CRABV 51 COM 071
CRABV 51 COM 071
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DE L
'E
CONOMIE
,
DE LA
P
OLITIQUE
SCIENTIFIQUE
,
DE L
'E
DUCATION
,
DES
I
NSTITUTIONS SCIENTIFIQUES ET CULTURELLES
NATIONALES
,
DES
C
LASSES MOYENNES ET DE
L
'A
GRICULTURE
C
OMMISSIE VOOR HET
B
EDRIJFSLEVEN
,
HET
W
ETENSCHAPSBELEID
,
HET
O
NDERWIJS
,
DE
N
ATIONALE WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE
I
NSTELLINGEN
,
DE
M
IDDENSTAND
EN DE
L
ANDBOUW
mardi dinsdag
25-11-2003 25-11-2003
Matin Voormiddag
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 071
25/11/2003
i
SOMMAIRE
INHOUD
Question de Mme Trees Pieters à la ministre des
Classes moyennes et de l'Agriculture sur "le
secteur horeca" (n° 755)
1
Vraag van mevrouw Trees Pieters aan de minister
van Middenstand en Landbouw over "de
horecasector" (nr. 755)
1
Orateurs: Trees Pieters, Sabine Laruelle,
ministre des Classes moyennes et de
l'Agriculture
Sprekers: Trees Pieters, Sabine Laruelle,
minister van Middenstand en Landbouw
Questions jointes de
3
Samengevoegde vragen van
3
- M. Pierre-Yves Jeholet à la ministre des Classes
moyennes et de l'Agriculture sur "les magasins de
nuit" (n° 748)
3
- de heer Pierre-Yves Jeholet aan de minister van
Middenstand en Landbouw over "de nachtwinkels"
(nr. 748)
3
- M. Bert Schoofs à la ministre des Classes
moyennes et de l'Agriculture sur "les magasins de
nuit" (n° 764)
3
- de heer Bert Schoofs aan de minister van
Middenstand en Landbouw over "de nachtwinkels"
(nr. 764)
3
Orateurs: Pierre-Yves Jeholet, Bert Schoofs,
Sabine Laruelle, ministre des Classes
moyennes et de l'Agriculture
Sprekers:
Pierre-Yves Jeholet, Bert
Schoofs, Sabine Laruelle, minister van
Middenstand en Landbouw
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 071
25/11/2003
1
COMMISSION DE L'ECONOMIE,
DE LA POLITIQUE SCIENTIFIQUE,
DE L'EDUCATION, DES
INSTITUTIONS SCIENTIFIQUES ET
CULTURELLES NATIONALES, DES
CLASSES MOYENNES ET DE
L'AGRICULTURE
COMMISSIE VOOR HET
BEDRIJFSLEVEN, HET
WETENSCHAPSBELEID, HET
ONDERWIJS, DE NATIONALE
WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE INSTELLINGEN, DE
MIDDENSTAND EN DE
LANDBOUW
du
MARDI
25
NOVEMBRE
2003
Matin
______
van
DINSDAG
25
NOVEMBER
2003
Voormiddag
______
Les questions commencent à 10.24 heures sous la
présidence de Mme Dalila Douifi.
De vragen vangen aan om 10.24 uur. Voorzitter:
mevrouw Dalila Douifi.
01 Question de Mme Trees Pieters à la ministre
des Classes moyennes et de l'Agriculture sur "le
secteur horeca" (n° 755)
01 Vraag van mevrouw Trees Pieters aan de
minister van Middenstand en Landbouw over "de
horecasector" (nr. 755)
01.01 Trees Pieters (CD&V): Ma question
intervient au bon moment car nous nous trouvons
en pleine Semaine de l'horeca. Ce secteur doit
sortir de l'impasse le plus rapidement possible.
Sous le ministre Daems, à l'approche des élections,
les choses avaient quelque peu bougé avec
l'organisation de véritables états généraux.
Toutefois, aucune mesure concrète ne vit le jour, si
ce n'est la nouvelle réglementation concernant les
moments dits "de pointe". Cette réglementation,
analogue à celle en vigueur dans le secteur de
l'horticulture, prévoit que pour les travailleurs
engagés pour des périodes de pointe, l'ONSS doit
uniquement être payé sur un revenu
particulièrement faible. D'emblée, la ministre
Onkelinx a déjà affaibli le système.
A notre estime, le moment est venu de procéder à
une évaluation. En effet, la période de fin d'année
approche à grands pas. La réglementation est
entrée en vigueur le 1
er
juillet et il est donc
parfaitement possible de vérifier son effet durant la
chaude saison estivale 2003. Combien de
personnes ont-elles été engagées dans le cadre de
cette réglementation ? Quelle a été l'incidence
01.01 Trees Pieters (CD&V): Mijn vraag is goed
getimed, want momenteel loopt de Week van de
Horeca. Die sector moet dringend uit het slop
worden gehaald. Onder minister Daems kwam er,
in de aanloop naar de verkiezingen, enig schot in
de zaak met de organisatie van een heuse staten-
generaal. Concrete maatregelen bleven echter uit,
behalve dan de nieuwe regeling voor de
zogenaamde piekmomenten. Deze regeling, die
analoog is aan die in de tuinbouwsector, bepaalt
dat op werknemers die aangeworven worden voor
drukke periodes, slechts RSZ moet worden betaald
op een bijzonder laag loon. Minister Onkelinx heeft
het systeem meteen al afgezwakt.
Ons inziens is het moment gekomen voor een
evaluatie; de eindejaarspiek staat immers voor de
deur. De regeling ging in op 1 juli en men kan nu
dus perfect nagaan welk effect ze heeft gehad in de
hete zomer van 2003. Hoeveel mensen werden
aangeworven dank zij deze regeling? Wat is het
budgettaire effect geweest van de verlaagde RSZ?
Wordt het systeem gekoppeld aan Dimona?
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
25/11/2003
CRABV 51
COM 071
2
budgétaire de la réduction des charges ONSS ? Le
système sera-t-il lié à la déclaration DIMONA ?
Je souhaiterais encore ajouter une question, qui
m'est inspirée par des informations parues dans la
presse écrite ce matin. M. Stevaert, président du
sp.a, préconise une révision de la déductibilité
fiscale des notes de restaurant. Une personne qui
irait se restaurer aux Pays-Bas ne pourrait plus
déduire que 50 pour cent de son addition. Peut-on
adopter de telles dispositions aussi simplement?
Ces mesures seront-elles imposées par le biais de
la loi-programme?
Ik wens hier nog een vraag aan toe te voegen die
geïnspireerd is door krantenberichten van
vanochtend. SP.A-voorzitter Stevaert pleit voor een
herziening van de fiscale aftrekbaarheid van
restaurantrekeningen. Wie in Nederland gaat
tafelen, zou maar 50 percent van zijn rekening
meer mogen inbrengen. Kan dat zomaar? Wordt
een en ander doorgedrukt via de programmawet?
01.02 Sabine Laruelle, ministre (en néerlandais):
L'horeca constitue un secteur très hétérogène qui
compte quelque 40.000 assujettis à la TVA et
100.000 salariés. Mon prédécesseur a pris
plusieurs initiatives prioritaires en sa faveur et le
nouveau gouvernement poursuit d'ailleurs dans
cette voie. Non sans difficultés, certes, car chaque
dossier a trait à diverses compétences fédérales,
régionales et européennes.
L'arrêté royal relatif au travail occasionnel devait
respecter les règlements européens en matière de
soutien de minimis. Le Conseil Ecofin doit adopter
la proposition de réduction des taux de TVA. Le
ministre Reynders s'y emploie résolument.
01.02 Minister Sabine Laruelle (Nederlands): De
horecasector is een zeer heterogene sector met
zo'n 40.000 BTW-plichtigen en 100.00
loontrekkenden. Mijn voorganger heeft een aantal
prioritaire stappen gezet voor deze sector, de
nieuwe regering gaat op die weg verder. Dit proces
verloopt echter moeizaam, omdat elk dossier
diverse bevoegdheden raakt, federaal, regionaal en
Europees.
Het KB betreffende de gelegenheidsarbeid diende
de Europese verordeningen betreffende de steun
de minimis na te leven. De verlaging van de BTW-
tarieven moet door de Ecofinraad worden
goedgekeurd. Minister Reynders zet zich hier
onverdroten voor in.
Il faudra procéder à une évaluation systématique
des mesures prises en faveur du secteur.
Toutefois, évaluer dès à présent l'arrêté royal sur le
travail temporaire en cas d'activité intense n'a pas
de sens puisqu'il n'est entré en vigueur que le 1
er
juillet. Les employeurs n'ont donc introduit leurs
déclarations pour le trimestre d'été que le 1
er
novembre. En outre, il leur reste jusqu'à la fin de
l'année pour faire usage de la réserve disponible de
25 jours d'activité intense prévue dans l'arrêté
royal. Aussi me paraît-il plus opportun de procéder
à une première évaluation technique au début de
2004. Conformément à l'arrêté royal, la commission
paritaire et le Conseil national du Travail sont tenus
d'introduire un rapport d'évaluation auprès du
ministre de l'Emploi avant le 31 octobre 2004.
La question des factures de restaurant déductibles
est de la compétence de mon collègue Didier
Reynders.
De maatregelen die voor de sector worden
getroffen, moeten systematisch worden
geëvalueerd. Het heeft echter geen zin om nu al
het KB op het tijdelijk werk bij intense bedrijvigheid
te toetsen; de maatregel werd pas op 1 juli van
kracht. De werkgevers hebben hun verklaringen
voor het zomerkwartaal dus pas op 1 november
ingediend. Bovendien kunnen ze nog tot het einde
van het jaar gebruik maken van het contingent van
25 piekdagen uit het KB. Een eerste technische
evaluatie begin 2004 lijkt me dus meer
aangewezen. Volgens het KB moeten het paritair
comité en de Nationale Arbeidsraad uiterlijk op 31
oktober volgend jaar een evaluatieverslag indienen
bij de minister van Werkgelegenheid.
De vraag over de aftrekbare restaurantrekeningen
valt onder de bevoegdheid van minister Reynders.
01.03 Trees Pieters (CD&V): La ministre évoque
les efforts consentis par le ministre Reynders en ce
qui concerne l'abaissement du taux de TVA. J'ai
volontairement passé cette question sous silence
car je n'ignore pas qu'il s'agit d'une matière
01.03 Trees Pieters (CD&V): De minister heeft het
over de inspanningen van minister Reynders voor
de BTW-verlaging. Ik heb daar bewust over
gezwegen, omdat ik weet dat dit een Europese
aangelegenheid is, die bijgevolg moeilijk
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 071
25/11/2003
3
européenne et donc difficile à mettre en oeuvre. Il
ressort des mesures prises en faveur du secteur de
la construction qu'un tel abaissement coûte
énormément d'argent à l'Etat. Comment harmoniser
le point de vue des différents pays alors que
certains Etats membres sont confrontés à de
sérieux problèmes budgétaires ? La France est
notre alliée mais les décisions doivent être prises à
l'unanimité au sein d'Ecofin. En tout état de cause,
aucun accord n'est intervenu hier.
Le pic d'été est passé et une évaluation rapide de
la nouvelle réglementation aurait dû être
immédiatement réalisée. L'évaluation intervient trop
tardivement pour que ses enseignements puissent
encore être mis à profit pour la période des fêtes de
fin d'année. A-t-on conscience des difficultés
auxquelles est confronté le secteur ?
Je déplore ne pas avoir obtenu de réponse à ma
question sur la déductibilité des frais de restaurant.
realiseerbaar is. Zo een verlaging kost de staat
handenvol geld, dat is in de bouwsector al
gebleken. Hoe krijg je de diverse landen, waarvan
er enkele met serieuze budgettaire problemen
kampen, dan op één lijn? Frankrijk is onze
bondgenoot, maar in Ecofin moet met unanimiteit
worden beslist. Gisteren kwam er alvast niets uit de
bus.
De piekzomer is voorbij en men had meteen een
snelle evaluatie van de nieuwe regeling moeten
doorvoeren. De evaluatie komt te laat voor de
komende kerstperiode. Beseft men wel hoe moeilijk
deze sector het heeft?
Ik betreur dat ik geen antwoord kreeg op mijn vraag
over de aftrekbaarheid van restaurantkosten.
01.04 Sabine Laruelle, ministre (en néerlandais):
Je répète que l'évaluation aura lieu début 2004 et je
prends acte de l'opinion de Mme Pieters sur la
réduction du taux de TVA.
01.04 Minister Sabine Laruelle (Nederlands): Ik
herhaal dat de evaluatie begin 2004 zal
plaatshebben en ik neem akte van mevrouw
Pieters' mening over de BTW-verlaging.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Questions jointes de
- M. Pierre-Yves Jeholet à la ministre des Classes
moyennes et de l'Agriculture sur "les magasins
de nuit" (n° 748)
- M. Bert Schoofs à la ministre des Classes
moyennes et de l'Agriculture sur "les magasins
de nuit" (n° 764)
02 Samengevoegde vragen van
- de heer Pierre-Yves Jeholet aan de minister van
Middenstand en Landbouw over "de
nachtwinkels" (nr. 748)
- de heer Bert Schoofs aan de minister van
Middenstand en Landbouw over "de
nachtwinkels" (nr. 764)
02.01 Pierre-Yves Jeholet (MR): L'accord de
gouvernement prévoit un examen des critères de
définition des zones touristiques afin de les adapter
et de favoriser l'animation commerciale et
artisanale. Il est également prévu que les
communes disposeront de plus de possibilités
d'action contre les problèmes liés aux magasins de
nuit.
La problématique des heures d'ouverture des
magasins en général doit également être
envisagée. Il est important de répondre aux
attentes des clients mais aussi à celles des
commerçants. Des engagements ou contacts ont-
ils déjà été pris
? Quels sont vos axes de
réflexion ?
02.01 Pierre-Yves Jeholet (MR): Volgens het
regeerakkoord zullen de criteria worden onderzocht
die een toeristische zone omschrijven, om ze aan
te passen en de toeristische en ambachtelijke
activiteit te bevorderen. De gemeenten zullen ook
meer mogelijkheden krijgen om op te treden tegen
overlast rond nachtwinkels.
Tevens zal het probleem van de openingsuren van
de winkels in het algemeen moeten worden
onderzocht. Men dient tegemoet te komen aan de
verwachtingen van zowel de klanten als de
handelaars. Werden er reeds beloften gedaan of
zijn er reeds contacten geweest? Welke denkpistes
volgt u?
02.02 Bert Schoofs (VLAAMS BLOK): Je
souhaiterais appréhender les magasins de nuit
02.02 Bert Schoofs (VLAAMS BLOK): Ik wil de
nachtwinkels vanuit een ietwat andere invalshoek
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
25/11/2003
CRABV 51
COM 071
4
sous un angle un peu différent. Ces magasins
constituent un phénomène relativement récent dont
l'explosion dans certaines régions du pays
s'accompagne de nombreux problèmes de
nuisances, d'hygiène et de sécurité. Cette
prolifération ne doit-elle pas être réfrénée? Ces
magasins ne doivent-ils pas faire l'objet d'un
contrôle accru ? Je ne vise pas les exploitants de
ces magasins, dont je me soucie également de la
sécurité. Un magasin de nuit a d'ailleurs
récemment été l'objet d'une attaque violente.
Lorsque je parle de sécurité, je songe donc à la
sécurité de l'environnement comme à celle des
exploitants.
benaderen. Nachtwinkels zijn een vrij recent
verschijnsel en in bepaalde regio's is er een ware
explosie van dit soort winkels, wat nogal eens voor
problemen van overlast, hygiëne, veiligheid zorgt.
Moet de wildgroei niet aan banden worden gelegd?
Moet er niet meer controle komen op deze winkels?
Ik wil hiermee de nachtwinkeliers zeker niet
viseren, ik ben ook om hún veiligheid bezorgd.
Recent was er immers een brutale overval op een
nachtwinkel. Als ik veiligheid zeg, denk ik dus zowel
aan de veiligheid van de omgeving als van de
uitbaters.
02.03 Sabine Laruelle, ministre (en néerlandais):
La loi, qui s'applique au secteur commercial, doit
être respectée par tous les magasins. Il appartient
aux services d'inspection d'y veiller, afin d'éviter
toute concurrence déloyale. Nous vivons toutefois
dans une société en constante mutation.
02.03 Minister Sabine Laruelle (Nederlands): De
wet die geldt voor de handelssector, moet door alle
winkels worden nageleefd. De inspectiediensten
moeten daarop toezien, zodat elke oneerlijke
concurrentie wordt vermeden. We leven echter in
een veranderende samenleving.
(En français) Comme le fait remarquer M. Jeholet, il
est important de tenir compte tant des desiderata
des clients que de ceux des commerçants.
Toutes ces réglementations datent de 1960-1970.
Elles ne sont pas toujours cohérentes, suite aux
possibilités de dérogations. Je souhaite prendre
contact avec les acteurs du secteur, et développer
une vision globale en vue d'apporter une cohérence
à l'ensemble de ces réglementations. Il faut tenir
compte du fait que la société évolue, mais en ce qui
concerne le bien-être général, il ne s'agira pas de
tout ouvrir, de tout permettre. Nous allons organiser
des états généraux du commerce de détail à partir
de début 2004, avec les acteurs, afin d'apporter la
cohérence qui fait défaut.
En ce qui concerne les commerces de nuit, je n'y
suis pas opposée a priori. Il est vrai qu'en général
on observe qu'ils ne respectent pas la législation.
Peut-être faudrait-il adapter celle-ci.
(Frans) Zoals de heer Jeholet opmerkt is het
belangrijk dat er rekening wordt gehouden zowel
met de wensen van de klanten als met die van de
handelaars.
Deze reglementeringen dateren allen van de
periode 1960-1970. Er kunnen afwijkingen worden
toegekend, wat vaak de samenhang niet ten goede
komt. Ik wil contact opnemen met de actoren van
de sector en een globale visie ontwikkelen om al
deze reglementeringen te coördineren. Men moet
rekening houden met de evolutie van de
maatschappij, maar op het vlak van het algemeen
welzijn is het niet de bedoeling om alles open te
stellen en alles toe te staan. In het begin van 2004
zullen we samen met de actoren een staten-
generaal van de kleinhandel organiseren om de
samenhang die thans ontbreekt tot stand te
brengen.
Ik ben niet a priori gekant tegen nachtwinkels. Het
is correct dat men in het algemeen vaststelt dat ze
de wetgeving met voeten treden. Misschien moet
de wetgeving worden aangepast.
02.04 Pierre-Yves Jeholet (MR): Votre point de
vue correspond aux attentes du secteur.
02.04 Pierre-Yves Jeholet (MR): Uw standpunt
voldoet aan de verwachtingen van de sector.
02.05 Bert Schoofs (VLAAMS BLOK): Je me
réjouis d'apprendre que la ministre est consciente
des problèmes. La société évolue, certes, mais il
n'empêche qu'une législation plus sévère pour les
magasins de nuit s'impose. Il faut éviter, par la voie
de directives claires et d'inspections ponctuelles,
que ces magasins se muent en plaques tournantes
d'activités illégales en tous genres.
02.05 Bert Schoofs (VLAAMS BLOK): Ik ben blij
dat de minister zich van de problemen bewust is.
De maatschappij evolueert inderdaad, maar dat
neemt niet weg dat een strengere wetgeving nodig
is voor de nachtwinkels. Duidelijke richtlijnen en
gerichte inspecties moeten voorkomen dat deze
winkels broeihaarden worden van allerhande
illegale activiteiten.
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 071
25/11/2003
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
5
02.06 Sabine Laruelle, ministre (en français): Je
ne suis pas en faveur d'une réglementation sévère,
mais d'une réglementation adaptée.
02.06 Minister Sabine Laruelle (Frans): Ik ben
voorstander van een aangepaste reglementering,
niet van een strenge reglementering.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La discussion des questions se termine à 10.48
heures.
De bespreking van de vragen wordt gesloten om
10.48 uur.
Document Outline