Plenumvergadering |
|
du Jeudi
10 novembre 2011 Après-midi ______ |
van Donderdag
10 november 2011 Namiddag ______ |
La séance est ouverte à 14.21 heures et présidée par M. André Flahaut.
De vergadering wordt geopend om 14.21 uur en voorgezeten door de heer André Flahaut.
Le président: La séance est ouverte.
De vergadering is geopend.
Une série de communications et de décisions doivent être portées à la connaissance de la Chambre. Elles seront reprises sur le site web de la Chambre et insérées dans l'annexe du compte rendu intégral de cette séance.
Een reeks mededelingen en besluiten moeten ter kennis gebracht worden van de Kamer. Zij worden op de website van de Kamer en in de bijlage bij het integraal verslag van deze vergadering opgenomen.
Ministre du gouvernement fédéral présent lors de l’ouverture de la séance:
Tegenwoordig bij de opening van de vergadering is de minister van de federale regering:
Steven Vanackere
Meyrem Almaci,
Maya Detiège, Denis Ducarme, Flor Van Noppen, pour raisons de santé /
wegens gezondheidsredenen;
Philippe Courard,
Jean-Marc Delizée, Elio Di Rupo, Caroline Gennez, Charles Michel, Laurette
Onkelinx, Bruno Tobback, Vincent Van Quickenborne, Servais Verherstraeten,
Melchior Wathelet, pour devoirs de mandat / wegens ambtsplicht;
François-Xavier
de Donnea, OSCE / OVSE.
Conformément à l'avis de la Conférence des présidents du 9 novembre 2011, je vous propose d'inscrire à l'ordre du jour de la séance plénière de cet après-midi la proposition de loi de M. Jef Van den Bergh et Mmes Karine Lalieux, Maggie De Block et Valérie De Bue portant confirmation de l'arrêté royal du 12 mai 2011 modifiant l'arrêté royal du 27 mai 2004 relatif à la transformation de "Brussels International Airport Company" (BIAC) en société anonyme de droit privé et aux installations aéroportuaires et de l'arrêté royal du 12 mai 2011 modifiant l'arrêté royal du 21 juin 2004 octroyant la licence d'exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National à la société anonyme BIAC (nos 1817/1 et 2)
Overeenkomstig het advies van de Conferentie van voorzitters van 9 november 2011, stel ik u voor op de agenda van de plenaire vergadering van deze namiddag het wetsvoorstel van de heer Jef Van den Bergh en de dames Karine Lalieux, Maggie De Block en Valérie De Bue houdende bekrachtiging van het koninklijk besluit van 12 mei 2011 houdende wijziging van het koninklijk besluit van 27 mei 2004 betreffende de omzetting van Brussels International Airport Company (BIAC) in een naamloze vennootschap van privaatrecht en betreffende de luchthaveninstallaties en van het koninklijk besluit van 12 mei 2011 houdende wijziging van het koninklijk besluit van 21 juni 2004 betreffende de toekenning van de exploitatielicentie van de luchthaven Brussel-Nationaal aan de naamloze vennootschap BIAC (nrs. 1817/1 en 2) in te schrijven:
J'ai également reçu des amendements sur cette proposition de loi. Conformément à l'avis de la Conférence des présidents du 9 novembre 2011, je vous propose de les renvoyer à la commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques qui se réunira pendant la séance plénière et qui fera rapport à l'issue de ses travaux.
Ik heb eveneens amendementen op dit wetsvoorstel ontvangen. Overeenkomstig het advies van de Conferentie van voorzitters van 9 november 2011, stel ik u voor deze terug te zenden naar de commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven die tijdens de plenaire vergadering zal bijeenkomen en verslag zal uitbrengen na haar werkzaamheden.
01.01 Maggie De Block (Open Vld): Mijnheer de voorzitter, ik vraag om de commissie opnieuw
bijeen te roepen, aangezien er twee nieuwe amendementen zijn. Dat kan in de
zaal van de Vaste Afdelingen. Qua uur…
Le président: Quand vous voulez. Vous pouvez commencer quand vous voulez et le plus tôt sera le mieux.
01.02 Maggie De Block (Open Vld): Tout de suite, dans un quart d’heure.
Le président: Tout de suite dans un quart d’heure: c’est une terminologie particulière.
Pas d'observation? (Non)
Il en sera ainsi.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus zal geschieden.
Le premier ministre m'a signalé qu'il était coincé dans un embouteillage, il nous rejoindra plus tard…
- M. Laurent Louis au premier ministre, chargé de la Coordination de la Politique de migration et d'asile, et au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et des Réformes institutionnelles sur "les menaces de l'État d'Israël de lancer des opérations militaires en Iran" (n° P0566)
- M. Herman De Croo au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et des Réformes institutionnelles sur "la menace nucléaire iranienne" (n° P0567)
- de heer Laurent Louis aan de eerste minister, belast met de Coördinatie van het Migratie- en asielbeleid, en aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Institutionele Hervormingen over "het dreigement van Israël om een militaire operatie te starten tegen Iran" (nr. P0566)
- de heer Herman De Croo aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Institutionele Hervormingen over "de kernwapendreiging van Iran" (nr. P0567)
02.01 Laurent Louis (indép.): Monsieur le président, monsieur le ministre, ces derniers jours, de graves menaces pèsent sur la paix dans le monde et les tensions au Moyen-Orient ne cessent malheureusement d’augmenter.
L’État d’Israël, au nom de ce que j’appellerais une 'victimisation perpétuée' car il se rend compte que la communauté internationale lui permet d’opprimer impunément le peuple palestinien depuis des dizaines et des dizaines d’années, menace aujourd’hui de mener des opérations militaires à l’encontre de son voisin iranien. Ces menaces sont graves et ne peuvent pas être prises à la légère parce qu’elles émanent du président israélien Shimon Peres en personne.
Comme vous le savez, Israël soupçonne l’Iran de développer la bombe atomique, en se basant sur le rapport qui a été rendu par l’Agence internationale de l’énergie atomique. C'est un peu particulier puisque Israël dispose lui-même de l’arme atomique et n’a pas signé le traité de non-prolifération.
Quelle que soit la situation en Iran, et peu importe que ce pays développe ou non la bombe atomique, la situation actuelle est hypocrite puisque seuls quelques pays s’octroient le privilège et le droit de détenir cette bombe. Nous devons rappeler vivement à l’ordre le gouvernement israélien. J’attends de mon pays qu’il soit le défenseur de la paix et qu’il s’oppose à toute guerre, même si c’est une guerre préventive - ce que je considère comme une agression pure et simple, en bonne et due forme.
Monsieur le ministre, comptez-vous envoyer un message clair et ferme aux autorités israéliennes en condamnant leurs velléités guerrières et demander, à la lecture du rapport de l’AIEA et au nom de la Belgique, une aggravation des sanctions à l’égard de l’Iran?
02.02 Herman De Croo (Open Vld): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de minister, collega’s, uit de internationale verslagen en de opbouw van deze onderzoeken blijkt duidelijk dat Iran dicht staat bij of al in het bezit is van atoomwapens. Iran beschikt ook over langeafstandsraketten met een reikwijdte van 2 000 kilometer en kan dus ladingen sturen naar Tel Aviv, tot de hoofdstad van Saoedi-Arabië en andere belangrijke centra in dat deel van de wereld. Men meldt zelfs dat vier ladingen bruikbaar zouden zijn. Dat is een dramatische situatie. U weet heel goed dat dat moet worden verholpen.
Vier of vijf keer werd er in de Veiligheidsraad een reeks sancties genomen. Deze sancties zijn scherper gesteld binnen de Europese Unie. Ze zijn nog scherper gesteld binnen bilaterale afspraken of beslissingen zoals deze door de USA. Op maandag 14 november 2011 is er een Europese Ministerraad van Buitenlandse Zaken. Uw Nederlandse collega zegt al dat het versterken van die sancties op de agenda komt.
U weet dat we een conflict moeten vermijden. Iran beschikt niet alleen over gewapende mogelijkheden maar ook over Hezbollah, Hamas en Syrië om een situatie te doen ontstaan die niet meer kan worden gecontroleerd.
Wij hebben krediet in vele van onze buitenlandse bemoeienissen. Het zou interessant zijn om te weten wat België maandag aanstaande en in de volgende dagen zal ondernemen, rekening houdend met de afstandelijke houding van China en Rusland ter zake.
02.03 Minister Steven Vanackere: Mijnheer de voorzitter, collega’s, we spreken hier over een aangelegenheid die op planetair vlak wel degelijk onrustwekkend is. Laten wij beginnen met die vaststelling.
Het gaat niet over om het even welk land dat een nucleaire ambitie heeft. Het gaat over een land dat tegelijkertijd met die nauwelijks verhulde ambitie ook verklaringen ten opzichte van andere landen aflegt. Het zegt dat het zijn ambitie is om andere landen met de grond gelijk te maken. Ik denk dus dat wij het onderwerp zeer ernstig moeten nemen.
Il est évident que les développements en Iran sont inquiétants. Le rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) souligne pour la première fois d'une manière aussi documentée et claire la dimension militaire possible du programme nucléaire de l'Iran. C'est là un pas significatif: non seulement le rapport confirme que les autorités iraniennes ne collaborent pas avec l'AIEA, mais il apporte aussi un faisceau d'éléments au sujet de la poursuite d'un programme militaire.
L'Iran est donc clairement en porte-à-faux par rapport à ses engagements internationaux et nourrit plus que jamais les craintes de la Communauté internationale d'une prolifération nucléaire.
De Europese Unie heeft tot op heden met dit land het dubbele spoor gevolgd van dialoog en sancties. Door de afwezigheid van een intentie tot reële dialoog aan Iraanse kant is het niet verwonderlijk dat de nadruk nu op sancties komt te liggen.
Bovendien – hiermee bevestig ik wat collega De Croo in zijn vraag aangaf – zullen wij op 14 november een debat voeren met de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU met het oog op de vergadering van de Raad van Gouverneurs van het IAEA, die plaats vindt op 17 en 18 november. Ik zal aan mevrouw Ashton vragen de discussie tussen Europeanen tijdens de Raad Buitenlandse Zaken van 1 december na te streven. Een scenario waarin de sancties strenger worden gemaakt, zal zeker ter tafel worden gebracht.
Il va sans dire que ces développements ont un impact sur l'ensemble de la région. Ce mardi encore, j'ai rencontré Massoud Barzani, le président de la région autonome kurde en Irak. Il a également exprimé son inquiétude à propos du dossier nucléaire iranien. Israël, de son côté, se sent de plus en plus menacé. Au vu des déclarations que j'ai citées au début de ma réponse, il faut aussi reconnaître que ce sentiment n'est pas imaginaire. En tout cas, il est plus que virtuel.
Il est vrai que le gouvernement israélien laisse entrevoir des actions militaires contre l'Iran. Cela ne fait qu'aggraver le risque d'instabilité au Moyen-Orient. J'admets que tous les efforts doivent être entrepris pour l'éviter et pour favoriser la voie diplomatique.
Tot mijn grote spijt moet ik vaststellen dat Iran zich nu niet op een ernstige manier inschakelt in die weg van de dialoog. Het is aan Iran om met concrete gebaren een echte kans te geven aan de diplomatie en de dialoog.
Op de vraag wat België daarin zal doen, kan ik heel eenvoudig antwoorden. Wij zullen de koers blijven aanhouden die erin bestaat om niet als een einzelgänger op te treden, maar binnen de logica van een eensgezinde Europese Unie en met het maximaal nastreven van overeenkomsten binnen de Verenigde Naties, te werken aan een solidariteit die eerst en vooral Europees is en vervolgens op het niveau van de Verenigde Naties probeert dit ernstige risico zoveel mogelijk in te dammen.
02.04 Laurent Louis (indép.): Monsieur le ministre, je vous remercie pour votre réponse. Je déplore quelque peu que notre attention se focalise sur l'Iran. En effet, il faudrait clairement rappeler à l'État d'Israël qu'il est très mal placé pour vouloir jouer au gendarme du monde ou du Moyen-Orient. Pour cela, il faut être irréprochable, or il est très loin de l'être!
Depuis des années, Israël attise le conflit dans la région au point de s'être attiré la haine de ses voisins. Il doit aujourd'hui assumer ces actes.
Qu'il profère des menaces parce qu'il craint pour sa sécurité, c'est une évidence.
Cela dit, il ne faut pas croire que cet État, qui s'est doté de la bombe atomique de manière illégale, souhaite défendre la non-prolifération de cette arme. Ce qu'il veut surtout, c'est défendre ses propres intérêts en espérant pouvoir compter sur l'aide et la bienveillance des pays occidentaux.
Ne nous leurrons pas et condamnons les propos de cet État qui ressemble de plus en plus à un 'État voyou'.
02.05 Herman De Croo (Open Vld): Mijnheer de voorzitter, ik begrijp dat wij, met onze dagelijkse problemen, dat een beetje als ver van ons bed zouden kunnen beschouwen. Niets is minder waar. Ik ben ervan overtuigd, als ik luister tussen de lijnen van het antwoord van de minister, dat de realiteit ons verplicht te beschouwen dat Iran over dat wapen beschikt, misschien in beperkte mate. De gevaren die dat kan opleveren, zij het door een overreactie van de ene of de andere, zouden dramatisch zijn. De wereld is dermate geglobaliseerd dat het mogelijk effect ervan ook elke burger van dit land kan raken.
Een van de mogelijkheden om daaraan te verhelpen, is te proberen een andere houding te bereiken ten opzichte van China en ten opzichte van Rusland, zodat via de Veiligheidsraad dat probleem op een andere manier benaderd kan worden. Daarin kan Europa het voortouw nemen. Onze houding in een recente stemming in verband met Palestina en Israël geeft ons een beetje meer krediet om geloofwaardig te zijn.
Mijnheer de minister, ik moedig u aan en dank u voor uw inspanningen om deze zaak, in het bijzonder ook met uw collega’s, op de meest ernstige wijze op te volgen.
Het incident is gesloten.
03 Question de M. Guy Coëme à la ministre de l'Intérieur sur "la quotité sécurité routière pour les zones de police" (n° P0572)
03 Vraag van de heer Guy Coëme aan de minister van Binnenlandse Zaken over "de verdeling van de middelen voor verkeersveiligheid over de politiezones" (nr. P0572)
03.01 Guy Coëme (PS): Monsieur le président, madame la ministre, monsieur le ministre, la question que je vais poser à Mme la ministre de l'Intérieur concerne toutes les zones de police de notre pays. Nous sommes en fin d'année et je peux vous dire que toutes les zones connaissent des difficultés financières et budgétaires croissantes. À la mi-novembre, nous n'avons toujours pas connaissance du montant dont nous pourrons disposer en matière de subvention sécurité routière. A fortiori, ne le connaissant pas, nous ne l'avons pas reçu, ce qui nous cause évidemment beaucoup de problèmes de gestion.
Pour 2012, nous sommes obligés, orthodoxie s'impose, de présenter des budgets communaux avant la fin de cette année. Nous ne savons pas quel montant nous allons pouvoir inscrire, d'autant plus que la circulaire du 27 octobre que vous avez envoyée dans les zones de police mentionne que nous pouvons inscrire au budget un montant qui doit être inférieur au montant de la subvention routière de 2011 que nous ne connaissons pas! C'est Kafka au ministère de l'Intérieur et, par conséquent, cela donne lieu à des difficultés considérables dans nos zones de police. Ces difficultés sont d'autant plus importantes que les montants à prévoir en dépenses de personnel augmentent de manière catastrophique et dois-je vous dire, madame la ministre, que ne pas savoir quel montant inscrire à la fin d'une année budgétaire, ne l'ayant pas reçu, crée de très gros problèmes non seulement budgétaires mais surtout de trésorerie pour toutes les zones de police de notre pays.
Dès lors, madame la ministre, quand connaîtrons-nous le montant à inscrire pour 2012 et quand connaîtrons-nous le montant pour 2011? Quand le recevrons-nous?
03.02 Annemie Turtelboom, ministre: Monsieur le président, cher collègue, ce fonds relève actuellement de mon collègue des Finances, mais les sommes sont ventilées et payées sur base d'arrêtés royaux et ministériels élaborés par mes services. Les bénéficiaires des montants de ce fonds, ce sont les police fédérale, police locale et police intégrée pour ce qui concerne les achats communs, ainsi que les SPF Justice et Mobilité.
À cet égard, les arrêtés pour la répartition des montants pour 2011 sont en cours de finalisation: je viens d'en recevoir les données. Lesdits arrêtés seront signés pour le 18 novembre et publiés à la fin de ce mois. Les sommes seront versées en décembre 2011 pour ce qui concerne les zones de police. Les montants correspondent à ceux octroyés en 2007, mais indexés.
Donc, normalement, toutes les communes les recevront pour décembre 2011.
03.03 Guy Coëme (PS): Monsieur le président, je remercie la ministre de l'Intérieur pour les précisions qu'elle vient de nous apporter.
Le calendrier, déjà catastrophique, annonce donc la réception des fonds pour la fin de cette année. Je constate que, pour les communes qui respecteront l'orthodoxie budgétaire et voteront leur budget avant la fin de l'année, elles ne pourront pas inscrire un montant précis, correspondant aux véritables besoins de leur zone de police. Je le regrette.
À l'avenir, c'est tout le système de calcul et de versement qu'il conviendra de revoir de manière à permettre une gestion correcte des zones de police. Je vous en remercie.
L'incident est clos.
04 Vraag van de heer Kristof Calvo aan de minister van Binnenlandse Zaken over "de communicatie over de stresstests" (nr. P0573)
04 Question de M. Kristof Calvo à la ministre de l'Intérieur sur "la communication relative aux stress tests" (n° P0573)
04.01 Kristof Calvo (Ecolo-Groen!): Mevrouw de minister, het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle heeft ons afgelopen week verblijd met zijn “voorlopige conclusies over de veiligheidssituaties in onze kerncentrales”. Wij kunnen daarbij twee zaken vaststellen.
Ten eerste, als wij langer voortgaan met die centrales, zeker met de oudste, dan zal ons dat een bom geld kosten. Er wordt een aanzienlijke lijst van aanpassingen en verbeteringen gesuggereerd, en niet de minste. Wat het overstromingsrisico, het aardbevingsrisico of het risico van een vliegtuiginslag betreft, stuk voor stuk zijn er maatregelen nodig om de centrales van bijvoorbeeld bouwjaar 1975 bij te sturen. Mevrouw de minister, om bij de kleur van uw kledij van vandaag te blijven, kunnen wij dus zeggen dat de situatie voor de Belgische kerncentrales niet zo rooskleurig is. Er duikt mogelijk een probleem op. Er zal in elk geval flink moeten worden geïnvesteerd.
Ten tweede, wij moeten vaststellen – wij kunnen daar blij om zijn of heel erg ongerust over worden – dat men bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle wel heel erg snel werkt. Men is blijkbaar in staat om op vijf werkdagen een grondige analyse te maken van de veiligheidssituaties in onze kerncentrales. Men had dus vijf werkdagen nodig om de dure eden die na Fukushima zijn gezworen, in te lossen en om duidelijkheid en geloofwaardigheid te brengen in het debat over nucleaire veiligheid. Mij lijkt dat een klein beetje snel. Het lijkt mij haastwerk.
Ik heb een voorbeeldje meegebracht, namelijk twee versies van pagina acht van het veiligheidsrapport, een versie van de persconferentie en de andere versie van vandaag op de website. Wat blijkt? Men heeft initieel vergeten een aantal zinnen – het zijn geen onbelangrijke zinnen, het zijn zinnen over het aardbevingsrisico in de centrale van Tihange – in het Frans te vertalen. Een doorsneestudentenwerk wordt beter geredigeerd dan de veiligheidsrapporten van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en u legitimeert dat.
Mevrouw de minister, wij hebben gisteren al een eerste kans gehad om het debat daarover te voeren. Toen is mij iets opgevallen en daarom stel ik vandaag een extra vraag. Waarom hebt u als voogdijminister groen licht gegeven voor een redactie na vijf werkdagen die slechter is dan het doorsneestudentenwerk, waardoor u de perceptie creëert dat men op vijf dagen een kerncentrale kan analyseren zonder dat men er één keer op bezoek is geweest? Waarom hebt u dat gedaan?
04.02 Minister Annemie Turtelboom: Mijnheer de voorzitter, collega’s, ten eerste, het FANC heeft onmiddellijk duidelijk gemaakt dat het op zijn persconferentie om een eerste analyse ging, waarbij werd nagegaan of de opdracht goed was uitgevoerd en ook of het rapport geen conclusies zou kunnen bevatten waaruit zou moeten blijken dat de kerncentrales onmiddellijk, nu, vandaag, direct zouden moeten sluiten.
Had het FANC de analyse niet gemaakt terwijl het toch had moeten besluiten dat de centrales vandaag zouden moeten worden gesloten, dan zou u namens Groen! de eerste zijn geweest om mij op een ontzettende verantwoordelijkheid te wijzen, met name dat het FANC er niet in zou zijn geslaagd binnen de vijf dagen een dergelijke analyse te maken.
Ten tweede, voor mij is het een evidentie en heel duidelijk dat het FANC in alle openheid over elk onderwerp communiceert. Ik benadruk tegenover u dat voor mij transparantie betekent dat men op elk moment alles zegt. Voor u is transparantie alleen mededelen wat u op een bepaald moment goed uitkomt. Voor dat doel gebruikt u twitter. Voor het overige gebruikt u de postduif.
04.03 Kristof Calvo (Ecolo-Groen!): Mevrouw de minister, ik dank u voor het antwoord, dat ongetwijfeld beter is geredigeerd en waarover langer is nagedacht dan over een aantal stukken van het veiligheidsrapport van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle inzake de nucleaire veiligheid van de kerncentrales in ons land.
U merkt op dat het FANC enkel moest nagaan of de opdracht goed was uitgevoerd. Wanneer u echter nog maar enkel de perceptie creëert dat het mogelijk is om op vijf dagen de veiligheidssituatie in de kerncentrales na te gaan, wat het FANC in zijn communicatie heeft gedaan, mevrouw de minister, dan is de opdracht niet vervuld.
Mevrouw de minister, men kan alleen maar na vijf dagen een oordeel vellen en conclusies formuleren, indien die conclusies al eerder waren geformuleerd, indien ze dus al op papier stonden en indien men, nog vóór de rapporten van Electrabel binnenkwamen, al wist wat men over de centrales zou zeggen, omdat men ze toevallig uit een vorige loopbaan heel goed kent. Dat is de situatie.
U als voogdijminister legitimeert dat. U staat erbij, kijkt ernaar en verandert de sector niet. Onze publieke opinie verwacht nochtans een andere, politieke cultuur in de desbetreffende sector, zoals wij in de bankensector een andere cultuur verwachten. Ook daar geeft uw partij echter voorlopig niet thuis.
L'incident est clos.
05 Vraag van mevrouw Barbara Pas aan de eerste minister, belast met de Coördinatie van het Migratie- en asielbeleid, over "de berichten als zouden Frankrijk en Duitsland werken aan een kleinere eurozone" (nr. P0559)
05 Question de Mme Barbara Pas au premier ministre, chargé de la Coordination de la Politique de migration et d'asile, sur "l'information selon laquelle la France et l'Allemagne prépareraient une zone euro restreinte" (n° P0559)
De voorzitter: Normaal is het zonder papier, mevrouw Pas.
05.01 Barbara Pas (VB): Ik heb een citaat bij.
De voorzitter: Een citaat. Goed dan.
05.02 Barbara Pas (VB): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de eerste minister, de Europese schuldencrisis breidt zich uit. België blijft voorlopig nog buiten schot, al was de EU-commissaris deze middag niet echt mals voor u, mijnheer de premier.
Na Griekenland, Portugal en Ierland staat nu Italië in het oog van de storm. Italië betaalt nu meer dan 7 % intrest op nieuwe leningen, boven het alarmpeil. Italië heeft een schuld van maar liefst 1 900 miljard euro, ruim meer dan de 1 000 miljard euro van het Europees Noodfonds waar u zo graag naar verwijst als zou het de oplossing zijn voor die toestanden.
Er zijn andere, drastischere oplossingen nodig. Via een persbericht van Reuters vernamen wij dat Frankrijk en Duitsland daar wel degelijk mee bezig zijn. Gisterenavond mochten wij vernemen dat Franse en Duitse diplomaten besprekingen houden over het verkleinen van de eurozone. Een drastische transformatie van de eurozone is blijkbaar nodig. Een van die diplomaten spreekt duidelijk taal: “We need to establish exactly the list of those who don’t want to be part of the club and those who simply cannot be part.” Inderdaad, het is een noodzakelijke discussie, mijnheer de premier, want de euro is onhoudbaar.
Wij hebben in het recente verleden al gevraagd om Griekenland te begeleiden bij een exit uit de eurozone. Dat is de enige manier waarop de Grieken met devaluaties van hun eigen munt hun economie kunnen herstellen. Ondertussen worden wij daarin gevolgd door verschillende economen. Ik heb op de laatste Europese top begrepen dat het ook voor Merkel en Sarkozy geen taboe meer is dat Griekenland verdwijnt uit de eurozone. Het is dus wel degelijk een piste die onderzocht moet worden. Die Franse en Duitse diplomaten doen hun werk.
Mijnheer de eerste minister, ik vraag mij echter af waarom wij van u over al deze scenario’s nog geen woord hebben gehoord. U vertelt dat het Europees Noodfonds alles zal oplossen maar u zegt geen woord over die scenario’s. Er zijn twee mogelijkheden. Ofwel weet u niets van wat de Franse en Duitse diplomaten bedisselen en wordt u gewoonweg belogen door uw Europese vriendjes, ofwel bent u het die ons voorliegt door er bewust over te zwijgen en maar te blijven zeggen dat het Noodfonds de oplossing zal zijn. Mijnheer de eerste minister, welke van de twee is correct? Weet u er iets van of weet u er niets van? Zo u er iets van weet, kunt u het ons dan tenminste meedelen in plaats van de schone schijn op te houden?
05.03 Eerste minister Yves Leterme: Mijnheer de voorzitter, collega’s, eerst en vooral herinner ik mij een periode, toen ik lid werd van de Kamer van volksvertegenwoordigers, waarin een zekere voorzichtigheid aan de dag werd gelegd wanneer men het had over de stabiliteit van de eigen munt.
Mevrouw Pas, ik kan u alleen zeggen dat er, wat de Belgische regering betreft, geen enkel scenario wordt voorbereid of kan worden voorbereid met betrekking tot de afsplitsing van een land van de eurozone. Ik heb vanmorgen met de Franse eerste minister contact gehad over een aantal belangrijke dossiers. Naar aanleiding van dat gesprek is dit ook meten door hem rechtgezet. Bij hetzelfde persagentschap dat u zo graag met een zekere wellust citeert, kunt u zien dat ook de woordvoerder van de Duitse bondskanselier, collega Merkel, ondertussen ontkend heeft dat er bij de politieke verantwoordelijken ook maar enig idee zou leven van opsplitsing van de eurozone. Integendeel, ook de Duitse overheid, de Duitse regering en de Duitse bondskanselier houden de verdediging van de eurozone als een geheel als beleidsdoelstelling voor ogen. Die beleidsdoelstelling hebben de zeventien ledenlanden van onze muntzone gemeenschappelijk.
05.04 Barbara Pas (VB): Mijnheer de premier, ik kan alleen maar vaststellen dat Sarkozy deze week nog in een toespraak voor studenten in Straatsburg zelf alludeerde op een kleinere eurozone toen hij sprak over een euro met twee snelheden. Blijkbaar is de communicatie met Frankrijk niet wat ze moet zijn. De communicatie met Frankrijk verloopt net iets vlotter als er banken moeten worden verkocht.
U geraakt niet verder dan wat u gisteren ook in Terzake zei. De toestand is erg, maar u bent duidelijk niet van plan om in te grijpen of in die pistes ook maar enig initiatief te nemen; u laat dat over aan een volgende regering. Wij willen niet meer wachten op een volgende regering; daarop wachten wij al 515 dagen. Trouwens, een nieuwe regering zal alleen maar zorgen voor een stroomversnelling, want dan pas zal Europa met een vergrootglas bekijken wat die nieuwe regering van plan is. Als er dan geen waterdicht plan ter tafel ligt, is het hek zeker van de dam.
Er is maar één oplossing, mijnheer de premier. En voor één keer kunt u een voorbeeld nemen aan de Franstaligen, op het vlak van voorbereidingen, met name de voorbereiding van de splitsing van dit land. Een ordelijke opsplitsing is niet alleen de goedkoopste oplossing in deze tijden van schuldencrisis, maar zal er ook voor zorgen dat als er een noordeuro en een zuideuro komen, Vlaanderen tenminste bij de sterkste munt van de twee zal horen.
L'incident est clos.
06 Vraag van de heer Wouter De Vriendt aan de eerste minister, belast met de Coördinatie van het Migratie- en asielbeleid, over "de daklozenopvang tijdens de winterperiode" (nr. P0560)
06 Question de M. Wouter De Vriendt au premier ministre, chargé de la Coordination de la Politique de migration et d'asile, sur "l'accueil des sans-abri en hiver" (n° P0560)
06.01 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de premier, collega’s, er is weinig zo erg als dakloos op straat te moeten leven tijdens een koude winterperiode. Als politici moeten wij alles op alles zetten om iedereen in ons land een dak boven het hoofd te bieden. Toch is er in onze opvangcentra elk jaar een plaatstekort en richten de lokale OCMW’s elk jaar opnieuw een smeekbede aan de federale overheid om hen bij te staan en in meer opvangplaatsen te voorzien.
Vandaag moeten wij de voorbereidingen treffen om in de komende maanden over een goede daklozenopvang te beschikken. Vorig jaar heeft de federale overheid 250 000 euro extra vrijgemaakt voor opvang in de belangrijkste steden. Wat zal de federale regering deze winterperiode doen?
Vorig jaar heeft minister De Crem beslist legerkazernes open te stellen om opvangcapaciteit te creëren voor daklozen. Het probleem was dat die legerkazernes zeer ver van de stadscentra gelegen zijn zodat de daklozen in kwestie onmogelijk op die plaatsen geraakten. Minister De Crem weigerde in te staan voor het vervoer per bus van de daklozen naar hun opvang. Vorig jaar is gebleken dat van de acht opengestelde kazernes er vijf niet werden gebruikt. Geen enkele dakloze werd geregistreerd in die vijf kazernes. Ik heb gisteren aan minister De Crem gevraagd in hoeverre zijn initiatief zal worden herhaald. Het goede nieuws is dat Defensie opnieuw zal inspringen en capaciteit zal vrijmaken. Het slechte nieuws is dat minister De Crem opnieuw weigert om het vervoer en de begeleiding van daklozen op zich te nemen. Minister De Crem kijkt naar staatssecretaris Courard om het nodige te doen. Staatssecretaris Courard kijkt op zijn beurt naar minister De Crem, maar ondertussen is het 10 november en is er nog niets geregeld voor de komende wintermaanden.
Mijnheer de premier, hopelijk slaagt u erin die knoop door te hakken en zegt u aan uw collega’s dat er een effectieve, resultaatgerichte, sterke daklozenopvang moet komen. Ik kijk dan ook uit naar uw antwoord.
06.02 Eerste minister Yves Leterme: Mijnheer de voorzitter, mijnheer De Vriendt, de opvang van asielzoekers en de opvang van daklozen worden best van mekaar onderscheiden, alleen al vanuit het oogpunt van de bevoegdheid in ons complexe land. Het ene is immers een bevoegdheid van de federale overheid en het andere van de Gewesten. De coördinatie inzake opvang van daklozen, die daarom moet gebeuren, gebeurt in het kader van de Interministeriële Conferentie onder coördinatie van staatssecretaris Philippe Courard.
In het kader van de werking van de IMC is samen met de Gewesten een zogenaamd winterdispositief uitgewerkt met het oog op de verschillende doelstellingen inzake opvang.
Enerzijds is er de nachtopvang en de inspanningen die zullen worden geleverd voor daklozen en anderzijds is er de opvang van asielzoekers.
De maatregelen voor de winteropvang van daklozen bestaan uit een federaal en een gewestelijk deel. Wij hebben er deze week op het kernkabinet nog over gesproken en het dossier behandeld.
Op federaal niveau stelt het departement Defensie van minister De Crem net als vorige jaren een deel van haar accommodatie, gespreid over het grondgebied, ter beschikking als nachtopvang.
Het vervoer, heen en terug, van de daklozen, is het werk van de ngo’s en de sociale instellingen. Ze zijn hiervan op de hoogte en kunnen daarvoor een beroep doen op subsidies van het departement Maatschappelijke Integratie. Zij beschikken zoals de voorgaande jaren over een enveloppe van 250 000 euro voor de winterplannen van de vijf grote steden Brussel, Antwerpen, Gent, Luik en Charleroi.
De instellingen werden vroeger gecontacteerd zodat hun subsidiëringaanvraag dit jaar sneller kon worden ingediend.
De opvang van asielzoekers coördineer ik, samen met de heren Courard, Wathelet en De Crem, de organisatie van de nodige opvang met een aantal supplementaire mogelijkheden binnenkort en ook het vervoer naar de respectieve opvangplaatsen.
Ik voeg eraan toe, 515 dagen na de verkiezingen, dat ik de formateur ook over dit nijpend probleem heb gesproken.
06.03 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de eerste minister, ik dank u voor het antwoord.
Wij, politici in dit mooie Huis, zijn niet dakloos. Veel mensen daarbuiten zijn het wel en zij verwachten een federale regering die vooruitziend is, maar die ook een aantal sociale maatregelen uitwerkt.
U komt hier nogmaals wijzen op de regeling die ook vorig jaar bestond, het openstellen van legerkazernes, maar u draagt geen oplossing bij tot het probleem van het vervoer en de begeleiding van die mensen naar de opvangplaatsen.
Wij moeten vaststellen dat Defensie, bij gebrek aan actie door staatssecretaris Courard, niet in staat is om humanitaire hulpverlening te organiseren. Dat moet volgens mijn partij nochtans een kerntaak van het leger zijn.
U laat heel veel mensen in de kou met dit antwoord. Er is geen enkele indicatie die erop wijst dat de regeling die deze winter zal worden uitgewerkt wel zal werken want de regeling van vorig jaar heeft niet gewerkt.
Bovendien wijs ik erop dat minister De Crem minder opvangplaatsen aanbiedt dan in 2009 en 2010. Het aantal daklozen stijgt, maar het antwoord van de federale regering is niet afdoende. Dat stelt mij teleur.
Het incident is gesloten.
07 Question de M. Christophe Bastin au premier ministre, chargé de la Coordination de la Politique de migration et d'asile, sur "la déclaration 'Flanders Fields'" (n° P0561)
07 Vraag van de heer Christophe Bastin aan de eerste minister, belast met de Coördinatie van het Migratie- en asielbeleid, over "de 'Flanders Fields Declaration'" (nr. P0561)
07.01 Christophe Bastin (cdH): Monsieur le président, monsieur le premier ministre, le ministre-président flamand, M. Kris Peeters, et le vice-ministre-président et coordinateur du projet de commémoration "100 ans, la Grande Guerre 14-18", M. Bourgeois, reçoivent aujourd'hui les ambassadeurs et hauts représentants de cinquante nations qui ont perdu des soldats sur l'Yser pour leur demander de signer une "Flanders Fields Declaration", en prévision du centenaire de la Première Guerre mondiale.
Nulle part dans cette déclaration, il n'est fait mention de la Belgique. On y parle de la Flandre, de l'Europe et du monde. Or, la Belgique, dans son ensemble, a souffert de cette guerre. Qu'on se souvienne des villes-martyrs comme Andenne, Tamines, Dinant, de la résistance du Fort de Liège, des déportations des habitants des quatre coins du Royaume pour le travail obligatoire ou, tout simplement, du fait que ce sont des soldats belges qui sont morts dans les plaines de l'Yser! Bref, il s'agit d'une forme de récupération d'une Histoire qui a cruellement affecté l'ensemble de la population belge.
Monsieur le premier ministre, que pensez-vous de cette affaire? Ne vaut-il mieux pas fédérer les énergies et les initiatives autour de cette commémoration qui concerne l'ensemble des Belges, dans la mémoire du combat de nos aïeux pour la liberté, le droit et la dignité?
07.02 Yves Leterme, premier ministre: Monsieur le président, je remercie le collègue Bastin pour cette question à la veille du 11 novembre.
Il est clair que je salue l'initiative du gouvernement flamand et l'initiative prise l'année passée par la rédaction de l'"International Declaration on Flanders Fields" qui a produit un texte auquel tous ceux qui ont une ambition de paix pour notre pays et en général peuvent souscrire. C'est une excellente initiative et j'encourage le gouvernement flamand à poursuivre dans cette voie. Le gouvernement flamand investit à juste titre des moyens financiers et humains dans la commémoration du centenaire de la guerre 14-18 et c'est une bonne chose. Je crois que ceci ne dépasse pas les limites de ses compétences
D'ailleurs, d'autres Régions, Communautés, municipalités ou provinces prennent également des initiatives. De même, le niveau fédéral n'a pas attendu votre question pour prendre des initiatives. En février 2010, nous avons mis en place une coordination fédérale qui a réuni toutes les instances compétentes et intéressées par cette commémoration du centenaire de la guerre 14-18.
J'ai pris contact avec M. Nicolas Sarkozy, Mme Angela Merkel et M. David Cameron. Nous nous sommes mis d'accord pour désigner un coordinateur pour chacun des quatre principaux pays qui seront impliqués dans la commémoration qui, sur l'initiative de la Belgique, débutera dans notre pays, en ce qui concerne les manifestations officielles, le 15 octobre 2014. Outre cette commémoration, à laquelle seront associés les trois pays que j'ai cités, il y aura naturellement une multitude d'initiatives – expositions, projets pédagogiques –, ainsi que des investissements dans le patrimoine qui a trait à cette période de notre histoire.
Pour résumer, je trouve que c'est une très bonne chose que les Régions, les Communautés, les provinces, les villes de ce pays prennent l'initiative d'organiser des événements et d'investir dans la commémoration digne et respectueuse de la guerre 14-18. Nous les y encourageons. Je crois que le fédéral, au niveau de la Belgique en tant que pays, a naturellement aussi un devoir de commémoration. Tout est mis en œuvre pour organiser cela de la façon appropriée.
07.03 Christophe Bastin (cdH): Merci, monsieur le premier ministre pour votre réponse. Je vous sens aussi sensible que moi sur ce point. Je vous remercie pour cette coordination et vos encouragements. C'est un sujet qui, pour moi, doit être fédérateur, car il est important d'agir avant le deux centième anniversaire. C'est aujourd'hui que nous devons nous occuper de cette éducation à la citoyenneté, de ce travail de mémoire à destination des générations futures. Tout cela doit se mesurer à l'échelle des faits commis sur l'ensemble du territoire.
L'incident est clos.
08 Vraag van de heer Siegfried Bracke aan de eerste minister, belast met de Coördinatie van het Migratie- en asielbeleid, over "de financiële toestand van het land en de hoogdringendheid van de begroting" (nr. P0562)
08 Question de M. Siegfried Bracke au premier ministre, chargé de la Coordination de la Politique de migration et d'asile, sur "la situation financière du pays et l'urgence budgétaire" (n° P0562)
08.01 Siegfried Bracke (N-VA): Mijnheer de eerste minister, ik weet niet in welke mate u nog de kans hebt te weten wat er leeft bij de gewone mensen. De gewone mensen zijn bang, en dat is best begrijpelijk. Zij zijn bang om wat zij zien in Griekenland. Zij zijn bang om wat zij zien in Italië. Zij voelen en vrezen dat ons land wel eens het volgende slachtoffer zou kunnen zijn. Zij zien het nieuws en zij hebben gemerkt dat België vandaag een reprimande van Europa heeft gekregen wegens ondermaatse prestaties op het vlak van het budget en sociaaleconomische hervormingen.
Wat lezen wij in de meest gelezen krant van het Vlaamse land? Uw vice-eersteminister in lopende zaken zegt over de man die op vraag van de koning het land aan het redden is, de formateur, ik citeer: “Hij voert een schimmenspel op. Ik weet niet waar die man op aanstuurt.” Verder: “Zou hij zelf geloven dat hij op deze manier plots resultaat kan boeken?” En, nu moet u goed luisteren: “…terwijl het eerste woord over echte hervormingen nog moet vallen.” Einde citaat.
Het is blijkbaar niet uit onkunde dat de heer Di Rupo er niet in slaagt het op te lossen. Het gaat om regelrechte onwil. Ik zeg dat niet, het komt uit de mond van de eerste man van Open Vld in de federale regering.
Ik citeer: “Naar buiten etaleert hij zijn vaste wil te slagen, goed wetende dat het zo niet kan lukken. Dan kan hij straks de anderen met de vinger wijzen.” Cynischer kan eigenlijk niet. Toch: “Hij leidt iedereen in een fuik waaruit geen ontsnappen mogelijk is. Dat zou wel eens desastreus kunnen aflopen.” Ik denk dat ook, mijnheer de eerste minister: het zal desastreus aflopen.
Daarom vraag ik u de verrottingsstrategie te stoppen. Als maandag blijkt dat er geen budgettair akkoord is, hebt u dan een noodplan? Bent u bereid de hervormingen die Europa van ons vraagt op papier te zetten en daarvoor in de Kamer een meerderheid te zoeken?
Mijnheer de eerste minister, u staat op een belangrijk punt in uw politieke leven. U kunt nu ofwel spreken over verantwoordelijkheid, ofwel met uw verantwoordelijkheid iets doen. Aan u de keuze. Wij kijken uit naar uw antwoord.
08.02 Eerste minister Yves Leterme: Mijnheer de voorzitter, collega Bracke, laat mij eerst en vooral zeggen dat ik ook de gelegenheid heb om heel wat burgers te ontmoeten en hen te antwoorden op vragen die zij stellen. Ik heb veel begrip voor de onrust die leeft bij heel wat mensen, gezinnen, bedrijven, bij de bevolking van ons land.
De situatie binnen de eurozone op de financiële markten wordt door collega Reynders en mijzelf en door onze medewerkers werkelijk op de voet gevolgd. U mag dat letterlijk nemen, uur na uur.
Wij hebben vandaag gemerkt dat er gelukkig een zekere ontspanning is van het renteverschil tussen Italië en Duitsland, wat gisteren zeer gevaarlijk aan het evolueren was. Zoals ik gisteren ook heb gezegd, valt de situatie op de financiële markten helemaal niet licht op te vatten. Het komt nu aan het Italiaans parlement toe om zo snel mogelijk de nodige maatregelen goed te keuren en uit te voeren op basis van het omvangrijk hervormingsvoorstel dat collega Berlusconi een tweetal weken geleden in de Raad van de Europese Unie heeft voorgesteld.
Wij moeten hervormingen doorvoeren. Elk land moet dat doen. Complementair moeten de beslissingen van de Europese top ook omgezet worden in de realiteit.
Wat ons land aangaat – ik kom tot de herfstraming die daarstraks is uitgebracht –, voorspelt de Europese Commissie op dit moment een groei voor volgend jaar van 0,9 bbp-punt. Dat is iets meer dan de groei in Duitsland. Voor 2012 zou de groei herstellen tot 1,5 bbp-punt, in lijn met de Duitse groei.
Belangrijk en positief is het volgende. In het verlengde van wat wij de afgelopen twee tot drie jaar vastgesteld hebben, zullen de gevolgen en de impact van de groeivertraging die zich wereldwijd voordoet, uiteraard ook in de eurozone, op de arbeidsmarkt en meer bepaald op de werkloosheid volgens de Europese Commissie al bij al zeer beperkt blijven, met een stijging met 0,1 % van de werkloosheidsgraad tot 7,7 %. Dat ligt een heel stuk onder de verwachte stijging voor het geheel van de eurozone, waarvoor de werkloosheidsgraad zich rond 10 % zou situeren. Vroeger heb ik al gezegd dat het de eerste keer sinds de Tweede Wereldoorlog is dat ons land een economische crisis doorstaat zonder een betekenisvolle sterkere groei van de werkloosheid dan in andere landen van West-Europa. Dat is belangrijk, want dat wijst erop dat ons groeipotentieel, onze economische groeikracht, en dat onze zogenaamde fundamentals robuust zijn.
Ondanks de tegenvallende opbrengst – de ontvangsten vallen tegen – en ondanks de groeivertraging, zal België er waarschijnlijk in slagen om haar tekort dit jaar te beperken tot 3,6 bbp-punt, hoogstens 3,7. Volgens de Europese Commissie is dat ook te danken aan de beperking van de overheidsuitgaven door de huidige regering. Dat is een letterlijk citaat.
Ik voeg eraan toe dat de schuldgraad een punt van zorg is. Ondanks de overname van Dexia, blijft de schuldgraad echter met 97,2 % ook binnen de planning van het stabiliteitsprogramma, zoals het is ingediend, begin dit jaar en vorig jaar.
U hebt ondertussen ook vernomen dat wij een akkoord hebben kunnen maken met de leiding van KBC voor een gedeeltelijke vervroegde terugbetaling van een lening die aan KBC was toegestaan in 2008.
Dat zal een weliswaar beperkte maar toch gunstige invloed hebben op de schuldgraad.
Voor 2012 heeft de Europese Commissie aan dat de regering in lopende zaken bevestigd dat het tekort tot 2,8 % moet worden teruggedrongen. De Commissie zegt dat het saldo zonder maatregelen zal verslechteren tot 4,6 %. Dit is voor ons niet verrassend. Dit kwam ook al aan bod in mijn overleg met commissaris Rehn een aantal maanden terug.
Vorige week heb ik aan formateur Elio di Rupo meegedeeld dat de Europese Commissie conform de procedureregels die van toepassing zijn en op basis van deze herfstramingen de komende weken enkele acties heeft ondernomen in het raam van de zogenaamde EDP, de buitensporige tekortprocedure. De lidstaten en de Europese Commissie bespreken op 17 en 18 november op ambtelijk niveau en op 30 november op het niveau van de ministers van Financiën de begrotingssituatie van de verschillende individuele landen. Op basis van deze besprekingen doet de Europese Commissie midden december een mededeling waarin het de vooruitgang van de verschillende landen beoordeelt in het licht van de buitensporige tekortprocedure. De Europese Commissie kan op dat moment vaststellen dat een land al dan niet voldoet aan zijn engagement om het tekort van het vorderingensaldo onder de 3 bbp-punten te houden. De ambitie van het land moet zijn om tegen dan een begroting te hebben die minder dan 3 bbp-punten tekort naar voren schuift. De Commissie kan op de Ecofin-Raad van 24 januari 2012 voorstellen om dit te bevestigen of de lidstaat zelf aan te manen om binnen een voorgeschreven termijn bijkomende maatregelen te nemen.
Het moet voor iedereen zeer duidelijk zijn dat van zodra wij in dat opzet slagen en van zodra wij een begroting kunnen neerleggen die voor het hele land en alle entiteiten is geconsolideerd, met een vorderingensaldo en een deficit van maximum 2,8 %, gelet op de onderschrijving van de 3 %-grens, de volledige procedure die ten gevolge van het sixpack is verstrengd, vervalt ten aanzien van België als lidstaat van de eurozone.
Samengevat, om de dreiging van de voorzetting van de ingezette procedure in een versterkte vorm ten gevolge van het sixpack te vermijden is het uiteraard noodzakelijk om zo spoedig mogelijk een akkoord te bereiken over een begroting die sluit met een maximaal vorderingensaldo negatief van 2,87 bbp-punt, een begroting die een aantal structurele hervormingen invoert op het vlak van de arbeidsmarkt, het vergrijzingsdossier, de energiemarkt, de bancaire sector en het globale van de openbare financiën. Wij hebben de kans om verdere sancties af te wenden. Het is essentieel dat wij die kans grijpen.
Mijnheer Bracke, gisterenochtend hebben wij in de regering van lopende zaken, in het kernkabinet, de toestand besproken van de voorbereiding van de verschillende stappen om tot een begroting te komen. Wij hebben een aantal afspraken gemaakt over het opstellen van een technisch aanpassingsblad en het voorbereiden van eventuele voorlopige twaalfden, voor het geval dat op een bepaald moment nodig zou zijn. Wij hebben ook voorbereidingen getroffen voor het laten goedkeuren van een aantal noodzakelijke wettelijke bepalingen. De regering in lopende zaken staat klaar om haar verantwoordelijkheid te nemen in geval er zich nog problemen zouden voordoen.
Wij zullen niet toelaten dat het zeer omvangrijke saneringstraject dat de afgelopen jaren is doorlopen en waardoor wij van een tekort van 5,9 % in 2009 zijn gekomen tot een situatie die nu in de richting van minder dan 3 % gaat in gevaar wordt gebracht. Daarvoor werken wij in een goede samenspraak met de collega’s die nu onderhandelen onder leiding van collega Di Rupo. Daarom volgen wij ook de evolutie van die gesprekken dag na dag op.
08.03 Siegfried Bracke (N-VA): Mijnheer de eerste minister, ik dank u voor uw antwoord, maar ik heb geconstateerd dat u er gisteren in Terzake ook terloops op wees dat de heer Di Rupo u op 28 september heeft laten weten dat zijn begroting in orde zou zijn. Het is ondertussen 10 november. Voor de rest schrijft u brieven aan de heer Di Rupo. U stuurt daarvan ook kopieën naar de Europese Commissie en naar de heer Van Rompuy. Het soort woorden dat u gebruikt is heel belangrijk. U zegt: “Wij zullen de kansen dat er sancties worden genomen tegen ons land afwenden.” Dat betekent dat u zich bewust bent van het gevaar.
Ik heb u dus gevraagd wat u zult doen als er maandag geen budgettair akkoord is. In uw antwoord hebt u verwezen naar de doelstellingen. Wij weten ook wat de doelstellingen zijn. De N-VA fractie steunt overigens dat Europese plan. De kans die u maandag hebt, is te beslissen dat u zelf, met uw regering in lopende zaken, op zoek gaat naar een meerderheid in deze Kamer om te doen wat Europa van ons vraagt, in het belang van de hele bevolking en de komende generatie. Als u daarmee komt en u voert dat Europese plan uit, dan zal onze fractie u volop steunen.
L'incident est clos.
09 Vraag van de heer Hagen Goyvaerts aan de vice-eersteminister en minister van Financiën en Institutionele Hervormingen over "het geld van Dexia Bank België voor DCL" (nr. P0563)
09 Question de M. Hagen Goyvaerts au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes institutionnelles sur "des fonds de Dexia Banque Belgique pour DCL" (n° P0563)
09.01 Hagen Goyvaerts (VB): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de eerste minister, mijnheer de minister van Financiën, prettige namiddag, collega's, na de vorige vraagstellers gehoord te hebben, weet ik niet of u er nog veel zin in hebt, te meer ik vernomen heb dat een van uw collega vice-eersteministers, de minister van Begroting, de wanhoop nabij is.
Mijnheer de eerste minister, mijnheer de minister van Financiën, ik kom u vandaag ondervragen over het dossier-Dexia. Los van de bijzondere commissie met betrekking tot Dexia, waar wij de architecten van de grootste financiële catastrofe, de grootste financiële schande van dit land en hun uitvoerders op hun vel proberen te zitten, probeer ik alsnog het Dexiadossier met een zekere waakzaamheid op te volgen.
U weet dat gisteren Dexia Holding cijfers heeft bekendgemaakt met betrekking tot het derde kwartaal van 2011. In de eerste negen maanden van dit jaar werd maar eventjes 10,5 miljard euro verlies geboekt.
Merkwaardig, de klap op de vuurpijl was blijkbaar het volgende. Uit berichtgeving in de financieel economische media blijkt dat de raad van bestuur de beslissing heeft genomen om de 4 miljard euro belastinggeld, die de belastingbetaler betaald heeft om eigenaar te worden van de bank, in grote mate door te sluizen naar Parijs. De bedoeling is om het zorgenkind van de Dexia Holding, zijnde Dexia Crédit Local, opnieuw te ondersteunen, een kapitaalinbreng te geven van, zegge en schrijve, 4,1 of 4,2 miljard euro. Sta mij toe verbaasd te zijn over heel de transactie.
Mijnheer de minister van Financiën, ten eerste, was de regering van kort of van nabij op de een of andere manier betrokken bij de beraadslaging, besluitvorming inzake die operatie?
Ten tweede, heeft de regering via haar vertegenwoordiger in de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij de operatie goedgekeurd of niet?
Op die vragen had ik graag van u een antwoord gekregen.
09.02 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, wij hebben reeds veel vragen gehad over de toestand van Dexia Bank België en Dexia Groep en andere elementen.
Ik verwijs naar de verschillende antwoorden van de eerste minister, van mijzelf in de commissie voor de Financiën, alsook van de CEO van Dexia NV in de bijzondere commissie.
09.03 Minister Didier Reynders: U was niet op de vergadering. Ik heb een antwoord gegeven. Ik was tweemaal in de commissie voor de Financiën voor hetzelfde punt. Dat geldt ook voor de eerste minister en de heer Mariani die in de bijzondere commissie inzake Dexia uitleg heeft gegeven. Ik zal dus alleen de nieuwe elementen geven. Dat is toch een logische redenering?
Ten eerste, wat de relatie tussen DBB en Dexia Crédit Local betreft, DCL heeft ten gevolge van de afwaardering op Griekse obligaties en de verslechterende marktomstandigheden sinds begin dit jaar een waardevermindering op haar beleggingsportefeuille per 30 september 2011 zwaar verlies geleden. Conform de Franse wetgeving en de vereisten van de Franse toezichthouder moet DCL voor het einde van dit jaar een kapitaalverhoging doorvoeren om de eigen middelen weer op peil te brengen.
Ten tweede, de vereiste kapitaalverhoging bij DCL zal 4,2 miljard euro bedragen en bestaat uit enerzijds de omzetting van converteerbare achtergestelde titels in handen van Dexia NV ten belope van 2,5 miljard euro en anderzijds, door inbreng van 1,7 miljard euro in cash afkomstig van de verkoop van Dexia Bank België aan de Belgische overheid.
Ten derde, daarna zal het cash gedeelte van 1,7 miljard euro gebruikt worden om de blootstelling inzake unsecured funding van DBB aan DCL aan te zuiveren, conform het akkoord gesloten met de Belgische overheid.
Ten vierde, het andere gedeelte van de 4 miljard euro die betaald werd door de Belgische overheid voor de aanschaf van DBB, is reeds conform hetzelfde akkoord aangewend om die blootstelling af te bouwen.
Ten vijfde, het is dus duidelijk dat het geld voor DBB in liquiditeitstermen integraal is aangewend ten behoeve van de vermindering van de blootstelling van DBB aan Dexia NV en haar filialen. Ik heb hiermee de nieuwe elementen op tafel gelegd en ik verwijs zoals gezegd ook naar alle antwoorden van de eerste minister, de heer Mariani en mezelf op de vorige vragen daaromtrent.
09.04 Hagen Goyvaerts (VB): Mijnheer de minister van Financiën, op de vragen die ik u vandaag voorleg – u zult mij moeten geloven – is de afgelopen weken geen antwoord gekomen, aangezien Dexia de beslissing pas gisteren publiek heeft gemaakt. U moet natuurlijk het beeld hoog houden dat de belastingbetaler voor 4 miljard euro een solide bank heeft gekocht die op haar eigen benen kan staan. Zolang die transfers blijven duren, zolang men Vlaams belastinggeld naar Parijs blijft doorsluizen, zullen wij op een gegeven moment vermoedelijk een probleem kunnen krijgen met de Dexia bank, die wellicht sneller in de problemen komt dan we denken.
Wat ons mateloos stoort, is natuurlijk de medeplichtigheid van de Belgische regering aan de transfer van belastinggeld naar de Franse casino’s. Wij zijn van oordeel dat dat moet stoppen. Wij kunnen ook niet langer aanvaarden dat de Fransen hun AAA-rating tot elke prijs willen aanhouden en dat zij daartoe de belastingbetaler leegzuigen. Die prijs willen wij niet betalen.
Denk dus niet, mijnheer de minister van Financiën, dat u zonder kleerscheuren uit het Dexiadebacle zult wegraken. U zult het Vlaams Belang steeds op uw weg vinden om u daarover kritisch te blijven ondervragen.
L'incident est clos.
10 Vraag van de heer Manu Beuselinck aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie, over "de overschrijding van de referentiebedragen door de ziekenhuizen" (nr. P0564)
10 Question de M. Manu Beuselinck à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de l'Intégration sociale, sur "le dépassement des montants de référence par les hôpitaux" (n° P0564)
10.01 Manu Beuselinck (N-VA): Mijnheer de voorzitter, mevrouw de minister, sedert 2002 bestaat in ons land een controlesysteem om buitensporige uitgaven in de ziekenhuissector op te sporen.
Wij zijn nu bijna tien jaar later. Uit een studie blijkt dat tien jaar na het ontstaan van dit controlesysteem nog steeds een op vier ziekenhuizen zich aan buitensporige uitgaven bezondigt. Ik zal het zeggen met de woorden van uw administratie: "Het gaat om onverantwoorde verschillen in de praktijkvoering".
Mevrouw de minister, een op vier ziekenhuizen voert systematisch een aanslag op onze sociale zekerheid uit. In maar liefst een op vier ziekenhuizen wordt voor dezelfde diagnose, voor dezelfde behandeling en voor dezelfde ingreep veel meer gevraagd dan de normprijs. Zij zijn een smet op de sector, waarin de meerderheid van de ziekenhuizen kwaliteit levert tegen een correcte prijs.
Ook de regionale verschillen zijn frappant. In Brussel rekent 40 % van de ziekenhuizen buitensporig veel aan. In Wallonië is dat zelfs 45 % van de ziekenhuizen, terwijl in Vlaanderen slechts 9 % zulks doet.
Het wordt nog erger. Uit de eerste studie, zowat twee jaar geleden uitgevoerd, blijkt dat in Vlaanderen het aantal ziekenhuizen dat zich aan onverantwoorde meeruitgaven bezondigt, met meer dan de helft is gedaald, terwijl dat aantal in Wallonië met meer dan 25 % is gestegen.
Mevrouw de minister, mijn eerste vraag is dan ook de volgende.
Waarom kan niet in Brussel en Wallonië wat in Vlaanderen wel mogelijk is? Waarom slaagt u, de meest invloedrijke vrouw in België, er niet in om de Brusselse en de Waalse ziekenhuizen tot een echte budgettaire orthodoxie aan te sporen?
Het is de derde keer dat het rapport in kwestie uitkomt. Het RIZIV weigert de namen van de betrokken ziekenhuizen vrij te geven. Ik vraag mij af waarom. Indien het Parlement goed wil werken en controle op de ziekenhuizen wil hebben, dan moet het de desbetreffende namen kennen. Vandaar dat ik u de namen van de betrokken ziekenhuizen vraag.
10.02 Minister Laurette Onkelinx: Mijnheer de voorzitter, eerst en vooral breng ik het systeem van referentiebedragen in herinnering. De bedoeling is niet om de ziekenhuizen te sanctioneren, wel de uitwisseling van goede medische praktijken en het vermijden van ongegronde verschillen in prestaties. Het systeem bestaat op papier sinds 2002, maar werd in 2009 op mijn initiatief voor de eerste keer toegepast. Sinds drie jaar wordt er vijf tot zes miljoen euro per jaar teruggevorderd. Wij beginnen ook een impact op het terrein vast te stellen.
Wat betreft de publicatie van de namen van de ziekenhuizen, dat is sinds de wet van 2008 niet meer mogelijk. De wet is de wet.
Voorts kan ik uw informatie bevestigen. Dankzij de toepassing van het systeem in 2011 hebben we ongeveer 3,3 miljoen euro teruggevorderd van 19 Waalse ziekenhuizen, 0,9 miljoen van Brusselse ziekenhuizen en 0,8 miljoen van Vlaamse ziekenhuizen. Ik vind het een goed systeem en ben voor de uitbreiding ervan naar bijvoorbeeld andere prestaties. Wij hebben dus dezelfde bedoelingen met dit systeem.
10.03 Manu Beuselinck (N-VA): Mevrouw de minister, ik ben ook voorstander van het huidig systeem dat inderdaad zorgt voor een zekere responsabilisering. Het is in elk geval niet onze fout dat iets waartoe in 2002 werd beslist, pas ten uitvoer werd gebracht in 2009. Vermits 2009 over 2006 ging, vraag ik mij dan af waarom in die drie jaar waarin er studies gebeurden, de evolutie in Wallonië zoveel slechter wordt. Als er resultaten uitkomen, moet er toch een beleid volgen waardoor de resultaten beter en niet slechter worden.
Ik dring aan om daar werk van te maken en dat uit te breiden, maar bij uitbreiding wens ik wel dat er een goede evolutie is die wordt opgevolgd en dat er maatregelen worden genomen zodat niet een op vier ziekenhuizen veel te veel aanrekent.
De wet is dan wel de wet en ik zal die eens bekijken, maar ik vind het onbehoorlijk dat wij de namen van de ziekenhuizen niet kennen en dus niet kunnen zien welke ziekenhuizen zich effectief aanpassen en welke niet. Persoonlijk vind ik dat zulks niet kan.
L'incident est clos.
11 Vraag van mevrouw Myriam Vanlerberghe aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie, over "het oneigenlijke gebruik van de 100-hulpcentrale en van de MUG" (nr. P0565)
11 Question de Mme Myriam Vanlerberghe à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de l'Intégration sociale, sur "l'usage impropre du central de secours 100 et des SMUR" (n° P0565)
11.01 Myriam Vanlerberghe (sp.a): Mevrouw de minister, ik heb een vraag over iets wat zeer belangrijk is voor de mensen, met name de goede werking van de 100-centra en de urgentiegroepen die daarin vertegenwoordigd zijn. Er zijn ongeveer 100 erkende urgentiediensten in het land. Er zijn daarover vele afspraken gemaakt, en er zijn vele besluiten genomen. Dat is ook nodig, want wanneer er levensgevaar is, is de MUG zeer nodig. De MUG redt mensenlevens, daar zijn wij het over eens.
Mijn vraag gaat over wat er nog aan alternatief vervoer bestaat. Op het nummer 112 komen zowel oproepen voor ambulances met een verpleegkundige als voor de gemeentelijke OCMW’s en soms voor de brandweer, die soms hun eigen ziekenwagen hebben. Voor de mensen zijn dat allemaal ambulances.
Natuurlijk kan niets vergeleken worden met een urgentiearts of een urgentieverpleegkundige die ter plaatse komt. Het is op het eerste gezicht soms moeilijk in te schatten of iemand licht, zwaar of levensgevaarlijk gewond is.
Er wordt gezegd dat ziekenhuizen er dikwijls voor zorgen dat de patiënten door hun eigen ziekenwagens naar de eigen campus vervoerd worden, met alle gevolgen van dien wanneer een MUG noodzakelijk blijkt. Erger nog, men probeert het eerst met eigen ziekenwagens, maar als het in de ziekenwagen plots fout gaat, vindt men dat de MUG alsnog moet komen, niet meer naar de plek van het ongeval maar naar de plek waar de ziekenwagen een probleem krijgt.
Dit zijn zaken die gebeuren. Ik zeg niet dat het twee keer per dag gebeurt, maar het zou niet mogen gebeuren. Het gaat hier over mensenlevens. Wij moeten er heel nauw op toezien dat geen enkele strategie van eigen ziekenhuis eerst wordt toegepast. Het doel moet zijn om de patiënt op de best mogelijke manier te vervoeren en zo vlug mogelijk te verzorgen.
Mevrouw de minister, bent u op de hoogte van dergelijke praktijken? Wat kunt u daar eventueel aan doen?
Wat denkt u over de verwarrende toestand tussen 112 en 100? Ik denk dat wij daar alle verwarring moeten wegwerken. Dat is nog altijd niet heel goed opgelost.
Hoe zit het met de aansprakelijkheid als een MUG-dienst aanwezig kon en moest zijn, maar als men ervoor heeft gekozen om eigen ziekenwagens in te schakelen? Wat als het misloopt met de patiënt? Wie is dan verantwoordelijk of aansprakelijk?
11.02 Minister Laurette Onkelinx: Mijnheer de voorzitter, mevrouw, ik ben op de hoogte van dergelijke praktijken. Ze valt binnen de verantwoordelijkheid en de therapeutische vrijheid.
De arts die de ziekenwagen belt, evalueert of de patiënt dringende zorg nodig heeft. Hij is dus niet verplicht de 100 te bellen.
Let wel, indien de 100 wordt gebeld, wordt de patiënt ten laste genomen door de dringende medische hulp en dus de Staat.
Indien de arts een erkende ziekenwagen belt van de diensten van het niet-dringend vervoer in Vlaanderen of Wallonië, blijft de arts verantwoordelijk voor de verzorging van de patiënt tijdens het transport.
De verpleegkundige in de ziekenwagen kan handelingen stellen op vraag van de arts die de ziekenwagen belde, maar de arts blijft verantwoordelijk.
Ik weet dat deze situatie mogelijk problemen kan veroorzaken. Ik zal dan ook het College voor de Kwaliteit van de Urgentiegeneeskunde vragen om het probleem te onderzoeken en aanbevelingen te doen.
11.03 Myriam Vanlerberghe (sp.a): Mevrouw de minister, ik denk dat wij beiden dezelfde zorg delen, namelijk dat een patiënt nooit het slachtoffer mag worden van dergelijke toestanden.
Het is inderdaad een ingewikkelde zaak. Wat niet dringend of wel dringend is, moet soms in een paar seconden beslist worden. De duidelijkheid inzake aansprakelijkheid hebt u hier echter gegeven.
Ik hoop dat in de toekomst nog meer kan worden ingegaan op het vermijden van verwarring en de eventuele gevaren die daaraan verbonden zijn.
L'incident est clos.
12 Vraag van de heer Jean Marie Dedecker aan de minister van Justitie over "het rapport van OLAF over de subsidiëring van het 'Land van Ooit' en de opvolging door de Belgische justitie" (nr. P0569)
12 Question de M. Jean Marie Dedecker au ministre de la Justice sur "le rapport de l'OLAF sur les subventions au parc 'Land van Ooit' et le suivi de la justice belge" (n° P0569)
12.01 Jean Marie Dedecker (LDD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de minister, collega’s, de antifraudedienst van de Europese Unie eist vandaag anderhalf miljoen euro subsidies terug van een project dat de overheid heeft gesubsidieerd, namelijk het Land van Ooit. Dit werd verondersteld een pretpark te zijn, maar het is geëindigd in een horrorpark. Na drie maanden open te zijn geweest, werd het immers al terug gesloten.
Men baseert zich op een rapport dat werd gemaakt over fraude en het afleiden van subsidies. Mijnheer de minister, er zijn daarover verschillende gerechtelijke onderzoeken gestart. Zo is er, bijvoorbeeld, het onderzoek T-Ooit. Dit gerechtelijke onderzoek werd afgesloten. Het gaat daarbij over het faillissement. Het proces zal plaatsvinden.
Er is een tweede proces waarop OLAF zich beroept, met name het onderzoek T-Profijt. In dat onderzoek is er echter niets meer gebeurd zelfs al is men reeds vier jaar bezig. Het onderzoek ligt stil omdat de betrokken commissaris, de heer Driessen om de man niet bij naam te noemen, processen-verbaal uit dat onderzoek heeft genomen. Ik heb ze bij me. Als u wilt, mijnheer de minister, kunt u ze inkijken. De bewijzen zijn dus voorhanden.
De man werd hiervoor trouwens veroordeeld in eerste aanleg en in beroep. Die man zit vandaag op dezelfde plaats om hetzelfde onderzoek te voeren. Zijn baas, de commissaris, werd gepromoveerd en zit vandaag bij de heer Van Thielen in Brussel, bij de top. Vorige week werd nogmaals bewezen hoe de politietop denkt over fraudeonderzoeken.
Ik meen dat Tongeren toch een beetje in de schaduw van Hasselt ligt. Het ergste is immers dat de klokkenluider, de heer Mouchaers terug het slachtoffer is. De man dreigt zelfs bepaalde voordelen te worden ontnomen. Zoals gebruikelijk zit dit achter slot en grendel in een of andere kast.
Mijnheer de eerste minister, de antifraudedienst van de Europese Commissie, OLAF, slaagt erin om een onderzoek af te ronden en subsidies terug te eisen omdat er fraude werd gepleegd. Wat zult u doen met het gerechtelijk onderzoek dat al vier jaar aan de gang is en waarin de klokkenluider het slachtoffer is? Tenzij u mij van het tegendeel overtuigt, meen ik dat wij hier opnieuw met een doofpotoperatie te maken hebben rond het Land van Ooit, een prestigeproject in de streek van Tongeren waar de heer Dewael destijds burgemeester was. De heer Dewael is echter niet aanwezig.
12.02 Minister Stefaan De Clerck: Mijnheer de voorzitter, collega’s, het dossier zelf is bekend. De wijze waarop het verder wordt behandeld in Tongeren, is tweeledig en sinds enkele dagen drieledig.
In april 2012 wordt de zaak lastens de uitbatingsvennootschap behandeld op de zitting van de correctionele rechtbank van Tongeren. Dat dossier is klaar, is verwezen, staat gefixeerd en wordt behandeld voor de correctionele rechtbank.
In het kader van dat onderzoek werd een onderzoek opgestart lastens de eigenaar, de nv Plinius Vastgoed. Dat onderzoek is nog aan de gang. Het is in dat onderzoek dat nu wordt gekeken op welke manier verbindingen moeten worden gemaakt met andere elementen die werden aangebracht.
Dat dossier was tot op vandaag in Tongeren, maar het dossier dat van Europa is gekomen, is nu in handen van het federaal parket. Het federaal parket pleegt nu overleg met de lokale parketverantwoordelijken om na te gaan op welke manier het geheel wordt voortgezet.
Er is uiteraard een claim, een element in het gerechtelijk dossier dat ik niet heb gezien, maar het is toch positief dat het federaal parket zich nu heel concreet met dit dossier bezighoudt en nagaat op welke manier een en ander kan worden afgesloten.
Overigens heeft Vlaanderen, dat ook mee heeft geïnvesteerd, zich daarbij aangesloten en onderzoekt op welke manier middelen kunnen worden teruggevorderd. Degenen die subsidies hebben toegekend, gaan dus na op welke manier er fraude is gepleegd, wat ertoe kan leiden dat de betaalde bedragen kunnen worden teruggevorderd.
Er worden dus niet alleen stappen gezet in het kader van de dossiers over het Europees geld, maar ook vanuit Vlaanderen.
Ik ga ervan uit dat, los van de zaak die in april wordt behandeld, het verdere onderzoek van het lokaal parket maar ook van het federaal parket diligent zal worden voortgezet.
12.03 Jean Marie Dedecker (LDD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de minister, u antwoordt op het eerste deel van mijn vraag met betrekking tot het dossier T-Ooit. Ik ken dat en u hebt daarin gelijk.
Ik heb het echter over een ander dossier, het dossier T-Profijt, een prachtige naam. Er werden daarover gisteren vragen gesteld aan de Vlaamse minister-president.
Hij beschikt wel over dat OLAF-document, vandaar dat het mij een beetje verwondert dat het wordt begraven bij het federaal parket. Hij heeft het wel, want ik heb zijn antwoord bij. Als vierde punt heeft hij het over de Europese Unie die het geld terugvraagt op basis van fraude.
Die fraude is bewezen via een proces-verbaal, opgemaakt door de heer Mouchaers. Dat proces-verbaal, dat ik u kan overhandigen, werd door een commissaris uit het dossier gestolen. Ik weet heel goed waarover ik praat en ik zal u het proces-verbaal straks overhandigen.
Het dossier van OLAF moet publiek gemaakt worden. Het mag niet bij het federaal parket worden begraven. Het zal niet het eerste dossier zijn dat daar wordt begraven, zoals de operatie-Kelk of de zaak-Erdal. Bij de politie moet men ook niet zijn voor dat dossier; stel u voor dat die mensen gepromoveerd zijn. In België moet men gokken. Bij het parket wordt het met een beetje geluk onderzocht door iemand die er zijn tanden inzet.
Hoe dan ook, dit is opnieuw een triestig geval. Ik kan nog niet zeggen dat het dossier gepolitiseerd is. Waarschijnlijk wel. Ik kan niet begrijpen dat men al vier jaar onderzoek voert naar fraude, terwijl de Europese Commissie in één jaar tijd de fraude heeft bewezen en haar geld terug wil.
Het incident is gesloten.
13 Question de M. Daniel Bacquelaine au vice-premier ministre et ministre du Budget sur "le calendrier budgétaire" (n° P0568)
13 Vraag van de heer Daniel Bacquelaine aan de vice-eerste minister en minister van Begroting over "de begrotingskalender" (nr. P0568)
13.01 Daniel Bacquelaine (MR): Monsieur le président, monsieur le secrétaire d'État, nous espérons tous la conclusion rapide des accords nécessaires à l'élaboration du budget 2012, pour autant, bien entendu, que celui-ci s'inscrive dans la trajectoire de la résorption complète du déficit en 2015. C'est pourquoi il doit inclure le chantier des réformes structurelles indispensables. C'est d'ailleurs ce que demande la Commission européenne à la Belgique, lesdites réformes devant se conformer à ses recommandations.
Ma question vise à nous prémunir, nous, membres de cette Chambre qui sommes en charge du contrôle budgétaire, mais aussi, de l'adoption du budget pour la Nation.C'est une responsabilité qui nous incombe. Nous devons nous assurer de ce qu'au 1er janvier prochain, les missions ressortissant à l'État puissent être remplies en termes de salaires, de traitements et de fonctionnement de l'État. Nous souhaitons adopter le plus rapidement possible le budget 2012.
Ma question porte plus précisément sur les délais impartis.
À cinquante jours du 1er janvier, quelles sont nos possibilités d'action de façon à assurer le fonctionnement de l'État, soit grâce à un budget qui serait voté prochainement soit au moyen des douzièmes provisoires? Quelles sont les grandes étapes du calendrier budgétaire? Comment vont-elles se succéder?
13.02 Melchior Wathelet, secrétaire d'État: Monsieur Bacquelaine, je dois vous remercier pour cette question. En effet, elle rappelle à quel point il est indispensable de clore le week-end en concluant un accord budgétaire. Deux conditions essentielles doivent être remplies.
La première consiste à s'inscrire dans la trajectoire budgétaire et de limiter le déficit à 2,8 %. Cela crédibiliserait l'engagement que nous avons tous pris auprès de la Commission européenne. Vous avez entendu qu'aujourd'hui même, elle nous a rappelés à l'ordre! Selon elle, si nous ne parvenons pas à donner du contenu à l'objectif budgétaire, elle reprendra pour notre pays les chiffres à politique inchangée. Ce serait évidemment catastrophique, parce que nous mettrions à mal les travaux que nous avons entrepris entre 2009 et 2011 et qui visaient à crédibiliser notre feuille de route budgétaire.
Ce signal doit être donné à la Commission européenne et il est vraiment indispensable que l'on puisse confirmer notre crédibilité d'un point de vue budgétaire afin d'éviter d'attirer une nouvelle fois les projecteurs sur notre pays.
La seconde condition concerne le calendrier. Je constate que vous modifiez la logique. Ainsi, plutôt que d'être à + 515 jours de gouvernement en affaires courantes, on est à - 51 jours du 31 décembre et de la date butoir pour le dépôt du budget en tant que tel.
Pour résumer, mettons le compteur à l'envers. Au niveau du travail parlementaire, il faut que le budget soit déposé vers le 5-6 décembre afin de laisser une semaine à la Cour des comptes et deux semaines pour le travail parlementaire. En la matière, nous devrons compter sur un parlement particulièrement coopérant. En effet, si tout pouvait être réglé en trois semaines, cela serait extrêmement rapide. Mais pour que ce document puisse être déposé début décembre au parlement, il faut que les décisions en matière budgétaire et les notifications soient déposées, début de la semaine prochaine, sinon, il est clair que nous y n'arriverons pas.
Il faut savoir que ce timing nécessitera, d'ailleurs, un effort colossal de l'administration du Budget. Le ministre du Budget et moi-même avons déjà pris toutes les dispositions auprès de l'administration pour qu'elle puisse travailler le plus vite possible. Mais à l'impossible, nul n'est tenu!
Je répète qu'il est impératif que les décisions et notifications budgétaires soient déposées, début de la semaine prochaine. Si ce n'est pas possible, le ministre du Budget et moi-même prendrons toutes les dispositions pour assurer la continuité des services au niveau de l'État et faire en sorte que nous ne nous retrouvions pas sans budget et que toutes les dépenses puissent être couvertes.
En résumé, les décisions et les notifications doivent être prêtes pour le début de la semaine prochaine, sinon le calendrier ne pourra pas être tenu.
13.03 Daniel Bacquelaine (MR): Monsieur le président, je remercie le secrétaire d'État pour sa réponse très claire.
Je voudrais formuler une remarque dans le souci de nous conformer aux recommandations de la Commission européenne. Ainsi, si nous étions amenés à déposer une demande de douzième provisoire, il faudrait que celle-ci soit assortie d'une proposition d'économies qui puisse être présentée à ladite Commission. Ce n'est pas parce qu'il ne nous aurait pas été possible de voter la totalité du budget avant le 1er janvier prochain, que nous ne pourrions pas présenter, devant cette Chambre, un certain nombre d'économies sur lesquelles il y a déjà, d'ailleurs, un certain nombre d'accords. Cela nous permettrait d'assurer notre crédibilité vis-à-vis de l'extérieur, vis-à-vis des marchés, de la Commission.
Je vous engage donc à préparer, dès maintenant, avec l'ensemble des groupes qui voudront s'y associer, des propositions d'économies qui donneraient à notre pays davantage de crédibilité.
Le président: Merci, monsieur Bacquelaine. Je voudrais ajouter à ce débat que le parlement fera naturellement, avec l’aide de tous les groupes et de tous les membres, tout ce qu’il faut pour arriver à adopter les dispositions nécessaires avant le 31 décembre. Cela signifie qu’il est peut être plus prudent de ne pas réserver de vacances entre Noël et Nouvel an.
13.04 Herman De Croo (Open Vld): Cette année, monsieur le président?
Le président: Cette année-ci, oui, monsieur De Croo! Mais cela ne vous concerne pas puisque vous ne prenez pas de vacances; c’est comme moi! Donc vous n’êtes pas concerné …
Je crois qu'il est important de le dire suffisamment tôt pour éviter de devoir payer des assurances en annulation.
Het incident is gesloten.
- Mme Annick Van Den Ende au secrétaire d'État à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté, adjoint à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de l'Intégration sociale, sur "les difficultés rencontrées par les centres Fedasil" (n° P0575)
- Mme Jacqueline Galant au secrétaire d'État à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté, adjoint à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de l'Intégration sociale, sur "les difficultés rencontrées par les centres Fedasil" (n° P0576)
- mevrouw Annick Van Den Ende aan de staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding, toegevoegd aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie, over "de problemen waarmee de Fedasilcentra kampen" (nr. P0575)
- mevrouw Jacqueline Galant aan de staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding, toegevoegd aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie, over "de problemen waarmee de Fedasilcentra kampen" (nr. P0576)
14.01 Annick Van Den Ende (cdH): Monsieur le président, monsieur le secrétaire d'État, ce matin, dans les rues de Virton, à la suite d'un préavis de grève déposé en début de semaine, se déroulait une manifestation regroupant les syndicats et les travailleurs du centre Fedasil. Ils venaient dénoncer la situation plus qu'alarmante pour le personnel.
En effet, le centre Fedasil de Virton doit faire face à un afflux grandissant de demandeurs d'asile, notamment de nombreux MENA. Endéans quelques semaines ou mois, leur nombre a doublé: ils sont passés à 40 sur les 134 résidents qu'héberge actuellement le centre. Or le centre n'est capable d'en assurer ni l'accueil ni l'encadrement: il dispose d'un personnel ne comptant que 20 membres, non spécifiquement formés à la prise en charge des mineurs.
Comme chacun le sait, notre pays traverse depuis quelques années une crise de l'accueil qui atteint même un record ces derniers mois, au point de laisser des personnes dans la rue en cette période pré-hivernale.
Ainsi, pour faire face à cette situation, le secrétaire d'État en charge de la Politique de Migration et d'Asile a pris diverses dispositions, visant notamment à limiter le nombre de demandeurs d'asile. En témoignent les projets dont nous débattons actuellement en commission de l'Intérieur: je pense à la transposition de la directive retour, traitée abondamment hier, et l'adaptation du 9ter.
À cette occasion, avec d'autres commissaires, j'ai déposé hier des amendements à la liste des pays dits "sûrs" afin de limiter l'arrivée du nombre de demandeurs d'asile et d'accélérer les procédures.
Par ailleurs, une idée avancée depuis quelques jours par Fedasil serait de libérer les places dans les structures d'accueil et d'orienter davantage vers les CPAS. À lire le communiqué de presse des fédérations des CPAS, ceux-ci prendraient en charge aux environs de 4 000 personnes.
Monsieur le secrétaire d'État, vu l'importance de cette crise de l'accueil et les problématiques qu'elle engendre, il devient urgent de réagir.
Comment comptez-vous pallier cette situation à l'approche de l'hiver? Qu'est-il prévu pour le personnel de ces centres, dont spécifiquement le centre de Virton? Que pensez-vous de l'idée avancée par Fedasil d'orienter les demandeurs d'asile vers les CPAS afin de libérer les places dans les centres?
14.02 Jacqueline Galant (MR): Monsieur le président, monsieur le secrétaire d'État, nous avons appris par la presse que Fedasil voulait renvoyer les demandeurs d'asile vers les CPAS. Avec votre collègue M. Wathelet, nous travaillons à la transposition de la directive européenne. Si nos amis de la N-VA ne nous embêtaient pas comme cela en commission, cela aurait été voté hier et des mesures concrètes auraient pu être prises. Mais non, ils ont retardé le débat, alors que cela leur tient à cœur!
À propos de la proposition de Fedasil de renvoyer vers les CPAS, on reparle du plan de répartition. Comme vous le savez, nous ne sommes pas favorables à cette solution du plan de répartition. Les CPAS wallons se sont exprimés fermement contre ce projet.
Si jamais vous deviez mettre en œuvre ce fameux plan, quelle serait la clé que vous utiliseriez pour répartir les demandeurs d'asile entre les différents CPAS? L'accueil des demandeurs d'asile est une compétence qui doit rester au niveau du fédéral. En affaires courantes, pourriez-vous décider de reporter comme cela une charge vers les CPAS? Combien de demandeurs d'asile sont-ils concernés aujourd'hui par cette saturation des réseaux d'accueil?
Il faut vraiment prendre des mesures urgentes au niveau de l'accueil, parce que, rien que pour le mois d'octobre 2011, on est à 342 Albanais, 116 Kosovars et 229 Afghans. Si on continue comme cela et qu'on ne répond pas à la problématique de l'accueil chez nous, nous allons vraiment vers de graves problèmes, surtout à l'approche de l'hiver.
14.03 Philippe Courard, secrétaire d'État: Monsieur le président, chères collègues, évidemment, cette problématique est compliquée. Le plus étonnant, c'est que, si chacun a son idée sur la résolution de la question, quand on avance une piste de solution, plus personne n'en veut. Ce qu'on veut, c'est qu'il n'y ait pas de demandeurs d'asile. Mais que doit-on faire avec eux quand ils arrivent et qu'on doit respecter des règles telles que celles de la Convention de Genève? Là, il y a moins de candidats pour trouver des solutions pragmatiques.
La crise de l'accueil est importante. Mais elle découle de la crise de l'asile. L'accueil consiste simplement à accueillir temporairement les demandeurs d'asile, en attendant qu'une décision soit prise par l'Office des Étrangers. L'accueil n'agit absolument pas sur l'entrée, qui est massive. M. Wathelet, qui en a la responsabilité, y travaille, comme vous l'avez rappelé.
La décision une fois prise, il y a aussi la difficulté du suivi. Lorsque l'on dit que le gouvernement n'a pas fait d'efforts en matière d'accueil, je m'inscris en faux. À peu près 9 000 places supplémentaires ont été créées depuis deux ans. Ce n'est quand même pas rien! Il est clair qu'on ne peut pas créer indéfiniment des places; il faut apporter d'autres solutions.
Dire qu'on a restreint le nombre de places, comme je l'entends parfois, est faux. Dès le mois de juillet, le gouvernement s'est attaché à remplacer les places qui disparaissaient car des engagements avaient été pris, notamment à Bastogne, pour éviter une diminution de la capacité. C'est aussi le cas à Ans. On a prolongé dans toute une série de sites, casernes et autres, l'accueil pour l'hiver pour éviter que l'on ne tombe dans une difficulté encore renforcée.
Actuellement, la problématique de l'accueil et de l'asile sont des thèmes abordés quasiment toutes les semaines. Tous les ministres du gouvernement peuvent en attester. Des propositions sont actuellement encore sur la table du gouvernement afin de répondre à la difficulté. De quels types de propositions s'agit-il? Vous me permettrez de ne pas aller trop loin dans le détail aujourd'hui car il faut qu'elles soient avalisées par un prochain Conseil des ministres.
Je peux vous dire que je fais deux types de propositions, au-delà de toutes les mesures qui doivent être prises dans les autres politiques et, notamment, dans celle de M. Wathelet. En termes d'accueil, il y a deux pistes. Il faut non seulement trouver de nouvelles places d'accueil mais aussi donner une réponse urgente et humanitaire à la crise. De fait, certaines personnes sont déjà à la rue et cela risque de s'intensifier si l'instroom est toujours le même dans les prochaines semaines. Par conséquent, on doit être capable, comme on l'est régulièrement lorsqu'il s'agit d'une catastrophe qui intervient à l'étranger, d'agir et de réagir. Ce n'est pas parce que les problèmes se passent à Bruxelles qu'on ne doit pas être capable de réagir aussi vite qu'on ne le fait dans le cadre d'un tremblement de terre ou d'une catastrophe naturelle au bout du monde. C'est ce type de solutions que j'ai proposées et qui sont encore en cours de discussion au sein du gouvernement.
En ce qui concerne Virton, qui est un cas particulier mais qui témoigne d'un malaise général, le réseau d'accueil est effectivement chargé, voire surchargé. C'est dû à une volonté d'avoir le moins de personnes possible à l'extérieur et de les prendre en charge. Dans ce cadre, Virton a reçu 20 MENA (mineurs non accompagnés) supplémentaires dans le cadre d'une décision du gouvernement de créer 180 nouvelles places pour les MENA. Du personnel supplémentaire a été prévu. Il y a eu quelques difficultés de recrutement au niveau de Fedasil, service central Bruxelles. Le personnel n'a dès lors peut-être pas été engagé suffisamment tôt.
Tout va se régulariser. J’ai demandé que le dialogue soit entrepris. Les rencontres se sont déroulées et se dérouleront encore dans les prochains jours. Le problème de Virton sera régularisé très rapidement. Je m’en suis occupé pour inciter à ce que les décisions se prennent vite et posent le moins de problèmes possible.
En ce qui concerne le plan de répartition, il n’y a pas de volonté politique. J’en prends évidemment acte. Les ILA, les Initiatives locales d’accueil, fonctionnent bien en Flandre et en Wallonie. C’est remboursé au CPAS par l’État fédéral, et dans la plupart des cas, pour ne pas dire dans 100 % des cas, un petit bénéfice local est même dégagé qui peut être réinvesti dans des politiques de proximité consacrées aux Belges en difficulté.
Ce type d’initiative a été pris par centaines dans le pays. C’est diffus, cela ne pose pas de problème et cela permet de trouver une solution. Rappelons que de 40 000 personnes en 2000, on en est à 25 000 actuellement. Si chaque commune faisait un petit effort soutenu financièrement par le fédéral, nous réglerions une partie du problème.
14.04 Annick Van Den Ende (cdH): Monsieur le secrétaire d’État, j’entends bien qu’au niveau du nombre de places, vous êtes sur des pistes afin que nous puissions faire face à cette crise de l’accueil. Vous avez dit que c’était une des conséquences de l’asile et nous avons vu hier en commission qu’il existait des perspectives pour agir à ce niveau-là.
En ce qui concerne le problème des encadrements au niveau notamment du centre de Virton, j’entends que du personnel a été engagé et va probablement arriver rapidement sur Virton. Cependant, l’encadrement géré par celui-ci est particulier, puisque qu’il concerne des MENA. C’est donc aussi la formation de ce personnel qu’il faut assurer. Sinon, Fedasil se repose sur les CPAS, et cela peut créer des problèmes, j’en suis la première concernée sur Virton.
Les pistes des ILA, dont nous avons déjà beaucoup parlé, est un sujet que nous ne manquerons pas de suivre avec vous, dans les prochaines semaines.
14.05 Jacqueline Galant (MR): Monsieur le secrétaire d'État, vous n'avez pas répondu à mes questions concernant la suggestion de Fedasil de renvoyer vers les CPAS. Je pense que la meilleure solution serait que, sous la prochaine législature, il n'y ait qu'un seul ministre qui s'occupe de la procédure de A à Z. On éviterait dès lors de se lancer la balle de l'un à l'autre et des mesures concrètes pourraient enfin être prises.
Je répète que nous sommes contre le plan de répartition.
En ce qui concerne les ILA, il est vrai que cela fonctionne dans certaines communes. Je suis bourgmestre de la commune de Jurbise et nous nous sommes lancés dans les ILA. Je répète qu'il est important qu'il n'y ait qu'un seul ministre en charge de la procédure car lorsque le candidat est en ILA et qu'une décision défavorable est prise, les problèmes reviennent quand il doit être renvoyé vers son pays d'origine.
Le prochain gouvernement aura beaucoup à faire à ce sujet.
Le président: J'ai l'impression que nous aurons encore l'occasion de discuter de cela prochainement.
L'incident est clos.
Monsieur le secrétaire d'État à la Mobilité, Mme Vervotte étant retenue au Sénat, voulez-vous répondre à la question qui lui est adressée?
14.06 Etienne Schouppe, secrétaire d'État: Oui, je répondrai à la question.
15 Vraag van de heer David Geerts aan de minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven over "de beslissing van NMBS Logistics om niet alle voertuigen uit te rusten met het automatische stopsysteem TBL1+" (nr. P0574)
15 Question de M. David Geerts à la ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques sur "la décision de la SNCB Logistics de ne pas équiper l'ensemble des voitures du système de freinage automatique TBL1+" (n° P0574)
15.01 David Geerts (sp.a): Mijnheer de staatssecretaris, ik heb op papier een tabel over de versnelde installatie van TBL1+ op het Belgisch spoorwegnet bij mij, die ons overhandigd werd tijdens de vergadering van de opvolgingscommissie op 19 oktober. Ik heb die tabel meegenomen om aan te tonen dat ik de cijfers niet zelf uitvind. In de tabel staat dat TBL1+ zorgt voor een versnelde daling van de spoorrisico’s met 75 %.
Dat betekent wel dat TBL1+ enerzijds op de grond, op de rijpaden, moet worden geïnstalleerd en anderzijds natuurlijk ook op de treinen. Het haalt immers niets uit dat een veiligheidssysteem wordt aangebracht op de rijpaden, maar dat de operatoren, dus degenen die de treinen laten rijden, het niet installeren.
Vandaag lezen wij in de krant De Tijd dat NMBS Logistics – ik besef dat het een privaat bedrijf is, maar het wordt wel volledig gefinancierd met overheidsmiddelen – TBL1+ niet zal installeren. Nu wordt 11 % van de 4 600 rijpaden gebruikt voor het goederenvervoer. Dat wil dus zeggen dat zowat 10 % van de treinen, namelijk die van NMBS Logistics, niet uitgerust wordt met het veiligheidssysteem TBL1+.
De tabel die wij in de commissie gekregen hebben, is volgens mij dus waardeloos.
Mijnheer de staatssecretaris, ik had de vraag ingediend ter attentie van uw collega Vervotte, omdat bijvoorbeeld de CEO van de NMBS ook lid is van de raad van bestuur van NMBS Logistics. In het verleden zijn er enorm veel publieke middelen gegeven, onder andere met de opstart, en daarbij heeft iedereen gezegd dat veiligheid een prioriteit is. Ik heb er een probleem mee dat NMBS Logistics eigenlijk impliceert dat veiligheid voor het bedrijf geen prioriteit is.
15.02 Staatssecretaris Etienne Schouppe: Mijnheer Geerts, u kent ongetwijfeld het ministerieel besluit van 30 juni 2010 in verband met de veiligheidsinstallaties op het spoorwegnet, zowel op het vlak van de infrastructuur als op het vlak van het materieel. Het is de bevoegdheid van de staatssecretaris om de bepalingen die overeengekomen zijn op het vlak van de veiligheid, in de nationale wetgeving te vertalen.
Bovendien bestaat een van de essentiële onderdelen van het geheel erin dat de infrastructuurbeheerder – voor België is dat Infrabel – aan de exploitatiemaatschappijen die op 1 januari 2015 TBL1 in hun locomotieven niet geïnstalleerd hebben, terwijl die toch rijden op spoorweginfrastructuur met TBL1, lagere rijsnelheden mag opleggen.
Op die manier wordt de veiligheid van het spoorwegnet niet in het gedrang gebracht. NMBS Logistics zal zich aan die verplichting moeten houden. Als het bedrijf de installatie van TBL1 te duur vindt, dan moet het weten dat de snelheid van zijn goederentreinen op de lijnen die uitgerust zijn met TBL1, door de infrastructuurbeheerder van de NMBS automatisch gereduceerd zal worden.
Ik kan u wel geruststellen, wat het nieuwe materieel betreft. Uit een enquête van de DVIS bij de constructeurs blijkt dat alle nieuwe locomotieven die zullen worden uitgerust met ETCS, automatisch ook voor TBL1 zullen worden uitgerust. Dat brengt overigens maar kleine kosten met zich.
De CEO van NMBS Logistics vindt echter de installatie ervan in bestaande locomotieven zo duur dat hij niet van plan is daartoe over te gaan. Als hij het systeem niet installeert, dan weet hij dat hij automatisch door Infrabel bestraft zal worden, dat geen hogere snelheden op al die lijnen zal toelaten. Het gevolg van zijn maatschappelijke keuze is dan dat de exploitatie veel trager zal zijn dan hij in zijn verkoopsovereenkomsten vastgelegd heeft.
15.03 David Geerts (sp.a): Mijnheer de staatssecretaris, ik dank u voor het antwoord.
Het verheugt mij dat u uw antwoord besloot met de woorden dat het een maatschappelijke keuze van de CEO van NMBS Logistics betreft. De installatie van een TBL1+-systeem kost 30 000 euro. Ik kan mij echt niet van de indruk ontdoen dat het zeer flagrant verkeerd is om die maatschappelijke keuze niet te maken, zeker omdat NMBS Logistics een voorbeeldfunctie heeft, ook voor de andere private operatoren.
Ik hoop, collega’s, dat wij, met de bijzondere commissie, NMBS Logistics ervan kunnen overtuigen om de investering van 30 000 euro te doen, om de veiligheid van het spoorwegnet te verbeteren.
L'incident est clos.
- mevrouw Maggie De Block aan de minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven over "de staking bij de NMBS" (nr. P0570)
- mevrouw Linda Musin aan de minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven over "de stakingsacties van het personeel van de werkplaatsen van de NMBS" (nr. P0571)
- Mme Maggie De Block à la ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques sur "la grève à la SNCB" (n° P0570)
- Mme Linda Musin à la ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques sur "les actions de grève du personnel des ateliers de la SNCB" (n° P0571)
16.01 Maggie De Block (Open Vld): Mevrouw de minister, vandaag, 10 november, was het weer prijs. Er is weer een staking in de arsenalen van de spoorwegmaatschappij, met de nodige gevolgen. Een aantal treinen werd afgeschaft, andere treinen waren te laat en er zijn meer files en ongevallen op de weg want een aantal mensen heeft het zekere voor het onzekere genomen en ging met de wagen op weg. Vooral op de assen Gent-Brussel en Brussel-Antwerpen slibde het verkeer dicht.
Men vraagt zich af hoe dat allemaal kan. Het komt net voor een verlengd weekend en niemand weet of hij thuis zal raken. Zonder al te dramatisch te doen wil ik er toch op wijzen dat de oorzaak van deze staking de stemming over de recast is die volgende week in Straatsburg plaatsvindt. De recast is de herziening van het eerste spoorwegpakket met als doel het vervoer beter te organiseren en voor de reizigers beter te laten verlopen.
Mevrouw de minister, waarom denken de vakbonden dat dit zo nadelig zal zijn voor hun arbeidsplaatsen? Bij mijn weten zit daar niets nadeligs in. Waarom gaan zij daar al een voorafname op doen door van tevoren te staken, voor zij weten welke gevolgen dit in de arsenalen zal hebben?
Ten tweede, de gevolgen. In 2008 werden afspraken gemaakt waarbij aangekondigd werd dat die wilde en zotte stakingen niet konden blijven duren en dat het openbaar vervoer waarvoor we allemaal pleiten en waarvan zoveel mogelijk mensen gebruik moeten maken, niet zomaar in staking kon gaan.
We dragen daar immers allemaal veel toe bij, namelijk 3 miljard per jaar voor de NMBS van de hele maatschappij. Daar mag toch iets tegenover staan. Als de treinen niet rijden verhoogt bovendien de ecologische voetafdruk van elke burger. Ook de mensen met een abonnement moeten dan immers de auto of een ander vervoermiddel naar het werk nemen.
Mevrouw de minister, werd dat akkoord hier nageleefd?
Natuurlijk is er actie en reactie. De reactie is dan: als het akkoord niet beter wordt nageleefd, moeten wij dan niet overgaan tot meer drastische maatregelen, zoals het opleggen van een minimale dienstverlening?
16.02 Linda Musin (PS): Monsieur le président, madame la ministre, depuis hier à 22 h 00, le personnel des ateliers du Groupe SNCB mène une action destinée à durer vingt-quatre heures. Elle a été soutenue sans réserve par tous les syndicats reconnus et traduit surtout une grande inquiétude au sein du personnel, qui est sous-tendue par un double malaise. Celui-ci résulte d'une menace pesant sur l'emploi, mais aussi de la volonté présumée de B-Logistics de niveler par le bas les conditions de travail.
Nous savons, madame la ministre, combien le Groupe SNCB traverse une période charnière dans son histoire. Il est clair que des décisions devront être prises pour en assurer la pérennité. Mais je pense aussi qu'il est fondamental de rappeler haut et fort que le personnel des ateliers joue un rôle crucial tant du point de vue de l'entretien du charroi que de sa modernisation ou encore de l'installation des systèmes de sécurité.
Mes questions seront brèves. Tout d'abord, des pertes d'emploi sont-elles prévues? Si tel est le cas, comment les justifiez-vous? Ensuite, quelle est la volonté véritable de B-Logistics? S'agit-il de raboter le statut de cheminot, de créer un sous-statut? Enfin, étant donné que des décisions importantes doivent être prises, le Groupe SNCB réagit-il positivement et de manière constructive à l'action qui est menée? Une réunion est-elle prévue? Car nous savons évidemment qu'il faut privilégier le dialogue et la concertation sociale.
16.03 Minister Inge Vervotte: Mijnheer de voorzitter, collega’s, ik heb hier enkele weken geleden nog een uitgebreide toelichting gegeven bij de besparingsplannen van de NMBS. Zoals u weet, gaat het grootste gedeelte van deze besparingsplannen over inspanningen voor het personeel. U kunt zich wel inbeelden dat wanneer men over zulke besparingsplannen spreekt, met een reële impact, onrust ontstaat op het terrein.
Daarnaast is het ook zo dat er einde oktober overleg is geweest op Europees niveau in verband met de herziening van de verdere uitvoering van het eerste spoorwegpakket, over een verdere liberalisering van het spoorvervoer met een mogelijke impact op de werkplaatsen. Er zijn mensen die voor liberalisering zijn, er zijn mensen die tegen zijn. Het is zo dat de Europese vakbonden hebben opgeroepen aan de verschillende lidstaten om daaromtrent te staken bij de spoorwegen. De Franse collega’s staken 14 en 15 november. De Belgische vakbonden hebben beslist om dat vandaag te doen. Er werd daarvoor een stakingsaanzegging ingediend.
Er is dan inderdaad overleg geweest. Maandag nog heeft er overleg plaatsgevonden. Dat heeft ertoe geleid dat de stakingsaanzegging beperkt is geworden tot de ateliers. Jammer genoeg is de stakingsaanzegging met betrekking tot de ateliers, dus geen algemene staking, maar bij de ateliers, niet kunnen afgewend worden.
De actie blijft ook in hoofdzaak beperkt tot de werkplaatsen, maar wordt daar wel in grote mate opgevolgd. Ik betreur net als u de hinder voor de reizigers die deze staking van de werkplaatsen met zich meebrengt.
Ik wil nog het volgende zeggen. Ik heb het nog eens nagekeken vanmiddag. Volgens het protocol, want u vroeg daarnaar, kan men spreken over procedures, want er is een stakingaanzegging geweest. Men heeft dan overleg gehad. Dit heeft dan geleid tot opnieuw een scoop van de afspraken en andere. De mensen die vandaag gestaakt hebben en die niet onder het toepassingsgebied vallen, namelijk de ateliers, vallen niet onder de erkenning van deze staking. Ik heb vernomen dat er ook andere groepen hebben gestaakt en ik veronderstel dus dat de NMBS-Groep daar ook zal optreden.
Dit heeft ertoe geleid dat tijdens de
ochtendspits 50 à 60 treinen zijn afgeschaft. Concreet komt dat neer op
ongeveer 5 % van de treinen.
95 % van de treinen reed dus wel. De zwaarst getroffen lijn in Vlaanderen
was Brussel-Gent-Kust, in beide richtingen. Voor Wallonië gaat het over de lijn
Brussel-Ottignies-Namen. Het zijn vooral P-treinen die niet rijden. Heel
concreet, een minimale dienstverlening zou dus in dit geval geen enkele soelaas
bieden.
Wij moeten
kijken wat het vanavond zal geven. De reizigers wordt aangeraden om zich in
eerste instantie te richten op de IC- en IR-treinen.
Samengevat,
ik ben ook helemaal niet tevreden dat er onrust is, maar gelukkig is de hinder
wel heel beperkt gebleven en is de scoop toch wel enorm verkleind.
Het
sociaal overleg zal opnieuw aangezwengeld worden.
16.04 Maggie De Block (Open Vld): Mijnheer de voorzitter, mevrouw de minister, ik dank u voor uw antwoord.
Het is zeker goed dat zij die niet onder de stakingsaanzegging vallen, gestraft zullen worden. Respect en goede wil moeten echter van beide kanten komen.
Ik lees een verklaring van de heer Digneffe van het ACOD, die door ons allen goed gekend is. Hij verklaarde zelf in een cynische bui: “Voor de reizigers is het ondertussen dagelijkse kost dat een trein eens niet rijdt.”
Ik vraag mij af waarmee wij bezig zijn. Een dergelijke uitspraak wekt echt wel ongenoegen bij de burgers en bij de pendelaars die elke dag voor het woon-werkverkeer en voor het schoolverkeer op het reizigersvervoer per trein een beroep moeten doen.
Ik hoop dat wij tot een andere, positieve dialoog kunnen komen. Zo kan het immers niet verder.
16.05 Linda Musin (PS): Madame la ministre, je vous remercie. Cependant, vous n'avez pas répondu à mes questions. Ainsi, des pertes d'emploi sont-elles réellement programmées? Si une action est menée, c'est parce que l'inquiétude est réelle; ce n'est pas pour le plaisir de mener une nouvelle action.
Il est vrai que la SNCB doit, aujourd'hui, relever de nombreux défis. Mais le personnel est très inquiet. Au cours des multiples auditions qui ont été menées, nous avons pu nous apercevoir que les cheminots étaient des personnes sérieuses et qui ont réellement un esprit d'entreprise. Ils s'inquiètent pour leur emploi, leur statut – en effet, un statut digne doit pouvoir être maintenu –, mais ils s'inquiètent surtout pour la qualité du service public.
Madame la ministre, je souhaiterais que vous me rassuriez quant aux menaces qui pèsent en termes d'emplois, mais aussi quant à B-Logistics et au sous-statut de cheminot envisagé.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
17 Projet de loi modifiant la loi du 31 janvier 2007 sur la formation judiciaire et portant création de l'Institut de formation judiciaire (1772/1-3)
17 Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 31 januari 2007 inzake de gerechtelijke opleiding en tot oprichting van het Instituut voor gerechtelijke opleiding (1772/1-3)
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
17.01 Kristien Van Vaerenbergh, rapporteur: Mijnheer de voorzitter, ik verwijs naar het schriftelijk verslag en schakel onmiddellijk over op mijn eigen betoog.
Ik zal het wetsontwerp eerst even schetsen. De wet op het Instituut voor Gerechtelijke Opleiding (IGO) bepaalt dat het budget minstens 0,9 % van de loonmassa moet bedragen in de 2 jaar die volgen op de inwerkingtreding van de wet. Vanaf 2011 moet het budget jaarlijks met 0,25 % stijgen, tot 1,9 % van de loonmassa.
Omdat de opstart van het IGO vertraging had, zijn er kredieten over van het jaar 2010. Men wil die kredieten nu overdragen naar het jaar 2011. Die overdracht zou gebeuren via artikel 91 van de wet van 22 mei 2003, houdende de organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat.
Het ontwerp bepaalt dat door de overdracht de dotatie pas vanaf 2012 met 0,25 % moet worden verhoogd.
Met de doelstelling van het ontwerp op zich hebben wij geen problemen. Er komt dit jaar geen verhoging van het budget. Waar wij wel een probleem mee hebben, is dat in de toelichting staat hoe de overdracht moet worden gerealiseerd. Men wenst namelijk de overdracht van de kredieten van 2010 te voltrekken via artikel 91. Dat artikel 91 is echter nog niet in werking. Het wordt pas van kracht op 1 januari 2012.
Met het principe hebben wij geen probleem. Wij vinden het wel merkwaardig dat de overdracht wordt gerealiseerd via een artikel dat nog niet bestaat. De overdracht zal dus niet rechtsgeldig zijn. Daarom zullen wij ons straks onthouden bij de stemming.
Le président: Quelqu'un
demande-t-il encore la parole? (Non)
Vraagt nog iemand het woord? (Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Nous passons à la discussion des articles. Le
texte corrigé par la commission sert de base à la discussion. (Rgt 85, 4) (1772/3)
Wij vatten de bespreking van de artikelen
aan. De door de commissie verbeterde tekst geldt als basis voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (1772/3)
Le projet de loi compte 3 articles.
Het wetsontwerp telt 3 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les articles 1 à 3 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 tot 3 worden artikel per artikel aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
18 Projet de loi transposant la directive 2007/2/CE du Parlement européen et du Conseil du 14 mars 2007 établissant une infrastructure d'information géographique dans la Communauté européenne (INSPIRE) (1719/1-3)
18 Wetsontwerp tot omzetting van de richtlijn 2007/2/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 maart 2007 tot oprichting van een infrastructuur voor ruimtelijke informatie in de Gemeenschap (INSPIRE) (1719/1-3)
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
18.01 Annick Ponthier, rapporteur: Mijnheer de voorzitter, collega’s, voorliggend wetsontwerp werd in de commissie voor de Landsverdediging van 19 oktober 2011 besproken. Het voorziet in de dringende omzetting van de Europese richtlijn van 14 maart 2007 tot oprichting van een infrastructuur voor ruimtelijke informatie in de Gemeenschap, ofwel Infrastructure for Spatial Information in Europe, kortweg INSPIRE. Het betreft een dringende omzetting omdat de termijn voor de omzetting van de Europese richtlijn in nationaal recht op 14 mei 2009 is verstreken. De Europese Commissie heeft een inbreukprocedure tegen België opgestart. Bij arrest van 17 februari 2011 stelde het Europees Hof van Justitie vast dat België zijn verplichtingen niet was nagekomen. België werd bijgevolg verwezen in de kosten.
De volledige omzetting van de richtlijn impliceert wegens de bevoegdheidsverdeling een federale wet, een Vlaams decreet, een Waals decreet en een Brusselse ordonnantie, evenals een coördinatie van de Belgische overheidsinstanties door middel van een samenwerkingsakkoord. De Vlaamse overheid, de Waalse overheid en de overheid van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest verzekerden het nodige.
Het ontslag van de federale regering in 2010 deed de omzetting van de richtlijn op dit niveau vertraging oplopen waardoor een en ander niet kon worden gefinaliseerd. In de oorspronkelijke opzet zou de omzetting van de richtlijn betreffende de geografische informatie in een breder wettelijk initiatief worden ingepast. Door het vooruitzicht van een onvermijdelijke veroordeling van België werd er geopteerd voor een aanpak in twee trappen. In eerste instantie wordt er via een miniwet enkel geregeld wat absoluut noodzakelijk is om de richtlijn om te zetten. Op een later tijdstip zullen alle andere aspecten betreffende de geografische informatie in een ruimer initiatief aan bod komen. Voor alle duidelijkheid, op basis van het engagement ter zake van de regering in lopende zaken heeft de Europese Commissie intussen beslist om de zaak te klasseren.
Tijdens de bespreking van het wetsontwerp stelde de vertegenwoordiger van Ecolo-Groen! dat de inventarisatie en uitwisseling van geografische gegevens in Europees verband alle steun verdient. Hij wierp de vraag op welke garanties konden worden geboden om de bescherming van de privacy te verzekeren.
Mevrouw Vanden Berghe, administrateur-generaal van het Nationaal Geografisch Instituut, aanwezig tijdens de bespreking, kon meedelen dat in het wetsontwerp is bepaald dat de overheid ervoor moet zorgen dat bij de uitwisseling van de geografische gegevens de privacy gewaarborgd blijft.
In dat opzicht zullen in een latere periode meer specifieke maatregelen en richtlijnen worden voorgesteld in verband met die geografische gegevens.
Tot daar het verslag over de bespreking in de commissie. Tot slot laat ik u als rapporteur nog weten dat mijn fractie, Vlaams Belang, alsook als alle andere aanwezige fracties, dit wetsontwerp in de commissie steunden.
Le président: Quelqu'un
demande-t-il encore la parole? (Non)
Vraagt nog iemand het woord? (Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Nous passons à la discussion des articles. Le
texte corrigé par la commission sert de base à la discussion. (Rgt 85, 4) (1719/3)
Wij vatten de bespreking van de artikelen
aan. De door de commissie verbeterde tekst geldt als basis voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (1719/3)
Le projet de loi compte 14 articles et 3 annexes.
Het wetsontwerp telt 14 artikelen en 3 bijlagen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les articles 1 à 14 sont adoptés article par article, ainsi que les annexes.
De artikelen 1 tot 14 worden artikel per artikel aangenomen, alsmede de bijlagen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
19 Projet de loi portant assentiment à l'Accord de Stabilisation et d'Association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Serbie, d'autre part, et à l'Acte final, faits à Luxembourg le 29 avril 2008 (1788/1-2)
19 Wetsontwerp houdende instemming met de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Servië, anderzijds, en met de Slotakte, gedaan te Luxemburg op 29 april 2008 (1788/1-2)
Transmis par le Sénat
Overgezonden door de Senaat
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
Mme Christiane Vienne renvoie à son rapport écrit.
19.01 Daphné Dumery (N-VA): Mijnheer de voorzitter, het is jammer dat mevrouw Vienne hier niet aanwezig is, want de tekst mag dan wel overgezonden zijn door de Senaat en de overeenkomst mag dan wel zijn gesloten in 2008, toch verdient hij onze aandacht.
De stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en Servië was in 2008 de eerste aanzet om met Servië te spreken over toenadering tot Europa. In 2008 was er nog wel heel wat wrevel: Nederland en België, toch volgens Karel De Gucht, waren tegen en Spanje en Frankrijk waren voor. Ook de Belgische hoofdaanklager van het Joegoslaviëtribunaal, de heer Brammertz, was tegen; hij heeft in 2008 dan ook heel wat weerwerk geboden. Sindsdien is er wel heel wat gewijzigd: Servië heeft bekende oorlogsmisdadigers gearresteerd en uitgeleverd.
Onze fractie pleit voor waakzaamheid en waarschuwt ervoor om hier niet lichtzinnig over te gaan. Wij zijn ervan overtuigd dat de toetreding moet worden bekeken in het licht van de huidige situatie van Servië. Een uitbreiding kan er op dit ogenblik niet zijn; men moet veeleer kijken naar verbreding van de Europese werking. Als men nu Servië als kandidaat-lidstaat benadert, moet men er toch rekening mee houden dat het Kosovo niet als een onafhankelijke staat erkent. Dat is misschien niet vereist voor toetreding tot de Europese Unie of een kandidaatstelling daarvoor, maar als men de onafhankelijkheid van buurlanden niet erkent, kan men moeilijk kandideren voor toetreding.
Er zijn trouwens nog heel wat ernstige en gewelddadige problemen geweest aan de grensposten met Kosovo, waarbij Servië zelfs de grenzen niet erkent. Ook op economisch vlak is het land zeker niet klaar om kandidaat-lidstaat te zijn. Dan hebben we het nog niet over maatregelen inzake corruptiebestrijding.
Mijn fractie zal het stabilisatie- en associatieakkoord goedkeuren. Het is een goede zaak voor Servië: het kan het land een positieve stimulans geven om zich te ontwikkelen en toe te treden tot Europa. Wel vinden wij dat de Kamer het proces van kandidaat-lidstaat voor Servië moet opvolgen.
19.02 Patrick Moriau (PS): Monsieur le président, chers collègues, mon groupe réitère évidemment son soutien à ce projet de loi. Il s’agit en effet pour nous d’un signal positif à donner autant en termes politiques, socioéconomiques et géographiques, que d’intégration. Il faut plus que jamais une approche constructive de l’élargissement de l’Union européenne en ayant à l’esprit les enjeux sociaux, économiques, culturels mais aussi stratégiques et géopolitiques.
La Serbie est un pays émergent, dirigé par une nouvelle équipe dirigeante. Il faut évaluer son évolution de manière réaliste, en tenant compte du chemin déjà parcouru, et notamment de l’engagement très pro-européen et incontestable de M. Tadić et de son gouvernement.
La Belgique doit soutenir toute initiative permettant d’ancrer la Serbie au sein de l’Union européenne. Le présent accord de stabilisation et d’association est donc un pas important et concret, tout en restant vigilant par rapport à certaines évolutions internes et externes du pays. Même si la diplomatie belge doit continuer à défendre l’importance de la conditionnalité dans le processus d’élargissement de l’Union européenne, il faut également fonder ce processus d’adhésion sur le mérite des candidats adhérents, le merit based procedure, comme l’a souligné le ministre en commission.
De manière générale, mes chers collègues, le candidat à l’adhésion doit démontrer qu’il a accompli suffisamment de progrès dans son organisation, en matière de justice, de liberté, et de transparence. Son adhésion deviendra alors pratiquement une évidence. Le vice-premier ministre chargé des Affaires européennes, M. Djelic, sera présent ici à la fin du mois pour faire le point sur le sujet.
Par ailleurs, la Serbie a collaboré avec le
tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie, rappelons-le. Quarante-cinq
criminels de guerre, dont des chefs d’État, dont des généraux, sur
quarante-six, ont été livrés au TPI. Cela a conduit à l’arrestation de Mladić, de
Gotran Hadžić. Le
présent accord de stabilisation et d’association doit d’ailleurs inciter la
Serbie à progresser encore vers une meilleure organisation.
Dommage que
nous n’ayons pas eu les mêmes exigences vis-à-vis d’autres États, je ne
m’étendrai pas là-dessus.
De même, le
contexte géographique sera un élément-clé dans cette procédure d’adhésion. Ce
processus, cette coopération, doivent encourager le pays dans la voie qu’il a
prise, a fortiori à l’heure du projet d’union eurasienne de M. Poutine.
Enfin, et ce n’est pas de moindre importance, quel que soit le pays concerné, la politique de voisinage est évidemment un des critères d’évaluation dans le cadre d'une procédure d’adhésion. Des discussions entre la Serbie et le Kosovo doivent être certes renforcées et encouragées, notamment par la Haute Représentante de l’Union. Mais il ne faudrait pas que la reconnaissance du Kosovo devienne un critère, car dès lors, que faire vis-à-vis des pays membres de l’Union européenne, qui, aujourd’hui, n’ont pas encore reconnu le Kosovo? Allons-nous les exclure?
Le présent accord de stabilisation et d'association doit permettre de soutenir l'évolution de la Serbie, de l'encourager à avancer dans l'intégration de l'acquis communautaire afin qu'elle puisse, peut-être un jour, devenir membre de l'Union européenne en s'assurant d'un large soutien de ses citoyens.
Il s'agira également, comme je l'ai dit en commission, d'envisager la situation à moyen terme, de tenir compte du fait que d'autres majorités politiques pourraient se dégager dans ce pays.
Sur ce point, soyons très attentif car, pour la première fois, un sondage place le sentiment pro-européen en minorité et renforce les formations nationalistes, en particulier celle de M. Seselj qui est actuellement incarcéré à La Haye. Vous devez savoir que le parti de ce monsieur constitue, encore aujourd'hui, la principale force politique en Serbie. Il s'agit donc – je le répète – d'être très attentif et vigilant.
L'intégration européenne doit rester un signal aussi fort que positif, résolument tournée vers le futur, comme elle l'a été, par le passé, pour des États qui sortaient, eux aussi, de la dictature.
19.03 Eva Brems (Ecolo-Groen!): Mijnheer de voorzitter, collega’s, ook de Ecolo-Groen!-fractie zal vandaag het ontwerp goedkeuren.
Met dit akkoord wordt een belangrijke stap gezet naar een EU-lidmaatschap van Servië. Niettemin gaan wij er vandaag nog niet mee akkoord om de deur al open te zetten voor dat lidmaatschap. Ter zake blijft waakzaamheid op een aantal punten toch nog nodig.
Indien wij één zaak kunnen leren uit het bijzonder heuglijke feit dat Ratko Mladic en Goran Hadzic dit jaar eindelijk aan het Strafhof werden uitgeleverd, dan is het wel welke buitengewone waaier aan opportuniteiten door de aanloop naar het lidmaatschap wordt geboden. De procedure van toetreding, met alle voorwaarden die dan kunnen worden gesteld, biedt een unieke kans om landen aan te zetten tot een wijziging van standpunten en tot handelingen die zij anders moeilijk kunnen maken. Wij weten immers allen hoe moeilijk het is om, eenmaal een land lid van de club is dus een lidstaat is, nog druk uit te oefenen om op gevoelige punten zijn standpunt te veranderen. Laten wij dus in de lopende procedure het onderste uit de kan halen.
Zoals mevrouw Dumery al opmerkte, is corruptiebestrijding ook een heel belangrijk thema. Ik wil het echter vooral over de verhouding tot Kosovo hebben.
Collega’s, wij hebben in de Europese Unie echt geen tweede Cyprussituatie nodig. Het conflict tussen Servië en Kosovo moet zijn opgelost, vooraleer er effectief sprake kan zijn van lidmaatschap.
Onder druk van de Europese Unie zijn in het voorjaar van 2011 gesprekken opgestart. Zij zijn tijdens de zomer stilgevallen en tijdens het najaar heropgestart. Eind september 2011 zijn zij echter door toedoen van Servië geannuleerd, omdat Servië het over het agendapunt rond Noord-Kosovo niet eens was.
Inzake Noord-Kosovo hoef ik u niet te vertellen dat er gisteren nog een gewelddadig incident met de KFOR was. Het betreft een heel problematische situatie. Het gaat om een deel van Kosovo, waarop de Kosovaarse autoriteiten en zelfs de KFOR geen gezag uitoefenen en waar parallelle staatsstructuren bestaan die door Servië mee worden ondersteund, wat een onduldbare situatie is. Servië moet zijn steun aan een dergelijke illegale situatie stopzetten. Servië moet meewerken aan een stabiele oplossing voor de situatie met Kosovo, die in onze ogen moet zijn opgelost alvorens tot een effectief lidmaatschap kan worden overgegaan. Wij hopen van ganser harte dat zulks spoedig het geval zal zijn, zodat ook wij ons volmondig achter het lidmaatschap van Servië kunnen scharen.
Wij dringen er dus bij onze regering op aan om, tijdens de stappen op weg naar het EU-lidmaatschap van Servië, te blijven hameren op een oplossing en ter zake waakzaam te zijn.
Zoals gezegd, neemt een en ander echter niet weg dat wij vandaag het ontwerp zullen goedkeuren. De arrestatie van Mladic en Hadzic is een heel belangrijke stap.
Le président:
Quelqu'un demande-t-il encore la parole? (Non)
Vraagt nog iemand het woord? (Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Nous passons à la discussion des articles. Le
texte adopté par la commission sert de base à la discussion. (Rgt 85, 4) (1788/1)
Wij vatten de bespreking van de artikelen
aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (1788/1)
Le projet de loi compte 2 articles.
Het wetsontwerp telt 2 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les articles 1 et 2 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 en 2 worden artikel per artikel aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
20 Projet de loi modifiant la loi du 23 avril 1998 portant des mesures d'accompagnement en ce qui concerne l'institution d'un comité d'entreprise européen ou d'une procédure dans les entreprises de dimension communautaire et les groupes d'entreprises de dimension communautaire en vue d'informer et de consulter les travailleurs (I) (1774/1-3)
- Projet de loi modifiant la loi du 23 avril 1998 portant des dispositions diverses en ce qui concerne l'institution d'un comité d'entreprise européen ou d'une procédure dans les entreprises de dimension communautaire et les groupes d'entreprises de dimension communautaire en vue d'informer et de consulter les travailleurs (II) (1775/1-3)
20 Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 23 april 1998 houdende begeleidende maatregelen met betrekking tot de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure in ondernemingen met een communautaire dimensie of in concerns met een communautaire dimensie ter informatie en raadpleging van de werknemers (I) (1774/1-3)
- Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 23 april 1998 houdende diverse bepalingen met betrekking tot de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure in ondernemingen met een communautaire dimensie of in concerns met een communautaire dimensie ter informatie en raadpleging van de werknemers (II) (1775/1-3)
Je vous propose de consacrer une seule
discussion à ces deux projets de loi. (Assentiment)
Ik stel u voor een enkele bespreking aan deze twee wetsontwerpen te wijden. (Instemming)
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
20.01 Zuhal Demir, rapporteur: Mijnheer de voorzitter, voor beide wetsontwerpen verwijs ik naar het schriftelijk verslag.
Le président: Quelqu'un demande-t-il encore la parole? (Non)
Vraagt nog iemand het woord? (Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Nous passons à la discussion des articles du
projet de loi n° 1774. Le texte corrigé par la commission sert de base à
la discussion. (Rgt 85, 4) (1774/3)
Wij vatten de bespreking van de artikelen
aan van het wetsontwerp nr. 1774. De door de commissie verbeterde tekst
geldt als basis voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (1774/3)
Le projet de loi compte 6 articles.
Het wetsontwerp telt 6 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les articles 1 à 6 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 tot 6 worden artikel per artikel aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
Nous passons à la discussion des articles du
projet de loi n° 1775. Le texte corrigé par la commission sert de base à
la discussion. (Rgt 85, 4) (1775/3)
Wij vatten de bespreking van de artikelen
aan van het wetsontwerp nr. 1775. De door de commissie verbeterde tekst
geldt als basis voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (1775/3)
Le projet de loi compte 4 articles.
Het wetsontwerp telt 4 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les articles 1 à 4 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 tot 4 worden artikel per artikel aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
21 Proposition de loi portant confirmation de l'arrêté royal du 12 mai 2011 modifiant l'arrêté royal du 27 mai 2004 relatif à la transformation de "Brussels International Airport Company" (BIAC) en société anonyme de droit privé et aux installations aéroportuaires et de l'arrêté royal du 12 mai 2011 modifiant l'arrêté royal du 21 juin 2004 octroyant la licence d'exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National à la société anonyme BIAC (1817/1-5)
21 Wetsvoorstel houdende bekrachtiging van het koninklijk besluit van 12 mei 2011 houdende wijziging van het koninklijk besluit van 27 mei 2004 betreffende de omzetting van Brussels International Airport Company (BIAC) in een naamloze vennootschap van privaatrecht en betreffende de luchthaveninstallaties en van het koninklijk besluit van 12 mei 2011 houdende wijziging van het koninklijk besluit van 21 juni 2004 betreffende de toekenning van de exploitatielicentie van de luchthaven Brussel-Nationaal aan de naamloze vennootschap BIAC (1817/1-5)
Proposition déposée par:
Voorstel ingediend door:
Jef
Van den Bergh, Karine Lalieux, Maggie De Block, Valérie
De Bue
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
21.01 Linda Musin, rapporteur: Monsieur le président, la réunion de la commission de l'Infrastructure s'est tenue tout à l'heure. Les différents amendements y ont été présentés. Ceux-ci ont été votés à l'unanimité des membres présents moins une abstention.
Le président: Quelqu'un
demande-t-il encore la parole? (Non)
Vraagt nog iemand het woord? (Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Nous passons à la discussion des articles. Le
texte adopté par la commission sert de base à la discussion. (Rgt 85, 4) (1817/5)
Wij vatten de bespreking van de artikelen
aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (1817/5)
L'intitulé a été modifié par la commission en "proposition de loi portant confirmation de l'arrêté royal du 12 mai 2011 modifiant l'arrêté royal du 27 mai 2004 relatif à la transformation de "Brussels International Airport Company" (BIAC) en société anonyme de droit privé et aux installations aéroportuaires et de l'arrêté royal du 12 mai 2011 modifiant l'arrêté royal du 21 juin 2004 octroyant la licence d'exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National à la société anonyme BIAC et modifiant la loi du 13 mars 2011 portant des dispositions diverses concernant la Mobilité en vue de proroger le délai de confirmation".
Het opschrift werd door de commissie gewijzigd in "wetsvoorstel houdende bekrachtiging van het koninklijk besluit van 12 mei 2011 houdende wijziging van het koninklijk besluit van 27 mei 2004 betreffende de omzetting van Brussels International Airport Company (BIAC) in een naamloze vennootschap van privaatrecht en betreffende de luchthaveninstallaties en van het koninklijk besluit van 12 mei 2011 houdende wijziging van het koninklijk besluit van 21 juni 2004 betreffende de toekenning van de exploitatielicentie van de luchthaven Brussel-Nationaal aan de naamloze vennootschap BIAC en tot wijziging van de wet van 13 maart 2011 houdende diverse bepalingen betreffende Mobiliteit wat de verlenging van de termijn van bekrachtiging betreft".
La proposition de loi compte 5 articles.
Het wetsvoorstel telt 5 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les articles 1 à 5 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 tot 5 worden artikel per artikel aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
Scrutin sur les naturalisations
Geheime stemming over de naturalisaties
L’ordre du jour appelle le scrutin sur les
naturalisations. (1785/1-2)
Aan de orde is de geheime stemming over de
naturalisaties. (1785/1-2)
21.02 Hagen Goyvaerts (VB): Mijnheer de voorzitter, collega’s, de meesten onder jullie zullen zo dadelijk waarschijnlijk het eenendertigste naturalisatiewetboek in de urne steken.
Wij zullen niet, zoals N-VA doet, twintig kandidaten overhouden en de rest schrappen. Vlaams Belang zal het naturalisatiewetboek niet in de urne steken, zoals wij dat trouwens nog nooit hebben gedaan. Wij zijn immers van oordeel dat de hele procedure van de gunst van de naturalisatie via het Parlement van bij aanvang zijn doel heeft voorbijgeschoten, om het dan nog niet te hebben over de manier waarop de desastreuze snel-Belgwet heeft gezorgd voor een enorm aanzuigeffect dat tot op vandaag blijft aanhouden.
De voorliggende voorstellen van naturalisatiewetten bevatten 1 949 dossiers, waarvan 1 937 via de snel-Belgwet, het zoveelste verkeerde politieke signaal dat van dit voorliggend naturalisatiewetboek uitgaat.
Zoals wij al zoveel keren hebben moeten zeggen en zullen blijven zeggen, zijn er ook in dit naturalisatiewetboek opnieuw aanvragers die uiteindelijk het staatsburgerschap hebben verworven omdat zij als illegaal hun verblijfstoestand via allerlei drogredenen hebben geregulariseerd.
In dit naturalisatiewetboek worden opnieuw personen genaturaliseerd die niet voldoen aan de basisvoorwaarde, zijnde drie jaar legaal op het grondgebied verblijven voorafgaand aan de aanvraag tot naturalisatie.
Als wij even kijken naar de landen van herkomst waar al die nieuwe Belgen vandaan komen, wordt in het voorliggend naturalisatiewetboek het staatsburgerschap toegekend aan personen afkomstig uit 108 verschillende landen van herkomst, gaande van Afghanistan over Algerije, Ethiopië, Guinea, Iran, Rwanda, Oezbekistan, Togo, Tunesië tot de Verenigde Arabische Emiraten. Kortom, vanuit nagenoeg de hele wereld komen zij naar hier afgezakt.
Als ik een top vijf opstel van de landen van herkomst, staat op de eerste plaats als vaste stekhouder en met stip Marokko, dat ongeveer 19 % van de naturalisaties uitmaakt.
Op de tweede plaats staat de Russische Federatie, met 7,5 % van de toekenningen. Op de derde plaats staat Congo met 6,6 %, op de vierde plaats Turkije met 4,3 %, om te eindigen met Rwanda op de vijfde plaats met zowat 3,6 % van de nationaliteitstoekenningen, zonder dat daaraan ook maar enige voorwaarde van integratie en arbeidsbereidheid is gekoppeld, laat staan dat het spreekt over het begrijpen van de streektaal.
Een absolute voorwaarde is of de kandidaat-aanvragers een burgerschapsproef hebben afgelegd.
Wij hebben ook nog de moeite genomen om de taalaanhorigheid waarin de aanvraag tot naturalisatie werd ingediend onder het vergrootglas te leggen.
Wat wij al lang vermoedden, maar nu ook kunnen staven met cijfers, is dat deze hele naturalisatieprocedure een verfransingsmachine is geworden. Waarom? Zowel voor de jaren 2007, 2008, 2009 en 2010 stellen wij vast dat zowat 60 % van de aanvragen gebeurt in het Frans en 40 % in het Nederlands. Dat is de omgekeerde wereld. In een land waar 60 % van de inwoners Vlamingen zijn en 40 % Franstaligen is er bij de nieuwe Belgen een omgekeerde 60/40-verhouding. Onze conclusie is dan ook dat heel deze naturalisatieprocedure een verdoken verfransingsmachine is.
Na 515 dagen parlementaire werkzaamheden, maar zonder daadkrachtige regering, ben ik trouwens zeer benieuwd hoe ver het staat met de maatregelen die moeten zorgen voor een verstrengde naturalisatiewetgeving. Wat ook de status is, ik kan alleen maar vaststellen dat over de verstrenging van de snel-Belgwet er al veel woordkracht is gebruikt, maar tot op heden heb ik nog maar weinig daadkracht gezien. Alle stoere taal in de wandelgangen en de media ten spijt, weet ik niet wat de achterkamertjespolitiek heeft gebracht. Wij als Vlaams Belang zijn daar alvast niet bij betrokken. Ik moet wel zeggen dat mijn fractie zeer benieuwd is naar het eindresultaat. Of wordt het opnieuw een gedrocht van een compromis dat het verwerven van staatsburgerschap niet koppelt aan scherpe voorwaarden? Komt er nu een streektaalvereiste, of niet? Komt er nu een waterdichte integratievereiste, of niet?
Ondertussen tikt de klok steeds verder, collega’s. In de commissie voor de Naturalisaties lagen op 14 oktober jongstleden nog steeds meer dan 41 089 dossiers te wachten op verdere behandeling. Deze cijfers komen van de Dienst voor de Naturalisaties zelf. In de afgelopen 17 maanden werden er 18 697 aanvragen ontvangen. Alleen al in 2011 werden er tot eind september 9 621 aanvragen tot naturalisatie ontvangen. We moeten er echt geen tekeningetje bij maken om aan te geven dat dit volledig uit de hand aan het lopen is.
Hoe en wanneer wij die aanvragen zullen behandelen, is niet duidelijk. Volgens welke criteria wij ze zullen behandelen, wordt vergadering na vergadering onduidelijker. Maar dat we de limieten van de redelijkheid hebben overschreden, is in dit geval geen boutade.
Vlaams Belang blijft zich verzetten tegen die aanhoudende toevloed van nieuwe Belgen. Bijgevolg zullen wij het naturalisatiewetboek straks niet in de urne steken en dus niet goedkeuren. Dit is de consequentie van ons politiek inzicht. Dat is ook het gevolg van onze visie op de nationaliteitsverwerving, die haaks staat op wat hier keer op keer met de voorliggende naturalisatiewetboeken gebeurt.
Ik dank u voor uw aandacht.
21.03 Laurent Louis (indép.): Monsieur le président, je tiens également à dire que je ne participerai pas à ce scrutin. En effet, j'estime que les naturalisations ne devraient en aucun cas être accordées par le politique, mais bien par une instance indépendante et objective. Ce n'est clairement pas le cas au sein de ce parlement, car, vu le poids des partis de gauche ou de centre-gauche, je déplore qu'il soit procédé à un nombre toujours plus important de naturalisations.
Je crois sincèrement qu'il faut revoir les procédures et mieux contrôler les naturalisations. J'aimerais qu'on rappelle à tous que la nationalité belge se mérite. Or, aujourd'hui, notre nationalité est bradée et offerte, même à des personnes qui parfois ne respectent ni nos lois, ni nos valeurs.
21.04 Theo Francken (N-VA): Mijnheer de voorzitter, beste collega’s, kort wil ik de stemhouding van onze fractie toelichten.
In de commissie voor de Naturalisaties hebben wij steeds gezegd dat wij voor gedateerde adviezen van het parket, van het centraal strafregister, een nieuw advies van het parket eisen, zodat wij er zeker van zijn dat we geen stommiteiten begaan, zodat wij er zeker van zijn dat we geen mensen de Belgische nationaliteit toekennen via de gunstprocedure die een naturalisatie eigenlijk is. We moeten er zeker van zijn dat er bijvoorbeeld geen feiten gepleegd zijn, dat een betrokkene geen feiten op zijn strafblad heeft staan. Daarom hebben wij ook altijd gezegd dat wij dossiers met positieve adviezen van na 2010 kunnen goedkeuren.
Bijgevolg hebben wij enkel de namen geselecteerd met een recent positief advies van het parket. Aan die mensen zullen wij zeker de nationaliteit toekennen. Aan al de anderen niet, en dat is het overgrote deel. Het aantal mensen met een recent advies van het parket zijn er slechts enkele tientallen van de meer dan 1 900. Dat is een eerste punt.
Ten tweede, in verband met het centraal strafregister wil ik alle collega’s en vooral ook de minister van Justitie oproepen.
Er zijn verschillende vragen gesteld in de commissie voor de Justitie, onder meer door mevrouw Van Cauter en mevrouw Lanjri en ook door andere collega’s, dus over de partijgrenzen heen. Er is ook een consensus binnen de werkgroep Naturalisaties van de commissie voor de Naturalisaties. Mevrouw Galant kan daarvan getuigen.
De vragen behelzen dat het centraal strafregister geraadpleegd zou kunnen worden door het ambtelijk hoofd van de commissie voor de Naturalisaties, mevrouw Craps. Dat is toegezegd door de minister van Justitie en er zou werk van gemaakt worden. We zijn nu een jaar verder en er is nog altijd geen werk van gemaakt.
Meer nog, ik heb mij juist geïnformeerd naar de laatste stand van zaken. Er zijn twee brieven gestuurd door de voorzitter van de commissie voor de Naturalisaties, mevrouw Galant, naar het centraal strafregister, met de vraag of er nu eindelijk raadplegingen kunnen gebeuren door onze ambtenaar van de commissie voor de Naturalisaties, tot op de dag zelf, om er zeker van te zijn dat er geen feiten staan op de kerfstok, op het strafregister, voordat wij iemand de gunst geven van de Belgische nationaliteit. Op die twee brieven is er geen enkel antwoord gekomen, dus noch op de eerste brief, noch op de herhalingsbrief, waarin gevraagd werd of het mogelijk was om eens te antwoorden op de vraag of een digitale link gelegd kan worden naar de commissie voor de Naturalisaties, zodat wij in de commissie Naturalisaties het centraal strafregister zouden kunnen raadplegen.
Bij dezen lanceer ik dus opnieuw een zeer warme oproep, ook ter attentie van u, mijnheer de voorzitter. We kunnen misschien nagaan of het niet mogelijk zou zijn om iets meer druk te leggen op het centraal strafregister. Mits een kleine technische aanpassing moet het mogelijk zijn. Het is een vraag van de volledige commissie, meerderheid en oppositie. Iedereen vraagt dat al maanden, maar het laat op zich wachten. Alleen met de mogelijkheid tot raadpleging van het centraal strafregister, kunnen wij volgens mij goed werken in de toekomst.
21.05 Minister Stefaan De Clerck: Mijnheer de voorzitter, ik word hier aangesproken, maar wat ik hoor is net het omgekeerde. Mijn mensen die verantwoordelijk zijn, melden mij dat zij verschillende pogingen hebben gedaan om met de commissie stappen vooruit te zetten. Het gaat niet vooruit. Ik wil dus dringend vragen om onder uw verantwoordelijkheid een ontmoeting te organiseren tussen de mensen van Justitie en de mensen van de commissie, om dat uit te klaren. Ik ben het beu om hier aangevallen te worden, terwijl mijn mensen verschillende keren gezegd hebben dat de andere kant van de tafel absoluut in gebreke blijft.
De voorzitter: Dat zal volgende week gebeuren.
21.06 Jacqueline Galant (MR): Monsieur le président, je précise simplement que des courriers ont été adressés à vous et aux services de la Chambre pour pouvoir organiser une réunion afin d'examiner, enfin, les propositions sur la table avec le cabinet du ministre de la Justice.
Les démarches ont donc été faites, mais n'ont pas encore reçu réponse.
Le président: Les membres sont priés de déposer la proposition de lois de naturalisation dans l’urne.
De leden worden verzocht het voorstel van naturalisatiewetten te deponeren in de stembus.
La proposition de lois de naturalisation ne peut pas être signée.
Het voorstel van naturalisatiewetten mag niet ondertekend worden.
Le membre qui n’entend pas accorder la naturalisation à un demandeur biffera le nom de l’intéressé sur la liste qui lui a été remise.
Wanneer een lid gekant is tegen de naturalisatie van een aanvrager schrapt hij de naam van de belanghebbende op de lijst die hem werd bezorgd.
Deux secrétaires doivent procéder au
dépouillement du scrutin. Je vous propose de désigner MM. Dirk Van der Maelen et Stefaan Van Hecke
en qualité de scrutateur.
Twee secretarissen moeten tot de stemopneming overgaan. Ik stel u voor de heren Dirk Van der Maelen en Stefaan Van Hecke als stemopnemer aan te duiden.
J'invite les secrétaires à procéder à l'appel nominal.
Ik nodig de secretarissen uit de namen af te roepen.
Il est procédé à l’appel nominal.
Er wordt overgegaan tot de naamafroeping.
Nous allons clore le scrutin pour les demandes de naturalisation.
Wij gaan de geheime stemming over de naturalisatieaanvragen sluiten.
Je prie les membres qui n’ont pas encore déposé leur bulletin de le faire immédiatement.
Ik vraag de leden die zulks nog niet gedaan hebben hun stembiljet onmiddellijk in de bus te steken.
Je déclare le scrutin clos.
De geheime stemming is gesloten.
22 Commission spéciale Dexia - composition
22 Bijzondere commissie Dexia – samenstelling
Conformément à l'avis de la Conférence des présidents
du 9 novembre 2011, je vous propose de permettre à
M. Jean Marie Dedecker de participer aux travaux de la
commission spéciale chargée
d’examiner les circonstances qui ont contraint au démantèlement de la
Dexia SA, en qualité de membre sans voix délibérative.
Overeenkomstig het advies van de Conferentie
van voorzitters van 9 november 2011, stel ik u voor de
heer Jean Marie Dedecker als niet-stemgerechtigd lid deel te
laten nemen aan de werkzaamheden van de bijzondere commissie die ermee wordt belast de
omstandigheden te onderzoeken die hebben geleid tot de ontmanteling van de
NV Dexia.
Pas d'observation? (Non)
Il en sera ainsi.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus zal geschieden.
23 Prise en considération de propositions
23 Inoverwegingneming van voorstellen
Vous avez pris connaissance dans l'ordre du
jour qui vous a été distribué de la liste des propositions dont la prise en
considération est demandée.
In de laatst rondgedeelde agenda komt een
lijst van voorstellen voor waarvan de inoverwegingneming is gevraagd.
S'il n'y a pas d'observations à ce sujet, je
considérerai la prise en considération comme acquise et je renvoie les
propositions aux commissions compétentes conformément au Règlement.
Indien er geen bezwaar is, beschouw ik ze
als aangenomen; overeenkomstig het Reglement worden die voorstellen naar de
bevoegde commissies verzonden.
Pas d'observation? (Non)
Il en sera ainsi.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus wordt besloten.
Conformément à l'avis de la Conférence des présidents du 9 novembre 2011, je vous propose également de prendre en considération la proposition de résolution de Mme Catherine Fonck visant à étendre les conditions de remboursement du traitement de l'hépatite C à l'utilisation du fibroscan pour apprécier le degré de fibrose hépatique (n° 1852/1).
Renvoi à la commission de la Santé publique,
de l'Environnement et du Renouveau de la Société.
Overeenkomstig
het advies van de Conferentie van voorzitters van 9 november 2011,
stel ik u ook voor het voorstel van resolutie van
mevrouw Catherine Fonck betreffende de uitbreiding van de voorwaarden voor
tegemoetkoming in de kosten voor de behandeling van hepatitis C, met name
bij opsporing van de ernst van een leverfibrose door middel van de fibroscan
(nr. 1852/1) in overweging te nemen.
Verzonden naar de commissie voor de
Volksgezondheid, het Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing
Pas d'observation? (Non)
Il en sera ainsi.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus wordt besloten.
Je vous propose également de prendre en considération la proposition de loi de M. Raf Terwingen et Mme Sonja Becq modifiant le Code pénal en ce qui concerne l'incapacité temporaire et permanente (n° 1874/1).
Renvoi à la commission de la Justice.
Ik stel u ook voor het wetsvoorstel van de
heer Raf Terwingen en mevrouw Sonja Becq tot wijziging
van het Strafwetboek wat betreft de tijdelijke en de blijvende ongeschiktheid
(nr. 1874/1) in overweging te nemen.
Verzonden naar de commissie voor de
Justitie.
Pas d'observation? (Non)
Il en sera ainsi.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus wordt besloten.
24 Éloge funèbre – Mme Pierrette Cahay-André
24 Rouwhulde – mevrouw Pierrette Cahay-André
Le président (devant l'assemblée debout)
De voorzitter (voor de staande vergadering)
Mesdames et messieurs, chers collègues, Pierrette Cahay-André, membre honoraire de la Chambre des représentants est décédée le 18 octobre dernier à Hermalle-sous-Argenteau, après une longue maladie. Elle avait 74 ans.
Gedreven door haar belangstelling voor de sociale problematiek behaalde mevrouw Cahay-André het diploma van gegradueerde in de sociale arbeidswetenschappen.
Fraîchement élue conseillère communale de Richelle au PSC, elle devient immédiatement échevine en janvier 1971, puis bourgmestre en juillet de la même année.
Après la fusion des communes, elle devint bourgmestre de Visé, en janvier 1977, un mandat qu'elle continuera à occuper jusqu'en février 1989. De janvier 2001 à décembre 2006, elle fut à nouveau échevine, notamment chargée de l'environnement et en janvier 2007, elle devint présidente du CPAS de Visé.
Mme Cahay-André fut conseillère communale sans interruption de janvier 1971 à son décès.
Depuis le milieu des années '80, Pierrette Cahay-André était également active à l'échelon politique provincial et national. Elle fut conseillère provinciale de la province de Liège d'octobre 1985 à décembre 1987 et d'octobre 1988 à mars 1989. Elle siégea ensuite au Sénat de mars 1989 à avril 1995, après quoi elle fut membre de la Chambre sans interruption entre mai 1995 et juin 2007, d'abord pour le PSC puis, dès janvier 1999, pour le PRL-FDF-MCC. En juin 1995, elle assuma durant quelques semaines la fonction de vice-présidente de notre Assemblée.
Pierrette Cahay-André wist op een waarachtige en directe manier in contact te treden met al wie haar pad kruiste. Ze was een van die vrouwelijke politici die een mandaat en de bijbehorende verantwoordelijkheden beschouwen als een dienst aan de bevolking.
Bij de uitvoering van haar opdracht liet ze zich leiden zowel door haar politieke overtuiging als door haar bekommernis om de medemensen, die haar door haar nobele inborst werd gegeven.
L'égalité entre les hommes et les femmes lui tenait particulièrement à cœur. Pendant douze ans, elle a été un membre actif du Comité d'avis pour l'émancipation sociale. Elle était intarissable sur l'évolution législative qui a permis à un nombre croissant de femmes de siéger au Parlement. Dans les forums parlementaires internationaux, elle défendait avec enthousiasme les particularités des mécanismes inventés en Belgique pour parvenir à ce résultat.
Pierrette Cahay a siégé pendant des années à la commission des Affaires sociales. Fidèle et assidue, elle y a défendu le point de vue de son groupe jusqu'au dernier jour de son dernier mandat, malgré la durée du trajet, qu'elle faisait en train, quelles que fussent les conditions atmosphériques.
Au nom de la Chambre, j'ai adressé mes plus sincères condoléances à la famille de la défunte.
24.01 Eerste minister Yves Leterme: Mijnheer de voorzitter, waarde collega's, Pierrette Cahay-André had onafgebroken zitting in het Parlement van 1989 tot 2007. Zij was een Parlementslid met een brede interesse: sociale zaken, alsook het statuut van de zelfstandigen en de positie van de vrouw in de samenleving.
En tant qu'ancien collègue, je puis m'exprimer au nom de vous tous et affirmer qu'elle était une femme chaleureuse, aimable et appréciée de tous. Elle était aussi une parlementaire très motivée.
Si son cœur n'a jamais quitté ni son mari ni ses enfants à Richelle, elle n'a toutefois jamais failli à son devoir durant les séances parfois très longues tenues dans cet hémicycle.
Chers collègues, une grande dame nous a quittés. C'est donc au nom de tout le gouvernement que je tiens à présenter mes condoléances.
La Chambre observe une minute de silence.
De Kamer neemt een minuut stilte in acht.
25 Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 31 januari 2007 inzake de gerechtelijke opleiding en tot oprichting van het Instituut voor gerechtelijke opleiding (1772/3)
25 Projet de loi modifiant la loi du 31 janvier 2007 sur la formation judiciaire et portant création de l'Institut de formation judiciaire (1772/3)
Le président:
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de
stemming / Début du vote.
Heeft iedereen
gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son
vote?
Einde van de
stemming / Fin du vote.
Uitslag van de
stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 1) |
||
Ja |
103 |
Oui |
Nee |
0 |
Non |
Onthoudingen |
26 |
Abstentions |
Totaal |
129 |
Total |
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp
aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (1772/4)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de
loi. Il sera transmis au Sénat. (1772/4)
26 Wetsontwerp tot omzetting van de richtlijn 2007/2/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 maart 2007 tot oprichting van een infrastructuur voor ruimtelijke informatie in de Gemeenschap (INSPIRE) (1719/3)
26 Projet de loi transposant la directive 2007/2/CE du Parlement européen et du Conseil du 14 mars 2007 établissant une infrastructure d'information géographique dans la Communauté européenne (INSPIRE) (1719/3)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de
stemming / Début du vote.
Heeft iedereen
gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son
vote?
Einde van de
stemming / Fin du vote.
Uitslag van de
stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 2) |
||
Ja |
128 |
Oui |
Nee |
0 |
Non |
Onthoudingen |
0 |
Abstentions |
Totaal |
128 |
Total |
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp
aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (1719/4)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de
loi. Il sera transmis au Sénat. (1719/4)
27 Wetsontwerp houdende instemming met de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten, enerzijds, en de Republiek Servië, anderzijds, en met de Slotakte, gedaan te Luxemburg op 29 april 2008 (1788/1)
27 Projet de loi portant assentiment à l'Accord de Stabilisation et d'Association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Serbie, d'autre part, et à l'Acte final, faits à Luxembourg le 29 avril 2008 (1788/1)
Overgezonden door de Senaat
Transmis par le Sénat
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de
stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd
en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de
stemming / Fin du vote.
Uitslag van de
stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 3) |
||
Ja |
129 |
Oui |
Nee |
0 |
Non |
Onthoudingen |
0 |
Abstentions |
Totaal |
129 |
Total |
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp
aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden voorgelegd. (1788/3)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de
loi. Il sera soumis à la sanction royale. (1788/3)
28 Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 23 april 1998 houdende begeleidende maatregelen met betrekking tot de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure in ondernemingen met een communautaire dimensie of in concerns met een communautaire dimensie ter informatie en raadpleging van de werknemers (I) (1774/3)
28 Projet de loi modifiant la loi du 23 avril 1998 portant des mesures d'accompagnement en ce qui concerne l'institution d'un comité d'entreprise européen ou d'une procédure dans les entreprises de dimension communautaire et les groupes d'entreprises de dimension communautaire en vue d'informer et de consulter les travailleurs (I) (1774/3)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de
stemming / Début du vote.
Heeft iedereen
gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son
vote?
Einde van de
stemming / Fin du vote.
Uitslag van de
stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 4) |
||
Ja |
129 |
Oui |
Nee |
0 |
Non |
Onthoudingen |
0 |
Abstentions |
Totaal |
129 |
Total |
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp
aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (1774/4)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de
loi. Il sera transmis au Sénat. (1774/4)
29 Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 23 april 1998 houdende diverse bepalingen met betrekking tot de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure in ondernemingen met een communautaire dimensie of in concerns met een communautaire dimensie ter informatie en raadpleging van de werknemers (II) (1775/3)
29 Projet de loi modifiant la loi du 23 avril 1998 portant des dispositions diverses en ce qui concerne l'institution d'un comité d'entreprise européen ou d'une procédure dans les entreprises de dimension communautaire et les groupes d'entreprises de dimension communautaire en vue d'informer et de consulter les travailleurs (II) (1775/3)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de
stemming / Début du vote.
Heeft iedereen
gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son
vote?
Einde van de
stemming / Fin du vote.
Uitslag van de
stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 5) |
||
Ja |
129 |
Oui |
Nee |
0 |
Non |
Onthoudingen |
0 |
Abstentions |
Totaal |
129 |
Total |
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp
aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (1775/4)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de
loi. Il sera transmis au Sénat. (1775/4)
30 Wetsvoorstel houdende bekrachtiging van het koninklijk besluit van 12 mei 2011 houdende wijziging van het koninklijk besluit van 27 mei 2004 betreffende de omzetting van Brussels International Airport Company (BIAC) in een naamloze vennootschap van privaatrecht en betreffende de luchthaveninstallaties en van het koninklijk besluit van 12 mei 2011 houdende wijziging van het koninklijk besluit van 21 juni 2004 betreffende de toekenning van de exploitatielicentie van de luchthaven Brussel-Nationaal aan de naamloze vennootschap BIAC en tot wijziging van de wet van 13 maart 2011 houdende diverse bepalingen betreffende Mobiliteit wat de verlenging van de termijn van bekrachtiging betreft (nieuw opschrift) (1817/5)
30 Proposition de loi portant confirmation de l'arrêté royal du 12 mai 2011 modifiant l'arrêté royal du 27 mai 2004 relatif à la transformation de "Brussels International Airport Company" (BIAC) en société anonyme de droit privé et aux installations aéroportuaires et de l'arrêté royal du 12 mai 2011 modifiant l'arrêté royal du 21 juin 2004 octroyant la licence d'exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National à la société anonyme BIAC et modifiant la loi du 13 mars 2011 portant des dispositions diverses concernant la Mobilité en vue de proroger le délai de confirmation (nouvel intitulé) (1817/5)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de
stemming / Début du vote.
Heeft iedereen
gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son
vote?
Einde van de
stemming / Fin du vote.
Uitslag van de
stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 6) |
||
Ja |
117 |
Oui |
Nee |
0 |
Non |
Onthoudingen |
12 |
Abstentions |
Totaal |
129 |
Total |
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsvoorstel
aan. Het zal als ontwerp aan de Senaat worden overgezonden. (1817/6)
En conséquence, la Chambre adopte la
proposition de loi. Elle sera transmise en tant que projet au Sénat. (1817/6)
Redenen van onthouding? (Neen)
Raisons d’abstention? (Non)
(De heer Stefaan Vercamer heeft ja
gestemd)
Je me vois contraint d'interrompre nos travaux pendant une dizaine de minutes pour avoir le résultat du vote sur les naturalisations.
La séance est suspendue.
De vergadering is geschorst.
La séance est suspendue à 17.19 heures.
De vergadering wordt geschorst om 17.19 uur.
La séance est reprise à 17.31 heures.
De vergadering wordt hervat om 17.31 uur.
La séance est reprise.
De vergadering is hervat.
Scrutin sur les naturalisations (continuation)
Geheime stemming over de naturalisaties (voortzetting)
Voici le résultat du scrutin sur les
naturalisations. (1785/2)
Ziehier de uitslag van de geheime stemming
over de naturalisaties. (1785/2)
Nombre de
votants |
111 |
Aantal stemmen |
Votes valables |
111 |
Geldige stemmen |
Majorité
absolue |
56 |
Volstrekte meerderheid |
Toutes les naturalisations ont obtenu la majorité absolue. Le vote sur la proposition de lois de naturalisation aura lieu dans un instant.
Alle naturalisaties hebben de volstrekte
meerderheid bekomen. Over het voorstel van naturalisatiewetten zal dadelijk
worden gestemd.
La proposition de la commission de Naturalisations est divisée en deux parties (A et B) comportant chacune plusieurs articles à adopter.
Het voorstel van de commissie voor de
Naturalisaties omvat twee delen (A en B) die elk verscheidene aan te nemen
artikelen tellen.
Proposition de lois de naturalisation
Voorstel van naturalisatiewetten
31 Proposition de loi de naturalisation accordée en application de la loi du 1er mars 2000 modifiant certaines dispositions relatives à la nationalité belge (partie A) (1785/2)
31 Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij toepassing van de wet van 1 maart 2000 tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende de Belgische nationaliteit (deel A) (1785/2)
Les articles 1 et 2 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 en 2 worden artikel per artikel aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble de la proposition de loi de naturalisation (partie A) aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel van het voorstel van naturalisatiewet (deel A) zal later plaatsvinden.
32 Proposition de loi de naturalisation accordée en application de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses et modifiant le Code de la nationalité belge (partie B) (1785/2)
32 Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij toepassing van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen tot wijziging van het Wetboek van de Belgische nationaliteit (deel B) (1785/2)
Les articles 1 à 3 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 tot 3 worden artikel per artikel aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble de la proposition de loi de naturalisation (partie B) aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel van het voorstel van naturalisatiewet (deel B) zal later plaatsvinden.
Votes nominatifs (continuation)
Nous allons procéder au vote sur la proposition de lois de naturalisation dont nous venons d'examiner les articles.
Wij gaan over tot de stemming over het voorstel van naturalisatiewetten waarvan wij zojuist de artikelen hebben besproken.
33 Proposition de loi de naturalisation accordée en application de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses et modifiant le Code de la nationalité belge (partie B) (1785/2)
33 Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij toepassing van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen tot wijziging van het Wetboek van de Belgische nationaliteit (deel B) (1785/2)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Début du vote /
Begin van de stemming.
Tout le monde
a-t-il voté et vérifié son vote? / Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd?
Fin du vote /
Einde van de stemming.
Résultat du vote
/ Uitslag van de stemming.
(Vote/stemming 7) |
||
Oui |
85 |
Ja |
Non |
12 |
Nee |
Abstentions |
26 |
Onthoudingen |
Total |
123 |
Totaal |
En conséquence, la Chambre adopte la proposition de loi de naturalisation (partie B). Elle sera soumise à la sanction royale.
Bijgevolg neemt de Kamer het voorstel van
naturalisatiewet (deel B) aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging
worden voorgelegd.
33.01 Maggie De Block (Open Vld): Mijnheer de voorzitter, ik heb ja-gestemd.
34 Proposition de loi de naturalisation accordée en application de la loi du 1er mars 2000 modifiant certaines dispositions relatives à la nationalité belge (partie A) (1785/2)
34 Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij toepassing van de wet van 1 maart 2000 tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende de Belgische nationaliteit (deel A) (1785/2)
De voorzitter: Quelqu'un demande-t-il la
parole pour une déclaration avant le vote?
(Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Début du vote /
Begin van de stemming.
Tout le monde
a-t-il voté et vérifié son vote? / Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd?
Fin du vote /
Einde van de stemming.
Résultat du vote
/ Uitslag van de stemming.
(Vote/stemming 8) |
||
Oui |
88 |
Ja |
Non |
12 |
Nee |
Abstentions |
26 |
Onthoudingen |
Total |
126 |
Totaal |
En conséquence, la Chambre adopte la proposition de loi de naturalisation (partie A). Elle sera soumise à la sanction royale.
Bijgevolg neemt de Kamer het voorstel van
naturalisatiewet (deel A) aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging
worden voorgelegd.
35 Proposition de rejet faite par la commission des Naturalisations en ce qui concerne les dossiers repris dans son rapport n° 1785/1, aux pages 3 et 4
35 Voorstel tot verwerping door de commissie voor de Naturalisaties van de dossiers die in haar verslag nr. 1785/1 op bladzijden 3 en 4 zijn opgenomen
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Début du vote /
Begin van de stemming.
Tout le monde
a-t-il voté et vérifié son vote? / Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd?
Fin du vote /
Einde van de stemming.
Résultat du vote
/ Uitslag van de stemming.
(Vote/stemming 9) |
||
Oui |
124 |
Ja |
Non |
0 |
Nee |
Abstentions |
2 |
Onthoudingen |
Total |
126 |
Totaal |
En conséquence, la Chambre adopte la proposition de rejet.
Bijgevolg neemt de Kamer het voorstel tot verwerping aan.
(M. Thierry Giet a voté comme son
groupe pour les votes nos 7, 8 et 9.)
36 Adoption de l’ordre du jour
Nous devons nous prononcer sur le projet d’ordre du jour que vous propose la Conférence des présidents.
Wij moeten ons thans uitspreken over de ontwerp-agenda die de Conferentie van voorzitters u voorstelt.
Pas d’observation? (Non) La proposition est adoptée.
Geen bezwaar? (Nee) Het voorstel is aangenomen.
De vergadering wordt gesloten. Volgende vergadering donderdag 17 november 2011 om 14.15 uur.
La séance est levée. Prochaine séance le jeudi 17 novembre 2011 à 14.15 heures.
De vergadering wordt gesloten om 17.35 uur.
La séance est levée à 17.35 heures.
L'annexe est reprise dans une brochure
séparée, portant le numéro CRIV 53 PLEN 053 annexe. |
De bijlage is opgenomen in een aparte
brochure met nummer CRIV 53 PLEN 053 bijlage. |
|
|
|
|
Vote nominatif - Naamstemming: 001
Oui
|
103 |
Ja |
Annemans Gerolf, Arens Joseph, Bacquelaine
Daniel, Balcaen Ronny, Bastin Christophe, Battheu Sabien, Becq Sonja, Blanchart
Philippe, Bogaert Hendrik, Bonte Hans, Boulet Juliette, Brems Eva, Brotcorne
Christian, Burgeon Colette, Calvo y Castañer Kristof, Chastel Olivier,
Clarinval David, Clerfayt Bernard, Coëme Guy, Colen Alexandra, Collard
Philippe, De Block Maggie, De Bont Rita, De Bue Valérie, De Clerck Stefaan, De Clercq
Mathias, De Croo Herman, Dedecker Jean Marie, Deleuze Olivier, De Man Filip,
Déom Valérie, De Permentier Corinne, Devin Laurent, Devlies Carl, De Vriendt
Wouter, Dewael Patrick, D'haeseleer Guy, Dierick Leen, Dufrane Anthony,
Fernandez Fernandez Julia, Flahaut André, Fonck Catherine, Frédéric André,
Galant Jacqueline, Geerts David, Genot Zoé, Gerkens Muriel, Giet Thierry,
Gilkinet Georges, Goffin Philippe, Goyvaerts Hagen, Henry Olivier, Jadin
Kattrin, Jadot Eric, Kindermans Gerald, Kitir Meryame, Lalieux Karine, Lambert
Marie-Claire, Landuyt Renaat, Lanjri Nahima, Leterme Yves, Logghe Peter, Louis
Laurent, Madrane Rachid, Maingain Olivier, Marghem Marie-Christine, Milquet
Joëlle, Moriau Patrick, Musin Linda, Muylle Nathalie, Özen Özlem, Pas Barbara, Ponthier
Annick, Reynders Didier, Rolin Myriam, Rutten Gwendolyn, Schiltz
Willem-Frederik, Schoofs Bert, Seminara Franco, Snoy et d'Oppuers Thérèse,
Somers Bart, Somers Ine, Temmerman Karin, Terwingen Raf, Thiébaut Eric, Thiéry
Damien, Turtelboom Annemie, Tuybens Bruno, Valkeniers Bruno, Vanackere Steven,
Van Cauter Carina, Van den Bergh Jef, Van Den Ende Annick, Van der Auwera
Liesbeth, Van der Maelen Dirk, Van Hecke Stefaan, Vanhengel Guy, Vanheste Ann,
Vanlerberghe Myriam, Vanvelthoven Peter, Vervotte Inge, Veys Tanguy, Vienne
Christiane
Non |
000 |
Nee |
Abstentions |
026 |
Onthoudingen |
Beuselinck Manu, Bracke Siegfried, Dedecker
Peter, Degroote Koenraad, De Meulemeester Ingeborg, Demir Zuhal, Demol Elsa, De
Ridder Min, De Wit Sophie, Dumery Daphné, Francken Theo, Grosemans Karolien,
Jambon Jan, Luykx Peter, Maertens Bert, Smeyers Sarah, Sminate Nadia,
Uyttersprot Karel, Vandeput Steven, Van Eetvelde Miranda, Van Esbroeck Jan, Van
Moer Reinilde, Van Vaerenbergh Kristien, Weyts Ben, Wollants Bert, Wouters
Veerle
Vote nominatif - Naamstemming: 002
Oui
|
128 |
Ja |
Annemans Gerolf, Arens Joseph, Bacquelaine
Daniel, Balcaen Ronny, Bastin Christophe, Battheu Sabien, Becq Sonja,
Beuselinck Manu, Blanchart Philippe, Bogaert Hendrik, Bonte Hans, Boulet
Juliette, Bracke Siegfried, Brems Eva, Brotcorne Christian, Burgeon Colette,
Calvo y Castañer Kristof, Chastel Olivier, Clarinval David, Clerfayt Bernard,
Coëme Guy, Colen Alexandra, Collard Philippe, De Block Maggie, De Bont Rita, De
Bue Valérie, De Clerck Stefaan, De Clercq Mathias, De Croo Herman, Dedecker
Peter, Dedecker Jean Marie, Degroote Koenraad, Deleuze Olivier, De Man Filip,
De Meulemeester Ingeborg, Demir Zuhal, Demol Elsa, Déom Valérie, De Permentier
Corinne, De Ridder Min, Devin Laurent, Devlies Carl, De Vriendt Wouter, Dewael
Patrick, De Wit Sophie, D'haeseleer Guy, Dierick Leen, Dufrane Anthony, Dumery
Daphné, Fernandez Fernandez Julia, Flahaut André, Fonck Catherine, Francken
Theo, Frédéric André, Galant Jacqueline, Geerts David, Genot Zoé, Gerkens
Muriel, Giet Thierry, Gilkinet Georges, Goffin Philippe, Goyvaerts Hagen,
Grosemans Karolien, Henry Olivier, Jadin Kattrin, Jadot Eric, Jambon Jan, Kitir
Meryame, Lalieux Karine, Lambert Marie-Claire, Landuyt Renaat, Lanjri Nahima,
Leterme Yves, Logghe Peter, Louis Laurent, Luykx Peter, Madrane Rachid,
Maertens Bert, Maingain Olivier, Marghem Marie-Christine, Milquet Joëlle,
Moriau Patrick, Musin Linda, Muylle Nathalie, Özen Özlem, Pas Barbara, Ponthier
Annick, Reynders Didier, Rolin Myriam, Rutten Gwendolyn, Schiltz
Willem-Frederik, Schoofs Bert, Seminara Franco, Smeyers Sarah, Sminate Nadia,
Snoy et d'Oppuers Thérèse, Somers Bart, Somers Ine, Temmerman Karin, Terwingen
Raf, Thiébaut Eric, Thiéry Damien, Turtelboom Annemie, Tuybens Bruno, Uyttersprot
Karel, Valkeniers Bruno, Vanackere Steven, Van Cauter Carina, Van den Bergh
Jef, Van Den Ende Annick, Vandeput Steven, Van der Auwera Liesbeth, Van der
Maelen Dirk, Van Eetvelde Miranda, Van Esbroeck Jan, Van Hecke Stefaan,
Vanhengel Guy, Vanheste Ann, Vanlerberghe Myriam, Van Moer Reinilde, Van
Vaerenbergh Kristien, Vanvelthoven Peter, Vervotte Inge, Veys Tanguy, Vienne
Christiane, Weyts Ben, Wollants Bert, Wouters Veerle
Non |
000 |
Nee |
Abstentions |
000 |
Onthoudingen |
Vote nominatif - Naamstemming: 003
Oui
|
129 |
Ja |
Annemans Gerolf, Arens Joseph, Bacquelaine
Daniel, Balcaen Ronny, Bastin Christophe, Battheu Sabien, Becq Sonja,
Beuselinck Manu, Blanchart Philippe, Bogaert Hendrik, Bonte Hans, Boulet
Juliette, Bracke Siegfried, Brems Eva, Brotcorne Christian, Burgeon Colette,
Calvo y Castañer Kristof, Chastel Olivier, Clarinval David, Clerfayt Bernard,
Coëme Guy, Colen Alexandra, Collard Philippe, De Block Maggie, De Bont Rita, De
Bue Valérie, De Clerck Stefaan, De Clercq Mathias, De Croo Herman, Dedecker
Peter, Dedecker Jean Marie, Degroote Koenraad, Deleuze Olivier, De Man Filip,
De Meulemeester Ingeborg, Demir Zuhal, Demol Elsa, Déom Valérie, De Permentier
Corinne, De Ridder Min, Devin Laurent, Devlies Carl, De Vriendt Wouter, Dewael
Patrick, De Wit Sophie, D'haeseleer Guy, Dierick Leen, Dufrane Anthony, Dumery
Daphné, Fernandez Fernandez Julia, Flahaut André, Fonck Catherine, Francken
Theo, Frédéric André, Galant Jacqueline, Geerts David, Genot Zoé, Gerkens
Muriel, Giet Thierry, Gilkinet Georges, Goffin Philippe, Goyvaerts Hagen,
Grosemans Karolien, Henry Olivier, Jadin Kattrin, Jadot Eric, Jambon Jan,
Kindermans Gerald, Kitir Meryame, Lalieux Karine, Lambert Marie-Claire, Landuyt
Renaat, Lanjri Nahima, Leterme Yves, Logghe Peter, Louis Laurent, Luykx Peter,
Madrane Rachid, Maertens Bert, Maingain Olivier, Marghem Marie-Christine,
Milquet Joëlle, Moriau Patrick, Musin Linda, Muylle Nathalie, Özen Özlem, Pas
Barbara, Ponthier Annick, Reynders Didier, Rolin Myriam, Rutten Gwendolyn,
Schiltz Willem-Frederik, Schoofs Bert, Seminara Franco, Smeyers Sarah, Sminate
Nadia, Snoy et d'Oppuers Thérèse, Somers Bart, Somers Ine, Temmerman Karin,
Terwingen Raf, Thiébaut Eric, Thiéry Damien, Turtelboom Annemie, Tuybens Bruno,
Uyttersprot Karel, Valkeniers Bruno, Vanackere Steven, Van Cauter Carina, Van
den Bergh Jef, Van Den Ende Annick, Vandeput Steven, Van der Auwera Liesbeth,
Van der Maelen Dirk, Van Eetvelde Miranda, Van Esbroeck Jan, Van Hecke Stefaan,
Vanhengel Guy, Vanheste Ann, Vanlerberghe Myriam, Van Moer Reinilde, Van
Vaerenbergh Kristien, Vanvelthoven Peter, Vervotte Inge, Veys Tanguy, Vienne
Christiane, Weyts Ben, Wollants Bert, Wouters Veerle
Non |
000 |
Nee |
Abstentions |
000 |
Onthoudingen |
Vote nominatif - Naamstemming: 004
Oui
|
129 |
Ja |
Annemans Gerolf, Arens Joseph, Bacquelaine
Daniel, Balcaen Ronny, Bastin Christophe, Battheu Sabien, Becq Sonja,
Beuselinck Manu, Blanchart Philippe, Bogaert Hendrik, Bonte Hans, Boulet
Juliette, Bracke Siegfried, Brems Eva, Brotcorne Christian, Burgeon Colette,
Calvo y Castañer Kristof, Chastel Olivier, Clarinval David, Clerfayt Bernard,
Coëme Guy, Colen Alexandra, Collard Philippe, De Block Maggie, De Bont Rita, De
Bue Valérie, De Clerck Stefaan, De Clercq Mathias, De Croo Herman, Dedecker
Peter, Dedecker Jean Marie, Degroote Koenraad, Deleuze Olivier, De Man Filip,
De Meulemeester Ingeborg, Demir Zuhal, Demol Elsa, Déom Valérie, De Permentier
Corinne, De Ridder Min, Devin Laurent, Devlies Carl, De Vriendt Wouter, Dewael
Patrick, De Wit Sophie, D'haeseleer Guy, Dierick Leen, Dufrane Anthony, Dumery
Daphné, Fernandez Fernandez Julia, Flahaut André, Fonck Catherine, Francken
Theo, Frédéric André, Galant Jacqueline, Geerts David, Genot Zoé, Gerkens
Muriel, Giet Thierry, Gilkinet Georges, Goffin Philippe, Goyvaerts Hagen,
Grosemans Karolien, Henry Olivier, Jadin Kattrin, Jadot Eric, Jambon Jan,
Kindermans Gerald, Kitir Meryame, Lalieux Karine, Lambert Marie-Claire, Landuyt
Renaat, Lanjri Nahima, Leterme Yves, Logghe Peter, Louis Laurent, Luykx Peter,
Madrane Rachid, Maertens Bert, Maingain Olivier, Marghem Marie-Christine,
Milquet Joëlle, Moriau Patrick, Musin Linda, Muylle Nathalie, Özen Özlem, Pas
Barbara, Ponthier Annick, Reynders Didier, Rolin Myriam, Rutten Gwendolyn, Schiltz
Willem-Frederik, Schoofs Bert, Seminara Franco, Smeyers Sarah, Sminate Nadia,
Snoy et d'Oppuers Thérèse, Somers Bart, Somers Ine, Temmerman Karin, Terwingen
Raf, Thiébaut Eric, Thiéry Damien, Turtelboom Annemie, Tuybens Bruno,
Uyttersprot Karel, Valkeniers Bruno, Vanackere Steven, Van Cauter Carina, Van
den Bergh Jef, Van Den Ende Annick, Vandeput Steven, Van der Auwera Liesbeth,
Van der Maelen Dirk, Van Eetvelde Miranda, Van Esbroeck Jan, Van Hecke Stefaan,
Vanhengel Guy, Vanheste Ann, Vanlerberghe Myriam, Van Moer Reinilde, Van
Vaerenbergh Kristien, Vanvelthoven Peter, Vervotte Inge, Veys Tanguy, Vienne
Christiane, Weyts Ben, Wollants Bert, Wouters Veerle
Non |
000 |
Nee |
Abstentions |
000 |
Onthoudingen |
Vote nominatif - Naamstemming: 005
Oui
|
129 |
Ja |
Annemans Gerolf, Arens Joseph, Bacquelaine
Daniel, Balcaen Ronny, Bastin Christophe, Battheu Sabien, Becq Sonja,
Beuselinck Manu, Blanchart Philippe, Bogaert Hendrik, Bonte Hans, Boulet
Juliette, Bracke Siegfried, Brems Eva, Brotcorne Christian, Burgeon Colette,
Calvo y Castañer Kristof, Chastel Olivier, Clarinval David, Clerfayt Bernard,
Coëme Guy, Colen Alexandra, Collard Philippe, De Block Maggie, De Bont Rita, De
Bue Valérie, De Clerck Stefaan, De Clercq Mathias, De Croo Herman, Dedecker
Peter, Dedecker Jean Marie, Degroote Koenraad, Deleuze Olivier, De Man Filip,
De Meulemeester Ingeborg, Demir Zuhal, Demol Elsa, Déom Valérie, De Permentier
Corinne, De Ridder Min, Devin Laurent, Devlies Carl, De Vriendt Wouter, Dewael
Patrick, De Wit Sophie, D'haeseleer Guy, Dierick Leen, Dufrane Anthony, Dumery
Daphné, Fernandez Fernandez Julia, Flahaut André, Fonck Catherine, Francken
Theo, Frédéric André, Galant Jacqueline, Geerts David, Genot Zoé, Gerkens
Muriel, Giet Thierry, Gilkinet Georges, Goffin Philippe, Goyvaerts Hagen,
Grosemans Karolien, Henry Olivier, Jadin Kattrin, Jadot Eric, Jambon Jan,
Kindermans Gerald, Kitir Meryame, Lalieux Karine, Lambert Marie-Claire, Landuyt
Renaat, Lanjri Nahima, Leterme Yves, Logghe Peter, Louis Laurent, Luykx Peter,
Madrane Rachid, Maertens Bert, Maingain Olivier, Marghem Marie-Christine,
Milquet Joëlle, Moriau Patrick, Musin Linda, Muylle Nathalie, Özen Özlem, Pas
Barbara, Ponthier Annick, Reynders Didier, Rolin Myriam, Rutten Gwendolyn,
Schiltz Willem-Frederik, Schoofs Bert, Seminara Franco, Smeyers Sarah, Sminate
Nadia, Snoy et d'Oppuers Thérèse, Somers Bart, Somers Ine, Temmerman Karin,
Terwingen Raf, Thiébaut Eric, Thiéry Damien, Turtelboom Annemie, Tuybens Bruno,
Uyttersprot Karel, Valkeniers Bruno, Vanackere Steven, Van Cauter Carina, Van
den Bergh Jef, Van Den Ende Annick, Vandeput Steven, Van der Auwera Liesbeth,
Van der Maelen Dirk, Van Eetvelde Miranda, Van Esbroeck Jan, Van Hecke Stefaan,
Vanhengel Guy, Vanheste Ann, Vanlerberghe Myriam, Van Moer Reinilde, Van
Vaerenbergh Kristien, Vanvelthoven Peter, Vervotte Inge, Veys Tanguy, Vienne
Christiane, Weyts Ben, Wollants Bert, Wouters Veerle
Non |
000 |
Nee |
Abstentions |
000 |
Onthoudingen |
Vote nominatif - Naamstemming: 006
Oui
|
117 |
Ja |
Annemans Gerolf, Arens Joseph, Bacquelaine
Daniel, Bastin Christophe, Battheu Sabien, Becq Sonja, Beuselinck Manu,
Blanchart Philippe, Bogaert Hendrik, Bonte Hans, Bracke Siegfried, Brotcorne
Christian, Burgeon Colette, Chastel Olivier, Clarinval David, Clerfayt Bernard,
Coëme Guy, Colen Alexandra, Collard Philippe, De Block Maggie, De Bont Rita, De
Bue Valérie, De Clerck Stefaan, De Clercq Mathias, De Croo Herman, Dedecker
Peter, Dedecker Jean Marie, Degroote Koenraad, De Man Filip, De Meulemeester
Ingeborg, Demir Zuhal, Demol Elsa, Déom Valérie, De Permentier Corinne, De
Ridder Min, Devin Laurent, Devlies Carl, Dewael Patrick, De Wit Sophie,
D'haeseleer Guy, Dierick Leen, Dufrane Anthony, Dumery Daphné, Fernandez
Fernandez Julia, Flahaut André, Fonck Catherine, Francken Theo, Frédéric André,
Galant Jacqueline, Geerts David, Giet Thierry, Goffin Philippe, Goyvaerts
Hagen, Grosemans Karolien, Henry Olivier, Jadin Kattrin, Jambon Jan, Kindermans
Gerald, Kitir Meryame, Lalieux Karine, Lambert Marie-Claire, Landuyt Renaat,
Lanjri Nahima, Leterme Yves, Logghe Peter, Louis Laurent, Luykx Peter, Madrane
Rachid, Maertens Bert, Maingain Olivier, Marghem Marie-Christine, Milquet
Joëlle, Moriau Patrick, Musin Linda, Muylle Nathalie, Özen Özlem, Pas Barbara, Ponthier
Annick, Reynders Didier, Rolin Myriam, Rutten Gwendolyn, Schiltz
Willem-Frederik, Schoofs Bert, Seminara Franco, Smeyers Sarah, Sminate Nadia,
Somers Bart, Somers Ine, Temmerman Karin, Terwingen Raf, Thiébaut Eric, Thiéry
Damien, Turtelboom Annemie, Tuybens Bruno, Uyttersprot Karel, Valkeniers Bruno,
Vanackere Steven, Van Cauter Carina, Van den Bergh Jef, Van Den Ende Annick,
Vandeput Steven, Van der Auwera Liesbeth, Van der Maelen Dirk, Van Eetvelde
Miranda, Van Esbroeck Jan, Vanhengel Guy, Vanheste Ann, Vanlerberghe Myriam,
Van Moer Reinilde, Van Vaerenbergh Kristien, Vanvelthoven Peter, Vervotte Inge,
Veys Tanguy, Vienne Christiane, Weyts Ben, Wollants Bert, Wouters Veerle
Non |
000 |
Nee |
Abstentions |
012 |
Onthoudingen |
Balcaen Ronny, Boulet Juliette, Brems Eva, Calvo y Castañer Kristof,
Deleuze Olivier, De Vriendt Wouter, Genot Zoé, Gerkens Muriel, Gilkinet
Georges, Jadot Eric, Snoy et d'Oppuers Thérèse, Van Hecke Stefaan
Vote nominatif - Naamstemming: 007
Oui
|
085 |
Ja |
Arens Joseph, Bacquelaine Daniel, Balcaen
Ronny, Bastin Christophe, Battheu Sabien, Becq Sonja, Blanchart Philippe,
Bogaert Hendrik, Bonte Hans, Boulet Juliette, Brems Eva, Brotcorne Christian,
Burgeon Colette, Calvo y Castañer Kristof, Chastel Olivier, Clarinval David,
Clerfayt Bernard, Coëme Guy, Collard Philippe, Courard Philippe, De Bue
Valérie, De Clercq Mathias, De Croo Herman, Deleuze Olivier, Déom Valérie, De
Permentier Corinne, Devin Laurent, Devlies Carl, De Vriendt Wouter, Dewael
Patrick, Dierick Leen, Dufrane Anthony, Fernandez Fernandez Julia, Flahaut
André, Fonck Catherine, Frédéric André, Galant Jacqueline, Geerts David, Genot
Zoé, George Joseph, Gerkens Muriel, Gilkinet Georges, Goffin Philippe, Henry
Olivier, Jadin Kattrin, Jadot Eric, Kindermans Gerald, Kitir Meryame, Lalieux
Karine, Lambert Marie-Claire, Landuyt Renaat, Leterme Yves, Madrane Rachid,
Maingain Olivier, Marghem Marie-Christine, Milquet Joëlle, Moriau Patrick,
Musin Linda, Muylle Nathalie, Özen Özlem, Reynders Didier, Rolin Myriam, Rutten
Gwendolyn, Schiltz Willem-Frederik, Seminara Franco, Snoy et d'Oppuers Thérèse,
Somers Bart, Somers Ine, Temmerman Karin, Terwingen Raf, Thiébaut Eric, Thiéry
Damien, Tobback Bruno, Turtelboom Annemie, Tuybens Bruno, Vanackere Steven, Van
Cauter Carina, Van den Bergh Jef, Van Den Ende Annick, Van der Auwera Liesbeth,
Van der Maelen Dirk, Van Hecke Stefaan, Vercamer Stefaan, Vervotte Inge, Vienne
Christiane
Non
|
012 |
Nee |
Annemans Gerolf, Colen Alexandra, De Bont Rita,
De Man Filip, D'haeseleer Guy, Goyvaerts Hagen, Logghe Peter, Pas Barbara,
Ponthier Annick, Schoofs Bert, Valkeniers Bruno, Veys Tanguy
Abstentions |
026 |
Onthoudingen |
Beuselinck Manu, Bracke Siegfried, Dedecker
Peter, Dedecker Jean Marie, Degroote Koenraad, De Meulemeester Ingeborg, Demol
Elsa, De Ridder Min, De Wit Sophie, Dumery Daphné, Francken Theo, Grosemans
Karolien, Louis Laurent, Luykx Peter, Maertens Bert, Smeyers Sarah, Sminate
Nadia, Uyttersprot Karel, Vandeput Steven, Van Eetvelde Miranda, Van Esbroeck
Jan, Van Moer Reinilde, Van Vaerenbergh Kristien, Weyts Ben, Wollants Bert,
Wouters Veerle
Vote nominatif - Naamstemming: 008
Oui
|
088 |
Ja |
Arens Joseph, Bacquelaine Daniel, Balcaen
Ronny, Bastin Christophe, Battheu Sabien, Becq Sonja, Blanchart Philippe,
Bogaert Hendrik, Bonte Hans, Boulet Juliette, Brems Eva, Brotcorne Christian,
Burgeon Colette, Calvo y Castañer Kristof, Chastel Olivier, Clarinval David,
Clerfayt Bernard, Coëme Guy, Collard Philippe, Courard Philippe, De Block
Maggie, De Bue Valérie, De Clercq Mathias, De Croo Herman, Deleuze Olivier,
Déom Valérie, De Permentier Corinne, Devin Laurent, Devlies Carl, De Vriendt
Wouter, Dewael Patrick, Dierick Leen, Dufrane Anthony, Fernandez Fernandez
Julia, Flahaut André, Fonck Catherine, Frédéric André, Galant Jacqueline,
Geerts David, Genot Zoé, George Joseph, Gerkens Muriel, Gilkinet Georges,
Goffin Philippe, Henry Olivier, Jadin Kattrin, Jadot Eric, Kindermans Gerald,
Kitir Meryame, Lalieux Karine, Lambert Marie-Claire, Landuyt Renaat, Lanjri
Nahima, Leterme Yves, Madrane Rachid, Maingain Olivier, Marghem
Marie-Christine, Milquet Joëlle, Moriau Patrick, Musin Linda, Muylle Nathalie,
Özen Özlem, Reynders Didier, Rolin Myriam, Rutten Gwendolyn, Schiltz
Willem-Frederik, Seminara Franco, Snoy et d'Oppuers Thérèse, Somers Bart,
Somers Ine, Temmerman Karin, Terwingen Raf, Thiébaut Eric, Thiéry Damien,
Tobback Bruno, Turtelboom Annemie, Tuybens Bruno, Vanackere Steven, Van Cauter
Carina, Van den Bergh Jef, Van Den Ende Annick, Van der Auwera Liesbeth, Van der
Maelen Dirk, Van Hecke Stefaan, Vanvelthoven Peter, Vercamer Stefaan, Vervotte
Inge, Vienne Christiane
Non
|
012 |
Nee |
Annemans Gerolf, Colen Alexandra, De Bont Rita,
De Man Filip, D'haeseleer Guy, Goyvaerts Hagen, Logghe Peter, Pas Barbara, Ponthier
Annick, Schoofs Bert, Valkeniers Bruno, Veys Tanguy
Abstentions |
026 |
Onthoudingen |
Beuselinck Manu, Bracke Siegfried, Dedecker
Peter, Dedecker Jean Marie, Degroote Koenraad, De Meulemeester Ingeborg, Demol
Elsa, De Ridder Min, De Wit Sophie, Dumery Daphné, Francken Theo, Grosemans
Karolien, Louis Laurent, Luykx Peter, Maertens Bert, Smeyers Sarah, Sminate
Nadia, Uyttersprot Karel, Vandeput Steven, Van Eetvelde Miranda, Van Esbroeck
Jan, Van Moer Reinilde, Van Vaerenbergh Kristien, Weyts Ben, Wollants Bert,
Wouters Veerle
Vote nominatif - Naamstemming: 009
Oui
|
124 |
Ja |
Annemans Gerolf, Arens Joseph, Bacquelaine
Daniel, Balcaen Ronny, Bastin Christophe, Battheu Sabien, Becq Sonja,
Beuselinck Manu, Blanchart Philippe, Bogaert Hendrik, Bonte Hans, Boulet
Juliette, Bracke Siegfried, Brems Eva, Brotcorne Christian, Burgeon Colette,
Calvo y Castañer Kristof, Chastel Olivier, Clarinval David, Clerfayt Bernard,
Coëme Guy, Colen Alexandra, Collard Philippe, Courard Philippe, De Block
Maggie, De Bont Rita, De Bue Valérie, De Clercq Mathias, De Croo Herman,
Dedecker Peter, Degroote Koenraad, Deleuze Olivier, Delizée Jean-Marc, De Man
Filip, De Meulemeester Ingeborg, Demol Elsa, Déom Valérie, De Permentier
Corinne, De Ridder Min, Devin Laurent, Devlies Carl, De Vriendt Wouter, Dewael
Patrick, De Wit Sophie, D'haeseleer Guy, Dierick Leen, Dufrane Anthony, Dumery
Daphné, Fernandez Fernandez Julia, Flahaut André, Fonck Catherine, Francken
Theo, Frédéric André, Galant Jacqueline, Geerts David, Genot Zoé, George
Joseph, Gerkens Muriel, Gilkinet Georges, Goffin Philippe, Goyvaerts Hagen,
Grosemans Karolien, Henry Olivier, Jadot Eric, Kindermans Gerald, Kitir
Meryame, Lalieux Karine, Lambert Marie-Claire, Landuyt Renaat, Lanjri Nahima,
Leterme Yves, Logghe Peter, Luykx Peter, Madrane Rachid, Maertens Bert,
Maingain Olivier, Marghem Marie-Christine, Milquet Joëlle, Moriau Patrick,
Musin Linda, Muylle Nathalie, Özen Özlem, Pas Barbara, Ponthier Annick,
Reynders Didier, Rolin Myriam, Rutten Gwendolyn, Schiltz Willem-Frederik,
Schoofs Bert, Seminara Franco, Smeyers Sarah, Sminate Nadia, Snoy et d'Oppuers
Thérèse, Somers Bart, Somers Ine, Temmerman Karin, Terwingen Raf, Thiébaut
Eric, Thiéry Damien, Tobback Bruno, Turtelboom Annemie, Tuybens Bruno,
Uyttersprot Karel, Valkeniers Bruno, Vanackere Steven, Van Cauter Carina, Van
den Bergh Jef, Van Den Ende Annick, Vandeput Steven, Van der Auwera Liesbeth,
Van der Maelen Dirk, Van Eetvelde Miranda, Van Esbroeck Jan, Van Hecke Stefaan,
Van Moer Reinilde, Van Vaerenbergh Kristien, Vanvelthoven Peter, Vercamer
Stefaan, Vervotte Inge, Veys Tanguy, Vienne Christiane, Weyts Ben, Wollants
Bert, Wouters Veerle
Non |
000 |
Nee |
Abstentions |
002 |
Onthoudingen |
Dedecker Jean Marie, Louis Laurent