CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRIV 51 PLEN 013
CRIV 51 PLEN 013
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
S
ÉANCE PLÉNIÈRE
P
LENUMVERGADERING
mercredi
woensdag
30-07-2003
30-07-2003
Après-midi
Namiddag
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
ECOLO
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
FN
Front National
MR
Mouvement réformateur
PS
Parti socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders en Spirit
VLAAMS BLOK
Vlaams Blok
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 51 0000/000 Document parlementaire de la 51e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
DOC 51 0000/000
Parlementair document van de 51e zittingsperiode +
basisnummer en volgnummer
QRVA
Questions et Réponses écrites
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
Version Provisoire du Compte Rendu Intégral (sur papier vert)
CRIV
Voorlopige versie van het Integraal Verslag (op groen papier)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (sur papier blanc, avec les annexes)
CRIV
Integraal Verslag,met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken (op wit
papier, bevat ook de bijlagen)
CRABV
Compte Rendu Analytique (sur papier bleu)
CRABV
Beknopt Verslag (op blauw papier)
PLEN
Séance plénière (couverture blanche)
PLEN
Plenum (witte kaft)
COM
Réunion de commission (couverture beige)
COM
Commissievergadering (beige kaft)
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes :
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
publications@laChambre.be
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
CRIV 51
PLEN 013
30/07/2003
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
i
SOMMAIRE
INHOUD
Excusés
1
Berichten van verhindering
1
Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe
et Assemblée de l'Union de l'Europe occidentale
1
Parlementaire Vergadering van de Raad van
Europa en Vergadering van de Westeuropese
Unie
1
Assemblée parlementaire de l'organisation pour
la sécurité et la coopération en Europe
2
Parlementaire Vergadering van de organisatie
voor de veiligheid en de samenwerking in Europa
2
Conseil interparlementaire consultatif de Benelux
3
Raadgevende interparlementaire Benelux-Raad
3
PROJETS ET PROPOSITIONS
4
ONTWERPEN EN VOORSTELLEN
4
Projet de loi spéciale modifiant la loi spéciale du
8 août 1980 de réformes institutionnelles
(transmis par le Sénat) (129/1 à 4)
4
Ontwerp van bijzondere wet tot wijziging van de
bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot
hervorming der instellingen (overgezonden door
de Senaat) (129/1 tot 4)
4
Discussion générale
4
Algemene bespreking
4
Orateurs: Olivier Maingain, rapporteur,
Servais Verherstraeten, Melchior Wathelet,
Koen Bultinck, Louis Michel, vice-premier
ministre et ministre des Affaires étrangères,
Gerolf Annemans, Daniel Bacquelaine,
président du groupe MR, Geert Lambert,
Gérard Gobert, Stef Goris, Patrick Moriau,
Hendrik Bogaert, Pieter De Crem, président
du groupe CD&V, Dirk Van der Maelen,
président du groupe sp.a-spirit, Geert
Bourgeois
Sprekers: Olivier Maingain, rapporteur,
Servais Verherstraeten, Melchior Wathelet,
Koen Bultinck, Louis Michel, vice-eerste
minister en minister van Buitenlandse Zaken,
Gerolf Annemans, Daniel Bacquelaine,
voorzitter van de MR-fractie, Geert Lambert,
Gérard Gobert, Stef Goris, Patrick Moriau,
Hendrik Bogaert, Pieter De Crem, voorzitter
van de CD&V-fractie, Dirk Van der Maelen,
voorzitter van de sp.a-spirit-fractie, Geert
Bourgeois
Discussion des articles
45
Bespreking van de artikelen
45
Prise en considération de propositions
45
Inoverwegingneming van voorstellen
45
Eloge funèbre
46
Rouwhulde
46
Orateur: Louis Michel, vice-premier ministre
et ministre des Affaires étrangères
Spreker: Louis Michel, vice-eerste minister
en minister van Buitenlandse Zaken
VOTES NOMINATIFS
46
NAAMSTEMMINGEN
46
Amendements et articles réservés du projet de loi
modifiant la loi du 10 décembre 1997 interdisant
la publicité pour les produits du tabac et créant
un Fonds de lutte contre le tabagisme (128/1-3)
46
Aangehouden amendementen en artikelen van
het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 10
december 1997 houdende verbod op de reclame
voor tabaksproducten en tot oprichting van een
Fonds ter bestrijding van het tabaksgebruik
(128/1-3)
46
Ensemble du projet de loi modifiant la loi du 10
décembre 1997 interdisant la publicité pour les
produits du tabac et créant un Fonds de lutte
contre le tabagisme (128/1)
47
Geheel van het wetsontwerp tot wijziging van de
wet van 10 december 1997 houdende verbod op
de reclame voor tabaksproducten en tot
oprichting van een Fonds ter bestrijding van het
tabaksgebruik (128/1)
47
Orateur: Carl Devlies
Spreker: Carl Devlies
Amendements et articles réservés du projet de loi
spéciale modifiant la loi spéciale du 8 août 1980
de réformes institutionnelles (129/1)
47
Aangehouden amendementen en artikelen van
het ontwerp van bijzondere wet tot wijziging van
de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot
hervorming der instellingen (129/1)
47
Allocution du président
50
Toespraak van de voorzitter
50
Orateur: Rik Daems, président du groupe
VLD
Spreker: Rik Daems, voorzitter van de VLD-
fractie
VOTES NOMINATIFS (CONTINUATION)
52
NAAMSTEMMINGEN (VOORTZETTING)
52
Ensemble du projet de loi spéciale modifiant la loi
spéciale du 8 août 1980 de réformes
institutionnelles (129/1)
52
Geheel van het ontwerp van bijzondere wet tot
wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus
1980 tot hervorming der instellingen (129/1)
52
30/07/2003
CRIV 51
PLEN 013
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
ii
ANNEXE
53
BIJLAGE
53
VOTES
53
STEMMINGEN
53
DETAIL DES VOTES NOMINATIFS
53
DETAIL VAN DE NAAMSTEMMINGEN
53
DECISIONS INTERNES
55
INTERNE BESLUITEN
55
COMMISSION PARLEMENTAIRE DE
CONCERTATION
55
PARLEMENTAIRE OVERLEGCOMMISSIE
55
D
ECISIONS
55
B
ESLISSINGEN
55
PROPOSITIONS
56
VOORSTELLEN
56
Prise en considération
56
Inoverwegingneming
56
COMMUNICATIONS
58
MEDEDELINGEN
58
COUR DES COMPTES
58
REKENHOF
58
D
ETACHEMENTS D
'
AUDITEURS
58
D
ETACHERINGEN VAN AUDITEURS
58
CRIV 51
PLEN 013
30/07/2003
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
1
SEANCE PLENIERE
PLENUMVERGADERING
du
MERCREDI
30
JUILLET
2003
Après-midi
______
van
WOENSDAG
30
JULI
2003
Namiddag
______
La séance est ouverte à 14.34 heures par M. Herman De Croo, président.
De vergadering wordt geopend om 14.34 uur door de heer Herman De Croo, voorzitter.
Ministre du gouvernement fédéral présent lors de l'ouverture de la séance:
Tegenwoordig bij de opening van de vergadering is de minister van de federale regering:
Louis Michel.
Le président: La séance est ouverte.
De vergadering is geopend.
Une série de communications et de décisions doivent être portées à la connaissance de la Chambre. Elles
seront reprises en annexe du compte rendu intégral de cette séance.
Een reeks mededelingen en besluiten moeten ter kennis gebracht worden van de Kamer. Zij zullen in
bijlage bij het integraal verslag van deze vergadering opgenomen worden.
Excusés
Berichten van verhindering
Catherine Doyen-Fonck, pour devoirs de mandat / wegens ambtsplicht;
Frieda Van Themsche, pour raisons de santé / wegens ziekte;
Filip De Man, Marie Nagy, à l'étranger / buitenslands.
01 Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe et Assemblée de l'Union de l'Europe
occidentale
01 Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa en Vergadering van de Westeuropese Unie
Conformément à l'avis de la Conférence des présidents des 22 et 30 juillet 2003, je vous propose de
procéder à la nomination des délégués à l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe et à
l'Assemblée de l'Union de l'Europe occidentale.
Overeenkomstig het advies van de Conferentie van voorzitters van 22 en 30 juli 2003, stel ik u voor over
te gaan tot de benoeming van de afgevaardigden naar de Parlementaire Vergadering van de Raad van
Europa en naar de Vergadering van de West-Europese Unie.
Pas d'observation? (Non)
Geen bezwaar? (Nee)
Il en sera ainsi.
Aldus wordt besloten.
Conformément aux articles 159 et 158 du Règlement, ces nominations se font à la représentation
proportionnelle des groupes politiques. Je rappelle que la délégation est composée de 4 membres effectifs
et de 3 membres suppléants et que la répartition proportionnelle attribue:
Overeenkomstig artikelen 159 en 158 van het Reglement geschieden deze benoemingen op grond van de
30/07/2003
CRIV 51
PLEN 013
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
2
evenredige vertegenwoordiging van de politieke fracties. Met inachtneming van de evenredige
vertegenwoordiging ziet de samenstelling van de delegatie bestaande uit 4 vaste leden en 3
plaatsvervangers, er als volgt uit:
1 membre effectif et 1 membre suppléant au groupe VLD
1 membre effectif au groupe PS
1 membre effectif au groupe MR
1 membre effectif au groupe sp·a-spirit
1 membre suppléant au groupe CD
&
V
1 membre suppléant au groupe Vlaams Blok
1 vast lid en 1 plaatsvervanger voor de VLD-fractie
1 vast lid voor de PS-fractie
1 vast lid voor de MR-fractie
1 vast lid voor de sp·a-spirit-fractie
1 plaatsvervanger voor de CD
&
V-fractie
1 plaatsvervanger voor de Vlaams Blok-fractie
Les présidents des groupes politiques m'ont fait parvenir les noms de leurs candidats.
De voorzitters van de politieke fracties hebben mij de namen van hun kandidaten medegedeeld.
VLD: effectif: Stef Goris, suppléant: Geert Versnick.
PS: effectif: Jean-Pol Henry.
MR: effectif: Philippe Monfils.
sp.a-spirit: effectif: Geert Lambert.
CD&V: suppléant: Luc Goutry.
Vlaams Blok: suppléant: Gerolf Annemans.
VLD: vast lid: Stef Goris, plaatsvervanger: Geert Versnick.
PS: vast lid: Jean-Pol Henry.
MR: vast lid: Philippe Monfils.
sp.a-spirit: vast lid: Geert Lambert.
CD&V: plaatsvervanger: Luc Goutry.
Vlaams Blok: plaatsvervanger: Gerolf Annemans.
Etant donné que le nombre de candidatures recevables correspond au nombre de places à conférer, il n'y
a pas lieu à scrutin conformément à l'article 157, 6, du Règlement.
Daar het aantal ontvankelijke kandidaten overeenstemt met het aantal te begeven plaatsen, moet,
overeenkomstig artikel 157, 6, van het Reglement, er niet over gestemd worden.
En conséquence, je proclame élus les candidats présentés pour la délégation à l'Assemblée parlementaire
du Conseil de l'Europe et à l'Assemblée de l'Union de l'Europe occidentale.
Dienvolgens verklaar ik verkozen de kandidaten voorgedragen voor de afvaardigingen naar de
Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa en naar de Vergadering van de West-Europese Unie.
02 Assemblée parlementaire de l'organisation pour la sécurité et la coopération en Europe
02 Parlementaire Vergadering van de organisatie voor de veiligheid en de samenwerking in
Europa
Conformément à l'avis de la Conférence des présidents des 22 et 30 juillet 2003, je vous propose de
procéder à la nomination des délégués à l'Assemblée parlementaire de l'organisation pour la sécurité et la
coopération en Europe.
Overeenkomstig het advies van de Conferentie van voorzitters van 22 en 30 juli 2003, stel ik u voor over
te gaan tot de benoeming van de afgevaardigden naar de Parlementaire Vergadering van de Organisatie
voor de Veiligheid en de Samenwerking in Europa.
Pas d'observation? (Non)
Geen bezwaar? (Nee)
CRIV 51
PLEN 013
30/07/2003
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
3
Il en sera ainsi.
Aldus wordt besloten.
Conformément aux articles 159 et 158 du Règlement, ces nominations se font à la représentation
proportionnelle des groupes politiques. Je rappelle que la délégation est composée de 5 membres effectifs
et de 5 membres suppléants et que la répartition proportionnelle attribue:
Overeenkomstig artikelen 159 en 158 van het Reglement geschieden deze benoemingen op grond van de
evenredige vertegenwoordiging van de politieke fracties. Met inachtneming van de evenredige
vertegenwoordiging ziet de samenstelling van de delegatie bestaande uit 5 vaste leden en 5
plaatsvervangers, er als volgt uit:
1 membre effectif au groupe VLD
1 membre effectif au groupe PS
1 membre effectif au groupe MR
1 membre effectif au groupe sp.a-spirit
1 membre effectif au groupe CD&V
1 vast lid voor de VLD-fractie
1 vast lid voor de PS-fractie
1 vast lid voor de MR-fractie
1 vast lid voor de sp.a-spirit-fractie
1 vast lid voor de CD&V-fractie.
La répartition est identique pour les membres suppléants.
De verdeling is dezelfde voor de plaatsvervangende leden.
Les présidents des groupes politiques m'ont fait parvenir les noms de leurs candidats:
De voorzitters van de politieke fracties hebben mij de namen van hun kandidaten medegedeeld:
VLD: effectif: Guy Hove, suppléant: Guido De Padt.
PS: effectif: Patrick Moriau, suppléant: Jean-Pol Henry.
MR: effectif: François-Xavier de Donnea, suppléant: Daniel Bacquelaine.
sp.a-spirit: effectif: Daan Schalck, suppléant: Geert Lambert.
CD&V: effectif: Pieter De Crem, suppléant: Theo Kelchtermans.
VLD: vast lid: Guy Hove, plaatsvervanger: Guido De Padt.
PS: vast lid: Patrick Moriau, plaatsvervanger: Jean-Pol Henry.
MR: vast lid: François Xavier de Donnea, plaatsvervanger: Daniel Bacquelaine.
sp.a-spirit: vast lid: Daan Schalck, plaatsvervanger: Geert Lambert.
CD&V: Pieter De Crem, plaatsvervanger: Theo Kelchtermans.
Etant donné que le nombre de candidatures recevables correspond au nombre de places à conférer, il n'y
a pas lieu à scrutin conformément à l'article 157, 6, du Règlement.
Daar het aantal ontvankelijke kandidaten overeenstemt met het aantal te begeven plaatsen, moet,
overeenkomstig artikel 157, 6, van het Reglement, er niet over gestemd worden.
En conséquence, je proclame élus les candidats présentés pour la délégation à l'Assemblée parlementaire
de l'organisation pour la sécurité et la coopération en Europe.
Dienvolgens verklaar ik verkozen de kandidaten voorgedragen voor de afvaardigingen naar de
Parlementaire Vergadering van de Organisatie voor de Veiligheid en de Samenwerking in Europa.
03 Conseil interparlementaire consultatif de Benelux
03 Raadgevende interparlementaire Benelux-Raad
Conformément à l'avis de la Conférence des présidents des 22 et 30 juillet 2003, je vous propose de
procéder à la nomination des 7 délégués de la Chambre des représentants au Conseil interparlementaire
consultatif de Benelux.
Overeenkomstig het advies van de Conferentie van voorzitters van 22 en 30 juli 2003, stel ik u voor over
30/07/2003
CRIV 51
PLEN 013
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
4
te gaan tot de benoeming van de 7 afgevaardigden van de Kamer van volksvertegenwoordigers bij de
raadgevende interparlementaire Benelux-Raad.
Pas d'observation? (Non)
Geen bezwaar? (Nee)
Il en sera ainsi.
Aldus wordt besloten.
Conformément aux articles 159 et 158 de notre Règlement la répartition des mandats de la délégation de
la Chambre est la suivante: 2 VLD, 1 PS, 1 MR, 1 sp.a-spirit, 1 CD&V, 1 Vlaams Blok.
Overeenkomstig artikelen 159 en 158 van ons Reglement is de verdeling van de mandaten binnen de
delegatie van de Kamer de volgende: 2 VLD, 1 PS, 1 MR, 1 sp.a-spirit, 1 CD&V, 1 Vlaams Blok.
Elle est identique pour les membres suppléants.
Ze is dezelfde voor de plaatsvervangende leden.
Les présidents des groupes politiques m'ont fait parvenir les noms des membres de leur groupe qui feront
partie de la délégation de la Chambre.
De voorzitters van de politieke fracties hebben mij de namen gegeven van de leden van hun fractie die
deel zullen uitmaken van de delegatie van de Kamer.
VLD: effectifs: Claude Marinower, Bart Tommelein, suppléants: Hilde Dierickx, Miguel Chevalier.
PS: effectif: Jean-Pol Henry, suppléant: Camille Dieu.
MR: effectif: Pierrette Cahay-André, suppléant: Daniel Bacquelaine.
sp.a-spirit: effectif: Maya Detiège, suppléant: Greet van Gool.
CD&V: effectif: Jos Ansoms, suppléant: Greta D'hondt.
Vlaams Blok: effectif: Luc Sevenhans, suppléant: Guido Tastenhoye.
VLD: vaste leden: Claude Marinower, Bart Tommelein, plaatsvervangers: Hilde Dierickx, Miguel
Chevalier.
PS: vast lid: Jean-Pol Henry, plaatsvervanger: Camille Dieu.
MR: vast lid: Pierrette Cahay-André, plaatsvervanger: Daniel Bacquelaine.
sp.a-spirit: vast lid: Maya Detiège, plaatsvervanger: Greet van Gool.
CD&V: vast lid: Jos Ansoms, plaatsvervanger: Greta D'hondt.
Vlaams Blok: vast lid: Luc Sevenhans, plaatsvervanger: Guido Tastenhoye.
Etant donné que le nombre de candidatures recevables correspond au nombre de places à conférer, il n'y
a pas lieu à scrutin conformément à l'article 157, 6, du Règlement.
Daar het aantal ontvankelijke kandidaten overeenstemt met het aantal te begeven plaatsen, moet,
overeenkomstig artikel 157, 6, van het Reglement, er niet over gestemd worden.
En conséquence, je proclame élus les candidats présentés.
Dienvolgens verklaar ik verkozen de kandidaten die voorgedragen werden.
Projets et propositions
Ontwerpen en voorstellen
04 Projet de loi spéciale modifiant la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles
(transmis par le Sénat) (129/1 à 4)
04 Ontwerp van bijzondere wet tot wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot
hervorming der instellingen (overgezonden door de Senaat) (129/1 tot 4)
Discussion générale
Algemene bespreking
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
CRIV 51
PLEN 013
30/07/2003
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
5
04.01 Olivier Maingain, rapporteur: Monsieur le président,
monsieur le vice-premier ministre, chers collègues, votre commission
de la révision de la Constitution et de la réforme des institutions a eu
à connaître de ce projet de loi spéciale lors de sa séance du 28 juillet
dernier et a adopté ce projet lors de sa réunion du 29 juillet.
Dans son introduction, le vice-premier ministre a rappelé, en se
référant à son exposé en commission du Sénat, que le
gouvernement a décidé de déposer ce projet de loi pour confier aux
Régions la compétence en matière de délivrance de licences
d'importation, d'exportation et de transit d'armes, de munitions et de
matériel devant servir spécialement à un usage militaire et de
maintien de l'ordre, ainsi que de la technologie y afférente et, enfin,
pour les produits à double usage. Ce transfert se justifie par
l'existence de compétences déjà exercées au niveau régional en
matière économique, de politique des débouchés et d'exportation.
Les compétences transférées portent sur l'ensemble des
compétences relatives à l'importation, l'exportation et au transit des
biens visés dans l'arrêté royal du 8 mars 1993 tel qu'il a été modifié.
Par importation, exportation et transit, le projet de loi vise le
commerce transfrontalier de biens et technologies depuis et vers le
Royaume de Belgique. Une exception est prévue au transfert global
de ces compétences vers les Régions, à savoir les licences
d'importation et d'exportation relatives à du matériel importé ou
exporté par l'armée belge et la police, cette compétence ne pouvant
pas, par définition, être régionalisée.
Le transfert de compétence implique le transfert de législation en
vigueur au niveau fédéral, à savoir principalement la nouvelle loi sur
les exportations, intégrant les critères du Code de conduite entré en
vigueur le 17 juillet 2003, ainsi que les arrêtés royaux déterminant la
liste de matériel à contrôler et les procédures simplifiées.
Par ailleurs, la compétence en cette matière fait l'objet de
réglementations internationales qu'il appartiendra aux régions de
respecter dans le cadre de l'exercice de leur compétence. Enfin le
Code de conduite européen en matière d'exportation d'armes
s'imposera aux régions, comme c'est le cas dans les Etats membres,
en ce qui concerne les critères que les Etats membres s'engagent à
prendre en considération lorsqu'ils examinent une demande
d'exportation de matériel concerné.
En outre, au niveau européen également, le conseil ayant adopté le
13 juin 2000 la liste commune d'équipements militaires visés par le
Code de conduite, celle-ci s'impose également politiquement aux
Etats membres et par conséquent aux régions. La déclaration du
conseil précise expressément que tous les Etats membres prennent
l'engagement politique de faire en sorte que leur législation nationale
leur permette de contrôler l'exportation de tous les biens figurant sur
la liste. En ce qui concerne les produits et technologies à double
usage, la matière est régie par le règlement 1334/2000 du 22 juin
2000 qui fixe notamment la liste des biens soumis à ce contrôle.
Des débats en commission, il ressort plus particulièrement la
préoccupation des représentants des partis flamands de l'opposition,
quant à savoir pour quel motif le gouvernement dépose ce projet de
04.01 Olivier Maingain,
rapporteur: De commissie voor de
Herziening van de Grondwet en
de hervorming der instellingen
heeft het huidige ontwerp van
bijzondere wet tijdens haar
vergadering van 28 juli
jongstleden onderzocht en heeft
het tijdens haar vergadering van
gisteren 29 juli goedgekeurd.
In zijn inleidende toespraak
herinnerde de vice-eerste minister
eraan dat de regering dit ontwerp
heeft ingediend om de Gewesten
de bevoegdheid te verlenen, in-,
uit- en doorvoervergunningen af
te leveren voor wapens, munitie
en voor militair gebruik en
ordehandhaving dienstig
materieel. Deze overdracht wordt
gerechtvaardigd door het feit dat
de Gewesten reeds
bevoegdheden hebben inzake
economische aangelegenheden
en het afzet- en uitvoerbeleid.
Toch wordt er voorzien in één
uitzondering op de globale
overdracht van deze
bevoegdheden naar de Gewesten,
met name de in- en
uitvoerlicenties inzake materieel
dat wordt in- of uitgevoerd door
het Belgisch leger en de politie.
Inzake deze bevoegdheid bestaan
overigens ook internationale
reglementeringen, die de
Gewesten zullen moeten naleven.
Tot slot dienen ze ook de
Europese gedragscode ter zake
na te leven.
Uit de debatten in commissie blijkt
dat de Vlaamse oppositiepartijen
vooral willen weten waarom de
regering dit ontwerp heeft
ingediend.
De heer Wathelet van zijn kant
licht de bezorgdheid van zijn
fractie toe, die drievoudig is: men
wil tegemoet komen aan ethische
overwegingen, wat mogelijk werd
gemaakt door een amendement
dat zijn fractie in de Senaat
30/07/2003
CRIV 51
PLEN 013
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
6
loi sans attendre les conclusions ou, à tout le moins, les débats du
forum à créer par le gouvernement pour connaître des éventuelles
réformes de l'Etat. Le porte-parole du groupe cdH, notre collègue M.
Wathelet, a rappelé la triple préoccupation de son groupe: faire droit
à un souci d'ordre éthique rencontré par l'amendement déposé par
son groupe au Sénat, faire cesser les divergences récurrentes entre
régions sur cette question, et garantir la cohérence de la politique
étrangère belge. Sur ce dernier point, son groupe a déposé deux
amendements: le premier donnant un pouvoir d'évocation au
ministre fédéral des Affaires étrangères, pour connaître
éventuellement les décisions prises par une autorité régionale; le
deuxième amendement déposé à titre subsidiaire vise à tout le moins
à imposer aux régions l'obligation de demander un rapport à l'autorité
fédérale sur la situation qui prévaut dans le pays concerné par la
demande de licence.
Plusieurs membres des partis de l'opposition flamande, ont
également rappelé que ce projet de loi visait à satisfaire en priorité
une des régions du pays.
M.Borginon a fait remarquer que les craintes quant au manque de
coordination dans la politique qui résultera de la régionalisation
avaient déjà été exprimées à l'occasion de chaque transfert de
compétences mais que la réalité a toutefois montré que ces
transferts de compétences s'accompagnaient de la mise en place
d'instruments efficaces pour éviter le développement de politiques
par trop hétérogènes.
M.Moriau a souligné que la législation belge en matière de
commerce des armes est d'ores et déjà la plus stricte qui soit,
comme l'ont largement confirmé les représentants des différents
milieux entendus par la commission des Relations extérieures lors
des travaux préparatoires de la loi du 26 mars 2003.
Dans sa réponse aux différents intervenants, le vice-premier ministre
et ministre de Affaires étrangères a notamment répondu par la
négative à la question de notre collègue, M.Verherstraeten, qui
s'inquiétait de savoir s'il avait déjà été informé d'une demande
particulière de licence d'exportation ou d'une prolongation de licence
d'exportation pour le Népal. Je redis donc qu'il a répondu par la
négative.
Le vice-premier ministre a également rappelé les adaptations de
texte qui ont été faites à la suite de l'avis du Conseil d'Etat, en
insistant tout particulièrement sur deux aspects. Premièrement, la
compétence d'octroyer des garanties contre les risques d'exportation,
d'importation et d'investissement n'est pas modifiée par le présent
projet. La compétence reste donc fédérale. Deuxièmement, la
question des garanties contre l'assurance des risques à l'exportation
d'armes ne peut se poser dans la loi spéciale en des termes
différents par rapport aux autres exportations. Donc, la loi spéciale
du 13 juillet 2001 a explicitement confié la compétence d'assurer
sans exceptions les risques à l'exportation au pouvoir fédéral, que les
matières soient régionales ou fédérales. La compétence du Ducroire
d'assurer le risque à l'exportation n'est pas remise en cause par le
présent projet.
Quant à la politique commerciale multilatérale, aucune modification
indiende, men wil een eind maken
aan de uiteenlopende visies van
beide Gewesten in deze en een
coherent buitenlands beleid
waarborgen. In dat verband heeft
de cdH-fractie twee
amendementen ingediend die
ertoe strekken enerzijds de
federale minister van
Buitenlandse Zaken een
evocatierecht toe te kennen en
anderzijds de Gewesten te
verplichten de federale overheid
om een verslag te vragen over de
toestand in het land waarvoor de
exportlicentie wordt gevraagd.
Voor bepaalde leden van de
Vlaamse oppositie, strekt die wet
ertoe de eisen van een Gewest in
te willigen. De heer Borginon heeft
erop gewezen dat elke
overheveling van bevoegdheden
vergezeld gaat van de oprichting
van instrumenten die tot doel
hebben te voorkomen dat een te
heterogeen beleid wordt gevoerd.
De heer Moriau bevestigde dat de
Belgische wetgeving de strengste
is die er bestaat op het stuk van
de wapenhandel.
In zijn antwoord bevestigde de
vice-eerste minister en minister
van Buitenlandse Zaken dat hij
geen enkele aanvraag voor een
vergunning of voor een verlenging
van een vergunning met
betrekking tot Nepal heeft
ontvangen. Hij voegde eraan toe
dat de tekst naar aanleiding van
het advies van de Raad van State
werd aangepast: de
uitvoerverzekering die onder de
Delcrederedienst ressorteert, blijft
wel degelijk
een federale
bevoegdheid en de federale
bevoegdheid op het stuk van het
multilateraal handelsbeleid blijft
uitgeoefend worden onverminderd
het in artikel 92bis van de
bijzondere wet van 8 augustus
1980 bedoelde
samenwerkingsakkoord. (Applaus
op alle banken)
Ik neem thans het woord namens
de MR-fractie.
CRIV 51
PLEN 013
30/07/2003
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
7
des principes régissant la matière n'est apportée, la compétence
fédérale s'exerce sans préjudice de la mise en oeuvre de l'accord de
coopération visé à l'article 92 bis de la loi spéciale du 8 août 1980.
Voilà pour ce qui concerne mon rapport, monsieur le président. Si
vous m'y autorisez, je vais intervenir brièvement dans le cadre de la
discussion générale. Mon chef de groupe interviendra à titre
principal.
Monsieur le président, monsieur le vice-premier ministre, chers
collègues, le transfert de la compétence de la licence d'exportation
des armes, des munitions et du matériel s'y rapportant répond à une
attente des trois Régions. Le vice-premier ministre n'a pas manqué
de le relever et de dire qu'il y avait un accord au sein du
gouvernement sur le fait qu'il ne s'agissait pas d'un débat à
communautariser. Ce débat répond à une attente des trois Régions
car, comme l'a souligné le vice-premier ministre, il n'y a pas à l'heure
actuelle au sein du Gouvernement fédéral un seul ministre à exercer
cette compétence mais bien deux. S'il est une logique de veiller à la
cohérence des politiques en la matière, c'est de confier aux autorités
des régions le soin d'apprécier à l'avenir s'il convient ou non
d'octroyer les licences d'exportation.
Je me refuse à dire que ce projet vise à satisfaire une seule Région,
voire une entreprise d'une seule Région. La pratique démontrera
d'ailleurs que le débat sera sans doute plus vif au Nord du pays,
lorsque les autorités régionales compétentes seront appelées à
connaître de cette matière plus que ce n'était le cas jusqu'à présent.
Trop souvent peut-être on a voulu occulter certains débats dans le
Nord du pays en faisant porter la responsabilité de cette affaire sur
une entreprise ou une seule région, plus particulièrement la Wallonie.
On verra sans doute dans les prochains mois, quand il s'agira de
satisfaire à la demande de l'une ou l'autre entreprise et on sait qu'il
se trouve en Flandre des entreprises particulièrement performantes
dans l'élaboration d'armes très sophistiquées - le débat prendre dans
cette région un tournant plus vif que jusqu'à présent, quand on
cherchait à l'occulter par la seule culpabilité de la Wallonie.
Par ailleurs, il n'y a aucune raison de placer les Régions sous tutelle
du gouvernement fédéral comme l'a suggéré un amendement de
l'opposition. Il n'y a aucune raison de penser que les Régions
pourraient être en-deçà de l'exigence d'éthique qu'impose déjà
l'actuelle loi sur les licences d'exportation des armes. Il n'y a aucune
raison de faire le procès aux Régions de ne pas être en mesure
d'appliquer et de respecter le Code de conduite fixé par les autorités
européennes. D'ailleurs, ce Code de conduite, du fait de
l'amendement admis au Sénat à l'initiative du groupe cdH, a valeur
de règle répartitrice de compétences et il appartiendra à la Cour
d'arbitrage, si nécessaire, de connaître de la censure de toute
disposition décrétale prise par une des Régions qui enfreindrait le
Code de conduite européen.
Il y aura donc capacité pour les juridictions, Cour d'arbitrage si la
mesure attaquée est une disposition décrétale ou Conseil d'Etat si
c'est la décision administrative de la licence même d'exportation qui
ne respecte pas le Code de conduite européen. Je dirais volontiers
que par cette régionalisation, on n'a en rien affaibli la portée du Code
de conduite européen grâce à l'amendement déposé au Sénat. Ce
Mijn fractie is van oordeel dat de
bevoegdheidsoverdracht
beantwoordt aan een verwachting
van de drie Gewesten. Het is dus
niet de bedoeling aan de wensen
van een welbepaald Gewest, of
zelfs van een onderneming in een
bepaald Gewest, tegemoet te
komen.
Er zal trouwens een hartig debat
gevoerd worden in het noorden
des lands wanneer het Vlaamse
Gewest kennis zal moeten nemen
van dossiers die te maken hebben
met ondernemingen die actief zijn
op het gebied van
hoogtechnologische wapens. Men
heeft Wallonië te vaak gebruikt
om het debat hierover te
verdoezelen.
Er is geen enkele reden om de
Gewesten onder het toezicht van
het federale niveau te plaatsen,
want waarom zouden de
Gewesten op ethisch gebied
minder veeleisend zijn dan de
federale overheid? De Europese
gedragscode krijgt de waarde van
een bevoegdheidsverdelende
regel en wordt dus niet afgezwakt
door de wet, wel integendeel.
Door de Gewesten onder federaal
toezicht te plaatsen heeft het
debat een communautair tintje
gekregen.
Bovendien bestaan er procedures
die de Gewesten de mogelijkheid
bieden de federale regering te
raadplegen voor ze een
exportlicentie uitreiken. Ingevolge
het evenredigheidsbeginsel
kunnen ze geen licentie uitreiken
aan een land dat niet werd erkend
door de federale regering of
waarmee niet langer diplomatieke
betrekkingen worden
onderhouden.
Om uit te maken welk Gewest
bevoegd is zal men pragmatisch
te werk moeten gaan en rekening
houden met de bedrijfszetel van
de laatste schakel van het proces.
30/07/2003
CRIV 51
PLEN 013
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
8
Code de conduite trouve à sortir des effets renforcés dans notre
ordre juridique interne.
Par contre, quant à l'opportunité d'accorder ou non les licences, rien
ne permet de préjuger que les Régions se comporteraient avec
moins d'exigences que le gouvernement fédéral actuel. Il n'y a
aucune raison de craindre que les Régions puissent enfreindre des
principes éthiques qui s'appliquent également, jusqu'à présent, aux
autorités fédérales. Le vice-premier ministre a eu raison de dire que
si l'on replaçait les autorités régionales sous tutelle du fédéral, on
redonnerait une dimension communautaire et inévitablement
conflictuelle à un débat qui devrait, depuis longtemps, avoir dépassé
ce stade. C'était d'ailleurs le propos de mon collègue Philippe Monfils
en commission.
Comme je le disais, je suis convaincu que le débat sur les valeurs et
les enjeux politiques prendra une autre tournure après la
régionalisation de cette matière.
Pour ma part, je me refuse donc à faire le procès des Régions quant
à leurs capacités à apprécier, sur le plan politique, le respect des
obligations internationales et des principes éthiques tels que
contenus dans le Code de conduite européen.
De surcroît, les procédures existent actuellement dans notre arsenal
juridique pour permettre aux Régions de consulter le Gouvernement
fédéral avant toute décision relative à la situation de politique
étrangère dans le pays vers lequel on voudra exporter des armes.
J'ai pu dire en commission pour répondre très clairement à une
question concrète que si, demain, on doit exporter des armes vers
un pays qui n'est pas reconnu par l'Etat belge ou vers un pays avec
lequel les relations diplomatiques sont suspendues, les Régions ne
seront pas davantage autorisées que ne l'était hier le gouvernement
fédéral à décider de l'exportation des armes vers de tels pays.
En effet, les Régions ont une obligation de loyauté fédérale et
doivent, dans le respect de la jurisprudence de la Cour d'Arbitrage et
du Conseil d'Etat, respecter un critère de proportionnalité qui exige
que les Régions n'exercent pas leurs compétences de manière à
porter atteinte à l'exercice des compétences d'un autre niveau de
pouvoir, en l'occurrence l'Etat fédéral. La concertation au sein de la
Conférence interministérielle pour la politique étrangère permettra de
prévenir ce type de conflit. Il n'y a donc pas lieu de faire ici des
règles préventives autres que celles qui sont déjà prévues par notre
arsenal juridique.
Enfin, j'ai pu préciser et le vice-premier ministre l'a confirmé que
le critère de rattachement territorial pour connaître l'autorité régionale
compétente pour apprécier la demande de licence d'exportation ou
d'importation devrait être apprécié de manière pratique. Le Conseil
d'Etat le suggère d'ailleurs dans son avis. Cela signifie qu'il
conviendra d'avoir égard aux opérateurs, et plus particulièrement à
l'opérateur final l'importateur ou l'exportateur , selon que le siège
principal de ses activités est situé dans l'une ou l'autre région. Pour
prévenir tout conflit de compétence territoriale entre les Régions, je
crois que ce critère pragmatique prévaudra dans la pratique
administrative.
De MR-fractie zal het ontwerp van
bijzondere wet dus goedkeuren.
(Applaus op de banken van de
meerderheid)
CRIV 51
PLEN 013
30/07/2003
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
9
Voila pourquoi, monsieur le président, monsieur le vice-premier
ministre, chers collègues, le groupe MR, non seulement pour ces
raisons mais pour d'autres liées au développement économique
d'une région qui nous est chère, veillera à apporter son soutien à ce
projet de loi spéciale.
04.02 Servais Verherstraeten (CD&V): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, collega's, we bespreken dit ontwerp in
verlengde zitting omdat deze paarse meerderheid van mening is dat
dit ontwerp hoogdringend is en nog voor het reces wetgeving dient te
worden.
Bij het zoeken naar de redenen voor die hoogdringendheid maakt de
memorie van toelichting ons niet veel wijzer. De besprekingen in de
commissie hebben de onduidelijkheid evenmin weggewerkt. De
minister antwoordde dat er een consensus was binnen de regering.
Waarom zou het ontwerp dan nog moeten worden uitgesteld. Beter
was de koe bij de horens te vatten. Indien een consensus binnen de
meerderheid een argument is om de hoogdringendheid in te roepen,
begrijp ik niet waarom we vandaag niet alle punten als hoogdringend
behandelen waarover binnen de regering en in het regeerakkoord
een consensus bestaat, of moet ik hieruit besluiten dat indien dit
ontwerp er wordt uitgelicht er geen consensus bestaat over al de
andere parafrases en delen van het regeerakkoord? Waarom moet
de rest worden uitgesteld?
De werkelijke reden zit hem uiteraard in de vergunning voor Nepal.
Ze bracht Verhofstadt I in verlegenheid. Ze bracht het kartel in
wording van sp.a en spirit in verlegenheid. We weten allemaal dat op
23 juli jongstleden de oorspronkelijke vergunningen de
vergunningen Verhofstadt I - verstreken. De minister heeft zelf in het
Parlement gezegd dat op dit ogenblik slechts 2.500 van 5.500
Minimi's aan Nepal geleverd zijn. Men had een looptijd van 3 jaar.
Dit betekent dat de vergunningen moesten worden verlengd. Dit kon
echter niet meer op federaal vlak.
Mijnheer de minister, u hebt terecht, juist en eerlijk geantwoord op
mijn vraag in de commissie of u op de hoogte was van een aanvraag
door FN voor een verlenging van de vergunning. U antwoordde dat u
er geen kennis van had. Dit was correct. De volgende dag konden we
in de pers vernemen dat de woordvoerder van FN verklaarde te
wachten met de aanvraag omdat hij verkoos de aanvraag in te
dienen bij het beleidsniveau waar het moest gebeuren.
Die urgentie leidt dan ook zo ver, collega's, dat deze regering zelfs in
tegenspraak gaat met haar eigen regeringsverklaring. Op het
beruchte forum zouden eigenlijk wetsontwerpen worden uitgewerkt;
daar zou worden gezorgd voor meer coherentie in bevoegdheden
tussen de federale overheid en de Gewesten en de
Gemeenschappen. Enkele voorbeelden werden exemplarisch
aangehaald, waaronder het uitreiken van uitvoervergunningen voor
wapens. Waar is het forum? Als het al is opgericht, heeft het
inderdaad wel zeer snel en efficiënt gewerkt. Waarom nu reeds van
wal steken als men eerst heeft afgesproken om dit binnen het forum
te doen?
Als er zoals de minister terecht aanhaalde in de regering en in de
meerderheid reeds een consensus was, dan vraag ik aan de sp.a-
04.02 Servais Verherstraeten
(CD&V): La coalition violette a
demandé l'urgence pour ce projet
afin que le texte puisse encore
être adopté avant les vacances
parlementaires. Ni l'exposé des
motifs, ni les discussions en
commission ne mettent en
évidence la raison d'une telle
urgence. Le ministre a considéré
que ce projet ne pouvait être
reporté dans la mesure où un
consensus existait au sein de la
majorité. Les membres de la
majorité ne s'entendent-ils donc
que sur ce point ?
Ce sont les licences d'exportations
d'armes au Népal qui justifient
naturellement l'urgence. Ce
dossier avait déjà embarrassé le
gouvernement Verhofstadt I et le
cartel sp.a-spirit. Les licences
accordées par cette coalition ont
expiré le 23 juillet 2003. Or, seuls
2.500 des 5.500 fusils-mitrailleurs
"Minimi" ont été livrés. Les
licences doivent donc être
prolongées, mais cette décision
ne peut plus être prise au niveau
fédéral.
Le ministre a nié que la FN avait
déjà déposé une demande de
prolongation de licence. Le porte-
parole de la FN l'a confirmé et a
indiqué que l'entreprise attend de
pouvoir soumettre sa demande au
niveau de pouvoir approprié. C'est
la raison pour laquelle le
gouvernement met autant
d'empressement à régionaliser ce
dossier. Le premier ministre
souhaite rayer la question de la
livraison d'armes au Népal de
l'ordre du jour fédéral. Il veut en
être débarrassé au plus tôt. Pour
cela, il est disposé à déjà déroger
à sa déclaration de
gouvernement. Le Forum dont il
est question a déjà des allures de
coquille vide. Le gouvernement
30/07/2003
CRIV 51
PLEN 013
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
10
spirit-onderhandelaars naar aanleiding van de regeringsvorming
waarom dit akkoord niet onmiddellijk in het regeerakkoord expressis
verbis mocht worden opgenomen? Waarom moest daarover worden
gezwegen? Waarom moest er met betrekking tot deze materie naar
het forum worden verwezen om, terwijl de inkt van het regeerakkoord
nog niet droog is, toch reeds een wetsontwerp dat daar eigenlijk
tegenin druist hier in te dienen?
Het argument van de regering met betrekking tot de coherente
bevoegdheidspakketten kan een valabel criterium zijn, maar dan stel
ik mij de vraag waarom geen andere bevoegdheden mee in dit
ontwerp zijn opgenomen. Laten we er de werkgelegenheid uitnemen.
Werkgelegenheid is toch de prioriteit van Verhofstadt II? Het is toch
deze regering die voor 200.000 bijkomende jobs zal zorgen? Dit
heeft niets te maken met het gegeven dat de overheveling van
werkgelegenheid misschien gevoeliger ligt aan Vlaamse kant dan
aan Waalse kant, terwijl het met de overheveling van de
wapenwetgeving omgekeerd het geval is.
Dit heeft niets te maken met het treiteren van respectievelijke
Gemeenschappen. Dit heeft te maken met beter bestuur. Ik verwijs
terzake naar de analyse van de Europese Investeringsbank. Die
stelde dat de overheveling van werkgelegenheid in Wallonië zou
leiden tot 80.000 bijkomende jobs. Lijkt dat niet relevant in het kader
van dé prioriteit van Verhofstadt II en was dat niet hoogdringend?
80.000 jobs in Wallonië alleen tegenover 1.500 jobs bij FN Herstal en
ongeveer 1.500 onrechtstreeks. 80.000 tegenover 3.000: wat is hier
hoogdringend?
Wij kunnen de vraag stellen naar het nut van de regionalisering van
deze wetgeving. De regering Verhofstadt II zegt meer efficiëntie te
willen. De echte reden, collega's, is het primaat van de economie op
de ethiek. Het Waalse Gewest als meerderheidsaandeelhouder van
FN, luistert naar de balansen van FN. De balansen van FN, de
balansen van de intercommunale Francorchamps, die bepalen de
communautaire agenda en niet het forum. Met het gevolg dat men
rechter en partij kan spelen. Het heeft een voordeel: Verhofstadt II,
paars II, is af van vervelende discussies. Sp.a-spirit kan naar links
kijken, terwijl er rechts vergunningen worden afgeleverd aan Nepal.
Ik herinner mij dat spirit in oktober 10.000 kartonnen mannetjes, met
het hoofd in een bloempotje gestoken, uitdeelde in het Vlaamse land
om te protesteren tegen de Nepal-leveringen.
Wel, na de goedkeuring van dit ontwerp zult u geen bloemetjes
krijgen maar zult u die tienduizend bloempotten terugkrijgen en als
de kartonnen mannetjes er niet meer in zitten, kunt u zelf uw hoofd in
het zand van die bloempot stoppen.
De feiten tonen dat overigens aan. De meerderheid ondermijnde
tijdens de regeringsonderhandelingen het dossier. Alsof dat nog niet
genoeg was, moest aan het hoofd van de Delcrederedienst een PS-
figuur worden benoemd hoewel hij niet als beste was geplaatst in het
assessment, een PS-man die ook bij de wapenleveringen onder
Verhofstadt I aan Nepal een cruciale rol heeft gespeeld. De feiten
tonen het nogmaals aan: er moest druk worden gezet op de
Franstalige oppositie, op onze collega's van cdH. Die druk heeft
succes gekend. L'histoire se répète. Wij zijn Lambermont niet
vergeten. Uiteraard kunnen wij begrip opbrengen voor economische
était effectivement parvenu à un
consensus sur les exportations
d'armes mais nul n'a eu le
courage de l'inscrire dans la
déclaration gouvernementale.
Le gouvernement accorde à ce
dossier un traitement de faveur
qui conviendrait à un dossier
réellement important comme
l'emploi, par exemple. Selon des
chiffres de la Banque européenne
d'investissement, la
régionalisation de l'emploi
permettrait de créer 80.000
nouveaux emplois rien qu'en
Wallonie. Les 3000 emplois à la
FN Herstal par le biais de la
régionalisation de l'exportation
d'armes sont insignifiants en
comparaison.
Ce ne sont pas les intérêts de la
population belge mais ceux de la
FN Herstal et des organisateurs
du Grand Prix de Francorchamps
qui déterminent les priorités dans
ce pays. Voilà qui confirme la
primauté de fait de l'économie sur
l'éthique. Entre-temps, le
gouvernement fédéral, en ce
compris sp.a et Spirit, détourne
sereinement les yeux. Même
lorsqu'un homme de tendance PS,
qui n'a jamais été classé en
première position, est placé à la
tête de l'Office du Ducroire, tous
les partenaires de la coalition font
comme si de rien n'était.
L'historique de la réforme de l'Etat
montre que nous devons effectuer
des démarches ensemble, en tant
que partenaires, dans le respect
mutuel. Mais qu'en est-il
aujourd'hui de ce respect ?
Francorchamps et la loi sur le
commerce des armes figurent
aujourd'hui à l'ordre du jour alors
que le reste des dossiers
communautaires disparaît dans le
frigo du Forum. La Flandre aussi a
ses sensibilités et un paquet de
revendications flamand n'aurait
pas été déraisonnable. Mais nous
ne devons pas imaginer que la
souplesse dont les Flamands font
preuve en l'espèce suscitera la
CRIV 51
PLEN 013
30/07/2003
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
11
belangen in dit land en in de diverse regio's. Elke bewaarde job is
een job gewonnen, of het nu in het noorden of het zuiden van het
land is. Maar de historiek van de staatshervorming in dit land heeft
ons geleerd dat wij stap per stap evolueren en dat de diverse
Gemeenschappen als partners, met wederzijds respect, wederzijdse
toegevingen doen. Dat is een goede traditie. Waar vinden wij dat
wederzijdse karakter van dat respect nu nog? De Franstaligen halen
hun slagen binnen: Francorchamps, de wapenwetgeving, en de rest
verdwijnt naar de communautaire koelkast, naar het forum.
Men mag respect hebben voor Waalse gevoeligheden, voor
Franstalige gevoeligheden. Maar is het dan te veel gevraagd,
Vlaamse regeringsonderhandelaars, leden van de Vlaamse
meerderheid, ook een beetje begrip en aandacht te hebben voor
Vlaamse gevoeligheden? Ik citeer senator Van Krunkelsven het
zijn niet mijn woorden: "Als de Franstaligen dan toch vragende partij
waren voor een regionalisering, had daar best een pakketje Vlaamse
vragen tegenover mogen staan". Eigenlijk zegt Van Krunkelsven dat
dit akkoord toch een beetje goedkoop is. In zijn betoog in de Senaat
zei hij dat hij echter hoopte dat men daarmee goodwill creëert voor
het forum. Die goodwill, collega's van de Vlaamse meerderheid, daar
hoeft u niet op te rekenen. Dat hebben wij tijdens de vorige
legislatuur kunnen merken naar aanleiding van bijvoorbeeld het
akkoord omtrent het Franstalig onderwijs en de financiering ervan.
Wij weten wat dat heeft opgeleverd, later in de Costa. Als wij de
verklaringen horen van minister-president Van Cauwenberghe over
mogelijke toegevingen inzake de Kyoto-norm, zien wij dat van die
gecreëerde goodwill niets in huis zal komen.
Ik stel mij de vraag, collega's, wie in casu in de Gewesten de
beslissingen gaat nemen. Op federaal vlak was dat duidelijk: dat
gebeurde via trappen die wat voorzichtigheid teweegbrachten en die
enige terughoudendheid teweegbrachten inzake het leveren van
vergunningen. De dienst Contingenten, Economische Zaken en
Buitenlandse Zaken, de ambtelijke commissie, het advies van de
Belgische ambassades, zulke soort instanties vinden wij op dit
ogenblik niet terug bij de regio's.
Als dit morgen wet wordt, wie zal dan adviseren? Wie zal dan het
grondig voorbereidend werk doen, opdat de nodige voorzichtigheid
aan de dag zou kunnen worden gelegd? In de Franstalige regio wordt
op dit moment reeds geruzied of de bevoegdheid naar de minister
van Economie of naar de minister-president moet gaan. Men had
vooraf beter voor meer duidelijkheid gezorgd en voorbereidend werk
verricht, zodat men wist waar men aan toe was. Morgen zal FN haar
dossier wel uit de kast halen. Ze zal dan niet lang meer wachten.
De vraag rijst ook hoe een regionaal wapenexportbeleid zich zal
verhouden tot de buitenlandse federale politiek. Mijnheer de minister,
u bent bevoegd voor conflictpreventie. De vraag is hoe u dat zal
doen ten opzichte van landen waarvoor de Gewesten
exportvergunningen hebben afgegeven. Er bestaan inderdaad
internationale afspraken. De vraag is alleen of die internationale
afspraken bij bijvoorbeeld de leveringen aan Nepal werden
gerespecteerd.
Ik denk dat, wanneer overheden en regio's andere accenten leggen
en andere keuzes willen maken, regionalisering inderdaad op zijn
moindre bonne volonté dans le
sud du pays.
Qui désormais va prendre les
décisions en matière
d'exportations d'armes au niveau
des Régions ? Il n'y a pas eu de
travaux préparatoires. Où la
politique de commerce des armes
va-t-elle se situer par rapport à la
politique étrangère, qui est
fédérale ?
Si les Régions souhaitent opérer
d'autres choix politiques, la
régionalisation est une bonne
chose. En matière d'exportation
d'armes, la Flandre et la Wallonie
ont, il est vrai, des opinions très
divergentes. Que la Flandre
respecte l'approche différente de
la Wallonie ne pose aucun
problème pour autant qu'il y ait
une contrepartie dans d'autres
domaines politiques.
Le gouvernement Verhofstadt a
deux priorités : augmenter les
impôts et satisfaire aux exigences
francophones. La coalition violette
est une réédition de l'arc-en-ciel. Il
ne s'agit pas de la coalition
Violette I, mais plutôt de
Verhofstadt II. Il serait vain de
fonder des espoirs dans les
mandataires de Spirit, en dépit
des propos musclés qu'ils ont
tenus précédemment dans ce
dossier. Ils avaient exprimé la
ferme intention de ne pas
transiger en matière de livraisons
d'armes et entendaient obtenir des
accords clairs en la matière. Ils se
refusaient à accorder les licences
nécessaires à la FN et jamais il
n'y aurait de deuxième scénario
népalais Tout cela semble
aujourd'hui bien loin.
(Exclamations sur les bancs du
Vlaams Blok et de Spirit, vifs
applaudissements du CD&V et du
Vlaams Blok)
30/07/2003
CRIV 51
PLEN 013
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
12
plaats kan en hoort te zijn. Wanneer ik het jaarrapport 2002 bekijk,
stel ik vast dat Wallonië het leeuwenaandeel van de
exportvergunningen, 60%, voor zijn rekening neemt, terwijl het
verantwoordelijk is voor de helft van de exportweigeringen in
Vlaanderen. In Vlaanderen is er numeriek minder export van wapens.
Als wij respect hebben voor verschillende accenten, moet er ook
respect zijn voor de verschillen in andere beleidsdomeinen en niet
alleen voor de keuze om wapens al dan niet te leveren.
Mijnheer de minister, collega's, de regering-Verhofstadt II heeft twee
prioriteiten. Ten eerste moet zij de belastingen verhogen om het
begrotingstekort dat er voor de verkiezingen niet was, aan te
zuiveren en ten tweede, moet zij voldoen aan Franstalige eisen.
Deze regering, dit land worden in feite geleid en gedomineerd door
de Franstaligen. In die zin is dit paars een heruitgave van paars-
groen. Het is niet paars I, het is Verhofstadt II.
We hadden reikhalzend kunnen uitkijken naar het stemgedrag en de
houding van spirit binnen het kartel met de sp.a en naar het
stemgedrag van de spirit-mandatarissen. Volgens de pers kunnen zij
ermee leven en is dit een stap naar de regionalisering. Nochtans
hebben zij ooit anders gesproken en in dat verband citeer ik de
voorzitter van spirit in oktober 2002: "Als spirit in de positie van de
sp.a zat, dus binnen de schoot van de meerderheid, zouden wij
anders gehandeld hebben wat betreft de uitvoering van Nepal.
Zoveel is duidelijk. Spirit zal tijdens de campagne niet zwijgen over
Nepal". Na de campagne wel.
De voorzitter voegde eraan toe: "Ik ben niet van plan mijn mond te
houden over de wapenleveringen". Zij verklaarde destijds: "Spirit is
ook ontgoocheld over de houding van de socialisten en zal zijn
positie, als eenmaal het kartel tussen sp.a en spirit een feit is,
gebruiken om klare afspraken te maken rond wapenhandel als het
kartel regeringsverantwoordelijkheid zou opnemen". Ik citeer verder:
"Een sp.a met spirit zou FN niet de nodige vergunningen geven om
aan Nepal te leveren". Welnu, het verschil is dat een sp.a met spirit
in de regering zal zorgen voor een tweede levering aan Nepal! Lees
er uw partijprogramma en uw verklaringen op na. Het kan verkeren,
zei Bredero.
Het is duidelijk dat deze wet het glijmiddel is om Verhofstadt II in het
zadel te zetten en dat de leden van de Franstalige oppositie dit ook
begrijpen. Dit is een communautair onevenwicht en het staat haaks
op het federaal model. Wij kunnen dat niet goedkeuren.
04.03 Melchior Wathelet (cdH): Monsieur le président, monsieur le
vice-premier ministre, chers collègues, au début de la négociation de
ce dossier, trois points nous tenaient à coeur.
Le premier était la fin de l'utilisation de ce dossier d'octroi ou de refus
de licence à des fins communautaires, le deuxième était le souci
éthique et le troisième, le souci de maintenir une certaine cohérence
au niveau des Affaires étrangères.
En ce qui concerne la fin de cette possibilité d'utiliser l'octroi ou non
de licences d'armes dans une Région ou une autre, à des fins
communautaires ou régionales, dans le but d'attiser des conflits et
04.03 Melchior Wathelet (cdH):
Tijdens de onderhandelingen
hebben wij drie punten in het
bijzonder verdedigd: het feit dat
dossiers met betrekking tot de
toekenning van vergunningen niet
langer voor communautaire
doeleinden mogen worden
gebruikt, het ethisch karakter en
het streven naar samenhang bij
Buitenlandse Zaken.
CRIV 51
PLEN 013
30/07/2003
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
13
des discussions passionnées, nous estimons que ce système, avec
une régionalisation sur le principe, est bon, car nous ne pourrons plus
utiliser ce dossier passionné pour en faire des enjeux
communautaires et régionaux. Nous ne faisons que traduire ce qui
est déjà la réalité étant donné qu'actuellement, au gouvernement
fédéral, c'est un ministre wallon qui octroie les licences pour les
entreprises wallonnes et un ministre flamand qui octroie les licences
pour les entreprises flamandes.
Pour ce qui est de l'éthique, je me réjouis, et M. Maingain l'a rappelé,
que sous l'influence du cdH, le Code de conduite ait été inséré dans
cette régionalisation de l'octroi des licences d'armes. Je pense qu'il
s'agit d'un garde-fou, non que nous craignions que les Régions soient
moins loyales ou moins éthiques, mais nous pensons que pour éviter
tout dérapage, l'insertion de ce Code de conduite était approprié et
opportun. Ce Code de conduite va non seulement s'appliquer lorsque
les Régions vont accepter ou refuser l'octroi des licences d'armes,
mais également si les Régions décident ultérieurement de légiférer
dans ces matières.
En regard de la cohérence au niveau des Affaires étrangères, si cette
compétence est exercée par les Régions et non plus par les Affaires
étrangères, il y a un risque, peut-être théorique, qu'il y ait des
divergences entre les Régions et les Affaires étrangères. Non pas,
comme M. Maingain l'a dit plus tôt, que les Régions soient moins
éthiques ou loyales, mais ces dernières n'ont pas nécessairement
l'ensemble des informations ni les mêmes informations que les
Affaires étrangères. Les Affaires étrangères restent l'interlocuteur
privilégié de la Belgique à l'étranger et elles sont, à certains
moments, en possession d'informations résultant de négociations, qui
peuvent être méconnues des Régions. C'est la raison pour laquelle
nous avions proposé un mécanisme d'information obligatoire des
Régions auprès de l'interlocuteur privilégié des instances
internationales, les Affaires étrangères, afin que les Régions ne
puissent pas prétendre ne pas être au courant de pouvoir ou non
octroyer la licence.
Cependant, nous pensons que le Code de conduite inséré impliquera
une cohérence minimale, étant donné que tout le monde se basera
sur les mêmes critères qui y sont inclus. Le vice-premier ministre
nous a assurés que les échanges d'informations qui s'effectuaient
déjà continueront et qu'il sera à tout moment à la disposition des
Régions pour leur fournir les informations nécessaires pour qu'elles
prennent les mesures opportunes dans le cadre de l'octroi ou du
refus des licences. Nous espérons donc que cette cohérence pourra
être maintenue entre les Régions et les Affaires étrangères.
Wat betreft het eerste punt,
menen wij dat de regionalisering
in principe een goede zaak is
aangezien het niet langer mogelijk
zal zijn dit soort dossiers aan te
wenden in polemieken tussen de
gemeenschappen of de gewesten.
Vervolgens vormt de
geïntegreerde ethische
gedragscode een rem voor allerlei
ontsporingen. Bovendien zal deze
code van toepassing zijn wanneer
de Gewesten vergunningen
toekennen enerzijds en wanneer
zij er wetten over uitvaardigen
anderzijds.
Ten slotte menen wij dat er een
mechanisme dient te worden
uitgewerkt, waarbij informatie
verplicht wordt uitgewisseld.
Vandaag beschikken de Gewesten
en Buitenlandse Zaken namelijk
niet over dezelfde informatie wat
aanleiding kan geven tot
uiteenlopende interpretaties.
De geïntegreerde gedragscode
impliceert nochtans een zekere
samenhang tussen de Gewesten
en Buitenlandse Zaken.
04.04 Koen Bultinck (VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de vice-eerste minister, collega's, vandaag worden wij
verondersteld het ontwerp van bijzondere wet tot regionalisering van
het geweten te bespreken. Mijnheer de voorzitter, ik ken reeds een
tijd de geplogenheden van dit huis, maar iedere keer opnieuw maakt
een reeks kleine details duidelijk op welke manier deze Belgische
constructie werkt.
Toen ik maandag jongstleden aankwam in de commissie voor de
Herziening van de Grondwet, was meteen duidelijk dat een
onderwerp stond geagendeerd dat voor de Franstalige collega's
04.04 Koen Bultinck (VLAAMS
BLOK): Cette après-midi, nous
examinons le projet de loi spéciale
régionalisant les consciences. Dès
lundi, en commission de Révision
de la Constitution, la présence de
M. Michel et l'affluence
surprenante de collègues
francophones ont clairement
illustré l'importance des intérêts
wallons en jeu. Ils entendaient
30/07/2003
CRIV 51
PLEN 013
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
14
ongetwijfeld zeer belangrijk was. Een Franstalige vice-eerste
minister, de heer Louis Michel, niet bepaald gekend als de man die
overdreven respect heeft voor het Parlement, was voorwaar
voortijdig naar de commissie afgezakt. De aanwezigheid van zowat
alle Franstalige collega's maakte onmiddellijk duidelijk hoe de vork in
de steel zat. Net zoals bij de bespreking van het financiële onderdeel
van het Lambermont-akkoord, waren de Franstalige collega's vast
van plan hun politiek van het Waalse "eigen volk eerst" met kracht te
verdedigen.
Mijnheer de voorzitter, wie zou ik zijn om hen hierin ongelijk te
geven? Meer zelfs, ik wil van mijn spreekrecht op dit spreekgestoelte
gebruikmaken om hen hiermee uitdrukkelijk te feliciteren. Tot nader
order kan ik als Vlaming alleen maar dromen van Nederlandstalige
politici die, eenmaal zij aan de macht participeren, consequent de
belangen van hun Gemeenschap verdedigen.
Mijnheer de voorzitter, mijnheer de vice-eerste minister, collega's,
wie had gedacht dat de federale regeringsverklaring als leidraad zou
kunnen dienen om onze regeringsploeg te beoordelen, is er bij de
eerste test reeds aan voor de moeite. In het onderdeel over de
verdere uitbouw van de federale Staat lezen wij: "Het forum zal
bovendien oplossingen onderzoeken en wetsontwerpen uitwerken
voor verschillende vragen, om bij te dragen tot een grotere
structurele coherentie van de federale, gewestelijke en/of
gemeenschapsbevoegdheden. In dit kader zal het forum onder meer
de verkeersveiligheid en het uitreiken van uitvoervergunningen voor
wapens behandelen".
Collega's, na lectuur hiervan past het toch even onze verwondering
uit te drukken over het feit dat nu bij hoogdringendheid dit ontwerp
van bijzondere wet dient te worden behandeld. En wat antwoordt de
vice-eerste minister op de vraag waarom de verkeersveiligheid
minder snel moet worden aangepakt dan de wapenproblematiek? Hij
zegt letterlijk: "In de schoot van de regering en in het Parlement
bestaat nu reeds een brede consensus over de betrokken
aangelegenheid. Dit zal het forum overigens in de mogelijkheid
stellen om sneller vooruitgang te maken in andere materies".
Collega's, ik moet toegeven dat ik de vice-eerste minister nooit zo
grappig heb weten zijn in een commissievergadering. Deze man
beschikt voorwaar over een zeer bijzondere vorm van humor. De
werkwijze die door de regering werd gekozen, druist ook in tegen een
andere paragraaf uit de regeringsverklaring, met name in het
hoofdstuk over het actief vredesbeleid. Collega's, ook daar lezen wij:
"...de strikte toepassing van de nieuwe wet inzake wapenleveringen,
met inbegrip van de bepalingen inzake informatie aan het
Parlement".
Mijnheer de voorzitter, mag ik vanop dit spreekgestoelte mijn
verontwaardiging cynisch laten blijken over het feit dat hier zomaar
het levenswerk van onze sp.a-collega Van der Maelen hier
aanwezig met één pennentrek van tafel wordt geveegd? Was het
niet collega Van der Maelen die bij het begin van dit jaar nog ieder
van ons trachtte wijs te maken of zelfs trachtte te overtuigen van het
feit dat de nieuwe wet op de wapenuitvoer, die na de Nepal-crisis
werd goedgekeurd, strenger was geworden?
clairement défendre résolument
leur politique wallonne, qui
pourrait reposer sur le principe
"notre peuple d'abord". En tant
que Flamand, je rêve d'ailleurs
que des responsables politiques
flamands soient aussi prompts à
défendre leur Communauté.
Dès le premier test, la déclaration
gouvernementale s'avère
inutilisable comme fil conducteur.
On peut y lire en effet que le
Forum contribuera "à une plus
grande cohérence structurelle de
la répartition des compétences
fédérales, régionales et/ou
communautaires. Dans ce cadre,
le forum traitera entre autres de la
sécurité routière et l'octroi de
licences en ce qui concerne le
commerce des armes". Pourquoi
dès lors la question des armes
doit-elle à présent être traitée
dans l'urgence ?
Le vice-premier ministre affirme
que cette matière fait l'objet d'un
large consensus. Ce commentaire
nous semble avoir des accents
comiques. Du reste, cette
méthode de travail est également
en contradiction avec la politique
de paix active dont il est question
dans la déclaration
gouvernementale, à savoir la
stricte application de la nouvelle
loi en matière de livraisons
d'armes.
Le travail d'une vie de M. Van der
Maelen est réduit à néant d'un
simple trait de plume. En effet, il
voulait nous convaincre que la
nouvelle législation sur les
exportations d'armes, adoptée au
lendemain de la crise du Népal,
était plus stricte. Mais dès la
première épreuve, la nouvelle loi
est envoyée par le fond. C'est une
véritable humiliation. La carrière
de M Van der Maelen commence
prend peu à peu les allures d'une
succession de camouflets. Sa
capacité à encaisser est
manifestement sans limite.
La part de la Wallonie dans les
CRIV 51
PLEN 013
30/07/2003
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
15
Wat gebeurt nu bij de eerste test, collega Van der Maelen? Uw
nieuwe wapenwet gaat terug naar af. Ik moet u vandaag feliciteren
met uw oneindig groot incasseringsvermogen. Bij elke nieuwe
regeringsvorming voelt u zich geroepen om minister, staatssecretaris
of voorzitter van een commissie voor de Politieke Vernieuwing te
worden. Heel uw carrière, collega Van der Maelen, is erop gebouwd
van kaakslag naar kaakslag te gaan. Zelfs een regeringskrant als De
Standaard was daar deze week op gekomen. Uw
incasseringsvermogen is inderdaad onbeperkt.
Voorzitter, mijnheer de vice-premier, collega's, uit het onlangs aan
het Parlement overgezonden rapport over de wapenhandel blijkt
overduidelijk dat Wallonië goed is voor minstens 60% van de
Belgische wapenexport. Dit naakte cijfer verklaart veel beter dan
welk argument dan ook waarom we snel de aflevering van
wapenexportvergunningen moeten overdragen naar de Gewesten.
De belangen van FN en dus van het Waalse Gewest moesten
worden veiliggesteld en dan moet iedere ethische overweging in de
politiek wijken. Amen en uit.
Voorzitter, collega's, de vice-premier, Louis Michel, was de vorige
legislatuur zowat constant op reis vermits hij de wereld rond de
vredesboodschap moest brengen. Is het gepermitteerd, mijnheer de
voorzitter, luidop de vraag te stellen of hij terzelfder tijd niet gewoon
bezig was met wapens van FN te gaan versjacheren? Uit de officiële
cijfers blijkt dat ondanks alle vredesretoriek, mijnheer de vice-
premier, België nooit meer wapens uitvoerde dan de voorbije
legislatuur. Was het dan echt maar een dom toeval dat uitgerekend
diezelfde Louis Michel degene was die alle
wapenexportvergunningen voor Wallonië moest tekenen? Ben ik dan
echt de enige die logische afleidingen maak?
Mijnheer de voorzitter, sta me dan ook toe deze politieke hypocrisie,
die hier deze dagen wordt opgevoerd, aan te klagen. Laten we de
dingen gewoonweg bij hun naam noemen en zeggen aan de
bevolking dat Louis Michel de voorbije legislatuur gewoon een
redelijk goed betaalde handelsreiziger van het Waalse FN was. Dit is
iets exacter geformuleerd dan de grote vredesbrenger van de MR.
exportations d'armes représente
60%, ce qui explique la nécessité
de régionaliser au plus vite l'octroi
des licences. Les intérêts de la FN
et de la Région wallonne priment
toute considération éthique.
Les voyages incessants du
ministre Michel avaient-ils pour
objectif d'exhorter à la paix ou de
faire du trafic d'armes? Les
chiffres démontrent que la
Belgique n'a jamais autant exporté
d'armes que sous la législature
précédente et c'est M. Michel qui
a apposé sa signature au bas des
licences d'exportation. M. Michel
n'était ni plus ni moins qu'un
délégué commercial bien payé de
la FN wallonne !
De voorzitter: Mijnheer de minister, ik begrijp uw reactie
04.05 Louis Michel, ministre: Monsieur le président, je peux
difficilement admettre, de la part de quelqu'un de ce parti-là, les
allusions grossières et insultantes que je viens d'entendre. Je n'ai, ni
de loin ni de près, rien à voir avec la FN! Rien! Je défends
simplement des principes et l'intérêt de mon pays. Rien de plus!
04.05 Minister Louis Michel: Ik
duld niet dat iemand van die partij
het zich veroorlooft dergelijke
gemene en beledigende
toespelingen te maken!
Ik heb geen enkele rechtstreekse
of onrechtstreekse band met FN!
Ik verdedig de principes en de
belangen van mijn land! Ik
verdedig de wapens niet! (Geroep
en protest bij het Vlaams Blok)
04.06 ...: ...
04.06 ...: ...
04.07 Louis Michel, ministre: Non, pas les armes! Non! Vous
pourrez difficilement trouver un seul exemple de licence fondé sur un
04.07 Minister Louis Michel: Er
wordt geen enkele vergunning
30/07/2003
CRIV 51
PLEN 013
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
16
dossier qui ne serait pas parfaitement défendable et parfaitement
honorable! Vous savez pertinemment que les pays...
toegekend zonder verdedigbaar
dossier. (Men roept "Nepal" bij het
Vlaams Blok)
04.08 ...: ...
04.08 ...: ...
04.09 Louis Michel, ministre: Je continue à défendre le dossier du
Népal sur le fond si vous voulez tout savoir! Je n'ai absolument
aucune gêne à défendre cela sur le plan éthique!
04.09 Minister Louis Michel: Ik
blijf het Nepal-dossier ten gronde
verdedigen en ethisch gezien heb
ik daar geen enkele moeite mee!
(De volksvertegenwoordigers van
het Vlaams Blok halen het geval
Venezuela aan)
04.10 ...: ...
04.10 ...: ...
04.11 Louis Michel, ministre: Le Venezuela? Mais, que je sache, le
Venezuela est une démocratie parlementaire élue! (Brouhaha sur les
bancs du Vlaams Blok)
04.11 Minister Louis Michel:
Venezuela is een parlementaire
democratie!
04.12 Louis Michel, ministre: Mais, Chavez est élu! Je sais que...
04.12 Minister Louis Michel:
De heer Chavez werd verkozen!
04.13 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK): ...
04.14 Louis Michel, ministre: Je sais bien, monsieur Annemans,
que dans les régimes que vous défendez, vous ne savez pas très
bien ce qu'est la démocratie. Cela on le sait! (Applaudissements)
04.14 Mnister Louis Michel:
Mijnheer Annemans, ik weet
welke soort regimes u verdedigt!
U weet niet wat een democratie is!
(Applaus bij de meerderheid)
04.15 Koen Bultinck (VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter, ik
zal zelfs de moeite doen beleefdheidshalve kort te repliceren op wat
de vice-eerste minister zegt.
Mijnheer de vice-eerste minister, alleen al uw reactie op mijn betoog
bewijst dat het pijn doet en dat het inderdaad zeer nauw aansluit bij
de werkelijkheid. Wie heeft de wapenvergunningen getekend voor uw
prille democratie in Nepal? Was u het? Waar is uw ethiek? Laten we
lachen. U bent niet de grote vredesbrenger overal ter wereld. U bent
gewoon de sjacheraar van wapens. Laten we de dingen bij hun naam
noemen.
Mijnheer de voorzitter, collega's, ikzelf kom uit de Westhoek, die nog
altijd diepe littekens draagt van het zinloze van oorlogen. Als
vertegenwoordiger van het radicale Vlaams-nationalisme beschouw
ik ons ook als de ideologische erfgenaam van de radicale
frontbeweging die aan het IJzerfront in 1914-1918 ontstond. Vanuit
dit goed begrepen pacifisme en uit respect voor de nooit-meer-
oorlog-gedachte wil ik mij vandaag heel in het bijzonder richten tot
mijn spirit-collega's. Ik wil hen toch even herinneren aan hun
zogenaamd pacifistisch geweten.
Collega's van spirit, op de IJzerbedevaart van 25 augustus 2002
verklaarde voorzitter Lionel Vandenberghe van het
IJzerbedevaartcomité het volgende. Ik citeer: "Wij hebben ons altijd
verzet tegen wapenhandel, wapenexport en wapenproductie. Het is
04.15 Koen Bultinck (VLAAMS
BLOK): La violence avec laquelle
le ministre réagit montre que mon
analyse est proche de la vérité et
est dès lors mal ressentie. Je le
répète: le ministre n'est pas la
conscience ambulante de la
Belgique. Loin d'être une colombe
de la paix, il est au contraire
négociant en armes.
Respectueux du principe "plus
jamais la guerre", je souhaiterais
rafraîchir la conscience de nos
collègues de Spirit. A l'instar de
M. Vandenberghe, l'ancien
président du comité du Pèlerinage
de l'Yser devenu aujourd'hui
sénateur, la présidente de Spirit
Els Van Weert a opéré un
revirement total en moins d'un an.
Fin août 2002, elle reprochait
encore aux partenaires du
gouvernement arc-en-ciel de
pratiquer la politique de l'autruche.
Elle laisse entendre à présent que
CRIV 51
PLEN 013
30/07/2003
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
17
een schande dat België opnieuw 5.000 moordwapens zal verkopen
aan een land in burgeroorlog. Wij doen hier een oproep tot alle
parlementsleden om zich hiertegen te verzetten. Dit is zeker een
regeringscrisis waard". Wat zegt diezelfde Lionel Vandenberghe nog
geen jaar later vanuit het rode pluche van de reflectiekamer? Ik
citeer: "Als regionalist kan ik er niet tegen zijn, als pacifist heb ik er
wat problemen mee". Collega's van spirit, waar is nu uw
regeringscrisis? Zijn de moordwapens van een jaar geleden nu
plotsklaps, in één vlotte beweging, onschuldige pijlen en bogen
geworden? Leg het uit. Zeg gewoonweg aan de kiezers dat het u
alleen om de poen was te doen en om het mandaat via de
opvolgerplaatsen.
Spirit-collega's, tijdens het Nepal-debat in deze Kamer op 29
augustus 2002 verklaarde collega Els Van Weert, en ik citeer: "De
wapenwet van 1991 verbiedt, zoals u maar al te goed weet,
wapenexport naar landen waar een wapenlevering zal bijdragen tot
manifeste schendingen van de mensenrechten. Het risico dat deze
duizenden Belgische wapens bijdragen tot nog grotere schendingen
van de mensenrechten is minstens uitermate groot. Onze minister
van Buitenlandse Zaken, de heer Michel, en met hem de blauwe,
rode en groene regeringspartners minimaliseren echter de zaak: niets
aan de hand, kop in het zand". Ik citeer u verder, collega Van Weert:
"Ik richt mij nu speciaal tot de collega's uit groene en rode
meerderheidspartijen hier. Minister Michel is een meesterlijk
strateeg. De belangrijke levering voor FN-Herstal moest en zou
doorgaan, maar gelet op het voorgaande wist hij ook dat er een
reukje aan het dossier zat". Wat verklaart Els Van Weert nauwelijks
een jaartje later? Ik citeer: "Het verlenen van vergunningen was de
facto al geregionaliseerd omdat de minister die erover besliste tot
dezelfde taalrol behoorde als het bedrijf dat wenste te exporteren.
Deze hypocriete situatie is hiermee uit de wereld geholpen".
Collega's, in minder dan een jaar tijd is die "meesterlijke strateeg"
het zijn uw woorden, mevrouw Van Weert, over uw nieuwe vriend
Louis Michel de vriendelijke probleemoplosser geworden die een
eind maakt aan een hypocriete situatie. Collega's, het hangt er
inderdaad vanaf hoe men het bekijkt.
Mijnheer de voorzitter, wat moet men doen als men zoveel politieke
hypocrisie aanschouwt? Mag ik u eventueel voorstellen - in de
positieve geest waarmee wij volgens de eerste minister allemaal een
nieuwe blik op de toekomst moeten werpen - om deze namiddag toch
nog een grote therapeutische sessie te houden waar we allen samen,
in een echte Bert Anciaux-stijl een traantje zouden plengen om onze
spirit-collega's te helpen verlossen van een immens
gewetensprobleem?
Mijnheer de voorzitter, mijnheer de vice-premier, collega's, ware het
niet van de enorme politieke hypocrisie waarmee deze
regionalisering gepaard gaat, dan zouden we misschien nog in een
goede bui positief kunnen reageren op dat zeer kleine stapje
voorwaarts in de verdere ontmanteling van de Belgische Staat.
Maar iedereen die het politieke bedrijf een beetje kent collega
Lambert, u zult inderdaad de stiel nog een beetje moeten leren, maar
ik zal u wat leertijd geven , weet dat de Franstaligen geen vragende
partij zijn voor een verdere staatshervorming. Het forum wordt dus
la délivrance des licences était de
toute façon déjà régionalisée dans
les faits puisque le ministre à qui
revenait la décision en la matière
appartenait au même rôle
linguistique que la société
exportatrice des armes. Il aurait
donc été mis fin à cette
hypocrisie.
Les francophones ne sont pas
partisans d'une poursuite de la
réforme de l'Etat. En d'autres
termes, le Forum est comparable
à un grand placard. Cette
régionalisation des consciences
démontre plus que jamais que
toute éthique politique s'arrête là
où commencent les intérêts
wallons. Les Flamands ont abattu
leurs derniers atouts dans les
négociations. Louis Michel a reçu
un chèque en blanc et peut
désormais reprendre aisément
son rôle de représentant de
commerce de la FN wallonne.
(Applaudissements sur les bancs
du Vlaams Blok)
30/07/2003
CRIV 51
PLEN 013
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
18
gewoonweg een grote diepvrieskast. Van een toewijzing aan de
beide deelstaten van de sociale zekerheid komt dus niets in huis.
Van een echte fiscale autonomie komt dus niets in huis. Van een
defederalisering van het werkgelegenheidsbeleid, Justitie en NMBS
komt dus niets in huis. Laten wij mekaar niets wijsmaken.
Collega's, met de voorliggende regionalisering van het geweten
wordt meer dan ooit duidelijk gemaakt dat iedere ethiek in de politiek
eindigt waar de Waalse belangen beginnen. Vandaag halen onze
Franstalige collega's hun trofeeën binnen. De Francorchamps-sigaret
en de FN-mitraillette zijn gered. Vlaanderen geeft daarmee
inderdaad zijn laatste onderhandelingstroeven gewoon weg.
Collega's van Spirit, stelde een van uw grote boegbeelden dezer
dagen niet dat de Vlamingen moeten weigeren toe te treden tot een
Belgische regering zonder dat Vlaamse eisen worden ingewilligd?
Dat is een stelling van de genaamde Lionel Vandenberghe in zijn
leven als vrijwilliger, en niet als goedbetaalde senator.
Vandaag stellen wij vast dat de Vlaamse onderhandelaars van deze
meerderheid, zoals het kleine kinderen past, reeds zielsgelukkig zijn
als zij met lege handen staan.
Mijnheer de voorzitter, collega's, het Vlaams Blok weigert mee te
spelen met die politieke show waarbij het geweten wordt
geregionaliseerd. Voor de Vlaamse bevolking is het meer dan
duidelijk dat Louis Michel vandaag zijn blanco cheque op zak heeft
om aldus ongestoord, rustig verder zijn rol als handelsreiziger voor
het Waalse FN te kunnen spelen.
04.16 Daniel Bacquelaine (MR): Monsieur le président, monsieur le
vice-premier ministre, chers collègues, nous allons terminer la
session parlementaire en débattant du problème des licences et de
l'octroi des licences d'exportation d'armes. En fait, nous terminons
cette session un peu comme nous l'avons commencée, sur le même
thème en tout cas. Vous vous souviendrez que nous avons été
rappelés, fin août de l'année dernière, pour un problème
d'exploitation politique d'une licence par certains membres de cette
Assemblée qui utilisent davantage l'injure et l'insinuation que
l'argumentation politique. Nous avons alors rappelé certains principes
qui sont évidemment toujours d'actualité et qui restent valables
aujourd'hui.
Il faut rappeler que la notion même de fabrication d'armes porte sur
une activité non seulement légitime mais aussi parfois nécessaire. Je
ne partage évidemment pas l'utopie de ceux qui croient à un monde
sans armes. Ce monde serait livré aux bandes les mieux organisées,
ce serait un monde où les règles de la démocratie auraient beaucoup
de mal à s'affirmer. C'est un constat pessimiste sur la nature
humaine mais je pense qu'il faut en convenir. Un monde sans armes
n'est évidemment pas possible et, au contraire, les armes sont
parfois nécessaires pour assurer la sécurité intérieure et extérieure,
pour assurer la force de la démocratie, deux concepts qui peuvent
paraître antinomiques, mais qui sont pourtant nécessaires.
La fabrication d'armes est légitime et parfois nécessaire mais il faut
encadrer leur utilisation. Je me réjouis que nos Régions, que ce soit
la Flandre avec les composants entrant dans la fabrication des
04.16 Daniel Bacquelaine (MR):
We beëindigen de zitting zoals we
ze begonnen zijn in augustus
2002 met een debat over de
licenties voor de wapenverkoop.
Toen moesten we vergaderen om
te aanhoren hoe dit onderwerp
politiek werd misbruikt door een
politieke beweging die zich meer
bedient van schuttingtaal dan van
argumentatie.
De vervaardiging van wapens is
gewettigd en onvermijdelijk. Ik
geloof niet in de utopie van een
wereld zonder wapens, want in
zo'n wereld zou de democratie
zich moeilijk kunnen staande
houden en wapens zijn nodig om
zowel de interne als externe
veiligheid te vrijwaren. Maar hun
gebruik moet welomlijnd zijn. Het
doet me genoegen dat Vlaanderen
en Wallonië goed draaiende
ondernemingen met wereldfaam
bezitten.
De regionalisering is ingegeven
CRIV 51
PLEN 013
30/07/2003
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
19
équipements militaires ou la Wallonie avec l'industrie de l'armement,
aient des industries performantes en la matière, qui jouissent d'une
réputation internationale. Pourquoi devrions-nous nous en affliger?
Au contraire, nous pouvons être fiers d'une performance technique
de nos entreprises en la matière.
Cette régionalisation trouve plusieurs justifications, dont certaines ont
été rappelées. Je pense notamment au besoin d'harmonisation des
compétences. Le commerce extérieur, l'économie sont régionalisés.
Il me paraît logique qu'une activité économique importante comme
celle de l'armement puisse, elle aussi, entrer dans le cadre de
l'activité de nos Régions.
Une autre justification a trait à la clarification. Olivier Maingain a
rappelé tout à l'heure qu'il existait déjà une régionalisation intra-
fédérale ou intra-gouvernementale, dans le sens où les licences sont
octroyées par un ministre francophone ou néerlandophone en
fonction de la langue dans laquelle la demande de licence a été
introduite. Cette régionalisation intra-fédérale ou intra-
gouvernementale qui existe déjà de fait n'est qu'un prélude à cette
régionalisation que nous allons voter.
La troisième justification a trait à l'intérêt régional qui ne peut souffrir
l'exploitation politique telle qu'on l'a parfois connue jusqu'à présent
en matière de licences d'exportation. Notre pays en tant que tel, au-
delà de ses régions, n'a aucun intérêt à souffrir des débats de type
politicien tels que ceux qui ont eu lieu au moment d'octroyer la
licence pour la vente d'armes au Népal.
Je rappellerai à cette occasion qu'il s'agissait, dans ce cadre, de
prendre une responsabilité politique. Nous pouvons faire toutes les
lois que nous voulons en matière d'octroi de licence, il restera
toujours qu'il s'agit avant tout d'une responsabilité politique, et non
pas de l'application d'un simple mécanisme. Cette responsabilité
politique ne vise pas seulement l'octroi d'une licence, elle concerne
aussi le refus éventuel d'une licence. Lorsque nous refusons, par
exemple, d'accorder une licence vis-à-vis d'une entreprise qui
exporte des armes dans un régime qui tend à défendre sa
démocratie, nous prenons une responsabilité politique. Cette
responsabilité politique, c'est de soutenir a contrario ceux qui mettent
en péril ou en danger l'essor d'une démocratie.
La responsabilité politique existe bel et bien, que nous octroyions ou
pas une licence d'exportation. Le fait de la refuser implique que nous
assumions les choix du moment.
Il reste quelques questions qui ont été émises à juste titre par une
opposition responsable. Les questions qui concernent notamment la
notion de transit étaient légitimes. Le problème a été réglé: il n'y a
pas de transit intranational; il n'y a pas de transit intra-fédéral. C'est
la législation douanière qui s'applique en cette matière, et le Conseil
d'Etat va dans le même sens que le gouvernement. La question me
paraît réglée.
Reste la question fondamentale de l'éthique. L'amendement introduit
à cet égard était opportun: nous allons effectivement bénéficier de
l'intégration du Code de bonne conduite européen au niveau
régional, comme c'était le cas au niveau fédéral. Depuis quatre ans,
door de wil om de bevoegdheden
te harmoniseren (de buitenlandse
handel en de economie zijn reeds
geregionaliseerd), om klaarheid te
scheppen in het huidige systeem
dat omschreven kan worden als
een intra-federale regionalisering
in het licht van de regionalisering
die we zullen goedkeuren, en tot
slot om het gewestelijk belang te
dienen: ons land in zijn geheel,
afgezien van zijn Gewesten, kan
alleen maar verliezen bij politieke
debatten zoals we die hebben
meegemaakt in verband met de
wapenexport naar Nepal.
Ik wil er nogmaals op aandringen
dat men een politieke
verantwoordelijkheid op zich
neemt, zowel bij de toekenning
van een vergunning als bij de
weigering.
Wat betreft de doorvoer, die is er
niet tussen de gewesten onderling.
Hier is de douanewetgeving van
toepassing en de Raad van State
volgt de regering op dit punt.
Wat betreft het ethische aspect,
was het ingediende amendement
opportuun: wij zullen er
daadwerkelijk baat bij hebben dat
de Europese gedragscode op
gewestelijk niveau wordt
geïntroduceerd, zoals dit reeds
gebeurde op federaal niveau. De
gedragscode van de Europese
Unie werd door onze minister van
Buitenlandse Zaken altijd al
toegepast. Hij heeft er ook bij zijn
collega's op aangedrongen dat
deze code zou worden
opgenomen in de Europese
wetgeving. Deze beginselen van
deugdelijk bestuur dienen nu te
worden opgenomen in onze
wetgeving.
Op het vlak van de harmonisatie
van ons buitenlands beleid na de
nieuwe overdracht van
bevoegdheden, gingen er
stemmen op om veto- en
toezichtmogelijkheden in te
voeren ten gunste van het
federaal niveau. Welnu, wij leven
30/07/2003
CRIV 51
PLEN 013
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
20
le ministre des Affaires étrangères a toujours appliqué le Code de
bonne conduite européen, même au moment où il n'était pas dans
notre législation. Il a d'ailleurs demandé à plusieurs reprises au
niveau de l'Europe que ce code soit partie intégrante de l'ensemble
des législations de nos quinze pays de l'Union européenne. Ce n'est
pas nouveau. Il convenait effectivement que cela soit repris
intégralement dans notre législation actuelle.
Reste la question de la cohérence de la politique étrangère. Certains
se sont demandé comment assurer l'harmonisation de la politique
étrangère de la Belgique, suite à ce nouveau transfert de
compétence. Nous avons entendu des revendications tendant à
instituer des possibilités de veto, ou des possibilités de tutelle au
profit de l'autorité fédérale. A cet égard, il convient de souligner que
l'arsenal juridique existant et les procédés de concertation entre
autorités fédérées permettent déjà largement d'atteindre cet objectif.
Nous vivons en effet dans un Etat fédéral où est garanti le principe
de coopération, principe qui suppose une réelle autonomie des
collectivités fédérées et une coopération entre les différents
gouvernements. Les mécanismes de coopération sont connus; ils ont
fait leurs preuves. Je rappellerai l'article 31bis de la loi ordinaire du 9
août 1980 de réforme institutionnelle qui prévoit la mise sur pied de
la conférence interministérielle de politique étrangère, la CIPE. Au
sein de cette conférence, le gouvernement fédéral informe
régulièrement les gouvernements régionaux et communautaires sur
la politique étrangère, soit à l'instigation du gouvernement fédéral,
soit à la demande des entités fédérées qui souhaitent des
informations par rapport au développement de la politique étrangère
de notre pays, en ce qu'elle peut concerner l'ensemble de nos
Régions.
A l'avenir, cette conférence interministérielle pourra être saisie par
une des Régions en cas de doute quant à la mise en oeuvre des
compétences en matière d'octroi de licence, et en cas de risque de
discordance en termes de politique étrangère. Pour nous, cette
conférence interministérielle doit demeurer un forum
intergouvernemental de discussion entre niveaux de pouvoirs pour
l'ensemble de la politique étrangère. Si nous avions introduit des
mécanismes de veto ou des cahiers de tutelle sur les Régions, nous
aurions semé des germes d'instabilité politique et institutionnelle.
Pareil système risquerait de conduire à de véritables situations de
blocage et engendrerait à nouveau des turbulences dont notre pays
doit pouvoir se passer.
De plus, il faut souligner que certains principes tirés de la
jurisprudence de la Cour d'arbitrage devront guider l'action des
autorités régionales, Olivier Maingain en a parlé out à l'heure. Il s'agit
des principes de loyauté fédérale et de proportionnalité. Le principe
de loyauté fédérale est évidemment essentiellement politique, j'en
conviens, mais il s'applique, tandis que le principe de proportionnalité
permet à la Cour d'arbitrage de rappeler qu'un ordre de
gouvernement ne peut, par l'exercice de ses compétences, rendre
impossible ou exagérément difficile l'exercice de ces compétences
par un autre niveau de pouvoir.
Avant de conclure, je voudrais insister sur ce paradoxe. Je suis un
peu étonné d'entendre les plus confédéralistes d'entre nous
prétendre, avec une forme de condescendance ou je dirais même de
in een land waar het principe van
samenwerking geldt, dat reeds
zijn nut heeft bewezen.
Ik herinner u aan artikel 31 bis van
de wet van 1980 inzake de
hervorming der instellingen, dat
voorziet in de oprichting van de
Interministeriële Conferentie voor
buitenlands beleid (ICBB),
waarbinnen de federale regering
de gewest- en
gemeenschapsregeringen
regelmatig informeert over het
buitenlands beleid.
De Gewesten zullen zich voortaan
kunnen wenden tot de ICBB
wanneer er twijfel bestaat bij de
toekenning van een vergunning of
wanneer het risico bestaat dat er
discrepanties optreden in het
buitenlands beleid. De ICBB dient
een intergouvernementeel forum
voor het geheel van het
buitenlands beleid te blijven.
Mechanismen waarmee de
federale overheid haar veto kan
stellen of toezicht kan uitoefenen
ten aanzien van de Gewesten,
zouden het pad hebben geëffend
voor politieke en institutionele
instabiliteit en zouden tot echte
patstellingen hebben geleid.
Bovendien moet het beleid van de
gewestelijke overheden berusten
op de beginselen van federale
loyauteit en evenredigheid. Het
beginsel van federale loyauteit is
in essentie politiek, maar door het
evenredigheidsbeginsel is het een
regering verboden zijn
bevoegdheden zodanig uit te
oefenen dat daardoor een ander
bestuursniveau zijn eigen
bevoegdheden niet of alleen met
de grootste moeite kan
uitoefenen.
Het verbaast me dat de grootste
aanhangers van het
confederalisme onder ons nu
verklaren dat een materie met een
ethische dimensie niet aan een
gewest mag worden toevertrouwd.
Indien onze gewesten geen
verstand hebben van ethiek doen
CRIV 51
PLEN 013
30/07/2003
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
21
mépris, que la Région ne pourrait pas s'occuper d'un système dans
lequel l'éthique interviendrait. La Région ne peut-elle s'occuper que
de plomberie, de tuyauterie, de mécanismes purs et simples? C'est
la thèse, me semble-t-il, des plus confédéralistes d'entre nous. Cela
me surprend car j'ai tendance à croire que nos Régions sont fières de
ce qu'elles font, ont une capacité d'action, ont une autonomie qu'elles
utilisent à bon escient et qui les rend tout à fait aptes à exercer ces
compétences, tout en préservant l'éthique.
Pour certains, semble-t-il, Région et éthique sont incompatibles. J'en
suis désolé mais si c'est ainsi qu'ils considèrent les choses, dans ce
cas, je pense qu'il ne faut plus rien régionaliser du tout! Si vraiment
nos Régions sont incapables de la moindre éthique, alors ne
régionalisons plus rien! Ici, au contraire, nous considérons que nos
Régions sont capables de prendre des décisions dans le cadre d'un
code de bonne conduite, dans le cadre de l'éthique, comme a su en
faire preuve l'Etat fédéral précédemment. De ce côté, ce paradoxe
doit être soulevé.
Enfin, je terminerai en disant que, pour moi, quelle que soit la loi,
qu'elle soit régionalisée, qu'elle soit fédérale, quels que soient les
mécanismes législatifs, il s'agit avant tout d'un problème de
responsabilité politique. Ce problème subsistera, quelle que soit la
loi. A un moment donné, il va falloir prendre une décision par rapport
à l'octroi d'une licence. Que cela se passe au niveau fédéral, que
cela se passe au niveau régional en concertation avec le fédéral, que
cela se passe au niveau régional seul, celui qui prendra la décision
engagera sa responsabilité politique. C'est ce qui me paraît essentiel.
Il sera d'ailleurs jugé pour cela par l'électeur. Et c'est bien qu'il en soit
ainsi, c'est cela la démocratie.
A mon sens, la régionalisation de cette loi sur l'octroi des licences va
permettre de quitter la sphère de l'agitation purement communautaire
et politicienne pour se concentrer sur l'objet même de sa
responsabilité politique qui est l'octroi ou le refus d'octroi d'une
licence d'exportation.
we er beter aan niets meer te
regionaliseren! Ik denk
integendeel dat onze Gewesten
maar al te best in staat zijn deze
taak te vervullen. Welke overheid
ook bevoegd is, het zal steeds
een zaak van politieke
verantwoordelijkheid zijn. Dit
wetsontwerp biedt de mogelijkheid
het terrein van de communautaire
en partijpolitieke spanningen te
verlaten om zich te concentreren
op het probleem van de
beleidsverantwoordelijkheid
(Applaus bij de meerderheid).
04.17 Geert Lambert (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de vice-premier, ik moet zeggen dat ik in dit debat vandaag met een
ongelooflijk stijgend onbegrip en zelfs ongeloof het discours heb
gehoord van sommige collega's in deze Kamer aanwezig, mensen
die zich volgens partijprogramma separatist of confederalist noemen.
Mijnheer Bogaert, gij waart voorzitter van uw CD&V-congres wanneer
jullie zich confederalist gingen noemen. Vandaag hoor ik niet anders
dan een ongelooflijk unitaristisch discours, waarbij zelfs collega
Bultinck zich bijna op dezelfde lijn bevindt als het discours van
collega Wathelet wanneer die het heeft over een coherent
buitenlands beleid.
Mijnheer de voorzitter, mijnheer de vice-premier, wij zullen met spirit
wel degelijk dit wetsontwerp goedkeuren, omdat wij er rotsvast van
overtuigd zijn dat dit wetsontwerp inderdaad een stap vooruit is in,
eens te meer, een staatshervorming die ons land kenmerkt, waarbij
gestreefd wordt naar en bekomen wordt dat men inderdaad meer
homogene bevoegdheidspakketten krijgt. (Protest vanwege de
oppositie)
Ik vind het schitterend! Mijnheer de voorzitter, ik heb er op zich geen
04.17 Geert Lambert (sp.a-
spirit): Au cours du débat, mon
incompréhension n'a fait que
croître en écoutant le discours
ouvertement unitaire de certains
membres. Spirit votera bel et bien
en faveur de ce projet de loi,
convaincu qu'il s'agit d'une étape
supplémentaire dans le processus
de réforme de l'Etat dont l'objectif
est de créer des domaines de
compétences homogènes.
(Interruptions sur les bancs de
l'opposition)
Grâce à ce projet de loi, une
nouvelle étape est franchie, ce qui
nous permettra ultérieurement de
mener correctement des
discussions communautaires. A
mon estime, il est étrange
30/07/2003
CRIV 51
PLEN 013
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
22
probleem mee dat men mij zo interrumpeert. Men moet eens goed
beseffen dat wij vandaag met deze wet inderdaad een stap vooruit
zetten om straks een correcte discussie te kunnen voeren, een stap
vooruit omdat men in deze discussie tot homogene
bevoegdheidspakketten komt. Ik vind het ongelooflijk bizar dat we als
argument krijgen vandaag dat we deze wet niet mogen goedkeuren,
omdat we vrezen dat de Walen wel eens veel minder ethisch zouden
te werk gaan, omdat we vrezen dat zij van alles zullen gaan
uitvoeren.
Mag ik deze redenering doortrekken naar een thema dat ons
eveneens zeer geliefd is? Mag ik deze redenering doortrekken dat
we dus straks evenmin moeten spreken over elke vorm van
federalisering van sociale zekerheid omdat we wel eens zouden
kunnen vrezen dat men het aan de andere zijde zou doen. Mijnheer
Van den Eynde, in de regeringsverklaring is er afgesproken dat we
een forum creëren, waarbij we niet alles zullen versmachten en
waarbij we evenmin, mijnheer Tant ik heb van u geen lessen te
krijgen op dat vlak alles zullen realiseren. Ik ben mij daar heel goed
van bewust. Een staatshervorming, de realisering van een nieuwe
vorm van staat, is een proces van jaren, is een proces van eeuwen,
is een proces dat nooit zal voltooid zijn. Het zal een proces zijn
waarbij men stap voor stap stappen realiseert, om uiteindelijk tot een
beter bestuur te kunnen komen.
Mijnheer de voorzitter, het toont aan dat tussen degenen die zich
confederalist noemen en degenen zoals wij, die inderdaad onze staat
reeds hervormd hebben, er een andere visie geldt. Wanneer wij
gedurende de laatste decennia erin geslaagd zijn de staat te
hervormen, dan hebben wij dat altijd gedaan in de optiek om tot een
beter bestuur te komen. Wij hebben dit nooit gedaan vanuit een
loopgravenstelling. Wij hebben niet gestreefd naar de
defederalisering van Onderwijs vanuit de redenering dat Waalse
onderwijzers profiteurs waren, maar wel vanuit de redenering à la
Van den Brande dat wij inderdaad in Vlaanderen met eigen
bevoegdheden bepaalde zaken zelf konden realiseren. Wij hebben
een defederalisering gekregen van Openbare Werken, niet omdat wij
vonden dat Waalse aannemers sjoemelaars zouden zijn, maar
omdat we ervan overtuigd waren dat we in Vlaanderen met eigen
bevoegdheden zaken zelf konden realiseren. In dezelfde optiek
zullen we straks verkeersveiligheid gaan aanpakken. In dezelfde
optiek, collega's, pakken we vandaag die wapenwetgeving aan.
Wanneer in dit halfrond gesproken werd over wapenleveringen, ging
de discussie keer op keer tussen Vlamingen en Walen, alsof de enen
beter dan de anderen waren. Door de defederalisering van de
exportlicenties zullen we eindelijk in de regionale parlementen een
discussie kunnen voeren die tot de kern van het debat gaat en
handelt over wat we willen met onze wapenindustrie.
Laat ons niet spreken van het defederaliseren van het geweten.
Mijnheer De Crem, in mijn maidenspeech tijdens het investituurdebat
heb ik er reeds op gewezen dat uw partij in de jaren 90 de regeling
heeft uitgewerkt zoals ze thans bestaat. In de commissie heeft de
vice-premier gewezen op de zeer hypocriete redenering die erin
bestond dat één Franstalige minister bevoegd was voor de
exportlicenties aan Waalse zijde en één Nederlandstalige minister
bevoegd was voor de exportlicenties aan Vlaamse zijde. Meer nog,
d'avancer comme argument que
l'on ne peut adopter cette loi par
crainte de voir les Wallons
appliquer des méthodes de travail
moins éthiques. D'aucuns
brandiront-ils également cet
argument lorsqu'il s'agira de
s'opposer à la régionalisation de la
sécurité sociale par exemple ?
(Cris sur les bancs de l'opposition)
Dans sa déclaration, le
gouvernement a indiqué qu'il
souhaitait créer un Forum au sein
duquel un véritable dialogue serait
possible. La mise en oeuvre de la
réforme de l'Etat est un processus
s'échelonnant sur plusieurs
années et qui ne sera peut-être
jamais totalement achevé. En tout
état de cause, notre objectif est
d'améliorer la gestion pas à pas.
Ceux qui se disent confédéralistes
se fondent à cet égard sur d'autres
principes que ceux qui ont
réellement participé à la réforme
de l'Etat ces dernières années.
Dans le cadre de la régionalisation
de l'enseignement, on avait pensé
à juste titre qu'il serait bon que la
Flandre puisse exercer elle-même
cette compétence. Il n'avait pas
été question de scénarios où les
Wallons étaient dépeints comme
des profiteurs. Le même
raisonnement a prévalu pour les
Travaux publics et il en ira de
même à l'avenir pour la sécurité
routière. Aujourd'hui, c'est le cas
des livraisons d'armes.
Dans cette enceinte, des dossiers
de livraisons d'armes ont déjà
suscité à plusieurs reprises des
discussions entre Flamands et
Wallons. A présent que cette
matière est confiée au niveau
régional, on va peut-être enfin
pouvoir s'occuper du fond de la
question, à savoir le sort qui doit
être réservé à l'industrie de
l'armement à l'avenir.
Cette loi n'équivaut pas à une
régionalisation de la conscience,
comme l'ont affirmé certains
orateurs. Dans les années 90, le
CRIV 51
PLEN 013
30/07/2003
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
23
uw metafoor van het pretpark waar deze regering de bevolking heeft
naartoe geleid zou ik kunnen counteren met te stellen dat in het
pretpark dat uw partij gerealiseerd heeft en waar u aan de kassa
stond, u tegen de mensen die kwamen vragen waar de schietstand
was, antwoordde dat er geen schietstand was, wel een lunapark waar
men ook gevechtsspelletjes kan spelen. Voor de schietstand, zei u,
kunt u naar mijn Waalse collega gaan, achteraan, waaraan wij ook
een centje verdienen. Dat was de logica die u had uitgewerkt in de
regeling die destijds werd uitgewerkt.
CD&V a participé à l'élaboration
de la réglementation qui existe
encore aujourd'hui et aux termes
de laquelle un ministre
francophone et un ministre
néerlandophone sont
responsables des licences
d'exportation respectivement du
côté wallon et du côté flamand.
Ne s'agit-il pas là d'une logique
hypocrite? (Applaudissements sur
les bancs du sp.a-spirit)
04.18 Servais Verherstraeten (CD&V): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer Lambert, het is correct dat de federale overheid een tijd
lang met twee bevoegde ministers heeft gewerkt inzake de licenties.
Ik wil echter wijzen op de feitelijke realiteit. Neem de feitelijke
realiteit in het Nepal-dossier. Mocht uw bewering correct zijn dat deze
materie niet de jure maar de facto in de feiten- reeds
geregionaliseerd was, begrijp ik niet waarom het Nepal-I-dossier op
de federale Ministerraad moest worden goedgekeurd. Mocht uw
bewering kloppen dan had minister Michel dit eigenhandig kunnen
ondertekenen. De feitelijke situatie was anders. Bovendien, een
regering is een en ondeelbaar!
04.18 Servais Verherstraeten
(CD&V): Deux ministres étaient
compétents dans un contexte
fédéral. Nous avons vu la réalité
nue dans le dossier relatif au
Népal, qui a été approuvé par le
Conseil des ministres fédéral l'an
dernier. Le gouvernement fédéral
est indivisible.
04.19 Geert Lambert (sp.a-spirit): Mijnheer Verherstraeten, ik nodig
u uit om straks in het Vlaams Parlement met uw CD&V-collega's dit
is ook een uitnodiging van spirit aan het adres van het Vlaams
Parlement - een even stringente wapenwetgeving uit te werken. We
hebben er reeds op gewezen dat het wapenrapport van vorige week
heeft aangetoond in welke situatie Vlaanderen verkeert. Ik nodig u uit
en zal met aandacht de houding van de streekgenoten volgen - ik
ben een West-Vlaming - inzake de Barco-situatie.
Met de regionalisering van de exportlicenties krijgen we de kans om
werk te maken van een actieve vredespolitiek. De defederalisering
van het geweten uw uitdrukking - is, mijns inziens, nog altijd beter
dan de wet die uw partij destijds heeft uitgewerkt en waarbij "het liefst
niet weten" werd federaal gehouden!
Mijnheer de voorzitter, ik weet dat er geen Agalev-collega's aanwezig
zijn in dit halfrond. Van op dit spreekgestoelte wil ik mijn ongenoegen
uiten over de houding van Agalev in de Senaat. Het is onbegrijpelijk
dat men vanuit dezelfde logica geen vertrouwen kan stellen in Ecolo-
ministers die bij mijn weten - nog steeds deel uitmaken van de
gewestregering. Ook in Wallonië is er een zeer actieve
vredesbeweging. Ik heb er alle vertrouwen in dat zij meer dan
stringent zal nagaan of de verbetering die aangebracht werd via een
amendement dat ertoe strekt de Europese gedragsregels stringent te
laten naleven, effectief plaatsvindt.
Beste collega's, Spirit zal over deze wet met een zuiver geweten
stemmen, een zuiver geweten zowel op ethisch vlak als op Vlaams
vlak. Ik zal zien of de grote pacifisten van vandaag, straks wanneer
wij hetzelfde debat in het Vlaams Parlement zullen voeren, diezelfde
houding zullen aannemen.
04.19 Geert Lambert (sp.a-
spirit): Je souhaiterais inviter le
Parlement flamand à élaborer une
législation en matière d'armes
contraignante à présent que les
licences d'exportation vont être
régionalisées. On va enfin pouvoir
s'atteler à une politique active en
faveur de la paix. Selon moi, la
défédéralisation de la conscience
est préférable à la fédéralisation
de l'ignorance.
Je tiens enfin à dénoncer l'attitude
adoptée par Agalev au Sénat. Ce
parti ne semble pas se fier à
l'éthique ni au sens des
responsabilités des ministres
Ecolo du gouvernement wallon.
Spirit soutiendra ce projet la
conscience en paix. Je me
demande si les grands pacifistes
d'aujourd'hui adopteront le même
comportement demain au
Parlement flamand.
(Applaudissements sur les bancs
de la majorité)
30/07/2003
CRIV 51
PLEN 013
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
24
04.20 Gérard Gobert (ECOLO): Monsieur le président, monsieur le
vice-premier ministre, chers collègues, le gouvernement avait promis
une réflexion de fond sur la problématique de la régionalisation des
ventes d'armes. Aujourd'hui, c'est tout le contraire qui se produit. Les
deux assemblées ont voté à la va-vite une loi spéciale qui permet
avant tout à la majorité de se débarrasser de problèmes épineux qui
risqueraient de la fragiliser dès la rentrée parlementaire. L'agenda de
cette dernière semaine de juillet est avant tout dicté par la stratégie
interne du gouvernement et non par le souci de définir une ligne
claire dans cette matière éthiquement sensible.
La première remarque que je voudrais formuler sur le fond du
dossier est partagée par de très nombreux observateurs: par cette
régionalisation, la Belgique se positionne à contresens de la
tendance générale qui consiste à confier les décisions relatives aux
armes au niveau de pouvoir le plus global et si possible au niveau
européen.
Or, dans le projet qui nous est proposé, ce sont les trois Régions qui
vont devenir compétentes. Il s'agit donc d'un morcellement de la
décision dans une matière où la dimension internationale devrait
rester prépondérante. De plus, aucun espace de concertation ou de
coordination n'est prévu. On risque fort d'avoir, à court terme, trois
politiques étrangères belges en fonction des dossiers et des contrats.
Les armes ne sont évidemment pas des biens comme les autres et
des contradictions vont nécessairement jaillir entre les entités
fédérées.
Le confort intellectuel du gouvernement est-il plus important que la
cohérence de la politique menée? On peut en tout cas se poser la
question.
En ce qui concerne les règles éthiques, les écologistes ont largement
contribué, au printemps dernier, à l'amélioration de la loi de 1991,
notamment en y intégrant le Code de conduite européen en matière
d'armes, qui est ainsi devenu contraignant. D'autres améliorations
sont également intervenues: interdiction de vendre à des armées qui
ont recours à des enfants-soldats, soutien à des régimes
démocratiques menacés, présentation d'un rapport bisannuel au
parlement.
Une fois la compétence transférée aux Régions, c'est évidemment à
celles-ci que reviendra le pouvoir de conserver, de modifier,
d'améliorer peut-être, ces règles éthiques. A priori, rien ne permet de
penser que les Régions seront moins soucieuses d'éthique et de
responsabilité morale que ne l'a été, en son temps, le gouvernement
fédéral. Nous sommes donc confiants sur ce point.
En bref, vu la précipitation avec laquelle ce projet est traité, vu
l'absence de mécanisme qui permet à la Belgique de sauvegarder la
cohérence de sa politique extérieure et vu les conflits d'intérêts
potentiels au niveau des Régions, les écologistes s'abstiendront sur
ce projet.
04.20 Gérard Gobert (ECOLO):
De regering had een grondige
bezinning over die kwestie
beloofd, maar vandaag vindt hier
net het tegendeel plaats. Men laat
een tekst op een drafje
goedkeuren om die kwestie, die
de regering dreigt te verzwakken,
te regelen.
Met die regionalisering plaatst
België zich in een situatie die
haaks staat op het algemene
Europese standpunt terzake.
Voortaan zijn de drie Gewesten
bevoegd, wat leidt tot een
versnippering, terwijl dergelijke
aangelegenheden hoe langer hoe
meer aan internationale gremia
worden toevertrouwd.
Bovendien voorziet men
geenszins in enige vorm van
coördinatie en daarmee wordt het
pad geëffend voor een drieledig
Belgisch buitenlands beleid dat
gekenmerkt wordt door grote
onderlinge verschillen.
Is het intellectueel comfort van de
regering belangrijker dan de
samenhang van het beleid?
De Groenen hebben via de
Europese gedragscode en andere
aanpassingen van ethische aard
bijgedragen tot de verbetering van
de wet van 1991.
Als de overheveling van de
bevoegdheden eenmaal is
gerealiseerd, zullen de Gewesten
die ethische regels moeten
naleven en eventueel verbeteren.
Gezien de overhaaste
behandeling van voorliggend
ontwerp en het ontbreken van
instrumenten voor het tot stand
brengen van de nodige
samenhang, zullen wij ons bij de
stemming over die tekst
onthouden.
04.21 Stef Goris (VLD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de vice-
eerste minister, geachte collega's, de VLD-fractie zal het
wetsontwerp tot wijziging van de bijzondere wet op de afgifte van de
exportlicenties steunen. Ik zal ook toelichten waarom.
04.21 Stef Goris (VLD): Le VLD
soutient la loi spéciale
régionalisant la délivrance des
licences d'exportation d'armes.
CRIV 51
PLEN 013
30/07/2003
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
25
Collega's, het valt me trouwens op dat in het debat dat tot hiertoe
werd gevoerd een aantal voorgaande sprekers graag met symbolen
schermen. Zij hollen graag symboliek achterna. Het lijkt mij
gevaarlijk om dat in dit dossier te doen. Ik zou graag even met u
abstractie willen maken van de symboliek en kijken naar de feiten.
Het blijkt uit de feiten dat de Vlaamse wapenexport de voorbije jaren
met 40% is toegenomen. De Waalse wapenexport is met 18%
toegenomen. Dat zijn dingen die ook eens moeten worden gezegd.
De nieuwe wapenexportwetgeving maakt, sinds ze in 2002 werd
goedgekeurd, ook uitdrukkelijk melding van alle dual-use
toepassingen. Dual-use toepassingen zijn alle fabricaties voor dubbel
gebruik. We weten allemaal dat zij vooral in Vlaanderen, in het
noorden van het land, worden gefabriceerd. Ook zij vallen onder de
federale wapenexportwetgeving zoals ze vandaag geldt. Dat zijn
twee vaststellingen, die ik toch even met u wilde doen.
Collega's, waarom zouden wij in dit federale Parlement en in deze
federale regering op dit ogenblik politieke spelletjes spelen? De
burger ligt vandaag wakker van zijn job, van tewerkstelling, van de
economische terugval die internationaal overal toeslaat. Deze
terugval stellen wij allemaal vast. De burger wil dan volgens ons niet
dat Vlamingen en Walen politieke spelletjes spelen rond een aantal
symbolen, zoals vandaag gebeurt. Bij deze spelletjes roepen
Vlamingen steeds opnieuw het zwarte beest van FN Herstal naar
voren. De Walen roepen op hun beurt het zwarte beest van de dual-
use industrie in West-Vlaanderen naar voren. Ik denk daarentegen
dat de burger vandaag wil dat zijn job behouden blijft. Hij wil dat er
meer tewerkstelling komt en dat we in eerste instantie daarvoor
zorgen.
Er is hier vandaag geopperd dat in dit dossier de Walen de winnaar
zouden zijn en de Vlamingen de verliezer. Laat mij hierover duidelijk
zijn. Reeds verschillende jaren pleit ik er zelf binnen mijn fractie voor
dat het dossier zou worden gedefederaliseerd. Ik doe dat om de
eenvoudige reden dat Vlaanderen in de toekomst zelf zal beslissen
aan wie en op welke wijze zij haar exportlicenties zal afleveren,
zonder dat Waalse politici zich zullen moeien.
Daarmee kom ik bij het probleem van het geweten, waarvan men
ook zegt dat het zou worden gedefederaliseerd. Natuurlijk is niets
minder waar. De Europese gedragscode en de
wapenexportwetgeving blijven immers onverkort van kracht. Ze
zullen ook voor de gewestregeringen van kracht blijven, zoals
vandaag het geval is voor de federale regering. Trouwens, er is ook
nog de interministeriële conferentie. Zoals u weet, kan zij steeds
worden gevat door een van de gewestregeringen.
Ten slotte, collega's, elke overtuigde federalist in deze assemblee en
in dit halfrond zou dit wetsontwerp voluit moeten steunen. Zoals u
weet, zijn vandaag de Gewesten bevoegd voor het afleveren van
bouwvergunningen, milieuvergunningen, economische vergunningen.
Zij zijn bevoegd voor de ondersteuning van de economie, voor de
ondersteuning van onderzoek en ontwikkeling. Zij zijn ook bevoegd
voor de ondersteuning van de export, behalve voor de
exportlicenties.
Nous n'avons nullement l'intention
d'en faire un dossier symbolique,
une discussion entre Flamands et
Wallons ou entre pacifistes et
militaristes. Nous observons les
faits : les exportations flamandes
d'armes ont augmenté de 40 pour
cent au cours des dernières
années, contre 18 pour cent en
Wallonie. En outre, la nouvelle loi
sur les exportations d'armes fait
explicitement mention de
l'exportation d'équipements à
double usage (dual use),
principalement fabriqués en
Flandre.
Aujourd'hui, le citoyen se
préoccupe principalement de la
reprise économique et du
maintien de l'emploi et n'a cure
des jeux politiciens par lesquels
les Régions se diabolisent l'une
l'autre. Cette loi ferait des Wallons
les grands gagnants et des
Flamands les perdants. C'est
faux : la Flandre peut à présent
gérer ses propres licences
d'armes, sans ingérence de la
Wallonie, ce que nous demandons
depuis belle lurette.
D'aucuns arguent également que
l'on défédéralise ainsi la
conscience. C'est tout aussi faux
puisque le Code de conduite
européen et la législation en
matière d'exportation d'armes
restent intégralement
d'application. Je tiens en outre à
rappeler l'existence de la
Conférence interministérielle...
Un fédéraliste convaincu ne peut
qu'approuver ce projet de loi.
Puisque, aujourd'hui déjà, un
ministre fédéral francophone
décide des exportations wallonnes
et qu'un ministre flamand fait de
même en Flandre, pourquoi ne
pas franchir le pas vers une
régionalisation à part entière ? Le
VLD le ferait en tout cas avec
conviction. (Applaudissements)
30/07/2003
CRIV 51
PLEN 013
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
26
Collega's, het werd vandaag ten overvloede gesteld. Vandaag en dat
sinds 1991 is, zoals u weet, een Vlaamstalige, federale minister
bevoegd voor het afleveren van de Vlaamse licenties. Een
Franstalige, federale minister is bevoegd voor het afleveren van de
Waalse licenties. Met andere woorden, we staan op enkele
millimeters van een volledige defederalisering van dit soort dossiers.
Laten wij de stap wagen. Laten wij de stap zetten. Laten wij dit luik
volledig afwerken zoals het past in een federale structuur. Om die
reden zal de VLD-fractie het wetsontwerp voluit goedkeuren.
04.22 Patrick Moriau (PS): Monsieur le président, monsieur le vice-
premier ministre, chers collègues, on le sait depuis de nombreuses
années, l'évolution du dossier relatif à l'exportation, à l'importation et
au transit d'armes s'est étalé sur plusieurs législatures.
Chaque fois, il nous interpelle quant à notre registre de valeurs. Les
enjeux d'hier sont encore et toujours ceux d'aujourd'hui. Ils
concernent notamment les droits de l'homme et visent à concilier
ceux-ci avec les critères éthiques, les enjeux socio-économiques et
commerciaux.
Il ne s'agit certainement pas aujourd'hui d'un vote à la vavite car
cela fait des mois, des années que l`on discute de ce problème. Le
transfert de compétences dont il est question se justifie par la volonté
du gouvernement d'aboutir à des paquets de compétences cohérents
et homogènes, à gérer dans la concertation absolument nécessaire à
tout principe fédéral.
Pour rappel, les autorités régionales ont déjà des compétences en
matière économique, ainsi que politique en ce qui concerne les
débouchés, l'exportation et l'emploi. Par cette mesure, il s'agit de
consacrer une logique du système, tout simplement.
Il convient également de souligner que cette matière fait l'objet d'une
réglementation internationale qui devra, bien sûr, être respectée par
les Régions dans le cadre de l'exercice de leurs compétences, ce qui
signifie, bien entendu, encore une fois l'applicabilité du Code de
conduite européen à celles-ci. Même si certains, aujourd'hui,
découvrent la lune, dois-je rappeler que le Code de conduite
européen est déjà appliqué dans les faits chez nous? Je suis bien
entendu favorable avec mon groupe à son adoption qui rencontre la
démarche symbolique proactive que nous souhaitons vis-à-vis de
nos autres partenaires de l'Union.
Nous avions jusqu'à présent, dans le domaine de l'importation, de
l'exportation, du transit d'armes, de munitions et de matériel servant
spécialement à un usage militaire, la loi la plus restrictive à l'échelle
européenne et mondiale. De toute évidence, la régionalisation de
cette compétence n'entraînera pas de modification ou
d'affaiblissement de contraintes éthiques que certains semblent
redouter, contraintes qui étaient déjà présentes lorsque l'Etat fédéral
jouissait de tous les pouvoirs en la matière.
Le nouveau cadre légal dans lequel cette compétence s'inscrit
aujourd'hui n'empêchera ni les entreprises ni les autorités régionales
de se soumettre aux critères éthiques, mais également au grand
nombre de dispositions prévues par le Code de conduite européen,
ce qui constitue bien évidemment un élément non négligeable,
04.22 Patrick Moriau (PS): Dit
dossier gaat al enkele
regeerperiodes mee. De inzet is
echter dezelfde gebleven: het
gaat erom de mensenrechten te
verzoenen met de sociaal-
economische en commerciële
belangen. Deze stemming wordt
dus geenszins op een drafje
afgewerkt.
Aan de basis van de overdracht
van bevoegdheden ligt de wil van
de regering om tot coherente en
homogene
bevoegdheidspakketten te komen.
Deze aangelegenheid is geregeld
in een internationale regelgeving,
die de Gewesten zullen moeten
naleven; zij vallen dus ook onder
de Europese gedragscode.
Deze overdracht van
bevoegdheden geldt voor het hele
land. Waarom wordt er dan alleen
kritiek gespuid ten aanzien van
het Zuiden van het land, wetend
dat het Noorden steeds meer
technologie uitvoert in het kader
van een productie die kan gebruikt
worden voor militaire doeleinden?
Deze regionalisering weerspiegelt
een ontwikkeling die in de lijn ligt
van onze economische realiteit en
onze sociale context.
Voor de producenten gaat het om
een economische daad. De
controle op de uitvoer moet echter
een politieke daad zijn en blijven.
De wapenuitvoer wordt geregeld
door een hele reeks internationale
verdragen en reglementen. De
Gewesten moeten dan ook de
nodige middelen krijgen om zich
daarnaar te richten.
CRIV 51
PLEN 013
30/07/2003
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
27
notamment si l'on considère la mise en application de l'article 10 de
ce Code, supposant la prise en compte des intérêts sociaux,
économiques, industriels et commerciaux de la Belgique.
Par ailleurs, ce transfert de compétences concerne l'ensemble du
pays. Il n'y a pas lieu de cibler des critiques sur telle ou telle partie de
la Belgique. Pourquoi le flux de critiques devraitil s'abattre
uniquement sur le sud du pays parce qu'on y défend l'emploi comme
partout ailleurs, alors que l'on constate une réelle augmentation des
exportations d'armes - M. Goris vient de le rappeler - et plus
particulièrement de la technologie afférente à une production liée à
un usage militaire, laquelle demeure une spécificité industrielle
propre au nord du pays? A cet égard, je vous renvoie au récent
rapport sur le sujet adressé au parlement, et à l'histoire économique
et industrielle de notre pays.
Cette régionalisation apparaît dés lors comme l'expression d'un
développement adapté à notre réalité économique et à notre
contexte social. De plus, le transfert des compétences vers les
entités régionales constitue un élément positif permettant, entre
autres, d'éviter les incompréhensions dont nous avons tant souffert
et de consacrer une meilleure répartition et un système économique
plus cohérent.
Monsieur le président, monsieur le vice-premier ministre, mes chers
collègues, les producteurs accomplissent un acte économique, les
politiques contrôlent l'exportation, mais le contrôle des exportations
doit être et rester un acte éminemment politique. L'exportation
d'armes est une matière très compliquée car elle dépend de toute
une série de traités internationaux, eux aussi très compliqués. Il
convient dès lors de donner aux Régions les moyens et les capacités
de suivre puis de se conformer aux règles et aux objectifs
internationaux.
04.23 Hendrik Bogaert (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik zou
willen inpikken op wat de heer Moriau zegt over de Vlaamse
wapenleveringen en ook op wat de heer Lambert heeft gezegd.
Ik ben het ermee eens dat het niet gemakkelijk is en een uitdaging
zal zijn om een eigen ethische code uit te werken op Vlaams gebied.
Dat is echter eigenlijk de kern van de zaak niet. De kern van wat nu
voorligt is hoe de onderhandeling verlopen is tijdens de
regeringsvorming. Het valt mij op dat er eigenlijk praktisch niets
instaat dat belangrijk is voor Vlaanderen. Vandaar mijn vraag, ook
aan minister Louis Michel, of er tijdens de
regeringsonderhandelingen een geheim akkoord is gesloten in
verband met het communautaire. Met andere woorden, het valt mij
zodanig op dat er niets instaat dat belangrijk is voor Vlaanderen op
dat vlak naast de verkeersveiligheid dan, wat belangrijk is maar erg
weinig dat ik mij afvraag of er soms een geheim akkoord bestaat
op communautair vlak dat gesloten zou zijn tijdens de
regeringsonderhandelingen. Ik zou daar graag een duidelijk antwoord
op krijgen van Louis Michel. Een ja of een neen op dat vlak zou
interessant zijn.
04.23 Hendrik Bogaert (CD&V):
Le fond de l'affaire, c'est que les
négociations menées en vue de
former le nouveau gouvernement
n'ont apporté aucune avancée
fondamentale pour la Flandre.
Aussi, je voudrais demander au
ministre Louis Michel si un accord
communautaire a été conclu
secrètement.
De voorzitter: Mijnheer Bogaert, dit is geen onderbreking van de heer Moriau, het is een vraag aan de
minister. Die kunt u straks stellen. De heer Moriau was net zijn speech aan het beëindigen. Ik wou u laten
ingaan op wat hij zei.
30/07/2003
CRIV 51
PLEN 013
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
28
M. Moriau a la parole. Mais ce n'est pas le moment d'interroger le ministre.
04.24 Patrick Moriau (PS): Monsieur le président, merci d'avoir
rappelé "the right man in the right place".
Je reviens au problème de la régionalisation. Monsieur le président,
mes chers collègues, le législateur en avait déjà tenu compte,
puisque depuis1991 faut-il encore le rappeler! des ministres
fédéraux différents signaient l'octroi des licences en tenant compte
des régions de notre pays. Cela a également été rappelé à cette
tribune.
Monsieur le président, monsieur le vice-premier ministre, chers
collègues, pour conclure et encore une fois au risque de me répéter
, j'insiste sur le fait que cette régionalisation est plus que justifiée,
dans son exposé des motifs, par un souci de cohérence entre
l'exportation d'armes et les compétences régionales économiques et
d'emploi. Tout le reste, vous le savez, ne relève que de procès
d'intention on vient encore d'entendre un exemple , d'allégations,
d'a priori, en fait, de l'excessif! Et vous le savez, tout ce qui est
excessif devient insignifiant!
Car, voyez-vous, en entendant certains de mes collègues pacifistes
opportunistes, je pense qu'il serait urgent de légiférer quant à
l'exportation, l'importation et le transit des allumettes! Oui, parce que
l'utilisation des allumettes provoque des drames, entraîne des
conséquences incommensurables! Soyons sérieux! Le monde est
une réalité dont on ne peut faire abstraction et, dans cette optique, il
n'y a ni gagnant, ni perdant!
Monsieur le président, monsieur le vice-premier ministre, j'appelle
donc l'ensemble de mes collègues à soutenir cette initiative, dans le
respect mutuel qui permettra en outre, j'en suis certain, un travail
serein en cette matière qui fut souvent une source de divergences et
d'incompréhensions communautaires. Je vous remercie d'ores et
déjà pour votre sérénité.
04.24 Patrick Moriau (PS): Deze
regionalisering is meer dan
gerechtvaardigd door de
noodzaak om een zekere
coherentie tot stand brengen
tussen de uitvoer van wapens en
de gewestelijke bevoegdheden
inzake economie en
werkgelegenheid. Al de rest zijn
ongegronde beschuldigingen.
Alles wat overtrokken is, is
onbeduidend. Ik wil alle collega's
oproepen dit initiatief te steunen
omdat het ons in staat zal stellen
om in deze materie sereen te werk
te gaan. In het verleden heeft
deze immers vaak tot
communautaire
meningsverschillen en onbegrip
geleid (Applaus).
04.25 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de voorzitter, men kan in
ons land nooit de toekomst voorzien als men niet het verleden kent.
Op 11 juli 2002, de zevenhonderdste verjaardag van de
Guldensporenslag, was er een belangrijke beslissing van het
kernkabinet van de paars-groene regering van Verhofstadt I. Toen
gaf de regering de toelating voor het leveren van Minimi's aan het
regime in Nepal, een regime dat zich achteraf heeft vermomd in een
prille democratie. Wij hebben toen veel geleerd over de wijze waarop
paars-groen handelde en waarop de onderhandelingen en de
beraadslagingen in paars-groen verliepen. Wij hebben toen ook
geleerd dat het kernkabinet van paars-groen eigenlijk een duiventil
was. Men was er soms bij, maar soms ook niet. Mevrouw Aelvoet
liep eens binnen en eens buiten. Op het moment dat de beslissing
moest worden genomen, was ze er echter niet. Ze had er nochtans
een groot belang bij. De Nepal-crisis van juli, augustus, september
2002 ligt ten grondslag van het zogezegd wettelijk werk dat wij hier
vandaag in ogenschouw nemen. Wat is er ondertussen gebeurd?
Mevrouw Aelvoet heeft ontslag genomen en de groenen zijn naar
aanleiding van het Nepal-dossier daar ben ik van overtuigd in de
04.25 Pieter De Crem (CD&V):
Le 11 juillet 2002, le
gouvernement Verhofstadt I
délivrait l'autorisation de fournir
des armes au régime népalais
décrit, pour les besoins de la
cause, comme une fragile
démocratie. C'est la crise
népalaise qui est à l'origine du
travail législatif que nous
fournissons aujourd'hui.
Outre de la déconfiture de la
ministre Aelvoet et d'Agalev à la
suite de cette crise et du silence
assourdissant du côté du sp.a, je
me souviens surtout des
interventions sirupeuses de Mme
Van Weert. Elle qualifiait les
«minimis» d'armes les plus
CRIV 51
PLEN 013
30/07/2003
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
29
nevelen van de Belgische politieke geschiedenis teruggedrongen.
Het Nepal-dossier heeft ervoor gezorgd dat ze hun al geblutste
geloofwaardigheid nooit meer hebben kunnen oppoetsen.
De oorverdovende stilte van de sp.a op dat moment en in het
bijzonder van fractievoorzitter Van der Maelen doet onze
trommelvliezen nog altijd natrillen. Die oorverdovende stilte was
natuurlijk ook geïnstrumenteerd door onze huidige collega en
toenmalig voorzitter Patrick Janssens die iedereen de opdracht had
gegeven, via een schrijven op de website van de sp.a, dat niemand
tenzij hijzelf zou communiceren over de problematiek van de
wapenleveringen aan Nepal.
Ik herinner mij nog meer dat zullen wij nooit vergeten de
stroperige interventies van mevrouw Van Weert over de meest
moorddadige wapens die in de noordelijke hemisfeer werden
gemaakt. Haar koepelvoorzitter, de heer Stevaert, had het nadien
over pijlen en bogen, een beetje in de traditie van de
Guldensporenslag of de oude Belgen. Mevrouw Van Weert had het
over de traditie van de IJzer, nooit meer oorlog, de traditie van het
Vlaamse pacifisme, de traditie van het gebroken geweer en het
parool over de reconversie van de FN van Herstal. Collega's,
mevrouw Van Weert hield een stroperige uiteenzetting tijdens de
Nepal-crisis over de problematiek en de moorddadigheid van deze
wapens, maar de stroop heeft zich in gelei vermomd tijdens de
gesprekken in de Lambermont. Dan heeft mevrouw Van Weert - zij
heeft vorige week nog een paar historische woorden uitgesproken
het gehad over de reconversie van de FN van Herstal. Men ging met
andere woorden van wapens ploegscharen maken en dat ging
gebeuren onder de impuls van mevrouw Van Weert. Dat is natuurlijk
allemaal niet gebeurd. Mevrouw Van Weert, dit is voor u een
schandalig dossier.
Nu, als het moeilijk gaat, brengt een glijmiddel de believers altijd wat
soelaas. Het gaat even moeilijk maar het voelt een beetje
aangenamer aan. Het glijmiddel voor de sp.a was de nieuwe
wapenwet, de aanpassing van artikel 4 en de fameuze commissie
voor de Wapenhandel die in het leven geroepen zou worden. Ik wil
toch nog even zeggen dat met de pacifisten van de sp.a in de
regering er nog nooit zoveel wapens zijn uitgevoerd sinds 1998. In
het jaar 2000 collega's houdt u goed vast is de wapenexport zo
maar eventjes met 4 miljard Belgische frank toegenomen. Oases van
peis en vree: ongeveer 30% werd geleverd aan het Midden-Oosten.
Wanneer wij er de wapens bijtellen die aan Indonesië werden
geleverd, en aan Noordoost Azië dat is een omschrijving voor
Nepal komen wij aan 40%.
Wij slaan een stukje over. Dat was het rendez-vous van de sp.a met
de geschiedenis. Met de commissie voor de Wapenhandel zou alles
worden opgelost en dan kwamen de telegrammen vanuit
Lambermont: onderhandelingen Lambermont stop Verhofstadt II
in steigers stop pacifistisch regeerakkoord stop pijlen en
bogen stop FN wordt aan de Walen overgeleverd stop. Over en
uit. Voor de rest hebben wij er niets meer van gehoord. Dat was het
resultaat van de aanwezigheid van sp.a en spirit in de
regeringsonderhandelingen. Laten wij eerlijk zijn: het gesplitste
geweten, dat hebben wij zelf gelanceerd. Ik zie dat het origineel is
want een aantal mensen heeft het overgenomen, aan Vlaamse kant
meurtrières produites dans
l'hémisphère nord, alors que son
président de cartel, M. Stevaert,
évoquait ensuite des arcs et des
flèches. Pendant les négociations
au Lambermont, Mme De Weert
est même allée jusqu'à prétendre
qu'elle obtiendrait la reconversion
de la FN Herstal. Dans l'intervalle,
la législation en matière d'armes
est régionalisée et enterrée la
belle tradition flamande de
pacifisme.
Il s'agissait bien évidemment
d'une stratégie pour faire avaler la
pilule aux Flamands. L'article 4 de
la nouvelle loi sur les armes
prévoit la création d'une
commission spéciale chargée du
contrôle du commerce des armes.
Mais il n'empêche que
l'exportation d'armes a
énormément augmenté sous le
gouvernement arc-en-ciel.
Lorsqu'il s'agit d'approuver les
livraisons d'armes, on distingue la
conscience flamande et la
conscience wallonne, ce qui
semble acceptable. Il ne s'agissait
pas de prévenir une crise
politique, auquel cas toutes les
matières auraient dû être
régionalisées ; les membres de
l'arc-en-ciel étaient en proie à la
discorde permanente. La nouvelle
commande de minimis destinés
au Népal passée à la FN est la
seule raison pour laquelle le
gouvernement à souhaité une
régionalisation rapide du
commerce. La régionalisation est
inspirée par des intérêts purement
commerciaux. La FN livrera les
armes et la Flandre n'aura qu'à
fermer les yeux. Le reste n'est que
verbiage.
Outre les objections d'ordre
éthique, il y a également des
objections pratiques à la scission.
Je présume que les ministres
wallons sont en mesure de juger
de l'opportunité d'une livraison
mais, dans un Etat fédéral, les
livraisons d'armes sont
généralement appréciées selon
30/07/2003
CRIV 51
PLEN 013
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
30
maar ook aan Franstalige kant. Dat gesplitste geweten is een
aanvaardbaar gegeven. Het geweten is nu gesplitst in een Vlaams
geweten en een Waals, Franstalig geweten wanneer het erop aan
komt die wapenleveringen goed te keuren.
Zeggen dat de wapenleveringen moesten worden gefederaliseerd of
dat de Walen over hun wapens moesten kunnen beslissen omdat het
anders tot politieke crisissen had geleid is natuurlijk compleet onjuist.
Als dat het geval is, moet in dit land alles geregionaliseerd worden.
Onder paars en paars-groen, onder Verhofstadt en in de
Lambermont-onderhandelingen is over alles ruziegemaakt: over de
sociale zekerheid, over de tewerkstelling, over de pensioenen, over
de nachtvluchten, over Kyoto... Dat daar zoals de minister had
gezegd de reden zou liggen voor het moeten regionaliseren, is
natuurlijk niet juist. Dat is geen reden. Dat dit dossier vlugger moest
worden gerealiseerd omdat er een akkoord over was en dat het dus
niet naar het forum moest is natuurlijk een absolute leugen. De
enige reden, vredescollega's van sp.a en spirit, is dat er een nieuwe
order is voor Minimi's, te leveren aan Nepal door de Fabrique
Nationale van Herstal. Dat is de reden waarom er geregionaliseerd
moest worden. Het heeft te maken met puur commercieel belang
omdat de Fabrique Nationale van Herstal niet overleeft zonder die
nieuwe order van Minimi's, te leveren aan Nepal. Dat is de enige
reden. Al de rest is larie en apekool.
Deze regionalisering maakt het de regering gemakkelijk. Mijnheer de
minister, ik geef het toe. Het maakt het voor uw regering bijzonder
gemakkelijk. Ik zou zeggen dat het zeer bijzonder gemakkelijk wordt
voor u. Het wordt zo gemakkelijk omdat het nu zo is dat Vlaanderen
en de meerderheid van Vlaanderen hun ogen kunnen sluiten voor FN
ze opnieuw zal openen.
Bovendien zijn er ethische bezwaren. Ik weet dat ethische politiek
voor u een drijfveer was. Het was de ethiek die opnieuw in ons
buitenlands beleid moest komen. Ik denk dat de mensen na alles dat
gebeurd is reeds lang doorhebben dat de enige ethiek in dit dossier
de ethiek is van de harde centen die de Fabrique Nationale in Herstal
krijgt.
Er zijn echter ook praktische bezwaren. Ik zou het toch eventjes
willen hebben over de praktische bezwaren. Het gaat niet over het
intellectuele gehalte van de heren Van Cauwenberghe en Daerden.
Ik zou daaraan niet durven te twijfelen. Ik heb minister Daerden hier
vaak gezien. Het gaat niet over het intellectuele gehalte van de heer
Foret of van de heer Detienne van Ecolo. Deze laatste moet hierover
beslissen in de Waalse regering. Ik ben ervan overtuigd dat onze
Waalse collega's intellectueel bij machte zijn om in alle
onafhankelijkheid te oordelen over de gegrondheid, over de bien-
fondé van wapenleveringen.
Wat echter wel het geval is, is het feit dat in de meeste federale
landen laten we Duitsland als voorbeeld nemen wapenleveringen
het voorwerp uitmaken van een federale toetsing. Dat is zo omdat
wapenleveringen eigenlijk ook een exponent zijn van buitenlands
beleid. De wapenexporten zijn immers geen makkie, mijnheer de
minister. We hebben dat gezien. Er zijn daarop immers verdragen en
reglementen van toepassing. Er zijn ook speciale diensten voor.
Mijnheer de voorzitter, collega's, de eerste speciale dienst bevindt
des normes fédérales car elles
constituent une composante de la
politique étrangère. Le ministère
des Affaires étrangères dispose
d'ailleurs de services spécialisés
en la matière. Il y a également
l'Office du Ducroire. Et qui
représentera désormais la
Belgique à New York dans le
cadre de négociations
internationales ? Les Wallons iront
promouvoir eux-mêmes leur
boutique à l'étranger.
Il fallait par ailleurs absolument
régionaliser les livraisons d'armes
parce que le gouvernement wallon
est l'unique actionnaire de la FN.
Il s'agit là d'une question
purement financière qui n'a rien à
voir avec l'éthique.
Je terminerai en adressant mes
félicitations aux membres
flamands de la coalition violette
et, en particulier, aux socialistes et
aux spiritistes. Dans son livre de
bord, Bert Anciaux a indiqué à la
date du 22 mai 2003 que Spirit
défendrait ardemment la cause
communautaire non pas au
détriment des personnes mais
dans leur intérêt. Les exportations
wallonnes d'armes ont dès lors été
autorisées sans autre forme de
contrôle alors que le nombre de
vols de nuit au-dessus de la
périphérie a augmenté et que la
régionalisation du Code de la
route est loin d'être acquise. Le
ministre de la Mobilité a
néanmoins un atout dans son jeu.
Les armes transitent par
Zaventem et par Anvers. Utilisera-
t-il sa compétence pour s'opposer
aux livraisons ? Non, bien
évidemment. Nous n'aurons de
cesse de lui rappeler qu'il n'a rien
obtenu en échange de la
régionalisation de la FN.
(Applaudissements sur les bancs
du CD&V et du Vlaams Blok)
Je félicite également les pacifistes
du sp.a. Les temps doivent être
difficiles pour M. Van der Maelen
qui a perdu toute crédibilité dans
ce dossier. Il ferait mieux
CRIV 51
PLEN 013
30/07/2003
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
31
zich op het ministerie van Buitenlandse Zaken. Die dienst kan
daarover meespreken, want die heeft nogal wat moeten doen om die
wapenlevering aan Nepal en de wapenleveringen die nog komen
erdoor te jagen. Eigenlijk zijn er dus speciale diensten op het
ministerie van Buitenlandse Zaken. Er is ook de Delcrederedienst.
Collega Verherstraeten had het hierover ook al. De Delcrederedienst
moet de reglementeringen eigenlijk indekken. Die dienst doet zijn
werk of probeert toch zijn werk te doen.
Tenslotte is het toch niet zo dat Wallonië een eiland is in de wereld.
Het kan ook niet anders, want we willen een ethische politiek voeren.
Er zijn ook nog internationale contacten. Mijn vraag is wie u gaat
sturen. Wie gaat u naar New York sturen om de onderhandelingen te
gaan voeren? Gaat u een Waal sturen? Gaat u een Brusselaar
sturen? Gaat u een Vlaming sturen? Zelfs wanneer het
geregionaliseerd is, zelfs wanneer het Waalse Parlement hierover
beslist, zal u daar niets kunnen gaan doen. Het zullen dus de Walen
zijn die zelf hun boetiek gaan verdedigen in het buitenland.
Vrienden, de tweede reden waarom deze wapenleveringen absoluut
moesten geregionaliseerd worden is de volgende. Weet u wie er voor
100% aandeelhouder is van de Fabrique Nationale van Herstal? Het
is de Waalse regering. De Waalse regering is voor 100%
aandeelhouder van de Fabrique Nationale van Herstal. Ze heeft er
dus alle belang bij om wapenleveringen goed te keuren en om
exportlicenties af te leveren. Dat betekent immers dat ze meer
inkomsten in haar kas heeft. Dat is dus de essentie. Dit is een puur
geldelijk dossier. Dit is puur een dossier du pognon. Het gaat hier
over de fric. Dit heeft niets te maken met grote ethische principes.
Het gaat over het geld dat aan de noodlijdende Fabrique Nationale
van Herstal moet worden toebedeeld.
Daarin is de overheid geen aandeelhouder, collega Henry.
Ik zou in het kader van het optimisme met enig cynisme in de stem
bravo willen zeggen aan de Vlamingen die dit hebben onderhandeld.
Bravo aan de Vlamingen van paars-groen en in het bijzonder die van
de sp.a en spirit.
Ik heb hier een citaat mee uit Berts dagboek van 22 mei 2003. Bert
schrijft in een brief die werd gepost om 15.56 uur: "Ik ben benieuwd".
Ik dacht dat hij benieuwd was of hij op 29 juli in de Kamer aanwezig
kon zijn, maar dat was het niet. Ik lees verder: "Tot op heden heb ik
de VLD enkel horen zeggen dat spirit het wel niet te hard zal spelen,
zeker op communautair gebied. Ze vergissen zich, spirit zal het wel
hard spelen, niet ten koste van de mensen maar wel in het belang
van de mensen". Bravo aan spirit! De Fabrique nationale van Herstal
kan wapens uitvoeren zonder controle, de Waalse regering kan
participeren zonder controle en u kunt met uw spirit-onderhandelaars
fluiten naar het rechtmatige deel dat de Walen moeten participeren
in het Kyoto-fonds. Uw minister van Mobiliteit is erin geslaagd de
nachtvluchten in het kader van het harde communautaire spel over
de Oostrand van Brussel te spreiden. Ik zal het dan nog niet hebben
over het verkeersreglement dat u in de doos van de regionalisering
van de wapenhandel had geworpen.
Ik denk dat er een kans bestaat dat de minister van Mobiliteit het
hard gaat spelen. Hij moet het hard spelen, wil hij zijn dagboek van
d'observer le silence plutôt que de
me succéder à la tribune. C'est sa
seule chance de salut.
Je félicite également Mme Van
Weert. Elle a récemment affirmé
qu'elle veillerait à la reconversion
de la FN Herstal. Dans l'intervalle,
elle est devenue la promotrice de
l'industrie wallonne de l'armement.
Toujours selon Mme Van Weert,
les accords bilatéraux conclus
avec les Etats-Unis devraient être
dénoncés. Ignore-t-elle qu'en
l'espèce un accord réciproque est
nécessaire ? Ignore-t-elle
également qu'il vaudrait bien
mieux respecter ces accords sous
peine de voir les transports
effectués via les pays voisins ?
Voilà maintenant deux jours que
nous menons des discussions
animées. Nous avons assisté au
spectacle lamentable de l'examen
de la loi de compétence
universelle. Nous avons vu un
ministre incapable de répondre
aux questions les plus
fondamentales. Nous voyons
comment des augmentations
d'impôt sont présentées à la
population dans une loi-
programme comme s'il s'agissait
de diminutions. Nous avons vu
comment les nationalistes
flamands transfèrent la loi sur les
armes aux Régions. La population
jugera à cet égard. Certes, on a
entendu Mme Van Weert braire
un peu, mais, en tout état de
cause, c'est elle qui porte le
bonnet d'âne. (Applaudissements
sur les bancs du CD&V et du
Vlaams Blok)
30/07/2003
CRIV 51
PLEN 013
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
32
22 mei gestand doen. Waarlangs worden de wapens van FN
getransporteerd? Ze worden getransporteerd via Zaventem.
Mijnheer Lambert, ik zou u willen voorstellen om minister Anciaux
even te bellen in Center Parcs om hem te vragen wanneer de
wapens via Antwerpen tot nader order liggende in Vlaanderen -
worden getransporteerd, wanneer de wapens langs Zaventem tot
nader order liggende in Vlaanderen - worden weggevlogen. Zal hij
dan zijn volle bevoegdheid van minister van Mobiliteit laten gelden?
Zal de Vlaams-nationalist in hem wakker worden? Zal hij de leeuw
laten klauwen? Zal hij neen zeggen aan die leveringen? Anciaux zal
ja zeggen. U hebt niets gekregen voor de regionalisering van de
Fabrique nationale van Herstal. Wij zullen er u altijd aan herinneren.
Collega's, in het kader van het optimisme breng ik nogmaals hulde
aan de collega's van de sp.a. Collega Van der Maelen, het moeten
voor u moeilijke tijden zijn. Ik zou niet graag mijn vakantie beginnen
met het oog van de kenner en de verkenner die gisteren in De
Standaard aan het woord was.
Overigens, wij zaten daar voor niets tussen, geloof me. Minister
Michel gelooft altijd in een CD&V-complot.Ik weet dat u De
Standaard ervan verdenkt een CD&V-gazet te zijn en wij verdenken
De Standaard ervan een paarse gazet te zijn. Wat dat betreft, zijn we
kiefkief. Collega Van der Maelen, het doet mij pijn dat ik u dit moet
zeggen, u heeft in dit dossier geen enkele geloofwaardigheid meer.
Ik kan u maar een zaak aanraden - ik zie dat u op de sprekerslijst
staat -, en dat is te zwijgen. Wij hebben hier al meneer Lambert op
het spreekgestoelte gehad. Het enige wat de sp.a en spirit kan
redden in dit dossier is zwijgen in alle talen. Ik zou u willen oproepen
om alstublieft te zwijgen. Geef aan uw webmaster van de sp.a-
website alstublieft de opdracht om u bij de figuren van de week te
deleten. Het is te pijnlijk. Ik zeg het met echte compassie voor u.
De collega's van spirit wil ik toch nog even herinneren aan de
reconversie van de Fabrique Nationale van Herstal. Weet u nog dat
u dat heeft gezegd, mevrouw Van Weert? We hadden het erover
gisteren: de blauwe wand,.be, flitsend, hyperkinetisch,
perscommuniqués, het perscentrum vanuit de Lambermont.
"Ja dames en heren, wij gaan ook nog ervoor zorgen dat de Fabrique
Nationale van Herstal wordt gereconverteerd." "U maakt zich dus
sterk dat er geen wapens meer zullen worden gefabriceerd bij FN
Herstal?" "Inderdaad, mijnheer de ondervrager"
Wat zien wij? Dat ondertussen het perfide spel doorgaat en de
Fabrique Nationale van Herstal zonder de minste controle en met
aval, mevrouw Van Weert, van u.... U wil weer zo'n beetje de
vredesengel spelen, de Scooby Doo van paars, de vredesengel die
op vleugeltjes rondvliegt en overal de goede boodschap brengt.
Scooby, Scooby Doo I love you, maar ondertussen bent u de meest
fantastische gangmaker van de Waalse wapenindustrie.
Weet u hoe uw illustere voorgangers van de Vlaamse beweging dat
noemden? Ik zal de woorden van Flor Grammens niet parafraseren,
want het begon met kl, maar in elk geval weten de Vlamingen wat
jullie zijn, namelijk kazakkenkeerders eerste klas.
CRIV 51
PLEN 013
30/07/2003
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
33
Ten slotte, de spirit-vleugel gaat door, want er is nieuw nieuws. Het
nieuwe nieuws is dat mevrouw Van Weert heeft gezegd: nu gaan we
nog veel verder, nu gaan we onze bilaterale verdragen met de
Amerikanen opzeggen. Nu is het gedaan. On en a marre, ça suffit, es
genügt, over is over, het is gedaan. Ik, Els Van Weert, Scooby Doo, I
love you, maar niet de Amerikanen, wij gaan dus al die verdragen die
wij met de Amerikanen hebben gemaakt nog een keer opzeggen.
U hebt goede voorbeelden. Er zit er hier een: de vorige en de huidige
minister van Buitenlandse Zaken. Die heeft dat ook gedaan. Non,
trois fois. Flahaut zei: njet. Toen heeft hij in De Standaard gezegd
dat Flahaut een ezel was. Ik zou graag eens weten of u nog wat
plannen heeft in de toekomst, want ik wil u toch maar zeggen,
mevrouw Van Weert, als u zo gaat voortdoen dan mogen wij het met
ons land vergeten. Ik weet trouwens niet of u weet u moet dat maar
eens vragen aan de minister van Buitenlandse Zaken dat dit
wederzijdse akkoorden zijn. Daarvoor moet er wederzijdse
toestemming zijn en daaraan gaan heel wat onderhandelingen
vooraf.
Ik roep u op om deze verdragen te respecteren, want als er
troepentransporten moeten zijn, niet alleen van de Amerikanen, maar
ook van de Nederlanders en de Engelsen, dan denk ik dat het slecht
zou zijn ook voor uw teerbeminde Vlaanderen dat ze via
Frankrijk, Nederland of Luxemburg zouden passeren en, sinds de
regionalisering, langs Wallonië. Ik denk dat dit zeer slecht zou zijn
voor uw teerbeminde Vlaanderen.
Dames en heren, wij hebben op het einde van deze discussies veel
meegemaakt. Wij hebben twee dagen discussie gehad. Wij hebben
de schabouwelijke voorstelling gehad van de genocidewet. Ik heb
gisteren iets meegemaakt wat ik nog nooit heb meegemaakt: een
minister die niet wist wat zij moest antwoorden op de meest
fundamentele bezwaren die er waren.
Wij hebben een programmawet meegemaakt waarbij
belastingverhogingen aan de bevolking kond worden gedaan alsof
het belastingverlagingen zijn. Niemand gelooft dat.
Vandaag, over enkele ogenblikken, moeten wij stemmen over
hetgeen wij tot voor kort onmogelijk achtten, met name dat Vlaams-
nationalisten zelf het mogelijk zouden maken dat Vlamingen niets
meer te zeggen zouden hebben over een Waalse aangelegenheid,
die bovendien past in de militaristische traditie die u altijd voor de
bevolking hebt verworpen. Dat was trouwens een van de redenen
waarom u naar de socialisten bent gegaan. Ik heb u daaromtrent
niets meer te zeggen. De bevolking zal daarover haar oordeel vellen.
Michel heeft Flahaut ooit een ezel genoemd. Maar ik kan u een zaak
zeggen: inzake de toepassing van de wapenwet en de regionalisering
van de wapenwet hebt u misschien wat gebalkt; hoe dan ook draagt
u de grootste ezelsoren!
04.26 Dirk Van der Maelen (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister van Buitenlandse Zaken, collega's, dit is in een
periode van één jaar de derde maal dat wij met elkaar debatteren
over wapenhandel. De eerste keer was in augustus, over Nepal.
Begin dit jaar ging het over de nieuwe wapenwet. Nu gaat het over
het voorstel tot regionalisering.
04.26 Dirk Van der Maelen
(sp.a-spirit): C'est la troisième fois
en un an que nous débattons du
commerce des armes et chaque
fois, je suis déçu par l'approche
de l'opposition qui réduit
30/07/2003
CRIV 51
PLEN 013
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
34
Ik moet zeggen dat ik wat die drie debatten betreft eigenlijk
ontgoocheld ben over de invalshoek van de oppositie.
(...)
Ik heb daarstraks niemand onderbroken en ik zou graag ook mijn
gedachten zonder gejoel kunnen afmaken. Ik beloof u, als ik gedaan
heb blijf ik staan en kunt u mij vragen wat u wil. Ik loop niet weg van
deze tribune.
Waarom ben ik ontgoocheld? Ik ben ontgoocheld omdat keer op
keer, drie keer na elkaar de oppositie in dit debat communautair
gehakketak zoekt. Naar de grond van de zaak gaat de oppositie
nooit. Wat is de grond van de zaak? De grond van de zaak is dat in
de laatste twintig jaar volgens VN-cijfers elk jaar gemiddeld tussen
500.000 en 700.000 mensen in de wereld het leven laten ten gevolge
van wapengeweld. Dat is de kern van de zaak. Elk ethisch bewogen
politicus moet zich de vraag stellen de vraag die de oppositie zich
niet stelt hoe hij ervoor kan zorgen dat bij beleidsbeslissingen voor
de politieke niveaus waarvoor hij verantwoordelijk is de beslissingen
met betrekking tot wapenleveringen met de meeste zorg worden
genomen. Dat is de cruciale vraag en dat is wat mij betreft dan ook
de inzet geweest op dit domein.
Sedert gisteren zit ik hier veertien jaar. Ik moet u zeggen dat ik over
de voorbije vier jaar tevreden en zelfs trots ben. Sinds 1991 tot 1999,
collega's van CD&V, hebben we samen deel uitgemaakt van de
rooms-rode regeringen. Wij hebben niets aan verbetering van onze
reglementering tot stand kunnen brengen. De vorige legislatuur heb
ik bij het begin gezegd dat ik twee programmapunten had. Een eerste
programmapunt was dat het aangezien het grootste aantal
slachtoffers viel ten gevolge van illegaal georganiseerde
wapenhandel dat wil zeggen wapens die ook ooit geproduceerd
werden op Belgisch grondgebied of met medeplichtigheid van Belgen
van elders aangevoerd werden naar conflictgebieden onze eerste
plicht was om op dat vlak over te gaan tot reglementering.
Daarom was het onze eerste plicht op dat vlak over te gaan tot
reglementering. Wij zijn daarin geslaagd in juni 2002. Titel III van de
wet van 5 augustus 1991 gaat over wapenhandel. Ik weet dat u van
mij niet zult geloven dat wij hiermee in Europa een pioniersrol
hebben vervuld. Ik vraag u echter het jongste verslag van het
Europees Parlement te lezen. Elk jaar maakt men een overzicht van
de inspanningen die in de vijftien lidstaten gebeuren met betrekking
tot wapenhandel. België wordt daarin geroemd voor die stap. Dit is
het eerste land in de Unie dat die stap heeft gezet.
Ik kom tot mijn tweede programmapunt. Er was nood om over te
gaan tot een verdere verfijning van onze Belgische wetgeving.
Tegelijk moesten wij heel veel aandacht besteden aan de Europese
reglementering. Het is simpel: van de Europese wapenuitvoer neemt
België tussen 4% en 5% voor zijn rekening. Omdat de oppositie de
discussies daarover telkens weer communautair gehakketak noemde
en ook omdat wij in België al een van de scherpste wetgevingen
hebben, was er niet veel ruimte meer om op dit vlak vooruitgang te
maken. Ook dat zal de oppositie betwisten, maar ik verwijs naar
datzelfde verslag van het Europees Parlement. Op het Europese
systématiquement la discussion à
des chamailleries
communautaires et ne s'intéresse
jamais au fond de l'affaire. Selon
des chiffres des Nations Unies, la
violence des armes tue chaque
année cinq cent à sept cent mille
personnes. Tout homme politique
soucieux d'éthique abordera avec
la plus grande précaution toute
décision en matière de commerce
des armes. Tel a toujours été pour
moi l'angle d'approche de la
discussion.
Entre 1991 et 1999, la coalition
rouge-romaine n'a pas apporté la
moindre amélioration à la
réglementation. Je suis satisfait
de l'évolution de ces quatre
dernières années. J'en suis même
fier, car le gouvernement s'est
enfin employé à améliorer la
législation en matière d'armes. Au
début de cette législature, j'ai
déclaré que je me concentrerais
sur deux points du programme :
une réglementation du trafic
d'armes et le traitement de la
problématique au niveau
européen. En adoptant la loi de
juin 2002 sur le trafic d'armes,
nous avons joué un rôle de
pionniers en Europe, comme en
témoigne un rapport du Parlement
européen. La loi belge étant alors
déjà bien affinée, il valait mieux
aborder la question au niveau
européen. En effet, la Belgique ne
représente que 4 à 5 pour cent du
chiffre d'affaires du commerce
d'armes en Europe. A l'instar des
avancées qu'elle a réalisées dans
la législation environnementale,
l'Europe pourrait faire progresser
la législation en matière d'armes.
La Belgique est le premier pays à
avoir transposé, en leur conférant
un caractère contraignant, les
critères européens dans sa
législation nationale. Voilà donc
deux réalisations de la coalition
précédente dont je suis fier. Nous
abordons à présent une nouvelle
phase : la régionalisation. Celle-ci
n'est que le prolongement de la
régionalisation de facto découlant
CRIV 51
PLEN 013
30/07/2003
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
35
vlak, 95% van de uitvoer, konden wij nog wel vooruitgang boeken.
Daarom stelde ik dat bij het begin van de legislatuur onze aandacht
vooral daarnaar moet gaan.
De collega's die daaraan twijfelen, zou ik de mechanismen willen
verduidelijken aan de hand van wat er is gebeurd met de
milieuwetgeving. Dertig jaar geleden was er in dit land discussie over
milieuwetgeving. Telkens wij wetgeving voorstelden, kwam er verzet
onder meer vanuit de bedrijven, omdat wij hun concurrentiepositie
zouden aantasten. Wij zijn met de milieuwetgeving in dit land en in
onze Gewesten pas vooruitgegaan vanaf het moment dat
beslissingen inzake milieu op het Europese niveau werden genomen
en alle landen werden verplicht voort te gaan. Welnu, volgens
datzelfde mechanisme zullen wij op het vlak van de Europese
wapenuitvoer pas vooruitgang boeken wanneer wij op Europees
niveau beslissen gezamenlijk stappen te zetten, met vijftien en later
met vijfentwintig en meer. Het is de doelstelling van elk ethisch
bewogen politicus om met zorg te beslissen inzake wapenleveringen.
Wij zullen de meeste vooruitgang boeken indien wij op het Europese
niveau vooruitgang boeken.
Toen wij discussieerden over een herziening van de wet van 5
augustus 1991, was het daarom mijn idee de Europese criteria over
te nemen in de Belgische wetgeving. Ik verwijs opnieuw naar dat
verslag van het Europees Parlement: ook daarvoor wordt België
geroemd. Dit is het eerste land van de Europese Unie dat de
Europese criteria dwingend opneemt in zijn wetgeving.
Dat zijn twee realisaties die Verhofstadt I tot stand heeft gebracht en
waarop ik trots ben en blijf.
Nu zitten wij in een nieuwe fase. Wij gaan over tot een
regionalisering. Eigenlijk is dat een voortzetting van hetgeen in de
wet van 1991 werd beslist. Daarin werd een de facto regionalisering
doorgevoerd. Nu zullen wij dat ook, zoals voor veel andere domeinen
in ons land, in de werkelijkheid van de wet omzetten.
Ik denk dat het goed is dit soort van debatten is daarvan een
onderdeel om duidelijkheid te schaffen over de draagwijdte van de
beslissing die wij zullen nemen. De vraag die wij moeten stellen,
luidt: hoe is nu de bevoegdheid afgebakend tussen het federale
niveau en het niveau van de Gewesten? Welnu, neemt u de tekst
van artikel 2 van het voorliggende ontwerp. U leest de eerste drie
regels. Ik zal ze nu niet citeren. Daar staat woord voor woord de tekst
van Titel II van de wet van 1991. De draagwijdte van die drie eerste
regels is dus dat alles wat in die Titel II staat in de toekomst de
bevoegdheid is van de Gewesten. Het gaat dus over het afleveren
van vergunningen. Dat is belangrijk: het afleveren van vergunningen.
Onthoud dat even.
Ik ga naar mijn volgende stap. Er staat ook in de tekst:
"...Onverminderd de federale bevoegdheid inzake in- en uitvoer met
betrekking tot het leger en de politie". Het federale niveau behoudt
inzake het afleveren van vergunningen dus een bevoegdheid. Het is
dus een gemengde bevoegdheid. Degenen die onze bijzondere
wetgeving kennen, weten dat het heel belangrijk is dat het antwoord
op de vraag of iets een exclusieve of een gemengde bevoegdheid is,
belangrijke gevolgen heeft voor de betrokkenheid van het federale
de la loi du 5 août 1991. Je
souhaiterais apporter des
éclaircissements en ce qui
concerne la portée de ces
décisions : il s'agit de délimiter les
compétences fédérales et
régionales. A la lecture de l'article
2, il apparaît clairement que
l'octroi de licences ressortit à la
compétence régionale et que
l'utilisation d'armes au niveau
européen et international relève
de la compétence fédérale. De la
lecture de l'article 3, il ressort que
la lutte contre le trafic d'armes
reste une compétence fédérale.
Le contrôle du Parlement reste
donc entier en ce qui concerne
ces deux matières importantes.
Je me réjouis aussi beaucoup de
l'amendement du cdH qui prévoit
que les critères du Code de
conduite européen doivent être
respectés. C'est un élément très
important car cet amendement
garantit que toutes les licences
d'exportation seront
obligatoirement soumises aux
critères européens. Cette
réglementation ne pourra pas être
modifiée par une majorité simple,
à cette fin une majorité des deux
tiers, voire une majorité spéciale,
étant requise.
Au demeurant, au cours des
quatre ans de tiraillements
communautaires dans les débats
sur le commerce des armes, je
n'ai jamais entendu parler d'une
augmentation de la production ou
des exportations d'armes en
Flandre. Or la fabrication des
armes est une technologie de
pointe et, dans ce domaine, la
Flandre est justement en pointe...
Pourtant, le CD&V, qui tient le
crachoir, et le Vlaams Blok
observent un silence de carpe à
ce sujet. (Tumulte)
Entre-temps, la Wallonie pâtira
des effets de ce durcissement de
la loi sur les armes. Si un
mouvement pacifiste ne s'y
développe pas, c'est parce que les
Wallons assimilent toute
manifestation pacifiste à une
30/07/2003
CRIV 51
PLEN 013
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
36
niveau.
In de commissievergadering heb ik een vraag gesteld aan de
minister. Die vraag luidde: hoe zit het nu met de internationale
bevoegdheden naar buiten toe? De minister heeft verwezen naar
artikel 92 bis, § 4 bis. Daarin staat duidelijk dat de voorbereiding van
onderhandelingen op het internationaal vlak en de beslissingen,
evenals het volgen van de werkzaamheden van de internationale en
supranationale organisaties, federale bevoegdheden zijn.
In simpele termen kan ik hetgeen ik tot nu toe zei, als volgt
samenvatten. De vergunningen behoren tot de bevoegdheid van de
Gewesten. Het internationaal-rechtelijk optreden is een bevoegdheid
van het federale niveau.
Voor mij was het volgende belangrijk, zeker in het kader van mijn
tweede programmapunt. De voortgang die wij op Europees niveau en
internationaal vlak willen bereiken met betrekking tot wapenhandel,
blijft een bevoegdheid van de federale regering en van dit
Parlement.
Wij kunnen dus doorgaan die materie te volgen. Uit het eerste stuk
van de tekst die een letterlijke weergave is van titel II van de wet van
1 augustus 1991 leid ik a contrario af dat door titel III waarin het gaat
over illegale wapenhandel kenmerkend daaraan is dat er geen
vergunningen voor afgeleverd worden en dat er dus geen
bevoegdheid kan zijn van de Gewesten , ook het federale niveau
bevoegd blijft voor de strijd tegen de illegale wapenhandel. Collega's,
een voorlopige samenvatting. Wat betreft de strijd tegen de illegale
wapenhandel - mijn eerste programmapunt - en wat betreft de inzet
om op de Europese en internationale scène door te gaan met betere
verdragen en betere Europese afspraken inzake wapenhandel, blijft
het federale niveau bevoegd.
Dan kom ik bij het laatste stuk van de tekst die, als ik het verslag van
de Senaat goed gelezen heb, een amendement is van de collega's
van de cdH. Ik vind dit een uitstekend amendement en het maakt mij
uitermate blij dat dit er in staat. Er staat: met naleving van de criteria,
vastgesteld in de gedragscode van de Europese Unie. Collega's, ik
heb daarstraks gesteld dat ik het inschrijven in de Belgische
wetgeving van de criteria uit de Europese gedragscode een van de
belangrijkste verwezenlijkingen op dit vlak vond van de vorige
legislatuur. Ik weet niet of al degenen die de tekst hebben gelezen,
begrijpen wat de draagwijdte is van dit stukje tekst. Hiermee wordt
meer bereikt dan ik ooit had gedacht dat wij zouden kunnen bereiken.
Ik ga dit duidelijk maken aan de hand van een voorbeeld. Als wij een
Belgische wet hebben 5 augustus 1991 - die de Europese criteria
invoert, is dat een wet die goedgekeurd is met eenvoudige
meerderheid door de paarsgroene regering van vroeger. Een
volgende regering - bijvoorbeeld een met een rooms kleurtje aan en
die ik voor geen haar vertrouw, gelet op het gebrek aan interesse
voor de grond van de problematiek en alleen gericht op het
communautaire gehakketak -, een eventuele blauw-roomse regering
dus zou die gewone wet kunnen wijzigen met een gewone
meerderheid. Foetsie, de garanties en de waarborgen die Dirk Van
der Maelen vroeg in de wapenwetgeving. Collega's, wat we nu
bereikt hebben, wat hier staat, gaat veel verder. Met een tweederde
meerderheid luister even goed of nog sterker, met de
forme de harcèlement de la part
des Flamands. La régionalisation
des licences d'exportation crée
une situation nouvelle. Nous
espérons qu'en Wallonie un
mouvement pacifiste d'une force
croissante prêtera une attention
scrupuleuse aux décisions prises
en matière d'exportation.
Le CD&V et le Vlaams Blok aussi
vont être mis devant leurs
responsabilités! J'attends la
première interpellation d'un Luc
Van den Brande sur les livraisons
d'Alcatel-Anvers à des tiers. C'est
là que sont produits les systèmes
de guidance des bombes
intelligentes dont les Américains
se servent pour bombarder l'Irak.
CRIV 51
PLEN 013
30/07/2003
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
37
meerderheid van een bijzondere wet, wat wil zeggen dat er in totaal
tweederde moet zijn en de helft plus een in elke taalgroep, hebben
we nu en gaan we straks stemmen over de garantie dat elkeen die in
de toekomst in Vlaanderen, in Brussel of in Wallonië over
vergunningen moet discussiëren, die beslissingen moet toetsen aan
de Europese criteria.
U begrijpt dat ik nu een geruster man ben dan veertien dagen
geleden. Nieuwe meerderheden zullen immers een bijzondere
meerderheid moeten hebben om terug te draaien wat wij hadden
bereikt in de regering Verhofstadt I.
Mijnheer de voorzitter, ik wil de moeilijke problemen niet ontwijken.
Wat betreft de regelgevende bevoegdheid inzake wapenhandel, is
mijn conclusie tot nu toe dat wat wij hebben verworven onder paars I
nu gebetonneerd is met een tweederde meerderheid.
Ik stel vast dat het stil is. Misschien is men moe. Ik geef toe dat een
regelgevende bevoegdheid niet alles is. Je moet de bevoegdheid ook
uitvoeren en toepassen. Altijd zal er voor de bevoegde politieke
overheid een appreciatiebevoegdheid zijn.
Ik ben een oud-strijder inzake debatten over
wapenhandelbeslissingen. Ik zal u mijn persoonlijke appreciatie
geven van het verloop na de wet van 1991, vooral tijdens de voorbije
vier jaar.
Als er al een dossier was, beklommen de voorbije vier jaar leden van
de oppositie vooral en bijna uitsluitend van Vlaamse kant deze
tribune. De communautaire trommel werd dan bovengehaald. De
gevolgen aan de twee kanten van de taalgrens waren de volgende.
Ten eerste werd over de Vlaamse wapenhandel zedig gezwegen,
behalve door mij. Ik heb meerdere malen en zelfs recent nog,
gewaarschuwd voor de trend over de jaren heen. Vlaanderen haalt
met rasse schreden Wallonië in op het vlak van de wapenproductie.
Neem het aan van Dirk Van der Maelen dat het geen tien jaar meer
zal duren alvorens Vlaanderen meer zal exporteren dan Wallonië. De
reden is simpelweg dat voor wapensystemen technologie hoe langer
hoe belangrijker wordt. Dat betekent dus dat de Vlaamse
wapenindustrie een steeds groter aandeel zal krijgen. Daarover heb
ik tijdens de drie debatten die we dit jaar over het onderwerp hebben
gehad van die heren, die hier alleen met de Vlaamse vlag komen
zwaaien, nog geen woord gehoord. Dat spreekt boekdelen over hun
motivatie om hier te komen. De 500.000 à 700.000 doden kunnen
hun niet schelen. Door luid te roepen willen zij de schijnwerpers
richten op de Waalse wapenindustrie om de Vlaamse wapenindustrie
uit het licht te houden. Dat is hun bedoeling.
Ten tweede, het effect aan Waalse zijde van discussies over
wapenhandel op basis van de wet van 1991 is simpel. Stel u eens de
vraag hoe het komt dat er geen of slechts een zwakke
vredesbeweging is in Wallonië. Ik ken het antwoord. Tien jaar lang
heb ik met mensen uit de Waalse vredesbeweging gepraat. Zij
werden dood geklopt met het in Wallonië gebruikte argument dat
discussies over wapenhandel alleen Vlaams gepest van Wallonië
was. Dat is hetgeen mensen uit de vredesbeweging in Wallonië
tegen mij zeggen!
30/07/2003
CRIV 51
PLEN 013
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
38
Heren en dames van de oppositie, u krijgt de gelegenheid te
bewijzen dat ik ongelijk heb. Met de nieuwe wet en de overheveling
van de bevoegdheid komen we in een totaal nieuwe situatie terecht.
De politieke verantwoordelijken zowel van meerderheid als van
oppositie worden voor hun verantwoordelijkheid gesteld. Als men in
Wallonië een beslissing neemt inzake wapenleveringen zal dat naar
ik hoop tot een als maar sterker wordende vredesbeweging leiden,
want ik geloof niet dat er in Wallonië geen ethisch gevoel aanwezig
is. Dan zal die vredesbeweging sterker en sterker worden, omdat
haar argumenten niet langer onderuit zullen worden gehaald door het
verwijt dat ze zich schuldig maakt aan communautaire spelletjes met
de Vlamingen.
Maar dames en heren van CD&V en het Vlaams Blok, ook u zult voor
uw verantwoordelijkheid geplaatst worden! Ik wacht op de eerste
interpellatie van bijvoorbeeld Luc Van den Brande over leveringen
gedaan door Alcatel-Antwerpen. Daar wacht ik op. Het is ook
mogelijk dat de heer Dewinter zal interpelleren. Daar wacht ik op.
Alcatel ligt in Antwerpen. Weet u wat er in Antwerpen gemaakt
wordt? Dit bewijst dat u van dit dossier niets afweet. Weet u wat er in
Antwerpen gemaakt wordt? Ik zal het u zeggen. In Antwerpen worden
de begeleidingssystemen van de slimme bommen gemaakt waarmee
de Amerikanen Bagdad bombarderen. Dat wordt in Antwerpen
gemaakt. Daar zal men het Vlaams Blok of CD&V niet horen over
interpelleren. Ik kijk naar de West-Vlaamse collega's van CD&V. Ik
kijk uit naar de eerste interpellatie bij een levering van
platenschermen van Barco. Ik kijk eveneens naar de Oost-
Vlamingen. Wanneer zal een eerste commentaar komen bij een
wapenlevering van Delft Optronics uit Oudenaarde volgen? Daar
wacht ik op.
De voorzitter: Collega's, we hebben afgesproken de sprekers niet te onderbreken. Mijnheer Van der
Maelen, wilt u besluiten?
04.27 Dirk Van der Maelen (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, ik
rond af. Als wij dit straks goedkeuren, garanderen wij beter dan
voorheen de verworvenheden van de vorige legislatuur. Wij blijven
bevoegd voor de internationale onderhandelingen. Wij blijven
bevoegd voor de illegale wapenhandel. Alles wat betrekking heeft op
vergunningen wordt overgeheveld. Er wordt met een tweederde
meerderheid gebetonneerd dat de vergunningen moeten worden
getoetst aan de Europese criteria.
Wat de debatten over de appreciatiebevoegdheden van politieke
overheden inzake concrete wapenleveringdossiers betreft, komen wij
in Wallonië in een omstandigheid dat het zal afhangen van de kracht
van de civiele samenleving in Wallonië om die politieke overheid op
dat vlak desgewenst te bekritiseren.
Wat Vlaanderen betreft, collega's van CD&V en het Vlaams Blok,
wordt u voor uw verantwoordelijkheid gesteld en ik zal met aandacht
uw handelen volgen. (Applaus)
04.27 Dirk Van der Maelen
(sp.a-spirit): La modification nous
permet de garantir mieux
qu'auparavant les acquis de la
législature précédente. Nous
restons compétents pour les
négociations internationales et
pour le commerce illégal d'armes.
Tout ce qui a trait aux licences est
transféré mais ces licences
doivent être conformes aux
critères européens.
Les débats sur les compétences
d'appréciation des pouvoirs
publics concernant les dossiers
concrets de livraisons d'armes
vont être déterminés en Wallonie
par la capacité de la société civile
à critiquer le politique comme il
convient dans ce domaine.
En ce qui concerne la Flandre, les
membres du CD&V et du Vlaams
Blok vont être confrontés à leurs
CRIV 51
PLEN 013
30/07/2003
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
39
responsabilités et je serai très
attentif à leur comportement.
(Applaudissements sur les bancs
de la majorité)
04.28 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik merk op
dat het applaus op de Franstalige banken zeer groot is. Ik zou de
heer Van der Maelen willen vragen wat de huidige Vlaamse regering
tegenhoudt om de levering van Alcatel te controleren. Voorts wacht
ik vol ongeduld op de kandidaatstelling van Patrick Jansens in het
Vlaams Parlement omdat hij dan als eerste de vraag zou kunnen
stellen over de leveringen van Alcatel, dat in Antwerpen is gevestigd,
te controleren. Mijnheer Van der Maelen, zo ver drijft u uw
redenering. Ik wens u daarmee fantastisch veel succes.
04.28 Pieter De Crem (CD&V):
Qu'est-ce qui empêche l'actuel
gouvernement flamand de
contrôler les livraisons d'Alcatel ?
J'attends impatiemment le
moment où Patrick Janssens
pourra poser sa première question
au Parlement flamand sur les
livraisons d'Alcatel à Anvers.
04.29 Dirk Van der Maelen (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, het
antwoord op de vraag van de heer De Crem is evident. De Vlaamse
politieke overheden hebben zich tot nu toe kunnen verstoppen achter
het argument dat ze niet bevoegd zijn voor de vergunningen. Vanaf
nu zullen ze wel bevoegd zijn. De meerderheidspartijen en de
oppositiepartijen, de ministers in de Vlaamse regering, de
parlementsleden uit het Vlaams Parlement worden voor hun
verantwoordelijkheid geplaatst. Dirk Van der Maelen zal met zeer
veel aandacht volgen hoe zij van die nieuwe bevoegdheid
gebruikmaken.
04.29 Dirk Van der Maelen
(sp.a-spirit): Jusqu'à présent, les
autorités flamandes ont pu
s'abriter derrière l'argument en
vertu duquel les licences ne
ressortissent pas à leurs
compétences. Ce ne sera
désormais plus le cas. Je suivrai
attentivement la façon dont la
Flandre exercera ses nouvelles
compétences.
04.30 Geert Bourgeois (N-VA): Mijnheer Van der Maelen, ik heb
zoals altijd met veel aandacht geluisterd naar uw uiteenzettingen
over wapenexportwetgeving. Ik ken uw standpunten. Ik weet dat u
een bijzonder ethisch bevlogen man bent in die aangelegenheden,
althans in theorie. Ik heb jammer genoeg in de Nepal-kwestie heel
weinig over uw standpunt gehoord. Toen was het ordewoord in uw
partij daarover te zwijgen. Er moest stilte zijn. U hebt andere mensen
de kolen uit het vuur laten halen. U hebt heel hardnekkig gezwegen.
Ik heb uw uiteenzetting nu met aandacht beluisterd. Ik heb uw
stellingen trachten te begrijpen. Ik begrijp u niet als u zegt dat er nu
een betere toepassing van de wet tot stand zou kunnen komen.
Eigenlijk komt het hierop neer. U zegt: wij hadden een vrij goede wet
in 1991. U beweert dat die nog werd aangescherpt. Daarover is
discussie. U zegt voorts: nu betonneren wij de toepassing van de
Europese code nog. Uiteindelijk, ik weet niet of u het met mij eens
bent, is het probleem toch de toepassing van de wet. Dat was het
probleem in de zaak-Nepal. Er was een wet en de hele Vlaamse
publieke opinie en de meerderheid van de Vlaamse partijen waren
het erover eens dat de wet in feite niet toegepast werd. Als ik uw
redenering nu volg, vestigt u al uw hoop op een niet bestaande
vredesbeweging in Wallonië om ertoe te komen dat de wet zou
worden toegepast.
04.30 Geert Bourgeois (N-VA):
Au cours de la crise sur la vente
d'armes au Népal, c'est à peine si
j'ai entendu M. Van der Maelen
prendre la parole. A l'époque, il a
laissé les autres déminer le
terrain. Je ne le comprends pas
lorsqu'il déclare que la loi de 1991
sera désormais mieux appliquée.
C'est pourtant le problème qui
s'est posé lors de la crise
susmentionnée : la loi n'a pas été
respectée. Il fonde à présent tous
ses espoirs sur un mouvement
pacifiste inexistant en Wallonie
pour encore s'opposer aux
livraisons d'armes.
04.31 Dirk Van der Maelen (sp.a-spirit): Ik wil daarop twee dingen
antwoorden. Ten eerste, het is een mythe die onder meer door de
oppositie natuurlijk met graagte verspreid wordt dat ik in de Nepal-
affaire gezwegen heb. Er zijn twee parlementaire debatten geweest.
Eenmaal was het in de Brusselse zaal en eenmaal hier, ik ben twee
maal op het spreekgestoelte geweest en ik heb daar namens mijn
04.31 Dirk Van der Maelen
(sp.a-spirit): Le dossier du Népal a
fait l'objet de deux débats
parlementaires. A deux reprises,
je me suis exprimé au nom de
mon groupe.
30/07/2003
CRIV 51
PLEN 013
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
40
fractie het woord gevoerd. Ik weet niet hoe het komt. Misschien wil
de oppositie dat wissen in haar geheugen, maar ik heb daarover
gepraat. Ik heb voor televisie antwoorden gegeven op moeilijke
vragen. Dat waren voor mij persoonlijk moeilijke vragen, dat wil ik
niet verbergen, maar ik heb daarop een antwoord gegeven.
Ten tweede, collega Bourgeois, de situatie onder de wet van 1991
was, heel simpel gezegd, de volgende. Vlaamse wapenleveringen
worden onder tafel geveegd, wij praten er niet over. Wij focussen op
Waalse leveringen. Geef mij één interpellatie van een CD&V-
parlementslid, hier in Huis, over een Vlaamse wapenlevering, eentje
volstaat. Het mag een kleintje zijn, het mag zelfs een vraag zijn.
Autrefois, les livraisons d'armes
flamandes étaient passées sous
silence. Seules les livraisons
d'armes wallonnes focalisaient
l'attention. Jamais un
parlementaire du CD&V n'a
développé une interpellation au
sujet d'une livraison d'armes
flamande.
04.32 Pieter De Crem (CD&V): Ik kan u gemakkelijk antwoord
geven om de heel eenvoudige reden dat de exportlicenties die
toekwamen aan de Vlaamse bedrijven, gewoon conform de wet
waren. Telkens wanneer er een was met Fabrique Nationale, was het
niet conform de wet. Dat is de clou van de zaak.
04.32 Pieter De Crem (CD&V):
Non, car les licences d'exportation
octroyées à des entreprises
flamandes étaient conformes à la
loi.
04.33 Dirk Van der Maelen (sp.a-spirit): Ik maak mijn redenering af:
de Vlaamse dossiers, daarover praten wij niet. Wij zetten alle
schijnwerpers op Waalse dossiers, wij weten hoe het gaat met
communautair gevoelige dossiers. De leveringen gingen door. Nu
komen wij in de nieuwe situatie, waarbij ik verwacht dat de Waalse
regering jaar na jaar meer zal geconfronteerd worden met een
kritische ngo-wereld die de toepassing van de wet zal volgen. Als zij
erin slagen een Waalse publieke opinie te creëren, dan zal de druk
op de politieke overheid vergroten. De winst, collega's jullie komen
hier op het spreekgestoelte altijd schijnheilig zeggen dat jullie dit heel
belangrijke dossiers vinden zal er echter in bestaan dat met meer
kritische ingesteldheid ook de Vlaamse dossiers zullen worden
gevolgd.
04.33 Dirk Van der Maelen
(sp.a-spirit): J'imagine que le
gouvernement wallon sera de plus
en plus confronté aux critiques
émanant des ONG, qui
surveilleront l'application de la loi.
Si elles parviennent à former une
opinion publique wallonne, la
pression sur les pouvoirs publics
s'intensifiera. Un autre élément
positif est que les dossiers
flamands feront également l'objet
d'un suivi plus critique.
(Applaudissements sur les bancs
de la majorité)
04.34 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter,
uw oproep aan de civiele samenleving in Wallonië is vandaag
beantwoord door - wat u zich waarschijnlijk zelf niet hebt gerealiseerd
- het beeld van minister Kubla, die daar achter u op de
publiekstribune is verschenen vanmiddag. In de koffiekamer schudt
hij al een hele middag handjes en wordt hij omhelsd wegens het
succes dat hij hier vandaag mag beleven. Soyez le bienvenu,
monsieur le ministre! Geniet van deze overwinning!
De hoop die u stelt, collega's ter linkerzijde, op de civiele
samenleving in Wallonië is volledig ongeloofwaardig. Mijnheer Van
der Maelen, u hebt zelf gezegd dat u een oud-strijder van de
vredesgedachte bent en van de ontwapening en dat soort zaken. Ik
neem aan dat u ofwel bedoelt dat u zoals ik, een oude strijder van de
Vlaamse Beweging die nu twee minuten het woord vraagt, een oude
strijder bent van de vredesgedachte, ofwel bedoelt u werkelijk dat u
een oud-strijder bent, iemand voor wie de strijd afgelopen is, voor
wie de strijd definitief afgelopen is. Dat is de les. Ook tegen de heer
Lambert zeg ik dat. U ziet de heer Michel en de heer Kubla die hier
eenstemmig zitten, niet om de vredesbeweging of de ngo-wereld in
Wallonië te stimuleren maar om de economie te stimuleren. De
minister van Economie van Wallonië zit daar. Hij is speciaal naar
04.34 Gerolf Annemans
(VLAAMS BLOK): L'appel à la
société civile wallonne n'a suscité
pour toute réponse que l'image
d'un ministre Kubla couvert de
lauriers pour le succès qu'il a
remporté dans la défense de la
FN. L'espoir est dès lors non
fondé. M. Van der Maelen se
présente comme un ancien
combattant. Considère-t-il la lutte
comme achevée ? On serait
enclin à le croire.
Nous ne reprochons pas au sp.a-
spirit d'avoir permis la
régionalisation de ce secteur ;
nous lui reprochons une
régionalisation à la carte, le menu
ayant été intégralement dicté par
les Wallons. Après les accords du
Lambermont, il restait deux
CRIV 51
PLEN 013
30/07/2003
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
41
hier gekomen. U moet dat allebei goed beseffen, ook u, mijnheer
Lambert, ook spirit. De kern van ons debat is niet dat u iets
regionaliseert. Wij verwijten u niet dat u iets regionaliseert. Wij
verwijten u dat u regionaliseert à la carte. Ik zou het u niet eens
verwijten als u zelf de carte had opgesteld, maar het zijn zij die de
carte hebben opgesteld!
Wij staan hier dus niet om u te verwijten dat u regionaliseert. Bravo,
hoe meer er geregionaliseerd wordt, hoe beter. Maar u regionaliseert
op bevel van de man die daar boven u zit, te weten de minister van
Economie van het Waalse Gewest. Dat is ons verwijt. Dat is de
treurnis van deze oude strijder niet van deze oud-strijder want ik
doe voort van de Vlaamse Beweging: dat ik het communautaire
moment hier want dat is het toch afrond met te zeggen: ja, wij
hebben aan communautair gehakketak gedaan, zoals u dat dan
noemt. Wij hebben dat niet gedaan om economische belangen, ook
niet wegens vredesbeweegredenen. Wat de economische belangen
betreft, zal ik met de heer Janssens die daar naast u zit graag in
september een debat voeren over de vraag of Alcatel in Antwerpen
blijft bijvoorbeeld. Want blijkbaar heeft de heer Van der Maelen hier
een primeur: Alcatel blijft in Antwerpen en wij gaan de productie van
Alcatel in Antwerpen verder beperken. Dat zal mooi nieuws zijn voor
Alcatel. Wij zullen dat debat met de heer Janssens voeren in
Antwerpen.
Wat wij u verwijten, is dat u à la carte hebt geregionaliseerd terwijl zij
hier voortdoen. Zij bezegelen dat, op een rustige manier. Het waren
hun laatste eisen in Lambermont. U hebt het niet bestreden, mijnheer
Lambert. Aan Lambermont verweten wij, als Vlaamse Beweging, dat
daar het laatste middel uit handen werd gegeven in ruil voor de
mogelijkheid te regionaliseren. Daar is geregionaliseerd, maar het
feit dat Wallonië toen vragende partij was, werd verkwanseld voor
een appel en een ei. Het enige wat nog overbleef waren twee voor
hen symbooldossiertjes, details als het ware, die bij hen echter hoge
passies hebben doen oplaaien, te weten Francorchamps en de
wapenwet. Die twee dingen, daarvoor zaten zij op hun knieën. En wat
gebeurt er nu? Vlak voor de zomer iedereen wil met vakantie,
iedereen is weg, dat past in de methodiek van de VLD en van de
anderen wordt het Vlaams-nationalisme en het communautaire
gehakketak met medewerking van de pers opgeplooid. Zelfs de
laatste dossiers waarmee wij nog een communautaire doos hadden
kunnen openen geven zij helemaal cadeau. In ruil voor niets meer,
gewoonweg omdat de regering voor de vakantie nog twee
wetsontwerpjes indient. Dan volgt nog een tirade van de fractieleider
van de sp.a die de oppositie interpelleert. En alles is afgelopen.
Wat wij hen verwijten is niet dat zij regionaliseren, maar wel dat zij in
een volledige infernale methodiek zijn terechtgekomen met een
legitiem machtsspel tussen Franstaligen en Vlamingen. Daar rust
geen taboe op. Dat is een legitieme krachtverhouding, een
machtsaangelegenheid. Het is geen ethische aangelegenheid en
evenmin een gehakketak, maar een confrontatie van
belangenverdediging. Die confrontatie van belangenverdediging
wordt in de Belgische politiek "getaboeïseerd".
Vlaanderen heeft hier volledig vrije baan gegeven onder leiding van
haar regeringspartijen. De Franstaligen zijn zelf zo verstandig en
ludiek ik moet hen feliciteren dat zij nu zelfs de regionalisering
dossiers symboliques à leurs yeux
qui sont aujourd'hui réglés
exactement comme ils le
souhaitaient et sans qu'ils aient dû
consentir à la moindre
contrepartie. Désormais, la
Flandre ne dispose plus d'aucune
«arme» pour exiger la poursuite
de la régionalisation.
La lutte de pouvoir entre la
Flandre et la Wallonie est
légitime. Il ne faut pas faire de
cette confrontation d'intérêts un
tabou.
Les francophones présentent
maintenant la régionalisation de la
sécurité routière comme une
exigence flamande. En réalité, ils
souhaitent eux-mêmes être
débarrassés des discussions sur
les caméras automatiques.
(Applaudissements sur les bancs
du Vlaams Blok)
Le mouvement flamand a touché
le fond. Son porte-parole en
personne, Lionel Vandenberghe, a
adhéré au parti belgiciste qu'est le
sp.a. La soif de pouvoir a endormi
le VLD. J'espère que nous allons
récupérer des armes et opérer le
redressement du mouvement
flamand. (Applaudissements sur
les bancs du Vlaams Blok)
30/07/2003
CRIV 51
PLEN 013
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
42
van de verkeersveiligheid als een grote communautaire eis van
Vlaanderen voorstellen, terwijl zij dat zelf wilden om van het gezaag
over de onbemande camera's af te zijn. Ze deden dat net zoals ze nu
van dat gezaag over die wapenhandel en tabaksreclame willen af
zijn. In mijn ogen is het dus een Franstalige eis om de
verkeersveiligheid te regionaliseren.
Ironisch is dat Stevaert, die hoorde dat Di Rupo graag wil verlost zijn
van het Vlaamse gezaag over de onbemande camera's, zal proberen
om de regionalisering van het verkeersdossier voor te stellen als een
Vlaamse eis zodat die ook nog moet betaald worden, terwijl het een
Franstalige eis is.
Die methoden wil ik in alle rust en kalmte naar de oppervlakte
brengen, maar ik kreeg Van der Maelen op mijn dak met een of
ander moreel praatje, terwijl hij moet optornen tegen de fysieke
aanwezigheid van de minister van Economie van het Waalse
Gewest. Als lid van de Vlaamse beweging, die blijft strijden, wil ik die
methoden onderstrepen.
Mijnheer De Gucht, ik moet erkennen dat wij met de Vlaamse
Beweging een absoluut dieptepunt hebben bereikt. De spreekbuis
van de Vlaamse Beweging, de heer Lionel Vandenberghe, is
getransformeerd in een onderdeel van de meest Belgicistische partij
langs Vlaamse kant, namelijk de sp.a. Wij hebben inderdaad een
dieptepunt bereikt. Bij de VLD slaapt iedereen en die politieke partij
is helemaal gebiologeerd door het uitoefenen van de macht. Op de
sp.a moeten wij niet rekenen en op spirit uiteraard evenmin.
Ik herhaal dat wij een dieptepunt bereikten en dat wil ik onderstrepen,
net voor de vakantie en voor het allemaal afgelopen is. Er is slechts
één hoop, met name dat wij opnieuw wapens in de hand krijgen en
dat de Vlaamse Beweging heropleeft. Ik besluit met de woorden van
Willem de Zwijger: "Point n'est besoin d'espérer pour entreprendre ni
de réussir pour persévérer.
04.35 Minister Louis Michel: Mijnheer de voorzitter, collega's, ik zal
natuurlijk niet op polemische en kwaadwillige bedenkingen
antwoorden. Het werd hier reeds gedaan, maar ik wil in de eerste
plaats herhalen dat de beslissing over een wapenvergunning de facto
reeds was geregionaliseerd, en u weet dat. Als Franstalig minister
was ik bevoegd voor Waalse of Franstalige vergunningen. Een
Vlaamse minister was bevoegd voor de Vlaamse vergunningen. Het
ontwerp geeft eigenlijk een positieve en coherente oplossing voor
een problematiek, die jammer genoeg te dikwijls werd gebruikt voor
doeleinden die niets met ethiek te maken hadden.
04.35 Louis Michel, ministre: En
fait, la décision relative à l'octroi
des licences d'exportation d'armes
était déjà régionalisée. Un
ministre francophone était
compétent pour les licences
wallonnes et un ministre flamand
pour les licences flamandes. Le
projet de loi apporte une solution
positive à une problématique sans
aucun rapport avec l'éthique.
On n'a jamais accordé d'autorisation à des pays vis-à-vis desquels il
y avait un embargo sur les armes, à des pays en guerre, à des pays
en conflit grave, jamais! L'intérêt économique vulgaire n'a jamais
prévalu, quoique vous disiez ou prétendiez, sur les considérations
éthiques. Seuls des procès d'intention ou des manoeuvres
malveillantes, comme on a encore pu en entendre aujourd'hui, ont
parfois tenté de faire croire qu'il pouvait en être ainsi.
Wat de grondslag van de
toegekende of geweigerde
vergunningen betreft, verklaar ik
dat nooit enige vergunning werd
afgegeven voor leveringen aan
landen waarvoor een
wapenembargo geldt of die met
een oorlogssituatie worden
geconfronteerd. Ethische
overwegingen zijn nooit moeten
CRIV 51
PLEN 013
30/07/2003
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
43
wijken voor vuige economische
belangen.
Ik wil onderstrepen dat dit ontwerp in geen enkel geval een
Franstalige noch een Vlaamse overwinning is. Dit ontwerp maakt het
zeer eenvoudig mogelijk voor ieder Gewest om zijn politieke en
ethische verantwoordelijkheid op een serene manier te behandelen
en te bestuderen. Zo kan die politieke verantwoordelijkheid eindelijk
op een ethische en intellectueel eerlijke manier worden opgenomen.
Ce projet de loi ne doit pas être
considéré comme une victoire
wallonne ou flamande. Ce projet
permettra à chaque Région de
prendre ses responsabilités sur les
plans politique et éthique.
Monsieur le président, ce transfert de compétences se justifie dès
lors aussi par l'existence de compétences déjà exercées au niveau
régional en matière économique, de politique des débouchés et
d'exportation. Il ne constitue certainement pas, me semble-t-il, un
bouleversement dans la répartition des compétences, mais
simplement une clarification d'une situation de fait.
Je voudrais aborder maintenant un certain nombre de questions
précises qui ont été posées et qui méritent une réponse claire.
Des interrogations légitimes ont vu le jour sur la nécessité d'instaurer
un mécanisme en vue de préserver la cohérence de la politique
étrangère après ce transfert de compétences. Comme je l'ai déjà
rappelé, depuis 1991, un ministre francophone et un ministre
flamand sont déjà seuls compétents pour accorder les licences. Il
s'agit donc d'une régionalisation de fait. Je voudrais d'ailleurs dire au
passage que rien dans la loi de 1991 n'indique que ce soit
nécessairement un ministre qui a un lien avec les Relations
extérieures qui soit compétent pour accorder ces licences. Je le
rappelle, cela n'a pas été dit, mais je crois que c'est important.
Les amendements déposés par certains, même s'ils partaient d'un
bon sentiment, avaient malheureusement comme objet de
retransférer de facto cette compétence ou la responsabilité politique
de la prise de décisions sur les licences, au gouvernement fédéral
dans son ensemble. Je pense que cette approche n'est pas saine,
d'autant plus que les Régions et Communautés exercent une
compétence en matière de relations internationales sans que cela ne
soit - et j'en suis un témoin privilégié - la cause d'un manque de
cohérence dans la politique internationale de la Belgique.
Il faut aussi rappeler qu'un mécanisme d'information existe déjà au
sein de la Conférence interministérielle de politique étrangère. Les
Régions peuvent aussi demander les fiches des pays, les rapports
sur les pays qui sont établis par les Affaires étrangères. Dans ce
domaine, la coopération entre les entités belges fonctionne sans
problème. Il est donc parfaitement inutile de mettre en oeuvre une
procédure obligatoire, lourde et compliquée. Je dois d'ailleurs dire
que quand un ministre-président ou un ministre régional ou
communautaire se rend à l'étranger, il demande systématiquement
l'appui logistique du département, des postes diplomatiques. Cela est
naturel et normal. Nous sommes là aussi pour servir les exécutifs et
les parlements régionaux.
Par ailleurs, je suis un peu surpris par le procès d'intentions qui est
fait aux Régions. Je ne vois pas en quoi leurs décisions seraient, par
nature, d'une portée moins éthique que celles prises au niveau de
ministres du gouvernement fédéral. En outre, le texte prévoit que les
Deze bevoegdheidsoverdracht ligt
in het verlengde van de
bevoegdheden die de Gewesten
al uitoefenden op economisch
vlak. Het gaat dus niet om een
omwenteling, wel om een
verduidelijking van de
bevoegdheden.
Er zijn vragen gerezen omtrent de
noodzaak een mechanisme in het
leven te roepen om de coherentie
van het buitenlands beleid te
waarborgen. Daarbij moet worden
opgemerkt dat sinds 1991 een
Franstalig en een Vlaams minister
als enigen verantwoordelijk zijn
voor de toekenning van de
licenties. Ik herinner er terloops
aan dat het niet noodzakelijk gaat
om een minister die een band
heeft met buitenlandse zaken. Het
vorige systeem had spijtig genoeg
voor gevolg dat die
bevoegdheden, of in elk geval de
politieke verantwoordelijkheid die
ermee samenhangt, de facto aan
het federale niveau werd
overgedragen. Er bestaat nu al
een informatiemechanisme via de
ICBB. De Gewesten kunnen
voorts de verslagen die het
departement Buitenlandse Zaken
over de betrokken landen heeft
opgesteld, opvragen. Die
werkwijze bestaat al. Het is dan
ook nutteloos een zware
verplichte procedure op te zetten.
Het verwondert me dat men een
intentieproces voert tegen de
Gewesten. Waarom zouden de
beslissingen van de Gewesten
sowieso minder ethisch zijn dan
die van het federale niveau? Het
cdH-amendement, dat het
beslissingskader betonneert komt
de kwaliteit van de tekst zeker ten
30/07/2003
CRIV 51
PLEN 013
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
44
Régions devront respecter les critères définis par le Code de
conduite de l'Union européenne en matière d'exportations d'armes.
L'amendement qui a été déposé par le cdH et qui bétonne cette
condition, améliore indiscutablement la portée du texte et donne
évidemment les garanties ultimes nécessaires.
En outre, comme M. Van der Maelen l'a dit, la compétence en cette
matière fait l'objet de réglementations internationales qu'il
appartiendra aux Régions de respecter dans le cadre de l'exercice de
leurs compétences. La convergence dans les politiques d'exportation
d'équipements militaires, recherchée par le Code de conduite
européen entre les Etats membres, s'exercera également par le biais
des consultations, suite au refus exprimé par les Etats membres.
Le transfert de compétences implique le transfert de législations en
vigueur au niveau fédéral, à savoir principalement la loi du 5 août
1991, modifiée par la nouvelle loi sur les exportations intégrant les
critères du Code de conduite qui est entré en vigueur le 17 juillet,
ainsi que les arrêtés royaux qui déterminent la liste de matériels à
contrôler et les procédures simplifiées.
En ce qui concerne la loi Van der Maelen, dans la mesure où elle
vise la réglementation de l'accès à une profession, elle nécessite une
licence délivrée par le ministre de la Justice. La compétence qui est
transférée aux Régions ne comprend pas les conditions d'accès à la
profession, qui est une compétence fédérale en vertu de l'article 6,
§1er/VI, alinéa 5, 6°.
En ce qui concerne la compétence relative aux matières nucléaires,
il ne faut pas confondre les licences d'exportation qui sont
régionalisées par le présent projet et les autorisations préalables de
transfert de matières et équipements nucléaires ainsi que des
données technologiques et leurs dérivés. Ces autorisations ne sont
pas régionalisées: elles sont délivrées par le pouvoir fédéral après
avis d'une commission interministérielle appelée le CANPAN, en
exécution de la loi du 9 février 1981 relative aux conditions
d'exportation des matières et équipements nucléaires ainsi que des
données technologiques nucléaires.
Je voudrais encore préciser, si besoin est, que la loi entrera en
vigueur dix jours après sa publication au Moniteur belge. Les
dossiers introduits à ce moment seront transmis à la Région
compétente en application de l'article 93 de la loi spéciale du 8 août
1980. Un transfert de personnel spécialisé du SPF économie aura
éventuellement lieu suivant la procédure prévue à l'article 88 de la loi
spéciale et de l'arrêté royal du 25 juillet 1989.
Encore quelques mots d'explication pour éviter tout malentendu.
Cela a déjà été dit mais il faut le redire avec force: par transit, il faut
entendre le commerce frontalier de biens et de technologies depuis
et vers le territoire du Royaume. Il faut entendre en effet par
importation, exportation et transit la définition donnée à ces termes
par la législation douanière. Cette définition ne s'applique donc pas
aux exemples donnés pendant le débat. Il n'y a pas de douane
intérieure en Belgique. Une Région ne peut opposer un veto à la
décision d'une autre Région. La licence accordée par une Région
aura la même valeur qu'une licence accordée par le pouvoir fédéral.
goede.
De overdracht van bevoegdheden
brengt mee dat ook de bijhorende
wetgeving moet worden
overgedragen, namelijk de wet
van 5 augustus 1991 en de
teksten tot wijziging of uitvoering
ervan.
Wat de wet Van der Maelen
betreft, maken de voorwaarden
inzake de toegang tot het beroep
geenszins deel uit van de
overgehevelde bevoegdheden.
Inzake het nucleair aspect, mag
men de vergunning voor de
uitvoer van wapens niet verwarren
met de voorafgaande
toestemming voor de transfer van
nucleair materiaal.
De wet zal tien dagen na de
publicatie ervan in het Belgisch
Staatsblad in werking treden. De
dossiers zullen dan aan de
Gewesten worden bezorgd. Er
zullen ook personeelsleden van
de FOD Economie worden
overgeheveld.
Onder doorvoer dient te worden
verstaan de handel aan de grens
van goederen en technologie
vanuit en naar het Koninkrijk.
België beschikt niet over een
binnenlandse douane : een
Gewest kan zijn veto niet stellen
tegen een verkoop waarvoor een
ander Gewest een vergunning
heeft afgegeven.
Een Gewest kan enkel
vergunningen uitreiken aan
ondernemingen waarvan de zetel
op zijn grondgebied is gevestigd.
Een vergunning uitgereikt door
een Gewest zal dezelfde waarde
hebben als een huidige federale
vergunning.
De Europese regelgeving
betreffende het vrij verkeer van
goederen verbiedt dat hinderpalen
worden opgeworpen ten gevolge
van autonome maatregelen die
CRIV 51
PLEN 013
30/07/2003
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
45
En ce qui concerne l'effet territorial de la répartition des
compétences, le gouvernement renvoie à la jurisprudence de la Cour
d'Arbitrage citée par le Conseil d'État: une licence ne pourra être
accordée par une Région qu'à une entreprise qui relève de cette
Région; la licence accordée par une Région aura la même valeur
qu'une licence accordée aujourd'hui par le pouvoir fédéral. La seule
licence accordée par une Région doit donc permettre l'importation,
l'exportation et le transit sur l'ensemble du territoire. Par importation,
exportation et transit, il faut entendre le commerce transfrontalier
depuis et vers le territoire du Royaume. L'existence des règles de
l'Union économique et de l'unité monétaire implique au premier chef
la libre circulation des marchandises entre les composantes de l'État.
Sont incompatibles avec les règles de l'Union économique les
mesures prises de manière autonome par une des composantes de
l'Union qui entravent la libre circulation.
Il y a aussi eu une question sur le rôle du Ducroire. La compétence
d'octroyer des garanties contre les risques à l'importation et
l'exportation et à l'investissement n'est pas modifiée par le présent
projet et demeure fédérale. Elle a été explicitement confirmée lors de
l'adoption de la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de
diverses compétences aux Régions et Communautés. Il n'appartient
pas à l'Office national du Ducroire, institution fédérale à vocation
économique, de vérifier la politique d'une Région par rapport à la
législation sur l'importation, l'exportation et le transit. Il n'appartient
pas à une institution fédérale d'apprécier la politique des Régions.
Cette conception heurte les principes d'autonomie et de
responsabilité propres à un système fédéral.
Quant à la politique commerciale multilatérale, M. Van der Maelen
m'interrogeait à ce propos et j'en terminerai par là. Aucune
modification des principes régissant la matière n'est apportée. La
compétence fédérale s'exerce bien sans préjudice de la mise en
oeuvre de l'accord de coopération visé à l'article 92bis, §4bis de la loi
spéciale du 8 août 1980.
door een van de componenten
van de Gemeenschap worden
genomen.
Wat de Delcrederedienst betreft,
wordt het waarborgstelstel niet
gewijzigd. De Delcrederedienst
mag geen toezicht uitoefenen op
het beleid van een Gewest.
Aan de principes van het
multilateraal handelsbeleid werd
niet geraakt. (Applaus bij de
meerderheid)
Le président:
Quelqu'un demande-t-il encore la parole? (Non)
Vraagt nog iemand het woord? (Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 85, § 4) (129/1)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 85, § 4) (129/1)
Le projet de loi compte 3 articles.
Het wetsontwerp telt 3 artikelen.
Amendements déposés:
Ingediende amendementen:
Art. 1bis (n)
30/07/2003
CRIV 51
PLEN 013
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
46
-10: Servais Verherstraeten cs (129/4)
- 4: Koen Bultinck cs (129/2)
Art. 1ter (n)
- 5: Koen Bultinck cs (129/2)
- 11: Servais Verherstraeten cs (129/4)
Art. 1quater (n)
- 9: Koen Bultinck cs (129/2)
-12: Servais Verherstraeten cs (129/4)
Art 1 quinquies (n)
-13:Servais Verherstraeten cs (129/4)
Art. 2
- 3: Koen Bultinck cs (129/2)
Art. 4 (n)
- 8: Koen Bultinck cs (129/2)
Art. 5 (n)
- 6: Koen Bultinck cs (129/2)
Art. 6 (n)
- 7: Koen Bultinck cs (129/2)
Le vote sur les amendements et l'article 2 est réservé.
De stemming over de amendementen en artikel 2 wordt aangehouden.
Les articles 1 et 3 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 en 3 worden artikel per artikel aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur les amendements et l'article 2 réservés ainsi que sur
l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over de aangehouden amendementen en het
aangehouden artikel 2 en over het geheel zal later plaatsvinden.
05 Prise en considération de propositions
05 Inoverwegingneming van voorstellen
L'ordre du jour appelle la prise en considération d'une série de propositions dont la liste est reprise en
annexe.
Aan de orde is de inoverwegingneming van een reeks voorstellen waarvan de lijst als bijlage gaat.
Pas d'observation? (Non) La prise en considération est adoptée.
Geen bezwaar? (Nee) De inoverwegingneming is aangenomen.
06 Eloge funèbre
06 Rouwhulde
Le président (devant l'assemblée debout)
De voorzitter (voor de staande vergadering)
Roger Otte, erelid van de Kamer, is op maandag 21 juli 2003 op 87-jarige leeftijd overleden. Hij was van
opleiding geaggregeerde in de Germaanse talen en startte zijn politieke loopbaan als gemeenteraadslid in
Sint-Lievens-Houtem in 1952, de gemeente waarvan hij in 1959 burgemeester werd en dat bijna 35 jaar
lang bleef.
In 1961 werd collega Otte CVP-PSC-volksvertegenwoordiger voor het arrondissement Aalst als vervanger
van Albert Vanden Berghe. Zijn mandaat liep af in 1981. Wijlen collega Otte zat bijna 20 jaar in dit
Parlement.
En sa qualité de président de la commission de la Culture de la Chambre, il témoigna d'un intérêt
particulier pour l'enseignement et pour l'éducation de la jeunesse. A l'issue de son mandat, il continua à
CRIV 51
PLEN 013
30/07/2003
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
47
suivre de très près la vie politique.
Ik heb Roger Otte persoonlijk goed gekend. Hij was een minzaam, maar beginselvast man, die het talent
bezat om conflicten op een serene manier op te lossen.
Namens de Kamer heb ik zijn familie de innige deelneming van onze assemblee betuigd.
06.01 Louis Michel, ministre: Monsieur le président, chers
collègues, au nom du gouvernement, je tiens à présenter à la famille
de M. Otte nos condoléances les plus sincères et nos souvenirs les
plus émus. (La Chambre observe une minute de silence).
06.01 Minister Louis Michel:
Namens de regering biedt ik de
familie van de heer Otte mijn
innige deelneming aan.
De staande vergadering neemt
een ogenblik stilte in acht.
Naamstemmingen
Votes nominatifs
07 Aangehouden amendementen en artikelen van het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 10
december 1997 houdende verbod op de reclame voor tabaksproducten en tot oprichting van een
Fonds ter bestrijding van het tabaksgebruik (128/1-3)
07 Amendements et articles réservés du projet de loi modifiant la loi du 10 décembre 1997
interdisant la publicité pour les produits du tabac et créant un Fonds de lutte contre le tabagisme
(128/1-3)
Stemming over amendement nr. 1 van Alexandra Colen cs op artikel 2.(128/2)
Vote sur l'amendement n° 1 de Alexandra Colen cs à l'article 2.(128/2)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 1)
Ja
17
Oui
Nee
104
Non
Onthoudingen
16
Abstentions
Totaal
137
Total
Bijgevolg is het amendement verworpen en is artikel 2 aangenomen.
En conséquence, l'amendement est rejeté et l'article 2 est adopté.
08 Geheel van het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 10 december 1997 houdende verbod
op de reclame voor tabaksproducten en tot oprichting van een Fonds ter bestrijding van het
tabaksgebruik (128/1)
08 Ensemble du projet de loi modifiant la loi du 10 décembre 1997 interdisant la publicité pour les
produits du tabac et créant un Fonds de lutte contre le tabagisme (128/1)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
30/07/2003
CRIV 51
PLEN 013
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
48
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 2)
Ja
103
Oui
Nee
32
Non
Onthoudingen
2
Abstentions
Totaal
137
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd.
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale.
08.01 Carl Devlies (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik wou neen
stemmen.
08.01 Carl Devlies (CD&V) : J'ai
voté non.
09 Aangehouden amendementen en artikelen van het ontwerp van bijzondere wet tot wijziging van
de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen (129/1)
09 Amendements et articles réservés du projet de loi spéciale modifiant la loi spéciale du 8 août
1980 de réformes institutionnelles (129/1)
Conformément à l'art.4, dernier alinéa, de la Constitution, les dispositions et l'ensemble du projet de loi
spéciale doivent être adoptés à la majorité des suffrages de chaque groupe linguistique, à condition que la
majorité des membres de chaque groupe se trouve réunie et pour autant que le total des votes positifs
émis dans les groupes linguistiques atteigne les deux tiers des suffrages exprimés.
Overeenkomstig artikel 4, laatste lid, van de Grondwet, moeten de bepalingen en het geheel van het
ontwerp van bijzondere wet aangenomen worden met de meerderheid van stemmen in elke taalgroep, op
voorwaarde dat de meerderheid van de leden van elke taalgroep aanwezig is en het totaal van de ja-
stemmen in beide taalgroepen twee derden van de uitgebrachte stemmen bereikt.
Stemming over amendement nr. 10 van Servais Verherstraeten cs tot invoeging van een artikel 1bis
(n).(129/4)
Vote sur l'amendement n° 10 de Servais Verherstraeten cs tendant à insérer un article 1bis (n).(129/4)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 3)
F
Tot.
N
Oui
0
32
32
Ja
Non
55
97
42
Nee
Abstentions
2
9
7
Onthoudingen
Total
57
138
81
Totaal
Het quorum van de aanwezigheden in elke taalgroep is bereikt (46N en 30F). De meerderheid N en de
meerderheid F zijn niet bereikt. De 2/3 meerderheid is niet bereikt.
Le quorum des présences dans chaque groupe linguistique est atteint (46N et 30F). La majorité N et la
majorité F ne sont pas atteintes. La majorité des 2/3 des suffrages n'est pas atteinte.
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence l'amendement est rejeté.
CRIV 51
PLEN 013
30/07/2003
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
49
Stemming over amendement nr. 11 van Servais Verherstraeten cs tot invoeging van een artikel 1ter
(n).(129/4)
Vote sur l'amendement n° 11 de Servais Verherstraeten cs tendant à insérer un article 1ter (n).(129/4)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Vote/stemming 3)
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence l'amendement est rejeté.
Stemming over amendement nr. 12 van Servais Verherstraeten cs tot invoeging van een artikel 1quater
(n).(129/4)
Vote sur l'amendement n° 12 de Servais Verherstraeten cs tendant à insérer un article 1quater (n).(129/4)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Vote/stemming 3)
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence l'amendement est rejeté.
Stemming over amendement nr. 13 van Servais Verherstraeten cs tot invoeging van een artikel
1quinquies (n).(129/4)
Vote sur l'amendement n° 13 de Servais Verherstraeten cs tendant à insérer un article 1quinquies
(n).(129/4)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Vote/stemming 3)
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence l'amendement est rejeté.
Vote sur l'amendement n° 4 de Koen Bultinck cs tendant à insérer un article 1bis (n).(129/2)
Stemming over amendement nr. 4 van Koen Bultinck cs tot invoeging van een artikel 1bis (n).(129/2)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 4)
F
Tot.
N
Oui
0
16
16
Ja
Non
56
121
65
Nee
Abstentions
1
1
0
Onthoudingen
Total
57
138
81
Totaal
Le quorum des présences dans chaque groupe linguistique est atteint (46N et 30F). La majorité N et la
majorité F ne sont pas atteintes. La majorité des 2/3 des suffrages n'est pas atteinte.
Het quorum van de aanwezigheden in elke taalgroep is bereikt (46N en 30F). De meerderheid N en de
meerderheid F zijn niet bereikt. De 2/3 meerderheid is niet bereikt.
30/07/2003
CRIV 51
PLEN 013
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
50
En conséquence l'amendement est rejeté.
Bijgevolg is het amendement verworpen.
Vote sur l'amendement n° 5 de Koen Bultinck cs tendant à insérer un article 1ter (n).(129/2)
Stemming over amendement nr. 5 van Koen Bultinck cs tot invoeging van een artikel 1ter (n).(129/2)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Stemming/vote 4)
En conséquence l'amendement est rejeté.
Bijgevolg is het amendement verworpen.
Vote sur l'amendement n° 9 de Koen Bultinck cs tendant à insérer un article 1quater (n).(129/2)
Stemming over amendement nr. 9 van Koen Bultinck cs tot invoeging van een artikel 1quater (n).(129/2)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Stemming/vote 4)
En conséquence l'amendement est rejeté.
Bijgevolg is het amendement verworpen.
Vote sur l'amendement n° 3 de Koen Bultinck cs à l'article 2.(129/2)
Stemming over amendement nr. 3 van Koen Bultinck cs op artikel 2.(129/2)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Stemming/vote 4)
En conséquence l'amendement est rejeté et l'article 2 adopté.
Bijgevolg is het amendement verworpen en artikel 2 aangenomen.
Vote sur l'amendement n° 8 de Koen Bultinck cs tendant à insérer un article 4 (n).(129/2)
Stemming over amendement nr. 8 van Koen Bultinck cs tot invoeging van een artikel 4 (n).(129/2)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Stemming/vote 4)
En conséquence l'amendement est rejeté.
Bijgevolg is het amendement verworpen.
Vote sur l'amendement n° 6 de Koen Bultinck cs tendant à insérer un article 5 (n).(129/2)
Stemming over amendement nr. 6 van Koen Bultinck cs tot invoeging van een artikel 5 (n).(129/2)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Stemming/vote 4)
En conséquence l'amendement est rejeté.
Bijgevolg is het amendement verworpen.
CRIV 51
PLEN 013
30/07/2003
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
51
Vote sur l'amendement n° 7 de Koen Bultinck cs tendant à insérer un article 6 (n).(129/2)
Stemming over amendement nr. 7 van Koen Bultinck cs tot invoeging van een artikel 6 (n).(129/2)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Stemming/vote 4)
En conséquence l'amendement est rejeté.
Bijgevolg is het amendement verworpen.
10 Allocution du président
10 Toespraak van de voorzitter
Geachte collega's, voor ik tot de eindstemming overga, heb ik nog een mededeling.
Tien jaar geleden overleed Koning Boudewijn.
Ik heb Zijne Majesteit Koning Albert II volgende boodschap gestuurd:
"Sire,
De Belgische Kamer van volksvertegenwoordigers denkt nog steeds met ontroering en vol erkentelijkheid
voor Zijn grote verdiensten, terug aan Zijne Majesteit Koning Boudewijn die op 17 juli 1951 de
grondwettelijke eed aflegde en die tien jaar geleden onverwachts te Motril overleed.
Tijdens Zijn gehele bewindsperiode zette Koning Boudewijn zich onverdroten in voor een meer
rechtvaardige, evenwichtige en gelukkige samenleving; daarnaast ging Zijn aandacht voortdurend uit naar
zowat alle domeinen van het leven van de Natie.
Immer heeft Hij het beste van Zichzelf gegeven in dienst van het land. Zo won Hij al snel de harten van
onze landgenoten, die Hem tevens hun waardering betuigden.
Zijne Majesteit gelieve hierbij vanwege onze assemblee de ontroerde blijken van herdenking te willen
aantreffen.
À la Reine Fabiola, j'ai fait parvenir ces quelques mots:
"Madame,
C'est avec émotion que la Chambre des représentants de Belgique se souvient de Sa Majesté le Roi
Baudouin, qui a disparu inopinément voici dix ans. Tout au long de Son règne, le Roi Baudouin a fait
preuve d'un souci constant pour une société plus juste et plus harmonieuse.
Nous nous rappelons en ce jour une phrase qu'Il a prononcée: "Fédérer, c'est s'unir dans la différence
acceptée."
La ferveur ainsi que l'affection qui entourèrent Sa visite au Parlement, en Votre compagnie, à l'occasion
de Ses quarante années de règne et de Son soixantième anniversaire restent encore vivaces dans les
annales du Parlement fédéral.
Que Votre Majesté trouve ici le témoignage du souvenir ému de notre assemblée !"
Ten slotte zal ik Zijne Majesteit de Koning de gelukwensen van onze assemblee toesturen naar aanleiding
van zijn 10-jarig koningschap.
Enfin, j'adresserai également à Sa Majesté le Roi les félicitations de notre assemblée à l'occasion de ses
30/07/2003
CRIV 51
PLEN 013
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
52
dix ans de règne.
Geachte collega's, na de stemming zijn wij gekomen aan het einde van onze werkzaamheden. Deze
buitengewone zitting was kort, maar daarom niet minder intens. De nieuwe Kamer is verschillend
samengesteld. Wij hebben nu, ten eerste, een vervrouwelijkte assemblee. De Kamer telt nu 53
vrouwelijke leden, tegenover 36 in de voorgaande legislatuur.
La Chambre s'est aussi rajeunie. L'âge moyen des députés est de 45 ans, contre 47 ans lors de la
précédente législature. Nous pouvons nous féliciter, c'est à la Chambre que nous avons l'âge moyen le
plus bas, en comparaison avec les autres assemblées du pays.
Ik heb nog een paar cijfers. De Nederlandse taalgroep telt nu 88 leden en de Franstalige taalgroep 62
leden. 32 kamerleden zijn burgemeester, 17 leden zijn schepen, 54 leden zijn gemeenteraadslid.
De vele nieuwe collega's, hetzij 51 leden, die voortaan lid zijn van de Kamer, hebben aldus de specifieke
kenmerken van het parlementair werk, zowel in plenum als in commissievergadering, leren kennen.
Je tiens, avant le dernier vote, à vous remercier, mes chers collègues, pour le travail fourni ces deux
dernières semaines dans des circonstances climatiques, avouons-le, plus favorables au farniente qu'à la
discipline du travail parlementaire. Vous vous en êtes acquittés avec panache. Je vous souhaite
d'excellentes vacances, amplement méritées.
J'associe évidemment à ces souhaits les membres du gouvernement, la presse qui a suivi nos travaux
avec assiduité, ainsi que le personnel de la Chambre pour sa disponibilité à toute épreuve. Bonnes
vacances et merci.
10.01 Rik Daems (VLD): Mijnheer de voorzitter, collega's, in naam
van de collega-fractievoorzitters, en vooral in naam van alle
verkozen collega's van het halfrond, wens ik het personeel, de
medewerkers van de Kamer van volksvertegenwoordigers te danken
voor het harde werk dat zij steeds voor ons leveren en voor de zeer
goede diensten die zij ons aanbieden. Steeds krijgen wij wat wij
vragen, natuurlijk binnen bepaalde limieten. Dames en heren
medewerkers van de Kamer, wij zijn bijzonder blij dat wij zo'n
toegewijd personeel mogen hebben, dat zo goed voor ons zorgt.
Uiteraard dank ik ook de journalisten op de tribune voor de goede
zorgen. Zij geven natuurlijk zeer neutraal en objectief alles weer wat
hier gebeurt. Mijnheer de voorzitter, collega's, zij moeten onze
werkzaamheden hoe dan ook altijd volgen. Zij maken deel uit van het
Huis en van onze werkzaamheden. Ik dank ook hen voor de goede
zorgen die zijn aan ons besteden.
10.01 Rik Daems (VLD): Au nom
des chefs de groupe, je tiens à
remercier le personnel de la
Chambre pour la qualité de ses
services. J'exprime également ma
reconnaissance à l'égard des
journalistes pour leurs
informations toujours objectives
(Rires).
Je dois évidemment vous remercier, monsieur le président, pour
l'originalité et l'agilité avec lesquelles vous présidez cette Chambre.
Je vous remercie vraiment pour tous les efforts que vous faites pour
assurer la présidence de cette Chambre.
Ik dank u ook, Mijnheer de
Voorzitter, voor de sierlijkheid
waarmede u uw voorzitterschap
uitoefent.
Tot slot wens ik ook aan alle collega's, hier vandaag aanwezig, zoals
het hoort, een goede vakantie. Ik hoop dat u allemaal zeer goed
uitrust, of u nu lid bent van de meerderheid of van de oppositie.
Zoals na elke vakantie, zal de oppositie ongetwijfeld na dit reces
terugkomen met bijzonder veel energie wij wensen dat zo, want wij
willen graag spetterende debatten , maar uiteraard zullen ook de
batterijen van de meerderheid opgeladen zijn.
Ik wens een goede vakantie aan het personeel, de journalisten, aan
u, mijnheer de voorzitter, aan alle collega's hier aanwezig, en
J'aimerais enfin souhaiter de
bonnes vacances au président et
à tous mes collègues, ainsi qu'aux
membres du personnel, aux
journalistes et au public.
(Applaudissements sur tous les
bancs)
CRIV 51
PLEN 013
30/07/2003
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
53
uiteraard aan het publiek, dat ons toch ook soms volgt. (Applaus)
Votes nominatifs (continuation)
Naamstemmingen (voortzetting)
11 Ensemble du projet de loi spéciale modifiant la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes
institutionnelles (129/1)
11 Geheel van het ontwerp van bijzondere wet tot wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus
1980 tot hervorming der instellingen (129/1)
Conformément à l'art.4, dernier alinéa, de la Constitution, les dispositions et l'ensemble du projet de loi
spéciale doivent être adoptés à la majorité des suffrages de chaque groupe linguistique, à condition que la
majorité des membres de chaque groupe se trouve réunie et pour autant que le total des votes positifs
émis dans les groupes linguistiques atteigne les deux tiers des suffrages exprimés.
Overeenkomstig artikel 4, laatste lid, van de Grondwet, moeten de bepalingen en het geheel van het
ontwerp van bijzondere wet aangenomen worden met de meerderheid van stemmen in elke taalgroep, op
voorwaarde dat de meerderheid van de leden van elke taalgroep aanwezig is en het totaal van de ja-
stemmen in beide taalgroepen twee derden van de uitgebrachte stemmen bereikt.
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 5)
F
Tot.
N
Oui
51
99
48
Ja
Non
0
33
33
Nee
Abstentions
5
5
0
Onthoudingen
Total
56
137
81
Totaal
Le quorum des suffrages dans chaque groupe est atteint. Le quorum des présences dans chaque groupe
linguistique est atteint. La majorité des 2/3 des suffrages est atteinte. En conséquence, la Chambre adopte
le projet de loi spéciale. Il sera soumis à la sanction royale.
De meerderheid van de stemmen in elke taalgroep is bereikt. De meerderheid van de aanwezigen in elke
taalgroep is bereikt. De 2/3 meerderheid is bereikt. Bijgevolg neemt de Kamer het bijzondere wetsontwerp
aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden voorgelegd.
De vergadering is gesloten. De Kamer gaat tot nadere bijeenroeping uiteen.
La séance est levée. La Chambre s'ajourne jusqu'à convocation ultérieure.
De vergadering wordt gesloten om 17.54 uur.
La séance est levée à 17.54 heures.
30/07/2003
CRIV 51
PLEN 013
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
54
CRIV 51
PLEN 013
30/07/2003
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
55
ANNEXE
BIJLAGE
SÉANCE PLÉNIÈRE
PLENUMVERGADERING
MERCREDI 30 JUILLET 2003
WOENSDAG 30 JULI 2003
VOTES
STEMMINGEN
DETAIL DES VOTES NOMINATIFS
DETAIL VAN DE NAAMSTEMMINGEN
Naamstemming - Vote nominatif: 001
Ja
017
Oui
Annemans, Bourgeois, Bultinck, Caslo, Colen, D'haeseleer, Féret, Govaerts, Goyvaerts, Laeremans,
Mortelmans, Neel, Schoofs, Van den Broeck, Van den Eynde, Van Steenberge, Van Themsche
Nee
104
Non
Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Barzin, Bellot, Bonte, Borginon, Boukourna, Burgeon,
Cahay-André, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Colinia, Collard, Cortois, Courtois,
Daems, De Block, De Bue, De Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, De Gucht, Dehu, Delizée, De
Meyer, Denis, Deom, De Padt, De Permentier, Detiège, Dierickx, Dieu, Di Rupo, Douifi, Ducarme,
Eerdekens, El Khadraoui, Frédéric, Galant, Genot, Giet, Gobert, Goris, Henry, Hove, Janssens, Jeholet,
Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Langendries, Lano, Lansens,
Lejeune, Lenssen, Libert, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Mayeur, Milquet,
Monfils, Moriau, Muls, Neyts-Uyttebroeck, Payfa, Pécriaux, Peeters, Perpète, Picqué, Pinxten, Roppe,
Saudoyer, Schalck, Smal, Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van
Campenhout, Van der Maelen, van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Overtveldt, Van
Weert, Vautmans, Versnick, Wathelet
Onthoudingen
016
Abstentions
Ansoms, Bogaert, Claes Dirk, Creyf, De Crem, Deseyn, Kelchtermans, Lanjri, Tant, Van der Auwera,
Vandeurzen, Van Parys, Van Rompuy, Verhaegen, Verherstraeten, Vervotte
Naamstemming - Vote nominatif: 002
Ja
103
Oui
Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Barzin, Bellot, Bonte, Borginon, Boukourna, Burgeon,
Cahay-André, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Colinia, Collard, Cortois, Courtois,
Daems, De Block, De Bue, De Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, De Gucht, Dehu, Delizée, De
Meyer, Denis, Deom, De Padt, De Permentier, Detiège, Dierickx, Dieu, Di Rupo, Douifi, Ducarme,
Eerdekens, El Khadraoui, Féret, Frédéric, Galant, Giet, Goris, Henry, Hove, Janssens, Jeholet, Jiroflée,
Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Langendries, Lano, Lansens, Lejeune,
Lenssen, Libert, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Mayeur, Milquet, Monfils,
Moriau, Muls, Neyts-Uyttebroeck, Payfa, Pécriaux, Peeters, Perpète, Picqué, Pinxten, Roppe, Saudoyer,
Schalck, Smal, Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van
Campenhout, Van der Maelen, van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Overtveldt, Van
30/07/2003
CRIV 51
PLEN 013
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
56
Weert, Vautmans, Versnick, Wathelet
Nee
032
Non
Annemans, Ansoms, Bogaert, Bourgeois, Bultinck, Caslo, Claes Dirk, Colen, Creyf, De Crem, Deseyn,
D'haeseleer, Govaerts, Goyvaerts, Kelchtermans, Laeremans, Lanjri, Mortelmans, Neel, Schoofs, Tant,
Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera, Vandeurzen, Van Parys, Van Rompuy, Van
Steenberge, Van Themsche, Verhaegen, Verherstraeten, Vervotte
Onthoudingen
002
Abstentions
Genot, Gobert
Naamstemming - Vote nominatif: 003
Ja
032
Oui
Annemans, Ansoms, Bogaert, Bourgeois, Bultinck, Caslo, Claes Dirk, Colen, Creyf, De Crem, Deseyn,
Devlies, D'haeseleer, Govaerts, Goyvaerts, Kelchtermans, Laeremans, Lanjri, Mortelmans, Neel,
Schoofs, Tant, Van den Eynde, Van der Auwera, Vandeurzen, Van Parys, Van Rompuy, Van Steenberge,
Van Themsche, Verhaegen, Verherstraeten, Vervotte
Nee
097
Non
Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Barzin, Bellot, Bonte, Borginon, Boukourna, Burgeon,
Cahay-André, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Colinia, Collard, Cortois, Courtois,
Daems, De Block, De Bue, De Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, De Gucht, Dehu, Delizée, De
Meyer, Denis, Deom, De Padt, De Permentier, Detiège, Dierickx, Dieu, Di Rupo, Douifi, Ducarme,
Eerdekens, El Khadraoui, Frédéric, Galant, Genot, Giet, Gobert, Goris, Henry, Hove, Janssens, Jeholet,
Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Marie-Claire, Langendries, Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen,
Libert, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Mayeur, Milquet, Monfils, Moriau,
Neyts-Uyttebroeck, Payfa, Pécriaux, Peeters, Perpète, Picqué, Pinxten, Saudoyer, Schalck, Smal,
Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein, Turtelboom, Van Campenhout, Van der Maelen, van Gool, Van
Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Overtveldt, Vautmans, Versnick, Wathelet
Onthoudingen
009
Abstentions
Arens, Féret, Lambert Geert, Muls, Roppe, Storms, T'Sijen, Van den Broeck, Van Weert
Naamstemming - Vote nominatif: 004
Ja
016
Oui
Annemans, Bourgeois, Bultinck, Caslo, Colen, D'haeseleer, Govaerts, Goyvaerts, Laeremans,
Mortelmans, Neel, Schoofs, Van den Broeck, Van den Eynde, Van Steenberge, Van Themsche
Nee
121
Non
Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Barzin, Bellot, Bogaert, Bonte, Borginon,
Boukourna, Burgeon, Cahay-André, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Claes Dirk,
Colinia, Collard, Cortois, Courtois, Creyf, Daems, De Block, De Bue, De Clercq, De Coene, De Crem, De
Croo, de Donnea, De Gucht, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, Deom, De Padt, De Permentier, Deseyn,
CRIV 51
PLEN 013
30/07/2003
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
57
Detiège, Devlies, Dierickx, Dieu, Di Rupo, Douifi, Ducarme, Eerdekens, El Khadraoui, Frédéric, Galant,
Genot, Giet, Gobert, Goris, Henry, Hove, Janssens, Jeholet, Jiroflée, Kelchtermans, Lahaye-Battheu,
Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Langendries, Lanjri, Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen,
Libert, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Mayeur, Milquet, Monfils, Moriau,
Muls, Neyts-Uyttebroeck, Payfa, Pécriaux, Peeters, Perpète, Picqué, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Schalck,
Smal, Storms, Swennen, Taelman, Tant, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van Campenhout,
Van der Auwera, Van der Maelen, Vandeurzen, van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van
Overtveldt, Van Parys, Van Rompuy, Van Weert, Vautmans, Verhaegen, Verherstraeten, Versnick,
Vervotte, Wathelet
Onthoudingen
001
Abstentions
Féret
Naamstemming - Vote nominatif: 005
Ja
099
Oui
Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Barzin, Bellot, Bonte, Borginon, Boukourna, Burgeon,
Cahay-André, Cavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Colinia, Collard, Cortois, Courtois,
Daems, De Block, De Bue, De Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, De Gucht, Dehu, Delizée, De
Meyer, Denis, Deom, De Padt, De Permentier, Detiège, Dierickx, Dieu, Di Rupo, Douifi, Ducarme,
Eerdekens, El Khadraoui, Féret, Frédéric, Galant, Giet, Goris, Henry, Hove, Janssens, Jeholet, Jiroflée,
Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen, Libert,
Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Mayeur, Monfils, Moriau, Muls, Neyts-
Uyttebroeck, Payfa, Pécriaux, Peeters, Perpète, Picqué, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Schalck, Smal,
Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van Campenhout, Van der
Maelen, van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Overtveldt, Van Weert, Vautmans,
Versnick
Nee
033
Non
Annemans, Ansoms, Bogaert, Bourgeois, Bultinck, Caslo, Claes Dirk, Colen, Creyf, De Crem, Deseyn,
Devlies, D'haeseleer, Govaerts, Goyvaerts, Kelchtermans, Laeremans, Lanjri, Mortelmans, Neel,
Schoofs, Tant, Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera, Vandeurzen, Van Parys, Van Rompuy,
Van Steenberge, Van Themsche, Verhaegen, Verherstraeten, Vervotte
Onthoudingen
005
Abstentions
Genot, Gobert, Langendries, Milquet, Wathelet
DECISIONS INTERNES
INTERNE BESLUITEN
COMMISSION PARLEMENTAIRE DE
CONCERTATION
PARLEMENTAIRE OVERLEGCOMMISSIE
Décisions
Beslissingen
30/07/2003
CRIV 51
PLEN 013
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
58
Conformément à l'article 14, alinéa 1
er
, de la loi du
6 avril 1995 organisant la commission
parlementaire de concertation prévue à l'article 82
de la Constitution et modifiant les lois coordonnées
sur le Conseil d'Etat, la commission parlementaire
de concertation a pris la décision suivante en sa
réunion du 30 juillet 2003:
Overeenkomstig artikel 14, eerste lid, van de wet
van 6 april 1995 houdende inrichting van de
parlementaire overlegcommissie bedoeld in
artikel 82 van de Grondwet en tot wijziging van de
gecoördineerde wetten op de Raad van State, heeft
de parlementaire overlegcommissie in haar
vergadering van 30 juli 2003 volgende beslissing
genomen:
En application de l'article 10, § 1, 3°, de la loi
précitée, la commission a pris acte de la période
pendant laquelle les délais seront suspendus, c'est-
à-dire du 4 août 2003 au 10 octobre 2003 inclus.
Met toepassing van artikel 10, § 1, 3°, van de
voormelde wet, heeft de commissie nota genomen
van de periode tijdens welke de termijnen
geschorst zullen worden, van 4 augustus 2003 tot
en met 10 oktober 2003.
Pour information
Ter kennisgeving
PROPOSITIONS
VOORSTELLEN
Prises en considération
Inoverwegingnemingen
1. Proposition de loi (M. Jean-Jacques Viseur)
modifiant l'article 2 de la loi du 29 mars 1976
relative aux prestations familiales des travailleurs
indépendants (n° 104/1).
1. Wetsvoorstel (de heer Jean-Jacques Viseur) tot
wijziging van artikel 2 van de wet van 29 maart
1976 betreffende de gezinsbijslag voor
zelfstandigen (nr. 104/1).
Renvoi à la commission de l'Economie, de la Politique
scientifique, de l'Education, des Institutions
scientifiques et culturelles nationales, des Classes
moyennes et de l'Agriculture
Verzonden naar de commissie voor het Bedrijfsleven,
het Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de nationale
wetenschappelijke en culturele Instellingen, de
Middenstand en de Landbouw
2. Proposition de loi (MM. Philippe Collard et
François Bellot) modifiant le Code de la nationalité
belge en vue d'instaurer le principe de la double
nationalité pour les ressortissants belges qui
acquièrent volontairement une nationalité
étrangère (n° 105/1).
2. Wetsvoorstel (de heren Philippe Collard en
François Bellot) tot wijziging van het Wetboek van
de Belgische nationaliteit met het oog op de
instelling van de dubbele nationaliteit voor de
Belgische onderdanen die een vreemde
nationaliteit aannemen (nr. 105/1).
Renvoi à la commission de la Justice
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
3. Proposition de loi (M. Raymond Langendries,
Mme Joëlle Milquet et M. Jean-Jacques Viseur)
modifiant la loi du 21 mars 1991 portant réforme de
certaines entreprises publiques économiques
(n° 106/1).
3. Wetsvoorstel (de heer Raymond Langendries,
mevrouw Joëlle Milquet en de heer Jean-Jacques
Viseur) tot wijziging van de wet van 21 maart 1991
betreffende de hervorming van sommige
economische overheidsbedrijven (nr. 106/1).
Renvoi à la commission de l'Infrastructure, des
Communications et des Entreprises publiques
Verzonden naar de
commissie voor de
Infrastructuur, het Verkeer en de
Overheidsbedrijven
4. Proposition de loi (Mme Marie Nagy) modifiant
les articles 3, 4 et 22 de la loi du 3 janvier 1933
relative à la fabrication, au commerce et au port
des armes et au commerce des munitions, en ce
qui concerne l'interdiction des armes à uranium
238 appauvri (n° 107/1).
4. Wetsvoorstel (mevrouw Marie Nagy) tot wijziging
van artikelen 3, 4 en 22 van de wet van 3 januari
1933 op de vervaardiging van, de handel in en het
dragen van wapens en op de handel in munitie, wat
het verbod betreft op wapens met verarmd uranium
238 (nr. 107/1).
Renvoi à la commission de la Défense nationale
Verzonden naar de commissie voor de
Landsverdediging
5. Proposition de loi (M. Philippe Monfils) modifiant
la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d'invention
afin de permettre la protection juridique des
inventions biotechnologiques (n° 108/1).
5. Wetsvoorstel (de heer Philippe Monfils) tot
wijziging van de wet van 28 maart 1984 op de
uitvindingsoctrooien teneinde rechtsbescherming te
verlenen aan biotechnologische uitvindingen
(nr. 108/1).
CRIV 51
PLEN 013
30/07/2003
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
59
Renvoi à la commission de l'Economie, de la Politique
scientifique, de l'Education, des Institutions
scientifiques et culturelles nationales, des Classes
moyennes et de l'Agriculture
Verzonden naar de commissie voor het Bedrijfsleven,
het Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de nationale
wetenschappelijke en culturele Instellingen, de
Middenstand en de Landbouw
6. Proposition de loi (Mme Zoé Genot) modifiant la
loi du 19 juillet 1976 instituant un congé pour
l'exercice d'un mandat politique ainsi que la loi du
20 juillet 1991 portant des dispositions sociales et
diverses, en vue de favoriser l'accès au mandat
parlementaire par l'élargissement du droit au congé
politique, à l'interruption de carrière et aux
allocations chômage (n° 109/1).
6. Wetsvoorstel (mevrouw Zoé Genot) tot wijziging
van de wet van 19 juli 1976 tot instelling van een
verlof voor de uitoefening van een politiek mandaat
en van de wet van 20 juli 1991 houdende sociale
en diverse bepalingen om de toegang tot het
parlementair mandaat aan te moedigen door de
uitbreiding van het recht op politiek verlof en op
werkloosheidsuitkeringen in geval van
loopbaanonderbreking (nr. 109/1).
Renvoi à la commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique
Verzonden naar de commissie voor de Binnenlandse
Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt
7. Proposition de loi (Mme Magda De Meyer)
modifiant la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques
du commerce et sur l'information et la protection du
consommateur, en ce qui concerne les ventes au
consommateur conclues en dehors de l'entreprise
du vendeur (n° 123/1).
7. Wetsvoorstel (mevrouw Magda De Meyer) tot
wijziging van de wet van 14 juli 1991 betreffende
de handelspraktijken en de voorlichting en
bescherming van de consument, betreffende de
verkopen aan de consument gesloten buiten de
onderneming van de verkoper (nr. 123/1).
Renvoi à la commission de l'Economie, de la Politique
scientifique, de l'Education, des Institutions
scientifiques et culturelles nationales, des Classes
moyennes et de l'Agriculture
Verzonden naar de commissie voor het Bedrijfsleven,
het Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de nationale
wetenschappelijke en culturele Instellingen, de
Middenstand en de Landbouw
8. Proposition de loi (Mmes Magda De Meyer et Els
Van Weert) supprimant les marchés aux
bestiaux¨(n° 125/1).
8. Wetsvoorstel (de dames Magda De Meyer en
Els Van Weert) houdende de afschaffing van
veemarkten (nr. 125/1).
Renvoi à la commission de l'Economie, de la Politique
scientifique, de l'Education, des Institutions
scientifiques et culturelles nationales, des Classes
moyennes et de l'Agriculture
Verzonden naar de commissie voor het Bedrijfsleven,
het Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de nationale
wetenschappelijke en culturele Instellingen, de
Middenstand en de Landbouw
9. Proposition de loi (Mme Magda De Meyer)
insérant, dans le Code judiciaire, une disposition
relative au droit d'action des organisations de
consommateurs (n° 124/1).
9. Wetsvoorstel (mevrouw Magda De Meyer) tot
aanvulling van het Gerechtelijk Wetboek met een
bepaling inzake het vorderingsrecht van
consumentenorganisaties (nr. 124/1).
Renvoi à la commission de la Justice
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
10. Proposition de loi (Mme Magda De Meyer et M.
Hans Bonte) octroyant le droit de représentation en
justice aux syndicats de locataires¨(n° 127/1).
10. Wetsvoorstel (mevrouw Magda De Meyer en
de heer Hans Bonte) waarbij aan huurdersbonden
het recht van vertegenwoordiging in rechte wordt
toegekend (nr. 127/1).
Renvoi à la commission de la Justice
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
11. Proposition de loi (Mme Magda De Meyer et
MM. Daan Schalck et Philippe De Coene) modifiant
l'article 27.5.2 de l'arrêté royal du
1
er
décembre 1975 portant règlement général sur la
police de la circulation routière (n° 126/1).
11. Wetsvoorstel (mevrouw Magda De Meyer en
de heren Daan Schalck en Philippe De Coene) tot
wijziging van artikel 27.5.2 van het koninklijk
besluit van 1 december 1975 houdende algemeen
reglement op de politie van het wegverkeer
(nr. 126/1).
Renvoi à la commission de l'Infrastructure, des
Communications et des Entreprises publiques
Verzonden naar de
commissie voor de
Infrastructuur, het Verkeer en de
Overheidsbedrijven
30/07/2003
CRIV 51
PLEN 013
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
60
12. Proposition de loi (Mme Magda De Meyer)
modifiant la loi du 19 juillet 1991 relative aux
registres de la population et aux cartes d'identité et
modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un
registre national des personnes physiques
(n° 130/1).
12. Wetsvoorstel (mevrouw Magda De Meyer)
houdende wijziging van de wet van 19 juli 1991
betreffende de bevolkingsregisters en de
identiteitskaarten en tot wijziging van de wet van
8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister
van de natuurlijke personen (nr. 130/1).
Renvoi à la commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique
Verzonden naar de commissie voor de Binnenlandse
Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt
13. Proposition de loi (Mmes Magda De Meyer,
Greet van Gool, Maya Detiège, Anne-Marie Baeke
et Karin Jiroflée et M. Jan Peeters) modifiant les
articles 39 et 43 de la loi du 16 mars 1971 sur le
travail en vue d'améliorer la protection de la
maternité (n° 131/1).
13. Wetsvoorstel (de dames Magda De Meyer,
Greet van Gool, Maya Detiège, Anne-Marie Baeke
en Karin Jiroflée en de heer Jan Peeters)
houdende wijziging van de artikelen 39 en 43 van
de arbeidswet van 16 maart 1971 met het oog op
het verbeteren van de moederschapsbescherming
(nr. 131/1).
Renvoi à la commission des Affaires sociales
Verzonden naar de commissie voor de Sociale
Zaken
14. Proposition de loi (Mmes Magda De Meyer,
Greet van Gool, Maya Detiège, Anne-Marie Baeke
et Karin Jiroflée et M. Jan Peeters) modifiant la loi
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
indemnités en vue d'améliorer la protection de la
maternité (n° 132/1).
14. Wetsvoorstel (de dames Magda De Meyer,
Greet van Gool, Maya Detiège, Anne-Marie Baeke
en Karin Jiroflée en de heer Jan Peeters)
houdende wijziging van de wetgeving betreffende
de verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen, met het oog op het
verbeteren van de moederschapsbescherming
(nr. 132/1).
Renvoi à la commission des Affaires sociales
Verzonden naar de commissie voor de Sociale
Zaken
15. Proposition de loi (Mmes Magda De Meyer et
Greet van Gool et M. Hans Bonte) adaptant le
régime du chômage pour raisons sociales ou
familiales (n° 133/1).
15. Wetsvoorstel (de dames Magda De Meyer en
Greet van Gool en de heer Hans Bonte) tot
aanpassing van het stelsel van de werkloosheid om
sociale en familiale redenen (nr. 133/1).
Renvoi à la commission des Affaires sociales
Verzonden naar de commissie voor de Sociale
Zaken
16 Proposition de loi (Mmes Magda De Meyer et
Greet van Gool et M. Hans Bonte) modifiant
l'arrêté royal du 10 août 1998 instaurant un droit à
l'interruption de carrière pour l'assistance ou l'octroi
de soins à un membre du ménage ou de la famille
gravement malade (n° 134/1).
16. Wetsvoorstel (de dames Magda De Meyer en
Greet van Gool en de heer Hans Bonte) tot
wijziging van het koninklijk besluit van
10 augustus 1998 betreffende het recht op
loopbaanonderbreking voor bijstand of verzorging
van een zwaar ziek gezins- of familielid (nr. 134/1).
Renvoi à la commission des Affaires sociales
Verzonden naar de commissie voor de Sociale
Zaken
COMMUNICATIONS
MEDEDELINGEN
COUR DES COMPTES
REKENHOF
Détachements d'auditeurs
Detacheringen van auditeurs
Par lettre du 28 juillet 2003, le premier président de
la Cour des comptes communique les
détachements d'auditeurs de la Cour des comptes
dans des cabinets ministériels.
Bij brief van 28 juli 2003 deelt de eerste voorzitter
van het Rekenhof de detacheringen van auditeurs
van het Rekenhof bij ministeriële kabinetten mee.
Renvoi à la commission des Finances et du Budget Verzonden naar de commissie voor de Financiën
en de Begroting