CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRIV 51 PLEN 142
CRIV 51 PLEN 142
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
S
ÉANCE PLÉNIÈRE
P
LENUMVERGADERING
jeudi
donderdag
26-05-2005
26-05-2005
Soir
Avond
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
ECOLO
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
FN
Front National
MR
Mouvement réformateur
N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
PS
Parti socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht
Vlaams Belang
Vlaams Belang
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 51 0000/000 Document parlementaire de la 51e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
DOC 51 0000/000
Parlementair stuk van de 51e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
QRVA
Questions et Réponses écrites
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte) CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken (met
de bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
PLEN
séance plénière
PLEN
plenum
COM
réunion de commission
COM
commissievergadering
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige) MOT
moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier)
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes :
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
publications@laChambre.be
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
CRIV 51
PLEN 142
26/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
i
SOMMAIRE
INHOUD
Excusés
1
Berichten van verhindering
1
PROJETS ET PROPOSITIONS
1
ONTWERPEN EN VOORSTELLEN
1
Projet de loi portant assentiment à la Convention
de Stockholm sur les polluants organiques
persistants, et aux Annexes A, B, C, D, E et F,
faites à Stockholm le 22 mai 2001 (1717/1)
1
Wetsontwerp houdende instemming met het
Verdrag van Stockholm inzake persistente
organische verontreinigende stoffen, en met de
Bijlagen A, B, C, D, E en F, gedaan te Stockholm
op 22 mei 2001 (1717/1)
1
Discussion générale
1
Algemene bespreking
1
Discussion des articles
2
Bespreking van de artikelen
2
Projet de loi portant assentiment aux Actes
internationaux suivants: 1° Convention établie sur
la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union
européenne, sur l'emploi de l'informatique dans le
domaine des douanes, faite à Bruxelles le
26 juillet 1995; 2° Accord relatif à l'application
provisoire entre certains Etats membres de
l'Union européenne de la Convention établie sur
la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union
européenne sur l'emploi de l'informatique dans le
domaine des douanes, fait à Bruxelles le
26 juillet 1995; 3° Protocole établi sur la base de
l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne,
concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par
la Cour de justice des Communautés
européennes de la Convention sur l'emploi de
l'informatique dans le domaine des douanes, et
Déclaration, faits à Bruxelles le
29 novembre 1996; 4° Protocole établi sur la base
de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne,
relatif au champ d'application du blanchiment de
revenus dans la Convention sur l'emploi de
l'informatique dans le domaine des douanes et à
l'inclusion du numéro d'immatriculation du moyen
de transport dans la Convention, et Déclarations,
faits à Bruxelles le 12 mars 1999 (1725/1)
2
Wetsontwerp houdende instemming met de
volgende Internationale Akten: 1° Overeenkomst
opgesteld op grond van artikel K.3 van het
Verdrag betreffende de Europese Unie inzake het
gebruik van informatica op douanegebied, gedaan
te Brussel op 26 juli 1995; 2° Akkoord betreffende
de voorlopige toepassing tussen een aantal
lidstaten van de Europese Unie van de op basis
van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de
Europese Unie opgestelde Overeenkomst inzake
het gebruik van informatica op douanegebied,
gedaan te Brussel op 26 juli 1995; 3° Protocol
opgesteld op grond van artikel K.3 van het
Verdrag betreffende de Europese Unie,
betreffende de prejudiciële uitlegging, door het
Hof van Justitie van de Europese
Gemeenschappen, van de Overeenkomst inzake
het gebruik van informatica op douanegebied, en
Verklaring, gedaan te Brussel op
29 november 1996; 4° Protocol opgesteld op
grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende
de Europese Unie, betreffende het
toepassingsgebied van het witwassen van
opbrengsten in de Overeenkomst inzake het
gebruik van informatica op douanegebied,
alsmede betreffende de opneming van het
registratienummer van het vervoermiddel in de
Overeenkomst, en Verklaringen, gedaan te
Brussel op 12 maart 1999 (1725/1)
2
Discussion générale
2
Algemene bespreking
2
Discussion des articles
3
Bespreking van de artikelen
3
Projet de loi portant assentiment aux Actes
internationaux suivants: 1° Accord-Cadre pour un
programme multilatéral environnemental dans le
domaine nucléaire en Fédération de Russie;
2° Protocole concernant les actions en justice, les
procédures judiciaires et l'indemnisation à
l'Accord-Cadre pour un programme multilatéral
environnemental dans le domaine nucléaire en
Fédération de Russie, faits à Stockholm le
21 mai 2003 (1726/1)
3
Wetsontwerp houdende instemming met de
volgende Internationale Akten:
1° Kaderovereenkomst voor een multilateraal
Milieuprogramma op het vlak van kernenergie in
de Russische Federatie; 2° Protocol betreffende
de rechtsvorderingen, de rechtsplegingen en de
schadevergoeding bij de Kaderovereenkomst voor
een multilateraal Milieuprogramma op het vlak
van kernenergie in de Russische Federatie,
gedaan te Stockholm op 21 mei 2003 (1726/1)
3
Discussion générale
3
Algemene bespreking
3
Discussion des articles
3
Bespreking van de artikelen
3
Projet de loi portant adaptation de la loi du
9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises
d'assurances, de la loi du 22 mars 1993 relative
au statut et au contrôle des établissements de
crédit, de la loi du 6 avril 1995 relative au statut
des entreprises d'investissement et à leur
4
Wetsontwerp houdende aanpassing van de wet
van 9 juli 1975 betreffende de controle der
verzekeringsondernemingen,
de wet van
22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht
op de kredietinstellingen, de wet van 6 april 1995
inzake het statuut van en het toezicht op de
4
26/05/2005
CRIV 51
PLEN 142
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
ii
contrôle, aux intermédiaires et conseillers en
placements et de la loi du 20 juillet 2004 relative à
certaines formes de gestion collective de
portefeuilles d'investissement, et portant d'autres
dispositions diverses (1713/1-4)
beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en
de beleggingsadviseurs en de wet van
20 juli 2004 betreffende bepaalde vormen van
collectief beheer van beleggingsportefeuilles, en
houdende andere diverse bepalingen (1713/1-4)
Discussion générale
4
Algemene bespreking
4
Orateur: Bart Tommelein, rapporteur
Spreker: Bart Tommelein, rapporteur
Discussion des articles
5
Bespreking van de artikelen
5
Projet de loi portant des dispositions équivalentes
aux dispositions prévues, en ce qui concerne la
Belgique, par les accords sur la fiscalité des
revenus de l'épargne signés entre le Royaume de
Belgique et le Royaume des Pays-Bas en ce qui
concerne d'une part les Antilles néerlandaises et
d'autre part Aruba et entre le Royaume de
Belgique et, respectivement, Guernesey, l'Île de
Man, Jersey, Anguilla, les îles Vierges
britanniques, Montserrat et les îles Turks et
Caicos (1791/1)
6
Wetsontwerp houdende bepalingen die
gelijkwaardig zijn aan de bepalingen waarin, wat
België betreft, is voorzien in de overeenkomsten
betreffende belastingheffing op inkomsten uit
spaargelden, die werden gesloten tussen het
Koninkrijk België en het Koninkrijk der
Nederlanden met betrekking tot de Nederlandse
Antillen enerzijds en Aruba anderzijds, en tussen
het Koninkrijk België en respectievelijk
Guernesey, het eiland Man, Jersey, Anguilla, de
Britse Maagdeneilanden, Montserrat en de Turks
en Caicos Eilanden (1791/1)
6
Discussion générale
6
Algemene bespreking
6
Orateur: Bart Tommelein
Spreker: Bart Tommelein
Discussion des articles
6
Bespreking van de artikelen
6
Conseil d'Etat Place vacante d'un assesseur
néerlandophone (1813/1)
6
Raad van State Vacant ambt van een
Nederlandstalige assessor (1813/1)
6
Conseil d'Etat Place vacante d'un conseiller
d'Etat néerlandophone (1812/1)
8
Raad van State Vacant ambt van een
Nederlandstalig Staatsraad (1812/1)
8
Conseil d'Etat Assesseur francophone
9
Raad van State Franstalige assessor
9
Renvoi à une autre commission
10
Verzending naar een andere commissie
10
Prise en considération de propositions
11
Inoverwegingneming van voorstellen
11
VOTES NOMINATIFS
11
NAAMSTEMMINGEN
11
Motions déposées en conclusion des
interpellations de:
11
Moties ingediend tot besluit van de interpellaties
van:
11
- M. Carl Devlies sur "la procédure de taxation
d'office pour les sociétés" (n° 594)
11
- de heer Carl Devlies over "de procedure
ambtshalve aanslag voor vennootschappen"
(nr. 594)
11
- Mme Marleen Govaerts sur "l'imposition
forfaitaire des entreprises qui ne rentrent pas de
déclaration" (n° 600)
11
- mevrouw Marleen Govaerts over "de forfaitaire
belasting van de bedrijven die geen aangifte
indienen" (nr. 600)
11
Orateurs: Luc Goutry, Jef Van den Bergh,
Hendrik Bogaert
Sprekers: Luc Goutry, Jef Van den Bergh,
Hendrik Bogaert
Motions déposées en conclusion de l'interpellation
de M. Guido Tastenhoye sur "les graves violations
des droits de l'homme qui sont toujours
perpétrées en Turquie, alors que ce pays est
candidat à l'adhésion à l'Union européenne"
(n° 591)
12
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie
van de heer Guido Tastenhoye over "de blijvende
zware schendingen van de mensenrechten in de
kandidaat-EU-lidstaat Turkije" (nr. 591)
12
Orateur: Guido Tastenhoye
Spreker: Guido Tastenhoye
Amendement et article réservés du projet de loi
portant des dispositions diverses relatives aux
délais, à la requête contradictoire et à la
procédure en règlement collectif de dettes
(1309/1-14)
14
Aangehouden amendement en artikel van het
wetsontwerp houdende diverse bepalingen
betreffende de termijnen, het verzoekschrift op
tegenspraak en de procedure van collectieve
schuldenregeling (nieuw opschrift) (1309/1-14)
14
Ensemble du projet de loi portant des dispositions
diverses relatives aux délais, à la requête
contradictoire et à la procédure en règlement
collectif de dettes (1309/13)
14
Geheel van het wetsontwerp houdende diverse
bepalingen betreffende de termijnen, het
verzoekschrift op tegenspraak en de procedure
van collectieve schuldenregeling (nieuw opschrift)
(1309/13)
14
Amendements et articles réservés du projet de loi 15
Aangehouden amendementen en artikelen van 15
CRIV 51
PLEN 142
26/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
iii
modifiant les articles 81, 104, 569, 578, 579, 580,
583 et 1395 du Code judiciaire (nouvel intitulé)
(1310/1-8)
het wetsontwerp tot wijziging van de artikelen 81,
104, 569, 578, 579, 580, 583 en 1395 van het
Gerechtelijk Wetboek (nieuw opschrift) (1310/1-8)
Ensemble du projet de loi modifiant les articles
81, 104, 569, 578, 579, 580, 583 et 1395 du Code
judiciaire (nouvel intitulé) (1310/7)
16
Geheel van het wetsontwerp tot wijziging van de
artikelen 81, 104, 569, 578, 579, 580, 583 en
1395 van het Gerechtelijk Wetboek (nieuw
opschrift) (1310/7)
16
Projet de loi portant assentiment à la Convention
de Stockholm sur les polluants organiques
persistants, et aux Annexes A, B, C, D, E et F,
faites à Stockholm le 22 mai 2001 (1717/1)
16
Wetsontwerp houdende instemming met het
Verdrag van Stockholm inzake persistente
organische verontreinigende stoffen, en met de
Bijlagen A, B, C, D, E en F, gedaan te Stockholm
op 22 mei 2001 (1717/1)
16
Projet de loi portant assentiment aux Actes
internationaux suivants: 1° Convention établie sur
la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union
européenne, sur l'emploi de l'informatique dans le
domaine des douanes, faite à Bruxelles le 26
juillet 1995; 2° Accord relatif à l'application
provisoire entre certains Etats membres de
l'Union européenne de la Convention établie sur
la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union
européenne sur l'emploi de l'informatique dans le
domaine des douanes, fait à Bruxelles le 26 juillet
1995; 3° Protocole établi sur la base de l'article
K.3 du Traité sur l'Union européenne, concernant
l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de
justice des Communautés européennes de la
Convention sur l'emploi de l'informatique dans le
domaine des douanes, et Déclaration, faits à
Bruxelles le 29 novembre 1996; 4° Protocole
établi sur la base de l'article K.3 du Traité sur
l'Union européenne, relatif au champ d'application
du blanchiment de revenus dans la Convention
sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des
douanes et à l'inclusion du numéro
d'immatriculation du moyen de transport dans la
Convention, et Déclarations, faits à Bruxelles le
12 mars 1999 (1725/1)
17
Wetsontwerp houdende instemming met de
volgende Internationale Akten: 1° Overeenkomst
opgesteld op grond van artikel K.3 van het
Verdrag betreffende de Europese Unie inzake het
gebruik van informatica op douanegebied, gedaan
te Brussel op 26 juli 1995; 2° Akkoord betreffende
de voorlopige toepassing tussen een aantal
lidstaten van de Europese Unie van de op basis
van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de
Europese Unie opgestelde Overeenkomst inzake
het gebruik van informatica op douanegebied,
gedaan te Brussel op 26 juli 1995; 3° Protocol
opgesteld op grond van artikel K.3 van het
Verdrag betreffende de Europese Unie,
betreffende de prejudiciële uitlegging, door het
Hof van Justitie van de Europese
Gemeenschappen, van de Overeenkomst inzake
het gebruik van informatica op douanegebied, en
Verklaring, gedaan te Brussel op 29 november
1996; 4° Protocol opgesteld op grond van artikel
K.3 van het Verdrag betreffende de Europese
Unie, betreffende het toepassingsgebied van het
witwassen van opbrengsten in de Overeenkomst
inzake het gebruik van informatica op
douanegebied, alsmede betreffende de opneming
van het registratienummer van het vervoermiddel
in de Overeenkomst, en Verklaringen, gedaan te
Brussel op 12 maart 1999 (1725/1)
17
Projet de loi portant assentiment aux Actes
internationaux suivants: 1° Accord-Cadre pour un
programme multilatéral environnemental dans le
domaine nucléaire en Fédération de Russie; 2°
Protocole concernant les actions en justice, les
procédures judiciaires et l'indemnisation à
l'Accord-Cadre pour un programme multilatéral
environnemental dans le domaine nucléaire en
Fédération de Russie, faits à Stockholm le
21 mai 2003 (1726/1)
17
Wetsontwerp houdende instemming met de
volgende Internationale Akten: 1°
Kaderovereenkomst voor een multilateraal
Milieuprogramma op het vlak van kernenergie in
de Russische Federatie; 2° Protocol betreffende
de rechtsvorderingen, de rechtsplegingen en de
schadevergoeding bij de Kaderovereenkomst voor
een multilateraal Milieuprogramma op het vlak
van kernenergie in de Russische Federatie,
gedaan te Stockholm op 21 mei 2003 (1726/1)
17
Projet de loi portant modification de la loi du
9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises
d'assurances, de la loi du 22 mars 1993 relative
au statut et au contrôle des établissements de
crédit, de la loi du 6 avril 1995 relative au statut
des entreprises d'investissement et à leur
contrôle, aux intermédiaires et conseillers en
placements et de la loi du 20 juillet 2004 relative à
certaines formes de gestion collective de
portefeuilles d'investissement, et portant d'autres
dispositions diverses (nouvel intitulé) (1713/4)
18
Wetsontwerp houdende wijziging van de wet van
9 juli 1975 betreffende de controle der
verzekeringsondernemingen, de wet van 22 maart
1993 op het statuut van en het toezicht op de
kredietinstellingen, de wet van 6 april 1995 inzake
het statuut van en het toezicht op de
beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en
de beleggingsadviseurs en de wet van 20 juli
2004 betreffende bepaalde vormen van collectief
beheer van beleggingsportefeuilles, en houdende
andere diverse bepalingen (nieuw opschrift)
(1713/4)
18
Projet de loi portant des dispositions équivalentes 18
Wetsontwerp houdende bepalingen die 18
26/05/2005
CRIV 51
PLEN 142
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
iv
aux dispositions prévues, en ce qui concerne la
Belgique, par les accords sur la fiscalité des
revenus de l'épargne signés entre le Royaume de
Belgique et le Royaume des Pays-Bas en ce qui
concerne d'une part les Antilles néerlandaises et
d'autre part Aruba et entre le Royaume de
Belgique et, respectivement, Guernesey, l'Île de
Man, Jersey, Anguilla, les îles Vierges
britanniques, Montserrat et les îles Turks et
Caicos (1791/1)
gelijkwaardig zijn aan de bepalingen waarin, wat
België betreft, is voorzien in de overeenkomsten
betreffende belastingheffing op inkomsten uit
spaargelden, die werden gesloten tussen het
Koninkrijk België en het Koninkrijk der
Nederlanden met betrekking tot de Nederlandse
Antillen enerzijds en Aruba anderzijds, en tussen
het Koninkrijk België en respectievelijk
Guernesey, het eiland Man, Jersey, Anguilla, de
Britse Maagdeneilanden, Montserrat en de Turks
en Caicos Eilanden (1791/1)
Adoption de l'agenda
19
Goedkeuring van de agenda
19
ANNEXE
21
BIJLAGE
21
DÉTAIL DES VOTES NOMINATIFS
21
DETAIL VAN DE NAAMSTEMMINGEN
21
CHAMBRE
25
KAMER
25
P
ROPOSITIONS
25
V
OORSTELLEN
25
P
RISE EN CONSIDERATION
25
I
NOVERWEGINGNEMING
25
CRIV 51
PLEN 142
26/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
1
SÉANCE PLÉNIÈRE
PLENUMVERGADERING
du
JEUDI
26
MAI
2005
Soir
______
van
DONDERDAG
26
MEI
2005
Avond
______
La séance est ouverte à 18.43 heures par M. Jean-Marc Delizée, premier vice-président.
De vergadering wordt geopend om 18.43 uur door de heer Jean-Marc Delizée, eerste ondervoorzitter.
Ministre du gouvernement fédéral présent lors de l'ouverture de la séance:
Tegenwoordig bij de opening van de vergadering is de minister van de federale regering:
Didier Reynders.
Le président: La séance est ouverte.
De vergadering is geopend.
Une série de communications et de décisions doivent être portées à la connaissance de la Chambre. Elles
seront reprises en annexe du compte rendu intégral de cette séance.
Een reeks mededelingen en besluiten moet ter kennis gebracht worden van de Kamer. Zij zullen in bijlage
bij het integraal verslag van deze vergadering opgenomen worden.
Excusés
Berichten van verhindering
Anne-Marie Baeke, Talbia Belhouari, Herman De Croo, Daniel Ducarme, Guy Hove, Paul Tant, pour
raisons de santé / wegens ziekte;
Yolande Avontroodt, Elio Di Rupo, Denis Ducarme, Joëlle Milquet, pour devoirs de mandat / wegens
ambtsplicht;
Simonne Creyf, en mission à l'étranger / met zending buitenlands;
Magda De Meyer, AWEPA.
Projets et propositions
Ontwerpen en voorstellen
01 Projet de loi portant assentiment à la Convention de Stockholm sur les polluants organiques
persistants, et aux Annexes A, B, C, D, E et F, faites à Stockholm le 22 mai 2001 (1717/1)
01 Wetsontwerp houdende instemming met het Verdrag van Stockholm inzake persistente organische
verontreinigende stoffen, en met de Bijlagen A, B, C, D, E en F, gedaan te Stockholm op 22 mei 2001
(1717/1)
(Transmis par le Sénat / Overgezonden door de Senaat Sans rapport / Zonder verslag)
Discussion générale
Algemene bespreking
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
Quelqu'un demande-t-il la parole? (Non)
Vraagt iemand het woord? (Nee)
26/05/2005
CRIV 51
PLEN 142
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
2
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 85, 4) (1717/1)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (1717/1)
Le projet de loi compte 2 articles.
Het wetsontwerp telt 2 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les articles 1 et 2 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 en 2 worden artikel per artikel aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
02 Projet de loi portant assentiment aux Actes internationaux suivants: 1° Convention établie sur la
base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne, sur l'emploi de l'informatique dans le domaine
des douanes, faite à Bruxelles le 26 juillet 1995; 2° Accord relatif à l'application provisoire entre
certains Etats membres de l'Union européenne de la Convention établie sur la base de l'article K.3 du
Traité sur l'Union européenne sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes, fait à
Bruxelles le 26 juillet 1995; 3° Protocole établi sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union
européenne, concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés
européennes de la Convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes, et
Déclaration, faits à Bruxelles le 29 novembre 1996; 4° Protocole établi sur la base de l'article K.3 du
Traité sur l'Union européenne, relatif au champ d'application du blanchiment de revenus dans la
Convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes et à l'inclusion du numéro
d'immatriculation du moyen de transport dans la Convention, et Déclarations, faits à Bruxelles le
12 mars 1999 (1725/1)
02 Wetsontwerp houdende instemming met de volgende Internationale Akten: 1° Overeenkomst
opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake het gebruik
van informatica op douanegebied, gedaan te Brussel op 26 juli 1995; 2° Akkoord betreffende de
voorlopige toepassing tussen een aantal lidstaten van de Europese Unie van de op basis van
artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie opgestelde Overeenkomst inzake het
gebruik van informatica op douanegebied, gedaan te Brussel op 26 juli 1995; 3° Protocol opgesteld op
grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de prejudiciële
uitlegging, door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van de Overeenkomst inzake
het gebruik van informatica op douanegebied, en Verklaring, gedaan te Brussel op 29 november 1996;
4° Protocol opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie,
betreffende het toepassingsgebied van het witwassen van opbrengsten in de Overeenkomst inzake
het gebruik van informatica op douanegebied, alsmede betreffende de opneming van het
registratienummer van het vervoermiddel in de Overeenkomst, en Verklaringen, gedaan te Brussel op
12 maart 1999 (1725/1)
(Transmis par le Sénat / Overgezonden door de Senaat Sans rapport / Zonder verslag)
Discussion générale
Algemene bespreking
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
CRIV 51
PLEN 142
26/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
3
Quelqu'un demande-t-il la parole? (Non)
Vraagt iemand het woord? (Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 85, 4) (1725/1)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (1725/1)
Le projet de loi compte 5 articles.
Het wetsontwerp telt 5 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les articles 1 à 5 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 tot 5 worden artikel per artikel aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
03 Projet de loi portant assentiment aux Actes internationaux suivants: 1° Accord-Cadre pour un
programme multilatéral environnemental dans le domaine nucléaire en Fédération de Russie;
2° Protocole concernant les actions en justice, les procédures judiciaires et l'indemnisation à l'Accord-
Cadre pour un programme multilatéral environnemental dans le domaine nucléaire en Fédération de
Russie, faits à Stockholm le 21 mai 2003 (1726/1)
03 Wetsontwerp houdende instemming met de volgende Internationale Akten: 1° Kaderovereenkomst
voor een multilateraal Milieuprogramma op het vlak van kernenergie in de Russische Federatie;
2° Protocol betreffende de rechtsvorderingen, de rechtsplegingen en de schadevergoeding bij de
Kaderovereenkomst voor een multilateraal Milieuprogramma op het vlak van kernenergie in de
Russische Federatie, gedaan te Stockholm op 21 mei 2003 (1726/1)
(Transmis par le Sénat / Overgezonden door de Senaat Sans rapport / Zonder verslag)
Discussion générale
Algemene bespreking
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
Quelqu'un demande-t-il la parole? (Non)
Vraagt iemand het woord? (Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 85, 4) (1726/1)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
26/05/2005
CRIV 51
PLEN 142
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
4
voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (1726/1)
Le projet de loi compte 3 articles.
Het wetsontwerp telt 3 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les articles 1 à 3 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 tot 3 worden artikel per artikel aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
04 Projet de loi portant adaptation de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises
d'assurances, de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit,
de la loi du 6 avril 1995 relative au statut des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux
intermédiaires et conseillers en placements et de la loi du 20 juillet 2004 relative à certaines formes de
gestion collective de portefeuilles d'investissement, et portant d'autres dispositions diverses (1713/1-
4)
04 Wetsontwerp houdende aanpassing van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der
verzekeringsondernemingen, de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de
kredietinstellingen, de wet van 6 april 1995 inzake het statuut van en het toezicht op de
beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en de beleggingsadviseurs en de wet van 20 juli 2004
betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van beleggingsportefeuilles, en houdende andere
diverse bepalingen (1713/1-4)
Discussion générale
Algemene bespreking
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
04.01 Bart Tommelein, rapporteur: Mijnheer de voorzitter, collega's,
onderhavig wetsontwerp zet de Europese richtlijn 2002/87/EG van
16 december 2002, de zogenaamde richtlijn betreffende het toezicht
met betrekking tot de financiële conglomeraten om in Belgisch recht.
Met financiële conglomeraten bedoelt men de financiële groepen die
enerzijds actief zijn in de bank- en beleggingsdienstensector en
anderzijds in de verzekeringssector. De richtlijn vult een grote lacune
op in het financieel recht, namelijk het ontbreken van het prudentieel
toezicht op groepsniveau. Tot dusver was de prudentiële regelgeving
immers exclusief op sectorale leest geschoeid. Een transsectoraal
toezicht over groepen die in verschillende sectoren actief zijn, is
nochtans bijzonder belangrijk, omdat een aantal van die groepen tot
de grootste financiële groepen ter wereld behoort. Problemen met een
ervan zouden tot ernstige verstoringen van nationale en internationale
financiële markten kunnen leiden.
Ook in België is de problematiek van de financiële conglomeraten
belangrijk. In België hebben financiële conglomeraten een zeer
belangrijk marktaandeel in de bancaire markt, de verzekeringsmarkt
en de markt van de beleggingsdiensten. Het wetsontwerp is dan ook
van groot belang voor de bescherming van de spaarders, de
investeerders en de verzekeringnemers in België, en meer algemeen
voor de vrijwaring van de stabiliteit en de reputatie van het financiële
systeem.
04.01 Bart Tommelein,
rapporteur: Ce projet de loi
transpose en droit belge la
directive n° 2002/87 du 16
décembre 2002 relative au
contrôle des conglomérats
financiers dans le secteur des
banques et des assurances et
dans le secteur des services de
placement. Par l'installation d'un
contrôle de groupe, cette directive
comble une réelle lacune en ce qui
concerne le contrôle des groupes
financiers importants et puissants.
Le projet de loi offre ainsi une
protection aux épargnants, aux
investisseurs et à ceux qui
contractent une assurance, et ce,
dans l'intérêt de la stabilité de
notre système financier. La loi
comporte des dispositions de
base. Les règlements techniques
feront l'objet d'un arrêté royal.
Outre la transposition de la
CRIV 51
PLEN 142
26/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
5
Het wetsontwerp volgt dezelfde systematiek als de bestaande
financiële wetgeving. De wet legt de basisbeginselen vast en de
technische modaliteiten worden via koninklijk besluit geregeld.
Naast de omzetting van de EU-richtlijn omvat het wetsontwerp nog
een aantal diverse bepalingen. Het gaat daarbij met name om
wijzigingen van technische aard in de wet van 20 juli 2004 betreffende
bepaalde vormen van collectief beheer van beleggingsportefeuilles.
De meerderheidspartijen hebben nog een amendement van
technische aard ingediend, dat ertoe strekt dat de CBFA tijdens een
overgangsperiode - dat is totdat de Koning de in de wet van
2 augustus 2002 opgenomen bepalingen in werking doet treden - kan
beschikken over onderzoeks- en sanctiemogelijkheden in het kader
van haar taak tot toezicht op de verplichtingen van bemiddelaars van
financiële instrumenten.
Het wetsontwerp en het amendement werden unaniem goedgekeurd.
directive européenne, le projet de
loi contient également des
dispositions relatives à la loi du 20
juillet 2004 sur la gestion collective
des portefeuilles de placements.
La majorité a déposé un
amendement tendant à doter la
CBFA, pendant une période de
transition déterminée,
d'instruments lui permettant de
procéder à des enquêtes et de
prendre des sanctions.
Le projet de loi et l'amendement
ont été adoptés à l'unanimité.
Le président: Quelqu'un demande-t-il encore la parole? (Non)
Vraagt nog iemand het woord? (Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 85, 4) (1713/4)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (1713/4)
L'intitulé a été modifié par la commission en "projet de loi portant modification de la loi du 9 juillet 1975
relative au contrôle des entreprises d'assurances, de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle
des établissements de crédit, de la loi du 6 avril 1995 relative au statut des entreprises d'investissement et
à leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers en placements et de la loi du 20 juillet 2004 relative à
certaines formes de gestion collective de portefeuilles d'investissement, et portant d'autres dispositions
diverses".
Het opschrift werd door de commissie gewijzigd in "wetsontwerp houdende wijziging van de wet van
9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, de wet van 22 maart 1993 op het
statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, de wet van 6 april 1995 inzake het statuut van en het
toezicht op de beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en de beleggingsadviseurs en de wet van
20 juli 2004 betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van beleggingsportefeuilles, en houdende
andere diverse bepalingen".
Le projet de loi compte 83 articles.
Het wetsontwerp telt 83 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les articles 1 à 83 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 tot 83 worden artikel per artikel aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
26/05/2005
CRIV 51
PLEN 142
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
6
05 Projet de loi portant des dispositions équivalentes aux dispositions prévues, en ce qui concerne la
Belgique, par les accords sur la fiscalité des revenus de l'épargne signés entre le Royaume de
Belgique et le Royaume des Pays-Bas en ce qui concerne d'une part les Antilles néerlandaises et
d'autre part Aruba et entre le Royaume de Belgique et, respectivement, Guernesey, l'Île de Man,
Jersey, Anguilla, les îles Vierges britanniques, Montserrat et les îles Turks et Caicos (1791/1)
05 Wetsontwerp houdende bepalingen die gelijkwaardig zijn aan de bepalingen waarin, wat België
betreft, is voorzien in de overeenkomsten betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden,
die werden gesloten tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden met betrekking
tot de Nederlandse Antillen enerzijds en Aruba anderzijds, en tussen het Koninkrijk België en
respectievelijk Guernesey, het eiland Man, Jersey, Anguilla, de Britse Maagdeneilanden, Montserrat en
de Turks en Caicos Eilanden (1791/1)
(Sans rapport / Zonder verslag)
Discussion générale
Algemene bespreking
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
05.01 Bart Tommelein (VLD): Mijnheer de voorzitter, is dit een punt
dat werd toegevoegd aan de agenda?
Le président: Oui, ce point a été ajouté à l'ordre du jour; nous en avons convenu aujourd'hui en début de
séance.
Quelqu'un demande-t-il encore la parole? (Non)
Vraagt nog iemand het woord? (Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 85, 4) (1791/1)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (1791/1)
Le projet de loi compte 6 articles.
Het wetsontwerp telt 6 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les articles 1 à 6 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 tot 6 worden artikel per artikel aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
06 Conseil d'Etat Place vacante d'un assesseur néerlandophone (1813/1)
06 Raad van State Vacant ambt van een Nederlandstalige assessor (1813/1)
Par lettre du 12 mai 2005, le premier président du Conseil d'Etat porte à la connaissance de la Chambre
qu'en son audience publique du 26 avril 2005, l'assemblée générale de ce Conseil a procédé,
conformément à l'article 80 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, à l'établissement de la liste de trois
CRIV 51
PLEN 142
26/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
7
candidats pour une place vacante d'assesseur dans le groupe linguistique néerlandais. Cette place est
actuellement vacante à la suite de l'expiration du mandat de M. Guy Schrans, assesseur, le
29 janvier 2005.
Bij brief van 12 mei 2005 deelt de eerste voorzitter van de Raad van State mede dat de algemene
vergadering van die Raad ter openbare zitting van 26 april 2005, overeenkomstig artikel 80 van de
gecoördineerde wetten op de Raad van State, overgegaan is tot het opmaken van een lijst van drie
kandidaten voor een vacant ambt van assessor in het Nederlandstalig kader. Dit ambt is vacant ingevolge
het verstrijken van het mandaat van de heer Guy Schrans, assessor, op 29 januari 2005.
Ont été présentés par le Conseil d'Etat, sans unanimité toutefois:
Premier candidat:
M. Michel Tison,
professeur à l'université de Gand
Deuxième candidat:
M. Jan Cerfontaine,
avocat au barreau d'Anvers et
professeur invité à l'université de Gand
Troisième candidat:
M. Guy Schrans,
avocat au barreau de Bruxelles et
assesseur à la section législation du Conseil d'Etat
Werden door de Raad van State voorgedragen, evenwel zonder eenparigheid van stemmen:
Eerste kandidaat:
De heer Michel Tison,
voltijds docent aan de Universiteit te Gent
Tweede kandidaat:
De heer Jan Cerfontaine,
advocaat aan de balie te Antwerpen en
gastprofessor aan de Universiteit te Gent
Derde kandidaat:
De heer Guy Schrans,
advocaat aan de balie te Brussel en
assessor in de afdeling wetgeving van de Raad van State
Étant donné que la présentation n'est pas unanime, l'article 70, § 1
er
, alinéa 7, des lois sur le Conseil d'État
coordonnées le 12 janvier 1973, modifié par la loi du 8 septembre 1997, est d'application:
Aangezien de voordracht niet unaniem is, is artikel 70, § 1, lid 7, van de wetten op de Raad van State
gecoördineerd op 12 januari 1973, zoals gewijzigd door de wet van 8 september 1997, van toepassing:
"En l'absence d'unanimité lors d'une première présentation ou lors d'une nouvelle présentation à la suite
d'un refus, la Chambre des représentants ou le Sénat peuvent alternativement, dans un délai ne pouvant
dépasser trente jours à compter de la réception de cette présentation, soit confirmer la liste présentée par
le Conseil d'État, soit présenter une deuxième liste de trois noms qui fait l'objet d'une motivation formelle".
"Indien er geen eenparigheid van stemmen is bij een eerste of bij een nieuwe voordracht naar aanleiding
van een weigering, kunnen de Kamer van volksvertegenwoordigers of de Senaat beurtelings, binnen een
termijn van ten hoogste dertig dagen vanaf de ontvangst van de mededeling van deze voordracht, hetzij de
door de Raad van State voorgedragen lijst bevestigen, hetzij een tweede lijst met drie namen die
uitdrukkelijk wordt gemotiveerd, voordragen."
Il appartient dans ce cas à la Chambre de procéder à la présentation.
Het komt ditmaal aan de Kamer toe over te gaan tot de voordracht.
La présentation éventuelle d'une liste par la Chambre doit se faire sur base des candidatures reçues par le
Conseil d'Etat. Les candidatures introduites se limitent aux trois candidatures précitées.
De eventuele voordracht van een lijst door de Kamer dient op grond van de door de Raad van State
ontvangen kandidaturen te geschieden. Deze kandidaturen beperken zich tot de drie voormelde kandidaten
26/05/2005
CRIV 51
PLEN 142
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
8
Le délai dont dispose la Chambre pour présenter une liste ou pour confirmer la liste expire le 16 juin 2005.
De termijn waarover de Kamer beschikt om een lijst voor te dragen of de lijst te bevestigen, verstrijkt op
16 juni 2005.
07 Conseil d'Etat Place vacante d'un conseiller d'Etat néerlandophone (1812/1)
07 Raad van State Vacant ambt van een Nederlandstalig Staatsraad (1812/1)
Par lettre du 17 mai 2005, le premier président du Conseil d'Etat porte à la connaissance de la Chambre
qu'en son audience publique du 10 mai 2005, l'assemblée générale de ce Conseil a procédé,
conformément à l'article 70 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, à l'établissement de la liste de trois
candidats pour une place vacante de conseiller d'Etat dans le groupe linguistique néerlandais. Cette place
sera prochainement vacante à la suite de l'admission à la retraite de Mme M. Vrints, président de chambre,
le 1
er
juillet 2005.
Bij brief van 17 mei 2005 deelt de eerste voorzitter van de Raad van State mede dat de algemene
vergadering van die Raad ter openbare zitting van 10 mei 2005, overeenkomstig artikel 70 van de
gecoördineerde wetten op de Raad van State, overgegaan is tot het opmaken van een lijst van drie
kandidaten voor een vacant ambt van Staatsraad in het Nederlandstalig kader. Dit ambt zal eerlang vacant
worden ingevolge de inrustestelling van mevrouw M. Vrints, kamervoorzitter, op 1 juli 2005.
Ont été présentés par le Conseil d'Etat, sans unanimité toutefois:
Premier candidat:
M. Wilfried Van Vaerenbergh,
premier auditeur au Conseil d'Etat
Deuxième candidat:
M. Bert Thys,
auditeur au Conseil d'Etat
Troisième candidat:
M. Jeroen Van Nieuwenhove,
auditeur au Conseil d'Etat
Werden door de Raad van State voorgedragen, evenwel zonder eenparigheid van stemmen:
Eerste kandidaat:
De heer Wilfried Van Vaerenbergh,
eerste auditeur in de Raad van State
Tweede kandidaat:
De heer Bert Thys,
auditeur in de Raad van State
Derde kandidaat:
De heer Jeroen Van Nieuwenhove,
auditeur in de Raad van State
Étant donné que la présentation n'est pas unanime, l'article 70, § 1
er
, alinéa 7, des lois sur le Conseil d'État
coordonnées le 12 janvier 1973, modifié par la loi du 8 septembre 1997, est d'application:
Aangezien de voordracht niet unaniem is, is artikel 70, § 1, lid 7, van de wetten op de Raad van State
gecoördineerd op 12 januari 1973, zoals gewijzigd door de wet van 8 september 1997, van toepassing:
"En l'absence d'unanimité lors d'une première présentation ou lors d'une nouvelle présentation à la suite
d'un refus, la Chambre des représentants ou le Sénat peuvent alternativement, dans un délai ne pouvant
dépasser trente jours à compter de la réception de cette présentation, soit confirmer la liste présentée par
le Conseil d'État, soit présenter une deuxième liste de trois noms qui fait l'objet d'une motivation formelle".
"Indien er geen eenparigheid van stemmen is bij een eerste of bij een nieuwe voordracht naar aanleiding
van een weigering, kunnen de Kamer van volksvertegenwoordigers of de Senaat beurtelings, binnen een
termijn van ten hoogste dertig dagen vanaf de ontvangst van de mededeling van deze voordracht, hetzij de
door de Raad van State voorgedragen lijst bevestigen, hetzij een tweede lijst met drie namen die
uitdrukkelijk wordt gemotiveerd, voordragen."
Il appartient dans ce cas à la Chambre de procéder à la présentation.
Het komt ditmaal aan de Kamer toe over te gaan tot de voordracht.
CRIV 51
PLEN 142
26/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
9
La présentation éventuelle d'une liste par la Chambre doit se faire sur base des candidatures reçues par le
Conseil d'Etat.
De eventuele voordracht van een lijst door de Kamer dient op grond van de door de Raad van State
ontvangen kandidaturen te geschieden.
Les candidatures suivantes ont été introduites:
- Mme Chantal Bamps,
auditeur au Conseil d'Etat
- M. Peter Sourbron,
auditeur au Conseil d'Etat
- M. Bert Thys,
auditeur au Conseil d'Etat
- M. Jeroen Van Nieuwenhove,
auditeur au Conseil d'Etat
- M. Wilfried Van Vaerenbergh,
premier auditeur au Conseil d'Etat
- M. Werner Weymeersch,
auditeur au Conseil d'Etat
Volgende kandidaturen werden ingediend:
- mevrouw Chantal Bamps,
auditeur in de Raad van State
- de heer Peter Sourbron,
auditeur in de Raad van State
- de heer Bert Thys,
auditeur in de Raad van State
- de heer Jeroen Van Nieuwenhove,
auditeur in de Raad van State
- de heer Wilfried Van Vaerenbergh,
eerste auditeur in de Raad van State
- de heer Werner Weymeersch,
auditeur in de Raad van State
Le délai dont dispose la Chambre pour présenter une liste ou pour confirmer la liste expire le 16 juin 2005.
De termijn waarover de Kamer beschikt om een lijst voor te dragen of de lijst te bevestigen, verstrijkt op
16 juni 2005.
08 Conseil d'Etat Assesseur francophone
08 Raad van State Franstalige assessor
L'ordre du jour appelle la présentation d'une liste de trois candidats pour une place vacante d'assesseur
francophone. (1764/1)
Aan de orde is de voordracht van een lijst van drie kandidaten voor een vacant ambt van Franstalige
assessor. (1764/1)
La liste des candidats présentés par le Conseil d'Etat est établie comme suit:
Premier candidat:
M. Georges Vandersanden,
Avocat au barreau de Bruxelles,
Professeur à l'ULB
Deuxième candidat:
M. Jean-Yves Carlier,
Avocat au barreau de Nivelles,
Professeur à l'UCL
Troisième candidat:
M. Yves Lejeune,
Professeur ordinaire à la Faculté de droit de l'UCL
26/05/2005
CRIV 51
PLEN 142
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
10
De lijst van de kandidaten voorgedragen door de Raad van State ziet er als volgt uit:
Eerste kandidaat:
De heer Georges Vandersanden,
Advocaat bij de balie te Brussel,
Hoogleraar aan de ULB
Tweede kandidaat:
De heer Jean-Yves Carlier,
Advocaat bij de balie te Nijvel,
Hoogleraar aan de UCL
Derde kandidaat:
De heer Yves Lejeune,
Gewoon hoogleraar aan de rechtsfaculteit van de UCL
Etant donné que la présentation n'est pas unanime, l'article 70, § 1
er
, alinéa 7, des lois sur le Conseil d'Etat,
coordonnées le 12 janvier 1973, modifié par la loi du 8 septembre 1997, est d'application. La Chambre des
représentants peut soit confirmer la liste présentée par le Conseil d'Etat, soit présenter une deuxième liste
de trois noms qui fait l'objet d'une motivation formelle.
Aangezien de voordracht niet unaniem is, is artikel 70, § 1, lid 7, van de wetten op de Raad van State,
gecoördineerd op 12 januari 1973, zoals gewijzigd door de wet van 8 september 1997, van toepassing en
kan de Kamer van volksvertegenwoordigers hetzij de door de Raad van State voorgedragen lijst
bevestigen, hetzij een tweede lijst met drie namen die uitdrukkelijk wordt gemotiveerd, voordragen.
Je vous propose de confirmer la liste présentée par le Conseil d'Etat.
Ik stel u voor de door de Raad van State voorgedragen lijst te bevestigen.
Pas d'observation? (Non)
Il en sera ainsi.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus wordt besloten
La liste est approuvée et le Conseil d'Etat ainsi que le vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur en
seront informés.
De lijst is goedgekeurd. De Raad van State en de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken
zullen ervan in kennis worden gesteld.
09 Renvoi à une autre commission
09 Verzending naar een andere commissie
A la demande de M. Koen Bultinck, je vous propose de renvoyer à la commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société, la proposition de loi de MM. Koen Bultinck et Guy
D'haeseleer modifiant le mode d'organisation des élections réglant la représentation des organisations
professionnelles représentatives des médecins au sein de différents organes de l'INAMI (n° 772/1).
Op aanvraag van de heer Koen Bultinck, stel ik u voor het wetsvoorstel van de heren Koen Bultinck en Guy
D'haeseleer tot wijziging van de wijze waarop de verkiezingen worden georganiseerd op basis waarvan de
vertegenwoordiging van de representatieve beroepsorganisaties van de geneesheren in diverse organen
van het RIZIV wordt geregeld (nr. 772/1) te verwijzen naar de commissie voor de Volksgezondheid, het
Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing.
Cette proposition avait été précédemment renvoyée à la commission des Affaires sociales.
Dit voorstel werd vroeger verzonden naar de commissie voor de Sociale Zaken.
Pas d'observation? (Non)
Il en sera ainsi.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus wordt besloten
CRIV 51
PLEN 142
26/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
11
10 Prise en considération de propositions
10 Inoverwegingneming van voorstellen
L'ordre du jour appelle la prise en considération d'une série de propositions dont la liste est reprise en
annexe.
Aan de orde is de inoverwegingneming van een reeks voorstellen waarvan de lijst als bijlage gaat.
Pas d'observation? (Non) La prise en considération est adoptée.
Geen bezwaar? (Nee) De inoverwegingneming is aangenomen.
Je vous propose également de prendre en considération la proposition de loi de MM. Bruno Van
Grootenbrulle, David Geerts, Philippe Monfils et Mme Hilde Vautmans instituant le transfert de certains
militaires vers un employeur public (n° 1807/1). Elle est renvoyée à la commission de la Défense nationale.
Ik stel u ook voor in overweging te nemen het wetsvoorstel van de heren Bruno Van Grootenbrulle, David
Geerts, Philippe Monfils en mevrouw Hilde Vautmans houdende de overplaatsing van sommige militairen
naar een openbare werkgever (nr. 1807/1). Het wordt aanhangig gemaakt bij de commissie voor de
Landsverdediging.
Pas d'observation? (Non)
Il en sera ainsi.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus wordt besloten
Votes nominatifs
Naamstemmingen
11 Moties ingediend tot besluit van de interpellaties van:
- de heer Carl Devlies over "de procedure ambtshalve aanslag voor vennootschappen" (nr. 594)
- mevrouw Marleen Govaerts over "de forfaitaire belasting van de bedrijven die geen aangifte
indienen" (nr. 600)
11 Motions déposées en conclusion des interpellations de:
- M. Carl Devlies sur "la procédure de taxation d'office pour les sociétés" (n° 594)
- Mme Marleen Govaerts sur "l'imposition forfaitaire des entreprises qui ne rentrent pas de
déclaration" (n° 600)
Deze interpellaties werden gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor de Financiën en
de Begroting van 18 mei 2005.
Ces interpellations ont été développées en réunion publique de la commission des Finances et du Budget
du 18 mai 2005.
Drie moties werden ingediend (MOT nr. 594/1):
- een eerste motie van aanbeveling werd ingediend door de heer Carl Devlies;
- een tweede motie van aanbeveling werd ingediend door mevrouw Marleen Govaerts en de heer Hagen
Goyvaerts;
- een eenvoudige motie werd ingediend door mevrouw Marie-Christine Marghem en de heren Luc Gustin,
Bart Tommelein en Luk Van Biesen.
Trois motions ont été déposées (MOT n
°
594/1):
- une première motion de recommandation a été déposée par M. Carl Devlies;
- une deuxième motion de recommandation a été déposée par Mme Marleen Govaerts et M. Hagen
Goyvaerts;
- une motion pure et simple a été déposée par Mme Marie-Christine Marghem et MM. Luc Gustin, Bart
Tommelein et Luk Van Biesen.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.
26/05/2005
CRIV 51
PLEN 142
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
12
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 1)
Ja
77
Oui
Nee
42
Non
Onthoudingen
1
Abstentions
Totaal
120
Total
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervallen de moties van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, les motions de recommandation sont caduques.
Mme Burgeon et M. Henry ont voté "oui".
11.01 Luc Goutry (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik heb een
stemafspraak met mevrouw De Meyer.
11.01 Luc Goutry (CD&V): J'ai
pairé avec Mme Magda De Meyer.
11.02 Jef Van den Bergh (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik was het
even uit het oog verloren, maar ik heb een stemafspraak met
mevrouw Inga Verhaert.
11.02 Jef Van den Bergh
(CD&V): J'avais perdu de vue le
fait que j'ai pairé avec Mme Inga
Verhaert.
11.03 Hendrik Bogaert (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik heb een
stemafspraak met mevrouw Dalila Douifi. Ik zou mij moeten
onthouden en dat geldt ook voor de volgende stemmingen.
11.03 Hendrik Bogaert (CD&V):
J'ai pairé avec Mme Dalila Douifi.
Je devais m'abstenir.
Le président: Dont acte.
12 Moties ingediend tot besluit van de interpellatie van de heer Guido Tastenhoye over "de blijvende
zware schendingen van de mensenrechten in de kandidaat-EU-lidstaat Turkije" (nr. 591)
12 Motions déposées en conclusion de l'interpellation de M. Guido Tastenhoye sur "les graves
violations des droits de l'homme qui sont toujours perpétrées en Turquie, alors que ce pays est
candidat à l'adhésion à l'Union européenne" (n° 591)
Deze interpellatie werd gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor de Buitenlandse
Betrekkingen van 18 mei 2005.
Cette interpellation a été développée en réunion publique de la commission des Relations extérieures du
18 mai 2005.
Twee moties werden ingediend (MOT nr. 591/1):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door de heer Guido Tastenhoye;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de heren Miguel Chevalier, Cemal Cavdarli, Dylan Casaer,
Koen T'Sijen en Hervé Hasquin.
Deux motions ont été déposées (MOT n
°
591/1):
- une motion de recommandation a été déposée par M. Guido Tastenhoye;
- une motion pure et simple a été déposée par MM. Miguel Chevalier, Cemal Cavdarli, Dylan Casaer, Koen
T'Sijen et Hervé Hasquin.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
CRIV 51
PLEN 142
26/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
13
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
12.01 Guido Tastenhoye (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
op 17 december 2004 kreeg Turkije op de Europese Top groen licht
om met de Europese Unie toetredingsonderhandelingen te beginnen
op 3 oktober 2005. Dat is dus over ruim vier maanden.
Intussen is gebleken dat het hervormingsproces in Turkije stokt en zo
goed als stilgevallen is. Eenmaal hun onderhandelingsticket op zak,
hebben de Turken de broodnodige hervormingen naar het tweede
plan verwezen en domineren in Turkije opnieuw de binnenlandse
kwesties. Zo heeft Turkije nog altijd geen officieel
onderhandelingsteam samengesteld. De douane-unie tussen Turkije
en de Europese Unie, die nu wordt uitgebreid tot de tien nieuwe
lidstaten en die een de facto erkenning van Cyprus zou inhouden,
werd ondanks beloften nog altijd niet door de Turkse overheid
ondertekend.
Cruciale beloften aan Europa worden niet nageleefd. Zo tilt Europa
zwaar aan de niet-naleving van allerlei wetswijzigingen die Turkije op
papier doorvoerde tijdens de voorbije jaren. Op het terrein verandert
er echter zo goed als niets.
Het meest schrijnend zijn de vaststellingen op het vlak van de
naleving van de mensenrechten.
Wij herinneren ons nog allemaal het zeer brutale uiteenslaan van een
vredelievende vrouwenbetoging begin maart dit jaar. Uit recente
rapporten van Amnesty International en Human Rights Watch blijkt
zwart op wit dat het nog altijd zeer erg gesteld is met de
mensenrechten in Turkije. Het folteren in de gevangenissen en in de
politiekantoren blijkt nog steeds schering en inslag. De zowat 400.000
Koerden, die uit hun verwoeste dorpen zijn verjaagd en in de meest
erbarmelijke omstandigheden leven, de zogenaamde Internally
Displaced Persons, kunnen nog altijd niet terugkeren naar hun streek
in Zuid-Oost Turkije. Het is nog altijd erg gesteld met de vrijheid van
meningsuiting en de persvrijheid, ook met het nieuwe strafwetboek
dat bijvoorbeeld het feit strafbaar blijft stellen dat men zegt of schrijft
dat Turkije in 1915 een genocide pleegde op de Armeniërs.
Collega's, ten gronde blijft het Vlaams Belang tegen het mogelijke
EU-lidmaatschap van Turkije. Afgezien daarvan is het in deze
ontoelaatbare omstandigheden dat wordt ook steeds meer gezegd
in EU-kringen onaanvaardbaar om reeds op 3 oktober
toetredingsonderhandelingen te beginnen met Turkije. Die
onderhandelingen moeten op zijn minst sine die worden uitgesteld tot
Turkije ook op het terrein van de mensenrechten grote vorderingen
heeft gemaakt en zijn andere verplichtingen is nagekomen. Wij hopen
dat het respect voor en de naleving van de mensenrechten nog altijd
van primordiaal belang zijn en daarom hopen wij op steun voor onze
motie.
12.01 Guido Tastenhoye
(Vlaams Belang): Lors du sommet
européen du 17 décembre 2004,
les Etats membres ont décidé
d'entamer, le 3 octobre 2005, des
négociations avec la Turquie en
vue de son adhésion éventuelle à
l'Union. Entre-temps, le processus
de réforme qui était en cours en
Turquie s'est grippé. Les affaires
intérieures occupent de nouveau
le devant de la scène. L'extension
de l'union douanière implique en
effet la reconnaissance de fait de
Chypre. Bien qu'elle l'ait promis, la
Turquie n'a pas encore signé ce
texte. L'Europe juge gravissime le
non-respect par le gouvernement
d'Ankara de diverses modifications
légales auxquelles il avait procédé.
Ce qui est le plus choquant à cet
égard, c'est la situation sur le plan
des droits de l'homme. C'est ainsi
qu'au début du mois de mars
2005, une manifestation pacifique
de femmes a été dissoute par la
force. Dans des rapports récents
d'Amnesty International et de
Human Rights Watch, il est
notamment question des 400.000
Kurdes qui ont été chassés de
leurs villages dévastés et qui ne
peuvent y retourner. La liberté
d'expression et la liberté de la
presse sont également l'objet de
graves atteintes. En vertu du
nouveau code pénal, dire ou écrire
qu'en 1915, la Turquie a commis
un génocide sur le peuple
arménien est toujours punissable.
Le Vlaams Belang reste opposé à
l'adhésion de la Turquie à l'Union
européenne et il juge même
totalement inadmissible que les
négociations d'adhésion débutent
le 3 octobre. Pour le Vlaams
Belang, elles doivent en effet être
reportées sine die. Le respect des
droits de l'homme revêt une
importance primordiale.
De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
26/05/2005
CRIV 51
PLEN 142
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
14
(Stemming/vote 2)
Ja
82
Oui
Nee
41
Non
Onthoudingen
3
Abstentions
Totaal
126
Total
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervalt de motie van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, la motion de recommandation est caduque.
En conséquence, l'article 26 est adopté.
13 Aangehouden amendement en artikel van het wetsontwerp houdende diverse bepalingen
betreffende de termijnen, het verzoekschrift op tegenspraak en de procedure van collectieve
schuldenregeling (nieuw opschrift) (1309/1-14)
13 Amendement et article réservés du projet de loi portant des dispositions diverses relatives aux
délais, à la requête contradictoire et à la procédure en règlement collectif de dettes (1309/1-14)
Stemming over amendement nr. 48 van Marie Nagy tot weglating van artikel 26. Wij stemmen dus over het
behoud van het artikel.(1309/14)
Vote sur l'amendement n° 48 de Marie Nagy tendant à supprimer l'article 26. Nous votons donc sur le
maintien de l'article.(1309/14)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 3)
Ja
82
Oui
Nee
41
Non
Onthoudingen
3
Abstentions
Totaal
126
Total
Bijgevolg is artikel 26 aangenomen.
14 Geheel van het wetsontwerp houdende diverse bepalingen betreffende de termijnen, het
verzoekschrift op tegenspraak en de procedure van collectieve schuldenregeling (nieuw opschrift)
(1309/13)
14 Ensemble du projet de loi portant des dispositions diverses relatives aux délais, à la requête
contradictoire et à la procédure en règlement collectif de dettes (1309/13)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 4)
Ja
86
Oui
Nee
37
Non
Onthoudingen
3
Abstentions
Totaal
126
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden.(1309/15)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Le projet sera transmis au Sénat.(1309/15)
CRIV 51
PLEN 142
26/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
15
15 Aangehouden amendementen en artikelen van het wetsontwerp tot wijziging van de artikelen 81,
104, 569, 578, 579, 580, 583 en 1395 van het Gerechtelijk Wetboek (nieuw opschrift) (1310/1-8)
15 Amendements et articles réservés du projet de loi modifiant les articles 81, 104, 569, 578, 579, 580,
583 et 1395 du Code judiciaire (nouvel intitulé) (1310/1-8)
Stemming over amendement nr. 23 van Marie Nagy tot weglating van artikel 2. Wij stemmen dus over het
behoud van het artikel.(1310/8)
Vote sur l'amendement n° 23 de Marie Nagy tendant à supprimer l'article 2. Nous votons donc sur le
maintien de l'article.(1310/8)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 5)
Ja
82
Oui
Nee
41
Non
Onthoudingen
3
Abstentions
Totaal
126
Total
Bijgevolg is artikel 2 aangenomen.
En conséquence, l'article 2 est adopté.
Stemming over amendement nr. 24 van Marie Nagy tot weglating van artikel 3. Wij stemmen dus over het
behoud van het artikel.(1310/8)
Vote sur l'amendement n° 24 de Marie Nagy tendant à supprimer l'article 3. Nous votons donc sur le
maintien de l'article.(1310/8)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming/vote 5)
Bijgevolg is artikel 3 aangenomen.
En conséquence, l'article 3 est adopté.
Stemming over amendement nr. 25 van Marie Nagy tot weglating van artikel 5. Wij stemmen dus over het
behoud van het artikel.(1310/8)
Vote sur l'amendement n° 25 de Marie Nagy tendant à supprimer l'article 5. Nous votons donc sur le
maintien de l'article.(1310/8)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming/vote 5)
Bijgevolg is artikel 5 aangenomen.
En conséquence, l'article 5 est adopté.
Stemming over amendement nr. 26 van Marie Nagy tot weglating van artikel 9. Wij stemmen dus over het
behoud van het artikel.(1310/8)
Vote sur l'amendement n° 26 de Marie Nagy tendant à supprimer l'article 9. Nous votons donc sur le
maintien de l'article.(1310/8)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
26/05/2005
CRIV 51
PLEN 142
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
16
(Stemming/vote 5)
Bijgevolg is artikel 9 aangenomen.
En conséquence, l'article 9 est adopté.
Stemming over amendement nr. 27 van Marie Nagy tot weglating van artikel 10. Wij stemmen dus over het
behoud van het artikel.(1310/8)
Vote sur l'amendement n° 27 de Marie Nagy tendant à supprimer l'article 10. Nous votons donc sur le
maintien de l'article.(1310/8)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming/vote 5)
Bijgevolg is artikel 10 aangenomen.
En conséquence, l'article 10 est adopté.
16 Geheel van het wetsontwerp tot wijziging van de artikelen 81, 104, 569, 578, 579, 580, 583 en 1395
van het Gerechtelijk Wetboek (nieuw opschrift) (1310/7)
16 Ensemble du projet de loi modifiant les articles 81, 104, 569, 578, 579, 580, 583 et 1395 du Code
judiciaire (nouvel intitulé) (1310/7)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 6)
Ja
81
Oui
Nee
41
Non
Onthoudingen
3
Abstentions
Totaal
125
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden.(1310/9)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Le projet sera transmis au Sénat.(1310/9)
17 Wetsontwerp houdende instemming met het Verdrag van Stockholm inzake persistente organische
verontreinigende stoffen, en met de Bijlagen A, B, C, D, E en F, gedaan te Stockholm op 22 mei 2001
(1717/1)
17 Projet de loi portant assentiment à la Convention de Stockholm sur les polluants organiques
persistants, et aux Annexes A, B, C, D, E et F, faites à Stockholm le 22 mai 2001 (1717/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
CRIV 51
PLEN 142
26/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
17
(Stemming/vote 7)
Ja
126
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
126
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd.(1717/2)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale.(1717/2)
18 Wetsontwerp houdende instemming met de volgende Internationale Akten: 1° Overeenkomst
opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake het gebruik
van informatica op douanegebied, gedaan te Brussel op 26 juli 1995; 2° Akkoord betreffende de
voorlopige toepassing tussen een aantal lidstaten van de Europese Unie van de op basis van artikel
K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie opgestelde Overeenkomst inzake het gebruik van
informatica op douanegebied, gedaan te Brussel op 26 juli 1995; 3° Protocol opgesteld op grond van
artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de prejudiciële uitlegging, door
het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van de Overeenkomst inzake het gebruik van
informatica op douanegebied, en Verklaring, gedaan te Brussel op 29 november 1996; 4° Protocol
opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende het
toepassingsgebied van het witwassen van opbrengsten in de Overeenkomst inzake het gebruik van
informatica op douanegebied, alsmede betreffende de opneming van het registratienummer van het
vervoermiddel in de Overeenkomst, en Verklaringen, gedaan te Brussel op 12 maart 1999 (1725/1)
18 Projet de loi portant assentiment aux Actes internationaux suivants: 1° Convention établie sur la
base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne, sur l'emploi de l'informatique dans le domaine
des douanes, faite à Bruxelles le 26 juillet 1995; 2° Accord relatif à l'application provisoire entre
certains Etats membres de l'Union européenne de la Convention établie sur la base de l'article K.3 du
Traité sur l'Union européenne sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes, fait à
Bruxelles le 26 juillet 1995; 3° Protocole établi sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union
européenne, concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés
européennes de la Convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes, et
Déclaration, faits à Bruxelles le 29 novembre 1996; 4° Protocole établi sur la base de l'article K.3 du
Traité sur l'Union européenne, relatif au champ d'application du blanchiment de revenus dans la
Convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes et à l'inclusion du numéro
d'immatriculation du moyen de transport dans la Convention, et Déclarations, faits à Bruxelles le
12 mars 1999 (1725/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming/vote 7)
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd.(1725/2)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale.(1725/2)
19 Wetsontwerp houdende instemming met de volgende Internationale Akten: 1° Kaderovereenkomst
voor een multilateraal Milieuprogramma op het vlak van kernenergie in de Russische Federatie; 2°
Protocol betreffende de rechtsvorderingen, de rechtsplegingen en de schadevergoeding bij de
Kaderovereenkomst voor een multilateraal Milieuprogramma op het vlak van kernenergie in de
Russische Federatie, gedaan te Stockholm op 21 mei 2003 (1726/1)
19 Projet de loi portant assentiment aux Actes internationaux suivants: 1° Accord-Cadre pour un
programme multilatéral environnemental dans le domaine nucléaire en Fédération de Russie; 2°
Protocole concernant les actions en justice, les procédures judiciaires et l'indemnisation à l'Accord-
26/05/2005
CRIV 51
PLEN 142
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
18
Cadre pour un programme multilatéral environnemental dans le domaine nucléaire en Fédération de
Russie, faits à Stockholm le 21 mai 2003 (1726/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming/vote 7)
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd.(1726/2)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale.(1726/2)
20 Projet de loi portant modification de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises
d'assurances, de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit,
de la loi du 6 avril 1995 relative au statut des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux
intermédiaires et conseillers en placements et de la loi du 20 juillet 2004 relative à certaines formes de
gestion collective de portefeuilles d'investissement, et portant d'autres dispositions diverses (nouvel
intitulé) (1713/4)
20 Wetsontwerp houdende wijziging van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der
verzekeringsondernemingen, de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de
kredietinstellingen, de wet van 6 april 1995 inzake het statuut van en het toezicht op de
beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en de beleggingsadviseurs en de wet van 20 juli 2004
betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van beleggingsportefeuilles, en houdende andere
diverse bepalingen (nieuw opschrift) (1713/4)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Stemming/vote 7)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Le projet sera transmis au Sénat.(1713/5)
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden.(1713/5)
21 Projet de loi portant des dispositions équivalentes aux dispositions prévues, en ce qui concerne la
Belgique, par les accords sur la fiscalité des revenus de l'épargne signés entre le Royaume de
Belgique et le Royaume des Pays-Bas en ce qui concerne d'une part les Antilles néerlandaises et
d'autre part Aruba et entre le Royaume de Belgique et, respectivement, Guernesey, l'Île de Man,
Jersey, Anguilla, les îles Vierges britanniques, Montserrat et les îles Turks et Caicos (1791/1)
21 Wetsontwerp houdende bepalingen die gelijkwaardig zijn aan de bepalingen waarin, wat België
betreft, is voorzien in de overeenkomsten betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden,
die werden gesloten tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden met betrekking
tot de Nederlandse Antillen enerzijds en Aruba anderzijds, en tussen het Koninkrijk België en
respectievelijk Guernesey, het eiland Man, Jersey, Anguilla, de Britse Maagdeneilanden, Montserrat en
de Turks en Caicos Eilanden (1791/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Stemming/vote 7)
CRIV 51
PLEN 142
26/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
19
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Le projet sera transmis au Sénat.(1791/2)
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden.(1791/2)
22 Adoption de l'agenda
22 Goedkeuring van de agenda
Nous devons nous prononcer sur le projet d'ordre du jour que vous propose la Conférence des présidents.
Wij moeten ons thans uitspreken over de ontwerp agenda die de Conferentie van voorzitters u voorstelt.
Pas d'observation? (Non) La proposition est adoptée.
Geen bezwaar? (Nee) Het voorstel is aangenomen.
La séance est levée.
De vergadering is gesloten.
De vergadering wordt gesloten om 19.18 uur. Volgende vergadering donderdag 2 juni 2005 om 14.15 uur.
La séance est levée à 19.18 heures. Prochaine séance le jeudi 2 juin 2005 à 14.15 heures.
26/05/2005
CRIV 51
PLEN 142
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
20
CRIV 51
PLEN 142
26/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
21
ANNEXE
BIJLAGE
SÉANCE PLÉNIÈRE
PLENUMVERGADERING
JEUDI 26 MAI 2005
DONDERDAG 26 MEI 2005
DÉTAIL DES VOTES NOMINATIFS
DETAIL VAN DE NAAMSTEMMINGEN
Naamstemming - Vote nominatif: 001
Ja
077
Oui
Anthuenis, Bacquelaine, Barzin, Bellot, Bex, Bonte, Boukourna, Cahay-André, Casaer, Cavdarli, Chabot,
Chevalier, Claes Hilde, Courtois, Daems, De Block, De Bue, De Clercq, De Coene, de Donnea, Delizée,
Denis, De Padt, De Permentier, Detiège, Dierickx, Dieu, Fournaux, Frédéric, Galant, Geerts, Ghenne, Giet,
Goris, Gustin, Hasquin, Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lano, Lansens, Lejeune,
Lenssen, Libert, Maene, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mayeur, Meeus, Michel, Monfils,
Moriau, Muls, Pécriaux, Peeters, Perpète, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Storms, Swennen, Taelman,
Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van Campenhout, Van der Maelen, Van Gool, Van
Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Vautmans, Versnick
Nee
042
Non
Annemans, Arens, Bogaert, Bultinck, Claes Dirk, Cocriamont, Colen, De Crem, De Man, Depoortere,
Deseyn, Devlies, D'haeseleer, Genot, Gerkens, Govaerts, Goyvaerts, Kelchtermans, Laeremans, Lanjri,
Lavaux, Mortelmans, Muylle, Nagy, Neel, Nollet, Pieters, Schoofs, Sevenhans, Tastenhoye, Van den
Bergh, Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera, Vandeurzen, Van Parys, Van Rompuy,
Verhaegen, Verherstraeten, Viseur, Wathelet, Wiaux
Onthoudingen
001
Abstentions
Goutry
Naamstemming - Vote nominatif: 002
Ja
082
Oui
Anthuenis, Bacquelaine, Barzin, Bellot, Bex, Bonte, Boukourna, Burgeon, Cahay-André, Casaer, Cavdarli,
Chabot, Chevalier, Claes Hilde, Cortois, Courtois, Daems, De Block, De Bue, De Clercq, De Coene, de
Donnea, Delizée, Denis, De Padt, De Permentier, Detiège, Dierickx, Dieu, Fournaux, Frédéric, Galant,
Geerts, Ghenne, Giet, Goris, Gustin, Hasquin, Henry, Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert,
26/05/2005
CRIV 51
PLEN 142
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
22
Lambert Marie-Claire, Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Malmendier, Marghem,
Marinower, Massin, Mathot, Mayeur, Meeus, Michel, Monfils, Moriau, Muls, Pécriaux, Peeters, Perpète,
Pinxten, Roppe, Saudoyer, Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van
Biesen, Van Campenhout, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs,
Vautmans, Versnick
Nee
041
Non
Annemans, Arens, Bultinck, Caslo, Claes Dirk, Cocriamont, Colen, De Crem, De Man, Depoortere,
Deseyn, Devlies, D'haeseleer, Genot, Gerkens, Govaerts, Goyvaerts, Kelchtermans, Laeremans, Lanjri,
Lavaux, Mortelmans, Muylle, Nagy, Neel, Nollet, Pieters, Schoofs, Sevenhans, Tastenhoye, Van den
Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera, Vandeurzen, Van Parys, Van Rompuy, Verhaegen,
Verherstraeten, Viseur, Wathelet, Wiaux
Onthoudingen
003
Abstentions
Bogaert, Goutry, Van den Bergh
Naamstemming - Vote nominatif: 003
Ja
082
Oui
Anthuenis, Bacquelaine, Barzin, Bellot, Bex, Bonte, Boukourna, Burgeon, Cahay-André, Casaer, Cavdarli,
Chabot, Chevalier, Claes Hilde, Cortois, Courtois, Daems, De Block, De Bue, De Clercq, De Coene, de
Donnea, Delizée, Denis, De Padt, De Permentier, Detiège, Dierickx, Dieu, Fournaux, Frédéric, Galant,
Geerts, Ghenne, Giet, Goris, Gustin, Hasquin, Henry, Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert,
Lambert Marie-Claire, Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Malmendier, Marghem,
Marinower, Massin, Mathot, Mayeur, Meeus, Michel, Monfils, Moriau, Muls, Pécriaux, Peeters, Perpète,
Pinxten, Roppe, Saudoyer, Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van
Biesen, Van Campenhout, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs,
Vautmans, Versnick
Nee
041
Non
Annemans, Arens, Bultinck, Caslo, Claes Dirk, Cocriamont, Colen, De Crem, De Man, Depoortere,
Deseyn, Devlies, D'haeseleer, Genot, Gerkens, Govaerts, Goyvaerts, Kelchtermans, Laeremans, Lanjri,
Lavaux, Mortelmans, Muylle, Nagy, Neel, Nollet, Pieters, Schoofs, Sevenhans, Tastenhoye, Van den
Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera, Vandeurzen, Van Parys, Van Rompuy, Verhaegen,
Verherstraeten, Viseur, Wathelet, Wiaux
Onthoudingen
003
Abstentions
CRIV 51
PLEN 142
26/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
23
Bogaert, Goutry, Van den Bergh
Naamstemming - Vote nominatif: 004
Ja
086
Oui
Anthuenis, Bacquelaine, Barzin, Bellot, Bex, Bonte, Boukourna, Burgeon, Cahay-André, Casaer, Cavdarli,
Chabot, Chevalier, Claes Hilde, Cortois, Courtois, Daems, De Block, De Bue, De Clercq, De Coene, de
Donnea, Delizée, Denis, De Padt, De Permentier, Detiège, Dierickx, Dieu, Fournaux, Frédéric, Galant,
Geerts, Genot, Gerkens, Ghenne, Giet, Goris, Gustin, Hasquin, Henry, Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux,
Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Malmendier,
Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Mayeur, Meeus, Michel, Monfils, Moriau, Muls, Nagy, Nollet,
Pécriaux, Peeters, Perpète, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein,
T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van Campenhout, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van
Lombeek-Jacobs, Vautmans, Versnick
Nee
037
Non
Annemans, Arens, Bultinck, Caslo, Claes Dirk, Cocriamont, Colen, De Crem, De Man, Depoortere,
Deseyn, Devlies, D'haeseleer, Govaerts, Goyvaerts, Kelchtermans, Laeremans, Lanjri, Lavaux,
Mortelmans, Muylle, Neel, Pieters, Schoofs, Sevenhans, Tastenhoye, Van den Broeck, Van den Eynde,
Van der Auwera, Vandeurzen, Van Parys, Van Rompuy, Verhaegen, Verherstraeten, Viseur, Wathelet,
Wiaux
Onthoudingen
003
Abstentions
Bogaert, Goutry, Van den Bergh
Naamstemming - Vote nominatif: 005
Ja
082
Oui
Anthuenis, Bacquelaine, Barzin, Bellot, Bex, Bonte, Boukourna, Burgeon, Cahay-André, Casaer, Cavdarli,
Chabot, Chevalier, Claes Hilde, Cortois, Courtois, Daems, De Block, De Bue, De Clercq, De Coene, de
Donnea, Delizée, Denis, De Padt, De Permentier, Detiège, Dierickx, Dieu, Fournaux, Frédéric, Galant,
Geerts, Ghenne, Giet, Goris, Gustin, Hasquin, Henry, Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert,
Lambert Marie-Claire, Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Malmendier, Marghem,
Marinower, Massin, Mathot, Mayeur, Meeus, Michel, Monfils, Moriau, Muls, Pécriaux, Peeters, Perpète,
Pinxten, Roppe, Saudoyer, Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van
Biesen, Van Campenhout, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs,
Vautmans, Versnick
26/05/2005
CRIV 51
PLEN 142
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
24
Nee
041
Non
Annemans, Arens, Bultinck, Caslo, Claes Dirk, Cocriamont, Colen, De Crem, De Man, Depoortere,
Deseyn, Devlies, D'haeseleer, Genot, Gerkens, Govaerts, Goyvaerts, Kelchtermans, Laeremans, Lanjri,
Lavaux, Mortelmans, Muylle, Nagy, Neel, Nollet, Pieters, Schoofs, Sevenhans, Tastenhoye, Van den
Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera, Vandeurzen, Van Parys, Van Rompuy, Verhaegen,
Verherstraeten, Viseur, Wathelet, Wiaux
Onthoudingen
003
Abstentions
Bogaert, Goutry, Van den Bergh
Naamstemming - Vote nominatif: 006
Ja
081
Oui
Anthuenis, Bacquelaine, Barzin, Bellot, Bex, Bonte, Boukourna, Burgeon, Cahay-André, Casaer, Cavdarli,
Chabot, Chevalier, Claes Hilde, Cortois, Courtois, Daems, De Block, De Bue, De Clercq, De Coene, de
Donnea, Delizée, Denis, De Padt, De Permentier, Detiège, Dierickx, Dieu, Fournaux, Frédéric, Galant,
Geerts, Ghenne, Giet, Goris, Gustin, Hasquin, Henry, Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert,
Lambert Marie-Claire, Lansens, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Malmendier, Marghem, Marinower,
Massin, Mathot, Mayeur, Meeus, Michel, Monfils, Moriau, Muls, Pécriaux, Peeters, Perpète, Pinxten,
Roppe, Saudoyer, Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen,
Van Campenhout, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Vautmans,
Versnick
Nee
041
Non
Annemans, Arens, Bultinck, Caslo, Claes Dirk, Cocriamont, Colen, De Crem, De Man, Depoortere,
Deseyn, Devlies, D'haeseleer, Genot, Gerkens, Govaerts, Goyvaerts, Kelchtermans, Laeremans, Lanjri,
Lavaux, Mortelmans, Muylle, Nagy, Neel, Nollet, Pieters, Schoofs, Sevenhans, Tastenhoye, Van den
Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera, Vandeurzen, Van Parys, Van Rompuy, Verhaegen,
Verherstraeten, Viseur, Wathelet, Wiaux
Onthoudingen
003
Abstentions
Bogaert, Goutry, Van den Bergh
CRIV 51
PLEN 142
26/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
25
Naamstemming - Vote nominatif: 007
Ja
126
Oui
Annemans, Anthuenis, Arens, Bacquelaine, Barzin, Bellot, Bex, Bogaert, Bonte, Boukourna, Bultinck,
Burgeon, Cahay-André, Casaer, Caslo, Cavdarli, Chabot, Chevalier, Claes Hilde, Claes Dirk, Cocriamont,
Colen, Cortois, Courtois, Daems, De Block, De Bue, De Clercq, De Coene, De Crem, de Donnea, Delizée,
De Man, Denis, De Padt, De Permentier, Depoortere, Deseyn, Detiège, Devlies, D'haeseleer, Dierickx,
Dieu, Fournaux, Frédéric, Galant, Geerts, Genot, Gerkens, Ghenne, Giet, Goris, Goutry, Govaerts,
Goyvaerts, Gustin, Hasquin, Henry, Jiroflée, Kelchtermans, Laeremans, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert
Geert, Lambert Marie-Claire, Lanjri, Lano, Lansens, Lavaux, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene,
Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Mayeur, Meeus, Michel, Monfils, Moriau, Mortelmans,
Muls, Muylle, Nagy, Neel, Nollet, Pécriaux, Peeters, Perpète, Pieters, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Schoofs,
Sevenhans, Storms, Swennen, Taelman, Tastenhoye, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van
Biesen, Van Campenhout, Van den Bergh, Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera, Van der
Maelen, Vandeurzen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Parys, Van Rompuy,
Vautmans, Verhaegen, Verherstraeten, Versnick, Viseur, Wathelet, Wiaux
Nee
000
Non
Onthoudingen
000
Abstentions
CHAMBRE
KAMER
P
ROPOSITIONS
V
OORSTELLEN
Prise en considération
Inoverwegingneming
1. Proposition de loi spéciale (MM. Jan Mortelmans,
Koen Bultinck, Hagen Goyvaerts et Luc Sevenhans
et Mme Nancy Caslo) modifiant la loi spéciale du
8 août 1980 de réformes institutionnelles en ce qui
concerne les services d'incendie (n° 1785/1).
1. Voorstel van bijzondere wet (de heren Jan
Mortelmans, Koen Bultinck, Hagen Goyvaerts en
Luc Sevenhans en mevrouw Nancy Caslo) tot
wijziging van de bijzondere wet van
8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen wat
de brandweer betreft (nr. 1785/1).
Renvoi à la commission de Révision de la
Constitution et de la Réforme des Institutions
Verzonden naar de commissie voor de Herziening
van de Grondwet en de Hervorming van de
Instellingen
2. Proposition de résolution (Mmes Marie Nagy et
Muriel Gerkens) sur la mise à jour du traité
instituant la Communauté européenne de l'énergie
atomique (n° 1786/1).
2. Voorstel van resolutie (de dames Marie Nagy en
Muriel Gerkens) betreffende de actualisering van
het Verdrag tot oprichting van de Europese
Gemeenschap voor Atoomenergie (nr. 1786/1).
Renvoi à la commission des Relations extérieures
Verzonden naar de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen
26/05/2005
CRIV 51
PLEN 142
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
26
3. Proposition de loi (MM. Francis Van den Eynde,
Hagen Goyvaerts et Jan Mortelmans) modifiant le
Code des impôts sur les revenus 1992, en matière
de déduction des frais de garde pour les enfants qui
n'ont pas atteint l'âge de douze ans (n° 1789/1).
3. Wetsvoorstel (de heren Francis Van den Eynde,
Hagen Goyvaerts en Jan Mortelmans) tot wijziging
van het Wetboek van de
inkomstenbelastingen 1992 inzake de aftrek van
opvangkosten van kinderen jonger dan twaalf jaar
(nr. 1789/1).
Renvoi à la commission des Finances et du Budget
Verzonden naar de commissie voor de Financiën en
de Begroting
4. Proposition de loi (M. Jan Mortelmans et Mme
Frieda Van Themsche) instaurant l'enregistrement
des bicyclettes en vue de contrer leur vol et leur
recel (n° 1790/1).
4. Wetsvoorstel (de heer Jan Mortelmans en
mevrouw Frieda Van Themsche) tot invoering van
de fietsregistratie om het stelen en helen van fietsen
te ontmoedigen (nr. 1790/1).
Renvoi à la commission de l'Infrastructure, des
Communications et des Entreprises publiques
Verzonden naar de commissie voor de
Infrastructuur, het Verkeer en de
Overheidsbedrijven
5. Proposition de loi (MM. Bruno Van Grootenbrulle,
David Geerts, Philippe Monfils et Mme Hilde
Vautmans) instituant le transfert de certains
militaires vers un employeur public (n° 1807/1).
5. Wetsvoorstel (de heren Bruno Van Grootenbrulle,
David Geerts, Philippe Monfils en mevrouw Hilde
Vautmans) houdende de overplaatsing van
sommige militairen naar een openbare werkgever
(nr. 1807/1)
Renvoi à la commission de la Défense nationale
Verzonden naar de commissie voor de
Landsverdediging