CRABV 51 COM 021
CRABV 51 COM 021
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DE L
'I
NFRASTRUCTURE
,
DES
C
OMMUNICATIONS ET DES
E
NTREPRISES
PUBLIQUES
C
OMMISSIE VOOR DE
I
NFRASTRUCTUUR
,
HET
V
ERKEER EN DE
O
VERHEIDSBEDRIJVEN
mercredi woensdag
08-10-2003 08-10-2003
Matin Morgen
Le Compte rendu analytique est un résumé des débats.
Des rectifications peuvent être communiquées par écrit
avant le
Het Beknopt Verslag geeft een samenvatting van de
debatten. Rechtzettingen kunnen schriftelijk meegedeeld
worden vóór
13/10/2003, à 16 heures.
au Service de Traduction du CRA-BV
13/10/2003, om 16 uur.
aan de dienst Vertaling BV-CRA
Fax: 02 549 82 33
e-mail: trad.crabv.corrections@laChambre.be
Fax: 02 549 82 33
e-mail: vert.crabv.correcties@deKamer.be
* Est joint à la version définitive du compte rendu intégral (les documents
CRIV, sur papier blanc)
* Wordt gevoegd bij de definitieve versie van het integraal verslag (CRIV-
reeks, op wit papier)
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
ECOLO
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
FN Front
National
MR Mouvement
réformateur
N-VA Nieuw-Vlaamse
Alliantie
PS Parti
socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders en Spirit
VLAAMS BLOK
Vlaams Blok
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 51 0000/000 Document parlementaire de la 51e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
DOC
51
0000/000
Parlementair document van de 51e zittingsperiode +
basisnummer en volgnummer
QRVA
Questions et Réponses écrites
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
Version Provisoire du Compte Rendu Intégral (sur papier vert)
CRIV
Voorlopige versie van het Integraal Verslag (op groen papier)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (sur papier blanc, avec les annexes)
CRIV
Integraal Verslag,met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken (op wit
papier, bevat ook de bijlagen)
CRABV
Compte Rendu Analytique (sur papier bleu)
CRABV
Beknopt Verslag (op blauw papier)
PLEN
Séance plénière (couverture blanche)
PLEN
Plenum (witte kaft)
COM
Réunion de commission (couverture beige)
COM
Commissievergadering (beige kaft)
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes :
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 021
08/10/2003
i
SOMMAIRE
INHOUD
Question de M. Jan Mortelmans au ministre de la
Mobilité et de l'Economie sociale sur "les
problèmes liés aux "nouveaux" trains à traction
diesel" (n° 50)
1
Vraag van de heer Jan Mortelmans aan de
minister van Mobiliteit en Sociale Economie over
"de problemen met de "nieuwe" dieselstellen"
(nr. 50)
1
Orateurs: Jan Mortelmans, Bert Anciaux,
ministre de la Mobilité et de l'Economie sociale
Sprekers: Jan Mortelmans, Bert Anciaux,
minister van Mobiliteit en Sociale Economie
Questions jointes de
2
Samengevoegde vragen
2
- M. Francis Van den Eynde au ministre de la
Mobilité et de l'Economie sociale sur "la lourdeur
des amendes en matière de circulation" (n° 108)
2
- de heer Francis Van den Eynde aan de minister
van Mobiliteit en Sociale Economie over "het in het
vooruitzicht gestelde debat over de hoge
verkeersboetes" (nr. 108)
2
- M. Guido De Padt au ministre de la Mobilité et de
l'Economie sociale sur "le traitement administratif
des amendes pour infraction au code de la route"
(n° 245)
2
- de heer Guido De Padt aan de minister van
Mobiliteit en Sociale Economie over "de
administratieve afhandeling van verkeersboetes"
(nr. 245)
2
- M. Jos Ansoms au ministre de la Mobilité et de
l'Economie sociale sur "la mesure d'urgence prise
au sujet des amendes routières dans la nouvelle
loi routière" (n° 282)
2
- de heer Jos Ansoms aan de minister van
Mobiliteit en Sociale Economie over "de
noodingreep bettrefende de verkeersboetes in de
nieuwe verkeerswet" (nr. 282)
2
Orateurs: Francis Van den Eynde, Guido De
Padt, Bert Anciaux, ministre de la Mobilité et
de l'Economie sociale
Sprekers: Francis Van den Eynde, Guido De
Padt, Bert Anciaux, minister van Mobiliteit en
Sociale Economie
Questions jointes de
5
Samengevoegde vragen van
5
- M. Koen Bultinck au ministre de la Mobilité et de
l'Economie sociale sur "l'aéroport de Courtrai-
Wevelgem" (n° 113)
5
- de heer Koen Bultinck aan de minister van
Mobiliteit en Sociale Economie over "de
luchthaven Kortrijk-Wevelgem" (nr. 113)
5
- M. Roel Deseyn au ministre de la Mobilité et de
l'Economie sociale sur "les mesures d'impulsion
fédérales en faveur de l'aéroport international de
Wevelgem" (n° 232)
5
- de heer Roel Deseyn aan de minister van
Mobiliteit en Sociale Economie over "de federale
impulsen voor de internationale luchthaven van
Wevelgem" (nr. 232)
5
Orateurs: Koen Bultinck, Roel Deseyn, Bert
Anciaux, ministre de la Mobilité et de
l'Economie sociale, André Frédéric
Sprekers: Koen Bultinck, Roel Deseyn, Bert
Anciaux, minister van Mobiliteit en Sociale
Economie, André Frédéric
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 021
08/10/2003
1
COMMISSION DE
L'INFRASTRUCTURE, DES
COMMUNICATIONS ET DES
ENTREPRISES PUBLIQUES
COMMISSIE VOOR DE
INFRASTRUCTUUR, HET
VERKEER EN DE
OVERHEIDSBEDRIJVEN
du
MERCREDI
08
OCTOBRE
2003
Matin
______
van
WOENSDAG
08
OKTOBER
2003
Morgen
______
La séance est ouverte à 10 h.04 par M. Francis
Van den Eynde, président.
De vergadering wordt geopend om 10.04 uur door
de heer Francis Van den Eynde, voorzitter.
01 Question de M. Jan Mortelmans au ministre
de la Mobilité et de l'Economie sociale sur "les
problèmes liés aux "nouveaux" trains à traction
diesel" (n° 50)
01 Vraag van de heer Jan Mortelmans aan de
minister van Mobiliteit en Sociale Economie over
"de problemen met de "nieuwe" dieselstellen"
(nr. 50)
01.01 Jan Mortelmans (VLAAMS BLOK): Au
début du mois d'août, un certain nombre de jeunes
ont été pris de malaise dans le train à la suite d'une
panne du système de climatisation. Il s'agissait d'un
nouveau train diesel de fabrication espagnole.
Depuis, ces trains diesel ont acquis une bien
mauvaise réputation en raison des défectuosités
constatées au niveau du système de climatisation
d'air, des portes automatiques, des freins, etc.
Combien de nouvelles rames de ce type ont-elles
déjà été fournies et combien d'entre-elles ont été
mises en service ? Quelles sont les défaillances les
plus courantes et quelles mesures ont-elles été
prises pour y remédier ? Ces défectuosités sont-
elles couvertes par une garantie ? La SNCB a-t-elle
indemnisé les voyageurs concernés par l'incident
précité ?
01.01 Jan Mortelmans (VLAAMS BLOK): Begin
augustus is een aantal jongeren onwel geworden
op de trein door een defecte luchtkoeling. Het ging
om een nieuwe dieseltrein van Spaanse makelij.
Deze dieselstellen zijn intussen berucht geworden
omwille van de defecten aan de luchtkoeling, de
automatische deuren, de remmen enz.
Hoeveel nieuwe dieselstellen zijn er reeds geleverd
en hoeveel zijn er effectief in dienst? Wat zijn de
meest voorkomende defecten, wat is er reeds
ondernomen om ze te verhelpen en vallen ze onder
de garantie? Worden de reizigers die betrokken
waren bij bovenvermeld incident vergoed door de
NMBS?
01.02 Bert Anciaux, ministre (en néerlandais):
L'ensemble des nonante-six rames commandées a
déjà été livré. La première a été livrée fin 2002, la
dernière en juin. A l'heure qu'il est, nonante-cinq
d'entre elles sont en service.
Les problèmes les plus récurrents qui se sont
posés récemment ont affecté le logiciel du système
de refroidissement d'air mais les problèmes de ce
type ont été résolus , les ponts à essieu, le
01.02 Minister Bert Anciaux (Nederlands): Alle 96
bestelde stellen zijn reeds geleverd. Het eerste
werd geleverd einde 2002, het laatste in juni. Op dit
ogenblik zijn er 95 in dienst.
De recent meest voorkomende problemen betroffen
de software van de luchtkoeling - maar dit euvel
werd intussen verholpen, de asbruggen, de
bijverwarming en de koeling van de dieselmotor.
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
08/10/2003
CRABV 51
COM 021
2
chauffage d'appoint et le refroidissement du moteur
diesel. Pendant la période de garantie, le fabricant
est tenu de remédier aux défectuosités. Si un
composant déterminé présente systématiquement
des défauts de fonctionnement, le fabricant
procédera aux modifications nécessaires.
La SNCB décline toute responsabilité pour le
malaise ressenti par les voyageurs affectés par
l'incident du 5 août, et ce tout d'abord parce qu'il y
avait encore de la place dans d'autres voitures où
le système de refroidissement d'air fonctionnait et
que le personnel du train en a informé les
voyageurs, et deuxièmement parce que seuls des
adolescents faisant partie d'une organisation de
jeunesse se sont trouvés mal, ce qui porte à croire
que leur malaise avait une autre cause.
Néanmoins, pour des raisons d'équité et sans
toutefois reconnaître pour autant sa responsabilité,
la SNCB est disposée à indemniser les frais
médicaux qui ne seraient pas couverts par les
assurances ni les mutuelles. J'ai naturellement ma
petite idée sur la nature de cet incident mais vous
comprendrez que je ne puis vous en faire part ici.
Tijdens de waarborgperiode worden defecten door
de bouwer hersteld. Indien er zich systematisch
problemen voordoen met een bepaald onderdeel
zal de bouwer de nodige aanpassingen doen.
Ten aanzien van de reizigers die betrokken waren
bij het incident van 5 augustus betwist de NMBS de
aansprakelijkheid, ten eerste omdat er nog plaats
was in andere rijtuigen waar de luchtkoeling wel
werkte en dit ook door het treinpersoneel aan de
reizigers is meegedeeld, ten tweede omdat enkel
jongeren van één jeugdgroep onwel zijn geworden,
wat doet vermoeden dat er een andere oorzaak in
het spel was. Omwille van billijkheidsoverwegingen
en zonder aansprakelijkheid te erkennen, is de
NMBS niettemin bereid om de medische kosten te
vergoeden die niet zouden worden betaald door de
verzekering of het ziekenfonds. Ik heb hier
natuurlijk mijn persoonlijke mening over, maar u
zult begrijpen dat ik die hier niet kan vertolken.
01.03 Jan Mortelmans (VLAAMS BLOK): Il n'en
reste pas moins que les pannes sont trop
nombreuses sur les rames en question. La
fréquence de ces pannes aurait entre-temps
diminué, ce dont je me réjouis. J'espère
simplement qu'à l'avenir la SNCB adoptera une
attitude plus ferme lors des négociations en vue de
l'achat de matériel.
01.03 Jan Mortelmans (VLAAMS BLOK): Hoe
dan ook is het zo dat de dieselstellen te veel
defecten hadden. Het aantal defecten zou
inmiddels verminderd zijn, waarover ik mij verheug.
Ik hoop alleen dat de NMBS zich in de toekomst
wat harder zal opstellen bij onderhandelingen over
de aankoop van materieel.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
Présidente: Camille Dieu.
Voorzitter: Camille Dieu.
02 Questions jointes de
- M. Francis Van den Eynde au ministre de la
Mobilité et de l'Economie sociale sur "la lourdeur
des amendes en matière de circulation" (n° 108)
- M. Guido De Padt au ministre de la Mobilité et
de l'Economie sociale sur "le traitement
administratif des amendes pour infraction au
code de la route" (n° 245)
- M. Jos Ansoms au ministre de la Mobilité et de
l'Economie sociale sur "la mesure d'urgence
prise au sujet des amendes routières dans la
nouvelle loi routière" (n° 282)
02 Samengevoegde vragen
- de heer Francis Van den Eynde aan de minister
van Mobiliteit en Sociale Economie over "het in
het vooruitzicht gestelde debat over de hoge
verkeersboetes" (nr. 108)
- de heer Guido De Padt aan de minister van
Mobiliteit en Sociale Economie over "de
administratieve afhandeling van verkeersboetes"
(nr. 245)
- de heer Jos Ansoms aan de minister van
Mobiliteit en Sociale Economie over "de
noodingreep bettrefende de verkeersboetes in de
nieuwe verkeerswet" (nr. 282)
02.01 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK):
J'ai le sentiment que l'augmentation des amendes
en matière de circulation reste en travers de la
gorge de nombreuses personnes. Je suis
également convaincu du fait que d'une manière
02.01 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK):
Ik heb de indruk dat de hoge verkeersboetes bij
heel wat mensen in de keel zijn blijven steken. Ik
ben er ook van overtuigd dat er geen draagvlak
voor bestaat bij de bevolking. De mensen vinden de
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 021
08/10/2003
3
générale la population n'y est pas favorable. Les
gens estiment que les amendes sont inhumaines et
ils ne pensent pas qu'elles soient applicables.
boetes niet menselijk en geloven ook niet dat ze
toepasbaar zijn.
Le ministre a déclaré au cours de l'émission
télévisée De Zevende Dag qu'il était disposé à
réexaminer ce dossier conjointement avec le
Parlement, mais le Conseil des ministres a décidé
que les nouvelles amendes entreront en vigueur le
1er novembre.
Quand un débat sera-t-il organisé? Avez-vous déjà
pris contact avec les gouvernements régionaux et
quels en sont les résultats? Comment les amendes
évolueront-elles?
In De Zevende Dag verklaarde de minister bereid te
zijn dit dossier met het Parlement te herbekijken,
doch de Ministerraad bepaalde dat de nieuwe
boetes op 1 november ingaan.
Wanneer komt er een debat? Zijn er al contacten
geweest met de gewestregeringen en wat zijn
hiervan de resultaten? Hoe zullen de boetes
evolueren?
02.02 Guido De Padt (VLD): Aux termes de
l'accord de gouvernement, les objectifs des états
généraux de la sécurité routière doivent être
réalisés. Le ministre souhaite notamment réduire
les vitesses maximales autorisées cependant que
le VLD considère que le risque accru pour les
conducteurs d'être verbalisés comme une meilleure
solution. Toutefois, la multiplication des contrôles
pourrait bien entraîner un surcroît de travail pour
les tribunaux. C'est pourquoi l'accord de
gouvernement préconise un simple traitement
administratif pour un plus grand nombre
d'amendes, les procédures judiciaires devenant
l'exception. Or, cette approche ne correspond pas à
la position adoptée par le ministre. Le traitement
administratif dans un cadre extrajudiciaire présente
cependant un certain nombre d'avantages. Les
Pays-Bas et leur loi Mulder peuvent servir
d'exemple en la matière.
02.02 Guido De Padt (VLD): Het regeerakkoord
wil de doelstellingen van de staten-generaal voor
de verkeersveiligheid realiseren. De minister wil
onder meer de maximumsnelheden verlagen, de
VLD ziet meer soelaas in het verhogen van de
pakkans. Een hogere pakkans zou echter leiden tot
meer werk voor het gerecht. Daarom pleit het
regeerakkoord ervoor dat meer boetes louter
administratief worden afgehandeld en dat
gerechtelijke procedures de uitzondering worden.
Dat strookt niet met het standpunt van de minister.
Administratieve afhandeling buiten het gerecht
biedt nochtans veel voordelen. Nederland kan met
de wet-Mulder een inspiratiebron zijn.
Actuellement, le parquet ne poursuit pas les excès
de vitesse de 17 kilomètres heures au-dessus de la
vitesse autorisée, soit 50 kilomètres par heure.
Dans certaines zones de police, il est procédé à la
perception immédiate d'un montant de 25 euros
mais le risque existe que les contrevenants qui
refusent de s'acquitter de l'amende échappent à
toute poursuite, ce qui est inacceptable. C'est
pourquoi nous proposons que les autorités locales
se chargent du traitement administratif des
amendes à leur profit.
Pourquoi le ministre s'oppose-t-il au traitement
extrajudiciaire des amendes pour infraction au code
de la route ? Le ministre prêtera-t-il ou non son
concours à l'élaboration d'un projet de loi ?
Soutiendra-t-il une initiative parlementaire qui ferait
l'unanimité au sein de la majorité ?
Thans worden snelheidsovertredingen van 67 km
per uur waar maar 50 km mag niet vervolgd door
het parket. In sommige politiezones wordt wel
onmiddellijk 25 euro geïnd. Wie weigert te betalen
heeft echter het voordeel dat het parket niet
vervolgt. Dat is onaanvaardbaar. Daarom stellen wij
voor de afhandeling van de administratieve boetes
voor en door de lokale overheden te laten
uitvoeren.
Waarom is de minister gekant tegen de
buitengerechtelijke afhandeling van
verkeersboetes? Zal de minister al dan niet
meewerken aan een wetsontwerp? Zal hij een
parlementair initiatief waarover de meerderheid het
eens is, steunen?
02.03 Bert Anciaux, ministre (en néerlandais): Je
suis disposé à mener ce débat parce qu'il
02.03 Minister Bert Anciaux (Nederlands): Ik ben
bereid het debat te voeren omdat het niet aan de
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
08/10/2003
CRABV 51
COM 021
4
n'appartient pas au pouvoir exécutif de faire
obstacle aux initiatives des parlementaires. Par
ailleurs, la loi doit être rapidement mise en oeuvre
et son application peut faire l'objet d'un débat
parlementaire dans un cadre bien défini. Je ne suis
moi-même pas un partisan de cette loi qui doit, le
cas échéant, être adaptée.
Les Régions ne peuvent être consultées que sur la
base de propositions concrètes, or, de telles
propositions n'existent pas pour l'instant. Si la
majorité parvient à un consensus sur les
améliorations à apporter à la loi, j'accepterai le
débat.
Je ne suis pas opposé au traitement administratif
des amendes pour infraction au règlement de la
circulation routière mais dans le respect de
certaines limites. Le but doit être l'amélioration du
contrôle. La justice doit également jouer son rôle. Il
ne s'indique pas de permettre d'appliquer des
peines diverses sans intervention de la justice. Le
traitement administratif doit rester limité aux
infractions mineures. La loi prévoit déjà des étapes
importantes et j'entends également prendre des
initiatives en la matière.
uitvoerende macht toekomt initiatieven van
parlementsleden te beletten. Anderzijds moet de
wet zo snel mogelijk worden uitgevoerd en kan
binnen een duidelijk kader een parlementair debat
worden gevoerd over de opvolging ervan. Ik sta zelf
niet achter deze wet. Ze moet waar mogelijk
verbeterd worden.
De Gewesten kunnen slechts worden
geraadpleegd op basis van concrete voorstellen, en
die zijn er nu niet. Als de meerderheid een
consensus vindt over verbeteringen aan de wet,
dan ga ik akkoord met een debat.
Ik ben geen tegenstander van de administratieve
afhandeling van verkeersboetes, maar daaraan zijn
grenzen. Het doel moet een efficiëntere controle
zijn. Het gerecht moet ook zijn rol spelen. Allerlei
bestraffingen mogelijk maken zonder het gerecht, is
niet goed. De administratieve afhandeling moet
beperkt blijven tot lichte overtredingen. De wet
voorziet al in belangrijke stappen en ik wil terzake
ook initiatieven nemen.
La loi dite Mulder, aux Pays-Bas, n'a pas eu l'effet
escompté.
J'ignore si les excès de vitesse de 17
kilomètres/heure ne font pas l'objet de poursuites.
Si tel est le cas, j'estime qu'il y a un problème. Il ne
s'agirait pas d'un bon signal pour la population. La
poursuite systématique de ces délits également
contribue à une meilleure sécurité routière.
De wet-Mulder heeft in Nederland niet het
verhoopte effect gehad.
Het is mij niet bekend of snelheidsoverschrijdingen
met 17 kilometer per uur niet worden vervolgd.
Indien dat zo is, vind ik het problematisch. Het zou
geen goed signaal zijn voor de bevolking. Het
systematisch vervolgen van ook die misdrijven
draagt bij tot een grotere verkeersveiligheid.
02.04 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK):
Dieu ne punit jamais sans gratifier, mais Bert
Anciaux gratifie pour punir ensuite. Le ministre a
donné l'impression qu'il était disposé à revoir les
mesures strictes de Mme Durant mais, à présent, il
s'avère que tel n'est pas le cas. La loi nous a été
imposée par des personnes politiquement
correctes qui agissent de manière extrêmement
répressive à l'encontre des automobilistes et qui,
dans tous les autres cas, ne jurent que par la
prévention.
En effet, la vitesse excessive représente une cause
importante des accidents de la route graves. Il
faudrait tout de même également vérifier ce que les
juges mentionnent comme causes dans leurs
jugements.
Pour terminer, la Belgique dispose de lois de
circulation extrêmement strictes, mais tout un
chacun sait qu'il faut avoir une sacrée malchance
02.04 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK):
God slaat niet of hij zalft, maar Bert Anciaux zalft en
slaat daarna. De minister heeft de indruk gewekt
dat hij bereid was de strenge maatregelen van
mevrouw Durant te herzien, maar dat blijkt nu niet
het geval te zijn. De wet werd ons opgedrongen
door politiek correcte mensen die extreem
repressief ageren tegen automobilisten en voor alle
andere dingen zweren bij preventie.
Overdreven snelheid is inderdaad een belangrijke
oorzaak van ernstige verkeersongevallen. Toch zou
ook moeten worden nagegaan wat de rechters in
hun vonnissen zoal als oorzaken aanduiden.
Ten slotte heeft België dan wel extreem strenge
verkeerswetten, maar iedereen weet dat je al
verdomde pech moet hebben om ooit gepakt te
worden. Dat komt over als een onrechtvaardigheid.
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 021
08/10/2003
5
pour se faire prendre un jour. Cette situation est
perçue comme une injustice. Il faudrait chercher
une solution plus équitable.
Men zou een billijkere oplossing moeten zoeken.
02.05 Guido De Padt (VLD): Je me réjouis
d'apprendre que le ministre est disposé à envisager
l'application d'amendes administratives et que
l'absence de poursuites en cas d'infractions pour
vitesse excessive jusqu'à une certaine limite
constitue un problème à ses yeux.
02.05 Guido De Padt (VLD): Ik ben tevreden dat
de minister bereid is om na te denken over de
administratieve geldboetes en dat hij het niet
vervolgen van snelheidsovertredingen tot een
bepaalde limiet problematiseert.
L'incident est clos.
Président: Francis Van den Eynde.
Het incident is gesloten.
Voorzitter: Francis Van den Eynde.
03 Questions jointes de
- M. Koen Bultinck au ministre de la Mobilité et de
l'Economie sociale sur "l'aéroport de Courtrai-
Wevelgem" (n° 113)
- M. Roel Deseyn au ministre de la Mobilité et de
l'Economie sociale sur "les mesures d'impulsion
fédérales en faveur de l'aéroport international de
Wevelgem" (n° 232)
03 Samengevoegde vragen van
- de heer Koen Bultinck aan de minister van
Mobiliteit en Sociale Economie over "de
luchthaven Kortrijk-Wevelgem" (nr. 113)
- de heer Roel Deseyn aan de minister van
Mobiliteit en Sociale Economie over "de federale
impulsen voor de internationale luchthaven van
Wevelgem" (nr. 232)
03.01 Koen Bultinck (VLAAMS BLOK): Il est
temps de prendre conscience de l'importance des
aéroports régionaux. L'aéroport de Courtrai-
Wevelgem est spécialisé dans les vols d'affaires et
dans les transports médicaux urgents. Or,
conformément à l'arrêté royal du 25 août 1998, il
s'agit du seul aéroport qui ne peut disposer
gratuitement des contrôleurs aériens de
Belgocontrol. Il s'agit par ailleurs aussi du seul
aéroport sans espace aérien contrôlé. L'aéroport de
Courtrai-Wevelgem a été oublié dans l'accord de
coopération du 30 novembre 1989 entre l'Etat et les
aéroports régionaux.
Quelles mesures le ministre a-t-il l'intention de
prendre pour mettre un terme à cette
discrimination? Examine-t-on la possibilité de doter
l'aéroport de Wevelgem d'un espace aérien
contrôlé? Le ministre est-il disposé à revoir l'accord
de coopération?
03.01 Koen Bultinck (VLAAMS BLOK): Het wordt
tijd om het belang van de regionale luchthavens
correct in te schatten. Kortrijk-Wevelgem is
gespecialiseerd in zakenvluchten en dringende
medische transporten. Toch is het de enige
luchthaven die volgens het KB van 25 augustus
1998 geen gratis Belgocontrolverkeersleiders krijgt.
Bovendien beschikt de luchthaven ook niet over
een gecontroleerd luchtruim (CTR). In het
samenwerkingsakkoord van 30 november 1989
tussen de Staat en de gewestelijke luchthavens
werd Kortrijk-Wevelgem vergeten.
Welke maatregelen neemt de minister om de
discriminatie weg te werken? Werd de mogelijkheid
onderzocht om alsnog CTR aan te bieden? Is hij
bereid het samenwerkingsakkoord te herzien?
03.02 Roel Deseyn (CD&V): L'aéroport de
Courtrai-Wevelgem est superbement ignoré dans
l'arrêté royal du 25 août 1998 et dans l'accord de
coopération du 30 novembre 1989. C'est ainsi que
l'aéroport ne dispose pas du service de contrôle
aérien de Belgocontrol. Il est souhaitable pour la
sécurité que la zone autour de l'aéroport soit
contrôlée.
03.02 Roel Deseyn (CD&V): Het KB van 25
augustus 1998 en het samenwerkingsakkoord van
30 november 1989 behandelen de luchthaven van
Kortrijk-Wevelgem op stiefmoederlijke wijze. Zo
beschikt de luchthaven niet over
Belgocontrolverkeersleiding. Het is wenselijk voor
de veiligheid dat de zone rond de luchthaven
gecontroleerd wordt.
A quand une régularisation pour cet aéroport ? Le
gouvernement fédéral s'engage-t-il à y contrôler
l'espace aérien ? L'accord sera-t-il revu? Quel est
Wanneer komt er een regularisatie voor die
luchthaven? Engageert de federale overheid zich
om het luchtruim daar te controleren? Wordt het
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
08/10/2003
CRABV 51
COM 021
6
le calendrier ?
akkoord herzien? Wat is de timing?
03.03 Bert Anciaux, ministre (en néerlandais):
Contrairement aux autres aéroports belges,
l'aéroport de Wevelgem n'était pas exploité,
autrefois, par la Régie des voies aériennes mais
par une intercommunale. En 1996, les
responsabilités ont été scindées : le contrôle du
trafic aérien a été confié à Belgocontrol, la gestion
des aéroports régionaux aux Régions et celle de
Bruxelles-National à BIAC. Wevelgem n'a pas été
concerné par cette réorganisation mais s'est
toutefois vu octroyer sa propre tour de contrôle, qui
appartenait dès lors à la Régie.
Historiquement, l'aéroport de Courtrai-Wevelgem
constitue donc un cas particulier. Il n'est pas
reconnu par la Région flamande et ne peut donc
pas en recevoir de dotation, ce qui en entrave la
rentabilité. A mon estime, ce dossier n'est pas
aussi simple que certains intéressés le laissent
entendre.
Légalement, mettre gratuitement des contrôleurs
aériens à la disposition de l'aéroport ne va pas de
soi. Le contrôle de la sécurité aérienne par
Belgocontrol n'est pas à charge du budget de l'Etat
mais est financé par les redevances de route.
03.03 Minister Bert Anciaux (Nederlands): In
tegenstelling tot de andere Belgische luchthavens
werd die van Wevelgem vroeger niet uitgebaat door
de Regie der Luchtwegen, maar door een
intercommunale. In 1986 vond er een
boedelscheiding plaats: de luchtverkeerscontrole
werd overgedragen aan Belgocontrol, het beheer
van de regionale luchthavens aan de Gewesten en
die van Brussel-Nationaal aan BIAC. Wevelgem
bleef buiten deze reorganisatie maar kreeg wel zijn
eigen luchtverkeerstoren, die daarvoor
toebehoorde aan de Regie.
Historisch gezien is de luchthaven van Kortrijk-
Wevelgem dus een buitenbeentje. Ze is niet erkend
door het Vlaams Gewest en kan er bijgevolg ook
geen dotatie van krijgen. Dat is een hinderpaal om
de luchthaven rendabel te maken. Naar mijn
mening is dat niet zo gemakkelijk als sommige
betrokkenen laten uitschijnen.
Het is wettelijk gezien niet vanzelfsprekend om
gratis luchtverkeersleiders ter beschikking te
stellen. De luchtverkeersleiding door Belgocontrol
komt niet ten laste van de rijksbegroting, maar
wordt gefinancierd door routeheffingen.
L'aéroport de Wevelgem s'est développé
distinctement mais n'en est pas moins intégré dans
les systèmes nationaux pour ce qui est de la
sécurité aérienne.
La Belgique est un petit pays et les aéroports
génèrent des nuisances importantes. Nous devons
dûment réfléchir à l'opportunité d'investir sur des
sites divers dans l'infrastructure aéronautique. Il
faut arrêter un plan stratégique pour l'ensemble des
activités aéroportuaires.
Le contrat de gestion conclu avec Belgocontrol a
expiré le 30 septembre déjà. Des négociations sont
en cours à propos d'un nouveau contrat. Nous
examinerons la possibilité pour Wevelgem de
conserver son statut d'exception dans le cadre du
nouveau contrat de gestion et du futur plan
stratégique. Le dossier n'est pas encore clos, mais
je ne veux pas susciter de faux espoirs. L'aéroport
de Wevelgem ne relève ni de la responsabilité de
Belgocontrol, ni de celle de l'Etat fédéral.
De luchthaven van Wevelgem heeft zich apart
ontwikkeld, maar is wat de veiligheid aangaat wel
geïntegreerd in de nationale systemen.
België is een klein land en luchthavens
veroorzaken ook heel wat hinder. We moeten eens
goed nadenken of het wel zinvol is om op allerlei
verschillende plaatsen te investeren in
luchtvaartinfrastructuur. Het is noodzakelijk een
strategisch plan voor alle luchtvaartgebonden
activiteiten te ontwikkelen.
Het beheerscontract met Belgocontrol liep af op 30
september. Momenteel worden er
onderhandelingen over een nieuw contract
gevoerd. We zullen nagaan of de
uitzonderingspositie van Wevelgem kan worden
gehandhaafd in het nieuwe beheerscontract en het
toekomstige strategisch plan. Het dossier is nog
niet gesloten, maar ik wil geen valse hoop wekken.
Noch Belgocontrol, noch de federale Staat hebben
enige verantwoordelijkheid tegenover de
luchthaven van Wevelgem.
03.04 Koen Bultinck (VLAAMS BLOK): Je suis
très déçu par la réponse du ministre. Le vice-
premier ministre Vande Lanotte semble une fois de
plus avoir fait des promesses en l'air, alors que le
03.04 Koen Bultinck (VLAAMS BLOK): Ik ben erg
ontgoocheld. Eens te meer blijkt vice-premier
Vande Lanotte allerlei mondelinge afspraken te
maken terwijl de bevoegde minister geen enkele
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 021
08/10/2003
7
ministre compétent ne veut ou ne peut prendre
aucun engagement.
J'invite le ministre Anciaux à contacter les autorités
provinciales de Flandre occidentale.
Je m'étonne de sa vision pessimiste sur la
rentabilité de l'aéroport.
Je voudrais mettre en exergue l'intérêt de
Wevelgem comme aéroport spécialisé en vols
d'affaires et en transports médicaux. Il est étonnant
que l'on mène une politique d'extinction vis-à-vis
des aéroports régionaux comme Wevelgem, où le
problème des nuisances sonores ne se pose pas
étant donné qu'il n'y a guère de riverains. En
Wallonie, on a résolument opté pour le
développement des aéroports régionaux.
toezegging wil of kan doen.
Ik raad minister Anciaux aan om ook contact op te
nemen met het provinciebestuur van West-
Vlaanderen.
Het verwondert me dat het volgens hem helemaal
niet zo gemakkelijk is om de luchthaven rendabel te
maken.
Ik wijs op het belang van Wevelgem als een niche-
luchthaven voor zakenvluchten en dringende
medische transporten. Het is vreemd dat men de
regionale luchthavens laat uitdoven, terwijl net in
Kortrijk-Wevelgem een probleem als
geluidsoverlast zich niet voordoet, aangezien er
bijna geen omwonenden zijn. In Wallonië is
gekozen voor de uitbouw van de regionale
luchthavens.
03.05 Roel Deseyn (CD&V): L'aéroport de
Wevelgem constitue effectivement un cas à part et
les autorités fédérales n'en sont absolument pas
responsables. Nous demandons toutefois qu'il soit
fait preuve d'un peu de bonne volonté. Cet aéroport
a pris des initiatives intéressantes et il remplit une
fonction régionale importante dans le domaine des
vols d'affaires et des commandes médicales
urgentes, notamment pour le transport d'organes.
Je suis convaincu que l'effort à consentir pourrait
n'être en définitive que très limité. J'appelle le
ministre à se concerter à ce sujet avec le ministre
flamand Bossuyt. Je suis certain que l'aéroport de
Wevelgem est promis à un bel avenir.
03.05 Roel Deseyn (CD&V): De luchthaven van
Wevelgem is inderdaad een buitenbeentje en de
federale overheid draagt er geen enkele
verantwoordelijkheid voor, maar we vragen een
beetje goodwill. Deze luchthaven heeft interessante
initiatieven genomen en heeft een belangrijke
regionale functie voor zakenvluchten en medische
spoedbestellingen, onder meer van organen.
Ik ben ervan overtuigd dat de te leveren inspanning
uiteindelijk vrij beperkt kan zijn. Ik roep de minister
op om met Vlaams minister Bossuyt over dit
dossier overleg te plegen. Ik ben er zeker van dat
de luchthaven van Wevelgem nog een mooie
toekomst heeft.
L'incident est clos.
Le président: Nous devons à présent clore la
réunion puisque M. Anciaux est attendu au Sénat.
Het incident is gesloten.
De voorzitter: We moeten nu de vergadering
sluiten. Minister Anciaux wordt in de Senaat
verwacht. Dat is zo overeengekomen.
03.06 André Frédéric (PS) : Quel est le temps de
parole pour les questions ?
Le président : Cinq minutes. Seul le ministre a
dépassé son temps. Or, je ne peux lui reprocher de
répondre aux questions.
03.06 André Frédéric (PS): Hoeveel spreektijd
heeft de indiener van de vraag?
De voorzitter: Vijf minuten. Alleen de minister heeft
zijn spreektijd overschreden. Ik kan hem toch
moeilijk kwalijk nemen dat hij de vragen
beantwoordt.
03.07 André Frédéric (PS): Au motif que le
ministre dépasse son temps de parole, on n'a pas
le droit de s'exprimer !
Le
président: Votre question était
03.07 André Frédéric (PS): Omdat de minister
zijn spreektijd overschrijdt, kan ik niet meer aan het
woord komen!
De voorzitter: Uw vraag was één van de laatste.
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
08/10/2003
CRABV 51
COM 021
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
8
chronologiquement l'une des dernières. C'est la
seule raison pour laquelle vous n'aurez pas la
parole aujourd'hui et je vous promets de vous la
donner le plus rapidement possible.
Dat is de enige reden waarom u ze vandaag niet
meer zal kunnen stellen. Ik beloof u dat u dat bij de
eerstvolgende gelegenheid wel zal kunnen doen.
03.08 Roel Deseyn (CD&V): J'aimerais encore
poser aujourd'hui ma question n° 231 sur la
personnalisation des voitures. Quand pourrais-je le
faire ?
Le président: Je propose que nous reportions à
17.00 heures les autres points à l'ordre du jour,
après les questions adressées au ministre Vande
Lanotte.
03.08 Roel Deseyn (CD&V): Ik wil mijn vraag
nummer 231 over het tunen van wagens vandaag
nog stellen. Wanneer is dit mogelijk?
De voorzitter: Ik stel voor dat we de rest van de
agenda verschuiven naar 17 uur vanmiddag, na de
vragen aan minister Vande Lanotte.
La réunion publique de commission est levée à
11.11 heures.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 11.11 uur.
Document Outline