CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRIV 51 PLEN 112
CRIV 51 PLEN 112
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
S
ÉANCE PLÉNIÈRE
P
LENUMVERGADERING
jeudi
donderdag
23-12-2004
23-12-2004
Soir
Avond
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
ECOLO
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
FN
Front National
MR
Mouvement réformateur
N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
PS
Parti socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht
Vlaams Belang
Vlaams Belang
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 51 0000/000 Document parlementaire de la 51e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
DOC 51 0000/000
Parlementair document van de 51e zittingsperiode +
basisnummer en volgnummer
QRVA
Questions et Réponses écrites
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte) CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
CRIV
Integraal Verslag,met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken (met de
bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
PLEN
séance plénière
PLEN
plenum
COM
réunion de commission
COM
commissievergadering
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes :
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
publications@laChambre.be
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
CRIV 51
PLEN 112
23/12/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
i
SOMMAIRE
INHOUD
Excusés
1
Berichten van verhindering
1
BUDGETS
1
BEGROTINGEN
1
Budget des Voies et Moyens pour l'année
budgétaire 2005 (1370/1-3)
1
Rijksmiddelenbegroting voor het begrotingsjaar
2005 (1370/1-3)
1
- Projet de budget général des Dépenses pour
l'année budgétaire 2005 (1371/1-44)
1
- Ontwerp van Algemene Uitgavenbegroting voor
het begrotingsjaar 2005 (1371/1-44)
1
- Budgets des recettes et des dépenses pour
l'année budgétaire 2005. Exposé général (1369/1)
1
- Begrotingen van ontvangsten en uitgaven voor
het begrotingsjaar 2005. Algemene toelichting
(1369/1)
1
- Projet de loi contenant le troisième ajustement
du budget général des Dépenses pour l'année
budgétaire 2004 (1488/1-4)
1
- Wetsontwerp houdende derde aanpassing van
de Algemene Uitgavenbegroting voor het
begrotingsjaar 2004 (1488/1-4)
1
Reprise de la discussion générale
2
Hervatting van de algemene bespreking
2
Orateurs: Nathalie Muylle, Karel De Gucht,
ministre des Affaires étrangères, Francis Van
den Eynde, Hervé Hasquin, Dirk Van der
Maelen, président du groupe sp.a-spirit,
Brigitte Wiaux, Mohammed Boukourna,
Guido Tastenhoye, Zoé Genot, Hilde
Vautmans, Bart Laeremans, Armand De
Decker, ministre de la Coopération au
Développement, Benoît Drèze, Hendrik
Bogaert, Hervé Jamar, Pieter De Crem,
président du groupe CD&V, Tony Van Parys,
Guy Verhofstadt, premier ministre, Daniel
Bacquelaine, président du groupe MR, Gerolf
Annemans, président du groupe Vlaams
Belang, François-Xavier de Donnea,
Hendrik Daems, président du groupe VLD,
Eric Massin
Sprekers: Nathalie Muylle, Karel De Gucht,
minister van Buitenlandse Zaken, Francis
Van den Eynde, Hervé Hasquin, Dirk Van
der Maelen, voorzitter van de sp.a-spirit-
fractie, Brigitte Wiaux, Mohammed
Boukourna, Guido Tastenhoye, Zoé Genot,
Hilde Vautmans, Bart Laeremans, Armand
De Decker, minister van
Ontwikkelingssamenwerking, Benoît Drèze,
Hendrik Bogaert, Hervé Jamar, Pieter De
Crem, voorzitter van de CD&V-fractie, Tony
Van Parys, Guy Verhofstadt, eerste minister,
Daniel Bacquelaine, voorzitter van de MR-
fractie, Gerolf Annemans, voorzitter van de
Vlaams Belang-fractie, François-Xavier de
Donnea, Hendrik Daems, voorzitter van de
VLD-fractie, Eric Massin
Discussion des articles
54
Bespreking van de artikelen
54
Orateurs:
Hagen Goyvaerts, Guido
Tastenhoye, Gerolf Annemans, président du
groupe Vlaams Belang
Sprekers:
Hagen Goyvaerts, Guido
Tastenhoye, Gerolf Annemans, voorzitter
van de Vlaams Belang-fractie
PROJETS ET PROPOSITIONS
58
ONTWERPEN EN VOORSTELLEN
58
Projet de loi fixant le contingent de l'armée pour
l'année 2005 (1491/1-2)
58
Wetsontwerp tot vaststelling van het
legercontingent voor het jaar 2005 (1491/1-2)
58
Discussion générale
58
Algemene bespreking
58
Discussion des articles
58
Bespreking van de artikelen
58
Orateur: Dalila Douifi, rapporteur
Spreker: Dalila Douifi, rapporteur
Projet de loi modifiant les lois des 1er mars 1958
relative aux statuts des officiers de carrière des
forces armées, 27 décembre 1961 relative au
statut des sous-officiers du cadre actif des forces
armées et 12 juillet 1973 relative au statut des
volontaires du cadre actif des forces armées
(1351/1-5)
58
Wetsontwerp tot wijziging van de wetten van
1 maart 1958 betreffende het statuut van de
beroepsofficieren van de krijgsmacht,
27 december 1961 betreffende het statuut van de
onderofficieren van het actief kader van de
krijgsmacht en 12 juli 1973 betreffende het statuut
van de vrijwilligers van het actief kader van de
krijgsmacht (1351/1-5)
58
Discussion générale
59
Algemene bespreking
59
Discussion des articles
59
Bespreking van de artikelen
59
Orateurs: Dalila Douifi, rapporteur, Hendrik
Daems, président du groupe VLD
Sprekers: Dalila Douifi, rapporteur, Hendrik
Daems, voorzitter van de VLD-fractie
Election de M. Stef Goris en qualité de président
de l'Assemblée de l'Union de l'Europe
59
Verkiezing van de heer Stef Goris tot voorzitter
van de Assemblee van de West-Europese Unie
59
23/12/2004
CRIV 51
PLEN 112
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
ii
Occidentale
Orateurs: Herman De Croo, président, Gerolf
Annemans, président du groupe Vlaams
Belang
Sprekers: Herman De Croo, voorzitter, Gerolf
Annemans, voorzitter van de Vlaams Belang-
fractie
PROJETS ET PROPOSITIONS
(CONTINUATION)
60
ONTWERPEN EN VOORSTELLEN
(VOORTZETTING)
60
Projet de loi modifiant l'article 82, alinéa 2, de la
loi du 8 août 1997 sur les faillites (1320/1-2)
60
Wetsontwerp tot wijziging van artikel 82, tweede
lid, van de faillissementswet van 8 augustus 1997
(1320/1-2)
60
- Proposition de loi modifiant l'article 98 de la loi
du 8 août 1997 sur les faillites en vue d'étendre
les effets de l'excusabilité au conjoint du failli
(1276/1-2)
60
- Wetsvoorstel tot wijziging van artikel 98 van de
faillissementswet van 8 augustus 1997 teneinde
de gevolgen van de verschoonbaarheid uit te
breiden tot de echtgenoot van de gefailleerde
(1276/1-2)
60
Discussion générale
60
Algemene bespreking
60
Orateur: Eric Massin, rapporteur
Spreker: Eric Massin, rapporteur
Discussion des articles
60
Bespreking van de artikelen
60
Projet de loi modifiant les articles 259bis-9 et
259bis-10 du Code judiciaire et insérant les
articles 187bis, 187ter, 191bis, 191ter, 194bis et
194ter dans le Code judiciaire (1247/1-8)
61
Wetsontwerp tot wijziging van de artikelen 259bis-
9 en 259bis-10 van het Gerechtelijk Wetboek en
tot invoeging van de artikelen 187bis, 187ter,
191bis, 191ter, 194bis en 194ter in het
Gerechtelijk Wetboek (1247/1-8)
61
Discussion générale
61
Algemene bespreking
61
Discussion des articles
63
Bespreking van de artikelen
63
Orateurs: André Perpète, rapporteur, Bart
Laeremans, Yvan Mayeur, Guy Hove
Sprekers: André Perpète, rapporteur, Bart
Laeremans, Yvan Mayeur, Guy Hove
BUDGETS ET COMPTES DE LA CHAMBRE
64
BEGROTINGEN EN REKENINGEN VAN DE
KAMER
64
Comptes de l'année budgétaire 2003,
ajustements des budgets de l'année
budgétaire 2003 et 2004, propositions
budgétaires pour l'année budgétaire 2005 de la
Cour d'arbitrage, du Conseil supérieur de la
Justice, des Commissions de nomination pour le
notariat, de la Cour des comptes, des Comités
permanents de contrôle des services de police et
de renseignements, de la Commission de la
protection de la vie privée et du Collège des
médiateurs fédéraux;
64
Rekeningen van het begrotingsjaar 2003,
aanpassingen van de begrotingen van het
begrotingsjaar 2003 en 2004, de
begrotingsvoorstellen voor het
begrotingsjaar 2005 van het Arbitragehof, de
Hoge Raad voor de Justitie, de
Benoemingscommissies voor het notariaat, het
Rekenhof, de Vaste Comités van toezicht op de
politie- en inlichtingendiensten, de Commissie
voor de bescherming van de persoonlijke
levenssfeer en het College van de federale
Ombudsmannen;
64
- Règlement qui adapte le règlement du
24 novembre 2003 fixant le statut des agents de
la Commission de la protection de la vie privée,
son cadre organique et son cadre linguistique
(1476/1-2)
64
- Verordening tot aanpassing van de verordening
van 24 november 2003 houdende vaststelling van
de ambtenaren van de commissie voor de
bescherming van de persoonlijke levenssfeer, van
haar personeelsformatie en van het taalkader
(1476/1-2)
64
Comptes de l'année budgétaire 2003 et budgets
pour l'année budgétaire 2005 de la Chambre des
représentants, des membres belges du Parlement
européen et du financement des partis politiques
(1506/1)
64
Rekeningen voor het begrotingsjaar 2003 en
begrotingen voor het begrotingsjaar 2005 van de
Kamer van volksvertegenwoordigers, de leden
van het Europees parlement en de financiering
van de politieke partijen (1506/1)
64
Discussion
64
Bespreking
64
Orateur: Pierre Lano, rapporteur
Spreker: Pierre Lano, rapporteur
SCRUTIN SUR LES NATURALISATIONS
66
GEHEIME
STEMMING OVER DE
NATURALISATIES
66
Renvoi d'un amendement en commission
67
Verzending van een amendement naar
commissie
67
Commission de nomination néerlandophone pour 68
Nederlandstalige benoemingscommissie voor het 68
CRIV 51
PLEN 112
23/12/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
iii
le notariat Démission
notariaat - Ontslag
Renvoi à une autre commission
68
Verzending naar een andere commissie
68
Prise en considération de propositions
69
Inoverwegingneming van voorstellen
69
VOTES NOMINATIFS
69
NAAMSTEMMINGEN
69
Motions déposées en conclusion de l'interpellation
de M. Filip De Man sur "l'élection du conseil
musulman en mars 2004" (n° 494)
69
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie
van de heer Filip De Man over "de verkiezing van
de moslimraad in maart 2004" (nr. 494)
69
Comptes de l'année budgétaire 2003 de la Cour
des comptes (1476/1)
70
Rekeningen van het begrotingsjaar 2003 van het
Rekenhof (1476/1)
70
Ajustement du budget de l'année budgétaire 2004
de la Cour des comptes (1476/1)
70
Aanpassing van de begroting van het
begrotingsjaar 2004 van het Rekenhof (1476/1)
70
Propositions budgétaires pour l'année
budgétaire 2005 de la Cour des comptes (1476/1)
70
Begrotingsvoorstellen voor het
begrotingsjaar 2005 van het Rekenhof (1476/1)
70
Comptes de l'année budgétaire 2003 de la Cour
d'arbitrage (1476/1)
70
Rekeningen van het begrotingsjaar 2003 van het
Arbitragehof (1476/1)
71
Propositions budgétaires pour l'année
budgétaire 2005 de la Cour d'arbitrage (1476/1)
71
Begrotingsvoorstellen voor het
begrotingsjaar 2005 van het Arbitragehof (1476/1)
71
Comptes de l'année budgétaire 2003 du Conseil
supérieur de la Justice (1476/1)
71
Rekeningen van het begrotingsjaar 2003 van de
Hoge Raad voor de Justitie (1476/1)
71
Premier ajustement du budget de l'année
budgétaire 2003 du Conseil supérieur de la
Justice (1476/1)
71
Eerste aanpassing van de begroting van het
begrotingsjaar 2003 van de Hoge Raad voor de
Justitie (1476/1)
71
Deuxième ajustement du budget de l'année
budgétaire 2003 du Conseil supérieur de la
Justice (1476/1)
72
Tweede aanpassing van de begroting van het
begrotingsjaar 2003 van de Hoge Raad voor de
Justitie (1476/1)
72
Propositions budgétaires pour l'année
budgétaire 2005 du Conseil supérieur de la
Justice (1476/1)
72
Begrotingsvoorstellen voor het
begrotingsjaar 2005 van de Hoge Raad voor de
Justitie (1476/1)
72
Comptes de l'année budgétaire 2003 du Comité
permanent de contrôle des services de police
(1476/1)
72
Rekeningen van het begrotingsjaar 2003 van het
Vast Comité van toezicht op de politiediensten
(1476/1)
72
Ajustement du budget de l'année budgétaire 2003
du Comité permanent de contrôle des services de
police (1476/1)
73
Aanpassing van de begroting van het
begrotingsjaar 2003 van het Vast Comité van
toezicht op de politiediensten (1476/1)
73
Ajustement du budget de l'année budgétaire 2004
du Comité permanent de contrôle des services de
police (1476/1)
73
Aanpassing van de begroting van het
begrotingsjaar 2004 van het Vast Comité van
toezicht op de politiediensten (1476/1)
73
Propositions budgétaires pour l'année
budgétaire 2005 du Comité permanent de
contrôle des services de police (1476/1)
73
Begrotingsvoorstellen voor het
begrotingsjaar 2005 van het Vast Comité van
toezicht op de politiediensten (1476/1)
73
Comptes de l'année budgétaire 2003 du Comité
permanent de contrôle des services de
renseignements (1476/1)
74
Rekeningen van het begrotingsjaar 2003 van het
Vast Comité van toezicht op de
inlichtingendiensten (1476/1)
74
Ajustement du budget de l'année budgétaire 2004
du Comité permanent de contrôle des services de
renseignements (1476/1)
74
Aanpassing van de begroting van het
begrotingsjaar 2004 van het Vast Comité van
toezicht op de inlichtingendiensten (1476/1)
74
Propositions budgétaires pour l'année
budgétaire 2005 du Comité permanent de
contrôle des services de renseignements (1476/1)
74
Begrotingsvoorstellen voor het
begrotingsjaar 2005 van het Vast Comité van
toezicht op de inlichtingendiensten (1476/1)
74
Comptes de l'année budgétaire 2003 du Collège
des médiateurs fédéraux (1476/1)
75
Rekeningen van het begrotingsjaar 2003 van het
College van de federale ombudsmannen (1476/1)
75
Ajustement du budget de l'année budgétaire 2004
du Collège des médiateurs fédéraux (1476/1)
75
Aanpassing van de begroting van het
begrotingsjaar 2004 van het College van de
federale ombudsmannen (1476/1)
75
Propositions budgétaires pour l'année
budgétaire 2005 du Collège des médiateurs
fédéraux (1476/1)
75
Begrotingsvoorstellen voor het
begrotingsjaar 2005 van het College van federale
ombudsmannen (1476/1)
75
Comptes de l'année budgétaire 2003 des
Commissions de nomination pour le notariat
(1476/1)
76
Rekeningen van het begrotingsjaar 2003 van de
Benoemingscommissies voor het notariaat
(1476/1)
76
Propositions budgétaires pour l'année
budgétaire 2005 des Commissions de nomination
pour le notariat (1476/1)
76
Begrotingsvoorstellen voor het
begrotingsjaar 2005 van de
Benoemingscommissies voor het notariaat
76
23/12/2004
CRIV 51
PLEN 112
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
iv
(1476/1)
Règlement adaptant le règlement du
24 novembre 2003 fixant le statut des agents de
la Commission de la protection de la vie privée,
son cadre organique et son cadre linguistique
(1476/1)
77
Verordening tot aanpassing van de verordening
van 24 november 2003 houdende vaststelling van
de ambtenaren van de Commissie voor de
bescherming van de persoonlijke levenssfeer, van
haar personeelsformatie en van het taalkader
(1476/1)
77
Ajustement du budget de l'année budgétaire 2004
de la Commission de la protection de la vie privée
(1476/1)
77
Aanpassing van de begroting van het
begrotingsjaar 2004 van de Commissie voor de
bescherming van de persoonlijke levensfeer
(1476/1)
77
Propositions budgétaires pour l'année
budgétaire 2005 de la Commission de la
protection de la vie privée (1476/1)
77
Begrotingsvoorstellen voor het
begrotingsjaar 2005 van de Commissie voor de
bescherming van de persoonlijke levenssfeer
(1476/1)
77
Comptes de l'année budgétaire 2003 de la
Chambre des représentants (1506/1)
78
Rekeningen voor het begrotingsjaar 2003 van de
Kamer van volksvertegenwoordigers (1506/1)
78
Budgets pour l'année budgétaire 2005 de la
Chambre des représentants (1506/1)
78
Begrotingen voor het begrotingsjaar 2005 van de
Kamer van volksvertegenwoordigers (1506/1)
78
Comptes de l'année budgétaire 2003 des
membres belges du Parlement européen (1506/1)
78
Rekeningen voor het begrotingsjaar 2003 van de
Belgische leden van het Europees Parlement
(1506/1)
78
Comptes de l'année budgétaire 2003 du
Financement des partis politiques (1506/1)
79
Rekeningen voor het begrotingsjaar 2003 van de
Financiering van de politieke partijen (1506/1)
79
Budgets pour l'année budgétaire 2005 des
membres belges du Parlement européen (1506/1)
79
Begrotingen voor het begrotingsjaar 2005 van de
Belgische leden van het Europees Parlement
(1506/1)
79
Budgets pour l'année budgétaire 2005 du
Financement des partis politiques (1506/1)
79
Begrotingen voor het begrotingsjaar 2005 van de
Financiering van de politieke partijen (1506/1)
79
SCRUTIN SUR LES NATURALISATIONS
(CONTINUATION)
80
GEHEIME STEMMING OVER DE
NATURALISATIES (VOORTZETTING)
80
PROPOSITION DE LOIS DE
NATURALISATION
80
VOORSTEL VAN NATURALISATIEWETTEN
80
Proposition de loi de naturalisation accordée en
application de la loi du 28 juin 1984 relative à
certains aspects de la condition des étrangers en
instituant le Code de la nationalité belge (partie A)
(1446/2 et 4)
80
Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij
toepassing van de wet van 28 juni 1984
betreffende sommige aspecten van de toestand
van de vreemdelingen en houdende invoering van
het Wetboek van de Belgische nationaliteit (deel
A) (1446/2 en 4))
80
Discussion des articles
80
Bespreking van de artikelen
80
Proposition de loi de naturalisation accordée en
application de la loi du 13 avril 1995 modifiant la
procédure de naturalisation et le Code de la
nationalité belge (partie B) (1446/2 et 4)
80
Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij
toepassing van de wet van 13 april 1995 tot
wijziging van de naturalisatieprocedure en van het
Wetboek van de Belgische nationaliteit (deel B)
(1446/2 en 4)
80
Discussion des articles
80
Bespreking van de artikelen
80
Proposition de loi de naturalisation accordée en
application de la loi du 22 décembre 1998
modifiant le Code de la nationalité belge en ce qui
concerne la procédure de naturalisation (partie C)
(1446/2 et 4)
81
Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij
toepassing van de wet van 22 december 1998 tot
wijziging van het Wetboek van de Belgische
nationaliteit wat de naturalisatieprocedure betreft
(deel C) (1446/2 en 4)
81
Discussion des articles
81
Bespreking van de artikelen
81
Proposition de loi de naturalisation accordée en
application de la loi du 1er mars 2000 modifiant
certaines dispositions relatives à la nationalité
belge (partie D) (1446/2 et 4)
81
Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij
toepassing van de wet van 1 maart 2000 tot
wijziging van een aantal bepalingen betreffende
de Belgische nationaliteit (deel D) (1446/2 en 4)
81
Discussion des articles
81
Bespreking van de artikelen
81
VOTES NOMINATIFS (CONTINUATION)
81
NAAMSTEMMINGEN (VOORTZETTING)
81
Budget des Voies et Moyens pour l'année
budgétaire 2005 (1370/1-2)
81
Rijksmiddelenbegroting voor het begrotingsjaar
2005 (1370/1-2)
81
Amendements, article 1-01-2 et tableaux réservés
du projet de budget général des Dépenses pour
82
Aangehouden amendementen, artikel 1-01-2 en
tabellen van het ontwerp van Algemene
82
CRIV 51
PLEN 112
23/12/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
v
l'année budgétaire 2005 (1371/1-44)
Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2005
(1371/1-44)
Orateurs: Marie Nagy, Camille Dieu
Sprekers: Marie Nagy, Camille Dieu
Ensemble du projet de budget général des
Dépenses pour l'année budgétaire 2005 (1371/8-
9, 30 et 33) et (1370/2)
83
Geheel van het ontwerp van Algemene
Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2005
(1371/8-9. 30 en 33) en (1370/2)
83
Projet de loi contenant le troisième ajustement du
budget général des Dépenses pour l'année
budgétaire 2004 (1488/1 et 4)
83
Wetsontwerp houdende derde aanpassing van de
Algemene Uitgavenbegroting voor het
begrotingsjaar 2004 (1488/1 en 4)
84
Projet de loi insérant les articles 187bis, 187ter,
191bis, 191ter, 194bis et 194ter dans le Code
judiciaire et modifiant les articles 259bis-9 et
259bis-10 du même Code (nouvel intitulé)
(1247/8)
84
Wetsontwerp tot invoeging van de artikelen
187bis, 187ter, 191bis, 191ter, 194bis en 194ter
in het Gerechtelijk Wetboek en tot wijziging van
de artikelen 259bis-9 en 259bis-10 van hetzelfde
Wetboek (nieuw opschrift) (1247/8)
84
Projet de loi modifiant l'article 82, alinéa 2, de la
loi du 8 août 1997 sur les faillites (1320/1)
84
Wetsontwerp tot wijziging van artikel 82, tweede
lid, van de faillissementswet van 8 augustus 1997
(1320/1)
84
Projet de loi fixant le contingent de l'armée pour
l'année 2005 (1491/1)
85
Wetsontwerp tot vaststelling van het
legercontingent voor het jaar 2005 (1491/1)
85
Projet de loi modifiant les lois des 1er mars 1958
relative aux statuts des officiers de carrière des
forces armées, 27 décembre 1961 relative au
statut des sous-officiers du cadre actif des forces
armées et 12 juillet 1973 relative au statut des
volontaires du cadre actif des forces armées
(1351/5)
85
Wetsontwerp tot wijziging van de wetten van
1 maart 1958 betreffende het statuut van de
beroepsofficieren van de krijgsmacht,
27 december 1961 betreffende het statuut van de
onderofficieren van het actief kader van de
krijgsmacht en 12 juli 1973 betreffende het statuut
van de vrijwilligers van het actief kader van de
krijgsmacht (1351/5)
85
Proposition de lois de naturalisation (1446/2 et 4)
85
Voorstel van naturalisatiewetten (1446/2 en 4)
85
Orateur: Hagen Goyvaerts
Spreker: Hagen Goyvaerts
Proposition de loi de naturalisation accordée en
application de la loi du 28 juin 1984 relative à
certains aspects de la condition des étrangers en
instituant le Code de la nationalité belge (partie A)
(1446/2 et 4)
88
Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij
toepassing van de wet van 28 juni 1984
betreffende sommige aspecten van de toestand
van de vreemdelingen en houdende invoering van
het Wetboek van de Belgische nationaliteit (deel
A) (1446/2 en 4)
88
Proposition de loi de naturalisation accordée en
application de la loi du 13 avril 1995 modifiant la
procédure de naturalisation et le Code de la
nationalité belge (partie B) (1446/2 et 4)
89
Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij
toepassing van de wet van 13 april 1995 tot
wijziging van de naturalisatieprocedure en van het
Wetboek van de Belgische nationaliteit (deel B)
(1446/2 en 4)
89
Proposition de loi de naturalisation accordée en
application de la loi du 22 décembre 1998
modifiant le Code de la nationalité belge en ce qui
concerne la procédure de naturalisation (partie C)
(1446/2 et 4)
89
Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij
toepassing van de wet van 22 december 1998 tot
wijziging van het Wetboek van de Belgische
nationaliteit wat de naturalisatieprocedure betreft
(deel C) (1446/2 en 4)
89
Proposition de loi de naturalisation accordée en
application de la loi du 1er mars 2000 modifiant
certaines dispositions relatives à la nationalité
belge (partie D) (1446/2 et 4)
89
Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij
toepassing van de wet van 1 maart 2000 tot
wijziging van een aantal bepalingen betreffende
de Belgische nationaliteit (deel D) (1446/2 en 4)
89
Orateur: Guy Verhofstadt, premier ministre
Spreker: Guy Verhofstadt, eerste minister
Voeux de fin d'année
90
Eindejaarswensen
90
Orateurs: Herman De Croo, président,
Hendrik Daems, président du groupe VLD
Sprekers: Herman De Croo, voorzitter,
Hendrik Daems, voorzitter van de VLD-fractie
VOTES NOMINATIFS (CONTINUATION)
91
NAAMSTEMMINGEN (VOORTZETTING)
91
Proposition de rejet faite par la commission des
Naturalisations en ce qui concerne les dossiers
repris dans son rapport n° 1446/1, aux pages 4 à
8
91
Voorstel tot verwerping door de commissie voor
de Naturalisaties van de dossiers die in haar
verslag nr. 1446/1 op bladzijden 4 tot 8zijn
opgenomen
91
Adoption de l'agenda
91
Goedkeuring van de agenda
91
23/12/2004
CRIV 51
PLEN 112
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
vi
ANNEXE
93
BIJLAGE
93
VOTES
93
STEMMINGEN
93
DETAIL DES VOTES NOMINATIFS
93
DETAIL VAN DE NAAMSTEMMINGEN
93
DECISIONS INTERNES
103
INTERNE BESLUITEN
103
PROPOSITIONS
103
VOORSTELLEN
103
P
RISE EN CONSIDERATION
103
I
NOVERWEGINGNEMING
103
CRIV 51
PLEN 112
23/12/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
1
SEANCE PLENIERE
PLENUMVERGADERING
du
JEUDI
23
DECEMBRE
2004
Soir
______
van
DONDERDAG
23
DECEMBER
2004
Avond
______
La séance est ouverte à 22.22 heures par M. Herman De Croo, président.
De vergadering wordt geopend om 22.22 uur door de heer Herman De Croo, voorzitter.
Ministres du gouvernement fédéral présents lors de l'ouverture de la séance:
Tegenwoordig bij de opening van de vergadering zijn de ministers van de federale regering:
Karel De Gucht, Didier Donfut.
Le président: La séance est ouverte.
De vergadering is geopend.
Une série de communications et de décisions doivent être portées à la connaissance de la Chambre. Elles
seront reprises en annexe du compte rendu intégral de cette séance.
Een reeks mededelingen en besluiten moet ter kennis gebracht worden van de Kamer. Zij zullen in bijlage
bij het integraal verslag van deze vergadering opgenomen worden.
Excusés
Berichten van verhindering
Pierrette Cahay-André, Patrick De Groote, Alain Mathot, pour raisons de santé / wegens ziekte;
Elio Di Rupo, pour devoirs de mandat / wegens ambtsplicht.
Collega's, ik open de avondzitting, misschien de nachtzitting, dat zullen we wel zien.
Voor de tekst die ik gekregen heb na het debat met de premier tijdens de begrotingsbespreking van het
hoofdstuk Binnenlandse Zaken pas ik artikel 140.7 van het Reglement toe: er zijn geen moties in te dienen
bij interpellaties gekoppeld aan de bespreking van de begroting.
Aldus zal geschieden.
Il en sera ainsi.
Budgets
Begrotingen
01 Budget des Voies et Moyens pour l'année budgétaire 2005 (1370/1-3)
- Projet de budget général des Dépenses pour l'année budgétaire 2005 (1371/1-44)
- Budgets des recettes et des dépenses pour l'année budgétaire 2005. Exposé général (1369/1)
- Projet de loi contenant le troisième ajustement du budget général des Dépenses pour l'année
budgétaire 2004 (1488/1-4)
01 Rijksmiddelenbegroting voor het begrotingsjaar 2005 (1370/1-3)
- Ontwerp van Algemene Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2005 (1371/1-44)
- Begrotingen van ontvangsten en uitgaven voor het begrotingsjaar 2005. Algemene toelichting
(1369/1)
- Wetsontwerp houdende derde aanpassing van de Algemene Uitgavenbegroting voor het
begrotingsjaar 2004 (1488/1-4)
23/12/2004
CRIV 51
PLEN 112
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
2
Reprise de la discussion générale
Hervatting van de algemene bespreking
La discussion générale est reprise.
De algemene bespreking is hervat.
Nous entamons la discussion du volet "Relations extérieures"
Wij vatten de bespreking aan van het luik "Buitenlandse Betrekkingen"
Ik noem de leden die zich ingeschreven hebben als spreker, zonder de volgorde nu al te bepalen; de
volgorde zal ik straks bepalen. De sprekers zijn: mevrouw Muylle, M. Hasquin, de heer Van den Eynde,
mevrouw Vautmans, de heer Boukourna en de heer Tastenhoye.
Ik geef mevrouw Muylle als eerste het woord, vervolgens de heer Hasquin en daarna de heer Van den
Eynde.
Mevrouw Muylle, u hebt het woord in deze bespreking.
01.01 Nathalie Muylle (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, collega's, ik zal vandaag nog eens terugkomen op enkele
elementen uit de beleidsnota's. Ik kon toen absoluut niet akkoord
gaan met de manier van werken. De beleidsnota werd ons enkele
uren voor de commissievergadering bezorgd. In die tijd konden wij
onmogelijk een grondige analyse maken van de tekst. Dit was ook zo
voor de beleidsnota Ontwikkelingssamenwerking. Collega Van den
Eynde, u hebt dat toen zelf ook met mij beaamd. Voor
Ontwikkelingssamenwerking was het zelfs zo dat vele collega's de
nota pas voor de eerste keer zagen bij het binnenkomen van de
vergadering. Vandaar, mijnheer de voorzitter, dat mijn fractie deze
gang van zaken betreurt. Wij hebben begrip voor overmacht maar wij
hopen tegelijk dat de ministers in de toekomst toch meer respect
zullen opbrengen voor dit Parlement.
Sinds vorige week is er een nieuw politiek feit: de Europese Raad
heeft een datum vooropgesteld voor de start van de
toetredingsonderhandelingen met Turkije. CD&V heeft altijd gezegd
dat het te vroeg is om een datum voor toetredingsonderhandelingen
vast te leggen. Wij blijven bij dit standpunt. Nu die datum er is, wil ik
toch nog duidelijk stellen dat daarmee een effectieve toetreding niet
verworven is. Voor ons zijn hier duidelijke voorwaarden aan
verbonden.
Ten eerste, de eerste fase van de onderhandelingen moet zich
namelijk beperken tot de politieke criteria. Turkije moet zowel in
theorie als in praktijk voldoen aan deze politieke criteria, met name op
het gebied van de mensenrechten en de volledige fundamentele
vrijheden. Pas in een tweede fase mag er worden overgegaan tot de
gedetailleerde behandeling van de 31 hoofdstukken die normaal het
voorwerp uitmaken van het onderhandelingsproces.
Ten tweede, het onderhandelingsproces moet een open proces zijn.
Het resultaat kan niet op voorhand worden gewaarborgd. Het kan
voor ons zowel in een bevoorrecht partnerschap als in een effectief
lidmaatschap uitmonden.
Ten derde, de onderhandelingen dienen voorwaardelijk te zijn. Dit wil
zeggen dat ze kunnen worden opgeschort in het geval van ernstige en
aanhoudende inbreuken op de beginselen van de democratie, de
01.01 Nathalie Muylle (CD&V):
Le CD&V déplore le dépôt tardif
des notes de politique générale en
commission. Nous sommes
compréhensifs pour les cas de
force majeure mais souhaitons
davantage de respect envers le
Parlement.
Il y a un fait politique nouveau: le
Conseil européen a fixé une date
pour l'ouverture des négociations
d'adhésion avec la Turquie. Le
CD&V a toujours estimé qu'il est
prématuré d'entamer des
négociations. Je tiens à souligner
que l'adhésion n'est pas encore
effectivement acquise. Notre
groupe estime qu'un certain
nombre de conditions doivent être
remplies avant que la Turquie
puisse adhérer à l'Europe. La
Turquie doit satisfaire à certains
critères politiques, tels que le
respect des droits de l'homme et
des libertés fondamentales. Dans
un deuxième stade seulement, le
pays doit passer par les 31 étapes
du processus de négociation
normal. Le processus de
négociation doit par ailleurs être
ouvert et peut déboucher soit sur
un partenariat privilégié soit sur
une adhésion à part entière. Il doit
s'agir d'un processus conditionnel,
qui peut être suspendu en cas de
non-respect des règles
démocratiques, de l'Etat de droit
ou des droits de l'homme. La
progression des réformes
CRIV 51
PLEN 112
23/12/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
3
rechtsstaat en het respect voor mensenrechten en fundamentele
vrijheden.
Daarom dienen de vorderingen en de consolidatie van de politieke
hervormingen in Turkije gedurende het hele onderhandelingsproces
jaarlijks kritisch te worden geëvalueerd door de Europese Commissie.
Ten slotte, er moet ook over gewaakt worden dat tijdig de nodige
institutionele hervormingen worden doorgevoerd. Die moeten de EU
in staat stellen om Turkije op te nemen zonder zichzelf op
onaanvaardbare wijze te verzwakken.
Als het ratificatieproces voor de Europese Grondwet vast komt te
lopen, dan moeten de onderhandelingen onmiddellijk worden
opgeschort.
Na de goedkeuring van de Europese Grondwet, waarvan wij allemaal
weten dat die de uitbreiding van de tien vastlegt, is er voor ons nog
een tweede institutionele hervorming nodig die niet alleen het
institutionele gaat wijzigen, maar ook nog een duidelijk financieel
kader geeft voor de periode na 2014.
Mijnheer de minister, u pleit voor goedwerkende en besluitvaardige
Europese instellingen, voor een Unie die democratischer,
doorzichtiger en efficiënter moet werken om na 2006 nieuwe
toetredingen aan te kunnen. Iedereen in de Unie wenst dit, maar de
werkelijkheid ligt enigszins anders. Op dit moment is het allesbehalve
zeker dat de nieuwe Grondwet zal goedgekeurd worden in alle
lidstaten. De vrees voor het overschrijden van de draagkracht van de
Unie is een terechte bekommernis. De politiek-technische discussie
over de toekomstige financiering van de Unie en de brede
maatschappelijke discussie over de toetreding van Turkije tonen aan
dat er zich grenzen aftekenen aan de inter-Europese solidariteit.
Daarbij komt dat de Europese publieke opinie zeer sceptisch staat
tegenover het Europees verhaal.
De aanpak hiervan in eigen land is eveneens problematisch. Indien -
ik onderstreep het woord - er zich een meerderheid aftekent voor het
houden van een niet-bindende volksraadpleging over de Europese
Grondwet is de vraag wanneer die zal gehouden worden. 9 mei 2005
is de datum die de regering vooropstelt voor de neerlegging van het
ratificatie-instrument. Ik kan me moeilijk voorstellen dat de
volksraadpleging zal plaatsvinden nadat het Parlement zich reeds
heeft uitgesproken over de Grondwet. Het gevaar is zeer reëel dat het
publieke debat over de Grondwet zal verglijden naar een debat over
de toetreding van Turkije. Mocht de bevolking zich tegen de Grondwet
uitspreken hebt u een groot politiek probleem, mijnheer de minister.
CD&V zal alleszins campagne voeren voor de goedkeuring van de
Europese Grondwet. Wij zullen de Europese gedachte blijven
promoten omdat we geloven dat ze een toekomst heeft. We moeten
evenwel kritisch blijven staan tegenover de recente evoluties binnen
de Unie.
Door de verdere uitbreiding van de Unie kiest België voor de strategie
om nauwe billaterale relaties aan te knopen met nieuwe lidstaten.
Hoewel dit een goede zaak is, kan ik me niet van de indruk ontdoen
dat de verdere uitbreiding van de Unie het belang van de billaterale
politiques doit être évaluée chaque
année par la Commission
européenne. Si le processus de
ratification de la Constitution
européenne échouait, les
négociations devraient également
être suspendues.
Après la ratification de la
Constitution européenne, il devrait
y avoir chez nous une deuxième
réforme institutionnelle qui
définirait un cadre financier précis
pour la période postérieure à
2014.
Chacun souhaite une Union
transparente et efficace.
Cependant, il n'est pas certain que
tous les pays membres ratifieront
la Constitution européenne. La
crainte d'un dépassement de
l'assise est justifiée. Il ressort de
discussions sur le financement et
sur l'adhésion de la Turquie qu'il
existe des limites à la solidarité.
L'opinion publique européenne
témoigne en outre un grand
scepticisme à l'égard de l'Europe.
Supposons qu'une majorité se
prononce en faveur d'un
référendum sur la Constitution.
Quand aurait-il lieu? De toute
façon avant le 9 mai 2005 car, à
cette date, le gouvernement veut
déposer son instrument de
ratification. Et nous courons le
risque que le débat qui se tiendra
à l'occasion du référendum sur la
Constitution débouche sur un
débat sur l'adhésion de la Turquie.
Que fera le gouvernement si la
population rejette cette
Constitution ? Le CD&V mènera
campagne pour l'adoption de la
Constitution européenne mais
nous devons garder notre sens
critique!
La Belgique préconise de nouer
des relations bilatérales étroites
avec de nouveaux Etats membres.
J'approuve entièrement de telles
relations et alliances bilatérales,
mais elles ne doivent pas se nouer
et se forger au détriment du
modèle communautaire. Ne
23/12/2004
CRIV 51
PLEN 112
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
4
contacten steeds doet toenemen in het nadeel van het communautair
model. Het Europa à la carte, lidstaten die allianties vormen, een
versterkte samenwerking op de meest diverse beleidsdomeinen kan
ertoe leiden dat we het Europees project uit het oog verliezen. U moet
niet versteld staan dat u de mensen niet meer uitgelegd krijgt wat
Europa eigenlijk is en wat het hun opbrengt. CD&V hoopt dat België
blijft trekken aan de kar van de verdieping van de Unie, het politiek
project waarvoor we gekozen hebben, met name een besluitvaardig
en democratisch Europa.
Zo kom ik, mijnheer de minister, op een tweede thema: Centraal-
Afrika. We hebben daar reeds uitgebreid van gedachten over
gewisseld in de commissie en ik ben er zeker van dat we dat de
komende weken en maanden nog zullen doen. Wij betreuren
uiteraard de voorbije diplomatieke incidenten, maar ik denk dat de
minister daar lessen uit getrokken heeft en dat hij ook niet blind is
voor de Afrikaanse realiteit. Daarom juich ik de oproep toe die de
minister eergisteren heeft gedaan aan alle in het conflict betrokken
partijen. Ook Rwanda moet zich houden aan de vredesakkoorden en
de territoriale integriteit van Congo respecteren. Wij hebben daarvoor
gewaarschuwd: wil België een geloofwaardige rol blijven spelen,
moeten we neutraal zijn en alle partners gelijkwaardig behandelen.
We mogen onze ogen niet selectief sluiten. De hele internationale
gemeenschap ziet welke menselijke drama's zich op dit ogenblik in
Oost-Congo afspelen. Daarvoor is iemand verantwoordelijk. België
kan dus niet lijdzaam blijven toezien. Onze engagementen moeten
dan ook geloofwaardig zijn. Ik wil hier nu niet het debat heropenen
over de conclusies van de Rwanda-commissie, maar het is duidelijk,
mijnheer de minister, wat de rol van België kan, wil, moet zijn. We
moeten goed afwegen wat we wel en wat we niet doen.
Dat brengt mij tot een ander punt met betrekking tot de
geloofwaardigheid op het internationale toneel, namelijk Afghanistan
en Irak. Met veel poeha werd dit jaar nog aangekondigd dat we onze
militaire aanwezigheid in Afghanistan gingen verdubbelen. Dat
gebeurde, maar na zes maanden werd reeds beslist dat we onze
troepensterkte zouden verminderen, zodat er minder zijn dan er
oorspronkelijk waren, net nu de veiligheidssituatie in het binnenland
moet aangepakt worden! Het is niet omdat er verkiezingen geweest
zijn, dat het nu peis en vree is. Wat is de reden? Geen budgettaire
middelen.
Wat Irak betreft, vermoed ik dat het niet sturen van Belgische
soldaten een principiële reden heeft. Dat blijft natuurlijk voor de
nodige spanningen zorgen met de Verenigde Staten, hoe goed de
persoonlijke relaties ook mogen zijn tussen u en de heer Powell. Nu,
ik ben benieuwd of mevrouw Reeze de Belgische benadering even
gunstig gezind zal zijn. Daarom, mijnheer de minister, had ik ook
graag van u vernomen of u enige duidelijkheid kan geven of België
een concreet engagement zal opnemen in het kader van de NAVO-
operatie met betrekking tot Irak.
Een ander land dat de jongste weken voor enige beroering heeft
gezorgd in Belgische en Vlaamse kringen is China. Onze kroonprins
heeft niet alleen ons land op de kaart gezet, maar ook zichzelf. Er is al
voldoende over geschreven. Ik kom er vandaag niet meer op terug.
Er bestaat vandaag nog wel heel wat onduidelijkheid over het
perdons pas de vue le projet
européen ! Pour la population, la
nature de ce projet n'est pas
toujours claire. Nous espérons que
la Belgique maintiendra son choix
en faveur d'une Europe
démocratique et capable de
prendre des décisions.
J'ai déjà parlé de l'Afrique centrale
en commission. Nous regrettons
les incidents diplomatiques, mais
je pense que le ministre De Gucht
en aura tiré des leçons. Comme il
l'a dit, le Rwanda doit également
respecter les règles. La Belgique
doit rester neutre et ne pas fermer
les yeux de manière sélective. Nos
engagements doivent être
crédibles. Il faut réfléchir au rôle
de la Belgique dans ce problème.
Nous devons également conserver
notre crédibilité à l'égard de
l'Afghanistan et de l'Irak. Il avait
été annoncé que nos troupes
seraient doublées en Afghanistan,
mais à présent elles ont à
nouveau été réduites. La fin des
élections ne signifie pas que la
sécurité est accrue.
Je suppose que le non-envoi de
troupes en Irak se justifie pour des
raisons de principe. Je me
demande si Mme Reece sera
aussi favorable à l'approche belge
que son prédécesseur, M. Powell.
La Belgique prendra-t-elle des
engagements concrets dans une
opération de l'OTAN en Irak?
L'embargo sur les ventes d'armes
à la Chine sera-t-il levé ? Quelle
est la position du gouvernement
belge? Et de la présidence
néerlandaise?
J'en viens au Moyen-Orient.
Comment l'UE, qui se fonde sur le
droit international, justifie-t-elle
l'accord d'assimilation qu'elle a
conclu avec Israël, permettant de
considérer que les produits des
territoires occupés proviennent
d'Israël? Cela nuit à notre
crédibilité.
CRIV 51
PLEN 112
23/12/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
5
standpunt in verband met de opheffing van het wapenembargo.
Mijnheer de minister, uit uw beleidsnota kan ik niet achterhalen wat
het standpunt is van de Belgische regering. Ook de zinsnede in de
conclusies van het Nederlandse EU-voorzitterschap roept vragen op.
Ik citeer: "Hij" het voorzitterschap "onderstreepte dat een besluit
van welke aard ook geen toename van de wapenuitvoer van EU-
lidstaten naar China tot gevolg mag hebben, in kwantitatief noch
kwalitatief opzicht. De Europese Raad herinnerde in dit verband aan
het belang van de criteria van de gedragscode betreffende
wapenuitvoer en met name van de criteria op het gebied van de
mensenrechten." Mijnheer de minister, ik had graag geweten wat het
standpunt is van de Belgische regering aangaande het
wapenembargo.
Een volgende heikel punt op het internationaal toneel is het Midden-
Oosten. De Belgische regering zet zich volledig achter het
stappenplan. U hebt hiervoor de steun van mijn fractie, maar als de
Europese Unie het internationaal recht als uitgangspunt neemt en de
uitspraak van het Internationaal Gerechtshof over de muur
ondersteunt, vraag ik mij af of de houding van de EU zo consequent is
met betrekking tot het toepassen van het associatieakkoord met
Israël. In de praktijk betekent dit dat Israël geen strobreed in de weg
wordt gelegd met betrekking tot de herkomstbenaming van producten
uit de bezette gebieden en dat de EU de bezette gebieden daarmee
de facto erkent als Israëlisch grondgebied. De clausules over de
mensenrechten in het associatieakkoord staan daar niet voor niets.
Willen wij onze internationale geloofwaardigheid behouden, dan
moeten wij deze overeenkomsten naleven en alle middelen die ons
door die internationale akkoorden worden geboden, aanwenden om
de betrokken partijen tot handelen te bewegen.
Mijnheer de voorzitter, mijnheer de minister, er staat ook een zeer
merkwaardige paragraaf in de beleidsnota over onze relaties met
Cuba. Blijkbaar gaan we zware politieke druk uitoefenen ik citeer
"om de evolutie van het bestaande regime te bevorderen."
U stelt dan ook dat de Europese gedragslijn blijkbaar een aantal
beperkingen vertoont. Ik neem aan dat die paragraaf in uw
beleidsnota gevoegd is op uitdrukkelijk verzoek van uw
coalitiepartner. Toch had ik graag enige uitleg daarover gekregen bij
deze verrassende beleidsprioriteit. Wat bedoelt u daarmee?
Mijnheer de minister, er wachten ons volgend jaar enkele belangrijke
dossiers. Zo is er de belangrijke Review Conference over de VN-
millenniumdoelstellingen. Wat valt mij op in dat debat? De doelstelling
van de Review Conference is een evaluatie maken van de
millenniumdoelstellingen. Wellicht zal dat nauwelijks het nieuws
halen. De meeste aandacht zal gaan ook nu reeds, als men er de
kranten van de jongste weken op naleest naar de institutionele
hervormingen van de VN, zoals de hervorming van de VN-
veiligheidsraad. Ik begrijp dat het machtsspel tussen de groten, ook
voor de pers, het meeste vuurwerk zal geven maar ik meen dat wij als
klein land, en als waarschijnlijk toekomstig niet-permanent lid van de
VN-veiligheidsraad, moeten proberen het accent te leggen op de
millenniumdoelstellingen als leidraad voor het ontwikkelingsbeleid.
Zo kom ik bij de bevoegdheden van de minister van
Quelle est la signification de ce
passage au sujet de Cuba :
« ... couplé à des pressions
politiques afin de promouvoir
l'évolution du régime«?
A la Review Conference, qui sera
centrée sur les réformes
institutionnelles au sein des
Nations Unies, la Belgique devra,
en tant que petit pays, mettre
l'accent sur les objectifs du
millénaire qui pourront servir de
référence à la politique en matière
de coopération au développement.
Le but est d'élever le niveau de
nos dépenses en matière de
coopération au développement à
0,7 pour cent du PIB. Cet objectif
sera-t-il atteint et comment le sera-
t-il? Le ministre nous a promis un
inventaire détaillé de l'affectation
des 0,45 pour cent actuels. Nous
craignons que le rythme de
croissance projeté ne soit pas
respecté. Il nous semble au
contraire que les moyens
nationaux destinés à la
coopération au développement
évoluent à la baisse. Il est
également inacceptable à nos
yeux que ce taux comprenne des
initiatives de nature militaire.
En matière de commerce
extérieur, on observe une
discordance entre la note de
politique générale du ministre des
Affaires étrangères et celle de son
collègue de l'Économie. Alors que
M. De Gucht met l'accent sur la
promotion des Régions, M.
Verwilghen semble ne vouloir
vendre que la seule Belgique à
l'étranger. Le ministre s'exprime-t-
il réellement au nom du
gouvernement tout entier?
Quel est le rôle de la Belgique
dans le monde dans le cadre de la
nouvelle constellation au sein de
l'UE, de notre engagement en
Afrique, de la présidence de
l'OSCE que nous serons
prochainement appelés à assurer
et du siège de membre non
permanent du Conseil de sécurité
23/12/2004
CRIV 51
PLEN 112
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
6
Ontwikkelingssamenwerking, de heer De Decker. Mijnheer de
minister, wij hebben al uitgebreid met elkaar over de beleidsnota
kunnen discussiëren in de commissie, maar nogmaals stel ik u de
vraag of wij de 0,7% zullen halen en op welke manier? Tijdens de
bespreking van de beleidsnota voor Ontwikkelingssamenwerking
beloofde u een gedetailleerd overzicht van de verdeling van de 0,45%
die wij besteden aan Ontwikkelingssamenwerking. Waarom heb ik dat
gevraagd? Om meer duidelijkheid te krijgen over hoe het
ontwikkelingsgeld besteed wordt en wie daarover in de praktijk beslist.
Wij vrezen immers dat het groeipad om de 0,7% te halen in 2010 niet
gerespecteerd zal worden. U spreekt over een geïntegreerd budget
en over horizontale ontwikkelingssamenwerking, maar mijn indruk is
dat de eigen middelen voor Ontwikkelingssamenwerking
verminderen. Het kan bijvoorbeeld voor mijn fractie niet dat in dat
percentage militaire initiatieven opgenomen zouden worden. Zoals u
beloofd hebt in de commissie, mijnheer de minister, verwacht ik van u
een gedetailleerd overzicht van wat in die 0,45% zit, een overzicht
waarover wij in de commissie uitgebreid van gedachten kunnen
wisselen.
Een laatste item is de buitenlandse handel.
De passages die daaraan werden gewijd in de beleidsnota van de
minister van Buitenlandse Zaken, klinken toch wel heel anders dan de
beleidsnota van de minister van Economie. Minister De Gucht legt de
nadruk op de ondersteuning van de Gewesten in hun promotie van de
eigen export. Ik heb dat nog eens mogen ondervinden naar aanleiding
van mijn vraag over de Belgische kamers van koophandel in het
buitenland. Bij minister Verwilghen klinkt het echter alsof België het
enige is wat in de wereld moet worden verkocht. Als ik de passages
van minister Verwilghen lees, vraag ik mij af waarom de hele heisa
rond de uitspraken van prins Filip er is geweest. Ik vraag mij af of
diens uitspraken, de beleidsnota en de woorden van de minister al
dan niet in naam van de voltallige regering zijn.
Mijnheer de voorzitter, tot slot had ik nog graag enkele bedenkingen
op een rij gezet.
We moeten ons eens grondig bezinnen over de rol die België in de
wereld moet spelen. Welke rol willen wij spelen in de Europese Unie,
die in een totaal nieuwe constellatie zal terechtkomen? Wat moet
onze rol in Afrika zijn?
Er staan ons twee belangrijke taken te wachten, namelijk het
voorzitterschap van de OVSE en heel waarschijnlijk ook het niet-
permanent lidmaatschap van de VN-Veiligheidsraad. Welke
prioriteiten stellen we daar?
Natuurlijk zijn er ook nog de middelen. Mijnheer de minister, u hebt
zelf bij de bespreking van uw beleidsnota gezegd dat u middelen te
kort hebt. Ik zou graag willen weten wat de Belgische regering
daaraan zal doen. We zien vandaag dat de werkingsmiddelen voor
onze ambassades niet worden opgetrokken, ondanks de nieuwe
ambassades die u wil openen.
Ik kom tot mijn besluit.
Ik richt mij opnieuw tot de minister van Buitenlandse Zaken. Mijnheer
de l'ONU que nous occuperons
sans doute? Le ministre admet
que son département ne dispose
pas de suffisamment de moyens.
Quelles initiatives envisage-t-il de
prendre en vue de remédier à ce
problème?
Il ressort de l'enquête de
perception de la politique publiée
hier dans De Standaard qu'aux
yeux des enfants, le ministre est
l'homme politique le plus
intelligent, les adultes le
considérant comme le moins
fiable. Récemment, j'entendais un
diplomate affirmer qu'il existe trois
catégories d'êtres qui arrivent
lorsqu'ils semblent partir et qui
partent lorsqu'ils semblent arriver :
les crabes, les diplomates et les
femmes. Monsieur le ministre,
bienvenue au club.
CRIV 51
PLEN 112
23/12/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
7
de minister, u hebt wellicht gisteren ook het impressieonderzoek in De
Standaard gelezen. Zowel kinderen als volwassenen kregen foto's te
zien van twintig politici. Daaruit blijkt dat kinderen u de intelligentste
politicus van het land vinden. Volwassenen daarentegen vinden u de
minst betrouwbare politicus.
Mijnheer de minister, zoals u weet, een kinderhand is snel gevuld. Ik
hoop niet dat dit iets zegt over uw intelligentie. Wat de volwassenen
van u denken, moet u toch sieren als hoofd van de Belgische
diplomatie. Iemand uit de diplomatieke kringen zei ooit: "Er zijn drie
soorten wezens die, als men denkt dat ze komen, weggaan en als
men denkt dat ze weggaan, komen: krabben, diplomaten en
vrouwen." Welkom in de club, mijnheer de minister.
01.02 Minister Karel De Gucht: Mevrouw Muylle, men zegt ook dat
de waarheid uit een kindermond komt.
01.02 Karel De Gucht, ministre:
La vérité sort de la bouche d'un
enfant.
01.03 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang): Ach.
De voorzitter: Mijnheer Van den Eynde, hou een beetje reserve voor als u op het spreekgestoelte komt.
01.04 Hervé Hasquin (MR): Monsieur le président, messieurs les
ministres, chers collègues, mon intervention sera brève et centrée sur
trois questions: les Etats-Unis, la Constitution européenne et la
problématique de l'élargissement.
Tout d'abord, monsieur le ministre, je souhaite vous adresser de la
part de mon groupe un certain nombre de bons points sur la
déclaration de politique générale relative aux Etats-Unis d'Amérique
et à la Constitution européenne.
En effet, je me vois encore, voici un an et demi, tentant de rassurer
des citoyens belges, en leur expliquant que la Belgique ne déclarerait
pas la guerre aux Etats-Unis. Il est vrai que, à en croire certains
discours ou certaines menaces, on pouvait avoir l'impression que
nous allions bientôt mobiliser notre chasse aérienne, notre artillerie la
plus affûtée pour empêcher le survol du territoire belge par les avions
américains.
Fort heureusement, cette période paraît révolue. Pour ma part et au
nom du groupe MR, nous nous en réjouissons car il est difficile de
continuer à soutenir ou à laisser sous-entendre qu'une politique
d'animosité à l'égard des Etats-Unis d'Amérique est une politique tout
court.
Il faut se souvenir que les Etats-Unis sont des alliés parfois
encombrants. Il faut parfois pouvoir leur tenir tête. Il ne faut pas, parce
que nous sommes des alliés, accepter tout. Mais nous ne pouvons
pas, parce qu'ils représentent une force nécessaire à la défense du
monde occidental et de valeurs auxquelles nous croyons et non
simplement par sentimentalisme au nom de l'histoire, nous permettre
d'entretenir des rapports conflictuels permanents à propos de tout et
de n'importe quoi avec les Etats-Unis d'Amérique.
Dans ces conditions, j'apprécie pour ma part le document qui a été
déposé et qui témoigne, à l'évidence, d'une volonté d'arrondir les
angles, de discuter sans pour autant être les valets des Américains
01.04 Hervé Hasquin (MR): Ik
zal het in mijn uiteenzetting over
drie aangelegenheden hebben: de
Verenigde Staten, de Europese
Grondwet en de uitbreiding van de
Unie.
Om te beginnen krijgt de minister
goede punten voor de
hoofdstukken van de beleidsnota
die over de Verenigde Staten en
de Europese Grondwet handelen.
Anderhalf jaar geleden nog moest
ik Belgische burgers geruststellen
en hen ervan overtuigen dat België
de Verenigde Staten niet zou
aanvallen om te voorkomen dat de
Amerikanen ons grondgebied
zouden overvliegen. Gelukkig is
die periode nu blijkbaar achter de
rug.
De MR-fractie is blij met die
ontwikkeling omdat men moeilijk in
bedekte termen kan blijven
beweren dat een vijandige houding
ten aanzien van de Verenigde
Staten op zich al een beleid is. De
Verenigde Staten zijn soms
lastige bondgenoten, waartegen
wij ons van tijd tot tijd moeten
kunnen verzetten. Niet uit
sentimentalisme in naam van de
geschiedenis, maar omdat zij een
macht vertegenwoordigen die
noodzakelijk is voor de
23/12/2004
CRIV 51
PLEN 112
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
8
dont on sait qu'ils peuvent être extraordinairement maladroits. Etre
leurs alliés, ce n'est évidemment pas les suivre nécessairement dans
un certain nombre de folies.
Le deuxième point que je souhaite aborder est la Constitution
européenne. J'ai entendu avec une certaine déception des
parlementaires en commission énoncer des critiques qui me
paraissent totalement injustifiées à propos de la Constitution
européenne. J'ai le sentiment que c'est être un parfait ignare en
histoire, en sciences politiques et en sociologie que de ne pas vouloir
mesurer l'effort extraordinaire qui a été accompli par un certain
nombre de pays pour construire un espace de liberté, de justice, de
paix et de sécurité au coeur du continent européen.
Qui aurait pu imaginer, dans les années 1970 lorsque Giscard
d'Estaing et Schmidt dialoguaient en fumant la pipe ou le cigare sur
une monnaie unique, l'écu, le serpent monétaire et bien d'autres
choses qu'un jour l'euro existerait?
Qui aurait pu imaginer, encore il y a quinze ans, que l'Europe serait
dotée d'une charte des droits fondamentaux?
Qui aurait pu imaginer, voici dix ans, qu'on disposerait d'une
Constitution européenne qui, indiscutablement, fait de ce bloc de 25
pays il suffit de lire les rapports d'Amnesty international une
véritable enclave des libertés les mieux protégées sur la planète?
Un effort extraordinaire a été accompli. Cela mérite d'ailleurs que
nous en débattions largement et que l'information soit diffusée
largement dans notre pays. C'est la raison pour laquelle, vous le
savez, monsieur le ministre, le groupe MR notamment est favorable à
une consultation populaire. Cette citoyenneté européenne, cette
appartenance à une Europe que l'on souhaite de plus en plus intégrée
constitue un progrès pour les humains, un progrès pour les
Européens. Il est important que tous ceux qui estiment avoir des
responsabilités, qui se considèrent comme des citoyens européens
le gouvernement, le parlement - participent à cette information en vue
de rendre nos concitoyens plus conscients des enjeux.
Je terminerai essentiellement par une interrogation. Elle porte sur
l'élargissement. Je ne veux pas lancer un débat qui n'a peut-être pas
encore sa raison d'être aujourd'hui mais je vous avoue que je me
permettrai de vous questionner en commission des Affaires
étrangères. Néanmoins, je voudrais amorcer ce débat en partant d'un
constat.
On commence à beaucoup discuter du problème de la Turquie et de
son adhésion possible, dans quinze ans peut-être. Je suis le premier
à dire qu'il est normal, ne fût-ce que pour des raisons de géographie
et d'histoire, de s'intéresser d'abord à des pays proches comme la
Roumanie ou la Bulgarie. Ce qui me surprend, c'est qu'on fait
l'impasse dans nos débats et en toutes circonstances sur la situation
réelle de ces pays que je connais assez bien.
J'ai beaucoup d'estime et parfois de compassion pour les citoyens
roumains et bulgares qui ont connu de terribles épreuves à travers
l'histoire. Toutefois, leur situation économique est aujourd'hui
incomparablement plus grave que ne l'était celle du Portugal, par
bescherming van de Westerse
wereld en de waarden waarvoor
wij staan, kunnen wij ons niet
veroorloven voortdurend met de
Verenigde Staten over van alles
en nog wat in onmin te leven
(Applaus op de banken van het
Vlaams Belang).
Ik waardeer het document dat
werd ingediend, omdat het toont
dat de regering bereid is de
scherpe kantjes eraf te halen,
zonder de Verenigde Staten
daarom in een aantal onbezonnen
daden te volgen.
Wat de Europese Grondwet
betreft, heb ik met enige
ontgoocheling bepaalde
parlementsleden kritiek horen
spuien die mij misplaatst lijkt.
Enkel onwetenden erkennen de
grote inspanningen niet die
sommige landen hebben geleverd
om een ruimte van vrede,
rechtvaardheid en vrijheid in
Europa te creëren. Dat moet
uitgebreid in de verf worden gezet.
Daarom is de MR-fractie
voorstander van een
volksraadpleging ter zake. Het is
belangrijk dat al degenen die
zichzelf als Europese burgers
beschouwen, aan die
voorlichtingsinspanningen
deelnemen.
Ik sluit af met enkele vragen over
de uitbreiding. Er wordt veel
gepraat over de mogelijke
toetreding van Turkije en het is
normaal dat men zich eerst
interesseert voor dichterbij
gelegen landen als Bulgarije of
Roemenië. Nochtans verbaast het
me dat men geen rekening houdt
met de reële situatie in die landen.
De toestand is er oneindig slechter
dan in Portugal toen dit land tot de
Unie toetrad. Het is zelfs zo dat de
Roemeense kinderen wegens de
extreme armoede nog leren lezen
in handboeken die uit de
Ceaucescu-tijd stammen en
waarin alle Duitsers als nazi's
bestempeld worden.
CRIV 51
PLEN 112
23/12/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
9
exemple, lorsqu'il a adhéré à l'Union européenne. Leur histoire
politique a tout fait sauf les préparer à la démocratie culturelle, et cela
se voit dans l'enseignement.
Je prendrai deux exemples. Savez-vous, mes chers collègues, qu'au
moment où nous parlons, pour apprendre à lire aux élèves roumains
à l'école primaire, on utilise des manuels écrits à l'époque de
Ceaucescu dans lesquels on affirme que tous les Allemands sont des
fascistes? Cela tient au fait que le pays est très pauvre, d'une
pauvreté extraordinaire. Voilà l'instruction qui est donnée aujourd'hui
aux enfants à l'école primaire en Roumanie.
Prenons un autre problème beaucoup plus important encore: celui de
l'enseignement universitaire et, par exemple, de la responsabilité
roumaine dans la Shoah. Après tout, et c'est un aspect de la question
souvent escamoté, on oublie souvent que ce pays a participé avec
l'Allemagne hitlérienne à un certain nombre de ravages à plusieurs
endroits en Europe.
M. Iliescu vient de reconnaître officiellement la responsabilité de la
Roumanie dans la Shoah. Je suppose que c'est parce que son pays
frappe à la porte de l'Union européenne, mais cela mérite d'être
souligné car il s'agit d'un effort considérable. Pour la première fois,
voici quelques semaines, on vient enfin dans une université roumaine
d'oser en parler aux jeunes adultes, aux étudiants, qui sont les
adultes et les citoyens roumains de demain. Donc, je ne m'étendrai
pas davantage sur la question.
Je dis que la proximité géographique, l'histoire et plusieurs autres
raisons, nous amènent à discuter avec ces pays. Mais a-t-on bien
mesuré la réalité économique et socio-culturelle de ces pays qui,
géographiquement, nous sont proches; qui, historiquement, le sont
moins; qui, culturellement, le sont moins qu'on ne l'imagine en raison
du rôle que l'église orthodoxe y a joué?
Je rappelle que l'église orthodoxe était dévouée corps et âme à
Ceaucescu. A cet égard, je pourrais vous mettre sous les yeux un
certain nombre de textes absolument renversants qui montrent
combien elle était noyautée par l'ensemble du système.
En bref, monsieur le ministre, autant il est important de promouvoir
l'élargissement de l'Europe, sans tomber dans un libre-marché, dans
la libre-concurrence, et en n'escamotant pas l'objectif principal qui est
d'arriver à une Europe intégrée, autant les efforts déployés dans cette
direction sont méritoires et doivent se poursuivre, autant il est
nécessaire que nous en discutions. En effet, je ne suis pas sûr que
notre opinion - et même le monde politique belge et européen - ait
totalement mesuré les conséquences de ces choix-là.
Het is pas sinds enkele weken dat
men aan de Roemeense
universiteiten eindelijk aan de
studenten durft zeggen dat
Roemenië een
verantwoordelijkheid draagt in de
Shoa. Weet men voorts hoe zeer
de orthodoxe kerk de belangen
van Ceaucescu diende? Er zijn
goede redenen om met die landen
te gaan praten, maar heeft men de
economische en sociaal-
economische kloof die ons van
hen scheidt wel goed ingeschat?
Het mag dan al belangrijk zijn de
uitbreiding van de Unie te
promoten zonder in een vrije markt
met vrije concurrentie te vervallen
en een geïntegreerde Unie na te
streven, het is eveneens van
essentieel belang om daarover te
discussiëren teneinde de gevolgen
van die keuze te kunnen
inschatten.
01.05 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang): Mijnheer de
voorzitter, tegen mijn gewoonte in wil ik in repliek op wat de heer
Hasquin hier daarnet allemaal verteld heeft, voor één keer in het
Frans een paar zinnen vanop het spreekgestoelte uitspreken.
Monsieur Hasquin, vous vous êtes offusqué du fait que l'on apprenne
encore toujours, aujourd'hui, aux jeunes Roumains que tous les
Allemands sont des fascistes.
01.05 Francis Van den Eynde
(Vlaams Belang): Mijnheer
Hasquin, u neemt er aanstoot aan
dat men heden nog steeds de
jonge Roemenen leert dat alle
Duitsers fascisten zijn en ik begrijp
u. Maar enkele kranten,
waaronder "Le Soir" en "La Libre
Belgique", schrijven voortdurend
23/12/2004
CRIV 51
PLEN 112
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
10
Je ne vous donne pas tort, mais selon "Le Soir" et "La Libre
Belgique", journaux bénéficiant d'une très bonne renommée en
Belgique francophone, on apprend encore toujours aux jeunes
wallons que tous les membres de mon parti, le Vlaams Belang, sont
des fascistes. Ce n'est pas pour cette raison que je vais dire qu'il faut
envoyer les Wallons dans je ne sais quelle partie du monde et qu'il
faut les sortir de l'Union européenne.
Dat gezegd zijnde en terugkerend naar mijn geliefde moedertaal, wil
ik meedelen dat het belangrijkste hedendaags probleem van de
Belgische buitenlandse politiek, de aansluiting van Turkije bij de EU -
dat is immers ongeveer het enige wat op dit ogenblik de publieke
opinie beroert - straks zal worden behandeld door mijn excellente
collega Guido Tastenhoye.
dat alle leden van mijn partij, het
Vlaams Belang, fascisten zijn. Ik
beweer echter niet dat de Walen
uit de Europese Unie moeten
uitgesloten worden.
Ik wil echter twee punten aanhouden - en ik heb dat daarnet met hem
afgesproken -, omdat het argumenten zijn die ik de voorbije weken
meer dan eens in dit huis naar voren heb horen brengen. Ten eerste,
indien Europa Turkije, een zeer groot islamitisch land, insluit, dan
zullen wij eindelijk aantonen dat Europa geen christelijk continent is,
alsof wij op de islam hebben moeten wachten om eindelijk seculier te
worden. Wij zijn dat al een paar eeuwen, maar de mensen die dat hier
verkondigden, zijn zich daarvan blijkbaar nog niet bewust. Er zijn twee
verschillende bronnen in die argumentatie. De eerste bron zijn een
paar islamitische collega's. Mijnheer de minister van Buitenlandse
Zaken, het zal u misschien verbazen maar hun neem ik dat niet
kwalijk. Iedereen verdedigt nu eenmaal zijn godsdienst, zijn opinie,
zijn club, zijn sociëteit zoals u het noemt, zijn loge of zijn zaak.
Anderen verdedigden het in naam van de vrijzinnigheid. Dat
shockeerde mij wel, niet omdat ze vrijzinnig zijn. Ik zal u bekennen dat
ikzelf meer dan tevreden ben dat ons continent al enkele eeuwen
seculier is en ik zou dat niet anders willen. Als ik echter naar deze
mensen luister zijn zij de mening toegedaan dat wij de christelijke
bronnen, die een belangrijk deel zijn van onze geschiedenis,
overboord moeten gooien of dat wij ze minstens moeten vergeten en
er nooit meer over spreken. Mijnheer de minister van Buitenlandse
Zaken, wat zou de Europese cultuur echter zijn zonder onze gotische
kathedralen, zonder onze barokke kerken, zonder onze orthodoxe
iconen, zonder de schilderijen van Michelangelo, da Vinci, of de
Vlaamse Primitieven? Ook dat is Europa.
Mijnheer de minister, u bent, net zoals ik, verkozen in Oost-
Vlaanderen en het Lam Gods kan ik mij niet inbeelden zonder het
christendom. Zonder de muziek van Bach of van Orlandus Lassus,
zonder de teksten van Thomas van Aquino of van de grote dame
Theresa van Avila. Om in Vlaanderen te eindigen, zonder onze
mystici, denk ik in het bijzonder aan zuster Hadewich en Ruusbroec,
door de Fransen le divin Ruusbroec genoemd. Dit is ook een
belangrijk deel van onze Europese beschaving en onze Europese
cultuur. Ook al ben ik voorstander van een seculier Europa, vanavond
wil ik op deze tribune een lans breken voor dit deel van onze cultuur.
Ik wil dat blijven doen want indien ik dit niet zou doen, zou ik Europa
verloochenen. Ik weet dat er heel wat andere bronnen zijn die u mij
kunt citeren en ik zal het met u eens zijn. Laat ons die bron niet
verloochenen.
Certains avancent que l'adhésion
de la Turquie à l'Union
européenne prouvera que l'Europe
n'est pas un continent chrétien.
Cet argument est étrange puisque
notre continent est laïque depuis
quelques siècles. Je ne blâme pas
mes collègues islamistes de
raisonner ainsi: chacun défend ses
propres convictions. Je comprends
toutefois moins ceux qui au nom
de la laïcité, sont prêts à
abandonner les fondements
chrétiens de notre civilisation. Que
serait notre continent sans les
cathédrales gothiques, l'Agneau
mystique, les mélodies de Bach et
la pensée de Thérèse d'Avila ? Ne
pas défendre cette part de notre
patrimoine culturel, c'est à mes
yeux trahir l'Europe.
La gauche, qui est opposée depuis
toujours aux Américains et
soutient, dans le cadre de la
coopération au développement,
les organisations de propagande
cubaines, veut subitement être
agréable au président Bush en
ouvrant les portes de l'Europe à la
Turquie. La gauche n'a-t-elle pas
de problèmes de conscience?
CRIV 51
PLEN 112
23/12/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
11
Een tweede argument dat mij in verband met de aansluiting van
Turkije bij Europa steeds meer wordt voorgeschoteld, is het feit dat
het linkse kamp zich sinds Vietnam, Cambodja en Laos tot in het
absurde steeds anti-Amerikaans heeft opgesteld. Iemand had het
daarjuist over Cuba. Wij geven op dit ogenblik geld van onze
ontwikkelingssamenwerking geld aan propagandaorganismen voor
Cuba. Het gaat om organisaties die de doodstraf daar verdedigen.
Dat precies die linkse organisaties, die steeds anti-Amerikaans zijn
geweest, in deze zaak in geef acht springen met de vingers op de
naad van de broek en zeggend tegen Bush: ay, ay sir, wij gaan
Turkije Europa binnenbrengen. Dat, collega's van links, is uw
verantwoordelijkheid. Verantwoord dat maar tegenover uw links
geweten.
De voorzitter: Een collega van links vraagt het woord, de heer Van der Maelen.
01.06 Dirk Van der Maelen (sp.a-spirit): En dat komt uit de mond
van iemand die behoort tot de partij, het VB, dat amper een paar
weken terug heeft gezegd dat zij haar inspiratie en haar waarden gaat
halen bij de neo-conservatieven van Bush.
01.06 Dirk Van der Maelen
(sp.a-spirit): Et il s'agit là de
propos tenus par un membre du
Vlaams Belang, un parti qui a
récemment déclaré être inspiré
par les néo-conservateurs
américains, auxquels appartient
également M. Bush.
01.07 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang): Geachte collega,
wij halen onze inspiratie waar ook ter wereld. Bij Gramski, die een
marxist is, of eventueel bij Bush als het moet, waarom niet. Waar het
bij ons op aankomt, is onze mening en onze redenering. Wij vallen
niet dood als wij een Amerikaanse vlag zien, zoals u. Maar wij gaan
niet in geef acht staan voor de Amerikaanse politiek wanneer zij tot
doel heeft Europa totaal te "deseuropeaniseren" en te ontwrichten. U
bent op dit ogenblik de knechten en lakeien van de Verenigde Staten
van Amerika.
01.07 Francis Van den Eynde
(Vlaams Belang): Nous cherchons
notre inspiration dans le monde
entier. C'est l'opinion que nous
nous forgeons qui compte. La
gauche est le valet des Etats-Unis
dans le dossier de la Turquie.
De voorzitter: Mijnheer Van den Eynde, de minister wenst u te onderbreken.
01.08 Minister Karel De Gucht: Mijnheer Van den Eynde, het is mij
niet duidelijk wat dat met mijn beleidsverklaring eigenlijk te maken
heeft.
01.08 Karel De Gucht, ministre:
Monsieur Van den Eynde, en quoi
ceci concerne-t-il la note de
politique?
01.09 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang): Turkije! Mijn goede
collega Guido Tastenhoye zal daarover nog veel meer argumenten
geven.
01.10 Minister Karel De Gucht: Het is toch de bedoeling dat u
repliceert op wat ik in de beleidsverklaring gezegd heb. Over uw
argumentatie heb ik geen woord gezegd, echt niet. Misschien hebt u
een ander document gelezen, dat weet ik niet. Maar in mijn
beleidsverklaring staat daarvan niets in.
Ik heb trouwens ook geen problemen met gotische kathedralen, want
zij zijn gebouwd door degenen die ook de loges gesticht hebben.
01.10 Karel De Gucht, ministre:
Je n'ai du reste rien contre les
cathédrales gothiques car elles ont
été érigées par les fondateurs des
loges.
01.11 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang): Mag ik daarmee
het Grote Oosten feliciteren voor de bouw van de Notre Dame in
Parijs?
01.11 Francis Van den Eynde
(Vlaams Belang): Ma tâche
consiste à découvrir ce qui se
23/12/2004
CRIV 51
PLEN 112
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
12
Mijnheer de minister, voorts wil ik u zeggen dat het mijn opdracht is
als oppositielid om niet alleen te antwoorden op de letterlijke tekst die
voorligt, maar vooral op wat daarachter zit.
Terzake herhaal ik dat het beleid van niet alleen van dit land; maar
ook van Tony Blair - maar dat is minder verbazend het beleid is van
mensen die zich totaal ten dienste stellen van de Amerikaanse
politiek, die Europa aan het destabiliseren is. Meer wilde ik daarover
niet zeggen, maar ik zal op dat standpunt blijven en ik zal dat ook
blijven verkondigen.
dissimule derrière le texte. Dans le
dossier de l'adhésion de la
Turquie, notre pays se met
entièrement au service de la
politique américaine, une politique
qui déstablise l'Europe.
01.12 Minister Karel De Gucht: (...)
01.13 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang): Ik bedank u dat u
respecteert dat ik ten minste bij mijn standpunt blijf.
Mijnheer de minister, het tweede gedeelte van mijn uiteenzetting gaat
over Afrika. Als er één belangrijk klassiek thema is in de Belgische
buitenlandse politiek, dan is het wel Afrika. U zult zich herinneren dat
ik al meer dan eens in de commissie voor de Buitenlandse Zaken het
standpunt verdedigd heb dat er over Afrika twee totaal verschillende
visies zijn in buitenlandse politiek: een Vlaamse en een Franstalige. U
zult zich herinneren dat ik dat verteld heb in tempore non suspecto,
een paar weken voor uw eerste grote reis naar Afrika, naar Congo en
naar de voormalige mandaatgebieden Rwanda en Burundi.
Mijn standpunt terzake werd op enig scepticisme onthaald. Dat is het
lot van de oppositie. Ik werd daar niet ziek van.
Mijnheer de minister, u reisde van Congo naar Rwanda en deed er,
mijns inziens, een aantal heel merkwaardige verklaringen. Ik heb uw
uitspraken over Congo niet kwalijk genomen. Zonder u te willen
compromitteren, zeg ik dat u gelijk had met uw uitspraken over het
huidig beleid en de corruptie die er heerst. U zult wellicht niet echt
tevreden zijn met dit epitheton, maar ik stel vast dat u het standpunt
van een Vlaming vertolkte.
De heer De Decker gaat eveneens naar hetzelfde gebied. De heer De
Decker die voor een deel ons buitenlands beleid bepaalt, omdat hij
verantwoordelijk is voor Ontwikkelingssamenwerking en als dusdanig
veel van onze zuurverdiende belastinggelden uitgeeft in die gebieden,
verklaart precies het tegenovergestelde. Il tombe en pâmoison voor
het regime in Kinshasa. Hij vertelt ons dat het geniaal is. Mijnheer Van
der Maelen, u had eerder al het standpunt van de minister van
Buitenlandse Zaken overgenomen. De minister van
Ontwikkelingssamenwerking van de regering die door u gesteund
wordt, valt bijna op zijn knieën uit adoratie, eeuwige aanbidding voor
het regime van Kinshasa, dat geniaal is en realistisch. Ik bespaar u de
opsomming.
01.13 Francis Van den Eynde
(Vlaams Belang): Avant même
que M. De Gucht se rende au
Congo, au Rwanda et au Burundi,
j'affirmais déjà qu'il existe à
propos de l'Afrique une vision
flamande et une vision
francophone qui sont totalement
opposées. A son retour, le ministre
a fait d'étonnantes déclarations
sur la politique du Congo et sur la
corruption qui règne dans ce pays.
Il avait bien entendu raison. M. De
Decker s'est également rendu au
Congo mais est presque tombé à
genoux devant le régime de
Kinshasa. Qu'en pense M. Van der
Maelen?
01.14 Minister Karel De Gucht: Mijnheer Van den Eynde, dat vind ik
nu niet mooi van u: u wenst dat collega De Decker op zijn knieën zou
vallen. Hij is al eens op zijn ellebogen gevallen, nu zou hij nog eens
op zijn knieën moeten vallen. Dat vind ik toch niet mooi van u. Dat
vind ik niet serieus.
01.14 Karel De Gucht, ministre:
Ce n'est pas très charitable de la
part de M. Van den Eynde de
vouloir mettre mon collègue à
genoux. Il s'est déjà brisé le coude
un jour.
CRIV 51
PLEN 112
23/12/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
13
01.15 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang): Mijnheer de
minister, u zult het niet geloven, maar ik heb een keer sympathie
gehad voor minister De Decker en zelfs medevoelen of medelijden.
Dat was op het ogenblik dat hij uit dat communistisch land terugkwam
met twee gebroken ellebogen. Dat zal hem leren naar dergelijk land te
gaan! Desalniettemin mijn sympathie daaromtrent.
In elk geval, het was duidelijk: de stelling die ik nu al enkele jaren lang
verdedig in de commissie werd hier prachtig geïllustreerd. Men heeft
een Franstalige visie op de Afrika-politiek en een Vlaamse visie. Ik
ontzeg de heer De Decker niet het recht zijn visie te hebben. Ik ben
het daar volledig mee oneens, maar dat is een andere zaak. Dat is
echter zijn visie. Ik heb dat al uitgelegd: dat is zo'n beetje retro, een
beetje ouderwets, een beetje heimwee naar l'époque coloniale waar
men Frans sprak in Léopoldville en waar alles daar goed ging, en
waar men daar de negertjes kon uitbuiten en af en toe hun handjes
afsnijden onder koning Leopold II. Iedereen heeft recht op zijn visie op
het koloniale verleden. Wij hebben er een andere. Zelfs onze minister
van Buitenlandse Zaken, u, die vanuit een reflex reageert, heeft die
visie ook. De heer De Decker kan daar niet aan doen. Ik bepaal zijn
denken niet en zeker niet wat hij zegt, maar het was toch perfect in
overeenstemming met de stelling die ik altijd verdedigde.
Ik zou graag hebben ik wil daar niet langer bij blijven stilstaan dat
wij daar de consequenties uit trekken. Het is duidelijk: zelfs wanneer
het gaat over buitenlandse politiek in Congo, hebben Vlamingen en
Franstaligen een totaal andere visie.
Goed, het zij zo. Laten we uit elkaar gaan, zij het hunne en wij het
onze en we zullen wel zien wie gelijk heeft. Wij zullen in elk geval
gelukkiger zijn, want we zullen denken en doen wat we willen en zij
ook. Dit is een recept voor de heer Verhofstadt, die absoluut elk
conflict uit de weg wilt gaan: segregeer, ga uit mekaar en het zal beter
gaan, want geen conflicten meer.
Dan blijf ik toch eventjes stilstaan bij de opmerkingen van mijn goede
collega van CD&V, met wie ik het vaak niet eens ben. Mijnheer de
minister, ik wil toch protesteren tegen het feit dat u een jong
parlementslid, een dame die hard werkt en zich ook als moeder van
een huisgezin inzet om hier aan politiek te doen, kinderachtig noemt.
Ik vond dat een beetje pijnlijk. Ik hoef haar niet te verdedigen, ze is
"vrouws" genoeg om dat zelf te doen, maar ik wou dat toch even kwijt.
01.15 Francis Van den Eynde
(Vlaams Belang): La différence
dans les réactions illustre la
différence de vision à l'égard de
l'Afrique. La vision quelque peu
« rétro » et nostalgique de M. De
Decker a le droit d'exister. Mais
notre vision est différente de celle-
là.
01.16 Minister Karel De Gucht: (...)
01.17 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang): U hebt dat niet
gezegd. Het is goed.
01.18 Nathalie Muylle (CD&V): U hebt gezegd dat de waarheid uit
een kindermond komt.
01.19 Minister Karel De Gucht: Ik heb gezegd dat de waarheid uit
een kindermond komt, maar dat is niet...
(...): (...)
01.20 Minister Karel De Gucht: Neen. Mevrouw Muylle heeft iets
anders gezegd, dus heeft zij geen kindermond, nietwaar?
23/12/2004
CRIV 51
PLEN 112
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
14
01.21 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang): Mijnheer de
minister, ik akteer uw antwoord en ik blijf daar niet bij stilstaan.
Ik moet toch eventjes terugkomen op Cuba. Zij had geen ongelijk toen
zij vaststelde hoe wij merkwaardig genoeg sympathiek staan ten
opzichte van dat regime, dat nogal altijd een dictatuur is waar het
grootste gedeelte van de oppositie in de cel zit en waar men nog niet
zo lang geleden mensen ter dood heeft veroordeeld en terechtgesteld
omdat zij probeerden het land te ontvluchten. Dat vergeten wij
allemaal. Wij bekijken dat uit de hoogte. Wij bedekken dat met de
mantel der liefde, allemaal omdat een man met de initialen S.S. daar
geregeld op bezoek gaat en daar graag rum drinkt onder de
palmbomen. Ik gun hem dat, maar ik zeg u dat dat niet logisch is voor
een regering die beweert de mensenrechten hoog in het vaandel te
schrijven.
Mijnheer de voorzitter, ik wil eindigen met het hoofdstuk
Ontwikkelingssamenwerking. De heer De Decker zit daar toch ook
niet voor niets. Ik heb hem al een beetje geplaagd, maar ik moet toch
even zijn departement aanraken. Ik zal zeer bondig zijn. Ik wil naar
het meest essentiële gaan van de politiek in de
Ontwikkelingssamenwerking, met name het geld dat wij erin steken.
Net zoals zoveel anderen, voordien - u bent inderdaad niet de enige
die zo zondigt, maar ik geef u het voordeel van de omsmtandigheden
- en net zoals onze collega van de CD&V, daarnet, mijnheer De
Decker, houdt u het bij het dogma van de 0,7% voor
Ontwikkelingssamenwerking. Welnu, ik protesteer daartegen.niet
omdat ik vind dat wij geen geld mogen besteden aan het helpen van
mensen die, om het even waar in de wereld, van om het even welk
volk en om het even welk ras, in nood verkeren. Integendeel, zij
genieten VAN mijn solidariteit.
Die 0,7% is echter een dogma dat al 12 jaar geleden, naar aanleiding
van een internationale conferentie, in het leven werd geroepen.
Niemand weet nog goed waarom, maar ondertussen is het er. Elke
beleidspartij, elke politiek correcte partij, elke traditionele partij voelt
zich verplicht, zonder nadenken en zonder daarbij stil te staan, tot het
respecteren van die 0,7%. Excuseer mij, maar daarvoor vallen ze
allemaal op hun knieën, ook de vrijmetselaars. Neem het mij niet
kwalijk, maar wanneer men met de sector spreekt, wanneer men de
moeite doet om met mensen uit de sector
Ontwikkelingssamenwerking te spreken ik doe dat af en toe dan
komt men soms tot heel merkwaardige resultaten. Ik heb dat al
verteld aan de heer De Decker, maar ik wil even erop terugkomen.
Nog maar een jaartje geleden had ik een gesprek met een grote
Franstalige NGO, Terre des Hommes ik heb het al gezegd,
mijnheer de minister. Tijdens de lunch vroeg ik hen wat ze dachten
van de 0,7%. Ze begonnen te lachen en zeiden dat ze dat in
Nederland hadden en niet goed wisten wat ze ermee moesten doen,
in die mate dat ze aan hen, een Franstalige organisatie, en zelfs niet
aan de Nederlandse vleugel, vroegen of ze niet wat centen nodig
hadden. Ze moesten dat immers investeren.
Ik meen, heren ministers, dat ontwikkelingssamenwerking wat anders
is dan zomaar 0,7% poneren. Ontwikkelingssamenwerking is
01.21 Francis Van den Eynde
(Vlaams Belang): Mme Muylle
avait entièrement raison il y a un
instant, à propos de Cuba. Il n'est
pas logique en effet que le
gouvernement belge qui prône la
défense des droits de l'homme,
témoigne de la sympathie à l'égard
d'une dictature. L'incarcération
d'opposants
politiques et
l'exécution de citoyens qui
essaient de quitter l'île sont
passées au bleu pour que Steve
Steyvaert puisse siroter un petit
verre de rhum sous les palmiers.
En ce qui concerne la coopération
au développement, je m'interroge
à propos des 0,7 pour cent
demandés automatiquement pour
l'aide au développement par la
quasi totalité des partis. Je suis
évidemment d'avis que nous
devons pouvoir aider les
personnes en difficulté, où qu'elles
se trouvent dans le monde. Mais
faire de la coopération au
développement, c'est faire preuve
de solidarité, accompagner,
apprendre, mais ce n'est pas
dégager sans plus 0,7 pour cent
pour d'importe quoi, parce que ce
pourcentage fétiche a été fixé il y a
douze ans.
L'Europe s'étend de la côte
occidentale de l'Irlande à l'Oural et
au Caucase. En dépit de la
multiplicité des langues et des
cultures européennes, l'ensemble
des pays européens partagent une
sorte de conception de vue
générale commune. L'Europe ne
peut être l'Europe de l'argent, ne
peut être une Europe des intérêts
américains ou russes. L'Europe
doit être une Europe des
Européens. On plaide en faveur de
l'adhésion de la Turquie un pays
non européen à l'Union, alors
qu'un pays comme l'Ukraine, par
exemple, ne se voit offrir aucune
chance à cet égard. Le Vlaams
Belang continuera de revenir sur
ce dossier.
CRIV 51
PLEN 112
23/12/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
15
solidariteit, dat is helpen, dat is aanleren, dat is een hand reiken, maar
niet zonder meer geld uitgeven aan om het even wat. Ik wil dat toch
ook even beklemtonen.
Voor mijn laatste punt richt ik mij opnieuw in het bijzonder tot de
minister van Buitenlandse Zaken. Mijnheer de minister, er is de
laatste tijd vaak sprake geweest van Europa, ons continent Europa.
Ook daarstraks heeft de heer Hasquin ons nog eventjes uitgelegd
waarom Bulgarije en Roemenië misschien minder Europees zijn dan
Turkije. Dat is zijn standpunt, niet het mijne, en het is uiteraard zijn
recht om dit te verdedigen. Ik zou u eventjes willen herinneren aan
een paar zeer oude waarheden, maar wat zijn waarheden in deze tijd?
Ons continent, mijnheer de minister, is niet een continent van zes,
twaalf of vijfentwintig landen en dan nog een continent van
vijfentwintig landen plus een land uit Klein Azië. Dat is Europa niet.
Europa is een continent dat begrensd is aan de westkant door de
westkust van Ierland, Galway en de Arran-eilanden; in het oosten
door de Oeral en de Kaukasus. Nu wil ik u de details over bepaalde
gebieden daar eventjes uit de weg gaan. Dat is ons continent. Dat
continent heeft een gemeenschap van heel wat verschillende
culturen, heel wat verschillende talen. Maar wat wij
gemeenschappelijk hebben op dat continent is wat ik het is niet het
juiste woord maar ik heb er geen ander een zeer algemene
levensbeschouwing zal noemen. Of zij nu godsdienstig is of seculier,
of zij orthodox is of protestant of weet ik wat anders, wij hebben iets
gemeenschappelijks. Wij komen allemaal uit een aantal volkeren die
wat te delen hebben met elkaar en die ongetwijfeld met de rest van de
wereld iets te delen hebben maar die wat meer vertrouwd zijn met
elkaar dan zij met de anderen vertrouwd zijn.
Wanneer Europa er ooit moet komen, is het naar mijn bescheiden
mening niet het Europa van het geld, niet het Europa van de
Amerikaanse belangen of van de Russische belangen of van om het
even welke belangen, maar een Europa van de Europeanen. Eerst en
vooral een Europa van de Europeanen. Dat het zich dan maar beperkt
tot de Europeanen, van welke godsdienst of van welke taal zij ook
mogen zijn, omdat zij iets gemeenschappelijks hebben. U weet zeer
goed wat ik bedoel. Wij begrijpen elkaar doodgewoon omdat wij
allemaal weten wat Europa is. Ik heb altijd de indruk gehad dat de
officiële politiek, niet alleen die van u maar die van België en die van
de rest van de huidige staten van Europa, dat vergeet.
U pleit voor de opname van Turkije in Europa, een land dat heel
anders is en een totaal andere godsdienst en traditie heeft, terwijl
landen zoals Oekraïne zelfs geen kans krijgen. Ik geef Oekraïne als
voorbeeld, omdat ik er morgen naartoe ga in opdracht van de Kamer.
Ik pleit niet voor de onmiddellijke toetreding van Oekraïne, maar vraag
u alleen maar om, wanneer wij over Europa spreken, dan te denken
aan ons Europa en aan die solidariteit eerst, want daarna kunnen we
ook nog de hele wereld helpen.
01.22 Brigitte Wiaux (cdH): Monsieur le président, messieurs les
ministres, mesdames, messieurs, dans le temps de parole qui m'est
imparti, bien que la matière soit vaste et importante, je dois me limiter
à ne formuler que certaines remarques et observations qui ne
sauraient être exhaustives en quelques brèves minutes.
01.22 Brigitte Wiaux (cdH): De
financiële voorstellen van de
Europese Commissie voor de
periode 2007-2013 vloeien voort
uit richtlijnen die door de lidstaten
worden gegeven. Om ervoor te
23/12/2004
CRIV 51
PLEN 112
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
16
Je formulerai d'abord une remarque de forme: les notes de politique
générale sont arrivées trop tardivement. Je n'épiloguerai pas sur ce
sujet afin de ne pas être redondante avec la collègue qui m'a
précédée.
J'en viens à quelques remarques et observations qui ne concernent
que quelques aspects du département des Affaires étrangères et de
l'aide publique au développement. Je débuterai mes propos sur
l'Union européenne et plus particulièrement sur les perspectives
financières de l'Union pour la période 2007-2013 car il convient d'avoir
des moyens adaptés aux défis d'une Europe élargie.
Les propositions financières de la Commission pour cette période ne
sont pas le fruit d'une volonté isolée mais découlent d'orientations
données par les Etats membres. Afin que l'élargissement porte
pleinement ses fruits et pour aider l'Europe à prospérer, il est
primordial de rencontrer les trois grandes priorités énoncées par la
Commission et le Conseil, c'est à dire le développement durable
(croissance, cohésion et emploi), la citoyenneté (liberté, sécurité et
justice) et le renforcement du rôle de l'Union en tant que partenaire
mondial.
Au Conseil européen de Lisbonne de 2000, les chefs d'Etat et de
gouvernement ont arrêté une stratégie visant à conduire l'Union à la
pointe de l'économie et de la société de la connaissance. A bientôt
mi-parcours, les résultats sont encore quelque peu mitigés. L'Union
doit dynamiser ce processus en mettant l'accent sur les
investissements d'avenir.
Il convient d'insister sur le fait que le futur cadre financier devra, entre
autres, être à la hauteur de l'enjeu fondamental d'une politique de
cohésion renforcée et rénovée, qui devra permettre d'aider les
nouveaux Etats membres, tout en poursuivant le travail de rattrapage
et de reconversion commencé dans les régions en retard de
développement ou connaissant des problèmes structurels. Des
mesures transitoires sont proposées pour les régions qui continuent à
connaître de graves difficultés mais qui, sous l'effet des statistiques,
ne sont plus admissibles aux aides de la plus forte intensité.
Il est primordial d'appuyer ces mesures, sans quoi une partie des
efforts fournis à ce jour seraient perdus. Dans ce cadre, il importe de
soutenir la proposition de la Commission à cette politique car il ne faut
pas mettre en péril l'essence même de la politique de cohésion, à
savoir vaincre les disparités et les inégalités pour assurer à l'Europe
une croissance durable et un emploi pour chacun. Il convient de
rappeler que l'Union n'est pas seulement un organisme de
redistribution qui coûte à certains et qui rapporte à d'autres mais
qu'elle apporte une valeur ajoutée.
Il est donc primordial que le budget de l'Union pour cette période
reflète les défis politiques que les membres de l'Union ont voulu
relever et que la Belgique s'engage résolument dans cette voie en
poursuivant une stratégie adaptée en conséquence.
Je poursuis avec l'Afrique et la République démocratique du Congo
en particulier pour ne citer que ce pays. D'autres pays méritent
aussi une attention particulière de notre part mais je dois être brève.
En quelques mots, je vous dirai que la RDC est une priorité pour le
zorgen dat de uitbreiding vruchten
afwerpt en om Europa te helpen
groeien, moet aan de drie grote
prioriteiten worden
tegemoetgekomen die door de
Commissie en de Raad werden
vastgelegd: duurzame
ontwikkeling, burgerschap en
versterking van de rol van de
Europese Unie als wereldpartner.
Nu zijn de resultaten gemengd en
dient men in de toekomst te
investeren, wat betekent dat men
de nieuwe Lidstaten moet helpen
waarbij men het werk moet
voortzetten dat aangevat werd in
de regio's die een
ontwikkelingsachterstand hebben
of die met structurele problemen te
kampen hebben. Ook is het van
belang de overgangsmaatregelen
te ondersteunen voor de regio's
die nog steeds met moeilijkheden
te kampen hebben maar niet meer
in aanmerking komen. Als dat niet
gebeurt, gaan de geleverde
inspanningen verloren. De
Commissie heeft terecht de
beslissing genomen om 0,41
procent van het BNI van de
Gemeenschap aan het
cohesiebeleid te besteden om de
bestaande verschillen weg te
werken en om een duurzame groei
alsmede een job voor iedereen te
verzekeren.
De Europese Unie is niet enkel
een orgaan dat voor herverdeling
tussen rijken en armen zorgt, zij
levert ook een meerwaarde. De
begroting van de Europese Unie
moet die politieke uitdagingen
weerspiegelen en België moet die
weg opgaan.
De Democratische Republiek
Congo (DRC) is van prioritair
belang voor het cdH, dat het
democratische overgangsproces
ten volle steunt. Vermits er zoveel
op het spel staat, verdient Congo
onze aanmoediging en steun, niet
alleen bij de organisatie van de
verkiezingen, voor het
vredesproces, maar ook op
politiek, logistiek, cultureel en
onderwijsvlak. Het cdH staat
CRIV 51
PLEN 112
23/12/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
17
cdH qui soutient fermement le processus de transition démocratique
au Congo et les réformes qu'il nécessite. Les Congolais ont besoin
aujourd'hui plus que jamais d'être encouragés et accompagnés sur ce
chemin difficile. La RDC, qui figure au coeur de la politique étrangère
de notre pays, est aujourd'hui à la croisée des chemins. Les enjeux
sont importants et le moindre soutien est absolument nécessaire au
pays.
La RDC compte plus que jamais sur une aide internationale
conséquente dans l'organisation des élections. Celles-ci ne sont qu'un
des éléments indispensables à la démocratisation. Pour mener à bien
un processus démocratique au Congo, il faut non seulement une
pacification mais aussi un soutien politique, éducationnel, logistique et
culturel. Si le cdH soutient dans son ensemble le plan de coopération
au développement de la Belgique en RDC, notre formation souhaite
cependant mettre l'accent sur certains aspects comme:
- la mise en oeuvre d'un appareil d'État performant transparent et
responsable;
- le respect des droits de l'homme;
- l'appui à la redynamisation économique, à la génération d'emplois et
à l'assainissement des finances publiques;
- le renforcement de la coopération dans les secteurs sociaux et la
lutte contre la pauvreté.
En RDC, la communauté internationale est confrontée à un défi non
négligeable. Le retour à la paix et à la stabilité structurelle en RDC est
un processus de longue haleine mais indispensable à la lutte contre la
pauvreté et pour un développement humain durable. Un
désengagement ne pourrait conduire qu'à de nouvelles catastrophes
aux conséquences incalculables pour l'avenir de ce pays et de la
sous-région, entre autres.
Les signes d'espoir se doivent d'être encouragés. Les autorités
congolaises posent des jalons d'un processus de réforme politique et
économique. De nouvelles perspectives s'ouvrent, aussi fragiles que
réversibles, que la Belgique et d'autres acteurs et bailleurs de fonds
se doivent d'explorer et d'appuyer. Bien d'autres choses encore
devraient être dites à l'égard de ce pays et de la région des Grands
lacs mais je m'arrêterai là aujourd'hui.
Autre sujet sur lequel je souhaiterais m'exprimer, en quelques mots
seulement: le Moyen-Orient.
Vous avez précisé, monsieur le ministre, que la recherche d'une
solution pacifique et durable au Moyen-Orient demeure au premier
plan des préoccupations belges. Aussi, nous aimerions que la
Belgique ne se contente pas de réaffirmer les principes de la Feuille
de route car on ne compte plus le nombre de résolutions des Nations
unies et de rapports d'ONG dénonçant les infractions au droit
international humanitaire.
A cet égard, la Belgique est membre de l'Union européenne, et
l'Union européenne est un membre du Quartet. Alors que de
nouvelles offensives éclatent, n'est-il pas urgent que l'Union
européenne assume pleinement son rôle au sein du Quartet et
demande la tenue d'une réunion de ses membres?
J'en viens maintenant à l'OSCE. Mon propos se bornera aux
achter het Belgische
ontwikkelingsplan in Congo, maar
wijst op de nood aan een efficiënt
overheidsapparaat, de eerbied
voor de mensenrechten, het
aanzwengelen van de economie,
de samenwerking in de sociale
sector, de ontwikkeling van de
gezondheidszorg, de
ondersteuning van de
plattelandsontwikkeling en het
onderwijs, evenals de steun aan
zwakkere bevolkingsgroepen. Ons
engagement in Congo is
onontbeerlijk, zoniet zouden
nieuwe rampen de toekomst van
het land in het gedrang kunnen
brengen. De Intercongolese
Dialoog is een hoopvol teken.
Wat het Midden-Oosten betreft,
moet België niet enkel de
principes van het Stappenplan
herbevestigen. Als lid van de
Europese Unie moet ons land ook
eisen dat er een vergadering komt
van de leden van het Midden-
Oosten-Kwartet.
We verheugen ons over het
enthousiasme dat de minister aan
de dag legt voor het Belgische
voorzitterschap van de OVSE in
2006. Maar we vinden het
enigszins vreemd dat u stelt dat
deze organisatie aan invloed
verliest als gevolg van de
uitbreiding van de Europese Unie.
Die uitbreiding is integendeel een
opportuniteit om de werking en het
beslissingsproces van de OVSE te
herbekijken. Voorts drukken we
onze verbazing uit over uw
bewering dat "ze teveel de nadruk
legt op de mensenrechten", wat
Rusland voor het hoofd zou
gestoten hebben. Volgens ons kan
men nooit teveel belang aan de
mensenrechten hechten.
De instellingen zouden moeten
hervormd worden. In Sofia werd in
december 2004 beslist een studie
aan deze problematiek te wijden.
Tot slot wil ik het nog hebben over
de evolutie van het budget van de
officiële ontwikkelingshulp.
23/12/2004
CRIV 51
PLEN 112
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
18
perspectives qui s'ouvrent à notre pays dans le cadre de la
présidence belge de l'OSCE.
Nous ne pouvons que nous féliciter de votre enthousiasme, monsieur
le ministre, quant à la perspective d'assurer la présidence de
l'organisation en 2006, ainsi que de votre intérêt pour les domaines
abordés par celle-ci. Cependant, il y a peut-être lieu de s'étonner de la
précision que vous avez apportée quant à la perte de son influence
suite à l'élargissement de l'Union européenne et à l'accent qui y aurait
été mis "un peu trop exclusivement sur les droits de l'homme", ce qui
a contribué à faire se cabrer la Russie.
En effet, si beaucoup s'accordent pour dire que l'organisation
paneuropéenne souffre de quelques problèmes structurels quant à
son organisation et à son mode de prise de décision, nombreux
seront peut-être ceux qui admettront également que l'élargissement
de l'Union peut être aussi une opportunité pour l'organisation.
Quant à l'importance donnée au respect des droits de l'homme au
sein de l'OSCE, il est difficile d'adhérer à vos propos qui sont
d'ailleurs repris dans le rapport de la commission, monsieur le
ministre. Il n'est jamais accordé une trop grande importance au
respect des droits de l'homme, à l'OSCE ou dans toute autre
institution. Au sein de cette institution, les droits de l'homme sont l'un
des moyens déployés pour parvenir à la paix.
Il est vrai, toutefois, que le bras de fer entre les pays à l'ouest de
Vienne et les autres pays menés par la Russie se fonde sur une
requête de "moins de droits de l'homme". S'il faut prendre les
requêtes russes en considération, il ne faut pas pour autant oublier
nos priorités, surtout dans le contexte actuel.
Une réforme des institutions devrait être entreprise. Suite à la réunion
ministérielle de Sofia de décembre 2004, il a été décidé de désigner
sept spécialistes chargés de mener une réflexion sur la réforme. Nous
espérons, monsieur le ministre, que vous suivrez très attentivement
ces travaux.
Je terminerai mon intervention par l'évolution du budget de l'aide
publique au développement.
Monsieur le ministre, vous avez rappelé, à de nombreuses reprises,
et notamment lors de la discussion de votre note de politique
générale, en commission, votre engagement et celui du
gouvernement d'accroître progressivement, d'ici 2010, le budget de la
Coopération au Développement, dans le but d'atteindre à cette date
un montant à hauteur de 0,7% du PIB. Cette augmentation s'inscrit
dans la lignée d'une augmentation souhaitée de longue date et
réinscrite à l'ordre du jour, grâce au sursaut créé au sein des
décideurs politiques par les objectifs du Millénaire pour le
développement.
De manière très globale, mais aussi très succincte, l'évolution de
l'ensemble des budgets 2005 relatifs à l'aide publique au
développement ne reflète pas une croissance forte devant nous
mener, en 2010, à y consacrer 0,7% du PIB, sauf à reporter l'essentiel
de l'effort sur les dernières années. Si l'on totalise l'ensemble des
budgets réservés à l'aide publique au développement, il ressort que
U heeft verwezen naar uw belofte
om het budget van de
ontwikkelingssamenwerking te
laten groeien tot het in 2010 0,7
percent van het BBP bereikt.
Nochtans vertonen de begrotingen
2005 voor de officiële
ontwikkelingshulp een status quo.
Heeft de regering een timing voor
ogen om haar doelstelling in 2010
te halen? Moet er ter zake geen
strategisch plan worden
opgesteld? Zal u onderzoeken hoe
de begrotingen bestemd voor de
officiële ontwikkelingshulp
efficiënter aan projecten ter
plaatse kunnen toegewezen
worden?
CRIV 51
PLEN 112
23/12/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
19
ce budget global est en stagnation, pour se situer, en 2004,
quasiment à la même hauteur qu'en 2002.
Monsieur le ministre, comment expliquez-vous une telle stagnation?
Le gouvernement s'est-il donné un calendrier clair et précis pour
atteindre l'objectif fixé pour 2010 avec une ventilation en fonction des
postes?
Le tableau présenté dans la note de solidarité est significatif à cet
égard. Il reprend certes l'évolution programmée jusqu'en 2010 mais
aucune augmentation n'est prévue pour 2005.
Autrement dit, le gouvernement annonce vouloir augmenter le budget
de l'aide publique au développement, mais ne fait aucun effort
supplémentaire cette année.
Monsieur le ministre, comment expliquez-vous votre choix? Avez-
vous prévu dans quel sens et par quel biais cette augmentation aurait
lieu à l'avenir? Ne serait-il pas opportun de se doter d'un plan
stratégique à cet égard? Par ailleurs, allez-vous effectuer une
évaluation approfondie des budgets consacrés à l'aide publique au
développement pour identifier les affectations les plus efficaces sur le
terrain?
Je vous remercie de votre attention.
Le président: Merci, madame Wiaux. Monsieur Boukourna, je crois savoir que vous souhaitez surtout vous
adresser au ministre de la Coopération au Développement, M. De Decker.
01.23 Mohammed Boukourna (PS): Monsieur le président,
monsieur le ministre, chers collègues, mon groupe politique n'a pas
pu disposer de la note de politique générale avant la réunion de la
commission des Relations extérieures du 16 novembre dernier, au
cours de laquelle elle a été débattue.
Au nom de mon groupe, je souhaiterais donc mettre en lumière les
quelques éléments suivants.
Nous nous réjouissons avant tout du principe de continuité que vous
défendez, même si nous aurions souhaité avoir davantage de
précisions sur la manière de l'appliquer.
Nous nous réjouissons également de votre préoccupation d'instaurer
une concertation à tous les niveaux. C'est l'un des plus importants
défis à relever, un défi qui nécessite une volonté politique de dialogue
entre les différents acteurs de la coopération au développement, mais
qui nécessite aussi la fixation de conditions pour rendre ce dialogue
possible, efficace et effectif.
Parmi les outils devant être renforcés pour améliorer la concertation,
signalons notamment dans le cadre de la coopération bilatérale, la
préparation des commissions mixtes en Belgique et dans les pays
bénéficiaires. Malheureusement, nous constatons que, malgré les
intentions louables et les discours, les moments dits de concertation
entre les organisations internationales et les ONG, par exemple, ne
sont pas toujours conçus et organisés comme ils devraient l'être.
Nous accueillons favorablement votre volonté de simplifier et
d'accélérer les procédures actuelles qui, par leur lourdeur, leur lenteur
01.23 Mohammed Boukourna
(PS): Mijn fractie heeft niet over de
algemene beleidsnota kunnen
beschikken vóór de vergadering
van 16 november jongstleden,
tijdens dewelke ze werd
besproken.
Ik wil dan ook de volgende
elementen onder de aandacht
brengen.
Wij verheugen ons over het
beginsel van de continuïteit dat u
naar voren brengt, al hadden wij
wel wat meer duidelijkheid over de
toepassing ervan verwacht.
Wij stellen ook met tevredenheid
vast dat u overleg op alle niveaus
wil opstarten. Dat is één van de
belangrijkste uitdagingen, die niet
alleen vereist dat de actoren in de
ontwikkelingssamenwerking met
elkaar in dialoog treden, maar
tevens dat de omstandigheden
worden geschapen om die dialoog
tastbaar en doeltreffend te maken.
23/12/2004
CRIV 51
PLEN 112
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
20
et leur rigidité étouffent notamment les initiatives des ONG.
Il serait opportun d'envisager également une action en direction de la
Commission européenne et de ses services en vue de simplifier et
d'accélérer les procédures de cofinancement.
Nous relevons avec satisfaction que, cette année, plusieurs
procédures d'évaluation ont été menées, notamment par le service
PMEO de la DGCD et par le service de l'évaluateur spécial (SES) du
SPF Affaires étrangères. Nous espérons que cette politique
d'évaluation se poursuivra et pourra constituer un outil d'analyse de la
qualité et de l'efficience de notre coopération au développement dans
son ensemble.
Pour revenir aux moyens financiers, si nous analysons le budget
2005, nous observons qu'il est loin de décoller véritablement. Il
progresse, certes, mais d'à peine 4,4%.
Dans l'introduction de votre note de politique générale, vous rappelez
notamment l'engagement du gouvernement d'augmenter les moyens
destinés à la coopération au développement pour atteindre 0,7% du
revenu national brut en 2010, conformément à la conférence de
Monterrey de 2002. Pourtant, au vu de l'évolution constatée et sans
doute prévisible, nous ne pouvons qu'exprimer nos craintes sur la
difficulté qu'il y aura à atteindre cet objectif, si la tendance actuelle
n'est pas corrigée.
Pensez-vous que la Belgique pourra concrétiser les engagements pris
à Monterrey? Qu'en est-il de la recherche de nouveaux mécanismes
financiers destinés au développement?
D'une manière générale, monsieur le ministre, nous soutenons l'idée
que les moyens accrus de la coopération belge au développement
doivent permettre un plus large déploiement des acteurs belges de la
coopération bilatérale, tant directe qu'indirecte, le maintien d'un haut
niveau de compétence, une évaluation et un contrôle plus directs et
gérables.
En ce qui concerne la coopération bilatérale directe qui connaît une
forte diminution des moyens affectés aux projets et programmes mis
en oeuvre par la Coopération technique belge (CTB), nous nous
inquiétons justement du déploiement et de l'efficacité des projets et
programmes mis en oeuvre. Des efforts devraient être consentis afin
que le duo DGCD-CTB fonctionne plus rapidement, plus efficacement
et avec des moyens accrus. La coopération belge au développement
doit disposer d'une coopération bilatérale directe financièrement
crédible.
En ce qui concerne la coopération multilatérale qui se voit dotée de
moyens accrus, nous serons particulièrement attentifs à la mise en
oeuvre rapide, cohérente et efficace des programmes des
organisations internationales. À titre d'information, la Belgique finance
pour l'instant 35 organisations internationales pour un total d'environ
75% des budgets destinés à ce secteur.
Il importe également que le gouvernement et le parlement belges, en
étroite synergie avec le commissaire européen à la Coopération au
Développement et à l'Aide humanitaire, M. Louis Michel, et avec les
Eén van de instrumenten die
moeten worden versterkt, is de
voorbereiding van de gemengde
commissies in België en de
begunstigde landen. Ondanks de
lovenswaardige initiatieven en de
ronkende verklaringen, worden de
overlegmomenten tussen de
internationale organisaties en de
NGO's echter niet altijd naar
behoren georganiseerd. Wij
steunen u in uw bereidheid om de
procedures, die zodanig log en
star zijn dat ze de NGO's
verstikken, te vereenvoudigen en
te versnellen.
We moeten ook actie ondernemen
bij de Europese Commissie om de
procedures van cofinanciering te
vereenvoudigen en versnellen.
We hopen dat de
evaluatieprocedures die door de
cel PMEO (Performance
Monitoring and Evaluation Office)
van de DGOS en de bijzonder
evaluator van de FOD
Buitenlandse Zaken worden
uitgevoerd, zullen worden
voortgezet. Ze moeten een
instrument worden om de kwaliteit
van onze
ontwikkelingssamenwerking te
meten.
De begroting 2005 groeit, zij het
slechts met 4,4 percent. België zal
de belofte die het in Monterrey
gedaan heeft om de begroting van
ontwikkelingssamenwerking te
verhogen tot 0,7 percent van het
BNI in 2010 kunnen waarmaken.
In de algemene beleidsverklaring
wordt die belofte hernieuwd. Heeft
men al nieuwe
financieringsmechanismen voor de
ontwikkelingssamenwerking
gevonden?
De middelen voor de
rechtstreekse bilaterale
samenwerking worden fors
teruggeschroefd. Er zouden
inspanningen moeten worden
geleverd opdat het duo DGOS-
BTC beter en met meer middelen
zou functioneren.
CRIV 51
PLEN 112
23/12/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
21
parlementaires européens, assurent une vigilance sur l'exécution de
la coopération européenne. La coopération et les contributions
obligatoires ne doivent pas s'assimiler à des chèques en blanc.
Nous suivons également de près les efforts menés par la coopération
belge au développement pour renforcer son rôle au sein des organes
gestionnaires des organisations internationales. Par ailleurs, la
participation des ONG belges à la coopération européenne est
importante et doit être soutenue.
Nous ne doutons pas, monsieur le ministre, que vous ferez tout ce qui
est en votre pouvoir pour que les moyens qui y sont consacrés soient
maintenus et renforcés.
Pour la coopération indirecte, nous nous réjouissons que vous
reconnaissiez explicitement le rôle des organes de concertation des
ONG - qu'il s'agisse des coupoles, des coordinations ou des
fédérations - comme interlocuteurs. Ces fédérations d'ONG
pourraient, par ailleurs, dans le cadre des cours internationaux et des
stages groupés, contribuer étroitement à la définition des besoins, à la
recherche de compétences locales individuelles et institutionnelles, à
l'organisation de cours au niveau local, régional ou national.
Vous soulignez, monsieur le ministre, l'importance d'oeuvrer pour une
plus grande synergie entre les trois piliers - coopération bilatérale
directe, coopération multilatérale, coopération indirecte - en appui aux
politiques locales et nationales lorsqu'elles sont basées sur un large
consensus entre pouvoirs publics et société civile. Pouvez-vous,
monsieur le ministre, nous donner de plus amples informations sur la
concrétisation de cette volonté?
Pour les cinq thèmes qui s'inscrivent dans le cadre des priorités
existantes définies par les objectifs du Millénaire pour le
développement et par la loi sur la coopération internationale, sur
lesquels vous attirez notre attention, nous partageons vos
préoccupations. Je les récapitule: la lutte contre le sida et la malaria;
le respect des droits de l'enfant; l'égalité des droits et des chances
des hommes et des femmes. Mais pour un autre point que vous avez
mis en exergue, à savoir l'eau - et plus particulièrement l'accès à l'eau
potable, qui est une denrée vitale -, nous estimons qu'elle doit
impérativement rester à l'abri d'une quelconque marchandisation.
L'être humain doit rester au centre du processus de développement et
il faut accorder aux partenaires de la coopération belge qui travaillent
sur le terrain toute l'importance qu'ils méritent. J'ai eu également
l'occasion d'aborder cette question avec le ministre des Affaires
étrangères lorsqu'il s'agissait de parler du Congo et de ses richesses.
Mais il ne faut pas oublier qu'avant le pays et ses richesses, il y a sa
population.
La richesse de la coopération au développement réside aussi dans
les ressources humaines. Cette richesse ne pourra être maintenue
qu'en impliquant davantage de jeunes dans les politiques de solidarité
internationale menées tant en Belgique et en Europe que dans les
pays en voie de développement.
En ce qui concerne le lien que vous faites entre la coopération au
développement et la dimension sécuritaire, il importe de souligner que
Wij zullen toezien op de snelle,
coherente en efficiënte
tenuitvoerlegging van de
programma's voor multilaterale
samenwerking, die meer middelen
krijgt: België financiert 35
internationale organisaties voor
ongeveer 75 procent van de
budgetten van die sector.
De regering en het Parlement
moeten in samenspraak met
Europa toezien op de uitvoering
van de Europese samenwerking,
waarvoor de verplichte bijdragen
niet de vorm van een blanco
cheque mogen aannemen.
Wij volgen de inspanningen van
de Belgische
ontwikkelingssamenwerking met
het oog op de versterking van die
samenwerking binnen de
internationale organisaties van
nabij. De deelname van de
Belgische NGO's aan de Europese
samenwerking is belangrijk en
moet worden ondersteund.
We betwijfelen niet dat u al het
mogelijke zal doen om de
middelen op hun huidige niveau te
houden of te versterken.
U erkent de overlegorganen van
de NGO's terecht als
gesprekspartners. Zij kunnen
bijdragen aan de omschrijving van
de noden, op zoek gaan naar
lokale competenties, helpen bij het
organiseren van opleidingen enz.
Kan u ons enige verduidelijking
geven bij uw bedoeling een
grotere synergie tot stand te
brengen tussen de drie pijlers, ter
ondersteuning van
beleidsmaatregelen die op een
consensus tussen de overheid en
het middenveld berusten?
Wij staan achter uw prioritaire
aandachtspunten, die in de
millenniumdoelstellingen en in de
wet op de internationale
samenwerking zijn vastgelegd: de
naleving van de rechten van het
23/12/2004
CRIV 51
PLEN 112
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
22
si la paix et la sécurité sont des conditions essentielles à un
développement durable, il ne peut être assigné aucun rôle ni fonction
sécuritaire à la politique de coopération au développement.
De même, en ce qui concerne la condition de bonne gouvernance,
indispensable à la réussite d'une bonne coopération, nous soulignons
que la lutte contre la corruption est aussi liée à la lutte contre
l'impunité et donc à la mise en place d'une justice internationale.
Plusieurs postes budgétaires ont été diminués mais il apparaît dans le
budget que les montants attribués pour une implication du secteur
privé dans les politiques de coopération ont fortement augmenté.
Monsieur le ministre, pouvez-vous nous expliquer la raison de cette
augmentation?
Ne faudrait-il pas, parallèlement à cette augmentation dans le budget,
prendre des mesures afin que la Société belge d'investissement pour
les pays en voie de développement fonctionne avec efficacité et
transparence?
A cet égard, estimez-vous nécessaire de prévoir une évaluation?
Si l'activité économique est essentielle au développement, nous
regrettons cependant qu'aucun lien ne soit fait dans votre note de
politique générale entre le soutien au secteur privé et les questions de
la responsabilité sociale des entreprises et du commerce équitable.
Monsieur le ministre, nous regrettons également que votre note de
politique générale ne mentionne pas l'éducation au développement,
mais seulement la communication et la sensibilisation qui sont des
matières très importantes, je le reconnais. L'éducation au
développement constitue, selon nous, un réel outil de solidarité
internationale. Nous espérons que vous mettrez tout en oeuvre afin
que les conditions de l'émergence de stratégies en la matière soient
réunies.
Enfin, il apparaît que vous avez bien du mal à remplir le cadre des
attachés de la Coopération au Développement, en place dans les
ambassades de Belgique dans nos pays partenaires. La question
concernerait particulièrement les attachés francophones qui, malgré
leur compétence et leur expérience professionnelle en matière de
coopération, ne parviendraient pas, dans de nombreux cas, à réussir
l'examen de néerlandais dont le niveau de difficulté serait
particulièrement élevé en fonction des nécessités de leur mission.
Cette situation créerait un net déséquilibre entre le nombre d'attachés
francophones et néerlandophones effectivement en poste. Pouvez-
vous, monsieur le ministre, nous confirmer cette information? Si elle
s'avère exacte, quelles mesures comptez-vous prendre pour remédier
à cette situation?
Au regard de la note de politique générale et du budget présenté, et
tout en restant attentif à la prise en considération par le ministre des
points que je viens d'évoquer, je tiens à faire part de ma satisfaction,
partagée par mon groupe politique. Nous soutiendrons la note de
politique générale du ministre de la Coopération au Développement.
kind, de gelijkheid tussen mannen
en vrouwen en de toegang tot
drinkbaar water, dat nooit een
handelswaar mag worden.
De mens moet altijd centraal staan
in het proces en we moeten de
partners in het veld de plaats
geven die hen toekomt. De
jongeren moeten meer bij de
politiek van internationale
solidariteit betrokken worden.
Vrede en veiligheid zijn essentiële
punten voor duurzame
ontwikkeling maar het
samenwerkingsbeleid mag geen
rol spelen of functie vervullen voor
wat de veiligheid betreft.
De strijd tegen de corruptie is ook
gekoppeld aan de strijd tegen de
straffeloosheid en de instelling van
een internationale justitie.
De begrotingskredieten die worden
toegekend met het oog op het
betrekken van de privésector bij
het ontwikkelingsbeleid werden
sterk opgetrokken. Zou men
tegelijkertijd geen maatregelen
moeten nemen opdat de Belgische
Investeringsmaatschappij voor de
ontwikkelingslanden efficiënt en
doorzichtig zou functioneren? Wij
betreuren dat geenszins naar de
sociale verantwoordelijkheid van
bedrijven en naar de billijke handel
wordt verwezen.
Wij betreuren eveneens dat in uw
beleidsnota niets wordt gezegd
over de ontwikkelingseducatie,
maar dat enkel de communicatie
en sensibilisering erin aan bod
komen. Het lijkt ten slotte moeilijk
om de personeelsformatie van de
attachés van
ontwikkelingssamenwerking op te
vullen, en vooral dan de
Franstalige formatie, waarvan de
kandidaten een bijzonder grondige
kennis van de Nederlandse taal
moeten bezitten in vergelijking met
de vereisten van de functie. Wat
zal u ondernemen om dat te
verhelpen?
CRIV 51
PLEN 112
23/12/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
23
Wij blijven weliswaar oog hebben
voor bovenstaande punten, maar
mijn fractie is tevreden en zal de
beleidsnota van de minister van
Ontwikkelingssamenwerking
steunen.
Le président: Madame Genot, je vais vous garder pour la fine bouche, si je puis dire. Cela ne vous
dérange pas? Comme je suis un égalitariste, pour moi, les femmes peuvent être les dernières.
01.24 Guido Tastenhoye (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
heren ministers, in de voor onze Europese toekomst en onze
Europese identiteit van kapitaal belang zijnde kwestie van het al dan
niet openen van toetredingsonderhandelingen met Turkije bevindt het
Vlaams Belang zich met zijn stelling dat het Aziatische moslimland
Turkije geen lid kan worden van de Europese Unie in het uitstekende
gezelschap van belangrijke Europese staatslieden. Ik noem hier
Valéry Giscard d'Estaing, Helmut Schmidt, Frits Bolkestein. Ik vergeet
zeker onze eigen Karel Van Miert niet, gewezen voorzitter van de
Vlaamse socialisten en eveneens gewezen Europees commissaris.
We kunnen aan dat rijtje prominenten nog belangrijke partijleiders uit
onze buurlanden toevoegen, zoals Angela Merkel, voorzitster van de
Duitse CDU, en Nicolas Sarkozy, voorzitter van de Franse,
neogaullistische regeringspartij UMP.
Ik wil met dat eminente gezelschap maar aantonen dat wij niet alleen
staan met ons standpunt, niet onder de grote, Europese staatslieden
en zeker niet onder de bevolking. Ik kom daar straks nog op terug.
Collega's, intussen hebben ook de naïevelingen Turkije leren kennen.
Turkije is bijlange nog geen lid van de Europese Unie. Op de Top van
Brussel op 16 en 17 december 2004, waar het islamitische land zijn
voorlopig toegangsticket verwierf, gaf het echter al een staaltje van
zijn brutale machtsvertoon.
Turkije is de waarheid heeft haar rechten een imperialistische
Staat, die al dertig jaar lang een deel van Noord-Cyprus bezet houdt
met een legermacht van 30.000 tot 40.000 militairen, tegen de
Verenigde Naties in. Geen enkele Staat, behalve Turkije zelf, heeft
Noord-Cyprus erkend. Bij de verovering van Noord-Cyprus in 1974
werden trouwens grove schendingen van de mensenrechten begaan.
Zo werden tienduizenden Grieken beroofd van al hun bezittingen en
verdreven naar het zuiden. Meer dan 1.500 Grieks-Cyprioten werden
opgepakt en naar Turkije afgevoerd. Nooit werd van hen nog iets
vernomen.
Het zuidelijke deel van Cyprus, Grieks-Cyprus dus, werd op 1 mei
2004 een volwaardig lid van de Europese Unie. Turkije weigert echter
hardnekkig Cyprus te erkennen en houdt met zijn troepen Noord-
Cyprus bezet. De Europese Unie gedoogt wat eigenlijk ontoelaatbaar
is en weigert op te treden.
Tegen het argument dat de Griekse-Cyprioten in april 2004 het VN-
referendum over de eenmaking van Cyprus hebben verworpen en dus
zelf een oplossing kelderden, kan men met recht en rede inbrengen
dat het voorstel van Kofi Annan zulke zware toegevingen en
vernederingen inhield voor de Griekse-Cyprioten dat zij dat onmogelijk
01.24 Guido Tastenhoye
(Vlaams Belang): Le Vlaams
Belang s'oppose à l'ouverture des
négociations d'adhésion à l'UE
avec la Turquie, pays musulman
d'Asie, et il n'est pas le seul à
adopter cette position. Valéry
Giscard d'Estaing, Frits
Bolkestein, Karel Van Miert,
Angela Merkel, Nicolas Sarkozy et
bien d'autres personnalités
européennes défendent aussi ce
point de vue. Entre-temps, les
esprits naïfs ont aussi découvert la
Turquie. Ce pays n'est pas encore
membre de l'UE, mais nous avons
déjà pu assister, lors du sommet
européen tenu la semaine
dernière à Bruxelles, à un petit
exemple de démonstration de
force empreinte d'arrogance et de
brutalité.
Depuis trente ans, la Turquie
occupe avec 40.000 soldats le
nord de Chypre, contre la volonté
des Nations-Unies. Seule la
Turquie a reconnu Chypre Nord.
De très graves violations des
droits de l'homme ont été
perpétrées lors de l'invasion du
nord de Chypre en 1974. La partie
grecque de Chypre est devenue
un État membre à part entière de
l'UE le 1
er
mai 2004, mais la
Turquie refuse de reconnaître ce
pays et continue d'occuper le nord
de Chypre. L'UE tolère
l'inadmissible et s'abstient
d'intervenir. La partie grecque de
Chypre a rejeté en avril 2004 le
referendum de l'UE, qui résultait
d'une proposition de M. Kofi
Annan, au motif qu'il comportait
trop de concessions et
d'humiliations. L'attitude
implacable de la Turquie au
sommet européen est illustrative
23/12/2004
CRIV 51
PLEN 112
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
24
konden slikken.
De onverzoenlijke houding van de Turken op de EU-top van
december jongstleden aangaande de Cypriotische kwestie is een
knap voorbeeld van de hardheid en de onbuigzaamheid waarmee de
Turken politiek bedrijven en hun wil aan Europa opleggen. Op zeker
ogenblik kreeg men zelfs de indruk dat niet de Turken vragende partij
waren voor toetreding, maar dat Europa voor de Turken haast een
knieval deed. De ene toegeving na de andere volgde dan ook. Men
kreeg een voorsmaakje van welk een masochistisch scenario Europa
zich laat welgevallen als het over een tiental jaren effectief het
machtige Turkije laat toetreden, dat dan met meer dan tachtig miljoen
moslims de grootste staat van Europa zal zijn, en met een nog
voortdurend aangroeiende bevolking.
De jongste EU-top was inderdaad verbijsterend. Eerst had Cyprus
zeer terecht geëist dat het door Turkije zou worden erkend alvorens
het moslimland met onderhandelingen kon beginnen. Maar Turkije
weigerde botweg. De EU zette meteen een stap achteruit en eiste
alleen de goedkeuring van het protocol van Ankara, dat de douane-
unie van de vroegere vijftien lidstaten met Turkije uitbreidt naar de
huidige vijfentwintig lidstaten. Turkije weigerde opnieuw. Daarop zette
de EU een tweede stap terug en vroeg alleen dat de Turken het
protocol van Ankara voorlopig zouden paraferen, om het dan in een
later stadium te ondertekenen. De Turken weigerden voor de derde
maal, en voor de derde keer zette de EU een stap terug. De EU kon
alleen bedingen dat de Turken mondeling beloven dat zij het protocol
van Ankara zullen ondertekenen tegen 3 oktober 2005, de datum
waarop de toetredingsonderhandelingen zullen beginnen.
De Turkse premier Erdogan, die na de top in Istanbul als een held
werd ingehaald, zei na afloop van de top op een persconferentie
meteen zeer duidelijk: "Dit houdt geen erkenning in van Cyprus". De
Turkse pers triomfeerde. Als staaltje van Turks machtsvertoon kon
dat wel tellen. De EU berust en buigt het hoofd. Het gaf mij een
gevoel van herkenning. De onderhandelingen deden mij denken aan
de talrijke communautaire onderhandelingen tussen Vlamingen en
Franstaligen. De EU heeft zich hier inderdaad gedragen zoals de
Vlamingen. Zij hebben zich laten chanteren door een nochtans
zwakkere tegenstrever en hebben altijd maar gegeven en
toegegeven. Het is een scenario dat ons bekend voorkomt.
Wanneer iets ons de ogen heeft geopend op de top van 17 december
in Brussel, is het wel de wrange nasmaak die het arrogante Turkse
optreden bij iedereen heeft nagelaten, een aanmatigend optreden dat
nog lang zal nazinderen. "Het debat met Turkije", aldus de
Luxemburgse premier Juncker, "was bij momenten moeilijk te
verdragen". Zijn minister van Buitenlandse Zaken, de heer Asselborn,
zei over premier Erdogan: "De provocerende manier waarop hij zich
tijdens de slotdrink over Cyprus uitliet, was onaanvaardbaar". Dat
slechte gevoel leefde bij zowat alle delegaties en het geeft ons hoop
dat de teerlingen over Turkije nog lang niet geworpen zijn.
Dat is ook de reden waarom het Vlaams Belang als enige grote partij
in Vlaanderen voluit doorgaat met de strijd tegen Turkije als lid van de
EU. Ik zeg duidelijk: als enige grote partij in Vlaanderen. De CD&V-
fractieleider Pieter De Crem en gewezen partijvoorzitter Herman Van
Rompuy mogen dan nog in de Kamer betogen tegen het Turks
de sa manière musclée de
pratiquer la politique et de son
intention d'imposer sa volonté à
l'Europe.
L'Union européenne n'a cessé de
courber l'échine devant la Turquie
lors du dernier sommet et n'a pu
obtenir de celle-ci qu'une
promesse orale de signer le
protocole d'Ankara pour
le
3 octobre 2005, date du début des
négociations d'adhésion. A la fin
du sommet, le premier ministre
Erdogan a aussitôt déclaré à la
presse turque que cette promesse
ne signifiait certainement pas la
reconnaissance de Chypre.
Le déroulement du récent sommet
européen de Bruxelles me fait
penser aux négociations
communautaires belges. La
Flandre ne cesse de donner et de
concéder. Entre-temps, l'attitude
arrogante de la Turquie laisse un
arrière-goût amer. Le premier
ministre luxembourgeois, M.
Junker, a admis que le débat avait
parfois été difficilement
supportable à cause des propos
provocateurs de la Turquie à
l'égard de Chypre.
Nous espérons que les jeux ne
sont pas encore faits. Le Vlaams
Belang est le seul grand parti à
s'opposer à l'ouverture des
négociations et à l'adhésion de la
Turquie. Le CD&V souffle
traditionnellement le chaud et le
froid mais, au Parlement
européen, MM. Dehaene, Thyssen
et Belet ont toutefois voté pour
l'adhésion. Les socialistes et les
libéraux flamands sont partisans
de l'ouverture des négociations
d'adhésion. La position du VLD
nous surprend car nous pensions
que les libéraux auraient tiré les
leçons du dossier du droit de vote
des immigrés, qui ne sera que
peccadille en comparaison de la
menace que constitue l'adhésion
de la Turquie.
La perception qu'a l'opinion
publique de la Turquie doit être à
CRIV 51
PLEN 112
23/12/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
25
lidmaatschap hebben gehouden en hun oprechte persoonlijke mening
hebben gegeven - ik ben best bereid dat te geloven -, zij kunnen
echter niet verbergen dat CD&V over de kwestie naar goede
gewoonte warm en koud blaast. Zo hebben de drie Europese
parlementsleden van CD&V, Jean-Luc Dehaene, Marianne Thyssen
en Ivo Belet in het Europees Parlement zeer bewust en met
enthousiasme de toetredingsonderhandelingen met Turkije
goedgekeurd.
Dat is een gegeven, collega's, dat wij aan de bevolking goed zullen
uitleggen.
De Vlaamse socialisten en liberalen gaan met hun parlementaire
fracties vierkant achter Turkije staan, ondanks de gefundeerde
pleidooien van Karel Van Miert en Frits Bolkestein om dat niet te
doen. Vooral van de VLD verbaast ons dit omdat de VLD nog altijd
niet hersteld is van de zware opdoffer die zij bij de verkiezingen van
13 juni jongstleden kreeg en die in hoge mate het gevolg was van
haar houding in de kwestie van het migrantenstemrecht. Welnu, de
kwestie van het migrantenstemrecht zal klein bier blijken te zijn bij wat
de dreiging van het Turkse lidmaatschap onder de bevolking zal
teweegbrengen. In de perceptie van de publieke opinie wordt dit een
vreemdelingenstemrecht in het kwadraat. Het zegt iets over de
volkomen wereldvreemdheid van een Guy Verhofstadt dat hij het tot
een van zijn Zeven Werken rekent in 2005 om het laten ingaan van de
kandidatuur van Turkije tot een goed einde te brengen. Is bij de VLD-
top dan elke voeling met wat leeft aan de basis verloren gegaan? Zijn
er bij de VLD dan geen parlementsleden meer te vinden die zeggen:
nu is het genoeg geweest, we gaan opnieuw luisteren naar de stem
van onze achterban? Blijkbaar niet. Het zij zo.
Collega's, een stem tegen Turkije zal in Vlaanderen een stem voor
het Vlaams Belang zijn. En kom dan achteraf alstublieft niet
jammeren na een zoveelste zwarte zondag op rij. Dat de Belgische
bevolking tegen Turkije als EU-lid is, werd vorig jaar op een
onverdachte manier aangetoond door de Eurobarometer van maart
2003. De Eurobarometer, de zesmaandelijkse wetenschappelijke
peiling van de Europese Commissie, gaf aan dat in België 70% van
de bevolking gekant is tegen Turkije als EU-lid. In Vlaanderen zal dat
percentage wellicht nog wat hoger liggen dan 70% zodat we hier
werkelijk mogen spreken van de kwestie vreemdelingenstemrecht-
bis. Alleen zal dit fenomeen zich over een veel langere termijn
spreiden.
Om de publieke opinie te sussen, zegt men dat er nog niks
onherroepelijks is gebeurd, dat de onderhandelingen nog geen
finaliteit hebben en dat ze nog altijd kunnen worden afgeblazen. In het
beste geval wordt Turkije pas over 10 jaar lid.
Collega's, geloof dat niet! Ik citeer Karel Van Miert in De Morgen van
21 december 2004: "Ik vind het onaanvaardbaar dat men door de
knieën is gegaan voor de chantage van de Turken. Zij wilden enkel
onderhandelen over een volledig lidmaatschap. Volgens mij had men,
gezien de vele vraagtekens, beter gekozen voor open
onderhandelingen. Het is zonneklaar dat de Turken de timing de
komende jaren zullen proberen te versnellen. Ik geloof nooit dat het
nog tien jaar zal duren voor Turkije bij de Europese Unie zit, zeker
omdat er enorm veel druk wordt uitgeoefend door de Verenigde
l'image de celle qu'elle a du droit
de vote pour les étrangers mais à
la puissance quatre. N'y a-t-il donc
pas au VLD de parlementaires à
l'écoute de la base ?
En Flandre, une voix contre la
Turquie sera une voix pour le
Vlaams Belang. Il ne faudra pas
venir se plaindre ensuite.
Selon l'Eurobaromètre, 70 pour
cent de la population belge sont
opposés à l'adhésion de la Turquie
à l'Union européenne. Ce taux doit
être plus élevé encore en Flandre.
Pour rassurer l'opinion publique,
on laisse entendre que rien n'est
irrévocable et que l'adhésion
n'interviendra que dans une
dizaine d'années. N'en croyez
rien ! M. Karel Van Miert a déclaré
dans les colonnes du Morgen du
21 décembre 2004 qu'il aurait été
préférable d'opter pour des
négociations ouvertes et que les
tractations ne dureront pas dix
ans, compte tenu en particulier de
la pression exercée par les USA.
M. Bolkestein tient à peu près le
même langage dans le Volkskrant.
Ce sont précisément les
progressistes qui ne s'offusquent
pas des violations des droits de
l'homme. Selon le premier ministre
et M. De Gucht, l'adhésion de la
Turquie constitue la seule manière
de contrer l'intégrisme musulman.
C'est tout le contraire. Le Prof.
Vermeulen estime qu'une Turquie
européenne va alimenter le
radicalisme islamiste. Aujourd'hui,
l'armée contrôle l'islamisme
radical et préserve la séparation
entre l'Eglise et l'Etat. Si la Turquie
se démocratise, cet islamisme
radical pourra se développer.
Un autre argument est que la
Turquie constitue un pont vers le
monde islamique. C'est une
erreur. Tous les pays environnants
exècrent la Turquie pour avoir été
occupés par celle-ci.
Avec l'adhésion de la Turquie, une
23/12/2004
CRIV 51
PLEN 112
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
26
Staten". Ook Frits Bolkestein zegt hetzelfde in een interview met de
Volkskrant van 6 december. Ik citeer opnieuw: "Het zal veel sneller
gaan dan men denkt. Het zou me niet verbazen als we over vijf jaar
reeds voor het definitieve lidmaatschap staan".
Intussen maken we mee dat uitgerekend de progressieven niet
wakker liggen van de vele schendingen van de mensenrechten in
Turkije. Zij knijpen een oogje dicht voor de achterstelling van de
vrouwen. Zij kijken weg van de onderdrukking van de religieuze en
etnische minderheden, voor de behandeling van de meer dan 15
miljoen Koerden als derderangsburgers. Premier Verhofstadt doet
nog beter. Turkije opnemen in de EU zal, zijns inziens, de enige
manier zijn om het moslimfundamentalisme in Turkije tegen te gaan
en om in Turkije als het ware een soort gematigde Europese islam te
zien ontstaan. Ook Karel De Gucht zwaait met dit argument.
Collega's, het tegenovergestelde is waar. Een eminent
islamdeskundige als professor Urbain Vermeulen heeft daarop
gewezen. De paradox wil dat het juist een vereuropeesd Turkije zal
zijn dat voeding zal geven aan een radicale islam. Nu, collega's,
domineert de macht van het leger in Turkije. Het is juist het leger dat
in Turkije de radicale islam onder de knoet weet te houden en een
scheiding van kerk en staat handhaaft. Om tot Europa toe te treden
moet Turkije democratiseren en moet de macht van het leger aan
banden worden gelegd. Dat kan toch niet anders: Europa kan toch
geen generaalsregime in zijn club dulden. Meteen zal de radicale
islam zich in het "gedemocratiseerde" Turkije in zijn volle sterkte
kunnen ontplooien en naar boven komen. Een democratisch Turkije is
dus een Turkije met een islam die zich uit zijn boeien losrukt en die
radicaliseert.
Een ander argument is: Turkije als brug naar de islamwereld. Ook u
en de eerste minister gebruiken dit argument, mijnheer de minister:
Turkije zou de brug zijn naar de islam. Dat is nog zo'n argument dat
geen hout snijdt. Welke brug dan en naar wie? Alle omringende
landen haten de Turken, omdat zij door hen in het verleden bezet
werden. Het Arabische nationalisme was altijd al tegen de Turken
gericht. Men kent blijkbaar zijn geschiedenis niet meer. Ik vraag dus
opnieuw: welke brug. Als bijvoorbeeld Frankrijk en Groot-Brittannië
een eigen buitenlandse politiek voeren, waarom zou Turkije dat dan
niet mogen? Met Turkije bij de EU is een verenigd politiek Europa
verder af dan ooit en stevenen we af op een dreigende destabilisatie
van de Europese Unie. Misschien is het juist dat vooruitzicht dat de
Amerikanen zo toelacht.
Laten we toch ook oog hebben voor de financiële catastrofe die
Europa zich op de hals haalt met Turkije erbij: een agrarisch
ontwikkelingsland waar het bruto nationaal inkomen maar 30%
bedraagt van het EU-gemiddelde.
Een berekening van de EU-Commissie zelf leert ons dat Turkije tegen
2025 maar liefst 22 tot 33,5 miljard euro aan landbouwsubsidies zou
binnenrijven. Daarbij komt nog dat heel het grondgebied van Turkije in
aanmerking komt voor subsidies uit de structuurfondsen. Dat is nog
eens goed voor 5,6 miljard euro. Dit is volkomen onbetaalbaar.
Europa stevent met Turkije dan ook af op een gegarandeerd
bankroet.
Europe politique est plus éloignée
que jamais et l'UE fonce tout droit
vers une catastrophe financière.
Les subsides à l'agriculture et les
fonds structurels auxquels la
Turquie pourrait prétendre ne
pourront jamais être payés.
Le premier ministre Verhofstadt et
le ministre De Gucht commettent
l'erreur politique la plus grossière
de leur carrière. Il n'est toutefois
pas encore trop tard. L'adhésion
effective requiert une nouvelle
décision. Chaque pays dispose
d'un droit de veto et peut organiser
un référendum.
Le Vlaams Belang alimentera la
lutte contre l'adhésion de la
Turquie mais est disposé à une
aide en faveur du développement
d'un état moderne. L'adhésion de
l'Union européenne, c'est un pont
trop loin
CRIV 51
PLEN 112
23/12/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
27
Collega's, de heren Verhofstadt en De Gucht hebben een van hun
grootste politieke vergissingen begaan door Turkije zijn zin te geven.
Het is echter nog niet te laat. Om op 3 oktober 2005 effectief met de
toetredingsonderhandelingen te beginnen is er een nieuwe beslissing
nodig. Elk land kan zich nog verzetten en/of strengere voorwaarden
opleggen.
Voor de echte toetreding over enkele jaren is er in elk geval een
nieuwe beslissing nodig en heeft elk land vetorecht. Men kan ook in
elk land een referendum afdwingen. Samen met onze vele
bondgenoten in het buitenland zal het Vlaams Belang de strijd tegen
Turkije als EU-lid aanwakkeren. Wij geven de moed nog lang niet op,
collega's.
Tegelijk steken wij de hand uit naar de Turken om met hen in de
beste samenwerkingsverbanden te leven en hen bij hun ontwikkeling
tot een moderne staat te helpen waar wij kunnen. Turkije in de
Europese Unie is en blijft voor ons echter, om het te zeggen met de
titel van het lezenswaardige boek van onze Euro-parlementsleden
Philip Claeys en Koen Dillen, "een brug te ver".
Le président: Madame Genot en dan mevrouw Vautmans. En dan de ministers. Et puis les Finances. Et
nous avons encore plusieurs projets à examiner avant le budget de la Chambre et celui des organismes
dotés.
01.25 Zoé Genot (ECOLO): Monsieur le président, c'est à M. De
Decker, ministre de la Coopération au Développement, que je
souhaite m'adresser principalement.
Monsieur le ministre, vous le savez, le dossier de la coopération nous
tient particulièrement à coeur. L'année 2004 n'avait pas été
particulièrement bonne pour la coopération puisqu'on avait vu son
budget augmenter assez artificiellement, en y rapatriant toute une
série d'organismes internationaux comme, par exemple,
l'Organisation internationale du Travail (OIT) que l'on trouvait
auparavant dans le budget de l'Emploi. Une série de budgets de la
Banque mondiale ont subi le même sort. Mais les autres ministres en
conservaient la tutelle. C'est en 2004, sous M. Verwilghen et la
coalition violette que l'OIT, l'OIM, le Ducroire, la Banque américaine
d'investissement sont entrés dans le giron de la Coopération au
Développement. C'est sous le gouvernement PS-MR que ces artifices
ont été utilisés. On y a aussi inclus des investissements en Irak....
(...) (...)
01.25 Zoé Genot (ECOLO): Voor
ontwikkelingssamenwerking was
2004 geen goed jaar. De begroting
werd kunstmatig opgeblazen door
er organismen en middelen in
onder te brengen die er niet
thuishoorden. Zelfs investeringen
in Irak werden opgenomen!
Voor 2005 kent de begroting een
lichte stijging en werden minder
kunstgrepen dan vorig jaar
toegepast. Moeilijk was dat
niet...Om echter de verbintenissen
van Monterrey na te komen, is een
jaarlijkse toename van 0,04
procent vereist. Daar zijn we nog
lang niet. Ik vraag me dan ook af
welke maatregelen u overweegt.
01.26 Zoé Genot (ECOLO): Non, non, c'est simplement la lecture du
budget. Vous n'allez pas prétendre que c'est sous l'arc-en-ciel qu'on a
inscrit dix millions au budget de la Coopération au Développement
pour l'accueil des demandeurs d'asile! La première année où cela
s'est produit, c'est en 2004. Allez revoir vos budgets!
L'année passée a été aussi celle de la diminution du budget des
ONG; vous pouvez en témoigner. Ce n'était donc pas une année
particulièrement bonne.
Examinons à présent le cru 2005. On constate une très légère
augmentation du budget et moins d'artifices que l'année passée. Ce
n'est pas difficile étant donné ce qui s'était passée l'année
01.26 Zoé Genot (ECOLO): Wat
de gedecentraliseerde
samenwerking betreft, dalen de
middelen voor de gemeenten met
60 percent. Waar zitten de
verdedigers van de gemeenten?
Wat zullen de gemeenten doen
met betrekking tot de lopende
acties?
Wat de niet-gouvernementele
samenwerking betreft, hoe ziet u
mogelijke partnerschappen met de
23/12/2004
CRIV 51
PLEN 112
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
28
précédente. Cela dit, pas de réelle augmentation. Pourtant, pour tenir
les engagements pris à Monterrey et ceux de la loi-programme de
2002, et atteindre les 0,7% en 2010, il faudrait une augmentation de
0,04% par an. On en est loin, cette année. Il va falloir faire de très
gros efforts les deux années qui suivent.
On se demande quelles perspectives vous vous donnez pour
consentir ces efforts. On ne voit pas la volonté d'abandonner toute
une série de dettes, ce qui permettrait de nouvelles augmentations de
budgets - mais vous allez peut-être pouvoir m'expliquer - ou de
recourir à des mécanismes tels que la taxe Tobin qui, eux aussi,
permettraient de financer de manière satisfaisante les projets du Sud.
Examinons ces budgets. Le parlement compte de nombreux
municipalistes parmi ses membres. On me dit souvent que le cumul
des mandats est utile car cela permet de défendre les communes au
parlement. Nous constatons aujourd'hui une diminution de 60% du
budget de la coopération affecté aux communes. Je ne sais pas où
sont nos municipalistes aujourd'hui, mais ils ne brillent pas par leur
présence! C'est dommage car de nombreuses communes menaient,
avec de tout petits budgets, des partenariats avec d'autres pays entre
administrations, des échanges de fonctionnaires, d'associations, de
personnes, ce qui permettait un enrichissement mutuel et une
sensibilisation à la proximité. Je trouve dommage de voir ce budget
de la coopération décentralisée ainsi amputé. Comme ce sont de
petits budgets, peut-être qu'à l'ajustement budgétaire, on aura
l'occasion de réviser le tir. Toute une série de communes s'interrogent
sur l'avenir de leurs projets. Elles ne pourront sans doute pas les
maintenir sur leurs fonds propres. Il serait intéressant d'avoir un signal
dans ce domaine.
La coopération non gouvernementale est aussi source
d'interrogations. Je voudrais connaître vos intentions en matière de
partenariat avec les ONG. Par exemple, la commission d'avis des
ONG a vu son mandat se terminer en mars 2004 et se retrouve, à
l'heure actuelle, dans l'incertitude. Comment comptez-vous poursuivre
ce partenariat? Allez-vous renouveler cette commission d'avis? Allez-
vous encore mettre en place des mécanismes réguliers d'échange
avec les ONG afin de construire une coopération, un véritable
partenariat avec le mouvement Nord/Sud très actif en Belgique?
Toujours dans la coopération non gouvernementale, nous devons
aussi noter les diminutions de budgets alloués aux institutions
scientifiques, à la coopération universitaire, aux étudiants des pays à
faibles revenus, au Musée royal africain ou à l'Institut de médecine
tropicale. C'est un peu dommage. Même remarque, d'ailleurs, pour
les initiatives syndicales.
Je suis inquiète au sujet de la ligne budgétaire affectée à l'OIM. Vous
parlez en effet dans l'intitulé de "projets répondant aussi bien aux
priorités de la Coopération au Développement qu'à celle du SPF
Intérieur". Cela m'a rappelé le mauvais projet de votre prédécesseur
qui envisageait de conditionner l'aide au fait que les pays acceptent le
retour de leurs ressortissants. J'espère que ce n'est pas ainsi qu'il faut
entendre cette phrase qui figure dans la justification du budget.
Pour le budget multilatéral, vous avez décidé de réduire le nombre
d'organisations internationales. J'aurais voulu savoir sur quels critères
NGO's? Zal u de adviescommissie
hernieuwen?
De wetenschappelijke instellingen,
de universitaire
samenwerkingsverbanden, de
studenten en de stagiairs van
lage-inkomenslanden en het
instituut voor tropische
geneeskunde moeten alle
inleveren.
Dat u in een begroting voorziet
voor plannen die tot de
bevoegdheid van de FOD
Binnenlandse Zaken behoren,
verontrust mij. In dat verband hoop
ik dat u niet hetzelfde pad blijft
bewandelen als uw voorganger.
Inzake multilaterale samenwerking
heeft u besloten om al uw
inspanningen op enkele
organisaties toe te spitsen en ik
zou graag willen weten op grond
van welke criteria u die
organisaties heeft gekozen. Om
welke redenen heeft u het
begrotingsdeel geschrapt dat aan
organisaties die zich met het
milieu inlaten, werd toegekend? In
2004 werd hen immers een
bedrag van 12 miljoen toegekend
terwijl er niets staat in de begroting
2005.
Andere organisaties worden zo
van subsidies beroofd. Ik denk
onder andere aan initiatieven die
tot doel hebben de landen uit het
Zuiden te helpen om hun integratie
in de WHO voort te zetten. Mijns
inziens is dat een
betreurenswaardige keuze.
De vermindering met 20 procent
van de begrotingskredieten voor
het Wereldfonds ter bestrijding
van aids, tuberculose en malaria is
nog verwonderlijker, aangezien die
strijd deel uitmaakte van uw
prioriteiten.
De begroting 2005 voorziet
eveneens in de financiering van de
MONUC: moet voor de
financiering van militaire operaties
een plaats worden ingeruimd in
CRIV 51
PLEN 112
23/12/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
29
vous vous êtes basé pour opérer les choix. Il me semble que des
organisations internationales d'environnement ont subi plusieurs
coupes sombres.
C'est dommage car les pays du Sud sont les premiers à payer la note
environnementale au niveau du réchauffement climatique ou
lorsqu'on leur exporte nos entreprises vieillottes et polluantes.
Pour toute une série d'ONG, aucun montant n'a été prévu en 2005
pour les traités multilatéraux relatifs à l'environnement. C'est un fait
relativement étonnant, alors que 12 millions y ont été consacrés en
2004 et que le même montant est prévu pour 2006. Que s'est-il passé
pour 2005?
Un programme des Nations unies consiste à soutenir les pays du Sud
lorsqu'ils s'efforcent d'acquérir un savoir-faire en vue des négociations
au niveau de l'OMC. C'était un des projets prévus lors du sommet de
Doha. Si je ne me trompe, rien n'est prévu dans le budget à ce sujet.
Pourtant, ce programme me semble assez intéressant. Ai-je mal lu le
budget ou ne veut-on pas faire de cette problématique une priorité?
Une de vos priorités affichées est la participation au Fonds mondial
pour la lutte contre le sida, la tuberculose et la malaria. Dès lors, je
suis particulièrement étonnée de constater une diminution du budget
à ce sujet en 2005. En effet, on est passé de 5 millions en 2004 à 1
million pour 2005.
Je vous ai posé une question en commission à laquelle je n'ai pas
reçu de réponse. Nous savons que les défenseurs des droits de
l'homme dans les pays du Sud effectuent un travail particulièrement
difficile et dans des conditions très dangereuses. Un programme ciblé
visant à les aider à développer une série de mécanismes de
protection serait intéressant. Une réflexion est-elle menée sur cette
problématique? Menez-vous des contacts pour tenter de voir si la
Belgique est en mesure d'appuyer ce type d'initiative?
J'en arrive à une nouvelle ligne dans le budget: la ligne pour la
MONUC. Il est très important d'intervenir dans des actions de
pacification au Congo. Mais ces initiatives ont-elles leur place dans le
budget de la Coopération au Développement? Nous savons qu'à
l'heure actuelle les dépenses relatives à la lutte contre le terrorisme et
à la défense, etc. croissent de manière particulièrement importante;
par contre, les dépenses pour la coopération sont assez ridicules. Je
regrette donc cette tendance à inclure des opérations militaires,
même s'il s'agit d'opérations de paix, dans le budget de la
Coopération. Si elles sont indispensables, elles n'ont pas à figurer
dans ce budget.
Vous affirmez aussi accorder une importance particulière au soutien
des initiatives privées dans le Sud. Dès lors, j'ai été surprise de voir
réduit à zéro un fonds d'assistance technique, c'est-à-dire un fonds
qui aidait des entreprises du Sud à mener des études de faisabilité,
par exemple dans un but d'exportation. D'autres organismes visant à
aider des entrepreneurs qui veulent se lancer dans le Sud ont vu la
somme qui leur était accordée réduite de moitié.
Il n'y a pas un mot sur le commerce équitable dans votre note de
politique générale. Heureusement, un budget a été prévu pour une
een begroting van
Ontwikkelingssamenwerking?
Er wordt echter geen geld
uitgetrokken voor de
ondersteuning van de privé-
initiatieven in de zuidelijke landen
en de billijke handel.
Ik kan tevens enkel vaststellen dat
uw verklaringen niet stroken met
de voorliggende begroting. Welk
bedrag heeft u uitgetrokken voor
de voorbereiding van Peking? Zal
u het voorbeeld van de Europese
Unie volgen en de IPPF steunen,
die al te vernieuwend is inzake
contraceptie? President Bush
heeft een groot gedeelte van de
financiële steun aan die instelling
ingetrokken.
Men kan slechts betreuren dat
geen maatregelen
werden
uitgewerkt om de
ontwikkelingsbanken en de
hulpprogramma's voor de
ontwikkelingslanden met de
grootste schuldenlast te steunen.
In uw hoedanigheid van minister
van Ontwikkelingssamenwerking
is het echter uw
verantwoordelijkheid om voor de
rechten van het Zuiden op te
komen.
Het verbaast me ook dat u met
geen woord rept over de
onderhandelingen die binnen de
WHO zullen worden gevoerd
inzake de problematiek van het
drinkbaar water en de uitvoer van
ingevroren kippenvlees, of liever -
afval, naar Kameroen. Aan elk van
die dossiers zou een debat
moeten worden gewijd.
23/12/2004
CRIV 51
PLEN 112
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
30
campagne de sensibilisation, mais qui a malheureusement été
prélevé sur des budgets destinés à d'autres actions de sensibilisation.
J'aurais voulu revenir aussi sur un de vos axes importants. L'attention
que vous portez aux genres est bien présente mais on ne voit pas
encore très bien comment elle va se concrétiser. Quels types de
budgets vont être débloqués pour Pékin? On a du mal à faire le lien
entre les déclarations, qui nous paraissent aller dans la bonne
direction, et le budget.
On est par exemple assez étonné de voir que la Belgique ne soutient
pas la plus grande organisation progressiste travaillant dans le
domaine de la santé reproductive. On sait que l'IPPF, qui travaille
dans ce domaine, s'est vu supprimer l'ensemble de ses subsides par
Bush qui trouvait que son action en matière de contraception était trop
novatrice. Heureusement, la Communauté européenne est venue à
sa rescousse. J'espère que la Belgique pourra là aussi apporter sa
pierre à l'édifice.
(...): (...)
01.27 Zoé Genot (ECOLO): Impeccable! Je n'ai rien vu à ce sujet
dans les justifications du budget, mais vous allez pouvoir nous
expliquer dans quelle ligne budgétaire cela trouve sa place.
Une autre ligne budgétaire qui me semblait particulièrement
importante est la contribution aux banques de développement et le
programme concernant les petits pays pauvres très endettés. Là
aussi, pour 2005: zéro euro! C'est assez regrettable. Des actions en
matière de diminution de dette des pays surendettés sont-elles
prévues en 2005? Si oui, lesquelles?
On attend d'un ministre de la Coopération qu'il soit un défenseur du
Sud au sein du gouvernement. Il est nécessaire qu'on puisse vous
entendre à propos d'enjeux importants tels que la libéralisation des
services, par exemple la libéralisation de l'eau. Vous le dites: l'accès à
l'eau potable est un point important. Par contre, on ne vous entend
pas beaucoup à propos des négociations qui vont avoir lieu à l'OMC.
Quel est le point de vue que vous souhaiteriez voir adopté par
Belgique pour garantir justement les intérêts des pays du Sud?
D'autres dossiers sont particulièrement emblématiques, comme les
poulets surgelés même des déchets de poulets - qu'on exporte au
Cameroun et qui provoquent des intoxications. Surtout, étant donné
les subsides que reçoivent nos agriculteurs pour ce marché, cela
démantèle totalement le commerce local.
Il est important que vous soyez également acteur dans ce type de
débat!
De voorzitter: Mevrouw Vautmans is de laatste spreker in deze begrotingsbenadering van onder meer
Buitenlandse Zaken en Ontwikkelingssamenwerking.
Mevrouw Vautmans, u hebt het woord.
01.28 Hilde Vautmans (VLD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, collega's, collega Tastenhoye zei zopas: "Ik begrijp de VLD
niet. De VLD is wereldvreemd wanneer zij de toetreding van Turkije
01.28 Hilde Vautmans (VLD): M.
Tastenhoye s'étonne que le VLD
soutienne l'adhésion de la Turquie
CRIV 51
PLEN 112
23/12/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
31
tot de Europese Unie steunt." Collega Tastenhoye is niet in de zaal,
maar ik zal u uitleggen waarom de VLD voorstander is van de
toetreding van Turkije tot de Europese Unie.
Voor ons is het Europese project geen gesloten, maar een open
project. De Unie is een project dat stoelt op vrijheid, gelijkheid,
openheid, vrede, vooruitgang en welvaart. Met de opening van de
onderhandelingsgesprekken met Turkije op 3 oktober 2005 krijgen wij
de kans een brug te bouwen, niet alleen over de Bosporus tussen
verschillende continenten, maar vooral tussen verschillende culturen,
verschillende geschiedenissen en verschillende mensen, tussen
ieders particulier verleden en onze gezamenlijke toekomst, een betere
toekomst. Dat vraagt tijd.
Strikte criteria werden uitgetekend om tot de Europese Unie te mogen
toetreden. Collega's, Turkije zal aan die voorwaarden moeten
voldoen, wil het ooit deel uitmaken van de Europese club. De
Europese Raad heeft afgesproken dat de onderhandelingen alvast
niet worden afgerond voordat het financieel kader 2014-2020 is
vastgelegd. Collega's, voor mij lijkt dat zeer ver weg, want ik zal dan
al meer dan 40 jaar zijn. De toetreding van Turkije is dus niet voor
morgen.
In 1999 werd Turkije officieel als kandidaat-lidstaat erkend. In 2002
beslisten de Europese staats- en regeringsleiders dat
toetredingsonderhandelingen zouden worden opgestart indien Turkije
tegen eind 2004 aan de Kopenhagen-criteria voldeed. Nu zijn wij
zover. Turkije voldoet aan de voorwaarden die wij vooropgesteld
hadden. Nu is het aan ons om onze belofte te houden.
Welkom, collega Tastenhoye. Collega's, ik durf het standpunt van de
VLD bij onze bevolking te verdedigen. Er zijn nog andere redenen
waarom wij voorstander zijn van de start van de gesprekken.
à l'Union européenne. Je vais
donc exposer notre point de vue.
Le projet européen est un projet
ouvert. L'ouverture des
négociations d'adhésion vont nous
permettre de jeter un pont entre
les passés individuels de chaque
pays pour construire un avenir en
commun. Des conditions strictes
ont été posées à l'adhésion de la
Turquie à l'UE et la Turquie devra
s'y conformer. Le Conseil
européen a convenu que les
négociations ne devront pas être
clôturées avant que soit fixé le
cadre financier 2014-2020.
L'adhésion n'est donc pas pour
demain.
La Turquie a été reconnue comme
candidate en 1999. En 2002, les
chefs d'état et de gouvernement
ont décidé que les négociations
d'adhésion pourraient être
entamées si la Turquie satisfait
aux critères de Copenhague fin
2004. Il nous appartient à présent
d'honorer cet engagement.
01.29 Guido Tastenhoye (Vlaams Belang): Mevrouw Vautmans, ik
zou eens graag van u vernemen of u in eer en geweten durft zeggen
dat Turkije aan alle voorwaarden voldoet. Durft u dat in eer en
geweten zeggen? Dan denk ik vooral aan de naleving van de
mensenrechten.
01.29 Guido Tastenhoye
(Vlaams Belang): Mme Vautmans
ose-t-elle prétendre, en son âme
et conscience, que la Turquie
satisfait à l'ensemble des critères
de Copenhague?
01.30 Hilde Vautmans (VLD): Collega Tastenhoye, indien u de
conclusies van de Raad van de afgelopen week gelezen hebt, dan
weet u dat Turkije op dit ogenblik voldoet aan de criteria om de
onderhandelingen te starten. Men heeft nog een weg af te leggen.
01.31 Guido Tastenhoye (Vlaams Belang): Het is ongelooflijk dat u
zegt dat daar geen schendingen van de mensenrechten meer zijn.
01.32 Hilde Vautmans (VLD): Mijnheer Tastenhoye, als u mij laat
uitspreken en luistert naar het vervolg van mijn betoog, zoals ook ik
geluisterd heb naar uw betoog, dan zult u een antwoord vinden op uw
vragen.
Er zijn nog andere redenen waarom wij bij de VLD voorstander zijn
van de start van deze gesprekken. De VLD is de partij van de
vooruitgang, van de vrijheid, van de democratie. Op al die vlakken
heeft Turkije in de afgelopen jaren vorderingen geboekt. We zijn niet
01.32 Hilde Vautmans (VLD):
Selon les conclusions du Conseil,
la Turquie répond aux conditions
d'ouverture des négociations. La
Turquie a effectué de grands
progrès ces dernières années en
matière de liberté et de
démocratie. Les plus fervents
partisans de l'adhésion en Turquie
23/12/2004
CRIV 51
PLEN 112
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
32
de enigen die dit geloven. Wie zijn in Turkije de grootste voorstanders
van het starten van toetredingsgesprekken? Wie heeft er het meeste
bij te winnen? Juist, de Koerden, de Armenen, de Turkse christenen,
de Turkse joden en de mensenrechtenorganisaties. Daarenboven zijn
er ook economische voordelen aan een toetreding van Turkije tot
Europa verbonden. Net zoals bij de vorige uitbreidingen zal ook deze
uitbreiding een economische win-winsituatie zijn, zowel voor Europa
als voor Turkije. Critici vrezen de delocalisatie van bedrijven, het
verlies van jobs indien Turkije lid wordt van de Europese Unie. Ik ben
ervan overtuigd dat die vrees ongegrond is. Dat hebben vorige
uitbreidingen van de Europese Unie bewezen. In België hadden
sommigen dezelfde terughoudendheid ten aanzien van Spanje en
Portugal. Wat is gebleken? De economie is langs beide kanten
gegroeid. Bovendien werden zowel Spanje als Portugal beiden van
netto emigratielanden tot netto immigratielanden. De VLD gelooft dat
het huidige welvaartspeil in Europa slechts kan gehandhaafd en
verbeterd worden door de economische integratie van
handelspartners zoals Turkije. Ik weet, collega's, dat de mogelijke
toetreding van Turkije tot de Europese Unie door veel Belgen met
scepticisme wordt bekeken. In alle landen van de Unie zijn sommige
mensen ronduit tegen de mogelijke toetreding van Turkije. Collega's,
zij laten zich leiden door angst. Zij hebben angst voor de grenzen van
Turkije. Plots zou Europa grenzen aan Syrië, Irak, Iran, Armenië en
Georgië. Sommigen hebben angst voor de omvang van Turkije.
Met Turkije zouden immers meer mensen bij de Europese Unie
komen dan de bevolking van de tien landen samen die er nu zijn
bijgekomen.
Sommige mensen, collega Tastenhoye, hebben angst voor de islam.
99% van de Turken is immers moslim. Critici van de toetreding van
Turkije tot de Europese Unie schermen vaak dat hebben wij
daarstraks gehoord met culturele, ideologische en religieuze
argumenten, maar de Unie is geen cultureel, ideologisch of religieus
project. Het is een politiek project en religie behoort niet tot de criteria
van Kopenhagen waaraan kandidaat-lidstaten moeten voldoen. Dat
zou ook al te absurd zijn. Sinds de Verlichting, meer dan 200 jaar
geleden, zijn de scheiding tussen religie en staat en de
verdraagzaamheid tussen andersgelovigen fundamentele waarden
van de Unie. Deze waarden staan niet toevallig reeds in de Belgische
Grondwet van 1830 en de laïciteit van de staat is ook de basis van de
Turkse republiek, in 1923 gesticht door Atatürk.
Andere tegenstanders van de uitbreiding met Turkije vrezen dat de
vooruitgang die Turkije op economisch, sociaal en politiek vlak moet
boeken, nog te groot is om zich harmonieus in de Europese Unie te
kunnen integreren. Deze pessimisten vragen zich af wat we ons op de
hals halen, waarom we het ons moeilijk maken door Turkije of Kroatië
in de Europese Unie toe te laten. De redenen zijn politiek. De
Europese Gemeenschap voor Kolen Staal en Euratom zijn ontstaan
omdat we niet meer wilden dat Frankrijk en Duitsland met elkaar op
de vuist gingen en dan meestal nog bij ons. De eerste uitbreiding naar
het oosten kwam er omdat we niet meer wilden dat onze naaste
buren economisch onderontwikkelde communistische dictaturen
waren. De geleidelijke incorporatie van ex-Joegoslavië komt er omdat
we niet meer willen dat de Balkan het kruitvat van Europa is. De
huidige vrees dat de uitbreiding van de Unie naar Turkije een stap te
ver is, bestond ook destijds bij de toetreding van Griekenland, Spanje
même sont les minorités et les
organisations de défense des
droits de l'homme.
L'adhésion va se traduire par une
situation économique du type win
win pour les deux parties. La
crainte de délocalisations
massives d'entreprises vers la
Turquie n'est pas fondée. Au
moment de l'adhésion de
l'Espagne et du Portugal,
l'économie a crû dans ces deux
pays. Par ailleurs, l'Espagne et le
Portugal, où le taux d'émigration
était élevé, sont devenus des pays
d'immigration. Le VLD est
convaincu que le niveau de bien-
être actuel en Europe ne peut être
maintenu que par l'intégration
économique de partenaires
commerciaux tels que la Turquie.
Nous sommes bien conscients de
ce que l'adhésion de la Turquie est
accueillie avec scepticisme par de
nombreux Belges. Cette attitude
de rejet est inspirée par la peur: la
peur de frontières communes
entre l'union européenne et des
pays comme la Syrie ou la
Géorgie et bien sûr la peur de
l'islam. Les opposants à l'adhésion
avancent souvent des arguments
culturels, idéologiques ou
religieux, alors que l'Europe n'est
pas un projet culturel, idéologique
ou religieux. Par ailleurs, la
Turquie est un état laïque depuis
1923.
D'autres adversaires de l'adhésion
de la Turquie craignent que cette
dernière n'accuse un retard trop
important sur les plans
économique, social et politique.
Ces pessimistes se demandent
pourquoi on se compliquerait
l'existence en acceptant l'adhésion
éventuelle de la Turquie ou de la
Croatie à l'Union européenne. Les
raisons sont d'ordre politique. Le
premier élargissement à l'Est a été
opéré parce que nous ne voulions
plus que nos proches voisins
soient des dictatures communistes
sous-développées. L'adhésion de
l'ex-Yougoslavie est nécessaire
CRIV 51
PLEN 112
23/12/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
33
of Portugal. Het is de vrees voor het onbekende. Ik denk nog steeds
dat angst voor het onbekende een slechte raadgever is bij het nemen
van beslissingen.
De VLD steunt dan ook volmondig de houding van de Belgische
regering tot het openen van de toetredingsgesprekken met Turkije.
Zoals ik al zei, het wordt een grote uitdaging, zowel voor Turkije als
voor ons. Het is aan ons, collega's, om de sceptici te overtuigen dat
de start van deze onderhandelingen goed zijn voor de Europese Unie.
Het is aan ons om de mensen met drempelvrees te helpen hun
koudwatervrees te overwinnen.
Maar ook voor Turkije is de uitdaging enorm, want de weg die Turkije
zal moeten afleggen, is lang en moeilijk. De Europese Unie heeft nu
de sleutel voor de toetreding in handen gegeven van Turkije. Het is nu
aan Turkije om die sleutel te gebruiken.
Collega's, eigenlijk wil ik eindigen met een tweede onderwerp, dat ik
vandaag nog niet gehoord heb, namelijk de Europese Grondwet. In
dat verband wil ik u verduidelijken waarom de VLD voorstander is van
een volksraadpleging over de Europese Grondwet. U weet, collega's,
dat de VLD daartoe een wetsvoorstel heeft ingediend dat
goedgekeurd werd in de commissie. Natuurlijk had ik liever gehad
dat, indien wij in België een raadgevend referendum organiseren, de
opkomst niet verplicht zou zijn, zoals ik ook tegen de opkomstplicht
ben bij gewone verkiezingen. Velen zullen zeggen dat het onderwerp
van de Europese Grondwet niet het juiste thema is voor een
volksraadpleging. De mensen kunnen die nooit lezen, zegt men dan.
Wel, dat klopt. Het is een hele moeilijke materie. Maar, voorzitter De
Croo, u hebt in de Kamer op 16 november 1972 ik was toen net
geboren naar aanleiding van de toetreding van Denemarken, Ierland
en het Verenigd Koninkrijk verklaard: "Wij moeten oprecht zijn: de
openbare opinie van dit land voelt zich weinig gepassioneerd voor de
Europese problematiek".
Collega's, ruim 32 jaar later is dat nog steeds zo. De voorzitter
verklaarde toen ook...
dans la mesure où nous ne
voulons plus que les Balkans
constituent la poudrière de
l'Europe.
Il nous appartient maintenant de
convaincre les sceptiques et
d'aider les gens à dissiper leur
crainte. Mais le défi est également
de taille en ce qui concerne la
Turquie. L'Union européenne a
ouvert la voie vers l'adhésion. Il
appartient maintenant à la Turquie
de s'y engager.
Le VLD est favorable au
referendum sur la Constitution
européenne parce qu'il faut
développer une surface portante
aussi large que possible pour la
politique qui est menée. Nous
avons déposé une proposition de
loi en la matière. Je préfère du
reste un referendum non
contraignant.
Beaucoup disent que la
Constitution constitue un sujet trop
ardu pour être soumis à une
consultation populaire. Mais M. De
Croo constatait déjà en 1972, lors
de l'adhésion du Danemark, de
l'Irlande et du Royaume-Uni, que
l'Europe n'empêche pas vraiment
Monsieur-tout-le-monde de dormir.
De voorzitter: De constante blijkt De Croo te zijn in die zaken, wanneer ik u zo hoor?
01.33 Hilde Vautmans (VLD): De conclusie laat ik aan u.
De voorzitter verklaarde toen ook: "Met de verruiming van de
Europese Gemeenschap heeft men zeer dikwijls de vraag gesteld of
de democratische inspraak, of de controle van dit mechanisme, wel
degelijk wordt vervuld door het Europees parlement". Collega's, als
democraten willen wij een beleid dat zich gesteund weet door een
meerderheid van de bevolking. Zeker voor historische beslissingen
die op onze maatschappij een blijvende impact zullen hebben, zijn wij
ervan overtuigd dat de burgers het laatste woord moeten hebben,
want in een democratie begint alles met de stem van het volk en moet
alles ook met de stem van het volk eindigen.
01.33 Hilde Vautmans (VLD): Il
se demandait aussi si le
Parlement européen remplit
réellement la fonction de
participation démocratique.
En tant que démocrates, nous
voulons qu'une majorité de la
population soutienne la politique,
surtout lorsqu'il s'agit de décisions
historiques. Le citoyen doit avoir le
dernier mot.
De voorzitter: Mijnheer Laeremans, u vraagt het woord. Het was zo'n mooie finale.
01.34 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter, het
was een mooi einde en ik ben het er ook volmondig mee eens. Ik
steun mevrouw Vautmans in haar heel democratische ontboezeming.
01.34 Bart Laeremans (Vlaams
Belang): Je suis d'accord avec
Mme Vautmans mais pourquoi ne
23/12/2004
CRIV 51
PLEN 112
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
34
Mevrouw Vautmans, waarom past u dat dan ook niet toe op Turkije?
Wij vragen dat u het referendum, de volksraadpleging, zou uitbreiden
tot de kwestie-Turkije die toch ook zo belangrijk is.
souhaite-t-elle pas que le
référendum soit étendu à la
question turque?
01.35 Hilde Vautmans (VLD): Wel, wanneer wij zover zijn dat die
toetreding van Turkije een feit zal worden, dan ben ik meer dan 40
jaar en dan zal er voldoende wijsheid in het Parlement aanwezig zijn
om dan misschien een volksraadpleging door te voeren.
01.35 Hilde Vautmans (VLD):
Lorsque la Turquie deviendra enfin
membre de l'Union européenne,
j'aurai plus de 40 ans. Peut-être le
Parlement sera-t-il alors assez
raisonnable pour se ranger
derrière une consultation
populaire..
01.36 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Waarom nu niet?
01.37 Hilde Vautmans (VLD): Omdat we nu gewoon de
onderhandelingen starten.
01.37 Hilde Vautmans (VLD):
Aujourd'hui, il s'agit du début des
négociations.
01.38 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Voilà!
01.39 Hilde Vautmans (VLD): Turkije treedt nu nog niet toe.
01.40 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Dat is niettemin een zeer
belangrijk thema.
De voorzitter: Mevrouw Vautmans, ik zie niet wat wijsheid te maken heeft met uw toekomstige 40-jarige
leeftijd binnen dit en enkele decennia.
01.41 Hilde Vautmans (VLD): Dank u.
De voorzitter: Onze collega's hebben gesproken. A présent, le gouvernement va répliquer avec sa
concission habituelle.
01.42 Minister Karel De Gucht: Mijnheer de voorzitter, u ontgoochelt
mij. Ik denk dat het de eerste keer is in het debat, dat nu al twee
dagen duurt, dat u aandringt op bondigheid.
De voorzitter: Van de ministers is dat te verwachten.
01.43 Minister Karel De Gucht: Mijnheer de voorzitter, er zijn mij zeer
veel vragen gesteld. Op al die elementen ingaan, zou ons misschien
niet te ver, maar wel ver leiden. Daarom zal ik mij concentreren op die
zaken waarover de laatste tijd wat discussie geweest is of waarop nog
geen antwoord gegeven is in de commissievergadering.
Ik wil beginnen met wat mevrouw Muylle heeft gezegd, namelijk dat zij
hoopt dat ik lessen getrokken heb uit de diplomatieke incidenten.
Mevrouw Muylle, ik moet zeggen dat u zich vergist. Ik heb daar geen
lessen uit getrokken. Ik ben er namelijk van overtuigd dat wat ik
gezegd heb in Congo, juist was. De DPKO, de adjunct-secretaris-
generaal van de UNO die bevoegd is voor de peacekeeping
operations, heeft openlijk in Kinshasa gezegd dat ik gelijk had. Ook de
heer Ayello heeft dat gezegd.
01.43 Karel De Gucht, ministre:
Je me concentre sur les questions
qui font encore l'objet de
discussions ou au sujet desquelles
je n'ai pas encore répondu en
commission.
Malgré les espoirs fondés par
Mme Muylle, je maintiens mes
déclarations au sujet du Congo. Je
ne vais pas les répéter mais je ne
ferai pas marche arrière non plus.
Je ne suis en outre pas le seul à
penser de la sorte. Je remarque
que la corruption est également
devenue un élément de discussion
CRIV 51
PLEN 112
23/12/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
35
Ik wil geen rechtstreeks verband leggen. Ik voel echter wel dat, veel
meer dan enkele maanden geleden, het probleem van de corruptie
een discussiepunt is, ook intern in Congo. Dat is maar goed ook, niet
omdat ik als muggenzifter te werk zou willen gaan, maar als men aan
de transitie een kans wilt geven, zijn er een aantal elementen
belangrijk, met name de antwoorden op de volgende vragen. Op
welke manier organiseert men verkiezingen? Op welke manier zorgt
men ervoor dat er de nodige wetgeving wordt goedgekeurd?
Dat is belangrijk om een veiligheidssituatie te creëren die verkiezingen
toelaat, in eerste instantie in het Oosten van het land. Dat is een
allesbehalve evidente zaak. Het is echter ook belangrijk dat de
bevolking die wil gaan stemmen dat element mogen we toch niet uit
het oog verliezen ook voelt dat er een perspectief is, met name dat
ze vroeg of laat in een land kan leven waar minder corruptie is en
waar ze kan proberen iets op te bouwen, hetzij samen hetzij als
individu.
Ik kom daar dus niet op terug. Ik zal het ook niet herhalen. Dat is nog
iets anders. Ik kom er echter ook niet op terug.
U hebt ook een vraag over Irak gesteld, te weten wat België zal doen
in het licht van het NAVO-engagement, dat stilaan vorm krijgt. Het
standpunt van België daarover is heel duidelijk: wij zullen geen
Belgische militairen naar Irak sturen, onder geen enkele vorm en in
geen enkele hoedanigheid. Waar het immers concreet over gaat, is
over de officieren die deel uitmaken van de commandostructuur van
de NAVO. Ook op dat punt zeggen wij in alle duidelijkheid: wij doen
dat niet. Wij zijn het eens met de NAVO-actie in Irak. De regering
heeft echter ook van in den beginne heel duidelijk gezegd dat ze
toelaat dat het gebeurt onder een NAVO-paraplu, maar dat België er
niet actief zal in optreden. Wij blijven immers onze bedenkingen
hebben bij de oorlog die in Irak werd ontketend.
Wij moeten nu denken aan de heropbouw van Irak, wat een bijzonder
moeilijke aangelegenheid is. Wij moeten ook denken aan het
scheppen van voorwaarden, opdat er verkiezingen zouden kunnen
plaatsgrijpen, wat minstens even moeilijk is. Wij zullen naar de
toekomst kijken en er positief trachten aan mee te werken. Een
militair engagement moet de NAVO van België echter niet
verwachten.
Mijnheer de voorzitter, dat ligt anders voor Afghanistan, waar op dit
ogenblik 600 Belgische militairen actief zijn, onder andere voor de
bescherming van de luchthaven van Kaboel. Wij zullen in Afghanistan
ook actief blijven. Wel zullen wij in de loop van 2005 onze inspanning
halveren. Dat is ook logisch, als we kijken naar de lange periode dat
de Belgische militairen daar al actief zijn en de toch grote bijdrage die
daar reeds werd geleverd. Wij zullen ons ook niet inschrijven in
territoriale operaties die in Afghanistan worden opgezet. Ons
engagement blijft, alleen wordt het tot een wat beperkter niveau
teruggeschroefd.
Er werd een vraag gesteld over het wapenembargo tegen China. De
tekst die door de Europese Raad werd aangenomen, is volgens mij
vrij duidelijk. Men moet werken naar een opheffing van het
wapenembargo in de loop van het eerste semester van 2005, maar
onder bepaalde voorwaarden. Die voorwaarden houden onder andere
au Congo.
Si l'on veut donner à la transition
une chance de réussir, il faut
clairement expliquer l'organisation
des élections et la manière dont
sera instaurée la législation
nécessaire à cet effet. Il faut créer
un climat serein qui permette
également d'organiser des
élections dans l'est. La population
doit en outre être convaincue qu'il
y a de l'avenir.
Nous n'avons pas l'intention
d'envoyer des militaires belges en
Irak, sous quelque forme et qualité
que ce soit, pas même dans le
cadre de l'opération de l'OTAN.
Nous l'avions annoncé d'emblée.
Nous sommes favorables à cette
action mais sans y participer
activement. Nous émettons en
effet quelques réserves
concernant la guerre en Irak.
Notre attention se porte sur la
reconstruction et sur les élections.
Nous entendons adopter une
attitude positive.
Quelque 600 militaires belges se
trouvent actuellement en
Afghanistan pour y protéger
l'aéroport de Kaboul. Nous y
resterons actifs mais en réduisant
notre effort de moitié en 2005.
Nous ne participerons pas à des
actions territoriales.
Le Conseil européen demande
que l'on oeuvre, au cours du
premier semestre de 2005, en
faveur de la levée de l'embargo
sur les ventes d'armes contre la
Chine. Le Pacte international
relatif aux droits civils et politiques
devra toutefois d'abord être ratifié.
Le code européen en matière
d'exportations d'armes doit
également être strictement
respecté. De nouvelles
discussions devront encore être
menées à propos de la toolbox.
La note de politique générale fait
état des carences dans la
stratégie européenne à l'égard de
Cuba. Entre-temps, l'Europe a
23/12/2004
CRIV 51
PLEN 112
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
36
in dat voorafgaandelijk het BUPO-verdrag inzake burgerrechten en
politieke rechten zou worden geratificeerd. Dat is een Belgisch
amendement geweest. Dat verdrag werd goedgekeurd door het
Chinese Parlement maar we willen dat het ook wordt geratificeerd. Er
zijn daarnaast nog voorwaarden in verband met de strikte naleving
van de Europese code voor wapenuitvoer en er is de zogenaamde
toolbox, de verplichtingen die wij aan China willen opleggen. Daarover
wordt verder gediscussieerd om te komen tot de opheffing van het
wapenembargo in de loop van het eerste semester van 2005, op
voorwaarde dat ook China stappen zet in de richting die wij willen.
Mevrouw Muylle stelde een vraag over Cuba en over de zin in de
beleidsverklaring die stelt dat er bepaalde tekortkomingen zijn in de
Europese strategie. Europa heeft daaraan intussen iets gedaan.
Europa had een richtlijn uitgevaardigd dat op recepties ter
gelegenheid van de nationale feestdagen van de landen die in Cuba
worden vertegenwoordigd door een ambassade ook dissidenten
zouden worden uitgenodigd. Europa is zelf daarop terugkomen en
zegt dat het weliswaar belangrijk is contacten te onderhouden met de
dissidenten maar niet in het kader van een officiële receptie. Dat heeft
immers alleen maar een contraproductief effect. Ik stel wel vast dat de
discrete diplomatie die werd gevoerd door Spanje en die trouwens
door België werd gesteund, ertoe heeft geleid dat recent nog in Cuba
een aantal politieke gevangenen ...
modifié sa directive relative à
l'invitation de dissidents aux
réceptions officielles. Il est en effet
important d'entretenir des contacts
avec ces dissidents, mais pas
dans le cadre d'une réception
officielle. La diplomatie discrète de
l'Espagne a d'ailleurs résulté en la
libération récente de six
prisonniers politiques à Cuba. La
diplomatie discrète doit être
poursuivie.
01.44 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang): (...)
01.45 Minister Karel De Gucht: Mijnheer Van den Eynde, dat zijn er
zes meer dan wanneer men er geen vrijlaat. Voor die zes mensen is
dat niet onbelangrijk. Men heeft dat niet bereikt door een
confrontatiepolitiek, maar wel door stille diplomatie. Die stille
diplomatie moet worden voortgezet. Ik denk dat op die manier ook de
meeste resultaten kunnen worden bereikt voor de politieke
gevangenen die op dit ogenblik nog vastzitten in Cuba. We schrijven
ons samen met Spanje in in die benadering.
01.46 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang): Die honderden
anderen wachten echter op de heer Stevaert.
01.47 Minister Karel De Gucht: Mijnheer Hasquin, ik zal het niet
hebben over de Verenigde Staten en over de Europese grondwet. Ik
ben het wat dat betreft volledig met u eens.
Het zal u misschien verwonderen, maar ik ben het ook grotendeels
eens met uw verklaring over Bulgarije en Roemenië. Ik zeg dat vooral,
omdat men van de mogelijke toetreding van Turkije over minimaal 10
jaar een ongelooflijk, onoverkomelijk probleem maakt, terwijl men
nauwelijks vragen stelt over de uitbreiding met Roemenië en
Bulgarije. Er rezen ook problemen met enkele landen die ondertussen
zijn toegetreden zoals Tsjechië, Slovakije en andere landen uit het
vroegere Oostblok en de Baltische staten waar problemen zich blijven
voordoen. Die problemen zullen ook opduiken in Roemenië en
Bulgarije. Wij hebben daarvoor minder oog, mijnheer Van den Eynde,
omdat dat kleinere landen zijn. U moet zich eens afvragen wat hier
het moeilijkste is: 12 landen integreren met een bevolking van 90
miljoen of 1 land integreren met een bevolking van 90 miljoen? Wat is
het meest voor de hand liggend?
01.47 Karel De Gucht, ministre:
Je suis entièrement d'accord avec
M. Hasquin en ce qui concerne les
Etats-Unis et la Constitution
européenne. Mais je partage
presque totalement aussi son
analyse à propos de la Bulgarie et
de la Roumanie qui posent
également des problèmes, tout
comme par exemple les Etats
baltes. La Roumanie et la Bulgarie
sont certes des pays européens.
Si la Bulgarie, notamment, a
énormément progressé ces trois
dernières années, il subsiste en
revanche des difficultés de taille
en Roumanie. L'adhésion effective
de ce pays est du reste encore
susceptible d'être reportée s'il
CRIV 51
PLEN 112
23/12/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
37
Roemenië en Bulgarije zijn inderdaad Europese landen. In Bulgarije
heeft men de voorbije 3 jaar een grote vooruitgang geboekt in
tegenstelling tot de voorafgaande jaren. In Roemenië blijven er
ernstige problemen rijzen. Tot het laatste moment is er trouwens
discussie geweest over Justice en Home Affairs en daarna ook nog
over de concurrentie en de staatssteun. Men heeft clausules
ingebouwd die ervoor zorgen dat, als men in de loop van 2005 niet
aan de voorwaarden voldoet, de effectieve toetreding nog kan worden
uitgesteld. Er zijn ernstige problemen op het vlak van de veiligheid
met Roemenië. Er zijn heel wat rondtrekkende dadergroepen met
Roemeense banden. Gelukkig kan België daaraan nu heel wat meer
doen dan een aantal jaren geleden. Wij moeten niet doen alsof
Roemenië geen probleem is. Alleen moet men een bepaald geloof
hebben in de kracht van de Europese Unie om de problemen op te
lossen. Ik denk dat de grote kracht van de Europese Unie om die
problemen op te lossen, er juist in bestaat dat reeds tijdens de
onderhandelingsfase en daarna het land in kwestie zich volledig moet
aanpassen aan het acquis communautaire. Vooraleer men aan de
onderhandelingen begint, moet men aan de voorwaarden van
Kopenhagen voldoen en dat geldt ook voor Turkije. Mijnheer
Tastenhoye, de Europese Commissie zegt trouwens niet dat het land
daar volledig aan voldoet, maar dat het voldoende in die richting is
geëvolueerd. Dat is ook de voorwaarde die in Helsinki is
voorgeschreven.
Eenmaal de onderhandelingen beginnen, wordt op een systematische
manier het communautair acquis overlopen. Telkens wordt bekeken
op welke manier de lidstaat zich daaraan moet aanpassen. Tegen het
ogenblik dat de toetreding effectief gebeurt moet de wetgeving
aangepast zijn. Dat betekent, in de toekomst voor Turkije en thans
voor Roemenië, dat minstens twee derde van de wetgeving volledig
moet herschreven worden.
U moet zich de ongelooflijke machine inbeelden die achter de
uitbreiding van de Europese Unie schuilgaat om ons
maatschappijmodel, ons economisch, sociaal en cultureel model over
een steeds groter deel van Europa te verspreiden. Met bepaalde
delen van Europa hebben we traditioneel niet zoveel banden en qua
maatschappij grondig van ons verschillen. Dat geldt ook voor
Roemenië. Dat geldt in bepaalde mate voor Bulgarije. Dat zal zeker
gelden voor Bosnië-Herzegovina of Servië-Montenegro. Die
discussies staan ons te wachten.
Ofwel gelooft men in die machine en in de kracht van de Europese
Unie om die landen "Europeser" te maken ofwel gelooft men er niet
in. Dat is uiteindelijk het fundamenteel verschil. Ofwel gelooft men dat
de uitbreiding een manier is om de Europese beschaving te
verspreiden over een steeds groter deel van Europa ofwel gelooft
men dat niet.
Ik geloof dat Europa zeer veel godsdiensten kan hebben. Het
seculiere karakter van Europa zal, mijns inziens, niet ondermijnd
worden door de toetreding van Turkije indien dit gebeurt onder de
gestelde voorwaarden. Ik geloof evenwel niet in een Europese Unie
met twee verschillende beschavingen. Vandaar mijn duidelijke
benadering al deze landen in dezelfde beschaving binnen te loodsen.
Dat is de uitdaging met Turkije. We zullen tien jaar onderhandelen en
n'est pas satisfait à certains
critères dans le courant de 2005.
Les pays qui souhaitent adhérer à
l'Union doivent s'adapter à l'acquis
communautaire. La Turquie devra
ainsi adapter deux tiers de sa
législation. La coexistence de
religions différentes au sein de
l'Europe est parfaitement
envisageable et une adhésion
éventuelle de la Turquie ne réduira
pas à néant le caractère séculier
de l'Union, mais l'Europe ne peut
être constituée de deux
civilisations. Nous unissons
l'ensemble des pays de l'Europe
au sein d'une même civilisation et
transmettons notre modèle social,
culturel et économique. Si dans
dix ans la Turquie satisfait à
l'ensemble des critères posés,
notre génération aura, en
favorisant l'adhésion de ce pays,
apporté une contribution majeure
à la paix et à la sécurité. Je suis
en effet convaincu que nous
pouvons rendre des pays plus
européens.
Il est faux de prétendre qu'il
existerait des points de vue wallon
et flamand à propos de la politique
africaine. Il n'existe qu'une seule
vision, celle qui est inscrite dans
l'accord de gouvernement. Nous
participons activement au
démarrage d'une nouvelle
démocratie et d'une armée
nationale au Congo. Privé
d'armée, le pays sombrerait dans
les plus brefs délais dans un
conflit militaire ouvert.
23/12/2004
CRIV 51
PLEN 112
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
38
jaar na jaar evalueren of het lukt. Het zal niet altijd even gemakkelijk
lopen. Binnen tien jaar moeten we evalueren of er voldoende
vooruitgang is in de richting van Europa. Het zal geen gemakkelijk
proces zijn. Indien we evenwel binnen tien jaar deze vaststelling
kunnen maken, zullen we, op het vlak van vrede en veiligheid in
Europa, de grootste bijdrage hebben geleverd die wij tijdens onze
generatie kunnen verwezenlijken.
Mijnheer Van den Eynde, wat Afrika betreft, zijn er volgens u twee
politieke benaderingen, een Vlaamse en een Waalse. Dat is een
argument dat men van uw partij kan verwachten.
01.48 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang): Dat is de realiteit.
01.48 Francis Van den Eynde
(Vlaams Belang): Mais ce conflit
existe aujourd'hui déjà!
01.49 Minister Karel De Gucht: Mijnheer Van den Eynde, ik denk dat
u zich vergist.
Er is maar één politieke benadering ten opzichte van Afrika en de
regio van de Grote Meren en dat is de benadering uit het
regeerakkoord zoals die gehanteerd wordt in ons beleid inzake
Congo, Rwanda en Burundi. Wij werken actief om de transitie te laten
uitmonden in verkiezingen die een nieuw politiek systeem in Kongo
moeten installeren. Dat is de politiek van deze regering. Wij zorgen
onder andere voor de opbouw van de civiele maatschappij, het
aannemen van de nodige wetten om de verkiezingen te laten
plaatsvinden, het opzetten van een geuniformiseerd leger.
01.49 Karel De Gucht, ministre:
Au cours des dernières années, la
guerre a coûté directement ou
indirectement la vie à trois millions
de personnes dans la région des
Grands Lacs. C'est pourquoi la
Belgique, en tant que petit pays,
contribuera avec le Congo et
l'Afrique du Sud à la mise sur pied
d'une armée congolaise. Nous
multiplions nos efforts en faveur
d'un cofinancement européen de
cette initiative. Il y va de notre
devoir.
01.50 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang): (...).
01.51 Minister Karel De Gucht: Nee, mijnheer Van den Eynde, het is
veel te gemakkelijk om het belang van een operatie af te meten aan
het feit dat er in Elsenborn 16 personen zijn gedeserteerd. Als men er
in Kongo niet in slaagt om een leger op poten te zetten en als België
zich daar niet mee blijft bezighouden dan zal daar binnen de kortste
keren opnieuw een open militair conflict ontstaan waarbij
honderdduizenden doden zullen vallen.
01.52 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang): (...).
01.53 Minister Karel De Gucht: Mijnheer Van den Eynde, weet u dat
in de laatste tien jaar in het gebied van de Grote Meren 3 miljoen
mensen rechtstreeks of onrechtstreek ten gevolge van oorlog zijn
gestorven? Tracht u mij eens één conflict te citeren dat, sinds de
tweede wereldoorlog, meer slachtoffers heeft gekost.
Als relatief klein land leveren wij een inspanning om te proberen een
leger op poten te zetten. Wij hebben reeds een brigade getraind. Wij
hebben een paar weken geleden uitdrukkelijke overeenkomsten
gesloten met Kongo en Zuid-Afrika om met zijn drieën aan de opbouw
van het leger te werken. Wij zullen er alles trachten aan te doen zodat
die inspanning ook door de Europese Unie mede wordt gefinancierd.
Financieel kunnen wij dat inderdaad niet alleen aan. Wij ondernemen
die poging en ik denk dat dit een lovenswaardige poging is. Als wij dat
niet doen, als wij er ons niet mee bezighouden, als wij die kar niet
01.53 Karel De Gucht, ministre:
La Constitution européenne, enfin,
n'est évidemment pas idéale. Elle
constitue une étape intermédiaire.
Du reste, on continue de façonner
aussi la Constitution belge. Après
les traités de Rome et de
Maastricht, la Constitution
représente la troisième grande
étape de l'intégration européenne.
Le Parlement européen, qui en
1980 jouait encore un rôle
purement consultatif, a aujourd'hui
un pouvoir de codécision dans 90
% des cas. A Tampere, on a
CRIV 51
PLEN 112
23/12/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
39
trekken dan dreigt er terug een open militair conflict in Kongo los te
barsten met opnieuw honderdduizenden doden. Dat u zich daarvoor
niet verantwoordelijk voelt, laat ik voor uw rekening. Ik vind dat de
regering dat wel degelijk moet doen.
Mijnheer de voorzitter, laat mij tot slot iets zeggen over de Europese
Grondwet die enkele weken geleden werd ondertekend in Rome en
die thans door alle lidstaten moet worden geratificeerd volgens hun
interne procedures. De Europese Grondwet is natuurlijk niet ideaal.
Het is een tussenstap. Die Grondwet zal waarschijnlijk nooit ideaal
worden, zoals ook onze Belgische Grondwet nooit ideaal is, want wij
werken er nog steeds aan.
Ik durf echter wel, en met zeer veel overtuiging, het volgende zeggen.
De Europese Conventie is het gevolg van het Belgische
voorzitterschap. Onder het Belgische voorzitterschap werd de
beslissing genomen om een Europese Conventie bijeen te roepen
van Europese en nationale parlementsleden, samen met de
vertegenwoordigers van de regering en de vertegenwoordiging van de
Commissie. Welnu, als men kijkt naar de Europese integratie in de
voorbije 50 jaar, dan ziet men dat er drie grote momenten zijn. Ten
eerste is er het Verdrag van Rome. Ten tweede is er het Verdrag van
Maastricht. Ten derde is er nu inderdaad het Europees Grondwettelijk
Verdrag. Dat zijn de drie grote etappes in de Europese integratie
sinds 1957. Dat is een realiteit die men moeilijk kan ontkennen als
men kijkt naar de procedures die worden gedemocratiseerd en naar
de rol van het Europees Parlement die wordt beklemtoond.
Ik ben in 1980 in het Europees Parlement gekomen. Toen was het
Europees Parlement een louter adviserende organisatie. Wij stemden
daar over ongelooflijk veel amendementen. Wij noemden dat toen
reeds amendementen. Het waren er duizenden per week. Ik ben er
vrij snel op uitgekomen dat niemand die amendementen las, tenzij af
en toe eens in een gespecialiseerde raad voor Milieu, maar wij
hadden nog slechts weinig of geen bevoegdheden inzake milieu.
Als men dat vergelijkt met nu, 25 jaar later, met een Europees
Parlement dat in meer dan 90% van de besluitvorming van de
Europese Unie op voet van gelijkheid beslist met de Raad van
Ministers, dan kan men toch moeilijk ontkennen dat dit een
ongelooflijke evolutie is geweest.
Parlementen staan dikwijls ter discussie. Er zijn trouwens nogal wat
mensen die zeggen dat de parlementen op het Europese vasteland
een stuk bevoegdheid verliezen ten opzichte van de uitvoerende
macht. Tegen die stroom in is het Europees Parlement er op 25 jaar
tijd in geslaagd een echt Parlement te worden met bevoegdheden die
zeer gemakkelijk de confrontatie kunnen doorstaan met de
bevoegdheden van een nationaal Parlement. Ik vind zoiets een
historische evolutie.
Ik vind het ook een historische evolutie dat wij nauwelijks tien jaar
geleden in Tampere begonnen zijn met de integratie van wat ik zou
noemen het gemeenschappelijk Europees binnenlands beleid: asiel,
migratie, politiesamenwerking en samenwerking op strafrechtelijk
vlak. Wij gaan nu bij meerderheid over al deze onderwerpen beslissen
en binnen vijf jaar een volledige Europese politiek op deze terreinen
hebben, die trouwens absoluut noodzakelijk is.
donné le signal de départ d'une
politique générale d'intégration
européenne et, entre-temps, la
politique étrangère européenne est
en train de prendre forme
également. L'Union et ses Etats
membres, dont nous sommes, ont
rempli avec succès une mission
de médiation dans le conflit avec
l'Iran à propos de l'uranium ainsi
que dans le dossier ukrainien.
J'attends une évolution identique
au Proche-Orient.
Il faut défendre le traité
constitutionnel de l'Union
européenne et c'est ce que fera le
gouvernement. (Applaudissements
sur les bancs de la majorité)
23/12/2004
CRIV 51
PLEN 112
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
40
Ik geef een derde voorbeeld. Wij hebben in het Europees
grondwettelijk verdrag ingeschreven dat er een Europese minister van
Buitenlandse Zaken komt. Wel, ik zie in de Ministerraad op een
terrein waarop Europa het altijd bijzonder lastig heeft gehad om actief
te zijn, dat Europa nu zeer actief wordt en een doorslaggevende rol
heeft gespeeld in het conflict over de uraniumverrijking door Iran. Dat
was een potentieel bijzonder gevaarlijk conflict. Als we daar niet uit
geraakten, moest dat naar de Veiligheidsraad en kregen we daar de
confrontatie tussen de grootmachten. U moet maar eens kijken waar
dat toe geleid heeft in Irak. Ik ben zeer blij dat dit daar wegblijft en dat
men dit door Europese bemiddeling binnen het Internationaal
Atoomagentschap heeft kunnen houden en dat wij Iran ervan hebben
kunnen overtuigen te stoppen met de verrijking van uranium.
Hetzelfde in Oekraïne. Dat was een potentieel bijzonder gevaarlijk
conflict. Europa heeft daar een bemiddelende rol gespeeld en we
zullen binnen drie dagen de derde ronde hebben voor
presidentsverkiezingen in Oekraïne. Dat zal een president opleveren
waarover iedereen nu akkoord gaat ook Rusland dat men het
resultaat van de verkiezingen respecteert en met andere woorden
veel meer dan in het verleden het zelfbeschikkingsrecht van Oekraïne
zal respecteren. Ik denk, eerlijk gezegd, dat wij in de komende
maanden eenzelfde evolutie gaan zien in het Midden-Oosten en dat in
tegenstelling tot de voorbije tien jaar Europa een veel belangrijkere rol
gaat spelen in het vredesproces in het Midden-Oosten dan ooit het
geval is geweest.
Dat zijn drie recente voorbeelden die ik u geef, waaruit blijkt dat de
Europese buitenlandse politiek inderdaad gestalte krijgt. Wel, die drie
elementen ik zou er veel andere kunnen geven namelijk
ontwikkeling van het parlement, ontwikkeling van een
gemeenschappelijk binnenlands beleid en ontwikkeling van een
gemeenschappelijk buitenlands beleid, daarover gaat in essentie het
Europees grondwettelijk verdrag. Dat is een verdrag dat inderdaad
zeer belangrijk is, dat verdient verdedigd te worden en deze regering
zal dat ook doen. (Applaus)
01.54 Armand De Decker, ministre: Monsieur le président, chers
collègues du gouvernement, monsieur le premier ministre, mesdames
et messieurs, je voudrais tout d'abord remercier les nombreux
intervenants pour l'intérêt qu'ils ont témoigné à l'égard de la matière
de la coopération au développement. Il est vrai que ce domaine
intéresse énormément de Belges et que la Belgique peut être fière
des efforts qu'elle a menés depuis un certain nombre d'années et de
décennies dans ce domaine.
01.54
Minister
Armand De
Decker: Ik dank de talrijke
sprekers voor het belang dat ze
aan de
ontwikkelingssamenwerking
hechten. Het is een beleidsdomein
dat veel Belgen ter harte gaat en
België mag trots zijn op zijn
verwezenlijkingen op dit vlak.
Mevrouw Muylle heeft mij eerst en vooral ondervraagd over de
doelstelling om 0,7% van het bbp te bereiken vóór 2010. Het is juist
dat die doelstelling in het regeerakkoord staat. Deze doelstelling staat
eveneens in de programmawet van december 2002 en versterkt de
internationale engagementen die in maart 2002 bevestigd zijn te
Monterrey. Het is correct dat de initiële begroting van 2005 geen
evolutie voorziet in het kader van de doelstelling voor 2010.
Ik signaleer mevrouw Muylle evenwel dat in een moeilijke budgettaire
context de kredieten voor Ontwikkelingssamenwerking stijgen met
L'objectif de 0,7 pour cent du PIB
pour l'aide au développement d'ici
à 2010 figure dans l'accord de
gouvernement et dans la loi-
programme de 2002. Il est exact
que le budget initial ne prévoyait
pas d'évolution de cet objectif,
mais, en dépit de la situation
difficile, les crédits augmentent de
4,4 pour cent dans le budget 2005.
CRIV 51
PLEN 112
23/12/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
41
4,4% in 2005. Rekening houdend met de inflatie en de evolutie van
het bruto nationaal inkomen, behouden wij dus een inspanning van
0,45% in 2005. Ik signaleer eveneens dat dit een minimum is,
aangezien bijkomende schuldverminderingen dit cijfer nog kunnen
verbeteren. Op die manier bedroeg de bijdrage van België 0.61% in
2003. Daarenboven staat in de solidariteitsnota die is ingediend in het
kader van de algemene toelichting van de begroting dat de kredieten
vanaf 2006 jaarlijks zullen moeten stijgen met 0,05%, om in 2010 het
doel van 0,7 te bereiken.
L'effort de 0,45 pour cent est donc
maintenu et peut encore
augmenter grâce à la réduction de
la dette. C'est ainsi que la part de
la Belgique s'élevait à 0,61 pour
cent en 2003. La note de solidarité
prévoit que les crédits
augmenteront chaque année de
0,05 pour cent à partir de 2006.
Wat de internationale context betreft, signaleer ik u dat ons land op
basis van het rapport 2004 van de United Nations Development
Programme zeker geen slechte beurt maakt. Per hoofd van de
bevolking van de donorlanden bevinden we ons op de zevende plaats
ter wereld. In percentage van het bruto nationaal inkomen bekleden
we de zesde plaats, na Denemarken, Noorwegen, Zweden,
Nederland en Luxemburg.
Ik geef toe dat ik de steun van alle democratische partijen nodig zal
hebben om de 0,7% te bereiken. Ik bedank in elk geval de eerste
minister voor zijn steun, wat die doelstelling betreft.
Selon le Programme des Nations
Unies pour le Développement
(PNUD), les résultats de notre
pays ne sont pas mauvais : il
occupe la septième place
mondiale par habitant des pays
donateurs et la sixième sur la base
du pourcentage du revenu national
brut. Il me faut l'appui de tous les
partis démocratiques pour
atteindre les 0,7 pour cent. Je
remercie le premier ministre du
soutien qu'il m'apporte dans la
réalisation de cet objectif.
M. Hasquin a parlé des Etats-Unis il nous a quitté, mais je suppose
qu'il va revenir , de l'Europe et de l'élargissement.
En ce qui concerne la politique d'aide au développement, je voudrais
faire une brève comparaison. Il a tout à fait raison de souligner
combien les relations avec les Etats-Unis sont importantes pour
l'Europe. Mais en ce qui concerne les visions profondes sur l'évolution
du monde, on peut concevoir que l'Europe et les Etats-Unis aient
souvent une optique relativement différente. Certains chiffres-clés
nous révèlent que, dans le monde, on consacre 1.000 milliards de
dollars par an pour l'armement, dont 500 milliards aux Etats-Unis, 300
milliards de dollars pour protéger nos exportations et nos marchés,
mais seulement 56 milliards pour le développement. On voit à quel
point les équilibres et les choix n'ont pas été et ne sont pas
nécessairement idéaux pour atteindre la stabilité, la paix et le
développement dans le monde. Une des caractéristiques de l'Europe
est sa volonté de consacrer beaucoup plus de moyens au
développement qu'au budget militaire pour stabiliser et pacifier notre
planète. Cette approche sera, selon moi, à long terme, beaucoup plus
efficace.
De relaties met de Verenigde
Staten zijn belangrijk, maar hun
visie op de wereld verschilt van die
van de Europeanen. Zij investeren
massaal in uitgaven voor
bewapening, terwijl wij de voorkeur
geven aan
ontwikkelingssamenwerking, die
ons een betere waarborg voor
vrede en stabiliteit op lange termijn
lijkt.
De heer Van den Eynde heeft in verband met Afrika een karikaturale
houding verdedigd, zoals zo vaak. Ik ken hem al jaren.
Hij wou doen geloven dat in de Belgische regering of in het Parlement
twee verschillende visies bij de Franstaligen en de Nederlandstaligen
leven. Hij is natuurlijk helemaal verkeerd. Er is maar een
regeringsverklaring, geen twee.
M. Van den Eynde présente une
image caricaturale de la politique
africaine. Il laisse entendre que les
francophones et les
néerlandophones adopteraient
chacun une position différente au
sein du gouvernement. Il a tort
parce qu'il n'y a pas deux
déclarations de gouvernement.
Le ministre des Affaires étrangères, le ministre de la Défense et moi-
même, nous nous concertons concernant l'Afrique à peu près une fois
De minister van Buitenlandse
Zaken, de heer Flahaut en ikzelf
23/12/2004
CRIV 51
PLEN 112
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
42
par semaine; nous défendons et nous poursuivons le même objectif.
Bien sûr, le Vlaams Belang n'est pas très à l'aise dans le domaine du
développement. Si les électeurs du Vlaams Belang croient qu'ils
pourront éternellement se replier égoïstement sur leurs fragiles
richesses et vivre en ignorant les inégalités du monde, et plus
particulièrement celles de l'Afrique centrale, et qu'il ne faut pas aider
celle-ci à prendre son sort en mains et à décoller, alors je pense que
ces électeurs seront très rapidement déçus, ce qui serait une très
bonne nouvelle!
D'ailleurs, ce qui est tout à fait surprenant, étonnant et intéressant,
c'est de constater qu'en fait, votre position par rapport à la politique de
développement rejoint celle des anciens partis communistes; ils ne
consacraient rien au développement et, aujourd'hui, ils ne le font
toujours pas plus. Le Vlaams Belang et les partis communistes font
souvent le même travail!
zijn in voortdurend overleg over
Afrika. Wij streven hetzelfde doel
na. Het Vlaams Belang is niet op
zijn gemak als het over de
ontwikkelingssamenwerking gaat.
Als zijn kiezers menen dat zij
kunnen leven zonder oog te
hebben voor de ongelijkheid in de
wereld, zullen zij weldra bedrogen
uitkomen en dat is uitstekend
nieuws. Wij stellen overigens vast
dat het Vlaams Belang met zijn
standpunt bij de vroegere
communistische partijen aansluit.
Wat u niet beseft en niet wil beseffen, is dat de relatie tussen Noord
en Zuid de belangrijkste inzet van de eenentwintigste eeuw is.
M. Van den Eynde ne se rend pas
compte que les relations Nord-Sud
constitueront l'enjeu majeur du
vingt-et-unième siècle.
Mais je crois que les événements vous démontreront rapidement le
contraire.
Monsieur Boukourna, je vous remercie pour votre intervention bien
que j'aie parfois eu le sentiment, ainsi que pour l'intervention de Mme
Genot, qu'on se retrouvait en commission. Il est vrai qu'en
commission, le rapport, le budget et la note avaient été déposés fort
tard.
Cela étant dit, vous me parlez de concertation à tous les niveaux
entre les différents acteurs. Je partage votre point de vue, je me
réunis régulièrement avec les coupoles et les fédérations. Vous me
parlez de la préparation des commissions mixtes à laquelle je
n'associerais pas suffisamment les ONG, les coupoles ou les
fédérations. C'est intéressant puisque, après quatre mois, je n'ai pas
encore présidé de commission mixte, donc ce reproche ne peut pas
m'être fait. Vous parlez de simplification des procédures au niveau
européen. Je partage entièrement votre point de vue et c'est le travail
principal qu'on livre au Conseil des ministres de la Coopération au
Développement au niveau européen. Vous me parlez de la
nécessaire poursuite d'une politique d'évaluation, je vous rassure, elle
se poursuit. Vous regrettez que le budget ne décolle pas. Je viens
d'expliquer à Mme Muylle toute la problématique des 0,7% et j'espère
que votre parti apportera son entier soutien lors de l'élaboration des
prochains budgets. Il est évident que pour atteindre les 0,7% en 2010,
il faudra que chacun, dans la majorité et dans l'opposition parmi les
partis démocratiques, développe toute son énergie pour faire cet
effort qui correspondra chaque année à une augmentation du budget
de 0,05%, soit environ un effort supplémentaire de l'ordre de 5
milliards d'anciens francs belges annuels jusqu'en 2010.
Vous avez fait une allusion à la question des attachés francophones.
Je vous remercie de l'avoir fait car il est vrai qu'il existe un
déséquilibre linguistique criant parmi les attachés à la Coopération au
Développement. La grande majorité sont néerlandophones. À
De heer Boukourna had het over
overleg tussen de verschillende
actoren op alle niveaus. Ik deel dat
standpunt en vergader regelmatig
met de koepelorganisaties en de
federaties. U verwijt me dat ik de
NGO's, de koepelorganisaties en
de federaties in onvoldoende mate
bij de voorbereiding van de
gemengde commissies zou
betrekken. Vier maand na mijn
aantreden heb ik echter nog geen
gemengde commissie
voorgezeten en dat verwijt is dus
onterecht. Ook wat de
vereenvoudiging van de
procedures op het Europese
niveau betreft, ben ik het volledig
met u eens. Dat is een van de
belangrijkste taken van de
Europese Raad van de ministers
van Ontwikkelingssamenwerking.
U zegt ook dat het evaluatiebeleid
moet worden voortgezet. Ook op
dat punt kan ik u geruststellen. U
betreurt dat de
begrotingsmiddelen niet uit het
slop raken. Ik hoop naar
aanleiding van de volgende
begrotingsopmaak daartoe op de
volle steun van uw partij te mogen
rekenen.
U hebt op de situatie van de
Franstalige attachés gezinspeeld.
CRIV 51
PLEN 112
23/12/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
43
l'occasion de la dernière prestation de serment des nouveaux
attachés en fin de stage, j'ai reçu treize serments en néerlandais pour
un serment en français, ce qui prouve indubitablement l'existence
d'un problème structurel dans l'organisation des examens des
attachés à la Coopération au Développement, un problème auquel il
faudra que le gouvernement, avec votre soutien, trouve une solution.
Madame Genot, je vous remercie pour votre intervention. Vous aussi,
vous avez parlé de la faible augmentation budgétaire. Je ne peux que
répéter que 4,4%, alors que le budget de l'État progresse d'une
manière générale de 1% cette année, c'est un moins mauvais résultat
bien que ce ne soit certainement pas le résultat idéal. Des efforts
devront encore être consentis les années suivantes, comme je viens
de le dire.
Vous avez parlé de financement alternatif. Je vous rassure
immédiatement: d'une part, la Belgique a voté une loi sur la taxe
Tobin. D'autre part, dans toutes les réunions internationales, je
participe très régulièrement aux discussions sur ce sujet, notamment
dans l'analyse et l'examen approfondi des propositions de MM. Chirac
et Lula da Silva ainsi que des Britanniques. Nous avançons et les
pays européens progressent dans leur prise de conscience en la
matière.
Vous regrettez qu'on ait diminué l'aide aux communes pour le
développement. Ne croyez pas que je serais opposé à voir les
communes jouer un rôle dans ce domaine. Il est sans doute modeste
mais il est réel. Les grandes villes notamment peuvent jouer un rôle
important. Il se fait que ces dernières années, quatre fédérations de
communes ont introduit des projets qui manquent souvent de
consistance. L'année qui s'annonce nous donnera l'occasion de
remettre un peu d'ordre dans l'approche des communes pour donner
plus de poids et de meilleurs résultats à leurs projets.
Vous parliez des ONG. Vous sembliez craindre que les budgets pour
les ONG soient en diminution. C'est évidemment le contraire! Le
budget était de 93,2 millions d'euros l'année dernière; il sera de 95,6
millions d'euros cette année. Les ONG n'ont donc rien à craindre, tout
au contraire. Ce que je souhaite simplement, c'est me concerter au
maximum avec elles et rendre leur politique la plus cohérente
possible en fonction d'un certain nombre d'objectifs que la Belgique
s'est fixés, et en concentrant nos objectifs qui sont tout à fait liés à
ceux du Millénaire du développement. Ensemble, nous réaliserons un
meilleur travail.
Vous avez parlé du Fonds mondial pour le sida. Vous constatez, à
juste titre, que nous avons diminué son montant d'un million d'euros
cette année. Cela ne change rien à l'engagement que nous prenons
d'une manière générale, toutes organisations confondues, pour lutter
contre le sida puisque le budget de lutte contre le sida sera, cette
année, équivalent à celui de l'année dernière, c'est-à-dire de 24
millions d'euros.
Il est vrai que nous avons diminué d'un million d'euros notre
engagement pour le Fonds mondial pour le sida, pour la toute simple
raison que cet organisme, ce "basket fund" mondial, dispose, pour le
moment, de réserves de financement énormes et qu'il a la plus
grande difficulté à les mettre en oeuvre et à les transposer dans ses
De verstoorde taalpariteit is
inderdaad overduidelijk. Bij de
recentste eedaflegging van de
nieuwe attachés die hun
proefperiode beëindigden, ontving
ik dertien eedafleggingen in het
Nederlands en slechts één in het
Frans.
Mevrouw Genot, ik dank u voor uw
uiteenzetting. Ook u hebt de
beperkte uitbreiding van de
begrotingsmiddelen in de verf
gezet. Die steeg met 4,4 procent
terwijl de overheidsbegroting
algemeen met 1 procent wordt
verhoogd.
Wat de alternatieve financiering
betreft, heeft België een wet over
de Tobin-taks goedgekeurd.
Daarnaast nemen wij ook deel aan
besprekingen die hierover op
internationaal niveau worden
gevoerd en worden de Europese
landen zich steeds meer van het
belang van die maatregel bewust.
U betreurt dat de steun aan de
gemeenten op het vlak van de
ontwikkelingssamenwerking werd
teruggeschroefd. Ook de grote
steden kunnen hierbij een
belangrijke rol spelen. Tijdens de
voorbije jaren hebben vier
federaties van gemeenten
projecten ingediend die vaak te
licht bevonden werden. In het
komende jaar zullen wij de
mogelijkheid hebben om wat orde
in de benadering van de
gemeenten te scheppen.
De begrotingsmiddelen voor de
NGO's nemen niet af, wel
integendeel.
U had het over het
Wereldaidsfonds. Dat fonds
kennen we één miljoen minder
toe, omdat het over enorme
financieringsreserves beschikt en
de grootste moeite heeft om ze
aan te wenden. Daar zijn dus geen
bijkomende middelen nodig, wat
echter niets afdoet aan de
aandacht van ons land voor de
strijd tegen aids.
23/12/2004
CRIV 51
PLEN 112
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
44
projets. Dès lors, actuellement, ils n'ont pas besoin de moyens de
financement supplémentaires, mais cela n'enlève rien à l'intérêt de la
Belgique dans la lutte contre le sida.
Vous m'avez interrogé sur Le Caire et Pékin, sur toute la
problématique du genre, des femmes, de la défense de la santé
reproductive, etc. Nous poursuivons évidemment tous les
programmes, en particulier avec nos amis hollandais et
luxembourgeois; c'est essentiellement nous qui avons compensé le
désengagement des Etats-Unis dans ce programme des Nations
unies du "Population Fund". C'est avec ce "United Nations Population
Fund" que nous venons de lancer l'un des plus importants
programmes de défense et de protection des femmes et des enfants
victimes d'actes de guerre dans l'est du Congo. Cet engagement qui
s'élève à 8 millions d'euros sur 4 ans en collaboration avec la Croix-
Rouge, le HCR et d'autres - est probablement l'un des plus grands
programmes de tous les temps dans ce domaine.
En ce qui concerne l'OMC, je partage évidemment votre point de vue:
on ne peut pas parler de développement sans cohérence. Il faudra à
un certain moment que ceux qui, dans les gouvernements d'Europe et
du monde, sont engagés dans cette question du développement,
posent des actes cohérents au sein de leur gouvernement. Les
politiques des ministres de la Coopération au Développement ne
doivent pas être différentes de celles des ministres des Affaires
économiques. Je crois que cette cohérence est en train de naître
dans les esprits car elle devient inéluctable. Je m'en réjouis. Il faut
que par cette voie, nous aboutissions à des résultats comme celui
d'atteindre les objectifs du Millénaire et de réduire la pauvreté de 50%
d'ici 2015.
Je conclus, monsieur le président, tout d'abord en vous remerciant
car personne n'a mieux que vous et plus que vous expliqué à l'opinion
publique combien il était important de déployer des moyens pour le
développement. Nous nous battons pour 0,7% alors que vous parlez
de 25% de notre richesse intérieure brute que nous devrions
consacrer au développement. C'est une très grande évolution que
vous proposez. Votre démarche va dans le bon sens et permet une
plus grande prise de conscience de l'opinion publique.
Je terminerai en disant que ce qui est essentiel dans la politique de
développement, c'est d'abord de reconnaître qu'il faut toujours dans
ce domaine avoir une vision globale, que l'on ne peut pas séparer la
politique de développement de la politique de sécurité et de la
politique du commerce international. Comme nous le disions encore
tout à l'heure François-Xavier de Donnea et moi, en Afrique, que ce
soit au Soudan, que ce soit en Côte-d'Ivoire, que ce soit au Congo ou
au Rwanda, comment voulez-vous parler de développement s'il n'y a
pas d'abord la paix et la sécurité? C'est une évidence et dès lors, il
faut cesser d'essayer de faire croire que les politiques de
développement et de sécurité sont incompatibles et ne peuvent pas
se rencontrer.
Il n'est évidemment pas question de faire financer des opérations
militaires comme celles que l'on met parfois sur la table d'une
manière caricaturale comme l'Irak, en tant que moyen de
développement. C'est évidemment faux. Mais lorsque les Nations
unies décident de missions de paix, de missions de pacification et de
Wat de vrouwenrechten en de
reproductieve gezondheidszorg
betreft, hebben we in essentie de
rol van de Verenigde Staten in het
United Nations Population Fund
overgenomen. Het is met dat
fonds dat we een van de
belangrijkste programma's tot
verdediging en bescherming van
de vrouwen en kinderen die leden
onder de oorlog in het oosten van
Congo, hebben opgestart.
Het
ontwikkelingssamenwerkingbeleid
kan niet zonder een globale visie:
het is onlosmakelijk verbonden
met het veiligheidsbeleid en het
internationale handelsbeleid. Men
moet ermee ophouden te doen
alsof ontwikkelingssamenwerking
en veiligheidsbeleid niet te
verzoenen zijn. Wanneer de
Verenigde Naties beslissen een
vredesmissie te organiseren,
houden bepaalde investeringen
die in dat raam worden gedaan
hoe dan ook verband met
ontwikkelingssamenwerking.
Het ontwikkelingssamenwerkings-
beleid kan niet als geslaagd
worden beschouwd, wanneer op
het stuk van good governance
geen vorderingen worden geboekt.
In Zuid-Oost-Azië en India is dat
zeker het geval, in Centraal-Afrika
echter gaat alles uiterst traag. Dat
heeft te maken met het feit dat er
in India een Staat is en in
Centraal-Afrika niet, of alvast geen
gestructureerde. We proberen op
dat vlak in Centraal-Afrika een
evolutie op gang te brengen.
Ook het ontwikkelingsbeleid moet
worden geëuropeaniseerd.
Het ontwikkelingsbeleid is in de
eerste plaats een menselijk beleid.
Wanneer men met die begrotingen
goochelt, dient men voor ogen te
houden dat het resultaat naar die
mensen moet gaan.
Het dempen van de kloof tussen
het Noorden en het Zuiden is de
grootste uitdaging van de XXIe
CRIV 51
PLEN 112
23/12/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
45
stabilisation, je pense que certaines parties des investissements en
vue de cette paix et de cette stabilité sont liées aux politiques de
développement. Il faut le reconnaître.
Deuxièmement, il n'y aura pas de développement, ni de réussite de
développement tant que l'on ne regardera pas d'abord la bonne
gouvernance.
Quand on considère l'évolution des objectifs du Millénaire dans le
monde, on constate qu'ils progressent assez bien en Asie du sud-est
et en Inde et qu'ils progressent très difficilement en Afrique centrale.
Quelle est la différence entre l'Asie du sud-est et l'Afrique centrale?
C'est que dans les pays d'Asie, il y a un Etat, alors qu'il n'y en a pas
dans les pays d'Afrique centrale. Il y en a un qui est en train de se
développer, de se chercher, de se structurer. Lorsqu'il sera structuré,
- et c'est pour cette raison que nous consacrons tant d'efforts dans
cette région le développement commencera à être possible et c'est
ce à quoi le gouvernement travaille.
Enfin, il faut européaniser le dossier de la coopération au
développement. Au plus nous travaillerons avec d'autres partenaires
européens, au plus nous travaillerons avec l'Union européenne, au
plus nous obtiendrons des résultats. Nous devons penser davantage
à ces derniers qu'à planter notre drapeau national sur l'un ou l'autre
projet.
Nous devons toujours garder à l'esprit que la politique du
développement est avant tout une politique humaine qui doit avoir
comme objectif de répondre à la détresse humaine. Lorsque l'on
jongle avec ces politiques et ces budgets, il faut toujours et c'est ce
que j'essaie de faire avec les agents de la coopération au
développement belges insister sur le fait que leur pensée doit
d'abord aller vers ces personnes et aux résultats pour ces derniers.
Je terminerai en répétant ce que j'ai dit tout à l'heure: soyons tous
bien conscients que la réduction du fossé entre le Nord et le Sud de la
planète est l'enjeu le plus important du 21
ème
siècle, que cela plaise
ou non au Vlaams Belang.
eeuw, of het Vlaams Belang daar
nu gelukkig mee is of niet.
01.55 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang): Mijnheer de
voorzitter, de heer De Decker heeft mij een klein beetje teveel
geprovoceerd opdat ik niet zou antwoorden. De heer De Decker heeft
samen met de minister van Buitenlandse Zaken, die ondertussen
blijkbaar verdwenen is, onder meer gesteld dat ik namens mij partij,
het Vlaams Belang, een karikatuur maakte en hij zei zelfs dat ik dat
gewoon was van de politiek in Afrika toen ik stelde dat er twee lijnen
liepen, de Vlaamse en de Franstalige. Dat zou niet waar zijn.
Welnu, ik zal de redenering van de heer De Decker volgen. Ivolgens
"Le Soir" of "La Libre Belgique" ben ik uiteraard vooringenomen,
"gefanatiseerd" en weet ik veel wat nog allemaal. Ik heb hier bij de
hand, voor minister De Decker, het editoriaal van vandaag uit "Het
Belang van Limburg" de krant heet al lang zo, vraag dat maar aan
de Limburgers hier aanwezig. Mevrouw Roppe kan getuigen dat die
krant al vijftig jaar zo heet. Wat lezen wij in "Het Belang van Limburg",
mijnheer De Decker? Ik citeer: "Geen twee maanden nadat minister
van Buitenlandse Zaken Karel De Gucht de Congolese politici een
01.55 Francis Van den Eynde
(Vlaams Belang): M. De Decker
m'a provoqué. Je ne caricature
nullement la politique africaine.
Que dit le Belang van Limburg
d'aujourd'hui? Moins de deux mois
après que M. De Gucht a passé
un savon aux dirigeants congolais,
M. De Decker s'épanche en
louanges à propos de ces mêmes
politiciens. Les deux excellences
n'ont-elles pas accordé leurs
violons? Les événements récents
au Congo montrent que les
moeurs politiques n'ont pas évolué
à Kinshasa. La classe politique
est incapable de contenir son
armée qui se livre au pillage. M.
23/12/2004
CRIV 51
PLEN 112
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
46
flinke bolwassing gaf, presteert minister van
Ontwikkelingssamenwerking Armand De Decker het openlijk de
loftrompet te steken van diezelfde politieke klasse in Kinsjasa. De
Decker gebruikte maandagwoorden als "veel ervaring" en "grote
verantwoordelijkheidszin"". En dan schrijft de krant zelf: "Hebben De
Gucht en De Decker, die nochtans tot dezelfde politieke bloedgroep
horen, de violen niet op mekaar afgestemd?". Men voegt eraan toe
en dat is zeer belangrijk voor u, mijnheer De Decker, luister goed -
"De recente gebeurtenissen in het oosten van Congo bewijzen dat de
politieke cultuur en zeden in Kinsjasa niet echt veel veranderd zijn. De
hulporganisatie Artsen Zonder Grenzen is holderdebolder uit de regio
gevlucht nadat haar auto's door plunderende troepen van Kabila in
beslag waren genomen. Zowat 180.000 mensen zijn de voorbije
dagen voor gevechten tussen verschillende eenheden van het
Congolese regeringsleger" van het Congolese regeringsleger,
mijnheer De Decker "op de vlucht geslagen. Vooral de
regeringsgezinde troepen blonken weer uit in plunderen, verkrachten
en moorden blijkt uit ooggetuigenverslagen. Hoe volwassen is een
politieke klasse", minister De Decker, "die zelfs haar eigen leger niet
in bedwang kan houden"? Tot zover "Het Belang van Limburg" van
vandaag, mijnheer De Decker.
De minister van Buitenlandse Zaken heeft geen ongelijk wanneer hij
in Rwanda de politieke klasse van Kinshasa aan de kaak stelde.
Alleen vergist hij zich wanneer hij het regime van Rwanda
daartegenover stelt als eerlijk. Wat blijkt, mijnheer De Decker, het
regime van Rwanda voert op dit ogenblik oorlog in Oost-Congo. Al uw
verhaaltjes over het opleiden van brigades en troepen heeft als
resultaat: nihil, niets, rien du tout. Dat moet men durven zeggen.
Een laatste opmerking, mijnheer de voorzitter. De minister van
Buitenlandse Zaken heeft ons daarnet al verlaten wat toch een beetje
merkwaardig is.
De Gucht n'avait donc pas tort
lorsqu'il a tancé la classe politique
au Rwanda mais il s'était montré
trop tendre envers le Rwanda qui
mène actuellement la guerre au
Congo oriental. Tous les efforts
que nous avons déployés pour
former des troupes ou des
brigades congolaises sont donc
vaines. Notre politique africaine ne
donne tout simplement aucun
résultat.
M. De Gucht ne peut s'imaginer
que deux civilisations coexistent
en Europe. Je le rejoins sur ce
point. C'est précisément la raison
pour laquelle le Vlaams Belang
préconise le maintien des
frontières européennes. La
Turquie n'est pas un pays
européen simplement parce que
des plages y sont réservées aux
bains de soleil seins nus ou parce
qu'on y trouve des chaîne de
fastfood. La Turquie est la Turquie
et le journal
Huryet
titre
quotidiennement en première
page: la Turquie aux Turcs. Nous
disons également : l'Europe aux
Européens.
De voorzitter: Hij is in de buurt.
01.56 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang): Ja goed, maar ik
vind dat een minister toch zou mogen blijven tot het einde van een
debat dat hem aanbelangt. Het zal de minister van Buitenlandse
Zaken misschien verbazen als ik zeg dat ik het met één punt van zijn
repliek volledig eens was, namelijk toen hij zei dat hij het zich niet kon
inbeelden dat er in Europa twee totaal verschillende beschavingen
zouden ontstaan. Hij heeft gelijk! Daarom juist pleit mijn partij voor het
behouden van Europa binnen de Europese grenzen. U denkt toch niet
dat Turkije Europees wordt omdat men in Ankara McDonalds of
Kentucky Fried Chicken heeft of omdat in Izmir Duitse madammen in
monokini aan het verbranden zijn in de zon. Turkije is Turkije en
mocht u mij niet geloven dan verwijs ik naar de grootste Turkse krant
die elke dag verschijnt met een slagzin op de eerste bladzijde. Ik wil
mijn collega's van Turkse oorsprong niet beledigen door dat Turks te
proberen nabootsen maar die slagzin luidt als volgt: Turkije aan de
Turken! Ze hebben gelijk! En Europa aan de Europeanen!
Le président: Monsieur Drèze, je ne vous avais pas aperçu au début, mais votre chef de groupe me dit lui-
même que vous pouvez intervenir brièvement.
01.57 Benoît Drèze (cdH): Monsieur le président, comme vous le
savez, j'avais déposé une question d'actualité destinée au ministre de
01.57 Benoît Drèze (cdH): We
steunen u uiteraard in uw streven
CRIV 51
PLEN 112
23/12/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
47
la Coopération, que vous avez renvoyée à la discussion du budget
2005. Je vais donc simplement répliquer brièvement au sujet des
fameux 0,7%.
Nous apprécions votre hauteur de vues et votre appel aux partis
démocratiques, y compris ceux de l'opposition. Et nous vous
soutenons évidemment sur l'objectif fixé il y a quelques années
d'atteindre les 0,7%. Je vois que vous faites preuve de diplomatie
envers le premier ministre en le remerciant pour l'augmentation
budgétaire. Mais je voudrais savoir comment vous allez faire preuve
de diplomatie à l'égard de vos interlocuteurs quotidiens que sont le
CNCD, l'opération 11 11 11 et Acodev qui - vous le savez mieux que
moi - ont diffusé voici quelques jours un communiqué détaillé
analysant le budget de la Coopération au Développement. Cette
analyse aboutit à des conclusions légèrement différentes des vôtres.
En effet, ils estiment qu'en 2005, pour l'ensemble de la Belgique, ce
n'est pas 0,45% mais 0,424% du PIB qui sera atteint, à savoir un
fifrelin moins qu'en 2004 et autant qu'en 2002. Bien sûr, ce genre de
communiqué jette un doute, car cela signifie que, sur une période de
quatre ans, nous avons complètement stagné. Nous serons donc
derrière vous dès 2005 pour essayer d'obtenir des correctifs,
notamment lors du contrôle budgétaire, afin de rétablir la confiance
des opérateurs avec lesquels vous travaillez quotidiennement.
Vous évoquez les problèmes du budget 2005 qui est un carcan; mais
c'est un carcan pour toutes les politiques. Nous l'avons constaté dans
tous les domaines. Certains sont évidemment plus touchés que
d'autres. Mais, bien que vous ne fussiez pas membre du
gouvernement à ce moment-là, nous avons l'impression que le
gouvernement a fait des promesses inconsidérées à la population.
Or, aujourd'hui, il ne sait pas les tenir dans toute une série de
matières, alors que nous sommes revenus à une croissance
économique, que nous devrions être forts et accomplir maintenant les
efforts nécessaires. Il s'agit, par conséquent, d'un problème de
rupture de confiance. On reporte à 2006. Nous serons, je l'espère,
encore ici dans cette assemblée pour établir le bilan. Cependant,
nous voulons mettre la pression immédiatement pour éviter que, dans
un an, nous nous retrouvions avec des 0,424%, 0,425%, etc.
Bien entendu, comme Mmes Wiaux, Muylle et Genot l'ont dit,
l'opposition est derrière le ministre de la Coopération pour qu'il
obtienne de ses collègues - en particulier le ministre du Budget et le
premier ministre - une augmentation de ses budgets à la hauteur des
promesses exprimées il y a quelques années.
om de 0,7 procentnorm te halen.
Nochtans menen het NCOS, de
11.11.11-actie en Acodev dat in
2005 slechts 0,424 percent in
plaats van 0,45 percent van het
BBP zal bereikt worden, met
andere woorden minder dan in
2004 en evenveel als in 2002.
De regering heeft de bevolking
ondoordachte beloftes gedaan.
Vandaag kan ze ze op heel wat
terreinen niet waarmaken. Men
schuift een en ander door naar
2006. Wij willen zonder uitstel druk
uitoefenen om te voorkomen dat
we over een jaar op 0,424 of 0,425
percent uitkomen.
Uiteraard staat de oppositie achter
de minister opdat hij van zijn
collega's een verhoging van zijn
begroting krijgt die beantwoordt
aan de beloften van enkele jaren
geleden.
01.58 Armand De Decker, ministre: Monsieur le président, chers
collègues, je vous remercie pour votre soutien dans le cadre du
budget de la Coopération au Développement. Je ne vous cache pas
que j'en aurai certainement besoin.
Monsieur Drèze, je suis intimement convaincu que, quelle que soit la
communication du gouvernement, on se retrouve face aux mêmes
problèmes. Lorsqu'on se bat pour un objectif d'une telle importance,
d'une telle hauteur de vue si je puis m'exprimer ainsi et que, dans
le même temps, on doit répondre aux réalités budgétaires, des
compromis et des équilibres doivent être trouvés.
01.58 Minister Armand De
Decker: Ik dank u voor uw steun
aan de
Ontwikkelingssamenwerking.
Ik wil preciseren dat de
samenstelling van de regering
weinig belang heeft. In het licht
van de belangrijke inzet en de
budgettaire realiteit, moeten
immers compromissen worden
gesloten.
De regering heeft het Parlement
23/12/2004
CRIV 51
PLEN 112
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
48
Le gouvernement a décidé et proposé au parlement une croissance
de 0,4% ce qui, avec l'inflation et la croissance, permettra de
maintenir ce budget au même niveau. Monsieur Drèze, je ne suis pas
d'accord avec les coupoles et les fédérations que vous citez. Cette
année, le budget augmentera certainement plus que prévu car tout a
été décidé sur la base de calculs pour un budget de Coopération au
Développement représentant 64% des montants de dépenses liées
au développement et reconnues comme telles par l'OCDE. Dans les
36% restant, on retrouve des remises de dettes. Je peux déjà vous
dire que, cette année, les remises de dettes nous permettront, je
l'espère, de nous approcher des 0,5%.
een groei van 0,4% voorgesteld,
waardoor de begroting op
hetzelfde peil zal worden
gehandhaafd. In dat verband ben
ik het niet eens met de door de
heer Drèze geciteerde federaties.
Dit jaar zal de begroting meer dan
gepland stijgen, aangezien alles
werd beslist op grond van de
berekeningen voor een begroting
van Ontwikkelingssamenwerking
die 64 procent van de aan de
ontwikkeling verbonden
uitgavenbedragen
vertegenwoordigen zoals
vastgesteld door de OESO. De
resterende 36 procent omvatten
schuldkwijtscheldingen wat ons,
naar ik hoop, dichter bij de
doelstelling van 0,5 procent zal
helpen brengen.
Le président: Ce débat était long et intéressant.
Nous entamons la discussion du volet "Finances".
Wij vatten de bespreking aan van het luik "Financiën".
Ik had een afspraak met de collega's dat zij het kort zouden houden.
We hebben de bespreking van het deel Financiën van gisteren naar
vandaag verdaagd. Ik weet ook wel dat het maar een verschil van een
uur betekent.
Mijnheer Devlies, ik denk dat de heer Bogaert het woord neemt.
Neemt u ook nog het woord, mijnheer Devlies? Nee?
De voorzitter: Wij vatten de
bespreking aan van het onderdeel
`Financiën'. De sprekers hebben
mij beloofd kort te zullen zijn.
01.59 Hendrik Bogaert (CD&V): Wij hadden een afspraak om onze
spreektijd vrijwillig te beperken tot tien minuten. Er was een tweede
luik en ik denk dat u dat een beetje vergeten bent. Het tweede luik
van de afspraak was dat minister Reynders zou komen.
01.59 Hendrik Bogaert (CD&V):
Nous avions en effet promis d'être
brefs mais la présence de M.
Reynders constituait la
contrepartie de cet engagement.
De voorzitter: De heer Jamar is daar, de staatssecretaris voor
Financiën.
Le président: Le secrétaire d'Etat
M. Hervé Jamar le remplacera.
01.60 Hendrik Bogaert (CD&V): Maar staatssecretaris Jamar is
minister Reynders niet. Dat was het tweede luik van onze afspraak
van gisterenavond, ik denk rond een uur of tien.
01.60 Hendrik Bogaert (CD&V):
Nous ne pouvons l'accepter; les
engagements pris doivent être
honorés.
Le président: Donnez à M. Jamar l'occasion de montrer qu'il vaut M.
Reynders!
U bent ook een jong parlementslid. Gaat u als eerste het woord
voeren?
01.61 Hendrik Bogaert (CD&V): Mijn fractie vraagt dat minister
Reynders zou komen. Afspraak is afspraak. U hebt dat zelf gezegd
gisterenavond.
CRIV 51
PLEN 112
23/12/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
49
Le président: Attention, je veux bien vous prendre au mot mais, dans ce cas, je convoque une séance
demain. Il faut savoir ce qu'on veut!
01.62 Hendrik Bogaert (CD&V): Pas de problème! A quelle heure
demain, monsieur le président?
01.63 Hervé Jamar, secrétaire d'Etat: Monsieur le président, je sais
qu'il avait été convenu hier que M. Reynders prendrait la parole.
Toutefois, des impératifs ont fait qu'aujourd'hui, à cette heure-ci, il ne
peut se trouver ici. Je crois savoir que le Règlement de la Chambre
permet clairement à un secrétaire d'Etat de répondre aux questions
posées par les parlementaires.
01.63 Staatssecretaris
Hervé
Jamar: Volgens het Reglement
mag een staatssecretaris de door
de leden gestelde vragen
beantwoorden.
Le président: Le problème vient du fait que nous comptions traiter le volet Finances beaucoup plus tôt.
Dat is de realiteit. Wij dachten het deel Financiën veel vroeger te behandelen, maar omdat werd gevraagd
om het deel Binnenlandse Zaken direct te laten volgen op het deel Defensie, werd voor de begroting het
deel Financiën verschoven.
01.64 Hervé Jamar, secrétaire d'Etat: Au départ la partie Finances
était prévue à 16.00 heures.
Le président: Le premier ministre ainsi que M. Jamar sont présents. Vous ne pouvez pas avoir plus.
Collega's, er was afgesproken met het deel Financiën te beginnen in de namiddag. Door omstandigheden
zijn onze werkzaamheden uitgelopen.
Mijnheer Bogaert, ik vraag u uw betoog te beginnen. Er werden inderdaad afspraken gemaakt, maar er
werd ook gepland om twaalf uur vroeger te beginnen.
01.65 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik zou me
kunnen schikken in uw voorstel indien de Kamer hierover morgen
bijeenkomt. Wij vragen de aanwezigheid van de minister van
Financiën.
01.65 Pieter De Crem (CD&V):
Nous sommes d'accord de
remettre à demain. La présence
du ministre des Finances est
requise.
De voorzitter: Mijnheer De Crem, de eerste minister is aanwezig en
staatssecretaris Jamar is aanwezig.
Le président: Les questions
peuvent être posées au secrétaire
d'Etat et au premier ministre.
01.66 Tony Van Parys (CD&V): Mijnheer de voorzitter, waarom zou
de minister niet aanwezig moeten zijn!
De voorzitter: Er werd afgesproken het deel Financiën veel vroeger aan te vatten. Als we nog een beetje
blijven doorpraten is het kerstavond.
01.67 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de voorzitter, in de
vooravond hadden we een gedachtewisseling in eenrichtingsverkeer
met de eerste minister. De oppositie heeft haar opmerkingen gegeven
omtrent de kerstboodschap.
U had voorgesteld dat deze interpellaties morgen konden
plaatsvinden. CD&V heeft daar niets op tegen. Op voorwaarde dat wij
de ster morgen om middernacht zien stilstaan en Kerstmis kunnen
bijwonen is er geen probleem.
Ik stel voor dat u de minister van Financiën vordert. Dat is niets meer
01.67 Pieter De Crem (CD&V):
Je ne cherche pas la
confrontation, mais les accords
sont faits pour être honorés. Ni le
ministre des Finances, ni celui du
Budget ne sont présents et c'est
inacceptable.
23/12/2004
CRIV 51
PLEN 112
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
50
of niets minder dan de geplogenheden volgen. CD&V heeft daar geen
probleem mee.
De voorzitter: Ik begrijp u. Ik herhaal dat Financiën in het begin van
de namiddag zou behandeld worden. Om welwillend te zijn ten
aanzien van iedereen hebben we onmiddellijk na het deel
Landsverdediging, het deel Binnenlandse Zaken behandeld. Ik
verzoek u niet aan te dringen op de aanwezigheid van minister
Reynders vermits de eerste minister en staatssecretaris Jamar
aanwezig zijn.
Le président: Je vous demande
toutefois de ne pas insister. Mais
si vous requérez par écrit la
présence du ministre Reynders,
j'examinerai sérieusement cette
requête et je suspendrai la réunion
pendant quelques heures.
J'espère cependant que vous
n'insisterez pas car je vous ai
expliqué pourquoi les choses se
sont déroulées de la sorte.
01.68 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de voorzitter, afspraken
moeten altijd gehonoreerd worden. De afspraak was dat de minister
van Financiën aanwezig zou zijn tijdens de bespreking van zijn
begrotingsdeel.
01.68 Pieter De Crem (CD&V):
J'exigerai par écrit que le ministre
Reynders soit présent pour la
discussion de ce volet.
01.69 Eerste minister Guy Verhofstadt: (...)
01.70 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de eerste minister, dit is het
Parlement. Laat ons niet polemiseren. Ik zal de demagogie van de
confrontatie niet aangaan.
Ik vorder namens mijn fractie de minister van Financiën.
Er zijn twee zaken. Noch de minister van Begroting, noch de minister
van Financiën zijn hier vandaag aanwezig. Ik parafraseer de minister
van Begroting die aan het verleden refereerde en zei dat het altijd de
gewoonte was dat de minister van Begroting of de minister van
Financiën aanwezig was bij deze bespreking. Hij zei zelfs dat de
eerste minister niet nodig was. Collega Van der Maelen, het is uw
partijgenoot.
Mijnheer de voorzitter, voor dit deel van de besprekingen moet de
minister van Financiën aanwezig zijn in de Kamer. Dat is mijn
aangehouden vraag. Ik zal daar niet van afwijken.
01.71 Daniel Bacquelaine (MR): Monsieur le président, je voudrais
vous signaler que le premier ministre et le secrétaire d'État aux
Finances sont présents dans l'hémicycle, si vous ne l'aviez pas
encore remarqué. Je pense donc que les réquisitions de M. De Crem
sont proprement abusives. À mon sens, la démocratie ne s'exprime
pas uniquement à travers M. De Crem. On pourrait peut-être
demander l'avis de cette Chambre sur la continuation de nos travaux.
01.35 Daniel Bacquelaine (MR):
Mijnheer de voorzitter, ik herinner
u eraan dat de eerste minister en
de staatssecretaris in deze
vergadering aanwezig zijn. Het
verzoek van de heer De Crem is
dan ook ongerechtvaardigd.
Aangezien de heer De Crem niet
de enige hoeder van de
democratie is, ware het wellicht
verstandig ook de overige
Kamerleden naar hun mening te
vragen.
Le président: Non, clairement, si j'ai une réquisition écrite, je dois y
réfléchir sérieusement. Il y a maintenant deux possibilités.
Mijnheer de eerste minister, ik insisteer bij de heer De Crem om dat
De
voorzitter: In mijn
hoedanigheid van Voorzitter moet
ik akte nemen van de schriftelijke
verzoeken die mij worden
CRIV 51
PLEN 112
23/12/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
51
niet te doen. Indien het formeel wordt gevraagd, kan de heer
Reynders hier misschien binnen twee uur zijn. Dan schors ik tot over
twee uur.
Ik vind dat niet elegant. Ik zeg u mijn gedacht daarover. De eerste
minister is hier en de staatssecretaris is hier. Door het vertrek van de
heer Flahaut naar Kaboel hebben we de agenda gewijzigd en hebben
we delen omgewisseld. Dat is ook waar.
Mijnheer De Crem, ik zou u willen vragen om dat niet door te drukken.
Er zijn wijzigingen geweest, waarmee ik noch u iets rechtstreeks te
maken hebt. Ik zou vragen dat men dat akteert.
Maar komaan, het is nu 01.09 uur. Wij zijn de dag voor Kerstmis. Ik
wil dat niet uitbuiten, want ik weet ook wel dat wij hier zijn om te
werken. Maar ik denk, gelet op hetgeen er is gebeurd door de
omdraaiing van agenda wat wij hadden afgesproken , dat u hier
toch de premier en de staatssecretaris aanvaardbaar kunt vinden.
voorgelegd.
01.72 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter, in
verband met de aanwezigheid van ministers, wil ik het volgende
zeggen. Voor de wetsontwerpen die op onze agenda als eerste en
tweede staan genummerd vooral nummer 1, document nr. 1247
moet normaal minister Onkelinx aanwezig kunnen zijn. Of anders
mag u dat ook uitstellen, want dat is niet zo dringend volgens ons.
Maar dat heeft niets met de begroting te maken, hoor. Daarvoor geef
ik het woord graag terug aan de heer De Crem.
01.72 Gerolf Annemans (Vlaams
Belang): L'examen du projet de loi
1247 devrait se faire en présence
de la ministre Onkelinx. A nos
yeux, rien ne s'oppose toutefois à
ce que ce point soit reporté.
De voorzitter: U gaat mij het leven zuur maken!
Mijnheer De Crem, ik denk dat dat een correct voorstel is van
mijnentwege.
Le président: M. De Crem me
contraint à faire procéder au vote,
ce que je souhaiterais éviter.
01.73 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik ga
helemaal niet akkoord met uw voorstel. Ik houd ons voorstel aan,
namelijk dat minister Reynders aanwezig is bij de bespreking van die
delen van het ontwerp van de begroting die onder zijn bevoegdheid
vallen, zoals dat in het Reglement is vastgelegd. U moet het
Reglement gewoon toepassen, u kunt het Reglement niet naast u
neerleggen. Ik stel voor dat u contact opneemt met de minister van
Financiën. U licht mij en de Kamer in binnen een redelijke termijn over
het moment waarop de minister hier kan zijn.
01.73 Pieter De Crem (CD&V):
Le président de la Chambre ne
peut ignorer le Règlement de notre
assemblée.
Le président: Adressez-moi votre revendication par écrit. Cette
demande est réglementaire mais j'estime qu'elle est abusive. Par
conséquent, je demande de ne pas insister, étant donné les
circonstances particulières.
Ik vraag dat aan de heer De Crem, gelet op de gewijzigde agenda,
waarvoor de fout noch bij hem noch bij mij ligt.
De voorzitter: Ik vraag u
nogmaals om niet aan te dringen.
01.74 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik insisteer op
de aanwezigheid van de minister van Financiën en ik zal u dat ook
binnen dit en één minuut schriftelijk laten geworden, zoals het
Reglement voorziet. Ik vind dat de minister van Financiën hier
aanwezig moet zijn.
01.74 Pieter De Crem (CD&V):
Je déposerai ma demande par
écrit.
23/12/2004
CRIV 51
PLEN 112
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
52
De voorzitter: Mag ik dan vragen dat de heer Bogaert al begint met zijn uiteenzetting?
01.75 Pieter De Crem (CD&V): Hij kan dat onmogelijk doen,
wanneer de minister van Financiën niet aanwezig is.
01.76 Hervé Jamar, secrétaire d'Etat: Monsieur le président, si je
peux me permettre, le ministre des Finances devait prendre la parole
aujourd'hui. M. Flahaut, partant à l'étranger pour des raisons qui lui
appartiennent, a demandé d'intervenir avant le ministre des Finances
dans le cadre d'un arrangement global. Dans la foulée, d'autres
personnalités se sont interposées.
En ma qualité de secrétaire d'Etat, j'ai été mandaté pour remplacer le
ministre des Finances. Par ailleurs, le premier ministre est présent.
Voilà quatre heures que l'on me voit ici! Voilà quatre heures que
j'observe des membres de tous les groupes et personne n'a réagi à
aucun moment, même pas quand nous nous sommes présentés
devant vous pour connaître les orateurs inscrits! Devant moi, vous
avez dit à M. De Crem que "quatre interventions étaient prévues, à la
suite desquelles M. le secrétaire d'Etat interviendra". Mais M. De
Crem n'a pas relevé le mot et n'a pas exigé la présence du ministre
des Finances!
01.76 Staatssecretaris Hervé
Jamar: Ik werd gemandateerd om
de minister van Financiën te
vervangen. Men heeft mij hier nu
al vier uur lang gezien en niemand
heeft gereageerd.
01.77 Pieter De Crem (CD&V): (...)
01.78 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): (...)
De voorzitter: U zult mij verplichten tot een stemming over te gaan, wat ik niet graag doe.
01.79 François-Xavier de Donnea (MR): Monsieur le président, je
propose que la Chambre vote sur le fait de savoir si oui ou non le
gouvernement est dûment représenté par le premier ministre. Je ne
vois pas en quoi notre assemblée ne pourrait pas trancher sur cette
question. Je vous propose de faire procéder au vote sur la question
de savoir si une majorité considère que le premier ministre représente
dûment le gouvernement et arrêtons ce cinéma ridicule!
01.79 François-Xavier de
Donnea (MR): Laat de Kamer
stemmen over de vraag of de
eerste minister de regering
volgens de regels
vertegenwoordigt, en laten we
ophouden met dit belachelijke
schouwspel.
01.80 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Als het is zoals de heer
de Donnea zegt, wil ik nog een tweede vraag ter stemming leggen,
namelijk dat wij contact zouden nemen met het museum van Madame
Tussaud om te voorzien in een nieuwe soort vervanging en hier na te
gaan of de Kamer ermee akkoord gaat dat een wassen beeld van de
heer Verhofstadt volstaat om de regering te vertegenwoordigen.
01.80 Gerolf Annemans (Vlaams
Belang): Si ce que M. De Donnea
dit est exact, une figure en cire du
premier ministre suffirait peut-être
à le remplacer.
(...): On vote à majorité!
Le président: Vous savez que je n'aime pas beaucoup ce type de vote! Mais l'article 50 dit clairement ceci:
"La Chambre peut requérir la présence d'un membre du gouvernement sur proposition de membres
formulée par écrit".
Ik heb dat voorstel hier per nota gekregen. Men verwijst naar artikel 30 van het Reglement, maar ik heb ook
een artikel 50 van het Reglement. Artikel 30 gaat over de commissies. Mijnheer De Crem, het artikel
waarnaar u hebt verwezen gaat over de commissies, niet over de plenaire vergadering.
Als u wenst dat de Kamer beslist over het al dan niet aanwezig zijn van de heer Reynders, dan moet ik de
Kamer laten beslissen. Ik kan dat doen door te laten stemmen met zitten en opstaan. Ik heb liever dat ik het
niet moet doen. Ik zeg u dat oprecht.
CRIV 51
PLEN 112
23/12/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
53
U verwijst naar artikel 30. Ik kan nog lezen.
01.81 Hendrik Bogaert (CD&V): Mijnheer de voorzitter, u hebt
gisteren een akkoord gevraagd aan collega's Massin, Devlies en
mijzelf. U hebt gevraagd om de spreektijd te beperken tot 10 minuten.
Dat was het eerste deel van het akkoord. Het tweede deel van het
akkoord was dat minister Reynders aanwezig zou zijn.
01.81 Hendrik Bogaert (CD&V):
Un accord a été conclu hier. Dans
le premier volet de cet accord, il
était prévu que les intervenants
limitent leur temps de parole à dix
minutes. Le deuxième volet
prévoyait la présence de M.
Reynders.
De voorzitter: Deel drie van het akkoord was dat het zou
plaatsvinden in het begin van de namiddag. De wijziging, met de heer
Flahaut, was niet voorzien.
Le président: Et le troisième volet
disposait que la discussion devait
avoir lieu l'après-midi, et non à une
heure du matin.
01.82 Hendrik Bogaert (CD&V): Dat hebt u gisteren niet gezegd.
De voorzitter: Ik zal de Kamer daarover laten beslissen.
01.83 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik vraag de
toepassing van artikel 50 van het Kamerreglement waardoor de
aanwezigheid van de bevoegde minister kan gevorderd worden. U
heeft een voorstel gedaan naar aanleiding van de Conferentie van
voorzitters om minister Flahaut vroeger te laten komen. Dus ik
verzoek hier, vandaag, nu de aanwezigheid van de minister van
Financiën. Ik vraag ze nu en vraag u te schorsen tot het moment
waarop wij weten of de minister van Financiën er kan zijn of niet.
01.83 Pieter De Crem (CD&V):
Je demande l'application de
l'article 50 du Règlement et je
demande au président de
suspendre la séance jusqu'à ce
que nous sachions si le ministre
des Finances peut nous rejoindre.
01.84 Hendrik Daems (VLD): Mijnheer de voorzitter, ik wil toch even
meegeven dat artikel 50 waar u allusie op maakt en wat terecht is,
duidelijk zegt dat de Kamer niet de heer De Crem een regeringslid
kan vorderen. Wel, er is een schriftelijke vraag. Ik doe dit niet graag,
maar ik vind dat de vraag van de heer De Crem verregaand abusief is
op dit ogenblik. Wel, de Kamer zal zich in dezen uitspreken. Wat mij
betreft, ik zal er in de toekomst ook rekening mee houden als er nog
eens een vriendelijke vraag van de oppositie komt. Wat hier nu
gebeurt, is niet serieus.
01.84 Hendrik Daems (VLD):
L'article 50 dispose que la
Chambre peut requérir la
présence des ministres. La
Chambre, ce n'est pas M. De
Crem ou le groupe CD&V. Si
l'opposition nous demande encore
un jour de faire preuve de bonne
volonté, nous nous souviendrons
de cette requête abusive.
01.85 Pieter De Crem (CD&V): Collega Daems, de vriendelijke
vragen komen sinds de vorige verkiezingen niet van de oppositie,
maar wel van de meerderheid en heel in het bijzonder van de VLD,
om hun voorstellen alstublieft goedgunstig te zijn. Dat is wat er
gebeurd is, mijnheer Daems.
01.85 Pieter De Crem
(CD&V):Ces derniers temps, c'est
surtout le VLD qui est demandeur.
De voorzitter: Collega's, ik denk dat de heer Daems gelijk heeft. La
Chambre is de Kamer en ik moet weten wat de Kamer wenst. Ik doe
dat niet graag, dat zeg ik zeer oprecht. Ik laat de kamerleden
binnenkomen om daarover dan de Kamer te vragen zich uit te
spreken. Ik zou niet insisteren, mijnheer De Crem, als ik dat mag
herhalen.
Collega's, aangezien de heer De Crem bij zijn standpunt blijft en
artikel 50 inroept, zal ik de Kamer vragen of zij, gelet op het feit dat de
eerste minister hier is en dat de staatssecretaris van Financiën hier is,
al dan niet de aanwezigheid van minister Reynders vordert.
Le président: M. Daems a raison :
la Chambre décide de requérir un
ministre. Nous allons voter par
assis et levé.
23/12/2004
CRIV 51
PLEN 112
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
54
Wij stemmen daarover bij zitten en opstaan.
Wie de aanwezigheid van de minister vordert, staat op.
Het voorstel wordt verworpen bij zitten en opstaan.
La proposition est rejetée par assis et levé.
De Kamer vordert de minister van Financiën niet.
01.86 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de voorzitter, namens onze
fractie deel ik u mee dat wij voor de begrotingsbesprekingen die vanaf
dit moment volgen, de vergadering zullen verlaten. (De CD&V- en
cdH-fracties verlaten de zaal)
01.86 Pieter De Crem (CD&V):
En guise de protestation contre de
telles pratiques, notre groupe va
quitter l'hémicycle pour la suite
des discussions budgétaires. (Le
CD&V et le cdH quittent la salle)
01.87 François-Xavier de Donnea (MR): Monsieur le président, par
respect pour cette institution ainsi que pour mes collègues qui ont
envie d'aller dormir, je renonce à mon temps de parole.
(Applaudissements/Applaus)
01.87 François-Xavier de
Donnea (MR): Uit respect voor
deze instelling en omdat ik mijn
collega's slaap gun zie ik af van
mijn spreektijd.
01.88 Eric Massin (PS): Monsieur le président, je crois qu'il en sera
de même pour moi. (Applaudissements/Applaus)
01.88 Eric Massin (PS): Ik ook.
Le président: Il y a d'autres orateurs inscrits dans cette partie du budget. Mijnheer Tommelein? Nee?
Quelqu'un demande-t-il encore la parole? (Non)
Vraagt nog iemand het woord? (Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
Nous passons à la discussion des articles du budget des Voies et Moyens pour l'année budgétaire 2005. Le
texte adopté par la commission sert de base à la discussion. (Rgt 85, 4) (1370/1-2)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan van de Rijksmiddelenbegroting voor het begrotingsjaar 2005.
De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (1370/1-2)
Le projet de loi compte 19 articles.
Het wetsontwerp telt 19 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les articles 1 à 19 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 tot 19 worden artikel per artikel aangenomen.
Le tableau annexé est adopté sans observation.
De tabel in bijlage wordt zonder opmerkingen aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble du budget des Voies et Moyens pour l'année
budgétaire 2005 aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel van de Rijksmiddelenbegroting
voor het begrotingsjaar 2005 zal later plaatsvinden.
CRIV 51
PLEN 112
23/12/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
55
Nous passons à la discussion des articles du projet de budget général des Dépenses pour l'année
budgétaire 2005. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion. (Rgt 85, 4) (1371/8-9, 30
et 33) et (1370/2)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan van het ontwerp van Algemene Uitgavenbegroting voor het
begrotingsjaar 2005. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis voor de bespreking. (Rgt 85,
4) (1371/8-9, 30 en 33) en (1370/2)
Il y a quelques centaines d'articles. L'année passée, j'ai demandé si je pouvais citer, en guise de discussion
article par article, l'article 1 et les sous-divisions de 1 à 9 ou de 1 à 10, m'arrêtant éventuellement aux
amendements.
Vorig jaar kon mijn precedent waarbij ik niet elk subartikel citeerde om na te gaan of er opmerkingen of
amendementen zijn, op de unanieme instemming van de Kamer rekenen. Ik stel vandaag hetzelfde voor.
Geen bezwaar? (Nee)
Dan is aldus beslist.
Amendements déposés:
Ingediende amendementen:
Art. 1-01-2
- 4: Hagen Goyvaerts, Marleen Govaerts (1371/34)
- 5: Hagen Goyvaerts, Marleen Govaerts (1371/34)
- 7: Guido Tastenhoye (1371/42)
- 1: Servais Verherstraeten, Simonne Creyf, Trees Pieters (1371/15)
- 8: Simonne Creyf, Luc Goutry, Trees Pieters (1371/44)
Artikel 1-0-1. Geen bezwaar? Aangenomen.
Op artikel 1-01-2 heb ik een amendement van de heer Goyvaerts en mevrouw Govaerts.
01.89 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter, we
hebben inderdaad twee amendementen, nrs. 4 en 5, ingediend.
Amendement nr. 4 strekt ertoe over te gaan tot schrapping van de
dotatie van prins Filip door het bedrag van 888.000 euro te vervangen
door het bedrag van 0 euro.
De aanleiding tot het amendement zijn de uitspraken van prins Filip
van Saksen-Cobourg tijdens de handelsmissie in China. Hij heeft toen
een aantal krasse, partijpolitieke uitspraken gedaan, meer bepaald
over de partij Vlaams Belang. De minachtende uitspraken van prins
Filip over het Vlaamse onafhankelijkheidsstreven in het algemeen en
de specifieke verzuchtingen naar meer autonomie in het bijzonder,
zijn mijns inziens onaanvaardbaar. De kroonprins heeft zich niet uit te
spreken over de politieke machtsverhoudingen in ons land. Hij heeft
met zijn uitspraken niet alleen de neutraliteit geschonden waartoe het
hof is gehouden. Hij heeft met zijn uitspraken ook duidelijk
aangetoond dat het hof politiek nooit neutraal is geweest. Filip van
Saksen-Cobourg heeft met zijn uitspraken aan vele Vlamingen en
daarmee aan de publieke opinie bewezen niet neutraal te zijn.
De verklaring van eerste minister Verhofstadt als zou het gaan om
een emotioneel moment, houdt natuurlijk geen steek. De eerste
minister is immers politiek verantwoordelijk voor de uitspraken van het
hof. Indien de kroonprins zijn politieke mening wil verkondigen, moet
hij afstand doen van zijn huidige functie en zich bij de volgende
01.89 Hagen Goyvaerts (Vlaams
Belang): L'amendement n° 4 tend
à supprimer la dotation allouée au
Prince Philippe. Lors de sa visite
en Chine, le Prince a gravement
insulté notre parti en tenant des
propos politiciens qui étaient loin
d'être neutres. Si un grand nombre
d'excuses ont été imaginées pour
justifier cet « écart de conduite »,
elles ne nous satisfont pas. Si le
Prince veut exprimer ses points de
vue, il doit renoncer à sa fonction
de prince héritier et se porter
candidat aux élections.
23/12/2004
CRIV 51
PLEN 112
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
56
verkiezingen kandidaat stellen, teneinde zijn politiek engagement aan
de bevolking voor te leggen.
Mijnheer de voorzitter, in afwachting van deze stap strekt het
amendement ertoe dat zijn huidige dotatie van 888.000 euro
onverwijld zou worden ingetrokken.
Collega's, ik kom thans tot het amendement nr. 5.
De voorzitter: Dat is dus het amendement betreffende de 175 jaar
België, dat u nu zult verdedigen, nietwaar mijnheer Goyvaerts?
Le
président: Soutenez-vous
également l'amendement n° 5 ?
01.90 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): Inderdaad, mijnheer de
voorzitter,
Dat amendement strekt ertoe het bedrag te schrappen dat is
ingeschreven in de federale begroting om volgend jaar 175 jaar België
te vieren.
Collega's, wie de politieke geschiedenis van ons land kent, weet dat
1830 een van de zwartste bladzijden is uit de geschiedenis van
Vlaanderen. Vanaf het ontstaan van het kunstmatige Belgische
koninkrijk werd er een politiek van systematische verfransing gevoerd
en was er een bestendige minorisering van de Vlaamse meerderheid.
Deze politiek heeft er onder andere voor gezorgd, voor wie zijn
Vlaamse geschiedenis wat kent, dat vijfentwintig gemeenten aan
Vlaanderen werden onttrokken. Ik denk daarbij aan de
taalgrensgemeenten Komen, Moeskroen en Edingen, maar ook aan
de hoofdstad van Vlaanderen, met name Brussel, dat nog steeds deel
uitmaakt van een aanhoudende verfransingpolitiek. Deze politiek kent
tot op heden nog steeds uitbreiding, onder andere naar de zes
faciliteitengemeenten, maar ook naar verschillende randgemeenten
rond Brussel, waarvoor collega Bart Laeremans zich altijd heeft
ingezet.
Bovendien ben ik van oordeel dat de instandhouding van België de
Vlamingen enorm veel geld heeft gekost. Zelfs tot op vandaag blijven
de geldstromen aanhouden.
Volgens een studie van het Vlaams Economisch Verbond van 2003
bedraagt de jaarlijkse geldstroom via de sociale zekerheid, de
ziekteverzekering, de federale begroting, de financiering van de
regio's, de staatsschuld en allerlei andere onredelijke verdeelsleutels
meer dan 10 miljard euro. Zo'n aderlating voor Vlaanderen kan men
moeilijk nog solidariteit noemen. Om maar te zwijgen over de vele
staatshervormingen die het doel hebben de Vlaamse verzuchtingen
en gerechtvaardigde eisen via een eentalig Franstalig front
systematisch af te wijzen.
Bijgevolg ben ik van oordeel, mijnheer de voorzitter, dat er weinig
redenen zijn om volgend jaar feest te vieren. Ik zou graag het bedrag
van 2.050.000 euro uit de federale begroting willen schrappen.
01.90 Hagen Goyvaerts (Vlaams
Belang): Cet amendement tend à
supprimer le montant budgétaire
de plus de deux millions d'euros
destiné à fêter les 175 ans de la
Belgique. Depuis la création en
1830 de l'état artificiel qu'est la
Belgique, la majorité flamande a
systématiquement été victime de
discriminations, a été francisée et
a vu ses droits bafoués, une
politique qui persiste aujourd'hui.
Depuis, le flux d'argent, quelque
10 milliards d'euros selon une
étude du VEV, est à sens unique.
Il y a par ailleurs les réformes
successives de la structure de
l'État, dans le cadre desquelles les
exigences flamandes légitimes
sont systématiquement rejetées
par un front francophone. Faut-il
bien fêter cela l'an prochain?
De voorzitter: Mijnheer Tastenhoye, u hebt een amendement nr. 7 op
artikel 1-01-2. Wilt u het verdedigen?
Le président: M. Tastenhoye a
présenté un amendement n°7 à
l'article 1-01-2.
01.91 Guido Tastenhoye (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter, 01.91 Guido Tastenhoye
CRIV 51
PLEN 112
23/12/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
57
heel kort: het amendement strekt ertoe een bedrag van 5 miljoen euro
in te schrijven op de begroting van Binnenlandse Zaken voor het
organiseren van een volksraadpleging met de eenvoudige vraag of
Turkije bij de Europese Unie mag aansluiten of niet. Die
volksraadpleging zou moeten gehouden worden in 2005.
(Vlaams Belang): Cet
amendement tend à inscrire 5
millions d'euros au budget de
l'Intérieur pour l'organisation en
2005 d'un referendum sur
l'adhésion de la Turquie à l'UE.
De voorzitter: Ik heb nog een amendement, nr. 1, op artikel 1-01-2
van de collega's Verherstraeten, Creyf en Pieters. Ik houd dat ook
aan. Ik heb nog een tweede amendement, nr. 8, van mevrouw Creyf,
de heer Goutry en mevrouw Pieters op datzelfde artikel.
Ik houd de vijf amendementen aan, alsook het artikel 1-01-2.
Le président: Les amendements
n°1 et 8 de Mme Creyf sont
réservés, ainsi que l'article 1-01-2.
01.92 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter, is
hier iemand die zegt dat het amendement moet worden weerhouden?
De voorzitter: Normaliter blijft het aan de dagorde. Er is hier niemand om het te verdedigen. Ik kan niet
beslissen of het ingetrokken is.
Les articles 1-01-1, 1-01-3 à 1-01-9, 2.02.1 à 2.02.10, 2.03.1 à 2.03.3, 2.04.1 à 2.04.8, 2.05.1 et 2.05.2,
2.12.1 à 2.12.8, 2.13.1 à 2.13.7, 2.14.1 à 2.14.16, 2.16.1 à 2.16.29, 2.17.1 à 2.17.12, 2.18.1 à 2.18.7,
2.19.1 à 2.19.13, 2.21.1 à 2.21.10, 2.23.1 à 2.23.8, 2.24.1 à 2.24.7, 2.25.1 à 2.25.9, 2.32.1 à 2.32.8, 2.33.1
à 2.33.9, 2.44.1 à 2.44.10, 2.46.1 à 2.46.10, 2.51.1 à 2.51.9, 2.52.1, 3-01-1 et 3-01-2, 4-01-1 à 4-01-3, 5-
01-1 à 5-01-4 sont adoptés article par article.
De artikelen 1-01-1, 1-01-3 tot 1-01-9, 2.02.1 tot 2.02.10, 2.03.1 tot 2.03.3, 2.04.1 tot 2.04.8, 2.05.1 en
2.05.2, 2.12.1 tot 2.12.8, 2.13.1 tot 2.13.7, 2.14.1 tot 2.14.16, 2.16.1 tot 2.16.29, 2.17.1 tot 2.17.12, 2.18.1
tot 2.18.7, 2.19.1 tot 2.19.13, 2.21.1 tot 2.21.10, 2.23.1 tot 2.23.8, 2.24.1 tot 2.24.7, 2.25.1 tot 2.25.9, 2.32.1
tot 2.32.8, 2.33.1 tot 2.33.9, 2.44.1 tot 2.44.10, 2.46.1 tot 2.46.10, 2.51.1 tot 2.51.9, 2.52.1, 3-01-1 en 3-01-
2, 4-01-1 tot 4-01-3, 5-01-1 tot 5-01-4 worden artikel per artikel aangenomen.
Le vote sur les amendements, l'article 1-01-2 et les tableaux annexés est réservé.
De stemming over de amendementen, het artikel 1-01-2 en de tabellen in bijlage wordt aangehouden.
La discussion des articles est close. Le vote sur les amendements, l'article 1-01-2 réservés et les tableaux
annexés ainsi que sur l'ensemble du projet de budget général des Dépenses pour l'année budgétaire 2005
aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over de aangehouden amendementen, het
aangehouden artikel 1-01-2 en de tabellen in bijlage en over het geheel van het ontwerp van Algemene
Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2005 zal later plaatsvinden.
Nous passons à la discussion des articles du projet de loi contenant le troisième ajustement du budget
général des Dépenses de l'année budgétaire 2004. Le texte adopté par la commission sert de base à la
discussion. (Rgt 85, 4) (1488/1 et 4)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan van het wetsontwerp houdende derde aanpassing van de
Algemene Uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 2004. De door de commissie aangenomen tekst geldt
als basis voor de bepreking. (Rgt 85, 4) (1488/1 en 4)
Le projet de loi compte 11 articles.
Het wetsontwerp telt 11 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les articles 1 à 11, ainsi que les tableaux annexés, sont adoptés article par article.
De artikelen 1 tot 11, met de tabellen in bijlage, worden artikel per artikel aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble du projet de loi contenant le troisième
23/12/2004
CRIV 51
PLEN 112
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
58
ajustement du budget général des Dépenses de l'année budgétaire 2004 aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel van het wetsontwerp houdende
derde aanpassing van de algemene uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 2004 zal later plaatsvinden.
Collega's, mevrouw Onkelinx zal zich over enkele ogenblikken bij ons vervoegen. Ik zal dus de volgorde
van de agenda lichtjes wijzigen.
Projets et propositions
Ontwerpen en voorstellen
02 Projet de loi fixant le contingent de l'armée pour l'année 2005 (1491/1-2)
02 Wetsontwerp tot vaststelling van het legercontingent voor het jaar 2005 (1491/1-2)
Discussion générale
Algemene bespreking
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
Ne demandez pas à M. Flahaut de venir, sinon cela coûte cher de Kaboul.
02.01 Dalila Douifi, rapporteur: Mijnheer de voorzitter, het is een
zeer kort verslag dus u zult mij toestaan te verwijzen naar het
schriftelijk verslag.
02.01 Dalila Douifi, rapporteur:
Je renvoie au rapport écrit.
Le président: Quelqu'un demande-t-il encore la parole? (Non)
Vraagt nog iemand het woord? (Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 85, 4) (1491/1)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (1491/1)
Le projet de loi compte 3 articles.
Het wetsontwerp telt 3 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les articles 1 à 3 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 tot 3 worden artikel per artikel aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
03 Projet de loi modifiant les lois des 1
er
mars 1958 relative aux statuts des officiers de carrière des
forces armées, 27 décembre 1961 relative au statut des sous-officiers du cadre actif des forces armées
et 12 juillet 1973 relative au statut des volontaires du cadre actif des forces armées (1351/1-5)
03 Wetsontwerp tot wijziging van de wetten van 1 maart 1958 betreffende het statuut van de
beroepsofficieren van de krijgsmacht, 27 december 1961 betreffende het statuut van de
onderofficieren van het actief kader van de krijgsmacht en 12 juli 1973 betreffende het statuut van de
CRIV 51
PLEN 112
23/12/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
59
vrijwilligers van het actief kader van de krijgsmacht (1351/1-5)
Discussion générale
Algemene bespreking
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
03.01 Dalila Douifi, rapporteur: Mijnheer de voorzitter, ik verwijs
naar mijn schriftelijk verslag, dat iets langer is dan het vorige, tenzij
natuurlijk collega's aandringen op een mondeling verslag. Ik heb het
wel voorbereid.
03.01 Dalila Douifi , rapporteur:
Je me réfère au rapport écrit.
De voorzitter: Niemand blijkt daarop aan te dringen.
Ik had collega Goris als spreker ingeschreven...
03.02 Hendrik Daems (VLD): Ik denk niet dat de heer Goris het
woord zal voeren, voorzitter.
03.02 Hendrik Daems (VLD): M.
Goris ne prendra pas la parole.
De voorzitter: Ik had nochtans graag gehad dat hij het woord nam. Maar u ziet hoe men de fractieleider
gehoorzaamt. De heer Goris intervenieert dus niet. Het is ook eenvoudiger wanneer hij er niet is, moet ik
zeggen.
Quelqu'un demande-t-il encore la parole? (Non)
Vraagt nog iemand het woord? (Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 85, 4) (1351/5)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (1351/5)
Le projet de loi compte 6 articles.
Het wetsontwerp telt 6 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les articles 1 à 6 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 tot 6 worden artikel per artikel aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
04 Verkiezing van de heer Stef Goris tot voorzitter van de Assemblee van de West-Europese Unie
04 Election de M. Stef Goris en qualité de président de l'Assemblée de l'Union de l'Europe Occidentale
De voorzitter: Collega's, ik maak van de gelegenheid gebruik om onze collega Stef Goris te feliciteren, die,
tijdens de net gesloten vergadering van de Assemblee van de West-Europese Unie, tot voorzitter van die
Assemblee werd verkozen.
Mijnheer Goris, uw collega's hebben u uitverkoren wegens uw deskundigheid inzake defensie.
23/12/2004
CRIV 51
PLEN 112
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
60
04.01 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter, ik
was aanwezig. Anders dan met Bart Somers gebeurde de aanstelling
van de heer Goris met unanimiteit.
04.01 Gerolf Annemans (Vlaams
Belang): Contrairement à M.
Somers, il a été élu à l'unanimité.
De voorzitter: Inderdaad, het was met eenparigheid van stemmen,
hetgeen mijn felicitaties nog meer gewicht geven.
De Kamer apprecieert des te meer uw verkiezing, omdat u er
daarstraks niet was om het woord te nemen.
Le président: C'est une raison de
plus pour le féliciter.
Projets et propositions (Continuation)
Ontwerpen en voorstellen (Voortzetting)
05 Projet de loi modifiant l'article 82, alinéa 2, de la loi du 8 août 1997 sur les faillites (1320/1-2)
- Proposition de loi modifiant l'article 98 de la loi du 8 août 1997 sur les faillites en vue d'étendre les
effets de l'excusabilité au conjoint du failli (1276/1-2)
05 Wetsontwerp tot wijziging van artikel 82, tweede lid, van de faillissementswet van 8 augustus 1997
(1320/1-2)
- Wetsvoorstel tot wijziging van artikel 98 van de faillissementswet van 8 augustus 1997 teneinde de
gevolgen van de verschoonbaarheid uit te breiden tot de echtgenoot van de gefailleerde (1276/1-2)
Discussion générale
Algemene bespreking
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
05.01 Eric Massin, rapporteur: Monsieur le président, ce rapport
sera très bref puisque ce projet de loi a fait l'objet d'une unanimité en
commission de Droit commercial. Je m'en réfère donc à mon rapport
écrit.
05.01 Eric Massin, rapporteur: Ik
verwijs naar het schriftelijk verslag.
Le président: Quelqu'un demande-t-il encore la parole? (Non)
Vraagt nog iemand het woord? (Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
(Mme Onkelinx entre dans l'hémicyle)
Ecce mulier! Je dois dire, madame, que vous ne résistez pas à l'appel de la Chambre!
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 85, 4) (1320/1)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (1320/1)
Le projet de loi compte 4 articles.
Het wetsontwerp telt 4 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
CRIV 51
PLEN 112
23/12/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
61
A l'article 2, j'ai quelques corrections de texte que je voudrais vous faire approuver.
In de Nederlandstalige tekst moet men lezen: artikel 82, tweede lid van de faillissementswet van 8 augustus
1997, gewijzigd bij de wet van 4 september 2002, wordt vervangen als volgt.
Dans le texte français, l'article 82, alinéa 2, de la loi du 8 août 1997 sur les faillites, modifié par la loi du 4
septembre 2002, est remplacé par l'alinéa suivant:
Op artikel 3 is er nog een tekstcorrectie: "Deze wet treedt in werking de dag waarop zij in het Belgisch
Staatsblad wordt bekendgemaakt".
Les articles 1 à 4 sont adoptés article par article avec corrections de texte.
De artikelen 1 tot 4 worden artikel per artikel aangenomen met tekstverbeteringen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
06 Projet de loi modifiant les articles 259bis-9 et 259bis-10 du Code judiciaire et insérant les
articles 187bis, 187ter, 191bis, 191ter, 194bis et 194ter dans le Code judiciaire (1247/1-8)
06 Wetsontwerp tot wijziging van de artikelen 259bis-9 en 259bis-10 van het Gerechtelijk Wetboek en
tot invoeging van de artikelen 187bis, 187ter, 191bis, 191ter, 194bis en 194ter in het Gerechtelijk
Wetboek (1247/1-8)
Discussion générale
Algemene bespreking
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
06.01 André Perpète, rapporteur: Monsieur le président, je me
réfère au rapport écrit.
06.01 André Perpète, rapporteur:
Ik verwijs naar het schriftelijk
verslag.
Le président: C'est merveilleux de voir comment les choses se font aisément tôt le matin!
06.02 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
mevrouw de minister, heren ministers, collega's, wat vandaag ter tafel
ligt, is een schitterend staaltje, een sublieme illustratie, een haast
onovertrefbaar voorbeeld van de manier waarop tegenwoordig in dit
land aan besluitvorming wordt gedaan. Een partij die ongeveer 10%
van de Belgische kiezers vertegenwoordigt, de Parti Socialiste, kan
vandaag nog maar eens triomferen, nog maar eens haar invloed en
macht etaleren en dan nog wel in een dossier dat bijzonder gevoelig
ligt, dat volop te maken heeft met de wijze waarop in dit land
magistraten moeten worden benoemd. Iedereen weet dat bepaalde
politici daarbij maar al te graag hun invloed nog verder zouden willen
uitbreiden.
Slechts één partij heeft dit wetsontwerp, dat de objectieve vergelijking
van de kandidaten ten zeerste zal bemoeilijken, daadwerkelijk
verdedigd in de commissie en dat was de Parti Socialiste van Laurette
Onkelinx. Alle andere partijen hebben zich hetzij verzet, hetzij zeer
kritisch opgesteld - de MR bijvoorbeeld heeft zich zeer kritisch
opgesteld in dit dossier, bij monde van onder meer de heren Courtois
en Maingain -, hetzij zo hard mogelijk gezwegen in de commissie en
dan heb ik het natuurlijk over de VLD en sp.a-spirit. Toch slaagt die
Parti Socialiste erin op haar dooie eentje om deze nieuwe poort naar
niet-objectieve benoemingen in de magistratuur te forceren. Men
06.02 Bart Laeremans (Vlaams
Belang): Cette proposition de loi
est un triomphe pour le PS et met
un terme à la nomination objective
des magistrats. A l'exception de
l'attitude critique adoptée par le
MR, les autres partis de la majorité
ont observé un silence docile au
cours du débat.
Les auditions ont montré l'inutilité
de ce projet, qui donne accès à la
magistrature à des avocats
comptant quinze à vingt années
d'expérience. Ni la magistrature, ni
les avocats flamands ne sont
demandeurs, pas plus que les
stagiaires flamands et
francophones qui se sentent
menacés et à juste titre. Seuls les
avocats francophones sont
favorables à une nomination sans
concours objectif.
23/12/2004
CRIV 51
PLEN 112
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
62
houdt het werkelijk niet voor mogelijk. Zelden kwam zo duidelijk tot
uiting hoe superieur die Parti Socialiste is en hoe onderdanig en
slaafs de andere partijen haar volgen.
Collega's, uit de hoorzittingen is in ieder geval gebleken dat er aan
deze nieuwe poort voor de magistratuur voor advocaten met 15 tot 20
jaar ervaring geen behoefte bestaat. Er zijn genoeg kandidaten voor
de bestaande vacatures. Noch de magistratuur, noch de Vlaamse
advocaten zijn vragende partij.
Mijnheer de voorzitter, het is misschien nuttig om te weten of zij aan
het fotograferen zijn.
L'examen écrit est supprimé, suffit
désormais une conversation à
bâtons rompus avec un conseil
supérieur dont les membres ont
été désignés à la suite de
nominations politiques. L'accès au
troisième pouvoir est ainsi
banalisé, ce qui est un véritable
scandale après l'arrêt de la cour
d'arbitrage.
Le président: Madame le ministre, je vous ai fait venir si tôt le matin...
06.03 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Mogen zij hier
fotograferen?
Le président: Monsieur Mayeur, ceci ne me paraît rien à voir avec la commission des Affaires sociales.
06.04 Yvan Mayeur (PS): (...).
06.05 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Expliquez-vous.
Le président: C'est une manière d'investigation particulière? Laissez faire M. Laeremans. Plus vous êtes
tranquille, mieux ça va.
06.06 Bart Laeremans (Vlaams Belang): De magistratuur is geen
vragende partij, noch de Vlaamse advocaten, noch de Vlaamse of de
Franstalige gerechtelijke stagiairs die zich overigens terecht bedreigd
voelen en waarvan onvermijdelijk een deel mensen op een zijspoor
zal terechtkomen. Alleen de Franstalige advocaten en zij alleen
staan achter dit ontwerp omdat zij van oordeel zijn dat er momenteel
te weinig oudere advocaten een fin de carrière kunnen breien aan hun
loopbaan. Bijgevolg willen zij alle drempels wegnemen, willen zij
voorrechten bekomen, willen zij benoemd kunnen worden zonder een
objectief vergelijkend examen. Ze krijgen natuurlijk ook hun zin. Met
deze wet wordt royaal aan hun desiderata tegemoet gekomen. Het
schriftelijk examen wordt afgeschaft. Een vriendelijke babbel met een
voor de helft politiek samengestelde Hoge Raad moet volstaan. Het is
werkelijk ontluisterend dat u na het arrest van het Arbitragehof zoiets
nog durft voor te stellen, dat u de toegang tot de derde macht gewoon
banaliseert. Daar komt het op neer.
De nieuwe magistraten zullen de rest van hun professionele leven
moeten vullen met het schrijven van vonnissen en arresten maar het
is blijkbaar teveel gevraagd dat zij eenmaal in hun leven het bewijs
zouden leveren dat zij daartoe werkelijk in staat zouden zijn. Zelfs de
suggestie van een aangepast examen, los van de examens van de
andere advocaten, de advocaten die nog maar weinig balie-ervaring
hebben, zelfs dat was onbespreekbaar. Elke schriftelijke proef was en
is voor de Parti Socialiste gewoon uit den boze. De bekwaamheid van
deze kandidaten moet integendeel automatisch verondersteld
worden. Er mag gewoon niet aan getwijfeld worden. Net zoals er bij
de snel-Belg-wet niet mag getwijfeld worden aan de
integratiebereidheid van de aspirant-Belgen, net zo moet aanvaard
worden dat al deze advocaten bekwaam zijn om onberispelijke
vonnissen te schrijven. Al wie zou denken dat er tussen deze dames
06.06 Bart Laeremans (Vlaams
Belang): Même la proposition
visant à adapter l'examen a été
considérée comme non
négociable. Visiblement, on ne
peut à aucun moment mettre en
doute la compétence des
candidats. Le semblant de
dépolitisation qu'on avait tenté de
réaliser ces dernières années en
prend un sacré coup ! La
population fera encore moins
confiance aux magistrats que ce
n'était le cas jusqu'ici. Alors que le
professeur émérite Storme plaide
pour plus de transparence, le
présent projet induira une
régression et ouvrira la porte au
copinage et aux nominations
politiques.
CRIV 51
PLEN 112
23/12/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
63
en heren mensen kunnen zitten die geen goede advocaten zijn en
daarom kandidaat-magistraat zijn, die hun brood niet verdienen
bijvoorbeeld in de advocatuur, die onbekwaam zijn of uitgeblust, al
wie zoiets durft zeggen is te kwader trouw. Die verzuurt het debat.
Collega's, de gevolgen van deze wet kunnen nauwelijks onderschat
worden want nog meer dan voordien zal de bevolking de
benoemingsprocedure voor magistraten met argwaan bekijken.
Wanneer de voordrachten niet meer gebeuren volgens betrouwbare,
objectieve en dus goed vergelijkbare criteria, op grond waarvan
gebeuren ze dan wel? De schijn van depolitisering die de voorbije
jaren was opgebouwd wordt met deze nieuwe wet opnieuw onderuit
gehaald.
De regeringspartijen bewijzen de magistratuur en het vertrouwen van
de bevolking in de magistratuur dus een enorm slechte dienst. Meer
dan ooit geeft u aan de in belangrijke mate politiek samengestelde
Hoge Raad de kans om volgens ideologische criteria voor te dragen
om te zorgen dat in alle rechtbanken en hoven het handhaven van de
traditionele politieke evenwichten de belangrijkste leidraad zou
vormen.
Op een recent colloquium over de werking van de Hoge Raad heeft
professor emeritus Marcel Storme gepleit voor een veel grotere
objectivering van de benoemingspolitiek en voor het veel
transparanter maken van beslissingen, bijvoorbeeld van de publicatie
van de gehanteerde criteria bij de vele voordrachten. Mevrouw de
minister, in de plaats van meer transparantie wordt een grote stap
teruggezet en krijgen wij nu minder transparantie. Wij krijgen nu een
Hoge Raad die in een sfeer terechtkomt van willekeur,
vriendjespolitiek en belangenbehartiging, allemaal zaken die de PS
bijzonder goed uitkomen en die de PS bijzonder treffend kenmerken.
De MR, de VLD en de sp.a-spirit weten zeer goed wat er op het spel
staat, maar zij zijn te bang en te zwak om nee te zeggen. Zij zijn te laf
om het hoofd te bieden aan de almacht van de PS.
Le président: Quelqu'un demande-t-il encore la parole? (Non)
Vraagt nog iemand het woord? (Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 85, 4) (1247/8)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (1247/8)
L'intitulé a été modifié par la commission en "projet de loi insérant les articles 187bis, 187ter, 191bis,
191ter, 194bis et 194ter dans le Code judiciaire et modifiant les articles 259bis-9 et 259bis-10 du même
Code".
Het opschrift werd door de commissie gewijzigd in "wetsontwerp tot invoeging van de artikelen 187bis,
187ter, 191bis, 191ter, 194bis en 194ter in het Gerechtelijk Wetboek en tot wijziging van de
artikelen 259bis-9 en 259bis-10 van hetzelfde Wetboek".
Le projet de loi compte 11 articles.
23/12/2004
CRIV 51
PLEN 112
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
64
Het wetsontwerp telt 11 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les articles 1 à 11 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 tot 11 worden artikel per artikel aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
Le président: Mes chers collègues, avant d'annoncer le budget de la Chambre et d'autres organisations
que la Chambre dote chaque année, zou ik u iets willen vragen. Ik heb kort de voorzitter van de commissie
voor de Naturalisaties, collega Hove, geraadpleegd of ik de naturalisaties nog vandaag behandel. Ik vraag
het maar. Ik kan het doen. Mijnheer Hove, wat denkt u?
06.07 Guy Hove (VLD): Mijnheer de voorzitter, we hebben het vorige
week al eens uitgesteld. Dat is al uitzonderlijk. Ik wil toch voorstellen
dat we, gelet op het gevorderde uur, vandaag de zaak afhandelen. Of
het nu 02.00 uur of 02.30 uur is, zal het verschil vandaag niet meer
maken.
06.03 Guy Hove (VLD): Les
naturalisations ont déjà été
reportées d'une semaine, aussi
serait-il préférable de voter
aujourd'hui.
De voorzitter: Collega's, hadden wij geen incident gehad, dan waren we nog niet zo ver geraakt. Dat is ook
juist, als ik het zo mag zeggen. Ik zal het dus doen.
Budgets et comptes de la Chambre
Begrotingen en rekeningen van de Kamer
07 Comptes de l'année budgétaire 2003, ajustements des budgets de l'année budgétaire 2003 et 2004,
propositions budgétaires pour l'année budgétaire 2005 de la Cour d'arbitrage, du Conseil supérieur de
la Justice, des Commissions de nomination pour le notariat, de la Cour des comptes, des Comités
permanents de contrôle des services de police et de renseignements, de la Commission de la
protection de la vie privée et du Collège des médiateurs fédéraux;
- Règlement qui adapte le règlement du 24 novembre 2003 fixant le statut des agents de la
Commission de la protection de la vie privée, son cadre organique et son cadre linguistique (1476/1-2)
07 Rekeningen van het begrotingsjaar 2003, aanpassingen van de begrotingen van het
begrotingsjaar 2003 en 2004, de begrotingsvoorstellen voor het begrotingsjaar 2005 van het
Arbitragehof, de Hoge Raad voor de Justitie, de Benoemingscommissies voor het notariaat, het
Rekenhof, de Vaste Comités van toezicht op de politie- en inlichtingendiensten, de Commissie voor de
bescherming van de persoonlijke levenssfeer en het College van de federale Ombudsmannen;
- Verordening tot aanpassing van de verordening van 24 november 2003 houdende vaststelling van de
ambtenaren van de commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, van haar
personeelsformatie en van het taalkader (1476/1-2)
08 Comptes de l'année budgétaire 2003 et budgets pour l'année budgétaire 2005 de la Chambre des
représentants, des membres belges du Parlement européen et du financement des partis politiques
(1506/1)
08 Rekeningen voor het begrotingsjaar 2003 en begrotingen voor het begrotingsjaar 2005 van de
Kamer van volksvertegenwoordigers, de leden van het Europees parlement en de financiering van de
politieke partijen (1506/1)
Discussion
Bespreking
La discussion est ouverte.
De bespreking is geopend.
CRIV 51
PLEN 112
23/12/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
65
Ik stel u voor een enkele bespreking te wijden aan deze begrotingen en rekeningen. (Instemming)
Je vous propose de consacrer une seule discussion à ces budgets et comptes. (Assentiment)
De heer Lano, rapporteur, heeft het woord.
08.01 Pierre Lano, rapporteur: Mijnheer de voorzitter, collega's, ik
zal bondig zijn. Er liggen twee punten ter stemming voor.
Ten eerste, de rekeningen en begrotingen van de acht
dotatiegerechtigde instellingen. Ik verwijs in dat verband naar mijn
schriftelijk verslag, maar ik wil er toch het volgende aan toevoegen.
De regering had ons een dotatie toegekend ten bedrage van 70
miljoen. Wij hadden kredieten aangevraagd voor 2005, ten bedrage
van bijna 80 miljoen. Wij hebben dus traditioneel geprobeerd om de
boni van de rekeningen van het begrotingsjaar 2003 van de betrokken
instellingen aan te wenden voor de financiering van de begroting voor
het begrotingsjaar 2005.
Wij doen dat omdat wij eerst de rekeningen en de begroting degelijk
willen controleren. Wij kwamen evenwel tot de vaststelling dat
bepaalde instellingen zeer creatief zijn. Wij moeten dus opletten. Wij
proberen rechtvaardig te zijn. Wij vragen in de commissie voor de
Comptabiliteit al lang een wettelijk middel om op eenvormige wijze de
rekeningen en de begrotingen van deze instelling te controleren.
Zonder deze maatregelen en de hulp van het Rekenhof wordt het voor
de commissie voor de Comptabiliteit onmogelijk om op een
behoorlijke manier de rekeningen en de begrotingsdocumenten te
analyseren en te beoordelen.
Ik voeg hieraan toe dat de commissie eenparig, op één onthouding
na, heeft beslist om de rekeningen en de begroting voor de Hoge
Raad voor de Justitie en het Arbitragehof goed te keuren.
Ten tweede, en dit is nog belangrijker, de begroting van de Kamer, in
welk verband ik eveneens verwijs naar mijn schriftelijk verslag, al wil
ik in a nutshell het volgende zeggen.
De regering had 100 miljoen ingeschreven. Het Parlement vroeg 110
miljoen.
De vraag van het Parlement was 110 miljoen, volgens de normen die
de regering had doorgegeven, namelijk een groei van 2,15%.
Dezelfde regeling werd toegepast voor de Senaat. Na een discussie
tussen de Kamer en de eerste minister, beiden aanwezig, is men tot
een overeenkomst gekomen dat op basis van artikel 174 van de
Grondwet zowel de Kamer als de Senaat ieder wat hem betreft de
dotatie voor hun werking vaststellen. Wij waren verplicht, collega's,
om een amendement in te dienen op de rijksbegroting. Het werd
eenparig goedgekeurd.
Voor de Kamer vroegen wij een dotatie van 105, bijna 106, miljoen in
plaats van 110. Dat verplicht de Kamer nu moet u toch even
luisteren om meer dan 4 miljoen euro van het reservefonds te
gebruiken, zodat de reserves van de Kamer serieus verminderd
worden. Ik wil erop wijzen dat verschillende sprekers tijdens de
vergadering verwezen naar de voortdurende bekommernis van de
Kamer om de middelen efficiënt te gebruiken en te beheren. Er werd
08.01 Pierre Lano (VLD),
rapporteur: Pour la discussion
détaillée des documents 1476/1 et
2 et 1506/1, je me réfère au
rapport écrit.
Je fais d'abord état des comptes
et des budgets des huit institutions
bénéficiant d'une dotation. Le
gouvernement a octroyé une
dotation de 70 millions d'euros,
alors que nous avions demandé
des crédits à concurrence de
quasiment 80 millions pour 2005.
Nous souhaitions affecter le solde
positif de 2003 au financement du
budget de 2005. Nous voulons
d'abord contrôler scrupuleusement
les budgets étant donné que
certaines institutions font preuve
d'une grande créativité et que
nous souhaitons être équitables
envers toutes les institutions.
La commission de la Comptabilité
demande depuis longtemps un
instrument légal pour que les
comptes et les budgets puissent
être contrôlés de manière
uniformisée. A défaut d'un tel
instrument et sans l'aide de la
Cour des comptes, un tel contrôle
est impossible.
La commission a approuvé les
comptes et les budgets du Conseil
supérieur de la Justice et de la
Cour d'arbitrage à l'unanimité et
une abstention.
Vient ensuite le budget de la
Chambre. Je renvoie ici aussi à
mon rapport écrit.
Le gouvernement avait inscrit 100
millions d'euros alors que le
Parlement en demandait 110, et
ce, sur la base de normes mises
en avant par le gouvernement, à
savoir une croissance de 2,15 %.
La réglementation pour le Sénat
était identique. Après une
discussion entre la Chambre et le
premier ministre, il a été décidé
23/12/2004
CRIV 51
PLEN 112
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
66
aangedrongen op een masterplan en een investeringsplan met
toekomstvisie en de noodzaak om het ambt van parlementslid nog
aantrekkelijk te houden.
Ik wil eindigen met het besluit dat de drie ontwerpen voor de
rekeningen en begroting van de Kamer, voor de Belgische leden van
het Europees Parlement en de financiering van de politieke partijen
unaniem werden goedgekeurd.
sur la base de l'article 174 de la
Constitution que tant la Chambre
que le Sénat déterminaient la
dotation pour leur fonctionnement.
Notre amendement au budget de
l'Etat pour lequel la Chambre
demandait un peu moins de 106
millions d'euros, a été voté à
l'unanimité. La Chambre s'est dès
lors vu contrainte de solliciter plus
de 4 millions d'euros du fonds de
réserve, ce qui réduit
considérablement les réserves de
la Chambre.
Lors de la réunion, divers orateurs
ont exprimé leur souci d'utiliser les
moyens budgétaires de manière
efficace. On a insisté sur un
masterplan, un plan
d'investissement avec un regard
porté vers l'avenir et la nécessité
de préserver l'attractivité de la
fonction de parlementaire. Les
projets pour la Chambre, les
membres belges du Parlement
européen et le financement des
partis politiques ont été votés à
l'unanimité. (Applaudissements
sur tous les bancs)
Le président: Quelqu'un demande-t-il encore la parole sur le document n
o
1476/1-2? (Non)
Vraagt nog iemand het woord over het document n
o
1476/1-2? (Nee)
La discussion est close.
De bespreking is gesloten.
Le vote sur les comptes 2003, les ajustements des budgets 2003 et 2004 et les budgets 2005 aura lieu
ultérieurement.
De stemming over de rekeningen 2003, de aanpassingen van de begrotingen 2003 en 2004 en de
begrotingen 2005 zal later plaatsvinden.
Quelqu'un demande-t-il encore la parole sur le document n
o
1506/1? (Non)
Vraagt nog iemand het woord over het document n
o
1506/1? (Nee)
La discussion est close.
De bespreking is gesloten.
Le vote sur les comptes 2003 et les budgets 2005 de la Chambre des représentants, des membres belges
du Parlement européen et du financement des partis politiques aura lieu ultérieurement.
De stemming over de rekeningen 2003 en de begrotingen 2005 van de Kamer van
volksvertegenwoordigers, de leden van het Europees parlement en de financiering van de politieke partijen
zal later plaatsvinden.
Scrutin sur les naturalisations
Geheime stemming over de naturalisaties
CRIV 51
PLEN 112
23/12/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
67
L'ordre du jour appelle le scrutin sur les naturalisations. (1446/1-4)
Aan de orde is de geheime stemming over de naturalisaties. (1446/1-4)
Les membres sont priés de déposer la proposition de lois de naturalisation dans l'urne.
De leden worden verzocht het voorstel van naturalisatiewetten te deponeren in de stembus.
La proposition de lois de naturalisation ne peut pas être signée.
Het voorstel van naturalisatiewetten mag niet ondertekend worden.
Le membre qui n'entend pas accorder la naturalisation à un demandeur biffera le nom de l'intéressé sur la
liste qui lui a été remise.
Wanneer een lid gekant is tegen de naturalisatie van een aanvrager schrapt hij de naam van de
belanghebbende op de lijst die hem werd bezorgd.
Deux secrétaires doivent procéder au dépouillement du scrutin. Je vous propose de désigner sans
procéder à un tirage au sort Mmes Anne Barzin et Mme Colette Burgeon, secrétaires, en qualité de
scrutateur.
Twee secretarissen moeten tot de stemopneming overgaan. Ik stel u voor de dames Anne Barzin en
Colette Burgeon, secretarissen, als stemopnemer zonder loting aan te duiden.
J'invite les secrétaires à procéder à l'appel nominal.
Ik nodig de secretarissen uit de namen af te roepen.
La commission des Naturalisations a réexaminé la proposition de lois de naturalisation et a retiré le
huitième nom de la page 173.
De commissie voor de Naturalisaties heeft het voorstel van naturalisatiewetten opnieuw onderzocht en de
achtste naam op bladzijde 173 weggelaten.
Conformément à l'avis de la Conférence des présidents d'hier, je vous propose de retirer le huitième nom
de la page 173.
Overeenkomstig het advies van de Conferentie van voorzitters van gisteren, stel ik u dus voor de achtste
naam op bladzijde 173 weg te laten.
Il est procédé à l'appel nominal.
Er wordt overgegaan tot de naamafroeping.
Nous allons clore le scrutin pour les demandes de naturalisation.
Wij gaan de geheime stemming over de naturalisatieaanvragen sluiten.
Je prie les membres qui n'ont pas encore déposé leur bulletin de le faire immédiatement.
Ik vraag de leden die zulks nog niet gedaan hebben hun stembiljet onmiddellijk in de bus te steken.
Je déclare le scrutin clos.
De geheime stemming is gesloten.
Il sera procédé immédiatement au dépouillement. J'ai quelques communications à vous faire en attendant
le résultat.
09 Renvoi d'un amendement en commission
09 Verzending van een amendement naar commissie
M. Bart Tommelein a déposé un amendement sur le projet de loi relatif à la simplification administrative
(n° 1439/4) adopté par la Commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique. Ce
projet figure d'ailleurs à l'agenda du 13 janvier 2005.
De heer Bart Tommelein heeft een amendement ingediend op het wetsontwerp houdende administratieve
vereenvoudiging (nr. 1439/4) dat reeds aangenomen is in commissie voor de Binnenlandse Zaken, de
algemene Zaken en het openbaar Ambt. Het staat trouwens op de agenda van 13 januari 2005.
23/12/2004
CRIV 51
PLEN 112
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
68
Je vous propose de renvoyer l'amendement à la Commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la
Fonction publique.
Ik stel u voor het amendement terug te zenden naar de Commissie voor de Binnenlandse Zaken, de
algemene Zaken en het openbaar Ambt.
La commission devrait se réunir sans délai afin que le rapport du projet, éventuellement amendé par ledit
document, soit disponible avant le 13 janvier 2005.
Pas d'observation? (Non)
Il en sera ainsi.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus zal geschieden.
10 Commission de nomination néerlandophone pour le notariat Démission
10 Nederlandstalige benoemingscommissie voor het notariaat - Ontslag
Par lettre du 7 décembre 2004, le président de la Commission de nomination néerlandophone pour le
notariat fait savoir que Mme Kristine Kloeck démissionne de son mandat de membre effectif de la
commission de nomination néerlandophone pour le notariat.
Bij brief van 7 december 2004 deelt de voorzitter van de Nederlandstalige benoemingscommissie voor het
notariaat mee dat mevrouw Kristine Kloeck ontslag neemt als effectief lid van de Nederlandstalige
benoemingscommissie voor het notariaat.
M. Piet De Smet, membre suppléant, entrera en fonction, en remplacement de Mme Kristine Kloeck. Un
mandat de membre suppléant externe de la commission de nomination néerlandophone devient dès lors
vacant.
De heer Piet De Smet, plaatsvervangend lid, treedt in de plaats van mevrouw Kristine Kloeck. Hierdoor
komt een mandaat vrij van plaatsvervangend extern lid van de Nederlandstalige benoemingscommissie
voor het notariaat.
Conformément à l'avis de la Conférence des présidents du 22 décembre 2004, je propose à la Chambre de
procéder à la publication au Moniteur belge d'un appel aux candidats pour le mandat de membre suppléant
"externe" de la Commission de nomination néerlandophone pour le notariat.
Overeenkomstig het advies van de Conferentie van voorzitters van 22 december 2004 stel ik aan de Kamer
voor een oproep tot de kandidaten voor het mandaat van plaatsvervangend "extern lid" van de
Nederlandstalige benoemingscommissie in het Belgisch Staatsblad te laten publiceren.
Pas d'observation? (Non)
Il en sera ainsi.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus zal geschieden.
J'ai sous les yeux un long texte sur les sectes. Je suppose que cela peut attendre jusqu'au 13 janvier 2005.
We zullen dat dan voorstellen op 13 januari 2005.
11 Renvoi à une autre commission
11 Verzending naar een andere commissie
A la demande de l'auteur, je vous propose de renvoyer à la commission de l'Economie, de la Politique
scientifique, de l'Education, des Institutions scientifiques et culturelles nationales, des Classes moyennes et
de l'Agriculture la proposition de loi de M. Philippe Monfils organisant un système de signalétique des films
(n° 1206/1).
Op aanvraag van de indiener, stel ik u voor het wetsvoorstel van de heer Philippe Monfils tot instelling van
een filmclassificatiesysteem (nr. 1206/1) te verwijzen naar de commissie voor het Bedrijfsleven, het
Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en culturele Instellingen, de Middenstand
en de Landbouw.
CRIV 51
PLEN 112
23/12/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
69
Cette proposition avait été précédemment renvoyée à la commission de la Justice.
Dit wetsvoorstel werd vroeger verzonden naar de commissie voor de Justitie.
Pas d'observation? (Non)
Il en sera ainsi.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus zal geschieden.
12 Prise en considération de propositions
12 Inoverwegingneming van voorstellen
L'ordre du jour appelle la prise en considération d'une série de propositions dont la liste est reprise en
annexe.
Aan de orde is de inoverwegingneming van een reeks voorstellen waarvan de lijst als bijlage gaat.
Pas d'observation? (Non) La prise en considération est adoptée.
Geen bezwaar? (Nee) De inoverwegingneming is aangenomen.
Votes nominatifs
Naamstemmingen
13 Moties ingediend tot besluit van de interpellatie van de heer Filip De Man over "de verkiezing van
de moslimraad in maart 2004" (nr. 494)
13 Motions déposées en conclusion de l'interpellation de M. Filip De Man sur "l'élection du conseil
musulman en mars 2004" (n° 494)
Deze interpellatie werd gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor de Justitie van
14 december 2004.
Cette interpellation a été développée en réunion publique de la commission de la Justice du
14 décembre 2004.
Twee moties werden ingediend (nr. 25/185):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door de heer Filip De Man;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de heer Alfons Borginon.
Deux motions ont été déposées (n° 25/185):
- une motion de recommandation a été déposée par M. Filip De Man;
- une motion pure et simple a été déposée par M. Alfons Borginon.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 1)
Ja
92
Oui
Nee
16
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
108
Total
23/12/2004
CRIV 51
PLEN 112
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
70
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervalt de motie van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, la motion de recommandation est caduque.
14 Comptes de l'année budgétaire 2003 de la Cour des comptes (1476/1)
14 Rekeningen van het begrotingsjaar 2003 van het Rekenhof (1476/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 2)
Ja
113
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
113
Total
En conséquence, la Chambre adopte les comptes de l'année budgétaire 2003 de la Cour des comptes.
Bijgevolg neemt de Kamer de rekeningen van het begrotingsjaar 2003 van het Rekenhof aan.
15 Ajustement du budget de l'année budgétaire 2004 de la Cour des comptes (1476/1)
15 Aanpassing van de begroting van het begrotingsjaar 2004 van het Rekenhof (1476/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Vote/stemming 2)
En conséquence, la Chambre adopte l'ajustement du budget de l'année budgétaire 2004 de la Cour des
comptes.
Bijgevolg neemt de Kamer de aanpassing van de begroting van het begrotingsjaar 2004 van het Rekenhof
aan.
Ik zal u erbij tellen. Dat zijn dan 114 ja-stemmen.
16 Propositions budgétaires pour l'année budgétaire 2005 de la Cour des comptes (1476/1)
16 Begrotingsvoorstellen voor het begrotingsjaar 2005 van het Rekenhof (1476/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Vote/stemming 2)
En conséquence, la Chambre adopte les propositions budgétaires pour l'année budgétaire 2005 de la Cour
des comptes.
Bijgevolg neemt de Kamer de begrotingsvoorstellen voor het begrotingsjaar 2005 van het Rekenhof aan.
17 Comptes de l'année budgétaire 2003 de la Cour d'arbitrage (1476/1)
CRIV 51
PLEN 112
23/12/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
71
17 Rekeningen van het begrotingsjaar 2003 van het Arbitragehof (1476/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 3)
Ja
98
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
15
Abstentions
Totaal
113
Total
En conséquence, la Chambre adopte les comptes de l'année budgétaire 2003 de la Cour d'arbitrage.
Bijgevolg neemt de Kamer de rekeningen van het begrotingsjaar 2003 van het Arbitragehof aan.
Raison d'abstention? (Non)
Reden van onthouding? (Neen)
18 Propositions budgétaires pour l'année budgétaire 2005 de la Cour d'arbitrage (1476/1)
18 Begrotingsvoorstellen voor het begrotingsjaar 2005 van het Arbitragehof (1476/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Vote/stemming 3)
En conséquence, la Chambre adopte les propositions budgétaires pour l'année budgétaire 2005 de la Cour
d'arbitrage.
Bijgevolg neemt de Kamer de begrotingsvoorstellen voor het begrotingsjaar 2005 van het Arbitragehof aan.
19 Comptes de l'année budgétaire 2003 du Conseil supérieur de la Justice (1476/1)
19 Rekeningen van het begrotingsjaar 2003 van de Hoge Raad voor de Justitie (1476/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Vote/stemming 3)
En conséquence, la Chambre adopte les comptes de l'année budgétaire 2003 du Conseil supérieur de la
Justice.
Bijgevolg neemt de Kamer de rekeningen van het begrotingsjaar 2003 van de Hoge Raad voor de Justitie
aan.
20 Premier ajustement du budget de l'année budgétaire 2003 du Conseil supérieur de la Justice
(1476/1)
20 Eerste aanpassing van de begroting van het begrotingsjaar 2003 van de Hoge Raad voor de
Justitie (1476/1)
23/12/2004
CRIV 51
PLEN 112
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
72
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Vote/stemming 3)
En conséquence, la Chambre adopte le premier ajustement du budget de l'année budgétaire 2003 du
Conseil supérieur de la Justice.
Bijgevolg neemt de Kamer de eerste aanpassing van de begroting van het begrotingsjaar 2003 van de
Hoge Raad voor de Justitie aan.
21 Deuxième ajustement du budget de l'année budgétaire 2003 du Conseil supérieur de la Justice
(1476/1)
21 Tweede aanpassing van de begroting van het begrotingsjaar 2003 van de Hoge Raad voor de
Justitie (1476/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Vote/stemming 3)
En conséquence, la Chambre adopte le deuxième ajustement du budget de l'année budgétaire 2003 du
Conseil supérieur de la Justice.
Bijgevolg neemt de Kamer de tweede aanpassing van de begroting van het begrotingsjaar 2003 van de
Hoge Raad voor de Justitie aan.
22 Propositions budgétaires pour l'année budgétaire 2005 du Conseil supérieur de la Justice (1476/1)
22 Begrotingsvoorstellen voor het begrotingsjaar 2005 van de Hoge Raad voor de Justitie (1476/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Vote/stemming 3)
En conséquence, la Chambre adopte les propositions budgétaires pour l'année budgétaire 2005 du Conseil
supérieur de la Justice.
Bijgevolg neemt de Kamer de begrotingsvoorstellen voor het begrotingsjaar 2005 van de Hoge Raad voor
de Justitie aan.
23 Comptes de l'année budgétaire 2003 du Comité permanent de contrôle des services de police
(1476/1)
23 Rekeningen van het begrotingsjaar 2003 van het Vast Comité van toezicht op de politiediensten
(1476/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Non)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Nee)
CRIV 51
PLEN 112
23/12/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
73
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 4)
Ja
114
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
114
Total
En conséquence, la Chambre adopte les comptes de l'année budgétaire 2003 du Comité permanent de
contrôle des services de police.
Bijgevolg neemt de Kamer de rekeningen van het begrotingsjaar 2003 van het Vast Comité van toezicht op
de politiediensten aan.
24 Ajustement du budget de l'année budgétaire 2003 du Comité permanent de contrôle des services
de police (1476/1)
24 Aanpassing van de begroting van het begrotingsjaar 2003 van het Vast Comité van toezicht op de
politiediensten (1476/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Vote/stemming 4)
En conséquence, la Chambre adopte l'ajustement du budget de l'année budgétaire 2003 du Comité
permanent de contrôle des services de police.
Bijgevolg neemt de Kamer de aanpassing van de begroting van het begrotingsjaar 2003 van het Vast
Comité van toezicht op de politiediensten aan.
25 Ajustement du budget de l'année budgétaire 2004 du Comité permanent de contrôle des services
de police (1476/1)
25 Aanpassing van de begroting van het begrotingsjaar 2004 van het Vast Comité van toezicht op de
politiediensten (1476/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Vote/stemming 4)
En conséquence, la Chambre adopte l'ajustement du budget de l'année budgétaire 2004 du Comité
permanent de contrôle des services de police.
Bijgevolg neemt de Kamer de aanpassing van de begroting van het begrotingsjaar 2004 van het Vast
Comité van toezicht op de politiediensten aan.
26 Propositions budgétaires pour l'année budgétaire 2005 du Comité permanent de contrôle des
services de police (1476/1)
26 Begrotingsvoorstellen voor het begrotingsjaar 2005 van het Vast Comité van toezicht op de
politiediensten (1476/1)
23/12/2004
CRIV 51
PLEN 112
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
74
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Vote/stemming 4)
En conséquence, la Chambre adopte les propositions budgétaires pour l'année budgétaire 2005 du Comité
permanent de contrôle des services de police.
Bijgevolg neemt de Kamer de begrotingsvoorstellen voor het begrotingsjaar 2005 van het Vast Comité van
toezicht op de politiediensten aan.
27 Comptes de l'année budgétaire 2003 du Comité permanent de contrôle des services de
renseignements (1476/1)
27 Rekeningen van het begrotingsjaar 2003 van het Vast Comité van toezicht op de
inlichtingendiensten (1476/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Vote/stemming 4)
En conséquence, la Chambre adopte les comptes de l'année budgétaire 2003 du Comité permanent de
contrôle des services de renseignements.
Bijgevolg neemt de Kamer de rekeningen van het begrotingsjaar 2003 van het Vast Comité van toezicht op
de inlichtingendiensten aan.
28 Ajustement du budget de l'année budgétaire 2004 du Comité permanent de contrôle des services
de renseignements (1476/1)
28 Aanpassing van de begroting van het begrotingsjaar 2004 van het Vast Comité van toezicht op de
inlichtingendiensten (1476/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Vote/stemming 4)
En conséquence, la Chambre adopte l'ajustement du budget de l'année budgétaire 2004 du Comité
permanent de contrôle des services de renseignements.
Bijgevolg neemt de Kamer de aanpassing van de begroting van het begrotingsjaar 2004 van het Vast
Comité van toezicht op de inlichtingendiensten aan.
29 Propositions budgétaires pour l'année budgétaire 2005 du Comité permanent de contrôle des
services de renseignements (1476/1)
29 Begrotingsvoorstellen voor het begrotingsjaar 2005 van het Vast Comité van toezicht op de
inlichtingendiensten (1476/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
CRIV 51
PLEN 112
23/12/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
75
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Vote/stemming 4)
En conséquence, la Chambre adopte les propositions budgétaires pour l'année budgétaire 2005 du Comité
permanent de contrôle des services de renseignements.
Bijgevolg neemt de Kamer de begrotingsvoorstellen voor het begrotingsjaar 2005 van het Vast Comité van
toezicht op de inlichtingendiensten aan.
30 Comptes de l'année budgétaire 2003 du Collège des médiateurs fédéraux (1476/1)
30 Rekeningen van het begrotingsjaar 2003 van het College van de federale ombudsmannen (1476/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Non)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 5)
Ja
113
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
113
Total
En conséquence, la Chambre adopte les comptes de l'année budgétaire 2003 du Collège des médiateurs
fédéraux.
Bijgevolg neemt de Kamer de rekeningen van het begrotingsjaar 2003 van het College van de federale
ombudsmannen aan.
31 Ajustement du budget de l'année budgétaire 2004 du Collège des médiateurs fédéraux (1476/1)
31 Aanpassing van de begroting van het begrotingsjaar 2004 van het College van de federale
ombudsmannen (1476/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Vote/stemming 5)
En conséquence, la Chambre adopte l'ajustement du budget de l'année budgétaire 2004 du Collège des
médiateurs fédéraux.
Bijgevolg neemt de Kamer de aanpassing van de begroting van het begrotingsjaar 2004 van het College
van de federale ombudsmannen aan.
32 Propositions budgétaires pour l'année budgétaire 2005 du Collège des médiateurs fédéraux
(1476/1)
32 Begrotingsvoorstellen voor het begrotingsjaar 2005 van het College van federale ombudsmannen
(1476/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
23/12/2004
CRIV 51
PLEN 112
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
76
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Non)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 6)
Ja
95
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
19
Abstentions
Totaal
114
Total
En conséquence, la Chambre adopte les propositions budgétaires pour l'année budgétaire 2005 du Collège
des médiateurs fédéraux.
Bijgevolg neemt de Kamer de begrotingsvoorstellen voor het begrotingsjaar 2005 van het College van
federale ombudsmannen aan.
33 Comptes de l'année budgétaire 2003 des Commissions de nomination pour le notariat (1476/1)
33 Rekeningen van het begrotingsjaar 2003 van de Benoemingscommissies voor het notariaat
(1476/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Non)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 7)
Ja
98
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
15
Abstentions
Totaal
113
Total
En conséquence, la Chambre adopte les comptes de l'année budgétaire 2003 des commissions de
nomination pour le notariat.
Bijgevolg neemt de Kamer de rekeningen van het begrotingsjaar 2003 van de Benoemingscommissies voor
het notariaat aan.
34 Propositions budgétaires pour l'année budgétaire 2005 des Commissions de nomination pour le
notariat (1476/1)
34 Begrotingsvoorstellen voor het begrotingsjaar 2005 van de Benoemingscommissies voor het
notariaat (1476/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Vote/stemming 7)
CRIV 51
PLEN 112
23/12/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
77
En conséquence, la Chambre adopte les propositions budgétaires pour l'année budgétaire 2005 des
commissions de nomination pour le notariat.
Bijgevolg neemt de Kamer de begrotingsvoorstellen voor het begrotingsjaar 2005 van de
Benoemingscommissies voor het notariaat aan.
35 Règlement adaptant le règlement du 24 novembre 2003 fixant le statut des agents de la
Commission de la protection de la vie privée, son cadre organique et son cadre linguistique (1476/1)
35 Verordening tot aanpassing van de verordening van 24 november 2003 houdende vaststelling van
de ambtenaren van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, van haar
personeelsformatie en van het taalkader (1476/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Vote/stemming 7)
En conséquence, la Chambre adopte le règlement adaptant le règlement du 24 novembre 2003 fixant le
statut des agents de la Commission de la protection de la vie privée, son cadre organique et son cadre
linguistique.
Bijgevolg neemt de Kamer de verordening tot aanpassing van de verordening van 24 november 2003
houdende vaststelling van de ambtenaren van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke
levenssfeer, van haar personeelsformatie en van het taalkader aan.
36 Ajustement du budget de l'année budgétaire 2004 de la Commission de la protection de la vie
privée (1476/1)
36 Aanpassing van de begroting van het begrotingsjaar 2004 van de Commissie voor de bescherming
van de persoonlijke levensfeer (1476/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Vote/stemming 7)
En conséquence, la Chambre adopte l'ajustement du budget de l'année budgétaire 2004 de la Commission
de la protection de la vie privée.
Bijgevolg neemt de Kamer de aanpassing van de begroting van het begrotingsjaar 2004 van de Commissie
voor de bescherming van de persoonlijke levensfeer aan.
37 Propositions budgétaires pour l'année budgétaire 2005 de la Commission de la protection de la vie
privée (1476/1)
37 Begrotingsvoorstellen voor het begrotingsjaar 2005 van de Commissie voor de bescherming van
de persoonlijke levenssfeer (1476/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Vote/stemming 7)
23/12/2004
CRIV 51
PLEN 112
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
78
En conséquence, la Chambre adopte les propositions budgétaires pour l'année budgétaire 2005 de la
Commission de la protection de la vie privée.
Bijgevolg neemt de Kamer de begrotingsvoorstellen voor het begrotingsjaar 2005 van de Commissie voor
de bescherming van de persoonlijke levenssfeer aan.
38 Comptes de l'année budgétaire 2003 de la Chambre des représentants (1506/1)
38 Rekeningen voor het begrotingsjaar 2003 van de Kamer van volksvertegenwoordigers (1506/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 8)
Ja
99
Oui
Nee
14
Non
Onthoudingen
1
Abstentions
Totaal
114
Total
En conséquence, la Chambre adopte les comptes de l'année budgétaire 2003 de la Chambre des
représentants.
Bijgevolg neemt de Kamer de rekeningen voor het begrotingsjaar 2003 van de Kamer van
volksvertegenwoordigers aan.
39 Budgets pour l'année budgétaire 2005 de la Chambre des représentants (1506/1)
39 Begrotingen voor het begrotingsjaar 2005 van de Kamer van volksvertegenwoordigers (1506/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 9)
Ja
114
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
114
Total
En conséquence, la Chambre adopte les budgets pour l'année budgétaire 2005 de la Chambre des
représentants.
Bijgevolg neemt de Kamer de begrotingen voor het begrotingsjaar 2005 van de Kamer van
volksvertegenwoordigers aan.
40 Comptes de l'année budgétaire 2003 des membres belges du Parlement européen (1506/1)
40 Rekeningen voor het begrotingsjaar 2003 van de Belgische leden van het Europees Parlement
(1506/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
CRIV 51
PLEN 112
23/12/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
79
(Vote/stemming 9)
En conséquence, la Chambre adopte les comptes de l'année budgétaire 2003 des membres belges du
Parlement européen.
Bijgevolg neemt de Kamer de rekeningen voor het begrotingsjaar 2003 van de Belgische leden van het
Europees Parlement aan.
41 Comptes de l'année budgétaire 2003 du Financement des partis politiques (1506/1)
41 Rekeningen voor het begrotingsjaar 2003 van de Financiering van de politieke partijen (1506/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Vote/stemming 9)
En conséquence, la Chambre adopte les comptes de l'année budgétaire 2003 du financement des partis
politiques.
Bijgevolg neemt de Kamer de rekeningen voor het begrotingsjaar 2003 van de financiering van de politieke
partijen aan.
42 Budgets pour l'année budgétaire 2005 des membres belges du Parlement européen (1506/1)
42 Begrotingen voor het begrotingsjaar 2005 van de Belgische leden van het Europees Parlement
(1506/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Vote/stemming 9)
En conséquence, la Chambre adopte les budgets pour l'année budgétaire 2005 des membres belges du
Parlement européen.
Bijgevolg neemt de Kamer de begrotingen voor het begrotingsjaar 2005 van de Belgische leden van het
Europees Parlement aan.
43 Budgets pour l'année budgétaire 2005 du Financement des partis politiques (1506/1)
43 Begrotingen voor het begrotingsjaar 2005 van de Financiering van de politieke partijen (1506/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Vote/stemming 9)
En conséquence, la Chambre adopte les budgets pour l'année budgétaire 2005 du financement des partis
politiques.
Bijgevolg neemt de Kamer de begrotingen voor het begrotingsjaar 2005 van de financiering van de politieke
partijen aan.
23/12/2004
CRIV 51
PLEN 112
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
80
Geheime stemming over de naturalisaties (voortzetting)
Scrutin sur les naturalisations (continuation)
Ziehier de uitslag van de geheime stemming over de naturalisaties. (1446/2 en 4)
Voici le résultat du scrutin sur les naturalisations. (1446/2 et 4)
Aantal stemmen
95
Nombre de votants
Geldige stemmen
95
Votes valables
Volstrekte
meerderheid
49
Majorité absolue
Alle naturalisaties hebben de volstrekte meerderheid bekomen. Over het voorstel van naturalisatiewetten
zal dadelijk worden gestemd.
Toutes les naturalisations ont obtenu la majorité absolue. Le vote sur la proposition de lois de naturalisation
aura lieu dans un instant.
Het voorstel van de commissie voor de Naturalisaties omvat vier delen (A, B, C en D) die elk verscheidene
aan te nemen artikelen tellen.
La proposition de la commission de Naturalisations est divisée en quatre parties (A, B, C et D) comportant
chacune plusieurs articles à adopter.
Voorstel van naturalisatiewetten
Proposition de lois de naturalisation
44 Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij toepassing van de wet van 28 juni 1984 betreffende
sommige aspecten van de toestand van de vreemdelingen en houdende invoering van het Wetboek
van de Belgische nationaliteit (deel A) (1446/2 en 4))
44 Proposition de loi de naturalisation accordée en application de la loi du 28 juin 1984 relative à
certains aspects de la condition des étrangers en instituant le Code de la nationalité belge (partie A)
(1446/2 et 4)
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
De artikelen 1 en 2 worden artikel per artikel aangenomen.
Les articles 1 et 2 sont adoptés article par article.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel van het voorstel van
naturalisatiewet (deel A) zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble de la proposition de loi de naturalisation (partie
A) aura lieu ultérieurement.
45 Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij toepassing van de wet van 13 april 1995 tot wijziging
van de naturalisatieprocedure en van het Wetboek van de Belgische nationaliteit (deel B) (1446/2 en 4)
45 Proposition de loi de naturalisation accordée en application de la loi du 13 avril 1995 modifiant la
procédure de naturalisation et le Code de la nationalité belge (partie B) (1446/2 et 4)
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
De artikelen 1 en 2 worden artikel per artikel aangenomen.
Les articles 1 et 2 sont adoptés article par article.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel van het voorstel van
naturalisatiewet (deel B) zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble de la proposition de loi de naturalisation (partie
CRIV 51
PLEN 112
23/12/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
81
B) aura lieu ultérieurement.
46 Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij toepassing van de wet van 22 december 1998 tot
wijziging van het Wetboek van de Belgische nationaliteit wat de naturalisatieprocedure betreft (deel C)
(1446/2 en 4)
46 Proposition de loi de naturalisation accordée en application de la loi du 22 décembre 1998
modifiant le Code de la nationalité belge en ce qui concerne la procédure de naturalisation (partie C)
(1446/2 et 4)
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
De artikelen 1 tot 3 worden artikel per artikel aangenomen.
Les articles 1 à 3 sont adoptés article par article.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel van het voorstel van
naturalisatiewet (deel C) zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble de la proposition de loi de naturalisation (partie
C) aura lieu ultérieurement.
47 Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij toepassing van de wet van 1 maart 2000 tot wijziging
van een aantal bepalingen betreffende de Belgische nationaliteit (deel D) (1446/2 en 4)
47 Proposition de loi de naturalisation accordée en application de la loi du 1
er
mars 2000 modifiant
certaines dispositions relatives à la nationalité belge (partie D) (1446/2 et 4)
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
De artikelen 1 tot 3 worden artikel per artikel aangenomen.
Les articles 1 à 3 sont adoptés article par article.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel van het voorstel van
naturalisatiewet (deel D) zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble de la proposition de loi de naturalisation (partie
D) aura lieu ultérieurement.
Naamstemmingen (voortzetting)
Votes nominatifs (continuation)
48 Budget des Voies et Moyens pour l'année budgétaire 2005 (1370/1-2)
48 Rijksmiddelenbegroting voor het begrotingsjaar 2005 (1370/1-2)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 10)
Ja
95
Oui
Nee
19
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
114
Total
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (1370/4)
23/12/2004
CRIV 51
PLEN 112
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
82
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (1370/4)
49 Amendements, article 1-01-2 et tableaux réservés du projet de budget général des Dépenses pour
l'année budgétaire 2005 (1371/1-44)
49 Aangehouden amendementen, artikel 1-01-2 en tabellen van het ontwerp van Algemene
Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2005 (1371/1-44)
Vote sur l'amendement n° 4 de Hagen Goyvaerts cs à l'article 1-01-2.(1371/34)
Stemming over amendement nr. 4 van Hagen Goyvaerts cs op artikel 1-01-2.(1371/34)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 11)
Ja
15
Oui
Nee
99
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
114
Total
En conséquence, l'amendement est rejeté.
Bijgevolg is het amendement verworpen.
Vote sur l'amendement n° 5 de Hagen Goyvaerts cs à l'article 1-01-2.(1371/34)
Stemming over amendement nr. 5 van Hagen Goyvaerts cs op artikel 1-01-2.(1371/34)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Stemming/vote 11)
En conséquence, l'amendement est rejeté.
Bijgevolg is het amendement verworpen.
Vote sur l'amendement n° 7 de Guido Tastenhoye à l'article 1-01-2.(1371/42)
Stemming over amendement nr. 7 van Guido Tastenhoye op artikel 1-01-2.(1371/42)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Stemming/vote 11)
En conséquence, l'amendement est rejeté.
Bijgevolg is het amendement verworpen.
Vote sur l'amendement n° 1 de Servais Verherstraeten cs à l'article 1-01-2.(1371/15)
Stemming over amendement nr. 1 van Servais Verherstraeten cs op artikel 1-01-2.(1371/15)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Stemming/vote 11)
En conséquence, l'amendement est rejeté.
Bijgevolg is het amendement verworpen.
CRIV 51
PLEN 112
23/12/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
83
Vote sur l'amendement n° 8 de Simonne Creyf cs à l'article 1-01-2.(1371/44)
Stemming over amendement nr. 8 van Simonne Creyf cs op artikel 1-01-2.(1371/44)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci?
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming?
49.01 Marie Nagy (ECOLO): Non.
Le président: Etant donné que cet amendement n'est pas soutenu par cinq personnes, si j'étais vraiment
méchant, je ne devrais pas le faire voter. Néanmoins, je suis correct et le fais voter.
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 12)
Ja
14
Oui
Nee
93
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
107
Total
En conséquence, l'amendement est rejeté et l'article 1-01-2 est adopté.
Bijgevolg is het amendement verworpen en is artikel 1-01-2 aangenomen.
49.02 Camille Dieu (PS): Monsieur le président, j'ai voté pour.
Le président: Dieu a été distrait.
49.03 Camille Dieu (PS): Non, je vous assure, Dieu a voté.
Le président: Il lui en sera tenu grâce.
50 Ensemble du projet de budget général des Dépenses pour l'année budgétaire 2005 (1371/8-9, 30 et
33) et (1370/2)
50 Geheel van het ontwerp van Algemene Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2005 (1371/8-9.
30 en 33) en (1370/2)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 13)
Ja
95
Oui
Nee
19
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
114
Total
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (1371/45)
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (1371/45)
51 Projet de loi contenant le troisième ajustement du budget général des Dépenses pour l'année
budgétaire 2004 (1488/1 et 4)
23/12/2004
CRIV 51
PLEN 112
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
84
51 Wetsontwerp houdende derde aanpassing van de Algemene Uitgavenbegroting voor het
begrotingsjaar 2004 (1488/1 en 4)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Stemming/vote 13)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (1488/5)
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (1488/5)
52 Wetsontwerp tot invoeging van de artikelen 187bis, 187ter, 191bis, 191ter, 194bis en 194ter in het
Gerechtelijk Wetboek en tot wijziging van de artikelen 259bis-9 en 259bis-10 van hetzelfde Wetboek
(nieuw opschrift) (1247/8)
52 Projet de loi insérant les articles 187bis, 187ter, 191bis, 191ter, 194bis et 194ter dans le Code
udiciaire et modifiant les articles 259bis-9 et 259bis-10 du même Code (nouvel intitulé) (1247/8)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 14)
Ja
99
Oui
Nee
15
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
114
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (1247/9)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis au Sénat. (1247/9)
53 Wetsontwerp tot wijziging van artikel 82, tweede lid, van de faillissementswet van 8 augustus 1997
(1320/1)
53 Projet de loi modifiant l'article 82, alinéa 2, de la loi du 8 août 1997 sur les faillites (1320/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 15)
Ja
114
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
114
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (1320/3)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera transmis au Sénat. (1320/3)
CRIV 51
PLEN 112
23/12/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
85
54 Wetsontwerp tot vaststelling van het legercontingent voor het jaar 2005 (1491/1)
54 Projet de loi fixant le contingent de l'armée pour l'année 2005 (1491/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 16)
Ja
105
Oui
Nee
7
Non
Onthoudingen
1
Abstentions
Totaal
113
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (1491/3)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (1491/3)
55 Wetsontwerp tot wijziging van de wetten van 1 maart 1958 betreffende het statuut van de
beroepsofficieren van de krijgsmacht, 27 december 1961 betreffende het statuut van de
onderofficieren van het actief kader van de krijgsmacht en 12 juli 1973 betreffende het statuut van de
vrijwilligers van het actief kader van de krijgsmacht (1351/5)
55 Projet de loi modifiant les lois des 1
er
mars 1958 relative aux statuts des officiers de carrière des
forces armées, 27 décembre 1961 relative au statut des sous-officiers du cadre actif des forces armées
et 12 juillet 1973 relative au statut des volontaires du cadre actif des forces armées (1351/5)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 17)
Ja
110
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
4
Abstentions
Totaal
114
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (1351/6)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera transmis au Sénat. (1351/6)
56 Proposition de lois de naturalisation (1446/2 et 4)
56 Voorstel van naturalisatiewetten (1446/2 en 4)
Wij gaan over tot de stemming over het voorstel van naturalisatiewetten waarvan wij zojuist de artikelen
hebben besproken.
Nous allons procéder au vote sur la proposition de lois de naturalisation dont nous venons d'examiner les
articles.
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
23/12/2004
CRIV 51
PLEN 112
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
86
56.01 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter, als
de eerste minister een kerstboodschap mag overbrengen, mag een
parlementslid dat ook.
De voorzitter: Ik heb u het woord gegeven om het te gebruiken.
56.02 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): Dank u, voorzitter.
Niettegenstaande het gevorderde uur, collega's, excellenties, wil ik
van deze gelegenheid gebruik maken om mijn kerstboodschap te
brengen, mijnheer de minister. Naar goede gewoonte vooral naar
aanleiding van de hernieuwde aandacht, van de Vlaamse fracties
alleszins, voor het afschaffen van de snel-Belg-wet, of liever voor het
strenger maken van de snel-Belg-wet, kon ik toch niet nalaten over de
voorstellen van naturalisaties die voorliggen een en ander te zeggen.
Het voorliggende feuilleton, zoals wij dat noemen, omvat 2.436
naturalisaties, waarvan er 2.351 of zowat 97% worden toegekend op
basis van de snel-Belg-wet. Ik heb zelf vorige week de moeite gedaan
om opnieuw een hele reeks van die dossiers eens na te kijken. Ik kan
de andere collega's aanraden dat ook eens te doen. Het behoort tot
het inzagerecht van ieder parlementslid. Ik zeg er wel bij dat het een
zeer tijdrovende bezigheid is. Bovendien wordt men er ook niet echt
vrolijk van.
Van de 800 dossiers die ik bij wijze van representatieve steekproef
dat mag worden gezegd bij een totaal van 2.436 die ik persoonlijk
heb nagekeken, en die deel uitmaken van dat feuilleton, heb ik 380
dossiers gevonden waarbij de nationaliteit wordt toegekend op basis
van de regularisatie van een illegaal verblijf en zulks op basis van de
bekende wet-Duquesne. Dat is nagenoeg 48%, collega's. Men kan
dus gerust stellen dat ongeveer de helft van de nieuwe Belgen die
hier vandaag geproduceerd worden, de nationaliteit verkrijgt via de
regularisatie van hun illegale toestand.
Het komt daarbij veelvuldig voor dat bij talloze personen voorgaande
asielaanvragen meermaals werden verworpen en onontvankelijk
verklaard. Door lang genoeg in verschillende procedures te blijven
hangen, krijgen zij alsnog de nationaliteit, in dit geval in ongeveer de
helft van de dossiers. Ik vind dat hallucinant. Wij hebben er ten tijde
van de bespreking van de regularisatiewet eind 1999 voor
gewaarschuwd dat de 50.000 regularisatiedossiers als opstapje
zouden dienen voor het verkrijgen van de nationaliteit. Dat is ook in
grote getale gebeurd. Dat bewijzen de cijfers. Het feit dat de dienst
voor de Vreemdelingenzaken stelselmatig in zijn adviezen voor het
toekennen van de nationaliteit aangeeft dat er geen waarborgen zijn
over de juiste identiteit van de betrokken personen, moet ons toch tot
nadenken stemmen.
Net zoals in de voorgaande reeks naturalisaties zijn er opnieuw
dossiers waarin de nationaliteit wordt toegekend aan personen met
een bedenkelijk verleden, om het eufemistisch uit te drukken. Ik heb
het dan over dossiers waarin misbruiken bij de initiële asielaanvragen
werden vastgesteld, al dan niet in meerdere landen tegelijkertijd.
Daarbij werd gebruikgemaakt van een valse identiteit.
Mijnheer de voorzitter, de alcoholdampen komen mij tegemoet.
57.01 Hagen Goyvaerts (Vlaams
Belang): Je voudrais moi aussi
apporter un message de Noël à
l'occasion de l'attention
renouvelée pour la suppression ou
le renforcement de la loi
d'acquisition rapide de la
nationalité belge. Dans 97 pour
cent des cas, la naturalisation est
obtenue en vertu de cette loi. J'ai
examiné 800 des 2.436 dossiers
et j'invite les membres à faire eux
aussi usage de leur droit de
consultation. Parmi ces dossiers,
48 pour cent concernent des
naturalisations obtenues sur la
base de la régularisation d'un
séjour illégal. Souvent, des
demandes d'asile ont été rejetées
à plusieurs reprises. Il n'est donc
pas vain, pour les personnes
concernées, de prolonger
différentes procédures. Nous
avions mis en garde contre cette
éventualité.
L'Office des étrangers indique
résolument dans ses avis qu'il n'y
a pas de garanties d'identification
précise. Il s'agit souvent aussi de
personnes au passé douteux et de
demandes abusives, de
demandes faites dans plusieurs
pays, d'usage de fausse identité
ou d'un passé judiciaire. Ces faits
ne semblent pas compter pour les
autres membres de la
commission, pas même ceux du
CD&V.
Dans un nombre important de
dossiers, le demandeur semble
éprouver des difficultés à parler
une de nos langues nationales.
Toutes ces personnes se sont vu
offrir la naturalisation. Le CD&V se
dit favorable à la suppression de la
loi d'acquisition rapide de la
nationalité mais l'attitude de ses
commissaires ne l`atteste pas.
CRIV 51
PLEN 112
23/12/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
87
De voorzitter: Mijnheer Goyvaerts, blijf bij het onderwerp alstublieft.
56.03 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter, ik
begrijp niet dat u hier de hele dag kunt zitten zonder dronken te
worden in al die alcoholdampen. Ik ruik het tot hier. Wij zien daar de
vleesgeworden creaturen van de politiek zitten.
Ik heb het dan ook over dossiers, collega's, waarvan de aanvragers
een gerechtelijk verleden hebben. Die zitten er ook tussen. Of
degenen die veroordeeld zijn voor feiten als het rijden zonder
rijbewijs, inschrijvingsdocumenten of verzekering. Valsheid in
geschrifte zit er ook tussen. Uitgifte van ongedekte cheques, misbruik
van vertrouwen, valse verklaringen, zelfs bedreigingen met
wapenvertoon: allemaal feiten, collega's, die voor andere
commissieleden waaronder ook van CD&V niet voldoende zwaar
wegen om bepaalde dossiers te verwerpen. (Protest)
Er zijn vijf stemmingen, mijnheer Mayeur. Vijf maal twee minuten is
tien minuten. Het is hoe u het wil. De heer Mortelmans heeft ook nog
een uiteenzetting klaar.
59.03 Hagen Goyvaerts (Vlaams
Belang): Le nombre de
naturalisations a fortement
augmenté depuis l'entrée en
vigueur de la loi. Comme aucune
condition n'est imposée en ce qui
concerne la volonté de trouver un
emploi et la connaissance des
langues, l'assouplissement de la
législation sur la nationalité a eu
des conséquences
catastrophiques. Le PS n'y trouve
évidemment rien à redire car ce
sont pour lui des électeurs
assurés. Parmi les membres
flamands de la majorité, il ne se
trouve personne pour oser s'y
opposer.
De voorzitter: Collega's, stopt u daarmee. (Protest)
M. Mayeur, arrêtez tout cela! Laissez-parler M. Goyvaerts.
Mijnheer Van den Eynde, ik heb gevraagd dat het stopt.
56.04 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
wel op een ordentelijke manier. Wij hoeven niet steeds afgeblaft te
worden voor al wat hier ter linkerzijde wordt geproduceerd aan
vervloekingen.
Zoals ik al zei, allemaal argumenten, collega's, waarvoor een heel
aantal van de andere commissieleden blijkbaar voldoende aandacht
heeft en toch de nationaliteit toekent.
Er blijft natuurlijk ook het taalprobleem. Niettegenstaande de snel-
Belg-wet hierover geen vereisten meer oplegt, stellen wij vast dat er in
een aanzienlijk aantal dossiers toch nog een groot probleem blijft in
woord en in geschrift met één van de drie landstalen,
niettegenstaande de vele laagdrempelige initiatieven die er
momenteel bestaan. Toch kregen ze allemaal de nationaliteit in de
schoot geworpen, collega's, want ondanks de oproep van de CD&V-
voorzitter thans afwezig aan het adres van de VLD en de sp.a om
de snel-Belg-wet zo snel mogelijk af te schaffen, stel ik alleen vast dat
deze houding in de commissie niet blijkt uit de beoordelingen van
onder andere de commissarissen van CD&V.
Le président: Chers collègues, je vous rappelle qu'à la Chambre, la parole est libre, quelle qu'elle soit.
56.05 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): Ze hebben nog altijd niet
begrepen, voorzitter, dat in de Kamer het vrije woord bestaat.
Le président: Puis-je faire appel à votre intelligence politique?
56.06 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): Dat kennen zij niet,
voorzitter. Dat zijn woorden die in hun woordenschat niet voorkomen.
23/12/2004
CRIV 51
PLEN 112
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
88
(Protest)
Le président: Vous allez prolonger inutilement la séance qui sinon se terminera convenablement.
Vooruit mijnheer Goyvaerts, maak uw betoog af.
56.07 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter, in
ieder geval daarmee rond ik af , ter voorbereiding van mijn
stemverklaring had ik wat cijfers bij de hand genomen om de
nationaliteitsverkrijgingen op jaarbasis, waarvan die via de snel-Belg-
wet de voorbije jaren natuurlijk het leeuwendeel uitmaken, even op te
zoeken.
Voor het jaar 1999, toen er van de snel-Belg-wet nog geen sprake
was, waren er 24.651 nationaliteitsverklaringen. Voor het jaar 2000
waren dat er 61.980, voor het jaar 2001 62.982, voor het jaar 2002
46.417 en voor het jaar 2003 33.874. Voor 2004 luidt de
kerstboodschap als kriek op de taart, op basis van cijfers tot 30 juni
en geëxtrapoleerd tot op het einde van het jaar: 42.040 naturalisaties
of nationaliteitsverkrijgingen.
Moraal van het verhaal: doe zo voort in 2005, leden van de regering
en van de meerderheidspartijen. U bent heel goed bezig.
In elk geval, los van al de loze kreten en holle verklaringen over de
verstrenging van de snel-Belg-wet, die we de afgelopen weken
allemaal hebben kunnen horen in de pers dan gaat het over
integratiebereidheid, arbeidsbereidheid, taalkennis, het aanpakken
van de problematiek van de gezinsherenigingen en de
schijnhuwelijken , tonen de cijfers overduidelijk aan wat de
rampzalige gevolgen zijn van de versoepeling van de
nationaliteitswetgeving, die liberalen, socialisten en toentertijd ook de
groenen hebben geregeld.
Ondertussen wrijft de Parti socialiste zich in de handen. Immers, hoe
meer nieuwe Belgen erbij komen, collega's, hoe meer nieuw kiesvolk
hen als warme kippen in de mond vliegt. Dat is het drama van de hele
wet.
Mijnheer Mayeur, Vlaanderen is over alle partijgrenzen heen tegen de
snel-Belg-wet. Niemand van VLD en sp.a heeft echter genoeg haar
op de tanden om ook maar het minste weerwerk te bieden tegen deze
vleesgeworden politieke creaturen, wat voor ons onaanvaardbaar is.
57 Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij toepassing van de wet van 28 juni 1984 betreffende
sommige aspecten van de toestand van de vreemdelingen en houdende invoering van het Wetboek
van de Belgische nationaliteit (deel A) (1446/2 en 4)
57 Proposition de loi de naturalisation accordée en application de la loi du 28 juin 1984 relative à
certains aspects de la condition des étrangers en instituant le Code de la nationalité belge (partie A)
(1446/2 et 4)
De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
CRIV 51
PLEN 112
23/12/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
89
(Stemming/vote 18)
Ja
94
Oui
Nee
15
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
109
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het voorstel van naturalisatiewet (deel A) aan. Het zal aan de Koning ter
bekrachtiging worden voorgelegd.
En conséquence, la Chambre adopte la proposition de loi de naturalisation (partie A). Elle sera soumise à
la sanction royale.
58 Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij toepassing van de wet van 13 april 1995 tot wijziging
van de naturalisatieprocedure en van het Wetboek van de Belgische nationaliteit (deel B) (1446/2 en 4)
58 Proposition de loi de naturalisation accordée en application de la loi du 13 avril 1995 modifiant la
procédure de naturalisation et le Code de la nationalité belge (partie B) (1446/2 et 4)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(stemming/vote 18)
Bijgevolg neemt de Kamer het voorstel van naturalisatiewet (deel B) aan. Het zal aan de Koning ter
bekrachtiging worden voorgelegd.
En conséquence, la Chambre adopte la proposition de loi de naturalisation (partie B). Elle sera soumise à
la sanction royale.
59 Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij toepassing van de wet van 22 december 1998 tot
wijziging van het Wetboek van de Belgische nationaliteit wat de naturalisatieprocedure betreft (deel C)
(1446/2 en 4)
59 Proposition de loi de naturalisation accordée en application de la loi du 22 décembre 1998
modifiant le Code de la nationalité belge en ce qui concerne la procédure de naturalisation (partie C)
(1446/2 et 4)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(stemming/vote 18)
Bijgevolg neemt de Kamer het voorstel van naturalisatiewet (deel C) aan. Het zal aan de Koning ter
bekrachtiging worden voorgelegd.
En conséquence, la Chambre adopte la proposition de loi de naturalisation (partie C). Elle sera soumise à
la sanction royale.
60 Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij toepassing van de wet van 1 maart 2000 tot wijziging
van een aantal bepalingen betreffende de Belgische nationaliteit (deel D) (1446/2 en 4)
60 Proposition de loi de naturalisation accordée en application de la loi du 1
er
mars 2000 modifiant
certaines dispositions relatives à la nationalité belge (partie D) (1446/2 et 4)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(stemming/vote 18)
Bijgevolg neemt de Kamer het voorstel van naturalisatiewet (deel D) aan. Het zal aan de Koning ter
bekrachtiging worden voorgelegd.
En conséquence, la Chambre adopte la proposition de loi de naturalisation (partie D). Elle sera soumise à
la sanction royale.
23/12/2004
CRIV 51
PLEN 112
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
90
Le président: Monsieur le premier ministre, la Chambre a beaucoup travaillé ces derniers temps. Je vais
vous faire deux observations. Première observation. La plupart des budgets étaient accompagnés de notes
d'explication arrivées à temps.
Sommigen hebben hun beleidsnota's veel te laat ingediend. Wij hebben hier bijna commissiewerk gedaan,
onder meer gisteren. Deze situatie is niet duldbaar en is niet vatbaar voor herhaling. Ik zeg het u rustig.
Deuxième observation. Vous avez convenu et M. Vande Lanotte l'a dit: il faut revoir de manière constructive
ce que l'on appelle le système de loi-programme. J'ai noté qu'à partir du début de l'an prochain, le
gouvernement, par ses représentants qualifiés, et le parlement vont trouver une solution de collaboration
pour éviter ce type d'abus de loi-programme
Mijnheer de eerste minister, ik wens dat hier duidelijk te zeggen.
60.01 Eerste minister Guy Verhofstadt: Mijnheer de voorzitter, het is
deze regering die u een voorstel heeft overgemaakt om volgend jaar
met een kalender te werken en om op regelmatige tijdstippen met
ontwerpen te komen om een einde te maken aan een praktijk die
reeds 40 jaar bestaat.
61.01 Guy Verhofstadt, premier
ministre: C'est ce gouvernement
qui a proposé de suivre un
calendrier, rompant ainsi avec une
pratique longue de quarante
années.
De voorzitter: Mijnheer de eerste minister, het is niet omdat iets 40 jaar bestaat dat het niet kan aangepast
worden. Een van de voordelen is dat boswachters van tijd tot tijd ook stropers zijn geweest.
60.02 Eerste minister Guy Verhofstadt: Mijnheer de voorzitter,
uiteraard, daarom zit u daar.
61 Eindejaarswensen
61 Voeux de fin d'année
De voorzitter: Collega's, wij zijn aan het einde van onze
werkzaamheden gekomen. Ik wens u allen een vrolijk en gelukkig
eindejaar.
Je vous dis sincèrement que je pense à vos familles et à vous-
mêmes. Je vous souhaite pour l'an qui vient tout le bonheur que vous
méritez. Je vous souhaite également une bonne santé. Je remercie
aussi le personnel et la presse.
De voorzitter: Mij rest nog u allen
een goed, vrolijk en gelukkig
eindejaar te wensen.
Mijn beste wensen voor u en voor
uw gezin en alle geluk voor het
komende jaar. Ik wil ook het
personeel en de pers bedanken.
61.01 Hendrik Daems (VLD): Mijnheer de voorzitter, er is nog een
stemming. Krachtens de traditie wil ik ook namens alle collega's in het
halfrond het personeel bedanken voor de goede bijstand, die zij ons
toch altijd geven. Het is ondertussen toch maar weer eens 2.53 uur
geworden. Dank daarvoor. Wij hebben in de Kamer een zeer
toegewijd korps onder leiding van onze griffier en ik vind dat zij onze
dankbaarheid verdienen.
64.01 Hendrik Daems (VLD): Au
nom de tous les collègues, je tiens
à remercier le personnel de son
aide. Il est 2 heures 53. Merci
d'être restés si tard. Nous
disposons d'une équipe dévouée
sous la direction du greffier.
Je voudrais aussi remercier la presse qui se trouve dans les petites
salles à l'arrière pour relayer nos débats vers le public. Je remercie
aussi le public lui-même. De temps à autre, des citoyens viennent
assister à nos débats dans l'hémicycle. Désormais, on peut aussi
suivre les débats de la Chambre sur internet, ce qui a été une très
bonne initiative de votre part, monsieur le président.
Ik dank ook de pers, die het
publiek over onze debatten
informeert, net als het publiek zelf.
Af en toe komen burgers onze
besprekingen bijwonen en men
kan ze ook volgen op het internet.
Dat is een initiatief van onze
voorzitter.
Ik wil ook u, voorzitter, danken voor het voorzitten van de Kamer op Je tiens également à remercier le
CRIV 51
PLEN 112
23/12/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
91
uw eigen manier, soms een keer zo en soms een keer anders. Die
eigen manier maakt toch dat de kwaliteit van de debatten altijd hoog
wordt gehouden. In naam van de collega's dank ik u daarvoor.
Ook wil ik namens de collega's aan alle andere collega's niet alleen
een zalige Kerst toewensen, un joyeux Noël, maar natuurlijk ook een
zeer vreugdevol en vooral een heel liefdevol 2005. (Applaus)
président pour sa manière très
personnelle de veiller à la qualité
des débats.
Je souhaite un joyeux Noël et une
bonne et chaleureuse année 2005
à tous les collègues.
Naamstemmingen (voortzetting)
Votes nominatifs (continuation)
62 Voorstel tot verwerping door de commissie voor de Naturalisaties van de dossiers die in haar
verslag nr. 1446/1 op bladzijden 4 tot 8zijn opgenomen
62 Proposition de rejet faite par la commission des Naturalisations en ce qui concerne les dossiers
repris dans son rapport n° 1446/1, aux pages 4 à 8
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 19)
Ja
103
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
103
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het voorstel tot verwerping aan.
En conséquence, la Chambre adopte la proposition de rejet.
63 Adoption de l'agenda
63 Goedkeuring van de agenda
Nous devons nous prononcer sur le projet d'ordre du jour que vous propose la Conférence des présidents.
Wij moeten ons thans uitspreken over de ontwerp agenda die de Conferentie van voorzitters u voorstelt.
Pas d'observation? (Non) La proposition est adoptée.
Geen bezwaar? (Nee) Het voorstel is aangenomen.
Je vous souhaite un bon et prudent retour. Ik wens u een veilige thuiskomst toe.
De vergadering is gesloten.
La séance est levée.
De vergadering wordt gesloten om 02.55 uur. Volgende vergadering donderdag 13 januari 2005 om 14.15
uur.
La séance est levée à 02.55 heures. Prochaine séance le jeudi 13 janvier 2005 à 14.15 heures.
CRIV 51
PLEN 112
23/12/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
93
ANNEXE
BIJLAGE
SÉANCE PLÉNIÈRE
PLENUMVERGADERING
JEUDI 23 DÉCEMBRE 2004
DONDERDAG 23 DECEMBER 2004
VOTES
STEMMINGEN
DETAIL DES VOTES NOMINATIFS
DETAIL VAN DE NAAMSTEMMINGEN
Naamstemming - Vote nominatif: 001
Ja
092
Oui
Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Barzin, Belhouari, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna,
Burgeon, Casaer, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De
Block, De Bue, De Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, Delizée, De Meyer, Déom, De Padt, De
Permentier, Detiège, Dierickx, Dieu, Douifi, Ducarme Daniel, Ducarme Denis, Fournaux, Galant, Geerts,
Ghenne, Giet, Goris, Gustin, Hasquin, Hove, Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert
Marie-Claire, Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier, Marghem,
Marinower, Massin, Mayeur, Meeus, Michel, Monfils, Moriau, Muls, Pécriaux, Peeters, Perpète, Pinxten,
Roppe, Saudoyer, Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen,
Van Campenhout, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Vautmans,
Verhaert, Versnick
Nee
016
Non
Annemans, Bultinck, Cocriamont, Depoortere, D'haeseleer, Genot, Gerkens, Goyvaerts, Laeremans,
Mortelmans, Nagy, Nollet, Schoofs, Sevenhans, Van den Broeck, Van den Eynde
Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif: 002
Ja
113
Oui
Annemans, Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Barzin, Belhouari, Bellot, Bex, Bonte, Borginon,
Boukourna, Bultinck, Burgeon, Casaer, Caslo, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde,
Cocriamont, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De Block, De Bue, De Clercq, De Coene, De Croo, de
Donnea, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, De Permentier, Depoortere, Detiège,
23/12/2004
CRIV 51
PLEN 112
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
94
D'haeseleer, Dierickx, Dieu, Douifi, Ducarme Daniel, Ducarme Denis, Fournaux, Frédéric, Galant, Geerts,
Genot, Gerkens, Ghenne, Giet, Goris, Goyvaerts, Gustin, Hasquin, Henry, Hove, Jiroflée, Laeremans,
Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen, Libert,
Maene, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mayeur, Meeus, Michel, Monfils, Moriau,
Mortelmans, Muls, Nagy, Nollet, Pécriaux, Peeters, Perpète, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Schoofs,
Sevenhans, Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van
Campenhout, Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van
Lombeek-Jacobs, Vautmans, Verhaert, Versnick
Nee
000
Non
Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif: 003
Ja
098
Oui
Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Barzin, Belhouari, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna,
Burgeon, Casaer, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De
Block, De Bue, De Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, Delizée, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, De
Permentier, Detiège, Dierickx, Dieu, Douifi, Ducarme Daniel, Ducarme Denis, Fournaux, Frédéric, Galant,
Geerts, Genot, Gerkens, Ghenne, Giet, Goris, Gustin, Hasquin, Henry, Hove, Jiroflée, Lahaye-Battheu,
Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain,
Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mayeur, Meeus, Michel, Monfils, Moriau, Muls, Nagy, Nollet,
Pécriaux, Peeters, Perpète, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Storms, Swennen, Taelman, Tommelein, T'Sijen,
Turtelboom, Van Biesen, Van Campenhout, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-
Jacobs, Vautmans, Verhaert, Versnick
Nee
000
Non
Onthoudingen
015
Abstentions
Annemans, Bultinck, Caslo, Cocriamont, De Man, Depoortere, D'haeseleer, Goyvaerts, Laeremans,
Mortelmans, Neel, Schoofs, Sevenhans, Van den Broeck, Van den Eynde
Naamstemming - Vote nominatif: 004
Ja
114
Oui
CRIV 51
PLEN 112
23/12/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
95
Annemans, Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Barzin, Belhouari, Bellot, Bex, Bonte, Borginon,
Boukourna, Bultinck, Burgeon, Casaer, Caslo, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde,
Cocriamont, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De Block, De Bue, De Clercq, De Coene, De Croo, de
Donnea, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, De Permentier, Depoortere, Detiège,
D'haeseleer, Dierickx, Dieu, Douifi, Ducarme Daniel, Ducarme Denis, Fournaux, Frédéric, Galant, Geerts,
Genot, Gerkens, Ghenne, Giet, Goris, Goyvaerts, Gustin, Hasquin, Henry, Hove, Jiroflée, Laeremans,
Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen, Libert,
Maene, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mayeur, Meeus, Michel, Monfils, Moriau,
Mortelmans, Muls, Nagy, Neel, Nollet, Pécriaux, Peeters, Perpète, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Schoofs,
Sevenhans, Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van
Campenhout, Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van
Lombeek-Jacobs, Vautmans, Verhaert, Versnick
Nee
000
Non
Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif: 005
Ja
113
Oui
Annemans, Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Barzin, Belhouari, Bellot, Bex, Bonte, Borginon,
Boukourna, Bultinck, Burgeon, Casaer, Caslo, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde,
Cocriamont, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De Block, De Bue, De Clercq, De Coene, De Croo, de
Donnea, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, De Permentier, Depoortere, Detiège,
D'haeseleer, Dierickx, Dieu, Douifi, Ducarme Daniel, Ducarme Denis, Fournaux, Frédéric, Galant, Geerts,
Genot, Gerkens, Ghenne, Giet, Goris, Goyvaerts, Gustin, Hasquin, Henry, Hove, Jiroflée, Laeremans,
Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen, Libert,
Maene, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mayeur, Meeus, Michel, Monfils, Moriau,
Mortelmans, Muls, Nagy, Neel, Nollet, Pécriaux, Peeters, Perpète, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Schoofs,
Sevenhans, Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van
Campenhout, Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van
Lombeek-Jacobs, Vautmans, Verhaert
Nee
000
Non
Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif: 006
23/12/2004
CRIV 51
PLEN 112
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
96
Ja
095
Oui
Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Barzin, Belhouari, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna,
Burgeon, Casaer, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De
Block, De Bue, De Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, Delizée, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, De
Permentier, Detiège, Dierickx, Dieu, Douifi, Ducarme Daniel, Ducarme Denis, Fournaux, Galant, Geerts,
Genot, Gerkens, Ghenne, Giet, Goris, Gustin, Hasquin, Hove, Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert
Geert, Lambert Marie-Claire, Lansens, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier,
Marghem, Marinower, Massin, Mayeur, Meeus, Michel, Monfils, Muls, Nagy, Nollet, Pécriaux, Peeters,
Perpète, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen,
Turtelboom, Van Biesen, Van Campenhout, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-
Jacobs, Vautmans, Verhaert, Versnick
Nee
000
Non
Onthoudingen
019
Abstentions
Annemans, Bultinck, Caslo, Cocriamont, De Man, Depoortere, D'haeseleer, Frédéric, Goyvaerts, Henry,
Laeremans, Lano, Moriau, Mortelmans, Neel, Schoofs, Sevenhans, Van den Broeck, Van den Eynde
Naamstemming - Vote nominatif: 007
Ja
098
Oui
Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Barzin, Belhouari, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna,
Burgeon, Casaer, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Collard, Courtois, Daems, De Block,
De Bue, De Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, Delizée, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, De
Permentier, Detiège, Dierickx, Dieu, Douifi, Ducarme Daniel, Ducarme Denis, Fournaux, Frédéric, Galant,
Geerts, Genot, Gerkens, Ghenne, Giet, Goris, Gustin, Hasquin, Henry, Hove, Jiroflée, Lahaye-Battheu,
Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain,
Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mayeur, Meeus, Michel, Monfils, Moriau, Muls, Nagy, Nollet,
Pécriaux, Peeters, Perpète, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein,
T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van Campenhout, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van
Lombeek-Jacobs, Vautmans, Verhaert, Versnick
Nee
000
Non
Onthoudingen
015
Abstentions
Annemans, Bultinck, Caslo, Cocriamont, De Man, Depoortere, D'haeseleer, Goyvaerts, Laeremans,
Mortelmans, Neel, Schoofs, Sevenhans, Van den Broeck, Van den Eynde
CRIV 51
PLEN 112
23/12/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
97
Naamstemming - Vote nominatif: 008
Ja
099
Oui
Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Barzin, Belhouari, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna,
Burgeon, Casaer, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De
Block, De Bue, De Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, Delizée, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, De
Permentier, Detiège, Dierickx, Dieu, Douifi, Ducarme Daniel, Ducarme Denis, Fournaux, Frédéric, Galant,
Geerts, Genot, Gerkens, Ghenne, Giet, Goris, Gustin, Hasquin, Henry, Hove, Jiroflée, Lahaye-Battheu,
Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain,
Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mayeur, Meeus, Michel, Monfils, Moriau, Muls, Nagy, Nollet,
Pécriaux, Peeters, Perpète, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein,
T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van Campenhout, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van
Lombeek-Jacobs, Vautmans, Verhaert, Versnick
Nee
014
Non
Annemans, Bultinck, Caslo, De Man, Depoortere, D'haeseleer, Goyvaerts, Laeremans, Mortelmans, Neel,
Schoofs, Sevenhans, Van den Broeck, Van den Eynde
Onthoudingen
001
Abstentions
Cocriamont
Naamstemming - Vote nominatif: 009
Ja
114
Oui
Annemans, Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Barzin, Belhouari, Bellot, Bex, Bonte, Borginon,
Boukourna, Bultinck, Burgeon, Casaer, Caslo, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde,
Cocriamont, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De Block, De Bue, De Clercq, De Coene, De Croo, de
Donnea, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, De Permentier, Depoortere, Detiège,
D'haeseleer, Dierickx, Dieu, Douifi, Ducarme Daniel, Ducarme Denis, Fournaux, Frédéric, Galant, Geerts,
Genot, Gerkens, Ghenne, Giet, Goris, Goyvaerts, Gustin, Hasquin, Henry, Hove, Jiroflée, Laeremans,
Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen, Libert,
Maene, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mayeur, Meeus, Michel, Monfils, Moriau,
Mortelmans, Muls, Nagy, Neel, Nollet, Pécriaux, Peeters, Perpète, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Schoofs,
Sevenhans, Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van
Campenhout, Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van
Lombeek-Jacobs, Vautmans, Verhaert, Versnick
Nee
000
Non
23/12/2004
CRIV 51
PLEN 112
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
98
Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif: 010
Ja
095
Oui
Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Barzin, Belhouari, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna,
Burgeon, Casaer, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De
Block, De Bue, De Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, Delizée, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, De
Permentier, Detiège, Dierickx, Dieu, Douifi, Ducarme Daniel, Ducarme Denis, Fournaux, Frédéric, Galant,
Geerts, Ghenne, Giet, Goris, Gustin, Hasquin, Henry, Hove, Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert
Geert, Lambert Marie-Claire, Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier,
Marghem, Marinower, Massin, Mayeur, Meeus, Michel, Monfils, Moriau, Muls, Pécriaux, Peeters, Perpète,
Pinxten, Roppe, Saudoyer, Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van
Biesen, Van Campenhout, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs,
Vautmans, Verhaert, Versnick
Nee
019
Non
Annemans, Bultinck, Caslo, Cocriamont, De Man, Depoortere, D'haeseleer, Genot, Gerkens, Goyvaerts,
Laeremans, Mortelmans, Nagy, Neel, Nollet, Schoofs, Sevenhans, Van den Broeck, Van den Eynde
Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif: 011
Ja
015
Oui
Annemans, Bultinck, Caslo, Cocriamont, De Man, Depoortere, D'haeseleer, Goyvaerts, Laeremans,
Mortelmans, Neel, Schoofs, Sevenhans, Van den Broeck, Van den Eynde
Nee
099
Non
Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Barzin, Belhouari, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna,
Burgeon, Casaer, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De
Block, De Bue, De Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, Delizée, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, De
Permentier, Detiège, Dierickx, Dieu, Douifi, Ducarme Daniel, Ducarme Denis, Fournaux, Frédéric, Galant,
Geerts, Genot, Gerkens, Ghenne, Giet, Goris, Gustin, Hasquin, Henry, Hove, Jiroflée, Lahaye-Battheu,
CRIV 51
PLEN 112
23/12/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
99
Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain,
Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mayeur, Meeus, Michel, Monfils, Moriau, Muls, Nagy, Nollet,
Pécriaux, Peeters, Perpète, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein,
T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van Campenhout, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van
Lombeek-Jacobs, Vautmans, Verhaert, Versnick
Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif: 012
Ja
014
Oui
Annemans, Bultinck, Cocriamont, Depoortere, D'haeseleer, Genot, Gerkens, Goyvaerts, Mortelmans,
Nagy, Neel, Nollet, Van den Broeck, Van den Eynde
Nee
093
Non
Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Barzin, Belhouari, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna,
Burgeon, Casaer, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De
Block, De Bue, De Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, De
Permentier, Detiège, Dierickx, Douifi, Ducarme Daniel, Ducarme Denis, Fournaux, Frédéric, Galant,
Geerts, Ghenne, Giet, Goris, Gustin, Hasquin, Henry, Hove, Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert
Geert, Lambert Marie-Claire, Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier,
Marghem, Marinower, Massin, Mayeur, Meeus, Michel, Monfils, Moriau, Muls, Pécriaux, Peeters, Perpète,
Pinxten, Roppe, Saudoyer, Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van
Biesen, Van Campenhout, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs,
Vautmans, Verhaert, Versnick
Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif: 013
Ja
095
Oui
Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Barzin, Belhouari, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna,
Burgeon, Casaer, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De
Block, De Bue, De Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, Delizée, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, De
Permentier, Detiège, Dierickx, Dieu, Douifi, Ducarme Daniel, Ducarme Denis, Fournaux, Frédéric, Galant,
Geerts, Ghenne, Giet, Goris, Gustin, Hasquin, Henry, Hove, Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert
Geert, Lambert Marie-Claire, Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier,
Marghem, Marinower, Massin, Mayeur, Meeus, Michel, Monfils, Moriau, Muls, Pécriaux, Peeters, Perpète,
23/12/2004
CRIV 51
PLEN 112
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
100
Pinxten, Roppe, Saudoyer, Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van
Biesen, Van Campenhout, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs,
Vautmans, Verhaert, Versnick
Nee
019
Non
Annemans, Bultinck, Caslo, Cocriamont, De Man, Depoortere, D'haeseleer, Genot, Gerkens, Goyvaerts,
Laeremans, Mortelmans, Nagy, Neel, Nollet, Schoofs, Sevenhans, Van den Broeck, Van den Eynde
Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif: 014
Ja
099
Oui
Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Barzin, Belhouari, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna,
Burgeon, Casaer, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De
Block, De Bue, De Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, Delizée, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, De
Permentier, Detiège, Dierickx, Dieu, Douifi, Ducarme Daniel, Ducarme Denis, Fournaux, Frédéric, Galant,
Geerts, Genot, Gerkens, Ghenne, Giet, Goris, Gustin, Hasquin, Henry, Hove, Jiroflée, Lahaye-Battheu,
Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain,
Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mayeur, Meeus, Michel, Monfils, Moriau, Muls, Nagy, Nollet,
Pécriaux, Peeters, Perpète, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein,
T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van Campenhout, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van
Lombeek-Jacobs, Vautmans, Verhaert, Versnick
Nee
015
Non
Annemans, Bultinck, Caslo, Cocriamont, De Man, Depoortere, D'haeseleer, Goyvaerts, Laeremans,
Mortelmans, Neel, Schoofs, Sevenhans, Van den Broeck, Van den Eynde
Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif: 015
Ja
114
Oui
Annemans, Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Barzin, Belhouari, Bellot, Bex, Bonte, Borginon,
Boukourna, Bultinck, Burgeon, Casaer, Caslo, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde,
CRIV 51
PLEN 112
23/12/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
101
Cocriamont, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De Block, De Bue, De Clercq, De Coene, De Croo, de
Donnea, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, De Permentier, Depoortere, Detiège,
D'haeseleer, Dierickx, Dieu, Douifi, Ducarme Daniel, Ducarme Denis, Fournaux, Frédéric, Galant, Geerts,
Genot, Gerkens, Ghenne, Giet, Goris, Goyvaerts, Gustin, Hasquin, Henry, Hove, Jiroflée, Laeremans,
Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen, Libert,
Maene, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mayeur, Meeus, Michel, Monfils, Moriau,
Mortelmans, Muls, Nagy, Neel, Nollet, Pécriaux, Peeters, Perpète, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Schoofs,
Sevenhans, Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van
Campenhout, Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van
Lombeek-Jacobs, Vautmans, Verhaert, Versnick
Nee
000
Non
Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif: 016
Ja
105
Oui
Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Barzin, Belhouari, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna,
Bultinck, Burgeon, Casaer, Caslo, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Collard, Cortois,
Courtois, Daems, De Block, De Bue, De Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, Delizée, De Man, De
Meyer, Denis, Déom, De Padt, De Permentier, Depoortere, Detiège, Dierickx, Dieu, Douifi, Ducarme
Daniel, Ducarme Denis, Fournaux, Frédéric, Galant, Geerts, Ghenne, Giet, Goris, Goyvaerts, Gustin,
Hasquin, Henry, Hove, Jiroflée, Laeremans, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-
Claire, Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier, Marinower, Massin,
Mayeur, Meeus, Michel, Monfils, Moriau, Mortelmans, Muls, Neel, Pécriaux, Peeters, Perpète, Pinxten,
Roppe, Saudoyer, Schoofs, Sevenhans, Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen,
Turtelboom, Van Biesen, Van Campenhout, Van den Broeck, Van der Maelen, Van Gool, Van
Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Vautmans, Verhaert, Versnick
Nee
007
Non
Annemans, D'haeseleer, Genot, Gerkens, Nagy, Nollet, Van den Eynde
Onthoudingen
001
Abstentions
Cocriamont
Naamstemming - Vote nominatif: 017
23/12/2004
CRIV 51
PLEN 112
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
102
Ja
110
Oui
Annemans, Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Barzin, Belhouari, Bellot, Bex, Bonte, Borginon,
Boukourna, Bultinck, Burgeon, Casaer, Caslo, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde,
Cocriamont, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De Block, De Bue, De Clercq, De Coene, De Croo, de
Donnea, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, De Permentier, Depoortere, Detiège,
D'haeseleer, Dierickx, Dieu, Douifi, Ducarme Daniel, Ducarme Denis, Fournaux, Frédéric, Galant, Geerts,
Ghenne, Giet, Goris, Goyvaerts, Gustin, Hasquin, Henry, Hove, Jiroflée, Laeremans, Lahaye-Battheu,
Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain,
Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mayeur, Meeus, Michel, Monfils, Moriau, Mortelmans, Muls,
Neel, Pécriaux, Peeters, Perpète, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Schoofs, Sevenhans, Storms, Swennen,
Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van Campenhout, Van den Broeck, Van
den Eynde, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Vautmans, Verhaert,
Versnick
Nee
000
Non
Onthoudingen
004
Abstentions
Genot, Gerkens, Nagy, Nollet
Naamstemming - Vote nominatif: 018
Ja
094
Oui
Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Barzin, Belhouari, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna,
Burgeon, Casaer, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De
Bue, De Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, Delizée, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, Detiège,
Dierickx, Dieu, Douifi, Ducarme Daniel, Ducarme Denis, Fournaux, Frédéric, Galant, Geerts, Genot,
Gerkens, Ghenne, Giet, Goris, Gustin, Henry, Hove, Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert,
Lambert Marie-Claire, Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier, Marghem,
Marinower, Massin, Mayeur, Meeus, Michel, Monfils, Moriau, Muls, Pécriaux, Peeters, Perpète, Pinxten,
Roppe, Saudoyer, Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen,
Van Campenhout, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Vautmans,
Verhaert, Versnick
Nee
015
Non
Annemans, Bultinck, Caslo, Cocriamont, De Man, Depoortere, D'haeseleer, Goyvaerts, Laeremans,
Mortelmans, Neel, Schoofs, Sevenhans, Van den Broeck, Van den Eynde
CRIV 51
PLEN 112
23/12/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
103
Onthoudingen
000
Abstentions
DECISIONS INTERNES
INTERNE BESLUITEN
PROPOSITIONS
VOORSTELLEN
Prise en considération
Inoverwegingneming
1. Proposition de résolution (Mme Joëlle Milquet et
MM. Jean-Jacques Viseur et Melchior Wathelet et
Mme Brigitte Wiaux) visant à renforcer le fonds
social mazout (n° 1494/1).
1. Voorstel van resolutie (mevrouw Joëlle Milquet
en de heren Jean-Jacques Viseur en Melchior
Wathelet en mevrouw Brigitte Wiaux) om het
sociaal stookoliefonds meer armslag te geven
(nr. 1494/1).
Renvoi à la Commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société
Verzonden naar de Commissie voor de
Volksgezondheid, het Leefmilieu en de
maatschappelijke Hernieuwing
2. Proposition de résolution (MM. Daniel
Bacquelaine et Jean-Pierre Malmendier) en vue
d'assurer une politique cohérente en faveur des
victimes (n° 1495/1).
2. Voorstel van resolutie (de heren Daniel
Bacquelaine en Jean-Pierre Malmendier) om een
meer samenhangend slachtofferbeleid te
garanderen (nr. 1495/1).
Renvoi à la Commission de la Justice
Verzonden naar de Commissie voor de Justitie
3. Proposition de loi (MM. Olivier Maingain et Eric
Libert) modifiant l'article 1er de la loi du
29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des
actes administratifs (n° 1498/1).
3. Wetsvoorstel (de heren Olivier Maingain en Eric
Libert) tot wijziging van artikel 1 van de wet van
29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering
van de bestuurshandelingen (nr. 1498/1).
Renvoi à la Commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique
Verzonden naar
de Commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de algemene Zaken en het
openbaar Ambt
4. Proposition de loi (M. Dirk Van der Maelen)
étendant la loi du 11 janvier 1993 relative à la
prévention de l'utilisation du système financier aux
fins du blanchiment de capitaux et du financement
du terrorisme, en ce qui concerne les capitaux et
biens considérés comme illicites (n° 1499/1).
4. Wetsvoorstel (de heer Dirk Van der Maelen) tot
uitbreiding van de wet van 11 januari 1993 tot
voorkoming van het gebruik van het financiële
stelsel voor het witwassen van geld en de
financiering van terrorisme wat betreft de gelden en
activa die als illegaal worden beschouwd
(nr. 1499/1).
Renvoi à la Commission des Finances et du Budget Verzonden naar de Commissie voor de Financiën
en de Begroting
5. Proposition de loi (Mme Nathalie Muylle et M.
Tony Van Parys) modifiant l'article 85 du Code
pénal (n° 1500/1).
5. Wetsvoorstel (mevrouw Nathalie Muylle en de
heer Tony Van Parys) tot aanpassing van artikel 85
van het Strafwetboek (nr. 1500/1).
Renvoi à la Commission de la Justice
Verzonden naar de Commissie voor de Justitie
6. Proposition de loi (MM. Jean-Pierre Malmendier
et Daniel Bacquelaine) visant à améliorer le statut
de la victime lors de l'exécution de la peine
(n° 1504/1).
6. Wetsvoorstel (de heren Jean-Pierre Malmendier
en Daniel Bacquelaine) inzake de verbetering van
de positie van het slachtoffer met betrekking tot de
strafuitvoering (nr. 1504/1).
Renvoi à la Commission de la Justice
Verzonden naar de Commissie voor de Justitie
23/12/2004
CRIV 51
PLEN 112
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
104
7. Proposition de loi (Mme Muriel Gerkens) relative
à la publicité des participations et des
rémunérations individuelles des dirigeants
d'entreprises cotées en bourse (n° 1505/1).
7. Wetsvoorstel (mevrouw Muriel Gerkens) tot
openbaarmaking van de deelnemingen en de
individuele bezoldigingen van de leiders van
beursgenoteerde vennootschappen (nr. 1505/1).
Renvoi à la Commission chargée des Problèmes de
Droit commercial et économique
Verzonden naar de Commissie belast met de
Problemen inzake Handels- en economisch recht
8. Proposition de loi (Mmes Muriel Gerkens et Marie
Nagy) modifiant la loi du 3 janvier 1933 relative à la
fabrication, au commerce et au port des armes et
au commerce des munitions (n° 1507/1).
8. Wetsvoorstel (de dames Muriel Gerkens en
Marie Nagy) tot wijziging van de wet van
3 januari 1933 op de vervaardiging van, de handel
in en het dragen van wapens en op de handel in
munitie (nr. 1507/1).
Renvoi à la Commission de la Justice
Verzonden naar de Commissie voor de Justitie
9. Proposition de résolution (Mmes Muriel Gerkens,
Zoé Genot et Marie Nagy et M. Jean-Marc Nollet)
relative à la réparation des dommages causés par
la catastrophe de Bhopal (n° 1508/1).
9. Voorstel van resolutie (de dames Muriel Gerkens,
Zoé Genot en Marie Nagy en de heer Jean-Marc
Nollet) betreffende het herstel van de door de ramp
in Bhopal veroorzaakte schade (nr. 1508/1).
Renvoi à la Commission des Relations extérieures
Verzonden naar de Commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen
10. Proposition de loi (M. Melchior Wathelet et Mme
Joëlle Milquet) modifiant l'article 374 du Code civil
relatif aux modalités d'hébergement de l'enfant dont
les parents vivent séparément et insérant les
articles 374bis à 374quater dans le même Code
(n° 1509/1).
10. Wetsvoorstel (de heer Melchior Wathelet en
mevrouw Joëlle Milquet) tot wijziging van artikel 374
van het Burgerlijk Wetboek en tot invoeging in
hetzelfde Wetboek van de artikelen 374bis tot
374quater, betreffende de wijze van huisvesting van
het kind wiens ouders gescheiden leven
(nr. 1509/1).
Renvoi à la Commission de la Justice
Verzonden naar de Commissie voor de Justitie