CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRIV 51 PLEN 276
CRIV 51 PLEN 276
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
S
ÉANCE PLÉNIÈRE
P
LENUMVERGADERING
jeudi
donderdag
29-03-2007
29-03-2007
Soir
Avond
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
ECOLO
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
FN
Front National
MR
Mouvement réformateur
N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
PS
Parti socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht
Vlaams Belang
Vlaams Belang
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 51 0000/000 Document parlementaire de la 51e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
DOC 51 0000/000
Parlementair stuk van de 51e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
QRVA
Questions et Réponses écrites
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte) CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu inté-
gral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit des
interventions ; les annexes se trouvent dans une brochure
séparée (PLEN: couverture blanche; COM: couverture
saumon)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken; de
bijlagen zijn in een aparte brochure opgenomen
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
PLEN
séance plénière
PLEN
Plenum
COM
réunion de commission
COM
Commissievergadering
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige) MOT
moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier)
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes :
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
publications@laChambre.be
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
i
SOMMAIRE
INHOUD
Excusés
1
Berichten van verhindering
1
PROJETS ET PROPOSITIONS
1
ONTWERPEN EN VOORSTELLEN
1
Projet de loi relatif aux accords de consommation
(2940/1-3)
1
Wetsontwerp betreffende de
consumentenakkoorden (2940/1-3)
1
Discussion générale
1
Algemene bespreking
1
Orateurs: Koen T'Sijen, rapporteur, Trees
Pieters, Dominique Van Roy, Freya Van den
Bossche, vice-première ministre et ministre
du Budget et de la Protection de la
consommation
Sprekers: Koen T'Sijen, rapporteur, Trees
Pieters, Dominique Van Roy, Freya Van den
Bossche, vice-eerste minister en minister van
Begroting en Consumentenzaken
Discussion des articles
13
Bespreking van de artikelen
13
Proposition de résolution relative à la mise en
place d'un marquage routier approprié aux abords
des écoles (2766/1-5)
13
Voorstel van resolutie betreffende de invoering
van een aangepaste wegmarkering in
schoolomgevingen (2766/1-5)
13
- Proposition de résolution relative aux zones 30
aux abords des écoles (2025/1-2)
13
- Voorstel van resolutie betreffende de zone-30 in
de schoolomgevingen (2025/1-2)
13
Discussion
13
Bespreking
13
Orateurs: Guido De Padt, rapporteur, Jef Van
den Bergh, Hilde Vautmans
Sprekers: Guido De Padt, rapporteur, Jef Van
den Bergh, Hilde Vautmans
Projet de loi modifiant la loi du 10 avril 1995
relative à la redistribution du travail dans le
secteur public (2880/1-2)
19
Wetsontwerp tot wijziging van de wet van
10 april 1995 betreffende de herverdeling van de
arbeid in de openbare sector (2880/1-2)
19
Discussion générale
19
Algemene bespreking
19
Discussion des articles
19
Bespreking van de artikelen
19
Projet de loi modifiant la loi du 3 juillet 1967 sur la
prévention ou la réparation des dommages
résultant des accidents du travail, des accidents
survenus sur le chemin du travail et des maladies
professionnelles dans le secteur public et la loi du
10 avril 1971 sur les accidents du travail (2917/1-
4)
20
Wetsontwerp tot wijziging van de wet van
3 juli 1967 betreffende de preventie van of de
schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor
ongevallen op de weg naar en van het werk en
voor beroepsziekten in de overheidssector en van
de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971
(2917/1-4)
20
- Proposition de loi modifiant la loi du 3 juillet 1967
sur la prévention ou la réparation des dommages
résultant des accidents du travail, des accidents
survenus sur le chemin du travail et des maladies
professionnelles dans le secteur public en ce qui
concerne la responsabilité civile des
bourgmestres et échevins en cas d'accident du
travail (2892/1-2)
20
- Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van
3 juli 1967 betreffende de preventie van of de
schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor
ongevallen op de weg naar en van het werk en
voor beroepsziekten in de overheidssector, wat de
burgerrechtelijke aansprakelijkheid bij
arbeidsongevallen betreft (2892/1-2)
20
Discussion générale
20
Algemene bespreking
20
Discussion des articles
20
Bespreking van de artikelen
20
Projet de loi modifiant la loi du 30 juillet 1981
tendant à réprimer certains actes inspirés par le
21
Wetsontwerp tot wijziging van de wet van
30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door
21
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
ii
racisme et la xénophobie (2720/1-10)
racisme en xenofobie ingegeven daden (2720/1-
10)
- Projet de loi tendant à lutter contre la
discrimination entre les femmes et les hommes
(2721/1-7)
21
- Wetsontwerp ter bestrijding van discriminatie
tussen vrouwen en mannen (2721/1-7)
21
- Projet de loi tendant à lutter contre certaines
formes de discrimination (2722/1-7)
21
- Wetsontwerp ter bestrijding van bepaalde
vormen van discriminatie (2722/1-7)
21
- Projet de loi modifiant le Code judiciaire à
l'occasion de la loi du ... tendant à lutter contre
certaines formes de discrimination, de la loi du ...
tendant à lutter contre la discrimination entre les
femmes et les hommes, et de la loi du ...
modifiant la loi du 30 juillet 1981 tendant à
réprimer certains actes inspirés par le racisme et
la xénophobie (2723/1-3)
21
- Wetsontwerp tot wijziging van het Gerechtelijk
Wetboek naar aanleiding van de wet van ... ter
bestrijding van bepaalde vormen van
discriminatie, van de wet van ... ter bestrijding van
discriminatie tussen vrouwen en mannen, en van
de wet van ... tot wijziging van de wet van
30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door
racisme en xenofobie ingegeven daden (2723/1-
3)
21
Discussion générale
21
Algemene bespreking
21
Orateurs: Liesbeth Van der Auwera, Bart
Laeremans, Gerolf Annemans, président du
groupe Vlaams Belang,
Éric Libert,
rapporteur, Martine Taelman, Greta D'hondt,
Dylan Casaer, Valérie Déom, Denis
Ducarme, Zoé Genot, Patrick Cocriamont,
Christian Dupont, ministre de la Fonction
publique, de l'Intégration sociale, de la
Politique des grandes villes, de l'Égalité des
chances
Sprekers: Liesbeth Van der Auwera, Bart
Laeremans, Gerolf Annemans, voorzitter van
de Vlaams Belang-fractie, Éric Libert,
rapporteur, Martine Taelman, Greta D'hondt,
Dylan Casaer, Valérie Déom, Denis
Ducarme, Zoé Genot, Patrick Cocriamont,
Christian Dupont, minister van
Ambtenarenzaken, Maatschappelijke
Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke
Kansen
Discussion des articles
58
Bespreking van de artikelen
58
Projet de loi modifiant le Code judiciaire en ce qui
concerne les contestations relatives à l'octroi, à la
révision et au refus de l'aide matérielle (2765/2)
62
Wetsontwerp tot wijziging van het Gerechtelijk
Wetboek met betrekking tot de geschillen inzake
de toewijzing, de herziening en de weigering van
de materiële hulp (2765/2)
62
Discussion des articles
62
Bespreking van de artikelen
63
Proposition de loi modifiant les lois relatives à la
réparation des dommages résultant des maladies
professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970, en
ce qui concerne la détermination du taux
d'incapacité permanente des invalides après l'âge
de 65 ans (1159/1-5)
63
Wetsvoorstel tot wijziging, wat de vaststelling van
de graad van blijvende arbeidsongeschiktheid na
de leeftijd van 65 jaar betreft, van de wetten
betreffende de schadeloosstelling voor
beroepsziekten, gecoördineerd op 3 juni 1970
(1159/1-5)
63
Discussion générale
63
Algemene bespreking
63
Orateur: Camille Dieu
Spreker: Camille Dieu
Discussion des articles
65
Bespreking van de artikelen
65
Proposition de loi modifiant la loi du 2 mai 1995
relative à l'obligation de déposer une liste de
mandats, fonctions et professions et une
déclaration de patrimoine, en ce qui concerne les
mandataires communaux et provinciaux (2953/1)
66
Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van
2 mei 1995 betreffende de verplichting om een
lijst van mandaten, ambten en beroepen, alsmede
een vermogensaangifte in te dienen, wat betreft
de gemeentelijke en provinciale mandatarissen
(2953/1)
66
Discussion générale
66
Algemene bespreking
66
Discussion des articles
66
Bespreking van de artikelen
66
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
iii
Proposition de loi spéciale modifiant la loi
spéciale du 2 mai 1995 relative à l'obligation de
déposer une liste de mandats, fonctions et
professions et une déclaration de patrimoine, en
ce qui concerne les mandataires communaux et
provinciaux (2954/1-3)
66
Voorstel van bijzondere wet tot wijziging van de
bijzondere wet van 2 mei 1995 betreffende de
verplichting om een lijst van mandaten, ambten
en beroepen, alsmede een vermogensaangifte in
te dienen, wat betreft de gemeentelijke en
provinciale mandatarissen (2954/1-3)
66
Discussion générale
67
Algemene bespreking
67
Discussion des articles
67
Bespreking van de artikelen
67
Proposition de loi modifiant la loi du 8 août 1981
portant création de l'Institut national des invalides
de guerre, anciens combattants et victimes de
guerre ainsi que du Conseil supérieur des
invalides de guerre, anciens combattants et
victimes de guerre et l'arrêté royal du 22 juin 1983
portant statut de reconnaissance nationale en
faveur des membres du corps expéditionnaire
pour la Corée afin de remplacer la date du
27 juillet 1953 par celle du 15 septembre 1954
dans le statut de reconnaissance national en
faveur des membres du corps expéditionnaire
pour la Corée (2972/1)
67
Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van
8 augustus 1981 houdende de oprichting van het
Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-
strijders en oorlogsslachtoffers en van de Hoge
Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en
oorlogsslachtoffers en van het koninklijk besluit
van 22 juni 1983 houdende statuut van nationale
erkentelijkheid ten gunste van de leden van het
Expeditiekorps voor Korea, teneinde "27 juli 1953"
te vervangen door "15 september 1954" in het
statuut van nationale erkentelijkheid ten gunste
van de leden van het Expeditiekorps voor Korea
(2972/1)
67
Discussion générale
67
Algemene bespreking
67
Orateurs: Magda De Meyer, rapporteur,
Philippe Monfils
Sprekers: Magda De Meyer, rapporteur,
Philippe Monfils
Discussion des articles
68
Bespreking van de artikelen
68
Projet de loi modifiant la loi du 15 décembre 1980
sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement
et l'éloignement des étrangers (2976/1+2)
68
Wetsontwerp tot wijziging van de wet van
15 december 1980 betreffende de toegang tot het
grondgebied, het verblijf, de vestiging en de
verwijdering van vreemdelingen (2976/1+2)
69
Discussion générale
69
Algemene bespreking
69
Orateur: Dalila Douifi, rapporteur
Spreker: Dalila Douifi, rapporteur
Discussion des articles
69
Bespreking van de artikelen
69
Projet de loi relatif à la publicité des participations
importantes dans des émetteurs dont les actions
sont admises à la négociation sur un marché
réglementé et portant des dispositions diverses
(2963/1-2)
70
Wetsontwerp op de openbaarmaking van
belangrijke deelnemingen in emittenten waarvan
aandelen zijn toegelaten tot de verhandeling op
een gereglementeerde markt en houdende
diverse bepalingen (2963/1-2)
70
- Projet de loi portant abrogation de l'article 8 de
la loi du 2 mars 1989 relative à la publicité des
participations importantes dans les sociétés
cotées en bourse et réglementant les offres
publiques d'acquisition, et modifiant l'article 121
de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance
du secteur financier et aux services financiers
(2964/1-2)
70
- Wetsontwerp tot opheffing van artikel 8 van de
wet van 2 maart 1989 op de openbaarmaking van
belangrijke deelnemingen in ter beurze
genoteerde vennootschappen en tot
reglementering van de openbare
overnameaanbiedingen, en tot wijziging van
artikel 121 van de wet van 2 augustus 2002
betreffende het toezicht op de financiële sector en
de financiële diensten (2964/1-2)
70
Discussion générale
70
Algemene bespreking
70
Discussion des articles
70
Bespreking van de artikelen
70
Projet de loi portant modification de la loi du 71
Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 71
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
iv
20 juillet 1979 concernant l'assistance mutuelle
en matière de recouvrement des créances
relatives à certains cotisations, droits, taxes et
autres mesures, en exécution de la directive
2006/84/CE de la Commission du
23 octobre 2006 (2977/1)
20 juli 1979 betreffende de wederzijdse bijstand
inzake de invordering van schuldvorderingen die
voortvloeien uit bepaalde bijdragen, rechten,
belastingen en andere maatregelen, in uitvoering
van de richtlijn 2006/84/EG van de Commissie
van 23 oktober 2006 (2977/1)
Discussion générale
71
Algemene bespreking
71
Discussion des articles
71
Bespreking van de artikelen
71
Projet de loi modifiant le Code des impôts sur les
revenus 1992 en ce qui concerne les indemnités
octroyées à des artistes (2994/1)
72
Wetsontwerp tot wijziging van het Wetboek van
de inkomstenbelastingen 1992 inzake de
vergoedingen toegekend aan kunstenaars
(2994/1)
72
Discussion générale
72
Algemene bespreking
72
Discussion des articles
72
Bespreking van de artikelen
72
SCRUTINS
72
GEHEIME STEMMINGEN
72
Commission de la protection de la vie privée -
Nomination des membres externes des Comités
sectoriels
72
Commissie voor de bescherming van de
persoonlijke levenssfeer - Benoeming van de
externe leden van de Sectorale Comités
72
Commission de la protection de la vie privée -
Nomination du président
74
Commissie voor de bescherming van de
persoonlijke levenssfeer - Benoeming van de
voorzitter
74
Prise en considération de propositions
75
Inoverwegingneming van voorstellen
75
Orateur: Thierry Giet, président du groupe PS
Spreker: Thierry Giet, voorzitter van de PS-
fractie
Demande d'urgence du gouvernement
76
Urgentieverzoek van de regering
76
Eloge funèbre
76
Rouwhulde
76
Orateurs: Jean-Marc Delizée, premier vice-
président, Christian Dupont, ministre de la
Fonction publique, de l'Intégration sociale, de
la Politique des grandes villes, de l'Égalité des
chances
Sprekers:
Jean-Marc Delizée, eerste
ondervoorzitter, Christian Dupont, minister
van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke
Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke
Kansen
VOTES NOMINATIFS
78
NAAMSTEMMINGEN
78
Motions déposées en conclusion de l'interpellation
de Mme Muriel Gerkens sur "le rejet de la
proposition belge d'émission de CO2 par la
Commission Européenne" (n° 1040)
78
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie
van mevrouw Muriel Gerkens over "de verwerping
door de Europese Commissie van het Belgische
voorstel in verband met de CO2-uitstoot"
(nr. 1040)
78
Orateurs: Joseph Arens, Pieter De Crem,
président du groupe CD&V, Brigitte Wiaux
Sprekers: Joseph Arens, Pieter De Crem,
voorzitter van de CD&V-fractie, Brigitte Wiaux
Motions déposées en conclusion de l'interpellation
de M. Servais Verherstraeten sur "le
fonctionnement du service des créances
alimentaires" (n° 1063)
79
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie
van de heer Servais Verherstraeten over "de
werking van de Dienst voor
alimentatievorderingen" (nr. 1063)
79
Orateur: Simonne Creyf
Spreker: Simonne Creyf
Motions déposées en conclusion de l'interpellation
de M. Carl Devlies sur "l'organisation, au niveau
international, de mécanismes d'évasion fiscale
80
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie
van de heer Carl Devlies over "de internationale
organisatie van belastingontwijking via
80
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
v
basés sur des décisions anticipées" (n° 1064)
voorafgaande beslissing" (nr. 1064)
Motions déposées en conclusion de l'interpellation
de Mme Greta D'hondt sur "la mise en oeuvre de
l'accord de gouvernement" (n° 1050)
80
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie
van mevrouw Greta D'hondt over "de realisaties
van het regeerakkoord" (nr. 1050)
80
Motions déposées en conclusion de l'interpellation
de Mme Nathalie Muylle sur "la reconstruction du
Congo" (n° 1053)
81
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie
van mevrouw Nathalie Muylle over "de heropbouw
van Congo" (nr. 1053)
81
Motions déposées en conclusion des
interpellations de:
82
Moties ingediend tot besluit van de interpellaties
van:
82
- M. Luc Goutry sur "le revenu des malades
chroniques" (n° 1046)
82
- de heer Luc Goutry over "het inkomen van
chronisch zieke mensen" (nr. 1046)
82
- M. Patrick De Groote sur "le revenu des malades
chroniques" (n° 1061)
82
- de heer Patrick De Groote over "het inkomen
voor chronisch zieke mensen" (nr. 1061)
82
Orateurs:
Patrick De Groote, Mark
Verhaegen
Sprekers:
Patrick De Groote, Mark
Verhaegen
Projet de loi modifiant, en ce qui concerne les
contrats privés d'assurance maladie, la loi du 25
juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre
(nouvel intitulé) (2689/5)
84
Wetsontwerp tot wijziging, wat de private
ziekteverzekeringsovereenkomsten betreft, van
de wet van 25 juni 1992 op de
landverzekeringsovereenkomst (2689/5)
84
Projet de loi portant assentiment à l'accord de
coopération entre l'État fédéral, la Communauté
française et la Région wallonne relatif à la gestion
administrative et financière des coordinations
provinciales pour l'égalité entre les femmes et les
hommes (2920/1)
84
Wetsontwerp houdende instemming met het
samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat,
de Franse Gemeenschap en het Waals Gewest
met betrekking tot het administratief en financieel
beheer van de provinciale coördinaties voor de
gelijkheid van vrouwen en mannen (2920/1)
84
Projet de loi relatif à la répétibilité des honoraires
et des frais d'avocat (2891/3)
84
Wetsontwerp betreffende de verhaalbaarheid van
de erelonen en kosten verbonden aan de bijstand
van een advocaat (2891/3)
84
Orateur: Pieter De Crem, président du groupe
CD&V
Spreker: Pieter De Crem, voorzitter van de
CD&V-fractie
Proposition de loi modifiant la loi du 9 juillet 1975
relative au contrôle des entreprises d'assurances
en ce qui concerne la fusion par absorption des
associations d'assurances mutuelles (2842/5)
85
Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 9 juli
1975 betreffende de controle der
verzekeringsondernemingen, wat de fusie door
overneming van de onderlinge
verzekeringsverenigingen betreft (nieuw opschrift)
(2842/5)
85
Projet de loi modifiant le Code judiciaire,
notamment les dispositions relatives au personnel
judiciaire de niveau A, aux greffiers et aux
secrétaires ainsi que les dispositions relatives à
l'organisation judiciaire (2922/1)
85
Wetsontwerp tot wijziging van het Gerechtelijk
Wetboek inzonderheid met betrekking tot
bepalingen inzake het gerechtspersoneel van het
niveau A, de griffiers en de secretarissen en
inzake de rechterlijke organisatie (2922/1)
85
Projet de loi organisant les relations entre les
autorités publiques et les organisations syndicales
des greffiers de l'ordre judiciaire, les référendaires
près la Cour de cassation, et les référendaires et
juristes de parquet près les cours et tribunaux
(2923/1)
86
Wetsontwerp tot regeling van de betrekkingen
tussen de overheid en de vakorganisaties van de
griffiers van de rechterlijke orde, de
referendarissen bij het Hof van Cassatie en de
referendarissen en parketjuristen bij de hoven en
rechtbanken (2923/1)
86
Projet de loi domaniale (2931/1)
86
Ontwerp van domaniale wet (2931/1)
86
Projet de loi modifiant certaines dispositions du
Code des impôts sur les revenus 1992 afin de les
87
Wetsontwerp tot wijziging van sommige
bepalingen van het Wetboek van de
87
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
vi
mettre en conformité avec certains principes du
Traité instituant la Communauté européenne et
de l'Accord sur l'Espace économique européen
(2951/1)
inkomstenbelastingen 1992 teneinde ze in
overeenstemming te brengen met bepaalde
principes van het Verdrag tot oprichting van de
Europese Gemeenschap en de Overeenkomst
betreffende de Europese Economische Ruimte
(2951/1)
Projet de loi relatif aux accords de consommation
(2940/3)
87
Wetsontwerp betreffende de
consumentenakkoorden (2940/3)
87
Proposition de résolution relative à la mise en
place d'un marquage routier approprié aux abords
des écoles (2766/5)
88
Voorstel van resolutie betreffende de invoering
van een aangepaste wegmarkering in
schoolomgevingen (2766/5)
88
Projet de loi modifiant la loi du 10 avril 1995
relative à la redistribution du travail dans le
secteur public (2880/1)
88
Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 10 april
1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in
de openbare sector (2880/1)
88
Orateur: Magda De Meyer
Spreker: Magda De Meyer
Projet de loi modifiant la loi du 3 juillet 1967 sur la
prévention ou la réparation des dommages
résultant des accidents du travail, des accidents
survenus sur le chemin du travail et des maladies
professionnelles dans le secteur public et la loi du
10 avril 1971 sur les accidents du travail (2917/4)
88
Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 3 juli
1967 betreffende de preventie van of de
schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor
ongevallen op de weg naar en van het werk en
voor beroepsziekten in de overheidssector en van
de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971
(2917/4)
88
Projet de loi modifiant le Code judiciaire en ce qui
concerne les contestations relatives à l'octroi, à la
révision et au refus de l'aide matérielle (2765/2)
89
Wetsontwerp tot wijziging van het Gerechtelijk
Wetboek met betrekking tot de geschillen inzake
de toewijzing, de herziening en de weigering van
de materiële hulp (2765/2)
89
Amendement et article réservés du projet de loi
modifiant la loi du 30 juillet 1981 tendant à
réprimer certains actes inspirés par le racisme ou
la xénophobie (nouvel intitulé) (2720/1-10)
89
Aangehouden amendement en artikel van het
wetsontwerp tot wijziging van de wet van 30 juli
1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of
xenofobie ingegeven daden (nieuw opschrift)
(2720/1-10)
89
Ensemble du projet de loi modifiant la loi du
30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes
inspirés par le racisme ou la xénophobie (nouvel
intitulé) (2720/10)
90
Geheel van het wetsontwerp tot wijziging van de
wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde
door racisme of xenofobie ingegeven daden
(nieuw opschrift) (2720/10)
90
Projet de loi tendant à lutter contre la
discrimination entre les femmes et les hommes
(2721/7)
90
Wetsontwerp ter bestrijding van discriminatie
tussen vrouwen en mannen (2721/7)
90
Amendement et article réservés du projet de loi
tendant à lutter contre certaines formes de
discrimination (2722/1-7)
90
Aangehouden amendement en artikel van het
wetsontwerp ter bestrijding van bepaalde vormen
van discriminatie (2722/1-7)
90
Ensemble du projet de loi tendant à lutter contre
certaines formes de discrimination (2722/7)
91
Geheel van het wetsontwerp ter bestrijding van
bepaalde vormen van discriminatie (2722/7)
91
Projet de loi adaptant le Code judiciaire à la
législation tendant à lutter contre les
discriminations et réprimant certains actes
inspirés par le racisme ou la xénophobie (nouvel
intitulé) (2723/3)
91
Wetsontwerp tot aanpassing van het Gerechtelijk
Wetboek aan de wetgeving ter bestrijding van
discriminatie en tot bestraffing van bepaalde door
racisme of xenofobie ingegeven daden (nieuw
opschrift) (2723/3)
91
Proposition de loi modifiant les lois relatives à la
réparation des dommages résultant des maladies
professionnelles, coordonnees le 3 juin 1970, en
92
Wetsvoorstel tot wijziging, wat de vaststelling van
de graad van blijvende arbeidsongeschiktheid na
de leeftijd van 65 jaar betreft, van de wetten
92
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
vii
ce qui concerne la détermination du taux
d'incapacité permanente des invalides après l'âge
de 65 ans (1159/5)
betreffende de schadeloosstelling voor
beroepsziekten, gecoördineerd op 3 juni 1970
(1159/5)
Proposition de loi modifiant la loi du 2 mai 1995
relative à l'obligation de déposer une liste de
mandats, fonctions et professions et une
déclaration de patrimoine, en ce qui concerne les
mandataires communaux et provinciaux (2953/1)
92
Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 2 mei
1995 betreffende de verplichting om een lijst van
mandaten, ambten en beroepen, alsmede een
vermogensaangifte in te dienen, wat betreft de
gemeentelijke en provinciale mandatarissen
(2953/1)
92
Proposition de loi modifiant la loi du 8 août 1981
portant création de l'Institut national des invalides
de guerre, anciens combattants et victimes de
guerre ainsi que du Conseil supérieur des
invalides de guerre, anciens combattants et
victimes de guerre et l'arrêté royal du 22 juin 1983
portant statut de reconnaissance nationale en
faveur des membres du corps expéditionnaire
pour la Corée afin de remplacer la date du
27 juillet1953 par celle du 15 septembre 1954
dans le statut de reconnaissance national en
faveur des membres du corps expéditionnaire
pour la Corée (2972/1)
93
Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van
8 augustus 1981 houdende de oprichting van het
Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-
strijders en oorlogsslachtoffers en van de Hoge
Raad voor oorlogsinvaliden,oud-strijders en
oorlogsslachtoffers en van het koninklijk besluit
van 22 juni 1983 houdende statuut van nationale
erkentelijkheid ten gunste van de leden van het
Expeditiekorps voor Korea, teneinde "27 juli 1953"
te vervangen door "15 september 1954" in het
statuut van nationale erkentelijkheid ten gunste
van de leden van het Expeditiekorps voor Korea
(2972/1)
92
Projet de loi modifiant la loi du 15 décembre 1980
sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement
et l'éloignement des étrangers (2976/1)
93
Wetsontwerp tot wijziging van de wet van
15 december 1980 betreffende de toegang tot het
grondgebied, het verblijf, de vestiging en de
verwijdering van vreemdelingen (2976/1)
93
Projet de loi relatif à la publicité des participations
importantes dans des émetteurs dont les actions
sont admises à la négociation sur un marché
réglementé et portant des dispositions diverses
(2963/2)
93
Wetsontwerp op de openbaarmaking van
belangrijke deelnemingen in emittenten waarvan
aandelen zijn toegelaten tot de verhandeling op
een gereglementeerde markt en houdende
diverse bepalingen (2963/2)
93
Projet de loi portant abrogation de l'article 8 de la
loi du 2 mars 1989 relative à la publicité des
participations importantes dans les sociétés
cotées en bourse et réglementant les offres
publiques d'acquisition, et modifiant l'article 121
de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance
du secteur financier et aux services financiers
(2964/2)
94
Wetsontwerp tot opheffing van artikel 8 van de
wet van 2 maart 1989 op de openbaarmaking van
belangrijke deelnemingen in ter beurze
genoteerde vennootschappen en tot
reglementering van de openbare
overnameaanbiedingen, en tot wijziging van
artikel 121 van de wet van 2 augustus 2002
betreffende het toezicht op de financiële sector en
de financiële diensten (2964/2)
94
Orateurs: Camille Dieu, Éric Massin
Sprekers: Camille Dieu, Éric Massin
Projet de loi portant modification de la loi du
20 juillet 1979 concernant l'assistance mutuelle
en matière de recouvrement des créances
relatives à certains cotisations, droits, taxes et
autres mesures, en exécution de la directive
2006/84/CE de la Commission du
23 octobre 2006 (2977/1)
94
Wetsontwerp tot wijziging van de wet van
20 juli 1979 betreffende de wederzijdse bijstand
inzake de invordering van schuldvorderingen die
voortvloeien uit bepaalde bijdragen, rechten,
belastingen en andere maatregelen, in uitvoering
van de richtlijn 2006/84/EG van de Commissie
van 23 oktober 2006 (2977/1)
94
Projet de loi modifiant le Code des impôts sur les
revenus 1992 en ce qui concerne les indemnités
octroyées à des artistes (2994/1)
95
Wetsontwerp tot wijziging van het Wetboek van
de inkomstenbelastingen 1992 inzake de
vergoedingen toegekend aan kunstenaars
(2994/1)
95
Résultat du scrutin pour la nomination du
président de la Commission de la protection de la
vie privée (3033/1)
95
Uitslag van de geheime stemming voor de
benoeming van de voorzitter van de Commissie
voor de bescherming van de persoonlijke
95
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
viii
levenssfeer (3033/1)
Résultat du scrutin pour la nomination des
membres externes des Comités sectoriels de la
Commission de la protection de la vie privée
(3015/1)
96
Uitslag van de geheime stemming voor de
benoeming van de externe leden van de
Sectorale Comités van de Commissie voor de
bescherming van de persoonlijke levenssfeer
(3015/1)
96
Proposition de loi spéciale modifiant la loi
spéciale du 2 mai 1995 relative à l'obligation de
déposer une liste de mandats, fonctions et
professions et une déclaration de patrimoine, en
ce qui concerne les mandataires communaux et
provinciaux (2954/1)
101
Voorstel van bijzondere wet tot wijziging van de
bijzondere wet van 2 mei 1995 betreffende de
verplichting om een lijst van mandaten, ambten
en beroepen, alsmede een vermogensaangifte in
te dienen, wat betreft de gemeentelijke en
provinciale mandatarissen (2954/1)
101
Adoption de l'agenda
101
Goedkeuring van de agenda
101
DÉTAIL DES VOTES NOMINATIFS
103
DETAIL VAN DE NAAMSTEMMINGEN
103
ANNEXE
BIJLAGE
L'annexe est reprise dans une brochure séparée,
portant le numéro CRIV 51 PLEN 276 annexe.
De bijlage is opgenomen in een aparte brochure
met nummer CRIV 51 PLEN 276 bijlage.
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
1
SÉANCE PLÉNIÈRE
PLENUMVERGADERING
du
JEUDI
29
MARS
2007
Soir
______
van
DONDERDAG
29
MAART
2007
Avond
______
La séance est ouverte à 18.21 heures et présidée par M. Herman De Croo.
De vergadering wordt geopend om 18.21 uur en voorgezeten door de heer Herman De Croo.
Ministres du gouvernement fédéral présents lors de l'ouverture de la séance:
Tegenwoordig bij de opening van de vergadering zijn de ministers van de federale regering:
Freya Van den Bossche, Christian Dupont.
Le président: La séance est ouverte.
De vergadering is geopend.
Une série de communications et de décisions doivent être portées à la connaissance de la Chambre. Elles
seront reprises sur le site web de la Chambre et insérées dans l'annexe du compte rendu intégral de cette
séance.
Een reeks mededelingen en besluiten moeten ter kennis gebracht worden van de Kamer. Zij worden op de
website van de Kamer en in de bijlage bij het integraal verslag van deze vergadering opgenomen.
Excusés
Berichten van verhindering
Mohammed Boukourna, Alisson De Clercq, pour raisons de santé / wegens ziekte;
Jo Vandeurzen, pour devoirs de mandat / wegens ambtsplicht;
Marie Nagy, raisons familiales / familieaangelegenheden;
Véronique Salvi, mariage / huwelijk;
Pierre Lano, à l'étranger / buitenslands
Geert Versnick, UIP / IPU.
Projets et propositions
Ontwerpen en voorstellen
01 Projet de loi relatif aux accords de consommation (2940/1-3)
01 Wetsontwerp betreffende de consumentenakkoorden (2940/1-3)
Discussion générale
Algemene bespreking
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
01.01 Koen T'Sijen, rapporteur: De vice-eerste minister en minister
van Begroting en Consumentenzaken, mevrouw Freya Van den
Bossche lichtte het wetsontwerp toe.
De voorbije dertig jaar heeft de wetgever door middel van algemene
of bijzondere regels in belangrijke mate ingegrepen in de
01.01 Koen T'Sijen, rapporteur:
Au cours des trente dernières
années, les rapports entre
vendeurs et consommateurs en
matière de pratiques commer-
ciales, de services financiers et de
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
2
verhoudingen tussen de verkopers en de consumenten, op het vlak
van handelspraktijken, financiële diensten en veiligheid van de
consumenten.
De wet kan echter niet voor eens en altijd alle situaties regelen.
Daarom zijn er nieuwe vormen van regelgeving opgedoken, zoals
gedragscodes, charters en de buitengerechtelijke behandeling van
klachten. Het doel van dit wetsontwerp is dit soort van
onderhandelingen tussen beroepsbeoefenaars uit het bedrijfsleven en
de consumenten te formaliseren en de verkregen akkoorden te
integreren in een wettelijk raamwerk. Zulke consumentenakkoorden
zijn geschikter om tot in detail te gaan. Ze zijn soepeler en sneller ten
aanzien van wijzigingen en betrekken alle partijen vanaf het begin bij
de uitwerking van de regels, wat de naleving van de goedgekeurde
bepalingen alleen maar ten goede komt.
Wanneer onderhandelingen tussen organisaties tot een resultaat
leiden, wordt het akkoord als een uiting van de norm inzake eerlijke
handelsgebruiken van toepassing op de hele betrokken sector. De
bevoegde ambtenaren van de administratie kunnen de naleving ervan
controleren. Indien nodig kan, overeenkomstig artikel 101 van de wet
betreffende de handelspraktijken, een proces-verbaal van
waarschuwing worden opgesteld. In geval dit niet wordt
gerespecteerd volgen eventuele sancties, volgens artikel 103 van
dezelfde wet.
Mevrouw Pieters wijst op de vele kritische opmerkingen die er op het
wetsontwerp zijn gekomen, onder meer vanuit de commissie voor
Onrechtmatige Bedingen. Zij stelt dan ook voor om de
vertegenwoordigers hiervan eerst te horen in een hoorzitting. De
minister is daarvoor niet te vinden, aangezien de leden van de
commissie erg verdeeld zijn over de inhoud en over het al dan niet
uitbrengen van een advies. Zij is echter natuurlijk bereid zich te
schikken naar de wijsheid van de commissie. Het voorstel om
hoorzittingen te organiseren wordt verworpen met acht stemmen
tegen een stem voor en een onthouding, waarop mevrouw Pieters
weigert verder te debatteren over de inhoud van dit wetsontwerp. Zij
zal haar interventie ter zake houden in de plenaire vergadering.
Mevrouw Karine Lalieux benadrukt dat men niet over één nacht ijs is
gegaan bij de uitwerking van het wetsontwerp. Er is in deze
commissie al eerder gesproken over gedragscodes en autoregulering.
Het ontwerp biedt een stelsel van coregulering met de
consumentenorganisaties.
Ook mevrouw Magda De Meyer merkt op dat dit ontwerp niet zomaar
uit de lucht valt, aangezien er reeds een advies is van de Raad van
Verbruik dat dateert van 2003. Zij benadrukt het belang van het
wetsontwerp, dat het sluitstuk vormt van vele initiatieven met
betrekking tot de consumentenbescherming.
Het wetsontwerp, zoals geamendeerd, wordt mits enkele technische
correcties aangenomen met 10 tegen 1 stem bij 1 onthouding.
sécurité ont déjà fait l'objet de
plusieurs interventions. Tout
n'ayant pas pu être réglé,
toutefois, on a vu apparaître
également des codes de conduite,
des chartes et un traitement
extrajudiciaire des plaintes.
Le projet à l'examen tend à
formaliser ce type de négociations
et à intégrer dans un cadre légal
les accords conclus. Les accords
en matière de consommation sont
beaucoup plus souples et toutes
les parties sont associées à
l'élaboration des règles, ce qui
contribuera à mieux faire respecter
ces dernières. Un accord sera
applicable à l'ensemble du secteur
concerné. Son respect sera
contrôlé par des fonctionnaires
compétents. Conformément à
l'article 101 de la loi sur les
pratiques du commerce, un
procès-verbal d'avertissement
pourra être dressé et des
sanctions seront éventuellement
prises, en vertu de l'article 103.
Mme Pieters a mis l'accent sur les
observations critiques soulevées
par la Commission des clauses
abusives. Elle a demandé qu'il soit
procédé des auditions. La ministre
a répliqué que les membres de la
commission en question ont remis
un avis très partagé. La
proposition d'organi-ser des
auditions a été rejetée par huit voix
contre une et une abstention. Dès
lors, Mme Pieters a refusé de
poursuivre sa participation à
l'examen du projet.
Mme Lalieux a souligné le sérieux
avec lequel le projet, qui met en
place un système de corégulation
avec les organisations de
consommateurs, a été élaboré.
Mme De Meyer a fait remarquer,
elle aussi, que le projet n'est pas
le fruit du hasard, compte tenu de
l'avis formulé dès 2003 par le
Conseil de la Consommation. Elle
a insisté sur l'importance du projet
au regard de la protection des
consommateurs.
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
3
Le projet de loi amendé a été
adopté par dix voix contre une et
une abstention.
De voorzitter: Mevrouw Pieters heeft het woord in de algemene bespreking.
01.02 Trees Pieters (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mevrouw de
minister, collega's, ik dank de heer T'Sijen voor zijn verslag. Het heeft
ongeveer even lang geduurd als de behandeling van dit wetsontwerp.
Zoals de heer T'Sijen heeft gezegd, heb ik inderdaad geen
uiteenzetting willen houden tijdens de bespreking van het
wetsontwerp in de commissie omdat de meerderheid, op één na,
geen hoorzitting wou. Overigens liet de minister, zoals vermeld in het
verslag, zeer duidelijk merken dat zij een hoorzitting absoluut niet zag
zitten. Dat is nog nooit gebeurd in de commissie voor het
Bedrijfsleven. Altijd werd ingegaan op de vraag om een hoorzitting te
organiseren, en altijd waren de hoorzittingen zeer verrijkend. Dat dit
zo categoriek werd afgewezen, zelfs met een duidelijke vraag van de
commissie voor Onrechtmatige Bedingen, het VBO en de
middenstandorganisaties, is ongehoord.
Het is duidelijk dat het hier alleen gaat om een politieke deal, die al
langer werd besloten en waar de betrokken beslissingen geen vragen
behoeven. Ieder parlementslid van de meerderheid bukt en doet mee
in het politiek gearrangeer. De politieke deal waarover het hier gaat,
betreft de koopzondagen, gewild door de Open Vld en niet door de
sp.a, en de consumentenakkoorden, gewild door de sp.a en niet door
Open Vld.
Binnen de vijf minuten werd zonder enige discussie, zonder
uiteenzettingen, klein of groot, zonder essentiële opmerkingen, zonder
enige vraag, over een dergelijk belangrijk wetsontwerp gestemd. De
marionetten van paars werken. Vijf minuten is nodig om een zeer
omstreden wetsontwerp goed te keuren. Gewoonweg beschamend.
De regering heeft over dit wetsontwerp de hoogdringendheid
gevraagd. Collega's, het eerste advies van de Raad voor het Verbruik
dateert van 25 september 2003. Het tweede advies van de Raad voor
het Verbruik dateert van 9 december 2005. Het advies van de Raad
van State dateert van 20 april 2006. Dat is ongeveer een jaar geleden.
Hoogdringendheid is hier dus helemaal niet aan de orde.
Waarover gaat het? Dit wetsontwerp omkadert de collectieve
consumentenakkoorden die binnen de Raad voor het Verbruik worden
gesloten. Het akkoord kan gaan over alles wat met
consumentenbescherming te maken heeft en bepaalt zelf alles. Het
onderhandelen en afsluiten gebeurt binnen de Raad voor het Verbruik
op vraag van een lid of op vraag van de regering. Gaat het om een
sector die niet is vertegenwoordigd, dan wordt deze uitgenodigd.
Binnen de Raad is gelukkig unanimiteit vereist, zowel over het
akkoord als over het aanvatten van de onderhandelingen. Het
aanwezigheidsquorum moet in een huishoudelijk reglement worden
vastgelegd. Er moet over het akkoord een advies worden gevraagd
door de commissie Onrechtmatige Bedingen. Het
consumentenakkoord wordt door de minister aan de regering
bezorgd, waarna het wordt bekendgemaakt in het Belgisch
Staatsblad, tenzij bezwaar van één lid van de regering. In dat geval
01.02 Trees Pieters (CD&V): Je
n'ai en effet pas désiré intervenir
dans les débats consacrés à ce
projet en commission étant donné
que la majorité et la ministre n'ont
pas souhaité organiser d'auditions.
Cette situation est inédite au sein
de cette commission: aucune
audition n'a pu être organisée,
même lorsque la Commission des
Clauses abusives, la FEB et les
organisations des classes
moyennes en ont fait la demande.
Il est clair que nous sommes en
l'espèce confrontés au résultat
d'un marchandage politique qui a
permis au VLD d'obtenir l'ouver-
ture dominicale de commerces et
au sp.a, de remporter les accords
de consommation. Ce projet a fait
l'objet d'un vote dans les cinq
minutes, sans qu'aucune question
ni observation ne soit formulée.
Les marionnettes de la violette ont
joué leur rôle et donné une
représentation qui devrait les
couvrir de honte!
Le gouvernement a demandé
l'urgence alors que le Conseil de
la Consommation avait déjà rendu
des avis le 25 septembre 2003 et
le 9 décembre 2005 et que le
Conseil d'État avait fait de même
le 20 avril 2006. Il ne pouvait dès
lors nullement être question d'une
quelconque forme d'urgence.
Ce projet offre un cadre aux
accords collectifs de consom-
mation conclus au sein du Conseil
de la Consommation à la
demande d'un membre ou du
gouvernement et relatifs à la
protection des consommateurs.
Les secteurs non représentés sont
invités. L'unanimité est requise et
le quorum de présences doit être
fixé. La ministre informe le
gouvernement du contenu de
l'accord après avoir pris
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
4
wordt het besproken in de Ministerraad.
Wanneer het niet wordt bekrachtigd door de Ministerraad, vervalt het.
De ondertekenaar en toetreders waken over de naleving. Het niet
naleven wordt beschouwd als een daad strijdig met de eerlijke
gebruiken. De Koning kan op eenparig advies van de raad toepassing
van een consumentenakkoord opleggen.
Op het eerste gezicht lijkt dat een goed idee. Evenwel zijn de
adviezen van de Raad voor het Verbruik, de Raad van State en de
commissie voor Onrechtmatige Bedingen erg verdeeld, om niet te
zeggen op sommige punten uiterst negatief. Het gaat dan ook niet om
detailkritiek, maar om fundamentele bezwaren, die het wezen van
onderhavig ontwerp, dat binnen de vijf minuten werd goedgekeurd,
raken.
Even willen wij nagaan wat de commissie voor Onrechtmatige
Bedingen daarover in haar advies heeft neergeschreven. De
commissie oordeelt niet over de opportuniteit van de voorgestelde
maatregel, maar enkel over de wettelijke adviesfunctie, de juridische
argumenten. Ze wijst erop dat de voorgestelde procedure van
algemeen bindend verklaring en van reglementering via koninklijk
besluit van algemene contractuele voorwaarden waarover een
consumentenakkoord is vastgesteld, in strijd is met enkele
basisregels van het Belgische rechtsbestel, namelijk het beginsel van
de contractvrijheid, artikel 1134 van het Burgerlijk Wetboek. Het
sluiten van een collectief consumentenakkoord, dat algemeen
bindend is, is strijdig met een van de basisregels van de Belgische
rechtsorde.
De commissie stelt het juridisch als volgt ik citeer : "Contracten
strekken de partijen tot wet en hiervan kan in principe enkel bij wet
worden afgeweken. Dit principe werd door de Raad van State
uitdrukkelijk in herinnering gebracht naar aanleiding van de
vernietiging, in het verleden, van enkele bepalingen van de
beroepsdeontologie van bepaalde beroepen. De commissie stelt vast
dat dit ontwerp nog veel verder gaat dan de beroepsdeontologie en
dus nog meer vragen doet rijzen. De voorgestelde wijze van
algemeen bindende verklaring is naar het oordeel van de commissie"
die bestaat uit juridische experts "niet in overeenstemming met
enkele basisbeginselen van de Belgische rechtsorde, namelijk de
contractvrijheid en de relativiteit van de aangegane overeenkomsten."
Het betreft toch een erg fundamentele kritiek, die het wezen van het
wetsontwerp op consumentenakkoorden kraakt.
De commissie gaat verder: "In geen geval voldoet de bepaling dat het
niet naleven of opnemen van een in consumentenakkoord
overeengekomen clausule als een met de eerlijkheid strijdige daad
wordt beschouwd, aan deze voorwaarde."
De minister heeft niet geluisterd in de commissie en ze zal nu ook niet
luisteren, mijnheer Tant. Wanneer ik haar stoor bij haar conversatie,
dan is dat maar zo.
Ik ga voort met mijn citaat: "De mogelijkheid tot bekrachtiging door de
Koning bevat in dit opzicht eveneens onvoldoende waarborgen.
Volgens de commissie is de juridische binding van verkopers die geen
lid zijn van een beroepsorganisatie, gewoon kaduuk. Het principe is
connaissance de l'avis
obligatoirement rendu par la
Commission des Clauses
abusives. Si un membre du
gouvernement désapprouve
l'accord, ce dernier fait l'objet
d'une discussion au Conseil des
ministres qui doit l'entériner. Les
signataires doivent veiller à son
application. Il est possible
d'imposer le respect d'un accord
par le biais d'un arrêté royal.
Les avis du Conseil de la
Consommation, du Conseil d'État
et de la Commission des Clauses
abusives sont très partagés et
négatifs. Les objections formulées
concernent des aspects fonda-
mentaux du texte. La Commission
des Clauses abusives ne se
prononce que sur les arguments
juridiques et souligne que la
procédure de déclaration de force
obligatoire et de réglementation
par voie d'arrêté royal est contraire
à certaines règles de base du
système juridique belge, à savoir
notamment le principe de liberté
contractuelle.
La commission affirme que les
contrats lient légalement les
parties et qu'il ne peut y être
dérogé que par la loi. La commis-
sion estime par ailleurs que la
manière d'organiser le caractère
contraignant des dispositions n'est
pas conforme au principe de la
liberté contractuelle et du carac-
tère relatif des accords conclus. La
disposition selon laquelle le non-
respect d'une clause de l'accord
de consommation est contraire
"aux usages honnêtes" n'est pas
satisfaisante, toujours selon la
commission. La possibilité offerte
au Roi de rendre les accords
contraignants n'offre pas
suffisamment de garanties.
L'assujettissement juridique des
vendeurs qui ne sont pas membre
d'une organisation professionnelle
est quant à lui contraire au
principe d'égalité.
La commission regrette égale-
ment que les négociations sur le
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
5
bijgevolg in strijd met het gelijkheidsbeginsel.
Ten derde, wat de voorgestelde besluitvorming inzake
consumentenakkoorden betreft, betreurt de commissie vervolgens dat
het onderhandelen over het al dan niet geoorloofd karakter van
bepaalde voorwaarden een onderdeel zou vormen van een breder
compromis over verkoopspromotietechnieken in de ruime zin, wat een
objectief oordeel over de rechtmatigheid van de clausules
belemmert".
Daarnaast wijst de commissie ook op het gevaar dat sectorale
akkoorden of consumentenakkoorden de toets met enerzijds de
gecoördineerde wet van 1 juli 1999 tot bescherming van de
economische mededinging en het Europees kartelrecht en anderzijds
de regelen inzake het vrije verkeer, niet zouden kunnen doorstaan.
Het betreft hier dus een aantal pertinente juridische opmerkingen, niet
door mij gemaakt, maar door juridisch onderlegde personen, die erg
fundamenteel zijn. De voorgestelde wijze van algemeen
bindendverklaring is naar het oordeel van de commissie niet in
overeenstemming met enkele basisbeginselen van de Belgische
rechtsorde, namelijk de contractvrijheid en de relativiteit van de
aangegane overeenkomsten.
Voorts zijn er vragen naar de afdwingbaarheid in het algemeen,
alsook naar niet-aangesloten beroepsfederaties. Volgens de
commissie is de vooropgestelde procedure tot algemeen
bindendverklaring van consumentenakkoorden dan ook
ongrondwettelijk. De bedrijfsorganisaties hebben niet de bevoegdheid
om in naam van de ondernemingen die er lid van zijn akkoorden te
sluiten die de contractuele verhoudingen van hun leden met
cliëntenconsumenten regelen en die deze leden binden, zonder dat
de leden daarmee afzonderlijk hebben ingestemd. Dat het
consumentenakkoord door de regering wordt bekrachtigd, doet niets
af aan de ongrondwettelijkheid.
Het tweede advies van de Raad van State is eveneens negatief. Ik
haal de belangrijkste elementen er in het kort uit. "In eerste instantie,
in het licht van de rechtskracht die het ontwerp aan
consumentenakkoorden toeschrijft, roept het essentiële vragen op
omtrent de representativiteit van de organisaties die binnen de Raad
voor het Verbruik optreden bij de ondertekening van zulke
consumentenakkoorden. Tegen deze achtergrond kan worden
betwijfeld of de introductie van de mogelijkheid om
consumentenakkoorden te sluiten binnen de Raad voor het Verbruik
steeds te verzoenen valt met de opdracht van de individuele
verenigingen en organismen die de Raad samenstellen".
Het tweede argument van de Raad van State luidt als volgt. "Als het
voorgestelde akkoord betrekking heeft op een sector die niet in de
Raad voor het Verbruik vertegenwoordigd wordt door de bedrijven van
die sector of hun vertegenwoordigers uitgenodigd, dan kan het
akkoord niet gesloten worden zonder hun goedkeuring.
Deze regeling, die ertoe strekt een mogelijk gebrek aan
representativiteit op te vangen, is evenwel in vele opzichten gebrekkig
uitgewerkt. Zo ontbreekt een omschrijving van het begrip sectoren.
Bovendien is er geen duidelijkheid omtrent de selectie van de
bedrijven uit een welbepaalde sector die bij de onderhandelingen over
een consumentenakkoord betrokken moeten worden."
caractère licite de certaines
conditions devraient faire partie
d'un compromis plus large sur les
techniques de promotion de vente,
empêchant une évaluation
objective du caractère légitime des
clauses. La commission craint en
outre que les accords de
consommation soient contraires à
la loi coordonnée du 1er juillet
1999 relative à la protection de la
concurrence économique, au droit
européen des cartels et aux règles
en matière de libre circulation.
Selon la commission, la
proposition tendant à rendre
obligatoires les accords conclus
est en contradiction avec plusieurs
principes de base du droit belge.
Des questions se posent égale-
ment en ce qui concerne le
caractère contraignant de la
procédure, que la commission
estime même anticonstitution-
nelle. Les organisations profes-
sionnelles ne sont pas
compétentes pour la conclusion,
au nom de leurs membres,
d'accords contraignants pour ces
derniers.
Le Conseil d'État formule
également plusieurs objections et
s'interroge sur la représentativité
des organisations qui intervien-
dront en qualité de signataires au
sein du Conseil de la
consommation. Un accord relatif à
un secteur qui n'est pas
représenté au sein du Conseil de
la consommation ne peut être
conclu qu'avec l'assentiment de ce
secteur ou de ses repré-sentants.
La réglementation proposée est
toutefois lacunaire. Le concept de
`secteurs' n'est pas défini et on ne
sait pas clairement quelles
entreprises d'un secteur seront
associées aux négociations.
La force de droit et le rang des
accords dans la hiérarchie des
normes sont flous également.
L'accord de consommation
engage en effet non seulement les
signataires mais également les
personnes dont ils représentent
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
6
Zo kom ik tot het derde argument van de Raad van State. "De
rechtskracht en de plaats in de normenhiërarchie van de
consumentenakkoorden zijn niet uitdrukkelijk in de ontworpen
regeling uitgewerkt. In de mate waarin het consumentenakkoord als
contractueel instrument niet enkel de ondertekenaars bindt maar
tevens de personen wier belangen deze vertegenwoordigen, wijkt de
ontworpen regeling af van het beginsel van de relativiteit van de
overeenkomst.
Ten vierde, het ontwerp is op zijn minst dubbelzinnig met betrekking
tot de rechtskracht van de consumentenakkoorden. Voorts wordt niet
verduidelijkt welke rechtsgevolgen de bindendverklaring teweegbrengt
en welke plaats het bindend verklaarde consumentenakkoord in de
normenhiërarchie inneemt, inzonderheid ten aanzien van andere
koninklijke besluiten genomen ter uitvoering van de wet op de
handelspraktijken". De Raad van State besluit ik citeer: "Uit wat
voorafgaat blijkt dat het ontwerp aan een grondige herwerking toe is".
De derde instantie die advies geeft is de Raad voor het Verbruik. We
krijgen daarbij een tegenstelling te zien. De consumentenorganisaties
gaan akkoord met de gekozen omkadering daar het ontwerp volgens
hen een concrete invulling geeft van het begrip coregulering, waarbij
essentiële zaken zoals toepassing, controle en sanctie mee worden
opgenomen. Dat lijkt mij duidelijk.
Aan de andere kant is er harde kritiek van de vertegenwoordigers van
de productie, de distributie, de middenstand en de landbouw. Volgens
deze vertegenwoordigers is er binnen het huidige juridische kader
niets dat de ondernemingsgroeperingen of de ondernemingen en de
consumentenorganisaties zou kunnen beletten om op vrijwillige basis
akkoorden af te sluiten, aanbevelingen te formuleren of codes uit te
werken zonder zich daarvoor in een strikt en dwingend keurslijf te
moeten wringen. Dit gebeurt overigens al in de praktijk.
Zij stellen dan ook dat het juridisch arsenaal inzake
consumentenbeleid al ingewikkeld en dwingend genoeg is voor
ondernemingen. Het is belangrijk om overreglementering te vermijden
want dan zou het concurrentievermogen van Belgische
ondernemingen zwaar in het gedrang komen. Zo staat het verwoord
in het advies. Dat klopt uiteraard ook, zeker gelet op de juridische
kritieken die hiervoor reeds werden geleverd. Deze
vertegenwoordigers vinden trouwens dat er niet veel ruimte wordt
overgelaten voor een degelijke vorm van reglementering. De lidstaten
krijgen minder manoeuvreerruimte naarmate de Europese wetgever
een grotere harmonisatie nastreeft.
Zij vragen zich dan ook af of er geen strijdigheid met de richtlijn is.
Volgens hen zou dat ten gronde moeten worden onderzocht, wat niet
is gebeurd.
Ten slotte is er nog de steeds weerkerende problematiek van de
representativiteit van de consumentenorganisaties, wat een zware
hypotheek legt op de leefbaarheid van het in het ontwerp van wet
voorgestelde systeem. Het systeem is namelijk gefundeerd op een
effectieve representativiteit van de beroepsorganisaties en de
consumentenorganisaties.
les intérêts. Cette situation déroge
à la règle de la relativité des
conventions.
Le Conseil d'État a pour sa part
constaté que le projet doit être
entièrement revu.
Au sein du Conseil de la
consommation, enfin, on constate
une contradiction. Les organisa-
tions de consommateurs approu-
veront l'encadrement retenu parce
qu'il concrétise bien à leurs yeux la
notion de corégulation. La
production, la distribution, les
classes moyennes et l'agriculture,
en revanche, se montrent très
critiques, estimant qu'il n'y a
aucune objection juridique à
conclure des accords sur une
base volontaire. Ils craignent par
ailleurs une surréglementation qui
menacerait la compétitivité des
entreprises belges. Dans le cadre
de l'harmonisation européenne,
les États membres ne peuvent pas
instaurer de dispositions qui soient
plus sévères que la directive
européenne. Ils se demandent dès
lors si le projet n'est pas contraire
à la directive et souhaitent que la
question soit examinée.
La question de la représentativité
des organisations de consom-
mateurs est récurrent et constitue
une menace pour le système.
Compte tenu des nombreuses
objections juridiques et de l'oppo-
sition des représentants des
secteurs de la production et de la
distribution, et des représentants
des classes moyennes et du
monde agricole, l'on peut se
demander si ce système pourra
fonctionner. Comment des
accords de consommation dont le
respect peut être imposé
pourraient-ils être conclus si la
moitié des membres de
l'organisme appelé à conclure ces
accords y est opposé? Il s'agit
vraiment ici, essentiellement, d'un
dossier symbolique.
La FEB avait demandé que des
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
7
Voornoemd probleem, waarin men zich kan schikken, zolang de Raad
voor het Verbruik een adviesverlenend orgaan blijft, vormt hier een
obstakel. Immers, in het systeem dat in het ontwerp van wet wordt
voorgesteld, is niet alleen sprake van adviesverlening, maar ook van
het vastleggen van echte, dwingende, juridische normen.
Besluit: er zijn grote, juridische twijfels over de kern van het
voorliggende ontwerp, over de verhouding met andere rechtsnormen
en over het dwingende karakter. De term "ongrondwettelijkheid" wordt
zelfs door specialisten in de mond genomen. Bovendien is er heel wat
verzet van vertegenwoordigers van de productie, de distributie, de
middenstand en de landbouw. Daardoor kan en moet de vraag
worden gesteld of het systeem in de praktijk wel zal kunnen werken.
Hoe kunnen afdwingbare consumentenakkoorden worden gesloten,
wanneer de helft van het orgaan dat de akkoorden moet sluiten, zich
tegen het systeem verzet?
Het lijkt mij dan ook vooral een symbooldossier te zijn, dat op grote,
juridische en praktische bezwaren stuit.
Ondertussen werd de wet in de commissie goedgekeurd. De minister
heeft ondertussen de antwoorden al van hogerhand gekregen en zal
ze straks ook aflezen.
Het VBO, dat op de zitting aanwezig was, rapporteerde in zijn infoblad
van 22 maart 2007: "De Kamercommissie voor het Bedrijfsleven heeft
vorige week een wetsontwerp betreffende de consumentenakkoorden
goedgekeurd. Het wetsontwerp streeft ernaar een juridisch kader te
scheppen ..."
"De wettelijkheid van het geplande systeem wordt door de Raad van
State en door de deskundigen van de commissie voor Onrechtmatige
Bedingen sterk betwist. Ondanks het dringende verzoek van het VBO
om hoorzittingen te houden, heeft de Kamercommissie voor het
Bedrijfsleven zonder het minste, inhoudelijk debat het wetsontwerp
van minister Freya Van den Bossche goedgekeurd."
Collega's, de politieke deal
koopzondagen versus
consumentenakkoorden , die daaromtrent binnen de regering werd
gesloten, is tussen haakjes tweemaal nadelig voor de zelfstandigen.
Ten eerste, de uitbreiding van de koopzondagen zint de zelfstandigen
niet. Dat weten de socialisten heel goed. De zelfstandigen zijn geen
vragende partij. Het ontwerp jaagt de zelfstandigen op kosten,
wanneer zij de zondagen open willen houden. De kosten voor de
koopzondagen zijn bijzonder hoog.
Ten tweede, de consumentenakkoorden zijn een nieuwe
belemmering en een overreglementering, die het
concurrentievermogen van diezelfde ondernemingen zwaar in het
gedrang brengen.
Twee keer laten de partijen die zogezegd voor het ondernemerschap
staan, de ondernemingen in de kou staan. De VLD gaat altijd onder
de lat door, wanneer het over de hardwerkende zelfstandige gaat.
Bonne chance aan wie hier nog zit.
auditions soient organisées mais il
n'a pas été accédé à sa requête.
La commission de l'Économie a
donc adopté le projet sans lui
consacrer le moindre débat de
fond.
Le gouvernement a conclu un
marché politique dont les termes
sont les suivants: les ouvertures
dominicales de magasins contre
un accord de consommation. Mais
cet accord lèse deux fois les
indépendants: d'une part ceux-ci
ne sont absolument pas
demandeurs de plus d'ouvertures
dominicales en raison de leur coût
et d'qautre part les accords de
consommation constituent pour
eux un énième obstacle. À
l'évidence, le VLD est toujours prêt
à faire des concessions quand il
s'agit de défendre les intérêts des
indépendants qui travaillent dur!
01.03 Dominique Van Roy (MR): Monsieur le président, madame et 01.03 Dominique Van Roy (MR):
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
8
monsieur les ministres, chers collègues, le projet qui est soumis à
notre approbation vise à encadrer la conclusion d'accords entre les
associations représentatives des consommateurs et les fédérations
d'entreprises au sein du Conseil de la Consommation et leur donne
un pouvoir contraignant en les considérant comme des usagers du
commerce.
Nous pensons qu'il s'agit d'une bonne chose car, depuis 20 ou 30
ans, le droit de la consommation connaît une profonde évolution. La
preuve en est que dans de nombreux secteurs, le législateur a clarifié
les rapports entre vendeurs et consommateurs par des règles
générales ou particulières.
Ces dernières années, plusieurs accords ont été conclus entre les
représentants des professionnels et des consommateurs, notamment
en matière de publicité, de services financiers, de téléphonie ou
d'électricité. Force est de constater que, dans l'ensemble, ces
accords ont porté leurs fruits et ont permis de résoudre de nombreux
problèmes.
En outre, ces accords de consommation présentent un certain
nombre d'avantages. En effet, ils se prêtent mieux, dans certains cas,
qu'une réglementation pure et simple. Ils sont plus souples au
changement. C'est important quand on sait à quel point certaines
pratiques commerciales varient vite. Ils assurent la participation
directe des parties intéressées dès le stade de l'élaboration de la
norme. Ils peuvent même participer à désengorger les cours et
tribunaux d'un certain nombre de plaintes qui auraient été déposées si
un tel accord n'avait pas été conclu dans les meilleurs délais.
C'est pourquoi le Mouvement réformateur et moi-même sommes
favorables à ce type d'accord et voterons donc en faveur du projet de
loi.
Néanmoins, je me pose quand même encore des questions qui me
semblent importantes, notamment en ce qui concerne la place de ces
accords dans la hiérarchie des normes. En effet, ils ne lieront pas
seulement leurs signataires mais aussi des tiers. Peuvent-ils d'ailleurs
être évoqués par des tiers? Je m'interroge également sur la possibilité
de conclure ces accords au regard de la mission statutaire des
organismes qui composent le Conseil de la Consommation. Il ne
faudrait pas non plus qu'une surréglementation nuise de manière
durable à la compétitivité de nos entreprises et ce, d'autant que
l'Europe tend de plus en plus vers une harmonisation du droit de la
consommation.
Quoi qu'il en soit, je reste persuadé que les accords de
consommation peuvent régler au mieux certains problèmes. J'espère
que le secteur n'hésitera pas à nous faire part des éventuels
problèmes qu'il pourrait rencontrer afin que nous puissions procéder à
une évaluation de la loi, si nécessaire.
Dit ontwerp is bedoeld om een
wettelijk kader te creëren voor het
sluiten van akkoorden tussen de
representatieve consumenten-
verenigingen en de bedrijfs-
verenigingen binnen de Raad voor
het Verbruik.
Het is een goed initiatief, want het
consumentenrecht is volop in
beweging. In tal van sectoren
werden er de jongste jaren reeds
verschillende akkoorden
afgesloten tussen de vertegen-
woordigers van de beroeps-
beoefenaars en de consumenten.
Over het algemeen konden dankzij
die akkoorden verschei-dene
problemen opgelost worden.
Bovendien bieden die akkoorden
een aantal voordelen: ze kunnen
gemakkelijker aangepast worden
dan een loutere regelgeving; ze
zorgen ervoor dat de betrokken
partijen rechtstreeks mee aan tafel
zitten vanaf het ogenblik dat de
regels worden uitgewerkt; ze
kunnen zelfs tot een verlichting
van de werklast van het gerecht
leiden omdat een aantal klachten
niet meer voor de hoven en
rechtbanken moeten worden
gebracht. Daarom zijn we
voorstander van een dergelijk
akkoord en zullen wij dit ontwerp
goedkeuren.
Niettemin stel ik me nog een
aantal vragen over de plaats die
deze akkoorden in de hiërarchie
der rechtsnormen innemen.
Kunnen ze door derden worden
ingeroepen? Ik heb ook vragen bij
de mogelijkheid om akkoorden te
sluiten in verband met de
statutaire opdracht
van de
organismen die deel uitmaken van
de Raad voor het Verbruik. We
moeten tegelijk voorkomen dat de
concurrentiepositie van onze
bedrijven blijvende schade
ondervindt van onze regelneverij,
temeer daar Europa steeds meer
naar een harmonisatie van het
consumentenrecht streeft.
Ik hoop dat de sector niet zal
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
9
nalaten ons de problemen te
melden waarmee hij eventueel te
maken krijgt. Zo nodig zullen we
de wet dan kunnen evalueren.
01.04 Minister Freya Van den Bossche: Mijnheer de voorzitter, ik
begrijp alvast de grote commotie niet over het gebrek aan debat in de
commissie. Er was mogelijkheid tot debat. Men heeft daar simpelweg
beslist het debat in de plenaire vergadering te voeren in plaats van in
de commissie. Dat is de keuze van elk commissielid,
vanzelfsprekend, het hoort geen verwijt te zijn aan de indiener van het
wetsontwerp.
Het is een ontwerp dat volgens mij de mogelijkheid geeft aan de
consumentenorganisaties en ook aan de bedrijven om afspraken te
maken. Het biedt de mogelijkheid, wij verplichten niemand tot iets. Er
is bovendien een dubbele unanimiteit nodig. Er moet, ten eerste,
unanimiteit zijn om te starten: allen moeten akkoord gaan om
onderhandelingen over iets te starten, en ten tweede, er moet
unanimiteit zijn over het uiteindelijk verkregen akkoord, over de
inhoud. Als er op een van beide domeinen geen unanimiteit is, zal er
ook geen collectief consumentenakkoord zijn.
Kortom, alles gebeurt in overleg, wat kadert in de traditie van overleg,
die België kenmerkt, niet enkel op het vlak van de arbeidsverhouding,
maar ook op het vlak van consumentenverhouding. De dialoog
bestaat al jaren in de Raad voor het Verbruik. Wij bestendigen en
officialiseren een bestaande praktijk en geven die een wettelijk kader.
Men heeft nu blijkbaar vragen over de representativiteit van het
orgaan, dat al 30 jaar naar behoren werkt en dat paritair is
samengesteld. Het is niet lukraak samengesteld. De leden van de
Raad voor het Verbruik hebben bijvoorbeeld ook het recht
vorderingen tot staking in te leiden. Het gaat dus niet om gelijk welke
organisatie.
In de loop van die 30 jaar zijn de leden ook al eens gewisseld, op
basis van maatschappelijke evoluties. Niets zegt dat dat niet ook in de
toekomst kan en zal gebeuren. Wanneer door eender wie dat kan
evengoed een parlementariër zijn, van meerderheid of oppositie, dat
maakt voor mij niet uit een constructief voorstel gedaan wordt om
de representativiteit van de Raad voor het Verbruik die ik zelf
overigens niet in twijfel trek te verbeteren, ben ik bereid dat voorstel
te onderzoeken. Ik heb geen a-priorihouding op dat vlak. Alleen is het
toch wel vrij gek dat een orgaan dat al jaren afspraken maakt op vele
domeinen en op vele manieren, plots zogezegd niet meer
representatief zou zijn. Dat wens ik wel te betwisten.
Wat de rechtskracht van de consumentenakkoorden betreft, zij
moeten vanzelfsprekend alle wettelijke regels en normen respecteren.
Wij kennen allemaal de wettelijke hiërarchie. Het betekent simpelweg
dat wij het akkoord door de beroepsorganisaties en de
consumentenorganisaties aan hun leden kenbaar doen maken. Zij
hebben de plicht tot informatie, zij moeten hun leden ook aanbevelen
de goedgekeurde regels na te leven, maar zij dragen niet de
verantwoordelijkheid voor het eventueel niet naleven van die regels
door hun leden. Dat is de verantwoordelijkheid van het lid zelf. Het is
ook de persoon of het bedrijf die de inbreuk begaat die daarop zal
01.04 Freya Van den Bossche,
ministre: Je ne comprends pas
l'émoi suscité par l'absence de
débat en commission. Les
commissaires avaient fait le choix
de tenir le débat principalement en
séance plénière. C'est une option
possible, mais il ne faut pas en
faire le reproche a posteriori à
l'auteur du projet.
Nul n'impose d'accord en matière
de consommation. Une double
unanimité est requise. Chacun doit
être d'accord d'ouvrir les
négociations sur un sujet et
chacun doit adhérer à l'accord. Le
dialogue et la culture de
concertation sont présents depuis
des années au sein du Conseil de
la consommation. Il s'agit donc
simplement de l'encadrement légal
d'une pratique existante.
Il semble que l'on s'interroge aussi
sur la représentativité d'une
organisation trentenaire qui
fonctionne bien et qui est
composée paritairement. Des
membres ont déjà été remplacés
au sein de l'organisation au gré
des évolutions de la société.
Quiconque le souhaite peut
formuler une proposition
constructive à ce sujet. Je démens
l'affirmation aux termes de laquelle
le Conseil ne serait actuellement
pas représentatif.
Les accords de consommation ont
une force juridique. L'ensemble
des normes et des règles doivent
dès lors être respectées. Les
organisations professionnelles et
de consommateurs ont un devoir
d'information, ce qui ne signifie
pas, par ailleurs, qu'elles sont
également responsables en cas
de non-respect d'un accord de
consommation par leurs membres.
Cette responsabilité incombe aux
entreprises elles-mêmes. Et si
elles enfreignent un accord de
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
10
worden aangesproken.
Hoe doen we dat? Simpelweg door te stellen dat de niet-naleving van
een consumentenakkoord zal worden beschouwd als een oneerlijk
handelsgebruik. Daarom zijn de publiciteitsregels ook van belang,
waaronder de publicatie in het Belgisch Staatsblad.
Het is overigens een principe dat al geruime tijd wordt toegepast om
vrijwillige akkoorden te laten respecteren. Het is zo dat de Algemene
Directie Controle en Bemiddeling van de FOD Economie controleert
en optreedt op basis van oneerlijke handelsgebruiken. Ik denk aan de
aanbeveling inzake reclame rond kinderfeesten, het akkoord over de
vrijgemaakte energiemarkt of regels inzake marketing voor jongeren.
Heel wat akkoorden worden nu gesloten op vrijwillige basis, met
unanimiteit, tussen organisaties, meestal overheid en
consumentenorganisaties, enerzijds en leveranciers en producenten,
anderzijds. Het lijkt me logisch dat men ervoor zorgt dat de
concurrentie eerlijk is in dit land. Wanneer er een akkoord wordt
gemaakt waarvan redelijkerwijs wordt verondersteld dat de overgrote
meerderheid bijna iedereen binnen dat bedrijfsleven het wil
respecteren, mag men natuurlijk één of enkele bedrijven geen kans
geven om te zeggen dat zij niet gebonden zijn door een dergelijk
akkoord. Dat is oneerlijke concurrentie. Zelfs als
consumentenminister ben ik gevoelig voor een eerlijke werking van de
markt, tussen bedrijven zelf: alstublieft dezelfde regels voor elk bedrijf.
Dat is transparant en eerlijk voor de consument. Men mag een bedrijf
dat eerlijke handelsgebruiken en afspraken, binnen vrijwillige kaders
gemaakt, naleeft, toch niet bestraffen omdat er misschien enkelingen
zijn die zich daardoor liever niet laten binden. Dat gaat niet op. Eerlijke
concurrentie is essentieel voor het functioneren van de vrije markt,
zowel ten behoeve van die bedrijven als van de consument.
Wat is de draagwijdte van zo'n KB, dat het consumentenakkoord
algemeen bindend verklaart? Dat heeft dezelfde draagwijdte als een
KB. Een KB is een KB en het consumentenakkoord krijgt dan ook het
verplichtend karakter dat eigen is aan een KB. Het is ook niet nieuw
dat de wetgever op het vlak van consumentenbescherming,
afspraken of codes via een KB oplegt. Ik verwijs daarvoor naar de wet
op de handelspraktijken, die voorziet in een commissie voor
milieuetikettering en milieureclame, met als taak de milieucode op te
stellen. Die milieucode kan via een KB worden opgelegd.
Ik geef een tweede voorbeeld. In de wet op de elektronische
communicatie wordt bepaald dat een ethische commissie bevoegd is
om een ethische code op te stellen. Ook die code kan worden
opgelegd via een KB. Die code zal dus echt wel de meest essentiële
relaties tussen operatoren en consumenten regelen.
Ik geef een derde voorbeeld. De wet van 17 november 2006 tot
wijziging van de wet op de bescherming van de gezondheid van de
consument, bepaalt dat de Koning de overeenkomsten gesloten
vrijwillig dus tussen beroepsverenigingen en ten minste twee
consumentenverenigingen, kan goedkeuren via dat KB. Met andere
woorden, het principe is helemaal niet nieuw. Het bestaat al en het
wordt ruim toegepast, met succes.
Het ontwerp voorziet in twee basisvoorwaarden en garanties. Het
toepassingsgebied van het consumentenakkoord moet nationaal zijn
consommation, elles se rendent
coupables d'usages commerciaux
commerciaux malhonnêtes. C'est
pourquoi un tel accord est
également publié, notamment au
Moniteur belge.
Ce principe est déjà appliqué
depuis longtemps pour faire
respecter des accords volontaires.
Il revient à la direction générale du
Contrôle et de la Médiation du
SPF Finances d'agir contre les
usages commerciaux
malhonnêtes.
Il est tout simplement logique que
le législateur veille à ce que la
concurrence soit loyale.
Quiconque laisse la possibilité à
certaines entreprises de ne pas se
sentir liées par un accord de
consommation crée une situation
de concurrence déloyale. La
concurrence loyale est essentielle
pour le bon fonctionnement du
marché libre.
La portée d'un accord de
consommation est identique à
celle d'un arrêté royal. Ce principe
n'est pas non plus entièrement
neuf: il existe plusieurs exemples
de son application dans le
domaine de la protection des
consommateurs.
Le projet prévoit des conditions de
base: l'accord doit être appliqué à
l'échelle nationale et le Conseil de
la consommation doit rendre un
avis unanime.
Le projet met donc en place donc
un cadre général dans lequel des
accords peuvent être conclus en
toute liberté, sur la base d'un
certain nombre de principes
essentiels, dont l'unanimité.
Il faut un règlement d'ordre
intérieur approuvé par la voie d'un
arrêté délibéré en Conseil des
ministres. Nous prenons donc nos
responsabilités à cet égard aussi.
Il est exact qu'un accord peut
influer sur les conditions
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
11
dat lijkt mij logisch en er is een eenparig advies van de Raad voor
het Verbruik nodig. dus als één lid zich niet akkoord verklaart, dan
gaat het niet.
Het consumentenakkoord, redelijkerwijze, dat via koninklijk besluit
algemeen bindend wordt verklaard, zal de draagwijdte hebben van
een koninklijk besluit.
Met andere woorden, het ontwerp wil enkel een algemeen kader
scheppen waarbinnen akkoorden worden gesloten. Het is gebaseerd
op de volledige vrijheid van partijen om te onderhandelen, om een
akkoord aan te gaan, en het bevat essentiële principes, waaronder
het principe van unanimiteit.
U weet overigens ook dat er een huishoudelijk reglement moet
komen, dat via een in de Ministerraad overlegd besluit moet worden
goedgekeurd. Ook op dat vlak nemen wij dus onze
verantwoordelijkheid.
Over welke thema's kan het gaan? Welnu, consumentenakkoorden
kunnen per definitie elk thema behandelen dat de relatie regelt tussen
verkopers en consumenten, met inbegrip van algemene
verkoopsvoorwaarden. Het is dus perfect mogelijk dat een akkoord
ingrijpt op contractuele relaties. Dat is overigens vandaag ook al het
geval in het akkoord met de energiesector. In het akkoord met
Assuralia omtrent de verzekeringen is ook gebleken dat dat
repercussies heeft op de contractuele voorwaarden. Daarbij is nooit
retroactiviteit mogelijk. Daarbij wordt altijd aangenomen dat tegen
datum x contracten moeten worden aangepast, zoals
overeengekomen in een dergelijk akkoord, dat wordt omgezet in een
koninklijk besluit.
Contractanten hebben dus de tijd om contracten aan te passen. Dat is
in het verleden altijd zo gebeurd. Daarmee zijn er nooit problemen
geweest. Alle akkoorden die tot nu toe vrijwillig zijn gesloten, werden
achteraf in groten getale gerespecteerd. De administratie heeft altijd
correct opgetreden ten aanzien van degenen die niet respecteren om
eerlijke concurrentie te waarborgen en om rechten voor consumenten
te garanderen.
Er is nooit enig probleem geweest. Niemand heeft ooit opmerkingen
gemaakt over de representativiteit van de organisaties die de
onderhandelingen voeren, wel integendeel.
Het is overigens perfect verenigbaar met het koninklijk besluit dat de
oprichting van de Raad voor het Verbruik regelt, waarin letterlijk staat
dat naast zijn taak om adviezen uit te brengen, het ook de plaats bij
uitstek is om ik citeer - "gedachten en misschien een overleg
mogelijk te maken tussen de vertegenwoordigers van de
consumenten en van het bedrijfsleven." Het koninklijk besluit belet
dus helemaal niet integendeel, het geeft zelfs al aan dat de raad
ook taken tot zich zou kunnen nemen zoals de taak waarin nu is
voorzien.
Misschien kan ik ook nog vermelden dat er inderdaad een verdeeld
advies is van de commissie voor Onrechtmatige Bedingingen. Mag ik
daarbij opmerken dat de consumentenorganisaties niet eens akkoord
gaan met het feit dat er een advies wordt uitgebracht, laat staan dat
contractuelles entre les parties, ce
qui n'a rien d'exceptionnel non
plus. C'est pourquoi il ne peut
jamais être appliqué avec effet
rétroactif. Le temps nécessaire est
laissé aux contractants pour
adapter leurs contrats. Il en est
toujours allé ainsi et
l'administration a toujours fait
preuve de correction en cette
matière. Il n'y a jamais eu le
moindre problème, pas même sur
le plan de la représentativité.
Enfin, ce projet de loi est
parfaitement compatible avec
l'arrêté royal qui règle la création
du Conseil de la consommation.
L'avis partagé de la Commission
des Clauses abusives ne suscite
guère mon étonnement. Les
organisations de consommateurs
jugent même cet avis inopportun.
La Commission a formulé des
réserves quant au fond, ce qui ne
surprendra personne, dans la
mesure où les nouvelles règles
protègent les consommateurs, ce
qui n'a pas l'heur de plaire aux
organisations professionnelles.
Ces objections sont toutefois
contrecarrées par le fait que les
accords ne peuvent être conclus
qu'à l'unanimité.
Il est toujours préférable pour des
organisations de consommateurs
et des entreprises de conclure
elles-mêmes des accords plutôt
que de se voir imposer des
obligations par les pouvoirs
publics. Le projet à l'examen leur
offre un instrument permettant de
garantir une concurrence loyale
pour le restant du marché libre.
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
12
ze het met de inhoud ervan eens zouden zijn. Dat is wellicht
inderdaad beroepsorganisaties tegenover consumenten. Het is dan
ook, laten we eerlijk zijn, vooral een maatregel ter bescherming van
de consument. Consumentenorganisaties zien daar veel graten in.
Beroepsorganisaties zijn een beetje bang. Ik denk dat die angst
ongegrond is, op basis van eerder gesloten akkoorden, en ook op
basis van het feit dat die unanimiteit er moet zijn, die ook een impact
heeft op de onderhandeling van de contractvoorwaarden.
Het is nog altijd beter, zowel voor de consumentenorganisaties, als
bij uitstek en veel meer voor de bedrijven, dat zij in staat worden
geacht om zelf onderlinge akkoorden te maken, zonder dat de
overheid altijd en telkens opnieuw moet tussenkomen, scheidsrechter
moet spelen en het namens hen en in hun plaats allemaal moet
regelen. Ik meen dat de overheid moet regelen wat niet kan worden
geregeld door de bedrijfswereld en de consumentenorganisaties
onderling, maar dat zij ook volwassen genoeg mogen worden geacht
om in staat te zijn onderling akkoorden te maken, die dan
logischerwijze afdwingbaar worden, enerzijds omdat dit belangrijk is
voor de consumenten en anderzijds omdat wij staan voor een eerlijke
concurrentie op de vrije markt.
01.05 Trees Pieters (CD&V): Mijnheer de voorzitter, de minister
heeft hier langer gesproken dan in de commissie en antwoordt
gewoonweg niet op de vragen die ik heb gesteld.
Dat er in de commissie geen debat kon plaatsvinden, heeft te maken
met het feit dat de hoorzittingen werden afgewezen. Wanneer men
met een tekst wordt geconfronteerd met dergelijke opmerkingen,
namelijk ongrondwettelijk, van de commissie Onrechtmatige
Bedingen, van de Raad van Verbruik en van de Raad van State, die
heel zware juridische bedenkingen opwerpen en zeggen dat dit werk
onaf is, dan vragen wij om een debat, teneinde ons te informeren
omtrent die zaken.
Niemand ging daarop in, nadat de minister zei dat het overbodig is. U
hebt hier dus zaken gezegd die helemaal niet in vraag worden
gesteld, mevrouw de minister. Het is duidelijk dat de eerlijke
concurrentie een essentie van de vrije markt is. Dat doet hier niets ter
zake. Mijn probleem is dat er geen hoorzittingen mochten komen over
dit zo betwiste wetsontwerp en dat er eenvoudigweg geen discussie
gekomen is in de Kamercommissie, omdat er geen hoorzittingen
mochten komen en omdat dit gekoppeld is aan de koopzondagen. Die
deals zijn voor mij onaanvaardbaar.
U knikt nee, maar waarom hebt u de urgentie ingeroepen? Het
ontwerp is al vier jaar hangende en plots moet het worden geregeld,
vlak nadat er in de Ministerraad een akkoord is gesloten over de
koopzondagen. Jullie zijn daar onder de lat gegaan. Al hetgeen u
heeft verteld, doet niets ter zake.
Wij zullen ons onthouden omdat wij niet akkoord gaan met de manier
van werken in de commissie voor dit specifieke punt. Het is nog nooit
gebeurd dat wij zo een betwist ontwerp hebben gekregen en dat er
niemand mag komen om te worden gehoord. Wij kunnen ons hierover
niet uitspreken en zullen ons onthouden.
01.05 Trees Pieters (CD&V): La
ministre ne répond absolument
pas à mes questions. La tenue
d'un débat en commission s'est
tout simplement révélée impos-
sible compte tenu du refus
d'organiser des auditions. Les
réserves formulées par le Conseil
d'État sont pourtant sérieuses et le
projet est critiqué de toutes parts.
Nous exigions un débat, alimenté
par le point de vue d'experts, mais
cette demande s'est heurtée à un
refus de la ministre.
La ministre nous fournit ici des
informations qui ne sont pas
pertinentes en l'occurrence. Le
projet est lié à l'ouverture de
commerces le dimanche et devait
dès lors nous être imposé à la
hussarde. De tels marchés sont
inacceptables.
Nous nous abstiendrons au
moment du vote parce que nous
n'avons pas eu l'occasion de
préparer par l'organisation
d'auditions un projet très
controversé.
Le président: Quelqu'un demande-t-il encore la parole? (Non)
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
13
Vraagt nog iemand het woord? (Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
Nous passons à la discussion des articles. Le texte corrigé par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 85, 4) (2940/3)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie verbeterde tekst geldt als basis voor
de bespreking. (Rgt 85, 4) (2940/3)
Le projet de loi compte 10 articles.
Het wetsontwerp telt 10 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les articles 1 à 10 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 tot 10 worden artikel per artikel aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
02 Proposition de résolution relative à la mise en place d'un marquage routier approprié aux abords
des écoles (2766/1-5)
- Proposition de résolution relative aux zones 30 aux abords des écoles (2025/1-2)
02 Voorstel van resolutie betreffende de invoering van een aangepaste wegmarkering in
schoolomgevingen (2766/1-5)
- Voorstel van resolutie betreffende de zone-30 in de schoolomgevingen (2025/1-2)
Propositions déposées par:
Voorstellen ingediend door:
- 2766: Hilde Vautmans, Hilde Dierickx, Annemie Turtelboom
- 2025: Jef Van den Bergh, Katrien Schryvers, Dirk Claes, Roel Deseyn, Nathalie Muylle, Liesbeth Van der
Auwera.
Je vous propose de consacrer une seule discussion à ces deux propositions de résolution. (Assentiment)
Ik stel u voor een enkele bespreking aan deze twee voorstellen van resolutie te wijden. (Instemming)
Discussion
Bespreking
Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion. (Rgt 85, 4) (2766/5)
De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (2766/5)
La discussion est ouverte.
De bespreking is geopend.
02.01 Guido De Padt, rapporteur: Mijnheer de voorzitter, ik verwijs
naar mijn schriftelijk verslag.
02.01
Guido De Padt,
rapporteur: Je me réfère à mon
rapport écrit.
De voorzitter: Er zijn twee sprekers in de algemene bespreking ingeschreven: mevrouw Vautmans en de
heer Van den Bergh. Het woord is aan de heer Van den Bergh.
02.02 Jef Van den Bergh (CD&V): Mijnheer de voorzitter, collega's, 02.02 Jef Van den Bergh
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
14
ik vind het nog altijd een beetje vreemd dat we de resolutie van
collega Vautmans die hier ter stemming voorligt, moeten behandelen.
De resolutie bepleit een wegmarkering voor zone 30 in de
schoolomgevingen. Weginrichting is bij mijn weten nochtans een
bevoegdheid van de wegbeheerders. Ook de vertegenwoordiger van
de minister de minister zelf komt niet voor dergelijke zaken
noemde het een aspect waarvoor het laatste woord bij de Gewesten
zou moeten liggen. De noodzaak van een betere leesbaarheid van de
weg is een vaststaand gegeven, maar dat moet ook worden
overgelaten aan de wegbeheerders. Minstens het Vlaams Gewest is
daaraan ook aan het werken met een aantal lopende experimenten
en die moeten leiden tot uniforme richtlijnen. Ik denk niet dat wij ons
hier daarmee moeten bezighouden.
Een tweede element. We hebben ondertussen een aantal zones 30.
Er is de klassieke zone 30, ontstaan in de jaren '80, en ondertussen is
er ook de zone 30 in de schoolomgevingen. Binnen die zone 30 in de
schoolomgevingen zijn er nog twee soorten. Enerzijds is dat de vaste
of permanent aangeduide zone 30 in de schoolomgeving. Wij zijn er
nog altijd van overtuigd, en collega Casaer bevestigde dat ook vanuit
een andere fractie, dat een vaste zone 30 best op infrastructurele
manier duidelijk wordt gemaakt. Anderzijds werd in vele
schoolomgevingen ondertussen een variabele zone 30 in de
schoolomgeving geïnstalleerd, aangeduid met variabele elektronische
borden. Op deze plaatsen een permanent aanwezige schildering
aanbrengen lijkt ons een beetje gek, aangezien de zones 30 enkel
gelden bij begin en einde van de schooltijd. Waarom zouden wij hier
dan een permanente aanduiding aanbrengen die slechts voor enkele
uren per dag zijn nut zou moeten bewijzen?
Ik wil nog eens overgaan tot de specifieke tekst van de resolutie. Ik
citeer. Er wordt eigenlijk gevraagd aan de regering om een artikel in te
brengen in het koninklijk besluit, dat als volgt luidt: "Een
wegmarkering mag op de werkelijke rand van de rijbaan aangebracht
worden". Er staan nog een aantal andere bepalingen tussen, maar er
staat dus "mag aangebracht worden". Collega Bellot van de MR heeft
het voorstel gesteund, omdat het zou kunnen leiden tot een grotere
uniformisering van de zone 30 in de schoolomgevingen. Dat is een
beetje vreemd. Deze redenering lijkt mij niet juist, aangezien er een
mogelijkheid wordt gecreëerd. Het creëren van die mogelijkheid moet
zelfs niet worden ingeschreven in het verkeersreglement, want de
wegbeheerders doen dit tegenwoordig al. Er worden heel wat
inspanningen gedaan om die zone 30 in de schoolomgevingen
duidelijker te maken.
Men kan een schildering aanbrengen. Bovendien worden er ook
inspanningen geleverd in samenwerking met bijvoorbeeld de
voetgangersbeweging, die octopuspalen en dergelijke aanbieden aan
gemeentebesturen om een schoolomgeving duidelijk te maken. Het
lijkt mij een beetje bij de haren gegrepen dat het inschrijven van een
mogelijkheid zou moeten leiden tot een grotere uniformiteit. In elk
geval zal dat niet het resultaat zijn van de bepaling die wordt
voorgesteld in de resolutie.
Wij zien een positief element in het voorstel van resolutie en dat is het
feit dat de meerderheid toegeeft dat er de voorbije jaren is geknoeid
met de zone 30. De zone 30 is ontstaan in de jaren 80. Er waren toen
(CD&V): Je continue à trouver
bizarre que nous traitions cette
résolution ici. En effet, ses auteurs
préconisent la mise en place d'un
marquage routier approprié aux
abords des écoles et
l'aménagement de la voirie est de
la compétence des gestionnaires
de la voirie. Le représentant du
ministre a estimé quant à lui qu'il
s'agit d'un aspect concernant
lequel les Régions devraient avoir
le dernier mot. Il ne fait aucun
doute que ce marquage est une
nécessité, la preuve en est que
plusieurs expériences sont en
cours en Région flamande.
La zone 30 traditionnelle a été
instaurée dans les années quatre-
vingt. S'y est ajoutée ensuite la
zone 30 aux abords des écoles,
catégorie qui comprend la zone 30
permanente avec panneau de
signalisation permanent et la zone
30 variable signalée par des
panneaux électroniques. Nous
estimons comme M. Casaer que
le meilleur moyen de signaler une
zone 30 permanente consisterait à
effectuer des interventions sur les
infrastructures. Aussi nous
semble-t-il incongru d'apposer des
marquages peints permanents
dans les zones 30 variables.
Les auteurs de cette résolution
demandent l'insertion dans l'arrêté
royal d'un article stipulant qu'il est
"permis" d'apposer un marquage
sur le bord de la chaussée. M.
Bellot du MR a apporté son
soutien à cette proposition car elle
est selon lui de nature à accroître
l'uniformité de la signalisation aux
abords des écoles. Mais nous
estimons, nous, qu'il n'y a même
pas lieu d'inscrire cette possibilité
dans le code de la route car les
gestionnaires de la voirie apposent
déjà ce type de marquages. Il est
en effet permis d'apposer des
marquages peints mais par
surcroît, les gestionnaires de la
voirie mènent des actions en
collaboration avec les associations
de piétons, par exemple en offrant
des panneaux Octopus. Donc,
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
15
zeer zware voorwaarden gekoppeld aan de invoering van een zone
30. Die voorwaarden zijn stilaan wat versoepeld. In de loop van de
jaren 90 heeft minister Peeters, in samenwerking met de toenmalige
CVP, een aantal voorwaarden aangepast, zodat er een ruimere
toepassing kwam. Het is eigenlijk misgelopen vanaf de intrede van
paarsgroen in 1999.
De zone 30 in schoolomgevingen is een zodanig symbooldossier
geworden dat men elke mogelijke voorwaarde voor de invoering van
zo'n zone 30 heeft geschrapt. Meer nog, minister Anciaux heeft in
2004 voor alle andere zones 30 de voorwaarden geschrapt voor de
invoering van zo'n zone op de weg. Het gevolg is dat er heel wat
zones 30 gekomen zijn die niet herkenbaar zijn voor de weggebruiker.
Dat is volgens mij ook erkend door alle fracties in de commissie. Nu
moet men zoeken naar nieuwe manieren om de zones 30 toch
herkenbaar te maken. Wij gaan ermee akkoord dat een zone 30
duidelijk herkenbaar moet zijn, maar dat gebeurt volgens ons niet met
een schildering aan de rand van de weg. Dat zou infrastructureel
moeten gebeuren of met variabele borden voor variabele zones aan
de scholen.
Wij zullen het voorstel dan ook niet goedkeuren.
l'idée qu'inscrire cette possibilité
dans le code de la route
engendrerait une plus grande
uniformité nous paraît un peu
absurde.
Je salue l'attitude du
gouvernement qui admet que les
zones 30 n'ont pas toujours fait
l'objet de bonnes décisions ces
dernières années. Dans les
années 80, la création d'une zone
30 était assortie de conditions
sévères qu'on assouplit peu à peu.
En réalité, le dossier a évolué
défavorablement à partir de
l'avènement du gouvernement
violet, en 1999. On a fait des
zones 30 à proximité des écoles
un symbole et on s'est mis à
supprimer toutes les conditions à
leur création. En 2004, M. Anciaux
a supprimé les conditions pour
toutes les zones 30, de sorte
qu'ont vu le jour de nombreuses
zones 30 que l'usager de la route
ne peut pas identifier comme
telles. Tous les groupes l'ont
admis en commission. Il faut à
présent trouver le moyen de les
rendre reconnaissables mais nous
ne pensons pas que les
marquages au sol le long de la
voirie constituent la solution
appropriée. Il faut mettre en place
l'infrastructure requise ou, à
proximité des écoles, apposer les
panneaux adéquats.
Nous n'adopterons pas la
proposition.
02.03 Hilde Vautmans (VLD): Mijnheer de voorzitter, collega Van
den Bergh, hetgeen u hier net zei, werd natuurlijk ook reeds in de
commissie gesteld. U zegt dat wij hier niet bevoegd zijn. Dat is heel
duidelijk weerlegd. Wij gaan wel een aanpassing en een mogelijkheid
creëren in de wegcode om die wegmarkering een juridische waarde te
geven.
U zegt dat het de wegbeheerders zijn die het nadien moeten
uitvoeren. Dat is natuurlijk juist. Het zijn inderdaad de lokale besturen,
wanneer het over hun wegen gaat, die kunnen beslissen om gebruik
te maken van deze mogelijkheden.
Collega's, sedert 1 september 2005 zijn bijna 5.000
schoolomgevingen afgebakend met een zone 30. Een aantal daarvan
is inderdaad variabel. Een aantal daarvan is vast. Ik moet hier ook
toegeven dat sindsdien heel wat gemeentebesturen lovenswaardige
02.03 Hilde Vautmans (VLD):
Les arguments de M. Van den
Bergh ont été réfutés en
commission. Nous souhaitons
insérer une nouvelle possibilité
dans le Code de la route et
conférons ainsi au marquage
routier une valeur juridique. Il
appartiendra certes aux
gestionnaires de la voirie de
mettre cette possibilité en oeuvre.
Depuis le 1
er
septembre 2005,
près de 5.000 abords d'école ont
été délimités comme zone 30.
Certaines sont variables, d'autres
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
16
inspanningen hebben geleverd om de schoolomgevingen goed aan te
duiden met die borden.
Men stelt echter het volgende vast. Wij kennen allemaal heel goed
situatie in onze eigen buurt, in onze eigen straat. Wij weten daar
perfect waar de school zich bevindt. Wij zullen ons daar dus ook
automatisch gaan houden aan die snelheid. Het probleem rijst
wanneer wij ons verder van huis begeven. Mijnheer de voorzitter, u
legt vele kilometers af in ons land. U zult het met mij eens zijn dat het
niet altijd heel duidelijk is waar die schoolomgevingen zich bevinden.
Collega Van den Bergh, ik kan u volgen. U zegt dat ze moeten
gepaard gaan met die infrastructurele aanpassingen. Dan denk ik aan
drempels of aan bloembakken. Collega Van den Bergh, u weet zeer
goed dat dit niet overal mogelijk is. Er zijn doorgangswegen waar het
heel moeilijk is. Ik kan u voorbeelden aanhalen uit mijn omgeving
waar die bloembakken geleid hebben tot doden in het verkeer. Het is
dus aan experts om te bepalen wat de juiste infrastructurele
aanpassingen zijn die nodig zijn om die zone 30 af te bakenen. Daarin
volg ik u perfect.
U weet echter ook dat dit vaak een dure onderneming is. Laten wij
naar Vlaanderen kijken, er zijn heel wat gemeenten waar dit in een
meerjarenplan wordt gestoken, waar men zegt dat men tussen nu en
2010 ervoor gaat zorgen dat dit gebeurt. Dat wil zeggen dat er tussen
nu en 2010 wel heel wat schoolomgevingen zijn die alleen worden
aangeduid met die borden.
Ik heb echt geprobeerd, ik heb vanmiddag alles nog eens op een rijtje
gezet, om uw argumentatie tegen deze resolutie te begrijpen. Ik
begrijp ze niet. U zegt dat er samen met de voetgangersbeweging
reeds inspanningen worden gedaan, er worden mannetjes op de weg
getekend. Wat is dat anders dan een snelle, efficiënte en goedkope
manier om de automobilist duidelijk te maken dat hij een zone 30
nadert? Die streep op de weg kan alleen maar de visibiliteit van de
schoolomgevingen ondersteunen.
Ik volg u wel als u zegt dat het bord altijd voorrang heeft. Er zal een
bord zijn, samen met de wegmarkering, zoals dat trouwens ook in
Nederland gebeurt. In Nederland gaat bijna elke snelheidsaanduiding
gepaard met én een wegmarkering én een aangepast bord.
In ons voorstel van resolutie en ik hoop alleszins dat de
gemeentebesturen waar de VLD deel van uitmaakt dat heel snel gaan
doen gaat de streep het bord ondersteunen. Dat wil zeggen,
wanneer het variabel is, zal men dat best begrijpen. De mensen zijn
echt niet dom. Wij als Open VLD gaan uit van de kennis en de
verantwoordelijkheid van de mensen. We willen er eigenlijk gewoon
meer de aandacht op vestigen dat men een gevarenzone nadert. Ik
weet niet of u veel kilometers aflegt maar binnenkort begint de
campagne. Ik neem aan dat u zich dan ook veel op de weg gaat
begeven. Dit kan alleen ondersteunen dat men een gevarenzone
nadert en dat men moet inhouden. Ik heb geprobeerd om uw
argumenten te begrijpen maar ik moet u zeggen dat ik ze niet begrijp.
Wat ik wel begrijp...
sont fixes. Bon nombre
d'administrations locales ont fait
l'effort de signaler correctement la
zone correspondant à un abord
d'école. Nous ne connaissons
pourtant que les zones 30 dans
notre propre quartier. Les
problèmes surgissent lorsque
nous nous éloignons de notre
environnement familier. La
signalisation des zones 30 n'est en
effet pas toujours très claire. M.
Van den Bergh évoque à juste titre
des aménagements
d'infrastructure. S'agissant de
dispositifs coûteux, beaucoup de
communes inscrivent les
dépenses y afférentes dans leur
planification pluriannuelle. De ce
fait, bon nombre d'abords d'école
sont, pendant des années,
uniquement signalés par des
panneaux.
Je ne comprends pas
l'argumentation mise en avant par
M. Van den Bergh pour justifier
son opposition à la présente
résolution. Les actions menées
avec les associations de défense
des piétons concernent également
le marquage au sol. Une ligne
tracée sur la route peut renforcer
la visibilité des abords d'école et le
panneau conserve en tout temps
la priorité.
Dans la résolution, le marquage
vient en appui du panneau. S'il est
variable, cela sera aisément
compris. Le VLD souhaite
simplement attirer davantage
l'attention sur le fait que l'on
s'approche d'une zone
dangereuse.
De voorzitter: Ik denk dat de heer Van den Bergh wat uitleg wil geven, als u hem toestaat u te
onderbreken.
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
17
02.04 Jef Van den Bergh (CD&V): Het komt er heel kort op neer dat
deze resolutie volgens ons gewoon geen zin heeft. De wegbeheerders
kunnen immers vandaag al duidelijke aanduidingen aanbrengen. De
juridische waarde van die wegmarkering is er gewoon niet. Als het
variabele bord uitstaat, heeft het ook geen enkele juridische waarde.
Een schildering aangebracht door de wegbeheerder is meer dan
voldoende. Deze resolutie heeft gewoon geen enkele waarde.
02.04 Jef Van den Bergh
(CD&V): Nous estimons que cette
résolution est dépourvue de sens.
À l'heure actuelle, les gestion-
naires de la voirie peuvent déjà
mettre en place un marquage
précis et les marquages n'ont en
soi aucune valeur juridique.
02.05 Hilde Vautmans (VLD): Ik denk dat deze resolutie absoluut
waarde heeft. Ze gaat mensen stimuleren om dit toe te passen. Het
heeft een juridische waarde en wordt ingeschreven in onze wegcode.
Ik denk dat u zich daarin vergist.
Weet u wat duidelijk is? De cijfers. De leeftijdsgroep van nul tot
veertien jaar vertegenwoordigt helaas 21% van het aantal dode en
gewonde voetgangers en 27% van het totaal aantal dode of ernstig
gewonde fietsers. Een groot aantal van die ongevallen doet zich
helaas voor op weg van huis naar school of in de schoolomgeving.
Daarover ben ik het met u eens, de zichtbaarheid in de
schoolomgeving vergroten met deze streep langs de weg zal niet alle
slachtoffers redden. Er moeten inderdaad inspanningen worden
geleverd om veilige trajecten van het woonhuis naar de school te
stimuleren. Dat steunen wij. Open VLD zal er ook alles aan doen om
dat in de gemeenten waar wij mee besturen waar te maken.
Ik denk echter dat men deze resolutie op haar waarde moet
beoordelen. Ik zeg niet dat het de mirakeloplossing is. In een groot
aantal gevallen zullen infrastructuurmaatregelen nodig zijn. Alleen zijn
daar niet altijd dadelijk budgetten voor en is dat vaak een planning op
langere termijn. Er zullen situaties zijn die nu alleen met een bord
worden aangegeven waarin die streep de visibiliteit zal vergroten en
dus de veiligheid in onze schoolomgevingen zal bevorderen.
Collega's, ik meen dat ik ongeveer al mijn argumenten heb gebracht.
CD&V heeft zich in de commissie onthouden. Zij zullen hun
stemgedrag vandaag allicht niet wijzigen. Hoewel, soms kan men dat
bij hen niet altijd voorspellen in de plenaire vergadering.
02.05 Hilde Vautmans (VLD): La
résolution incitera les conducteurs
à être respectueux des règles.
L'inscription dans la loi constitue
une base juridique.
21% des piétons tués et blessés et
27% des cyclistes tués ou
gravement blessés se situent
malheureusement dans la
catégorie d'âge des zéro à
quatorze ans. De très nombreux
accidents se produisent sur le
chemin de l'école ou aux abords
de l'école. Améliorer la visibilité
des abords des écoles grâce à un
marquage ne permettra
effectivement pas d'éviter toutes
les victimes. Là où le VLD
participe au pouvoir, il s'efforcera
de sécuriser les trajets entre le
domicile et l'école.
La résolution n'est pas une
solution miracle car dans un grand
nombre de cas il conviendra de
prendre des mesures au niveau
des infrastructures. Souvent, les
budgets font défaut pour ce faire.
Parfois, il y a aura seulement un
panneau, dont la visibilité sera
accrue grâce au marquage.
De voorzitter: Dat telt niet als persoonlijk feit, hoor, dat kan van een ander ook worden gezegd.
02.06 Hilde Vautmans (VLD): Dat klopt. Dat is al eens gebeurd,
voorzitter.
De voorzitter: Het is ook al gebeurd in andere fracties.
02.07 Hilde Vautmans (VLD): Ook in andere fracties, uiteraard.
Sorry, het was niet persoonlijk bedoeld.
Hoe dan ook, ik hoop alleszins, collega's er zijn maar weinig
mensen over in het halfrond dat u straks uw fractie ervan zult
overtuigen om het voorstel van resolutie mee goed te keuren om de
veiligheid in de schoolomgeving te vergroten. Immers, 1 september
komt eraan, en ik meen dat wij heel snel die lijnen op de straat
02.07 Hilde Vautmans (VLD):
J'espère que la résolution sera
adoptée à l'unanimité tout à
l'heure, de manière à ce que les
marquages puissent être réalisés
pour le 1er septembre.
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
18
kunnen schilderen, dichtbij, in onze de woonbuurten, om de
schoolomgevingen heel zichtbaar aan te duiden en de veiligheid te
vergroten.
02.08 Jef Van den Bergh (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik kan nog
aannemen dat de doelstellingen van collega Vautmans nobel zijn. De
bekommernis om de schoolkinderen zal, meen ik, wel bij iedereen
aanwezig zijn. Alleen is het hier voor dat voorstel de verkeerde plaats.
Ik meen dat het aan de overkant van de straat moet gebeuren, bij de
Gewesten, bij de wegbeheerders, en bij de gemeentebesturen, om de
schoolomgevingen zo veilig mogelijk in te richten. Als dat in
afwachting van duidelijke infrastructuur met een schildering kan
gebeuren waar ik nog vraagtekens bij zet , kunnen zij dat in elk
geval tijdelijk doen. Maar daarvoor hoeft het verkeersreglement niet
aangepast te worden. Ik vind het dan ook een volledig overbodige
resolutie, die misschien na Groen! en sp.a ook VLD de mogelijkheid
moet geven zich te profileren inzake schoolomgevingen. Ik vind het
alvast een beetje goedkoop.
02.08 Jef Van den Bergh
(CD&V): Mme Vautmans est
animée de nobles intentions.
Chacun d'entre nous est
préoccupé par le sort des écoliers.
Cette proposition doit toutefois être
déposée au Parlement flamand et
non ici. Les Régions, les
gestionnaires des routes et les
administrations locales doivent
aménager les abords des écoles
de manière aussi sécurisée que
possible. Si cette sécurité peut
être garantie par le biais d'un
marquage routier dans l'attente
d'une infrastructure claire, ce dont
je doute, ce marquage peut être
effectué à titre temporaire. Il n'est
pas nécessaire de modifier le code
de la route à cet effet. Cette
résolution est totalement superflue
et a pour seul objectif de permettre
aux auteurs de se positionner sur
ce thème.
02.09 Hilde Vautmans (VLD): Collega Van den Bergh, het gaat
helemaal niet over profileren. Ik meen dat wij hier moeten spreken
over de veiligheid van onze schoolomgevingen. Het klopt wel dat de
uitvoering daarmee ben ik gestart bij de wegbeheerders ligt. Wij
doen hier gewoon een aanpassing. Wij vragen aan de minister let
op, wij vragen dat, want het is een resolutie het koninklijk besluit aan
te passen om dat mogelijk te maken en te stimuleren.
Ik zie echt niet in wat daar fout mee is. Ik hoop alleen dat, wanneer ik
binnenkort op campagne trek en Vlaanderen doorkruis, ik niet per
ongeluk scholen moet passeren die ik niet heb gezien, maar dat die
lijnen mij zullen helpen mijn snelheid aan te passen en 30 kilometer
per uur te rijden.
02.09 Hilde Vautmans (VLD): Il
ne s'agit pas de se positionner. Il y
va de la sécurité aux abords de
nos écoles. L'exécution de la
résolution relève en effet des
gestionnaires de la voirie. Nous
demandons simplement au
ministre que l'arrêté royal soit
adapté pour permettre et
promouvoir cette sécurité. Je ne
vois pas en quoi cette intention
pose problème.
Le président: Quelqu'un demande-t-il encore la parole? (Non)
Vraagt nog iemand het woord? (Nee)
La discussion est close.
De bespreking is gesloten.
Il s'agit du document n° 2766/05. Il y a des considérations de A à G. Er is ook een vraag gericht aan de
regering. Le chiffre 1 in limine de la demande est supprimé.
Aucun amendement n'a été déposé ou redéposé.
Er werden geen amendenten ingediend of heringediend.
Le vote sur la proposition de résolution aura lieu ultérieurement.
De stemming over het voorstel van resolutie zal later plaatsvinden.
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
19
03 Projet de loi modifiant la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans le secteur
public (2880/1-2)
03 Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid
in de openbare sector (2880/1-2)
Discussion générale
Algemene bespreking
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
Mme Jacqueline Galant, rapporteur, renvoie à son rapport écrit.
Quelqu'un demande-t-il la parole? (Non)
Vraagt iemand het woord? (Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 85, 4) (2880/1)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (2880/1)
Le projet de loi compte 6 articles.
Het wetsontwerp telt 6 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les corrections de texte suivantes sont proposées:
Volgende tekstverbeteringen worden voorgesteld:
- In artikel 1, de woorden "een aangelegenheid bedoeld" vervangen door de woorden "een aangelegenheid
als bedoeld".
- In artikel 2, eerste alinea, de woorden "gewijzigd door de wetten" vervangen door de woorden "gewijzigd
bij de wetten".
- In artikel 2, 2°, tweede regel, de woorden "het toekennen van dat recht" vervangen door de woorden "het
toekennen van het recht".
- À l'article 2, 3°, première ligne, remplacer les mots "il est inséré un §4" par les mots "l'article est complété
par un §4".
- In artikel 2, 3°, eerste regel, de woorden "een §4 wordt ingevoegd" vervangen door de woorden "het artikel
wordt aangevuld met een §4".
- In artikel 4, eerste regel, de woorden "gewijzigd door" vervangen door de woorden "gewijzigd bij".
- Article 5: à l'article 26 proposé, remplacer les mots "chambres fédérales" par les mots "Chambres
législatives".
- Artikel 5: in het voorgestelde artikel 26, de woorden "federale kamers" vervangen door de woorden
"wetgevende Kamers".
- À l'article 6, quatrième ligne, remplacer les mots "il est inséré un §4" par les mots "est complété par un §4"
et supprimer "A" en début de phrase.
- In artikel 6, vierde lijn, de woorden "wordt een §4 ingevoegd" vervangen door de woorden "wordt
aangevuld met een §4" en het woord "In" schrappen bij het begin van de zin.
Les articles 1 à 6 sont adoptés article par article, avec les corrections de texte.
De artikelen 1 à 6 worden artikel per artikel aangenomen, met de tekstverbeteringen.
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
20
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
04 Projet de loi modifiant la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des dommages
résultant des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des maladies
professionnelles dans le secteur public et la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail (2917/1-4)
- Proposition de loi modifiant la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des dommages
résultant des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des maladies
professionnelles dans le secteur public en ce qui concerne la responsabilité civile des bourgmestres
et échevins en cas d'accident du travail (2892/1-2)
04 Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de
schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor
beroepsziekten in de overheidssector en van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 (2917/1-4)
- Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de
schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor
beroepsziekten in de overheidssector, wat de burgerrechtelijke aansprakelijkheid bij
arbeidsongevallen betreft (2892/1-2)
Proposition déposée par:
Voorstel ingediend door:
Thierry Giet, Daniel Bacquelaine, Dirk Van der Maelen, Maggie De Block
Discussion générale
Algemene bespreking
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
Mme Galant, rapporteur, renvoie à son rapport écrit.
Quelqu'un demande-t-il la parole? (Non)
Vraagt iemand het woord? (Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 85, 4) (2917/4)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (2917/4)
Le projet de loi compte 28 articles.
Het wetsontwerp telt 28 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les articles 1 à 28 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 tot 28 worden artikel per artikel aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
05 Projet de loi modifiant la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
21
racisme et la xénophobie (2720/1-10)
- Projet de loi tendant à lutter contre la discrimination entre les femmes et les hommes (2721/1-7)
- Projet de loi tendant à lutter contre certaines formes de discrimination (2722/1-7)
- Projet de loi modifiant le Code judiciaire à l'occasion de la loi du ... tendant à lutter contre certaines
formes de discrimination, de la loi du ... tendant à lutter contre la discrimination entre les femmes et
les hommes, et de la loi du ... modifiant la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes
inspirés par le racisme et la xénophobie (2723/1-3)
05 Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme en
xenofobie ingegeven daden (2720/1-10)
- Wetsontwerp ter bestrijding van discriminatie tussen vrouwen en mannen (2721/1-7)
- Wetsontwerp ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie (2722/1-7)
- Wetsontwerp tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek naar aanleiding van de wet van ... ter
bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie, van de wet van ... ter bestrijding van discriminatie
tussen vrouwen en mannen, en van de wet van ... tot wijziging van de wet van 30 juli 1981 tot
bestraffing van bepaalde door racisme en xenofobie ingegeven daden (2723/1-3)
Je vous propose de consacrer une seule discussion à ces projets de loi. (Assentiment)
Ik stel u voor een enkele bespreking aan deze wetsontwerpen te wijden. (Instemming)
Discussion générale
Algemene bespreking
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
M. Libert, rapporteur, renvoie à son rapport écrit.
J'ai inscrit comme orateurs Mmes Déom, Genot et Van der Auwera ainsi que MM. Laeremans et Denis
Ducarme.
05.01 Liesbeth Van der Auwera (CD&V): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, collega's, vandaag wordt gestemd over vier
wetsontwerpen inzake discriminatie, die samen goed zijn voor
ongeveer 600 bladzijden tekst. Dat is dan nog zonder het verslag over
de hoorzitting met de deskundigen gerekend, zonder de 88
amendementen en zonder de bijkomende adviezen van de Raad van
State over een aantal amendementen, goed voor nog eens meer dan
20 bladzijden pertinente analyse. Dat is ook zonder het arrest van het
Arbitragehof gerekend, dat 47 bladzijden telt en met een helder en
goed beargumenteerd overzicht de "to do's" en "don't do's" inzake
discriminatiewetgeving behandelt.
05.01 Liesbeth Van der Auwera
(CD&V): Les quatre projets de loi
totalisent ensemble six cents
pages et le rapport de l'audition,
les 88 amendements, les avis du
Conseil d'État relatifs aux
amendements et l'arrêt de la Cour
d'arbitrage représentent des
dizaines de pages.
05.02 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Collega, ik wil u even
onderbreken. Misschien krijg ik van de voorzitter de toestemming om
u even te onderbreken.
U verwijst naar het verslag en dergelijke. Wat ik mis ik was even
buiten , is de verslaggever, Éric Libert. Waar is de verslaggever?
05.02 Bart Laeremans (Vlaams
Belang): Mme Van der Auwera
renvoie au rapport, mais où est le
rapporteur? A-t-il fait rapport?
De voorzitter: De heer Libert is er.
05.03 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Heeft hij verslag
uitgebracht?
De voorzitter: J'ai été un peu vite. Ik ben wat vlug gegaan. Hij is er.
05.04 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Ja, mijnheer de voorzitter,
maar heeft hij ook zijn verslag uitgebracht?
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
22
De voorzitter: Nee. Aangezien de heer Libert niet aanwezig was, heb
ik gehandeld zoals in het geval met minister Flahaut, daarstraks. Ik
kan niet geven wat ik niet heb!
Mijnheer Libert, zult u verslag uitbrengen? Allez-vous présenter votre
rapport? (Assentiment)
Mevrouw Van der Auwera, dat moet ik de verslaggever toelaten.
Daarstraks was hij niet aanwezig.
Le président: Étant donné que M.
Libert était absent tout à l'heure,
j'ai indiqué qu'il renvoyait à son
rapport écrit. Il est présent
maintenant et va présenter son
rapport.
05.05 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
het is uw taak en niet de taak van de heer Laeremans om zulke zaken
in het oog te houden.
05.05 Gerolf Annemans (Vlaams
Belang): M. Laeremans ne devrait
pas avoir à superviser tout cela.
De voorzitter: Ik heb het in het oog gehouden, maar hij was niet
aanwezig. U zou zeker willen dat ik opnieuw schors. Als ik moet
schorsen voor iedereen die niet aanwezig is, zullen wij niet ver
geraken.
Le président: Je suis allé un peu
vite en besogne.
05.06 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter, u
was toen niet in de Kamer, maar ik herinner mij de hervorming van de
Kamer, waarmee wij van 212 naar 150 leden zijn gegaan. Ik herinner
mij de dagenlange debatten die wij hier voerden over de
herwaardering van de noodzakelijke taak van de verslaggever. Uw
voorgangers, de heren Langendries en Nothomb, zullen u over de
kwestie uitvoerig kunnen vertellen. Uit het belang dat zij aan
voornoemde taak hechtten, leidde ik af dat ook u er belang aan zou
hechten.
Nu blijkt dat, indien de verslaggever niet aanwezig is, u geen verslag
laat uitbrengen.
05.06 Gerolf Annemans (Vlaams
Belang): Lors de la réforme de la
Chambre, plusieurs jours de
débats ont été consacrés à la
revalorisation de la mission du
rapporteur. Les présidents
MM. Langendries et Nothomb y
ont en tout état de cause accordé
une grande importance. Le
président actuel déduit de
l'absence du rapporteur que ce
dernier renvoie à son rapport écrit.
De voorzitter: Mijnheer Annemans, wij zijn wat vlug door een aantal
resoluties en ontwerpen gelopen. Op een zeker ogenblik stel ik vast
dat de verslaggever, de heer Libert, niet aanwezig is. Ik dacht bij
mijzelf dat als hij niet aanwezig is, hij elders is en hij dienvolgens naar
zijn schriftelijk verslag verwijst. Daarna kwam de heer Libert binnen.
Le
président: Nous avons
progressé assez vite et M. Libert
n'était pas encore présent. Je ne
l'ai pas vu, donc j'ai pensé qu'il
renvoyait au rapport écrit.
05.07 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): (...) verwijst naar het
schriftelijk verslag.
De voorzitter: Dat vermeende ik te mogen zeggen. Aangezien hij er is, zal hij het nu zelf aan u uitleggen.
M. Libert, veuillez présenter votre rapport à présent.
05.08 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter, ik
protesteer tegen uw interpretatie, opdat het in de toekomst geen
precedent zou worden. Wij hebben nu al een en ander gehad, maar
wat zal er nog allemaal volgen?
05.08 Gerolf Annemans (Vlaams
Belang): Qu'on n'en fasse pas un
précédent!
De voorzitter: Dat is evident. Het is niet omdat men er niet is dat zulks automatisch gebeurt. Soms krijg ik
een nota ik heb er hier net een voor mij liggen waarbij wordt gezegd dat men verwijst naar het verslag.
05.09 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter, in
casu vond ik de heer Laeremans een betere voorzitter dan u.
De voorzitter: Dat kan nog komen.
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
23
05.10 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Ik zei "in casu".
Le président: Il faut un peu d'humour!
Wij hebben mevrouw Van der Auwera, die goed bezig was, van het spreekgestoelte verwijderd.
Monsieur Libert, soyez concis!
05.11 Éric Libert, rapporteur: M. le ministre Dupont, dans son
exposé introductif, s'est exprimé en ces termes: "Les démocraties
contemporaines se sont bâties autour de l'affirmation de principe que
les différences entre individus ne sont pas, a priori, valorisables, ni en
droit ni dans les relations de la vie sociale. Ces différences ne
peuvent justifier une discrimination entre les personnes."
La commission qui a fait sienne cette affirmation a examiné en
commission de la Justice, en dates des 7, 13, 26 février et 13 mars
2007, les trois projets de loi que je vous présente aujourd'hui relatifs à
la lutte contre les discriminations.
Il s'agit du projet de loi modifiant la loi du 31 juillet 1981 tendant à
réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie; du
projet de loi tendant à lutter contre les discriminations entre les
femmes et les hommes; du projet de loi tendant à lutter contre
certaines formes de discrimination.
Ces trois projets font suite à la volonté d'améliorer, de coordonner, de
clarifier, de parfaire l'arsenal législatif belge en matière de lutte contre
les discriminations; à l'arrêt de la Cour d'arbitrage du 6 octobre 2004
qui a annulé certaines dispositions de la loi anti-discrimination du 25
février 2003; enfin, à l'obligation pour la Belgique de transposer
certaines directives européennes, à savoir:
- la directive 2000/43 du 29 juin 2000, relative à la mise en oeuvre de
l'égalité de traitement entre les personnes, sans distinction de race et
d'origine ethnique;
- la directive 2000/78 du 20 novembre 2000 portant création du cadre
général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de
travail;
- la directive 2004/113 qui met en oeuvre le principe de l'égalité de
traitement entre les femmes et les hommes dans l'accès aux biens et
aux services;
- diverses directives relatives à l'égalité de traitement entre femmes et
hommes dans le domaine du droit social au sens large.
Nous aborderons successivement, mais succinctement, le champ
d'application des projets, les discriminations prohibées, les dispositifs
ayant pour but de sanctionner, la charge de la preuve, le droit d'action
collectif et enfin les acteurs institutionnels.
Commençons par le champ d'application, pour distinguer le champ
d'application personnel du champ d'application matériel. Le premier
comprend la liste des motifs de discrimination prohibée.
La "loi racisme" la concernant comporte une liste fermée de motifs de
discrimination prohibée. Ce sont la nationalité, la prétendue race, la
couleur de la peau, l'ascendance ou l'origine nationale ou ethnique.
Ensuite la "loi genre" comporte également une liste fermée de motifs
05.11 Éric Libert, rapporteur: Ik
stel u vandaag drie wets-
ontwerpen voor die betrekking
hebben op de strijd tegen
discriminatie: het wetsontwerp tot
wijziging van de wet van 30 juli
1981 tot bestraffing van bepaalde
door racisme of xenofobie
ingegeven daden, het wetsontwerp
ter bestrijding van discriminatie
tussen mannen en vrouwen en het
wetsontwerp ter bestrijding van
bepaalde vormen van
discriminatie. Die ontwerpen
vloeien voort uit het streven om de
wetgeving te coördineren, te
verduidelijken en aan te scherpen,
uit het arrest van het Arbitragehof
dat sommige bepalingen van de
antidiscriminatiewet van 25
februari 2003 heeft vernietigd en
uit de verplichting om Europese
richtlijnen in Belgisch recht om te
zetten.
Ik zal het eerst hebben over het
toepassingsgebied: er dient een
onderscheid gemaakt te worden
tussen het personele en het
materiële toepassingsgebied. Het
personele toepassingsgebied
omvat de lijst van verboden
discriminatiegronden. De
"racismewet" bevat een gesloten
lijst van verboden discriminatie-
gronden: nationaliteit, een
zogenaamd ras, huidskleur,
afkomst of nationale of etnische
afstamming. De "genderwet" bevat
ook een gesloten lijst van
verboden discriminatiegronden
(geslacht en vergelijkbare
situaties). De regering acht het nu
wenselijk ook een gesloten lijst
van verboden discriminatiecriteria
aan te nemen voor de
"antidiscriminatiewet".
Sinds het Arbitragehof de gesloten
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
24
de discrimination prohibée. Il s'agit ici du sexe et des situations
assimilées. Enfin, s'agissant de la "loi anti-discrimination", le
gouvernement estime recommandable d'adopter également une liste
fermée de critères de discrimination prohibée.
Un tel choix s'explique de la manière suivante. La loi du 25 février
2003 avait initialement opté pour une liste fermée, laquelle excluait la
langue et les convictions politiques. Considérant que pareille
exclusion violait les articles 10 et 11 de la Constitution, la Cour
d'arbitrage annula la liste ainsi retenue. Il en est résulté une situation
où, à l'exception de ce qui subsiste de son volet pénal initial, la loi du
25 février 2003 fonctionne actuellement sur la base d'une liste
totalement ouverte de motifs de discrimination prohibée.
En l'absence de liste, elle étend son empire à toute forme de
distinction de traitement, quel que soit le critère utilisé.
Le gouvernement a considéré que la situation n'était pas
satisfaisante, parce qu'ainsi amputée, la loi ne comporte plus de
référence expresse aux motifs de discrimination prohibée issus des
directives européennes que sont la race, l'origine, l'ethnie, les
convictions religieuses et philosophiques, le sexe, le handicap ou
l'orientation sexuelle. Or, dans la mise en demeure adressée à la
Belgique à propos de la directive 43/2000, la Commission a estimé
que cette situation méconnaissait les impératifs de transparence et de
sécurité juridique imposés par lesdites directives.
Néanmoins, signalons que la réponse à cette objection de la
Commission aurait pu être celle de la liste dite ouverte exemplative.
En effet, ce procédé de la liste ouverte exemplative est celui que
retiennent précisément les instruments internationaux de protection
des droits de l'homme. Toutefois, étant donné que la "loi anti-
discrimination" a vocation à s'appliquer également dans les rapports
horizontaux, c'est-à-dire les rapports entre particuliers, le
gouvernement a considéré qu'à ce niveau, un degré supérieur de
sécurité juridique s'imposait.
Nous en arrivons au champ d'application matérielle. Celui-ci concerne
les domaines de la lutte contre les discriminations.
Les trois lois ont un domaine d'application matérielle parfaitement
identique.
Le champ d'application assigné aux trois législations combine les
héritages des lois du 25 février 2003 et du 7 mai 1999, augmentés
des domaines d'application de la directive communautaire ayant la
plus grande extension ratione materiae, soit la directive 43/2000.
En ce qui concerne les discriminations prohibées, dans la plus
parfaite conformité vis-à-vis des directives communautaires, chacune
des trois lois appréhende, sous le vocable générique de
"discrimination", quatre types de comportements:
- la discrimination directe;
- la discrimination indirecte;
- le harcèlement;
- l'injonction de discriminer.
Dans la "loi anti-discrimination" et en conformité avec la directive
lijst van de wet van 25 februari
2003 nietig verklaarde, breidt het
toepassingsgebied van die wet
zich uit tot elke vorm van
onderscheid in behandeling,
zonder uitdrukkelijke verwijzing
naar de verboden discriminatie-
gronden welke voortvloeien uit de
Europese richtlijnen. In de
ingebrekestelling die ze België
heeft gestuurd met betrekking tot
richtlijn 43/2000, was de
Commissie van oordeel dat de
vereisten inzake transparantie en
rechtszekerheid door de situatie
miskend worden. Voorts vond de
regering dat een "open
voorbeeldlijst" onvoldoende
rechtszekerheid biedt - er moest
dus meer rechtszekerheid
ingebouwd worden - want de
antidiscriminatiewet moet ook van
toepassing zijn op de betrekkingen
tussen privépersonen.
De drie wetsontwerpen hebben
een identiek materieel
toepassingsgebied.
Het toepassingsgebied dat aan de
drie wetten wordt toegekend,
combineert dat van de wetten van
25 februari 2003 en 7 mei 1999,
met toevoeging van de
toepassingsgebieden van de
richtlijn 2000/43.
Elk van de drie wetten omvat,
onder de noemer "discriminatie",
directe discriminatie, indirecte
discriminatie, intimidatie en
opdracht tot discrimineren.
In de "antidiscriminatiewet" en
conform de richtlijn 78/2000, wordt
het ontbreken van redelijke
aanpassingen voor personen met
een handicap vermeld als een
bijzondere vorm van discriminatie.
Conform de Europese richtlijnen
dient in "doeltreffende, evenredige
en afschrikkende" sancties te
worden voorzien.
In het burgerrechtelijke hoofdstuk
voeren de drie wetsontwerpen een
bepaling tot nietigheid van strijdige
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
25
78/2000, l'absence d'aménagements raisonnables au profit de la
personne handicapée est mentionnée comme une forme particulière
de discrimination au détriment de cette personne.
Quant aux dispositifs de sanctions, conformément aux directives
européennes, l'objectif à atteindre est de définir des sanctions
"effectives, proportionnées et dissuasives". Elles sont essentiellement
de deux ordres, à savoir d'ordre civil et d'ordre pénal.
Au chapitre civil, les trois lois proposées mettent en place une série
de dispositifs parfaitement identiques que l'on peut résumer en cinq
points:
1. Un dispositif de nullité des dispositions contraires et des clauses de
renonciation au bénéfice de la protection de la loi concernée.
2. Un dispositif de protection contre les représailles dans les relations
de travail.
3. Un dispositif de protection contre les représailles dans les relations
hors travail.
4. Une indemnisation forfaitaire. Dans certaines circonstances
déterminées et à titre d'alternative à une indemnisation de droit
commun, les trois lois proposées ouvrent à la victime la possibilité de
demander une indemnisation forfaitaire.
5. Une action en cessation. Chacune des trois lois crée une action en
cessation identique, dont le modèle de base repris de l'action en
cessation créée par la loi du 25 février 2003, a été amélioré par
l'adjonction de dispositifs issus d'autres lois particulières ayant institué
des actions en cessation. Les traits saillants du dispositif proposé
résident dans trois points:
- la possibilité de donner au juge de la cessation de condamner
l'auteur de la discrimination querellée aux dommages et intérêts
forfaitaires institués par les trois lois;
- l'octroi au ministère public ou, le cas échéant, à l'auditorat du travail
du droit d'introduire lui-même l'action en cessation;
- l'introduction du délit de "contempt of court", c'est-à-dire la
pénalisation du comportement consistant à ne pas se plier aux
injonctions adressées par le juge de la cessation.
S'agissant des dispositions pénales, notons que concernant la "loi
genre" et la "loi anti-discrimination", on distingue, l'infraction
d'incitation à la discrimination, le comportement discriminatoire des
agents publics et les motifs abjects.
Concernant la "loi racisme", on trouve ce même noyau augmenté de
la pénalisation de la diffusion d'idées fondées sur la supériorité ou la
haine raciale, de la pénalisation de la participation aux organisations
qui incitent à la discrimination et les actes de discrimination
actuellement sanctionnés par la loi Moureaux.
J'en arrive ainsi à la charge de la preuve.
Conformément à ce qu'exigent les directives communautaires,
chacune des trois lois comporte un chapitre identique relatif au
"renversement de la charge de la preuve".
En réalité, il s'agit davantage d'un partage de la charge de la preuve.
Au plaignant, il appartiendra de produire des faits ou tout autre
élément de preuve susceptibles de faire naître une présomption de
discrimination. Au défendeur, il appartiendra de renverser cette
bepalingen en van clausules
waarin wordt afgezien van de
bescherming van de betrokken
wet, een bepaling tot bescherming
tegen represailles in de
arbeidsverhoudingen, een
beschermingsvoorziening tegen
represailles buiten de
arbeidsverhoudingen, een
forfaitaire schadevergoeding en
een vordering tot staking in.
Wat de strafrechtelijke bepalingen
betreft, maakt men inzake de
wetsontwerpen "gender" en "anti-
discriminatie" een onderscheid
tussen de inbreuk van het
aanzetten tot discriminatie, het
discriminerende gedrag van
openbare ambtenaren en de
verwerpelijke motieven.
Wat het wetsontwerp "racisme"
betreft, gelden dezelfde
strafbaarstellingen met daarnaast
ook de bestraffing van het
verspreiden van denkbeelden
gegrond op rassuperioriteit en
rassenhaat en van de deelname
aan een organisatie die aanzet tot
discriminatie, en de daden van
discriminatie die nu worden
bestraft door de wet-Moureaux.
Conform de eisen van de
gemeenschapsrichtlijnen bevat elk
van de drie wetsontwerpen een
identiek hoofdstuk betreffende «de
omkering van de bewijslast». In
feite gaat het hier eerder om een
verdeling van de bewijslast. Het is
de bedoeling dat deze verdeling
van de bewijslast wordt toegepast
op elke gerechtelijke procedure tot
uitvoering van voormelde wetten,
met uit-zondering van de
strafrechtelijke procedures.
De gemeenschapsrichtlijnen
leggen de erkenning op van het
collectieve actierecht ten voordele
van verenigingen, organisaties en
rechtspersonen. Deze groepen
werden belangenverenigingen
genoemd en de verenigingen
waarvan dit actierecht is erkend
door de drie wetsontwerpen zijn
dezelfde als diegene die de
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
26
présomption
Ainsi que mentionné par les textes de loi proposés, ce partage de la
charge de la preuve a vocation à s'appliquer à toute procédure
juridictionnelle visant à la mise en oeuvre desdites lois en ce
compris les procédures ordinaires menées devant les juridictions
civiles et les procédures menées devant le Conseil d'État , à
l'exception des procédures pénales.
Abordons ensuite brièvement le droit d'action collectif.
Les directives communautaires imposent la reconnaissance d'un droit
d'action collectif au profit des associations, des organisations et
personnes morales. Baptisées "groupements d'intérêts", les
associations auxquelles ce droit d'action est reconnu par les trois lois
sont les mêmes que celles que visent actuellement les dispositifs
combinés des lois du 25 février 2003 et du 7 mai 1999.
Nous arrivons enfin au point relatif aux acteurs institutionnels de la
lutte contre la discrimination.
Dans le cadre de la "loi racisme", l'acteur institutionnel désigné aux
fins de promotion de l'égalité de traitement sera le Centre pour
l'égalité des chances.
Dans le cadre de la "loi genre", l'acteur institutionnel désigné, ce sera
l'Institut pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes.
Dans le cadre de la "loi anti-discrimination", ce sera le Centre pour
l'égalité des chances.
Notons que la compétence relative à la discrimination basée sur la
langue, prohibée par la "loi anti-discrimination", est confiée à une
institution publique spécialisée, le gouvernement ayant considéré
qu'en raison de l'existence du régime juridique complexe en matière
d'emploi des langues et de la structure institutionnelle propre de notre
État, il était préférable qu'une institution spécialisée dans le régime
juridique existant en matière d'emploi des langues et l'organisation
institutionnelle de notre État soit chargée de cette compétence.
Pour le surplus, monsieur le président, monsieur le ministre, chers
collègues, je vous renvoie au rapport.
Monsieur le président, permettez-moi maintenant d'intervenir à titre
personnel.
Le président: Je vous en prie, monsieur Libert.
gecombineerde bepalingen van de
wetten van 25 februari 2003 en 7
mei 1999 thans beogen.
In het kader van het wetsontwerp
"racisme" zal het Centrum voor de
Gelijkheid van Kansen worden
aangeduid als institutionele actor
om de gelijke behandeling te
bevorderen. In het kader van het
wetsontwerp "gender" zal dat het
Instituut voor de Gelijkheid van
mannen en vrouwen en in het
kader van het wetsontwerp
"antidiscriminatie" het Centrum
voor de Gelijkheid van Kansen
zijn.
De bevoegdheid inzake
discriminatie op basis van de taal
die verboden wordt door het
wetsontwerp
"antidiscriminatie"
wordt toevertrouwd aan een
gespecialiseerde openbare
instelling.
05.12 Éric Libert (MR): Monsieur le président, dans la foulée du
rapport, je souhaiterais intervenir au nom du groupe MR. Le sujet des
discriminations est un thème d'une importance capitale dans une
démocratie comme la nôtre. C'est pourquoi, dès le début des travaux,
nous nous sommes intéressés de très près aux projets de loi soumis
par M. le ministre Dupont.
Je relèverai deux points de cette réforme législative qui me semblent
fondamentaux.
05.12 Éric Libert (MR): Mijnheer
de voorzitter, in aansluiting bij het
verslag, zou ik het woord willen
nemen namens de MR-fractie.
Het behoud van de
strafbaarstelling van racistische
daden is van essentieel belang om
de verworvenheden veilig te
stellen.
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
27
Premièrement, je désire souligner l'importance du maintien de la
pénalisation des actes racistes. Nous ne pouvions en effet pas donner
comme signal cette dépénalisation. Les acquis doivent être maintenus
et le projet de loi y veille dorénavant.
Deuxièmement, cet ensemble législatif n'aurait pas atteint son but
sans en prévoir une future évaluation. Les lois qui entreront
prochainement en vigueur seront évaluées au terme de cinq ans.
Cette évaluation nous permettra, si nécessaire, notamment sur base
de la jurisprudence, d'adapter nos lois pour éventuellement coller
davantage à l'objectif poursuivi. Par exemple, sera-t-il intéressant
alors de se poser la question de recourir éventuellement à des
critères exemplatifs, en lieu et place des critères fermés
d'aujourd'hui?
Je vous remercie.
Dankzij de evaluatie over vijf jaar
zullen we zo nodig onze wetten
kunnen aanpassen teneinde
nauwer aansluiting te vinden bij
het beoogde doel.
De voorzitter: Mevrouw van der Auwera, met mijn excuses, waarvoor mijn dank dat u ze wilt aanvaarden,
krijgt u het woord in de algemene bespreking, waarin u daarstraks begonnen was.
05.13 Liesbeth Van der Auwera (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik
zal opnieuw beginnen.
Mijnheer de voorzitter, mijnheer de minister, collega's, vandaag wordt
gestemd over vier wetsontwerpen over discriminatie, samen goed
voor om en bij de zeshonderd bladzijden tekst, verdeeld over de vier
ontwerpen. Dat is dan nog gerekend zonder het verslag van de
hoorzittingen met de deskundigen, zonder de achtentachtig
amendementen en zonder de bijkomende adviezen van de Raad van
State over een aantal van die amendementen, goed voor nog eens
meer dan twintig bladzijden pertinente analyse. Dat is ook gerekend
zonder het arrest van het Arbitragehof, dat zevenenveertig bladzijden
dik is, met een helder en beargumenteerd overzicht van de `do's' en
`don't do's' inzake discriminatiewetgeving.
De tijd die door de Kamercommissie Justitie aan de vier ontwerpen
werd gespendeerd, is de volgende: een halve namiddag voor het
horen van de belangengroepen en de juridische experts, die elk vijf
minuten kregen toegekend om hun jarenlange academische of
terreinervaring te delen met de commissieleden en twee dagen
commissievergadering over de opzet en de inhoud van de tekst en
over, alles samen, meer dan honderd veertig artikelen.
De commissie heeft wel erg goed doorgewerkt, zou kunnen worden
gesteld, aan een gemiddelde van bespreking van ongeveer zeventig
bladzijden wetenschappelijke tekst en uitleg per uur. Dat is sneller dan
zelfs de voorzitter van onze vergadering, een notoir snellezer, kan
lezen.
Die krachttoer werd gerealiseerd, niet voor eender welke technische
aanpassing, neen integendeel. Die topprestatie is neergezet in een
veld dat werkelijk iedereen aanbelangt en de rechtspositie van elke
inwoner, elke bezoeker, elk bedrijf en elke administratie wijzigt. Die
inderhaast en zonder de mogelijkheid tot ernstige discussie
goedgekeurde wetten hebben niet alleen gewoon een invloed op de
tien miljoen burgers van ons land. Zij bepalen hun recht van spreken
en handelen en zelfs hun recht van denken in meerdere sociologische
hoedanigheden, als man of als vrouw, als werknemer of werkgever,
05.13 Liesbeth Van der Auwera
(CD&V): Les quatre projets de loi
comportent, ensemble, 600 pages.
Le rapport des auditions, les 88
amendements, les avis du Conseil
d'État sur les amen-dements et
l'arrêt de la Cour d'arbitrage en
comportent également des
dizaines.
La commission de la Chambre a
consacré la moitié d'un après-midi
aux auditions au cours desquelles
groupements d'intérêts et experts
ont pu s'exprimer pendant cinq
minutes, Deux réunions ont
ensuite porté sur le contenu du
texte et de ses 140 articles. La
commission a examiné les projets
au rythme très élevé de 70 pages
à l'heure. C'est assurément une
performance de taille,
particulièrement pour une
législation qui concerne
directement tout un chacun.
Dix millions de citoyens vont
ressentir les effets des ces lois
adoptées à la hâte, sans aucune
possibilité de discussion. Les
textes vont régir leur droit de
s'exprimer et d'agir, et même leur
droit de penser. Les avis du
Conseil d'État et les points de vue
de la Cour d'arbitrage et de
l'opposition ont été jugés non
pertinents, prétendument en
raison de la nécessité de se
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
28
als autochtoon of allochtoon, als gehandicapte, als oudere of jongere,
eigenaar of huurder, gelovige of atheïst, welgestelde of
steuntrekkende.
De adviezen van de Raad van State werden door de meerderheid
behandeld als niet relevant. De nochtans duidelijke positie van het
Arbitragehof in zijn arrest uit 2004 werd beschouwd als onbestaande.
De argumenten van de oppositie werden botweg weggewuifd, op
grond van de zogenaamde noodzakelijkheid van conformiteit met
internationale verdragsverplichtingen en Europese richtlijnen.
Dit alles terwijl het voor alle specialisten duidelijk is dat op de
breekpunten van deze nieuwe wetgeving louter ideologische keuzes
zijn gemaakt en geen dwingend juridische. Niet dat in een
parlementaire democratie geen ideologische keuzes mogen worden
gemaakt door een meerderheid, zoals deze meerderheid heeft
geopteerd de optie of uitzondering op artikel 5 van de richtlijn
houdende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van
mannen en vrouwen bij de toegang tot en het aanbod van goederen
en diensten, niet te lichten. Deze uitzondering laat toe,
overeenkomstig het geslacht van man of vrouw, een onderscheid te
maken op het vlak van de hoogte van de premie of de aard van de
aangeboden diensten. Op basis van statistieken van verzekeraars
inzake niet-levensverzekeringen en de levenstabellen bij
levensverzekeringen, kan worden gesteld dat het geslacht een
bruikbaar criterium is voor de evaluatie van risicofactoren en bijgevolg
nuttig is voor het bepalen van de premie. Er zijn weldegelijk
verschillen tussen man en vrouw vastgesteld in deze statistieken en
levenstabellen. Door deze optie niet te lichten, zullen vrouwen in
België 10 tot 20 procent meer moeten betalen voor hun
autoverzekering. Voor levensverzekeringen zijn de gevolgen nog
groter, namelijk tot 50 procent duurder. Wanneer de meerderheid een
amendement indient om toch deze optie te lichten, zullen wij dit
amendement steunen.
Zoals gezegd, in een parlementaire democratie mogen keuzes
worden gemaakt door een meerderheid. Dat is de kwestie niet. Het
echte punt is dat deze ideologische keuzes meer ongelijkheden in het
leven roepen dan dat ze er wegwerken, hetgeen we tot scha en
schande van de paarse meerderheid opnieuw zullen kunnen
vaststellen binnen enkele maanden, wanneer het Arbitragehof
opnieuw zal moeten vaststellen dat de verschillende wetten
ongrondwettelijke bepalingen bevatten op belangrijke punten. Het
Arbitragehof zal het trouwens niet moeilijk hebben om dat aan te
tonen. Het kan gewoon, zoals bij het vorige arrest, de argumenten van
de Raad van State tegen deze wetgeving letterlijk overnemen en zo
opnieuw pijnlijk duidelijk maken dat paars alweer niet heeft willen
horen, en dus zal moeten voelen.
Dat geeft mij nogal het akelige gevoel dat paars eigenlijk geen
werkende antidiscriminatiewetten wil. Rood en blauw wikken en laat
het Arbitragehof dan maar beschikken. Ondertussen kan men dan
aan de ongeruste kiezer elk zijn eigen verhaal brengen. Ja, eindelijk
zijn de grote gelijkheidsidealen bereikt, enerzijds, en nee, want het zal
toch nooit toepasbaar kunnen gemaakt worden, anderzijds. Zo is het
kiespubliek van elkeen gerustgesteld en is het later de schuld van de
onwillige rechters bij de Raad van State en het Arbitragehof.
conformer au traités interna-
tionaux et aux directives
européennes.
Selon toute évidence, les choix
idéologiques ont primé les choix
juridiquement contraignants. Nous
ne prétendons pas que la majorité
ne peut pas opérer de choix
idéologiques dans une
démocratie, mais nous regrettons
certaines de ces options. Ainsi, les
discriminations liées au genre ne
sont plus autorisées en matière
d'accès aux biens et aux services.
Par conséquent, les femmes
paieront désormais 10% de plus
pour une assurance automobile et
même 50% de plus pour une
assurance-vie. Les statistiques en
la matière révèlent de nettes
différences entre les hommes et
les femmes. La coalition violette
aurait pu maintenir une exception
au principe d'égalité, mais elle ne
l'a pas fait. Si la majorité devait
encore présenter un amendement
dans ce sens, nous le
soutiendrions.
Finalement, ces options
idéologiques instaureront plus de
discriminations qu'elles n'en
lèveront. La coalition devra le
constater dans quelques mois à
ses dépens, lorsque la Cour
d'arbitrage jugera, une fois encore,
que les nouvelles lois sont
anticonstitutionnelles. À cet effet,
la Cour n'aura d'ailleurs qu'à
reprendre littéralement les
arguments du Conseil d'État. Tout
ceci fait présumer que la coalition
ne veut pas réellement d'une loi
efficace contre la discrimination.
Les idéaux d'égalité sont atteints
en théorie, mais ils sont
inapplicables dans la pratique.
L'électorat des socialistes et des
libéraux est rassuré et, si des
difficultés devaient se présenter,
l'on invoquera le manque de
coopération des juges du Conseil
d'État et de la Cour d'arbitrage. On
avait déjà pu observer cette
attitude dans le cadre de la
communication sur le "test de
situation", lorsque le VLD et le sp.a
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
29
Een duidelijk voorbeeld van het mist spuien over maatschappelijk
belangrijke thema's, is de berichtgeving geweest van de
meerderheidspartijen over de praktijktests.
De dag van de commissiezitting over de nieuwe antiracismewet, op 7
maart, verspreidde de heer Borginon in De Standaard het bericht: "De
praktijktests zijn wel degelijk weg". Een dag later verschijnt in dezelfde
krant het bericht van een aantal sp.a-mandatarissen waarin staat dat
de praktijktests weer helemaal terug zijn. Dat laatste is waar. Iedereen
mag nu in het kader van de racismebestrijding, en alleen in dat kader
alle andere mogelijke gediscrimineerde groepen worden
gewoonweg vergeten statistieken maken, gegevens verzamelen,
referentiepersoon spelen enzovoort. Kortom, een opening naar de
eigen richting waarvan elk zinnig mens weet dat dit de toets van het
legaliteitsbeginsel en de privacy nooit zal weerstaan. Het staat dus
toch in de wet en iedereen is duidelijk tevreden. De reparatiewet moet
er dan maar komen na de verkiezing.
De praktijktests vormen zeker niet het enige onderdeel van de
ontwerpen waar de regering totaal uit de bocht gaat.
ont diffusé des discours totalement
différents en se réservant chacun
une ouverture vers leurs électorats
respectifs. La loi de réparation
suivra, après les élections.
05.14 Martine Taelman (VLD): Mijnheer de voorzitter, mag ik een
vraag stellen aan mevrouw Van der Auwera?
Wij zijn van CD&V natuurlijk gewoon dat bepaalde groepen zoals het
ACW, de Boerenbond enzovoort, verschillende meningen
verkondigen. Concreet heb ik uit de discussie in de commissie
begrepen dat mevrouw Van der Auwera heel erg tegen de
praktijktests heeft gefulmineerd. Ik heb dan gezien dat mevrouw
Lanjri, ze is er nu niet, op 18 januari een vraag stelt waarin zij zegt dat
de praktijktest er absoluut moeten komen. Ik citeer: "Ik ben benieuwd
of de regering het meent en een KB zal invoeren dat het werkelijk
mogelijk maakt om de praktijktests uit te voeren. Dat mag geen
doekje voor het bloeden zijn". Ik vraag mij dus af wat het standpunt
van CD&V ter zake is. Misschien kan dat in deze plenaire vergadering
eens verduidelijkt worden.
05.14 Martine Taelman (VLD):
Nous ne sommes plus guère
surpris par l'existence de
groupements et de courants
d'opinion différents au sein du
CD&V. Il est apparu clairement en
commission que Mme Van der
Auwera est opposée aux tests de
situation, alors que le 18 janvier
dernier, Mme Lanjri estimait que
ces tests devaient absolument être
instaurés. Quelle est la position du
CD&V?
05.15 Liesbeth Van der Auwera (CD&V): Ik zal dat zeer graag
doen, mevrouw Taelman. Het CD&V-standpunt inzake praktijktests is
zeer duidelijk. Waarover ik fulmineerde in de commissie, is dat de
praktijktests worden ingevoerd zonder respect voor algemene
rechtbeginselen en de Grondwet. Men gaat er gewoon van uit dat
eender wie praktijktests kan afnemen. Er worden totaal geen formele
voorwaarden gesteld. Ons standpunt is dat dit onder toezicht van een
testverantwoordelijke moet gebeuren. Hij moet zorgvuldig gescreend
en opgeleid zijn en moet ook een eed hebben afgelegd in het
arbeidsrecht. De test moet gebeuren door een lid van de sociale
inspectie met specifieke opleiding, eventueel daartoe aangeworven
om de anonimiteit te waarborgen en onder gezag en begeleiding van
een overste lid van de inspectie.
De tests zelf kunnen gebeuren door daartoe aangewezen
testpersonen, onder toezicht van een beëdigde verantwoordelijke en
instanties die door de minister zijn erkend. Er moet een verbod zijn op
provocatie, met andere woorden geen teksten zonder een gemeld
vermoeden van discriminatie in een concreet geval. In geval van een
positieve test dient in eerste instantie te worden bemiddeld en in
tweede instantie zijn er burgerrechtelijke sancties. Pas in laatste
05.15 Liesbeth Van der Auwera
(CD&V): Notre position est très
claire. Nous sommes opposés au
fait que les tests de situation
soient instaurés au mépris des
principes généraux du droit et de
la Constitution et que l'on
considère que tout un chacun peut
se livrer à un test de situation.
Selon le CD&V, les tests doivent
se dérouler sous la surveillance
d'un responsable du test qui a été
contrôlé et formé, et qui a prêté
serment. Le test doit être effectué
par un agent de l'Inspection
sociale sous l'autorité d'un
supérieur.
Les tests proprement dits peuvent
être réalisés par des personnes-
tests sous la surveillance d'un
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
30
instantie, bij recidive, moet strafrechtelijk worden opgetreden. De tests
dienen te gebeuren met de nodige garanties inzake privacy en andere
grondrechten. Niet alleen de tests inzake racistische discriminatie
maar voor alle vormen van discriminatie dienen op dezelfde wijze te
gebeuren. Ook dat ontbreekt in de ontwerpen.
Ik wou net overgaan tot het advies van de Raad van State aangaande
ons amendement.
responsable assermenté et
d'instances reconnues.
La provocation doit être interdite. À
la suite d'un test positif, une
médiation doit avoir lieu avant que
des sanctions civiles ne puissent
ensuite être prises. Des sanctions
pénales peuvent être prises en
dernier recours. La protection de
la vie privée et d'autres droits
fondamentaux doivent être
garantis. Les tests doivent être
réalisés de la même façon pour
toutes les formes de
discrimination. Le projet ne règle
aucun de ces aspects.
De voorzitter: Mag mevrouw Taelman u even onderbreken?
05.16 Martine Taelman (VLD): Mijnheer de voorzitter, ik hoor het
standpunt van CD&V. Ik ben blij dat hier vandaag wordt bevestigd dat
men het blijkbaar eens is. U zou sociale inspecteurs, dus
ambtenaren, willen aanstellen om de praktijktests uit te voeren. U zegt
dat er geen sprake is van uitlokking. Als men ambtenaren aanstelt,
die moeten hun job doen en zullen niet met hun vingers zitten draaien.
Waar zal dat dan ook op uitdraaien? Voor ons als VLD was het
bijzonder belangrijk dat een ambtenaar niet ter plaatse zou kunnen
gaan om discriminatie uit te lokken.
05.16 Martine Taelman (VLD):
Je me réjouis de constater que
nous sommes d'accord. Le CD&V
veut manifestement désigner des
inspecteurs sociaux pour éviter les
provocations mais si des
fonctionnaires sont désignés,
ceux-ci veulent avoir une action
utile et la provocation risque quand
même de se produire. C'est
précisément la raison pour
laquelle le VLD ne souhaitait pas
que des fonctionnaires soient
envoyés sur place.
05.17 Greta D'hondt (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik wil mij niet
moeien met de inhoud. Dat laat ik aan mijn collega, die ter zake goed
bezig is. Sociale inspecteurs bestempelen als uitlokking wil dus
zeggen dat sociale inspecteurs, die te velde gaan om de
arbeidsvoorwaarden of de veiligheid op het werk te controleren,
uitlokkers zijn. Die inspecteurs zullen er dus voor zorgen dat er
arbeidsongevallen of beroepsziekten zijn om toch maar zijn job te
kunnen behouden? Dat zijn zware uitspraken hoor, heel zware
uitspraken.
05.17 Greta D'hondt (CD&V):
Vous considérez dès lors que des
inspecteurs qui vont contrôler les
conditions de travail ou la sécurité
sur le lieu de travail
provoqueraient des accidents de
travail ou des maladies
professionnelles.
05.18 Martine Taelman (VLD): U verdraait mijn woorden. U hebt het
niet over het kader van de antidiscriminatiewet, waarover ik het wel
degelijk heb.
05.18 Martine Taelman (VLD):
Mme D'hondt déforme mes
propos.
05.19 Greta D'hondt (CD&V): U hebt gezegd dat het uitsturen van
inspecteurs op het veld gelijkstaat aan uitlokking. Dat is niet waar.
05.20 Martine Taelman (VLD): Dat heb ik niet gezegd. In dit kader
zullen die mensen toch niet met hun vingers zitten draaien? Zij zullen
worden aangeworven voor een bepaald doel. Wat zullen zij doen? Er
is een heel verschil met de controle op het al dan niet naleven van de
voorschriften inzake de veiligheid. Dat is geen uitlokking. In dit kader
zal men personen aanwerven die hun job moeten doen en zij zullen
05.20 Martine Taelman (VLD):
Je m'intéresse uniquement à la loi
anti-discrimination. Il faut
distinguer le contrôle du respect
des mesures de sécurité d'une
part et ce type de contrôles d'autre
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
31
dan ook ter plaatse gaan. Volgens ons komt dat neer op uitlokking.
part.
05.21 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Mevrouw Taelman, u hebt
dus meer vertrouwen in de eerste de beste particulier die ergens op
eigen houtje statistisch materiaal verzamelt dan in iemand die
beëdigd ambtenaar is en die daarvoor opgeleid is of in een
deurwaarder.
05.21 Bart Laeremans (Vlaams
Belang): Mme Taelman fait donc
plus confiance au premier
particulier venu qui réunit du
matériel statistique qu'à un
fonctionnaire assermenté ou à un
huissier.
05.22 Martine Taelman (VLD): Neen, nu moet er sprake zijn van
discriminatie. Als die er is, kan men gegevens gaan verzamelen. Het
is dus niet zo dat men overal eens kan gaan kijken waar men iemand
op het matje kan roepen omdat hij zou discrimineren.
05.22 Martine Taelman (VLD):
Non, il faut d'abord qu'il y ait eu
discrimination pour que des
données puissent être collectées.
Il ne s'agit pas d'aller voir partout.
05.23 Dylan Casaer (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, mevrouw
Van der Auwera, ik heb heel kort een vraag naar toelichting aan u. U
zegt dat de regeling zoals ze nu door de amendementen is
opgenomen in het ontwerp inzake de bewijsvoering ongrondwettelijk
is.
Het is louter technisch. Ik had graag geweten waaruit die
ongrondwettelijkheid bestaat en in welke mate het voorstel waar u net
naar verwijst, uw eigen voorstel, dan wel de grondwettelijkheidtoets
doorstaat.
Bij mijn weten was dat geen punt dat het Arbitragehof als
ongrondwettelijk had aangemerkt. Het principe van de praktijktests
moest wel verder worden uitgewerkt door een koninklijk besluit. Dat
was echter niet een punt waar het Arbitragehof in zijn arrest van 6
oktober 2004 over gestruikeld is.
05.23 Dylan Casaer (sp.a-spirit):
Pour Mme Van der Auwera, les
amendements relatifs à
l'administration de la preuve
seraient illégaux. Pourquoi? La
proposition du CD&V est-elle
constitutionnelle? Dans son arrêt
du 6 octobre 2004, la Cour
d'arbitrage n'a pas parlé
d'inconstitutionnalité à ce propos.
05.24 Liesbeth Van der Auwera (CD&V): Collega Casaer, ik kan
daarop heel simpel reageren door te verwijzen naar het advies van de
Raad van State aangaande het betreffende amendement, dat
vernietigend was voor dat amendement. Ik kom daarop straks terug.
Ik wil dat de enkele aanwezigen in het plenum niet onthouden.
Mevrouw Taelman, ik noteer dat u collega D'hondt verwijt dat zij uw
woorden zou verdraaien. U verdraait echter wel heel handig en netjes
mijn woorden. Met een verbod op provocatie bedoelen wij dat er geen
testen mogen gebeuren zonder een gemeld vermoeden van
discriminatie in een concreet geval. Dat betekent dus dat ambtenaren
niet op eigen houtje een provocerende houding mogen aannemen,
zonder in een concrete situatie te handelen. Dat paars neerkijkt op de
ambtenaren, is ons al bekend. Dat is daar opnieuw een mooi staaltje
van.
Wat nog het meest storend is, mevrouw Taelman, is het volgende. U
gaat er in enkele publicaties prat op dat de praktijktesten zouden zijn
afgeschaft, terwijl ze nu eigenlijk meer dan terug zijn. Onze fractie
koppelt uitdrukkelijk en formeel voorwaarden daaraan. Nu begint u in
plenum tegen ons te fulmineren, terwijl wij in de commissie hebben
moeten vaststellen hoe pijnlijk groot de kloof is tussen blauw en rood
in de zaak en hoe pijnlijk de oorverdovende stilte was, omdat er
daarover geen debat mogelijk was. Ik vind uw opmerkingen aan ons
adres dus totaal misplaatst.
05.24 Liesbeth Van der Auwera
(CD&V): Le Conseil d'État a rendu
un avis impitoyable concernant cet
amendement.
Mme Taelman reproche à Mme
D'hondt de déformer ses propos,
mais elle adopte le même
comportement à mon égard.
L'interdiction de la provocation
signifie pour notre part qu'aucun
test ne peut être effectué en
l'absence d'une présomption de
discrimination. La violette
considère les fonctionnaires avec
dédain. À en croire le VLD, les
tests de situation ont été
supprimés, or nous constatons
leur retour sur le terrain. Il est
clairement apparu en commission
combien le fossé infranchissable
séparant les libéraux des
socialistes a paralysé les débats.
L'avis rendu par le Conseil d'État
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
32
Ik kom tot het advies van de Raad van State aangaande het fameuze
amendement nummer drie, van de heren Giet en consorten. De Raad
van State zegt over de praktijktests: "Een dermate moeilijke kwestie
als de nadere regels betreffende de praktijktests, waarbij
grondwettelijke beginselen op de helling kunnen komen te staan, mag
niet overgelaten worden aan de Koning, maar moet, althans wat de
essentiële principes ervan betreft, geregeld worden door de wetgever
zelf, die moet zoeken naar een billijk evenwicht tussen de bevordering
van de gelijkheid en de niet-discriminatie en de eerbiediging van de
overige fundamentele rechten en vrijheden en aldus ervoor moet
zorgen dat tegen de praktijktests niet kan worden ingebracht dat zij
gepaard gaan met uitlokking of deloyale handelingen."
Ik citeer verder letterlijk de Raad van State: "Het
wettelijkheidsvereiste, waaraan aldus herinnerd is en dat niet alleen
impliceert dat de mogelijkheid om aan de Koning ter zake
bevoegdheden op te dragen beperkt is, maar eveneens dat de
wettekst duidelijk en nauwkeurig moet worden gesteld, geldt voor alle
procedés die het mogelijk maken de bewijslast om te keren."
In de hiervoor in herinnering gebrachte bepalingen van de pertinente
richtlijnen inzake de verdeling van de bewijslast betreffende
discriminerende handelingen wordt aan de lidstaten de zorg
opgedragen om daartoe een regeling op te zetten. Uiteraard dienen
ze zich bij die gelegenheid te houden aan de grondbeginselen van
hun rechtsorde wat die kwesties betreft, met inbegrip van het
wettelijkheidsbeginsel.
De redactie van de voorliggende amendementen lijkt op dat punt niet
afdoende te zijn. Zo worden gegevens die in de paragrafen 2 en 3 van
de bepalingen die worden voorgesteld om te bepalen welke feiten het
bestaan van discriminatie kunnen doen vermoeden, alleen bij wijze
van voorbeeld opgesomd. Daarenboven dienen begrippen zoals een
bepaald patroon van ongunstige handelingen, verschillende los van
elkaar staande meldingen, referentiepersonen, algemene statistieken,
feiten van algemene bekendheid en elementair statistisch materiaal in
de tekst zelf verduidelijkt te worden".
U zult zich herinneren dat tijdens de besprekingen in de commissie
vanuit verschillende fracties naar verheldering van die begrippen is
gevraagd en dat simpelweg verwezen werd naar de terminologie
vanuit Europa. Blijkbaar hoeft wat uit Europa komt, niet te worden
uitgelegd. We hoeven dat zelf niet te begrijpen.
"Ten slotte voorzien die bepalingen die bij de amendementen worden
voorgesteld" aldus verder de Raad van State "weliswaar niet meer
in het aanwenden van praktijktests, zodat er op het eerste gezicht
mee kan worden volstaan te constateren dat de opdracht van
bevoegdheid aan de Koning in verband met de nadere regels die
daarop betrekking hebben, weggelaten wordt. Toch kan evenwel
onder voorbehoud van hetgeen opgemerkt is, niet uitgesloten worden
dat dit procédé wordt aangewend in bepaalde algemene formules en
zulks blijkt niet aanvaard te kunnen worden, gelet op het
wettelijkheidsbeginsel, waaraan hiervoor is herinnerd. Voor de
beoordeling van de geldigheid van de gebruikte procédés zou er
immers geen wettelijk kader meer bestaan, aangezien de wetgever
zelf daarvoor een kader moet scheppen. Zulks geldt des te meer,
sur l'amendement numéro 3 de M.
Giet et consorts était accablant.
Ainsi, il établit qu'une question
aussi délicate que celle des tests
de situation ne doit pas être réglée
par voie d'arrêté royal mais être
ancrée dans la loi. Il en va
d'ailleurs de même de toutes les
procédures permettant de
renverser la charge de la preuve. Il
convient de
rechercher un
équilibre entre la non-
discrimination et le respect de
droits et libertés fondamentaux.
Les tests de situation ne doivent
dès lors pas s'accompagner d'une
provocation. Selon le Conseil
d'État, l'amendement ne satisfait
pas à ces conditions. La notion de
présomption de discrimination
n'est explicitée qu'à l'aide
d'exemples. D'autres notions ne
sont guère définies avec
davantage de clarté, le législateur
se contentant de faire référence à
la terminologie utilisée par l'UE,
une méthode bien sûr insuffisante.
La question se pose de savoir si le
renversement de la charge de la
preuve sur la base de l'élimination
d'autres facteurs peut également
être appliqué en dehors du
contexte de l'égalité de traitement
sur le plan de la rémunération. Il
n'est pas raisonnable de déduire
d'une simple différence de
traitement une présomption de
discrimination. Le Conseil d'État
estime dès lors que le législateur
doit créer un cadre plus précis en
ce qui concerne les mécanismes
d'introduction du renversement de
la charge de la preuve.
Le Conseil d'État attire en outre
l'attention sur le fait que les États
membres ont la possibilité de ne
pas renverser la charge de la
preuve, s'ils organisent la
possibilité pour une instance
compétente d'examiner les faits.
C'est ce que fait le législateur en
stipulant à l'article 34 que les
fonctionnaires désignés par le Roi
surveillent le respect de la loi. Le
renversement de la charge de la
preuve est donc un choix
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
33
daar de gebezigde begrippen nog veel minder duidelijk zijn dan het
begrip praktijktests.
De vraag rijst dan ook of de omkering van de bewijslast" - ik citeer
nog altijd uit het advies van de Raad van State, collega Casaer "op
grond van de eliminatie van andere factoren ook buiten de context
van de gelijke beloning kan worden toegepast. In het geval twee
werknemers gelijkwaardig werk verrichten, dan is het inderdaad
redelijk te verwachten dat zij gelijk beloond worden. Indien dit niet het
geval is, kan redelijkerwijze een discriminatie worden vermoed. In
andere gevallen, met name die waarbij een keuze moet worden
gemaakt tussen verschillende betrokken personen zoals bijvoorbeeld
bij aanwervingen, promotie of ontslag of bij de verkoop en verhuur
van een goed, is het niet redelijk uit het loutere verschil van
behandeling een vermoeden van discriminatie af te leiden. De
werkgever, de verkoper, verhuurder worden er in een aantal gevallen
immers door de aard van de handeling zelf toe gebracht een
onderscheid te maken. Uit hetgeen vooraf gaat", zegt de Raad van
State", blijkt dat de wetgever een preciezer kader zou moeten
scheppen voor de mechanismen tot invoering van de omkering van
de bewijslast, zoals ze in de amendementen wordt voorgesteld".
Ook citeert de Raad terecht de mogelijkheid die lidstaten hebben om
de bewijslast niet om te keren indien zij in hun wetgeving voorzien dat
een rechter of een andere bevoegde instantie de feiten kan
onderzoeken.
Dat doet de wetgever ook door in artikel 34 te bepalen dat,
onverminderd de bevoegdheden van de officieren van de
gerechtelijke politie, de door de Koning aangewezen ambtenaren
toezicht houden op de naleving van de wet.
De omkering van de bewijslast is dus in deze optiek helemaal geen
Europese verplichting meer, maar wel een ideologische keuze die het
volgens de Raad van State voor de beschuldigde moeilijk tot
onmogelijk maakt het tegenbewijs te leveren. Wellicht is dit strijdig
met de rechten van de verdediging en wapengelijkheid.
De formule van de regering is er een voor de organisatie van rampen,
individuele afrekeningen en eigenrichting. Zoals ik in de commissie
heb aangehaald, en zoals ook bleek uit de hoorzittingen, wil men met
deze wetgeving bepaalde groepen die vatbaar zijn voor discriminatie
beschermen. Men wil hen optimaal betrekken in het aanbieden van
goederen en diensten.
Wij denken echter dat, omdat er een simpele omkering van bewijslast
is door het formuleren van vermoedens op basis waarvan men direct
met een beschuldigende vinger naar iemand kan wijzen, dit het
tegenovergestelde effect zal hebben.
Als iemand een onroerend goed te huur zal aanbieden, zal hij in
beperkte kringen zoeken naar mogelijke huurders, om te vermijden
dat er klachten worden geformuleerd wegens discriminatie en zal hij
menen er op die manier zeker van te zijn dat hem niets kan
overkomen. Men zal dus mensen krijgen wiens wereld kleiner zal
worden in het aanbieden van goederen en diensten. Dat zou heel
jammer zijn.
idéologique et non une obligation,
empêchant ainsi pratiquement le
prévenu de fournir une preuve
contraire, ce qui contraire aux
droits de la défense et au principe
de l'égalité des armes entre les
parties.
La formule du gouvernement
aboutira à des règlements de
compte et à des actes arbitraires.
Le but visé est de protéger les
catégories de personnes suscep-
tibles d'être victimes d'une
discrimination mais le renverse-
ment de la charge de la preuve
aura l'effet inverse de celui
escompté car pour éviter les
plaintes, les propriétaires
préféreront louer leur bien dans un
cercle restreint au lieu de placer
une annonce.
Ensuite il y a le débat sur les
motifs ouverts ou fermés de
discrimination. La liste des motifs
fermés a été annulée par la Cour
d'arbitrage en 2004. Et le Conseil
d'État s'est interrogé sur cette liste
parce qu'elle ne protège pas
certains motifs essentiels et que le
gouvernement n'a pas répondu à
la demande de motivation
objective qui lui était adressée.
Le dommage réellement subi
pouvant être difficilement prouvé,
une indemnisation forfaitaire de
650 euros a été instaurée afin de
réparer le dommage moral subi du
fait de la discrimination. Un
amendement adopté rapidement a
instauré un second degré
d'indemnisation de 1.300 euros.
Ce montant est dû lorsque
l'accusé ne peut démontrer qu'il a
pris sa décision pour des motifs
non discriminatoires ou lorsque le
dommage moral est très grave.
Cela signifie que chaque
employeur ou chaque propriétaire
louant son bien est tenu de justifier
son choix immédiatement; sinon, il
risque une double amende.
Les chercheurs qui étudient le lien
entre la race et l'intelligence
devront toujours payer des
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
34
Vervolgens is er het punt van de open of de gesloten
discriminatiegronden. Het Arbitragehof vernietigde in haar arrest van
2004 de gesloten lijst van discriminatiegronden omdat er volgens het
Hof een aantal essentiële elementen ontbraken. Hoe langer de lijst
met discriminatiegronden, hoe groter de kans op een dergelijke
vernietiging. Ik denk daarbij aan hetgeen professor De Vos daarover
vertelde tijdens de hoorzittingen.
De Raad van State had ook ernstige vragen bij de gesloten lijst.
Ondanks de suggesties van de Raad en het arrest van het
Arbitragehof waar sociale afkomst en taal wel werden ingevoegd,
blijven een aantal voor de Raad essentiële gronden niet beschermd
en wordt door de regering niet ingegaan op de vraag tot objectieve
verantwoording van deze uitsluitingen.
In deze nieuwe antiracismewet is een forfaitaire schadevergoeding
van 650 euro ingevoerd voor morele schade ingevolge discriminatie
wegens bewijsproblemen inzake werkelijk geleden schade. Met een
aanzienlijke snelheid werd een amendement aangenomen dat deze
forfaitaire morele schadevergoeding hervormt tot twee trappen. Er is
met name een tweede trap van 1.300 euro wanneer de beschuldigde
niet kan aantonen dat de betwiste handeling ook op niet-
discriminatoire gronden zou genomen zijn of omwille van andere
omstandigheden zoals de bijzondere ernst van de geleden morele
schade.
Dit houdt dus in dat elke werkgever-verhuurder een beslissing inzake
tewerkstelling of bevordering van of verhuur aan een bepaald persoon
uitdrukkelijk en omstandig zal moeten verantwoorden op het moment
zelf anders zou dit gebeuren in tempore suspecto waarom hij deze
of gene persoon verkoos boven een andere. Zoniet dreigt hij een
boete op te lopen die het dubbele is van de gewone boete.
Wetenschappers die bijvoorbeeld onderzoek doen naar gemiddelde
intelligentiequotiënten van zogenaamde rassen, vaak een indicatie
voor maatschappelijk succes, zullen op basis van dit artikel altijd tot
de maximale forfaitaire schadevergoeding worden veroordeeld.
Immers, wanneer uit hun onderzoek zou blijken dat zij deze of gene
groep nadeliger behandelen, met andere woorden: minder intelligent
zouden verklaren, kunnen zij natuurlijk niet bewijzen dat zij tot
dezelfde resultaten zouden gekomen zijn op andere gronden, want
hun bevindingen zijn nu net het resultaat van hun wetenschappelijke
argumentatie. Voor een direct onderscheid op grond van etnische
afstamming of zogenaamd ras artikel 7 van de antiracismewet dat
zij per definitie maken, bestaat immers niet de uitzondering van het
legitieme doel en de noodzakelijke middelen dat wel geldt voor de
nationaliteit. De enige andere uitzondering die in aanmerking komt is
artikel 11, met name wanneer dit onderscheid wordt opgelegd door of
krachtens een wet.
Ook de strikt objectieve vaststelling door een historicus of socioloog,
dat het merendeel van de terroristen heden ten dage een bepaalde
etnische afkomst zou hebben, doet men beter niet om vervolging te
vermijden. Menswetenschappers, wees dus op uw hoede.
Is de regering ervan op de hoogte dat er dringend een wet
goedgekeurd moet worden om wetenschappelijk onderzoek naar
onderscheid tussen de beschermde criteria van artikel 7 te
dommages-intérêts forfaitaires
maximums. Si leurs investigations
montrent qu'un groupe a fait l'objet
d'un traitement désavanta-geux,
ils ne pourront jamais apporter la
preuve qu'ils seraient arrivés à la
même conclusion par d'autres
voies. Les historiens et les
sociologues devront se méfier
aussi des observations objectives
du type "les terroristes
d'aujourd'hui ont une origine
ethnique donnée". Il faut d'urgence
une loi qui protège la recherche
scientifique contre les poursuites,
pénales ou civiles.
L'incitation publique à la haine à
l'égard d'une personne ou d'un
groupe est rendue punissable.
Cela suppose qu'on sache à
l'avance qu'une affirmation ou une
étude est susceptible de susciter
chez certains un sentiment de
haine. Faudra-t-il une équipe de
psychologues pour analyser
chaque cas?
Il manque la description d'un
objectif particulier que le Conseil
d'État et la Cour d'arbitrage
considèrent pourtant comme une
condition au principe de légalité
dans les affaires pénales. De
même, il manque la justification de
l'approche pénale différenciée de
faits et de délits à caractère raciste
à l'égard d'autres groupes, tels les
femmes et les handicapés. Force
sera à la Cour d'arbitrage de
constater que ceci est contraire
aux principe d'égalité consacré par
la Consitution. Mais il est vrai que
la violette ne se soucie guère de la
Constitution.
Aujourd'hui, un éditeur qui publie
un pamphlet de la Seconde
Guerre mondiale à des fins de
recherche scientifique est encore
acquitté mais l'acquittement ne
sera plus chose aussi évidente à
l'avenir. Il ne doit plus y avoir
d'intention spécifique et il n'est
plus nécessaire de démontrer une
incitation à la haine sur le plan du
contenu. La simple diffusion
d'idées fondées sur la supériorité
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
35
beschermen tegen vervolging, zowel op burgerrechtelijk als
strafrechtelijk gebied? Niet alleen op burgerrechtelijk vlak dreigt
vervolging. Zoals reeds onder de vorige wet, is het publiekelijk
aanzetten tot haat jegens een persoon of een groep strafbaar gesteld.
Gevoel is niet steeds een slechte raadgever, maar is dat wel zeker bij
het definiëren van strafbare handelingen. Wat is nu eigenlijk
strafbaar? Dat is het moeten weten dat men met een bepaalde
uitspraak, mening, analyse kan veroorzaken dat bij deze of gene
persoon een haatgevoel ontstaat. Is het dan de bedoeling om bij elke
vervolging op deze grond een batterij psychologen en psychiaters
klaar te houden die dit dan voor elk afzonderlijk geval moeten
uitklaren? Bovendien ontbreekt in deze bepaling, zoals trouwens voor
alle strafrechtelijke bepalingen in deze wetten, de omschrijving van
een bijzonder opzet, nochtans een conditio sine qua non gesteld door
het Arbitragehof en de Raad van State om tegemoet te komen aan
het legaliteitsbeginsel in strafzaken en dus aan de Grondwet.
Ook ontbreekt volgens de Raad van State elke verantwoording van
het verschil in strafrechtelijke aanpak tussen racistische feiten en
feiten gepleegd tegen andere beschermde groepen als vrouwen en
gehandicapten. Het Arbitragehof zal wellicht vaststellen dat dit
onderscheid in strijd is met het gelijkheidsbeginsel, maar het is al
meermaals gebleken dat paars zich van de Grondwet zeer weinig
aantrekt. Onlangs nog werd een uitgever gedagvaard door een
beschermde groep wegens het heruitgeven van een pamflet uit de
Tweede Wereldoorlog. De rechter verwierp de eis van de
minderheidsgroepering en stelde dat uit de inleiding van de uitgave
kon worden afgeleid dat het enkel de bedoeling van de uitgever was
het boekje beschikbaar te houden voor onderzoek en het brede
publiek en het niet verloren te laten gaan, wat ook in de inleiding werd
gezegd. De rechter sprak de uitgever vrij.
Als wij Jogchum Vrielink mogen geloven, medeauteur van onder meer
het gezaghebbende "Handboek Discriminatierecht" zal vrijspraak in
bovenstaand geval niet meer zo evident zijn. Er moet immers niet
meer worden aangetoond dat er ook inhoudelijk wordt aangezet tot
haat. Er moet ook geen bijzonder opzet zijn. Men moet dus ook niet
meer bewijzen dat iemand willens en wetens aanzet tot racisme met
de bedoeling te schaden. Dat volgt niet zozeer uit artikel 20 maar wel
uit het nieuwe artikel 21 van de antiracismewet, dat het louter
verspreiden van "denkbeelden die zijn gegrond op rassensuperioriteit
of rassenhaat" strafbaar stelt.
Pech voor de historici en filosofen onder ons. Gelukkig hebben zij nog
het Arbitragehof, maar op de meerderheid zullen zij dus niet moeten
rekenen.
Ook moet ik vandaag een waarschuwing richten aan de eerste
minister van ons land. Vandaag immers is de eerste minister
aanwezig bij de voorstelling van de vertaling van het filosofisch werk
"An Open Society and its Enemies" van Karl Popper. Erger nog, hij
gaat eruit voorlezen. Voor zijn eigen welzijn hoop ik alleszins dat hij
niet voorleest uit het eerste deel "De betovering van Plato," waarin
Popper op een zeer eigen wijze en aan de hand van citaten Plato
ontmaskert als een denker die alleen gebrand was op het tenietgaan
van de democratie en die zich meermaals bezondigde aan racisme.
Uit verschillende uitspraken van Plato distilleert Popper Plato's visie
ou la haine raciale est déjà
punissable. N'en déplaise donc
aux historiens et aux philosophes.
Il faut se réjouir qu'il existe encore
une Cour d'arbitrage.
Le premier ministre assiste
aujourd'hui à la présentation du
livre "An open society and its
enemies" de Karl Popper. Il va
même en donner lecture mais
j'espère qu'il ne citera aucun
extrait de la première partie du
livre, où Platon est dépeint comme
un anti-démocrate et un raciste. Le
premier ministre commettrait un
fait punissable en donnant lecture
d'idées basées sur la supériorité
raciale. Il n'y a plus qu'à espérer
que la police des idées ne sera
pas présente!
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
36
op de Grieken, of een deel van hen, als Herrenvolk. Laten wij eens
teruggaan naar artikel 21 van de Antiracismewet. Dat zegt: "Met
gevangenisstraf van een maand tot een jaar en met een geldboete
van 50 euro tot 1.000 euro, of met een van die straffen alleen, wordt
gestraft: hij die in de in artikel 444 van het Strafwetboek bedoelde
omstandigheden denkbeelden die zijn gegrond op rassensuperioriteit
of rassenhaat verspreidt."
Onze eigen eerste minister leest vanavond voor, in het publiek, met
camera's, uit een boek dat denkbeelden bevat die gegrond zijn op
rassensuperioriteit of rassenhaat. Nu maar hopen dat de
gedachtepolitie niet aanwezig is.
Wij hebben ons dan ook onthouden in deze discussie.
De voorzitter: Dank u wel, mevrouw Van der Auwera. Voor u het spreekgestoelte verlaat, wil de heer
Laeremans nog iets zeggen.
05.25 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Mevrouw Van der Auwera,
ik kan de redenering perfect volgen. Het is ook de onze. Maar ik hoor
u op een gegeven moment zeggen: gelukkig hebben wij nog het
Arbitragehof. Tegen de vorige antidiscriminatiewet, waar wij als enige
partij toen hebben tegengestemd, zijn wij naar het Arbitragehof
gegaan. Gelukkig, want dat ligt aan de basis van deze hervorming.
Dat arrest was zeer belangrijk. U hebt er ook uit geciteerd. Nu zegt u:
gelukkig hebben wij nog het Arbitragehof. Mag ik daaruit afleiden dat
u ditmaal mee naar het Arbitragehof zult gaan? Want dat kan onze
argumentatie versterken.
05.25 Bart Laeremans (Vlaams
Belang): Mme Van der Auwera se
félicite que la Cour d'arbitrage
existe toujours. Je me permets de
lui rappeler que la précédente loi
sur le racisme a été rejetée parce
nous, le Vlaams Belang, avons
saisi la Cour d'arbitrage. Nous
avons été le seul parti à voter
contre cette loi. Le CD&V va-t-il
cette fois saisir la Cour d'arbitrage
avec nous?
05.26 Liesbeth Van der Auwera (CD&V): Er is aantal mensen bezig
om het verzoekschrift om eventueel naar het Arbitragehof te gaan te
onderzoeken en argumenten bij elkaar te sprokkelen.
05.26 Liesbeth Van der Auwera
(CD&V): Notre parti s'emploie
actuellement à rassembler des
arguments à l'appui d'une requête
par la voie de laquelle nous
saisirons éventuellement la Cour
d'arbitrage.
De voorzitter: Dank u, mevrouw Van der Auwera. Nu is het de beurt aan mevrouw Déom, en daarna aan
de heer Laeremans, de heer Ducarme, de heer Casaer, en mevrouw Genot. Dan sluit ik daar de
sprekerslijst.
05.27 Valérie Déom (PS): Monsieur le président, monsieur le
ministre, chers collègues, j'interviendrai brièvement au nom de groupe
PS dans le débat relatif aux projets de loi "discrimination".
Comment ne pas réagir face à la recrudescence de la haine raciale?
Comment ne pas réagir lorsqu'un récent rapport du CEGES met en
lumière le rôle joué par les autorités de notre pays pendant et au
lendemain de la Seconde Guerre mondiale en ce qui concerne la
persécution des Juifs? Comment ne pas réagir lorsque des
différences salariales existent entre deux personnes uniquement
parce qu'elles sont de sexe différent? Comment ne pas réagir lorsque
les personnes souffrant d'un handicap ont toujours plus de mal à
trouver un emploi, à se loger ou à avoir accès aux services auxquels
elles ont droit, comme n'importe qui d'autre, dans des conditions
décentes? Comment ne pas réagir lorsque des jeunes d'origine
05.27 Valérie Déom (PS): Er
werd grote vooruitgang geboekt
door de wet van 2003. Toch
moeten wij onze wetgeving
voortdurend verbeteren in de strijd
tegen de plaag van de
discriminatie.
De voorgestelde hervorming is
onontbeerlijk voor het omzetten
van Europese richtlijnen die België
ertoe verplichten zijn systeem ter
bestrijding van discriminatie te
herzien. Deze herziening maakt
ook garanties mogelijk op het vlak
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
37
maghrébine se voient refuser quasi systématiquement l'entrée de
nombreuses discothèques? Comment ne pas réagir lorsque
l'homophobie continue à hanter les plus petits esprits?
Les exemples sont malheureusement multipliables à l'infini.
C'est cet état de fait que l'on ne peut tolérer. Traiter quelqu'un de
façon différente simplement parce qu'il est autre, sans que ces
traitements différents reposent sur la moindre justification objective et
raisonnable, voilà ce qui n'est pas acceptable et voilà ce que nous
devons combattre avec fermeté!
La démocratie est abîmée chaque fois que le rejet de l'autre
s'exprime.
Tels sont, une fois encore, les objectifs poursuivis par les projets de
loi, même si ce combat ne date pas d'hier et que des avancées
considérables avaient été apportées en 2003 par la loi sur les
discriminations. Nous devons sans cesse améliorer nos législations
pour combattre ce véritable fléau.
La réforme proposée, qui répond à l'annulation partielle prononcée
par la Cour d'arbitrage à l'égard de la loi "discrimination" de 2003,
était indispensable à plus d'un titre. Elle était indispensable non
seulement pour les raisons que je viens d'évoquer mais aussi au point
de vue européen. En effet, plusieurs directives européennes
imposent à la Belgique de revoir son régime de lutte contre toutes les
formes de discrimination. Les projets mettent donc la Belgique en
totale conformité avec les exigences européennes. En outre, cette
transposition apporte des garanties indéniables en termes d'effectivité
et de sanction. Il est également important de noter qu'il s'agit d'une
réforme globale de la matière puisque les trois projets ont pour
vocation de couvrir toutes les formes de discrimination. Nous
procédons à une harmonisation de notre arsenal législatif, ce qui sera
bénéfique en termes de lisibilité.
De nombreux points pourraient être mis en exergue mais je
m'attacherai aux trois qui me paraissent les plus significatifs, les plus
importants et les plus concrets pour les victimes de discriminations.
Premièrement, un point essentiel concerne l'indemnisation des
victimes. Précédemment, lorsque la procédure aboutissait,
l'indemnisation allouée à la victime était souvent dérisoire ou
simplement symbolique.
Il sera dorénavant proposé aux victimes de discrimination, une
indemnité forfaitaire en dédommagement du préjudice moral, et ce à
titre d'alternative à l'indemnisation de droit commun. Si le choix
appartient toujours à la victime, il est évident que l'indemnisation
forfaitaire offre un double avantage aux victimes.
D'abord, elle est effective et substantielle, et plus seulement dérisoire
ou symbolique. Ensuite, elle évite à la victime qui opère ce choix, la
lourde tâche de prouver l'étendue de son dommage.
Enfin, cette indemnité pourra être directement prononcée par le juge
de l'action en cessation. Ceci présente l'avantage incontestable de
réduire autant que possible les délais de procédure. En effet,
van doeltreffendheid en sancties.
Drie punten moeten worden
benadrukt. Ten eerste zal de
slachtoffers een forfaitaire
vergoeding worden voorgesteld
die het dubbele voordeel heeft een
substantiële schadeloosstelling te
vormen en het slachtoffer ervan te
ontlasten de omvang van de
geleden schade te bewijzen. Deze
uitkering zal onmiddellijk kunnen
worden uitgesproken door de
rechter van de vordering tot
staking waardoor de
proceduretermijnen tot een
minimum worden herleid.
Ten tweede wordt voor het
burgerrechtelijk hoofdstuk een
mechanisme voor de verdeling
van de bewijslast ingesteld. Men
heeft het hier over een verdeling
van de bewijslast en niet over een
omkering ervan: Wanneer het
slachtoffer zich beroept op feiten
die het bestaan van een
discriminatie kunnen doen
vermoeden, dient de verweerder te
bewijzen dat er geen sprake was
van discriminatie.
Voorts, en dat is een essentiële
vooruitgang, reikt het ontwerp het
slachtoffer verscheidene
mogelijkheden aan om een begin
van het vereiste bewijs aan te
voeren.
Ten slotte worden de belangrijkste
strafrechtelijke bepalingen die in
de wet van 1981 zijn vervat, in het
wetsontwerp ter bestrijding van
racisme behouden.
Om sociale en symbolische
redenen ware het beter geweest
de essentie van deze
strafbepalingen niet te behouden.
Tot besluit kan ik zeggen dat ik
met genoegen vaststel dat de
hervorming volledig tegemoetkomt
aan de eisen van de diverse
instellingen die voor gelijkheid
opkomen.
De PS-fractie zal met overtuiging
voor al deze ontwerpen stemmen.
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
38
précédemment, la victime devait, pour faire valoir son droit à une
indemnité, engager une procédure distincte au fond puisque les
débats relatifs à l'étendue du dommage n'étaient pas compatibles
avec la célérité de la procédure dite "comme en référé" de l'action en
cessation.
Deuxièmement, toujours dans le souci d'accompagner au mieux les
victimes, un mécanisme de partage de la preuve est mis en place
pour le volet civil de la réforme. Nous savons à quel point apporter
une preuve positive d'une discrimination relève du défi pour les
victimes. C'est pourquoi un tel système de partage a été instauré. Il
est essentiel de remarquer que l'on parle ici de partage de la charge
de la preuve, et non pas de renversement. Lorsque la victime invoque
des faits qui permettent de présumer l'existence d'une discrimination,
il appartient à la partie défenderesse de prouver qu'il n'y a pas eu de
discrimination. Nous voyons donc bien qu'il ne s'agit pas d'un simple
renversement de la charge de la preuve, puisque la victime doit
d'abord apporter suffisamment d'éléments faisant apparaître une
possible discrimination.
À ce sujet, un accord a finalement été trouvé pour encore faciliter la
tâche de la victime et sans doute toujours honteux aux yeux de
certains, et c'est tant mieux! -, puisque le projet met à la disposition
de la victime plusieurs possibilités pour apporter le début de la preuve
exigée. La liste de ces moyens - qui est non limitative - prévoit, entre
autres, un test de récurrence et un test de comparabilité des
situations. Il s'agit d'une avancée capitale qui permettra de donner
aux victimes de discrimination des moyens nouveaux et plus efficaces
pour obtenir une indemnisation et de mettre un terme à la
discrimination énoncée.
Enfin, le troisième point sur lequel il me semble important d'insister
concerne le maintien dans le projet de "loi racisme" de l'essentiel des
dispositifs pénaux antérieurement contenus dans la loi de 1981.
Si les différents dispositifs mis en place par la présente réforme ont
l'avantage évident d'assurer l'effectivité des sanctions et de faciliter au
maximum le rôle que doit jouer la victime dans la procédure, il était
néanmoins indispensable de maintenir l'interdit pénal contenu dans
les articles 2 et 2bis de la loi du 30 juillet 1981. En effet, pour des
raisons d'ordre social et symbolique, il aurait été préjudiciable de ne
pas maintenir la substance de ces dispositifs pénaux.
En conclusion, par les trois points que je viens d'évoquer et par de
nombreux autres aspects encore, je suis heureuse de constater que
la réforme aujourd'hui soumise au vote rencontre parfaitement les
exigences des divers organismes de promotion de l'égalité qui
s'inquiétaient du manque d'efficacité des outils juridiques anti-
discrimination qui existaient jusqu'alors.
Pour ces raisons, combinées avec les exigences européennes et
l'arrêt de la Cour d'arbitrage annulant partiellement la loi de 2003,
c'est avec conviction que le groupe socialiste soutiendra l'ensemble
de ces projets.
Il ne faut jamais perdre de vue que dans tout État démocratique, il est
essentiel de veiller à toujours renforcer la lutte contre le racisme et
contre toutes les autres formes de discrimination. Le vote de ces
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
39
projets contribuera, nous en sommes convaincus, à renforcer ce
combat.
05.28 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
waarde collega's, ruim vier jaar na de inwerkingtreding van de
zogenaamde antidiscriminatiewet staan wij hier opnieuw. Wij staan
hier niet om het gezond verstand te laten zegevieren en al het
onredelijke en buitensporige dat in deze wet en in de antiracismewet
zit, overboord te gooien. Integendeel, met de vier ontwerpen die wij
hier vandaag bespreken, wordt het allemaal nog veel erger.
Met deze ontwerpen en dit zeker na de amendering in de
commissie, in uitermate slechte zin , wordt meer dan ooit een
gigantische repressiemachine in het leven geroepen. De rede van de
collega van de PS bevestigde dat in alle hoedanigheden. Er wordt een
nieuwe repressiemachine in het leven geroepen voor iedereen die de
paden van de politieke correctheid durft verlaten, voor al wie die tot in
zijn of haar privéleven niet handelt en denkt zoals de Staat vindt dat
hij of zij moet handelen en denken.
Meer dan ooit wordt met de batterij aan wetten die hier vandaag in
stelling wordt gebracht, instrumenten aangereikt voor een big-
brothermaatschappij waarbij de vrijheid van handelen van de mensen
aan banden wordt gelegd, waarbij aan de mensen een
eenheidsdenken en eenheidshandelen wordt opgelegd dat van hen
robotten maakt, klonen van de Staat.
Wij blijven ons tegen dit soort van totalitaire wetten verzetten. Zij
druisen immers fundamenteel in tegen de menselijke vrijheid. Het is
eigen aan de mens en inherent aan het menselijk leven dat wij
voortdurend keuzes maken. Tientallen, vaak honderden malen per
dag maakt de mens keuzes in zijn privé- en openbare leven. Meestal
doet hij dit op halfrationele of niet-rationele, onredelijke gronden en
gelukkig maar! Mensen zijn geen robotten. Mensen zijn geen wezens
die zich laten leiden door een enkele ratio. Mensen zijn geen
marionetten die aan de touwen hangen van een of andere grote
roerganger. In hun omgang met andere mensen spelen 101 facetten
mee die de keuzes mee helpen bepalen, die maken dat wij een
onderscheid maken tussen de mensen. Op die manier beïnvloeden
wij mekaar. Dit kan te maken hebben met willekeur. Dit kan te maken
hebben met vertrouwen. Dit kan te maken hebben met intuïtie of
traditie. Dit heeft echter zelden of nooit uitsluitend te maken met pure
ratio. Nogmaals, gelukkig maar, want het gaat hier over de kern van
ons mens zijn. Elke mens is anders en uniek. Daardoor is hij in zijn
denken en handelen, in zijn of haar optreden tegenover de andere
mensen verschillend van andere mensen.
Het is deze vrijheid die de vorige en de huidige meerderheid aan
banden wil leggen. Zowat alle mogelijke menselijke gedragingen in de
economische, sociale en culturele sfeer, zowat alle handelingen
buiten het familiale leven vallen onder deze wetgeving. Bijgevolg
betekent de consequente toepassing hiervan dat wij het hele
menselijke gedrag rationeel moeten gaan verantwoorden, dat elke
mens voor zijn gedragingen voortdurend verantwoording verschuldigd
is en kan gesanctioneerd worden.
Dat houdt niet meer de kiemen in van een totalitair beleid, dat is een
totalitair beleid zonder meer.
05.28 Bart Laeremans (Vlaams
Belang): Quatre années après
l'adoption de la loi anti-
discrimination, nous voici à
nouveau réunis pour débattre de
cette matière. Or, il ne s'agit pas
de faire triompher le bon sens et
d'éliminer les extravagances de la
loi mais bien d'encore aggraver les
choses. Quatre nouvelles lois
doivent mettre en place un
mécanisme de répression contre
tout ce qui n'est pas politiquement
correct. Les lois deviennent un
instrument au service d'une
société où l'unicité de la pensée et
des actes est imposée au citoyen,
celui-ci étant dégradé au rang de
robot devant obéir à des lois
totalitaires empêchant toute forme
de liberté.
Nous faisons chaque jour des
dizaines de choix, pas toujours
totalement rationnels. C'est ce qui
fait le propre de l'être humain, qui
n'est pas une marionnette dont un
grand organisateur tirerait les fils.
Pour faire ses choix, la personne
humaine s'appuie autant sur une
sorte d'arbitraire, sur la confiance,
sur l'intuition et sur la tradition que
sur des éléments purement
rationnels. Jusqu'il y a peu, chacun
avait la liberté d'être différent.
Cette liberté est à présent
muselée. Tout ce qui est dit, écrit
ou fait hors du cadre strictement
familial relève du champ
d'application de cette loi. C'est
l'ensemble du comportement
humain qui doit dorénavant en
permanence être justifié de
manière rationnelle, à défaut de
quoi des sanctions peuvent être
prises. Il s'agit ni plus ni moins
d'une politique totalitaire.
À l'époque de la loi antiracisme
déjà, le Conseil d'État avait relevé
que la loi ne peut pas obliger le
citoyen d'adhérer aux idées de
l'autorité concernant la lutte contre
les discriminations. Or c'est
précisément ce que le
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
40
Ik verwijs daarbij naar hetgeen de Raad van State reeds in 2002 had
geschreven bij de antidiscriminatiewet van toen: "Een overheid moet
bij haar optreden waken over het onderscheid dat zij maakt. Maar met
particulieren," zo waarschuwt de Raad van State, "is het anders
gesteld. Hun gedragingen zijn niet noodzakelijk rationeel en kunnen
niet altijd beoordeeld worden aan de hand van utilitaristische criteria.
De werkingsfeer", zo zegt de Raad van State, "is niet beperkt tot een
specifiek domein, zoals bijvoorbeeld het arbeidsrecht, maar omvat het
hele maatschappelijke leven in zijn totaliteit. Welnu, de wetgever mag
de burgers niet verplichten om in alle handelingen van het
maatschappelijk leven en bij de uiting van hun mening de ideeën van
de overheid inzake bestrijding van discriminaties over te nemen."
Aldus de Raad van State.
Een waarschuwing die kon tellen. De antidiscriminatiewetgeving
dwingt de mensen te denken zoals de overheid denkt, dwingt de
mensen bij al hun handelingen te redeneren zoals een overheid moet
doen. Dat is dictatuur in de meest zuivere vorm, een dictatuur in de
meest totalitaire vorm.
Ook toenmalig justitieminister Marc Verwilghen zat trouwens op die
lijn. Ik citeer het verslag van de Senaatscommissie van toen. "De
definitie gegeven in artikel 2 van het wetsvoorstel is zeer algemeen en
zeer breed: met name elk gedrag op maatschappelijk vlak dat een
onderscheid maakt op basis van de opgesomde parameters zonder
wettelijke basis. Voorts dient elke burger die zulk onderscheid maakt,
zich te verantwoorden in dubbel opzicht: er moet een legitiem doel
zijn, evenals een evenredige middel/doelverhouding." Verwilghen
hekelde bovendien dat dit soort onderscheid strafbaar wordt gesteld
en zegt daarover: "Het is moeilijk verdedigbaar om de burgers een
principieel verbod van onderscheid op te leggen waarvan de concrete
inhoud niet op voorhand vaststaat." Een duidelijke verwijzing naar het
voorzienbaarheidscriterium bij een strafbaarstelling.
Verwilghen liet de beker aan zich voorbijgaan. Hij had niet de moed
om het fanatisme van Onkelinx te bestrijden en stelde eigenlijk reeds
op dat moment zijn mandaat ter beschikking van de Parti Socialiste.
Precies op het vlak van die onvoorstelbaar vage en dus onwettige
strafbaarstelling heeft het Arbitragehof op ónze vraag ingegrepen met
zijn arrest van oktober 2004 en een deel van de strafbepalingen
onderuitgehaald.
Doch, de paarse meerderheid blijft volharden in de boosheid.
Ondanks de uitdrukkelijke stelling van het Arbitragehof dat enkel de
directe discriminatie voldoende voorzienbaar is en aanleiding kan
geven tot strafbaarstellingen, blijft paars ook de vormen van indirecte
discriminatie strafbaar stellen. Nochtans zegt ook de Raad van State
in zijn advies uitdrukkelijk dat dit strijdig is met de vereisten van
voorzienbaarheid van de strafwet en wordt aangeklaagd dat er geen
gevolg wordt verleend aan het Arbitragehof. Ik citeer: "Het is niet
duidelijk hoe de nieuwe tekst" de tekst die we vandaag bespreken
"tegemoet komt aan de bezwaren van het Arbitragehof. De vraag blijft
immers hoe opzettelijk kan worden aangezet tot een ogenschijnlijk
neutrale handelwijze. Daarnaast blijft onduidelijk hoe opzettelijk kan
worden aangezet tot een daad waarvan de discriminerende aard
alleen tot uiting komt door de bijzondere benadeling die eruit kan
gouvernement cherche à faire
aujourd'hui. C'est la dictature sous
sa forme la plus pure.
Le ministre de la Justice de
l'époque, M. Verwilghen, avait
souligné en 2002 qu'on ne pouvait
imposer par principe l'interdiction
d'établir une distinction sans
définir la portée concrète de cette
distinction. Mais il n'avait pas eu le
courage d'affronter les fanatiques
de gauche et avait remis son
mandat aux socialistes
francophones.
C'est précisément en raison du
caractère invraisemblablement
vague, et partant illégal, de la
pénalisation que la Cour
d'arbitrage s'était prononcée à
notre demande en 2004 pour
annuler une partie des dispositions
pénales. La majorité violette ne
persiste pas moins dans l'erreur,
malgré la critique virulente du
Conseil d'État pour lequel ces lois
mettent en péril la prévisibilité de
la pénalisation. Car des formes
indirectes de discrimination sont
également rendues punissables.
Le Conseil d'État indique que la
nouvelle loi va plus loin encore
que les dispositions que la Cour
d'arbitrage avait annulées en
2004. La majorité ignore
superbement ce jugement alors
qu'elle sait pertinemment que la
Cour d'arbitrage va sans doute
également annuler ces textes. La
violette se moque de la plus haute
juridiction du pays. Vous avez dit
prétention?
Ces nouvelles lois élargissent
encore le champ d'application de
la loi contre le racisme. Il n'est
plus même permis d'établir une
distinction sur la base de la
nationalité, bien que la majorité ne
fasse rien d'autre dans la
législation proprement dite. La
pénalisation est réinstaurée et les
délits d'opinion sont également
rendus punissables, quelles que
soient les intentions de celui qui
répand des idées. Les idées des
penseurs qui ont fait de notre
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
41
voortvloeien. De voorzienbaarheid lijkt integendeel nog geringer te zijn
dan in de bepaling zoals die door het Arbitragehof werd vernietigd."
Dixit de Raad van State.
Het overduidelijke advies van de Raad van State wordt echter alweer
in de wind geslagen. Het is werkelijk onbegrijpelijk want het is evident
dat het ertoe zal leiden dat de ontwerpen opnieuw door het
Arbitragehof zullen worden vernietigd. Wees maar zeker, mijnheer de
minister als u dan nog minister zult zijn , dat er nieuwe procedures
tegen de voorliggende wetten zullen worden ingesteld.
Het is schandelijk dat paars hier op een flagrante en zelfs
provocatieve manier, vanuit een soort onaantastbaarheidgevoel,
tegen de hoogste rechtscolleges van ons land ingaat. Wat een
pretentie, mijnheer de minister!
Bovendien moeten wij vaststellen dat de racismewet nog veel
uitgebreider wordt. Ook een onderscheid op basis van nationaliteit
wordt nu al racistisch, terwijl de overheid en u, mijnheer de minister,
die deel uitmaakt van de regering en van de overheid, in de wetgeving
voortdurend voornoemd onderscheid op basis van nationaliteit
hanteren.
Bovendien wordt de strafbaarstelling, na een eerste weglating en
wederom ondanks het negatieve advies van de Raad van State,
opnieuw ingevoerd. Meer dan ooit trouwens wordt de aangepaste
antiracismewet een wet die opiniedelicten kan en zal sanctioneren.
Niet alleen strafbaar is wie tot dat soort discriminaties of vermeende
discriminaties aanzet. Ook strafbaar dat is bijzonder straf, collega's
is wie louter denkbeelden verspreidt die op rassuperioriteit of
rassenhaat zijn gegrond, wat ook de intentie is die achter de
verspreiding schuilgaat.
Mijnheer de minister, het is bijzonder verregaand wat in het ontwerp
staat. De bepaling, zoals zij in het ontwerp staat, betekent dat de
werken en boeken van een bijzonder groot deel van de filosofen en
denkers die onze westerse samenleving en onze beschaving hebben
groot gemaakt, gewoon niet meer kunnen worden verspreid.
Dat zeggen niet alleen wij of professor Matthias Storme. Dat zegt zelfs
de discriminatiedeskundige, Jochen Vrielinck, auteur van het
standaardwerk "Handboek voor Discriminatierecht", in het jongste
nummer van "Samenleving en Politiek", een tijdschrift waarvan is
geweten dat het nauw bij sp.a aansluit. Volgens voornoemde auteur
kunnen de werken van filosofen zoals Plato stel u voor , Kant,
Nietzsche en zowat alle denkers van de negentiende eeuw in de
toekomst niet langer worden verspreid, net zomin als de werken van
de grondleggers van de democratie, zoals Voltaire en Montesquieu,
die bijvoorbeeld inzake rassentheorie vanuit ons oogpunt heel straffe,
maar vandaag heel onaanvaardbare zaken hebben gezegd die
toentertijd onder de intellectuelen echter heel algemeen gangbaar
waren.
Ook het Oude Testament, de Thora en de Koran komen in het vizier
van de strafrechter en zelfs boeken die de aangebrande passages
publiceren om voornoemde passages, citaten en rassentheorie aan te
klagen. Zelfs voor voornoemde boeken volstaat, op basis van de
voorliggende, duidelijke wet, het louter citeren om voor de strafrechter
civilisation ce qu'elle est ne
pourront donc plus être diffusées
désormais. Même l'expert en
matière de discrimination qu'est
Jogchum Vrielink le dit. L'Ancien
Testament, la Thora et le Coran
seront dans le collimateur du juge
pénal. On ne pourra même plus en
citer des passages pour dénoncer
le racisme. Les historiens et les
scientifiques ne pourront plus
travailler sans crainte. L'arbitraire
est à nos portes en matière de
politique pénale.
Le journaliste socialiste M. Vrielink
estime que l'idée bateau selon
laquelle la liberté d'expression
n'est pas absolue ouvre la porte à
n'importe quelle restriction au nom
de la politique de lutte contre le
racisme. Cette disposition pénale
est soi-disant instaurée parce
qu'elle est obligatoire en vertu du
traité international relatif à
l'élimination de la discrimination
raciale. Le ministre se retranche
derrière cet argument, alors qu'en
1975, précisément dans cet
hémicycle, à l'instar de nombreux
autres pays, la Belgique avait émis
des réserves au moment de la
ratification de cette disposition
parce que celle-ci était en
contradiction flagrante avec la
liberté d'expression. Il est donc
inacceptable que ce traité soit
aujourd'hui invoqué comme
justification. Aucun autre pays
ayant en son temps formulé des
objections n'a adopté le texte
parce que celui-ci est contraire à
la liberté de pensée. Il faut
s'attendre à ce que la Cour
d'arbitrage annule l'article 21
puisqu'elle a également annulé la
pénalisation d'une intention de
discrimination et annulera dès lors
a fortiori cette loi de censure. Le
refus de M. Dupont d'admettre cet
état de fait n'est pas une preuve
d'intelligence. En commission,
nous avons averti clairement des
conséquences graves de ce
projet. Les exemples étrangers
évoqués par le ministre ont
confirmé que nous avions raison.
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
42
tot toch wel vrij zware gevangenisstraffen te worden veroordeeld.
Wij hebben het in de commissie reeds voorspeld. Wij hebben er
passages uit de Koran voorgelezen die zeker als racistisch kunnen
worden geïnterpreteerd. Onze kritiek werd echter afgewimpeld, want
zoiets was nu eenmaal niet de bedoeling van de wetgever.
Toch staat het in de strafwet. Een duidelijke strafbepaling kan niet
zomaar genegeerd worden door de strafrechter. Hierdoor blijft de
mogelijke vervolging als een soort zwaard van Damocles boven de
hoofden hangen van wie dit soort teksten verspreidt, zelfs al is het
met wetenschappelijke of historische bedoelingen, zelfs al is het om
discriminatie of racisme tegen te gaan of aan te klagen. Dan nog
mogen die teksten niet meer verspreid worden. Het risico van een
volkomen willekeur in het vervolgingsbeleid is bijzonder reëel.
Volgens Vrielink, een socialist die schrijft in het tijdschrift Samenleving
en Politiek, wordt ik citeer "de dooddoener dat de vrijheid van
meningsuiting niet absoluut is, een soort carte blanche die om het
even welke beperking zou rechtvaardigen in het kader van het
antiracismebeleid". Het is bovendien helemaal niet zo dat deze
strafbepaling zou moeten ingevoerd worden omdat ze ons zogezegd
wordt opgelegd door het Internationaal Verdrag inzake de uitbanning
van rassendiscriminatie. U hebt geschermd met die autoriteit, door te
zeggen dat men niet anders kon dan dat grote verdrag inzake
rassendiscriminatie te volgen, enzovoort. Uitgerekend bij dit punt
heeft ons land, bij de ratificatie in 1975 dat verdrag is al een paar
decennia oud naar het voorbeeld van heel veel andere landen,
voorbehoud gemaakt omdat deze bepaling haaks stond op het recht
op vrije meningsuiting. Dat voorbehoud is heel uitdrukkelijk. Het is
opnieuw die socialist, de heer Vrielink, die daarnaar uitdrukkelijk
verwijst. Hij zegt dat het Internationaal Verdrag inzake de uitbanning
van rassendiscriminatie hier niet kan gebruikt worden en dat het geen
autoriteit is, integendeel, omdat zij precies op dat vlak voorbehoud
hebben gemaakt.
U hebt ons dus bedrogen. U hebt ons misleid door te zeggen dat we
niet meer anders kunnen dan dat verdrag letterlijk zo te volgen, omdat
19 andere landen die ook partij zijn bij dit verdrag, allemaal hetzelfde
hebben gezegd. Er kan quasi geen enkel voorbeeld worden gevonden
van een land waar men deze passage heeft overgenomen omdat
deze inderdaad regelrecht ingaat tegen de vrijheid van denken,
mijnheer de minister.
Vrielink besluit dan ook dat dit fameuze artikel 21 wellicht vernietigd
zal worden door het Arbitragehof omdat ditzelfde Hof ook de
strafbaarstelling van een voornemen tot discriminatie vernietigde en
dus a fortiori deze censuurwet deze gevaarlijke, extremistische
bepaling zal vernietigen. Het pleit alvast niet voor het intellectueel
vermogen van de heer Dupont dat hij dit niet wil inzien. Wij hebben
hem in de commissie duidelijk gewaarschuwd dat deze strafbepaling
uiterst verregaande consequenties heeft en hem gevraagd naar
buitenlandse voorbeelden, maar de voorbeelden die de minister op
papier zette, bevestigden alleen maar ons grote gelijk.
We hebben het tot nu toe enkel gehad over de strafbepalingen in
deze nieuwe wet. Normaal zou men daarna dan overgaan naar het
burgerlijk luik van het verhaal, naar het hoofdstuk van de
Je souhaite à présent aborder le
chapitre civil de ce dossier, celui
du dédommagement, de la
question de la preuve et des
fameux tests pratiques mais une
zone d'ombre a été créée dans
ces lois entre l'approche pénale et
l'approche civile. L'indemnité
forfaitaire proposée correspond
dans la pratique à une forme
d'amende, qui ne doit pas être
versée aux autorités mais à la
prétendue victime.
En principe, chaque prétendue
victime pouvant démontrer qu'elle
a subi une discrimination par
exemple parce qu'un propriétaire a
refusé de lui louer un logement a
droit à une indemnisation de 1.300
euros automatiquement, c'est-à-
dire sans être tenue de prouver le
dommage qu'elle a subi. Nul doute
que d'aucuns se livreront à des
provocations dans un but de lucre.
Il en ira de même dans les
situations relevant du droit du
travail, domaine où l'amende se
monte à six mois de salaire brut!
On ne peut pas parler en
l'occurrence d'une indemnisation
au sens où on l'entend d'ordinaire.
Il ne s'agit pas d'une
indemnisation civile normale mais
d'amendes revêtant un caractère
pénal. Le ministre admet lui-même
qu'elles ont aussi une finalité
dissuasive.
Le ministère public, auquel les
socialistes reprochent de ne pas
avoir pris part à ce combat avec
assez d'enthousiasme, a
désormais la possibilité d'intervenir
dans les procédures civiles. Le
gouvernement contourne en
réalité le droit pénal et abuse du
droit civil pour mener une politique
antidiscriminatoire beaucoup plus
répressive.
Pourquoi cherche-t-on à faire
ressortir cette matière au droit
civil? Parce qu'il existe en droit
pénal un principe de droit
fondamental excluant le
renversement de la charge de la
preuve, à savoir le principe selon
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
43
schadevergoeding, de bewijsproblematiek en de fameuze
praktijktesten. Ik kan dit niet. Het probleem is dat in deze wetten een
hele schemerzone gecreëerd is tussen de strafrechtelijke aanpak en
de burgerrechtelijke aanpak, want de forfaitaire schadevergoeding die
wordt voorgesteld, komt in de praktijk neer op een soort boete die
moet worden betaald. Het is alleen geen boete die aan de overheid
moet betaald worden, maar aan het vermeende slachtoffer.
Die boete is niet min. Elk zogenaamd slachtoffer dat kan aantonen dat
hij gediscrimineerd wordt, omdat hem bijvoorbeeld een bepaalde
woning niet wordt verhuurd en aan een ander wel, heeft in principe
meteen recht op 1.300 euro schadevergoeding. Men krijgt dus een
forfaitair bedrag van 1.300 euro, zonder dat men wat dan ook moet
bewijzen. Dat is een bijzonder hoog bedrag, dat vanzelfsprekend zal
leiden tot situaties van uitlokking en tot goedkoop winstbejag. Vanuit
bepaalde kringen zal men natuurlijk alles doen om zo snel mogelijk zo
veel mogelijk van die premies te kunnen opstrijken, dat ligt voor de
hand. Dat zal eveneens het geval zijn in arbeidsrechtelijk situaties,
waarbij de boete maar liefst 6 maand brutoloon bedraagt. 6 maand
brutoloon, stel u voor!
Men kan hier nog onmogelijk spreken van een normale
schadevergoeding. Het zijn in de praktijk vergoedingen met een
punitief karakter, mijnheer de minister, en dat blijkt zeer duidelijk uit
uw eigen memorie van toelichting waarin letterlijk staat dat de
forfaitaire schadevergoeding, ik citeer op bladzijde 21 van de
toelichting bij de antidiscriminatiewet: "noodzakelijk zou zijn, opdat het
Belgisch recht een doeltreffende, evenredige en afschrikkende
sanctie kan blijven aanbieden tegen discriminatie." Het gaat hier niet
om gewone burgerlijke schadevergoedingen, maar daadwerkelijke
sancties, boetes met een strafrechtelijk karakter, die onder het mom
van burgerlijk recht in onze discriminatiewetgeving sluipen.
Mijnheer de minister, u zit voortdurend op de schreef van burgerlijk
recht en strafrecht. Dat blijkt eveneens uit de nieuw gecreëerde
mogelijkheid voor het openbaar ministerie om tussenbeide te komen
in burgerlijke procedures. Eigenlijk wordt hier het strafrecht omzeild
en wordt het burgerlijk recht misbruikt om veel doeltreffender, veel
repressiever aan antidiscriminatiebeleid te doen, omdat het openbaar
ministerie, in de ogen van de socialisten, tot nu toe veel te weinig
meemarcheerde.
Waarom is het zo belangrijk dat het eigenlijk gaat om strafrecht en
geen burgerlijk recht? Het strafrechtelijke karakter van de procedures,
als we conform het Europees recht en de fundamentele grondrechten
willen blijven, sluit een verdeling van de bewijslast uit. Het is immers
nog steeds en gelukkig maar een fundamenteel rechtsbeginsel
dat iemand onschuldig wordt beschouwd, tot zijn schuld bewezen is.
Het is niet aan de verdachte om zijn onschuld te bewijzen, maar wel
aan het openbaar ministerie en de rechter om de schuld te bewijzen
of vast te stellen.
Precies dat fundamentele rechtsbeginsel wordt geschonden met het
verhaal van de bewijslast, waarbij het louter aanbrengen van wat
vermoedens en statistisch materiaal volstaat om de bewijslast om te
keren en de burger die van discriminatie wordt beschuldigd, te
verplichten zijn onschuld te bewijzen.
lequel on est innocent jusqu'à
preuve du contraire. C'est
précisément ce principe qui a été
enfreint par ce projet lorsqu'il
dispose que des présomptions et
des données statistiques suffisent
à renverser la charge de la preuve.
Le Conseil d'État met en garde: il
sera impossible, dans de
nombreux cas, de fournir la preuve
de non-discrimination. La partie
défenderesse devra non
seulement prouver qu'elle applique
des critères neutres, mais aussi
que ces critères ont l'apparence
de la neutralité. En d'autres
termes, il faudra prouver ses
bonnes intentions, ce qui
entraînera en permanence des
procès d'intention. Comment un
chef d'entreprise peut-il, par
ailleurs, prouver qu'il ne se rend
pas coupable de discrimination si
la loi lui interdit de tenir à jour des
statistiques sur la race ou l'origine
des postulants? Les chefs
d'entreprises et les petits bailleurs
deviendront la cible d'intimidations
et de chantages de la part de
personnes qui auront pour seule
intention de leur extorquer de
l'argent.
Le Conseil d'État tire à boulets
rouges sur les méthodes
d'accusation contenues dans le
projet. M. Borginon a déclaré à la
presse que les tests de situation
avaient disparu. Ces propos sont
exacts, mais le système qui les
remplace est encore bien pire. Les
constatations faites par des
fonctionnaires assermentés sont
muées en de véritables pratiques
de délation. Presque n'importe
quel élément peut être utilisé pour
établir la réalité d'une présomption
de discrimination: certains
traitements, différentes opinions
complètement divergentes, une
personne de référence, des
statistiques générales, des faits de
notoriété publique ou encore, un
matériel statistique élémentaire.
Le Conseil d'État souligne que ces
notions sont très équivoques et
que plusieurs passages du texte
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
44
Dat bewijs zal in veel omstandigheden zo goed als onmogelijk te
leveren zijn, met zware boetes en schadevergoedingen tot gevolg. De
Raad van State waarschuwt hiervoor. Hij zegt in zijn spoedadvies over
uw haastamendementen, die u te elfder ure hebt ingediend, dat het in
de praktijk bijzonder moeilijk voor de beschuldigde burger zou kunnen
worden om zijn onschuld te bewijzen. De verwerende partij zal en ik
citeer : "niet alleen moeten bewijzen dat de bepaling, de maatstaf of
de handelwijze neutraal is, maar bovendien dat de kwestieuze
bepaling, maatstaf of handelwijze niet slechts in schijn neutraal is, wat
in feite vaak zal neerkomen op de eis dat zij bewijst dat zij in feite
zuivere bedoelingen heeft". Men zal dus bedoelingen moeten
bewijzen. Men zal als beschuldigde, als verwerende partij, zijn goede
intenties moeten bewijzen. Men zal in dit land dus aan de lopende
band intentieprocessen voeren. Daarvoor waarschuwt de Raad van
State. Daar gaan wij naartoe.
Het bewijsprobleem is wel degelijk bijzonder groot. Hoe kan een
bedrijfsleider bewijzen dat hij een niet-discriminatoir beleid voert,
wanneer het voor hem bij wet verboden is om statistieken bij te
houden van sollicitanten op basis van hun ras of afkomst? Dat kan hij
niet. Dat mag hij niet. Zo niet is hij strafrechtelijk aansprakelijk. Hij zal
dus niet kunnen bewijzen dat hij geen discriminatoir beleid voert. U
vraagt de eerbare burgers een onmogelijk bewijs te leveren. Bijgevolg
zullen bedrijfsleiders, kleine verhuurders, het voorwerp worden van
intimidatie en chantage en zal men van die mensen het onmogelijke
vragen. Als zij zich voor processen willen hoeden, zal men hen
kunnen chanteren en geld aftroggelen.
De Raad van State gaat verder. De Raad van State veegt de vloer
aan met de methodes die u creëert om de eerbare burgers in het
nauw te brengen en verdacht te maken. Mijnheer Borginon, u hebt op
een gegeven moment in De Standaard verklaard dat de praktijktests
wel degelijk waren verdwenen. Op dat vlak hebt u gelijk. Ze zijn
verdwenen, maar er is iets veel erger in de plaats gekomen. In de
plaats van tests met beëdigde ambtenaren, met opgeleide
ambtenaren, deurwaarders en inspecteurs, lanceert u in de wet
regelrechte verklikkermethodes, mijnheer Borginon. Elke pipo, elk
schimmige groupuscule kan voortaan als autoriteit worden ingeroepen
om zogenaamde vermoedens van discriminatie aan te tonen. Zo goed
als alles en iedereen kan gebruikt en vooral misbruikt worden om een
vermoeden van discriminatie aan te geven. Alle argumenten zijn
goed. De Raad van State krijgt kop noch staart aan uw methode.
Luister even naar de begrippen waarover de Raad van State moet
oordelen en die een doorslaggevend criterium kunnen zijn om te
bepalen of er sprake is van discriminatie of niet.
Een bepaald patroon van ongunstige behandeling creëert een
vermoeden van discriminatie. Verschillende los van elkaar staande
meningen kunnen voldoende zijn om een vermoeden van
discriminatie te hebben. Een referentiepersoon is een totaal nieuw
begrip in het recht. Algemene statistieken en feiten van algemene
bekendheid volstaan om een vermoeden van discriminatie te hebben
en dus een omkering van de bewijslast. Wat moet men bijvoorbeeld
begrijpen onder "elementair statistisch materiaal"? Het woord
elementair kan immers twee betekenissen hebben: ofwel zeer
rudimentair, ofwel zeer principieel. Dat is uitermate dubbelzinnig. Wat
zegt de Raad van State over al die termen?
doivent être clarifiés. Il estime de
plus que le document ne respecte
pas le principe de légalité à cause
de son manque de clarté et de
précision. Les tests de situation
sont somme toute encore moins
graves étant donné qu'à présent,
n'importe quel groupe d'intérêts
plus ou moins fantomatique peut
s'adonner à la provocation ou
rassembler des données
statistiques.
Le Conseil d'État démonte la
référence à la jurisprudence de la
Cour de justice qui se rapporte
aux différences de rémunération,
un aspect aisé à constater objec-
tivement. Cette jurisprudence ne
peut être étendue aux litiges
relatifs au recrutement, à la
location, aux licenciements ou à la
vente, tous domaines dans
lesquels aucune différence n'est
quantifiable.
Il est clair que le VLD suit
désormais le PS jusque dans ses
absurdités les plus folles. Nous
sommes confrontés à un véritable
système de délation qui sera mis à
profit pour intimider des citoyens
honorables et entraînera une
croissance explosive du nombre
d'accusations. Qu'adviendra-t-il si
des entreprises, lasses de ces
pratiques, décident de s'établir
ailleurs?
Est-ce à dire qu'aucune des
modifications apportées à la loi
contre le racisme ne trouve grâce
à nos yeux? Si fait: a la suite de la
procédure en annulation dont nous
avons saisi, avec succès, la Cour
d'arbitrage, la discrimination sur la
base des convictions politiques
sera dorénavant traitée tout
comme les autres formes de
discrimination, conformément au
droit international.
Cela ne signifie pas pour autant
qu'on renonce à exclure le Vlaams
Belang. Une procédure est
actuellement en cours au Conseil
d'État pour spolier notre parti de
son financement. Il est
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
45
De Raad van State zegt dat die begrippen in de tekst zelf verduidelijkt
moeten worden. Dat doet u niet. U creëert een hele hoop
nieuwigheden in het recht die allemaal zeer belangrijk gaan zijn bij de
omkering van de bewijslast. Dat is echter onaanvaardbaar voor de
Raad van State. De Raad van State zegt letterlijk dat deze tekst niet
aanvaardbaar is omdat niet voldaan is aan het wettelijkheidsbeginsel.
Daarstraks heeft collega Casaer nog gevraagd waarop men zich
baseert om te zeggen dat het ongrondwettelijk is. Het is de Raad van
State zelf, toch nog altijd een autoriteit, die zegt dat niet is voldaan
aan het wettelijkheidsbeginsel en dat de wettekst duidelijk en
nauwkeurig moet worden gesteld, een vereiste die geldt voor alle
procédés die het mogelijk maken de bewijslast om te keren. Dat geldt
nog veel meer voor deze begrippen omdat die veel minder duidelijk
zijn zo zegt de Raad van State dan het begrip praktijktest. Aan het
begrip praktijktest kan men nog een aantal zaken vastknopen, zeker
als dat gebeurt met deurwaarders of met beëdigde ambtenaren. Niet
dat wij voor die praktijktests waren maar dat is in elk geval veel
minder erg dan dat elke groupuscule, elke groep allochtonen, elke
belangengroep kan beginnen aan uitlokking te doen, kan beginnen
statistisch materiaal te verzamelen enzovoort. Dat is bijzonder
gevaarlijk. Wij gaan inderdaad het is daarstraks terecht gezegd
naar een samenleving van eigenrichting waar men bedrijfsleiders,
zelfstandigen en kleine verhuurders gaat intimideren met alle
gevolgen van dien.
De Raad van State, mijnheer de minister, doorbreekt ten slotte uw
bedrieglijke verwijzing naar het internationaal recht en de arresten van
het Hof van Justitie omdat deze omkering van de bewijslast wel
verantwoordbaar is als het om loonverschillen gaat voor hetzelfde
werk. Daar kan die discriminatie heel duidelijk aangetoond worden.
Het is heel eenvoudig om te zeggen dat twee mensen hetzelfde werk
doen en een verschillend loon hebben. Dat is heel duidelijk vast te
stellen. Het is echter onmogelijk om dit door te trekken naar
vermeende discriminatie bij aanwerving, promotie of ontslag en bij
verhuur of verkoop van een woning omdat die situaties zodanig
complex zijn dat daar een veelvoud aan factoren spelen. De Raad van
State veegt dus de vloer aan met uw argumentatie.
Toch doet u alsof er niets aan de hand is, mijnheer de minister, en
blijft u, dames en heren van de VLD, de Parti Socialiste tot in haar
meest extreme dwaasheden achterna huppelen. De VLD is
verworden tot een aanhangwagen van de Parti Socialiste en maakt op
geen enkel vlak nog het verschil. Ondanks deze vernietigende kritiek
installeert u vandaag een verklikkersysteem dat als onvermijdelijk
gevolg zal hebben dat eerbare burgers geïntimideerd en gechanteerd
zullen worden. Deze nefaste wetgeving zal er in de komende jaren
voor zorgen dat er een explosie zal zijn van zelfbenoemde
slachtoffers van discriminatie. Deze wetgeving zal leiden tot
culpabilisering van eerbare burgers en tot grote ontmoediging van
kleine eigenaars, kleine zelfstandigen en bedrijfsleiders die wel eens
hun biezen zouden kunnen pakken en hun bedrijf sluiten om te
vermijden dat ze met dit soort wantoestanden worden geconfronteerd.
Zou dan toch niets ten goede veranderd zijn aan de
antidiscriminatiewetgeving die we vandaag bespreken? Is er dan
werkelijk niets verbeterd? De eerlijkheid gebiedt mij te zeggen,
collega's, dat er inderdaad iets is veranderd. De antidiscriminatiewet
wordt iets minder discriminerend, iets minder hypocriet dan ze was
inconcevable qu'une formation
politique ait à se justifier devant
une juridiction bilingue dont les
membres doivent leur nomination
aux partis politiques.
Et ce n'est pas tout: la commission
de la Justice examine en urgence
une nouvelle modi-fication de la loi
contre la racisme au termes de
lmaquelle toute condamnation
pour racisme
serait
automatiquement sanctionnée par
la déchéance du droit d'éligibilité.
Cette loi, une fois de plus, ne
poursuit d'autre objectif que de
priver le Vlaams Belang de ses
figures de proue. Puisque
l'électeur ne nous sanctionne pas
mais, bien au contraire, nous
récompense à chaque scrutin pour
notre action, on cherche à régler
notre sort par le biais des
tribunaux pénaux. Soit dit en
passant, le même projet rend plus
malaisée la déchéance des
criminels de droit commun de
leurs droits! Cette modification ne
s'explique que par une haine
irrationnelle, celle-là même qui
s'est manifestée la semaine
dernière lors de l'hommage à la
mémoire de notre regretté
collègue, M. Guido Tastenhoye.
Je suis fier d'appartenir à un parti
qui n'exécute pas servilement les
ukases du PS ni n'approuve des
projets de loi pervers. Mon parti ne
mange pas à tous les râteliers
mais clame, à l'instar de Wies
Moens: "Mieux vaut être loup
affamé dans le bois que chien
replet à la chaîne".
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
46
door toedoen van de vernietigingsprocedure die wij tegen de wet
hadden ingesteld bij het Arbitragehof. Met name de discriminatie op
basis van politieke overtuiging wordt nu conform het internationaal
recht gelijk behandeld met de andere discriminaties. Het feit dat dit
aanvankelijk niet het geval was, had te maken met de uitdrukkelijke
bedoeling zo bleek trouwens uit de senaatsverslagen van destijds
om bepaalde partijen en leden en vertegenwoordigers van deze
partijen te kunnen blijven uitsluiten. Formeel valt deze uitzondering,
deze discriminatie nu weg.
Daarmee is echter vanzelfsprekend de strijd voor de uitsluiting van
het Vlaams Belang niet gestopt.
Op dit eigenste moment loopt een procedure bij de Raad van State,
afdeling Administratie, op vordering van alle Waalse partijen en van
spirit en sp.a om onze partij van haar financies en dus van
bestaansmiddelen te beroven.
Tegen alle rechtstradities in moeten wij ons verdedigen voor een
tweetalige rechtbank met de helft Franstalige, partijpolitiek benoemde
rechters, zodat onze veroordeling al op voorhand vaststaat.
Terwijl wij hier nog de wijzigingen aan de antiracismewet aan het
bespreken zijn, is in onze commissie voor de Justitie - niet eens in de
Senaat - bij hoogdringendheid alweer een nieuwe wijziging aan die
racismewet van start gegaan. Daardoor zal op basis van de
racismewet, de minste veroordeling, de kleinste boete in de toekomst
automatisch leiden tot de ontzetting uit het recht om verkozen te
worden.
Wij zullen mekaar geen Lijzebet noemen. Ook die wet is bedoeld om
een bestaande politieke partij te treffen. Ze wet is bedoeld om het
Vlaams Belang van zijn boegbeelden te beroven. Die wet is bedoeld
om het Vlaams Belang van al zijn verkozenen te ontdoen.
Aangezien de kiezer ons niet wil sanctioneren, maar ons integendeel
telkens weer beloont, wordt de strafrechtbank ingeschakeld, zelfs al
waarschuwt de Raad van State ook daar voor het discriminatoir en
volkomen buitensporig karakter van de straf.
Door datzelfde wetsontwerp wordt het moeilijker om voor gangsters
van gemeenrecht, voor verkrachters en moordenaars de ontzetting uit
de burgerrechten uit te spreken. Voor politici daarentegen die durven
te zeggen wat er bij de bevolking leeft, wordt het een automatisme.
De ratio is hier volledig zoek. Alleen een irrationele haat kan een
verklaring zijn voor dat soort perverse wetgeving, dezelfde haat die we
hier vorige week nog mochten ondervinden bij de herdenking van
onze betreurde collega Guido Tastenhoye.
Ik beëindig mijn uiteenzetting door te beklemtonen dat ik bijzonder
trots ben niet te behoren tot een partij die slaafs de oekazes van de
Parti socialiste uitvoert, trots dat ik niet behoor tot een partij die dit
soort perverse wetgeving goedkeurt. Die wetgeving druist regelrecht
in tegen de rechtspraak van het Arbitragehof en tegen de adviezen
van de Raad van State. Ik ben trots dat ik niet behoor tot een partij die
uit alle ruiven eet, maar wel tot een partij die het woord van Wies
Moens als leidmotief heeft genomen: "Liever magere wolf in het bos
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
47
dan vette hond aan de ketting".
05.29 Denis Ducarme (MR): Monsieur le président, je serai bref, M.
Libert s'étant déjà exprimé sur le dossier. De plus, la discussion s'est
étendue en commission et le ministre a fait preuve d'un esprit
d'ouverture qui nous a permis d'amender son texte. Il me semble
donc que le travail a déjà été concluant.
Monsieur le ministre, j'estime que dans la foulée du texte de 2003, ce
projet de loi apparaît comme un véritable progrès. Il donnera à
chacun les moyens de se défendre encore mieux contre tous ceux qui
mépriseraient leur différence et en feraient un outil d'humiliation, que
cette différence se fonde sur l'âge, l'orientation sexuelle, l'état
philosophique, la conviction politique, la langue, l'état de santé actuel
ou futur, un handicap, une caractéristique physique ou génétique,
l'origine sociale. Vous l'aurez compris, je ne m'exprimerai ici que par
rapport au volet de la loi tendant à lutter contre certaines formes de
discrimination.
Bref, les plus simples auront ainsi encore davantage d'outils légaux
pour se défendre contre l'inacceptable et sans m'exprimer plus avant
sur le fond de ce dossier, je vous demanderai simplement de
répondre à quelques inquiétudes exprimées par les mouvements
laïques et largement diffusées dans les médias ces dernières
semaines. Certains, sur la base de l'élément de conviction religieuse,
craignent que cette loi soit une limite à la liberté de critiquer les
religions, une entrave même, prétendent d'aucuns, à la liberté de
blasphémer.
Cependant, monsieur le ministre, aucune de nos déclarations
préalables ne peut laisser supposer à quiconque que nous soyons
des grenouilles de bénitier. Nous sommes convaincus que le
processus de sécularisation de nos sociétés doit se poursuivre.
Personnellement, je pense, tout comme mon groupe, que cette loi ne
constitue pas une entrave à la liberté d'expression, à la liberté de
critiquer les religions.
Les caricaturistes qui souhaiteront continuer à représenter Mahomet
en kilt ou Jésus-Christ en chaussettes norvégiennes pourront le faire
sans que cette loi ne pose le moindre problème. Ce ne sera pas non
plus une entrave à la liberté d'expression; tous les messieurs Redeker
ainsi que d'autres philosophes pourront continuer à critiquer, même
durement, la religion. Ce ne sera pas non plus une entrave à tous
ceux qui voudront continuer à condamner la doctrine de l'Église
catholique en la considérant comme criminelle par rapport à ce qui a
trait à la contraception.
Monsieur le ministre, une clarification à ce propos s'impose. Certaines
personnes ont besoin d'être rassurées. Rassurons-les! Ce texte n'est
pas une entrave à nos libertés de critiquer en ce compris les religions
quand elles le méritent.
Au-delà de ce volet lié à la liberté d'expression, monsieur le ministre,
je souhaitais vous entendre sur le huitième point du champ
d'application. Je le relis rapidement: "(...) la présente loi s'applique à
toutes les personnes, tant pour le secteur public que pour le secteur
privé, en ce compris aux organismes publics, en ce qui concerne
l'accès, la participation et tout autre exercice d'une activité
05.29 Denis Ducarme (MR): Met
dit ontwerp reiken we, in het
verlengde van de tekst van 2003,
al wie zich geminacht voelt omdat
hij of zij in welk opzicht dan ook
anders is, de wettelijke
instrumenten aan om zich beter te
verdedigen.
De niet-confessionele bewegingen
hebben hun bezorgdheid uitge-
drukt in de pers deze week, en
graag vernam ik wat de minister
hierover te zeggen heeft.
Sommigen zijn bang dat de
vrijheid om kritiek uit te oefenen op
godsdiensten, om te blasfemeren
of om een karikatuur te maken,
meer bepaald van religieuze
symbolen, door die tekst ingeperkt
zou worden. Wij willen dat er niet
getornd wordt aan de vrijheid van
meningsuiting, inzonderheid ten
aanzien van de katholieke leer,
wanneer die standpunten inneemt
over contraceptie die regelrecht
misdadig te noemen zijn.
Het achtste punt van het
toepassingsgebied garandeert de
toegang tot elke economische,
sociale, culturele of politieke
activiteit.
De weigering van de ULB-rector
enkele weken geleden om Tariq
Ramadan aan een debat in de
universiteit te laten deelnemen,
was in mijn ogen een juiste
beslissing in het licht van de
verdediging van de vrijheden die
ons zo dierbaar zijn. Zal punt 8
van het toepassingsgebied ertoe
leiden dat er een nieuwe vorm van
discriminatie ontstaat ten aanzien
van sommige radicalen?
Nog wat dit punt 8 betreft, stelt het
wetsontwerp dat er niet alleen niet
op grond van de religieuze, maar
ook niet op grond van de politieke
overtuiging mag gediscrimineerd
worden. Maar betekent dat niet dat
als men bepaalde fascisten
weigert het woord te geven, dat als
een daad van discriminatie zal
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
48
économique, sociale, culturelle ou politique accessible au public."
Monsieur le ministre, vous avez suivi, comme moi, voici quelques
semaines, le débat qui s'est ouvert à l'ULB autour de la venue de
Tariq Ramadan et le refus du recteur Vincke de lui ouvrir à nouveau
les portes de l'université. Il suffit de lire l'enquête de Caroline Fourest
pour se convaincre que la décision du recteur était justifiée et que
c'était la bonne. Bien entendu, cela m'appartient.
Ma question est très courte et claire par rapport à ce point 8 du
champ d'application. Monsieur le ministre, cela permettra-t-il à l'avenir
à un certain nombre de radicaux de devenir les nouveaux
discriminés? Les défenseurs de nos libertés, de ce socle commun de
valeurs, deviendront-ils, eux, des accusés devant les tribunaux? Je
pense que, comme moi, vous souhaitez que cela ne soit pas le cas.
J'aurais aimé vous entendre à ce propos, par rapport à la portée du
point 8 du champ d'application de ce projet de loi.
Monsieur le ministre, toujours par rapport à ce point 8, vous savez
qu'au-delà de la conviction religieuse, on parle de non-discrimination
par rapport à la conviction politique. En période électorale, comme à
d'autres périodes, des associations, des écoles, des médias, des
télévisions qui ne souhaitent pas offrir une tribune complice à certains
fascistes, risquent d'être considérés comme des corps qui
discrimineraient ces nuisances à notre liberté et à notre démocratie
que sont les partis fascistes. Pouvez-vous me rassurer à ce sujet?
Je vous remercie.
worden beschouwd?
05.30 Dylan Casaer (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, collega's, gelet op het gevorderde uur zal ik het kort
proberen te houden. Toch wil ik een aantal zaken nog eens duidelijk
stellen.
Hier liggen inderdaad vier wetsontwerpen voor, met toch nogal wat
gelijklopende principes, zelfs in die mate dat een aantal ervan nogal
copy paste is. Het is een ongelofelijk pakket pagina's dat we hebben
moeten verwerken, maar de basisprincipes die aan de wetsontwerpen
ten grondslag lagen, zijn toch redelijk beperkt. Ik heb anderen hier
over racisme en discriminatie horen spreken. Dat kan misschien een
theoretisch probleem lijken, maar niet langer geleden dan vanmorgen
ontving ik een groep jongeren van ongeveer 18 jaar uit Zelzate in de
Kamer. Een ervan vertelde dat hij zich had ingeschreven bij een
uitzendbureau, net als een schoolmakker. De schoolmakker droeg de
achternaam Maertens en hij had een wat exotischer klinkende
achternaam. Wat hebben zij gemerkt? Twee dagen nadat zij zich
gelijktijdig hadden ingeschreven, was de ene al een aantal keren
gecontacteerd door het uitzendkantoor en de andere nog geen enkele
keer.
Deze week hebben wij via de media ook kennis kunnen nemen van
het vonnis dat door de voorzitter van de arbeidsrechtbank van Gent
werd uitgesproken in de zaak Eurolock. Men heeft het hier over
zelfbenoemde slachtoffers, maar ik vind dit toch een manier om een
aantal zaken enigszins te banaliseren en kan mij daar helemaal niet in
terugvinden. In die zaak zien we dat op woensdag 15 november 2006
om 17.15 uur 's avonds iemand per e-mail zijn kandidatuur stelt voor
een bepaalde functie binnen een bedrijf. De volgende ochtend reeds,
05.30 Dylan Casaer (sp.a-spirit):
Ces quatre projets de loi comptent
d'innombrables pages mais, tout
bien considéré, ils se ressemblent
et reposent sur un nombre limité
de principes. D'aucuns estimeront
sans doute que le racisme et les
discriminations sont des pro-
blèmes théoriques mais les
exemples démontrant le contraire
sont légion. Je connais
personnellement le cas de
personnes portant un nom de
famille à consonance étrangère
qui se voient proposer par leur
agence d'interim un nombre
d'offres d'emploi bien moins
important que les personnes
portant un patronyme flamand.
Autre exemple concret: le sort
réservé à un allochtone ayant
postulé un emploi chez Eurolock,
une entreprise de Drongen, prouve
qu'il serait une erreur de minimiser
ce problème.
Ces projets de loi offrent sur
certains plans, aux fins de la lutte
antidiscriminations, un cadre plus
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
49
om 9.18 uur, krijgt hij antwoord waaruit blijkt dat hij niet in aanmerking
kwam voor de job. Onderaan de e-mail dwarrelt nog een interne nota
van de zaakvoerder waarin staat: "Kan jij die persoon afwimpelen?
Een vreemdeling die beveiliging zal verkopen, dat heb ik nog niet
gezien". Ik denk niet dat men een duidelijker bewijs kan hebben van
racisme en van discriminatie en ik wil ervoor waarschuwen dat soort
elementen te banaliseren.
Ik meen dat de voorliggende wetsontwerpen voor een aantal
elementen een aangepast kader bieden, een moderner en beter
omschreven kader ook. Enerzijds, past men het wettelijk arsenaal aan
aan het arrest van het Arbitragehof van 2004. Anderzijds, houdt men
ook rekening met de twee Europese richtlijnen en met de rechtspraak
die op Europees vlak bestaat.
De principes die vastgelegd zijn in de wetsontwerpen, zijn voor iedere
democratie en iedere rechtstaat wel degelijk van belang, alsook voor
iedere samenleving waarin men een aantal basisprincipes
gegarandeerd wenst te zien. Die basisprincipes grijpen terug op de
Franse Revolutie, bijvoorbeeld gelijkheid tussen mensen, en zijn
belangrijk om het harmonieus samenleven te bevorderen.
Specifiek in verband met de bewijsvoering, werd er gekozen voor een
redelijk ruime mogelijkheid tot bewijsvoering, laagdrempelig. Het is
niet de bedoeling om hoge kosten op te werpen voor degene die een
bepaald bewijs moet leveren. Tegelijk wil men niet overgaan tot een
overdreven formalisme, om op die manier te vermijden dat er geen
bewijsvoering meer mogelijk zou zijn.
Ik heb het tijdens de commissievergaderingen ook gezegd: ik vind het
een vooruitgang dat men, wanneer men bijvoorbeeld gediscrimineerd
wordt aan de ingang van een discotheek, bij nacht en ontij een
gerechtsdeurwaarder moet opbellen of beëdigde ambtenaren uit hun
bed halen. Ik vind het belangrijk dat ook de belangenorganisaties en
het centrum bij de bewijsvoering een belangrijke rol krijgen. Beste
collega's, men mag toch ook niet onderschatten dat er uiteraard ook
steeds een rechtbank, die toch ook de nodige voorzorg in acht zal
nemen, over zal oordelen.
Ook dat de sancties die vóór de wetsontwerpen toch vaak veeleer
symbolisch waren, namelijk 1 euro morele schadevergoeding naar
reële forfaitaire bedragen gaan, zal een verbetering op het terrein
inhouden.
De gedeelde bewijslast, waar daarnet al over uitgeweid is en waarvan
men zei dat het iets ongelooflijks is, zit in de Europese richtlijn, in
artikel 8, wel degelijk vervat. In artikel 8 van de Europese richtlijn staat
heel duidelijk te lezen onder punt 1: "De verweerder dient te bewijzen
dat het beginsel van gelijke behandeling niet werd geschonden." Het
principe van gedeelde last bestaat overigens ook in een aantal andere
wettelijke bepalingen in ons arbeidsrecht.
Inzake de strafrechtelijke sancties moet opgemerkt worden dat de
Europese richtlijnen de mogelijkheid van strafrechtelijke sancties niet
uitsluiten en dat ook het Arbitragehof in zijn befaamd arrest van 2004
stelt dat het de wetgever toekomt om, wanneer hij beslist het
minimum van de toepasselijke straf voor bepaalde misdrijven op te
trekken, daarbij de discriminatiegronden aan te wijzen die hem thans
moderne et mieux défini que ce
n'était le cas jusqu'ici. Ils adaptent
la législation à l'arrêt de la Cour
d'arbitrage en tenant compte des
directives et de la jurisprudence
européennes. Les principes qu'ils
consacrent sont nécessaires à tout
État de droit et à toute société qui
se veut harmonieuse, et en ce
sens ils participent de l'héritage de
la Révolution française.
Le gouvernement a choisi de
prévoir la possibilité d'une
administration de la preuve à la
fois très étendue et très accessible
car il a estimé qu'il convenait d'en
limiter le coût et d'éviter tout
formalisme excessif. En outre, les
associations et le Centre pour
l'égalité des chances et la lutte
contre le racisme se voient confier
une mission importante, même si
ce sera toujours au tribunal qu'il
appartiendra de statuer en dernier
lieu en observant toute la
circonspection requise. Autre
élément positif à nos yeux: le fait
que les peines plutôt symboliques
prononcées jusqu'à ce jour soient
converties en montants forfaitaires
réels.
D'aucuns considèrent que le
partage de la charge de la preuve
est une innovation inacceptable.
Mais l'article 8 de la directive
européenne prévoit que c'est au
défendeur qu'il incombe de
prouver que le principe d'égalité
de traitement n'a pas été enfreint.
Notre droit du travail connaît
également le principe du partage
de la charge de la preuve. Les
directives européennes n'excluent
pas la possibilité de sanctions
pénales et la Cour d'arbitrage
stipule dans l'arrêt bien connu de
2004 que le législateur doit définir
avec précision les modalités de
l'action pénale.
L'opposition prétend à tort que le
Parlement a dû examiner les
projets en question au pas de
charge. Une audition a bel et bien
été organisée, mais très peu de
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
50
het meest afkeurenswaardig lijken. Dus, de wetgever heeft wel
degelijk de mogelijkheid te zeggen dat het principe voor hem dermate
belangrijk is dat hij vraagt dat het ook strafrechtelijk wordt
gesanctioneerd.
De adviezen van de Raad van State zijn inderdaad op een aantal
punten kritisch. Het jongste advies is kritisch, meen ik, omdat men
niet van alle voorbereidende werkzaamheden kennis heeft kunnen
nemen. Ik moet dat toch enigszins corrigeren, want het is nogal
gemakkelijk voor de oppositie om te zeggen dat men de
wetsontwerpen door de commissie en door het Parlement heeft
gejaagd, manu militari, dat men niet heeft kunnen discussiëren en dat
men niet heeft kunnen nadenken. Dat heeft mevrouw Van der Auwera
toch gezegd. (Protest van mevrouw Van der Auwera)
Ik heb gemerkt dat het aantal collega's aanwezig op een hoorzitting
toch bijzonder beperkt was. Dit is toch ook een fenomeen: men vraagt
eerst hoorzittingen en dan komen er maar een paar rari nantes, een
paar enkelingen opdagen.
Daarna hebben wij anderhalve dag intensief gewerkt in de commissie.
Na het advies van de Raad van State hebben wij ook nog de kans
gehad om op basis van dit advies de nodige commentaren te geven.
Ik wil even terugkomen op dat advies. Met zo'n advies moet men
steeds opletten. Iedereen haalt er natuurlijk uit wat zijn of haar stelling
onderbouwt. Ik zie daar echter het volgende staan met betrekking tot
de praktijktests. Op pagina 9.7 staat dat bij arrest van het Arbitragehof
de mogelijkheid om de regeling op te zetten uit artikel 19 van de
voormelde wet van 2003 - dus de wet zoals ze vandaag nog bestaat,
het gaat wel degelijk over die praktijktests - op algemene wijze werd
geldig verklaard, maar dat de Raad van State wel een aantal vragen
had over de verregaande bevoegdheid die aan de Koning werd
gegeven om het een en ander verder uit te werken.
Deze mogelijkheid zit in de huidige teksten niet langer vervat. Dat is
ook niet echt een element om te zeggen dat hier een
ongrondwettelijkheid zou zijn.
membres de l'opposition y ont
assisté. Il y a ensuite eu un jour et
demi de discussions intenses,
durant lesquelles les avis du
Conseil d'État ont été commentés.
On peut notamment lire dans ces
avis que les tests de situation sont
considérés comme valables par la
Cour d'arbitrage mais que le Roi
bénéficie d'une habilitation trop
large pour l'organisation pratique
de ces tests. Cette question est à
présent réglée et il n'y a donc plus
de problèmes de conformité à la
Constitution.
05.31 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Mijnheer Casaer, u
vergelijkt hier appelen met citroenen. De praktijktest zou gaan om
strikt gereglementeerde zaken, met ambtenaren, eventueel met
deurwaarders en inspecteurs. Dat wilde men dan nog verder regelen.
U zorgt ervoor dat er helemaal geen regeling meer is. Alles kan nu.
Alle mogelijke drukkingsgroepen, alle mogelijke referentiepersonen
en iedereen die bij iets belang heeft kan nu bewijs aanleveren om te
zeggen dat de bewijslast omgekeerd moet worden.
U gaat 100 keer verder dan die praktijktests. Dit is veel verregaander.
Hier zou a fortiori een regeling moeten uitgewerkt worden door de
Koning of door de uitvoerende macht. Hier gebeurt er juist niets.
Hetgeen nu gebeurt, is pure chaos.
05.31 Bart Laeremans (Vlaams
Belang): M. Casaer compare des
pommes et des poires.
Auparavant, en ce qui concerne
les tests de situation, il fallait des
constatations faites par un huissier
de justice, un inspecteur ou des
fonctionnaires. Il s'agissait de
questions qui devaient
ultérieurement faire l'objet d'une
réglementation stricte par le biais
d'un arrêté royal. À présent, tous
les groupes de pression possibles
et imaginables peuvent apporter
des preuves pour réclamer le
renversement de la charge de la
preuve. La portée est donc
beaucoup plus large que dans le
cadre de la loi précédente. Le Roi
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
51
ou le pouvoir exécutif devraient
donc absolument élaborer une
réglementation, car sinon ce sera
le chaos.
05.32 Dylan Casaer (sp.a-spirit): Ten eerste, ik stel alleen vast dat u
daartoe ook geen amendement hebt ingediend. Dat is een
vaststelling. Blijkbaar vond u dat niet nodig.
Ten tweede, het is juist dat de Raad van State zegt dat een aantal
begrippen die worden gebruikt beter zouden moeten worden
omschreven. Ik meen dat wij tijdens de voorbereidende
werkzaamheden, en zelfs heel uitgebreid, toelichting hebben gehad
van twee deskundigen inzake deze materie. Met tal van verwijzingen
naar Europese rechtspraak hebben zij verschillende noties en
begrippen toegelicht. Men vindt dat misschien niet voldoende. Ik heb
alleen vastgesteld dat sommigen dat tegen het einde van die
uiteenzetting blijkbaar wel voldoende vonden. Sommigen konden zelfs
helemaal niet meer volgen, omdat er juist zoveel toelichting werd
gegeven.
Ik denk dat er wel degelijk een uiterste inspanning is gedaan om de
verschillende begrippen te duiden. Bovendien, de Raad van State
geeft zelf aan dat ze blijkbaar geen tijd heeft gehad of geen
inspanningen heeft gedaan om volledig het Europese recht te
doorgronden. Zij zeggen dat ze niet hebben kunnen nagaan of de
juridische gegevens van die arresten kunnen worden overgeplaatst in
veel algemenere aangelegenheden die geregeld worden bij de
richtlijnen tot omzetting waarvan de wetsontwerpen in kwestie
strekken. Dat is zo, ook al heeft de Raad van State daartoe toch de
nodige tijd gehad.
Ik heb nota genomen van de rede van collega Van der Auwera. Ik
vind die rede persoonlijk een beetje eenzijdig. Mevrouw Taelman
heeft daar ook een beetje op gewezen. Ik heb vanuit CD&V toch wel
degelijk andere geluiden gehoord. Mevrouw Van der Auwera, u
verwees de hele tijd naar hoe moeilijk het wordt gemaakt voor de
verhuurder, voor de werkgever en dergelijke.
Voorzitter: Jean-Marc Delizée, eerste ondervoorzitter.
Président: Jean-Marc Delizée, premier vice-président.
05.32 Dylan Casaer (sp.a-spirit):
Je constate pourtant que le
Vlaams Belang n'a même pas
présenté d'amendement à ce
sujet.
Le Conseil d'État a par ailleurs
estimé qu'un certain nombre de
notions devaient être définies avec
plus de précision. Deux experts
ont à cet effet examiné en
profondeur la jurisprudence
européenne. De nombreux efforts
ont été consentis pour interpréter
exactement les différentes notions.
Le Conseil d'État admet d'ailleurs
lui-même qu'il n'a pas examiné
l'entièreté de la législation
européenne, alors qu'il en avait le
temps.
J'ai trouvé l'intervention de Mme
Van der Auwera partiale. Mme
Taelman a d'ailleurs indiqué qu'il y
avait d'autres sons de cloche au
CD&V. Mme Van der Auwera a
dénoncé le fait qu'on complique
notamment la position de
l'employeur et du bailleur, alors
que la loi tient précisément
compte, aujourd'hui, des difficultés
rencontrées par la victime pour
bâtir une argumentation. Les
intérêts de la victime sont pris en
considération dans la loi.
De belangen van de slachtoffers moeten echter ook in rekening
worden genomen. De regeling die werd uitgewerkt, houdt juist
rekening met de fragiele mogelijkheden voor een slachtoffer om in dat
soort zaken tot een bewijsvoering te komen. Dat blijkt ook uit de
praktijk.
Ik vond, eerlijk gezegd, bedoelde uitspraken nogal eenzijdig.
Wat betreft het Vlaams Belang, neem ik er nota van dat de heer
Laeremans de ene afdeling van de Raad van State graag ziet en een
andere afdeling van de Raad van State blijkbaar minder graag ziet. Ik
neem daarvan nota. Voor mij is de Raad van State nog altijd één
geheel.
M. Laeremans établit
manifestement une distinction
entre les différentes sections du
Conseil d'État. Pour ma part, le
Conseil d'État forme un ensemble.
05.33 Bart Laeremans (Vlaams Belang): (...).
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
52
05.34 Dylan Casaer (sp.a-spirit): Met alle sympathie. Dank u.
05.35 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Met alle sympathie, maar
nu vergelijkt u opnieuw appelen met citroenen.
De Raad van State, afdeling administratie, is een rechtscollege, wat
iets anders dan een adviescollege is. In ons land bestaat in
rechtzaken, zeker in strafrechtzaken of in zaken die daarmee
vergelijkbaar zijn, al decennialang de traditie dat iemand een beroep
kan doen op een rechter van zijn taalkeuze. De Raad van State is in
de zaak in kwestie een gemengde raad, bestaande uit evenveel
Franstaligen als Nederlandstaligen. Bovendien werden zij allen
rechtstreeks politiek benoemd. Dan is het resultaat toch op voorhand
gekend? Het is dus logisch dat wij argwanend zijn.
Hoe zou u in onze plaats zijn, indien u voor een rechtbank met
rechters die uitsluitend door het Vlaams Belang werden benoemd, zou
moeten verschijnen? Hoe zou u reageren? Zou u nog verschijnen
voor deze rechtbank? U zou niet eens opdagen en u gewoon laten
veroordelen.
05.35 Bart Laeremans (Vlaams
Belang): La section d'Adminis-
tration est une juridiction et non un
collège consultatif. En Belgique,
un juge se prononce dans la
langue du justiciable dans les
affaires judiciaires et certainement
dans les affaires pénales. En sa
qualité de collège consultatif, le
Conseil d'État est un collège
mixte, qui compte autant de
membres
francophones que
néerlandophones, exclusivement
nommés sur une base politique. Il
est donc normal que nous soyons
méfiants. Comment réagirait
M. Casaer s'il devait comparaître
devant un tribunal composé de
juges exclusivement nommés par
le Vlaams Belang?
05.36 Dylan Casaer (sp.a-spirit): Ik begrijp uit uw woorden dat het
uw stelling is dat de afdeling wetgeving van de Raad van State
blijkbaar niet politiek is samengesteld. Ook daarvan neem ik nota.
Wij hebben van het Vlaams Belang nog een aantal andere,
merkwaardige stellingen gehoord. U citeerde uitgebreid uit de Koran.
Ik stel vast dat u de Koran dus blijkbaar ter harte neemt en er een
bijzondere sympathie voor hebt.
Ik stelde tijdens de hoorzittingen ook vast, wat een heel merkwaardige
vaststelling was, dat u ook nog voor bijkomend personeel voor het
Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding
pleitte. Dat was de heer De Witte zeker niet ontgaan. Hij nam de
uitspraak in dank aan, maar vernam een aantal dagen later op een
congres van jullie met enige verbazing dat een ander lid van dezelfde
partij het centrum wou afschaffen. Op dat punt moet het Vlaams
Belang toch enige duidelijkheid verschaffen.
05.36 Dylan Casaer (sp.a-spirit):
Je note que, selon le Vlaams
Belang, la section de Législation
du Conseil d'État ne serait pas
constituée sur une base politique.
Lors des auditions, le Vlaams
Belang a soudainement plaidé en
faveur de personnel
supplémentaire pour le Centre
pour l'égalité des chances et la
lutte contre le racisme, ce dont
M. De Witte s'est félicité.
Quelques jours plus tard, un autre
membre du Vlaams Belang a
réclamé la suppression du Centre.
Quelques éclaircissements
s'imposent.
05.37 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
waarop wij tijdens de hoorzitting wilden reageren, was het volgende.
De Witte, die werd aangeduid als instantie om de antidiscriminatiewet
toe te passen, paste voor zijn opdracht. Zijn opdracht zal er
binnenkort immers mede uit bestaan dat discriminatie op basis van
politieke overtuiging door zijn Centrum moet worden aangeklaagd.
Het is nogal logisch dat wij in die situatie ervan gebruik zouden willen
maken om ook die discriminatie tegen te gaan, maar dan past hij. Dan
zegt hij dat hij er niet is om ons te helpen, maar alleen maar om de
anderen te helpen. Om die eenzijdigheid aan te klagen, heb ik gezegd
dat hij op dat ogenblik zijn wettelijke rol moet vervullen. Hij wil echter
geen wettelijke rol vervullen, hij wil een politieke rol vervullen. Hij wil
ons kunnen bestrijden. In die context heb ik gezegd dat hij desnoods
maar wat mensen meer in dienst moet nemen. Als u de ironie niet
doorhad, dan denk ik dat u niet goed geluisterd hebt. Als u dat wilt,
05.37 Bart Laeremans (Vlaams
Belang): Nous avons réagi au fait
que le Centre sera amené à
appliquer cette loi en tant
qu'instance. Le Centre devra
bientôt également statuer sur des
dossiers de discrimination en
raison de convictions politiques et
il s'en lavera les mains. Le Centre
devra en effet dénoncer les
discriminations basées sur des
convictions politiques, ce que
refuse évidemment M. De Witte,
qui souhaite jouer rôle politique et
non légal. M. Casaer n'avait-il pas
saisi l'ironie de notre propos?
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
53
mijnheer Casaer, dan gun ik u echter na deze parlementaire carrière
gerust een bloeiende carrière bij het Centrum voor gelijkheid van
kansen, want daar heeft men altijd juristen nodig.
Peut-être pourrait-il, après sa
carrière à la Chambre, se mettre
au service du Centre en tant que
juriste?
05.38 Dylan Casaer (sp.a-spirit): Uw goedheid kent geen grenzen. Ik
begrijp gewoon dat u zegt dat het centrum bijkomend personeel krijgt,
zolang het bestaat. Ik meen dat de heer De Witte daarmee ook al wel
tevreden zal zijn.
Ik besluit. Ik denk wel degelijk dat hier een evenwichtig geheel
voorligt. Bepaalde collega's hebben al aangekondigd dat zij naar het
Arbitragehof, het Grondwettelijk Hof, zullen gaan. Ik vind ik heb dat
tijdens de bespreking ook gezegd dat men nogal snel de analyse
maakt dat het Grondwettelijk Hof heel de wet van 2003 vernietigd zou
hebben. Dat klopt niet. Een aantal bepalingen werd inderdaad
vernietigd. Dat valt niet te ontkennen.
Wij zullen zien hoe de rechtspraktijk met de wetgeving zal omgaan.
Zoals steeds zullen de rechtspraktijk en de rechtsleer een aantal
noties moeten toepassen en verder uitwerken. Inzake een aantal
elementen, zoals bijvoorbeeld de praktijktests, zal men ongetwijfeld
overgaan tot een verdere uitwerking van zogenaamde good practices.
Voor ons is het maatschappelijk signaal dat discriminatie en racisme
niet getolereerd worden en wel degelijk bestreden worden, een heel
belangrijk signaal. Het mag niet alleen theoretisch zijn. Het moet ook
in de praktijk kunnen werken. Inderdaad, het is in het belang van de
slachtoffers, in de eerste plaats, dat in een samenleving, die divers is
of men het nu graag heeft of niet op een respectvolle en
volwassen wijze met de diversiteit wordt omgegaan en dat men de
diversiteit veeleer als een troef zou beschouwen dan als een
bedreiging.
05.38 Dylan Casaer (sp.a-spirit):
Votre bonté est sans limites. Tant
que le Centre existera, il aura du
personnel supplémentaire. M. De
Witte s'en réjouira.
La loi constitue un ensemble
équilibré. D'aucun estiment à tort
que la Cour d'arbitrage a annulé la
loi de 2003 dans son intégralité. Il
n'en est rien. Certaines de ces
dispositions ont été abrogées. Il
faut à présent attendre de voir ce
qu'il résultera de la pratique et de
la doctrine. En ce qui concerne les
tests de situation, on va sans nul
doute définir ce qu'on appelle des
"good practices".
Le signal sociétal indiquant que les
pratiques discriminatoires et
racistes ne sont pas tolérées et
sont réellement réprimées revêt
une grande importance, pour les
victimes comme pour la société.
Qu'on le veuille ou non, cette
société est plurielle et il faut
apprendre à se comporter à
l'égard de cette pluralité avec
respect et maturité. Car elle
représente un atout, plus qu'une
menace.
05.39 Zoé Genot (ECOLO): Monsieur le président, monsieur le
ministre, chers collègues, en commission, nous avons déjà eu
l'occasion d'aborder de nombreux éléments. Je voudrais revenir,
aujourd'hui, sur certains d'entre eux.
Monsieur le ministre, on se plaint souvent de l'Europe. Mais, dans ce
cas, nous devons saluer le travail de pionnier que l'Europe a effectué
en 2000 en prenant des directives qui ont permis d'établir un cadre
largement partagé pour lutter contre les discriminations. Cela ne
signifie pas pour autant que la situation soit idéale. En effet, il arrive
encore que certains chefs d'États tiennent des propos homophobes et
racistes. On assiste encore dans notre pays à de nombreux
débordements alors que cela ne devrait plus être le cas. On y
constate également beaucoup de "légèreté" si je puis m'exprimer
ainsi en matière d'aménagements pour les personnes handicapées,
par exemple. Toujours est-il que cet outil est indispensable. Nous lui
apportons donc notre soutien comme nous l'avions fait au moment de
l'arc-en-ciel.
Cela dit, nous regrettons quelque peu qu'il ait fallu tant de temps pour
05.39 Zoé Genot (ECOLO): In de
commissie zijn een hele reeks
punten aan bod gekomen. Op een
aantal daarvan zou ik nu willen
terugkomen.
Er wordt vaak geklaagd over
Europa. Maar in dit geval mogen
we blij zijn: in 2000 heeft datzelfde
Europa richtlijnen uitgevaardigd
waarmee een kader kon worden
gecreëerd voor discriminatie-
bestrijding. Dat wil daarom nog
niet zeggen dat de situatie nu
ideaal is: nog altijd doen bepaalde
staatshoofden homofobe en
racistische uitspraken, nog altijd
wordt er over de schreef gegaan,
en over voorzieningen voor
personen met een handicap wordt
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
54
que ce texte nous soit enfin soumis. Nous espérons qu'il sera
rapidement d'application. Il faut reconnaître que la version finale de ce
texte est intéressante. Une fois votée, cette loi devrait permettre
d'aborder des problèmes liés à l'actuelle "loi anti-discrimination". Des
difficultés d'application de cette loi se posent principalement au niveau
des preuves. Tant que le fameux arrêté royal, que nous avons
tellement attendu, n'était pas pris, les victimes avaient fort difficile à
faire valoir leurs droits devant les tribunaux. La nouvelle loi mettra en
place une procédure plus rapide qui, nous l'espérons, fonctionnera de
manière plus efficace.
Je voudrais également aborder quelques points qui ne l'ont pas été en
commission ou qui méritent d'être réexaminés aujourd'hui.
Ainsi, un point n'a pas été évoqué en commission. Il s'agit de
l'inquiétude de certains libre-penseurs face au fait que les
discriminations religieuses soient bannies de ce projet de loi.
Monsieur le ministre, pouvez-vous les rassurer en leur disant qu'ils
pourront continuer à exercer leur talent critique? Pouvez-vous leur
dire que le projet en question ne vise aucunement à empêcher les
critiques à l'égard des religions et de la laïcité?
La loi comporte aussi une petite lacune. C'est d'ailleurs la raison pour
laquelle j'ai redéposé un amendement. Ainsi, selon la loi à l'examen,
une victime de discrimination doit donner son accord pour qu'une
association puisse ester, pour elle, en justice.
Nous le savons, principalement dans le cas des personnes qui sont
déportées, il est souvent difficile d'obtenir leur accord pour le dépôt
d'une plainte. Dès lors, ne pas pouvoir demander une enquête en leur
nom représente à nos yeux un problème. Je redéposerai un
amendement demandant que l'accord de la victime ne soit pas exigé
en cas de force majeure.
Un troisième élément porte sur le regret qu'expriment certaines
associations féministes militantes à propos de l'absence du terme
"sexisme" dans le projet de loi. L'une de mes collègues avait d'ailleurs
déposé un amendement pour rebaptiser la loi. Cela nous paraissait
aller dans la bonne direction, d'autant plus que nous avions déposé
sous la précédente législature et sous celle-ci une proposition de loi
destinée à sanctionner clairement le sexisme. Cela nous semble un
signal important donné par la société qui dit: "Vous avez franchi une
limite qui ne doit pas l'être". C'est la raison pour laquelle nous
regrettons que ce terme n'apparaisse pas nettement dans le projet.
Toujours à propos des femmes, il est rappelé dans le projet que les
différences de traitement qui ont lieu pendant la grossesse et la
maternité ne peuvent en aucun cas être considérées comme une
discrimination. Toutefois, il conviendrait que nous nous penchions de
nouveau sur les législations protégeant la maternité, car nous
assistons sur le terrain à de nombreuses discriminations envers les
femmes sur la base de la maternité. À cet égard, le texte manque de
clarté dans l'énonciation d'une protection renforcée des femmes qui
sont ainsi discriminées.
Ensuite, les assureurs s'inquiètent de ne plus pouvoir discriminer les
femmes. Le ministre de l'Économie devra se pencher sur ce dossier
pour établir s'il convient de permettre, comme dans d'autres pays
vaak erg licht gedacht. Dit
instrument is dan ook nodig, en wij
zullen het steunen zoals we dat
ook gedaan hebben onder paars-
groen.
We vinden het wel jammer dat het
zo lang geduurd heeft voor de
tekst ons eindelijk werd
voorgelegd. Als het ontwerp
eenmaal aangenomen is, zouden
de problemen in verband met de
toepassing van de bestaande
antidiscriminatiewet, inzonderheid
op het stuk van de bewijslast, ook
voorkomen moeten worden.
Zolang het koninklijk besluit niet
vastgesteld was, was het voor
slachtoffers moeilijk om hun
rechten te doen gelden voor de
rechtbank. Met de nieuwe wet
komt er nu een snellere en
efficiëntere procedure.
Eén punt werd niet besproken in
de commissie: de ongerustheid
van een aantal vrijdenkers over de
niet-vermelding van discri-minatie
op grond van godsdienst in het
ontwerp. Het is evenwel helemaal
niet de bedoeling van het ontwerp
om kritiek op religie of
vrijzinnigheid te smoren.
Er is ook een kleine lacune in de
wet: het slachtoffer van discrimi-
natie moet zijn toestemming geven
voor een vereniging namens hem
of haar in rechte kan optreden.
De religieuze discriminaties
werden uit dit wetsontwerp
geweerd, wat tot ongerustheid leidt
bij de vrijdenkers. Kan u ze
geruststellen en hun vertellen dat
ze kritisch uit de hoek mogen
blijven komen?
Ik vind het nodig dat een
vereniging in geval van overmacht
in rechte kan optreden zonder het
akkoord van het slachtoffer en ik
zal dus opnieuw een amendement
in die zin indienen.
Wij betreuren dat de term
`seksisme' niet in de tekst staat.
We zouden ons opnieuw over de
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
55
d'Europe, des assurances à prix préférentiel pour les femmes qui,
comme tout le monde le sait, sont de meilleures conductrices que les
hommes.
Dans le domaine social, nous déplorons qu'un amendement ne soit
pas passé, car il s'agissait d'une occasion historique. Nous regrettons,
en effet, la non-inscription de l'appartenance à une organisation
syndicale et de l'activité syndicale dans le projet de loi. On me rassure
en me disant de ne pas m'inquiéter au motif que les activités
syndicales seront comprises dans les convictions politiques. Soyons
clairs: il suffit de se rappeler l'arrêt rendu selon lequel les convictions
politiques diffèrent des convictions philosophiques ou autres, pour
s'apercevoir que les cours et tribunaux interprètent de manière très
restrictive les différentes causes de discrimination. Cela prouve que la
législation souffre de certaines lacunes.
On nous dit que la liberté syndicale est clairement garantie. Il ne s'agit
absolument pas d'une réalité de terrain. J'ignore si vous connaissez
"la période des soldes" en termes syndicaux. Elle correspond à la fin
du mandat d'un délégué syndical, période au cours de laquelle il peut
être licencié sans que cela coûte cher à l'entreprise. Chaque période
pré-électorale au niveau des entreprises se distingue par une série de
licenciements de délégués. Une série de travailleurs ne sont pas
couverts par cette protection syndicale. Nous regrettons l'absence
d'une avancée en la matière.
Par ailleurs, l'expression "liberté syndicale" elle-même est, en
Belgique, très peu protégée et quasiment absente de l'ensemble du
vocabulaire juridique. On se limite à la reconnaissance de la liberté
d'association, mais on méconnaît clairement la spécificité syndicale.
De nombreuses personnes ne sont pas correctement protégées. On
pourrait prétexter l'existence d'une série de conventions
internationales, de l'OIT, qui protègent ces délégués syndicaux. Mais
à l'heure actuelle, les juges refusent de reconnaître les effets de ces
législations. On ne peut absolument pas s'en targuer devant les
tribunaux.
En outre, les normes internationales ne prévoient pas de sanctions et
ne sont, dès lors, pas très utiles. Il n'empêche que ce texte est un bon
texte. Étant donné qu'il permet une procédure plus rapide, qu'il
assouplit le nouvel outil en matière de preuve, il aurait pu être
particulièrement bénéfique dans ce domaine. À cet égard, nous
redéposerons notre amendement, car nous estimons que c'est
réellement une occasion ratée.
Il est une inquiétude qui circule encore, mais à laquelle vous avez
déjà répondu: celle des barèmes en fonction de l'âge. Ces barèmes
sont-ils encore bien protégés? On sait qu'en Belgique, même si on
peut le regretter, ils sont encore particulièrement prégnants et comme
les systèmes d'avancement par d'autres mécanismes fonctionnent
peu, ces barèmes d'âge sont particulièrement importants pour que les
travailleurs voient leur salaire s'élever régulièrement. Par conséquent,
aussi longtemps qu'il n'y aura pas d'autre système, ce système-ci
devra être préservé.
Eu égard aux travailleuses à temps partiel soyons clairs, il s'agit
principalement de femmes vous avez rappelé qu'en matière de
pension, les périodes assimilées pouvaient continuer à être
wetteksten tot bescherming van
het moederschap moeten buigen.
De verzekeraars zijn ongerust dat
ze de vrouwen niet meer zullen
kunnen discrimineren. De minister
van Economie zal dit dossier
moeten onderzoeken.
We betreuren dat het
lidmaatschap van een vakbonds-
organisatie en de vakbonds-
activiteit niet in het wetsontwerp
werden opgenomen. Men wil me
geruststellen door erop te wijzen
dat de syndicale activiteiten onder
de noemer politieke activiteiten
kunnen worden ondergebracht. De
hoven en rechtbanken geven
echter een erg enge interpretatie
aan de verschillende
discriminatiegronden.
De uitdrukking "vakbondsvrijheid"
ontbreekt bijna volledig in de
Belgische juridische terminologie.
Dat is helemaal niets om prat op te
gaan op de rechtbanken. Wij
zullen ons amendement hierover
dus opnieuw indienen.
Worden de leeftijdsgebonden
loonschalen nog altijd goed
beschermd? Deze loonschalen zijn
bijzonder belangrijk om het loon
van de werknemers regelmatig te
laten stijgen. Zolang er geen ander
systeem is, moet het huidige
worden beschermd.
Met betrekking tot de deeltijdse
arbeid die vooral vrouwen
aanbelangt, heeft u eraan
herinnerd dat men inzake
pensioen de voorrang kan blijven
geven aan de gelijkgestelde
periodes, in het bijzonder voor wat
het tijdskrediet en de halftijdse
brugpensioenen betreft. Een
zekere bezorgdheid steekt echter
de kop op met betrekking tot de
verkregen rechten, bijvoorbeeld in
de financiële sector.
Uw antwoord was vrij restrictief.
Het ware interessant om een en
ander te preciseren.
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
56
privilégiées, notamment pour ce qui concerne les crédits-temps et les
prépensions à mi-temps. Toutefois, certaines inquiétudes se font jour
par rapport à des droits acquis, obtenus, par exemple, dans le secteur
financier. Ainsi, certains travailleurs à temps partiel, qui ne faisaient
pas partie des systèmes que vous avez cités en matière de pensions
complémentaires, bénéficiaient eux aussi des périodes d'assimilation.
La réponse que vous avez donnée était assez restrictive et ne
permettait pas de garantir le fait que ces assimilations en matière de
pensions complémentaires pouvaient et devaient continuer à
s'appliquer. Il serait intéressant de le préciser à nouveau.
05.40 Patrick Cocriamont (FN): Monsieur le président, j'ai entendu
beaucoup de bêtises ce soir! J'ai notamment entendu dire que
démocratie et anti-racisme étaient étroitement liés.
Or, lorsque les créateurs de la démocratie abattaient la tyrannie pour
restaurer la démocratie, c'était habituellement pour chasser les
métèques en Grèce. Le terme "métèque" n'avait évidemment pas la
connotation péjorative qu'il a aujourd'hui. Pourtant, aujourd'hui, un
autre terme a une très mauvaise réputation: celui de répression.
Monsieur le ministre, bien sûr, nous savons tous quelles sont les
personnes qui subissent la répression mais, avec votre projet, non
seulement des gens vont la subir, mais également la littérature. Vous
serez obligé d'épurer des gens comme Aristote, Shakespeare,
Molière, Jules Verne, Jules Destrée, Hergé. Tous ces gens n'auront
plus le droit d'être publiés! Le terme "répression" est un terme bien
plus immonde que les autres termes que vous employez tels que
racisme, xénophobie. Certes, je ne suis pas raciste, certes je ne suis
pas xénophobe, mais ces idées doivent être considérées simplement
comme des idées et ne doivent pas être criminalisées.
Je dois aussi dire que le Centre pour l'égalité des chances est
toujours contrôlé par des gens qui, politiquement, ont montré leur anti-
racisme mais qui jamais ne pourront avoir une vision claire et
impartiale dans ces dossiers. Systématiquement, les gens qui seront
attaqués pour racisme seront condamnés. C'est une injustice!
05.40 Patrick Cocriamont (FN):
Ik heb horen zeggen dat de
democratie en de strijd tegen
racisme nauw met elkaar
verweven zijn. Als men in het
antieke Griekenland een einde
wilde maken aan de tirannie om
de democratie te herstellen, dan
was dat gewoonlijk om de
vreemdelingen te verdrijven.
Er kleeft tevens een negatieve
connotatie aan een andere term,
de repressie.
Met uw ontwerp zullen niet alleen
mensen het slachtoffer worden
van repressie, maar ook de
literatuur. U zal verplicht zijn de
werken van auteurs zoals
Aristoteles, Shakespeare, Molière,
Jules Verne, Jules Destrée en
Hergé "uit te zuiveren". De term
"repressie" is een veel weerzin-
wekkender term dan "racisme" of
"'vreemdelingenhaat". Ik ben noch
racist noch vreemdelingenhater,
maar die ideeën moeten louter als
ideeën worden beschouwd en
mogen niet worden
gecriminaliseerd.
Het Centrum voor gelijkheid van
kansen wordt gecontroleerd door
personen die in dat soort dossiers
nooit onpartijdig zullen kunnen
zijn. Degenen die zullen worden
aangeklaagd wegens racisme,
zullen stelselmatig worden
veroordeeld. Dat is
onrechtvaardig.
05.41 Christian Dupont, ministre: Monsieur le président, mes chers
collègues, je voudrais d'abord vous rappeler que ces lois ne sont pas
tombées du ciel, qu'elles ont fait l'objet d'une large concertation avec
tous les acteurs du secteur. En commission, elles ont fait l'objet de
05.41 Minister Christian
Dupont: Over die wetten vond
ruim overleg plaats met alle
actoren van de sector en ze
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
57
longues discussions; nous avions répondu à la plupart des arguments
soulevés aujourd'hui.
Je pense que le débat ici se passe entre ceux qui veulent vraiment
une société ouverte, une société, comme l'ont rappelé le rapporteur,
M. Casaer, Mme Déom et Mme Genot, dans laquelle on ne valorise
pas les différences mais dans laquelle on considère que l'égalité est
un de ses fondements, et ce, au moins depuis 1789; une société dans
laquelle on ne pense pas que seule l'horizontalisation compte mais
dans laquelle il faut aussi que l'anti-discrimination soit appliquée dans
les relations entre les gens.
Ce n'est pas par souci idéologique que nous disons cela, c'est
évidemment parce que nous sommes conscients de ce que doit être
une société mais aussi parce c'est ce que nous imposent un certain
nombre d'instruments internationaux, comme la Cour européenne des
droits de l'homme, qui a clairement dit que le devoir d'assurer
l'effectivité des droits de l'homme et l'impératif de non-discrimination
jusqu'y compris dans les rapports entre particuliers s'imposent sur
base des directives communautaires, sur base des droits de l'homme,
du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et de la
Constitution belge. Sans cette obligation de protection de l'égalité
dans les rapports entre particuliers, le principe d'égalité et de non-
discrimination ne serait pas véritablement concret et effectif. Nous
devons donc l'appliquer, comme nous devons appliquer ce concept
de diffusion d'idées fondées sur la supériorité ou la haine raciale, dont
on a rappelé en commission qu'il était appliqué dans vingt ou vingt-
cinq pays, parfois littéralement, tel que nous le faisons.
On a parfois fait aussi un long et mauvais procès à la charge de la
preuve, dont je rappelle que c'est une imposition des directives
européennes; ce n'est pas nous qui l'inventons. Nous avons bien
mesuré comment se partageait la charge de la preuve; au milieu de
ce partage, la vérité est qu'il y a un juge à qui on amène des faits.
Effectivement, la majorité a déposé un amendement que le Conseil
d'État a regardé de près mais sans avoir entendu nos arguments.
Dans cet amendement, il est expliqué comment les choses peuvent
se passer. En commission, nous avons largement répondu je l'ai fait
et les experts l'ont fait pour justifier l'ensemble de cet amendement.
Je vous rappelle que dans notre pays, la preuve est libre. Lorsqu'on
dit qu'amener des faits n'est pas juridiquement très fondé, la preuve
est libre, le juge apprécie par rapport à ce qu'il entend et puis se
tourne vers le défendeur pour lui demander s'il avait un but légitime
pour pouvoir opérer une distinction.
Le reste participe d'une volonté de polémiquer et de ne pas appliquer
une législation dont nous savons combien elle est nécessaire, tant les
personnes handicapées que celles venant de pays étrangers, que les
femmes, restent discriminées dans notre société.
J'en viens au coeur du débat: soit l'on considère que les
discriminations sont bonnes, soit l'on veut réellement les combattre -
comme nous l'imposent les directives européennes - et l'on souhaite
alors des lois efficaces et des réactions qui le sont également.
Ensuite, l'affiliation syndicale, qu'a abordée Mme Genot, est réglée
par la loi depuis 1921. Je signale aussi que, dans l'accord
werden uitvoerig besproken in de
commissie. Niet-discriminatie is
onlosmakelijk verbonden met een
open maatschappij, maar ze wordt
ons ook door een aantal
internationale instrumenten
opgelegd.
Er was soms ten onrechte - heel
wat te doen over de bewijslast. Ik
wijs erop dat het om een
voorschrift van de Europese
richtlijnen gaat. Er is een rechter
aan wie men de feiten voorlegt.
Het klopt dat de meerderheid een
amendement heeft ingediend dat
de Raad van State nauwlettend
heeft bestudeerd, zonder echter
onze argumenten gehoord te
hebben. In de commissie hebben
we het volledige amendement
uitvoerig toegelicht. Het bewijs is
vrij, de rechter oordeelt op grond
van wat hij hoort en vraagt de
verdedigende partij vervolgens of
hij een gewettigd doel had om een
onderscheid te maken.
De aansluiting bij een vakbond is
sinds 1921 bij wet geregeld. In het
interprofessioneel akkoord staat
dat de sociale partners zich tijdens
de onderhandelingen over de
volgende collectieve overeen-
komst over die aangelegenheid
zullen buigen. We hebben hun dus
ter zake alle vrijheid gelaten. Wat
het verbod op godslastering en
vrijheid van denken betreft, voert
deze wet niets nieuws in.
Inzake verzekeringen kunnen de
lidstaten inderdaad maatregelen
treffen om verschillen in te
bouwen. België kan dat des-
gewenst doen vóór eind 2007.
De heer Ducarme vroeg me of
bepaalde privédomeinen als strikt
privé beschouwd moesten blijven
worden. Dat spreekt vanzelf.
Dankzij deze wetten kunnen we
een gulden middenweg
bewandelen tussen de bestrijding
van elke vorm van discriminatie
enerzijds en sociale stabiliteit
anderzijds.
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
58
interprofessionnel, il est dit que les partenaires sociaux allaient
s'intéresser au phénomène lors de la prochaine convention collective.
Nous leur avons donc laissé la main sur le sujet.
Certains d'entre vous se sont inquiétés au sujet de l'interdiction du
blasphème et de la liberté de penser. Je rappelle que cette loi
n'introduit aucune nouveauté à cet égard. L'incrimination d'injure est,
du reste, très ancienne. Ces préoccupations me paraissent donc
dénuées de légitimité et de fondement, d'autant que nous n'avons pas
constaté énormément de limites à la liberté d'expression sur ce plan-
là.
Pour ce qui relève de la question des assurances, comme vous l'avez
dit, madame Genot, des dispositions peuvent être prises par les États
membres pour opérer des différences en matière d'assurances. Il
appartiendra à la Belgique, si elle le souhaite, de le faire avant la fin
de l'année 2007.
M. Ducarme m'interrogeait sur le fait que certains lieux privés
devaient continuer d'être considérés strictement comme tels. C'est
évident. En effet, les lois s'appliquent aux activités qui sont ouvertes
au public.
Voici donc mes réponses, monsieur le président. Je souhaiterais
ajouter que ces lois nous permettent d'atteindre un juste équilibre
entre la lutte contre toutes les discriminations et la stabilité sociale. En
particulier, le partage de la charge de la preuve constitue une solution
d'autant plus intelligente qu'elle est fondée sur la jurisprudence de la
Cour de Justice européenne.
Lorsqu'on nous prédit que nous allons entrer dans une société
totalitaire, sachons que, depuis 2003, nous vivons avec une loi
semblable à celle que nous proposons aujourd'hui. Dans les pays
européens où la charge de la preuve est appliquée, il n'y a pas de
dérive de ce genre-là, il n'y a pas d'explosion des plaintes et hélas, il
n'y a pas toujours une meilleure protection des victimes.
Or, c'est ce que nous voulons: mieux protéger les victimes de
discrimination. En effet, nous pensons fondamentalement que les
discriminations minent notre vie en société et blessent profondément
les gens. Finalement, elles nous empêchent de vivre ensemble et
nous enferment dans une société d'exclusion. Pourtant, nous vivons
dans une société où nous devons respecter les différences; les
différences fondent notre monde et la différence n'est jamais, pour
nous, qu'une autre manière d'être: nous sommes tous différents.
Je vous remercie.
Sommigen voorspellen dat we zo
een totalitaire staat over ons
afroepen, maar we mogen niet
vergeten dat we sinds 2003 al een
soortgelijke wet hebben.
Wij willen slachtoffers van
discriminatie een betere
bescherming bieden, want
discriminatie ondermijnt onze
samenleving. Onze wereld stoelt
op verschillen, en verschillend zijn
is niet meer dan een vorm van
anders-zijn: wij zijn allemaal
verschillend.
Le président: Quelqu'un demande-t-il encore la parole? (Non)
Vraagt nog iemand het woord? (Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
Nous passons à la discussion des articles du projet de loi n° 2720. Le texte adopté par la commission sert
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
59
de base à la discussion. (Rgt 85, 4) (2720/10)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan van het wetsontwerp nr. 2720. De door de commissie
aangenomen tekst geldt als basis voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (2720/10)
L'intitulé a été modifié par la commission en "projet de loi modifiant la loi du 30 juillet 1981 tendant à
réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie".
Het opschrift werd door de commissie gewijzigd in "wetsontwerp tot wijziging van de wet van 30 juli 1981 tot
bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden".
Le projet de loi compte 3 articles.
Het wetsontwerp telt 3 artikelen.
* * * * *
Amendement déposé:
Ingediend amendement:
Art. 3
· 20 Zoé Genot (2720/6)
* * * * *
Les corrections de texte suivantes sont proposées à l'article 3:
Volgende tekstverbeteringen worden voorgesteld op artikel 3:
- À l'article 4 proposé, troisième ligne, faire précéder "relations de travail" par "1°".
- In het voorgestelde artikel 4, derde regel, "arbeidsbetrekkingen" doen voorafgaan door "1°".
- À l'article 4 proposé, 5°, première ligne, écrire le mot "Centre" avec une majuscule.
- In het voorgestelde artikel 4, 5°, eerste regel, het woord "Centrum" met een hoofdletter schrijven.
- In het voorgestelde artikel 5, §2, 1°, tweede streep, tweede regel, de woorden "en selectiekanalen"
vervangen door de woorden "en de selectiekanalen".
- In het voorgestelde artikel 5, §2, 1°, derde streep, tweede regel, de woorden "of benoemingen" vervangen
door de woorden "of de benoemingen".
- In het voorgestelde artikel 5, §2, 2°, tweede streep, eerste regel, de woorden "en bepalingen" vervangen
door de woorden "en de bepalingen".
- Dans le titre du chapitre premier proposé, remplacer les mots "Possibilité de justification" par le mot
"Justification".
- À l'article 10 proposé, §1, première ligne, remplacer le mot "Toute" par le mot "Une".
- In het voorgestelde artikel 10, §1, eerste regel, het woord "Elk" vervangen door het woord "Een".
- In het voorgestelde artikel 10, §1, vierde regel, het woord "het" vervangen door het woord "dit".
- À l'article 11 proposé, §2, quatrième et cinquième lignes, supprimer les mots "ce que requièrent".
- In het voorgestelde artikel 11, §2, tweede regel, de woorden "van directe en indirecte" vervangen door de
woorden "van een direct of indirect".
- In het voorgestelde artikel 12, eerste regel, de woorden "opgenomen in" vervangen door "die onder".
- In het voorgestelde artikel 12, tweede regel, het woord "wet" laten volgen door het woord "vallen".
- In het voorgestelde artikel 14, §1, vijfde regel, een spatie tussen "zij" en "tegen".
- In het voorgestelde artikel 14, §4, derde regel, het woord "vergoeding" vervangen door het woord
"schadevergoeding".
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
60
- À l'article 15, §3, quatrième et cinquième tirets, remplacer les mots "cette personne" par les mots "la
personne concernée".
- In het voorgestelde artikel 15, §3, vierde en vijfde streep, de woorden "die persoon" vervangen door de
woorden "de betrokkene".
- À l'article 15, §6, neuvième ligne, et §7, 2°, quatrième ligne, remplacer les mots "le travailleur" par les mots
"la personne concernée".
- In het voorgestelde artikel 15, §6, negende regel, en §7, 2°, vierde regel, het woord "werknemer"
vervangen door het woord "betrokkene".
- In het voorgestelde artikel 16, §2, 2°, laatste regel, "1°" doen voorafgaan door het woord "punt".
- In het voorgestelde artikel 17, zevende regel, het woord "Gerecthelijk" vervangen door het woord
"Gerechtelijk".
- In het voorgestelde artikel 18, §4, 4°, eerste regel, het woord "onderwerp" vervangen door het woord
"voorwerp".
La discussion des articles est close. Le vote sur l'amendement et l'article réservés ainsi que sur l'ensemble
aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over de aangehouden amendement en artikel en
over het geheel zal later plaatsvinden.
* * * * *
Besluit van de artikelsgewijze bespreking:
Conclusion de la discussion des articles:
Réservé: le vote sur l'amendement et l'article 3.
Aangehouden: de stemming over het amendement en artikel 3.
Artikel per artikel aangenomen: de artikelen 1 en 2, met de tekstverbeteringen.
Adoptés article par article: les articles 1 et 2, avec les corrections de texte.
* * * * *
Nous passons à la discussion des articles du projet de loi n° 2721. Le texte adopté par la commission sert
de base à la discussion. (Rgt 85, 4) (2721/7)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan van het wetsontwerp nr. 2721. De door de commissie
aangenomen tekst geldt als basis voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (2721/7)
Le projet de loi compte 42 articles.
Het wetsontwerp telt 42 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les corrections de texte suivantes sont proposées:
Volgende tekstverbeteringen worden voorgesteld:
- In artikel 6, §3, vierde streep, eerste regel, het woord "identificatie" vervangen door het woord "bepaling".
- À l'article 18, §2, troisième ligne, supprimer les mots "en conformité".
- In artikel 18, §2, derde regel, het woord "overeenkomstig" vervangen door het woord "met".
- À l'article 22, §3, quatrième et cinquième tirets, remplacer les mots "cette personne" par les mots "la
personne concernée".
- In artikel 22, §3, vierde en vijfde streep, de woorden "die persoon" vervangen door "de betrokkene".
- À l'article 22, §6, neuvième ligne et §7, 2°, troisième et quatrième lignes, remplacer les mots "le travailleur"
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
61
par les mots "la personne concernée".
- In artikel 22, §6, negende en tiende regel, en §7, 2°, derde regel, het woord "werknemer" vervangen door
de woorden "de betrokkene".
- In artikel 25, §4, 4°, eerste regel, het woord "onderwerp" vervangen door het woord "voorwerp".
Les articles 1 à 42 sont adoptés article par article, avec les corrections de texte.
De artikelen 1 tot 42 worden artikel per artikel aangenomen, met de tekstverbeteringen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
Nous passons à la discussion des articles du projet de loi n° 2722. Le texte adopté par la commission sert
de base à la discussion. (Rgt 85, 4) (2722/7)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan van het wetsontwerp nr. 2722. De door de commissie
aangenomen tekst geldt als basis voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (2722/7)
Le projet de loi compte 52 articles.
Het wetsontwerp telt 52 artikelen.
* * * * *
Amendement déposé:
Ingediend amendement:
Art. 3
· 12 Zoé Genot (2722/3)
* * * * *
Les corrections de texte suivantes sont proposées:
Volgende tekstverbeteringen worden voorgesteld:
- In artikel 5, §2, 2°, negende streep, eerste regel, de woorden "van de verbetering" schrappen en de
woorden "van arbeids- en de loonsverbetering" vervangen door de woorden "van de arbeids- en de
loonsverbetering".
- À l'article 10, §1, première ligne, remplacer le mot "Toute" par le mot "Une".
- In artikel 10, §1, eerste regel, het woord "Elk" vervangen door het woord "Een".
- À l'article 11, §2, troisième ligne, supprimer les mots "en conformité".
- In artikel 11, §2, derde regel, het woord "overeenkomstig" vervangen door het woord "met".
- In artikel 12, §1, zevende en achtste regel, de woorden "name door de" vervangen door de woorden
"inbegrip van" en de woorden "het tewerkstellingsbeleid" vervangen door de woorden "het beleid op het
terrein van de werkgelegenheid".
- À l'article 17, §3, quatrième et cinquième tirets, remplacer les mots "cette personne" par les mots "la
personne concernée".
- In artikel 17, §3, vierde en vijfde streep, de woorden "die persoon" vervangen door de woorden "de
betrokkene".
- À l'article 17, §6, neuvième ligne, et §7, 2°, troisième et quatrième lignes, remplacer les mots "le
travailleur" par les mots "la personne concernée".
- In artikel 17, §6, negende regel, en §7, 2°, derde regel, de woorden "de werknemer" vervangen door de
woorden "de betrokkene".
- In artikel 20, §4, 4°, eerste regel, het woord "onderwerp" vervangen door het woord "voorwerp".
La discussion des articles est close. Le vote sur l'amendement et l'article réservés ainsi que sur l'ensemble
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
62
aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over de aangehouden amendement en artikel en
over het geheel zal later plaatsvinden.
* * * * *
Besluit van de artikelsgewijze bespreking:
Conclusion de la discussion des articles:
Réservé: le vote sur l'amendement et l'article 3.
Aangehouden: de stemming over het amendement en artikel 3.
Artikel per artikel aangenomen: de artikelen 1 - 2, 4 52, met de tekstverbeteringen.
Adoptés article par article: les articles 1 - 2, 4 52, avec les corrections de texte.
* * * * *
Nous passons à la discussion des articles du projet de loi n° 2723. Le texte corrigé par la commission sert
de base à la discussion. (Rgt 85, 4) (2723/3)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan van het wetsontwerp nr. 2723. De door de commissie
aangenomen tekst geldt als basis voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (2723/3)
L'intitulé a été modifié par la commission en "projet de loi adaptant le Code judiciaire à la législation tendant
à lutter contre les discriminations et réprimant certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie".
Het opschrift werd door de commissie gewijzigd in "wetsontwerp tot aanpassing van het Gerechtelijk
Wetboek aan de wetgeving ter bestrijding van discriminatie en tot bestraffing van bepaalde door racisme of
xenofobie ingegeven daden".
Le projet de loi compte 17 articles.
Het wetsontwerp telt 17 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les articles 1 à 17 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 tot 17 worden artikel per artikel aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
06 Projet de loi modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne les contestations relatives à l'octroi, à
la révision et au refus de l'aide matérielle (2765/2)
06 Wetsontwerp tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de geschillen inzake de
toewijzing, de herziening en de weigering van de materiële hulp (2765/2)
Amendé par le Sénat
Geamendeerd door de Senaat
Sans rapport
Zonder verslag
Conformément à l'article 87 du Règlement, les projets de loi renvoyés à la Chambre par le Sénat ne font
plus l'objet d'une discussion générale en séance plénière, sauf si la Conférence des présidents en décide
autrement.
Overeenkomstig artikel 87 van het Reglement wordt geen algemene bespreking in plenaire vergadering
gewijd aan een wetsontwerp dat door de Senaat naar de Kamer is teruggestuurd, tenzij de Conferentie van
voorzitters anders beslist.
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
63
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 85, 4) (2765/2)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (2765/2)
Le projet de loi compte 3 articles.
Het wetsontwerp telt 3 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les articles 1 à 3 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 tot 3 worden artikel per artikel aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
07 Proposition de loi modifiant les lois relatives à la réparation des dommages résultant des maladies
professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970, en ce qui concerne la détermination du taux d'incapacité
permanente des invalides après l'âge de 65 ans (1159/1-5)
07 Wetsvoorstel tot wijziging, wat de vaststelling van de graad van blijvende arbeidsongeschiktheid
na de leeftijd van 65 jaar betreft, van de wetten betreffende de schadeloosstelling voor
beroepsziekten, gecoördineerd op 3 juni 1970 (1159/1-5)
Proposition déposée par:
Voorstel ingediend door:
Camille Dieu, Jacques Germeaux
Discussion générale
Algemene bespreking
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
De verslaggeefster, mevrouw Maggie De Block, verwijst naar het schriftelijk verslag.
07.01 Camille Dieu (PS): Monsieur le président, monsieur le
ministre, chers collègues, cette proposition de loi dont je suis l'auteur
et à laquelle s'est associé notre collège Jacques Germeaux ce
pourquoi je le remercie a connu une longue gestation en
commission des Affaires sociales, d'une part, parce que la
problématique est complexe et, d'autre part, parce qu'elle ressortit à
la compétence de plusieurs ministre. De plus, nous avons été
confrontés, avant d'aboutir à un compromis acceptable pour les
personnes concernées, à des incidences budgétaires auxquelles le
gouvernement n'était en tout état de cause pas préparé.
Je voudrais néanmoins rappeler au gouvernement que mon groupe
politique considère que la réparation des dommages résultant d'un
accident du travail ou d'une maladie professionnelle est un droit
inviolable des bénéficiaires. Dès le départ et même si la réparation a
été fragmentaire, ces prestations ont été assimilées à des indemnités
et non à un revenu de remplacement. Au fil du temps, force est de
constater que les gouvernements successifs je parlerai du
gouvernement Martens-Gol en 1983 et du gouvernement Dehaene
lors du plan global en 1994 n'ont pas respecté la philosophie qui
avait présidé à l'adoption des lois de réparation qui était d'ailleurs
07.01 Camille Dieu (PS): Dit
wetsvoorstel heeft een lange
voorgeschiedenis: het gaat om
een ingewikkeld probleem dat
bevoegdheden van verschillende
ministers betreft en bovendien
werden we geconfronteerd met
budgettaire gevolgen waarop de
regering niet was voorbereid.
Ik wijs er de regering echter op dat
mijn politieke fractie de schade-
loosstelling van arbeidsongevallen
of beroepsziekten als een
onschendbaar recht van de
rechthebbenden beschouwt. Voor
ons moet dat probleem absoluut
een bevredigende oplossing
krijgen tijdens de volgende
regeerperiode.
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
64
partagée par les assureurs professionnels et qui l'est toujours
aujourd'hui.
Je ne reviendrai pas sur la loi-programme d'avant l'été 2006 qui, pour
des raisons budgétaires, a légalisé rétroactivement les arrêtés de
1983.
Pour nous, cette problématique devra impérativement trouver une
solution satisfaisante lors de la prochaine législature.
Rappelons qu'un accidenté de droit commun ne subit aucune
restriction quant au cumul de l'indemnité qui lui est versée par une
assurance privée avec un quelconque autre revenu. En revanche, un
accidenté du travail ou la victime d'une maladie professionnelle voit
une partie de sa réparation confisquée quand il prend sa retraite.
Prenons un exemple. Un travailleur victime de la catastrophe de
Ghislenghien verra sa rente limitée lorsqu'il arrivera à l'âge de 65 ans.
Par contre, un passant victime ayant le même degré de blessure ne
verra pas son indemnité limitée. Si quelqu'un trouve cela normal, qu'il
vienne me l'expliquer!
Ma proposition de loi n'avait évidemment pas pour objectif de ré-
instaurer le cumul des indemnités d'incapacité permanente avec des
pensions de retraite ou de survie. L'impact budgétaire aurait été tel
que cette proposition n'avait aucune chance d'aboutir. J'ai donc fait le
choix de procéder par étapes, avec l'objectif final toutefois de
restaurer à terme l'entièreté des droits de ceux qui ont payé de leur
santé des années de travail dans des conditions très difficiles.
Avec cette proposition de loi, nous avons tenté, dans un premier
temps, de ré-instaurer les facteurs socio-économiques dont la
suppression en 1994 n'avait touché que les victimes d'une maladie
professionnelle.
Cela signifie que les accidentés du travail ou le secteur public
n'avaient en aucune façon subi ce genre de préjudice. Cette mesure
de 1994, ne touchant que les victimes d'une maladie professionnelle,
créait clairement une deuxième injustice à leur égard. C'était bien cela
que je souhaitais régler.
Comme nous devions tenir compte d'incidences budgétaires, la
proposition initiale était de maintenir ces facteurs socio-économiques
uniquement pour cette catégorie de nouveaux retraités, à savoir les
personnes ayant 65 ans après la date d'entrée en vigueur de la loi.
Cette proposition créait alors une discrimination par rapport aux
personnes ayant 65 ans avant la date d'entrée en vigueur de la loi, si
tant est qu'elle puisse être votée.
Pour ne pas courir le risque d'une discrimination et d'un recours à la
Cour d'arbitrage, nous avons opté pour un amendement qui je dois
le dire a été soutenu par les membres de la commission des
Affaires sociales, présents ici aujourd'hui. Je les en remercie encore.
Nous avons donc opté pour un compromis. Ce compromis a fait
l'objet d'une discussion au sein du Conseil des ministres qui s'est tenu
à Louvain ces 17 et 18 mars. Ce Conseil des ministres extraordinaire
a accepté cet amendement déposé à ma propre proposition.
Quelle est la proposition? En 1998, la ministre des Affaires sociales,
Een slachtoffer van een
gemeenrechtelijk ongeval mag de
vergoeding die hem door een
particuliere verzekering wordt
uitgekeerd, onbeperkt met een
ander inkomen cumuleren. Wie
het slachtoffer is van een
arbeidsongeval of lijdt aan een
beroepsziekte verliest echter een
deel van zijn schadeloosstelling
wanneer hij met pensioen gaat.
Mijn wetsvoorstel strekte er
uiteraard niet toe de cumulatie van
uitkeringen wegens blijvende
arbeidsongeschiktheid en rust- of
overlevingspensioenen opnieuw in
te voeren. De gevolgen voor de
begroting van zo'n voorstel zouden
immers dermate groot zijn dat het
geen enkele kans op slagen zou
maken.
We hebben er dus voorlopig voor
gekozen enkel de
sociaaleconomische factoren
opnieuw in te voeren, waarop
sinds 1994 mensen die lijden aan
een beroepsziekte geen
aanspraak meer maken.
Oorspronkelijke werd voorgesteld
de sociaaleconomische factoren te
behouden voor de personen die op
de datum van de inwerkingtreding
van de wet de leeftijd van 65 jaar
hebben bereikt.
Teneinde een beroep voor het
Arbitragehof te voorkomen hebben
we ervoor gekozen om via een
amendement tot een compromis
te komen dat op de Ministerraad
van 17 en 18 maart jongstleden in
Leuven werd goedgekeurd.
In 1998 had minister De Galan
een amendement ingediend op de
wet van 1994 waarbij het
percentage van de lichamelijke
arbeidsongeschiktheid van de
werknemers met een bepaald
percentage in functie van hun
ongeschiktheidsgraad werd
verhoogd. We hebben de
verhogingen van 1998 verdubbeld
en een nieuwe categorie
ingevoerd voor de personen die
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
65
Magda de Galan, avait introduit un amendement à la loi de 1994,
majorant d'un certain pourcentage le taux d'incapacité physique des
travailleurs en fonction de leur degré d'incapacité. C'est ainsi que,
pour les travailleurs qui se trouvaient dans la catégorie dont le
pourcentage de taux d'incapacité se situait entre 36 et 50%, Mme de
Galan avait accordé 1% supplémentaire. La proposition qui est
aujourd'hui sur la table en ajoute un, cela fait donc 2%. Pour ceux qui
se trouvaient dans la tranche de 50 à 65%, Magda de Galan avait
introduit une correction de 2%. Nous en ajoutons deux; nous
doublons, cela fera 4%. Pour ceux qui sont au-dessus de 65% et qui
avaient eu, en 1998, 3% supplémentaires, ils verront ce pourcentage
doubler et passer à 6%.
Par la même occasion, nous créons une nouvelle catégorie: tous
ceux qui ont été victimes d'une incapacité de travail, d'une maladie
professionnelle et qui se situent entre 1 et 35% se verront octroyer 1%
supplémentaire.
Cela signifie que l'on touche des milliers de personnes, des milliers de
familles et que toutes les victimes d'une maladie professionnelle, qui
ont déjà atteint l'âge de 65 ans ou qui atteindront cet âge après le 1
er
juin 2007, verront leurs allocations annuelles augmenter.
Chers collègues, le compromis voté en commission n'apporte pas
une solution de fond à la suppression des facteurs socio-
économiques et ne répond évidemment pas à la problématique de la
limitation du cumul d'une pension et d'une indemnité d'incapacité
permanente, qu'il s'agisse des accidentés du travail ou des victimes
d'une maladie professionnelle. Il s'agit d'une amélioration
essentiellement pragmatique mais qui influencera positivement,
parfois de façon importante, le quotidien de milliers de familles.
J'espère que nous aurons l'occasion de revenir sur ce dossier au
cours de la prochaine législature.
tussen 1 en 35 procent blijvend
arbeidsongeschikt zijn en 1
procent meer zullen krijgen. Zo
zullen de slachtoffers van een
beroepsziekte die minstens 65 jaar
zijn of die leeftijd na 1 juni 2007
bereiken, een hogere uitkering
ontvangen.
Het goedgekeurde compromis
biedt geen antwoord ten gronde op
de afschaffing van de
sociaaleconomische factoren en
komt niet tegemoet aan de
problematiek van de beperking
van de cumul van een pensioen
met een vergoeding van blijvende
ongeschiktheid.
Niettemin betekent dit voorstel een
verbetering voor duizenden
gezinnen.
Ik hoop dat we tijdens de volgende
zittingsperiode op dat dossier
zullen terugkomen.
Le président: Quelqu'un demande-t-il encore la parole? (Non)
Vraagt nog iemand het woord? (Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 85, 4) (1159/5)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (1159/5)
La proposition de loi compte 3 articles.
Het wetsvoorstel telt 3 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les articles 1 à 3 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 tot 3 worden artikel per artikel aangenomen.
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
66
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
08 Proposition de loi modifiant la loi du 2 mai 1995 relative à l'obligation de déposer une liste de
mandats, fonctions et professions et une déclaration de patrimoine, en ce qui concerne les
mandataires communaux et provinciaux (2953/1)
08 Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 2 mei 1995 betreffende de verplichting om een lijst van
mandaten, ambten en beroepen, alsmede een vermogensaangifte in te dienen, wat betreft de
gemeentelijke en provinciale mandatarissen (2953/1)
Proposition déposée par:
Voorstel ingediend door:
Herman De Croo
Sans rapport
Zonder verslag
Discussion générale
Algemene bespreking
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
Quelqu'un demande-t-il la parole? (Non)
Vraagt iemand het woord? (Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 85, 4) (2953/1)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (2953/1)
La proposition de loi compte 3 articles.
Het wetsvoorstel telt 3 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les articles 1 à 3 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 tot 3 worden artikel per artikel aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
09 Proposition de loi spéciale modifiant la loi spéciale du 2 mai 1995 relative à l'obligation de déposer
une liste de mandats, fonctions et professions et une déclaration de patrimoine, en ce qui concerne
les mandataires communaux et provinciaux (2954/1-3)
09 Voorstel van bijzondere wet tot wijziging van de bijzondere wet van 2 mei 1995 betreffende de
verplichting om een lijst van mandaten, ambten en beroepen, alsmede een vermogensaangifte in te
dienen, wat betreft de gemeentelijke en provinciale mandatarissen (2954/1-3)
Proposition déposée par:
Voorstel ingediend door:
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
67
Herman De Croo
Sans rapport
Zonder verslag
Discussion générale
Algemene bespreking
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
Quelqu'un demande-t-il la parole? (Non)
Vraagt iemand het woord? (Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 85, 4) (2954/3)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (2954/3)
La proposition de loi spéciale compte 4 articles.
Het voorstel van bijzondere wet telt 4 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les articles 1 à 4 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 à 4 worden artikel per artikel aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
10 Proposition de loi modifiant la loi du 8 août 1981 portant création de l'Institut national des invalides
de guerre, anciens combattants et victimes de guerre ainsi que du Conseil supérieur des invalides de
guerre, anciens combattants et victimes de guerre et l'arrêté royal du 22 juin 1983 portant statut de
reconnaissance nationale en faveur des membres du corps expéditionnaire pour la Corée afin de
remplacer la date du 27 juillet 1953 par celle du 15 septembre 1954 dans le statut de reconnaissance
national en faveur des membres du corps expéditionnaire pour la Corée (2972/1)
10 Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 8 augustus 1981 houdende de oprichting van het
Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers en van de Hoge Raad
voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers en van het koninklijk besluit van
22 juni 1983 houdende statuut van nationale erkentelijkheid ten gunste van de leden van het
Expeditiekorps voor Korea, teneinde "27 juli 1953" te vervangen door "15 september 1954" in het
statuut van nationale erkentelijkheid ten gunste van de leden van het Expeditiekorps voor Korea
(2972/1)
Proposition déposée par:
Voorstel ingediend door:
Philippe Monfils, Talbia Belhouari, David Geerts, Hilde Vautmans, Brigitte Wiaux
Discussion générale
Algemene bespreking
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
68
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
10.01 Magda De Meyer, rapporteur: Mijnheer de voorzitter, ik verwijs
naar het schitterend schriftelijk verslag. (Applaus)
10.01 Magda De Meyer,
rapporteur: Je me réfère au
rapport écrit.
10.02 Philippe Monfils (MR): Monsieur le président, je serai
pratiquement aussi bref que notre collègue. Je voudrais rappeler que
si l'intitulé de la proposition est très long, le texte est extrêmement
court et bref. Il corrige simplement une injustice.
Comme vous le savez, pour obtenir un certain nombre de bénéfices,
notamment le remboursement du ticket modérateur, on a pris comme
base, pour les volontaires de Corée, le 27 juillet 1953 comme date du
cessez-le-feu. Or, nous avons rencontré de nombreux anciens
combattants de Corée qui nous ont dit qu'ils ont continué à se battre
jusqu'en 1954; ils nous ont demandé de changer la date. Cela a été
fait avec l'accord de tout le monde. La date du cessez-le-feu n'est
donc plus le 27 juillet 1953 mais bien le 15 septembre 1954.
Quelques centaines de personnes pourront donc obtenir le
remboursement du ticket modérateur. C'est négligeable au niveau
budgétaire mais c'est, me semble-t-il, réparer une injustice.
C'est la raison pour laquelle je me félicite, ainsi que tous mes
collègues, qui l'ont approuvée sans discussion, du vote de cette
proposition de loi.
10.02 Philippe Monfils (MR): De
datum van het staakt-het-vuren in
Korea die in aanmerking werd
genomen om de oud-strijders
bepaalde voordelen toe te kennen,
zoals de terugbetaling van het
remgeld, was die van 27 juli 1953.
Ingevolge talrijke getuigenissen
hebben wij unaniem beslist deze
datum te vervangen door die van
15 september 1954. Enkele
honderden personen werd immers
onrecht aangedaan. De
rechttrekking hiervan zal een te
verwaarlozen impact hebben op
de begroting en het verheugt mij
dat dit wetsvoorstel wordt
aangenomen.
Le président: Quelqu'un demande-t-il la parole? (Non)
Vraagt iemand het woord? (Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 85, 4) (2972/1)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (2972/1)
La proposition de loi compte 4 articles.
Het wetsvoorstel telt 4 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les articles 1 à 4 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 tot 4 worden artikel per artikel aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
11 Projet de loi modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement
et l'éloignement des étrangers (2976/1+2)
11 Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
69
grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen (2976/1+2)
Discussion générale
Algemene bespreking
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
11.01 Dalila Douifi, rapporteur: Mijnheer de voorzitter, alle artikelen
alsook het wetsontwerp werden eenparig aangenomen. Op de
artikelen werden een aantal technische verbeteringen aangebracht. Ik
kan dus gerust verwijzen naar het schriftelijke verslag.
11.01 Dalila Douifi, rapporteur:
Le projet et les articles ont été
adoptés à l'unanimité. Plusieurs
corrections techniques ont été
apportées. Pour le surplus, je vous
renvoie au rapport écrit.
Le président: Quelqu'un demande-t-il encore la parole? (Non)
Vraagt nog iemand het woord? (Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 85, 4) (2976/1)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (2976/1)
Le projet de loi compte 8 articles.
Het wetsontwerp telt 8 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les corrections de texte suivantes sont proposées:
Volgende tekstverbeteringen worden voorgesteld:
- In art. 1 in het Nederlands het woord "zoals" vervangen door "als".
- In het opschrift van Hoofdstuk II "Wijzigingen in de wet" vervangen door "Wijzigingen aan de wet".
- Aux articles 4, 5, 6 et 7, chaque fois à la première ligne, supprimer le mot "nouveau".
- In de artikelen 4, 5, 6 en 7, telkens op de eerste regel, het woord "nieuw" weglaten.
- In art. 4, §2, de woorden "in Ministerraad overlegd besluit"vervangen door "besluit vastgesteld na overleg
in de Ministerraad".
- In fine van art. 5 de aanhalingstekens sluiten.
- In fine de l'article 5, mettre un point derrière les guillemets.
- In fine van de artikelen 6 en 7, telkens een punt plaatsen na de aanhalingstekens.
- In art. 7, §3, derde en vierde regel, " in toepassing" vervangen door "met toepassing".
- De tekst van art. 8 vervangen door wat volgt: "Deze wet treedt in werking op een door de Koning te
bepalen datum".
Les articles 1 à 8 sont adoptés article par article avec les corrections de texte.
De artikelen 1 tot 8 worden artikel per artikel met de tekstverbeteringen aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
12 Projet de loi relatif à la publicité des participations importantes dans des émetteurs dont les
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
70
actions sont admises à la négociation sur un marché réglementé et portant des dispositions diverses
(2963/1-2)
- Projet de loi portant abrogation de l'article 8 de la loi du 2 mars 1989 relative à la publicité des
participations importantes dans les sociétés cotées en bourse et réglementant les offres publiques
d'acquisition, et modifiant l'article 121 de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur
financier et aux services financiers (2964/1-2)
12 Wetsontwerp op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen in emittenten waarvan
aandelen zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt en houdende diverse
bepalingen (2963/1-2)
- Wetsontwerp tot opheffing van artikel 8 van de wet van 2 maart 1989 op de openbaarmaking van
belangrijke deelnemingen in ter beurze genoteerde vennootschappen en tot reglementering van de
openbare overnameaanbiedingen, en tot wijziging van artikel 121 van de wet van 2 augustus 2002
betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten (2964/1-2)
Sans rapport
Zonder verslag
Je vous propose de consacrer une seule discussion à ces deux projets de loi. (Assentiment)
Ik stel u voor een enkele bespreking aan deze twee wetsontwerpen te wijden. (Instemming)
Discussion générale
Algemene bespreking
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
Quelqu'un demande-t-il la parole? (Non)
Vraagt iemand het woord? (Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
Nous passons à la discussion des articles du projet de loi n° 2963. Le texte corrigé par la commission sert
de base à la discussion. (Rgt 85, 4) (2963/2)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan van het wetsontwerp nr. 2963. De door de commissie
verbeterde tekst geldt als basis voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (2963/2)
Le projet de loi compte 62 articles.
Het wetsontwerp telt 62 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les articles 1 à 62 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 tot 62 worden artikel per artikel aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
Nous passons à la discussion des articles du projet de loi n° 2964. Le texte corrigé par la commission sert
de base à la discussion. (Rgt 85, 4) (2964/2)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan van het wetsontwerp nr. 2964. De door de commissie
verbeterde tekst geldt als basis voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (2964/2)
Le projet de loi compte 5 articles.
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
71
Het wetsontwerp telt 5 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les articles 1 à 5 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 tot 5 worden artikel per artikel aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
13 Projet de loi portant modification de la loi du 20 juillet 1979 concernant l'assistance mutuelle en
matière de recouvrement des créances relatives à certains cotisations, droits, taxes et autres
mesures, en exécution de la directive 2006/84/CE de la Commission du 23 octobre 2006 (2977/1)
13 Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 20 juli 1979 betreffende de wederzijdse bijstand inzake
de invordering van schuldvorderingen die voortvloeien uit bepaalde bijdragen, rechten, belastingen
en andere maatregelen, in uitvoering van de richtlijn 2006/84/EG van de Commissie van
23 oktober 2006 (2977/1)
Sans rapport
Zonder verslag
Discussion générale
Algemene bespreking
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
Quelqu'un demande-t-il la parole? (Non)
Vraagt iemand het woord? (Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 85, 4) (2977/1)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (2977/1)
Le projet de loi compte 3 articles.
Het wetsontwerp telt 3 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
La correction de texte suivante est proposée:
Volgende tekstverbetering wordt voorgesteld:
- À l'article 2, quatrième ligne, il faut lire "remplacée" au lieu de "remplacé".
Les articles 1 à 3 sont adoptés article par article, ainsi que les annexes, avec correction de texte à l'article
2.
De artikelen 1 tot 3 worden artikel per artikel aangenomen, alsmede de bijlagen, met tekstverbetering op
artikel 2.
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
72
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
14 Projet de loi modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 en ce qui concerne les indemnités
octroyées à des artistes (2994/1)
14 Wetsontwerp tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 inzake de
vergoedingen toegekend aan kunstenaars (2994/1)
Sans rapport
Zonder verslag
Discussion générale
Algemene bespreking
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
Quelqu'un demande-t-il la parole? (Non)
Vraagt iemand het woord? (Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 85, 4) (2994/1)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (2994/1)
Le projet de loi compte 5 articles.
Het wetsontwerp telt 5 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les articles 1 à 5 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 tot 5 worden artikel per artikel aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
Scrutins
Geheime stemmingen
15 Commission de la protection de la vie privée - Nomination des membres externes des Comités
sectoriels
15 Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer - Benoeming van de externe
leden van de Sectorale Comités
L'ordre du jour appelle le scrutin en vue de la nomination des membres externes des Comités sectoriels
créés au sein de la Commission de la protection de la vie privée.
Aan de orde is de geheime stemming voor de benoeming van de externe leden van de binnen de
Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer opgericht sectorale comités.
En vertu de l'article 31bis, § 2, de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
73
des traitements de données à caractère personnel et de l'article 4 de l'arrêté royal du 17 décembre 2003
fixant les modalités relatives à la composition et au fonctionnement de certains comités sectoriels institués
au sein de la Commission de la protection de la vie privée, le Conseil des ministres doit proposer à la
Chambre des représentants une liste de deux candidats pour chacune des trois places de membre externe
effectif et des trois places de membre externe suppléant à pourvoir pour:
- le Comité sectoriel pour le Registre national;
- le Comité sectoriel pour la Banque-Carrefour des Entreprises;
- le Comité sectoriel pour l'autorité fédérale.
Overeenkomstig artikel 31bis, § 2, van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke
levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens en artikel 4 van het koninklijk besluit
van 17 december 2003 tot vaststelling van de nadere regels met betrekking tot de samenstelling en de
werking van bepaalde sectorale comités opgericht binnen de Commissie voor de bescherming van de
persoonlijke levenssfeer, dient de Ministerraad aan de Kamer van volksvertegenwoordigers een
tweevoudige lijst voor te dragen voor elk van de drie vacante mandaten van effectief extern lid en
plaatsvervangend extern lid van:
- het sectoraal Comité voor het Rijksregister;
- het sectoraal Comité voor de Kruispuntbank van Ondernemingen;
- het sectoraal Comité voor de Federale Overheid.
Par lettre du 19 mars 2007, la vice-première ministre et ministre de la Justice communique les listes
doubles approuvées par le Conseil des ministres du 16 mars 2007.
Bij brief van 19 maart 2007 zendt de vice-eerste minister en minister van Justitie de door de Ministerraad
van 16 maart 2007 goedgekeurde tweevoudige lijsten.
Le document portant le nom des candidats vous a été distribué (n° 3015/1).
Het stuk met de namen van de kandidaten werd rondgedeeld (nr. 3015/1).
Il y a lieu de voter, pour chaque mandat, en traçant une croix dans la case figurant en regard du nom du
candidat choisi. Sont nuls, les suffrages exprimés en faveur de plus d'un candidat par mandat.
Om te stemmen voor elk mandaat, moet men een kruisje in het vakje tegenover de naam van de gekozen
kandidaat plaatsen. Zijn ongeldig de stemmen uitgebracht op meer dan één kandidaat per mandaat.
J'attire votre attention sur le fait que plusieurs personnes se présentent à des mandats différents, alors que
chaque membre externe ne peut faire partie que d'un seul comité sectoriel. Donc, lors du comptage des
voix, s'il apparaît que l'un de ces candidats est désigné pour un mandat, sa candidature n'entre
évidemment plus en ligne de compte pour le mandat suivant. Pour ce mandat, l'autre candidat sera
automatiquement désigné en application de l'article 157.6 du Règlement de la Chambre.
Ik vestig er nog uw aandacht op dat een aantal personen kandidaat zijn voor verscheidene mandaten en elk
extern lid slechts deel kan uitmaken van één sectoraal comité. Als bijgevolg bij het tellen van de stemmen
blijkt dat één van deze kandidaten verkozen is voor een mandaat, komt zijn kandidatuur natuurlijk niet meer
in aanmerking voor het volgende mandaat. Voor dit mandaat is de andere kandidaat automatisch verkozen
met toepassing van artikel 157.6 van het Reglement van de Kamer.
Le scrutin étant secret, les bulletins ne peuvent être signés.
Daar de stemming geheim is, mogen de stembiljetten niet worden ondertekend.
Je vous propose de procéder à un seul appel nominatif pour ce scrutin et pour celui du président de la
Commission de la protection de la vie privée.
Ik stel u voor één naamafroeping te houden voor deze stemming en de stemming voor de voorzitter van de
Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.
Pas d'observation? (Non)
Il en sera ainsi.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus zal geschieden.
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
74
16 Commission de la protection de la vie privée - Nomination du président
16 Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer - Benoeming van de voorzitter
L'ordre du jour appelle le scrutin en vue de la nomination du président de la Commission de la protection de
la vie privée.
Aan de orde is de geheime stemming voor de benoeming van de voorzitter van de Commissie voor de
bescherming van de persoonlijke levenssfeer.
M. Michel Parisse a été nommé président de la Commission de la protection de la vie privée par la
Chambre le 28 octobre 2004. Par lettre du 28 juillet 2006, il a présenté sa démission, laquelle a pris effet
au 1
er
octobre 2006.
Op 28 oktober 2004 werd de heer Michel Parisse door de Kamer tot voorzitter van de Commissie voor de
bescherming van de persoonlijke levenssfeer benoemd. Bij brief van 28 juli 2006 heeft hij zijn ontslag
ingediend. Dit ontslag is op 1 oktober 2006 in werking getreden.
Par lettre du 19 mars 2007, la vice-première ministre et ministre de la Justice transmet à la Chambre la liste
double approuvée par le Conseil des ministres du 16 mars 2007.
Bij brief van 19 maart 2007 bezorgt de vice-eerste minister en minister van Justitie de Kamer de door de
Ministerraad op 16 maart 2007 goedgekeurde tweevoudige lijst.
Le document portant le nom des candidats vous a été distribué (n° 3033/1).
Het stuk met de namen van de kandidaten werd rondgedeeld (nr. 3033/1).
Il y a lieu de voter en traçant une croix dans la case figurant en regard du nom du candidat choisi. Sont
nuls, les suffrages exprimés en faveur de plus d'un candidat.
Om te stemmen moet men een kruisje in het vakje tegenover de naam van de gekozen kandidaat plaatsen.
Zijn ongeldig de stemmen uitgebracht op meer dan één kandidaat.
Le scrutin étant secret, les bulletins ne peuvent être signés.
Daar de stemming geheim is, mogen de stembiljetten niet worden ondertekend.
Nous devons d'abord procéder au tirage au sort d'un ou de deux bureaux de scrutateurs composés chacun
de quatre membres qui seront chargés du dépouillement. Je vous propose cependant de désigner les deux
secrétaires siégeant au bureau ce jour pour dépouiller les scrutins.
We moeten eerst een of twee bureaus van stemopnemers bij loting samenstellen. Elk bureau bestaat uit
vier leden. Ik stel u evenwel voor om voor de stemopneming de twee secretarissen aan te wijzen die heden
aan het bureau hebben plaatsgenomen.
Pas d'observation? (Non)
Il en sera ainsi.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus zal geschieden.
Mmes Colette Burgeon et Greet van Gool sont désignées pour dépouiller les scrutins.
De dames Colette Burgeon en Greet van Gool worden aangewezen om de stemmen op te nemen.
Je vous propose de procéder au dépouillement des scrutins à la salle des Conférences, en présence des
scrutateurs.
Ik stel u voor dat de stembiljetten geteld worden in de Conferentiezaal, in aanwezigheid van de
stemopnemers.
Pas d'observation? (Non)
Il en sera ainsi.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus zal geschieden.
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
75
À l'appel de son nom, chaque membre est prié de venir déposer son bulletin non signé dans l'urne, en
montant à la tribune, de ma gauche à ma droite.
Ik verzoek elk lid om bij het afroepen van zijn naam zijn ongetekende stembiljet in de stembus te komen
deponeren. Gelieve langs mijn linkerzijde op het spreekgestoelte te komen en dit aan mijn rechterzijde te
verlaten.
J'invite les secrétaires à procéder à l'appel nominal.
Ik nodig de secretarissen uit de namen af te roepen.
Il est procédé à l'appel nominal.
Er wordt overgegaan tot de naamafroeping
Tout le monde a-t-il déposé ses bulletins dans les urnes? (Oui)
Heeft iedereen gestemd? (Ja)
Je déclare les scrutins clos et invite les scrutateurs à procéder au dépouillement.
De stemmingen zijn gesloten. Ik nodig de secretarissen uit over te gaan tot de stemopneming.
17 Prise en considération de propositions
17 Inoverwegingneming van voorstellen
Vous avez pris connaissance dans l'ordre du jour qui vous a été distribué de la liste des propositions dont la
prise en considération est demandée.
In de laatst rondgedeelde agenda komt een lijst van voorstellen voor waarvan de inoverwegingneming is
gevraagd.
S'il n'y a pas d'observations à ce sujet, je considérerai la prise en considération comme acquise et je
renvoie les propositions aux commissions compétentes conformément au Règlement.
Indien er geen bezwaar is, beschouw ik deze als zijnde aangenomen; overeenkomstig het Reglement
worden die voorstellen naar de bevoegde commissies verzonden.
Pas d'observation? (Non)
Il en sera ainsi.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus wordt besloten.
Je vous propose également de prendre en considération la proposition de loi de M. Thierry Giet modifiant la
loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre afin de garantir le droit des assurés de pouvoir avoir
recours aux services d'un avocat dans des délais déterminés (n° 3040/1). Elle est renvoyée à la
commission de l'Économie, de la Politique scientifique, de l'Éducation, des Institutions scientifiques et
culturelles nationales, des Classes moyennes et de l'Agriculture.
Ik stel u ook voor in overweging te nemen het wetsvoorstel van de heer Thierry Giet tot wijziging van de wet
van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst, teneinde het recht van de verzekerden te
waarborgen om binnen welbepaalde termijnen een beroep te kunnen doen op een advocaat (nr. 3040/1).
Het wordt aanhangig gemaakt bij de commissie voor het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en culturele Instellingen, de Middenstand en de Landbouw.
Pas d'observation? (Non)
Il en sera ainsi.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus wordt besloten.
17.01 Thierry Giet (PS): Cette proposition n'est-elle pas renvoyée à
la commission de la Justice?
17.01 Thierry Giet (PS): Werd dit
voorstel niet naar de commissie
voor de Justitie verzonden?
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
76
Le président: Monsieur Giet, sur le document qui est en ma
possession, il est question de la commission de l'Économie, mais je
dois vous dire que je n'ai pas eu le temps de vérifier. Je vais donc
demander aux services de bien vouloir le faire.
De voorzitter: In het document
waarover ik beschik, is sprake
van de commissie voor het
Bedrijfsleven, maar ik heb niet de
tijd gehad om dat na te gaan. Ik
zag de diensten vragen dat te
doen.
17.02 Thierry Giet (PS): Je vous remercie, monsieur le président.
Le président: Et moi, je vous remercie pour votre question peut-être pertinente. Je saisirai la Conférence
des présidents afin de déterminer quelle est la commission compétente.
18 Demande d'urgence du gouvernement
18 Urgentieverzoek van de regering
Le gouvernement a demandé l'urgence conformément à l'article 51 du Règlement lors du dépôt du projet de
loi relatif à la suspension et à l'exécution du droit de vote et des droits visés à l'article 31 du Code pénal en
cas de condamnation pénale (n° 3005/1).
De regering heeft de spoedbehandeling gevraagd met toepassing van artikel 51 van het Reglement, bij de
indiening van het wetsontwerp betreffende de schorsing en de uitsluiting van het kiesrecht en van de
rechten bedoeld in artikel 31 van het Strafwetboek in geval van strafrechtelijke veroordeling (nr. 3005/1).
Je vous propose de nous prononcer sur cette demande.
Ik stel u voor om ons over deze vraag uit te spreken.
L'urgence est adoptée par assentiment.
De urgentie wordt bij instemming aangenomen.
19 Eloge funèbre
19 Rouwhulde
Le président (devant l'assemblée debout)
De voorzitter (voor de staande vergadering)
Nous avons appris le décès, à Namur, survenu le
23 mars 2007, du Ministre d'État, Michel Toussaint.
Les plus anciens d'entre nous se rappelleront
certainement cet homme courtois et distingué, dont
la diction remarquable et le timbre clair ne
manquaient pas d'impressionner.
Né à Namur en 1922, Michel Toussaint avait
interrompu ses études de droit en 1944 pour
s'engager dans la résistance et participer à la
libération du pays. Il prit également part aux
campagnes de Hollande et d'Allemagne dans la
brigade Piron.
Après la guerre, il acheva ses études et s'inscrivit au
barreau de Namur. Il allait, dès lors, diriger un
cabinet d'avocat tout en occupant une situation
importante dans le monde industriel.
Encouragé par son beau-frère, Jean Materne,
auquel il succéda en tant que sénateur provincial de
Namur, Michel Toussaint se lança dans la politique
Minister van Staat Michel Toussaint is op 23 maart
2007 in Namen overleden.
De oudsten onder ons zullen zich deze hoffelijke en
gedistingeerde man, wiens prachtige dictie en
helder stemtimbre indruk maakten, ongetwijfeld nog
herinneren.
Michel Toussaint is geboren in Namen in 1922. Hij
onderbrak zijn rechtenstudie in 1944 om in het
verzet te gaan en mee te strijden voor de bevrijding
van het land. Hij nam ook deel aan de veldtochten
van de brigade-Piron in Nederland en Duitsland.
Na de oorlog maakte hij zijn studie af en schreef hij
zich in bij de Naamse balie. Hij stond aan het hoofd
van een advocatenpraktijk, en bekleedde tegelijk
een belangrijke positie in de industriële wereld.
In 1963 ging Michel Toussaint voor de PLP-PVV
(Parti pour la Liberté et le Progrès/Partij voor
Vrijheid en Vooruitgang) in de politiek, daartoe
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
77
en 1963 au sein du PLP (Parti pour la Liberté et le
Progrès).
Dès 1965, ce libéral wallon fut élu sénateur,
obtenant un score personnel peu commun. Il allait
d'ailleurs être réélu à de nombreuses reprises par un
électorat fidèle, qui appréciait son style direct et
efficace.
Michel Toussaint possédait, en effet, une faculté
d'analyse et une vivacité d'esprit extraordinaires qui
lui permettaient de résoudre les problèmes les plus
ardus avec une rapidité étonnante.
aangemoedigd door zijn schoonbroer Jean
Materne, die hij ook opvolgde als provinciaal
senator voor Namen.
In 1965 werd de Waalse liberaal verkozen tot
senator, met een buitengewoon aantal
voorkeurstemmen. Hij zou trouwens nog
verscheidene keren herverkozen worden door een
trouw kiezerspubliek, dat zijn directe en efficiënte
aanpak waardeerde.
Dankzij zijn uitzonderlijke analytische geest en
vlugheid van begrip kon Michel Toussaint immers
de taaiste problemen verbazend snel opgelost
krijgen.
Van 1966 tot 1968 was hij minister-staatssecretaris
van Nationale Opvoeding in de regering-Vanden
Boeynants. Die portefeuille zou hij opnieuw krijgen in
1973, in de regering-Leburton.
In de eerste regering-Tindemans kreeg hij het
ministerie van Buitenlandse Handel onder zijn
hoede, maar uit die functie werd hij ontheven,
waarop hem het kabinet van Hervorming van de
Instellingen werd toevertrouwd.
In die hoedanigheid boog hij zich over de
decentralisatie van de bevoegdheden en de
deconcentratie van de overheidsdiensten. Vanaf dan
nam hij duidelijker stelling in voor een
bevoegdheidsuitbreiding en meer autonomie voor
het Waalse Gewest, al bleef hij altijd pleiten voor de
vrijwaring van de fundamentele belangen van het
land.
De 1966 à 1968, il exerça la fonction de Ministre-
Secrétaire d'État à l'Éducation nationale dans le
gouvernement Vanden Boeynants, mandat qu'il
allait se voir confier à nouveau en 1973 dans le
gouvernement Leburton.
Dans le premier gouvernement présidé par Leo
Tindemans, il se vit attribuer le ministère du
Commerce extérieur, dont il fut déchargé par la
suite pour se voir confier la fonction de Ministre de
la Réforme des Institutions.
C'est en cette qualité qu'il s'attela à la
décentralisation des pouvoirs et à la
déconcentration des services publics. Il adopta dès
lors une position plus marquée en faveur d'une
extension des compétences et du renforcement de
l'autonomie de la Région wallonne sans cesser pour
autant de plaider pour la sauvegarde des intérêts
fondamentaux du pays.
De 1982 à 1984, Michel Toussaint exerça la
présidence du Conseil de la Communauté française.
Là encore, il trouva l'occasion de déployer tout son
art de la dialectique et son sens de l'organisation. Il
fut, en effet, un président très dynamique et
s'attacha à développer au maximum l'efficacité de la
jeune institution.
Les services éminents rendus à la Nation lui valurent
d'être nommé Ministre d'État en 1983.
Enfin, c'est en tant que membre du Parlement
européen, où il siégea de 1984 à 1989, qu'il acheva
sa carrière politique. Européen convaincu, il se fit
l'ardent défenseur de l'idée des États-Unis d'Europe
ayant à leur tête un président élu au suffrage
universel.
Le pays a perdu en Michel Toussaint un homme
d'État qui aura exercé une influence marquante sur
le déroulement de notre vie politique.
Van 1982 tot 1984 was Michel Toussaint voorzitter
van de Raad van de Franse Gemeenschap. Ook
hier kon hij zijn redeneerkunde en organisatietalent
voluit tentoonspreiden. Hij was een zeer
dynamische voorzitter, die de toen nog jonge
instelling zo efficiënt mogelijk wilde doen werken.
Uit erkentelijkheid voor zijn verdiensten voor de
Natie werd hij in 1983 minister van Staat.
Hij beëindigde zijn politieke loopbaan als Europees
parlementslid (van 1984 tot 1989). Hij was een
overtuigd Europeaan en een vurig pleitbezorger van
de Verenigde Staten van Europa, met aan het hoofd
daarvan een met algemeen kiesrecht verkozen
president.
Met Michel Toussaint heeft ons land een staatsman
verloren die onmiskenbaar zijn stempel gedrukt
heeft op het politieke leven in België.
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
78
Au nom de notre Assemblée, le président Herman
De Croo a présenté nos condoléances à la famille et
aux amis du défunt.
Namens onze Assemblee heeft voorzitter Herman
De Croo de familie en de vrienden van de
overledene zijn innige deelneming betuigd.
19.01 Christian Dupont, ministre: Monsieur le
président, le gouvernement s'associe à l'hommage
que vous rendez à notre collègue M. Michel
Toussaint.
19.01 Minister Christian Dupont: De regering sluit
zich aan bij de hulde die u aan onze collega Michel
Toussaint heeft gebracht.
Le président: Je vous demande d'observer une minute de silence en sa mémoire.
La Chambre observe une minute de silence.
De Kamer neemt een minuut stilte in acht.
Votes nominatifs
Naamstemmingen
20 Motions déposées en conclusion de l'interpellation de Mme Muriel Gerkens sur "le rejet de la
proposition belge d'émission de CO
2
20 Moties ingediend tot besluit van de interpellatie van mevrouw Muriel Gerkens over "de verwerping
door de Europese Commissie van het Belgische voorstel in verband met de CO
2
-uitstoot" (nr. 1040)
Cette interpellation a été développée en réunion publique de la commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société du 19 mars 2007.
Deze interpellatie werd gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor de Volksgezondheid,
het Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing van 19 maart 2007.
Deux motions ont été déposées (MOT n
°
1040/1):
- une motion de recommandation a été déposée par Mmes Muriel Gerkens et Nathalie Muylle et
MM. Melchior Wathelet et Mark Verhaegen;
- une motion pure et simple a été déposée par Mmes Josée Lejeune et Magda De Meyer et M. Miguel
Chevalier.
Twee moties werden ingediend (MOT nr. 1040/1):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door de dames Muriel Gerkens en Nathalie Muylle en de heren
Melchior Wathelet en Mark Verhaegen;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de dames Josée Lejeune en Magda De Meyer en de heer
Miguel Chevalier.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Début du vote / Begin van de stemming.
Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote? / Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd?
Fin du vote / Einde van de stemming.
Résultat du vote / Uitslag van de stemming.
(Stemming/vote 1)
Ja
84
Oui
Nee
41
Non
Onthoudingen
1
Abstentions
Totaal
126
Total
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, la motion de recommandation est caduque.
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
79
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervalt de motie van aanbeveling.
Raison d'abstention?
Reden van onthouding?
20.01 Joseph Arens (cdH): Monsieur le président, j'aurais dû
m'abstenir, parce que j'ai pairé avec M. André Frédéric.
20.01 Joseph Arens (cdH): Ik
heb een stemafspraak met de
heer André Frédéric.
20.02 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik heb mij
voor deze en de volgende stemmingen onthouden met de heer
Herman De Croo.
20.02 Pieter De Crem (CD&V):
J'ai pairé avec M. Herman De
Croo pour ce vote-ci et les autres
votes qui suivront.
20.03 Brigitte Wiaux (cdH): Monsieur le président, pour ce vote-ci et
les suivants, je paire avec Mme Corinne De Permentier.
20.03 Brigitte Wiaux (cdH): Ik
heb een stemafspraak met
mevrouw De Permentier.
Le président: Chers collègues, nous en prenons acte!
21 Moties ingediend tot besluit van de interpellatie van de heer Servais Verherstraeten over "de
werking van de Dienst voor alimentatievorderingen" (nr. 1063)
21 Motions déposées en conclusion de l'interpellation de M. Servais Verherstraeten sur "le
fonctionnement du service des créances alimentaires" (n° 1063)
Deze interpellatie werd gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor de Financiën en de
Begroting van 20 maart 2007.
Cette interpellation a été développée en réunion publique de la commission des Finances et du Budget du
20 mars 2007.
Twee moties werden ingediend (MOT nr. 1063/1):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door de heer Servais Verherstraeten;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de heren Luc Gustin, Luk Van Biesen en Dirk Van der Maelen.
Deux motions ont été déposées (MOT n
°
1063/1):
- une motion de recommandation a été déposée par M. Servais Verherstraeten;
- une motion pure et simple a été déposée par MM. Luc Gustin, Luk Van Biesen et Dirk Van der Maelen.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 2)
Ja
84
Oui
Nee
41
Non
Onthoudingen
3
Abstentions
Totaal
128
Total
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervalt de motie van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, la motion de recommandation est caduque.
Raison d'abstention?
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
80
Reden van onthouding?
21.01 Simonne Creyf (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik heb een
stemafspraak voor deze en alle andere stemmingen met de heer Guy
Hove.
21.01 Simonne Creyf (CD&V): Ik
heb voor alle stemmingen een
stemafspraak met de heer Guy
Hove.
De voorzitter: Waarvan akte!
22 Moties ingediend tot besluit van de interpellatie van de heer Carl Devlies over "de internationale
organisatie van belastingontwijking via voorafgaande beslissing" (nr. 1064)
22 Motions déposées en conclusion de l'interpellation de M. Carl Devlies sur "l'organisation, au
niveau international, de mécanismes d'évasion fiscale basés sur des décisions anticipées" (n° 1064)
Deze interpellatie werd gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor de Financiën en de
Begroting van 20 maart 2007.
Cette interpellation a été développée en réunion publique de la commission des Finances et du Budget du
20 mars 2007.
Twee moties werden ingediend (MOT nr. 1064/1):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door de heer Carl Devlies;
- een eenvoudige motie werd ingediend door mevrouw Anne-Marie Baeke en de heren Luc Gustin, Luk Van
Biesen en Jacques Chabot.
Deux motions ont été déposées (MOT n
°
1064/1):
- une motion de recommandation a été déposée par M. Carl Devlies;
- une motion pure et simple a été déposée par Mme Anne-Marie Baeke et MM. Luc Gustin, Luk Van Biesen
et Jacques Chabot.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 3)
Ja
83
Oui
Nee
40
Non
Onthoudingen
4
Abstentions
Totaal
127
Total
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervalt de motie van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, la motion de recommandation est caduque.
23 Moties ingediend tot besluit van de interpellatie van mevrouw Greta D'hondt over "de realisaties
van het regeerakkoord" (nr. 1050)
23 Motions déposées en conclusion de l'interpellation de Mme Greta D'hondt sur "la mise en oeuvre
de l'accord de gouvernement" (n° 1050)
Deze interpellatie werd gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor de Sociale Zaken
van 20 maart 2007.
Cette interpellation a été développée en réunion publique de la commission des Affaires sociales du
20 mars 2007.
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
81
Twee moties werden ingediend (MOT nr. 1050/1):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door mevrouw Greta D'hondt;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de dames Danielle Van Lombeek-Jacobs, Magda
Raemaekers, Maggie De Block en de heer Bruno Van Grootenbrulle.
Deux motions ont été déposées (MOT n
°
1050/1):
- une motion de recommandation a été déposée par Mme Greta D'hondt;
- une motion pure et simple a été déposée par Mmes Danielle Van Lombeek-Jacobs, Magda Raemaekers,
Maggie De Block et M. Bruno Van Grootenbrulle.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 4)
Ja
84
Oui
Nee
38
Non
Onthoudingen
4
Abstentions
Totaal
126
Total
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervalt de motie van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, la motion de recommandation est caduque.
24 Moties ingediend tot besluit van de interpellatie van mevrouw Nathalie Muylle over "de heropbouw
van Congo" (nr. 1053)
24 Motions déposées en conclusion de l'interpellation de Mme Nathalie Muylle sur "la reconstruction
du Congo" (n° 1053)
Deze interpellatie werd gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor de Buitenlandse
Betrekkingen van 20 maart 2007.
Cette interpellation a été développée en réunion publique de la commission des Relations extérieures du
20 mars 2007.
Twee moties werden ingediend (MOT nr. 1053/1):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door mevrouw Nathalie Muylle;
- een eenvoudige motie werd ingediend door mevrouw Colette Burgeon.
Deux motions ont été déposées (MOT n
°
1053/1):
- une motion de recommandation a été déposée par Mme Nathalie Muylle;
- une motion pure et simple a été déposée par Mme Colette Burgeon.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
82
(Stemming/vote 5)
Ja
84
Oui
Nee
39
Non
Onthoudingen
4
Abstentions
Totaal
127
Total
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervalt de motie van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, la motion de recommandation est caduque.
25 Moties ingediend tot besluit van de interpellaties van:
- de heer Luc Goutry over "het inkomen van chronisch zieke mensen" (nr. 1046)
- de heer Patrick De Groote over "het inkomen voor chronisch zieke mensen" (nr. 1061)
25 Motions déposées en conclusion des interpellations de:
- M. Luc Goutry sur "le revenu des malades chroniques" (n° 1046)
- M. Patrick De Groote sur "le revenu des malades chroniques" (n° 1061)
Deze interpellaties werden gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor de Sociale Zaken
van 21 maart 2007.
Ces interpellations ont été développées en réunion publique de la commission des Affaires sociales du
21 mars 2007.
Twee moties werden ingediend (MOT n
°
1046/1):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door mevrouw Greta D'hondt en de heren Luc Goutry en
Patrick De Groote;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de dames Camille Dieu, Yvette Mues en Danielle
Van Lombeek-Jacobs en de heer Bruno Van Grootenbrulle.
Deux motions ont été déposées (MOT nr. 1046/1):
- une motion de recommandation a été déposée par Mme Greta D'hondt et MM. Luc Goutry et Patrick De
Groote;
- une motion pure et simple a été déposée par Mmes Camille Dieu, Yvette Mues et Danielle Van Lombeek-
Jacobs et M. Bruno Van Grootenbrulle.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
25.01 Patrick De Groote (N-VA): Mijnheer de voorzitter, collega's,
momenteel leven er in ons land 205.000 mensen met een
invaliditeitsuitkering. Ruim 50 procent van hen is aangewezen op een
minimumuitkering. Die minimumuitkeringen liggen gevoelig lager dan
het bestaanszekere inkomen dat een persoon of een gezin nodig
heeft om niet in de armoede te verzeilen. Door chronische ziekte
leven er meer dan 100.000 mensen in armoede. Wij vinden dat
onaanvaardbaar.
De groeiende welvaartskloof tussen de gezonde mensen en de
chronisch zieke mensen dient dus dringend te worden gedicht. Er zijn
in de voorbije jaren maatregelen genomen, maar die blijken
onvoldoende te zijn. Het zijn kleine stappen, weliswaar in de goede
richting. De minimuminvaliditeitsuitkeringen moeten volgens mij dan
ook onmiddellijk verhoogd worden. Ik vraag daarvoor uw
medewerking.
25.01 Patrick De Groote (N-VA):
Plus de la moitié des 205.000
bénéficiaires d'une indemnité
d'invalidité perçoivent une
indemnité minimale qui est
sensiblement inférieure au revenu
de sécurité d'existence nécessaire
pour ne pas descendre sous le
seuil de pauvreté. Il est
scandaleux que plus de cent mille
malades chroniques vivent dans la
misère.
Il est urgent de combler le fossé
de plus en plus profond entre les
personnes en bonne santé et les
personnes atteintes d'une maladie
chronique. Les mesures prises
ces dernières années sont des
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
83
pas dans la bonne direction mais
elles ne suffisent pas. Il faut
relever immédiatement le montant
des indemnités minimales
d'invalidité.
De voorzitter: Mijnheer Verhaegen, u hebt het woord voor een stemverklaring.
25.02 Mark Verhaegen (CD&V): Mijnheer de voorzitter, collega's, ik
leg deze stemverklaring af, ook in naam van collega Luc Goutry.
Ziekenzorg drukte ons op vier maart met de neus op feiten, voor de
tweede keer. Het was niet vijf voor twaalf, maar ondertussen vijf over
twaalf. Collega De Groote heeft gezegd dat 100.000 mensen in
armoede leven, omdat ze chronisch ziek zijn. In de eenentwintigste
eeuw kan dat voor ons zeker niet, collega's. Hun minimumuitkeringen
liggen een heel stuk lager dan het bestaanszekere inkomen. Daarbij
komen nog de hoge gezondheidskosten, die die mensen moeten
dragen. Veel chronisch zieke mensen en hun gezin worden op die
manier in de armoede gedreven.
Ziekenzorg heeft gevraagd om 134.000 invaliden een bestaanszeker
inkomen te bieden. Ziekenzorg heeft ook gevraagd om, zonder het
invaliditeitsinkomen te verminderen, een hoger toegelaten inkomen te
krijgen voor de partner die zou helpen, teneinde de situatie draaglijker
te maken. Ziekenzorg heeft ook een hele kleine, dertiende maand
gevraagd, waardoor de betrokkenen niet alles aan cure and care
zouden moeten betalen maar ook mee van feestdagen zouden
kunnen genieten.
Het zou dus ook een schitterend signaal zijn. Collega's, wij luiden in
dat verband al vele jaren de alarmklok. Wij hopen dan ook dat er nu
eindelijk een structurele ingreep kan gebeuren, opdat ook de
zwaksten in de samenleving het beter zouden krijgen, niet alleen
vandaag of morgen maar ook overmorgen. In de aanloop naar de
volgende bestuursperiode zou het dan ook een heel krachtig symbool
van erkenning zijn, mochten wij de huidige, precaire situatie kunnen
verhelpen. Dat zou het zeker voor de betrokkenen zijn, die toch niet
bijster goed door het lot werden bediend.
Ik ben dus ook overtuigd dat niemand voor de voornoemde,
schrijnende situatie ongevoelig is. Ik ben ook overtuigd dat wij allen
wij zijn met 150, collega's niemand uit de boot willen laten vallen.
Daarom vertrouw ik op uw stemgedrag.
25.02 Mark Verhaegen (CD&V):
Je parlerai en partie au nom de M.
Goutry. Le 4 mars, l'asbl flamande
Ziekenzorg nous a confrontés une
fois de plus à l'urgence des
problèmes des malades
chroniques. Cent mille personnes
vivent dans la misère parce
qu'elles souffrent d'une maladie
chronique. Les indemnités
minimales qu'elles perçoivent sont
nettement inférieures au revenu
de sécurité d'existence alors
qu'elles doivent assumer des
dépenses élevées de soins de
santé.
Ziekenzorg réclame le revenu de
sécurité d'existence pour 134.000
invalides, un revenu autorisé plus
élevé pour le conjoint aidant sans
réduction de l'indemnité d'invalidité
et un petit treizième mois pour ne
pas obliger les malades
chroniques à consacrer tous leurs
moyens financiers à leurs
thérapies et à leurs soins de
santé.
Cela fait des années que nous
tirons la sonnette d'alarme mais
cette fois, nous attendons du
gouvernement qu'il décide enfin
une intervention structurelle.
Aucun membre de cette
assemblée ne veut laisser certains
de nos concitoyens sur le bord de
la route. Je fais donc confiance à
mes collègues pour traduire leur
sollicitude dans leur manière de
voter.
De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
84
(Stemming/vote 6)
Ja
84
Oui
Nee
40
Non
Onthoudingen
4
Abstentions
Totaal
128
Total
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervalt de motie van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, la motion de recommandation est caduque.
26 Wetsontwerp tot wijziging, wat de private ziekteverzekeringsovereenkomsten betreft, van de wet
van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst (2689/5)
26 Projet de loi modifiant, en ce qui concerne les contrats privés d'assurance maladie, la loi du 25 juin
1992 sur le contrat d'assurance terrestre (nouvel intitulé) (2689/5)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 7)
Ja
103
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
25
Abstentions
Totaal
128
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (2689/6)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera transmis au Sénat. (2689/6)
27 Wetsontwerp houdende instemming met het samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat, de
Franse Gemeenschap en het Waals Gewest met betrekking tot het administratief en financieel beheer
van de provinciale coördinaties voor de gelijkheid van vrouwen en mannen (2920/1)
27 Projet de loi portant assentiment à l'accord de coopération entre l'État fédéral, la Communauté
française et la Région wallonne relatif à la gestion administrative et financière des coordinations
provinciales pour l'égalité entre les femmes et les hommes (2920/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 8)
Ja
93
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
34
Abstentions
Totaal
127
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (2920/3)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera transmis au Sénat. (2920/3)
28 Wetsontwerp betreffende de verhaalbaarheid van de erelonen en kosten verbonden aan de bijstand
van een advocaat (2891/3)
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
85
28 Projet de loi relatif à la répétibilité des honoraires et des frais d'avocat (2891/3)
Transmis par le Sénat
Overgezonden door de Senaat
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 9)
Ja
123
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
123
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (2891/4)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (2891/4)
28.01 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik denk dat er
een technisch probleem is met de stemming over het wetsvoorstel
2842/1 en 2 inzake de verzekeringsondernemingen. U hebt slechts
één stemming georganiseerd. Over het ontwerp is gestemd en over
het voorstel niet.
28.01 Pieter De Crem (CD&V):
Nous n'avons pas voté sur la
proposition 2842.
Le président: Nous allons voter à présent. Je vous remercie, monsieur De Crem, pour votre vigilance.
29 Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der
verzekeringsondernemingen, wat de fusie door overneming van de onderlinge
verzekeringsverenigingen betreft (nieuw opschrift) (2842/5)
29 Proposition de loi modifiant la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances
en ce qui concerne la fusion par absorption des associations d'assurances mutuelles (2842/5)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 10)
Ja
91
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
37
Abstentions
Totaal
128
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsvoorstel aan. Het zal als ontwerp aan de Senaat worden overgezonden.
(2842/6)
En conséquence, la Chambre adopte la proposition de loi. Elle sera transmise en tant que projet au Sénat.
(2842/6)
30 Wetsontwerp tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid met betrekking tot
bepalingen inzake het gerechtspersoneel van het niveau A, de griffiers en de secretarissen en inzake
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
86
de rechterlijke organisatie (2922/1)
30 Projet de loi modifiant le Code judiciaire, notamment les dispositions relatives au personnel
judiciaire de niveau A, aux greffiers et aux secrétaires ainsi que les dispositions relatives à
l'organisation judiciaire (2922/1)
Overgezonden door de Senaat
Transmis par le Sénat
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 11)
Ja
126
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
2
Abstentions
Totaal
128
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (2922/3)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (2922/3)
31 Wetsontwerp tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakorganisaties van de
griffiers van de rechterlijke orde, de referendarissen bij het Hof van Cassatie en de referendarissen en
parketjuristen bij de hoven en rechtbanken (2923/1)
31 Projet de loi organisant les relations entre les autorités publiques et les organisations syndicales
des greffiers de l'ordre judiciaire, les référendaires près la Cour de cassation, et les référendaires et
juristes de parquet près les cours et tribunaux (2923/1)
Overgezonden door de Senaat
Transmis par le Sénat
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 12)
Ja
123
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
2
Abstentions
Totaal
125
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (2923/3)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (2923/3)
32 Ontwerp van domaniale wet (2931/1)
32 Projet de loi domaniale (2931/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
87
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 13)
Ja
84
Oui
Nee
40
Non
Onthoudingen
4
Abstentions
Totaal
128
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (2931/3)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (2931/3)
33 Wetsontwerp tot wijziging van sommige bepalingen van het Wetboek van de inkomstenbelastingen
1992 teneinde ze in overeenstemming te brengen met bepaalde principes van het Verdrag tot
oprichting van de Europese Gemeenschap en de Overeenkomst betreffende de Europese
Economische Ruimte (2951/1)
33 Projet de loi modifiant certaines dispositions du Code des impôts sur les revenus 1992 afin de les
mettre en conformité avec certains principes du Traité instituant la Communauté européenne et de
l'Accord sur l'Espace économique européen (2951/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 14)
Ja
126
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
126
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (2951/3)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera transmis au Sénat. (2951/3)
34 Wetsontwerp betreffende de consumentenakkoorden (2940/3)
34 Projet de loi relatif aux accords de consommation (2940/3)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 15)
Ja
89
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
39
Abstentions
Totaal
128
Total
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
88
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (2940/4)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera transmis au Sénat. (2940/4)
35 Voorstel van resolutie betreffende de invoering van een aangepaste wegmarkering in
schoolomgevingen (2766/5)
35 Proposition de résolution relative à la mise en place d'un marquage routier approprié aux abords
des écoles (2766/5)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 16)
Ja
88
Oui
Nee
35
Non
Onthoudingen
5
Abstentions
Totaal
128
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het voorstel van resolutie aan. Het zal ter kennis van de regering worden
gebracht. (2766/6)
En conséquence, la Chambre adopte la proposition de résolution. Il en sera donné connaissance au
gouvernement. (2766/6)
36 Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid
in de openbare sector (2880/1)
36 Projet de loi modifiant la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans le secteur
public (2880/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 17)
Ja
124
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
1
Abstentions
Totaal
125
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (2880/3)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera transmis au Sénat. (2880/3)
36.01 Magda De Meyer (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, ik heb ja
gestemd.
36.01 Magda De Meyer (sp.a-
spirit): J'ai voté oui.
37 Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de
schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor
beroepsziekten in de overheidssector en van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 (2917/4)
37 Projet de loi modifiant la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des dommages
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
89
résultant des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des maladies
professionnelles dans le secteur public et la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail (2917/4)
Le président: Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 18)
Ja
127
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
127
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (2917/5)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera transmis au Sénat. (2917/5)
38 Wetsontwerp tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de geschillen inzake de
toewijzing, de herziening en de weigering van de materiële hulp (2765/2)
38 Projet de loi modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne les contestations relatives à l'octroi, à
la révision et au refus de l'aide matérielle (2765/2)
Geamendeerd door de Senaat
Amendé par le Sénat
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 19)
Ja
107
Oui
Nee
19
Non
Onthoudingen
2
Abstentions
Totaal
128
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (2765/3)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (2765/3)
39 Aangehouden amendement en artikel van het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 30 juli 1981
tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden (nieuw opschrift) (2720/1-10)
39 Amendement et article réservés du projet de loi modifiant la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer
certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie (nouvel intitulé) (2720/1-10)
Stemming over amendement nr. 20 van Zoé Genot op artikel 3.(2720/6)
Vote sur l'amendement n° 20 de Zoé Genot à l'article 3.(2720/6)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
90
(Stemming/vote 20)
Ja
4
Oui
Nee
120
Non
Onthoudingen
4
Abstentions
Totaal
128
Total
Bijgevolg is het amendement verworpen en is artikel 3 aangenomen.
En conséquence, l'amendement est rejeté et l'article 3 est adopté.
40 Geheel van het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde
door racisme of xenofobie ingegeven daden (nieuw opschrift) (2720/10)
40 Ensemble du projet de loi modifiant la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes
inspirés par le racisme ou la xénophobie (nouvel intitulé) (2720/10)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 21)
Ja
91
Oui
Nee
19
Non
Onthoudingen
18
Abstentions
Totaal
128
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (2720/11)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera transmis au Sénat. (2720/11)
41 Wetsontwerp ter bestrijding van discriminatie tussen vrouwen en mannen (2721/7)
41 Projet de loi tendant à lutter contre la discrimination entre les femmes et les hommes (2721/7)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 22)
Ja
90
Oui
Nee
19
Non
Onthoudingen
18
Abstentions
Totaal
127
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (2721/8)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera transmis au Sénat. (2721/8)
Mme Gerkens a voté pour.
42 Aangehouden amendement en artikel van het wetsontwerp ter bestrijding van bepaalde vormen
van discriminatie (2722/1-7)
42 Amendement et article réservés du projet de loi tendant à lutter contre certaines formes de
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
91
discrimination (2722/1-7)
Stemming over amendement nr. 12 van Zoé Genot op artikel 3.(2722/3)
Vote sur l'amendement n° 12 de Zoé Genot à l'article 3.(2722/3)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 23)
Ja
5
Oui
Nee
104
Non
Onthoudingen
19
Abstentions
Totaal
128
Total
Bijgevolg is het amendement verworpen en is artikel 3 aangenomen.
En conséquence, l'amendement est rejeté et l'article 3 est adopté.
43 Geheel van het wetsontwerp ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie (2722/7)
43 Ensemble du projet de loi tendant à lutter contre certaines formes de discrimination (2722/7)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 24)
Ja
91
Oui
Nee
19
Non
Onthoudingen
18
Abstentions
Totaal
128
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (2722/8)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera transmis au Sénat. (2722/8)
44 Wetsontwerp tot aanpassing van het Gerechtelijk Wetboek aan de wetgeving ter bestrijding van
discriminatie en tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden (nieuw
opschrift) (2723/3)
44 Projet de loi adaptant le Code judiciaire à la législation tendant à lutter contre les discriminations et
réprimant certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie (nouvel intitulé) (2723/3)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 25)
Ja
90
Oui
Nee
19
Non
Onthoudingen
18
Abstentions
Totaal
127
Total
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
92
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (2723/4)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera transmis au Sénat. (2723/4)
45 Wetsvoorstel tot wijziging, wat de vaststelling van de graad van blijvende arbeidsongeschiktheid
na de leeftijd van 65 jaar betreft, van de wetten betreffende de schadeloosstelling voor
beroepsziekten, gecoördineerd op 3 juni 1970 (1159/5)
45 Proposition de loi modifiant les lois relatives à la réparation des dommages résultant des maladies
professionnelles, coordonnees le 3 juin 1970, en ce qui concerne la détermination du taux d'incapacité
permanente des invalides après l'âge de 65 ans (1159/5)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 26)
Ja
126
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
1
Abstentions
Totaal
127
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsvoorstel aan. Het zal als ontwerp aan de Senaat worden overgezonden.
(1159/6)
En conséquence, la Chambre adopte la proposition de loi. Elle sera transmise en tant que projet au Sénat.
(1159/6)
46 Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 2 mei 1995 betreffende de verplichting om een lijst van
mandaten, ambten en beroepen, alsmede een vermogensaangifte in te dienen, wat betreft de
gemeentelijke en provinciale mandatarissen (2953/1)
46 Proposition de loi modifiant la loi du 2 mai 1995 relative à l'obligation de déposer une liste de
mandats, fonctions et professions et une déclaration de patrimoine, en ce qui concerne les
mandataires communaux et provinciaux (2953/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 27)
Ja
126
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
2
Abstentions
Totaal
128
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsvoorstel aan. Het zal als ontwerp aan de Senaat worden overgezonden.
(2953/2)
En conséquence, la Chambre adopte la proposition de loi. Elle sera transmise en tant que projet au Sénat.
(2953/2)
On me signale que le point 18 de l'ordre du jour, monsieur De Crem, fera l'objet d'un vote à majorité
spéciale à la fin de la séance. Il s'agira du dernier vote.
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
93
47 Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 8 augustus 1981 houdende de oprichting van het
Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers en van de Hoge Raad
voor oorlogsinvaliden,oud-strijders en oorlogsslachtoffers en van het koninklijk besluit van
22 juni 1983 houdende statuut van nationale erkentelijkheid ten gunste van de leden van het
Expeditiekorps voor Korea, teneinde "27 juli 1953" te vervangen door "15 september 1954" in het
statuut van nationale erkentelijkheid ten gunste van de leden van het Expeditiekorps voor Korea
(2972/1)
47 Proposition de loi modifiant la loi du 8 août 1981 portant création de l'Institut national des invalides
de guerre, anciens combattants et victimes de guerre ainsi que du Conseil supérieur des invalides de
guerre, anciens combattants et victimes de guerre et l'arrêté royal du 22 juin 1983 portant statut de
reconnaissance nationale en faveur des membres du corps expéditionnaire pour la Corée afin de
remplacer la date du 27 juillet1953 par celle du 15 septembre 1954 dans le statut de reconnaissance
national en faveur des membres du corps expéditionnaire pour la Corée (2972/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 28)
Ja
127
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
127
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsvoorstel aan. Het zal als ontwerp aan de Senaat worden overgezonden.
(2972/2)
En conséquence, la Chambre adopte la proposition de loi. Elle sera transmise en tant que projet au Sénat.
(2972/2)
(De heer Luc Sevenhans doet teken dat hij met zijn fractie heeft gestemd)
48 Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het
grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen (2976/1)
48 Projet de loi modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement
et l'éloignement des étrangers (2976/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 29)
Ja
126
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
126
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (2976/3)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera transmis au Sénat. (2976/3)
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
94
49 Wetsontwerp op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen in emittenten waarvan
aandelen zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt en houdende diverse
bepalingen (2963/2)
49 Projet de loi relatif à la publicité des participations importantes dans des émetteurs dont les
actions sont admises à la négociation sur un marché réglementé et portant des dispositions diverses
(2963/2)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 30)
Ja
128
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
128
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (2963/3)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera transmis au Sénat. (2963/3)
50 Wetsontwerp tot opheffing van artikel 8 van de wet van 2 maart 1989 op de openbaarmaking van
belangrijke deelnemingen in ter beurze genoteerde vennootschappen en tot reglementering van de
openbare overnameaanbiedingen, en tot wijziging van artikel 121 van de wet van 2 augustus 2002
betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten (2964/2)
50 Projet de loi portant abrogation de l'article 8 de la loi du 2 mars 1989 relative à la publicité des
participations importantes dans les sociétés cotées en bourse et réglementant les offres publiques
d'acquisition, et modifiant l'article 121 de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur
financier et aux services financiers (2964/2)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 31)
Ja
126
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
126
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (2964/3)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera transmis au Sénat. (2964/3)
50.01 Camille Dieu (PS): Monsieur le président, j'ai voté pour.
50.02 Éric Massin (PS): Monsieur le président, j'ai voté pour.
51 Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 20 juli 1979 betreffende de wederzijdse bijstand inzake
de invordering van schuldvorderingen die voortvloeien uit bepaalde bijdragen, rechten, belastingen
en andere maatregelen, in uitvoering van de richtlijn 2006/84/EG van de Commissie van
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
95
23 oktober 2006 (2977/1)
51 Projet de loi portant modification de la loi du 20 juillet 1979 concernant l'assistance mutuelle en
matière de recouvrement des créances relatives à certains cotisations, droits, taxes et autres
mesures, en exécution de la directive 2006/84/CE de la Commission du 23 octobre 2006 (2977/1)
Le président: Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 32)
Ja
127
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
127
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (2977/2)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera transmis au Sénat. (2977/2)
52 Wetsontwerp tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 inzake de
vergoedingen toegekend aan kunstenaars (2994/1)
52 Projet de loi modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 en ce qui concerne les indemnités
octroyées à des artistes (2994/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 33)
Ja
127
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
127
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (2994/2)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera transmis au Sénat. (2994/2)
53 Résultat du scrutin pour la nomination du président de la Commission de la protection de la vie
privée (3033/1)
53 Uitslag van de geheime stemming voor de benoeming van de voorzitter van de Commissie voor de
bescherming van de persoonlijke levenssfeer (3033/1)
Votants
124
Stemmen
Blancs ou nuls
6
Blanco of ongeldig
Valables
118
Geldig
Majorité absolue
60
Volstrekte
meerderheid
M. Willem Debeuckelaere a obtenu 89 suffrages.
De heer Willem Debeuckelaere heeft 89 stemmen bekomen.
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
96
M. Paul Boudolf a obtenu 29 suffrages.
De heer Paul Boudolf heeft 29 stemmen bekomen.
M. Willem Debeuckelaere ayant obtenu 89 suffrages, soit la majorité absolue, est nommé président de la
Commission de la protection de la vie privée.
Aangezien de heer Willem Debeuckelaere 89 stemmen heeft bekomen, dit is de volstrekte meerderheid, is
hij benoemd tot voorzitter van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.
54 Résultat du scrutin pour la nomination des membres externes des Comités sectoriels de la
Commission de la protection de la vie privée (3015/1)
54 Uitslag van de geheime stemming voor de benoeming van de externe leden van de Sectorale
Comités van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (3015/1)
Votants
116
Stemmen
Blancs ou nuls
15
Blanco of ongeldig
Valables
101
Geldig
Majorité absolue
51
Volstrekte
meerderheid
Comité sectoriel pour le Registre national
Sectoraal Comité voor het Rijksregister
Membres effectifs
Vaste leden
Premier mandat
Eerste mandaat
Mme Anne-Emmanuelle Bourgaux a obtenu 80 suffrages.
Mevrouw Anne-Emmanuelle Bourgaux heeft 80 stemmen bekomen.
M. Pascal Hubain a obtenu 19 suffrages.
De heer Pascal Hubain heeft 19 stemmen bekomen.
Mme Anne-Emmanuelle Bourgaux ayant obtenu 80 suffrages, soit la majorité absolue, est nommée
membre effectif du Comité sectoriel pour le Registre national.
Aangezien mevrouw Anne-Emmanuelle Bourgaux 80 stemmen heeft bekomen, dit is de volstrekte
meerderheid, is zij benoemd tot vast lid van het Sectoraal Comité voor het Rijksregister.
Deuxième mandat
Tweede mandaat
Mme Christelle Arend a obtenu 79 suffrages.
Mevrouw Christelle Arend heeft 79 stemmen bekomen.
M. Thierry Mansvelt a obtenu 4 suffrages.
De heer Thierry Mansvelt heeft 4 stemmen bekomen.
Mme Christelle Arend ayant obtenu 79 suffrages, soit la majorité absolue, est nommée membre effectif du
Comité sectoriel pour le Registre national.
Aangezien mevrouw Christelle Arend 79 stemmen heeft bekomen, dit is de volstrekte meerderheid, is zij
benoemd tot vast lid van het Sectoraal Comité voor het Rijksregister.
Troisième mandat
Derde mandaat
M. Daniël Haché a obtenu 78 suffrages.
De heer Daniël Haché heeft 78 stemmen bekomen.
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
97
Mme Tania Dekens a obtenu 0 suffrage.
Mevrouw Tania Dekens heeft 0 stem bekomen.
M. Daniël Haché ayant obtenu 78 suffrages, soit la majorité absolue, est nommé membre effectif du Comité
sectoriel pour le Registre national.
Aangezien de heer Daniël Haché 78 stemmen heeft bekomen, dit is de volstrekte meerderheid, is hij
benoemd tot vast lid van het Sectoraal Comité voor het Rijksregister.
Membres suppléants
Plaatsvervangende leden
Premier mandat
Eerste mandaat
M. Marc Lognoul a obtenu 98 suffrages.
De heer Marc Lognoul heeft 98 stemmen bekomen.
Mme Christelle Arend a obtenu 1 suffrage.
Mevrouw Christelle Arend heeft 1 stem bekomen.
M. Marc Lognoul ayant obtenu 98 suffrages, soit la majorité absolue, est nommé membre suppléant du
Comité sectoriel pour le Registre national.
Aangezien de heer Marc Lognoul 98 stemmen heeft bekomen, dit is de volstrekte meerderheid, is hij
benoemd tot plaatsvervangend lid van het Sectoraal Comité voor het Rijksregister.
Deuxième mandat
Tweede mandaat
M. Emmanuel Quintin a obtenu 97 suffrages.
De heer Emmanuel Quintin heeft 97 stemmen bekomen.
M. Foulek Ringelheim a obtenu 0 suffrage.
De heer Foulek Ringelheim heeft 0 stem bekomen.
M. Emmanuel Quintin ayant obtenu 97 suffrages, soit la majorité absolue, est nommé membre suppléant
du Comité sectoriel pour le Registre national.
Aangezien de heer Emmanuel Quintin 97 stemmen heeft bekomen, dit is de volstrekte meerderheid, is hij
benoemd tot plaatsvervangend lid van het Sectoraal Comité voor het Rijksregister.
Troisième mandat
Derde mandaat
M. Bart Preneel a obtenu 96 suffrages.
De heer Bart Bart Preneel heeft 96 stemmen bekomen.
M. Daniel De Cock a obtenu 2 suffrages.
De heer Daniel De Cock heeft 2 stemmen bekomen.
M. Bart Preneel ayant obtenu 96 suffrages, soit la majorité absolue, est nommé membre suppléant du
Comité sectoriel pour le Registre national.
Aangezien de heer Bart Preneel 96 stemmen heeft bekomen, dit is de volstrekte meerderheid, is hij
benoemd tot plaatsvervangend lid van het Sectoraal Comité voor het Rijksregister.
Comité sectoriel pour la Banque-Carrefour des Entreprises
Sectoraal Comité voor de Kruispuntbank van Ondernemingen
Membres effectifs
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
98
Vaste leden
Premier mandat
Eerste mandaat
M. Pierre Dejemeppe a obtenu 85 suffrages.
De heer Pierre Dejemeppe heeft 85 stemmen bekomen.
M. Foulek Ringelheim a obtenu 0 suffrage.
De heer Foulek Ringelheim heeft 0 stem bekomen.
M. Pierre Dejemeppe ayant obtenu 85 suffrages, soit la majorité absolue, est nommé membre effectif du
Comité sectoriel pour la Banque-Carrefour des Entreprises.
Aangezien de heer Pierre Dejemeppe 85 stemmen heeft bekomen, dit is de volstrekte meerderheid, is hij
benoemd tot vast lid van het Sectoraal Comité voor de Kruispuntbank van Ondernemingen.
Deuxième mandat
Tweede mandaat
M. Jan Steenlant a obtenu 98 suffrages.
De heer Jan Steenlant heeft 98 stemmen bekomen.
M. Niko Demeester
a obtenu 0 suffrage.
De heer Niko Demeester heeft 0 stem bekomen.
M. Jan Steenlant ayant obtenu 98 suffrages, soit la majorité absolue, est nommé membre effectif du
Comité sectoriel pour la Banque-Carrefour des Entreprises.
Aangezien de heer Jan Steenlant 98 stemmen heeft bekomen, dit is de volstrekte meerderheid, is hij
benoemd tot vast lid van het Sectoraal Comité voor de Kruispuntbank van Ondernemingen.
Troisième mandat
Derde mandaat
Mme Anne Cornet a obtenu 81 suffrages.
Mevrouw Anne Cornet heeft 81 stemmen bekomen.
Mme Christelle Arend a obtenu 2 suffrages.
Mevrouw Christelle Arend heeft 2 stemmen bekomen.
Mme Anne Cornet ayant obtenu 81 suffrages, soit la majorité absolue, est nommée membre effectif du
Comité sectoriel pour la Banque-Carrefour des Entreprises.
Aangezien mevrouw Anne Cornet 81 stemmen heeft bekomen, dit is de volstrekte meerderheid, is zij
benoemd tot vast lid van het Sectoraal Comité voor de Kruispuntbank van Ondernemingen.
Membres suppléants
Plaatsvervangende leden
Premier mandat
Eerste mandaat
Mme Dominique Devos a obtenu 84 suffrages.
Mevrouw Dominique Devos heeft 84 stemmen bekomen.
Mme Séverine Waterbley a obtenu 0 suffrage.
Mevrouw Séverine Waterbley heeft 0 stem bekomen.
Mme Dominique Devos ayant obtenu 84 suffrages, soit la majorité absolue, est nommée membre
suppléant du Comité sectoriel pour la Banque-Carrefour des Entreprises.
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
99
Aangezien mevrouw Dominique Devos 84 stemmen heeft bekomen, dit is de volstrekte meerderheid, is zij
benoemd tot plaatsvervangend lid van het Sectoraal Comité voor de Kruispuntbank van Ondernemingen.
Deuxième mandat
Tweede mandaat
M. Bart Misseeuw a obtenu 79 suffrages.
De heer Bart Misseeuw heeft 79 stemmen bekomen.
M. Jan Steenlant a obtenu 19 suffrages.
De heer Jan Steenlant heeft 19 stemmen bekomen.
M. Bart Misseeuw ayant obtenu 79 suffrages, soit la majorité absolue, est nommé membre suppléant du
Comité sectoriel pour la Banque-Carrefour des Entreprises.
Aangezien de heer Bart Misseuw 79 stemmen heeft bekomen, dit is de volstrekte meerderheid, is hij
benoemd tot plaatsvervangend lid van het Sectoraal Comité voor de Kruispuntbank van Ondernemingen.
Troisième mandat
Derde mandaat
M. Michael Herbatschek a obtenu 78 suffrages.
De heer Michael Herbatschek heeft 78 stemmen bekomen.
M. Marc Lognoul a obtenu 15 suffrages.
De heer Marc Lognoul heeft 15 stemmen bekomen.
M. Michael Herbatschek ayant obtenu 78 suffrages, soit la majorité absolue, est nommé membre suppléant
du Comité sectoriel pour la Banque-Carrefour des Entreprises.
Aangezien de heer Michael Herbatschek 78 stemmen heeft bekomen, dit is de volstrekte meerderheid, is
hij benoemd tot plaatsvervangend lid van het Sectoraal Comité voor de Kruispuntbank van Ondernemingen.
Comité sectoriel pour l'autorité fédérale
Sectoraal Comité voor de federale overheid
Membres effectifs
Vaste leden
Premier mandat
Eerste mandaat
Mme Tania Dekens a obtenu 83 suffrages.
Mevrouw Tania Dekens heeft 83 stemmen bekomen.
M. Daniël Haché a obtenu 1 suffrage.
De heer Daniël Haché heeft 1 stem bekomen.
Mme Tania Dekens ayant obtenu 83 suffrages, soit la majorité absolue, est nommée membre effectif du
Comité sectoriel pour l'autorité fédérale.
Aangezien mevrouw Tania Dekens 83 stemmen heeft bekomen, dit is de volstrekte meerderheid, is zij
benoemd tot vast lid van het Sectoraal Comité voor de federale overheid.
Deuxième mandat
Tweede mandaat
Mme Séverine Waterbley a obtenu 78 suffrages.
Mevrouw Séverine Waterbley heeft 78 stemmen bekomen.
M. Pascal Hubain a obtenu 20 suffrages.
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
100
De heer Pascal Hubain heeft 20 stemmen bekomen.
Mme Séverine Waterbley ayant obtenu 78 suffrages, soit la majorité absolue, est nommée membre effectif
du Comité sectoriel pour l'autorité fédérale.
Aangezien mevrouw Séverine Waterbley 78
stemmen heeft bekomen, dit is de volstrekte meerderheid,
is zij benoemd tot vast lid van het Sectoraal Comité voor de federale overheid.
Troisième mandat
Derde mandaat
M. Niko Demeester a obtenu 90 suffrages.
De heer Niko Demeester heeft 90 stemmen bekomen.
M. Dirk Oosterlinck a obtenu 2 suffrages.
De heer Dirk Oosterlinck heeft 2 stemmen bekomen.
M. Niko Demeester ayant obtenu 90 suffrages, soit la majorité absolue, est nommé membre effectif du
Comité sectoriel pour l'autorité fédérale.
Aangezien de heer Niko Demeester 90 stemmen heeft bekomen, dit is de volstrekte meerderheid, is hij
benoemd tot vast lid van het Sectoraal Comité voor de federale overheid.
Membres suppléants
Plaatsvervangende leden
Premier mandat
Eerste mandaat
M. Erik Van Hove a obtenu 98 suffrages.
De heer Erik Van Hove heeft 98 stemmen bekomen.
M. Remy Donckerwolcke a obtenu 1 suffrage.
De heer Remy Donckerwolcke heeft 1 stem bekomen.
M. Erik Van Hove ayant obtenu 98 suffrages, soit la majorité absolue, est nommé membre suppléant du
Comité sectoriel pour l'autorité fédérale.
Aangezien de heer Erik Van Hove 98 stemmen heeft bekomen, dit is de volstrekte meerderheid, is hij
benoemd tot plaatsvervangend lid van het Sectoraal Comité voor de federale overheid.
Deuxième mandat
Tweede mandaat
M. Yves Poullet a obtenu 98 suffrages.
De heer Yves Poullet heeft 98 stemmen bekomen.
M. Yves Roggeman a obtenu 1 suffrage.
De heer Yves Roggeman heeft 1 stem bekomen.
M. Yves Poullet ayant obtenu 98 suffrages, soit la majorité absolue, est nommé membre suppléant du
Comité sectoriel pour l'autorité fédérale.
Aangezien de heer Yves Poullet 98 stemmen heeft bekomen, dit is de volstrekte meerderheid, is hij
benoemd tot plaatsvervangend lid van het Sectoraal Comité voor de federale overheid.
Troisième mandat
Derde mandaat
M. Dirk Oosterlinck a obtenu 78 suffrages.
De heer Dirk Oosterlinck heeft 78 stemmen bekomen.
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
101
M. Niko Demeester a obtenu 19 suffrages.
De heer Niko Demeester heeft 19 stemmen bekomen.
M. Dirk Oosterlinck ayant obtenu 78 suffrages, soit la majorité absolue, est nommé membre suppléant du
Comité sectoriel pour l'autorité fédérale.
Aangezien de heer Dirk Oosterlinck 78 stemmen heeft bekomen, dit is de volstrekte meerderheid, is hij
benoemd tot plaatsvervangend lid van het Sectoraal Comité voor de federale overheid.
55 Proposition de loi spéciale modifiant la loi spéciale du 2 mai 1995 relative à l'obligation de déposer
une liste de mandats, fonctions et professions et une déclaration de patrimoine, en ce qui concerne
les mandataires communaux et provinciaux (2954/1)
55 Voorstel van bijzondere wet tot wijziging van de bijzondere wet van 2 mei 1995 betreffende de
verplichting om een lijst van mandaten, ambten en beroepen, alsmede een vermogensaangifte in te
dienen, wat betreft de gemeentelijke en provinciale mandatarissen (2954/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Conformément à l'art.4, dernier alinéa, de la Constitution, les dispositions et l'ensemble du projet de loi
spéciale doivent être adoptés à la majorité des suffrages de chaque groupe linguistique, à condition que la
majorité des membres de chaque groupe se trouve réunie et pour autant que le total des votes positifs
émis dans les groupes linguistiques atteigne les deux tiers des suffrages exprimés.
Overeenkomstig artikel 4, laatste lid, van de Grondwet, moeten de bepalingen en het geheel van het
ontwerp van bijzondere wet aangenomen worden met de meerderheid van stemmen in elke taalgroep, op
voorwaarde dat de meerderheid van de leden van elke taalgroep aanwezig is en het totaal van de ja-
stemmen in beide taalgroepen twee derden van de uitgebrachte stemmen bereikt.
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 34)
F
Tot.
N
Oui
48
125
77
Ja
Non
0
0
0
Nee
Abstentions
0
0
0
Onthoudingen
Total
48
125
77
Totaal
Le quorum des suffrages dans chaque groupe est atteint. Le quorum des présences dans chaque groupe
linguistique est atteint. La majorité des 2/3 des suffrages est atteinte. En conséquence, la Chambre adopte
la proposition de loi spéciale. Il sera transmis en tant que projet au Sénat. (2954/4)
De meerderheid van de stemmen in elke taalgroep is bereikt. De meerderheid van de aanwezigen in elke
taalgroep is bereikt. De 2/3 meerderheid is bereikt. Bijgevolg neemt de Kamer het bijzondere wetsvoorstel
aan. Het zal als ontwerp aan de Senaat worden overgezonden. (2954/4)
56 Adoption de l'agenda
56 Goedkeuring van de agenda
Nous devons nous prononcer sur le projet d'ordre du jour que vous propose la Conférence des présidents.
Wij moeten ons thans uitspreken over de ontwerp agenda die de Conferentie van voorzitters u voorstelt.
Het wetsontwerp nr. 2771 tot wijziging van de wet van 14 augustus 1986, betreffende de bescherming en
het welzijn van de dieren wordt toegevoegd aan de agenda. Le projet de loi n° 2771 modifiant la loi du
14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux est ajouté à l'agenda.
Pas d'observation? (Non) La proposition est adoptée.
Geen bezwaar? (Nee) Het voorstel is aangenomen.
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
102
De vergadering wordt gesloten. Volgende vergadering donderdag 12 april 2007 om 14.15 uur.
La séance est levée. Prochaine séance le jeudi 12 avril 2007 à 14.15 heures.
De vergadering wordt gesloten om 23.07 uur.
La séance est levée à 23.07 heures.
L'annexe est reprise dans une brochure séparée, portant le numéro CRIV 51 PLEN 276 annexe.
De bijlage is opgenomen in een aparte brochure met nummer CRIV 51 PLEN 276 bijlage.
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
103
DETAIL DES VOTES NOMINATIFS
DETAIL VAN DE NAAMSTEMMINGEN
Naamstemming - Vote nominatif: 001
Ja
084
Oui
Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Belhouari, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Burgeon, Cahay-André, Casaer,
Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De Block, De Bue, De Coene, De Coninck,
De Croo, de Donnea, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, Detiège, Dierickx, Dieu, Douifi, Fournaux, Galant, Geerts,
Germeaux, Ghenne, Giet, Goris, Gustin, Hasquin, Henry, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-
Claire, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Meeus,
Michel, Monfils, Moriau, Mues, Muls, Pécriaux, Peeters, Perpète, Raemaekers, Roppe, Saudoyer, Storms, Swennen,
Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Van Biesen, Vande Lanotte, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle,
Van Lombeek-Jacobs, Van Roy, Vautmans
Nee
041
Non
Annemans, Arens, Bogaert, Bultinck, Caslo, Claes, Cocriamont, Colen, De Groote, De Man, Depoortere, Devlies,
D'haeseleer, D'hondt, Drèze, Genot, Gerkens, Goutry, Govaerts, Goyvaerts, Laeremans, Lavaux, Meeus,
Mortelmans, Muylle, Neel, Pieters, Schoofs, Schryvers, Sevenhans, Tant, Van den Bergh, Van den Broeck, Van den
Eynde, Van der Auwera, Van Parys, Van Rompuy, Van Themsche, Verhaegen, Verherstraeten, Wathelet
Onthoudingen
001
Abstentions
Wiaux
Naamstemming - Vote nominatif: 002
Ja
084
Oui
Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Belhouari, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Burgeon, Cahay-André, Casaer,
Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De Block, De Bue, De Coene, De Coninck,
De Croo, de Donnea, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, Detiège, Dierickx, Dieu, Douifi, Fournaux, Galant, Geerts,
Germeaux, Ghenne, Giet, Goris, Gustin, Hasquin, Henry, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-
Claire, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Meeus,
Michel, Monfils, Moriau, Mues, Muls, Pécriaux, Peeters, Perpète, Raemaekers, Roppe, Saudoyer, Storms, Swennen,
Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Van Biesen, Vande Lanotte, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle,
Van Lombeek-Jacobs, Van Roy, Vautmans
Nee
041
Non
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
104
Annemans, Bogaert, Bultinck, Caslo, Claes, Cocriamont, Colen, Creyf, De Groote, De Man, Depoortere, Devlies,
D'haeseleer, D'hondt, Drèze, Genot, Gerkens, Goutry, Govaerts, Goyvaerts, Laeremans, Lavaux, Meeus,
Mortelmans, Muylle, Neel, Pieters, Schoofs, Schryvers, Sevenhans, Tant, Van den Bergh, Van den Broeck, Van den
Eynde, Van der Auwera, Van Parys, Van Rompuy, Van Themsche, Verhaegen, Verherstraeten, Wathelet
Onthoudingen
003
Abstentions
Arens, De Crem, Wiaux
Naamstemming - Vote nominatif: 003
Ja
083
Oui
Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Belhouari, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Burgeon, Cahay-André, Casaer, Cavdarli,
Chabot, Chastel, Chevalier, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De Block, De Bue, De Coene, De Coninck, De Croo,
de Donnea, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, Detiège, Dierickx, Dieu, Douifi, Fournaux, Galant, Geerts, Germeaux,
Ghenne, Giet, Goris, Gustin, Hasquin, Henry, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire,
Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Meeus, Michel,
Monfils, Moriau, Mues, Muls, Pécriaux, Peeters, Perpète, Raemaekers, Roppe, Saudoyer, Storms, Swennen,
Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Van Biesen, Vande Lanotte, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle,
Van Lombeek-Jacobs, Van Roy, Vautmans
Nee
040
Non
Annemans, Bogaert, Bultinck, Caslo, Claes, Cocriamont, Colen, De Groote, De Man, Depoortere, Devlies,
D'haeseleer, D'hondt, Drèze, Genot, Gerkens, Goutry, Govaerts, Goyvaerts, Laeremans, Lavaux, Meeus,
Mortelmans, Muylle, Neel, Pieters, Schoofs, Schryvers, Sevenhans, Tant, Van den Bergh, Van den Broeck, Van den
Eynde, Van der Auwera, Van Parys, Van Rompuy, Van Themsche, Verhaegen, Verherstraeten, Wathelet
Onthoudingen
004
Abstentions
Arens, Creyf, De Crem, Wiaux
Naamstemming - Vote nominatif: 004
Ja
084
Oui
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
105
Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Belhouari, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Burgeon, Cahay-André, Casaer,
Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De Block, De Bue, De Coene, De Coninck,
De Croo, de Donnea, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, Detiège, Dierickx, Dieu, Douifi, Fournaux, Galant, Geerts,
Germeaux, Ghenne, Giet, Goris, Gustin, Hasquin, Henry, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-
Claire, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Meeus,
Michel, Monfils, Moriau, Mues, Muls, Pécriaux, Peeters, Perpète, Raemaekers, Roppe, Saudoyer, Storms, Swennen,
Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Van Biesen, Vande Lanotte, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle,
Van Lombeek-Jacobs, Van Roy, Vautmans
Nee
038
Non
Annemans, Bogaert, Caslo, Claes, Cocriamont, Colen, De Groote, De Man, Depoortere, Devlies, D'haeseleer,
D'hondt, Drèze, Genot, Gerkens, Goutry, Govaerts, Goyvaerts, Laeremans, Lavaux, Meeus, Mortelmans, Muylle,
Neel, Pieters, Schoofs, Schryvers, Sevenhans, Tant, Van den Bergh, Van den Broeck, Van der Auwera, Van Parys,
Van Rompuy, Van Themsche, Verhaegen, Verherstraeten, Wathelet
Onthoudingen
004
Abstentions
Arens, Creyf, De Crem, Wiaux
Naamstemming - Vote nominatif: 005
Ja
084
Oui
Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Belhouari, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Burgeon, Cahay-André, Casaer,
Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De Block, De Bue, De Coene, De Coninck,
De Croo, de Donnea, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, Detiège, Dierickx, Dieu, Douifi, Fournaux, Galant, Geerts,
Germeaux, Ghenne, Giet, Goris, Gustin, Hasquin, Henry, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-
Claire, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Meeus,
Michel, Monfils, Moriau, Mues, Muls, Pécriaux, Peeters, Perpète, Raemaekers, Roppe, Saudoyer, Storms, Swennen,
Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Van Biesen, Vande Lanotte, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle,
Van Lombeek-Jacobs, Van Roy, Vautmans
Nee
039
Non
Annemans, Bogaert, Bultinck, Caslo, Claes, Cocriamont, Colen, De Groote, De Man, Depoortere, Devlies,
D'haeseleer, D'hondt, Drèze, Genot, Gerkens, Goutry, Govaerts, Goyvaerts, Laeremans, Lavaux, Meeus,
Mortelmans, Muylle, Neel, Pieters, Schoofs, Schryvers, Tant, Van den Bergh, Van den Broeck, Van den Eynde, Van
der Auwera, Van Parys, Van Rompuy, Van Themsche, Verhaegen, Verherstraeten, Wathelet
Onthoudingen
004
Abstentions
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
106
Arens, Creyf, De Crem, Wiaux
Naamstemming - Vote nominatif: 006
Ja
084
Oui
Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Belhouari, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Burgeon, Cahay-André, Casaer,
Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De Block, De Bue, De Coene, De Coninck,
De Croo, de Donnea, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, Detiège, Dierickx, Dieu, Douifi, Fournaux, Galant, Geerts,
Germeaux, Ghenne, Giet, Goris, Gustin, Hasquin, Henry, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-
Claire, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Meeus,
Michel, Monfils, Moriau, Mues, Muls, Pécriaux, Peeters, Perpète, Raemaekers, Roppe, Saudoyer, Storms, Swennen,
Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Van Biesen, Vande Lanotte, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle,
Van Lombeek-Jacobs, Van Roy, Vautmans
Nee
040
Non
Annemans, Bogaert, Bultinck, Caslo, Claes, Cocriamont, Colen, De Groote, De Man, Depoortere, Devlies,
D'haeseleer, D'hondt, Drèze, Genot, Gerkens, Goutry, Govaerts, Goyvaerts, Laeremans, Lavaux, Meeus,
Mortelmans, Muylle, Neel, Pieters, Schoofs, Schryvers, Sevenhans, Tant, Van den Bergh, Van den Broeck, Van den
Eynde, Van der Auwera, Van Parys, Van Rompuy, Van Themsche, Verhaegen, Verherstraeten, Wathelet
Onthoudingen
004
Abstentions
Arens, Creyf, De Crem, Wiaux
Naamstemming - Vote nominatif: 007
Ja
103
Oui
Annemans, Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Belhouari, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Bultinck, Burgeon,
Cahay-André, Casaer, Caslo, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Cocriamont, Colen, Collard, Cortois, Courtois,
Daems, De Block, De Bue, De Coene, De Coninck, De Croo, de Donnea, De Man, De Meyer, Denis, Déom, De Padt,
Depoortere, Detiège, D'haeseleer, Dierickx, Dieu, Douifi, Fournaux, Galant, Geerts, Germeaux, Ghenne, Giet, Goris,
Govaerts, Goyvaerts, Gustin, Hasquin, Henry, Laeremans, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-
Claire, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Meeus,
Meeus, Michel, Monfils, Moriau, Mortelmans, Mues, Muls, Neel, Pécriaux, Peeters, Perpète, Raemaekers, Roppe,
Saudoyer, Schoofs, Sevenhans, Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Van Biesen, Vande
Lanotte, Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van
Roy, Van Themsche, Vautmans
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
107
Nee
000
Non
Onthoudingen
025
Abstentions
Arens, Bogaert, Claes, Creyf, De Crem, De Groote, Devlies, D'hondt, Drèze, Genot, Gerkens, Goutry, Lavaux, Muylle,
Pieters, Schryvers, Tant, Van den Bergh, Van der Auwera, Van Parys, Van Rompuy, Verhaegen, Verherstraeten,
Wathelet, Wiaux
Naamstemming - Vote nominatif: 008
Ja
093
Oui
Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Belhouari, Bellot, Bex, Borginon, Burgeon, Cahay-André, Casaer,
Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De Block, De Bue, De Coene, De Coninck,
De Croo, de Donnea, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, Detiège, Dierickx, Dieu, Douifi, Drèze, Fournaux, Galant,
Geerts, Genot, Gerkens, Germeaux, Ghenne, Giet, Goris, Gustin, Hasquin, Henry, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert
Geert, Lambert Marie-Claire, Lavaux, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower,
Massin, Mathot, Meeus, Michel, Monfils, Moriau, Mues, Muls, Pécriaux, Peeters, Perpète, Raemaekers, Roppe,
Saudoyer, Schryvers, Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Van Biesen, Vande Lanotte, Van
der Auwera, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Roy, Vautmans, Verhaegen,
Wathelet, Wiaux
Nee
000
Non
Onthoudingen
034
Abstentions
Annemans, Bogaert, Bultinck, Caslo, Claes, Cocriamont, Colen, Creyf, De Crem, De Groote, De Man, Depoortere,
Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Goutry, Govaerts, Goyvaerts, Laeremans, Meeus, Mortelmans, Muylle, Neel, Pieters,
Schoofs, Sevenhans, Tant, Van den Bergh, Van den Broeck, Van den Eynde, Van Parys, Van Rompuy, Van
Themsche, Verherstraeten
Naamstemming - Vote nominatif: 009
Ja
123
Oui
Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Belhouari, Bex, Bogaert, Bonte, Borginon, Bultinck, Burgeon,
Cahay-André, Casaer, Caslo, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes, Cocriamont, Colen, Collard, Courtois,
Creyf, De Block, De Bue, De Coene, De Coninck, De Crem, De Croo, de Donnea, De Groote, De Man, De Meyer,
Denis, Déom, De Padt, Depoortere, Detiège, Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Dierickx, Dieu, Douifi, Drèze, Fournaux,
Galant, Geerts, Genot, Gerkens, Germeaux, Ghenne, Giet, Goris, Goutry, Govaerts, Goyvaerts, Gustin, Hasquin,
Henry, Laeremans, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lavaux, Lejeune, Lenssen, Libert,
Maene, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Mathot, Meeus, Meeus, Michel, Monfils, Moriau, Mortelmans,
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
108
Mues, Muls, Muylle, Neel, Pécriaux, Peeters, Perpète, Pieters, Raemaekers, Roppe, Saudoyer, Schoofs, Schryvers,
Sevenhans, Storms, Swennen, Taelman, Tant, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Van Biesen, Vande Lanotte, Van den
Bergh, Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van
Lombeek-Jacobs, Van Parys, Van Rompuy, Van Roy, Van Themsche, Vautmans, Verhaegen, Verherstraeten,
Wathelet, Wiaux
Nee
000
Non
Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif: 010
Ja
091
Oui
Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Belhouari, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Burgeon, Cahay-André,
Casaer, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De Block, De Bue, De Coene, De
Coninck, De Croo, de Donnea, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, Detiège, Dierickx, Dieu, Douifi, Drèze, Fournaux,
Galant, Geerts, Genot, Gerkens, Germeaux, Ghenne, Giet, Goris, Gustin, Hasquin, Henry, Lahaye-Battheu, Lalieux,
Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lavaux, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier, Marghem,
Marinower, Massin, Mathot, Meeus, Michel, Monfils, Moriau, Mues, Muls, Pécriaux, Peeters, Perpète, Raemaekers,
Roppe, Saudoyer, Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Van Biesen, Vande Lanotte, Van der
Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Roy, Vautmans, Wathelet, Wiaux
Nee
000
Non
Onthoudingen
037
Abstentions
Annemans, Bogaert, Bultinck, Caslo, Claes, Cocriamont, Colen, Creyf, De Crem, De Groote, De Man, Depoortere,
Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Goutry, Govaerts, Goyvaerts, Laeremans, Meeus, Mortelmans, Muylle, Neel, Pieters,
Schoofs, Schryvers, Sevenhans, Tant, Van den Bergh, Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera, Van
Parys, Van Rompuy, Van Themsche, Verhaegen, Verherstraeten
Naamstemming - Vote nominatif: 011
Ja
126
Oui
Annemans, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Belhouari, Bellot, Bex, Bogaert, Bonte, Borginon,
Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Casaer, Caslo, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes, Cocriamont, Colen,
Collard, Cortois, Courtois, Creyf, Daems, De Block, De Bue, De Coene, De Coninck, De Crem, De Croo, de Donnea,
De Groote, De Man, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, Depoortere, Detiège, Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Dierickx,
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
109
Dieu, Douifi, Drèze, Fournaux, Galant, Geerts, Germeaux, Ghenne, Giet, Goris, Goutry, Govaerts, Goyvaerts, Gustin,
Hasquin, Henry, Laeremans, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lavaux, Lejeune,
Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Meeus, Meeus, Michel,
Monfils, Moriau, Mortelmans, Mues, Muls, Muylle, Neel, Pécriaux, Peeters, Perpète, Pieters, Raemaekers, Roppe,
Saudoyer, Schoofs, Schryvers, Sevenhans, Storms, Swennen, Taelman, Tant, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Van
Biesen, Vande Lanotte, Van den Bergh, Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera, Van der Maelen, Van
Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Parys, Van Rompuy, Van Roy, Van Themsche, Vautmans,
Verhaegen, Verherstraeten, Wathelet, Wiaux
Nee
000
Non
Onthoudingen
002
Abstentions
Genot, Gerkens
Naamstemming - Vote nominatif: 012
Ja
123
Oui
Annemans, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Baeke, Belhouari, Bellot, Bex, Bogaert, Bonte, Borginon, Bultinck,
Burgeon, Cahay-André, Casaer, Caslo, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes, Cocriamont, Colen, Collard,
Cortois, Courtois, Creyf, Daems, De Block, De Bue, De Coene, De Coninck, De Crem, De Croo, de Donnea, De
Groote, De Man, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, Depoortere, Detiège, Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Dierickx,
Dieu, Douifi, Drèze, Fournaux, Galant, Geerts, Germeaux, Ghenne, Giet, Goris, Goutry, Govaerts, Goyvaerts, Gustin,
Hasquin, Henry, Laeremans, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lavaux, Lejeune,
Lenssen, Libert, Maene, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Meeus, Meeus, Michel, Monfils, Moriau,
Mortelmans, Mues, Muls, Muylle, Neel, Pécriaux, Peeters, Perpète, Pieters, Raemaekers, Saudoyer, Schoofs,
Schryvers, Sevenhans, Storms, Swennen, Taelman, Tant, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Van Biesen, Vande Lanotte,
Van den Bergh, Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle,
Van Lombeek-Jacobs, Van Parys, Van Rompuy, Van Roy, Van Themsche, Vautmans, Verhaegen, Verherstraeten,
Wathelet, Wiaux
Nee
000
Non
Onthoudingen
002
Abstentions
Genot, Gerkens
Naamstemming - Vote nominatif: 013
Ja
084
Oui
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
110
Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Belhouari, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Burgeon, Cahay-André, Casaer,
Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De Block, De Bue, De Coene, De Coninck,
De Croo, de Donnea, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, Detiège, Dierickx, Dieu, Douifi, Fournaux, Galant, Geerts,
Germeaux, Ghenne, Giet, Goris, Gustin, Hasquin, Henry, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-
Claire, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Meeus,
Michel, Monfils, Moriau, Mues, Muls, Pécriaux, Peeters, Perpète, Raemaekers, Roppe, Saudoyer, Storms, Swennen,
Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Van Biesen, Vande Lanotte, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle,
Van Lombeek-Jacobs, Van Roy, Vautmans
Nee
040
Non
Annemans, Bogaert, Bultinck, Caslo, Claes, Cocriamont, Colen, De Groote, De Man, Depoortere, Devlies,
D'haeseleer, D'hondt, Drèze, Genot, Gerkens, Goutry, Govaerts, Goyvaerts, Laeremans, Lavaux, Meeus,
Mortelmans, Muylle, Neel, Pieters, Schoofs, Schryvers, Sevenhans, Tant, Van den Bergh, Van den Broeck, Van den
Eynde, Van der Auwera, Van Parys, Van Rompuy, Van Themsche, Verhaegen, Verherstraeten, Wathelet
Onthoudingen
004
Abstentions
Arens, Creyf, De Crem, Wiaux
Naamstemming - Vote nominatif: 014
Ja
126
Oui
Annemans, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Belhouari, Bellot, Bex, Bogaert, Bonte, Borginon,
Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Casaer, Caslo, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes, Cocriamont, Colen,
Collard, Cortois, Courtois, Creyf, Daems, De Block, De Bue, De Coene, De Coninck, De Crem, De Croo, de Donnea,
De Man, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, Depoortere, Detiège, Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Dierickx, Dieu,
Douifi, Drèze, Fournaux, Galant, Geerts, Genot, Gerkens, Germeaux, Ghenne, Giet, Goris, Goutry, Govaerts,
Goyvaerts, Gustin, Hasquin, Henry, Laeremans, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire,
Lavaux, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Meeus,
Meeus, Michel, Monfils, Moriau, Mortelmans, Mues, Muls, Muylle, Neel, Pécriaux, Peeters, Perpète, Pieters,
Raemaekers, Roppe, Saudoyer, Schoofs, Schryvers, Sevenhans, Storms, Swennen, Taelman, Tant, Tilmans,
Tommelein, T'Sijen, Vande Lanotte, Van den Bergh, Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera, Van der
Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Parys, Van Rompuy, Van Roy, Van Themsche,
Vautmans, Verhaegen, Verherstraeten, Wathelet, Wiaux
Nee
000
Non
Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif: 015
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
111
Ja
089
Oui
Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Belhouari, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Burgeon, Cahay-André, Casaer,
Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De Block, De Bue, De Coene, De Coninck,
De Croo, de Donnea, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, Detiège, Dierickx, Dieu, Douifi, Drèze, Fournaux, Galant,
Geerts, Genot, Gerkens, Germeaux, Ghenne, Giet, Goris, Gustin, Hasquin, Henry, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert
Geert, Lambert Marie-Claire, Lavaux, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower,
Massin, Mathot, Meeus, Michel, Monfils, Moriau, Mues, Muls, Pécriaux, Peeters, Perpète, Raemaekers, Roppe,
Saudoyer, Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Van Biesen, Vande Lanotte, Van der Maelen,
Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Roy, Vautmans, Wathelet
Nee
000
Non
Onthoudingen
039
Abstentions
Annemans, Arens, Bogaert, Bultinck, Caslo, Claes, Cocriamont, Colen, Creyf, De Crem, De Groote, De Man,
Depoortere, Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Goutry, Govaerts, Goyvaerts, Laeremans, Meeus, Mortelmans, Muylle,
Neel, Pieters, Schoofs, Schryvers, Sevenhans, Tant, Van den Bergh, Van den Broeck, Van den Eynde, Van der
Auwera, Van Parys, Van Rompuy, Van Themsche, Verhaegen, Verherstraeten, Wiaux
Naamstemming - Vote nominatif: 016
Ja
088
Oui
Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Belhouari, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Burgeon, Cahay-André,
Casaer, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De Block, De Bue, De Coene, De
Coninck, De Croo, de Donnea, De Man, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, Detiège, Dierickx, Dieu, Douifi, Fournaux,
Galant, Geerts, Genot, Gerkens, Germeaux, Ghenne, Giet, Goris, Gustin, Hasquin, Henry, Lahaye-Battheu, Lalieux,
Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier, Marghem,
Marinower, Massin, Mathot, Meeus, Michel, Monfils, Moriau, Mues, Muls, Pécriaux, Peeters, Perpète, Raemaekers,
Roppe, Saudoyer, Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Van Biesen, Vande Lanotte, Van der
Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Roy, Vautmans
Nee
035
Non
Annemans, Bogaert, Bultinck, Caslo, Claes, Cocriamont, Colen, De Groote, Depoortere, Devlies, D'haeseleer,
D'hondt, Drèze, Goutry, Goyvaerts, Laeremans, Lavaux, Meeus, Mortelmans, Muylle, Neel, Pieters, Schoofs,
Schryvers, Tant, Van den Bergh, Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera, Van Parys, Van Rompuy, Van
Themsche, Verhaegen, Verherstraeten, Wathelet
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
112
Onthoudingen
005
Abstentions
Creyf, De Crem, Govaerts, Sevenhans, Wiaux
Naamstemming - Vote nominatif: 017
Ja
124
Oui
Annemans, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Belhouari, Bellot, Bex, Bogaert, Bonte, Borginon,
Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Casaer, Caslo, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes, Cocriamont, Colen,
Collard, Cortois, Courtois, Daems, De Block, De Bue, De Coene, De Coninck, De Crem, De Croo, de Donnea, De
Groote, De Man, Denis, Déom, De Padt, Depoortere, Detiège, Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Dierickx, Dieu, Douifi,
Drèze, Fournaux, Galant, Geerts, Genot, Gerkens, Germeaux, Ghenne, Giet, Goris, Goutry, Govaerts, Goyvaerts,
Gustin, Hasquin, Laeremans, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lavaux, Lejeune,
Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Meeus, Meeus, Michel,
Monfils, Moriau, Mortelmans, Mues, Muls, Muylle, Neel, Pécriaux, Peeters, Perpète, Pieters, Raemaekers, Roppe,
Saudoyer, Schoofs, Schryvers, Storms, Swennen, Taelman, Tant, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Van Biesen, Vande
Lanotte, Van den Bergh, Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera, Van der Maelen, Van Gool, Van
Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Parys, Van Rompuy, Van Roy, Van Themsche, Vautmans, Verhaegen,
Verherstraeten, Wathelet, Wiaux
Nee
000
Non
Onthoudingen
001
Abstentions
Creyf
Naamstemming - Vote nominatif: 018
Ja
127
Oui
Annemans, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Belhouari, Bellot, Bex, Bogaert, Bonte, Borginon,
Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Casaer, Caslo, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes, Cocriamont, Colen,
Collard, Cortois, Courtois, Creyf, Daems, De Block, De Bue, De Coene, De Coninck, De Crem, De Croo, de Donnea,
De Groote, De Man, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, Depoortere, Detiège, Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Dierickx,
Dieu, Douifi, Drèze, Fournaux, Galant, Geerts, Genot, Gerkens, Germeaux, Ghenne, Giet, Goris, Goutry, Govaerts,
Goyvaerts, Gustin, Hasquin, Henry, Laeremans, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire,
Lavaux, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Mathot, Meeus, Meeus,
Michel, Monfils, Moriau, Mortelmans, Mues, Muls, Muylle, Neel, Pécriaux, Peeters, Perpète, Pieters, Raemaekers,
Roppe, Saudoyer, Schoofs, Schryvers, Sevenhans, Storms, Swennen, Taelman, Tant, Tilmans, Tommelein, T'Sijen,
Van Biesen, Vande Lanotte, Van den Bergh, Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera, Van der Maelen,
Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Parys, Van Rompuy, Van Roy, Van Themsche, Vautmans,
Verhaegen, Verherstraeten, Wathelet, Wiaux
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
113
Nee
000
Non
Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif: 019
Ja
107
Oui
Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Belhouari, Bellot, Bex, Bogaert, Bonte, Borginon, Burgeon,
Cahay-André, Casaer, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes, Collard, Cortois, Courtois, Creyf, Daems, De
Block, De Bue, De Coene, De Coninck, De Crem, De Croo, de Donnea, De Groote, De Meyer, Denis, Déom, De
Padt, Detiège, Devlies, D'hondt, Dierickx, Dieu, Douifi, Drèze, Fournaux, Galant, Geerts, Germeaux, Ghenne, Giet,
Goris, Goutry, Gustin, Hasquin, Henry, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lavaux,
Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Meeus, Michel,
Monfils, Moriau, Mues, Muls, Muylle, Pécriaux, Peeters, Perpète, Pieters, Raemaekers, Roppe, Saudoyer, Schryvers,
Storms, Swennen, Taelman, Tant, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Van Biesen, Vande Lanotte, Van den Bergh, Van der
Auwera, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Parys, Van Rompuy, Van Roy,
Vautmans, Verhaegen, Verherstraeten, Wathelet, Wiaux
Nee
019
Non
Annemans, Bultinck, Caslo, Cocriamont, Colen, De Man, Depoortere, D'haeseleer, Govaerts, Goyvaerts, Laeremans,
Meeus, Mortelmans, Neel, Schoofs, Sevenhans, Van den Broeck, Van den Eynde, Van Themsche
Onthoudingen
002
Abstentions
Genot, Gerkens
Naamstemming - Vote nominatif: 020
Ja
004
Oui
Drèze, Genot, Gerkens, Wathelet
Nee
120
Non
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
114
Annemans, Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Belhouari, Bellot, Bex, Bogaert, Bonte, Borginon, Bultinck,
Burgeon, Cahay-André, Casaer, Caslo, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes, Cocriamont, Colen, Collard,
Cortois, Courtois, Daems, De Block, De Bue, De Coene, De Coninck, De Croo, de Donnea, De Groote, De Man, De
Meyer, Denis, Déom, De Padt, Depoortere, Detiège, Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Dierickx, Dieu, Douifi, Fournaux,
Galant, Geerts, Germeaux, Ghenne, Giet, Goris, Goutry, Govaerts, Goyvaerts, Gustin, Hasquin, Henry, Laeremans,
Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lavaux, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain,
Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Meeus, Meeus, Michel, Monfils, Moriau, Mortelmans, Mues, Muls,
Muylle, Neel, Pécriaux, Peeters, Perpète, Pieters, Raemaekers, Roppe, Saudoyer, Schoofs, Schryvers, Sevenhans,
Storms, Swennen, Taelman, Tant, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Van Biesen, Vande Lanotte, Van den Bergh, Van
den Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs,
Van Parys, Van Rompuy, Van Roy, Van Themsche, Vautmans, Verhaegen, Verherstraeten
Onthoudingen
004
Abstentions
Arens, Creyf, De Crem, Wiaux
Naamstemming - Vote nominatif: 021
Ja
091
Oui
Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Belhouari, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Burgeon, Cahay-André,
Casaer, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De Block, De Bue, De Coene, De
Coninck, De Croo, de Donnea, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, Detiège, Dierickx, Dieu, Douifi, Drèze, Fournaux,
Galant, Geerts, Genot, Gerkens, Germeaux, Ghenne, Giet, Goris, Gustin, Hasquin, Henry, Lahaye-Battheu, Lalieux,
Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lavaux, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier, Marghem,
Marinower, Massin, Mathot, Meeus, Michel, Monfils, Moriau, Mues, Muls, Pécriaux, Peeters, Perpète, Raemaekers,
Roppe, Saudoyer, Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Van Biesen, Vande Lanotte, Van der
Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Roy, Vautmans, Wathelet, Wiaux
Nee
019
Non
Annemans, Bultinck, Caslo, Cocriamont, Colen, De Man, Depoortere, D'haeseleer, Govaerts, Goyvaerts, Laeremans,
Meeus, Mortelmans, Neel, Schoofs, Sevenhans, Van den Broeck, Van den Eynde, Van Themsche
Onthoudingen
018
Abstentions
Bogaert, Claes, Creyf, De Crem, De Groote, Devlies, D'hondt, Goutry, Muylle, Pieters, Schryvers, Tant, Van den
Bergh, Van der Auwera, Van Parys, Van Rompuy, Verhaegen, Verherstraeten
Naamstemming - Vote nominatif: 022
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
115
Ja
090
Oui
Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Belhouari, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Burgeon, Cahay-André,
Casaer, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De Block, De Bue, De Coene, De
Coninck, De Croo, de Donnea, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, Detiège, Dierickx, Dieu, Douifi, Drèze, Fournaux,
Galant, Geerts, Genot, Germeaux, Ghenne, Giet, Goris, Gustin, Hasquin, Henry, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert
Geert, Lambert Marie-Claire, Lavaux, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower,
Massin, Mathot, Meeus, Michel, Monfils, Moriau, Mues, Muls, Pécriaux, Peeters, Perpète, Raemaekers, Roppe,
Saudoyer, Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Van Biesen, Vande Lanotte, Van der Maelen,
Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Roy, Vautmans, Wathelet, Wiaux
Nee
019
Non
Annemans, Bultinck, Caslo, Cocriamont, Colen, De Man, Depoortere, D'haeseleer, Govaerts, Goyvaerts, Laeremans,
Meeus, Mortelmans, Neel, Schoofs, Sevenhans, Van den Broeck, Van den Eynde, Van Themsche
Onthoudingen
018
Abstentions
Bogaert, Claes, Creyf, De Crem, De Groote, Devlies, D'hondt, Goutry, Muylle, Pieters, Schryvers, Tant, Van den
Bergh, Van der Auwera, Van Parys, Van Rompuy, Verhaegen, Verherstraeten
Naamstemming - Vote nominatif: 023
Ja
005
Oui
Drèze, Genot, Gerkens, Lavaux, Wathelet
Nee
104
Non
Annemans, Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Belhouari, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Bultinck, Burgeon,
Cahay-André, Casaer, Caslo, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Cocriamont, Colen, Collard, Cortois, Courtois,
Daems, De Block, De Bue, De Coene, De Coninck, De Croo, de Donnea, De Man, De Meyer, Denis, Déom, De Padt,
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
116
Depoortere, Detiège, D'haeseleer, Dierickx, Dieu, Douifi, Fournaux, Galant, Geerts, Germeaux, Ghenne, Giet, Goris,
Goutry, Govaerts, Goyvaerts, Gustin, Hasquin, Henry, Laeremans, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert
Marie-Claire, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Meeus,
Meeus, Michel, Monfils, Moriau, Mortelmans, Mues, Muls, Neel, Pécriaux, Peeters, Perpète, Raemaekers, Roppe,
Saudoyer, Schoofs, Sevenhans, Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Van Biesen, Vande
Lanotte, Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van
Roy, Van Themsche, Vautmans
Onthoudingen
019
Abstentions
Arens, Bogaert, Claes, Creyf, De Crem, De Groote, Devlies, D'hondt, Muylle, Pieters, Schryvers, Tant, Van den
Bergh, Van der Auwera, Van Parys, Van Rompuy, Verhaegen, Verherstraeten, Wiaux
Naamstemming - Vote nominatif: 024
Ja
091
Oui
Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Belhouari, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Burgeon, Cahay-André,
Casaer, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De Block, De Bue, De Coene, De
Coninck, De Croo, de Donnea, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, Detiège, Dierickx, Dieu, Douifi, Drèze, Fournaux,
Galant, Geerts, Genot, Gerkens, Germeaux, Ghenne, Giet, Goris, Gustin, Hasquin, Henry, Lahaye-Battheu, Lalieux,
Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lavaux, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier, Marghem,
Marinower, Massin, Mathot, Meeus, Michel, Monfils, Moriau, Mues, Muls, Pécriaux, Peeters, Perpète, Raemaekers,
Roppe, Saudoyer, Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Van Biesen, Vande Lanotte, Van der
Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Roy, Vautmans, Wathelet, Wiaux
Nee
019
Non
Annemans, Bultinck, Caslo, Cocriamont, Colen, De Man, Depoortere, D'haeseleer, Govaerts, Goyvaerts, Laeremans,
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
117
Meeus, Mortelmans, Neel, Schoofs, Sevenhans, Van den Broeck, Van den Eynde, Van Themsche
Onthoudingen
018
Abstentions
Bogaert, Claes, Creyf, De Crem, De Groote, Devlies, D'hondt, Goutry, Muylle, Pieters, Schryvers, Tant, Van den
Bergh, Van der Auwera, Van Parys, Van Rompuy, Verhaegen, Verherstraeten
Naamstemming - Vote nominatif: 025
Ja
090
Oui
Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Belhouari, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Burgeon, Cahay-André,
Casaer, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De Block, De Bue, De Coene, De
Coninck, De Croo, de Donnea, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, Detiège, Dierickx, Dieu, Douifi, Drèze, Fournaux,
Galant, Geerts, Genot, Gerkens, Germeaux, Ghenne, Giet, Goris, Hasquin, Henry, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert
Geert, Lambert Marie-Claire, Lavaux, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower,
Massin, Mathot, Meeus, Michel, Monfils, Moriau, Mues, Muls, Pécriaux, Peeters, Perpète, Raemaekers, Roppe,
Saudoyer, Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Van Biesen, Vande Lanotte, Van der Maelen,
Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Roy, Vautmans, Wathelet, Wiaux
Nee
019
Non
Annemans, Bultinck, Caslo, Cocriamont, Colen, De Man, Depoortere, D'haeseleer, Govaerts, Goyvaerts, Laeremans,
Meeus, Mortelmans, Neel, Schoofs, Sevenhans, Van den Broeck, Van den Eynde, Van Themsche
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
118
Onthoudingen
018
Abstentions
Bogaert, Claes, Creyf, De Crem, De Groote, Devlies, D'hondt, Goutry, Muylle, Pieters, Schryvers, Tant, Van den
Bergh, Van der Auwera, Van Parys, Van Rompuy, Verhaegen, Verherstraeten
Naamstemming - Vote nominatif: 026
Ja
126
Oui
Annemans, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Belhouari, Bellot, Bex, Bogaert, Bonte, Borginon,
Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Casaer, Caslo, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes, Cocriamont, Colen,
Collard, Cortois, Courtois, Creyf, De Block, De Bue, De Coene, De Coninck, De Croo, de Donnea, De Groote, De
Man, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, Depoortere, Detiège, Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Dierickx, Dieu, Douifi,
Drèze, Fournaux, Galant, Geerts, Genot, Gerkens, Germeaux, Ghenne, Giet, Goris, Goutry, Govaerts, Goyvaerts,
Gustin, Hasquin, Henry, Laeremans, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lavaux,
Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Meeus, Meeus,
Michel, Monfils, Moriau, Mortelmans, Mues, Muls, Muylle, Neel, Pécriaux, Peeters, Perpète, Pieters, Raemaekers,
Roppe, Saudoyer, Schoofs, Schryvers, Sevenhans, Storms, Swennen, Taelman, Tant, Tilmans, Tommelein, T'Sijen,
Van Biesen, Vande Lanotte, Van den Bergh, Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera, Van der Maelen,
Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Parys, Van Rompuy, Van Roy, Van Themsche, Vautmans,
Verhaegen, Verherstraeten, Wathelet, Wiaux
Nee
000
Non
Onthoudingen
001
Abstentions
De Crem
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
119
Naamstemming - Vote nominatif: 027
Ja
126
Oui
Annemans, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Belhouari, Bellot, Bex, Bogaert, Bonte, Borginon,
Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Casaer, Caslo, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes, Cocriamont, Colen,
Collard, Cortois, Courtois, Creyf, Daems, De Block, De Bue, De Coene, De Coninck, De Croo, de Donnea, De
Groote, De Man, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, Depoortere, Detiège, Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Dierickx,
Dieu, Douifi, Drèze, Fournaux, Galant, Geerts, Genot, Gerkens, Germeaux, Ghenne, Giet, Goris, Goutry, Govaerts,
Goyvaerts, Gustin, Hasquin, Henry, Laeremans, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire,
Lavaux, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Meeus,
Meeus, Michel, Monfils, Moriau, Mortelmans, Mues, Muls, Muylle, Neel, Pécriaux, Peeters, Perpète, Raemaekers,
Roppe, Saudoyer, Schoofs, Schryvers, Sevenhans, Storms, Swennen, Taelman, Tant, Tilmans, Tommelein, T'Sijen,
Van Biesen, Vande Lanotte, Van den Bergh, Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera, Van der Maelen,
Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Parys, Van Rompuy, Van Roy, Van Themsche, Vautmans,
Verhaegen, Verherstraeten, Wathelet, Wiaux
Nee
000
Non
Onthoudingen
002
Abstentions
De Crem, Pieters
Naamstemming - Vote nominatif: 028
Ja
127
Oui
Annemans, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Belhouari, Bellot, Bex, Bogaert, Bonte, Borginon,
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
120
Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Casaer, Caslo, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes, Cocriamont, Colen,
Collard, Cortois, Courtois, Creyf, Daems, De Block, De Bue, De Coene, De Coninck, De Crem, De Croo, de Donnea,
De Groote, De Man, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, Depoortere, Detiège, Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Dierickx,
Dieu, Douifi, Drèze, Fournaux, Galant, Geerts, Genot, Gerkens, Germeaux, Ghenne, Giet, Goris, Goutry, Govaerts,
Goyvaerts, Gustin, Hasquin, Henry, Laeremans, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire,
Lavaux, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Meeus,
Meeus, Michel, Monfils, Moriau, Mortelmans, Mues, Muls, Muylle, Neel, Pécriaux, Peeters, Perpète, Pieters,
Raemaekers, Roppe, Saudoyer, Schoofs, Schryvers, Storms, Swennen, Taelman, Tant, Tilmans, Tommelein, T'Sijen,
Van Biesen, Vande Lanotte, Van den Bergh, Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera, Van der Maelen,
Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Parys, Van Rompuy, Van Roy, Van Themsche, Vautmans,
Verhaegen, Verherstraeten, Wathelet, Wiaux
Nee
000
Non
Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif: 029
Ja
126
Oui
Annemans, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Belhouari, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Bultinck, Burgeon,
Cahay-André, Casaer, Caslo, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes, Cocriamont, Colen, Collard, Cortois,
Courtois, Creyf, Daems, De Block, De Bue, De Coene, De Coninck, De Crem, De Croo, de Donnea, De Groote, De
Man, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, Depoortere, Detiège, Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Dierickx, Dieu, Douifi,
Drèze, Fournaux, Galant, Geerts, Genot, Gerkens, Germeaux, Ghenne, Giet, Goris, Goutry, Govaerts, Goyvaerts,
Gustin, Hasquin, Henry, Laeremans, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lavaux,
Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Meeus, Meeus,
Michel, Monfils, Moriau, Mortelmans, Mues, Muls, Muylle, Neel, Pécriaux, Peeters, Perpète, Pieters, Raemaekers,
Roppe, Saudoyer, Schoofs, Schryvers, Sevenhans, Storms, Swennen, Taelman, Tant, Tilmans, Tommelein, T'Sijen,
Van Biesen, Vande Lanotte, Van den Bergh, Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera, Van der Maelen,
Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Parys, Van Rompuy, Van Roy, Van Themsche, Vautmans,
Verhaegen, Verherstraeten, Wathelet, Wiaux
Nee
000
Non
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
121
Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif: 030
Ja
128
Oui
Annemans, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Belhouari, Bellot, Bex, Bogaert, Bonte, Borginon,
Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Casaer, Caslo, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes, Cocriamont, Colen,
Collard, Cortois, Courtois, Creyf, Daems, De Block, De Bue, De Coene, De Coninck, De Crem, De Croo, de Donnea,
De Groote, De Man, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, Depoortere, Detiège, Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Dierickx,
Dieu, Douifi, Drèze, Fournaux, Galant, Geerts, Genot, Gerkens, Germeaux, Ghenne, Giet, Goris, Goutry, Govaerts,
Goyvaerts, Gustin, Hasquin, Henry, Laeremans, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire,
Lavaux, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Meeus,
Meeus, Michel, Monfils, Moriau, Mortelmans, Mues, Muls, Muylle, Neel, Pécriaux, Peeters, Perpète, Pieters,
Raemaekers, Roppe, Saudoyer, Schoofs, Schryvers, Sevenhans, Storms, Swennen, Taelman, Tant, Tilmans,
Tommelein, T'Sijen, Van Biesen, Vande Lanotte, Van den Bergh, Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera,
Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Parys, Van Rompuy, Van Roy, Van
Themsche, Vautmans, Verhaegen, Verherstraeten, Wathelet, Wiaux
Nee
000
Non
Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif: 031
Ja
126
Oui
Annemans, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Belhouari, Bellot, Bex, Bogaert, Bonte, Borginon,
Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Casaer, Caslo, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes, Cocriamont, Colen,
Collard, Cortois, Courtois, Creyf, Daems, De Block, De Bue, De Coene, De Coninck, De Crem, De Croo, de Donnea,
De Groote, De Man, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, Depoortere, Detiège, Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Dierickx,
Douifi, Drèze, Fournaux, Galant, Geerts, Genot, Gerkens, Germeaux, Ghenne, Giet, Goris, Goutry, Govaerts,
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
122
Goyvaerts, Gustin, Hasquin, Henry, Laeremans, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire,
Lavaux, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Mathot, Meeus, Meeus,
Michel, Monfils, Moriau, Mortelmans, Mues, Muls, Muylle, Neel, Pécriaux, Peeters, Perpète, Pieters, Raemaekers,
Roppe, Saudoyer, Schoofs, Schryvers, Sevenhans, Storms, Swennen, Taelman, Tant, Tilmans, Tommelein, T'Sijen,
Van Biesen, Vande Lanotte, Van den Bergh, Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera, Van der Maelen,
Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Parys, Van Rompuy, Van Roy, Van Themsche, Vautmans,
Verhaegen, Verherstraeten, Wathelet, Wiaux
Nee
000
Non
Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif: 032
Ja
127
Oui
Annemans, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Belhouari, Bellot, Bex, Bogaert, Bonte, Borginon,
Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Casaer, Caslo, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes, Cocriamont, Colen,
Collard, Courtois, Creyf, Daems, De Block, De Bue, De Coene, De Coninck, De Crem, De Croo, de Donnea, De
Groote, De Man, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, Depoortere, Detiège, Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Dierickx,
Dieu, Douifi, Drèze, Fournaux, Galant, Geerts, Genot, Gerkens, Germeaux, Ghenne, Giet, Goris, Goutry, Govaerts,
Goyvaerts, Gustin, Hasquin, Henry, Laeremans, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire,
Lavaux, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Meeus,
Meeus, Michel, Monfils, Moriau, Mortelmans, Mues, Muls, Muylle, Neel, Pécriaux, Peeters, Perpète, Pieters,
Raemaekers, Roppe, Saudoyer, Schoofs, Schryvers, Sevenhans, Storms, Swennen, Taelman, Tant, Tilmans,
Tommelein, T'Sijen, Van Biesen, Vande Lanotte, Van den Bergh, Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera,
Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Parys, Van Rompuy, Van Roy, Van
Themsche, Vautmans, Verhaegen, Verherstraeten, Wathelet, Wiaux
Nee
000
Non
Onthoudingen
000
Abstentions
CRIV 51
PLEN 276
29/03/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
123
Naamstemming - Vote nominatif: 033
Ja
127
Oui
Annemans, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Belhouari, Bellot, Bex, Bogaert, Bonte, Borginon,
Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Casaer, Caslo, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes, Cocriamont, Colen,
Collard, Cortois, Courtois, Creyf, Daems, De Block, De Bue, De Coene, De Coninck, De Crem, De Croo, de Donnea,
De Groote, De Man, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, Depoortere, Detiège, Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Dierickx,
Dieu, Douifi, Drèze, Fournaux, Galant, Geerts, Genot, Gerkens, Germeaux, Ghenne, Giet, Goris, Goutry, Govaerts,
Goyvaerts, Gustin, Hasquin, Henry, Laeremans, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire,
Lavaux, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Meeus,
Meeus, Michel, Monfils, Moriau, Mortelmans, Mues, Muls, Muylle, Neel, Pécriaux, Peeters, Perpète, Pieters,
Raemaekers, Roppe, Saudoyer, Schoofs, Schryvers, Storms, Swennen, Taelman, Tant, Tilmans, Tommelein, T'Sijen,
Van Biesen, Vande Lanotte, Van den Bergh, Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera, Van der Maelen,
Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Parys, Van Rompuy, Van Roy, Van Themsche, Vautmans,
Verhaegen, Verherstraeten, Wathelet, Wiaux
Nee
000
Non
Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif: 034
Ja
125
Oui
Annemans, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Belhouari, Bellot, Bex, Bogaert, Bonte, Borginon,
Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Casaer, Caslo, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes, Cocriamont, Colen,
Collard, Cortois, Courtois, Creyf, Daems, De Block, De Bue, De Coene, De Coninck, De Crem, De Croo, de Donnea,
De Groote, De Man, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, Depoortere, Detiège, Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Dieu,
Douifi, Drèze, Fournaux, Galant, Geerts, Genot, Gerkens, Germeaux, Ghenne, Giet, Goris, Goutry, Govaerts,
Goyvaerts, Gustin, Henry, Laeremans, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lavaux,
Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Meeus, Meeus,
Michel, Monfils, Moriau, Mortelmans, Mues, Muls, Muylle, Neel, Pécriaux, Peeters, Perpète, Pieters, Raemaekers,
Roppe, Saudoyer, Schoofs, Schryvers, Sevenhans, Storms, Swennen, Taelman, Tant, Tilmans, Tommelein, T'Sijen,
Van Biesen, Vande Lanotte, Van den Bergh, Van den Eynde, Van der Auwera, Van der Maelen, Van Gool, Van
29/03/2007
CRIV 51
PLEN 276
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
124
Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Parys, Van Rompuy, Van Roy, Van Themsche, Vautmans, Verhaegen,
Verherstraeten, Wathelet, Wiaux
Nee
000
Non
Onthoudingen
000
Abstentions