CRABV 50 COM 908
CRABV 50 COM 908
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
L
ANDSVERDEDIGING
C
OMMISSION DE LA
D
ÉFENSE NATIONALE
dinsdag mardi
03-12-2002 03-12-2002
11:59 uur
11:59 heures
Het Beknopt Verslag geeft een samenvatting van de
debatten. Rechtzettingen kunnen schriftelijk meegedeeld
worden vóór
Le Compte rendu analytique est un résumé des débats.
Des rectifications peuvent être communiquées par écrit
avant le
vrijdag 06/12/2002, om 16 uur.
aan de dienst Vertaling BV-CRA
vendredi 06/12/2002, à 16 heures.
au Service de Traduction du CRA-BV
Fax: 02 549 82 33
e-mail: vert.crabv.correcties@deKamer.be
Fax: 02 549 82 33
e-mail: trad.crabv.corrections@laChambre.be
* Wordt gevoegd bij de definitieve versie van het integraal verslag (CRIV-
reeks, op wit papier)
* Est joint à la version définitive du compte rendu intégral (les documents
CRIV, sur papier blanc)
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE

































AGALEV-ECOLO
Anders gaan leven / Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
FN Front
National
MR Mouvement
réformateur
PS Parti
socialiste
cdH
centre démocrate Humaniste
SP.A
Socialistische Partij Anders
VLAAMS BLOK
Vlaams Blok
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
VU&ID Volksunie&ID21
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC
50
0000/000
Parlementair document van de 50e zittingsperiode +
basisnummer en volgnummer
DOC 50 0000/000
Document parlementaire de la 50e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA Schriftelijke
Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
Integraal Verslag,met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken (op wit
papier, bevat ook de bijlagen)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (sur papier blanc, avec les annexes)
CRIV
Voorlopige versie van het Integraal Verslag (op groen papier)
CRIV
Version Provisoire du Compte Rendu Intégral (sur papier vert)
CRABV
Beknopt Verslag (op blauw papier)
CRABV
Compte Rendu Analytique (sur papier bleu)
PLEN
Plenum (witte kaft)
PLEN
Séance plénière (couverture blanche)
COM
Commissievergadering (beige kaft)
COM
Réunion de commission (couverture beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be

e-mail :
publications@laChambre.be
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 908
03/12/2002
i


INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de heer Martial Lahaye aan de minister
van Landsverdediging over "het MH Oostende"
(nr. A414)
1
Question de M. Martial Lahaye au ministre de la
Défense sur "le MH Ostende" (n° A414)
1
Sprekers: Martial Lahaye, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Orateurs: Martial Lahaye, André Flahaut,
ministre de la Défense
Vraag van de heer Martial Lahaye aan de minister
van Landsverdediging over "de NAVO-Top in
Praag" (nr. A415)
2
Question de M. Martial Lahaye au ministre de la
Défense sur "le sommet de l'OTAN à Prague"
(n° A415)
2
Sprekers: Martial Lahaye, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Orateurs: Martial Lahaye, André Flahaut,
ministre de la Défense
Vraag van de heer Guido Tastenhoye aan de
eerste minister over "het nieuwe hoofdkwartier van
de NAVO in Brussel" (nr. A424)
3
Question de M. Guido Tastenhoye au premier
ministre sur "le nouveau quartier général de
l'OTAN à Bruxelles" (n° A424)
3
Sprekers: Guido Tastenhoye, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Orateurs: Guido Tastenhoye, André Flahaut,
ministre de la Défense
Vraag van de heer Francis Van den Eynde aan de
minister van Landsverdediging over "de nieuwe
radarinstallatie op de basis van Semmerzake"
(nr. A410)
5
Question de M. Francis Van den Eynde au
ministre de la Défense sur "la nouvelle installation
radar de la base de Semmerzake" (n° A410)
5
Sprekers: Francis Van den Eynde, André
Flahaut
, minister van Landsverdediging
Orateurs: Francis Van den Eynde, André
Flahaut
, ministre de la Défense
Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de
minister van Landsverdediging over "het
toekomstige militaire transportschip voor de
marine" (nr. A454)
6
Question de M. Luc Sevenhans au ministre de la
Défense sur "le futur navire de transport militaire
de la marine" (n° A454)
6
Sprekers: Luc Sevenhans, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Orateurs: Luc Sevenhans, André Flahaut,
ministre de la Défense
Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de
minister van Landsverdediging over "het
aankoopprogramma RECCE 2001" (nr. A456)
7
Question de M. Luc Sevenhans au ministre de la
Défense sur "le programme d'acquisition
RECCE 2001" (n° A456)
7
Sprekers: Luc Sevenhans, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Orateurs: Luc Sevenhans, André Flahaut,
ministre de la Défense
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 908
03/12/2002
1


COMMISSIE VOOR DE
LANDSVERDEDIGING
COMMISSION DE LA DÉFENSE
NATIONALE
van
DINSDAG
03
DECEMBER
2002
11:59 uur
______
du
MARDI
03
DÉCEMBRE
2002
11:59 heures
______



De vergadering wordt geopend om 11.59 uur door
mevrouw Josée Lejeune.
La séance est ouverte à 11.59 heures par M. Josée
Lejeune.
01 Vraag van de heer Martial Lahaye aan de
minister van Landsverdediging over "het MH
Oostende" (nr. A414)
01 Question de M. Martial Lahaye au ministre de
la Défense sur "le MH Ostende" (n° A414)
01.01 Martial Lahaye (VLD): Het militair hospitaal
te Oostende staat nog steeds leeg. Het domein
omvat naast de gebouwen ook enkele terreinen en
duinen. Het behoort nog steeds tot
Landsverdediging en wordt beheerd door 5KDR te
Brugge. Financiën bereidt de verkoop ervan voor.

Werd over de verkoop overlegd tussen Defensie en
Financiën? Met welk resultaat? Hoever staat het
met de verkoop? Welk tijdsschema wordt gevolgd?
01.01 Martial Lahaye (VLD): L'hôpital militaire
d'Ostende est toujours vide. Outre les bâtiments, le
domaine comprend également quelques terrains et
des dunes. La Défense nationale en est encore le
propriétaire et il est géré par 5KDR à Bruges. Le
département des Finances en prépare la vente.

Une négociation a-t-elle eu lieu entre la Défense et
les Finances à propos de la vente? Dans
l'affirmative, quels en ont été les résultats? Dans
quelle phase la vente se trouve-t-elle? Quel est
l'échéancier ?
01.02 Minister André Flahaut (Nederlands): Het
militair hospitaal te Oostende werd in 1996
overgedragen aan Financiën met het oog op de
verkoop. Daarover werd regelmatig overlegd tussen
Defensie en Financiën. Volgens het gewestplan
bestaat het domein uit een natuurgebied en een
gebied voor stedelijke ontwikkeling. Het
natuurgebied werd op 28 februari 2002 verkocht
aan het Vlaams Gewest. De verkoopprocedure
voor de andere zone werd opgeschort in
afwachting van de vaststelling van de concrete
stedenbouwkundige aanleg door de stad Oostende.
Nadien zal dit bebouwd gedeelte ofwel worden
overgedragen aan de stad Oostende ofwel
openbaar verkocht worden.
01.02 André Flahaut, ministre (en néerlandais):
En 1996, la gestion de l'hôpital militaire d'Ostende
a été transférée au département des Finances dans
le but de mettre le domaine en vente. Les
départements de la Défense et des Finances se
sont régulièrement concertés à ce sujet. Selon le
plan régional, ce domaine se compose d'un espace
naturel et d'une zone réservée au développement
urbain. L'espace naturel a été cédé à la Région
flamande le 28 février 2002 ; la procédure de vente
de la seconde zone a été suspendue car nous
attendons que la ville d'Ostende définisse
concrètement ses plans d'urbanisme. La partie
bâtie pourra ensuite être transférée à la ville
d'Ostende ou être mise en vente publique.
(Frans): Het bebouwde gedeelte zal aan de stad
worden overgedragen. Als de stad een besluit tot
onteigening neemt, zal het pand openbaar kunnen
(En français) La partie bâtie sera remise à la Ville.
Si celle-ci prend un arrêté d'expropriation, il pourra
être procédé à une vente publique. Dans le cas
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
03/12/2002
CRABV 50
COM 908
2
worden verkocht. Zoniet verloopt de verkoop via het
Aankoopcomité.
contraire, la vente passera par le comité
d'acquisition.
01.03 Martial Lahaye (VLD): Hoeveel bedroeg de
verkoopprijs van het natuurgebied? Is er een
deadline voor de verkoop van het gebied voor
stedelijke ontwikkeling? Hoe staat het overigens in
het algemeen met het deel van het patrimonium
van Landsverdediging dat te koop staat?
01.03 Martial Lahaye (VLD):Quel a été le prix de
vente de la zone naturelle? Y a-t-il un délai pour la
vente de la zone de développement urbain ? Qu'en
est-il, d'une manière générale, de la partie du
patrimoine de la Défense nationale qui est à
céder ?
01.04 Minister André Flahaut (Frans): Met
betrekking tot de verkoopprijs kan ik u vandaag
geen antwoord geven. Inzake de onderdelen van
het patrimonium die tegen 2015 moeten worden
verkocht, bestaat er een document dat u zal
worden bezorgd. Ik zal er bij de minister van
Financiën op aandringen dat een ad hoc
aankoopcomité zou worden opgericht om te
voorkomen dat een groot aantal aankoopcomités
zouden moeten worden ingeschakeld.
01.04 André Flahaut , ministre (en français) : Je
ne peux vous répondre sur le prix de vente
aujourd'hui. En ce qui concerne ce qui, dans le
patrimoine, doit être vendu d'ici à 2015, un
document existe et vous sera transmis. Il faudra
sensibiliser le ministre des Finances pour qu'un
comité d'acquisition ad hoc soit créé et éviter ainsi
de passer par une multitude de comités
d'acquisition.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van de heer Martial Lahaye aan de
minister van Landsverdediging over "de NAVO-
Top in Praag" (nr. A415)
02 Question de M. Martial Lahaye au ministre de
la Défense sur "le sommet de l'OTAN à Prague"
(n° A415)
02.01 Martial Lahaye (VLD): Op de recente
NAVO-top in Praag werd beslist een snelle
interventiemacht op te richten die complementair
zou zijn met de interventiemacht van de EU.


Hoe evolueert Defensie de resultaten van die top?
Aan welke vragen kan België voldoen? Wanneer,
hoe en volgens welk tijdsschema? Welke
eenheden zullen aan de snelle interventiemacht
deelnemen? Zullen die eenheden eveneens deel
uitmaken van de EU-interventiemacht? Zal de
NBC-bescherming worden verbeterd en zo ja, hoe?
02.01 Martial Lahaye (VLD): Lors du récent
sommet de l'OTAN à Prague, il été décidé de
mettre sur pied une force d'intervention rapide qui
serait complémentaire à la force d'intervention
européenne.

Comment le département de la Défense évalue-t-il
les résultats de ce sommet ? A quelles demandes
la Belgique peut-elle satisfaire ? Quand pourra-t-
elle le faire, comment et selon quel échéancier ?
Quelles unités participeront-elles à cette force
d'intervention rapide ? Ces unités feront-elles
également partie de la force d'intervention de l'UE ?
La défense nucléaire, bactériologique et chimique
(NBC) sera-t-elle améliorée ? Dans l'affirmative, de
quelle façon ?
02.02 Minister André Flahaut (Nederlands): In
Praag werd inderdaad beslist de NAVO-capaciteit
op acht vlakken te verbeteren. België moet op vier
domeinen een speciale inspanning doen: AGS
(alliance ground surveillance), NBC-bescherming,
ontplooibare eenheden voor
gevechtsondersteuning en de herbevoorrading
tijdens de vlucht (AAR - air to air refueling). Het
strategisch plan van Defensie van september 2001
hield reeds rekening met de NBC-bescherming en
de mobiele gevechtssteun. Het Belgisch
engagement voor AGS en AAR is voorwaardelijk en
zal bekrachtigd worden na de toetsing van de
02.02 André Flahaut , ministre (en néerlandais):
Lors du sommet de Prague, les participants ont en
effet décidé de renforcer la capacité de l'OTAN
dans huit domaines. La Belgique doit consentir un
effort particulier à quatre niveaux : l'AGS (Alliance
Ground Surveillance
) c'est-à-dire la surveillance
terrestre de l'Alliance, la défense NBC, les unités
déployables d'appui au combat et le
réapprovisionnement en combustible en vol (AAR ­
air to air refueling). Le plan stratégique du
département de la Défense de septembre 2001
tenait déjà compte de la protection NBC et des
unités mobiles d'appui au combat. L'engagement
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 908
03/12/2002
3
financiële implicaties.
de la Belgique en ce qui concerne l'AGS et l'AAR
est conditionnel et sera confirmé après évaluation
de l'impact financier de ces projets.
Voor de oprichting van de NRF (NATO response
force
) wordt een globaal gebruiksconcept opgesteld
dat aan de defensieministers zal worden
voorgelegd in de lente van 2003. Aan België zal
tijdens het opstellen van dit concept een bijdrage
worden gevraagd. We kunnen de omvang ervan
niet bepalen voor het concept is voltooid.
Avant la mise en place de la NRF (NATO response
force)
, un concept global d'utilisation sera élaboré
avant d'être soumis aux ministres de la Défense au
printemps de 2003. Au cours de l'élaboration de ce
concept, une contribution sera demandée à la
Belgique. Nous ne pouvons fixer l'ampleur de cette
contrebution avant que le concept soit
définitivement mis au point.
(Frans): De snelle interventiemacht van de NAVO
en de interventiemacht van de Europese Unie
zouden elkaar wederzijds moeten versterken
zonder daarbij aan de autonomie van elk van beide
instellingen te raken. We moeten rivaliteit vermijden
en onze complementariteit onderstrepen. Zowel de
Unie als de NAVO zullen wel varen bij een
efficiëntere Europese militaire slagkracht.
(En français) La force de réaction rapide de l'OTAN
et la force d'intervention de l'Union européenne
devraient se renforcer mutuellement, dans le
respect de l'autonomie de chacune d'elles. Il faudra
éviter la compétition et souligner les
complémentarités. Une amélioration de l'efficacité
de la force d'action militaire européenne sera
bénéfique tant à l'Union qu'à l'OTAN.
02.03 Martial Lahaye (VLD): Ik dank de minister
voor het zeer gedetailleerd antwoord. Uiteraard
zullen wij dit dossier blijven volgen.
02.03 Martial Lahaye (VLD): Je remercie le
ministre pour cette réponse très détaillée. Nous
continuerons bien entendu à suivre ce dossier.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van de heer Guido Tastenhoye aan de
eerste minister over "het nieuwe hoofdkwartier
van de NAVO in Brussel" (nr. A424)
03 Question de M. Guido Tastenhoye au premier
ministre sur "le nouveau quartier général de
l'OTAN à Bruxelles" (n° A424)
(Het antwoord zal worden verstrekt door de minister
van Landsverdediging.)
(La réponse sera donnée par le ministre de la
Défense.)
03.01 Guido Tastenhoye (VLAAMS BLOK): Op 21
november 2002 werd in Praag een conventie
ondertekend voor de bouw van een nieuw NAVO-
hoofdkwartier in Brussel aan de Leopold III-laan in
Evere en op het terrein van de Albert I-kazerne.
Hoe kwam dit akkoord tot stand? Wat houdt het in?
Wat gebeurt er met de oude prefab gebouwen en
de terreinen?


Oorspronkelijk werd de kostprijs op 320 miljoen
euro geraamd. Nu is dat cijfer opgetrokken tot 480
miljoen. Waarom? Hoe werd het Belgische aandeel
van 3,96 procent berekend? Welke
infrastructuurwerken zijn nodig in de onmiddellijke
omgeving van het nieuwe hoofdkwartier? Hoeveel
kosten ze? Hoelang zullen de werken duren? Wie
betaalt dit?


Staat België in voor de beveiliging van het gebouw?
Zijn er landen tegen de bouw van het hoofdkwartier
03.01 Guido Tastenhoye (VLAAMS BLOK): Le
21 novembre 2002, il a été procédé à Prague à la
signature d'une convention relative à la
construction du nouveau quartier général bruxellois
de l'OTAN sur le boulevard Léopold III, à Evere, et
sur le terrain de la caserne Albert I
er
a été signée à
Prague. Quelle est la genèse de cet accord ? Que
prévoit-t-il
? Qu'adviendra-t-il des anciens
bâtiments préfabriqués et des terrains ?

Le coût avait d'abord été estimé à 320 millions
d'euros. Ce chiffre est maintenant porté à
480 millions. Pour quelle raison ? Comment la
contribution belge de 3,96 pour cent a-t-elle été
déterminée ? Quels travaux d'infrastructure sont-ils
nécessaires dans le voisinage immédiat du
nouveau quartier général ? Quel est leur coût ?
Combien de temps les travaux dureront-ils ? Qui
paiera ?

La Belgique est-elle chargée d'assurer la sécurité
du bâtiment ? Certains pays sont-ils opposés à la
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
03/12/2002
CRABV 50
COM 908
4
in Brussel? Hoe zit het met de architectuurwedstrijd
die hiervoor werd georganiseerd? Zijn er
machinaties achter de schermen?

Hoeveel in België wonende buitenlanders werken
momenteel bij het NAVO-hoofdkwartier? Hoeveel
worden dat er na de toetreding van zeven nieuwe
lidstaten?
construction du quartier général à Bruxelles ? Où
en est le concours d'architecture organisé à cette
fin ? Des manoeuvres ont-elles lieu en coulisse ?

Combien d'étrangers résidant en Belgique
travaillent-ils actuellement au quartier général de
l'OTAN ? Combien seront-ils après l'adhésion de
sept nouveaux États membres ?
03.02 Minister André Flahaut (Nederlands): In
1967 werd in grote haast een tijdelijk hoofdkwartier
opgetrokken. Tijdens de vergadering van de
staatshoofden en regeringsleiders van de NAVO in
1999 te Washington werd besloten voor een totaal
nieuwe infrastructuur te zorgen en een nieuw
hoofdkwartier te bouwen in Brussel. Met dit akkoord
werd de voorlopige zetel definitief in Brussel
gevestigd. België heeft meegedeeld dat het huidige
terrein voor dit doel gebruikt kan worden en dat de
concessie indien nodig kan worden uitgebreid.



Op de top in Praag werd een algemeen akkoord
bereikt: België stelt de Koning Albert I-kazerne in
twee fasen aan de NAVO ter beschikking en alle
andere terreinen die vandaag door de NAVO
worden gebruikt, worden aan de Belgische Staat
teruggegeven. Het nieuwe gebouw moet tegen eind
2009 worden opgeleverd.
03.02 André Flahaut , ministre (en néerlandais):
En 1967, un quartier général temporaire a été
aménagé en toute hâte. Lors de la réunion des
chefs d'Etat et de gouvernement de l'OTAN,
organisée à Washington en 1999, il a été décidé de
mettre en place une infrastructure totalement
nouvelle et de construire un nouveau quartier
général à Bruxelles. Aux termes de l'accord, le
siège définitif est dès lors établi à Bruxelles où le
quartier général provisoire avait déjà été aménagé.
La Belgique a indiqué que le terrain actuel peut être
utilisé à cet effet et que la concession pourrait être
étendue si cela s'avérait nécessaire.

Un accord global a été conclu lors du sommet de
Prague: la Belgique mettra la caserne Albert Ier à la
disposition de l'OTAN en deux phases et tous les
autres terrains qui sont actuellement utilisés par
l'OTAN seront restitués à l'Etat belge. La
construction du nouveau complexe devra être
achevée d'ici à la fin de l'année 2009.
Na de ingebruikname door de NAVO van de
nieuwe gebouwen wordt de Belgische Staat
eigenaar van de terreinen en de gebouwen.

De aanbesteding voorziet in een bedrag van 320
miljoen euro. Alle andere cijfers zijn op dit ogenblik
hypothetisch. Het aandeel van België bedraagt 3,96
percent. Het objectieve uitgangspunt wordt
gevormd door het BNP van elk land. Voor België
wordt onder meer ook rekening gehouden met de
inkomsten die de NAVO-aanwezigheid hier
genereert.

De regeringen van het Brussels en Vlaams Gewest
hebben zich ertoe verbonden om de industriezones
langs de LeopoldIII-laan beter toegankelijk te
maken voor het openbaar vervoer en het
individueel transport. Ook de NAVO zal daarvan de
positieve gevolgen ondervinden. Voor details
verwijs ik naar de bevoegde gewestministers.


Elk land staat in voor de externe beveiliging van
diplomatieke missies op zijn grondgebied. In het
nieuwe NAVO-gebouw zijn de diplomatieke
vertegenwoordigingen van leden en partners
gevestigd. Het secretariaat-generaal houdt er
L'Etat belge deviendra propriétaire des terrains et
des bâtiments après la mise en service des
nouveaux bâtiments par l'OTAN.

L'adjudication prévoit un montant de 320 millions
d'euros. À l'heure actuelle, tous les autres chiffres
relèvent de l'hypothèse. La part de la Belgique se
monte à 3,96 pour cent. Ce calcul est fondé
objectivement sur le PNB de chaque pays. Dans le
cas de la Belgique, il est notamment tenu compte
des revenus que génère la présence de l'OTAN.


Les gouvernements des Régions bruxelloise et
flamande se sont engagés à améliorer
l'accessibilité des zones industrielles situées le long
de l'avenue Léopold III pour les transports publics
et individuels. L'OTAN bénéficiera également des
répercussions positives de cette mesure. Pour les
détails, je vous renvoie aux ministres régionaux
compétents.

Chaque pays est responsable de la sécurité
externe des missions diplomatiques sur son
territoire. Les représentations diplomatiques des
membres et des partenaires seront établies dans le
nouveau bâtiment. Le secrétariat général y
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 908
03/12/2002
5
eveneens een kantoor en geniet dus dezelfde
bescherming.

De aanwijzingsprocedure van de architect is
wellicht rond tegen 31 januari. De NAVO-landen
kozen bewust voor een internationale aanbesteding
om een architect te selecteren. De procedure
verloopt volstrekt anoniem teneinde een objectieve
beslissing te krijgen. De Internationale Unie van
Architecten volgt het dossier op, wat een
bijkomende garantie is voor kwaliteit en objectiviteit.



Het totaal aantal werknemers wordt geraamd op
3.900. De uitbreiding wordt geraamd op een
twintigtal bijkomende functies voor het
Internationaal Secretariaat en een evenredig aantal
op het Internationaal Militair secretariaat. De zeven
nieuwe leden beslissen soeverein over het aantal
medewerkers dat zij naar hun permanente
vertegenwoordigingen zullen sturen.
disposera également d'un bureau et bénéficiera
donc de la même protection.

La procédure de désignation de l'architecte sera
probablement clôturée vers le 31 janvier. Les pays
membres de l'OTAN ont délibérément décidé de
sélectionner un architecte par la voie d'une
adjudication internationale. La procédure se
déroule dans l'anonymat le plus strict afin de
garantir l'objectivité de la décision. L'Union
internationale des architectes assure le suivi du
dossier et offre ainsi, en ce qui concerne les
opérations, une garantie supplémentaire de qualité
et d'objectivité.

On estime à 3.900 le nombre total d'emplois.
L'élargissement du Secrétariat international et du
Secrétariat militaire international devrait se traduire
par la création d'une vingtaine de fonctions
supplémentaires pour chacune de ces deux
instances. Les sept nouveaux membres décideront
souverainement du nombre de collaborateurs qu'ils
affecteront à leur représentation permanente.
03.03 Guido Tastenhoye (VLAAMS BLOK): Ik zal
de tijd nemen om dit concrete antwoord te
bestuderen. Ik onthoud dat het gebouw pas eind
2009 klaar zal zijn en dat de minister ondanks
tegenstrijdige geruchten blijft vasthouden aan de
raming van 320 miljoen.


Ik zal dit van nabij opvolgen en tussenkomen indien
nodig.
03.03 Guido Tastenhoye (VLAAMS BLOK): Je
prendrai le temps nécessaire pour examiner cette
réponse concrète. Je retiens que le bâtiment ne
sera prêt que fin 2009 et que, malgré des rumeurs
contradictoires, le ministre s'en tient à l'estimation
de 320 millions.

Je suivrai attentivement l'évolution de ce dossier et
j'interviendrai au besoin.
03.04 Minister André Flahaut (Frans): Dat
behoort tot de bevoegdheid van het secretariaat-
generaal van de NAVO, niet van België. Wij hebben
de NAVO enkel een stuk grond in concessie
gegeven, dat later opnieuw van ons wordt, meer
niet.
03.04 André Flahaut , ministre (en français): Ce
sont des préoccupations pour le secrétariat général
de l'OTAN, pas pour la Belgique. On a mis à
disposition de l'OTAN un terrain en concession
qu'on récupérera après, c'est tout.
03.05 Guido Tastenhoye (VLAAMS BLOK): Voor
de minister is dat misschien een probleem van de
NAVO, maar het zijn wel de burgers van de NAVO-
landen die belastingen betalen.
03.05 Guido Tastenhoye (VLAAMS BLOK): Pour
le ministre, le problème concerne peut-être l'OTAN
mais ce sont les citoyens des pays membres de
l'OTAN qui paient les impôts.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van de heer Francis Van den Eynde aan
de minister van Landsverdediging over "de
nieuwe radarinstallatie op de basis van
Semmerzake" (nr. A410)
04 Question de M. Francis Van den Eynde au
ministre de la Défense sur "la nouvelle
installation radar de la base de Semmerzake"
(n° A410)
04.01 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK):
Op 25 november 2002 deed de provincie Oost-
Vlaanderen een persmededeling naar aanleiding
04.01 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK):
Le 25 novembre 2002, la province de Flandre
orientale a publié un communiqué de presse à la
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
03/12/2002
CRABV 50
COM 908
6
van de ontmoeting van de gouverneur met het
gemeentebestuur van Gavere, in overleg met de
Oost-Vlaamse Bestendige Deputatie, over de
nieuwe radarinstallatie op de basis van
Semmerzake.

Daaruit blijkt dat, ondanks collectieve acties van de
militaire overheid, het gemeentebestuur vragen
krijgt van enkele verontruste omwonenden die
klagen over storingen van elektrische en
elektronische apparaten en die vrezen voor hun
gezondheid, ook al zou uit metingen blijken dat de
hoeveelheid straling beneden het toegelaten
gemiddelde ligt.

De vroegere installatie veroorzaakte zo'n hinder
niet.

Ik ben tegen het verplaatsen van de radar, omdat
de huidige installatie werk verschaft aan 350
militairen in de streek, maar ik pleit voor
maatregelen om de hinder weg te nemen. Wat is
het standpunt van de minister?
suite d'une rencontre entre le gouverneur et
l'administration communale de Gavere, en
concertation avec la députation permanente de
Flandre orientale, sur la nouvelle installation radar
de la base de Semmerzake.

Il ressort de ce communiqué qu'en dépit d'actions
collectives des autorités militaires, l'administration
communale est interpellée par des riverains
inquiets qui se plaignent du mauvais
fonctionnement d'appareils électriques et
électroniques et qui craignent pour leur santé, bien
que les mesures aient montré que l'importance du
rayonnement reste inférieur à la moyenne autorisée

La précédente installation était exempte de tels
inconvénients.

Je suis opposé au déplacement de radars parce
que l'actuelle installation procure du travail à 350
militaires dans la région mais je demande que
soient prises des mesures pour remédier aux
nuisances. Qu'en pense le ministre ?
04.02 Minister André Flahaut (Nederlands):
Sedert eind 2000 werden maatregelen getroffen.
De resultaten van metingen verricht door een
onafhankelijke en erkende instelling bleken onder
de geldende grenswaarden te liggen, maar toch
werd de radar bijgesteld.

Het moderniseringsplan 2000-2015 voor Defensie
voorziet niet in een verhuizing van de radar. Indien
de radar om maatschappelijke redenen niet langer
zou kunnen blijven, past Defensie zijn plannen aan.
04.02 André Flahaut , ministre (en néerlandais):
Des mesures sont prises depuis fin 2002. Les
mesures effectuées par un organisme indépendant
et agréé se sont révélées inférieures aux valeurs
limites en vigueur. Le radar a toutefois fait l'objet de
réglages.


Le plan de modernisation 2000-2015 de la Défense
ne prévoit pas le déplacement du radar. Si, pour
des raisons sociales, le radar ne pouvait être
maintenu au même endroit, la Défense adapterait
ses projets.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de
minister van Landsverdediging over "het
toekomstige militaire transportschip voor de
marine" (nr. A454)
05 Question de M. Luc Sevenhans au ministre de
la Défense sur "le futur navire de transport
militaire de la marine" (n° A454)
05.01 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK): Er is heel
wat te doen geweest rond de aanschaf van een
militair transportschip voor de marine. Het
prijskaartje blijkt nu te hoog te zijn.

Uit een bezoek aan Euronaval leerde ik dat de prijs
op zich niet overdreven is, gelet op het concept van
het schip, maar het kan natuurlijk zijn dat ons
budget de aanschaf niet toelaat. In dat geval
moeten we uitkijken naar alternatieven, maar eerst
moeten we duidelijkheid krijgen over dit dossier.
05.01 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK):
L'acquisition d'un navire de transport pour la Marine
a fait couler beaucoup d'encre. La facture s'avère
aujourd'hui être jugée trop élevée.

Lors d'une visite à Euronaval, j'ai appris que le prix
n'a rien d' excessif compte tenu de la conception du
navire, mais il se peut bien sûr que notre budget
ne permette pas l'acquisition d'un tel navire. Il faut
dans ce cas chercher des solutions mais il faut
avant tout faire la lumière sur ce dossier.
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 908
03/12/2002
7
Is de minister al dan niet bereid de prijs te betalen?
Le ministre est-il prêt à payer le prix ?
05.02 Minister André Flahaut (Nederlands): De
Ministerraad van 12 juli 2002 heeft beslist dat de te
volgen procedure voor dit dossier wordt bepaald
door een politieke werkgroep die zal vergaderen op
initiatief van de eerste minister. Deze werkgroep is
samengesteld uit vertegenwoordigers van de
ministers van Begroting en van Landsverdediging.
De werkgroep heeft twee advocaten om
bijkomende adviezen verzocht. Deze adviezen zijn
er en worden binnenkort samen met mijn advies
besproken. De regering zal beslissen over dit
dossier.
05.02 André Flahaut, ministre (en néerlandais):
Le Conseil des ministres a décidé le 12 juillet 2002
que la procédure à suivre dans ce dossier serait
définie par un groupe de travail politique qui se
réunirait à l'initiative du premier ministre. Ce groupe
de travail est composé de représentants des
ministres du Budget et de la Défense. Le groupe de
travail a demandé des avis supplémentaires à deux
avocats. Ces avis ont été communiqués et seront
prochainement examinés en même temps que mon
avis. Le gouvernement prendra une décision dans
ce dossier.
05.03 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK): De
minister houdt rekening met de mogelijkheid van
een schadevergoeding. Ik zou ook willen vragen of
hij de timing van de beslissingen kan preciseren.
05.03 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK): Le
ministre tient compte de l'éventualité d'une
demande en dommages et intérêts. Peut-il
également préciser le calendrier des décisions ?
05.04 Minister André Flahaut (Frans) : Het is
noch de Titanic, noch de Prestige.
05.04 André Flahaut , ministre (en français): Ce
n'est ni le Titanic ni le Prestige.
(Frans) Het dient tot niets data te geven welke men
niet kan respecteren. No comment, dus!
(En français) Cela ne sert à rien de donner des
dates qu'on ne pourrait tenir. No comment, donc !
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de
minister van Landsverdediging over "het
aankoopprogramma RECCE 2001" (nr. A456)
06 Question de M. Luc Sevenhans au ministre de
la Défense sur "le programme d'acquisition
RECCE 2001" (n° A456)
06.01 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK): Het
aankoopdossier RECCE 2001 ligt al maanden op
het bureau van de minister. Blijkbaar werd al enige
tijd geleden beslist tot niet-gunning, maar dat is tot
op heden niet gebeurd. Dit getuigt niet van goed
bestuur. Hoe verklaart de minister deze situatie?
06.01 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK): Le
dossier d'acquisition RECCE 2001 est sur le
bureau du ministre depuis plusieurs mois.
Manifestement, une décision de non-passation a
déjà été prise il y a quelque temps mais à ce jour,
cette décision n'a pas été exécutée. Cela ne
témoigne pas de bonne administration. Comment le
ministre explique-t-il cette situation?
06.02 Minister André Flahaut (Nederlands): Ik
wacht op het voorstel dat de administratie mij zal
toezenden nadat zij het bijkomend advies dat op 23
augustus aan twee advocaten en twee
onafhankelijke technici werd gevraagd, zal hebben
onderzocht.
06.02 André Flahaut, ministre (en néerlandais):
J'attends la proposition que l'administration me
soumettra après qu'elle aura examiné l'avis
supplémentaire qui a été demandé le 23 août à
deux avocats et deux techniciens indépendant.
06.03 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK): Maar de
minister had toch beslist tot niet-gunning?
06.03 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK): Le
ministre n'avait-il pas décidé de ne pas pas
précéder à l'adjudication ?
06.04 Minister André Flahaut (Frans): Indien u het
advies in handen heeft, weet u meer dan ik. Dat is
de reden waarom dit dossier vertraging oploopt: die
lekken leiden tot concurrentievervalsing.
06.04 André Flahaut, ministre (en français): Vous
êtes mieux informé que moi, si vous avez l'avis.
C'est pour cela que le dossier prend du retard. Ces
fuites faussent la concurrence.
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
03/12/2002
CRABV 50
COM 908
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
8
Op de defensiedossiers wordt sinds geruime tijd
een ontploffingsmechanisme aangebracht.
Voorzichtigheid is dus geboden, want ik zal weten
wie er gelekt heeft.
Depuis un certain temps, les dossiers de la
Défense sont piégés. Utilisez-les prudemment, car
je saurai d'où viennent les fuites.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 12.35 uur.
La réunion publique de commission est levée à
12.35 heures.

Document Outline