CRABV 51 COM 023
CRABV 51 COM 023
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSIONS RÉUNIES DE L
'E
CONOMIE
,
DE LA
P
OLITIQUE SCIENTIFIQUE
,
DE L
'E
DUCATION
,
DES
I
NSTITUTIONS SCIENTIFIQUES ET CULTURELLES
NATIONALES
,
DES
C
LASSES MOYENNES ET DE
L
'A
GRICULTURE ET DES
A
FFAIRES SOCIALES
V
ERENIGDE COMMISSIES VOOR HET
B
EDRIJFSLEVEN
,
HET
W
ETENSCHAPSBELEID
,
HET
O
NDERWIJS
,
DE
N
ATIONALE
WETENSCHAPPELIJKE EN CULTURELE
INSTELLINGEN
,
DE
M
IDDENSTAND EN DE
L
ANDBOUW EN VOOR DE
S
OCIALE
Z
AKEN
samedi zaterdag
11-10-2003 11-10-2003
Matin Voormiddag

CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 023
11/10/2003
i


SOMMAIRE
INHOUD
Interpellations et question jointes de
1
Samengevoegde interpellaties en vraag van
1
- M. Jo Vandeurzen au premier ministre sur
"l'usine Ford de Genk" (n° 49)
1
- de heer Jo Vandeurzen tot de eerste minister
over "Ford Genk" (nr. 49)
1
- M. Bert Schoofs au premier ministre sur "le fait
que le gouvernement a peut-être eu
préalablement connaissance du drame social qui
frappe l'usine Ford de Genk et sur l'éventuelle
discordance entre les déclarations faites par les
dirigeants de Ford Europe respectivement à
l'adresse du gouvernement fédéral et à l'adresse
des syndicats représentés à l'usine Ford de Genk"
(n° 51)
1
- de heer Bert Schoofs tot de eerste minister over
"de mogelijke voorkennis van de federale regering
inzake het sociaal drama bij Ford Genk alsmede
betreffende de mogelijke discrepantie tussen de
verklaringen vanwege de topmensen van Ford
Europa ten aanzien van de federale regering
enerzijds en de vakbonden bij Ford Genk
anderzijds" (nr. 51)
1
- M. Hans Bonte au premier ministre sur "la
situation à Ford Genk" (n° 333)
1
- de heer Hans Bonte aan de eerste minister over
"de situatie bij Ford Genk" (nr. 333)
1
- M. Filip De Man au premier ministre sur "le fait
que la Sûreté de l'Etat avait connaissance dès le
mois de juin 2003 des graves problèmes se
posant à l'usine Ford de Genk" (n° 56)
1
- de heer Filip De Man tot de eerste minister over
"het feit dat de Staatsveiligheid reeds in juni 2003
op de hoogte was van de zware problemen bij
Ford Genk" (nr. 56).
1
- M. Geert Bourgeois au premier ministre sur
"l'usine Ford de Genk" (n° 57).
1
- de heer Geert Bourgeois tot de eerste minister
over "Ford Genk" (nr. 57)
1
- M. Jo Vandeurzen au premier ministre sur "les
informations recueillies par la Sûreté de l'Etat au
sujet des réductions d'effectifs à l'usine Ford de
Genk et l'utilisation desdites informations par le
gouvernement fédéral" (n° 59)
1
- de heer Jo Vandeurzen tot de eerste minister
over "de informatie ingewonnen door de
Staatsveiligheid met betrekking tot de afbouw van
Ford Genk en het gebruik van deze informatie
door de federale regering" (nr. 59)
1
Orateurs: Jo Vandeurzen, Bert Schoofs,
Hans Bonte, Filip De Man, Geert Bourgeois,
Guy Verhofstadt
, premier ministre
Sprekers: Jo Vandeurzen, Bert Schoofs,
Hans Bonte, Filip De Man, Geert Bourgeois,
Guy Verhofstadt
, eerste minister
Motions
13
Moties
13
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 023
11/10/2003
1


COMMISSIONS REUNIES DE
L'ECONOMIE, DE LA POLITIQUE
SCIENTIFIQUE, DE L'EDUCATION,
DES INSTITUTIONS
SCIENTIFIQUES ET
CULTURELLES NATIONALES, DES
CLASSES MOYENNES ET DE
L'AGRICULTURE ET DES
AFFAIRES SOCIALES
VERENIGDE COMMISSIES VOOR
HET BEDRIJFSLEVEN, HET
WETENSCHAPSBELEID, HET
ONDERWIJS, DE NATIONALE
WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE INSTELLINGEN, DE
MIDDENSTAND EN DE
LANDBOUW EN VOOR DE
SOCIALE ZAKEN
du
SAMEDI
11
OCTOBRE
2003
Matin
______
van
ZATERDAG
11
OKTOBER
2003
Morgen
______



La séance est ouverte à 9.30 heures par MM. Hans
Bonte et Paul Tant, présidents.

Le président: Comme lundi dernier, M. Tant
s'efforcera d'assurer le bon déroulement de la
commission puisque je compte participer au débat
et poser une question.
De vergadering wordt geopend om 9.30 uur door
de heren Hans Bonte en Paul Tant, voorzitters.

De voorzitter: Net zoals vorige maandag zal de
heer Tant de commissie in goede banen trachten te
leiden, aangezien ik mij met een vraag in het debat
wens te mengen.
Président: Paul Tant, président.
Voorzitter: Paul Tant, voorzitter.
01 Interpellations et question jointes de
- M. Jo Vandeurzen au premier ministre sur
"l'usine Ford de Genk" (n° 49)
- M. Bert Schoofs au premier ministre sur "le fait
que le gouvernement a peut-être eu
préalablement connaissance du drame social qui
frappe l'usine Ford de Genk et sur l'éventuelle
discordance entre les déclarations faites par les
dirigeants de Ford Europe respectivement à
l'adresse du gouvernement fédéral et à l'adresse
des syndicats représentés à l'usine Ford de
Genk" (n° 51)
- M. Hans Bonte au premier ministre sur "la
situation à Ford Genk" (n° 333)
- M. Filip De Man au premier ministre sur "le fait
que la Sûreté de l'Etat avait connaissance dès le
mois de juin 2003 des graves problèmes se
posant à l'usine Ford de Genk" (n° 56)
- M. Geert Bourgeois au premier ministre sur
"l'usine Ford de Genk" (n° 57).
01 Samengevoegde interpellaties en vraag van
- de heer Jo Vandeurzen tot de eerste minister
over "Ford Genk" (nr. 49)
- de heer Bert Schoofs tot de eerste minister over
"de mogelijke voorkennis van de federale
regering inzake het sociaal drama bij Ford Genk
alsmede betreffende de mogelijke discrepantie
tussen de verklaringen vanwege de topmensen
van Ford Europa ten aanzien van de federale
regering enerzijds en de vakbonden bij Ford
Genk anderzijds" (nr. 51)
- de heer Hans Bonte aan de eerste minister over
"de situatie bij Ford Genk" (nr. 333)
- de heer Filip De Man tot de eerste minister over
"het feit dat de Staatsveiligheid reeds in juni 2003
op de hoogte was van de zware problemen bij
Ford Genk" (nr. 56).
- de heer Geert Bourgeois tot de eerste minister
over "Ford Genk" (nr. 57)
- de heer Jo Vandeurzen tot de eerste minister
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
11/10/2003
CRABV 51
COM 023
2
- M. Jo Vandeurzen au premier ministre sur "les
informations recueillies par la Sûreté de l'Etat au
sujet des réductions d'effectifs à l'usine Ford de
Genk et l'utilisation desdites informations par le
gouvernement fédéral" (n° 59)
over "de informatie ingewonnen door de
Staatsveiligheid met betrekking tot de afbouw
van Ford Genk en het gebruik van deze
informatie door de federale regering" (nr. 59)
Le président: Puis-je vous demander de respecter
les temps de parole réglementaires ?
De voorzitter: Mag ik vragen dat de reglementaire
spreektijden worden nageleefd.
01.01 Jo Vandeurzen (CD&V): Au Limbourg, le
désespoir est grand : nul ne peut préjuger de
l'avenir de Ford. Mais il est très important de faire la
lumière sur les erreurs qui ont été commises. Lundi
dernier, des interpellations ont déjà été
développées sur le sujet mais, à notre grand
étonnement, elles ont été clôturées par le dépôt
d'une motion pure et simple de la majorité. Faut-il y
voir la traduction de l'intérêt que le gouvernement
porte à la question de la sécurité d'emploi de
milliers de travailleurs ?

Le Limbourg a le droit de connaître toute la vérité.
Quels ont été les signes d'un problème à Ford
Genk ? En septembre 2002, M. Dewael, alors
ministre-président flamand, minimisait encore ce
qu'il présentait comme un léger ralentissement de
l'économie. Dans l'intervalle toutefois, chacun a pris
conscience de la gravité de la situation. Lundi
dernier, M. Lano a évoqué dans cette enceinte un
fait intéressant, à savoir qu'une réunion a eu lieu
entre la direction de Ford et les ministres flamands,
MM. Dewael et Gabriëls, le 23 janvier de cette
année. Le gouvernement fédéral y était représenté
par M. Coene, président du Comité de direction de
la Chancellerie. Lors de cette rencontre, la situation
inquiétante de Ford a été examinée et une
productivité insuffisante, un absentéisme excessif
et l'importance des charges ont été cités comme
des handicaps majeurs.

A l'issue de la réunion, le gouvernement flamand
s'est engagé à prendre des mesures d'aide à
l'expansion complémentaires. Toutefois, les
autorités fédérales sont restées sans réaction. M.
Luc Coene a indiqué que le PS a en effet opposé
son véto à une réduction des charges dans le
cadre du travail en équipes. Ces propos sont-ils
exacts ? Rien n'a-t-il dès lors été fait pour répondre
au cri d'alarme lancé par Ford ?
01.01 Jo Vandeurzen (CD&V): De vertwijfeling in
Limburg is groot, niemand heeft zicht op de
toekomst van Ford. Maar wat zeker even belangrijk
is, is het zoeken naar de waarheid over wat er fout
is gelopen. Vorige maandag hebben we hierover al
geïnterpelleerd, maar tot onze verbijstering sloot de
meerderheid die interpellaties af met een gewone
motie. Reflecteert dat het belang dat zij hecht aan
de werkzekerheid van duizenden?



Limburg heeft recht op de volle waarheid. Welke
signalen waren er dat het fout liep met Ford? In
september 2002 sprak Vlaams minister-president
Dewael nog vergoelijkend over een dipje in de
economie, maar ondertussen is de ernst van de
situatie tot iedereen doorgedrongen. De heer Lano
verkondigde hier vorige maandag het interessante
nieuws dat er op 23 januari van dit jaar zelfs een
vergadering was tussen de Ford-top en de Vlaamse
ministers Dewael en Gabriëls. De federale regering
was daar vertegenwoordigd door het hoofd van de
Kanselarij, de heer Coene. Op die vergadering
werd de onrustwekkende situatie bij Ford
besproken: de productiviteit lag er te laag, het
ziekteverzuim te hoog en de lasten werden als een
grote handicap ervaren.



Na die vergadering beloofde de Vlaamse regering
extra expansiesteun, maar op federaal vlak
gebeurde er niets. De PS stelde immers zijn veto
tegen lastenverlagingen op ploegenarbeid, aldus
Luc Coene. Klopt dit relaas? Is er dus niets gedaan
met de alarmkreten van Ford?
M. Lano a également mentionné une réunion aux
Etats-Unis, annulée ou non, entre la direction
américaine de Ford et notre premier ministre. Qu'en
est-il au juste? Cette réunion a-t-elle débouché sur
des résultats?

Il s'avère à présent que la Sûreté de l'Etat a
également reçu des signaux selon lesquels une
De heer Lano had het ook over een al dan niet
afgelaste vergadering in de VS tussen de
Amerikaanse Ford-leiding en onze premier. Wat is
daar de juiste toedracht? Leverde dat resultaat op?


Nu blijkt dat ook de Staatsveiligheid signalen kreeg
dat er een dreiging boven Ford hing. Men heeft
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 023
11/10/2003
3
épée de Damoclès était suspendue au-dessus de
Ford. M. Coene a été contacté oralement à ce sujet
et il a transmis l'information au premier ministre.
S'agissait-il là d'une procédure normale ? A-t-on
réservé une suite à cette information? En tout état
de cause, il n'est pas étonnant que le Comité R
demande une enquête sur le fonctionnement de
notre Sûreté de l'Etat.

Est-il exact qu'au cours de l'été, M. Dewael aurait
même fait, après un autre un contact avec M.
Coene, une nouvelle offre à Ford et promis une
aide supplémentaire au cours de l'été,?

Enfin, nous nous demandons dans quelle mesure
la position isolée de la Belgique dans le cadre de la
crise irakienne a influé sur la décision de la
direction de Ford. Si le gouvernement en fait peu
de cas, des spécialistes des relations
internationales comme MM. Willy Claes et Rik
Coolsaet tiennent toutefois largement compte de ce
facteur.
daarop mondeling de heer Coene gecontacteerd,
die het bericht doorspeelde aan zijn eerste minister.
Is dat de normale gang van zaken? Heeft men iets
gedaan met die informatie? Het is in elk geval niet
verwonderlijk dat het Comité I een onderzoek
vraagt naar het functioneren van onze
Staatsveiligheid.


De heer Dewael zou in de zomer zelf een nieuw
bod aan Ford hebben gedaan en extra steun
hebben beloofd, weer na contact met de heer
Coene. Klopt dat?

En tot slot vragen wij ons af in hoeverre de
geïsoleerde houding van België in de Irak-crisis van
invloed is geweest op de beslissing van de Ford-
directie. De regering gaat daar wel heel lichtzinnig
overheen, maar buitenlandspecialisten als de heren
Willy Claes en Rik Coolsaet houden daar ernstig
rekening mee.
01.02 Bert Schoofs (VLAAMS BLOK): Notre
réunion de lundi, à laquelle seules les ministres
Van Brempt et Moerman ont assisté, n'a apporté
que peu d'éclaircissement. D'ailleurs, certains
nouveaux faits majeurs sont apparus entre-temps.
Nous exigeons la clarté la plus complète sur ces
révélations qui concernent l'avenir de 9.000
travailleurs.
01.02 Bert Schoofs (VLAAMS BLOK): Onze
vergadering van maandag, waar alleen de ministers
Van Brempt en Moerman kwamen opdagen, schiep
weinig duidelijkheid. Ondertussen zijn er trouwens
belangrijke nieuwe feiten aan het licht gekomen.
Over die onthullingen willen wij de volste klaarheid,
want het gaat hier om de toekomst van 9.000
werknemers.
Le quotidien De Morgen rapporte dans ses éditions
du 2 octobre que la direction de Ford s'est
exprimée très différemment sur la restructuration
selon qu'elle s'adressait au gouvernement ou aux
syndicats. Qu'a dit exactement M. Booth ? Les
investissements vont-ils être effectués
intégralement, partiellement ou pas du tout ? Le
premier ministre prête-t-il foi aux déclarations des
dirigeants de Ford ? Peut-il lever les doutes sur le
sort de Genk ?

Il est apparu dès 2002 que l'implantation belge de
Ford se portait mal. M. Gabriels, ministre à
l'époque, avait craint de grosses difficultés. Il avait
déjà rencontré la direction à l'époque. Qu'avait-il
été dit à propos des réductions de charges en
général et du travail en équipes en particulier ? Les
préoccupations en la matière avait-elles été
relayées au niveau fédéral ? Tout cela a-t-il été
examiné au cabinet restreint ?
Volgens De Morgen van 2 oktober disten de toplui
van Ford aan de regering een ander verhaal op
over de herstructurering dan aan de vakbonden.
Wat heeft de heer Booth precies verteld? Worden
de investeringen helemaal niet of slechts
gedeeltelijk uitgevoerd? Hecht de premier geloof
aan de verklaringen van Ford? Kan hij de twijfels in
Genk wegnemen?



In 2002 werd al duidelijk dat het niet goed ging met
de Belgische vestiging van Ford. Minister Gabriëls
voorzag grote moeilijkheden. Hij vergaderde toen al
met de directie. Wat werd er toen gezegd over
lastenverlagingen in het algemeen en voor
ploegenarbeid in het bijzonder? Werden die
bekommernissen overgemaakt aan het federale
niveau? Kwam dit alles ter sprake op het
kernkabinet?
Apparemment, des rumeurs au sujet de la sécurité
économique du pays circulaient depuis un certain
temps déjà. Hier, le premier ministre a minimisé le
rôle joué par la Sûreté de l'Etat. Mais est-ce un
hasard toutefois si le Comité R évoque le dossier
Blijkbaar waren er al een tijdje geruchten over de
economische veiligheid van het land. De premier
wimpelde gisteren het hele Staatsveilgheidsverhaal
weg, maar is het toeval dat het Comité I er net het
Ford-dossier uitpikt om de mankementen in de
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
11/10/2003
CRABV 51
COM 023
4
Ford pour illustrer les lacunes observées dans le
fonctionnement de la Sécurité de l'Etat ? Peut-on
considérer sans plus que la dégradation des
relations entre la Belgique et les Etats-Unis n'a pas
influencé la décision de Ford ? Le professeur
Vereeck du LUC n'en est pas convaincu.
werking van de Staatsveiligheid te illustreren? Mag
men er zomaar van uitgaan dat de verziekte
verhoudingen tussen België en de VS de beslissing
van Ford niet beïnvloed hebben? Professor
Vereeck van de LUC is daar niet zo zeker van.
01.03 Hans Bonte (sp.a-spirit): Ma question n'a
pas trait aux rumeurs propagées récemment mais
aux conclusions législatives que le gouvernement
compte tirer des événements de Ford Genk.

La direction de Ford a-t-elle déjà donné plus de
garanties qu'elle ne l'a fait jusqu'ici en ce qui
concerne le maintien du site de Genk et la
production de la Mondeo ?

La commission de l'Economie a estimé
unanimement qu'il fallait prendre des mesures pour
offrir aux travailleurs touchés par ce drame social le
plus de chances possible de retrouver un emploi.
On pourrait s'inspirer de l'approche suivie lors de la
fermeture de Renault Vilvorde, approche qui a
donné de bons résultats et a consisté à mettre sur
pied une cellule de reconversion composée de
représentants de l'entreprise, des Régions et du
pouvoir fédéral.

En cas de licenciement collectif ou de fermeture
d'une entreprise, il faudrait permettre aux
travailleurs concernés, en instaurant une procédure
structurelle, de faire appel aux services d'une
cellule de reconversion. Et cette possibilité devrait
être également offerte aux travailleurs d'éventuelles
entreprises de sous-traitance. Je pense qu'il serait
judicieux de prendre une initiative législative afin
d'adapter en ce sens la législation sur les
restructurations. Le gouvernement envisage-t-il une
telle mesure ?
01.03 Hans Bonte (sp.a-spirit): Mijn vraag betreft
niet de recente geruchtenmolen, maar wel de
wetgevende conclusies die de regering aan de
gebeurtenissen bij Ford Genk verbindt.

Heeft de top van Ford al meer garanties gegeven
voor het behoud van de site in Genk en de
productie van de Mondeo?


De commissie voor het Bedrijfsleven was unaniem
van oordeel dat er maatregelen moeten volgen om
de getroffenen zoveel mogelijk kansen op
hertewerkstelling te geven. Ik verwijs naar de
succesvolle aanpak van de sluiting van Renault
Vilvoorde, waar er een hertewerkstellingscel werd
opgericht met vertegenwoordigers van het bedrijf,
de Gewesten en de federale overheid.



Bij collectief ontslag of de sluiting van een bedrijf
zou het structureel mogelijk moeten zijn een beroep
te doen op een hertewerkstellingscel - ook voor de
werknemers van eventuele toeleveringsbederijven.
Het lijkt me zinvol een wetgevend initiatief te nemen
teneinde de herstructureringswetgeving in die zin
aan te passen. Overweegt de regering een
dergelijke maatregel?
01.04 Filip De Man (VLAAMS BLOK): Selon les
informations révélées par le Comité R, il y a deux
raisons aux licenciements chez Ford Genk: le
ralentissement économique et l'attitude peu
coopérative de notre pays à l'égard des Etats-Unis.
M. De Decker, assez curieusement, a nié dur
comme fer que ce lien avait été établi. La réaction
de M. De Croo a été totalement différente. Lorsqu'il
s'est adressé aux plus hauts responsables au sujet
des renseignements mentionnés, ceux-ci ont fait
manifesté une parfaite indifférence. Le discours de
M. De Decker était manifestement faux. La
Belgique s'est comportée comme un nain qui défie
un géant et elle s'est vu présenter la note. La
crédibilité du Comité R ne fait aucun doute. Depuis
longtemps déjà, le gouvernement avait
connaissance des informations que nous
connaissons tous aujourd'hui. Pourquoi la
01.04 Filip De Man (VLAAMS BLOK): Volgens de
informatie die in het Comité I werd bekendgemaakt,
zijn er twee redenen voor de ontslagen bij Ford
Genk: de economische neergang en de weinig
coöperatieve houding van ons land tegenover de
VS. De heer De Decker ontkende merkwaardig
genoeg glashard dat dit verband werd gelegd. De
reactie van de heer De Croo was heel anders. Als
hij de hoogste gezagsdragers aansprak over de
genoemde inlichtingen, dan gleed dat van hen af
als water van een eend. De uitspraak van de heer
De Decker was kennelijk een onwaarheid. België
heeft zich gedragen als een kikker die een reus
uitdaagt, en kreeg de rekening gepresenteerd. De
geloofwaardigheid van het Comité I staat buiten
twijfel. De regering was reeds lang op de hoogte
van de informatie die nu algemeen bekend is
geworden. Waarom heeft de kanselarij er geen
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 023
11/10/2003
5
chancellerie n'y a-t-elle pas donné suite ni pris le
problème à bras-le-corps?

Selon un communiqué de presse du premier
ministre Verhofstadt en personne, la Sûreté de
l'Etat a rédigé deux rapports sur cette affaire.
L'information ne peut donc reposer exclusivement
sur une déclaration occasionnelle, comme l'a
affirmé le premier ministre. L'ampleur de l'affaire
ressort en outre du fait que l'administrateur général
de la Sûreté de l'Etat et le président de la
chancellerie se sont concertés à plusieurs reprises
à ce sujet.

Toute la population sait depuis plusieurs années
déjà que l'attitude arrogante de ce gouvernement ­
et du précédent ­ a occasionné des dommages
significatifs à la Belgique, et surtout à la Flandre. Je
songe notamment aux déclarations du ministre
Michel sur l'Autriche. La Belgique a certes retrouvé
sa place sur la carte du monde, mais nous en
sommes honteux pour le ministre. Pourquoi le
gouvernement n'a-t-il donné aucune suite aux deux
rapports de la Sûreté de l'Etat? Pourquoi le premier
ministre ne s'est-il pas chargé personnellement de
ce dossier ? Pourquoi a-t-il continué à propager de
bonnes nouvelles?
gevolg aan gegeven en de zaak meer ter harte
genomen?

Volgens een persmededeling van premier
Verhofstadt zelf heeft de Staatsveiligheid twee
rapporten uitgebracht over deze zaak. De
informatie kan dus niet uitsluitend op een
occasionele uitspraak berusten, zoals de premier
beweerde. Het belang van de zaak blijkt voorts uit
het feit dat de administrateur-generaal van de
Staatsveiligheid en de voorzitter van de Kanselarij
er meermaals overleg over hebben gepleegd.


De hele bevolking weet al jaren dat de arrogante
houding van deze regering ­ en de vorige ­ België,
en vooral Vlaanderen, veel schade heeft
berokkend. Ik verwijs onder meer naar de
Oostenrijkuitspraken van minister Michel. België
staat weer op de wereldkaart, maar de wijze
waarop vervult ons met plaatsvervangende
schaamte. Waarom heeft de regering geen gevolg
gegeven aan de twee rapporten van de
Staatsveiligheid? Waarom heeft de premier de zaak
niet naar zich toe getrokken, waarom heeft hij de
goednieuwsshow voortgezet?
01.05 Geert Bourgeois (N-VA): L'autorité
publique a reçu à deux reprises un signal sérieux
indiquant que quelque chose se tramait à Ford
Genk. Aux dires de Pierre Lano, il y a eu le 23
janvier 2002 une réunion à laquelle ont participé
Ford Genk et des représentants des
gouvernements fédéral et flamand. Lors de cette
assemblée, une restructuration imminente a été
annoncée et l'aide du gouvernement flamand a été
demandée. A ce moment-là, déjà, le problème des
charges salariales excessives sur le travail de nuit
et d'équipe avait été signalé au gouvernement
fédéral. Le ministre Van Mechelen a déclaré que ce
dernier point avait encore été abordé à plusieurs
reprises dans le courant de l'année 2002 à
l'occasion d'autres restructurations. Aujourd'hui que
3.000 personnes sont à la rue, ce dossier devient
subitement urgent. Mais ce problème était connu
depuis longtemps. Pourquoi le gouvernement n'a-t-
il pas réagi plus tôt ?

En juin 2003, la Sûreté de l'Etat a appris de source
anonyme que Ford était aux prises à des difficultés
à l'échelle mondiale et que l'attitude de la Belgique
pendant la guerre en Irak n'était pas de nature à
nous avantager. Une "source anonyme" signifie
que la Sûreté de l'Etat connaît l'origine de la source
mais ne souhaite pas la dévoiler. Koen Dassen a
porté ces informations à la connaissance de Luc
Coene qui a diligenté une enquête plus approfondie
01.05 Geert Bourgeois (N-VA): De overheid heeft
tweemaal een ernstig signaal gekregen dat er wat
loos was bij Ford Genk. Op 23 januari 2002 is er ­
dixit Pierre Lano ­ een vergadering geweest met
Ford Genk en vertegenwoordigers van de federale
en Vlaamse regering, waar er een nakende
herstructurering werd bekendgemaakt en de
Vlaamse overheid om steun werd gevraagd. Toen
al zijn de zware loonlasten op nacht- en
ploegenarbeid aangekaart bij de federale regering.
Minister Van Mechelen heeft gezegd dat dat laatste
punt in de loop van 2002 nog meermaals ter sprake
is gekomen naar aanleiding van andere
herstructureringen. Nu er 3.000 mensen op straat
staan, is het opeens een dringend dossier. Het
probleem was sinds lang bekend. Waarom heeft de
regering niet vroeger gereageerd?




In juni 2003 vernam de Staatsveiligheid van een
anonieme bron dat er wereldwijde problemen
waren bij Ford en dat de Belgische houding tijdens
de Irak-oorlog niet tot ons voordeel strekte. Een
'anonieme bron' wil zeggen dat de Staatsveiligheid
de identiteit van de bron kent, maar ze niet wil
onthullen. Koen Dassen stelde Luc Coene van die
inlichtingen op de hoogte. Er werd opdracht
gegeven om een nader onderzoek in te stellen,
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
11/10/2003
CRABV 51
COM 023
6
mais ce complément d'investigation ne semble
guère avoir donné de résultats. Tout cela a
transpiré en marge de la présentation du rapport du
Comité R, ce qui a déclenché une avalanche de
manoeuvres politiciennes. Herman De Croo lui-
même dit avoir pourtant mis ses amis en garde.

Que le gouvernement ne cloue donc pas au pilori
ceux qui n'ont fait que divulguer ce type
d'informations. L'opposition, quant à elle, a pour
vocation première d'interroger le gouvernement
quand de tels incidents surviennent. Au demeurant,
un dirigeant de l'entreprise Unicore a fait savoir que
la position belge sur l'Irak lui a fait perdre au moins
un contrat important.

Quelle suite le gouvernement a-t-il donnée à ces
signaux ? Il convient à cet égard de souligner qu'il y
a actuellement des contacts intensifs entre Ford et
le gouvernement. Des communiqués récents
l'indiquent.
maar dat lijkt tot weinig te hebben geleid. In de
marge van de voorstelling van het rapport van het
Comité I lekte dit alles uit en onmiddellijk begonnen
de politieke spelletjes. Niemand minder dan de
heer De Croo zegt dat hij zijn vrienden nog had
gewaarschuwd.


De regering mag niet op de boodschapper
schieten. Het is de taak van de oppositie haar te
ondervragen over dergelijke incidenten. Overigens
heeft een topman van het bedrijf Unicore
meegedeeld dat de onderneming minstens één
belangrijk contract is kwijtgespeeld door de
Belgische houding in de Irak-oorlog.


Welk gevolg heeft de regering gegeven aan de
signalen? Hierbij dient te worden vermeld dat er
intensieve contacten zijn tussen Ford en de
overheid. Dat blijkt uit recente berichten.
01.06 Guy Verhofstadt, premier ministre (en
néerlandais): Je voudrais dire avant toute chose
que ma réaction assez radicale d'hier n'était pas
tournée contre les auteurs des interpellations
d'aujourd'hui mais contre ceux qui, dès la parution
des articles dans la presse, ont estimé devoir se
prêter à des jeux de politique politicienne et ont
abusé de la tragédie sociale dont le Limbourg est le
théâtre. Certains ont même persévéré dans la
malveillance, même après le démenti opposé par
l'ambassade des Etats-Unis à la teneur des articles
de presse.


Au cours des derniers jours, certains ont feint de
découvrir le problème des charges salariales
élevées dans notre pays. Cette question n'a bien
évidemment pas été abordée pour la première fois
en janvier 2003, lors de la réunion avec la
délégation de Ford. Un accord a été conclu au
cours de cette réunion, à laquelle a assisté M.
Coene, mon chef de cabinet. Il ne s'agissait pas
d'un vague engagement. Aux termes de l'accord, la
possibilité était donnée à Ford de réduire son
personnel à Genk de 1.400 unités et, en
contrepartie de l'aide apportée par le gouvernement
flamand, l'entreprise devait y réaliser un
investissement substantiel.
01.06 Eerste minister Guy Verhofstadt
(Nederlands): Ik zou er vooreerst willen op wijzen
dat mijn harde reactie van gisteren niet was gericht
tegen de interpellanten van vandaag, maar wel
tegen hen die, onmiddellijk na het verschijnen van
de krantenberichten, het nodig hebben gevonden
politieke spelletjes te spelen en op onverantwoorde
wijze misbruik hebben gemaakt van de sociale
tragedie in Limburg. Sommigen bleven zelfs
volharden in de boosheid, zelfs toen de
Amerikaanse ambassade expliciet de teneur van
het krantenbericht had ontkracht.

De voorbije dagen leken sommigen de
problematiek van de hoge loonlasten in ons land te
ontdekken, terwijl dit natuurlijk al veel langer aan de
orde is. Het is zeker niet op de vergadering met de
delegatie van Ford van januari 2003 dat dit voor het
eerst werd aangekaart. Tijdens die vergadering,
waarbij mijn kabinetschef de heer Coene aanwezig
was, werd er wel degelijk een volwaardig,
ondertekend akkoord afgesloten. Het was dus niet
zomaar een vage afspraak. In dat akkoord werd
vastgelegd dat Ford zijn personeelsbestand in
Genk met 1.400 eenheden mocht afslanken, maar
ook dat het bedrijf, in ruil voor steun vanwege de
Vlaamse regering, een aanzienlijke investering zou
doorvoeren in zijn Genkse vestiging.
J'ai ici les textes des transparents que la
délégation de Ford a utilisés durant la réunion. Je
les mettrai à la disposition des membres de la
commission. On y distingue trois grandes parties.


La première partie constitue un aperçu des activités
Ik heb hier de teksten van de slides die de Ford-
delegatie tijdens de vergadering heeft gebruikt. Ik
zal ze ter beschikking van de commissieleden
stellen. Men kan er drie grote onderdelen in
onderscheiden.

Op de eerste plaats is er een samenvatting van de
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 023
11/10/2003
7
de Ford en Belgique.

Ensuite sont énumérées les entraves à la
compétitivité auxquelles les entreprises sont
confrontées dans notre pays. Il y est question
notamment de l'indexation automatique des
salaires, de l'absence de subsides pour les
déplacements entre le domicile et le lieu de travail,
du paiement bimensuel des salaires, des normes
sévères en matière d'environnement, du monopole
d'Electrabel dans le secteur de l'énergie et des
temps de repos rémunérés.

Enfin, Ford demande au gouvernement de prendre
une série de mesures concrètes. Cette liste
comprend entre autres: des mesures de soudure,
des aides supplémentaires pour certains points
concrets, une compensation pour la perte de l'aide
Maribel et le remboursement des coûts
énergétiques.
activiteiten van Ford in ons land.

Vervolgens worden de concurerrentienadelen
opgesomd die bedrijven in ons land ondervinden.
Zo is er onder meer sprake van de automatische
loonindexering, het gebrek aan subsidies voor
woon-werkverkeer, het tweemaal per maand
uitbetalen van het loon, de strenge milieueisen, het
energiemonopolie van Electrabel en de betaalde
werkpauzes.



Tot slot vraagt Ford een aantal concrete
maatregelen van de regering. Op dat lijstje staan
onder meer een aantal overbruggingsmaatregelen,
extra steunmaatregelen op een aantal concrete
punten, compensatie voor het verlies van de
Maribelsteun en de terugbetaling van de
energiekosten.
Quelles dispositions le gouvernement a-t-il prises
pour satisfaire les attentes de Ford et, plus
généralement, du monde économique ? Je cite :
l'exemption de l'obligation en matière de premier
emploi, l'instauration d'un régime fiscalement
favorable applicable au trajet entre le domicile et le
travail, la majoration des indemnités perçues en
cas de chômage temporaire, le renforcement de la
libre concurrence sur le marché de l'énergie et la
mise en oeuvre d'une importante série de mesures
de réduction du coût salarial à concurrence d'un
montant de 3,6 milliards d'euros. Contrairement à
certains de ses voisins, la Belgique respecte très
bien les normes relatives à la majoration des
charges salariales.
Wat heeft de federale regering gedaan om aan
deze verwachtingen van Ford - en de bedrijfswereld
in het algemeen - tegemoet te komen? Ik som op:
de vrijstelling van de startbanenverplichting, de
invoering van een gunstig fiscaal regime op het vlak
van het woon-werkverkeer, het optrekken van de
vergoeding bij tijdelijke werkloosheid, de
verbetering van de vrije concurrentie op de
energiemarkt en het invoeren van een belangrijk
pakket aan loonkostenverlagingen ten bedrage van
3,6 miljard euro. België slaagt er - in tegenstelling
met sommige buurlanden - trouwens uitstekend in
om binnen de normen van de toename van de
loonlasten te blijven.
La situation chez Ford Genk s'est traduite par une
ouverture politique qui nous permet de régler le
problème du travail en équipes. Pour renforcer la
compétitivité de notre pays face à l'Allemagne, il a
été décidé lors de la Conférence pour l'emploi de
réduire les charges par une diminution du
précompte professionnel dans le cadre du travail en
équipes. Une décision sera prise à propos du
montant lors des discussions budgétaires. Il s'agira
probablement de quelque 80 millions par an.

La priorité du groupe de travail chargé du dossier
Ford Genk, composé de représentants des
gouvernements flamand et fédéral, est d'obtenir la
garantie formelle que l'usine restera ouverte. La
réalisation de cet objectif semble en bonne voie,
malgré les rumeurs qui avaient circulé
précédemment. Hier, la direction a diffusé un
communiqué qui indiquait clairement que la
fermeture de Ford Genk n'était pas à l'ordre du jour
et que la prochaine génération de Mondéo sera
De situatie bij Ford Genk heeft een politieke
opening gecreëerd waardoor wij het probleem van
de ploegenarbeid kunnen regelen. Om onze
concurrentiepositie tegenover Duitsland te
versterken is op de werkgelegenheidsconferentie
beslist tot een lastenverlaging, in casu een
vermindering van de bedrijfsvoorheffing, voor het
werken met ploegen. Over het bedrag wordt beslist
op de begrotingsbesprekingen. Het zal
waarschijnlijk rond de 80 miljoen per jaar liggen.

De eerste bekommernis van de task force voor
Ford Genk, waarin de Vlaamse en federale
overheid vertegenwoordigd zijn, is het krijgen van
een sluitende garantie dat de fabriek open blijft. Die
lijkt er te komen, ondanks eerdere geruchten.
Gisteren verspreidde de directie een communiqué
waarin ondubbelzinnig wordt gesteld dat er geen
plannen tot sluiting van Ford Genk zijn en dat de
volgende generatie Mondeo in Genk zal worden
geproduceerd. Eerdere slechte ervaringen
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
11/10/2003
CRABV 51
COM 023
8
produite à Genk. Compte tenu de certaines
mauvaises expériences vécues précédemment, les
syndicats et le groupe de travail réclament des
garanties écrites. Il faut une garantie de taille pour
préserver la stabilité sociale dans l'usine.
indachtig, moeten de vakbonden en de task force
hier op papier zekerheid over krijgen. Een sterke
garantie is nodig om de sociale stabiliteit in de
fabriek te kunnen waarborgen.
Hier, une information parue dans la presse sur un
rapport de la Sûreté de l'Etat, qui a fait l'objet d'une
fuite, a suscité un certain émoi. Je ne suis pas en
mesure de répondre aux questions concernant ce
qui a été dit au sein des Comités R et P, puisque je
n'ai pas assisté aux réunions, qui se déroulent par
ailleurs à huis clos.

Je puis toutefois vous communiquer les éléments
suivants, sur la base des renseignements que j'ai
recueillis auprès de la Sûreté de l'Etat. Le débat
porte sur deux rapports du service externe ­ et non
sur des rapports d'analyse ­ des 5 et 10 juin 2003.
Ces rapports font état d'une source unique
occasionnelle, non vérifiable et anonyme, selon
laquelle Ford devrait se retirer d'Europe pour des
raisons financières et en raison de la situation du
marché. La source anonyme exprime la crainte que
la Belgique puisse devenir la victime de son attitude
dans la crise irakienne.

La Sûreté de l'Etat a contacté M. Coene, président
du comité de direction de la Chancellerie, le 10 juin.
M. Coene a demandé à la Sûreté de suivre le
dossier et de rédiger un rapport au gouvernement
s'il s'avérait que quelque chose de grave était en
cours. Les rapports d'évaluation de l'enquête sur
les déclarations de la source anonyme n'ont pas
fourni d'autres indications et aucun autre rapport
n'en corrobore les affirmations. En conséquence, il
est tout à fait normal que ce rapport ne m'ait pas
été transmis.
Gisteren ontstond er enige commotie naar
aanleiding van een bericht in de pers over een
uitgelekt rapport van de Staatsveiligheid. Ik kan niet
antwoorden op de vragen over wat er in het Comité
I en het Comité P is gezegd, daar ik niet op de
vergaderingen aanwezig was en deze
vergaderingen achter gesloten deuren
plaatsvinden.

Uit de inlichten die ik bij de Staatsveiligheid heb
opgevraagd, kan ik u wel een en ander meedelen.
Het gaat over twee verslagen van de buitendienst ­
en niet over analyseverslagen ­ van 5 en 10 juni
2003. Daarin wordt letterlijk gesproken over "één
occasionele niet-verifieerbare anonieme bron" die
stelt dat Ford zich omwille van financiële redenen
en de marktsituatie zou moeten terugtrekken uit
Europa. De anonieme bron uit zijn vrees dat België
het slachtoffer kan worden van zijn houding in de
Irak-crisis.


De Staatsveiligheid heeft op 10 juni contact
opgenomen met de heer Coene, voorzitter van het
directiecomité van de Kanselarij. De heer Coene
heeft gevraagd de zaak te volgen en verslag uit te
brengen aan de regering als er iets ernstigs aan de
gang blijkt. De evaluatierapporten van het
onderzoek naar de uitspraken gaven geen verdere
aanwijzigen en geen enkel andere rapport bevestigt
de beweringen van de anonieme bron. Het is dus
heel normaal dat dit rapport niet aan mij is
overgemaakt.
MM. De Man et De Crem débordent d'imagination:
à aucun moment les Etats-Unis n'ont fait
comprendre qu'ils réagissaient à notre politique
étrangère par des mesures de rétorsion
économiques. Ford Europe et l'ambassade
américaine l'ont du reste très clairement confirmé
hier. Ford se fonde sur des motifs économiques et
non pas politiques pour définir sa gestion. Sinon, il
serait d'ailleurs incompréhensible que le même
groupe Ford investisse précisément 300 millions
dans Volvo Genk et y crée 2.200 emplois. Notre
politique dans le crise irakienne ne jouerait-elle plus
aucun rôle
? Et comment expliquer la forte
croissance des investissements américains dans
notre pays en 2002 et en 2003 ? M. De Man
s'épuise en vaines spéculations.
De heren De Man en De Crem hebben te veel
verbeelding: in geen enkel contact hebben de VS
laten verstaan dat ze onze buitenlandse politiek
beantwoorden met economische strafmaatregelen.
Ford Europe en de Amerikaanse ambassade waren
daarover gisteren trouwens heel duidelijk: Ford
hanteert economische, geen politieke maatstaven
om zijn beleid te sturen. In het andere geval zou het
trouwens onbegrijpelijk zijn dat diezelfde Ford-
groep bij Volvo Gent wél 300 miljoen euro
investeert en 2.200 arbeidsplaatsten creëert. Speelt
onze Irak-politiek dan plotseling niet meer? En hoe
verklaart men de sterke stijging van de
Amerikaanse investeringen in ons land in de jaren
2002 en 2003? De heer De Man maakt zich moe
aan zinloze speculaties.
J'ai réagi de façon assez émotionnelle hier parce Gisteren heb ik nogal emotioneel gereageerd,
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 023
11/10/2003
9
que j'ai du mal à admettre qu'on abuse
politiquement de la misère de milliers de
personnes. Toutes les autorités ont en commun la
mission de sauver autant d'emplois que possible à
Genk, en réclamant une décision favorable
définitive à propos de l'assemblage de la nouvelle
Focus. Ford Europe a confirmé hier que Genk
continuerait de fonctionner. A présent, il faut obtenir
des garanties absolues à cet égard.

M. Bonte a posé des questions pertinentes sur la
remise au travail dans le cadre de restructurations.
L'accord de gouvernement y réserve une place
importante et, lors de la concertation sur l'emploi,
un accord important a été conclu en cette matière.
Nous dégagerons 25 millions d'euros l'an prochain
et 50 millions en 2005 pour soutenir activement les
entreprises en restructuration. Ces entreprises
recevront 1.800 euros par travailleur remis au
travail par le biais de l'outplacement. Une réduction
sera accordée au travailleur sur ses cotisations
sociales personnelles et à l'entreprise qui recrute
sur ses cotisations patronales. En ce qui concerne
le travail en équipes, nous optons pour la voie
fiscale : 80 millions sont disponibles à cet effet. Je
vous en dirai plus mardi dans la déclaration de
politique générale.
omdat het mij stoort dat men hier politiek misbruik
maakt van de misère van duizenden. Alle
overheden hebben één gemeenschappelijke
opdracht: zoveel mogelijk arbeidsplaatsen redden
in Genk door aan te dringen op een definitieve
positieve beslissing over de bouw van een nieuwe
Focus. Gisteren bevestigde Ford Europe al dat
Genk open blijft, nu is het ijveren voor absolute
zekerheid daarover.

De heer Bonte stelde behartenswaardige vragen
over hertewerkstelling bij herstructureringen. In het
regeerakkoord werd daar veel aandacht aan
geschonken en op het banenoverleg kwam men
ook tot een belangrijk akkoord over deze kwestie.
Volgend jaar trekken we 25 miljoen euro uit en in
2005 50 miljoen om herstructurerende bedrijven
actief te ondersteunen. Zulke bedrijven krijgen
1.800 euro per werknemer die ze via outplacement
weer aan het werk zetten. De werknemer zelf
geniet een korting op zijn persoonlijke sociale
bijdrage en het aanwervende bedrijf op zijn
werkgeversbijdrage. Inzake ploegenarbeid
bewandelen we de fiscale weg; daarvoor ligt 80
miljoen klaar. Meer daarover in de beleidsverklaring
van dinsdag.
01.07 Jo Vandeurzen (CD&V): Les travailleurs
concernés par ce dossier n'ont que faire d'une
analyse historique. S'ils manifestent à un moment
leur colère à l'adresse des responsables politiques,
il faut y voir une réaction que nous devons
respecter. Comme M. Bonte l'a dit fort justement,
nous devons, dans le cadre d'une concertation
correctement et clairement menée, tout mettre en
oeuvre pour aider les victimes.

Le premier ministre ne perçoit pas suffisamment la
pression que subissent les responsables politiques
locaux. Il semble ne pas vraiment se rendre compte
de la situation sur le terrain ni du défi qui attend les
personnes concernées. En sa qualité de chef du
gouvernement fédéral, il doit leur tendre la main,
entretenir des contacts avec elles et leur apporter
de l'aide.

Nous sommes déjà familiarisés avec le discours de
la coalition violette selon lequel les pouvoirs publics
n'ont pas la totale maîtrise de l'économie et ne
peuvent peser que sur les facteurs environnants.
Mais les partis de la coalition violette ont un passé.
Ils ont lancé de nombreuses promesses et conclu
des accords qui sont restés lettre morte. A cet
égard, je songe aux propos tenus par M. Van
Quickenborne à propos de la simplification
administrative.
01.07 Jo Vandeurzen (CD&V): De geviseerde
mensen in Limburg hebben geen boodschap aan
een historische analyse. Maar dat zulke mensen
hun woede even op de politici richten, is een reactie
die we moeten respecteren. Zoals de heer Bonte
correct zegt, moeten wij in goed en duidelijk overleg
alles doen om de slachtoffers te helpen.



De premier beseft te weinig onder welke druk lokale
politici staan. Hij geeft mij de indruk niet echt te
beseffen wat er op het terrein aan de gang is en
voor welke uitdaging de mensen er staan. Als leider
van de federale regering moet hij de hand naar hen
uitsteken, contacten onderhouden en steun.



We kennen ondertussen het discours van Paars
dat de economie niet volledig kan worden geregeld
en dat alleen de omgevingsfactoren kunnen worden
beïnvloed. Maar Paars heeft toch een verleden; er
werden al zoveel mooie beloftes gedaan die men
niet kon nakomen. Afspraken werden niet
nageleefd, kijk maar naar wat de heer Van
Quickenborne zegt over de administratieve
vereenvoudiging.
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
11/10/2003
CRABV 51
COM 023
10
La direction n'a pas respecté l'accord passé avec le
gouvernement flamand. Mais les difficultés étaient
prévisibles dès le mois de juin En avez-vous tenu
compte au moment de négocier l'accord de
gouvernement?
De directie heeft woordbreuk gepleegd na haar
akkoord met de Vlaamse regering. Maar die bui zag
men toch al in juni hangen. Heeft men daar
rekening mee gehouden bij de onderhandelingen
over het regeerakkoord?
01.08 Guy Verhofstadt, premier ministre (en
néerlandais): C'est pour cette raison, notamment,
que nous avons décidé des baisses de charges
supplémentaires d'un montant de 800 millions.
01.08 Eerste minister Guy Verhofstadt
(Nederlands): Daarom onder ander hebben we tot
de 800 miljoen extra lastenverlaging besloten.
01.09 Jo Vandeurzen (CD&V): C'est la moitié de
ce que vous promettiez avant les élections !
01.09 Jo Vandeurzen (CD&V): Dat is de helft van
wat voor de verkiezingen was beloofd!
01.10 Guy Verhofstadt, premier ministre (en
néerlandais): Nous sommes le seul pays d'Europe
à avoir pris la décision de réduire encore les
charges.
01.10 Eerste minister Guy Verhofstadt
(Nederlands): Wij zijn het enige land in Europa dat
zo een grote supplementaire lastenverlaging geeft.
01.11 Jo Vandeurzen (CD&V): Ce n'est pas ainsi
que vous allez convaincre les travailleurs de Ford.
Vous avez perdu toute crédibilité sur ce point. Cet
'été, Francorchamps revêtait manifestement plus
d'importance à vos yeux que les difficultés de Ford
Genk. Aujourd'hui, un traitement de choc s'avère
indispensable. J'attends avec intérêt la déclaration
que fera le premier ministre mardi prochain.
01.11 Jo Vandeurzen (CD&V): Daar overtuigt u
nu de Ford-werknemers niet. De geloofwaardigheid
van de eerste minister is op dat vlak niet erg groot
meer. Francorchamps was in de zomer blijkbaar
dringender dan Ford. Een schoktherapie is nu
nodig. Ik ben benieuwd naar wat de premier ons
dinsdag zal vertellen.
01.12 Bert Schoofs (VLAAMS BLOK): Le premier
ministre aurait mieux fait de venir lui-même au
Parlement il y a quelques jours. Aucun membre de
son gouvernement n'a en effet été en mesure de
répondre à nos questions.

Ses attaques contre les responsables du Limbourg
et de l'opposition sont totalement injustifiées. Il
ferait bien de réfléchir à deux fois avant de nous
accuser de récupération politique. M. Gabriëls,
ancien ministre VLD, a distribué des dépliants aux
portes de l'usine pour annoncer que l'entreprise
Ford était sauvée. Et l'on ose parler de stratégies
politiques déplacées !

Il semble régner une certaine confusion à propos
des lignes de montage de la Focus et de la
Mondéo.
01.12 Bert Schoofs (VLAAMS BLOK): De premier
was enkele dagen geleden inderdaad beter zelf
naar het Parlement gekomen. Er was immers
niemand van zijn regering in staat om te
antwoorden op onze vragen.

Zijn uithalen naar de verantwoordelijken in Limburg
en de oppositie zijn volslagen onterecht. Hij zou
beter twee keer nadenken vooraleer ons te
beschuldigen van politieke recuperatie. Oud-VLD-
minister Gabriëls heeft nog folders uitgedeeld aan
de fabriekspoorten om te zeggen dat Ford gered
was. Van misplaatste politieke spelletjes
gesproken!

Er lijkt enige verwarring te bestaan tussen de
productie van de Focus- en de Mondeo-lijn.
01.13 Guy Verhofstadt, premier ministre (en
néerlandais): L'accord de 2002 prévoyait des
investissements supplémentaires en ce qui
concerne la production à Genk de la Focus, qui
sera finalement assemblée ailleurs.
01.13 Eerste minister Guy Verhofstadt
(Nederlands): In het akkoord van 2002 waren
bijkomende investeringen gepland voor de
productie van de Focus-lijn in Genk. Die gaan niet
door.
01.14 Bert Schoofs (VLAAMS BLOK): La Focus
sera effectivement produite en Espagne, qui
comptait parmi les alliés fidèles des Etats-Unis
pendant la guerre en Irak. La manière de procéder
01.14 Bert Schoofs (VLAAMS BLOK): Inderdaad,
want de Focus gaat naar Spanje, een land dat een
trouwe bondgenoot was van de VS tijdens de
oorlog in Irak. De wijze waarop Ford de zaken
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 023
11/10/2003
11
de Ford en Europe constitue la meilleure preuve de
l'impact des propos de Louis Michel. Le ministre a
fortement nui à la confiance de la communauté
internationale dans notre pays. Ford restructure
partout mais, dans l'absolu comme de manière
relative, l'usine Ford à Genk est la plus touchée. Et
nous ne disposons d'aucune garantie quant à sa
survie.
verdeelt in Europa, is het beste bewijs van de
impact van de uitspraken van minister Michel. Hij
heeft het internationale vertrouwen in ons land
ernstig aangetast. Ford herstructureert overal, maar
zowel absoluut als relatief wordt Ford Genk het
zwaarst getroffen. Er zijn zelfs geen garanties voor
het voortbestaan van de fabriek.
Je voudrais que vous me prouviez, statistiques
complètes et fiables à l'appui, que les
investissements américains en Belgique ont
augmenté. Le président Bush bénéficie du solide
appui des entreprises de son pays. Lorsqu'un pays
l'attaque d'une manière ou d'une autre, cela a
inévitablement des conséquences. Je ne crois pas
à la version du premier ministre.

Il est clair que la direction de Ford estimait avoir de
nombreux motifs de se plaindre. La seule mesure
qui ait été prise est la libéralisation du marché de
l'électricité, d'ailleurs imposée par la législation
européenne.

Nous ne fondons pas notre opinion selon laquelle le
ministre Michel a porté un grave préjudice à la
Belgique sur la seule 'information de la Sûreté de
l'Etat. Nous maintenons que le premier ministre doit
le contraindre à quitter le gouvernement.
Dat de Amerikaanse investeringen in België zijn
toegenomen, wil ik wel eens bewezen zien met
volledige en betrouwbare statistieken. President
Bush wordt sterk gesteund door het Amerikaanse
bedrijfsleven. Als een land hem op de een of
andere manier aanvalt, moet dat wel gevolgen
hebben. Ik geloof niet in de versie van de premier.


De Ford-directie had duidelijk vele klachten. Alleen
aan de liberalisering van de elektriciteitsmarkt is
echt iets gedaan. Dat was dan ook een Europese
verplichting.


De informatie van de Staatsveiligheid is niet de
enige grond voor onze mening dat minister Michel
België grote schade berokkent. We blijven erbij dat
de premier hem wandelen moet sturen.
01.15 Hans Bonte (sp.a-spirit): Nous devons
effectivement saisir l'occasion qui nous est offerte
pour pallier le problème des charges élevées qui
grèvent le travail en équipes. Les charges
salariales ne représentent toutefois qu'une petite
partie du problème. L'entreprise Ford a été
confrontée à une surproduction. Les ventes n'ont
pas été assez importantes, tout simplement. Les
restructurations de ce type sont inévitables dans un
monde capitaliste. Nous ne pouvons cependant
tolérer que des promesses soient purement et
simplement rompues et que des personnes soient
mises au rebut, tels des déchets.

Je me suis également fortement insurgé contre les
groupements qui attisent la nervosité et l'inquiétude
des travailleurs concernés, empêchant ainsi de
défendre correctement les intérêts en jeu.

Je salue la volonté d'instaurer la règle qui
commande d'oeuvrer, lors de chaque
restructuration, à une remise au travail maximale
des travailleurs licenciés. Il faut dégager un budget
à cet effet. Cette règle doit s'appliquer à toutes les
fermetures d'entreprises, même à celles qui ne
bénéficient pas de l'attention des médias. Je suivrai
ce dossier de près.
01.15 Hans Bonte (sp.a-spirit): We moeten
inderdaad dit moment aangrijpen om iets te doen
aan de hoge lasten op ploegenarbeid. De
loonlasten zijn evenwel maar een klein deel van het
probleem. Ford kampte met overproductie. Er werd
gewoon te weinig verkocht. In een kapitalistische
wereld zijn herstructureringen als deze
onvermijdelijk. We mogen echter niet tolereren dat
beloftes zonder meer worden verbroken en mensen
als vuilnis aan de kant worden gezet.




Ook ik heb me sterk geërgerd aan groeperingen die
de mensen opjutten en nodeloos ongerust maken
en zo een degelijke belangenbehartiging beletten.


Het lijkt me een goede ambitie om de regel in te
voeren dat bij elke herstructurering moet worden
geijverd voor de maximale hertewerkstelling van
ontslagen werknemers. Daarvoor moet een budget
worden uitgetrokken. Deze regel hoort te gelden
voor alle bedrijfssluitingen, ook als die geen media-
aandacht krijgen. Ik zal dit dossier nauwgezet
volgen.
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
11/10/2003
CRABV 51
COM 023
12
01.16 Filip De Man (VLAAMS BLOK): La politique
étrangère de Louis Michel a fait du tort à la
Belgique et ce constat n'a rien de fantaisiste.
Pourquoi, sinon, une délégation belge se serait-elle
rendue à Washington pour y expliquer les tenants
et aboutissants de la loi de compétence universelle
?

Et au gouvernement qui reproche à l'opposition de
le harceler, je réponds qu'il n'est nullement
scandaleux que l'opposition pose des questions et
que les journalistes fassent leur travail. Au
demeurant, le premier ministre est mal placé pour
nous faire la leçon car, en 1999, il a tiré un profit
électoral sans précédent de la crise de la dioxine.
De plus, il compte lui aussi des amis dans les
médias: on a déjà pu entendre déclarer à la radio
que les informations divulguées par la Sûreté de
l'Etat sont infondées.

Louis Michel fait du tort au pays, les socialistes
empêchent la mise en oeuvre de toute politique
favorable aux entreprises et les charges salariales
en Belgique sont les plus élevées de tous les pays
de l'OCDE. Par conséquent, le dépôt de notre
motion de défiance se justifie pleinement.
01.16 Filip De Man (VLAAMS BLOK): Ons
buitenlands beleid heeft België schade berokkend.
Dat is geen fantasme. Waarom is anders begin dit
jaar een Belgische delegatie naar Washington
gegaan om er de genocidewet toe te lichten?



Wat de opmerkingen over opjutting betreft: is het zo
schandelijk dat de oppositie vragen stelt en de
journalisten hun werk doen? Overigens hoeft
premier Verhofstadt ons de les niet te spellen: in
1999 heeft hij zelf de dioxinecrisis op een
ongeëvenaarde manier uitgebuit. Hij heeft trouwens
ook vrienden bij de media: op de radio werd al
bericht dat er niets aan was van de informatie van
de Staatsveiligheid.



Louis Michel is schadelijk voor het land, de
socialisten verhinderen een bedrijfsvriendelijke
politiek en de Belgische loonlasten zijn de hoogste
van alle OESO-landen. Onze motie van
wantrouwen is dan ook helemaal gerechtvaardigd.
01.17 Geert Bourgeois (N-VA): Le premier
ministre demande qu'il soit coupé court aux
rumeurs qui établissent un lien entre la loi belge de
compétence universelle et le recul des
investissements américains dans notre pays. Je
l'invite à prodiguer discrètement ce même bon
conseil à ses collègues libéraux, MM. Coveliers et
De Croo. La preuve qu'il ne s'agit pas de rumeurs
dénuées de fondement est apportée par le
quotidien De Standaard qui publie dans son édition
de ce jour une interview de M. Leysen, du groupe
non ferreux Umicore. Ce dernier y déclare qu'à la
suite des mauvaises relations politiques entre la
Belgique et les Etats-Unis, son entreprise a perdu
un important client américain qui lui avait été fidèle
pendant des années. Ce ne sont pas des rumeurs,
mais des faits avérés!
01.17 Geert Bourgeois (N-VA): De premier roept
op om de geruchten die alluderen op een verband
tussen de Belgische genocidewet en de tanende
Amerikaanse investeringen in ons land, de kop in te
drukken. Ik raad hem aan deze goed raad in het
oor van zijn partijgenoten Coveliers en De Croo te
fluisteren. Dat het trouwens om meer gaat dan loze
geruchten, bewijst een interview in De Standaard
van vandaag: daarin verklaart de heer Leysen van
de non-ferrogroep Umicore dat de slechte politieke
relaties tussen België en de Verenigde Staten een
belangrijke Amerikaanse klant van zijn bedrijf na
jarenlange trouw hebben doen afhaken. Dat zijn
geen geruchten, maar harde feiten!
Le premier ministre a mis à notre disposition les
transparents de la réunion du 23 janvier 2003. Il y a
quelques jours, la presse a fait état d'une réunion
avec Ford en 2002, à laquelle assistait le chef de
cabinet de M. Gabriëls, ministre flamand à
l'époque. Au cours de cette réunion, Ford a
présenté une étude comparative de tous ses
établissements en Europe. Les résultats de Genk
n'étaient pas brillants. Voilà évidemment le noeud
du problème que nous examinons aujourd'hui. Ne
pouvons-nous obtenir les textes de cette réunion?
De premier heeft ons de slides van de vergadering
van 23 januari 2003 ter beschikking gesteld. Enkele
dagen geleden maakte de pers melding van een
vergadering met Ford in 2002, waarbij de
kabinetschef van toenmalig Vlaams minister
Gabriëls aanwezig was. Op die vergadering stelde
Ford een vergelijkende studie van al zijn Europese
vestigingen voor. Genk kwam hier niet al te
schitterend uit. Dat is natuurlijk de kern van de
problematiek die we vandaag bespreken. Kunnen
we niet beschikken over de teksten van die
vergadering?
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 023
11/10/2003
13
01.18 Guy Verhofstadt, premier ministre (en
néerlandais): Votre groupe au Parlement flamand
peut interpeller à ce sujet.
01.18 Eerste minister Guy Verhofstadt
(Nederlands): U kan uw fractie toch laten
interpelleren in het Vlaams Parlement.
01.19 Geert Bourgeois (N-VA): Je suppose que
M. Coene n'a pas emporté tous ces documents à la
Banque Nationale...

Un membre du groupe VLD au Parlement flamand
a déclaré qu'il avait tenté d'aborder ce problème
avec les membres de son parti au gouvernement
fédéral, mais qu'il avait fait chou blanc parce que le
PS ne souhaitait pas une éventuelle diminution des
charges salariales. Cette position a d'ailleurs
encore été confirmée récemment par le porte-
parole du premier ministre. L'industrie flamande
émet depuis quelque temps déjà des signaux
d'alarme concernant le handicap salarial mais,
malgré cela, le VLD n'a pas estimé nécessaire d'en
faire état dans le nouvel accord de gouvernement.
Entre-temps, les partis francophones au
gouvernement sont parvenus à leurs fins depuis
longtemps avec la loi relative à Francorchamps.

L'unique solution dans tout ce débat est et reste
que la Flandre et la Wallonie puissent mener leur
propre politique d'emploi, ce qui permettrait enfin à
la Flandre d'apporter à son industrie le ballon
d'oxygène nécessaire, par la mise en oeuvre d'une
réduction significative des charges salariales.
01.19 Geert Bourgeois (N-VA): Ik neem aan dat
de heer Coene toch niet al die documenten heeft
meegenomen naar de Nationale Bank ...

Een lid van de VLD -fractie in het Vlaams
Parlement heeft verklaard dat hij die problematiek
wou aankaarten bij zijn partijgenoten in de federale
regering, maar dat hij bot ving omdat de PS een
mogelijke loonlastenverlaging niet zag zitten. Deze
stelling werd trouwens onlangs nog bevestigd door
de woordvoerder van de premier. De Vlaamse
industrie zendt al langer alarmsignalen uit inzake
de loonhandicap en toch vond de VLD het niet
nodig hiervan melding te maken in het nieuwe
regeerakkoord. Ondertussen hebben de
Franstalige regeringspartijen hun slag met de
Francorchamps-wet al lang thuisgehaald.



De enige oplossing in heel dit debat is en blijft dat
Vlaanderen en Wallonië hun eigen
tewerkstellingsbeleid zouden kunnen voeren,
waardoor Vlaanderen door een ernstige
loonlastenverlaging eindelijk zijn industrie de
nodige ademruimte zou kunnen bieden.
Motions
Moties
En conclusion de cette discussion les motions
suivantes ont été déposées.
Tot besluit van deze bespreking werden volgende
moties ingediend.
Une première motion de recommandation a été
déposée par MM. Pieter De Crem, Jo Vandeurzen
et Mme Liesbeth Van der Auwera et est libellée
comme suit:
"La Chambre,
ayant entendu les interpellations de MM. Jo
Vandeurzen, Bert Schoofs, Filip De Man et Geert
Bourgeois
et la réponse du premier ministre et en attendant
les conclusions de l'enquête du Comité R,
recommande au gouvernement
- d'intervenir activement en vue de la survie, avec
un maximum de membres du personnel, de Ford
Genk et de prendre les mesures nécessaires pour
renforcer autant que possible la compétitivité de
l'entreprise."
Een eerste motie van aanbeveling werd ingediend
door de heren Pieter De Crem, Jo Vandeurzen en
mevrouw Liesbeth Van der Auwera en luidt als
volgt:
"De Kamer,
gehoord de interpellaties van de heren Jo
Vandeurzen, Bert Schoofs, Filip De Man en Geert
Bourgeois
en het antwoord van de eerste minister, en in
afwachting van de resultaten van het onderzoek
van het Comité I,
beveelt de regering aan
- actief tussen te komen om Ford Genk, met een
maximaal aantal personeelsleden, te laten
voortbestaan en de nodige maatregelen te treffen
om de concurrentiële positie van het bedrijf zoveel
mogelijk te versterken."
Une deuxième motion de recommandation a été
déposée par M. Geert Bourgeois et est libellée
Een tweede motie van aanbeveling werd ingediend
door de heer Geert Bourgeois en luidt als volgt:
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
11/10/2003
CRABV 51
COM 023
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
14
comme suit:
"La Chambre,
ayant entendu les interpellations de MM. Jo
Vandeurzen, Bert Schoofs, Filip De Man et Geert
Bourgeois
et la réponse du premier ministre,
recommande au gouvernement
- de donner la priorité absolue à la création d'un
climat favorable aux entreprises, notamment en
réduisant structurellement les charges salariales et
en simplifiant drastiquement l'administration, afin de
préserver la prospérité pour le futur;
- de ramener le coût salarial au niveau de celui de
nos principaux partenaires commerciaux
européens;
-
de fournir une information complète au
Parlement."
"De Kamer,
gehoord de interpellaties van de heren Jo
Vandeurzen, Bert Schoofs, Filip De Man en Geert
Bourgeois
en het antwoord van de eerste minister,
beveelt de regering aan
- een absolute prioriteit te geven aan een gunstig
ondernemingsklimaat door onder andere
structureel de loonkost te verminderen, de
administratie drastisch te vereenvoudigen, zodat de
welvaart in de toekomst kan verzekerd blijven;
- de loonkost terug te dringen tot deze van de
voornaamste Europese handelspartners;
- het Parlement volledig in te lichten."
Une motion de méfiance a été déposée par MM.
Bert Schoofs, Bart Laeremans et Filip De Man et
est libellée comme suit:
"La Chambre,
ayant entendu les interpellations de MM. Jo
Vandeurzen, Bert Schoofs, Filip De Man et Geert
Bourgeois
et la réponse du premier ministre,
retire sa confiance au ministre des Affaires
étrangères en raison de la politique déplorable qu'il
mène depuis maintenant plusieurs années et qui,
en outre, a nui et nuit encore gravement à nos
entreprises."
Een motie van wantrouwen werd ingediend door de
heren Bert Schoofs, Bart Laeremans en Filip De
Man en luidt als volgt:
"De Kamer,
gehoord de interpellaties van de heren Jo
Vandeurzen, Bert Schoofs, Filip De Man en Geert
Bourgeois
en het antwoord van de eerste minister,
zegt zijn vertrouwen op in de minister van
Buitenlandse Zaken omwille van zijn nu jaren
durende wanbeleid, dat bovendien zware
economische schade toebracht en brengt aan onze
bedrijven."
Une motion pure et simple a été déposée par M.
Eric Libert et Mmes Karine Lalieux, Annelies
Storms et Hilde Vautmans.
Een eenvoudige motie werd ingediend door de heer
Eric Libert en de dames Karine Lalieux, Annelies
Storms en Hilde Vautmans.
Le vote sur les motions aura lieu ultérieurement.

La discussion est close.
Over de moties zal later worden gestemd.

De bespreking is gesloten.
La réunion publique de commission est levée à
11.22 heures.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 11.22 uur.

Document Outline