mesure
est-elle régie par une loi ?
de slechte toegankelijkheid worden opgelost?
Bestaan er concrete afspraken over de
toegankelijkheid van de Postpunten?

Zal er in meer opleiding worden voorzien voor de
loketbedienden die onvoldoende vertrouwd zijn met
de internet- en financiële diensten van De Post?
Wanneer zal een onafhankelijk onderzoek worden
uitgevoerd? Hoe zal de kwaliteit van de
dienstverlening in de Postpunten worden
verbeterd? Hoe zal worden toegezien op de
kwaliteit van de daar aangeboden producten?


Een deel van de vergoeding van de bestuurders
zou volgens de staatssecretaris afhankelijk moeten
worden gemaakt van de mate waarin zij slagen in
hun taak als openbare dienst. Zal de huidige CEO
op de verminderde dienstverlening van De Post
worden afgerekend? Welk deel van zijn loon zou hij
verliezen? Is dat intussen al bij wet geregeld?
08.05 Philippe De Coene (sp.a-spirit) : En réalité,
il ne se justifie pas pleinement que toutes ces
questions et observations soient renvoyées au
secrétaire d'État. De nombreuses critiques relèvent
du domaine opérationnel, dont le secrétaire d'État
n'est en fait pas responsable.
08.05 Philippe De Coene (sp.a-spirit): Het is
eigenlijk niet helemaal terecht dat de
staatssecretaris al deze vragen en opmerkingen
toegespeeld krijgt. Heel wat kritiek heeft te maken
met elementen uit de operationele sfeer en
daarvoor draagt de staatssecretaris eigenlijk geen
verantwoordelijkheid.
Un débat approfondi sur la qualité du service de La
Poste n'est évidemment pas inutile. Les résultats
de l'enquête ne peuvent être balayés d'un simple
revers de la main. Le fait que La Poste soit sur la
bonne voie en ce qui concerne les prestations
économiques ne doit pas nous faire oublier le
service au consommateur. Il se pourrait bien que la
libéralisation des services postaux, mise en oeuvre
au profit du consommateur, produise l'effet
contraire.
Dit maakt natuurlijk een grondig debat over de
dienstverlening van De Post niet overbodig. De
resultaten van het onderzoek kunnen niet zomaar
van tafel worden geveegd. Dat De Post op het vlak
van economische prestaties duidelijk aan de
beterhand is, mag ons niet uit het oog doen
verliezen dat er ook zoiets bestaat als prestaties
ten voordele van de consument. Het zou best
kunnen dat de liberalisering van de postdiensten, in
gang gezet ten voordele van de consument, het
omgekeerde effect zou hebben.
08.06 Bruno Tuybens, secrétaire d'État (en
néerlandais) : Il est évident que La Poste est une
entreprise publique se trouvant en pleine phase de
transition. L'Europe arrête une série de règles
auxquelles les services postaux des divers États
membres doivent satisfaire. La direction de La
Poste a dû se concentrer, dans un premier temps,
sur l'assainissement financier et l'amélioration de
l'organisation interne en vue de la prochaine
libéralisation du secteur en 2009. Les mesures
nécessaires devaient d'ailleurs être prises sans
tarder, pour éviter que La Poste ne périclite en
2009.
08.06 Staatssecretaris Bruno Tuybens
(Nederlands): Dat De post een overheidsbedrijf is in
volle overgangsperiode, staat als een paal boven
water. Europa legt een aantal regels vast waaraan
de postdiensten van de diverse lidstaten moeten
voldoen. De directie van De Post heeft zich in de
eerste plaats moeten concentreren op de financiële
gezondmaking en de verbetering van de interne
organisatie met het oog op de nakende
liberalisering in 2009. Er mocht trouwens niet te
lang gedraald worden met het treffen van de nodige
maatregelen, wil De Post niet kopje onder gaan in
2009.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
19/06/2006
CRABV 51
COM 1005
14

Actuellement, l'on s'accorde à dire au sein du
gouvernement que le monopole sur le plan du
service au consommateur privé constitue la
meilleure option. La situation peut évidemment
changer à l'avenir.

Binnen de regering is men het er momenteel over
eens dat het monopolie op het vlak van
dienstverlening aan de particuliere consument de
beste optie is. Dit kan in de toekomst natuurlijk
veranderen.
Les Points Poste ont été créés récemment. Une
étude de Test Achats sur la satisfaction de la
clientèle a été effectuée en janvier 2006, dans une
phase précoce de la mise en oeuvre. Depuis, des
Points Poste plus nombreux ont été ouverts et des
modifications ont été apportées au système.
De Postpunten zijn nog maar recentelijk ingevoerd.
Het onderzoek van Test-Aankoop inzake
klantentevredenheid gebeurde al in een vroege
fase, met name in januari van dit jaar. Ondertussen
zijn er al meer Postpunten geopend en werd een en
ander bijgestuurd.
(En français) La Poste accorde davantage
d'attention aux files d'attente et aux heures
d'ouverture. Ainsi, depuis début juin, 600 bureaux
sont ouverts le samedi matin et 800 bureaux le soir
jusqu'à 19 heures. En outre, des points poste
supplémentaires à heures d'ouverture élargies sont
prévus.
Le quatrième contrat de gestion prévoit que les files
d'attente seront reprises dans les critères de
satisfaction de la clientèle. La Poste va introduire
un système de mesure qui permettra également
d'adapter le cas échéant l'organisation des guichets
aux résultats.
Ce contrat de gestion prévoit également la garantie
d'un accès aisé aux moins valides pour peu que les
prescriptions urbanistiques ou les baux le
permettent et pour autant que le coût des
adaptations demeure raisonnable.
(Frans) De Post schenkt meer aandacht aan de
wachtrijen en de openingsuren. Zo zijn sinds begin
juni 600 kantoren op zaterdagvoormiddag open en
sluiten 800 kantoren hun deuren pas om 7 uur 's
avonds. Bovendien zijn er bijkomende PostPunten
met langere openingstijden gepland.

De vierde beheersovereenkomst bepaalt dat de
wachtrijen in de criteria van de klantvriendelijkheid
moeten worden opgenomen. De Post zal een
meetsysteem invoeren en zo nodig de organisatie
van de loketten op de resultaten afstemmen.

Die beheersovereenkomst waarborgt tevens dat de
kantoren gemakkelijk bereikbaar moeten zijn voor
de mindervaliden, op voorwaarde dat dit niet in
strijd is met de stedenbouwkundige voorschriften of
de huurcontracten en dat de aanpassingswerken
niet te duur uitvallen.
(En néerlandais) Dans les accords contractuels
conclus avec les Points Poste, La Poste a stipulé
que les agents doivent mettre tout en oeuvre pour
permettre un accès aisé à l'ensemble des
personnes moins valides.

En vertu du contrat de gestion, 2 % de la masse
salariale doivent être consacrés à la formation. Ce
pourcentage est largement atteint. Étant donné la
diversité et la quantité de produits et de services,
une autre stratégie de formation doit être appliquée
à l'avenir. Le guichetier devra être en mesure de
fournir des explications détaillées sur plusieurs
produits-clé essentiels. Environ vingt-cinq produits
et services sont concernés. Pour tous les autres
produits et services, le guichetier doit être en
mesure de trouver rapidement les informations
nécessaires par le biais d'une recherche
informatisée. Par ailleurs, pour quelques produits et
services très spécifiques, comme les placements,
on pourra également recourir à l'avenir à un
spécialiste.
(Nederlands) De Post heeft in de contractuele
overeenkomsten met de Postpunten vastgelegd,
dat de agenten al het nodige moeten doen om voor
alle mindervaliden een gemakkelijke toegang
mogelijk te maken.

Het beheerscontract bepaalt dat 2 procent van de
loonmassa aan opleiding moet worden besteed. Dit
percentage wordt ruimschoots gehaald. Ten
gevolge van de diversiteit en de hoeveelheid aan
producten en diensten moet er in de toekomst een
andere opleidingsstrategie worden gevolgd. Over
en aantal essentiële kernproducten zal de
loketbediende een perfecte toelichting moeten
kunnen geven. Het gaat hier om een vijfentwintigtal
producten en diensten. Voor alle andere producten
en diensten moet de loketbediende snel de nodige
informatie via een geïnformatiseerde opzoekingen
kunnen vinden. Voor een aantal heel specifieke
producten en diensten, zoals beleggingen, zal er in
de toekomst ook een beroep kunnen worden
gedaan op een expert.
(En français) La Poste améliorera l'information et (Frans) De Post zal de informatieverstrekking en de
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 1005
19/06/2006
15
les services offerts par les guichetiers, en
prévoyant pour eux différentes formations en direct
ou en ligne concernant les produits et les services,
ainsi que l'accueil.

La Poste va également élaborer un système de
contrôle propre pour vérifier la qualité du service.
dienstverlening aan de loketten verbeteren, door de
loketbedienden diverse opleidingen over de
producten en de diensten te laten volgen, die soms
ook on line zullen worden gegeven. Daarnaast zal
ook het onthaal worden verbeterd.
Voorts zal De Post zorgen voor een eigen
toezichtsysteem om voor de kwaliteit van de
dienstverlening te waken.
(En néerlandais) Tous les exploitants d'un Point
Poste doivent suivre une formation de deux
journées à la Post Academy. La formation se
termine par un test. Seules les personnes qui
réussissent le test reçoivent une attestation les
autorisant à proposer des services postaux dans un
Point Poste. Environ 360 personnes ont déjà
achevé la formation en question. Le score moyen
lors du test final est de 93 %. Un nombre très limité
de personnes ont encore dû suivre une formation
complémentaire dans le Point Poste proprement
dit.

Les questions posées par Test Achats dans les
Points Poste dans le cadre de son enquête
concernent des produits et des services qui ne sont
même pas proposés dans les Points Poste. Je
pense ainsi à une question portant sur les tarifs des
envois postaux pour les asbl.
(Nederlands) Alle uitbaters van een Postpunt
moeten in de Post Academy een tweedaagse
opleiding volgen. De opleiding wordt afgerond met
een test. Enkel wie voor die test slaagt, ontvangt
een attest om in een Postpunt postdiensten te
mogen aanbieden. Circa 360 personen werden
reeds opgeleid voor activiteiten in de Postpunten.
De gemiddelde score op de eindtest bedraagt 93
procent. Slechts in een heel beperkt aantal gevallen
moest er nog een bijkomende opleiding worden
gevolgd in het Postpunt zelf.

De vragen die Test-Aankoop met het oog op zijn
enquête heeft gesteld in de Postpunten, hebben
betrekking op producten en diensten die niet eens
in Postpunten worden aangeboden. Ik denk
bijvoorbeeld aan een vraag over de tarifering van
vzw's.
Les collaborateurs des Points Poste doivent alors
aiguiller le client vers le bureau de poste le plus
proche. L'enquête ne permet pas de savoir si tel est
le cas.

La qualité des Points Poste fait l'objet d'un contrôle
permanent par des clients anonymes. Il s'agit d'un
mécanisme de contrôle satisfaisant dont
l'application sera poursuivie.

Test Achats a procédé à des mesures de l'indice de
satisfaction de la clientèle lorsque les Points Poste
en étaient encore à la phase de test. Il faudra
attendre l'achèvement du regroupement pour savoir
si les Points Poste constituent une solution de
rechange adéquate aux bureaux de poste. Le roll-
out des Points Poste est actuellement en cours et
les indices de satisfaction qui en résulteront seront
sans doute plus élevés.

Des bureaux de poste n'ont été fermés que dans
un petit nombre de cas au cours de la phase de
test des Points Poste. Ces bureaux ont été
remplacés par un Point Poste. On n'a pas observé
de différences pour ce qui est de la satisfaction.
Septante pour cent des clients ont compris que
bureaux de poste et Points Poste se complètent.

Les résultats des enquêtes indépendantes
De medewerkers van de Postpunten moeten de
klant dan doorverwijzen naar het dichtstbijzijnde
postkantoor. Uit het onderzoek kan niet worden
opgemaakt of dat al dan niet gebeurt.

De kwaliteit van de Postpunten worden permanent
getest door mystery shoppers, een bevredigend
controlemechanisme dat zal worden voorgezet.


De tevredenheidsmetingen van Test-Aankoop zijn
uitgevoerd toen de Postpunten zich nog in een
testfase bevonden. Pas nadat de hergroepering is
voltooid, kan worden nagegaan of de Postpunten
een valabel alternatief vormen voor de
postkantoren. De roll-out van de Postpunten is
momenteel aan de gang en zal waarschijnlijk
hogere tevredenheidscijfers opleveren.


Slechts in enkele gevallen werden postkantoren
gesloten tijdens de testfase van de Postpunten. Zij
werden vervangen door een Postpunt. Er werden
geen verschillen vastgesteld in de tevredenheid, 70
procent van de klanten begreep dat de
postkantoren en Postpunten elkaar aanvullen.


De resultaten van onafhankelijk uitgevoerde
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
19/06/2006
CRABV 51
COM 1005
16
effectuées dans les zones de tests de Namur et de
Malines montrent que la satisfaction de la clientèle
au sujet de La Poste a augmenté de 10 %. En
2006, La Poste étendra le nombre de Points Poste
à 170. Les petits bureaux de poste seront
remplacés progressivement. Les Points Poste sont
installés en des lieux très fréquentés, comme les
gares et les grandes surfaces. Je suis convaincu
que la satisfaction a l'égard des Points Poste va
aller croissant.
enquêtes in de testzones Namen en Mechelen
tonen aan dat de tevredenheid van de klanten over
De Post is gestegen met 10 procent. De Post zal in
2006 het aantal Postpunten uitbreiden tot 170.
Geleidelijk aan zullen de kleine kantoren worden
vervangen. De Postpunten worden gevestigd op
drukbezocht plaatsen, zoals stations en
warenhuizen. Ik ben ervan overtuigd dat de
tevredenheid over de Postpunten in stijgende lijn
zal gaan.
08.07 David Lavaux (cdH) : Notre seul outil pour
défendre la qualité du service est le contrat de
gestion. Celui-ci est très souple. En matière
d'aménagement des bâtiments pour les personnes
handicapées, par exemple, il ne prévoit pas
d'obligations formelles. Un contrôle permanent et
indépendant doit être mis en place afin d'assurer
que ce contrat soit respecté à la lettre.
08.07 David Lavaux (cdH): Het enige instrument
waarover we beschikken om de kwaliteit van de
dienstverlening te waarborgen, is de
beheersovereenkomst. Die is echter erg ruim. Wat
de aanpassing van de gebouwen ten behoeve van
personen met een handicap betreft, bijvoorbeeld,
omvat ze geen formele verplichtingen. Er moet een
permanent en onafhankelijk toezicht worden
georganiseerd om ervoor te zorgen dat de
overeenkomst ook echt wordt nageleefd.
08.08 Walter Muls (sp.a-spirit) : La situation est
grave mais non désespérée. Je comprends que
l'enquête de Test Achats était un instantané. Parmi
les questions posées, certaines ne portaient
effectivement pas sur les missions qui incombent à
un Point Poste mais les résultats obtenus pour des
questions relatives à MyCertipost ou aux envois
recommandés étaient tout aussi médiocres.

J'espère que l'organe d'enquête objectif et
indépendant apportera une solution.
08.08 Walter Muls (sp.a-spirit): De toestand is
ernstig, maar niet hopeloos. Ik begrijp dat het
onderzoek van Test-Aankoop een momentopname
was. Er werd inderdaad geïnformeerd naar zaken
die niet tot het takenpakket van een Postpunt
behoren, maar ook op vragen over MyCertipost of
aangetekende zendingen werd slecht gescoord.


Ik hoop dat het onafhankelijke en objectieve
onderzoeksorgaan een oplossing zal zijn.
08.09 Jan Mortelmans (Vlaams Belang)
:
L'adaptation au marché libéralisé constitue un
exercice d'équilibre délicat, qu'il faut suivre de près.
Au moment où Test Achats a réalisé l'enquête, les
résultats des nouvelles mesures n'étaient pas
encore visibles mais j'espère que La Poste tiendra
compte, malgré tout, des critiques formulées.


J'espère aussi que le secrétaire d'État utilisera le
contrat de gestion pour faire procéder à certains
ajustements, par exemple en ce qui concerne
l'accessibilité des bâtiments. Il me semble
également utile que les administrateurs délégués
de La Poste viennent informer régulièrement la
commission.
08.09 Jan Mortelmans (Vlaams Belang): De
aanpassing aan de vrije markt is een moeilijke
evenwichtoefening, die we goed in het oog moeten
houden. Op het ogenblik dat Test-Aankoop het
onderzoek uitvoerde, waren de resultaten van de
nieuwe maatregelen nog niet zichtbaar, maar ik
hoop dat De Post toch rekening houdt met de
geuite kritiek.

Ik hoop ook dat de staatssecretaris via de
beheersovereenkomst enkele zaken zal laten
bijsturen, zoals de toegankelijkheid van gebouwen.
Het lijkt me ook nuttig dat de gedelegeerde
bestuurders van De Post de commissie geregeld
komen inlichten.
08.10 Roel Deseyn (CD&V): Le secrétaire d'État
n'a pas répondu à ma question relative au rapport
entre les rémunérations et la qualité de la
prestation de services. Il s'est pourtant dit favorable
à une rémunération variable, dans le passé. Nous
attendons le texte commun qu'il nous a annoncé.
08.10 Roel Deseyn (CD&V): De staatssecretaris
heeft niet geantwoord op mijn vraag over de
verhoudingen tussen de lonen en de kwaliteit van
de dienstverlening. Nochtans heeft hij zich vroeger
uitgesproken voor een variabel loon. Wij wachten
op de gemeenschappelijke tekst die hij heeft
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 1005
19/06/2006
17


Il me paraît judicieux de mieux partager le budget
destiné à la formation. A l'heure actuelle, seul un
petit pourcentage revient aux guichetiers, alors que
ce sont eux qui ont le plus de contacts avec les
clients.
aangekondigd.

Het lijkt me zinvol om het budget voor opleiding
beter te verdelen. Slechts een klein percentage
gaat nu naar de loketmedewerkers, terwijl zij juist
het meeste contact hebben met de klanten.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
09 Question de Mme Danielle Van Lombeek-
Jacobs au secrétaire d'État aux Entreprises
publiques, adjoint à la ministre du Budget et de
la Protection de la consommation, sur "les pertes
d'emplois liées à Géoroute 2 en région liégeoise"
(n° 12095)
09 Vraag van mevrouw Danielle Van Lombeek-
Jacobs aan de staatssecretaris voor
Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de minister
van Begroting en Consumentenzaken, over "het
verlies van jobs door de invoering van
Georoute 2 in de streek van Luik" (nr. 12095)
09.01 Danielle Van Lombeek-Jacobs (PS) : Suite
à l'annonce des pertes d'emplois liées à Géoroute
2, le personnel du bureau de Liège 1 a organisé un
piquet de grève mercredi matin.
09.01 Danielle Van Lombeek-Jacobs (PS): Het
aangekondigde banenverlies door de invoering van
Georoute 2 was voor het personeel van het kantoor
Luik 1 de aanleiding om woensdagochtend een
stakerspost uit te zetten.
Le syndicat socialiste a exigé de la direction la
conclusion d'un accord, à défaut de quoi il n'exclut
pas des actions sur le plan national. D'autres
bureaux, Liège 2 et Verviers, également touchés
par Géoroute 2, pourraient débrayer.

Que comptez-vous faire ? Face à un risque de
grève nationale, quelle mesure d'urgence comptez-
vous prendre ? Une réévaluation de Géoroute 2
est-elle à l'ordre du jour ?
De socialistisch vakbond eist van de directie dat zij
een akkoord sluit en als dat niet gebeurt, sluit de
FGTB nationale acties niet uit. Andere kantoren,
Luik 2 en Verviers, die de nadelige gevolgen van
Georoute 2 ondergaan, zouden ook het werk
kunnen neerleggen.
Wat bent u van plan ? Welke noodmaatregel zal u
treffen om een mogelijke nationale staking af te
wenden? Is een nieuwe evaluatie van de Georoute
2 aan de orde ?
09.02 Bruno Tuybens, secrétaire d'Etat (en
français) : La direction de La Poste demeure
attentive aux signaux émis par les partenaires
sociaux. Jeudi, en commission paritaire, les parties
ont décidé de se réunir cette semaine. La direction
veut privilégier le dialogue avec les syndicats pour
pouvoir ensuite replacer le client au centre des
préoccupations.
09.02 Staatssecretaris Bruno Tuybens (Frans):
De directie van De Post blijft oog hebben voor de
signalen van de sociale partners. Tijdens de
bijeenkomst van het paritair comité van donderdag
werd beslist deze week een vergadering te
beleggen. De directie wil zich eerst toespitsen op
de dialoog met de vakbonden om vervolgens de
klant weer centraal te plaatsen.
09.03 Danielle Van Lombeek-Jacobs (PS) : Ce
souci du client se double-t-il d'un souci du
travailleur ? Connaissez-vous les conséquences
sociales qu'a eues le plan Géoroute I dans les
bureaux de Liège ? Des mesures seront-elles
prises pour réintégrer les facteurs à des postes de
travail corrects ?
09.03 Danielle Van Lombeek-Jacobs (PS):
Bestaat er naast de klantvriendelijkheid ook iets als
een bezorgdheid voor de werknemers? Bent u op
de hoogte van de sociale gevolgen die Georoute I
in de Luikse postkantoren heeft gehad? Zullen
maatregelen worden genomen om die
postbeambten opnieuw een fatsoenlijke werkplek te
geven?
09.04 Bruno Tuybens, secrétaire d'Etat (en
français) : Vous me permettrez de ne pas répondre
à cette question puisque les négociations avec les
syndicats sont en cours.
09.04 Staatssecretaris Bruno Tuybens (Frans): Ik
zal het antwoord op die laatste vraag schuldig
moeten blijven, aangezien de onderhandelingen
met de vakbonden nog aan de gang zijn.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
19/06/2006
CRABV 51
COM 1005
18
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
10 Question de M.
Jean-Claude Maene au
secrétaire d'État aux Entreprises publiques,
adjoint à la ministre du Budget et de la Protection
de la consommation, sur "la réduction des
effectifs de Securail/B-Security dans certaines
gares" (n° 12002)
10 Vraag van de heer Jean-Claude Maene aan de
staatssecretaris voor Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken, over "de beperking van het
aantal bewakingsagenten van Securail/B-
Security in bepaalde stations" (nr. 12002)
10.01 Jean-Claude Maene (PS) : Le protocole
d'accord social 2006-2007 entre le gouvernement
et la SNCB prévoit la réorganisation de Securail -
B-Security dans le but d'améliorer la sécurité et le
sentiment de sécurité du personnel et des usagers,
ainsi que la protection du matériel et des
installations. Par ailleurs, le gouvernement accorde
à partir de cette année une dotation supplémentaire
de 7,2 millions d'euros à la SNCB pour répondre à
des besoins en matière de sécurité. On ne peut que
se réjouir de telles décisions. En revanche, celle de
réduire les effectifs de Securail - B-Security dans
les gares non reprises dans des districts suscite
des inquiétudes.



Quelles sont les gares concernées par cette
diminution d'effectifs
? Qui y assurera la
surveillance des installations et du matériel, ainsi
que des premiers et derniers trains ? N'assisterons-
nous pas à une délocalisation de la délinquance et
de l'insécurité vers les gares désormais non
surveillées ?
10.01 Jean-Claude Maene (PS): Het sociaal
protocolakkoord 2006-2007 dat werd afgesloten
tussen de regering en de NMBS voorziet in een
reorganisatie van Securail - B-Security om de
veiligheid en het veiligheidsgevoel van het
personeel en de reizigers te verbeteren en om het
materiaal en de installaties beter te beschermen.
Bovendien kent de regering vanaf dit jaar een
bijkomende dotatie van 7,2 miljoen euro toe aan de
NMBS om tegemoet te komen aan de noden inzake
veiligheid. Deze beslissingen kunnen enkel maar
worden toegejuicht. De beslissing daarentegen om
het aantal agenten van Securail - B-Security te
verminderen in de stations die niet zijn opgenomen
in districten zorgt voor ongerustheid.

In welke stations zal het aantal personeelsleden
worden verlaagd? Wie zal er instaan voor de
bewaking van de installaties en het materiaal en
voor het toezicht op de eerste en laatste treinen?
Zal er nu geen delokalisering plaatsvinden van de
delinquentie en de onveiligheid naar de stations die
voortaan geen bewaking meer hebben?
10.02 Bruno Tuybens, secrétaire d'État (en
français) : Pour éviter tout malentendu, je voudrais
corriger certains de vos chiffres.

Dans l'accord social 2006-2007, il a été convenu
d'augmenter l'effectif des brigades Securail de
cinquante personnes à partir de 2007. En mars, le
gouvernement a accepté de libérer 975 000 euros
supplémentaires ­ le quart du coût annuel estimé
par la SNCB ­ à partir du quatrième trimestre 2006
pour accélérer l'arrivée de ces personnes sur le
terrain.
10.02 Staatssecretaris Bruno Tuybens (Frans):
Om misverstanden te vermijden zou ik enkele van
uw cijfers willen verbeteren.

In het sociaal akkoord 2006-2007 werd
afgesproken het aantal agenten van de
Securailbrigades vanaf 2007 met vijftig personen
op te trekken. In maart ging de regering ermee
akkoord om vanaf het vierde trimester van 2006
een bijkomende som van 975 000 euro ­ een kwart
van de door de NMBS geschatte jaarlijkse kostprijs
­ vrij te maken om die personen versneld te kunnen
inzetten.
La restructuration des brigades Securail va
entraîner une augmentation des effectifs et une
répartition plus judicieuse de ceux-ci. La structure
de sécurité ne sera plus envisagée par gare, mais
par district ferroviaire, de manière à garantir une
couverture de sécurité optimale en tenant
davantage compte de la réalité du terrain. La
nouvelle structure permettra de disposer d'une
équipe d'agents de sécurité entre vingt-deux
De herstructurering van de Securail-brigades zal
ons toelaten het personeelsbestand uit te breiden
en doeltreffender in te zetten. De
veiligheidsstructuur zal niet langer per station maar
per spoorwegdistrict worden beschouwd, teneinde
een optimale veiligheidsdekking te waarborgen
door beter met de werkelijkheid in het veld rekening
te houden. Dankzij de nieuwe structuur zullen we in
alle veiligheidsdistricten over een team van
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 1005
19/06/2006
19
heures et six heures sur l'ensemble des districts de
sécurité. Les cinquante agents supplémentaires
seront, pour la plupart, chargés d'assurer la
sécurité des trains sensibles du matin et du soir.
Enfin, la structure sera confortée par un partenariat
accru avec les services de police.
veiligheidsagenten beschikken dat ook tussen 22
en 6 uur operationeel is. De vijftig bijkomende
agenten zullen vooral `s ochtends en `s avonds
instaan voor de veiligheid op de zogenaamde
risicotreinen. Ten slotte zal de structuur door een
intensievere samenwerking met de politiediensten
worden ondersteund.
10.03 Jean-Claude Maene (PS) : Vous infirmez
donc toutes mes informations, y compris celles
relatives à la diminution de la surveillance de
certaines gares ?
10.03 Jean-Claude Maene (PS): U ontkracht dus
al mijn informatie, ook die betreffende het
verminderen van het toezicht in bepaalde stations?
10.04 Bruno Tuybens, secrétaire d'État (en
français) : La sécurité et la présence des agents
Securail ne diminueront pas, puisque cinquante
personnes supplémentaires seront recrutées.
Simplement, l'organisation se fera par district.


Bien entendu, en tant que ministre de tutelle, je suis
uniquement responsable de Securail et non de la
police.
10.04 Staatssecretaris Bruno Tuybens (Frans):
De veiligheid zal niet afnemen en het aantal
personeelsleden van Securail zal evenmin
verminderen: er worden immers vijftig extra
mensen in dienst genomen. De organisatie zal
echter per district gebeuren.

Het spreekt vanzelf dat ik als toezichthoudend
minister enkel verantwoordelijk ben voor Securail,
en niet voor de politie.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
11 Question de M.
Jef Van den Bergh au
secrétaire d'État aux Entreprises publiques,
adjoint à la ministre du Budget et de la Protection
de la consommation, sur "la gare de Brecht"
(n° 12094)
11 Vraag van de heer Jef Van den Bergh aan de
staatssecretaris voor Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken, over "het station van
Brecht" (nr. 12094)
11.01 Jef Van den Bergh (CD&V) : Le ministre
n'a donné que peu d'espoir quant à la construction
d'une gare à part entière à Brecht, qui resterait un
simple arrêt. La SNCB s'est référée en la matière
aux restrictions imposées par le Ruimtelijk
structuurplan Vlaanderen
, bien que celui-ci
n'interdise pas la construction d'une gare à part
entière si l'on en croit les déclarations faites
récemment au Parlement flamand. En ce qui
concerne la desserte de la gare, le ministre
prévoyait initialement huit trains par jour d'ici à
2010. Ce nombre a été porté récemment par la
SNCB à un train par heure à partir de 2007.

La SNCB s'en tient-elle à cette faible contribution
alors que le gouvernement flamand prévoit les
moyens nécessaires à une gare à part entière ?
Quand la ligne à grande vitesse Nord sera-t-elle
opérationnelle et à partir de quand les voyageurs
pourront-ils prendre le train au départ de cette
gare
? Quelles correspondances seront-elles
assurées au départ de cette gare ? Combien de
trains s'y arrêteront-ils chaque jour et à quelle
fréquence ?
11.01 Jef Van den Bergh (CD&V): De minister
bood maar weinig uitzicht op een volwaardig station
in Brecht, dat een opstapplaats zou blijven. De
NMBS verwees terzake naar de beperkingen van
het ruimtelijk structuurplan Vlaanderen, alhoewel dit
de uitbouw van een volwaardig station niet
tegenhoudt, hoorden we onlangs in het Vlaams
Parlement. Inzake de bediening van het station
stelde de minister oorspronkelijk acht treinen per
dag in het vooruitzicht tegen 2010. Dat werd
onlangs bijgesteld door de NMBS tot één trein per
uur vanaf 2007.



Blijft de NMBS bij deze magere tegemoetkoming,
terwijl de Vlaamse regering ruimte geeft voor een
volwaardig station? Wanneer zal de HSL-noord in
dienst worden genomen en vanaf wanneer zullen
reizigers in het station kunnen opstappen? Welke
verbindingen krijgt het station? Hoeveel treinen
zullen er dagelijks halt houden en met welke
frequentie?
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
19/06/2006
CRABV 51
COM 1005
20
11.02 Bruno Tuybens, secrétaire d'Etat (en
néerlandais) : J'ai déjà fourni précédemment une
réponse très circonstanciée aux questions
concernant cette gare.

Les travaux projetés comportent l'aménagement
d'une place, d'une gare de bus, d'un parking
couvert pour vélos et vélomoteurs, d'un parking
pour 324 voitures, d'une zone kiss-and-ride, d'un
éclairage et des plantations. Le coût est estimé à
5,8 millions d'euros. L'adjudication est prévue pour
septembre 2006 et les travaux seront achevés au
cours de la première moitié de 2007.

Les liaisons et la fréquence des trains seront
calculées lorsque les horaires pour 2007 auront été
arrêtés. Cela dépendra en effet aussi des projets
des Pays-Bas concernant la nouvelle liaison entre
Bruxelles, Breda et La Haye.
11.02 Staatssecretaris Bruno Tuybens
(Nederlands): Ik heb al eerder zeer uitgebreid
geantwoord op de vragen over dit station.


De geplande werken omvatten de aanleg van een
plein, een busstation, een overdekte parking voor
fietsen en bromfietsen, een parking voor 324
wagens, een kiss-and-ridezone, verlichting en
aanplantingen. De kostprijs wordt geschat op 5,8
miljoen euro. De aanbesteding is gepland voor
september 2006 en de werken zullen in de eerste
helft van 2007 afgerond worden.

De verbindingen en de frequentie van de treinen
zullen bekeken worden wanneer de dienstregeling
voor 2007 wordt opgesteld. Dit hangt immers ook af
van de Nederlandse plannen inzake een nieuwe
verbinding tussen Brussel, Breda en Den Haag.
11.03 Jef Van den Bergh (CD&V) : Au Parlement
flamand, le ministre Van Mechelen a déclaré
qu'Eurostation ambitionnerait de faire construire
une gare en même temps que la réalisation des
travaux auxquels fait procéder Infrabel.
11.03 Jef Van den Bergh (CD&V): Minister Van
Mechelen zei in het Vlaams Parlement dat
Eurostation reeds tegelijk met de werken die
Infrabel laat uitvoeren tot de realisatie van een
stationsgebouw zou willen komen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
12 Questions jointes de
- Mme Valérie Déom au secrétaire d'État aux
Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation,
sur "les nouveaux projets de la Loterie
Nationale" (n° 12003)
- M. Roel Deseyn au secrétaire d'État aux
Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation,
sur " les jeux de la Loterie Nationale par le biais
de l'internet" (n° 12025)
12 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Valérie Déom aan de staatssecretaris
voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
minister van Begroting en Consumentenzaken,
over "de nieuwe projecten van de Nationale
Loterij" (nr. 12003)
- de heer Roel Deseyn aan de staatssecretaris
voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
minister van Begroting en Consumentenzaken,
over "het aanbieden door de Nationale Loterij
van spelletjes via het internet" (nr. 12025)
12.01 Valérie Déom (PS) : La presse nous
informe des grands chantiers en préparation au
sein de la Loterie Nationale. Si une diversification
de ses produits est légitime, nous devons toutefois
rester attentifs au respect de la loi du 19 avril 2002
liant la Loterie à l'État belge. Pourriez-vous donc
m'informer sur les projets de la Loterie Nationale?


Les paris mutuels sont des paris pour lesquels
l'organisateur se contente de mettre les joueurs en
rapport sans prendre de risques personnels. En
projetant d'organiser ce type de paris sur les
matchs de football, la Loterie Nationale ne tombe-t-
elle pas sous l'application de la loi du 26 juin 1963
relative aux concours de prix sportifs soumis à la
tutelle des ministres ayant l'éducation physique et
12.01 Valérie Déom (PS): De pers bericht over de
grootse plannen van de Nationale Loterij. De
Nationale Loterij overweegt terecht haar producten
te diversifiëren, maar daarbij mag de wet van 19
april 2002, die de betrekkingen tussen de Nationale
Loterij en de Belgische Staat regelt, niet uit het oog
worden verloren. Kan u me informatie bezorgen
over de plannen van de Nationale Loterij?

Onderlinge weddenschappen zijn weddenschappen
waarbij de rol van de organisator zich ertoe beperkt
de spelers met elkaar in contact te brengen, zonder
zelf enig risico te nemen. Valt de Nationale Loterij,
met haar plannen om dit soort weddenschappen te
organiseren voor voetbalmatchen, niet onder de
toepassing van de wet van 26 juni 1963 betreffende
de inrichting van wedstrijden van weddenschappen
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 1005
19/06/2006
21
les sports dans leurs attributions?



Quant à la volonté de la Loterie de rendre
accessible sur Internet une série de jeux existants,
deux questions me semblent essentielles.
op sportuitslagen, die onder het toezicht van de
ministers bevoegd voor lichamelijke opvoeding en
sport vallen?

Wat de bedoeling van de Nationale Loterij betreft
om een reeks bestaande spelen op internet aan te
bieden, lijken twee punten me van essentieel
belang.
Le président du conseil d'administration de la
Loterie publie que les futurs jeux on-line seront
sécurisés et contrôlés. Comment la Loterie compte-
t-elle empêcher les mineurs de remplir leur grille
virtuelle? Comment pourra-t-elle techniquement
limiter la mise hebdomadaire de ses clients?


Il faut mesurer les conséquences du projet de mise
en ligne des jeux de la Loterie sur les libraires,
partenaires de la Loterie Nationale. Ont-ils été
consultés ?


Comment vous positionnez-vous face à ces futurs
projets de la Loterie Nationale ?
De voorzitter van de raad van bestuur van de
Nationale Loterij stelt dat de toekomstige
onlinespelen beveiligd zullen zijn en gecontroleerd
zullen worden. Op welke manier zal de Loterij
minderjarigen beletten hun virtueel formulier in te
vullen? Hoe zal zij de wekelijkse inzet van haar
cliënten technisch kunnen beperken?

Men moet de gevolgen van het plan voor het online
aanbieden van kansspelen door de Loterij voor de
krantenhandelaars, die partners zijn van de
Nationale Loterij, goed inschatten. Werden zij
geraadpleegd?

Hoe staat u tegenover die toekomstige plannen van
de Nationale Loterij?
12.02 Roel Deseyn (CD&V) : À partir de l'année
prochaine, la Loterie Nationale veut également
proposer des jeux sur internet. Elle s'engage à
veiller à ce que les mineurs d'âge ne soient pas
autorisés à y jouer et à ce que les enjeux soient
limités. Les sommes remportées seront versées
directement sur le compte en banque du gagnant.
La Loterie pense qu'elle pourra ainsi orienter les
joueurs vers des jeux de hasard contrôlés et, par
voie de conséquence, tarir le circuit des jeux
illégaux. Mais la commission des jeux de hasard se
montre très préoccupée. Et la commission de la
protection de la vie privée y est défavorable. Quant
à nous, nous demandons instamment une initiative
législative depuis belle lurette.

La carte d'identité électronique sera-t-elle utilisée
comme clé d'accès à ces nouveaux jeux de hasard
sur internet ? Quel sera le montant hebdomadaire
maximum des enjeux autorisés ? À combien se
montent actuellement les enjeux moyens des
participants aux jeux de hasard illégaux sur
internet ? A-t-on étudié les répercussions des jeux
de hasard organisés sur internet sur le
comportement des citoyens vis-à-vis des jeux ?
Quel pourcentage des bénéfices engrangés par la
Loterie Nationale consacrera-t-on à une politique
visant à canaliser les comportements de jeu à
problèmes ?
12.02 Roel Deseyn (CD&V): Vanaf volgend jaar
wil de Nationale Loterij spelen ook via het internet
aanbieden. De Loterij zegt erover te zullen waken
dat geen minderjarigen meespelen en dat de
inzetbedragen worden begrensd. Wie wint, krijgt
het bedrag rechtstreeks uitbetaald op een
bankrekening. De Loterij denkt zo spelers te
kanaliseren naar gecontroleerde kansspelen en het
illegale circuit droog te leggen. De
kansspelcommissie toont zich echter zeer bezorgd.
Ook de privacycommissie reageert afwijzend. Wij
dringen al lang aan op een wetgevend initiatief.




Zal de eID worden gebruikt als toegangssleutel
voor de internetspelletjes? Hoeveel zal men per
week maximaal kunnen inzetten? Hoeveel zetten
spelers op dit moment gemiddeld in bij illegale
internetgames? Werd het effect onderzocht van het
aanbieden van internetspelletjes op het gokgedrag
van de burger? Hoeveel procent van de winst van
de Loterij gaat naar het kanaliseren van
problematisch gokgedrag?
12.03 Bruno Tuybens, secrétaire d'Etat (en 12.03
Staatssecretaris
Bruno Tuybens
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
19/06/2006
CRABV 51
COM 1005
22
néerlandais) : La Loterie Nationale s'est dotée de
son propre système de reconnaissance en vue de
l'accomplissement de sa mission de canalisation. Il
est important que tous les groupes de la société
canalisent les activités liées aux jeux de hasard et
cela s'applique aussi à ceux qui jouent d'ores et
déjà sur l'internet par le biais d'organisations
étrangères indélicates. Proposer les produits de la
Loterie Nationale par le canal de l'internet, comme
le prévoyait du reste déjà le contrat de gestion, est
une bonne chose. Mais la Loterie Nationale ne m'a
toujours pas mis en possession d u dossier requis,
en dépit de mes demandes répétées. Ce dossier
doit comprendre un rapport d'incidence des jeux de
hasard, un businessplan et un avis du Comité
indépendant de Jeu responsable.
(Nederlands): De Nationale Loterij heeft een eigen
goedkeuringssysteem met het oog op haar
kanalisatieopdracht. Het is van belang dat
gokactiviteiten worden gekanaliseerd voor alle
groepen in de samenleving, ook voor wie nu al op
het internet gokt via malafide en buitenlandse
organisaties. Ik vind het een goede zaak dat
loterijproducten via het internet zullen worden
aangeboden, zoals overigens al in de
beheersovereenkomst werd opgenomen. Het
noodzakelijke dossier heb ik van de Loterij echter
nog niet ontvangen, hoewel ik daar al meermaals
op heb aangedrongen. Het dossier moet een
gokeffectenrapport, een businessplan en een
advies van het onafhankelijke Comité voor
Verantwoord Spel bevatten.
(En français) L'intention de la Loterie Nationale
n'est pas d'attirer vers l'Internet les joueurs qui font
actuellement usage des points de vente
traditionnels comme les magasins de journaux ou
les bureaux de poste mais d'attirer, par son projet
"Interactive Gaming", les joueurs qui se rendent
régulièrement sur les sites Internet illégaux en leur
offrant une alternative légale dans un
environnement contrôlé.
(Frans) Het ligt niet in de bedoeling van de
Nationale Loterij om spelers die momenteel gebruik
maken van de traditionele verkooppunten zoals
krantenwinkels of postkantoren, naar het internet te
lokken. Met haar "Interactive Gaming"-project wil de
Loterij spelers die regelmatig illegale websites
bezoeken, aantrekken door hun een wettelijk
alternatief in een gecontroleerde omgeving aan te
bieden.
(En néerlandais) La carte d'identité électronique
sera utilisée dès le lancement du projet pour
contrôler l'âge du joueur. Tous les joueurs ne
pourront être contrôlés de cette manière car il y a
tout simplement trop peu de lecteurs de carte en
circulation. Le nombre de cartes d'identité
électroniques aura atteint un niveau acceptable lors
du lancement, mais le nombre de lecteurs
disponibles reste limité.

Un contrôle au moyen du numéro du registre
national serait le plus efficace, mais la commission
de protection de la vie privée s'y est opposée.
Contrairement à ce que l'on a pu lire récemment
dans la presse, la commission loue l'initiative de la
Loterie nationale visant à canaliser
l'asservissement au jeu et à proposer des jeux
acceptables, mais elle estime que la mesure
demandée n'est pas proportionnelle à l'objectif
poursuivi. Les mineurs peuvent en effet contourner
l'interdiction en jouant sur des sites internet non
contrôlés. Les joueurs compulsifs pourront eux
aussi encore fréquenter ces sites. La Loterie
nationale regrette la décision de la commission de
la vie privée et analyse à présent les motifs et les
conséquences de cette décision.
(Nederlands) Al van bij de lancering van het project
zal onder meer gebruik worden gemaakt van de
eID ter controle van de leeftijd van de speler. Niet
alle spelers zullen op die manier kunnen worden
gecontroleerd, want er zijn gewoon te weinig
kaartlezers in omloop. Het aantal elektronische
kaarten zal een aanvaardbaar niveau hebben
bereikt op het ogenblik van de lancering, maar de
groei van het aantal lezers blijft beperkt.

Controle via het nummer van het rijksregister zou
het meest adequaat zijn, maar daar heeft de
privacycommissie zich tegen verzet. In
tegenstelling tot wat onlangs in de pers werd
beweerd, vindt de commissie de bedoeling van de
Loterij om speelzucht te kanaliseren en
verantwoorde spelen aan te bieden zeer
lovenswaardig, maar vindt ze de gevraagde
maatregel niet proportioneel met het doel.
Minderjarigen kunnen het verbod immers omzeilen
door op ongecontroleerde websites te spelen. Ook
probleemspelers kunnen daar nog steeds terecht.
De Nationale Loterij betreurt de beslissing van de
privacycommissie en bestudeert nu de motieven en
gevolgen ervan.
Les joueurs désireux de participer à des jeux
interactifs devront préalablement ouvrir une sorte
de compte-joueur sur lequel un certain montant
sera versé avant que de l'argent ne puisse être
Wie aan interactieve spelen wil deelnemen, zal
eerst een soort spelersrekening moeten openen,
waarop een bedrag zal worden gestort vooraleer
geld kan worden ingezet. Daarbij worden
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 1005
19/06/2006
23
misé. Des mesures de sécurité sont prévues à cet
égard. Il s'agit de montants maximum qui par
semaine peuvent être versés sur le compte-joueur,
qui peuvent être perdus et qui doivent rester sur le
compte. Les montants exacts n'ont pas encore été
fixés et sont à l'étude actuellement. Les lots gagnés
qui dépassent un montant donné seront
automatiquement versés sur le compte bancaire du
joueur pour éviter la remise en jeu systématique
des bénéfices. Le joueur pourra renforcer les règles
de sécurité de sa propre initiative.


Il est impossible d'estimer le montant moyen que
les joueurs belges dépensent chaque semaine sur
des sites illégaux. Il est, par ailleurs, impossible de
déterminer le nombre de Belges qui jouent par le
biais de ces sites. Les sites en question opèrent
généralement depuis Malte, Gibraltar ou d'autres
endroits similaires. Toutefois, le phénomène prend
de l'ampleur si l'on en croit les messages
publicitaires qui paraissent dans la presse belge et
les articles dans les revues professionnelles.
veiligheidsmaatregelen ingebouwd. Het gaat om de
maximumbedragen die per week op de
spelersrekening mogen worden gestort, die mogen
worden verloren en die op de rekening moeten
blijven staan. De precieze bedragen zijn nog niet
vastgelegd en worden momenteel bestudeerd.
Gewonnen loten boven een bepaald bedrag zullen
automatisch op de bankrekening van de speler
worden gestort om te vermijden dat winstbedragen
systematisch opnieuw worden ingezet. De speler
zal de veiligheidsmaatregelen op eigen initiatief
strenger kunnen maken.

Het is onmogelijk het gemiddelde bedrag te
schatten dat Belgische spelers wekelijks uitgeven
op illegale sites. Ook het aantal Belgen dat via die
sites speelt, kan niet worden achterhaald. De sites
in kwestie opereren meestal vanuit Malta, Gibraltar
of gelijkaardige plaatsen. Dat het fenomeen groeit,
valt echter af te leiden uit reclameboodschappen in
de Belgische pers en uit artikels in de professionele
pers.
La Loterie nationale a commandé une étude auprès
d'un institut spécialisé dans la recherche sur la
dépendance au jeu. Le volet qualitatif a abouti. Le
volet quantitatif est attendu pour septembre.


Cette année, la Loterie a financé un programme
d'activités relatif aux diverses formes de
dépendances pour un montant de quelque 400 000
euros. En outre, deux campagnes seront menées à
grande échelle contre la participation des jeunes à
des jeux de loterie et contre la dépendance au jeu.
Cette dernière campagne coûte à peu près 140 000
euros. La Loterie nationale consent donc elle-
même déjà d'importants efforts.
De Nationale Loterij heeft een studie besteld bij een
instelling die gespecialiseerd is in onderzoek naar
spelverslaving. Het kwalitatieve onderdeel is
afgerond, het kwantitatieve onderdeel wordt in
september verwacht.

Dit jaar heeft de Loterij een activiteitenprogramma
van ongeveer 400 000 euro gefinancierd inzake
onderzoek naar diverse vormen van verslaving. Er
worden ook twee grote campagnes gevoerd tegen
de deelname van minderjarigen aan loterijspelen en
tegen spelverslaving. Die laatste campagne kost
ongeveer 140 000 euro. De Nationale Loterij doet
dus uit zichzelf al bijzonder veel inspanningen.
12.04 Valérie Déom (PS) : Il y a donc des
rapports, dont celui d'une instance de recherche
sur l'influence des jeux de loterie et de hasard sur
Internet, l'avis du comité « Jeux responsables », et
des rapports plus techniques sur les mesures
d'accessibilité à l'Internet, notamment en fonction
de l'âge.


Ce n'est pas demain que la Loterie Nationale
lancera certains jeux par Internet, vu ces rapports
dont ­ je l'espère ­ vous nous ferez part et sur
lesquels nous reviendrons.
12.04 Valérie Déom (PS): Er zijn dus verslagen,
waaronder dat van een instantie die de invloed van
loterij- en kansspelen op het internet onderzoekt,
het advies van het Comité voor verantwoorde
spelen, en meer technische verslagen over de
maatregelen inzake de toegang tot het internet, met
name afhankelijk van de leeftijd.

Het aanbieden door de Nationale Loterij van
sommige kansspelen via internet is niet voor
morgen, gelet op de verslagen waarvan u ons ­
hopelijk ­ in kennis zal stellen en waarop wij later
zullen terugkomen.
12.05 Bruno Tuybens, secrétaire d'État (en
français) : Pour chaque projet, il faut un dossier, et
je ne l'ai pas encore reçu.
12.05 Staatssecretaris Bruno Tuybens (Frans):
Voor elk plan moet een dossier worden ingediend
en tot dusver heb ik er nog geen ontvangen.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
19/06/2006
CRABV 51
COM 1005
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
24

D'autre part, j'ai demandé à la Loterie Nationale
d'accélérer les choses en ce domaine car un de
ses rôles est de canaliser ces jeux. Elle doit
prendre ses responsabilités.
Anderzijds heb ik de Nationale Loterij ter zake
gevraagd een en ander te bespoedigen, want een
van haar taken bestaat erin die spelen te
kanaliseren. Zij moet haar verantwoordelijkheid op
zich nemen.
12.06 Roel Deseyn (CD&V) : 400 000 euros ont
été dépensés pour la canalisation de l'assuétude
au jeu qui constitue une source de problèmes. À
quel pourcentage du bénéfice total ce montant
correspond-il ?

En cas de pénurie de lecteurs de cartes, il convient
de mieux aligner la demande et l'offre. Bon nombre
de joueurs ont confiance dans les produits de la
Loterie Nationale. Il serait bon qu'ils puissent se
faire connaître au moyen de leur carte d'identité
électronique.

En tout état de cause, j'espère qu'une nouvelle
étude sera consacrée à l'intégration des outils
électroniques.
12.06 Roel Deseyn (CD&V): Er werd 400 000
euro uitgegeven voor het kanaliseren van
problematische gokverslaving. Welk percentage is
dat van de totale winst?


Als er kaartlezers te weinig zijn, dan moeten vraag
en aanbod beter op mekaar worden afgestemd.
Veel mensen hebben vertrouwen in de producten
van de Nationale Loterij. Het zou goed zijn als zij
met hun elektronische identiteitskaart konden
intekenen.

Ik hoop in elk geval dat er nog een nieuwe studie
komt over de integratie van de elektronische tools.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La réunion publique de commission est levée à
18 h 20.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 18.20 uur.

Document Outline