KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50 COM 591
CRABV 50 COM 591
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRESENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
L
ANDSVERDEDIGING
C
OMMISSION DE LA
D
EFENSE NATIONALE
dinsdag mardi
27-11-2001 27-11-2001
10:23 uur
10:23 heures
Het Beknopt Verslag geeft een samenvatting van de
debatten. Rechtzettingen kunnen schriftelijk meegedeeld
worden vóór
Le Compte rendu analytique est un résumé des débats.
Des rectifications peuvent être communiquées par écrit
avant le
vrijdag 30/11/2001, om 16 uur.
aan de dienst Vertaling BV-CRA
vendredi 30/11/2001, à 16 heures.
au Service de Traduction du CRA-BV
Fax: 02 549 82 33
e-mail: vert.crabv.correcties@deKamer.be
Fax: 02 549 82 33
e-mail: trad.crabv.corrections@laChambre.be
* Wordt gevoegd bij de definitieve versie van het integraal verslag (CIV-
reeks, op wit papier)
* Est joint à la version définitive du compte rendu intégral (les documents
CRIV, sur papier blanc)
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
AGALEV-ECOLO
Anders gaan leven / Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
FN Front
National
PRL FDF MCC
Parti Réformateur libéral Front démocratique francophone-Mouvement des Citoyens pour le Changement
PS Parti
socialiste
PSC Parti
social-chrétien
SP.A
Socialistische Partij Anders
VLAAMS BLOK
Vlaams Blok
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
VU&ID Volksunie&ID21
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC
50
0000/000
Parlementair document van de 50e zittingsperiode +
basisnummer en volgnummer
DOC 50 0000/000
Document parlementaire de la 50e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
Integraal Verslag,met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken (op wit
papier, bevat ook de bijlagen)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (sur papier blanc, avec les annexes)
CRIV
Voorlopige versie van het Integraal Verslag (op groen papier)
CRIV
Version Provisoire du Compte Rendu Intégral (sur papier vert)
CRABV Beknopt Verslag (op blauw papier)
CRABV Compte
Rendu Analytique (sur papier bleu)
PLEN
Plenum (witte kaft)
PLEN
Séance plénière (couverture blanche)
COM
Commissievergadering (beige kaft)
COM
Réunion de commission (couverture beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail : alg.zaken@deKamer.be
CRABV 50
COM 591
27/11/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de heer Peter Vanhoutte aan de
minister van Defensie over "nachtvliegoefeningen"
(nr. 5602)
1
Question de M. Peter Vanhoutte au ministre de la
Défense sur "des vols d'entraînement de nuit"
(n° 5602)
1
Sprekers: Peter Vanhoutte, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Orateurs: Peter Vanhoutte, André Flahaut,
ministre de la Défense
Vraag van de heer John Spinnewyn aan de
minister van Landsverdediging over "de
commissie ter controle van de wetgeving inzake
het taalgebruik bij de krijgsmacht" (nr. 5663)
2
Question de M. John Spinnewyn au ministre de la
Défense sur "la commission de contrôle de la
législation en matière d'emploi des langues à
l'armée" (n° 5663)
2
Sprekers: John Spinnewyn, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Orateurs: John Spinnewyn, André Flahaut,
ministre de la Défense
Samengevoegde vragen van
3
Questions jointes de
3
- de heer Peter Vanhoutte aan de minister van
Landsverdediging over "een studie van defensie-
witboeken" (nr. 5601)
3
- M. Peter Vanhoutte au ministre de la Défense
sur "une étude concernant les livres blancs dans
le domaine de la défense" (n° 5601)
3
- mevrouw Mirella Minne aan de minister van
Landsverdediging over "het Witboek over de
Europese defensie" (nr. 5779)
3
- Mme Mirella Minne au ministre de la Défense
sur "le Livre blanc de la défense européenne"
(n° 5779)
3
Sprekers: Peter Vanhoutte, Mirella Minne,
André Flahaut, minister van
Landsverdediging
Orateurs: Peter Vanhoutte, Mirella Minne,
André Flahaut, ministre de la Défense
Samengevoegde vragen van
5
Questions jointes de
5
- de heer Martial Lahaye aan de minister van
Landsverdediging over "de aankoop van een
nieuw transportschip voor de marine" (nr. 5672)
5
- M. Martial Lahaye au ministre de la Défense sur
"l'achat d'un nouveau navire de transport pour la
marine" (n° 5672)
5
- de heer Luc Sevenhans aan de minister van
Landsverdediging over "het toekomstige
transportschip voor de marine" (nr. 5821)
5
- M. Luc Sevenhans au ministre de la Défense sur
"le nouveau navire de transport destiné à la
marine" (n° 5821)
5
Sprekers: Martial Lahaye, Luc Sevenhans,
André Flahaut, minister van
Landsverdediging
Orateurs: Martial Lahaye, Luc Sevenhans,
André Flahaut, ministre de la Défense
Samengevoegde vragen van
7
Questions jointes de
7
- de heer Luc Sevenhans aan de minister van
Landsverdediging over "het centrum voor het
evalueren en testen van materiaal (CEM) van het
kwartier Oost-Brasschaat" (nr. 5688)
7
- M. Luc Sevenhans au ministre de la Défense sur
"le centre d'évaluation et de test de matériel
(CEM) du quartier "Oost-Brasschaat"" (n° 5688)
7
- de heer Jos Ansoms aan de minister van
Landsverdediging over "de geluidsoverlast door
het CEM op het schietveld te Brasschaat"
(nr. 5701)
7
- M. Jos Ansoms au ministre de la Défense sur
"les nuisances sonores causées par le CEM au
champ de tir de Brasschaat" (n° 5701)
7
Sprekers: Luc Sevenhans, Jos Ansoms,
André Flahaut, minister van
Landsverdediging
Orateurs: Luc Sevenhans, Jos Ansoms,
André Flahaut, ministre de la Défense
Vraag van de heer Robert Denis aan de minister
van Landsverdediging over "de keuze van het
Amerikaans leger voor het JSF-gevechtsvliegtuig
en de beslissing van de Belgische regering
betreffende de gevechtsvliegtuigen voor ons land"
(nr. 5691)
9
Question de M. Robert Denis au ministre de la
Défense sur "l'adoption de l'avion de combat JSF
par l'armée américaine et la décision du
gouvernement belge concernant les avions de
combat en Belgique" (n° 5691)
9
Sprekers: Robert Denis, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Orateurs: Robert Denis, André Flahaut,
ministre de la Défense
Vraag van de heer Jan Eeman aan de minister
van Landsverdediging over "drugstrafiek door
11
Question de M. Jan Eeman au ministre de la
Défense sur "le trafic de drogues auquel se
11
27/11/2001
CRABV 50
COM 591
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
ii
militairen" (nr. 5780)
livraient des militaires" (n° 5780)
Sprekers: Jan Eeman, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Orateurs: Jan Eeman, André Flahaut,
ministre de la Défense
Vraag van mevrouw Zoé Genot aan de minister
van Landsverdediging over "de logistieke
voorzieningen voor de Europese top van Laken"
(nr. 5790)
12
Question de Mme Zoé Genot au ministre de la
Défense sur "le soutien logistique pour le sommet
européen de Laeken" (n° 5790)
12
Sprekers: Zoé Genot, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Orateurs: Zoé Genot, André Flahaut, ministre
de la Défense
Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de
minister van Landsverdediging over "de Europese
militaire interventiemacht" (nr. 5793)
13
Question de M. Luc Sevenhans au ministre de la
Défense sur "la force d'intervention militaire
européenne" (n° 5793)
13
Sprekers: Luc Sevenhans, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Orateurs: Luc Sevenhans, André Flahaut,
ministre de la Défense
CRABV 50
COM 591
27/11/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE
LANDSVERDEDIGING
COMMISSION DE LA DÉFENSE
NATIONALE
van
DINSDAG
27
NOVEMBER
2001
10:23 uur
______
du
MARDI
27
NOVEMBRE
2001
10:23 heures
______
De vergadering wordt geopend om 10.23 uur door
de heer Jean-Pol Henry, voorzitter.
La séance est ouverte à 10.23 heures par M. Jean-
Pol Henry, président.
01 Vraag van de heer Peter Vanhoutte aan de
minister van Defensie over
"nachtvliegoefeningen" (nr. 5602)
01 Question de M. Peter Vanhoutte au ministre
de la Défense sur "des vols d'entraînement de
nuit" (n° 5602)
01.01 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO): Bij
Kleine Brogel blijven problemen bestaan met
betrekking tot de nachtvluchten. Is het echt nodig
om te vliegen na elf uur? Was er overleg met de
gemeenten en de omwonenden? Kan de nachtrust
niet worden gegarandeerd tussen elf uur en zes
uur? Als dat niet kan, waarom niet? Kan er anders
worden gezorgd voor geluidsisolatie?
01.01 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO): A
Kleine Brogel, les vols de nuit posent encore des
problèmes. Est-il vraiment nécessaire d'organiser
ces vols d'entraînement après 23 heures ? Y a-t-il
eu une concertation à ce propos avec les
communes et les riverains ? Le repos nocturne de
ceux-ci ne pourrait-il être garanti entre 23 heures et
six heures ? Si ce n'est pas possible, j'aimerais
savoir pourquoi. Et je préconiserais l'installation
d'un système d'isolation acoustique.
01.02 Minister André Flahaut (Nederlands): De
Belgische luchtmacht heeft steeds behoefte aan
nachtvluchtoefeningen in het kader van haar NAVO-
verplichten, dit met het oog op opleiding en training.
Dit soort oefeningen is al sterk beperkt, tot twee
maal per week. In juli en augustus worden ze
opgeschort.
Een werkgroep in Kleine Brogel houdt zich bezig
met deze problematiek. Er is een dialoog mogelijk
tussen militairen en omwonende burgers. De
burgers zijn dan ook op de hoogte van niet
geplande nachtvluchten. Ook in september was er
extra informatie. Daarnaast heeft de werkgroep een
centraal meldpunt voor klachten opgericht.
De luchtvaartreglementering verbiedt militaire
nachtvluchten tussen middernacht en zes uur. Voor
nachtvluchten is echter volledige duisternis nodig.
We kunnen natuurlijk alle F 16's verkopen en
stoppen met de oefeningen.
01.02 André Flahaut , ministre (en néerlandais):
La force aérienne belge a constamment besoin
d'organiser des vols de nuit dans le cadre de ses
obligations vis-à-vis de l'Otan, et ce dans un but
d'entraînement et de formation. Ce type d'exercices
a déjà été fortement réduit puisqu'il n'y en a plus
que deux fois par semaine. De plus, ils sont
suspendus en juillet et en août.
A Kleine Brogel, un groupe de travail s'occupe de
ce problème. Un dialogue entre militaires et
riverains est possible. Les riverains sont alors
également informés des vols nocturnes non
programmés. En septembre, ils ont reçu des
informations supplémentaires. En outre, le groupe
de travail a créé un point de contact où les plaintes
sont centralisées.
La réglementation relative à la navigation aérienne
interdit les vols militaires nocturnes entre minuit et
six heures du matin. Toutefois, ces vols requièrent
une obscurité complète. Evidemment, nous
pourrions aussi vendre tous nos F-16 et cesser les
27/11/2001
CRABV 50
COM 591
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
vols d'entraînement.
01.03 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO): Ik ben
te vinden voor het laatste voorstel van de minister,
al blijft het bij tussenoplossingen.
Dit zijn echt geen oplossingen. De ruimtelijke
ordening rond de militaire luchthavens laat te
wensen over. Dat woonkernen in het verlengde van
de startbaan van Kleine Brogel liggen, is
onaanvaardbaar.
De minister doet wel pogingen om te communiceren
met de gemeentebesturen, maar die communiceren
niet goed met de bevolking. Misschien kan een
initiatief worden genomen naar aanleiding van een
open dag.
01.03 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO): e suis
favorable à la dernière proposition du ministre bien
qu'il ne s'agisse que de solutions transitoires.
Il ne s'agit pas de véritables solutions.
L'aménagement du territoire aux alentours des
aéroports militaires laisse à désirer. Il est
inacceptable que des quartiers résidentiels se
trouvent dans le prolongement de la piste de
décollage de Kleine Brogel.
Le ministre tente, certes, de communiquer avec les
administrations communales mais ces dernières ne
dialoguent pas correctement avec la population.
Peut-être pourrait-on prendre une initiative à
l'occasion d'une journée portes ouvertes?
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van de heer John Spinnewyn aan de
minister van Landsverdediging over "de
commissie ter controle van de wetgeving inzake
het taalgebruik bij de krijgsmacht" (nr. 5663)
02 Question de M. John Spinnewyn au ministre
de la Défense sur "la commission de contrôle de
la législation en matière d'emploi des langues à
l'armée" (n° 5663)
02.01 John Spinnewyn (VLAAMS BLOK) : Ons
land kent een aantal instellingen die de toepassing
van de taalwetgeving controleren. Ik heb een aantal
vragen over de commissie ter controle van de
taalwetgeving bij de krijgsmacht.
Hoe werd de samenstelling van de commissie ter
kennis gebracht van de militairen in 2000 en 2001?
Welke klachten kreeg de commissie de voorbije vijf
jaar? Hoeveel beslissingen kregen in die periode
een gunstig gevolg? Welke werden afgewezen?
Nam de commissie ook zelf initiatieven?
02.01 John Spinnewyn (VLAAMS BLOK): Un
certain nombre d'institutions sont en charge du
contrôle de l'application de la législation en matière
d'emploi des langues. Je me pose un certain
nombre de questions à propos de la commission de
contrôle de la législation linguistique à l'armée.
Comment la composition de cette commission a-t-
elle été portée à la connaissance des militaires en
2000 et 2001 ? Quelles plaintes la commission a-t-
elle reçues au cours des cinq dernières années ?
Combien de décisions ont fait l'objet d'une suite
favorable pendant cette période ? Lesquelles furent
refusées ? La commission a-t-elle elle-même pris
des initiatives ?
02.02 Minister André Flahaut (Nederlands): De
wet richtte een commissie voor Taalinspectie op die
het gebruik der talen in het leger moet controleren.
Rol, samenstelling en adres van deze commissie
zijn vermeld in een algemene order. Het adres van
het secretariaat staat ook in de telefoongids van de
krijgsmacht. Die gegevens kunnen wellicht ook op
internet worden gezet.
De jongste vijf jaar onderzoekt de commissie
klachten inzake de naleving van de taalwetgeving
bij de opstelling van dienstnota's en andere
documenten, bij examens, stages en andere
02.02 André Flahaut , ministre (en néerlandais) :
La loi a mis en place une commission d'inspection
linguistique en charge du contrôle de l'emploi des
langues à l'armée.
Le rôle, la composition et l'adresse de cette
commission sont mentionnés dans un ordre
général. L'adresse du secrétariat figure aussi dans
l'annuaire téléphonique de l'armée. Ces
informations peuvent sans aucun doute aussi être
placées sur internet.
Au cours des cinq dernières années, la commission
a examiné des plaintes en matière de respect de la
législation linguistique pour la rédaction de notes de
service et autres documents, lors des examens,
CRABV 50
COM 591
27/11/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
proeven en bij tuchtprocedures. De commissie
ontving zeven klachten en onderzocht er vijf. Twee
werden gegrond bevonden. De eiser werd telkens
op de hoogte gebracht van het advies. Als de klacht
gegrond was, werd ook het departement op de
hoogte gebracht.
De commissie heeft geen initiatiefrecht, al kan ze
wel aanbevelingen doen.
stages et autres épreuves ou lors de procédures
disciplinaires. La commission a reçu sept plaintes et
en a examiné cinq. Le plaignant est toujours tenu
informé de l'avis émis. Si la plainte s'avère fondée,
le département en est aussi informé.
La commission n'a pas le droit d'initiative même si
elle peut formuler des recommandations.
(Frans) Het verslag over het evenwicht binnen het
leger werd, zoals de wet het voorschrijft, vorige
week aan de Kamervoorzitter overgelegd.
(En français) Le rapport sur les équilibres au sein
des forces armées a été transmis la semaine
dernière au président de la Chambre, ainsi que la
loi le prévoit.
02.03 John Spinnewyn (VLAAMS BLOK): Door
Landsverdediging werd reeds allusie gemaakt op
deze commissie naar aanleiding van een vraag van
de heer Maingain. Wij zullen het mogelijke doen om
het vrijblijvende karakter van deze commissie teniet
te doen en ervoor te zorgen dat zij bindende
beslissingen kan nemen.
02.03 John Spinnewyn (VLAAMS BLOK): Le
département de la Défense a déjà fait allusion à
cette commission à la suite d'une question de M.
Maingain. Nous ferons ce qui est en notre pouvoir
pour faire disparaître le caractère facultatif de cette
commission et faire en sorte qu'elle puisse prendre
des décisions contraignantes.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Samengevoegde vragen van
- de heer Peter Vanhoutte aan de minister van
Landsverdediging over "een studie van defensie-
witboeken" (nr. 5601)
- mevrouw Mirella Minne aan de minister van
Landsverdediging over "het Witboek over de
Europese defensie" (nr. 5779)
03 Questions jointes de
- M. Peter Vanhoutte au ministre de la Défense
sur "une étude concernant les livres blancs dans
le domaine de la défense" (n° 5601)
- Mme Mirella Minne au ministre de la Défense
sur "le Livre blanc de la défense européenne"
(n° 5779)
03.01 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO): Op 3
en 4 oktober werd een vergelijkende studie van
defensie-witboeken van de Koninklijke Militaire
School (KMS) besproken met het oog op het
samenstellen van een Europees witboek over
defensie.
Is de studie openbaar? Wat zijn de belangrijkste
conclusies, ook wat betreft de mogelijke rol van
kernwapens? Zal op de Raad Algemene Zaken een
voorstel tot Europees witboek worden
geformuleerd?
03.01 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO): Les 3
et 4 octobre, une étude comparative de livres
blancs dans le domaine de la défense, réalisée par
l'Ecole royale militaire, a été débattue en vue de
l'élaboration d'un livre blanc européen en matière
de défense.
L'étude est-elle publique ? Quelles en sont les
principales conclusions, y compris en ce qui
concerne le rôle éventuel des armes nucléaires ?
Une proposition de livre blanc européen sera-t-elle
formulée lors du Conseil des Affaires générales ?
03.02 Mirella Minne (ECOLO-AGALEV): Het
Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie en
de minister van Landsverdediging hebben
meermaals voor een witboek over de Europese
defensie gepleit. De minister heeft terzake zelfs een
opiniepeiling besteld.
Tot nu toe wijst niets er echter op dat werk wordt
gemaakt van dit boek dat trouwens veeleer een
informatieve 'Europese publicatie over defensie'
zou worden en geen concrete gevolgen zou
hebben. Voorts is de Europese Commissie niet bij
03.02 Mirella Minne (ECOLO-AGALEV): A
plusieurs reprises, la présidence belge de l'Union et
le ministre de la Défense ont soutenu l'idée d'un
« Livre blanc de la Défense européenne » . Le
ministre a même commandé un sondage d'opinion
sur le sujet.
Toutefois, jusqu'à présent, aucun signe précurseur
de la rédaction de ce livre n'a été perçu. Il
deviendrait d'ailleurs une « Publication européenne
de la Défense » . Il serait purement consultatif et
n'aurait aucune conséquence pratique. En outre, la
27/11/2001
CRABV 50
COM 591
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
de werkzaamheden betrokken.
Hoe ver staat het met de redactie van dit witboek ?
Bent u nog steeds van plan het in de Verklaring van
Laken op te nemen? Hoe ziet u de samenwerking
met de parlementaire commissies voor de
Landsverdediging?
Commission européenne n'est pas impliquée dans
les travaux.
Où en est donc la réalisation de ce « Livre blanc » ?
Le ministre compte-t-il toujours l'intégrer dans la
Déclaration de Laeken ? Comment la collaboration
avec les commissions de la Défense du Parlement
est-elle envisagée ?
03.03 Minister André Flahaut (Nederlands): De
studie zal nog dit jaar openbaar worden gemaakt.
De belangrijkste conclusie is de groeiende
convergentie in het defensieapparaat van de
Europese lidstaten. De mogelijke rol van
kernwapens werd niet onderzocht.
03.03 André Flahaut , ministre (en néerlandais) :
Cette étude sera publiée cette année encore. La
principale conclusion est la convergence croissante
au sein de l'appareil de défense des Etats membres
de l'Union européenne. Le rôle éventuel des armes
nucléaires n'a pas été étudié.
(Frans) Er zal op de Raad Algemene Zaken geen
voorstel worden ingediend met betrekking tot een
boek over de Europese defensie. Dat is niet de
juiste weg om een dergelijke publicatie tot stand te
brengen. Het Instituut voor veiligheidsstudies heeft
intussen opdracht gekregen een ontwerptekst op te
stellen voor een Europese publicatie over defensie.
Om die reden beschikt u nu nog niet over dat
document. Overigens is de kleur van dat boek niet
zonder belang ...
Ik wil kunnen beschikken over een overzicht van de
convergente initiatieven van de onderscheiden
landen, een academische onderbouwing voor de
verdere uitbouw van de Europese defensie,
waardoor tegelijk ook nutteloze uitgaven en
doublures voorkomen kunnen worden.
Bij het begin van het EU-voorzitterschap was België
niet van plan de publicatie van een Witboek gelijk
tot een goed einde te brengen, maar was het enkel
de bedoeling een proces op te starten, met als doel
de noodzakelijke Europese convergentie. Het is een
eerste stap, en deze werkwijze leek ons te
verkiezen boven het wachten op een mirakel dat
zich toch niet zou voordoen. Het Spaanse
voorzitterschap zal dat werk vanuit eenzelfde visie
voortzetten.
(En français) Une proposition concernant un livre
européen de la Défense ne sera pas introduite au
Conseil des Affaires générales. Il n'est pas utile de
suivre cette voie pour réaliser une telle publication.
Entre-temps, l'Institut d'étude de sécurité s'est vu
confier la mission de rédiger un projet de publication
européenne relative à la défense. C'est pourquoi
vous ne disposez pas encore de ce document. De
plus, la couleur du livre a son importance.
Je souhaite disposer d'un relevé des initiatives
convergentes des différents pays et donc d'un
support académique nous permettant de faire
progresser la défense européenne, tout en évitant
les duplications et les dépenses inutiles.
Au début de sa présidence de l'Union, la Belgique
n'avait pas la volonté de mener à son terme la
réalisation d'un livre blanc, mais d'enclencher un
processus, le but étant d'arriver à la nécessaire
convergence européenne. C'est là une première
étape qui nous semble préférable à un miracle qui
n'arrive jamais. La présidence espagnole poursuivra
dans cette optique.
03.04 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO): De
Nederlandse en Luxemburgse krijgsmachten
zouden graag met deze commissie de initiatieven
bekijken die al werden genomen in Belgisch-
Nederlands-Luxemburgs verband. Dat lijkt me een
interessant initiatief voor het voorjaar.
03.04 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO): Les
forces armées néerlandaises et luxembourgeoises
aimeraient, avec cette commission, examiner les
initiatives qui ont déjà été prises dans le cadre du
Benelux. Ceci me semble une initiative
intéressante pour le début de l'année prochaine.
03.05 Mirella Minne (ECOLO-AGALEV): Wij
kijken dus uit naar de publicatie van het witboek.
03.05 Mirella Minne (ECOLO-AGALEV): Nous
attendons donc avec intérêt le livre blanc dès qu'il
sera prêt.
03.06 Minister André Flahaut (Frans): Vraag mij
toch niet elke week wanneer het er komt. De
03.06 André Flahaut, ministre (en français): Ne
me posez quand même pas la question toutes les
CRABV 50
COM 591
27/11/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
Koninklijke Militaire School organiseert op 15 en 16
april een colloquium over de Europese
gemeenschappelijke defensie.
semaines ! Un colloque sera organisé par l'Ecole
Royale militaire, les 15 et 16 avril prochains, et il
sera consacré à la Défense commune européenne.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Samengevoegde vragen van
- de heer Martial Lahaye aan de minister van
Landsverdediging over "de aankoop van een
nieuw transportschip voor de marine" (nr. 5672)
- de heer Luc Sevenhans aan de minister van
Landsverdediging over "het toekomstige
transportschip voor de marine" (nr. 5821)
04 Questions jointes de
- M. Martial Lahaye au ministre de la Défense sur
"l'achat d'un nouveau navire de transport pour la
marine" (n° 5672)
- M. Luc Sevenhans au ministre de la Défense sur
"le nouveau navire de transport destiné à la
marine" (n° 5821)
04.01 Martial Lahaye (VLD): Het nieuw strategisch
plan voor de modernisering van de strijdkrachten
voorziet in de verhoging van de strategische
transportcapaciteit door middel van de verwerving
van een transportschip met autonome laad- en
loscapaciteit. Het schip zal ook een commando- en
transportfuncie vervullen ten behoeve van de
Belgische, Luxemburgse en Europese
defensiemacht.
Is het strikt noodzakelijk om en nieuw schip aan te
kopen, of kan een tweedehandsschip dezelfde
taken vervullen? Is de hoge aankoopkost voor dit
schip wel verantwoord? Kan de vrije markt op
voldoende wijze meespelen in de aanbesteding?
Wordt er ook een Engelstalig lastenboek
opgesteld? Werd er overleg gepleegd met
Nederland, met de NAVO-bondgenoten en de EU-
lidstaten? Welke resultaten leverde dit op?
04.01 Martial Lahaye (VLD): Le Nouveau Plan
Stratégique pour la Modernisation des Forces
armées prévoit une augmentation de la capacité de
transport stratégique par l'acquisition d'un navire de
transport doté d'une capacité de chargement et de
déchargement autonome. La navire remplira
également une fonction de commandement et de
transport pour les forces armées belges,
luxembourgeoises et européennes.
Est-il absolument nécessaire d'acheter un navire
neuf ou un navire de seconde main fait-il l'affaire ?
Le prix d'achat élevé de ce navire se justifie-t-il ? Le
marché libre peut-il suffisamment jouer dans le
cadre de l'adjudication ?Est-il prévu d'établir un
cahier des charges en anglais ? Les Pays-Bas, les
alliés de l'OTAN et les Etats membres de l'UE ont-
ils été préalablement consultés
? Avec quel
résultat ?
04.02 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK): Dit
dossier kwam al meermaals aan bod in de
commissie Legeraankopen. Tegen 10 december
worden de offertes ingewacht. De belangstelling
blijkt groot. Het schip dat wordt beschreven in het
lastenboek is echter duidelijk een militair schip en
geen civiel, zoals wordt beweerd. Zo'n schip kan
men gewoon niet vinden op de tweedehandsmarkt.
Ook de prijs duidt aan dat het om een militair schip
gaat. Ik zou wensen dat men ophoudt met
verstoppertje te spelen.
Wat is de stand van zaken van dit dossier, rekening
houdend met de economische context?
04.02 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK): Ce
dossier a déjà été traité plusieurs fois en
commission des Achats militaires. Les offres sont
attendues pour le 10 décembre. L'intérêt manifesté
est important. Le navire décrit dans le cahier de
charges est indubitablement un navire militaire et
non pas civil, comme l'affirment d'aucuns. Il est
impensable de trouver un navire semblable sur le
marché de l'occasion. Du reste, le prix aussi indique
qu'il s'agit d'un navire militaire. Il faut cesser de
jouer de jouer à cache-cache.
Quel est l'état d'avancement de ce dossier, compte
tenu du contexte économique ?
04.03 Minister André Flahaut (Nederlands): De
marine onderzocht deze mogelijkheid. Ze heeft a
priori geen bezwaar tegen tweedehandsschepen.
Alle onderdelen van de krijgsmacht werden
geconsulteerd. Op de markt was geen schip
beschikbaar dat aan alle behoeften voldoet. De
beschikbare schepen zijn oud en het zijn
amfibievaartuigen, ontwikkeld voor een eerste
aanvalsgolf. De Australische marine heeft een
04.03 André Flahaut , ministre (en néerlandais) :
La marine a examiné cette possibilité. A priori, elle
ne s'oppose pas à l'utilisation de navires de
seconde main. Tous les organismes des forces
armées ont été consultés. Aucun navire remplissant
toutes les conditions n'était disponible sur le
marché. Les navires disponibles sont vieux et il
s'agit de véhicules amphibies, conçus pour la
première vague d'assaut. La transformation d'un tel
27/11/2001
CRABV 50
COM 591
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
slechte ervaring met het omvormen van zo'n schip
tot strategisch transportschip.
Dit materiaal beantwoordt aan de civiele normen
van de scheepsbouw en kan dus door een
burgerlijke scheepswerf worden gebouwd. De
offertes worden thans voorbereid.
Een nieuw schip heeft een levensduur van veertig
jaar. Het zal worden ingezet voor verschillende
taken ten behoeve van het Belgisch en Luxemburgs
leger. De aankoop is budgettair verantwoord.
Om de mededinging zo breed mogelijk te maken,
werd geopteerd voor een algemene
offerteaanvraag. Drieëndertig bedrijven betoonden
interesse.
Het strategisch transportschip is het product van
een vruchtbare samenwerking met Luxemburg. Er
was overleg met Nederland en Frankrijk, maar hun
behoeften waren anders.
navire en navire de transport stratégique par la
marine australienne n'a pas été un succès.
Ce matériel répond aux normes civiles de la
construction navale et peut donc être construit par
un chantier naval civil. Les appels d'offres sont pour
l'instant en préparation.
Un nouveau navire a une durée de vie de quarante
ans. Il permettra d'accomplir différentes missions
au profit des armées belge et luxembourgeoise.
L'acquisition se justifie d'un point de vue budgétaire.
Afin de permettre une concurrence la plus large
possible, nous avons opté pour un appel d'offre
général. Trente-trois entreprises ont manifesté leur
intérêt.
L'acquisition d'un navire de transport stratégique est
le produit d'une collaboration fructueuse avec le
Luxembourg. Il y a également eu une concertation
avec les Pays-Bas et la France mais leurs besoins
étaient différents.
04.04 Martial Lahaye (VLD): Het lastenboek werd
niet in het Engels gepubliceerd. Dat beperkt het
aantal kandidaten. Waarom werd die keuze
gemaakt? Welke landen toonden al interesse?
04.04 Martial Lahaye (VLD):Le cahier des charges
n'a pas été publié en anglais. Il y aura donc moins
de candidats que si une version anglaise avait été
éditée. Pourquoi a-t-on fait ce choix ? Quels pays
ont déjà manifesté leur intérêt ?
04.05 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK): Is dit
dossier, gelet op de besparingen in Defensie, nog
wel houdbaar? Gaat het nu om een militair of om
een burgerlijke schip? Kan de minister mij
verzekeren dat er geen enkel probleem is?
04.05 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK):Ce
dossier a-t-il encore une chance d'aboutir, compte
tenu des économies réalisées dans le secteur de la
défense? S'agit-il d'un navire militaire ou civil ? Le
ministre peut-il me garantir qu'il n'y a aucun
problème ?
04.06 Minister André Flahaut (Frans): Aangezien
ik onze beide landstalen wil respecteren, is er geen
vertaling in het Engels beschikbaar. Een
taalprobleem zal een bedrijfsleider er zeker en vast
niet van weerhouden op een overheidsopdracht in
te schrijven.
04.06 André Flahaut , ministre (en français) : Il
n'existe pas de traduction en anglais parce que je
souhaite respecter nos deux langues nationales. Un
chef d'entreprise qui souhaite participer à un
marché public ne sera certainement pas arrêté par
un problème de langue ou d'interprète.
04.07 Martial Lahaye (VLD): Het is wel tijdverlies.
04.07 Martial Lahaye (VLD): C'est une perte de
temps.
04.08 Minister André Flahaut (Frans): Dat is mijn
probleem niet. De aanbestedingsvoorwaarden
kunnen ook in het Oezbeeks, Afghaans, Chinees of
Russisch worden opgesteld. Er zal wel altijd ergens
ter wereld een scheeps- of pagodebouwer zijn die
op de aanbesteding wil inschrijven. Mijn
bekommernis is dat in het Nederlands en in het
Frans een nauwkeurig bestek wordt opgesteld.
Om te besparen op het vervoer is dit schip een
vereiste waaraan via een dergelijk voorzitterschap
04.08 André Flahaut , ministre (en français) : Ce
n'est pas mon problème. Si on veut, on peut rédiger
les cahiers des charges en ouzbek, en afghan, en
chinois ou en russe ! Il existera toujours quelqu'un
qui construit un bateau ou une pagode quelque part
qui aura envie de soumissionner ! Mon souci, c'est
la rédaction d'un cahier de charges précis, en
français et en néerlandais.
Pour les économies concernant le transport, ce
navire est une nécessité que l'on peut rencontrer
CRABV 50
COM 591
27/11/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
7
kan worden voldaan.
Het waarborgen van een rotatiesysteem in Kosovo
kost 25 à 30 miljoen. Op jaarbasis bedraagt de
kostprijs 100 miljoen. Mochten wij nu over een
dergelijk schip beschikken, dan zouden wij aan de
humanitaire hulpoperaties in Afghanistan kunnen
deelnemen.
De laadcapaciteit van een transportschip is veel
groter dan die van een C130. Er is trouwens op
Europees niveau nood aan dit soort schip. Ik zou
willen dat België een van de landen is die deze
nood helpt lenigen. Het betreft een broodnodige
langetermijninvestering.
via une telle présidence.
Pour assurer une rotation au Kosovo, cela coûte
entre 25 et 30 millions. Annuellement, cela
représente un budget de 100 millions de francs. Si
aujourd'hui, nous avions eu ce bateau, on aurait pu
s'engager dans l'aide humanitaire en Afghanistan.
On transporte beaucoup plus de marchandises
dans un bateau que dans un C130.
Ce navire semble d'ailleurs être une lacune au
niveau européen. J'aimerais que la Belgique soit
l'un des pays qui contribuent à combler pareille
lacune. C'est un investissement à long terme,
indispensable.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Samengevoegde vragen van
- de heer Luc Sevenhans aan de minister van
Landsverdediging over "het centrum voor het
evalueren en testen van materiaal (CEM) van het
kwartier Oost-Brasschaat" (nr. 5688)
- de heer Jos Ansoms aan de minister van
Landsverdediging over "de geluidsoverlast door
het CEM op het schietveld te Brasschaat"
(nr. 5701)
05 Questions jointes de
- M. Luc Sevenhans au ministre de la Défense sur
"le centre d'évaluation et de test de matériel
(CEM) du quartier "Oost-Brasschaat"" (n° 5688)
- M. Jos Ansoms au ministre de la Défense sur
"les nuisances sonores causées par le CEM au
champ de tir de Brasschaat" (n° 5701)
05.01 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK): Op 12
juni 2001 heb ik de minister reeds een vraag
gesteld over het Centrum voor het evalueren en
testen van materiaal (CEM), kwartier Oost-
Brasschaat. De buurtbewoners klagen immers over
geluidsoverlast. De minister antwoordde dat op
korte termijn zou worden nagegaan of er
alternatieven waren om de geluidsoverlast te
verhelpen. Over de rol van het CEM is het
herstructureringsplan echter niet helemaal duidelijk.
Zijn er reeds resultaten van deze studie? Hoeveel
schadeclaims en vastgestelde schade zijn reeds
bekend? Wat is de juiste interpretatie van de
bestemming van het CEM, zoals vermeld in het
herstructureringsplan van de minister?
05.01 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK): Le
12 juin 2001déjà, j'avais interrogé le ministre sur le
Centre d'évaluation et de test de matériel (CEM) du
quartier «Oost-Brasschaat», les riverains se
plaignent de nuisances sonores. Le ministre avait
répondu que l'on vérifierait à bref délai s'il existe
d'autres possibilités d'éviter les nuisances sonores.
Le rôle du CEM n'est toutefois pas clairement défini
dans le plan de restructuration. Les résultats de
cette étude sont-ils connus?
Combien y a-t-il eu de plaintes et combien de cas
de nuisances ont-ils été constatés?
Comment exactement faut-il interpréter la
destination du CEM, telle qu'elle est mentionnée
dans le plan de restructuration du ministre ?
05.02 Jos Ansoms (CD&V): De geluidsoverlast in
Brasschaat werd volgens de minister veroorzaakt
door schietoefeningen van februari tot en met april
2001 van het CEM in het kader van een
testprogramma ten voordele van Cockerill
Mechanical Industries. De minister zei ook te zullen
zoeken naar technische oplossingen voor de
geluidsoverlast, zoals het houden van de
schietoefeningen op een ander schietveld.
In een brief aan de voorzitter van de commissie
Landsverdediging van 26 juni 2001 bevestigde de
minister het beëindigen van het testprogramma.
05.02 Jos Ansoms (CD&V): Selon le ministre, les
nuisances sonores à Brasschaat ont été
provoquées par des exercices de tir effectués par le
CEM dans le cadre d'un programme de tests,
réalisé pour le compte de Cockerill Mechanical
Industries de février à avril 2001. Le ministre a
également déclaré rechercher des solutions
techniques aux nuisances sonores, telles que
l'organisation des exercices de tir sur un autre
champ de tir.
Dans une lettre au président de la Commission de
la Défense, datée du 26 juin 2001, le ministre a
confirmé la fin du programme de tests. Depuis lors,
27/11/2001
CRABV 50
COM 591
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
8
Nochtans zijn er sindsdien nog veel hinderlijke
schietoefeningen geweest.
Gaat het CEM nu wel of niet weg uit Brasschaat,
zoals vermeld in het herstructureringsplan? Zoja,
wanneer? Welke proeven zijn er voor de volgende
maanden gepland, ook na de ontbinding van het
CEM in Brasschaat? Wat zijn de normen voor het
bepalen van de overlast? Hoe ver staat het
toegezegde onderzoek? Hoe is het te verklaren dat
dergelijke proefnemingen plaatsvinden in een
dichtbevolkte buurt?
de nombreux exercices de tirs dérangeants ont
pourtant encore été réalisés.
Le CEM quittera-t-il ou non Brasschaat, comme le
prévoit le plan de restructuration
? Dans
l'affirmative, quand ? Quels tests sont-ils prévus
pour les prochains mois, y compris après la
dissolution du CEM à Brasschaat ? Quelles normes
servent-elles à déterminer les nuisances ? Où en
est l'étude annoncée ? Comment expliquer que ces
tests soient effectués dans une région à forte
densité de population ?
05.03 Minister André Flahaut (Nederlands): Na
de herstructurering wordt het CEM geïntegreerd in
het nieuwe competentiecentrum voor het rollend
materieel te Rocourt, maar het blijft in Brasschaat
omwille van de unieke testinfrastructuur. In
november zijn nog proeven gepland op Mun 155
mm, in december op kanon 90 mm en in januari op
kanon 84 mm.
Wij proberen de normen van Vlarem II na te leven,
ook al maakt het reglement een uitzondering voor
militaire domeinen.
05.03 André Flahaut , ministre (en néerlandais) :
Après la restructuration, le CEM sera intégré au
nouveau centre de compétence pour le matériel
roulant de Rocourt mais restera localisé à
Brasschaat en raison de l'infrastructure
d'expérimentation sans pareil qui y existe. Des tests
sont encore prévus pour le Mun 155 mm en
novembre, le canon de 90 mm en décembre et le
canon de 84 mm en janvier.
Nous nous efforçons de respecter les normes
définies dans le Vlarem, même si ce règlement
prévoit une exception pour les domaines militaires.
De geluidshinder wordt veroorzaakt door
impulsgeluid. Wij voeren beperkte geluidsmetingen
uit in decibel. Voor de schokgolf geldt in de literatuur
een bovengrens van 140 Db. In de omgeving van de
huizen werden waarden tot 138 Db gemeten. Ook
later zullen nog tests worden uitgevoerd in
Brasschaat.
De studie over de beperking van geluidsoverlast
loopt nog. Het is dus nog te vroeg voor concrete
resultaten.
La pollution sonore est provoquée par le bruit
impulsionnel. Nous procédons à des mesurages
limités en décibels. Pour l'onde de choc, la
littérature prévoit un plafond de 140 décibels. On a
mesuré 138 décibels aux alentours des maisons.
Des tests seront encore effectués ultérieurement à
Brasschaat.
L'étude sur la limitation du niveau sonore est en
cours. Il est encore trop tôt pour faire part de
résultats concrets.
(Frans) Ten slotte heeft het departement
Landsverdediging slechts een enkele klacht
ontvangen.
(En français) Enfin, le département de la Défense
n'a reçu qu'une seule réclamation.
05.04 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK): Dit is een
duidelijk antwoord. Ik begrijp dat de oefeningen
zullen voortgaan en dat de studie nog niet is
afgewerkt. Dat is geen goed nieuws.
Ik stel mij ook vragen bij de normen. Een
bovengrens van 150 decibel lijkt mij fel overdreven,
138 decibel is al boven het tolereerbare.
Ik heb begrepen dat er contacten zijn tussen het
departement van Landsverdediging en burgers van
Brasschaat. Daar is de overlast duidelijk het grootst.
Het antwoord geeft mij weinig hoop op verandering
05.04 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK): C'est
une réponse claire. J'en déduis que les exercices
vont se poursuivre et que l'étude n'est pas encore
terminée. Ce n'est pas une bonne nouvelle.
Je m'interroge aussi sur les normes. Une limite
maximale de 150 décibels me semble excessive,
la norme de 138 décibels dépassant déjà le seuil
de tolérance.
J'ai cru comprendre que le département de la
Défense entretient des contacts avec les citoyens
de Brasschaat. C'est là que les nuisances sont les
plus importantes.
La réponse du ministre ne laisse guère entrevoir
CRABV 50
COM 591
27/11/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
9
op korte termijn.
d'espoir de changement à court terme.
05.05 Jos Ansoms (CD&V): De mededeling van de
minister dat het CEM ook na de herstructurering te
Brasschaat blijft, zal bij de omwonenden inslaan als
een bom. Dergelijke tests horen niet thuis in een
militair domein in een dichtbevolkte buurt. Ik ga dus
niet akkoord met die beslissing. Wij hopen dat er zo
snel mogelijk infrastructurele maatregelen komen om
de overlast te beperken, ook al zijn dergelijke
investeringen zinloos: er zijn voldoende militaire
domeinen waar de overlast voor omwonenden
vanzelf veel beperkter is.
05.05 Jos Ansoms (CD&V): L'annonce faite par
le ministre du maintien du CEM à Brasschaat
après la restructuration fera l'effet d'une bombe
parmi les habitants de la région. Ce type de tests
est déplacé dans un domaine militaire situé dans
une région à forte densité de population. Je
condamne donc cette décision. Nous espérons
que des mesures infrastructurelles visant à limiter
les nuisances seront prises dans les plus brefs
délais, même si de tels investissements n'ont pas
de sens; il ne manque, en effet, pas de domaines
militaires où les nuisances sonores pour les
habitants sont de facto moins importantes.
05.06 Minister André Flahaut (Frans) : Het
schietveld bestaat al sinds 1830. Heeft de CD&V
misschien een ander voorstel? Dat geldt ook voor de
overige infrastructuur: degenen die zich daar hebben
gevestigd, hebben dat met kennis van zaken
gedaan. Als men het leger wil opdoeken, dan moet
men daar openlijk voor uitkomen. Maar als men dan
een baan zoekt, dan zal het in Oost-Papoea zijn!
(Glimlachjes)
05.06 André Flahaut , ministre (en français) : Le
champ de tir existe depuis 1830. Peut-être le
CD&V a-t-il une proposition ? Cela vaut pour
toutes les autres infrastructures : ceux qui se sont
installés là l'ont fait en toute connaissance de
cause. Si on veut faire disparaître l'armée, qu'on le
dise tout de suite. Quand on cherchera de l'emploi,
il faudra alors aller le chercher en Papouasie
orientale ! (Sourires)
05.07 Jos Ansoms (CD&V): Wij zijn niet voor het
verdwijnen van het leger uit Brasschaat, maar wij
blijven erbij dat tests, die vaak enkel de particuliere
industrie ten goede komen, niet thuishoren in zo'n
militair domein.
05.07 Jos Ansoms (CD&V):Nous ne souhaitons
pas que l'armée quitte Brasschaat, mais nous
soutenons que les tests incriminés ne devraient pas
être effectués dans un domaine militaire dès lors
qu'ils ne profitent souvent qu'à l'industrie privée.
05.08 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK): Ik wil
hier nog een kleine anekdote aan toevoegen. Op
hetzelfde schietveld is een club voor
kleiduifschieten gevestigd. Die heeft echter een
schietverbod gekregen wegens geluidsoverlast.
Hier wordt duidelijk met twee maten en gewichten
gewerkt!
05.08 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK):Je
voudrais encore relater une anecdote. Un club de
ball-trap est installé sur le même champ de tir. Or,
ce club s'est vu quant à lui intimer une interdiction
de tir pour cause de pollution sonore. C'est bien la
preuve que le ministre applique en cette matière
une politique de deux poids, deux mesures.
05.09 Minister André Flahaut (Frans): Heeft u
liever dat zij op het strand van Bredene gaan
schieten ?
05.09 André Flahaut , ministre (en français) :
Voulez-vous qu'ils aillent tirer sur la plage de
Bredene ?
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag van de heer Robert Denis aan de
minister van Landsverdediging over "de keuze
van het Amerikaans leger voor het JSF-
gevechtsvliegtuig en de beslissing van de
Belgische regering betreffende de
gevechtsvliegtuigen voor ons land" (nr. 5691)
06 Question de M. Robert Denis au ministre de la
Défense sur "l'adoption de l'avion de combat JSF
par l'armée américaine et la décision du
gouvernement belge concernant les avions de
combat en Belgique" (n° 5691)
06.01 Robert Denis (PRL FDF MCC): Het
Pentagon zou vliegtuigbouwer Lockheed Martin
hebben geselecteerd voor het ontwerpen van zijn
nieuwe gevechtsvliegtuig, de Strike Fighter. De
Amerikaanse aanbesteding betreft 2850 vliegtuigen.
06.01 Robert Denis (PRL FDF MCC): Le
Pentagone aurait retenu le groupe aéronautique
Lockheed Martin pour construire son nouvel avion
de combat au profit des trois armées, le Strike
Fighter. Le marché américain portera sur 2.850
27/11/2001
CRABV 50
COM 591
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
10
Daar bovenop komen nog 3000 voor de export
bestemde vliegtuigen waarvan 150 voor Groot-
Brittannië. De huidige beslissing betreft alleen de
ontwikkelingsfase. Over de serieproductie wordt
pas in 2008 beslist. De prijs hiervoor zal tussen 36
en 40 miljoen dollar schommelen.
De Belgische regering is het niet eens geworden
over de beslissing tot modernisering van onze
gevechtsvliegtuigen. De beslissing terzake, die tot
de vernieuwing van de F16-toestellen moet leiden,
dient tijdens de volgende zittingsperiode te worden
genomen.
avions, auxquels s'ajoutent 3.000 appareils
supplémentaires à l'exportation, dont 150
exemplaires pour la Grande-Bretagne. La décision
actuelle ne porte que sur la phase de
développement et la décision de production en série
ne sera prise qu'en 2008, pour un prix fluctuant
entre 36 et 40 millions de $.
Le gouvernement belge n'a pu se mettre d'accord
sur la décision de modernisation de notre flotte
d'avions de combat. Elle devra être prise lors de la
prochaine législature pour déboucher sur un
renouvellement effectif de nos F16.
Kunnen de Europese vliegtuigbouwers op lange
termijn op de exportmarkt met dit programma
concurreren wat het product en het marketingbeleid
betreft? Welke beslissingen moeten er worden
genomen om de initiatieven van de Amerikaanse
overheid en ondernemingen vóór te zijn?
Rafale en Eurofighter, de twee Europese
gevechtsvliegtuigen, zijn onrechtstreeks door
dezelfde maatschappij vervaardigd. Dient voor de
toekomst te worden gedacht aan een enkel
programma dat met de Amerikaanse standaarden
verenigbaar is en elke concurrentie met de VS
opheft?
Als de politieke beslissing tot de volgende
zittingsperiode wordt uitgesteld, zouden de positieve
gevolgen voor onze vliegtuigbouwers vanaf heden
in het gedrang kunnen komen. Wat zijn de
oplossingen inzake gevechtsvliegtuigen en hoe
zouden de Belgische ondernemingen voor dit
toekomstige contract in aanmerking kunnen
komen?
L'industrie aéronautique européenne peut-elle
rivaliser à long terme sur les marchés à
l'exportation avec ce programme, en termes de
produit et de politique marketing ? Quelles sont les
décisions à prendre pour anticiper l'activisme des
firmes et des autorités américaines ?
Les deux avions de combat européens, le
« Rafale » et l' »Eurofighter », sont produits
indirectement par la même société.
Faut-il penser à un seul programme pour l'avenir,
compatible avec les standards américains et
supprimant toute concurrence vis-à-vis des États ?
Si la décision politique est reportée à la prochaine
législature, les effets positifs pour notre industrie
aéronautique pourraient être compromis dès à
présent. Quelles sont les solutions en matière
d'avions de combat et comment les entreprises
belges pourraient-elles bénéficier de ce futur
contrat ?
06.02 Minister André Flahaut (Frans) : De
Belgische luchtvaartcomponent beschikt over 72
F16 MLU die operationeel zijn tot 2015. De keuze
met betrekking tot het vliegtuigtype en het aantal
vliegtuigen dat ter vervanging van de F16 moet
worden aangeschaft, zal vóór het einde van het
strategisch plan vallen. De industrie en elk Gewest
zullen autonoom kunnen beslissen of ze al dan niet
deelnemen aan een ontwikkelingsprogramma voor
een dergelijk vliegtuig. Dit is dus de beslissing die
genomen werd door de regering en die zwart op wit
in het strategisch plan staat vermeld.
Wij hebben ook beslist onze transportvliegtuigen te
vervangen door A400M. Dit dossier kent een
normaal verloop..
Ik heb vertrouwen in de Europese
luchtvaartindustrie die zich met de
06.02 André Flahaut , ministre (en français) : La
composante aérienne belge dispose de 72 F-16
MLU opérationnels jusqu'en 2015. Le choix du type
et du nombre d'avions à acquérir en remplacement
du F-16 sera opéré d'ici la fin du plan stratégique.
L'industrie et chacune des Régions conservent leur
autonomie pour décider d'une participation ou non
au programme de développement d'un tel avion.
C'est la décision qu'a prise le gouvernement et qui
est écrite noir sur blanc dans le plan stratégique.
Nous avons également décidé de remplacer nos
avions transporteurs par des A400M. Le dossier suit
son cours.
J'ai confiance dans les capacités de l'industrie
aéronautique européenne. Elle peut rivaliser avec
CRABV 50
COM 591
27/11/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
11
luchtvaartindustrieën uit andere gebieden van de
wereld kan meten op voorwaarde dat alle
beschikbare middelen, tot en met die van de kleine
landen zoals België, worden ingezet.
l'industrie aéronautique d'autres régions du monde
si elle intègre toutes ses compétences, y compris
celles des petits pays comme la Belgique.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Vraag van de heer Jan Eeman aan de minister
van Landsverdediging over "drugstrafiek door
militairen" (nr. 5780)
07 Question de M. Jan Eeman au ministre de la
Défense sur "le trafic de drogues auquel se
livraient des militaires" (n° 5780)
07.01 Jan Eeman (VLD): Door de media werd
gemeld dat een militair van de vliegbasis van Kleine
Brogel sinds 12 september in Oslo gevangen zit. Hij
zou tweehonderd à driehonderd kilo hasj
gesmokkeld hebben naar Noorwegen, Spanje, en
Groot-Brittannië, zelfs aan boord van een C130.
Sinds wanneer is de minister hiervan op de hoogte?
Hoeveel militairen zijn hierbij betrokken? Hebben de
daders medewerking gekregen van derden? Welke
maatregelen werden getroffen om een einde te
stellen aan die praktijken? Wat gebeurt er met de
betrokkenen?
07.01 Jan Eeman (VLD): La presse a relaté qu'un
militaire de la base aérienne de Kleine Brogel était
emprisonné à Oslo depuis le 12 septembre. Il aurait
organisé un trafic de 200 à 300 kilos de haschich
vers la Norvège, l'Espagne et la Grande-Bretagne,
notamment à bord d'un avion C130.
Depuis quand le ministre en est-il informé
?
Combien de militaires sont impliqués dans cette
affaire
? Les auteurs ont-ils bénéficié de la
complicité de tiers ? Quelles mesures ont été prises
afin de mettre un terme à de telles pratiques ?
Qu'advient-il des personnes concernées ?
07.02 Minister André Flahaut (Frans): Midden
november ben ik op de hoogte gebracht van een
drugshandel door een Belgische militair die nu in
Oslo zit opgesloten. Hij zou van zijn vakantie
gebruik hebben gemaakt om drugs binnen te
smokkelen met een huurwagen.
07.02 André Flahaut , ministre (en français) : J'ai
été informé à la mi-novembre du trafic organisé par
un militaire belge, aujourd'hui incarcéré à Oslo. Il
aurait profité de ses vacances pour faire passer de
la drogue à bord d'une voiture de location.
(Nederlands) Er bestaan ernstige aanwijzingen dat
vier hierbij militairen betrokken zijn. Het gerechtelijk
onderzoek loopt nog. Alleen dat onderzoek kan een
betrokkenheid van derden aantonen.
(En néerlandais) Des indices sérieux portent à
croire que quatre militaires sont impliqués dans ce
trafic. L'instruction n'est pas terminée. Seule cette
instruction pourra démontrer l'implication éventuelle
de tiers.
(Frans) Op mijn kabinet heeft het nieuws een
"tropisch onweer" veroorzaakt. Dergelijke individuen
tasten het imago van het leger zwaar aan doordat
zij hun eigen financiële gretigheid of die van
maffiabazen willen bevredigen. Dat kan ik niet
dulden. Ik heb de betrokken militairen bij
ordemaatregel laten schorsen. Tijdens de
gerechtelijke procedure zullen zij uit hun eenheid
worden verwijderd. Sedert 1996 wordt een
drugsbeleid binnen de strijdkrachten gevoerd. Dat
beleid wordt gekenmerkt door drie krachtlijnen:
voorlichting, preventie en repressie Aangepaste
maatregelen kunnen geval per geval worden
genomen om het imago van het leger te vrijwaren.
Er werden strengere controles uitgevoerd. Zij
zorgden ervoor dat men gisteren in Kleine Brogel
een militair heeft kunnen aanhouden die in het bezit
was van roze pillen en spuiten. Ik ben van mening
dat op dat vlak een beleid van zero tolerance moet
worden gevoerd, of het nu gaat om drugs dan wel
(En français) La nouvelle a déclenché un « orage
tropical » au sein de mon cabinet. Ces types, pour
leur profit personnel ou pour celui de mafieux,
détruisent l'image de l'armée. Je ne peux le tolérer.
J'ai fait procéder à la suspension par mesure
d'ordre des militaires concernés. Ils seront écartés
de leur unité durant la poursuite de la procédure
judiciaire. Depuis 1996, une politique en matière de
drogues existe au sein des forces armées. Elle se
caractérise par des lignes de forces informatives,
préventives et répressives. Cas par cas, les actions
adéquates peuvent être prises afin de préserver
l'image des forces armées. Des contrôles plus
stricts ont été mis en place. Ils ont permis
d'intercepter hier, à Kleine Brogel, un militaire en
possession de pilules roses et de seringues. Pour
moi, la tolérance zéro doit s'appliquer, qu'il s'agisse
de drogues ou de harcèlement sexuel.
27/11/2001
CRABV 50
COM 591
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12
om ongewenst seksueel gedrag.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Vraag van mevrouw Zoé Genot aan de
minister van Landsverdediging over "de
logistieke voorzieningen voor de Europese top
van Laken" (nr. 5790)
08 Question de Mme Zoé Genot au ministre de la
Défense sur "le soutien logistique pour le
sommet européen de Laeken" (n° 5790)
08.01 Zoé Genot (ECOLO-AGALEV): De hotels in
de hoofdstad en omstreken zijn al volgeboekt voor
de periode van de Europese top van Laken. Tal van
burgers die geïnteresseerd zijn in de toekomst van
de EU en haar projecten zijn niettemin van plan
naar de hoofdstad af te zakken. Aangezien het
winter is, kunnen zij niet in open lucht overnachten.
Zou het departement Landsverdediging bijgevolg
zijn sportinfrastructuur in het Brussels Gewest ter
beschikking kunnen stellen van de organisaties die
de evenementen omkaderen?
08.01 Zoé Genot (ECOLO-AGALEV): Le réseau
hôtelier de la capitale et des environs affiche déjà
complet pour la période du sommet de Laeken. Or,
de nombreux citoyens intéressés par l'avenir de
l'Union et par ses projets comptent venir dans la
capitale. La période hivernale ne permet pas
d'envisager un logement en plein air. Le
département de la Défense pourrait-il dès lors
envisager de mettre à la disposition des
organisations qui encadreront les manifestations,
les infrastructures sportives dont il dispose en
Région bruxelloise ?
08.02 Minister André Flahaut (Frans) : Ik ben
voorstander van het ruim openstellen van de
militaire infrastructuur voor burgerlijke instanties.
Tot mijn spijt kan aan uw vraag geen gunstig gevolg
gegeven worden. De installaties zijn reeds
gereserveerd voor het stationeren van de
versterkingstroepen van de federale politie. Ik hoop
dat alles goed zal verlopen zodat de vrede van de
Brusselaars niet wordt verstoord.
08.02 André Flahaut , ministre (en français) : Je
suis pour l'ouverture très large des infrastructures
militaires vers les organismes civils. Nous ne
pouvons malheureusement donner une suite
favorable à votre requête. Les installations que vous
visez ont en effet déjà été réservées pour le
stationnement des renforts de la police fédérale.
J'espère que, pour la paix des Bruxellois, tout se
passera bien.
08.03 Zoé Genot (ECOLO-AGALEV): Ik maak me
best wel zorgen, want op de Heizel krijg ik hetzelfde
antwoord als van u. Hoeveel manschappen zullen
er worden ingezet voor de ordediensten bij die
gelegenheid ?
08.03 Zoé Genot (ECOLO-AGALEV): Je suis
assez inquiète car, du côté du site du Heysel, on
m'a répondu la même chose que vous.
Je me demande quelle sera l'ampleur des forces de
l'ordre déployées à cette occasion.
08.04 Minister André Flahaut (Frans) : Ik zie al
waar u heen wilt !
08.04 André Flahaut , ministre (en français): Je
vous vois venir !
08.05 Zoé Genot (ECOLO-AGALEV): Ik ben u niet
in de rede gevallen, mijnheer de minister. Ik vraag
me enigszins ongerust af welke infrastructuur de
ordediensten ter beschikking gesteld zal worden.
Het lijkt me zo'n immense opzet ... Als
manifestanten nergens kunnen schuilen en in de
kou door de Brusselse straten zwerven, houdt dat
risico's in.
08.05 Zoé Genot (ECOLO-AGALEV): Je ne vous
ai pas interrompu, monsieur le ministre. Je suis
inquiète donc de savoir quelles sont les
infrastructures mises à la disposition des forces de
l'ordre. Cela me paraît d'une telle ampleur ... Il y a
des risques si des manifestants, faute d'abris, errent
dans Bruxelles dans le froid.
08.06 Minister André Flahaut (Frans) : Het leger
gaat niet over de organisatie van de ordediensten.
De top vindt plaats in december - het komt nu zo
uit dat ons land net nu aan de beurt is om het
voorzitterschap waar te nemen.
Nu, toen ik ging manifesteren en het koud was,
08.06 André Flahaut , ministre (en français):
L'organisation des forces de l'ordre ne relève pas
de l'armée.
Le sommet a lieu en décembre : c'est le hasard de
la succession des présidences européennes qui le
veut ainsi.
Enfin, quand je manifestais et qu'il faisait froid, je
CRABV 50
COM 591
27/11/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
13
nam ik mijn voorzorgen ...
prenais mes précautions ...
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de
minister van Landsverdediging over "de
Europese militaire interventiemacht" (nr. 5793)
09 Question de M. Luc Sevenhans au ministre de
la Défense sur "la force d'intervention militaire
européenne" (n° 5793)
09.01 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK): Op de
top van Laken zou beslist worden een Europese
interventiemacht op te richten. We zouden er
volgend jaar over beschikken. Amerika is kritisch.
In de buitenlandse pers lezen we wat anders. De
Nederlandse minister van Landsverdediging is het
niet eens met wat onze minister zal voorstellen in
Laken. Volgens hem zal er pas in 2012 een
interventiemacht zijn.
Mijn partij is voorstander van een Europese
defensie. Een klein land als het onze kan daar
alleen maar bij winnen. Ik betreur dan ook de
vertraging.
Wie is verantwoordelijk voor het op de lange baan
schuiven van de Europese interventiemacht? Wat
zal de minister verklaren op de top van Laken?
09.01 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK): Il devrait
être décidé lors du sommet de Laeken de créer une
force d'intervention européenne. Nous en
disposerions l'année prochaine. L'Amérique se
montre critique.
La presse étrangère donne un autre son de cloche.
Le ministre néerlandais de la Défense n'est pas
d'accord avec les propositions que notre ministre
présentera à Laeken. Selon lui, la force
d'intervention ne serait créée qu'en 2012.
Mon parti est favorable à une défense européenne.
Un petit pays comme le nôtre ne peut qu'y gagner.
Je déplore donc le retard.
Qui est responsable du report aux calendes
grecques de la création de la force d'intervention
européenne ? Que déclarera le ministre au sommet
de Laeken ?
09.02 Minister André Flahaut (Nederlands): Het
Europees Veiligheids- en Defensiebeleid (EVDB) is
in volle ontwikkeling. Het is dus voorbarig nu al te
besluiten dat de doelstelling van Helsinki niet zal
worden gehaald. Sinds de top van Helsinki werd
belangrijke vooruitgang geboekt: de politieke en
militaire EU-structuren werden opgezet en
functioneren permanent. Binnenkort worden de
procedures inzake crisisbeheersing operationeel.
Op de Conferentie ter verbetering van de
vermogens van 19 november werd bevestigd dat de
EU, met de herziene bijdragen van de lidstaten, in
staat is de taken van Petersburg uit te voeren. Om
complexe, grote, langlopende operaties met
beperkt risico te kunnen uitvoeren, zullen echter
extra inspanningen nodig zijn. Tijdens die
Conferentie hebben de lidstaten zich ertoe
verbonden te zorgen voor de nodige militaire
vermogens en de beschikbare middelen optimaal te
gebruiken. De lidstaten hebben zich ook akkoord
verklaard met een Europees Actieplan voor de
Vermogens.
09.02 André Flahaut , ministre (en néerlandais):
La politique européenne de sécurité et de défense
(PESD) est en plein développement. Il est donc
prématuré de conclure, dès à présent, que l'objectif
d'Helsinki ne sera pas atteint. Depuis le sommet
d'Helsinki, des progrès importants ont été réalisés :
les structures politiques et militaires de l'Union ont
été mises en place et fonctionnent en permanence.
Les procédures en matière de gestion des crises
seront opérationnelles prochainement.
Lors de la Conférence visant à améliorer les
capacités, qui s'est tenue le 19 novembre, il a été
confirmé que l'Union européenne est, grâce aux
contributions revues des Etats membres, en
mesure d'exécuter les missions de Petersberg.
Pour pouvoir mener des opérations complexes, de
grande envergure et de longue durée présentant un
risque limité, des efforts supplémentaires devront
toutefois être consentis. Au cours de la Conférence,
les Etats membres se sont engagés à se doter des
capacités militaires suffisantes et à utiliser de
manière optimale les moyens disponibles. Les Etats
membres ont également marqué leur accord sur un
plan d'action européen concernant les capacités.
(Frans) Deze conferentie is een belangrijke stap in
het moeilijke proces naar een versterkte militaire
(En français) Cette conférence constitue une étape
importante d'un processus exigeant le renforcement
27/11/2001
CRABV 50
COM 591
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
14
capaciteit van de Unie. Via dit proces moet de
globale doelstelling van 2003 worden bereikt. Er
werd terzake geen vertraging opgelopen. Na die
datum zullen wij ons blijven inspannen om de
strategische doelstellingen in termen van capaciteit
te halen. Dit actieplan werd door de vijftien lidstaten
goedgekeurd. De nagestreefde doelstelling was
vastgesteld in het "bestek" dat wij bij de aanvang
van onze voorzitterschap hebben opgesteld. In dat
opzicht is onze opdracht dus volbracht !
des capacités militaires de l'Union. Le processus
vise à atteindre l'objectif global fixé d'ici 2003 ; il ne
souffre d'aucun retard. Les efforts se poursuivront
au-delà de cette date pour atteindre les objectifs
stratégiques de capacité. Ce plan d'action a été
approuvé par les quinze États membres. Cet
objectif était inscrit dans le « cahier des charges »
que nous avions établi au début de notre
présidence. Notre mission dans ce domaine est
donc accomplie !
09.03 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK): Ik meen
dat er een probleem is met de Nederlandse minister
van Landsverdediging. De minister zegt dat in 2003
de interventiemacht operationeel zal zijn. Ik vraag
me af waarmee.
Blijkbaar kan hij niet echt antwoorden op de vraag
wie of wat de vertraging veroorzaakt. Als de
minister echt gelooft in een Europese defensie,
moet hij man en paard durven noemen. Met
intenties alleen bouwen we geen interventiemacht
op. De minister staat bekend als pleitbezorger van
deze defensiemacht en ik verwacht dan ook dat hij
met meer details naar voren komt.
09.03 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK): J'estime
qu'il se pose un problème à propos du ministre
néerlandais de la Défense. Le ministre prétend que
la force d'intervention sera opérationnelle en 2003.
Je me demande avec quels moyens cet objectif
pourra être réalisé.
Apparemment, le ministre n'est pas en mesure de
répondre à la question relative à l'origine des
retards. Si son engagement en faveur de la défense
européenne est sincère, le ministre doit oser
désigner les coupables des lenteurs. La création
d'une force d'intervention européenne ne repose
pas uniquement sur des bonnes intentions. Le
ministre a la réputation d'être un défenseur de cette
force d'intervention et j'attends, dès lors, qu'il nous
communique davantage de détails à ce propos.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 11.44 uur.
La réunion publique de commission est levée à
11.44 heures.
Document Outline