CRABV 51 COM 014
CRABV 51 COM 014
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DE L
'E
CONOMIE
,
DE LA
P
OLITIQUE
SCIENTIFIQUE
,
DE L
'E
DUCATION
,
DES
I
NSTITUTIONS SCIENTIFIQUES ET CULTURELLES
NATIONALES
,
DES
C
LASSES MOYENNES ET DE
L
'A
GRICULTURE
C
OMMISSIE VOOR HET
B
EDRIJFSLEVEN
,
HET
W
ETENSCHAPSBELEID
,
HET
O
NDERWIJS
,
DE
N
ATIONALE WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE
I
NSTELLINGEN
,
DE
M
IDDENSTAND
EN DE
L
ANDBOUW
mardi dinsdag
07-10-2003 07-10-2003
Matin Morgen
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
ECOLO
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
FN Front
National
MR Mouvement
réformateur
N-VA Nieuw-Vlaamse
Alliantie
PS Parti
socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders en Spirit
VLAAMS BLOK
Vlaams Blok
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 51 0000/000 Document parlementaire de la 51e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
DOC
51
0000/000
Parlementair document van de 51e zittingsperiode +
basisnummer en volgnummer
QRVA
Questions et Réponses écrites
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
Version Provisoire du Compte Rendu Intégral (sur papier vert)
CRIV
Voorlopige versie van het Integraal Verslag (op groen papier)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (sur papier blanc, avec les annexes)
CRIV
Integraal Verslag,met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken (op wit
papier, bevat ook de bijlagen)
CRABV
Compte Rendu Analytique (sur papier bleu)
CRABV
Beknopt Verslag (op blauw papier)
PLEN
Séance plénière (couverture blanche)
PLEN
Plenum (witte kaft)
COM
Réunion de commission (couverture beige)
COM
Commissievergadering (beige kaft)
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes :
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 014
07/10/2003
i
SOMMAIRE
INHOUD
Question de Mme Muriel Gerkens à la ministre
des Classes moyennes et de l'Agriculture sur
"l'avis demandé le 8 octobre au Conseil bio-
sécurité concernant le colza transgénique MS 8 &
RF3" (n° 261)
1
Vraag van mevrouw Muriel Gerkens aan de
minister van Middenstand en Landbouw over "het
op 8 oktober aan de Raad voor Bioveiligheid
gevraagde advies inzake het transgeen koolzaad
MS 8 & RF3" (nr. 261)
1
Orateurs: Muriel Gerkens, Sabine Laruelle,
ministre des Classes moyennes et de
l'Agriculture
Sprekers: Muriel Gerkens, Sabine Laruelle,
minister van Middenstand en Landbouw
Question de M. Philippe Collard à la ministre des
Classes moyennes et de l'Agriculture sur "les
répercussions des fortes chaleurs de cet été sur
l'agriculture" (n° 67)
2
Vraag van de heer Philippe Collard aan de
minister van Middenstand en Landbouw over "de
gevolgen van het hete zomerweer voor de
landbouw" (nr. 67)
2
Orateurs: Philippe Collard, Sabine Laruelle,
ministre des Classes moyennes et de
l'Agriculture
Sprekers: Philippe Collard, Sabine Laruelle,
minister van Middenstand en Landbouw
Question de M. Pierre-Yves Jeholet à la ministre
de l'Environnement, de la Protection de la
Consommation et du Développement durable sur
"le comportement de Dexia via son enquête sur
l'argent de poche des jeunes" (n° 84)
3
Vraag van de heer Pierre-Yves Jeholet aan de
minister van Leefmilieu, Consumentenzaken en
Duurzame Ontwikkeling over "de handelwijze van
Dexia in haar enquête over het zakgeld van
jongeren" (nr. 84)
3
Orateurs: Pierre-Yves Jeholet, Freya Van
den Bossche, ministre de l'Environnement, de
la Protection de la consommation et du
Développement durable
Sprekers: Pierre-Yves Jeholet, Freya Van
den Bossche, minister van Leefmilieu,
Consumentenzaken en Duurzame
Ontwikkeling
Question de Mme Martine Payfa à la ministre de
l'Environnement, de la Protection de la
consommation et du Développement durable sur
"le comportement abusif dans le chef des sociétés
de billetterie" (n° 155)
4
Vraag van mevrouw Martine Payfa aan de minister
van Leefmilieu, Consumentenzaken en Duurzame
Ontwikkeling over "de bedrieglijke praktijken van
de bedrijven die concertkaarten verkopen"
(nr. 155)
4
Orateurs: Martine Payfa, Freya Van den
Bossche, ministre de l'Environnement, de la
Protection de la consommation et du
Développement durable
Sprekers: Martine Payfa, Freya Van den
Bossche, minister van Leefmilieu,
Consumentenzaken en Duurzame
Ontwikkeling
Question de Mme Simonne Creyf à la ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique et à la ministre de
l'Environnement, de la Protection de la
consommation et du Développement durable sur
"le règlement des litiges bancaires" (n° 111)
6
Vraag van mevrouw Simonne Creyf aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid en aan de minister
van Leefmilieu, Consumentenzaken en Duurzame
Ontwikkeling over "de geschillenbeslechting bij
banken" (nr. 111)
6
Orateurs: Simonne Creyf, Freya Van den
Bossche, ministre de l'Environnement, de la
Protection de la consommation et du
Développement durable
Sprekers: Simonne Creyf, Freya Van den
Bossche, minister van Leefmilieu,
Consumentenzaken en Duurzame
Ontwikkeling
Question de M. Bart Tommelein à la ministre de
l'Environnement, de la Protection de la
consommation et du Développement durable sur
"la portée de l'article 93 de la loi du 14 juillet 1991
sur les pratiques du commerce et sur l'information
et la protection du consommateur" (n° 213)
7
Vraag van de heer Bart Tommelein aan de
minister van Leefmilieu, Consumentenzaken en
Duurzame Ontwikkeling over "de draagwijdte van
artikel 93 van de wet van 14 juli 1991 betreffende
de handelspraktijken en de voorlichting en
bescherming van de consument" (nr. 213)
7
Orateurs: Bart Tommelein, Freya Van den
Bossche, ministre de l'Environnement, de la
Protection de la consommation et du
Développement durable
Sprekers: Bart Tommelein, Freya Van den
Bossche, minister van Leefmilieu,
Consumentenzaken en Duurzame
Ontwikkeling
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
07/10/2003
CRABV 51
COM 014
ii
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 014
07/10/2003
1
COMMISSION DE L'ECONOMIE,
DE LA POLITIQUE SCIENTIFIQUE,
DE L'EDUCATION, DES
INSTITUTIONS SCIENTIFIQUES ET
CULTURELLES NATIONALES, DES
CLASSES MOYENNES ET DE
L'AGRICULTURE
COMMISSIE VOOR HET
BEDRIJFSLEVEN, HET
WETENSCHAPSBELEID, HET
ONDERWIJS, DE NATIONALE
WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE INSTELLINGEN, DE
MIDDENSTAND EN DE
LANDBOUW
du
MARDI
07
OCTOBRE
2003
Matin
______
van
DINSDAG
07
OKTOBER
2003
Morgen
______
La séance est ouverte à 10.23 heures par M. Paul
Tant, président.
De vergadering wordt geopend om 10.23 uur door
de heer Paul Tant, voorzitter.
01 Question de Mme Muriel Gerkens à la ministre
des Classes moyennes et de l'Agriculture sur
"l'avis demandé le 8 octobre au Conseil bio-
sécurité concernant le colza transgénique MS 8
& RF3" (n° 261)
01 Vraag van mevrouw Muriel Gerkens aan de
minister van Middenstand en Landbouw over
"het op 8 oktober aan de Raad voor Bioveiligheid
gevraagde advies inzake het transgeen koolzaad
MS 8 & RF3" (nr. 261)
01.01 Muriel Gerkens (ECOLO): Demain, le 8
octobre, le Conseil de bio-sécurité doit donner un
avis sur une demande de commercialisation du
colza transgénique MS 8 & RF 3 introduite par la
société Bayer. Or le Conseil, en général, se base
sur des évaluations de l'incidence
environnementale des essais des cultures
transgéniques faites en Belgique et à l'étranger, et
le rapport de l'évaluation entamée en Grande-
Bretagne sur ce même colza ne sera finalisé que le
16 octobre. Bayer se serait en outre engagé à
fournir les résultats de ces évaluations pour que le
Conseil puisse donner son avis.
D'autre part, quand un Etat donne un avis positif,
cela ouvre la porte à ces essais au sein de l'Union
européenne et dans chaque Etat membre.
Quelle est la répartition de compétences au sein du
gouvernement en la matière?
Est-il possible d'avoir la liste des essais sur
lesquels le Conseil donnerait son avis?
01.01 Muriel Gerkens (ECOLO): Morgen, op 8
oktober 2003, moet de Raad voor Bioveiligheid een
advies uitbrengen over een aanvraag van de firma
Bayer om transgeen koolzaad MS 8 & RF 3 op de
markt te mogen brengen. Doorgaans baseert de
Raad zijn adviezen op de milieueffectenrapportage
over testvelden met transgene teelten in België en
in het buitenland, en het effectenrapport over die
koolzaadvariant dat in Groot-Brittannië in de maak
is, zal pas klaar zijn op 16 oktober. Bayer zou zich
ertoe verbonden hebben de resultaten van die
rapportage bekend te maken, opdat de Raad een
advies zou kunnen formuleren.
Als een lidstaat een positief advies geeft, zet die
staat daarmee de deur open voor dergelijke
proeven in elke EU-lidstaat.
Wie is er binnen de regering allemaal bevoegd voor
die materie ?
Kan u de lijst van proeven bezorgen waarover de
Raad een advies zou uitbrengen ?
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
07/10/2003
CRABV 51
COM 014
2
01.02 Sabine Laruelle, ministre (en français): La
problématique des autorisations en matière de
dissémination volontaire est de la compétence des
ministres Van den Bossche, pour ce qui concerne
l'Environnement et Demotte, pour ce qui concerne
la Santé publique, ce dernier ayant donc
compétence pour répondre à votre question, qui
vise à demander un délai supplémentaire.
Un Etat membre dispose d'un délai de 90 jours
pour rendre un avis. Ce délai peut cependant être
suspendu en cas de demande d'informations
supplémentaires.
Tout ce qui est traçabilité et étiquetage relève du
ministre Demotte. Tout ce qui est mode de
production ou problématique de coexistence relève
des ministres régionaux Happart et Sannen.
En tant que porte-parole de la Belgique au Conseil
européen de l'Agriculture, j'ai pu y défendre la
position de la Belgique de la semaine passée, où la
problématique des OGM était à l'ordre du jour.
Nous avons pu aussi nous positionner sur la
problématique de la contamination des semences
et de la coexistence.
01.02 Minister Sabine Laruelle (Frans): Voor de
vergunningen inzake de doelbewuste introductie
van GGO's zijn de ministers Van den Bossche en
Demotte bevoegd, respectievelijk voor het aspect
leefmilieu en voor het aspect volksgezondheid. Uw
vraag over het verzoek om respijt moet u dan ook
richten tot minister Demotte.
Een lidstaat heeft 90 dagen de tijd om een advies
uit te brengen. Die termijn kan evenwel worden
opgeschort als er om bijkomende informatie
gevraagd wordt.
Minister Demotte is bevoegd voor alles wat met
traceerbaarheid en etikettering te maken heeft, de
gewestministers Happart en Sannen gaan over alle
aspecten van de productiemethode en de
coëxistentie.
Als woordvoerder van België op de Europese
Landbouwraad heb ik tijdens de vergadering van
vorige week, waar de problematiek van de GGO's
op de agenda stond, het Belgische standpunt
verdedigd. Wij hebben tevens onze houding
bepaald ten aanzien van het probleem van de
besmetting van de zaden en van de coëxistentie.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Question de M. Philippe Collard à la ministre
des Classes moyennes et de l'Agriculture sur
"les répercussions des fortes chaleurs de cet été
sur l'agriculture" (n° 67)
02 Vraag van de heer Philippe Collard aan de
minister van Middenstand en Landbouw over "de
gevolgen van het hete zomerweer voor de
landbouw" (nr. 67)
02.01 Philippe Collard (MR): Quels sont les types
d'exploitation qui ont été les plus touchés par la
canicule? Les dommages ont-ils déjà été chiffrés?
Le chiffre de 130 millions d'euros avancé par un
expert est-il fiable?
Un dédommagement est-il prévu en faisant jouer,
par exemple, le fonds pour les catastrophes
naturelles?
En Gaume, notamment, les producteurs laitiers ont
été extrêmement touchés par la pénurie précoce
d'aliments.
02.01 Philippe Collard (MR): Welk type
landbouwbedrijf werd het zwaarst getroffen door
het hete zomerweer ? Werd er al een raming
gemaakt van de schade ? Een expert gewaagde
van 130 miljoen. Kan dat cijfer kloppen ?
Zullen de getroffen landbouwers vergoed worden,
bijvoorbeeld via het Rampenfonds ?
De melkveehouders in de Gaumestreek hadden al
zeer snel niet genoeg veevoeder meer.
02.02 Sabine Laruelle , ministre (en français) :
Dès le 8 août, j'ai envoyé un courrier à titre
préventif aux gouverneurs de province pour leur
rappeler les procédures en matière de
commissions communales de constat de dégâts et
de reconnaissance des calamités naturelles.
N'ayant encore reçu de constat d'aucun gouverneur
il m'est difficile de vous donner le montant des
02.02 Minister Sabine Laruelle (Frans) : Op 8
augustus al heb ik de provinciegouverneurs
preventief een brief gestuurd om hun de
procedures in herinnering te brengen met
betrekking tot de gemeentelijke commissies tot
vaststelling van schade en de erkenning als
natuurramp. Ik kan nog geen schadebedragen
bekendmaken, aangezien ik van geen enkele
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 014
07/10/2003
3
dégâts.
Pour les exploitations laitières, il y a eu une baisse
de production due à la chaleur pendant quelques
jours et un problème d'aliments. Les maïs ont
souffert dans leur croissance, comme les prairies
pour lesquelles se pose le problème de la
deuxième coupe. Les élevages intensifs de poulets
et de porcs ont subi une surmortalité qui n'a duré
que quelques jours.
Il me semble que le chiffre de 130 millions est
largement surévalué. La presse spécialisée et les
experts parlent d'une perte de rendement dans les
pommes de terre de 25 à 30 pour cent, à relativiser
par des augmentations du prix d'achat.
Pour une reconnaissance en tant que calamité, il
faut une fréquence de 20 ans, le montant total des
dégâts doit être supérieur à 1,24 million d'euros et
le montant moyen par dossier doit être d'au moins
5.580 euros. Les résultats que j'ai fait demander à
l'IRM ainsi que les constats qui me parviendraient
éventuellement détermineront si oui ou non il y a
lieu d'introduire un dossier afin d'être reconnu
comme calamité agricole et pour demander une
indemnisation au Fonds des calamités.
L'incident est clos.
gouverneur al een vaststelling heb ontvangen.
De melkveehouderijen hebben gedurende enkele
dagen te kampen gehad met een productiedaling
tengevolge van de hitte, en kregen ook te maken
met een tekort aan veevoeder. Het maïskuilvoer
was ondermaats, en ook op de graslanden heeft
het weer gevolgen gehad voor de groei van de
gewassen, en daar is men geconfronteerd met het
probleem van de tweede maaibeurt. In de
intensieve kippen- en varkenskwekerijen is er, zij
het slechts enkele dagen, een overmatige sterfte
onder de dieren geweest.
Mij dunkt dat dat cijfer van 130 miljoen een grove
overschatting is. Vakbladen en experts gewagen
van een rendementsverlies van 25 à 30% in de
aardappelteelt, wat ook weer gerelativeerd moet
worden gezien de stijgingen van de
aankoopprijzen.
De erkenning als natuurramp vooronderstelt dat
aan een aantal voorwaarden voldaan is: een
gemiddelde terugkeerperiode van 20 jaar, een
totaal schadebedrag van meer dan 1,24 miljoen,
en een gemiddelde schade per dossier van
minimaal 5.580. Afhankelijk van de resultaten die
ik aan het KMI gevraagd heb en van de
vaststellingen die ik gebeurlijk zal ontvangen, zal er
al dan niet een dossier worden ingediend met het
oog op een erkenning als landbouwramp en
schadeloosstelling door het Rampenfonds.
Het incident is gesloten.
03 Question de M. Pierre-Yves Jeholet à la
ministre de l'Environnement, de la Protection de
la Consommation et du Développement durable
sur "le comportement de Dexia via son enquête
sur l'argent de poche des jeunes" (n° 84)
03 Vraag van de heer Pierre-Yves Jeholet aan de
minister van Leefmilieu, Consumentenzaken en
Duurzame Ontwikkeling over "de handelwijze
van Dexia in haar enquête over het zakgeld van
jongeren" (nr. 84)
03.01 Pierre-Yves Jeholet (MR): Dans son
enquête sur l'argent de poche auprès des jeunes,
Dexia use de tous les moyens pour convaincre ces
derniers d'ouvrir un compte dans ses agences, de
s'y faire verser régulièrement de l'argent de poche
ou de constituer une épargne. Dexia leur conseille
notamment de mettre par écrit l'accord conclu avec
les parents pour éviter les marchandages et
prétend que si certains jeunes sont fauchés, c'est
que leurs parents sont de bien piètres sponsors.
Toutes les familles ne sont pas égales face à
l'argent, et ces manoeuvres de dénigrement de
l'autorité parentale sont préjudiciables à l'éducation.
03.01 Pierre-Yves Jeholet (MR): Dexia houdt een
enquête over het zakgeld van jongeren, en daarbij
zijn kennelijk alle middelen goed om jongeren ertoe
over te halen een rekening te openen bij een Dexia-
agentschap, daar regelmatig hun zakgeld op te
laten storten of te sparen. Zo raadt Dexia jongeren
aan met hun ouders een contract te sluiten en op
schrift te stellen, kwestie van gepingel en
gemarchandeer achteraf te vermijden, en zegt de
bank dat als jongeren blut zijn, dat komt doordat
hun ouders erbarmelijke sponsors zijn.
Niet alle gezinnen hebben echter hetzelfde budget,
en dergelijke uitlatingen waarmee het ouderlijk
gezag wordt aangetast, zijn allesbehalve
pedagogisch verantwoord.
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
07/10/2003
CRABV 51
COM 014
4
Au-delà de sa réaction écrite, je demanderai à la
ministre d'examiner ce qu'il est possible de faire
aujourd'hui pour protéger les jeunes
consommateurs de telles dérives.
Ik wil de minister vragen om, naast haar schriftelijke
reactie, na te gaan wat er vandaag ondernomen
kan worden om jonge consumenten tegen
dergelijke reclamecampagnes te beschermen.
03.02 Freya Van den Bossche, ministre (en
français): La publicité est légitime mais elle doit
respecter les règles de véracité et de loyauté,
surtout envers les jeunes. J'ai immédiatement
réagi, notamment par un courrier adressé au
président du comité de direction de Dexia. A la
suite de mon entretien avec ce dernier, Dexia a
présenté des excuses aux parents et modifié son
site.
Les règles éthiques du marketing bancaire à
l'attention des jeunes ne sont guère précises. En
dehors de notre réglementation, il existe des règles
édictées par la Chambre de commerce
internationale, selon lesquelles la publicité doit être
loyale et ne peut mettre en cause l'autorité légitime
des parents. J'ai saisi le Conseil de la
consommation, afin qu'il réfléchisse pour la fin de
l'année à des règles particulières devant servir de
références pour les professionnels du secteur.
Le dossier de Dexia sur l'argent de poche comporte
des éléments intéressants pour l'éducation des
jeunes consommateurs et des parents, mais il est
essentiel de séparer l'information du marketing. Les
jeunes sont des consommateurs, c'est la réalité,
mais il est essentiel qu'ils aient également une
approche critique de la société dans laquelle ils
vivent.
03.02 Freya Van den Bossche, minister (Frans) :
Ook al is de reclame zelf niet in strijd met de wet,
toch dient zij de regels van waarachtigheid en
eerlijkheid te eerbiedigen, vooral ten opzichte van
de jongeren. Ik heb dan ook onmiddellijk
gereageerd, meer bepaald via een schrijven gericht
aan de voorzitter van het directiecomité van Dexia.
Nadat ik met hem een onderhoud had, heeft Dexia
zijn verontschuldigingen aangeboden aan de
ouders en heeft het zijn website aangepast.
De ethische regels inzake marketing in de
banksector ten aanzien van jongeren zijn verre van
duidelijk. Naast onze eigen reglementering bestaan
er ook regels die zijn uitgevaardigd door de
Internationale Kamer van Koophandel, volgens
dewelke de reclame eerlijk dient te zijn en het
rechtmatig ouderlijk gezag niet in vraag mag
stellen. Ik heb de Raad voor het Verbruik verzocht
tegen het einde van het jaar na te denken over
specifieke regels die als referentie zouden kunnen
dienen voor de beroepsmensen in de sector.
Het dossier "zakgeld" van Dexia bevat een aantal
interessante elementen die kunnen worden
aangewend bij de opvoeding van jonge verbruikers
en hun ouders, maar het is van het grootste belang
dat men informatie en marketing uit elkaar houdt.
Jongeren zijn nu eenmaal verbruikers, dat is de
werkelijkheid; tegelijkertijd dienen zij de
maatschappij waarin zij leven echter met een
kritisch oog te bekijken.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Question de Mme Martine Payfa à la ministre
de l'Environnement, de la Protection de la
consommation et du Développement durable sur
"le comportement abusif dans le chef des
sociétés de billetterie" (n° 155)
04 Vraag van mevrouw Martine Payfa aan de
minister van Leefmilieu, Consumentenzaken en
Duurzame Ontwikkeling over "de bedrieglijke
praktijken van de bedrijven die concertkaarten
verkopen" (nr. 155)
04.01 Martine Payfa (MR): A la suite de la
réservation de tickets pour les Francofolies de Spa,
faite via le numéro de téléphone payant (0,45 euro
par minute) 0900 00 991 de la société Ticket Club,
certaines personnes se sont vu facturer une
surtaxe de 17 euros pour service et livraison. Par
ailleurs, un remboursement sans préavis a été
opéré sur le compte de ces personnes après
paiement dans les délais et sans réception de leurs
billets.
04.01 Martine Payfa (MR): Een aantal mensen dat
tickets wilde reserveren voor de Francofolies de
Spa via het betalend nummer 0900 00 991 (0,45
euro per minuut) van het bedrijf Ticket Club, werd
17 euro extra aangerekend voor dienst en levering.
Diezelfde mensen, hoewel ze binnen de
vooropgestelde termijn hadden betaald, kregen
zonder verdere uitleg hun geld teruggestort en
ontvingen de bestelde tickets niet.
Ontving de economische inspectie klachten in dat
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 014
07/10/2003
5
L'Inspection économique a-t-elle été saisie de
plaintes à ce propos? N'y a-t-il pas illégalité au
regard de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques
de commerce, l'information et la protection du
consommateur? Quelles suites la ministre
réservera-t-elle à cette infraction? Quelles mesures
compte-t-elle prendre à l'encontre de la tendance
monopolistique de sociétés de billetterie?
verband? Gaat het niet om een schending van de
wet van 14 juli 1991 betreffende de
handelspraktijken en de voorlichting en de
bescherming van de consument? Hoe zal de
minister daarop reageren? Welke maatregelen
overweegt ze om paal en perk te stellen aan de
monopolievorming door bedrijven die
concertkaarten verkopen?
04.02 Freya Van den Bossche , ministre (en
français) : La direction générale du contrôle et de la
médiation a été saisie de huit plaintes à l'égard de
cet opérateur, portant sur des litiges liés à
l'exécution du contrat (défauts de livraison ou de
remboursement en cas d'annulation de spectacles).
Aucune ne concerne les Francofolies de Spa.
En cas de commande de tickets par téléphone
auprès de Ticket Club société qui n'existe plus ,
un correspondant présentait le service en indiquant
précisément le prix unitaire de la place, les frais de
réservation par place, les frais de port ou de
sécurisation des envois.
Les 17 euros mentionnés constituent, selon mes
informations, une surtaxe pour plusieurs billets.
Pour un seul, ce serait évidemment disproportionné
et injustifiable. J'ai donc demandé une enquête plus
approfondie à mon administration.
04.02 Minister Freya Van den Bossche (Frans):
De algemene directie Controle en Bemiddeling
kreeg acht klachten tegen die operator, ingevolge
betwistingen in verband met de uitvoering van de
overeenkomst (fouten bij de levering of bij de
terugbetaling van tickets wanneer een optreden
wordt geannuleerd). Geen enkele klacht betrof
echter de Francofolies de Spa.
Bij telefonisch reserveren van tickets bij Ticket Club
een bedrijf dat niet langer bestaat werd
uitgelegd wat de dienstverlening inhield en welke
kosten ermee gepaard gingen: de prijs per plaats,
de reservatietoeslag per plaats, de
verzendingskosten en de kosten voor een
beveiligde zending.
Volgens de gegevens waarover ik beschik, werd
het bijkomend bedrag van 17 euro aangerekend
voor verscheidene tickets. Voor één ticket zou zo
een bedrag natuurlijk totaal buiten verhouding en
onverantwoord zijn. Ik heb mijn administratie
verzocht deze zaak verder uit te spitten.
En cas d'annulation, seuls les frais liés à l'envoi et à
sa sécurisation n'étaient pas restitués. Ce type
d'offre est soumis notamment aux dispositions des
articles 3, 26 et 78 de la loi du 14 juillet 1991. Dans
le cas d'espèce, les éléments variables ou non
obligatoires du prix ont été détaillés dans les offres.
De même, tant l'information sur le coût de l'appel
téléphonique que celle sur les éléments relatifs au
prix des places et du service de réservation ont fait
l'objet d'une information préalable.
J'ai demandé à mon administration de vérifier que
la réglementation relative à la vente à distance est
bien respectée et d'examiner si faire payer au
consommateur des frais de sécurisation d'envoi est
conforme à la loi sur les pratiques du commerce. Je
vous tiendrai au courant de sa réponse.
Plusieurs sociétés de billetterie existent sur le
marché belge, entre lesquelles les organisateurs de
spectacles ont le choix. La loi est généralement
bien respectée, et il ne me semble pas opportun
d'envisager des mesures particulières.
In geval van annulering werden enkel de
verzendings- en beveiligingskosten niet
terugbetaald. Dergelijke aanbiedingen vallen onder
de bepalingen van de artikelen 3, 26 en 78 van de
wet van 14 juli 1991. In het onderhavige geval
werden de variabele of niet-verplichte componenten
van de prijs gedetailleerd uiteengezet in de
aanbiedingen. Ook over de kosten van een
telefoongesprek, de prijzen van de plaatsen en de
reserveringskosten werd vooraf informatie
verstrekt.
Ik heb mijn administratie gevraagd na te gaan of de
reglementering betreffende het verkopen op
afstand nageleefd werd en of het aanrekenen van
kosten voor de beveiliging van de verzending wel
conform de wet op de handelspraktijken is. Ik houd
u op de hoogte.
Er zijn verscheidene ticketservices actief op de
Belgische markt; de organisatoren van optredens
en voorstellingen hebben de keuze. De wet wordt
doorgaans goed nageleefd, en het lijkt me dan ook
niet opportuun specifieke maatregelen te treffen.
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
07/10/2003
CRABV 51
COM 014
6
04.03 Martine Payfa (MR): Il ne faut pas
envisager des mesures spéciales mais veiller au
respect de la loi de 1991.
Les 17 euros concernaient deux billets.
04.03 Martine Payfa (MR): Er hoeven geen
bijzondere maatregelen getroffen te worden, maar
er moet worden toegezien op de naleving van de
wet van 1991.
Die 17 euro waarvan sprake hadden betrekking op
twee kaartjes.
04.04 Freya Van den Bossche , ministre (en
français) : Ces 17 euros peuvent sembler
relativement disproportionnés, c'est pourquoi j'ai
demandé une enquête complète à l'administration.
04.04 Minister Freya Van den Bossche (Frans) :
Zeventien euro extra kosten, dat kan onevenredig
veel lijken. Daarom heb ik de administratie
gevraagd een en ander uit te spitten.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
05 Question de Mme Simonne Creyf à la ministre
de l'Economie, de l'Energie, du Commerce
extérieur et de la Politique scientifique et à la
ministre de l'Environnement, de la Protection de
la consommation et du Développement durable
sur "le règlement des litiges bancaires" (n° 111)
05 Vraag van mevrouw Simonne Creyf aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid en aan de minister
van Leefmilieu, Consumentenzaken en Duurzame
Ontwikkeling over "de geschillenbeslechting bij
banken" (nr. 111)
(La réponse sera fournie par la ministre de
l'Environnement, de la Protection de la
consommation et du Développement durable.)
(Het antwoord zal worden verstrekt door de minister
van Leefmilieu, Consumentenzaken en Duurzame
Ontwikkeling.)
05.01 Simonne Creyf (CD&V): Il conviendrait
peut-être de déterminer une fois pour toutes à
quelle ministre ressortit cette compétence : à Mme
Moerman ou à Mme Van den Bossche ?
Le président: Voilà encore une question qui doit
donc être réglée.
05.01 Simonne Creyf (CD&V): Misschien moet
men eens duidelijk uitmaken wie bevoegd is voor
deze materie: minister Moerman of minister Van
den Bossche.
De voorzitter: Ook dat geschil moet dus worden
beslecht.
05.02 Simonne Creyf (CD&V): En exécution de
l'article 7 de la loi sur le service bancaire de base,
le Roi peut créer un organe indépendant spécialisé
dans le règlement de litiges dans le secteur
bancaire. Or, les banques et les associations de
consommateurs ont pris l'initiative louable de créer
deux organes paritaires de concertation
indépendants. Ils ne s'occupent toutefois que de
médiation et non pas du règlement des litiges. En
fin de compte, le consommateur est donc toujours
contraint d'intenter une action en justice si la
concertation échoue et nul n'ignore que les
banques sont mieux armées que le citoyen
individuel devant le tribunal.
Quelle est l'attitude de la ministre à cet égard ?
Prendra-t-elle des initiatives afin que les litiges
puissent réellement être réglés ?
05.02 Simonne Creyf (CD&V): In uitvoering van
artikel 7 van de wet op de basisbankdienst kan de
Koning een onafhankelijk orgaan creëren voor
geschillenbeslechting in de banksector. Nu hebben
de banken en de consumentenverenigingen het
lovenswaardige initiatief genomen om twee
onafhankelijke paritaire bemiddelingsorganen op te
richten. Die houden zich echter louter bezig met
bemiddeling en niet met de beslechting van
geschillen. Dat wil zeggen dat de consument
uiteindelijk toch naar de rechtbank moet stappen
als de bemiddeling mislukt, en we weten allemaal
dat de banken voor de rechtbank sterker staan dan
de individuele burger.
Wat is de houding van de minister? Zal ze
initiatieven nemen om ervoor te zorgen dat
geschillen ook daadwerkelijk beslecht kunnen
worden?
05.03 Freya Van den Bossche, ministre (en
néerlandais): Il me semble que les associations de
consommateurs et le secteur financier ont mis sur
pied un système équilibré pour traiter les plaintes et
05.03 Minister Freya Van den Bossche
(Nederlands): De consumentenverenigingen en de
financiële sector hebben naar mijn aanvoelen een
evenwichtig systeem uitgewerkt om klachten en
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 014
07/10/2003
7
les litiges. Je crois en la médiation et je souhaite
donc que le système, qui est soutenu par les deux
parties, puisse faire ses preuves sur le terrain. Je
pense que les banques se conformeront, dans la
plupart des cas, à l'avis de l'organe paritaire. Si le
consommateur n'approuve pas la solution
proposée, il est libre d'entamer une action
judiciaire.
Nous attendons donc le résultat d'un nombre
suffisant de tentatives de médiation et examinerons
alors le taux de réussite. Sur la base de cette
évaluation, nous vérifierons si le système donne
satisfaction.
geschillen te behandelen. Ik geloof in bemiddeling
en wil het systeem, dat gedragen is door beide
partijen, dus een kans geven op het terrein. Ik
verwacht dat de banken in de meeste gevallen het
advies van het paritair orgaan zullen volgen. Als de
consument niet akkoord gaat met de voorgestelde
regeling, kan hij een gerechtelijke procedure
inspannen.
We wachten dus tot er een voldoende aantal
bemiddelingspogingen geweest is en bekijken dan
de succesratio van die pogingen. Op basis van die
evaluatie gaan we na of het systeem toereikend is.
05.04 Simonne Creyf (CD&V): Je partage en
grande partie les espoirs de la ministre. J'en déduis
donc qu'elle n'a pas l'intention de prendre
d'initiative sur la base de l'article 7 de la loi du 23
mars 2003.
05.04 Simonne Creyf (CD&V): Ik deel min of meer
de optimistische verwachting van de minister. Ik
begrijp dus dat ze niet van plan is om een initiatief
te nemen op basis van artikel 7 van de wet van 23
maart 2003.
05.05 Freya Van den Bossche , ministre (en
néerlandais): Je ne suis même pas en mesure de le
faire dans l'immédiat car la loi ne me permet de
créer un organisme de règlement des litiges que
deux ans après l'entrée en vigueur de la loi au plus
tôt. Si une telle mesure s'avère nécessaire, une
telle initiative ne pourrait être envisagée qu'après
septembre 2005.
05.05 Minister Freya Van den Bossche
(Nederlands): Dat zou ik voorlopig zelfs niet kúnnen
doen, aangezien de wet bepaalt dat ik ten vroegste
twee jaar na inwerkingtreding van de wet zelf een
geschillenorgaan mag oprichten. Als zulks nodig
zou blijken, kan een dergelijk initiatief slechts
worden genomen na september 2005.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
06 Question de M. Bart Tommelein à la ministre
de l'Environnement, de la Protection de la
consommation et du Développement durable sur
"la portée de l'article 93 de la loi du 14 juillet 1991
sur les pratiques du commerce et sur
l'information et la protection du consommateur"
(n° 213)
06 Vraag van de heer Bart Tommelein aan de
minister van Leefmilieu, Consumentenzaken en
Duurzame Ontwikkeling over "de draagwijdte van
artikel 93 van de wet van 14 juli 1991 betreffende
de handelspraktijken en de voorlichting en
bescherming van de consument" (nr. 213)
06.01 Bart Tommelein (VLD): La vente de
produits informatiques ou électroniques
s'accompagne de services et d'informations au
consommateur. Les commerçants spécialisés
investissent beaucoup de temps et d'argent dans la
communication de renseignements aux clients
potentiels, lesquels achètent ensuite le produit dans
des grandes surfaces qui, pour ne pas offrir ce
service, sont bien meilleur marché.
L'imposition d'un prix minimal aux vendeurs
d'appareils électroniques permettrait de mettre un
terme à cette situation injuste mais est contraire au
droit de la concurrence européen. La vente
d'ordinateurs sans services ni renseignements ne
pourrait-elle cependant pas être perçue comme
contraire aux pratiques du commerce honnêtes en
06.01 Bart Tommelein (VLD): Bij de verkoop van
producten uit de informatica- of elektronicawereld
komt veel dienstverlening en informatieverstrekking
aan de consument kijken. Gespecialiseerde
handelaars steken heel wat tijd en geld in het
verstrekken van informatie aan potentiële klanten,
die vervolgens het product in kwestie kopen in
grote winkels die deze dienstverlening niet bieden
en dus heel wat goedkoper kunnen zijn.
Het opleggen van een minimumprijs aan de
verkopers van elektronica zou een middel zijn om
aan die onrechtvaardige toestand een eind te
maken, maar is in strijd met het Europese
mededingingsrecht. Zou het verkopen van
computers zonder dienstverlening en
informatieverstrekking echter niet kunnen worden
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
07/10/2003
CRABV 51
COM 014
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
8
vertu de l'article 93 de la loi sur les pratiques du
commerce ?
beschouwd als een met de eerlijke
handelsgebruiken strijdige daad, zoals bepaald in
artikel 93 van de wet op de handelspraktijken?
06.02 Freya Van den Bossche, ministre (en
néerlandais): Un des principes du marché libre est
la liberté du consommateur de choisir le type de
commerce auquel il s'adresse. Il peut opter pour
l'information et les services, auquel cas, en fonction
des avantages ou des prix proposés, il choisira un
petit magasin spécialisé ou une grande chaîne.
Cela implique aussi qu'il puisse collecter des
informations en différents endroits: demandes
d'explication aux spécialistes, achats effectués
dans des grandes chaînes, etc. On ne saurait
qualifier cette démarche de pratique malhonnête
d'un commerçant vis-à-vis d'un autre commerçant.
C'est en réalité le consommateur qui exerce son
droit dans un marché libre. Du reste, tout vendeur,
y compris les grands distributeurs, est supposé
informer le consommateur à suffisance.
06.02 Minister Freya Van den Bossche
(Nederlands): Op de vrije markt is de consument
vrij om zijn handelszaak te kiezen. Hij kan voor
informatie en service kiezen en dan gaat hij naar de
kleine specialist, of hij kan de grote keten verkiezen
omwille van diens sterke punt, de lage prijs. Dat
impliceert dat hij ook kan informatieshoppen: uitleg
vragen aan de specialist, kopen bij de anonieme
keten. Dat kan men bezwaarlijk een oneerlijke
praktijk van de ene handelaar ten opzichte van de
andere noemen. Het is eigenlijk de consument die
zijn recht op de vrije markt uitoefent. Overigens
wordt elke verkoper, ook de grote distributeur,
verondersteld om de consument voldoende te
informeren.
06.03 Bart Tommelein (VLD): En tant que libéral,
je suis évidemment favorable aux principes du
marché libre. Je suis toutefois perturbé par le fait
que ceux qui ne fournissent ni informations ni
services portent préjudice au petit commerçant par
la seule fixation de leurs prix. Je demande dès lors
une intensification du contrôle sur les grandes
surfaces alimentaires qui vendent des PC et des
appareils électroniques à moindre prix mais
manquent à leur devoir d'information.
L'incident est clos.
06.03 Bart Tommelein (VLD): Als liberaal juich ik
vanzelfsprekend de vrijemarktprincipes toe, maar
het stoort me dat wie geen informatie en service
verleent louter door zijn prijsbepaling de kleine
middenstander benadeelt. Ik vraag daarom een
strengere controle op voedingswarenhuizen die
goedkope pc's en elektronica verkopen maar
tekortschieten in hun informatieplicht.
Het incident is gesloten.
La réunion publique de commission est levée à
10.51 heures.
De commissievergadering wordt gesloten om 10.51
uur.
Document Outline