CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRIV 51 PLEN 144
CRIV 51 PLEN 144
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
S
ÉANCE PLÉNIÈRE
P
LENUMVERGADERING
jeudi
donderdag
02-06-2005
02-06-2005
Soir
Avond
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
ECOLO
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
FN
Front National
MR
Mouvement réformateur
N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
PS
Parti socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht
Vlaams Belang
Vlaams Belang
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 51 0000/000 Document parlementaire de la 51e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
DOC 51 0000/000
Parlementair stuk van de 51e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
QRVA
Questions et Réponses écrites
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte) CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken (met
de bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
PLEN
séance plénière
PLEN
plenum
COM
réunion de commission
COM
commissievergadering
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige) MOT
moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier)
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes :
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
publications@laChambre.be
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
CRIV 51
PLEN 144
02/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
i
SOMMAIRE
INHOUD
Excusés
1
Berichten van verhindering
1
PROJETS ET PROPOSITIONS
1
ONTWERPEN EN VOORSTELLEN
1
Projet de loi instaurant une déduction fiscale pour
capital à risque (1778/1-6)
1
Wetsontwerp tot invoering van een belastingaftrek
voor risicokapitaal (1778/1-6)
2
- Proposition de loi modifiant le Code des impôts
sur les revenus 1992 en vue de stimuler
l'autofinancement des entreprises (1377/1-2)
1
- Wetsvoorstel tot wijziging van het Wetboek van
de inkomstenbelastingen 1992, ter bevordering
van de zelffinanciering van de ondernemingen
(1377/1-2)
2
- Proposition de loi adaptant la détermination du
revenu imposable et instaurant une déduction
pour autofinancement et une base imposable
minimum en cas d'imposition d'office à l'impôt des
sociétés (1704/1-2)
1
- Wetsvoorstel tot aanpassing van de vaststelling
van het belastbare inkomen en tot invoering van
een autofinancieringsaftrek en minimum
belastbare grondslag bij ambtshalve aanslag in de
vennootschapsbelasting (1704/1-2)
2
Reprise de la discussion générale
2
Hervatting van de algemene bespreking
2
Orateurs: Annemie Roppe, Jean-Jacques
Viseur, Eric Massin, François-Xavier de
Donnea, Jean-Marc Nollet, Hagen
Goyvaerts, Hendrik Bogaert, Didier
Reynders, vice-premier ministre et ministre
des Finances
Sprekers: Annemie Roppe, Jean-Jacques
Viseur, Eric Massin, François-Xavier de
Donnea, Jean-Marc Nollet, Hagen
Goyvaerts, Hendrik Bogaert, Didier
Reynders, vice-eerste minister en minister
van Financiën
Discussion des articles
26
Bespreking van de artikelen
26
Orateurs: Jean-Jacques Viseur, Carl Devlies
Sprekers:
Jean-Jacques Viseur, Carl
Devlies
Renvoi à d'autres commissions
28
Verzending naar andere commissies
28
Prise en considération de propositions
29
Inoverwegingneming van voorstellen
29
VOTES NOMINATIFS
29
NAAMSTEMMINGEN
29
Motions déposées en conclusion de l'interpellation
de M. Pieter De Crem sur "une éventuelle
convocation d'un comité de nomination à la
Défense" (n° 590)
29
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie
van de heer Pieter De Crem over "een mogelijk
samenroepen van een benoemingscomité binnen
Defensie" (nr. 590)
29
Orateurs: Liesbeth Van der Auwera, Hendrik
Bogaert, Luc Goutry, Nathalie Muylle, Carl
Devlies, Mark Verhaegen
Sprekers: Liesbeth Van der Auwera,
Hendrik Bogaert, Luc Goutry, Nathalie
Muylle, Carl Devlies, Mark Verhaegen
Motions déposées en conclusion de l'interpellation
de M. Luc Sevenhans sur "le versement de
dommages et intérêts à l'ancien administrateur
général de l'INIG" (n° 597)
30
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie
van de heer Luc Sevenhans over "de uitbetaling
van de schadevergoeding aan de gewezen
administrateur-generaal van het NIOOO" (nr. 597)
30
Orateur: Luc Sevenhans
Spreker: Luc Sevenhans
Projet de loi modifiant le Code des impôts sur les
revenus 1992 et le Code des taxes assimilées au
timbre en matière d'assistance mutuelle des
autorités compétentes des Etats membres dans le
domaine des impôts directs et des taxes sur les
primes d'assurance (1735/4)
32
Wetsontwerp tot wijziging van het Wetboek van
de inkomstenbelastingen 1992 en van het
Wetboek der met het zegel gelijkgestelde taksen
inzake de wederzijdse bijstand van de bevoegde
autoriteiten van de lidstaten op het gebied van de
directe belastingen en heffingen op
verzekeringspremies (1735/4)
32
Amendements et articles réservés du projet de loi
portant des dispositions diverses relatives à la
concertation sociale (1767/1-7)
33
Aangehouden amendementen en artikelen van
het wetsontwerp houdende diverse bepalingen
betreffende het sociaal overleg (1767/1-7)
33
Ensemble du projet de loi portant des dispositions
diverses relatives à la concertation sociale
(1767/6)
34
Geheel van het wetsontwerp houdende diverse
bepalingen betreffende het sociaal overleg
(1767/6)
34
Amendements et articles réservés du projet de loi
instaurant une déduction fiscale pour capital à
risque (1778/1-6)
34
Aangehouden amendementen en artikelen van
het wetsontwerp tot invoering van een
belastingaftrek voor risicokapitaal (1778/1-6)
34
02/06/2005
CRIV 51
PLEN 144
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
ii
Orateurs: Hagen Goyvaerts, Camille Dieu,
Greet van Gool, Annemie Roppe, Guy
D'haeseleer, Alfons Borginon, Stef Goris
Sprekers: Hagen Goyvaerts, Camille Dieu,
Greet van Gool, Annemie Roppe, Guy
D'haeseleer, Alfons Borginon, Stef Goris
Ensemble du projet de loi instaurant une
déduction fiscale pour capital à risque (1778/5)
36
Geheel van het wetsontwerp tot invoering van een
belastingaftrek voor risicokapitaal (1778/5)
36
Adoption de l'agenda
36
Goedkeuring van de agenda
36
ANNEXE
37
BIJLAGE
37
DÉTAIL DES VOTES NOMINATIFS
37
DETAIL VAN DE NAAMSTEMMINGEN
37
CHAMBRE
43
KAMER
43
P
ROPOSITIONS
43
V
OORSTELLEN
43
P
RISE EN CONSIDERATION
43
I
NOVERWEGINGNEMING
43
CRIV 51
PLEN 144
02/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
1
SÉANCE PLÉNIÈRE
PLENUMVERGADERING
du
JEUDI
2
JUIN
2005
Soir
______
van
DONDERDAG
2
JUNI
2005
Avond
______
La séance est ouverte à 18.42 heures par M. Jean-Marc Delizée, premier vice-président.
De vergadering wordt geopend om 18.42 uur door de heer Jean-Marc Delizée, eerste ondervoorzitter.
Ministre du gouvernement fédéral présent lors de l'ouverture de la séance:
Tegenwoordig bij de opening van de vergadering is de minister van de federale regering:
Didier Reynders.
Le président: La séance est ouverte.
De vergadering is geopend.
Une série de communications et de décisions doivent être portées à la connaissance de la Chambre. Elles
seront reprises en annexe du compte rendu intégral de cette séance.
Een reeks mededelingen en besluiten moet ter kennis gebracht worden van de Kamer. Zij zullen in bijlage
bij het integraal verslag van deze vergadering opgenomen worden.
Excusés
Berichten van verhindering
Anne-Marie Baeke, Herman De Croo, Daniel Ducarme, Pierre Lano, pour raisons de santé / wegens ziekte;
Hilde Claes, Pieter De Crem, Elio Di Rupo, pour devoirs de mandat / wegens ambtsplicht;
Trees Pieters, Paul Tant, Melchior Wathelet, en mission / met zending;
Joseph Arens, Koen Bultinck, Philippe De Coene, Guido De Padt, André Frédéric, David Geerts, Olivier
Maingain, Annick Saudoyer, Brigitte Wiaux, en mission à l'étranger / met zending buitenlands.
Projets et propositions
Ontwerpen en voorstellen
01 Projet de loi instaurant une déduction fiscale pour capital à risque (1778/1-6)
- Proposition de loi modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 en vue de stimuler
l'autofinancement des entreprises (1377/1-2)
- Proposition de loi adaptant la détermination du revenu imposable et instaurant une déduction pour
autofinancement et une base imposable minimum en cas d'imposition d'office à l'impôt des sociétés
(1704/1-2)
01 Wetsontwerp tot invoering van een belastingaftrek voor risicokapitaal (1778/1-6)
- Wetsvoorstel tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, ter bevordering van
de zelffinanciering van de ondernemingen (1377/1-2)
- Wetsvoorstel tot aanpassing van de vaststelling van het belastbare inkomen en tot invoering van een
autofinancieringsaftrek en minimum belastbare grondslag bij ambtshalve aanslag in de
vennootschapsbelasting (1704/1-2)
Reprise de la discussion générale
Hervatting van de algemene bespreking
La discussion générale est reprise.
De algemene bespreking is hervat.
02/06/2005
CRIV 51
PLEN 144
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
2
01.01 Annemie Roppe (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de minister, collega's, wij krijgen thans een zeer belangrijk
wetsontwerp ter stemming voorgelegd. Het ontwerp tot invoering van
een belastingaftrek voor risicokapitaal maakte het voorwerp uit van
een uitvoerige bespreking in de commissie voor de Financiën. U hebt
dat reeds kunnen opmaken uit het schitterende verslag van de heer
Tommelein.
Dit ontwerp verdiende in de commissie voor de Financiën inderdaad
de nodige aandacht omdat het ingrijpend is, omdat het belangrijk is en
omdat het volgens sommigen zelfs revolutionair is. Het was inderdaad
de moeite waard om er meer dan een vergadering aan te wijden,
afgezien van bepaalde telefoontjes die misschien een andere indruk
zouden kunnen gewekt hebben.
Ik heb zelf mijn rede in die commissie beperkt tot twee zinnen. Dat
stond in uitermate sterk contrast met de talrijke redes of lezingen
vanuit de oppositie. Ik zei dat ik blij was dat dit voorstel eindelijk ter
tafel lag en dat de fractie sp.a-spirit dit voorstel met enthousiasme zou
steunen omdat het zo gunstig is voor het bedrijfsleven.
Mijnheer de minister, u zult het zich wellicht herinneren, deze twee
zinnen zijn uiteraard peanuts ten opzichte van de ellenlange
uiteenzettingen, of moet ik zeggen voorlezingen, van onze collega's
van de oppositie. Zij vonden het nodig en nuttig te wijzen op alles wat
volgens hen in dit land misgaat, op alles wat hun frustratie wekt, op
alles wat negatief en destructief lijkt.
Collega's, nochtans hebben wij hier voor ons een wetsvoorstel dat
inderdaad ingrijpend is, dat inderdaad belangrijk is en dat inderdaad
zelfs revolutionair is.
Collega's, nochtans hebben wij hier voor ons een wetsvoorstel
waarmee het bedrijfsleven en dus de werkgevers en dus de
werknemers en dus de syndicaten en dus de burgers en dus de
mensen blij mogen zijn.
Collega's, nochtans spreken wij hier over een wetsvoorstel dat, eens
goedgekeurd, ons zal toelaten om in deze economisch inderdaad
moeilijke tijden de economische groei aanzienlijk te versterken dankzij
gezondere ondernemingen die in staat zijn meer te investeren en
bijkomende banen te scheppen.
Collega's, deze wet, ik wil het herhalen, stelt een einde aan de
discriminatie van financiering met eigen vermogen.
Collega's, deze wet, en dat wil ik eraan toevoegen, geeft blijkt van
gezond verstand. Deze wet vermindert de fiscale druk op de
vennootschappen en dat is belangrijk. Ze doet dat niet als een
geschenk voor de ondernemingen, hoewel daarop ook niets tegen is,
maar wel omdat hierdoor een wissel getrokken wordt op de duurzame
werkgelegenheid en zelfs op de financiering van het
socialezekerheidsstelsel.
Immers, via de verhoging van de mogelijkheden tot
winstreserveringen voor de bedrijven wordt de versterking van het
eigen vermogen mogelijk gemaakt, wat tot financieel stabielere
01.01 Annemie Roppe (sp.a-
spirit): Il s'agit d'un projet de loi
très important qui a fait l'objet
d'une longue discussion en
commission des Finances. Il induit
des changements fondamentaux
et d'aucuns le qualifient même de
révolutionnaire. Moi-même, je me
suis limité à deux phrases, pour
dire que sp.a-spirit se félicite de ce
que ce projet soit enfin examiné et
que nous l'appuieront résolument
parce qu'il est bénéfique pour
l'économie. Cette attitude
contrastait singulièrement avec
celle de certains membres de
l'opposition qui ont saisi le prétexte
de la discussion pour développer
des interventions ou se livrer à des
exercices de lecture interminables
sur ce qui, à leurs yeux, laisse à
désirer dans notre pays.
Il s'agit d'un projet de nature à
satisfaire, de manière générale,
les employeurs, les travailleurs et
les citoyens parce qu'en cette
période de difficultés écono-
miques, il apporte aux entreprises
un bol d'oxygène qui leur
permettra de créer de l'emploi. Le
projet met en effet un terme à la
discrimination dont est l'objet le
financement pas des moyens
propres.
Ce projet de loi reflète le bon sens.
Il réduit la pression fiscale sur les
entreprises, ce qui favorise la
durabilité de l'emploi et facilite
même le financement de la
sécurité sociale.
La possibilité de mise en réserve
des bénéfices stimule les investis-
sements et en accroît la
rentabilité.
Spirit se félicite de ces
propositions et déplore les
commentaires négatifs intermi-
nables de l'opposition et son
attitude obstructionniste. Il est
regrettable que l'opposition pense
devoir freiner une proposition qui
profite aux entreprises et à leur
ancrage dans notre pays ainsi qu'à
CRIV 51
PLEN 144
02/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
3
bedrijven leidt. Via betere winstcijfers wordt het investeringspotentieel
van de bedrijven verhoogd. Via een lagere winstbelasting wordt de
rentabiliteit van individuele investeringen merkelijk verbeterd.
Spirit is blij met de voorstellen. Spirit is blij met dergelijke voorstellen.
Spirit is blij met de mogelijkheden die erdoor aan bedrijven worden
geboden en die bijdragen tot meer werkgelegenheid. Het moet mij
dan ook even van het hart dat ik de ellenlange negatieve
commentaren van sommige collega's van de oppositie, die zelf zo
graag met voorstellen in dit verband zwaaien, betreur. Ik betreur
dergelijke destructieve reacties. Er moest zo nodig worden
gefilibusterd over het voorstel; er moest zo nodig worden aangehaald
dat alles too little too late was; er moest zo nodig tijdens de
bespreking en verslaggeving worden gerokken alvorens een dergelijk
positief voorstel ons forum kon bereiken. Het voorstel is nochtans
constructief en positief voor de bedrijven, voor de creatie van
tewerkstelling en voor de verankering.
Ik betreur die werkwijze. In contrast daarmee kan ik alleen zeggen dat
spirit blij is met de voorstellen, die ze enthousiast zal goedkeuren. In
progressieve hoek worden de voorstellen beschouwd als geniaal in
hun soort, omdat ze mede door hun eenvoud bijna te mooi zijn om
waar te zijn, maar des te meer omdat zij voor de groei van bedrijven
en voor werkgelegenheid kunnen zorgen, omdat zij het
ondernemerschap kunnen stimuleren, omdat zij bijkomende kansen
bieden aan talrijke bedrijven, omdat ze de financiële stabiliteit van
bedrijven kunnen verhogen, omdat ze de betrokkenheid van
bedrijfsleiders kunnen aanwakkeren en zelfs, alhoewel dit misschien
niet onze eerste bekommernis hoeft te zijn, omdat ze de druk op de
financiële instellingen kunnen verlichten. Collega Tommelein heeft
daarop ook gewezen.
Als links-liberalen staan we voor vrijheid, verantwoordelijkheid,
verbondenheid en gelijke kansen. In dat denkkader geeft het thans
voorliggend ontwerp antwoord op enkele van onze vragen en
betrachtingen. Wij zijn ervan overtuigd dat de notionele-intrestaftrek
bedrijven daadwerkelijk stimuleert, hen ertoe zal aanzetten hier te
verankeren en niet uit te wijken, en coördinatiecentra blijvend kansen
biedt om hier bijkomend tewerk te stellen.
Wij zijn ervan overtuigd dat dankzij de notionele intrestaftrek de
Belgische beurs positieve effecten van deze werkwijze zal
ondervinden. Wij zijn ervan overtuigd dat de terugverdieneffecten
zullen opwegen tegen het feit dat bedrijven minder belastingen zullen
gaan betalen. Daarom staan we positief ten overstaan van deze
voorstellen en roepen we een halt toe aan het negativisme, aan het
tegendraadse, aan het destructieve.
In het kader van "geen vrees, maar durf" willen we graag en met
gerust gemoed onze steun geven aan dit wetsontwerp. In functie van
vele bedrijven, van vele KMO's, van vele
tewerkstellingsmogelijkheden zeggen we graag "ja" tegen dit voorstel,
zelfs al heeft de toon van "non" of "neen" in deze dagen wel voorrang
gekregen. Ik dank de talrijke aanwezigen voor hun niet aflatende
belangstelling.
l'emploi. Elle répond à certaines
de nos questions et de nos
aspirations. Elle stimule l'esprit
d'entreprise, l'implication des
chefs d'entreprise et réduit même
la pression sur les institutions
financières. Elle renforce en outre
la stabilité financière.
La déduction des intérêts
notionnels permettra d'ancrer les
entreprises dans notre pays. Une
impulsion positive sera donnée à
la bourse belge. Il y aura des
effets de retour.
C'est l'esprit tranquille que nous
soutenons cette proposition.
01.02 Jean-Jacques Viseur (cdH): Monsieur le président, monsieur
le ministre, chers collègues, je suis vraiment heureux de prendre la
01.02 Jean-Jacques Viseur
(cdH): Ik vind het erg belangrijk
02/06/2005
CRIV 51
PLEN 144
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
4
parole maintenant, et pas pour aujourd'hui ou pour les semaines à
venir; j'attache beaucoup d'importance au fait que ce que je vais dire
sera repris dans les annales et je vous donne rendez-vous à tous,
dans quelques années, pour les effets de ce projet.
Ce projet contient de bonnes choses et d'autres beaucoup plus
inquiétantes; l'avenir les départagera. Madame Roppe, je n'ai pas
votre enthousiasme car, sur le plan budgétaire, il arrivera un moment
où nous reparlerons très clairement de tout ceci.
Première réflexion. Si l'on voulait donner un signe à nos entreprises et
aux entreprises étrangères voulant investir en Belgique, dans la lignée
libérale - encore exprimée tout à l'heure par M. Bacquelaine selon
laquelle plus le taux d'impôt est bas, plus l'impôt rentre, il était
extrêmement facile de prendre une mesure simple, à savoir abaisser
le taux d'impôt de l'ISOC.
La mesure aurait été bien visible et facile à exprimer, le taux belge en
matière d'impôt des sociétés devenant, par exemple 24%, 23% ou
22%. Tout aurait été clair, visible pour tous et, sur le plan budgétaire,
cela aurait eu un effet positif. On contrôlait vraiment les
conséquences car elles auraient été calculées sur base des rentrées
actuelles de l'ISOC et on aurait su qu'il n'y avait pas de variation.
Mais on a préféré faire compliqué alors qu'on pouvait faire simple. On
a inventé cette notion d'intérêt notionnel, ce qui part d'une excellente
intention. En effet, les entreprises sont confrontées au choix soit
d'avoir des fonds propres, soit de faire appel au marché des capitaux,
soit d'emprunter.
Si elles font appel au marché des capitaux, c'est l'incertitude du
marché qui détermine la rentabilité; personne n'a de critiques à cet
égard-là. Si les sociétés font appel à des capitaux via l'emprunt, elles
paient un taux d'intérêt. Si elles apportent leurs propres capitaux, il n'y
a aucune rentabilité particulière pour ceux-ci.
Nous sommes très largement et, en ce qui me concerne, tout à fait
d'accord pour dire que les PME sont les entreprises où la part des
capitaux propres est la plus importante et la plus déterminante quant
à l'évolution de la société. Nous savons tous qu'une petite ou qu'une
moyenne entreprise est constituée de personnes qui non seulement
s'investissent en tant que personnes mais qui investissent au niveau
du capital parce qu'elles n'ont pas accès facilement au marché des
capitaux, parce qu'elles ne peuvent pas emprunter ou alors à des
taux relativement élevés.
Quand je vois la situation des capitaux propres des entreprises, je
constate qu'en 2003, le montant total des fonds propres des PME
s'élève à 43 milliards d'euros. Ces fonds propres répondent
clairement à la définition: ils restent longtemps dans l'entreprise parce
que c'est là qu'il y a le moins de mouvements de capitaux et que l'on
réinvestit régulièrement les montants.
A défaut d'une réduction du taux d'impôt sur les sociétés, qui était
sans doute politiquement incorrecte, si l'on avait utilisé la mesure en
visant explicitement les PME, non seulement il n'y avait rien à dire
mais cela s'inscrivait dans la ligne de la réserve d'investissement et
c'était une mesure favorable.
dat wat ik nu ga zeggen in het
beknopt verslag en in de
handelingen wordt geboekstaafd,
en over enkele jaren spreken we
elkaar weer om de gevolgen van
dit wetsontwerp te evalueren.
Als we onze bedrijven en
buitenlandse bedrijven die in
België willen investeren, een
signaal hadden willen geven,
hadden we dat o zo gemakkelijk
kunnen doen door een eenvoudige
maatregel te treffen en gewoon de
aanslagvoet van de vennoot-
schapsbelasting te verlagen. Maar
neen, het moest zonodig op een
ingewikkelde manier. Dus heeft
men het begrip notionele intrest
verzonnen, zij het met de beste
bedoelingen.
Wij zijn het ermee eens dat de
KMO's de bedrijven zijn waar het
aandeel van het eigen kapitaal het
grootst is en het meest bepalend
voor de evolutie van het bedrijf.
Mocht men die maatregel
uitdrukkelijk op de KMO's hebben
toegespitst, dan zou men daar niet
alleen niets tegen in hebben
kunnen brengen, maar zou dat
eveneens gekaderd hebben in de
lijn van de investeringsreserve en
dan zou dat een goede maatregel
geweest zijn.
Ten aanzien van de grote
ondernemingen en de grotere
KMO's is de maatregel onbe-
duidend. Het verbeterd eigen
vermogen van de grote bedrijven
ligt iets lager dan 5 miljard euro.
Die maatregel zal een veel
beperkter resultaat hebben dat
een vermindering van de vennoot-
schapsbelasting. Met dit soort
maatregel doet men de grote
bedrijven, die nochtans, net zoals
de KMO's, voor werkgelegenheid
zorgen, geen plezier. We moeten
er altijd naar streven wat wenselijk
is te verzoenen met wat verdedig-
baar is. In de twee eerste gevallen
wordt niet bereikt wat
verdedigbaar is.
De vennootschappen met het
CRIV 51
PLEN 144
02/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
5
Si l'on veut vraiment dire qu'il faut rétablir l'égalité entre les capitaux
propres et les emprunts opérés par les entreprises pour se financer, il
y a une faiblesse dans ce texte. Pour les PME, le taux Euribor à dix
ans +0,05%, est largement inférieur à ce qui est payé par l'entreprise
pour se fournir sur le marché des capitaux.
En ce qui concerne les PME, la seule chose que l'on peut regretter
est qu'il n'y ait que 0,5% en plus du taux OLO à 10 ans. La clause
d'indisponibilité n'est vraiment pas un handicap, étant donné que ce
sont les PME qui maintiennent le plus longtemps les capitaux dans
l'entreprise. On aurait d'ailleurs pu faire en sorte que ce soit
l'apporteur de fonds propres qui puisse déduire son apport de l'impôt
des personnes physiques. On pouvait aussi choisir de le laisser dans
l'entreprise. C'est le côté, non seulement acceptable mais souhaitable
du projet de loi.
J'en viens aux autres bénéficiaires. Il faut d'abord dire qu'en ce qui
concerne les grandes entreprises et les PME supérieures, avec
l'activité la plus importante, la mesure est certainement médiocre et
n'a pas beaucoup d'effet. Les capitaux propres corrigés des grandes
entreprises représentent un peu moins de 5 milliards d'euros, étant
donné que ce sont des entreprises qui ont beaucoup de
participations, d'actions propres et d'actions. A ce niveau-là, l'effet est
largement inférieur à ce qu'eût été une réduction du taux d'impôt à
l'ISOC. On ne peut donc pas dire que l'on va faire plaisir aux grandes
entreprises, en mesurant bien que ce sont ces grandes entreprises
qui comme les PME, créent des emplois, ce sont elles qui auraient pu
bénéficier d'une mesure.
Lorsque l'on prend une mesure fiscale, il faut toujours concilier le
souhaitable et le soutenable. Dans le cas d'espèce, le soutenable
n'est pas atteint dans deux cas. Madame Roppe, je m'étonne que
vous n'ayez pas prêté attention à cet aspect. Qui va vraiment profiter
de cette mesure? Les sociétés qui sont le plus capitalisées, qui ont le
plus de fonds propres, dont notamment les centres de coordination
qui ont 143 milliards de fonds propres. Heureusement pour l'effet de
la mesure sur le budget de l'Etat, celles-ci ne paient qu'environ 94
millions d'impôts des sociétés. Elles n'en paieront plus du tout!
Ce sera donc un énorme cadeau aux centres de coordination. J'ai été
et je suis toujours un partisan des centres de coordination parce qu'au
moment où ils ont été instaurés régnait un climat dommageable de
concurrence fiscale extrêmement vive à l'intérieur de l'Europe. Si
nous avons adopté cette mesure, c'est que nous avons estimé qu'il
fallait instaurer ces centres de coordination pour nous défendre contre
des mesures nuisibles pour certaines entreprises belges et
étrangères établies en Belgique. Cependant, on y a mis deux
conditions. Premièrement, jusqu'à présent, les centres de
coordination ne paient pas beaucoup d'impôts mais en paient quand
même un peu: 94 millions, c'est dérisoire par rapport à leur
capitalisation mais c'est quand même 94 millions d'euros d'impôts.
Deuxièmement, en adoptant les centres de coordination, on leur a
imposé des conditions particulières en matière d'emploi. Ces
conditions vont totalement disparaître d'ici 2010. En effet, en
s'approchant de la fin des dispositions concernant ces obligations qui
pèsent sur les centres de coordination, l'obligation de maintenir des
grootste kapitaal halen het meeste
voordeel uit die maatregelen. Dat
is bijvoorbeeld het geval voor de
coördinatiecentra. Op dit ogenblik
betalen die een vennootschaps-
belasting van 94 miljoen euro aan
de Staat. Daar blijft gewoon niets
van over.
Toen de coördinatiecentra werden
ingesteld, werden ze aan
bijzondere voorwaarden onder-
worpen, onder meer inzake
werkgelegenheid. Die verplichting
is echter gedoemd om te
verdwijnen.
Die maatregel brengt mij in een
zeer onbehaaglijke positie
tegenover Europa. Wij doen ons
best om nadelige fiscale
concurrentieregelingen inzake de
vennootschapsbelasting weg te
werken, om paal en perk te stellen
aan de absurde situatie waarin de
landen met elkaar wedijverden in
fiscale spitstechnologie, wat hun
positie ten opzichte van de
multinationals verzwakte. Een
maatregel als deze werkt een
mechanisme in de hand dat fiscaal
gezien nadelig is voor de
buurlanden. Een overtuigd
Europeaan zou zo'n maatregel niet
nemen.
Wie stelt dat de coördinatiecentra
weldra helemaal geen belasting
meer zullen betalen, zegt eigenlijk
dat iedereen gelijk is voor de
regelgeving, behalve de
multinationals. Het verwondert me
dat sommige partijen dat normaal
vinden.
Wie gaat er nu hiervan profiteren?
De banken en verzekerings-
maatschappijen beschikken over
een groot eigen vermogen (17,356
miljard voor de banken, iets meer
dan 2 miljard voor de
verzekeringsondernemingen). Zij
genoten de jongste jaren dezelfde
belastingregeling als de andere
ondernemingen, en dat heeft hun
geen windeieren gelegd. Die
sowieso al bloeiende sectoren
zullen het meeste voordeel
02/06/2005
CRIV 51
PLEN 144
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
6
emplois et de créer en conséquence de la valeur ajoutée au niveau
des personnes physiques disparaît. C'est là où je dis que nous
verrons d'ici deux, trois ou cinq ans. Je suis persuadé que la plupart
des centres de coordination vont maintenir leurs capitaux en Belgique
et vont même les faire croître, que des bénéfices seront transférés
d'autres pays européens dans ces centres de coordination mais que
les personnes se trouveront ailleurs puisqu'il n'y aura plus d'obligation
de maintenir des personnes.
Je trouve que la mesure en faveur des centres de coordination est
inutile parce qu'ils vont de toute façon envoyer leur personnel dans
d'autres pays. Par ailleurs, elle me met très mal à l'aise sur le plan
européen. Comme tous les autres pays européens, nous nous
sommes engagés à démanteler les mécanismes fiscaux
concurrentiels dommageables en matière d'impôt des sociétés. On
l'avait fait parce qu'on se trouvait dans une situation absurde qui
amenait les États à se livrer à une telle ingénierie fiscale qu'ils se
concurrençaient constamment en matière d'impôt des sociétés et
qu'ils affaiblissaient les moyens de l'État. Pour des gens qui ont le
sens du rôle de l'État dans la société, arriver à des systèmes qui
affaiblissent l'État par rapport à des multinationales, ce n'est pas
normal. En outre, cela fait peser l'impôt sur des personnes qui ne
peuvent pas bouger, qui ne peuvent pas se transporter.
Cette semaine n'est pas une bonne semaine pour l'Europe, nous en
sommes tous persuadés. Certains votent "non". Je pense qu'une
mesure comme celle-ci qui, explicitement, était clairement perçue à
l'étranger comme favorisant le maintien d'un mécanisme fiscalement
dommageable pour les pays voisins, n'est pas une bonne chose, ce
n'est pas un geste d'Européen convaincu. Tout cela alimente, en
dehors de la classe politique, l'idée que l'Europe est vraiment un jeu
très bizarre où chacun se fait des croche-pieds.
Il y a, par ailleurs, un deuxième élément. Dire que, demain, les
centres de coordination qui payaient déjà relativement peu d'impôts
n'en paieront plus du tout, cela revient à dire, dans un Etat de droit,
qui prône l'égalité devant l'impôt, que cette égalité est réservée aux
autres et non aux multinationales. Je suis étonné qu'un certain
nombre de partis considèrent que c'est absolument naturel. Ces 94
millions, ce n'est pas très cher mais c'est moralement très lourd pour
notre pays et ce sera inutile parce que nous aurons gardé les capitaux
mais nous ne garderons pas les personnes.
Le dernier point est de savoir à qui profitera la situation. Certaines
entreprises ont besoin de fonds propres importants parce que c'est la
contrepartie, au nom des ratios Cook, de leurs obligations lorsqu'elles
prêtent. Ce sont les banques et accessoirement les compagnies
d'assurances.
Dans l'état actuel des banques et des compagnies d'assurances,
leurs fonds propres corrigés sont respectivement de 17,356 milliards
pour les banques et d'un peu plus de deux milliards pour les
compagnies d'assurances. Toute la politique fiscale des 25 dernières
années a été de soumettre les banques et les compagnies
d'assurances à un régime fiscal applicable aux autres entreprises. Ce
secteur n'a incontestablement pas périclité durant ces dernières
années. Il n'a pas eu et n'a pas besoin de coup de pouce particulier
puisqu'il est florissant. Il peut se développer, il a une clientèle captive
trekken van deze maatregel.
Het was wenselijk om de KMO's
aan te moedigen en dat was ook
verdedigbaar. Maar het is niet
wenselijk en evenmin verdedig-
baar dat die maatregelen ook de
banken en de coördinatiecentra
ten goede komen.
Wanneer men het probleem
bekijkt uit het oogpunt van de
intrest van de lineaire obligaties,
dan komt men tot de vaststelling
dat men totaal niet weet waar men
naartoe gaat. Uit de curve van de
referentie-intrestvoeten van de
OLO's blijkt dat de berekening op
grond van een OLO-intrestvoet
van 3,5% geenszins garandeert
dat de kostprijs van de maatregel
onveranderd blijft.
Wij zullen niet tegen het ontwerp
stemmen. Het zou wat onaan-
genaam zijn mochten wij u langs
links voorbijsteken. Wij zullen ons
onthouden want wat de KMO's
betreft is de regeling weliswaar
verenigbaar met een normaal
beleid, maar wij weten dat wij ooit
zullen geconfronteerd worden met
de gevolgen van die maatregel die
twee economische sectoren op
abnormale wijze bevoordeelt en
zeer duur dreigt uit te vallen voor
de overheidsfinanciën.
CRIV 51
PLEN 144
02/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
7
et il s'est parfaitement européanisé.
Je ne suis pas du tout d'accord avec les chiffres déposés et je
remercie ceux qui ont demandé leur parution dans le rapport car cela
permettra une bonne comparaison. Du côté du secteur bancaire, ce
ne seront pas, au taux actuel, 71 millions qui seront gagnés par les
banques mais beaucoup plus. D'après les calculs qui m'ont été
communiqués, ce montant dépassera les 200 millions.
L'impôt doit concilier le souhaitable et le soutenable. En effet, il était
souhaitable de favoriser les PME. Il était soutenable de prévoir des
mesures en faveur de ces dernières. Il n'était ni souhaitable, ni
soutenable de faire de pareils cadeaux aux banques et aux centres
de coordination.
Cela dit, il s'agit de la situation sur la base du taux OLO aujourd'hui. Si
je prends ce taux en me référant à la moyenne pour 2004, qui est à
4,17%, les chiffrent augmentent de façon importante. Si je considère
le taux moyen des OLO dans les dix années qui se sont écoulées, qui
est de 6,45%, je me retrouve face à un véritable train fou dans le
brouillard. Et nous sommes, dans ce cas, encore en dessous des
6,50%, montant à partir duquel le gouvernement peut intervenir.
Lorsque je considère la courbe de référence des taux OLO sur dix
ans, j'estime que celui qui dirait que nous allons rester au taux de mai
2005 ferait un pari tout à fait fou. Il pourra peut-être se maintenir
pendant 1 ou 2 ans. Toujours est-il que nous avons à notre
disposition des données historiques bien réelles.
Il est vrai qu'en décembre 1989, le taux OLO atteignait 11%. Nous ne
retrouverons pas, me semble-t-il, ce chiffre puisque nous maîtrisons
l'inflation.
Toutefois, prétendre aujourd'hui que les mesures, qui sont prises et
qui sont calculées sur la base d'un taux OLO de 3,5%, seront
permanentes durant les 5 à 10 ans à venir, serait un pari totalement
fou. Il arrivera un temps où le coût de la mesure dépassera le milliard
d'euros. A ce moment-là, je ne sais pas si vous serez toujours aussi
heureuse, madame Roppe. Ne vous étonnez pas si celui qui gagne
1.500 euros par mois et qui paie 30% d'impôt à l'impôt des personnes
physiques se tourne vers des partis extrémistes estimant que le rôle
de l'Etat ne consiste qu'à favoriser tel ou tel système.
Nous ne voterons pas contre ce texte mais nous nous abstiendrons
pour deux raisons. Tout d'abord, parce qu'en ce qui concerne les
PME, la mesure est compatible avec une politique normale, une
bonne politique en faveur des PME. Nous soutenons donc ce volet.
Mais nous nous abstenons aussi car nous prenons date pour l'avenir
budgétaire de notre pays. Un jour, nous verrons les conséquences qui
résultent d'une mesure qui est prise dans des conditions qui
favorisent inutilement deux secteurs de notre économie et qui, en
raison de l'augmentation vraisemblable dans les années à venir du
taux moyen OLO, pourra coûter extrêmement cher pour le budget de
l'Etat.
01.03 Eric Massin (PS): Monsieur le président, monsieur le vice-
premier ministre, chers collègues, c'est avec lucidité et loyauté, en
fonction d'un consensus dégagé au sein du gouvernement, lequel est
01.03 Eric Massin (PS): De
regering heeft zich eensgezind
achter dit ontwerp geschaard en er
02/06/2005
CRIV 51
PLEN 144
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
8
fonction des éléments qui ont été présentés, lesquels sont fonction
d'une solution établie dans le principe de neutralité budgétaire, que
notre groupe vient devant vous soutenir ce projet qui vise à rendre
l'investissement consenti par les entreprises sur leurs fonds propres
aussi attractif fiscalement que ceux qu'ils réalisent par l'emprunt.
Lucidité, car notre pays ne peut prendre le risque de voir son activité
économique handicapée face à ses principaux concurrents. Nous
nous devons, dans un contexte de construction européenne altéré,
être particulièrement vigilants aux raisons qui pourraient affaiblir notre
position dans l'avenir. Il me semble qu'on ne nous le pardonnerait
pas. Ce mécanisme, apparemment complexe, peut-être quant à sa
dénomination que sont les intérêts notionnels, permettra un choix
supplémentaire dans la panoplie dont disposent les entreprises pour
réagir aux fluctuations violentes des marchés, en particulier celui du
loyer de l'argent.
Cette mesure a pour objectif important de s'adresser aux petites et
moyennes entreprises qui sont, faut-il le rappeler, les garantes de la
bonne santé de l'économie de demain, ce type d'entreprises étant en
effet le plus grand vecteur de création d'emploi et de croissance
économique. A cet égard, il n'est pas inutile de relever que pas loin de
la moitié de l'incidence budgétaire 211 millions d'euros sur les 476
millions prévus de la déduction fiscale pour capital à risque est
affectée aux petites et moyennes entreprises. Avec pour nous, et le
groupe socialiste a sur ce point une position très ferme, le corollaire
de garantir l'emploi. Si cette réforme doit générer des bénéfices, et
nous ne doutons pas qu'elle en générera pour les entreprises
concernées, le maintien et la création de nouveaux emplois sont les
seuls qui aient de l'importance à nos yeux. Car bien qu'il ne s'agisse
pas d'une déduction sur de nouveaux apports de fonds propres ou
d'une déduction pour investissement, nous sommes convaincus que
les moyens dégagés seront utilisés à l'investissement, à l'emploi, à la
création de valeur ajoutée.
Le corollaire de cette mesure est la suppression des avantages
redondants que sont la déduction pour investissement au taux de
base ainsi que le crédit d'impôt. De plus, nous avons plaidé pour le
maintien de l'avantage fiscal au sein de l'entreprise le plus longtemps
possible afin de garantir les objectifs que je viens d'évoquer. C'est
avec ces objectifs en tête que nous soutenons ce projet, lequel
garantit également la sécurité juridique des centres de coordination
qui, en leur temps, n'ont dû leur existence qu'à la garantie expresse
d'un niveau d'emploi minimum, emploi que nous voulons voir
également garanti pour les centres de coordination qui subsisteront à
cette législation.
Après les réformes en vue d'alléger la charge de la fiscalité aussi bien
pour les personnes physiques que pour les entreprises, la déclaration
libératoire unique et maintenant le projet qui nous occupe, un certain
nombre de voix se sont élevées pour dénoncer ce que les Anglo-
saxons appellent notamment le "race to the bottom", en d'autres
termes, la course au moins prélevant, fiscalement s'entend. Mettre
tout en oeuvre pour que notre tissu économique ne subisse pas les
avantages concurrentiels du dumping fiscal, c'est politiquement non
seulement souhaitable mais également fondamental dans le cadre de
la construction européenne et la sauvegarde de notre système
sociétal.
werden voldoende elementen
aangebracht die de budgettaire
neutraliteit van de maatregelen
waarborgen. Daarom steunt onze
fractie dit ontwerp lucide en loyaal.
Lucide omdat ons land niet het
risico mag nemen zijn concur-
rentiepositie te ondergraven.
Dankzij dit mechanisme kunnen
de ondernemingen snel inspelen
op grote marktschommelingen.
Het is op maat van de KMO's
gesneden die de motor van onze
economie zijn.
We zijn er van overtuigd dat de
ondernemingen deze maatregel
zullen aanwenden om banen te
scheppen of het personeels-
bestand op hetzelfde peil te
houden.
In het verlengde van deze
maatregel worden overtollige
voordelen zoals de investerings-
aftrek tegen het basispercentage
en het belastingskrediet
afgeschaft.
Bovendien hebben we ervoor
geijverd dat het fiscaal voordeel zo
lang mogelijk in het bedrijf blijft.
Sommigen hebben de
zogenaamde "tax race to the
bottom" aan de kaak gesteld.
Voorkomen dat ons economische
weefsel door de concurrentiële
nadelen van de fiscale dumping
wordt aangetast, is echter niet
alleen wenselijk vanuit politiek
oogpunt maar is ook van
fundamenteel belang om ons
sociaal systeem te vrijwaren.
Uit de cijfers die ons werden
voorgelegd, blijkt dat de
budgettaire impact van de
maatregel beperkt zal zijn.
Sommigen mogen dan wel hebben
getracht twijfel te zaaien, toch zijn
de berekeningsverschillen louter
aan de gebruikte methodes toe te
schrijven. Desalniettemin hebben
we de minister gevraagd een zo
ernstig mogelijke beoordeling uit te
voeren. Wat morgen ook de
CRIV 51
PLEN 144
02/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
9
Il n'en serait pas de même si les réformes avaient pour but d'entraîner
le pays dans une surenchère détaxatoire, synonyme de problèmes
structurels, pour financer les politiques volontaristes que nous
voulons, avec le gouvernement et dans le cadre de l'accord de
gouvernement, voir mener à bien.
Nous ne sommes pas pour autant naïfs car cette mesure n'est pas
sans risque, ce que certains lors des débats en commission n'ont pas
manqué de soulever. Mais quelle mesure ne comporte pas en elle-
même sa part d'espoir légitime mais aussi son lot de déconvenues
potentielles? Nous avons longuement discuté en commission ad hoc
des implications budgétaires probables.
Permettez-moi d'insister, monsieur le président, monsieur le vice-
premier ministre, chers collègues, sur la notion de probabilité en la
matière. En effet, dans cette honorable assemblée, on joue souvent
au jeu des pronostics mais personne ne se risquerait à prédire
l'avenir, à jouer les Cassandre même si leur chant reste présent. Si
l'on en croit les chiffres qui nous ont été présentés, l'impact de la
réforme de la déductibilité du capital à risque serait indolore d'un point
de vue budgétaire.
Certains ont bien tenté d'instiller le doute au sein de la majorité, en
vain en fin de compte car les différences de calcul qui ont été
présentées sont purement d'ordre méthodologique et d'anticipation
des taux de référence, ceux-ci conduisant inévitablement à des
divergences d'impact budgétaire. Rien ne nous permet donc de
remettre en cause les chiffres qui nous ont été présentés. Cela ne
nous a toutefois pas empêchés de demander au ministre - ce qu'il a
bien évidemment fait - l'évaluation la plus sérieuse en tenant compte
de l'état actuel des connaissances du contexte économique,
évaluation dont les résultats font partie intégrante du rapport.
Nous tenons également à réaffirmer avec force que, quelle que soit
demain cette réalité économique, la mesure ne peut en aucun cas
remettre en cause les politiques que nous défendons et soutenons
avec force et conviction, cette déductibilité devant rester, dans le
cadre des limites fixées par le projet, neutre budgétairement.
J'ai dit "lucidité, loyauté, enfin" envers l'accord gouvernemental et les
engagements pris au sein du gouvernement. Loyauté: monsieur de
Donnea, vous m'avez dit que nous n'étions pas allés plus loin, je me
flatte d'être resté loyal à un accord qui a été négocié au sein du
gouvernement et je m'en flatterai à juste titre puisque cela a été
négocié en fonction d'impacts budgétaires, de critères économiques,
de pertinence au niveau des investissements et de l'emploi et je crois
que toutes les mesures ont été pesées. Dans ce cadre, il me semble
que c'est à juste titre que l'on en reste à cette décision du
gouvernement. C'est ce que j'avais précisé dès le départ lorsque j'ai
pris la parole en commission des Finances et du Budget sur l'exposé
général, en disant qu'il me semblait que c'était un projet équilibré et
que nous devions en rester à ce projet équilibré sans aller plus loin,
étant donné que tout avait été pris en considération et avait fait l'objet
d'une négociation.
Une des mesures évoquées aurait pu être envisagée, une autre
mesure aurait tout aussi bien pu l'être, mais n'aurait peut-être pas
economische werkelijkheid moge
zijn, de maatregel mag de huidige
beleidslijnen in geen geval ter
discussie stellen.
Wij zijn trouw gebleven aan de
verbintenissen die binnen de
regering werden aangegaan.
Verder zijn wij echter niet gegaan,
omdat wij ons er net toe hebben
verbonden dit evenwichtige
ontwerp te steunen.
02/06/2005
CRIV 51
PLEN 144
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
10
nécessairement satisfait l'autre partie. Il fallait rester loyal et nous
restons loyaux, loyauté que nous espérons partagée.
01.04 François-Xavier de Donnea (MR): Monsieur Massin, je ne
vous reproche pas de ne pas avoir été loyal. J'estime seulement que
cette mesure aurait été beaucoup plus productive si, au sein même
du gouvernement, votre parti avait permis d'aller plus loin. Je déplore
qu'il n'ait pas été possible d'amener votre parti plus loin au sein du
gouvernement pour obtenir une mesure plus claire, plus franche et
plus nette qui aurait engendré et c'est ce que vous souhaitez et moi
aussi davantage d'emplois dans notre pays.
Au sein de la commission, j'ai acté comme vous et d'autres, moi au
moins tacitement, qu'il existait un accord. Je n'ai pas demandé de
remettre en cause cet accord. Cependant, en tant que parlementaire
libre de tenir des propos qui correspondent à ce que je crois, je peux
regretter, tout en pensant que ce projet est une avancée importante,
qu'à cause de votre parti, il n'ait pas été possible d'aller plus loin et
d'arriver à une mesure plus franche et plus nette.
C'est la raison pour laquelle je me suis permis de vous comparer à un
sauteur à l'élastique. Excusez-moi.
01.04 François-Xavier de
Donnea (MR): Ik heb er nota van
genomen dat er in de commissie
een akkoord bestond, maar ik
betreur dat u in de regering niet
verder wilde gaan. In dat geval
had de maatregel veel meer
kunnen opbrengen.
U bent als een bungeejumper!
01.05 Eric Massin (PS): Monsieur de Donnea, si vous me le
permettez, je crois qu'il n'est pas question ici de faire du saut à
l'élastique. Si on envisage une mesure et qu'on demande la neutralité
budgétaire - comme pour beaucoup d'autres mesures -, lorsqu'on
veut aller plus loin, il faut rester dans le principe de la neutralité
budgétaire. A ce moment-là, il faut qu'elle soit réelle et je ne crois pas
nécessairement qu'on soit allé jusque là.
Par ailleurs, lorsque certaines mesures et certains développements
sont sur la table, il est clair qu'il peut en exister d'autres et qu'on peut
aller vers d'autres avancées, mais qui ne sont pas obligatoirement
rencontrées. A ce moment-là, nous pouvons nous comprendre.
01.05 Eric Massin (PS):
Wanneer men een maatregel treft,
mag men de budgettaire
neutraliteit niet uit het oog
verliezen.
01.06 Jean-Marc Nollet (ECOLO): Monsieur Massin, vous parlez de
"neutralité" comme s'il s'agissait d'une garantie que vous auriez
obtenue. Je vous rappelle, et cela figure dans le rapport, que si le
ministre a reconnu qu'il existait une neutralité compensée pour cette
année, il ne l'a absolument pas garantie pour les années à venir.
01.06
Jean-Marc Nollet
(ECOLO): U stelt die neutraliteit
als een vaststaand feit voor, terwijl
de minister in commissie duidelijk
heeft gezegd dat ze voor de
volgende jaren niet gewaarborgd
is.
01.07 Eric Massin (PS): J'y arrive, monsieur Nollet. Si vous le
permettez, je vais terminer mon intervention.
Je parlais de la loyauté, que nous espérons partagée, sachant que la
majorité des réformes fiscales contenues dans la déclaration
gouvernementale et les décisions des Conseils des ministres
extraordinaires ont déjà vu le jour.
Je vous épargnerai la longue liste de ces mesures mais j'évoquerai
néanmoins l'une d'elles qui me tient particulièrement à coeur; je veux
parler de la suppression des titres au porteur, mesure qui faisait partie
intégrante de la déclaration gouvernementale de juillet 2003. Cette
réforme se devait d'être en application en parallèle avec l'entrée en
vigueur de la directive sur l'épargne qui aura lieu le mois prochain. Je
01.07 Eric Massin (PS): Dat is
mijn volgend punt.
De meeste van de belasting-
hervormingen die in de
regeerverklaring werden
aangekondigd en op de
buitengewone ministerraden
werden beslist, zijn ondertussen
een feit. Een daarvan, de
afschaffing van het effect aan
toonder, ligt ons zeer na aan het
hart. Die hervorming zal parallel
met de inwerkingtreding van de
CRIV 51
PLEN 144
02/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
11
ne doute pas que le gouvernement présentera bientôt un projet qui
pourra rencontrer cet objectif. Nous resterons particulièrement
attentifs à la loyauté qui s'impose aussi dans ce cadre.
Enfin, vu l'évaluation de l'impact budgétaire de la mesure, en fonction
des paramètres que j'ai relevés dans mon intervention - et j'en viens à
cette neutralité budgétaire, monsieur Nollet - nous souhaitons
vivement être associés à un monitoring que le ministre compétent ne
manquera pas de mettre en place. Ce monitoring est indispensable
car, au risque de me répéter, cette mesure doit être neutre
budgétairement et ne pas être source d'hypothèque pour les autres
engagements du gouvernement.
Enfin, quant aux questions posées par M. de Donnea sur le mode de
comptabilisation de la réserve indisponible, la valeur fiscale nette des
actions et les immeubles qui sont exclus, selon moi, il s'agit de
problèmes techniques qui ont déjà fait l'objet d'une discussion au sein
du gouvernement et ont été résolus.
Le mode de comptabilisation de la réserve indisponible doit être
soumis à la commission des Normes comptables. La valeur fiscale
nette des actions est un problème technique; cette disposition est
destinée à éviter un double comptage des frais et charges. Quant aux
immeubles qui sont exclus, autre problème technique, il s'agit des
immeubles dont une personne tire un profit quelconque, qu'un loyer
soit payé ou non. Aussi, ces questions ne se posent plus dès lors que
des réponses y avaient déjà été apportées.
spaarrichtlijn, volgende maand,
worden uitgevoerd. Wij zullen er
aandachtig op toezien.
We wensen bij de monitoring die
de minister zal instellen om over
die budgettaire neutraliteit van die
maatregel te waken, te worden
betrokken.
Tot slot, om te antwoorden op de
vragen van de heer de Donnea
over de boekhoudkundige
verrekening van de onbeschikbare
reserves, de netto fiscale waarde
van de aandelen en de uitgesloten
onroerende goederen: de regering
heeft die technische vragen al
besproken en beantwoordde ze
ook al.
01.08 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, collega's, het was reeds bij de federale
beleidsverklaring van oktober 2004 dat de eerste minister
aankondigde, waarschijnlijk gelet op de steeds slechter wordende
economische geloofwaardigheid van het land op internationaal vlak,
een initiatief te zullen nemen om te vermijden dat onder andere de
aanwezige coördinatiecentra zouden wegtrekken, door ervoor te
zorgen dat het land aantrekkelijk blijft voor buitenlandse
investeringen. Dat was de aanzet tot de invoering van een
belastingaftrek op risicokapitaal.
Na de maandenlange verklaringen in de media hebben we tot 11 mei
jongstleden moeten wachten, datum waarop de regering het ontwerp
in de Kamer heeft ingediend, met het verzoek nog wel om het met
spoed te behandelen, wat ook gebeurd is. Er zou en er moest een
signaal komen aan de buitenlandse investeerders - de hoorzitting met
de Amerikaanse Kamer van Koophandel enkele weken geleden was
daar een eerste indicatie voor - desnoods door het voorliggende
wetsontwerp te behandelen, te bespreken en goed te keuren op een
vergadering van de commissie voor de Financiën, waarbij de
voorzitter van de commissie door het kabinet van de Wetstraat 16
zwaar onder druk werd gezet om het wetsontwerp met de karwats
door de commissie te duwen. Het was met behulp van waarde collega
Tommelein dat we het ontwerp op een ordentelijke manier hebben
kunnen behandelen, niet dat we veel tijd over hadden, maar het was
toch al iets ruimer dan die ene vergadering.
Over de coördinatiecentra heeft steeds een zeker mysterie gehangen.
Bovendien heeft heel de regeling rond de coördinatiecentra sinds haar
ontstaan in 1982 in het vizier van de Europese Commissie gelegen,
01.08 Hagen Goyvaerts (Vlaams
Belang): Dans la déclaration de
politique fédérale d'octobre 2004,
le premier ministre a annoncé une
initiative gouvernementale visant
entre autres à éviter le départ des
centres de coordination établis
dans notre pays. Cette volonté a
été à la base de l'instauration
d'une déduction fiscale pour
capital à risque. Mais le gouverne-
ment a attendu jusqu'au 11 mai
2005 pour déposer ce projet de loi
au Parlement et demander un
traitement d'urgence. Il voulait
donner un signal fort aux
investisseurs étrangers. L'audition
de représentants de la chambre
de commerce américaine fut un
premier pas dans cette direction.
Une atmosphère particulière a
toujours entouré les centres de
coordination. Depuis leur création,
en 1982, ils ont été pris dans le
collimateur de la Commission
européenne parce que leur régime
fiscal avantageux était contraire à
la réglementation européenne
concernant les aides d'État. Leur
02/06/2005
CRIV 51
PLEN 144
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
12
omdat het gunstige belastingregime in strijd was met de Europese
regelgeving inzake staatssteun, in dit geval via een fiscaal statuut.
Overigens is aan het fiscaal gunstige statuut van de coördinatiecentra
de afgelopen jaren mede onder druk van de Europese Commissie
heel wat veranderd via beperkende maatregelen.
Wat is nu de economische impact van die coördinatiecentra? De
totale werkgelegenheid wordt geraamd op zowat 20.000 personen,
waarvan iets minder dan de helft rechtstreeks werkt voor de
coördinatiecentra. In 1999 ging het om 8.477 personen. Het overige
gedeelte bestaat uit indirecte jobs.
Wat de fiscale impact betreft, moeten we toch vaststellen dat het
Belgische stelsel bijzonder voordelig is gebleven, omdat de winsten
voor multinationale bedrijven, voornamelijk afkomstig uit het beheer
van financiële stromen binnen een multinationale groep, in grote mate
vrijgesteld zijn van belasting. Uit berekeningen die het Planbureau
uitvoerde, blijkt dat de gemiddelde effectieve aanslagvoet zowat 2%
bedraagt. Ik baseer mij daarvoor op de studie-Vandenhove
aangaande de directe investeringen in het buitenland en de studie van
2001 aangaande de directe investeringsstromen vanuit en naar
België.
Ten opzichte van het huidige standaardtarief inzake
vennootschapsbelasting van 33,99% is dit inderdaad een aanzienlijk
fiscaal voordeel. Dat blijkt ook nog te kloppen met de realiteit, in die
zin dat in 2002 de gezamenlijke winst van 207 coördinatiecentra, bijna
5,4 miljard euro bedroeg waarop in totaal slechts 75 miljoen euro
belasting werden betaald. In de veronderstelling dat op de winst van
5,4 miljard euro het standaardtarief van de vennootschapsbelasting
van 33,99% zou toegepast worden, zou de fiscus beschikken over
een meerinkomst van 1,84 miljard euro via de
vennootschapsbelasting. Voor 2002 bedroeg de totale opbrengst van
de vennootschapsbelasting in dit land net geen 8 miljard euro. Door
de afschaffing van de enorme fiscale voordelen van de
coördinatiecentra zou dit dus kunnen leiden tot een verhoging van
zowat 23% in de belastingontvangsten van de vennootschappen. Het
merkwaardige is natuurlijk dat deze regering daarover met geen
woord spreekt.
Wel is het zo - en ik besef dat ten volle - dat het wegvallen van het
gunstige regime van coördinatiecentra verschillende aan elkaar
tegengestelde gevolgen kan hebben. Enerzijds zou het kunnen leiden
tot het vertrek van multinationale ondernemingen, met een daling van
de belastingontvangsten tot gevolg. Alleen stel ik vast dat momenteel
de uittocht van de coördinatiecentra richting Luxemburg en
Zwitserland al volop aan de gang is zonder dat aan het huidige fiscaal
gunstige regime werd geraakt. Ik verwijs in dat verband naar het
commentaar van Forum 187, de belangenvereniging van de
coördinatiecentra, naar aanleiding van de effecten van dit voorliggend
wetsontwerp op de werking van de coördinatiecentra. Ik verwijs naar
het artikel dat daarover verscheen in "De Tijd" van zaterdag 21 mei
jongstleden, onder de titel "Notionele aftrek bekoort slechts een
minderheid van de coördinatiecentra". Anderzijds is het ook zo dat
indien meer bedrijven en dus ook de coördinatiecentra het
standaardtarief zouden bepalen, dit tot hogere inkomsten zou leiden.
Hierdoor zou de budgettaire ruimte gecreëerd kunnen worden om het
standaardtarief van 33,99% verder te verlagen tot 27%, wat op zijn
statut fiscal avantageux a donc été
limité, en partie sous la pression
de la Commission. Sur le plan
économique, les centres ont créé
près de 20.000 emplois directs ou
indirects. Le régime belge est
resté fiscalement très avantageux
parce que les bénéfices des
multinationales sont dans une
large part exonérés d'impôts. Le
Bureau du Plan a ainsi calculé un
taux moyen d'imposition effectif
d'environ 2%.
C'est un avantage fiscal
considérable par rapport au taux
standard actuel de l'impôt des
sociétés. En 2002, le bénéfice
global des 207 centres de
coordination approchait 5,4
milliards d'euros. Les impôts y
afférents ne représentaient que 75
millions d'euros. Si l'on avait
appliqué à ce bénéfice le taux
standard de 33,99% de l'impôt des
sociétés, le fisc aurait engrangé
1,84 milliard de recettes
supplémentaires. En 2002, les
recettes totales de l'impôt des
sociétés en Belgique étaient tout
juste inférieures à 8 milliards
d'euros. Le gouvernement ne dit
pas qu'il pourrait accroître les
recettes de l'impôt des sociétés de
23%.
La suppression du régime fiscal
favorable des centres de
coordination pourrait avoir des
effets contraires. Des multi-
nationales pourraient se retirer,
entraînant une baisse des recettes
fiscales. Toutefois, on assiste déjà
aujourd'hui, alors que le régime
n'a pas été supprimé, à cet exode
des centres de coordination en
direction du Luxembourg et de la
Suisse.
Si les centres de coordination
payaient aussi le taux standard,
l'on disposerait de la marge
budgétaire requise pour réduire le
taux standard à 27%, ce qui
attirerait davantage d'entreprises.
Ce serait tout profit pour la
crédibilité économique
internationale de la Belgique et
CRIV 51
PLEN 144
02/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
13
beurt meer bedrijven kan aantrekken en dit land een nieuwe impuls
kan geven wat betreft de internationale economische
geloofwaardigheid, wat de concurrentiepositie drastisch kan
verstevigen.
De Europese spaarrichtlijn, samen met het uitdovend karakter van de
erkenning van de coördinatiecentra tegen 2010, heeft ervoor gezorgd
dat deze regering iets moest bedenken. Vandaar het alternatief van
de invoering van de belastingaftrek voor risicokapitaal, wat dus het
voorwerp uitmaakt van het voorliggende wetsontwerp. Dit komt erop
neer dat alle vennootschappen een fictieve kostprijs voor hun eigen
vermogen in rekening kunnen brengen en dit vanaf het aanslagjaar
2007, dus voor de inkomsten van 2006. Het is ongetwijfeld zo dat met
deze regeling de ondernemers een steuntje in de rug krijgen omdat
meer eigen vermogen in het bedrijf kan geïnvesteerd worden,
waardoor bovendien het fiscale verschil in behandeling tussen het
eigen en het vreemde vermogen wordt verkleind.
Momenteel is het immers zo dat vennootschappen alleen de
interesten die ze betalen op hun vreemd vermogen kunnen aftrekken.
Door een gelijke behandeling tussen eigen en vreemd vermogen zal
in ieder geval de solvabiliteitsratio worden verbeterd en als dusdanig
de financiële gezondheidstoestand van veel bedrijven.
Aan dit wetsontwerp is echter ook een maar verbonden. De hele
regeling van de investeringsaftrek mag de overheid geen cent kosten.
De nieuwe fiscale gunstoperatie moet budgettair neutraal zijn, een
techniek die de regering ook heeft gebruik in het jaar 2002 bij de
verlaging van de vennootschapsbelasting van 40% naar 33% + 3%
crisisbijdrage. Dit heeft er in de praktijk toe geleid dat er een bredere
belastbare basis is ontstaan. Dat wil in de praktijk zeggen dat er
verschillende bestaande fiscale stimulansen worden afgeschaft. Wat
het invoeren van compenserende maatregelen betreft, gaat het over
een totaalplaatje van 656 miljoen euro of 22 miljard frank.
Wat de compensaties betreft, mijnheer de minister, hebt u ons in de
commissie een soort synoptische tabel bezorgd met zes
compensatieposten. De eerste compensatiepost ging over de
afschaffing van het belastingkrediet van de vennootschappen
waarmee u denkt 17 miljoen euro bij elkaar te verzamelen. De tweede
compensatiepost ging over de besparing op de investeringsreserves,
waarmee u 60 miljoen euro denkt op te halen. De derde
compensatiepost is de afschaffing van de investeringsaftrek van de
vennootschappen, goed voor 41,3 miljoen euro. De vierde
compensatiepost is de anti-misbruikbepaling, de notionele intrest,
onder andere via de villavennootschappen, goed voor 53,6 miljoen
euro. De vijfde compensatiepost is het terugverdieneffect, een
klassieke sluiter van een tabel. Als men niet meer weet waar men het
verschil moet halen tussen de uitgaven en de inkomsten voorziet men
in het terugverdieneffect. Een klassieke liberale truc van 57,6 miljoen
euro. Tot slot de zesde compensatiepost, de wijziging tot vaststelling
van de fiscale meerwaarden door de netto verkoopprijs in plaats van
de bruto verkoopprijs in aanmerking te nemen, goed voor 336,5
miljoen euro.
Collega's, als wij deze twee laatste posten onder de aandacht nemen,
57,6 en 336,5 is samen ongeveer 400 miljoen euro op een totaal van
566 miljoen euro. Dat is ongeveer 70%. De vraag is op welke manier
notre position concurrentielle serait
radicalement fortifiée.
Le gouvernement a instauré cette
déduction fiscale du capital à
risque sous l'influence de la
directive européenne relative à
l'épargne et de l'extinction de
l'agrément des centres de
coordination en 2010. A partir de
l'exercice d'imposition 2007,
toutes les sociétés peuvent porter
en compte un coût fictif de leurs
fonds propres. Il s'agit d'un incitant
pour les entrepreneurs étant
donné qu'ils peuvent investir
davantage de fonds propres dans
l'entreprise. Par ailleurs, la
différence de traitement fiscal
entre les fonds propres et les
fonds de tiers est réduite. Cette
mesure améliorera le ratio de
solvabilité et la situation financière
de nombreuses entreprises.
La réglementation relative à la
déduction pour investissement ne
peut toutefois rien coûter au
gouvernement. L'opération doit
être budgétairement neutre,
comme ce fut le cas en 2002 dans
le cadre de la réduction de l'impôt
des sociétés. Plusieurs incitants
fiscaux existants sont dès lors
supprimés. Les mesures
compensatoires portent sur 656
millions d'euros. Le ministre nous
a fourni en commission un tableau
synoptique où figurent six postes
compensatoires. Environ 70% de
ces compensations proviennent
des retombées positives et de la
modification de la détermination
des plus-values fiscales.
Le mode de calcul des montants
compensatoires et la part de
l'impôt des personnes physiques
et de l'impôt des sociétés ne sont
pas vraiment clairs; 72% de ces
compensations sont donc très
contestables.
Nous avons affaire ici à l'opération
classique qui consiste à reprendre
d'une main ce que l'on donne de
l'autre et qui est plus avantageuse
pour certaines entreprises que
02/06/2005
CRIV 51
PLEN 144
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
14
die twee bedragen zijn bepaald. Het is natuurlijk gemakkelijk om te
spreken van een terugverdieneffect van 57,6 miljoen euro, maar het is
niet duidelijk op welke manier dat werd berekend en op basis van
welke elementen. Evenmin is het duidelijk op welke manier de 336,5
miljoen werd berekend. Het is bovendien ook niet duidelijk op welke
manier de uitsplitsing is gebeurd over de personenbelasting en de
vennootschapsbelasting.
Mijnheer de minister, mochten wij de detailberekeningen onder ogen
krijgen, dan zouden wij kunnen vaststellen dat 72% van uw
compensaties mijns inziens dus zeer betwistbaar zijn.
Het gaat dus alleszins om een budgettair neutrale maatregel, een
vestzak-broekzakoperatie, in de klassieke betekenis van het woord.
Dat wil dus ook zeggen dat er vennootschappen beter van zullen
worden. Er kunnen echter ook vennootschappen zijn die er slechter
van worden. Daarom was er van bij de aanvang nogal wat kritiek
vanuit de middenstandsorganisaties op het afschaffen van de
investeringsreserve. Hierdoor werden namelijk vooral KMO's
getroffen, die meestal over geen of een zwak eigen vermogen
beschikken. Ons inziens is het dus zinvol geweest om de
investeringsaftrek te laten bestaan, naast het systeem van de
notionele aftrek. Als dusdanig laat men de kleine KMO's de keuze
tussen het systeem van de investeringsaftrek of de notionele aftrek. Ik
ben dus van mening dat het een goede zaak is geweest dat er een
bijsturing is gekomen.
Vermits de aanleiding van de hele maatregel gericht was op de
coördinatiecentra en de multinationale ondernemingen, is de hele
regeling van de belastingaftrek voor risicokapitaal mijns inziens
veeleer gericht op grote ondernemingen en niet op de gemiddelde
KMO in Vlaanderen. De voordelen van de notionele aftrek zullen
immers vooral ten goede komen aan vennootschappen die over een
groot eigen vermogen beschikken in absolute cijfers. Met andere
woorden, vooral de kapitaalintensieve vennootschappen doen er hun
voordeel mee, de meeste KMO's in Vlaanderen zijn echter
arbeidsintensief.
Gelet op de keuzemogelijkheid tussen de investeringsaftrek en de
notionele aftrek, maar ook vanwege het feit dat het in deze slechte
economische tijden geen zin heeft om bij de pakken te blijven zitten,
ben ik van oordeel dat de regeling van de notionele aftrek een kans
moet krijgen, zodat de ondernemers over meer zuurstof beschikken.
Bijgevolg zal de Vlaams Belang-fractie zich bij de stemming
onthouden.
pour d'autres. Les organisations
des classes moyennes ont critiqué
d'emblée la suppression de la
réserve d'investissement, une
mesure qui toucherait surtout les
PME sans grand patrimoine
propre. Je me félicite que le choix
entre la déduction pour
investissements et la déduction
notionnelle ait finalement été
conservé. La réglementation
relative à la déduction fiscale pour
capital à risque est plutôt destinée
aux grandes entreprises qu'aux
PME moyennes flamandes à haut
coefficient de main-d'oeuvre. Les
avantages de la déduction
notionnelle profitent surtout aux
sociétés à haut coefficient de
capital.
Étant donné que le choix reste
possible et qu'il serait vain de ne
rien faire en période de vaches
maigres, le Vlaams Belang veut
donner une chance à la déduction
notionnelle. C'est la raison pour
laquelle il s'abstiendra lors du
vote.
01.09 Jean-Marc Nollet (ECOLO): Monsieur le président, monsieur
le ministre, le moins qu'on puisse dire c'est que, malgré ces
intéressants débats, productifs - du moins je l'espère -, en
commission et en séance plénière, il faut bien reconnaître que c'est
dans une relative indifférence extérieure que se déroule pour l'instant
à la Chambre un débat sur une des mesures que j'estime, comme
bien d'autres sans doute, parmi une des mesures les plus
importantes de la législature.
C'est un montant de plus de 500 millions vous l'évaluez à 566
millions d'euros à ce jour qui est en jeu. Si ce n'est pas la plus
grosse mesure, c'est en tout cas une des toutes grosses mesures,
01.09
Jean-Marc Nollet
(ECOLO): Ondanks die interes-
sante en vruchtbare besprekingen,
krijgt dit debat over een van de
belangrijkste maatregelen van
deze regeerperiode maar weinig
aandacht van de buitenwereld. We
mogen niet vergeten dat er een
bedrag van 566 miljoen euro mee
gemoeid is.
Aan wie denkt dat er nog andere
CRIV 51
PLEN 144
02/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
15
une des toutes grosses décisions à impact financier du gouvernement
violet.
Je dis cela aussi pour ceux qui laissent entendre ou espèrent que
d'autres mesures avec un impact similaire pourraient, pourront,
devraient encore être prises. Dois-je leur rappeler que le premier
ministre a fait savoir, voici quelques jours, qu'un second ajustement
budgétaire serait nécessaire et que les chiffres aujourd'hui évoqués
nous amènent à penser que cet ajustement devrait concerner environ
1 milliard ou 1,5 milliard de restriction budgétaire?
Avant de voter tout à l'heure, peut-être penserez-vous aussi à cet
effort, à cette difficulté, à ce problème qui devra un jour trouver
réponse. Et je n'ai fait que citer les chiffres de l'ajustement n°2 pour
l'année 2005; je pourrais également citer les chiffres du budget 2006,
avec un trou prévisible, sans d'autres mesures, de plus de 3 milliards
d'euros.
Bien entendu, on dira que c'est lié à la conjoncture, au retournement
de situation. C'est vrai, mais toujours est-il que vous aurez à prendre
des positions délicates. M. Massin et vos collègues au sein du
gouvernement auront à prendre des positions difficiles, à effectuer
des arbitrages douloureux. Aujourd'hui, on offre pourtant une sorte de
chèque en blanc aux propositions qui sont, très logiquement et même
légitimement vu leur programme, soutenues par les partis libéraux.
Vous savez que l'argent est rare. Vous avez déjà dit qu'il fallait faire
des arbitrages, que ce n'est jamais facile, mais je ne comprends pas
très bien les mots et ce que vous mettez derrière les mots que vous
avez utilisés: loyauté, neutralité et lucidité, disiez-vous. J'y reviendrai
au cours de mon exposé.
Monsieur Massin, je vais principalement m'adresser à vous car j'ose
espérer que vous serez un peu plus sensible aux arguments que je
vais développer.
Premièrement, on dit partout, que ce soit chez vous, dans vos
tribunes, dans vos écrits, dans vos propos ou dans le monde
universitaire, que ce qu'il faut faire, c'est diminuer le coût du travail.
Ici, on diminue le coût du capital. Où est la cohérence, où est la
logique, surtout quand on consacre à ce projet une enveloppe de 566
millions? Que reste-t-il alors pour diminuer le coût du travail?
L'expérience nous montre que seule une diminution du coût du travail
peut aider à relancer l'économie et l'emploi. Ici, manifestement, on ne
subventionne que le capital et, comme l'a déjà dit notre collègue M.
Viseur, le coût du capital prioritairement pour les grosses entreprises,
celles qui ont la capacité de mobiliser ce capital, celles qui ont la
capacité, notamment par les constructions internationales, de
rapatrier chez nous du capital actuellement utilisé ailleurs.
maatregelen met een dergelijke
impact zullen volgen, wijs ik erop
dat de eerste minister al zei dat
een tweede begrotingsaanpassing
noodzakelijk zal zijn, waarbij de
riem voor een of anderhalf miljard
zou moeten worden aangehaald.
En dan hebben we het nog niet
over de begroting 2006, waar we
wellicht met een tekort van 3
miljard euro te maken krijgen.
De conjunctuur is daar natuurlijk
niet vreemd aan. U zal echter
moeilijke standpunten moeten
verdedigen, mijnheer Massin, en
pijnlijke keuzes moeten maken.
Vandaag geeft men een blanco
cheque aan de door de liberale
partijen gesteunde voorstellen. Er
is echter bijna geen geld. Ik begrijp
de door u gebruikte woorden,
loyaliteit, neutraliteit en luciditeit,
niet zo goed.
Overal valt te vernemen dat we de
arbeidskosten moeten vermin-
deren omdat dit de enige manier is
om de economie en de werk-
gelegenheid aan te zwengelen.
Met deze maatregel wordt de
kapitaalkost verlaagd. Waar zit de
logica? Welke ruimte blijft er nog
over om de arbeidskosten te
verlagen?
Met deze maatregel subsidieert
men het kapitaal, op de eerste
plaats dat van de grote
ondernemingen die het kapitaal
dat ze elders hebben gebruikt,
weer naar ons land kunnen
terugvoeren.
01.10 Hendrik Bogaert (CD&V): Voorzitter, ik moet zeggen dat ik
verbaasd ben over het betoog van mijn, overigens gewaardeerde,
collega Nollet.
Er zijn voorbeelden. Ik verwijs naar een aantal landen in Scandinavië
die sociaal-economisch bijzonder progressief zijn. Wij vinden het erg
dat zij daar een bijzonder hoge belastingdruk hebben, maar in landen
zoals Zweden en Denemarken ligt de effectieve
01.10 Hendrik Bogaert (CD&V):
Les propos de M. Nollet
m'étonnent. Des pays tels que le
Danemark et la Suède réussissent
pourtant à combiner une politique
socio-économique progressiste et
un impôt des sociétés de moins de
20%.
02/06/2005
CRIV 51
PLEN 144
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
16
vennootschapsbelasting een stuk lager dan 20%.
Hij heeft het over substitutie, arbeid en kapitaal. Maar in sommige
Scandinavische landen, die bijzonder sociaal zijn, is er toch een
bijzonder lage vennootschapsbelasting. Ik denk dat die twee
compatibel zijn. Ik begrijp zijn betoog op dat punt niet goed.
01.11 Jean-Marc Nollet (ECOLO): Monsieur le président, je ne veux
pas ouvrir le débat sur la comparaison entre notre système et les
systèmes scandinaves. Certes, la combinaison peut être évoquée
entre la subvention capital et la subvention à l'emploi. Je dis
essentiellement qu'au moment où des difficultés budgétaires sont
pointées, notamment eu égard aux difficultés de relance économique,
à l'ajustement budgétaire (1,5 milliards seront nécessaires, 3 milliards
en 2006), au moment où nous sommes face à ces chiffres et à des
échéances proches, que fait le gouvernement? Un choix dans un
investissement qui, selon moi, n'est pas prioritaire.
On pourrait imaginer une réflexion générale sur un autre modèle, par
exemple sur les modèles scandinaves parce qu'ils ont des critères de
protection sociale élevés. Mais admettez qu'ici, il n'y a pas de
réflexion d'ensemble. Il s'agit d'une mesure prise à un moment où l'on
doit aussi prendre une série d'autres mesures de restriction. Et ne me
dites pas que dans un, deux ou trois mois, lorsqu'il faudra évaluer la
situation et prendre des mesures, vous soutiendrez la marche-arrière
par rapport à ce projet qui coûte un tiers de l'effort qui devra être
réalisé dans le cadre de l'ajustement.
Je vais revenir sur mon raisonnement en développant un second
point. Vous avez évoqué, monsieur Massin, le volet "neutralité". Je
vous ai interpellé, tout à l'heure, à ce sujet, lorsque vous étiez à la
tribune. Permettez-moi de vous dire que vous n'avez pas répondu à la
question. Quelles garanties avez-vous aujourd'hui que la neutralité
sera effective et que les compensations évoquées seront suffisantes?
Comme l'a dit un de vos collègues, aucune! Dois-je vous rappeler
que, lors de la précédente réforme de l'impôt des sociétés, un article
de la loi, pour lequel nous nous sommes tous battus, prévoit qu'une
évaluation de la réforme précédente de l'impôt des sociétés doit être
organisée par la Cour des comptes. Avez-vous cette évaluation de la
neutralité de la réforme précédente? A ce stade, non!
Or, le ministre des Finances et le secrétaire d'Etat font, en général,
référence à cette évaluation. Je l'ai signalé en commission. J'ai pris
contact avec la Cour des comptes. Contrairement à ce qui était
encore évoqué, il y a quelques semaines, par le secrétaire d'Etat,
cette évaluation ne sera pas prête en 2005. Au plus tôt en 2006!
Aujourd'hui, alors que la réforme précédente devait être évaluée par
la Cour des comptes c'était une des garanties que vous vouliez
avec nous elle ne l'est pas. Vous pouvez nous garantir dans
l'abstrait que celle-ci sera également neutre. A cet égard, je ne suis
pas la cohérence.
Il y a même un problème plus important qui, en termes de loyauté,
pourrait être utilisé si vous le vouliez. Vous avez été attentif et c'est
une bonne chose au moment de la formation du gouvernement, à
ce que les réformes fiscales ne puissent entrer en vigueur qu'après
avoir été évaluées, dans leur impact, neutres sur la base des
réformes précédentes. Cet accord de gouvernement pourrait vous
01.11
Jean-Marc Nollet
(ECOLO): Ik wil ons systeem niet
met de Scandinavische systemen
vergelijken. Ik wil gewoon maar
zeggen dat nu we met
begrotingsmoeilijkheden kampen,
onze regering kiest voor een
investering die niet prioritair is.
Er ontbreekt hier een totaalvisie.
En zeg mij niet dat over een, twee
of drie maanden, wanneer de
situatie moet geëvalueerd worden,
u bereid zal zijn terug te komen
van de maatregelen in dit ontwerp
waarvan het kostenplaatje een
derde bedraagt van de te
realiseren inspanning.
Over welke garanties beschikt u
vandaag dat er effectief sprake zal
zijn van een budgettaire neutraliteit
en de compensaties toereikend
zullen zijn? U heeft geen enkele
garantie ter zake! De wet voorzag
in een evaluatie van de vorige
hervorming van de vennoot-
schapsbelasting door het
Rekenhof, maar die zal pas in
2006 klaar zijn! U kan ons in
abstracto garanderen dat deze
hervorming een nuloperatie wordt,
maar ik zal u daarin niet volgen.
Op het vlak van de neutraliteit is er
trouwens nog een groter
probleem. Tijdens de regerings-
vorming zorgde u ervoor dat de
belastinghervormingen pas
uitwerking konden hebben nadat
hun neutraliteit ten aanzien van de
voorgaande hervormingen zou zijn
aangetoond. U zou dat akkoord
vandaag kunnen aangrijpen om
uw regeringspartner te vragen te
wachten, maar dat doet u niet. Ik
sluit me aan bij het beeld dat de
heer de Donnea al gebruikte: dit is
bungeejumpen. Wees maar niet
verbaasd als de mensen u
uiteindelijk voor een jojo nemen.
CRIV 51
PLEN 144
02/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
17
aider aujourd'hui, pour demander à votre partenaire d'attendre. Or,
manifestement, vous n'utilisez pas cet accord de gouvernement. Vous
n'utilisez pas la loyauté que vous êtes en droit de leur demander en
retour alors que cette possibilité vous était offerte sur un plateau
d'argent. Pourquoi céder ainsi, alors que l'accord de gouvernement
que vous avez négocié vous était favorable? Je reprends l'image
utilisée par M. de Donnea. On se trouve effectivement devant un
élastique que vous faites remonter et redescendre. Ne vous étonnez
pas si, à un moment donné, les gens vous prennent pour un véritable
"yo-yo".
Le coût de cette réforme je ne suis pas le seul à le dire, le ministre
l'a indiqué en commission est évalué aujourd'hui, en fonction des
taux d'aujourd'hui et compensé intégralement d'après ses calculs -
que je mets personnellement en doute à hauteur de 566 millions.
Quelle garantie de compensation avez-vous pour demain, après-
demain et plus tard?
Notre collègue, M. Viseur, a rappelé l'évolution des taux des OLO sur
les dix dernières années. Quelle garantie avez-vous que si ces taux
augmentent et donc si le coût de la mesure augmente, vous aurez
encore la neutralité? Aucune! Vous dites d'ailleurs vous-même que
vous espérez que l'on pourra vous démontrer que l'opération sera
neutre. Cela doit être neutre et nous y serons attentifs. Nous vous
demandons aujourd'hui de dire que cette réforme est neutre, qu'elle
est compensée. Mais ce n'est pas le cas.
Par ailleurs, je regrette que, dans le texte de loi qui nous est soumis,
aucune orientation ne soit donnée quant à la manière dont les
entreprises doivent affecter l'argent offert.
Monsieur Bogaert, vous étiez, je crois, en commission lorsque nous
avons discuté avec vos collègues de l'amendement - "minimal",
comme je l'ai appelé - qui aurait pu garantir que les entreprises qui
bénéficieront de ces 566 millions ne réduisent pas leurs emplois en
Belgique. Cet amendement n'a pas été adopté. Alors, que l'on ne
vienne pas me parler ici de neutralité, de garantie d'emploi puisque
cela n'est pas possible et qu'un amendement, qui visait à inscrire
cette garantie dans le texte de loi, a été rejeté.
On atteint là les limites de la cohérence des discours sur les bancs
progressistes.
Si, avec un montant offert évalué aujourd'hui à 566 millions d'euros,
on ne peut pas garantir que les entreprises qui en bénéficient vont, à
tout le moins, maintenir les emplois, sans parler d'augmentation, je le
répète, on atteint les limites de la cohérence!
Dois-je rappeler que le gouvernement tout entier s'est engagé dans
un objectif de création de 200.000 emplois? En commission, le
ministre des Finances a pris ses distances par rapport à ce que je
croyais être la bonne interprétation; il a dit qu'il ne s'agissait pas d'un
objectif de création de 200.000 nouveaux emplois. Créer 200.000
emplois, cela, forcément, vous y arriverez! Il n'y a aucun doute! Mais
l'objectif tel qu'il nous avait été présenté par le gouvernement était bel
et bien la création nette de 200.000 emplois. Je tiens un tableau de
bord de la création nette d'emplois. Monsieur le ministre, je trouverais
intéressant de pouvoir évaluer régulièrement cet objectif.
Over welke waarborgen beschikt u
dat de maatregelen morgen en
later zullen worden gecom-
penseerd?
De heer Viseur wees er al op, hoe
kan u zeker zijn dat de neutraliteit
gewaarborgd wordt wanneer de
tarieven van de OLO's stijgen?
We betreuren dat er niet werd
aangegeven hoe dit geld in de
begunstigde bedrijven moet
worden besteed. Een minima-
listisch amendement dat bepaalde
dat het werkgelegenheidspeil in
die ondernemingen niet mocht
dalen, heeft het niet gehaald. Het
progressieve discours dreigt alle
geloofwaardigheid te verliezen,
ook al heeft de minister van
Financiën de doelstelling van
200.000 banen bijgestuurd door te
verklaren dat het niet om nieuwe
nettobanen gaat.
Bovendien kan die maatregel niet
meer dan een toevalstreffer blijken
te zijn. Ze werkt de bedrijfsmigratie
en fiscale dumping in de hand. Als
het ons goed uitkomt, knijpen we
een oogje dicht! Over welke
loyauteit heeft u het, mijnheer
Massin?
Het amendement dat ik had
ingediend en dat ertoe strekte
deze maatregel voor te behouden
aan bedrijven die nieuwe
investeringen in onze economie
doen, werd niet aangenomen. We
geven dus nu ons fiat voor
investeringen die eigenlijk al
werden gedaan!
De progressieve partijen zouden
met de afschaffing van de effecten
aan toonder politieke compen-
saties hebben gekregen. Naar
aanleiding van de EBA werd die
afschaffing ook al als pasmunt
geciteerd. Wanneer zal ze nog
eens van pas komen?
02/06/2005
CRIV 51
PLEN 144
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
18
M. de Donnea a demandé une série de précisions au ministre. Il serait
utile qu'il s'exprime sur le volet garantie minimum d'emplois, à moins -
et je le comprendrais parfaitement dans la logique de la discussion en
cours - qu'il ne s'en réfère aux garanties que pourrait donner son
partenaire francophone de la majorité.
Un autre élément mis en avant, c'est le fait que l'effet de cette mesure
peut être réduit à un effet d'aubaine; on transfère, à l'intérieur même
d'un groupe, des capitaux actuellement situés ailleurs. Ce faisant, ce
projet de loi favorise ou soutient la délocalisation.
Bien entendu, quand cette délocalisation nous est défavorable, nous
crions et nous grimpons aux murs, mais quand il s'agit de veiller à ce
que nos propres dispositions ne favorisent pas le dumping fiscal ou
social, parfois environnemental mais ce n'est pas le cas dans ce
texte, nous préférons fermer les yeux. Est-ce cela la loyauté à laquelle
vous faisiez référence, ici, à la tribune, monsieur Massin? Je ne peux
pas la partager.
J'ai déposé un amendement qui, lui non plus, n'a pas été soutenu; il
visait à garantir que la subvention fiscale de plus de 500 millions
d'euros que nous allons offrir soit consacrée aux entreprises qui
investissent de nouvelles masses financières dans notre économie.
Cet amendement a été rejeté, tout comme les autres. Cela signifie
que, concrètement, nous allons subventionner de l'investissement
existant déjà aujourd'hui plutôt qu'une augmentation de
l'investissement en capital dans notre pays.
Cela me semble être un très mauvais choix. Bien entendu, il faut
soutenir fiscalement l'économie; bien entendu, il faut donner des
impulsions. Mais pourquoi ne pas choisir de réserver ces montants-là
à ceux qui vont augmenter leur capital en Belgique? Je n'ai reçu de
votre part aucune réponse claire à cette question qui est la seule qui
permettrait d'éviter les effets d'aubaine par rapport aux gens déjà
présents et éventuellement d'attirer des capitaux.
Venons-en au volet des compensations et d'abord les compensations
politiques. On apprend dans la presse qu'en échange, le Parti
socialiste aurait obtenu la fin des titres au porteur. Je crois me
souvenir que ce même argument et cette même compensation
d'ordre politique a déjà été utilisé en échange de l'acceptation de la
DLU. Le vendre une fois au moment de la DLU, une deuxième fois au
moment des intérêts notionnels, à quand la troisième fois? Continuez
comme cela à chaque fois que les libéraux avanceront au sein de ce
gouvernement, comme ils n'ont pas arrêté de le faire. Eux, ce n'est
pas un yo-yo qui les lance, c'est un starting block!
01.12 Eric Massin (PS): Monsieur Nollet, je veux bien le comprendre
mais il est vrai que vous n'êtes plus dans le gouvernement et que
vous ne savez pas nécessairement ce qui s'y passe.
01.12 Eric Massin (PS): De heer
Nollet maakt geen deel meer uit
van de regering en kan dus niet
weten wat op dat niveau gebeurt.
01.13 Jean-Marc Nollet (ECOLO): C'est un fait: nous ne sommes
plus dans le gouvernement et effectivement, nous ne savons pas ce
qui s'y passe. Je vais donc remercier M. Massin d'avoir fait avancer le
débat.
01.13
Jean-Marc Nollet
(ECOLO): Dat klopt. Ik dank de
heer Massin voor die leerrijke
opmerking.
CRIV 51
PLEN 144
02/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
19
Par ailleurs, les compensations sont incertaines. On l'a vu dans les
discussions en commission, on ne peut pas les chiffrer exactement:
on obtient deux chiffrages qui paraissent différents. Vous admettrez
avec moi qu'elles sont forcément liées au volume d'argent qui sera
rapatrié dans les constructions internationales, qui sera utilisé en
Belgique et qui, forcément, pourrait faire augmenter le coût de la
mesure. Cette neutralité que vous prétendez déjà présente dans le
texte, elle ne l'est pas. Il y a d'ailleurs un rapport avec le fait que vous
soyez passé du mot "neutralité" au mot "monitoring", ce qui n'est tout
de même pas la même chose.
Je vous sens relativement mal à l'aise au sujet de cette mesure, et
c'est logique. C'est logique parce qu'elle ne fait pas partie de votre
corpus. Vous parlez de loyauté mais je crois que la loyauté ne peut
pas être aveugle et qu'il n'y a plus de lucidité, monsieur Massin,
quand la loyauté est à ce point aveugle. Ce que propose ce projet,
c'est une dilapidation des derniers fruits de la croissance.
En quittant la tribune, je puis vous remettre une copie d'une
information diffusée par KPMG, que vous connaissez par ailleurs, qui
vend déjà la déduction des intérêts notionnels et dit clairement que
cette mesure, soutenue par l'ensemble du gouvernement où nous ne
sommes pas, permettra aux sociétés de décider librement de
l'affectation à donner à l'économie d'impôt ainsi générée, notamment
via une distribution plus grande de dividendes aux actionnaires. Si
c'est cela que vous vouliez soutenir, c'est votre affaire!
Ce n'est pas le seul argument que l'on peut utiliser ici. On dit bien
souvent que cette mesure va favoriser les PME, j'entends même ce
propos dans le discours de mon collègue Viseur. Je vais lire un court
extrait de la carte blanche d'un professeur de gestion financière à
HEC Liège: "Peut-on imaginer, même de loin, que le coût des fonds
propres est le même pour une entreprise" - ici, on citait EVS "que
pour une action comme Electrabel, qui se comporte quasiment
comme une obligation? En réalité, ce sont les entreprises les plus
grandes et les plus défensives qui vont retirer le plus d'avantages de
la mesure, car c'est pour elles que l'écart entre l'intérêt notionnel et le
coût réel de leurs fonds propres est le plus faible. La réforme
désavantage les petites entreprises de croissance et elle résulte en
un comportement extrêmement dommageable des grandes
entreprises.", (Georges Hübner dans L'Echo, il y a moins de deux
mois).
Dernier argument, je l'ai signalé en commission mais je tiens à le
reprendre ici en séance publique: ce genre de projet va nous rendre
encore plus dépendants de l'évolution des taux d'intérêt. On sait déjà,
vu le poids de notre dette, combien, quand les taux d'intérêt
augmentent, les difficultés pour le budget sont grandes. Ici, non
seulement les dépenses devront augmenter - si les taux d'intérêts
augmentent, le coût de la dette va augmenter - mais, en plus, les
recettes vont diminuer. Au plus les intérêts vont augmenter, au plus
les OLO vont augmenter et, par conséquent, au plus le coût de cette
mesure et les moindres recettes fiscales vont aussi peser lourd dans
la balance.
En conclusion, c'est sans ambiguïté que nous n'allons pas nous
abstenir. Notre groupe votera contre ce projet de loi, étant donné que
l'objectif central du projet n'est malheureusement pas de soutenir les
Bovendien kan niet worden
ontkend dat de compensaties
samenhangen met het bedrag dat
naar België terug zal stromen en
dat de kostprijs van die maatregel
zal doen toenemen.
De verwijzing naar de neutraliteit
heeft trouwens voorzichtig plaats
gemaakt voor een monitoring.
Ik kan er in komen dat de
progressisten zich onbehaaglijk
voelen, maar men mag niet
blindelings loyaal zijn, want anders
kan men geen helder oordeel
meer hebben.
Met dit ontwerp worden de laatste
vruchten van de groei
verkwanseld, en dat komt de
KMO's niet ten goede maar wel de
grootste en meest defensieve
ondernemingen, zoals blijkt uit een
persartikel van de hand van een
professor van de HEC in Luik. Om
de maatregel bij de bedrijven
verkocht te krijgen, roept KPMG
nu al dat ze meer dividenden
zullen kunnen uitkeren.
De Staat zal almaar afhankelijker
worden van de rentevoeten, want
die afhankelijkheid zal niet langer
beperkt blijven tot de
overheidsschuld, maar zal
voortaan ook de inkomsten
gelden.
Ecolo zal zich dan ook niet
onthouden bij de stemming, maar
zal resoluut tegenstemmen.
02/06/2005
CRIV 51
PLEN 144
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
20
PME, qui pourtant contribuent réellement à augmenter
l'investissement chez nous et garantissent l'emploi.
01.14 Hendrik Bogaert (CD&V): Mijnheer de voorzitter, collega's,
wat hier voorligt, is een goede maatregel.
Het is volgens mij een principieel goede maatregel omdat hij de
discriminatie tussen vreemd vermogen en eigen vermogen
gedeeltelijk wegneemt. Mijnheer Nollet, het is tevens een goede
maatregel omdat hij in principe zuurstof voor de bedrijven betekent.
De vraag is natuurlijk of deze maatregel too little en too late is. Is deze
maatregel te klein ten opzichte van de uitdagingen van dit land en van
onze ondernemingen en komt hij te laat of niet?
Wat de toestand van het land betreft, wil ik het in de eerste plaats
hebben over de buitenlandse investeringen. Wij kregen in onze
commissie het bezoek van de Kamer van Koophandel van de
Verenigde Staten van Amerika. Die mensen vertegenwoordigen
1.200 Amerikaanse bedrijven in ons land. In 1999 stond tegenover
elke gecumuleerde euro investering in ons land drie euro in
Nederland. In 2004, nauwelijks vijf jaar later, staat er voor elke
gecumuleerde euro investering in ons land intussen acht in
Nederland. Wij gaan van een verhouding van 1 op 3 naar 1 op 8. Ik
denk niet dat dit een goede prestatie is.
Ten tweede, de economische groei in ons land heeft het nulpunt
bereikt en dit niet alleen over de eerste twee maanden van dit jaar,
maar ook over het hele eerste kwartaal van dit jaar.
Ten derde, als we kijken naar de globale sociaal-economische
prestaties van deze regering, moeten we vaststellen dat op budgettair
vlak in 1999 het evenwicht vrijwel was bereikt. U moet dat eerlijk
toegeven. Er waren verkiezingen in juni 1999. Tegen dat de
kabinetten in 1999 hun telefoons hadden aangesloten, tegen dat er
een of andere relevante maatregel was genomen in 1999, waren we
al aan het einde van het jaar.
Ik heb het deze namiddag nog eens nagekeken. In 1999 was er een
klein tekort van 2 miljard euro. U zult zeggen dat dit nog veel geld is,
en ik vind 2 miljard euro tekort op een begroting ook veel geld. In
1999 was er een tekort van 2 miljard euro op de begroting.
Wanneer het Planbureau zes jaar later zegt dat er volgend jaar
wellicht 4,5 miljard euro te kort zal zijn, denk ik dat we op budgettair
vlak mogen spreken van een status-quo. Misschien is het een
voorspelling. Misschien slaagt de regering er alsnog in om op
budgettair vlak bijna op nul te komen. Misschien is dat zo. Ik blijf
echter bij de bewering dat als er in 1999 een tekort van 2 miljard euro
was en er zes jaar later een evenwicht is, we mogen spreken van een
budgettair status-quo.
Op werkgelegenheidsvlak is er ook een status-quo. In 1999 hadden
we een werkgelegenheidsgraad van ongeveer 60,3%. Zes jaar later
hebben we nog altijd ongeveer 60,3%. Op het vlak van de
belastingdruk hadden we in 1999 ongeveer 46,0%. Zes jaar later
hebben we nog altijd een belastingdruk van 46,0%.
01.14 Hendrik Bogaert (CD&V):
Je pense que du point de vue de
son principe, c'est une mesure
valable parce qu'elle permettra de
supprimer la discrimination entre
patrimoine étranger et patrimoine
propre et que cela donnera plus
d'oxygène à nos entreprises. Mais
ne peut-on pas dire au sujet de
cette mesure que c'est "too little,
too late"? Car notre pays devra
bientôt relever d'immenses défis.
En 1990, les investissements
étrangers aux Pays-Bas
représentaient le triple des
investissements dans notre pays.
Aujourd'hui, les investisseurs
étrangers sont huit fois plus
présents chez nos voisins du nord
que chez nous! On peut
difficilement dire que la Belgique
fait bonne figure. Au cours du
premier trimestre de cette année-
ci, notre croissance économique a
été de 0%. En 1999, l'équilibre
budgétaire avait été quasi atteint.
On n'avait alors enregistré qu'un
déficit de 2 milliards d'euros. Mais
aujourd'hui, le Bureau du Plan
prévoit pour l'an prochain un déficit
de 4,5 milliards d'euros. Après six
ans, nous pouvons donc parler
tout au plus d'un statu quo
budgétaire.
Notre pays connaît un statu quo
budgétaire depuis 1999: un statu
quo en matière d'emploi et une
pression fiscale colossale mais
néanmoins inchangée.
Le CD&V avait essuyé de vives
critiques par le passé pour avoir
thématisé la pression fiscale et
parafiscale. A présent, c'est le
VLD qui y consacre un congrès.
C'est un signe.
Cette mesure est prise avec six
ans de retard et son incidence est
insuffisante. Il s'agit de quatre à
cinq pour cent du budget total de
l'impôt des sociétés. Cette timide
mesure ne sauvera pas le pays.
CRIV 51
PLEN 144
02/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
21
Ik herinner mij, voorzitter, dat men ons in het begin van deze
legislatuur allerlei bijnamen gaf en allerlei scheldwoorden toeriep,
omdat wij het aandurfden te zeggen dat globale fiscale en parafiscale
druk een thema was. Ik herinner mij bepaalde quotes van collega's:
"Waarom komt u nu af met die globale fiscale en parafiscale druk?
Het is intellectueel toch niet eerlijk om dat als norm te hanteren." Wat
blijkt nu? De VLD hield onlangs een geanimeerd congres over de
globale fiscale en parafiscale druk, collega's. Het kan toch niet anders
dan dat het water hen echt aan de lippen staat. Ik hoop dat het niet te
laat is maar het zou kunnen dat de voorgestelde maatregel bijzonder
laat komt.
Is de maatregel niet te klein? Misschien wel. We spreken hier over
een totale impact van 566 miljoen euro. De vennootschapsbelasting in
ons land bedraagt bijna 10 miljard euro. We spreken hier over 4 tot
5% - al naar gelang van de recentste statistieken - van het globale
budget van de vennootschapsbelasting. Is dit nu de gigantisch grote
maatregel waarmee we het land zullen redden van de economische
ondergang: 4 à 5% van het totale budget aan
vennootschapsbelasting? Wanneer u weet dat de verhoogde
voorafbetalingen alleen al een veelvoud vormen van de impact van de
maatregel waarover we hier spreken, dan denk ik dat de maatregel,
hoewel ik die goed vind - ik mag hier best de klassieke oppositierol
verlaten -, zeer bescheiden blijft.
Ik wil eens ingaan op een aantal vragen, die ook collega Nollet heeft
gesteld. Moet zo'n maatregel budgettair neutraal zijn? Moet een
maatregel om de bedrijven te helpen budgettair neutraal zijn ten
opzichte van de bedrijven? Mijn antwoord is neen. Als men de
bedrijven in ons land wil helpen, moet men geen onmiddellijke
compensatie zoeken bij de bedrijven. De compensatie ligt daar niet. In
een land als Zweden waar de effectieve druk van de
vennootschapsbelasting lager is dan 20%, zoekt men geen
compensatie bij de bedrijven zelf. Men zoekt compensatie in de totale
werkgelegenheid van het land. Het is gewoon nonsens om voor de
voorgestelde maatregel naar budgettaire compensatie bij de bedrijven
zelf te gaan zoeken, want wat u enerzijds geeft aan de bedrijven,
ontneemt u anderzijds aan dezelfde bedrijven.
Als het de bedoeling is om de bedrijven zuurstof te geven en men
heeft de tweede hoogste effectieve belastingdruk van de hele wereld,
dan is het toch onzin om te zeggen dat deze maatregel budgettair
neutraal moet zijn. Die moet niet budgettair neutraal zijn. De
vennootschapsbelasting moet omlaag. Als u de
vennootschapsbelasting omlaag brengt, dan zal u automatisch
compensatie vinden in uw begroting door het feit dat er meer
werkgelegenheid is, dat er meer investeringen zijn en dat er dus meer
groei van de economie is.
Ik heb de indruk, het is ondertussen geen indruk meer, maar ben
ervan overtuigd, dat de Franstalige liberalen en de Vlaamse liberalen
in deze regering gewoon onder zware ideologische druk staan van
hun coalitiepartners. Die coalitiepartner zegt dat er meer compensatie
moet komen. De maatregel moet normaal gezien zijn compensatie
vinden in de werkgelegenheid. Daardoor is deze maatregel klein en
daardoor komen de compensaties in deze maatregel.
Naast het feit dat het een kleine maatregel is en naast de vraag of
Une mesure qui vise à aider les
entreprises ne doit pas être
budgétairement neutre. Il ne faut
pas chercher à la compenser au
niveau des entreprises elles-
mêmes, mais au niveau de
l'emploi. Si une mesure reste
neutre sur le plan budgétaire, elle
ne procure pas aux entreprises
l'impulsion supplémentaire dont
elles ont absolument besoin. Les
libéraux de ce pays sont sans
doute fortement mis sous pression
par leurs partenaires au sein de la
coalition.
Cette mesure doit-elle compoprter
une garantie en matière d'emploi?
C'est absurde. On peut tout au
plus chercher à aider les
entreprises en espérant, pour le
surplus, un redressement
automatique de l'économie.
La mesure doit-elle être assortie
de restrictions en termes de
rendement? Non, ce n'est pas
nécessaire.
02/06/2005
CRIV 51
PLEN 144
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
22
deze maatregel budgettair neutraal moet zijn, zou ik willen ingaan op
het feit of er tewerkstellingsgarantie moet zijn voor deze maatregel,
zoals mijn gewaardeerde collega van Ecolo stelt. Hij stelt dat er een
tewerkstellingsgarantie moet zijn voor de maatregelen.
Met alle respect, maar dat is onzin. Wat een onzin is het dat een
maatregel die de bedrijven zou moeten helpen een
tewerkstellingsgarantie zou moeten bevatten. In welk decennium
heeft men zoiets beweerd in dit land en tot welke gevolgen heeft het
geleid dat als men de bedrijven wil helpen, er een
tewerkstellingsgarantie moet zijn. Neen, als men de bedrijven wil
helpen moet men rekenen op een automatische heropleving van de
economie, op een automatische heropleving van de tewerkstelling,
van de werkgelegenheid. Dat zal de mensen meer helpen dan te gaan
zoeken naar een tewerkstellingsgarantie.
Ten vierde, moet u het doel, de opbrengst van zo'n maatregel voor
het bedrijfsleven, beperken? Moet u restricties opbouwen, zoals
collega Nollet voorstelt, rond het feit dat u de bedrijven wilt helpen?
Moet u zelf bepalen wat er wel of niet mag worden gedaan met het
geld? Opnieuw is mijn antwoord: neen! Neen, dat is niet nodig. U
moet geen beperkingen opleggen op een maatregel die de bedrijven
helpt in dit land.
01.15 Jean-Marc Nollet (ECOLO): Même sur l'emploi?
01.15
Jean-Marc Nollet
(ECOLO): Zelfs voor de
werkgelegenheid?
01.16 Hendrik Bogaert (CD&V): Bien sûr! Waarom moeten wij de
bedrijven, als wij ze willen helpen, opleggen dat ze moeten
aanwerven? Ik heb nog nooit geweten dat een regio of een land
economisch vooruitgaat als er wordt verplicht aan te werven.
Met alle respect, maar dat is het beleid van minister Onkelinx
geweest, zes jaren lang: "U krijgt dít, maar u moet dat doen". Zo werkt
het evenwel niet, technisch noch economisch.
01.16 Hendrik Bogaert (CD&V):
Oui. Le simple fait que les
entreprises se voient obligées
d'embaucher ne signifie pas que
l'économie se porte mieux.
01.17 Jean-Marc Nollet (ECOLO): Je comprends bien le
raisonnement pour une entreprise quand elle désire faire ce qu'elle
veut avec son argent, c'est très bien. Mais ici, on va consacrer plus de
500 millions d'euros et on ne pourrait même pas dire qu'à tout le
moins, cela doit garantir que l'emploi actuel ne sera pas diminué au
global. Bien entendu, il ne faut pas mettre des bâtons dans les roues
des entreprises pour certains projets qu'elles veulent développer mais
si cet argent doit, en plus, subventionner des rationalisations et donc
des restrictions d'emploi, je pense franchement qu'il vaut mieux faire
autre chose avec les mêmes montants.
01.17
Jean-Marc Nollet
(ECOLO): Ik begrijp de redenering
goed wanneer een onderneming
met haar geld haar eigen zin wil
doen. Wij mogen de
ondernemingen geen stokken in
de wielen steken. Maar wanneer
het geld dat men ter beschikking
stelt moet dienen om
personeelsinkrimpingen te
financieren, dan doet men er beter
iets anders mee.
01.18 Hendrik Bogaert (CD&V): Voorzitter, collega's, ik stel gewoon
vast dat er een gigantische ideologische gap is tussen de leden van
deze Kamer. Er zijn degenen die zeggen dat als je iets geeft aan
bedrijven, je dat onmiddellijk moet terugnemen en degenen die
zeggen dat als je iets geeft aan bedrijven, je ze moet verplichten tot
iets anders. Dat is niet mijn stelling, dat is niet de stelling van onze
fractie. Dat is ook niet economisch te verantwoorden, wat u zegt.
01.18 Hendrik Bogaert (CD&V):
Un abîme idéologique sépare les
membres de cette Chambre. Nous
ne croyons pas au principe du
`donnant-donnant'. La pression
fiscale sur nos entreprises doit
diminuer sans restriction. En
Suède, la pression fiscale sur les
CRIV 51
PLEN 144
02/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
23
Er moet een globaal kader zijn en ik ben niet voor de race naar de
nulvennootschapsbelasting. Daar gaat het niet over. U hebt
voorbeelden in het buitenland. We kunnen samen met onze
commissie eens een aantal van die cases van naderbij gaan bekijken.
Er hoeft voor mij geen reis aan vast te hangen: we kunnen dat in de
commissie doen. U moet eens gaan kijken naar Zweden. Ik ben tegen
die absoluut torenhoge belasting, maar u zult akkoord gaan dat dit
een sociaal-economisch hoogstaand model is. Wel, daar is de
effectieve vennootschapsbelasting minder dan 20%. Als u de
bedrijven zegt dat u hen zult helpen, maar het nadien terugneemt, dan
komt dat neer op wat deze regering ook heeft gedaan met de
personenbelasting. Het komt erop neer geld te geven en geld te
ontnemen, waardoor de globale belastingdruk op hetzelfde niveau
blijft, waardoor er geen economische groei is en waardoor de
tewerkstellingsgraad niet verbetert. Dat leidt tot een status-quo. Dat is
wat er opnieuw zal gebeuren.
Artikel 9 van het voorliggend ontwerp is een zuiver ideologisch artikel,
mijnheer Nollet en dames en heren van de PS. De liberalen willen de
bedrijven helpen, maar u gunt het hun niet dat zij de bedrijven helpen
en dus voert u een artikel 9 in dat de maatregel restrictiever maakt.
Dat maakt deze maatregel, die een goede maatregel is, in het
buitenland communicatief moeilijker.
Ik kan dus niet anders besluiten, collega's, voorzitter, dan door te
zeggen dat het spijtig is dat een goede maatregel beknipt wordt om
ideologische redenen. Het is jammer dat sommigen, van de
meerderheid of van de oppositie, het licht niet zien en niet begrijpen
dat men op die manier een economie niet herstructureert, de
bedrijven niet helpt en, spijtig genoeg, de tewerkstelling van onze
bevolking, in het Noorden of het Zuiden van het land, niet bevordert.
entreprises est de moins de vingt
pour cent.
L'article 9 de ce projet est de
nature idéologique et illustre le fait
que certains partis de notre pays
n'admettent pas que les libéraux
aident les entreprises. Il faut
déplorer qu'une bonne mesure soit
sabotée pour des raisons
idéologiques. Les entreprises ne
s'en trouveront en tout cas pas
mieux.
Le président: S'il n'y a plus d'autre orateur, je pense, monsieur le ministre, que vous pouvez nous donner
quelques réactions sur ces diverses interventions.
Les collègues se sont parfois interpellés les uns les autres, donc je pense qu'il est temps que le ministre
nous donne sa propre lecture du dossier.
01.19 Didier Reynders, ministre: Monsieur le président, chers
collègues, je pourrais être assez bref car les intervenants se sont
interpellés les uns les autres mais j'ai cru qu'il était de mon devoir
d'être présent, malgré tout, pendant ces échanges qui s'adressaient
peu au gouvernement. Mais ce sont des choses qui peuvent arriver.
Je voulais simplement rappeler quelques éléments. Je vais situer le
projet et peut-être en tirer l'une ou l'autre conclusion.
Ce projet se place dans une succession de mesures en matière
fiscale qui ont le même objectif: réduire la charge sur le travail et
favoriser le développement de l'activité. Nous avons pris depuis 1999,
déjà avec des majorités successives et légèrement différentes, des
mesures allant toujours dans ce même sens.
01.19 Minister Didier Reynders:
Het voorliggend ontwerp past in
het kader van een reeks fiscale
maatregelen die tot doel hebben
de op arbeid wegende lasten te
verminderen en de activiteitsgraad
te verhogen.
Dat was het geval in 2001 met de verlaging van de
personenbelastingen. Vandaag, in 2005, wordt de hervorming voor de
personenbelastingen van 2001 integraal toegepast. Het was ook het
geval twee jaar later met de verlaging van de tarifering met meer dan
6% voor de vennootschappen, de eerste fase voor de hervorming van
Cette mesure s'inscrit dans une
baisse générale des impôts. En
2001, nous avons réformé l'impôt
des personnes physiques et, en
2003, nous avons diminué l'impôt
02/06/2005
CRIV 51
PLEN 144
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
24
de vennootschapsbelasting. Dat was een belangrijke maatregel.
Bovendien hebben wij ook een aantal specifieke maatregelen
genomen. Zo hebben we voor de herinvlagging van de koopvaardij
een verlaagde taxatie voor schepen ingevoerd. Dat was ook het geval
voor de tax shelter voor cinema en audiovisuele activiteiten, met
goede resultaten in dat verband en ontwikkeling van nieuwe
activiteiten. Dezelfde redenering hebben we gevolgd voor de
onderzoekers, met een vrijstelling van betaling van
bedrijfsvoorheffing.
Dat zijn een aantal maatregelen in dezelfde richting, namelijk een
verlaging van de belasting op arbeid en een verlaging van de
belasting voor verschillende bedrijven, in het algemeen of in
verschillende sectoren met het oog op meer activiteit en meer jobs.
des sociétés. En outre, nous
avons pris des mesures
spécifiques. C'est ainsi que nous
avons réduit la taxation appliquée
aux bateaux, comprimé la taxation
sur le travail et prévu un régime
fiscal plus clément pour les
chercheurs, etc.
C'était encore le cas cet après-midi au cours de la discussion du
projet précédent, en ce qui concerne l'exécution complète du projet
d'accord interprofessionnel qui avait été négocié et conclu. Pour plus
de 200 millions d'euros sur les quelque 250 prévus, nous étions à
nouveau dans le cadre de réductions de charges fiscales sur le
travail, pour les travailleurs eux-mêmes en matière d'heures
supplémentaires, mais aussi de réductions de charges fiscales pour
les entreprises, dans les mêmes heures supplémentaires et dans le
travail en équipe.
J'ai donc le sentiment qu'un certain nombre de personnes dans la
majorité, dans cette assemblée, mais aussi chez les partenaires
sociaux, ont bien compris que cette logique de réduction successive
des charges sur le travail et sur les entreprises allait dans la bonne
direction.
Aujourd'hui, nous votons une mesure supplémentaire qui concerne le
capital à risque qui permet effectivement d'aider l'ensemble des
entreprises, depuis les plus petites d'entre elles jusqu'aux plus
grandes. C'est d'ailleurs ce qui répond aux critiques de la Commission
européenne en ce qui concerne les centres de coordination. Nous
prenons des mesures équivalentes, identiques pour toutes les
entreprises.
Il n'y a aucune raison d'en exclure l'une ou l'autre, cela poserait
problème par rapport à la réglementation européenne. Je crois que
cette mesure est attendue parce qu'elle favorise le capital à risque,
c'est-à-dire qu'elle favorise la constitution de fonds propres dans les
entreprises. Cela permet peut-être de lutter contre ce que beaucoup
ont évoqué depuis quelques années, ce "credit crunch", cette difficulté
d'accéder au crédit, notamment pour un certain nombre de PME dans
notre pays. Je voudrais préciser que, pour les PME, nous faisons plus
que pour les autres entreprises: c'est la raison pour laquelle il y a un
demi pourcent d'intérêt en plus calculé en la matière.
Monsieur le président, pour terminer, je voudrais revenir sur deux ou
trois points précis.
M. Massin a déjà abordé ce point avant moi, en répondant aux
questions de M. de Donnea. Nous les avions déjà abordées en
commission. Je confirme que le compte indisponible, qui doit être
conforme à l'article 205sexies prévu dans le projet, doit être considéré
sur le plan fiscal comme une réserve taxée. Il n'y a pas de raison de
Ik heb de indruk dat een aantal
personen inzien dat die logica van
opeenvolgende verlagingen van
de lasten op arbeid en op de
bedrijven gunstig is. Vandaag
stemmen wij over een bijkomende
maatregel inzake risicokapitaal
waardoor alle ondernemingen
geholpen kunnen worden. Er is
geen reden dat bepaalde
ondernemingen daarvan zouden
worden uitgesloten, wat trouwens
voor moeilijkheden zou zorgen ten
opzichte van de Europese
reglementering. Met deze
maatregel krijgen met name de
KMO's waarvoor wij meer doen
dan voor andere bedrijven,
gemakkelijker toegang tot krediet.
De heer Massin heeft de vragen
van de heer de Donnea
beantwoord. Ik kan bevestigen dat
de in het artikel 205sexies van het
ontwerp vermelde onbeschikbare
rekening vanuit fiscaal oogpunt als
een belaste reserve dient te
worden beschouwd.
Het begrip "fiscale nettowaarde"
dient te worden ingevuld zoals
bepaald bij het administratief
commentaar op het Wetboek van
de Inkomstenbelastingen.
Artikel 205ter, § 4, derde lid,
vermeldt geen enkele bijzondere
voorwaarde voor het al of niet
betalen van een normale huur. De
bepaling is van toepassing van
zodra een bedrijfsleider een
onroerend goed in gebruik neemt.
CRIV 51
PLEN 144
02/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
25
travailler autrement.
Je suis également d'accord que la notion de valeur fiscale nette, telle
que définie dans le projet, doit être déterminée, comme c'est déjà
prévu aujourd'hui, dans le commentaire administratif du Code des
impôts sur les revenus. C'est le numéro 211/37 dans son annexe 3.
Comme M. Massin l'évoquait, il est évident que l'article 205ter, §4, 3°,
introduit par le projet dans le CIR 92, ne contient aucune condition
particulière à propos du paiement ou non d'un loyer normal. Cela
signifie que la disposition est d'application dès qu'un chef d'entreprise
a l'usage d'un bien immobilier. Les choses doivent être claires en la
matière, cela nous permet d'avancer dans l'application de ce projet.
De heer Bogaert heeft een antwoord gegeven aan de heer Nollet. Ik
kan moeilijk meer zeggen.
Ik denk dat het een goed ontwerp is, zonder andere dan financiële
voorwaarden, voor het creëren van meer jobs.
C'est un débat entre des oppositions un peu extrêmes par rapport au
contenu du projet. La réponse était très claire: ce serait absurde
d'aller plus loin.
En ce qui concerne la remarque de M. Viseur concernant les centres
de coordination, comme je l'ai fait en commission, je voudrais le
remercier. En effet, il n'y a pas de meilleure démonstration du fait que
le projet permet de maintenir ces centres et leurs activités en
Belgique. Car si, comme l'annonce M. Viseur, ces centres ne paieront
dorénavant plus d'impôts en Belgique, pour qu'un autre pays les
attire, il faudrait qu'un autre pays les rémunère. J'ignore si un pays en
Europe ou en dehors envisage de rémunérer des entreprises qui
viennent s'installer sur son territoire. Nous avons trouvé une formule
tout à fait satisfaisante pour l'ensemble des entreprises.
Je remercie par ailleurs M. Massin d'avoir parcouru avec nous
l'analyse des chiffres qui ont été communiqués. On ne peut jamais
être certain à 100%. Ces chiffres ont été analysés par l'administration
des Finances, par l'inspection des Finances, par le Budget. On a tenté
de communiquer le plus possible en commission. Donc, je crois que
l'on doit effectivement s'en tenir à ces chiffres.
En conclusion, j'ai le sentiment - je me souviens des déclarations des
précédents premiers ministres à ce sujet - qu'en entendant les
différentes oppositions, le projet doit être assez équilibré. En effet, j'ai
entendu des critiques très fortes de gauche, voire presque d'extrême
gauche, tant d'Ecolo que du cdH. J'ai entendu des critiques de droite,
voire fortement à droite du côté du CD&V. J'ai le sentiment que le
centre libéral socialiste a réussi à trouver un équilibre. Mais, c'est le
lot de nombreux projets. Quand j'entends les positions telles qu'elles
sont énoncées, j'ai le sentiment que ce projet, pour les uns, est
catastrophique, parce qu'il va coûter une fortune en essayant d'aider
les entreprises alors que, pour les autres, il ne va pas assez loin.
Comme toujours, nous avons tenté de trouver un équilibre.
En outre, ce projet est attendu par le monde des entreprises. J'espère
simplement - nous y serons attentifs - qu'il permettra de maintenir, de
développer l'activité et évidemment aussi, par ce biais, de développer
Het is best mogelijk om die centra
in België te houden - de
opmerkingen van de heer Viseur
vormen daar het beste bewijs van.
We hebben een formule gevonden
waarin zij zich geheel kunnen
vinden.
Zoals de heer Martens al zei, als ik
de oppositie bezig hoor, heb ik de
indruk dat het hier echt wel om
een evenwichtig ontwerp moet
gaan, want zowel uit linkse en
zelfs extreem linkse hoek, bij
Ecolo en cdH, als uit rechtse en
zelfs zéér rechtse hoek, bij de
CD&V, hoor ik kritiek. Sommigen
beweren dat het ontwerp fortuinen
gaat kosten, voor andere gaat het
dan weer niet ver genoeg.
De bedrijfswereld zit echt op dit
ontwerp te wachten. Ik hoop dat
het de activiteit zal doen opleven,
en in het verlengde daarvan ook
de werkgelegenheid zal
aanzwengelen, wat zonder enige
twijfel de prioriteit is van de
regering. Ik dank op zijn minst de
meerderheid dat zij ons hierin
steunt.
02/06/2005
CRIV 51
PLEN 144
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
26
l'emploi. C'est l'objectif premier d'un tel projet. Nous avions dit, il y a
peu, que le gouvernement se concentrerait sur les thèmes
économiques et sociaux. Cet après-midi, avec les projets successifs
débattus à l'ordre du jour, c'est réellement le cas. L'emploi est
clairement la priorité du gouvernement, de la majorité. Je remercie en
tout cas cette dernière de nous soutenir en ce sens.
(Applaudissements)
(Applaus)
Le président: Quelqu'un demande-t-il encore la parole? (Non)
Vraagt nog iemand het woord? (Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
Nous passons à la discussion des articles. Le texte corrigé par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 85, 4) (1778/5)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie verbeterde tekst geldt als basis voor
de bespreking. (Rgt 85, 4) (1778/5)
Le projet de loi compte 21 articles.
Het wetsontwerp telt 21 artikelen.
Amendements déposés:
Ingediende amendementen:
Art. 7
- 9: Jean-Jacques Viseur (1778/3)
Art. 9
- 13: Carl Devlies (1778/6.)
Art. 11
- 11: Jean-Jacques Viseur (1778/3)
Art. 14
- 10: Jean-Jacques Viseur (1778/3.)
Article 1. Pas d'observation? (Non).
Adopté.
- Les articles 2 à 6 sont adoptés article par article.
- De artikelen 2 tot 6 worden artikel per artikel aangenomen.
Monsieur Viseur, souhaitez-vous défendre votre amendement n° 9 à l'article 7?
01.20 Jean-Jacques Viseur (cdH): Monsieur le président, tout le
monde sait qu'il est impossible pour les PME de s'alimenter en
capitaux sur le marché des capitaux ou en tout cas d'emprunter à des
taux OLO égaux à dix ans. Si on veut non pas établir une égalité
parce que c'est bien plus de 1% supplémentaire par rapport au taux
OLO à dix ans mais créer une égalité entre les emprunts contractés
auprès d'une banque par une PME et les fonds propres d'une PME, il
faut au moins tenter de réduire l'écart. C'est pourquoi nous proposons
de passer de 0,5% à 1% pour le différentiel en faveur des PME.
01.20 Jean-Jacques Viseur
(cdH): De KMO's kunnen
onmogelijk geld van de kapitaal-
markten betrekken of lenen tegen
de tarieven die voor de OLO's met
een looptijd van tien jaar gelden.
Als men de leningen die een KMO
bij een bank afsluit, met de eigen
middelen van een KMO wil
gelijkschakelen, moet men het
verschil in het voordeel van de
CRIV 51
PLEN 144
02/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
27
KMO's van 0,5 tot 1 percent
optrekken.
Le président: Le vote sur l'amendement et sur l'article 7 est réservé.
- Article 8. Pas d'observation? (Non)
Adopté.
Op artikel 9, is er een amendement nr. 13 van de heer Devlies.
01.21 Carl Devlies (CD&V): Zeer kort, mijnheer de voorzitter. Dit
artikel legt een hypotheek op de praktische uitvoerbaarheid van deze
wet. Met dit amendement geven wij de vrienden van de MR en de
VLD de kans om de torpedo's van de PS te neutraliseren. Wij stellen
hier de afschaffing van dit artikel voor.
01.21 Carl Devlies (CD&V):
L'article 9 complique l'exécution de
cette loi. Notre amendement n° 13
tend à supprimer cet article. Nous
donnons ainsi la possibilité au MR
et au VLD de désamorcer les
torpilles du PS.
Le président: Le vote sur l'amendement et l'article est réservé.
- Article 10. Pas d'amendements. Pas d'observations? (Non)
Adopté.
M. Jean-Jacques Viseur a déposé un amendement n° 11 à l'article 11.
01.22 Jean-Jacques Viseur (cdH): Monsieur le président, dans la
discussion générale, j'ai dit tout le mal que je pensais du cadeau qui
était ainsi fait aux banques et aux compagnies d'assurances.
01.22 Jean-Jacques Viseur
(cdH): Ik heb al forse kritiek geuit
op de gunsten die aan de banken
en de verzekeringsmaatschappijen
worden verleend.
Le président: Le vote sur l'amendement et sur l'article est réservé.
- Articles 12 et 13. Pas d'amendements. Pas d'observations? (Non)
Adoptés.
M. Jean-Jacques Viseur a déposé un amendement n° 10 à l'article 14.
01.23 Jean-Jacques Viseur (cdH): Monsieur le président, avec cet
article 14, on fait un énorme cadeau supplémentaire aux centres de
coordination. Ils ne paieront plus d'impôts! Je trouve que c'est
contraire à notre Constitution qui dit que l'on doit tendre vers l'égalité
devant l'impôt.
01.23 Jean-Jacques Viseur
(cdH): Artikel 14 is een groot
geschenk voor de coördinatie-
centra. Zij zullen geen belastingen
meer betalen! Dat staat haaks op
het grondwettelijk beginsel dat
iedereen gelijk is voor de wet.
Le président: Le vote sur l'amendement et sur l'article est réservé.
- Les articles 15 à 21 sont adoptés article par article.
- De artikelen 15 tot 21 worden artikel per artikel aangenomen.
Les articles 1 à 6, 8, 10, 12, 13, 15 à 21 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 tot 6, 8, 10, 12, 13, 15 tot 21 worden artikel per artikel aangenomen.
Le vote sur les amendements et les autres articles est réservé.
De stemming over de amendementen en de overige artikelen wordt aangehouden.
La discussion des articles est close. Le vote sur les amendements et articles réservés ainsi que sur
02/06/2005
CRIV 51
PLEN 144
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
28
l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over de aangehouden amendementen en
artikelen en over het geheel zal later plaatsvinden.
02 Renvoi à d'autres commissions
02 Verzending naar andere commissies
A la demande du président de la commission de la Défense nationale, je vous propose de renvoyer à la
commission de la Défense nationale la proposition de résolution de M. Patrick De Groote relative aux
primes d'assurance pour les missions des militaires à l'étranger (n° 1554/1) afin de la joindre à la
proposition de résolution de Mme Ingrid Meeus, MM. Patrick De Groote et Philippe Monfils, Mmes Dalila
Douifi et Hilde Vautmans et M. Guy Hove relative à l'influence des missions à l'étranger sur les assurances
des militaires (n° 1783/1).
Op aanvraag van de voorzitter van de commissie voor de Landsverdediging, stel ik u voor het voorstel van
resolutie van de heer Patrick De Groote over verzekeringspremies voor buitenlandse missies van militairen
(nr. 1554/1) te verwijzen naar de commissie voor de Landsverdediging, teneinde het toe te voegen aan het
voorstel van resolutie van mevrouw Ingrid Meeus, de heren Patrick De Groote en Philippe Monfils, de
dames Dalila Douifi en Hilde Vautmans en de heer Guy Hove over de invloed van buitenlandse missies op
verzekeringen van militairen (nr. 1783/1).
Cette proposition avait été précédemment renvoyée à la commission de l'Economie, de la Politique
scientifique, de l'Education, des Institutions scientifiques et culturelles nationales, des Classes moyennes et
de l'Agriculture.
Dit voorstel werd vroeger verzonden naar de commissie voor het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en culturele Instellingen, de Middenstand en de Landbouw.
Pas d'observation? (Non)
Il en sera ainsi.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus wordt besloten.
Conformément à l'avis de la Conférence des présidents du 1
er
juin 2005, je vous propose également de
renvoyer à la commission de la Santé publique, de l'Environnement et du Renouveau de la Société la
proposition de résolution de Mmes Dominique Tilmans et Anne Barzin et M. Olivier Chastel relative aux
allégations nutritionnelles (n° 1702/1) afin de la joindre à la proposition de résolution de Mmes Colette
Burgeon, Sophie Pécriaux et Véronique Ghenne relative à l'étiquetage des denrées alimentaires
(n° 1771/1).
Overeenkomstig het advies van de Conferentie van voorzitters van 1 juni 2005, stel ik u eveneens voor het
voorstel van resolutie van de dames Dominique Tilmans en Anne Barzin en de heer Olivier Chastel
betreffende de voedingswaardeclaims (nr. 1702/1) te verwijzen naar de commissie voor de
Volksgezondheid, het Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing, teneinde het toe te voegen aan het
voorstel van resolutie van de dames Colette Burgeon, Sophie Pécriaux en Véronique Ghenne betreffende
de etikettering van levensmiddelen (nr. 1771/1).
Cette proposition avait été précédemment renvoyée à la commission de l'Economie, de la Politique
scientifique, de l'Education, des Institutions scientifiques et culturelles nationales, des Classes moyennes et
de l'Agriculture.
Dit voorstel werd vroeger verzonden naar de commissie voor het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en culturele Instellingen, de Middenstand en de Landbouw.
La commission de l'Economie, de la Politique scientifique, de l'Education, des Institutions scientifiques et
culturelles nationales, des Classes moyennes et de l'Agriculture donnera préalablement un avis sur ces
deux propositions.
De commissie voor het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de nationale
wetenschappelijke en culturele Instellingen, de Middenstand en de Landbouw zal vooraf een advies
uitbrengen over beide voorstellen.
CRIV 51
PLEN 144
02/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
29
Pas d'observation? (Non)
Il en sera ainsi.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus wordt besloten.
03 Prise en considération de propositions
03 Inoverwegingneming van voorstellen
L'ordre du jour appelle la prise en considération d'une série de propositions dont la liste est reprise en
annexe.
Aan de orde is de inoverwegingneming van een reeks voorstellen waarvan de lijst als bijlage gaat.
Pas d'observation? (Non) La prise en considération est adoptée.
Geen bezwaar? (Nee) De inoverwegingneming is aangenomen.
Je vous propose également de prendre en considération la proposition de loi de M. Philippe Monfils visant à
interdire la commercialisation des enfants (n° 1823/1). Elle est renvoyée à la commission de la Justice.
Ik stel u ook voor in overweging te nemen het wetsvoorstel van de heer Philippe Monfils houdende verbod
op de kinderhandel (nr. 1823/1). Het wordt aanhangig gemaakt bij de commissie voor de Justitie.
Pas d'observation? (Non)
Il en sera ainsi.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus wordt besloten.
Votes nominatifs
Naamstemmingen
04 Moties ingediend tot besluit van de interpellatie van de heer Pieter De Crem over "een mogelijk
samenroepen van een benoemingscomité binnen Defensie" (nr. 590)
04 Motions déposées en conclusion de l'interpellation de M. Pieter De Crem sur "une éventuelle
convocation d'un comité de nomination à la Défense" (n° 590)
Deze interpellatie werd gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor de Landsverdediging
van 25 mei 2005.
Cette interpellation a été développée en réunion publique de la commission de la Défense nationale du
25 mai 2005.
Twee moties werden ingediend (MOT nr. 590/1):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door de heren Pieter De Crem en Theo Kelchtermans;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de dames Dalila Douifi, Véronique Ghenne en Ingrid Meeus
en de heren David Geerts en Jean-Pol Henry.
Deux motions ont été déposées (MOT n
°
590/1):
- une motion de recommandation a été déposée par MM. Pieter De Crem et Theo Kelchtermans;
- une motion pure et simple a été déposée par Mmes Dalila Douifi, Véronique Ghenne et Ingrid Meeus et
MM. David Geerts et Jean-Pol Henry.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
02/06/2005
CRIV 51
PLEN 144
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
30
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 1)
Ja
79
Oui
Nee
35
Non
Onthoudingen
6
Abstentions
Totaal
120
Total
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervalt de motie van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, la motion de recommandation est caduque.
Reden van onthouding?
Raison d'abstention?
04.01 Liesbeth Van der Auwera (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik
heb een stemafspraak met mevrouw Hilde Claes.
04.01 Liesbeth Van der Auwera
(CD&V): J'ai pairé avec Mme Hilde
Claes.
04.02 Hendrik Bogaert (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik heb een
stemafspraak met de heer Patrick Lanssens.
04.02 Hendrik Bogaert (CD&V):
J'ai pairé avec M. Patrick Lansens.
04.03 Luc Goutry (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik heb een
stemafspraak met mevrouw Magda De Meyer.
04.03 Luc Goutry (CD&V): J'ai
pairé avec Mme Magda De Meyer.
04.04 Nathalie Muylle (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik heb een
stemafspraak met de heer David Geerts.
04.04 Nathalie Muylle (CD&V):
J'ai pairé avec M. David Geerts.
04.05 Carl Devlies (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik heb een
stemafspraak met mevrouw Karin Jiroflée.
04.05 Carl Devlies (CD&V): J'ai
pairé avec Mme Karin Jiroflée.
04.06 Mark Verhaegen (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik heb een
stemafspraak met de heer Jan Peeters.
04.06 Mark Verhaegen (CD&V):
J'ai pairé avec M. Jan Peeters.
05 Moties ingediend tot besluit van de interpellatie van de heer Luc Sevenhans over "de uitbetaling
van de schadevergoeding aan de gewezen administrateur-generaal van het NIOOO" (nr. 597)
05 Motions déposées en conclusion de l'interpellation de M. Luc Sevenhans sur "le versement de
dommages et intérêts à l'ancien administrateur général de l'INIG" (n° 597)
Deze interpellatie werd gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor de Landsverdediging
van 25 mei 2005.
Cette interpellation a été développée en réunion publique de la commission de la Défense nationale du
25 mai 2005.
Twee moties werden ingediend (MOT nr. 597/1):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door de heren Luc Sevenhans en Staf Neel;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de dames Dalila Douifi, Véronique Ghenne en Ingrid Meeus
en de heren David Geerts en Jean-Pol Henry.
Deux motions ont été déposées (MOT n
°
597/1):
- une motion de recommandation a été déposée par MM. Luc Sevenhans et Staf Neel;
- une motion pure et simple a été déposée par Mmes Dalila Douifi, Véronique Ghenne et Ingrid Meeus et
MM. David Geerts et Jean-Pol Henry.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
CRIV 51
PLEN 144
02/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
31
05.01 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
collega's, vorige week heb ik minister Flahaut in plenaire vergadering
geïnterpelleerd over de te betalen schadevergoeding voor een
politieke benoeming bij het Instituut voor Oorlogsinvaliden. Flahaut
heeft daar een administrateur-generaal laten wegpesten en laten
vervangen door een politieke vriend van de socialistische strekking.
De heer Etienne van de MR liet zich echter niet doen en stapte naar
de rechtbank waar hij gelijk kreeg. Hij kreeg ook een
schadevergoeding van 350.000 euro plus verwijlinteresten bij een
laattijdige uitbetaling. Deze politieke benoeming breekt Flahaut dus
zeer zuur op, want wie moest dat betalen? Op 26 april schrijft de
ondertussen beruchte "ministeriële" advocaat Marc Uyttendaele, lid
van de PS, een brief aan zijn beste vriend de heer Flahaut waarin hij
hem adviseert om de heer Etienne dringend uit te betalen want de
heer Etienne zou beslag laten leggen.
Dan is er uiteraard een probleem. Minister Vande Lanotte had immers
al laten weten dat er geen extra geld kwam en dat de Inspectie van
Financiën al een negatief advies had gegeven. Daardoor bleven nog
weinig mogelijkheden over. Ofwel betaalt het instituut, ofwel betaalt
Defensie.
Vorige week interpelleerde ik de minister over dit dossier. Men had mij
immers laten weten dat de minister het geld wou weghalen bij de
sociale dienst van het leger. Kunt u zich dat voorstellen? Een
socialistische minister die de sociale kas plundert om een politieke
benoeming te financieren. Gelukkig gaat dit niet door, want de
betrokken generaal weigerde categoriek dit toe te laten, iets wat ik ten
zeerste kan appreciëren van deze man.
Vorige week vroeg ik of het klopte dat Defensie moest betalen voor de
blunder van Flahaut. Flahaut noemde mijn bewering belachelijk, en ik
had last van mijn op hol geslagen fantasie. Het zou de Staat zijn die
zou betalen, met andere woorden: er zou geld komen via Vande
Lanotte. De minister maakte zich zelfs kwaad tegen mij toen ik bleef
herhalen dat ik ervan overtuigd was dat Defensie zou opdraaien voor
het geknoei van Flahaut.
Tot een gunstige wind mij vorige week de documenten bezorgde
waaruit duidelijk blijkt dat de minister heeft gelogen.
Mijnheer de voorzitter, ik weet dat u niet graag hoort dat een minister
wordt uitgescholden voor leugenaar, maar ik herhaal dat ik de
bewijzen heb. Ik overhandig ze u nu. Flahaut is gewoon een ordinaire
leugenaar.
Mijnheer de voorzitter, ik weet niet of dat tot het parlementair gebruik
hoort, maar trop is te veel. Het is reeds de derde maal dat Flahaut
liegt in de commissievergadering. Ik eis dat dat stopt.
Ik richt mij ook tot de voorzitter van de commissie voor de
Landsverdediging, de heer Monfils. Mijnheer Monfils, ik verwacht van
u dat u iets zult doen tegen de minister. Als wij onze eigen commissie
nog ernstig willen nemen, moet de minister ook ernstige antwoorden
komen geven. Ik heb recht op een correcte houding van de minister.
Dit neem ik niet meer, dit moet stoppen.
05.01 Luc Sevenhans (Vlaams
Belang): La semaine dernière, j'ai
interpellé M. Flahaut sur les
indemnités à verser à l'ancien
directeur de l'Institut des invalides
de guerre qui avait été poussé
vers la sortie pour faire place à un
ami politique du ministre et qui
s'est à juste titre adressé au
tribunal, celui-ci lui ayant accordé
une indemnité de 350.000 euros.
Le 26 avril, l'avocat du
département de la Défense,
M. Marc Uyttendaele, avait
conseillé au ministre de payer le
montant d'urgence sans quoi
l'intéressé ferait procéder à une
saisie. M. Vande Lanotte avait
déjà fait savoir qu'il n'y avait pas
d'argent supplémentaire disponible
et que l'Inspection des Finances
avait déjà rendu un avis négatif. Il
appartient donc à l'Institut ou au
département de payer. Le ministre
a alors tenté de puiser dans la
caisse sociale des militaires, mais
le général compétent s'y est
opposé.
Lorsque j'ai annoncé en
commission que le département
de la Défense devrait payer, le
ministre a trouvé cela ridicule. Un
vent favorable m'a mis en
possession d'un document qui
prouve que le ministre n'a pas dit
la vérité. C'est la troisième fois
qu'une telle situation se produit et
cela doit cesser. Je demande au
président de la commission de la
Défense d'insister auprès du
ministre pour qu'il adopte une
attitude correcte. Les
commissaires doivent à présent
faire un choix: ils peuvent voter
soit en faveur des militaires, soit
en faveur des nominations
politiques.
02/06/2005
CRIV 51
PLEN 144
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
32
Ook de collega's van de commissie voor de Landsverdediging
moeten duidelijk eens beseffen wat zij aan het doen zijn. Vandaag,
collega's, stemt u niet meer voor een gewone motie, maar wel voor of
tegen de militairen. Het zullen namelijk de militairen zijn die die
350.000 euro, zo'n 15 miljoen frank, ergens zullen moeten afgeven.
Collega's, denk dus goed na. Ofwel steunt u mijn motie, ofwel steunt
u de leugens van Flahaut.
De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 2)
Ja
79
Oui
Nee
36
Non
Onthoudingen
6
Abstentions
Totaal
121
Total
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervalt de motie van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, la motion de recommandation est caduque.
06 Wetsontwerp tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en van het Wetboek
der met het zegel gelijkgestelde taksen inzake de wederzijdse bijstand van de bevoegde autoriteiten
van de lidstaten op het gebied van de directe belastingen en heffingen op verzekeringspremies
(1735/4)
06 Projet de loi modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 et le Code des taxes assimilées au
timbre en matière d'assistance mutuelle des autorités compétentes des Etats membres dans le
domaine des impôts directs et des taxes sur les primes d'assurance (1735/4)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 3)
Ja
121
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
121
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden.(1735/5)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Le projet sera transmis au Sénat.(1735/5)
07 Aangehouden amendementen en artikelen van het wetsontwerp houdende diverse bepalingen
betreffende het sociaal overleg (1767/1-7)
07 Amendements et articles réservés du projet de loi portant des dispositions diverses relatives à la
concertation sociale (1767/1-7)
Stemming over amendement nr. 6 van Greta D'hondt op artikel 23.(1767/7)
Vote sur l'amendement n° 6 de Greta D'hondt à l'article 23.(1767/7)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
CRIV 51
PLEN 144
02/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
33
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 4)
Ja
38
Oui
Nee
78
Non
Onthoudingen
5
Abstentions
Totaal
121
Total
Bijgevolg is het amendement verworpen en is artikel 23 aangenomen.
En conséquence, l'amendement est rejeté et l'article 23 est adopté.
Stemming over amendement nr. 7 van Greta D'hondt op artikel 25.(1767/7)
Vote sur l'amendement n° 7 de Greta D'hondt à l'article 25.(1767/7)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming/vote 4)
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence, l'amendement est rejeté.
Stemming over amendement nr. 8 van Greta D'hondt op artikel 25.(1767/7)
Vote sur l'amendement n° 8 de Greta D'hondt à l'article 25.(1767/7)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming/vote 4)
Bijgevolg is het amendement verworpen en is artikel 25 aangenomen.
En conséquence, l'amendement est rejeté et l'article 25 est adopté.
Stemming over amendement nr. 9 van Greta D'hondt op artikel 26.(1767/7)
Vote sur l'amendement n° 9 de Greta D'hondt à l'article 26.(1767/7)
De punten a en b van dit amendement zijn technische correcties die aldus werden aangenomen. Er blijft
enkel punt c over.
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming/vote 4)
Bijgevolg is het amendement verworpen en is artikel 26 aangenomen.
En conséquence, l'amendement est rejeté et l'article 26 est adopté.
08 Geheel van het wetsontwerp houdende diverse bepalingen betreffende het sociaal overleg (1767/6)
08 Ensemble du projet de loi portant des dispositions diverses relatives à la concertation sociale
(1767/6)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
02/06/2005
CRIV 51
PLEN 144
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
34
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 5)
Ja
101
Oui
Nee
4
Non
Onthoudingen
14
Abstentions
Totaal
119
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden.(1767/8)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Le projet sera transmis au Sénat.(1767/8)
09 Amendements et articles réservés du projet de loi instaurant une déduction fiscale pour capital à
risque (1778/1-6)
09 Aangehouden amendementen en artikelen van het wetsontwerp tot invoering van een
belastingaftrek voor risicokapitaal (1778/1-6)
Vote sur l'amendement n° 9 de Jean-Jacques Viseur à l'article 7.(1778/3)
Stemming over amendement nr. 9 van Jean-Jacques Viseur op artikel 7.(1778/3)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 6)
Ja
37
Oui
Nee
79
Non
Onthoudingen
5
Abstentions
Totaal
121
Total
En conséquence, l'amendement est rejeté et l'article 7 est adopté.
Bijgevolg is het amendement verworpen en is artikel 7 aangenomen.
Vote sur l'amendement n° 13 de Carl Devlies tendant à supprimer l'article 9.(1778/6)
Stemming over amendement nr. 13 van Carl Devlies tot weglating van artikel 9.(1778/6)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 7)
Ja
37
Oui
Nee
83
Non
Onthoudingen
1
Abstentions
Totaal
121
Total
En conséquence, l'amendement est rejeté et l'article 9 est adopté.
Bijgevolg is het amendement verworpen en is artikel 9 aangenomen.
09.01 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter, dit
amendement strekt ertoe dit artikel weg te laten. In dit geval stemmen
wij over het behoud van het artikel. Ik neem dus aan dat artikel 9 is
verworpen.
Le président: Nous avons voté sur l'amendement. Il est rejeté. L'article est donc adopté.
M. le greffier me précise que c'est contraire à la "méthode De Croo" mais, aujourd'hui, ce n'est pas M. De
CRIV 51
PLEN 144
02/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
35
Croo qui préside. Notre président revient sans doute la semaine prochaine, je vous rassure!
Je confirme donc que l'amendement est rejeté et l'article 9 est adopté.
Vote sur l'amendement n° 11 de Jean-Jacques Viseur à l'article 11.(1778/3)
Stemming over amendement nr. 11 van Jean-Jacques Viseur op artikel 11.(1778/3)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 8)
Ja
9
Oui
Nee
105
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
114
Total
En conséquence, l'amendement est rejeté et l'article 11 est adopté.
Bijgevolg is het amendement verworpen en is artikel 11 aangenomen.
09.02 Camille Dieu (PS): Monsieur le président, j'ai voté contre.
09.01 Camille Dieu (PS): Ik wilde
neen stemmen.
09.03 Greet van Gool (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, ik heb
tegen gestemd.
09.04 Annemie Roppe (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, ik heb
tegen gestemd.
09.05 Guy D'haeseleer (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter, ik
heb tegen gestemd.
09.06 Alfons Borginon (VLD): Mijnheer de voorzitter, ik heb tegen
gestemd.
09.07 Stef Goris (VLD): Mijnheer de voorzitter, ik heb tegen
gestemd.
Le président: Waarvan akte.
Vote sur l'amendement n° 10 de Jean-Jacques Viseur tendant à supprimer l'article 14. Nous votons donc
sur le maintien de l'article.(1778/3)
Stemming over amendement nr. 10 van Jean-Jacques Viseur tot weglating van artikel 14. Wij stemmen dus
over het behoud van het artikel.(1778/3)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 9)
Ja
96
Oui
Nee
25
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
121
Total
En conséquence, l'article 14 est adopté.
02/06/2005
CRIV 51
PLEN 144
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
36
Bijgevolg is artikel 14 aangenomen.
10 Ensemble du projet de loi instaurant une déduction fiscale pour capital à risque (1778/5)
10 Geheel van het wetsontwerp tot invoering van een belastingaftrek voor risicokapitaal (1778/5)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 10)
Ja
79
Oui
Nee
4
Non
Onthoudingen
38
Abstentions
Totaal
121
Total
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Le projet sera transmis au Sénat.(1778/7)
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden.(1778/7)
11 Adoption de l'agenda
11 Goedkeuring van de agenda
Nous devons nous prononcer sur le projet d'ordre du jour que vous propose la Conférence des présidents.
Wij moeten ons thans uitspreken over de ontwerp agenda die de Conferentie van voorzitters u voorstelt.
Pas d'observation? (Non) La proposition est adoptée.
Geen bezwaar? (Nee) Het voorstel is aangenomen.
De vergadering is gesloten.
La séance est levée.
De vergadering wordt gesloten om 20.43 uur. Volgende vergadering donderdag 9 juni 2005 om 14.15 uur.
La séance est levée à 20.43 heures. Prochaine séance le jeudi 9 juin 2005 à 14.15 heures.
CRIV 51
PLEN 144
02/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
37
ANNEXE
BIJLAGE
SÉANCE PLÉNIÈRE
PLENUMVERGADERING
JEUDI 02 JUIN 2005
DONDERDAG 02 JUNI 2005
DÉTAIL DES VOTES NOMINATIFS
DETAIL VAN
DE NAAMSTEMMINGEN
Naamstemming - Vote nominatif: 001
Ja
079
Oui
Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Belhouari, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna, Burgeon, Cahay-
André, Casaer, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De Block, De
Bue, De Clercq, de Donnea, Delizée, Denis, Déom, De Permentier, Detiège, Dierickx, Dieu, Douifi,
Ducarme Denis, Galant, Giet, Goris, Gustin, Hasquin, Henry, Hove, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert
Geert, Lambert Marie-Claire, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Malmendier, Marghem, Marinower,
Massin, Mathot, Mayeur, Meeus, Michel, Monfils, Moriau, Muls, Pécriaux, Perpète, Pinxten, Roppe,
Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van Campenhout,
Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Vautmans, Verhaert, Versnick
Nee
035
Non
Annemans, Claes Dirk, Cocriamont, Creyf, De Groote, De Man, Depoortere, Deseyn, D'haeseleer,
D'hondt, Drèze, Genot, Govaerts, Goyvaerts, Kelchtermans, Laeremans, Lanjri, Lavaux, Milquet,
Mortelmans, Nagy, Neel, Nollet, Schoofs, Schryvers, Sevenhans, Tastenhoye, Van den Bergh, Van den
Eynde, Vandeurzen, Van Parys, Van Rompuy, Van Themsche, Verherstraeten, Viseur
Onthoudingen
006
Abstentions
Bogaert, Devlies, Goutry, Muylle, Van der Auwera, Verhaegen
Naamstemming - Vote nominatif: 002
Ja
079
Oui
Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Belhouari, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna, Burgeon, Cahay-
André, Casaer, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De Block, De
Bue, De Clercq, de Donnea, Delizée, Denis, Déom, De Permentier, Detiège, Dierickx, Dieu, Douifi,
Ducarme Denis, Galant, Giet, Goris, Gustin, Hasquin, Henry, Hove, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert
02/06/2005
CRIV 51
PLEN 144
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
38
Geert, Lambert Marie-Claire, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Malmendier, Marghem, Marinower,
Massin, Mathot, Mayeur, Meeus, Michel, Monfils, Moriau, Muls, Pécriaux, Perpète, Pinxten, Roppe,
Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van Campenhout,
Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Vautmans, Verhaert, Versnick
Nee
036
Non
Annemans, Claes Dirk, Cocriamont, Creyf, De Groote, De Man, Depoortere, Deseyn, D'haeseleer,
D'hondt, Drèze, Genot, Gerkens, Govaerts, Goyvaerts, Kelchtermans, Laeremans, Lanjri, Lavaux, Milquet,
Mortelmans, Nagy, Neel, Nollet, Schoofs, Schryvers, Sevenhans, Tastenhoye, Van den Bergh, Van den
Eynde, Vandeurzen, Van Parys, Van Rompuy, Van Themsche, Verherstraeten, Viseur
Onthoudingen
006
Abstentions
Bogaert, Devlies, Goutry, Muylle, Van der Auwera, Verhaegen
Naamstemming - Vote nominatif: 003
Ja
121
Oui
Annemans, Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Belhouari, Bellot, Bex, Bogaert, Bonte, Borginon,
Boukourna, Burgeon, Cahay-André, Casaer, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Dirk, Cocriamont,
Collard, Cortois, Courtois, Creyf, Daems, De Block, De Bue, De Clercq, de Donnea, De Groote, Delizée,
De Man, Denis, Déom, De Permentier, Depoortere, Deseyn, Detiège, Devlies, D'haeseleer, D'hondt,
Dierickx, Dieu, Douifi, Drèze, Ducarme Denis, Galant, Genot, Gerkens, Giet, Goris, Goutry, Govaerts,
Goyvaerts, Gustin, Hasquin, Henry, Hove, Kelchtermans, Laeremans, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert
Geert, Lambert Marie-Claire, Lanjri, Lavaux, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Malmendier, Marghem,
Marinower, Massin, Mathot, Mayeur, Meeus, Michel, Milquet, Monfils, Moriau, Mortelmans, Muls, Muylle,
Nagy, Neel, Nollet, Pécriaux, Perpète, Pinxten, Roppe, Schoofs, Schryvers, Sevenhans, Storms, Swennen,
Taelman, Tastenhoye, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van Campenhout, Van den
Bergh, Van den Eynde, Van der Auwera, Van der Maelen, Vandeurzen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van
Lombeek-Jacobs, Van Parys, Van Rompuy, Van Themsche, Vautmans, Verhaegen, Verhaert,
Verherstraeten, Versnick, Viseur
Nee
000
Non
Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif: 004
CRIV 51
PLEN 144
02/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
39
Ja
038
Oui
Annemans, Claes Dirk, Cocriamont, Creyf, De Groote, De Man, Depoortere, Deseyn, D'haeseleer,
D'hondt, Drèze, Genot, Gerkens, Govaerts, Goyvaerts, Kelchtermans, Laeremans, Lanjri, Lavaux, Milquet,
Mortelmans, Nagy, Neel, Nollet, Schoofs, Schryvers, Sevenhans, Tastenhoye, Tilmans, Van den Bergh,
Van den Eynde, Vandeurzen, Van Parys, Van Rompuy, Van Themsche, Verhaegen, Verherstraeten,
Viseur
Nee
078
Non
Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Belhouari, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna, Burgeon, Cahay-
André, Casaer, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De Block, De
Bue, De Clercq, de Donnea, Delizée, Denis, Déom, De Permentier, Detiège, Dierickx, Dieu, Douifi,
Ducarme Denis, Galant, Giet, Goris, Gustin, Hasquin, Henry, Hove, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert
Geert, Lambert Marie-Claire, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Malmendier, Marghem, Marinower,
Massin, Mathot, Mayeur, Meeus, Michel, Monfils, Moriau, Muls, Pécriaux, Perpète, Pinxten, Roppe,
Storms, Swennen, Taelman, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van Campenhout, Van der
Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Vautmans, Verhaert, Versnick
Onthoudingen
005
Abstentions
Bogaert, Devlies, Goutry, Muylle, Van der Auwera
Naamstemming - Vote nominatif: 005
Ja
101
Oui
Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Belhouari, Bellot, Bex, Bogaert, Bonte, Borginon, Boukourna,
Burgeon, Cahay-André, Casaer, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Dirk, Collard, Cortois,
Courtois, Creyf, Daems, De Block, De Bue, De Clercq, de Donnea, De Groote, Delizée, Denis, Déom, De
Permentier, Deseyn, Detiège, Devlies, D'hondt, Dierickx, Douifi, Drèze, Ducarme Denis, Galant, Giet,
Goris, Goutry, Gustin, Hasquin, Henry, Hove, Kelchtermans, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert,
Lambert Marie-Claire, Lanjri, Lavaux, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Malmendier, Marghem,
Marinower, Massin, Mathot, Mayeur, Meeus, Michel, Milquet, Monfils, Moriau, Muls, Muylle, Pécriaux,
Perpète, Pinxten, Roppe, Schryvers, Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen,
Turtelboom, Van Biesen, Van Campenhout, Van den Bergh, Van der Auwera, Van der Maelen,
Vandeurzen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Parys, Van Rompuy, Vautmans,
Verhaegen, Verhaert, Verherstraeten, Versnick, Viseur
Nee
004
Non
Genot, Gerkens, Nagy, Nollet
02/06/2005
CRIV 51
PLEN 144
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
40
Onthoudingen
014
Abstentions
Annemans, Cocriamont, De Man, Depoortere, D'haeseleer, Goyvaerts, Laeremans, Mortelmans, Neel,
Schoofs, Sevenhans, Tastenhoye, Van den Eynde, Van Themsche
Naamstemming - Vote nominatif: 006
Ja
037
Oui
Annemans, Claes Dirk, Cocriamont, Creyf, De Groote, De Man, Depoortere, Deseyn, D'haeseleer,
D'hondt, Drèze, Genot, Gerkens, Govaerts, Goyvaerts, Kelchtermans, Laeremans, Lanjri, Lavaux, Milquet,
Mortelmans, Nagy, Neel, Nollet, Schoofs, Schryvers, Sevenhans, Tastenhoye, Van den Bergh, Van den
Eynde, Vandeurzen, Van Parys, Van Rompuy, Van Themsche, Verhaegen, Verherstraeten, Viseur
Nee
079
Non
Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Belhouari, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna, Burgeon, Cahay-
André, Casaer, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De Block, De
Bue, De Clercq, de Donnea, Delizée, Denis, Déom, De Permentier, Detiège, Dierickx, Dieu, Douifi,
Ducarme Denis, Galant, Giet, Goris, Gustin, Hasquin, Henry, Hove, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert
Geert, Lambert Marie-Claire, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Malmendier, Marghem, Marinower,
Massin, Mathot, Mayeur, Meeus, Michel, Monfils, Moriau, Muls, Pécriaux, Perpète, Pinxten, Roppe,
Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van Campenhout,
Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Vautmans, Verhaert, Versnick
Onthoudingen
005
Abstentions
Bogaert, Devlies, Goutry, Muylle, Van der Auwera
Naamstemming - Vote nominatif: 007
Ja
037
Oui
Annemans, Bogaert, Claes Dirk, Cocriamont, Creyf, De Groote, De Man, Depoortere, Deseyn, Devlies,
D'haeseleer, D'hondt, Drèze, Goutry, Govaerts, Goyvaerts, Kelchtermans, Laeremans, Lanjri, Lavaux,
Milquet, Mortelmans, Neel, Schoofs, Schryvers, Sevenhans, Tastenhoye, Van den Bergh, Van den Eynde,
Van der Auwera, Vandeurzen, Van Parys, Van Rompuy, Van Themsche, Verhaegen, Verherstraeten,
Viseur
CRIV 51
PLEN 144
02/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
41
Nee
083
Non
Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Belhouari, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna, Burgeon, Cahay-
André, Casaer, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De Block, De
Bue, De Clercq, de Donnea, Delizée, Denis, Déom, De Permentier, Detiège, Dierickx, Dieu, Douifi,
Ducarme Denis, Galant, Genot, Gerkens, Giet, Goris, Gustin, Hasquin, Henry, Hove, Lahaye-Battheu,
Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Malmendier, Marghem,
Marinower, Massin, Mathot, Mayeur, Meeus, Michel, Monfils, Moriau, Muls, Nagy, Nollet, Pécriaux,
Perpète, Pinxten, Roppe, Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van
Biesen, Van Campenhout, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs,
Vautmans, Verhaert, Versnick
Onthoudingen
001
Abstentions
Muylle
Naamstemming - Vote nominatif: 008
Ja
009
Oui
Drèze, Genot, Gerkens, Lavaux, Milquet, Nagy, Nollet, Van Gool, Viseur
Nee
105
Non
Annemans, Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Belhouari, Bellot, Bex, Bogaert, Bonte, Boukourna,
Burgeon, Cahay-André, Casaer, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Dirk, Cocriamont, Collard,
Cortois, Courtois, Creyf, Daems, De Block, De Bue, De Clercq, de Donnea, De Groote, Delizée, De Man,
Denis, Déom, De Permentier, Depoortere, Deseyn, Detiège, Devlies, D'hondt, Dierickx, Douifi, Ducarme
Denis, Galant, Giet, Goutry, Govaerts, Gustin, Hasquin, Henry, Hove, Kelchtermans, Laeremans, Lahaye-
Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lanjri, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene,
Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Mayeur, Meeus, Michel, Monfils, Moriau, Mortelmans,
Muls, Muylle, Neel, Pécriaux, Perpète, Pinxten, Schoofs, Schryvers, Sevenhans, Storms, Swennen,
Taelman, Tastenhoye, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van Campenhout, Van den
Bergh, Van den Eynde, Van der Auwera, Van der Maelen, Vandeurzen, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-
Jacobs, Van Parys, Van Rompuy, Vautmans, Verhaegen, Verhaert, Verherstraeten, Versnick
Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif: 009
02/06/2005
CRIV 51
PLEN 144
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
42
Ja
096
Oui
Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Belhouari, Bellot, Bex, Bogaert, Bonte, Borginon, Boukourna,
Burgeon, Cahay-André, Casaer, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Dirk, Collard, Cortois,
Courtois, Creyf, Daems, De Block, De Bue, De Clercq, de Donnea, De Groote, Delizée, Denis, Déom, De
Permentier, Deseyn, Detiège, Devlies, Dierickx, Dieu, Douifi, Ducarme Denis, Galant, Giet, Goris, Goutry,
Gustin, Hasquin, Henry, Hove, Kelchtermans, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-
Claire, Lanjri, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot,
Mayeur, Meeus, Michel, Monfils, Moriau, Muls, Muylle, Pécriaux, Perpète, Pinxten, Roppe, Schryvers,
Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van Campenhout,
Van den Bergh, Van der Auwera, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs,
Van Parys, Van Rompuy, Vautmans, Verhaegen, Verhaert, Verherstraeten, Versnick
Nee
025
Non
Annemans, Cocriamont, De Man, Depoortere, D'haeseleer, D'hondt, Drèze, Genot, Gerkens, Govaerts,
Goyvaerts, Laeremans, Lavaux, Milquet, Mortelmans, Nagy, Neel, Nollet, Schoofs, Sevenhans,
Tastenhoye, Van den Eynde, Vandeurzen, Van Themsche, Viseur
Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif: 010
Ja
079
Oui
Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Belhouari, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna, Burgeon, Cahay-
André, Casaer, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De Block, De
Bue, De Clercq, de Donnea, Delizée, Denis, Déom, De Permentier, Detiège, Dierickx, Dieu, Douifi,
Ducarme Denis, Galant, Giet, Goris, Gustin, Hasquin, Henry, Hove, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert
Geert, Lambert Marie-Claire, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Malmendier, Marghem, Marinower,
Massin, Mathot, Mayeur, Meeus, Michel, Monfils, Moriau, Muls, Pécriaux, Perpète, Pinxten, Roppe,
Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van Campenhout,
Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Vautmans, Verhaert, Versnick
Nee
004
Non
Genot, Gerkens, Nagy, Nollet
Onthoudingen
038
Abstentions
CRIV 51
PLEN 144
02/06/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
43
Annemans, Bogaert, Claes Dirk, Cocriamont, Creyf, De Groote, De Man, Depoortere, Deseyn, Devlies,
D'haeseleer, D'hondt, Drèze, Goutry, Govaerts, Goyvaerts, Kelchtermans, Laeremans, Lanjri, Lavaux,
Milquet, Mortelmans, Muylle, Neel, Schoofs, Schryvers, Sevenhans, Tastenhoye, Van den Bergh, Van den
Eynde, Van der Auwera, Vandeurzen, Van Parys, Van Rompuy, Van Themsche, Verhaegen,
Verherstraeten, Viseur
CHAMBRE
KAMER
P
ROPOSITIONS
V
OORSTELLEN
Prise en considération
Inoverwegingneming
1. Proposition de loi (Mmes Annelies Storms et
Hilde Claes) modifiant le Titre préliminaire du Code
de procédure pénale en vue de porter à trente ans
le délai de prescription pour certains faits graves
commis sur des mineurs (n° 1795/1).
1. Wetsvoorstel (de dames Annelies Storms en
Hilde Claes) tot wijziging van de Voorafgaande Titel
van het Wetboek van Strafvordering om voor
sommige op minderjarigen gepleegde ernstige
feiten de verjaringstermijn vast te stellen op dertig
jaar (nr. 1795/1).
Renvoi à la commission de la Justice
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
2. Proposition de loi (MM. Carl Devlies, Mark
Verhaegen, Hendrik Bogaert, Bart Tommelein, Luk
Van Biesen et Melchior Wathelet) adaptant le Code
des impôts sur les revenus 1992 en ce qui
concerne l'indexation des frais forfaitaires de
transport entre le domicile et le lieu de travail
(n° 1796/1).
2. Wetsvoorstel (de heren Carl Devlies, Mark
Verhaegen, Hendrik Bogaert, Bart Tommelein, Luk
Van Biesen en Melchior Wathelet) tot aanpassing
van het Wetboek van de
inkomstenbelastingen 1992 met betrekking tot de
indexatie van de forfaitaire kosten voor het woon-
werkverkeer (nr. 1796/1).
Renvoi à la commission des Finances et du Budget
Verzonden naar de commissie voor de Financiën en
de Begroting
3. Proposition de loi (M. Bart Tommelein) modifiant
la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du
commerce et sur l'information et la protection du
consommateur en ce qui concerne l'application d'un
supplément pour risques liés à certains produits et
services (n° 1797/1).
3. Wetsvoorstel (de heer Bart Tommelein) tot
wijziging van de wet van 14 juli 1991 betreffende de
handelspraktijken en de voorlichting en
bescherming van de consument, betreffende een
toeslag voor risico's verbonden aan bepaalde
producten en diensten (nr. 1797/1).
Renvoi à la commission de l'Economie, de la
Politique scientifique, de l'Education, des Institutions
scientifiques et culturelles nationales, des Classes
moyennes et de l'Agriculture
Verzonden naar de commissie voor het
Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en
culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw
4. Proposition de loi (Mme Katrien Schryvers, MM.
Hendrik Bogaert et Servais Verherstraeten, Mmes
Greta D'hondt et Nahima Lanjri et MM. Tony Van
Parys, Carl Devlies et Jef Van den Bergh) modifiant
le Code des impôts sur les revenus 1992 en
matière d'accueil extrascolaire des enfants
(n° 1798/1).
4. Wetsvoorstel (mevrouw Katrien Schryvers, de
heren Hendrik Bogaert en Servais Verherstraeten,
de dames Greta D'hondt en Nahima Lanjri en de
heren Tony Van Parys, Carl Devlies en Jef Van den
Bergh) tot wijziging van het Wetboek van de
inkomstenbelastingen 1992 betreffende de
buitenschoolse kinderopvang (nr. 1798/1).
Renvoi à la commission des Finances et du Budget
Verzonden naar de commissie voor de Financiën en
de Begroting
5. Proposition de loi (M. Miguel Chevalier et Mmes
Annemie Turtelboom et Hilde Vautmans) instaurant
une assurance obligatoire de la responsabilité civile
pour les détectives privés (n° 1799/1).
5. Wetsvoorstel (de heer Miguel Chevalier en de
dames Annemie Turtelboom en Hilde Vautmans) tot
invoering van een verplichte verzekering voor
burgerrechtelijke aansprakelijkheid voor privé-
02/06/2005
CRIV 51
PLEN 144
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
44
detectives (nr. 1799/1).
Renvoi à la commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique
Verzonden naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt
6. Proposition de loi (MM. Francis Van den Eynde et
Jan Mortelmans et Mmes Alexandra Colen et
Frieda Van Themsche) instaurant une interdiction
de circuler pour les camions les dimanches et jours
fériés (n° 1801/1).
6. Wetsvoorstel (de heren Francis Van den Eynde
en Jan Mortelmans en de dames Alexandra Colen
en Frieda Van Themsche) tot het invoeren van een
rijverbod voor vrachtwagens op zon- en feestdagen
(nr. 1801/1).
Renvoi à la commission de l'Infrastructure, des
Communications et des Entreprises publiques
Verzonden naar de commissie voor de
Infrastructuur, het Verkeer en de
Overheidsbedrijven
7. Proposition de loi (M. Koen T'Sijen) favorisant la
protection du consommateur en ce qui concerne la
reconduction tacite des contrats à durée déterminée
(n° 1803/1).
7. Wetsvoorstel (de heer Koen T'Sijen) ter
bevordering van de bescherming van de consument
bij de stilzwijgende verlenging van overeenkomsten
van bepaalde duur (nr. 1803/1).
Renvoi à la commission de l'Economie, de la
Politique scientifique, de l'Education, des Institutions
scientifiques et culturelles nationales, des Classes
moyennes et de l'Agriculture
Verzonden naar de commissie voor het
Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en
culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw
8. Proposition de loi (M. Gerolf Annemans)
modifiant le Code d'instruction criminelle en ce qui
concerne l'emploi des langues lors de l'audition de
personnes (n° 1804/1).
8. Wetsvoorstel (de heer Gerolf Annemans) tot
wijziging van het Wetboek van Strafvordering met
betrekking tot het gebruik der talen bij het verhoren
van personen (nr. 1804/1).
Renvoi à la commission de la Justice
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
9. Proposition de loi (MM. Pieter De Crem et Dirk
Claes, Mme Simonne Creyf, MM. Patrick De Groote
et Carl Devlies, Mme Katrien Schryvers et MM.
Herman Van Rompuy, Mark Verhaegen et Servais
Verherstraeten) modifiant les lois électorales, en
vue de scinder la circonscription électorale de
Bruxelles-Hal-Vilvorde (n° 1808/1).
9. Wetsvoorstel (de heren Pieter De Crem en Dirk
Claes, mevrouw Simonne Creyf en de heren Patrick
De Groote en Carl Devlies, mevrouw Katrien
Schryvers en de heren Herman Van Rompuy, Mark
Verhaegen en Servais Verherstraeten) tot wijziging
van de kieswetgeving, met het oog op de splitsing
van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde
(nr. 1808/1).
Renvoi à la commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique
Verzonden naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt
10. Proposition de loi (M. Philippe Monfils) visant à
interdire la commercialisation des enfants
(n° 1823/1).
10. Wetsvoorstel (de heer Philippe Monfils)
houdende verbod op de kinderhandel (nr. 1823/1).
Renvoi à la commission de la Justice
Verzonden naar de commissie voor de Justitie