KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50 COM 571
CRABV 50 COM 571
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRESENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
F
INANCIËN EN DE
B
EGROTING
C
OMMISSION DES
F
INANCES ET DU
B
UDGET
woensdag mercredi
07-11-2001 07-11-2001
10:40 uur
10:40 heures
Het Beknopt Verslag geeft een samenvatting van de
debatten. Rechtzettingen kunnen schriftelijk meegedeeld
worden vóór
Le Compte rendu analytique est un résumé des débats.
Des rectifications peuvent être communiquées par écrit
avant le
vendredi 09/11/2001, om 16 uur.
aan de dienst Vertaling BV-CRA
vendredi 09/11/2001, à 16 heures.
au Service de Traduction du CRA-BV
Fax: 02 549 82 33
e-mail: vert.crabv.correcties@deKamer.be
Fax: 02 549 82 33
e-mail: trad.crabv.corrections@laChambre.be
* Wordt gevoegd bij de definitieve versie van het integraal verslag (CIV-
reeks, op wit papier)
* Est joint à la version définitive du compte rendu intégral (les documents
CRIV, sur papier blanc)
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
AGALEV-ECOLO
Anders gaan leven / Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
FN Front
National
PRL FDF MCC
Parti Réformateur libéral Front démocratique francophone-Mouvement des Citoyens pour le Changement
PS Parti
socialiste
PSC Parti
social-chrétien
SP.A
Socialistische Partij Anders
VLAAMS BLOK
Vlaams Blok
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
VU&ID Volksunie&ID21
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC
50
0000/000
Parlementair document van de 50e zittingsperiode +
basisnummer en volgnummer
DOC 50 0000/000
Document parlementaire de la 50e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
Integraal Verslag,met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken (op wit
papier, bevat ook de bijlagen)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (sur papier blanc, avec les annexes)
CRIV
Voorlopige versie van het Integraal Verslag (op groen papier)
CRIV
Version Provisoire du Compte Rendu Intégral (sur papier vert)
CRABV Beknopt Verslag (op blauw papier)
CRABV Compte
Rendu Analytique (sur papier bleu)
PLEN
Plenum (witte kaft)
PLEN
Séance plénière (couverture blanche)
COM
Commissievergadering (beige kaft)
COM
Réunion de commission (couverture beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail : alg.zaken@deKamer.be
CRABV 50
COM 571
07/11/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de heer Yves Leterme tot de vice-
eerste minister en minister van Begroting,
Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie
over "de afhandeling van het dossier
Landbouwramp 2000" (nr. 5457)
1
Question de M. Yves Leterme au vice-premier
ministre et ministre du Budget, de l'Intégration
sociale et de l'Economie sociale sur "le suivi du
dossier concernant la calamité agricole de 2000"
(n° 5457)
1
Sprekers: Yves Leterme, voorzitter van de
CD&V-fractie, Johan Vande Lanotte, vice-
eerste minister en minister van Begroting,
Maatschappelijke Integratie en Sociale
Economie
Orateurs: Yves Leterme, président du groupe
CD&V , Johan Vande Lanotte, vice-premier
ministre et ministre du Budget, de l'Intégration
sociale et de l' Économie sociale
Vraag van de heer Dirk Pieters tot de minister van
Begroting Maatschappelijke Integratie en Sociale
Economie over "de nota De Belgische
overheidsfinanciën voor het jaar 2002" (nr. 5489)
3
Question de M. Dirk Pieters au ministre du
Budget, de l'Intégration sociale et de l'Economie
sociale sur "la note sur les finances publiques
belges pour l'année 2002" (n° 5489)
3
Sprekers: Dirk Pieters, Johan Vande
Lanotte, vice-eerste minister en minister van
Begroting, Maatschappelijke Integratie en
Sociale Economie
Orateurs: Dirk Pieters, Johan Vande
Lanotte, vice-premier ministre et ministre du
Budget, de l'Intégration sociale et de l'
Économie sociale
Interpellatie van de heer Jean-Jacques Viseur tot
de vice-eerste minister en minister van Begroting,
Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie
over " de budgettaire gevolgen van de
vertragende economische groei" (nr. 967)
4
Interpellation de M. Jean-Jacques Viseur au vice-
premier ministre et ministre du Budget, de
l'Intégration sociale et de l'Economie sociale sur
"les conséquences budgétaires du ralentissement
de la croissance économique" (n° 967)
4
Sprekers: Jean-Jacques Viseur, Johan
Vande Lanotte, vice-eerste minister en
minister van Begroting, Maatschappelijke
Integratie en Sociale Economie
Orateurs: Jean-Jacques Viseur, Johan
Vande Lanotte, vice-premier ministre et
ministre du Budget, de l'Intégration sociale et
de l' Économie sociale
CRABV 50
COM 571
07/11/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE FINANCIËN
EN DE BEGROTING
COMMISSION DES FINANCES ET
DU BUDGET
van
WOENSDAG
07
NOVEMBER
2001
10:40 uur
______
du
MERCREDI
07
NOVEMBRE
2001
10:40 heures
______
De vergadering wordt geopend om 10.39 uur door
de heer Olivier Maingain, voorzitter.
La séance est ouverte à 10.39 heures par M. Olivier
Maingain, président.
01 Vraag van de heer Yves Leterme tot de vice-
eerste minister en minister van Begroting,
Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie
over "de afhandeling van het dossier
Landbouwramp 2000" (nr. 5457)
01 Question de M. Yves Leterme au vice-premier
ministre et ministre du Budget, de l'Intégration
sociale et de l'Economie sociale sur "le suivi du
dossier concernant la calamité agricole de 2000"
(n° 5457)
01.01 Yves Leterme (CD&V): Vorig jaar werd door
overvloedige regenval de landbouw onmogelijk in
de Westhoek. Daarom werden procedures
opgestart om de regenval van de zomer en het
najaar 2000 als ramp te erkennen. De
basisvoorwaarden daarvoor zijn vervuld. Omdat het
dossier bleef hangen, heb ik de regering
herhaaldelijk op deze problematiek gewezen. Op
dinsdag 16 oktober stelde Landbouwminister Neyts
in de Kamercommissie Bedrijfsleven dat de
voorwaarden voor erkenning vervuld zijn, na het
globaal niet-negatief advies van de Inspectie van
Financiën. Achteraf heb ik vernomen dat er op de
administratie toch problemen rijzen. Wat zijn deze
problemen? Welke stappen moeten nog worden
genomen vooraleer de uitbetaling van
schadevergoeding kan plaatsvinden? Zijn er
voldoende kredieten om de schadevergoeding uit te
betalen?
01.01 Yves Leterme (CD&V): L'année dernière,
des pluies torrentielles ont réduit à néant la
production agricole dans le Westhoek. En
conséquence, des procédures visant à reconnaître
comme calamité les pluies de l'été et de l'automne
2000 ont été mises en place. Les conditions de
base requises sont remplies. Le dossier ne
semblant guère progresser, j'ai à plusieurs reprises
attiré l'attention du gouvernement sur cette
question. Le mardi 16 octobre, la ministre de
l'agriculture Neyts a déclaré en commission de
l'Economie de la Chambre que les conditions de
reconnaissance étaient remplies, après avoir reçu
l'avis globalement non négatif de l'Inspection des
Finances. J'ai appris par la suite que des problèmes
se posaient toutefois au niveau de l'administration.
De quels problèmes s'agit-il ? Quelles démarches
va-t-il encore falloir entreprendre avant que le
versement des indemnisations puisse avoir lieu ?
Les crédits seront-ils suffisants pour payer les
compensations ?
01.02 Minister Johan Vande Lanotte
(Nederlands): Ik heb het dossier inderdaad
gekregen, vergezeld van een aantal vragen van de
Inspectie van Financiën. De discussie ging over het
punt of er via gederfde winst of via verloren gegane
kosten zou worden gewerkt om van een
landbouwramp te kunnen spreken. Op een
vergadering van 24 oktober werd gekozen voor een
referentieperiode van vijf jaren en voor de formule
01.02 Johan Vande Lanotte , ministre (en
néerlandais) : J'ai en effet reçu le dossier, avec
certaines questions de l'Inspection des Finances.
La discussion portait sur le fait de savoir si l'on se
baserait sur le manque à gagner ou sur les
investissements perdus pour pouvoir parler de
catastrophe agricole. Lors d'une réunion en date du
24 octobre, on a opté pour une période de
référence de cinq ans et pour la formule des coûts
07/11/2001
CRABV 50
COM 571
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
van kosten die niet tot opbrengst hebben geleid. Zo
zijn we in orde met de wet en met de Europese
regelgeving.
Gisteren bezorgden de diensten van Landbouw het
dossier aan minister Neyts; daarna komt het via mij
op de Ministerraad. De Europese Commissie zal
dan uiteindelijk oordelen.
Er is financiële ruimte dankzij het Rampenfonds en
het hiermee soms overlappende Nationaal Fonds
voor Landouwrampen.
n'ayant pas donné lieu à des recettes. De cette
manière, nous respectons la loi et la
réglementation européenne.
Hier, les services de l'Agriculture ont transmis le
dossier à la ministre Neyts ; ensuite je le mettrai à
l'ordre du jour du Conseil des ministres. La
Commission européenne prendra alors, en fin de
compte, une décision.
Nous disposons d'une marge financière grâce au
Fonds des calamités et au Fonds National des
Calamités agricoles, ces deux organismes faisant
d'ailleurs parfois double emploi.
01.03 Yves Leterme (CD&V): Ik heb toch nog een
aantal vragen. Binnenkort zult u over het dossier
beschikken. Zal de oorspronkelijke raming van 699
miljoen er dan anders uitzien? Is de drempel voor
een tussenkomst van het Rampenfonds niet 50
miljoen?
Moeten de boeren nog andere stappen
ondernemen? Zijn er nog andere obstakels,
bijvoorbeeld op het niveau van de Europese
Commissie? Klopt het dat de boeren hun
verwachtingen inzake de vergoeding die ze zullen
krijgen, moeten laten zakken? Ik vrees dat het
soms zelfs om een halvering van het bedrag zou
gaan.
01.03 Yves Leterme (CD&V):J'ai encore quelques
questions. Vous disposerez bientôt du dossier.
L'estimation initiale de 699 millions sera-t-elle
modifiée ? Le seuil d'intervention du Fonds des
calamités n'est-il pas de 50 millions ?
Les agriculteurs doivent-ils entreprendre d'autres
démarches
? Y-a-t-il d'autres obstacles, par
exemple au niveau de la Commission européenne ?
Est-il exact que les agriculteurs doivent revoir leurs
espoirs d'indemnisation à la baisse ? Je crains qu'il
ne s'agisse même d'une réduction de moitié.
01.04 Minister Johan Vande Lanotte
(Nederlands): Wat u zegt is alleen mogelijk als de
winst het dubbele bedraagt van de kosten. We
hebben gekozen voor een combinatie van de
kostenformule met een referentieperiode van vijf
jaren, precies om de gemiddelde winst en kost zo
gunstig mogelijk te maken voor de betrokkenen.
Het gebeurt niet vaak dat de winst hoger is dan de
kosten. Ik verwacht dus geen grote schommelingen.
Er zijn natuurlijk 1400 dossiers, waardoor een
verschil niet onmogelijk is.
01.04 Johan Vande Lanotte, ministre (en
néerlandais):Ce que vous dites n'est possible que si
le bénéfice se monte au double des frais. Or, il est
rare que le bénéfice soit supérieur aux frais. Nous
avons opté pour une combinaison de la formule des
frais avec une période de référence de cinq ans,
précisément pour faire en sorte que les bénéfices et
les frais moyens soient aussi favorables que
possible aux intéressés. Je ne m'attends donc pas
à une fluctuation importante. Mais étant donné qu'il
y a 1.400 dossiers, une différence n'est évidemment
pas à exclure.
01.05 Yves Leterme (CD&V): Ik begrijp de
redenering, maar ik dring toch aan op spoed. Dit is
niet de eerste keer dat deze erkenning wordt
gevraagd. Blijkbaar zijn de door de administratie
toch fouten gemaakt.
01.05 Yves Leterme (CD&V): Je comprends votre
raisonnement mais je vous demande instamment
de faire diligence. Ce n'est pas la première fois que
cette reconnaissance est demandée.
Manifestement, l'administration a quand même
commis des erreurs. Non ?
01.06 Minister Johan Vande Lanotte
(Nederlands): Het is de eerste keer dat we op deze
manier werken. Meestal gaat het om één bepaalde
dag met hagel of vorst. Nu moet het verlies over
een langere periode worden bekeken. De regering
wil zelf streng oordelen om problemen op Europees
01.06 Johan Vande Lanotte, ministre (en
néerlandais):C'est la première fois que nous
travaillons ainsi. Généralement, on se fondait sur
une journée donnée où il y avait eu de la grêle ou
du gel. Dorénavant, la perte devra être calculée sur
une longue période. Le gouvernement a l'intention
CRABV 50
COM 571
07/11/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
niveau te vermijden.
de porter lui-même des jugements sévères sur ces
questions afin d'éviter des problèmes à l'échelle
européenne.
01.07 Yves Leterme (CD&V):Wat de minister nu
weet, was een aantal maanden geleden ook al
bekend.
01.07 Yves Leterme (CD&V):Ce que le ministre
sait aujourd'hui, il le savait déjà il y a plusieurs mois.
Ses atermoiements ont entraîné un retard inutile
dont pâtissent les familles touchées.
01.08 Minister Johan Vande Lanotte
(Nederlands): Het betekent een vertraging van één
maand.
01.08 Johan Vande Lanotte, ministre (en
néerlandais):Ce retard n'est que d'un mois.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van de heer Dirk Pieters tot de minister
van Begroting Maatschappelijke Integratie en
Sociale Economie over "de nota De Belgische
overheidsfinanciën voor het jaar 2002" (nr. 5489)
02 Question de M. Dirk Pieters au ministre du
Budget, de l'Intégration sociale et de l'Economie
sociale sur "la note sur les finances publiques
belges pour l'année 2002" (n° 5489)
02.01 Dirk Pieters (CD&V): De nominale
groeicijfers opgenomen in de Belgische
overheidsfinanciën voor het jaar 2002 zijn
misleidend. Bij de vergelijking van de primaire
uitgaven van 2001 met de begrote primaire uitgaven
voor 2002 wordt het verschil in percent uitgedrukt.
Dit percentage geeft echter het verschil met de
geraamde primaire uitgaven van 2001 weer en niet
net de reële. Dit leidt tot lagere groeicijfers.
De reële groeicijfers overtreffen ver de 0,5 procent-
norm die de regering vooropstelt voor 2002. Om dit
te bereiken is een bijkomende inspanning of
technische verschuiving van ruim tien miljard frank
vereist.
Waarom werden voor 2001 niet de geraamde cijfers
van primaire uitgaven gepubliceerd, temeer daar
van deze cijfers werd uitgegaan om de nominale
groeipercentages te berekenen? Bevestigt de
minister de noodzaak tot een bijkomende
inspanning van ruim tien miljard? Hoe zal dit
worden verwezenlijkt?
02.01 Dirk Pieters (CD&V):Les taux de croissance
nominaux pris en considération, dans le cadre des
finances publiques pour l'année 2002, sont
trompeurs. La comparaison entre les dépenses
primaires de 2001 et les dépenses primaires
budgétisées de 2002 exprime l'écart en
pourcentages. Ce pourcentage exprime cependant
la différence par rapport aux dépenses primaires
estimatives et non pas par rapport aux dépenses
réelles de 2001, ce qui donne des taux de
croissance inférieurs.
Les taux de croissance réels dépassent de loin la
norme de 0,5% que le gouvernement préconise
pour 2002. Ce chiffre ne peut être atteint que
moyennant un effort supplémentaire ou un "transfert
technique" de dix milliards.
Pourquoi les estimations des dépenses primaires
pour 2001 n'ont-elles pas été publiées, a fortiori
lorsqu'on sait que ces chiffres ont servi de base
pour le calcul du taux de croissance nominal ? Le
ministre confirme-t-il la nécessité de fournir un effort
supplémentaire de plus de dix milliards ? Comment
compte-t-on réaliser cet exploit ?
02.02 Minister Johan Vande Lanotte
(Nederlands): Er is inderdaad in de communicatie
van de cijfers een en ander fout gelopen. Ik heb de
juiste cijfers aan de leden laten bezorgen. In 2001
bedroegen de primaire uitgaven 1.168,5 miljard
frank; in 2002 1.196,1 miljard frank. Het nominaal
verschil bedraagt slechts 1,9 procent of 0,385
miljard frank na twee correcties.
Eerst is er de pensioenbijdrage voor de politie die
zowel in de begroting 2001 als in die van 2002
voorkomt. De gemeenten moeten 20 procent van
02.02 Johan Vande Lanotte, ministre (en
néerlandais): Il est exact que des erreurs se sont
glissées dans les chiffres. J'ai veillé à ce que les
membres disposent des chiffres exacts. Les
dépenses primaires se sont élevées à 1,168,5
milliard de francs, en 2001 et s'élèveront à 1,196,1
milliard, en 2002. La différence nominale n'est donc
que de 1,9 pour cent, soit 0,385 milliard de francs
après deux corrections.
D'abord, il y a le poste « cotisations de pension »
pour la police, qui apparaît tant dans le budget 2001
que dans le budget 2002. Les communes doivent
07/11/2001
CRABV 50
COM 571
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
het loon aan de overheid storten; 19,9 procent
wordt aan de gemeenten teruggestort. Strikt
juridisch zijn het primaire uitgaven, maar inhoudelijk
klopt dit niet. Het is een louter visuele stijging.
Het indexeffect "grote posten" 2001 zal worden
geamendeerd. Bij de begrotingscontrole in juni 2001
werd in een stijging voorzien. Deze stijging met 3,6
miljard frank zal uit de uitgaven van 2002 worden
gehaald. Het zit er nu nog in omdat het in oorsprong
niet werd voorzien in 2001. Deze rechtzetting zal
gebeuren door middel van een amendement.
Ik ga ervan uit dat deze zaken nog eens zullen
worden besproken bij de begrotinsopmaak. U kan
gerust bijkomende informatie opvragen bij mijn
medewerkers, want de verwarring is volledig aan
ons te wijten.
verser 20 pour cent du salaire à l'autorité et en
récupèrent 19,9 pour cent. Sur le plan strictement
juridique, il s'agit de dépenses primaires mais,
concrètement, cela ne correspond à rien. Ce n'est
qu'une augmentation sur le papier.
L'effet index «
postes importants
» 2001 sera
amendé. Une augmentation avait été prévue lors du
contrôle budgétaire en juin 2001. Cette
augmentation de 3,6 milliards de francs sera
supprimée des dépenses de 2002. Elle y figure
encore à l'heure actuelle car, initialement, elle
n'était pas prévue en 2001. Cette correction sera
apportée par le biais d'un amendement.
Ces points feront encore l'objet de discussions lors
de la confection du budget. Mes collaborateurs se
tiennent à votre disposition pour vous fournir tous
les compléments d'informations que vous souhaitez
et dissiper la confusion qui règne, laquelle est
entièrement de notre fait.
02.03 Dirk Pieters (CD&V): Dit antwoord zal de
voorbereiding van het begrotingsdebat
vereenvoudigen.
Toch is de link tussen de tabel die de minister me
geeft en die waarmee ik werk, mij niet duidelijk.
Onze redenering was gebaseerd op tabel 9.
02.03 Dirk Pieters (CD&V): La préparation du
débat budgétaire en sera d'autant plus facile.
J'ai tout de même du mal à discerner le lien entre le
tableau que m'a fourni le ministre et celui sur la
base duquel je travaille. Notre raisonnement était
fondé sur le tableau 9.
02.04 Minister Johan Vande Lanotte
(Nederlands): Die tabel is fout. De samenvattende
tabel die bij de State of the Union was gevoegd,
was niet correct. Ik heb deze gedetailleerde tabel
daarna gegeven.
02.04 Johan Vande Lanotte , ministre (en
néerlandais):Ce tableau contient des erreurs. Le
tableau récapitulatif qui était joint au discours sur
l'état de l'Union n'était pas correct. Par la suite, j'ai
fourni ce tableau détaillé.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Interpellatie van de heer Jean-Jacques Viseur
tot de vice-eerste minister en minister van
Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale
Economie over " de budgettaire gevolgen van de
vertragende economische groei" (nr. 967)
03 Interpellation de M. Jean-Jacques Viseur au
vice-premier ministre et ministre du Budget, de
l'Intégration sociale et de l'Economie sociale sur
"les conséquences budgétaires du
ralentissement de la croissance économique"
(n° 967)
03.01 Jean-Jacques Viseur (PSC): Bij de vorige
begrotingscontrole had de regering zich een
begrotingsoverschot van 0,2% van het BBP ten doel
gesteld, uitgaande van een groeicijfer tussen 2 en
1,7% van het BBP. De economische groei blijkt nu
effectief 1,7% van het BBP te bedragen, en dat
moest wel gevolgen hebben. Sindsdien is de
situatie geëvolueerd. De vooruitzichten zijn somber :
een negatieve groei voor het vierde kwartaal, en
een nulgroei voor het derde kwartaal. Dat zou
betekenen dat het BBP maar met 1,1% zou
toenemen in 2001. Dat is aanvaardbaar, maar ligt
ver onder de cijfers die in juli nog in het vooruitzicht
03.01 Jean-Jacques Viseur (PSC): Lors du
dernier contrôle budgétaire, le gouvernement s'était
fixé comme objectif la constitution d'excédents
budgétaires de l'ordre de 0,2 % du PIB en tenant
compte d'un taux de croissance situé entre 2 % et
1,7 % du PIB. La croissance se fixant à 1,7%, il était
inévitable de connaître un certain choc. Depuis lors,
suivant l'évolution, on prévoit une croissance zéro
pour le troisième trimestre et une situation négative
pour le quatrième. Le PIB ne progresserait, dès
lors, que de 1,1 % en 2001, ce qui est acceptable,
mais nous sommes loin de ce qui avait été prévu en
juillet.
CRABV 50
COM 571
07/11/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
gesteld werden.
De conjunctuurbarometer van de Nationale Bank
van september 2001 geeft een analyse van de
reacties van de producenten op de crisis. De
productie blijft dalen. De productiemiddelen worden
nog maar voor 80,3% benut. In alle sectoren is er
sprake van een algemene en aanzienlijke regressie.
Wat zijn de reële vooruitzichten voor de begroting
2001 en op hoeveel worden de ontvangsten voor
2001 geraamd?
Le baromètre de conjoncture de la Banque
nationale de septembre 2001 analyse les réactions
des producteurs face à la crise. La production
continue à baisser. L'utilisation du matériel de
production n'est plus que de 80,3 %. Tous les
secteurs connaissent un recul général et important.
Quelles sont les perspectives réelles du budget
2001 et quelle est l'estimation des recettes pour
2001 ?
Hoe zal u de vermindering van de
bedrijfsvoorheffing incalculeren ? Wat zal de
weerslag zijn van de ontslagen bij Sabena ? Hoe
denkt u het stabiliteitspact na te leven en het
begrotingsevenwicht te vrijwaren ?
U heeft zich ertoe verbonden de opbrengst van de
verkoop van de UMTS-licenties niet te boeken als
niet-fiscale ontvangsten.
Voor 2001 lijkt het erop dat u een groeipercentage
van 1% zal kunnen behouden, en voor 2002 geeft u
kennelijk blijk van een onverwoestbaar optimisme.
Comment allez-vous intégrer la baisse des
précomptes professionnels ? Quel est l'impact des
licenciements à la Sabena ? Comment allez-vous
respecter les exigences du Pacte de stabilité et du
maintien de l'équilibre budgétaire ?
Vous vous étiez engagés à ne pas comptabiliser les
recettes de la vente des licences UMTS comme
recettes non fiscales.
Autant, en 2001, vous semblez pouvoir garder un
taux de croissance de 1 %, autant, pour 2002, vous
semblez faire preuve d'un grand optimisme.
03.02 Minister Johan Vande Lanotte (Frans) :
Tot eind september haalden wij nog altijd de
vooropgestelde doelstelling (1,2% van het
overschot). Voor oktober zullen wij tien miljard
minder ontvangsten boeken, vooral dan op de
voorheffingen.
Als wij nog tweemaal een dergelijk resultaat
registreren, zullen wij met een tekort worden
geconfronteerd. Ik geloof echter dat de begroting
nagenoeg in evenwicht zal zijn ; er zal misschien
een licht overschot of een gering tekort zijn. Dat zal
van de resultaten van december afhangen.
Het is duidelijk dat de vooruitzichten voor volgend
jaar niet erg rooskleurig zijn. De resultaten van de
vennootschappen zijn echter niet slecht en wij
hopen op behoorlijke ontvangsten wat de
voorheffingen betreft. Alles zal afhangen van de
resultaten die in december worden opgetekend.
De resultaten benaderen in feite onze
doelstellingen, maar er moet een psychologische
grens worden overschreden. De hamvraag is of er
een opleving komt en hoe groot die zal zijn.
03.02 Johan Vande Lanotte , ministre (en
français) : Jusque fin septembre, on est resté aligné
sur l'objectif prévu (1,2 % de surplus). Pour octobre,
on aura dix milliards de pertes de recettes, surtout
sur les précomptes.
Si on subit encore deux fois ce résultat, on sera en
déficit. Mais je crois qu'on sera proche de
l'équilibre ; ce pourrait être un peu au-dessus ou un
peu en dessous de l'équilibre. Cela dépendra des
résultats de décembre.
Il est clair que les prévisions pour l'année prochaine
ne sont pas très bonnes. Toutefois, les résultats
des sociétés, à l'heure actuelle ne sont pas mauvais
et l'on peut espérer des rentrées acceptables au
niveau des précomptes. Tout dépendra des
résultats de décembre.
Les résultats ne sont, en fait, pas très éloignés de
notre objectif, mais il faut dépasser une frontière
psychologique. La question fondamentale est de
savoir s'il y aura une reprise et dans quelle mesure.
03.03 Jean-Jacques Viseur (PSC): Ik wil niet als
onheilsbode fungeren, maar men mag ook niet
vergeten dat de voorafbetalingen van de bedrijven
gebonden zijn aan hun resultaten en aan de
omstandigheden. Het psychologisch aspect is niet
onbelangrijk. Hoe dan ook lijken de krijtlijnen
getrokken om de bespreking van de begroting voor
03.03 Jean-Jacques Viseur (PSC): Je ne veux
pas jouer les oiseaux de mauvais augure, mais il ne
faut pas perdre de vue que les versements
anticipés des entreprises sont liés à leurs résultats
et aux circonstances. Il y a un aspect psychologique
qui joue. Ceci dit, le cadre semble bien fixé pour
entamer la discussion du budget de 2002.
07/11/2001
CRABV 50
COM 571
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
2002 aan te vatten.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 11.22 uur.
La réunion publique de commission est levée à
11.22 heures.
Document Outline