CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRIV 51 PLEN 146
CRIV 51 PLEN 146
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
S
ÉANCE PLÉNIÈRE
P
LENUMVERGADERING
jeudi
donderdag
16-06-2005
16-06-2005
Après-midi
Namiddag
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE






























cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
ECOLO
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
FN
Front National
MR
Mouvement réformateur
N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
PS
Parti socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders ­ Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht
Vlaams Belang
Vlaams Belang
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 51 0000/000 Document parlementaire de la 51e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
DOC 51 0000/000
Parlementair stuk van de 51e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
QRVA
Questions et Réponses écrites
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte) CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken (met
de bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
PLEN
séance plénière
PLEN
plenum
COM
réunion de commission
COM
commissievergadering
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige) MOT
moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier)
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be

e-mail :
publications@laChambre.be
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
CRIV 51
PLEN 146
16/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
i


SOMMAIRE
INHOUD
Excusés
1
Berichten van verhindering
1
QUESTIONS
1
VRAGEN
1
Question de Mme Greet van Gool à la ministre de
l'Emploi sur "le nouveau projet de directive
européenne portuaire" (n° P929)
1
Vraag van mevrouw Greet van Gool aan de
minister van Werk over "het nieuw ontwerp van
Europese havenrichtlijn" (nr. P929)
1
Orateurs: Greet van Gool, Renaat Landuyt,
ministre de la Mobilité
Sprekers: Greet van Gool, Renaat Landuyt,
minister van Mobiliteit
Questions jointes de
3
Samengevoegde vragen van
2
- M. Bart Laeremans au ministre de la Mobilité sur
"le plan de dispersion des vols" (n° P934)
3
- de heer Bart Laeremans aan de minister van
Mobiliteit over "het spreidingsplan van de
vluchten" (nr. P934)
2
- Mme Simonne Creyf au ministre de la Mobilité
sur "le plan de dispersion des vols" (n° P935)
3
- mevrouw Simonne Creyf aan de minister van
Mobiliteit over "het spreidingsplan van de
vluchten" (nr. P935)
2
- M. Olivier Maingain au ministre de la Mobilité sur
"le plan de dispersion des vols" (n° P936)
3
- de heer Olivier Maingain aan de minister van
Mobiliteit over "het spreidingsplan van de
vluchten" (nr. P936)
3
- Mme Karine Lalieux au ministre de la Mobilité
sur "le plan de dispersion des vols" (n° P937)
3
- mevrouw Karine Lalieux aan de minister van
Mobiliteit over "het spreidingsplan van de
vluchten" (nr. P937)
3
- M. Jean-Jacques Viseur au ministre de la
Mobilité sur "le plan de dispersion des
vols" (n° P938)
3
- de heer Jean-Jacques Viseur aan de minister
van Mobiliteit over "het spreidingsplan van de
vluchten" (nr. P938)
3
Orateurs: Bart Laeremans, Simonne Creyf,
Olivier Maingain, Karine Lalieux, Jean-
Jacques Viseur, Renaat Landuyt
, ministre
de la Mobilité
Sprekers: Bart Laeremans, Simonne Creyf,
Olivier Maingain, Karine Lalieux, Jean-
Jacques Viseur, Renaat Landuyt
, minister
van Mobiliteit
Question de M. Bart Tommelein à la ministre de
l'Emploi sur "l'ajout à la liste des jours fériés
légaux de fêtes des Régions ou des
Communautés" (n° P930)
12
Vraag van de heer Bart Tommelein aan de
minister van Werk over "de opname van feesten
van de Gewesten of Gemeenschappen in de lijst
van de wettelijke feestdagen" (nr. P930)
12
Orateurs: Bart Tommelein, Renaat Landuyt,
ministre de la Mobilité
Sprekers: Bart Tommelein, Renaat Landuyt,
minister van Mobiliteit
Question de Mme Véronique Ghenne à la ministre
de l'Emploi sur "l'évaluation de la 1ère phase du
plan d'activation et d'accompagnement des
bénéficiaires d'allocations de chômage" (n° P931)
14
Vraag van mevrouw Véronique Ghenne aan de
minister van Werk over "de evaluatie van de
eerste fase van het activerings- en
begeleidingsplan van de werklozen" (nr. P931)
14
Orateurs:
Véronique Ghenne, Renaat
Landuyt, ministre de la Mobilité
Sprekers:
Véronique Ghenne, Renaat
Landuyt, minister van Mobiliteit
Question de M. Hendrik Bogaert au vice-premier
ministre et ministre du Budget et des Entreprises
publiques sur "le coût du vieillissement et ses
conséquences budgétaires" (n° P926)
15
Vraag van de heer Hendrik Bogaert aan de vice-
eerste minister en minister van Begroting en
Overheidsbedrijven over "de kosten van de
vergrijzing en de budgettaire gevolgen" (nr. P926)
15
Orateurs: Hendrik Bogaert, Johan Vande
Lanotte
, vice-premier ministre et ministre du
Budget et des Entreprises publiques
Sprekers: Hendrik Bogaert, Johan Vande
Lanotte
, vice-eerste minister en minister van
Begroting en Overheidsbedrijven
Question de M. Luk Van Biesen au vice-premier
ministre et ministre des Finances sur "l'envoi de la
déclaration à l'impôt des sociétés" (n° P924)
18
Vraag van de heer Luk Van Biesen aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën over "de
verzending van de aangifte in de
vennootschapsbelasting" (nr. P924)
18
Orateurs: Luk Van Biesen, Didier Reynders,
vice-premier ministre et ministre des Finances
Sprekers: Luk Van Biesen, Didier Reynders,
vice-eerste minister en minister van Financiën
16/06/2005
CRIV 51
PLEN 146
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
ii
Question de M. Melchior Wathelet au vice-premier
ministre et ministre des Finances sur "les
mesures visant à compenser la hausse des prix
du pétrole" (n° P925)
19
Vraag van de heer Melchior Wathelet aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën over "de
compenserende maatregelen voor de stijging van
de olieprijzen" (nr. P925)
19
Orateurs: Melchior Wathelet, président du
groupe cdH, Didier Reynders, vice-premier
ministre et ministre des Finances
Sprekers: Melchior Wathelet, voorzitter van
de cdH-fractie, Didier Reynders, vice-eerste
minister en minister van Financiën
Question de Mme Zoé Genot au ministre de la
Coopération au Développement sur "l'annulation
de la dette par le G8" (n° P932)
22
Vraag van mevrouw Zoé Genot aan de minister
van Ontwikkelingssamenwerking over "de
kwijtschelding van de schuld door de
G8" (nr. P932)
22
Orateurs: Zoé Genot, Didier Reynders, vice-
premier ministre et ministre des Finances
Sprekers: Zoé Genot, Didier Reynders, vice-
eerste minister en minister van Financiën
Question de Mme Dominique Tilmans au ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique sur
"les normes d'hospitalisation
pédiatrique" (n° P927)
26
Vraag van mevrouw Dominique Tilmans aan de
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
over "de normen voor de opname in een dienst
kindergeneeskunde" (nr. P927)
26
Orateurs:
Dominique Tilmans, Rudy
Demotte, ministre des Affaires sociales et de
la Santé publique
Sprekers:
Dominique Tilmans, Rudy
Demotte, minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid
Question de Mme Alexandra Colen au ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique sur
"la fraude aux allocations familiales versées à des
étudiants majeurs, à Anderlecht" (n° P928)
28
Vraag van mevrouw Alexandra Colen aan de
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
over "de fraude met kinderbijslag voor studerende
meerderjarigen in Anderlecht" (nr. P928)
28
Orateurs: Alexandra Colen, Rudy Demotte,
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique
Sprekers: Alexandra Colen, Rudy Demotte,
minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid
Question de Mme Karin Jiroflée au ministre de la
Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la
Politique des grandes villes et de l'Egalité des
chances sur "les écarts salariaux entre hommes
et femmes" (n° P933)
30
Vraag van mevrouw Karin Jiroflée aan de minister
van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke
Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen
over "de loonverschillen tussen mannen en
vrouwen" (nr. P933)
30
Orateurs: Karin Jiroflée, Christian Dupont,
ministre de la Fonction publique, de
l'Intégration sociale, de la Politique des
grandes villes, de l'Egalité des chances
Sprekers: Karin Jiroflée, Christian Dupont,
minister van Ambtenarenzaken,
Maatschappelijke Integratie,
Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen
Agenda
32
Agenda
32
PROJETS ET PROPOSITIONS
33
ONTWERPEN EN VOORSTELLEN
33
Projet de loi modifiant le Code judiciaire en ce qui
concerne les traitements des référendaires et
juristes de parquet près les cours et les tribunaux
de première instance, des greffiers et des
secrétaires de parquet (1611/1-4)
33
Wetsontwerp tot wijziging van het Gerechtelijk
Wetboek, wat betreft de wedden van de
referendarissen en de parketjuristen bij de hoven
van beroep en bij de rechtbanken van eerste
aanleg, van de griffiers en de secretarissen van
het parket (1611/1-4)
33
Discussion générale
33
Algemene bespreking
33
Orateur: Alisson De Clercq, rapporteur
Spreker: Alisson De Clercq, rapporteur
Discussion des articles
33
Bespreking van de artikelen
33
Projet de loi modifiant la loi du 20 janvier 1999
visant la protection du milieu marin dans les
espaces marins sous juridiction de la Belgique
(1805/1-3)
34
Wetsontwerp houdende wijziging van de wet van
20 januari 1999 ter bescherming van het mariene
milieu in de zeegebieden onder de
rechtsbevoegdheid van België (1805/1-3)
34
Discussion générale
34
Algemene bespreking
34
Discussion des articles
34
Bespreking van de artikelen
34
Proposition de résolution relative à la prévention
du cancer (188/1-2)
34
Voorstel van resolutie tot preventieve bestrijding
van kanker (188/1-2)
34
Discussion
34
Bespreking
34
Orateurs: Dominique Tilmans, rapporteur,
Sprekers: Dominique Tilmans, rapporteur,
CRIV 51
PLEN 146
16/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
iii
Yolande Avontroodt, Muriel Gerkens,
Magda De Meyer
Yolande Avontroodt, Muriel Gerkens,
Magda De Meyer
Proposition de résolution relative à l'organisation
et à l'encadrement normatif de cliniques du sein
en Belgique (1532/1-5)
38
Voorstel van resolutie betreffende de
implementatie en normering van borstklinieken in
België (1532/1-5)
38
Discussion
38
Bespreking
38
Orateurs: Yolande Avontroodt, rapporteur,
Luc Goutry, Magda De Meyer
Sprekers: Yolande Avontroodt, rapporteur,
Luc Goutry, Magda De Meyer
Conseil d'Etat - Présentations
48
Raad van State - Voordrachten
48
Prise en considération de propositions
48
Inoverwegingneming van voorstellen
48
VOTES NOMINATIFS
48
NAAMSTEMMINGEN
48
Motions déposées en conclusion de l'interpellation
de Mme Yolande Avontroodt sur "les résultats de
l'étude concernant l'incidence du facteur
"médecin" sur la santé" (n° 607)
49
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie
van mevrouw Yolande Avontroodt over "de
resultaten van de studie van de impact van de
arts op de gezondheid" (nr. 607)
48
Orateurs: Bart Tommelein, Jacqueline
Galant, Anne Barzin, Carl Devlies, Nathalie
Muylle, David Geerts
Sprekers: Bart Tommelein, Jacqueline
Galant, Anne Barzin, Carl Devlies, Nathalie
Muylle, David Geerts
Motions déposées en conclusion de l'interpellation
de Mme Trees Pieters sur "les problèmes
concernant le nouveau statut du conjoint aidant"
(n° 604)
50
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie
van mevrouw Trees Pieters over "knelpunten bij
het nieuwe statuut van de meewerkende
echtgenoot" (nr. 604)
49
Orateur: Trees Pieters
Spreker: Trees Pieters
Motions déposées en conclusion de l'interpellation
de M. Pieter De Crem sur "l'usage du néerlandais
au sein de l'Eurocorps" (n° 601)
51
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie
van de heer Pieter De Crem over "het gebruik van
het Nederlands binnen het Eurocorps" (nr. 601)
51
Projet de loi modifiant le Code judiciaire en ce qui
concerne les traitements des référendaires et
juristes de parquet près les cours et les tribunaux
de première instance, des greffiers et des
secrétaires de parquet et modifiant les articles
259duodecies et 285bis du même Code (nouvel
intitulé) (1611/4)
51
Wetsontwerp tot wijziging van het Gerechtelijk
Wetboek, wat betreft de wedden van de
referendarissen en de parketjuristen bij de hoven
van beroep en bij de rechtbanken van eerste
aanleg, van de griffiers en de secretarissen van
het parket en tot wijziging van de artikelen
259duodecies en 285bis van hetzelfde Wetboek
(nieuw opschrift) (1611/4)
51
Projet de loi modifiant la loi du 20 janvier 1999
visant la protection du milieu marin dans les
espaces marins sous juridiction de la Belgique
(1805/3)
52
Wetsontwerp houdende wijziging van de wet van
20 januari 1999 ter bescherming van het mariene
milieu in de zeegebieden onder de
rechtsbevoegdheid van België (1805/3)
52
Orateur: Paul Tant
Spreker: Paul Tant
Proposition de résolution relative à la prévention
du cancer (188/1)
52
Voorstel van resolutie tot preventieve bestrijding
van kanker (188/1)
52
Amendements réservés à la proposition de
résolution relative à l'organisation et à
l'encadrement normatif de cliniques du sein en
Belgique (1532/1-5)
53
Aangehouden amendementen op het voorstel van
resolutie betreffende de implementatie en
normering van borstklinieken in België (1532/1-5)
53
Ensemble de la proposition de résolution relative
à l'organisation et à l'encadrement normatif de
cliniques du sein en Belgique (1532/5)
53
Geheel van het voorstel van resolutie betreffende
de implementatie en normering van borstklinieken
in België (1532/5)
53
Orateurs: Luc Goutry, Magda De Meyer,
Yvan Mayeur
Sprekers: Luc Goutry, Magda De Meyer,
Yvan Mayeur
Adoption de l'agenda
55
Goedkeuring van de agenda
55
ANNEXE
57
BIJLAGE
57
DÉTAIL DES VOTES NOMINATIFS
57
DETAIL VAN DE NAAMSTEMMINGEN
57
CHAMBRE
62
KAMER
62
C
OMMISSIONS
62
C
OMMISSIES
62
R
APPORTS
62
V
ERSLAGEN
62
16/06/2005
CRIV 51
PLEN 146
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
iv
D
EMANDES D
'
INTERPELLATION
63
I
NTERPELLATIEVERZOEKEN
63
D
EPOTS
64
I
NGEDIEND
64
R
ETRAITS
65
I
NGETROKKEN
65
P
ROPOSITIONS
65
V
OORSTELLEN
65
A
UTORISATION D
'
IMPRESSION
(R
GT
75.2)
65
T
OELATING TOT DRUKKEN
(R
GT
75.2)
65
P
RISE EN CONSIDERATION
66
I
NOVERWEGINGNEMING
66
SÉNAT
67
SENAAT
67
P
ROJETS TRANSMIS EN VUE DE LA SANCTION
ROYALE
67
T
ER BEKRACHTIGING OVERGEZONDEN ONTWERPEN
67
P
ROJETS EVOQUES
68
G
EËVOCEERDE ONTWERPEN
68
P
ROJETS ADOPTES
68
A
ANGENOMEN ONTWERPEN
68
PARLEMENTS DES RÉGIONS ET DES
COMMUNAUTÉS
69
GEWEST- EN
GEMEENSCHAPSPARLEMENTEN
69
P
ARLEMENT DE LA
C
OMMUNAUTE FRANÇAISE
69
P
ARLEMENT VAN DE
F
RANSE
G
EMEENSCHAP
69
COUR DES COMPTES
69
REKENHOF
69
C
OORDINATION DE LA POLITIQUE FEDERALE DE
DEVELOPPEMENT DURABLE
69
C
OÖRDINATIE VAN HET BELEID INZAKE DUURZAME
ONTWIKKELING
69
COUR D'ARBITRAGE
69
ARBITRAGEHOF
69
A
RRETS
69
A
RRESTEN
69
R
ECOURS EN ANNULATION
69
B
EROEPEN TOT VERNIETIGING
69
Q
UESTIONS PREJUDICIELLES
70
P
REJUDICIËLE VRAGEN
70
GOUVERNEMENT
70
REGERING
70
P
ROJETS DE LOI
70
W
ETSONTWERPEN
70
B
UDGET
- R
EDISTRIBUTION D
'
ALLOCATIONS DE
BASE
71
B
EGROTING
- H
ERUITSPLITSING VAN
BASISALLOCATIES
71
RAPPORTS DÉPOSÉS EN VERTU DE
DISPOSITIONS LÉGALES
71
KRACHTENS EEN WETSBEPALING
INGEDIENDE VERSLAGEN
71
S
ERVICE DE MEDIATION POUR LES
T
ELECOMMUNICATIONS
71
O
MBUDSDIENST VOOR
T
ELECOMMUNICATIE
71
C
OURS D
'
APPEL
71
H
OVEN VAN BEROEP
71
C
OURS DU TRAVAIL
71
A
RBEIDSHOVEN
71
P
ARQUETS
72
P
ARKETTEN
72
AUTRES RAPPORTS
72
OVERIGE VERSLAGEN
72
I
NSTITUT NATIONAL D
'
ASSURANCES SOCIALES POUR
TRAVAILLEURS INDEPENDANTS
72
R
IJKSINSTITUUT VOOR DE SOCIALE VERZEKERINGEN
DER ZELFSTANDIGEN
72
UNION EUROPÉENNE
72
EUROPESE UNIE
72
P
ARLEMENT EUROPEEN
72
E
UROPEES PARLEMENT
72
R
ESOLUTIONS
72
R
ESOLUTIES
72
MOTIONS
73
MOTIES
73
D
EPOTS
73
I
NGEDIEND
73
PETITIONS
74
VERZOEKSCHRIFTEN
74
D
EPOTS
74
I
NGEDIEND
74
CRIV 51
PLEN 146
16/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
1
SÉANCE PLÉNIÈRE
PLENUMVERGADERING
du
JEUDI
16
JUIN
2005
Après-midi
______
van
DONDERDAG
16
JUNI
2005
Namiddag
______

La séance est ouverte à 14.24 heures par M. Jean-Marc Delizée, premier vice-président.
De vergadering wordt geopend om 14.24 uur door de heer Jean-Marc Delizée, eerste ondervoorzitter.

Ministre du gouvernement fédéral présent lors de l'ouverture de la séance:
Tegenwoordig bij de opening van de vergadering is de minister van de federale regering:
Renaat Landuyt.

Le président: La séance est ouverte.
De vergadering is geopend.

Une série de communications et de décisions doivent être portées à la connaissance de la Chambre. Elles
seront reprises en annexe du compte rendu intégral de cette séance.
Een reeks mededelingen en besluiten moet ter kennis gebracht worden van de Kamer. Zij zullen in bijlage
bij het integraal verslag van deze vergadering opgenomen worden.
Excusés
Berichten van verhindering

Miguel Chevalier, Herman De Croo, Daniel Ducarme, Frieda Van Themsche, pour raisons de santé /
wegens ziekte;
Pieter De Crem, Hervé Hasquin, Jef Van den Bergh, Brigitte Wiaux, pour devoirs de mandat / wegens
ambtsplicht.
Geert Lambert, UEO / WEU.
Questions
Vragen
01 Vraag van mevrouw Greet van Gool aan de minister van Werk over "het nieuw ontwerp van
Europese havenrichtlijn" (nr. P929)
01 Question de Mme Greet van Gool à la ministre de l'Emploi sur "le nouveau projet de directive
européenne portuaire" (n° P929)
01.01 Greet van Gool (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de minister, ik heb aan mevrouw Van den Bossche al eerder vragen
gesteld over het ontwerp van havenrichtlijn, die niet alleen voor West-
Vlaanderen maar ook voor Antwerpen heel belangrijk is. Mevrouw
Van den Bossche heeft al meermaals gezegd dat er zeer snel na het
vorige ontwerp een nieuw ontwerp van richtlijn is gekomen, dat
daarenboven weinig verschilt van het vroeger ontwerp. Afgelopen
dinsdag is er een hoorzitting geweest in het Europees Parlement en
daar blijkt dat er heel wat kritiek vanuit verschillende hoeken is op dat
ontwerp van havenrichtlijn.

Het is alleszins een goede zaak dat blijkbaar wordt overwogen om de
01.01 Greet van Gool (sp.a-
spirit): Mme Van den Bossche a
déjà dit qu'un nouveau projet de
directive portuaire avait très
rapidement suivi l'ancien projet et
qu'il n'était guère différent. Une
audition organisée mardi dernier
au Parlement européen a révélé
que le nouveau projet est l'objet de
critiques émanant de tous
horizons. Le fait qu'il soit envisagé
dans le rapport de rayer
16/06/2005
CRIV 51
PLEN 146
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
2
mogelijkheid voor zelfafhandeling volledig uit het ontwerp te
schrappen. Dat is een belangrijk gegeven, want het is juist de
mogelijkheid tot zelfafhandeling die een enorme druk heeft gezet op
het Belgische statuut van de havenarbeiders. Er waren ook heel wat
andere opmerkingen, die door de sociale partners, door de Belgische
redersvereniging en in Europese context door de havenbedrijven al
naar voren waren gebracht.

Ik zou het standpunt van de regering willen kennen na de hoorzitting
van afgelopen dinsdag. Welke stappen zullen nog worden
ondernomen?
totalement du projet la possibilité
d'automanutention est positif. En
effet, cette possibilité fait peser
une lourde pression sur le statut
belge des travailleurs portuaires.
Les partenaires sociaux, entre
autres, ont encore formulé
d'autres observations à propos de
la directive.

Quelle est la position du gouverne-
ment belge après cette audition?
Quelles démarches seront-elles
encore entreprises?
01.02 Minister Renaat Landuyt: Mijnheer de voorzitter, collega's, het
standpunt van de Belgische regering is nog steeds hetzelfde
standpunt als bepaald op 27 januari laatstleden. Wij blijven het
betreuren dat de commissie direct na de stemming in het Parlement
een nieuw voorstel heeft ingediend zonder voorafgaande contacten.
Voor ons kan iedere regeling die een verbetering inhoudt en die geen
afbreuk doet aan onze nationale regels inzake erkenning van
havenarbeiders.

De timing is de volgende. Vermoedelijk zal er een debat, een
bespreking of een afronding zijn in het Europees Parlement in
september, met een stemming in oktober. Op dat moment zullen wij
zien ten opzichte van welke tekst wij al dan niet ons standpunt moeten
heroverwegen.
01.02 Renaat Landuyt, ministre:
Je réponds au nom de Mme Van
den Bossche. Le gouvernement
belge maintient la position adoptée
le 27 janvier. Nous déplorons que
la Commission européenne ait
immédiatement introduit une
nouvelle proposition après le vote,
et ce sans prendre des contacts
préalables. Nous sommes
favorables à toute réglementation
qui constitue une amélioration et
qui ne porte pas préjudice aux
règles nationales en matière de
reconnaissance des travailleurs
portuaires. Les discussions au
Parlement européen se
termineront probablement en
septembre et le vote interviendra
en octobre. Nous verrons par
rapport à quel texte nous devrons
le cas échéant reconsidérer notre
position.
01.03 Greet van Gool (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de minister, pas op 1 september zal de afhandeling ervan
geschieden. Het gegeven dat de zelfafhandeling of de mogelijkheid
tot zelfafhandeling niet meer in het ontwerp zou opgenomen worden is
natuurlijk een belangrijk gegeven. Ik haalde echter reeds aan dat het
slechts een van de vele punten was die door de verschillende
organisaties, onder meer de sociale partners en de Belgische
redersvereniging, naar voren gebracht waren. Ik zou er toch ook
willen op aandringen dat met die organisaties nog verder overlegd zal
worden om die andere punten nog mee te bekijken.
01.03 Greet van Gool (sp.a-
spirit): L'éventuelle suppression
dans le texte de la possibilité
d'automanutention constitue une
donnée importante, mais les
partenaires sociaux, notamment,
avaient encore d'autres objections.
J'insiste pour qu'on poursuive la
concertation avec ces
organisations.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Samengevoegde vragen van
- de heer Bart Laeremans aan de minister van Mobiliteit over "het spreidingsplan van de vluchten"
(nr. P934)
- mevrouw Simonne Creyf aan de minister van Mobiliteit over "het spreidingsplan van de vluchten"
(nr. P935)
CRIV 51
PLEN 146
16/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
3
- de heer Olivier Maingain aan de minister van Mobiliteit over "het spreidingsplan van de vluchten"
(nr. P936)
- mevrouw Karine Lalieux aan de minister van Mobiliteit over "het spreidingsplan van de vluchten"
(nr. P937)
- de heer Jean-Jacques Viseur aan de minister van Mobiliteit over "het spreidingsplan van de
vluchten" (nr. P938)
02 Questions jointes de
- M. Bart Laeremans au ministre de la Mobilité sur "le plan de dispersion des vols" (n° P934)
- Mme Simonne Creyf au ministre de la Mobilité sur "le plan de dispersion des vols" (n° P935)
- M. Olivier Maingain au ministre de la Mobilité sur "le plan de dispersion des vols" (n° P936)
- Mme Karine Lalieux au ministre de la Mobilité sur "le plan de dispersion des vols" (n° P937)
- M. Jean-Jacques Viseur au ministre de la Mobilité sur "le plan de dispersion des vols" (n° P938)
02.01 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, mede ten gevolge van uw onnoemelijke
traagheid in het dossier van de lawaaihinder rond Zaventem, staan we
vandaag op een punt waar velen voor gevreesd hadden. De totale
impasse, de blokkering van Zaventem en misschien zelfs de sluiting
zijn geen overdreven woorden; u hebt ze zelf ook gebruikt. Dit is
mede het gevolg van de acties van een aantal actiegroepen,
sommigen gedreven door de wil om het geluid eerlijk te spreiden en
anderen, jammer genoeg, gedreven door een soort nimby-principe,
met de bedoeling om alles op anderen te laten komen.

Daarnaast is er natuurlijk ook het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, dat
zich in dit dossier allerminst opstelt als een verantwoordelijk bestuur,
maar zich eveneens gedraagt als een actiegroep. Het Gewest heeft
juist hetzelfde gedaan en is naar de rechtbank gestapt, met als enig
doel het spreidingsbeleid ­ dat deel uitmaakt van dit regeerakkoord ­
onderuit te halen. Het hoge woord mag daarover gevoerd worden
door niemand minder dan Evelyne Huytebroeck, Ecolo-minister en
een fanatica van nog een veel groter kaliber dan Isabelle Durant, die
trouwens maar een doel heeft: wraak nemen voor de afgang die
mevrouw Durant hier heeft meegemaakt. Zij wil alles doen om het
spreidingsplan ongedaan te maken en om Zaventem te reduceren tot
een soort veredeld Deurne. Dat is haar intentie.

Het erge is dat zij niet alleen gesteund wordt door de cdH, maar ook
door de andere meerderheidspartijen in Brussel, ook door VLD, door
sp.a-spirit in Brussel en door de Parti Socialiste. Wij moeten dus
vaststellen dat in zo'n belangrijk dossier, waar tienduizenden jobs
mee gemoeid zijn, uw eigen partij, mijnheer de minister, op het
hoogste niveau dubbel spel speelt en in Brussel heel andere dingen
zegt dan hier op het federale niveau. Dit kan toch onmogelijk langer
duren. U moet hier vandaag klaarheid over scheppen, mijnheer de
minister. U moet hier duidelijk maken of uw eigen partij, de VLD, spirit
en de Parti Socialiste, ofwel u en het spreidingsbeleid steunen zoals
het in het federale regeerakkoord is overeengekomen ­ en bijgevolg
het vertrouwen opzeggen in Brussel in Huytebroeck ­ ofwel het
tegenovergestelde doen en blijven dubbel spel spelen.

In dat geval laat men u verder aanmodderen, wat u nu al veel te lang
aan het doen bent, met alle catastrofale gevolgen van dien. Onze
vraag is: wat zal uw partij uiteindelijk doen? Kunt u vandaag klaarheid
scheppen over sp.a-spirit, de VLD en de Parti Socialiste?
02.01 Bart Laeremans (Vlaams
Belang): Dans le dossier des
nuisances sonores générées par
l'aéroport de Zaventem, l'invrai-
semblable lenteur dont a fait
preuve le ministre a contribué à
nous mener dans l'impasse totale.
Peut-être même faudra-t-il fermer
l'aéroport. Ces propos ont été
tenus par le ministre lui-même.
Cette situation est également due
à l'attitude des groupes d'action
dont certains souhaitaient une
répartition équitable du bruit, alors
que d'autres souffraient du
syndrome Nimby.

La Région bruxelloise se comporte
comme un groupe d'action dans
ce dossier et a saisi le tribunal
pour rendre inapplicable la
politique de dispersion qui figure
dans l'accord de gouvernement.

La fanatique ministre Huytebroeck
veut venger la chute de Mme
Durant. Elle exige l'annulation du
plan de dispersion et veut
transformer Zaventem en un
Deurne à peine amélioré. A
Bruxelles, elle est soutenue par le
cdH mais aussi par le VLD, sp.a-
spirit et le PS. Il s'agit d'un dossier
important dont dépendent des
dizaines de milliers d'emplois mais
le parti du ministre Landuyt joue
un double jeu.

Sp.a-spirit, le VLD et le PS
soutiendront-ils le plan de
dispersion tel qu'il était défini dans
l'accord de gouvernement et
retireront-ils par conséquent leur
confiance à la ministre
Huytebroeck?
16/06/2005
CRIV 51
PLEN 146
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
4
02.02 Simonne Creyf (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, wij zijn boos. Wij zijn heel erg boos en ook ontgoocheld. DHL
moest vertrekken. De vraag is of nu ook de luchthaven van Zaventem
dicht moet.

Men speelt hier met de tewerkstelling van meer dan 60.000 mensen.
Als wij alle arresten, die onverzoenlijk zijn, want ze zijn in tegenstelling
met elkaar, moeten volgen, dan kan er in Zaventem geen enkel
vliegtuig meer opstijgen of landen tijdens de nacht en de weekends.
Mijnheer de minister, dit is het gevolg van het ongelofelijke geknoei
van paars in dit dossier. Mag ik u herinneren aan de beslissing van
minister Durant indertijd om de nachtvluchten af te schaffen? Twee
jaar later besliste de premier om de concentratie in te voeren boven
de Noordrand. Later volgde dan een grote bocht met het plan-
Anciaux. Nu zijn er de arresten.

U, mijnheer de minister, wordt nu pas wakker. De federale overheid
wijst heel graag naar de Gewesten. U speelt graag de bal door naar
de Gewesten. Wat Vlaanderen betreft, mijnheer de minister, de
geluidsnormen in Vlaanderen zijn van die aard dat zij het
voortbestaan van de luchthaven toelaten en mogelijk maken.
Vlaanderen is ook vragende partij voor overleg en een goed
samenwerkingsakkoord inzake de spreiding.

Wat Brussel betreft, de geluidsnormen in Brussel zijn te laag.
Vijfenveertig decibels is te laag. Mijnheer de minister, u hebt zelf
gezegd dat men dan zelfs geen grasmachine over kan laten vliegen.
Bovendien is Ecolo-minister Huytebroeck tegen de spreiding. Zij wil
het liefst dat alle lawaai over Vlaanderen blijft gaan.

Mijnheer de minister, u verwijst al te gemakkelijk naar de Gewesten,
naar de gewestelijke autonomie. De geluidsnormen zijn inderdaad
een gewestelijke bevoegdheid. De spreiding echter staat in het
federaal regeerakkoord en de federale overheid is de beheerder van
de federale luchthaven. Als die federale luchthaven nu wordt
bedreigd, is het volgens mij uw taak in te grijpen.

Mijnheer de minister, ik heb de volgende vijf vragen. Ten eerste, wat
zult u nu doen?

Ten tweede, hebt u al formeel gevraagd aan de Brusselse regering
om de geluidsnormen aan te passen?

Ten derde, zult u alle wettelijke middelen uitputten om het Brussels
Gewest over de brug te krijgen? Ik denk bijvoorbeeld aan het in
beroep gaan tegen de beslissing van het hof van beroep van Brussel.

Ten vierde, kunt u hier bevestigen dat een billijk en rechtvaardig
spreidingsplan niet ter discussie staat, dat u daarvoor blijft ijveren en
dat het ook de bedoeling is van uw wetsontwerp?

Ten slotte, u stelt dat uw wetsontwerp de oplossing zou brengen. Zal
dat wetsontwerp inderdaad de oplossing brengen en bent u bereid dat
wetsontwerp te zien als een bevestiging van een
samenwerkingsakkoord met de diverse Gewesten?
02.02 Simonne Creyf (CD&V):
Nous sommes très irrités et
profondément déçus. La question
est maintenant de savoir si après
DHL, ce n'est pas l'aéroport de
Zaventem qui est condamné à
disparaître. Or Zaventem
représente plus de 60.000
emplois. Si nous suivions tous les
arrêts, qui se contredisent les uns
les autres, il ne pourrait plus y
avoir de vols le week-end et la
nuit. La coalition violette a cafouillé
de façon incroyable.

Avec les normes de bruit en
vigueur en Flandre, l'aéroport
pourrait survivre. En outre, la
Flandre plaide en faveur d'une
concertation et d'un bon accord de
coopération. La norme de bruit de
45 décibels en vigueur à Bruxelles
est trop basse. De plus, la ministre
Huytebroeck est opposée à la
dispersion.

Le ministre Landuyt se réfère trop
facilement à l'autonomie des
Régions. Les normes sonores
constituent une compétence
régionale, mais la répartition est
inscrite dans l'accord de
gouvernement fédéral. Les
autorités fédérales doivent
intervenir si l'aéroport qu'elles
gèrent est menacé.

Que compte faire le ministre? A-t-il
formellement demandé au
gouvernement bruxellois d'adapter
les normes sonores? Exploite-t-il
tous les moyens légaux pour
contraindre la Région bruxelloise à
s'exécuter? Confirme-t-il qu'on ne
remet pas en cause la nécessité
d'un plan de dispersion juste et
équitable? Son projet de loi offrira-
t-il une solution et constitue-t-il la
confirmation d'un accord de
collaboration avec les Régions?
02.03 Olivier Maingain (MR): Monsieur le président, monsieur le 02.03 Olivier Maingain (MR):
CRIV 51
PLEN 146
16/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
5
ministre, les deux dernières décisions de justice de la cour d'appel de
Bruxelles et du Conseil d'Etat font, si besoin en était encore, que le
plan Anciaux se présente de plus en plus comme un manteau troué
de toute part. Troué et impossible à rapiécer: à l'évidence, il n'a pas
de fondement juridique suffisant parce qu'il n'a pas fait l'objet d'une
concertation suffisante avec les Régions concernées et parce qu'il ne
veut pas prendre en compte un certain nombre de critères objectifs
tels que la densité de la population à survoler ou les dangers liés à
l'utilisation de certaines pistes.

Bref, il faut à présent se rendre compte que ce plan ne peut plus être
le fondement d'une politique de survol aérien de Bruxelles et de sa
périphérie.

Je souhaite comme vous qu'une négociation sérieuse s'engage avec
les deux autres Régions. Il n'y a pas de possibilité de trouver une
solution sans accord avec les deux Régions concernées, voire aussi
avec la Région wallonne qui, à un autre titre, pourrait avoir son mot à
dire.

Pour cela, il faut qu'à tout le moins, le gouvernement fédéral laisse
entendre des orientations.

La première serait de décider que le plan Anciaux n'est pas la base
des négociations.

La deuxième est celle qu'appellent de plus en plus de leurs voeux des
responsables politiques, tant de la majorité que de l'opposition, dans
la majorité au fédéral ou dans l'opposition à la Région bruxelloise, à
savoir qu'il faut peut-être, ne serait-ce qu'à titre transitoire - le temps
de se donner une méthodologie sérieuse d'élaboration d'un nouveau
plan -, revenir à la situation d'avant les plans de l'époque Durant.

Je ne ferai pas ici de commentaire sur ce qu'ont signifié les initiatives
intempestives de Mme Durant, mais j'entends que même
Mme Huytebroeck souhaite en revenir à l'époque d'avant
Mme Durant.

En troisième lieu, les Régions devront s'exprimer clairement. J'ose
espérer qu'enfin, le gouvernement régional bruxellois pourra
présenter une position claire et unanime. Jusqu'à présent, je n'ai
entendu s'exprimer qu'une ministre et un ministre-président.

La quatrième orientation est sans doute de vouloir bien réfléchir à la
création d'un autre aéroport à vocation internationale pour la Belgique
en un autre lieu, ce que des experts ont appelé de leurs voeux. Ce
matin, la presse rappelait encore que cette solution était souhaitée.
C'est ce qui s'appelle faire preuve de prévoyance.

Monsieur le ministre, êtes-vous prêt, avant même de venir devant le
parlement avec un projet de loi qui nous est annoncé, à donner toute
chance à cette concertation avec les deux Régions, à ouvrir les portes
sur la base des points que j'évoquais - éventuellement concevoir un
autre lieu pour un aéroport à vocation internationale -, à abandonner
le plan Anciaux et accepter de revenir, à titre transitoire, à l'époque
antérieure aux mesures prises par Mme Durant, de manière à pacifier
ce débat et à créer les conditions favorables à la conclusion d'un
accord entre l'Etat fédéral et les Régions?
Door de recente rechterlijke
beslissingen van het hof van
beroep te Brussel en van de Raad
van State is het plan-Anciaux zo
lek als een zeef geworden en zijn
de gaten erin niet meer te dichten.
Dat plan biedt onvoldoende
rechtsgrond omdat het zonder
overleg met de Gewesten tot
stand is gekomen en geen
rekening houdt met objectieve
criteria, zoals de bevolkings-
dichtheid en de gevaren
verbonden aan het gebruik van
bepaalde banen. Kortom, dat plan
kan niet langer aan de basis liggen
van het luchtvaartbeleid boven
Brussel en de rand.

Ik wens dat er ernstige
onderhandelingen met de andere
Gewesten worden opgestart. Een
oplossing is niet mogelijk zonder
het akkoord van de twee
betrokken Gewesten. Eventueel
kan ook het Waalse Gewest bij de
onderhandelingen worden
betrokken, zij het om andere
redenen.

Maar om de onderhandelingen in
goede banen te leiden moet de
regering minstens de krijtlijnen
uittekenen.

Op de eerste plaats moet ze
beslissen dat het plan-Anciaux
geen basis voor de
onderhandelingen vormt.

Vervolgens ­ en hiermee komt
men tegemoet aan de eisen van
een toenemend aantal politici ­
moet men, al was het maar
voorlopig, terugkeren naar de
toestand zoals die bestond vóór
het ministerschap van mevrouw
Durant. Zelfs mevrouw
Huytebroeck dringt daar op aan.

Ten derde moeten de Gewesten
een duidelijk en eensgezind
standpunt innemen.

Tot slot zal er ongetwijfeld over de
vestiging van een nieuwe
internationale luchthaven voor
België op een andere locatie
16/06/2005
CRIV 51
PLEN 146
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
6
moeten worden nagedacht.

Mijnheer de minister, is u bereid
om deze denkpistes te verkennen
vooraleer u een wetsontwerp
opstelt?
02.04 Karine Lalieux (PS): Monsieur le ministre, comme les
collègues l'ont dit, nous sommes pour une énième fois occupés à
commenter un énième arrêt soit de la cour d'appel soit un avis du
Conseil d'Etat qui, systématiquement, condamne ce plan de
dispersion qu'a voulu M. Anciaux.

De manière caricaturale, on peut résumer l'histoire en disant que la
justice se disperse un peu, puisque les différents avis et arrêts sont
eux-mêmes contradictoires. Si on voulait les appliquer, plus aucun
avion ne décollerait de Bruxelles en période de vacances. Ce me
semble quand même compliqué pour les citoyens.

Ce nouvel arrêt de la cour d'appel pose le problème du survol de
Bruxelles, celui des normes de bruit ainsi qu'un nouveau problème, à
savoir l'article 23 de la Constitution, relatif au bien-être de nos
concitoyens.

Nous avons effectivement toujours été volontaires pour travailler avec
vous. Nous ne serons pas volontaires pour changer l'article 23 de la
Constitution et nous souhaiterions que le gouvernement réponde à
cet argument-là.

Nous soutenons votre volonté, monsieur le ministre, d'élaborer une
loi-cadre de manière à ce qu'il y ait une loi unique d'interprétation en
ce qui concerne la problématique des vols de nuit. Cependant, il ne
faudrait pas que cette loi-cadre bétonne le plan de dispersion. Cette
loi doit être concertée entre toutes les parties et fondamentalement
avec la Région bruxelloise et la Région flamande: ce sont d'abord les
Régions qui doivent venir à la table des négociations.

Monsieur le ministre, êtes-vous d'accord de consulter les Régions
avant d'élaborer cette loi-cadre, qui devra reposer sur un cadastre de
bruit accepté et adopté par les deux Régions, flamande et bruxelloise,
et par l'Etat fédéral? C'est seulement en réunissant toutes les parties
autour de la table que l'on pourra retrouver un climat serein. Par
ailleurs, je plaide, comme M. Maingain et les partis de la majorité l'on
fait lors de la précédente commission Infrastructure, pour retourner à
la situation d'avant Anciaux et Durant, en 1999. Il y avait, à cette
époque, beaucoup moins de problèmes ainsi qu'une répartition
correcte du bruit. Nous devrions donc reprendre cette base de 1999
pour avancer dans les négociations avec les Régions et tenter de
trouver une solution équilibrée entre un développement économique,
d'une part, et la santé de nos concitoyens, d'autre part.
02.04 Karine Lalieux (PS): We
bespreken hier het zoveelste
arrest van het hof van beroep en
weer een ander advies van de
Raad van State die beide het
spreidingsplan-Anciaux veroor-
delen.

Om het karikaturaal te stellen: het
gerecht volgt zelf een spreidings-
plan vermits de diverse adviezen
en arresten elkaar tegenspreken.
Als men ze zou toepassen, kan er
geen enkel vliegtuig meer
opstijgen vanuit Brussel-Nationaal.

Dit nieuwe arrest van het hof van
beroep roept een nieuw probleem
op, namelijk de naleving van
artikel 23 van de Grondwet in
verband met het welzijn van de
burgers. Dat artikel bepaalt onder
meer dat iedereen recht heeft op
de bescherming van een gezond
leefmilieu.

We zouden graag een antwoord
krijgen van de regering op dit
argument.

We steunen u in uw voornemen
om hierover een kaderwet op te
stellen, maar het mag niet de
bedoeling zijn het spreidingsplan
te betonneren. Over die wet moet
overleg worden gepleegd met alle
betrokken partijen en met het
Brusselse en het Vlaamse
Gewest.

Bent u bereid de Gewesten te
raadplegen alvorens die kaderwet,
die zal moeten steunen op een
geluidskadaster dat door de
Gewesten en de federale Staat
wordt aanvaard en goedgekeurd,
uit te werken? Ik pleit zelf ook voor
een terugkeer naar de toestand
van voor Anciaux en Durant, in
1999. Er waren toen veel minder
problemen. Een terugkeer naar de
CRIV 51
PLEN 146
16/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
7
toestand van toen is wenselijk om
tot een oplossing te komen die
een evenwicht tussen de
economische groei en de
gezondheid van de burgers
waarborgt.
02.05 Jean-Jacques Viseur (cdH): Monsieur le président, monsieur
le ministre, on peut craindre que, demain, les panneaux et les
annonces à Bruxelles-National ne concernent plus les vols mais la
mise au rôle des décisions de justice! En effet, elles commencent à
s'accumuler; il y en a eu quatre en trois mois. Et cela s'accélère
puisque, durant le dernier mois, ce sont deux arrêts du Conseil d'Etat
et une décision de la cour d'appel de Bruxelles qui ont été rendus.

Face à cela, deux constats sont à dresser. D'abord, c'est la mort
définitive du plan Anciaux. Ensuite, ce n'est pas par un aveu
d'impuissance que vous devez répondre mais par la prise en compte,
au niveau du gouvernement fédéral, des indications données par ces
décisions de justice.

Vous avez plaidé pour un accord avec les Régions. Vous avez cent
fois raison; nous sommes tout à fait favorables à un tel accord. Nous
pensons que cet accord doit être conclu dans le respect, entre autres,
de l'article 23 de la Constitution et qu'il y a une obligation de stand still
par rapport aux normes qui ont été adoptées et qui sont déjà moins
strictes que les normes de l'OMS. Dès lors, le cadre dans lequel vous
devez négocier est assez simple: soit un retour à la situation d'avant
1999, soit une situation négociée avec les Régions mais qui, en tout
cas, ne peut s'inscrire dans le cadre d'une violation de l'article 23 de
la Constitution.

Monsieur le ministre, j'ai envie de vous dire "Bonne chance!" mais
surtout "Allez-y!". Un ministre qui est impuissant, c'est un ministre qui
n'est pas dans son rôle et qui n'a d'autre solution que de partir. Si je
ne souhaite pas nécessairement votre départ, je souhaite que vous
avanciez, non devant les tribunaux mais dans la bonne direction pour
trouver une solution qui soit la bonne dans le cadre des
responsabilités fédérales.
02.05 Jean-Jacques Viseur
(cdH): Morgen worden in de
vertrekhal van Brussel-Nationaal
wellicht rechterlijke beslissingen in
plaats van vluchten aangekondigd.
Elke dag wordt er immers wel een
vonnis geveld.

Het plan-Anciaux is dus dood en
begraven. U moet nu reageren,
niet door een publieke bekentenis
van onmacht af te leggen, maar
door rekening te houden met de
aanwijzigingen die in die
rechterlijke beslissingen worden
gegeven.

U pleit voor een akkoord met de
Gewesten, dat echter niet tegen
artikel 23 van de Grondwet mag
indruisen. Wij vinden ook dat er
een stand still-verplichting bestaat
voor de reeds vastgelegde
normen, die al minder strikt dan de
voorschriften van de WGO zijn.
Het kader waarbinnen moet
worden onderhandeld, is dus
eenvoudig: ofwel keert men terug
naar de toestand van vóór 1999,
ofwel beslist men in overleg met
de Gewesten over een nieuwe
spreiding.

Een machteloze minister is een
minister die geen andere uitweg
ziet dan op te stappen. Ik wil niet
dat u opstapt maar dat u
vooruitgaat, niet in de rechtszaken
maar in de goede richting, zodat u
een oplossing kan vinden.
02.06 Renaat Landuyt, ministre: Monsieur le président, chers
collègues, je vais essayer de répondre à tous les intervenants et ce,
en trois étapes.
02.06 Minister Renaat Landuyt:
Ik zal mijn antwoord in drie delen
opsplitsen.
Ten eerste, wij hebben ­ en dat is de les die we trekken uit de
rechterlijke uitspraken ­ een Grondwet, meer bepaald artikel 23, die
aan alle Belgen gezondheid wenst te garanderen. Dit artikel is nu door
diverse uitspraken van de rechtbank geïnterpreteerd. Iedere
rechtbank heeft vastgesteld, zij het op vraag van mensen van de
Oostrand of van de Noordrand, dat het lawaai van een vliegtuig
L'article 23 de la Constitution
consacre le droit à la santé pour
tous les Belges. Cet article a été
interprété par différents tribunaux,
qui ont constaté à chaque fois que
le bruit provoqué par les avions
16/06/2005
CRIV 51
PLEN 146
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
8
schadelijk kan zijn voor de gezondheid. Iedere rechtbank heeft iedere
verzoeker, die kloeg over te veel lawaai van vliegtuigen, gelijk
gegeven. Daarbij werd de eenvoudige redenering gehanteerd dat te
veel vliegtuiglawaai schadelijk is voor de gezondheid, terwijl artikel 23
van de Grondwet gezondheid garandeert. Daarom heeft de federale
regering de noodzaak aangevoeld, mede op suggestie van dezelfde
rechters, om bij wet uit te werken wat dat recht op gezondheid
betekent in het kader en in de buurt van een luchthaven.
peut être nocif pour la santé.
Puisque les tribunaux ont donné
raison à tous les plaignants, le
gouvernement fédéral doit
disposer d'un cadre légal qui lui
permette d'intervenir dans le
respect du droit à la santé des
riverains d'un aéroport.
Premièrement, l'article 23 de la Constitution garantit le droit au bien-
être de chaque citoyen belge dans ce pays. Cet article a toujours été
interprété en faveur de ceux qui s'y référaient. Depuis cette semaine
seulement, on a constaté qu'on ne peut plus voler vers l'Oostrand ni
vers le Noordrand. Tout dernièrement, le survol de Bruxelles est
devenu impossible également. La dernière décision me conduit à la
deuxième partie de ma réponse.

Dans la dernière décision, une cour d'appel fait savoir que le droit à la
santé, garanti par l'article 23 de notre Constitution, est correctement
traduit dans les normes de bruit élaborées par la Région bruxelloise.
Un nouveau pas est donc franchi puisque ce sont les normes de bruit
qui garantissent aujourd'hui la santé comme cela est prévu dans
l'article cité ci-dessus.

J'en arrive aux normes de bruit à proprement parler. Il arrive parfois,
monsieur Viseur, que l'on ne soit pas impuissant mais plutôt
incompétent dans le sens de la loi. En effet, ce sont les Régions qui
sont compétentes pour décider quelles normes de bruit seront
appliquées sur leur territoire.
Naast het vliegverbod boven de
Oost- en de Noordrand zal vanaf
deze week het overvliegen van
Brussel onmogelijk worden.
In haar recente beslissing oordeelt
het hof van beroep te Brussel dat
de door het Brussels
Hoofdstedelijk Gewest
vastgelegde geluidsnormen een
correcte vertaling zijn van het recht
op gezondheid dat door artikel 23
van de Grondwet gewaarborgd
wordt. Dit is een nieuwe stap.

Het vaststellen van geluidsnormen
behoort tot de bevoegdheid van de
Gewesten en niet van de federale
overheid.
Het tweede aspect van het probleem is het feit dat nu door de rechter
­ minstens al één rechter ­ is gezegd dat de concrete toepassing van
het grondwettelijk recht op gezondheid het uitwerken van
geluidsnormen is. De Brusselse regio heeft geluidsnormen. De
Vlaamse regio heeft die geluidsnormen niet. Het zou dus voor de
minister en de regering die bevoegd zijn voor het aanduiden van de
vliegroutes relatief gemakkelijk kunnen zijn: zij kunnen de vliegtuigen
sturen over de regio die geen geluidsnormen heeft, vanuit de
vaststelling ­ ook gemaakt door de rechtbank ­ dat de geluidsnormen
in Brussel niet toelaten dat iemand met een vliegtuig over Brussel
vliegt.

Er is alleen een heel klein probleem: men kan vanuit Zaventem niet
vliegen zonder op een of andere manier toch even boven Brussel te
passeren. Met andere woorden, na de interpretatie van het hof van
beroep van wat een goede toepassing is van het grondwettelijk recht
op gezondheid ­ met de uitwerking van geluidsnormen ­ kunnen wij
eigenlijk niet meer laten vliegen vanuit Zaventem.

Wat moeten wij doen? Voor de toekomst moeten wij er in ieder geval
voor zorgen dat het Parlement een wet goedkeurt waarbij de regering
vastlegt welke normen daarbij worden gevolgd die het evenwicht
bepalen tussen het belang van een luchthaven en het belang van
individuele gezondheid, zodat een rechter achteraf kan toetsen of die
criteria gevolgd zijn.

Maar wanneer wij dat gedaan hebben, hebben wij nog niet opnieuw
de bevoegdheid de geluidsnormen te regelen. Het zijn de regio's, met
L'application concrète du droit
constitutionnel à la protection de la
santé exige l'élaboration de
normes sonores. Celles-ci
n'existent pas en Flandre pour
l'instant mais bien dans la Région
de Bruxelles-capitale. Elles sont
toutefois strictes au point de
rendre impossible tout survol de
Bruxelles, alors que celui-ci est
inévitable pour les vols en
provenance et à destination de
Zaventem.

Une loi doit être votée pour que le
gouvernement puisse se baser sur
certaines normes et sur un
équilibre à respecter entre l'impor-
tance que revêt l'aéroport et la
santé des personnes. Mais dans
ce cas, nous ne serons toujours
pas compétents pour fixer les
normes sonores. Si le
gouvernement flamand omet
d'instaurer des normes sonores,
les citoyens flamands peuvent le
mettre en demeure étant donné
que Flamands et Bruxellois ne
CRIV 51
PLEN 146
16/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
9
name Vlaanderen en Brussel, die eventueel geluidsnormen kunnen
opstellen die compatibel zijn met het hebben van een luchthaven.

Stel u nu voor dat de Vlaamse regering en het Vlaams Parlement
zeggen dat zij geen geluidsnormen zullen invoeren omdat ze vinden
dat er een luchthaven moet zijn. Dan zou er een Belg in Vlaanderen
kunnen zijn die de Vlaamse regering in gebreke stelt op grond van
bestaande rechtsspraak, te weten dat artikel 23 van de Grondwet in
zijn geval niet wordt gerespecteerd door zijn regering, de Vlaamse
regering, omdat er geen geluidsnormen worden opgesteld en omdat
het grondwettelijke recht van iedere Belg gelijk moet zijn en men
blijkbaar niet gelijk is als men in Vlaanderen woont of als men in
Brussel woont.
bénéficieraient alors pas du même
droit constitutionnel à la santé.
Cela aussi, c'est une constatation juridique. Je suis tout à fait d'accord
sur le fait qu'il faille un accord entre nous tous, entre Bruxellois et
Flamands et encore mieux entre tous les Belges. Mais je reconnais
que pour arriver à un accord, il faut des partenaires prêts à le faire.
Mme Huytebroeck me reproche de ne pas vouloir parler avec elle. Ce
serait bien la première fois qu'une femme me dit ça! Il est difficile de
parler même à votre propre femme si elle engage une procédure
contre vous. Imaginez comment parler et raisonner avec votre femme
si elle entame une procédure contre vous. Car telle est la situation
depuis des mois. Aujourd'hui, si elle ne bouge pas, aucune bombe à
retardement ne va s'enclencher.
Ik pleit voor een akkoord tussen
de verschillende betrokken
Gewesten, tussen de Brusselaars
en de Vlamingen, of beter nog:
tussen alle Belgen! (Geroep op
verscheidene banken).

Een dergelijk akkoord is echter
absoluut onmogelijk als de partijen
niet bereid zijn tot dialoog.

Mevrouw Huytebroeck verwijt mij
dat ik niet met haar wil spreken. Zij
zou wel de eerste vrouw zijn die
mij dat verwijt (Glimlachjes).
In antwoord daarop wil ik haar
erop wijzen dat het aanspannen
van een proces de beste manier is
om elke poging tot dialoog te
belemmeren. Wanneer uw eigen
vrouw naar de rechtbank stapt,
wordt het ook moeilijk om met
haar te praten. Om te voorkomen
dat een tijdbom onder het dossier
wordt gelegd, nodig ik mevrouw
Huytebroeck uit me een teken te
geven.
Ik vraag een klein teken van de Brusselse regering. Als zij niet
betekent, zet zij de tijdsbom onder de luchthaven van Zaventem niet
in werking.
Je demande dès lors que le
gouvernement bruxellois émette
un signal. S'il n'entreprend aucune
action, il ne fera pas peser une
épée de Damoclès sur l'aéroport.
Je suis d'accord avec le fait que ce sont les Régions qui vont décider
si, oui ou non, nous gardons un aéroport en Belgique. Je répète que
je suis prêt à suivre les Régions à condition qu'elles puissent trouver
un accord, non seulement entre elles mais également au sein de
leurs gouvernements respectifs.

Je vous remercie.
De Gewesten zullen dus beslissen
of ons land zijn nationale
luchthaven zal behouden. Eens zij
erin slagen een akkoord te
bereiken, niet alleen onder elkaar
maar ook in hun respectieve
regeringen, zal ik me bij hen
aansluiten.
02.07 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Eigenlijk, mijnheer de
minister, hebt u hier niets anders gedaan dan een analyse maken van
02.07 Bart Laeremans (Vlaams
Belang): Le ministre fait l'analyse
16/06/2005
CRIV 51
PLEN 146
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
10
het probleem, maar hebt u helemaal geen oplossing gegeven en
helemaal niet duidelijk gemaakt wat uw oplossing zal zijn.

U trekt dezelfde conclusie als wij, de enige mogelijke conclusie,
namelijk dat het probleem in Brussel ligt, bij het Brussels Gewest en
bij mevrouw Huytebroeck natuurlijk. In plaats van te zeggen dat als
sp.a in Brussel mevrouw Huytebroeck het vertrouwen niet meer geeft
en conclusies trekt, zegt u dat u een teken wil. Op televisie vroeg u
naar goodwill van mevrouw Huytebroeck.

U weet echter dat die goodwill niet bestaat. Mevrouw Huytebroeck
heeft een heel andere agenda: die wil wraak nemen voor het
spreidingsplan; die wil het spreidingsplan weg en die wil de
luchthaven van Zaventem zoals die nu bestaat, zeer sterk reduceren.
Dat is haar agenda. Dat had u al lang moeten weten en daaruit had u
de nodige gevolgtrekkingen moeten maken.

Uw partij kan in Brussel die mevrouw niet langer steunen, maar in
Brussel doet sp.a-spirit juist het tegenovergestelde: in Brussel staat
sp.a-spirit, net zoals de VLD, achter mevrouw Huytebroeck. Daar zit
de kern van het probleem.

Mijnheer de minister, u lacht ermee. U vindt het blijkbaar allemaal vrij
banaal. Er staan hier 60.000 jobs op de helling, maar u doet daar
lacherig over, mijnheer de minister. Ik stel dat vast. Ik stel vast dat u
dat dossier als socialist nu al maanden voor u uitschuift en nauwelijks
zorgt dat er vooruitgang is in de gesprekken. Ik stel ook vast dat u, in
plaats van te beslissen, zich als een bedelaar ten opzichte van het
Brussels Gewest opstelt. Bovendien hebt u vandaag moeten merken
dat twee belangrijke regeringspartners van u, de MR bij monde van
de heer Maingain, en de Parti socialiste duidelijk hebben gezegd dat
het spreidingsplan voor hen niet meer kan, dat ze willen teruggaan
naar de situatie van voor 1999. Dus ook het regeerakkoord wordt
opgezegd. U doet hier maar alsof er niets aan de hand is en alsof
alles zomaar kan blijven. U zegt alleen dat we moeten wachten op
een teken van mevrouw Huytebroeck.

U zit er volledig naast, mijnheer de minister. Het teken zal er niet
komen. Uw partij moet haar verantwoordelijkheid nemen en uw partij
moet het vertrouwen in mevrouw Huytebroeck opzeggen. Dat is wat
ze zo snel mogelijk moet doen.
du problème mais n'apporte
aucune solution. Mme
Huytebroeck veut prendre sa
revanche sur l'instauration du plan
de dispersion et nuire à l'aéroport.
Pourquoi le sp.a et le VLD la
soutiennent-ils encore à l'échelle
bruxelloise?

Le ministre se comporte comme
un mendiant vis-à-vis de la Région
de Bruxelles-Capitale. Le MR et le
PS ont également déclaré qu'il ne
peut être question d'un plan de
dispersion et souhaitent revenir à
la situation d'avant 1999. De telles
déclarations torpillent l'accord de
gouvernement.
02.08 Simonne Creyf (CD&V): Mijnheer de minister, bedankt voor
het aandoenlijke antwoord en ook voor de les in grondwettelijk recht.
Het gaat echter over een ernstige aangelegenheid. De
werkgelegenheid van meer dan 60.000 mensen staat op het spel. Het
dossier moet opgelost worden.

Het is geen fraai beeld dat we nu zien: de Noordrand tegen de
Oostrand, samen dan tegen Brussel; een regering die een andere
regering voor de rechtbank daagt. Dat kan niet meer. Het is geen fraai
beeld en u moet het oplossen.

Doch, wat zegt u nu? U zegt dat Brussel dat moet oplossen en dat u
dat zult vragen. Mijnheer de minister, u moet niet vragen; u moet niet
volgen. Ik denk dat u als beheerder van de federale luchthaven uw
plan moet vooropstellen: een billijke en redelijke spreiding. Ik heb u
dat daarstraks trouwens niet horen herhalen in uw antwoord. U moet
02.08 Simonne Creyf (CD&V):
Ce problème doit impérativement
être résolu alors que plus de
60.000 emplois sont en jeu. La
situation devient par ailleurs
intenable étant donné qu'au
tribunal, les exigences de la
périphérie Nord et de la périphérie
Est sont inconciliables, et que leur
action s'oppose également à la
Région de Bruxelles-Capitale. Les
gouvernements mènent également
une bataille juridique entre eux.

La mission du ministre n'est pas
de poser docilement des questions
CRIV 51
PLEN 146
16/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
11
uw plan vooropstellen en dan moet u alle middelen, alle wettelijke
maar ook alle onderhandelingsmiddelen, gebruiken om dat inderdaad
te realiseren.

Het probleem ligt niet bij Vlaanderen, ik heb het daarnet gezegd en u
hebt dat ook bevestigd. Het probleem ligt niet bij Vlaanderen;
Vlaanderen heeft geen geluidsnormen opgesteld; Vlaanderen staat
geen samenwerkingsakkoord in de weg; het is Brussel dat de
geluidsnormen moet aanpassen. U moet daar initiatieven in nemen en
niet, zoals u tot nu toe hebt gedaan, de hete brei van u afhouden.

Nu plots al die arresten er zijn, nu de zaak op het randje van de
afgrond staat, nu komt u ineens met de dreiging van een crisis.
Mijnheer de minister, dat is niet de houding die we van u verwachten.
We verwachten van u meer kordaatheid, meer ondernemingszin. U
moet het probleem zelf aanpakken en oplossen.
mais bien d'établir, en tant que
gestionnaire de l'aéroport fédéral,
un plan de dispersion équitable et
de mettre tout en oeuvre à cette
fin. La Région de Bruxelles-
Capitale doit adapter ses normes
sonores. Une plus grande fermeté
est souhaitable.
02.09 Olivier Maingain (MR): Monsieur le président, monsieur le
ministre, si nous étions en commission, nous aurions sans doute le
temps de procéder à une analyse plus approfondie et plus détaillée de
la jurisprudence. Nous ne manquerons d'ailleurs certainement pas d'y
reprendre ce dialogue constructif.

Cependant, je voudrais attirer votre attention sur deux éléments que
je retiens de l'arrêt de la cour d'appel.

1. L'arrêt de la cour d'appel valide le fameux arrêté dit Gosuin de
1999, concernant la lutte contre les nuisances sonores, au motif
notamment que les normes ainsi fixées sont respectueuses, par
référence aux normes de l'OMS, des exigences de lutte contre les
nuisances sonores; ensuite, qu'elles n'entravent pas la compétence
fédérale en matière de gestion du trafic aérien. Il faut bien lire l'arrêt
de la cour d'appel qui explique très bien en quoi cet arrêté dit Gosuin
est respectueux de la loyauté fédérale.

2. Pour qui a un peu de mémoire: avant que le plan Anciaux soit pris,
cet arrêté avait été suspendu par le gouvernement régional bruxellois
pour favoriser le dialogue avec l'Etat fédéral. C'est parce que le
gouvernement fédéral a imposé, de manière unilatérale et forcée, un
plan Anciaux qui n'a aucun fondement juridique et qui ne répond à
aucune condition de bien-être des habitants, quelle que soit leur
appartenance linguistique et où qu'ils soient établis ­ la preuve en est
maintenant apportée par toutes les actions en justice ­ que l'arrêté
Gosuin a été remis en vigueur par l'intéressé lui-même, à la demande
même du gouvernement régional bruxellois.

Je conclus par une chose simple: si vous voulez trouver une issue
dans ce dossier, à mon sens, il n'y aura pas de position plus ouverte
de la Région bruxelloise sans, au préalable, l'annonce que le plan
Anciaux ne constitue plus la référence pour débattre de ce sujet.
02.09 Olivier Maingain (MR):
We zullen ongetwijfeld nog de
gelegenheid hebben om de
rechtspraak in de commissie te
analyseren.

Ik zal hier twee belangrijke
elementen uit het arrest van het
hof van beroep toelichten.

Ten eerste, bekrachtigt het arrest
het besluit van de heer Gosuin uit
1999 inzake de bestrijding van de
geluidsoverlast op grond dat de
vastgestelde normen primo de
normen van de Wereldgezond-
heidsorganisatie in acht nemen en
secundo dat ze de federale
bevoegdheid over de luchtver-
keersafhandeling niet aantasten.

Ten tweede, vóór de invoering van
het plan-Anciaux heeft de regering
van het Brussels Hoofdstedelijk
Gewest het besluit van 1999
geschorst om de dialoog met de
federale overheid niet te
bemoeilijken.

Zolang niet wordt aangekondigd
dat het plan-Anciaux niet langer
het referentiekader vormt, kan het
Brusselse Gewest zich niet
toeschietelijker opstellen.
02.10 Karine Lalieux (PS): Monsieur le ministre, je vous remercie
pour votre réponse. Je crois qu'il ne faut pas simplement attendre que
Mme Huytebroeck vienne vous voir. Vous devez aussi, ainsi que tout
le gouvernement fédéral, vous montrer proactifs dans ce dossier et
aller vers elle.
02.10 Karine Lalieux (PS): We
kunnen niet aanvaarden dat het
wetgevend initiatief enkel van de
federale regering uitgaat. De
regering moet contact opnemen
met mevrouw Huytebroeck.
16/06/2005
CRIV 51
PLEN 146
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
12
En effet, nous avons besoin de cette loi de procédure, mais nous ne
l'accepterons pas si elle est faite uniquement au fédéral. Il faudra que
les Régions, les deux Régions, y participent et que la loi ne consolide
pas le plan de dispersion.

A mon avis, ce sont deux éléments importants. Entre adultes
responsables, ce que nous sommes tous, nous pouvons nous parler
et chacun peut faire un pas. De toute manière, il nous faut cette loi de
procédure, et vite, mais, encore une fois, avec discussions et
négociations.
02.11 Jean-Jacques Viseur (cdH): Monsieur le ministre, vous dites
qu'il est difficile de se parler lorsqu'on introduit des procédures l'un
contre l'autre. Faisant référence à cette notion de droit familial, je
peux dire qu'il m'est arrivé, dans une vie antérieure, de voir des
personnes en procédure de divorce se réconcilier; j'ai même vu des
gens divorcés se remarier ensemble, avec un plaisir renouvelé. On
peut donc toujours se parler!

Toutefois, pour qu'un dialogue s'installe, un certain nombre de
conditions doivent être remplies. Et dans le cas qui nous préoccupe,
si le plan Anciaux doit servir de base à la discussion avec la Région
bruxelloise, vous n'y arriverez pas. Mais si vous partez d'une base
saine - et c'est au gouvernement fédéral qu'il appartient, dans le
cadre de la répartition des compétences, de définir cette base sur
laquelle devra se nouer le dialogue -, il sera peut-être possible
d'arriver à un accord, comme c'est le cas pour certains ménages. Le
dialogue sera à nouveau possible. Or vous devez savoir que c'est en
se parlant que l'on peut trouver des solutions. Cette reprise du
dialogue doit intervenir rapidement mais cela ne sera possible qu'avec
la bonne volonté de chacun.
02.11 Jean-Jacques Viseur
(cdH): U zegt dat er nog moeilijk
kan worden onderhandeld eens
procedures zijn opgestart.

Maar gescheiden koppels kunnen
zich verzoenen. Als u het plan-
Anciaux als basis voor de
onderhandelingen met het
Brussels Gewest neemt, is u tot
mislukken gedoemd. U moet
vanuit een gezonde basis
vertrekken om de dialoog mogelijk
te maken.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van de heer Bart Tommelein aan de minister van Werk over "de opname van feesten van de
Gewesten of Gemeenschappen in de lijst van de wettelijke feestdagen" (nr. P930)
03 Question de M. Bart Tommelein à la ministre de l'Emploi sur "l'ajout à la liste des jours fériés
légaux de fêtes des Régions ou des Communautés" (n° P930)
03.01 Bart Tommelein (VLD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, collega's, het federaal regeerakkoord van 2003 bevat
volgende passage. Ik citeer: "Tenslotte zal de regering een overleg
opzetten met de sociale partners over de opname van de feesten van
Gewesten of Gemeenschappen in de lijst van wettelijke feestdagen,
zonder dat daarbij het totaal aantal wettelijke feestdagen wordt
verhoogd".

Mijnheer de minister, vorig jaar was daar niet echt haast bij. De
Vlaamse feestdag 11 juli viel op een zondag. De heren Borginon en
Van Campenhout hebben in de Kamer een wetsvoorstel ingediend
om van de Vlaamse en Waalse feestdag een feestdag voor iedereen
te maken. Het is, mijns inziens, belangrijk dat wij als gemeenschap
ervoor kunnen zorgen dat iedereen ook effectief een vrije dag heeft
op die feestdag. Heel wat beroepen hebben dit reeds, het onderwijs
uiteraard maar ook andere sectoren zoals de banksector. Ik denk dat
we ons er allemaal van bewust zijn dat dit voor iedereen moet gelden.
03.01 Bart Tommelein (VLD):
L'accord de gouvernement fédéral
de 2003 prévoit une concertation
avec les partenaires sociaux sur
l'insertion des jours fériés
régionaux et communautaires
dans la liste des jours fériés
officiels. MM. Borginon et Van
Campenhout ont déjà déposé une
proposition de loi en ce sens.

Quel est l'état d'avancement de la
concertation avec les partenaires
sociaux? Comment le ministre
s'assurera-t-il que les jours fériés
bruxellois, wallon et flamand
deviendront des jours fériés
officiels sans augmenter le
CRIV 51
PLEN 146
16/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
13
De regering heeft dit opgenomen in haar regeerakkoord. Een aantal
weken voor de Vlaamse feestdag is het, mijns inziens, tijd aan de
regering te vragen naar een stand van zaken met betrekking tot het
overleg met de sociale partners. Op welke manier kunnen we er
effectief voor zorgen dat de feestdagen van Vlaanderen, Wallonië en
Brussel effectief opgenomen worden in de lijst van wettelijke
feestdagen zonder dat het aantal wettelijke feestdagen verhoogt. We
weten allemaal dat we op dit vlak op het gemiddelde van Europa
zitten. We hebben niet meer of minder feestdagen dan een ander
land in Europa. We zitten in de middenmoot.

Mijnheer de minister, het is belangrijk de stand van zaken te kennen.
nombre de jours fériés annuels?
03.02 Minister Renaat Landuyt: Mijnheer de voorzitter, collega's,
minister Van den Bossche deelt me mee dat de NAR terzake advies
heeft uitgebracht.

Advies nr. 1504 stelt dat men respect voor de arbeidsorganisatie kan
combineren met respect voor de bestaande feestdagen. Dat was ook
de bedoeling van het wetsvoorstel. Daarom wordt binnen de sectoren
onderzocht hoe een en ander kan gecombineerd worden. Principieel
is de NAR voorstander van de bestaande wetgeving. Via
compensatiedagen kan men volgens de NAR respect opbrengen voor
de communautaire feestdagen.

Minister Van den Bossche werkt volkomen binnen het kader van het
regeerakkoord dat bepaalt dat advies van de sociale partners zou
worden ingewonnen. Meer zelfs, het resultaat van het sociaal overleg
zal gerespecteerd worden. Desalniettemin ontvangen de sectoren en
ondernemingen dezelfde aanbevelingen.

Het proces is lopende zodat in de praktijk gerealiseerd kan worden
wat de partners liever niet via de wet gerealiseerd zien.
03.02 Renaat Landuyt, ministre:
Je réponds au nom de Mme Van
den Bossche.

Un avis du Conseil national du
travail (CNT) adressé à Mme Van
den Bossche précise que le
respect de l'organisation du travail
peut être combiné avec le respect
des jours fériés existants. Les
secteurs examinent à présent
comment ils peuvent régler cette
question dans la pratique. Le CNT
est partisan de la législation
actuelle et propose une solution
par le biais de jours de
compensation.

La ministre est fidèle à l'accord de
gouvernement qui précise que
l'avis des partenaires sociaux doit
être respecté.

Actuellement, on tente de régler la
question dans la pratique parce
que les partenaires sociaux ne
souhaitent pas de nouvelle
réglementation légale.
03.03 Bart Tommelein (VLD): Mijnheer de minister, ik heb het volste
respect voor de beslissingsmacht van een bedrijf dat vindt dat zulks
op een bepaald moment niet kan. De algemene richtlijn moet echter
zijn dat wij de mensen in de Gemeenschappen effectief vrijaf moeten
kunnen geven op de feestdag van hun Gemeenschap. Het
wetsvoorstel bepaalt trouwens ook dat een bedrijf altijd kan afwijken
van de regel.

Gezien hoeveel mensen, zeker in Vlaanderen, tegenwoordig op 11 juli
al een feestdag hebben, moeten we kunnen realiseren dat de mensen
die niet thuis zijn op deze dag, de uitzondering worden. Het is
belangrijk dat we dat met de huidige regering kunnen realiseren tegen
het einde van de legislatuur.
03.03 Bart Tommelein (VLD): La
directive générale doit veiller à ce
qu'un jour férié le soit effective-
ment pour tout le monde. Il va de
soi que nous devons respecter les
décisions individuelles des
entreprises. La proposition de loi
prévoit dès lors que les sociétés
peuvent déroger à la règle. Les
gens qui doivent travailler ce jour-
là doivent néanmoins représenter
des cas exceptionnels dorénavant.

J'espère que ce dossier pourra
être réglé avant la fin de la
présente législature.
16/06/2005
CRIV 51
PLEN 146
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
14
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Question de Mme Véronique Ghenne à la ministre de l'Emploi sur "l'évaluation de la 1ère phase du
plan d'activation et d'accompagnement des bénéficiaires d'allocations de chômage" (n° P931)
04 Vraag van mevrouw Véronique Ghenne aan de minister van Werk over "de evaluatie van de eerste
fase van het activerings- en begeleidingsplan van de werklozen" (nr. P931)
04.01 Véronique Ghenne (PS): Monsieur le président, je me
permets de regretter l'absence de Mme la ministre, mais soit!
Monsieur le ministre, la procédure de contrôle de la disponibilité des
chômeurs est entrée en vigueur en juillet 2004. Pour rappel, il est
prévu que ce plan doit s'organiser en trois phases: la première a
débuté il y a un an et concernait plus particulièrement les jeunes de
moins de 30 ans bénéficiaires d'allocations de chômage depuis plus
de 21 mois ­ depuis plus de 15 mois pour les moins de 25 ans. Nous
avons donc assisté dans un premier temps à l'activation des moins de
trente ans.

Mme Van den Bossche a déjà été interpellée à plusieurs reprises à ce
sujet car il importe pour notre groupe que ce plan ne soit pas une
chasse aux chômeurs ou un plan d'accompagnement de type
"Canada Dry" mais bien un accompagnement aidant le chômeur dans
sa recherche d'emploi en accord avec la réalité du marché du travail.

Aujourd'hui, nous sommes à l'aube de la seconde phase qui va
concerner le public cible des bénéficiaires des allocations de
chômage âgés de 30 à 39 ans. Je sais qu'une évaluation globale doit
être réalisée en juillet 2007 et que Mme Van den Bossche a divulgué
des chiffres, des données quantitatives mais je voudrais savoir si une
évaluation intermédiaire est envisagée. En effet, il est indispensable
de connaître les tenants et les aboutissants avant de développer la
seconde phase qui concerne les 30-39 ans. Pour preuve, on a pu lire
dans "Le Soir" le "blues" d'un facilitateur ONEM, confronté semble-t-il
à une radicalisation de la procédure d'accompagnement de plus en
plus tournée vers l'obligation pour le demandeur d'emploi de "faire ses
preuves" au sens le plus strict. S'il est vrai que cet article ne reprend
qu'un seul témoignage, il peut cependant nous interpeller et nous
sensibiliser au problème.

Monsieur le ministre, ne serait-il pas judicieux d'organiser une
évaluation avant d'entamer la deuxième phase consacrée aux 30-39
ans? Pourrait-on établir des critères tels que l'impact des outils et
méthodes mis en oeuvre, les insertions professionnelles réalisées, le
nombres de formations qualifiantes entamées, les critères adoptés
par l'ONEM pour évaluer la disponibilité de ses usagers ou
l'adaptation du système à l'égard des groupes réputés difficiles
comme les femmes seules avec des enfants? Enfin, monsieur le
ministre, pensez-vous que les Régions soient à même à l'heure
actuelle de mettre en oeuvre la deuxième phase?
04.01 Véronique Ghenne (PS):
Het toezicht op de beschikbaar-
heid van de werklozen verloopt in
drie fasen. Dat toezicht moet
vooral een vorm van begeleiding
zijn en mag niet in een
heksenjacht uitmonden. In juli
2007 is een globale evaluatie
gepland. Vóór de tweede fase
aanvangt, is een tussentijdse
evaluatie evenwel onontbeerlijk.
Denkt u bovendien dat de
Gewesten wel degelijk bij machte
zijn om die tweede fase in te
zetten?
04.02 Renaat Landuyt, ministre: Monsieur le président, chère
collègue, Mme Van den Bossche voulait vous dire personnellement
trois choses. Premièrement, une évaluation semestrielle est prévue
dans l'accord et elle s'est concrétisée.

Deuxièmement, aucune évaluation n'est prévue lors d'un changement
04.02 Minister Renaat Landuyt:
Het akkoord voorziet in een
halfjaarlijkse evaluatie. Wanneer
van de ene fase naar de andere
wordt overgegaan, vindt er in
principe geen evaluatie plaats. De
CRIV 51
PLEN 146
16/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
15
d'étape. La ministre ajoute que, lors de la conférence interministérielle
du 3 juin dernier, tous les ministres ont souligné le fait qu'il n'était pas
nécessaire d'avoir une évaluation supplémentaire.

Troisièmement, ma collègue Mme Van den Bossche est prête à
rendre compte de la prochaine évaluation prévue au mois de juillet.
minister is evenwel bereid om na
de derde evaluatie verslag uit te
brengen.
04.03 Véronique Ghenne (PS): Monsieur le ministre, je vous
remercie pour vos éléments de réponse.

L'évaluation qui aura lieu au mois de juillet relève le caractère
quantitatif et non qualitatif. Je reste donc persuadée qu'un effort doit
être fait pour mesurer la qualité de l'application du plan d'activation et
d'accompagnement pour les bénéficiaires d'allocations de chômage
touchés par la première phase.

Nous avons eu des échos de certaines pratiques pour le moins
discutables au sujet, notamment, de l'obligation pour le demandeur
d'emploi de faire ses preuves, ce qui n'est pas évident. Pour celui qui
envoie des candidatures spontanées, obtenir une réponse n'est pas
toujours chose aisée. Je peux également citer l'exemple des femmes
seules avec enfant(s) qui seraient apparemment mises sous pression
sur le plan de leur disponibilité, eu égard à la nécessité de faire garder
leurs enfants; vous savez comme moi que trouver une place d'accueil
pour un enfant, c'est le parcours du combattant. Il y a donc un souci
de ce côté-là.

Bref, loin de moi l'idée de vouloir jouer les fauteurs de troubles, mais
je pense qu'un effort d'objectivation s'impose. Le groupe socialiste
espère entamer un débat en commission afin de renforcer les
conditions d'une application adéquate, professionnelle, respectueuse
et humaine du plan d'accompagnement. A ce titre, nous souhaiterions
organiser une série d'auditions des acteurs de terrain tels que les
facilitateurs ONEM ou des représentants du monde du travail ainsi
que - pourquoi pas? - les usagers eux-mêmes.
04.03 Véronique Ghenne (PS):
De evaluaties zijn louter
kwantitatief, terwijl we kwalitatieve
evaluaties nodig hebben. De PS-
fractie hoopt dat het
begeleidingsplan het voorwerp
wordt van een uitgebreid debat
met hoorzittingen in de commissie.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van de heer Hendrik Bogaert aan de vice-eerste minister en minister van Begroting en
Overheidsbedrijven over "de kosten van de vergrijzing en de budgettaire gevolgen" (nr. P926)
05 Question de M. Hendrik Bogaert au vice-premier ministre et ministre du Budget et des Entreprises
publiques sur "le coût du vieillissement et ses conséquences budgétaires" (n° P926)
05.01 Hendrik Bogaert (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, mijn vraag gaat over het recente rapport van de
vergrijzingscommissie.

De commissie schrijft daarin niet alleen dat er een probleem is ­ dat
wisten we al ­, maar vooral ook dat het probleem steeds groter wordt.
Dat leid ik althans af uit de cijfers.

Wanneer twee personen in een tuin wandelen, zal de ene persoon
vooral oog hebben voor de bladeren die op de grond zijn gevallen en
de andere persoon zal vooral oog hebben voor de mooie bloemen in
de tuin. U zal nu wellicht zeggen dat wij vanuit de oppositie altijd en
alleen kijken naar de gevallen bladeren op de grond en nooit naar de
mooie bloemen. Toch moet ik vaststellen, wanneer ik het rapport
05.01 Hendrik Bogaert (CD&V):
Selon un rapport récent de la
commission Vieillissement, le
problème du vieillissement
s'aggrave continuellement. On est
ainsi passé d'un taux de 3,1% du
PIB en avril 2002 à un taux de
5,6% en mai 2005, ce qui
correspond à 17 milliards d'euros.

Comment le ministre compte-t-il
remédier à ce problème sur le plan
budgétaire? Souscrit-il à
l'hypothèse selon laquelle le taux
16/06/2005
CRIV 51
PLEN 146
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
16
doorneem, dat ik niet heel veel mooie bloemen zie schitteren.

Het probleem is groot en wordt steeds groter. Dat laatste is
belangrijker dan het eerste. Het eerste wisten we immers al.

De vergrijzingscommissie moet zichzelf voortdurend corrigeren. Als
we de periode van 2000 tot 2030 nemen, dan zien we in april 2002 dat
de commissie over een probleem ten bedrage van 3,1% van het bruto
binnenlands product spreekt. Een jaar later is dat al 4,2% geworden.
Nog een jaar later, in april 2004, is dat 4,9%. Nu, in mei 2005 spreekt
de commissie plots over een probleem van 5,6% van het bruto
binnenlands product.

Dat is het probleem uitgedrukt in procenten. In absolute getallen gaat
het probleem over bedragen van 9 over 12 naar 15 en ten slotte naar
17 miljard euro.

Ten eerste, hoe zult u het groter wordende probleem opvangen in uw
begroting?

Ten tweede, gaat u akkoord met de hypothese die de commissie
neemt? Over gezondheidszorg stelt de commissie bijvoorbeeld dat de
groeivoet van de uitgaven voor gezondheidszorg over een vijftal jaar
minder dan 4,5% zal bedragen en zal dalen naar 2,5%.

Mij lijkt dat een heel onvoorzichtige veronderstelling. Ik had graag uw
reactie daarop gekregen.
de croissance des dépenses de
soins de santé diminuera dans
quelques années de 4,5 à 2,5%?
Voilà une supposition qui me
paraît très imprudente.
05.02 Minister Johan Vande Lanotte: Mijnheer de voorzitter, ik zou
toch even iets willen preciseren bij de voorstelling van de heer
Bogaert, want ik ben het er fundamenteel niet mee eens. De heer
Bogaert zegt dat het probleem steeds groter wordt. Ik denk dat de
juiste vertaling is dat de kosten van de vergrijzing en de berekening
daarvan groter is dan men oorspronkelijk dacht. Dat bedoelde u wel,
maar ik wil toch benadrukken dat de vergrijzing op zich geen
probleem is: het is een maatschappelijke evolutie die zijn prijs heeft.
Ik zeg niet graag dat de vergrijzing een probleem is: het is een
uitdaging met een kostprijs voor de maatschappij en het is een
realiteit. Als die nu groter is in kostprijs, dan is dat zo. De regering zal
die kosten niet groter of kleiner maken. Het is niet zo dat je via
beleidsmaatregelen dat gat groter of kleiner maakt.

Uw vraag is dan: hoe ga je dat nu betalen? De vaststelling is
inderdaad dat bij de eerste berekeningen tegenover nu, de kosten wat
hoger liggen. Tot op heden is de budgettaire planning altijd geweest
dat we vanaf 2006 tot 2020 overschotten moeten opbouwen,
ongeveer op het niveau in 2020 van 1,5%. Voortdurend stijgen dus tot
1,5% en dat tot 2020 aanhouden. Vanaf 2020 tot 2030 werden dan de
overschotten geleidelijk afgebouwd om in 2030 tot een evenwicht te
komen. Die hypothese was tot op heden meer dan voldoende: men
had een overschot om de kostprijs van de vergrijzing op te vangen.
Met de huidige berekening die nu 0,6% hoger is, zal men
waarschijnlijk ook na 2020 nog een aantal jaren een overschot
moeten houden. Dat is waarschijnlijk de conclusie, met dat verschil ­
het zijn kleinigheden, waarmee we toch rekening moeten houden ­
dat in de verhoging met 0,6% die men heeft berekend, 0,2% of een
derde ligt in het feit dat men er van is uitgegaan dat de overschrijding
die in 2004 plaats heeft gegrepen in de ziekteverzekering, in 2005
05.02 Johan Vande Lanotte,
ministre: Je ne suis absolument
pas d'accord avec M. Bogaert. Le
vieillissement n'est pas un
problème mais plutôt un défi. Par
conséquent, ce n'est pas le
problème du vieillissement mais
son coût qui prend des proportions
plus importantes. Et si des
mesures politiques ne peuvent
influer sur son coût, elles peuvent
influencer son financement.

Voilà pourquoi nous constituons,
dans la programmation budgétaire
2006-2020, des surplus pouvant
se monter jusqu'à 1,5% en 2020.
De 2020 à 2030, les surplus
seront démantelés pour revenir à
l'équilibre en 2030. Cette
hypothèse suffisait pour faire face
au coût du vieillissement mais elle
est à présent remise en cause par
le nouveau calcul, qui aboutit à un
chiffre supérieur de 0,6%. Donc,
nous serons probablement
contraints de constituer des
surplus au-delà de 2020, plus
précisément jusqu'en 2021, 2022.
CRIV 51
PLEN 146
16/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
17
eigenlijk wordt meegerekend om de 4,5 te berekenen. Men ging ervan
uit dat het 100 moest zijn, maar het was 107, en dat de 4,5 boven de
107 moest zijn. Zo is het evenwel niet.

Ik heb immers gezegd dat als er in de begroting, waar het 100 moest
zijn, een overschrijding is, die moet worden teruggenomen in 2005.
Wij zijn natuurlijk nog maar halfweg 2005. De commissie voor de
Vergrijzing heeft gezegd dat dit cijfer moet worden herzien als er een
overschrijding is. Wij hebben daarvan echter nog geen bewijs. Dat is
pas het einde van het jaar. Dat betekent wel dat een derde van de
0,6% extra in de begroting 2005 wordt weggewerkt als wij in die
begroting slagen.

Ik vat samen. Ten eerste, 0,6% hoger dan verwacht, 0,2% kunnen we
wegwerken. Ten tweede, het scenario tot 1,5% in 2020 en daarna
geleidelijk naar een evenwicht zal waarschijnlijk met enkele jaren
moeten worden verlengd en ook een overschot hebben. De
ziekteverzekering is ook altijd aangehouden. Na 2007, 2008 of 2009,
daarover is nog discussie, moeten wij van 4,5% naar 2 à 3%
terugvallen. Dat bevestigt, ik heb dat reeds in verschillende interviews
gezegd, dat het probleem om de kostprijs van de vergrijzing op te
vangen veel minder rijst inzake pensioenen en veel meer inzake
geneeskundige verstrekkingen. Het probleem is dus niet zozeer of wij
dat nog kunnen betalen of beperken, maar wel of wij dat op een
sociaal aanvaardbare manier kunnen doen, dus met respect voor het
gelijkheidsbeginsel.
L'augmentation de 0,6% est
imputable, pour un tiers, au
dépassement dans le secteur de
l'assurance-maladie en 2004 que
nous incluons dans le budget 2005
pour parvenir à 4,5% en matière
de soins de santé. Après 2007,
2008 ou 2009, nous devrons
passer de 4,5 à 2 ou 3%. Le
problème du vieillissement n'est
pas tant un problème de pensions
que de soins de santé.
05.03 Hendrik Bogaert (CD&V): Mijnheer de minister, ik dank u voor
uw antwoord. Ik ga akkoord met het feit dat de vergrijzing geen
probleem op zicht hoeft zijn en dat het een uitdaging is. Het feit dat
men langer leeft, is een positief punt.

Waar ik het niet mee eens ben, is dat u zegt dat u beleidsmatig niets
kunt doen om die kosten precies te bepalen. U kunt volgens mij heel
goed de budgettaire kosten bepalen. Wat hebt u gedaan sinds 1999?
Ik heb de cijfers nog eens opgevraagd van Belgostat. Eind 1999 was
er 930 miljoen euro te kort. Misschien zult u vragen wie in 1999 het
beleid voerde. In juni 1999 waren er verkiezingen. Tegen dat alle
kabinetten waren samengesteld en de telefoons aangesloten, denk ik
niet dat u kunt beweren dat er in 1999 nog iets beleidsmatigs is
gebeurd.

In 1999 was er op het einde een tekort van 930 miljoen euro. We zijn
nu in 2005 en als het wat meevalt, zult u terug op nul uitkomen. U
kunt toch niet beweren dat het een prestatie is om in vijf jaar tijd van
min 930 naar nul te gaan. U hebt een goede conjunctuur gehad en u
hebt een slechte conjunctuur gehad. Laat ons eerlijk zijn en zeggen
dat u een status quo hebt bereikt op budgettair vlak. Tegelijkertijd
hebt u een rentevoordeel gehad van 5 miljard euro. Als u niet
vooruitgaat en tegelijkertijd een rentevoordeel hebt van 5 miljard euro
dan denk ik niet dat dit een goede prestatie is.

Ik denk dat u de pap in de mond hebt gehad met dat rentevoordeel.
Wie de pap in de mond krijgt, mijnheer de minister, die kweekt geen
tanden. Ik vind niet dat u uw tanden getoond hebt. Ik zeg niet dat u
geen tanden hebt, maar ik vind niet dat u uw tanden getoond hebt de
laatste vijf jaar. Ik lees in hetzelfde rapport van de
vergrijzingscommissie dat er nu 75.000 mensen meer in de sociale
05.03 Hendrik Bogaert (CD&V):
Je pense comme le ministre que
le vieillissement constitue effecti-
vement un défi, mais il n'a pris
aucune mesure en l'espace de
cinq ans. Au vu des chiffres de
croissance favorables et de
l'avantage de 5 milliards d'euros
en termes d'intérêts, il aurait pu
prendre une initiative, mais il n'a
pas bronché. Il laisse le problème
en l'état. Celui qui fuit les
problèmes finit pat être rattrapé
par ces mêmes problèmes.
16/06/2005
CRIV 51
PLEN 146
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
18
zekerheid zouden zijn terechtgekomen indien men een bepaalde
maatregel in 1996 niet had genomen. Dat vind ik getuigen van tanden
durven tonen, dat vind ik een moedige maatregel.

Ik ga geen tien minuten aan paars-bashing doen wat ik gemakkelijk
zou kunnen doen, mijnheer de minister. Ik wil gewoon zeggen dat
problemen zijn als honden: als men ervoor op de loop gaat dan wordt
men erdoor achtervolgd. Ik denk dat dit het probleem van uw regering
is.

Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag van de heer Luk Van Biesen aan de vice-eerste minister en minister van Financiën over "de
verzending van de aangifte in de vennootschapsbelasting" (nr. P924)
06 Question de M. Luk Van Biesen au vice-premier ministre et ministre des Finances sur "l'envoi de la
déclaration à l'impôt des sociétés" (n° P924)
06.01 Luk Van Biesen (VLD): Mijnheer de voorzitter, enerzijds mag
ik namens veel mensen de minister van Financiën danken voor het
uitstel dat werd verleend inzake de aangifte van de
personenbelasting.

Anderzijds, mijnheer de minister, is het zo dat wij met een ander
probleem blijven zitten. Dat probleem is dat de vennootschappen die
een afsluitdatum hadden op 31 december 2004, nog steeds geen
aangifteformulier hebben ontvangen. Normaliter zouden deze
aangiften binnen moeten zijn voor 30 juni. Uiteraard kan dit niet meer.
Verschillende berichten bereiken ons dat de aangiften zouden kunnen
verstuurd worden voor het einde van de maand juni en dat de
indieningdatum zich zou situeren rond 31 augustus 2005.

Uiteraard speelt dan opnieuw het probleem op dat wij ook vorig jaar
gehad hebben. Voor heel wat mensen uit de cijferberoepen is het best
dat men de datum van de indiening van de fiscale aangifte voor de
vennootschapsbelasting en van de neerlegging van de jaarrekening
laat samenvallen. Voor heel wat kleine vennootschappen gebeurt de
opmaak van deze beide documenten immers op hetzelfde ogenblik.

Het ziet er dus alweer naar uit dat er een verschil zal zijn tussen de
indieningdatum en het heffen van bepaalde boetes, enerzijds en het
indienen van de fiscale aangifte, anderzijds.

De FOD Financiën beoogt een goede samenwerking met de
cijferberoepen. Ik kan terzake verwijzen naar het belangrijke protocol
dat op 18 mei werd gesloten met de cijferberoepen door
staatssecretaris Jamar voor de FOD Financiën waarbij een
gezamenlijke strijd wordt aangegaan tegen de fiscale fraude. Gelet op
die goede samenwerking lijkt het mij logisch dat voor de
cijferberoepen en voor ons allen, beide data opnieuw zouden
samenvallen.

Mijnheer de minister, ten eerste, wanneer voorziet u in de verzending
van de aangifteformulieren aanslagjaar 2005 voor de
vennootschappen?

Ten tweede, wat zal de laatste datum zijn voor de indiening van deze
aangifteformulieren?
06.01 Luk Van Biesen (VLD): Je
tiens, pour commencer, à
remercier le ministre pour sa
décision de reporter la date limite
de dépôt de la déclaration à l'impôt
des personnes physiques.

Les sociétés dont la date de
clôture est le 31 décembre 2004
n'ont toujours pas reçu le
formulaire de déclaration, alors
qu'elles sont censées déposer leur
déclaration au plus tard le 30 juin.
Il semble que les formulaires
pourraient être envoyés fin juin et
que la date limite de dépôt de la
déclaration serait reportée au 31
août, comme cela a été le cas
pour l'impôt des personnes
physiques. De ce fait, les sociétés
seraient à nouveau confrontées à
un décalage entre la date fixée
pour l'introduction de la déclaration
fiscale et la date de dépôt des
comptes annuels et le risque y
afférent d'amendes pour dépôt
tardif des comptes annuels. Il
aurait été plus logique de faire
coïncider ces deux dates.

Quand les formulaires de
déclaration pour les sociétés
seront-ils envoyés? Quelle sera la
date limite de dépôt de la
déclaration? Un accord sera-t-il
trouvé avec les ministres de la
Justice et de l'Economie
concernant les amendes infligées
pour dépôt tardif des comptes
annuels?
CRIV 51
PLEN 146
16/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
19

Ten derde, kunt u, samen met uw collega' bevoegd voor Justitie - de
minister komt net binnen - en bevoegd inzake het bedrijfsleven, een
akkoord maken om de boetes voor laattijdige neerlegging van de
jaarrekening te laten ingaan op dezelfde datum, met andere woorden
vanaf einde september of begin oktober?
06.02 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, mijnheer Van
Biesen, ik dank eerst en vooral de cijferberoepen voor hun
medewerking in verschillende zaken.

Ten eerste, wat de correcte indiening van de verschillende aangiftes
betreft, wij hebben een eerste beslissing genomen voor de
particulieren. Zij krijgen tijd tot 31 augustus. Wat de vennootschappen
betreft, dat is een ander verhaal. De laatste wet met een wijziging van
de vennootschapsbelasting werd gepubliceerd op 31 mei 2005 en
moet worden toegepast in de aangifte 2005. Dat is zeer kort, als men
de aangifte moet indienen voor eind juni. De termijn zal zeker worden
verlengd tot 31 augustus, maar ik heb nog geen beslissing genomen.
Ik wacht op de laatste elementen om een beslissing te nemen. Wij
hebben alle aangifteformulieren in het Frans en het Nederlands naar
de drukker verzonden, maar wij wachten op een Duitse vertaling. Ik
zal misschien een van de volgende dagen een beslissing nemen over
de termijn, maar de termijn zal ten minste dezelfde zijn als die voor de
particulieren.

Ten tweede, wat de jaarrekeningen betreft, moeten wij dezelfde
redenering volgen als voor de aangifte. Ik zal dit aan mijn waarde
collega van Economische Zaken, die nu in het buitenland vertoeft,
voorleggen. Wij moeten dezelfde oplossing vinden. Het is echter meer
een vraag voor Economie dan voor Financiën.

Wij wachten dus op de laatste documenten in het Duits. Ik zal echter
ten minste dezelfde termijn hanteren als voor de particulieren.
06.02 Didier Reynders, ministre:
La dernière modification du Code
des sociétés a été publiée le 31
mai 2005 et traite aussi de la
déclaration. Ce n'est donc pas si
ancien.

Les nouvelles formules de
déclaration en néerlandais et en
français ont été envoyées à
l'imprimerie mais nous n'avons
pas encore reçu la traduction en
allemand. Donc, nous allons
reporter au 31 août au plus tôt le
dépôt des déclarations. Je
prendrai à cet égard une décision
très prochainement.

La question concernant les
comptes annuels est de la
compétence du ministre de
l'Economie.
06.03 Luk Van Biesen (VLD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
vice-premier, ik begrijp uiteraard wat u zegt. Ik meen dat het
inderdaad goed zou zijn dat het 31 augustus wordt. Misschien wordt
het september, maar laat ons focussen op 31 augustus. Anderzijds is
er wel een probleem met de twee collega's van Justitie en
Bedrijfsleven. Zij moeten daaromtrent tot een akkoord komen. Ik zou
niet graag hebben dat men gewoon de bal naar elkaar toespeelt. Ik
meen dat er een gezamenlijk akkoord moet komen van de drie FOD's
om geen boetes te geven voor de laattijdige indiening van de
jaarrekeningen, tot de laatste dag waarop de aangifte van de
vennootschapsbelasting ingediend mag worden.
06.03 Luk Van Biesen (VLD): La
date du 31 août est acceptable et
j'espère que les ministres des
Finances, de l'Economie et de la
Justice parviendront à un accord
afin qu'aucune amende pour dépôt
tardif des comptes annuels ne soit
infligée avant le dernier jour avant
la date butoir fixée pour le dépôt
de la déclaration à l'impôt des
sociétés.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
07 Question de M. Melchior Wathelet au vice-premier ministre et ministre des Finances sur "les
mesures visant à compenser la hausse des prix du pétrole" (n° P925)
07 Vraag van de heer Melchior Wathelet aan de vice-eerste minister en minister van Financiën over
"de compenserende maatregelen voor de stijging van de olieprijzen" (nr. P925)
07.01 Melchior Wathelet (cdH): Monsieur le président, monsieur le
ministre, je me permettrai de rappeler un minimum de faits
concernant cette question. En effet, je vous l'ai déjà posée tant dans
07.01 Melchior Wathelet (cdH):
Ik heb u deze vraag al
herhaaldelijk gesteld. Toen hij
16/06/2005
CRIV 51
PLEN 146
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
20
le cadre des questions d'actualité que des questions orales en
commission. Il y a quelques mois, le ministre français Sarkozy,
lorsqu'il était en charge de l'Economie, avait suggéré, en Conseil
Ecofin, de permettre à chacun des Etats de prendre des mesures
unilatérales pour répondre à la hausse du prix du baril.

Malheureusement ou heureusement, vous aviez, à l'époque, décidé
de ne pas le suivre dans cette ligne et vous vous étiez rallié à la
position des autres ministres qui consistait à dire que chaque mesure
visant à répondre à la hausse du prix du baril devait se faire de
manière concertée.

Lorsqu'on a connu, de manière successive, deux hausses
importantes du prix du baril, notre premier ministre a proposé un
certain nombre de mesures, notamment celle du cliquet inversé et la
création du fonds mazout.

A chacune des deux reprises, je m'étais permis de vous interpeller et
de vous poser des questions vous mettant en garde. En effet, vous
preniez des mesures unilatérales sur le plan belge, alors que vous
vous étiez engagé à ne pas en prendre au niveau européen. Ne
risquions-nous pas d'être en porte-à-faux avec notre engagement
européen de ne pas prendre de mesures unilatérales? Vous m'aviez
répondu de ne pas m'inquiéter, que vous informiez vos collègues au
Conseil Ecofin, lesquels nous permettaient de prendre de telles
mesures ou du moins de les annoncer.

Aussi quelle ne fut pas ma surprise d'apprendre, cette semaine, dans
la presse, les propos tenus par le commissaire européen Piebalgs!
Selon ce dernier: "La politique fiscale ne devrait pas suivre la volatilité
des prix du pétrole. C'est même dangereux lorsque des pays comme
la Belgique prennent des mesures unilatérales, car cela détruit notre
approche commune. Cela fausse la perception que nous avons des
prix et cela soutient la volatilité".

Monsieur le ministre, la crainte que j'avais précédemment soulignée,
en octobre dernier, se vérifie. Je vous demande, donc, si vous avez
bénéficié de l'accord de l'ensemble des ministres au Conseil Ecofin et
si vous avez, systématiquement, informé les autres ministres des
Finances européens des mesures unilatérales prises au niveau belge.
Car je ne voudrais pas - et ce n'est la volonté de personne - que vous
vous mettiez en porte-à-faux avec les engagements que vous auriez
pris au niveau européen.
bevoegd was voor Economie,
heeft de Franse minister Sarkozy
in de Ecofin-Raad voorgesteld om
de lidstaten eenzijdige
maatregelen ten aanzien van de
stijging van de olieprijzen te laten
nemen. Toentertijd hebt u zich bij
de overige ministers aangesloten
en hebt u verklaard dat over
dergelijke maatregelen steeds
moest worden overlegd.

Na twee aanzienlijke stijgingen
van de olieprijzen heeft onze
eerste minister een aantal
maatregelen voorgesteld, met
name de invoering van een
omgekeerd klikmechanisme en de
oprichting van een Stookoliefonds.

Bij die twee gelegenheden heb ik u
telkens gewaarschuwd, omdat u
op Belgisch niveau eenzijdige
maatregelen nam terwijl u er zich
op Europees niveau toe had
verbonden dat niet te doen. U
antwoordde me toen dat ik me
geen zorgen hoefde te maken.

Groot was dan ook mijn verbazing
toen ik deze week de verklaringen
van de Europese commissaris
Piebalgs in de pers las. Hij
bevestigde immers dat België
eenzijdige maatregelen had
genomen, waardoor het
gemeenschappelijk beleid wordt
ondergraven en het fiscale beleid
al te zeer van schommelingen van
de olieprijs afhankelijk wordt
gemaakt.

Hebben alle ministers van de
Ecofin-Raad met uw benadering
ingestemd en hebt u de overige
Europese ministers van Financiën
systematisch over de eenzijdige
Belgische maatregelen ingelicht?
07.02 Didier Reynders, ministre: Monsieur Wathelet, je ne referai
pas l'historique des relations avec mes collègues français. En effet,
en six ans, j'en ai connu sept. Il est donc un peu difficile de refaire la
série complète!

Cela étant, nous avons défendu les mêmes positions. J'ai
évidemment informé les commissaires compétents pour la politique
économique et monétaire qui siègent à Ecofin et le commissaire en
charge des affaires fiscales. Je n'ai pas informé tous les
07.02 Minister Didier Reynders:
Ik zal hier niet in detail op
terugkomen, maar ik wil toch even
zeggen dat wij op dat gebied
dezelfde standpunten hebben
verdedigd als onze Franse
collega's.

Ik heb de eurocommissarissen die
CRIV 51
PLEN 146
16/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
21
commissaires, mais je serais ravi de faire la connaissance de celui
que vous avez cité et que je n'ai pas encore eu l'occasion de
rencontrer.

Pour ce qui concerne la Belgique, nous avons non seulement notifié
notre décision, mais nous l'avons transcrite dans la loi. Vous le savez
puisqu'elle a été votée dans notre parlement. J'ai toujours dit que
nous interviendrions avec un cliquet inversé, en remboursant
finalement aux consommateurs des suppléments de TVA sous forme
de réduction d'accises dès que le prix de l'essence atteindrait 1,50
euro et celui du diesel 1,10 euro. Je vous confirme que dès que ce
niveau de prix sera atteint, le cliquet inversé sera mis en oeuvre. Il
n'est d'ailleurs pas exclu que cela puisse intervenir la semaine
prochaine pour le diesel. Mais nous nous en tenons à cette position.
Tout cela a été notifié sans aucun problème et les commissaires en
charge de ces matières en ont connaissance. Toutefois, je n'ai pas
pris attitude sur l'idée de notifier à chaque commissaire
individuellement, y compris à ceux qui ne sont pas compétents pour la
matière concernée. Telle n'est pas encore la procédure européenne
qui a été arrêtée.

Pour conclure, je vous confirme que la mesure qui a été votée au
parlement sera appliquée, dès que les prix seront atteints comme
annoncé par le premier ministre.

J'en arrive au fonds mazout que vous avez évoqué. Il fonctionne. Le
ministre de l'Intégration sociale et moi-même avons élargi les
conditions d'accès. J'espère que nous aurons l'occasion, lors des
prochains exercices et surtout lors des hivers suivants, d'avoir des
conditions d'accès un peu plus larges en la matière. Je vous invite
d'ailleurs à interroger mon collègue pour avoir des informations
détaillées sur les propositions. Il s'agit d'un autre mécanisme. Il ne
repose pas sur les mêmes techniques fiscales que celles utilisées
pour l'essence ou le diesel.
over het economische en
monetaire beleid gaan en zitting
hebben in de Ecofin-Raad,
evenals de commissaris die belast
is met fiscale zaken, uiteraard
ingelicht, maar ik heb niet alle
commissarissen in kennis gesteld,
en sowieso niet diegenen die
hiervoor niet bevoegd zijn, want
dat schrijft de vigerende Europese
procedure ook niet voor.

België heeft zijn beslissing
meegedeeld en in een wet
gegoten. Ik heb altijd gezegd dat
wij een omgekeerd kliksysteem
zouden toepassen, en de
consument de bijkomende BTW
zouden terugbetalen in de vorm
van accijnsverlagingen zodra de
benzineprijs 1,5 en de dieselprijs
1,1 euro zou bedragen. Als die
prijs bereikt wordt, treedt het
omgekeerde kliksysteem in
werking. Voor diesel zou dat
volgende week al kunnen
gebeuren.

De door het Parlement
aangenomen maatregel zal
toegepast worden zodra voormeld
prijspeil bereikt wordt.

Het Stookoliefonds werkt. De
minister van Maatschappelijke
Integratie en ikzelf hebben de
voorwaarden om daarop een
beroep te kunnen doen verruimd,
en ik hoop dat we dat ook voor de
komende winters zullen kunnen
doen. Ik nodig u trouwens uit mijn
collega naar gedetailleerde
informatie over de voorstellen te
vragen. Dat mechanisme berust
niet op dezelfde fiscale technieken
als die voor benzine of diesel.
07.03 Melchior Wathelet (cdH): Monsieur le ministre, je vous
remercie. La Commission est un organe collégial et c'est le
commissaire à l'Energie qui a fait cette sortie. Je suppose que, dans
un souci de collégialité des prises de position de la Commission, il n'a
pas été très heureux de voir que la Belgique prenait des mesures
unilatérales.

Je rappelle que c'est exactement ce que j'ai dit dans chacune de mes
questions sur le sujet, lors de ma précédente question d'actualité et
lorsque je vous avais également interpellé en commission: je me
demande toujours pourquoi vous n'avez pas suivi l'invitation qui avait
07.03 Melchior Wathelet (cdH):
Het is de commissaris voor
Energie die op die manier
uitgehaald heeft, uit collegialiteit
ten aanzien van de standpunten
van de Commissie, en uit onvrede
over de Belgische unilaterale
maatregelen.

Waarom hebben we de suggestie
van Frans minister Sarkozy om de
16/06/2005
CRIV 51
PLEN 146
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
22
été faite à l'époque par le ministre Sarkozy de laisser aux Etats la
possibilité de prendre des mesures unilatérales ­ étant donné que
c'est justement ce que l'on fait aujourd'hui ­, sûrement justifiées, pour
répondre à la hausse du prix du baril. Une nouvelle fois, vous ne
respectez pas un engagement que vous avez pris devant les 24
autres pays de l'Union européenne.
staten de mogelijkheid te bieden
unilaterale maatregelen te treffen
teneinde de stijging van de
olieprijs te ondervangen niet
gevolgd - dat is namelijk precies
wat we vandaag doen? U komt
een verbintenis die u tegenover de
24 andere EU-lidstaten is
aangegaan, niet na.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.

Le président: Monsieur le ministre, j'ai cru comprendre que vous proposiez généreusement de répondre à
la place de votre collègue M. De Decker à la question de Mme Genot sur l'annulation de la dette. Donc,
indirectement, il s'agira aussi de générosité.
08 Question de Mme Zoé Genot au ministre de la Coopération au Développement sur "l'annulation de
la dette par le G8" (n° P932)
08 Vraag van mevrouw Zoé Genot aan de minister van Ontwikkelingssamenwerking over "de
kwijtschelding van de schuld door de G8" (nr. P932)
08.01 Zoé Genot (ECOLO): Monsieur le président, en fait, cette
question concerne également le ministre des Finances.

En termes de justice dans le monde, il y a plusieurs outils. Le premier
est celui des échanges commerciaux: si nous voulons favoriser le
développement des pays du Sud, il faut éviter les pratiques du
dumping et des subsides à l'exportation.

Le deuxième outil est la pratique de la régulation pour faire en sorte
que les pays du Sud se dotent de législations leur permettant de
"tenir" leur marché de manière adéquate.

Le troisième outil est l'aide à la coopération. On sait que l'Europe fait
des efforts en la matière. Il est important qu'elle les poursuive, tout
comme la réflexion qu'elle mène sur les nouveaux moyens de
financement dont on discute beaucoup. Dans ce domaine aussi,
j'espère que l'Europe pourra faire des propositions intéressantes.

Le quatrième outil que l'on utilise pour soutenir les pays du Sud, ce
sont les annulations de dettes. Une bonne nouvelle, certes peu claire,
mais qui semble aller dans la bonne direction, nous est parvenue des
ministres des Finances du G8 qui proposent une annulation de dettes
pour 18 des pays les plus pauvres. Si cela ne représente qu'environ
2% de la dette de l'ensemble des pays en voie de développement,
c'est malgré tout un pas dans la bonne direction, d'autant plus que
cette technique n'a pas encore été utilisée par le passé; en effet, il
s'agit d'une annulation du stock de la dette et non pas seulement des
intérêts. Il s'agit aussi de l'annulation d'une dette multilatérale, ce qui
n'a pas souvent été fait.

Toutefois, les conditions de certaines de ces annulations de dettes
nous inquiètent, comme l'obligation de privatiser ses ressources
naturelles ou de libéraliser les mouvements de capitaux. On sait que,
bien souvent, le moindre petit cumul de capitaux profite au Nord, ce
qui est un peu dommage.
08.01 Zoé Genot (ECOLO): Er
zijn verschillende manieren om de
gerechtigheid in de wereld te
ondersteunen, zoals bijvoorbeeld
regulering van de handel, steun
aan ontwikkelingssamenwerking
-- en de Europese Unie doet
inspanningen op dat gebied -- en,
ten slotte, kwijtschelding van
schulden.

Het is positief - hoewel een en
ander nog onduidelijk is - dat de
ministers van Financiën van de G8
onlangs hebben beslist de globale
multilaterale schuld voor de 18
armste landen kwijt te schelden.
Dat is een nieuwe techniek. De
voorwaarden die verbonden zijn
aan die kwijtschelding zijn echter
verontrustend want er wordt aan
de betrokken landen gevraagd de
ontginning van hun natuurlijke
rijkdommen te privatiseren, de
kapitaalstromen te liberaliseren,
enzovoort.

Hoe zal België aan die maatregel
deelnemen? Hoe zal men
bewerkstelligen dat de verhoging
van de bijdrage aan het IMF en
aan de Wereldbank niet ten koste
gaat van de reeds bestaande
overheidssteun die nauwelijks 0,46
procent bedraagt? Zullen we van
de kans gebruik maken om de
CRIV 51
PLEN 146
16/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
23
Monsieur le ministre, j'aurais voulu savoir comment la Belgique va
pouvoir s'inscrire dans le cadre de cette mesure d'annulation de ces
dettes.

Tout d'abord, on sait que l'on va demander aux pays membres
d'augmenter leur contribution au FMI et à la Banque mondiale. Je
voudrais être sûre que cette annulation de dettes ne se fera pas aux
dépens du reste de l'aide publique actuelle qui atteint péniblement les
0,46%. Il ne faudrait pas que cette augmentation soit prise sur cette
aide dégagée actuellement.

Ensuite, je voudrais savoir si la Belgique va profiter de ce coup de
pouce que l'on veut donner à ces 18 pays pour annuler la dette
bilatérale qu'elle a vis-à-vis de ces pays.

Enfin, monsieur le ministre des Finances, ne pourriez-vous pas
proposer cette initiative de l'annulation des dettes bilatérales vis-à-vis
de ces pays au Club de Paris? C'est bien vous qui êtes concerné par
cet aspect-là de la question.
bilaterale schuld van die landen
kwijt te schelden? Zal België aan
de Club van Parijs voorstellen om
dit eveneens te doen?
Le président: Cette question était adressée à M. De Decker, M. Reynders répond donc avec deux
casquettes, s'il le souhaite.
08.02 Didier Reynders, ministre: Avec autant de casquettes que
vous voulez, monsieur le président, il y en a beaucoup d'autres.
Comme je dispose de temps, je réponds pour tous ceux qui sont
fortement occupés.

Madame Genot, vous avez évoqué toute une série de dossiers. Je
vous rassure, nous faisons avancer le dossier de l'ouverture
commerciale avec les pays les plus pauvres. Nous faisons également
avancer les techniques de financement complémentaire étant donné
qu'une proposition de facilités financières est sur la table,
essentiellement pour la vaccination en Afrique et l'adduction d'eau
potable. J'ai d'ailleurs suggéré que l'on donne non seulement un
emprunt en la matière mais aussi le moyen de le financer. D'où le
débat sur des prélèvements volontaires sur les billets d'avion, qui est
en cours de discussion. Le conseil Ecofin s'est engagé dans cette
voie, j'espère que la Commission suivra.

En ce qui concerne les remises de dettes, on peut évidemment
toujours avoir un esprit chagrin et se dire que tout ce qui se fait n'est
pas suffisant et n'est qu'un premier pas. Cependant, il est important
de dire à 18 pays que l'on va remettre intégralement la dette. Cette
pratique n'est pas nouvelle. Nous procédons déjà de cette manière
sur le plan bilatéral. Il ne s'agit pas uniquement des remises d'intérêts,
ce sont des remises complètes.

De quoi s'agit-il? C'est la raison pour laquelle j'émettais une
dénégation. On ne va pas renflouer le FMI, à moins que vous ne
soyez demanderesse mais cela serait un fait nouveau si vous-même
et votre groupe demandiez que l'on redonne de l'argent au Fonds
monétaire international.

Trois institutions sont concernées: le Fonds monétaire, la Banque
mondiale et la Banque africaine de Développement. Le Fonds
monétaire est chargé d'organiser cela en son sein. Pour ce qui est de
la Banque mondiale et de la Banque africaine de Développement,
08.02 Minister Didier Reynders:
België stimuleert de openstelling
van het handelsverkeer naar die
landen en draagt bij tot de
aanvullende financiering, vooral
via vaccinatie- en
drinkwaterprogramma's. Ik heb
gesuggereerd dat er niet alleen
een lening wordt toegestaan, maar
dat ook een manier om die lening
te financieren wordt aan de hand
gedaan. Vandaar het debat over
de vrijwillige heffing op
vliegtuigtickets. De Ecofin-Raad
heeft voor die weg gekozen, en ik
hoop dat de Commissie de Raad
hierin zal volgen.

De schuldkwijtschelding voor die
18 landen is een goede zaak. De
techniek is niet nieuw. Ons land
heeft al eerder de volledige schuld,
en dus niet alleen de interest, van
bepaalde landen kwijtgescholden
in het kader van bilaterale
afspraken.

Het is niet de bedoeling, en het
zou me verbazen dat uw fractie
dat zou wensen, het IMF er weer
bovenop te helpen.

Het Monetair Fonds moet een en
ander nu intern organiseren. Wat
de Wereldbank en de Afrikaanse
16/06/2005
CRIV 51
PLEN 146
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
24
nous souhaitons ­ et c'est une demande européenne d'ailleurs ­ qu'il
y ait une prise en charge du coût de la remise de dettes par les Etats
qui sont actionnaires dans ces banques. Si ce n'était pas le cas, ces
banques seraient vidées de leurs moyens d'action. C'est une position
européenne que nous avons défendue au nom de la Belgique. Avant
même que le G8 ne se réunisse, mes collègues européens au G8,
notamment les ministres des Finances français, allemand et italien,
ont défendu cette position parce qu'à défaut, on perd des moyens
d'action vers ces pays. La Belgique prendra sa part en fonction du
pourcentage d'intervention dans la Banque africaine de
Développement et la Banque mondiale.

Peut-on encore faire plus? La Belgique fait déjà plus. Je l'ai dit la
semaine dernière en répondant à une autre question. Nous avons
déjà fait passer les remises de dettes commerciales et bilatérales au
départ de la Belgique de 95 à 100%. Au Club de Paris, la proposition
est également sur la table. Néanmoins, pour avancer plus loin dans la
démarche, il faut que l'on fixe la conditionnalité. Quelles sont les
demandes que l'on adresse aux pays qui vont dans cette direction?
Vous savez que l'initiative PPTE demande malgré tout aux pays les
plus pauvres et très fortement endettés d'avancer dans un certain
nombre de réformes.

Je fais toujours référence à cette anecdote: La première fois que j'ai
siégé dans une instance comme le FMI ou la Banque mondiale, on
prenait pendant la nuit la décision de remettre les dettes d'un pays
africain de manière assez importante.

La nouvelle est venue, dans la même nuit, que le président de ce
pays avait dès lors choisi d'acheter un nouvel avion. Je pense que ce
n'est pas vraiment comme cela qu'on aide les populations d'Afrique. Il
y a donc un minimum de conditions à appliquer; c'est ce que nous
faisons.

Bien entendu, nous allons concrétiser la décision du G8 Finances,
prise notamment sur proposition européenne. La Belgique poursuivra
sa politique de remise de dettes à 100% pour les pays les plus
pauvres; si nous pouvons convaincre d'autres pays de nous rejoindre,
ce sera bien volontiers.
Ontwikkelingsbank betreft, moeten
de staten die aandeelhouder zijn,
de kosten voor de
schuldovername op zich nemen.
Dat standpunt wordt verdedigd
door België en andere Europese
landen. Anders zouden die banken
geen werkmiddelen meer hebben.
België zal zijn deel betalen.

België heeft trouwens al meer
gedaan dan dat. Ons land heeft de
commerciële schulden van een
aantal landen voor 100 procent
kwijtgescholden in plaats van eerst
voor 95 procent. Het voorstel ligt
intussen ter tafel bij de Club van
Parijs, maar de voorwaarden
zullen moeten worden vastgelegd
opdat de betrokken landen verder
hervormingen zouden doorvoeren
en de leiders van die landen geen
kans krijgen om zich, zoals eerder
gebeurd is, met het vrijgekomen
geld een vliegtuig aan te schaffen!
08.03 Zoé Genot (ECOLO): Commençons par le positif: bien sûr,
j'appuie la Belgique si elle met à l'ordre du jour du Club de Paris toute
une série d'initiatives pour des annulations de dettes bilatérales ­ ici, il
ne s'agit que des dettes multilatérales.

Toutefois, je n'ai pas obtenu de réponse claire à ma question: peut-on
garantir que les contributions qui seront faites à la Banque mondiale
et à la Banque africaine de Développement ne se feront pas "sur le
dos" de la Coopération telle qu'elle est organisée actuellement et que
ce sera bien en supplément, de manière additionnelle.

C'était ma question précise, écrite noir sur blanc!
08.03 Zoé Genot (ECOLO): Het
verheugt me dat België de
kwijtschelding van de bilaterale
schuld op de agenda van de Club
van Parijs zet.

U heeft geen antwoord gegeven
op mijn vraag of de nieuwe
bijdrage niet ten koste van de
lopende samenwerking zal gaan.
08.04 Didier Reynders, ministre: Ma réponse était précise. Madame
Genot, je viens de dire que les actionnaires, à concurrence de leurs
parts dans l'actionnariat, prendraient en charge la couverture de ces
remises de dettes. Plus clair que cela, c'est difficile!
08.04 Minister Didier Reynders:
Ik heb u gezegd dat de kosten met
het oog op de wedersamenstelling
van de actiemiddelen, voor
rekening van de aandeelhouders
CRIV 51
PLEN 146
16/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
25
Cela signifie donc que nous allons donner à la Banque mondiale et à
la Banque africaine de Développement, les moyens nécessaires pour
assumer les remises de dettes. On va donc reconstituer les moyens
d'action.
zijn.
08.05 Zoé Genot (ECOLO): A l'heure actuelle, ces contributions
dans ces différentes banques sont comprises dans le budget de la
Coopération. Est-ce que l'opération se fera avec enveloppe fermée ou
avec enveloppe additionnelle? Voilà ma question.
08.06 Didier Reynders, ministre: En général, cela ne se fait pas
dans une enveloppe, mais sur base de versements de compte à
compte. Mais, comme M. Nollet me suggère une réponse simple, je
vous réponds: oui.

Je m'explique à nouveau: nous avons des contributions normales et
habituelles au capital de la Banque mondiale. Ce qui va se passer ici,
ce sera une contribution exceptionnelle destinée à couvrir les charges
de reprise de la dette. C'est la même réponse que tout à l'heure.
08.07 Zoé Genot (ECOLO): D'accord, mais je n'ai toujours pas de
réponse à ma question: est-ce que ce sera dans le cadre des 0,46%
de la Coopération au développement actuelle ou est-ce que ce sera
en plus?
08.07 Zoé Genot (ECOLO): Zal
dit met een gesloten budget
gebeuren of zal daarin extra
worden voorzien, ik bedoel binnen
de 0,46 procent die aan ontwik-
kelingssamenwerking worden
gewijd?
08.08 Didier Reynders, ministre: Vous parlez déjà d'autre chose:
vous commencez maintenant à parler des 0,46% et moi, je vous parle
de la Banque mondiale et de la Banque africaine de Développement.
Dans ces deux cas, on demande à ces institutions d'annuler des
dettes. Si elles annulent des dettes, elles perdent donc des
ressources en paiement d'intérêts. Les actionnaires de ces banques
vont compenser ces pertes de recettes et donc garantir les moyens
d'action de la Banque mondiale et de la Banque africaine de
Développement.

Dès lors, dans les années à venir, cette mesure viendra-t-elle en
réduction des 0,46%? A cet égard, j'ai une réponse encore plus
simple. Vous savez que la Belgique s'est engagée à atteindre le taux
de 0,70% en 2010. Il ne s'agira plus de parler de 0,46%, mais d'une
augmentation annuelle du pourcentage.
08.08 Minister Didier Reynders:
U haalt de zaken door elkaar. Er
zal een uitzonderlijke bijdrage
komen om de lasten te dekken.
Vermits de instellingen die de
schulden kwijtschelden,
ontvangsten in termen van intrest-
betalingen verliezen, moeten die
middelen weer samengesteld
worden. Zoals u weet, heeft België
zich ertoe verbonden om tegen
2010 0,70 procent aan
ontwikkelingssamenwerking te
besteden.
08.09 Zoé Genot (ECOLO): Monsieur le ministre, nous serons
vigilants par rapport au budget de la Coopération: on y a vu déjà
tellement d'astuces pour le gonfler artificiellement et, dans les faits,
voir réduire l'aide au développement, que je suis particulièrement
méfiante sur la question. Nous examinerons ce budget avec attention.
08.09 Zoé Genot (ECOLO): Wij
zullen waakzaam blijven want
vaak worden begrotingen
opgedreven terwijl ze in feite
worden verlaagd.
08.10 Didier Reynders, ministre: M. Boutmans n'est plus là. Les
chiffres sont très clairs à ce sujet! On a changé!
08.11 Zoé Genot (ECOLO): C'est nouveau! Prévoir l'accueil des
demandeurs d'asile pendant la première année dans le budget de la
Coopération est une mesure postérieure à l'époque de M. Boutmans!
Le président: Vous poursuivrez la polémique ultérieurement!
16/06/2005
CRIV 51
PLEN 146
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
26

L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
09 Question de Mme Dominique Tilmans au ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur
"les normes d'hospitalisation pédiatrique" (n° P927)
09 Vraag van mevrouw Dominique Tilmans aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
over "de normen voor de opname in een dienst kindergeneeskunde" (nr. P927)
09.01 Dominique Tilmans (MR): Monsieur le ministre, je souhaite
vous interroger sur l'arrêté royal qui fixe les normes pour le
programme de soins pour les enfants, de façon à pouvoir agréer les
services.

Globalement, cet arrêté royal est très positif, notamment parce qu'il
vise à optimaliser à la fois la qualité des soins, le fonctionnement de
ces soins, mais aussi les soins prodigués aux enfants hospitalisés.

Cependant, des questions se posent au sujet de cet arrêté royal qui
présente quelques imprécisions. Ainsi, l'article 32 de cet arrêté royal
relatif aux permanences pédiatriques manque de précision dans la
mesure où l'on peut lire, je cite: "(...) une accessibilité à tout moment
d'au moins un médecin spécialiste en pédiatrie dans un laps de temps
le plus court possible pour l'appel." Selon moi, des précisions doivent
être apportées à divers endroits de l'arrêté royal. Mais je suppose que
cela sera fait.

Ma deuxième question porte sur certaines insuffisances. Je pense
notamment ­ cela me semble important, il est vrai que c'est un
leitmotiv ­ au sous-financement des hôpitaux pour permettre de
mener à bien vos propositions en matière de soins pour enfants. Ce
sous-financement touche tant le personnel que l'équipement. A cela
vient s'ajouter la problématique récurrente des honoraires des
pédiatres.
09.01 Dominique Tilmans (MR):
Ik wil u ondervragen over het
koninklijk besluit houdende
vaststelling van de normen voor
het programma kindergenees-
kunde. Het besluit is over de
ganse lijn erg positief. Het zal
immers de kwaliteit van de
geneeskundige verzorging
verbeteren en de werking van de
betrokken diensten optimaliseren.

Toch bevat dit besluit een paar
onnauwkeurigheden. In artikel 32
bijvoorbeeld staat dat er altijd zo
snel mogelijk na de oproep ten
minste een kinderarts ter beschik-
king moet staan. Volgens mij moet
deze bepaling nauwkeuriger
worden omschreven.

Mijn tweede vraag gaat over een
aantal tekortkomingen, zoals de
onderfinanciering van de
ziekenhuizen in deze sector, wat
zowel gevolgen heeft voor het
personeel als voor de uitrusting.
De honoraria van de kinderartsen
vormen een ander probleem.
09.02 Rudy Demotte, ministre: Madame Tilmans, votre question
finale relative aux moyens sous-tend toutes vos questions.

L'idée est la suivante: si l'on considère l'ensemble du pays, nous
avons un bassin de soins qui couvre les besoins pédiatriques de
manière incorrecte. Quel est le constat de base? En Belgique, le taux
de mortalité infantile est supérieur à celui de nos pays voisins, ce qui
est assez alarmant. Sur la base de ce constat, des dispositions sont
prises, visant à faire mieux travailler la pédiatrie là où elle le peut avec
de meilleurs moyens et un meilleur accueil de l'enfant.

Nous n'allons pas développer un programme de pédiatrie
uniformément sur l'ensemble du pays puisque nous nous situons
aujourd'hui dans un contexte bien précis où des choix doivent être
faits. La programmation vise donc aussi à une rationalisation de l'offre
de soins pédiatriques.

J'en arrive ainsi à la réponse à votre dernière question. Une meilleure
qualité requiert une concentration des outils sur un certain nombre de
09.02 Minister Rudy Demotte:
Met uw slotvraag over de
financiële middelen legt u eigenlijk
de vinger op de wonde.

Voor het hele land hebben we een
zorgregio die de behoeften inzake
de kindergeneeskunde niet geheel
dekt.

Het vertrekpunt is dat de
kindersterfte bij ons hoger ligt dan
in onze buurlanden. Op basis van
die vaststelling hebben we
maatregelen getroffen om de
kindergeneeskunde beter uit te
bouwen zodat kinderen beter
worden opgevangen.
CRIV 51
PLEN 146
16/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
27
sites, c'est ce qui fait d'ailleurs le débat, chacun considérant que son
hôpital est le meilleur endroit au monde pour accueillir un bon service
de pédiatrie.

Dès lors que l'on va concentrer un certain nombre d'efforts sur les
hôpitaux qui auront effectivement des unités de pédiatrie adaptées
pour accueillir ces nouveaux programmes, l'équipement,
l'amélioration des conditions d'hospitalisation pour les enfants
accueillis et, enfin, les honoraires de ceux qui prestent dans ces
conditions spécifiques pourront, eux-mêmes, être revus d'autant plus
facilement. Voilà la philosophie du projet.

Le CNEH, en date du 8 juin, indique que sur la logique qui est sous-
tendue par le texte auquel vous faites référence, il n'y a pas de
problème. Il y a un certain nombre de remarques sur la forme que je
ferai examiner.
We zijn niet van plan om een
eenvormig programma voor gans
België op te stellen want er
moeten keuzes worden gemaakt.
Via de programmatie willen we
tevens het zorgaanbod
rationaliseren.

Om de kwaliteit te verhogen
moeten de uitrustingen op
bepaalde sites worden
geconcentreerd.
De inspanningen zullen worden
toegespitst op de ziekenhuizen die
over aangepaste pediatrische
afdelingen beschikken, evenals op
de uitrusting en de verbetering van
de omstandigheden van de
ziekenhuisopname; de erelonen
van het medisch personeel dat in
die omstandigheden werkt, zullen
des te makkelijker kunnen worden
herzien.

Op 8 juni gaf de NRZV te kennen
dat de logica waarop de tekst is
gestoeld, geen problemen doet
rijzen. Er zijn alleen een aantal
opmerkingen inzake de vorm, die
ik zal laten onderzoeken.
09.03 Dominique Tilmans (MR): Monsieur le ministre, vous parlez
du rapport mais je ne souhaitais pas en parler aujourd'hui. Puisque
vous soulevez la question, le rapport Cannoodt-Casaer indique
qu'effectivement, il y aurait une mortalité pédiatrique supérieure en
Belgique. Or, il semble justement que la base d'études de ce rapport
soit mauvaise. En fait, il semblerait que la mortalité n'est pas
supérieure aux autres pays et que nous serions d'ailleurs très proches
du taux de mortalité des Pays-Bas, pays reconnu comme faisant
autorité en la matière.

En ce qui concerne ce rapport, je suis assez sceptique et je crois qu'il
faudrait une évaluation de la mortalité des enfants en Belgique. On
sait que pour les enfants jusqu'à 15-19 ans, la mortalité n'est pas
élevée. Par la suite, il faudrait peut-être davantage s'interroger sur les
accidents de roulage et autres concernant les enfants. Il n'est, en tout
cas, pas question d'une responsabilité au niveau des hôpitaux.

Monsieur le ministre, je voudrais insister sur l'insuffisance des
moyens financiers mis à disposition des hôpitaux, ce qui les met dans
des situations particulièrement difficiles et dommageables. Ce sont
finalement d'autres niveaux de pouvoir qui doivent suppléer à
l'insuffisance du fédéral. Dans ma province, ce sont les communes et
la province qui, malheureusement, doivent remédier aux insuffisances
du fédéral.
09.03 Dominique Tilmans (MR):
Vermits u het probleem zelf heeft
aangehaald, wil ik erop wijzen dat
het verslag Cannoodt-Casaer
aantoont dat België een hogere
kindersterfte dan zijn buurlanden
kent. De wetenschappelijke
grondslag van het rapport zou
echter niet correct zijn, en de
kindersterfte in België zou niet
hoger liggen dan in de ons
omringende landen maar zou
eerder met
het niveau in
Nederland overeenstemmen.

Ik sta dus nogal sceptisch ten
aanzien van dit verslag en ik vind
dat de kindersterfte in België zou
moeten worden geëvalueerd. Voor
de kinderen tot vijftien à negentien
jaar zijn de cijfers niet echt hoog;
voor de hogere leeftijdsklasse
moet men wellicht meer rekening
houden met verkeersongevallen
en andere oorzaken, in plaats van
de verantwoordelijkheid bij de
16/06/2005
CRIV 51
PLEN 146
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
28
ziekenhuizen te leggen.

Ik wil nogmaals benadrukken dat
de ziekenhuizen over te weinig
middelen beschikken, waardoor ze
in moeilijke en nadelige situaties
terechtkomen. Uiteindelijk zijn het
andere gezagsniveaus
­
provincies, gemeenten ­ die voor
de tekorten van het federale
niveau moeten opdraaien.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10 Vraag van mevrouw Alexandra Colen aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over
"de fraude met kinderbijslag voor studerende meerderjarigen in Anderlecht" (nr. P928)
10 Question de Mme Alexandra Colen au ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur "la
fraude aux allocations familiales versées à des étudiants majeurs, à Anderlecht" (n° P928)
10.01 Alexandra Colen (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, in
oktober 2004 stelde ik u een vraag in verband met de toekenning van
kinderbijslag aan studerende jongeren. Ik deed dat toen naar
aanleiding van een geval waarbij een negentienjarige jongen voor de
Examencommissie examens had afgelegd en was geslaagd, maar
toch zijn kinderbijslag verloor. De jongen in kwestie had dyslexie.

Elk jaar proberen veel jongeren om diverse redenen, na de leeftijd
van achttien jaar en vaak na het doorlopen van een volledige
schoolloopbaan, via de examencommissies van de Gemeenschappen
alsnog hun getuigschrift middelbaar onderwijs te behalen. U
bevestigde mij toen dat al die jongeren inderdaad hun kinderbijslag
verliezen.

We kregen kennis van het geval van het atheneum in Elsene waar
bijna tweehonderd meerderjarige leerlingen ingeschreven zijn die
blijkbaar niet deelnamen aan noch slaagden voor examens en toch
officieel in orde zijn om een kinderbijslag te ontvangen en dat
waarschijnlijk ook hebben ontvangen. Het zijn spookleerlingen, die
geen les volgden maar wel administratief in orde waren.

Het contrast is groot. Het is een absurde situatie waarbij bepaalde
jongeren uit de leeftijdsgroep van achttien tot vijfentwintig jaar niet
studeren en wel kinderbijslag genieten, terwijl andere jongeren wel
studeren en toch hun kinderbijslag verliezen. Ik denk dat het hier per
jaar wel om enkele duizenden jonge mensen gaat.

U antwoordde op mijn vorige vraag in oktober dat de voorwaarde van
inschrijving in een onderwijsinstelling een strikt en objectief criterium
is en u noemde de onderwijsinstellingen neutrale instanties. Wanneer
wij kijken naar het geval van Elsene, bewijst dat volgens mij dat dat
absoluut niet waar is. Scholen krijgen per slot van rekening
werkingstoelagen en leerkrachten op basis van het puur administratief
criterium van het aantal ingeschreven leerlingen.

Ik denk trouwens dat de oorzaak van die mogelijke fraude is
ingebakken in artikel 1 van het koninklijk besluit van
30 december 1975, dat de voorwaarden regelt voor de toekenning
10.01 Alexandra Colen (Vlaams
Belang): Le ministre a indiqué en
octobre 2004 que tous les jeunes
souhaitant obtenir par le biais du
jury d'État un diplôme d'études
secondaires après l'âge de 18
ans, soit souvent après un
parcours scolaire complet, perdent
le droit aux allocations familiales.
L'Athénée d'Ixelles compte près
de deux cents élèves majeurs
inscrits, n'ayant ni réussi ni
présenté les examens, mais
officiellement `en ordre' en matière
d'allocations familiales. Situation
absurde, donc, que celle de
jeunes âgés de 18 à 25 ans qui
sont en décrochage scolaire mais
pour lesquels des allocations
familiales sont attribuées, alors
que d'autres qui étudient
effectivement, perdent ce droit.

Le ministre avait également
indiqué à cette occasion que
l'inscription dans une école
constituait un critère objectif.
L'exemple d'Ixelles démontre
toutefois le contraire. La possibilité
de frauder est ancrée dans l'article
premier de l'arrêté royal du 30
décembre 1975. Les écoles
occupent ainsi une position de
monopole dans l'octroi
d'allocations familiales à des
jeunes ayant atteint la majorité.

Comment le ministre va-t-il
CRIV 51
PLEN 146
16/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
29
van kinderbijslag aan meerderjarige jongeren. Dankzij dat artikel
verkeren de onderwijsinstellingen in een monopoliesituatie waarbij zij
kunnen bepalen of een jongere al of niet aan een voorwaarde voldoet.

Hoe zult u deze onrechtvaardige situatie, waarbij aan jongeren die niet
studeren, wel kinderbijslag krijgen, terwijl andere leeftijdsgenoten wel
studeren en hun kinderbijslag toch verliezen, rechtzetten? Ziet u er
iets in om de administratieve voorwaarde te vervangen door
objectieve criteria? Er bestaat al een aantal criteria, zoals bijvoorbeeld
onderwijsinspectie, deelname aan examencommissie-examens
enzovoort. Daardoor zou het niet meer voorkomen dat een
studerende jongere wordt uitgesloten van kinderbijslag. Dat is de kern
van mijn vraag.
remédier à cette situation
inéquitable? Compte-t-il remplacer
les conditions administratives par
des critères objectifs, comme
l'inspection scolaire par exemple?
10.02 Minister Rudy Demotte: Mijnheer de voorzitter, ik moet
erkennen dat er misschien een dubbelzinnigheid bestaat in de huidige
regelgeving. Hoe werkt het?

Een ingeschreven student ­ of zijn ouders ­ moet een attest krijgen
dat moet toegewezen worden aan het Kinderbijslagfonds. Als
gedurende het jaar een student niet regelmatig naar school gaat,
moet de school dat normaal melden aan de ouders van de student en
de ouders moeten het verklaren aan het Kinderbijslagfonds.

Ik heb natuurlijk nog geen elementen om precieze cijfers te geven,
maar uit de artikels die in de pers verschenen zijn, lijkt een fraude
mogelijk in termen van valse inschrijvingen of niet-effectieve
inschrijvingen in een school, hier op een atheneum te Elsene.

Ik zal dus twee voorstellen opstellen, want ik ben ook zeer gehecht
aan gelijkwaardigheid in de behandeling van de verschillende
dossiers.

Ten eerste, men moet een directe doorstroming van de informatie
vanuit de school naar de administratie ­ hier meer bepaald het
Kinderbijslagfonds ­ organiseren. Ik kan dat natuurlijk niet
rechtstreeks doen. Het vergt niet enkel energie, maar ook financiële
middelen en dus een programmatie. Ik kan dat voor 2007 voorzien.
Ten tweede, ondertussen zal ik opdracht geven aan mijn diensten om
die omstandigheden van dichterbij te bekijken, om er lessen uit te
trekken en misschien de controles een beetje scherper te
organiseren.
10.02 Rudy Demotte, ministre:
Je reconnais que la réglementa-
tion actuelle est sans doute
quelque peu ambiguë. Un étudiant
inscrit ou ses parents doivent
obtenir de l'établissement scolaire
une attestation destinée à la
caisse d'allocations familiales. Si
un étudiant ne fréquente pas
assidûment les cours pendant
l'année, l'établissement scolaire
doit le signaler aux parents qui
doivent à leur tour informer la
caisse d'allocations familiales.

Selon les articles de presse, il
semblerait que des fraudes soient
commises à Ixelles par le biais de
fausses inscriptions ou d'inscrip-
tions non effectives. J'attache une
grande importance à l'égalité de
traitement. Les informations
doivent être transmises
directement par l'école à la caisse
d'allocations familiales. Je ne puis
agir directement parce qu'il faut
pour cela des moyens financiers et
une programmation. Je peux par
contre réserver un montant à cette
fin pour 2007.

Dans l'intervalle, je chargerai mes
services de tirer les enseigne-
ments de cette situation et
d'exercer peut-être un contrôle
plus serré.
10.03 Alexandra Colen (Vlaams Belang): Ik dank u voor uw
antwoord, mijnheer de minister. Voor zover ik begrijp, bent u tot nu
toe vooral bezig met het verscherpen van de controles binnen het
bestaande systeem van de attesten via de onderwijsinstellingen waar
de leerlingen ingeschreven zijn. Daarmee hebt u nog niets gezegd
over de hele groep die waarschijnlijk al lang de instellingen doorlopen
heeft en één of twee jaar op eigen houtje moet werken om hun
10.03 Alexandra Colen (Vlaams
Belang): Le ministre souhaite
essentiellement renforcer les
contrôles dans le cadre du
système existant. Il ne souffle
toutefois mot de l'autre groupe de
jeunes. Je sais que le ministre est
16/06/2005
CRIV 51
PLEN 146
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
30
getuigschrift nog te halen of over mensen die op een andere wijze
onderwijs volgen.

Uiteindelijk gaat het hier over een onrechtvaardige situatie. Dat
beaamt u en ik weet dat u daar gevoelig voor bent. Kinderbijslag ­
men zegt het graag ­ is trouwens ook een recht van het kind. Hier
hebben we eigenlijk te doen met een discriminatie waarbij jongeren
die wel studeren toch geen kinderbijslag krijgen.

Ik meen dat u zich in een ideale positie bevindt om aan die
discriminatie een eind te maken. Ik zou daarop willen aandringen.
sensible aux injustices. En
l'espèce, il s'agit clairement d'une
discrimination puisque des jeunes
qui étudient réellement ne
perçoivent néanmoins pas
d'allocations familiales. J'exhorte
le ministre à mettre un terme à
cette discrimination.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
11 Vraag van mevrouw Karin Jiroflée aan de minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke
Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen over "de loonverschillen tussen mannen en
vrouwen" (nr. P933)
11 Question de Mme Karin Jiroflée au ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la
Politique des grandes villes et de l'Egalité des chances sur "les écarts salariaux entre hommes et
femmes" (n° P933)
11.01 Karin Jiroflée (sp.a-spirit): Mijnheer de minister, over
loonverschillen tussen mannen en vrouwen is er al heel veel gepraat,
geschreven en is er een groot aantal onderzoeken naar gedaan. Maar
als puntje bij paaltje komt, dan is de conclusie van al die onderzoeken
dat de loonkloof tussen mannen en vrouwen, bestaat, zelfs heel groot
is en helaas ook blijft bestaan.

Gisteren hebben wij in De Standaard nog kunnen lezen over de
resultaten van een onderzoek van het human-
resourcesdienstenbedrijf SD Worx, dat een onderzoek voerde bij
meer dan 240.000 werknemers. SD Worx werkte met loonklassen. Uit
dat onderzoek kwam onder andere uit dat in de vijf laagste
loonklassen vooral vrouwen tellen.

Er kwam onder andere ook uit dat hoe meer het loon stijgt, hoe groter
de kloof is tussen het aantal mannen en vrouwen die dat loon
verdienen. Bijvoorbeeld, de loonklasse boven 4.000 euro telt slechts
20% vrouwen. Slechts 38% van de vrouwen verdient meer dan 2.500
euro, terwijl dat bij de mannen 64% is. Dat is toch wel een flagrante
ongelijkheid.

Ik denk dat we de oorzaken van de loonkloof in twee grote
categorieën kunnen opdelen. Enerzijds is er een arbeidsrechtelijke
oorzaak, maar wij zien dat de jongste jaren enorme inspanningen zijn
geleverd om die op te heffen.

Anderzijds zijn er oorzaken die we in een totaal andere sfeer moeten
zoeken. Ik denk aan het feit dat veel meer vrouwen deeltijds gaan
werken dan mannen, aan het feit dat mannen systematisch in beter
betaalde sectoren terechtkomen, dat vrouwen nog steeds stuiten op
het zogenaamde glazen plafond, waardoor zij tot een bepaald niveau
stijgen in een bedrijf maar blijkbaar niet doorstoten tot de top. We zien
ook dat vrouwen vaker allerlei soorten verlof opnemen, waardoor zij
minder anciënniteit opbouwen en dus ook weer de loonkloof vergroot.

Die tweede categorie van oorzaken van de loonkloof heeft meer te
11.01 Karin Jiroflée (sp.a-spirit):
Le fossé salarial reste important.
Le quotidien "De Standaard" a
publié hier les résultats d'une
enquête réalisée par SD Works
auprès de plus de 240.000
travailleurs en fonction de
différentes catégories salariales. Il
s'avère que les cinq catégories
salariales les plus faibles sont
essentiellement occupées par des
femmes. L'enquête révèle
également qu'au fur et à mesure
que le salaire augmente,
proportionnellement beaucoup
plus d'hommes que de femmes
gagnent ce salaire élevé: 64% des
hommes gagnent plus de 2.500
euros, contre seulement 38% des
femmes.

Des efforts importants ont été
consentis ces dernières années
pour éliminer les causes de ce
fossé sur le plan de la législation
sur le travail. Par ailleurs, les
femmes travaillent plus souvent à
temps partiel, butent devant les
postes à responsabilités et
prennent plus souvent différentes
formes de congés qui contribuent
dès lors à réduire leur ancienneté.
Les hommes se retrouvent
systématiquement dans des
secteurs plus rémunérateurs. Ces
éléments ne relèvent pas du droit
CRIV 51
PLEN 146
16/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
31
maken met de mentaliteit. Het heeft ook heel veel te maken met nog
steeds de ongelijke verdeling van het huishoudelijk werk. Het ligt aan
de mentaliteit, zowel bij mannen als vrouwen ­ dat moeten we erbij
zeggen ­, als ook bij bedrijven en bedrijfsleiders.

Mijnheer de minister, ik wil van u graag het volgende weten.

Bent u het eens met de analyse dat de oorzaken van de loonkloof
inderdaad een kwestie van mentaliteit zijn?

Ik vraag mij ook af of op een of andere manier bedrijven aangezet
kunnen worden tot een ander beleid op dat vlak en of u, mijnheer de
minister, in uw hoedanigheid van minister van Gelijke Kansen, aan die
mentaliteit iets kunt wijzigen?
du travail. Il s'agit plutôt d'une
question de mentalité. C'est ainsi
que les tâches ménagères
continuent à être inégalement
réparties.

Cette analyse est-elle exacte?
Peut-on inciter les sociétés à
mener une politique différente?
Comment la ministre compte-t-elle
changer les mentalités?
11.02 Minister Christian Dupont: Mevrouw Jiroflée, ik dank u voor
uw vraag. Ik deel u mening, mevrouw, dat het een kwestie van
mentaliteit is en dat het een lange weg is om gelijke lonen te krijgen
voor mannen en vrouwen. Die verandering in mentaliteit is zeker geen
verwijt dat kan gericht worden aan het openbaar ambt. Zoals u weet
hebben wij bij het openbaar ambt een diversiteitplan dat drie doelen
heeft: de allochtonen - de niet-Belgen, - de gehandicapte personen en
de vrouwen.

Er zijn evenveel vrouwen als mannen bij het openbaar ambt; alleen
zijn zij minder vertegenwoordigd in de A-functies, wat een beetje
eigenaardig is, natuurlijk. Dat zou normaal niet te verklaren zijn, daar
vrouwen aan de universiteit beter slagen dan mannen. Dat is voor ons
dus een raadsel. Wij onderzoeken dat, via Selor bijvoorbeeld.

Ik heb recent aan alle vrouwen van niveau A geschreven om hen aan
te zetten zich in te schrijven voor de selectieproeven voor managers,
waarmee wij nu bezig zijn. Alle vrouwen van niveau A hebben een
brief gekregen. Op dit ogenblik is maar 11% van de topmanagers een
vrouw.
11.02
Christian Dupont,
ministre: La route vers l'égalité
salariale est longue, mais la
fonction publique donne à tout le
moins le bon exemple. Le plan de
diversité concerne les nouveaux
belges, les handicapés et les
femmes. La fonction publique
compte autant de femmes que
d'hommes, mais curieusement, les
femmes sont moins représentées
dans les fonctions de niveau A.
Pourtant, les femmes obtiennent
de meilleurs résultats que les
hommes dans les universités.
Nous étudions la question. Par
ailleurs, j'ai adressé un courrier à
l'ensemble des femmes qui
occupent une fonction de niveau A
pour les inviter à s'inscrire aux
épreuves de sélection en cours
pour les postes de manager.
Seulement 11% des top managers
sont des femmes.
11.03 Karin Jiroflée (sp.a-spirit): Bij Defensie is het nog erger.
11.03 Karin Jiroflée (sp.a-spirit):
La situation n'est-elle pas plus
grave encore au département de
la Défense?
11.04 Minister Christian Dupont: Het is daar erger dan elders. Er
zijn een paar redenen daarvoor. De beschrijvingen van de functies
zijn zo mannelijk. Men vraagt soldaten; mensen die de hele dag
beschikbaar zijn; mannen van het terrein. Zo werd het omschreven.
Men is bezig dat te verbeteren.

Een ander initiatief waarop ik wil wijzen is het initiatief van mijn
collega, mevrouw Van den Bossche. Zij is nu bezig met een bevraging
inzake de functieclassificaties in alle sectoren. Aan het eind van het
onderzoek zal men zeker een paar conclusies kunnen trekken.

Ook wil ik uw aandacht vestigen op het project "Eva", een project dat
gesteund wordt door de Europese Commissie en dat geleid wordt
11.04
Christian Dupont,
ministre: Effectivement. Les
descriptions de fonctions ciblent
essentiellement la gent masculine,
mais l'on essaie de changer cet
état de choses.

Mme Van den Bossche examine
actuellement la classification dans
tous les secteurs et en tirera les
conclusions qui s'imposent. Le
projet EVA, qui est mené sous la
direction de l'Institut pour l'Egalité
16/06/2005
CRIV 51
PLEN 146
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
32
door ons Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen.

Het bestaat uit een pedagogisch pakket "Evaluatie en
Functieclassificatie - Instrumenten voor Loongelijkheid". Deze
opleiding wordt aangeboden aan de sociale partners. Er is ook een
luik binnen het EVA-project dat uit een evaluatie bestaat in minstens
drie sectoren die overgeschakeld zijn naar het gebruik van deze
analytische functieclassificatie. Men wil verifiëren of het inderdaad een
impact heeft gehad op de lonen.

Tot daar wat wij doen. Ik denk dat men in mijn eigen departement
heeft geprobeerd voorbeeldig te reageren. Men heeft op zijn minst
geprobeerd aandacht te besteden aan en antwoorden te bieden op de
problemen. Natuurlijk heeft de minister voor Gelijke Kansen tussen
mannen en vrouwen de positie van gelijke lonen verdedigd. Ik heb dat
bijvoorbeeld gedaan tijdens de Conferentie in New York in naam van
België. Daarover bestaat geen twijfel. Het is misschien een lange weg
maar ik denk dat de dingen aan het veranderen zijn.
des Femmes et des Hommes
avec le soutien de la Commission
européenne, comprend un module
pédagogique à l'intention des
partenaires sociaux. L'incidence
sur les salaires sera évaluée dans
au moins trois secteurs qui sont
passés à la classification
analytique des fonctions.

Mon département est attentif à la
question et remplit dès lors une
fonction d'exemple. J'ai défendu
notamment l'égalité salariale entre
hommes et femmes à la
conférence de New York Les
choses bougent lentement.
11.05 Karin Jiroflée (sp.a-spirit): Mijnheer de minister, ik dank u
voor uw antwoord. De projecten die u opnoemt, kende ik uiteraard. Ik
ben heel blij dat er in de ambtenarij echt wel stappen vooruit worden
gezet op dat vlak. Ik zou ook graag zien dat er iets gebeurt ten
overstaan van de bedrijfswereld want ik denk dat de situatie daar zo
mogelijk nog ernstiger kan worden genoemd.

Tot slot, ik heb u deze morgen aanhoord, mijnheer de minister, op de
studiedag ter gelegenheid van 10 jaar Algemeen Verslag van de
Armoede. Ik moet zeggen dat ik zeer aangenaam verrast was door
het engagement in uw toespraak en door de geëngageerde manier
waarop u voor een aantal ongelijkheden op dat vlak wil gaan. Ik kan
alleen maar hopen, mijnheer de minister, dat u hetzelfde engagement
aan de dag legt als het gaat over gelijke lonen voor mannen en
vrouwen.
11.05 Karin Jiroflée (sp.a-spirit):
Je me félicite des démarches
entreprises par l'administration.
Mais la situation est plus grave
encore dans le secteur des
entreprises. La situation doit
changer d'urgence. J'espère que
l'engagement du ministre à propos
des inégalités salariales sera aussi
intense que pour les inégalités en
matière de pauvreté.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
12 Agenda
12 Agenda

Conformément à l'avis de la Conférence des présidents du 15 juin 2005, je vous propose d'inscrire à l'ordre
du jour de la séance plénière de cet après-midi:
- la proposition de résolution de Mme Yolande Avontroodt relative à la prévention du cancer (n° 188/1);
Mme Dominique Tilmans fera rapport oral.
- la proposition de résolution de Mmes Magda De Meyer, Karine Jiroflée, Maya Detiège, Sophie Pécriaux,
Marie-Claire Lambert et Talbia Belhouari relative à l'organisation et à l'encadrement normatif de cliniques
du sein en Belgique (n°
s
1532/1 à 5).
Mme Yolande Avontroodt fera rapport oral.
Overeenkomstig het advies van de Conferentie van voorzitters van 15 juni 2005, stel ik u voor op de
agenda van de plenaire vergadering van deze namiddag in te schrijven:
- het voorstel van resolutie van mevrouw Yolande Avontroodt tot preventieve bestrijding van kanker
(nr. 188/1);
Mevrouw Dominique Tilmans zal mondeling verslag uitbrengen.
- het voorstel van resolutie van de dames Magda De Meyer, Karine Jiroflée, Maya Detiège, Sophie
Pécriaux, Marie-Claire Lambert en Talbia Belhouari betreffende de implementatie en normering van
borstklinieken in België (nrs 1532/1 tot 5).
Mevrouw Yolande Avontroodt zal mondeling verslag uitbrengen.
CRIV 51
PLEN 146
16/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
33

Pas d'observation? (Non)
Il en sera ainsi.

Geen bezwaar? (Nee)
Aldus zal geschieden.
Projets et propositions
Ontwerpen en voorstellen
13 Projet de loi modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne les traitements des référendaires et
juristes de parquet près les cours et les tribunaux de première instance, des greffiers et des
secrétaires de parquet (1611/1-4)
13 Wetsontwerp tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek, wat betreft de wedden van de
referendarissen en de parketjuristen bij de hoven van beroep en bij de rechtbanken van eerste aanleg,
van de griffiers en de secretarissen van het parket (1611/1-4)

Discussion générale
Algemene bespreking

La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
13.01 Alisson De Clercq, rapporteur: Monsieur le président, je
renvoie à mon rapport.
13.01 Alisson De Clercq,
rapporteur: Ik verwijs naar mijn
schriftelijk verslag.
Le président: Quelqu'un demande-t-il la parole? (Non)
Vraagt iemand het woord? (Nee)

La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.

Discussion des articles
Bespreking van de artikelen

Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 85, 4) (1611/4)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (1611/4)

L'intitulé a été modifié par la commission en "projet de loi modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne
les traitements des référendaires et juristes de parquet près les cours et les tribunaux de première
instance, des greffiers et des secrétaires de parquet et modifiant les articles 259duodecies et 285bis du
même Code".
Het opschrift werd door de commissie gewijzigd in "wetsontwerp tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek,
wat betreft de wedden van de referendarissen en de parketjuristen bij de hoven van beroep en bij de
rechtbanken van eerste aanleg, van de griffiers en de secretarissen van het parket en tot wijziging van de
artikelen 259duodecies en 285bis van hetzelfde Wetboek".

Le projet de loi compte 17 articles.
Het wetsontwerp telt 17 artikelen.

Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.

Les articles 1 à 17 sont adoptés article par article.
16/06/2005
CRIV 51
PLEN 146
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
34
De artikelen 1 tot 17 worden artikel per artikel aangenomen.

La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
14 Projet de loi modifiant la loi du 20 janvier 1999 visant la protection du milieu marin dans les
espaces marins sous juridiction de la Belgique (1805/1-3)
14 Wetsontwerp houdende wijziging van de wet van 20 januari 1999 ter bescherming van het mariene
milieu in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België (1805/1-3)

Discussion générale
Algemene bespreking

La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.

Mevrouw Magda De Meyer, rapporteur, verwijst naar haar schriftelijk verslag.

Quelqu'un demande-t-il la parole? (Non)
Vraagt iemand het woord? (Nee)

La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.

Discussion des articles
Bespreking van de artikelen

Nous passons à la discussion des articles. Le texte corrigé par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 85, 4) (1805/3)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie verbeterde tekst geldt als basis voor
de bespreking. (Rgt 85, 4) (1805/3)

Le projet de loi compte 10 articles.
Het wetsontwerp telt 10 artikelen.

Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.

Les articles 1 à 10 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 tot 10 worden artikel per artikel aangenomen.

La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
15 Proposition de résolution relative à la prévention du cancer (188/1-2)
15 Voorstel van resolutie tot preventieve bestrijding van kanker (188/1-2)

Discussion
Bespreking

Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion. (Rgt 85, 4) (188/1)
De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (188/1)

La discussion est ouverte.
De bespreking is geopend.
15.01 Dominique Tilmans, rapporteur: Monsieur le président, la
commission a examiné la proposition relative à la prévention du
15.01 Dominique Tilmans,
rapporteur: In haar inleiding wijst
CRIV 51
PLEN 146
16/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
35
cancer déposée par Mme Avontroodt. Celle-ci souligne qu'après les
maladies vasculaires, le cancer est la principale cause de morbidité et
de mortalité en Europe. De plus, on s'attend à ce que le nombre de
cancers augmente encore considérablement pendant les deux
premières décennies du XXIème siècle.

Le 5 mai, la Commission européenne a présenté une proposition de
recommandation relative au dépistage du cancer du sein, proposition
basée sur les recommandations du comité consultatif pour la
prévention du cancer. La proposition recommande la mise en oeuvre
de meilleures pratiques en matière de dépistage du cancer dans tous
les Etats membres de l'Union européenne, de préférence en suivant
les lignes directrices européennes.

L'application de tels programmes en Belgique nécessite une
concertation, bien évidemment, entre les Communautés et l'autorité
fédérale. La prévention est une compétence des Communautés,
tandis que la thérapeutique est une compétence du pouvoir fédéral. Il
importe évidemment qu'il y ait une parfaite concertation entre ces
deux niveaux de pouvoir.

Mme Avontroodt rappelle l'intérêt de traiter les aspects tant curatifs
que préventifs, et a fortiori dans le cas d'une maladie comme le
cancer. Des chiffres récents montrent que le nombre de cas de
cancers a encore augmenté énormément entre 2000 et 2004. Les
chiffres indiquent clairement qu'il est indispensable de mettre en
oeuvre les programmes de dépistage tels que ceux qui sont acceptés
par le Code européen contre le cancer.

La résolution précise que l'on a constaté 1.892.000 nouveaux cas de
cancer dans l'Union européenne en 2000. Les chiffres de 2004 font,
toutefois, apparaître que ce sont 2.886.000 cas de cancer qui sont
recensés, soit une augmentation de 1 million de cas de cancer. Le
cancer du poumon reste le plus fréquent, suivi par le cancer de
l'intestin et le cancer du sein.

La mortalité due au cancer a, elle aussi, augmenté. En 2000, on a
enregistré 1.156.000 cas de décès des suites d'un cancer contre
1.711.000 en 2004. Evidemment, l'accentuation du vieillissement n'est
pas étrangère à cette tendance.

L'un des principaux objectifs de la résolution est de réaliser un
dépistage performant des trois formes de cancer les plus fréquentes.
Ce dépistage entraîne une réduction de 15% de la mortalité liée au
cancer de l'intestin. Si ce diagnostic est établi à temps, la thérapie
peut être entamée rapidement. La baisse de la mortalité de 30%, par
contre, en ce qui concerne le cancer du sein, n'est pas négligeable et
un bon dépistage du cancer du col de l'utérus entraîne, lui, une baisse
de 80% de la mortalité.

M. Verhaegen fait observer qu'il s'agit, à nouveau, d'une résolution et
qu'un trop grand nombre de résolutions sont adoptées. Il souligne
toutefois l'intérêt de cette résolution qui prévoit la création d'un groupe
de travail et d'un système de contrôle de la qualité.

M. Bultinck souscrit, lui aussi, à l'objectif de la résolution. Il se réjouit
que la résolution n'empiète pas sur le domaine de la compétence des
Communautés. Il estime également qu'il est nécessaire de créer des
mevrouw Avondtroodt erop dat
kanker de belangrijkste doods-
oorzaak is in Europa en dat het
aantal kankers in de loop van de
21
ste
eeuw in stijgende lijn gaat.

Op 5 mei 2003 stelde de Europese
Commissie een voorstel van
aanbeveling voor kankerscreening
voor, dat ertoe strekt dit soort
onderzoeken in alle EU-lidstaten
aan te moedigen. De Commissie
wees er voorts op dat de
screeningmethodes kwalitatief
hoogstaand en wetenschappelijk
onderbouwd zijn.

In België is voor de uitvoering van
dergelijke screeningprogramma's
overleg noodzakelijk tussen de
Gemeenschappen, die bevoegd
zijn voor preventie, en de federale
overheid, die bevoegd is voor het
gezondheidsbeleid. In het licht van
het belang van zowel de preventie
als de behandeling, is zo'n overleg
onontbeerlijk. Dat blijkt uit het
aantal nieuwe kankergevallen dat
in 2004 in de Unie werd
vastgesteld: zo'n 2.886.000 of een
toename van het aantal nieuwe
kankergevallen met een miljoen, in
vergelijking met de cijfers van
2000.

De resolutie strekt tot de invoering
van een screening van de drie
meest voorkomende vormen van
kanker, namelijk darmkanker,
borstkanker en
baarmoederhalskanker. Dankzij
de screening kunnen de
sterftecijfers met betrekking tot die
kankers respectievelijk met 15, 30
en 80 procent worden verminderd.

De heer Verhaegen onderstreept
het belang van deze resolutie
maar heeft vragen bij het te grote
aantal resoluties. De heer Bultinck
verheugt er zich over dat de
resolutie geen inbreuk maakt op
de bevoegdheden van de
Gemeenschappen. De heer
Mayeur, ten slotte, steunt de
resolutie en herinnert eraan dat hij
voorgesteld had medische
preventie onder de federale
16/06/2005
CRIV 51
PLEN 146
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
36
structures de concertation entre les différentes structures de gestion.

Le président, M. Mayeur, rappelle, quant à lui, qu'il avait déposé une
proposition de loi spéciale, visant à intégrer la prévention médicale
dans les compétences de l'autorité fédérale et il soutient, bien
entendu, la présente résolution.

La proposition de résolution a été adoptée à l'unanimité, ce qui était
une belle performance de la part de Mme Avontroodt.
overheid te laten ressorteren. De
resolutie werd eenparig
aangenomen.
15.02 Yolande Avontroodt (VLD): Mijnheer de voorzitter, in de
eerste plaats uiteraard een woord van dank aan de voltallige
commissie voor de constructieve medewerking van de
commissieleden.

Ik kan mijn betoog heel kort houden en mij beperken tot de
krachtlijnen van deze resolutie die mevrouw Tilmans reeds heel
uitvoerig en gegrond heeft uiteengezet in haar verslag.

Kanker is de tweede doodsoorzaak, ook in ons land. Vandaar dat er
in Europa een werkgroep is opgericht, een commissie, die zich
bezighoudt met universeel aanvaarde richtlijnen rond screening.
Daaruit blijkt dat er slechts rond drie vormen van kanker een evidence
base bestaat om bevolkingsscreening toe te passen. Die drie vormen
van kanker maken precies het voorwerp uit van de resolutie die wij
aan deze plenaire vergadering van de Kamer willen voorleggen.

De eerst vorm is borstkanker, waarvoor we reeds een
bevolkingsscreeningsprogramma in ons land hebben. De tweede is
baarmoederhalskanker, waarvoor in Vlaanderen een call-recall-
systeem bestaat en waarvoor naar verluidt in Wallonië ­ volgens
collega Tilmans ­ reeds in enkele provincies initiatieven werden
genomen. Ten derde vraag ik aandacht voor de preventie, de
screening en de vroege detectie van darmkanker. Darmkanker,
collega's, heeft een heel hoge mortaliteitskans, maar bij vroege
detectie ervan door middel van screening en door verder onderzoek
conform de wetenschappelijke richtlijnen terzake ­ en dit gebeurt
onder meer in Nederland met een schitterend resultaat ­ kunnen we
komen tot een daling van de mortaliteit met 15%. Vandaar dat het
accent in deze resolutie ligt op die drie algemeen aanvaarde
methodes van bevolkingsscreening.

De minister van Volksgezondheid heeft toegezegd dat hij dit niet
alleen op de agenda van de interministeriële conferentie zou plaatsen
- omdat zoals u weet preventie en vooral het luik primaire preventie,
deels behoort tot de bevoegdheid van de Gemeenschappen - maar
dat er onmiskenbaar ook samenwerking moet zijn met het federale
niveau om een aantal van die evidence based screeningsmethodes te
implementeren. Vandaar dat deze resolutie werd ingediend, ik herhaal
gebaseerd op datgene wat evidence based is. Indien men zegt dat er
ook een algemeen screeningsprogramma rond prostaatkanker moet
komen, dan is dit niet weerhouden als reeds voldoende efficiënt, als
reeds voldoende implementeerbaar in de West-Europese landen.

Mevrouw Tilmans heeft correct verwezen naar de nieuwe gegevens.
De spectaculaire stijging van de gegevens omtrent het aantal
personen dat lijdt aan kanker, tussen het opstellen van de resolutie en
de indiening ervan, heeft uiteraard ook te maken met de uitbreiding
15.02 Yolande Avontroodt
(VLD): Le cancer est la deuxième
cause de mortalité en Belgique. Il
a été discuté au niveau européen
de directives universellement
admises pour le dépistage
evidence based de catégories de
population. Ce dépistage
s'applique uniquement au cancer
du sein, du col de l'utérus et des
intestins. Un dépistage est déjà
organisé en Belgique pour le
cancer du sein, ainsi que pour le
cancer du col de l'utérus en
Flandre et dans certaines
provinces de Wallonie. Le
dépistage du cancer des intestins
peut assurer une détection
précoce et réduire de 15% le taux
de mortalité, comme l'a démontré
l'exemple néerlandais.

Le dépistage du cancer de la
prostate ne peut pas encore être
mis en oeuvre. Entre-temps, il
nous incombe de faire ce qui
relève du possible. Le ministre de
la Santé publique a promis de
discuter avec les Communautés
de l'organisation d'un programme
de dépistage. La résolution tend à
réduire la mortalité due au cancer
du sein de 30%, celle du cancer
du col de l'utérus de 80% et celle
du cancer des intestins de 15%.
CRIV 51
PLEN 146
16/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
37
van de Europese Unie met de tien nieuwe lidstaten.

Vandaar, mijnheer de voorzitter, dat we dat signaal aan de regering
willen meegeven, vanuit onze bezorgdheid om te doen hetgeen we
kunnen doen.

Indien de regering met de Gemeenschappen een programma kan
opzetten rond de drie methoden van screening, kan de
kamercommissie voor de Volksgezondheid een
gezondheidsdoelstelling formuleren. Zo hebben we het ook
geformuleerd in het voorstel.

Een reductie van het aantal borstkankers met 30%, reductie van het
aantal baarmoederhalskankers met 80% en darmkankers met 15%,
dat is de doelstelling waarvoor wij onze resolutie hebben ingediend en
waarvoor de commissie voor de Volksgezondheid haar jawoord heeft
gegeven.
15.03 Muriel Gerkens (ECOLO): Je souhaite intervenir de manière
complémentaire. Evidemment, nous soutenons tout à fait ces deux
résolutions. En même temps, lorsqu'il est question de prévention
quant aux différentes formes de cancer, c'est le moment de rappeler
qu'au moins 33% des cancers sont dus à des substances chimiques
de notre environnement quotidien ou professionnel.

La Belgique est représentée au Conseil européen et doit se prononcer
sur la proposition de règlement REACH. Ce règlement porte sur
l'évaluation des substances chimiques produites; il est censé
permettre d'en vérifier la toxicité et d'empêcher que des substances
toxiques n'arrivent sur le marché; il conviendrait alors de les
remplacer par des substances non toxiques, lorsqu'elles existent.

Cette situation est compliquée: ce projet de règlement est travaillé à
la fois au Conseil Compétitivité et Concurrence et au Conseil
Environnement. Parfois, au sein du Conseil Compétitivité et
Concurrence, il est difficile d'imposer la position belge, préventive,
dans le domaine des substances chimiques parce que le lobby de
certaines entreprises est puissant en Belgique et, en particulier, en
Flandre.

J'espère donc que mes collègues soutiendront une position ferme de
la part du gouvernement belge, de la part du premier ministre et de la
part du ministre de l'Economie, de manière à maintenir la formule la
plus forte de ce règlement, à savoir l'évaluation d'un nombre maximal
de substances et la substitution des substances toxiques par des
substances moins toxiques. Nous espérons pouvoir ainsi éliminer de
notre environnement des substances qui causent tant de cancers.
15.03 Muriel Gerkens (ECOLO):
We steunen die resoluties, maar
we mogen niet vergeten dat een
derde van de kankers wordt
veroorzaakt door de vervuiling van
het leefmilieu door chemische
stoffen.

Indien de REACH-richtlijn wordt
goedgekeurd, hoop ik dat België
binnen de Europees Raden voor
de Mededinging en het
Concurrentievermogen ­ waarin
vooral de Vlaamse industriële
lobby's sterk staan ­ de zaken
hard zal spelen en een zo ruim
mogelijke evaluatie van de risico's
en de substitutie zal vragen
telkens als dit mogelijk is.
15.04 Magda De Meyer (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter,
collega's, wij steunen volledig het voorliggende voorstel van resolutie
met betrekking tot de kankerpreventie en de screeningprogramma's.
Wij wensen er alleen de aandacht op te vestigen dat bij de evaluatie
van de borstkankerscreeningprogramma's tot nu toe duidelijk tot
uiting komt dat er een lagere penetratiegraad is van de
screeningprogramma's in de lagere en zwakkere bevolkingsgroepen.
Dat moet ons ten zeerste bezorgd maken. Wij zijn dus effectief
bezorgd en wij willen dat de uitvoerende macht dit zeker meeneemt in
de toekomstige bijsturing van de screeningprogramma's.
15.04 Magda De Meyer (sp.a-
spirit): Notre parti soutient cette
proposition de résolution relative à
la mise en oeuvre d'un programme
de dépistage efficace. Lors de
l'évaluation des campagnes de
dépistage du cancer du sein, il
s'est avéré que le taux de
pénétration auprès des catégories
de population socialement
16/06/2005
CRIV 51
PLEN 146
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
38
défavorisées est toutefois très
faible. Le ministre de la Santé
publique doit veiller à ce que la
situation s'améliore sur ce plan.
Le président: La discussion est close.
De bespreking is gesloten.

Aucun amendement n'a été déposé ou redéposé.
Er werden geen amendementen ingediend of heringediend.

Le vote sur la proposition de résolution aura lieu ultérieurement.
De stemming over het voorstel van resolutie zal later plaatsvinden.
16 Proposition de résolution relative à l'organisation et à l'encadrement normatif de cliniques du sein
en Belgique (1532/1-5)
16 Voorstel van resolutie betreffende de implementatie en normering van borstklinieken in België
(1532/1-5)

Discussion
Bespreking

Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion. (Rgt 85, 4) (1532/5)
De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (1532/5)

La discussion est ouverte.
De bespreking is geopend.
16.01 Yolande Avontroodt, rapporteur: Mijnheer de voorzitter,
collega's, dit voorstel van resolutie, ingediend door collega De Meyer
en collega's, betreft de implementatie en normering van borstklinieken
in België toe te passen.

Tijdens de uiteenzetting heeft mevrouw De Meyer heel duidelijk en
terecht gewezen op het feit dat borstkanker een van de meest
voorkomende kankers is in West-Europa, weliswaar alleen bij
vrouwen. In België zijn 2.000 vrouwen lijdend aan borstkanker in 2002
gestorven.

Een studie van Eurocare, een Europese studie, wijst aan dat de
overlevingskans voor vrouwen - uiteraard - verhoogt door een
vervroegde diagnose omdat dan ook de therapie sneller kan ingezet
worden. Deze resolutie strekt ertoe om hierop in te werken.

Uiteraard vraagt borstkanker, en de nieuwe visie die daaromtrent
ontwikkeld is, een multidisciplinaire benadering. Diagnose en
behandeling worden inderdaad steeds complexer. Er komen meer
technieken. Daarom is het belangrijk dat een specialist voldoende
expertise ontwikkelt om de patiënten met de best mogelijke kwaliteit
te kunnen behandelen.

Jaarlijks worden ongeveer 6.000 vrouwen geopereerd aan
borstkanker door ongeveer 600 artsen. Dit zijn ongeveer tien
behandelingen per arts. Dit is echter niet voldoende en brengt risico's
mee naar kwaliteit voor de vrouwen die worden behandeld door een
arts met te weinig ervaring. Een differentiatie van die cijfers in de
diepte moet kunnen gebeuren.
16.01 Yolande Avontroodt,
rapporteur: Cette proposition de
résolution vise l'organisation et
l'encadrement normatif de
cliniques du sein en Belgique. Le
cancer du sein constitue l'un des
cancers les plus répandus en
Europe occidentale. Environ 2.000
femmes sont décédées des suites
de cette maladie en Belgique en
2002. Des études européennes
indiquent que les chances de
survie augmentent fortement en
cas de diagnostic précoce. Le
traitement du cancer du sein
demande un traitement
multidisciplinaire ­ chimiothérapie,
radiothérapie, chirurgie, inter-
ventions de chirurgie esthétique,
accompagnement psychologique ­
qui nécessite la constitution d'une
expertise suffisante.

Afin d'avoir la garantie que les
médecins traitants bénéficient
d'une expérience suffisante,
diverses organisations euro-
péennes insistent sur la création
de cliniques du sein. Le Parlement
européen a adopté une résolution
CRIV 51
PLEN 146
16/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
39
Ook plastische ingrepen, die momenteel vaker voorkomen, vereisen
een grote expertise. Ervaring is hier ook zeer belangrijk. Dit geldt ook
voor chemotherapie, radiotherapie en chirurgie.

Om deze reden hebben verschillende Europese organisaties, met
name de Belgische Federatie tegen Kanker, Europa Donna Belgium,
de Vlaamse Liga tegen Kanker en medisch-wetenschappelijke
organisaties, zoals de Belgian Section for Breast Surgery,
aangedrongen op de oprichting van borstklinieken.

Wat moeten wij ons daarbij voorstellen? In juni 2003 heeft het
Europees Parlement een resolutie terzake aanvaard om precies over
te gaan tot de oprichting van erkende borstklinieken. Die resolutie
werd toen gesteund door de 15 toenmalige lidstaten.

De bedoeling ervan, dit bleek duidelijk uit de bespreking, is niet om
nieuwe klinieken op te richten. Het gaat erom de bestaande expertise
in de bestaande klinieken te optimaliseren en mensen te doen
samenwerken.

Momenteel zijn er reeds een aantal als dusdanig erkende of
geprofileerde borstklinieken in België. Er zijn evenwel geen normen of
kwaliteitscriteria.

Zoals vermeld in de Europese resolutie van 2003, moet een
borstkliniek aan een aantal richtlijnen voldoen. Deze voorwaarden zijn
gebaseerd op aanbevelingen die Eurosoma en het European
Organisation for Research and Treatment for Cancer in 2000
uitgewerkt hebben.

Deze richtlijnen bepalen onder meer dat elke borstkliniek jaarlijks 150
patiënten zou moeten opereren. Er moet een speciaal gekwalificeerde
arts aanwezig zijn en een team van radiologen, oncologen,
verpleegkundigen en een specialist in de verwerking van gegevens.
Er moet overleg zijn tussen alle personen die een patiënt behandelen.
De kwaliteit van de resultaten moet worden gewaarborgd door
wetenschappelijk klinisch onderzoek. De staf moet permanent
gevormd worden. Er moeten regelmatig tests worden afgelegd
waardoor de artsen en het technisch personeel blijk geven van hun
kunde. Bovendien ontvangen de patiënten onco-psychologische
begeleiding, psychotherapeutische ondersteuning en fysiotherapie.
Patiënten krijgen eveneens toegang tot sociale dienstverlening.

De psychosociale begeleiding van borstkankerpatiënten is zeer
belangrijk. Dit moet gebeuren in het kader van de totaalzorg. De
verschillende kankerliga's onderstrepen dat deze begeleiding tijdens
de verschillende fasen van de behandeling moet aanwezig zijn.
Tijdens deze begeleiding is psychosomatische en psychoseksuele
behandeling belangrijk. Slechts een op drie vrouwen heeft na de
behandeling voor borstkanker een goede seksuele relatie met de
partner. Slechts 15% van de vrouwen durven erover praten met hun
arts. Zelfhulpgroepen spelen een belangrijke rol in het leren omgaan
met de ziekte en moeten kunnen meespelen in het netwerk dat rond
borstkanker wordt opgericht voor de begeleiding van de vrouwen.

De resolutie vraagt derhalve om de aanbevelingen van de Europese
resolutie over te nemen met betrekking tot normering en erkenning
van borstklinieken in België. Op deze wijze weten vrouwen waar ze
à ce sujet en 2003. L'objectif n'est
pas de créer de nouvelles
cliniques, mais bien d'optimaliser
l'expertise existante.

La Belgique compte déjà quelques
cliniques du sein. Celles-ci ne
doivent toutefois satisfaire à
aucune norme, ni critère de
qualité. Aux termes de la
résolution européenne, chaque
clinique du sein doit traiter au
moins 150 patientes atteintes de
ce cancer par an. Ce traitement
requiert la présence d'un médecin
qualifié assisté d'une équipe
spécialisée, et une concertation
doit être prévue entre toutes les
personnes qui traitent une patiente
donnée. La qualité du traitement
doit être garantie par des analyses
cliniques scientifiques et l'équipe
médicale doit suivre une formation
permanente. En outre, les
patientes doivent être suivies
après leur traitement et elles
doivent pouvoir faire appel à la
physiothérapie et à des services
psychologiques et sociaux, et ce
notamment en vue d'assurer la
normalisation, délicate, des
relations sexuelles qu'elles auront
ensuite avec leur partenaire. C'est
la raison pour laquelle il importe
d'intégrer les associations de
patientes dans le réseau du
cancer du sein.

Cette résolution reprend la
résolution européenne sur les
normes applicables aux cliniques
du sein et leur agrément. Il a été
demandé au Centre d'expertise
fédéral pour les soins de santé
d'élaborer des directives "evidence
based" pour l'ensemble du
processus de traitement du cancer
du sein. A cette fin, les
organisations professionnelles et
les associations scientifiques ont
déjà jeté des bases solides.

Le VLD soutiendra cette
résolution, qui tend à une
approche globale du traitement du
cancer du sein, du diagnostic à la
surveillance médicale, en passant
par la thérapie même.
16/06/2005
CRIV 51
PLEN 146
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
40
een kwaliteitsvolle behandeling kunnen krijgen. Ook de psychosociale
en psychoseksuele begeleiding moet worden opgenomen in die totale
en multidisciplinaire aanpak. Er wordt gevraagd om aan het federaal
Kenniscentrum voor Gezondheidszorg opdracht te geven om
ondersteuning te geven om evidence based-richtlijnen uit te werken
voor vroege diagnostiek, diagnosebehandeling, palliatieve zorg en
nazorg van borstkanker. We vragen ondersteuning niet de exclusieve
uitwerking omdat daarover reeds een aantal richtlijnen bestaan,
ontwikkeld door de beroepsorganisaties en door de
wetenschappelijke verenigingen.

Tot hier de bespreking van de resolutie.

Mijnheer de voorzitter, ik kom tot het standpunt van de VLD terzake.
De VLD zal deze resolutie steunen omdat de doelstelling
geformuleerd in de resolutie van mevrouw De Meyer en cs er
daadwerkelijk toe strekt om een integrale benadering van
borstkankerdiagnose en -therapie en nazorg na te streven.

De VLD vraagt wel ­ via amendering werd dit opgenomen ­ om dit te
doen conform de oncologische basisprogramma's en oncologische
zorgprogramma's die in de meeste ziekenhuizen reeds voorhanden
zijn.

De VLD heeft eveneens een uitbreiding gevraagd. De nadruk mag
niet liggen op de locatie maar op het overleg. Mensen die in landelijke
gemeenten behandeld worden, moeten psychosociale begeleiding en
expertise kunnen krijgen via netwerking en niet integraal en exclusief
in de borstkliniek.

Tot slot hebben wij ook de erkenning en de normering gevraagd of
toch alleszins een aanzet gegeven om patiëntenverenigingen op basis
van hun kwaliteit te erkennen omwille van het zeer degelijke werk en
de zeer degelijke bijdragen die zij leveren bij het begeleiden van
vrouwen met borstkanker.

Nos amendements, qui ont été
adoptés, visent à intégrer ces
aspects dans les programmes de
base et les programmes de soins
oncologiques existants. De même,
nous souhaitons la création d'un
réseau permettant aux femmes de
se faire soigner dans différents
centres, pour qu'elles ne soient
pas obligées de se rendre toujours
dans les cliniques du sein. Enfin,
nous demandons l'agrément des
associations de patients et la
fixation de normes en la matière.
De voorzitter: Mevrouw Avontroodt, dank u voor het verslag.
16.02 Luc Goutry (CD&V): Mijnheer de voorzitter, collega's,
onderhavig parlementair initiatief moet eigenlijk samen worden
gelezen met het vorige, de resolutie van mevrouw Avontroodt. Zeker
het eerste deel van onze uiteenzetting slaat eigenlijk op de twee
resoluties. Het gaat met name over het verschijnsel dat wij zouden
kunnen benoemen als "resolutitis".

Collega's, er is sinds kort iets nieuws ontstaan in de commissie voor
de Volksgezondheid, waarschijnlijk een beetje bij gebrek aan
voldoende wetgevend werk. Wij krijgen weinig wetsvoorstellen en
weinig wetsontwerpen, maar we hebben een nieuwe bezigheid
gevonden: resoluties maken, met een grote inflatie tot gevolg. We
worden overspoeld met allerlei goedbedoelde teksten - natuurlijk
goedbedoeld! - waar wij, natuurlijk, principieel achter kunnen staan,
en teksten die natuurlijk principieel belangrijk zijn! Wij stellen echter
ten zeerste de draagwijdte van een dergelijke manier van werken ter
discussie.

Alle politieke partijen ­ ik spreek nu voor iedereen en alleman ­, zijn
dat een beetje gewoon: zij organiseren grote congressen. Elke
16.02 Luc Goutry (CD&V): A
défaut de travail législatif suffisant,
la commission de la Santé
publique semble souffrir de
"résolutionnite". Les intentions
sont certes louables mais on
assiste à une véritable inflation du
nombre de résolutions. Générale-
ment, les résolutions restent au
placard. C'est regrettable pour les
matières véritablement impor-
tantes. Une résolution offre-t-elle
la moindre garantie qu'il va se
passer quelques chose dans le
domaine des cliniques du sein?
Sinon, nous allons nous retrouver
dans une réalité virtuelle, une
thérapie occupationnelle sans
engagement.
CRIV 51
PLEN 146
16/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
41
politieke partij doet dat. Daar worden grote teksten naar voren
gebracht en dan worden daarover resoluties gemaakt. Daar legt
iedereen plechtige verklaringen over af. Het grote nadeel van
dergelijke resoluties is echter dat ze de dag nadien in de kast liggen
en dat twee dagen nadien zelfs niemand weet dat daarover werd
gesproken. Dat is het grote punt.

Dat doet eigenlijk een beetje onrecht aan aan wat we hier geregeld
willen krijgen. Immers, de materie die hier wordt besproken, is zeer
belangrijk en zeer essentieel. Wanneer men ter vergadering zelf een
amendement indient dat de hele resolutie wegamendeert en dat alle
punten ter vergadering zelf herschrijft, dan vraag ik mij echt af,
collega's, waarmee we bezig zijn. Is dat dan goed werk? Is dat dan
overlegd werk? Is dat dan werk waarvan men weet dat de regering
dat draagt? Kan de meerderheid zich daarop confirmeren? Kunnen ze
hier de garantie geven dat wat in de resolutie staat, ooit enig begin
van toepassing zal krijgen? Of is dat alleen een soort
bezigheidstherapie? Bewijzen we daarmee niet alleen maar
lippendienst aan mensen die ons dat vragen en aan wie wij zeggen
dat een en ander geen probleem is, want dat we een resolutie of tekst
zullen laten maken en in het Parlement zullen laten goedkeuren?

Collega's, het erge daarmee is dat we op de duur tot een soort van
virtuele realiteit komen. De buitenwacht, de mensen die dergelijke
teksten voor resoluties leveren, denkt dat het belangrijk is als die
teksten hier worden goedgekeurd. Ik heb vroeger ook nog ooit een
resolutie over autisme goedgekeurd gekregen in mijn vroeger leven
van Vlaams parlementslid. Toen dacht de hele sector dat het geregeld
was, dat alle punten zouden uitgevoerd worden.

Acht jaar na datum komen die mensen mij zeggen dat heel wat zaken
nog niet zijn uitgevoerd. Collega's, als wij het onszelf gemakkelijk
willen maken in de toekomst, dan moeten wij geen wetsvoorstellen
indienen en geen amendementen maken op programmawetten, maar
dan moeten wij resoluties maken want die worden altijd goedgekeurd.
Waarom worden ze goedgekeurd? Waarom worden amendementen
die ingrijpen op de inhoud van een resolutie goedgekeurd? Zij worden
in de vergadering geschreven en iedereen gaat ermee akkoord omdat
men toch weet dat dit geen enkele draagwijdte heeft. Iedereen keurt
dit goed en doet elkaar een plezier, maar dit verandert in wezen niets
aan de zaak.

Dat is mijn eerste kritiek ten gronde. Ik heb dit reeds een aantal keer
in de commissie gezegd. Dit moet mij nogmaals van het hart omdat ik
mij daarbij als parlementslid niet zo goed voel. Parlementsleden
moeten controleren, wetten maken en normen uitvaardigen. Willen wij
iets regelen omtrent de borstkliniek, dan moeten wij een wetsvoorstel
maken waarbij wij, op basis van het bestaande genormeerde
oncologisch zorgprogramma en door het wijzigen van de mechaniek,
ervoor zorgen dat wat bepaald is tot uitvoering kan worden gebracht.
Het is echter niet de tekst van de resolutie die ervoor zal zorgen dat
onze doelstelling zal worden uitgevoerd. Dat is evident.

Ten tweede, de voornaamste reden waarom wij ons bij de stemming
zullen onthouden, met alle respect voor de inhoud van de resolutie en
de goede bedoelingen van onze collega's die hieraan hebben
gewerkt, is omdat wij een halt willen toeroepen aan dergelijke
bezigheidstherapie die volgens ons alleen maar de meerderheid in
Il est remarquable de constater
que la majorité dépose un
amendement en séance et modifie
presque toutes les phrases de la
résolution. Il serait préférable de
couler une réglementation relative
aux cliniques du sein dans une
proposition de loi sur la base des
programmes de soins oncolo-
giques existants. Nous allons dès
lors nous abstenir lors du vote,
même si nous sommes très
attachés à l'accompagnement
psychologique, social et médical
dans le cas d'affections
oncologiques.

L'importance accordée à
l'accompagnement psychosocial
du patient est en effet bien
moindre que celle accordée à
l'accompagnement technico-
médical. Cet aspect doit toutefois
être pris en compte dans les
normes de base de tout hôpital et
non pas être confié à des centres
de référence indépendants.

Il n'est par ailleurs pas logique que
l'amendement adopté intègre cet
accompagnement dans les
programmes de soins
oncologiques. L'accompagnement
psychosocial fait en effet déjà
partie des programmes de soins et
est donc contraignant. La
résolution est par conséquent
superflue.

La manière dont la majorité a traité
notre amendement visant à élargir
les programmes de soins
oncologiques peut également être
qualifiée d'occasion manquée: il a
été rejeté avant d'être très
superficiellement réécrit pour
devenir un amendement de la
majorité.
16/06/2005
CRIV 51
PLEN 146
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
42
slaap wiegt, maar die er niet voor zorgt dat er op het terrein zaken
veranderen. Principieel staan wij er uiteraard achter dat mensen een
goede psychosociale en medische begeleiding krijgen als zij worden
geconfronteerd met een oncologische aandoening, in dit geval
borstkanker. Dat is evident. Wij zouden daarvoor eigenlijk geen
resolutie nodig moeten hebben. Het zou nu eigenlijk sowieso in alle
ziekenhuizen aanwezig moeten zijn. Dat is ook de reden waarom wij
destijds zo'n sterke uiteenzetting hebben gehouden voor palliatieve
zorgen. Dat zijn geen zaken die men moet onderbrengen in
referentiecentra. Dat zijn geen uitzonderingen. Dat hangt samen met
de hele medische cultuur.

Hoe kijken wij naar bepaalde aandoeningen, welke middelen zetten
wij daarvoor in en hoe maken wij een evenwicht tussen het medisch
aanbod en het psychosociaal aanbod? Er is natuurlijk nog altijd een
overgewicht aan medisch aanbod en een veel te grote verwaarlozing
van het psychosociaal aanbod. Dat hangt samen met de hele cultuur
van het kijken naar het medisch gebeuren dat verzinkt in technologie
en acute geneeskunde waarbij men spectaculaire prestaties wil
leveren, maar waarbij men vergeet dat patiënten mensen zijn met ook
andere bekommernissen, angsten en levensvragen. Ook op dat vlak
moet er zeker begeleiding gebeuren.

Dit zou eigenlijk moeten worden ingeschreven in de basisnormen van
elk ziekenhuis. Men moet daarvoor geen aparte referentiecentra
oprichten. Men moet daarvoor geen nieuwe structuur ontwerpen. Men
heeft het zich nu bijzonder moeilijk gemaakt. Ik lees immers in de
amendementen dat men dit overal wil aanbieden. Aanvankelijk was
het de bedoeling van het amendement om borstklinieken te creëren.
Onze voorspelling was dat dit zich zou beperken tot een aantal
universitaire centra die dit onder elkaar zouden verdelen met nog een
paar kruimels die van de tafel vallen, zoals altijd het geval is.

Men heeft dat gelukkig ingezien. Men heeft het geamendeerd en men
gaat het inbouwen in het oncologisch zorgprogramma. Collega's, u
hebt vermoedelijk allen gelezen dat daarin wordt bepaald dat de
basisvoorwaarde erin bestaat dat men psychosociale begeleiding
moet bieden. Dat is een onderdeel van het zorgprogramma inzake
oncologie.

Er bestaat een zorgprogramma en wij vragen dat er aandacht zou zijn
voor de psychosociale begeleiding. Dat is evenwel reeds opgenomen
in het oncologisch zorgprogramma is. Men kan dat dus perfect
afdwingen en een nieuwe resolutie is bijgevolg niet nodig.

Dat is mijn frustratie. Ik zou er nog dieper kunnen op ingaan, punt na
punt, maar dat is commissiewerk en dat moet niet gebeuren tijdens
de plenaire vergadering waar wij ons eerder moeten uitspreken in
principiële zin. Ik zou alle punten kunnen aanhalen en u erop attent
maken dat de helft ervan ofwel al uitgevoerd moeten zijn of minstens
reeds uitvoerbaar zijn met het areaal aan middelen waarover wij
beschikken. Het overige vormt vooral een mooie tekst met veel
inhoud, maar waarvan echter zeer weinig zal worden gerealiseerd.

Ik zie dat men slechts gedeeltelijk is ingegaan op ons amendement
en het is jammer dat men dat niet heeft aangegrepen om ons een
beetje mee te krijgen in de bespreking. Wij hadden een amendement
ingediend, tijdig, op 17 mei al, ertoe strekkend het oncologisch
CRIV 51
PLEN 146
16/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
43
zorgprogramma zodanig uit te breiden dat elke vrouw ervan gebruik
kan maken. Een onderdeel van het voorliggend document gaat in
diezelfde richting, maar neemt onze tekst net niet voldoende over om
erover met ons te onderhandelen. Eigenlijk is men ervan uitgegaan
dat het ging om een amendement van Luc Goutry en van CD&V en
heeft men het herschreven en in een meerderheidsamendement
ingevoegd. Jammer genoeg is dit een gemiste kans om terzake voort
samen te werken.

De voorzitter: Mevrouw Avontroodt vraagt het woord.
16.03 Yolande Avontroodt (VLD): Mijnheer de voorzitter, ik wil toch
even op de heer Goutry een beroep doen.

Mijnheer Goutry, u was niet aanwezig bij de finale discussie.
16.03 Yolande Avontroodt
(VLD): M. Goutry n'était pas
présent lors de la dernière
discussion.
16.04 Luc Goutry (CD&V): De eerste keer wel. Deze week niet. Het
was trouwens niet gepland. Het is op het laatste ogenblik op de
agenda gekomen. Wij zijn het eens dat het met grote spoed,
vandaag, behandeld kan worden. Maar ik was er zelf inderdaad niet.
16.05 Yolande Avontroodt (VLD): Ik heb er echt geen zaken mee
waar u was, maar u zegt nu dat het amendement dat u hebt
ingediend, overgenomen werd door de meerderheid. Ik meen niet dat
het van dezelfde strekking is, integendeel. Wij hebben zelf gezegd dat
het oncologische zorgprogramma en het basisprogramma er zijn en
dat deze, waar zij reeds op het terrein bestaan, uiteraard slechts
moeten worden versterkt. Ik hoor dat u het daarmee eens bent. Ik zie
niet in wat dat op de helling zou zetten.

U zegt dat het inclusief in het oncologisch zorgprogramma zou
moeten ondergebracht moet worden. Ik meen dat er in de resolutie
meer staat. Precies dat wat er meer in staat ­ onder meer over
esthetische begeleiding, onder meer over de rol van zelfhulpgroepen
­ staat niet in het basiszorgprogramma inzake oncologie.

Die meerwaarde, dat signaal hebben we hier toch wel heel duidelijk
willen geven.
16.05 Yolande Avontroodt
(VLD): L'amendement de la
majorité a une autre teneur que
celui de M. Goutry. Là où des
programmes de soins
oncologiques existent déjà, ils
doivent être renforcés mais la
résolution a une portée plus large:
l'accompagnement esthétique et
les groupes d'entraide ne figurent
pas dans les programmes de
soins.
16.06 Luc Goutry (CD&V): Collega, voor de mensen die er zoals ik
niet waren maar die toch de moeite doen om te komen luisteren, zal
ik even een stukje lezen. In de resolutie staat te lezen: "De nodige
maatregelen moeten worden getroffen om alle borstkankerpatiënten
het recht te garanderen op integrale psychosociale, psychoseksuele
en esthetische begeleiding." Wij zeggen: "Het programma moet
zodanig worden uitgebreid dat elke vrouw de mogelijkheid krijgt om
desgewenst een beroep te doen op multidisciplinaire psychosociale
ondersteuning."

U moet mij eens uitleggen - tenzij we een semantisch debat beginnen
­ wat in de geest van de schrijvers het verschil kan zijn. Wij maken
het misschien wat realistischer door te wijzen op het oncologische
zorgprogramma waaraan deze maatregelen kunnen worden
gekoppeld. Dit bestaande programma zou als kruiwagen kunnen
dienen waarop de bagage kan worden gelegd. U doet eerder in het
luchtledige een soort algemene intentieverklaring om eraan te
werken. Hoe kunt u dit bewerkstelligen als er geen normen worden
voorzien en als dit niet wordt ingebed in het bestaande klinische
16.06 Luc Goutry (CD&V): La
résolution demande au gouverne-
ment de prendre les mesures qui
s'imposent. Ce n'est rien de plus
qu'une déclaration d'intention.
Nous souhaitons également que
chaque patiente du cancer du sein
puisse bénéficier d'une assistance
psychosociale multidisciplinaire,
mais nous voulons aller au-delà de
la formulation de l'objectif.
L'assistance psychosociale multi-
disciplinaire pourrait par exemple
être incluse dans les normes
d'agrément d'un programme de
soins oncologiques. C'est
nettement plus explicite.

Le principal problème est toutefois
16/06/2005
CRIV 51
PLEN 146
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
44
aanbod? Er staat dat de nodige maatregelen moeten worden
getroffen. Wat betekent dat? Zet erin dat het één van de normen
moet worden om het oncologisch zorgprogramma erkend te krijgen.
Als dat er niet in staat, zegt u dat u het zelf niet weet, dat u het
overlaat aan de regering en dat u hoopt dat die er ooit zal toe komen.
Dat lokt bij mij diepgaande bedenkingen uit.

Ik weet dat het gevaarlijk is want dit is een teer onderwerp. Wij willen
het allerbeste voor mensen die daarmee worden geconfronteerd. Wij
willen alles doen wat maar mogelijk is om daaraan te werken. Wij
willen echter wel een klein beetje de virtuele realiteit wegnemen. Men
moet niet denken dat men de borstkankerpatiënten nu ongelooflijk
heeft geholpen door vandaag deze resolutie goed te keuren. De
eerste letter van deze resolutie is immers nog niet aan uitvoering toe,
laat staan dat het er ooit van zal komen.

Bovendien, collega's, de essentie van de zaak ligt eigenlijk op een
ander terrein. De essentie van de zaak ligt eigenlijk in het feit dat de
meeste ziekenhuizen - u spreekt terecht ook over extramuraal - waar
de meeste patiënten vandaag toch terechtkomen, ondergefinancierd
worden. Er is al jaren een probleem van structurele onderfinanciering.
Men krijgt opdrachten waarvoor men niet of onvoldoende wordt
betaald. Waarop denkt u, collega's, dat het eerst zal worden bespaard
als een ziekenhuis te weinig geld krijgt? Er zal het eerst worden
bespaard op de omkadering die instaat voor de psychosociale
begeleiding en dit niet alleen van kankerpatiënten maar van alle
patiënten met chronische aandoeningen, en dit geldt ook voor de
pijnklinieken, de pediatrie en de psychiatrie. Op deze
omkaderingsdiensten, die zich meer dan anderen moeten bewijzen
omdat ze niet zo technologisch zijn en minder meetbaar zijn, wordt
het eerst bespaard.

Wij zeggen al jaren dat ziekenhuizen voldoende geld moeten krijgen
zodat ze ook deze omkaderingsdiensten kunnen waarmaken. Wat
veranderen we hiermee? Niets! We leggen gewoon iets bij op de kar
en we plaatsen de regering nog niet eens voor haar
verantwoordelijkheid inzake financiering. U weet toch ook collega's
dat maatregelen treffen niet mogelijk is zonder middelen. Hetgeen in
de resolutie staat, vraagt toch de nodige middelen? Het is toch niet zo
dat die mensen, daar vandaag al aanwezig, daar niets zitten te doen
en gewoon zitten te wachten tot wij een resolutie indienen om pas dan
met dat werk te beginnen. Die mensen zullen moeten worden gezocht
en zij zullen ook moeten worden betaald. Men moet dus investeren in
het ziekenhuis om dergelijke maatregelen te kunnen uitvoeren. Dit
alles vindt nu plaats op een ogenblik dat ziekenhuizen structureel
ondergefinancierd worden. Zij krijgen nog niet eens het geld voor de
basiszorg die ze nu moeten leveren. Met deze resolutie gaan we ze
nog wat extra werk bezorgen. We nemen aan dat ze dat werk ook
zullen doen maar we doen niets aan de financiering. We veranderen
niets aan de engagementen van de overheid.

Collega's, u zult ons in die omstandigheden toch niet kwalijk nemen ­
ik heb het volgens mij voldoende onderbouwd ­ maar met alle
respect, eerbied en ook sympathie voor de goede bedoelingen van de
collega's die dit initiatief hebben genomen, wil ik toch zeggen dat het
over de middelen gaat. Wij zijn hier toch niet om mekaar bezig te
houden maar om klare taal te spreken. Wij geloven niet in de
middelen die hier worden gebruikt. Een resolutie zal nergens toe
le sous-financement structurel des
hôpitaux. L'accompagnement
psychosocial des patients est
précisément le premier domaine
dans lequel les hôpitaux réalisent
des économies. Nous plaidons
depuis des années déjà pour une
augmentation des moyens en
faveur des hôpitaux, mais ceux-ci
se voient une fois de plus attribuer
une nouvelle tâche sans
financement supplémentaire. Il n'y
a même pas suffisamment
d'argent pour les soins de base.
Comment cette résolution pourrait-
elle donc jamais changer la
moindre chose? Une résolution ne
constitue pas le moyen adéquat
pour atteindre l'objectif poursuivi.
C'est pourquoi nous nous
abstiendrons.
CRIV 51
PLEN 146
16/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
45
leiden. Wij zullen er geen enkele verbetering aan tot stand kunnen
brengen.

Integendeel, iedereen zal tegen zijn achterban kunnen zeggen dat ze
toch iets hebben gedaan. In de feiten zal op het terrein echter niets
veranderen. Dat is onze grote zorg. Daarom zullen we ons ook
absoluut onthouden. Het voorstel van resolutie is immers geen goed
middel om de doelstelling te bereiken. (Applaus)
16.07 Magda De Meyer (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter,
mevrouw de minister, collega's, ik moet beginnen met ten zeerste te
betreuren wat mijn goede collega, de heer Goutry, hier juist heeft
verteld op het spreekgestoelte. Zijn woorden doen immers afbreuk
aan het enorm harde werk dat samen met het werkveld werd geleverd
bij het opstellen van de resolutie. Er werd heel hard en lang aan
gewerkt met de medische wereld, met de wetenschappelijke wereld,
met de kankerliga's en met diverse zelfhulpgroepen.

Het is dus jammer dat het voorstel op deze manier wordt benaderd,
zeker wanneer wordt gesproken over het gebruik van het instrument
resolutie. Er wordt enigszins denigrerend over gedaan en als
bezigheidstherapie beschouwd. Niets is minder waar. Heel veel
ideeën, voorstellen en wetten van het Parlement werden uit resoluties
geboren.

Een resolutie is een belangrijk instrument voor een kamerlid om een
heel duidelijke opdracht mee te geven aan de uitvoerende macht. Het
is dan ook de bedoeling dat we het idee dat wordt meegegeven in de
resolutie, op termijn terugvinden in wetsontwerpen en beleidsnota's.

Dat is ook zo. Het is dan ook onze opdracht om dat op te volgen en
na te gaan of de resolutie in ontwerpen en beleidsnota's wordt
opgenomen. Ik geef een voorbeeld.
16.07 Magda De Meyer (sp.a-
spirit): Par son attitude dénigrante,
M. Goutry déprécie le travail
important qui a été fourni en
concertation avec le monde
médical, les ligues contre le
cancer et les groupes d'entraide.
On ne travaille pas à l'élaboration
d'une résolution juste pour
s'occuper, tant s'en faut. Par le
biais d'une résolution, le
Parlement confie une mission très
spécifique au gouvernement. De
nombreuses lois sont issues de
résolutions.
De voorzitter: Mevrouw De Meyer, de heer Goutry wenst u te onderbreken.
16.08 Luc Goutry (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik zou mijn even
goede collega, mevrouw De Meyer, er even op willen wijzen dat ik wel
vijf keer woordelijk mijn respect heb uitgedrukt voor haar doelstelling,
over wat zij wil bereiken en over het werk dat zij met de sector hebt
geleverd. Wie ben ik om daarvoor niet het volste respect te hebben?

Mevrouw De Meyer, alleen heb ik willen aanduiden dat het jammer is
voor alle werk dat u hebt geleverd ­ u zegt zelf dat u alle respect wil
betonen aan de sector ­ dat u dat werk in een vrij lauwe resolutie giet.
Op de laatste dag, wanneer over de resolutie moet worden gestemd,
veegt u ter zitting de hele besluitvorming van uw resolutie weg via een
amendement. Dat is toch geen overlegd werk.

Ik zal een tegenvoorstel doen. Ik zal een wetsvoorstel schrijven,
waarin ik de inhoud van uw resolutie concreet zal vertalen in normen
voor de ziekenhuizen. Over de normen zal dan kunnen worden
gestemd. Vanaf de dag dat ze worden goedgekeurd, zullen ze dan
van toepassing zijn en zullen ze de problemen deels oplossen. Ik
hoop dat er op dat moment een even grote bereidheid en evenveel
respect zal zijn om ons werk mee goed te keuren.

Ik zal u dus in de eerstkomende weken een dergelijk wetsvoorstel
16.08 Luc Goutry (CD&V): Je l'ai
dit et je le répète: je respecte
l'objectif visé, mais j'ai voulu
démontrer que cette résolution est
un texte peu enthousiasmant et
sans engagement. La portée de la
résolution a été fortement
atténuée in extremis. Aussi
déposerons-nous très bientôt une
proposition de loi visant à intégrer
ces objectifs aux normes et aux
moyens des hôpitaux. C'est la
seule voie qui mène à des
résultats concrets. J'espère que
nous pourrons compter sur le
même respect pour notre
proposition de loi.
16/06/2005
CRIV 51
PLEN 146
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
46
presenteren.
16.09 Magda De Meyer (sp.a-spirit): Mijnheer Goutry, u hoeft zich
daar geen zorgen over te maken, want dat wetsvoorstel is al klaar. Ik
bedoel: wat denkt u nu? Dat we zomaar dingen in het wilde weg
beweren? Ik weet niet of u intussen al weet; u was inderdaad niet
aanwezig in de commissie op het moment waarop we de discussie
hebben gevoerd. U zegt nu dat u de week voordien al een
amendement terzake had ingediend en dat u het jammer vindt dat u
niet betrokken was bij het overleg voor het opmaken van de
definitieve amendementen.

Ik wil er toch op wijzen dat het amendement-Goutry, zoals het werd
ingediend in de Kamer, ertoe strekte om de eerste zeven punten van
de resolutie te schrappen. Ja, aan dat soort resoluties, waar niets
meer instaat, wil ik inderdaad niet meewerken. Ik wil een resolutie
waar wel degelijk nog iets instaat. U beweert dat in de resolutie niets
meer instaat en dat alles totaal is afgezwakt, maar ik kan u zeggen
dat dat absoluut niet zo is. We hebben een aantal bijsturingen gedaan
in onderling overleg en nog in afspraak met het werkveld en een
aantal mensen dat daar dag na dag mee bezig is. Het spijt mij, maar
de opmerkingen die u naar voren brengt, raken eigenlijk kant noch
wal.

Om een voorbeeld te geven van resoluties die daadwerkelijk in beleid
worden omgezet, verwijs ik naar de recente discussie over de
borstimplantaten. Ook heel die discussie is begonnen met een
resolutie. Uiteindelijk is er nu een verbod op reclame voor de
borstimplantaten. Zo kunnen we honderden voorbeelden geven. Het
is aan het Parlement om ervoor te zorgen dat de resoluties inderdaad
worden omgezet in ontwerpen en daadwerkelijk beleid.

Nogmaals - het is ook door de verslaggever duidelijk naar voren
gebracht -, wij pleiten hier niet voor nieuwe structuren of voor het uit
de grond stampen van nieuwe afdelingen. Neen, het gaat om het
samen zetten van bestaande expertise en het opleggen van een
aantal criteria qua minimaal aantal ingrepen, qua bijscholing, qua
psychosociale hulp, qua esthetische ondersteuning en dergelijke.
Mijnheer Goutry, ik kon niet nalaten te reageren op uw betoog.

Maar nu, ten gronde, collega's, ik denk dat de resolutie wel degelijk
een verschil kan maken voor de vele vrouwen die vandaag in België
worden getroffen door borstkanker. In 2002 ging het om 2.700
vrouwen. We hebben eigenlijk een trieste score binnen Europa. Het is
duidelijk dat de overlevingskansen bij vrouwen met borstkanker
aanzienlijk toenemen door enerzijds de vroegtijdige detectie ­ en dat
is precies hetgeen waaraan de resolutie van mevrouw Avontroodt,
waarover we het zopas hadden, tegemoet wil komen ­ en anderzijds,
diagnose, behandeling en nazorg van borstkanker in borstklinieken
door een multidisciplinair team van specialisten op het gebied van
borstkanker.

Dat zijn de twee elementen waarvan wetenschappelijk onderzoek
aantoont dat het de twee enige en belangrijke elementen zijn die
ervoor kunnen zorgen dat de sterfte ten gevolge van borstkanker
wordt teruggedrongen in België en ver daarbuiten. Het is precies
daarom dat wij op deze twee elementen willen ageren.
16.09 Magda De Meyer (sp.a-
spirit): Notre proposition de loi est
déjà prête. M. Goutry estime que
ce texte n'est guère enthou-
siasmant, mais je tiens à signaler
que son amendement visait tout
simplement à supprimer les sept
premiers points de la résolution.
Un tel document doit avoir un
contenu significatif. Il se trompe
lorsqu'il prétend que tout a été
atténué. Le texte a, certes, été
adapté en concertation avec les
acteurs de terrain. Nous n'avons
pas non plus la volonté d'instaurer
des structures ou des sections
nouvelles. Notre but est surtout
d'optimaliser et de mieux utiliser
l'expertise actuelle.

Cette résolution pourrait faire toute
la différence pour des milliers de
personnes atteintes d'un cancer
du sein. La détection précoce, un
meilleur diagnostic ainsi qu'un
traitement et des soins plus
appropriés prodigués par une
équipe pluridisciplinaire dans une
clinique du sein augmentent les
chances de survie et la qualité de
vie. Plusieurs associations et
milieux médicaux préconisent
depuis longtemps déjà une telle
approche. Nous nous sentons par
ailleurs soutenus par le Parlement
européen. Les cliniques du sein
vont enfin satisfaire à des critères
très précis de spécialisation et
d'accompagnement.

L'accompagnement psycho-sexuel
des patients fera également l'objet
d'une grande attention. Après une
mutilation chirurgicale et les effets
de la thérapie, le sexualité
constitue en effet pour de
nombreux couples un point très
sensible, parfois même
indiscutable. C'est la raison pour
laquelle nous associons les
groupes d'entraide au réseau.
CRIV 51
PLEN 146
16/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
47
Het is inderdaad zo dat de Belgische Federatie tegen Kanker, de
zelfhulpgroep Europa Donna Belgium en de Vlaamse Liga tegen
Kanker samen met talloze medisch-wetenschappelijke kringen reeds
jarenlang aandringen bij de overheid om te starten met de oprichting
van dergelijke borstklinieken. In juni werd in het Europees Parlement
over een resolutie terzake gestemd.

Het is inderdaad zo dat er in België nu reeds een aantal borstklinieken
zijn die totaal niet genormeerd zijn. Dat is het grote probleem. De
borstklinieken beginnen een beetje als paddestoelen uit de grond te
rijzen. Elk ziekenhuis kan naar believen het bordje Borstkliniek buiten
op de muur bevestigen, zonder dat daartegenover iets inhoudelijks
staat, zonder dat daarvoor bepaalde criteria moeten vervuld worden.

Het is precies daaraan dat wij een halt willen toeroepen. Wij willen
effectieve borstklinieken die aan heel precieze criteria
tegemoetkomen. Daarbij denken wij, zoals staat vermeld in de
resolutie, aan een minimum aantal operaties per jaar, aan leiding door
gespecialiseerde artsen in een multidisciplinair team, aan de
permanente vorming van personeel, aan de toegang voor patiënten
tot psychologische begeleiding, psychotherapeutische ondersteuning,
fysiotherapie en sociale dienstverlening.

Het is duidelijk dat binnen de psychologische begeleiding het
seksuele deel heel essentieel is. Daarom hebben wij het ook
afzonderlijk vermeld in onze resolutie. Naast de confrontatie met de
ziekte de blijvende vrees voor de terugkeer ervan, zijn er immers ook
de verminkende chirurgische ingrepen en de langdurig lichamelijk
ingrijpende behandeling.

Uit onderzoek blijkt dat slechts een op drie vrouwen met borstkanker
achteraf nog een goede seksuele relatie met haar partner heeft.
Slechts 15% van de vrouwen durft dit probleem te bespreken met een
arts. Het zijn cijfers die aantonen dat de psychoseksuele en
psychosomatisch seksuele begeleiding van borstkankerpatiënten
wezenlijk is, zowel intra- als extra muros.

Zelfhulpgroepen voor borstkankerpatiënten spelen inderdaad een
enorm belangrijke rol in het leren omgaan met de ziekte. Het is via die
zelfhulpgroepen dat informatie en ervaringen kunnen worden
uitgewisseld. In ons land zijn er heel wat zelfhulpgroepen. Dankzij het
feit dat ze vanaf nu zouden worden ingebed in het netwerk van de
borstklinieken en dankzij de zorg die de borstklinieken rond de patiënt
opbouwen, denken we dat we tot een integrale begeleiding en
verzorging van borstkankerpatiënten kunnen komen.

Ik wil dan ook alle collega's in het Parlement, die hard hebben
gewerkt om de resolutie te realiseren en tot een eensgezind
standpunt te komen, bedanken voor de medewerking en voor de
steun aan de resolutie.

Le président: La discussion est close.
De bespreking is gesloten.

Amendements déposés:
Ingediende amendementen:

- 2: Luc Goutry (1532/2)
16/06/2005
CRIV 51
PLEN 146
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
48
- 1: Luc Goutry (1532/2)

Le vote sur les amendements est réservé.
De stemming over de amendementen wordt aangehouden.

Le vote sur les amendements réservés et sur l'ensemble de la proposition de résolution aura lieu
ultérieurement.
De stemming over de aangehouden amendementen en over het geheel van het voorstel van resolutie zal
later plaats vinden.
17 Conseil d'Etat - Présentations
17 Raad van State - Voordrachten

La liste de trois candidats présentés par le Conseil d'Etat pour une place de conseiller d'Etat
néerlandophone et la liste de trois candidats présentés par le Conseil d'Etat pour une place d'assesseur
néerlandophone vous ont été communiquées au cours de la séance plénière du 26 mai 2005. (1812/1)
(1813/1)
De lijst van drie kandidaten voorgedragen door de Raad van State voor een ambt van Nederlandstalig
staatsraad en de lijst van drie kandidaten voorgedragen door de Raad van State voor een ambt van
Nederlandstalig assessor werden u meegedeeld tijdens de plenaire vergadering van 26 mei 2005. (1812/1)
(1813/1)

Étant donné que les présentations ne sont pas unanimes, l'article 70, § 1
er
, alinéa 7 des lois sur le Conseil
d'État coordonnées le 12 janvier 1973, modifié par la loi du 8 septembre 1997, est d'application. La
Chambre des représentants peut soit confirmer les listes présentées par le Conseil d'Etat, soit présenter
deux autres listes de trois noms qui font l'objet d'une motivation formelle.
Aangezien de voordrachten niet unaniem zijn, is artikel 70, § 1, lid 7, van de wetten op de Raad van State
gecoördineerd op 12 januari 1973, zoals gewijzigd door de wet van 8 september 1997, van toepassing en
kan de Kamer van volksvertegenwoordigers hetzij de door de Raad van State voorgedragen lijsten
bevestigen, hetzij twee andere lijsten met drie namen die uitdrukkelijk worden gemotiveerd, voordragen.

Conformément à l'avis de la Conférence des présidents du 8 juin 2005, je vous propose de confirmer les
listes présentées par le Conseil d'Etat.
Overeenkomstig het advies van de Conferentie van voorzitters van 8 juni 2005 stel ik u voor de door de
Raad van State voorgedragen lijsten te bevestigen.

Pas d'observation? (Non)
Il en sera ainsi.

Geen bezwaar? (Nee)
Aldus wordt besloten.
18 Prise en considération de propositions
18 Inoverwegingneming van voorstellen

L'ordre du jour appelle la prise en considération d'une série de propositions dont la liste est reprise en
annexe.
Aan de orde is de inoverwegingneming van een reeks voorstellen waarvan de lijst als bijlage gaat.

Pas d'observation? (Non) La prise en considération est adoptée.
Geen bezwaar? (Nee) De inoverwegingneming is aangenomen.
Votes nominatifs
Naamstemmingen
19 Moties ingediend tot besluit van de interpellatie van mevrouw Yolande Avontroodt over "de
resultaten van de studie van de impact van de arts op de gezondheid" (nr. 607)
CRIV 51
PLEN 146
16/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
49
19 Motions déposées en conclusion de l'interpellation de Mme Yolande Avontroodt sur "les résultats
de l'étude concernant l'incidence du facteur "médecin" sur la santé" (n° 607)

Deze interpellatie werd gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor de Volksgezondheid,
het Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing van 7 juni 2005.
Cette interpellation a été développée en réunion publique de la commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société du 7 juin 2005.

Twee moties werden ingediend (MOT nr. 607/1):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door mevrouw Yolande Avontroodt;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de dames Karine Jiroflée, Dominique Tilmans en Maya
Detiège en de heer Jean-Claude Maene.
Deux motions ont été déposées (MOT n
°
607/1):
- une motion de recommandation a été déposée par Mme Yolande Avontroodt;
- une motion pure et simple a été déposée par Mmes Karine Jiroflée, Dominique Tilmans et Maya Detiège
et M. Jean-Claude Maene.

Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.

Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 1)
Ja
79
Oui
Nee
44
Non
Onthoudingen
2
Abstentions
Totaal
125
Total

De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervalt de motie van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, la motion de recommandation est caduque.
19.01 Bart Tommelein (VLD): Mijnheer de voorzitter, ik heb ja
gestemd.
19.01 Bart Tommelein (VLD):
J'ai voté oui.
19.02 Jacqueline Galant (MR): Monsieur le président, j'ai voté oui.
19.02 Jacqueline Galant (MR):
Ik heb ja gestemd.
19.03 Anne Barzin (MR): Monsieur le président, j'ai voté oui.
19.03 Anne Barzin (MR): Ik heb
ja gestemd.
19.04 Carl Devlies (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik heb een
stemafspraak met de heer Goris.
19.04 Carl Devlies (CD&V): J'ai
pairé avec M. Stef Goris.
19.05 Nathalie Muylle (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik heb een
stemafspraak met de heer Lambert.
19.05 Nathalie Muylle (CD&V):
J'ai pairé avec M. Geert Lambert.
19.06 David Geerts (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, ik heb ja
gestemd.
19.06 David Geerts (sp.a-spirit):
J'ai voté oui.
20 Moties ingediend tot besluit van de interpellatie van mevrouw Trees Pieters over "knelpunten bij
het nieuwe statuut van de meewerkende echtgenoot" (nr. 604)
16/06/2005
CRIV 51
PLEN 146
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
50
20 Motions déposées en conclusion de l'interpellation de Mme Trees Pieters sur "les problèmes
concernant le nouveau statut du conjoint aidant" (n° 604)

Deze interpellatie werd gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor het Bedrijfsleven, het
Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de Nationale wetenschappelijke en culturele Instellingen, de
Middenstand en de Landbouw van 8 juni 2005.
Cette interpellation a été développée en réunion publique de la commission de l'Economie, de la Politique
scientifique, de l'Education, des Institutions scientifiques et culturelles nationales, des Classes moyennes et
de l'Agriculture du 8 juin 2005.

Twee moties werden ingediend (MOT nr. 604/1):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door mevrouw Trees Pieters en de heer Paul Tant;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de dames Magda De Meyer en Sophie Pécriaux en de heer
Luk Van Biesen.
Deux motions ont été déposées (MOT n
°
604/1):
- une motion de recommandation a été déposée par Mme Trees Pieters et M. Paul Tant;
- une motion pure et simple a été déposée par Mmes Magda De Meyer et Sophie Pécriaux et M. Luk Van
Biesen.

Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.

Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
20.01 Trees Pieters (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik heb een
interpellatie ingediend omdat vanaf 1 juli het maxistatuut voor de
medewerkende echtgenote van kracht wordt. Wij staan er achter dat
de medewerkende echtgenote bijkomende rechten krijgt, maar we
constateren twee belangrijke knelpunten.

Het eerste knelpunt is dat de minima-inkomens, variërend in een
gezin tussen 10.000 en 15.000 euro, meer zullen betalen dan
voorheen, toen de partner of de helper samen een bijdrage moesten
betalen. Dit is niet onaanzienlijk. Het is ook niet de eerste keer dat we
daarop wijzen.

Ten tweede, mijnheer de voorzitter, heb ik er nogmaals en voor de
zoveelste keer de nadruk op willen leggen dat medewerkende
echtgenoten eigenlijk een anciënniteit moeten opbouwen van dertig
jaar vooraleer ze van hun pensioenrechten kunnen genieten. Door
wat in de wet is ingeschreven, is dit niet haalbaar. Medewerkende
echtgenoten, ouder dan vijfendertig jaar, lopen nu het risico dat ze
bijdragen moeten betalen, maar dat ze daarvoor nooit iets zullen
krijgen. Daarop heeft de minister gezegd dat er jaren afgekocht zullen
kunnen worden, maar blijkbaar zijn die jaren zeer beperkt. We
hebben daar nog geen zicht op, maar het zou zich beperken tot twee.
Dit is dus geen remedie voor het knelpunt dat zich stelt.
20.01 Trees Pieters (CD&V): Le
maxi-statut pour les conjoints
aidants entrera en vigueur le 1
er
juillet. Il faut s'en réjouir, même si
deux problèmes subsistent.

Le premier est celui des minima,
c'est-à-dire les familles dont le
revenu est compris entre 10.000 et
15.000 euros, qui paieront
sensiblement plus que par le
passé.

Le deuxième concerne les droits à
la pension, auxquels les conjoints
aidants ne peuvent prétendre que
moyennant une ancienneté de 30
ans. Les personnes âgées de plus
de 35 ans doivent dès lors
commencer à payer des
cotisations dès maintenant, sans
bénéficier plus tard d'aucun retour.
La ministre nous a précisé que ces
personnes pourraient racheter des
années de travail mais il ne
s'agirait que de deux ans. Le
problème reste donc entier.
De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
CRIV 51
PLEN 146
16/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
51
(Stemming/vote 2)
Ja
86
Oui
Nee
44
Non
Onthoudingen
3
Abstentions
Totaal
133
Total

De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervalt de motie van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, la motion de recommandation est caduque.
21 Moties ingediend tot besluit van de interpellatie van de heer Pieter De Crem over "het gebruik van
het Nederlands binnen het Eurocorps" (nr. 601)
21 Motions déposées en conclusion de l'interpellation de M. Pieter De Crem sur "l'usage du
néerlandais au sein de l'Eurocorps" (n° 601)

Deze interpellatie werd gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor de Landsverdediging
van 8 juni 2005.
Cette interpellation a été développée en réunion publique de la commission de la Défense nationale du
8 juni 2005.

Twee moties werden ingediend (MOT nr. 601/1):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door de heer Pieter De Crem;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de dames Dalila Douifi, Véronique Ghenne, Josée Lejeune,
Ingrid Meeus en Hilde Vautmans en de heren Mohammed Boukourna en Robert Denis.
Deux motions ont été déposées (MOT n
°
601/1):
- une motion de recommandation a été déposée par M. Pieter De Crem;
- une motion pure et simple a été déposée par Mmes Dalila Douifi, Véronique Ghenne, Josée Lejeune,
Ingrid Meeus et Hilde Vautmans et MM.Mohammed Boukourna et Robert Denis.

Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.

Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 3)
Ja
87
Oui
Nee
45
Non
Onthoudingen
2
Abstentions
Totaal
134
Total

De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervalt de motie van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, la motion de recommandation est caduque.
22 Wetsontwerp tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek, wat betreft de wedden van de
referendarissen en de parketjuristen bij de hoven van beroep en bij de rechtbanken van eerste aanleg,
van de griffiers en de secretarissen van het parket en tot wijziging van de artikelen 259duodecies en
285bis van hetzelfde Wetboek (nieuw opschrift) (1611/4)
22 Projet de loi modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne les traitements des référendaires et
juristes de parquet près les cours et les tribunaux de première instance, des greffiers et des
secrétaires de parquet et modifiant les articles 259duodecies et 285bis du même Code (nouvel intitulé)
(1611/4)
16/06/2005
CRIV 51
PLEN 146
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
52
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 4)
Ja
134
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
134
Total

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden.(1611/5)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Le projet sera transmis au Sénat.(1611/5)
23 Wetsontwerp houdende wijziging van de wet van 20 januari 1999 ter bescherming van het mariene
milieu in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België (1805/3)
23 Projet de loi modifiant la loi du 20 janvier 1999 visant la protection du milieu marin dans les
espaces marins sous juridiction de la Belgique (1805/3)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 5)
Ja
130
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
130
Total

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden.(1805/4)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Le projet sera transmis au Sénat.(1805/4)
23.01 Paul Tant (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik heb ja gestemd.
23.01 Paul Tant (CD&V): J'ai
voté oui.
De voorzitter: Waarvan akte.
24 Voorstel van resolutie tot preventieve bestrijding van kanker (188/1)
24 Proposition de résolution relative à la prévention du cancer (188/1)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)


Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.


CRIV 51
PLEN 146
16/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
53

(Stemming/vote 6)
Ja
134
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
134
Total

Bijgevolg neemt de Kamer het voorstel van resolutie aan. Het zal ter kennis van de regering worden
gebracht.(188/3)
En conséquence, la Chambre adopte la proposition de résolution. Il en sera donné connaissance au
gouvernement.(188/3)

(Applaus)
(Applaudissements)
25 Aangehouden amendementen op het voorstel van resolutie betreffende de implementatie en
normering van borstklinieken in België (1532/1-5)
25 Amendements réservés à la proposition de résolution relative à l'organisation et à l'encadrement
normatif de cliniques du sein en Belgique (1532/1-5)

Stemming over amendement nr. 2 van Luc Goutry.(1532/2)
Vote sur l'amendement n° 2 de Luc Goutry.(1532/2)

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 7)
Ja
27
Oui
Nee
86
Non
Onthoudingen
20
Abstentions
Totaal
133
Total

Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence, l'amendement est rejeté.

Stemming over amendement nr. 1 van Luc Goutry.(1532/2)
Vote sur l'amendement n° 1 de Luc Goutry.(1532/2)

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 8)
Ja
27
Oui
Nee
86
Non
Onthoudingen
20
Abstentions
Totaal
133
Total

Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence, l'amendement est rejeté.
26 Geheel van het voorstel van resolutie betreffende de implementatie en normering van
borstklinieken in België (1532/5)
26 Ensemble de la proposition de résolution relative à l'organisation et à l'encadrement normatif de
16/06/2005
CRIV 51
PLEN 146
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
54
cliniques du sein en Belgique (1532/5)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
26.01 Luc Goutry (CD&V): Mijnheer de voorzitter, er doet zich een
nieuw fenomeen voor in de commissie voor de Volksgezondheid,
resolutitis. Ik weet niet of er reeds een middel tegen bestaat. We
moeten er alleszins iets tegen doen.

Ofwel wil men zaken ten gronde regelen. In dat geval zorgt men
ervoor dat de normen aangepast worden en dient men een
wetsvoorstel in.

Begrijp me niet verkeerd. Uiteraard is CD&V voor de allerbeste
behandeling van vrouwen met borstkanker. Er bestaan oncologische
zorgprogramma's. De normering ervan zou men kunnen verfijnen. Als
we die overklassen door het indienen van resoluties waarin van alles
en nog wat staat, kortom intentieverklaringen, verandert er niets aan
het systeem en worden alleen valse verwachtingen geschapen. Aan
dat soort beleid wenst CD&V niet mee te werken.
26.01 Luc Goutry (CD&V): Nous
devons réagir au phénomène de
"résolutionnite" qui frappe la
commission de la Santé publique.
Pour régler une question, il faut
déposer une proposition de loi
pour adapter les normes. Nous
souhaitons que les femmes
atteintes du cancer du sein
bénéficient du meilleur traitement
possible. C'est pourquoi il faut
affiner la normalisation des
programmes de soins
oncologiques. Les résolutions, qui
constituent en fait des déclarations
d'intention, se bornent à susciter
de faux espoirs.
26.02 Magda De Meyer (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, wij
vinden het erg jammer dat de oppositie zich verschuilt achter
proceduriële elementen om deze resolutie af te schieten. Er is heel
hard aan deze resolutie gewerkt door alle betrokkenen in het
werkveld, zowel door de medische wereld als door de
wetenschappelijke wereld als door de talloze zelfhulpgroepen. Het
resultaat is een resolutie die oproept om een netwerk van
borstklinieken in ons land tot stand te brengen waar vrouwen die
getroffen zijn door borstkanker een integrale behandeling kunnen
krijgen en een recht krijgen op psychologische en seksuele hulp. Ik
denk dat het heel belangrijk is voor de vrouwen die zijn getroffen door
borstkanker. Ik ben ervan overtuigd dat onze minister van
Volksgezondheid deze resolutie ter harte zal nemen. Wij zullen dit dan
ook met argusogen volgen. Wij rekenen erop dat nog dit jaar een
wetgevend initiatief terzake wordt genomen.
26.02 Magda De Meyer (sp.a-
spirit): Nous regrettons que
l'opposition se retranche derrière
des questions de procédure pour
démolir cette résolution. Les
milieux médicaux et scientifiques,
ainsi que les groupes d'entraide,
ont coopéré sans ménager leurs
efforts. La résolution tend à mettre
sur pied un réseau de cliniques du
sein proposant un traitement
intégral aux femmes touchées par
ce mal. Le ministre prendra la
résolution à coeur. Nous comptons
encore sur une initiative législative
avant la fin de cette année.
26.03 Yvan Mayeur (PS): Je voudrais réagir aux propos de M.
Goutry qui a été absent quelques semaines de la commission. On y
vote aussi des projets et des propositions de loi et quand on vote une
résolution, cela a un impact positif sur la politique de la Belgique et
même sur la politique européenne. Je prends pour exemple le SARS
ou la grippe aviaire: nous avons été des précurseurs pour ce qui est
des mesures à prendre pour protéger la population de ce type
d'épidémie. Ensuite, je note que pour cette résolution dont le vote par
une majorité du Parlement me réjouit, comme la résolution
précédente de Mme Avontroodt qui a été adoptée à l'unanimité,
quand on est confronté à un problème concret, l'ensemble du
Parlement considère que la médecine préventive relève de la politique
fédérale en matière de santé publique, et c'est là une grande
satisfaction pour nous.
26.03 Yvan Mayeur (PS): In
antwoord op de uitspraken van de
heer Goutry wil ik enerzijds
benadrukken dat het werk dat de
commissie heeft verricht,
eveneens een positieve dynamiek
in België en zelfs in Europa
teweeg kan brengen. Ik denk
hierbij onder andere aan de
maatregelen die we hebben
getroffen in reactie op de
vogelgriep of de Sars-epidemie. Ik
betreur dat de heer Goutry die
sinds enkele weken niet meer aan
de commissievergaderingen heeft
deelgenomen, dit niet persoonlijk
heeft kunnen vaststellen.
Anderzijds verheugt het me dat het
CRIV 51
PLEN 146
16/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
55
voorgaande voorstel unaniem
werd aangenomen en dat het
Parlement bij de behandeling van
zo een praktisch probleem terecht
van oordeel is dat de preventieve
geneeskunde een federale
bevoegdheid moet blijven
26.04 Luc Goutry (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik geef dit ter
informatie van de heer Mayeur, die zegt dat ik deze week niet
aanwezig was in de commissie. Ik heb mij daar ook voor
verontschuldigd. Ik wil eraan toevoegen dat ik hem als ondervoorzitter
al diverse keren heb vervangen, omdat hij niet in de commissie kon
zijn.

(...): (...)
26.04 Luc Goutry (CD&V): En ce
qui concerne mon absence en
commission, je m'étais fait
excuser. Je tiens d'ailleurs à
souligner qu'en tant que vice-
président de la commission, j'ai
remplacé M. Mayeur à plusieurs
reprises.
26.05 Luc Goutry (CD&V): Mijnheer de voorzitter, dat is niet het
punt. Het punt is dat wij in de eerstkomende weken een wetsvoorstel
zullen indienen met dezelfde tekst als de tekst van de resolutie, maar
die dan uitvoerbaar zal zijn. Wij zullen bij die gelegenheid dan ook de
hoogdringendheid vragen.
26.05 Luc Goutry (CD&V): Nous
déposerons dans les semaines à
venir une proposition de loi visant
à exécuter le texte de la résolution,
et nous demanderons l'urgence
pour notre proposition.
De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 9)
Ja
117
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
18
Abstentions
Totaal
135
Total

Bijgevolg neemt de Kamer het voorstel van resolutie aan. Het zal ter kennis van de regering worden
gebracht.(1532/6)
En conséquence, la Chambre adopte la proposition de résolution. Il en sera donné connaissance au
gouvernement.(1532/6)
27 Adoption de l'agenda
27 Goedkeuring van de agenda

Nous devons nous prononcer sur le projet d'ordre du jour que vous propose la Conférence des présidents.
Wij moeten ons thans uitspreken over de ontwerp agenda die de Conferentie van voorzitters u voorstelt.

Nous nous réunirons, mercredi prochain, à 14.15 heures. A l'ordre du jour figurent les projets de loi
contenant le premier ajustement du budget général des dépenses de l'année 2005, un projet de loi ajustant
le budget des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2005 ainsi qu'un projet de loi domaniale.
La séance de jeudi après-midi verra l'examen de projets et propositions de loi.
1. Projet de loi réglementant la sécurité privée et particulière.
2. Projet de loi instaurant une cotisation d'égalisation pour les pensions.
3. Proposition de résolution sur l'interdiction de toute nouvelle implantation de delphinarium sur le territoire
belge et au suivi médical et scientifique du delphinarium de Bruges,
4. Projet et propositions de loi jointes concernant l'instauration d'une cotisation annuelle à charge de
certains organismes.
5. Prises en considération et des votes sur les motions déposées en conclusion d'interpellations.
Pas d'observation? (Non) La proposition est adoptée.
16/06/2005
CRIV 51
PLEN 146
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
56
Geen bezwaar? (Nee) Het voorstel is aangenomen.

La séance est levée.
De vergadering is gesloten.

La séance est levée à 17.24 heures. Prochaine séance le mercredi 22 juin 2005 à 14.15 heures.
De vergadering wordt gesloten om 17.24 uur. Volgende vergadering woensdag 22 juni 2005 om 14.15 uur.


CRIV 51
PLEN 146
16/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
57
ANNEXE
BIJLAGE
SÉANCE PLÉNIÈRE
PLENUMVERGADERING
JEUDI 16 JUIN 2005
DONDERDAG 16 JUNI 2005
DÉTAIL DES VOTES NOMINATIFS
DETAIL VAN DE NAAMSTEMMINGEN

Naamstemming - Vote nominatif: 001

Ja
079
Oui


Anthuenis, Bacquelaine, Belhouari, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna, Burgeon, Cahay-André,
Casaer, Cavdarli, Chabot, Chastel, Claes Hilde, Collard, Courtois, Daems, De Block, De Bue, De Clercq,
de Donnea, Delizée, De Meyer, Déom, De Padt, De Permentier, Detiège, Dierickx, Dieu, Di Rupo,
Ducarme Denis, Frédéric, Ghenne, Giet, Gustin, Hove, Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Marie-
Claire, Lano, Lansens, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin,
Mathot, Mayeur, Meeus, Michel, Monfils, Moriau, Muls, Pécriaux, Peeters, Perpète, Pinxten, Roppe,
Saudoyer, Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van Campenhout, Van
der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Vautmans, Verhaert, Versnick

Nee
044
Non


Annemans, Arens, Bogaert, Bultinck, Caslo, Claes Dirk, Cocriamont, Colen, Creyf, De Groote, De Man,
Depoortere, D'haeseleer, D'hondt, Drèze, Genot, Gerkens, Goutry, Govaerts, Goyvaerts, Kelchtermans,
Laeremans, Lanjri, Lavaux, Mortelmans, Nagy, Neel, Nollet, Pieters, Schoofs, Schryvers, Sevenhans,
Tant, Tastenhoye, Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera, Vandeurzen, Van Parys, Van
Rompuy, Verhaegen, Verherstraeten, Viseur, Wathelet

Onthoudingen
002
Abstentions


Devlies, Muylle




Naamstemming - Vote nominatif: 002

Ja
086
Oui


Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Barzin, Belhouari, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna, Cahay-
André, Casaer, Cavdarli, Chabot, Chastel, Claes Hilde, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De Block, De
Bue, De Clercq, De Coene, de Donnea, Delizée, De Meyer, Déom, De Padt, De Permentier, Detiège,
16/06/2005
CRIV 51
PLEN 146
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
58
Dierickx, Dieu, Di Rupo, Douifi, Ducarme Denis, Frédéric, Galant, Geerts, Ghenne, Giet, Gustin, Hove,
Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Marie-Claire, Lano, Lansens, Lenssen, Libert, Maene,
Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Mayeur, Meeus, Michel, Monfils, Moriau,
Muls, Pécriaux, Peeters, Perpète, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Storms, Swennen, Taelman, Tilmans,
Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van Campenhout, Van der Maelen, Van Gool, Van
Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Vautmans, Verhaert, Versnick

Nee
044
Non


Annemans, Arens, Bogaert, Bultinck, Caslo, Claes Dirk, Cocriamont, Colen, Creyf, De Groote, De Man,
Depoortere, D'haeseleer, D'hondt, Drèze, Genot, Gerkens, Goutry, Govaerts, Goyvaerts, Kelchtermans,
Laeremans, Lanjri, Lavaux, Mortelmans, Nagy, Neel, Nollet, Pieters, Schoofs, Schryvers, Sevenhans,
Tant, Tastenhoye, Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera, Vandeurzen, Van Parys, Van
Rompuy, Verhaegen, Verherstraeten, Viseur, Wathelet

Onthoudingen
003
Abstentions


Burgeon, Devlies, Muylle




Naamstemming - Vote nominatif: 003

Ja
087
Oui


Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Barzin, Belhouari, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna, Burgeon,
Cahay-André, Casaer, Cavdarli, Chabot, Chastel, Claes Hilde, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De
Block, De Bue, De Clercq, De Coene, de Donnea, Delizée, De Meyer, Déom, De Padt, De Permentier,
Detiège, Dierickx, Dieu, Di Rupo, Douifi, Ducarme Denis, Frédéric, Galant, Geerts, Ghenne, Giet, Gustin,
Hove, Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Marie-Claire, Lano, Lansens, Lenssen, Libert, Maene,
Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Mayeur, Meeus, Michel, Monfils, Moriau,
Muls, Pécriaux, Peeters, Perpète, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Storms, Swennen, Taelman, Tilmans,
Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van Campenhout, Van der Maelen, Van Gool, Van
Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Vautmans, Verhaert, Versnick

Nee
045
Non


Annemans, Arens, Bogaert, Bultinck, Caslo, Claes Dirk, Cocriamont, Colen, Creyf, De Groote, De Man,
Depoortere, D'haeseleer, D'hondt, Drèze, Genot, Gerkens, Goutry, Govaerts, Goyvaerts, Kelchtermans,
Laeremans, Lanjri, Lavaux, Milquet, Mortelmans, Nagy, Neel, Nollet, Pieters, Schoofs, Schryvers,
Sevenhans, Tant, Tastenhoye, Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera, Vandeurzen, Van
Parys, Van Rompuy, Verhaegen, Verherstraeten, Viseur, Wathelet

Onthoudingen
002
Abstentions
CRIV 51
PLEN 146
16/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
59

Devlies, Muylle



Naamstemming - Vote nominatif: 004

Ja
134
Oui


Annemans, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Barzin, Belhouari, Bellot, Bex, Bogaert, Bonte,
Borginon, Boukourna, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Casaer, Caslo, Cavdarli, Chabot, Chastel, Claes
Hilde, Claes Dirk, Cocriamont, Colen, Collard, Cortois, Courtois, Creyf, Daems, De Block, De Bue, De
Clercq, De Coene, de Donnea, De Groote, Delizée, De Man, De Meyer, Déom, De Padt, De Permentier,
Depoortere, Detiège, Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Dierickx, Dieu, Di Rupo, Douifi, Drèze, Ducarme
Denis, Frédéric, Galant, Geerts, Genot, Gerkens, Ghenne, Giet, Goutry, Govaerts, Goyvaerts, Gustin,
Hove, Jiroflée, Kelchtermans, Laeremans, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Marie-Claire, Lanjri, Lano,
Lansens, Lavaux, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot,
Mayeur, Meeus, Michel, Milquet, Monfils, Moriau, Mortelmans, Muls, Muylle, Nagy, Neel, Nollet, Pécriaux,
Peeters, Perpète, Pieters, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Schoofs, Schryvers, Sevenhans, Storms, Swennen,
Taelman, Tant, Tastenhoye, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van Campenhout,
Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera, Van der Maelen, Vandeurzen, Van Gool, Van
Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Parys, Van Rompuy, Vautmans, Verhaegen, Verhaert,
Verherstraeten, Versnick, Viseur, Wathelet

Nee
000
Non



Onthoudingen
000
Abstentions





Naamstemming - Vote nominatif: 005

Ja
130
Oui


Annemans, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Barzin, Belhouari, Bellot, Bex, Bogaert, Bonte,
Borginon, Boukourna, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Casaer, Caslo, Cavdarli, Chastel, Claes Hilde,
Claes Dirk, Cocriamont, Colen, Collard, Cortois, Courtois, Creyf, Daems, De Block, De Bue, De Clercq, De
Coene, de Donnea, De Groote, Delizée, De Man, De Meyer, Déom, De Padt, Depoortere, Detiège,
Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Dierickx, Dieu, Di Rupo, Douifi, Drèze, Ducarme Denis, Frédéric, Galant,
Geerts, Genot, Gerkens, Ghenne, Giet, Goutry, Govaerts, Goyvaerts, Gustin, Hove, Jiroflée,
Kelchtermans, Laeremans, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Marie-Claire, Lanjri, Lano, Lansens, Lavaux,
Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Mayeur, Meeus,
Michel, Milquet, Monfils, Moriau, Mortelmans, Muls, Muylle, Nagy, Neel, Nollet, Pécriaux, Peeters, Perpète,
Pieters, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Schoofs, Schryvers, Sevenhans, Storms, Swennen, Taelman,
Tastenhoye, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van Campenhout, Van den Broeck,
16/06/2005
CRIV 51
PLEN 146
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
60
Van den Eynde, Van der Auwera, Van der Maelen, Vandeurzen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van
Lombeek-Jacobs, Van Parys, Van Rompuy, Vautmans, Verhaegen, Verhaert, Verherstraeten, Viseur,
Wathelet

Nee
000
Non



Onthoudingen
000
Abstentions





Naamstemming - Vote nominatif: 006

Ja
134
Oui


Annemans, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Barzin, Belhouari, Bellot, Bex, Bogaert, Bonte,
Borginon, Boukourna, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Casaer, Caslo, Cavdarli, Chabot, Chastel, Claes
Hilde, Claes Dirk, Cocriamont, Colen, Collard, Cortois, Courtois, Creyf, Daems, De Block, De Bue, De
Clercq, De Coene, de Donnea, De Groote, Delizée, De Man, De Meyer, Déom, De Padt, De Permentier,
Depoortere, Detiège, Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Dierickx, Dieu, Di Rupo, Douifi, Drèze, Ducarme
Denis, Frédéric, Galant, Geerts, Genot, Gerkens, Ghenne, Giet, Goutry, Govaerts, Goyvaerts, Gustin,
Hove, Jiroflée, Kelchtermans, Laeremans, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Marie-Claire, Lanjri, Lano,
Lansens, Lavaux, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot,
Mayeur, Meeus, Michel, Milquet, Monfils, Moriau, Mortelmans, Muls, Muylle, Nagy, Neel, Nollet, Pécriaux,
Peeters, Perpète, Pieters, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Schoofs, Schryvers, Sevenhans, Storms, Swennen,
Taelman, Tant, Tastenhoye, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van Campenhout,
Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera, Van der Maelen, Vandeurzen, Van Gool, Van
Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Parys, Van Rompuy, Vautmans, Verhaegen, Verhaert,
Verherstraeten, Versnick, Viseur, Wathelet

Nee
000
Non



Onthoudingen
000
Abstentions





Naamstemming - Vote nominatif: 007

Ja
027
Oui

CRIV 51
PLEN 146
16/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
61
Arens, Bogaert, Claes Dirk, Creyf, De Groote, D'hondt, Drèze, Genot, Gerkens, Goutry, Kelchtermans,
Lanjri, Lavaux, Milquet, Nagy, Nollet, Pieters, Schryvers, Tant, Van der Auwera, Vandeurzen, Van Parys,
Van Rompuy, Verhaegen, Verherstraeten, Viseur, Wathelet

Nee
086
Non


Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Barzin, Belhouari, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna, Burgeon,
Cahay-André, Casaer, Cavdarli, Chabot, Chastel, Claes Hilde, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De
Block, De Bue, De Clercq, De Coene, de Donnea, Delizée, De Meyer, Déom, De Padt, De Permentier,
Detiège, Dieu, Di Rupo, Douifi, Ducarme Denis, Frédéric, Galant, Geerts, Ghenne, Giet, Gustin, Hove,
Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Marie-Claire, Lano, Lansens, Lenssen, Libert, Maene,
Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Mayeur, Meeus, Michel, Monfils, Moriau,
Muls, Pécriaux, Peeters, Perpète, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Storms, Swennen, Taelman, Tilmans,
Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van Campenhout, Van der Maelen, Van Gool, Van
Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Vautmans, Verhaert, Versnick

Onthoudingen
020
Abstentions


Annemans, Bultinck, Caslo, Cocriamont, Colen, De Man, Depoortere, Devlies, D'haeseleer, Govaerts,
Goyvaerts, Laeremans, Mortelmans, Muylle, Neel, Schoofs, Sevenhans, Tastenhoye, Van den Broeck,
Van den Eynde




Naamstemming - Vote nominatif: 008

Ja
027
Oui


Arens, Bogaert, Claes Dirk, Creyf, De Groote, D'hondt, Drèze, Genot, Gerkens, Goutry, Kelchtermans,
Lanjri, Lavaux, Milquet, Nagy, Nollet, Pieters, Schryvers, Tant, Van der Auwera, Vandeurzen, Van Parys,
Van Rompuy, Verhaegen, Verherstraeten, Viseur, Wathelet

Nee
086
Non


Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Barzin, Belhouari, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna, Burgeon,
Cahay-André, Casaer, Cavdarli, Chabot, Chastel, Claes Hilde, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De
Block, De Bue, De Clercq, De Coene, de Donnea, Delizée, De Meyer, Déom, De Padt, De Permentier,
Detiège, Dierickx, Dieu, Di Rupo, Douifi, Ducarme Denis, Frédéric, Galant, Geerts, Ghenne, Giet, Gustin,
Hove, Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Marie-Claire, Lano, Lansens, Lenssen, Libert, Maene,
Maingain, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Mayeur, Meeus, Michel, Monfils, Moriau, Muls, Pécriaux,
Peeters, Perpète, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen,
Turtelboom, Van Biesen, Van Campenhout, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-
Jacobs, Vautmans, Verhaert, Versnick

Onthoudingen
020
Abstentions
16/06/2005
CRIV 51
PLEN 146
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
62


Annemans, Bultinck, Caslo, Cocriamont, Colen, De Man, Depoortere, Devlies, D'haeseleer, Govaerts,
Goyvaerts, Laeremans, Mortelmans, Muylle, Neel, Schoofs, Sevenhans, Tastenhoye, Van den Broeck,
Van den Eynde




Naamstemming - Vote nominatif: 009

Ja
117
Oui


Annemans, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Barzin, Belhouari, Bellot, Bex, Bonte, Borginon,
Boukourna, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Casaer, Caslo, Cavdarli, Chabot, Chastel, Claes Hilde,
Cocriamont, Colen, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De Block, De Bue, De Clercq, De Coene, de
Donnea, De Groote, Delizée, De Man, De Meyer, Déom, De Padt, De Permentier, Depoortere, Detiège,
D'haeseleer, Dierickx, Dieu, Di Rupo, Douifi, Drèze, Ducarme Denis, Frédéric, Galant, Geerts, Genot,
Gerkens, Ghenne, Giet, Govaerts, Goyvaerts, Gustin, Henry, Hove, Jiroflée, Laeremans, Lahaye-Battheu,
Lalieux, Lambert Marie-Claire, Lano, Lansens, Lavaux, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier,
Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Mayeur, Meeus, Michel, Milquet, Monfils, Moriau, Mortelmans,
Muls, Nagy, Neel, Nollet, Pécriaux, Peeters, Perpète, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Schoofs, Sevenhans,
Storms, Swennen, Taelman, Tastenhoye, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van
Campenhout, Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van
Lombeek-Jacobs, Vautmans, Verhaert, Versnick, Viseur, Wathelet

Nee
000
Non



Onthoudingen
018
Abstentions


Bogaert, Claes Dirk, Creyf, Devlies, D'hondt, Goutry, Kelchtermans, Lanjri, Muylle, Pieters, Schryvers,
Tant, Van der Auwera, Vandeurzen, Van Parys, Van Rompuy, Verhaegen, Verherstraeten



CHAMBRE
KAMER
C
OMMISSIONS
C
OMMISSIES
Rapports
Verslagen
Les rapports suivants ont été déposés:
Volgende verslagen werden ingediend:
au nom de la commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société,
namens de commissie voor de Volksgezondheid, het
Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing,
CRIV 51
PLEN 146
16/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
63
- par M. Miguel Chevalier, sur la proposition de
résolution (MM. Thierry Giet et Yvan Mayeur et
Mme Magda De Meyer) relative à l'interdiction de
toute nouvelle implantation de delphinariums sur le
territoire belge et au suivi médical et scientifique du
delphinarium de Bruges (n° 1430/3);
- door de heer Miguel Chevalier, over het voorstel
van resolutie (de heren Thierry Giet en Yvan
Mayeur en mevrouw Magda De Meyer) betreffende
een verbod op de vestiging van nieuwe dolfinaria op
het Belgische grondgebied en een medische en
wetenschappelijke follow-up van het dolfinarium van
Brugge (nr. 1430/3);
- par Mme Yolande Avontroodt, sur la proposition
de résolution (Mmes Magda De Meyer, Karine
Jiroflée, Maya Detiège, Sophie Pécriaux, Marie-
Claire Lambert et Talbia Belhouari) relative à
l'organisation et à l'encadrement normatif de
cliniques du sein en Belgique (n° 1532/4);
- door mevrouw Yolande Avontroodt, over het
voorstel van resolutie (de dames Magda De Meyer,
Karine Jiroflée, Maya Detiège, Sophie Pécriaux,
Marie-Claire Lambert en Talbia Belhouari)
betreffende de implementatie en normering van
borstklinieken in België (nr. 1532/4);
- par Mme Maya Detiège, sur le projet de loi-
programme (art. 24, 25, 29 et 30) (n° 1820/9);
- door mevrouw Maya Detiège, over het ontwerp
van programmawet (art. 24, 25, 29 en 30)
(nr. 1820/9);
au nom de la commission de l'Economie, de la
Politique scientifique, de l'Education, des Institutions
scientifiques et culturelles nationales, des Classes
moyennes et de l'Agriculture,
namens de commissie voor het Bedrijfsleven, het
Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de nationale
wetenschappelijke en culturele Instellingen, de
Middenstand en de Landbouw,
- par Mme Trees Pieters, sur:
- door mevrouw Trees Pieters, over:
- le projet de loi concernant l'instauration d'une
cotisation annuelle à charge de certains organismes
(n° 1694/4);
- het wetsontwerp betreffende de invoering van een
jaarlijkse bijdrage ten laste van bepaalde
instellingen (nr. 1694/4);
- la proposition de loi (M. Jan Peeters, mevrouw
Greet Van Gool, de heer Filip Anthuenis en
mevrouw Annemie Roppe) réglant le statut des
personnes chargées d'un mandat dans un
organisme public ou privé (n° 1631/2);
- het wetsvoorstel (de heer Jan Peeters, mevrouw
Greet Van Gool, de heer Filip Anthuenis en
mevrouw Annemie Roppe) tot regeling van het
statuut van personen belast met een mandaat in
een openbare of private instelling (nr. 1631/2);
- la proposition de loi (M. Benoît Drèze, Mme Greta
D'hondt en de heer Dirk Claes) modifiant l'arrêté
royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut
social des travailleurs indépendants, en ce qui
concerne l'assujettissement des mandataires
publics au statut social des travailleurs
indépendants (n° 1632/2);
- het wetsvoorstel (de heer Benoît Drèze, mevrouw
Greta D'hondt en de heer Dirk Claes) tot wijziging
van koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967
houdende inrichting van het sociaal statuut der
zelfstandigen, in verband met de onderwerping van
de openbare mandatarissen aan het sociaal statuut
van de zelfstandigen (nr. 1632/2);
au nom de la commission de la Défense nationale,
namens de commissie voor de Landsverdediging,
- par Mme Ingrid Meeus, sur la proposition de loi
(MM. Bruno Van Grootenbrulle, David Geerts et
Philippe Monfils et Mme Hilde Vautmans) instituant
le transfert de certains militaires vers un employeur
public (n° 1807/2);
- door mevrouw Ingrid Meeus, over het wetsvoorstel
(de heren Bruno Van Grootenbrulle, David Geerts
en Philippe Monfils en mevrouw Hilde Vautmans)
houdende de overplaatsing van sommige militairen
naar een openbare werkgever (nr. 1807/2);
au nom de la commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique,
namens de commissie voor de Binnenlandse Zaken,
de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt,
- par Mme Jacqueline Galant, sur le projet de loi
simplifiant la loi du 10 avril 1990 réglementant la
sécurité privée et particulière (n° 1775/3);
- door mevrouw Jacqueline Galant, over het
wetsontwerp houdende vereenvoudiging van de wet
van 10 april 1990 tot regeling van de private en
bijzondere veiligheid (nr. 1775/3);
au nom de la commission de l'Infrastructure, des
Communications et des Entreprises publiques,
namens de commissie voor de Infrastructuur, het
Verkeer en de Overheidsbedrijven,
- par M. Jef Van den Bergh, sur le projet de loi-
programme (art. 48 à 56) (n° 1820/8);
- door de heer Jef Van den Bergh, over het ontwerp
van programmawet (art. 48 tot 56) (nr. 1820/8);
au nom de la commission de la Justice,
namens de commissie voor de Justitie,
- par Mme Valérie Déom, sur le projet de loi-
programme (art. 57 à 59) (n° 1820/10).
- door mevrouw Valérie Déom, over het ontwerp
van programmawet (art. 57 tot 59) (nr. 1820/10).
D
EMANDES D
'
INTERPELLATION
I
NTERPELLATIEVERZOEKEN
16/06/2005
CRIV 51
PLEN 146
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
64
Dépôts
Ingediend
1. M. Pieter De Crem au ministre de la Défense sur
"l'indemnité de licenciement due à l'ancien
administrateur général de l'INIG".
1. de heer Pieter De Crem tot de minister van
Landsverdediging over "de ontslagvergoeding voor
de oud administrateur-generaal van het NIOOO".
(n° 617 ­ renvoi à la commission de la Défense
nationale)
(nr. 617 ­ verzonden naar de commissie voor de
Landsverdediging)
2. M. Melchior Wathelet au premier ministre sur "les
déclarations du ministre des Affaires étrangères".
2. de heer Melchior Wathelet tot de eerste minister
over "de verklaringen van de minister van
Buitenlandse Zaken".
(n° 618 ­ renvoi à la commission de l'Intérieur, des
Affaires générales et de la Fonction publique)
(nr. 618 ­ verzonden naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt)
3. Mme Nathalie Muylle à la ministre des Classes
moyennes et de l'Agriculture sur "le réforme de la
politique sucrière européenne".
3. mevrouw Nathalie Muylle tot de minister van
Middenstand en Landbouw over "de hervorming van
het Europees suikerbeleid".
(n° 619 ­ renvoi à la commission de l'Economie, de
la Politique scientifique, de l'Education, des
Institutions scientifiques et culturelles nationales,
des Classes moyennes et de l'Agriculture)
(nr. 619 ­ verzonden naar de commissie voor het
Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en
culturele Instellingen, de MIddenstand en de
Landbouw)
4. Mme Marie Nagy au premier ministre sur "les
déclarations du ministre des Affaires étrangères à
l'encontre du premier ministre néerlandais".
4. mevrouw Marie Nagy tot de eerste minister over
"de verklaringen van de minister van Buitenlandse
Zaken ten aanzien van de Nederlandse premier".
(n° 620 ­ renvoi à la commission de l'Intérieur, des
Affaires générales et de la Fonction publique)
(nr. 620 ­ verzonden naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt)
5. Mme Muriel Gerkens au ministre de
l'Environnement et ministre des Pensions sur "la
position du gouvernement vis-à-vis des organismes
génétiquement modifiés".
5. mevrouw Muriel Gerkens tot de minister van
Leefmilieu en minister van Pensioenen over "het
standpunt van de Belgische regering ten aanzien
van de genetisch gemodificeerde organismen".
(n° 621 ­ renvoi à la commission de la Santé
publique, de l'Environnement et du Renouveau de
la Société)
(nr. 621 ­ verzonden naar de commissie voor de
Volksgezondheid, het Leefmilieu en de
Maatschappelijke Hernieuwing)
6. M. Bart Laeremans au ministre de la Mobilité sur
"les conséquences des nouveaux arrêts concernant
l'aéroport de Zaventem".
6. de heer Bart Laeremans tot de minister van
Mobiliteit over "de gevolgen van de nieuwe arresten
inzake Zaventem".
(n° 622 ­ retirée par lettre du 16 juin 2005)
(nr. 622 ­ ingetrokken bij brief van 16 juni 2005)
7. M. Luc Sevenhans au ministre de la Défense sur
"le programme 'MLU Houwitsers 155 mm M109'".
7. de heer Luc Sevenhans tot de minister van
Landsverdediging over "het programma 'MLU
Houwitsers 155 mm M109'".
(n° 623 ­ renvoi à la commission de la Défense
nationale)
(nr. 623 ­ verzonden naar de commissie voor de
Landsverdediging)
8. M. Koen Bultinck à la ministre des Classes
moyennes et de l'Agriculture sur "la réforme de la
politique sucrière européenne".
8. de heer Koen Bultinck tot de minister van
Middenstand en Landbouw over "de hervorming van
het Europees suikerbeleid".
(n° 624 - renvoi à la commission de l'Economie, de
la Politique scientifique, de l'Education, des
Institutions scientifiques et culturelles nationales,
des Classes moyennes et de l'Agriculture)
(nr. 624 - verzonden naar de commissie voor het
Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en
culturele Instellingen, de MIddenstand en de
Landbouw)
9. M. Hendrick Bogaert au vice-premier ministre et
ministre des Finances sur "les problèmes
persistants au sein de son département".
9. de heer Hendrick Bogaert tot de vice-eerste
minister en minister van Financiën over "de
aanhoudende problemen in zijn departement".
(n° 625 ­ renvoi à la commission des Finances et
du Budget)
(nr. 625 ­ verzonden naar de commissie voor de
Financiën en de Begroting)
CRIV 51
PLEN 146
16/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
65
10. Mme Simonne Creyf au ministre de la Mobilité
sur "la situation de crise autour du plan de
dispersion".
10. mevrouw Simonne Creyf tot de minister van
Mobiliteit over "de crisissituatie rond het
spreidingsplan".
(n° 626 ­ retirée par lettre du 16 juin 2005)
(nr. 626 ­ ingetrokken bij brief van 16 juni 2005)
Retraits
Ingetrokken
Par lettre du 13 juin 2005, M. Gerolf Annemans fait
savoir qu'il retire son interpellation sur "les
déclarations du ministre des Affaires étrangères
concernant le référendum organisé aux Pays-Bas"
(n° 613).
Bij brief van 13 juni 2005 deelt de heer Gerolf
Annemans mede dat hij zijn interpellatie over "de
verklaringen van de minister van Buitenlandse
Zaken over het Nederlandse referendum" (nr. 613)
intrekt.
Pour information
Ter kennisgeving
P
ROPOSITIONS
V
OORSTELLEN
Autorisation d'impression (Rgt 75.2)
Toelating tot drukken (Rgt 75.2)
1. Proposition de résolution (Mme Annemie
Turtelboom, M. Miguel Chevalier et Mme Hilde
Vautmans) sur la dimension de genre dans les
statistiques et la définition d'indicateurs de genre
(n° 1846/1).
1. Voorstel van resolutie (mevrouw Annemie
Turtelboom, de heer Miguel Chevalier en mevrouw
Hilde Vautmans) over de genderdimensie in
statistieken en het opstellen van genderindicatoren
(nr. 1846/1).
2. Proposition de loi (MM. Carl Devlies et Hendrik
Bogaert et Mme Nahima Lanjri) modifiant le Code
des impôts sur les revenus 1992 en vue d'allonger
le délai de réclamation (n° 1847/1).
2. Wetsvoorstel (de heren Carl Devlies en Hendrik
Bogaert en mevrouw Nahima Lanjri) tot wijziging
van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen
1992 met het oog op het verlengen van de termijn
voor het indienen van bezwaarschriften (nr. 1847/1).
3. Proposition de loi (Mme Annemie Turtelboom, M.
Georges Lenssen, Mme Hilde Vautmans et MM.
Miguel Chevalier et Bart Tommelein) modifiant la loi
du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail
intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition
d'utilisateurs (n° 1848/1).
3. Wetsvoorstel (mevrouw Annemie Turtelboom, de
heer Georges Lenssen, mevrouw Hilde Vautmans
en de heren Miguel Chevalier en Bart Tommelein)
tot wijziging van de wet van 24 juli 1987 betreffende
de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter
beschikking stellen van werknemers ten behoeve
van gebruikers (nr. 1848/1).
4. Proposition de loi (M. Koen T'Sijen et consorts)
de promotion de la participation sociale et de
l'épanouissement culturel et sportif des usagers des
services des centres publics d'action sociale
(n° 1849/1).
4. Wetsvoorstel (de heer Koen T'Sijen c.s.) tot
bevordering van de maatschappelijke participatie en
de culturele en sportieve ontplooiing van de
gebruikers van de dienstverlening van de openbare
centra voor maatschappelijk welzijn (nr. 1849/1).
5. Proposition de loi (M. Alfons Borginon et Mme
Martine Taelman) modifiant le Code civil en vue de
permettre aux déséquilibrés mentaux placés sous
administration provisoire de tester moyennant
l'autorisation du juge de paix (n° 1850/1).
5. Wetsvoorstel (de heer Alfons Borginon en
mevrouw Martine Taelman) tot wijziging van het
Burgerlijk Wetboek teneinde de geestesgestoorde
onder voorlopig bewind met machtiging van de
vrederechter te laten testeren (nr. 1850/1).
6. Proposition de loi (M. Miguel Chevalier, Mmes
Annemie Turtelboom et Hilde Vautmans et M. Luk
Van Biesen) modifiant le Code des impôts sur les
revenus 1992 en matière de réduction d'impôt pour
les travaux de rénovation effectués dans des
habitations privées (n° 1851/1).
6. Wetsvoorstel (de heer Miguel Chevalier, de
dames Annemie Turtelboom en Hilde Vautmans en
de heer Luk Van Biesen) tot wijziging van het
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 met
betrekking tot de belastingvermindering voor
verbouwingswerken aan private woningen
(nr. 1851/1).
7. Proposition de loi (M. Alfons Borginon et Mme
Martine Taelman) modifiant le Code civil en ce qui
concerne l'obligation alimentaire à l'égard des
ascendants (n° 1852/1).
7. Wetsvoorstel (de heer Alfons Borginon en
mevrouw Martine Taelman) tot wijziging van het
Burgerlijk Wetboek betreffende de verplichting tot
levensonderhoud aan ascendenten (nr. 1852/1).
16/06/2005
CRIV 51
PLEN 146
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
66
8. Proposition de loi (M. Alfons Borginon et Mme
Martine Taelman) modifiant le Code civil afin de
pouvoir désigner les beaux-enfants comme héritiers
(n° 1853/1).
8. Wetsvoorstel (de heer Alfons Borginon en
mevrouw Martine Taelman) tot wijziging van het
Burgerlijk Wetboek teneinde het stiefkind als
erfgenaam te kunnen benoemen (nr. 1853/1).
9. Proposition de loi (M. Alfons Borginon et Mmes
Sabien Lahaye-Battheu et Martine Taelman)
modifiant le Code civil afin de calculer par souche la
réserve successorale des descendants (n° 1854/1).
9. Wetsvoorstel (de heer Alfons Borginon en de
dames Sabien Lahaye-Battheu en Martine
Taelman) tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek
teneinde de erfrechtelijke reserve van de
descendenten te berekenen per staak (nr. 1854/1).
10. Proposition de résolution (Mmes Annick
Saudoyer et Hilde Vautmans, MM. François-Xavier
de Donnea et Dylan Casaer et Mme Camille Dieu)
visant à inclure le gilet de sécurité réfléchissant
dans la liste des accessoires de sécurité
obligatoires et à rendre obligatoire, le port de ce
gilet par le conducteur suite à un accident ou à une
panne (n° 1855/1).
10. Voorstel van resolutie (de dames Annick
Saudoyer en Hilde Vautmans, de heren François-
Xavier de Donnea en Dylan Casaer en mevrouw
Camille Dieu) teneinde het reflecterend
veiligheidsvest op te nemen in de lijst van verplicht
veiligheidstoebehoren alsmede bestuurders te
verplichten dat vest te dragen na een ongeval of bij
motorpech (nr. 1855/1).
Prise en considération
Inoverwegingneming
1. Proposition de loi (MM. Bart Laeremans et Bert
Schoofs) scindant la Chambre nationale des
huissiers de justice en une Chambre des huissiers
de justice francophones et germanophones et une
Chambre des huissiers de justice néerlandophones
(n° 1828/1).
1. Wetsvoorstel (de heren Bart Laeremans en Bert
Schoofs) tot splitsing van de nationale kamer van
gerechtsdeurwaarders in een Nederlandstalige en
een Frans- en Duitstalige kamer (nr. 1828/1).
Renvoi à la commission de la Justice
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
2. Proposition de loi (Mmes Marie Nagy, Muriel
Gerkens et Zoé Genot et M. Jean-Marc Nollet)
modifiant le Code pénal en vue de sanctionner les
empiètements sur l'exercice du pouvoir judiciaire
(n° 1830/1).
2. Wetsvoorstel (de dames Marie Nagy, Muriel
Gerkens en Zoé Genot en de heer Jean-Marc
Nollet) tot wijziging van het Strafwetboek teneinde
straf te stellen op de inmenging in de uitoefening
van de rechterlijke macht (nr. 1830/1).
Renvoi à la commission de la Justice
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
3. Proposition de loi (Mmes Maggie De Block et
Greta D'hondt et M. Guy Hove) modifiant la loi du
10 avril 1971 sur les accidents du travail en ce qui
concerne l'octroi d'une rente viagère au cohabitant
légal survivant (n° 1831/1).
3. Wetsvoorstel (de dames Maggie De Block en
Greta D'hondt en de heer Guy Hove) tot wijziging
van de wet van 10 april 1971 betreffende de
arbeidsongevallen wat betreft het toekennen van
een lijfrente aan de overblijvende partner van een
wettelijke samenwoning (nr. 1831/1).
Renvoi à la commission des Affaires sociales
Verzonden naar de commissie voor de Sociale
Zaken
4. Proposition de loi (M. Benoît Drèze, Mme Joëlle
Milquet et M. Jean-Jacques Viseur) modifiant les
lois coordonnées du 19 décembre 1939 relatives
aux allocations familiales pour travailleurs salariés
afin d'octroyer des allocations familiales majorées
aux travailleurs bénéficiant de faibles revenus
(n° 1834/1).
4. Wetsvoorstel (de heer Benoît Drèze, mevrouw
Joëlle Milquet en de heer Jean-Jacques Viseur) tot
wijziging van de samengeordende wetten van
19 december 1939 betreffende de kinderbijslag
voor loonarbeiders, teneinde verhoogde
kinderbijslag toe te kennen aan werknemers met
een laag inkomen (nr. 1834/1).
Renvoi à la commission des Affaires sociales
Verzonden naar de commissie voor de Sociale
Zaken
5. Proposition de loi (MM. Daniel Bacquelaine et
Richard Fournaux et Mme Muriel Gerkens)
modifiant la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et
la transplantation d'organes (n° 1837/1).
5. Wetsvoorstel (de heren Daniel Bacquelaine en
Richard Fournaux en mevrouw Muriel Gerkens) tot
wijziging van de wet van 13 juni 1986 betreffende
het wegnemen en transplanteren van organen
(nr. 1837/1).
CRIV 51
PLEN 146
16/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
67
Renvoi à la commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société
Verzonden naar de commissie voor de
Volksgezondheid, het Leefmilieu en de
Maatschappelijke Hernieuwing
6. Proposition de loi (MM. Daniel Bacquelaine,
Philippe Monfils et Charles Michel et Mme
Dominique Tilmans) modifiant l'article 7, § 2, du
décret du 28 juin 1957 portant statut de la Caisse
coloniale d'assurance en ce qui concerne les
pensions de survie des veuves divorcées d'anciens
coloniaux (n° 1838/1).
6. Wetsvoorstel (de heren Daniel Bacquelaine,
Philippe Monfils en Charles Michel en mevrouw
Dominique Tilmans) tot wijziging van artikel 7, § 2,
van het decreet van 28 juni 1957 houdende statuut
van de Koloniale verzekeringskas, inzake de
overlevingspensioenen van de uit de echt
gescheiden weduwen van oud-kolonialen
(nr. 1838/1).
Renvoi à la commission des Affaires sociales
Verzonden naar de commissie voor de Sociale
Zaken
7. Proposition de loi spéciale (Mmes Marie Nagy,
Muriel Gerkens et Zoé Genot et M. Jean-Marc
Nollet) modifiant l'article 87 de la loi spéciale du
8 août 1980 de réformes institutionnelles, ainsi que
l'article 79 de la loi spéciale du 12 janvier 1989
relative aux institutions bruxelloises, en vue
d'accroître le rôle des assemblées parlementaires
dans l'organisation de l'administration et des
cabinets ministériels (n° 1839/1).
7. Voorstel van bijzondere wet (de dames Marie
Nagy, Muriel Gerkens en Zoé Genot en de heer
Jean-Marc Nollet) tot wijziging van artikel 87 van de
bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming
der instellingen, alsook van artikel 79 van de
bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking
tot de Brusselse instellingen, om de parlementaire
assemblees een belangrijkere rol te geven in de
organisatie van de administratie en de ministeriële
kabinetten (nr. 1839/1).
Renvoi à la commission de Révision de la
Constitution et de la Réforme des Institutions
Verzonden naar de commissie voor de Herziening
van de Grondwet en de Hervorming van de
Instellingen
8. Proposition de loi (Mmes Hilde Vautmans et
Annemie Turtelboom, M. Miguel Chevalier et Mme
Maya Detiège) complétant la loi du 24 février 1921
concernant le trafic des substances vénéneuses,
soporifiques, stupéfiantes, psychotropes,
désinfectantes ou antiseptiques et des substances
pouvant servir à la fabrication illicite de substances
stupéfiantes et psychotropes, par un chapitre sur
l'utilisation médicinale du cannabis (n° 1841/1).
8. Wetsvoorstel (de dames Hilde Vautmans en
Annemie Turtelboom, de heer Miguel Chevalier en
mevrouw Maya Detiège) tot aanvulling van de wet
van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen
van giftstoffen, slaapmiddelen en verdovende
middelen, psychotrope stoffen, ontsmettingsstoffen
en antiseptica en van de stoffen die kunnen
gebruikt worden voor de illegale verwaardiging van
verdovende middelen en psychotrope stoffen met
een hoofdstuk over het medicinaal gebruik van
cannabis (nr. 1841/1).
Renvoi à la commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société
Verzonden naar de commissie voor de
Volksgezondheid, het Leefmilieu en de
Maatschappelijke Hernieuwing
9. Proposition de loi (M. Bart Laeremans) modifiant
les lois sur l'emploi des langues en matière
administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, en ce
qui concerne la répartition des fonctions de
management et les connaissances linguistiques
requises (n° 1842/1).
9. Wetsvoorstel (de heer Bart Laeremans) tot
wijziging van de wetten op het gebruik van de talen
in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966,
betreffende de verdeling van managementfuncties
en de vereiste taalkennis (nr. 1842/1).
Renvoi à la commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique
Verzonden naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt
SÉNAT
SENAAT
Projets transmis en vue de la sanction royale
Ter bekrachtiging overgezonden ontwerpen
Par messages du 9 juin 2005, le Sénat transmet, en
vue de la sanction royale, les projets de loi suivants:
Bij brieven van 9 juni 2005 zendt de Senaat over,
met het oog op de koninklijke bekrachtiging, de
volgende wetsontwerpen:
16/06/2005
CRIV 51
PLEN 146
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
68
- projet de loi modifiant l'article 216ter du Code
d'instruction criminelle en vue de réintroduire le
travail d'intérêt général dans le cadre de la
médiation pénale (n° 1146/6);
- wetsontwerp tot wijziging van artikel 216ter van het
Wetboek van strafvordering, teneinde de
dienstverlening opnieuw in te voeren in het kader
van de bemiddeling in strafzaken (nr. 1146/6);
- projet de loi introduisant des dispositions relatives
à la médiation dans le Titre préliminaire du Code de
Procédure pénale et dans le Code d'Instruction
criminelle (n° 1562/5).
- wetsontwerp tot invoering van bepalingen inzake
de bemiddeling in de Voorafgaande Titel van het
Wetboek van Strafvordering en in het Wetboek van
Strafvordering (nr. 1562/5).
Pour information
Ter kennisgeving
Par message du 7 juin 2005, le Sénat transmet, en
vue de la sanction royale, le projet de loi relatif aux
droits des volontaires (n° 455/11), le Sénat ne
l'ayant pas évoqué.
Bij brief van 7 juni 2005 zendt de Senaat over, met
het oog op de koninklijke bekrachtiging, het niet
geëvoceerde wetsontwerp betreffende de rechten
van vrijwilligers (nr. 455/11).
Pour information
Ter kennisgeving
Par messages du 9 juin 2005, le Sénat transmet, en
vue de la sanction royale, les projets de loi suivants,
le Sénat ne les ayant pas évoqués:
Bij brieven van 9 juni 2005 zendt de Senaat over,
met het oog op de koninklijke bekrachtiging, de
volgende niet geëvoceerde wetsontwerpen:
. projet de loi modifiant le Code des impôts sur les
revenus 1992 et le Code des taxes assimilées au
timbre en matière d'assistance mutuelle des
autorités compétentes des Etats membres dans le
domaine des impôts directs et des taxes sur les
primes d'assurance (n° 1735/5);
. wetsontwerp tot wijziging van het Wetboek van de
inkomstenbelastingen 1992 en van het Wetboek
der met het zegel gelijkgestelde taksen inzake de
wederzijdse bijstand van de bevoegde autoriteiten
van de lidstaten op het gebied van de directe
belastingen en heffingen op verzekeringspremies
(nr. 1735/5);
. projet de loi portant des dispositions diverses
relatives à la concertation sociale (n° 1767/8);
. wetsontwerp houdende diverse bepalingen
betreffende het sociaal overleg (nr. 1767/8);
- projet de loi instaurant une déduction fiscale pour
capital à risque (n° 1778/7).
- wetsontwerp tot invoering van een belastingaftrek
voor risicokapitaal (nr. 1778/7).
Pour information
Ter kennisgeving
Projets évoqués
Geëvoceerde ontwerpen
Par message du 9 juin 2005, le Sénat m'informe
qu'il a évoqué, en application de l'article 78 de la
Constitution, le 9 juin 2005, le projet de loi portant
des dispositions équivalentes aux dispositions
prévues, en ce qui concerne la Belgique, par les
accords sur la fiscalité des revenus de l'épargne
signés entre le Royaume de Belgique et le
Royaume des Pays-Bas, en ce qui concerne d'une
part les Antilles néerlandaises et d'autre part Aruba
et entre le Royaume de Belgique et,
respectivement, Guernesey, l'Ile de Man, Jersey,
Anguilla, les îles Vierges britanniques, Montserrat et
les îles Turks et Caicos (n° 1791/2).
Bij brief van 9 juni 2005 deelt de Senaat mij mede
dat hij op 9 juni 2005, met toepassing van artikel 78
van de Grondwet, het wetsontwerp houdende
bepalingen die gelijkwaardig zijn aan de bepalingen
waarin, wat België betreft, is voorzien in de
overeenkomsten betreffende belastingheffing op
inkomsten uit spaargelden, die werden gesloten
tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der
Nederlanden met betrekking tot de Nederlandse
Antillen enerzijds en Aruba anderzijds, en tussen
het Koninkrijk België en respectievelijk Guernesey,
het eiland Man, Jersey, Anguilla, de Britse
Maagdeneilanden, Montserrat en de Turks en
Caicos Eilanden (nr. 1791/2), heeft geëvoceerd.
Pour information
Ter kennisgeving
Projets adoptés
Aangenomen ontwerpen
Par message du 9 juin 2005, le Sénat fait connaître
qu'il a adopté en séance de cette date, le projet de
loi relatif à certaines dispositions judiciaires en
matière de communications électroniques
(n° 1426/4).
Bij brief van 9 juni 2005 meldt de Senaat dat hij in
vergadering van die datum, het wetsontwerp
betreffende sommige juridische bepalingen inzake
elektronische communicatie (nr. 1426/4) heeft
aangenomen.
Pour information
Ter kennisgeving
CRIV 51
PLEN 146
16/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
69
PARLEMENTS DES RÉGIONS ET DES
COMMUNAUTÉS
GEWEST- EN
GEMEENSCHAPSPARLEMENTEN
Parlement de la Communauté française
Parlement van de Franse Gemeenschap
Par lettre du 3 juin 2005, le président du Parlement
de la Communauté française transmet le Moniteur
du Parlement Jeunesse.
Bij brief van 3 juni 2005 zendt de voorzitter van het
Parlement van de Franse Gemeenschap de
"Moniteur du Parlement Jeunesse".
Renvoi à la commission de la Justice et à la
commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société
Verzonden naar de commissie voor de Justitie en
naar de commissie voor de Volksgezondheid, het
Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing
COUR DES COMPTES
REKENHOF
Coordination de la politique fédérale de développement
durable
Coördinatie van het beleid inzake duurzame ontwikkeling
Par lettre du 7 juin 2005, le premier président de la
Cour des comptes transmet, conformément à
l'article 180 de la Constitution, le rapport d'un audit
de la mise en oeuvre de la loi du 5 mai 1997 relative
à la coordination de la politique fédérale de
développement durable.
Bij brief van 7 juni 2005 zendt de eerste voorzitter
van het Rekenhof overeenkomstig artikel 180 van
de Grondwet, een auditverslag betreffende de
uitvoering van de wet van 5 mei 1997 betreffende
de coördinatie van het federale beleid inzake
duurzame ontwikkeling.
Dépôt au greffe, à la bibliothèque et renvoi à la
commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société
Ingediend ter griffie, in de bibliotheek en verzonden
naar de commissie voor de Volksgezondheid, het
Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing
COUR D'ARBITRAGE
ARBITRAGEHOF
Arrêts
Arresten
En application de l'article 113 de la loi spéciale du
6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, le greffier de
la Cour d'arbitrage notifie:
Met toepassing van artikel 113 van de bijzondere
wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, geeft de
griffier van het Arbitragehof kennis van:
- l'arrêt n° 105/2005 rendu le 9 juin 2005 concernant
les recours en annulation du décret de la
Communauté flamande du 7 mai 2004 portant
modification du décret du 4 avril 2003 portant
dispositions visant à créer une "Universiteit
Antwerpen" et à modifier le décret du
22 décembre 1995 portant modification de divers
décrets relatifs à l'"Universiteit Antwerpen", en ce
qui concerne l'"Universitair Ziekenhuis Antwerpen",
intorduits par la Centrale générale des services
publics et par E. Lauriks.
- het arrest nr. 105/2005 uitgesproken op
9 juni 2005 betreffende de beroepen tot vernietiging
van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van
7 mei 2004 houdende wijziging van het decreet van
4 april 2003 houdende bepalingen tot de oprichting
van een Universiteit Antwerpen en tot wijziging van
het decreet van 22 december 1995 houdende
wijziging van diverse decreten met betrekking tot de
Universiteit Antwerpen, wat het Universitair
Ziekenhuis Antwerpen betreft, ingesteld door de
Algemene Centrale der Openbare Diensten en door
E. Lauriks.
(n
os
du rôle: 3249 et 3250)
(rolnummers: 3249 en 3250)
Pour information
Ter kennisgeving
Recours en annulation
Beroepen tot vernietiging
En application de l'article 76 de la loi spéciale du
6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, le greffier de
la Cour d'arbitrage notifie:
Met toepassing van artikel 76 van de bijzondere wet
van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, geeft de
griffier van het Arbitragehof kennis van:
16/06/2005
CRIV 51
PLEN 146
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
70
- le recours en annulation et la demande de
suspension des articles 50, alinéa 1
er
, et 58 du
décret-programme de la Région wallonne du
3 février 2005 de relance économique et de
simplification administrative, introduits par P.
d'Arripe et autres; l'ordonnance fixant le jour de
l'audience pour les débats sur la demande de
suspension.
- het beroep tot vernietiging en de vordering tot
schorsing van de artikelen 50, eerste lid, en 58 van
het programmadecreet van het Waalse Gewest van
3 februari 2005 betreffende de economische
heropleving en de administratieve vereenvoudiging,
ingesteld door P. d'Arripe en anderen; de
beschikking tot bepaling van de dag van de
terechtzitting voor het debat over de vordering tot
schorsing.
(n° du rôle: 3710)
(rolnummer: 3710)
Pour information
Ter kennisgeving
Questions préjudicielles
Prejudiciële vragen
En application de l'article 77 de la loi spéciale du
6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, le greffier de
la Cour d'arbitrage notifie:
Met toepassing van artikel 77 van de bijzondere wet
van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, geeft de
griffier van het Arbitragehof kennis van:
- la question préjudicielle concernant l'article 71,
alinéa 3, de la loi du 8 juillet 1976 organique des
centres publics d'action sociale, posée par le
tribunal du travail de Bruges par jugement du
11 mai 2005, en cause de B. Mentfakh et F.
Mentfakh contre le centre public d'action sociale
Bredene.
- de prejudiciële vraag over artikel 71, derde lid, van
de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de
openbare centra voor maatschappelijk welzijn,
gesteld door de arbeidsrechtbank te Brugge bij
vonnis van 11 mei 2005, inzake B. Mentfakh en F.
Mentfakh tegen het openbaar centrum voor
maatschappelijk welzijn Bredene.
(n° du rôle: 3707)
(rolnummer: 3707)
Pour information
Ter kennisgeving
GOUVERNEMENT
REGERING
Projets de loi
Wetsontwerpen
Le gouvernement a déposé les projets de loi
suivants:
De regering heeft volgende wetsontwerpen
ingediend:
- projet de loi insérant un article 314bis dans le Code
des impôts sur les revenus 1992 (n° 1857/1)
(matière visée à l'article 78 de la Constitution) pour
lequel l'urgence a été demandée par le
Gouvvernement conformément à l'article 80 de la
Constitution;
- wetsontwerp tot invoeging van een artikel 314bis
in het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992
(nr. 1857/1) (aangelegenheid als bedoeld in
artikel 78 van de Grondwet) waarvoor de
spoedbehandeling door de Regering werd gevraagd
bij toepassing van artikel 80 van de Grondwet;
Renvoi à la Commission des Finances et du Budget
Verzonden naar de Commissie voor Financiën en
de Begroting
- projet de loi modifiant le Code des impôts sur les
revenus 1992 en matière de précompte professionnel
suite aux orientations communautaires 2004/43 du
17 janvier 2004 de la Commission de l'Union
européenne sur les aides d'Etat au transport
maritime (n° 1859/1) (matière visée à l'article 78 de
la Constitution) pour lequel l'urgence a été
demandée par le Gouvvernement conformément à
l'article 80 de la Constitution;
- wetsontwerp tot wijziging van het Wetboek van de
inkomstenbelastingen 1992 op het vlak van de
bedrijfsvoorheffing ingevolge de Communautaire
richtsnoeren 2004/43 van 17 januari 2004 van de
Commissie van de Europese Unie betreffende
staatssteun voor het zeevervoer (nr. 1859/1)
(aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de
Grondwet) waarvoor de spoedbehandeling door de
Regering werd gevraagd bij toepassing van
artikel 80 van de Grondwet;
Renvoi à la Commission des Finances et du Budget
Verzonden naar de Commissie voor Financiën en
de Begroting
CRIV 51
PLEN 146
16/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
71
- projet de loi modifiant la loi du 15 décembre 1980,
sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et
l'éloignement des étrangers (n° 1861/1) (matière
visée à l'article 78 de la Constitution) pour lequel
l'urgence a été demandée par le Gouvernement
conformément à l'article 80 de la Constitution.
- wetsontwerp tot aanpassing van de wet van
15 december 1980 betreffende de toegang tot het
grondgebied, het verblijf, de vestiging en de
verwijdering van vreemdelingen
(nr. 1861/1)
(aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de
Grondwet) waarvoor de spoedbehandeling door de
Regering werd gevraagd bij toepassing van
artikel 80 van de Grondwet.
Renvoi à la Commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique
Verzonden naar de Commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de algemene Zaken en het
openbaar Ambt
Budget - Redistribution d'allocations de base
Begroting - Heruitsplitsing van basisallocaties
En exécution de l'article 15, 2
ème
alinéa, des lois
coordonnées sur la comptabilité de l'Etat, le vice-
premier ministre et ministre du Budget et des
Entreprises publiques transmet:
In uitvoering van artikel 15, tweede lid, van de
gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit
zendt de vice-eerste minister en minister van
Begroting en Overheidsbedrijven :
- par lettre du 9 juin 2005, un bulletin de
redistributions d'allocations de base concernant le
SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne
alimentaire et Environnement pour l'année
budgétaire 2005.
- bij brief van 9 juni 2005 een lijst met
herverdelingen van basisallocaties voor het
begrotingsjaar 2005
betreffende de FOD
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen
en Leefmilieu.
Renvoi à la commission des Finances et du Budget
Verzonden naar de commissie voor de Financiën en
de Begroting
RAPPORTS DÉPOSÉS EN VERTU DE
DISPOSITIONS LÉGALES
KRACHTENS EEN WETSBEPALING
INGEDIENDE VERSLAGEN
Service de médiation pour les Télécommunications
Ombudsdienst voor Telecommunicatie
Par lettre du 7 juin 2005, les médiateurs pour les
Télécommunications transmettent, conformément à
l'article 46 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme
de certaines entreprises publiques économiques, le
rapport annuel 2004 du Service de médiation pour
les Télécommunications.
Bij brief van 7 juni 2005 zenden de ombudsmannen
voor Telecommunicatie, overeenkomstig artikel 46
van de wet van 21 maart 1991 betreffende de
hervorming van sommige economische
overheidsbedrijven, het jaarverslag 2004 van de
Ombudsdienst voor Telecommunicatie.
Dépôt au greffe, à la bibliothèque et renvoi à la
commission de l'Infrastructure, des
Communications et des Entreprises publiques
Ingediend ter griffie, in de bibliotheek en verzonden
naar de commissie voor de Infrastructuur, het
Verkeer en de Overheidsbedrijven
Cours d'appel
Hoven van beroep
Par lettre du 6 juin 2005, le premier président de la
cour d'appel de Bruxelles transmet, conformément
à l'article 340, § 3, dernier alinéa du Code judiciaire,
le rapport de fonctionnement pour l'année 2004
ainsi que le procès-verbal de l'assemblée générale
de la cour d'appel de Bruxelles qui s'est tenue le
27 mai 2005.
Bij brief van 6 juni 2005 zendt de eerste voorzitter
van het hof van beroep te Brussel, overeenkomstig
artikel 340, § 3, laatste lid van het Gerechtelijk
Wetboek, het werkingsverslag voor het jaar 2004
samen met het proces-verbaal van de algemene
vergadering van het hof van beroep te Brussel,
welke doorging op 27 mei 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Cours du travail
Arbeidshoven
16/06/2005
CRIV 51
PLEN 146
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
72
Par lettre du 7 juin 2005, le premier président de la
cour du travail de Bruxelles transmet,
conformément à l'article 340, § 3, dernier alinéa du
Code judiciaire, le rapport de fonctionnement pour
l'année 2004 ainsi que le procès-verbal de
l'assemblée générale de la cour du travail de
Bruxelles qui s'est tenue le 19 avril 2005.
Bij brief van 7 juni 2005 zendt de eerste voorzitter
van het arbeidshof te Brussel, overeenkomstig
artikel 340, § 3, laatste lid van het Gerechtelijk
Wetboek, het werkingsverslag voor het jaar 2004
samen met het proces-verbaal van de algemene
vergadering van het arbeidshof te Brussel, welke
doorging op 19 april 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Parquets
Parketten
Par lettre du 8 juin 2005, le procureur général près
la cour d'appel de Bruxelles transmet,
conformément à l'article 346, § 2, 2° du Code
judiciaire, le rapport de fonctionnement du parquet
du procureur général près la cour d'appel de
Bruxelles relatif à l'année 2004, approuvé par
l'assemblée de corps du 6 juin 2005.
Bij brief van 8 juni 2005 zendt de procureur-
generaal bij het hof van beroep te Brussel,
overeenkomstig artikel 346, § 2, 2° van het
Gerechtelijk Wetboek, het werkingsverslag van het
parket van de procureur-generaal bij het hof van
beroep te Brussel voor het jaar 2004, goedgekeurd
door de korpsvergadering van 6 juni 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
AUTRES RAPPORTS
OVERIGE VERSLAGEN
Institut national d'assurances sociales pour travailleurs
indépendants
Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der
zelfstandigen
L'Institut national d'assurances sociales pour
travailleurs indépendants a transmis les statistiques
suivantes:
Het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der
zelfstandigen heeft de volgende statistieken
overgezonden:
- statistique des personnes de nationalité étrangère
assujetties au statut social des travailleurs
indépendants (année 2003);
- statistiek van de personen van vreemde
nationaliteit die onder de toepassing vallen van het
sociaal statuut van de zelfstandigen (jaar 2003);
- statistique des sociétés affiliées (année 2003).
- statistiek van de aangesloten vennootschappen
(jaar 2003).
Renvoi à la commission des Affaires sociales, à la
commission de l'Economie, de la Politique
scientifique, de l'Education, des Institutions
scientifiques et culturelles nationales, des Classes
moyennes et de l'Agriculture et à la commission des
Finances et du Budget
Verzonden naar de commissie voor de Sociale
Zaken, naar de commissie voor het Bedrijfsleven,
het Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de nationale
wetenschappelijke en culturele Instellingen, de
Middenstand en de Landbouw en naar de
commissie voor de Financiën en de Begroting
UNION EUROPÉENNE
EUROPESE UNIE
P
ARLEMENT EUROPEEN
E
UROPEES PARLEMENT
Résolutions
Resoluties
Par lettre du 7 juin 2005, le secrétaire général du
Parlement européen transmet le texte de sept
résolutions, adoptées par cette assemblée:
Bij brief van 7 juni 2005 zendt de secretaris-
generaal van het Europees Parlement de tekst over
van zeven resoluties, aangenomen door deze
vergadering:
- résolution législative sur la proposition de décision
du Conseil concernant la conclusion de l'accord de
coopération scientifique et technologique entre la
Communauté européenne et la République
fédérative du Brésil;
- wetgevingsresolutie over het voorstel voor een
besluit van de Raad tot sluiting van de
Overeenkomst voor wetenschappelijke en
technologische samenwerking tussen de Europese
Gemeenschap en de Federale Republiek Brazilië;
CRIV 51
PLEN 146
16/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
73
- résolution législative sur la proposition de décision
du Conseil concernant la conclusion de l'accord de
coopération scientifique et technologique entre la
Communauté européenne et les Etats-Unis du
Mexique;
- wetgevingsresolutie over het voorstel voor een
besluit van de Raad tot sluiting van de
Overeenkomst voor wetenschappelijke en
technologische samenwerking tussen de Europese
Gemeenschap en de Verenigde Mexicaanse
Staten;
- résolution législative sur la proposition de décision
du Conseil sur la conclusion, au nom de la
Communauté européenne et ses Etats membres,
d'un protocole à l'accord entre la Communauté
européenne et ses Etats membres, d'une part, et la
Confédération suisse, d'autre part, sur la libre
circulation des personnes, concernant la
participation, en tant que parties contractantes, de
la République tchèque, de la République d'Estonie,
de la République de Chypre, de la République de
Lettonie, de la République de Lituanie, de la
République de Hongrie, de la République de Malte,
de la République de Pologne, de la République de
Slovénie et de la République slovaque, à la suite de
leur adhésion à l'Union européenne;
- wetgevingsresolutie betreffende het voorstel voor
een besluit van de Raad over het sluiten, namens
de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, van
een Protocol bij de Overeenkomst tussen de
Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds
en de Zwitserse Bondsstaat anderzijds, over het vrij
verkeer van personen, in verband met de
participatie, als contractpartijen, van de Tsjechische
Republiek, de Republiek Estland, de Republiek
Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek
Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek
Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië
en de Slowaakse Republiek, als gevolg van hun
toetreding tot de Europese Unie;
- résolution sur la situation des Roms dans l'Union
européenne;
- resolutie over de situatie van de Roma in de
Europese Unie;
Renvoi à la commission des Relations extérieures
et au comité d'avis chargé de Questions
européennes
Verzonden naar de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen en naar het
adviescomité voor de Europese Aangelegenheden
- résolution sur le rapport annuel sur les droits de
l'homme dans le monde en 2004 et la politique de
l'Union européenne en matière de droits de
l'homme;
- resolutie over het jaarverslag over de
mensenrechten in de wereld in 2004 en het
mensenrechtenbeleid van de EU;
Renvoi à la commission des Relations extérieures,
à la commission de la Justice et au comité d'avis
chargé de Questions européennes
Verzonden naar de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen, naar de commissie voor
de Justitie en naar het adviescomité voor de
Europese Aangelegenheden
- résolution sur la modernisation de la protection
sociale et le développement de soins de santé de
qualité;
- resolutie over modernisering van de sociale
bescherming en ontwikkeling van kwaliteitszorg;
Renvoi à la commission des Relations extérieures,
à la commission des Affaires sociale, à la
commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société et
au comité d'avis chargé de Questions européennes
Verzonden naar de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen, naar de commissie voor
de Sociale Zaken, naar de commissie voor de
Volksgezondheid, het Leefmilieu en de
Maatschappelijke Hernieuwing en naar het
adviescomité voor de Europese Aangelegenheden
- résolution sur la stratégie de l'Union européenne
pour la Conférence sur les polluants organiques
persistants qui se tiendra à Punta del Este.
- resolutie over de EU-strategie voor de conferentie
in Punta del Este over persistente organische
verontreinigende stoffen.
Renvoi à la commission des Relations extérieures,
à la commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société et
au comité d'avis chargé de Questions européennes
Verzonden naar de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen, naar de commissie voor
de Volksgezondheid, het Leefmilieu en de
Maatschappelijke Hernieuwing en naar het
adviescomité voor de Europese Aangelegenheden
MOTIONS
MOTIES
Dépôts
Ingediend
16/06/2005
CRIV 51
PLEN 146
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
74
Par lettre du 9 juin 2005, le bourgmestre de la
commune d'Engis transmet une motion concernant
la Directive Bolkestein.
Bij brief van 9 juni 2005 zendt de burgemeester van
de gemeente Engis een motie betreffende de
richtlijn-Bolkestein.
Renvoi à la commission de l'Economie, de la
Politique scientifique, de l'Education, des Institutions
scientifiques et culturelles nationales, des Classes
moyennes et de l'Agriculture
Verzonden naar de commissie voor
het
Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de Nationale Wetenschappelijke en
Culturele Instellingen, de Middenstand
PETITIONS
VERZOEKSCHRIFTEN
Dépôts
Ingediend
Une pétition concernant le statut des stagiaires
judiciaires près les tribunaux de première instance a
été déposée.
Een verzoekschrift betreffende het statuut van de
gerechtelijke stagiairs bij de rechtbanken van eerste
aanleg werd ingediend.
Renvoi à la commission des Pétitions
Verzonden naar de commissie voor de
Verzoekschriften