CRABV 50 COM 852
CRABV 50 COM 852
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
B
UITENLANDSE
B
ETREKKINGEN
C
OMMISSION DES
R
ELATIONS EXTÉRIEURES
maandag lundi
21-10-2002 21-10-2002
14:32 uur
14:32 heures
Het Beknopt Verslag geeft een samenvatting van de
debatten. Rechtzettingen kunnen schriftelijk meegedeeld
worden vóór
Le Compte rendu analytique est un résumé des débats.
Des rectifications peuvent être communiquées par écrit
avant le
woensdag 23/10/2002, om 16 uur.
aan de dienst Vertaling BV-CRA
mercredi 23/10/2002, à 16 heures.
au Service de Traduction du CRA-BV
Fax: 02 549 82 33
e-mail: vert.crabv.correcties@deKamer.be
Fax: 02 549 82 33
e-mail: trad.crabv.corrections@laChambre.be
* Wordt gevoegd bij de definitieve versie van het integraal verslag (CRIV-
reeks, op wit papier)
* Est joint à la version définitive du compte rendu intégral (les documents
CRIV, sur papier blanc)
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 852
21/10/2002
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de heer Marc Delizée aan de
staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking,
toegevoegd aan de minister van Buitenlandse
Zaken over "de pygmeeëntentoonstelling in het
park van Champalle in Yvoir en de ethische en
juridische vragen die dat initiatief doet rijzen"
(nr. 7880)
1
Question de M. Marc Delizée au secrétaire d'Etat
à la Coopération au développement, adjoint au
ministre des Affaires étrangères sur "l'exposition
de pygmées au domaine de Champalle à Yvoir et
les questions éthiques et juridiques que pose cette
initiative" (n° 7880)
1
Sprekers:
Jean-Marc Delizée, Eddy
Boutmans, staatssecretaris voor
Ontwikkelingssamenwerking
Orateurs:
Jean-Marc Delizée, Eddy
Boutmans, secrétaire d'Etat à la Coopération
au développement
Vraag van de heer Francis Van den Eynde aan de
staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking,
toegevoegd aan de vice-eerste minister en
minister van Buitenlandse Zaken over "het conflict
tussen de minister van de Begroting en hemzelf
over de besteding van het verhoogd budget voor
ontwikkelingssamenwerking in leningen van Staat
tot Staat" (nr. 8602)
3
Question de M. Francis Van den Eynde au
secrétaire d'Etat à la coopération au
développement, adjoint au vice-premier ministre et
ministre des Affaires étrangères sur "le conflit qui
l'oppose au ministre du Budget à propos de l'octroi
de prêts d'Etat à Etat grâce au budget majoré de
la coopération au développement" (n° 8602)
3
Sprekers: Francis Van den Eynde, Eddy
Boutmans, staatssecretaris voor
Ontwikkelingssamenwerking
Orateurs: Francis Van den Eynde, Eddy
Boutmans, secrétaire d'Etat à la Coopération
au développement
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 852
21/10/2002
1
COMMISSIE VOOR DE
BUITENLANDSE BETREKKINGEN
COMMISSION DES RELATIONS
EXTÉRIEURES
van
MAANDAG
21
OKTOBER
2002
14:32 uur
______
du
LUNDI
21
OCTOBRE
2002
14:32 heures
______
De vergadering wordt geopend om 14.32 uur door
de heer Jef Valkeniers.
La séance est ouverte à 14.32 heures par M. Jef
Valkeniers.
01 Vraag van de heer Marc Delizée aan de
staatssecretaris voor
Ontwikkelingssamenwerking, toegevoegd aan de
minister van Buitenlandse Zaken over "de
pygmeeëntentoonstelling in het park van
Champalle in Yvoir en de ethische en juridische
vragen die dat initiatief doet rijzen" (nr. 7880)
01 Question de M. Marc Delizée au secrétaire
d'Etat à la Coopération au développement,
adjoint au ministre des Affaires étrangères sur
"l'exposition de pygmées au domaine de
Champalle à Yvoir et les questions éthiques et
juridiques que pose cette initiative" (n° 7880)
01.01 Jean-Marc Delizée (PS): In juli en augustus
vond in Yvoir een aan de pygmeeën gewijde
tentoonstelling plaats. Bepaalde verenigingen en
burgers oordeelden dat deze tentoonstelling
aanleiding was tot problemen op het vlak van de
ethiek en van de menselijke waardigheid.
Ik twijfel er niet aan dat de organisatoren te goeder
trouw waren maar de manier waarop zij de
tentoonstelling hadden opgevat, is betwistbaar.
Bovendien namen sommige mensen aanstoot aan
de keuze van de plaats, namelijk een dierenpark.
De pygmeeën werden op een nogal simplistische
manier voorgesteld zonder hun rijke cultuur in
aanmerking te nemen.
Het NCOS weigerde dat project te betoelagen
omdat het zijns inziens geen subsidie verdiende.
Hoe staat uw administratie daartegenover ?
01.01 Jean-Marc Delizée (PS): Une exposition
consacrée aux pygmées s'est tenue à Yvoir en
juillet et août. Des associations et des citoyens ont
estimé que l'exposition posait des problèmes
éthiques et de dignité humaine.
Je ne doute pas de la bonne foi des organisateurs
mais la manière dont cela a été fait prête à
discussion. En outre, le choix du lieu - un parc
animalier - a choqué certaines personnes. Les
pygmées ont été présentés de façon assez
simpliste, sans qu'il soit tenu compte de la richesse
de leur culture.
Le CNCD avait refusé de subsidier ce projet
estimant qu'il ne le méritait pas. Quel est l'avis de
votre administration?
Misschien moeten de resultaten op dat vlak eens
opnieuw bekeken worden. De pygmeeën zelf zijn
met enige bitterheid terug naar huis vertrokken. Ik
weet niet of u op de hoogte is van het vervolg van
dit verhaal. In hoeverre staan de gedane beloften in
verhouding tot de concrete verwezenlijkingen in het
veld ? Heeft u iets ondernomen ? Volgens de pers
gaf uw kabinetsdirecteur aan dat er een meer
gestructureerd project moest worden opgezet.
Il conviendrait peut-être de revoir les résultats en la
matière. Les pygmées eux-mêmes sont repartis
assez amers. J'ignore si vous avez connaissance
du suivi. Quel est le rapport entre les promesses
faites et les réalisations concrètes sur le terrain ?
Avez-vous pris une initiative? Selon la presse, votre
directeur de cabinet indiquait qu'il fallait rechercher
un projet plus structuré.
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
21/10/2002
CRABV 50
COM 852
2
01.02 Staatssecretaris Eddy Boutmans (Frans):
Ik onderschrijf uw analyse. Ons departement werd
in genen dele bij deze organisatie betrokken, tenzij
misschien via een subsidieaanvraag, waarop
trouwens niet werd ingegaan omdat er twijfel
gerezen was over de grond van dit concept.
Hartje zomer ontstond er enige deining bij de
publieke opinie. Zo heeft onder meer het NCOS zijn
afkeuring van die tentoonstelling-vertoning laten
blijken.
01.02 Eddy Boutmans , secrétaire d'État (en
français) : Je partage votre analyse. Notre
département n'a en rien été associé à cette
organisation, si ce n'est une demande de
subvention, qui a été refusée en raison des doutes
quant au bien-fondé de ce concept.
En plein été, un certain nombre de remous se sont
produits dans l'opinion publique. Le CNCD, entre
autres, a fait connaître son opposition à cette
exposition-exhibition.
Ik heb via de pers kennis genomen van dat
gebeuren. Ik heb inderdaad niet de indruk dat men
op die manier kan zorgen voor positieve gevolgen
op lange termijn voor het Baka-volk. Dat initiatief
deed terugdenken aan de tentoonstellingen uit de
koloniale periode. Veel mensen vonden het initiatief
getuigen van weinig goede smaak.
Onder andere het Centrum voor gelijkheid van
kansen heeft contact met ons opgenomen met de
vraag of geen meer positieve actie mogelijk was.
Met mijn kabinet heb ik dan ook besloten een
vergadering te beleggen met het Centrum voor
gelijkheid van kansen, het NCOS, mijn
administratie, de ambassade van Kameroen en de
organisatoren van de tentoonstelling. Zonder daar
helemaal zeker van te zijn, kregen we toch de
indruk dat de organisatoren te goeder trouw waren.
Doel van de vergadering was te bemiddelen en na
te gaan of er een positieve oplossing uit de bus kon
komen. De Baka zijn naar huis teruggekeerd en wij
hebben beloofd dat we onze vertegenwoordiger ter
plaatse zouden vragen de mogelijkheid te
onderzoeken om een beperkt project ten voordele
van die bevolkingsgroep op touw te zetten.
J'ai pris connaissance de cette réalisation par la
presse. Cette façon de procéder ne me semble
effectivement pas engendrer d'effets durablement
positifs pour le peuple Baka. Cette initiative
rappelait les expositions de la période coloniale.
Beaucoup l'ont donc estimée de mauvais goût.
Nous avons été contactés, notamment par le
Centre pour l'égalité des chances, qui voulait savoir
si nous ne pouvions envisager une forme d'action
plus positive. Mon cabinet et moi-même avons
donc décidé d'organiser une réunion en présence
du Centre pour l'égalité des chances, du CNCD, de
notre administration, de l'ambassade du Cameroun
ainsi que des organisateurs de l'exposition. Nous
avons eu le sentiment que les organisateurs étaient
de bonne foi même si des doutes subsistent. Il
s'agissait d'une réunion de conciliation, avec
objectif de voir si une issue positive pouvait être
envisagée. Les Bakas sont retournés chez eux et
nous avons promis de demander à notre
représentant dans la région de voir si un projet
limité en faveur de ce peuple pouvait être mis sur
pied.
Wij hebben geen vertegenwoordiger in Kameroen.
Ik heb dan ook aan onze attaché in Ivoorkust
gevraagd om met de betrokkenen na te gaan wat
tot de mogelijkheden behoort. De reis naar
Kameroen werd spijtig genoeg geannuleerd in het
licht van de huidige gebeurtenissen in Ivoorkust.
We komen echter onze belofte na. Ik hoop dat dit
tot enkele meer positieve projecten in
samenwerking met de Baka-stam zal leiden.
Aangezien Ontwikkelingssamenwerking over
middelen beschikt voor initiatieven in het kader van
sensibilisatie, ben ik overigens bereid mijn steun te
verlenen aan een weloverwogen project.
Nous n'avons pas de représentant au Cameroun.
J'ai donc demandé à notre attaché en Côte d'Ivoire
d'examiner les possibilités avec les intéressés,
après étude sérieuse. Malheureusement, vu les
événements actuels en Côte d'Ivoire, ce voyage au
Cameroun a été annulé Mais la promesse sera
tenue. J'espère qu'il pourra s'ensuivre quelques
réalisations plus positives en collaboration avec la
tribu Baka.
D'autre part, étant donné que la Coopération
dispose d'un budget de soutien à des initiatives de
sensibilisation, je suis prêt à éventuellement
soutenir un projet mieux réfléchi.
01.03 Jean-Marc Delizée (PS): De analyse van de 01.03 Jean-Marc Delizée (PS): L'analyse du
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 852
21/10/2002
3
minister sluit aan bij een aantal kritische
bemerkingen die werden geformuleerd.
Ik wil weten of er concrete elementen zijn in
verband met de verklaringen over het eventueel
opzetten van een project voor het Baka-volk. Dat is
niet eenvoudig, maar ik veronderstel dat uw
departement zijn inspanningen terzake zal
voortzetten.
ministre rejoint effectivement un certain nombre de
critiques.
Je souhaitais savoir s'il existait des éléments
concrets par rapport aux déclarations au sujet d'un
projet éventuel en faveur du peuple Baka. Ce n'est
pas simple mais votre département va poursuivre,
je suppose, ses efforts dans cette voie.
01.05 01.04 Staatssecretaris Eddy Boutmans
(Frans): Ik zal wellicht een lid van mijn administratie
vragen om daar naartoe te gaan want ik denk niet
dat onze attaché in Ivoorkust daar momenteel tijd
voor heeft.
Jean-Marc Delizée (PS): Men moet streven naar
een zekere ethiek op het stuk van de
ontwikkelingssamenwerking. In de mate van het
mogelijke moeten dergelijke initiatieven worden
voorkomen. Iedereen moet daar op zijn niveau op
letten.
01.05 01.04 Eddy Boutmans , secrétaire d'État
(en français) : Je vais probablement demander à un
membre de mon administration de s'y rendre car je
ne pense pas que notre attaché en Côte d'Ivoire
pourra se libérer en ce moment.
Jean-Marc Delizée (PS): Il faut une éthique dans
le domaine de la coopération au développement.
On devrait éviter, dans la mesure du possible, de
telles initiatives. Chacun doit y être attentif à son
niveau.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van de heer Francis Van den Eynde aan
de staatssecretaris voor
Ontwikkelingssamenwerking, toegevoegd aan de
vice-eerste minister en minister van Buitenlandse
Zaken over "het conflict tussen de minister van
de Begroting en hemzelf over de besteding van
het verhoogd budget voor
ontwikkelingssamenwerking in leningen van
Staat tot Staat" (nr. 8602)
02 Question de M. Francis Van den Eynde au
secrétaire d'Etat à la coopération au
développement, adjoint au vice-premier ministre
et ministre des Affaires étrangères sur "le conflit
qui l'oppose au ministre du Budget à propos de
l'octroi de prêts d'Etat à Etat grâce au budget
majoré de la coopération au développement"
(n° 8602)
02.01 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK):
De staatssecretaris heeft steeds moeten knokken
voor zijn fondsen. Ik herinner mij de tijd dat gezegd
werd dat Michel Boutmans in de tang had. Vandaag
is het de minister van begroting die in zijn
portefeuille wil zitten.
De traditionele partijen pleiten al jaren voor een
verhoging van het budget voor
ontwikkelingssamenwerking tot de magische 0,7-
grens. In de praktijk blijkt dat het beschikbare geld
in veel gevallen niet op raakt. Minister Vande
Lanotte probeert daarom in het budget van
Ontwikkelingssamenwerking binnen te dringen. De
staatssecretaris verzet zich tegen gebonden hulp.
Het budget is verhoogd.
Wat is nu eigenlijk de stand van zaken? Is een deel
van de verhoging ingevuld met leningen van staat
tot staat?
02.01 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK):
Le secrétaire d'Etat a toujours dû se battre pour
obtenir des fonds. Je me souviens du temps où l'on
disait que le ministre Michel mettait la pression sur
M. Boutmans. Aujourd'hui, c'est le ministre du
Budget qui s'en prend à son portefeuille.
Depuis des années, les partis traditionnels prônent
une majoration du budget de la Coopération au
développement pour l'amener au seuil magique des
0,7 pour cent. Dans la pratique, il s'avère que la
plupart du temps, les fonds ne sont jamais
totalement épuisés. C'est la raison pour laquelle le
ministre Vande Lanotte tente de s'en prendre au
budget de la Coopération au développement. Le
secrétaire d'Etat s'oppose à l'aide liée. Le budget
est majoré.
Qu'en est-il exactement? Une partie du budget
majoré est-il affecté à des prêts d'Etat à Etat?
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
21/10/2002
CRABV 50
COM 852
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
02.02 Staatssecretaris Eddy Boutmans
(Nederlands): De begroting voor
Ontwikkelingssamenwerking is gestegen met
66.234.000 euro en er heeft geen verschuiving
posten tussen departementen plaatsgevonden. De
verhoging zal vooral gaan naar de aanzwengeling
van de bilaterale samenwerking. Daarnaast is de
multilaterale samenwerking gestegen met 14
procent. Het belangrijkste nieuws is dat de
begroting voor Ontwikkelingssamenwerking
gestegen is en dat aan het Parlement de vraag zal
worden voorgelegd om de 0,7-norm in een
wettelijke norm vast te leggen. Deze regering heeft
haar taak dan ook goed gedaan.
02.02 Eddy Boutmans , secrétaire d'État (en
néerlandais) : Le budget de la Coopération au
développement a augmenté de 66.234.000 d'euros
sans qu'aucun glissement de postes entre
départements n'ait lieu. Cette augmentation sera
consacrée essentiellement à la stimulation de la
coopération bilatérale. En outre, la coopération
multilatérale a augmenté de 14 %. Mais la nouvelle
la plus importante, c'est que le budget de la
Coopération au développement s'est accru et que
nous demanderons au Parlement de convertir la
norme des 0,7 % en norme légale. Par conséquent,
le gouvernement a bien travaillé.
02.03 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK):
Er is dus geen sprake van leningen van staat tot
staat?
02.03 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK):
Il n'est donc pas question de prêts d'Etat à Etat.
02.04 Staatssecretaris Eddy Boutmans
(Nederlands): De kern van uw vraag ging over de
besteding van de begroting voor
Ontwikkelingssamenwerking en die gaat niet naar
gebonden hulp.
02.04 Eddy Boutmans , secrétaire d'État (en
néerlandais) : En substance, votre question portait
sur l'affectation du budget de la Coopération au
développement et j'y réponds en vous disant qu'il
ne sera pas consacré à l'aide liée.
02.05 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK):
Dus wel bilaterale hulp en geen leningen van staat
tot staat.
02.05 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK):
Vous prévoyez donc de l'aide bilatérale mais pas
de prêt d'Etat à Etat.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 14.50 uur.
La réunion publique de commission est levée à
14.50 heures.
Document Outline