KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50 COM 682
CRABV 50 COM 682
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRESENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
B
INNENLANDSE
Z
AKEN
,
DE ALGEMENE
Z
AKEN EN HET OPENBAAR
A
MBT
C
OMMISSION DE L
'I
NTERIEUR
,
DES
A
FFAIRES
GENERALES ET DE LA
F
ONCTION PUBLIQUE
woensdag mercredi
06-03-2002 06-03-2002
10:29 uur
10:29 heures
Het Beknopt Verslag geeft een samenvatting van de
debatten. Rechtzettingen kunnen schriftelijk meegedeeld
worden vóór
Le Compte rendu analytique est un résumé des débats.
Des rectifications peuvent être communiquées par écrit
avant le
maandag 11/03/2002, om 16 uur.
aan de dienst Vertaling BV-CRA
lundi 11/03/2002, à 16 heures.
au Service de Traduction du CRA-BV
Fax: 02 549 82 33
e-mail: vert.crabv.correcties@deKamer.be
Fax: 02 549 82 33
e-mail: trad.crabv.corrections@laChambre.be
* Wordt gevoegd bij de definitieve versie van het integraal verslag (CIV-
reeks, op wit papier)
* Est joint à la version définitive du compte rendu intégral (les documents
CRIV, sur papier blanc)
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE


































AGALEV-ECOLO
Anders gaan leven / Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
FN Front
National
PRL FDF MCC
Parti Réformateur libéral ­ Front démocratique francophone-Mouvement des Citoyens pour le Changement
PS Parti
socialiste
PSC Parti
social-chrétien
SP.A
Socialistische Partij Anders
VLAAMS BLOK
Vlaams Blok
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
VU&ID Volksunie&ID21
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC
50
0000/000
Parlementair document van de 50e zittingsperiode +
basisnummer en volgnummer
DOC 50 0000/000
Document parlementaire de la 50e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
Integraal Verslag,met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken (op wit
papier, bevat ook de bijlagen)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (sur papier blanc, avec les annexes)
CRIV
Voorlopige versie van het Integraal Verslag (op groen papier)
CRIV
Version Provisoire du Compte Rendu Intégral (sur papier vert)
CRABV Beknopt Verslag (op blauw papier)
CRABV Compte
Rendu Analytique (sur papier bleu)
PLEN
Plenum (witte kaft)
PLEN
Séance plénière (couverture blanche)
COM
Commissievergadering (beige kaft)
COM
Réunion de commission (couverture beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail : alg.zaken@deKamer.be
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be

e-mail : aff.generales@laChambre.be
CRABV 50
COM 682
06/03/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i

INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de heer Servais Verherstraeten aan de
minister van Ambtenarenzaken en Modernisering
van de openbare besturen over "het valoriseren
van leidinggevende ambtenaren die vervangen
werden" (nr. 6638)
1
Question de M. Servais Verherstraeten au
ministre de la Fonction publique et de la
Modernisation de l'administration sur "la
valorisation des fonctionnaires dirigeants qui ont
été remplacés" (n° 6638)
1
Sprekers: Servais Verherstraeten, Luc Van
den Bossche
, minister van Ambtenarenzaken
en Modernisering van de openbare besturen
Orateurs: Servais Verherstraeten, Luc Van
den Bossche
, ministre de la Fonction
publique et de la Modernisation de
l'administration
Vraag van mevrouw Simonne Creyf aan de
minister van Ambtenarenzaken en Modernisering
van de openbare besturen over "het
evaluatierapport over de SELOR-taalexamens"
(nr. 6639)
2
Question de Mme Simonne Creyf au ministre de
la Fonction publique et de la Modernisation de
l'administration sur "le rapport d'évaluation relatif
aux examens linguistiques du SELOR" (n° 6639)
2
Sprekers: Simonne Creyf, Luc Van den
Bossche
, minister van Ambtenarenzaken en
Modernisering van de openbare besturen
Orateurs: Simonne Creyf, Luc Van den
Bossche
, ministre de la Fonction publique et
de la Modernisation de l'administration
CRABV 50
COM 682
06/03/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1


COMMISSIE VOOR DE
BINNENLANDSE ZAKEN, DE
ALGEMENE ZAKEN EN HET
OPENBAAR AMBT
COMMISSION DE L'INTERIEUR,
DES AFFAIRES GENERALES ET
DE LA FONCTION PUBLIQUE
van
WOENSDAG
06
MAART
2002
10:29 uur
______
du
MERCREDI
06
MARS
2002
10:29 heures
______



De vergadering wordt geopend om 10.29 uur door
de heer Paul Tant, voorzitter.
La séance est ouverte à 10.29 heures par M. Paul
Tant, président.
01 Vraag van de heer Servais Verherstraeten aan
de minister van Ambtenarenzaken en
Modernisering van de openbare besturen over
"het valoriseren van leidinggevende ambtenaren
die vervangen werden" (nr. 6638)
01 Question de M. Servais Verherstraeten au
ministre de la Fonction publique et de la
Modernisation de l'administration sur "la
valorisation des fonctionnaires dirigeants qui ont
été remplacés" (n° 6638)
01.01 Servais Verherstraeten (CD&V): Het
Copernicusplan heeft geleid tot een aantal
benoemingen. Er wordt echter weinig aandacht
geschonken aan de situatie van leidinggevende
ambtenaren die daardoor iemand anders hun
functie zien vervullen.

Wat is de huidige taak van de secretaris-generaal
van het ministerie van Ambtenarenzaken, de
directeurs-generaal van dit ministerie, en van de
voormalige adjunct-vast wervingssecretarissen?
Deze mensen behouden hun wedde.


Hoe worden ze verder gemotiveerd? Hoe worden
de functies van de technische experts op hoog
niveau ingevuld? Hun kennis en ervaring moet
nuttig worden gebruikt.
01.01 Servais Verherstraeten (CD&V): Le plan
Copernic a conduit à une série de nominations. Peu
d'attention est consacrée à la situation des
fonctionnaires dirigeants qui voient leur fonction de
la sorte accaparée par quelqu'un d'autre.


En quoi consiste la mission actuelle du secrétaire
général du ministère de la Fonction publique, du
directeur général de ce ministère et des anciens
secrétaires permanents au recrutement adjoints?
Toutes ces personnes conservent leur
rémunération. Comment encore les motiver ?

De quelle manière les fonctions d'expert technique
de haut niveau sont-elles assignées ? Le savoir-
faire et l'expérience de ces personnes doivent être
utilisés à bon escient.
01.02 Minister Luc Van den Bossche
(Nederlands): De secretaris-generaal van het
voormalige ministerie van Ambtenarenzaken
cumuleert zijn opdracht met andere
overheidsfuncties en ondersteunt de overgang naar
de federale overheidsdienst Personeel en
Organisatie.

Vijf ambtenaren van het voormalige ministerie van
01.02 Luc Van den Bossche, ministre (en
néerlandais) : Le Secrétaire général de l'ancien
ministère de la Fonction publique cumule ses
fonctions avec d'autres fonctions publiques et
soutient le passage au service public fédéral
Personnel et Organisation.


Cinq fonctionnaires de l'ancien ministère de la
06/03/2002
CRABV 50
COM 682
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
Ambtenarenzaken behoren tot rang 16. De heer De
Saedeleer is op hetzelfde terrein als vroeger actief,
maar op Europees en internationaal niveau. De
heer Vandenbossche werkt mee aan de start van
de aankoopdiensten van de federale
overheidsdienst Personeel en Organisatie.
Mevrouw Lejeune werkt aan een expertisecel voor
statutaire en reglementaire aangelegenheden in het
openbaar ambt. Mevrouw Geernaert werkt op het
kabinet van de minister van Defensie. De heer
Canneel oefent zijn functie nog steeds uit in
afwachting van een definitieve opdracht.

De heer Vits, adjunct-gedelegeerd bestuurder van
SELOR, werkt aan het jaarverslag 2001 van
SELOR in beide landstalen. Hij heeft al een voorstel
van voorlopige taakinvulling geformuleerd.


Alle betrokkenen voeren dus opdrachten uit die in
overeenstemming zijn met hun competentie en
wedde.

Wat de technische experts betreft, voer ik
gesprekken met de vakbonden. Ook heb ik een
nota opgesteld. Deze week wordt die verder
besproken, inclusief de afspraken over het
implementatieproject.
Fonction publique appartiennent au rang 16. M. De
Saedeleer travaille dans le même domaine que
précédemment, mais au niveau international. M.
Vandenbossche collabore au lancement du service
des achats du service public fédéral Personnel et
Organisation. Mme Lejeune s'occupe d'une cellule
d'expertise pour les matières statutaires et
réglementaires de la fonction publique. Mme
Geernaert travaille pour l'instant au cabinet du
ministre de la Défense. M. Canneel continue à
exercer ses fonctions dans l'attente d'une mission
définitive.

M. Vits, administrateur délégué adjoint de SELOR,
est chargé de rédiger, dans les deux langues
nationales, le rapport annuel 2001 de SELOR. Il a
déjà formulé une proposition quant aux missions
dont il pourrait s'acquitter.

Toutes les personnes concernées effectuent donc
des missions en rapport avec leurs compétences et
leur traitement.

En ce qui concerne les fonctions d'expertise
technique, des pourparlers sont en cours avec les
syndicats. J'ai également rédigé une note de
principe qui sera débattue plus avant cette semaine,
en même temps les accords sur le projet
d'implémentation.
Wat de vijf ambtenaren van rang 16 van het
voormalige ministerie van Ambtenarenzaken
betreft, heeft de heer Monard, voorzitter van het
directiecomité van het FOD Personeel &
Organisatie, met allen een onderhoud gehad,
overeenkomstig het KB van 19 oktober 2001.
En ce qui concerne les cinq fonctionnaires de rang
16 de l'ancien ministère de la Fonction publique,
Monsieur Monard, président du comité de direction
du SPF Personnel et Organisation, a eu un
entretien avec toutes les personnes concernées,
conformément à l'arrêté royal du 19 octobre 2001.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van mevrouw Simonne Creyf aan de
minister van Ambtenarenzaken en Modernisering
van de openbare besturen over "het
evaluatierapport over de SELOR-taalexamens"
(nr. 6639)
02 Question de Mme Simonne Creyf au ministre
de la Fonction publique et de la Modernisation de
l'administration sur "le rapport d'évaluation relatif
aux examens linguistiques du SELOR" (n° 6639)
02.01 Simonne Creyf (CD&V): De Universiteit van
Luik moest tegen einde 2001 de SELOR-
taalexamens op hun functionaliteit evalueren. Is
deze evaluatie voltooid? Zo ja, wat zijn de resultaten
en aanbevelingen?

Zal het rapport beschikbaar zijn voor de
parlementsleden?
02.01 Simonne Creyf (CD&V) : L'Université de
Liège devait pour la fin de l'année 2001 procéder à
une évaluation des examens linguistiques du
SELOR, sur le plan de leur fonctionnalité. Cette
évaluation a-t-elle été faite ? Dans l'affirmative,
quels en sont les résultats et les
recommandations ?
Les parlementaires pourront-ils consulter le
rapport?
02.02 Minister Luc Van den Bossche
(Nederlands): De evaluatie van SELOR door de
Universiteit van Luik heeft een aantal interessante
02.02 Luc Van den Bossche , ministre: (en
néerlandais) L'évaluation de SELOR par l'université
de Liège a abouti à un certain nombre de
CRABV 50
COM 682
06/03/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
bevindingen aan het licht gebracht.

(Frans) Het blijkt dat de kandidaten die aan het
Atlas-examen deelnemen geen homogene groep
vormen. Beide taalgroepen hebben immers andere
kenmerken.


De Franstaligen zijn twee keer zo talrijk. Deze
examens weerspiegelen echter de sociologische
realiteit van het Brussels Gewest. De
Nederlandstaligen slagen sneller en beter dan de
Franstaligen. Sommige modules geven voor de ene
of de andere taalgroep specifieke problemen. De
Nederlandstaligen zijn gemotiveerder dan de
Franstaligen.
constatations intéressantes.

(En français) Il s'avère que la population des
candidats qui présentent l'examen Atlas n'est pas
homogène. La population de chacun des deux
groupes linguistiques présente des caractéristiques
distinctes.

Les francophones sont deux fois plus nombreux.
Mais ces examens reflètent la réalité sociologique
en Région bruxelloise. Les néerlandophones
réussissent plus vite et mieux que les
francophones. Certains modules posent des
difficultés spécifiques à l'un ou à l'autre groupe
linguistique. Les néerlandophones se montrent plus
motivés que les francophones.
De Franstaligen besteden meer tijd aan formele
opleidingen, terwijl de Nederlandstaligen veeleer de
voorkeur geven aan de praktijk.

De kandidaten zijn zeer tevreden over
voorafgaande informatie, de opvang, de uitleg en de
voorbeelden die worden gegeven met betrekking tot
de software die voor de test wordt gebruikt. Er
kleven nog enkele nadelen aan het gebruik van die
software, maar zij kunnen worden verholpen.
Les francophones consacrent plus de temps à des
situations d'apprentissage formel tandis que les
néerlandophones favorisent davantage la pratique.

Le niveau de satisfaction des candidats est élevé en
ce qui concerne l'information préalable, l'accueil, les
explications et exemples qui leur sont donnés pour
le logiciel utilisé pour le test. Il reste encore
quelques inconvénients dus à l'utilisation de ce
logiciel mais ils peuvent être redressés.
(Nederlands) Om tot betere slaagcijfers te komen
worden in het rapport twee initiatieven voorgesteld.

Het eerste initiatief is een opleidings- en
evaluatiepakket op cd-rom, het zogenaamde
Atlaspakket, wat een betere opleiding en vorming
van de kandidaten moet verzekeren inzake
taalkennis van de andere landstaal.

Het tweede initiatief betreft een functionele analyse
van de taalbehoeften bij het management en het
vaststellen van reële eindtermen inzake de
benodigde taalkennis. Zo kan er een echt
functionele taaltoets ontwikkeld worden, waarvan de
resultaten de reële kennis weerspiegelen.


Ik ben zeer tevreden over het werk dat de
universiteit van Luik geleverd heeft en ik wil dit
interessante rapport vandaag nog overmaken aan
het secretariaat om het te laten verspreiden onder
de commissieleden.
(En néerlandais) Pour améliorer les pourcentages
de réussite, deux initiatives sont proposées dans le
rapport.

La première initiative est un paquet de formation et
d'évaluation sur CD-ROM baptisé paquet Atlas qui
devrait garantir une meilleure formation des
candidats en matière de connaissance de l'autre
langue nationale.

La seconde initiative concerne une analyse
fonctionnelle des besoins linguistiques au niveau du
management et la définition de termes finaux réels
en matière de connaissances linguistiques
requises. C'est ainsi qu'on pourrait mettre au point
un test linguistique vraiment fonctionnel dont les
résultats refléteraient les connaissances réelles.

Je suis très satisfait du travail accompli par
l'Université de Liège et j'ai l'intention de
communiquer son intéressant rapport dès
aujourd'hui au secrétariat pour qu'il le distribue aux
commissaires.
02.03 Simonne Creyf (CD&V): Dat is inderdaad
een interessant rapport. We zullen het met veel
belangstelling inkijken.

Gebeurt de analyse van de taalbehoefte per
managementfunctie?
02.03 Simonne Creyf (CD&V): Ce rapport est en
effet intéressant. Nous en prendrons connaissance
avec beaucoup d'intérêt.

Les besoins en matière linguistique sont-ils
analysés pour chaque fonction de management ?
06/03/2002
CRABV 50
COM 682
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
02.04 Minister Luc Van den Bossche
(Nederlands): Men groepeert in functiefamilies.
02.04 Luc Van den Bossche , ministre (en
néerlandais) : On procède à un regroupement en
familles de fonctions.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De vergadering wordt gesloten om 10.43 uur.
La séance est levée à 10.43 heures.

Document Outline