KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50 COM 636
CRABV 50 COM 636
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
V
OLKSGEZONDHEID
,
HET
L
EEFMILIEU EN DE MAATSCHAPPELIJKE
H
ERNIEUWING
C
OMMISSION DE LA
S
ANTÉ PUBLIQUE
,
DE
L
'E
NVIRONNEMENT ET DU
R
ENOUVEAU DE LA
S
OCIÉTÉ
dinsdag mardi
22-01-2002 22-01-2002
09:40 uur
09:40 heures
Het Beknopt Verslag geeft een samenvatting van de
debatten. Rechtzettingen kunnen schriftelijk meegedeeld
worden vóór
Le Compte rendu analytique est un résumé des débats.
Des rectifications peuvent être communiquées par écrit
avant le
/2002, om 16 uur.
aan de dienst Vertaling BV-CRA
/2002, à 16 heures.
au Service de Traduction du CRA-BV
Fax: 02 549 82 33
e-mail: vert.crabv.correcties@deKamer.be
Fax: 02 549 82 33
e-mail: trad.crabv.corrections@laChambre.be
* Wordt gevoegd bij de definitieve versie van het integraal verslag (CIV-
reeks, op wit papier)
* Est joint à la version définitive du compte rendu intégral (les documents
CRIV, sur papier blanc)
CRABV 50
COM 636
22/01/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i


INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de heer Ludo Van Campenhout aan de
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "de
bekrachtiging van het OPRC-verdrag i.v.m. de
vervuiling op zee" (nr. 5953)
1
Question de M. Ludo Van Campenhout à la
ministre de la Protection de la Consommation, de
la Santé publique et de l'Environnement sur "la
ratification de la convention OPRC concernant la
pollution maritime" (n° 5953)
1
Sprekers: Ludo Van Campenhout, Magda
Aelvoet
, minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Ludo Van Campenhout, Magda
Aelvoet
, ministre de la Protection de la
consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement
Vraag van de heer José Vande Walle aan de
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "het
tegengaan van een defensieve geneeskunde"
(nr. 5973)
2
Question de M. José Vande Walle à la ministre de
la Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "les mesures
visant à réduire le nombre d'actes médicaux
défensifs" (n° 5973)
2
Sprekers: José Vande Walle, Magda
Aelvoet
, minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: José Vande Walle, Magda
Aelvoet
, ministre de la Protection de la
consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement
Vraag van de heer Dirk Pieters aan de minister
van Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "de opmerkingen van het
Rekenhof in verband met de vernietiging van uit
Zuid-Korea afkomstig gecontamineerd Belgisch
varkensvlees" (nr. 5987)
3
Question de M. Dirk Pieters à la ministre de la
Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "les
observations de la Cour des comptes concernant
la destruction de viande de porc belge
contaminée en provenance de Corée du Sud"
(n° 5987)
3
Sprekers: Dirk Pieters, Magda Aelvoet,
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Dirk Pieters, Magda Aelvoet,
ministre de la Protection de la consommation,
de la Santé publique et de l'Environnement
Vraag van de heer Ferdy Willems aan de minister
van Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "een sluitende wetgeving voor
hulphonden" (nr. 6004)
5
Question de M. Ferdy Willems à la ministre de la
Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "une
législation satisfaisante relative aux chiens-
guides" (n° 6004)
5
Sprekers: Ferdy Willems, Magda Aelvoet,
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Ferdy Willems, Magda Aelvoet,
ministre de la Protection de la consommation,
de la Santé publique et de l'Environnement
Samengevoegde vragen van
6
Questions jointes de
6
- de heer Ferdy Willems aan de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "de toepassing van de Europese
normen inzake legbatterijen" (nr. 6161)
6
- M. Ferdy Willems à la ministre de la Protection
de la consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement sur "l'application de la norme
européenne relative aux batteries de poules
pondeuses" (n° 6161)
6
- de heer Koen Bultinck aan de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "de omzetting van de Europese
richtlijn met betrekking tot de huisvestingsnormen
voor leghennen" (nr. 6164)
6
- M. Koen Bultinck à la ministre de la Protection
de la consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement sur "la transposition de la
directive européenne concernant les conditions
d'hébergement des poules pondeuses" (n° 6164)
6
Sprekers: Ferdy Willems, Koen Bultinck,
Magda Aelvoet
, minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu
Orateurs: Ferdy Willems, Koen Bultinck,
Magda Aelvoet
, ministre de la Protection de
la consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement
Vraag van de heer Guy Hove aan de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
8
Question de M. Guy Hove à la ministre de la
Protection de la consommation, de la Santé
8
22/01/2002
CRABV 50
COM 636
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
ii
Leefmilieu over "de verkoop van alcoholische
dranken via automaten" (nr. 6175)
publique et de l'Environnement sur "la vente de
boissons alcoolisées dans des distributeurs"
(n° 6175)
Sprekers: Guy Hove, Magda Aelvoet,
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Guy Hove, Magda Aelvoet, ministre
de la Protection de la consommation, de la
Santé publique et de l'Environnement
Vraag van de heer Koen Bultinck aan de minister
van Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "het advies van het Comité voor
Bio-ethiek met betrekking tot een betere
bescherming van demente bejaarden in
rusthuizen" (nr. 6177)
9
Question de M. Koen Bultinck à la ministre de la
Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "l'avis du
Comité de Bioéthique concernant une
amélioration de la protection des personnes
âgées démentes dans les maisons de repos"
(n° 6177)
9
Sprekers: Koen Bultinck, Magda Aelvoet,
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Koen Bultinck, Magda Aelvoet,
ministre de la Protection de la consommation,
de la Santé publique et de l'Environnement
Vraag van de heer Koen Bultinck aan de minister
van Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "het dossier van de medische
aansprakelijkheid" (nr. 6186)
10
Question de M. Koen Bultinck à la ministre de la
Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "le dossier de
la responsabilité médicale" (n° 6186)
10
Sprekers: Koen Bultinck, Magda Aelvoet,
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Koen Bultinck, Magda Aelvoet,
ministre de la Protection de la consommation,
de la Santé publique et de l'Environnement
Vraag van de heer Koen Bultinck aan de minister
van Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "de problematiek in verband met
de octrooien voor het borstkankergen" (nr. 6187)
10
Question de M. Koen Bultinck à la ministre de la
Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "le problème
lié aux brevets concernant le gène à l'origine du
cancer du sein" (n° 6187)
10
Sprekers: Koen Bultinck, Magda Aelvoet,
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Koen Bultinck, Magda Aelvoet,
ministre de la Protection de la consommation,
de la Santé publique et de l'Environnement
Vraag van de heer Koen Bultinck aan de minister
van Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "een tekort aan psychiaters" (nr.
6178)
11
Question de M. Koen Bultinck à la ministre de la
Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "la pénurie de
psychiatres" (n° 6178)
11
Sprekers: Koen Bultinck, Magda Aelvoet,
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Koen Bultinck, Magda Aelvoet,
ministre de la Protection de la consommation,
de la Santé publique et de l'Environnement
Vraag van de heer Jo Vandeurzen aan de
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "de MUG's"
(nr. 6190)
12
Question de M. Jo Vandeurzen à la ministre de la
Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "les SMUR"
(n° 6190)
12
Sprekers: Jo Vandeurzen, Magda Aelvoet,
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Jo Vandeurzen, Magda Aelvoet,
ministre de la Protection de la consommation,
de la Santé publique et de l'Environnement
Vraag van de heer Jo Vandeurzen aan de
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "de aard van
de rechtspersonen die gezondheidsvoorzieningen
mogen exploiteren" (nr. 6191)
12
Question de M. Jo Vandeurzen à la ministre de la
Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "la nature des
personnes morales autorisées à exploiter des
établissements de soins" (n° 6191)
12
Sprekers: Jo Vandeurzen, Magda Aelvoet,
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Jo Vandeurzen, Magda Aelvoet,
ministre de la Protection de la consommation,
de la Santé publique et de l'Environnement
CRABV 50
COM 636
22/01/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1

COMMISSIE VOOR DE
VOLKSGEZONDHEID, HET
LEEFMILIEU EN DE
MAATSCHAPPELIJKE
HERNIEUWING
COMMISSION DE LA SANTE
PUBLIQUE, DE
L'ENVIRONNEMENT ET DU
RENOUVEAU DE LA SOCIETE
van
DINSDAG
22
JANUARI
2002
09:40 uur
______
du
MARDI
22
JANVIER
2002
09:40 heures
______



De vergadering wordt geopend om 9.40 uur door
mevrouw Yolande Avontroodt, voorzitter.
La séance est ouverte à 9.40 heures par Mme
Yolande Avontroodt, présidente.
De voorzitter : De vraag van mevrouw De
Casteele (nr. 6119) wordt op haar verzoek
verdaagd.
Le président : La question de Madame Van de
Casteele (n° 6119) est reportée à sa demande.
01 Vraag van de heer Ludo Van Campenhout aan
de minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "de
bekrachtiging van het OPRC-verdrag i.v.m. de
vervuiling op zee" (nr. 5953)
01 Question de M. Ludo Van Campenhout à la
ministre de la Protection de la Consommation, de
la Santé publique et de l'Environnement sur "la
ratification de la convention OPRC concernant la
pollution maritime" (n° 5953)
01.01 Ludo Van Campenhout (VLD): Het OPRC-
verdrag (Oil Pollution Preparedress Respons and
Cooperation) van 1990 is op 15 mei 1995
internationaal in werking getreden. Het verdrag
strekt ertoe het milieu en de kusten bij rampen met
olietankers te beschermen. Waarom heeft België dit
verdrag nog niet bekrachtigd? Binnen welke termijn
zal dit gebeuren?
01.01 Ludo Van Campenhout (VLD): Le traité de
l'OPRC (Oil Pollution Preparedness Response and
Cooperation) de 1990 est entré en vigueur au
niveau international le 15 mai 1995. Ce traité vise à
protéger l'environnement et les côtes lors de
catastrophes causées par des pétroliers. Pour
quelle raison la Belgique n'a-t-elle pas encore ratifié
ce traité ? Dans quels délais la ratification est-elle
prévue ?
01.02 Minister Magda Aelvoet (Nederlands): Dit
verdrag en het protocol werden door België niet
geratificeerd, omdat we van mening zijn dat het
verdrag van Bonn van 1983 voldoende basis biedt.
De ratificatie van het OPRC-verdrag en ­protocol
zou voor ons een aanzienlijke stijging van de
financiële lasten teweegbrengen en een intensieve
inzet van personeel vereisen. België heeft een zeer
korte kustlijn en beschikt over een beperkte
expertise en capaciteit. We zijn daarom van oordeel
dat we ons kunnen beperken tot de toepassing van
het verdrag van Bonn.
01.02 Magda Aelvoet, ministre (en néerlandais):
La Belgique n'a ratifié ni cette convention ni le
protocole car nous estimons que la Convention de
Bonn de 1983 offre une base suffisante. La
ratification de la Convention et du protocole OPRC
signifierait pour la Belgique une augmentation
sensible des charges financières et exigerait une
mobilisation importante de personnel. La côte belge
est très peu étendue et la Belgique dispose d'une
expertise et d'une capacité limitées. C'est pourquoi
nous sommes d'avis que la Belgique peut se limiter
à l'application de la convention de Bonn.
01.03 Ludo Van Campenhout (VLD): Dat verdrag 01.03 Ludo Van Campenhout (VLD): Cette
22/01/2002
CRABV 50
COM 636
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
regelt de gemeenschappelijke strijd tegen pollutie
van de Noordzee. Er zijn landen met veel meer
Noordzeekust (Denemarken) of veel meer gewicht
(Duitsland) dan België.
convention règle les modalités de la lutte commune
contre la pollution en mer du Nord. Certains pays,
comme le Danemark, longent bien plus la mer du
Nord que la Belgique ou ont beaucoup plus de
poids qu'elle, l'Allemagne, par exemple.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van de heer José Vande Walle aan de
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "het
tegengaan van een defensieve geneeskunde"
(nr. 5973)
02 Question de M. José Vande Walle à la ministre
de la Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "les mesures
visant à réduire le nombre d'actes médicaux
défensifs" (n° 5973)
02.01 José Vande Walle (CD&V): Collega
Valkeniers confronteerde de minister al eerder met
de sterke toename van het aantal keizersneden. Ik
vrees dat het Franse arrest ­ Perruche de
groeiende defensieve geneeskunde nog meer
impulsen zal geven. Twee jaar terug oordeelde een
Franse rechter namelijk dat een arts
verantwoordelijk is voor de "schade" van de
geboorte van een gehandicapt kind, als hij de
handicap zelf niet heeft opgemerkt op een prenatale
echografie. De kwestie draaide om een wrongful
life
, niet om een wrongful birth. Vorig jaar waren er
twee ophefmakende gelijkaardige zaken.


Maar de discussie ­ over het verband tussen de
informatiefout van de arts en de opgelopen schade
­ gaat voorbij aan de veel belangrijker ethische
vraag: kunnen we het leven ooit wel als "schade"
beschouwen? Volgens de Franse rechter blijkbaar
wel. Hij achtte het verband bewezen, zodat de arts
moet opdraaien voor de schade.


Het gevolg was dat de Franse gynaecologen
opriepen om niet langer morfologische echografieën
uit te voeren. Hun verontwaardiging is groot. Het
uitvoeren van allerlei onderzoeken noemt men
defensieve geneeskunde. In dit geval blijkt die
echter risico's voor de artsen in te houden.


Werden de laatste tien jaar meer prenatale
onderzoeken uitgevoerd?

Neemt de minister maatregelen om deze trend af te
remmen?

Maakt het voorontwerp op de medische
aansprakelijkheid het een gehandicapt kind
mogelijk om schadevergoeding te eisen?

Is er sprake van een fout van de arts of van
medische schade zonder fout?
02.01 José Vande Walle (CD&V): M. Valkeniers a
déjà interrogé la ministre à propos de la forte
augmentation du nombre de césariennes. Je crains
que l'arrêté français Perruche n'encourage encore
davantage les actes médicaux défensifs. Pour
rappel, il y a deux ans, un juge français décidait
qu'un médecin était responsable du «préjudice» de
la naissance d'un enfant handicapé, s'il n'avait pas
remarqué lui-même le handicap lors d'une
échographie prénatale. La polémique portait sur le
concept de wrongful life (vie dommageable ou
préjudiciable) et non de wrongful birth. L'année
passée, deux affaires similaires avaient défrayé la
chronique.

Cependant, la discussion relative au lien entre
l'erreur d'information du médecin et le préjudice
encouru n'a rien à voir avec une question éthique
bien plus importante : peut-on jamais considérer la
vie comme un « préjudice » ? Visiblement, le juge
français est de cet avis. Il a jugé que le lien était
prouvé et le médecin a dû assumer les
conséquences du préjudice.

En conséquence, les gynécologues français ont
lancé un appel pour ne plus effectuer
d'échographies. Leur indignation est grande. On
désigne par médecine défensive la multiplication
des examens effectués par les praticiens. En
l'espèce, cette pratique n'est pas sans risques pour
les médecins.

Le nombre d'examens prénatals a-t-il augmenté au
cours des dix dernières années ?

Le ministre prend-il des mesures afin de freiner
cette tendance ?

L'avant-projet de loi sur les responsabilités
médicales autorise-t-il un enfant handicapé à
réclamer des dommages et intérêts ?

S'agit-il d'une erreur du médecin ou d'un dommage
médical sans erreur de la part du médecin ?
CRABV 50
COM 636
22/01/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3

Wat zouden de gevolgen zijn van een Belgisch
wetsvoorstel dat het recht verleent zich te beklagen
over het feit dat men geboren is?

Quelles seraient les conséquences d'une
proposition de loi belge permettant de se plaindre
du fait d'être né ?
02.02 Minister Magda Aelvoet (Nederlands): Het
aantal echografieën blijft de laatste tien jaar op
hetzelfde niveau.Over de tripletest heb ik geen
gegevens. Het aantal vruchtwaterpuncties is de
laatste tien jaar verdubbeld.


Men wou het systeem van de gerechtelijke
procedure naast het systeem van foutloze
aansprakelijkheid laten bestaan. Met de vier
betrokken ministeries hebben we besloten dat deze
werkwijze onbetaalbaar zou zijn. Daarom werd op
de Ministerraad besloten om enkel de foutloze
aansprakelijkheid te behouden en verder uit te
bouwen. Dit gebeurt in drie werkgroepen van
experts. Ik wil er wel de nadruk op leggen dat dit
een zeer complexe materie is die ettelijke maanden
in beslag zal nemen.

We willen losraken van de defensieve
geneeskunde, want die kan ertoe leiden dat artsen
bang worden om bepaalde medische handelingen
uit te voeren omdat er altijd een proces dreigt.
02.02 Magda Aelvoet, ministre (en néerlandais):
Le nombre d'échographies pratiquées est resté
constant ces dix dernières années. Je ne dispose
pas de données spécifiques à propos du triple test.
Le nombre d'amniocentèses a, quant à lui, doublé
au cours des dix dernières années.

La procédure judiciaire et la responsabilité sans
faute pourraient coexister. De concert avec les
quatre ministères concernés, nous avons
cependant estimé que cette formule serait hors de
prix. Aussi le conseil des ministres a-t-il préféré ne
retenir que la responsabilité sans faute et
approfondir ce système. Trois commissions
d'experts se pencheront sur la question. Je tiens
cependant à souligner qu'il s'agit ici d'une matière
d'une grande complexité, dont l'examen prendra
plusieurs mois.

Nous voulons quitter la voie de la médecine
défensive, qui risque d'amener les médecins à
reculer devant certains actes médicaux, sous la
constante menace d'un procès.
In het huidige aansprakelijkheidssysteem moet het
kind voor de rechter bewijzen dat het schade
ondervond door te zijn geboren. Het is niet te
voorspellen hoe de rechter dan zou reageren.

Uw vragen over Frankrijk zullen zeker worden
overgenomen door de werkgroepen.
Dans le système actuel, fondé sur la responsabilité,
l'enfant doit prouver devant le juge que sa
naissance même lui a causé un préjudice. Il est
impossible de prévoir la réaction du juge.

Les commissions d'experts ne manqueront pas de
reprendre vos questions sur ce qui s'est passé en
France.
02.03 José Vande Walle (CD&V): Ik hoop dat
ouders en kind centraal zullen blijven staan in de
verloskamer, en niet de advocaat.
02.03 José Vande Walle (CD&V): J'espère que ce
seront toujours les intérêts des parents et des
enfants qui prévaudront dans les salles
d'accouchement, et que l'avocat ne ravira pas la
vedette.
02.04 Minister Magda Aelvoet (Nederlands): Dat
is precies onze bedoeling.
02.04 Magda Aelvoet , ministre (en néerlandais):
C'est bien ce à quoi nous tendons.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van de heer Dirk Pieters aan de minister
van Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "de opmerkingen van het
Rekenhof in verband met de vernietiging van uit
Zuid-Korea afkomstig gecontamineerd Belgisch
varkensvlees" (nr. 5987)
03 Question de M. Dirk Pieters à la ministre de la
Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "les
observations de la Cour des comptes concernant
la destruction de viande de porc belge
contaminée en provenance de Corée du Sud"
(n° 5987)
03.01 Dirk Pieters (CD&V): Na het uitbreken van 03.01 Dirk Pieters (CD&V): Lorsque la crise de la
22/01/2002
CRABV 50
COM 636
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
de dioxinecrisis vroeg Zuid-Korea de verwijdering
en vernietiging van alle besmet vlees. Een
Belgische firma stond in voor de verscheping naar
Italië, waar een Italiaans bedrijf met de destructie
werd belast. Toen dit bedrijf zijn toestemming
verloor om in Parma te verbranden, mocht de
Belgische firma de resterende 60 containers naar
België overbrengen.



Het Rekenhof heeft problemen met het feit dat de
onderhandelingen met de firma's gebeurden zonder
voorafgaande bekendmaking. Volgens het
Rekenhof was er wel degelijk voldoende tijd om de
normale procedure te volgen. Het Hof is ook van
oordeel dat een prijsonderzoek moest worden
gevoerd.
dioxine a touché notre pays, la Corée du Sud a
demandé l'élimination et la destruction de tous les
lots de viande contaminée. Une société belge a
assuré le transport par bateau de la viande vers
l'Italie, où une société italienne a été chargée de la
destruction. Cette dernière société s'étant toutefois
vu retirer l'autorisation d'incinérer à Parme, la firme
belge a été autorisée à ramener les 60 containers
restants en Belgique.

La Cour des Comptes s'élève contre le fait que les
négociations avec les sociétés en question se sont
déroulées sans notification préalable, et estime que
le temps n'a pas manqué pour suivre la procédure
régulière. De même, la Cour considère qu'il aurait
fallu faire procéder à une étude de prix.
Tot slot laakt het Rekenhof het storten van een
ongevraagd voorschot van 50 procent, zonder dat
de firma garanties bood.

De opmerkingen aan het adres van de Italiaanse
firma gelden ook voor de Belgische firma.

Voorts werden de werkdagen van de experts in
Korea ook te duur aangerekend: 600 US dollar per
mandag in plaats van 600 euro, zoals afgesproken.
Graag kreeg ik uitleg bij dit alles. Het Rekenhof is
immers niet mals.

Pour terminer, la Cour des comptes condamne le
versement non-sollicité d'une avance de 50%, sans
garanties de l'entreprise en contrepartie.

Les remarques à l'adresse de l'entreprise italienne
valent également pour l'entreprise belge.

Par ailleurs, les journées de travail que les experts
ont prestées en Corée ont été facturées à un prix
trop élevé, à savoir 600 dollars par journée de
travail au lieu des 600 euros convenus. Compte
tenu des critiques sévères de la Cour des comptes,
je voudrais vous demander d'apporter des
éclaircissements à ce sujet.
03.02 Minister Magda Aelvoet (Nederlands): Er
zijn enerzijds dominante politieke overwegingen en
anderzijds normale eisen inzake procedure. Inzake
het laatste is het Rekenhof verantwoordelijk voor de
controle. In dit dossier speelden echter ook politieke
overwegingen. Ik heb geen moeite om me hiervoor
te verantwoorden. De gangbare procedure werd
inderdaad niet altijd gevolgd. Er werd verdacht vlees
in verschillende landen opgeslagen. Daarvoor
moest zo snel mogelijk een oplossing worden
gezocht. Vooral in Korea, Italië en de Russische
Federatie waren er grote problemen.



In Korea bevonden zich 150 containers
varkensvlees die door het land werden geweigerd.
De Koreaanse overheid stond onder zware druk van
de consumentenorganisaties. Het dossier zat
muurvast, interventies van onze ambassade
hadden geen effect: alles moest weg. Het vlees
moest in geaccrediteerde Koreaanse laboratoria
worden onderzocht.
03.02 Magda Aelvoet, ministre (en néerlandais): Il
convient de faire une distinction entre les
considérations politiques dominantes et les
exigences normales en matière de procédure. A ce
dernier niveau, le contrôle ressortit à la Cour des
comptes. Cependant, des considérations politiques
ont également joué dans ce dossier et je peux
aisément les justifier. La procédure prescrite n'a, en
effet, pas toujours été respectée. Ainsi, de la viande
suspecte a été entreposée dans divers pays. Une
solution devrait être trouvée le plus rapidement
possible. Les plus grands problèmes ont été
rencontrés en Corée, en Italie et dans la Fédération
russe.

Sur le sol coréen se trouvaient 150 conteneurs de
viande porcine qui avaient été refusés par les
autorités du pays, fortement mis sous pression par
les organisations des consommateurs. Le dossier
était complètement enlisé, les interventions de notre
ambassade restaient sans effet: tout devait partir.
La viande devait être examinée dans des
laboratoires coréens accrédités.
CRABV 50
COM 636
22/01/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
Er was maar één certificeringsfirma die aan alle
voorwaarden voldeed en die het vertrouwen van alle
partijen genoot om de situatie te deblokkeren.
Il n'y avait pour débloquer la situation qu'une seule
entreprise de certification qui remplissait toutes les
conditions et bénéficiait de la confiance de toutes
les parties concernées.
Ik had dus geen keuze. Ik moest deze internationale
certificeringfirma, met zetel in Zwitserland, wel
nemen. Voor een openbare aanbesteding was geen
tijd. Ik wilde de exportmarkt van Zuid-Korea, die
toch belangrijk is voor onze exporteurs, snel
deblokkeren. De firma heeft geen winst gehaald uit
de operatie, wel integendeel vrees ik. Van
favoritisme is dus zeker geen sprake geweest.


Geen enkel land in de regio van Zuid-Oost-Azië was
bereid het besmette vlees op te nemen. Uiteindelijk
werd het Italië.

Ik vermoed dat het Rekenhof niet zal zwichten voor
mijn argumenten, maar ik moest in een noodsituatie
dringende maatregelen treffen, streng en
rechtvaardig.
Je n'avais donc pas le choix. J'étais bien obligée de
faire appel à cette société de certification dont le
siège est établi en Suisse. Je ne disposais pas du
temps nécessaire pour lancer une adjudication
publique. Je voulais, en effet, débloquer le plus
rapidement possible le marché de la Corée du Sud,
qui est un marché important pour nos exportateurs.
La firme n'a pas tiré profit de cette opération, bien
au contraire. Il n'est donc nullement question de
favoritisme.

Aucun pays de la région du Sud Est Asiatique n'était
disposé à importer la viande contaminée.
Finalement, c'est l'Italie qui s'en est chargée.

Je suppose que la Cour des comptes ne se rendra
pas à mes arguments, mais il m'appartenait, en
pareille situation, de prendre des mesures
d'urgence, certes strictes mais justes.
03.03 Dirk Pieters (CD&V): De omstandigheden
waren dus inderdaad bijzonder en kunnen
verantwoorden dat er van de normale procedure
werd afgeweken. De minister heeft daarvoor de
verantwoordelijkheid op zich genomen en dat
waardeer ik.
03.03 Dirk Pieters (CD&V): Les conditions étaient
donc, en effet, particulières et peuvent justifier une
dérogation à la procédure normale. La ministre a
pris ses responsabilités en la matière et j'apprécie
son attitude.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van de heer Ferdy Willems aan de
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "een
sluitende wetgeving voor hulphonden" (nr. 6004)
04 Question de M. Ferdy Willems à la ministre de
la Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "une
législation satisfaisante relative aux chiens-
guides" (n° 6004)
04.01 Ferdy Willems (VU&ID): In het blad
Blindenbode worden een aantal misstanden
aangekaart waar blinden dagelijks mee worden
geconfronteerd. Ik wil opkomen voor deze zwakke
groep.


Hoe evalueert de minister de suggesties van de
VZW Blindenzorg Licht en Liefde? Is de minister
bereid hierover overleg op nationaal en
internationaal niveau op te starten? Heeft de
minister aanvullende suggesties, bijvoorbeeld
inzake het dierenwelzijn? Wat wordt het lot van
geleidehonden die wel een opleiding kregen maar
uiteindelijk niet aan een blinde worden toegewezen?
04.01 Ferdy Willems (VU&ID): La revue
Blindenbode dénonce diverses situations
inadmissibles auxquelles les aveugles sont
quotidiennement confrontés. J'entends défendre les
intérêts de ce groupe de personnes vulnérables.

Comment la ministre évalue-t-elle les suggestions
de l'asbl Blindenzorg Licht en Liefde? La ministre
est-elle disposée à organiser une concertation
nationale et internationale à ce propos? La ministre
peut-elle formuler des suggestions
complémentaires, notamment en ce qui concerne le
bien-être des animaux? Qu'advient-il des chiens-
guides qui ont suivi un entraînement mais qui n'ont
finalement pas été attribués à une personne
aveugle?
04.02 Minister Magda Aelvoet (Nederlands): Er zijn 04.02 Magda Aelvoet, ministre (en néerlandais):
22/01/2002
CRABV 50
COM 636
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
hulphonden die opgeleid zijn voor geleidehond,
maar veel andere honden worden voor hetzelfde
doel gebruikt. Ik wil deze zaak nader bekijken en
nagaan hoe dit kan worden geregeld.


De opleidingskost voor een geleidehond bedraagt
500.000 frank. We moeten nagaan hoe de niet-
geselecteerde honden kunnen worden opgevangen.
Daarbij moet eerst worden onderzocht op welk
niveau de hond zich bevindt. Zo kan de hond
eventueel als gezinshond worden ingezet. Ik zal
deze zaak nader onderzoeken.
Certains chiens-guides reçoivent un entraînement
spécifique de chien d'aveugle, mais de nombreux
chiens sont utilisés aux mêmes fins sans dressage
particulier. Je voudrais examiner cette question de
plus près et voir comment on pourrait la régler.

L'entraînement d'un chien d'aveugle coûte 500.000
francs. Il convient d'examiner ce que l'on peut faire
des chiens non sélectionnés. Il s'agit d'abord de
déterminer le niveau d'aptitude du chien. Le chien
pourra, le cas échéant, être accueilli comme animal
de compagnie. Je vais faire examiner ce problème.
04.03 Ferdy Willems (VU&ID): Ik volg dit met
aandacht en verheug me nu al in de resultaten van
de mooie intenties voor de minister.
04.03 Ferdy Willems (VU&ID): Je serai très
attentif à ce dossier, et je me réjouis déjà des
résultats concrets qui ne manqueront pas de
découler de toutes ces bonnes intentions de la
ministre.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Samengevoegde vragen van
- de heer Ferdy Willems aan de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "de toepassing van de Europese
normen inzake legbatterijen" (nr. 6161)
- de heer Koen Bultinck aan de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "de omzetting van de Europese
richtlijn met betrekking tot de
huisvestingsnormen voor leghennen" (nr. 6164)
05 Questions jointes de
- M. Ferdy Willems à la ministre de la Protection
de la consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement sur "l'application de la norme
européenne relative aux batteries de poules
pondeuses" (n° 6161)
- M. Koen Bultinck à la ministre de la Protection
de la consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement sur "la transposition de la
directive européenne concernant les conditions
d'hébergement des poules pondeuses" (n° 6164)
05.01 Ferdy Willems (VU&ID): In de Europese
lidstaten gaat vandaag de discussie over het al dan
niet opteren voor grotere kooien voor leghennen. Ik
steun uw reeds geventileerde visie hieromtrent,
omdat ze het meest diervriendelijk is, en ook het
meest mensvriendelijk. Ook economisch zou het
afschaffen van legbatterijen interessant zijn; de
Nederlanders bewezen al dat de meerkosten
verwaarloosbaar zijn.





Voor welke huisvesting kiest de minister? Hoe ziet
de minister de omschakeling naar nieuwe kooien?
Waarop baseert ze zich? Hoe verloopt het overleg
met de ministers van de deelstaten? Hoe zal de
minister vermijden dat de oude kooien naar Oost-
Europa verscheept worden? Wanneer krijgen we de
wet zelf die de EU-richtlijn omzet in Belgisch recht?
05.01 Ferdy Willems (VU&ID): La question de
l'opportunité de cages plus spacieuses pour les
poules pondeuses fait actuellement l'objet d'une
discussion dans les Etats membres de l'UE. Je
soutiens votre opinion à ce sujet, parce que la
solution que vous préconisez est non seulement la
plus respectueuse du bien-être des animaux, mais
aussi, en deuxième instance, la plus respectueuse
du bien-être de l'homme. Du point de vue
économique aussi, la suppression pure et simple
des batteries de ponte serait l'option la plus
intéressante. Forts de leur expérience en la
matière, les Néerlandais estiment que les coûts
supplémentaires sont négligeables
Quel mode d'hébergement la ministre préfère-t-
elle? Comment la ministre conçoit-elle le passage
au nouveau type de cage ? Sur quelles informations
se base-t-elle ? Comment la concertation avec les
ministres compétents des entités fédérées se
déroule-t-elle ? Comment la ministre compte-t-elle
éviter que les anciennes cages soient expédiées en
Europe de l'Est ? Quand la loi transposant la
directive européenne en droit national belge sera-t-
elle prête ?
CRABV 50
COM 636
22/01/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
7
05.02 Koen Bultinck (VLAAMS BLOK): Een
Europese richtlijn verwijst legbatterijen naar het
verleden. De minister wil echter nog strengere
voorwaarden dan de Europese opleggen. Kan de
minister een verklaring geven voor de vertraging bij
de omzetting van de richtlijn? Waarom wil de
minister de pluimveesector strengere eisen
opleggen dan die waarin Europa voorziet? Wat zijn
de economische gevolgen? Welke
wetenschappelijke argumenten of argumenten van
volksgezondheid hanteert de minister?
05.02 Koen Bultinck (VLAAMS BLOK): Compte
tenu de la nouvelle directive européenne, les
batteries de ponte appartiendront bientôt au passé.
Les normes que la ministre belge souhaite imposer
sont toutefois plus sévères encore que les normes
européennes. Comment explique-t-elle le retard
encouru dans la transposition de la directive?
Pourquoi la ministre souhaite-t-elle imposer au
secteur avicole belge des normes plus sévères que
celles prévues par l'Union européenne? Quel sera
l'impact économique de l'adoption de ces nouvelles
normes? Sur quels arguments scientifiques ou de
santé publique la ministre se fonde-t-elle?
05.03 Minister Magda Aelvoet (Nederlands): In
heel Europa wordt net dit dossier geworsteld, omdat
er meer en meer kritiek komt op de waarde van de
zogenaamde verrijkte kooi. Vandaar dat we een
bedrijf dat zo'n verrijkte kooien heeft, hebben
bezocht om er de voor-en nadelen van te leren
kennen. Er zijn tot op heden slechts twee landen die
de Europese richtlijnen hebben omgezet en dan
nog elk in een heel verschillende richting. Europa
legt dus niet een eenduidige mogelijkheid op.


In België is ter zake een akkoord van de Gewesten
vereist. Er is daarom overleg met de sector en de
Gewesten. 95 procent van de legbatterijen bevindt
zich in Vlaanderen, 5 procent in Wallonië. De heer
Happart houdt vast aan de invoering van de
verrijkte kooi. Mevrouw Dua wil de opties ook
bekijken in het kader van dierenwelzijn. De
meerkost die er eventueel zou ontstaan door te
opteren voor een ander systeem dan de verrijkte
kooi, kan door het Vlaams ministerie van Landbouw
worden gedragen.


Er kan een probleem rijzen inzake de normering,
want strikt gezien mag mevrouw Dua geen
subsidies toekennen. Daarom zouden we moeten
werken via normen die subsidiering door het
Vlaams Gewest mogelijk maken en waardoor het
dierenwelzijn wordt gegarandeerd.
05.03 Magda Aelvoet, ministre (en néerlandais):
Ce dossier fait l'objet de nombreuses discussions
partout en Europe en raison des critiques de plus
en plus nombreuses concernant l'intérêt réel de ces
cages enrichies. C'est pourquoi nous avons visité
une entreprise possédant de telles cages afin de
pouvoir en évaluer les avantages et les
inconvénients. A ce jour, deux pays seulement ont
transposé la directive européenne et, encore, selon
des orientations tout à fait différentes. L'Europe
n'impose donc pas de possibilité unique.

En Belgique, cette matière devant faire l'objet d'un
accord avec les Régions, des concertations sont
actuellement menées avec ces dernières et avec le
secteur. 95 pour cent des batteries de poules
pondeuses se trouvent en Flandre contre 5 pour
cent en Wallonie. M. Happart tient à l'introduction
du système des cages enrichies. M. Dua souhaite,
quant à elle, examiner les différentes options en
prenant en compte le bien-être des animaux. Le
ministère flamand de l'Agriculture pourrait supporter
les coûts supplémentaires qu'entraînerait l'adoption
d'un système différent de celui des cages enrichies.

Un problème pourrait se poser en ce qui concerne
les normes, qui, considérées au sens strict, ne
permettent pas à Mme Dua d'accorder de
subventions. Nous devrions, dès lors, travailler avec
des normes permettant une subvention de la
Région flamande et garantissant le bien-être des
animaux.
05.04 Ferdy Willems (VU&ID): De feiten tonen aan
dat kippen van legbatterijen meer salmonella
bevatten dan andere. Het wordt hoog tijd dat de
sector eindelijk eens rekening gaat houden met
dierenwelzijn en met volksgezondheid.

Het verbaast me niet dat de heer Happart de
conservatieve kaart trekt, die van de industrie.

En wat de meerkost betreft, als mevrouw Dua
05.04 Ferdy Willems (VU&ID): Les faits
démontrent que les poules élevées en batterie de
ponte présentent plus de salmonelle que les autres.
Il est grand temps que le secteur tienne compte du
bien-être des animaux.

Cela ne me surprend guère que M. Happart joue la
carte conservatrice, celle de l'industrie.

En ce qui concerne le surcoût, si Mme Dua
22/01/2002
CRABV 50
COM 636
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
8
subsidies belooft, zitten we met een probleem:
Vlaanderen past bij en Wallonië schiet tekort.
s'engage à verser des subventions, un problème se
pose: la Wallonie accuse un déficit et la Flandre fait
l'appoint.
05.05 Koen Bultinck (VLAAMS BLOK): De
meerderheid was het voor de zoveelste keer
oneens, in het kader van de opendebatcultuur
wellicht. De Vlaamse pluimveesector verdient onze
steun. Naar welke studies verwijst de minister om
haar voorstellen te ondersteunen?
05.05 Koen Bultinck (VLAAMS BLOK): La
majorité était pour la énième fois divisée. C'est
probablement ce qu'elle entend par «culture de
débat». Le secteur de la volaille flamand mérite
notre soutien.
05.06 Minister Magda Aelvoet (Nederlands): Over
de salmonellabesmetting van 2001 beschik ik over
tientallen studies, die mekaar meer dan eens
tegenspreken.
05.06 Magda Aelvoet, ministre (en néerlandais): A
propos de la salmonellose survenue en 2001, je
dispose de dizaines d'études qui se contredisent à
plus d'un titre.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag van de heer Guy Hove aan de minister
van Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "de verkoop van alcoholische
dranken via automaten" (nr. 6175)
06 Question de M. Guy Hove à la ministre de la
Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "la vente de
boissons alcoolisées dans des distributeurs"
(n° 6175)
06.01 Guy Hove (VLD): In het kader van de
bescherming van minderjarigen dringt zich een
duidelijke en uniforme regeling op. Geen wonder
dat de beslissing van het gemeentebestuur van
Oostrozebeke en Veurne om de zogenaamde
alcoholpops uit de automaten te halen, de nodige
aandacht krijgt.


In Nederland lost men het probleem van jonge
rokers en alcoholdrinkende jongeren op door het
invoeren van elektronische kaartlezers die
gegevens over de leeftijd van de gebruiker kunnen
lezen. De kaart kan een bestaande bankkaart zijn of
een nieuwe, nog uit te geven kaart. De voordelen
zijn duidelijk. Zullen maatregelen genomen worden
om jongeren weg te houden van schadelijke
producten nu zo'n systemen technisch mogelijk
zijn? Zal overlegd worden met de verschillende
ministers?



Overweegt de minister de invoering van
elektronische kaartlezers?
06.01 Guy Hove (VLD): Dans le cadre de la
protection des mineurs d'âge, il est urgent d'adopter
une réglementation claire et uniforme. Il n'y a rien
d'étonnant à ce que la décision prise par les
administrations communales de Oostrozebeke et de
Furnes de retirer les fameux alcopops des
distributeurs de boissons n'ait pas laissé l'opinion
publique indifférente.

Aux Pays-Bas, on résout le problème du tabagisme
et de la consommation d'alcool chez les jeunes en
recourant à des lecteurs optiques capables de lire
des informations relatives à l'âge du
consommateur. Cette carte peut être une carte de
banque existante ou une nouvelle carte qui doit
encore être émise. Ce système présente des
avantages évidents. Alors que la technique permet
aujourd'hui de recourir à ce type de systèmes,
prendrez-vous des mesures pour empêcher les
jeunes de consommer des produits nuisibles pour
leur santé? Vous concerterez-vous avec les autres
ministres compétents?

Envisagez-vous l'introduction de cartes optiques
électroniques?
06.02 Minister Magda Aelvoet (Nederlands):
Negentig procent van de rokers is aan het roken
begonnen voor hij of zij 18 jaar was. Deze
redenering gaat niet op voor alcoholgebruik.


Vorige week was er overleg met de sector. Waar
die zelf in 1997 aanbevelingen had gedaan, stelde
06.02 Magda Aelvoet, ministre (en néerlandais):
Nonante pour cent des fumeurs ont commencé à
fumer avant l'âge de dix-huit ans. On ne fait
cependant pas le même constat en ce qui concerne
la consommation d'alcool.

La semaine dernière, je me suis concertée avec le
secteur. Celui-ci a bien dû constater que les
CRABV 50
COM 636
22/01/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
9
hij nu vast dat deze niet altijd werden gevolgd. De
sector zal daarom in twee weken zijn achterban
trachten te mobiliseren om deze aanbevelingen
toch te volgen.

In november heb ik aan de cel Drugsbeleid de
vraag inzake de alcopops voorgelegd. Op die
manier worden ook de Gewesten en de
Gemeenschappen in de discussie betrokken.

Vooral Nederland opteert voor de elektronische
pasjes. Wij vrezen echter dat er allerlei handeltjes
met 18-jarigen zullen ontstaan. Ik opteer voor een
uniforme regeling en meen dat er geen aanbod van
alcopops zonder sociale controle mag zijn.
recommandations qu'il avait formulées lui-même en
1997 n'étaient pas toujours suivies. C'est la raison
pour laquelle il tentera, dans deux semaines, de
mobiliser sa base de manière à ce qu'elle les suive
néanmoins.
En novembre, j'ai interrogé la cellule Drogues au
sujet des alcopops, associant ainsi les Régions et
les Communautés au débat.


Ce sont essentiellement les Pays-Bas qui optent
pour les cartes électroniques. Nous craignons,
quant à nous, que ce système n'engendre toutes
sortes de petits trafics parmi les jeunes de dix-huit
ans. Personnellement, je suis favorable à la mise
en place d'une réglementation uniforme et j'estime
indispensable d'exercer un contrôle social sur l'offre
de ces alcopops.
06.03 Guy Hove (VLD): Elektronische controle van
de pasjes is technisch perfect mogelijk, zo zegt men
mij.
06.03 Guy Hove (VLD): Il me revient qu'il est tout à
fait possible, d'un point de vue technique, de
contrôler électroniquement les cartes.
06.04 Minister Magda Aelvoet (Nederlands): Ik
laat dat nakijken.
06.04 Magda Aelvoet, ministre (en néerlandais):
Je demanderai que l'on vérifie cet élément.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Vraag van de heer Koen Bultinck aan de
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "het advies
van het Comité voor Bio-ethiek met betrekking
tot een betere bescherming van demente
bejaarden in rusthuizen" (nr. 6177)
07 Question de M. Koen Bultinck à la ministre de
la Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "l'avis du
Comité de Bioéthique concernant une
amélioration de la protection des personnes
âgées démentes dans les maisons de repos"
(n° 6177)
07.01 Koen Bultinck (VLAAMS BLOK): Het
Comité voor Bio-ethiek publiceerde zijn advies met
betrekking tot een betere bescherming van
dementerende bejaarden in rusthuizen. Wat is de
visie van de minister op dit advies? Wat zegt men in
dat advies over de vertegenwoordiging van de
patiënt in geldzaken? Hoe rijmt men dit advies met
de patiëntenrechten?
07.01 Koen Bultinck (VLAAMS BLOK): Le Comité
de bioéthique a publié l'avis qu'il a rendu concernant
l'amélioration de la protection des personnes âgées
démentes dans les maisons de repos. Quel est le
point de vue de la ministre à propos de cet avis ?
Que dit l'avis à propos de la représentation du
patient dans le cadre de la gestion de ses biens?
Comment concilier cet avis avec les droits des
patients ?
07.02 Minister Magda Aelvoet (Nederlands): Ik zal
er voor zorgen dit uitgebreide advies op ruime basis
te verspreiden, om ervoor te zorgen dat iedereen
zich goed kan beraden over de materie.

Het vorige ontwerp werd weliswaar grosso modo
goedgekeurd door de Raad van State, alleen de
bevoegdheden moesten beter worden vastgelegd.
Daar zijn we nu grondig mee bezig. In een later
stadium kunnen we dan overwegen om er nog
andere zaken aan toe te voegen.
07.02 Magda Aelvoet, ministre (en néerlandais):
Je veillerai à ce que l'avis complet soit diffusé sur
une large échelle afin que chacun puisse examiner
cette matière.

Si le projet de loi a fait l'objet d'un avis largement
favorable du Conseil d'Etat, celui-ci a toutefois
indiqué que les compétences devaient être mieux
délimitées. Nous nous attelons actuellement à cette
tâche et pourrons dans un stade ultérieur envisager
d'autres ajouts au texte.
22/01/2002
CRABV 50
COM 636
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
10
07.03 De voorzitter : Dit advies kan een nuttig
document zijn voor alle commissieleden.
07.03 Le président: Cet avis peut constituer un
document utile pour tous les commissaires.
07.04 Koen Bultinck (VLAAMS BLOK): Heb ik de
minister goed begrepen, zijn aanvullingen nog
mogelijk?
07.04 Koen Bultinck (VLAAMS BLOK): Si j'ai bien
compris les propos de la ministre, des ajouts sont
toujours possibles?
07.05 Minister Magda Aelvoet (Nederlands): Ja,
als zulks nodig blijkt, al zit er nu al heel veel in de
tekst.
07.05 Magda Aelvoet, ministre (en néerlandais):
Oui, pour autant qu'ils s'avèrent utiles. Le texte est
déjà très complet.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Vraag van de heer Koen Bultinck aan de
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "het dossier
van de medische aansprakelijkheid" (nr. 6186)
08 Question de M. Koen Bultinck à la ministre de
la Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "le dossier de
la responsabilité médicale" (n° 6186)
08.01 Koen Bultinck (VLAAMS BLOK): De
Ministerraad heeft een principieel akkoord bereikt
over het toekennen van een automatische
vergoeding bij medische schade. Blijkbaar wordt
verder geopteerd voor de foutloze
aansprakelijkheid. Drie werkgroepen werden
opgericht om de zaak nader te onderzoeken.

Wat is de stand van zaken? In welk tijdskader
voorziet de minister voor het wetsontwerp op de
medische aansprakelijkheid?
08.01 Koen Bultinck (VLAAMS BLOK): Le Conseil
des ministres est parvenu à un accord de principe
sur l'octroi automatique d'une indemnité en cas de
dommages médicaux. Apparemment, on opte pour
la responsabilité sans faute. Trois groupes de travail
ont été créés pour étudier ce problème.


Pouvez-vous dresser un bilan de la situation
actuelle? Quel calendrier préconises-vous pour le
projet de loi relatif à la responsabilité médicale?
08.02 Minister Magda Aelvoet (Nederlands): De
interkabinettengroep heeft zich al uitgesproken over
de samenstelling van de drie werkgroepen van
experts. Hun startvergadering vindt plaats op 30
januari; daarna gaat het dossier terug naar de
interkabinettenwerkgroep. Over de timing van het
ontwerp wil ik me met uitspreken; als er experts bij
betrokken zijn, is dat immers gevaarlijk.
08.02 Magda Aelvoet, ministre (en néerlandais):
Le groupe de travail interministériel s'est déjà
prononcé sur la composition des trois groupes de
travail constitués d'experts qui se réuniront pour la
première fois le 30 janvier prochain. Le dossier sera
ensuite renvoyé au groupe de travail interministériel.
Je ne souhaite pas m'exprimer à propos du
calendrier du projet dans la mesure où la
participation d'experts rend en effet les choses plus
délicates.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Vraag van de heer Koen Bultinck aan de
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "de
problematiek in verband met de octrooien voor
het borstkankergen" (nr. 6187)
09 Question de M. Koen Bultinck à la ministre de
la Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "le problème
lié aux brevets concernant le gène à l'origine du
cancer du sein" (n° 6187)
09.01 Koen Bultinck (VLAAMS BLOK): Uit de
media vernamen we dat de minister protest
aantekent tegen de toekenning van octrooien voor
het borstkankergen aan een Amerikaans bedrijf.
Zijn al stappen gezet in dit dossier? Wie zal het
voortouw nemen in deze juridische strijd?
09.01 Koen Bultinck (VLAAMS BLOK): Nous
avons appris par voie de presse que la ministre
s'oppose à l'octroi à une entreprise américaine de
brevets relatifs au gène à l'origine du cancer du
sein. Des démarches ont-elles déjà été entreprises
dans ce dossier ? Qui prendra l'initiative d'intenter
une action en justice ?
09.02 Minister Magda Aelvoet (Nederlands): De 09.02 Magda Aelvoet, ministre (en néerlandais):
CRABV 50
COM 636
22/01/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
11
regering zal zelf verzet aantekenen. Drie ministers
hebben samen een juridisch dossier laten opstellen
dat tegen 23 februari moet zijn ingediend. Ik kan u
van verzekeren dat dit tijdig zal gebeuren. Ook
Nederland overweegt gelijkaardige juridische
stappen.
Le gouvernement signifiera lui-même son
opposition. Trois ministres ont conjointement
demandé la constitution d'un dossier juridique qui
doit être dépose d'ici au 23 février. Je puis vous
assurer que tout se déroulera dans les temps. Les
Pays-Bas envisagent également de prendre le
même type d'initiative juridique.
09.03 Koen Bultinck (VLAAMS BLOK): Over alle
partijgrenzen heen is er consensus over de stappen
die de regering onderneemt.
09.03 Koen Bultinck (VLAAMS BLOK): Tous les
partis politiques approuvent les démarches
entreprises par le gouvernement dans ce dossier.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10 Vraag van de heer Koen Bultinck aan de
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "een tekort
aan psychiaters" (nr. 6178)
10 Question de M. Koen Bultinck à la ministre de
la Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "la pénurie de
psychiatres" (n° 6178)
10.01 Koen Bultinck (VLAAMS BLOK): De
Belgische beroepsvereniging voor psychiaters zegt
dat er veel te weinig psychiaters zijn. Kent de
minister het probleem? Plant ze maatregelen?
Overweegt ze een versoepeling van de numerus
clausus?
10.01 Koen Bultinck (VLAAMS BLOK): Selon
l'association professionnelle belge des neurologues
et des psychiatres, notre pays connaîtrait
actuellement une pénurie de psychiatres.La ministre
a-t-elle connaissance de ce problème ? Prévoit-t-
elle de prendre des mesures ? Envisage-t-elle un
assouplissement du numerus clausus?
10.02 Minister Magda Aelvoet (Nederlands):De
planningscommissie geeft advies over het aantal
psychiaters. Aan Nederlandstalige kant moeten er
jaarlijks 28 psychiaters bij komen, aan Franstalige
kant 30. Dit streefdoel is aan Vlaamse kant
haalbaar, ondanks de contingentering; aan Waalse
kant zal het niet haalbaar zijn. De
planningscommissie stelde voor om de
kinderpsychiatrie uit de contingentering te halen,
maar dit voorstel werd verworpen.



We hebben het advies van de planningscommissie
net ontvangen en onderzoeken het momenteel. Ik
wil er verder op wijzen dat het tekort aan
psychiaters gedeeltelijk te wijten is aan de bedragen
inzake nomenclatuur die er tegenover staan.
10.02 Magda Aelvoet, ministre (en néerlandais):
La commission de planification a pour mission de
rendre un avis concernant le nombre de
psychiatres. Du côté néerlandophone, 28
psychiatres fraîchement diplômés sont nécessaires
chaque année. Du côté francophone, il en faut 30.
En dépit du contingentement, cet objectif peut être
atteint en Flandre. La Wallonie, en revanche, se
trouvera dans l'impossibilité de le réaliser. La
commission de planification a proposé de ne plus
inclure la pédopsychiatrie dans le contingentement
mais cette proposition a été rejetée.

L'avis de la commission de planification vient de
nous parvenir et nous l'examinons actuellement. Je
souhaiterais également souligner que la pénurie de
psychiatres est partiellement causée par les
montants prévus par la nomenclature en ce qui
concerne les prestations.
10.03 Koen Bultinck (VLAAMS BLOK): Klopt het
dat het tekort zich vooral laat voelen in de
gevangenissen, de geestelijke gezondheidszorg en
de kinderpsychiatrie? Is daar een verklaring voor?
10.03 Koen Bultinck (VLAAMS BLOK): Est-il
exact que cette pénurie sévit particulièrement dans
les établissements pénitentiaires, dans le secteur
des soins de santé mentaux et de la
pédopsychiatrie ? Comment expliquez-vous cela ?
10.04 Minister Magda Aelvoet (Nederlands): Waar
de meeste psychiaters werken, in de geestelijke
gezondheidszorg dus, voelt men tekorten het
sterkst. Voor gevangenispsychiatrie zijn door de
aard van het werk niet veel kandidaten. De
10.04 Magda Aelvoet, ministre (en néerlandais) :
La pénurie se ressent plus particulièrement dans le
secteur des soins de santé mentaux où travaillent la
majorité des psychiatres. Peu de candidats sont
tentés d'exercer leur métier dans les prisons étant
22/01/2002
CRABV 50
COM 636
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12
kinderpsychiatrie zal uit de contingentering worden
gehaald.
donné la nature du travail. La pédopsychiatrie sera
retirée du contingentement.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
11 Vraag van de heer Jo Vandeurzen aan de
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "de MUG's"
(nr. 6190)
11 Question de M. Jo Vandeurzen à la ministre de
la Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "les SMUR"
(n° 6190)
11.01 Jo Vandeurzen (CD&V): In de Senaat heeft
de minister gezegd dat de erkenning van de MUG-
diensten nog maar eens vertraging opliep. Weet ze
dat er in Limburg vragen leven over de normen
inzake programmering? Zal in die provincie een
bijkomende MUG worden erkend?
11.01 Jo Vandeurzen (CD&V): Au Sénat, la
ministre a dit que la reconnaissance des SMUR a
une nouvelle fois pris du retard. Sait-elle qu'on
s'interroge au Limbourg sur les normes de
programmation ? Un service SMUR supplémentaire
sera-t-il reconnu dans cette province ?
11.02 Minister Magda Aelvoet (Nederlands): Ik
ben uiteraard op de hoogte van de situatie in
Limburg. De knelpunten werden op 8 januari nog
besproken met de bevoegde inspecteur.

Slechts een beperkt aantal zaken kan geregeld
worden via provincieoverschrijdende maatregelen,
zodat alle partijen zich zullen moeten buiten over
het probleem. Het zal dus niet meteen opgelost zijn.
11.02 Magda Aelvoet, ministre (en néerlandais):
Je suis évidemment au courant de la situation au
Limbourg. Le 8 janvier dernier, les points
névralgiques ont été passés en revue avec
l'inspecteur compétent.

Une partie seulement des problèmes peut être
résolue par le biais de mesures dépassant le niveau
des provinces, de manière à amener toutes les
parties en présence à se pencher sur la question.
Le problème ne sera donc pas résolu dans
l'immédiat.
11.03 Jo Vandeurzen (CD&V): Wil dat zeggen dat
de programmering nog kan veranderen?
11.03 Jo Vandeurzen (CD&V): Cela signifie-t-il
que la programmation pourrait encore changer ?
11.04 Minister Magda Aelvoet (Nederlands): Ik
sluit niet uit dat een beperkte aanpassing van de
programmering nodig zal zijn. Eerst proberen we de
provincieoverschrijdende aanpak.
11.04 Magda Aelvoet, ministre (en néerlandais):
Je n'exclus pas qu'il faille apporter des
aménagements très limités à la programmation.
Nous tenterons d'abord la mise en place de
mesures dépassant le niveau des provinces.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
12 Vraag van de heer Jo Vandeurzen aan de
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "de aard van
de rechtspersonen die
gezondheidsvoorzieningen mogen exploiteren"
(nr. 6191)
12 Question de M. Jo Vandeurzen à la ministre de
la Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "la nature des
personnes morales autorisées à exploiter des
établissements de soins" (n° 6191)
12.01 Jo Vandeurzen (CD&V): Er trekt zich
langzaam een debat op gang over de aard van de
rechtspersonen die in ons land
gezondheidsvoorzieningen mogen exploiteren.
Commerciële initiatieven organiseren de
zorgverstrekking op een andere wijze dan
onbaatzuchtige.

In hoeverre kan een commerciële inspiratie worden
toegelaten? Zijn er in Wallonië meer commerciële
12.01 Jo Vandeurzen (CD&V): Le débat s'amorce
lentement à propos de la nature des personnes
morales habilitées à exploiter des établissements
de soins. L'organisation des soins diffère totalement
selon qu'elle s'inscrit dans le cadre d'initiatives
commerciales ou désintéressées.


Dans quelle mesure peut-on s'accommoder d'une
philosophie commerciale? Les maisons de repos
CRABV 50
COM 636
22/01/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
13
rusthuizen dan in Vlaanderen? Worden daaruit
conclusies getrokken voor het beleid? Welke?



De regering kan bepalen welke rechtspersonen een
ziekenhuis kunnen uitbaten. Zal de regering dat
doen? Kan worden bepaald dat alleen een
rechtspersoon met een onbaatzuchtig doel dat kan?
commerciales sont-elles plus nombreuses en
Wallonie qu'en Flandre
? En tire-t-on des
enseignements en vue de la politique à mettre en
oeuvre? Lesquelles?

Il appartient au gouvernement de déterminer
quelles personnes morales peuvent exploiter un
hôpital. Le gouvernement est-il disposé à le faire ?
Peut-on décider de n'y autoriser que les personnes
morales poursuivant un but non lucratif?
12.02 Minister Magda Aelvoet (Nederlands): De
bepaling uit de Gezondheidswet maakt het mogelijk
een juridisch instrumentarium in het leven te roepen
om, indien nodig, maatregelen te treffen. Die acute
nood is er momenteel niet. Wel voeren mijn
diensten onderzoek uit op het terrein.

Als we beperkingen opleggen, zullen we erop
toezien dat die niet indruisen tegen de Europese
regelgeving. Ook zullen we de maatregelen dan aan
de Raad van State voorleggen.

Ik wijs er nog op dat zulke maatregelen alleen van
toepassing zijn op de ziekenhuizen, niet op de rust-
en verzorgingstehuizen, waar de federale overheid
geen normerende bevoegdheden heeft inzake de
rechtspersoonlijkheid.

Het optreden van Cobee-privé is onaanvaardbaar
voor de drie bevoegde ministers. Ze moeten zich
dringend conformeren aan de afspraken van het
social-profitakkoord van maart 2000.
12.02 Magda Aelvoet, ministre (en néerlandais):
La disposition de la loi sur la santé inclut la
possibilité d'instaurer un arsenal juridique
permettant, le cas échéant, de prendre des
mesures. Pour l'heure, aucun besoin pressant ne
se fait sentir. Toutefois, mes services réalisent des
études sur le terrain.

Si nous imposons des limitations, nous veillerons à
ce qu'elles n'aillent pas à l'encontre de la législation
européenne. Nous ne manquerons pas de
soumettre ces mesures à l'avis Conseil d'Etat.

Je tiens encore à préciser que de telles mesures ne
s'appliqueront qu'aux hôpitaux et non aux maisons
de repos et de soins, pour lesquelles les autorités
fédérales n'ont pas de compétences normatives en
ce qui concerne la personnalité juridique.

L'intervention de Cobee-privé est inacceptable aux
yeux des trois ministres compétents. Ils doivent se
conformer d'urgence à l'accord conclu avec le
secteur non marchand en mars 2000.
12.03 Jo Vandeurzen (CD&V): Mij wordt
gesignaleerd dat Waalse rusthuizen een meer
economische inslag zouden hebben. Ik blijf dus
bezorgd. Ik wil graag nog aanstippen dat onze
situatie, met zijn unieke vzw-structuren, een
bijkomende troef kan zijn in het licht van een
nakende Europese regelgeving.
12.03 Jo Vandeurzen (CD&V): On m'a signalé
que les maisons de repos wallonnes auraient une
vocation plus économique. Je reste donc
préoccupé. Je voudrais encore ajouter que notre
situation, avec ses structures d'ASBL uniques, peut
constituer un atout supplémentaire dans la
perspective de la législation européenne à venir.
12.04 Minister Magda Aelvoet (Nederlands): Het
verschil in rusthuisvoorzieningen tussen noord en
zuid waar u naar verwijst bestaat al meer dan
vijftien jaar en is een feit. De normen inzake
omkadering, infrastructuur, uitrusting en andere
moeten worden gerespecteerd in het hele land. De
Gemeenschappen controleren dat en er wordt wel
degelijk opgetreden tegen overtreders.
12.04 Magda Aelvoet, ministre (en néerlandais):
La différence entre le Nord et le Sud en ce qui
concerne les maisons de repos, à laquelle vous
faites allusion, existe depuis plus de quinze ans et
est un fait. Les normes en matière d'encadrement,
d'infrastructure, d'équipement et autres doivent être
respectées dans tout le pays. Les Communautés y
veillent et prennent bel et bien des mesures à
l'encontre des contrevenants.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De vergadering wordt gesloten om 11.06 uur.
La séance est levée à 11.06 heures.

Document Outline