CRABV 51 COM 013
CRABV 51 COM 013
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSIONS RÉUNIES DE L
'E
CONOMIE
,
DE LA
P
OLITIQUE SCIENTIFIQUE
,
DE L
'E
DUCATION
,
DES
I
NSTITUTIONS SCIENTIFIQUES ET CULTURELLES
NATIONALES
,
DES
C
LASSES MOYENNES ET DE
L
'A
GRICULTURE ET DES
A
FFAIRES SOCIALES
V
ERENIGDE COMMISSIES VOOR HET
B
EDRIJFSLEVEN
,
HET
W
ETENSCHAPSBELEID
,
HET
O
NDERWIJS
,
DE
N
ATIONALE
WETENSCHAPPELIJKE EN CULTURELE
INSTELLINGEN
,
DE
M
IDDENSTAND EN DE
L
ANDBOUW EN VOOR DE
S
OCIALE
Z
AKEN
lundi Maandag
06-10-2003 06-10-2003
Après-midi Namiddag
Le Compte rendu analytique est un résumé des débats.
Des rectifications peuvent être communiquées par écrit
avant le
Het Beknopt Verslag geeft een samenvatting van de
debatten. Rechtzettingen kunnen schriftelijk meegedeeld
worden vóór
09/10/2003, à 16 heures.
au Service de Traduction du CRA-BV
09/10/2003, om 16 uur.
aan de dienst Vertaling BV-CRA
Fax: 02 549 82 33
e-mail: trad.crabv.corrections@laChambre.be
Fax: 02 549 82 33
e-mail: vert.crabv.correcties@deKamer.be
* Est joint à la version définitive du compte rendu intégral (les documents
CRIV, sur papier blanc)
* Wordt gevoegd bij de definitieve versie van het integraal verslag (CRIV-
reeks, op wit papier)
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
































cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
ECOLO
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
FN Front
National
MR Mouvement
réformateur
N-VA Nieuw-Vlaamse
Alliantie
PS Parti
socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders en Spirit
VLAAMS BLOK
Vlaams Blok
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 51 0000/000 Document parlementaire de la 51e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
DOC
51
0000/000
Parlementair document van de 51e zittingsperiode +
basisnummer en volgnummer
QRVA
Questions et Réponses écrites
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
Version Provisoire du Compte Rendu Intégral (sur papier vert)
CRIV
Voorlopige versie van het Integraal Verslag (op groen papier)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (sur papier blanc, avec les annexes)
CRIV
Integraal Verslag,met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken (op wit
papier, bevat ook de bijlagen)
CRABV
Compte Rendu Analytique (sur papier bleu)
CRABV
Beknopt Verslag (op blauw papier)
PLEN
Séance plénière (couverture blanche)
PLEN
Plenum (witte kaft)
COM
Réunion de commission (couverture beige)
COM
Commissievergadering (beige kaft)
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be

e-mail :
publications@laChambre.be
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 013
06/10/2003
i


SOMMAIRE
INHOUD
Interpellations et questions jointes de
4
Samengevoegde interpellaties en vragen van
4
- M. Jo Vandeurzen à la ministre de l'Economie,
de l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "la situation à l'usine Ford
de Genk" (n° 21)
4
- de heer Jo Vandeurzen tot de minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de situatie bij Ford
Genk" (nr. 21)
4
- M. Jo Vandeurzen au ministre de l'Emploi et des
Pensions sur "les problèmes à l'usine Ford de
Genk" (n° 40)
4
- de heer Jo Vandeurzen tot de minister van Werk
en Pensioenen over "problemen bij Ford Genk"
(nr. 40)
4
- M. Bert Schoofs au premier ministre sur "l'usine
Ford de Genk" (n° 41)
4
- de heer Bert Schoofs tot de eerste minister over
"Ford Genk" (nr. 41)
4
- M. Hans Bonte au ministre du Travail et des
Pensions sur "les licenciements annoncés à Ford
Genk" (n° 259)
4
- de heer Hans Bonte aan de minister van Werk
en Pensioenen over "de aangekondigde ontslagen
bij Ford Genk" (nr. 259)
4
- M. Pierre Lano au ministre du Travail et des
Pensions sur "les déclarations diverses de
plusieurs responsables politiques à l'annonce des
licenciements à Ford Genk et, en particulier,
l'opinion de Mme Hilde Houben-Bertrand,
gouverneur de la province du Limbourg, selon
laquelle à terme Ford Genk fermerait
définitivement ses portes" (n° 283)
4
- de heer Pierre Lano aan de minister van Werk en
Pensioenen over "de diverse uitspraken van
verscheidene politici naar aanleiding van de
aangekondigde ontslagen bij Ford Genk en meer
in het bijzonder de mening van de Limburgse
gouverneur Hilde Houben-Bertrand als zou Ford
Genk op termijn definitief de deuren sluiten"
(nr. 283)
4
Orateurs: Jo Vandeurzen, Bert Schoofs,
Hans Bonte, Pierre Lano, Fientje Moerman
,
ministre de l'Economie, de l'Energie, du
Commerce extérieur et de la Politique
scientifique, Kathleen Van Brempt, Annemie
Roppe
Sprekers: Jo Vandeurzen, Bert Schoofs,
Hans Bonte, Pierre Lano, Fientje Moerman
,
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid, Kathleen Van
Brempt, Annemie Roppe
Motions
13
Moties
13
Orateurs: Jo Vandeurzen, Pieter De Crem,
président du groupe CD&V, Hans Bonte
Sprekers: Jo Vandeurzen, Pieter De Crem,
voorzitter van de CD&V-fractie, Hans Bonte
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 013
06/10/2003
1


COMMISSIONS RÉUNIES DE
L'ECONOMIE, DE LA POLITIQUE
SCIENTIFIQUE, DE L'EDUCATION,
DES INSTITUTIONS
SCIENTIFIQUES ET
CULTURELLES NATIONALES, DES
CLASSES MOYENNES ET DE
L'AGRICULTURE ET DES
AFFAIRES SOCIALES
VERENIGDE COMMISSIES VOOR
HET BEDRIJFSLEVEN, HET
WETENSCHAPSBELEID, HET
ONDERWIJS, DE NATIONALE
WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE INSTELLINGEN, DE
MIDDENSTAND EN DE
LANDBOUW EN VOOR DE
SOCIALE ZAKEN
du
MARDI
06
OCTOBRE
2003
Après-midi
______
van
DINSDAG
06
OKTOBER
2003
Namiddag
______



La séance est ouverte à 14.15 heures par M. Hans
Bonte, président.
De vergadering wordt geopend om 14.15 uur door
de heren Hans Bonte en Paul Tant, voorzitters.
Le président: M. Tant assumera la conduite
pratique de la réunion.
De voorzitter: Voorzitter Tant zal de praktische
leiding van de vergadering op zich nemen.
Président: Paul Tant, président.

Le président: Le gouvernement a décidé de
déléguer Mme Van Brempt pour répondre au nom
du ministre Vandenbroucke. Les interpellateurs
peuvent-ils marquer leur accord à ce sujet ?
Voorzitter: Paul Tant, voorzitter.

De voorzitter: De regering besliste om mevrouw
Van Brempt te laten antwoorden in naam van
minister Vandenbroucke. Gaan de interpellanten
daarmee akkoord?
Jo Vandeurzen (CD&V): L'indifférence qu'affiche
le gouvernement, alors qu'une catastrophe s'abat
sur le Limbourg, me laisse perplexe. Nous
n'admettrons pas que le ministre se retranche
derrière des problèmes d'agenda; sa place est ici,
devant la commission !
Jo Vandeurzen (CD&V): Ik sta perplex over
zoveel onverschilligheid bij de regering, terwijl zich
in Limburg een catastrofe voltrekt. Wij zullen niet
aanvaarden dat de minister zich verschuilt achter
agendaproblemen; zijn plaats is hier in deze
commissie!
Je me rends bien compte, évidemment, que
d'aucuns font peu de cas d'un parlementaire
régional qui se préoccupe des problèmes qui se
posent dans le Limbourg. Mais l'absence du
ministre Frank Vandenbroucke est inadmissible à
mes yeux. Je n'accepte en aucun cas l'excuse de
l'empêchement dû à un agenda surchargé.
Ik realiseer me natuurlijk goed dat een
streekparlementair die zich bezorgd toont over de
problemen die in Limburg aan de orde zijn in de
perceptie van sommigen niet het belangrijkste is. Ik
vind het echter onaanvaardbaar dat minister
Vandenbroucke hier niet aanwezig is. Ik kan
agendaproblemen absoluut niet aanvaarden als
excuus.
Pieter De Crem (CD&V): Je suis choqué de voir le Pieter De Crem (CD&V): Ik ben geschokt door
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
06/10/2003
CRABV 51
COM 013
2
gouvernement se dérober à ses responsabilités
devant le Parlement où il ne délègue que des
personnalités de second plan. Mme Van Brempt
vient-elle s'exprimer ici sur le bien-être au travail ou
sur l'organisation du travail alors que l'emploi aura
peut-être bientôt totalement disparu ? Ou Mme
Moerman souhaite-t-elle nous entretenir du
commerce extérieur ou du Jardin botanique de
Meise ? Nous exigeons la présence dans cette
enceinte du véritable ministre de l'Emploi. La
séance ne peut se poursuivre en son absence et
nous demandons dès lors une suspension.
deze vaandelvlucht van de regering die duidelijk
geen verantwoording durft af te leggen in dit
Parlement en die dus maar wat tweederangsfiguren
afvaardigt. Komt mevrouw Van Brempt het hier
over welzijn op het werk of arbeidsorganisatie
hebben, terwijl er binnenkort misschien geen werk
meer is? Of wil mevrouw Moerman ons
onderhouden over buitenlandse handel of de
Plantenruin van Meise? Wij willen de echte minister
van Werk hier zien verschijnen. Zonder hem kan
deze vergadering niet doorgaan. We vragen dan
ook een schorsing.
Bert Schoofs (VLAAMS BLOK): Ford Genk me
tient tellement à coeur que j'avais adressé mon
interpellation au premier ministre. Je m'étais incliné
devant la décision de faire apporter la réponse par
M. Vandenbroucke mais ce dernier se fait à son
tour remplacer. C'en est trop et je soutiens dès lors
la demande de suspension.
Bert Schoofs (VLAAMS BLOK): Ford Genk ligt me
zo na aan het hart, dat ik mijn interpellatie tot de
premier gericht had. Ik legde me neer bij de
beslissing dat minister Vandenbroucke zou
antwoorden, maar uiteindelijk laat die zich ook
vervangen. Dit gaat me te ver, ik steun dan ook de
vraag om schorsing.
Magda De Meyer (sp.a-spirit): Je puis comprendre
le point de vue des interpellateurs mais je vous
demande aussi de faire preuve de compréhension
à l'égard du gouvernement. Le premier ministre et
M. Vandenbroucke sont eux aussi interpellés par le
drame de Ford. Leur présence à la conférence sur
l'emploi participe précisément de la volonté de
prévenir de nouvelles tragédies de ce type. Je
regrette qu'on se livre ici à des jeux de politique
politicienne aux dépens des travailleurs de Ford.
Magda De Meyer (sp.a-spirit): Ik heb begrip voor
de interpellanten, maar ik vraag ook begrip voor de
regering. De premier en minister Vandenbroucke
zijn wel degelijk geïnteresseerd in het drama bij
Ford. Door hun aanwezigheid op de
Werkgelegenheidsconferentie pogen zij
gelijkaardige drama's in de toekomst te voorkomen.
Ik betreur het dat men hier partijpolitieke spelletjes
speelt ten koste van de Ford-werknemers.
Annemie Roppe (sp.a-spirit): Il est un fait que les
travailleurs de Ford n'ont que faire de ce spectacle
politique.
Annemie
Roppe
(sp.a-spirit): De Ford-
werknemers hebben inderdaad geen boodschap
aan deze politieke vertoning.
Pieter De Crem (CD&V): Ce n'est pas nous qui en
faisons un spectacle. Le gouvernement joue une
pièce en un acte intitulée "Emploi" mais les acteurs
principaux font défaut. Nous refusons de nous
contenter des doublures.
Pieter De Crem (CD&V): Wij maken er geen
vertoning van. De regering voert de eenakter `Werk'
op, maar de hoofdrolspelers laten verstek gaan.
Met de stand-ins zijn wij niet tevreden.
Jo Vandeurzen (CD&V): La fonction du
gouvernement est d'examiner les problèmes et de
tenter de dégager des solutions. Je ne puis donc
vraiment pas tolérer qu'un ministre qui sait depuis
une semaine qu'il sera interrogé aujourd'hui ne
prenne même pas la peine de nous avertir de son
absence!
Jo Vandeurzen (CD&V): Het is de job van het
Parlement om problemen te bespreken en trachten
op te lossen. Het zit me dan ook werkelijk hoog dat
een minister die al een week weet dat hij vandaag
zal worden ondervraagd, niet eens de moeite
neemt ons te laten weten dat hij niet kan komen!
Bert Schoofs (VLAAMS BLOK): Nous ne nous
livrons nullement à des jeux de politique
politicienne. Il n'est que normal que l'opposition
souhaite enfin pouvoir interroger le ministre
compétent. Le Parlement doit avoir la priorité. Une
conférence sur l'emploi peut se tenir à d'autres
moments. Le gouvernement réduit le Parlement à
une sorte de parloir où n'importe quel ministre est
Bert Schoofs (VLAAMS BLOK): Wij spelen geen
politiek spelletje. Het is toch normaal dat de
oppositie de bevoegde minister eindelijk eens wil
aanpakken. Het Parlement moet voorrang krijgen
Een werkgelegenheidsconferentie kan ook op
andere momenten worden georganiseerd. Deze
regering reduceert het Parlement tot een
praatbarak waar elke minister op elke vraag kan
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 013
06/10/2003
3
compétent pour répondre à toutes les questions.
komen antwoorden.
Hans Bonte (sp.a-spirit): La critique de M. De
Crem au sujet de la présence de Mme Moerman
est déplacée. En effet, une des interpellations lui
est explicitement adressée.

Quoi qu'il en soit, je me félicite d'obtenir aujourd'hui
une réponse du gouvernement, d'autant que je sais
que le ministre de l'Emploi évoque en ce moment le
problème au sein de la Conférence sur l'emploi.
Hans Bonte (sp.a-spirit): Het verwijt van de heer
De Crem over de aanwezigheid van minister
Moerman is eigenaardig. Een van de interpellaties
is namelijk expliciet tot haar gericht.

Ik ben hoe dan ook tevreden dat ik vandaag een
antwoord van de regering kan krijgen, vooral omdat
ik weet dat de minister van Werkgelegenheid op dit
ogenblik het probleem aanpakt op de
Werkgelegenheidsconferentie.
Pieter De Crem (CD&V): Il semble que le ministre
soit subitement devenu indispensable à la
Conférence sur l'emploi. Jeudi et vendredi, cette
conférence avait déjà servi de prétexte.
L'argumentation du gouvernement est totalement
dépourvue de crédibilité. Le ministre n'ose
manifestement pas se présenter devant le
Parlement!

Si le ministre de l'Emploi et des Pensions ne vient
pas aujourd'hui, je demanderai à cette commission
de se prononcer sur la question de savoir s'il ne
convient pas que le ministre de tutelle soit présent
lors des réunions de sa commission.
Pieter De Crem (CD&V): Plotseling blijkt de
minister op de Werkgelegenheidsconferentie
onmisbaar te zijn. Donderdag en vrijdag werd die
conferentie ook al als excuus aangehaald. De
argumentatie van de regering is totaal
ongeloofwaardig. Het is duidelijk dat de minister
niet naar het Parlement durft te komen!


Ofwel komt de minister van Werk en Pensioenen
vandaag, ofwel vraag ik hier in de commissie een
stemming over de vraag of het kan dat de
bevoegde minister niet aanwezig is in zijn
commissie.
Fientje Moerman, ministre (en néerlandais):
J'estime que ma présence ici est parfaitement
légitime. L'interpellation de M. Vandeurzen m'est
adressée.

Enfin, c'est un honneur pour moi que d'être
qualifiée de personnalité de second plan par une
figure de troisième ordre.
Minister Fientje Moerman (Nederlands): Ik wijs
erop dat mijn aanwezigheid hier wel degelijk
gerechtvaardigd is. De interpellatie van de heer
Vandeurzen is aan mij gericht.

Voorts zal ik het als een eer beschouwen om door
een derderangsfiguur een tweederangsfiguur te
worden genoemd.
Kathleen Van Brempt, secrétaire d'état (en
néerlandais): Je remercie MM. De Crem et
Vandeurzen de l'accueil chaleureux qu'ils m'ont
réservé devant cette commission.

M. Vandenbroucke m'a instamment prié de
l'excuser. Contrairement à ce que d'aucuns
affirment ici, sa présence à la conférence sur
l'emploi était bien inopinément requise aujourd'hui.


Je me suis longuement entretenue avec lui sur ce
dossier et je suis parfaitement en mesure
d'engager la discussion avec vous, même si, à en
croire M. De Crem, je ne suis qu'une personnalité
de second rang.

Le président: Je demande qu'on prenne contact
avec le ministre du Travail et des Pensions.
Staatssecretaris
Kathleen Van Brempt
(Nederlands): Ik dank de heren De Crem en
Vandeurzen voor het hartelijke welkom in deze
commissie.
Minister Vandenbroucke heeft mij op het hart
gedrukt hem uitgebreid te verontschuldigen. In
tegenstelling tot wat hier wordt beweerd, moest hij
vandaag wel degelijk onverwacht aanwezig zijn op
de Werkgelegenheidsconferentie.

Ik heb met hem uitvoerig gesproken over dit dossier
en ik kan hier best de discussie aangaan, ook al
ben ik volgens de heer De Crem maar een
tweederangsfiguur.


De voorzitter: Ik laat contact opnemen met de
minister van Werk & Pensioenen.
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
06/10/2003
CRABV 51
COM 013
4
La séance est suspendue à 14.42 heures.
De vergadering wordt geschorst om 14.42 uur.
Elle est reprise à 14.59 heures.

Le président: Mme Van Brempt a pu joindre M.
Vandenbroucke.
De vergadering wordt hervat om 14.59 uur.

De voorzitter: Staatssecretaris Van Brempt heeft
contact gehad met minister Vandenbroucke.
Kathleen Van Brempt, secrétaire d'état (en
néerlandais): M. Vandenbroucke ne peut quitter la
conférence sur l'emploi; il ne pourra pas être ici
avant 17h15. Il appartient dès lors à la commission
de décider du déroulement ultérieur de la réunion.

Le président: Une majorité de douze membres
contre huit souhaitent que les interpellations et la
question soient développées sans plus tarder.
Staatssecretaris Kathleen Van Brempt: Minister
Vandenbroucke zit vast op de
Werkgelegenheidsconferentie en kan ten vroegste
om kwart over vijf hier zijn. De beslissing over het
verdere verloop ligt bij de vergadering.

De voorzitter: Een meerderheid van twaalf leden,
tegenover acht tegenstemmen, wenst dat de
interpellaties en vragen nu worden ontwikkeld.
Pieter De Crem (CD&V): Si les interpellations ne
durent que jusque cinq heures moins le quart, nous
ne pourrons pas interpeller le ministre
Vandenbroucke, par la faute du SP.A-Spirit.
Pieter De Crem (CD&V): Indien de interpellaties
slechts tot kwart voor vijf duren, dan kunnen we
minister Vandenbroucke dus niet interpelleren door
toedoen van SP.A-Spirit.
Georges Lenssen (VLD): Je déplore qu'un parti
qui s'est dépensé pendant 40 ans en faveur de
l'emploi décide, dans ces circonstances
dramatiques, de recourir à une bataille de
procédure et que des membres du gouvernement
soient dépeints comme des personnalités de
second plan. Les décisions du gouvernement, en
effet, sont prises collégialement.

Le président: Nous passons à présent aux
interpellations.
Georges Lenssen (VLD): Ik betreur dat een partij
die zich 40 jaar lang heeft ingespannen voor
werkgelegenheid, nu in deze dramatische
omstandigheden zijn toevlucht neemt tot een
procedureslag en dat regeringsleden worden
afgeschilderd als tweederangsfiguren.
Regeringsbeslissingen worden immers collegiaal
genomen.

De voorzitter: We gaan over tot de interpellaties.
01 Interpellations et questions jointes de
- M. Jo Vandeurzen à la ministre de l'Economie,
de l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "la situation à l'usine
Ford de Genk" (n° 21)
- M. Jo Vandeurzen au ministre de l'Emploi et des
Pensions sur "les problèmes à l'usine Ford de
Genk" (n° 40)
- M. Bert Schoofs au premier ministre sur "l'usine
Ford de Genk" (n° 41)
- M. Hans Bonte au ministre du Travail et des
Pensions sur "les licenciements annoncés à
Ford Genk" (n° 259)
- M. Pierre Lano au ministre du Travail et des
Pensions sur "les déclarations diverses de
plusieurs responsables politiques à l'annonce
des licenciements à Ford Genk et, en particulier,
l'opinion de Mme Hilde Houben-Bertrand,
gouverneur de la province du Limbourg, selon
laquelle à terme Ford Genk fermerait
définitivement ses portes" (n° 283)
01 Samengevoegde interpellaties en vragen van
- de heer Jo Vandeurzen tot de minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de situatie bij Ford
Genk" (nr. 21)
- de heer Jo Vandeurzen tot de minister van Werk
en Pensioenen over "problemen bij Ford Genk"
(nr. 40)
- de heer Bert Schoofs tot de eerste minister over
"Ford Genk" (nr. 41)
- de heer Hans Bonte aan de minister van Werk
en Pensioenen over "de aangekondigde
ontslagen bij Ford Genk" (nr. 259)
- de heer Pierre Lano aan de minister van Werk
en Pensioenen over "de diverse uitspraken van
verscheidene politici naar aanleiding van de
aangekondigde ontslagen bij Ford Genk en meer
in het bijzonder de mening van de Limburgse
gouverneur Hilde Houben-Bertrand als zou Ford
Genk op termijn definitief de deuren sluiten"
(nr. 283)
(La réponse sera fournie par la ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et
(Het antwoord zal worden verstrekt door de minister
van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 013
06/10/2003
5
de la Politique scientifique et par la secrétaire d'Etat
à l'Organisation du travail et au Bien-être au travail,
adjointe au ministre du Travail et des Pensions.)
Wetenschapsbeleid en door de staatssecretaris
voor Arbeidsorganisatie en Welzijn op het Werk,
toegevoegd aan de minister van Werk en
Pensioenen.)
01.01 Jo Vandeurzen (CD&V): Le parjure de Ford
a été très mal ressenti. Le modèle Transit va être
assemblé en Turquie sans que le second volet de
l'accord soit respecté. La situation est à ce point
dramatique qu'il ne saurait être question pour
l'opposition de brosser un tableau manichéen. Mon
parti assume d'ailleurs toujours des responsabilités
à divers niveaux de pouvoir dans la région et il
nous importe avant tout de voir ce qui peut encore
être fait pour l'aider.
01.01 Jo Vandeurzen
(CD&V): De woordbreuk bij
Ford is zwaar aangekomen. De Transit vertrekt
naar Turkije zonder dat het tweede stuk van het
engagement wordt nagekomen. Dit drama is zo
ingrijpend dat het zeker niet de bedoeling van de
oppositie is om dit verhaal zwart-wit voor te stellen.
Mijn partij heeft in de regio trouwens op diverse
bestuursniveaus nog steeds verantwoordelijkheid.
Wij willen vooral kijken wat we nog voor de regio
kunnen doen.
Il faut définir une stratégie à court et à long terme.
La Mondéo doit être assemblée à Genk. Nous
devons offrir des garanties aux travailleurs et à la
région. En dehors de cette stratégie à court terme,
nous devons agir sur tous les facteurs ambiants qui
s'inscrivent dans le long terme. A cet égard, le
gouvernement violet n'en est en pas à son coup
d'essai : il a beaucoup promis mais n'a pas fait
grand-chose pour rendre le climat plus propice à
l'entreprise. Il se pourrait que ce manque de
détermination, conjugué au problème des coûts
salariaux, ait joué un rôle dans la décision de la
direction de Ford.
Een strategie op de korte en lange termijn dringt
zich op. De Mondeo moet in Genk worden
gemaakt. We moeten zekerheid geven aan de
werknemers en de regio. Naast deze
kortetermijnstrategie moeten we inwerken op alle
omgevingsfactoren die zich op de lange termijn
situeren. Paars heeft op dit vlak al een
geschiedenis: men heeft veel beloofd en weinig
gedaan om het ondernemingsklimaat te verbeteren.
Het zou kunnen dat dit, samen met de problematiek
van de loonkost, een rol heeft gespeeld bij de
beslissing van de Ford-directie.
L'absence de progrès dans certains dossiers
économiques majeurs suscite de l'amertume. La
relance de l'économie doit constituer l'une des
grandes priorités politiques mais la réalité est toute
différente. Le gouvernement doit se décider à
prendre des mesures pour préserver le tissu
économique.

Les coûts salariaux constituent un premier dossier.
Ce levier permettra--t-il de renforcer l'attrait de la
Belgique sur le plan industriel ? Un deuxième
dossier est celui des instruments publics fédéraux :
existent-ils encore? Des mesures fiscales
préférentielles peuvent-elles contribuer à améliorer
la situation ? La déconcentration des services
publics peut-elle aider
? Des mesures de
stimulation peuvent-elles être prise par l'entremise
de l'Europe en faveur de certains secteurs ? Un
troisième dossier qui mérite une attention
particulière est celui de la mobilité. Le
gouvernement laisse le dossier des chemins de fer
en souffrance depuis des années. Le moment est
venu de présenter des résultats concrets.
Het is wrang om te beseffen dat we in prioritaire
economische dossiers blijkbaar ter plaatse blijven
trappelen. De slabakkende economie moet een
topprioriteit zijn voor het beleid, maar daar is in de
realiteit heel weinig van te zien. De regering moet
nu eindelijk maatregelen nemen om ons
economisch weefsel in stand te houden.

Een eerste dossier is dat van de loonkosten.
Kunnen we via die hefboom de industriële
aantrekkelijkheid van België verhogen? Een tweede
dossier is dat van de federale
overheidsinstrumenten: zijn die er nog? Kunnen
fiscale gunstmaatregelen soelaas brengen? Kan
deconcentratie van de overheidsdiensten helpen?
Kunnen via Europa incentives aan bepaalde
gebieden worden gegeven? Een derde dossier dat
naar aandacht snakt, is dat van de mobiliteit. De
regering sleutelt al jaren aan dat spoordossier. Er
moet nu eindelijk maar eens aan concreet resultaat
worden gewerkt.
01.02 Bert Schoofs (VLAAMS BLOK): La
restructuration du siège de Ford à Genk ne
s'explique pas uniquement par le poids des
charges salariales. On peut s'étonner que Ford
01.02 Bert Schoofs (VLAAMS BLOK): De hoge
loonkost is niet de enige oorzaak van de
herstructurering van de Ford-vestiging in Genk.
Vreemd is wel dat Ford de productie van de Ford
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
06/10/2003
CRABV 51
COM 013
6
veuille faire produire ailleurs qu'en Belgique la
Focus dont la fabrication suppose un programme
d'investissement de 900 millions. Je soupçonne
que cette décision soit inspirée par l'arrogance dont
la Belgique a fait preuve envers les Etats-Unis lors
de la crise en Irak. Les déclarations de M. Michel
auront eu pour conséquence que Ford Genk, seul
siège de la société en Europe, est frappé de plein
fouet.

La direction de Ford aurait promis à M. Verhofstadt
qu'une partie des investissements serait réalisée.
Elle n'a pas tenu le même langage aux syndicats.
Où se situe la vérité ? Une partie de l'emploi
pourra-t-elle encore être sauvée ? Ou la société
Ford espère-t-elle encore, en faisant cette
promesse, obtenir les subventions qu'elle
escompte?

Quelles mesures structurelles le gouvernement
peut-il encore prendre ? Subsiste-t-il une marge
pour une réduction éventuelle des coûts salariaux ?
Va-t-on enfin désenclaver la province de Limbourg
par le rail ? Le Limbourg ne requiert-il pas une
stratégie de réorientation ?
Focus, waar een investeringsprogramma van 900
miljoen euro aan vasthangt, toch uit België zou
weghouden. Ik vermoed dat een en ander te maken
heeft met de arrogante houding van België
tegenover de Verenigde Staten in de crisis rond
Irak. De uitlatingen van minister Michel hebben
ervoor gezorgd dat Ford Genk, als enige vestiging
in Europa, hard wordt getroffen.

De top van Ford zou aan premier Verhofstadt een
deel van de investeringen hebben beloofd. Tegen
de vakbonden heeft de top wat anders gezegd. Wat
is nu de waarheid? Kan er een deel van de jobs
worden gered? Of hoopt Ford met die belofte de
subsidies alsnog binnen te halen?



Welke structurele maatregelen kan de regering nog
nemen? Valt er wat te doen aan de loonkosten? Zal
er nu eindelijk werk worden gemaakt van een
behoorlijke spoorwegontsluiting van de provincie
Limburg? Is een heroriënteringsstrategie ten
opzichte van Limburg niet noodzakelijk?
La situation géographique qu'elle occupe au coeur
d'une région économiquement forte constitue l'atout
du Limbourg, et celui de la Flandre en général. En
revanche, la faiblesse qu'a mise en évidence
l'analyse de la Société de Développement régional
est que la province compte encore trop
d'entreprises industrielles. C'est pourquoi je
demande instamment que le Gouvernement fasse
en sorte d'éviter la perte d'autres emplois dans ce
secteur et de mettre en oeuvre une politique de
réorientation au Limbourg.

Le gouvernement annonce la création de 200.000
emplois. Mais 3.000 emplois supplémentaires
disparaissent aujourd'hui. Depuis le mois de
septembre de l'année passée, 25.000 emplois ont
été perdus et le nombre de faillites est en hausse.
Comme l'a relevé le président de la Chambre du
commerce et de l'industrie du Limbourg, les
mesures ont été insuffisantes et tardives.

Je me limiterai à deux questions. Le discours tenu
aux syndicats diffère-t-il de celui adressé au
gouvernement ? Quelles mesures structurelles le
gouvernement prévoit-il pour réorienter l'économie
limbourgeoise ?
Het is de sterkte van Limburg ­ en van Vlaanderen
in zijn geheel ­ dat het in een economisch sterke
regio ligt. Het zwaktepunt dat de analyse van de
Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij aan het
licht brengt, is dat er in Limburg nog veel industriële
bedrijven zijn. Daarom wil ik er bij de regering op
aandringen om niet nog meer banen verloren te
laten gaan in deze sector en een
heroriënteringsbeleid voor Limburg te voeren.



Men heeft het over 200.000 nieuwe banen. Maar nu
zijn er opnieuw 3.000 banen verloren gegaan.
Sinds september vorig jaar zijn 25.000 banen
verdwenen en het aantal faillissementen stijgt.
Zoals de voorzitter van de Kamer voor Handel en
Nijverheid van Limburg gezegd heeft: men heeft te
weinig gedaan en te laat.


Ik wil mij tot twee vragen beperken. Zijn er
discrepanties tussen wat men aan de vakbonden
en wat men aan de regering verteld heeft? In welke
structurele maatregelen voorziet de regering voor
de heroriëntering van de Limburgse economie?
01.03 Hans Bonte (sp.a-spirit): Les événements
de Ford Genk montrent une fois encore à quel point
les grands groupes peuvent se montrer brutaux.
Ford avait pris des engagements mais finit par faire
le contraire de ce qui avait été annoncé. Le drame
01.03 Hans Bonte (sp.a-spirit): Wat er gebeurt bij
Ford Genk, toont nogmaals aan hoe brutaal
concerns zich kunnen gedragen. Er was een
engagement, maar uiteindelijk doet men het
omgekeerde. Het drama van Ford Genk toont
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 013
06/10/2003
7
de Ford Genk illustre toute la fragilité que génère
l'ouverture de l'économie. Comme la fermeture de
Renault et la faillite de la Sabena, ce drame est la
conséquence de décisions prises hors de nos
frontières. Les centres décisionnels n'étant pas
localisés chez nous, les travailleurs comme les
responsables politiques de ce pays subissent en
quelque sorte un chantage. Avant de prendre la
moindre initiative locale, il faut se demander quel
accueil lui sera réservé dans les cénacles de Ford
de par le monde.
tegelijk ook aan hoe kwetsbaar onze economie is
vanwege haar open karakter. Net zoals de sluiting
van Renault en het faillissement van Sabena is ook
dit drama het gevolg van beslissingen die buiten
ons land genomen zijn. Doordat de
beslissingscentra zich niet hier bevinden, zitten
zowel de werknemers als de politici in dit land
eigenlijk in een soort chantagepositie. Bij elk lokaal
initiatief moet men zich afvragen hoe het zal
worden ontvangen in de cenakels van Ford
wereldwijd.
Voici mes propositions. Le premier objectif doit être
d'apporter au plus vite la sécurité aux travailleurs
de Ford Genk. Il est inopportun de rouler
publiquement des mécaniques et de remettre en
question des subventions promises. Le second
objectif doit être de créer un maximum de
perspectives pour les travailleurs lésés. Il faut
réagir avec promptitude et les initiatives en faveur
de l'emploi et de l'outplacement doivent être prises
en temps opportun. L'autorité fédérale doit élaborer
les instruments requis à cet effet. A moyen terme,
je préconise de nouvelles mesures législatives
concernant les restructurations et fermetures
d'entreprise, l'abaissement des coûts dans le cadre
d'une politique industrielle et l'amélioration de
l'infrastructure.
Dit zijn mijn voorstellen. Ten eerste moeten we zo
snel mogelijk zekerheid nastreven voor de
werknemers van Ford Genk. Daarbij is het
misplaatst om publiek met de spierballen te rollen
en beloofde subsidies opnieuw in vraag te stellen.
Ten tweede moeten wij ons engageren voor
maximale toekomstkansen voor de gedupeerde
werknemers. Het is belangrijk dat er kort op de bal
gespeeld wordt en dat initiatieven voor
hertewerkstelling en outplacement niet te laat
komen. De federale overheid moet hiervoor een
instrumentarium uitwerken. Op middellange termijn
pleit ik voor bijkomend wetgevend werk inzake
herstructureringen en bedrijfssluitingen,
kostenreductie in het kader van een industrieel
beleid en een verbetering van de infrastructuur.
Voici mes questions. La première a trait à la
nécessaire collaboration entre le niveau fédéral et
le niveau flamand. L'élaboration d'instruments en
vue de la remise au travail des salariés licenciés a-
t-elle déjà fait l'objet d'une concertation?

La deuxième concerne la proposition du premier
ministre d'accroître l'attrait fiscal du travail en
équipes et des heures supplémentaires. Dans
quelle mesure existe-t-il un consensus en la
matière
? L'entreprises est-elle budgétairement
réalisable? Et jusqu'à quel point cette question est-
elle à l'ordre du jour de la Conférence sur l'emploi ?

Enfin, je souhaite plaider en faveur d'un
aménagement de la législation relative au
licenciement collectif, afin d'éviter qu'il faille à
chaque nouveau drame une nouvelle concertation
complexe pour mettre en place des instruments de
remise au travail. Cet automatisme doit également
s'appliquer aux fermetures de petites entreprises,
qui ne sont pas médiatisée, afin de maximiser les
chances des travailleurs licenciés de retrouver un
emploi. Cette matière sera-t-elle abordée lors de la
Conférence sur l'emploi ou le Parlement doit-il
prendre ses responsabilités en la matière ?
En dit zijn mijn vragen. Mijn eerste vraag betreft de
noodzakelijke samenwerking tussen het federale
en het Vlaamse niveau. Is er reeds overleg over het
samenstellen van een instrumentarium voor de
hertewerkstelling?

Mijn tweede vraag heeft betrekking op het voorstel
van de eerste minister om ploegenarbeid en
overuren fiscaal voordeliger te maken. In welke
mate bestaat hier consensus over? Is dit budgettair
haalbaar? En in welke mate maakt dit onderwerp
deel uit van de besprekingen op de
Werkgelegenheidsconferentie?

Tot slot wil ik pleiten voor een aanpassing van de
wetgeving op het collectief ontslag, dit om te
vermijden dat bij elk nieuw drama opnieuw
ingewikkeld overleg nodig is om een
herplaatsinginstrumentarium uit te werken. Ook bij
de sluiting van kleinere bedrijven, die de media niet
halen, moet er een automatisme in werking treden,
zodat de tewerkstellingskansen van de ontslagen
werknemers gemaximaliseerd worden. Zal dit
onderwerp aan bod komen op de
Werkgelegenheidsconferentie of moet het
Parlement hier zijn verantwoordelijkheid opnemen?
01.04 Pierre Lano (VLD): Je suis plein de
compréhension pour les sentiments d'inquiétude et
01.04 Pierre Lano (VLD): Ik heb veel begrip voor
de gevoelens van onrust en woede bij de
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
06/10/2003
CRABV 51
COM 013
8
de colère qui animent les travailleurs de Ford Genk,
mais étant moi-même dirigeant d'entreprise, je veux
tenter d'appréhender cette situation d'une manière
rationnelle, aussi difficile que cela puisse être. Je
regrette toutes les tentatives de récupération des
uns et des autres, et j'estime que certaines
déclarations sont même carrément néfastes. Je
sais bien que l'acceptation d'une tragédie comme
celle-ci passe par une catharsis, mais il est des
déclarations musclées qu'on regrette par la suite. Il
s'agit de déclarations faites par des hommes
politiques, tous partis politiques confondus. Toutes
les informations ont été communiquées dans les
délais requis aux parties concernées. Le 23 janvier
2003, la direction de Ford a été reçue Place des
Martyrs, en présence d'un ministre et de trois chefs
de cabinet. Une série de transparents comparatifs
a, à cette occasion, été présentée, mettant en
évidence les handicaps de l'unité de production de
Genk: un niveau de qualité inférieur, des coûts
structurels plus élevés et moins de flexibilité. Par
rapport à Saarlouis, l'usine de Genk se distingue
par des coûts plus élevés et un absentéisme pour
cause de maladie plus important, et par une
productivité inférieure.
werknemers van Ford Genk, maar ik ben ook zelf
een ondernemer en ik wil proberen de zaken
rationeel te bekijken, hoe moeilijk dat ook is. Ik
betreur de pogingen tot recuperatie en vind
sommige uitspraken ronduit schadelijk. Ik weet wel
dat bij een drama als dit een catharsis nodig is,
maar van sommige stoere uitspraken krijgt men
later spijt. Het gaat om uitspraken van politici van
alle partijen. Er is niets dat niet op tijd aan de
betrokken partijen is gezegd. Op 23 januari 2003
werd de top van Ford ontvangen op het
Martelarenplein, in aanwezigheid van een minister
en drie kabinetschefs. Bij die gelegenheid werd een
reeks vergelijkende transparanten getoond waaruit
voor Genk een lager kwaliteitsniveau, hogere
structurele kosten en minder flexibiliteit bleek. De
kosten en het ziekteverzuim waren hoger in Genk
dan in Saarlouis, de productiviteit lager.
Les lamentations concernant les subventions sont
parfaitement hors de propos aujourd'hui. Le
gouvernement flamand a consenti encore
davantage d'efforts, comme son engagement à
soutenir la formation à hauteur de cinq millions.
Bref, chacun a fait de son mieux. Le ralentissement
de l'économie a porté un coup de grâce à Ford et il
faut reconnaître que c'est un problème qui dépasse
la multinationale.

Ce dossier doit retenir toute l'attention du
gouvernement mais aussi celle des partenaires
sociaux. Tous les intervenants ont été
suffisamment avertis de l'existence d'un problème.
Je forme le voeu que cette débâcle sociale suscite
un examen de conscience chez tous les intéressés.
Comme M. Bonte l'a très justement souligné, la
sécurité absolue est un mythe. Il convient dès lors
de favoriser au maximum les chances de chacun.

J'aimerais savoir quel est le champ d'action du
gouvernement. Quelles sont les possibilités
réalistes ? A l'avenir, les gouvernements fédéral et
régionaux devront conclure de meilleurs accords
pour sauver ce qui peut encore l'être dans ce type
de situations. Aucune législation sur les fermetures
d'entreprises ne peut apporter de solutions. On ne
peut tout simplement pas aller à l'encontre des lois
du marché. Il me paraît qu'il faudrait avant tout
adapter la législation dans le domaine de la
réorientation des entreprises. Le gouvernement a-t-
il des projets en la matière ?
Het gezeur over de subsidies vandaag is totaal
irrelevant. De Vlaamse overheid heeft nog meer
inspanningen gedaan, zoals de beloofde
opleidingssteun van vijf miljoen. Kortom, iedereen
heeft zijn best gedaan. Een slabakkende economie
heeft Ford de das omgedaan en dat is een
probleem dat Ford Genk nu eenmaal overstijgt.



Deze zaak moet serieus worden aangepakt door de
regering, maar ook door de sociale partners.
Iedereen heeft signalen genoeg gekregen dat er
iets schortte. Ik hoop dat dit sociale debacle bij
iedereen tot een gewetensonderzoek leidt. Zoals de
heer Bonte terecht heeft gezegd, kan zekerheid
nooit helemaal bestaan. Het komt er dus op aan de
kansen voor iedereen zo groot mogelijk te maken.


Wat ik wil weten is wat de regering kan doen. Wat
zijn de realistische mogelijkheden? In de toekomst
moeten de federale en gewestelijke overheden
betere afspraken maken om in dit soort situaties te
redden wat kan worden gered. Geen enkele
wetgeving over de sluiting van bedrijven kan een
oplossing bieden. We kunnen nu eenmaal niet
zomaar op tegen de wetten van de markt. Ik denk
dat wij vooral de wetgeving op de heroriëntering
van bedrijven moeten aanpassen. Heeft de
regering hiertoe plannen?
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 013
06/10/2003
9
01.05 Fientje Moerman , ministre (en
néerlandais) : Tout comme le gouvernement
flamand, le gouvernement fédéral s'indigne de ce
que la direction de Ford n'ait pas tenu ses
promesses. Mais quelle que soit l'amplitude du
drame social provoqué par les décisions récentes
de cette multinationale américaine, il faut raison
garder en tentant entre autres d'identifier les
facteurs qui amènent les entreprises à investir ou à
désinvestir. Dans une étude d'Ernst & Young,
quinze facteurs ont ainsi été classés par ordre
d'importance. A la première place, on trouve les
débouchés. Ensuite, l'infrastructure, qui comprend
notamment l'énergie, les télécommunications,
secteur où la Belgique est dans le peloton de tête,
le climat social, la stabilité monétaire... et enfin, à la
treizième place seulement, les subsides.

Après un drame, quelle que soit son importance,
nous devons nous garder de céder à la panique. Il
importe au contraire de tendre vers une politique
globale à tous les niveaux.

Il faut rendre attrayant le climat d'investissement en
Belgique et, pour cela, il nous faut créer les
conditions périphériques qui sont de nature à attirer
chez nous les entreprises étrangères. Je ne suis
pas d'accord avec la gouverneur du Limbourg
quand elle dit qu'investir dans Ford Genk est peine
perdue, car je pense que même avec un personnel
fortement réduit, Ford Genk reste important dans la
mesure où elle peut encore employer quelque
5.000 ou 6.000 personnes.

Le moment d'agir est venu. Les mesures qui seront
prises lors de la Conférence sur l'emploi
permettront l'installation d'un climat social plus
serein.


Nous devons investir dans la connaissance et
l'innovation. La semaine dernière, nous avons déjà
pris une mesure qui s'inscrit dans cette perspective
puisqu'elle aura pour effet de rendre moins coûteux
pour les hautes écoles et les universités le
recrutement et le maintien en fonctions de
chercheurs. Nous devons multiplier ce type
d'initiatives.
01.05 Minister Fientje Moerman (Nederlands): De
Belgische regering is net zoals de Vlaamse
verontwaardigd over het feit dat de directie eerdere
beloftes verbreekt. Maar hoe groot het sociale
drama ook is, het probleem moet rationeel worden
bekeken, bijvoorbeeld door de factoren die
bedrijven ertoe aanzetten wel of niet te investeren
op een rijtje te zetten. Een studie van Ernst &
Young noemt vijftien factoren in volgorde van
belangrijkheid. Op de eerst plaats staat de
afzetmarkt. Dan komt infrastructuur, waaronder ook
energie valt, telecommunicatie, waarin België zeer
goed scoort, het sociaal klimaat, monetaire
stabiliteit...en pas op de dertiende plaats subsidies.




Wij mogen na een drama, hoe groot ook, geen
paniekvoetbal beginnen te spelen. Het is belangrijk
te streven naar een globaal beleid op alle niveaus.


Het algemene kader om te investeren in België
moet aantrekkelijk zijn en daarom moeten we
zorgen voor de randvoorwaarden die bedrijven
aantrekken. Ik ben het niet eens met de gouverneur
van Limburg die stelt dat geld stoppen in Ford Genk
verloren moeite is. Ook afgeslankt blijft Ford Genk
een belangrijke functie behouden en kan toch nog
steeds zo'n 5.000 tot 6.000 mensen tewerkstellen.



Het is nu tijd om te handelen. De maatregelen die
op de werkgelegenheidsconferentie zullen worden
genomen, zullen zorgen voor een beter sociaal
klimaat.

We moeten investeren in kennis en innovatie.
Vorige week is er al een maatregel in die context
genomen om het in dienst nemen en houden van
onderzoekers goedkoper te maken voor
hogescholen en universiteiten. Dat soort
maatregelen moeten we uitbreiden.
Nous devons examiner la possibilité d'étendre cette
mesure aux centres de recherche indépendants et
en définitive aussi aux entreprises.

Il est impossible de résorber le handicap salarial
par rapport à des pays à bas salaires comme la
Chine, mais nous avons également un handicap
salarial de 10% par rapport aux pays voisins. Il
We moeten nagaan of we die maatregel niet
kunnen uitbreiden naar de onafhankelijke
onderzoekscentra en uiteindelijk ook de bedrijven.

De loonkostkloof met lageloonlanden als China is
niet te dichten, maar ook ten opzichte van de ons
omringende landen zitten we met een loonhandicap
van 10 percent. Daaraan moet gewerkt worden,
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
06/10/2003
CRABV 51
COM 013
10
faudra y remédier, notamment à la Conférence sur
l'emploi.

Je ne suis pas en mesure de répondre à votre
question sur l'entretien que le premier ministre a pu
avoir avec la direction de Ford.
onder meer op de Werkgelegenheidsconferentie.


Over het gesprek van de premier met de Ford-top
kan ik niet antwoorden.
01.06 Kathleen Van Brempt, secrétaire d'Etat (en
néerlandais): Un consensus se dessine par-delà
les clivages politiques. C'est là l'essentiel: chacun
aspire à de bonnes solutions.
01.06 Staatssecretaris Kathleen Van Brempt
(Nederlands): Over de partijgrenzen heen tekent
zich een consensus af. Dat is belangrijk: iedereen
streeft naar een aantal goede oplossingen.
Les charges salariales sont souvent citées comme
la cause principale de la débâcle mais il ne faut pas
perdre de vue non plus la surproduction dans le
secteur automobile. En outre, certains autres sites
disposent d'un équipement mieux adapté à la
production de la Ford Focus.

Le gouvernement et le Parlement doivent arrêter de
concert des mesures permettant de faire face aux
conséquences de la décision, pour les travailleurs
de l'usine elle-même mais aussi pour le personnel
des entreprises de sous-traitance. Ces mesures
doivent s'inscrire dans une politique industrielle
globale efficace.

Avant tout, les négociations sur la restructuration
doivent être menées dans un esprit constructif par
la direction et par les syndicats, avec l'appui du
gouvernement. Le premier objectif doit être de
proposer un régime de retraite socialement
acceptable, le deuxième, qui est prioritaire aux
yeux du gouvernement, est la remise au travail.
Des mesures d'activation sont indispensables. Les
gouvernements fédéral et flamand ainsi que les
pouvoirs locaux devront collaborer étroitement pour
définir en matière de restructurations une politique
appropriée.

Deuxièmement, tout doit être mis en oeuvre pour
que Ford Genk conserve une activité de production
maximale. Le maintien des 6000 emplois restants
doit mobiliser toute l'énergie, même si l'option est
déchirante dans les circonstances actuelles
De loonkosten worden vaak de belangrijkste
oorzaak van dit debacle genoemd. Dat is echter
niet zeker, ook de overproductie in de
automobielsector mag niet uit het oog worden
verloren. Verder is het ook een gegeven dat andere
vestigingen beter zijn uitgerust om de Ford Focus
te produceren.

Regering en Parlement moeten samen werken aan
een reeks maatregelen om de klap te helpen
opvangen, niet alleen voor de werknemers van de
fabriek zelf, maar ook voor die van de getroffen
toeleveringsbedrijven. De maatregelen moeten
passen in een globaal goed industrieel beleid.


In de eerste plaats moeten de onderhandelingen
over de herstructurering constructief worden
gevoerd door directie en vakbonden, gesteund door
de regering. Een sociaal verantwoorde
uittredingsregeling is de eerste prioriteit,
hertewerkstelling de tweede. Die tweede prioriteit is
voor de regering de meest cruciale. Activerende
maatregelen zijn broodnodig. Uiteraard moeten de
federale, de Vlaamse en de lokale overheden nauw
samenwerken om tot een goed beleid te komen bij
herstructureringen.


In de tweede plaats moet er alles worden aan
gedaan om zoveel mogelijk productie bij Ford Genk
te behouden. De nadruk moet liggen op het behoud
van 6.000 jobs, al is dat in de gegeven situatie
verscheurend.
La réduction des coûts salariaux est à l'ordre du
jour de la Conférence sur l'emploi, de même que
les conditions auxquelles la Flandre peut accorder
un soutien à l'expansion. La parafiscalité de la
prime d'équipe sera étudiée par le ministre
Vandenbroucke. Nous ne pouvons dès lors guère
nous prononcer avant de connaître les conclusions
de ces deux initiatives.

Il va de soi que nous devons respecter les marges
budgétaires, ce qui limite nos possibilités sur le
De arbeidskostenvermindering wordt tijdens de
werkgelegenheidsconferentie besproken. Ook de
voorwaarden waaronder Vlaanderen expansiesteun
kan verlenen, liggen daar op tafel. De parafiscaliteit
van de ploegenpremie zal door minister
Vandenbroucke worden onderzocht. Tot dan
kunnen we er weinig over zeggen.


Uiteraard moeten we binnen de budgettaire marges
blijven en dat beperkt ons bij het nemen van fiscale
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 013
06/10/2003
11
plan fiscal et parafiscal. L'Europe n'apprécie guère
les mesures en faveur d'une entreprise ou d'un
secteur en particulier. Toute mesure doit avoir une
portée générale et se traduit donc par de profondes
implications budgétaires.

En outre, nous devons également inscrire les
événements de Ford Genk dans une politique
globale en matière d'emploi. La création d'emplois
constitue le principal enjeu de la Conférence sur
l'emploi. Cette conférence est la première amorce
d'une politique à laquelle le ministre
Vandenbroucke s'attellera avec grande conviction.


Je puis adhérer aux commentaires de mes
collègues en ce qui concerne la collaboration avec
l'Europe. Il est exact que celle-ci laisse à désirer et
que la Belgique ne s'est, jusqu'à présent, pas bien
organisée. Il en résulte que notre voix est rarement
entendue au niveau européen. Je suis disposée à
collaborer avec le Parlement et l'ensemble des
partenaires afin d'optimiser cet aspect.
en parafiscale maatregelen. Maatregelen op maat
van een bedrijf of zelfs op maat van een sector,
vallen bij Europa niet in goede aarde. Elke
maatregel moet algemeen gelden, wat verregaande
budgettaire implicaties heeft.

Bovendien moeten we de gebeurtenissen in Ford
Genk ook kaderen in een globaal
werkgelegenheidsbeleid. Werkgelegenheid creëren
is de belangrijkste inzet van de
werkgelegenheidsconferentie. Die conferentie is de
eerste aanzet van een beleid waar minister
Vandenbroucke overtuigend zijn schouders onder
zal zetten.

Over de samenwerking met Europa kan ik de
commentaren van de collega's volgen. Het klopt dat
die samenwerking niet vlot loopt en het klopt ook
dat België zich totnogtoe niet goed heeft
georganiseerd. Daardoor gaat onze stem in
Europese context vaak verloren. Ik ben vragende
partij om samen met het Parlement en alle partners
een efficiëntere werking op poten te zetten.
01.07 Jo Vandeurzen (CD&V): Si je comprends
bien M. Lano, des chiffres ont déjà été présentés il
y a un an à un ministre et à trois chefs de cabinet
au sujet de la problématique des coûts salariaux.
Les responsables politiques peuvent donc
difficilement soutenir qu'ils n'avaient pas
connaissance de la situation.
01.07 Jo Vandeurzen (CD&V): Als ik de heer
Lano goed begrijp, werden een jaar geleden al
cijfers over de loonkostenproblematiek voorgelegd
aan een minister en drie kabinetschefs. De politieke
verantwoordelijken kunnen dus bezwaarlijk
volhouden dat ze onwetend waren.
Le premier ministre a-t-il eu ou non des contacts
avec la direction mondiale de Ford ? De tels
contacts peuvent influencer favorablement le
dossier.

Notre pays est de moins en moins attrayant pour
les entreprises et la faute en incombe évidemment
à la coalition violette. La ministre Moerman entend
soudainement créer un climat plus favorable aux
entreprises. Mais pourquoi le gouvernement n'est-il
pas intervenu plus tôt et de manière plus
draconienne pour réduire les coûts salariaux,
améliorer la formation et l'innovation et accroître la
mobilité ?

Mme Van Brempt affirme à juste titre que la
composante européenne revêt une importance
essentielle dans le cadre d'une politique régionale
performante. Nous avons toujours négligé cet
élément. Nous devons, de concert avec d'autres
pays, intensifier la pression pour obtenir de
l'Europe des marges de manoeuvre nous
permettant de mener une politique en la matière.

Il convient d'instituer sans délai une plate-forme
réunissant tous les niveaux de gouvernement et les
Heeft de premier al dan niet contact gehad met de
wereldtop van Ford? Zoiets kan het dossier gunstig
beïnvloeden.


Ons land wordt steeds minder aantrekkelijk voor
bedrijven en daar is Paars natuurlijk schuldig aan.
Nu plotseling wil minister Moerman een beter
ondernemingsklimaat creëren, maar waarom heeft
men al niet veel eerder en radicaler iets gedaan
aan de loonkost, aan de opleiding en innovatie, aan
de mobiliteit?



Mevrouw Van Brempt zegt terecht dat de Europese
component van wezenlijk belang is om een zinvol
regionaal beleid te kunnen voeren. Dat hebben we
steeds verwaarloosd. We moeten, samen met
andere landen, veel harder lobbyen om van Europa
marges te krijgen om een beleid te kunnen voeren.



Er moet zeer snel een platform operationeel
worden waarop alle overheden en de sociale
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
06/10/2003
CRABV 51
COM 013
12
partenaires sociaux. Enfin, il y a lieu d'activer tous
les dossiers pendants tels que la réduction des
coûts salariaux et la mobilité. La secrétaire d'Etat
attire l'attention sur l'étroitesse de la marge
budgétaire, mais cette responsabilité appartient
aussi au gouvernement précédent, qui a fait de
mauvais choix. Si nous ne mettons pas tout en
oeuvre rapidement, il faut s'attendre à d'autres
drames comparables à celui de Ford. Ma motion a
pour objectif d'inciter le gouvernement à faire
diligence.
partners aanwezig zijn. Alle hangende dossiers
moeten eindelijk in een stroomversnelling komen:
de loonlastenverlaging, de mobiliteit. De
staatssecretaris wijst op de beperkte budgettaire
ruimte, maar ook dat is de verantwoordelijkheid van
de vorige regering die de verkeerde keuzes heeft
gemaakt. Als we nu niet snel al het mogelijke doen,
wachten ons nog meer drama's à la Ford. In mijn
motie wil ik de regering tot spoed aanzetten.
01.08 Bert Schoofs (VLAAMS BLOK): La réponse
qui vient d'être fournie ne contenait que des lieux
communs, comme la nécessité de faire preuve de
créativité et de prendre des mesures d'activation.
La semaine dernière, il ressortait des interviews
publiées dans la presse que M. Vandenbroucke
n'avait toujours pas d'avis définitif sur la question
de la réduction des charges salariales. Mais nous
attendons surtout de la créativité chez le premier
ministre qui a promis 200.000 emplois et a annoncé
l'avènement de l'Etat modèle.

L'argument de M. Lano, qui estime que Ford Genk
est la filiale la plus onéreuse, n'est correct que si
l'on ignore que le "Master plan" convenu n'a pas
été mis en oeuvre. Ford a fait croire que
l'investissement de 900 millions d'euros allait se
faire et que la Focus serait assemblée à Genk.

L'implantation de Ford doit continuer à fonctionner
et l'économie du Limbourg doit être réorientée. Je
salue l'annonce de mesures en matière de politique
scientifique en faveur du Limbourg.

La simplification administrative passe
nécessairement par la mise en oeuvre des
résolutions du Parlement flamand de 1999 sur les
ensembles de compétences homogènes.

Sur la base de ce que j'ai entendu, je dépose une
motion de recommandation.
01.08 Bert Schoofs (VLAAMS BLOK): Ik heb niet
meer dan een aantal gemeenplaatsen gehoord in
het antwoord, zoals bijvoorbeeld de nood aan
creativiteit en activerende maatregelen. Vorige
week had minister Vandenbroucke in
kranteninterviews echter nog altijd geen definitief
standpunt over de kwestie van de
loonlastenverlagingen. Wij verwachten nu evenwel
vooral creativiteit van de eerste minister die
200.000 jobs beloofde en de modelstaat
aankondigde.

De opmerking van de heer Lano dat Ford Genk het
duurste filiaal is, is maar correct als je negeert dat
het afgesproken Masterplan niet werd
geïmplementeerd. Ford heeft ons in de waan
gelaten dat de 900 miljoen euro er zouden komen
en dat de Focus naar Genk zou komen.

De Ford-vestiging moet open blijven en er moet
een heroriëntering komen voor de Limburgse
economie. Ik verwelkom de aangekondigde
maatregelen voor Limburg inzake
wetenschapsbeleid.

Administratieve vereenvoudiging kan maar als de
resoluties van het Vlaams Parlement van 1999 over
homogene bevoegdheidspakketten worden
uitgevoerd.

Op basis van wat ik heb gehoord, dien ik een motie
van aanbeveling in.
01.09 Hans Bonte (sp.a-spirit): Pour pouvoir
aborder ce drame de manière constructive, tous les
groupes et niveaux politiques doivent pouvoir faire
preuve de sérénité.

A l'instar de M. Vandeurzen, je plaide en faveur
d'un cadre politique au sein duquel les partenaires
sociaux et les pouvoirs publics s'attellent avec
l'urgence requise à l'activation et la réactivation de
travailleurs. Il convient à cet égard de respecter un
calendrier approprié car les entreprises ne peuvent
esquiver leurs responsabilités en la matière. La
Conférence sur l'emploi se penchera sur cette
01.09 Hans Bonte (sp.a-spirit): Er is sereniteit
nodig vanuit alle politieke groepen en niveaus om
op een constructieve wijze om te gaan met dit
drama.


Zoals de heer Vandeurzen pleit ik voor een politiek
raamwerk waar sociale partners en overheden zich
met bekwame spoed inzetten voor activering en
reactivering van werknemers. De juiste timing is
hier belangrijk, want de bedrijven mogen hun
verantwoordelijkheid op dit vlak niet ontlopen. De
Werkgelegenheidsconferentie zal zich over deze
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 013
06/10/2003
13
question. L'attention accordée à la remise au travail
doit également s'appliquer aux nombreuses petites
entreprises anonymes qui sont peu ou pas
médiatisées. Je plaide pour un travail législatif en la
matière.

Il convient également d'envisager une réduction
des charges salariales pour le travail en équipes.
kwestie buigen. De aandacht voor hertewerkstelling
moet ook gelden voor de vele kleine, anonieme
bedrijven die niet of nauwelijks in de media
komen.Ik pleit voor wetgevend werk in deze
materie.


Ook moet een loonlastenverlaging worden
onderzocht voor ploegenarbeid.
01.10 Annemie Roppe (sp.a-spirit): Lors de ma
visite à Ford Genk, j'ai ressenti une forte émotion
face au constat d'impuissance des travailleurs et
des hommes politiques et au désespoir de tous
ceux qui risquent de perdre leur emploi. Ces
personnes désespérées et impuissantes ont, par
ailleurs, peur d'exprimer leurs sentiments, par
crainte d'accroître le risque d'être licenciées. Il faut
un système d'accompagnement adéquat, axé sur le
côté pratique, mais aussi sur les aspects
émotionnels. Toute société qui prend une décision
d'une telle gravité, devrait communiquer avec ses
travailleurs sur une base journalière. Je fais
confiance à la secrétaire d'Etat, car je suis certaine
qu'elle prendra les initiatives nécessaires.
01.10 Annemie Roppe (sp.a-spirit): Bij mijn
bezoek aan Ford Genk werd ik aangegrepen door
de machteloosheid van de werknemers en van de
politici en door de wanhoop van mensen die hun
werk dreigen te verliezen. Daarbij komt dat die
machteloze en wanhopige mensen bang zijn om
hun gevoelens te uiten, omdat ze bang zijn dat hun
kans op ontslag daardoor stijgt. Er is dus nood aan
een degelijk opvangsysteem, dat gericht is op de
praktische kant van de zaak, maar ook op de
emotionele. Een bedrijf dat een dergelijke
zwaarwichtige beslissing neemt, zou elke dag met
de werknemers moeten communiceren. Ik heb er
vertrouwen in dat de staatssecretaris de nodige
initiatieven zal nemen.
Motions
Moties
En conclusion de cette discussion les motions
suivantes ont été déposées.
Tot besluit van deze bespreking werden volgende
moties ingediend.
Une première motion de recommandation a été
déposée par MM. Koen Bultinck, Guy D'haeseleer,
Staf Neel et Bert Schoofs et est libellée comme
suit:
"La Chambre,
ayant entendu les interpellations de MM. Jo
Vandeurzen et Bert Schoofs
et la réponse de la ministre de l'Economie, de
l'Energie, du Commerce extérieur et de la Politique
scientifique et de la secrétaire d'Etat à la
Modernisation des Finances et à la Lutte contre la
fraude fiscale, adjoint au ministre des Finances,
demande au gouvernement
- de mettre en oeuvre tous les moyens dont il
dispose pour limiter à un minimum absolu le
nombre d'emplois supprimés à Ford-Genk;
- de procéder à une réduction draconienne des
coûts salariaux;
- de prendre sans délai des mesures visant à
alléger les contraintes administratives;
- de s'atteler à la régionalisation intégrale de la
politique de l'emploi."
Een eerste motie van aanbeveling werd ingediend
door de heren Koen Bultinck, Guy D'haeseleer, Staf
Neel en Bert Schoofs en luidt als volgt:
"De Kamer,
gehoord de interpellaties van de heren Jo
Vandeurzen en Bert Schoofs
en het antwoord van de minister van Economie,
Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid en van de Staatssecretaris
voor Arbeidsorganisatie en Welzijn op het werk,
toegevoegd aan de minister van Werk en
Pensioenen,
vraagt de regering
- alsnog alle middelen aan te wenden om het
verlies aan arbeidsplaatsen bij Ford-Genk tot een
uiterst minimum te beperken;
- over te gaan tot een drastische loonlastverlaging;
- dringend maatregelen te nemen om te verhelpen
aan de administratieve rompslomp;
- werk te maken van de regionalisering van het
volledige tewerkstellingsbeleid."
Une deuxième motion de recommandation a été
déposée par M. Jo Vandeurzen et est libellée
comme suit:
"La Chambre,
Een tweede motie van aanbeveling werd ingediend
door de heer Jo Vandeurzen en luidt als volgt:
"De Kamer,
gehoord de interpellaties van de heren Jo
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
06/10/2003
CRABV 51
COM 013
14
ayant entendu les interpellations de MM. Jo
Vandeurzen et Bert Schoofs
et la réponse de la ministre de l'Economie, de
l'Energie, du Commerce extérieur et de la Politique
scientifique et de la secrétaire d'Etat à la
Modernisation des Finances et à la Lutte contre la
fraude fiscale, adjoint au ministre des Finances,
recommande au gouvernement
- de contribuer activement à l'installation d'un climat
positif en vue des négociations entre les syndicats
et Ford de manière à sauvegarder un maximum
d'emplois et à garantir durablement l'avenir de Ford
Genk;
- de participer activement à la task force constituée
des responsables et des partenaires socio-
économiques qui recherchent des solutions
durables pour remédier à la détresse des
travailleurs licenciés par Ford;
- d'améliorer d'urgence la compétitivité de notre
pays, notamment en réduisant les charges pesant
sur le travail en général et sur le travail en équipes
en particulier;
-
de s'attaquer rapidement aux problèmes de
mobilité liés à l'aménagement du Rhin de Fer et à
la dérivation vers le Limbourg central de manière à
améliorer l'attrait économique du Limbourg et à y
attirer de nouveaux investisseurs;
- de procéder le plus vite possible à de nouveaux
investissements dans la SNCB de manière à
favoriser le désenclavement de la province;
-
de prendre des mesures concrètes afin
d'accompagner les travailleurs ayant perdu leur
emploi à la suite du licenciement collectif chez Ford
Genk de manière à leur procurer dès que possible
une formation ou un nouvel emploi;
-
de décentraliser les services publics afin
d'augmenter le taux d'emploi dans la province du
Limbourg;
- de faire le nécessaire à l'échelon européen pour
créer l'espace suffisant afin de permettre la mise en
oeuvre d'un programme régional de reconversion
(par exemple par des mesures d'incitation fiscale)."
Vandeurzen en Bert Schoofs
en het antwoord van de minister van Economie,
Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid en van de Staatssecretaris
voor Arbeidsorganisatie en Welzijn op het werk,
toegevoegd aan de minister van Werk en
Pensioenen,
beveelt de regering aan
- actief een positief klimaat te scheppen voor de
onderhandelingen tussen de vakbonden en Ford,
om een maximaal aantal jobs te behouden en de
toekomst van Ford Genk blijvend te verzekeren;
- actief te participeren aan de task force van
verantwoordelijken en socio-economische partners
die naar duurzame oplossingen zoekt voor de
getroffen Ford-arbeiders;
- dringend werk te maken van de verbetering van
het concurrentievermogen van ons land, onder
meer door een verlaging van de lasten op arbeid in
het algemeen en op ploegenarbeid in het bijzonder;
- de mobiliteitsknelpunten de aanleg van de IJzeren
Rijn en de aftakking naar Midden-Limburg versneld
aan te pakken, om de economische
aantrekkelijkheid van Limburg te verbeteren en
nieuwe investeerders aan te trekken;
-
andere investeringen van de NMBS die de
ontsluiting van de provincie bevorderen zo snel
mogelijk te realiseren;
-
concrete maatregelen te nemen om de
werknemers die door het collectief ontslag hun
werk hebben verloren te begeleiden om ze zo snel
mogelijk een opleiding of een nieuwe job te
bezorgen;
-
werk te maken van de decentralisatie van
overheidsdiensten om de werkgelegenheid in de
provincie Limburg te verhogen;
- op Europees vlak te bewerkstellingen dat er
voldoende ruimte is om een regionaal
reconversieprogramma mogelijk te maken
(bijvoorbeeld via fiscale stimuli)."
Une motion pure et simple a été déposée par MM.
Georges Lenssen et Bruno Van Grootenbrulle et
Mmes Anne Barzin, Pierrette Cahay-André, Dalila
Douifi, Magda De Meyer, Sabien Lahaye et
Danielle Van Lombeek.
Een eenvoudige motie werd ingediend door de
heren Georges Lenssen en Bruno Van
Grootenbrulle en de dames Anne Barzin, Pierrette
Cahay-André, Dalila Douifi, Magda De Meyer,
Sabien Lahaye en Danielle Van Lombeek.
Le vote sur les motions aura lieu ultérieurement. La
discussion est close.
Over de moties zal later worden gestemd.
01.11 Jo Vandeurzen (CD&V): Je voudrais tout
de même demander à M. Bonte d'approuver autre
chose qu'une motion disant que la Chambre passe
à l'ordre du jour.
01.11 Jo Vandeurzen (CD&V): Ik wil de heer
Bonte toch vragen iets anders te goed te keuren
dan dat de Kamer overgaat tot de orde van de dag.
01.12 Pieter De Crem (CD&V): Je me joins aux 01.12 Pieter De Crem (CD&V): Ik sluit me aan bij
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 013
06/10/2003
15
recommandations formulées par Mme Roppe. Il
serait tout simplement scandaleux d'adopter une
motion pure et simple. Trois mille personnes
risquent de perdre leur emploi et le Parlement
passe à l'ordre du jour. Le ministre compétent est
absent, et la majorité semble ne pas juger
nécessaire de traiter ce dossier en séance plénière.
M. Bonte, je constate que la fermeture d'une
entreprise au Limbourg ne suscite pas du tout la
même émotion de votre part, tant s'en faut, que la
fermeture de Renault à Vilvorde, dans votre fief.
de aanbevelingen van mevrouw Roppe. Een
gewone motie aannemen is ronduit schokkend.
Drieduizend mensen dreigen hun baan te verliezen
en het Parlement gaat over tot de orde van de dag.
De bevoegde minister is er niet en aandacht voor
de problematiek in de plenaire vergadering hoeft
blijkbaar niet. Ik stel vast, meneer Bonte, dat de
sluiting van een bedrijf in Limburg, geen fractie van
uw bewogenheid bij de sluiting van Renault in uw
achtertuin, naar boven haalt.
01.13 Hans Bonte (sp.a-spirit): Il est loisible à
chacun de déposer des motions. Une motion pure
et simple signifie tout simplement que nous
accordons la confiance au gouvernement dans son
approche du problème. M. De Crem semble
suggérer ­ c'est indigne - que les licenciements
massifs chez Ford Genk nous laissent indifférents
01.13 Hans Bonte (sp.a-spirit): Iedereen mag vrij
moties indienen. Een eenvoudige motie betekent
niets anders dan dat wij de regering het vertrouwen
schenken bij haar aanpak van de problematiek. Het
is plat dat de heer De Crem suggereert dat de
massale ontslagen ons koud zouden laten.
De voorzitter:
Le président: Une motion pure et simple signifie
bel et bien que le Parlement passe à l'ordre du jour.
De voorzitter: Een eenvoudige motie betekent wel
degelijk dat het Parlement overgaat tot de orde van
de dag.
L'incident est clos.
De bespreking is gesloten.
La réunion publique de commission est levée à
16.35 heures.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 16.35 uur.
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE

Document Outline