KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRIV 50
PLEN 260
CRIV 50
PLEN 260
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
P
LENUMVERGADERING
S
ÉANCE PLÉNIÈRE
zaterdag
samedi
20-07-2002
20-07-2002
10:00 uur
10:00 heures
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
AGALEV-ECOLO
Anders gaan leven / Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
FN
Front National
MR
Mouvement réformateur
PS
Parti socialiste
cdH
centre démocrate Humaniste
SP.A
Socialistische Partij Anders
VLAAMS BLOK
Vlaams Blok
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
VU&ID
Volksunie&ID21
Afkortingen bij de nummering van de publicaties
:
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 50 0000/000 Parlementair document van de 50e zittingsperiode +
basisnummer en volgnummer
DOC 50 0000/000
Document parlementaire de la 50e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
Integraal Verslag,met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken (op wit
papier, bevat ook de bijlagen)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (sur papier blanc, avec les annexes)
CRIV
Voorlopige versie van het Integraal Verslag (op groen papier)
CRIV
Version Provisoire du Compte Rendu Intégral (sur papier vert)
CRABV
Beknopt Verslag (op blauw papier)
CRABV
Compte Rendu Analytique (sur papier bleu)
PLEN
Plenum (witte kaft)
PLEN
Séance plénière (couverture blanche)
COM
Commissievergadering (beige kaft)
COM
Réunion de commission (couverture beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
publications@laChambre.be
CRIV 50
PLEN 260
20/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Berichten van verhindering
1
Excusés
1
MONDELINGE VRAGEN
1
QUESTIONS ORALES
1
Vraag van de heer Servais Verherstraeten aan de
eerste minister over "de verwerking van militair
plutonium" (nr. 9767)
1
Question de M. Servais Verherstraeten au
premier ministre sur "le traitement de plutonium
militaire" (n° 9767)
1
Sprekers: Servais Verherstraeten, Guy
Verhofstadt
, eerste minister
Orateurs: Servais Verherstraeten, Guy
Verhofstadt
, premier ministre
Vraag van de heer Guido Tastenhoye aan de
eerste minister over "een eventuele militaire
operatie van de VSA tegen Irak" (nr. 9775)
3
Question de M. Guido Tastenhoye au premier
ministre sur "une éventuelle opération militaire
des Etats-Unis contre l'Irak" (n° 9775)
3
Sprekers:
Guido Tastenhoye, Guy
Verhofstadt
, eerste minister
Orateurs:
Guido Tastenhoye, Guy
Verhofstadt
, premier ministre
Vraag van de heer Jean-Jacques Viseur aan de
minister van Sociale Zaken en Pensioenen over
"de procedure van de Europese Commissie tegen
België betreffende de terugvordering van Maribel-
steun" (nr. 9772)
4
Question de M. Jean-Jacques Viseur au ministre
des Affaires sociales et des Pensions sur "la
procédure de la Commission européenne contre
la Belgique concernant la récupération des aides
Maribel" (n° 9772)
4
Sprekers:
Jean-Jacques Viseur, Guy
Verhofstadt
, eerste minister
Orateurs:
Jean-Jacques Viseur, Guy
Verhofstadt
, premier ministre
Vraag van de heer Jean-Marc Delizée aan de
vice-eerste minister en minister van Begroting,
Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie
over "het amalgaan tussen het sociaal beleid voor
asielzoekers en het dwingend verwijderingsbeleid"
(nr. 9769)
5
Question de M. Jean-Marc Delizée au vice-
premier ministre et ministre du Budget, de
l'Intégration sociale et de l'Economie sociale sur
"l'amalgame entre la politique sociale des
demandeurs d'asile et la politique coercitive
d'éloignement" (n° 9769)
5
Sprekers: Jean-Marc Delizée, Johan Vande
Lanotte
, vice-eerste minister en minister van
Begroting, Maatschappelijke Integratie en
Sociale Economie
Orateurs: Jean-Marc Delizée, Johan Vande
Lanotte
, vice-premier ministre et ministre du
Budget, de l'Intégration sociale et de l'
Économie sociale
Regeling van de werkzaamheden
6
Ordre des travaux
6
Raadpleging van de Raad van State
7
Consultation du Conseil d'Etat
7
Spreker: Yves Leterme
, voorzitter van de
CD&V-fractie
Orateur: Yves Leterme
, président du groupe
CD&V
WETSONTWERPEN EN -VOORSTELLEN
7
PROJETS ET PROPOSITIONS DE LOI
7
Wetsvoorstel van de heren Hugo Coveliers,
Claude Eerdekens, Daniel Bacquelaine, Dirk Van
der Maelen, mevrouw Muriel Gerkens en de heer
Jef Tavernier tot wijziging van het kieswetboek,
de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking
en de controle van de verkiezingsuitgaven voor
de verkiezingen van de federale Kamers, de
financiering en de open boekhouding van de
politieke partijen, de wet van 11 april 1994 tot
organisatie van de geautomatiseerde stemming,
evenals de wet van 3 juli 1971 tot indeling van de
leden van de wetgevende Kamers in taalgroepen
en houdende diverse bepalingen betreffende de
Cultuurraden voor de Nederlandse
Cultuurgemeenschap en voor de Franse
Cultuurgemeenschap (1806/1 tot 10)
7
Proposition de loi de MM. Hugo Coveliers, Claude
Eerdekens, Daniel Bacquelaine, Dirk Van der
Maelen, Mme Muriel Gerkens et M. Jef Tavernier
modifiant le code électoral, la loi du 4 juillet 1989
relative à la limitation et au contrôle des
dépenses électorales engagées pour les élections
des chambres fédérales, ainsi qu'au financement
et à la comptabilité ouverte des partis politiques,
la loi du 11 avril 1994 organisant le vote
automatisé, ainsi que la loi du 3 juillet 1971
relative à la répartition des membres des
chambres législatives en groupes linguistiques et
portant diverses dispositions relatives aux
conseils culturels pour la communauté culturelle
française et pour la communauté culturelle
néerlandaise (1806/1 à 10)
8
- Wetsvoorstel van de heren Hugo Coveliers,
Claude Eerdekens, Daniel Bacquelaine, Dirk Van
8
- Proposition de loi de MM. Hugo Coveliers,
Claude Eerdekens, Daniel Bacquelaine, Dirk Van
8
20/07/2002
CRIV 50
PLEN 260
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
ii
der Maelen, mevrouw Muriel Gerkens en de heer
Jef Tavernier tot wijziging van de wet van 23
maart 1989 betreffende de verkiezing van het
Europees Parlement en de wet van 19 mei 1994
betreffende de verkiezingsuitgaven voor de
verkiezing van het Europees Parlement (1807/1
tot 5)
der Maelen, Mme Muriel Gerkens et M. Jef
Tavernier modifiant la loi du 23 mars 1989
relative à l'élection du Parlement européen et la
loi du 19 mai 1994 relative à la limitation et au
contrôle des dépenses électorales engagées pour
l'élection du Parlement européen (1807/1 à 5)
- Wetsvoorstel van de heren Gerolf Annemans,
Bart Laeremans en Filip De Man tot wijziging van
het Kieswetboek (406/1 en 2)
8
- Proposition de loi de MM. Gerolf Annemans,
Bart Laeremans et Filip De Man modifiant le
Code électoral (406/1 et 2)
8
- Wetsvoorstel van de heer Pierre Lano tot
wijziging van de bij het Kieswetboek gevoegde
tabel houdende indeling van het grondgebied in
kieskringen (1876/1 en 2)
8
- Proposition de loi de M. Pierre Lano modifiant le
tableau portant répartition du territoire en
circonscriptions électorales, annexé au Code
électoral (1876/1 et 2)
8
Sprekers: Hugo Coveliers
, voorzitter van de
VLD-fractie
, Yves Leterme
, voorzitter van de
CD&V-fractie
Orateurs: Hugo Coveliers
, président du
groupe VLD
, Yves Leterme
, président du
groupe CD&V
Regeling van de werkzaamheden
9
Ordre des travaux
9
Wetsontwerp houdende instemming met het
Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen
de Republiek Oostenrijk, het Koninkrijk België,
het Koninkrijk Denemarken, de Republiek
Finland, de Bondsrepubliek Duitsland, de
Helleense Republiek, Ierland, de Italiaanse
Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het
Koninkrijk der Nederlanden, de Portugese
Republiek, het Koninkrijk Spanje, het Koninkrijk
Zweden, de Europese Gemeenschap voor
Atoomenergie en de Internationale Organisatie
voor Atoomenergie ter uitvoering van artikel III,
leden 1 en 4 van het Verdrag inzake de niet-
verspreiding van kernwapens en met de Bijlagen
I, II en III, gedaan te Wenen op
22 september 1998 (overgezonden door de
Senaat) (zonder verslag) (1921/1)
12
Projet de loi portant assentiment au Protocole
additionnel à l'Accord entre la République
d'Autriche, le Royaume de Belgique, le Royaume
de Danemark, la République fédérale
d'Allemagne, la République hellénique, l'Irlande,
la République italienne, le Grand-Duché de
Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la
République portugaise, le Royaume d'Espagne, le
Royaume de Suède, la Communauté européenne
de l'énergie atomique et l'Agence internationale
de l'énergie atomique en application des
paragraphes 1 et 4 de l'article III du Traité sur la
non-prolifération des armes nucléaires et aux
Annexes I, II et III, faits à Vienne le
22 septembre 1998 (transmis par le Sénat) (sans
rapport) (1921/1)
12
Algemene bespreking
12
Discussion générale
12
Bespreking van de artikelen
12
Discussion des articles
12
Wetsontwerp houdende instemming met het
Verdrag inzake de procedure van voorafgaande
geïnformeerde toestemming voor bepaalde
gevaarlijke chemische stoffen en pesticiden in de
internationale handel en met de Bijlagen I tot V,
aangenomen te Rotterdam op 10 september 1998
(overgezonden door de Senaat) (zonder verslag)
(1922/1)
13
Projet de loi portant assentiment à la Convention
sur la procédure de consentement préalable en
connaissance de cause applicable à certains
produits chimiques et pesticides dangereux qui
font l'objet d'un commerce international et aux
Annexes I à V, adoptées à Rotterdam le
10 septembre 1998 (transmis par le Sénat) (sans
rapport) (1922/1)
12
Algemene bespreking
13
Discussion générale
13
Bespreking van de artikelen
13
Discussion des articles
13
Wetsontwerp houdende instemming met het
Verdrag tot oprichting van de Europese
Organisatie voor satellietcommunicatie
"EUTELSAT", zoals gewijzigd door de Assemblee
van partijen te Cardiff, op 20 mei 1999
(overgezonden door de Senaat) (zonder verslag)
(1923/1)
13
Projet de loi portant assentiment à la Convention
portant création de l'Organisation européenne de
télécommunications par satellite "EUTELSAT",
telle qu'amendée par l'Assemblée des parties à
Cardiff, le 20 mai 1999 (transmis par le Sénat)
(sans rapport) (1923/1)
13
Algemene bespreking
13
Discussion générale
13
Bespreking van de artikelen
14
Discussion des articles
13
Wetsontwerp houdende instemming met de
Overeenkomst tussen de Regering van het
Koninkrijk België en de Regering van de
Islamitische Republiek Mauritanië inzake
luchtvervoer, en met de Bijlage, ondertekend te
Brussel op 23 juni 1993 (overgezonden door de
14
Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre
le Gouvernement du Royaume de Belgique et le
Gouvernement de la République islamique de
Mauritanie relatif au transport aérien, et à
l'Annexe, signés à Bruxelles le 23 juin 1993
(transmis par le Sénat) (sans rapport) (1924/1)
14
CRIV 50
PLEN 260
20/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
iii
Senaat) (zonder verslag) (1924/1)
Algemene bespreking
14
Discussion générale
14
Bespreking van de artikelen
14
Discussion des articles
14
Wetsontwerp houdende instemming met de
Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de
Regering van het Koninkrijk België en de
Regering van de Republiek Letland, en met de
Bijlage, ondertekend te Riga op
12 december 1994 (overgezonden door de
Senaat) (zonder verslag) (1925/1)
15
Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre
le Gouvernement du Royaume de Belgique et le
Gouvernement de la République de Lettonie
relatif au transport aérien, et à l'Annexe, signés à
Riga le 12 décembre 1994 (transmis par le
Sénat) (sans rapport) (1925/1)
15
Algemene bespreking
15
Discussion générale
15
Bespreking van de artikelen
15
Discussion des articles
15
Wetsontwerp houdende instemming met de
Overeenkomst tussen de Regering van het
Koninkrijk België en de Regering van Oekraïne
inzake luchtvervoer, en met de Bijlage,
ondertekend te Kiev op 20 mei 1996
(overgezonden door de Senaat) (zonder verslag)
(1926/1)
15
Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre
le Gouvernement du Royaume de Belgique et le
Gouvernement de l'Ukraine sur le transport
aérien, et à l'Annexe, signés à Kiev le
20 mai 1996 (transmis par le Sénat) (sans
rapport) (1926/1)
15
Algemene bespreking
15
Discussion générale
15
Bespreking van de artikelen
16
Discussion des articles
16
Wetsontwerp houdende instemming met de
Overeenkomst tussen de Regering van het
Koninkrijk België en de Regering van de
Republiek Wit-Rusland inzake luchtvervoer, en
met de Bijlage, ondertekend te Brussel op
26 maart 1996 (overgezonden door de Senaat)
(zonder verslag) (1927/1)
16
Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre
le Gouvernement du Royaume de Belgique et le
Gouvernement de la République de Belarus relatif
au transport aérien, et à l'Annexe, signés à
Bruxelles le 26 mars 1996 (transmis par le Sénat)
(sans rapport) (1927/1)
16
Algemene bespreking
16
Discussion générale
16
Bespreking van de artikelen
16
Discussion des articles
16
Wetsontwerp houdende instemming met de
Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de
Regering van het Koninkrijk België en de
Regering van de Staat Koeweit, en met Bijlage,
ondertekend te Brussel op 28 april 1999
(overgezonden door de Senaat) (zonder verslag)
(1928/1)
17
Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre
le Gouvernement du Royaume de Belgique et le
Gouvernement de l'Etat du Koweït relatif au
transport aérien, et à l'Annexe, signés à Bruxelles
le 28 avril 1999 (transmis par le Sénat) (sans
rapport) (1928/1)
17
Algemene bespreking
17
Discussion générale
17
Bespreking van de artikelen
17
Discussion des articles
17
Wetsontwerp houdende instemming met de
Overeenkomst tussen de Regering van het
Koninkrijk België en de Regering van
Volksrepubliek Bangladesh inzake luchtvervoer,
en met de Bijlage, ondertekend te Brussel op
20 januari 1995 (overgezonden door de Senaat)
(zonder verslag) (1929/1)
17
Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre
le Gouvernement du Royaume de Belgique et le
Gouvernement de la République populaire du
Bangladesh relatif au transport aérien, et à
l'Annexe, signés à Bruxelles le 20 janiver 1995
(transmis par le Sénat) (sans rapport) (1929/1)
17
Algemene bespreking
17
Discussion générale
17
Bespreking van de artikelen
18
Discussion des articles
18
Wetsontwerp houdende instemming met de
Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de
Regering van het Koninkrijk België en de
Regering van de Republiek Burundi, en met de
Bijlage, ondertekend te Bujumbura op
23 februari 1994 (overgezonden door de Senaat)
(zonder verslag) (1930/1)
18
Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre
le Gouvernement du Royaume de Belgique et le
Gouvernement de la République du Burundi
relatif au transport aérien, et à l'Annexe, signés à
Bujumbura le 23 février 1994 (transmis par le
Sénat) (sans rapport) (1930/1)
18
Algemene bespreking
18
Discussion générale
18
Bespreking van de artikelen
18
Discussion des articles
18
Wetsontwerp houdende instemming met de
Overeenkomst tussen de Regering van het
Koninkrijk België en de Regering van de
Republiek Kaapverdië inzake luchtvervoer, en
met de Bijlage, ondertekend te Brussel op
22 juni 1998 (overgezonden door de Senaat)
19
Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre
le Gouvernement du Royaume de Belgique et le
Gouvernement de la République du Cap Vert
relatif au transport aérien, et à l'Annexe, signés à
Bruxelles le 22 juin 1998 (transmis par le Sénat)
(sans rapport) (1931/1)
19
20/07/2002
CRIV 50
PLEN 260
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
iv
(zonder verslag) (1931/1)
Algemene bespreking
19
Discussion générale
19
Bespreking van de artikelen
19
Discussion des articles
19
Wetsontwerp houdende instemming met de
Overeenkomst tussen de Regering van het
Koninkrijk België en de Regering van de Federale
Republiek Brazilië inzake luchtvervoer, en met de
Bijlage, ondertekend te Brasilia op
18 november 1999 (overgezonden door de
Senaat) (zonder verslag) (1932/1)
19
Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre
le Gouvernement du Royaume de Belgique et le
Gouvernement de la République fédérative du
Brésil relatif au transport aérien, et à l'Annexe,
signés à Brasilia le 18 novembre 1999 (transmis
par le Sénat) (sans rapport) (1932/1)
19
Algemene bespreking
19
Discussion générale
19
Bespreking van de artikelen
20
Discussion des articles
20
Wetsontwerp houdende instemming met de
Overeenkomst tussen de Regering van het
Koninkrijk België en de Regering van de
Verenigde Arabische Emiraten inzake
luchtdiensten tussen en via hun onderscheiden
grondgebieden, en met de Bijlage, ondertekend te
Abu Dhabi op 5 maart 1990 (overgezonden door
de Senaat) (zonder verslag) (1933/1)
20
Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre
le Gouvernement du Royaume de Belgique et le
Gouvernement des Emirats Arabes Unis en vue
de l'établissement de services aériens entre leurs
territoires respectifs et au-delà, et à l'Annexe,
signés à Abou Dhabi le 5 mars 1990 (transmis
par le Sénat) (sans rapport) (1933/1)
20
Algemene bespreking
20
Discussion générale
20
Bespreking van de artikelen
20
Discussion des articles
20
Wetsontwerp houdende instemming met de
volgende internationale akten:
21
Projet de loi portant assentiment aux actes
internationaux suivants:
21
- Verdrag tussen de Regering van het Koninkrijk
België en de Regering van de Republiek Bulgarije
inzake politiesamenwerking, ondertekend te
Oostende op 24 juni 1998
21
- Convention entre le Gouvernement du Royaume
de Belgique et le Gouvernement de la République
de Bulgarie relative à la coopération policière,
signée à Ostende le 24 juin 1998
21
- Protocol, ondertekend te Sofia op 27 november
2000, betreffende artikel 1 van het Verdrag
tussen de Regering van het Koninkrijk België en
de Regering van de Republiek Bulgarije inzake
politiesamenwerking, ondertekend te Oostende,
België, op 24 juni 1998 (overgezonden door de
Senaat) (zonder verslag) (1934/1)
21
- Protocole, signé à Sofia le 27 novembre 2000,
relatif à l'article 1er de la Convention entre le
Gouvernement du Royaume de Belgique et le
Gouvernement de la République de Bulgarie
relative à la coopération policière, signée à
Ostende, Belgique, le 24 juin 1998 (transmis par
le Sénat) (sans rapport) (1934/1)
21
Algemene bespreking
21
Discussion générale
21
Bespreking van de artikelen
21
Discussion des articles
21
Wetsontwerp houdende instemming met het
Protocol tot wijziging van de Europese
Overeenkomst voor de bescherming van
gewervelde dieren die gebruikt worden voor
experimentele en andere wetenschappelijke
doeleinden, gedaan te Straatsburg op
22 juni 1998 (overgezonden door de Senaat)
(zonder verslag) (1935/1)
21
Projet de loi portant assentiment au Protocole
d'amendement à la Convention européenne sur la
protection des animaux vertébrés utilisés à des
fins expérimentales ou à d'autres fins
scientifiques, fait à Strasbourg le 22 juin 1998
(transmis par le Sénat) (sans rapport) (1935/1)
21
Algemene bespreking
22
Discussion générale
22
Bespreking van de artikelen
22
Discussion des articles
22
Voorstel van resolutie van mevrouw Greta
D'hondt en de heer Jo Vandeurzen betreffende de
erkenning van musculo-skeletale aandoeningen
als beroepsziekte (1895/1 tot 4)
22
Proposition de résolution de Mme Greta D'hondt
et M. Jo Vandeurzen relative à la reconnaissance
des affections musculo-squelettiques comme
maladie professionnelle (1895/1 à 4)
22
Bespreking
22
Discussion
22
Sprekers: Maggie De Block
, rapporteur
,
Greta D'hondt
Orateurs: Maggie De Block
, rapporteur
,
Greta D'hondt
GEHEIME STEMMING OVER DE
NATURALISATIES
23
SCRUTIN SUR LES NATURALISATIONS
23
WETSONTWERPEN EN VOORSTELLEN
(VOORTZETTING)
24
PROJETS ET PROPOSITIONS DE LOI
(CONTINUATION)
24
Wetsvoorstel van de heer Geert Bourgeois tot
aanvulling van het Burgerlijk Wetboek met een
bepaling inzake de verplichting een
24
Proposition de loi de M. Geert Bourgeois
complétant le Code civil par une disposition
relative à l'obligation de conclure un contrat
24
CRIV 50
PLEN 260
20/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
v
aannemingsovereenkomst te sluiten bij de
aankoop van bouwgrond (1201/1 tot 14)
d'entreprise lors de l'achat de terrain à bâtir
(1201/1 à 14)
Sprekers: Joke Schauvliege
, rapporteur
,
Karel Van Hoorebeke, Thierry Giet, Pierre
Lano, Jef Tavernier, Aimé Desimpel, Els
Haegeman
Orateurs: Joke Schauvliege
, rapporteur
,
Karel Van Hoorebeke, Thierry Giet, Pierre
Lano, Jef Tavernier, Aimé Desimpel, Els
Haegeman
Bespreking van de artikelen
32
Discussion des articles
32
Sprekers: Karel Van Hoorebeke, Frieda
Brepoels
, voorzitter van de VU&ID-fractie
Orateurs: Karel Van Hoorebeke, Frieda
Brepoels
, présidente du groupe VU&ID
Mededeling
34
Communication
34
EUROPEES PARLEMENT
34
PARLEMENT EUROPÉEN
35
Vervanging van een lid
35
Remplacement d'un membre
35
WETSONTWERPEN EN -VOORSTELLEN
(VOORTZETTING)
35
PROJETS ET PROPOSITIONS DE LOI
(CONTINUATION)
35
Vraag tot spoedbehandeling vanwege de regering 36
Demande d'urgence du gouvernement
36
Sprekers: Yves Leterme
, voorzitter van de
CD&V-fractie
, Yvan Mayeur, Jo Vandeurzen,
Jef Tavernier, Koen Bultinck
Orateurs: Yves Leterme
, président du groupe
CD&V
, Yvan Mayeur, Jo Vandeurzen, Jef
Tavernier, Koen Bultinck
Commissie voor de Justitie
37
Commission de la Justice
37
Spreker: Fred Erdman
Orateur: Fred Erdman
VERVOLGING TEN LASTE VAN EEN LID
38
POURSUITES À CHARGE D'UN MEMBRE
38
Verzoek om vervolging ten laste van de heer
Daniel Féret (nr. 1946/1)
38
Demande d'autorisation de poursuites à charge
de M. Daniel Féret (n° 1946/1)
38
Bespreking
38
Discussion
38
Sprekers: Claude Eerdekens
, rapporteur
,
Daniel Féret, Tony Van Parys, Fred Erdman
Orateurs: Claude Eerdekens
, rapporteur
,
Daniel Féret, Tony Van Parys, Fred Erdman
GEHEIME STEMMING OVER DE
NATURALISATIES (VOORTZETTING)
47
SCRUTIN SUR LES NATURALISATIONS
(CONTINUATION)
47
VOORSTELLEN VAN
NATURALISATIEWET
48
PROPOSITIONS DE LOI DE
NATURALISATION
48
Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij
toepassing van de bij koninklijk besluit van 14
december 1932 gecoördineerde wetten op de
verwerving, het verlies en de herkrijging van de
nationaliteit (deel A) (1896/2)
48
Proposition de loi de naturalisation accordée en
application des lois coordonnées par l'arrêté royal
du 14 décembre 1932 sur l'acquisition, la perte et
le recouvrement de la nationalité (partie A)
(1896/2)
48
Bespreking van de artikelen
48
Discussion des articles
48
Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij
toepassing van de wet van 28 juni 1984
betreffende sommige aspecten van de toestand
van de vreemdelingen en houdende invoering van
het Wetboek van de Belgische nationaliteit (deel
B) (1896/2)
48
Proposition de loi de naturalisation accordée en
application de la loi du 28 juin 1984 relative à
certains aspects de la condition des étrangers en
instituant le Code de la nationalité belge (partie
B) (1896/2)
48
Bespreking van de artikelen
48
Discussion des articles
48
Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij
toepassing van de wet van 13 april 1995 tot
wijziging van de naturalisatieprocedure en van het
Wetboek van de Belgische nationaliteit (deel C)
(1896/2)
48
Proposition de loi de naturalisation accordée en
application de la loi du 13 avril 1995 modifiant la
procédure de naturalisation et le Code de la
nationalité belge (partie C) (1896/2)
48
Bespreking van de artikelen
48
Discussion des articles
48
Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij
toepassing van de wet van 22 december 1998 tot
wijziging van het Wetboek van de Belgische
nationaliteit wat de naturalisatieprocedure betreft
(deel D) (1896/2)
49
Proposition de loi de naturalisation accordée en
application de la loi du 22 décembre 1998
modifiant le Code de la nationalité belge en ce
qui concerne la procédure de naturalisation
(partie D) (1896/2)
49
Bespreking van de artikelen
49
Discussion des articles
49
Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij 49
Proposition de loi de naturalisation accordée en 49
20/07/2002
CRIV 50
PLEN 260
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
vi
toepassing van de wet van 1 maart 2000 tot
wijziging van een aantal bepalingen betreffende
de Belgische nationaliteit (deel E) (1896/2)
application de la loi du 1er mars 2000 modifiant
certaines dispositions relatives à la nationalité
belge (partie E) (1896/2)
Bespreking van de artikelen
49
Discussion des articles
49
WETSVOORSTELLEN
49
PROPOSITIONS DE LOI
49
Inoverwegingneming van voorstellen
49
Prise en considération de propositions
49
Urgentieverzoeken
49
Demandes d'urgence
49
Sprekers: Tony Van Parys, Jef Tavernier,
Claude Eerdekens
, voorzitter van de PS-
fractie
Orateurs: Tony Van Parys, Jef Tavernier,
Claude Eerdekens
, président du groupe PS
NAAMSTEMMINGEN
51
VOTES NOMINATIFS
51
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie
van mevrouw Greta D'hondt over
"overlevingspensioenen" (nr. 1345)
51
Motions déposées en conclusion de
l'interpellation de Mme Greta D'hondt sur "la
pension de survie" (n° 1345)
51
Spreker: Greta D'hondt
Orateur: Greta D'hondt
Moties ingediend tot besluit van de interpellaties
van:
52
Motions déposées en conclusion des
interpellations de:
52
- de heer Hubert Brouns over "de opeenvolging
van voedselschandalen en de MPA-affaire"
(nr. 1351)
- M. Hubert Brouns sur "les scandales qui se
succèdent dans le secteur alimentaire et l'affaire
de la MPA" (n° 1351)
- de heer Koen Bultinck over "de opeenvolging
van voedselcrisissen en de MPA-besmetting in
het bijzonder" (nr. 1352)
- M. Koen Bultinck sur "les crises successives qui
ont frappé le secteur alimentaire et plus
particulièrement sur la contamination à la MPA"
(n° 1352)
- mevrouw Martine Dardenne over "de recente
voedselcrisissen: het gebruik van runderproteïnen
in kippenvlees en de met MPA besmette
glucosestroop" (nr. 1353)
- Mme Martine Dardenne sur "les récentes crises
alimentaires: l'usage de protéines bovines dans le
poulet ainsi que de MPA dans le sirop de
glucose" (n° 1353)
Moties ingediend tot besluit van de interpellaties
van:
53
Motions déposées en conclusion des
interpellations de:
53
- mevrouw Frieda Brepoels over "de stand van
zaken van vergunningen en personeel in het
asielcentrum van Hengelhoef" (nr. 1338)
- Mme Frieda Brepoels sur "la situation au centre
d'asile de Hengelhoef en ce qui concerne les
permis et le personnel" (n° 1338)
- de heer Pieter De Crem over "het dossier
Hengelhoef" (nr. 1344)
- M. Pieter De Crem sur "le dossier Hengelhoef"
(n° 1344)
- de heer Bert Schoofs over "de toestand inzake
het voormalig vakantiecentrum Hengelhoef te
Houthalen-Helchteren" (nr. 1347)
- M. Bert Schoofs sur "la situation en ce qui
concerne l'ancien centre de vacances
'Hengelhoef' à Houthalen-Helchteren" (n° 1347)
Spreker: Frieda Brepoels
, voorzitter van de
VU&ID-fractie
Orateur: Frieda Brepoels
, présidente du
groupe VU&ID
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie
van de heer Guy D'haeseleer over "de nieuwe
maatregelen om het dumpen van asielzoekers
door de OCMW's tegen te gaan" (nr. 1349)
54
Motions déposées
en conclusion de
l'interpellation de. M. Guy D'haeseleer sur "les
nouvelles mesures en vue d'éviter que certains
CPAS ne se débarrassent des demandeurs
d'asile en les envoyant dans d'autres communes"
(n° 1349)
54
Spreker: Guy D'haeseleer
Orateur: Guy D'haeseleer
Moties ingediend tot besluit van de interpellaties
van:
55
Motions déposées en conclusion des
interpellations de:
56
- mevrouw Simonne Creyf over "het beleid van de
vice-eerste minister en minister van Mobiliteit en
Vervoer ten opzichte van de omwonenden van de
luchthaven van Zaventem, inzonderheid inzake
nachtvluchten" (nr. 1350)
- Mme Simonne Creyf sur "la politique de la vice-
première ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports à l'égard des riverains de l'aéroport de
Zaventem, notamment en ce qui concerne les
vols de nuit" (n° 1350)
- de heer Hans Bonte over "de spoorontsluiting
van de luchthaven van Zaventem en de bouw van
eenTGV-terminal te Schaarbeek" (nr. 1354)
56
- M. Hans Bonte sur "le désenclavement
ferroviaire de l'aéroport de Zaventem et la
construction d'un terminal TGV à Schaerbeek"
(n° 1354)
56
CRIV 50
PLEN 260
20/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
vii
- de heer Bart Laeremans over "de problematiek
van de nachtvluchten en de aansluiting van de
luchthaven van Zaventem op het HST-netwerk"
(nr. 1355)
56
- M. Bart Laeremans sur "la problématique des
vols de nuit et le raccordement de l'aéroport de
Zaventem au réseau TGV" (n° 1355)
56
Spreker: Herman Van Rompuy
Orateur: Herman Van Rompuy
Amendement en geamendeerde artikel 2 van het
wetsvoorstel van de dames Yolande Avontroodt,
Colette Burgeon, Magda De Meyer, Anne-Mie
Descheemaeker, Michèle Gilkinet en de heer
Robert Hondermarcq houdende diverse
bepalingen met betrekking tot het Federaal
Agentschap voor de Veiligheid van de
Voedselketen (toepassing van artikel 72 van het
Reglement) (1907/7)
56
Amendement et article 2 amendé de la
proposition de loi de Mmes Yolande Avontroodt,
Colette Burgeon, Magda De Meyer, Anne-Mie
Descheemaeker, Michèle Gilkinet et M. Robert
Hondermarcq portant des dispositions diverses
relatives à l'Agence fédérale pour la Sécurité de
la Chaîne alimentaire (application de l'article 72
du Règlement) (1907/7)
57
Sprekers: Jef Tavernier, Gerolf Annemans
,
voorzitter van de VLAAMS BLOK-fractie
, Paul
Tant, Hugo Coveliers
, voorzitter van de VLD-
fractie
, Frieda Brepoels
, voorzitter van de
VU&ID-fractie
Orateurs: Jef Tavernier, Gerolf Annemans
,
président du groupe VLAAMS BLOK
, Paul
Tant, Hugo Coveliers
, président du groupe
VLD
, Frieda Brepoels
, présidente du groupe
VU&ID
Geheel van het wetsvoorstel van de dames
Yolande Avontroodt, Colette Burgeon, Magda De
Meyer, Anne-Mie Descheemaeker, Michèle
Gilkinet en de heer Robert Hondermarcq
houdende diverse bepalingen met betrekking tot
het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van
de Voedselketen (1907/7)
58
Ensemble de la proposition de loi de Mmes
Yolande Avontroodt, Colette Burgeon, Magda De
Meyer, Anne-Mie Descheemaeker, Michèle
Gilkinet et M. Robert Hondermarcq portant des
dispositions diverses relatives à l'Agence fédérale
pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire
(1907/7)
58
Aangehouden amendement en artikel 4 van het
wetsontwerp betreffende de bijzondere
opsporingsmethoden en enige andere
onderzoeksmethoden (1688/1 tot 14)
58
Amendement et article 4 réservés du projet de loi
concernant les méthodes particulières de
recherche et quelques autres méthodes d'enquête
(1688/1 à 14)
58
Geheel van het wetsontwerp betreffende de
bijzondere opsporingsmethoden en enige andere
onderzoeksmethoden (1688/14)
59
Ensemble du projet de loi concernant les
méthodes particulières de recherche et quelques
autres méthodes d'enquête (1688/14)
59
Sprekers:
Martine Dardenne, Vincent
Decroly, Josy Arens
Orateurs:
Martine Dardenne, Vincent
Decroly, Josy Arens
Wetsontwerp tot wijziging van artikelen 308 en
309 van het Gerechtelijk Wetboek (1482/1)
61
Projet de loi modifiant les articles 308 et 309 du
Code judiciaire (1482/1)
61
Wetsontwerp tot wijziging van de
faillissementswet van 8 augustus 1997, het
Gerechtelijk Wetboek en het Wetboek van
vennootschappen (geamendeerd door de Senaat)
(1132/16)
61
Projet de loi modifiant la loi du 8 août 1997 sur
les faillites, le Code judiciaire et le Code des
sociétés (amendé par le Sénat) (1132/16)
61
Wetsontwerp betreffende de toetreding van België
tot de Inter-Amerikaanse
Investeringsmaatschappij (overgezonden door de
Senaat) (1936/1)
61
Projet de loi relatif à l'adhésion de la Belgique au
capital de la Société interaméricaine
d'investissement (transmis par le Sénat) (1936/1)
61
Wetsontwerp betreffende de inschrijving van
België op het kapitaal van de Inter-Amerikaanse
Investeringsmaatschappij (1864/1)
62
Projet de loi relatif à la souscription de la
Belgique au capital de la Société interaméricaine
d'Investissement (1864/1)
62
Wetsontwerp tot versterking van de wetgeving
tegen het racisme (1407/6)
62
Projet de loi relatif au renforcement de la
législation contre le racisme (1407/6)
62
Wetsontwerp houdende instemming met het
Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen
de Republiek Oostenrijk, het Koninkrijk België,
het Koninkrijk Denemarken, de Republiek
Finland, de Bondsrepubliek Duitsland, de
Helleense Republiek, Ierland, de Italiaanse
Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het
Koninkrijk der Nederlanden, de Portugese
Republiek, het Koninkrijk Spanje, het Koninkrijk
62
Projet de loi portant assentiment au Protocole
additionnel à l'Accord entre la République
d'Autriche, le Royaume de Belgique, le Royaume
de Danemark, la République fédérale
d'Allemagne, la République hellénique, l'Irlande,
la République italienne, le Grand-Duché de
Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la
République portugaise, le Royaume d'Espagne, le
Royaume de Suède, la Communauté européenne
62
20/07/2002
CRIV 50
PLEN 260
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
viii
Zweden, de Europese Gemeenschap voor
Atoomenergie en de Internationale Organisatie
voor Atoomenergie ter uitvoering van artikel III,
leden 1 en 4 van het Verdrag inzake de niet-
verspreiding van kernwapens en met de Bijlagen
I, II en III, gedaan te Wenen op
22 september 1998 (overgezonden door de
Senaat) (1921/1)
de l'énergie atomique et l'Agence internationale
de l'énergie atomique en application des
paragraphes 1 et 4 de l'article III du Traité sur la
non-prolifération des armes nucléaires et aux
Annexes I, II et III, faits à Vienne le
22 septembre 1998 (transmis par le Sénat)
(1921/1)
Wetsontwerp houdende instemming met het
Verdrag inzake de procedure van voorafgaande
geïnformeerde toestemming voor bepaalde
gevaarlijke chemische stoffen en pesticiden in de
internationale handel en met de Bijlagen I tot V,
aangenomen te Rotterdam op 10 september 1998
(overgezonden door de Senaat) (1922/1)
63
Projet de loi portant assentiment à la Convention
sur la procédure de consentement préalable en
connaissance de cause applicable à certains
produits chimiques et pesticides dangereux qui
font l'objet d'un commerce international et aux
Annexes I à V, adoptées à Rotterdam le
10 septembre 1998 (transmis par le Sénat)
(1922/1)
63
Wetsontwerp houdende instemming met het
Verdrag tot oprichting van de Europese
Organisatie voor satellietcommunicatie
"EUTELSAT", zoals gewijzigd door de Assemblee
van partijen te Cardiff, op 20 mei 1999
(overgezonden door de Senaat) (1923/1)
63
Projet de loi portant assentiment à la Convention
portant création de l'Organisation européenne de
télécommunications par satellite "EUTELSAT",
telle qu'amendée par l'Assemblée des parties à
Cardiff, le 20 mai 1999 (transmis par le Sénat)
(1923/1)
63
Wetsontwerp houdende instemming met de
Overeenkomst tussen de Regering van het
Koninkrijk België en de Regering van de
Islamitische Republiek Mauritanië inzake
luchtvervoer, en met de Bijlage, ondertekend te
Brussel op 23 juni 1993 (overgezonden door de
Senaat) (1924/1)
64
Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre
le Gouvernement du Royaume de Belgique et le
Gouvernement de la République islamique de
Mauritanie relatif au transport aérien, et à
l'Annexe, signés à Bruxelles le 23 juin 1993
(transmis par le Sénat) (1924/1)
63
Wetsontwerp houdende instemming met de
Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de
Regering van het Koninkrijk België en de
Regering van de Republiek Letland, en met de
Bijlage, ondertekend te Riga op
12 december 1994 (overgezonden door de
Senaat) (1925/1)
64
Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre
le Gouvernement du Royaume de Belgique et le
Gouvernement de la République de Lettonie
relatif au transport aérien, et à l'Annexe, signés à
Riga le 12 décembre 1994 (transmis par le
Sénat) (1925/1)
64
Wetsontwerp houdende instemming met de
Overeenkomst tussen de Regering van het
Koninkrijk België en de Regering van Oekraïne
inzake luchtvervoer, en met de Bijlage,
ondertekend te Kiev op 20 mei 1996
(overgezonden door de Senaat) (1926/1)
64
Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre
le Gouvernement du Royaume de Belgique et le
Gouvernement de l'Ukraine sur le transport
aérien, et à l'Annexe, signés à Kiev le
20 mai 1996 (transmis par le Sénat) (1926/1)
64
Wetsontwerp houdende instemming met de
Overeenkomst tussen de Regering van het
Koninkrijk België en de Regering van de
Republiek Wit-Rusland inzake luchtvervoer, en
met de Bijlage, ondertekend te Brussel op
26 maart 1996 (overgezonden door de Senaat)
(1927/1)
64
Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre
le Gouvernement du Royaume de Belgique et le
Gouvernement de la République de Belarus relatif
au transport aérien, et à l'Annexe, signés à
Bruxelles le 26 mars 1996 (transmis par le Sénat)
(1927/1)
64
Wetsontwerp houdende instemming met de
Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de
Regering van het Koninkrijk België en de
Regering van de Staat Koeweit, en met Bijlage,
ondertekend te Brussel op 28 april 1999
(overgezonden door de Senaat) (1928/1)
65
Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre
le Gouvernement du Royaume de Belgique et le
Gouvernement de l'Etat du Koweït relatif au
transport aérien, et à l'Annexe, signés à Bruxelles
le 28 avril 1999 (transmis par le Sénat) (1928/1)
65
Wetsontwerp houdende instemming met de
Overeenkomst tussen de Regering van het
Koninkrijk België en de Regering van
Volksrepubliek Bangladesh inzake luchtvervoer,
en met de Bijlage, ondertekend te Brussel op
20 januari 1995 (overgezonden door de Senaat)
(1929/1)
65
Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre
le Gouvernement du Royaume de Belgique et le
Gouvernement de la République populaire du
Bangladesh relatif au transport aérien, et à
l'Annexe, signés à Bruxelles le 20 janiver 1995
(transmis par le Sénat) (1929/1)
65
Wetsontwerp houdende instemming met de 65
Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre 65
CRIV 50
PLEN 260
20/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
ix
Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de
Regering van het Koninkrijk België en de
Regering van de Republiek Burundi, en met de
Bijlage, ondertekend te Bujumbura op
23 februari 1994 (overgezonden door de Senaat)
(1930/1)
le Gouvernement du Royaume de Belgique et le
Gouvernement de la République du Burundi
relatif au transport aérien, et à l'Annexe, signés à
Bujumbura le 23 février 1994 (transmis par le
Sénat) (1930/1)
Wetsontwerp houdende instemming met de
Overeenkomst tussen de Regering van het
Koninkrijk België en de Regering van de
Republiek Kaapverdië inzake luchtvervoer, en
met de Bijlage, ondertekend te Brussel op
22 juni 1998 (overgezonden door de Senaat)
(1931/1)
66
Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre
le Gouvernement du Royaume de Belgique et le
Gouvernement de la République du Cap Vert
relatif au transport aérien, et à l'Annexe, signés à
Bruxelles le 22 juin 1998 (transmis par le Sénat)
(1931/1)
66
Wetsontwerp houdende instemming met de
Overeenkomst tussen de Regering van het
Koninkrijk België en de Regering van de Federale
Republiek Brazilië inzake luchtvervoer, en met de
Bijlage, ondertekend te Brasilia op
18 november 1999 (overgezonden door de
Senaat) (1932/1)
66
Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre
le Gouvernement du Royaume de Belgique et le
Gouvernement de la République fédérative du
Brésil relatif au transport aérien, et à l'Annexe,
signés à Brasilia le 18 novembre 1999 (transmis
par le Sénat) (1932/1)
66
Wetsontwerp houdende instemming met de
Overeenkomst tussen de Regering van het
Koninkrijk België en de Regering van de
Verenigde Arabische Emiraten inzake
luchtdiensten tussen en via hun onderscheiden
grondgebieden, en met de Bijlage, ondertekend te
Abu Dhabi op 5 maart 1990 (overgezonden door
de Senaat) (1933/1)
66
Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre
le Gouvernement du Royaume de Belgique et le
Gouvernement des Emirats Arabes Unis en vue
de l'établissement de services aériens entre leurs
territoires respectifs et au-delà, et à l'Annexe,
signés à Abou Dhabi le 5 mars 1990 (transmis
par le Sénat) (1933/1)
66
Wetsontwerp houdende instemming met de
volgende internationale akten:
67
Projet de loi portant assentiment aux actes
internationaux suivants:
67
- Verdrag tussen de Regering van het Koninkrijk
België en de Regering van de Republiek Bulgarije
inzake politiesamenwerking, ondertekend te
Oostende op 24 juni 1998
67
- Convention entre le Gouvernement du Royaume
de Belgique et le Gouvernement de la République
de Bulgarie relative à la coopération policière,
signée à Ostende le 24 juin 1998
67
- Protocol, ondertekend te Sofia op 27 november
2000, betreffende artikel 1 van het Verdrag
tussen de Regering van het Koninkrijk België en
de Regering van de Republiek Bulgarije inzake
politiesamenwerking, ondertekend te Oostende,
België, op 24 juni 1998 (overgezonden door de
Senaat) (1934/1)
67
- Protocole, signé à Sofia le 27 novembre 2000,
relatif à l'article 1er de la Convention entre le
Gouvernement du Royaume de Belgique et le
Gouvernement de la République de Bulgarie
relative à la coopération policière, signée à
Ostende, Belgique, le 24 juin 1998 (transmis par
le Sénat) (1934/1)
67
Wetsontwerp houdende instemming met het
Protocol tot wijziging van de Europese
Overeenkomst voor de bescherming van
gewervelde dieren die gebruikt worden voor
experimentele en andere wetenschappelijke
doeleinden, gedaan te Straatsburg op
22 juni 1998 (overgezonden door de Senaat)
(1935/1)
67
Projet de loi portant assentiment au Protocole
d'amendement à la Convention européenne sur la
protection des animaux vertébrés utilisés à des
fins expérimentales ou à d'autres fins
scientifiques, fait à Strasbourg le 22 juin 1998
(transmis par le Sénat) (1935/1)
67
Voorstel van resolutie van mevrouw Greta
D'hondt en de heer Jo Vandeurzen betreffende de
erkenning van musculo-skeletale aandoeningen
als beroepsziekte (1895/4)
67
Proposition de résolution de Mme Greta D'hondt
et M. Jo Vandeurzen relative à la reconnaissance
des affections musculo-squelettiques comme
maladie professionnelle (1895/4)
67
Voorstellen van naturalisatiewet
68
Propositions de loi de naturalisation
68
Sprekers: Jan Mortelmans, Yvan Mayeur
Orateurs: Jan Mortelmans, Yvan Mayeur
Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij
toepassing van de bij koninklijk besluit van
14 december 1932 gecoördineerde wetten op de
verwerving, het verlies en de herkrijging van de
nationaliteit (deel A) (1896/2)
69
Proposition de loi de naturalisation accordée en
application des lois coordonnées par l'arrêté royal
du 14 décembre 1932 sur l'acquisition, la perte et
le recouvrement de la nationalité (partie A)
(1896/2)
69
Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij
toepassing van de wet van 28 juni 1984
70
Proposition de loi de naturalisation accordée en
application de la loi du 28 juin 1984 relative à
70
20/07/2002
CRIV 50
PLEN 260
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
x
betreffende sommige aspecten van de toestand
van de vreemdelingen en houdende invoering van
het Wetboek van de Belgische nationaliteit (deel
B) (1896/2)
certains aspects de la condition des étrangers en
instituant le Code de la nationalité belge (partie
B) (1896/2)
Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij
toepassing van de wet van 13 april 1995 tot
wijziging van de naturalisatieprocedure en van het
Wetboek van de Belgische nationaliteit (deel C)
(1896/2)
70
Proposition de loi de naturalisation accordée en
application de la loi du 13 avril 1995 modifiant la
procédure de naturalisation et le Code de la
nationalité belge (partie C) (1896/2)
70
Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij
toepassing van de wet van 22 december 1998 tot
wijziging van het Wetboek van de Belgische
nationaliteit wat de naturalisatieprocedure betreft
(deel D) (1896/2)
70
Proposition de loi de naturalisation accordée en
application de la loi du 22 décembre 1998
modifiant le Code de la nationalité belge en ce
qui concerne la procédure de naturalisation
(partie D) (1896/2)
70
Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij
toepassing van de wet van 1 maart 2000 tot
wijziging van een aantal bepalingen betreffende
de Belgische nationaliteit (deel E) (1896/2)
70
Proposition de loi de naturalisation accordée en
application de la loi du 1er mars 2000 modifiant
certaines dispositions relatives à la nationalité
belge (partie E) (1896/2)
70
Voorstel tot verwerping door de commissie voor
de Naturalisaties van de dossiers die in haar
verslag nr. 1896/1 op bladzijden 4 tot 9 zijn
opgenomen
71
Proposition de rejet faite par la commission des
Naturalisations en ce qui concerne les dossiers
repris dans son rapport n° 1896/1, aux pages 4
à 9
71
Besluit van de commissie voor de Vervolgingen
71
Conclusion de la commission des Poursuites
71
VAKANTIEWENSEN
71
VOEUX DE VACANCES
71
NAAMSTEMMINGEN (VOORTZETTING)
73
VOTES NOMINATIFS (CONTINUATION)
73
Aangehouden amendement en artikel 2 van het
wetsvoorstel van de heer Geert Bourgeois tot
wijziging van de wet van 9 juli 1971 tot regeling
van de woningbouw en de verkoop van te bouwen
of in aanbouw zijnde woningen en de wet van 20
februari 1939 op de bescherming van de titel en
van het beroep van architect (nieuw opschrift)
(1201/1 tot 14)
73
Amendement et article 2 réservés de la
proposition de loi de M. Geert Bourgeois
modifiant la loi du 9 juillet 1971 réglementant la
construction d'habitations et la vente d'habitations
à construire ou en voie de construction et la loi du
20 février 1939 sur la protection du titre et de la
profession d'architecte (nouvel intitulé) (1201/1 à
14)
73
VAKANTIEWENSEN (VOORTZETTING)
74
VOEUX DE VACANCES (CONTINUATION)
74
Spreker: Yves Leterme
, voorzitter van de
CD&V-fractie
Orateur: Yves Leterme
, président du groupe
CD&V
AGENDA
74
AGENDA
74
Sprekers: Gerolf Annemans
, voorzitter van
de VLAAMS BLOK-fractie
, Frieda Brepoels
,
voorzitter van de VU&ID-fractie
, Raymond
Langendries
, voorzitter van de cdH-fractie
,
Pierre Lano, Jean-Pierre Grafé, André
Smets
Orateurs: Gerolf Annemans
, président du
groupe VLAAMS BLOK
, Frieda Brepoels
,
présidente du groupe VU&ID
, Raymond
Langendries
, président du groupe cdH
,
Pierre Lano, Jean-Pierre Grafé, André
Smets
BIJLAGE
79
ANNEXE
79
STEMMINGEN
79
VOTES
79
DETAIL VAN DE NAAMSTEMMINGEN
79
DETAIL DES VOTES NOMINATIFS
79
INTERNE BESLUITEN
87
DECISIONS INTERNES
87
VOORSTELLEN
87
PROPOSITIONS
87
Inoverwegingneming
87
Prise en considération
87
T
OELATING TOT DRUKKEN
91
A
UTORISATION D
'
IMPRESSION
91
MEDEDELINGEN
93
COMMUNICATIONS
93
SENAAT
93
SENAT
93
A
ANGENOMEN WETSONTWERPEN
93
P
ROJETS DE LOI ADOPTES
93
REGERING
94
GOUVERNEMENT
94
I
NGEDIEND WETSONTWERP
94
D
EPOT D
'
UN PROJET DE LOI
94
JAARVERSLAG
94
RAPPORT ANNUEL
94
F
EDERALE
D
IENSTEN VOOR WETENSCHAPPELIJKE
,
TECHNISCHE EN CULTURELE
A
ANGELEGENHEDEN
94
S
ERVICES FEDERAUX DES
A
FFAIRES
SCIENTIFIQUES
,
TECHNIQUES ET CULTURELLES
94
RESOLUTIES
94
RESOLUTIONS
94
CRIV 50
PLEN 260
20/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
xi
Europees Parlement
94
Parlement européen
94
MOTIE
96
MOTION
96
VARIA
96
DIVERS
96
C
ROIX
-R
OUGE DE
B
ELGIQUE
(C
OMMUNAUTE
FRANCOPHONE
)
96
C
ROIX
-R
OUGE DE
B
ELGIQUE
(C
OMMUNAUTE
FRANCOPHONE
)
96
CRIV 50
PLEN 260
20/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1
PLENUMVERGADERING
SÉANCE PLÉNIÈRE
van
ZATERDAG
20
JULI
2002
10:00 uur
______
du
SAMEDI
20
JUILLET
2002
10:00 heures
______
De vergadering wordt geopend om 10.03 uur door de heer Herman De Croo, voorzitter.
La séance est ouverte à 10.03 heures par M. Herman De Croo, président.
Tegenwoordig bij de opening van de vergadering zijn de ministers van de federale regering:
Ministres du gouvernement fédéral présents lors de l'ouverture de la séance:
Antoine Duquesne, André Flahaut, Johan Vande Lanotte, Guy Verhofstadt.
De
voorzitter
: De vergadering is geopend.
La séance est ouverte.
Een reeks mededelingen en besluiten moeten ter kennis gebracht worden van de Kamer. Zij zullen in
bijlage bij het integraal verslag van deze vergadering opgenomen worden.
Une série de communications et de décisions doivent être portées à la connaissance de la Chambre. Elles
seront reprises en annexe du compte rendu intégral de cette séance.
Berichten van verhindering
Excusés
Simonne Leen, Karel Pinxten, Joos Wauters, Josée Lejeune, wegens ziekte / pour raison de santé;
Michèle Gilkinet, wegens familieaangelegenheden / pour raisons familiales;
Danny Pieters, buitenslands / à l'étranger.
Mondelinge vragen
Questions orales
01 Vraag van de heer Servais Verherstraeten aan de eerste minister over "de verwerking van
militair plutonium" (nr. 9767)
01 Question de M. Servais Verherstraeten au premier ministre sur "le traitement de plutonium
militaire" (n° 9767)
01.01
Servais Verherstraeten
(CD&V): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de eerste minister, collega's, de Verenigde Staten en
Rusland hebben een akkoord bereikt over nucleaire ontwapening
waardoor zij meer dan 50% van hun kernwapens zullen ontmantelen.
Mijnheer de eerste minister, door dit akkoord komt een hoeveelheid
plutonium vrij die ofwel kan worden geïmmobiliseerd ofwel kan
worden opgewerkt tot Mox om als brandstof te dienen voor
kerncentrales. Die keuze werd reeds gemaakt door zowel de
Verenigde Staten als Rusland. Overeenkomstig die keuze heeft de
Amerikaanse regering een verzoek aan ons land gericht om hier bij
Belgonuclair testbatterijen te laten opwerken tot Mox.
01.01
Servais Verherstraeten
(CD&V): Les Etats-Unis et la
Russie ont conclu un accord sur le
désarmement nucléaire et ont
décidé que 50% de l'arsenal
nucléaire devaient être
démantelés.
L'importante quantité de
plutonium qui sera ainsi libérée
pourra être soit immobilisée, soit
transformées en MOX qui pourra
20/07/2002
CRIV 50
PLEN 260
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
Mijnheer de eerste minister, u hebt vorige week vrijdag aan de pers
meegedeeld dat u een voorstander was van deze maatregel. U
argumenteerde dat dit bijdraagt tot de versnelling van de nucleaire
ontwapening. Anderzijds gaf u op dinsdag een persverklaring aan
Belga waarin u verklaarde bijkomende informatie te moeten inwinnen
waaruit zal blijken of er inderdaad sprake is van een versnelling van
de ontwapening. U zegt voorstander te zijn, maar drie dagen later wilt
u uitleg vragen, met precies dezelfde argumentatie.
Mijnheer de eerste minister, wat is er in die paar dagen gebeurd?
Hebt u voor uw beurt gesproken? Wat is de echte reden voor dit
uitstel? Welke timing zal worden gehanteerd voor deze beslissing?
servir à son tour de combustible
destiné aux centrales nucléaires.
Les Etats-Unis et la Russie ont
opté pour la deuxième option. Le
gouvernement américain vient de
demander à la Belgique si
l'entreprise belge Belgonucléaire
pourrait retraiter des batteries de
test en MOX.
Vendredi dernier, le premier
ministre a indiqué qu'il
acquiescerait à cette demande
parce que l'opération contribuerait
à l'accélération du démantèlement
de l'arsenal nucléaire. Trois jours
plus tard, il a subitement exprimé
le souhait d'obtenir des précisions
pour déterminer si le processus de
retraitement contribuerait bien à
l'accélération du démantèlement.
Comment le premier ministre
explique-t-il ce revirement ? Que
s'est-il passé pendant ces trois
jours ? Qu'en est-il actuellement
de la planification et du calendrier
prévus pour le retraitement du
plutonium militaire en pastilles de
MOX?
01.02 Eerste minister
Guy Verhofstadt
: Mijnheer de voorzitter, het
antwoord is vrij eenvoudig. Ik heb gewoon via de Amerikaanse
ambassade gevraagd om van het Amerikaanse State Department
meer inlichtingen te krijgen over de wijze waarop de verwerking van
militair plutonium tot de nucleaire brandstof Mox een versnelling zou
kunnen betekenen van de nucleaire ontwapening. Deze operatie kan
onder meer in België worden uitgevoerd door Belgonucleaire. Dit zou
met andere woorden een versnelling kunnen betekenen met een
aantal jaren van de uitvoering van een aantal
ontwapeningsakkoorden die werden afgesloten. Zodra ik deze
inlichtingen heb gekregen van het State Department tot nu toe is
dat nog niet het geval zal ik dit punt op de agenda van de regering
zetten.
01.02
Guy Verhofstadt
, premier
ministre: J'ai seulement demandé
au ministère des Affaires
étrangères américain un
complément d'information à
propos de la thèse selon laquelle
ce processus de retraitement
contribuerait à accélérer le
désarmement nucléaire. Dès que
j'aurai reçu une réponse, je
réinscrirai le point à l'ordre du
jour.
01.03
Servais Verherstraeten
(CD&V): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de eerste minister, bespaar u de moeite die informatie te
vragen. Uiteraard heeft dit niets te maken met nucleaire
ontwapening, maar wel met wat u ermee gaat aanvangen eens de
ontwapening er is en het plutonium is vrijgekomen. Die keuze is
gemaakt. In functie van die keuze kan alleen het proces van de
keuze al of niet worden versneld. Met de ontwapening as such heeft
dat niets te maken.
Mijnheer de eerste minister, u hoefde die informatie niet te vragen
als u zelf drie dagen eerder het antwoord al had gegeven. De wijze
waarop die activiteiten eventueel zouden plaatsvinden, in Frankrijk
bij Cogima of in Mol-Dessel bij Belgonucleaire, is u bekend. Het
Federale Agentschap voor Nucleaire Controle heeft hierover moeten
01.03
Servais Verherstraeten
(CD&V): Que le premier ministre
ne se donne pas cette peine. Ce
processus n'a bien évidemment
rien à voir avec l'accélération du
désarmement mais correspond à
un choix en matière de
retraitement de plutonium inutilisé.
Ce choix est aujourd'hui définitif et
lui seul peut être accéléré.
Le premier ministre n'a pas
davantage besoin d' informations
complémentaires. L'Agence
CRIV 50
PLEN 260
20/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
adviseren. Het heeft een positief advies gegeven en gezegd dat dit in
veilige omstandigheden kan gebeuren.
Mijnheer de eerste minister, eens te meer is deze regering met
betrekking tot een relevant thema het niet eens. U speelt met dit
land. U zei bij de aanvang van uw regeringsperiode dat u een
modelstaat wilde opbouwen. Eens te meer maakt u dit land
belachelijk in de ogen van de internationale gemeenschap. Dit is uw
verantwoordelijkheid.
fédérale de contrôle nucléaire a
déjà rendu un avis positif.
Le gouvernement est divisé une
fois de plus et met en péril la
réputation internationale du pays.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van de heer Guido Tastenhoye aan de eerste minister over "een eventuele militaire
operatie van de VSA tegen Irak" (nr. 9775)
02 Question de M. Guido Tastenhoye au premier ministre sur "une éventuelle opération militaire
des Etats-Unis contre l'Irak" (n° 9775)
02.01
Guido Tastenhoye
(VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de eerste minister, de geruchten worden alsmaar
hardnekkiger als zouden de Verenigde Staten van Amerika een
aanval overwegen tegen Irak. Zoals men weet, beschikt Irak over
een groot arsenaal aan biologische en chemische wapens en zou er
ook gewerkt worden aan ... Mijnheer de voorzitter, men verstaat me
niet!
De
voorzitter
: De heer Van Parys verdacht er mij onlangs van dat ik iets met de micro's te maken had.
02.02
Guido Tastenhoye
(VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter,
tweede keer goede keer. Mijnheer de eerste minister, de geruchten
worden steeds hardnekkiger als zouden de Verenigde Staten van
Amerika een aanval overwegen tegen Irak, met de bedoeling om het
regime van Saddam Hoessein uit te schakelen. Zoals men weet,
beschikt het regime van Hoessein over biologische en chemische
wapens en zou er ook gewerkt worden aan nucleaire wapens. De
Verenigde Staten willen niet wachten tot het regime van Hoessein in
staat zou zijn om hiermee de rest van de wereld te chanteren. De
Britten zouden ook al voorbereidingen treffen om eventueel aan een
dergelijke actie deel te nemen. Ik verneem dat ook Turkije reeds
benaderd zou zijn. In ruil voor hulp van Turkije zouden de Verenigde
Staten bij de Europese Unie aandringen om de kandidatuur van
Turkije goedwillend te benaderen. U zult ongetwijfeld, mijnheer de
eerste minister, binnenkort nog met die problematiek worden
geconfronteerd.
Werd u door personen aan Amerikaanse zijde reeds op enige manier
benaderd of gepolst over een eventuele deelname aan een actie of
over een politieke ondersteuning van zo'n actie?
Hebben de Europese Unie en eventueel de Belgische regering
hierover reeds beraadslaagd?
Wat zal de houding van de Belgische regering zijn als zij een
dergelijk verzoek van Amerikaanse zijde ontvangt?
02.02
Guido Tastenhoye
(VLAAMS BLOK): Les rumeurs au
sujet d'une attaque américaine
contre l'Irak sont de plus en plus
persistantes. Cette attaque
viserait à renverser le régime de
Saddam Hussein et à mettre ainsi
un terme au projet de constitution
d'un arsenal biologique, chimique
et nucléaire en Irak. Les
Britanniques participent aux
préparatifs et le gouvernement
turc serait lui aussi amené à
contribuer à l'opération, sans
doute en contrepartie de l'examen
bienveillant de sa candidature à
l'Union européenne.
Le gouvernement américain a-t-il
déjà approché le premier ministre
au sujet d'une participation à une
invasion de l'Irak ou d'un soutien
politique dans la perspective d'une
telle invasion ? Y a-t-il déjà eu à
ce sujet une concertation en
Europe et au sein du
gouvernement belge ? Quelle
attitude la Belgique adopte-t-elle à
l'égard d'une invasion éventuelle
20/07/2002
CRIV 50
PLEN 260
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
de l'Irak?
02.03 Eerste minister
Guy Verhofstadt
: Mijnheer de voorzitter, mijn
antwoord is op alle vragen van de heer Tastenhoye negatief.
02.03
Guy Verhofstadt
, premier
ministre: Je réponds par la
négative à toutes vos questions.
02.04
Guido Tastenhoye
(VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter,
daar wens ik geen commentaar meer op te geven.
02.04
Guido Tastenhoye
(VLAAMS BLOK): Dans ce cas, je
n'ai pas d'autres commentaires à
formuler.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Question de M. Jean-Jacques Viseur au ministre des Affaires sociales et des Pensions sur "la
procédure de la Commission européenne contre la Belgique concernant la récupération des aides
Maribel" (n° 9772)
03 Vraag van de heer Jean-Jacques Viseur aan de minister van Sociale Zaken en Pensioenen over
"de procedure van de Europese Commissie tegen België betreffende de terugvordering van
Maribel-steun" (nr. 9772)
(La réponse sera fournie par le premier ministre.)
(Het antwoord zal worden verstrekt door de eerste minister.)
03.01
Jean-Jacques Viseur
(cdH): Monsieur le président, monsieur
le premier ministre, la presse révèle que la Commission européenne
commence à s'énerver et à menacer de demander à la Cour
européenne de condamner la Belgique, sous peine d'astreinte, à
récupérer les aides Maribel, et plus précisément les petites aides
Maribel octroyées à des petites et moyennes entreprises.
Ma question est double. La Belgique va-t-elle attendre une
condamnation avec astreinte, ce qui est toujours extrêmement
désagréable et coûteux et qui, en outre, nuit à l'image de la
Belgique? Par ailleurs, des mesures de compensation sont-elles
envisagées pour les entreprises qui, de par leur plus petite taille,
seraient d'autant plus touchées par les mesures de récupération
éventuelles?
03.01
Jean-Jacques Viseur
(cdH): In de pers staat te lezen dat
de Europese Commissie
zenuwachtig wordt, ze bedreigt
België ermee aan het Europees
Hof te vragen dat ons land de
"kleine" Maribel-steun op straffe
van dwangsommen, terugbetaalt.
Zal België op een veroordeling tot
dwangsommen wachten, wat niet
alleen veel geld zou kosten maar
ook slecht voor ons imago zou
zijn?
Welke maatregelen plant de
regering in dit opzicht?
03.02
Guy Verhofstadt,
premier ministre: Monsieur le président, la
plus grosse partie de cette problématique a été réglée par deux lois,
une loi de 1999 et la loi programme en ce qui concerne la double
fiscalité. Le seul point qui reste, comme M. Viseur l'a souligné,
concerne la réglementation "de minimis" pour les petites aides. A cet
égard, nous sommes pour l'instant en négociation avec la
Commission sur l'exécution de cette minime partie de l'arrêt. J'ai
encore eu un contact il y a quelques jours avec le Président de la
Commission, M. Prodi. Nous attendons maintenant l'avis motivé de
la Commission. Si cette dernière campe sur ses positions et si, de ce
fait, nous devons nous exécuter, nous tenterons de négocier au sujet
du calendrier d'exécution de manière à ce que nos petites entreprises
n'aient pas à souffrir de la situation. A cette fin, des mesures
compensatoires sont prévues.
03.02
Eerste minister
Guy
Verhofstadt
: Deze materie is al
twee keer geregeld. Alleen het
probleem van de reglementering
inzake de "kleine" minimumsteun
blijft bestaan. Ik sta in contact met
de Europese Commissie. We
wachten op een gemotiveerd
advies van haar. We
onderhandelen met de Europese
instellingen om ervoor te zorgen
dat de kleine bedrijven niet
hoeven te lijden onder een
ongunstige toestand.
CRIV 50
PLEN 260
20/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
03.03
Jean-Jacques Viseur
(cdH): Monsieur le président, je
remercie le premier ministre pour sa réponse. Je crois que l'adage
"de minimis non curat praetor" devrait inspirer la Commission
européenne. J'espère, monsieur le premier ministre, que vous serez
convaincant à son égard.
03.03
Jean-Jacques Viseur
(cdH): Ik hoop dat het adagium
"
De minimis non curat praetor
" de
Europese Commissie zal
inspireren.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Question de M. Jean-Marc Delizée au vice-premier ministre et ministre du Budget, de
l'Intégration sociale et de l'Economie sociale sur "l'amalgame entre la politique sociale des
demandeurs d'asile et la politique coercitive d'éloignement" (n° 9769)
04 Vraag van de heer Jean-Marc Delizée aan de vice-eerste minister en minister van Begroting,
Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie over "het amalgaan tussen het sociaal beleid
voor asielzoekers en het dwingend verwijderingsbeleid" (nr. 9769)
04.01
Jean-Marc Delizée
(PS): Monsieur le président, monsieur le
ministre, les questions d'actualité prennent un sens différent, le
samedi matin. Monsieur le ministre, j'aurais souhaité vous interroger,
ce jeudi, sur les incidents survenus dans un certain nombre de
centres pour réfugiés politiques. Mais, depuis, divers évènements se
sont produits. Ainsi, des incidents sont survenus à Westende, à
Florennes et à Hastières où une trentaine de demandeurs d'asile ont
entamé une grève de la faim pour marquer leur opposition à
l'immixtion des forces de police dans les centres pour réfugiés
politiques en vue de leur éloignement. Ce n'est pas sans poser un
certain nombre de problèmes, notamment pour les travailleurs
sociaux dans les centres. Ces demandeurs d'asile s'insurgent
également contre une note de l'Agence fédérale d'accueil qui donne
injonction aux directions de ces centres de participer à cette politique
d'éloignement.
Monsieur le ministre, quelle est la position du gouvernement par
rapport à cette note de l'Agence fédérale?. Ne considérez-vous pas
qu'il y a lieu d'effectuer une séparation stricte entre, d'une part,
l'accueil et l'assistance aux réfugiés dans les centres et, d'autre part,
la politique d'éloignement, qui relève du ministère de l'Intérieur? J'ai
appris que le gouvernement avait débattu de ce problème.
Monsieur le ministre, je voudrais également évoquer ici un autre
aspect important en ce qui concerne les demandeurs d'asile. Il s'agit
du caractère non suspensif des recours au Conseil d'Etat. J'ai
entendu que le gouvernement avait statué en la matière. Pourriez-
vous me donner des informations sur les décisions prises, hier, en
conseil des ministres à ce sujet?
04.01
Jean-Marc Delizée
(PS):
Er hebben zich incidenten
voorgedaan in de opvangcentra
voor vluchtelingen van Westende,
Florennes en Hastière, nadat de
politie was opgetreden met het
oog op de verwijdering van
bepaalde vluchtelingen. De politie
steunde daarbij op een injunctie
van de regering.
Moet er geen duidelijke scheiding
komen tussen opvang en bijstand
enerzijds en de verwijdering van
vluchtelingen anderzijds?
Daarnaast moet rekening worden
gehouden met het niet-
opschortende karakter van het
beroep bij de Raad van State.
Wat heeft de Ministerraad
dienaangaande gisteren beslist?
04.02
Johan Vande Lanotte
, ministre: Monsieur le président,
monsieur Delizée, le problème que vous soulevez a fait l'objet d'un
certain nombre de malentendus.
Il existe des centres de référence et des centres ouverts à partir
desquels il peut être procédé à des éloignements. Cependant, il faut
éviter autant que possible les expulsions des centres ouverts.
Le problème, c'est qu'un certain nombre de gens continuent à résider
dans les centres ouverts et que l'on ne peut les déplacer dans les
centres de référence. Vous devez savoir que, pour les nouveaux
04.02
Minister
Johan Vande
Lanotte
: Over dit probleem zijn
misverstanden gerezen.
Er zijn referentiecentra en open
centra vanuit welke
vreemdelingen van het
grondgebied kunnen worden
verwijderd. Wel moeten
uitwijzingen vanuit open centra zo
veel mogelijk vermeden worden.
20/07/2002
CRIV 50
PLEN 260
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
arrivés, nous travaillons avec les centres de référence.
Il est vrai que des difficultés ont été rencontrées à Middelkerke et les
directeurs de centres ont demandé une concertation avec l'AFA.
La note dont vous parlez a soulevé des malentendus notamment au
niveau de l'établissement de listes; à ce propos, je dois dire que ces
listes servent entre autres à éviter que des gens malades ou non
expulsables soient transférés vers les centres de référence. Entre-
temps, un certain nombre d'éclaircissements ont été donnés.
La volonté du gouvernement demeure de travailler avec les centres
de référence; nous allons d'ailleurs en créer un quatrième. Notre but
est d'éviter au maximum que des expulsions soient organisées au
départ de centres ouverts "normaux". Toutefois, pour les personnes
qui y résident encore et qui se trouvent sous l'ancien régime, il
s'impose de trouver une solution. Je répète que la politique reste
identique.
Quant à l'effet suspensif, cela relève de la compétence de M.
Duquesne, ministre de l'Intérieur. C'est donc à lui de répondre.
Een aantal mensen kan niet naar
de referentiecentra worden
overgebracht en blijft derhalve in
open centra. Voor de
nieuwkomers werken wij met de
referentiecentra, waarvan we er
trouwens nog een vierde zullen
oprichten, namelijk het Klein
Kasteeltje.
Er zijn inderdaad problemen
geweest in Middelkerke.
De lijsten moeten onder meer
voorkomen dat zieke mensen of
mensen die niet uitgewezen
kunnen worden naar
referentiecentra worden
overgebracht.
Er moet een oplossing worden
gevonden voor degenen die nog
in open centra leven, met andere
woorden volgens het oude
systeem.
De vraag over het niet
opschortend karakter van het
beroep bij de Raad van Staat
ressorteert onder de bevoegdheid
van minister Duquesne.
04.03
Jean-Marc Delizée
(PS): Monsieur le président, monsieur le
ministre, je vous remercie pour vos réponses. Je pense qu'il convient
effectivement de séparer de manière radicale l'accueil des
demandeurs d'asile et la politique d'éloignement.
Pour ce qui concerne le Conseil d'Etat, j'aurais néanmoins souhaité
que vous nous informiez des décisions prises par le gouvernement,
même si cela n'entre pas strictement dans vos compétences. J'ai le
sentiment qu'un pas a été fait dans la bonne direction mais nous
resterons attentifs à ce dossier à la rentrée.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
Le
président
: La Chambre est plus nerveuse un samedi matin qu'un jeudi après-midi!
De vraag van de heer De Crem aan minister Duquesne is ingetrokken. De vraag van mevrouw Brepoels
aan minister Daems is ingetrokken.
La question de M. Grafé au ministre Daems est retirée.
05 Regeling van de werkzaamheden
05 Ordre des travaux
CRIV 50
PLEN 260
20/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
7
De
voorzitter
: De heer Claude Eerdekens heeft het verslag van de commissie voor de Vervolgingen over
vervolgingen ten laste van een lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers ingediend (nr. 1946/1).
Overeenkomstig het advies van de Conferentie van voorzitters van 17 juli 2002 stel ik u voor dit punt op
de agenda van de plenaire vergadering, voor de naamstemmingen, in te schrijven.
Geen bezwaar? (
Nee
)
Aldus zal geschieden.
M. Claude Eerdekens a déposé le rapport de la commission des Poursuites sur les poursuites à charge
d'un membre de la Chambre des représentants (n° 1946/1).
Conformément à l'avis de la Conférence des présidents du 17 juillet 2002, je vous propose d'inscrire ce
point à l'ordre du jour de la séance plénière, avant les votes nominatifs.
Pas d'observation (
Non
)
Il en sera ainsi.
06 Raadpleging van de Raad van State
06 Consultation du Conseil d'Etat
06.01
Yves Leterme
(CD&V): Mijnheer de voorzitter, op basis van
artikel 38, 2 van het Reglement vraag ik het woord om namens mijn
fractie te vragen dat, overeenkomstig artikel 56 van het Reglement,
het advies van de Raad van State zou worden gevraagd omtrent een
aantal artikelen en amendementen van het wetsvoorstel nr. 1806. Dit
wetsvoorstel is ondertussen in twee verschillende documenten
onderverdeeld, enerzijds, het wetsvoorstel tot wijziging van het
kieswetboek, document 1806/9 en, anderzijds, het document
1806/10. Wij vragen om het advies van de Raad van State omdat wij
van in het begin ervoor hebben gewaarschuwd dat het zeer laattijdig
indienen van een wetsvoorstel tot hervorming van de kieswetgeving
waarvoor men nochtans drie jaar de tijd heeft gehad een
normaal, deskundig en volledig advies van de Raad van State niet in
het gedrang mocht brengen.
06.01
Yves Leterme
(CD&V):
Notre groupe demande,
conformément à l'article 56, l'avis
du Conseil d'Etat sur une série
d'articles et d'amendements de la
proposition de loi 1806, entre-
temps scindée en un document
1806/09 et un document 1806/10.
Nous avons toujours soutenu que
le dépôt très tardif de cette
proposition de loi ne devait pas
empêcher le Conseil d'Etat de
rendre un avis normal, compétent
et complet.
De meerderheid heeft er anders over beslist. U hebt zelf het dringend
advies binnen de drie dagen gevraagd, maar op die wijze konden
niet alle strijdigheden met de Grondwet door de Raad van State
worden opgemerkt. Daarom stellen wij voor advies te vragen,
mijnheer de voorzitter, over het document 1806/9, betreffende het
tweede amendement op artikel 3. Ik zal u dadelijk de lijst bezorgen.
Het gaat over een tweede amendement op artikel 3, dat wij hebben
ingediend in ondergeschikte orde op artikel 4; een nieuw
amendement in ondergeschikte orde eveneens op artikel 4 en een
amendement op artikel 12bis. Wat het document 1806/10 betreft,
vragen wij dat het advies van de Raad van State zou worden
ingewonnen op de amendementen 32, 72, 37, 73, 41, 48, 49, 74 en
53. Bovendien vragen wij het advies op artikel 30, dat in het holst
van de nacht door de meerderheid via amendement nr. 65
waarover de Raad van State geen advies heeft kunnen uitbrengen
in de tekst is ingevoegd en het vroegere artikel nr. 41 heeft
vervangen. Ik zal u de lijst voor alle volledigheid bezorgen.
Pour le document 1806/09, il
s'agit du second amendement à
l'article 3, de deux nouveaux
amendements en ordre subsidiaire
à l'article 4 et d'un amendement à
l'article 12bis.
Pour le document 1806/10, nous
demandons l'avis du Conseil
d'Etat sur les amendements 32,
72, 37, 73, 41, 48, 49, 74 et 53, et
sur l'article 30, qui a remplacé
l'ancien article 41.
De
voorzitter
: Mijnheer Leterme, u speelt zo vlug op de bal dat ik de zaak nog niet ter bespreking had
aangebracht. Ik zal het nu doen en dat zal ons een beetje tijd besparen.
20/07/2002
CRIV 50
PLEN 260
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
8
Wetsontwerpen en -voorstellen
Projets et propositions de loi
07 Wetsvoorstel van de heren Hugo Coveliers, Claude Eerdekens, Daniel Bacquelaine, Dirk Van
der Maelen, mevrouw Muriel Gerkens en de heer Jef Tavernier tot wijziging van het kieswetboek,
de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de
verkiezingen van de federale Kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke
partijen, de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de geautomatiseerde stemming, evenals de
wet van 3 juli 1971 tot indeling van de leden van de wetgevende Kamers in taalgroepen en
houdende diverse bepalingen betreffende de Cultuurraden voor de Nederlandse
Cultuurgemeenschap en voor de Franse Cultuurgemeenschap (1806/1 tot 10)
- Wetsvoorstel van de heren Hugo Coveliers, Claude Eerdekens, Daniel Bacquelaine, Dirk Van der
Maelen, mevrouw Muriel Gerkens en de heer Jef Tavernier tot wijziging van de wet van 23 maart
1989 betreffende de verkiezing van het Europees Parlement en de wet van 19 mei 1994 betreffende
de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van het Europees Parlement (1807/1 tot 5)
- Wetsvoorstel van de heren Gerolf Annemans, Bart Laeremans en Filip De Man tot wijziging van
het Kieswetboek (406/1 en 2)
- Wetsvoorstel van de heer Pierre Lano tot wijziging van de bij het Kieswetboek gevoegde tabel
houdende indeling van het grondgebied in kieskringen (1876/1 en 2)
07 Proposition de loi de MM. Hugo Coveliers, Claude Eerdekens, Daniel Bacquelaine, Dirk Van der
Maelen, Mme Muriel Gerkens et M. Jef Tavernier modifiant le code électoral, la loi du 4 juillet 1989
relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des
chambres fédérales, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques, la
loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé, ainsi que la loi du 3 juillet 1971 relative à la
répartition des membres des chambres législatives en groupes linguistiques et portant diverses
dispositions relatives aux conseils culturels pour la communauté culturelle française et pour la
communauté culturelle néerlandaise (1806/1 à 10)
- Proposition de loi de MM. Hugo Coveliers, Claude Eerdekens, Daniel Bacquelaine, Dirk Van der
Maelen, Mme Muriel Gerkens et M. Jef Tavernier modifiant la loi du 23 mars 1989 relative à
l'élection du Parlement européen et la loi du 19 mai 1994 relative à la limitation et au contrôle des
dépenses électorales engagées pour l'élection du Parlement européen (1807/1 à 5)
- Proposition de loi de MM. Gerolf Annemans, Bart Laeremans et Filip De Man modifiant le Code
électoral (406/1 et 2)
- Proposition de loi de M. Pierre Lano modifiant le tableau portant répartition du territoire en
circonscriptions électorales, annexé au Code électoral (1876/1 et 2)
In toepassing van artikel 62.2, tweede lid, van het Reglement werd het wetsvoorstel door de commissie
gesplitst (art. 77 en 78 van de Grondwet).
En application de l'article 62.2, alinéa 2, du Règlement, la proposition a été scindée par la commission
(art. 77 et 78 de la Constitution).
De heer De Crem is rapporteur, maar voorafgaandelijk is er de vraag van de heer Leterme. Ik zal bondig
zijn verklaring in herinnering brengen.
Ik heb een verzoek ontvangen om advies van de Raad van State over de aangehaalde wetsvoorstellen,
document 1806/09 het tweede amendement van de heren Leterme enTant op artikel 3, 2 amendementen
in ondergeschikte orde op artikel 4 en een amendement in verband met artikel 12bis(nieuw).
Vervolgens is er een vraag om advies van de Raad van State betreffende het wetsvoorstel op de
kieswetgeving voor de volgende amendementen document 1806/10 artikel 77 van de Grondwet: op artikel
4, op artikel 6, op artikel 8, op artikel 12, op artikel 13, op artikel 19, op artikel 21, op artikel 27, op artikel
28 en op artikel 30 enzovoort.
Vous avez entendu le contenu de la demande d'avis du Conseil d'Etat. Dois-je ouvrir un débat?
07.01
Hugo Coveliers
(VLD): Mijnheer de voorzitter, ik vermoed
dat in de loop van deze vergadering de lijst van de amendementen
op de banken zal worden rondgedeeld. Op dat ogenblik zullen we
07.01
Hugo Coveliers
(VLD):
Votons sereinement à ce propos.
Quand la liste aura été distribuée
CRIV 50
PLEN 260
20/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
9
kunnen nagaan of het amendement van de oppositie, dat vraagt om
Franstaligen in Vlaanderen stemrecht te geven, eveneens naar de
Raad van State wordt verzonden. U mag gerust met de telling
beginnen. Sommigen zitten immers te popelen van ongeduld om de
Ronde van Frankrijk te kunnen volgen.
sur les bancs, nous pourrons
vérifier si l'amendement de
l'opposition, qui demande
d'accorder le droit de vote aux
francophones de Flandre, sera lui
aussi envoyé au Conseil d'Etat.
Le
président
: Dans ce cas, je vais appliquer le test classique: je ne procède pas au vote mais au
comptage.
Zij die de vraag van de heer Leterme steunen, drukken op het groene stemknopje. De anderen nemen niet
deel aan de telling.
Er wordt overgegaan tot de elektronische telling.
Il est procédé au comptage électronique.
51 leden steunen het verzoek.
51 membres soutiennent la demande.
Ik zal de Raad van State raadplegen. Ik stel voor de bespreking uit te stellen. Ik weet niet wanneer de
Raad van State zal antwoorden.
Le Conseil d'Etat peut prendre sa décision dans les trois jours mais aussi, par exemple, renvoyer le projet
éventuellement à une Chambre commune. Je n'en sais rien.
07.02
Hugo Coveliers
(VLD): Mijnheer de voorzitter, ik heb gezegd
dat de Raad van State de tijd moet krijgen om dit rustig te
bestuderen. Ik stel voor dat we begin september de amendementen
bespreken waarover het advies van de Raad van State wordt
gevraagd. De andere punten kunnen vandaag behandeld worden.
07.02
Hugo Coveliers
(VLD): Le
Conseil d'Etat doit disposer
d'assez de temps. Au début de
septembre, nous discuterons des
amendements au sujet desquels
l'avis a été demandé. Nous
pouvons traiter le reste
aujourd'hui.
07.03
Yves Leterme
(CD&V): Mijnheer de voorzitter
goedemorgen Hugo , ik neem akte van het feit dat de meerderheid
een tweede zit vraagt voor een gebuisd wetsvoorstel!
Mijnheer de voorzitter, ik zou graag het antwoord krijgen op een van
de twee vragen die ik vorige donderdag heb gesteld. Een tijdje
geleden hebt u proprio motu op eigen initiatief advies gevraagd
over een aantal amendementen van de meerderheid. Waarom hebt
u dat voor onze amendementen niet proprio motu willen doen?
07.03
Yves Leterme
(CD&V):
Nous observons que la majorité
demande une seconde session
pour une proposition de loi en
échec.
Le président doit encore répondre
à la question que j'ai posée jeudi
dernier : pourquoi demande-t-il de
sa propre initiative l'avis du
Conseil d'Etat sur les
amendements de la majorité et ne
le fait-il pas pour ceux de
l'opposition?
De
voorzitter
: Mijnheer Leterme, ik heb uw amendementen zorgvuldig gelezen en heb intern advies
gevraagd. Naar mijn bescheiden mening maar ik wens mij niet te uiten over de mening van de Raad
van State was het niet nodig de amendementen naar de Raad van State te verzenden omdat het
herhalingen zijn van andere amendementen. Wie ben ik om te oordelen.
Collega's, dit punt wordt van de agenda afgevoerd. Ons wacht echter nog een zware agenda.
08 Regeling van de werkzaamheden
20/07/2002
CRIV 50
PLEN 260
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
10
08 Ordre des travaux
De
voorzitter
: Op vraag van de regering stel ik u voor volgende zaken zonder verslag (art. 73 van het
Reglement) op onze agenda in te schrijven:
- wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België
en de Regering van de Islamitische Republiek Mauritanië inzake luchtvervoer, en met de Bijlage,
ondertekend te Brussel op 23 juni 1993 (overgezonden door de Senaat) (nr. 1924/1);
- wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de Regering van
het Koninkrijk België en de Regering van de Staat Koeweit, en met Bijlage, ondertekend te Brussel op 28
april 1999 (overgezonden door de Senaat) (nr. 1928/1);
- wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België
en de Regering van de Verenigde Arabische Emiraten inzake luchtdiensten tussen en via hun
onderscheiden grondgebieden, en met de Bijlage, ondertekend te Abu Dhabi op 5 maart 1990
(overgezonden door de Senaat) (nr. 1933/1);
- wetsontwerp houdende instemming met het Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen de
Republiek Oostenrijk, het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Republiek Finland, de
Bondsrepubliek Duitsland, de Helleense Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom
Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Portugese Republiek, het Koninkrijk Spanje, het Koninkrijk
Zweden, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor
Atoomenergie ter uitvoering van artikelen III, leden 1 en 4 van het Verdrag inzake de niet-verspreiding
van kernwapens en met de Bijlagen I, II en III, gedaan te Wenen op 22 september 1998 (overgezonden
door de Senaat) (nr. 1921/1);
- wetsontwerp houdende instemming met het Verdrag inzake de procedure van voorafgaande
geïnformeerde toestemming voor bepaalde gevaarlijke chemische stoffen en pesticiden in de
internationale handel en met de Bijlagen I tot V, aangenomen te Rotterdam op 10 september 1998
(overgezonden door de Senaat) (nr. 1922/1);
- wetsontwerp houdende instemming met het Verdrag tot oprichting van de Europese Organisatie voor
satellietcommunicatie "EUTELSAT", zoals gewijzigd door de Assemblee van partijen te Cardiff, op 20 mei
1999 (overgezonden door de Senaat) (nr. 1923/1);
- wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de Regering van
het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Letland, en met de Bijlage, ondertekend te Riga op
12 december 1994 (overgezonden door de Senaat) (nr. 1925/1);
- wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België
en de Regering van Oekraïne inzake luchtvervoer, en met de Bijlage, ondertekend te Kiev op 20 mei 1996
(overgezonden door de Senaat) (nr. 1926/1);
- wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België
en de Regering van de Republiek Wit-Rusland inzake luchtvervoer, en met de Bijlage, ondertekend te
Brussel op 26 maart 1996 (overgezonden door de Senaat) (nr. 1927/1);
- wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België
en de Regering van Volksrepubliek Bangladesh inzake luchtvervoer, en met de Bijlage, ondertekend te
Brussel op 20 januari 1995 (overgezonden door de Senaat) (nr. 1929/1);
- wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de Regering van
het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Burundi, en met de Bijlage, ondertekend, te
Bujumbura op 23 februari 1994 (overgezonden door de Senaat) (nr. 1930/1);
- wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België
en de Regering van de Republiek Kaapverdië inzake luchtvervoer, en met de Bijlage, ondertekend te
Brussel op 22 juni 1998 (overgezonden door de Senaat) (nr. 1931/1);
- wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België
en de Regering van de Federale Republiek Brazilië inzake luchtvervoer, en met de Bijlage, ondertekend
te Brasilia op 18 november 1999 (overgezonden door de Senaat) (nr. 1932/1);
- wetsontwerp houdende instemming met de volgende internationale akten:
1. Verdrag tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Bulgarije
inzake politiesamenwerking, ondertekend te Oostende op 24 juni 1998;
2. Protocol, ondertekend te Sofia op 27 november 2000, betreffende artikel 1 van het Verdrag tussen de
Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Bulgarije inzake
politiesamenwerking, ondertekend te Oostende, België, op 24 juni 1998 (overgezonden door de Senaat)
(nr. 1934/1);
- wetsontwerp houdende instemming met het Protocol tot wijziging van de Europese Overeenkomst voor
CRIV 50
PLEN 260
20/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
11
de bescherming van gewervelde dieren die gebruikt worden voor experimentele en andere
wetenschappelijke doeleinden, gedaan te Straatsburg op 22 juni 1998 (overgezonden door de Senaat)
(nr. 1935/1).
A la demande du gouvernement je vous propose de mettre à notre ordre du jour les affaires sans rapport
(art. 73 du Règlement) suivantes:
- projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le
Gouvernement de la République islamique de Mauritanie relatif au transport aérien, et à l'Annexe, signés à
Bruxelles le 23 juin 1993 (transmis par le Sénat) (n° 1924/1);
- projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le
Gouvernement de l'Etat du Koweït relatif au transport aérien, et à l'Annexe, signés à Bruxelles le 28 avril 1999
(transmis par le Sénat) (n° 1928/1);
- projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le
Gouvernement des Emirats Arabes Unis en vue de l'établissement de services aériens entre leurs territoires
respectifs et au-delà, et à l'Annexe, signés à Abou Dhabi le 5 mars 1990 (transmis par le Sénat) (n° 1933/1);
- projet de loi portant assentiment au Protocole additionnel à l'Accord entre la République d'Autriche, le
Royaume de Belgique, le Royaume du Danemark, la République de Finlande, la République fédérale
d'Allemagne, la République hellénique, l'Irlande, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg, le
Royaume des Pays-Bas, la République portugaise, le Royaume d'Espagne, la Royaume de Suède, la
Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Agence internationale de l'énergie atomique, en application
des paragraphes 1 et 4 de l'article III du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et aux Annexes I, II
et III, faits à Vienne le 22 septembre 1998 (transmis par le Sénat) (n° 1921/1);
- projet de loi portant assentiment à la Convention sur la procédure de consentement préalable en connaissance
de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce
international et aux Annexes I à V, adoptées à Rotterdam le 10 septembre 1998 (transmis par le Sénat) (n°
1922/1);
- projet de loi portant assentiment à la Convention portant création de l'Organisation européenne de
télécommunications par satellite "EUTELSAT", telle qu'amendée par l'Assemblée des parties à Cardiff, le 20
mai 1999 (transmis par le Sénat) (n° 1923/1);
- projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le
Gouvernement de la République de Lettonie relatif au transport aérien, et à l'Annexe, signés à Riga le 12
décembre 1994 (transmis par le Sénat) (n° 1925/1);
- projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le
Gouvernement de l'Ukraine sur le transport aérien, et à l'Annexe, signés à Kiev le 20 mai 1996 (transmis par le
Sénat) (n° 1926/1);
- projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le
Gouvernement de la République de Belarus relatif au transport aérien, et à l'Annexe, signés à Bruxelles le 26
mars 1996 (transmis par le Sénat) (n° 1927/1);
- projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le
Gouvernement de la République populaire du Bangladesh relatif au transport aérien, et à l'Annexe, signés à
Bruxelles le 20 janvier 1995 (transmis par le Sénat) (n° 1929/1);
- projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le
Gouvernement de la République du Burundi relatif au transport aérien, et à l'Annexe, signés à Bujumbura le 23
février 1994 (transmis par le Sénat) (n° 1930/1);
- projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le
Gouvernement de la République du Cap Vert relatif au transport aérien, et à l'Annexe, signés à Bruxelles le 22
juin 1998 (transmis par le Sénat) (n° 1931/1);
- projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le
Gouvernement de la République fédérative du Brésil relatif au transport aérien, et à l'Annexe, signés à Brasilia
le 18 novembre 1999 (transmis par le Sénat) (n° 1932/1);
- projet de loi portant assentiment aux actes internationaux suivants:
1. Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République de
Bulgarie relative à la coopération policière, signée à Ostende le 24 juin 1998;
2. Protocole, signé à Sofia le 27 novembre 2000, relatif à l'article 1
er
de la Convention entre le Gouvernement
du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République de Bulgarie relative à la coopération policière,
signée à Ostende, Belgique, le 24 juin 1998 (transmis par le Sénat) (n° 1934/1);
- projet de loi portant assentiment au Protocole d'amendement à la Convention européenne sur la protection des
animaux vertébrés utilisés à des fins expérimentales ou à d'autres fins scientifiques, fait à Strasbourg le 22 juin
20/07/2002
CRIV 50
PLEN 260
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12
1998 (transmis par le Sénat) (n° 1935/1).
Geen bezwaar?
(Nee)
Aldus wordt besloten.
Pas d'observation?
(Non)
Il en sera ainsi.
Op vraag van mevrouw Greta D'hondt stel ik u voor van het voorstel van resolutie betreffende de
erkenning van musculo-skeletale aandoeningen als beroepsziekte op onze agenda in te schrijven.
A la demande de Mme Greta D'hondt je vous propose de mettre à notre ordre du jour la proposition de
résolution relative à la reconnaissance des affections musculo-squelettiques comme maladie
professionnelle.
Geen bezwaar?
(Nee)
Aldus wordt besloten.
Pas d'observation?
(Non)
Il en sera ainsi.
09 Projet de loi portant assentiment au Protocole additionnel à l'Accord entre la République
d'Autriche, le Royaume de Belgique, le Royaume de Danemark, la République fédérale
d'Allemagne, la République hellénique, l'Irlande, la République italienne, le Grand-Duché de
Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la République portugaise, le Royaume d'Espagne, le
Royaume de Suède, la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Agence internationale
de l'énergie atomique en application des paragraphes 1 et 4 de l'article III du Traité sur la non-
prolifération des armes nucléaires et aux Annexes I, II et III, faits à Vienne le 22 septembre 1998
(transmis par le Sénat) (sans rapport) (1921/1)
09 Wetsontwerp houdende instemming met het Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen
de Republiek Oostenrijk, het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Republiek Finland,
de Bondsrepubliek Duitsland, de Helleense Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, het
Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Portugese Republiek, het
Koninkrijk Spanje, het Koninkrijk Zweden, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de
Internationale Organisatie voor Atoomenergie ter uitvoering van artikel III, leden 1 en 4 van het
Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens en met de Bijlagen I, II en III, gedaan te
Wenen op 22 september 1998 (overgezonden door de Senaat) (zonder verslag) (1921/1)
Discussion générale
Algemene bespreking
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
Quelqu'un demande-t-il la parole?
(Non)
Vraagt iemand het woord?
(Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 66,4)
(1921/1)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 66,4)
(1921/1)
CRIV 50
PLEN 260
20/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
13
Le projet de loi compte 2 articles.
Het wetsontwerp telt 2 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les articles 1 et 2 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 en 2 worden artikel per artikel aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
10 Projet de loi portant assentiment à la Convention sur la procédure de consentement préalable
en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui
font l'objet d'un commerce international et aux Annexes I à V, adoptées à Rotterdam le
10 septembre 1998 (transmis par le Sénat) (sans rapport) (1922/1)
10 Wetsontwerp houdende instemming met het Verdrag inzake de procedure van voorafgaande
geïnformeerde toestemming voor bepaalde gevaarlijke chemische stoffen en pesticiden in de
internationale handel en met de Bijlagen I tot V, aangenomen te Rotterdam op 10 september 1998
(overgezonden door de Senaat) (zonder verslag) (1922/1)
Discussion générale
Algemene bespreking
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
Quelqu'un demande-t-il la parole?
(Non)
Vraagt iemand het woord?
(Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 66,4)
(1922/1)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 66,4)
(1922/1)
Le projet de loi compte 2 articles.
Het wetsontwerp telt 2 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les articles 1 et 2 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 en 2 worden artikel per artikel aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
11 Projet de loi portant assentiment à la Convention portant création de l'Organisation
européenne de télécommunications par satellite "EUTELSAT", telle qu'amendée par l'Assemblée
des parties à Cardiff, le 20 mai 1999 (transmis par le Sénat) (sans rapport) (1923/1)
11 Wetsontwerp houdende instemming met het Verdrag tot oprichting van de Europese
20/07/2002
CRIV 50
PLEN 260
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
14
Organisatie voor satellietcommunicatie "EUTELSAT", zoals gewijzigd door de Assemblee van
partijen te Cardiff, op 20 mei 1999 (overgezonden door de Senaat) (zonder verslag) (1923/1)
Discussion générale
Algemene bespreking
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
Quelqu'un demande-t-il la parole?
(Non)
Vraagt iemand het woord?
(Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 66,4)
(1923/1)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 66,4)
(1923/1)
Le projet de loi compte 2 articles.
Het wetsontwerp telt 2 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les articles 1 et 2 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 en 2 worden artikel per artikel aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
12 Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et
le Gouvernement de la République islamique de Mauritanie relatif au transport aérien, et à
l'Annexe, signés à Bruxelles le 23 juin 1993 (transmis par le Sénat) (sans rapport) (1924/1)
12 Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regering van het
Koninkrijk België en de Regering van de Islamitische Republiek Mauritanië inzake luchtvervoer, en
met de Bijlage, ondertekend te Brussel op 23 juni 1993 (overgezonden door de Senaat) (zonder
verslag) (1924/1)
Discussion générale
Algemene bespreking
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
Quelqu'un demande-t-il la parole?
(Non)
Vraagt iemand het woord?
(Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
CRIV 50
PLEN 260
20/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
15
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 66,4)
(1924/1)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 66,4)
(1924/1)
Le projet de loi compte 2 articles.
Het wetsontwerp telt 2 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les articles 1 et 2 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 en 2 worden artikel per artikel aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
13 Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et
le Gouvernement de la République de Lettonie relatif au transport aérien, et à l'Annexe, signés à
Riga le 12 décembre 1994 (transmis par le Sénat) (sans rapport) (1925/1)
13 Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de
Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Letland, en met de Bijlage,
ondertekend te Riga op 12 december 1994 (overgezonden door de Senaat) (zonder verslag)
(1925/1)
Discussion générale
Algemene bespreking
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
Quelqu'un demande-t-il la parole?
(Non)
Vraagt iemand het woord?
(Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 66,4)
(1925/1)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 66,4)
(1925/1)
Le projet de loi compte 2 articles.
Het wetsontwerp telt 2 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les articles 1 et 2 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 en 2 worden artikel per artikel aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
20/07/2002
CRIV 50
PLEN 260
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
16
14 Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et
le Gouvernement de l'Ukraine sur le transport aérien, et à l'Annexe, signés à Kiev le 20 mai 1996
(transmis par le Sénat) (sans rapport) (1926/1)
14 Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regering van het
Koninkrijk België en de Regering van Oekraïne inzake luchtvervoer, en met de Bijlage,
ondertekend te Kiev op 20 mei 1996 (overgezonden door de Senaat) (zonder verslag) (1926/1)
Discussion générale
Algemene bespreking
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
Quelqu'un demande-t-il la parole?
(Non)
Vraagt iemand het woord?
(Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 66,4)
(1926/1)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 66,4)
(1926/1)
Le projet de loi compte 2 articles.
Het wetsontwerp telt 2 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les articles 1 et 2 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 en 2 worden artikel per artikel aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
15 Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et
le Gouvernement de la République de Belarus relatif au transport aérien, et à l'Annexe, signés à
Bruxelles le 26 mars 1996 (transmis par le Sénat) (sans rapport) (1927/1)
15 Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regering van het
Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Wit-Rusland inzake luchtvervoer, en met de
Bijlage, ondertekend te Brussel op 26 maart 1996 (overgezonden door de Senaat) (zonder verslag)
(1927/1)
Discussion générale
Algemene bespreking
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
Quelqu'un demande-t-il la parole?
(Non)
Vraagt iemand het woord?
(Nee)
CRIV 50
PLEN 260
20/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
17
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 66,4)
(1927/1)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 66,4)
(1927/1)
Le projet de loi compte 2 articles.
Het wetsontwerp telt 2 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les articles 1 et 2 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 en 2 worden artikel per artikel aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
16 Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et
le Gouvernement de l'Etat du Koweït relatif au transport aérien, et à l'Annexe, signés à Bruxelles le
28 avril 1999 (transmis par le Sénat) (sans rapport) (1928/1)
16 Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de
Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Staat Koeweit, en met Bijlage,
ondertekend te Brussel op 28 april 1999 (overgezonden door de Senaat) (zonder verslag) (1928/1)
Discussion générale
Algemene bespreking
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
Quelqu'un demande-t-il la parole?
(Non)
Vraagt iemand het woord?
(Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 66,4)
(1928/1)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 66,4)
(1928/1)
Le projet de loi compte 2 articles.
Het wetsontwerp telt 2 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les articles 1 et 2 sont adoptés article par article.
20/07/2002
CRIV 50
PLEN 260
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
18
De artikelen 1 en 2 worden artikel per artikel aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
17 Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et
le Gouvernement de la République populaire du Bangladesh relatif au transport aérien, et à
l'Annexe, signés à Bruxelles le 20 janiver 1995 (transmis par le Sénat) (sans rapport) (1929/1)
17 Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regering van het
Koninkrijk België en de Regering van Volksrepubliek Bangladesh inzake luchtvervoer, en met de
Bijlage, ondertekend te Brussel op 20 januari 1995 (overgezonden door de Senaat) (zonder
verslag) (1929/1)
Discussion générale
Algemene bespreking
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
Quelqu'un demande-t-il la parole?
(Non)
Vraagt iemand het woord?
(Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 66,4)
(1929/1)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 66,4)
(1929/1)
Le projet de loi compte 2 articles.
Het wetsontwerp telt 2 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les articles 1 et 2 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 en 2 worden artikel per artikel aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
18 Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et
le Gouvernement de la République du Burundi relatif au transport aérien, et à l'Annexe, signés à
Bujumbura le 23 février 1994 (transmis par le Sénat) (sans rapport) (1930/1)
18 Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de
Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Burundi, en met de Bijlage,
ondertekend te Bujumbura op 23 februari 1994 (overgezonden door de Senaat) (zonder verslag)
(1930/1)
Discussion générale
Algemene bespreking
La discussion générale est ouverte.
CRIV 50
PLEN 260
20/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
19
De algemene bespreking is geopend.
Quelqu'un demande-t-il la parole?
(Non)
Vraagt iemand het woord?
(Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 66,4)
(1930/1)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 66,4)
(1930/1)
Le projet de loi compte 2 articles.
Het wetsontwerp telt 2 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les articles 1 et 2 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 en 2 worden artikel per artikel aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
19 Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et
le Gouvernement de la République du Cap Vert relatif au transport aérien, et à l'Annexe, signés à
Bruxelles le 22 juin 1998 (transmis par le Sénat) (sans rapport) (1931/1)
19 Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regering van het
Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Kaapverdië inzake luchtvervoer, en met de
Bijlage, ondertekend te Brussel op 22 juni 1998 (overgezonden door de Senaat) (zonder verslag)
(1931/1)
Discussion générale
Algemene bespreking
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
Quelqu'un demande-t-il la parole?
(Non)
Vraagt iemand het woord?
(Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 66,4)
(1931/1)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 66,4)
(1931/1)
Le projet de loi compte 2 articles.
20/07/2002
CRIV 50
PLEN 260
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
20
Het wetsontwerp telt 2 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les articles 1 et 2 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 en 2 worden artikel per artikel aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
20 Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et
le Gouvernement de la République fédérative du Brésil relatif au transport aérien, et à l'Annexe,
signés à Brasilia le 18 novembre 1999 (transmis par le Sénat) (sans rapport) (1932/1)
20 Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regering van het
Koninkrijk België en de Regering van de Federale Republiek Brazilië inzake luchtvervoer, en met
de Bijlage, ondertekend te Brasilia op 18 november 1999 (overgezonden door de Senaat) (zonder
verslag) (1932/1)
Discussion générale
Algemene bespreking
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
Quelqu'un demande-t-il la parole?
(Non)
Vraagt iemand het woord?
(Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 66,4)
(1932/1)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 66,4)
(1932/1)
Le projet de loi compte 2 articles.
Het wetsontwerp telt 2 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les articles 1 et 2 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 en 2 worden artikel per artikel aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
21 Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et
le Gouvernement des Emirats Arabes Unis en vue de l'établissement de services aériens entre
leurs territoires respectifs et au-delà, et à l'Annexe, signés à Abou Dhabi le 5 mars 1990 (transmis
par le Sénat) (sans rapport) (1933/1)
21 Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regering van het
Koninkrijk België en de Regering van de Verenigde Arabische Emiraten inzake luchtdiensten
CRIV 50
PLEN 260
20/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
21
tussen en via hun onderscheiden grondgebieden, en met de Bijlage, ondertekend te Abu Dhabi op
5 maart 1990 (overgezonden door de Senaat) (zonder verslag) (1933/1)
Discussion générale
Algemene bespreking
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
Quelqu'un demande-t-il la parole?
(Non)
Vraagt iemand het woord?
(Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 66,4)
(1933/1)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 66,4)
(1933/1)
Le projet de loi compte 2 articles.
Het wetsontwerp telt 2 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les articles 1 et 2 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 en 2 worden artikel per artikel aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
22 Projet de loi portant assentiment aux actes internationaux suivants:
- Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la
République de Bulgarie relative à la coopération policière, signée à Ostende le 24 juin 1998
- Protocole, signé à Sofia le 27 novembre 2000, relatif à l'article 1er de la Convention entre le
Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République de Bulgarie relative
à la coopération policière, signée à Ostende, Belgique, le 24 juin 1998 (transmis par le Sénat) (sans
rapport) (1934/1)
22 Wetsontwerp houdende instemming met de volgende internationale akten:
- Verdrag tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Bulgarije
inzake politiesamenwerking, ondertekend te Oostende op 24 juni 1998
- Protocol, ondertekend te Sofia op 27 november 2000, betreffende artikel 1 van het Verdrag tussen
de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Bulgarije inzake
politiesamenwerking, ondertekend te Oostende, België, op 24 juni 1998 (overgezonden door de
Senaat) (zonder verslag) (1934/1)
Discussion générale
Algemene bespreking
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
Quelqu'un demande-t-il la parole?
(Non)
20/07/2002
CRIV 50
PLEN 260
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
22
Vraagt iemand het woord?
(Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 66,4)
(1934/1)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 66,4)
(1934/1)
Le projet de loi compte 3 articles.
Het wetsontwerp telt 3 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
Er werden geen amendementen ingediend.
Les articles 1 à 3 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 tot 3 worden artikel per artikel aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
23 Projet de loi portant assentiment au Protocole d'amendement à la Convention européenne sur
la protection des animaux vertébrés utilisés à des fins expérimentales ou à d'autres fins
scientifiques, fait à Strasbourg le 22 juin 1998 (transmis par le Sénat) (sans rapport) (1935/1)
23 Wetsontwerp houdende instemming met het Protocol tot wijziging van de Europese
Overeenkomst voor de bescherming van gewervelde dieren die gebruikt worden voor
experimentele en andere wetenschappelijke doeleinden, gedaan te Straatsburg op 22 juni 1998
(overgezonden door de Senaat) (zonder verslag) (1935/1)
Discussion générale
Algemene bespreking
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
Quelqu'un demande-t-il la parole?
(Non)
Vraagt iemand het woord?
(Nee)
La discussion générale est close.
De algemene bespreking is gesloten.
Discussion des articles
Bespreking van de artikelen
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 66,4)
(1935/1)
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 66,4)
(1935/1)
Le projet de loi compte 3 articles.
Het wetsontwerp telt 3 artikelen.
Aucun amendement n'a été déposé.
CRIV 50
PLEN 260
20/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
23
Er werden geen amendementen ingediend.
Les articles 1 à 3 sont adoptés article par article.
De artikelen 1 tot 3 worden artikel per artikel aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
24 Proposition de résolution de Mme Greta D'hondt et M. Jo Vandeurzen relative à la
reconnaissance des affections musculo-squelettiques comme maladie professionnelle (1895/1 à 4)
24 Voorstel van resolutie van mevrouw Greta D'hondt en de heer Jo Vandeurzen betreffende de
erkenning van musculo-skeletale aandoeningen als beroepsziekte (1895/1 tot 4)
Discussion
Bespreking
La discussion est ouverte.
De bespreking is geopend.
24.01
Maggie De Block
, rapporteur: Mijnheer de voorzitter,
mevrouw D'hondt en de heer Vandeurzen hebben dit in de
commissie uitvoerig toegelicht. Het gaat om de musculoskeletale
aandoeningen, aandoeningen van het spierstelsel en de wervelzuil,
die vooral personen in de zorgverlenende sector belasten. Mevrouw
D'hondt heeft daarover vroeger al veel vragen gesteld in de
commissie, omdat de betrokkenen bij het Fonds voor Beroepsziekten
niet aan een erkenning van hun aandoening kunnen komen. Zij heeft
deze resolutie nu opgesteld om het Fonds voor Beroepsziekten aan
te sporen om een procedure uit te werken, opdat de betrokkenen
onder welafgelijnde voorwaarden toch tot het Fonds kunnen worden
toegelaten.
24.01
Maggie De Block,
rapporteur: Mme D'hondt et M.
Vandeurzen ont longuement
explicité cette proposition de
résolution qui tend à faire
reconnaître comme maladie
professionnelle des affections de
la colonne vertébrale et des
muscles qui s'y rattachent dont
souffrent fréquemment les
travailleurs dans le secteur des
soins de santé. Actuellement, ces
affections ne sont pas reconnues
en tant que maladie
professionnelle. Cette proposition
de résolution demande
d'encourager le Fonds des
maladies professionnelles à
reconnaître, à des conditions
déterminées, les affections
musculo-squelettiques comme
maladie professionnelle.
24.02
Greta D'hondt
(CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik dank ook
de rapporteur voor het objectieve en het ondersteunende verslag. Dit
voorstel van resolutie werd tijdens de zitting nog geamendeerd. Met
dat amendement kon de minister van Sociale Zaken en Pensioenen,
de heer Vandenbroucke, instemmen, zodat de resolutie bij de
stemming in de commissie een meerderheid heeft gekregen.
Daarvoor ben ik de leden van de commissie dankbaar.
24.02
Greta D'hondt
(CD&V):
Cette proposition de résolution a
été amendée en commission et le
ministre Vandenbroucke en
soutient le résultat final. Une
majorité de membres ont dès lors
adopté cette proposition.
De
voorzitter
: Vraagt nog iemand het woord?
(Nee)
Quelqu'un demande-t-il encore la parole?
(Non)
De bespreking is gesloten.
La discussion est close.
De door commissie aangenomen tekst geldt als basis voor de bespreking. (Rgt 66,4)
(1895/4)
20/07/2002
CRIV 50
PLEN 260
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
24
Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion. (Rgt 66,4)
(1895/4)
Er werden geen amendementen ingediend of heringediend.
Aucun amendement n'a été déposé ou redéposé.
De stemming over het voorstel van resolutie zal later plaatsvinden.
Le vote sur la proposition de résolution aura lieu ultérieurement.
Scrutin sur les naturalisations
Geheime stemming over de naturalisaties
Le
président
: Chers collègues, j'estime que ceux qui sont en droit d'obtenir la naturalisation ne peuvent
se ressentir d'un éventuel débat de procédure. Par conséquent, j'ai fait figurer ce point à l'ordre du jour
d'aujourd'hui, ne voulant pas le postposer à une date ultérieure.
Dit punt maakte deel uit van de agenda van donderdag en zal dus vandaag worden behandeld.
L'ordre du jour appelle le scrutin sur les naturalisations.
(1896/1 et 2)
Aan de orde is de geheime stemming over de naturalisaties.
(1896/1 en 2)
Les membres sont priés de déposer les propositions de loi de naturalisation dans l'urne.
De leden worden verzocht de voorstellen van naturalisatiewetten te deponeren in de stembus.
Les propositions de loi de naturalisation ne peuvent pas être signées.
De voorstellen van naturalisatiewetten mogen niet ondertekend worden.
Le membre qui n'entend pas accorder la naturalisation à un demandeur biffera le nom de l'intéressé sur la
liste qui lui a été remise.
Wanneer een lid gekant is tegen de naturalisatie van een aanvrager schrapt hij de naam van de
belanghebbende op de lijst die hem werd bezorgd.
Deux secrétaires doivent procéder au dépouillement du scrutin. Je vous propose de désigner, sans
procéder à un tirage au sort, MM. Jos Ansoms et Jef Tavernier, secrétaires, en qualité de scrutateur.
Twee secretarissen moeten tot de stemopneming overgaan. Ik stel u voor de heren Jos Ansoms en Jef
Tavernier, secretarissen, als stemopnemer zonder loting aan te duiden.
J'invite les secrétaires à procéder à l'appel nominal.
Ik nodig de secretarissen uit de namen af te roepen.
Il est procédé à l'appel nominal.
Er wordt overgegaan tot de naamafroeping.
Nous allons clore le scrutin pour les demandes de naturalisation.
Wij gaan de geheime stemming over de naturalisatieaanvragen sluiten.
Je prie les membres qui n'ont pas encore déposé leur bulletin de le faire immédiatement.
Ik vraag de leden die zulks nog niet gedaan hebben hun stembiljet onmiddellijk in de bus te steken.
Je déclare le scrutin clos.
De geheime stemming is gesloten.
Wetsontwerpen en voorstellen (voortzetting)
Projets et propositions de loi (continuation)
25 Wetsvoorstel van de heer Geert Bourgeois tot aanvulling van het Burgerlijk Wetboek met een
bepaling inzake de verplichting een aannemingsovereenkomst te sluiten bij de aankoop van
CRIV 50
PLEN 260
20/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
25
bouwgrond (1201/1 tot 14)
25 Proposition de loi de M. Geert Bourgeois complétant le Code civil par une disposition relative à
l'obligation de conclure un contrat d'entreprise lors de l'achat de terrain à bâtir (1201/1 à 14)
Algemene bespreking
Discussion générale
De algemene bespreking is geopend.
La discussion générale est ouverte.
Het verslag wordt momenteel gedrukt.
25.01
Joke Schauvliege
, rapporteur: Mijnheer de voorzitter, ik
verwijs naar het schriftelijk verslag. Ik moet echter ook een
mondeling verslag uitbrengen over een bijkomende
commissievergadering waarin twee amendementen werden
besproken.
Na de plenaire vergadering van 17 juli 2002 kwam de commissie
belast met de problemen inzake Handels- en Economisch Recht
opnieuw samen om zich uit te spreken over de twee bijkomende
amendementen nummers 20 en 21. Het amendement nummer 20
werd toegelicht door de indiener, de heer Desimpel. Het beoogt het
toepassingsgebied van artikel 1bis van de wet-Breyne te beperken
om ervoor te zorgen dat tal van projecten inzake groepswoningbouw
niet onder de nieuwe bepaling over koppelverkoop zouden vallen.
De heer Bourgeois is van mening dat de voorgestelde bepaling het
wetsvoorstel volledig kan uithollen, waarin diverse collega's hem
bijtraden. De indiener heeft dan gepreciseerd dat het hem gaat om
woonerven en groepsbouw.
Over amendement nummer 21 verklaarde de indiener, de heer
Desimpel, dat hij graag zou hebben dat de wet-Breyne van
toepassing is op huisvestingsmaatschappijen en landmaatschappijen
en ook voor gemeenten en intercommunales. De heer Bourgeois
antwoordde daarop dat dit voor hem onaanvaardbaar is omdat
sociale huisvestingsmaatschappijen heel andere doelstellingen
hebben dan privé-bouwpromotoren. Bovendien is dat volgens de
heer Bourgeois een regionale bevoegdheid. De heer Desimpel
kondigde daarom aan dat hij bereid was om amendement nummer
21 in te trekken als amendement nummer 20 goedgekeurd zou
worden.
Vervolgens is de commissie tot de stemming overgegaan. Het
amendement nummer 20 werd aangenomen met zes stemmen vóór
en vijf stemmen tegen. Het amendement nummer 21 werd
vervolgens ingetrokken. Het wetsvoorstel werd uiteindelijk
aangenomen met zeven stemmen voor en vijf onthoudingen.
25.01
Joke Schauvliege
,
rapporteur: A la suite de la
décision prise au cours de la
séance plénière du 17 juillet, la
commission chargée des
Problèmes de droit commercial et
économique a examiné les
amendements 20 et 21.
M. Desimpel a expliqué la teneur
de l'amendement 20 aux termes
duquel de nombreux projets de
logements groupés ne tombent
pas sous l'application des
nouvelles dispositions en matière
de vente couplée. M. Bourgeois
estimait que la disposition
proposée risquait de totalement
vider la proposition de sa
substance dans la mesure où la
notion de "logement groupé" n'est
pas définie par une loi. M.
Desimpel a précisé que cette
notion recouvrait les zones
résidentielles et les constructions
groupées.
En vertu de l'amendement 21, la
loi Breyne s'appliquerait aux
sociétés régionales terrienne et du
logement, aux communes et
sociétés intercommunales. M.
Bourgeois a jugé cet amendement
inacceptable, arguant que les
objectifs du secteur privé de la
construction et ceux des sociétés
de logements sociaux sont
totalement divergents. Par
ailleurs, cette question relève de
la compétence régionale.
M. Desimpel a déclaré son
intention de retirer l'amendement
21 si l'amendement 20 était
approuvé.
20/07/2002
CRIV 50
PLEN 260
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
26
L'amendement 20 a été approuvé
par 6 voix contre 5.
L'amendement 21 a dès lors été
retiré. La proposition de loi a été
adoptée par 7 voix et 5
abstentions.
25.02
Karel Van Hoorebeke
(VU&ID): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, collega's, in de eerste plaats wil ik de
verslaggeefster danken voor het schriftelijke en mondelinge gedeelte
van het verslag. Het verslag gaf een aanzet van de manier waarop
de bespreking van dit wetsvoorstel is verlopen. Collega's, het was
een intense, maar vaak turbulente bespreking. Zij begon op 21 maart
en werd op 4 juli 2002 afgerond met een unanieme goedkeuring, zij
het na amendering van het oorspronkelijke wetsvoorstel. Welnu,
deze amendering maakt ons niet gelukkig en ik zal daar straks op
terugkomen.
Collega's, waarover gaat het? Bouwgrond in de vorm van uitgeruste
verkavelingen en percelen gelegen aan een uitgeruste weg wordt
steeds schaarser. De Vlaamse regering voert terecht een politiek van
versterking van de stedelijke kernen. Anderzijds is er volgens de
minister van Ruimtelijke Ordening nog steeds voldoende bouwgrond.
Veel van die bouwgrond wordt echter niet op de markt gebracht, er
wordt gespeculeerd, bouwgronden worden opgekocht en niet
vrijgegeven.
Bovendien deed en doet zich een tendens voor waarbij steeds meer
verkavelingen in hun geheel in handen komen van
projectontwikkelaars of bouwpromotoren. Zo heeft collega Bourgeois
gesteld dat in zijn gemeente, Izegem, tijdens de laatste jaren er
slechts één vrije verkaveling werd goedgekeurd op een totaal van
zeven. Met vrije verkaveling wordt bedoeld een verkaveling waarbij
de kopers niet verplicht zijn om te bouwen met de verkoper van de
grond.
Het probleem doet zich niet in één gemeente voor. De heer
Bourgeois, indiener van het voorstel, kreeg tientallen reacties uit heel
Vlaanderen. Hij diende al een behoorlijk aantal wetsvoorstellen in,
maar kreeg nog nooit zoveel positieve reacties. Collega's, met
aandrang wordt vanuit heel Vlaanderen gevraagd dit wetsvoorstel
goed te keuren.
Tot op heden bestaan tegen deze praktijken geen afdoende wettelijke
middelen. Een bouwlustige koper die van de bouwverplichting met de
verkoper of de door hem aangewezen aannemer afwil, moet jaren
procederen zonder enige garantie op succes. Op die wijze worden
veel mensen gedwongen te bouwen met een promotor of een
aannemer zonder dat zij dit echt willen. Bovendien worden zij
gedwongen om in zee te gaan met de architect aangeduid door de
bouwpromotor. Veel keuze hebben zij vaak niet en omwille van
werkomstandigheden willen zij in een bepaalde streek gaan wonen
en kunnen zij niet anders dan een perceel te kopen in een "gebonden
verkaveling".
Op deze manier is er een oligopolie ontstaan waartegen heel veel
klachten worden geuit door zowel de kleine verkavelaars, de
tienduizenden aannemers van woningbouw en woningafwerking die
25.02
Karel Van Hoorebeke
(VU&ID): Les discussions ont été
entamées le 21 mars et la
proposition de loi a été adoptée à
l'unanimité le 4 juillet. Elle a donc
fait l'objet d'un large débat.
Le gouvernement flamand mène,
à juste titre, une politique de
renforcement des noyaux urbains
mais, par ailleurs, il y aurait
toujours suffisamment de terrains
à bâtir. Ceux-ci sont toutefois
achetés et bloqués par des
spéculateurs qui espèrent une
augmentation plus avant des prix.
De plus, en Flandre, la majorité
des lotissements sont concentrés
entre les mains de concepteurs de
projets et de promoteurs
immobiliers.
La proposition de M. Bourgeois a
été accueillie par de nombreuses
réactions positives.
Aujourd'hui, il est quasiment
impossible pour l'acheteur
d'échapper à l'entrepreneur ou au
promoteur qui lui est imposé. On a
ainsi assisté à la mise en place
d'une forme d'oligopole suscitant
de nombreuses plaintes de la part
des petits lotisseurs,
entrepreneurs, architectes et
consommateurs. Selon ces
derniers, la Confédération de la
construction, qui proteste contre la
proposition de loi, défend
exclusivement les intérêts de
quelque huit grandes entreprises.
La Confédération de la
construction nie l'apparition d'un
oligopole mais affirme dans le
même temps que la proposition à
l'examen entraînera une
augmentation des prix des terrains
à bâtir. Si les gros promoteurs
immobiliers ne détenaient qu'un
faible pourcentage des terrains,
CRIV 50
PLEN 260
20/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
27
uit de markt zijn geduwd, tenzij zij als een soort schijnzelfstandigen
willen werken voor bouwpromotoren, door duizenden architecten en
door honderdduizenden consumenten. Ik verwijs daaromtrent naar
herhaalde standpunten van TestAankoop en diverse
architectenverenigingen. Weliswaar is er vanwege de bouwfederatie
protest gerezen tegen dit wetsvoorstel, maar wij kregen tientallen en
tientallen reacties van kleine aannemers die terecht voorhouden dat
de Bouwfederatie hier slechts de belangen van een achttal grote
promotoren-aannemers verdedigde en niet die van de vele kleine
aannemers.
Ik wil nog laten opmerken dat de grote bouwpromotoren een valse
argumentatie hebben ontwikkeld. Zij ontkennen enerzijds dat zij een
oligopolie hebben en anderzijds beweren zij dat de prijs van de
bouwgrond door de goedkeuring van het wetsvoorstel zal stijgen.
Collega's, het is van twee zaken een. Ofwel hebben zij slechts een
klein procent van de bouwgronden in handen wat vandaag niet in
het geval is en dan kan het wetsvoorstel geen enkele invloed op de
bouwgrondprijs hebben. Ofwel is er een ongezond oligopolie ontstaan
dat dient te worden doorbroken. In dat geval moet niet worden
gevreesd dat de prijs van de bouwgrond zal stijgen. Immers, de grote
bouwpromotoren zullen hun bouwgrond nog altijd tegen een
concurrentiële prijs op de markt moeten brengen. Bovendien zal de
markt van de bouwvallige woningen vrijkomen, zodat de concurrentie
daar een grotere rol zal spelen. Tot daar de inhoud van het
wetsvoorstel.
Het moet duidelijk zijn dat de zogenaamde koppelverkoop niet wordt
verboden. Wie dus wil bouwen met de promotor die ook de grond
verkocht of met een aannemer die door de verkoper werd
aangewezen, mag en kan dat nog altijd doen. De bouwpromotie heeft
een plaats verworven op de markt en moet dus inderdaad mogelijk
blijven. Een aantal bouwlustigen wil de bouw van de woning nu
eenmaal toevertrouwen aan een promotor die voor hen alles regelt
van a tot z, wat hun goed recht is. Het wetsvoorstel bepaalt echter
wel dat niemand tot de koppelverkoop kan worden gedwongen. Wie
dus een perceel grond kocht met in de aankoopovereenkomst een
beding tot bouwverplichting of wie een aannemingsovereenkomst
sloot met de verkoper van de grond, een zuster- of
dochtervennootschap van hem of een door hem aangewezen derde
mag tot uiterlijk één maand na het verlijden van de notariële akte de
nietigheid van het beding of de overeenkomst inroepen. Dat is de
draagwijdte van onderhavig wetsvoorstel.
De tekst van de wet moet in het vet op de verkoopovereenkomst
worden vermeld en moet eveneens in de notariële akte staan. De
notarissen hebben in deze een bijzondere informatieplicht.
Er was in de commissie een consensus over de draagwijdte van het
wetsvoorstel. Ik wens ook namens de indiener van het wetsvoorstel,
de heer Bourgeois, uitdrukkelijk alle collega's te danken, alsook de
regering die in de totstandkoming van het wetsvoorstel een
belangrijke bijdrage heeft geleverd. Weliswaar werd het concept van
het wetsvoorstel aanzienlijk afgezwakt en wel op twee manieren. Ten
eerste werd een overgangsbepaling ingevoegd waardoor de wet nog
niet van toepassing is op de gronden waarvan de bouwpromotoren
eigenaar waren op 30 juni 2002, dat wil zeggen waarvan de notariële
les prix ne seraient pas affectés
par cette proposition. Si un
oligopole malsain existe
effectivement, les prix
n'augmenteront pas davantage
parce que les promoteurs
immobiliers devront toujours offrir
leurs terrains à un prix
concurrentiel.
La vente couplée n'est pas
interdite. La promotion
immobilière s'est constituée une
place sur le marché et peut
continuer d'exister pour ceux qui
souhaitent construire de cette
manière.
La proposition de loi tend à ce que
nul ne soit plus contraint d'opter
pour cette formule. Une clause
d'obligation de construction,
insérée dans l'acte de vente, ou
un contrat d'entreprise avec le
vendeur du terrain ou une
entreprise avec laquelle celui-ci
est lié, peuvent être annulés.
L'acheteur peut invoquer cette
nullité jusqu'à un mois après la
passation de l'acte notarié.
Le texte de la loi doit figurer en
gras sur le contrat et doit
également figurer dans l'acte
notarié. Le notaire est tenu à un
devoir d'information spécial.
Accueillie par un consensus en
commission, la proposition de loi a
pourtant été affaiblie sur deux
points. Premièrement, en ce qui
concerne les terrains qui étaient
déjà la propriété des promoteurs
immobiliers avant le 30 juin 2002,
la loi n'entrera en vigueur que le
1
er
janvier 2004. Deuxièmement,
à la suite d'un amendement
déposé par M. Desimpel, la
disposition selon laquelle le maître
de l'ouvrage d'une habitation
entrant dans le champ
d'application de la loi Breyne doit
également faire appel à un
architecte-conseil, a été biffée.
Actuellement, l'architecte est
souvent choisi par le promoteur
immobilier et ne peut servir deux
maîtres à la fois. Le rôle de
20/07/2002
CRIV 50
PLEN 260
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
28
akte van aankoop door de verkoper op 30 juni 2002 werd
geregistreerd. Voor die gronden treedt de wet pas in werking op 1
januari 2004.
Ten tweede werd een belangrijk deel van het wetsvoorstel om
onbegrijpelijke redenen en zonder voorafgaande discussie op dictaat
van de heer Desimpel verworpen. Het ging hier over de bepaling dat
een koper of een bouwheer van een woning onder het
toepassingsgebied van de wet-Breyne een beroep moet doen op de
medewerking van een raadgevend architect. Thans is het immers zo
dat de architect wordt aangeduid door de promotor en dat die niet
twee heren tegelijk kan dienen. Op die manier staat een koper of een
bouwheer alleen tegenover een promotor en diens architect, twee
professionele spelers op de markt. De rol van de architect is echter
van openbare orde. De architect moet waken over de ruimtelijke
ordening, het leefmilieu, de stabiliteit en de gezondheid van de
woning en tal van andere belangrijke zaken.
Het is dan ook onbegrijpelijk dat deze wetswijziging, die al jarenlang
door de consumentenverenigingen en architecten van het hele land
wordt gevraagd, werd weggestemd. Wie daarvoor verantwoordelijk
is, zal er de gevolgen van moeten dragen. Zoals ik reeds zei,
ontstond er in de commissie belast met de problemen inzake
Handels- en Economisch recht niettemin uiteindelijk een consensus.
Na geanimeerde discussies en interessante hoorzittingen tijdens
verscheidene vergaderingen werd het afgezwakte of geamputeerde
wetsvoorstel unaniem goedgekeurd.
Mijnheer de minister, collega's, wat nadien gebeurde, is vrij uniek. Na
een eis van collega Desimpel werden de zogenaamde debatten in de
commissie belast met de problemen inzake Handels- en Economisch
recht heropend. Het gebeurt wel eens dat een voorstel of ontwerp dat
in de commissie werd goedgekeurd, tijdens een plenaire vergadering
wordt teruggestuurd naar de commissie. Meestal moeten dan
correcties worden aangebracht of vergetelheden worden toegevoegd.
In dit geval ging het echter onomwonden om een aanslag op de
essentie van het wetsvoorstel.
Collega Desimpel slaagde erin om zijn amendement nummer 20 te
laten goedkeuren. Daardoor bepaalt de wet nu dat zij niet van
toepassing is op projecten van groepswoningbouw. Collega's, ik
vraag uw aandacht voor het begrip `groepswoningbouw'. Voor de
VLD en collega Desimpel is het blijkbaar geen probleem dat dit
nieuwe begrip nergens wordt gedefinieerd. Het federale recht kent
het begrip niet. Zelfs in het Vlaamse decreet wordt het begrip niet
gedefinieerd. In Wallonië zou het begrip iets meer zijn uitgewerkt.
Vandaag bestaat echter geen duidelijke omschrijving van de inhoud
van het begrip `groepswoningbouw'.
Met amendement nummer 20 wordt duidelijk de deur opengezet voor
massale omzeiling. De consumentenorganisatie TestAankoop heeft
trouwens reeds krachtig geprotesteerd. Het is mijns inziens belangrijk
dat het Parlement niet alleen luistert naar de verdediging van de
belangen van de lobbyisten van bouwpromotoren en aannemers,
maar dat ook de belangen van de consumenten worden verdedigd.
De architecten en de kleine aannemers zijn in elk geval uiterst
ontevreden over de aanvaarding van dat amendement. Bijgevolg
heb ik met collega's van CD&V, SP.A en Agalev een amendement
l'architecte est toutefois d'ordre
public. Cette restriction est
incompréhensible.
Après une exigence formulée par
notre collègue Desimpel, les
débats ont été rouverts en
commission, ce qui est tout à fait
exceptionnel, d'autant qu'il
s'agissait d'une attaque frontale
contre ce qui fait l'essence de la
proposition de loi.
Notre collègue Desimpel a réussi
à faire approuver son
amendement n° 20, de sorte que
la loi n'est pas applicable aux
projets de construction
d'habitations de groupe. Cette
notion n'est définie nulle part. La
porte est ainsi ouverte à un
contournement massif. Test-
Achats a déjà protesté
violemment. Le Parlement doit
encore défendre les intérêts des
consommateurs et non seulement
du groupe de pression des
promoteurs immobiliers et des
entrepreneurs. J'ai déposé un
amendement avec mes collègues
du CD&V, du SP.A et d'Agalev
pour réduire à néant
l'amendement de M. Desimpel.
L'amendement n°21 de M.
Desimpel tendait à ce que
l'interdiction de la vente couplée
soit d'application aux sociétés de
logement social. Il s'agit d'une
compétence des Régions et, en
outre, la loi Breyne n'est pas
applicable aux logements sociaux.
Les sociétés de logement sociaux
ne recherchent pas le profit. La
situation est différente et le
législateur permet donc un
traitement différencié.
Par ses amendements, M.
Desimpel a voulu vider la
proposition de sa substance.
CRIV 50
PLEN 260
20/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
29
ingediend waardoor het amendement van de heer Desimpel opnieuw
wordt afgeschaft.
Collega Desimpel had ook nog een amendement nummer 21
ingediend. Dat amendement zorgde ervoor dat het verbod op
koppelverkoop van toepassing zou zijn op sociale
huisvestingsmaatschappijen. Dat is natuurlijk ongehoord. Sociale
huisvesting is immers een bevoegdheid van de gewesten. Bovendien
is de wet-Breyne niet van toepassing op sociale woningbouw. De
wet-Breyne heeft tot doel aan kopers garanties te bieden tegenover
privé-promotoren. De decretale wetgeving voorziet uiteraard in
garanties en de bescherming voor kopers die bij sociale
huisvestingsmaatschappijen kopen. Er kan dan ook van discriminatie
geen sprake zijn. Een sociale huisvestingsmaatschappij heeft een
sociaal doel en geen winstoogmerk. Verschillende situaties mogen op
een verschillende manier door de wetgever behandeld worden, in de
mate dat die behandeling redelijk en verantwoord is. Dat is zo in dit
geval.
Het toont alleen aan dat de wijze waarop de heer Desimpel een
aantal amendementen nadien heeft ingediend, er alleen maar toe
zou leiden dat dit wetsvoorstel een aantal belangrijke belangen van
de gewone bouwlustigen zou bemoeilijken. Collega Desimpel wou
door achteraf opnieuw amendementen in te dienen dat wetsvoorstel
duidelijk ontkrachten.
Wij blijven het wetsvoorstel van collega Bourgeois uiteraard steunen.
Het beoogt het verbod op de gedwongen koppelverkoop te bekomen.
Collega's, wij vragen u het amendement, dat samen met mevrouw
Schauvliege, de heer Tavernier en de heer Van der Maelen werd
ingediend, goed te keuren. Op die manier bewijst u dat u weerstand
biedt aan de lobby van de grote bouwpromotoren. Ik heb reeds
vermeld dat die promotoren al hun kansen op de bouwmarkt
trouwens zullen blijven behouden.
Ze zullen dan in een evenwichtige situatie komen. Voor de bouwer
die geen beroep wenst te doen op een bouwpromotor maar wel op
zijn eigen architect en op de kleine aannemer in wie hij vertrouwen
heeft moet dit mogelijk blijven. De grote promotoren zullen hun
kansen blijven behouden. De Senaat heeft bewezen weerstand te
kunnen bieden aan Ecclestone. Van de Kamer mag niet minder
verwacht worden. Op die manier bewijzen wij de consumenten, de
architecten en de aannemers een grote dienst. U keurt zo een
wetsvoorstel goed dat een goede zaak is voor zowel de markt als de
consument.
25.03
Thierry Giet
(PS): Monsieur le président, monsieur le
ministre, chers collègues, M. Van Hoorebeke vient de faire un
résumé des débats. Je vais donc pouvoir être assez bref en disant
d'abord que nous avons soutenu le texte en commission même s'il a
été modifié. Sur le principe en tout cas, je pense effectivement que
c'est un bon texte qui place des gardes-fou là où il en faut. Il a
fondamentalement un but de protection du consommateur. C'est
pourquoi nous l'avons soutenu en commission.
Ce qui est en débat aujourd'hui est évidemment la problématique de
l'amendement qui avait été introduit par M. Desimpel lors de la
dernière réunion de commission d'hier et de l'amendement déposé
25.03
Thierry Giet
(PS): Wij
hebben de tekst in de commissie
gesteund, omdat ermee beoogd
wordt de consument te
beschermen. Het huidige debat
gaat over de problematiek die
aangekaart wordt in de
amendementen van de heren
Desimpel en Van Hoorebeke.
De tekst moet uiteraard
toepasselijk zijn op de koper van
20/07/2002
CRIV 50
PLEN 260
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
30
aujourd'hui par certains collègues, dont M. Van Hoorebeke, qui
tentent de revenir à l'état antérieur du texte.
Sans vouloir être trop technique, j'estime que nous devons faire en
sorte que le texte voté puisse s'appliquer non seulement au
consommateur qui achète un terrain en vue de construire mais aussi
au consommateur qui veut acheter un terrain faisant partie d'un
lotissement, c'est-à-dire d'un ensemble de terrains mis en vente.
L'amendement de M. Desimpel visait à première vue l'hypothèse de
constructions groupées. Dans ce cas, il s'agit à mon sens d'un
promoteur qui gère un projet du début à la fin, en ce sens qu'il est
propriétaire d'un terrain qu'il morcelle éventuellement, qu'il bâtit lui-
même pour vendre ces maisons ensuite; ou bien, il vend les maisons
sur plans mais, de toute façon, il a déjà pris la décision de les
construire.
Deux remarques à cet égard. La difficulté vient du fait que nous
travaillons avec des législations régionales. En Région wallonne, il
existe déjà un article 126 du code wallon de l'aménagement du
territoire, visant précisément la problématique des constructions
groupées. Ainsi, en région wallonne c'est déjà une notion clairement
définie. Par conséquent, lorsque je lis dans l'amendement de M.
Desimpel "constructions groupées", cela fait appel à une notion qui
n'est pas susceptible d'une interprétation extensive.
Le problème est que cela ne semble pas être le cas au Nord du pays,
où cette définition n'existe pas et où nous sommes donc un peu dans
le flou.
A mon avis je l'ai dit et répété en commission , l'amendement de
M. Desimpel n'est pas nécessaire dans la mesure où le texte de la
proposition de loi ne vise pas cette hypothèse mais plutôt celle du
consommateur qui achète un terrain en vue de faire construire lui-
même ou du particulier qui achète un terrain dans un lotissement
pour faire construire également.
Ce texte ne s'applique pas à l'hypothèse où l'on achète une maison
sur plan ou une maison déjà construite.
D'abord, j'estime que l'amendement n'est pas nécessaire et que le
texte tel quel doit rassurer M.Desimpel.
Ensuite, compte tenu de l'absence de réglementation spécifique dans
certaines parties du pays, l'amendement risque d'entraîner une
interprétation extensive, non pas en Wallonie mais ailleurs, où l'on
pourrait déduire que la proposition de loi ne s'applique pas aux
lotissements, par exemple, c'est-à-dire à la vente d'un ensemble de
terrains issus du morcellement d'une plus grande parcelle. Cette
interprétation est dangereuse et, à mon sens, elle ne peut être suivie.
Je comprends l'intention des auteurs de l'amendement présenté
après le dépôt du rapport mais je tiens à dire à M.Desimpel que,
selon moi, son amendement et son inquiétude sont sans fondement.
een bouwgrond en van een grond
die deel uitmaakt van een
verkaveling. De heer Desimpel
doelt op de gegroepeerde
woningbouw, die van a tot z
gecontroleerd wordt door een
projectontwikkelaar.
Wij werken met gewestelijke
regelgevingen, en het probleem
van de groepswoningbouw wordt
al geregeld bij artikel 126
bis
van
het Waalse Wetboek van
Ruimtelijke Ordening. Het
amendement van de heer
Desimpel betreffende de
groepswoningbouw mag niet
leiden tot een extensieve
interpretatie op dit vlak. Er bestaat
geen wetgeving hierover in het
Vlaamse Gewest. Er heerst dus
onduidelijkheid.
Het amendement van de heer
Desimpel is overbodig, omdat het
voorliggende wetsvoorstel
betrekking heeft op de mensen die
willen bouwen op een bouwgrond
die ze zelf gekocht hebben of in
een verkaveling, en niet op
mensen die een woning op
tekening of een al door een
projectontwikkelaar opgetrokken
woning kopen. Het wetsvoorstel
zou de heer Desimpel dan ook
geheel moeten geruststellen.
Aangezien enige regelgeving
dienaangaande in het noorden des
lands ontbreekt, dreigt ingevolge
dit amendement uitsluitend in
Vlaanderen en niet in Wallonië
een extensieve interpretatie
ingang te vinden.
Ik begrijp heel goed wat de
indieners van het amendement in
de zin hadden, maar ik vind het
amendement, net als de
bekommernis van de heer
Desimpel, ongegrond.
Le
président
: Y a-t-il d'autres membres sont inscrits dans la discussion générale?
25.04
Pierre Lano
(VLD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de 25.04
Pierre Lano
(VLD): M.
CRIV 50
PLEN 260
20/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
31
minister, collega's, ik zou uiteraard de rapporteur, mevrouw
Schauvliege, willen bedanken voor haar uitvoerig verslag en vooral
het laatste gedeelte over de gesprekken die enkele dagen geleden
plaatsvonden. Ik dank ook de vorige sprekers, de heren Van
Hoorebeke en Giet, voor hun inbreng in het debat.
Ik zal beginnen met de heer Giet. Ik vind dat zijn verduidelijkingen en
zijn commentaar veel gematigder zijn dan die van de heer Van
Hoorebeke. Het mag toch wel worden gezegd dat men bij het
gesprek in de commissie in fine vastgesteld heeft dat men eventueel
geconfronteerd zou kunnen worden met technische problemen
inzake de toepassing van de wetgeving. Er zijn verschillende pistes
bewandeld om die op te vangen. De heer Desimpel heeft uiteindelijk
een amendement ingediend, hoewel er andere mogelijkheden waren
om dit eventueel te corrigeren. Het mag eveneens worden gezegd
dat de heer Desimpel zo fair is geweest om de zaak niet te blokkeren
door een tweede lezing te vragen.
Ik kom dan bij de uiteenzetting van de heer Van Hoorebeke. Hij heeft
inhoudelijk een zeer goed en kernachtig overzicht gegeven. Hij heeft
gezegd dat het debat intens was en dat was inderdaad het geval voor
deze belangrijke aangelegenheid. Hij heeft ook gezegd dat het debat
turbulent was. Wanneer is het turbulent geworden? Op een bepaald
ogenblik is de zaak in de pers gekomen en hebben de gesprekken
een andere dimensie gekregen. Niettegenstaande het feit dat ik
naast de heer Desimpel zit, behoor ik niet tot de lobby van de
promotoren. Ik ben dus een vrij man. Ik wens erop te wijzen dat onze
fractie deze aangelegenheid unaniem heeft goedgekeurd. Dat mag
ook gezegd worden. Er is in de commissie nooit enige discussie
geweest over de intentie om de misbruiken van de koppelverkoop te
beteugelen. Wel werd men geconfronteerd met bepaalde feitelijke
toestanden die verschillend zijn in het noorden en het zuiden van het
land en meer bepaald in mijn provincie. Wij hebben correct
meegewerkt. Daar kan geen discussie over zijn. Wij hebben ons
beziggehouden met de essentiële vraag van de consument, namelijk
of er meer bouwgrond beschikbaar zal komen en of die goedkoper
zal worden. Dat kan op termijn ook een probleem zijn, maar dit
behoort niet tot de federale bevoegdheid. Wij hebben dus ook een
aanzet gegeven om de gewesten hun rol te laten spelen,
niettegenstaande wij in de eerste plaats de consument wilden
verdedigen.
We hebben de bepalingen niet afgezwakt; wij hebben gewoonweg
rekening gehouden met de realiteit nadat we verschillende
betrokkenen hadden gehoord.
Om die reden zijn wij unaniem tot de conclusie gekomen dat wij de
toepassing van de wet het beste zouden uitstellen tot 2004 om te
vermijden dat wie in het verleden investeringen heeft gedaan, zou
worden geconfronteerd met onoverkomelijke financiële problemen.
De heer Van Hoorebeke heeft betreurd dat de verplichte aanstelling
van een tweede architect niet werd goedgekeurd. Ik sta erop eraan te
herinneren dat zulks unaniem is aanvaard, omdat men geen
meerkosten wou opleggen aan de consument.
Kortom, wij hebben ons in de zaak correct gedragen. Wij hebben het
wetsvoorstel unaniem goedgekeurd. Er werd bovendien eveneens bij
Giet s'est montré plus modéré
dans son commentaire et dans
ses précisions que M. Van
Hoorebeke.
Nous avons constaté en
commission que cette loi pouvait
susciter certains problèmes et
nous nous sommes donc efforcés
de les pallier. Ainsi, M. Desimpel
a présenté un amendement
destiné à remédier à un problème
spécifique et a été loyal au point
de ne pas demander de seconde
lecture.
Je ne suis pas membre du lobby
des promoteurs immobiliers et
notre groupe a adopté
l'amendement à l'unanimité.
L'esprit qui sous-tend la
proposition n'a pas fait l'objet de la
moindre critique en commission.
Nous avons toutefois observé des
situations différentes suivant les
régions.
Le souci majeur était la protection
du consommateur. Mais c'est
aussi pour les régions l'amorce
d'un développement de leur
territoire.
Nous avons reporté l'application
de la loi jusqu'en 2004 pour ne
pas mettre dans l'embarras un
certain nombre de personnes qui
ont consenti d'importants
investissements. La proposition de
renoncer au deuxième architecte,
ce qui permet d'éviter d'importants
surcoûts , a également fait
l'unanimité.
20/07/2002
CRIV 50
PLEN 260
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
32
unanimiteit een evaluatie ingevoerd.
25.05
Jef Tavernier
(AGALEV-ECOLO): Mijnheer de voorzitter,
collega's, het is een goede zaak dat het hier gaat over een
wetsvoorstel dat bovendien grondig werd besproken in de
commissie. Het is voor veel collega's soms een verademing wanneer
ze de nodige tijd krijgen om teksten grondig te bespreken.
De problematiek, die met onderhavig wetsvoorstel wordt geregeld, is
reëel. We moeten evenwel opletten dat we de maatregel
beschouwen als het nec plus ultra waardoor alle problemen zullen
worden opgelost. Het wetsvoorstel zou eigenlijk slechts één element
mogen zijn in een totaalbeleid om bouwgrond tegen een betaalbare
prijs ter beschikking te stellen. Dat alles zou moeten kaderen in een
ruimtelijk beleid waarin ook wordt gestreefd naar inbreiding en
stadskernvernieuwing. We moeten ervoor waken dat we het beleid
van de verschillende gewesten in de wielen rijden. Dat belet evenwel
niet dat wij als federale wetgever ons deel van de
verantwoordelijkheid op ons moeten nemen. Het wetsvoorstel is
volgens mij een stap in de goede richting.
Ik kan de redenering van collega Giet volgen. Wij moeten op
federaal niveau inderdaad niets regelen waardoor verschillende
interpretaties mogelijk zijn van wat op regionaal niveau bij decreet
wordt geregeld. Om die reden moeten we volgens mij naar de
oorspronkelijke tekst terugkeren. Ik meen dat bijkomende aspecten in
een later stadium kunnen worden besproken.
Mijnheer de voorzitter, ik handhaaf om die reden het amendement
dat in de plenaire vergadering werd ingediend. Ik zou erop willen
wijzen dat het voorzien in een te ruime overgangsperiode
contraproductief zou kunnen werken. Rekening houdend met het
announcement-effect meen ik dat we op korte termijn moeten
optreden.
25.05
Jef Tavernier
(AGALEV-
ECOLO): Il faut se féliciter de ce
que cette proposition de loi ait pu
faire l'objet d'une discussion
détaillée en commission. Le
problème posé est bien réel. Cette
proposition n'est cependant pas la
panacée. Il ne s'agit que d'un seul
élément parmi d'autres dans le
cadre d'une politique permettant
d'acquérir un terrain à bâtir à un
prix abordable dans le cadre de la
politique de l'aménagement du
territoire qui tend à l'utilisation des
espaces existants dans les zones
habitées et à la rénovation des
centres-villes. Il faut néanmoins
que le législateur fédéral assume
sa part de responsabilités.
Je me rallie à l'analyse de M.
Giet. Nous devons donc en
revenir au texte approuvé
initialement. Je soutiens donc
l'amendement.
Une période transitoire
excessivement longue est contre-
productive.
25.06
Aimé Desimpel
(VLD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, beste collega's, het bedrijfsleven komt hier slechts uiterst
zelden aan het woord, want het is zeer slecht vertegenwoordigd. Ik
wil het standpunt van de Confederatie van het Bouwbedrijf en van de
aannemerswereld weergeven. Zij waren tegen de wet-Bourgeois
gekant, maar dat probleem is ondertussen opgelost door een
overgangsmaatregel. Toch wil ik er nog enkele bedenkingen aan
toevoegen.
Er is gebleken dat de minister na een jaar deze wet zal evalueren.
Sinds dit alles in de pers is verschenen, weten wij al dat de
bouwgrond in ons land en in Vlaanderen enorm in prijs zal stijgen
door de wet. Dat is absoluut een feit. Dan is er de kwestie van de
architecten. Dat werd inderdaad niet goedgekeurd, omdat twee
architecten voor een bouw wat van het goede te veel is en dit
bovendien de bouw duurder maakt. Gisteren werd een amendement
besproken dat werd aanvaard met 6 tegen 5, waarbij de
groepswoningbouw niet onder deze wet zou vallen. In een nadere
toelichting werd gezegd dat het zou gaan om groepswoningbouw van
meer dan 10 woningen en die een zeker architectonisch geheel
uitmaken. Als dit amendement weer zou worden geschrapt, is dat
opnieuw een slag voor de bouwnijverheid. De bouwsector, die reeds
in een grote crisis verkeert, zou dan weer eens een slag krijgen.
25.06
Aimé Desimpel
(VLD):
J'exprime le point de vue de la
confédération des entreprises de
construction, afin qu'il soit
également tenu compte des
entreprises.
Eu égard à la période transitoire,
les promoteurs immobiliers ne
sont plus opposés à cette
proposition. Il sera procédé à une
évaluation au bout d'un an.
Une chose est certaine: le prix des
terrains à bâtir va augmenter dans
une très large proportion dans les
années à venir. Deux architectes
pour une seule construction, c'est
vraiment excessif. L'amendement
a fait en sorte qu'il ne soit plus
question dans la loi de la
construction groupée de plus de
dix habitations constituant un
CRIV 50
PLEN 260
20/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
33
Groepswoningbouw en woonerven zullen in de toekomst dan immers
niet meer mogelijk zijn. Als het amendement van de heer Van
Hoorebeke wordt aanvaardt, vermoed ik dat het geheel weer naar de
commissie moet worden verwezen.
ensemble architectural. Sans ce
changement, le secteur de la
construction, qui connaît dès à
présent une situation de crise,
aurait été confronté à un problème
majeur. Si l'amendement de M.
Van Hoorebeke devait être
adopté, je pense que l'ensemble
de la proposition devrait être
renvoyé en commission.
25.07
Els Haegeman
(SP.A): Mijnheer de voorzitter, ik wil eerst en
vooral de rapporteur en de collega's danken voor hun inbreng in deze
zaak. De heer Lano heeft terecht opgemerkt dat iedereen hieraan
zeer constructief heeft meegewerkt. Dat staat hier niet ter discussie.
Uiteindelijk is er een zeer evenwichtig en goed wetsvoorstel uit de
bus gekomen.
Wij betreuren evenwel ten zeerste de wijziging die door de heer
Desimpel werd aangebracht en wat dat betreft sluit ik mij dan ook
aan bij de heer Tavernier. Collega Desimpel heeft een uitzondering
ingevoerd voor projecten van groepswoningbouw. Voor ons kan dat
niet omdat er geen duidelijke definitie wordt gegeven. Collega
Desimpel zegt dat in het rapport zal worden verwezen naar een
minimum van 10 woningen en een architectonisch geheel. Dat is
echter niet ingeschreven in de wet. Wij zijn dan ook van mening dat
deze wijziging niet kan omdat er geen definitie is en de wet dus ook
geen duidelijkheid zal verlenen. In die zin willen wij het amendement
aanhouden en steunen dat voorziet in het schrappen van deze
wijziging.
25.07
Els Haegeman
(SP.A): La
proposition de loi concernée est
une bonne proposition équilibrée.
L'adoption de l'amendement de M.
Desimpel relatif à la construction
d'habitations groupée n'est
toutefois pas une bonne chose car
la loi ne définit pas ce qu'il faut
entendre par construction
d'habitations groupée et cette
notion n'est donc pas claire. Nous
soutenons l'amendement qui
contribuera à éliminer ce
problème.
De
voorzitter
: De algemene bespreking is gesloten.
La discussion générale est close.
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 66,4)
(1201/13)
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 66,4)
(1201/13)
Het opschrift werd door de commissie gewijzigd in "wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 9 juli 1971 tot
regeling van de woningbouw en de verkoop van te bouwen of in aanbouw zijnde woningen en de wet van
20 februari 1939 op de bescherming van de titel en van het beroep van architect".
L'intitulé a été modifié par la commission en "proposition de loi modifiant la loi du 9 juillet 1971
réglementant la construction d'habitations et la vente d'habitations à construire ou en voie de construction
et la loi du 20 février 1939 sur la protection du titre et de la profession d'architecte".
Het wetsvoorstel telt 4 artikelen.
La proposition de loi compte 4 articles.
Ingediend amendement:
Amendement déposé:
Art. 2
- 22: Karel Van Hoorebeke (1201/14)
20/07/2002
CRIV 50
PLEN 260
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
34
25.08
Karel Van Hoorebeke
(VU&ID): Mijnheer de voorzitter,
collega's, ik zal bondig zijn. In antwoord op de uiteenzetting van
collega Lano wens ik erop te wijzen dat wij in de commissie geen
enkel probleem hebben gehad met de diepgaande bespreking van dit
wetsvoorstel. Deze bespreking heeft aanleiding gegeven tot een
zekere afzwakking van het wetsvoorstel. Dat kan nu eenmaal het
gevolg zijn van een bespreking in commissie en wij hebben ons daar
volkomen bij neergelegd. Collega Tavernier heeft reeds gewezen op
de lange overgangsperiode en die is voor discussie vatbaar, maar de
overgangsperiode werd aanvaard omdat zij op termijn een oplossing
biedt aan het probleem.
Wij hebben ons ook kunnen verzoenen met de afschaffing van de
tweede architect, wat de klant een kostenbesparing oplevert.
Mijnheer de voorzitter, collega's, men kan dus niet beweren dat wij
niet open hebben gestaan voor een aantal al dan niet terechte
opmerkingen; wij hebben die aanvaard. Wij hebben wel een
probleem gehad met de wijze waarop de heer Desimpel in extremis
een amendement heeft ingediend, nadat de langdurige en intense
discussie reeds was afgerond.
Wij staan nu voor een nieuwe situatie en de collega's Giet en
Haegeman hebben er een heel correcte analyse van gemaakt.
Vandaag wordt een begrip in de wet ingevoerd waarvan niemand de
precieze draagwijdte kent. In het Waalse Gewest bestaat er al meer
duidelijkheid over, maar in Vlaanderen, en meer dan waarschijnlijk
ook in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bestaat die duidelijkheid
nog niet. Er zou vandaag dus een begrip worden ingevoerd dat
aanleiding geeft tot nog meer discussies dan die welke wij juist
hebben trachten te vermijden. Ik wil de collega's en de fracties die
bereid zijn om het amendement te ondersteunen, hiervoor danken.
Het amendement vraagt om het door de heer Desimpel ingediende
en aanvaarde amendement te laten schrappen, waardoor ik wens
dit te benadrukken het evenwicht in de bouwmarkt opnieuw wordt
hersteld. Dit evenwicht is nu nog verstoord ten voordele van de
bouwpromotoren. Ik heb hiervan reeds een voorbeeld gegeven en
iedereen herkent het. Welke verkaveling is er vandaag nog vrij? Het
gaat steeds om verkavelingen die door bouwpromotoren worden
aangeboden. Wij moeten het evenwicht opnieuw herstellen en dat
kan door mijn amendement te aanvaarden.
Ik vraag mij af, mijnheer de voorzitter, of het noodzakelijk is om het
voorstel dan terug naar de commissie te verwijzen? Weliswaar gaat
het om een wijziging van de tekst, maar met het oog op de
eindstemming moet een wachttijd worden ingelast. Ik heb daar geen
enkel probleem mee, maar denk niet dat het noodzakelijk is de zaak
opnieuw naar de commissie te verwijzen, omdat het uiteindelijk over
een schrapping gaat van wat door de commissie werd aanvaard. Ik
wil er geen punt van maken, wat telt is dat wij een goed wetsvoorstel
krijgen en dat het wetsvoorstel uiteindelijk ook wordt goedgekeurd.
25.08
Karel Van Hoorebeke
(VU&ID): La discussion
approfondie de cette proposition
de loi en commission ne nous a
posé aucun problème. Nous nous
sommes résignés à l'édulcoration
de la proposition de loi, à la
longueur de la période transitoire
et à la suppression du second
architecte.
L'amendement Desimpel, quant à
lui, nous pose un problème. Il
introduit en effet dans la loi une
notion dont la portée est
imprécise, surtout en Flandre et à
Bruxelles, et qui donnera
certainement lieu à de
nombreuses discussions. Je
remercie d'avance tous les
collègues qui soutiennent mon
amendement. Ainsi,
l'amendement Desimpel pourra
être rapporté et l'équilibre pourra
être rétabli sur le marché de la
construction.
Je me demande si un renvoi en
commission serait alors
nécessaire. Il faudrait respecter un
délai avant le vote final mais je
n'en fais pas un point de
discussion.
De
voorzitter
: Mijnheer Van Hoorebeke, ik wil op de stemming niet vooruitlopen, maar in de hypothese
dat het amendement niet wordt aanvaard, kunnen wij straks uiteraard over het wetsvoorstel stemmen.
Wordt het amendement aanvaard, zelfs indien als gevolg daarvan wordt teruggekeerd naar een vroegere
tekst, dan blijft het nog altijd om een amendement gaan en geldt de termijn van vijf dagen.
CRIV 50
PLEN 260
20/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
35
25.09
Frieda Brepoels
(VU&ID): Mijnheer de voorzitter, er geldt
een termijn van vijf dagen voor de eindstemming in de plenaire
vergadering.
De
voorzitter
: Ja. Ik wou er alleen de aandacht op vestigen dat zou kunnen worden opgeworpen dat het
amendement een terugkeer mogelijk maakt naar een vroegere tekst, maar praktisch en letterlijk gezien
gaat het nog steeds over een amendement, wat ook het lot ervan moge zijn. Ik houd het artikel 1 en het
amendement nr. 22 aan. Ik corrigeer, ik houd het artikel 2 en het amendement nr. 22 aan.
De stemming over het amendement en artikel 2 wordt aangehouden.
Le vote sur l'amendement et l'article 2 est réservé.
De artikelen 1, 3 en 4 worden artikel per artikel aangenomen.
Les articles 1, 3 et 4 sont adoptés article par article.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het aangehouden amendement en het
aangehouden artikel 2 en over het geheel zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'amendement et l'article 2 réservés ainsi que sur
l'ensemble aura lieu ultérieurement.
26 Mededeling
26 Communication
Bij brief van 16 juli 2002 zendt de minister van Financiën aan de Kamer van volksvertegenwoordigers het
koninklijk besluit van 2 mei 2002 over, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 28 mei 2002, inzake
specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen
het terrorisme, waarvan de Wetgevende Kamers onverwijld in kennis moeten worden gesteld krachtens
artikel 3, §1 van de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de besluiten van de
Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Naties.
Par lettre du 16 juillet 2002, le ministre des Finances fait parvenir à la Chambre des représentants l'arrêté
royal du 2 mai 2002, publié au Moniteur belge du 28 mai 2002, relatif aux mesures restrictives à l'encontre
de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, pour lequel l'information
immédiate des Chambres législatives est imposée par l'article 3, §1
er
de la loi du 11 mai 1995 relative à la
mise en oeuvre des décisions du Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations Unies.
Europees Parlement
Parlement européen
27 Vervanging van een lid
27 Remplacement d'un membre
Bij brief van 21 juni 2002 heeft de heer Luckas Vander Taelen, lid van het Europees Parlement, verkozen
in België, aan de voorzitter van het Europees Parlement zijn ontslag aangeboden met ingang van 1
september 2002.
De opvolger die in aanmerking komt om hem te vervangen is mevrouw Marianne Vergeyle.
Bij brief van 27 juni 2002 brengt mevrouw Marianne Vergeyle de voorzitter van de Kamer van
volksvertegenwoordigers op de hoogte dat zij verzaakt aan het mandaat van lid bij het Europees
Parlement.
De tweede opvolger die in aanmerking komt om de heer Luckas Vander Taelen te vervangen is de heer
Jan Dhaene.
De verkiezing van de heer Jan Dhaene als plaatsvervangend lid van het Europees Parlement werd tijdens
de plenaire vergadering van onze assemblée op 1 juli 1999 goedgekeurd.
Uit de nu voorgelegde stukken blijkt dat betrokkene nog voldoet aan de verkiesbaarheidsvoorwaarden,
20/07/2002
CRIV 50
PLEN 260
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
36
voorzien bij de artikelen 1 en 41 van de wet van 23 maart 1989 met betrekking tot de verkiezing van het
Europees Parlement.
Overeenkomstig het advies van de Conferentie van voorzitters van 17 juli 2002 belast de plenaire
vergadering er de Voorzitter van de Kamer mee na te gaan of betrokkene eind augustus 2002 nog aan de
verkiesbaarheidsvoorwaarden voldoet om op 1 september 2002 de kandidatuur aan het Europees
Parlement voor te stellen.
Geen bezwaar?
(Nee)
Aldus zal geschieden.
Par lettre du 21 juin 2002, M. Luckas Vander Taelen, membre du Parlement européen, élu en Belgique, a
adressé sa démission au président du Parlement européen, avec effet au 1
er
septembre 2002.
Le suppléant appelé à le remplacer est Mme Marianne Vergeyle.
Par lettre du 27 juin 2002, Mme Marianne Vergeyle informe le président de la Chambre des représentants
du fait qu'elle renonce à l'exercie de son mandat de membre du Parlement européen.
Le deuxième suppléant appelé à remplacer M. Luckas Vander Taelen est M. Jan Dhaene.
L'élection de M. Jan Dhaene comme membre suppléant au Parlement européen a été validée par notre
assemblée au cours de la séance du 1
er
juillet 1999.
Des pièces produites à ce jour il appert que l'intéressé remplit toujours les conditions d'éligibilité prévues
par les articles 1
er
et 41 de la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen.
Conformément à l'avis de la Conférence des présidents du 17 juillet 2002, l'assemblée plénière charge le
Président de la Chambre de vérifier si les conditions d'éligibilité sont encore remplies fin août afin de
présenter la candidature au Parlement européen lors de la vacance au 1
er
septembre 2002.
Pas d'observation?
(Non)
Il en sera ainsi.
Wetsontwerpen en -voorstellen (voortzetting)
Projets et propositions de loi (continuation)
28 Vraag tot spoedbehandeling vanwege de regering
28 Demande d'urgence du gouvernement
De regering heeft de spoedbehandeling gevraagd in toepassing van artikel 40 van het Reglement tijdens
de indiening van het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 24 februari 1921 betreffende het
verhandelen van de giftstoffen, slaapmiddelen en verdovende middelen, ontsmettingsstoffen en
antiseptica, en van artikel 137 van het Wetboek van Strafvordering (nr. 1889/1). Ik stel u voor om ons
over deze vraag uit te spreken.
Le gouvernement a demandé l'urgence conformément à l'article 40 du Règlement lors du dépôt du projet
de loi modifiant la loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances vénéneuses, soporifiques,
stupéfiantes, désinfectantes ou antiseptiques, et l'article 137 du Code d'instruction criminelle (n° 1889/1).
Je vous propose de nous prononcer sur cette demande.
28.01
Yves Leterme
(CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik veronderstel
dat de tekst in kwestie naar de commissie voor de Justitie wordt
verwezen? U hebt daar nog geen melding van gemaakt.
28.01
Yves Leterme
(CD&V): Je
présume que ce texte sera
renvoyé en commission de la
Justice.
De
voorzitter
: Ik zal dat eens nakijken.
CRIV 50
PLEN 260
20/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
37
De ingediende tekst is ondertekend door mevrouw Aelvoet en de heren Verwilghen en Reynders.
28.02
Yves Leterme
(CD&V): Dan komt er minstens een gemengde
behandeling? Gelet op de belangrijke rol die de minister van Justitie
terzake speelt, meen ik dat het ontwerp ontegenzeggelijk door de
commissie voor de Justitie moet worden behandeld.
28.02
Yves Leterme
(CD&V):
Dans ce cas, c'est la commission
de la Justice qu'il convient de
saisir.
De
voorzitter
: Ik lees dat de minister van Justitie de tekst op 6 februari 2002 naar de Raad van State
heeft gestuurd.
28.03
Yves Leterme
(CD&V): Dus is het evident dat de bespreking
in de commissie voor de Justitie plaatsvindt? De minister van Justitie
heeft het ontwerp immers naar de Raad van State verwezen.
De
voorzitter
: Ik denk dat de commissie voor de Justitie de behandeling op zich zal nemen. Ik kijk het
even na.
Ik zie dat mevrouw Aelvoet, de heer Verwilghen en de heer Reynders de tekst volgens die hiërarchie
hebben ondertekend.
28.04
Yvan Mayeur
(PS): Monsieur le président, cette matière
relève aussi de la santé publique. Il ne faut pas voir les problèmes de
drogue uniquement sous leur aspect répressif. Il y a aussi des
aspects de santé publique. On peut avoir un autre point de vue sur
ce phénomène. La Santé publique pourrait peut-être s'en saisir.
28.04
Yvan Mayeur
(PS): De
drugsproblematiek mag niet enkel
uit het oogpunt van de repressie
worden belicht.
De commissie voor de
Volksgezondheid zou zich ook
over deze tekst kunnen buigen.
Le
président
: J'apprends que le gouvernement demande le renvoi à la Santé publique.
28.05
Yvan Mayeur
(PS): Le gouvernement a mille fois raison!
28.05
Yvan Mayeur
(PS): De
regering heeft gelijk.
Le
président
: L'urgence est donc accordée. Le projet est renvoyé en commission à la demande du
gouvernement.
28.06
Jo Vandeurzen
(CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik zou het
onbegrijpelijk vinden mocht onderhavig ontwerp niet door de
commissie voor de Justitie kunnen worden behandeld. Het
wetsontwerp geeft aanleiding tot een rondzendbrief van de minister
van Justitie. Het is volledig te situeren binnen het strafrechterlijk
beleid. Ik heb geen enkel bezwaar ertegen dat een gemengde
commissie of de commissie voor de Volksgezondheid een advies
formuleren, maar het is toch evident als u de materie bekijkt dat
de einddiscussie in de commissie voor de Justitie moet plaatsvinden.
Een andere beslissing zou, volgens mij, onaanvaardbaar zijn.
28.06
Jo Vandeurzen
(CD&V): A
mes yeux, il serait
incompréhensible que la décision
finale ne soit pas prise en
commission de la Justice : ce
projet s'inscrit dans le cadre de la
politique criminelle et fera l'objet
de circulaires du ministre de la
Justice. Les autres commissions
pourront toujours rendre un avis.
De
voorzitter
: Normalerwijs is het de voorzitter van de Kamer die een ontwerp naar een commissie
verwijst. Ik zal erover nadenken, want ik heb de tekst nog niet gelezen. Ik moet ook nakijken wat de vraag
is geweest.
Je déciderai sans doute ensuite, comme d'habitude, du renvoi en commission.
28.07
Jef Tavernier
(AGALEV-ECOLO): Mijnheer de voorzitter, ik
zou de vraag van de heer Mayeur willen bijtreden. Het gaat om de
28.07
Jef Tavernier
(AGALEV-
ECOLO): Il est manifeste que le
20/07/2002
CRIV 50
PLEN 260
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
38
vraag vanuit welk oogpunt men de problematiek bekijkt. Het is heel
duidelijk dat binnen de meerderheid en binnen de regering is
gekozen voor een benadering met het oog op de volksgezondheid.
Het is nogal logisch dat andere aspecten meespelen, maar ik vraag u
om de bespreking in de commissie voor de Volksgezondheid te
houden.
gouvernement entend considérer
cette question avant tout sous
l'angle de la santé publique.
De
voorzitter
: Ik zal het document nazien en daarna zal ik beslissen naar welke commissie ik het
document verwijs. Dat bepaalt het Reglement.
28.08
Jo Vandeurzen
(CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik hoop
natuurlijk dat de thema's die in de commissie voor de Justitie worden
behandeld, niet alleen repressie als doelstelling hebben. De
besprekingen passen altijd in een globaler beleid. Ik wil het volgende
punt nog eens uitdrukkelijk onder uw aandacht brengen. Als het
ontwerp niet in de commissie voor de Justitie wordt besproken, dan
voorspel ik u grote moeilijkheden.
28.08
Jo Vandeurzen
(CD&V):
La justice dépasse la seule
répression. Je prédis
d'importantes difficultés si ce
projet n'est pas examiné en
commission de la Justice.
28.09
Koen Bultinck
(VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter, ik
wil kort reageren op hetzelfde punt. Ik heb er als lid van de
commissie voor de Volksgezondheid geen enkel probleem mee om
toe te geven dat het mij logischer lijkt om onderhavig wetsontwerp in
de commissie voor de Justitie te behandelen. De leden van de
commissie voor de Volksgezondheid zouden eventueel kunnen
vragen advies te mogen verlenen of mee de zaak te mogen
bespreken. Politiek essentieel is dat ieder van ons weet dat er een
fundamenteel meningsverschil is over die problematiek tussen de
minister van Justitie, de heer Marc Verwilghen, en de minister van
Volksgezondheid, mevrouw Magda Aelvoet. Dat mag geen reden zijn
om de tekst al dan niet naar de ene of de andere commissie te
verwijzen. Ik acht het logisch dat die zaak in de commissie voor de
Justitie wordt behandeld.
28.09
Koen Bultinck
(VLAAMS
BLOK): Il apparaît surtout qu'il
existe, en cette matière, une
divergence entre le ministre
Verwilghen et la ministre Aelvoet.
La logique la plus élémentaire
voudrait que cette matière soit
examinée en commission de la
Justice.
De
voorzitter
: Iedereen mag in een commissie het woord nemen, ook een minister. Sta me toe de tekst te
bekijken. Ik heb naar de argumenten geluisterd en ik zal later een beslissing nemen.
Ik herinner eraan dat de urgentie aangenomen was.
29 Commissie voor de Justitie
29 Commission de la Justice
Bij brief van 16 juli 2002 heeft de voorzitter van de commissie voor de Justitie de wens uitgedrukt het
advies in te winnen van de Hoge Raad voor de Justitie over het wetsontwerp tot wijziging, wat de wedden
van de magistraten van de rechterlijke orde betreft, van het Gerechtelijk Wetboek (nr. 1911/1).
Overeenkomstig het advies van de Conferentie van voorzitters van woensdag, stel ik u voor ons vandaag
over dit verzoek uit te spreken.
Par lettre du 16 juillet 2002, le président de la commission de la Justice a communiqué le souhait de sa
commission de demander l'avis du Conseil supérieur de la Justice sur le projet de loi modifiant le Code
judiciaire en ce qui concerne les traitements des magistrats de l'ordre judiciaire (n° 1911/1).
Conformément à l'avis de la Conférence des présidents de mercredi, je vous propose de nous prononcer
aujourd'hui sur cette demande.
Geen bezwaar?
Pas d'observation?
CRIV 50
PLEN 260
20/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
39
29.01
Fred Erdman
(SP.A): Mijnheer de voorzitter, ik weet niet of
de brief dit uitdrukkelijk vermeldt, maar het is wel de bedoeling niet
alleen het wetsontwerp, maar ook alle ingediende amendementen
voor advies over te zenden.
De
voorzitter
: Ik heb hier de tekst bij de hand van een wetsontwerp nr. 1911/1. U schreef mij, verwijzende
naar dit document. Zijn er bijlagen toegevoegd?
29.02
Fred Erdman
(SP.A): Nee, maar wel alle ingediende
amendementen die op dit ogenblik in de commissie werden
ingediend. Het is de bedoeling om het geheel van de teksten, waar
we in commissie mee werden geconfronteerd, voor advies aan de
Hoge Raad over te zenden.
29.02
Fred Erdman
(SP.A): Il
s'agit de soumettre le projet
1911/1 et tous les amendements
déposés à ce jour, y compris ceux
du gouvernement, à l'avis du
Conseil supérieur.
De
voorzitter
: Wat gebeurt er dan met de toekomstige amendementen? Want, op een gegeven ogenblik
moet men er toch mee stoppen.
29.03
Fred Erdman
(SP.A): Mijnheer de voorzitter, op dit ogenblik
zijn er ook door de regering amendementen ingediend. Bijgevolg is
het belangrijk dat alle thans ingediende amendementen voor advies
worden overgezonden.
De
voorzitter
: Als er consensus is, moet er niet worden over gestemd. Zoals de heer Erdman het heeft
gevraagd, zal om advies worden gevraagd over wat vandaag als tekst van het ontwerp bestaat en over de
tot op heden ingediende amendementen.
(Instemming)
Vervolging ten laste van een lid
Poursuites à charge d'un membre
30 Verzoek om vervolging ten laste van de heer Daniel Féret (nr. 1946/1)
30 Demande d'autorisation de poursuites à charge de M. Daniel Féret (n° 1946/1)
Bespreking
Discussion
30.01
Claude Eerdekens
, rapporteur: Monsieur le président, je serai
bref.
Chaque membre de notre Chambre a reçu le rapport écrit. J'entends
m'y référer puisqu'il traduit la relation des faits, les points de vue
respectifs et la proposition finale de la commission des Poursuites,
qui a accepté la levée de l'immunité parlementaire de M. Féret par 5
voix contre 2 du chef d'infraction à la loi Moureaux en ses articles 1,
2 et 4 et 3°.
30.01
Claude Eerdekens
,
rapporteur: Ik verwijs naar het
schriftelijk verslag dat werd
aangenomen met 5 tegen 2
stemmen.
De
voorzitter
: Ik herinner eraan dat het woord alleen mag worden gevoerd door de rapporteur, door het
betrokken lid of een lid dat hem vertegenwoordigt, alsmede door één spreker voor en één spreker tegen
(art. 93.3 van het Reglement).
Je vous rappelle que seuls peuvent prendre la parole le rapporteur, le membre intéressé ou un membre le
représentant, un orateur pour et un orateur contre (art. 93.3 du Règlement).
Vraagt iemand het woord?
Quelqu'un demande-t-il la parole?
20/07/2002
CRIV 50
PLEN 260
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
40
30.02
Daniel Féret
(FN): Monsieur le président, permettez-moi tout
d'abord de vous faire remarquer que je suis étonné par tant de
précipitation.
La Cour des droits de l'homme de Strabourg ne sera certainement
pas heureuse d'apprendre que le vote de ce rapport a eu lieu un
samedi, à la veille des vacances.
Dès le début, sur l'initiative de son président, les travaux de la
commission ont été systématiquement et constamment entachés par
une violation des droits de la défense.
Il y a encore quelques jours, je n'imaginais pas être amené, en
séance plénière, à devoir donner au bâtonnier une leçon de droit.
Comme je viens de le dire, les travaux de la commission, que vous
présidez, collègue Erdman, ont été constamment entachés par une
violation des droits de la défense.
L'argumentaire que je vais développer à cette tribune, est
évidemment largement inspiré du mémoire rédigé et déposé par mes
conseils et moi-même devant la commission.
Le rapport qui vient en conclusion des travaux de cette commission
ne fait aucune référence à ce mémoire et, par voie de conséquence,
ne répond à aucun des arguments que j'ai avancés, la commission
bafouant ainsi une fois de plus les droits de la défense. Une fois de
plus car, dès le début de ses travaux, sous l'impulsion de son
président, la commission a oeuvré dans la précipitation, pratiquant
des méthodes expéditives datant d'une époque que l'on croyait
révolue depuis la chute de l'empire soviétique.
Violation des droits de la défense.
J'ai été informé de la demande de M. le procureur général par
courrier de M. le président de la commission des Poursuites, le 26
juin 2002.
Conformément à la convocation, j'ai été entendu par cette
commission le 3 juillet. J'ai développé sommairement mes moyens
tout en mettant en exergue l'impossibilité devant laquelle je me
trouvais de mettre en état un tel dossier dans un délai aussi bref.
La commission m'a autorisé à déposer un mémoire pour le 9 juillet à
midi, au plus tard. Ce qui représente 5 jours. Je considère donc que
le délai ainsi imparti est complètement insuffisant au regard de la
complexité du cas d'espèce et des principes fondamentaux qui sont
mis en oeuvre par la demande du parquet de Bruxelles. Je n'ai pas
pu, en quelques jours, réunir des avis spécialisés, notamment de
spécialistes constitutionnalistes, ni mettre en état de manière
exhaustive l'argumentaire dont la commission aurait dû disposer pour
statuer en parfaite impartialité.
Il s'ensuit donc un déséquilibre choquant entre les droits des parties
ici en cause si l'on considère que le rapport présenté par le parquet
de Bruxelles a nécessité, à l'évidence, des délais de préparation
largement supérieurs. En effet, trois magistrats ont travaillé pendant
trois mois.
30.02
Daniel Féret
(FN): De
haast waarmee onze assemblee
zich opmaakt om het verslag aan
te nemen, zal wellicht geen
genade vinden in de ogen van het
Europees Hof voor de rechten van
de mens in Straatsburg. Tijdens
de werkzaamheden in de
commissie werden de rechten van
de verdediging immers
voortdurend geschonden, vooral
dan door commissievoorzitter
Erdman. De door mijn raadslieden
opgestelde memorie waarop mijn
argumentatie berust, werd niet in
het commissieverslag
opgenomen, wat verdacht veel
weg heeft van de peremptoire
aanpak van dergelijke procedures
zoals die in de voormalige
Sovjetunie gangbaar was.
Voorts waren de termijnen tussen
mijn convocatie, mijn verhoor en
de indiening van de memorie bij
de commissie veel te kort om mij
in staat te stellen specialisten, met
name in grondwettelijk recht, te
raadplegen, teneinde duidelijke en
precieze toelichtingen te kunnen
verschaffen, gelet op het
ingewikkeld dossier. Het
onevenwicht tussen de rechten
van de betrokken partijen is dus
overduidelijk, getuige de middelen
die werden ingezet door het
Parket van Brussel, dat drie
maanden lang over drie rechters
kon beschikken om het onderzoek
te voeren.
Aangezien het onmogelijk is om
beroep in te stellen bij een
nationaal rechtscollege, kan die
beslissing thans enkel bij het
Europees Hof voor de rechten van
de mens worden aangevochten.
Wat de opportuniteit van het
verzoek betreft, zou ik de term
"fumus persecutionis" willen
gebruiken, een formule die door
een van mijn collega's in het
Europees Parlement werd
uitgevonden toen het parket van
Brussel alles in het werk stelde
om de opheffing van mijn
parlementaire onschendbaarheid
CRIV 50
PLEN 260
20/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
41
Je considère en conséquence que les délais qui m'ont été impartis
constituent à l'évidence une violation des droits de la défense que je
me réserve évidemment et expressément de faire valoir devant les
juridictions qui auraient à connaître ultérieurement des faits de la
cause et notamment à Strasbourg puisque, après le vote
d'aujourd'hui, il n'y aura plus de recours possible en Belgique. Je
tiens à ce que cela soit acté dans les annales de la Chambre. Je
rappelle que la décision qui sera prise sera sans appel, du moins
devant une juridiction nationale.
Cette décision pourra donc faire l'objet d'une action devant la Cour
européenne des droits de l'homme dès à présent. Et ce ne serait pas
la première fois que la Belgique se ferait remonter les bretelles à
Strasbourg; il n'y aurait certes pas lieu d'en être fier!
Deuxièmement, l'opportunité de la demande. Je vais parler du
"fumus persecutionis" qui est un terme que j'aime beaucoup car c'est
une formule qui a été inventée par un de mes collègues au
Parlement européen à l'époque où le parquet de Bruxelles s'obstinait
à obtenir la levée de mon immunité parlementaire qu'il n'a jamais
obtenue, et pour cause. Au Parlement européen, on fait du droit; on
ne fait pas du droit soviétique.
Le parquet de Bruxelles n'introduit sa demande qu'en juin 2002 alors
qu'il avait, à tout le moins depuis 1997, l'opportunité de le faire
depuis de nombreux mois, sinon plusieurs années, au regard des
prétendues infractions qu'il dénonce.
Dans le même temps, le parquet de Bruxelles poursuit, sur la base
des mêmes infractions, les responsables d'une petite ASBL qui
s'appelle "Nation", à laquelle je suis complètement étranger mais qui
entend concurrencer mon parti au plan électoral lors des prochaines
élections législatives en paraphrasant mon programme en matière
d'immigration et d'accueil des étrangers. Dans le même temps
toujours, le parquet de Bruxelles semble également engager ou
plutôt reprendre des poursuites sur les mêmes bases à charge de
responsables du Vlaams Blok. Le sénateur Cornil, sénateur non élu,
grand inquisiteur dans ce genre d'affaires, ne vient-il pas de poser
une question parlementaire au ministre de la Justice à ce sujet, dans
le but évident de voir accélérer ces poursuites?
Ces procédures ont ceci en commun qu'elles provoqueraient des
débats judiciaires à l'approche même des prochaines élections
législatives. Les motivations du parquet de Bruxelles apparaissent
ainsi suspectes si l'on considère qu'il était à même de choisir tout
autre moment pour prendre ces initiatives. Et je citerai à cet égard:
"La chambre concernée se demandera en particulier si la poursuite
n'est pas inspirée par un mobile politique ou partisan", dixit M.
Delpérée, droit constitutionnel.
La sécurité tant des débats judiciaires que de la campagne électorale
risque de s'en trouver, à tout le moins, perturbée. La demande du
parquet de Bruxelles apparaît ainsi intempestive, au sens plein du
terme et, par conséquent, inopportune.
Troisièmement, le mode de procédure proposé. Le parquet de
Bruxelles sollicite d'être autorisé à lancer une citation directe contre
te verkrijgen, iets waarin het nooit
geslaagd is omdat men in het
Europees Parlement het recht wil
laten zegevieren en men zich daar
niet leent tot sovjetpraktijken.
Het Brussels parket dient de
vordering pas in juni 2002 in,
terwijl dat had gekund sinds
1997... Het Brussels parket lijkt op
dezelfde gronden ook opnieuw
vervolging te willen instellen tegen
de kopstukken van het Vlaams
Blok. Heeft senator Cornil onlangs
daarover niet een parlementaire
vraag gesteld aan de minister van
Justitie, duidelijk met de bedoeling
die vervolging te versnellen?
Die procedures hebben als
gemeenschappelijk kenmerk dat
ze, in de aanloop naar de
volgende wetgevende
verkiezingen, het gerechtelijke
debat op gang brengen, wat de
beweegredenen van het Brussels
parket op zijn minst verdacht,
ongelegen en ongepast maakt.
Dan is er ook nog de voorgestelde
procedure. Het Brussels parket
vraagt de toelating me
rechtstreeks te dagvaarden,
omdat het dossier die
mogelijkheid biedt. De feiten die
aan de zaak ten grondslag liggen
vergen echter een uiterst subtiel
debat, waarin de toepassing van
de wet van 1980 botst met het
fundamentele beginsel van de
vrijheid van meningsuiting, die
zowel door de Grondwet als door
het Europees verdrag ter
bescherming van de rechten van
de mens wordt gewaarborgd.
Dergelijke vervolging kan slecht
billijk worden ingesteld na het
wettelijk onderzoek ten laste en
ten gunste door een onafhankelijk
magistraat.
Ik beschik aldus niet over de
mogelijkheid te verzoeken om de
bijkomende
onderzoeksmaatregelen waarin de
wet-Franchimont voorziet en die
het onderzoeksgerecht zou
kunnen bevelen.
20/07/2002
CRIV 50
PLEN 260
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
42
moi. Il énonce que le dossier est en état de faire l'objet d'une telle
citation. C'est une appréciation purement partisane. Les faits de la
cause impliquent un débat extrêmement délicat où l'application de la
loi de 1981 se heurte aux principes fondamentaux de liberté
d'expression et d'opinion, garantie tant par la Constitution que par la
Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme. De
telles poursuites ne peuvent ainsi se concevoir en équité qu'au terme
d'une instruction régulière menée à charge et à décharge par un
magistrat indépendant.
Par la solution expéditive actuellement sollicitée par le parquet de
Bruxelles, je me vois donc privé de toute possibilité de demander, au
regard du dossier proposé, les mesures d'instruction
complémentaires que pourraient ordonner les juridictions d'instruction
conformément à la loi Franchimont.
Enfin, quatrième point, l'irrelevance de la demande. La commission
des Poursuites n'a-t-elle pas défini comme suit je lis simplement
son règlement la jurisprudence constante de la Chambre des
représentants en matière de demande de levée de l'inviolabilité: "La
non-levée de l'immunité parlementaire suppose, soit que les faits
communiqués amènent prima facie à conclure que l'action est
fondée sur des éléments fantaisistes, irréguliers, prescrits, arbitraires
ou ténus, soit que les faits sont la conséquence imprévue d'une
action politique, soit qu'il s'agit d'un délit dont les mobiles politiques
sont manifestes". (Précis de droit parlementaire, de l'inviolabilité
parlementaire, service juridique de la Chambre des Représentants).
Parlons d'abord du mobile politique des prétendues infractions. Le
parquet de Bruxelles voit dans mon travail parlementaire et la
propagande électorale que je diffuse directement ou indirectement
une infraction telle que définie par la loi de 1981, sur plusieurs points
en matière d'immigration et la présence d'étrangers sur le territoire.
La Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de
discrimination raciale, conclue à New York le 7 mars 1966 et
approuvée par la loi belge du 9 juillet 1975, dont la loi de 1981
constitue directement ou indirectement une mesure d'application et
de sanction, laisse aux Etats contractants toute latitude de réserver à
leurs nationaux certains privilèges du fait même de leur nationalité.
La définition de l'étendue de ces privilèges procède pleinement du
débat d'opinion et corollairement du travail du parlementaire. En
application des principes fondamentaux des libertés d'opinion et
d'expression et des prérogatives renforcées à cet égard dont
bénéficie le parlementaire représentant son électorat, il relève bien
sûr de la mission de ce parlementaire d'influencer le pouvoir normatif
dans le sens de ses convictions. La jurisprudence s'accorde à
considérer que le renvoi dans leur pays d'origine de certaines
catégories de personnes n'est en soi pas constitutif de racisme, à
condition bien sûr que la motivation ne soit pas arbitraire et que les
moyens utilisés à cette fin n'attisent pas la haine et le mépris. Mon
programme politique ne s'est en aucune manière écarté de ces
limites.
Les faits qualifiés d'infractions que m'adresse le procureur du Roi de
Bruxelles procèdent incontestablement et exclusivement d'un mobile
politique, directement lié à l'exercice de mon mandat parlementaire.
Ten vierde, de vordering is ook
irrelevant. Heeft de commissie
Vervolgingen de vaste
rechtspraak van de Kamer van
volksvertegenwoordigers inzake
een vordering tot opheffing van de
onschendbaarheid niet als volgt
omschreven: 'De niet-opheffing
van de parlementaire
onschendbaarheid veronderstelt
dat ofwel de meegedeelde feiten
prima facie
tot de conclusie leiden
dat de vordering stoelt op
elementen die uit de lucht
gegrepen, onrechtmatig, verjaard,
willekeurig of onbeduidend zijn
ofwel de feiten het onvoorziene
gevolg zijn van een politieke actie
ofwel het om een misdrijf gaat
met duidelijke politieke
drijfveren?'
Het internationaal verdrag
betreffende het wegwerken van
alle vormen van
rassendiscriminatie laat de
verdragsluitende partijen de
nodige vrijheid om hun
staatsburgers bepaalde
voorrechten te verlenen op grond
van hun nationaliteit. De reikwijdte
van die voorrechten wordt
bepaald op grond van een
maatschappelijk debat en in het
verlengde van het werk van het
parlementslid, dat als taak heeft
de normatieve macht te
beïnvloeden en en te overtuigen
van zijn opvattingen. De
jurisprudentie stelt dat het
terugzenden naar hun land van
herkomst van bepaalde
categorieën personen op zich
geen racistische daad is, mits de
beweegreden daartoe niet op
willekeur berusten en de daarbij
gebruikte middelen haat noch
minachting aanwakkeren. Met
mijn politieke programma heb ik
altijd keurig binnen die lijntjes
gekleurd.
De als inbreuken bestempelde
feiten die mij worden
aangewreven houden rechtstreeks
verband met de uitoefening van
mijn parlementair mandaat. De
CRIV 50
PLEN 260
20/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
43
On rappellera qu'un des soucis du constituant à l'heure de la
rédaction de l'article actuellement 59 de la Constitution, visait à ce
que ce travail et la fonction parlementaire ne soient pas entravés par
des poursuites pénales, même légitimes. A fortiori en l'espèce, les
mesures normatives que je prône sont constitutives de ce travail et
de cette fonction et accepter que le pouvoir judiciaire en débatte
durant l'exercice de mon mandat contreviendrait au principe de la
séparation des pouvoirs, autant qu'à l'exercice des libertés
démocratiques fondamentales. A cet égard, je fais encore référence
à l'adage "Lorsque la politique entre dans le prétoire, la justice en
sort" et vice-versa.
Enfin, je parlerai du fondement arbitraire, "prima facie", des
préventions suivant le droit commun. Complémentairement à ce que
je viens de vous exposer, le procureur du Roi perd de vue deux
principes juridiques essentiels. D'une part, il paraît oublier que, dans
notre droit positif, les normes de droit pénal s'interprètent de manière
restrictive. D'autre part, sa recherche des motivations subliminales
qui fonderaient les préventions qu'il retient ne s'appuie plus sur des
faits mais sur une interprétation subjective des intentions du
délinquant présumé que je suis. Un tel mode de raisonnement
n'appartient évidemment pas à notre droit.
De même, lorsque le procureur du Roi excipe de ce que l'incitation à
la discrimination ne nécessiterait pas la provocation à commettre un
acte précis, il fait une lecture fallacieuse et abusive du célèbre arrêt
de cassation du 19 mai 1993, qui se borne à parler de volonté
manifeste, laquelle n'est certes pas requise mais n'en suppose pas
moins une intention conforme à la loi de 1981.
Sous prétexte d'amalgame, le rapport présenté par le procureur du
Roi amène à des digressions caricaturales sur des volontés cachées
et des intentions supposées. A titre d'exemple: l'analyse qu'il fait des
caricatures que je reproduis dans mes tracts et qui ne contiennent
aucun mépris à l'égard d'une autre race.
Quant aux autres mesures prônées par mes tracts, critiquées par le
procureur du Roi de Bruxelles, celui-ci ne démontre en rien qu'elles
inciteraient à la discrimination dans la limite des articles 444 et
suivants du Code pénal. Lesdites mesures méritent pour mon
électorat un débat démocratique, qui demeure de la compétence du
pouvoir législatif et, par son raisonnement, le procureur du Roi de
Bruxelles prétend empiéter sur cette compétence.
Il en va a fortiori de même pour une critique adressée par le parquet
de Bruxelles au programme de mon parti. Il est de l'essence même
de la démocratie que chaque citoyen puisse librement proposer la
modification de toute loi, fût-ce même celle de 1981 qui n'a aucune
vocation supra-constitutionnelle.
Même si les restrictions qui leur ont été apportés sont justifiées et
légitimes, les libertés fondamentales d'opinion et d'expression
méritent, quant à elles, dans un Etat de droit digne de ce nom, une
large prééminence. Mais sommes-nous encore dans un Etat de droit
quand l'inamovible procureur du Roi de Bruxelles je dis inamovible,
car il a quand même été suffisamment critiqué par cette Chambre et
il est toujours en place prétend pouvoir me poursuivre pour mes
intentions présumées? Nous ne sommes plus ici en droit belge, je le
normatieve maatregelen die ik
voorsta zijn a fortiori inherent aan
mijn ambt en wie aanvaardt dat
de rechterlijke macht hierover
tijdens de uitoefening van mijn
mandaat debatteert, treedt het
principe van de scheiding der
machten met voeten.
Ten slotte schijnt de procureur des
Konings te vergeten dat de
strafrechtsnormen in ons positieve
rechtsstelsel op restrictieve wijze
worden geïnterpreteerd. In zijn
zoeken naar subliminale
beweegredenen waarop hij zijn
aanklacht zou stoelen, gaat hij
niet langer uit van feiten, maar
van een subjectieve interpretatie
van de intenties van de
vermeende delinquent die ik ben.
Dergelijke redeneringen sporen
niet met ons recht.
Wanneer de procureur des
Konings aanvoert
dat het
aanzetten tot discriminatie geen
provocatie tot het plegen van een
bepaalde daad vooronderstelt,
interpreteert hij het fameuze arrest
van het Hof van Cassatie van 19
mei 1993 op een bedrieglijke en
oneigenlijke manier, want in dat
arrest wordt enkel gewag gemaakt
van de klaarblijkelijke wil die een
intentie conform de wat van 1981
veronderstelt.
Het verslag van de procureur-
generaal verliest zich in
karikaturale uitweidingen.
De andere maatregelen waren
een democratisch debat waard.
Elke burger zou het recht moeten
hebben de wet van 1981 te
wijzigen. Die gaat niet voor op de
Grondwet, de vrijheid van
meningsuiting daarentegen staat
wel ingeschreven in de Grondwet.
Indien de vrijheid van
meningsuitdrukking enkel binnen
deze muren geldt, vraag ik me af
waarom, bij voorbeeld, de heer
Bourgeois niet wordt vervolgd
wegens schending van de wet-
Moureaux; in de pers heeft hij de
20/07/2002
CRIV 50
PLEN 260
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
44
répète, nous ne sommes plus en droit de pays démocratique mais en
droit pénal soviétique, ce droit qui permettait d'envoyer au goulag
pour de simples présomptions.
Mais je mets en garde les membres de la Chambre sur la
dangerosité d'une telle attitude. Si on accepte que la liberté
d'expression du député se limite à cette enceinte, notre excellent
collègue Bourgeois devrait également être poursuivi. En effet, il a fait
une déclaration au journal "Le Soir" de cette semaine concernant la
décision de l'Autriche d'imposer des cours d'allemand aux
ressortissants étrangers. Notre collègue Bourgeois disait être partisan
d'une certaine immigration, de préférence européenne. Cela exprimé
en dehors de cet hémicycle devient donc une infraction à la loi
Moureaux.
Et je n'aurai pas la cruauté de citer, à nouveau, certaines
déclarations de notre excellent collègue Simonet au sujet de
l'immigration et des demandeurs d'asile, déclarations à côté
desquelles les miennes font figure de déclarations d'enfants de
choeur.
Je n'aurai pas non plus la cruauté de rappeler certaines déclarations
que j'ai entendues au restaurant de ce parlement faites par des
députés socialistes wallons, par ailleurs très mécontents du nouveau
projet de loi électoral, "parce qu'ils trouveraient inadmissibles" je
l'ai entendu "de se faire sauter par Marie Arena" qu'ils ont traitée de
je ne sais plus quoi. Mais avec la loi Moureaux, on peut dire salope
mais pas sicilienne! Dès lors, je mets en garde le président du
groupe socialiste. Qu'il surveille un peu ses ouailles!
Je mets en garde les membres de la Chambre sur le danger d'une
telle attitude. Au mieux, l'obstination à vouloir faire de moi un martyr
n'aura pas d'autre effet que de renforcer la présence d'élus de mon
parti dans les différentes assemblées (fédérales, communautaires et
régionales). Toutefois, si le but poursuivi est de liquider mon parti par
une méthode stalinienne, dans ce cas, vous verrez, sur les bancs de
notre assemblée, d'autres élus me remplaçant, des élus de groupes
radicaux, beaucoup moins tolérants que moi, ennemis avérés de la
démocratie. Et vous aurez, monsieur le bâtonnier, pour une première
fois, fait entrer le racisme au parlement.
Oostenrijkse beslissing om
cursussen Duits in te richten voor
vreemdelingen toegejuicht en hij
toont zich voorstander van een bij
voorkeur Europese immigratie.
Ik waarschuw de leden van deze
vergadering voor de mogelijke
gevolgen van deze houding. Door
van mij een martelaar te maken
zou men mijn partij wel eens
sterker kunnen maken. Door uw
poging om mijn partij uit de weg te
ruimen, zullen radicaler en veel
minder verdraagzame verkozenen
hun opwachting kunnen maken en
u, mijnheer de Stafhouder, zal
verantwoordelijk zijn voor hun
intrede in het Parlement.
30.03
Tony Van Parys
(CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, collega's, het is spijtig dat in deze procedure geen
consultatie van het dossier mogelijk is. Op basis van de consultatie
van het dossier zou men zich immers een idee kunnen vormen van
de exacte vraag van het openbaar ministerie aan het Parlement.
In de eerste plaats wil ik ingaan op de basis van de beoordeling van
het dossier zoals het werd overgemaakt. Het is opvallend dat in het
dossier van het openbaar ministerie geen ontwerp van dagvaarding
terug te vinden is. Hierdoor wijkt het parket-generaal af van de
gebruikelijke handelwijze bij de doorverwijzing van dossiers naar het
Parlement op basis van artikel 59. Normaliter krijgt het Parlement
een ontwerp van dagvaarding op basis waarvan het zich moet
uitspreken over de machtiging tot vervolging. Bij gebreke aan
ontwerp van dagvaarding moeten wij ons baseren op het verslag dat
de procureur des Konings op 6 juni 2002 aan het Parlement heeft
toegezonden en waarin in extenso de feiten zijn opgesomd die door
30.03
Tony Van Parys
(CD&V):
Puisqu'il est malheureusement
impossible de prendre
connaissance du dossier relatif à
cette affaire pénale, notre
évaluation de la demande
adressée par le ministère public
au Parlement peut uniquement
être basée sur le rapport du
procureur du Roi du 6 juin 2002 et
un courrier du procureur général
rédigé en réponse à une demande
de complément d'information
formulée par le Parlement. En
outre, contrairement à l'usage,
aucun projet de citation n'a été
transmis par le parquet au
CRIV 50
PLEN 260
20/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
45
het openbaar ministerie in aanmerking zijn genomen als inbreuken
op de wet van 20 juli 1981 ter bestrijding van het racisme en de
xenofobie. Daarnaast moeten wij ons baseren op een brief van het
parket-generaal in antwoord op een vraag om verduidelijking van de
commissie over de feiten die in aanmerking werden genomen door
het openbaar ministerie en de kwalificaties.
Welke inbreuken neemt het openbaar ministerie in aanmerking in het
dossier dat aan het Parlement werd toegezonden? De inbreuken zijn
opgesomd in het verslag. Het gaat over een overzicht van
verschillende teksten en karikaturen die men beschouwt als een
schending op artikel 1 en 3 van de wet van 20 juli 1981. Bij de
beoordeling van dit dossier is het belangrijk dit heeft ons standpunt
geïnspireerd om na te gaan welke tekstaspecten onder meer door
het openbaar ministerie in aanmerking worden genomen als een
schending op artikel 1 van de wet die het racisme en de xenofobie
bestrijdt. Ik geef 3 voorbeelden. Ik citeer ze in het Frans omdat ze als
dusdanig terug te vinden zijn in het verslag van het parket-generaal:
« Rétablir la priorité de l'emploi pour les Belges et les Européens;
réserver aux Belges et aux Européens la priorité de l'aide sociale;
comprendre l'expulsion des immigrés en situation irrégulière comme
une simple application de la loi. »
Collega's, men kan niet akkoord gaan met dergelijke standpunten.
Dat is begrijpelijk. Vraag is of dergelijke elementen van teksten een
schending uitmaken op de wet van 20 juli 1981. Ten aanzien van
deze tekstaspecten zeggen wij dat deze elementen geen inbreuk
uitmaken op de wet die het racisme en de xenofobie bestrijdt. Ik weet
dat de meerderheid in haar advies vanuit dezelfde overweging
uitgaat. De meerderheid stelt dat niet al de aangehaalde feiten een
inbreuk vormen op de wet van 20 juli 1981 maar dat er wel
voldoende elementen zijn om de inbreuk in aanmerking te nemen.
Tegenover dat standpunt van de meerderheid staat de vraag welke
elementen dan wel een schending zijn van de wet van 20 juli 1981?
A contrario dit is de belangrijke kritiek op het voorstel van de
meerderheid , wanneer men nu de machtiging vraagt, laat men het
openbaar ministerie toe te vervolgen voor alle feiten, en dus ook
voor de stelling van het openbaar ministerie dat de teksten die ik
daarnet heb geciteerd een schending van de wet van 20 juli 1981
zouden zijn.
In de commissie hadden wij oorspronkelijk gedacht dat het openbaar
ministerie de bedoeling had een vervolging te vragen op basis van
het geheel van de elementen. Wij waren toen bereid op die stelling in
te gaan, in de redenering van de meerderheid. Uit de expliciete brief
aan het parket-generaal is gebleken dat men de feiten afzonderlijk
beschouwde als een schending van de wet 20 juli 1981.
In die omstandigheden hebben wij het volgende standpunt
ingenomen. Met betrekking tot de teksten die ik daarnet heb
geciteerd, zijn wij van oordeel dat dit een kennelijk oneigenlijke
toepassing is van de wet die het racisme en de xenofobie bestrijdt en
dat het initiatief van het openbaar ministerie daarmee deze wet geen
dienst bewijst. Wij denken dat wij deze wet moeten gebruiken
waarvoor hij dient, met name om racisme en xenofobie te bestrijden.
Als wij uitgaan van de interpretatie van het openbaar ministerie,
Parlement.
L'information disponible indique
que le parquet souhaite
poursuivre M. Féret pour une série
de caricatures et de textes
considérés comme des infractions
aux articles 1 et 3 de la législation
contre le racisme du 20 juillet
1981. Il s'agit de prises de position
telles que celles-ci : la Belgique
doit s'armer contre la menace que
représente l'Islam ; lorsqu'il n'y a
pas assez de travail, il faut donner
la priorité aux Belges et aux
Européens. Bon nombre de
personnes ne seront sans doute
pas d'accord avec ces
déclarations mais, à nos yeux,
elles ne constituent pas une
infraction à la loi.
L'avis approuvé par la majorité
reflète en partie cette position.
Selon les membres de la majorité,
chacun des griefs imputés à M.
Féret ne constitue pas une
infraction à la loi mais il y en a
suffisamment qui violent bel et
bien la législation pour justifier
l'ouverture de poursuites. Le
CD&V se demande quels sont ces
griefs. Par ailleurs, le ministère
public n'entend pas poursuivre M.
Féret pour l'ensemble du dossier
mais considère chaque fait distinct
comme une violation de la loi. En
levant l'immunité de l'intéressé, le
Parlement soutiendrait
implicitement cette thèse.
Le CD&V estime que l'ouverture
de poursuites à l'encontre de M.
Féret constitue une application
impropre de la loi contre le
racisme et la xénophobie. En
agissant de la sorte, le ministère
public rend un très mauvais
service à cette loi. Dans quelle
mesure les actions et les
publications politiques se
rapportant aux problèmes de
société sont-elles encore
autorisées ? C'est la loi qui doit
fixer la limite de l'action politique
et non la pensée politiquement
correcte. Assortir les propos cités
ci-dessus de sanctions pénales
20/07/2002
CRIV 50
PLEN 260
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
46
welke ruimte is er dan nog voor publicaties in het kader van een
politieke actie met betrekking tot dergelijke samenlevingsproblemen?
Ik ben ervan overtuigd en de voorzitter van de commissie heeft dit
ook bevestigd dat de limieten zich bevinden in de wet die het
racisme en de xenofobie bestrijdt. Daarover kan geen twijfel bestaan.
Maar wat ons betreft, kunnen de limieten zich niet in het correcte
politieke denken bevinden.
Mijnheer de voorzitter, mijnheer de minister, collega's, om die
redenen stellen wij voor geen machtiging tot vervolging toe te staan.
Op basis van het standpunt van het openbaar ministerie zouden
onder meer de volgende stellingen vervolgbaar kunnen worden, als
zijnde in strijd met de wet van 20 juli 1981. Ik geef twee voorbeelden.
Bij schaarste van arbeidskrachten moet men eerst een beroep doen
op Belgische werkzoekenden, vooraleer niet-Europese werknemers
aan te trekken. Ik geef nog een andere stelling die we terugvinden in
de teksten die door het openbaar ministerie als schending van de wet
op het racisme worden aangehouden: België moet zich wapenen
tegen de risico's van de islam.
Collega's, wanneer we op die weg doorgaan, opent dat de deur voor
een kennelijk oneigenlijk gebruik van de wet en voor restricties in de
politieke opiniëring en in publicaties die voor de vrije meningsuiting
bedreigend kunnen zijn. Daarom kunnen wij het standpunt van de
meerderheid hierover niet volgen.
constituerait, à nos yeux, une
menace pour la liberté
d'expression. Nous proposons dès
lors de refuser l'habilitation
demandée pour lever l'immunité
de M. Féret.
30.04
Fred Erdman
(SP.A): Mijnheer de voorzitter, collega's, er
werd al uitgelegd dat wij een vraag van de procureur-generaal van
Brussel kregen voorgelegd op basis van een verslag van de
procureur des Konings te Brussel om de opheffing van de
parlementaire onschendbaarheid van de heer Féret te adviseren in
de commissie, specifiek wat de betichtingen betreft die vallen onder
artikel 1 secundo en quarto van de wet van 30 juli 1981 en artikel 3
van dezelfde wet. Ik zal de tekst van de wet als dusdanig niet
voorlezen.
Het eerste probleem dat gerezen is, betrof de wijze waarop de
procedure gevoerd zou zijn. De procedure werd echter volledig
tegensprekelijk gevoerd, aangezien het betrokken lid samen met zijn
advocaten werd uitgenodigd en de mogelijkheid heeft gekregen
weliswaar binnen korte termijn, maar dat is in overeenstemming met
de procedure zoals de Kamer ze steeds heeft toegepast binnen een
korte termijn een memorie in te dienen. Die memorie besloot
trouwens alleen om de parlementaire onschendbaar niet op te heffen.
Er werden geen andere vragen in het dispositief opgenomen.
De tweede opmerking die ik wilde maken, is dat er een duidelijk
onderscheid bestaat tussen artikel 58 en artikel 59 van de Grondwet.
Er is terzake onbetwistbaar geen reden om, in welke mate ook, de
vrijstelling van parlementsleden zoals voorzien in artikel 58 te
ondergraven. Het gaat uitdrukkelijk om de toepassing van het nieuwe
artikel 59. Dat nieuwe artikel 59 brengt met zich mee dat de Kamer
de vraag tot opheffing van de parlementaire onschendbaarheid moet
behandelen aan het einde van het opsporingsonderzoek in casu,
aangezien er door het openbaar ministerie geen onderzoeksrechter
aangesteld werd.
Terzake wil ik de volgende opmerkingen formuleren.
30.04
Fred Erdman
(SP.A): Le
procureur du Roi de Bruxelles
demande la levée de l'immunité
parlementaire de M. Féret qui est
suspecté d'avoir violé les articles
1
er
et 3 de la loi du 30 juillet 1981.
La procédure s'est déroulée
contradictoirement et
correctement. L'intéressé et son
avocat étaient présents. Un
mémoire a été déposé pour ne
pas lever l'immunité
parlementaire de M. Féret.
La question de savoir si la
Chambre doit lever ou non cette
immunité n'est pas tant liée à
l'article 58 de la Constitution il
n'y a aucune raison de revenir sur
l'immunité prévue dans cet article
qu'au nouvel article 59 de la
Constitution aux termes duquel la
Chambre doit se prononcer à la
fin de l'instruction. Elle ne
s'immisce pas dans les méthodes
de l'instruction.
Selon l'article 182 du Code pénal,
la citation ne doit pas
nécessairement énumérer les
faits. Le rapport du procureur du
Roi comporte une série de faits
CRIV 50
PLEN 260
20/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
47
Ten eerste, rekening houdend met de onafhankelijkheid van het
Openbaar Ministerie heeft de Kamer zich niet in te laten met de
wegen die het Openbaar Ministerie bij de behandeling van een
dossier wenst te gebruiken. Voorhouden dat in de aangelegenheid
een onderzoeksrechter moest worden aangesteld, gaat dus niet op.
De Kamer moet zich uitspreken over de vraag zoals die wordt
voorgelegd.
Ten tweede, deze opmerking hebben wij ook onderzocht en is zeer
belangrijk. De dagvaarding moet als dusdanig niet specifiek een
opsomming van feiten geven, vermits artikel 182 van het Wetboek
van Strafvordering bepaalt dat het voldoende is dat de beklaagde
aan de hand van de vermeldingen van de dagvaarding duidelijk het
voorwerp van de vervolging kan kennen.
Ten derde, in de opsomming, analyse en toelichting in het verslag
van de procureur des Konings werden inderdaad een reeks feiten
opgesomd zonder dat, bij gebrek aan een ontwerp van dagvaarding,
die feiten als grondslag van de beoogde vervolging werden
aangestipt. Het klopt dat ik, trouwens in het licht van de
besprekingen, het initiatief heb genomen om aan de procureur-
generaal te vragen de draagwijdte van zijn vraag duidelijk te
specificeren. Het antwoord terzake onderstreepte wel degelijk dat alle
elementen die in het verslag werden opgenomen, door het parket als
voldoende grondslag worden beschouwd.
In de stand van de procedure en rekening houdend met de rol die
aan de Kamer werd toebedeeld door het nieuwe artikel 59, komt de
discussie neer op de vraag of wij ons inderdaad moeten inlaten met
een analyse punt per punt van de door het parket aangehaalde
elementen, terwijl daadwerkelijk de opheffing van de parlementaire
onschendbaarheid voor de twee beoogde artikelen van de wet van
1981.
Ik moet tussen haakjes nog even vermelden dat, onverminderd de
toepassing van artikel 58, er geen enkele voorrang kan worden
gegeven aan een parlementslid behalve de interventie van de
Kamer in deze voor buiten deze omheining en buiten dit Parlement
geuite bewoordingen of geschreven teksten.
In die omstandigheden heeft de meerderheid daadwerkelijk het
geheel van de elementen onderzocht en juist gemeend de
onafhankelijkheid van het openbaar ministerie te moeten respecteren
door niet specifiek punt per punt te gaan analyseren. Rekening
houdend met de aangevoerde elementen, vaststellende dat er
voldoende elementen waren, zoals door de meerderheid van de
commissie aanzien om de grondslag te vormen van de aangevoerde
betichtingen heeft de commissie zich met een meerderheid
uitgesproken om de toelating te verstrekken.
Collega's, ten slotte wil ik nog één zaak onderstrepen. Het is niet
voldoende om wetten goed te keuren en nadien de kritiek te uiten op
het openbaar ministerie dat het de wetten niet toepast. In deze,
rekening houdend met de draagwijdte van de wet van 1981 en de
door de wetgever geuite wil om duidelijk te maken op welke wijze
deze maatschappij moet worden geordend, waren in de ons
bezorgde gegevens voldoende elementen voorhanden om toelating
qui peuvent servir de base à des
poursuites. Compte tenu du débat
en commission, le Procureur a
souligné que le poids de
l'ensemble des éléments du
rapport est suffisant. La question
qui se pose est donc de savoir si
la Chambre doit se livrer à une
analyse complète des données ou
si elle doit lever l'immunité
parlementaire sur la base des
articles 58 et 59 de la Constitution
et permettre au ministère public
de faire simplement son travail.
C'est la raison pour laquelle la
majorité a décidé de ne pas
procéder à une analyse des
données du Procureur mais de
n'examiner que l'ensemble des
éléments. La commission
recommande donc d'autoriser le
ministère public à poursuivre. A la
lumière de la portée de la loi de
1981, la commission a pris la
bonne décision.
20/07/2002
CRIV 50
PLEN 260
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
48
te geven om tot vervolging over te gaan.
De
voorzitter
: Het besluit van de commissie luidt als volgt:
"Gelet op het door de procureur-generaal bij het hof van beroep te Brussel overgezonden dossier;
gelet op de hierboven in herinnering gebrachte algemene principes alsmede op de regelmatigheid van de
gevolgde procedure;
stelt de commissie met 5 tegen 2 stemmen voor:
- wat de toelating tot dagvaarding van de heer Daniel Féret ingevolge overtreding van art. 1 van de wet
van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden betreft, vast te
stellen dat, mede gelet op het ontbreken van een ontwerp van dagvaarding en op het element dat het
parket zich beperkt tot een uiteenzetting van de feiten, zeker sommige maar niet noodzakelijk alle
aangehaalde feiten, na een
prima facie
analyse, een inbreuk uitmaken op de voormelde wetsbepaling;
- bij gebreke aan een gedetailleerd ontwerp van dagvaarding in deze stand van het onderzoek oordelend
dat een groot deel en in ieder geval voldoende van de door het openbaar ministerie aangehaalde
feiten
prima facie
een inbreuk op art. 1, 2° en 4°, van de wet van 30 juli 1981 uitmaken, een dagvaarding
op die wettelijke basis toe te staan;
- vanwege het repetitieve karakter van een aantal door de procureur des Konings aangehaalde feiten in
hun globaliteit, een dagvaarding ingevolge overtreding van art. 3 van de wet van 30 juli 1981 toe te staan,
zonder zich uit te spreken over elk feit afzonderlijk.
De commissie stelt daarenboven eenparig voor dat er, in het kader van deze machtiging, zou over
gewaakt worden dat de uitoefening van het parlementair mandaat van het betrokken lid niet nodeloos
belemmerd wordt".
La conclusion de la commission est la suivante:
"Vu le dossier transmis par le procureur général près la cour d'appel de Bruxelles;
vu les principes généraux rappelés ci-dessus, ainsi que la régularité de la procédure suivie;
la commission propose par 5 voix contre 2:
- en ce qui concerne l'autorisation de citer M. Daniel Féret du chef d'infraction à l'article 1er de la loi du 30
juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie, de constater que,
compte tenu notamment de l'absence de projet de citation et de l'élément que le parquet se limite à
exposer les faits, en tout cas certains des faits évoqués, mais pas nécessairement tous, constituent après
une analyse prima facie, une infraction à la disposition légale précitée;
- en l'absence d'un projet détaillé de citation au stade actuel de l'examen, estimant qu'une grande partie
et, en tout cas, un nombre suffisant des faits évoqués par le ministère public constituent prima facie,
une infraction à l'article 1er, 2° et 4°, de la loi du 30 juillet 1981, d'autoriser une citation sur cette base
légale;
- compte tenu du caractère répétitif d'un certain nombre des faits cités dans leur globalité par le procureur
du Roi, d'autoriser une citation du chef d'infraction à l'article 3 de la loi du 30 juillet 1981, sans toutefois se
prononcer sur chacun des faits séparément.
En outre, la commission propose, à l'unanimité, que dans le cadre de cette autorisation, il soit veillé à ce
que l'exercice du mandat parlementaire de l'intéressé ne soit pas entravé inutilement".
Je suppose que nous n'avons pas d'accord sur cette conclusion. Je la mettrai tout à l'heure au vote.
Ik zal het besluit straks in stemming brengen.
Geheime stemming over de naturalisaties (voortzetting)
Scrutin sur les naturalisations (continuation)
Ziehier de uitslag van de geheime stemming over de naturalisaties.
(1896/2)
Voici le résultat du scrutin sur les naturalisations.
(1896/2)
Aantal stemmen
98
Nombre de votants
Geldige stemmen
98
Votes valables
Volstrekte
meerderheid
50
Majorité absolue
Alle naturalisaties hebben de volstrekte meerderheid bekomen.
CRIV 50
PLEN 260
20/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
49
Toutes les naturalisations ont obtenu la majorité absolue.
Voorstellen van naturalisatiewet
Propositions de loi de naturalisation
31 Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij toepassing van de bij koninklijk besluit van 14
december 1932 gecoördineerde wetten op de verwerving, het verlies en de herkrijging van de
nationaliteit (deel A) (1896/2)
31 Proposition de loi de naturalisation accordée en application des lois coordonnées par l'arrêté
royal du 14 décembre 1932 sur l'acquisition, la perte et le recouvrement de la nationalité (partie A)
(1896/2)
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
De artikelen 1 en 2 worden artikel per artikel aangenomen.
Les articles 1 et 2 sont adoptés article par article.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel van het voorstel van
naturalisatiewet zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble de la proposition de loi de naturalisation aura
lieu ultérieurement.
32 Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij toepassing van de wet van 28 juni 1984 betreffende
sommige aspecten van de toestand van de vreemdelingen en houdende invoering van het
Wetboek van de Belgische nationaliteit (deel B) (1896/2)
32 Proposition de loi de naturalisation accordée en application de la loi du 28 juin 1984 relative à
certains aspects de la condition des étrangers en instituant le Code de la nationalité belge (partie
B) (1896/2)
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
De artikelen 1 tot 3 worden artikel per artikel aangenomen.
Les articles 1 à 3 sont adoptés article par article.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel van het voorstel van
naturalisatiewet zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble de la proposition de loi de naturalisation aura
lieu ultérieurement.
33 Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij toepassing van de wet van 13 april 1995 tot
wijziging van de naturalisatieprocedure en van het Wetboek van de Belgische nationaliteit (deel C)
(1896/2)
33 Proposition de loi de naturalisation accordée en application de la loi du 13 avril 1995 modifiant
la procédure de naturalisation et le Code de la nationalité belge (partie C) (1896/2)
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
De artikelen 1 tot 3 worden artikel per artikel aangenomen.
Les articles 1 à 3 sont adoptés article par article.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel van het voorstel van
naturalisatiewet zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble de la proposition de loi de naturalisation aura
20/07/2002
CRIV 50
PLEN 260
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
50
lieu ultérieurement.
34 Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij toepassing van de wet van 22 december 1998 tot
wijziging van het Wetboek van de Belgische nationaliteit wat de naturalisatieprocedure betreft
(deel D) (1896/2)
34 Proposition de loi de naturalisation accordée en application de la loi du 22 décembre 1998
modifiant le Code de la nationalité belge en ce qui concerne la procédure de naturalisation (partie
D) (1896/2)
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
De artikelen 1 tot 3 worden artikel per artikel aangenomen.
Les articles 1 à 3 sont adoptés article par article.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel van het voorstel van
naturalisatiewet zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble de la proposition de loi de naturalisation aura
lieu ultérieurement.
35 Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij toepassing van de wet van 1 maart 2000 tot
wijziging van een aantal bepalingen betreffende de Belgische nationaliteit (deel E) (1896/2)
35 Proposition de loi de naturalisation accordée en application de la loi du 1
er
mars 2000 modifiant
certaines dispositions relatives à la nationalité belge (partie E) (1896/2)
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
De artikelen 1 tot 3 worden artikel per artikel aangenomen.
Les articles 1 à 3 sont adoptés article par article.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel van het voorstel van
naturalisatiewet zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble de la proposition de loi de naturalisation aura
lieu ultérieurement.
Wetsvoorstellen
Propositions de loi
36 Prise en considération de propositions
36 Inoverwegingneming van voorstellen
L'ordre du jour appelle la prise en considération d'une série de propositions dont la liste est reprise en
annexe.
Aan de orde is de inoverwegingneming van een reeks voorstellen waarvan de lijst als bijlage gaat.
Pas d'observation?
(Non)
La prise en considération est adoptée.
Geen bezwaar?
(Nee)
De inoverwegingneming is aangenomen.
37 Urgentieverzoeken
37 Demandes d'urgence
37.01
Tony Van Parys
(CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik vraag de
spoedbehandeling voor wetsvoorstel nr. 23 tot wijziging van de wet
van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, dat ik samen met
de heer Bourgeois heb ingediend en dat een dringend
37.01
Tony Van Parys
(CD&V):
J'aimerais demander l'urgence
pour l'examen de la proposition de
loi n° 23 de MM. Bourgeois-Van
CRIV 50
PLEN 260
20/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
51
maatschappelijk probleem moet regelen.
Parys (document n° 1964)
modifiant la loi du 8 avril 1965
relative à la protection de la
jeunesse. Il s'agit d'un problème
de société urgent qu'il serait bon
de régler le plus rapidement
possible.
De
voorzitter
: U vraagt dus de urgentie voor document nr.1964.
37.02
Jef Tavernier
(AGALEV-ECOLO): Mijnheer de voorzitter, in
de werkgroep werd overeengekomen dat ik u zou vragen het advies
van de Raad van State in te winnen binnen een termijn van twee
maanden voor wetsvoorstel nr. 18, document nr. 1959. Daarna kan
dit wetsvoorstel in de commissie worden besproken.
37.02
Jef Tavernier
(AGALEV-
ECOLO): Je souhaiterais que l'on
examine la proposition de loi
n° 1959 en septembre. La
discussion de cette proposition au
sein du groupe de travail est
terminée et ce texte peut être
transmis pour avis au Conseil
d'Etat.
De
voorzitter
: Dat hebt u bij deze gedaan. U stelt dit dus voor namens de subcommissie die u hebt
voorgezeten. Vraagt u ook de urgentie voor het wetsvoorstel?
37.03
Jef Tavernier
(AGALEV-ECOLO): Mijnheer de voorzitter, in
elk geval was afgesproken dat wij om het advies van de Raad van
State zouden vragen binnen een termijn van twee maanden.
37.03
Jef Tavernier
(AGALEV-
ECOLO): Uniquement l'avis. Cet
avis sera disponible dans deux
mois. L'urgence ne me paraît pas
nécessaire.
De
voorzitter
: Ik zal dat doen binnen een termijn van een maand.
37.04
Jef Tavernier
(AGALEV-ECOLO): Mijnheer de voorzitter, ik
kijk naar de voorzitter van de commissie voor de Binnenlandse
Zaken wat de urgentie betreft.
De
voorzitter
: Mijnheer Tant, ik suggereer de urgentie. Ik vraag dus het advies van de Raad van State
binnen de maand en de urgentie.
(Instemming)
37.05
Claude Eerdekens
(PS): Monsieur le président, je souhaite
également demander l'urgence sur la proposition n° 1920.
C'est une proposition déposée par M. Giet, M. Janssens et moi-
même. Nous souhaitons adapter la loi sur les jeux de 1999, pour la
rendre applicable aux jeux sur le Net. Actuellement, une lacune dans
la législation permet, en utilisant Internet, de s'adonner à des jeux
dans des conditions qui ne font l'objet d'aucun contrôle. Il s'agit
d'adapter la loi aux nouvelles technologies. Je puis vous assurer que,
pour l'instant, des recyclages mafieux se font au travers des jeux sur
Internet, sans le moindre contrôle.
37.05
Claude Eerdekens
(PS): Ik
vraag de urgentie voor het
wetsvoorstel nr. 1920, namelijk
het wetsvoorstel van de heren
Giet, Janssens en mezelf tot
wijziging van de wet op de
kansspelen, waarmee wij beogen
die wet aan de nieuwe
technologieën aan te passen. Op
dit moment worden spelen op het
internet immers door de maffia
ingepalmd.
Le
président
: Je vous demande de suivre la liste des prises en considération dans l'ordre repris à l'ordre
du jour. Pas de problème pour la demande d'urgence de M. Eerdekens pour la proposition n° 1920? (
Non
)
L'urgence est adoptée par assentiment.
De urgentie wordt bij instemming aangenomen.
20/07/2002
CRIV 50
PLEN 260
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
52
We stemmen bij zitten en opstaan over de urgentie voor het wetsvoorstel nr. 1964.
De urgentie wordt bij zitten en opstaan verworpen.
L'urgence est rejetée par assis et levé.
37.06
Tony Van Parys
(CD&V): Mijnheer de voorzitter, het is
bijzonder merkwaardig dat de meerderheid niet ingaat op de vraag
naar een spoedbehandeling. Het gaat immers om een bijzonder
dringend maatschappelijk probleem. Onze tekst wordt trouwens
uitdrukkelijk door de minister van Justitie gesteund. Ik wil er
bovendien op wijzen dat Zijne Majesteit naar aanleiding van 21 juli
precies op die samenlevingsproblemen, die een dringende oplossing
nodig hebben, wijst. De meerderheid slaagt er zelfs niet in om
akkoord te gaan met een dringende behandeling van een voorstel tot
oplossing van de jeugdcriminaliteit. Zij heeft de boodschap van de
Koning klaarblijkelijk niet begrepen.
37.06
Tony Van Parys
(CD&V):
Il est surprenant que la majorité
ne consente pas à la demande
d'urgence de la proposition n°
1964. Les textes déposés
bénéficient pourtant du soutien du
ministre de la Justice. Nous
sommes confrontés à un
problème de société qui doit être
résolu rapidement et que le Roi
préconise, dans son discours du
21 juillet, de traiter prioritairement.
Le gouvernement actuel se refuse
toutefois à résoudre aussi
rapidement que possible le
problème de la criminalité
juvénile.
Naamstemmingen
Votes nominatifs
38 Moties ingediend tot besluit van de interpellatie van mevrouw Greta D'hondt over
"overlevingspensioenen" (nr. 1345)
38 Motions déposées en conclusion de l'interpellation de Mme Greta D'hondt sur "la pension de
survie" (n° 1345)
Deze interpellatie werd gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor de Sociale Zaken
van 10 juli 2002.
Cette interpellation a été développée en réunion publique de la commission des Affaires sociales du
10 juillet 2002.
Twee moties werden ingediend (nr. 25/385):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door de dames Greta D'hondt, Joke Schauvliege en Trees
Pieters en de heer Jo Vandeurzen;
- een eenvoudige motie werd ingediend door mevrouw Pierrette Cahay-André en de heren Bruno Van
Grootenbrulle en Jean-Marc Delizée.
Deux motions ont été déposées (n° 25/385):
- une motion de recommandation a été déposée par Mmes Greta D'hondt, Joke Schauvliege et Trees
Pieters et M. Jo Vandeurzen;
- une motion pure et simple a été déposée par Mme Pierrette Cahay-André et MM. Bruno Van
Grootenbrulle et Jean-Marc Delizée.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
(Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
(Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
CRIV 50
PLEN 260
20/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
53
(Stemming/vote 1)
Ja
82
Oui
Nee
42
Non
Onthoudingen
2
Abstentions
Totaal
126
Total
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervalt de motie van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, la motion de recommandation est caduque.
Reden van onthouding?
38.01
Greta D'hondt
(CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik heb mij
onthouden. Ik heb, ten eerste, geen stemverklaring afgelegd in de
hoop dat ik mij niet zou moeten onthouden en dat de meerderheid
van de Kamer de eenvoudige motie niet zou goedkeuren. Ik heb mij
onthouden om mijn spijt uit te drukken over het feit dat de motie van
aanbeveling niet aangenomen is. Het ging om het feit dat men
weduwen en weduwnaars die van een overlevingspensioen genieten
en die daarnaast nog economische arbeid verrichten een verhoging
van slechts 2% heeft toegestaan van het bedrag dat men bij het
pensioen mag bijverdienen, hoewel dit voor de andere categorieën
van gepensioneerden meer dan 30% bedraagt. In onze motie
vroegen wij dat ook deze mensen een verhoging van het bedrag voor
toegelaten arbeid zouden krijgen. Ten tweede, wilden wij een
anomalie rechtzetten. De mensen die bijvoorbeeld deeltijds werken
in combinatie met een overlevingspensioen krijgen geen vergoeding
als zij ziek of werkloos worden. Wij wilden dit rechtzetten omdat dit
een probleem is dat veel mensen treft. Ik vind het erg jammer dat
onze motie niet gesteund is door de meerderheid.
38.01
Greta D'hondt
(CD&V): Je
me suis abstenue pour exprimer
mon regret à propos du rejet de la
motion. Le montant des revenus
d'appoint pour les bénéficiaires
d'une pension de survie est
augmenté de deux pour cent alors
que ce montant est augmenté de
plus de trente pour cent pour les
autres retraités. En cas de
maladie ou de chômage, ce
premier groupe de pensionnés n'a
pas droit à une indemnisation. La
motion visait également à corriger
cette anomalie.
39 Moties ingediend tot besluit van de interpellaties van:
- de heer Hubert Brouns over "de opeenvolging van voedselschandalen en de MPA-affaire"
(nr. 1351)
- de heer Koen Bultinck over "de opeenvolging van voedselcrisissen en de MPA-besmetting in het
bijzonder" (nr. 1352)
- mevrouw Martine Dardenne over "de recente voedselcrisissen: het gebruik van runderproteïnen
in kippenvlees en de met MPA besmette glucosestroop" (nr. 1353)
39 Motions déposées en conclusion des interpellations de:
- M. Hubert Brouns sur "les scandales qui se succèdent dans le secteur alimentaire et l'affaire de
la MPA" (n° 1351)
- M. Koen Bultinck sur "les crises successives qui ont frappé le secteur alimentaire et plus
particulièrement sur la contamination à la MPA" (n° 1352)
- Mme Martine Dardenne sur "les récentes crises alimentaires: l'usage de protéines bovines dans
le poulet ainsi que de MPA dans le sirop de glucose" (n° 1353)
Deze interpellaties werden gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor de
Volksgezondheid, het Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing van 16 juli 2002.
Ces interpellations ont été développées en réunion publique de la commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société du 16 juillet 2002.
Drie moties werden ingediend (nr. 25/387):
- een eerste motie van aanbeveling werd ingediend door de heren Koen Bultinck en Guy D'haeseleer;
- een tweede motie van aanbeveling werd ingediend door de heer Hubert Brouns;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de dames Michèle Gilkinet en Anne-Mie Descheemaeker en
de heer Jean-Marc Delizée.
Trois motions ont été déposées (n° 25/387):
20/07/2002
CRIV 50
PLEN 260
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
54
- une première motion de recommandation a été déposée par MM. Koen Bultinck et Guy D'haeseleer;
- une deuxième motion de recommandation a été déposée par M. Hubert Brouns;
- une motion pure et simple a été déposée par Mmes Michèle Gilkinet et Anne-Mie Descheemaeker et M.
Jean-Marc Delizée.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
(Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
(Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 2)
Ja
82
Oui
Nee
43
Non
Onthoudingen
1
Abstentions
Totaal
126
Total
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervallen de moties van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, les motions de recommandation sont caduques.
40 Moties ingediend tot besluit van de interpellaties van:
- mevrouw Frieda Brepoels over "de stand van zaken van vergunningen en personeel in het
asielcentrum van Hengelhoef" (nr. 1338)
- de heer Pieter De Crem over "het dossier Hengelhoef" (nr. 1344)
- de heer Bert Schoofs over "de toestand inzake het voormalig vakantiecentrum Hengelhoef te
Houthalen-Helchteren" (nr. 1347)
40 Motions déposées en conclusion des interpellations de:
- Mme Frieda Brepoels sur "la situation au centre d'asile de Hengelhoef en ce qui concerne les
permis et le personnel" (n° 1338)
- M. Pieter De Crem sur "le dossier Hengelhoef" (n° 1344)
- M. Bert Schoofs sur "la situation en ce qui concerne l'ancien centre de vacances 'Hengelhoef' à
Houthalen-Helchteren" (n° 1347)
Deze interpellaties werden gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor de
Volksgezondheid, het Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing van 16 juli 2002.
Ces interpellations ont été développées en réunion publique de la commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société du 16 juillet 2002.
Vier moties werden ingediend (nr. 25/386):
- een eerste motie van aanbeveling werd ingediend door de heren Pieter De Crem en Hubert Brouns;
- een tweede motie van aanbeveling werd ingediend door de heren Bert Schoofs, Koen Bultinck, Guido
Tastenhoye en Guy D'haeseleer;
- een derde motie van aanbeveling werd ingediend door mevrouw Frieda Brepoels;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de dames Magda De Meyer, Anne-Mie Descheemaeker,
Michèle Gilkinet en Yolande Avontroodt en de heer Yvan Mayeur.
Quatre motions ont été déposées (n° 25/386):
- une première motion de recommandation a été déposée par MM. Pieter De Crem et Hubert Brouns;
- une deuxième motion de recommandation a été déposée par MM. Bert Schoofs, Koen Bultinck, Guido
Tastenhoye et Guy D'haeseleer;
- une troisième motion de recommandation a été déposée par Mme Frieda Brepoels;
- une motion pure et simple a été déposée par Mmes Magda De Meyer, Anne-Mie Descheemaeker,
Michèle Gilkinet et Yolande Avontroodt et M. Yvan Mayeur.
CRIV 50
PLEN 260
20/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
55
Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
40.01
Frieda Brepoels
(VU&ID): Mijnheer de voorzitter, collega's,
wij hebben met verschillende collega's de minister over de
problematiek geïnterpelleerd. Uit het antwoord van de minister bleek
eens te meer dat hij de zoveelste gerechtelijke procedure wil voeren
tegen het gemeentebestuur van Houthalen-Helchteren en de
bevolking, ondanks dat het hof van beroep zich reeds meermaals
uitgesproken heeft in de zaak en hierdoor aangeeft dat het in het
kader van het gewestplan en het bijzonder plan van aanleg niet kan
dat een asielcentrum wordt ingericht in een recreatief centrum.
Wij vragen dan ook dat de regering alle gerechtelijk procedures zou
opschorten, te meer daar het initiatief reeds een uitgave van om en
bij een miljard Belgische frank met zich heeft meegebracht. Het gaat
daarbij om de aankoop en de overname van 82 personeelsleden die
daar in anderhalf jaar precies tweeënhalve maand hebben gewerkt.
Wij vragen dan ook dat alle procedures zouden worden opgeschort
en dat de infrastructuur zou worden teruggegeven aan de lokale
overheid met het oog op het sociaal toerisme.
40.01
Frieda Brepoels
(VU&ID):
Le ministre a l'intention de mener
la énième procédure judiciaire
contre l'administration communale
de Houthalen-Helchteren alors
qu'il ressort des procédures
précédentes que, selon le plan de
secteur et le plan particulier
d'aménagement, aucun centre
d'asile ne peut être créé dans une
zone récréative. Nous demandons
au ministre de suspendre toutes
les procédures et de rendre cette
infrastructure à l'autorité locale
aux fins de tourisme social.
De
voorzitter
: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 3)
Ja
80
Oui
Nee
43
Non
Onthoudingen
3
Abstentions
Totaal
126
Total
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervallen de moties van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, les motions de recommandation sont caduques.
41 Moties ingediend tot besluit van de interpellatie van de heer Guy D'haeseleer over "de nieuwe
maatregelen om het dumpen van asielzoekers door de OCMW's tegen te gaan" (nr. 1349)
41 Motions déposées en conclusion de l'interpellation de. M. Guy D'haeseleer sur "les nouvelles
mesures en vue d'éviter que certains CPAS ne se débarrassent des demandeurs d'asile en les
envoyant dans d'autres communes" (n° 1349)
Deze interpellatie werd gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor de Volksgezondheid,
het Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing van 16 juli 2002.
Cette interpellation a été développée en réunion publique de la commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société du 16 juillet 2002.
Twee moties werden ingediend (nr. 25/388):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door de heren Guy D'haeseleer, Koen Bultinck, Guido
Tastenhoye en Bert Schoofs;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de heer Jean-Marc Delizée en de dames Anne-Mie
Descheemaeker, Magda De Meyer, Colette Burgeon, Michèle Gilkinet en Yolande Avontroodt.
Deux motions ont été déposées (n
°
25/388):
20/07/2002
CRIV 50
PLEN 260
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
56
- une motion de recommandation a été déposée par MM. Guy D'haeseleer, Koen Bultinck, Guido
Tastenhoye et Bert Schoofs;
- une motion pure et simple a été déposée par M. Jean-Marc Delizée et Mmes Anne-Mie Descheemaeker,
Magda De Meyer, Colette Burgeon, Michèle Gilkinet et Yolande Avontroodt.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
41.01
Guy D'haeseleer
(VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter, er
is heel wat te doen geweest omtrent de omzendbrief van 24 juni
2002 van vice-eerste minister Vande Lanotte die de bedoeling had
het dumpen van asielzoekers in grote steden door OCMW's tegen te
gaan.
Wij hebben in de commissie voor de Volksgezondheid van 16 juli
terzake een interpellatie gehouden. Het Vlaams Blok kan niet
akkoord met het feit dat de OCMW's opnieuw financieel moeten
opdraaien voor het feit dat het asielbeleid in het algemeen en het
spreidingsplan in het bijzonder niet werkt. Onder meer ook de
omkering van de bewijslast, het vermoeden van schuld en de
zogenaamde 5%-drempel kunnen wij niet aanvaarden.
Momenteel zijn duizenden asielzoekers naar de grote steden
getrokken en daaraan wordt niets veranderd. Met deze omzendbrief
is het nog steeds dweilen met de kraan open en wordt er een beetje
geprutst in de marge. Met onze motie willen wij de omzendbrief van
24 juni onmiddellijk laten intrekken zodat een regeling kan worden
uitgewerkt waarbij asielzoekers gedurende heel de
aanvraagprocedure worden opgevangen in federale centra.
Daarnaast vragen wij, ten eerste, om af te stappen van het systeem
van de omkering van de bewijslast en het vermoeden van onschuld
terug in te voeren.
Ten tweede, er moet een sluitende regeling worden uitgewerkt
waardoor alleen de OCMW's, die te kwader trouw handelen,
financieel worden gestraft.
Ten derde, er moet een regeling worden uitgewerkt waardoor ook de
asielzoekers, die niet wensen te verblijven in de hun toegewezen
gemeente, financieel worden bestraft.
41.01
Guy D'haeseleer
(VLAAMS
BLOK): La circulaire du 24 juin
2002 du vice-premier ministre
Vande Lanotte ne change rien aux
flux de demandeurs d'asile dans
les grandes villes et fait supporter
la politique d'asile et la politique
de répartition défaillantes du
gouvernement par les CPAS. Le
Vlaams Blok demande que la
circulaire soit retirée et remplacée
par un règlement qui ne renverse
pas la charge de la preuve au
détriment des CPAS et qui
pénalise uniquement les CPAS de
mauvaise foi ainsi que les
demandeurs d'asile qui ne
résident pas dans la commune qui
leur a été affectée.
De
voorzitter
: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 4)
Ja
82
Oui
Nee
43
Non
Onthoudingen
1
Abstentions
Totaal
126
Total
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervalt de motie van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, la motion de recommandation est caduque.
CRIV 50
PLEN 260
20/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
57
42 Moties ingediend tot besluit van de interpellaties van:
- mevrouw Simonne Creyf over "het beleid van de vice-eerste minister en minister van Mobiliteit en
Vervoer ten opzichte van de omwonenden van de luchthaven van Zaventem, inzonderheid inzake
nachtvluchten" (nr. 1350)
- de heer Hans Bonte over "de spoorontsluiting van de luchthaven van Zaventem en de bouw van
eenTGV-terminal te Schaarbeek" (nr. 1354)
- de heer Bart Laeremans over "de problematiek van de nachtvluchten en de aansluiting van de
luchthaven van Zaventem op het HST-netwerk" (nr. 1355)
42 Motions déposées en conclusion des interpellations de:
- Mme Simonne Creyf sur "la politique de la vice-première ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports à l'égard des riverains de l'aéroport de Zaventem, notamment en ce qui concerne les
vols de nuit" (n° 1350)
- M. Hans Bonte sur "le désenclavement ferroviaire de l'aéroport de Zaventem et la construction
d'un terminal TGV à Schaerbeek" (n° 1354)
- M. Bart Laeremans sur "la problématique des vols de nuit et le raccordement de l'aéroport de
Zaventem au réseau TGV" (n° 1355)
Deze interpellaties werden gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor de
Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven van 17 juli 2002.
Ces interpellations ont été développées en réunion publique de la commission de l'Infrastructure, des
Communications et des Entreprises publiques du 17 juillet 2002.
Drie moties werden ingediend (nr. 25/389):
- een eerste motie van aanbeveling werd ingediend door mevrouw Simonne Creyf;
- een tweede motie van aanbeveling werd ingediend door de heren Jan Mortelmans en Bart Laeremans;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de dames Marie-Thérèse Coenen en Pierrette Cahay-André
en de heer Marcel Bartholomeeussen.
Trois motions ont été déposées (n° 25/389):
- une première motion de recommandation a été déposée par Mme Simonne Creyf;
- une deuxième motion de recommandation a été déposée par MM. Jan Mortelmans et Bart Laeremans;
- une motion pure et simple a été déposée par Mmes Marie-Thérèse Coenen et Pierrette Cahay-André et
MM. Marcel Bartholomeeussen.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
(Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
(Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 5)
Ja
81
Oui
Nee
42
Non
Onthoudingen
2
Abstentions
Totaal
125
Total
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervallen de moties van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, les motions de recommandation sont caduques.
42.01
Herman Van Rompuy
(CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik heb
tegengestemd.
42.01
Herman Van Rompuy
(CD&V): Monsieur le président, j'ai
voté contre.
20/07/2002
CRIV 50
PLEN 260
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
58
43 Amendement en geamendeerde artikel 2 van het wetsvoorstel van de dames Yolande
Avontroodt, Colette Burgeon, Magda De Meyer, Anne-Mie Descheemaeker, Michèle Gilkinet en de
heer Robert Hondermarcq houdende diverse bepalingen met betrekking tot het Federaal
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (toepassing van artikel 72 van het Reglement)
(1907/7)
43 Amendement et article 2 amendé de la proposition de loi de Mmes Yolande Avontroodt, Colette
Burgeon, Magda De Meyer, Anne-Mie Descheemaeker, Michèle Gilkinet et M. Robert Hondermarcq
portant des dispositions diverses relatives à l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne
alimentaire (application de l'article 72 du Règlement) (1907/7)
De
voorzitter
: U herinnert zich dat daarvoor een tweede lezing is gevraagd. De vijf dagen zijn voorbij.
43.01
Jef Tavernier
(AGALEV-ECOLO): Mijnheer de voorzitter,
aangezien de vijf dagen voorbij zijn en dat iedereen het erover eens
is dat het voorstel met het amendement, goedgekeurd in de Kamer,
beter is dan het voorstel zonder amendement, kunnen wij de tekst
van maandag bevestigen.
43.01
Jef Tavernier
(AGALEV-
ECOLO): Les cinq jours de la
deuxième lecture sont écoulés.
Tout le monde s'accorde à dire
que la proposition est meilleure
avec l'amendement que sans.
Nous pouvons confirmer le texte
de lundi.
De
voorzitter
: Wij kunnen de eindstemming houden, maar er is een probleem.
43.02
Gerolf Annemans
(VLAAMS BLOK): Vijf dagen vanaf
wanneer?
De
voorzitter
: Vanaf maandag.
43.03
Gerolf Annemans
(VLAAMS BLOK): Vanaf maandag? Is het
niet vanaf dinsdag?
De
voorzitter
: Wanneer was het nu? Maandag of dinsdag? Maandag dus.
43.04
Gerolf Annemans
(VLAAMS BLOK): Het was woensdag.
De
voorzitter
: Nee, nee, goed geprobeerd. Technisch gezien werd er voor het amendement een tweede
lezing gevraagd. Het amendement was eenparig goedgekeurd indien mijn geheugen goed is. Ik moet nu
laten stemmen over het amendement. Het kan worden goedgekeurd, waarna de stemming over de
eindtekst volgt. Zo moet het, mijnheer Tant.
43.05
Paul Tant
(CD&V): Mijnheer de voorzitter, de heer Coveliers
had toch een tweede lezing gevraagd? Ik dacht dat de heer Coveliers
over dat punt nog het woord zou willen voeren om zijn mening ten
gronde te geven.
De
voorzitter
: Laat u niet opjagen.
43.06
Hugo Coveliers
(VLD): Mijnheer de voorzitter, de heer Tant
zou moeten weten dat wanneer ik het woord wens te voeren, ik dat
zonder zijn hulp kan.
43.07
Frieda Brepoels
(VU&ID): Mijnheer de voorzitter, ik vroeg mij
het volgende af. Op de agenda staat de stemming over het
amendement, waarvan een eerste lezing gehouden werd. Wanneer
en waar heeft de tweede lezing plaatsgevonden? Die werd als
zodanig ook niet op de agenda geplaatst. Wij kunnen toch niet
43.07
Frieda Brepoels
(VU&ID):
Quand et où la deuxième lecture
a-t-elle eu lieu? Elle ne figurait
pas à l'ordre du jour.
CRIV 50
PLEN 260
20/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
59
stemmen over een tekst waarover geen tweede lezing heeft
plaatsgevonden.
De
voorzitter
: De tweede lezing houdt in dat de Kamer haar standpunt wenst te herzien. Daar ligt de
oorsprong van de tweede lezing. Vroeger waren er geen gespecialiseerde commissies. De Kamer
functioneerde als een gehele commissie. Om niet verrast te zijn, kon men een tweede lezing vragen om
de zaak nogmaals te bekijken.
Nu vraag ik de stemming over het amendement nummer 9 van mevrouw Brepoels en de heer Pieters, dat
vijf dagen geleden eenparig werd goedgekeurd.
Stemming over amendement nr. 9 van Trees Pieters op artikel 2.
(1907/4)
Vote sur l'amendement n° 9 de Trees Pieters à l'article 2.
(1907/4)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 6)
Ja
125
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
125
Total
Bijgevolg is het amendement aangenomen.
En conséquence l'amendement est adopté.
44 Geheel van het wetsvoorstel van de dames Yolande Avontroodt, Colette Burgeon, Magda De
Meyer, Anne-Mie Descheemaeker, Michèle Gilkinet en de heer Robert Hondermarcq houdende
diverse bepalingen met betrekking tot het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de
Voedselketen (1907/7)
44 Ensemble de la proposition de loi de Mmes Yolande Avontroodt, Colette Burgeon, Magda De
Meyer, Anne-Mie Descheemaeker, Michèle Gilkinet et M. Robert Hondermarcq portant des
dispositions diverses relatives à l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire
(1907/7)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
(Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
(Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 7)
Ja
109
Oui
Nee
15
Non
Onthoudingen
2
Abstentions
Totaal
126
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsvoorstel aan. Het zal als ontwerp aan de Senaat worden
overgezonden.
(1907/8)
En conséquence, la Chambre adopte la proposition de loi. Elle sera transmise en tant que projet au Sénat.
(1907/8)
45 Aangehouden amendement en artikel 4 van het wetsontwerp betreffende de bijzondere
20/07/2002
CRIV 50
PLEN 260
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
60
opsporingsmethoden en enige andere onderzoeksmethoden (1688/1 tot 14)
45 Amendement et article 4 réservés du projet de loi concernant les méthodes particulières de
recherche et quelques autres méthodes d'enquête (1688/1 à 14)
Stemming over amendement nr. 34 van Josy Arens op artikel 4.
(1688/7)
Vote sur l'amendement n° 34 de Josy Arens à l'article 4.
(1688/7)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 8)
Ja
25
Oui
Nee
80
Non
Onthoudingen
19
Abstentions
Totaal
124
Total
Bijgevolg is het amendement verworpen en artikel 4 aangenomen.
En conséquence l'amendement est rejeté et l'article 4 adopté.
46 Geheel van het wetsontwerp betreffende de bijzondere opsporingsmethoden en enige andere
onderzoeksmethoden (1688/14)
46 Ensemble du projet de loi concernant les méthodes particulières de recherche et quelques
autres méthodes d'enquête (1688/14)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
46.01
Martine Dardenne
(ECOLO-AGALEV): Monsieur le président,
comme l'a déclaré ma collègue, Mme Talhaoui au cours de son
intervention, le groupe Ecolo-Agalev prendra ses responsabilités
quant à la nécessité de légiférer pour recadrer une série de pratiques
dont nous savons tous qu'elles sont utilisées à ce jour et seulement
réglementées par voie de circulaires.
Nous estimons également que des méthodes adéquates doivent être
mises en place pour lutter contre le grand banditisme et la criminalité
organisée.
Toutefois, ces méthodes doivent rester strictement limitées à leur
objectif. Or, le champ d'application du présent projet reste
problématique à cet égard et nous craignons la banalisation de ces
méthodes à toute forme de criminalité.
Par ailleurs, l'érosion du rôle du juge d'instruction au profit du
ministère public crée une fissure dans le concept de séparation des
pouvoirs, ce qui est potentiellement dommageable en termes de
démocratie.
Enfin, nous voudrions souligner que le contrôle de ces méthodes,
qu'il soit exercé par le parquet et/ou éventuellement par le juge
d'instruction, nécessite un effort budgétaire important.
Notre groupe prendra donc ses responsabilités et votera ce projet
mais, au regard des enjeux que je viens de rappeler, il donnera un
signal nécessaire par 2 abstentions.
46.01
Martine Dardenne
(ECOLO-AGALEV): Onze fractie
zal haar verantwoordelijkheden
nemen voor wat het wetgevend
werk betreft dat nodig is om
praktijken die tot hier toe alleen
via omzendbrief gebruikt en
gereglementeerd waren in een
beter kader te plaatsen.
Wij vrezen de uitbreiding van
methodes die noodzakelijk zijn
voor de strijd tegen de grote
misdaad en de criminaliteit en die
evenredig moeten blijven. De
afzwakking van de machten van
de onderzoeksrechter ten gunste
van het openbaar ministerie is een
barst in de scheiding der machten.
De controle op die praktijken
vereist een grote begroting.
Onze fractie zal die tekst
aannemen maar door middel van
twee onthoudingen zal zij een
signaal sturen in verband met de
noodzaak van die zaken die op
het spel staan.
CRIV 50
PLEN 260
20/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
61
46.02
Vincent Decroly
(indépendant): Monsieur le président, je
comprend bien Mme Dardenne. Tous ceux qui voteraient autre chose
qu'abstention ou pour sont des irresponsables dans ce parlement.
Je constate à la lecture du projet et du texte, et non à l'écoute des
bonnes déclarations et des voeux pieux énoncés par les uns et les
autres en matière de proportionnalité, de recours exceptionnels et de
principe de nécessité, que la législation qui nous est proposée est
une législation fourre-tout, qui embrasse beaucoup trop de types de
comportements et d'infractions et même parfois des comportements
non infractionnels, au nom d'une lutte contre la criminalité organisée
qui est tout, sauf ciblée spécifiquement par ce projet.
En outre, cela risque d'amener des aspects contestables, sur le plan
éthique, du recours aux méthodes très spéciales de recherche dont
nous débattons. Cela risque surtout d'amener des échecs cuisants
pour la puissance publique dans sa capacité de lutter efficacement
contre la réelle criminalité organisée; je parle, entre autres, des
problèmes de recevabilité des preuves qui vont inévitablement se
poser lorsque l'on pourra établir, du point de vue de la défense, que
le recours aux méthodes particulières de recherche s'est fait de façon
disproportionnée, non nécessaire ou non respectueuse d'un des
principes dont on s'est souvent gargarisé ces derniers temps ici, en
prenant soin, chaque fois, de ne pas les traduire dans le libellé même
du texte du projet qui nous est soumis.
Monsieur le président, je regrette que des parlementaires comme les
socialistes je pense notamment à la déclaration de conclusion de
M. Giet l'autre jour au cours du débat en séance plénière fassent
appel, comme si c'était son rôle, au Collège des procureurs généraux
pour corriger demain les lacunes et les manquements que ce texte
contient.
M. Giet a reçu la réponse qu'il méritait et elle était évidente. M.
Verwilghen lui a dit: "Désolé, collègue socialiste, le Collège des
procureurs généraux ne peut jamais défaire ce qui est fait ici au
parlement". C'est vrai, un choix politique doit s'assumer et se
construire au parlement. Travailler n'importe comment ici pour
renvoyer la patate chaude aux magistrats, ce n'est pas une bonne
manière de légiférer!
46.02
Vincent Decroly
(onafhankelijke): Uit de inhoud
van de tekst blijkt dat het om een
vuilnisbakwet gaat, waarin te veel
verschillende gedragsvormen
worden opgenomen, en met
sommige daarvan zijn niet eens
een strafbaar feit.
Hiertegen zal in beroep gegaan
worden, op grond van de ethisch
betwistbare aspecten van de tekst,
en de overheid zal nog in het zand
bijten met betrekking tot de
ontvankelijkheid van de aldus
vergaarde bewijzen.
Ik betreur dat de heer Giet een
beroep heeft gedaan op het
college van procureurs-generaal
om de tekortkomingen van de wet
recht te trekken. De heer
Verwilghen heeft hem trouwens
geantwoord dat het college van
procureurs-generaal het werk van
het Parlement niet kan tenietdoen.
De hete aardappel doorspelen aan
de magistraten is geen goede
wetgevingstechnische werkwijze.
De
voorzitter
: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 9)
Ja
110
Oui
Nee
1
Non
Onthoudingen
14
Abstentions
Totaal
125
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden.
(1688/15)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera transmis au Sénat.
(1688/15)
Raison d'abstention?
20/07/2002
CRIV 50
PLEN 260
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
62
46.03
Josy Arens
(cdH): Monsieur le président, notre groupe s'est
abstenu tout simplement parce que seule une révision significative
du texte proposé permettra d'éviter que la légalisation de certaines
méthodes policières d'enquête ne se réalise au détriment de la
sauvegarde des droits fondamentaux des personnes.
46.03
Josy Arens
(cdH): Wij
hebben ons onthouden, want
enkel een ingrijpende herziening
van de tekst zal vermogen te
beletten dat de wetgeving
betreffende bepaalde
politiemethoden de grondrechten
met voeten zal treden.
47 Wetsontwerp tot wijziging van artikelen 308 en 309 van het Gerechtelijk Wetboek (1482/1)
47 Projet de loi modifiant les articles 308 et 309 du Code judiciaire (1482/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
(Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
(Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 10)
Ja
97
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
28
Abstentions
Totaal
125
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden.
(1482/3)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera transmis au Sénat.
(1482/3)
48 Wetsontwerp tot wijziging van de faillissementswet van 8 augustus 1997, het Gerechtelijk
Wetboek en het Wetboek van vennootschappen (geamendeerd door de Senaat) (1132/16)
48 Projet de loi modifiant la loi du 8 août 1997 sur les faillites, le Code judiciaire et le Code des
sociétés (amendé par le Sénat) (1132/16)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
(Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
(Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 11)
Ja
125
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
125
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd.
(1132/20)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale.
(1132/20)
49 Wetsontwerp betreffende de toetreding van België tot de Inter-Amerikaanse
Investeringsmaatschappij (overgezonden door de Senaat) (1936/1)
49 Projet de loi relatif à l'adhésion de la Belgique au capital de la Société interaméricaine
d'investissement (transmis par le Sénat) (1936/1)
CRIV 50
PLEN 260
20/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
63
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
(Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
(Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 12)
Ja
123
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
1
Abstentions
Totaal
124
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd.
(1936/2)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale.
(1936/2)
50 Wetsontwerp betreffende de inschrijving van België op het kapitaal van de Inter-Amerikaanse
Investeringsmaatschappij (1864/1)
50 Projet de loi relatif à la souscription de la Belgique au capital de la Société interaméricaine
d'Investissement (1864/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
(Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
(Nee)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming?
(Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci?
(Oui)
(Stemming/vote 12)
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden.
(1864/2)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera transmis au Sénat.
(1864/2)
51 Wetsontwerp tot versterking van de wetgeving tegen het racisme (1407/6)
51 Projet de loi relatif au renforcement de la législation contre le racisme (1407/6)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
(Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
(Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 13)
Ja
106
Oui
Nee
15
Non
Onthoudingen
2
Abstentions
Totaal
123
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden.
(1407/7)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera transmis au Sénat.
(1407/7)
20/07/2002
CRIV 50
PLEN 260
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
64
52 Projet de loi portant assentiment au Protocole additionnel à l'Accord entre la République
d'Autriche, le Royaume de Belgique, le Royaume de Danemark, la République fédérale
d'Allemagne, la République hellénique, l'Irlande, la République italienne, le Grand-Duché de
Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la République portugaise, le Royaume d'Espagne, le
Royaume de Suède, la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Agence internationale
de l'énergie atomique en application des paragraphes 1 et 4 de l'article III du Traité sur la non-
prolifération des armes nucléaires et aux Annexes I, II et III, faits à Vienne le 22 septembre 1998
(transmis par le Sénat) (1921/1)
52 Wetsontwerp houdende instemming met het Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen
de Republiek Oostenrijk, het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Republiek Finland,
de Bondsrepubliek Duitsland, de Helleense Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, het
Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Portugese Republiek, het
Koninkrijk Spanje, het Koninkrijk Zweden, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de
Internationale Organisatie voor Atoomenergie ter uitvoering van artikel III, leden 1 en 4 van het
Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens en met de Bijlagen I, II en III, gedaan te
Wenen op 22 september 1998 (overgezonden door de Senaat) (1921/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
(Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
(Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 14)
Ja
125
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
125
Total
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale.
(1921/2)
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd.
(1921/2)
53 Projet de loi portant assentiment à la Convention sur la procédure de consentement préalable
en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui
font l'objet d'un commerce international et aux Annexes I à V, adoptées à Rotterdam le
10 septembre 1998 (transmis par le Sénat) (1922/1)
53 Wetsontwerp houdende instemming met het Verdrag inzake de procedure van voorafgaande
geïnformeerde toestemming voor bepaalde gevaarlijke chemische stoffen en pesticiden in de
internationale handel en met de Bijlagen I tot V, aangenomen te Rotterdam op 10 september 1998
(overgezonden door de Senaat) (1922/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
(Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
(Nee)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming?
(Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci?
(Oui)
(Stemming/vote 14)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale.
(1922/2)
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd.
(1922/2)
54 Projet de loi portant assentiment à la Convention portant création de l'Organisation
européenne de télécommunications par satellite "EUTELSAT", telle qu'amendée par l'Assemblée
CRIV 50
PLEN 260
20/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
65
des parties à Cardiff, le 20 mai 1999 (transmis par le Sénat) (1923/1)
54 Wetsontwerp houdende instemming met het Verdrag tot oprichting van de Europese
Organisatie voor satellietcommunicatie "EUTELSAT", zoals gewijzigd door de Assemblee van
partijen te Cardiff, op 20 mei 1999 (overgezonden door de Senaat) (1923/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
(Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
(Nee)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming?
(Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci?
(Oui)
(Stemming/vote 14)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale.
(1923/2)
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd.
(1923/2)
55 Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et
le Gouvernement de la République islamique de Mauritanie relatif au transport aérien, et à
l'Annexe, signés à Bruxelles le 23 juin 1993 (transmis par le Sénat) (1924/1)
55 Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regering van het
Koninkrijk België en de Regering van de Islamitische Republiek Mauritanië inzake luchtvervoer, en
met de Bijlage, ondertekend te Brussel op 23 juni 1993 (overgezonden door de Senaat) (1924/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
(Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
(Nee)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming?
(Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci?
(Oui)
(Stemming/vote 14)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale.
(1924/2)
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd.
(1924/2)
56 Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et
le Gouvernement de la République de Lettonie relatif au transport aérien, et à l'Annexe, signés à
Riga le 12 décembre 1994 (transmis par le Sénat) (1925/1)
56 Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de
Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Letland, en met de Bijlage,
ondertekend te Riga op 12 december 1994 (overgezonden door de Senaat) (1925/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
(Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
(Nee)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming?
(Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci?
(Oui)
(Stemming/vote 14)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale.
(1925/2)
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd.
(1925/2)
57 Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et
le Gouvernement de l'Ukraine sur le transport aérien, et à l'Annexe, signés à Kiev le 20 mai 1996
(transmis par le Sénat) (1926/1)
57 Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regering van het
Koninkrijk België en de Regering van Oekraïne inzake luchtvervoer, en met de Bijlage,
20/07/2002
CRIV 50
PLEN 260
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
66
ondertekend te Kiev op 20 mei 1996 (overgezonden door de Senaat) (1926/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
(Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
(Nee)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming?
(Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci?
(Oui)
(Stemming/vote 14)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale.
(1926/2)
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd.
(1926/2)
58 Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et
le Gouvernement de la République de Belarus relatif au transport aérien, et à l'Annexe, signés à
Bruxelles le 26 mars 1996 (transmis par le Sénat) (1927/1)
58 Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regering van het
Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Wit-Rusland inzake luchtvervoer, en met de
Bijlage, ondertekend te Brussel op 26 maart 1996 (overgezonden door de Senaat) (1927/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
(Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
(Nee)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming?
(Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci?
(Oui)
(Stemming/vote 14)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale.
(1927/2)
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd.
(1927/2)
59 Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et
le Gouvernement de l'Etat du Koweït relatif au transport aérien, et à l'Annexe, signés à Bruxelles le
28 avril 1999 (transmis par le Sénat) (1928/1)
59 Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de
Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Staat Koeweit, en met Bijlage,
ondertekend te Brussel op 28 april 1999 (overgezonden door de Senaat) (1928/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
(Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
(Nee)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming?
(Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci?
(Oui)
(Stemming/vote 14)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale.
(1928/2)
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd.
(1928/2)
60 Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et
le Gouvernement de la République populaire du Bangladesh relatif au transport aérien, et à
l'Annexe, signés à Bruxelles le 20 janiver 1995 (transmis par le Sénat) (1929/1)
60 Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regering van het
Koninkrijk België en de Regering van Volksrepubliek Bangladesh inzake luchtvervoer, en met de
Bijlage, ondertekend te Brussel op 20 januari 1995 (overgezonden door de Senaat) (1929/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
(Non)
CRIV 50
PLEN 260
20/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
67
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
(Nee)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming?
(Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci?
(Oui)
(Stemming/vote 14)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale.
(1929/2)
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd.
(1929/2)
61 Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et
le Gouvernement de la République du Burundi relatif au transport aérien, et à l'Annexe, signés à
Bujumbura le 23 février 1994 (transmis par le Sénat) (1930/1)
61 Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de
Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Burundi, en met de Bijlage,
ondertekend te Bujumbura op 23 februari 1994 (overgezonden door de Senaat) (1930/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
(Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
(Nee)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming?
(Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci?
(Oui)
(Stemming/vote 14)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale.
(1930/2)
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd.
(1930/2)
62 Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et
le Gouvernement de la République du Cap Vert relatif au transport aérien, et à l'Annexe, signés à
Bruxelles le 22 juin 1998 (transmis par le Sénat) (1931/1)
62 Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regering van het
Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Kaapverdië inzake luchtvervoer, en met de
Bijlage, ondertekend te Brussel op 22 juni 1998 (overgezonden door de Senaat) (1931/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
(Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
(Nee)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming?
(Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci?
(Oui)
(Stemming/vote 14)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale.
(1931/2)
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd.
(1931/2)
63 Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et
le Gouvernement de la République fédérative du Brésil relatif au transport aérien, et à l'Annexe,
signés à Brasilia le 18 novembre 1999 (transmis par le Sénat) (1932/1)
63 Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regering van het
Koninkrijk België en de Regering van de Federale Republiek Brazilië inzake luchtvervoer, en met
de Bijlage, ondertekend te Brasilia op 18 november 1999 (overgezonden door de Senaat) (1932/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
(Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
(Nee)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming?
(Ja)
20/07/2002
CRIV 50
PLEN 260
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
68
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci?
(Oui)
(Stemming/vote 14)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale.
(1932/2)
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd.
(1932/2)
64 Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et
le Gouvernement des Emirats Arabes Unis en vue de l'établissement de services aériens entre
leurs territoires respectifs et au-delà, et à l'Annexe, signés à Abou Dhabi le 5 mars 1990 (transmis
par le Sénat) (1933/1)
64 Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regering van het
Koninkrijk België en de Regering van de Verenigde Arabische Emiraten inzake luchtdiensten
tussen en via hun onderscheiden grondgebieden, en met de Bijlage, ondertekend te Abu Dhabi op
5 maart 1990 (overgezonden door de Senaat) (1933/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
(Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
(Nee)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming?
(Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci?
(Oui)
(Stemming/vote 14)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale.
(1933/2)
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd.
(1933/2)
65 Projet de loi portant assentiment aux actes internationaux suivants:
- Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la
République de Bulgarie relative à la coopération policière, signée à Ostende le 24 juin 1998
- Protocole, signé à Sofia le 27 novembre 2000, relatif à l'article 1er de la Convention entre le
Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République de Bulgarie relative
à la coopération policière, signée à Ostende, Belgique, le 24 juin 1998 (transmis par le Sénat)
(1934/1)
65 Wetsontwerp houdende instemming met de volgende internationale akten:
- Verdrag tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Bulgarije
inzake politiesamenwerking, ondertekend te Oostende op 24 juni 1998
- Protocol, ondertekend te Sofia op 27 november 2000, betreffende artikel 1 van het Verdrag tussen
de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Bulgarije inzake
politiesamenwerking, ondertekend te Oostende, België, op 24 juni 1998 (overgezonden door de
Senaat) (1934/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
(Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
(Nee)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming?
(Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci?
(Oui)
(Stemming/vote 14)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale.
(1934/2)
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd.
(1934/2)
66 Projet de loi portant assentiment au Protocole d'amendement à la Convention européenne sur
la protection des animaux vertébrés utilisés à des fins expérimentales ou à d'autres fins
scientifiques, fait à Strasbourg le 22 juin 1998 (transmis par le Sénat) (1935/1)
66 Wetsontwerp houdende instemming met het Protocol tot wijziging van de Europese
CRIV 50
PLEN 260
20/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
69
Overeenkomst voor de bescherming van gewervelde dieren die gebruikt worden voor
experimentele en andere wetenschappelijke doeleinden, gedaan te Straatsburg op 22 juni 1998
(overgezonden door de Senaat) (1935/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
(Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
(Nee)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming?
(Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci?
(Oui)
(Stemming/vote 14)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale.
(1935/2)
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd.
(1935/2)
67 Proposition de résolution de Mme Greta D'hondt et M. Jo Vandeurzen relative à la
reconnaissance des affections musculo-squelettiques comme maladie professionnelle (1895/4)
67 Voorstel van resolutie van mevrouw Greta D'hondt en de heer Jo Vandeurzen betreffende de
erkenning van musculo-skeletale aandoeningen als beroepsziekte (1895/4)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
(Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
(Nee)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming?
(Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci?
(Oui)
(Stemming/vote 14)
En conséquence, la Chambre adopte la proposition de résolution. Il en sera donné connaissance au
gouvernement.
(1895/5)
Bijgevolg neemt de Kamer het voorstel van resolutie aan. Het zal ter kennis van de regering worden
gebracht.
(1895/5)
68 Voorstellen van naturalisatiewet
68 Propositions de loi de naturalisation
Wij gaan over tot de stemming over de voorstellen van naturalisatiewet waarvan wij zojuist de artikelen
hebben besproken.
Nous allons procéder au vote sur les propositions de loi de naturalisation dont nous venons d'examiner les
articles.
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
68.01
Jan Mortelmans
(VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter,
collega's, naast de honderden dossiers die collega Goyvaerts en
ikzelf de voorbije weken hebben onderzocht, heb ik deze week even
de moeite gedaan om een vijftigtal dossiers extra in te kijken. Ze zijn
trouwens vandaag in de lijst van de naturalisaties vervat.
Binnen dit zeer beperkt aantal dossiers, zijn er dossiers waarover de
dienst Vreemdelingenzaken zich niet heeft uitgesproken. Er is
bijgevolg geen advies van de dienst Vreemdelingenzaken. Er is wel
een negatief advies van het parket, onder meer omdat er een
gerechtelijk dossier was geopend inzake vrijwillige slagen en
verwondingen.
Deze lijst bevat een dossier waarvan de betrokkene slechts op het
68.01
Jan Mortelmans
(VLAAMS
BLOK): Cette semaine encore, j'ai
examiné une cinquantaine de
dossiers de naturalisation. J'ai
constaté toutes sortes d'anomalies
dans les dossiers qui, après un
délai de 30 jours, avaient
finalement reçu un avis positif:
des dossiers au sujet desquels
l'Office des étrangers n'avait pas
rendu d'avis ou s'était prononcé
négativement et des dossiers à
l'encontre desquels un avis négatif
avait été formulé par le parquet en
20/07/2002
CRIV 50
PLEN 260
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
70
grondgebied van het land mag verblijven tot de duur van zijn studies.
Ik verwijs naar de studenten geneeskunde die na 10 jaar de
naturalisatie wensen te bekomen en die wegens hun specialisme en
verworven kennis in Afrika bijzonder goed werk zouden kunnen
verrichten. Inmiddels sturen wij onze artsen naar ginder om het tekort
aan specialisten op te vangen. Dat is natuurlijk waanzin!
Het dossier bevat ook een aanbevelingsbrief van een collega uit de
meerderheid aan de dienst Vreemdelingenzaken. Het gaat om een
aanbevelingsbrief naar de voorzitter van de commissie voor de
Naturalisaties. Het dossier, dat in eerste instantie verworpen werd in
de commissie, wordt na amper 30 dagen omgezet van een
verwerping in een goedkeuring.
Mijnheer de voorzitter, deze lijst bevat een dossier waarover de
dienst een negatief advies uitbracht in oktober van vorig jaar en
nogmaals in februari van dit jaar. Het bevat ook een negatief advies
van het parket en een negatief advies van de dienst
Vreemdelingenzaken. In deze lijst zit ook een onvolledig dossier
van wat er nadien gebeurt is er geen sprake waarvoor het parket
een negatief advies aflevert, de dienst Vreemdelingenzaken een
ongunstig advies en waarvan de dienst Naturalisaties voorstelt het
dossier te verwerpen.
Deze lijst van naturalisaties bevat een dossier met negatieve
adviezen van het parket en van de dienst Vreemdelingenzaken
omdat er geen drie jaar verblijf kan worden aangetoond.
Mijnheer de voorzitter, we gaan er sterk op achteruit, niet alleen door
van de snel-Belg-wetgeving, maar ook door de interne
reglementering van de Kamer.
De termijn van 30 dagen waarbinnen de betrokkenen ook na een
negatief advies nog kunnen reageren en die onder meer op voorstel
van de CD&V werd ingevoerd, is nefast voor de werking van de
commissie voor de Naturalisaties. Deze feitelijke beroepsprocedure
wordt gebruikt en misbruikt om op de gevoelens in te spelen van
bepaalde commissieleden, want ernstige argumenten en feiten die
zouden kunnen worden gecontroleerd ontbreken.
Mijnheer de voorzitter, als we willen vermijden dat deze Kamer
nogmaals geconfronteerd wordt met huiszoekingen en
ondervragingen door het gerecht van kamerleden en ambtenaren,
dan is het hoog tijd om aan deze praktijken paal en perk te stellen.
raison de leur caractère
incomplet.
Il est clair que d'aucuns abusent
du délai de recours de 30 jours
pour toucher la corde sensible de
certains membres de la
commission sans que des
arguments concrets puissent être
ajoutés au dossier. Il faut mettre
un terme à ces pratiques.
68.02
Yvan Mayeur
(PS): Monsieur le président, en ma qualité de
président de la commission des Naturalisations, je voudrais faire un
petit rappel. L'Office des étrangers, la Sûreté de l'Etat, les parquets
ordinaires et le parquet général donnent des avis. C'est à la Chambre
de décider l'octroi de la naturalisation à une personne.
Je signale que le Vlaams Blok l'a très bien compris. En effet,
lorsqu'un avis positif est transmis par chacune de ces instances, le
Vlaams Blok n'autorise, de toute façon, pas la naturalisation pour ces
personnes. C'est dire que ces avis ne sont que des avis et que les
membres de la Chambre ont la capacité de ne pas les suivre.
Par ailleurs, je rappelle le travail important effectué par les membres
68.02
Yvan Mayeur
(PS): De
Dienst Vreemdelingenzaken, de
Staatsveiligheid en de parketten
verstrekken slechts adviezen. De
Kamer beslist of al dan niet
naturalisatie wordt toegekend. Het
bewijs hiervan is dat zelfs
wanneer die instanties gunstige
adviezen over een aanvraag
uitbrengen, de commissarissen
van het Vlaams Blok deze
systematisch verwerpen.
CRIV 50
PLEN 260
20/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
71
de la commission des Naturalisations. Je voudrais rappeler aux
membres de cette assemblée qu'en cas de vote de règlements, ces
derniers sont, de façon vigoureuse, mis en oeuvre par les membres
de cette commission. Nous avons été soumis à une pression de
travail importante et intense. Il faudrait que les membres du
parlement s'en rendent compte. En effet, le travail de cette
commission consiste en un important travail d'analyse des dossiers
individuels. Or, ce travail n'est pas toujours su et reconnu par
l'ensemble des membres de cette assemblée. Je le signale
notamment à l'attention des membres du Bureau.
Anderzijds wens ik, met name ter
attentie van de leden van het
Bureau, de aandacht te vestigen
op het intense werk van onze
commissie waarvan de leden strikt
het Reglement naleven.
69 Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij toepassing van de bij koninklijk besluit van
14 december 1932 gecoördineerde wetten op de verwerving, het verlies en de herkrijging van de
nationaliteit (deel A) (1896/2)
69 Proposition de loi de naturalisation accordée en application des lois coordonnées par l'arrêté
royal du 14 décembre 1932 sur l'acquisition, la perte et le recouvrement de la nationalité (partie A)
(1896/2)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 15)
Ja
104
Oui
Nee
15
Non
Onthoudingen
2
Abstentions
Totaal
121
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het voorstel van naturalisatiewet (deel A) aan. Het zal aan de Koning ter
bekrachtiging worden voorgelegd.
En conséquence, la Chambre adopte la proposition de loi de naturalisation (partie A). Elle sera soumise à
la sanction royale.
70 Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij toepassing van de wet van 28 juni 1984 betreffende
sommige aspecten van de toestand van de vreemdelingen en houdende invoering van het
Wetboek van de Belgische nationaliteit (deel B) (1896/2)
70 Proposition de loi de naturalisation accordée en application de la loi du 28 juin 1984 relative à
certains aspects de la condition des étrangers en instituant le Code de la nationalité belge (partie
B) (1896/2)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming?
(Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci?
(Oui)
(stemming/vote 15)
Bijgevolg neemt de Kamer het voorstel van naturalisatiewet (deel B) aan. Het zal aan de Koning ter
bekrachtiging worden voorgelegd.
En conséquence, la Chambre adopte la proposition de loi de naturalisation (partie B). Elle sera soumise à
la sanction royale.
71 Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij toepassing van de wet van 13 april 1995 tot
wijziging van de naturalisatieprocedure en van het Wetboek van de Belgische nationaliteit (deel C)
(1896/2)
71 Proposition de loi de naturalisation accordée en application de la loi du 13 avril 1995 modifiant
la procédure de naturalisation et le Code de la nationalité belge (partie C) (1896/2)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming?
(Ja)
20/07/2002
CRIV 50
PLEN 260
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
72
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci?
(Oui)
(stemming/vote 15)
Bijgevolg neemt de Kamer het voorstel van naturalisatiewet (deel C) aan. Het zal aan de Koning ter
bekrachtiging worden voorgelegd.
En conséquence, la Chambre adopte la proposition de loi de naturalisation (partie C). Elle sera soumise à
la sanction royale.
72 Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij toepassing van de wet van 22 december 1998 tot
wijziging van het Wetboek van de Belgische nationaliteit wat de naturalisatieprocedure betreft
(deel D) (1896/2)
72 Proposition de loi de naturalisation accordée en application de la loi du 22 décembre 1998
modifiant le Code de la nationalité belge en ce qui concerne la procédure de naturalisation (partie
D) (1896/2)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming?
(Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci?
(Oui)
(stemming/vote 15)
Bijgevolg neemt de Kamer het voorstel van naturalisatiewet (deel D) aan. Het zal aan de Koning ter
bekrachtiging worden voorgelegd.
En conséquence, la Chambre adopte la proposition de loi de naturalisation (partie D). Elle sera soumise à
la sanction royale.
73 Voorstel van naturalisatiewet toegekend bij toepassing van de wet van 1 maart 2000 tot
wijziging van een aantal bepalingen betreffende de Belgische nationaliteit (deel E) (1896/2)
73 Proposition de loi de naturalisation accordée en application de la loi du 1
er
mars 2000 modifiant
certaines dispositions relatives à la nationalité belge (partie E) (1896/2)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming?
(Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci?
(Oui)
(stemming/vote 15)
Bijgevolg neemt de Kamer het voorstel van naturalisatiewet (deel E) aan. Het zal aan de Koning ter
bekrachtiging worden voorgelegd.
En conséquence, la Chambre adopte la proposition de loi de naturalisation (partie E). Elle sera soumise à
la sanction royale.
74 Voorstel tot verwerping door de commissie voor de Naturalisaties van de dossiers die in haar
verslag nr. 1896/1 op bladzijden 4 tot 9 zijn opgenomen
74 Proposition de rejet faite par la commission des Naturalisations en ce qui concerne les
dossiers repris dans son rapport n° 1896/1, aux pages 4 à 9
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
(Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
(Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 16)
Ja
124
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
124
Total
CRIV 50
PLEN 260
20/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
73
Bijgevolg neemt de Kamer het voorstel tot verwerping aan.
En conséquence, la Chambre adopte la proposition de rejet.
75 Besluit van de commissie voor de Vervolgingen
75 Conclusion de la commission des Poursuites
Stemming over het besluit van de commissie voor de Vervolgingen.
(1946/1)
Vote sur la conclusion de la commission des Poursuites.
(1946/1)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 17)
Ja
88
Oui
Nee
34
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
122
Total
En conséquence, la Chambre adopte la conclusion de la commission des Poursuites.
Bijgevolg neemt de Kamer het besluit van de commissie voor de Vervolgingen aan.
Vakantiewensen
Voeux de vacances
De
voorzitter
: Collega's, voor wij overgaan tot de laatste stemming over het voorstel van de heer
Bourgeois, geef ik u een korte toelichting bij het einde van deze zitting.
Collega's, u weet dat wij een punt zetten achter onze werkzaamheden, waarvan ik een korte balans zal
opmaken. Deze zitting, 2001-2002 werd gekenmerkt door de laatste drie maanden van het Belgisch
voorzitterschap van de Europese Unie, waaraan wij allen in verschillende mate bijdroegen vanuit de vele
commissies waarvan wij deel uitmaken.
Toen de regering begin januari de balans opmaakte van het voorzitterschap van de Europese Unie, heeft
zij terecht haar aandacht gevestigd op de constructieve bijdrage van het Parlement tijdens het
voorzitterschap. Ik dank daarvoor de collega's. Dankzij de samenwerking tussen het Parlement en de
uitvoerende macht was ons voorzitterschap van de Europese Unie tijdens een moeilijke periode herinner
u 11 september ontegensprekelijk succesvol.
Wat de activiteiten van de Kamer betreft, werden maar liefst 186 wetsvoorstellen, 64 voorstellen van
resolutie en 11 voorstellen tot herziening van de Grondwet ingediend. De regering diende 91
wetsontwerpen in.
J'en cite quelques-uns:
- les propositions de révision de la Constitution en vue de favoriser l'égalité entre hommes et femmes;
- l'assentiment au Traité de Nice modifiant le traité de l'Union européenne;
- la loi dite de "corporate governance" modifiant le Code des sociétés et la loi du 2 mars 1989 relative à la
publicité des participations importantes dans les sociétés cotées en bourse et réglementant les offres
publiques d'acquisition;
- le projet de loi sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et
les fondations;
- le projet de loi relatif au dédommagement des membres de la Communauté juive de Belgique pour les
biens dont ils ont été spoliés ou qu'ils ont délaissés pendant la guerre 1940-1945.
20/07/2002
CRIV 50
PLEN 260
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
74
En matière de lutte contre ma criminalité, j'en cite trois:
- le projet de loi concernant les règles relatives à la protection des témoins menacés;
- le projet de loi relatif à l'anonymat des témoins;
- le projet de loi portant extension des possibilités de saisie et de confiscation en matière pénale.
Nous avons également adopté venant du Sénat une série de projets et non pas des moindres:
- le projet relatif à l'euthanasie;
- le projet relatif aux soins palliatifs.
Au total, 152 projets de loi, 20 propositions de loi et 23 propositions de résolution furent adoptés.
En ce qui concerne la mission de contrôle de la Chambre, qui est importante, relevons quand même que
295 interpellations ont été développées en commission, 30 en séance plénière, 1814 questions écrites ont
été posées ainsi que 444 questions orales exposées en séance plénière et 1965 en commission.
Naar aanleiding van het pijnlijk faillissement van Sabena, besliste de Kamer een onderzoekscommissie op
te richten, met als opdracht dat dossier te onderzoeken. Die onderzoekscommissie, mijnheer Langendries,
zet haar werkzaamheden actief voort. Bovendien sprak de Kamer zich uit, mijnheer Versnick, over de
conclusies van de onderzoekscommissie naar de moord op Patrice Lumumba.
De cijfergegevens omtrent de schriftelijke vragen die onbeantwoord bleven, mijnheer de minister, heb ik
net als de vorige jaren geregeld bekendgemaakt. Ik heb u en uw collega's eraan herinnerd dat men de
bepalingen van ons Reglement moet naleven binnen de gestelde termijn.
Ik geef u echter nog enkele andere gegevens. Onze commissies vergaderden in deze zittingsperiode
gedurende 1.495 uur in openbare vergadering en 213 uur met gesloten deuren. Onze assemblee hield 85
plenaire vergaderingen, wat ons gedurende 271 uur samenbracht.
Aan de communicatie met de pers, en dus met de burger, werd bijzondere aandacht besteed. De pers
wordt permanent ingelicht, met name over de actualiteitsvragen. Niet minder dan 169 mededelingen
werden verspreid.
Parmi les nouveautés techniques de cette législature, citons:
- l'installation de caméras de télévision dans notre hémicycle afin de mettre les images de nos travaux à
disposition des organismes de télévision nationaux et régionaux;
- notre hémicycle a également été équipé d'écrans dits plasma qui affichent les sujets en discussion, le
nom et le groupe des orateurs et permettent à tous de mieux suivre nos activités.
Ik dank ook de VRT voor de uitzending Villa Politica.
Cette session a donc été féconde. Nous pouvons à présent prendre quelque repos afin de reprendre nos
travaux dans quelques semaines avec une énergie nouvelle et un enthousiasme sans faille.
Je souhaite à tous les membres de la Chambre et à leurs familles d'excellentes vacances, même brèves.
J'adresse les mêmes souhaits au premier ministre ainsi qu'aux membres du gouvernement.
Je remercie également les journalistes qui suivent nos travaux avec assiduité.
Enfin, je tiens à remercier le greffier de la Chambre et tout le personnel, à tous les niveaux, ainsi que les
collaborateurs de notre assemblée sans le concours desquels nos travaux ne pourraient se dérouler.
Bonnes et fructueuses vacances à toutes et à tous! Goede vakantie!
Naamstemmingen (voortzetting)
Votes nominatifs (continuation)
CRIV 50
PLEN 260
20/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
75
76 Aangehouden amendement en artikel 2 van het wetsvoorstel van de heer Geert Bourgeois tot
wijziging van de wet van 9 juli 1971 tot regeling van de woningbouw en de verkoop van te bouwen
of in aanbouw zijnde woningen en de wet van 20 februari 1939 op de bescherming van de titel en
van het beroep van architect (nieuw opschrift) (1201/1 tot 14)
76 Amendement et article 2 réservés de la proposition de loi de M. Geert Bourgeois modifiant la loi
du 9 juillet 1971 réglementant la construction d'habitations et la vente d'habitations à construire
ou en voie de construction et la loi du 20 février 1939 sur la protection du titre et de la profession
d'architecte (nouvel intitulé) (1201/1 à 14)
Vote sur l'amendement n° 22 de Karel Van Hoorebeke à l'article 2.
(1201/14)
Stemming over amendement nr. 22 van Karel Van Hoorebeke op artikel 2.
(1201/14)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 18)
Ja
78
Oui
Nee
35
Non
Onthoudingen
11
Abstentions
Totaal
124
Total
En conséquence, l'amendement est adopté ainsi que l'article 2 amendé.
Dientengevolge is het amendement aangenomen alsook het geamendeerde artikel 2.
Conformément à l'article 72bis, 3., du Règlement, le vote final de la proposition de loi amendée ne peut
avoir lieu avant l'expiration d'un délai de cinq jours.
Overeenkomstig artikel 72bis, 3., van het Reglement mag de eindstemming over het aldus geamendeerde
wetsvoorstel eerst plaatsvinden nadat vijf dagen verstreken zijn.
Vakantiewensen (voortzetting)
Voeux de vacances (continuation)
76.01
Yves Leterme
(CD&V): Mijnheer de voorzitter, volgens mij is
het een goede gewoonte om onze dank uit te spreken aan de
voorzitter en vooral ook om het personeel te bedanken voor alle
inspanningen die geleverd werden om onze werkzaamheden
mogelijk te maken. Via enkele vertegenwoordigers wensen wij ook de
pers te bedanken voor haar aandacht voor onze werkzaamheden.
Van de gelegenheid wil ik misbruik maken om uw opsomming van
realisaties aan te vullen met twee elementen. Ten eerste noem ik de
plaatsing van het bakje onder de microfoons. Ten tweede vernoem ik
de verhoging van het spreekgestoelte, wat de zichtbaarheid van
sommigen ten goede is gekomen.
76.01
Yves Leterme
(CD&V) :
J'en profite pour remercier le
personnel de la Chambre et la
presse. La surélévation du
microphone et de la tribune de
l'orateur sont également des
réalisations importantes.
Je me rallie aux paroles de
remerciements du président et en
profite pour souligner deux
innovations: d'abord le placement
du boîtier sous les micros et
ensuite le rehaussement de la
tribune.
Agenda
Agenda
De
voorzitter
: Ik heb een vraag gekregen van de heren Hugo Coveliers, Jef Tavernier, Daniel
Bacquelaine, Marcel Bartholomeeussen, Claude Eerdekens, mevrouw Claudine Drion en de heer Dirk Van
der Maelen om de Kamer in openbare vergadering laten bijeenkomen op 5 september 2002 om de punten
20/07/2002
CRIV 50
PLEN 260
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
76
te behandelen die we vandaag bij het begin van de vergadering niet hebben afgerond. (
Protest
)
Als er daarover geen eenstemmigheid is, zal ik erover moeten laten stemmen.
76.02
Gerolf Annemans
(VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter,
zou u dat voorstel niet kunnen verwijzen naar de Conferentie van
voorzitters?
De
voorzitter
: Als ik daar geen akkoord heb, moet ik met die vraag toch terugkomen naar de openbare
vergadering.
76.03
Gerolf Annemans
(VLAAMS BLOK): Inderdaad, mijnheer de
voorzitter. Wij willen dat voorstel eerst eens overwegen. Het overvalt
ons hier. Ik wil dat eens rustig overwegen en bespreken in de
Conferentie van voorzitters, waarvoor ik vraag dat u die bijeenroept.
76.03
Gerolf Annemans
(VLAAMS BLOK): Cette question
doit être examinée en Conférence
des présidents.
Le
président
: Nous avons à nous prononcer sur une proposition que j'ai reçue, conformément à l'article
30 point 5 du Règlement.
76.04
Gerolf Annemans
(VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter,
ik vraag om de plenaire vergadering te schorsen en de Conferentie
van voorzitters daarover raadplegen. In het Reglement is bepaald dat
de Conferentie van voorzitters daarover eerst bijeenkomt. Laten we
dat eerst eens doen.
De
voorzitter
: Ik stel voor om de Kamer te laten beslissen.
76.05
Frieda Brepoels
(VU&ID): Mijnheer de voorzitter, wij hebben
hier de voorbije dagen veel discussies gevoerd over het Reglement.
Het Reglement wordt altijd aangegrepen als het de meerderheid
goed uitkomt. In artikel 30, 5° van het Reglement staat heel duidelijk:
"De Kamer vergadert vanaf de derde dinsdag van september tot
uiterlijk 20 juli. Buiten die periode vergadert de Kamer alleen in
dringende gevallen, na advies van de Conferentie van voorzitters". Ik
lees daarmee alleen maar wat het Reglement zegt. Ik vraag niet
meer, maar ook niet minder.
76.05
Frieda Brepoels
(VU&ID):
Ces derniers jours, on a souvent
brandi le Règlement. Celui-ci
prévoit à l'article 30, 5° que le
troisième mardi de septembre est
le premier jour de travail de la
Chambre. Hors cette période, la
Chambre peut se réunir
exceptionnellement après avis de
la Conférence des présidents.
76.06
Raymond Langendries
(cdH): Monsieur le président, je
voudrais savoir si vous avez reçu l'assurance du premier ministre
que les travaux dans l'hémicycle seraient terminés pour cette date.
Le
président
: Cela ne dépend pas du premier ministre.
76.07
Raymond Langendries
(cdH): Monsieur le président, suivant
la direction des travaux, les travaux dans notre hémicycle ne seront
terminés que le 16 septembre. Mais j'ai également reçu des
informations selon lesquelles le premier ministre voulait que ce soit
terminé le 5 septembre. C'est la raison pour laquelle je vous pose la
question de savoir si vous avez reçu l'assurance du premier ministre
que les travaux seraient finis le 5 septembre.
76.07
Raymond Langendries
(cdH): Volgens de directie van de
dienst Gebouwen, zullen de
werken die in de zaal zijn gepland,
pas op 16 september beëindigd
zijn. Heeft de eerste minister, die
wilde dat de bespreking op 5
september zou plaatsvinden, u
ervan verzekerd dat zij op die
datum ten einde zullen zijn?
Le
président
: Le premier ministre n'a rien à voir avec cela, monsieur Langendries.
CRIV 50
PLEN 260
20/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
77
76.08
Raymond Langendries
(cdH): Ainsi, selon vous, le premier
ministre n'a rien à voir avec nos travaux!
76.08
Raymond Langendries
(cdH): U zegt dat hij daar niets
mee te maken heeft? Hij mengt
zich anders wel voortdurend in de
regeling van onze
werkzaamheden, wat toch erg
kras is!
Le
président
: Nous nous trouvons devant deux possibilités. Ou je suspends notre séance durant 5
minutes pour que la Conférence des présidents puisse se réunir. Ou nous prenons immédiatement notre
décision.
Collega's, het zal op die vijf minuten niet aankomen.
76.09
Pierre Lano
(VLD): Mijnheer de voorzitter, too much is too
much.
76.09
Pierre Lano
(VLD): Too
much is too much.
De
voorzitter
: Collega's, willen wij op 5 september beginnen, dan ben ik formeel verplicht een advies te
vragen over het feit dat wij vroeger zouden beginnen en dan daarover te stemmen. Ik vraag dat de
Conferentie van voorzitters samenkomt. Als u het wenst, blijft u en over 10 minuten spreken wij ons
hierover uit.
De vergadering is geschorst.
La séance est suspendue.
La séance est suspendue à 13.20 heures.
De vergadering wordt geschorst om 13.20 uur.
La séance est reprise à 13.38 heures.
De vergadering wordt hervat om 13.38 uur.
La séance est reprise.
De vergadering is hervat.
Chers collègues, je vous fais rapport de la Conférence des présidents qui vient d'avoir lieu ce 20 juillet.
Les chefs de groupe et les membres de la Conférence des présidents se sont mis unanimement d'accord,
liant de ce fait leurs membres, sur la date de la prochaine séance plénière.
Er werd met eenparigheid van stemmen besloten om de plenaire vergadering te laten aanvangen op 12
september 2002 om 10 uur en de stemmingen, in welke omstandigheden ook, welke amendementen ook
worden ingediend en welke andere procedures ook plaatsvinden, te beëindigen op vrijdag 13 september
2002.
76.10
Gerolf Annemans
(VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter,
ik mag er zelfs aan toevoegen dat de oppositie zeer tevreden is. Op
die manier ontstaat immers de tijd om de oppositie in de
meerderheid los te laten komen.
76.10
Gerolf Annemans
(VLAAMS BLOK): Nous sommes
très contents. Ce report donne le
temps aux voix dissidentes de
l'opposition au sein de la majorité
de se rassembler et de se faire
entendre.
76.11
Jean-Pierre Grafé
(cdH): Puis-je faire remarquer à la
Chambre que le vendredi 13 septembre 2002 se déroulera le match
de football Standard contre Bruges!
76.11
Jean-Pierre Grafé
(cdH): Ik
attendeer u erop dat op vrijdag 13
september de voetbalmatch
Standard-Brugge gespeeld wordt.
Le
président
: Puis-je vous faire remarquer qu'il y a des télévisions ici!
20/07/2002
CRIV 50
PLEN 260
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
78
76.12
André Smets
(cdH): Monsieur le président, les responsables
des groupes politiques, c'est une chose; les parlementaires, c'est
autre chose. Ils ont aussi le droit de s'exprimer, c'est ce que vous me
permettez de faire. Je lisais ce matin dans "Le Figaro" qu'il ne faut
pas capturer la démocratie. Et Montesquieu vous qui aimez les
auteurs, monsieur le président disait: "Ne touchez aux lois et aux
coutumes que d'une main tremblante". Que cela est bien dit!
Aujourd'hui, on est obligé de s'aligner sur une décision que vous
prenez sans consultation du parlement, à moins que l'on ne vote, ce
que je souhaite. Vous nous dites qu'il faut rentrer les 12 et 13
septembre; cela ne me dérange pas en soi. Je puis quand même
vous témoigner que j'ai assisté à la plupart des débats organisés sur
le thème concerné; pendant des heures, nous avons été réduits à
écouter le chef parler, c'est-à-dire M. Coveliers; nous avons été
obligés à écouter ses longs monologues. C'est ce que j'appelle "la
capture de la démocratie".
Je demande donc un vote et je voterai contre.
76.12
André Smets
(cdH): De
voorzitters doen hun ding, maar
ook de parlementsleden hebben
het recht om hun stem te laten
horen. Mijnheer de voorzitter, de
democratie mag niet gegijzeld
worden. Zoals Montesquieu
terecht al schreef, mag slechts
met trillende hand geraakt worden
aan de wetten en gebruiken. Ik
heb de meeste debatten
betreffende de wijziging van de
kieswetgeving bijgewoond, en
daarbij dienden wij urenlange
monologen van de chef, de heer
Coveliers, te ondergaan.
Ik vraag een stemming over die
voorgestelde datum, en ik zal
tegenstemmen.
Le
président
: Vous voulez un vote à ce sujet, maintenant?
76.13
André Smets
(cdH): Absolument.
Le
président
: Il y a consensus. Cela ne va pas! Il y a unanimité pour terminer les travaux le
13 septembre: il en sera donc ainsi!
La séance est levée.
De vergadering is gesloten.
La séance est levée à 13.42 heures. Prochaine séance jeudi 12 septembre 2002 à 10.00 heures.
De vergadering wordt gesloten om 13.42 uur. Volgende vergadering donderdag 12 september 2002 om
10.00 uur.
CRIV 50
PLEN 260
20/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
79
BIJLAGE
ANNEXE
PLENUMVERGADERING
SÉANCE PLÉNIÈRE
ZATERDAG 20 JULI 2002
SAMEDI 20 JUILLET 2002
STEMMINGEN
VOTES
DETAIL VAN DE NAAMSTEMMINGEN
DETAIL DES VOTES NOMINATIFS
Vote nominatif n° 1 - Naamstemming nr. 1
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bonte,
Borginon, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chastel, Chevalier, Coenen, Collard, Cortois,
Coveliers, Dardenne, De Block, De Croo, Delizée, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker,
Desimpel, D'hondt Denis, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Genot, Gerkens,
Germeaux, Giet, Gobert, Goris, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Herzet, Hondermarcq, Hove,
Janssens, Laenens, Lalieux, Lano, Lansens, Larcier, Lenssen, Maingain, Mayeur, Minne, Moerman,
Moriau, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Schalck, Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers,
Talhaoui, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Vandenhove, Van der
Maelen, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Verlinde,
Versnick.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Arens, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck, Colen, Creyf,
De Crem, D'haeseleer, Féret, Fournaux, Goyvaerts, Grafé, Hendrickx, Laeremans, Langendries, Lefevre,
Leterme, Milquet, Mortelmans, Paque, Pieters Dirk, Pieters Trees, Schauvliege, Schoofs, Sevenhans,
Smets André, Spinnewyn, Tant, Tastenhoye, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandeurzen, Vande
Walle, Van Hoorebeke, Van Parys, Van Peel, Van Rompuy, Verherstraeten, Viseur.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: Decroly, D'hondt Greta.
Vote nominatif n° 2 - Naamstemming nr. 2
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bonte,
Borginon, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chastel, Chevalier, Coenen, Collard, Cortois,
Coveliers, Dardenne, De Block, De Croo, Delizée, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker,
Desimpel, D'hondt Denis, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Genot, Gerkens,
Germeaux, Giet, Gobert, Goris, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Herzet, Hondermarcq, Hove,
Janssens, Laenens, Lalieux, Lano, Lansens, Larcier, Lenssen, Maingain, Mayeur, Minne, Moerman,
Moriau, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Schalck, Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers,
Talhaoui, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Vandenhove, Van der
Maelen, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Verlinde,
Versnick.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Arens, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck, Colen, Creyf,
De Crem, D'haeseleer, D'hondt Greta, Féret, Fournaux, Goyvaerts, Grafé, Hendrickx, Laeremans,
Langendries, Lefevre, Leterme, Milquet, Mortelmans, Paque, Pieters Dirk, Pieters Trees, Schauvliege,
Schoofs, Sevenhans, Smets André, Spinnewyn, Tant, Tastenhoye, Van den Broeck, Van den Eynde,
Vandeurzen, Vande Walle, Van Hoorebeke, Van Parys, Van Peel, Van Rompuy, Verherstraeten, Viseur.
20/07/2002
CRIV 50
PLEN 260
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
80
S'est abstenu Heeft zich onthouden:
Le membre-Het lid: Decroly.
Vote nominatif n° 3 - Naamstemming nr. 3
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bonte,
Borginon, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chastel, Chevalier, Coenen, Collard, Cortois,
Coveliers, Dardenne, De Block, Decroly, De Croo, Delizée, Denis, De Permentier, Depreter,
Descheemaeker, Desimpel, D'hondt Denis, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric,
Genot, Gerkens, Giet, Gobert, Goris, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Herzet, Hondermarcq, Hove,
Janssens, Laenens, Lalieux, Lano, Lansens, Larcier, Maingain, Mayeur, Minne, Moerman, Moriau,
Peeters, Pelzer-Salandra, Schalck, Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers, Talhaoui,
Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Vandenhove, Van der Maelen, Van
Grootenbrulle, Vanhoutte, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Verlinde, Versnick.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Arens, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck, Colen, Creyf,
De Crem, D'haeseleer, D'hondt Greta, Féret, Fournaux, Goyvaerts, Grafé, Hendrickx, Laeremans,
Langendries, Lefevre, Leterme, Milquet, Mortelmans, Paque, Pieters Dirk, Pieters Trees, Schauvliege,
Schoofs, Sevenhans, Smets André, Spinnewyn, Tant, Tastenhoye, Van den Broeck, Van den Eynde,
Vandeurzen, Vande Walle, Van Hoorebeke, Van Parys, Van Peel, Van Rompuy, Verherstraeten, Viseur.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: Germeaux, Lenssen, Philtjens.
Vote nominatif n° 4 - Naamstemming nr. 4
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bonte,
Borginon, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chastel, Chevalier, Coenen, Collard, Cortois,
Coveliers, Dardenne, De Block, De Croo, Delizée, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker,
Desimpel, D'hondt Denis, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Genot, Gerkens,
Germeaux, Giet, Gobert, Goris, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Herzet, Hondermarcq, Hove,
Janssens, Laenens, Lalieux, Lano, Lansens, Larcier, Lenssen, Maingain, Mayeur, Minne, Moerman,
Moriau, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Schalck, Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers,
Talhaoui, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Vandenhove, Van der
Maelen, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Verlinde,
Versnick.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Arens, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck, Colen, Creyf,
De Crem, D'haeseleer, D'hondt Greta, Féret, Fournaux, Goyvaerts, Grafé, Hendrickx, Laeremans,
Langendries, Lefevre, Leterme, Milquet, Mortelmans, Paque, Pieters Dirk, Pieters Trees, Schauvliege,
Schoofs, Sevenhans, Smets André, Spinnewyn, Tant, Tastenhoye, Van den Broeck, Van den Eynde,
Vandeurzen, Vande Walle, Van Hoorebeke, Van Parys, Van Peel, Van Rompuy, Verherstraeten, Viseur.
S'est abstenu Heeft zich onthouden:
Le membre-Het lid: Decroly.
CRIV 50
PLEN 260
20/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
81
Vote nominatif n° 5 - Naamstemming nr. 5
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Borginon,
Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chastel, Chevalier, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers,
Dardenne, De Block, De Croo, Delizée, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel,
D'hondt Denis, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Genot, Gerkens, Germeaux,
Giet, Gobert, Goris, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens,
Laenens, Lalieux, Lano, Lansens, Larcier, Lenssen, Maingain, Mayeur, Minne, Moerman, Moriau,
Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Schalck, Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers,
Talhaoui, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Vandenhove, Van der
Maelen, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Verlinde,
Versnick.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Arens, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck, Colen, Creyf,
De Crem, D'haeseleer, D'hondt Greta, Féret, Fournaux, Goyvaerts, Grafé, Hendrickx, Laeremans,
Langendries, Lefevre, Leterme, Milquet, Mortelmans, Paque, Pieters Dirk, Pieters Trees, Schauvliege,
Schoofs, Sevenhans, Smets André, Spinnewyn, Tant, Tastenhoye, Van den Broeck, Van den Eynde,
Vandeurzen, Vande Walle, Van Hoorebeke, Van Parys, Van Peel, Verherstraeten, Viseur.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: Bonte, Decroly.
Vote nominatif n° 6 - Naamstemming nr. 6
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine,
Bartholomeeussen, Barzin, Bonte, Borginon, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck, Burgeon, Cahay-
André, Campstein, Canon, Chastel, Chevalier, Coenen, Colen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf,
Dardenne, De Block, De Crem, Decroly, De Croo, Delizée, Denis, De Permentier, Depreter,
Descheemaeker, Desimpel, D'haeseleer, D'hondt Denis, D'hondt Greta, Douifi, Drion, Dufour, Eerdekens,
Erdman, Féret, Fournaux, Frédéric, Genot, Gerkens, Germeaux, Giet, Gobert, Goris, Goyvaerts, Grafé,
Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Hendrickx, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens,
Laeremans, Lalieux, Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Lefevre, Lenssen, Leterme, Maingain, Mayeur,
Milquet, Minne, Moerman, Moriau, Mortelmans, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Dirk,
Pieters Trees, Schalck, Schauvliege, Schellens, Schoofs, Seghin, Sevenhans, Simonet, Smets André,
Smets Tony, Somers, Spinnewyn, Talhaoui, Tant, Tastenhoye, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van
Aperen, Van Campenhout, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandenhove, Van der Maelen, Vandeurzen,
Vande Walle, Van Grootenbrulle, Van Hoorebeke, Vanhoutte, Van Overtveldt, Van Parys, Van Peel, Van
Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Verherstraeten, Verlinde, Versnick, Viseur.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Personne - Niemand
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Personne - Niemand
Vote nominatif n° 7 - Naamstemming nr. 7
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
20/07/2002
CRIV 50
PLEN 260
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
82
Les membres-De leden: Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin,
Bonte, Borginon, Brouns, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chastel, Chevalier, Coenen,
Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, Dardenne, De Block, De Crem, Decroly, De Croo, Delizée, Denis, De
Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel, D'hondt Denis, D'hondt Greta, Douifi, Drion, Dufour,
Eeman, Eerdekens, Erdman, Fournaux, Frédéric, Genot, Gerkens, Germeaux, Giet, Gobert, Goris,
Grafé, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Hendrickx, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens,
Lalieux, Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Lefevre, Lenssen, Leterme, Maingain, Mayeur, Milquet,
Minne, Moerman, Moriau, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Dirk, Pieters Trees,
Schalck, Schauvliege, Schellens, Seghin, Simonet, Smets André, Smets Tony, Somers, Talhaoui, Tant,
Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Vandenhove, Van der Maelen,
Vandeurzen, Vande Walle, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Van Overtveldt, Van Parys, Van Peel, Van
Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Verherstraeten, Verlinde, Versnick, Viseur.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Bouteca, Bultinck, Colen, D'haeseleer, Féret, Goyvaerts,
Laeremans, Mortelmans, Schoofs, Sevenhans, Spinnewyn, Tastenhoye, Van den Broeck, Van den
Eynde.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: Brepoels, Van Hoorebeke.
Vote nominatif n° 8 - Naamstemming nr. 8
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Arens, Bouteca, Bultinck, Colen, Decroly, D'haeseleer, Féret,
Fournaux, Goyvaerts, Grafé, Laeremans, Langendries, Lefevre, Milquet, Mortelmans, Paque, Schoofs,
Sevenhans, Smets André, Spinnewyn, Tastenhoye, Van den Broeck, Van den Eynde, Viseur.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bonte,
Borginon, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chastel, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers,
Dardenne, De Block, De Croo, Delizée, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel,
D'hondt Denis, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Gerkens, Germeaux, Giet,
Gobert, Goris, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens,
Lalieux, Lano, Lansens, Larcier, Lenssen, Maingain, Mayeur, Minne, Moerman, Moriau, Peeters, Pelzer-
Salandra, Philtjens, Schalck, Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers, Talhaoui, Tavernier,
Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Vandenhove, Van der Maelen, Van
Grootenbrulle, Vanhoutte, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Verlinde, Versnick.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: Ansoms, Brepoels, Brouns, Creyf, De Crem, D'hondt Greta, Hendrickx, Leterme,
Pieters Dirk, Pieters Trees, Schauvliege, Tant, Vandeurzen, Vande Walle, Van Hoorebeke, Van Parys,
Van Peel, Van Rompuy, Verherstraeten.
Vote nominatif n° 9 - Naamstemming nr. 9
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen,
Barzin, Bonte, Borginon, Bouteca, Brouns, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chastel,
Chevalier, Coenen, Colen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, De Block, De Crem, De Croo, Delizée,
Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel, D'haeseleer, D'hondt Denis, D'hondt Greta,
Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Féret, Frédéric, Gerkens, Germeaux, Giet, Gobert,
CRIV 50
PLEN 260
20/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
83
Goris, Goyvaerts, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Hendrickx, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens,
Laenens, Laeremans, Lano, Lansens, Larcier, Lenssen, Leterme, Maingain, Mayeur, Minne, Moerman,
Moriau, Mortelmans, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Dirk, Pieters Trees, Schalck,
Schauvliege, Schellens, Schoofs, Seghin, Sevenhans, Simonet, Smets Tony, Somers, Spinnewyn,
Talhaoui, Tant, Tastenhoye, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Van
den Broeck, Van den Eynde, Vandenhove, Van der Maelen, Vandeurzen, Vande Walle, Van
Grootenbrulle, Van Overtveldt, Van Parys, Van Peel, Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen,
Verherstraeten, Verlinde, Versnick.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Le membre-Het lid: Decroly.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: Arens, Brepoels, Dardenne, Fournaux, Grafé, Lalieux, Langendries, Lefevre,
Milquet, Paque, Smets André, Van Hoorebeke, Vanhoutte, Viseur.
Vote nominatif n° 10 - Naamstemming nr. 10
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin,
Bonte, Borginon, Bouteca, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chastel, Chevalier,
Coenen, Colen, Collard, Cortois, Coveliers, Dardenne, De Block, De Crem, De Croo, Delizée, Denis, De
Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel, D'haeseleer, D'hondt Denis, Douifi, Drion, Dufour,
Eeman, Eerdekens, Erdman, Féret, Frédéric, Genot, Gerkens, Giet, Gobert, Goris, Goyvaerts, Grauwels,
Haegeman, Harmegnies, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Laeremans, Lalieux, Lano,
Lansens, Larcier, Lenssen, Maingain, Mayeur, Minne, Moerman, Moriau, Mortelmans, Peeters, Pelzer-
Salandra, Philtjens, Schalck, Schellens, Schoofs, Seghin, Sevenhans, Simonet, Smets Tony, Somers,
Spinnewyn, Talhaoui, Tastenhoye, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout,
Van den Broeck, Van den Eynde, Vandenhove, Van der Maelen, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Van
Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Verlinde, Versnick.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Personne - Niemand
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: Ansoms, Arens, Brepoels, Brouns, Creyf, Decroly, D'hondt Greta, Fournaux,
Grafé, Hendrickx, Langendries, Lefevre, Leterme, Milquet, Paque, Pieters Dirk, Pieters Trees,
Schauvliege, Smets André, Tant, Vandeurzen, Vande Walle, Van Hoorebeke, Van Parys, Van Peel, Van
Rompuy, Verherstraeten, Viseur.
Vote nominatif n° 11 - Naamstemming nr. 11
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine,
Bartholomeeussen, Barzin, Bonte, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck, Burgeon, Cahay-André,
Campstein, Canon, Chastel, Chevalier, Coenen, Colen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, Dardenne, De
Block, De Crem, Decroly, De Croo, Delizée, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel,
Detremmerie, D'haeseleer, D'hondt Denis, D'hondt Greta, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens,
Erdman, Féret, Fournaux, Frédéric, Genot, Gerkens, Giet, Gobert, Goris, Goyvaerts, Grafé, Grauwels,
Haegeman, Harmegnies, Hendrickx, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Laeremans,
Lalieux, Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Lefevre, Lenssen, Leterme, Maingain, Mayeur, Milquet,
Minne, Moerman, Moriau, Mortelmans, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Dirk, Pieters
20/07/2002
CRIV 50
PLEN 260
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
84
Trees, Schalck, Schauvliege, Schellens, Schoofs, Seghin, Sevenhans, Simonet, Smets André, Smets
Tony, Somers, Spinnewyn, Talhaoui, Tant, Tastenhoye, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van
Aperen, Van Campenhout, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandenhove, Van der Maelen, Vandeurzen,
Vande Walle, Van Grootenbrulle, Van Hoorebeke, Vanhoutte, Van Overtveldt, Van Parys, Van Peel, Van
Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Verherstraeten, Verlinde, Versnick, Viseur.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Personne - Niemand
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Personne - Niemand
Vote nominatif n° 12 - Naamstemming nr. 12
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine,
Bartholomeeussen, Barzin, Bonte, Borginon, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck, Burgeon, Cahay-
André, Campstein, Canon, Chastel, Chevalier, Coenen, Colen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf,
Dardenne, De Block, De Crem, De Croo, Delizée, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker,
Desimpel, D'haeseleer, D'hondt Denis, D'hondt Greta, Douifi, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Féret,
Fournaux, Frédéric, Genot, Gerkens, Giet, Gobert, Goris, Goyvaerts, Grafé, Grauwels, Haegeman,
Harmegnies, Hendrickx, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Laeremans, Lalieux,
Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Lefevre, Lenssen, Leterme, Maingain, Mayeur, Milquet, Minne,
Moerman, Moriau, Mortelmans, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Dirk, Pieters Trees,
Schalck, Schauvliege, Schellens, Schoofs, Seghin, Sevenhans, Simonet, Smets André, Smets Tony,
Somers, Spinnewyn, Talhaoui, Tant, Tastenhoye, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van
Campenhout, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandenhove, Van der Maelen, Vandeurzen, Vande
Walle, Van Grootenbrulle, Van Hoorebeke, Vanhoutte, Van Overtveldt, Van Parys, Van Peel, Van
Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Verherstraeten, Verlinde, Versnick, Viseur.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Personne - Niemand
S'est abstenu Heeft zich onthouden:
Le membre-Het lid: Decroly.
Vote nominatif n° 13 - Naamstemming nr. 13
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin,
Bonte, Borginon, Brouns, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chastel, Chevalier, Coenen,
Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, Dardenne, De Block, De Crem, Decroly, De Croo, Denis, De
Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel, D'hondt Denis, D'hondt Greta, Douifi, Drion, Dufour,
Eeman, Eerdekens, Erdman, Fournaux, Frédéric, Genot, Gerkens, Giet, Gobert, Goris, Grafé, Grauwels,
Haegeman, Harmegnies, Hendrickx, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lalieux,
Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Lefevre, Lenssen, Leterme, Maingain, Mayeur, Milquet, Minne,
Moerman, Moriau, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Dirk, Pieters Trees, Schalck,
Schauvliege, Schellens, Seghin, Simonet, Smets André, Smets Tony, Somers, Talhaoui, Tant, Tavernier,
Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Vandenhove, Van der Maelen, Vandeurzen,
Vande Walle, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Van Overtveldt, Van Parys, Van Peel, Van Rompuy,
Vanvelthoven, Verherstraeten, Verlinde, Versnick, Viseur.
CRIV 50
PLEN 260
20/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
85
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Bouteca, Bultinck, Colen, D'haeseleer, Féret, Goyvaerts,
Laeremans, Mortelmans, Schoofs, Sevenhans, Spinnewyn, Tastenhoye, Van den Broeck, Van den
Eynde.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: Brepoels, Van Hoorebeke.
Vote nominatif n° 14 - Naamstemming nr. 14
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine,
Bartholomeeussen, Barzin, Bonte, Borginon, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck, Burgeon, Cahay-
André, Campstein, Canon, Chastel, Chevalier, Coenen, Colen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf,
Dardenne, De Block, De Crem, Decroly, De Croo, Delizée, Denis, De Permentier, Depreter,
Descheemaeker, Desimpel, D'haeseleer, D'hondt Denis, D'hondt Greta, Douifi, Drion, Dufour, Eeman,
Eerdekens, Erdman, Féret, Fournaux, Frédéric, Genot, Gerkens, Giet, Gobert, Goris, Goyvaerts, Grafé,
Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Hendrickx, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens,
Laeremans, Lalieux, Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Lefevre, Lenssen, Leterme, Maingain, Mayeur,
Milquet, Minne, Moerman, Moriau, Mortelmans, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Dirk,
Pieters Trees, Schalck, Schauvliege, Schellens, Schoofs, Seghin, Sevenhans, Simonet, Smets André,
Smets Tony, Somers, Spinnewyn, Talhaoui, Tant, Tastenhoye, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van
Aperen, Van Campenhout, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandenhove, Van der Maelen, Vandeurzen,
Vande Walle, Van Grootenbrulle, Van Hoorebeke, Vanhoutte, Van Overtveldt, Van Parys, Van Peel, Van
Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Verherstraeten, Verlinde, Versnick, Viseur.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Personne - Niemand
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Personne - Niemand
Vote nominatif n° 15 - Naamstemming nr. 15
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin,
Bonte, Borginon, Brouns, Cahay-André, Campstein, Canon, Chastel, Chevalier, Coenen, Collard, Cortois,
Coveliers, Creyf, Dardenne, De Block, De Crem, Decroly, De Croo, Delizée, Denis, De Permentier,
Depreter, Descheemaeker, D'hondt Denis, D'hondt Greta, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens,
Erdman, Fournaux, Frédéric, Genot, Gerkens, Giet, Gobert, Goris, Grafé, Grauwels, Haegeman,
Harmegnies, Hendrickx, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lalieux, Langendries, Lansens,
Larcier, Lefevre, Lenssen, Leterme, Maingain, Mayeur, Milquet, Minne, Moerman, Moriau, Paque,
Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Dirk, Pieters Trees, Schalck, Schauvliege, Schellens, Seghin,
Simonet, Smets André, Somers, Talhaoui, Tant, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van
Campenhout, Vandenhove, Van der Maelen, Vandeurzen, Vande Walle, Van Grootenbrulle, Vanhoutte,
Van Overtveldt, Van Parys, Van Peel, Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Verherstraeten,
Verlinde, Versnick, Viseur. Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Bouteca, Bultinck, Colen, D'haeseleer, Féret, Goyvaerts,
Laeremans, Mortelmans, Schoofs, Sevenhans, Spinnewyn, Tastenhoye, Van den Broeck, Van den
Eynde.
20/07/2002
CRIV 50
PLEN 260
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
86
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: Brepoels, Van Hoorebeke.
Vote nominatif n° 16 - Naamstemming nr. 16
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine,
Bartholomeeussen, Barzin, Bonte, Borginon, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck, Burgeon, Cahay-
André, Campstein, Canon, Chastel, Chevalier, Coenen, Colen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf,
Dardenne, De Block, De Crem, Decroly, De Croo, Delizée, Denis, De Permentier, Depreter,
Descheemaeker, Desimpel, D'haeseleer, D'hondt Denis, D'hondt Greta, Douifi, Drion, Dufour, Eeman,
Eerdekens, Erdman, Féret, Fournaux, Frédéric, Genot, Gerkens, Giet, Gobert, Goris, Goyvaerts, Grafé,
Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Hendrickx, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens,
Laeremans, Lalieux, Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Lefevre, Lenssen, Leterme, Maingain, Mayeur,
Milquet, Minne, Moerman, Moriau, Mortelmans, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Dirk,
Pieters Trees, Schalck, Schauvliege, Schellens, Schoofs, Seghin, Sevenhans, Simonet, Smets André,
Smets Tony, Somers, Spinnewyn, Talhaoui, Tant, Tastenhoye, Tavernier, Valkeniers, Van Aperen, Van
Campenhout, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandenhove, Van der Maelen, Vandeurzen, Vande
Walle, Van Grootenbrulle, Van Hoorebeke, Vanhoutte, Van Overtveldt, Van Parys, Van Peel, Van
Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Verherstraeten, Verlinde, Versnick, Viseur.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Personne - Niemand
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Personne - Niemand
Vote nominatif n° 17 - Naamstemming nr. 17
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bonte,
Borginon, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chastel, Chevalier, Coenen, Collard, Cortois,
Coveliers, Dardenne, De Block, Decroly, De Croo, Delizée, Denis, De Permentier, Depreter,
Descheemaeker, Desimpel, D'hondt Denis, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric,
Genot, Gerkens, Giet, Gobert, Goris, Grafé, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Herzet, Hondermarcq,
Hove, Janssens, Laenens, Lalieux, Langendries, Lansens, Larcier, Lefevre, Lenssen, Maingain, Mayeur,
Milquet, Minne, Moerman, Moriau, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Schalck, Schellens,
Seghin, Simonet, Smets André, Smets Tony, Somers, Talhaoui, Tavernier, Timmermans, Van Aperen,
Van Campenhout, Vandenhove, Van der Maelen, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Van Overtveldt,
Vanvelthoven, van Weddingen, Verlinde, Versnick, Viseur.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck, Colen, Creyf, De
Crem, D'haeseleer, D'hondt Greta, Féret, Goyvaerts, Hendrickx, Laeremans, Leterme, Mortelmans,
Pieters Dirk, Pieters Trees, Schauvliege, Schoofs, Sevenhans, Spinnewyn, Tant, Tastenhoye, Van den
Broeck, Van den Eynde, Vandeurzen, Vande Walle, Van Hoorebeke, Van Parys, Van Peel, Van Rompuy,
Verherstraeten.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Personne - Niemand
CRIV 50
PLEN 260
20/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
87
Vote nominatif n° 18 - Naamstemming nr. 18
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Bartholomeeussen, Bonte, Bouteca, Brepoels, Brouns,
Bultinck, Burgeon, Campstein, Canon, Coenen, Colen, Creyf, Dardenne, De Crem, Decroly, Delizée,
Depreter, Descheemaeker, D'haeseleer, D'hondt Greta, Douifi, Drion, Dufour, Eerdekens, Erdman, Féret,
Frédéric, Genot, Gerkens, Giet, Gobert, Goyvaerts, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Hendrickx,
Janssens, Laenens, Laeremans, Lalieux, Lansens, Larcier, Leterme, Mayeur, Minne, Moriau, Mortelmans,
Peeters, Pelzer-Salandra, Pieters Dirk, Pieters Trees, Schalck, Schauvliege, Schellens, Schoofs,
Sevenhans, Spinnewyn, Talhaoui, Tastenhoye, Tavernier, Timmermans, Van den Broeck, Van den
Eynde, Vandenhove, Van der Maelen, Vandeurzen, Vande Walle, Van Grootenbrulle, Van Hoorebeke,
Vanhoutte, Van Parys, Van Peel, Van Rompuy, Vanvelthoven, Verherstraeten, Verlinde.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Barzin, Bellot, Borginon, Cahay-André,
Chastel, Chevalier, Collard, Cortois, Coveliers, De Croo, Denis, De Permentier, Desimpel, D'hondt Denis,
Eeman, Goris, Herzet, Hondermarcq, Hove, Lenssen, Maingain, Moerman, Philtjens, Seghin, Simonet,
Smets Tony, Somers, Van Aperen, Van Campenhout, Van Overtveldt, van Weddingen, Versnick.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: Arens, Fournaux, Grafé, Langendries, Lefevre, Milquet, Paque, Smets André,
Tant, Valkeniers, Viseur.
INTERNE BESLUITEN
DECISIONS INTERNES
VOORSTELLEN
PROPOSITIONS
Inoverwegingneming
Prise en considération
1. Voorstel van bijzondere wet (mevrouw Joëlle
Milquet en de heer Jean-Jacques Viseur) tot
wijziging van de bijzondere wet van
12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse
instellingen teneinde hun de bevoegdheid te
verlenen voortaan decreten uit te vaardigen die
kracht van wet hebben (nr. 1909/1).
1. Proposition de loi spéciale (Mme Joëlle Milquet
et M. Jean-Jacques Viseur) modifiant la loi spéciale
du 12 janvier 1989 relative aux institutions
bruxelloises en vue de leur conférer le pouvoir
d'adopter dorénavant des décrets ayant force de loi
(n° 1909/1).
Verzonden naar de commissie voor de Herziening
van de Grondwet en de Hervorming van de
Instellingen
Renvoi à la commission de la Révision de la
Constitution et de la Réforme des Institutions
2. Wetsvoorstel (de heer Raymond Langendries,
mevrouw Joëlle Milquet en de heren Jean-Pierre
Grafé, Jean-Jacques Viseur en André Smets) tot
wijziging van de wet van 21 maart 1991
betreffende de hervorming van sommige
economische overheidsbedrijven (nr. 1917/1).
2. Proposition de loi (M. Raymond Langendries,
Mme Joëlle Milquet et MM. Jean-Pierre Grafé,
Jean-Jacques Viseur et André Smets) modifiant la
loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines
entreprises publiques économiques (n° 1917/1).
Verzonden naar de commissie voor de
Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedijven
Renvoi à la commission de l'Infrastructure, des
Communications et des Entreprises publiques
3. Wetsvoorstel (de heren Claude Eerdekens,
Thierry Giet en Charles Janssens) tot wijziging van
de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de
kansspelinrichtingen en de bescherming van de
spelers (nr. 1920/1).
3. Proposition de loi (MM. Claude Eerdekens,
Thierry Giet et Charles Janssens) visant à modifier
la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les
établissements de jeux de hasard et la protection
des joueurs (n° 1920/1).
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
Renvoi à la commission de la Justice
20/07/2002
CRIV 50
PLEN 260
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
88
4. Wetsvoorstel (de heer Luc Goutry en mevrouw
Greta D'hondt) ter verbetering van de toepassing
van de onderhoudsplicht bij opname van ouderen
in een rusthuis (nr. 1938/1).
4. Proposition de loi (M. Luc Goutry et Mme Greta
D'hondt) visant à améliorer l'application de
l'obligation alimentaire en cas d'admission de
parents en maison de repos (n° 1938/1).
Verzonden naar de commissie voor de
Volksgezondheid, het Leefmilieu en de
Maatschappelijke Hernieuwing
Renvoi à la commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société
5. Wetsvoorstel (mevrouw Yolande Avontroodt) tot
wijziging van de organieke wet van 8 juli 1976
betreffende de Openbare Centra voor
Maatschappelijk Welzijn met het oog op het
instellen van een uniforme regeling inzake de
onderhoudsplicht van kinderen bij de opname van
bejaarden in een rusthuis (nr. 1939/1).
5. Proposition de loi (Mme Yolande Avontroodt)
modifiant la loi du 8 juillet 1976 organique des
centres publics d'aide sociale en vue d'instaurer
une réglementation uniforme en matière
d'obligation alimentaire des enfants en cas
d'admission de personnes âgées dans une maison
de repos (n° 1939/1).
Verzonden naar de commissie voor de
Volksgezondheid, het Leefmilieu en de
Maatschappelijke Hernieuwing
Renvoi à la commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société
6. Wetsvoorstel (de heer Thierry Giet) tot wijziging
van de wet van 8 december 1992 tot bescherming
van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van
de verwerking van persoonsgegevens en van de
wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en
organisatie van een Kruispuntbank van de sociale
zekerheid tot aanpassing van de status van de
Commissie voor de bescherming van de
persoonlijke levenssfeer en tot uitbreiding van haar
bevoegdheden (nr. 1940/1).
6. Proposition de loi (M. Thierry Giet) modifiant la
loi du 8 decembre 1992 relative à la protection de
la vie privée à l'égard des traitements de données
à caractère personnel et la loi du 15 janvier 1990
relative à l'institution et à l'organisation d'une
banque carrefour de la sécurité sociale en vue
d'aménager le statut et d'étendre les compétences
de la Commission de la protection de la vie privée
(n° 1940/1).
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
Renvoi à la commission de la Justice
7. Wetsvoorstel (mevrouw Els Haegeman) tot
wijziging van het Gerechtelijk Wetboek tot
veralgemening van het verzoekschrift op
tegenspraak (nr. 1941/1).
7. Proposition de loi (Mme Els Haegeman)
modifiant le Code judiciaire en vue de généraliser
le recours à la requête contradictoire (n° 1941/1).
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
Renvoi à la commission de la Justice
8. Wetsvoorstel (mevrouw Els Haegeman en de
heren Frederik Erdman en Peter Vanvelthoven) tot
wijziging van het Gerechtelijk Wetboek, wat de
instaatstelling en het beraad betreft (nr. 1942/1).
8. Proposition de loi (Mme Els Haegeman et MM.
Frederik Erdman et Peter Vanvelthoven) modifiant
le Code judiciaire en ce qui concerne la mise en
état et le délibéré (n° 1942/1).
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
Renvoi à la commission de la Justice
9. Voorstel van resolutie (de heren Danny Pieters,
Richard Fournaux en Georges Lenssen en de
dames Maggie De Block en Trees Pieters)
betreffende de krachtlijnen die ten grondslag
dienen te liggen van het langetermijnperspectief
van de hervorming van het sociaal statuut der
zelfstandigen (nr. 1943/1).
9. Proposition de résolution (MM. Danny Pieters,
Richard Fournaux et Georges Lenssens et Mmes
Maggie De Block et Trees Pieters) relative aux
lignes directrices devant servir de base, dans une
perspective à long terme, à la réforme du statut
social des travailleurs indépendants (n° 1943/1).
Verzonden naar de commissie voor het
Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en
culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw
Renvoi à la commission de l'Economie, de la
Politique scientifique, de l'Education, des
Institutions scientifiques et culturelles nationales,
des Classes moyennes et de l'Agriculture
10. Wetsvoorstel (de dames Greta D'hondt, Trees
Pieters en de heren Luc Goutry en Yves Leterme)
houdende de hervorming van de kinderbijslagen,
het kraamgeld en de adoptiepremie (nr. 1949/1).
10. Proposition de loi (Mmes Greta D'hondt et
Trees Pieters et MM. Luc Goutry et Yves Leterme)
réformant les allocations familiales, l'allocation de
naissance et la prime d'adoption (n° 1949/1).
Verzonden naar de commissie voor de Sociale
Zaken
Renvoi à la commission des Affaires sociales
CRIV 50
PLEN 260
20/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
89
11. Wetsvoorstel (mevrouw Greta D'hondt en de
heer Servais Verherstraeten) tot wijziging van het
Gerechtelijk Wetboek met het oog op het niet
vatbaar voor overdracht of beslag blijven van
gezinsbijslagen na storting op een rekening
(nr. 1950/1).
11. Proposition de loi (Mme Greta D'hondt et M.
Servais Verherstraeten) modifiant le Code
judiciaire en ce qui concerne l'incessibilité et
l'insaisissabilité des prestations familiales versées
sur un compte (n° 1950/1).
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
Renvoi à la commission de la Justice
12. Wetsvoorstel (de heer Pierre Lano) tot wijziging
van het Wetboek van vennootschappen met
betrekking tot de opheffing van de in tijd beperkte
niet-omwisselbaarheid van certificaten (nr. 1951/1).
12. Proposition de loi (M. Pierre Lano) modifiant le
Code des sociétés afin de supprimer la limitation
dans le temps de l'interdiction d'échanger des
certificats (n° 1951/1).
Verzonden naar de commissie belast met de
problemen inzake Handels- en Economisch Recht
Renvoi à la commission chargée des problèmes de
Droit commercial et économique
13. Voorstel van verklaring (de dames Zoé Genot
en Kristien Grauwels) tot herziening van de
Grondwet, teneinde de stemgerechtigde leeftijd
voor de parlementsverkiezingen te verlagen tot 16
jaar (nr. 1952/1).
13. Proposition de déclaration (Mmes Zoé Genot et
Kristien Grauwels) de révision de la Constitution,
en vue d'abaisser le droit de vote à 16 ans pour les
élections législatives (n° 1952/1).
Verzonden naar de commissie voor de Herziening
van de Grondwet en de Hervorming van de
Instellingen
Renvoi à la commission de la Révision de la
Constitution et de la Réforme des Institutions
14. Voorstel van bijzondere wet (de dames Zoé
Genot en Kristien Grauwels) tot wijziging van de
bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming
der instellingen alsmede van de bijzondere wet van
12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse
Instellingen, teneinde de stemgerechtigde leeftijd
voor de gewestverkiezingen te verlagen tot 16 jaar
(nr. 1953/1).
14. Proposition de loi spéciale (Mmes Zoé Genot et
Kristien Grauwels) modifiant la loi spéciale du
8 août 1980 de réformes institutionnelles et la loi
spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions
bruxelloises, en vue d'abaisser le droit de vote à
16 ans pour les élections régionales (n° 1953/1).
Verzonden naar de commissie voor de Herziening
van de Grondwet en de Hervorming van de
Instellingen
Renvoi à la commission de la Révision de la
Constitution et de la Réforme des Institutions
15. Wetsvoorstel (de dames Zoé Genot en Kristien
Grauwels) tot wijziging van de wet van
23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het
Europese Parlement, teneinde de stemgerechtigde
leeftijd voor de Europese verkiezingen te verlagen
tot 16 jaar (nr. 1954/1).
15. Proposition de loi (Mmes Zoé Genot et Kristien
Grauwels) modifiant la loi du 23 mars 1989 relative
à l'élection du Parlement européen, en vue
d'abaisser le droit de vote à 16 ans pour les
élections européennes (n° 1954/1).
Verzonden naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt
Renvoi à la commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique
16. Wetsvoorstel (de dames Zoé Genot en Kristien
Grauwels) tot wijziging van de wet van 6 juli 1990
tot regeling van de wijze waarop de raad van de
Duitstalige Gemeenschap wordt verkozen, van de
gewone wet van 12 januari 1989 tot regeling van
de wijze waarop de Brusselse Hoofdstedelijke Raad
wordt verkozen en van de gewone wet van
16 juli 1993 ter vervollediging van de Federale
Staatsstructuur, teneinde de stemgerechtigde
leeftijd voor de gemeenschaps- en
gewestverkiezingen te verlagen tot 16 jaar
(nr. 1955/1).
16. Proposition de loi (Mmes Zoé Genot et Kristien
Grauwels) modifiant la loi du 6 juillet 1990 réglant
les modalités de l'élection du Conseil de la
Communauté germanophone, la loi du
12 janvier 1989 réglant les modalités de l'élection
du Conseil de la région de Bruxelles-capitale et la
loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la
structure fédérale de l'Etat, en vue d'abaisser le
droit de vote à 16 ans pour les élections
communautaires et régionales (n° 1955/1).
Verzonden naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt
Renvoi à la commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique
20/07/2002
CRIV 50
PLEN 260
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
90
17. Wetsvoorstel (mevrouw Joke Schauvliege) tot
wijziging van de wet van 28 december 1983
betreffende het verstrekken van sterke drank en
betreffende het vergunningsrecht met betrekking
tot de definitie van sterke drank (nr. 1958/1).
17. Proposition de loi (Mme Joke Schauvliege)
adaptant la loi du 28 décembre 1983 sur le débit de
boissons spiritueuses et sur la taxe de patente en
ce qui concerne la définition de boissons
spiritueuses (n° 1958/1).
Verzonden naar de commissie voor de Financiën
en de Begroting
Renvoi à la commission des Finances et du Budget
18. Wetsvoorstel (de heer Jef Tavernier)
betreffende de politieke partijen en de
verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de
federale Kamers en tot wijziging van het
Kieswetboek en de op 12 januari 1973
gecoördineerde wetten op de Raad van State
(nr. 1959/1).
18. Proposition de loi (M. Jef Tavernier) relative
aux partis politiques et aux dépenses électorales
engagées pour les élections des Chambres
fédérales, et modifiant le Code électoral et les lois
sur le Conseil d'Etat, coordonnées le
12 janvier 1973 (n° 1959/1).
Verzonden naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt
Renvoi à la commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique
19. Wetsvoorstel (de heren François Bellot en
Daniel Bacquelaine) tot wijziging van artikel 216bis
van het Wetboek van strafvordering, alsook van de
wetten betreffende de politie over het wegverkeer,
gecoördineerd op 16 maart 1968, teneinde het
openbaar ministerie de mogelijkheid te bieden
inzake verkeersovertredingen een alternatieve
maatregel voor te stellen, in plaats van de
gebruikelijke gerechtelijke vervolging (nr. 1960/1).
19. Proposition de loi (MM. François Bellot et
Daniel Bacquelaine) modifiant l'article 216bis du
Code d'instruction criminelle ainsi que les lois
relatives à la police de la circulation routière,
coordonnées le 16 mars 1968, en vue de permettre
au ministère public de proposer une réponse
alternative aux poursuites judiciaires traditionnelles
en matière de roulage (n° 1960/1).
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
Renvoi à la commission de la Justice
20. Voorstel van resolutie (de heren Hagen
Goyvaerts en Jan Mortelmans) betreffende fiscale
maatregelen voor de bevordering van het
fietsgebruik (nr. 1961/1).
20. Proposition de résolution (MM. Hagen
Goyvaerts et Jan Mortelmans) relative à
l'instauration de mesures fiscales en vue de
promouvoir l'usage de la bicyclette (n° 1961/1).
Verzonden naar de commissie voor de Financiën
en de Begroting
Renvoi à la commission des Finances et du Budget
21. Voorstel van resolutie (de heren Hagen
Goyvaerts, Koen Bultinck en Guy D'haeseleer)
strekkende tot fiscale stimuli voor investeringen in
veiligheid door zelfstandige ondernemers
(nr. 1962/1).
21. Proposition de résolution (MM. Hagen
Goyvaerts, Koen Bultinck et Guy D'haeseleer)
demandant de prendre des mesures fiscales afin
d'inciter les entrepreneurs indépendants à investir
dans le domaine de la sécurité (n° 1962/1).
Verzonden naar de commissie voor de Financiën
en de Begroting
Renvoi à la commission des Finances et du Budget
22. Voorstel van resolutie (de heren Jan
Mortelmans, Koen Bultinck, Guy D'haeseleer en
Hagen Goyvaerts) om de wettelijke betaalde
feestdag van 21 juli te schrappen en te vervangen
door 11 juli voor de Vlaamse Gemeenschap,
27 september voor de Franse Gemeenschap en
15 november voor de Duitstalige Gemeenschap
(nr. 1963/1).
22.
Proposition de résolution (MM. Jan
Mortelmans, Koen Bultinck, Guy D'haeseleer et
Hagen Goyvaerts) visant à supprimer le jour férié
légal payé du 21 juillet et à le remplacer par le
11 juillet pour la Communauté flamande, le
27 septembre pour la Communauté française et le
15 novembre pour la Communauté germanophone
(n° 1963/1).
Verzonden naar de commissie voor de Sociale
Zaken
Renvoi à la commission des Affaires sociales
23. Wetsvoorstel (de heren Geert Bourgeois en
Tony Van Parys) tot wijziging van de wet van
8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming
(nr. 1964/1).
23. Proposition de loi (MM. Geert Bourgeois et
Tony Van Parys) modifiant la loi du 8 avril 1965
relative à la protection de la jeunesse (n° 1964/1).
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
Renvoi à la commission de la Justice
24. Voorstel van resolutie (de heer Ludwig
Vandenhove) met betrekking tot een wettelijke
regeling voor kermisexploitanten (nr. 1965/1).
24. Proposition de résolution (M. Ludwig
Vandenhove) demandant l'application d'une
réglementation légale aux forains (n° 1965/1).
CRIV 50
PLEN 260
20/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
91
Verzonden naar de commissie voor het
Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en
culturele instellingen, de Middenstand en de
Landbouw
Renvoi à la commission de l'Economie, de la
Politique scientifique, de l'Education, des
Institutions scientifiques et culturelles nationales,
des Classes moyennes et de l'Agriculture
25. Wetsvoorstel (mevrouw Jacqueline Herzet)
betreffende het recht op het gebruik van de naam
van de echtgenoot na een echtscheiding
(nr. 1966/1).
25. Proposition de loi (Mme Jacqueline Herzet)
concernant le droit d'usage du nom de l'époux
après divorce (n° 1966/1).
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
Renvoi à la commission de la Justice
26. Wetsvoorstel (de heren Koen Bultinck, Guy
D'haeseleer en Hagen Goyvaerts) tot oprichting
van een Nederlandstalige en een Franstalige Orde
van Apothekers (nr. 1967/1).
26. Proposition de loi (MM. Koen Bultinck, Guy
D'haeseleer et Hagen Goyvaerts) créant un Ordre
francophone et un Ordre néerlandophone des
pharmaciens (n° 1967/1).
Verzonden naar de commissie voor de
Volksgezondheid, het Leefmilieu en de
Maatschappelijke Hernieuwing
Renvoi à la commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société
27. Wetsvoorstel (de heer Jo Vandeurzen) tot
wijziging van sommige bepalingen van het
Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de
rechterlijke organisatie (nr. 1968/1).
27. Proposition de loi (M. Jo Vandeurzen) modifiant
certaines dispositions du Code judiciaire relatives à
l'organisation judiciaire (n° 1968/1).
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
Renvoi à la commission de la Justice
Toelating tot drukken
Autorisation d'impression
1. Wetsvoorstel (de dames Greta D'hondt, Trees
Pieters en de heren Luc Goutry en Yves Leterme)
houdende de hervorming van de kinderbijslagen, het
kraamgeld en de adoptiepremie (nr. 1949/1).
1. Proposition de loi (Mmes Greta D'hondt, Trees
Pieters et MM. Luc Goutry et Yves Leterme)
réformant les allocations familiales, l'allocation de
naissance et la prime d'adoption (n° 1949/1).
2. Wetsvoorstel (mevrouw Greta D'hondt en de
heer Servais Verherstraeten) tot wijziging van het
Gerechtelijk Wetboek met het oog op het niet
vatbaar voor overdracht of beslag blijven van
gezinsbijslagen na storting op een rekening
(nr. 1950/1).
2. Proposition de loi (Mme Greta D'hondt et M.
Servais Verherstraeten) modifiant le Code
judiciaire en ce qui concerne l'incessibilité et
l'insaisissabilité des prestations familiales versées
sur un compte (n° 1950/1).
3. Wetsvoorstel (de heer Pierre Lano) tot wijziging
van het Wetboek van vennootschappen met
betrekking tot de opheffing van de in tijd beperkte niet-
omwisselbaarheid van certificaten (nr. 1951/1).
3. Proposition de loi (M. Pierre Lano) modifiant le
Code des sociétés afin de supprimer la limitation dans
le temps de l'interdiction d'échanger des certificats
(n° 1951/1).
4. Voorstel van verklaring (de dames Zoé Genot en
Kristien Grauwels) tot herziening van de Grondwet,
teneinde de stemgerechtigde leeftijd voor de
parlementsverkiezingen te verlagen tot 16 jaar
(nr. 1952/1).
4. Proposition de déclaration (Mmes Zoé Genot et
Kristien Grauwels) de révision de la Constitution, en
vue d'abaisser le droit de vote à 16 ans pour les
élections législatives (n° 1952/1).
5. Voorstel van bijzondere wet (de dames Zoé
Genot en Kristien Grauwels) tot wijziging van de
bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming
der instellingen alsmede van de bijzondere wet van
12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse
Instellingen, teneinde de stemgerechtigde leeftijd
voor de gewestverkiezingen te verlagen tot 16 jaar
(nr. 1953/1).
5. Proposition de loi spéciale (Mmes Zoé Genot et
Kristien Grauwels) modifiant la loi spéciale du
8 août 1980 de réformes institutionnelles et la loi
spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions
bruxelloises, en vue d'abaisser le droit de vote à
16 ans pour les élections régionales (n° 1953/1).
6. Wetsvoorstel (de dames Zoé Genot en Kristien
Grauwels) tot wijziging van de wet van
23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het
Europese Parlement, teneinde de stemgerechtigde
leeftijd voor de Europese verkiezingen te verlagen
tot 16 jaar (nr. 1954/1).
6. Proposition de loi (Mmes Zoé Genot et Kristien
Grauwels) modifiant la loi du 23 mars 1989 relative
à l'élection du Parlement européen, en vue
d'abaisser le droit de vote à 16 ans pour les
élections européennes (n° 1954/1).
20/07/2002
CRIV 50
PLEN 260
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
92
7. Wetsvoorstel (de dames Zoé Genot en Kristien
Grauwels) tot wijziging van de wet van 6 juli 1990
tot regeling van de wijze waarop de Raad van de
Duitstalige Gemeenschap wordt verkozen, van de
gewone wet van 12 januari 1989 tot regeling van
de wijze waarop de Brusselse Hoofdstedelijke Raad
wordt verkozen en van de gewone wet van
16 juli 1993 ter vervollediging van de Federale
Staatsstructuur, teneinde de stemgerechtigde
leeftijd voor de gemeenschaps- en
gewestverkiezingen te verlagen tot 16 jaar
(nr. 1955/1).
7. Proposition de loi (Mmes Zoé Genot et Kristien
Grauwels) modifiant la loi du 6 juillet 1990 réglant
les modalités de l'élection du Conseil de la
Communauté germanophone, la loi du
12 janvier 1989 réglant les modalités de l'élection
du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et la
loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la
structure fédérale de l'Etat, en vue d'abaisser le
droit de vote à 16 ans pour les élections
communautaires et régionales (n° 1955/1).
8. Wetsvoorstel (mevrouw Joke Schauvliege) tot
wijziging van de wet van 28 december 1983
betreffende het verstrekken van sterke drank en
betreffende het vergunningsrecht met betrekking tot
de definitie van sterke drank (nr. 1958/1).
8. Proposition de loi (Mme Joke Schauvliege)
modifiant la loi du 28 décembre 1983 sur le débit de
boissons spiritueuses et sur la taxe de patente en ce
qui concerne la définition de boissons spiritueuses
(n° 1958/1).
9. Wetsvoorstel (de heer Jef Tavernier) betreffende
de politieke partijen en de verkiezingsuitgaven voor
de verkiezingen van de federale Kamers en tot
wijziging van het Kieswetboek en de op
12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad
van State (nr. 1959/1).
9. Proposition de loi (M. Jef Tavernier) relative aux
partis politiques et aux dépenses électorales
engagées pour les élections des Chambres fédérales,
et modifiant le Code électoral et les lois sur le Conseil
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 (n° 1959/1).
10. Wetsvoorstel (de heren François Bellot en Daniel
Bacquelaine) tot wijziging van artikel 216bis van het
Wetboek van strafvordering, alsook van de wetten
betreffende de politie over het wegverkeer,
gecoördineerd op 16 maart 1968, teneinde het
openbaar ministerie de mogelijkheid te bieden inzake
verkeersovertredingen een alternatieve maatregel
voor te stellen, in plaats van de gebruikelijke
gerechtelijke vervolging (nr. 1960/1).
10. Proposition de loi (MM. François Bellot et Daniel
Bacquelaine) modifiant l'article 216bis du Code
d'instruction criminelle ainsi que les lois relatives à la
police de la circulation routière, coordonnées le
16 mars 1968, en vue de permettre au ministère
public de proposer une réponse alternative aux
poursuites judiciaires traditionnelles en matière de
roulage (n° 1960/1).
11. Voorstel van resolutie (de heren Hagen Goyvaerts
en Jan Mortelmans) betreffende fiscale maatregelen
voor de bevordering van het fietsgebruik (nr. 1961/1).
11. Proposition de résolution (MM. Hagen Goyvaerts
et Jan Mortelmans) relative à l'instauration de
mesures fiscales en vue de promouvoir l'usage de la
bicyclette (n° 1961/1).
12. Voorstel van resolutie (de heren Hagen
Goyvaerts, Koen Bultinck en Guy D'haeseleer)
strekkende tot fiscale stimuli voor investeringen in
veiligheid door zelfstandige ondernemers (nr. 1962/1).
12. Proposition de résolution (MM. Hagen Goyvaerts,
Koen Bultinck et Guy D'haeseleer) demandant de
prendre des mesures fiscales afin d'inciter les
entrepreneurs indépendants à investir dans le
domaine de la sécurité (n° 1962/1).
13. Voorstel van resolutie (de heren Jan Mortelmans,
Koen Bultinck, Guy D'haeseleer en Hagen Goyvaerts)
om de wettelijke betaalde feestdag van 21 juli te
schrappen en te vervangen door 11 juli voor de
Vlaamse Gemeenschap, 27 september voor de
Franse Gemeenschap en 15 november voor de
Duitstalige Gemeenschap (nr. 1963/1).
13. Proposition de résolution (MM. Jan Mortelmans,
Koen Bultinck, Guy D'haeseleer et Hagen Goyvaerts)
visant à supprimer le jour férié légal payé du 21 juillet
et à le remplacer par le 11 juillet pour la Communauté
flamande, le 27 septembre pour la Communauté
française et le 15 novembre pour la Communauté
germanophone (n° 1963/1).
14. Wetsvoorstel (de heren Geert Bourgeois en Tony
Van Parys) tot wijziging van de wet van 8 april 1965
betreffende de jeugdbescherming (nr. 1964/1).
14. Proposition de loi (MM. Geert Bourgeois et Tony
Van Parys) modifiant la loi du 8 avril 1965 relative à la
protection de la jeunesse (n° 1964/1).
15. Voorstel van resolutie (de heer Ludwig
Vandenhove) met betrekking tot een wettelijke
regeling voor kermisexploitanten (nr. 1965/1).
15. Proposition de résolution (M. Ludwig Vandenhove)
demandant l'application d'une réglementation
légale aux forains (n° 1965/1).
16. Wetsvoorstel (mevrouw Jacqueline Herzet)
betreffende het recht op het gebruik van de naam van
de echtgenoot na een echtscheiding (nr. 1966/1).
16. Proposition de loi (Mme Jacqueline Herzet)
concernant le droit d'usage du nom de l'époux après
divorce (n° 1966/1).
CRIV 50
PLEN 260
20/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
93
17. Wetsvoorstel (de heren Koen Bultinck, Guy
D'haeseleer en Hagen Goyvaerts) tot oprichting van
een Nederlandstalige en een Franstalige Orde van
apothekers (nr. 1967/1).
17. Proposition de loi (MM. Koen Bultinck, Guy
D'haeseleer et Hagen Goyvaerts) créant un Ordre
francophone et un Ordre néerlandophone des
pharmaciens (n° 1967/1).
18. Wetsvoorstel (de heer Jo Vandeurzen) tot
wijziging van sommige bepalingen van het
Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de
rechterlijke organisatie (nr. 1968/1).
18. Proposition de loi (M. Jo Vandeurzen) modifiant
certaines dispositions du Code judiciaire relatives à
l'organisation judiciaire (n° 1968/1).
19. Wetsvoorstel (de heer Daan Schalck) tot wijziging
van de bij het koninklijk besluit van 16 maart 1968
gecoördineerde wetten betreffende de politie over het
wegverkeer inzake het verplaatsen van voertuigen
(nr. 1969/1).
19. Proposition de loi (M. Daan Schalck) modifiant, en
ce qui concerne le déplacement de véhicules, les lois
relatives à la police de la circulation routière,
coordonnées par l'arrêté royal du 16 mars 1968
(n° 1969/1).
20. Wetsvoorstel (mevrouw Yolande Avontroodt) tot
indexering van de pensioenrenten (nr. 1972/1).
20. Proposition de loi (Mme Yolande Avontroodt)
indexant les rentes de pension (n° 1972/1).
21. Wetsvoorstel (de heer Olivier Maingain) tot
toekenning aan de journalisten van het recht op het
geheim van hun informatiebronnen (nr. 1974/1).
21. Proposition de loi (M. Olivier Maingain) visant à
accorder aux journalistes le droit au secret de leurs
sources d'information (n° 1974/1).
22. Wetsvoorstel (de heer Ludo Van Campenhout) tot
wijziging van artikel 16 van het koninklijk besluit van 1
december 1975 houdende algemeen reglement op de
politie van het wegverkeer (nr. 1977/1).
22. Proposition de loi (M. Ludo Van Campenhout)
modifiant l'article 16 de l'arrêté royal du
1
er
décembre 1975 portant règlement général sur la
police de la circulation routière (n° 1977/1).
23. Wetsvoorstel (de heer Hugo Philtjens) tot
vervanging van het aanwijzingsborg F1 in het
koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende
algemeen reglement op de politie van het wegverkeer
(nr. 1978/1).
23. Proposition de loi (M. Hugo Philtjens) remplaçant
le signal d'indication F1 dans l'arrêté royal du
1
er
décembre 1975 portant règlement général sur la
police de la circulation routière (n° 1978/1).
MEDEDELINGEN
COMMUNICATIONS
SENAAT
SENAT
Aangenomen wetsontwerpen
Projets de loi adoptés
Bij brieven van 17 en 18 juli 2002 meldt de Senaat
dat hij in vergadering van die data de volgende
wetsontwerpen heeft aangenomen:
Par messages des 17 et 18 juillet 2002, le Sénat
fait connaître qu'il a adopté en séance de ces dates
les projets de loi suivants:
- wetsontwerp betreffende het afnemen van
verklaringen met behulp van audiovisuele media
(nr. 1590/6);
- projet de loi relatif au recueil de déclarations au
moyen de médias audiovisuels (n° 1590/6);
- wetsontwerp tot aanvulling, inzake de
verhaalmiddelen tegen de beslissingen van de
minister, de CBF, de CDV en de
marktondernemingen, alsook inzake de
tussenkomst van de CBF en van de CDV voor
strafgerechten, van de wet van ... betreffende het
toezicht op de financiële sector en de financiële
diensten en tot wijziging van verschillende andere
wetsbepalingen (nr. 1843/4);
- projet de loi complétant, en ce qui concerne les
voies de recours, contre les décisions prises par le
ministre, par la CBF, par l'OCA et par les
entreprises de marché et en ce qui concerne
l'intervention de la CBF et de l'OCA devant les
juridictions répressives, la loi du ... relative à la
surveillance du secteur financier et aux services
financiers et modifiant diverses autres dispositions
légales (n° 1843/4);
- wetsontwerp tot wijziging van de wet betreffende
de afschaffing of herstructurering van instellingen
van openbaar nut en andere overheidsdiensten,
gecoördineerd op 13 maart 1991 (nr. 1853/3).
- projet de loi modifiant la loi relative à la
suppression ou à la restructuration d'organismes
d'intérêt public et d'autres services de l'Etat,
coordonnée le 13 mars 1991 (n° 1853/3).
Ter kennisgeving
Pour information
Bij brieven van 18 juli 2002 zendt de Senaat de
volgende wetsontwerpen over, zoals hij ze in
vergadering van die datum heeft aangenomen:
Par messages du 18 juillet 2002, le Sénat
transmet, tel qu'il les a adoptés en séance de cette
date, les projets de loi suivants:
20/07/2002
CRIV 50
PLEN 260
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
94
- wetsontwerp houdende instemming met de
Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse
Economische Unie en het Koninkrijk Saudi-Arabië
inzake de wederzijdse bevordering en bescherming
van investeringen, gedaan te Jeddah op
22 april 2001 (nr. 1970/1);
- projet de loi portant assentiment à l'Accord entre
l'Union économique belgo-luxembourgeoise et le
Royaume d'Arabie Saoudite concernant
l'encouragement et la protection réciproques des
investissements, fait à Djeddah le 22 avril 2001
(n° 1970/1);
Verzonden naar de commissie voor de Buitenlandse
Betrekkingen
Renvoi à la commission des Relations extérieures
- wetsontwerp houdende instemming met het
Verdrag betreffende toegang tot informatie,
inspraak bij besluitvorming en toegang tot de
rechter inzake milieuaangelegenheden, en met de
Bijlagen I en II, gedaan te Aarhus op 25 juni 1998
(nr. 1971/1).
- projet de loi portant assentiment à la Convention
sur l'accès à l'information, la participation du public
au processus décisionnel et l'accès à la justice en
matière d'environnement, et aux Annexes I et II,
faites à Aarhus le 25 juin 1998 (n° 1971/1).
Verzonden naar de commissie voor de Buitenlandse
Betrekkingen
Renvoi à la commission des Relations extérieures
REGERING
GOUVERNEMENT
Ingediend wetsontwerp
Dépôt d'un projet de loi
De regering heeft het wetsontwerp betreffende de
meerwaarden bij vervreemding van
bedrijfsvoertuigen (nr. 1973/1) (aangelegenheid
zoals bedoeld in artikel 78 van de Grondwet)
ingediend, waarvoor de spoedbehandeling door de
regering werd gevraagd bij toepassing van
artikel 80 van de Grondwet.
Le gouvernement a déposé le projet de loi
concernant les plus-values à l'occasion de
l'aliénation de véhicules d'entreprise (n° 1973/1)
(matière visée à l'article 78 de la Constitution),
pour lequel l'urgence a été demandée par le
gouvernement conformément à l'article 80 de la
Constitution.
Verzonden naar de commissie voor de Financiën en
de Begroting
Renvoi à la commission des Finances et du Budget
JAARVERSLAG
RAPPORT ANNUEL
Federale Diensten voor wetenschappelijke, technische
en culturele Aangelegenheden
Services fédéraux des Affaires scientifiques, techniques
et culturelles
Bij brief van 18 juli 2002 zendt de secretaris-
generaal van de Federale Diensten voor
wetenschappelijke, technische en culturele
Aangelegenheden het jaarverslag 2001 over van
de Federale Diensten voor wetenschappelijke,
technische en culturele Aangelegenheden.
Par lettre du 18 juillet 2002, le secrétaire général
des Services fédéraux des Affaires scientifiques,
techniques et culturelles transmet le rapport annuel
2001 des Services fédéraux des Affaires
scientifiques, techniques et culturelles.
Verzonden naar de commissie voor het
Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en
culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw
Renvoi à la commission de l'Economie, de la
Politique scientifique, de l'Education, des
Institutions scientifiques et culturelles nationales,
des Classes moyennes et de l'Agriculture
RESOLUTIES
RESOLUTIONS
Europees Parlement
Parlement européen
Bij brief van 16 juli 2002 zendt de secretaris-
generaal van het Europees Parlement de teksten
over van negen resoluties aangenomen door deze
vergadering:
Par lettre du 16 juillet 2002, le secrétaire général
du Parlement européen transmet le texte de neuf
résolutions adoptées par cette assemblée:
CRIV 50
PLEN 260
20/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
95
1. resolutie over het verslag van de Commissie aan
het Europees Parlement en de Raad
Werkzaamheden van het Bureau
Veiligheidscontrole van Euratom 1999-2000;
1. résolution sur le rapport de la Commission au
Parlement européen et au Conseil:
Fonctionnement de l'Office du contrôle de sécurité
d'Euratom en 1999-2000;
2. resolutie over de mededeling van de Commissie
aan de Raad, het Europees Parlement, het
Economisch en Sociaal Comité en het Comité van
de regio's over bepaalde juridische aspecten in
verband met cinematografische en andere
audiovisuele werken;
2. résolution sur la communication de la
Commission au Conseil, au Parlement européen,
au Comité économique et social et au Comité des
régions concernant certains aspects juridiques liés
aux oeuvres cinématographiques et autres oeuvres
audiovisuelles;
Verzonden naar de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen, naar de commissie
voor het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en
culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw en naar het Adviescomité voor de
Europese Aangelegenheden
Renvoi à la commission des Relations extérieures,
à la commission de l'Economie, de la Politique
scientifique, de l'Education, des Institutions
scientifiques et culturelles nationales, des Classes
moyennes et de l'Agriculture et au Comité d'avis
chargé de Questions européennes
3. standpunt inzake het voorstel voor een besluit
van de Raad inzake de sluiting van de Interbus-
overeenkomst betreffende het ongeregeld
internationaal vervoer van personen met
touringcars en met autobussen (Interbus-
overeenkomst);
3. position sur la proposition de décision du Conseil
relative à la conclusion de l'accord INTERBUS
relatif au transport international occasionnel de
voyageurs par autocar ou par autobus;
Verzonden naar de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen, naar de commissie
voor de Infrastructuur, het Verkeer en de
Overheidsbedrijven en naar het Adviescomité voor
de Europese Aangelegenheden
Renvoi à la commission des Relations extérieures,
à la commission de l'Infrastructure, des
Communications et des Entreprises publiques et au
Comité d'avis chargé de questions européennes
4. resolutie over schendingen van de
mensenrechten in Egypte;
4. résolution sur les violations des droits de
l'homme en Egypte;
Verzonden naar de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen, naar de commissie
voor de Justitie en naar het Adviescomité voor de
Europese Aangelegenheden
Renvoi à la commission des Relations extérieures,
à la commission de la Justice et au Comité d'avis
chargé de Questions européennes
5. resolutie over de follow-up van het
communautaire beleid inzake de bescherming van
de verkrijgers van een recht van deeltijdgebruik
van onroerende goederen (richtlijn 94/47/EEG);
5. résolution sur le suivi de la politique
communautaire relative à la protection des
acquéreurs d'un droit d'utilisation à temps partiel de
biens immobiliers (directive 94/47/CE);
Verzonden naar de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen, naar de commissie
voor het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en
Culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw, naar de commissie voor de Justitie en
naar het Adviescomité voor de Europese
Aangelegenheden
Renvoi à la commission des Relations extérieures,
à la commission de l'Economie, de la Politique
scientifique, de l'Education, des Institutions
scientifiques et culturelles nationales, des Classes
moyennes et de l'Agriculture, à la commission de la
Justice et au Comité d'avis chargé de Questions
européennes
6. resolutie over de conclusies van de VN-
Wereldvoedseltop;
6. résolution sur les conclusions du Sommet
mondial de l'alimentation des Nations unies;
7. resolutie over het wetsontwerp inzake de
bescherming van Amerikaans overheidspersoneel;
7. résolution sur le projet de loi relatif à la
protection des membres des services des Etats-
Unis (ASPA);
Verzonden naar de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen en naar het
Adviescomité voor de Europese Aangelegenheden
Renvoi à la commission des Relations extérieures
et au Comité d'avis chargé de Questions
européennes
8. resolutie over de mededeling van de Commissie:
"Een sterkere lokale dimensie voor de Europese
werkgelegenheidsstrategie";
8. résolution sur la communication de la
Commission "renforcer la dimension locale de la
stratégie européenne pour l'emploi";
20/07/2002
CRIV 50
PLEN 260
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
96
9. resolutie over de mededeling van de Commissie
aan de Raad, het Europees Parlement en het
Economisch en Sociaal Comité getiteld
"Bevordering van fundamentele arbeidsnormen en
verbetering van de sociale governance in de
context van de globalisering".
9. résolution sur la communication de la
Commission au Conseil, au Parlement européen et
au Comité économique et social intitulée
"Promouvoir les normes fondamentales du travail
et améliorer la gouvernance sociale dans le
contexte de la mondialisation".
Verzonden naar de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen, naar de commissie
voor de Sociale Zaken en naar het Adviescomité
voor de Europese Aangelegenheden
Renvoi à la commission des Relations extérieures,
à la commission des Affaires sociales et au Comité
d'avis chargé de Questions européennes
MOTIE
MOTION
Bij brief van 10 juli 2002 zendt de burgemeester
van de gemeente Schaarbeek de door de
gemeenteraad aangenomen motie over
betreffende de toestand in het Midden-Oosten.
Par lettre du 10 juillet 2002, le bourgmestre de la
commune de Schaerbeek transmet la motion,
adoptée par le conseil communal, concernant la
situation au Proche-Orient.
Verzonden naar de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen
Renvoi à la commission des Relations extérieures
VARIA
DIVERS
Croix-Rouge de Belgique (Communauté francophone)
Croix-Rouge de Belgique (Communauté francophone)
Bij brief van 8 juli 2002 zendt de voorzitter van de
"Commission consultative de droit international
humanitaire de la Croix-Rouge de Belgique
Communauté francophone" korte verslagen over
betreffende het Europees bevel tot
inhechtenisneming, het terrorisme, een eventuele
herziening van de Conventies van Genève en de
oprichting van buitengewone militaire rechtbanken.
Par lettre du 8 juillet 2002, le président de la
Commission consultative de droit international
humanitaire de la Croix-Rouge de Belgique
Communauté francophone transmet des
communiqués concernant le mandat d'arrêt
européen, le terrorisme, une révision éventuelle
des Conventions de Genève et l'instauration de
tribunaux militaires d'exception.
Verzonden naar de commissie voor de Justitie en
naar het Adviescomité voor de Europese
Aangelegenheden
Renvoi à la commission de la Justice et au Comité
d'avis chargé de Questions européennes