KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRIV 50
PLEN 310
CRIV 50
PLEN 310
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
P
LENUMVERGADERING
S
ÉANCE PLÉNIÈRE
donderdag
jeudi
09-01-2003
09-01-2003
14:15 uur
14:15 heures
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
AGALEV-ECOLO
Anders gaan leven / Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
FN
Front National
MR
Mouvement réformateur
PS
Parti socialiste
cdH
centre démocrate Humaniste
SP.A
Socialistische Partij Anders
VLAAMS BLOK
Vlaams Blok
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
VU&ID
Volksunie&ID21
Afkortingen bij de nummering van de publicaties
:
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 50 0000/000 Parlementair document van de 50e zittingsperiode +
basisnummer en volgnummer
DOC 50 0000/000
Document parlementaire de la 50e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
Integraal Verslag,met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken (op wit
papier, bevat ook de bijlagen)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (sur papier blanc, avec les annexes)
CRIV
Voorlopige versie van het Integraal Verslag (op groen papier)
CRIV
Version Provisoire du Compte Rendu Intégral (sur papier vert)
CRABV
Beknopt Verslag (op blauw papier)
CRABV
Compte Rendu Analytique (sur papier bleu)
PLEN
Plenum (witte kaft)
PLEN
Séance plénière (couverture blanche)
COM
Commissievergadering (beige kaft)
COM
Réunion de commission (couverture beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
publications@laChambre.be
CRIV 50
PLEN 310
09/01/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Berichten van verhindering
1
Excusés
1
MONDELINGE VRAGEN
1
QUESTIONS ORALES
1
Samengevoegde vragen van
1
Questions jointes de
1
- de heer Ludo Van Campenhout aan de eerste
minister over "de resultaten van het overleg
tussen de Belgische en de Nederlandse regering
in verband met het Scheldeverdrag en de IJzeren
Rijn" (nr. P129)
1
- M. Ludo Van Campenhout au premier ministre
sur "les résultats de la concertation entre les
gouvernements belge et néerlandais à propos du
Traité de l'Escaut et du Rhin de fer" (n° P129)
1
- de heer Luc Sevenhans aan de eerste minister
over "de gesprekken over de IJzeren Rijn"
(nr. P130)
1
- M. Luc Sevenhans au premier ministre sur "les
discussions relatives au Rhin de fer" (n° P130)
1
Sprekers: Ludo Van Campenhout, Luc
Sevenhans, Guy Verhofstadt
, eerste
minister
Orateurs: Ludo Van Campenhout, Luc
Sevenhans, Guy Verhofstadt
, premier
ministre
Vraag van de heer Danny Pieters aan de eerste
minister over "de federale of
gemeenschapsbevoegdheid inzake duur en
inhoud van de universitaire opleidingen"
(nr. P141)
4
Question de M. Danny Pieters au premier
ministre sur "la compétence - fédérale ou
communautaire - en ce qui concerne la durée et
le contenu des études universitaires" (n° P141)
4
Sprekers: Danny Pieters, Charles Picqué
,
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid
Orateurs: Danny Pieters, Charles Picqué
,
ministre de l'Economie et de la Recherche
scientifique, chargé de la Politique des
grandes villes
Actualiteitsdebat
6
Débat d'actualité
6
Samengevoegde vragen van
6
Questions jointes de
6
- de heer Daniel Bacquelaine aan de minister van
Binnenlandse Zaken en aan de minister van
Landsverdediging over "het leger als steun en
versterking van de politiediensten" (nr. P131)
6
- M. Daniel Bacquelaine au ministre de l'Intérieur
et au ministre de la Défense sur "l'armée, force
d'appui et de renfort pour les services de police"
(n° P131)
6
- de heer Pieter De Crem aan de minister van
Binnenlandse Zaken en aan de minister van
Landsverdediging over "het voorstel om het leger
in te zetten voor politietaken" (nr. P132)
6
- M. Pieter De Crem au ministre de l'Intérieur et
au ministre de la Défense sur "la proposition de
recourir à l'armée pour des tâches de police"
(n° P132)
6
- de heer Luc Sevenhans aan de minister van
Binnenlandse Zaken en aan de minister van
Landsverdediging over "het voorstel om het leger
in te zetten voor politietaken" (nr. P133)
6
- M. Luc Sevenhans au ministre de l'Intérieur et
au ministre de la Défense sur "la proposition de
recourir à l'armée pour des tâches de police"
(n° P133)
6
- de heer Geert Bourgeois aan de minister van
Binnenlandse Zaken en aan de minister van
Landsverdediging over "de plannen om militairen
veiligheidstaken te laten vervullen" (nr. P134)
6
- M. Geert Bourgeois au ministre de l'Intérieur et
au ministre de la Défense sur "les projets tendant
à confier à des militaires des tâches de sécurité"
(n° P134)
6
- de heer Richard Fournaux aan de minister van
Binnenlandse Zaken en aan de minister van
Landsverdediging over "het leger ten dienste van
de politie" (nr. P135)
6
- M. Richard Fournaux au ministre de l'Intérieur et
au ministre de la Défense sur "l'armée au service
de la police" (n° P135)
6
- de heer Ludwig Vandenhove aan de minister
van Binnenlandse Zaken en aan de minister van
Landsverdediging over "het verrichten van
politietaken door militairen" (nr. P136)
6
- M. Ludwig Vandenhove au ministre de l'Intérieur
et au ministre de la Défense sur "la mise en
oeuvre de tâches policières par des militaires"
(n° P136)
6
Sprekers: Stef Goris, Peter Vanhoutte,
Daniel Bacquelaine
, voorzitter van de MR-
fractie
, Pieter De Crem, Luc Sevenhans,
Geert Bourgeois, Richard Fournaux,
Ludwig Vandenhove, Claude Eerdekens
,
voorzitter van de PS-fractie
, Antoine
Duquesne
, minister van Binnenlandse Zaken
,
Raymond Langendries
, voorzitter van de
cdH-fractie
, André Flahaut
, minister van
Orateurs: Stef Goris, Peter Vanhoutte,
Daniel Bacquelaine
, président du groupe
MR
, Pieter De Crem, Luc Sevenhans, Geert
Bourgeois, Richard Fournaux, Ludwig
Vandenhove, Claude Eerdekens
, président
du groupe PS
, Antoine Duquesne
, ministre
de l'Intérieur
, Raymond Langendries
,
président du groupe cdH
, André Flahaut
,
ministre de la Défense
09/01/2003
CRIV 50
PLEN 310
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
ii
Landsverdediging
Vraag van mevrouw Els Van Weert aan de
minister van Binnenlandse Zaken over "de slechte
beveiliging van de dienstwapens van de politie"
(nr. P137)
25
Question de Mme Els Van Weert au ministre de
l'Intérieur sur "l'insuffisance des mesures de
sécurité relatives aux armes de service de la
police (n° P137)
25
Sprekers:
Els Van Weert, Antoine
Duquesne
, minister van Binnenlandse Zaken
Orateurs:
Els Van Weert, Antoine
Duquesne
, ministre de l'Intérieur
Vraag van de heer Tony Van Parys aan de
minister van Binnenlandse Zaken over "de
conclusies die de minister trekt uit de evaluatie
van de politiehervorming door de
Senaatscommissie Binnenlandse Zaken"
(nr. P138)
27
Question de M. Tony Van Parys au ministre de
l'Intérieur sur "les conclusions que tire le ministre
de l'évaluation de la réforme des services de
police par la commission de l'Intérieur du Sénat"
(n° P138)
27
Sprekers: Tony Van Parys, Antoine
Duquesne
, minister van Binnenlandse Zaken
Orateurs: Tony Van Parys, Antoine
Duquesne
, ministre de l'Intérieur
Vraag van de heer Vincent Decroly aan de
minister van Binnenlandse Zaken over "het
onderzoek dat de afgifte van het getuigschrift van
goed zedelijk gedrag voorafgaat voor de
opvoedende beroepen" (nr. P139)
29
Question de M. Vincent Decroly au ministre de
l'Intérieur sur "l'enquête préalable à la délivrance
du certificat de bonne vie et moeurs pour les
professions relevant de l'éducation" (n° P139)
29
Sprekers:
Vincent Decroly, Antoine
Duquesne
, minister van Binnenlandse Zaken
Orateurs:
Vincent Decroly, Antoine
Duquesne
, ministre de l'Intérieur
Vraag van de heer Hugo Coveliers aan de
minister van Justitie over "de herbenoeming van
de leden van de Kansspelcommissie" (nr. P140)
31
Question de M. Hugo Coveliers au ministre de la
Justice sur "la nouvelle nomination des membres
de la Commission des jeux de hasard" (n° P140)
31
Sprekers: Hugo Coveliers
, voorzitter van de
VLD-fractie
, Marc Verwilghen
, minister van
Justitie
Orateurs: Hugo Coveliers
, président du
groupe VLD
, Marc Verwilghen
, ministre de la
Justice
Vraag van de heer Jacques Germeaux aan de
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "cannabis
voor medicinale doeleinden gelegaliseerd"
(nr. P142)
33
Question de M. Jacques Germeaux au ministre
de la Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "la légalisation
du cannabis à des fins médicinales" (n° P142)
33
Sprekers:
Jacques Germeaux, Jef
Tavernier
, minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
, Hans Bonte,
Yves Leterme
, voorzitter van de CD&V-
fractie
, Francis Van den Eynde
Orateurs:
Jacques Germeaux, Jef
Tavernier
, ministre de la Protection de la
consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement
, Hans Bonte, Yves
Leterme
, président du groupe CD&V
, Francis
Van den Eynde
Samengevoegde vragen van
35
Questions jointes de
35
- mevrouw Frieda Brepoels aan de vice-eerste
minister en minister van Mobiliteit en Vervoer
over "de lawaaihinder en de veiligheid tengevolge
van de gewijzigde vliegroutes" (nr. P143)
35
- Mme Frieda Brepoels à la vice-première
ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports sur "la nuisance sonore et la sécurité
à la suite de la modification des couloirs aériens"
(n° P143)
35
- de heer Hans Bonte aan de vice-eerste minister
en minister van Mobiliteit en Vervoer over "de
nachtvluchten" (nr. P144)
35
- M. Hans Bonte à la vice-première ministre et
ministre de la Mobilité et des Transports sur "les
vols de nuit" (n° P144)
35
Sprekers: Frieda Brepoels
, voorzitter van de
VU&ID-fractie
, Hans Bonte, Jef Tavernier
,
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Frieda Brepoels
, présidente du
groupe VU&ID
, Hans Bonte, Jef Tavernier
,
ministre de la Protection de la consommation,
de la Santé publique et de l'Environnement
Vraag van de heer Francis Van den Eynde aan de
vice-eerste minister en minister van Mobiliteit en
Vervoer over "het niet-functioneren van de nieuwe
dubbeldektreinen in Vlaanderen" (nr. P145)
39
Question de M. Francis Van den Eynde à la vice-
première ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports sur "le non-fonctionnement des
nouveaux trains à double étage en Flandre"
39
CRIV 50
PLEN 310
09/01/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
iii
(n° P145)
Sprekers: Francis Van den Eynde, Jef
Tavernier
, minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Francis Van den Eynde, Jef
Tavernier
, ministre de la Protection de la
consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement
Regeling van de werkzaamheden
42
Ordre des travaux
42
Sprekers: Frieda Brepoels
, voorzitter van de
VU&ID-fractie
, Francis Van den Eynde, Yves
Leterme
, voorzitter van de CD&V-fractie
,
Gerolf Annemans, Hugo Coveliers
,
voorzitter van de VLD-fractie
, Johan Vande
Lanotte
, vice-eerste minister en minister van
Begroting, Maatschappelijke Integratie en
Sociale Economie
Orateurs: Frieda Brepoels
, présidente du
groupe VU&ID
, Francis Van den Eynde,
Yves Leterme
, président du groupe CD&V
,
Gerolf Annemans, Hugo Coveliers
,
président du groupe VLD
, Johan Vande
Lanotte
, vice-premier ministre et ministre du
Budget, de l'Intégration sociale et de l'
Économie sociale
WETSONTWERP
45
PROJET DE LOI
45
Wetsontwerp houdende derde aanpassing van de
algemene uitgavenbegroting van het
begrotingsjaar 2002 (2145/1 tot 4)
45
Projet de loi contenant le troisième ajustement du
budget général des dépenses de l'année
budgétaire 2002. (2145/1 à 4)
45
Beperkte algemene bespreking
45
Discussion générale limitée
45
Sprekers: Yves Leterme
, rapporteur
, Johan
Vande Lanotte
, vice-eerste minister en
minister van Begroting, Maatschappelijke
Integratie en Sociale Economie
Orateurs: Yves Leterme
, rapporteur
, Johan
Vande Lanotte
, vice-premier ministre et
ministre du Budget, de l'Intégration sociale et
de l' Économie sociale
Bespreking van de artikelen
52
Discussion des articles
52
Inoverwegingneming van voorstellen
52
Prise en considération de propositions
52
GEHEIME STEMMING OVER DE
NATURALISATIES
53
SCRUTIN SUR LES NATURALISATIONS
53
Rouwhulde
54
Eloge funèbre
54
Spreker: Johan Vande Lanotte
, vice-eerste
minister en minister van Begroting,
Maatschappelijke Integratie en Sociale
Economie
Orateur: Johan Vande Lanotte
, vice-premier
ministre et ministre du Budget, de l'Intégration
sociale et de l' Économie sociale
NAAMSTEMMINGEN
54
VOTES NOMINATIFS
54
Wetsontwerp houdende derde aanpassing van de
algemene uitgavenbegroting van het
begrotingsjaar 2002 (2145/1)
54
Projet de loi contenant le troisième ajustement du
budget général des dépenses de l'année
budgétaire 2002. (2145/1)
54
Goedkeuring van de agenda
54
Adoption de l'agenda
54
GEHEIME STEMMING OVER DE
NATURALISATIES (VOORTZETTING)
55
SCRUTIN SUR LES NATURALISATIONS
(CONTINUATION)
55
VOORSTELLEN VAN
NATURALISATIEWET
55
PROPOSITIONS DE LOI DE
NATURALISATION
55
Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij
toepassing van de bij koninklijk besluit van
14 december 1932 gecoördineerde wetten op de
verwerving, het verlies en de herkrijging van de
nationaliteit (deel A) (2173/2)
55
Proposition de loi de naturalisation accordée en
application des lois coordonnées par l'arrêté royal
du 14 décembre 1932 sur l'acquisition, la perte et
le recouvrement de la nationalité (partie A)
(2173/2)
55
Bespreking van de artikelen
55
Discussion des articles
55
Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij
toepassing van de wet van 28 juni 1984
betreffende sommige aspecten van de toestand
van de vreemdelingen en houdende invoering van
het Wetboek van de Belgische nationaliteit (deel
B) (2173/2)
56
Proposition de loi de naturalisation accordée en
application de la loi du 28 juin 1984 relative à
certains aspects de la condition des étrangers en
instituant le Code de la nationalité belge (partie
B) (2173/2)
56
Bespreking van de artikelen
56
Discussion des articles
56
Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij
toepassing van de wet van 13 april 1995 tot
wijziging van de naturalisatieprocedure en van het
56
Proposition de loi de naturalisation accordée en
application de la loi du 13 avril 1995 modifiant la
procédure de naturalisation et le Code de la
56
09/01/2003
CRIV 50
PLEN 310
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
iv
Wetboek van de Belgische nationaliteit (deel C)
(2173/2)
nationalité belge (partie C) (2173/2)
Bespreking van de artikelen
56
Discussion des articles
56
Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij
toepassing van de wet van 22 december 1998 tot
wijziging van het Wetboek van de Belgische
nationaliteit wat de naturalisatieprocedure betreft
(deel D) (2173/2)
56
Proposition de loi de naturalisation accordée en
application de la loi du 22 décembre 1998
modifiant le Code de la nationalité belge en ce
qui concerne la procédure de naturalisation
(partie D) (2173/2)
56
Bespreking van de artikelen
56
Discussion des articles
56
Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij
toepassing van de wet van 1 maart 2000 tot
wijziging van een aantal bepalingen betreffende
de Belgische nationaliteit (deel E) (2173/2)
56
Proposition de loi de naturalisation accordée en
application de la loi du 1er mars 2000 modifiant
certaines dispositions relatives à la nationalité
belge (partie E) (2173/2)
57
Bespreking van de artikelen
57
Discussion des articles
57
NAAMSTEMMINGEN (VOORTZETTING)
57
VOTES NOMINATIFS (CONTINUATION)
57
Spreker: Hagen Goyvaerts
Orateur: Hagen Goyvaerts
Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij
toepassing van de bij koninklijk besluit van
14 december 1932 gecoördineerde wetten op de
verwerving, het verlies en de herkrijging van de
nationaliteit (deel A) (2173/2)
58
Proposition de loi de naturalisation accordée en
application des lois coordonnées par l'arrêté royal
du 14 décembre 1932 sur l'acquisition, la perte et
le recouvrement de la nationalité (partie A)
(2173/2)
58
Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij
toepassing van de wet van 28 juni 1984
betreffende sommige aspecten van de toestand
van de vreemdelingen en houdende invoering van
het Wetboek van de Belgische nationaliteit (deel
B) (2173/2)
59
Proposition de loi de naturalisation accordée en
application de la loi du 28 juin 1984 relative à
certains aspects de la condition des étrangers en
instituant le Code de la nationalité belge (partie
B) (2173/2)
59
Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij
toepassing van de wet van 13 april 1995 tot
wijziging van de naturalisatieprocedure en van het
Wetboek van de Belgische nationaliteit (deel C)
(2173/2)
59
Proposition de loi de naturalisation accordée en
application de la loi du 13 avril 1995 modifiant la
procédure de naturalisation et le Code de la
nationalité belge (partie C) (2173/2)
59
Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij
toepassing van de wet van 22 december 1998 tot
wijziging van het Wetboek van de Belgische
nationaliteit wat de naturalisatieprocedure betreft
(deel D) (2173/2)
59
Proposition de loi de naturalisation accordée en
application de la loi du 22 décembre 1998
modifiant le Code de la nationalité belge en ce
qui concerne la procédure de naturalisation
(partie D) (2173/2)
59
Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij
toepassing van de wet van 1 maart 2000 tot
wijziging van een aantal bepalingen betreffende
de Belgische nationaliteit (deel E) (2173/2)
60
Proposition de loi de naturalisation accordée en
application de la loi du 1er mars 2000 modifiant
certaines dispositions relatives à la nationalité
belge (partie E) (2173/2)
60
Spreker: Jan Mortelmans
Orateur: Jan Mortelmans
Voorstel tot verwerping door de commissie voor
de Naturalisaties van de dossiers die in haar
verslag nr. 2173/1 op bladzijden 4 tot 16 zijn
opgenomen
60
Proposition de rejet faite par la commission des
Naturalisations en ce qui concerne les dossiers
repris dans son rapport n° 2173/1, aux pages 4 à
16
60
Spreker: Simonne Creyf
Orateur: Simonne Creyf
BIJLAGE
63
ANNEXE
63
STEMMINGEN
63
VOTES
63
DETAIL VAN DE NAAMSTEMMINGEN
63
DETAIL DES VOTES NOMINATIFS
63
INTERNE BESLUITEN
65
DECISIONS INTERNES
65
PARLEMENTAIRE OVERLEGCOMMISSIE
65
COMMISSION PARLEMENTAIRE DE
CONCERTATION
65
B
ESLUITEN
65
D
ECISIONS
65
INTERPELLATIEVERZOEKEN
65
DEMANDES D'INTERPELLATION
65
I
NGEKOMEN
65
D
EMANDES
65
VOORSTELLEN
68
PROPOSITIONS
68
V
ERZOEK OM ADVIES VAN DE
R
AAD VAN
S
TATE
68
D
EMANDE D
'
AVIS AU
C
ONSEIL D
'E
TAT
68
I
NOVERWEGINGNEMINGEN
68
P
RISES EN CONSIDERATION
68
CRIV 50
PLEN 310
09/01/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
v
T
OELATING TOT DRUKKEN
69
A
UTORISATION D
'
IMPRESSION
69
I
NGETROKKEN
70
R
ETRAIT
70
MEDEDELINGEN
70
COMMUNICATIONS
70
COMMISSIES
70
COMMISSIONS
70
V
ERSLAGEN
70
R
APPORTS
70
SENAAT
71
SENAT
71
O
VERGEZONDEN WETSONTWERPEN
71
P
ROJETS DE LOI TRANSMIS
71
A
ANGENOMEN WETSONTWERPEN
72
P
ROJETS DE LOI ADOPTES
72
G
EAMENDEERDE WETSONTW ERPEN
72
P
ROJETS DE LOI AMENDES
72
E
VOCATIE
73
E
VOCATION
73
A
DVIEZEN VAN DE
R
AAD VAN
S
TATE BETREFFENDE
WETSVOORSTELLEN VAN DE
S
ENAAT
73
A
VIS DU
C
ONSEIL D
'E
TAT CONCERNANT DES
PROPOSITIONS DE LOI DU
S
ENAT
73
REGERING
74
GOUVERNEMENT
74
I
NGEDIENDE WETSONTWERPEN
74
D
EPOT DE PROJETS DE LOI
74
Algemene uitgavenbegroting
74
Budget général des dépenses
74
A
NTWOORDEN VAN DE REGERING OP RESOLUTIES
VAN DE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
75
R
EPONSES DU GOUVERNEMENT AUX RESOLUTIONS
DE LA
C
HAMBRE DES REPRESENTANTS
75
ARBITRAGEHOF
75
COUR D'ARBITRAGE
75
A
RRESTEN
76
A
RRETS
76
B
EROEPEN TOT VERNIETIGING
79
R
ECOURS EN ANNULATION
79
P
REJUDICIËLE VRAGEN
80
Q
UESTIONS PREJUDICIELLES
80
REKENHOF
83
COUR DES COMPTES
83
B
OEK VAN OPMERKINGEN
83
C
AHIER D
'
OBSERVATIONS
83
I
NRICHTING VAN EEN INTERNATIONAAL
PERSCENTRUM IN HET
R
ESIDENCE
P
ALACE TE
B
RUSSEL
83
I
NSTALLATION D
'
UN
C
ENTRE DE PRESSE
INTERNATIONAL AU
R
ESIDENCE
P
ALACE A
B
RUXELLES
83
JAARVERSLAGEN EN _REKENINGEN
84
RAPPORTS ET COMPTES ANNUELS
84
A
MORTISATIEKAS
84
C
AISSE D
'
AMORTISSEMENT
84
A
LGEMENE ADMINISTRATIE VAN DE BELASTINGEN
84
A
DMINISTRATION GENERALE DES IMPOTS
84
T
OEZICHTSCOMITE BIJ DE
K
RUISPUNTBANK VAN DE
SOCIALE ZEKERHEID
84
C
OMITE DE SURVEILLANCE PRES LA
B
ANQUE
-
CARREFOUR DE LA SECURITE SOCIALE
84
T
EGEMOETKOMINGEN AAN PERSONEN MET EEN
HANDICAP
85
A
LLOCATIONS AUX PERSONNES HANDICAPEES
85
RESOLUTIES
85
RESOLUTIONS
85
E
UROPEES
P
ARLEMENT
85
P
ARLEMENT EUROPEEN
85
MOTIES
85
MOTIONS
85
ADVIES
86
AVIS
86
C
ENTRALE
R
AAD VOOR HET
B
EDRIJFSLEVEN
86
C
ONSEIL CENTRAL DE L
'E
CONOMIE
86
H
OGE
R
AAD VOOR DE
J
USTITIE
86
C
ONSEIL SUPERIEUR DE LA
J
USTICE
86
VARIA
86
DIVERS
86
A
SSEMBLEE VAN DE
W
EST
-E
UROPESE
U
NIE
E
UROPESE INTERIMAIRE VERGADERING VOOR DE
VEILIGHEID EN DE DEFENSIE
A
ANGENOMEN
TEKSTEN
86
A
SSEMBLEE DE L
'U
NION DE L
'E
UROPE
OCCIDENTALE
A
SSEMBLEE EUROPEENNE
INTERIMAIRE DE LA SECURITE ET DE LA DEFENSE
T
EXTES ADOPTES
86
H
OF VAN
B
EROEP TE
B
RUSSEL
P
LECHTIGE
O
PENZITTING VAN
2
SEPTEMBER
2002
87
C
OUR D
'
APPEL DE
B
RUXELLES
A
UDIENCE
SOLENNELLE DE RENTREE DU
2
SEPTEMBRE
2002
87
CRIV 50
PLEN 310
09/01/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1
PLENUMVERGADERING
SÉANCE PLÉNIÈRE
van
DONDERDAG
9
JANUARI
2003
14:15 uur
______
du
JEUDI
9
JANVIER
2003
14:15 heures
______
De vergadering wordt geopend om 14.15 uur door de heer Herman De Croo, voorzitter.
La séance est ouverte à 14.15 heures par M. Herman De Croo, président.
Tegenwoordig bij de opening van de vergadering zijn de ministers van de federale regering:
Ministres du gouvernement fédéral présents lors de l'ouverture de la séance:
Guy Verhofstadt, Antoine Duquesne.
De
voorzitter
: De vergadering is geopend.
La séance est ouverte.
Je vous souhaite un trimestre fructueux et constructif. Met mijn goede wensen ook een opbouwende en
gemotiveerde, laat ons zeggen, driemaandelijkse.
Een reeks mededelingen en besluiten moeten ter kennis gebracht worden van de Kamer. Zij zullen in
bijlage bij het integraal verslag van deze vergadering opgenomen worden.
Une série de communications et de décisions doivent être portées à la connaissance de la Chambre. Elles
seront reprises en annexe du compte rendu intégral de cette séance.
Berichten van verhindering
Excusés
Danny Pieters, wegens ambtsplicht / pour devoirs de mandat,
Eric van Weddingen, Jan Peeters, Marc Van Peel, wegens ziekte / pour raison de santé;
Paul Tant, met zending / en mission,
Charles Janssens, Yvon Harmegnies, met zending buitenslands / en mission à l'étranger;
Georges Clerfayt, Raad van Europa / Conseil de l'Europe,
Bert Schoofs, verhinderd / empêché.
Mondelinge vragen
Questions orales
01 Samengevoegde vragen van
- de heer Ludo Van Campenhout aan de eerste minister over "de resultaten van het overleg tussen
de Belgische en de Nederlandse regering in verband met het Scheldeverdrag en de IJzeren Rijn"
(nr. P129)
- de heer Luc Sevenhans aan de eerste minister over "de gesprekken over de IJzeren Rijn"
(nr. P130)
01 Questions jointes de
- M. Ludo Van Campenhout au premier ministre sur "les résultats de la concertation entre les
gouvernements belge et néerlandais à propos du Traité de l'Escaut et du Rhin de fer" (n° P129)
- M. Luc Sevenhans au premier ministre sur "les discussions relatives au Rhin de fer" (n° P130)
01.01
Ludo Van Campenhout
(VLD): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de eerste minister, u kondigde deze week terecht aan om
een arbitrageprocedure te overwegen ten aanzien van Nederland
01.01
Ludo Van Campenhout
(VLD): Cette semaine, le premier
ministre a annoncé, avec raison,
09/01/2003
CRIV 50
PLEN 310
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
met betrekking tot het opnieuw in gebruik nemen van de IJzeren Rijn.
Er zijn in het verleden inderdaad verdragen met Nederland
daaromtrent afgesloten, ook met betrekking tot de Schelde. Er zijn
op basis van goede trouw verschillende verdragen en
overeenkomsten met Nederland gesloten, onder andere het
memorandum of understanding, waarin Nederland toestond eerst
voorlopig in afwachting van een milieueffectenrapport en daarna
definitief de IJzeren Rijn opnieuw in gebruik te nemen. De laatste
twee jaar moeten wij vaststellen dat zowel de verdragen als de
afspraken die daarover zijn gemaakt, door Nederland niet loyaal
werden ingevuld. Momenteel is de IJzeren Rijn nog steeds niet in
gebruik.
U verklaarde deze week een arbitrageprocedure te overwegen. Ik
wou u vragen hoe u die procedure met Nederland concreet denkt in
te vullen. Ik wou u er ook op wijzen dat een arbitrageprocedure vaak
nog veel tijd in beslag kan nemen, vooral wanneer de tegenpartij niet
te goeder trouw is. Ik meen dat we kunnen vaststellen dat de
Nederlanders met betrekking tot de IJzeren Rijn niet echt te goeder
trouw zijn. Er zijn ook andere procedures bij de Europese
Commissie, gebaseerd op het mededingingsrecht. Er zijn nog andere
procedures voor het niet volgen van verdragen. Ik wou u vragen hoe
u denkt deze in te zetten. Ik wil u niet alleen wijzen op het belang van
de heractivering van de IJzeren Rijn, maar ook op de problematiek
inzake de Schelde. Als de Nederlanders de verdragen over de
IJzeren Rijn niet honoreren, dreigt hetzelfde gevaar met de
verdieping van de Schelde. Het economisch belang van de
verdieping van de Schelde is natuurlijk nog onnoemelijk veel groter
dan het heractiveren van de IJzeren Rijn.
sa volonté d'entamer une
procédure d'arbitrage
internationale à l'égard des Pays-
Bas. Ceux-ci, en effet, n'exécutent
ni les Traités sur la protection de
l'Escaut, ni les accords conclus
dans le cadre du "
memorandum of
understanding
" sur le Rhin de fer.
Comment le premier ministre
envisage-t-il cette procédure qui
pourrait être très longue, en raison
principalement de la mauvaise
volonté affichée par les
Néerlandais en ce qui concerne le
Rhin de fer. D'autres procédures
internationales sont possibles,
notamment devant la Commission
européenne. Comment le premier
ministre les conçoit-il, le cas
échéant? Si les Pays-Bas
n'honorent pas les accords relatifs
au Rhin de fer, la même menace
pèse sur les traités relatifs à
l'approfondissement de l'Escaut,
qui revêtent une importance
économique beaucoup plus
grande encore.
01.02
Luc Sevenhans
(VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter, dat
was een vriendelijke opmerking van de heer Van Campenhout. Nu is
iemand van de oppositie aan de beurt. De verkiezingen zijn in
aantocht, mijnheer de eerste minister, ik denk dat het moment is
aangebroken om u een keer te herinneren aan een aantal beloftes
die u hebt gedaan. U weet nog dat u de vorige keer bent verkozen in
Antwerpen en dat u alles dankt aan Antwerpen. Wie aan Antwerpen
denkt, denkt aan de haven van Antwerpen en aan de IJzeren Rijn.
Eén van uw strafste uitspraken was in het jaar 2000, mijnheer de
eerste minister, toen u zei dat u er op een snelle en efficiënte wijze
voor zou zorgen dat binnen de zes maand treinen zouden rijden over
de IJzeren Rijn.
We zijn nu reeds 2003 en we wachten nog allemaal. In 2000 kreeg u
groot applaus in Antwerpen, want als de heer Verhofstadt iets belooft,
doet hij dat ook meestal, zo nu en dan, toch al eens een keer.
Blijkbaar loopt er echter in dit dossier duidelijk iets fout. U hebt als
premier toch nog enig schaamtegevoel, want u hebt toch nog
geprobeerd op verdekte wijze met uw collega Balkenende overleg te
plegen en na te gaan of hij eventueel bereid zou zijn een
internationale arbitrage te aanvaarden. Ik heb begrepen dat het
antwoord zeer teleurstellend was. Mijnheer de eerste minister, u hebt
een duidelijk engagement genomen in de IJzeren Rijn, het is nu tijd
dat u duidelijk eens wat laat zien. U hebt nog vier maanden de tijd.
Mijn vraag is duidelijk: wanneer rijden er treinen over de IJzeren
Rijn?
01.02
Luc Sevenhans
(VLAAMS
BLOK): L'évocation d'Anvers fait
penser au port et au Rhin de fer.
En 2000, le premier ministre avait
annoncé que des trains
circuleraient dans les six mois sur
le tracé historique du Rhin de fer.
Nous sommes en 2003 et aucun
résultat n'a été engrangé.
Soucieux de sortir de l'impasse, le
premier ministre, M. Verhofstadt,
a proposé à son homologue
néerlandais, M. Balkenende, de
recourir à une procédure
internationale d'arbitrage. La
réponse a été négative. Quelle
sera la prochaine étape? Quand
des trains rouleront-ils enfin sur le
Rhin de fer? Notre patience est à
bout.
01.03 Eerste minister
Guy Verhofstadt
: Mijnheer de voorzitter, ik wil 01.03
Guy Verhofstadt
, premier
CRIV 50
PLEN 310
09/01/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
eraan herinneren dat de regering inzake deze problematiek op 26
maart 2000 een memorandum of understanding heeft ondertekend
met Nederland waarin we een doorbraak hebben bereikt in dit
dossier. Nederland engageerde zich om op het historisch tracé van
de IJzeren Rijn opnieuw treinen te laten rijden. Dat was het het
resultaat. Het enige punt waarover de discussie in het memorandum
of understanding handelde, waren de investeringen die voor een
groot deel ten onze laste vallen maar ook ten laste van de
Nederlandse overheid. De discussie had vooral betrekking op de
investeringen die worden aangegrepen om voorwaarden te stellen
aan de uitvoering van het memorandum of understanding. Ik wil het
memorandum of understanding uitvoeren onze regering was
vragende partij maar in omstandigheden die financieel redelijk en
correct zijn en geen overdreven verplichtingen voor ons land met
zich meebrengen. Daar gaat de discussie over.
Na de vaststelling dat men hierover geen overeenstemming kon
bereiken op ambtelijk vlak een Nederlandse term heb ik in de
brief van 12 december 2002 aan mijn Nederlandse collega
voorgesteld voor het permanent gerechtshof van Den Haag een
arbitrage tot stand te brengen die normaliter 6 maanden duurt.
Binnen die 6 maanden kan dat specifiek probleem worden gelicht en
kunnen de treinen op het historisch tracé rijden.
De reactie die ik van collega Balkenende heb gekregen, luidt dat hij
over dat voorstel overleg wil. Vanavond zullen mijn diplomatieke
adviseur en die van de heer Balkenende elkaar spreken om daar uit
te geraken.
Voor mij zijn er maar drie mogelijkheden. Dat moet vrij snel
gebeuren, in de komende dagen en weken.
De eerste mogelijkheid is: er komt toch nog een akkoord over die
aanrekening van kosten, als ik dat zo kan uitdrukken, en het
memorandum of understanding kan onmiddellijk worden uitgevoerd.
Als men er op ambtelijk niveau of op het niveau van de medewerkers
uitgeraakt, is dat voor mij goed, want dan voeren wij het
memorandum of understanding uit.
De tweede mogelijkheid voor mij is dat men aanvaardt om de zaak in
arbitrage voor te leggen aan het permanent gerechtshof in Den
Haag, zodoende dat wij binnen de zes maanden een arbitrage
hebben over die kosten.
Als er noch over het ene, noch over het andere op korte tijd, in de
komende weken, een overeenstemming gevonden kan worden, dan
zal ik aan de Belgische regering voorstellen om de juridische weg in
te slaan en om op een juridische, afdwingbare wijze, de naleving van
de verdragen van Nederland te bekomen.
Mijnheer Sevenhans, uw geduld is op. Het geduld van de heer Van
Campenhout is op. Het mijne ook.
ministre: Le
memorandum of
understanding
concernant le Rhin
de Fer a été signé le 26 mars
2000 et a marqué une avancée
significative dans le dossier. A
l'époque, les Pays-Bas se sont
engagés à rouvrir le tracé
historique à la circulation
ferroviaire. Les investissements
requis par le projet constituaient le
principal point de discussion. Les
Pays-Bas assortissent de
conditions la mise en oeuvre du
mémorandum. Nous souhaitons
réaliser le mémorandum mais
dans des circonstances
financières correctes et sans subir
de contraintes excessives.
Etant donné qu'aucun accord ne
semblait pouvoir se dégager au
niveau administratif, le 12
décembre 2002, j'ai proposé au
premier ministre néerlandais
d'entamer une procédure
d'arbitrage devant la Cour de
justice permanente de La Haye,
procédure qui s'étend
normalement sur six mois. Le
premier ministre, M. Balkenende,
souhaitait une concertation à ce
sujet. Nos conseillers
diplomatiques doivent se
rencontrer ce soir.
Soit un accord administratif est
conclu en matière de coûts et le
mémorandum peut être mis en
oeuvre, soit une procédure
d'arbitrage sera ouverte à La Haye
à propos de ces coûts. Si aucune
de ces deux pistes ne débouche
sur une solution, j'emprunterai la
voie juridique pour faire tout de
même respecter les accords du
mémorandum. Ma patience est
également à bout.
01.04
Ludo Van Campenhout
(VLD): Mijnheer de voorzitter, ik
dank de eerste minister voor dat zeer duidelijke antwoord. Ik kan mij
volledig bij zijn zienswijze aansluiten dat, wanneer de Nederlanders
te goeder trouw waren geweest, het memorandum of understanding
al lang was uitgevoerd.
01.04
Ludo Van Campenhout
(VLD): Si les Néerlandais étaient
de bonne foi, le mémorandum
aurait déjà été mis en oeuvre.
S'ils refusent également
09/01/2003
CRIV 50
PLEN 310
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
Ik denk inderdaad dat, tussen twee staten, de arbitrageprocedure
voldoende garanties biedt op korte termijn. Als de Nederlanders eens
te meer niet te goeder trouw zouden zijn, is een juridische procedure
inderdaad de enige uitweg. Er zijn er trouwens verschillende
mogelijk. Ook de NMBS of een privé-havenbedrijf kan bij de
Europese Commissie dwingende maatregelen vragen. Wij kunnen
zelfs parallel, de Belgische Staat, de NMBS én privé-havenbedrijven,
verschillende juridische procedures volgen.
Mijnheer de eerste minister, ik dank u in elk geval voor uw duidelijk
en kordaat antwoord.
l'arbitrage, le recours à une
procédure judiciaire sera notre
unique possibilité. La SA
Havenbedrijven et la SNCB
peuvent également intenter une
action devant la Commission
européenne. Toutes ces
procédures juridiques peuvent
même se dérouler en parallèle.
01.05
Luc Sevenhans
(VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de eerste minister, laten wij zeggen dat ik na uw antwoord
gematigd optimist ben. U doet vandaag ook weer helaas moet ik
zeggen "ook weer" een duidelijke uitspraak. U hebt trouwens nog
eens duidelijke uitspraken gedaan. Ik vraag u reeds twee jaar om
juridische stappen te ondernemen omdat ik geen geloof meer hecht
in andere procedures. Ik neem echter aan dat u dit nu eenmaal moet
doen, maar dan liefst zo snel mogelijk. Ik heb geen vertrouwen meer
in onze collega's in Nederland, hoe spijtig het ook is dat ik dat moet
toegeven. Antwerpen wacht nu reeds veel te lang op de IJzeren Rijn.
Ik hoop dat er echt iets gaat gebeuren.
01.05
Luc Sevenhans
(VLAAMS
BLOK): Voilà déjà deux ans que je
demande qu'on agisse et je ne
fais plus du tout confiance aux
Néerlandais. Anvers attend le
Rhin de fer depuis trop longtemps.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van de heer Danny Pieters aan de eerste minister over "de federale of
gemeenschapsbevoegdheid inzake duur en inhoud van de universitaire opleidingen" (nr. P141)
02 Question de M. Danny Pieters au premier ministre sur "la compétence - fédérale ou
communautaire - en ce qui concerne la durée et le contenu des études universitaires" (n° P141)
(Het antwoord wordt verstrekt door de minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, belast met
het Grootstedenbeleid)
(La réponse sera fournie par le ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, chargé de la
Politique des Grandes Villes)
02.01
Danny Pieters
(VU&ID): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, geachte collega's, zoals u weet is er in het Vlaams
Parlement een grote operatie aan de gang om tot een reorganisatie
van het universitair onderwijs te komen, dit is de zogenaamde BaMa-
hervorming. Dit is een uitvloeisel van de Bologna-verklaring. Deze
Bologna-verklaring is overigens ook onderschreven door de Franse
Gemeenschap van België. Als gevolg hiervan gaan we een nieuwe
structuur krijgen van het universitair onderwijs. Er komt een
"Bachelor" van drie jaar en dan een bovenbouw van 1 of 2 jaar. Er
komt ook een vervloeien van het niet-universitair hoger onderwijs
van het lange type met het universitair onderwijs. Dit zeg ik even als
inleiding.
Het advies van de Raad van State op dat decreet maakt er ons attent
op dat volgens de Raad van State sommige onderdelen van dat
ontwerp van decreet op federaal domein zouden liggen. Dit zou met
name het geval zijn met van de uitzondering bepaald door artikel 127
van de Grondwet over de minimumvoorwaarden gesteld aan
diploma's; dit is een federale bevoegdheid gebleven.
02.01
Danny Pieters
(VU&ID):
Le Parlement flamand prépare
actuellement une grande réforme
de l'enseignement supérieur et
universitaire, qui découle de la
déclaration de Bologne. Cette
réforme entraînerait notamment la
création d'un grade de
bachelor
sanctionnant des études d'une
durée de trois ans et d'un cycle
supplémentaire d'une durée d'un à
deux ans. On procéderait en outre
à la fusion de l'enseignement
supérieur de type long et de
l'enseignement universitaire.
Selon le Conseil d'Etat, certains
éléments de ce décret flamand
sur l'enseignement, comme les
conditions minimales associées
CRIV 50
PLEN 310
09/01/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
Daarom wil ik u volgende vragen stellen. Ten eerste, onderschrijft de
federale regering de opvatting van de Raad van State als zouden
delen van wat thans voorligt in het Vlaams Parlement een federale
bevoegdheid zijn? Ten tweede, indien dat zo zou zijn, is de federale
overheid nu al in gesprek met de Vlaamse overheid om op federaal
vlak een initiatief te nemen om de onderwijshervorming in eerste
instantie in Vlaanderen maar nadien ook in de Franstalige
Gemeenschap mogelijk te maken? Ten derde, indien dit niet het
geval is, indien er nog geen initiatieven werden genomen of
gesprekken dienaangaande werden gevoerd en wij weten dat de
tijd kort is gezien de enkele maanden tijdens dewelke wij nog zullen
vergaderen gaat men dan misschien de grondwetsbepaling
aanpassen door de uitzondering op de bevoegdheid van de
Gemeenschappen inzake onderwijs op te heffen? Dat zou natuurlijk
ook een oplossing kunnen betekenen. In ieder geval staan wij voor
een groot probleem, indien uit uw antwoord zou blijken dat u van
oordeel bent dat er een federale bevoegdheid in het spel is. Het is
immers het vaste voornemen van de Vlaamse regering, die
samengesteld is uit dezelfde Vlaamse partijen die ook in de federale
regering zitten, om dit decreet rond Pasen af te sluiten.
aux diplômes, ressortissent aux
compétences fédérales.
Le gouvernement fédéral partage-
t-il le point de vue du Conseil
d'Etat? Est-il procédé à une
concertation avec les
Communautés au sujet de la
réforme de l'enseignement?
Envisage-t-on éventuellement de
modifier des dispositions
constitutionnelles? Le temps
presse, car la Flandre souhaite
que son nouveau décret soit prêt
en avril.
De
voorzitter
: Dank u wel. Houd goed uw Pasen. Dat is goed zijn.
02.02 Minister
Charles Picqué
: Mijnheer de voorzitter, het blijkt
inderdaad dat de Raad van State in zijn advies de vraag stelt of het
decreet geen betrekking heeft op de federale bevoegdheden terzake.
Wel, ik denk dat wij natuurlijk voorzichtig moeten zijn op dit gebied.
Om alle dubbelzinnigheid te vermijden lijkt het mij verstandig de
vraag op een volgend overlegcomité te behandelen. Dit
overlegcomité zal de vraag onderzoeken zodat de Vlaamse
Gemeenschap deze hervorming kan doorvoeren, eventueel rekening
houdend met aanpassingen in verband met de opmerkingen van de
Raad van State.
Dat is mijn denkpiste. Ik denk dat wij die vraag in een overlegcomité
moeten onderzoeken.
02.02
Charles Picqué
, ministre:
Nous devons rester prudents et
éviter toute ambiguïté. C'est la
raison pour laquelle il faudra
aborder cette question lors d'un
prochain Comité de concertation
afin que la Communauté
flamande puisse tenir compte des
observations du Conseil d'Etat
dans le cadre de la mise en
oeuvre de ses réformes.
02.03
Danny Pieters
(VU&ID): Mijnheer de voorzitter, ik zou hierop
toch een beetje langer willen reageren.
Een, "mijn opvatting" is dat uw opvatting of de opvatting van de
regering? Ik had de vraag niet zonder reden gesteld aan de premier
omdat het gaat over de verhouding tussen de Gemeenschap...
02.03
Danny Pieters
(VU&ID):
En l'espèce, M. Picqué parle-t-il
en son nom propre? J'aurais
souhaité connaître le point de vue
du gouvernement et c'est la raison
pour laquelle j'avais adressé ma
question au premier ministre.
02.04 Minister
Charles Picqué
: Ik vertolk de houding van de
regering.
02.05
Danny Pieters
(VU&ID): De federale regering zal dit
onderwerp ter sprake brengen in het overlegcomité? Is het dat wat u
zegt?
02.06 Minister
Charles Picqué
: We zullen dit punt in het kader van
het overlegcomité behandelen en onderzoeken.
02.06
Charles Picqué
, ministre:
Le gouvernement soumettra la
question au Comité de
concertation.
09/01/2003
CRIV 50
PLEN 310
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
02.07
Danny Pieters
(VU&ID): En wat is de opvatting van de
federale regering? Dat was eigenlijk mijn vraag. Ik neem aan dat u
een opvatting hebt als u naar een overleg gaat.
02.08 Minister
Charles Picqué
: Ik denk dat het wijs zou zijn om naar
de Vlaamse Gemeenschap te luisteren om eventuele
dubbelzinnigheden te vermijden en af te schaffen.
02.08 Minister
Charles Picqué
: Il
serait donc sage d'entendre
d'abord la Communauté
flamande.
02.09
Danny Pieters
(VU&ID): U hebt dat nog niet gedaan?
02.10 Minister
Charles Picqué
: Neen.
02.11
Danny Pieters
(VU&ID): Het advies is van 27 november
maar tussen die datum en vandaag hebt u nog niets gedaan en
ondertussen loopt de procedure in het Vlaams Parlement.
02.11
Danny Pieters
(VU&ID):
Le Conseil d'Etat a rendu son avis
le 27 novembre dernier. Il semble
donc que le gouvernement n'a
rien entrepris depuis.
02.12 Minister
Charles Picqué
: Neen, tot nu toe niet.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
Actualiteitsdebat
Débat d'actualité
03 Samengevoegde vragen van
- de heer Daniel Bacquelaine aan de minister van Binnenlandse Zaken en aan de minister van
Landsverdediging over "het leger als steun en versterking van de politiediensten" (nr. P131)
- de heer Pieter De Crem aan de minister van Binnenlandse Zaken en aan de minister van
Landsverdediging over "het voorstel om het leger in te zetten voor politietaken" (nr. P132)
- de heer Luc Sevenhans aan de minister van Binnenlandse Zaken en aan de minister van
Landsverdediging over "het voorstel om het leger in te zetten voor politietaken" (nr. P133)
- de heer Geert Bourgeois aan de minister van Binnenlandse Zaken en aan de minister van
Landsverdediging over "de plannen om militairen veiligheidstaken te laten vervullen" (nr. P134)
- de heer Richard Fournaux aan de minister van Binnenlandse Zaken en aan de minister van
Landsverdediging over "het leger ten dienste van de politie" (nr. P135)
- de heer Ludwig Vandenhove aan de minister van Binnenlandse Zaken en aan de minister van
Landsverdediging over "het verrichten van politietaken door militairen" (nr. P136)
03 Questions jointes de
- M. Daniel Bacquelaine au ministre de l'Intérieur et au ministre de la Défense sur "l'armée, force
d'appui et de renfort pour les services de police" (n° P131)
- M. Pieter De Crem au ministre de l'Intérieur et au ministre de la Défense sur "la proposition de
recourir à l'armée pour des tâches de police" (n° P132)
- M. Luc Sevenhans au ministre de l'Intérieur et au ministre de la Défense sur "la proposition de
recourir à l'armée pour des tâches de police" (n° P133)
- M. Geert Bourgeois au ministre de l'Intérieur et au ministre de la Défense sur "les projets tendant
à confier à des militaires des tâches de sécurité" (n° P134)
- M. Richard Fournaux au ministre de l'Intérieur et au ministre de la Défense sur "l'armée au
service de la police" (n° P135)
- M. Ludwig Vandenhove au ministre de l'Intérieur et au ministre de la Défense sur "la mise en
oeuvre de tâches policières par des militaires" (n° P136)
De
voorzitter
: Mijnheer Goris, hoe verloopt het debat? De collega's in de bovenvermelde volgorde krijgen
elk twee minuten spreektijd. Daarom moet ik weten wie vóór de antwoorden van de ministers het woord
CRIV 50
PLEN 310
09/01/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
7
wil nemen, één spreker per fractie. Mijnheer Goris, wenst u te spreken vóór of na het antwoord?
03.01
Stef Goris
(VLD): Vóór het antwoord.
De
voorzitter
: M. Eerdekens m'a fait savoir qu'il est en route. Mevrouw Minne en mijnheer Vanhoutte, ik
heb een probleem dat u beiden betreft. Het Reglement bepaalt dat er per fractie één spreker mag zijn. Il y
a une intervention par groupe, maintenant vous êtes toujours un groupe commun Ecolo-Agalev.
03.02
Peter Vanhoutte
(AGALEV-ECOLO): (...)
De
voorzitter
: De heer Vanhoutte zal de vraag dus stellen. Madame Minne, je suis désolé mais le
Règlement vaut pour tout le monde. Je vous biffe. Mijnheer Vanhoutte, spreekt u vóór of na het antwoord
van de ministers?
03.03
Peter Vanhoutte
(AGALEV-ECOLO): Vóór het antwoord.
De
voorzitter
: Ik heb de hele reeks van degenen die wensen te spreken, geordend. Je commence par
M. Bacquelaine en dan de heer De Crem.
03.04
Daniel Bacquelaine
(MR): Monsieur le président, messieurs
les ministres, chers collègues, je me réjouis que l'on débatte d'un
thème relatif à la sécurité. Je comprends que ceux qui ne partagent
pas une quelconque préoccupation par rapport à ce thème aient pu
regretter que l'on aborde la possibilité des synergies ou des
collaborations entre les forces armées et la police pour améliorer la
sécurité et le service que l'on offre à la population en matière de
sécurité.
Je dirai d'emblée, monsieur le président, que j'ai été étonné du titre
repris dans l'ordre du jour de notre séance d'aujourd'hui. En effet, il y
est question d'affecter l'armée à des missions de police. Il ne s'agit
évidemment pas de cela et ma question ne porte pas sur cet objet. Il
faut lever immédiatement cette ambiguïté. Il ne s'agit pas, à mon
sens, d'admettre que l'armée se substitue aux forces de police ou
remplisse des fonctions de police, par ailleurs définies dans nos lois
et qui correspondent à des spécifications tout à fait précises et
déterminées. Au contraire, il s'agit d'examiner dans quelle mesure il
est possible d'organiser des synergies ou des collaborations entre les
services de police et l'armée.
Certains semblent découvrir cette matière alors que, je le rappelle,
ces collaborations existent dans la vie quotidienne de la population
depuis bon nombre d'années, notamment en cas de calamité ou de
catastrophe. Ces collaborations sont d'ailleurs déjà définies dans les
lois de 1992 et de 1998, permettant des réquisitions et le travail de
nos forces armées, bien entendu, lorsqu'il s'agit de matières ayant
trait à la police, sous le commandement des forces de police et sans
aucune substitution par rapport aux forces de police elles-mêmes.
Je me réjouis de ce concept, que je qualifierai de libéral, amenant les
forces militaires à pouvoir travailler, à certains moments, en synergie
avec les forces de police. Nous avons toujours défendu et prôné, tant
dans nos programmes que dans nos engagements, que des services
de nature miliaire puissent servir le bien-être de la population en
matière de sécurité.
Donc, garantir la sécurité du citoyen en cas de menace grave est, à
03.04
Daniel Bacquelaine
(MR):
Ik verheug mij over dit debat met
betrekking tot de veiligheid.
Degenen die die bekommernis
niet delen, betreuren dat
mogelijke vormen van
samenwerking tussen het leger en
de politie, die de veiligheid van de
bevolking en de dienstverlening in
dat kader ten goede zouden
kunnen komen, worden
overwogen.
Ik wijs er evenwel op dat de titel
van het actualiteitsdebat zoals die
op de agenda van onze
vergadering vermeld wordt,
namelijk "het leger inzetten voor
politietaken", de lading niet dekt.
Die dubbelzinnigheid moet worden
weggewerkt.
Men mag niet dulden dat het leger
de plaats inneemt van de
politiediensten en politietaken
uitvoert. Het moet veeleer de
bedoeling zijn na te gaan welke
vormen van samenwerking er
tussen de politiediensten en het
leger mogelijk zijn.
Men lijkt te vergeten dat het leger
en de politie al jarenlang
samenwerken, bijvoorbeeld bij
rampen. Die samenwerking wordt
geregeld bij de wetten van 1992
en 1998.
09/01/2003
CRIV 50
PLEN 310
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
8
mon sens, un devoir d'Etat. Dans cette optique rien ne doit
évidemment s'opposer à une collaboration entre la police et l'armée
pour des missions ponctuelles, de nature opérationnelle ou non et
dans le cadre de lois qui existent et qui précisent déjà la matière de
manière tout à fait sérieuse.
Parfois, on fait dire aux mots beaucoup de choses. On assiste ainsi à
des confusions dans la sémantique et dans la signification des mots.
Mais il est évident que, pour nous, la vigilance fait partie de la
sécurité et que nous avons, à cet égard, un devoir en la matière.
Monsieur le ministre de l'Intérieur, je voudrais vous demander si, à
vos yeux, il est possible d'organiser ces synergies c'est là tout le
débat dans le cadre de l'arsenal législatif existant ou si de
nouvelles initiatives législatives sont nécessaires. En d'autres
termes, le cadre législatif actuel est-il suffisant ou doit-il être
complété?
Dans le protocole que vous allez conclure, messieurs les ministres,
quels exemples concrets pourriez-vous donner de ces synergies et
de cette possible collaboration? En effet, cela dédramatiserait ou
objectiverait le débat, si l'on pouvait mettre en avant un certain
nombre d'exemples concrets en cette matière.
Enfin, a quel moment pensez-vous être opérationnels c'est le cas
de le dire en la matière, dans le cadre de ce protocole entre les
deux ministères concernés?
Je vous remercie de votre attention.
Het is een idee van de liberalen
om
de militairen en de
politiemensen voor welbepaalde
taken en conform de wettelijke
bepalingen te laten samenwerken.
Het verzekeren van de veiligheid
van de burgers in geval van een
ernstige dreiging is een taak van
de overheid.
Men moet voorkomen dat er
verwarring ontstaat. Is het
mogelijk die vorm van
samenwerking binnen het
bestaande wettelijk kader tot stand
te brengen of dienen nieuwe
initiatieven te worden genomen?
Worden in het door de beide
betrokken ministeries te sluiten
protocol concrete voorbeelden
van mogelijke
samenwerkingsvormen vermeld,
zodat het debat kan worden
geobjectiveerd en gerelativeerd,
wat voor sommigen nodig blijkt te
zijn? Wanneer denkt u dat een en
ander operationeel kan zijn?
03.05
Pieter De Crem
(CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik zie dat
collega Bacquelaine zijn tijd verdrievoudigd heeft: van twee minuten
naar zes minuten.
De
voorzitter
: Nee, van twee naar vier en een half, maar ge moet hem niet nadoen.
03.06
Pieter De Crem
(CD&V): Voorzitter, de aankondiging dat
bepaalde diensten van het leger zouden kunnen worden ingezet voor
politionele taken, heeft een belangrijk gevolg. Dit wil eigenlijk zeggen
dat er een flagrante schending van de wet op de geïntegreerde politie
tot stand is gekomen. Ik denk dat het algemeen zo is de minister
zal dat ook beamen dat de politionele diensten verantwoordelijk
zijn voor de binnenlandse veiligheid en dat de veiligheid aan de
buitengrenzen en, bij uitbreiding, ook daarbuiten het leger in dienst
van de Natie gebeurt door de militairen. Ik denk dat de politionele
diensten een belangrijke opdracht hebben, mijnheer de minister, een
grondslag van de democratieën: het waarborgen, het handhaven en
daar waar nodig het herstellen van de openbare orde. Wij hebben
L'esprit des lois van Montesquieu in deze hemicycle vaak geciteerd
gehoord de jongste weken. Het waarborgen, het herstellen en het
handhaven van de openbare orde is een essentiële taak en werd ook
door hem bijzonder geaccentueerd.
Alle zaken met betrekking tot de werking van de politie zijn
vastgelegd en geregeld in de wet op de geïntegreerde politie die wij
hier goedgekeurd hebben na het verslag van, zal ik maar zeggen, de
commissie Verwilghen die heel duidelijk zegt wat kan en wat niet
03.06
Pieter De Crem
(CD&V):
L'annonce de la mise en oeuvre
par des militaires de missions de
police constitue une violation
flagrante de la loi sur la police
intégrée. En effet, les services de
police assurent la sécurité
intérieure alors que,
traditionnellement, l'armée se
charge de la protection des
frontières. Le maintien et le
rétablissement de l'ordre public
constituent une mission
essentielle de la police. Il n'existe
aucun cadre légal autorisant
l'intervention de militaires dans
des domaines ressortissant aux
services de police mais il est
évidemment devenu
caractéristique du gouvernement
arc-en-ciel d'agir en dehors des
CRIV 50
PLEN 310
09/01/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
9
kan, met welke middelen wel en met welke middelen niet. Er is voor
het inzetten van militairen voor politietaken geen wettelijk kader. Het
niet handelen binnen het wettelijk kader is het handelsmerk van
paars-groen geworden. U bevindt zich hiermee in de onwettelijkheid.
U kan dit dus niet doorvoeren. Het leger kan bepaalde taken
uitvoeren wanneer er calamiteiten zijn, wanneer er rampen zijn,
wanneer er bepaalde administratieve faciliteiten moeten worden
vervuld, maar nooit of nooit kan het leger de investituur krijgen van
het handhaven van de openbare orde.
Waarom is dit tot stand gekomen? Ik denk dat dit tot stand gekomen
is in Vlaanderen. Dat moeten we toegeven: voor een keer werd
paars-groen niet geregeerd vanuit Wallonië, maar wel vanuit
Vlaanderen. Met de voeten in het water, weliswaar in de lucht, stellen
ministers Duquesne en Flahaut vast dat er watersnood is in
Vlaanderen. Zij zeggen: geen nood, we kunnen het ons levendig
inbeelden, we gaan snel en efficiënt, overvliegend over Vlaanderen,
zeggen of ons afvragen in welke mate we elkaar zouden kunnen
bevruchten. Het is wel heel eigenaardig, en dat wil ik ook zeggen aan
de collega's van de VLD: minister Verwilghen wacht nog altijd
vergeefs op zijn veiligheidscorps. Zijn verzoek om militairen te
kunnen inzetten ik zal evenveel tijd nemen als collega
Bacquelaine, voorzitter voor bepaalde taken, voor het bewaken
van de justitiepaleizen, voor het gevangenisvervoer, zijn afgewezen,
maar het kan plots wel. Ik denk dat we te maken hebben met een
interne logica, een electorale logica, binnen Wallonië. U kan dit dus
echt niet doen.
Weet u wat de motivatie was van de minister van Landsverdediging?
Hij zei: "Onze militairen hebben in Kosovo heel goed werk verricht op
het vlak van politionele taken het regelen van voorrang van rechts
en hebben ook heel goed werk geleverd in het opvolgen van
bepaalde gevallen van carjacking, dus we kunnen enorm goed gaan
werken aan politionele taken. We kunnen misschien de Sea King
inzetten voor bepaalde taken vanuit de lucht". Dan vraag ik mij af:
waar zit eigenlijk het materieel bij de politie? De Alouettes? Waar
zitten de Agusta-helikopters? En vooral, waar zit de geest van
minister Tobback? Ik weet dat de SP.A daar niet afkerig tegenover
staat. Het eerste werk van minister Tobback als minister van
Binnenlandse Zaken en terecht was het demilitariseren van de
rijkswacht.
cadres légaux. L'armée peut être
réquisitionnée en cas de
catastrophe, elle ne peut jamais
être investie de missions qui ont
pour objectif de maintenir l'ordre
public.
Du haut de leur hélicoptère, les
ministres Duquesne et Flahaut ont
constaté que la Flandre était
confrontée à des inondations et ils
ont décidé, fièvre électorale
oblige, d'intervenir rapidement et
efficacement. Le ministre
Verwilghen s'était cependant fait
rappeler à l'ordre lorsqu'il avait
demandé de recourir aux
militaires pour surveiller les palais
de justice et assurer les transferts
de détenus.
La police ne dispose-t-elle pas de
matériel propre? Que reste-t-il de
la volonté de Louis Tobback de
démilitariser la gendarmerie? Tout
ceci démontre que les réformes
de l'armée et de la police ont
échoué. Nous devons abandonner
cette piste.
De
voorzitter
: Mijnheer De Crem, het is geen interpellatie, het is een vraag!
03.07
Pieter De Crem
(CD&V): Het kan niet zijn dat er op een of
andere manier een militaire inbreng is in de politiediensten. Nu
gebeurt net het omgekeerde. Ik denk dat dit een bewijs is van het
falen van de hervorming van het leger. Het leger had vele taken,
maar blijkbaar niet genoeg.
Het kan bijvoorbeeld niet ingaan op een buitenlandse vraag om te
interveniëren. Minister Flahaut is wel bijzonder geïnteresseerd om
bepaalde zaken te gaan doen bijklussen noemen wij dat voor het
ministerie van Binnenlandse Zaken.
De
voorzitter
: Mijnheer De Crem, u moet afsluiten.
09/01/2003
CRIV 50
PLEN 310
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
10
03.08
Pieter De Crem
(CD&V): Ik sluit af. Minister Duquesne komt
doodgemoedereerd verklaren dat er teveel paperassen zijn bij de
geïntegreerde politie en dat er te weinig blauw op straat is, daar waar
het precies dat was dat de politiehervorming zou oplossen. Wij
vinden dit dus absoluut een slechte zaak. Wij vinden dat het niet kan:
het kan operationeel niet en het kan wettelijk niet. Ik vraag dus
absoluut dat wij van die piste zouden afstappen.
De
voorzitter
: Mijnheer De Crem, u bent lang aan het woord geweest hoewel dit geen interpellatie is.
Mijnheer Sevenhans, geeft u het goede voorbeeld en doe het in de normale tijd. Kom maar bij mij zitten,
ik ben niet kwaad op u, u weet dat wel, ik vraag alleen dat u de tijd zou respecteren.
03.09
Luc Sevenhans
(VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter, ik
zal het doen in minder dan 5 minuten. De heer De Crem heeft ook
lang gesproken.
De
voorzitter
: Nee, u moet de heer De Crem niet nadoen.
03.10
Luc Sevenhans
(VLAAMS BLOK): Ik vind de heer De Crem
net zo'n goed voorbeeld.
De
voorzitter
: Nee!
03.11
Luc Sevenhans
(VLAAMS BLOK): Wees gerust, ik ben de
heer De Crem niet. Vorig weekend waren wij er getuige van hoe
minister van Defensie met zijn collega van Binnenlandse Zaken door
het water ploeterde. Ik zie de tv-beelden nog voor mij: avec les pieds
dans l'eau. In dat weekend is toen blijkbaar iets veranderd. Nu, de
verkiezingen zijn in aantocht en het doel heiligt dan al eens
gemakkelijk de middelen. Toen de twee excellenties boven
Vlaanderen wentelwiekten of beter de helikopter waarin de
excellenties zaten zijn zij bevallen van een idee. Antoine Duquesne
was blijkbaar zo onder de indruk van de militairen dat hij aan André
Flahaut vroeg: André, kunnen wij niet samenwerken? Of misschien
was het andersom, dat is niet zo belangrijk.
De eerste vaststelling daarbij van mijn partij is dat dit voor zover
het nog bewezen moest worden het zoveelste bewijs is dat er iets
scheelt aan de politiehervorming. Ondanks alle zware financiële
inspanningen die zijn geleverd voor de politiehervorming gaat men
nu opnieuw de idee lanceren om tot een variante op de rijkswacht te
komen.
Nu, wanneer het over de politiehervorming gaat, ben ik als Vlaams
Blokker uiteraard in een bevoorrechte positie. Wij hebben immers
steeds de politiehervorming bestreden omdat die met teveel haken
en ogen aaneenhangt. Waarom zouden wij nu van gedachte
veranderen als blijkbaar ook de ministers al toegeven dat er iets aan
schort?
Als eerste reactie ben ik eigenlijk niet tegen het inzetten van het
leger bij politietaken, maar ik begrijp niet goed hoe de houding van
de regering ineens veranderd is. In 2000 was minister Duquesne er
nog duidelijk tegenstander van. En de heer Flahaut is er altijd al
tegenstander van geweest. Maar blijkbaar doet de verkiezingskoorts
toch ook iets terzake. Er is duidelijk nog iets anders overstroomd dan
Vlaanderen alleen. Er is ook duidelijk iets overstroomd bij de
03.11
Luc Sevenhans
(VLAAMS
BLOK): En proie à une poussée
de fièvre électorale, les ministres
Duquesne et Flahaut ont annoncé
à grand fracas une idée
lumineuse: l'armée pourrait venir
en aide à la police. En principe, le
Vlaams Blok n'est pas opposé à
ce que l'armée relaie la police
pour certaines tâches mais nous
nous étonnons que la chose
devienne soudainement possible.
Que s'est-il donc passé? Selon
nous, cette proposition prouve
l'échec de la réforme des polices.
Quoi qu'il en soit, il n'est pas
question que les militaires soient
ravalés au rang de policiers de
second rang et les tâches qui leur
seraient confiées doivent être
clairement délimitées: il ne faut
pas leur confier des dossiers de
sacs à main arrachés mais des
missions de lutte contre le grand
banditisme et le terrorisme. Il ne
faut pas que nous nous en
arrivions à des situations comme
en Amérique du Sud.
Comment le ministre Flahaut fera-
t-il pour limiter le nombre de
tâches, déjà très important à
l'heure actuelle, des militaires qui
CRIV 50
PLEN 310
09/01/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
11
ministers.
Dat de militairen voor veiligheidsopdrachten inzetbaar zijn, wil ik
graag beamen. Daar ben ik ook van overtuigd. Maar dan moet men
wel beseffen dat men de militairen niet mag inzetten als een
goedkope politieman. Ik wens duidelijk te stellen: voor gelijk werk
hoort een gelijk loon. En dan, denk ik, zult u wel gehoor vinden bij de
militairen. Dan zijn zij wellicht wel bereid dat te doen. Maar het is
duidelijk dat men ze niet tot een goedkope variant van de politie mag
maken.
Nu, als wij zouden overwegen militairen in te zetten, moet dat
gebeuren voor duidelijk omlijnde taken. Ik denk bijvoorbeeld aan de
bestrijding van terrorisme en zwaar banditisme, maar niet om
bijvoorbeeld de handtas van mevrouw Vervotte te gaan beschermen
in het veilige Mechelen. Dat kan dus niet. Ik wil geen Zuid-
Amerikaanse toestanden in Vlaanderen, waarbij wij overal op straat
militairen tegenkomen. Dat wil ik ook niet. Hen inzetten moet
gebeuren voor duidelijk afgelijnde taken.
Men mag ook niet uit het oog verliezen en nu wend ik mij
rechtstreeks tot de minister van Defensie dat een militaire werkdag
ook maar 8 uren telt. Nu al worden militairen zwaar belast door
internationale opdrachten. Hoe kan dit er dan plotsklaps bijkomen?
Dat vind ik zeer eigenaardig. Daarom zou ik nu graag van de
minister vernemen hoe hij denkt dat alles praktisch te gaan regelen.
Ik denk dat ik hem dan straks nog enig weerwerk zal kunnen geven.
sont également amenés à
accomplir également des missions
diverses à l'étranger?
De
voorzitter
: De spreektijd begint de normale tijd weer stilaan te benaderen. Dat is goed. Mijnheer
Bourgeois, doe zo maar voort.
03.12
Geert Bourgeois
(VU&ID): Mijnheer de voorzitter, heren
ministers, de politiehervorming is mislukt, zoveel is duidelijk.
U wou een gemeenschapspolitie, een nabijheidpolitie, maar het werd
een "ver-weg-politie". Dat is niet alleen het standpunt van de N-VA.
Immers, in een rapport van de commissie voor de Binnenlandse
Zaken van de Senaat, dat unaniem werd opgesteld, dus samen met
de meerderheid, staat dat de burger werd bedrogen, in die zin dat hij
van de politie zichtbaarheid en aanwezigheid had verwacht, maar dat
die er niet is. In dat rapport staat letterlijk dat deze hervorming meer
blauw op straat zou brengen, maar dat zulks niet het geval is.
Dat weet u zeer goed, mijnheer de minister van Binnenlandse Zaken.
U legde terzake verkeerde klemtonen. Van bij de aanvang focuste u
op het statuut, de verloning, de kosten, maar veel te weinig op
kwaliteit, opleiding, dienstverlening. U beschikt over
achtendertigduizend politiemensen, maar desondanks kunt u de
normale, minimale dienstverlening niet verzekeren. Dat zijn de
woorden van de meerderheid, waartoe u behoort, in de Senaat. Dat
zijn dus niet alleen de woorden van een oppositiepartij zoals de N-
VA.
U doet nu een beroep op privé-politie, terwijl privatisering de kosten
nog zal opdrijven en bovendien hebt u blijkbaar ook het leger nodig.
Achtendertigduizend manschappen blijken dus onvoldoende te zijn.
Welnu, het standpunt van de N-VA is anders dan dat van een collega
03.12
Geert Bourgeois
(VU&ID):
La réforme des polices a échoué.
La nouvelle police est distante,
invisible et absente. Même la
commission de l'Intérieur du
Sénat l'affirme. Le citoyen est la
dupe, le ministre Duquesne a
toujours concentré toute son
attention sur les salaires et les
statuts, sans se préoccuper de la
qualité, de la formation et du
service. Voilà pourquoi, après
avoir envisagé de recourir à une
police privée, on souhaite à
présent mobiliser l'armée par
l'entremise de cette nouvelle
proposition.
La N-VA refuse qu'il soit fait appel
à l'armée pour assurer le maintien
de l'ordre à l'intérieur du pays.
L'armée a pour mission de
surveiller les frontières et,
éventuellement, d'assumer des
missions de maintien de la paix à
l'étranger.
09/01/2003
CRIV 50
PLEN 310
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12
die tot uw politieke partij behoort en nog anders dan het standpunt
van het Vlaams Blok. Volgens ons mag het leger niet worden ingezet
voor binnenlandse ordehandhaving. Het leger is er voor het uitvoeren
van buitenlandse opdrachten vredesopdrachten bijvoorbeeld en
om het land te verdedigen, maar de ordehandhaving in het
binnenland moet worden verzekerd door politiemensen die zijn
onderworpen aan het burgerlijk gezag en aan de democratische
controle, die de wet op het politieambt naleven en die blijk geven van
integriteit, loyaliteit, enzovoort. Dat zijn de karakteristieken van een
gemeenschapspolitie.
Heren ministers, in dat verband wens ik u de volgende vragen te
stellen.
Naar verluidt zou er een protocol zijn opgesteld. Welnu, aan welke
opdrachten denkt u? Hoeveel manschappen meent u te moeten
inzetten? Welk statuut zal aan betrokkenen worden toebedeeld?
Zullen zij tot de politie behoren? Zullen zij in dat geval nog mogen
bijklussen, mijnheer de minister van Landsverdediging? Ik vernam
immers dat de helft van uw manschappen moet bijklussen, maar u
weet toch dat zulks voor een politieman onaanvaardbaar is? Een
politieman moet volstrekt onpartijdig en ongebonden zijn. Mogen
degenen die bijklussen worden ingezet of zullen het de anderen zijn?
Wie zal dit project betalen? Valt dat ten laste van Binnenlandse
Zaken, bovenop de dure politiehervorming?
Onder welk statuut zullen betrokkenen werken? Zal dit worden
vastgelegd in een protocol? Volgens de heer Bacquelaine zal er een
protocol worden opgesteld. Volgens mij moet zulks nochtans bij wet
gebeuren.
Komt dit opzet overeen met het standpunt van de regering of gaat
het om uw beider allerindividueelste speeltje, heren ministers?
Quelles missions le ministre avait-
il envisagées? Sous quel statut?
Combien de militaires pense-t-on
mobiliser? Les militaires seront-ils
autorisés à exercer une activité
complémentaire? Cela n'est pas le
cas des agents de police. Qui
prendra en charge la
rémunération des militaires? Un
protocole fixera-t-il les différents
aspects de cette mesure? Ce
point de vue est-il celui des seuls
ministres Flahaut et Duquesne ou
est-il partagé par tous les
membres du gouvernement?
03.13
Richard Fournaux
(cdH): Monsieur le président, messieurs
les ministres, chers collègues, je ne vais pas redire tout ce qui a déjà
été évoqué ici par mes collègues, y compris d'ailleurs ceux de la
majorité. Je me bornerai, si vous me le permettez, à réagir de deux
manières différentes: la première sur la forme et la deuxième sur le
fond.
Sur la forme, messieurs les ministres, vous vous souviendrez
certainement que depuis deux ou trois ans, depuis que l'on parle de
la réforme des polices, plusieurs de mes collègues et moi-même
vous avions interpellés sur l'éventuelle possibilité d'étendre notre
réflexion à certains membres de la Défense nationale; j'évoquais
notamment les policiers militaires. A chaque fois, nous avons reçu la
même réponse catégorique, que, sur le plan idéologique pour les
membres de votre majorité et singulièrement au sein du pôle des
gauches, il était impensable de venir mêler la Défense nationale et
les militaires au débat sur la réforme des polices car il était
naturellement inconcevable d'imaginer des militaires s'occuper de la
police, de la chose publique. Et aujourd'hui, soudainement, quelques
semaines avant les élections législatives, tout devient possible, tout
devient réalisable et certains combats dits idéologiques deviennent
d'arrière-garde et, par miracle, ces problèmes semblent résolus.
03.13
Richard Fournaux
(cdH):
Ik wil u er in de eerste plaats enkel
aan herinneren, mijnheer de
minister, dat verscheidene
collega's en ikzelf u al twee of drie
jaar interpelleren over de manier
waarop militairen bij de
besprekingen over de
politiehervorming kunnen worden
betrokken. Er werd ons altijd
geantwoord dat het vanuit
ideologisch oogpunt ondenkbaar
was dat Landsverdediging en de
militairen zich met de publieke
zaak zouden inlaten. Nu we nog
maar enkele maanden van de
verkiezingen verwijderd zijn, wordt
plots alles mogelijk. Deze radicale
ommekeer is moeilijk te begrijpen.
En dan rijst de vraag over welke
opdrachten het precies gaat.
De gemeenten zitten allemaal te
CRIV 50
PLEN 310
09/01/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
13
Messieurs les ministres, et plus particulièrement monsieur le ministre
de la Défense nationale, vous conviendrez que ce brusque
retournement de situation semble difficile à comprendre, même pour
quelqu'un qui, d'habitude, comprend très bien les enjeux politiques,
ou croit les connaître.
Pour le reste, au-delà des problèmes de statuts et de répartition des
tâches que cette proposition sous-entend, dois-je vous rappeler que
nous attendons tous avec impatience dans nos communes la
création de ce corps de sécurité. Et cela a été promis par le
gouvernement devant l'Union des Villes et Communes et dans cette
Chambre à l'occasion des débats budgétaires et à l'occasion des
débats sur la réforme des polices. Nous savons qu'il est en oeuvre
sur le plan de la volonté politique, mais nous l'attendons toujours
concrètement. Et aujourd'hui, à la veille des élections et peut-être,
monsieur le ministre, pour répondre à M. Ducarme on vient avec
une autre solution. Tout cela est très bien mais, au-delà de l'effet
d'annonce, on voudrait bien savoir de quoi il retourne très
concrètement et dans le respect des règles de droit et des règles de
l'Etat démocratique auquel nous croyons tous.
wachten op de oprichting van een
veiligheidskorps. Nu we aan de
vooravond van de verkiezingen
staan, stelt men ons een andere
oplossing voor. In het licht van
ons democratisch recht, zouden
wij heel concreet willen weten wat
er aan de hand is.
03.14
Ludwig Vandenhove
(SP.A): Mijnheer de voorzitter, heren
ministers, collega's, voor ik mijn vraag stel, wil ik kort een aantal
punten poneren namens de SP.A. Zoals wij al hebben gezegd in
onze reactie op de aankondiging van de twee ministers, zijn wij
principieel zeker niet tegen het voorstel van de beide excellenties,
maar voor ons moet dat alles binnen een zeer strikt en eng kader
gebeuren. Wij hebben zelfs een aantal voorwaarden op papier gezet.
Ik deel de mening van de eerste spreker, collega Bacquelaine, die
zegt dat de voorstellen perfect wettelijk zijn. Dat moet uiteraard ook.
Als er voorstellen worden gedaan, moet dat binnen het huidig
wetgevend kader gebeuren.
Wij stellen toch een aantal bijkomende kanttekeningen over wat kan
en wat niet kan.
Ten eerste, het moet voor ons een ondersteunende taak zijn, met de
nadruk op logistiek. Ten tweede, het moet gaan om welomschreven
taken en welomschreven periodes. Het moet dus telkens om strikt
bepaalde taken gaan, alsook de periodes moeten worden
afgebakend. Ten derde, de leiding moet berusten bij de politie. Ik
refereer daarmee aan een antwoord van minister Flahaut op een
parlementaire vraag van collega Erdman, toen het over het al dan
niet incorporeren van de militaire politie ging naar aanleiding van de
politiehervorming. Toen hebt u duidelijk gezegd dat dit geen politie
is. Ten vierde, alles moet via heel duidelijke afspraken volgens een
soort protocol verlopen. Daarover wil ik straks mijn vraag stellen.
Heren ministers, het zou ook goed zijn een van de vorige sprekers
heeft daar ook aan gerefereerd dat in zo'n protocol wordt verwezen
naar praktische voorbeelden. Voor ons kan het in bepaalde
omstandigheden. Het aangehaalde voorbeeld om ambassades te
bewaken, is een goede suggestie. Dat gebeurt trouwens nu ook al. Ik
maak de vergelijking met de militaire politie die hier ook buiten aan
het Parlement staat en hier zelfs wettelijk het verkeer mag regelen.
Andere zaken kunnen voor ons helemaal niet. Ik denk aan
wegblokkades en verkeerscontroles. Het zou goed zijn, heren
ministers, dat dit wordt gepreciseerd.
03.14
Ludwig Vandenhove
(SP.A): En principe, le SP.A n'est
pas opposé au recours à l'armée
mais il convient de définir un
cadre légal strict à cet effet.
L'armée ne doit pouvoir assumer
qu'un rôle de soutien, avec des
tâches bien définies à exécuter à
des moments donnés; la police
doit conserver la direction des
opérations et tout doit être régi par
un protocole, qui devra clairement
préciser ce qui est permis et ce
qui ne l`est pas. Par exemple,
l'armée pourra prendre en charge
la sécurité des ambassades mais
ne pourra poser de barrages ni
opérer des contrôles routiers.
Peut-être un prochain
gouvernement trouvera-t-il là
matière à définir un cadre
similaire pour la privatisation des
missions de sécurité.
Qu'en est-il du protocole?
Comporte-t-il des descriptions de
fonctions concrètes? A-t-on déjà
établi des contacts concernant la
rémunération et les autres
préoccupations du personnel?
09/01/2003
CRIV 50
PLEN 310
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
14
Voordat ik aan mijn vraag toekom, zou ik zeker aan de minister van
Binnenlandse Zaken ik heb dat op een aantal momenten in de
commissie al gedaan, samen met collega Erdman het volgende
willen zeggen. Ik vergelijk de discussie die nu aan de gang is, een
beetje met de discussie over het al dan niet privatiseren van de
veiligheidstaken. Ik meen dat het veel beter zou zijn we kunnen dat
niet meer aan deze regering vragen dat de volgende regering een
kader uittekent waarbinnen het veiligheidsbeleid moet verlopen. Het
is veel beter om eerst dat kader uit te tekenen in plaats van altijd
achter de feiten aan te hollen. In die zin is dat misschien een beetje
vergelijkbaar.
Heren ministers, u hebt aangekondigd dat er een protocol komt.
Hoever staat u met dat protocol? Is het ondertussen rond? Wat zit er
in de praktijk in? Gaat het zover dat echt met voorbeelden van
concrete situaties wordt gewerkt om te bepalen wat kan en wat niet
kan?
Wij hebben uiteraard ook de reacties van het personeel gelezen, dat
niet a priori tegen is, maar wel een aantal randopmerkingen maakt in
verband met de verloning, de opleidingen enzovoort. Is daarover al
contact geweest? Op welke termijn is dat eventueel gepland?
De
voorzitter
: U weet dat alleen de collega's die nu het woord hebben gevoerd, een repliek mogen
uitoefenen. Je ne suis pas devenu beaucoup plus généreux qu'avant. Je n'accorde pas un temps de
parole pour que l'on en abuse. Il y avait cinq demandes d'interpellations qui ont été transformées en
question. Dans le cas qui nous occupe, je trouvais que je devais être un peu plus souple dans l'application
du règlement.
Mijnheer Goris, u hebt het woord.
03.15
Stef Goris
(VLD): Mijnheer de voorzitter, heren ministers,
collega's, wij bevinden ons in een delicate evenwichtsoefening
tussen twee belangrijke elementen. Het leger moet principieel en
initieel instaan voor de beveiliging van ons land aan de
buitengrenzen en daarbuiten. De politie heeft een taak van interne
veiligheid en moet zich ten aanzien van de bevolking dienstbaar
opstellen. Dat is het ene gegeven.
Het andere gegeven houdt in dat wij ook trachten synergieën te
realiseren tussen de militaire sector en de burgersector. De band
tussen het leger en de natie ligt ons na aan het hart. Daaraan kan
inderdaad een en ander worden verbeterd. De voorbije jaren is het
duidelijk dat de kazernes een beetje vervreemden van de
burgermaatschappij. Misschien kan daaraan in dit verband wat
worden gedaan.
Daarom denk ik dat, wanneer wij spreken over samenwerking, zoals
het ter beschikking stellen van voertuigen, helikopters, tenten,
medische steun ik denk aan het brandwondencentrum te Neder-
over-Heembeek opslagruimtes, oefenplaatsen, enzovoort,
daartegen uiteindelijk weinig weerstand kan bestaan. Op het vlak van
logistieke steun moet het leger zich kunnen engageren om de politie
punctueel en waar nodig te ondersteunen in haar taken. Wij komen
natuurlijk tot de kern van het debat wanneer het gaat over
bewakingsopdrachten. Ik denk dat ik in dit verband bij de vorige
spreker kan aansluiten. Een bewakingsopdracht kan alleszins niet
bestaan, en dat is ook ons standpunt, in het actief patrouilleren, in
03.15
Stef Goris
(VLD): Il s'agit
là d'un exercice d'équilibre entre,
d'une part, l'opportunité de
distinguer clairement la police,
chargée de la sécurité intérieure,
de l'armée, chargée de la sécurité
extérieure, et, d'autre part, la
nécessité d'un lien entre l'armée
et la nation. Ces dernières
années, en effet, l'armée s'est
coupée de la société.
On peut difficilement s'opposer à
l'idée d'un soutien logistique. Le
débat porte surtout sur la mission
de surveillance. Il ne faut en
aucun cas que les militaires
puissent patrouiller activement. Il
est par contre acceptable qu'ils
assurent la surveillance de
certains bâtiments pour alléger
ainsi la charge de travail de la
police locale. Il est impossible de
porter un jugement sur le
protocole d'accord avant de savoir
en quoi il consistera. Nous
demandons donc que ce protocole
CRIV 50
PLEN 310
09/01/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
15
aanwezigheid in het straatbeeld, waarbij burgers zouden worden
gecontroleerd door militairen. Dat is iets wat volgens ons in geen
geval kan.
Wat kan er wel? Het lijkt mij toch essentieel dat er voor de dure en
kwalitatief hooggeschoolde politie, die vandaag massaal wordt
ingezet voor het bewaken van overheidsgebouwen, ambassades
enzovoort, best wat ondersteuning kan komen ook personele
ondersteuning van onze militairen. Volgens mij is er in de koude
bewaking, zoals men dat noemt, een ondersteunende rol weggelegd.
Inderdaad, dit is niet het uitgangspunt, maar het heeft als bijkomend
voordeel dat er ook voor de lokale zones, waar toch heel wat lokale
politiemensen geregeld worden opgevorderd voor federale
opdrachten, wat meer ruimte komt, zodat onze burgemeesters in de
lokale zones voluit kunnen beschikken over hun politiemensen, die
werden aangeworven om lokaal hun opdracht te vervullen. Het is niet
het uitgangspunt maar het is aardig meegenomen dat op die manier
onze burgemeesters wat meer kunnen beschikken over hun eigen
mensen.
De conclusie, collega's en heren ministers, is dat wij alleszins willen
afwachten hoe dit protocolakkoord er concreet gaat uitzien, tot wij
precies weten hoever het zal gaan en wat er precies in detail zal
inzitten. Dan zal ook de VLD-fractie zich hierover ten gronde en
definitief uitspreken.
soit soumis le plus rapidement
possible au Parlement.
03.16
Claude Eerdekens
(PS): Monsieur le président, messieurs
les ministres, chers collègues, mon intervention au nom du groupe
PS sera relativement brève. Je me dois d'emblée de considérer que
l'initiative du ministre de la Défense nationale est bonne et qu'il est
positif en soi que l'armée puisse aider les forces de police dans
certaines circonstances, lorsque la sécurité nationale l'exige. Cela
dit, il ne faut pas faire dire à cette proposition ce qu'elle ne dit pas. Il
n'a jamais été question dans notre esprit de voir demain des
militaires se substituer à des policiers pour accomplir des tâches
judiciaires. Il ne s'agit pas de demander à tel soldat de telle caserne
de répondre à une apostille du procureur du Roi, de procéder à une
perquisition et d'accomplir toutes les missions qui sont celles des
policiers. Il s'agit de prêter concours à la police en matière de
maintien de l'ordre dans le cadre de ce qu'on appelle la police
administrative.
Dès lors qu'il y a en Belgique 40.000 policiers, polices fédérale et
locale confondues, qu'il y a un nombre plus ou moins équivalent de
militaires, que notre Défense nationale exerce des missions de
temps de paix à l'étranger, de façon remarquable d'ailleurs, dans le
cadre d'actions qui sont fort appréciées par la communauté
internationale, quand on sait que la même Défense nationale en
Belgique, à l'occasion de certains événements, n'hésite pas à porter
secours à des populations sinistrées lors d'inondations par exemple,
qu'est-ce qui interdirait, suivant un protocole d'accord entre le
ministre de la Défense nationale et le ministre de l'Intérieur, que dans
des circonstances bien définies, bien précisées, il puisse y avoir une
aide ponctuelle de militaires?
Cela dit, il ne faut pas dramatiser le débat sur l'insécurité. Nous ne
sommes pas en état de guerre, nous ne sommes pas pour l'instant
dans le climat que nous avons connu dans les années 1980 du temps
03.16
Claude Eerdekens
(PS):
De PS-fractie staat positief ten
aanzien van het initiatief van de
minister van Landsverdediging.
De militairen nemen geenszins de
plaats in van de politie voor het
vervullen van gerechtelijke
opdrachten, maar kunnen wel
samenwerken met het oog op de
ordehandhaving.
We mogen de heersende
onveiligheid echter ook niet
opkloppen. Wij zullen het
samenwerkingsakkoord tussen de
ministers van Landsverdediging
en van Binnenlandse Zaken, dat
in wel bepaalde omstandigheden
en binnen duidelijk afgebakende
grenzen een gerichte hulp van de
krijgsmacht aan de politie mogelijk
moet maken, onze steun
verlenen.
09/01/2003
CRIV 50
PLEN 310
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
16
des CCC. Je tiens à rappeler qu'à l'époque où les CCC commettaient
des attentats, la Défense nationale a prêté son concours dans ces
circonstances exceptionnelles aux forces de police et que cela fut
fort apprécié. En ce qui nous concerne et dans les limites qui seront
bien balisées par l'accord de coopération entre les ministres
concernés de la Défense nationale et de l'Intérieur, nous ne pouvons
qu'appuyer la suggestion de M. Flahaut.
03.17
Peter Vanhoutte
(AGALEV-ECOLO): Mijnheer de voorzitter,
heren ministers, collega's, ik kan kort zijn. Agalev-Ecolo zegt
duidelijk neen tegen het voorstel. Ik zal ons standpunt onderbouwen.
De groenen blijven pleiten voor een strikte scheiding van de taken
van politie en leger. U kunt antwoorden dat u alleen tot een synergie
wilt komen, zoals de heer Bacquelaine het verwoordde. Ik stel echter
vast dat de voorzitter van zijn partij heel duidelijk stelling heeft
genomen en verkondigde dat de voorstellen veel verder zouden
gaan en onder meer gezamenlijke patrouilles en controleren van
voetbalmatchen tot de mogelijkheden moeten kunnen behoren. Ik
herhaal dat dit voor de groenen niet door de beugel kan.
Wij zeggen "neen" omdat we ervan overtuigd zijn dat met dit voorstel
fundamentele vrijheden in het gedrang komen en de privacy van de
burger die reeds zwaar onder druk staat tengevolge van bepaalde
gebeurtenissen nog meer in het gedrang zal komen.
Een aantal andere elementen zijn eveneens van belang. Ik spits me
voornamelijk toe op defensie. Mijnheer de minister van
Landsverdediging, wat de taakspecialisatie betreft, zou het ons
verheugen van u te vernemen hoe men over dit voorstel denkt in het
kader van de Europese Defensie. Op dit ogenblik kunnen wij niet
voldoende militairen op de been krijgen om in een goede rotatie
duizend mensen in het buitenland operationeel te hebben in het
kader van de Petersberg-taken. Welke andere taken ziet u ons leger
nog vervullen als u nog meer militairen in ons land zult "betonneren"?
Een ander element. Zijn de lonen van bepaalde categorieën van
militairen het probleem? Wilt u de vinger op de wonde leggen door
ze te vergelijken met hetgeen op dit ogenblik gangbaar is bij de
politie? Als dit de bedoeling is, stel ik voor dat de commissie voor de
Landsverdediging onmiddellijk wordt samengeroepen zodat dit debat
ten gronde kan worden gevoerd en kan worden gezocht op welke
manier op korte termijn de middelen voor defensie kunnen worden
herschikt zodat de lonen kunnen worden verhoogd.
Mijnheer de minister van Landsverdediging, in het licht van het
Kosovo-gebeuren hebben de groenen een tijdje geleden erop
aangedrongen een aantal militairen een bijkomende politievorming te
geven. We stelden immers vast dat militairen in Kosovo
geconfronteerd werden met betogingen, gewelddaden en zware
criminaliteit, situaties waarin het dragen van een wapen alleen geen
oplossing biedt. Als gematigd antwoord op deze vaststelling leek het
ons nuttig deze politietechnieken aan de militairen bij te brengen,
zeker omdat op dat ogenblik geen politiemensen in die regio
beschikbaar waren. U hebt zeer kordaat gesteld dat dit niet mogelijk
was omdat het een bedreiging zou zijn, ook voor onze eigen
democratie. Ik houd u aan uw woord.
03.17
Peter Vanhoutte
(AGALEV-ECOLO): Nous
opposons à cette proposition un
refus catégorique. Les missions
de la police et de l'armée sont
strictement distinctes et doivent le
rester. M. Bacquelaine a admis à
l'instant que son parti voulait aller
beaucoup plus loin qu'on ne le
laisse entendre actuellement. Il
s'agit d'une menace grave pour
les libertés fondamentales et la
vie privée de la population.
Du reste, les effectifs de l'armée
sont déjà insuffisants pour
satisfaire aux engagements
internationaux. Est-il vraiment
recommandé de charger les
militaires de missions policières,
en réduisant encore la capacité
disponible?
Un deuxième obstacle réside dans
les différences importantes de
salaire entre le personnel policier
et les militaires. Le gouvernement
ferait mieux de commencer par
ouvrir ce débat avant d'envisager
une quelconque coopération entre
la police et l'armée.
Lors de la crise du Kosovo, nous
avions d'ailleurs proposé de
donner une formation policière
aux militaires qui y étaient actifs
parce que les tâches qu'ils y
assuraient n'étaient pas
exclusivement militaires. Le
ministre Flahaut n'a pas donné
suite à notre suggestion, jugeant
qu'elle représentait une menace
pour la démocratie. Nous le
prenons au mot.
L'armée n'est pas une bonne à
tout faire qui doit voler au secours
de tous les gouvernements dans
les situations difficiles. Si nous
optons pour cette solution, autant
CRIV 50
PLEN 310
09/01/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
17
Mijnheer de minister, voor de groenen is het leger geen vuilbak. Wij
vragen respect voor de militairen. De bevolking wordt met allerlei
problemen geconfronteerd, de gemeenten worden met problemen
geconfronteerd, de provincies worden met problemen
geconfronteerd, het gerecht wordt met problemen geconfronteerd, de
politie wordt met problemen geconfronteerd. Aan het einde van de rit
wil de federale overheid hieraan een mouw passen. De goedkoopste
categorieën die het minste kosten moeten al de problemen maar
eens oplossen! De kans is groot dat we binnenkort geen Civiele
Bescherming meer hebben maar een leger die al deze taken op zich
zal nemen zoals dat op dit ogenblik reeds gebeurt voor de Waalse
Pijl. Het leger zorgt voor de dranghekken en het opstellen van de
tribunes. Dit zijn geen taken van een goedfunctionerend leger. De
groenen pleiten ervoor deze taken, ook in de toekomst, zeer strikt
gescheiden te houden.
supprimer immédiatement des
services tels que la protection
civile. Je demande du respect
pour l'armée.
03.18
Antoine Duquesne
, ministre: Monsieur le président, je suis
ravi de l'organisation de ce mini-débat qui n'est pas consacré,
comme certains l'ont dit ou l'ont laissé entendre, au problème de la
sécurité mais bien plus modestement à la question de savoir
comment utiliser de manière optimale l'ensemble des ressources de
l'Etat pour assurer plus de sécurité et permettre à la police, dans le
cadre de la réforme des polices, d'être plus disponible pour ses
missions et plus efficace. Vous n'étiez malheureusement pas au
Sénat ce matin, monsieur Bourgeois, sinon vous auriez entendu que
le rapport dont je vous conseille la lecture car il ne faut pas citer
une phrase en dehors de son contexte indique combien cette
réforme évolue positivement. Certes, tout n'est pas encore parfait.
Vous êtes présent à votre banc chaque semaine pour me dire ce que
je n'ai pas encore fait. Je peux vous répondre qu'en effet, les
résultats sont déjà substantiels et significatifs. Par exemple, on a pu
mener sur l'ensemble du territoire des opérations de police
extrêmement importantes qui n'auraient jamais été possibles avant la
réforme des polices.
Il faut poursuivre dans cette voie pour rendre les policiers plus
disponibles. Nous en avons 38.000, c'est largement suffisant; dès
lors, qu'ils se consacrent à la police. Personnellement, je suis ravi
qu'un certain nombre d'idées cheminent, progressent, je les ai
exprimées depuis que je suis ministre de l'Intérieur. J'ai également
été ravi de la dernière proposition du ministre de la Défense, qui est
une proposition globale allant dans le bon sens.
Doit-on être surpris? Pas du tout, la collaboration entre les ministères
de la Défense nationale et de l'Intérieur, dans beaucoup de domaines
d'ailleurs, existe depuis fort longtemps. Cela existait bien entendu au
temps de la gendarmerie, cela a continué à exister lorsque la
gendarmerie a été démilitarisée et, aujourd'hui, nous avons de très
nombreuses collaborations ponctuelles qui méritent d'être structurées
et renforcées. Nous allons parfois plus loin, par le biais de la loi, en
créant par exemple un corps de sécurité pour le transfert des détenus
et la surveillance des palais de justice, précisément toujours dans le
même esprit, qui est de libérer les policiers de ces tâches.
Nous sommes en train de préparer un protocole qui sera
complètement prêt à la fin de ce mois. Je ne vais pas entrer dans le
détail mais je vais illustrer concrètement mon propos, ne serait-ce
que pour supprimer les fantasmes un peu faciles des uns et des
03.18
Minister
Antoine
Duquesne
: De kernvraag is hoe
de staatsmiddelen optimaal
kunnen worden aangewend om de
veiligheid te verzekeren en om de
politie de mogelijkheid te bieden
haar eigen opdrachten zo efficiënt
mogelijk te vervullen.
Toegegeven, de politiehervorming
staat nog niet helemaal op punt,
maar toch zijn al wezenlijke en
betekenisvolle resultaten
merkbaar. Het voorstel draagt
daar toe bij aangezien het de
reeds bestaande samenwerking
tussen de departementen van
Landsverdediging en van
Binnenlandse Zaken grondiger
structureert. Er wordt een protocol
voorbereid, dat tegen het eind van
deze maand klaar zal zijn.
In niet-operationele domeinen ligt
de samenwerking voor de hand:
levering van materieel, gebruik
van infrastructuur, bijzondere
opleiding van politieagenten.
Het leger zou kunnen helpen bij
welbepaalde politieopdrachten
waarvoor materieel van de lucht-
of zeemacht nodig is om
bijvoorbeeld vermisten of
ontsnapte gevangenen op te
sporen.
Maar deze hulp kan alleen worden
ingeroepen in het kader van een
situatie waarbij de veiligheid van
goederen en personen ernstig is
bedreigd, zoals bij een
09/01/2003
CRIV 50
PLEN 310
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
18
autres.
Dans le domaine non opérationnel, la coopération est une
collaboration évidente. Je peux donner de multiples exemples: la
fourniture de matériel, les concertinas, les tentes, le matériel de
couchage comme cela s'est d'ailleurs fait sans que cela émeuve
personne à l'occasion du sommet de Laeken , les groupes
électrogènes, la participation à l'entretien de toute une série de
matériels qui pour l'instant mobilisent inutilement des policiers, des
services divers comme les estafettes, les escortes, l'utilisation des
infrastructures pour le dépôt de munitions, le réseau de Milcom, les
terrains d'exercice, la possibilité de passer des marchés communs à
l'Intérieur et à la Défense pour l'acquisition de certains matériels, des
concessions comme à Melsbroek ou à Evere , des interventions
dans l'appui médical, etc.
On peut aussi penser à étendre cet appui de la Défense en matière
de formations spécifiques qui ne sont pas dispensées au sein de la
police. Il en existe d'ailleurs déjà, comme par exemple les formations
dispensées par la Défense nationale pour tout ce qui concerne l'appui
opérationnel en matière d'appui aérien.
Dans le domaine opérationnel, on peut envisager tout d'abord une
assistance ponctuelle dans le cadre d'opérations policières grâce à
des moyens particuliers dont dispose l'armée, qu'il s'agisse
d'hélicoptères, d'avions, de bateaux. Tout le monde parle des
infractions se commettant dans la Manche. Encore faut-il avoir les
moyens d'aller les constater et la police ne dispose que de deux
petits bateaux à Ostende pour l'instant pour ce faire. Je suis surpris
de l'étonnement de certains, le grand public a déjà vu combien
l'armée pouvait participer, y compris à des opérations dans le cadre
d'enquêtes judiciaires, lorsque l'on mobilise les forces armées pour la
recherche de disparus ou même d'évadés de prison; la référence est
très précise.
A l'occasion de grandes manifestations internationales, pendant la
présidence belge par exemple, nous avons pu bénéficier d'escortes
motocyclistes par la police militaire. Monsieur Fournaux, la police
militaire a d'ailleurs une compétence on ne doit rien faire, on ne
doit pas changer la loi en matière de circulation routière mais je
suppose que pour des raisons familiales, vous le savez.
On peut aussi penser à un appui sous forme de mise en oeuvre de
personnel dans des circonstances où il y a une menace sérieuse
contre la sécurité des personnes et des biens comme, par exemple,
le problème actuel de la menace terroriste. On ne peut pas tous les
jours, dans les journaux, à la radio, à la télévision expliquer qu'il y a
des menaces latentes, donner l'exemple du renforcement des
mesures qui seraient nécessaires, notamment l'installation d'un
certain nombre de postes fixes, sans accepter l'idée qu'on utilise la
totalité du potentiel dont dispose l'Etat. Dans ce cadre, qu'y aurait-il
d'anormal d'avoir des policiers militaires au Parlement européen, de
voir des militaires participer à la sécurisation de l'OTAN, du SHAPE?
Il y en a d'ailleurs à la porte de cette maison.
Le
président
(....)
terroristische dreiging.
Waarom zouden we de bewaking
van infrastructuur, van
ambassades, van het Europees
parlement, van de NAVO, van de
SHAPE...niet toevertrouwen aan
de militaire politie? Die staat toch
ook in voor de bewaking van het
federaal parlement en toch komt
de democratie niet in het gedrang.
03.19
Antoine Duquesne
, ministre: Exactement. Et vous n'êtes ni
CRIV 50
PLEN 310
09/01/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
19
surpris, ni inquiet, monsieur le président.
Le
président
: Je suis rarement inquiet, monsieur le ministre.
03.20
Antoine Duquesne
, ministre: Et vous ne pensez pas que la
démocratie est menacée. Qu'y aurait-il d'anormal de participer à la
surveillance d'un certain nombre d'infrastructures?
03.21
Pieter De Crem
(CD&V): (...))
03.22
Antoine Duquesne
, ministre: Il y a aussi des policiers, mais
ils sont en civil; on ne les reconnaît pas.
03.23
Pieter De Crem
(CD&V): (...)
03.24
Antoine Duquesne
, ministre: Bien sûr! Ils sont civilisés,
monsieur De Crem.
Comme je le disais, il y a aussi une participation à la surveillance
d'un certain nombre d'infrastructures, comme les infrastructures
aéroportuaires, portuaires ainsi que d'un certain nombre
d'ambassades, dont quelques-unes sont situées non loin d'ici. Qu'y
aurait-il d'anormal à ce que l'armée participe, dans le cadre d'une
mission de présence, à cette surveillance? La base légale existe-t-
elle, monsieur le président? Bien sûr! Dans les deux cas. Le dispositif
législatif existant permet ce genre de collaboration. L'article 7.5 de la
loi du 5 août 1992 sur la fonction de police régit les modalités
pratiques d'une telle collaboration en précisant que le commandant
du détachement des forces armées qui est appelé à intervenir avec
un service de police, se conforme aux instructions du policier qui a la
direction des opérations. La collaboration peut être obtenue à la
demande des services de police ou sur réquisition de l'autorité
administrative ou encore de la police fédérale en exécution des
articles 43 et 111 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service
de police intégré structuré à deux niveaux. Faut-il aller plus loin?
Nous allons y réfléchir. Des initiatives législatives sont-elles
nécessaires? Nous allons voir. Nous allons, en tout cas, commencer
avec ce qui est possible. Les techniciens des deux départements
vont s'atteler, dans les jours qui viennent, à l'élaboration d'un projet
de protocole consacrant ces formes de collaboration. Mon collègue et
moi-même voulons aboutir à la conclusion de ce protocole pour la fin
de ce mois.
En conclusion, monsieur le président, je répète qu'il ne s'agit
absolument pas ici de transférer des missions de police à des non-
policiers; ce dans aucun cas, mais de permettre aux policiers d'être
plus efficaces dans leur fonction. Et je dois vous dire que j'ai été très
étonné des réactions de ceux qui utilisent de grands mots et qui, pour
tout dire, voient le mal partout.
03.24
Minister
Antoine
Duquesne
: De wettelijke basis
voor zo een samenwerking
bestaat en we beginnen met wat
nu al mogelijk is. Het is niet de
bedoeling politieopdrachten over
te dragen aan niet-politiemensen,
wel de politiebeambten de kans te
geven zich op de politietaken te
concentreren;
Aan wie zo graag kritiek spuit, wil
ik vragen wat er mis mee is
wanneer ministers de middelen
waarover de overheid beschikt
samenbrengen met het oog op
meer veiligheid. In het licht van de
terroristische bedreigingen die
alom de kop opsteken zouden we
in de fout gaan indien we dat niet
deden.
De minister van Landsverdediging
en ikzelf hebben bewezen
hoezeer we bekommerd zijn om
het democratisch functioneren van
de korpsen waarvoor we
verantwoordelijk zijn.
03.25
Raymond Langendries
(cdH): (...) Comme Vigipirate.
03.26
Antoine Duquesne
, ministre: Monsieur Langendries, prenez
la peine de m'écouter. Qu'y a-t-il d'anormal à ce qu'un Etat utilise et
coordonne l'ensemble des moyens dont il dispose pour assurer plus
de sécurité? Ce n'est, en effet, que de cela dont il s'agit: une
utilisation optimale des moyens dans le respect des compétences de
09/01/2003
CRIV 50
PLEN 310
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
20
chacun et avec des mécanismes de contrôle.
Lorsque l'on est abreuvé d'informations relatives à des menaces
terroristes latentes, ce serait, à mon sens, une faute j'assume la
responsabilité totale de ce que je dis de ne pas mettre en oeuvre
toutes les ressources de l'autorité. Certains finissent par avoir
davantage peur des policiers et des militaires que des truands et des
terroristes. C'est un comble!
Pour ma part, cette proposition de collaboration ne me pose aucun
problème. Je suis demandeur. C'est au ministre de la Défense de
nous dire comment nous allons l'organiser.
En tout cas, tant en ce qui le concerne qu'en ce qui me concerne,
nous avons pu démontrer combien nous étions préoccupés du
fonctionnement démocratique des corps dont nous avons la
responsabilité. C'était vrai hier, cela le reste aujourd'hui et le sera
demain dans le cadre des synergies que nous allons renforcer.
03.27 Minister
André Flahaut
: Mijnheer de voorzitter, ik zal zeer kort
zijn.
Ik geef ten eerste enkele cijfers. Wij hebben vandaag 650 militairen
in Kosovo en bijna 200 militairen in Afghanistan voor ISAF-3 voor de
veiligheid van de luchthaven in Kaboel.
Mijnheer Vanhoutte, ik wil aan u zeggen dat de krijgsmacht geen
vuilnisbak is. Daarmee ga ik akkoord.
03.27
André Flahaut
, ministre:
Six cents militaires belges
séjournent actuellement au
Kosovo et deux cents en
Afghanistan. L'armée n'est pas
une poubelle, en effet.
J'ajoute qu'en tant que membre éminent de la commission de la
Défense, vous savez très bien que depuis trois ans, nous nous
employons à transformer, quoi qu'en pense M. De Crem, avec
succès, l'armée belge en une défense moderne, avec une structure
unique parfaitement intégrée au niveau européen et qui remplit
également ses obligations au niveau international.
Je viens de citer des chiffres. Je voudrais profiter de cette tribune
pour dire que, par exemple, la mission qui commencera en
Afghanistan le 15 février n'est pas dépourvue de risques. De gros
problèmes existent encore dans cet aéroport. Nous allons assumer
cette mission et prendre nos responsabilités. Tout cela démontre que
la proposition que j'ai faite ne handicape certainement pas les
missions fondamentales qui sont celles de la Défense.
En matière de chiffres, on a dit, de façon erronée, que plus de 50%
des militaires exercent aujourd'hui un deuxième emploi. C'est
totalement faux. Actuellement, 3.000 militaires bénéficient d'une
autorisation de cumul et exercent une activité complémentaire. Je
regrette que l'on n'ait pas pris la peine de vérifier les chiffres qui
étaient cités dans certaines sources et qui ne correspondaient à
aucune réalité.
En ce qui concerne la réalisation de cet objectif par la loi ou en
dehors de la loi, je voudrais signaler à ceux qui nous disent qu'il faut
absolument modifier la loi qu'ils sont ceux-là mêmes qui nous
reprochent aussi le temps que nous avons mis pour créer, par la loi
précisément, le corps de transfèrement des détenus. En effet, si ce
corps n'a pas pu se mettre en route aussi rapidement que nous le
Wij doen nu al drie jaar ons best
om de Belgische defensie om te
vormen tot een instelling die beter
aan de huidige tijd is aangepast.
Vandaag is het Belgisch leger
perfect in staat om zijn opdrachten
op internationaal niveau te
vervullen, denk maar aan
Afghanistan.
De opdrachten van het Belgisch
leger komen door mijn voorstel
niet in het gedrang.
Momenteel hebben maar 3000
militairen een bijberoep en niet 50
procent van de manschappen,
zoals werd gezegd zonder de
cijfers te controleren.
Moet die samenwerking wettelijk
worden geregeld? Zij die de wet
willen wijzigen, verwijten ons de
traagheid waarmee het korps voor
de overbrenging van gevangenen
tot stand kwam waarvoor wel een
wettelijk statuut moest worden
ingevoerd.
CRIV 50
PLEN 310
09/01/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
21
souhaitions, c'est parce qu'il fallait un statut pour ceux qui allaient
effectuer ce travail et que nous avons voulu passer par la loi pour le
faire. Alors que l'on ne vienne pas réclamer tout et son contraire
dans le même temps!
La proposition qui est sur la table aujourd'hui entre parfaitement dans
le cadre de l'ouverture de la Défense vers la société civile, ce qui a
toujours été mon intention. Personne ne niera les problèmes
d'insécurité existants. Dans les villes et les campagnes des
populations jeunes et moins jeunes expriment de grandes
inquiétudes. Aussi, de façon très pragmatique, je propose de venir en
aide à un département d'autorité de l'Etat fédéral. N'est-ce pas le
travail, n'est-ce pas la mission, n'est-ce pas le devoir des
départements ministériels de travailler ensemble pour permettre à
l'Etat, à la puissance publique, de se faire respecter et de faire
respecter ses prérogatives pour la sécurité et pour le bien-être de ses
concitoyens? Si ce n'est pas cela le rôle des ministres et des
départements ministériels, alors je me demande ce que nous faisons
là!
Ensuite, je voudrais dire et le ministre de l'Intérieur a été très clair
sur ce point qu'il n'est aucunement question de confier les tâches
de police aux militaires; il s'agit d'activités complémentaires exercées
de façon ponctuelle dans un cadre limité défini par un protocole que
nous allons passer entre nos deux départements et que nous
présenterons au gouvernement, parce que nous sommes pleinement
et totalement dans le cadre de nos compétences. On ne peut pas
interdire à des ministres de coopérer entre eux pour rendre plus
efficace le travail de l'Etat.
En ce qui concerne la formation des militaires, il est exact que nos
militaires, aujourd'hui, en plus de leurs capacités, de leur
spécialisation, de leur disponibilité et je leur rends hommage à tous
les degrés de la hiérarchie grâce à la succession des missions au
Kosovo ont une expérience supplémentaire en matière de
coopération à des tâches de police, puisqu'ils le font là-bas avec
l'UNIMIK, la police internationale.
Ainsi, en plus des spécialisations qu'ils ont déjà sur le territoire belge,
ils en ont acquis d'autres ailleurs qui peuvent également être mises à
profit.
Je répète clairement que les besoins et les missions de la Défense
ne seront pas perturbés pour autant. Il s'agira de renforts temporaires
et ponctuels sur des bases volontaires. J'attends que des
municipalistes qui ont de grandes responsabilités et le sens des
responsabilités nous rejoignent pour mettre en oeuvre des opérations
concrètes et démontrer ainsi que cette idée peut être appliquée et
réussie sur le terrain. Et les détracteurs nous diront peut-être alors
qu'ils avaient eu l'idée avant nous!
Nu we met zo vele
veiligheidsproblemen te kampen
hebben, is mijn voorstel vooral
praktijkgericht.
De militairen hebben in Kosovo
bijkomende ervaring inzake
politietaken opgedaan. Zij zullen
de politie niet vervangen, maar
tijdelijk en gericht op vrijwillige
basis versterken.
Ik verwacht dat zij die opkomen
voor de gemeentebelangen ons
zullen bijtreden. Onze
tegenstanders zullen u ten slotte
misschien zeggen dat het idee
niet van ons kwam.
03.28
Pieter De Crem
(CD&V): Mijnheer de voorzitter, dit debat was
zeer verhelderend, helemaal niet door de uiteenzettingen van de
twee ministers, maar wel omtrent de positionering van de groenen,
meer in het bijzonder van Agalev. Het is vandaag 9 januari, iets meer
dan 24 uur na de aankondiging van parlementsverkiezingen op 18
mei 2003. En zie, voorwaar, Agalev zit opnieuw in de oppositie.
Agalev gaat in tegen de voorstellen die twee ministers van de
03.28
Pieter De Crem
(CD&V):
Ce débat a été très instructif,
particulièrement en ce qui
concerne le positionnement des
verts. Les élections sont à peine
annoncées qu'Agalev reprend
déjà sa place dans l'opposition.
09/01/2003
CRIV 50
PLEN 310
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
22
regering doen en zegt na bijna vier jaar tot de meerderheid te hebben
behoord en na wapenleveringen aan Nepal zonder voorwaarden en
democratische verkiezingen aldaar, net nog voor de hakbijl komt:
"Voor ons is het neen." Dames en heren, vrienden van de groenen,
dat maakt echt absoluut geen indruk meer, zeker niet op ons en
zeker niet op de kiezers.
Ten tweede, wij hebben de ministers Flahaut en Duquesne zien
spelen in een aflevering van Tintin en Belgique, Kuifje uit België.
Dupont en Dupond, die elk een verhaaltje vertellen en zeggen:
"N'est-ce pas, Dupont?" "Mais si, Dupond." Dat is wat wij hebben
gezien. Flahaut en Duquesne zijn de Jansen en Janssen van de
Belgische politiek geworden, die op 300 meter hoogte in een Alouette
of Agusta ik weet zelfs niet meer of die van de politie of van
Binnenlandse Zaken was gezegd hebben: "André, Antoine, ik hoor
dat de eerste minister woensdag zal aankondigen dat er verkiezingen
zijn. Wij moeten iets doen." Dát is uw drijfveer. U bent niet
bekommerd om de veiligheid van de mensen, Flahaut is niet
bekommerd omtrent het feit dat het leger zijn ervaring van Pristina in
Brussel, Luik of Charleroi zou kunnen exporteren. Dat is gewoon voor
intern gebruik, opdat u weer in Wallonië zou kunnen zeggen: "Wij
hebben goed samengewerkt."
Eigenlijk, mijnheer de minister Duquesne, dat is niet het nemen van
verantwoordelijkheid. Dat is een capitulatie. U hebt hier, voor het
Parlement, gezegd dat uw politiehervorming een volledige
mislukking is. Ik roep alle coalitieleden die dat de laatste dagen
gezegd hebben ter getuige. Mevrouw Van den Bossche, lijsttrekker
van de SP.A in Oost-Vlaanderen, zegt: "De grootste miskleun van
deze legislatuur is de politiehervorming." Voorzitter De Croo, de
eerste burger van het land, zegt: "De politiehervorming is een
mislukking."
De heer Schueremans, de organisator van Torhout-Werchter, zegt
dat de politiehervorming een grote mislukking is. Dan doet Antoine
Duquesne een beroep op zijn vriend André Flahaut om een aantal
zaken te kunnen doen voor intern gebruik. Ik weet wat u gaat doen.
Als er een internationaal conflict met Irak komt, gaat u overal
dreigingen zien. U hebt ze drieënhalf jaar niet gezien, maar u gaat
gemengde patrouilles willen organiseren les vigipirates zoals u zo
vaak gezien hebt in Parijs en elders in Frankrijk. Frankrijk is voor u
immers altijd het grote voorbeeld geweest. Dat wilt u doen. Het is
pure show. Het is compleet naast de kwestie en het lost het probleem
van het niet werkende leger en de niet werkende politiediensten niet
op. De rekening zal volgen op 18 mei 2003.
Entre-temps, les ministres Flahaut
et Duquesne se donnent en
spectacle, tels des Dupond-
Dupont de la politique belge qui se
donnent mutuellement raison tout
en se contredisant. C'est
l'approche des élections et non la
sécurité des citoyens qui les
motive. Des responsables
politiques de la majorité ont déjà
admis que la réforme des polices
est un échec. Le ministre
Duquesne fait donc appel au
ministre Flahaut. En raison du
conflit avec l'Irak, on va voir des
menaces partout et des patrouilles
mixtes seront organisées. Il s'agit
d'une pure mise en scène qui ne
résoudra rien.
03.29
Luc Sevenhans
(VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter, ik
heb het antwoord van de twee ministers gehoord. Ik ben zeker niet
bezorgd dat de democratie in gevaar komt als het leger eens een
keer wordt ingezet, absoluut niet. Daar gaat het echter niet om. Ik
herhaal nog maar eens, als het leger wordt ingezet, zal het hopelijk
toch maar voor zeer omlijnde taken zijn en zal het uiteraard aan een
gelijk loon van de politieman zijn. Dat is belangrijk.
De essentie is dat het hier om een stunt gaat, om een electorale
stunt. Het is niet toevallig dat dit vandaag of dit weekend gelanceerd
wordt. Er zit iets meer achter dan louter de veiligheid van de burger.
Men kan er uiteraard niet tegen zijn als de veiligheid van de burger
03.29
Luc Sevenhans
(VLAAMS
BLOK): Je ne crains pas qu'en
faisant appel à l'armée, on
menace la démocratie, mais il ne
s'agit pas de cela. Le fond du
problème, c'est que cette initiative
gouvernementale relève d'une
stratégie électorale. Si elle
contribue à améliorer la sécurité
des citoyens, on peut difficilement
s'y opposer. Mais le point
essentiel, c'est qu'elle est un aveu
CRIV 50
PLEN 310
09/01/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
23
verbeterd kan worden met inzet van militairen. Als dit kan, waarom
zouden we het dan niet doen. De essentie van het ganse verhaal is
en dat wordt hier vandaag tentoongespreid het mislukken van de
politiehervorming. 38.000 politieagenten is blijkbaar niet genoeg.
Daar moeten nog liefst ongeveer 39.500 militairen zoveel zijn het
er zeker, mijnheer Flahaut bijkomen. Dat zou natuurlijk zeer mooi
zijn. De realiteit is echter duidelijk anders. Minister Flahaut heeft het
ook duidelijk gesteld. Ik kan de minister hierin bijtreden: het leger is
momenteel te zwaar belast met een aantal taken. Het is gewoon
maar een verhaaltje dat goed is voor de eigen achtertuin. Meer is het
niet.
d'échec de la réforme des polices.
L'armée supportant déjà une
charge de travail excessive, il ne
convient pas de la réquisitionner
pour appuyer la police.
03.30
Geert Bourgeois
(VU&ID): Mijnheer de voorzitter, heren
ministers, ik denk dat het ultieme bewijs nu geleverd is dat uw
politiehervorming niet gelukt is. Alle internationale studies zeggen dat
38.000 politiemensen voor 10 miljoen inwoners meer dan voldoende
is. Bij u gaat dat niet. Paars-groen kan het niet. U hebt er bovenop
nog privé-politie nodig. U hebt het leger nodig. U hebt nu uw best
gedaan om te zeggen dat het slechts om wat logistieke steun gaat en
dat het vrij onschuldig is. U hebt een beroep gedaan op de post-11-
septemberemoties, op de strijd tegen het terrorisme.
Mijnheer Flahaut, ik heb toch goed gelezen wat u gezegd hebt. Het
ging over de ontlasting van de politie. Er was te weinig politie. Het
ging over de strijd tegen de carjackers. Het ging over
bewakingsopdrachten. Het ging over patrouilles. Daar gaat het om. Ik
zeg dat dit in een democratie niet kan. Ik hoop dat Agalev goed
luistert. De heer Tavernier is nu verdwenen. Het kan in een
democratie niet dat dit met een protocol geregeld wordt. Mijnheer
Duquesne, het gaat er natuurlijk niet over dat een burgemeester het
leger opvordert om bij rampen in te springen en om eens een
zoekopdracht te doen. Mijnheer Flahaut, voor mijn part mag men de
daklozen opvangen bij temperaturen van min 10 graden. Dat is geen
probleem. Daar gaat het hier dus niet over. Het gaat over
politietaken.
Dames en heren van de meerderheid, ik heb dus gehoord wat ik
gehoord heb. Deze beide heren zullen dit met een protocol regelen.
Ze gaan de regering daarvan op de hoogte brengen. De heer
Tavernier is gewaarschuwd. Hij heeft eens een voorganger gehad die
het niet zo heel goed doorhad toen er een bepaald belangrijk punt
voorkwam. Men weet het nu dus wel. Ik zeg u dat over deze wet op
het politieambt het volgende. Politie is in een democratie een zaak
van de wetgever. Dit moet de stelregel zijn. Wie dit verlaat, gaat op
een heel gevaarlijk pad. Dames en heren van Agalev, Ecolo en
andere kritische democraten, ik hoop dat u hier nog eens goed bij
nadenkt. De premier heeft gisteren het ventiel geopend. Hij heeft het
ventiel geopend, want er was te veel overdruk binnen de
meerderheid. Er was Nepal; er was de verkeersveiligheid; er was
Irak. Hij heeft het ventiel geopend. De lucht moest ontsnappen. De
druk moest ontsnappen. Welnu, als ik het goed hoor, is er weer druk
bij.
We gaan dus nu zien wat Agalev en Ecolo gaan doen. Zal dit weer
zo passeren, is dit weer een zaak waarin er wel principes zijn, die
uiteindelijk echter toch niet zo belangrijk blijken te zijn? Volgende
week is er het debat over het lang verwachte veiligheidsplan. Ik
neem aan, heren ministers, dat u daarover toch iets zult zeggen, dat
03.30
Geert Bourgeois
(VU&ID):
La réforme des polices a échoué.
Alors qu'elle dispose de 38.000
policiers pour dix millions
d'habitants, ce qui est largement
suffisant selon les études menées
à l'échelle internationale, la
coalition arc-en-ciel s'avère
incapable d'organiser une
politique de sécurité. Il est fait
appel au secteur privé et à
présent également à l'armée. En
démocratie, il est inadmissible que
l'accomplissement de tâches
policières par l'armée soit réglé
dans un protocole. Les deux
ministres concernés
informeront le
gouvernement
; M. Tavernier est
donc prévenu. Notre pays s'est
doté d'une loi sur la fonction de
police et la police est une
compétence du législateur. Tous
les démocrates doués de sens
critique devraient y réfléchir
encore une fois. Nous aurons
l'occasion d'en reparler la
semaine prochaine lors du débat
sur le plan de sécurité.
09/01/2003
CRIV 50
PLEN 310
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
24
we het, als u een protocol sluit, daarin aantreffen. Dan kunnen we
nog eens een parlementair debat voeren over deze aangelegenheid.
03.31
Richard Fournaux
(cdH): Monsieur le président, messieurs
les ministres, je serai très bref: quatre points et deux minutes au
maximum.
Mettez en place le corps de sécurité que toutes les municipalités
attendent. Monsieur le ministre Flahaut, vous faites appel aux
communes, on attend la mise en place de ce corps de sécurité,
permettez à des militaires de le rejoindre!
En ce qui concerne la police militaire, vous l'avez dit vous-même,
contribuez à revaloriser ses fonctions et ses compétences!
Débarrassez ainsi la police de tâches qu'elle doit parfois accomplir à
la place des policiers militaires!
Vous faites référence, et M. le ministre de l'Intérieur l'a dit aussi, au
fait qu'en cas de circonstances exceptionnelles, l'armée pourrait
collaborer et collabore déjà. Nous sommes naturellement tout à fait
favorables à cette éventualité. On ne voit d'ailleurs pas pourquoi il
faudrait faire des effets d'annonce si cela se fait déjà aujourd'hui.
Nous souhaitons absolument préserver l'Etat de droit et vous savez
bien, monsieur le ministre, même si cela vous fait rire, que cet
équilibre...
03.31
Richard Fournaux
(cdH):
Wij kunnen er u enkel maar toe
aanmoedigen de
veiligheidskorpsen, waarop alle
gemeenten wachten, in te stellen,
ervoor te zorgen dat de militairen
tot die korpsen kunnen toetreden
en voorts de militaire politie te
herwaarderen door de politie van
taken te ontlasten die door het
leger kunnen worden uitgevoerd.
Wanneer men het heeft over de
rechtsstaat is dat geen abstract
begrip. Als het op de
aanwezigheid van militairen op
het terrein aankomt, is dat van
fundamenteel belang.
03.32
André Flahaut
, ministre: Je ne comprends pas bien. Vous
êtes pour ou contre?
03.33
Richard Fournaux
(cdH): Monsieur le ministre, cela fait des
mois que je vous interpelle sur cette matière à la Chambre et vous
m'avez toujours dit qu'il était impossible d'en parler.
03.34
André Flahaut
, ministre: C'est à RTL-TVI. C'est une
discussion fondamentale sur un Etat de droit et un Etat
démocratique.
03.35
Richard Fournaux
(cdH): Messieurs les ministres et chers
membres de la majorité, je voulais vous redire que lorsque l'on parle
d'Etat de droit, pour nous, cela ne représente pas des concepts
abstraits, mais qu'en matière d'organisation des polices et de
présence de militaires sur le terrain et dans les communes, c'est un
élément fondamentalement important pour le respect des règles de
droit.
Deux conclusions toutes simples. D'abord, vous avez dit, messieurs
les ministres, que déjà, à ce jour, il existe, et depuis belle lurette
vous avez parlé de l'époque des CCC et des inondations des
collaborations concrètes entre les polices et la Défense nationale.
Pourquoi faut-il alors faire un show comme on le fait juste avant les
élections pour annoncer des protocoles d'accord si cela se faisait
déjà? Tout simplement, monsieur Flahaut, je tiens à vous féliciter car
vous êtes un orfèvre en la matière, c'est un beau coup de pub. On
vous en félicite, c'était bien joué, dimanche passé!
Ensuite, vous savez que pour faire un bel arc-en-ciel, il faut que
03.35
Richard Fournaux
(cdH):
U heeft gezegd dat er al heel lang
concrete vormen van
samenwerking plaatsvinden. Als
zo'n samenwerking al bestaat,
waarom moet er dan een
dergelijke verkiezingsshow
worden opgevoerd? Gefeliciteerd,
mijnheer Flahaut, u heeft zichzelf
goed in de kijker geplaatst.
Er ontbrak nog een kleurtje in
deze regenboogcoalitie. Nu telt de
regenboog nog een kleur minder.
Twee vooraanstaande ministers
van de coalitie hebben
beslissingen genomen die door
andere ministers worden betwist.
De regenboog is verdwenen
CRIV 50
PLEN 310
09/01/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
25
plusieurs couleurs s'y retrouvent, c'est le peintre qui parle. Il en
manquait déjà une, la plus belle, pour que cet arc-en-ciel soit parfait.
Je constate aujourd'hui qu'il en manque une deuxième. Alors que le
premier ministre annonce les élections et dit que ce gouvernement
gouvernera de manière crédible jusqu'au dernier jour, je constate que
deux ministres de deux formations importantes de ce gouvernement
aujourd'hui, continuent à avancer dans un projet qui, manifestement,
ne fait pas l'unanimité de votre arc-en-ciel. Je constate que l'arc-en-
ciel, s'il a dû exister un jour, n'existe plus aujourd'hui. Il est mort de
sa belle mort et je ne vois pas qui pourrait le ressusciter!
Je me permettrai de dire à M. Bacquelaine, même si le beau mot
qu'il vient de dire à l'égard des écolos passe bien dans cette
Chambre, que je trouve cela totalement irrespectueux vis-à-vis d'un
partenaire de la majorité. Quand on a choisi un partenaire ou des
partenaires, on les respecte jusqu'au bout!
achter de wolken.
Ook al komt het bon-mot van de
heer Bacquelaine over Ecolo goed
over in dit halfrond, toch getuigt
het van een gebrek van respect
ten aanzien van een van de
coalitiepartners en dat is
onaanvaardbaar.
03.36
Ludwig Vandenhove
(SP.A): Mijnheer de voorzitter, heren
ministers, ik heb duidelijk het kader gecreëerd en de voorwaarden
opgesomd waaronder de SP.A ermee kan akkoord gaan dat wat u
aangekondigd hebt, doorgaat. Ik zou zeggen dat wij voorlopig
tevreden zijn met het antwoord. Ik denk dat alle voorwaarden die
gesteld zijn, ook vernoemd werden, zowel in het antwoord van de
minister van Binnenlandse Zaken als in het antwoord van de minister
van Landsverdediging.
Uiteraard kijken wij naar het protocol uit. Het zal in de regering
gesloten worden. Natuurlijk hoop ik dat wij daar te gepasten tijde als
Parlement onze zeg over zullen kunnen hebben. Ik wil alleen nog
aanvullend iets zeggen. Ik heb daarstraks een paar concrete
voorbeelden gegeven. Collega Goris is mij daar trouwens in gevolgd.
Ik zou alleen het protocol voldoende praktisch maken, zodoende dat
we weten in welke omstandigheden het kan en in welke niet. Ook
moet het operationeel worden gemaakt, in de zin dat moet worden
gesteld onder welke voorwaarden en in welke omstandigheden
gemeenten er al dan niet gebruik van kunnen maken.
Ik heb ter afronding van het debat nog twee bedenkingen. Ten
eerste, men zal mij er zeker niet van kunnen verdenken dat ik nooit
mijn mening zeg over de politiehervorming, zowel in het Parlement
als daarbuiten. Ik denk echter dat veiligheid en de politiehervorming
veel te belangrijk zijn om bij manier van spreken sloganesk in dit
debat te mengen en de twee zaken door elkaar te gooien. Dat is
geen ernstige manier van politiek bedrijven in zo'n belangrijk debat
als dat over de veiligheid.
Ten tweede is er de fundamentele discussie die hier aangehaald is
en die we in de voorbije dagen ook in de pers gelezen hebben,
namelijk dat de interne veiligheid een zaak van de politie is en dat de
externe veiligheid, de buitengrenzen, een zaak is van de militairen.
Uiteraard gaan wij daar als SP.A ook mee akkoord, maar dat staat
helemaal niet diametraal tegenover het standpunt dat wij hier
innemen en het antwoord dat de twee ministers gegeven hebben.
Integendeel, ook daar vind ik dat, als we dergelijke fundamentele
stellingen poneren, we die niet mogen vermengen met bepaalde
voorstellen die worden gedaan. Ook dat vind ik totaal uit zijn context
gerukt.
03.36
Ludwig Vandenhove
(SP.A): Cette réponse satisfait
provisoirement le SP.A. Les
conditions posées par notre parti
ont été respectées. Le
gouvernement décidera mais
j'espère que le Parlement pourra
exprimer son opinion en temps
opportun. Le protocole devra
définir les modalités pratiques
ainsi que les conditions
auxquelles les communes
pourront demander l'intervention
des militaires. La sécurité et la
réforme des polices sont trop
importantes que pour être traitées
à coups de slogans. La police a
pour mission d'assurer la sécurité
intérieure alors que l'armée doit
assurer la sécurité extérieure.
09/01/2003
CRIV 50
PLEN 310
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
26
De
voorzitter
: Ik meen dat de Conferentie gelijk had om het debat te organiseren. Het was een keurig
actualiteitsdebat. Ik dank iedereen die eraan deelgenomen heeft en ik sluit het nu.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van mevrouw Els Van Weert aan de minister van Binnenlandse Zaken over "de slechte
beveiliging van de dienstwapens van de politie" (nr. P137)
04 Question de Mme Els Van Weert au ministre de l'Intérieur sur "l'insuffisance des mesures de
sécurité relatives aux armes de service de la police (n° P137)
De
voorzitter
: Ik moet zeggen, collega's, dat het mij van het hart moet dat het verslag, dat wij hebben
gekregen van het Comité P en dat bestemd was voor de discussie van maandag aanstaande, zich in de
openbaarheid bevindt. Ik zal daar aandacht voor hebben want ik vind het niet goed dat dit verslag zich in
de openbaarheid bevindt vooraleer de begeleidingscommissie van de Kamer, waar ook de heer Van Parys
en andere collega's lid van zijn, op de geijkte wijze daarover van gedachten heeft kunnen wisselen.
Les choses étant ce qu'elles sont, mevrouw Van Weert, geef ik u het woord.
04.01
Els Van Weert
(VU&ID): Dank u, voorzitter, u neemt mij voor
een stuk de woorden uit de mond. Dat was een opmerking waarmee
ik in ieder geval al wenste te beginnen. Ik heb toch ernstige vragen
bij de manier waarop dat rapport in de openbaarheid is gekomen.
Het rapport is in de openbaarheid en wat daarin is vastgesteld, is
toch wel degelijk zeer onrustwekkend. Reeds in 1993 en 1995 heeft
het Comité P gelijkaardige steekproeven gedaan om te controleren in
welke mate de dienstwapens van de politie op een veilige manier
worden bewaard zodanig dat zij niet in de handen kunnen
terechtkomen van personen die daar zaken mee doen waarvoor zij
niet dienen. Als u weet dat er in dit land 2 miljoen wapens circuleren
die niet geregistreerd zijn, die op een onrechtmatige wijze verkregen
zijn dan is dat toch zeer onrustwekkend en dan zit dit er wellicht voor
iets tussen.
Het rapport is zeer onrustwekkend, want het zegt onder meer dat de
wapens niet conform de vigerende regelgeving worden opgeslagen in
de meeste van de weliswaar kleinere politiezones. Er is een
steekproef geweest van een 30-tal commissariaten en daar is
vastgesteld dat bepaalde wapens gewoon in individuele
kledingskastjes terug te vinden waren of in een kluis waarvan zowat
iedereen de code kent, ook zij die al lang niet meer tewerkgesteld
zijn op dat bepaald commissariaat, of in een kluis waar de sleutel bij
wijze van spreken bovenop ligt. Dat zijn allemaal zaken die men
vastgesteld heeft. Politiekantoren hebben ook geen alarmsystemen,
of alarmsystemen die totaal niet toereikend zijn. Zoals ik zei is dit
reeds zeven jaar geleden gesignaleerd. Nochtans is daarin
nauwelijks of geen verbetering opgetreden.
Ik heb eigenlijk maar een vraag aan u, mijnheer de minister. Op
welke manier gaat u ervoor zorgen dat dit probleem opgelost wordt?
Hoe gaat u er ook nog voor zorgen dat dit geen noemenswaardige
meerkosten met zich meebrengt voor de gemeenten die voor de
politiehervorming al heel wat bijkomende kosten hebben moeten
dragen?
04.01
Els Van Weert
(VU&ID):
La manière dont le rapport du
Comité P a été rendu public
soulève en effet des questions. En
outre, le rapport est très
inquiétant. En 1993 et 1995 déjà,
le comité P a signalé que des
armes de service étaient à portée
de main dans les bureaux de
police et qu'il fallait remédier
d'urgence à cette situation.
Récemment, le comité a réalisé
un nouveau sondage dans une
trentaine de zones de police et il
en est ressorti qu'aucune
amélioration n'a eu lieu. Les
armes sont, surtout dans les
petites zones, encore conservées
d'une manière totalement
irresponsable. Comment le
ministre va-t-il aborder ce
problème? Comment évitera-t-il
des coûts supplémentaires pour
les communes déjà tant
éprouvées?
04.02
Antoine Duquesne
, ministre: Monsieur le président, je viens 04.02
Minister
Antoine
CRIV 50
PLEN 310
09/01/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
27
de prendre connaissance des conclusions du comité P, à la suite de
l'enquête menée récemment, le 3 janvier. J'en ai pris connaissance
avec intérêt et dans une certaine mesure avec inquiétude parce que
j'ai vu, en effet, que dans certains services régnait ce qu'on peut
appeler au moins de la nonchalance et dans certains cas de la
négligence, des cas où des armes de service sont abandonnées. Ce
sont des comportements parfaitement inadmissibles et ce n'est pas
une question de textes. L'arrêté royal de 1995 est tout à fait clair et il
n'est pas possible d'aller au-delà d'un point de vue réglementaire.
Dès lors, ceux qui ont de tels comportements engagent leur
responsabilité, de même que le chef de corps parce que non
seulement il doit donner des instructions claires à ce sujet mais il doit
également veiller à leur application. J'ai déjà écrit à ces chefs de
corps pour les rappeler à leurs devoirs.
Duquesne
: De conclusies van het
Comité P lokken heel wat
ongerustheid uit, want zij brengen
aan het licht dat in bepaalde
diensten sprake is van slordigheid,
ja zelfs van nalatigheid. Zo een
houding is volstrekt
onaanvaardbaar. Het gaat hier
niet om een interpretatie van de
tekst het koninklijk besluit van
1995 laat aan duidelijkheid niets
te wensen over wel om de
verantwoordelijkheid van de
betrokken agenten en van hun
korpschef. Ik heb de korpschefs al
een schrijven gericht om hen op
hun plichten te wijzen.
04.03
Els Van Weert
(VU&ID): Mijnheer de minister, ik ben in ieder
geval blij dat u het probleem ernstig neemt, maar ik stel toch vast en
ik hoop dat wij hier, als het God belieft, na 18 mei niet opnieuw
moeten staan om vast te stellen dat er uiteindelijk niks gebeurd is.
Wat heeft het dan voor zin dat de minister van Justitie tegelijkertijd
nog tracht snel een wapenwet te hervormen en te verstrengen zodat
het privé-wapenbezit terecht, denk ik nog beter wordt
gecontroleerd, als in hetzelfde rapport van het Comité P staat dat
politiemensen die toch het voorbeeld terzake zouden moeten geven,
wapens meenemen naar huis terwijl dit niet mag en ze ook niet
bewaren op een veilige manier? Ik ga dit zeker nauwgezet verder
opvolgen.
04.03
Els Van Weert
(VU&ID):
Le ministre prend ce problème au
sérieux, à juste titre. J'espère que
les choses changeront
rapidement. Sinon, pourquoi
intensifier la répression de la
détention d'armes par des
particuliers?
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van de heer Tony Van Parys aan de minister van Binnenlandse Zaken over "de
conclusies die de minister trekt uit de evaluatie van de politiehervorming door de
Senaatscommissie Binnenlandse Zaken" (nr. P138)
05 Question de M. Tony Van Parys au ministre de l'Intérieur sur "les conclusions que tire le
ministre de l'évaluation de la réforme des services de police par la commission de l'Intérieur du
Sénat" (n° P138)
05.01
Tony Van Parys
(CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, er is daarnet heel wat gezegd over de evaluatie van de
politiehervorming. Welnu, ik geloof dat we over een heel degelijk
rapport beschikken waarin de evaluatie wordt gemaakt: een rapport
van onze collega's van de Senaat. De commissie voor de
Binnenlandse Zaken van de Senaat heeft onder de zeer kundige
leiding van mevrouw Lizin een zeer degelijk rapport afgeleverd. Het
rapport is zeer duidelijk. Het rapport zegt dat deze politiehervorming
ons zeer veel geld heeft gekost en onze veiligheid niet heeft
verhoogd. Dit is de conclusie van het rapport van de Senaat: veel
meer geld, mijnheer de minister, voor veel minder veiligheid. De
vraag aan u is: welke conclusies trekt u uit deze verpletterende en
vernietigende vaststellingen, niet van Paul Tant, niet van de CD&V,
maar van de commissie voor de Binnenlandse Zaken van de
Senaat?
05.01
Tony Van Parys
(CD&V):
Le rapport de la commission de
l'Intérieur du Sénat montre que la
réforme des polices a coûté très
cher et que la sécurité n'a pas été
améliorée. Quelles conclusions le
ministre peut-il en tirer?
Fin 2002, nous avons été
informés de la répartition de la
dotation fédérale destinée à
compenser les surcoûts supportés
par les communes. Sur la base de
quels critères ces quarante
millions d'euros ont-ils été répartis
entre les différentes zones? Gand
09/01/2003
CRIV 50
PLEN 310
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
28
Ik heb een bijkomende vraag, mijnheer de minister van Binnenlandse
Zaken. Op het einde van vorig jaar hebben wij kennis kunnen krijgen
van de verdeling van de kredieten vanwege de federale overheid
over de steden en gemeenten, de bijkomende federale dotatie ter
compensatie van de meerkost van de gemeenten. Onze vraag is op
basis van welke criteria men die 40 miljoen heeft verdeeld. Mijnheer
de voorzitter, sta mij toe even een papiertje te consulteren. Er zijn
een aantal merkwaardige cijfers in deze verdeling, mijnheer de
minister. Zo wordt van de 40 miljoen euro aan de fiere stede Gent
105.000 euro ter beschikking gesteld. Dan zijn er een aantal
merkwaardige verschillen of evoluties. Heeft dit met de criminaliteit
te maken? Ik heb de indruk van niet. Brakel: 107.000 euro. Berlare,
die mooie stad van onze goede collega uit het Vlaams Parlement:
140.000 euro. Antwerpen: 346.000 euro, collega Coveliers. Voor een
grootstad is dit behoorlijk. Dan krijgen we twee mooie steden en
gemeenten in het Waalse landsgedeelte. De gemeente Huy, waar de
voorzitster van de commissie voor de Binnenlandse Zaken riant
regeert, als ik dat zo mag zeggen: 671.000 euro. Collega's, om toch
even de proportie van de criminaliteit duidelijk te maken, dan
Durbuy-Manhay, deze mooie politiezone aan de rustige oevers van ik
weet niet welke stroom die ondertussen waarschijnlijk ook
overstroomd is: 899.000 euro. Mijn vraag, mijnheer de minister van
Binnenlandse Zaken, is de volgende: op basis van welke criteria
heeft men deze gelden verdeeld, andere dan het aantal
jachtmisdrijven dat in bepaalde zones zou zijn gepleegd het
afgelopen jaar?
reçoit 105.000 euros, Brakel
107.000 euros, Berlare 140.000
euros et Anvers 346.000 euros; la
ville de Huy reçoit, quant à elle,
671.000 euros et Durbuy-Manhay
bénéficiera même de 899.000
euros. Est-il possible que cette
répartition ait été réalisée sur la
base du nombre de délits déclarés
liés à la chasse?
05.02
Antoine Duquesne
, ministre: Monsieur le président, c'est
vraiment une question d'actualité, puisque le rapport du Sénat a
d'ailleurs été présenté en détail ce matin en séance publique et j'y ai
répondu très longuement. Je ne vais évidemment pas répéter devant
la Chambre tout ce qui s'y est dit. J'invite avec insistance M. Van
Parys à le lire avec beaucoup d'attention car les conclusions qu'il en
tire sont des conclusions sommaires. Je n'en suis pas vraiment
étonné puisqu'il avait déjà, à plusieurs reprises, tiré des conclusions
avant même que le processus soit achevé. Je répète, comme je l'ai
dit tout à l'heure dans le mini débat, que l'évaluation du Sénat
relative à la réforme des polices est globalement positive. Il est vrai
qu'il y a toujours un certain nombre de choses qui doivent être
améliorées et je trouve que Mme Thijs, qui appartient à votre groupe,
a été beaucoup plus intelligente et plus nuancée dans la présentation
de ses conclusions. Je vous invite à vous mettre d'accord avec elle.
Je ne vais pas répéter ce que j'ai dit tout à l'heure à l'occasion du
mini débat. Il est clair que dans toute une série de domaines, la
réforme des polices donne des résultats spectaculaires:
- dans le cadre des grandes opérations conjointes de police menées
sur l'ensemble du territoire et qui, hier, auraient été absolument
impossibles avec les polices communales et les brigades locales de
gendarmerie;
- sur l'ensemble du territoire, la population bénéficie de services
d'une égale qualité, que ce soit du point de vue de l'accueil, de la
permanence 24 heures sur 24, de l'accueil des victimes, des
brigades de circulation routière, judiciaires, etc.;
- la formation a été accrue, on a engagé des moyens plus importants;
- la mobilité permet aux agents d'avoir plus de motivation dans le
choix de leur cadre et du lieu de travail, etc.
05.02
Minister
Antoine
Duquesne
: In algemeen opzicht
is de evaluatie van de
politiehervorming waar de Senaat
toe is overgegaan, gunstig. Uw
partijgenote, mevrouw Thys, heeft
er meer genuanceerde conclusies
uit getrokken dan u en ik vraag
jullie dan ook het eens te worden.
Op een aantal gebieden zijn de
geboekte resultaten spectaculair.
Grote gezamenlijke acties over
het hele grondgebied konden op
doeltreffende wijze worden
gevoerd terwijl dat in het verleden
onmogelijk was, en de hele
bevolking geniet nu een
gelijkwaardige dienstverlening.
Een en ander staat in het verslag
maar u heeft nagelaten het te
zeggen.
Wij beschikken over 38.000
manschappen. Als u die niet ziet,
is dat omdat zij een opdracht
vervullen of aan het werk zijn.
De politie moet worden ontlast
van de taken die haar beletten
CRIV 50
PLEN 310
09/01/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
29
Tout cela se trouve dans le rapport, monsieur Van Parys, et vous
avez omis de le signaler.
Nous avons 38.000 hommes disponibles. Je suppose que lorsque
vous utilisez la formule "plus de bleus en rouge" vous parlez des
policiers car si vous parlez des autres, il y en a déjà énormément et
j'espère qu'il y en aura encore beaucoup plus à brève échéance. Bien
sûr, on ne les voit pas tous les jours, parce qu'ils mènent des
opérations, parce qu'ils sont au travail et je veux précisément qu'ils
soient déchargés d'un certain nombre de tâches qui les détournent
de l'essentiel. Ces opérations conjointes de police sont très utiles car
elles montrent, en effet, à la population que nous disposons d'un
effectif policier suffisant et performant.
Vous avez ajouté en stoemelings comme on dit à Bruxelles une
deuxième question concernant les critères d'attribution des moyens
supplémentaires des 40 millions d'euros. Je suis à votre disposition
pour vous donner tous les détails en commission. Mais je vous invite
également sur ce point à prendre connaissance des arrêtés
individuels d'attribution qui sont chaque fois motivés sur la base de
critères objectifs. D'ailleurs, tous ceux qui se trouvent dans une
même situation bénéficient d'une intervention. Que ce soit l'étendue
de la zone, l'existence de frontières, les villes universitaires, la région
touristique, etc., les moyens supplémentaires ont été alloués sur la
base de critères absolument objectifs.
zich op haar echte opdrachten toe
te leggen.
De toekenning van de bijkomende
40 miljoen euro gebeurde volgens
objectieve criteria, lees er de
individuele besluiten maar op na!
05.03
Tony Van Parys
(CD&V): Mijnheer de voorzitter, zoals de
eerste minister een eigen lectuur heeft van de criminaliteitscijfers,
heeft ook de minister van Binnenlandse Zaken een eigen lectuur van
het rapport van mevrouw Lizin. De conclusies zijn nochtans heel
duidelijk: meer geld voor minder veiligheid, maar gekristalliseerd,
gepersonaliseerd in de flamboyante persoonlijkheid van mevrouw
Lizin, wiens capaciteiten ongetwijfeld politiek worden geapprecieerd
als we zien hoe zij bijzonder goed wordt bedeeld in de gelden die de
federale overheid ter beschikking heeft gesteld.
Wat de federale dotatie betreft, mijnheer de minister van
Binnenlandse Zaken, dit is willekeur. Men heeft de vriendjes bediend.
In functie van het aantal blauwen heeft men de blauwe briefjes
uitgehaald. De Raad van State zal zonder enige twijfel vernietigend
zijn. Men kan aan geen enkele burger in dit land uitleggen waarom
Gent 105.000 euro krijgt, Antwerpen 365.000 euro en Durbuy-
Manhaye 900.000 euro. Mijnheer de minister, dit gelooft geen mens,
ook geen blauwe mens in Vlaanderen.
05.03
Tony Van Parys
(CD&V):
Le ministre livre sa propre lecture
du rapport du Sénat. Les
conclusions de ce dernier étaient
pourtant claires: les moyens
augmentent mais la sécurité
diminue. La dotation a été répartie
arbitrairement en privilégiant les
alliés politiques. A n'en pas
douter, l'avis du Conseil d'Etat
sera accablant
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Question de M. Vincent Decroly au ministre de l'Intérieur sur "l'enquête préalable à la
délivrance du certificat de bonne vie et moeurs pour les professions relevant de l'éducation"
(n° P139)
06 Vraag van de heer Vincent Decroly aan de minister van Binnenlandse Zaken over "het
onderzoek dat de afgifte van het getuigschrift van goed zedelijk gedrag voorafgaat voor de
opvoedende beroepen" (nr. P139)
06.01
Vincent Decroly
(indépendant): Monsieur le président, 06.01
Vincent Decroly
09/01/2003
CRIV 50
PLEN 310
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
30
monsieur le ministre, ma question porte sur une circulaire émise par
M. le ministre en date du 1
er
juillet de cette année et qui commence,
aujourd'hui, à montrer ses limites et, dans certains cas, à aboutir à
des abus.
Pour l'essentiel, cette circulaire crée un nouveau dispositif de
délivrance des certificats de bonnes vie, conduite et moeurs en
instaurant un modèle 1, valable pour tous, et un modèle 2, exigé
pour toute personne en contact avec des mineurs, notamment dans
le cadre de fonctions éducatives. Pour le modèle 1, un avis motivé
facultatif doit être produit par la police alors que pour le modèle 2,
donc dans le cadre de certificats délivrés à des personnes candidates
à des fonctions éducatives, cet avis policier motivé est rendu
obligatoire par la circulaire de M. Duquesne. C'est important car cela
concerne, par exemple, un certain nombre d'enseignants temporaires
qui, pratiquement chaque année, très régulièrement ou, en tout cas,
chaque fois qu'ils postulent, doivent produire ce type de certificat. Il
est évidemment tout à fait utile de procéder à des vérifications quant
à la virginité du casier judiciaire en matière de délinquance sexuelle,
d'abus sexuels, des personnes qui sont candidates à des emplois
dans ce type de fonction en contact avec des mineurs. Mais j'ai
l'impression, à en juger par un certain nombre de témoignages qui
commencent à affluer, que dans certaines communes, les enquêtes
de voisinage auxquelles cela donne lieu débouchent sur une
véritable procédure d'inquisition.
Ainsi, je n'aperçois pas clairement l'intérêt de ce type d'enquête de
voisinage auprès de personnes dont je me demande d'ailleurs si on
vérifie leur propre casier judiciaire. L'entretien avec une personne
candidate à un emploi avec une direction d'établissement ne suffit-il
pas? Espère-t-on d'ailleurs qu'au cours d'un entretien policier de ce
type, une personne présentant des visées pédocriminelles ou un
profil de ce genre vienne s'en ouvrir à un agent de quartier nullement
formé pour le détecter? Pense-t-on vraiment que des questions sur
les hobbies, la composition du ménage, le statut de propriétaire ou
de locataire, la possession d'une automobile, les revenus, le fait
d'avoir des enfants ou de souhaiter en avoir, trouvent leur sens dans
le cadre d'une enquête de voisinage liée à l'éventuelle délivrance
d'un certificat de bonnes vie et moeurs?
J'ai l'impression que l'on va là un peu loin et même que cela
débouche sur un certain nombre d'éléments d'abus et d'arbitraire. En
effet, si d'aventure certaines personnes, notamment dans le secteur
enseignant, conscientes de leurs droits et soucieuses de les faire
respecter, ne laissent pas entrer un policier qui souhaite s'introduire
chez elles pour leur poser ce genre de questions car il ne dispose
pas du mandat nécessaire ou de motif légal valable, dans ce cas, le
certificat peut leur être délivré, vierge, mais et c'est là que des
problèmes commencent avec des mentions tout à fait suggestives
apparaissant dans la rubrique "Observations", du type "manque de
respect à l'autorité publique ou à ses représentants". C'est
évidemment de nature à porter préjudice à la personne qui souhaite
disposer de ce certificat pour se faire engager. De plus, il faut savoir
que ce genre d'enquête allonge les délais d'obtention de ce certificat
et, dans certains cas, ne permet pas au demandeur de disposer du
dossier requis dans les délais pour être effectivement embauché.
(onafhankelijke): Uw
rondzendbrief van 1 juli 2002 kan
aanleiding geven tot misbruiken,
omdat hij, voor de mensen die
een educatieve functie uitoefenen
en daarbij contact hebben met
minderjarigen, een specifiek
bewijs van goed zedelijk gedrag in
het leven roept, waarvoor het
advies van de politie verplicht is.
Het kan natuurlijk nuttig zijn het
strafregister van die mensen erop
na te slaan, meer bepaald wat
mogelijke gevallen van seksuele
delinquentie betreft, maar in
bepaalde gemeenten neigen de
buurtonderzoeken in het raam van
de afgifte van een bewijs van
goed zedelijk gedrag veeleer naar
inquisitie.
Is een gesprek tussen de
kandidaat-werknemer en het
hoofd van de instelling, de
werkgever, niet voldoende?
Is een wijkagent in staat om op
een efficiënte manier een gesprek
te voeren met mogelijke pedofiele
criminelen, terwijl hij toch
helemaal niet opgeleid is om
dergelijke feiten op te sporen?
Kaderen de vragen die men stelt
wel in een buurtonderzoek?
Wanneer een lid van het
onderwijzend personeel een
politieambtenaar de toegang tot
zijn woonst weigert wanneer die
niet over een huiszoekingsbevel
beschikt en er ten gevolge
daarvan allerlei uit de lucht
gegrepen opmerkingen op zijn
bewijs van goed zedelijk gedrag
komen of wanneer de termijn voor
de afgifte van dat document
uitloopt, is er sprake van misbruik.
Dat gaat ten nadele van de
werksituatie van die mensen.
06.02
Antoine Duquesne
, ministre: Monsieur le président, j'ai déjà 06.02
Minister
Antoine
CRIV 50
PLEN 310
09/01/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
31
répondu à ces questions en commission à MM. Janssens et Tant.
Cependant, il n'est pas inutile d'y revenir.
Comme vous l'avez signalé, monsieur Decroly, il est question de
deux documents différents: les extraits du casier judiciaire et le
certificat de bonnes vie et moeurs.
Le certificat de bonnes vie et moeurs va au-delà du signalement des
infractions pour lesquelles des condamnations sont intervenues
parce qu'un casier judiciaire peut parfaitement exister sans que
l'honorabilité de la personne soit mise en cause. Il peut aussi y avoir
des casiers judiciaires vierges mais qui justifient cependant que des
observations soient formulées par le bourgmestre. Ce système existe
depuis 1962.
Ce n'est pas à vous que je dois rappeler que notre pays a connu des
événements tragiques en matière de pédophilie. C'est à cette
occasion d'ailleurs que la loi fut modifiée prévoyant que, pour l'accès
à des emplois qui mettent en contact avec des jeunes ou avec des
enfants, les extraits du casier judiciaire seraient plus amples que de
manière générale. On prenait donc des précautions plus importantes.
A ce moment, le bourgmestre pouvait parfaitement prendre l'avis du
service de police et même demander qu'il soit procédé à une
enquête. A ma connaissance, cela n'a jamais fait l'objet
d'observations.
En 1999, mon prédécesseur a décidé de rendre obligatoire l'avis du
chef de corps dans toutes les matières, sans que pour cela le
bourgmestre doive nécessairement y avoir égard et sans même
d'ailleurs qu'une enquête ait lieu.
Qu'ai-je fait en 2002? Dans le fond, j'ai restreint la portée de la
circulaire antérieure puisque j'ai dit que l'avis du chef de corps n'était
obligatoire vis-à-vis du bourgmestre que dans les affaires qui
concernaient précisément les précautions que l'on veut prendre, à
juste titre, lorsque, dans l'exercice d'une profession (éducateur,
accompagnement médico-psychologique, aide à la jeunesse,
protection infantile, etc.), il est justifié de faire preuve d'une vigilance
particulière. J'ai dit également que lorsque l'on procédait à une
enquête ce qui n'est pas requis , il fallait évidemment prendre
énormément de précautions, s'en tenir aux faits précis, utiles à
éclairer le bourgmestre, exercer son esprit critique et ne pas aller au-
delà de ce qui est finalement la
ratio legis
. Aucun problème ne s'est
posé.
Pour l'instant, il y a une multiplication de ces enquêtes. Je crois
franchement que ce que l'on voit à la télévision n'y est pas étranger,
après la fameuse commission d'enquête dont nous avons parlé tout à
l'heure. Je crois aussi que beaucoup de policiers à qui l'on demande
de procéder à une telle enquête se sentent une responsabilité
particulière et, dans un certain nombre de cas qui m'ont été décrits,
vont même au-delà de ce qui est requis. J'ai connaissance d'un
certain nombre d'exemples où l'on recueille des renseignements qui
n'ont rien à voir avec l'objectif poursuivi.
Je pense personnellement que, dans un souci de protection de la
jeunesse et de l'enfance en particulier, il faut continuer à prendre ces
précautions, mais je suis conscient des difficultés d'application qui
Duquesne
: Wij moeten een
onderscheid maken tussen de
uittreksels uit het strafregister en
het bewijs van goed zedelijk
gedrag. Een blanco strafregister
betekent niet noodzakelijk dat het
om een eerbaar iemand gaat. Het
bewijs van goed zedelijk gedrag
kan daarover wel aanwijzingen
bevatten, meer bepaald
opmerkingen van de
burgemeester.
Dat systeem bestaat sinds 1962.
In het licht van de tragische
gevallen van pedofilie die ons
land heeft gekend, werd de wet
gewijzigd voor mensen die met
kinderen en met minderjarigen
werken en worden er meer
omstandige uittreksels uit hun
strafregister geëist dan voorheen.
In 1999, onder mijn voorganger, is
het inwinnen van het advies van
de korpschef verplicht geworden,
zonder dat daarom
noodzakelijkerwijze een
onderzoek plaatsvindt. In 2002
heb ik de draagwijdte van de
circulaire beperkt door het advies
van de korpschef enkel verplicht
te maken wanneer het gaat om
beroepen waarvoor een
bijzondere waakzaamheid
gerechtvaardigd is. Momenteel is
er sprake van een grote toename
van die onderzoeken, waarbij men
soms verder gaat dan nodig bij
het inwinnen van inlichtingen. Ik
denk dat de bescherming van de
jeugd en de kinderen voorop moet
staan. Het is noodzakelijk om een
en ander af te bakenen en het is
met die bedoeling voor ogen dat
ik beslist heb terzake met de
minister van Justitie overleg te
plegen.
09/01/2003
CRIV 50
PLEN 310
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
32
apparaissent avec ces circulaires qui existent depuis très longtemps.
J'ai donc décidé de me concerter avec mon collègue le ministre de la
Justice pour apporter des précisions et pour bien limiter le cadre de
ces interventions je le répète dans un souci de protection de
l'enfance.
06.03
Vincent Decroly
(indépendant): Monsieur le président, je
note que le ministre reconnaît qu'un certain nombre d'effets pervers
non désirés au départ commencent à poser problème dans certaines
situations où manifestement ces instructions ont dû être mal
comprises ou mal interprétées.
Je l'interpellerai à nouveau sur les modalités d'amélioration du
contrôle qu'il envisage. Evidemment, je partage avec lui le souci de
prévenir, notamment dans les missions éducatives confiées à des
professionnels, la reproduction de problèmes de pédocriminalité que
nous ne connaissons que trop.
06.03
Vincent Decroly
(onafhankelijke): Ik neem nota
van het feit dat de minister erkent
dat die regelgeving ongewenste
kwalijke effecten kan hebben. Ik
zal hem opnieuw interpelleren
over de verbetering van die
controle. Ik deel zijn bekommernis
inzake de preventie op het stuk
van de pedocriminaliteit.
Le
président:
Il nous est toujours loisible de poursuivre ce débat ultérieurement et dans un autre lieu si
nécessaire.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
07 Vraag van de heer Hugo Coveliers aan de minister van Justitie over "de herbenoeming van de
leden van de Kansspelcommissie" (nr. P140)
07 Question de M. Hugo Coveliers au ministre de la Justice sur "la nouvelle nomination des
membres de la Commission des jeux de hasard" (n° P140)
07.01
Hugo Coveliers
(VLD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, in 1999 is de wet op de kansspelen goedgekeurd, waarin
voorzien wordt in een Kansspelcommissie. U hebt de voorzitter en de
ondervoorzitter aangeduid, netjes verdeeld per taalrol zoals dat
hoort. Nadien zijn er ook vertegenwoordigers van een aantal
ministers aangeduid. Het mandaat van de commissie liep af, als ik
mij niet vergis, op 31 december 2002. Op dit ogenblik zijn er nog
geen nieuwe leden aangeduid. Nochtans heeft de
Kansspelcommissie een belangrijke functie, rekening houdend met
de belangen die met de kansspelen in dit land gemoeid zijn. Vandaar
mijn vraag, die drie onderdelen bevat.
Ten eerste, hoe komt het dat de commissie nog niet vernieuwd is?
Ten tweede, wanneer komt die vernieuwing er? Ten derde, kan men
voortgaan op de theorie van de continuïteit van de overheid om de
rechtskracht van de huidige commissie te bevestigen?
07.01
Hugo Coveliers
(VLD): Le
mandat des membres de la
Commission des jeux de hasard,
instituée par la loi de 1999 sur les
jeux de hasard, a expiré le 31
décembre 2002. Malgré la
fonction importante de la
commission, il n'a encore été
procédé à aucune nouvelle
nomination. Quelles en sont les
raisons? Quand ces nominations
auront-elles lieu? Le principe de la
continuité des pouvoirs publics
peut-il être invoqué pour confirmer
la force juridique de la
commission?
07.02 Minister
Marc Verwilghen
: Mijnheer de voorzitter, collega
Coveliers, artikel 10 van de wet op de kansspelen bepaalt inderdaad
dat de leden aangeduid worden voor 3 jaar. Wat de voorzitter en zijn
plaatsvervanger betreft, die verplicht magistraten zijn, heb ik reeds
schikkingen getroffen. Eigenlijk stel ik een wederaanduiding voor van
de huidige voorzitter, de heer Marique en van zijn plaatsvervanger,
de heer procureur des Konings Coppens. Het koninklijk besluit wordt
ter goedkeuring aan de Ministerraad voorgelegd.
De andere ministers die leden moeten aanduiden kunnen geen
nieuwe leden aanduiden zoals ik dat kan doen, daar in artikel 10,
07.02
Marc Verwilghen
,
ministre: L'article 10 de la loi sur
les jeux de hasard dispose en
effet que les membres de la
commission sont nommés pour un
terme de trois ans. En ce qui
concerne le président et le vice-
président, qui doivent
obligatoirement être des
magistrats, je dispose d'un arrêté
royal qui va être soumis à
CRIV 50
PLEN 310
09/01/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
33
paragraaf 4, uitdrukkelijk vermeld staat dat dit enkel mogelijk is voor
één van de leden. Met andere woorden, er zullen bijkomende leden
nodig zijn. Daarvoor heeft de commissie reeds in het najaar van
2002 een aanvraag gedaan, maar tot nu toe is die zonder respons
gebleven. Ik zal dus aandringen bij mijn verschillende collega's dat
zij overgaan tot het aanduiden van hun respectievelijke
vertegenwoordigers als leden van de Kansspelcommissie.
Ondertussen blijft de commissie geldig voortwerken volgens de
theorie van het voortgezet mandaat.
l'approbation du Conseil des
ministres. L'arrêté royal prévoit de
renommer le président actuel et
son remplaçant. Aux termes du
quatrième paragraphe de l'article
10, les membres sont désignés
par d'autres ministres. J'ai déjà
attiré l'attention de mes collègues
sur ce point à l'automne 2002,
sans toutefois avoir reçu de
réponse jusqu'ici. Je le leur
rappellerai. Entre-temps, les
membres actuels peuvent
continuer à siéger en vertu de la
théorie de la prolongation du
mandat.
07.03
Hugo Coveliers
(VLD): Mijnheer de minister, mijn repliek zal
zeer kort zijn. Ik stel met genoegen vast dat, wat de voorzitter en
ondervoorzitter betreft, het voorstel gebeurd is. Het ging daar om een
wederbenoeming van de huidige mandatarissen. Maar ik wil er toch
op aandringen dat u uw collega's vraagt dat zij zo spoedig ook hun
vertegenwoordigers zouden aanduiden zodat inzake de
Kansspelcommissie geen enkele schijn van onwettelijkheid kan
bestaan, want dat is in deze materie bijzonder belangrijk.
07.03
Hugo Coveliers
(VLD): Le
ministre doit exhorter ses
collègues à faire diligence, de
manière à ne pas susciter le
moindre soupçon d'illégalité. Il
s'agit tout de même d'une
commission importante.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Vraag van de heer Jacques Germeaux aan de minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "cannabis voor medicinale doeleinden gelegaliseerd"
(nr. P142)
08 Question de M. Jacques Germeaux au ministre de la Protection de la consommation, de la
Santé publique et de l'Environnement sur "la légalisation du cannabis à des fins médicinales"
(n° P142)
De
voorzitter
: Komt er een vraagteken na het opschrift, mijnheer Germeaux?
08.01
Jacques Germeaux
(VLD): Uiteraard, mijnheer de voorzitter.
Mijnheer de minister, ik werd totaal verrast door de berichten die
deze week via de media werden verspreid en volgens dewelke, naar
aanleiding van een aantal studies waarbij ik eveneens vragen heb
uw ministerie voorstelt om cannabis vanaf 2004 te koop te stellen
in apotheken.
Het probleem is dat dit niet de juiste berichtgeving is in een periode
waarin de discussie omtrent de drugwetgeving wordt aangevat.
Ik twijfel geenszins aan de gunstige effecten van bepaalde
producten. Immers, cocaïne, morfine en heroïne bevinden zich ook
in alle apotheken en worden, evenwel onder de toepassing van een
zeer strenge reglementering, medicinaal gebruikt. Als arts zal ik
uiteraard niet verrast zijn indien aan cannabis een of andere
medicinale kracht wordt toegewezen.
Mijn vraag is echter of er geen verkeerd signaal wordt gegeven met
08.01
Jacques Germeaux
(VLD): J'ai lu dans la presse que
le ministre, se fondant sur
quelques études, souhaiterait
proposer la vente de cannabis
dans les pharmacies à partir de
2004. Ce genre d'information est
malvenu au moment où nous
entamons le débat sur les drogues
à la Chambre. Le ministre ne
craint-il pas que cette proposition
génère des abus ou, à tout le
moins, des malentendus? Ne
craint-il pas d'envoyer un signal
erroné aux jeunes en attribuant au
cannabis de grandes propriétés
médicales?
09/01/2003
CRIV 50
PLEN 310
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
34
de mededeling dat cannabis een gunstig effect heeft en medicinaal
zelfs van grote waarde is? Hoe meent u, mijnheer de minister, dat
zulks dreigt te worden geïnterpreteerd door de goegemeente?
Ik weet wel dat er heel wat onderzoek wordt gedaan naar de
positieve effecten van cannabis, maar tot op heden mocht ik nog in
geen enkel wetenschappelijk werk iets lezen dat de campagne
verantwoordt die deze week werd gevoerd omtrent de positieve
effecten van dat product.
Vreest u niet voor misbruiken indien u dit project realiseert, net zoals
dat trouwens gebeurt met andere producten? Vreest u niet dat een
dergelijke campagne, zeker ten aanzien van de jongeren, een
verkeerde boodschap inhoudt, in die zin dat onder het mom dat
cannabis een goed medicament zou zijn, sommigen zich dan ook
zouden afvragen waarom zij het product zouden moeten schuwen?
08.02 Minister
Jef Tavernier
: Mijnheer de voorzitter, de vraag van
de heer Germeaux is belangrijk omdat eruit blijkt dat een bepaalde
berichtgeving aanleiding kan geven tot heel wat misverstanden.
Er moet een duidelijk onderscheid worden gemaakt tussen enerzijds,
het debat dat in de Kamer wordt gevoerd over verslavende middelen
en drugs, waaronder duidelijk cannabis en cannabisproducten vallen
die worden gerookt en anderzijds, de discussie over de vraag naar de
aanwending van bepaalde cannabisextracten die oraal worden
toegediend en die in bepaalde gevallen heilzame effecten kunnen
hebben indien zij gecontroleerd en uiteraard in beperkte mate worden
gebruikt.
De discussie over beide onderwerpen moet duidelijk worden
gescheiden. Op medicinaal vlak worden er al een tijdje klinische
proeven uitgevoerd, zowel in België als in het buitenland en meer
bepaald in Groot-Brittannië, die leidden tot indicaties dat oraal
toegediende preparaten met cannabisextracten gunstig zouden zijn,
al was het voor pijnbestrijding, bijvoorbeeld bij MS en bij kanker. Dit
gebeurt volgens de normale procedure door een Britse
farmaceutische firma, in Groot-Brittannië en in België.
Nu heeft deze firma ons laten weten dat zij waarschijnlijk, op basis
van die proeven en de resultaten ervan, een aanvraag zal indienen
tot commercialisering van het preparaat. Zij zullen waarschijnlijk eind
dit jaar of begin 2004 een registratie vragen voor het medicament.
Waarschijnlijk zal de aanvraag tot registratie niet in België gebeuren,
maar in Groot-Brittannië, waar het de normale weg voor erkenning
van geneesmiddelen zal moeten volgen. Indien alle elementen in het
dossier gunstig zijn, zou dat kunnen leiden tot een erkenning in
Groot-Brittannië en via de procedure van wederzijdse erkenning,
zoals die in de Europese Unie bestaat ook tot erkenning in België.
Als alles optimaal verloopt volgens het tijdschema dat de firma zich
heeft vooropgesteld, zou dat kunnen betekenen dat dit preparaat kan
worden erkend als volwaardig geneesmiddel in de loop van 2004. Op
dat moment zou het een voorschriftplichtige farmaceutische
specialiteit zijn. Het product zou dus door artsen moeten worden
voorgeschreven en in de apotheken moeten worden afgeleverd.
Uiteraard moet men voldoen aan alle verplichtingen die in onze
strenge wetgeving zijn ingeschreven voor het medisch gebruik van
verdovende middelen. Indien al die processen zouden gebeuren, kan
08.02
Jef Tavernier
, ministre: Il
faut faire la distinction entre, d'une
part, le débat sur les drogues qui
est mené à la Chambre et qui
porte sur le fait de fumer du
cannabis et, d'autre part, la
demande d'utiliser certains
extraits de cannabis administrés
par voie orale qui, moyennant une
utilisation limitée et contrôlée,
peuvent avoir des effets
salutaires.
Des tests cliniques réalisés en
Belgique et surtout en Grande-
Bretagne révèlent que les extraits
de cannabis peuvent être utilisés
pour combattre la douleur chez les
malades atteints notamment de
sclérose en plaques et de cancer.
L'entreprise britannique qui a
réalisé l'étude a annoncé qu'elle
introduirait, fin 2004 ou début
2004, une demande en vue de
commercialiser la préparation. La
demande d'enregistrement sera
probablement déposée en
Grande-Bretagne, où elle devra
suivre la procédure habituelle. Si
la préparation était ultérieurement
reconnue comme médicament,
elle pourrait également être
agréée en Belgique par le biais de
la procédure de reconnaissance
mutuelle de l'Union européenne.
La préparation pourrait être mise
sur le marché belge dans le
courant de 2004 en tant que
spécialité pharmaceutique
disponible sur prescription.
CRIV 50
PLEN 310
09/01/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
35
men eventueel in 2004 tot een voorschriftplichtig farmaceutisch
product komen, maar dat is een totaal andere discussie dan die over
cannabisproducten die worden gerookt. U weet ook dat één van de
schadelijke elementen bij cannabis zoals het door sommigen op
een onwettige manier wordt gebruikt net het roken is. Hier gaat het
over oraal toegediende middelen die cannabisextracten bevatten.
08.03
Jacques Germeaux
(VLD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de minister, bedankt voor uw verhelderend antwoord. Spijtig genoeg
is de communicatie in heel dit dossier altijd het grote probleem
niet zo duidelijk geweest. Ik heb de indruk dat deze regering over dit
dossier moeilijk de juiste boodschap aan het publiek kan geven.
Ofwel wordt deze boodschap verkeerd vertaald, ofwel wordt de
boodschap verkeerd begrepen. Als ik de uitleg die u mij nu hebt
gegeven, had kunnen lezen, had ik daarmee vrede kunnen nemen.
Spijtig genoeg lees ik dit niet. Daarom meen ik dat er nog veel werk
aan de winkel is, in de eerste plaats inzake het juist doorgeven van
deze boodschap.
08.03
Jacques Germeaux
(VLD): Le ministre a apporté des
éclaircissements sur différents
points. La communication à
propos de ce dossier n'était pas
claire et il reste encore beaucoup
à faire à cet égard.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De
voorzitter
: Collega's, mijnheer Bonte en mevrouw Brepoels, gaat u ermee akkoord uw vraag te stellen
voor de eerste reeks van twee vragen waarvoor mijnheer Tavernier mevrouw Durant vervangt? Ik moet
eerst jullie akkoord hebben.
08.04
Hans Bonte
(SP.A): Mijnheer de voorzitter, ik wou nog een
informatieve vraag stellen, alvorens daarover een oordeel te vellen.
Ik had mij vooraf geïnformeerd of de minister aanwezig zou zijn, en
ik kreeg daarop een positief signaal. Blijkbaar is dat dan later
gewijzigd. Ik ken de echte reden van de afwezigheid van de minister
niet.
De
voorzitter
: Zij blijkt zich ergens in een vliegtuig te bevinden. Ik weet niet of het vliegtuig lawaai maakt,
maar ze schijnt dus niet in België te zijn.
08.05
Yves Leterme
(CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik had niet de
indruk dat er op de lijst die wij hebben gekregen, en die
gisterenavond nog is gefaxt, een afwezigheid van mevrouw Durant
stond.
08.05
Yves Leterme
(CD&V):
Mme Durant ne figure pourtant
pas sur la liste des excusés.
De
voorzitter
: Ik heb die lijst ook niet voor mij, maar ik wil alleen maar weten of ze vandaag, hic et nunc,
beschikbaar is voor de Kamer. Mijnheer Van den Eynde, u kent de agenda van mevrouw Durant?
08.06
Francis Van den Eynde
(VLAAMS BLOK): Mijnheer de
voorzitter, ik geef ter informatie voor mijnheer Bonte en mevrouw
Brepoels mee, als dat in deze zaak van belang zou kunnen zijn, dat
het kabinet van mevrouw de vice-eerste minister mij gisteren in de
vooravond heeft bevestigd dat zij volgende week maandag toch zou
kunnen komen, in tegenstelling tot was eerder was gemeld. Ik heb
dus alle vragen en interpellaties op de agenda gezet. Als u liever
mevrouw Durant zelf een vraag stelt, dan zal het maandag kunnen.
08.06
Francis Van den Eynde
(VLAAMS BLOK): Son cabinet
m'a indiqué qu'elle sera
certainement présente en
commission lundi prochain pour
répondre aux questions.
De
voorzitter
: Vandaag is ze niet beschikbaar. Ofwel doet u het nu met het antwoord van haar vervanger,
ofwel, dank u wel daarvoor mijnheer de voorzitter kan het maandag gebeuren in aanwezigheid van
mevrouw Durant. Wat verkiezen jullie?
09/01/2003
CRIV 50
PLEN 310
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
36
08.07
Hans Bonte
(SP.A): Mijnheer de voorzitter, aangezien ik over
hetzelfde thema al een vraag, die dan toch ter sprake komt, had
ingediend in de Kamer, zou ik de actuele vraag dan toch ook aan
minister Tavernier willen stellen. Mocht het antwoord mij niet
bevredigen, dan kan ik maandag ongetwijfeld daarop terugkomen.
08.07
Hans Bonte
(SP.A): Je
préfère quand même poser ma
question maintenant par
l'entremise de M. Tavernier.
De
voorzitter
: Dat geldt natuurlijk ook voor mevrouw Brepoels.
09 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Frieda Brepoels aan de vice-eerste minister en minister van Mobiliteit en Vervoer over
"de lawaaihinder en de veiligheid tengevolge van de gewijzigde vliegroutes" (nr. P143)
- de heer Hans Bonte aan de vice-eerste minister en minister van Mobiliteit en Vervoer over "de
nachtvluchten" (nr. P144)
09 Questions jointes de
- Mme Frieda Brepoels à la vice-première ministre et ministre de la Mobilité et des Transports sur
"la nuisance sonore et la sécurité à la suite de la modification des couloirs aériens" (n° P143)
- M. Hans Bonte à la vice-première ministre et ministre de la Mobilité et des Transports sur "les
vols de nuit" (n° P144)
(Het antwoord wordt verstrekt door de minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu)
(La réponse sera fournie par le ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement)
09.01
Frieda Brepoels
(VU&ID): Mijnheer de voorzitter, ik heb deze
vraag de eerste week van januari ingediend. Zij was gericht aan
mevrouw Durant. Ik wilde haar vragen of zij het antwoord bevestigt
dat de minister van Volksgezondheid mij voor het kerstreces heeft
verleend. Alles draait rond de frequentie van de vliegtuigen.
Lawaaihinder wordt gedefinieerd door pieken en geluidsoverlast. De
discussie handelt voortdurend over de frequentie van de vluchten.
De minister van Volksgezondheid heeft me meegedeeld dat men
werkt aan een nieuwe definitie van lawaaihinder waarin de frequentie
van de vluchten een belangrijk element kan zijn. We waren heel
tevreden met zijn antwoord. Ik kijk met belangstelling uit naar het
antwoord dat minister Tavernier namens mevrouw Durant zal geven.
Reeds weken en maanden worden metingen uitgevoerd en deelt het
actiecomité Daedalus meetresultaten mee aan BIAC en Belgocontrol
en aan de minister. Minister Durant heeft gevraagd schema's op te
stellen die als basis kunnen worden gebruikt in de adviescommissie
voor mogelijks nieuwe voorstellen en routes. Wat is de stand van
zaken? De betrokken bevolking wordt reeds meer dan twee maanden
getroffen door de bijkomende hinder.
Ten slotte is er het element veiligheid. De minister heeft reeds
herhaaldelijk geantwoord dat er inzake veiligheid geen probleem is.
Vorige week heb ik vernomen dat BIAC en Belgocontrol bevestigen
dat een Europese richtlijn bestaat die weliswaar nog moet worden
omgezet in onze wetgeving maar die wel leidend is voor de lidstaten.
De richtlijn bepaalt dat een risicoanalyse moet worden uitgevoerd als
de vluchtroute wordt gewijzigd. Dit betekent dat een studie moet
worden uitgevoerd over de mogelijke risico's die een veranderde
route met zich brengt en mogelijke maatregelen die moeten worden
genomen. Welke studies werden uitgevoerd om de vliegveiligheid te
garanderen?
09.01
Frieda Brepoels
(VU&ID):
Il est question de redéfinir la
notion de nuisances sonores en
tenant compte de la fréquence
des vols responsables des
nuisances. C'est ce que le
ministre Tavernier a déclaré en
commission en décembre dernier.
Qu'en pense la ministre de la
Mobilité?
Le comité d'action Daedalus
publie les résultats de mesures
depuis des mois déjà. Selon la
ministre Durant, les schémas
dérivés des résultats seront
utilisés pour délimiter de
nouvelles routes. Quel est l'état
de la situation? On parle de
nuisances depuis deux mois déjà.
D'après la ministre Durant, la
sécurité ne constitue pas un
problème. Une directive
européenne prescrit cependant la
réalisation d'une étude
comprenant une analyse des
risques et une description des
mesures à prendre en cas de
modification d'une route. Quelles
études la ministre a-t-elle
commandées?
09.02
Hans Bonte
(SP.A): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de vice-
09.02
Hans Bonte
(SP.A): Deux
CRIV 50
PLEN 310
09/01/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
37
eerste minister, ik bied u mijn hartelijke gelukwensen voor het nieuwe
jaar aan. We zijn een nieuw jaar begonnen maar ik moet
noodgedwongen terugkomen op een oud probleem.
Niettegenstaande de kalme politieke periode, is het probleem in de
Noordrand niet opgelost.
Bij het begin van het nieuwe jaar wil ik de aandacht van de regering
vestigen op 2 cruciale passages uit het luchthavenakkoord waarin
duidelijk data vermeld staan en duidelijke politieke engagementen
moesten worden genomen voor eind 2002. Ik had voorspeld dat daar
niets van in huis zou komen. Tot mijn spijt moet ik effectief
vaststellen dat de engagementen niet werden nagekomen.
Waarover gaat het? Ten eerste, niettegenstaande het zware
engagement van een gelijklopende lawaaireglementering tussen
Brussel en Vlaanderen, is er geen Vlaamse milieunormering. Dit is
een bijzonder belangrijk element in het probleem van het nachtlawaai
dat niet werd gerealiseerd! Ten tweede en even belangrijk voor de
regio waar ik vandaan kom is het duidelijke engagement van de
Brusselse regering om werk te maken van de spoorontsluiting van de
nationale luchthaven. De Brusselse regering had zich in het
luchthavenakkoord geëngageerd om inzake de Diabolo en de tweede
TGV-terminal een beslissing te nemen voor eind 2002.
Ik heb het genoegen gehad om in de kerstperiode nog de analyse te
lezen van de kamers van Koophandel uit onze streek, die erop wijzen
dat dit de voornaamste rem is op de verdere economische
ontwikkeling van Vlaams-Brabant, namelijk de slechte ontsluiting, de
slechte mobiliteitssituatie en bijgevolg de noodzaak om de
luchthaven effectiever te ontsluiten via het spoor. Dat engagement
staat gebetonneerd in het luchthavenakkoord en daarover zou beslist
worden voor eind 2002, maar er is niets over beslist.
Mijn vraag is dan ook zeer eenvoudig: wat is nu het lot van het
luchthavenakkoord, vaststellende dat noch de hindervoorwaarden
tegen lawaaioverlast vervuld zijn, noch de milieunormering
gereglementeerd is zoals voorzien, noch de spoorontsluiting is
geregeld? Met andere woorden: wat plant de regering te doen met de
verdere uitwerking van dat luchthavenakkoord en meer specifiek
tegenover de Vlaamse en de Brusselse regering?
dates butoirs de l'accord
aéroportuaire ont été dépassées.
Il n'existe toujours aucune norme
flamande en matière d'écologie et
le gouvernement bruxellois ne
s'est toujours pas occupé du
désenclavement ferroviaire entre
l'aéroport de Zaventem et du
second terminal TGV. Selon la
Chambre de commerce, la
mobilité médiocre et l'absence de
désenclavement freinent le
développement économique du
Brabant flamand.
Qu'adviendra-t-il de l'accord
aéroportuaire? Quelle attitude le
gouvernement fédéral adoptera-t-
il à l'égard des gouvernements
flamand et bruxellois?
De
voorzitter
: Mijnheer de minister, u krijgt het woord voor de beantwoording van die vragen loco
minister Durant, met het akkoord van onze collega's.
09.03 Minister
Jef Tavernier
: Mijnheer de voorzitter, collega's, u
weet dat het dossier van de nachtvluchten momenteel ter discussie
staat in de verschillende betrokken regeringen. U weet ook dat op het
jongste overlegcomité van 29 november 2002 het luchthavenakkoord
enerzijds werd bevestigd, maar dat er anderzijds ook werd
vastgesteld dat er zich een aantal problemen voordoen, zeker wat
betreft de uitvoering, maar ook andere problemen.
Aan het adviescomité werd de opdracht gegeven om een aantal
voorstellen te formuleren om de geluidshinder in een aantal
gemeenten van de Noordrand bijkomend te verminderen. Die
adviescommissie komt morgen samen om de metingen van de
voorbije week te evalueren en concrete oplossingen aan te bieden en
te bespreken. Die voorstellen zullen dan overlegd worden in het
09.03
Jef Tavernier
, ministre: La
ministre Durant m'a demandé de
transmettre la réponse suivante.
Le dossier des vols de nuit se
trouve actuellement sur la table
des différents gouvernements. Le
Comité de concertation du 19
novembre 2002 a confirmé
l'accord aéroportuaire, tout en
mettant certains problèmes en
exergue. La commission d'avis a
été invitée à faire des propositions
en vue de limiter les nuisances
09/01/2003
CRIV 50
PLEN 310
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
38
overlegcomité. Dat is op dit moment de stand van zaken in de
procedure en in de discussie.
Wat betreft de hinder of de geluidsnormen, kan ik het volgende
zeggen. Omdat mevrouw Brepoels daarnet de afweging vroeg tussen
wat ikzelf gezegd had en wat minister Durant zegt, lees ik nu letterlijk
de tekst van minister Durant, om geen misverstand te krijgen:
"Hoewel ik in se niet gekant ben tegen een verfijning van de huidige
definitie van hinder, moet ik er toch op wijzen dat een weergave van
de geluidsbelasting in LACQ, wat een gemiddelde jaarbelasting
weergeeft, op zich reeds inherent een frequentiecomponent inhoudt,
aangezien het gemiddelde wordt samengesteld uit
achtereenvolgende piekevenementen boven een bepaald punt. Het
mag echter niet zo zijn dat een herdefiniëring van de hinder elke
aanpassing van de vliegroutes in de toekomst onmogelijk maakt. De
betrokken ministers van de twee Gewesten samen met de voltallige
federale regering hebben op basis van vooraf gemaakte afspraken
bepaalde beslissingen genomen".
Dat kan ik zeggen wat betreft de definitie van geluidshinder en de
discussie daarover.
Wat de cijfers over de nachtelijke vertrekken van 25R betreft, heeft
Belgocontrol bevestigd dat de cijfers die opgenomen zijn in de open
brief van Daedalus van 9 december 2002 nooit officieel
overgezonden werden door Belgocontrol, in tegenstelling tot wat uit
die open brief afgeleid zou kunnen worden. Bovendien stellen wij
vast dat die officiële cijfers daarvan afwijken.
Daarbij dient bovendien opgemerkt te worden dat diezelfde groep in
zijn open brief spreekt over een gemiddelde voor de periode januari-
juni 2001 van 11,41 vertrekken per nacht vanaf de baan 25R. Daarbij
moeten wij vaststellen dat dit cijfer niet overeenkomt met de cijfers
waarover de minister beschikt, waarbij er sprake is van 15,1
vertrekken. Als u die 15,1 vergelijkt met het gemiddelde in de
periode mei-augustus 2002, dan moeten wij zeggen dat er van een
verhoging eigenlijk geen sprake is.
Wat uw derde element van de vraag betreft, namelijk de
veiligheidsaspecten, kan algemeen gezegd worden dat de
voorschriften en aanbevelingen en allerlei procedures en conventies
gerespecteerd zijn. Die aanbevelingen bepalen onder meer hoe en
tot op welke hoogte de hindernissen moeten bestudeerd en
gerespecteerd worden. De vrijwaring van de route van hindernissen
werd gecheckt. Bovendien heeft BIAC op 24 augustus 2002 een
extra survey over het vlieggebied van de nachtelijke vertrekroute van
baan 25R uitgevoerd. De hindernissenopname die hiervan het
resultaat was, bevestigt dat de route gevrijwaard is van mogelijke
hindernissen. Deze test werd bovendien bevestigd door twee
simulaties, één met een Boeing-737-simulator in samenwerking met
Eurocontrol en één met een Boeing-757-simulator in samenwerking
met EAT-DHL. Daarbij werd telkens de vliegbaarheid onder
verschillende weersomstandigheden en met verschillende ladingen
uitgetest. Bovendien werd er op 3 juli 2002 een testvlucht uitgevoerd
met een Boeing-757 van DHL. Er dient trouwens opgemerkt te
worden dat noch het directoraat-generaal voor de luchthaven, noch
Belgocontrol, noch BIAC weet hebben van klachten die geuit zouden
dans les communes de la
périphérie nord. Elle se réunira
demain pour aborder cette
matière. Ses conclusions seront
ensuite soumises au Comité de
concertation.
En ce qui concerne la définition
des nuisances sonores, la ministre
Durant n'est pas opposée à une
formulation plus précise mais elle
attire l'attention sur le fait que la
charge sonore mesurée en LAEQ
inclut déjà une composante qui
tient compte de la fréquence. Les
ministres concernés aux différents
niveaux ont déjà conclu certains
accords en la matière.
Selon Belgocontrol, les données
chiffrées recensées par Daedalus
dans sa lettre ouverte concernant
les départs nocturnes de la piste
25R n'ont jamais été officiellement
transmis. En outre, ces chiffres ne
correspondent pas à ceux dont
dispose la ministre Durant.
En ce qui concerne la sécurité,
toutes les prescriptions,
recommandations et conventions
en vigueur ont été respectées.
Une analyse des obstacles
éventuels réalisée l'année passée
par BIAC confirme que la piste
25R ne présente aucun risque.
Ces conclusions ont encore été
confirmées par deux simulations
de vol et un vol d'essai. Par
ailleurs, aucune des instances
concernées n'a connaissance de
plaintes des pilotes à ce sujet.
Les normes sonores flamandes
sont à présent examinées par le
gouvernement flamand. La
ministre Durant forme le voeu
qu'un accord sera rapidement
conclu à ce sujet et qu'il sera
conforme à l'accord aéroportuaire.
Pour ce qui est du
désenclavement de l'aéroport
grâce à un deuxième terminal
TGV, une enquête a été
commandée et ses résultats
seront bientôt publiés.
CRIV 50
PLEN 310
09/01/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
39
zijn door piloten die op deze nieuwe route vliegen.
De nachtelijke vertrekroute van baan 25R zoals deze Belgocontrol na
akkoord van het directoraat-generaal voor de luchthaven in de AIP
werd gepubliceerd, is volledig in overeenstemming met de
voorschriften die juist tot doel hebben de veiligheid te garanderen.
Ik heb dan nog het antwoord op twee vragen van de heer Bonte over,
enerzijds, de Vlaamse geluidsnormen en, anderzijds, de
spoorontsluiting. De Vlaamse geluidsnormen liggen op dit moment
ter bespreking in de Vlaamse regering en de minister hoopt dat er
spoedig een akkoord zal komen dat in overeenstemming is met de
afspraken die gemaakt werden in het luchthavenakkoord.
Wat de tweede TGV-terminal is Brussel betreft, werd een grondig
onderzoek naar de opportuniteit en de lokalisatie ervan besteld bij
het consortium Aménagement SC STRATEC. De resultaten daarvan
worden weldra bekendgemaakt. Voor de diabolo die de draaischijf
vormt voor de ontsluiting van de luchthaven beschikken we over alle
noodzakelijke akkoorden met inbegrip van het definitieve tracé. Het
werd ingeschreven in het meerjareninvesteringsplan van de NMBS.
Het zal volgens mevrouw Durant worden gerealiseerd volgens de
vooropgestelde kalender.
Quant au Diabolo, tous les
accords ont été conclus. Le projet
a été inscrit dans le plan
pluriannuel de la SNCB et il sera
mis en oeuvre conformément aux
prévisions.
09.04
Frieda Brepoels
(VU&ID): Mijnheer de voorzitter, ik dank
minister Tavernier voor het voorlezen van de antwoorden. Ik stel
alleen maar vast dat minister Durant zeer hardnekkig en koppig
vasthoudt aan hetgeen zij aan de verschillende regeringen
voorgesteld heeft en in feite door hun strot geduwd heeft, ik kan het
niet anders omschrijven. Het is de bureaucratie die hier gehanteerd
wordt, als ik de data hoor. Op 29 november heeft het overlegcomité
dringend gevraagd aan de adviescommissie om een aantal nieuwe
lijnen en routes uit te werken. De adviescommissie zou nu morgen
samenkomen. Dat is meer dan 6 weken na datum. Dan moeten ze
opnieuw naar het overlegcomité. Die mensen zitten intussen zoals
ik al zei al 2,5 maanden met die uitzonderlijke hinder.
Als ik bovendien hoor dat mevrouw de minister nog altijd het element
frequentie niet wil bevestigen en zegt dat het eigenlijk toch begrepen
is in die LAEQ-modellen. Mijnheer de minister, u weet heel goed dat
gemiddelde opeenvolgende pieken iets anders is dan de frequentie
van vliegtuigen. U hebt het zelf bevestigd.
Ten derde, aangezien er nog steeds discussie is over de vraag of de
cijfers van de actiegroep nu wel of niet helemaal dezelfde, vraag ik
dat de minister toch eindelijk eens openbaarheid geeft aan de cijfers
en de plannen in plaats van te blijven discussiëren. Iedereen hier in
het Parlement vraagt dat. Dan zouden die problemen veel
makkelijker opgelost kunnen raken.
Ten slotte, mijnheer de minister, wat de veiligheid betreft, hoor ik dat
men ontzettend veel proeven, simulaties en god weet wat allemaal
uitgevoerd heeft. Ik vraag alleen dat de Europese richtlijn zou worden
toegepast. U weet heel goed dat op de nieuwe aanvliegroute niet
minder dan drie manoeuvres uitgevoerd worden op een zeer korte
stijging van de hoogte. Het is precies op het ogenblik dat er
problemen zijn, zoals bij het uitvallen van een motor of bij problemen
met de boorduitrusting, en niet bij een normaal opstijgen dat men
09.04
Frieda Brepoels
(VU&ID):
Manifestement, la ministre Durant
s'accroche à sa décision
controversée. Sa réponse montre
à quel point la concertation est
lente et bureaucratique. Entre-
temps, les riverains de la
périphérie Nord subissent depuis
des mois des nuisances sonores
nocturnes.
Par ailleurs, je ne comprends pas
que la ministre Durant, en dépit de
toutes les critiques, refuse de
reconsidérer son étrange
interprétation de la notion de
"fréquence". Qui plus est, la
publication des résultats de
mesures et des projets politiques
permettrait de trancher bien des
discussions.
Les directives européennes
doivent être appliquées. Il
convient de procéder à une
analyse des risques inhérents aux
nouvelles routes aériennes.
09/01/2003
CRIV 50
PLEN 310
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
40
risico's loopt. Het gaat precies om die risicoanalyse, die wij graag
uitgevoerd zouden zien, natuurlijk in het belang van de veiligheid van
de "onderwonenden".
De
voorzitter
: Er zijn nog cijfers hier. Ik ga ermee akkoord dat ze ter informatie worden meegedeeld.
09.05
Hans Bonte
(SP.A): Mijnheer de minister, ik dank u voor uw
antwoord, alhoewel ik mij genoodzaakt zie om daar maandag op
terug te komen in aanwezigheid van mevrouw Durant. Ik had
natuurlijk een zeer politieke vraag gesteld, wat ook de bedoeling is
van deze vergadering dacht ik.
Het verbaast mij een beetje dat men hier blijft discussiëren over de
cijfers en de normen, aangezien iedereen, ook de federale en de
Vlaamse overheid, heeft vastgesteld dat de hindervoorwaarden niet
vervuld zijn. Ik stel evenzeer opnieuw vast dat er absoluut geen
duidelijkheid is wanneer de Brusselse regering niet het consortium
en het bureau nu effectief zal beslissen over de tweede HST-
terminal. De echo's zijn dat men dat niet zou doen. Mevrouw de
minister kent die echo's. Ik stel eveneens vast dat er geen
duidelijkheid komt over wanneer Vlaanderen zijn normering zal
kunnen doorvoeren, rekening houdend met het standpunt van de
Brusselse regering. Met andere woorden, de politieke vraag luidt of
men zal blijven toelaten dat belangrijke hoofdstukken uit het
luchthavenakkoord niet worden uitgevoerd terwijl andere, en zeer
toevallig die over de concentratie, wel uitgevoerd worden
niettegenstaande de hindervoorwaarden niet worden gerespecteerd.
Dat is een hypocrisie die niet staande te houden is. Dat is ook de
reden waarom ik er maandag op terug zal komen.
09.05
Hans Bonte
(SP.A): Nous
continuons à débattre de chiffres
et de normes. Pourtant, tous les
intéressés admettent que
certaines conditions spécifiques
ne sont pas remplies. Il semble
que le gouvernement bruxellois
approuvera le nouveau terminal
TGV. Quand le ministre pense-t-il
qu'il le fera? Les résultats d'une
étude seraient encore attendus.
Quand le gouvernement flamand
pourra-t-il instaurer ses propres
normes? Je m'insurge toujours
contre l'absence de mise en
oeuvre de nombreux éléments
majeurs de l'accord sur les vols de
nuit alors que la concentration au-
dessus de la partie flamande de la
périphérie est un fait acquis. Ce
dossier est abondamment teinté
d'hypocrisie.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10 Vraag van de heer Francis Van den Eynde aan de vice-eerste minister en minister van Mobiliteit
en Vervoer over "het niet-functioneren van de nieuwe dubbeldektreinen in Vlaanderen" (nr. P145)
10 Question de M. Francis Van den Eynde à la vice-première ministre et ministre de la Mobilité et
des Transports sur "le non-fonctionnement des nouveaux trains à double étage en Flandre"
(n° P145)
(Het antwoord wordt verstrekt door de minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu)
(La réponse sera fournie par le ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement)
10.01
Francis Van den Eynde
(VLAAMS BLOK): Terzake hebben
wij geen ervaring, mijnheer de voorzitter.
De
voorzitter
: (...) als u van Brussel komt.
10.02
Francis Van den Eynde
(VLAAMS BLOK): Uiteraard, de
taalgrens ligt ten zuiden van onze hoofdstad. Ik vestig daar alleen
maar uw aandacht op.
Mijnheer de voorzitter, ik zie geen bezwaar tegen een antwoord van
mijnheer Tavernier. Het is nog niet zo lang geleden dat wij dagelijks
samen op de trein zaten van Gent naar Brussel. Hem hoef ik er dan
zeker niet van te overtuigen dat het woord NMBS koppelen aan de
uitdrukking sukkeldrafje zeker geen overdrijving is, eerder een
10.02
Francis Van den Eynde
(VLAAMS BLOK): Nul n'ignore
que la circulation ferroviaire en
Belgique n'est pas toujours réglée
comme du papier à musique. La
SNCB a récemment mis en
service les trains à double étage.
Comme on pouvait un peu s'y
attendre, ce nouveau matériel
CRIV 50
PLEN 310
09/01/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
41
eufemisme.
Het nieuwe hoofdstuk in dit verhaal dat geen einde kent, gaat over
de nieuwe treinen, dubbeldekkers, die sinds half december ingezet
worden vanuit Genk naar Gent en omgekeerd, en waarmee zich een
behoorlijk aantal problemen hebben voorgedaan. Als ik heel eventjes
mag citeren, mijnheer de voorzitter: "Op maandag 16 december werd
een trein afgeschaft. Op 17 december werd een vertraging van 15
minuten genoteerd. Op 18 december grote uitzondering rijdt hij
normaal. Op 19 december was er 10 minuten vertraging. Tijdens de
kerstvakantie rijdt hij niet. Op 2 januari werd de trein afgeschaft. Op
3 januari was er een vertraging van 10 minuten. Op 6 januari werd de
trein afgeschaft. Op 7 januari werd de trein afgeschaft." Dit is een
droevig verhaal.
Alles zou te wijten zijn aan het feit dat de deuren slecht of niet
opengaan. Reizigers hebben het mogen meemaken dat zij opstapten
in Brussel-Zuid en niet konden uitstappen in Brussel-Centraal of
Noord en uiteindelijk in Leuven verplicht werden om zelf de
noodopening te bedienen om de trein te verlaten. Mijnheer de
voorzitter, wanneer eender welke burger in dit land een wagen koopt
en geconfronteerd wordt met die problemen, dan bezorgt hij die
wagen doodgewoon aan de verkoper terug en zegt: ander en beter.
Bij de NMBS is het duidelijk een gewoonte om dit minderwaardig
materiaal te aanvaarden.
Ik had dan ook willen vragen aan minister Durant maar de regering
antwoordt als een college wat hier aan de hand is. Wat gaat er
gebeuren? Wat gaat men doen? Wordt het nu eindelijk niet eens tijd
om orde op zaken te stellen bij de NMBS?
présente un nombre important de
lacunes. De nombreuses liaisons
accusent du retard ou sont tout
simplement supprimées. L'un des
principaux problèmes est celui de
l'ouverture des portes. Souvent
celles-ci ne s'ouvrent pas et, ne
sachant plus quoi faire, certains
voyageurs tirent alors le signal
d'alarme. De telles situations sont
intolérables.
Pourquoi la SNCB accepte-t-elle
la mise en service de matériel de
piètre qualité? Quand le
gouvernement remettra-t-il enfin
de l'ordre à la SNCB?
10.03 Minister
Jef Tavernier
: Mijnheer Van den Eynde, in
tegenstelling met wat u in het begin van uw vraag suggereerde,
neem ik nog altijd dagelijks de trein. Ik heb ook op de eerste
dubbeldektrein gezeten toen die in de maand november reed tussen
Oostende en Keulen. Het is maar na een maand dat die trein van
traject veranderd is en dat hij het Limburgse traject moest doen. Het
is zo dat de problemen zich eigenlijk maar zijn beginnen voordoen
nadat hij in Limburg is beginnen bollen. In het begin waren er dus
geen problemen. Alleen was het voor parlementsleden wel zo dat u
dan een uurtje vroeger moest opstaan want de trein vertrekt in Aalter
vóór zeven uur. Dat is iets vroeger dan toen ik parlementslid was.
Er zijn inderdaad kinderziekten die betrekking hebben op de
informatiedisplays op de deuren, de energievoorziening en de
verwarming. Men heeft die pannes, die mechanische problemen
slechts vastgesteld na een zekere tijd. Ik herhaal dat er de eerste
maand blijkbaar geen problemen waren. Na een maand zijn er
blijkbaar een aantal zaken losgekomen, onder andere de elektrische
connector boven de deuren. Bovendien zijn de binnendeuren
uitgerust met een nieuw systeem. Als men daar een klein klikje aan
geeft, gaat die deur open.
Als je natuurlijk gewoon bent ik begrijp dat om de vroegere
deuren open te trekken en je doet dat bij die nieuwe modellen omdat
je het niet door hebt, dan maak je eigenlijk die dingen kapot. Het is
misschien merkwaardig, maar in de eerste maand waren daarmee
weinig problemen, vanaf de tweede maand waren er wel problemen.
10.03
Jef Tavernier
, ministre: Ce
nouveau matériel présente
effectivement des maladies de
jeunesse. Il y a des problèmes
avec les écrans d'information, les
portes, le chauffage et
l'approvisionnement en énergie.
Ces problèmes sont apparus
clairement après un mois
d'utilisation. Le constructeur
apporte à présent les
modifications, l'opération étant
évidemment à sa charge. La
SNCB exige que les réparations
soient effectuées dans les
meilleurs délais. Par ailleurs, les
voitures en question sont très
confortables.
09/01/2003
CRIV 50
PLEN 310
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
42
Dat wat betreft de binnendeuren, mevrouw Brepoels.
Wat de informatiedisplays betreft, wordt er een nieuw
sturingsprogramma ontwikkeld en dat zal de eerstkomende weken
geïnstalleerd worden. Ook voor de energievoorziening moet men een
aantal zaken regelen. Hetzelfde geldt voor de
verwarmingsproblemen. Het is heel duidelijk dat al deze problemen
die zich voordoen en die zich na een tijd hebben voorgedaan,
volledig ten laste vallen van de constructeur. De NMBS dringt erop
aan en eist dat dit inderdaad in de kortste keren zal worden opgelost.
Iedereen die deze treinen of voertuigen op zich reeds heeft gebruikt,
moet en zal toegeven dat zij een serieuze verhoging van het comfort
voor de reiziger zijn en dat het ook aangename voertuigen zijn. We
hopen dat het heel binnenkort opgelost geraakt, om het even waar
die treinen in België rijden.
De
voorzitter
: Mijnheer Van den Eynde, voor uw repliek.
10.04
Francis Van den Eynde
(VLAAMS BLOK): Mijnheer de
minister, ik ben ontroerd door de patriottische passies op het einde
van uw betoog. Ik zou van een goed minister niks anders verwacht
hebben dan dat doorgedreven Belgicisme. U steekt bijna de
voorzitter van deze instelling naar de kroon. Ik feliciteer u trouwens
voor het feit dat u ons vertelt dat u nog steeds met de trein komt. Ik
geloof dat graag, maar ik heb u niet meer gezien, dat is alles.
Proficiat. Wat ik betreur is natuurlijk de vorm van etnische
discriminatie die u pleegt door de indruk te geven dat het allemaal de
schuld zou zijn van de Limburgers. Stel, mijnheer de minister, dat wij
op deze toon over allochtonen zouden spreken, dan zouden wij nogal
herrie gekregen hebben!
Alle gekheid op een stokje. Wat mij een beetje ergert is het klassieke
antwoord, in het bijzonder van de NMBS. Men heeft het altijd over
kinderziektes. Eerlijk gezegd, wanneer men nieuwe treinen koopt,
wanneer men daarvoor het personeel opleidt u hebt het niet
gezegd in uw antwoord, maar de NMBS heeft laten verstaan dat zij
van mening is dat het ook de schuld is van het personeel wanneer
men alles klaarmaakt om die nieuwe treinen snel en efficiënt in te
schakelen, dan is het toch moeilijk te verteren dat die kosten niet
onmiddellijk renderen en dat men moet gewag maken van
kinderziektes. Ik zou dan ook durven aandringen, mijnheer de
minister, dat u op uw beurt via mevrouw Durant bij de NMBS met
klem zou vragen dat men bij de aankoop van nieuw materiaal
topkwaliteit zou eisen, zonder kinderziektes.
10.04
Francis Van den Eynde
(VLAAMS BLOK): Je n'accepte
pas qu'on parle de maladies de
jeunesse. Lorsqu'une entreprise
prend toutes les dispositions utiles
en vue d'un tel achat et dispense
une formation spécifique à son
personnel, les problèmes que je
viens d'évoquer sont totalement
inacceptables. La SNCB aurait
même déclaré qu'une part des
problèmes est imputable à son
propre personnel!
Je demande à la ministre Durant
d'insister auprès de la SNCB pour
que celle-ci n'accepte plus
dorénavant que la qualité
supérieure, sans maladies de
jeunesse.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De
voorzitter
: Het vragenuurtje heeft tweeënhalf uur geduurd.
11 Regeling van de werkzaamheden
11 Ordre des travaux
11.01
Frieda Brepoels
(VU&ID): Mijnheer de voorzitter, ik wil u het
volgende vragen. Wij hebben gisteren de eerste minister gehoord die
de vervroegde verkiezingen aankondigde. Die zullen, zoals u weet,
plaatsvinden op 18 mei. De eerste minister heeft daarvoor allerlei
11.01
Frieda Brepoels
(VU&ID):
Le premier ministre a déclaré
qu'une concertation avait été
organisée avec le Parlement en
CRIV 50
PLEN 310
09/01/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
43
redenen aangehaald die zowel bij hem als bij de
meerderheidspartijen hebben gespeeld.
Ik wil u over twee aspecten iets meer uitleg vragen. Ten eerste, ik
heb begrepen dat de eerste minister in zijn mededeling heeft gezegd
dat die keuze en de hele organisatie is gebeurd in overleg met het
Parlement. Wij waren gisteren op dat ogenblik samen in de
Conferentie van voorzitters. Ik heb daar niets vernomen over de
wijze waarop het Parlement daarin zou hebben meegespeeld. Ten
tweede, ik lees vandaag in de kranten dat de eerste minister zegt dat
de paasvakantie van het Parlement loopt van 5 tot en met 27 april. Ik
heb dat even nagekeken, want ik weet dat u altijd zegt dat het
Parlement nooit met vakantie is. Wij hebben inderdaad bij het begin
van het parlementair jaar een periode bepaald waarin wij geen
plenaire vergaderingen houden. Voor zover ik heb kunnen natrekken,
gaat het maar over een periode van twee weken, van 7 tot 21 april.
Die periode loopt gelijk met de schoolvakantie in het Nederlandstalig
landsgedeelte. Ik heb begrepen dat dat de volgende jaren wisselt met
het ander landsgedeelte. Ik zou graag hebben dat u daarover iets
meer uitleg verschaft aan het Parlement, en ook aan de bevolking. Ik
vind het niet correct dat de eerste minister die twee argumenten
gebruikt, tenzij u ons meer uitleg kan verschaffen.
ce qui concerne la date des
élections. Or, il me semble que ce
sujet n'a pas été abordé en
Conférence des présidents.
Le premier ministre a également
indiqué que, pour le Parlement,
les vacances de Pâques se
dérouleront du 5 au 27 avril, ce
qui est inexact. En effet, elles
débutent le 7 pour se terminer le
21 avril.
11.02
Francis Van den Eynde
(VLAAMS BLOK): Mijnheer de
voorzitter, ik sluit mij namens mijn fractie aan bij de vragen gesteld
door mevrouw Brepoels. Ook wij waren verbaasd over de
mededeling dat alles zou zijn gebeurd in samenspraak en in overleg
met het Parlement. De heer Coveliers begint al eigenaardig te kijken.
Misschien was hij op de hoogte; misschien was hij ingewijd in het
geheim der goden. De vermaledijde oppositie van het Vlaams Blok,
of beter gezegd die vermaledijde oppositiepartij die het Vlaams Blok
is, was alleszins niet op de hoogte. Ik neem aan dat de meer
regimegetrouwe oppositiepartijen zoals CD&V dat misschien wel
waren, ik weet het echter niet. In elk geval is het een vreemde
manier om iets aan te kondigen door te beweren dat het in overleg
was met het Parlement als in dat Parlement op zijn minst een deel
van de oppositie niet werd geraadpleegd.
11.02
Francis Van den Eynde
(VLAAMS BLOK): Mon groupe se
joint aux observations formulées
par Mme Brepoels. A notre
estime, le Parlement n'a pas été
consulté. Voilà une attitude
étrange du premier ministre. Peut-
être une partie de l'opposition
avait-elle été bel et bien informée.
11.03
Yves Leterme
(CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik wil twee
zaken opmerken. Ik kan formeel bevestigen dat wij niet werden
gecontacteerd. Wij ontkennen dus formeel dat wij werden
gecontacteerd en dat er enig overleg zou zijn geweest.
Ik steun wel de inhoud van de uiteenzetting van mevrouw Brepoels.
Ik was echter niet verbaasd dat de eerste minister zei dat er overleg
was geweest met het Parlement, terwijl nu blijkt dat zulks niet het
geval was. U kent de recente parlementaire geschiedenis van dit
land. Er zijn nog momenten geweest waar men het soortelijk gewicht
van de verklaring van de eerste minister vanuit een bepaalde
invalshoek moest benaderen. Ik was dus niet zo verbaasd.
11.03
Yves Leterme
(CD&V):
Notre groupe, lui non plus, n'a pas
été informé. Nous sommes donc
d'avis qu'aucune concertation n'a
été organisée, en dépit des
affirmations du premier ministre.
A l'inverse de Mme Brepoels, ce
procédé ne nous étonne guère. Il
est caractéristique de l'attitude du
premier ministre.
De
voorzitter
: Collega's, er bestaan twee methodes om een
"parlementaire legislatuur" te beëindigen. De eerste methode is een
besluit dat wordt genomen en voorgelegd en dat dus het einde van
de legislatuur bepaalt. Binnen de veertig dagen na deze datum
vinden de verkiezingen plaats. De convocatie van de nieuwe Kamer
gebeurt binnen de twee maanden na de ontbinding van de Kamers.
Le
président
: En matière de
dissolution, deux options s'offrent
à nous. Soit un arrêté est présenté
et la convocation des nouvelles
Chambres doit avoir lieu dans les
deux mois, soit les trois
09/01/2003
CRIV 50
PLEN 310
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
44
U weet dat dit een automatisme is: voor de bijeenroeping van de
nieuwe Kamer moeten wij in ons systeem niet wachten tot een
andere macht de Kamer bijeenroept. De Kamer doet dat zelf, ten
laatste twee maanden na haar ontbinding.
Een andere methode is dat de ontbinding wordt goedgekeurd door de
drie takken van ons bestel, via een verklaring tot eventuele wijziging
van de Grondwet na de verkiezingen. Dat is de klassieke methode,
die de laatste jaren gebruikt is. Ik moet wel duidelijk zeggen dat met
de Kamervoorzitter geen overleg terzake gepleegd is, wat echter niet
uitsluit dat de regering een voorstel zou doen en de Kamer te
gepasten tijde daarover te laten oordelen in de eerste fase waarover
ik gesproken heb. De tweede mogelijkheid is dat wij een voorstel tot
wijziging van de Grondwet goedkeuren, en de publicatie van dat
voorstel. Dat zegt duidelijk wat ik te zeggen had. Indien ik
geraadpleegd was, had ik de Conferentie van de voorzitters daarover
aangesproken.
"branches" compétentes doivent
adopter la déclaration de révision
éventuelle, après les élections, de
la Constitution. Il s'agit-là de
l'option qui a été privilégiée ces
dernières années.
En tout état de cause, aucune
concertation n'a été organisée
avec le président de la Chambre.
Dans le cas contraire, j'en aurais
certainement informé la
Conférence des présidents.
11.04
Yves Leterme
(CD&V): Mijnheer de voorzitter, tenzij een van
de collega's fractieleiders van de meerderheid het woord vraagt om
te zeggen dat er wel met hem overlegd is, bevestigt wat u net zegt
alleen maar wat ik daarnet zei, te weten dat het niet is omdat de
eerste minister zegt dat er overleg met het Parlement geweest is, dat
dit effectief ook zo geweest is. Collega's, trek u daar dus niet te veel
van aan.
11.04
Yves Leterme
(CD&V): La
déclaration du président de la
Chambre confirme que le Premier
ministre bafoue la vérité en ce qui
concerne la prétendue
concertation avec le Parlement.
11.05
Gerolf Annemans
(VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter,
ik dank u voor uw oprechte antwoord, dat inderdaad duidelijk is. Het
is dus niet zo wat wij een klein moment gevreesd hebben dat de
eerste minister toch met u zou hebben overlegd, tussen twee deuren,
en dat hij dat een "parlementair overleg" zou noemen, en dat u ons
daarvan verstoken zou hebben. Dat is dus niet het geval, dat pleit
voor u. Maar wij moeten vaststellen dat wij in een pre-presidentieel
regime terechtkomen, waar Verhofstadt beweert dat hij met het
Parlement praat, zelfs als dat niet zo is. Men vraagt zich dus af en
de vice-eerste minister is hier toevallig aanwezig of de eerste
minister dan wel met zijn coalitiepartners heeft overlegd, en of hij wel
met iémand heeft overlegd over het ontslag van zijn eigen regering?
Ik hoop voor de vice-eerste ministers dat er wel contact met hen
geweest is. Als hij een nieuwe regering wil installeren, moet die in elk
geval nog door de kiezer bevestigd worden, ten laatste op 18 mei
hoop ik.
11.05
Gerolf Annemans
(VLAAMS BLOK): Le Premier
ministre ne s'est donc pas
concerté avec le Parlement ni
avec le président de la Chambre.
Nous nous demandons s'il s'est
concerté avec qui que ce soit. J'ai
l'impression qu'il se trouve déjà
dans une phase pré-présidentielle.
11.06
Hugo Coveliers
(VLD): Mijnheer de voorzitter, als ik de pers
goed gelezen, bekeken en beluisterd heb, heeft de eerste minister
gezegd dat hij overleg ging plegen.
11.06
Hugo Coveliers
(VLD): Le
Premier ministre a dit qu'il se
concerterait avec différents
acteurs, il n'a jamais dit qu'il
s'était déjà concerté avec eux.
Cette concertation aura lieu dans
l'avenir.
11.07
Gerolf Annemans
(VLAAMS BLOK): Nee, nee!
11.08
Hugo Coveliers
(VLD): Ik heb dat zo gehoord. Anders zou ik
even verbaasd zijn als u. Maar volgens mij heeft hij het zo gezegd.
CRIV 50
PLEN 310
09/01/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
45
Collega Leterme, ik heb onmiddellijk mijn agenda genomen. Ik heb
gezien dat ik geen afspraak met u had op dat moment om te zeggen
wanneer ik een overleg met de eerste minister kon hebben. Tot nu
toe heb ik er ook nog geen. Ik heb ook geen datum. Dat zal dus nog
komen, denk ik.
11.09 Minister
Johan Vande Lanotte
: De eerste minister zei dat de
kern zich daarover gisterenmorgen heeft uitgesproken. De
mededeling is uiteraard binnen de regeringskern besproken en zij
ging toen in dezelfde richting. Het is logisch dat de regering terzake
haar intenties kenbaar maakt en daarover dan met de instanties
overleg zal plegen.
11.09
Johan Vande Lanotte
,
ministre: Je vous confirme que la
date des prochaines élections a
bien été l'objet de discussions
entre le Premier ministre et les
Vice-premiers ministres, et qu'une
concertation suivra.
De
voorzitter
: Zo zal geschieden. Mevrouw Brepoels, u wil daar ook nog iets over zeggen? Maar dan
hervatten wij onze agenda.
11.10
Frieda Brepoels
(VU&ID): Mijnheer de voorzitter, ten eerste
dank ik u uiteraard voor uw antwoord inzake het eerste aspect van
het overleg. Ik zou mij zeer zwaar moeten vergissen als ik niet zelf
gezien en gehoord heb, gisterenmiddag, dat de eerste minister zei
dat alles gebeurd is in overleg met het Parlement.
Ten tweede had ik u echter graag horen bevestigen dat de termijn
van de zogenaamde paasvakantie geen probleem had kunnen zijn
omdat de paasvakantie zo lang niet duurt. Die eindigt al op 21 april,
dus bijna twee maanden voor de oorspronkelijke verkiezingsdatum,
15 juni.
11.10
Frieda Brepoels
(VU&ID):
Le Premier ministre a bel et bien
fait référence à une concertation
qui avait prétendument déjà eu
lieu. Et je n'ai pas encore obtenu
de réponse à la question de savoir
pourquoi il avait déclaré que la
durée des vacances de Pâques
était une des raisons pour
lesquelles il avait avancé la date
du prochain scrutin.
De
voorzitter
: Ik heb niet op de tweede vraag geantwoord,
verontschuldig mij. Bij het begin van de parlementaire zittijd maakt
men een kalendervoorstel. Die kalender bevat bijvoorbeeld de
mogelijke vergaderingen van de Kamer van maandag tot vrijdag.
U weet zeer goed dat de Kamer in zitting blijft tot de dag voor de
nieuwe zittijd aanbreekt die in de Grondwet is bepaald, maar wij
proberen af te spreken geen plenaire vergaderingen te houden
gedurende zekere periodes van het jaar.
Wij kunnen daarop terugkomen wanneer wij dat willen. Er is de
krokusvakantie van 1 tot 7 maart en daarna de paasvakantie die
misschien zal vallen in de periode dat de Kamers zijn ontbonden,
althans indien wij tot een akkoord kunnen komen.
Dat is dus niet bindend voor de Kamer. Zij kan daarop altijd
terugkomen.
Omwille van praktische redenen wordt de kalender aan iedereen
voorgelegd, maar dat is uiteraard geen evangelie. Daarop kan op elk
moment worden teruggekomen.
Le
président
: A l'entame de
chaque année parlementaire,
nous avons coutume d'établir un
ordre du jour provisoire prévoyant
que des séances plénières ne
seront pas organisées au cours de
certaines périodes de l'année.
Mais cet ordre du jour n'est pas la
Bible et la Chambre peut le
modifier à tout moment.
11.11
Frieda Brepoels
(VU&ID): Mijnheer de voorzitter, de eerste
minister kan dat dan niet als reden aanwenden. Het is immers geen
correcte reden omdat de termijn wat dit betreft op een andere manier
wordt bepaald.
11.11
Frieda Brepoels
(VU&ID):
Le premier ministre ne peut donc
pas invoquer notre ordre du jour
comme motif pour avancer la date
des élections.
09/01/2003
CRIV 50
PLEN 310
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
46
De
voorzitter
: Wat hier werd afgekondigd, staat in de documenten die iedereen ontving. Voor de regeling
van een aantal praktische zaken is het goed dat men vrijwel met zekerheid weet wanneer er geen plenaire
vergaderingen van de Kamer zullen plaatsvinden, niet meer of niet minder.
Conformément à l'avis de la Conférence des présidents du 8 janvier 2003, je vous propose d'inscrire à
l'ordre du jour de la séance plénière de cet après-midi, le projet de loi contenant le troisième ajustement
du Budget général des dépenses de l'année budgétaire 2002, n° 2145/1 à 4.
Pas d'observations?
Il en sera ainsi.
Overeenkomstig het advies van de Conferentie van voorzitters van 8 januari 2003, stel ik u voor op de
agenda van de plenaire vergadering van deze namiddag het wetsontwerp houdende derde aanpassing
van de Algemene uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 2002, nrs 2145/1 tot 4, in te schrijven.
Geen bezwaar?
Aldus zal geschieden.
Wetsontwerp
Projet de loi
12 Wetsontwerp houdende derde aanpassing van de algemene uitgavenbegroting van het
begrotingsjaar 2002 (2145/1 tot 4)
12 Projet de loi contenant le troisième ajustement du budget général des dépenses de l'année
budgétaire 2002. (2145/1 à 4)
Overeenkomstig artikel 83 van het Reglement wordt een beperkte algemene bespreking gehouden.
Conformément à l'article 83 du Règlement, le projet de loi fait l'objet d'une discussion générale limitée.
Beperkte algemene bespreking
Discussion générale limitée
De beperkte algemene bespreking is geopend.
La discussion générale limitée est ouverte.
12.01
Yves Leterme
, rapporteur: Mijnheer de voorzitter, dit verslag
werd, zoals gewoonlijk, op uitstekende wijze voorbereid door de
betrokken diensten.
Wat betreft verschillende elementen zal ik aldus kunnen verwijzen
naar het schriftelijk verslag.
Het voorliggende document, zijnde de derde aanpassing van de
Algemene uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 2002, maakte
het onderwerp uit van besprekingen in vijf commissievergaderingen,
hetgeen en dat is misschien wat cynisch van mijnentwege één
commissievergadering meer is dan voor de begroting 2003. Dat had
evenwel te maken met het feit dat de meerderheid niet altijd in staat
was om te laten vergaderen.
De vice-eerste minister heeft op de eerste bijeenkomst geschetst wat
de inhoud is van datgene waarover wij nu moeten debatteren en
beraadslagen. Het gaat over een aantal bijkomende kredieten voor,
onder andere, de komende verkiezingen, meer bepaald met
betrekking tot de stembusgang in België, maar ook voor de Belgen in
het buitenland. Een aantal kredieten voor de voorgaande jaren
worden ingeschreven. Indien dit trouwens nu niet zou gebeuren,
zouden we moeten wachten op het eerste aanpassingsblad voor
12.01
Yves Leterme
, rapporteur:
Cinq réunions de commission ont
été consacrées à l'examen du
feuilleton d'ajustement, ce qui
représente même une réunion de
plus que pour l'examen du budget
2003. Il porte sur un certain
nombre de crédits
supplémentaires pour les élections
ainsi que sur certains crédits des
années précédentes.
Les crédits de fonctionnement du
ministère de la Justice sont
augmentés afin de couvrir les
coûts supplémentaires liés à
l'augmentation des honoraires des
avocats et des frais judiciaires
ainsi que ceux liés à
l'augmentation de la population
carcérale. Au ministère des
Communications et de
CRIV 50
PLEN 310
09/01/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
47
2003, dat nog enkele weken op zich zal laten wachten.
Bij het ministerie van Justitie zijn een aantal verhogingen van de
werkingskredieten doorgevoerd ingevolge de stijging van de posten
voor erelonen van advocaten, de verhoging van de
gevangenisbevolking en de gerechtskosten. Bij het ministerie van
Verkeer en Infrastructuur moet in een verhoogd krediet worden
voorzien voor de schadevergoeding ten gevolge van planschade
rond het kanaal van Oelegem. Voor de federale politie is een
verhoging van de dotatie aan de lokale politiezones ten bedrage van
49 miljoen euro ingeschreven, waarbij enerzijds de meerkosten van
de politiehervorming 2001 zouden moeten worden gedekt. Anderzijds
heeft dit betrekking op de regularisatie van een
begrotingsberaadslaging in een Ministerraad uit de zomer van 2002.
Naar aanleiding van het contradictoir debat met de politiezones
waarover daarstraks in het vragenuurtje nog sprake is geweest is
van regeringszijde een amendement ingediend om de aanvaardbare
meerkosten ten bedrage van bijna 40 miljoen euro bijkomend in dit
aanpassingsblad vast te leggen. In afdeling 55 bestuur van
Maatschappelijke Integratie van sectie 26 Sociale Zaken is er
een verschuiving van kredieten tussen twee begrotingsprogramma's.
Er is ook een herschikking van de middelen voor het Rosetta-
banenplan. Via een regeringsamendement wordt de betaling
geregeld van een aantal assessments, uitgevoerd door Selor, voor
de lokale en federale politie.
Er zijn in een aantal compensaties voorzien voor deze aanpassingen.
Meerkosten zijn gecompenseerd in het Belgisch-Kongolees Fonds en
in de provisies voor de sociale programmatie en de selectieve
wervingen.
Het derde element van het document dat voorligt, bepaalt dat er
wetsaanpassingen worden voorgesteld om het mogelijk te maken de
betaling voor de sanering van de luchthavengronden en de
consultancykosten bij de verkoop van Shangai Bell aan te rekenen
op de ontvangsten.
Tijdens de bespreking in de commissie voor de Financiën en de
Begroting hebben twee kamerleden geïntervenieerd, meer bepaald
uw verslaggever en mevrouw Coenen. De vice-eerste minister heeft
een aantal argumenten weerlegd en geantwoord op een aantal
vragen van uw verslaggever en mijn collega Coenen. Ik stel voor dat
ik hiervoor verwijs naar het uitstekend verslag, zoals het door de
diensten in het document is weergegeven.
Ik mag het verslag niet afronden zonder te verwijzen naar het advies
van de commissie voor de Justitie. Het gaat om een zeer gefundeerd
advies met betrekking tot de herschikkingen op het departement
Justitie. Het advies van de commissie voor de Justitie is bij dit
verslag gevoegd. Daarin zal men merken dat collega Van Parys
weliswaar het enige lid van de commissie voor de Justitie dat terzake
het woord heeft gevoerd op een zeer gefundeerde wijze heeft
gewezen op een aantal tekortkomingen in zijn ogen op het vlak
van de financiering van het justitiebeleid. Er zijn antwoorden
gekomen van de minister en uiteindelijk is de bespreking in de
commissie voor de Justitie uitgedraaid op een gunstig advies aan de
commissie voor de Financiën en de Begroting. Deze laatste
commissie heeft deze week met negen stemmen tegen één het
l'Infrastructure, un crédit est prévu
pour la réparation des dommages
causés à proximité du canal
d'Oelegem.
En ce qui concerne la police
fédérale, la dotation pour les
zones de police locales est
majorée de 49 millions d'euros.
Ce montant couvre les coûts
supplémentaires liés à la réforme
des polices et permet de
régulariser la délibération
budgétaire prise au cours d'un
Conseil des ministres en 2002.
Dans le cadre du débat mené
avec les zones de police, le
gouvernement a déposé un
amendement visant à inclure dans
ce feuilleton d'ajustement les
coûts supplémentaires
admissibles d'un montant de 40
millions d'euros. Un glissement de
crédits a été opéré entre les
programmes budgétaires de
l'Intégration sociale et des Affaires
sociales. Les moyens affectés au
plan Rosetta ont également été
réaménagés. Le paiement d'un
certain nombre de missions
d'assessment pour le Selor est
également réglé par voie
d'amendement. Ces ajustements
sont compensés par le biais du
Fonds Belgo-Congolais et par les
provisions pour la programmation
sociale et les recrutements
sélectifs. Des modifications de loi
sont également proposées pour
permettre d'imputer aux recettes
le paiement de l'assainissement
des terrains aéroportuaires et les
frais de consultance dans le cadre
de la vente de Shanghai Bell.
Je renvoie au rapport écrit pour ce
qui concerne les observations
faites par Mme Coenen et par
moi-même. Je renvoie également
à l'avis de la commission de la
Justice en ce qui concerne les
réaménagements opérés au
niveau de ce département et plus
particulièrement aux remarques
particulièrement fondées de mon
collègue M. Van Parys. Le projet
de loi amendé a été adopté par
neuf voix contre une. Le rapport a
09/01/2003
CRIV 50
PLEN 310
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
48
geamendeerd wetsontwerp aangenomen. Het verslag werd
uiteindelijk eenparig goedgekeurd.
été adopté à l'unanimité.
De
voorzitter
: Mijnheer Leterme, u hebt nu het woord in de
algemene bespreking als spreker van uw fractie.
Le
président
: Monsieur Leterme
est le seul orateur inscrit dans le
cadre de la discussion générale.
12.02
Yves Leterme
(CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik wil kort het
standpunt van mijn fractie ten aanzien van het derde
aanpassingsblad naar voren brengen. Het is geen onbelangrijk
aanpassingsblad. In die zin betreur ik het dat geen enkele andere
fractie haar standpunt naar voren brengt.
Ten eerste, beste collega's, hoort het derde aanpassingsblad
eigenlijk thuis in de rij van vele voorbeelden van wat onder paars-
groen snel en efficiënt heet.
Inderdaad, de begrotingsaanpassing is het resultaat van de tweede
begrotingscontrole die minister Vande Lanotte in de zomer heeft
gehouden en die uiteindelijk resulteerde in het wetsontwerp dat op 25
november van vorig jaar in de Kamer werd ingediend. Daar komt bij
dat op 10 december, toen de bespreking moest aanvangen in de
Kamercommissie voor de Financiën en de Begroting, de regering,
via de minister van Begroting, nog regeringsamendementen heeft
ingediend, waarnaar ik daarstraks in mijn verslag heb verwezen.
Gelet op deze werkwijze van de regering, en ook op de werkwijze
van de meerderheid, hoeft het uiteraard niet te verwonderen dat
deze begrotingsaanpassing niet meer tijdig kon worden afgerond in
de Kamer.
Mijn eerste vraag, mijnheer de minister van Begroting, collega's, is
dan ook de volgende. Op welke wijze zullen de extra kredieten die
het voorwerp uitmaken van het derde aanpassingsblad, met
uitzondering van die voor de politie, die het voorwerp hebben
uitgemaakt van een begrotingsberaadslaging in de Ministerraad, nog
tijdig kunnen worden vastgelegd? We zijn reeds in 2003 beland. Ik
kan u zeggen, voor zover u nog niet op de hoogte zou zijn, mijnheer
de minister, dat ik gebruik heb gemaakt van mij recht terzake als
parlementslid om het Rekenhof hieromtrent te bevragen, en te
vragen wat de toestand nu is. Ik vind immers dat de wet geldt voor
alle Belgen en zeker ik leef nog in deze illusie door de regering
moet worden gerespecteerd. Ik denk dat de regeringsploeg niet
boven de wet staat. Ik heb dus aan het Rekenhof gevraagd wat de
toestand nu is, maar ik zou graag van de minister van Begroting,
namens de regering, weten hoe het zit met de uitbetaling van deze
extra kredieten in dit derde aanpassingsblad. We zijn vandaag 9
januari 2003; de goedkeuring van dit aanpassingsplan zal dus
laattijdig gebeuren.
Collega's, met deze begrotingsaanpassing worden extra kredieten
toegestaan. De vraag rijst wat de impact zal zijn op het uiteindelijk
begrotingsresultaat. Bij zijn triomfalistisch bericht van enkele dagen
geleden over het begrotingsresultaat 2002, vergat de minister erop te
wijzen dat de federale overheid, waar hij de eerste verantwoordelijke
voor is, een tekort heeft. Mijnheer Erdman, ik zie u de wenkbrauwen
fronsen, maar de federale overheid heeft een tekort en het is slechts
dankzij de positieve bijdrage van de sociale zekerheid en van de
Gewesten, naast een aantal trucs uiteraard, dat er voor de overheid
12.02
Yves Leterme
(CD&V):
J'interviens maintenant au nom de
mon groupe. Je regrette qu'il n'y
ait pas d'autres orateurs inscrits
car cet ajustement est un
document important en ce qu'il
traduit le deuxième contrôle
budgétaire.
Comment fera-t-on pour fixer à
temps les crédits d'ajustement
mentionnés dans le troisième
feuilleton? J'ai demandé à la Cour
des Comptes quel était l'état de la
situation. La loi s'applique en effet
à tous les Belges, y compris aux
membres du gouvernement.
Quelle incidence auront ces
ajustements sur les résultats
budgétaires de 2002? Le fédéral
est en déficit et si le budget est en
équilibre, ce n'est que grâce à
l'apport positif des Communautés
et des Régions. Le déficit fédéral
va-t-il encore se creuser
davantage?
En commission de la Justice, M.
Van Parys a souligné que les
problèmes auxquels ce
département était confronté en
raison de l'insuffisance des crédits
de fonctionnement avaient été
résolus au détriment des
membres du personnel. Car au
fond, c'est au personnel que
reviennent les 3,7 millions d'euros
supplémentaires en crédits de
fonctionnement.
CRIV 50
PLEN 310
09/01/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
49
globaal een evenwicht kon worden geafficheerd. Het tekort van de
federale overheid op zich, collega's, wordt met deze
begrotingsaanpassing, die aanleiding zal geven tot bijkomende
uitgaven, verder uitgediept. De vraag is dus wat uiteindelijk het
begrotingsresultaat 2002 zal zijn, rekening houdend met de betaling
van de facturen waarvoor in dit derde aanpassingsblad kredieten zijn
uitgeschreven en wanneer meer in het algemeen alle facturen
met betrekking tot dit begrotingsjaar zullen zijn betaald.
Collega Van Parys heeft in de commissie voor de Justitie zeer
nadrukkelijk gewezen op problemen in het departement, met
betrekking tot het gebrek aan werkingsmiddelen voor de rechterlijke
orde en voor de post gerechtskosten. Met deze begrotingsaanpassing
wordt er in 3,7 miljoen euro extra voorzien voor deze posten, en dit
ten koste van de personeelskredieten. Het verwondert ons dan toch
dat vandaag blijkbaar de personeelskredieten voor justitiehuizen en
voor de wedden van de magistraten kunnen dalen, zoals collega Van
Parys heeft aangetoond in zijn uiteenzetting in de commissie voor de
Justitie, hoewel er enkele maanden geleden zogezegd geen
kredieten meer waren om de, ook toen reeds, gerechtvaardigde
eisen op het vlak van personeelsomkadering en loon te honoreren.
Dit betekent dus dat de minister van Justitie, zoals collega Van Parys
heeft aangetoond, heeft bespaard op zijn personeel, om het tekort in
de werkingsmiddelen te kunnen opvangen.
De vraag die zich blijft opdringen, mijnheer de minister, is of er nu
wel in voldoende kredieten is voorzien om de stock aan facturen, die
zich in het departement Justitie aan het opstapelen is, weg te
werken.
Mijnheer de minister, kunt u de Kamer, waaraan u vraagt het
aanpassingsblad goed te keuren, een idee geven over het bedrag
van openstaande facturen op 31 december 2002 op de twee posten,
werkingsmiddelen gerechtelijke overheid enerzijds en gerechtkosten
anderzijds die niet gehonoreerd konden worden wegens het
ankerprincipe en het ontbreken van voldoende krediet op beide
begrotingsartikelen, punt waarnaar de heer Van Parys in de
commissie voor de Justitie uitdrukkelijk heeft verwezen?
Wat de politie betreft, heeft de heer Van Parys in het vragenuurtje
reeds het dossier van de verdeling van de extra middelen voor de
gerechtvaardigde meerkosten van de politiehervorming toegelicht.
Inzake de politie had ik graag van u vernomen welk bedrag er in
2002 gestort werd aan het fonds voor de pensioenen van de
gewezen rijkswachters. Indien er geen gelden werden doorgestort,
werd dat vergeten en moet dat worden toegevoegd aan de lijst van
de doorgeschoven lasten, van de lijken die worden opgestapeld? Het
is immers eenvoudig de sociale dotatie te schrappen en de lasten
voor de financiering van de pensioenen naar de toekomst te
verschuiven teneinde ruimte te creëren voor wat extra betoelaging
van de politiezones.
12.03 Minister
Johan Vande Lanotte
: Mijnheer de voorzitter,
wegens een vraag van de heer Leterme heb ik contact genomen met
mijn diensten. Hierdoor heb ik zijn betoog over het fonds niet goed
gehoord. Kan hij dat herhalen?
12.04
Yves Leterme
(CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de 12.04
Yves Leterme
(CD&V):
09/01/2003
CRIV 50
PLEN 310
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
50
minister, de verschuiving in begrotingsartikelen om extra middelen
vrij te maken voor de gerechtvaardigde meerkosten van de
politiezones doet bij ons vragen rijzen over het bedrag dat in 2002
werd gestort in het fonds voor de pensioenen van de gewezen
rijkswachters. Hoeveel geld werd in 2002 gestort in het fonds voor de
pensioenen van de gewezen rijkswachters? Mijn lichtjes cynische
vraag was of u ik merk dat ik snel moet zijn want u grijpt opnieuw
naar de telefoon dat vergeten bent of is het een budgettair lijk in
het mortuarium volgens mijn collega De Crem het crematorium
van deze coalitie, dat later uit de kast zal vallen.
Mijnheer de minister, het is opmerkelijk dat het voorliggend
wetsontwerp eveneens de regularisatie inhoudt van de lager dan
voorziene vervroegde aflossing van de uitstaande leningen voor een
bedrag van 100 miljard. Deze vermindering van de oorspronkelijk in
de begroting opgenomen vervroegde terugbetaling van uitstaande
rijksschuld leidt tot een verhoogde intrestlast, die geraamd wordt op
500 miljoen euro. Dit zijn extra uitgaven op het vlak van de intresten.
Zoals de heer Van Rompuy in het begin van de week heeft betoogd
naar aanleiding van de triomfberichten inzake de begroting 2002, is
dit voor de CD&V een bewijs dat de aflossing van de nog steeds veel
te hoge uitstaande openbare schuld vertraagd wordt. Ik
verontschuldig me ten opzichte van andere collega's dat ik op dit
punt vragen stel nu de verkiezingsdatum reeds is aangekondigd.
Mijnheer de minister, ik verwacht een antwoord op deze vragen, die
niet van enig belang ontbloot zijn.
Quel montant a été versé en 2002
au fonds de pensions des anciens
gendarmes? Si aucun versement
n'a été effectué, s'agit-il d'un oubli
qui sera réparé? Le financement
des pensions est un problème
dont le gouvernement reporte tout
simplement la solution à l'avenir
pour pouvoir injecter encore un
peu plus de moyens dans les
zones de police.
Le remboursement anticipé de
prêts en cours pour un montant
total de 100 milliards entraîne une
charge d'intérêt supplémentaire de
500 millions d'euros. La dette n'est
pas remboursée assez
rapidement.
De
voorzitter
: Mijnheer de minister, de vraag begrepen hebbende, geeft u de Kamer een antwoord?
12.05 Minister
Johan Vande Lanotte
: Mijnheer de voorzitter, ik zou
heel kort de verslaggever willen bedanken voor zijn correct verslag.
Wat zijn vragen betreft, die specifiek zijn en ik denk dus dat we ze
beter beantwoorden kan ik het volgende zeggen.
Enerzijds, normaal gezien kunnen we de komende maanden nog de
vastleggingen doen. Dat is op zichzelf geen juridisch probleem. Dat
gebeurt niet zo vaak. Dat is in het verleden al gebeurd en dat kan
nog. Wij kunnen dus, ook al is die begrotingscontrole niet vóór eind
december goedgekeurd, de vastleggingen nog laten gebeuren.
De ordonnanceringen die ingevolge die vastleggingen gebeuren,
hebben dan echter wel betrekking op het jaar 2003. In de
begrotingscontrole worden er hoe dan ook relatief weinig
ordonnanceringen ingeschreven voor 2002. Daarmee antwoord ik
ook op uw vraag: wat is de impact voor 2002. Er zal geen impact
meer zijn. De vastlegging telt, zoals u weet, niet meer mee voor het
resultaat van 2002, alleen de ordonnanceringen. Maar dat gaat over
heel beperkte bedragen.
Dat er vastleggingen na januari worden gedaan, is een wat
uitzonderlijk procédé. Maar nogmaals, dat kan in de loop van het jaar
gebeuren en dat is in het verleden ook vaak gebeurd; dus dat is niet
exceptioneel. Maar het is niet de normale procedure.
Bij het Rekenhof moet daarvoor ongetwijfeld de documentatie
beschikbaar zijn, aangezien, zoals u weet, het Rekenhof voor die
vastleggingen zijn visum moet geven.
12.05
Johan Vande Lanotte,
ministre: Aucun problème
juridique ne nous empêchera de
réaliser des engagements dans
les prochains mois, comme cela
s'est déjà produit par le passé. Les
ordonnances portent dans ce cas
sur l'année 2003. Le résultat
budgétaire de 2002, à présent
définitif, n'en sera donc pas
influencé. Il est exceptionnel de
réaliser des engagements limités
après le mois de janvier mais une
telle opération est néanmoins
possible. Dans ce cas, la Cour des
comptes doit donner son
assentiment.
CRIV 50
PLEN 310
09/01/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
51
12.06
Yves Leterme
(CD&V): Vooralsnog.
12.07 Minister
Johan Vande Lanotte
: Vooralsnog moet het
Rekenhof daarvoor zijn visum nog geven. Dat klopt.
Voor de vastleggingen is er dus geen probleem, zij het dat we
daarvan geen routine willen maken. Het kan perfect.
Dat heeft geen impact op het begrotingsresultaat van 2002. Het
begrotingsresultaat van 2002 is wat men zou kunnen noemen
definitief, met dat verschil dat wij altijd, wanneer wij begin januari het
begrotingsresultaat aankondigen, in de komende maanden nog altijd
met een aantal herberekeningen worden geconfronteerd. De eerste
die een kritische evaluatie maakt van de cijfers van de regering, is de
Nationale Bank, ongeveer binnen de week na de aankondiging. Eind
februari tot eind maart is er een officiële berekening door de
Nationale Bank. De vastlegging gebeurt dan nog eens een drietal
maanden later. Dan nog wordt het soms aangepast. U weet dat de
begrotingsresultaten van drie tot vier jaar geleden nog geregeld op
de laatste komma's worden bijgewerkt.
U hebt het woord triomfalisme gebruikt. Ik denk niet dat ik mij in deze
legislatuur al één keer aan triomfalisme heb bezondigd. Ik denk dat
wij een goed resultaat hebben. U denkt van niet. Het is het volste
recht van meerderheid en oppositie daarover te divergeren. Maar ik
denk niet dat wij een triomfalistisch gegeven hebben gehad. In de
huidige economische situatie is triomfalisme niet raadzaam, maar
binnen onze moeilijke economische situatie denk ik dat het resultaat
goed is.
U hebt gezegd dat de globale federale overheid in deficit blijft.
Daarbij moet u zeggen dat federaal gezien ik heb het dan over de
entiteit federale overheid en sociale zekerheid waarvoor ik, in
tegenstelling tot wat u zegt, wél verantwoordelijk ben; ook de sociale
zekerheid is mijn directe verantwoordelijkheid wij een tekort van
min 0,1 vaststellen. Het is de eerste keer sinds tien jaar dat het
belang van de federale overheid ten goede in het resultaat zo groot
is. Het 0,4 tekort op federaal vlak komt nu voor de eerste keer voor
en de impact van de Gemeenschappen en de Gewesten is op 0,1
geraamd op dit moment. Dat is waarschijnlijk een onderraming van
het gegeven. Waarschijnlijk zullen zij effectief op 0,2 eindigen. Wij
hebben echter een voorzichtige raming genomen. De jongste cijfers
wijzen niet op die 0,1, maar eigenlijk op een beter resultaat. Maar
goed, dat zullen we moeten afwachten. Maar het is de eerste keer
dat in een positief resultaat in een positieve evolutie de impact van
de Gemeenschappen en de Gewesten slechts 0,1 van het BNP
bedraagt. Dat is sinds tien jaar de geringste impact. Dat betekent dat
de verdienste van de federale overheid in het resultaat het grootst is
van wat wij tot nu toe hebben gehad.
Dat geldt ook voor de sociale zekerheid. Het tekort van 0,4% van de
federale overheid is het laagste tekort van de federale overheid dat
we ooit hebben gehad. Ik wil dat toch benadrukken. U weet dat men
al zeven keer heeft gezegd dat we de 6% primair saldo niet zouden
halen. Ook dit jaar hebben we de 6% primair saldo gehaald. Ik zeg
dat voor wat het waard is.
12.07
Johan Vande Lanotte,
ministre: Le résultat budgétaire de
2002 est définitif. Il est normal de
procéder à certains ajustements
après le mois de janvier. En tout
état de cause, la Banque
nationale communiquera
officiellement son évaluation
critique au mois de février, à la
suite de quoi on apportera ou non
les dernières modifications. En
ces temps difficiles, le résultat
budgétaire est favorable mais
nous n'avons jamais fait montre
de triomphalisme.
Le déficit de 0,4% enregistré par
les autorités fédérales est le
déficit le plus bas que nous ayons
jamais connu. Le mérite en
revient principalement aux
autorités fédérales car les
Communautés et les Régions ne
contribuent qu'à concurrence de
0,1% à ce résultat. Cette année
encore, le solde primaire de 6% a
été atteint.
Il est normal de procéder à des
reports de 40 à 50 milliards de
francs belges d'une année à
l'autre. Ils fluctuent en fonction de
la conjoncture. A l'heure actuelle,
nous dépassons quelque peu la
moyenne, ce qui représente tout
de même une réduction d'environ
10 milliards de francs belges par
rapport à l'année dernière. Il n'y a
guère de risque que le budget de
l'année prochaine s'en trouve
affecté.
D'aucuns, dans cet hémicycle,
suggèrent qu'à la Justice, le
principe d'ancrage empêche de
procéder à certains paiements.
C'est faux. Malgré ce principe,
nous avons opéré un rattrapage
de sorte que le montant des
paiements reportés a été ramené
de 65 à 55 milliards de francs. Je
suis disposé à faire vérifier
comment se présente la situation
à la Justice.
09/01/2003
CRIV 50
PLEN 310
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
52
Ik kom op uw vraag rond doorschuiven en dergelijke meer. Ik kan
toch met enige geruststelling zeggen dat we er vanuit moeten gaan
dat een normaal regime van transporten tussen de 40 en de 50
miljard Belgische frank bedraagt. Dit wordt getransporteerd naar het
volgende jaar. Dat zijn zaken die vastgelegd zijn en die men dat jaar
zelf niet meer kan betalen. Dat is structureel. Dat is ook geen
probleem. We hebben op een bepaald ogenblik in het jaar 2000 dit
gereduceerd doordat we in 2000 meer betaald hebben. We hebben
de transporten dus beperkt op het moment dat het goed was. In 2000
is dit verminderd tot een kleine 40 miljard. Die transporten zijn groter
geworden in 2001. Toen zaten we dicht bij de 65 miljard. De
transporten voor dit jaar naar volgend jaar toe zijn opnieuw
gereduceerd. Ze liggen nu iets boven de 50 miljard. We zitten iets
boven het laat ons zeggen gemiddelde. Dat is ook logisch. Als
het goed gaat, zit men er iets onder. Als het minder goed gaat, zit
men er iets boven. Dat betekent dat de transporten die we hadden in
elk geval in Belgische frank met 10 miljard zijn afgenomen zodat we
de begroting van volgend jaar daar zeker niet buitenmatig hebben
bezwaard.
Ik kan u niets concreet over Justitie zeggen. Ik weet dit niet. Men
heeft al drie à vier keer gezegd dat Justitie niet meer kon betalen
omwille van het ankerprincipe. Men zou in september reeds zijn
bedrag hebben overschreden en dergelijke meer. Ik heb in de
commissie duidelijk gemaakt dat dit niet juist is. Het is altijd al
gebeurd dat facturen te laat betaald worden. Dat is
betreurenswaardig. In elk geval, als de transporten vorig jaar 65
miljard Belgische frank waren en dit jaar 55 miljard, dan kan men niet
zeggen dat wij ondanks het ankerprincipe geen inhaalbeweging
hebben gedaan. Ik wil gerust opzoeken hoe de situatie in Justitie is.
Het probleem van het anker dat men al enkele maanden heeft
gesignaleerd, wil ik ten stelligste tegenspreken. Ik heb de informatie
nog niet. Ik zal u deze schriftelijk bezorgen, de informatie over
hoeveel we in 2002 gestort hebben voor het fonds voor de
pensioenen van de rijkswacht. Ik heb net gebeld en men ging het
uitzoeken. Ik heb het gevraagd, maar u had uw toespraak juist
beëindigd. Ik heb het hier niet. Ik dacht persoonlijk dat we dat dit jaar
niet moesten storten. Ik ga het echter verifiëren. Ik ga dit doen om de
eenvoudige reden dat we dit ook voor de gemeentebesturen nog niet
gedaan hebben voor 2002. Het regime begint maar ik ben nu iets
aan het zeggen dat ik niet weet volgens mij pas effectief in 2003.
Dit is echter een heel voorlopig antwoord. Ik zal het u bevestigen. Ik
kan het u niet zeggen. Ik heb gebeld, maar u had net gedaan toen ik
begon te bellen. Ik kan dit natuurlijk niet in één minuut in orde
brengen.
Je fournirai par écrit les
informations demandées sur les
versements de 2002 pour le fonds
de pensions de la gendarmerie car
je n'en dispose pas actuellement.
12.08
Yves Leterme
(CD&V): Mijnheer de voorzitter, als u
geluisterd had, dan zou u van de minister vernomen hebben dat hij
geen antwoord kan geven op een cruciale vraag. De minister zegt
dat ik te snel gedaan had met mijn uiteenzetting en dat hij nog moest
bellen. Ik wil gerust nog een aantal dingen rond dat aanpassingsblad
vertellen.
Het gaat echter over de stortingen aan het fonds voor pensioenen
van de gewezen rijkswachters. We hebben het daarover ook gehad
in de commissie. Na de hele financiële huishouding, het opvangen
van de astronomische meerkosten van de politiehervorming is het
antwoord op de vraag of men al dan niet eventueel ter compensatie
12.08
Yves Leterme
(CD&V): Le
ministre Vande Lanotte ne répond
pas à notre question capitale
concernant le fonds de pensions
des anciens gendarmes.
L'absence de versement viserait-
il à compenser les surcoûts
astronomiques de la réforme des
polices?
CRIV 50
PLEN 310
09/01/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
53
geen storting heeft gedaan terwijl men deze wel moest doen aan het
fonds voor pensioenen van gewezen rijkswachters natuurlijk niet
zonder belang bij de evaluatie van dit derde aanpassingsblad. Dit is
het in het bijzonder aangaande de aanpak van de financiële
compensaties voor de meerkost in politie in het algemeen.
Ik betreur een beetje dat de minister het antwoord schriftelijk zal
bezorgen. Het is jammer dat dit niet kan gebeuren in het kader van
dit debat. Gelet op het feit dat niemand anders het woord voert in het
debat, heb ik geen andere keuze dan om mij neer te leggen bij deze
werkwijze waar ik geen genoegen mee neem.
De
voorzitter
: Ik denk dat ik u daar voor een zeker deel in kan volgen.
De
voorzitter
:
Vraagt nog iemand het woord?
(Nee)
Quelqu'un demande-t-il encore la parole?
(Non)
De beperkte algemene bespreking is gesloten.
La discussion générale limitée est close.
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 66,4)
(2145/1)
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 66,4)
(2145/1)
Het wetsontwerp telt 5 artikelen.
Le projet de loi compte 5 articles.
Er werden geen amendementen ingediend.
Aucun amendement n'a été déposé.
De artikelen 1 tot 5 worden artikel per artikel aangenomen.
Les articles 1 à 5 sont adoptés article par article.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
13 Prise en considération de propositions
13 Inoverwegingneming van voorstellen
Le
président
:
L'ordre du jour appelle la prise en considération d'une série de propositions dont la liste est reprise en
annexe.
Aan de orde is de inoverwegingneming van een reeks voorstellen waarvan de lijst als bijlage gaat.
Ik stel ook voor in overweging te nemen het voorstel van resolutie van de heer Daan Schalck en mevrouw
Karine Lalieux betreffende de verplichte installatie van kinderzitjes in personenwagens (2215/1) en het
voorstel van de heer Dirk Van der Maelen cs. tot wijziging van het reglement houdende oprichting van een
bijzondere commissie belast met de controle op de wapenhandel (2216/1).
Je propose d'également prendre en considération la proposition de résolution de M. Daan Schalck et Mme
Karine Lalieux relative à l'installation obligatoire de sièges pour enfants dans les voitures particulières
(2215/1) ainsi que la proposition de M. Dirk Van der Maelen cs. de modification du Règlement visant à
09/01/2003
CRIV 50
PLEN 310
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
54
instituer une commission spéciale chargée du contrôle du commerce des armes (2216/1).
Morgen heb ik om 10 uur een werkgroep waarin ik dit laatste punt reeds zal behandelen. Ik zou het willen
zien in het geheel van het nieuwe Reglement van de Kamer dat we nog proberen af te werken in de
komende twee tot drie weken.
Pas d'observation?
(Non)
La prise en considération est adoptée.
Geen bezwaar?
(Nee)
De inoverwegingneming is aangenomen.
Scrutin sur les naturalisations
Geheime stemming over de naturalisaties
L'ordre du jour appelle le scrutin sur les naturalisations.
(2173/1 et 2)
Aan de orde is de geheime stemming over de naturalisaties.
(2173/1 en 2)
Les membres sont priés de déposer les propositions de loi de naturalisation dans l'urne.
De leden worden verzocht de voorstellen van naturalisatiewetten te deponeren in de stembus.
Les propositions de loi de naturalisation ne peuvent pas être signées.
De voorstellen van naturalisatiewetten mogen niet ondertekend worden.
Le membre qui n'entend pas accorder la naturalisation à un demandeur biffera le nom de l'intéressé sur la
liste qui lui a été remise.
Wanneer een lid gekant is tegen de naturalisatie van een aanvrager schrapt hij de naam van de
belanghebbende op de lijst die hem werd bezorgd.
Deux secrétaires doivent procéder au dépouillement du scrutin. Je vous propose de désigner sans
procéder à un tirage au sort M. Jos Ansoms et Mme Kristien Grauwels, secrétaires, en qualité de
scrutateur.
Twee secretarissen moeten tot de stemopneming overgaan. Ik stel u voor de heer Jos Ansoms en
mevrouw Kristien Grauwels, secretarissen, als stemopnemer zonder loting aan te duiden.
J'invite les secrétaires à procéder à l'appel nominal.
Ik nodig de secretarissen uit de namen af te roepen.
Il est procédé à l'appel nominal.
Er wordt overgegaan tot de naamafroeping.
Nous allons clore le scrutin pour les demandes de naturalisation.
Wij gaan de geheime stemming over de naturalisatieaanvragen sluiten.
Je prie les membres qui n'ont pas encore déposé leur bulletin de le faire immédiatement.
Ik vraag de leden die zulks nog niet gedaan hebben hun stembiljet onmiddellijk in de bus te steken.
Je déclare le scrutin clos.
De geheime stemming is gesloten.
14 Rouwhulde
14 Eloge funèbre
De
voorzitter
(voor de staande vergadering): De Kamer heeft met leedwezen kennisgenomen van het
overlijden, op 80-jarige leeftijd, van de heer Paul De Vidts, CVP-volksvertegenwoordiger van het
arrondissement Sint-Niklaas van november 1971 tot april 1977. Deze oud-collega was ook een bekend
figuur in Sint-Niklaas waar hij gedurende ruim tien jaar het mandaat van burgemeester waarnam.
A la Chambre des représentants, M. Paul De Vidts pour lequel j'avais beaucoup d'estime a été
particulièrement actif au sein de la commission des Finances, où ses jugements solides et équilibrés ont
CRIV 50
PLEN 310
09/01/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
55
été appréciés dans un grand nombre de thèmes fiscaux et financiers importants.
Alle lokale en nationale functies die Paul De Vidts heeft bekleed, werden steeds gekenmerkt door zijn
nimmer aflatende werkkracht, zijn streven naar consensus, zijn bekwaamheid rondom zich sympathie te
wekken en zijn betrachtingen oplossingen te vinden voor de problemen die hij te behandelen kreeg.
Namens de Kamer heb ik de familie van deze betreurde oud-collega gecondoleerd.
14.01 Minister
Johan Vande Lanotte
: Mijnheer de voorzitter,
namens de regering wens ik mij aan te sluiten bij het leedwezen dat u
betuigt aan de betrokkene en zijn familie.
14.01
Johan Vande Lanotte
,
ministre: Au nom du
Gouvernement je m'associe à ces
marques de sympathie.
De
voorzitter
: Mag ik de Kamer vragen enkele ogenblikken stilte in acht te willen nemen?
De Kamer neemt een minuut stilte in acht.
La Chambre observe une minute de silence.
Naamstemmingen
Votes nominatifs
15 Wetsontwerp houdende derde aanpassing van de algemene uitgavenbegroting van het
begrotingsjaar 2002 (2145/1)
15 Projet de loi contenant le troisième ajustement du budget général des dépenses de l'année
budgétaire 2002. (2145/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
(Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
(Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 1)
Ja
82
Oui
Nee
43
Non
Onthoudingen
2
Abstentions
Totaal
127
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd.
(2145/5)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale.
(2145/5)
16 Adoption de l'agenda
16 Goedkeuring van de agenda
Nous devons nous prononcer sur le projet d'ordre du jour que vous propose la Conférence des présidents.
Wij moeten ons thans uitspreken over de ontwerp-agenda die de Conferentie van voorzitters u voorstelt.
Pas d'observation?
(Non)
La proposition est adoptée.
Geen bezwaar?
(Nee)
Het voorstel is aangenomen.
In afwachting van de uitslag van de stemming over de naturalisaties, schors ik de werkzaamheden tot
17.50 uur. Dan ga ik over tot de laatste vijf of zes stemmingen.
09/01/2003
CRIV 50
PLEN 310
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
56
De vergadering is geschorst.
La séance est suspendue.
De vergadering wordt geschorst om 17.40 uur.
La séance est suspendue à 17.40 heures.
La séance est reprise à 17.55 heures.
De vergadering wordt hervat om 17.55 uur.
Geheime stemming over de naturalisaties (voortzetting)
Scrutin sur les naturalisations (continuation)
Ziehier de uitslag van de geheime stemming over de naturalisaties.
(2173/2)
Voici le résultat du scrutin sur les naturalisations.
(2173/2)
Aantal stemmen
109
Nombre de votants
Geldige stemmen
108
Votes valables
Volstrekte
meerderheid
55
Majorité absolue
Alle naturalisaties hebben de volstrekte meerderheid bekomen. Over de voorstellen van
naturalisatiewetten zal dadelijk worden gestemd.
Toutes les naturalisations ont obtenu la majorité absolue. Le vote sur les propositions de lois de
naturalisation aura lieu dans un instant.
Het voorstel van de commissie voor de Naturalisaties omvat vijf delen (A, B, C, D en E) die elk
verscheidene aan te nemen artikelen tellen.
La proposition de la commission de Naturalisations est divisée en cinq parties (A, B, C, D et E) comportant
chacune plusieurs articles à adopter.
Voorstellen van naturalisatiewet
Propositions de loi de naturalisation
17 Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij toepassing van de bij koninklijk besluit van
14 december 1932 gecoördineerde wetten op de verwerving, het verlies en de herkrijging van de
nationaliteit (deel A) (2173/2)
17 Proposition de loi de naturalisation accordée en application des lois coordonnées par l'arrêté
royal du 14 décembre 1932 sur l'acquisition, la perte et le recouvrement de la nationalité (partie A)
(2173/2)
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
De artikelen 1 en 2 worden artikel per artikel aangenomen.
Les articles 1 et 2 sont adoptés article par article.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel van het voorstel van
naturalisatiewet (deel A) zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble de la proposition de loi de naturalisation (partie
A) aura lieu ultérieurement.
18 Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij toepassing van de wet van 28 juni 1984 betreffende
sommige aspecten van de toestand van de vreemdelingen en houdende invoering van het
Wetboek van de Belgische nationaliteit (deel B) (2173/2)
18 Proposition de loi de naturalisation accordée en application de la loi du 28 juin 1984 relative à
certains aspects de la condition des étrangers en instituant le Code de la nationalité belge (partie
CRIV 50
PLEN 310
09/01/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
57
B) (2173/2)
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
De artikelen 1 tot 3 worden artikel per artikel aangenomen.
Les articles 1 à 3 sont adoptés article par article.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel van het voorstel van
naturalisatiewet (deel B) zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble de la proposition de loi de naturalisation (partie
B) aura lieu ultérieurement.
19 Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij toepassing van de wet van 13 april 1995 tot
wijziging van de naturalisatieprocedure en van het Wetboek van de Belgische nationaliteit (deel C)
(2173/2)
19 Proposition de loi de naturalisation accordée en application de la loi du 13 avril 1995 modifiant
la procédure de naturalisation et le Code de la nationalité belge (partie C) (2173/2)
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
De artikelen 1 en 2 worden artikel per artikel aangenomen.
Les articles 1 et 2 sont adoptés article par article.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel van het voorstel van
naturalisatiewet (deel C) zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble de la proposition de loi de naturalisation (partie
C) aura lieu ultérieurement.
20 Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij toepassing van de wet van 22 december 1998 tot
wijziging van het Wetboek van de Belgische nationaliteit wat de naturalisatieprocedure betreft
(deel D) (2173/2)
20 Proposition de loi de naturalisation accordée en application de la loi du 22 décembre 1998
modifiant le Code de la nationalité belge en ce qui concerne la procédure de naturalisation (partie
D) (2173/2)
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
De artikelen 1 en 2 worden artikel per artikel aangenomen.
Les articles 1 et 2 sont adoptés article par article.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel van het voorstel van
naturalisatiewet (deel D) zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble de la proposition de loi de naturalisation (partie
D) aura lieu ultérieurement.
21 Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij toepassing van de wet van 1 maart 2000 tot
wijziging van een aantal bepalingen betreffende de Belgische nationaliteit (deel E) (2173/2)
21 Proposition de loi de naturalisation accordée en application de la loi du 1
er
mars 2000 modifiant
certaines dispositions relatives à la nationalité belge (partie E) (2173/2)
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
De artikelen 1 tot 3 worden artikel per artikel aangenomen.
09/01/2003
CRIV 50
PLEN 310
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
58
Les articles 1 à 3 sont adoptés article par article.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel van het voorstel van
naturalisatiewet (deel E) zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble de la proposition de loi de naturalisation (partie
E) aura lieu ultérieurement.
Naamstemmingen (voortzetting)
Votes nominatifs (continuation)
Wij gaan over tot de stemming over de voorstellen van naturalisatiewet waarvan wij zojuist de artikelen
hebben besproken.
Nous allons procéder au vote sur les propositions de loi de naturalisation dont nous venons d'examiner les
articles.
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
21.01
Hagen Goyvaerts
(VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, collega's, het zal u niet verwonderen wanneer
ik u zeg dat het ook deze keer weer een hele calvarieberg was voor
de leden van de commissie voor de Naturalisaties om door deze
berg dossiers te raken. Vandaag worden door deze assemblee
opnieuw 2.195 nieuwe Belgen geproduceerd, waarvan 1.850 via de
procedure van de slechte snel-Belg-wet. U kent allemaal die wet,
waardoor nagenoeg iedere vreemdeling die hier drie jaar verblijft, op
de meest soepele manier de nationaliteit kan verwerven. Daarbij
worden geen bijkomende voorwaarden gesteld zoals taalkennis,
integratiebereidheid of arbeidsbereidheid. En dan op Vlaams niveau
maar wat leuteren over inburgering!
Ik weet niet of de andere collega's het allemaal wel beseffen, maar
de commissieleden die hun tijd en energie steken in het behandelen
van deze berg naturalisatieaanvragen, worden ervan soms
moedeloos. Mijnheer de voorzitter, men zou het eens moeten filmen:
de tafels en karretjes vol met te behandelen dossiers, de ambtenaren
die zich ingevolge het systeem van de zes deelgroepen nagenoeg
onnozel klasseren, de zwoegende en zuchtende commissarissen
omringd door honderden dossiers waaraan maar geen einde komt.
Dat is het beeld dat u zich van onze werkzaamheden moet maken. Ik
overdrijf niet door te stellen dat een aantal van ons na iedere sessie
ervan nagenoeg kotsmisselijk wordt en zich na zich tientallen uren te
hebben verdiept, vragen begint te stellen over waar dit allemaal moet
eindigen. De commissiewerkzaamheden bereiken soms een zeer
hoog kafkaiaans gehalte. Ik spreek mij dan nog niet uit over de
chaotische manier waarop de dossiers worden behandeld in de
plenaire vergadering van de commissie zelf. De betrokken
aanvragers of de buitenstaanders moesten eens weten hoe hun
dossiers soms op een willekeurige manier worden afgehandeld en dit
wegens de race tegen de tijd waarin de dossiers definitief moeten
worden beslecht. Dit is geen normale situatie meer, dit is geen
behoorlijke manier van werken. Wie de gevolgen van dit hele gedoe
of van wat men zo mooi pleegt te noemen de gunst van het
toekennen van de nationaliteit, wie de maatschappelijke gevolgen
van deze massale hoeveelheid naturalisaties voor de samenleving
durft door te trekken, moet stilaan koude rillingen en een
beklemmend, megabangelijk gevoel krijgen zoals mijn
21.01
Hagen Goyvaerts
(VLAAMS BLOK): Le traitement
des dossiers de naturalisation
s'est une nouvelle fois apparenté
à un véritable calvaire. Il y aura
plus de 2.000 nouveaux Belges,
dont 1.850 par le biais de la loi
instaurant une procédure
accélérée de naturalisation,
laquelle n'impose comme seule
condition qu'un séjour de trois ans
dans notre pays, et ce malgré tous
les discours tenus en Flandre sur
l'intégration.
Le spectacle était une nouvelle
fois à voir: les membres de la
commission découragés au milieu
de piles de papiers, essayant de
tout classer et complètement
épuisés à la fin de chaque
réunion. Chacun se pose des
questions à propos de l'aspect
éminemment kafkaïen de cette
course chaotique contre la
montre. Ce n'est pas une façon
correcte de travailler.
L'impact social de la législation
souple en matière de
naturalisations est choquant. Le
gouvernement a bradé la
nationalité belge, même si le VLD
devait soi-disant mettre un frein
aux naturalisations.
Le nombre de nouveaux Belges
s'élevait à 70.178 en 2000, à
70.752 en 2001 est déjà de
CRIV 50
PLEN 310
09/01/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
59
commissiegenoot Jan Mortelmans zou zeggen.
Nu wij toch op enkele weken zijn aanbeland van het einde van vier
jaar paars-groen, is het niet onbelangrijk eens stil te staan bij de
manier waarop deze regering met de Belgische nationaliteit heeft
gesmeten. U weet, voorzitter, dat dit een uitdrukking was van Marc
Verwilghen, vlak voor de verkiezingen van 13 juni 1999, waarmee hij
wou aangeven dat er met de VLD in de regering op de toekenning
van de Belgische nationaliteit streng zou worden toegezien.
Om de proef op de som te nemen heeft mijn eerwaarde collega Bart
Laeremans de moeite gedaan om de cijfers inzake de aantallen
nieuwe Belgen op te vragen. Ik moet u zeggen, de cijfers liegen er
niet om. In het jaar 2000 kregen maar liefst 70.178 vreemdelingen de
Belgische nationaliteit. In 2001 waren er 70.752 toekenningen en in
het eerste semester van 2002 waren er al 34.037 vreemdelingen die
het Belgische staatsburgerschap verwierven. Bijgevolg kunnen wij
onomwonden zeggen dat de snel-Belg-wet helemaal niet voor een
eenmalige opstoot van nieuwe Belgen heeft gezorgd. Integendeel,
men kan spreken van een structurele toename van 70.000 nieuwe
Belgen per jaar, van wie meer dan 90% geen onderdaan was van
een lidstaat van de Europese Unie.
Om dit lange cijferverhaal kort te maken, voorzitter: sinds de
invoering van de snel-Belg-wet en tot 1 augustus 2002 zijn er zomaar
eventjes 145.925 Belgen bijgekomen via naturalisatie. Wanneer wij
daar de minderjarige kinderen bijtellen, komen wij op 186.236 nieuwe
Belgen of zowat 295 nieuwe Belgen per dag. Dat wordt waanzinnig.
Ik rond af, voorzitter. Dankzij de snel-Belg-wet van deze regering,
onder leiding van de VLD, is er blijkbaar nog nooit zoveel met de
Belgische nationaliteit gesmeten als nu. Vergeet niet, collega's, en
dat is het pijnlijkste van deze hele zaak dat precies dankzij de snel-
Belg-wet van de VLD tijdens deze legislatuur stemrecht wordt
verleend aan meer dan 200.000 vreemdelingen op alle niveaus,
zowel op gemeentelijk, provinciaal, federaal, Vlaams als Europees
vlak. En dat zonder de minste garantie inzake integratiebereidheid,
laat staan dat zij een van de landstalen kunnen spreken. Dat vinden
wij een regelrechte schande, een regelrecht kiezersbedrog vanwege
de VLD. Bijgevolg zullen wij niet aarzelen deze schande aan het
grote publiek kenbaar te maken. Onze verkiezingscampagne is bij
deze begonnen!
34.037 au premier trimestre de
2002. Clairement, il ne s'agit pas
en l'occurrence d'un pic isolé,
mais bien d'une évolution
structurelle. Plus de 90% des
nouveaux Belges n'étaient pas
des citoyens d'un Etat membre de
l'UE. Depuis l'entrée en vigueur
de la loi d'acquisition accélérée de
la nationalité belge, 145.925
nouveaux Belges se sont ajoutés.
Ce chiffre s'élève même à
186.236 si l'on compte les enfants
mineurs. C'est inouï. Près de
200.000 étrangers se voient
accorder le droit de vote sans
coup férir, à tous les niveaux!
Le VLD a trompé l'électorat. Nous
ne manquerons pas de le lui
rappeler: pour nous, c'est
maintenant que commence la
campagne.
22 Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij toepassing van de bij koninklijk besluit van
14 december 1932 gecoördineerde wetten op de verwerving, het verlies en de herkrijging van de
nationaliteit (deel A) (2173/2)
22 Proposition de loi de naturalisation accordée en application des lois coordonnées par l'arrêté
royal du 14 décembre 1932 sur l'acquisition, la perte et le recouvrement de la nationalité (partie A)
(2173/2)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
09/01/2003
CRIV 50
PLEN 310
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
60
(Stemming/vote 2)
Ja
109
Oui
Nee
15
Non
Onthoudingen
3
Abstentions
Totaal
127
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het voorstel van naturalisatiewet (deel A) aan. Het zal aan de Koning ter
bekrachtiging worden voorgelegd.
En conséquence, la Chambre adopte la proposition de loi de naturalisation (partie A). Elle sera soumise à
la sanction royale.
23 Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij toepassing van de wet van 28 juni 1984 betreffende
sommige aspecten van de toestand van de vreemdelingen en houdende invoering van het
Wetboek van de Belgische nationaliteit (deel B) (2173/2)
23 Proposition de loi de naturalisation accordée en application de la loi du 28 juin 1984 relative à
certains aspects de la condition des étrangers en instituant le Code de la nationalité belge (partie
B) (2173/2)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming?
(Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci?
(Oui)
(stemming/vote 2)
Bijgevolg neemt de Kamer het voorstel van naturalisatiewet (deel B) aan. Het zal aan de Koning ter
bekrachtiging worden voorgelegd.
En conséquence, la Chambre adopte la proposition de loi de naturalisation (partie B). Elle sera soumise à
la sanction royale.
24 Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij toepassing van de wet van 13 april 1995 tot
wijziging van de naturalisatieprocedure en van het Wetboek van de Belgische nationaliteit (deel C)
(2173/2)
24 Proposition de loi de naturalisation accordée en application de la loi du 13 avril 1995 modifiant
la procédure de naturalisation et le Code de la nationalité belge (partie C) (2173/2)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming?
(Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci?
(Oui)
(stemming/vote 2)
Bijgevolg neemt de Kamer het voorstel van naturalisatiewet (deel C) aan. Het zal aan de Koning ter
bekrachtiging worden voorgelegd.
En conséquence, la Chambre adopte la proposition de loi de naturalisation (partie C). Elle sera soumise à
la sanction royale.
25 Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij toepassing van de wet van 22 december 1998 tot
wijziging van het Wetboek van de Belgische nationaliteit wat de naturalisatieprocedure betreft
(deel D) (2173/2)
25 Proposition de loi de naturalisation accordée en application de la loi du 22 décembre 1998
modifiant le Code de la nationalité belge en ce qui concerne la procédure de naturalisation (partie
D) (2173/2)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming?
(Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci?
(Oui)
(stemming/vote 2)
Bijgevolg neemt de Kamer het voorstel van naturalisatiewet (deel D) aan. Het zal aan de Koning ter
bekrachtiging worden voorgelegd.
En conséquence, la Chambre adopte la proposition de loi de naturalisation (partie D). Elle sera soumise à
CRIV 50
PLEN 310
09/01/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
61
la sanction royale.
26 Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij toepassing van de wet van 1 maart 2000 tot
wijziging van een aantal bepalingen betreffende de Belgische nationaliteit (deel E) (2173/2)
26 Proposition de loi de naturalisation accordée en application de la loi du 1
er
mars 2000 modifiant
certaines dispositions relatives à la nationalité belge (partie E) (2173/2)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 3)
Ja
109
Oui
Nee
14
Non
Onthoudingen
3
Abstentions
Totaal
126
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het voorstel van naturalisatiewet (deel E) aan. Het zal aan de Koning ter
bekrachtiging worden voorgelegd.
En conséquence, la Chambre adopte la proposition de loi de naturalisation (partie E). Elle sera soumise à
la sanction royale.
26.01
Jan Mortelmans
(VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter, ik
stel vast dat de CD&V geen haar beter is dan de VLD.
(...)
De
voorzitter
: U heeft zich niet onthouden. Let op, want ik beschik over een apparaat dat mij dit aantoont.
Ik kan zien dat drie leden zich hebben onthouden, namelijk mevrouw Brepoels en de heren Bourgeois en
Mortelmans.
27 Voorstel tot verwerping door de commissie voor de Naturalisaties van de dossiers die in haar
verslag nr. 2173/1 op bladzijden 4 tot 16 zijn opgenomen
27 Proposition de rejet faite par la commission des Naturalisations en ce qui concerne les
dossiers repris dans son rapport n° 2173/1, aux pages 4 à 16
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
(Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
(Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 4)
Ja
126
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
126
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het voorstel tot verwerping aan.
En conséquence, la Chambre adopte la proposition de rejet.
27.01
Simonne Creyf
(CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik wou "ja"
stemmen.
09/01/2003
CRIV 50
PLEN 310
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
62
De
voorzitter
: Ik neem er akte van.
De vergadering is gesloten.
La séance est levée.
De vergadering wordt gesloten om 18.07 uur. Volgende vergadering woensdag 15 januari 2003 om 14.15
uur.
La séance est levée à 18.07 heures. Prochaine séance le mercredi 15 janvier 2003 à 14.15 heures.
CRIV 50
PLEN 310
09/01/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
63
BIJLAGE
ANNEXE
PLENUMVERGADERING
SÉANCE PLÉNIÈRE
DONDERDAG 9 JANUARI 2003
JEUDI 9 JANVIER 2003
STEMMINGEN
VOTES
DETAIL VAN DE NAAMSTEMMINGEN
DETAIL DES VOTES NOMINATIFS
Naamstemming - Vote nominatif:
001
Ja
082
Oui
Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Baille, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte, Borginon, Burgeon,
Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Chevalier, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, De
Block, De Cock, Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter,
Descheemaeker, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Genot, Gerkens, Germeaux, Giet,
Gilkinet, Gobert, Goris, Grauwels, Haegeman, Herzet, Hondermarcq, Hove, Laenens, Lahaye, Lano,
Lansens, Larcier, Leen, Lejeune, Lenssen, Maingain, Minne, Moerman, Moriau, Philtjens, Schalck,
Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers, Talhaoui, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout,
Vandenhove, Van der Maelen, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Vanvelthoven,
Verlinde, Versnick, Wauters, Willems.
Nee
043
Non
Annemans, Ansoms, Arens, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck, Colen, Creyf, De Crem, De
Man, Deseyn, Detremmerie, D'haeseleer, Eyskens, Féret, Fournaux, Goutry, Goyvaerts, Grafé,
Hendrickx, Laeremans, Langendries, Leterme, Milquet, Mortelmans, Paque, Pieters Dirk, Pieters Trees,
Schauvliege, Sevenhans, Spinnewyn, Tastenhoye, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandeurzen, Van
Eetvelt, Van Hoorebeke, Van Parys, Van Rompuy, Verherstraeten, Viseur.
Onthoudingen
002
Abstentions
Van de Casteele, Van Weert.
Naamstemming - Vote nominatif:
002
Ja
109
Oui
Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baille, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Borginon, Brouns, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Chevalier, Coenen,
Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, De Block, De Cock, De Crem, Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De
Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Deseyn, Detremmerie, Douifi, Drion, Dufour,
Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens, Fournaux, Genot, Gerkens, Germeaux, Giet, Gilkinet, Gobert,
Goris, Goutry, Grafé, Grauwels, Haegeman, Hendrickx, Herzet, Hondermarcq, Hove, Laenens, Lahaye,
Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lejeune, Lenssen, Leterme, Maingain, Milquet, Minne,
Moerman, Moriau, Paque, Philtjens, Pieters Dirk, Pieters Trees, Schalck, Schauvliege, Seghin, Simonet,
Smets Tony, Somers, Talhaoui, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele,
Vandenhove, Van der Maelen, Vandeurzen, Van Eetvelt, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Vanoost, Van
Overtveldt, Van Parys, Van Rompuy, Vanvelthoven, Van Weert, Verherstraeten, Verlinde, Versnick,
Viseur, Wauters, Willems
09/01/2003
CRIV 50
PLEN 310
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
64
Nee
015
Non
Annemans, Bouteca, Bultinck, Colen, De Man, D'haeseleer, Féret, Goyvaerts, Laeremans, Mortelmans,
Sevenhans, Spinnewyn, Tastenhoye, Van den Broeck, Van den Eynde
Onthoudingen
003
Abstentions
Bourgeois, Brepoels, Van Hoorebeke
Naamstemming - Vote nominatif:
003
Ja
109
Oui
Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baille, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Borginon, Brouns, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Chevalier, Coenen,
Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, De Block, De Cock, De Crem, Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De
Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Deseyn, Detremmerie, Douifi, Drion, Dufour,
Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens, Fournaux, Genot, Gerkens, Germeaux, Giet, Gilkinet, Gobert,
Goris, Goutry, Grafé, Grauwels, Haegeman, Hendrickx, Herzet, Hondermarcq, Hove, Laenens, Lahaye,
Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lejeune, Lenssen, Leterme, Maingain, Milquet, Minne,
Moerman, Moriau, Paque, Philtjens, Pieters Dirk, Pieters Trees, Schalck, Schauvliege, Seghin, Simonet,
Smets Tony, Somers, Talhaoui, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele,
Vandenhove, Van der Maelen, Vandeurzen, Van Eetvelt, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Vanoost, Van
Overtveldt, Van Parys, Van Rompuy, Vanvelthoven, Van Weert, Verherstraeten, Verlinde, Versnick,
Viseur, Wauters, Willems
Nee
014
Non
Annemans, Bouteca, Bultinck, Colen, De Man, D'haeseleer, Féret, Goyvaerts, Laeremans, Sevenhans,
Spinnewyn, Tastenhoye, Van den Broeck, Van den Eynde
Onthoudingen
003
Abstentions
Bourgeois, Brepoels, Mortelmans
Naamstemming - Vote nominatif:
004
Ja
126
Oui
Annemans, Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baille, Bartholomeeussen, Barzin,
Bellot, Bonte, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck, Burgeon, Cahay-André,
Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Chevalier, Coenen, Colen, Collard, Cortois, Coveliers, De Block, De
Cock, De Crem, Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter,
Descheemaeker, Deseyn, Detremmerie, D'haeseleer, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman,
Eyskens, Féret, Fournaux, Genot, Gerkens, Germeaux, Giet, Gilkinet, Gobert, Goris, Goutry, Goyvaerts,
Grafé, Grauwels, Haegeman, Hendrickx, Herzet, Hondermarcq, Hove, Laenens, Laeremans, Lahaye,
Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lejeune, Lenssen, Leterme, Maingain, Milquet, Minne,
Moerman, Moriau, Mortelmans, Paque, Philtjens, Pieters Dirk, Pieters Trees, Schalck, Schauvliege,
Seghin, Sevenhans, Simonet, Smets Tony, Somers, Spinnewyn, Talhaoui, Tastenhoye, Valkeniers, Van
Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandenhove, Van der
Maelen, Vandeurzen, Van Eetvelt, Van Grootenbrulle, Van Hoorebeke, Vanhoutte, Vanoost, Van
Overtveldt, Van Parys, Van Rompuy, Vanvelthoven, Van Weert, Verherstraeten, Verlinde, Versnick,
Viseur, Wauters, Willems
CRIV 50
PLEN 310
09/01/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
65
Nee
000
Non
Onthoudingen
000
Abstentions
INTERNE BESLUITEN
DECISIONS INTERNES
PARLEMENTAIRE OVERLEGCOMMISSIE
COMMISSION PARLEMENTAIRE DE
CONCERTATION
Besluiten
Décisions
Overeenkomstig artikel 14, eerste lid, van de wet
van 6 april 1995 houdende inrichting van de
parlementaire overlegcommissie bedoeld in
artikel 82 van de Grondwet en tot wijziging van de
gecoördineerde wetten op de Raad van State, deel
ik u mee dat de parlementaire overlegcommissie in
haar vergadering van 19 december 2002 volgende
beslissingen heeft genomen:
Conformément à l'article 14, alinéa 1
er
, de la loi du
6 avril 1995 organisant la commission
parlementaire de concertation prévue à l'article 82
de la Constitution et modifiant les lois coordonnées
sur le Conseil d'Etat, je vous communique que la
commission parlementaire de concertation a pris
les décisions suivantes en sa réunion du
19 décembre 2002:
- overeenkomstig artikel 12, § 2, van de vermelde
wet en met toepassing van artikel 80 van de
Grondwet, heeft de commissie de termijnen
bepaald waarbinnen de Senaat zich moet
uitspreken over het wetsontwerp houdende
maatregelen ter versterking van de preventie
inzake het welzijn van de werknemers bij de
uitvoering van hun werk (nr. 2167/1 - 2002/2003),
waarvoor de regering de spoedbehandeling heeft
gevraagd: de commissie heeft beslist de
evocatietermijn op 5 dagen en de
onderzoekstermijn op 30 dagen vast te stellen;
- conformément à l'article 12, § 2, de la loi précitée
et en application de l'article 80 de la Constitution, la
commission a déterminé les délais dans lesquels le
Sénat aura à se prononcer sur le projet de loi
portant des mesures pour renforcer la prévention
en matière de bien-être des travailleurs lors de
l'exécution de leur travail (n° 2167/1 - 2002/2003),
pour lequel le gouvernement a demandé l'urgence:
la commission a décidé de fixer le délai d'évocation
à 5 jours et le délai d'examen à 30 jours;
- overeenkomstig de artikelen 2, 2°, en 12, § 1, van
de vermelde wet en met toepassing van artikel 82
van de Grondwet, heeft de commissie de termijn
verlengd waarbinnen de Senaat zich moet
uitspreken over het wetsontwerp houdende regeling
van de autopsie na het onverwachte en om
medisch onverklaarbare redenen overlijden van
een kind van minder dan achttien maanden
(nrs. 1550/1 tot 11 2000/2001): de commissie
heeft beslist de onderzoekstermijn met 30 dagen te
verlengen.
- conformément aux articles 2, 2°, et 12, § 1
er
, de la
loi précitée et en application de l'article 82 de la
Constitution, la commission a prolongé le délai
dans lequel le Sénat aura à se prononcer sur le
projet de loi réglementant la pratique de l'autopsie
après le décès inopiné et médicalement inexpliqué
d'un enfant de moins de dix-huit mois (n
os
1550/1 à
11 2000/2001): la commission a décidé de
prolonger le délai d'examen de 30 jours.
Ter kennisgeving
Pour information
INTERPELLATIEVERZOEKEN
DEMANDES D'INTERPELLATION
Ingekomen
Demandes
1. de heer Yves Leterme tot de minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties, belast met Middenstand over "de
veelvuldige wetsovertredingen bij de inrichting van
een Internationaal Perscentrum".
1. M. Yves Leterme au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes sur "les nombreuses infractions
commises dans le cadre de la création d'un centre
international de presse".
09/01/2003
CRIV 50
PLEN 310
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
66
(nr. 1504 verzonden naar de commissie voor de
Infrastructuur, het Verkeer en de
Overheidsbedrijven)
(n° 1504 renvoi à la commission de
l'Infrastructure, des Communications et des
Entreprises publiques)
2. de heer Yvan Mayeur tot de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "de benoeming van drie directeurs-
generaal bij de federale overheidsdienst
Volksgezondheid".
2. M. Yvan Mayeur au ministre de la Protection de la
consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement sur "la nomination de trois
directeurs généraux en matière de Santé publique
fédérale".
(nr. 1505 omgewerkt in mondelinge vraag)
(n° 1505 transformée en question orale)
3. mevrouw Frieda Brepoels tot de eerste minister
over "de organisatie van de taalinspectie".
3. Mme Frieda Brepoels au premier ministre sur
"l'organisation de l'inspection linguistique".
(nr. 1506 verzonden naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt)
(n° 1506 renvoi à la commission de l'Intérieur,
des Affaires générales et de la Fonction publique)
4. de heer Marcel Hendrickx tot de minister van
Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, belast
met het Grootstedenbeleid over "de falende
wetgeving inzake verkoop van vuurwerk".
4. M. Marcel Hendrickx au ministre de l'Economie
et de la Recherche scientifique, chargé de la
Politique des grandes villes sur "l'échec de la
législation relative à la vente de feux d'artifice".
(nr. 1507 verzonden naar de commissie voor het
Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en
culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw)
(n° 1507 renvoi à la commission de l'Economie,
de la Politique scientifique, de l'Education, des
Institutions scientifiques et culturelles nationales,
des Classes moyennes et de l'Agriculture)
5. de heer Yves Leterme tot de eerste minister over
"de verklaringen van een gewezen VLD-senator".
5. M. Yves Leterme au premier ministre sur "les
déclarations d'un ancien sénateur VLD".
(nr. 1508 ingetrokken bij brief van 8 januari 2003) (n° 1508 retirée par lettre du 8 janvier 2003)
6. de heer Bart Laeremans tot de eerste minister
over "de procedure bij de Raad van State inzake
het Brussels taalhoffelijkheidsakkoord".
6. M. Bart Laeremans au premier ministre sur "la
procédure en cours au Conseil d'Etat concernant
l'accord de courtoisie linguistique à Bruxelles".
(nr. 1509 verzonden naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt)
(n° 1509 renvoi à la commission de l'Intérieur,
des Affaires générales et de la Fonction publique)
7. de heer Jean-Pierre Grafé tot de minister van
Binnenlandse Zaken over "de toepassing van de
taalwetgeving in Voeren".
7. M. Jean-Pierre Grafé au ministre de l'Intérieur
sur "l'application de la législation linguistique à
Fourons".
(nr. 1510 verzonden naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt)
(n° 1510 renvoi à la commission de l'Intérieur,
des Affaires générales et de la Fonction publique)
8. de heer Karel Van Hoorebeke tot de eerste
minister over "de werking van het Rampenfonds".
8. M. Karel Van Hoorebeke au premier ministre sur
"le fonctionnement du Fonds des calamités".
(nr. 1511 verzonden naar de commissie voor het
Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en
culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw)
(n° 1511 renvoi à la commission de l'Economie,
de la Politique scientifique, de l'Education, des
Institutions scientifiques et culturelles nationales,
des Classes moyennes et de l'Agriculture)
9. de heer Karel Van Hoorebeke tot de vice-eerste
minister en minister van Buitenlandse Zaken over
"de oorlogsdreiging tegen Irak".
9. M. Karel Van Hoorebeke au vice-premier
ministre et ministre des Affaires étrangères sur "les
menaces de guerre contre l'Irak".
(nr. 1512 verzonden naar de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen)
(n° 1512 renvoi à la commission des Relations
extérieures)
10. de heer Joseph Arens tot de minister van
Sociale Zaken en Pensioenen over "de specifieke
noden van de ziekenhuizen in de provincie
Luxemburg".
10. M. Joseph Arens au ministre des Affaires
sociales et des Pensions sur "les besoins
spécifiques des institutions hospitalières de la
Province du Luxembourg".
(nr. 1513 verzonden naar de commissie voor de
Sociale Zaken)
(n° 1513 renvoi à la commission des Affaires
sociales)
CRIV 50
PLEN 310
09/01/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
67
11. de heer Pieter De Crem tot de minister van
Landsverdediging over "het voorstel het leger in te
zetten voor politietaken".
11. M. Pieter De Crem au ministre de la Défense
nationale sur "la proposition d'affecter l'armée à
des missions de police".
(nr. 1514 omgewerkt in mondelinge vraag)
(n° 1514 transformée en question orale)
12. de heer Luc Sevenhans tot de minister van
Landsverdediging over "het voorstel om het leger
in te zetten voor politietaken".
12. M. Luc Sevenhans au ministre de la Défense
nationale sur "la proposition d'affecter l'armée à
des missions de police".
(nr. 1515 omgewerkt in mondelinge vraag)
(n° 1515 transformée en question orale)
13. de heer Jacques Simonet tot de vice-eerste
minister en minister van Buitenlandse Zaken over
"het standpunt van de Belgische regering
betreffende de situatie in Irak".
13. M. Jacques Simonet au vice-premier ministre
et ministre des Affaires étrangères sur "la position
du gouvernement belge concernant la situation
irakienne".
(nr. 1516 verzonden naar de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen)
(n° 1516 renvoi à la commission des relations
extérieures)
14. de heer Geert Bourgeois tot de minister van
Binnenlandse Zaken over "de plannen om
militairen veiligheidstaken te laten vervullen".
14. M. Geert Bourgeois au ministre de l'Intérieur
sur "l'intention de confier des missions de sécurité
à des militaires".
(nr. 1517 omgewerkt in mondelinge vraag)
(n° 1517 transformée en question orale)
15. de heer Geert Bourgeois tot de minister van
Landsverdediging over "de plannen van de minister
van Landsverdediging om militairen politietaken te
laten vervullen".
15. M. Geert Bourgeois au ministre de la Défense
nationale sur "l'intention du ministre de la Défense
nationale de confier des missions de police à des
militaires".
(nr. 1518 omgewerkt in mondelinge vraag)
(n° 1518 transformée en question orale)
16. mevrouw Simonne Creyf tot de eerste minister
over "de afhandeling van de schade bij de recente
overstromingen en het wetsontwerp op de
natuurrampenverzekering".
16. Mme Simonne Creyf au premier ministre sur "le
traitement des sinistres consécutifs aux récentes
inondations et le projet de loi relatif à l'assurance
contre les catastrophes naturelles".
(nr. 1519 - verzonden naar de commissie voor het
Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en
culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw)
(n° 1519 - renvoi à la commission de l'Economie,
de la Politique scientifique, de l'Education, des
Institutions scientifiques et culturelles nationales,
des Classes moyennes et de l'Agriculture)
17. de heer Richard Fournaux tot de minister van
Binnenlandse Zaken over "de ondersteuning van
de politie door het leger".
17. M. Richard Fournaux au ministre de l'Intérieur
sur "l'armée au service de la police".
(nr. 1520 omgewerkt in mondelinge vraag)
(n° 1520 transformée en question orale)
18. de heer Richard Fournaux tot de minister van
Sociale Zaken en Pensioenen over "de nieuwe
regeling van de kinesitherapeutische
verstrekkingen".
18. M. Richard Fournaux au ministre des Affaires
sociales et des Pensions sur "la nouvelle
organisation des prestations de kinésithérapie".
(nr. 1521 omgewerkt in mondelinge vraag)
(n° 1521 transformée en question orale)
19. de heer Vincent Decroly tot de vice-eerste
minister en minister van Buitenlandse Zaken over
"de afkeurende uitlatingen van de vice-eerste
minister en minister van Buitenlandse Zaken
betreffende de situatie in Venezuela en het beleid
van president Hugo Chavez Frias".
19. M. Vincent Decroly au vice-premier ministre et
ministre des Affaires étrangères sur "les
déclarations disqualifiantes du vice-premier
ministre et ministre des Affaires étrangères à
propos de la situation au Venezuela et de la
politique menée par le président Hugo Chavez
Frias".
(nr. 1522 verzonden naar de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen)
(n° 1522 renvoi à la commission des Relations
extérieures)
20. de heer Dirk Van der Maelen tot de vice-eerste
minister en minister van Buitenlandse Zaken over
"de houding van de Belgische regering met
betrekking tot de situatie in Irak".
20. M. Dirk Van der Maelen au vice-premier
ministre et ministre des Affaires étrangères sur
"l'attitude du gouvernement belge en ce qui
concerne la situation en Irak"
(nr. 1523 verzonden naar de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen)
(n° 1523 renvoi à la commission des Relations
extérieures)
09/01/2003
CRIV 50
PLEN 310
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
68
21. de heer Francis Van den Eynde tot de vice-
eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken
over "de oorlogsdreiging in Irak".
21. M. Francis Van den Eynde au vice-premier
ministre et ministre des Affaires étrangères sur "les
menaces de guerre en Irak".
(nr. 1524 verzonden naar de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen)
(n° 1524 renvoi à la commission des Relations
extérieures)
22. de heer Francis Van den Eynde tot de eerste
minister over "de werking van het rampenfonds".
22. M. Francis Van den Eynde au premier ministre
sur "le fonctionnement du fonds des calamités".
(nr. 1525 verzonden naar de commissie voor het
Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en
culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw)
(n° 1525 renvoi à la commission de l'Economie,
de la Politique scientifique, de l'Education, des
Institutions scientifiques et culturelles nationales,
des Classes moyennes et de l'Agriculture)
23. de heer Francis Van den Eynde tot de eerste
minister over "de organisatie van de taalinspectie".
23. M. Francis Van den Eynde au premier ministre
sur "l'organisation de l'inspection linguistique".
(nr. 1526 verzonden naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt)
(n° 1526 renvoi à la commission de l'Intérieur,
des Affaires générales et de la Fonction publique)
24. de heer Vincent Decroly tot de vice-eerste
minister en minister van Buitenlandse Zaken over
"de Belgische bijdrage tot de voorbereidselen die
de Verenigde Staten treffen voor een oorlog in
Irak".
24. M. Vincent Decroly au vice-premier ministre et
ministre des Affaires étrangères sur "la contribution
belge aux préparatifs de guerre des Etats-Unis
contre l'Irak".
(nr. 1527 verzonden naar de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen)
(n° 1527 renvoi à la commission des Relations
extérieures)
VOORSTELLEN
PROPOSITIONS
Verzoek om advies van de Raad van State
Demande d'avis au Conseil d'Etat
Bij brief van 11 december 2002 heeft de voorzitter
van de Kamer het advies van de Raad van State
gevraagd over de volgende wetsvoorstellen:
Par lettre du 11 décembre 2002, le président de la
Chambre a demandé l'avis du Conseil d'Etat sur
les propositions de loi suivantes:
- het wetsvoorstel van de heer Herman De Croo tot
regeling van de vertegenwoordiging van de
federale Wetgevende Kamers in en buiten rechte
(nr. 2169/1 2002/2003);
- la proposition de loi de M. Herman De Croo
réglant la représentation des chambres législatives
fédérales dans les actes judiciaires et
extrajudiciaires (n° 2169/1 2002/2003);
- het wetsvoorstel van de heer Herman De Croo tot
wijziging van de wet van 31 december 1983 tot
hervorming der instellingen voor de Duitstalige
Gemeenschap, om de vertegenwoordiging van de
Duitstalige Gemeenschap door de Raad van de
Duitstalige Gemeenschap in en buiten rechte te
regelen (nr. 2170/1 2002/2003);
- la proposition de loi de M. Herman De Croo
modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes
institutionnelles pour la Communauté
germanophone, en vue de régler la représentation
de la Communauté germanophone par le Conseil
de la Communauté germanophone dans les actes
judiciaires et extrajudiciaires (n° 2170/1
2002/2003);
- het voorstel van bijzondere wet van de heer
Herman De Croo tot wijziging van de bijzondere
wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
instellingen en van de bijzondere wet van
12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse
Instellingen, om de vertegenwoordiging van de
gemeenschappen en de gewesten door de Raden
in en buiten rechte te regelen (nr. 2171/1
2002/2003).
- la proposition de loi spéciale de M. Herman De
Croo modifiant la loi spéciale du 8 août 1980 de
réformes institutionnelles et la loi spéciale du
12 janvier 1989 relative aux Institutions
bruxelloises, en vue de régler la représentation des
communautés et des régions par les Conseils dans
les actes judiciaires et extrajudiciaires (n° 2171/1
2002/2003).
Ter kennisgeving
Pour information
Inoverwegingnemingen
Prises en considération
CRIV 50
PLEN 310
09/01/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
69
1. Voorstel van resolutie (de heer Ferdy Willems,
de dames Claudine Drion, Mirella Minne en Leen
Laenens en de heren Peter Vanhoutte en Joos
Wauters) betreffende Irak (nr. 2194/1).
1. Proposition de résolution (M. Ferdy Willems,
Mmes Leen Laenens et Claudine Drion et MM.
Peter Vanhoutte et Joos Wauters) relative à l'Irak
(n° 2194/1).
Verzonden naar de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen
Renvoi à la commission des Relations extérieures
2. Voorstel van resolutie (de heer Jef Valkeniers,
mevrouw Claudine Drion, de heer Luc Goutry,
mevrouw Josée Lejeune en de heer Patrick Moriau)
betreffende de wijziging van het koninklijk besluit
van 25 april 2000 tot uitvoering van de wet van 9
februari 1999 tot oprichting van het Belgisch
Overlevingsfonds (nr. 2195/1).
2. Proposition de résolution (M. Jef Valkeniers,
Mme Claudine Drion, M. Luc Goutry, Mme Josée
Lejeune et M. Patrick Moriau) relative à la
modification de l'arrêté royal du 25 avril 2000
portant exécution de la loi du 9 février 1999 créant
le Fonds belge de survie (n° 2195/1).
Verzonden naar de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen
Renvoi à la commission des Relations extérieures
3. Wetsvoorstel (mevrouw Joëlle Milquet) tot
wijziging van de wet van 29 juli 1934 waarbij de
private milities verboden worden, tot verbod van de
organisaties van privé-personen die tot doel
hebben de instanties die wettelijk belast zijn met
het toezicht op de politiediensten, te vervangen of
in hun plaats te treden (nr. 2196/1).
3. Proposition de loi (Mme Joëlle Milquet) modifiant
la loi du 29 juillet 1934 interdisant les milices
privées en vue d'interdire les organisations de
particuliers qui ont pour objet de suppléer les
organes légalement chargés du contrôle des
services de police ou de s'y subsituer (n° 2196/1).
Verzonden naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt
Renvoi à la commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique
4. Wetsvoorstel (mevrouw Colette Burgeon c.s.) tot
wijziging van artikel 52 van het Wetboek van de
inkomstenbelastingen 1992, teneinde te voorzien in
de aftrekbaarheid van de bedragen die de
ondernemingen storten aan een structuur voor
kinderopvang (nr. 2207/1).
4. Proposition de loi (Madame Colette Burgeon et
consorts) modifiant l'article 52 du Code des impôts
sur les revenus 1992 afin de rendre déductibles les
sommes versées par les entreprises à une
structure d'accueil de l'enfance (n° 2207/1).
Verzonden naar de commissie voor de Financiën
en de Begroting
Renvoi à la commission des Finances et du Budget
5. Voorstel van resolutie (de dames Magda De
Meyer, Frieda Brepoels, Marie-Thérèse Coenen,
Kristien Grauwels, Fientje Moerman, Joke
Schauvliege, Els Van Weert en Colette Burgeon)
betreffende de nood aan een wettelijk kader inzake
de uithuisplaatsing van daders van intrafamiliaal
geweld (nr. 2209/1).
5. Proposition de résolution (Mmes Magda De
Meyer, Frieda Brepoels, Marie-Thérèse Coenen,
Kristien Grauwels, Fientje Moerman, Joke
Schauvliege, Els Van Weert et Colette Burgeon)
relative à la nécessité de créer un cadre légal pour
l'éloignement du domicile familial des auteurs
d'actes de violence intrafamiliale (n° 2209/1).
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
Renvoi à la commission de la Justice
Toelating tot drukken
Autorisation d'impression
1. Wetsvoorstel (mevrouw Colette Burgeon c.s.) tot
wijziging van artikel 52 van het Wetboek van de
inkomstenbelastingen 1992, teneinde te voorzien in
de aftrekbaarheid van de bedragen die de
ondernemingen storten aan een structuur voor
kinderopvang (nr. 2207/1).
1. Proposition de loi (Madame Colette Burgeon et
consorts) modifiant l'article 52 du Code des impôts
sur les revenus 1992 afin de rendre déductibles les
sommes versées par les entreprises à une
structure d'accueil de l'enfance (n° 2207/1).
2. Voorstel van resolutie (de dames Magda De
Meyer, Frieda Brepoels, Marie-Thérèse Coenen,
Kristien Grauwels, Fientje Moerman, Joke
Schauvliege, Els Van Weert en Colette Burgeon)
betreffende de nood aan een wettelijk kader inzake
de uithuisplaatsing van daders van intrafamiliaal
geweld (nr. 2209/1).
2. Proposition de résolution (Mmes Magda De
Meyer, Frieda Brepoels, Marie-Thérèse Coenen,
Kristien Grauwels, Fientje Moerman, Joke
Schauvliege, Els Van Weert et Colette Burgeon)
relative à la nécessité de créer un cadre légal pour
l'éloignement du domicile familial des auteurs
d'actes de violence intrafamiliale (n° 2209/1).
09/01/2003
CRIV 50
PLEN 310
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
70
3. Wetsvoorstel van de heer André Frédéric tot
wijziging, wat het adoptieverlof betreft, van de wet
van 3 juli 1978 betreffende de
arbeidsovereenkomsten en van de wet van
1 april 1936 op de arbeidsovereenkomst wegens
dienst op binnenschepen (nr. 2213/1).
3. Proposition de loi de M. André Frédéric
modifiant la loi du 3 juillet 1978 relative aux
contrats de travail et la loi du 1
er
avril 1936 sur les
contrats d'engagement pour le service des
bâtiments de navigation intérieure, en ce qui
concerne le congé d'adoption (n° 2213/1).
4. Wetsvoorstel van de heer Joseph Arens tot
wijziging van de wet van 28 mei 2002 betreffende
de euthanasie (nr. 2214/1).
4. Proposition de loi de M. Joseph Arens modifiant
la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie
(n° 2214/1).
5. Voorstel van resolutie (de heer Daan Schalck en
mevrouw Karine Lalieux) betreffende de verplichte
installatie van kinderzitjes in personenwagens
(nr. 2215/1).
5. Proposition de résolution (M. Daan Schalck et
Mme Karine Lalieux) relative à l'installation
obligatoire de sièges pour enfants dans les voitures
particulières (n° 2215/1).
6. Voorstel (de heer Dirk Van der Maelen c.s.) tot
wijziging van het reglement houdende oprichting
van een bijzondere commissie belast met de
controle op de wapenhandel (nr. 2216/1).
6. Proposition (M. Dirk Van der Maelen et consorts)
de modification du Règlement visant à instituer une
commission spéciale chargée du contrôle du
commerce des armes (n° 2216/1).
Ingetrokken
Retrait
Bij brief van 3 januari 2003 trekt de heer
Bacquelaine zijn wetsvoorstel tot wijziging van de
wet van 24 februari 1921 betreffende het
verhandelen van de giftstoffen, slaapmiddelen en
verdovende middelen, ontsmettingsmiddelen en
antiseptica, ten einde het bezit van cannabis en
derivaten ervan gedeeltelijk uit het strafrecht te
halen, in (nr. 461/1).
Par lettre du 3 janvier 2003, M. Bacquelaine retire
sa proposition de loi modifiant la loi du
24 février 1921 concernant le trafic des substances
vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes,
désinfectantes ou antiseptiques, en vue de
décriminaliser partiellement la détention du
cannabis et de ses produits dérivés (n° 461/1).
Ter kennisgeving
Pour information
MEDEDELINGEN
COMMUNICATIONS
COMMISSIES
COMMISSIONS
Verslagen
Rapports
Volgende verslagen werden ingediend:
Les rapports suivants ont été déposés:
namens de commissie voor de Financiën en de
Begroting,
au nom de la commission des Finances et du
Budget,
- door de heer Yves Leterme, over het wetsontwerp
houdende derde aanpassing van de Algemene
uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 2002
(nr. 2145/4);
- par M. Yves Leterme, sur le projet de loi
contenant le troisième ajustement du Budget
général des dépenses de l'année budgétaire 2002
(n° 2145/4);
namens de commissie voor de Binnenlandse
Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar
Ambt,
au nom de la commission de l'Intérieur, des
Affaires générales et de la Fonction publique,
- door de heer André Frédéric, over:
- par M. André Frédéric, sur:
. het wetsvoorstel (de heer Olivier Chastel,
mevrouw Joke Schauvliege, de heer Dirk Van der
Maelen, mevrouw Muriel Gerkens, de heren Joos
Wauters en Raymond Langendries) tot wijziging
van de wet van 22 maart 1995 tot instelling van
federale ombudsmannen (nr. 2023/3);
.la proposition de loi (M. Olivier Chastel, Mme Joke
Schauvliege, M. Dirk Van der Maelen, Mme Muriel
Gerkens, MM. Joos Wauters et Raymond
Langendries) modifiant la loi du 22 mars 1995
instaurant des médiateurs fédéraux (n° 2023/3);
. het wetsvoorstel van de heer Gerolf Annemans tot
wijziging van de wet van 22 maart 1995 tot
instelling van federale ombudsmannen
(nr. 2024/2);
. la proposition de loi de M. Gerolf Annemans
modifiant la loi du 22 mars 1995 instaurant des
médiateurs fédéraux (n° 2024/2);
namens de commissie voor de Justitie,
au nom de la commission de la Justice,
CRIV 50
PLEN 310
09/01/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
71
- door de heer Tony Van Parys, over het
wetsvoorstel van de heer Thierry Giet tot wijziging
van de wet van 8 december 1992 tot bescherming
van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van
de verwerking van persoonsgegevens en van de
wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en
organisatie van een Kruispuntbank van de sociale
zekerheid tot aanpassing van de status van de
Commissie voor de bescherming van de
persoonlijke levenssfeer en tot uitbreiding van haar
bevoegdheden (nr. 1940/5).
- par M. Tony Van Parys, sur la proposition de loi de
M. Thierry Giet modifiant la loi du
8 décembre 1992 relative à la protection de la vie
privée à l'égard des traitements de données à
caractère personnel et la loi du 15 janvier 1990
relative à l'institution et à l'organisation d'une
banque carrefour de la sécurité sociale en vue
d'aménager le statut et d'étendre les compétences
de la Commission de la protection de la vie privée
(n° 1940/5).
SENAAT
SENAT
Overgezonden wetsontwerpen
Projets de loi transmis
Bij brief van 17 december 2002, zendt de Senaat,
met het oog op de koninklijke bekrachtiging, het
niet geëvoceerde wetsontwerp over tot wijziging van
de wet van 11 juli 1978 tot regeling van de
betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden
van de land-, de lucht- en de zeemacht en van de
medische dienst (nr. 2046/3).
Par message du 17 décembre 2002, le Sénat
transmet, en vue de la sanction royale, le projet de
loi modifiant la loi du 11 juillet 1978 organisant les
relations entre les autorités publiques et les syndicats
du personnel militaire des forces terrestre, aérienne et
navale et du service médical, le Sénat ne l'ayant pas
évoqué (n° 2046/3).
Ter kennisgeving
Pour information
Bij brieven van 19 december 2002, zendt de
Senaat, met het oog op de koninklijke
bekrachtiging, de volgende niet geamendeerde
wetsontwerpen over:
Par messages du 19 décembre 2002, le Sénat
transmet, en vue de la sanction royale, les projets
de loi suivants, le Sénat ne les ayant pas amendés:
- wetsontwerp tot wijziging van de wet van
11 december 1998 betreffende de classificatie en de
veiligheidsmachtigingen (nr. 1861/3);
- projet de loi modifiant la loi du 11 décembre 1998
relative à la classification et aux habilitations de
sécurité (n° 1861/3);
- wetsontwerp betreffende de uitvoering van de
Aanvullende Overeenkomst, ondertekend te
Singapore op 10 december 1996, tot wijziging van de
Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk
België en de Regering van de Republiek Singapore
tot het vermijden van dubbele belasting inzake
belastingen naar het inkomen, ondertekend te
Singapore op 8 februari 1972 (nr. 1956/2);
- projet de loi relatif à l'exécution de la Convention
additionnelle, signée
à Singapour le
10 décembre 1996, modifiant la Convention entre le
Gouvernement du Royaume de Belgique et le
Gouvernement de la République de Singapour
tendant à éviter la double imposition en matière
d'impôts sur le revenu, signée à Singapour le
8 février 1972 (n° 1956/2);
- wetsontwerp betreffende de tenuitvoerlegging van
de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de
Verenigde Arabische Emiraten tot het vermijden van
dubbele belasting en tot het voorkomen van het
ontgaan van belasting inzake belastingen naar het
inkomen en naar het vermogen, en van het protocol,
ondertekend te Washington op 30 september 1996
(nr. 1957/2);
- projet de loi relatif à l'exécution de l'accord entre le
Royaume de Belgique et les Emirats Arabes Unis
tendant à éviter la double imposition et à prévenir
l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et
sur la fortune, et du protocole, signés à Washington le
30 septembre 1996 (n° 1957/2);
- wetsontwerp betreffende de meerwaarden bij
vervreemding van bedrijfsvoertuigen (nr. 1973/3);
- projet de loi concernant les plus-values à l'occasion
de l'aliénation de véhicules d'entreprise (n° 1973/3);
- wetsontwerp tot wijziging van de wet van
29 april 1999 betreffende de organisatie van de
elektriciteitsmarkt (nr. 2050/5).
- projet de loi portant modification de la loi du
29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de
l'électricité (n° 2050/5).
Ter kennisgeving
Pour information
09/01/2003
CRIV 50
PLEN 310
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
72
Bij brieven van 23 december 2002, zendt de
Senaat, met het oog op de koninklijke
bekrachtiging, de volgende niet geamendeerde
wetsontwerpen over:
Par messages du 23 décembre 2002, le Sénat
transmet, en vue de la sanction royale, les projets
de loi suivants, le Sénat ne les ayant pas amendés:
- wetsontwerp houdende diverse fiscale bepalingen
inzake ecotaksen en ecobonussen (nr 1912/13);
- projet de loi portant diverses dispositions fiscales en
matière d'écotaxes et d'écoréductions (n° 1912/13);
-
wetsontwerp tot wijziging van de
vennootschapsregeling inzake inkomstenbelastingen
en tot instelling van een systeem van voorafgaande
beslissingen in fiscale zaken (nr. 1918/8);
- projet de loi modifiant le régime des sociétés en
matière d'impôts sur les revenus et instituant un
système de décision anticipée en matière fiscale
(n° 1918/8);
- wetsontwerp tot oprichting van een Kruispuntbank
van Ondernemingen, tot modernisering van het
handelsregister, tot oprichting van erkende
ondernemingsloketten en houdende diverse
bepalingen (nr. 2058/10);
- projet de loi portant création d'une Banque-Carrefour
des Entreprises, modernisation du registre de
commerce création de guichets-entreprises agréés et
portant diverses dispositions (n° 2058/10);
- ontwerp van programmawet (I) (nr. 2124/38);
- projet de loi-programme (I) (n° 2124/38);
- wetsontwerp met betrekking tot het statuut van de
regulator van de Belgische post- en
telecommunicatie-sector (nr. 2192/1).
- projet de loi relatif au statut du régulateur des
secteurs des postes et des télécommunications belges
(n° 2192/1).
Ter kennisgeving
Pour information
Bij brief van 19 december 2002, zendt de Senaat
het ontwerp van bijzondere wet over op de
gewaarborgde aanwezigheid van personen van
verschillend geslacht in de Vlaamse Regering, de
Franse Gemeenschapsregering, de Waalse
Regering, de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
en onder de Gewestelijke Staatssecretarissen van
het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, zoals hij het
in vergadering van die datum heeft aangenomen
(nr. 2211/1).
Par message du 19 décembre 2002, le Sénat
transmet, tel qu'il l'a adopté en séance de cette
date, le projet de loi spéciale garantissant la
présence de personnes de sexe différent dans le
Gouvernement flamand, le Gouvernement de la
Communauté française, le Gouvernement wallon,
le Gouvernement de la Région de Bruxelles-
Capitale et parmi les secrétaires d'Etat régionaux
de la Région de Bruxelles-Capitale (n° 2211/1).
Verzonden naar de commissie voor de Herziening
van de Grondwet en de Hervorming van de
Instellingen
Renvoi à la commission de la Révision de la
Constitution et de la Réforme des Institutions
Aangenomen wetsontwerpen
Projets de loi adoptés
Bij brief van 19 december 2002 meldt de Senaat
dat hij in vergadering van die datum het
wetsontwerp tot wijziging, wat de wedden van de
magistraten van de rechterlijke orde betreft, van het
Gerechtelijk Wetboek, heeft aangenomen
(nr. 1911/12).
Par message du 19 décembre 2002, le Sénat fait
connaître qu'il a adopté en séance de cette date le
projet de loi modifiant le Code judiciaire en ce qui
concerne les traitements des magistrats de l'ordre
judiciaire (n° 1911/12).
Ter kennisgeving
Pour information
Bij brieven van 23 december 2002 meldt de Senaat
dat hij in vergadering van die datum de volgende
wetsontwerpen heeft aangenomen:
Par messages du 23 décembre 2002, le Sénat fait
connaître qu'il a adopté en séance de cette date les
projets de loi suivants:
- ontwerp van programmawet (II) (nr. 2125/14);
- projet de loi-programme (II) (n° 2125/14);
- wetsontwerp betreffende de rechtsmiddelen en de
geschillenbehandeling naar aanleiding van de wet van
... met betrekking tot het statuut van de regulator van
de Belgische post- en telecommunicatie-sector
(nr. 1937/15).
- projet de loi concernant les recours et le
traitement des litiges à l'occasion de la loi du ...
relative au statut du régulateur des secteurs des
postes et des télécommunications belges
(n° 1937/15).
Ter kennisgeving
Pour information
Geamendeerde wetsontwerpen
Projets de loi amendés
CRIV 50
PLEN 310
09/01/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
73
Bij brieven van 19 december 2002, zendt de
Senaat de volgende wetsontwerpen terug, zoals ze
in zijn vergadering van die datum werden
geamendeerd:
Par messages du 19 décembre 2002, le Sénat
renvoie, tel qu'il les a amendés en séance de cette
date, les projets de loi suivants:
1. wetsontwerp tot wijziging van de kieswetgeving,
wat betreft de vermelding van politieke partijen boven
de kandidatenlijsten op de stembiljetten bij de
verkiezingen van de federale Wetgevende Kamers,
de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad, de
Brusselse Hoofdstedelijke Raad en de Raad van de
Duitstalige Gemeenschap (nr. 1647/17);
1. projet de loi modifiant les lois électorales en ce
qui concerne l'indication des partis politiques au-
dessus des listes de candidats sur les bulletins de
vote pour les élections des Chambres législatives
fédérales, du Conseil régional wallon, du Conseil
flamand, du Conseil de la Région de Bruxelles-
Capitale et du Conseil de la Communauté
germanophone (n° 1647/17);
Verzonden naar de commissie voor de Binnenlandse
Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt
Renvoi à la commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique
2. wetsontwerp tot wijziging van de wet van
23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het
Europees Parlement wat betreft de vermelding van de
politieke partijen boven de kandidatenlijsten op de
stembiljetten (nr. 1648/15).
2. projet de de loi modifiant la loi du 23 mars 1989
relative à l'élection du Parlement européen en ce qui
concerne l'indication des partis politiques au-dessus
des listes de candidats sur les bulletins de vote
(n° 1648/15).
Verzonden naar de commissie voor de Binnenlandse
Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt
Renvoi à la commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique
Evocatie
Evocation
Bij brieven van 19 december 2002 deelt de Senaat
mij mede dat op 19 december 2002, met
toepassing van artikel 78 van de Grondwet, tot
evocatie is overgegaan van de volgende
wetsontwerpen:
Par messages du 19 décembre 2002, le Sénat
m'informe de la mise en oeuvre, en application de
l'article 78 de la Constitution, le 19 décembre 2002,
de l'évocation des projets de loi suivants:
- wetsontwerp tot instelling van een basis-
bankdienst (nr. 1370/12);
- projet de loi instaurant un service bancaire de
base (n° 1370/12);
- wetsontwerp houdende verschillende bepalingen
inzake verkeersveiligheid (nr. 1915/9).
- projet de loi portant diverses dispositions en
matière de sécurité routière (n° 1915/9).
Ter kennisgeving
Pour information
Bij brief van 6 januari 2003 deelt de Senaat mij
mede dat hij op 6 januari 2003, met toepassing van
artikel 78 van de Grondwet, het wetsontwerp tot
wijziging van de wet van 12 juni 1991 op het
consumentenkrediet, heeft geëvoceerd
(nr. 1730/8).
Par message du 6 janvier 2003, le Sénat m'informe
qu'il a évoqué, en application de l'article 78 de la
Constitution, le 6 janvier 2003, le projet de loi
modifiant la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à
la consommation (n° 1730/8).
Ter kennisgeving
Pour information
Adviezen van de Raad van State betreffende
wetsvoorstellen van de Senaat
Avis du Conseil d'Etat concernant des propositions de loi
du Sénat
Overeenkomstig artikel 10, § 2, eerste lid, van de
wet van 6 april 1995 houdende inrichting van de
parlementaire overlegcommissie bedoeld in
artikel 82 van de Grondwet en tot wijziging van de
gecoördineerde wetten op de Raad van State,
zendt de griffier van de Senaat, bij brieven van
7 januari 2003, de volgende gemotiveerde
adviezen over van de afdeling wetgeving van de
Raad van State betreffende:
Conformément à l'article 10, § 2, alinéa 1
er
, de la
loi du 6 avril 1995 organisant la commission
parlementaire de concertation prévue à l'article 82
de la Constitution et modifiant les lois coordonnées
sur le Conseil d'Etat, le greffier du Sénat transmet,
par lettres du 7 janvier 2003, les avis motivés de la
section de législation du Conseil d'Etat sur:
09/01/2003
CRIV 50
PLEN 310
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
74
- het wetsvoorstel van de heer Philippe Mahoux
c.s. tot wijziging van de wet van 16 juni
1993 betreffende de bestraffing van ernstige
schendingen van het internationaal humanitair
recht (nr. 1256/1 2001/2002);
- la proposition de loi de M. Philippe Mahoux et
consorts modifiant la loi du 16 juin 1993 relative à
la répression des violations graves du droit
international humanitaire (n° 1256/1 2001/2002);
- het wetsvoorstel van de heer Armand De Decker
c.s. tot wijziging van artikel 1 van de wet van
29 juli 1934 waarbij de private milities verboden
worden (nr. 1389/1 2002/2003);
- la proposition de loi de M. Armand De Decker et
consorts modifiant l'article 1
er
de la loi du
29 juillet 1934 interdisant les milices privées
(n° 1389/1 2002/2003);
- het wetsvoorstel van de heer René Thissen c.s.
tot wijziging van artikel 1 van de wet van
29 juli 1934 waarbij de private milities verboden
worden, teneinde organisaties van private
personen te verbieden die tot doel hebben de door
de wet met de controle op de politiediensten
belaste organen te vervangen of in hun plaats op te
treden (nr. 1398/1 2002/2003).
- la proposition de loi de M. René Thissen et
consorts modifiant l'article 1
er
de la loi du
29 juillet 1934 interdisant les milices privées, en
vue d'interdire les organisations de particuliers qui
ont pour objet de suppléer les organes légalement
chargés du contrôle des services de police ou de
s'y substituer (n° 1398/1 2002/2003).
Ter kennisgeving
Pour information
REGERING
GOUVERNEMENT
Ingediende wetsontwerpen
Dépôt de projets de loi
De regering heeft volgende wetsontwerpen
ingediend:
Le gouvernernement a déposé les projets de loi
suivants:
- wetsontwerp tot wijziging van de wet van
12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige
producten en andere door middel van leidingen, van
de wet van 8 augustus 1980 betreffende de
budgettaire voorstellen 1979-1980 en van de wet van
29 april 1999 betreffende de organisatie van de
elektriciteitsmarkt (nr. 2208/1) (aangelegenheid zoals
bedoeld in artikel 78 van de Grondwet) waarvoor
de spoedbehandeling door de Regering werd
gevraagd bij toepassing van artikel 80 van de
Grondwet;
- projet de loi portant modificiation de la loi du
12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux
et autres par canalisations, de la loi du 8 août 1980
relative aux propositions budgétaires 1979-1980 et de
la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du
marché de l'électricité (n° 2208/1) (matière visée à
l'article 78 de la Constitution) pour lequel l'urgence
a été demandée par le Gouvernement conformément
à l'article 80 de la Constitution;
Verzonden naar de commissie
voor het
Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het Onderwijs,
de nationale wetenschappelijke en culturele
instellingen, de Middenstand en de Landbouw
Renvoi à la commission de l'Economie, de la
Politique scientifique, de l'Education, des Institutions
scientifiques et culturelles nationales, des Classes
moyennes et de l'Agriculture
- wetsontwerp inzake de tenuitoverlegging van de
maatregelen die genomen worden door de Raad
van de Europese Unie teneinde de betrekkingen
met sommige Staten te onderbreken of te beperken
(nr. 2210/1) (aangelegenheid zoals bedoeld in
artikel 78 van de Grondwet);
- projet de loi relatif à la mise en oeuvre des mesures
adoptées par le Conseil de l'Union européenne en vue
d'interrompre ou de restreindre les relations avec
certains Etats, (n° 2210/1) (matière visée à
l'article 78 de la Constitution);
Verzonden naar de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen
Renvoi à la commission des Relations extérieures
- wetsontwerp tot wijziging van de artikelen 38bis,
51bis en 59 van de wet van 3 juli 1978 betreffende
de arbeidsovereenkomsten (nr. 2212/1)
(aangelegenheid zoals bedoeld in artikel 78 van de
Grondwet).
- projet de loi modifiant les articles 38bis, 51bis et 59
de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de
travail (n° 2212/1) (matière visée à l'article 78 de la
Constitution).
Verzonden naar de commissie voor de Sociale
Zaken
Renvoi à la commission des Affaires sociales
Algemene uitgavenbegroting
Budget général des dépenses
CRIV 50
PLEN 310
09/01/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
75
In uitvoering van artikel 15, tweede lid, van de
gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit
zendt de vice-eerste minister en minister van
Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale
Economie over:
En exécution de l'article 15, 2
ème
alinéa, des lois
coordonnées sur la comptabilité de l'Etat, le vice-
premier ministre et ministre du Budget, de
l'Intégration sociale et de l'Economie sociale
transmet:
- bij brieven van 17 december 2002 en
6 januari 2003 drie lijsten met herverdelingen van
basisallocaties voor het begrotingsjaar 2002
betreffende de FOD Financiën;
- par lettres des 17 décembre 2002 et
6 janvier 2003, trois bulletins de redistributions
d'allocations de base concernant le SPF Finances
pour l'année budgétaire 2002;
- bij brieven van 18 december 2002 drie lijsten met
herverdelingen van basisallocaties voor het
begrotingsjaar 2002 betreffende de FOD Mobiliteit
en Vervoer;
- par lettres du 18 décembre 2002, trois bulletins de
redistributions d'allocations de base concernant le
SPF Mobilité et Transports pour l'année
budgétaire 2002;
- bij brief van 19 december 2002 een lijst met
herverdelingen van basisallocaties voor het
begrotingsjaar 2002 betreffende het departement
Economische Zaken;
- par lettre du 19 décembre 2002, un bulletin de
redistributions d'allocations de base concernant le
département Affaires économiques pour l'année
budgétaire 2002;
- bij brieven van 19 en 20 december 2002 twee
lijsten met herverdelingen van basisallocaties voor
het begrotingsjaar 2002 betreffende het ministerie
van Sociale Zaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu;
- par lettres des 19 et 20 décembre 2002, deux
bulletins de redistributions d'allocations de base
concernant le ministère des Affaires sociales, de la
Santé publique et de l'Environnement pour l'année
budgétaire 2002;
- bij brieven van 19 en 20 december 2002 vier
lijsten met herverdelingen van basisallocaties voor
het begrotingsjaar 2002 betreffende het
departement Middenstand en Landbouw;
- par lettres des 19 et 20 décembre 2002, quatre
bulletins de redistributions d'allocations de base
concernant le département Classes moyennes et
Agriculture pour l'année budgétaire 2002;
- bij brief van 20 december 2002 een lijst met
herverdelingen van basisallocaties voor het
begrotingsjaar 2002 betreffende de Rijksschuld.
- par lettre du 20 décembre 2002, un bulletin de
redistributions d'allocations de base concernant la
Dette publique pour l'année budgétaire 2002.
Verzonden naar de commissie voor de Financiën
en de Begroting
Renvoi à la commission des Finances et du Budget
Antwoorden van de regering op resoluties van de Kamer
van Volksvertegenwoordigers
Réponses du gouvernement aux résolutions de la
Chambre des représentants
Bij brieven van 20 december 2002 zendt de eerste
minister de volgende antwoorden over:
Par lettres du 20 décembre 2002, le premier
ministre transmet les réponses suivantes:
1. Het antwoord van de minister van Sociale Zaken
en Pensioenen over betreffende het voorstel van
resolutie van mevrouw Greta D'Hondt en de heer
Jo Vandeurzen betreffende de erkenning van
musculo-skeletale aandoeningen als beroepsziekte
(nrs 1895/1 tot 5) dat de Kamer op 20 juli 2002
heeft goedgekeurd.
1. La réponse du ministre des Affaires sociales et
des Pensions concernant la proposition de
résolution de Mme Greta D'Hondt et de M. Jo
Vandeurzen relative à la reconnaissance des
affections musculo-squelettiques comme maladie
professionnelle (n°s 1895/1 à 5) qui a été adoptée
par la Chambre le 20 juillet 2002.
Verzonden naar de commissie voor Sociale Zaken
Renvoi à la commission des Affaires sociales
2. Het antwoord van de Staatssecretaris voor
Ontwikkelingssamenwerking, toegevoegd aan de
minister van Buitenlandse Zaken over betreffende
het voorstel van resolutie van de heer Ferdy
Willems c.s. betreffende het cultureel erfgoed van
de Cypriotische stad Famagusta (nrs 1841/1 tot 6)
dat de Kamer op 17 oktober 2002 heeft
goedgekeurd.
2. La réponse du secrétaire d'Etat à la Coopération
au développement, adjoint au ministre des Affaires
étrangères concernant la proposition de résolution
de M. Ferdy Willems et consorts relative au
patrimoine culturel de la ville cypriote de
Famagouste (n°s 1841/1 à 6) qui a été adoptée par
la Chambre le 17 octobre 2002.
Verzonden naar de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen
Renvoi à la commission des Relations extérieures
ARBITRAGEHOF
COUR D'ARBITRAGE
09/01/2003
CRIV 50
PLEN 310
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
76
Arresten
Arrêts
Met toepassing van artikel 113 van de bijzondere
wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, geeft
de griffier van het Arbitragehof kennis van:
En application de l'article 113 de la loi spéciale du
6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, le greffier de
la Cour d'arbitrage notifie:
- het arrest nr. 168/2002 uitgesproken op
27 november 2002 over de prejudiciële vragen
betreffende de artikelen 36 en 56 van het decreet
van de Franse Gemeenschap van 4 maart 1991
inzake hulpverlening aan de jeugd, gesteld door
het Arbeidshof te Brussel bij arrest van
31 mei 2001, inzake het openbaar centrum voor
maatschappelijk welzijn van Brussel tegen F.
Benabdelkrim, en door de Arbeidsrechtbank te
Bussel bij vonnissen van 19 september 2001,
inzake H. Vandenbossche tegen het openbaar
centrum voor maatschappelijk welzijn van Sint-
Gillis en inzake F. Ezzouaoui tegen het openbaar
centrum voor maatschappelijk welzijn van Brussel;
- l'arrêt n° 168/2002 rendu le 27 novembre 2002
relatif aux questions préjudicielles concernant les
articles 36 et 56 du décret de la Communauté
française du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la
jeunesse, posées par la Cour du travail de
Bruxelles par arrêt du 31 mai 2001, en cause du
centre public d'aide sociale de Bruxelles contre F.
Benabdelkrim, et par le tribunal du travail de
Bruxelles par jugements du 19 septembre 2001, en
cause de H. Vandenbossche contre le centre public
d'aide sociale de Saint-Gilles et en cause de F.
Ezzouaoui contre le centre public d'aide sociale de
Bruxelles;
(rolnummers: 2200, 2261 en 2262)
(n
os
du rôle: 2200, 2261 et 2262)
- het arrest nr. 169/2002 uitgesproken op
27 november 2002 over het beroep tot vernietiging
van de artikelen 70, 71 en 72 van de wet van
2 januari 2001 houdende sociale, budgettaire en
andere bepalingen, ingesteld door de VZW "Ligue
des droits de l'homme";
- l'arrêt n° 169/2002 rendu le 27 novembre 2002
relatif au recours en annulation des articles 70,
71 et 72 de la loi du 2 janvier 2001 portant des
dispositions sociales, budgétaires et diverses,
introduit par l'ASBL Ligue des droits de l'homme;
(rolnummer: 2206)
(n° du rôle: 2206)
- het arrest nr. 170/2002 uitgesproken op
27 november 2002 over de prejudiciële vragen
betreffende artikel 158 van het decreet van het
Vlaamse Gewest van 18 mei 1999 houdende de
organisatie van de ruimtelijke ordening, gesteld
door de Correctionele Rechtbank te Gent bij vonnis
van 3 december 2001, inzake het openbaar
ministerie tegen J. T'Jollyn en anderen;
- l'arrêt n° 170/2002 rendu le 27 novembre 2002
relatif aux questions préjudicielles concernant
l'article 158 du décret de la Région flamande du
18 mai 1999 portant organisation de
l'aménagement du territoire, posées par le tribunal
correctionnel de Gand par jugement du
3 décembre 2001, en cause du ministère public
contre J. T'Jollyn et autres;
(rolnummer: 2301)
(n° du rôle: 2301)
- het arrest nr. 171/2002 uitgesproken op
27 november 2002 over de prejudiciële vraag
betreffende artikel 307
bis
van het Burgerlijk
Wetboek, gesteld door de vrederechter van het
kanton Westerlo bij vonnis van 21 december 2001,
inzake R. Papen tegen C. Van Den Bulck;
- l'arrêt n° 171/2002 rendu le 27 novembre 2002
concernant la question préjudicielle relative à
l'article 307
bis
du Code civil, posée par le juge de
paix du canton de Westerlo par jugement du
21 décembre 2001, en cause de R. Papen contre
C. Van Den Bulck;
(rolnummer: 2311)
(n° du rôle: 2311)
- het arrest nr. 172/2002 uitgesproken op
27 november 2002 over het beroep tot vernietiging
van artikel 3, 2°, 3° en 4°, van de wet van
10 augustus 2001 betreffende Belgacom, ingesteld
door C. Van Cauter en M. Neufcoeur;
- l'arrêt n° 172/2002 rendu le 27 novembre 2002
concernant le recours en annulation de l'article 3,
2°, 3° et 4°, de la loi du 10 août 2001 relative à
Belgacom, introduit par C. Van Cauter et M.
Neufcoeur;
(rolnummer: 2370)
(n° du rôle: 2370)
- het arrest nr. 173/2002 uitgesproken op
27 november 2002 over de prejudiciële vraag
betreffende de artikelen 2 en 12 van de
faillissementswet van 8 augustus 1997, gesteld
door de rechtbank van Koophandel te Brugge bij
vonnis van 20 februari 2002, inzake de NV Guy
Gryp tegen E. Vanpamel;
- l'arrêt n° 173/2002 rendu le 27 novembre 2002
concernant la question préjudicielle relative aux
articles 2 et 12 de la loi du 8 août 1997 sur les
faillites, posée par le tribunal de commerce de
Bruges par jugement du 20 février 2002, en cause
de la SA Guy Gryp contre E. Vanpamel;
(rolnummer: 2381)
(n° du rôle: 2381)
CRIV 50
PLEN 310
09/01/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
77
- het arrest nr. 174/2002 uitgesproken op
27 november 2002 over de vordering tot schorsing
van het decreet van het Vlaamse Gewest van
29 maart 2002 houdende bekrachtiging van de
stedenbouwkundige vergunningen verleend door
de Vlaamse Regering op 18 maart 2002 in
toepassing van het decreet van 14 december 2001
voor enkele bouwvergunningen waarvoor
dwingende redenen van groot algemeen belang
gelden, ingesteld door de gemeente Beveren en
anderen;
- l'arrêt n° 174/2002 rendu le 27 novembre 2002
relatif à la demande de suspension du décret de la
Région flamande du 29 mars 2002 "portant
confirmation des autorisations urbanistiques
accordées par le Gouvernement flamand le
18 mars 2002 en application du décret du
14 décembre 2001 pour quelques permis de bâtir
auxquels s'appliquent des raisons obligatoires de
grand intérêt public", introduite par la commune de
Beveren et autres;
(rolnummer: 2502)
(n° du rôle: 2502)
- het arrest nr. 175/2002 uitgesproken op
5 december 2002 betreffende de prejudiciële vraag
over artikel 44 van de wet van 21 december 1998
betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden,
gesteld door de Politierechtbank te Turnhout bij
vonnis van 25 september 2001, inzake F.
Cassiman tegen het ministerie van Binnenlandse
Zaken;
- l'arrêt n° 175/2002 rendu le 5 décembre 2002
relatif à la question préjudicielle concernant
l'article 44 de la loi du 21 décembre 1998 relative à
la sécurité lors des matches de football, posée par
le tribunal de police de Turnhout par jugement du
25 septembre 2001, en cause de F. Cassiman
contre le ministère de l'Intérieur;
(rolnummer: 2249)
(n° du rôle: 2249)
- het arrest nr. 176/2002 uitgesproken op
5 december 2002 betreffende de prejudiciële vraag
over artikel 6, § 1, van de wet van 3 juli 1967
betreffende de preventie van of de
schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor
ongevallen op de weg naar en van het werk en
voor beroepsziekten in de overheidssector, zoals
van toepassing vóór de wijziging ervan bij de wet
van 19 oktober 1998, gesteld door de
Arbeidsrechtbank te Luik bij vonnis van
1 oktober 2001, inzake F. Dykmans tegen De Post;
- l'arrêt n° 176/2002 rendu le 5 décembre 2002
concernant la question préjudicielle relative à
l'article 6, § 1
er
, de la loi du 3 juillet 1967 sur la
prévention ou la réparation des dommages
résultant des accidents du travail, des accidents
survenus sur le chemin du travail et des maladies
professionnelles dans le secteur public, tel qu'il
était applicable avant sa modification par la loi du
19 octobre 1998, posée par le tribunal du travail de
Liège par jugement du 1
er
octobre 2001, en cause
de F. Dykmans contre La Poste;
(rolnummer: 2265)
(n° du rôle: 2265)
- het arrest nr. 177/2002 uitgeproken op
5 december 2002 over de beroepen tot vernietiging
van de wet van 30 maart 2001 betreffende het
pensioen van het personeel van de politiediensten
en hun rechthebbenden, ingesteld door J.-Y.
Stevens en anderen;
- l'arrêt n° 177/2002 rendu le 5 décembre 2002
concernant les recours en annulations de la loi du
30 mars 2001 relative à la pension du personnel
des services de police et de leurs ayants droit,
introduits par J.-Y. Stevens et autres;
(rolnummers: 2271, 2272, 2274 en 2276)
(n
os
du rôle: 2271, 2272, 2274 et 2276)
- het arrest nr. 178/2002 uitgesproken op
5 december 2002 over de prejudiciële vraag
betreffende artikel 15, § 2, van het koninklijk besluit
nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het
sociaal statuut der zelfstandigen, gesteld door de
Arbeidsrechtbank te Charleroi bij vonnis van
25 oktober 2001, inzake G. Dhondt tegen de VZW
De Sociale Verzekeringsbond;
- l'arrêt n° 178/2002 rendu le 5 décembre 2002
concernant la question préjudicielle relative à
l'article 15, § 2, de l'arrêté royal n° 38 du
27 juillet 1967 organisant le statut social des
travailleurs indépendants, posée par le tribunal du
travail de Charleroi par jugement du
25 octobre 2001, en cause de G. Dhondt contre
l'ASBL Les assurances sociales confédérées;
(rolnummer: 2281)
(n° du rôle: 2281)
09/01/2003
CRIV 50
PLEN 310
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
78
het arrest nr. 180/2002 uitgesproken op
11 december 2002 over de prejudiciële vragen
betreffende artikel 9 van de wet van 20 juli 1991
houdende sociale en diverse bepalingen, gesteld
door het Arbeidshof te Bergen bij arrest van
24 september 2001, inzake C. Demoustier tegen de
Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, en door het
Arbeidshof te Luik bij arrest van 4 december 2001,
inzake B. Delhaye tegen de Rijksdienst voor
Arbeidsvoorziening en het Algemeen Christelijk
Vakverbond;
- l'arrêt n° 180/2002 rendu le 11 décembre 2002
concernant les questions préjudicielles relatives à
l'article 9 de la loi du 20 juillet 1991 portant des
dispositions sociales et diverses, posées par le
Cour du travail de Mons par arrêt du
24 septembre 2001, en cause de C. Demoustier
contre l'Office national de l'emploi, et par la Cour
du travail de Liège par arrêt du 4 décembre 2001,
en cause de B. Delhaye contre l'Office national de
l'emploi et la Confédération des syndicats
chrétiens;
(rolnummers: 2247 en 2299)
(n
os
du rôle: 2247 et 2299)
- het arrest nr. 181/2002 uitgesproken op
11 december 2002 over het beroep tot vernietiging
van de artikelen 7 en 60 van het decreet van het
Waalse Gewest van 12 april 2001 betreffende de
organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt,
ingesteld door de NV Electrabel;
- l'arrêt n° 181/2002 rendu le 11 décembre 2002
concernant le recours en annulation des articles 7
et 60 du décret de la Région wallonne du
12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché
régional de l'électricité, introduit par la SA
Electrabel;
(rolnummer: 2280)
(n° du rôle: 2280)
- het arrest nr. 182/2002 uitgesproken op
11 december 2002 betreffende de prejudiciële
vragen over artikel 30 van de wet van 17 juli 1997
betreffende het gerechtelijk akkoord, gesteld door
de rechtbank van Koophandel te Nijvel bij vonnis
van 27 november 2001, inzake de Rijksdienst voor
Sociale Zekerheid tegen de NV Art System en G.
Leplat, en door de rechtbank van Koophandel te
Bergen bij vonnis van 18 maart 2002, inzake de
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid tegen de NV
Durobor en anderen;
- l'arrêt n° 182/2002 rendu le 11 décembre 2002
relatif aux questions préjudicielles concernant
l'article 30 de la loi du 17 juillet 1997 relative au
concordat judiciaire, posées par le tribunal
correctionnel de Nivelles par jugement du
27 novembre 2001, en cause de l'Office national
de sécurité sociale contre la SA Art System et G.
Leplat, et par le tribunal de commerce de Mons par
jugement du 18 mars 2002, en cause de l'Office
national de sécurité sociale contre la SA Durobor et
autres;
(rolnummers: 2300 en 2405)
(n
os
du rôle: 2300 et 2405)
- het arrest nr. 183/2002 uitgesproken op
11 december 2002 betreffende de prejudiciële
vraag over artikel 54
bis
van het koninklijk besluit
nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de
uitoefening van de geneeskunst, de
verpleegkunde, de paramedische beroepen en de
geneeskundige commissies, gesteld door de Raad
van State bij arresten van 18 december 2001 en
18 januari 2002, inzake P. Trogu en G. Lienaux
tegen de Belgische Staat;
- l'arrêt n° 183/2002 rendu le 11 décembre 2002
relatif à la question préjudicielle concernant
l'article 54
bis
de l'arrêté royal n° 78 du
10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de
guérir, de l'art infirmier, des professions
paramédicales et aux commissions médicales,
posée par le Conseil d'Etat par arrêts des
18 décembre 2001 et 18 janvier 2002, en cause de
P. Trogu et G. Lienaux contre l'Etat belge;
(rolnummers: 2316 en 2335)
(n
os
du rôle: 2316 et 2335)
- het arrest nr. 184/2002 uitgesproken op
11 december 2002 betreffende de prejudiciële
vraag over artikel 104 van het decreet van de
Vlaamse Gemeenschap van 12 juni 1991
betreffende de universiteiten in de Vlaamse
Gemeenschap, gesteld door de Arbeidsrechtbank
te Leuven bij vonnis van 10 januari 2002, inzake I.
Houbrechts tegen de Katholieke Universiteit
Leuven;
- l'arrêt n° 184/2002 rendu le 11 décembre 2002
relatif à la question préjudicielle concernant
l'article 104 du décret de la Communauté flamande
du 12 juin 1991 relatif aux universités dans la
Communauté flamande, posée par le tribunal du
travail de Louvain par jugement du
10 janvier 2002, en cause de I. Houbrechts contre
la "Katholieke Universiteit Leuven";
(rolnummer: 2320)
(n° du rôle: 2320)
CRIV 50
PLEN 310
09/01/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
79
- het arrest nr. 185/2002 uitgesproken op
11 december 2002 over de prejudiciële vragen
betreffende de artikelen 131, 147 tot 150 en 171,
6°, van het Wetboek van de
inkomstenbelastingen 1992, gesteld door de
rechtbank van eerste aanleg te Namen bij vonnis
van 29 juni 2001, inzake J. Willame tegen de
Belgische Staat, en door de rechtbank van eerste
aanleg te Nijvel bij vonnis van 7 september 2001,
inzake R. Buyens en G. Vander Wauwen tegen de
Belgische Staat;
- l'arrêt n° 185/2002 rendu le 11 décembre 2002
concernant les questions préjudicielles relatives
aux articles 131, 147 à 150 et 171, 6°, du Code des
impôts sur les revenus 1992, posées par le tribunal
de première instance de Namur par jugement du
29 juin 2001 en cause de J. Willame contre l'Etat
belge, et par le tribunal de première instance de
Nivelles par jugement du 7 septembre 2001, en
cause de R. Buyens et G. Vander Wauwen contre
l'Etat belge;
(rolnummers: 2221 en 2240)
(n
os
du rôle: 2221 et 2240)
- het arrest nr. 186/2002 uitgesproken op
19 december 2002 over de prejudiciële vraag over
artikel 50 van het Wetboek der Successierechten,
zoals vervangen bij het decreet van het Vlaamse
Gewest van 20 december 1996, gesteld door de
rechtbank van eerste aanleg te Gent bij vonnis van
15 november 2001, inzake E. en L. Van De Weghe
tegen de Belgische Staat;
- l'arrêt n° 186/2002 rendu le 19 décembre 2002
concernant la question préjudicielle relative à
l'article 50 du Code des droits de succession, tel
qu'il a été remplacé par le décret de la Région
flamande du 20 décembre 1996, posée par le
tribunal de première instance de Gand par
jugement du 15 novembre 2001, en cause de E. et
L. Van De Weghe contre l'Etat belge;
(rolnummer: 2292)
(n° du rôle: 2292)
- het arrest nr. 187/2002 uitgesproken op
19 december 2002 betreffende de prejudiciële
vragen over artikel 2
bis
van de ordonnantie van het
Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 23 juli 1992
betreffende de onroerende voorheffing, gesteld
door de rechtbank van eerste aanleg te Brussel bij
vonnis van 9 november 2001, inzake A. Debacker
tegen de Belgische Staat;
- l'arrêt n° 187/2002 rendu le 19 décembre 2002
relatif aux questions préjudicielles concernant
l'article 2
bis
de l'ordonnance de la Région de
Bruxelles-Capitale du 23 juillet 1992 relative au
précompte immobilier, posées par le tribunal de
première instance de Bruxelles par jugement du
9 novembre 2001, en cause de A. Debacker contre
l'Etat belge;
(rolnummers: 2293, 2313 en 2314)
(n
os
du rôle: 2293, 2313 et 2314)
- het arrest nr. 188/2002 uitgesproken op
19 december 2002 betreffende de prejudiciële
vraag over artikel 30
bis
van de wet van
27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van
28 december 1944 betreffende de
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, gesteld
door de arbeidsrechtbank te Luik bij vonnis van
18 januari 2002, inzake de Rijksdienst voor Sociale
Zekerheid tegen de BVBA "New Motor Company"
en de BVBA "New Motor Company" tegen L.
Wietkin;
- l'arrêt n° 188/2002 rendu le 19 décembre 2002
concernant la question préjudicielle relative à
l'article 30
bis
de la loi du 27 juin 1969 révisant
l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la
sécurité sociale des travailleurs, posée par le
tribunal du travail de Liège par jugement du
18 janvier 2002, en cause de l'Office national de
sécurité sociale contre la SPRL "New Motor
Company" et en cause de la SPRL "New Motor
Company" contre L. Wietkin;
(rolnummer: 2331)
(n° du rôle: 2331)
- het arrest nr. 189/2002 uitgesproken op
19 december 2002 over het beroep tot vernietiging
van artikel XIII.2 van het decreet van de Vlaamse
Gemeenschap van 13 juli 2001 betreffende het
onderwijs-XIII-Mozaïek, ingesteld door de VZW
Hiberniaschool en de VZW Volwassenenonderwijs
LBC-NVK.
- l'arrêt n° 189/2002 rendu le 19 décembre 2002
concernant le recours en annulation de l'article
XIII.2 du décret de la Communauté flamande du
13 juillet 2001 relatif à l'enseignement-XIII-
Mosaïque, introduit par l'ASBL "Hiberniaschool" et
l'ASBL "Volwassenenonderwijs LBC-NVK".
(rolnummer: 2373)
(n° du rôle: 2373)
Ter kennisgeving
Pour information
Beroepen tot vernietiging
Recours en annulation
Met toepassing van artikel 76 van de bijzondere
wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, geeft
de griffier van het Arbitragehof kennis van:
En application de l'article 76 de la loi spéciale du
6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, le greffier de
la Cour d'arbitrage notifie:
09/01/2003
CRIV 50
PLEN 310
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
80
- de beroepen tot gehele of gedeeltelijke
vernietiging van de wet van 19 april 2002 tot
rationalisering van de werking en het beheer van
de Nationale Loterij, ingesteld door de BVBA
Spielothek België en de de "Union professionnelle
interprovinciale de l'automatique" en anderen; de
beschikking tot samenvoeging van deze zaken;
- les recours en annulation totale ou partielle de la
loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du
fonctionnement et de la gestion de la Loterie
nationale, introduits par la SPRL "Spielothek
België" et par l'Union professionnelle
interprovinciale de l'automatique et autres;
l'ordonnance de jonction de ces affaires;
(rolnummers: 2552 en 2555)
(n
os
du rôle: 2552 et 2555)
- het beroep tot gedeeltelijke vernietiging van de
artikelen III.1, § 1, en V.3, §§ 1 en 2, van het
decreet van de Vlaamse Gemeenschap van
28 juni 2002 betreffende gelijke onderwijskansen-I,
ingesteld door J. Librecht en D. Crols;
- le recours en annulation partielle des articles III.1,
§ 1
er
, et V.3, §§ 1
er
et 2, du décret de la
Communauté flamande du 28 juin 2002 relatif à
l'égalité des chances en éducation-I, introduit par J.
Librecht et D. Crols;
(rolnummer: 2553)
(n° du rôle: 2553)
- het beroep tot vernietiging van de wet van
2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de
financiële sector en de financiële diensten, onder
meer de artikelen 141, §§ 2 en 9, en 49, §§ 6 en 7
ervan, ingesteld door de CVBA Deminor
International en anderen.
- le recours en annulation de la loi du 2 août 2002
relative à la surveillance du secteur financier et aux
services financiers, notamment les articles 141,
§§ 2 et 9, et 49, §§ 6 et 7, introduit par la SCRL
Deminor International et autres.
(rolnummer: 2577)
(n° du rôle: 2577)
Ter kennisgeving
Pour information
Prejudiciële vragen
Questions préjudicielles
Met toepassing van artikel 77 van de bijzondere
wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, geeft
de griffier van het Arbitragehof kennis van:
En application de l'article 77 de la loi spéciale du
6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, le greffier de
la Cour d'arbitrage notifie:
- de prejudiciële vraag betreffende artikel 40, § 2,
van het decreet van de Vlaamse Raad van
22 december 1995 houdende bepalingen tot
begeleiding van de begroting 1996, gesteld door de
rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde bij
vonnis van 9 oktober 2002, inzake NV Immo Dries
tegen het Vlaamse Gewest;
- la question préjudicielle concernant l'article 40,
§ 2, du décret du Conseil flamand du
22 décembre 1995 contenant diverses mesures
d'accompagnement du budget 1996, posée par le
tribunal de première instance de Dendermonde par
jugement du 9 octobre 2002, en cause de la NV
Immo Dries et la Région flamande;
(rolnummer: 2527)
(n° du rôle: 2527)
- de prejudiciële vraag betreffende artikel 295, § 1,
in samenhang gelezen met artikel 75 van het
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964,
gesteld door het Hof van beroep te Luik bij arrest
van 8 oktober 2002, inzake Ch. Oudenne tegen de
heer ontvanger der directe belastingen van
Geldenaken en de Belgische Staat;
- la question préjudicielle concernant l'article 295,
§ 1
er
, combiné avec l'article 75, du Code des
impôts sur les revenus 1964, posée par la Cour
d'appel de Liège par arrêt du 8 octobre 2002, en
cause de Ch. Oudenne contre Monsieur le
receveur des contributions directes de Jodoigne et
l'Etat belge;
(rolnummer: 2528)
(n° du rôle: 2528)
- de prejudiciële vragen betreffende:
- les questions préjudicielles concernant:
. de artikelen 1382, 2227, 2262 (vóór de wijziging
ervan bij de wet van 10 juni 1998 tot wijziging van
sommige bepalingen betreffende de verjaring) en
2262
bis
, § 1, van het Burgerlijk Wetboek;
. les articles 1382, 2227, 2262 (avant sa
modification par la loi du 10 juin 1998 modifiant
certaines dispositions en matière de prescription) et
2262
bis
, § 1
er
, du Code civil;
. artikel 1, eerste lid, a) en c), en artikel 8 van de
wet van 6 februari 1970 betreffende de verjaring
van schuldvorderingen ten laste of ten voordele
van de Staat en de provincië;
. l'article 1
er
, alinéa 1
er
, a) et c), et l'article 8 de la loi
du 6 février 1970 relative à la prescription des
créances à charge ou au profit de l'Etat et des
provinces;
. artikel 100, eerste lid, 3°, van de wetten op de
Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd bij koninklijk
besluit van 17 juli 1991;
. l'article 100, alinéa 1
er
, 3°, des lois sur la
comptabilité de l'Etat, coordonnées par arrêté royal
du 17 juillet 1991;
. de artikelen 5 en 10 van voornoemde wet van
10 juni 1998,
. les articles 5 et 10 de la loi du 10 juin 1998
précitée,
CRIV 50
PLEN 310
09/01/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
81
gesteld door het Hof van beroep te Bergen bij
arrest van 17 oktober 2002, inzake CVBA
"Intercommunale des Santé publique du Pays de
Charleroi" tegen S. Pochet, door de rechtbank van
eerste aanleg te Brussel bij vonnissen van
25 april 2002, inzake N. De Smeth tegen de Stad
Brussel en de Franse Gemeenschap en inzake de
Franse Gemeenschap tegen N. De Smeth, en
inzake D. Van Eepoel tegen de Stad Brussel en de
Franse Gemeenschap en inzake de Franse
Gemeenschap tegen D. Van Eepoel en door de
rechtbank van eerste aanleg te Nijvel bij vonnis
van 11 oktober 2002, inzake L. Vanderwaeren
tegen de Stad Waver; de beschikking tot
samenvoeging van de zaken met
rolnummers 2534, 2537 en 2538; de beschikking
tot samenvoeging van de zaak met
rolnummer 2556 met de reeds samengevoegde
zaken met rolnummers 2534, 2537 en 2538;
posées par la Cour d'appel de Mons par arrêt du
17 octobre 2002, en cause de la SCRL
Intercommunale des Santé publique du Pays de
Charleroi contre S. Pochet, par le tribunal de
première instance de Bruxelles par jugements du
25 avril 2002, en cause de N. De Smeth contre la
Ville de Bruxelles et la Communauté française et
en cause de la Communauté française contre N.
De Smeth et en cause de D. Van Eepoel contre la
Ville de Bruxelles et la Communauté française et
en cause de la Communauté française contre D.
Van Eepoel et par le tribunal de première instance
de Nivelles par jugement du 11 octobre 2002, en
cause de L. Vanderwaeren contre la Ville de
Wavre; l'ordonnance de jonctions des affaires
portant les numéros de rôle 2534, 2537 et 2538;
l'ordonnance de jonction de l'affaire inscrite au
rôle 2556 avec les affaires portant les numéros de
rôle 2534, 2537 et 2538;
(rolnummers: 2534, 2537, 2538 en 2556)
(n
os
du rôle: 2534, 2537, 2538 et 2556)
- de prejudiciële vraag betreffende artikel 15, § 1,
van de Nieuwe Gemeentewet, gesteld door de
Raad van State bij arresten van 4 oktober 2002,
inzake Ch. Cattoir tegen de gemeente Ukkel,
inzake G. Adler tegen de gemeente Ukkel, inzake
M. Cohen tegen de gemeente Ukkel, en inzake S.
de Lobkowicz tegen de gemeente Ukkel; de
beschikking tot samenvoeging van deze zaken;
- la question préjudicielle concernant l'article 15,
§ 1
er
, de la Nouvelle loi communale, posée par le
Conseil d'Etat par arrêts du 4 octobre 2002, en
cause de Ch. Cattoir contre la commune d'Uccle,
en cause de G. Adler contre la commune d'Uccle,
en cause de M. Cohen contre la commune d'Uccle
et en cause de S. de Lobkowicz contre la commune
d'Uccle; l'ordonnance de jonction de ces affaires;
(rolnummers: 2543, 2544, 2545 en 2551)
(n
os
du rôle: 2543, 2544, 2545 et 2551)
- de prejudiciële vraag over artikel 57, § 2, van de
organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de
openbare centra voor maatschappelijk welzijn,
gesteld door de arbeidsrechtbank te Brussel bij
vonnissen van 10 oktober 2002, inzake I. Mata
tegen het Openbaar Centrum voor Maatschappelijk
Welzijn van Sint-Joost-ten-Node en inzake J.
Obonga Kamonyonge tegen het Openbaar
Centrum voor Maatschappelijk Welzijn van Sint-
Gillis; de beschikking tot samenvoeging van deze
zaken;
- la question préjudicielle concernant l'article 57,
§ 2, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres
publics d'aide sociale, posée par le tribunal du
travail de Bruxelles par jugements du
10 octobre 2002, en cause de I. Mata contre le
Centre public d'Aide sociale de Saint-Josse-ten-
Noode, et en cause de J. Obonga Kamonyonge
contre le Centre d'Aide sociale de Saint-Gilles;
l'ordonnance de jonction de ces affaires;
(rolnummers: 2548 en 2549)
(n
os
du rôle: 2548 et 2549)
- de prejudiciële vraag betreffende artikel 5 van de
wet van 21 oktober 1992 betreffende de
misleidende reclame inzak de vrije beroepen,
gesteld door de rechtbank van eerste aanleg te
Brussel bij vonnis van 25 oktober 2002, inzake C.
Camilli en INFOMECA tegen S. Brasseur De
Warisoux, R. Verley en anderen;
- la question préjudicielle concernant l'article 5 de
la loi du 21 octobre 1992 relative à la publicité
trompeuse en ce qui concerne les professions
libérales, posée par le tribunal de première
instance de Bruxelles par jugement du
25 octobre 2002, en cause de C. Camilli et
INFOMECA contre S. Brasseur De Warisoux, R.
Verley et autres;
(rolnummer: 2554)
(n° du rôle: 2554)
- de prejudiciële vraag betreffende de
artikelen 312, 313, 315, 317, 319 en 321 van het
Burgerlijk Wetboek, gesteld door de rechtbank van
eerste aanleg te Mechelen bij vonnis van
31 oktober 2002, inzake de procureur des Konings
tegen Th. Schouppe, I Fransen en K.
Kauwenberghs;
- la question préjudicielle concernant les
articles 312, 313, 315, 317, 319 et 321 du Code
civil, posée par le tribunal de première instance de
Malines par jugement du 31 octobre 2002, en
cause du procureur du Roi contre Th. Schouppe, I
Fransen et K. Kauwenberghs;
(rolnummer: 2565)
(n° du rôle: 2565)
09/01/2003
CRIV 50
PLEN 310
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
82
- de prejudiciële vraag betreffende de artikelen 32,
2°, 46, § 2, en 792, tweede lid, van het Gerechtelijk
Wetboek in samenhang gelezen met de
artikelen 1051 en 50, tweede lid, van hetzelfde
Wetboek, gesteld door het Arbeidshof te Bergen bij
arrest van 6 november 2002, inzake M. Verniers
tegen de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening;
- la question préjudicielle concernant les
articles 32, 2°, 46, § 2, et 792, alinéa 2, du Code
judiciaire, lus en combinaison avec les
articles 1051 et 50, alinéa 2, du même Code,
posée par la Cour du travail de Mons par arrêt du
6 novembre 2002, en cause de M. Verniers contre
l'Office national de l'Emploi;
(rolnummer: 2566)
(n° du rôle: 2566)
- de prejudiciële vraag betreffende artikel 368, § 2,
van het Burgerlijk Wetboek, gesteld door het Hof
van beroep te Bergen bij arrest van
5 november 2002, inzake J. Leemans, M. Sabaut
en A. Uberland;
- la question préjudicielle concernant l'article 368,
§ 2, du Code civil, posée par la Cour d'appel de
Mons par arrêt du 5 novembre 2002, en cause de
J. Leemans, M. Sabaut et A. Uberland;
(rolnummer: 2567)
(n° du rôle: 2567)
- de prejudiciële vraag betreffende artikel 1 van de
wet van 14 juli 1961 tot regeling van het herstel der
door grof wild aangerichte schade, gesteld door de
vrederechter van het kanton Vielsam, La Roche-
en-Ardenne, Houffalize bij vonnis van
12 november 2002, inzake D. Marechal tegen J.
Hayen, D. Hauman en anderen;
- la question préjudicielle concernant l'article 1
er
de
la loi du 14 juillet 1961 en vue d'assurer la
réparation des dégâts causés par le gros gibier,
posée par le juge de paix du canton de Vielsam, La
Roche-en-Ardenne, Houffalize par jugement du
12 novembre 2002, en cause de D. Marechal
contre J. Hayen, D. Hauman et autres;
(rolnummer: 2568)
(n° du rôle: 2568)
- de prejudiciële vraag betreffende artikel 151,
derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals van
kracht vóór de opheffing en vervanging ervan bij
de wet van 22 december 1998, gesteld door de
Raad van State bij arrest van 23 oktober 2002,
inzake E. Steppe tegen de Belgische Staat; de
beschikking tot vaststelling dat het onderzoek in het
Nederlands wordt gevoerd;
- la question préjudicielle concernant l'article 151,
alinéa 3, du Code judiciaire, tel qu'il était en
vigueur jusqu'à son abrogation et son
remplacement par la loi du 22 décembre 1998,
posée par le Conseil d'Etat par arrêt du
23 octobre 2002, en cause de E. Steppe contre
l'Etat belge; l'ordonnance constatant que
l'instruction a lieu en néerlandais;
(rolnummer: 2569)
(n° du rôle: 2569)
- de prejudiciële vraag over artikel 29
bis
van de
wet van 21 november 1989 betreffende de
verplichte aansprakelijkeheidsverzekering inzake
motorrijtuigen, zoals ingevoegd bij de wet van
30 maart 1994 en gewijzigd bij de wet van
13 april 1995, gesteld door de politierechtbank te
Ieper bij vonnis van 5 november 2002, inzake M.
Vandersyppe, Ch. Pectoor en anderen tegen de
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen;
- la question préjudicielle concernant l'article 29
bis
de la loi du 21 novembre 1989 relative à
l'assurance obligatoire en matière de véhicules
automoteurs, tel qu'introduit par la loi du
30 mars 1994 et modifié par la loi du 13 avril 1995,
posée par le tribunal de police d'Ypres par
jugement du 5 novembre 2002, en cause de M.
Vandersyppe, Ch. Pectoor et autres contre la
Société Nationale des Chemins de fer belges;
(rolnummer: 2570)
(n° du rôle: 2570)
- de prejudiciële vragen betreffende
artikel 35
quinquies decies
, § 3, eerste lid, en §§ 4
tot 7, van de wet van 26 maart 1971 op de
bescherming van de oppervlaktewateren tegen
verontreiniging, ingevoegd door artikel 5 van het
decreet van het Vlaamse Gewest van 6 juli 1994
houdende bepalingen tot begeleiding van de
aanpassing van de begroting 1994, gesteld door de
rechtbank van eerste aanleg te Gent bij vonnis van
24 oktober 2002, inzake Intercommunale voor Slib-
en Vuilverwijdering van de Antwerpse Gemeenten
tegen de Vlaamse Milieumaatschappij, en bij
vonnis van 21 november 2002, inzake NV HAM
KIP tegen de Vlaamse Milieumaatschappij; de
beschikking tot samenvoeging van deze zaken;
- les questions préjudicielles concernant
l'article 35
quinquies
decies
, § 3, alinéa 1
er
, et §§ 4
à 7, de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des
eaux de surface contre la pollution, inséré par
l'article 5 du décret de la Région flamande du
6 juillet 1994 contenant diverses mesures
d'accompagnement de l'ajustement du
budget 1994, posées par le tribunal de première
instance de Gand par jugement du
24 octobre 2002, en cause de "Intercommunale
voor Slib- en Vuilverwijdering van de Antwerpse
Gemeenten" contre la "Vlaamse
Milieumaatschappij", et par jugement du
21 novembre 2002, en cause de la SA HAM KIP
contre la "Vlaamse Milieumaatschappij";
l'ordonnance de jonction de ces affaires;
(rolnummers: 2571 en 2578)
(n
os
du rôle: 2571 et 2578)
CRIV 50
PLEN 310
09/01/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
83
- de prejudiciële vraag betreffende artikel 74/4
bis
van de wet van 15 december 1980 betreffende de
toegang tot het grondgebied, het verblijf, de
vestiging en de verwijdering van vreemdelingen,
gesteld door de rechtbank van eerste aanleg te
Antwerpen bij vonnis van 12 november 2002,
inzake Alfa Marine Group Ltd en NV Manta
Agencies tegen de Belgische Staat;
- la question préjudicielle concernant
l'article 74/4
bis
de la loi du 15 décembre 1980 sur
l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et
l'éloignement des étrangers, posée par le tribunal
de première instance d'Anvers par jugement du
12 novembre 2002, en cause de Alfa Marine Group
Ltd et la SA Manta Agencies contre l'Etat belge;
(rolnummer: 2574)
(n° du rôle: 2574)
- de prejudiciële vraag betreffende artikel 56
bis
,
§ 2, tweede lid, van de wetten betreffende de
kinderbijslag voor loonarbeiders, gecoördineerd bij
het koninklijk besluit van 19 december 1939,
gesteld door de arbeidsrechtbank te Leuven bij
vonnis van 27 november 2002, inzake R. Crabbe
en M. Op De Beeck tegen de Rijksdienst voor
Kinderbijslag voor Werknemers;
- la question préjudicielle concernant l'article 56
bis
,
§ 2, alinéa 2, des lois relatives aux allocations
familiales pour travailleurs salariés, coordonnées
par l'arrêté royal du 19 décembre 1939, posée par
le tribunal du travail de Louvain par jugement du
27 novembre 2002, en cause de R. Crabbe et M.
Op De Beeck contre l'Office nationale d'Allocations
familiales pour travailleurs salariés;
(rolnummer: 2575)
(n° du rôle: 2575)
- de prejudiciële vraag betreffende artikel 145/1, 3°,
van het Wetboek van de
inkomstenbelastingen 1992, gesteld door de
rechtbank van eerste aanleg te Leuven bij vonnis
van 8 november 2002, inzake Hertsens Roger en
De Graef Diane tegen de Belgische Staat.
- la question préjudicielle concernant l'article 145/1,
3°, du Code des impôts sur les revenus 1992,
posée par le tribunal de première instance de
Louvain par jugement du 8 novembre 2002, en
cause de Hertsens Roger et De Graef Diane contre
l'Etat belge.
(rolnummer: 2576)
(n
o
du rôle: 2576)
Ter kennisgeving
Pour information
REKENHOF
COUR DES COMPTES
Boek van opmerkingen
Cahier d'observations
Bij brief van 18 december 2002 zendt de eerste
voorzitter van het Rekenhof, in uitvoering van
artikel 180 van de Grondwet, het deel II A van het
158e boek van opmerkingen over.
Par lettre du 18 décembre 2002, le premier
président de la Cour des comptes transmet, en
exécution de l'article 180 de la Constitution, le
fascicule II A de son 158ème cahier d'observations.
Ingediend ter griffie en in de bibliotheek en
verzonden naar de commissie voor de Financiën en
de Begroting
Dépôt au greffe et à la bibliothèque et renvoi à la
commission des Finances et du Budget
Bij brief van 18 december 2002 zendt de eerste
voorzitter van het Rekenhof, in uitvoering van
artikel 180 van de Grondwet, het deel II B van het
150e boek van opmerkingen over.
Par lettre du 18 décembre 2002, le premier
président de la Cour des comptes transmet, en
exécution de l'article 180 de la Constitution, le
fascicule II B de son 150ème cahier d'observations.
Ingediend ter griffie en in de bibliotheek en
verzonden naar de commissie voor de Financiën en
de Begroting
Dépôt au greffe et à la bibliothèque et renvoi à la
commission des Finances et du Budget
Inrichting van een internationaal perscentrum in het
Résidence Palace te Brussel
Installation d'un Centre de presse international au
Résidence Palace à Bruxelles
Bij brief van 20 december 2002 zendt de eerste
voorzitter van het Rekenhof het verslag over
betreffende de tussenkomst van de Regie der
Gebouwen in de inrichting van een Internationaal
Perscentrum (IPC) in het Résidence Palace te
Brussel.
Par lettre du 20 décembre 2002, le premier
président de la Cour des comptes transmet le
rapport relatif à l'intervention de la Régie des
bâtiments dans l'installation d'un Centre de presse
international (CPI) au Résidence Palace, à
Bruxelles.
09/01/2003
CRIV 50
PLEN 310
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
84
Het Rekenhof heeft de tussenkomst van de Regie
der Gebouwen bij de inrichting van het
Internationaal Perscentrum onderzocht. De
auditvaststellingen die aanleiding gaven tot vragen
en opmerkingen werden ter plaatse voorgelegd aan
de leidend ambtenaar van de regie. Zijn
toelichtingen, verduidelijkingen en commentaren
werden verwerkt in een voorlopig
onderzoeksversalg dat met brief van
14 augustus 2002 werd voorgelegd aan de minister
van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties, belast met Middenstand, die bevoegd
is voor de regie. De minister antwoordde het
Rekenhof op 14 oktober 2002. Zijn reacties,
toelichtingen en commentaar werden in het
definitief onderzoeksverslag verwerkt.
La Cour des comptes a soumis à un audit
l'intervention de la Régie des bâtiments dans le
cadre de l'installation du Centre de presse
international. Les constatations effectuées à ce
sujet et qui ont donné lieu à la formulation de
questions et d'observations ont été soumises sur
place au fonctionnaire dirigeant de la Régie. Ses
explications, précisions et commentaires ont été
intégrés dans un rapport d'audit provisoire, qui a
été soumis, par lettre du 14 août 2002, au ministre
des Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes, compétent pour la Régie. Le ministre a
répondu à la Cour des comptes le 14 octobre 2002.
Ses réactions, explications et commentaires ont été
intégrés dans le rapport définitif.
Het verslag geeft een volledig overzicht van het
onderzoek dat door het Rekenhof werd uitgevoerd.
Het bevat derhalve ook een kort overzicht van de
onderzochte opdrachten van de regie die geen
aanleiding hebben gegeven tot opmerkingen
vanwege het Rekenhof.
Le rapport fournit un aperçu complet de l'audit
exécuté par la Cour. Il contient, dès lors,
également un bref relevé des marchés de la Régie
qui ont été examinés et qui ne donnent pas lieu à la
formulation d'observations dans le chef de la Cour.
Verzonden naar de commissie voor de Financiën
en de Begroting en naar de subcommissie
"Rekenhof"
Renvoi à la commission des Finances et du Budget
et à la sous-commission "Cour des comptes"
JAARVERSLAGEN EN _REKENINGEN
RAPPORTS ET COMPTES ANNUELS
Amortisatiekas
Caisse d'amortissement
Bij brief van 18 december 2002 zendt de eerste
voorzitter van het Rekenhof, overeenkomstig de
bepalingen van artikel 8 van de wet van
2 augustus 1955, de beheersrekening van de
Amortisatiekas voor het jaar 2001 over.
Par lettre du 18 décembre 2002, le premier
président de la Cour des comptes transmet,
conformément à l'article 8 de la loi du 2 août 1955,
le compte de gestion de la Caisse d'amortissement
pour l'année 2001.
Ingediend ter griffie, in de bibliotheek en verzonden
naar de commissie voor de Financiën en de
Begroting
Dépôt au greffe, à la bibliothèque et renvoi à la
commission des Finances et du Budget
Algemene administratie van de belastingen
Administration générale des impôts
De administrateur-generaal van de belastingen
heeft het jaarverslag 2001 van de Algemene
administratie van de belastingen overgezonden.
L'administrateur général des impôts a transmis le
rapport annuel 2001 de l'Administration générale
des impôts.
Verzonden naar de commissie voor de Financiën
en de Begroting
Renvoi à la commission des Finances et du Budget
Toezichtscomité bij de Kruispuntbank van de sociale
zekerheid
Comité de surveillance près la Banque-carrefour de la
sécurité sociale
Bij brief van 16 december 2002 zendt de voorzitter
van het Toezichtscomité bij de Kruispuntbank van
de sociale zekerheid, in uitvoering van artikel 46,
9°, van de wet van 15 januari 1990 houdende
oprichting en organisatie van een Kruispuntbank
van de sociale zekerheid, het
activiteitenverslag 2002 over.
Par lettre du 16 décembre 2002, le président du
Comité de surveillance près la Banque-carrefour de
la sécurité sociale transmet, en exécution de
l'article 46, 9°, de la loi du 15 janvier 1990 relative
à l'institution et à l'organisation d'une Banque-
carrefour de la sécurité sociale, le rapport
d'activité 2002.
Ingediend ter griffie en in de bibliotheek
Dépôt au greffe et à la bibliothèque
CRIV 50
PLEN 310
09/01/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
85
Tegemoetkomingen aan personen met een handicap
Allocations aux personnes handicapées
Bij brief van 6 januari 2003 zendt de adviseur-
generaal van het Bestuur van de Maatschappelijke
Integratie van de FOD Sociale Zekerheid de
jaarlijkse statistieken 2002 betreffende de
tegemoetkomingen aan personen met een
handicap over.
Par lettre du 6 janvier 2003, le conseiller général
de l'Administration de l'Intégration sociale du SPF
Sécurité sociale transmet les statistiques
annuelles 2002 relatives aux allocations aux
personnes handicapées.
Verzonden naar de commissie voor de Sociale
Zaken
Renvoi à la commission des Affaires sociales
RESOLUTIES
RESOLUTIONS
Europees Parlement
Parlement européen
Bij brief van 18 december 2002 zendt de
secretaris-generaal van het Europees Parlement de
teksten over van vier resoluties aangenomen door
deze vergadering:
Par lettre du 18 décembre 2002, le secrétaire
général du Parlement européen transmet le texte
de quatre résolutions adoptées par cette
assemblée:
1. Resolutie van het Europees Parlement over het
wetgevings- en werkprogramma van de Commissie
voor 2003.
1. Résolution du Parlement européen sur le
programme législatif et le programme de travail de
la Commission pour 2003.
Verzonden naar de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen en naar het
Adviescomité voor de Europese Aangelegenheden
Renvoi à la commission des Relations extérieures
et au Comité d'avis chargé de questions
européennes
2. Standpunt van het Europees Parlement over het
voorstel voor een verordening van de Raad inzake
de instandhouding en de duurzame exploitatie van
de visserijhulpbronnen in het kader van het
gemeenschappelijk visserijbeleid.
2. Position du Parlement européen sur la
proposition de règlement du Conseil relatif à la
conservation et à l'exploitation durable des
ressources halieutiques dans le cadre de la
politique commune de la pêche.
3. Standpunt van het Europees Parlement inzake
het voorstel voor een verordening van de Raad
houdende wijziging van Verordening (EG)
(nr. 2792/1999) tot vaststelling van de
uitvoeringsbepalingen en voorwaarden voor
structurele acties van het Gemeenschappelijk
visserijbeleid.
3. Position du Parlement européen sur la
proposition de règlement du Conseil modifiant le
règlement (CE) (n° 2792/1999) définissant les
modalités et conditions des actions structurelles de
la Communauté dans le secteur de la pêche.
4. Standpunt van het Europees Parlement inzake
het voorstel voor een verordening van de Raad tot
vaststelling van een noodmaatregel van de
Gemeenschap voor de sloop van
vissersvaartuigen.
4. Position du Parlement européen sur la
proposition de règlement du Conseil relatif à
l'établissement d'une mesure d'urgence
communautaire pour la démolition des navires de
pêche.
Verzonden naar de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen, naar de commissie
voor het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de Nationale Wetenschappelijke en
Culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw en naar het Adviescomité voor de
Europese Aangelegenheden
Renvoi à la commission des Relations extérieures,
à la commission de l'Economie, de la Politique
scientifique, de l'Education, des Institutions
scientifiques et culturelles nationales, des Classes
moyennes et de l'Agriculture et au Comité d'avis
chargé de questions européennes
MOTIES
MOTIONS
09/01/2003
CRIV 50
PLEN 310
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
86
1. Bij brief van 20 december 2002 zendt de
burgemeester van de gemeente Kraainem een
door de gemeenteraad aangenomen motie over
betreffende de resolutie 1301 van de Raad van
Europa ten voordele van de bescherming van de
minderheden in België.
1. Par lettre du 20 décembre 2002, le bourgmestre
de la commune de Kraainem transmet une motion,
adoptée par le conseil communal, concernant la
résolution 1301 du Conseil de l'Europe en faveur
de la protection des minorités en Belgique.
Verzonden naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt
Renvoi à la commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique
2. Bij brief van 23 december 2002 zendt de
gouverneur van de provincie Limburg een door de
provincieraad aangenomen motie over betreffende
de rechterlijke organisatie en meer bepaald de
oprichting van afdelingen van het Hof van beroep
in provincies.
2. Par lettre du 23 décembre 2002, le gouverneur
de la province du Limbourg transmet une motion,
adoptée par le conseil provincial, concernant
l'organisation judiciaire et plus particulièrement la
création de sections de la Cour d'appel dans les
provinces.
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
Renvoi à la commission de la Justice
ADVIES
AVIS
Centrale Raad voor het Bedrijfsleven
Conseil central de l'Economie
Bij brief van 19 december 2002 zendt de voorzitter
van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, met
toepassing van artikel 1 van de wet van
20 september 1948 houdende organisatie van het
bedrijfsleven, het advies van de Bijzondere
Raadgevende Commissie Papier over betreffende
het voorontwerp federaal richtplan productbeleid
en milieu (2003-2005) (N).
Par lettre du 19 décembre 2002, le président du
Conseil central de l'Economie transmet, en
application de l'article 1
er
de la loi du
20 septembre 1948 portant organisation de
l'économie, l'avis de la Commission Consultative
spéciale Papier concernant l'avant-projet de plan
directeur fédéral "politique des produits et
environnement (2003-2005)" (N).
Verzonden naar de commissie voor het
Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en
culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw en naar de commissie voor de
Volksgezondheid, het Leefmilieu en de
Maatschappelijke Hernieuwing
Renvoi à la commission de l'Economie, de la
Politique scientifique, de l'Education, des
Institutions scientifiques et culturelles nationales,
des Classes moyennes et de l'Agriculture et à la
commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société
Hoge Raad voor de Justitie
Conseil supérieur de la Justice
Bij brief van 19 december 2002 zendt de voorzitter
van de Hoge Raad voor de Justitie, in toepassing
van artikel 259
bis
-12 van het Gerechtelijk
Wetboek, het advies van de Hoge Raad voor de
Justitie over betreffende het voorontwerp van wet
op de verzekeringsovereenkomst voor juridische
bescherming ten einde de rechtstoegang te
verbeteren.
Par lettre du 19 décembre 2002, le président du
Conseil supérieur de la Justice transmet, en
application de l'article 259
bis
-12 du Code judiciaire,
l'avis du Conseil supérieur de la Justice relatif à
l'avant-projet de loi sur le contrat d'assurance de
protection juridique en vue de favoriser l'accès à la
justice.
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
Renvoi à la commission de la Justice
VARIA
DIVERS
Assemblee van de West-Europese Unie Europese
interimaire vergadering voor de veiligheid en de defensie
Aangenomen teksten
Assemblée de l'Union de l'Europe occidentale
Assemblée européenne intérimaire de la sécurité et de
la défense Textes adoptés
CRIV 50
PLEN 310
09/01/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2003
2004
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
87
De voorzitter van de Assemblee van de West-
Europese Unie Europese interimaire vergadering
voor de veiligheid en de defensie zendt bij brief
van 16 december 2002 de teksten over welke die
Assemblee heeft aangenomen in de loop van het
tweede gedeelte van haar Achtenveertigste
gewone zitting, die heeft plaatsgehad te Parijs
van 2 tot 4 december 2002.
Par lettre du 16 décembre 2002, le président de
l'Assemblée de l'Union de l'Europe occidentale
Assemblée européenne intérimaire de la sécurité et
de la défense transmet les textes adoptés par cette
Assemblée au cours de la deuxième partie de sa
Quarante-huitième session ordinaire, qui s'est
tenue à Paris du 2 au 4 décembre 2002.
Verzonden naar de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen en naar de commissie
voor de Landsverdediging
Renvoi à la commission des Relations extérieures
et à la commission de la Défense nationale
Hof van Beroep te Brussel Plechtige Openzitting van
2 september 2002
Cour d'appel de Bruxelles Audience solennelle de
rentrée du 2 septembre 2002
Bij brief van 27 december 2002 zendt de
procureur-generaal bij het Hof van beroep te
Brussel de reden over die tijdens de plechtige
openzitting van het Hof van beroep te Brussel op
2 september 2002 werden uitgesproken.
Par lettre du 27 décembre 2002, le procureur
général près la Cour d'appel de Bruxelles transmet
les discours qui furent prononcés lors de l'audience
solennelle de rentrée de la Cour d'appel de
Bruxelles, le 2 septembre 2002.
Ingediend in de bibliotheek
Dépôt à la bibliothèque