KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRIV 50 PLEN 245
CRIV 50 PLEN 245
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRESENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTEGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
P
LENUMVERGADERING
S
EANCE PLENIERE
donderdag jeudi
27-06-2002 27-06-2002
18:05 uur
18:05 heures
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
AGALEV-ECOLO
Anders gaan leven / Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
FN Front
National
MR Mouvement
réformateur
PS Parti
socialiste
cdH
centre démocrate Humaniste
SP.A
Socialistische Partij Anders
VLAAMS BLOK
Vlaams Blok
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
VU&ID Volksunie&ID21
Afkortingen bij de nummering van de publicaties:
Abréviations dans la numérotation des publications:
DOC
50
0000/000
Parlementair document van de 50e zittingsperiode +
basisnummer en volgnummer
DOC 50 0000/000
Document parlementaire de la 50e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA Schriftelijke
Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
Integraal Verslag,met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken (op wit
papier, bevat ook de bijlagen)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (sur papier blanc, avec les annexes)
CRIV
Voorlopige versie van het Integraal Verslag (op groen papier)
CRIV
Version Provisoire du Compte Rendu Intégral (sur papier vert)
CRABV Beknopt
Verslag (op blauw papier)
CRABV Compte
Rendu Analytique (sur papier bleu)
PLEN
Plenum (witte kaft)
PLEN
Séance plénière (couverture blanche)
COM
Commissievergadering (beige kaft)
COM
Réunion de commission (couverture beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen:
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel.: 02/ 549 81 60
Fax: 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail:
publicaties@deKamer.be
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél.: 02/ 549 81 60
Fax: 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail:
publications@laChambre.be
CRIV 50
PLEN 245
27/06/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Berichten van verhindering
1
Excusés
1
WETSONTWERPEN EN -VOORSTELLEN
1
PROJETS ET PROPOSITIONS DE LOI
1
Wetsontwerp tot wijziging van de artikelen 49, lid
2 en 52, lid 4 van de wet van 8 april 1965
betreffende de jeugdbescherming (1557/1 tot 3)
1
Projet de loi modifiant les articles 49, alinéa 2, et
52, alinéa 4, de la loi du 8 avril 1965 relative à la
protection de la jeunesse (1557/1 à 3)
1
Algemene bespreking
1
Discussion générale
1
Sprekers: Tony Van Parys, Bart Laeremans,
Geert Bourgeois, Marc Verwilghen, minister
van Justitie
Orateurs: Tony Van Parys, Bart Laeremans,
Geert Bourgeois, Marc Verwilghen, ministre
de la Justice
Bespreking van de artikelen
18
Discussion des articles
18
Regeling van de werkzaamheden
19
Ordre des travaux
19
Sprekers: Yves Leterme, voorzitter van de
CD&V-fractie, Geert Bourgeois, Paul Tant,
Hugo Coveliers, voorzitter van de VLD-
fractie, Yvan Mayeur, Servais
Verherstraeten, Jef Tavernier, Robert
Hondermarcq
Orateurs: Yves Leterme, président du groupe
CD&V, Geert Bourgeois, Paul Tant, Hugo
Coveliers, président du groupe VLD, Yvan
Mayeur, Servais Verherstraeten, Jef
Tavernier, Robert Hondermarcq
Persoonlijk feit
26
Fait personnel 26
Persoonlijk feit
28
Fait personnel 28
Persoonlijk feit
32
Fait personnel 32
Sprekers: Yves Leterme, voorzitter van de
CD&V-fractie, Geert Bourgeois, Tony Van
Parys, Alfons Borginon, Jef Tavernier,
Yolande Avontroodt, Gerolf Annemans,
voorzitter van de VLAAMS BLOK-fractie,
François Dufour, Marc Van Peel, Greta
D'hondt, Servais Verherstraeten
Orateurs: Yves Leterme, président du groupe
CD&V, Geert Bourgeois, Tony Van Parys,
Alfons Borginon, Jef Tavernier, Yolande
Avontroodt, Gerolf Annemans, président du
groupe VLAAMS BLOK, François Dufour,
Marc Van Peel, Greta D'hondt, Servais
Verherstraeten
Wetsontwerp tot wijziging van de artikelen 285 en
285bis van het Gerechtelijk Wetboek en tot
invoeging van een artikel 43septies in de wet van
15
juni
1935 op het gebruik der talen in
gerechtszaken (1666/1 tot 4)
32
Projet de loi modifiant les articles 285 et 285bis
du Code judiciaire et insérant un article 43septies
dans la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi
des langues en matière judiciaire (1666/1 à 4)
32
Algemene bespreking
32
Discussion générale
32
Spreker: Thierry Giet, rapporteur
Orateur: Thierry Giet, rapporteur
Bespreking van de artikelen
33
Discussion des articles
33
Wetsontwerp tot toekenning van een toelage aan
het lid van het openbaar ministerie dat België in
het justitieel samenwerkingsteam Eurojust
vertegenwoordigt (1700/1 tot 4)
33
Projet de loi attribuant une allocation au membre
du Ministère public représentant la Belgique au
sein de l'unité Eurojust (1700/1 à 4)
33
Algemene bespreking
33
Discussion générale
33
Bespreking van de artikelen
49
Discussion des articles
49
Sprekers: Thierry Giet, rapporteur, Tony Van
Parys, Yves Leterme, voorzitter van de
CD&V-fractie, Hugo Coveliers, voorzitter van
de VLD-fractie, Karel Van Hoorebeke, Paul
Tant, Peter Vanhoutte, Servais
Verherstraeten, Marc Van Peel, Joos
Wauters
Orateurs: Thierry Giet, rapporteur, Tony Van
Parys, Yves Leterme, président du groupe
CD&V, Hugo Coveliers, président du groupe
VLD, Karel Van Hoorebeke, Paul Tant,
Peter Vanhoutte, Servais Verherstraeten,
Marc Van Peel, Joos Wauters
Wetsvoorstel van de heer Geert Bourgeois tot
wijziging van de artikelen 1168 en 1179 van het
Gerechtelijk Wetboek (251/1 tot 3)
50
Proposition de loi de M. Geert Bourgeois
modifiant les articles 1168 et 1179 du Code
judiciaire (251/1 à 3)
50
Algemene bespreking
50
Discussion générale
50
Bespreking van de artikelen
50
Discussion des articles
50
27/06/2002
CRIV 50
PLEN 245
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
ii
Wetsvoorstel van de heer Thierry Giet en
mevrouw Karine Lalieux tot aanvulling van artikel
33, §1, eerste lid, van de wet van 20 juli 1990
betreffende de voorlopige hechtenis (641/1 en 2)
51
Proposition de loi de M. Thierry Giet et Mme
Karine Lalieux complétant l'article 33, § 1er,
alinéa 1er, de la loi du 20 juillet 1990 relative à la
détention préventive (641/1 et 2)
51
Algemene bespreking
51
Discussion générale
51
Bespreking van de artikelen
53
Discussion des articles
53
Sprekers:
Servais Verherstraeten,
rapporteur, Hugo Coveliers, voorzitter van de
VLD-fractie, Thierry Giet
Orateurs:
Servais Verherstraeten,
rapporteur, Hugo Coveliers, président du
groupe VLD, Thierry Giet
REKENHOF
53
COUR DES COMPTES
53
Ontwerp-beslissingen van het Rekenhof
betreffende de verdeling van de betrekkingen van
het administratief personeel in taalkaders en de
verdeling van de graden van het administratief
personeel die eenzelfde trap in de hiërarchie
vormen (1727/1)
53
Projets de décision de la Cour des comptes
concernant la répartition des emplois du
personnel administratif dans les cadres
linguistiques et la répartition des grades du
personnel administratif qui constituent un même
degré de la hiérarchie (1727/1)
53
Bespreking
53
Discussion
53
Spreker: Zoé Genot, rapporteur
Orateur: Zoé Genot, rapporteur
WETSONTWERPEN EN -VOORSTELLEN
(VOORTZETTING)
54
PROJETS ET PROPOSITIONS DE LOI
(CONTINUATION)
54
Wetsvoorstel van mevrouw Fauzaya Talhaoui en
de heer Vincent Decroly tot wijziging van de
artikelen 556 en 559 van het Strafwetboek
teneinde de gelijkstelling van krankzinnigen of
razenden met woeste dieren op te heffen (1408/1
en 2)
54
Proposition de loi de Mme Fauzaya Talhaoui et
M. Vincent Decroly modifiant les articles 556 et
559 du Code pénal en vue d'abroger l'assimilation
des fous ou furieux aux animaux féroces (1408/1
et 2)
54
Algemene bespreking
54
Discussion générale
54
Bespreking van de artikelen
54
Discussion des articles
54
Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 5
augustus 1991 betreffende de in-, uit- en
doorvoer van wapens, munitie en speciaal voor
militair gebruik dienstig materieel en daaraan
verbonden technologie (geamendeerd door de
Senaat) (zonder verslag) (431/14)
54
Projet de loi modifiant la loi du 5 août 1991
relative à l'importation, à l'exportation et au transit
d'armes, de munitions et de matériel devant
servir spécialement à un usage militaire et de la
technologie y afférente (amendé par le Sénat)
(sans rapport) (431/14)
55
Bespreking van de artikelen
55
Discussion des articles
55
VAST COMITÉ VAN TOEZICHT OP DE
POLITIEDIENSTEN EN HOGE RAAD
VOOR DE JUSTITIE
55
COMITÉ PERMANENT DE CONTRÔLE
DES SERVICES DE POLICE ET CONSEIL
SUPÉRIEUR DE LA JUSTICE
55
Aanpassingen van de begroting van het Vast
Comité van toezicht op de politiediensten van het
begrotingsjaar 2002 (1808/1)
55
Ajustements du budget du Comité permanent de
contrôle des services de police de l'année
budgétaire 2002 (1808/1)
55
Bespreking
55
Discussion
55
Spreker: Zoé Genot, rapporteur
Orateur: Zoé Genot, rapporteur
Aanpassingen van de begrotingen van de Hoge
Raad voor de Justitie van de begrotingsjaren
2001 en 2002 (1809/1)
56
Ajustements des budgets du Conseil supérieur de
la Justice des années budgétaires 2001 et 2002
(1809/1)
56
Bespreking
56
Discussion
56
Spreker: Zoé Genot, rapporteur
Orateur: Zoé Genot, rapporteur
PARLEMENTAIRE
ONDERZOEKSCOMMISSIE "SABENA"
56
COMMISSION D'ENQUÊTE
PARLEMENTAIRE "SABENA"
56
WETSONTWERPEN EN -VOORSTELLEN
(VOORTZETTING)
57
PROJETS ET PROPOSITIONS DE LOI
(CONTINUATION)
57
Regeling van de werkzaamheden (voortzetting)
57
Ordre des travaux (continuation)
57
Sprekers: Yves Leterme, voorzitter van de
CD&V-fractie, Paul Tant, Joos Wauters,
Geert Bourgeois, Greta D'hondt, Hans
Orateurs: Yves Leterme, président du groupe
CD&V, Paul Tant, Joos Wauters, Geert
Bourgeois, Greta D'hondt, Hans Bonte,
CRIV 50
PLEN 245
27/06/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
iii
Bonte, Hugo Coveliers, voorzitter van de
VLD-fractie
Hugo Coveliers, président du groupe VLD
Verzending van een wetsontwerp naar een andere
commissie
66
Renvoi d'un projet de loi à une autre commission
66
Inoverwegingneming van voorstellen
66
Prise en considération de propositions
66
Urgentieverzoek 67
Demande
d'urgence
67
Goedkeuring van de agenda
67
Adoption de l'agenda
67
NAAMSTEMMINGEN
67
VOTES NOMINATIFS
67
Moties ingediend tot besluit van de interpellaties
van:
67 Motions déposées en conclusion des
interpellations de:
67
- de heer Francis Van den Eynde over "de
benoeming van de nieuwe NMBS-topman"
(nr. 1316)
- M. Francis Van den Eynde sur "la nomination du
nouvel administrateur délégué de la SNCB"
(n° 1316)
- de heer Geert Bourgeois over "de benoeming
van een nieuwe gedelegeerd-bestuurder bij de
NMBS" (nr. 1325)
- M. Geert Bourgeois sur "la nomination d'un
nouvel administrateur délégué à la SNCB"
(n° 1325)
- de heer André Smets over "de procedure tot
benoeming van de gedelegeerd-bestuurder van
de NMBS" (nr. 1326)
- M. André Smets sur "la procédure de la
désignation de l'administrateur délégué de la
SNCB" (n° 1326)
Sprekers: Yves Leterme, voorzitter van de
CD&V-fractie, Frieda Brepoels, voorzitter van
de VU&ID-fractie, Karel Van Hoorebeke
Orateurs: Yves Leterme, président du groupe
CD&V, Frieda Brepoels, présidente du
groupe VU&ID, Karel Van Hoorebeke
Wetsontwerp houdende aanpassing van de
Rijksmiddelenbegroting van het begrotingsjaar
2002 (1754/1)
68
Projet de loi ajustant le budget des voies et
moyens de l'année budgétaire 2002 (1754/1)
69
Spreker: Yves Leterme, voorzitter van de
CD&V-fractie
Orateur: Yves Leterme, président du groupe
CD&V
Aangehouden amendementen, tabellen in bijlage
en artikelen 1.01.2 en 2.33.1 van het wetsontwerp
houdende eerste aanpassing van de algemene
uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 2002
(1755/1 tot 13)
69
Amendements, tableaux annexés et articles
1.01.2 et 2.33.1 réservés du projet de loi
contenant le premier ajustement du budget
général des dépenses de l'année budgétaire 2002
(1755/1 à 13)
69
Geheel van het wetsontwerp houdende eerste
aanpassing van de algemene uitgavenbegroting
van het begrotingsjaar 2002 (1755/1)
72
Ensemble du projet de loi contenant le premier
ajustement du budget général des dépenses de
l'année budgétaire 2002 (1755/1)
72
Sprekers: Raymond Langendries, voorzitter
van de cdH-fractie, Jacques Lefevre
Orateurs: Raymond Langendries, président
du groupe cdH, Jacques Lefevre
Wetsontwerp tot bekrachtiging van het koninklijk
besluit van 4 juli 2001 betreffende de erkenning
van beroepsorganisaties van beoefenaars van
een niet-conventionele praktijk of van een praktijk
die in aanmerking kan komen om als niet-
conventionele praktijk gekwalificeerd te worden
(1698/1)
73
Projet de loi portant confirmation de l'arrêté royal
du 4 juillet 2001 relatif à la reconnaissance des
organisations professionnelles de praticiens d'une
pratique non conventionnelle ou d'une pratique
susceptible d'être qualifiée de non
conventionnelle (1698/1)
73
Aangehouden amendement en artikelen van het
wetsontwerp tot wijziging van de artikelen 49,
tweede lid, en 52, vierde lid, van de wet van
8
april
1965 betreffende de jeugdbescherming
(nieuw opschrift) (1557/1 tot 3)
73
Amendement et articles réservés du projet de loi
modifiant les articles 49, alinéa 2, et 52, alinéa 4,
de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de
la jeunesse (1557/1 à 3)
73
Geheel van het wetsontwerp tot wijziging van de
artikelen 49, tweede lid, en 52, vierde lid, van de
wet van 8
april
1965 betreffende de
jeugdbescherming (nieuw opschrift) (1557/1)
74
Ensemble du projet de loi modifiant les articles
49, alinéa 2, et 52, alinéa 4, de la loi du
8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse
(1557/1)
74
Wetsontwerp tot wijziging van de artikelen 285 en
285bis van het Gerechtelijk Wetboek en tot
invoeging van een artikel 43septies in de wet van
15
juni
1935 op het gebruik der talen in
gerechtszaken (1666/4)
74
Projet de loi modifiant les articles 285 et 285bis
du Code judiciaire et insérant un article 43septies
dans la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi
des langues en matière judiciaire (1666/4)
74
27/06/2002
CRIV 50
PLEN 245
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
iv
Wetsontwerp tot het verlenen van de titel van
advocaat-generaal aan het lid van het openbaar
ministerie dat België in de Eurojust-eenheid
vertegenwoordigt en tot regeling van zijn
financiële toestand (nieuw opschrift) (1700/4)
74
Projet de loi attribuant le titre d'avocat général au
membre du ministère public représentant la
Belgique au sein de l'unité Eurojust et réglant sa
situation financière (nouvel intitulé) (1700/4)
75
Wetsvoorstel van de heer Geert Bourgeois tot
wijziging van de artikelen 1168, 1179, 1180, 2°,
en 1183, 2°, van het Gerechtelijk Wetboek (nieuw
opschrift) (251/3)
75
Proposition de loi de M. Geert Bourgeois
modifiant les articles 1168, 1179, 1180, 2°, et
1183, 2°, du Code judiciaire (nouvel intitulé)
(251/3)
75
Wetsvoorstel van de heer Thierry Giet en
mevrouw Karine Lalieux tot aanvulling van artikel
33, §1, eerste lid, van de wet van 20 juli 1990
betreffende de voorlopige hechtenis (641/1)
75
Proposition de loi de M. Thierry Giet et Mme
Karine Lalieux complétant l'article 33, § 1er,
alinéa 1er, de la loi du 20 juillet 1990 relative à la
détention préventive (641/1)
75
Wetsvoorstel van mevrouw Fauzaya Talhaoui en
de heer Vincent Decroly tot wijziging van de
artikelen 556 en 559 van het Strafwetboek
teneinde de gelijkstelling van krankzinnigen of
razenden met woeste dieren op te heffen (1408/1)
76
Proposition de loi de Mme Fauzaya Talhaoui et
M. Vincent Decroly modifiant les articles 556 et
559 du Code pénal en vue d'abroger l'assimilation
des fous ou furieux aux animaux féroces (1408/1)
76
Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 5
augustus 1991 betreffende de in-, uit- en
doorvoer van wapens, munitie en speciaal voor
militair gebruik dienstig materieel en daaraan
verbonden technologie (geamendeerd door de
Senaat) (431/14)
76
Projet de loi modifiant la loi du 5 août 1991
relative à l'importation, à l'exportation et au transit
d'armes, de munitions et de matériel devant
servir spécialement à un usage militaire et de la
technologie y afférente (amendé par le Sénat)
(431/14)
76
Ontwerp-beslissing van het Rekenhof betreffende
de verdeling van de betrekkingen van het
administratief personeel in taalkaders (1727/1)
77
Projet de décision de la Cour des comptes
concernant la répartition des emplois du
personnel administratif dans les cadres
linguistiques (1727/1)
77
Ontwerp-beslissing van het Rekenhof betreffende
de verdeling van de graden van het administratief
personeel die eenzelfde trap in de hiërarchie
vormen (1727/1)
77
Projet de décision de la Cour des comptes
concernant la répartition des grades du personnel
administratif qui constituent un même degré de la
hiérarchie (1727/1)
77
Aanpassingen van de begroting van het Vast
Comité van toezicht op de politiediensten van het
begrotingsjaar 2002 (1808/1)
77
Ajustements du budget du Comité permanent de
contrôle des services de police de l'année
budgétaire 2002 (1808/1)
77
Aanpassingen van de begrotingen van de Hoge
Raad voor de Justitie van de begrotingsjaren
2001 en 2002 (1809/1)
78
Ajustements des budgets du Conseil supérieur de
la Justice des années budgétaires 2001 et 2002
(1809/1)
78
Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 21
december 1998 betreffende de veiligheid bij
voetbalwedstrijden (1729/8)
78
Projet de loi modifiant la loi du 21 décembre 1998
relative à la sécurité lors des matches de football
(1729/8)
78
BIJLAGE
81
ANNEXE
81
STEMMINGEN
81
VOTES
81
DETAIL VAN DE NAAMSTEMMINGEN
81
DETAIL DES VOTES NOMINATIFS
81
INTERNE BESLUITEN
90
DECISIONS INTERNES
90
VOORSTELLEN
90
PROPOSITIONS
90
Inoverwegingneming
90
Prise en considération
90
CRIV 50
PLEN 245
27/06/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1
PLENUMVERGADERING SÉANCE
PLÉNIÈRE
van
DONDERDAG
27
JUNI
2002
18:05 uur
______
du
JEUDI
27
JUIN
2002
18:05 heures
______
De vergadering wordt geopend om 18.26 uur door de heer Herman De Croo, voorzitter.
La séance est ouverte à 18.26 heures par M. Herman De Croo, président.
Tegenwoordig bij de opening van de vergadering is de minister van de federale regering:
Ministre du gouvernement fédéral présent lors de l'ouverture de la séance:
Marc Verwilghen.
De voorzitter: De vergadering is geopend.
La séance est ouverte.
Berichten van verhindering
Excusés
Claudine Drion, Guido Tastenhoye, Karel Pinxten, wegens ziekte / pour raison de santé;
Colette Burgeon, Martine Dardenne, wegens familieaangelegenheden / pour raisons familiales;
Pierre Chevalier, Fred Erdman, met zending buitenslands / en mission à l'étranger;
Jean-Pierre Grafé, buitenslands / à l'étranger;
Georges Clerfayt, Danny Pieters, Lode Vanoost, Raad van Europa / Conseil de l'Europe.
Wetsontwerpen en -voorstellen
Projets et propositions de loi
01 Wetsontwerp tot wijziging van de artikelen 49, lid 2 en 52, lid 4 van de wet van 8 april 1965
betreffende de jeugdbescherming (1557/1 tot 3)
01 Projet de loi modifiant les articles 49, alinéa 2, et 52, alinéa 4, de la loi du 8 avril 1965 relative à
la protection de la jeunesse (1557/1 à 3)
Algemene bespreking
Discussion générale
De algemene bespreking is geopend.
La discussion générale est ouverte.
De voorzitter: De heer Tony Van Parys, rapporteur, verwijst naar het schriftelijk verslag maar ik verleen
hem het woord voor zijn uiteenzetting in de algemene bespreking.
01.01 Tony Van Parys (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, collega's, het wetsontwerp dat wij hier behandelen, regelt
een punctueel maar desalniettemin belangrijk probleem ingevolge
een interpretatieruimte die artikel 52 van de wet van 8 april 1965
over de jeugdbescherming geeft. Door dat wetsontwerp wordt er een
interpretatieprobleem opgelost, in die zin dat dringende en voorlopige
01.01 Tony Van Parys (CD&V):
Ce projet de loi résout le
problème d'interprétation de
l'article 52 de la loi du 8 avril
1965 sur la protection de la
jeunesse. Le projet fournit enfin
27/06/2002
CRIV 50
PLEN 245
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
maatregelen, te nemen door de jeugdrechter, mogelijk worden voor
minderjarigen die op het ogenblik van het plegen van het misdrijf
minderjarig waren maar meerderjarig zijn geworden vóór de aanvang
van de rechtspleging. Ingevolge de interpretatie van artikel 52 was
het onduidelijk en in de realiteit deden zij dat niet dat de
jeugdrechters dringende en voorlopige maatregelen konden nemen.
Door dat wetsontwerp wordt dat probleem op een behoorlijke wijze
geregeld. De CD&V-fractie staat dan ook achter dat wetsontwerp.
Zoals u weet, zijn er nog meer fundamentele problemen in verband
met de problematiek van de aanpak van de jeugdcriminaliteit. Naar
aanleiding van dat wetsontwerp zijn wij zo vrij geweest om een
amendement in te dienen dat het voorontwerp van wet van de
minister van Justitie overneemt en waarbij wij ook graag de naam
van de medewerker van de minister vernoemen, de heer Christian
Maes. Het gaat om het voorontwerp houdende antwoorden op
delinquent gedrag door minderjarigen. Dat voorontwerp hebben wij
overgenomen, in een amendement gegoten en ingediend als
amendement op dat wetsontwerp. De reden daarvoor is bijna
vanzelfsprekend. Een wettelijke regeling houdende antwoorden op
delinquent gedrag door minderjarigen is namelijk heel dringend nodig
en noodzakelijk. Wij staan vandaag namelijk voor een toestand van
straffeloosheid. Omdat er onvoldoende plaatsen zijn in de gesloten
instellingen van de gemeenschappen en omdat Everberg niet de
voorgespiegelde oplossingen biedt, worden er blijkbaar systematisch
in de grote steden jonge criminele minderjarigen en jonge
delinquenten vrijgelaten. Er bestaat op het terrein een toestand van
straffeloosheid. De cijfers liegen er niet om. Afgelopen dinsdag
deelde de minister van Justitie in de bevoegde commissie nog mee
dat er sinds 1 januari 2002 en nu zijn we bijna op de helft van 2002
59 minderjarige delinquenten moesten worden vrijgelaten, alleen al
in het arrondissement Antwerpen. Het ging om 59 jeugdige
delinquenten voor wie de jeugdrechter de maatregel had genomen
van opname in een gesloten of halfopen instelling.
59 gevallen in één arrondissement op een half jaar tijd, dit kan tellen.
Het bewijst de omvang van de problematiek, die inderdaad de
publieke opinie de ogen uitsteekt en eigenlijk op een zeer flagrante
wijze uitdrukking geeft aan het wantrouwen dat de mensen hebben in
het apparaat justitie en politie.
Trouwens, de cijfers die door de minister werden meegedeeld sinds
de oprichting van de instelling in Everberg, hebben even zeer
aangetoond in welke mate het probleem bestaat. In de periode van 1
maart de dag dat Everberg operationeel werd tot 31 mei werd
door de jeugdrechters 124 keer beslist dat de jongeren dienden
opgenomen te worden in de instellingen Everberg. Bij gebrek aan
plaatsen in de gesloten instellingen van de gemeenschappen konden
70 beslissingen niet worden uitgevoerd. Ook dit toont aan in welke
mate het probleem bestaat.
Het probleem is natuurlijk dat een aantal criminele organisaties of de
georganiseerde criminaliteit dit heeft begrepen. Deze internationale
organisaties maken gebruik van minderjarige delinquenten om
criminele feiten te plegen, ervan uitgaande dat deze toch straffeloos
zullen blijven. Zeer jonge delinquenten 11-, 12-, 13-jarigen vormen
geen uitzondering worden gebruikt om feiten te plegen die de
slachtoffers erg verontrusten. Vandaar dat het probleem zich dus niet
aux juges de la jeunesse un outil
spécifique pour les jeunes qui
étaient mineurs au moment des
faits mais qui sont majeurs au
moment de la procédure. Les
juges pourront ainsi prendre des
mesures urgentes et provisoires.
Le CD&V soutient dès lors le
projet.
Mais il serait illusoire de penser
qu'un simple projet comme celui-
ci permettra de résoudre les
problèmes fondamentaux qui se
posent dans la cadre de la
répression de la délinquance
juvénile. C'est pourquoi notre
groupe dépose l'amendement
tendant à prévenir les
comportements délinquants chez
les mineurs. Cet amendement
reprend le contenu de l'avant-
projet de loi de M. Verwilghen et
de M. Maes, son collaborateur.
Cette réglementation, comme
nous l'affirmons dans notre
amendement, répond à une
urgente nécessité. Le nombre de
places est insuffisant dans les
institutions fermées et la loi
concernant Everberg ne suffit
pas. On en arrive ainsi à une
situation de totale impunité.
Depuis le 1er janvier 2002, 59
jeunes délinquants ont été libérés
à Anvers. Il s'agit de jeunes qui,
sur décision du juge de la
jeunesse, auraient dû se
retrouver dans des institutions
fermées ou semi-ouvertes. Entre
l'ouverture du centre d'Everberg
le 1
er
mars et le 31 mai, 70 des
124 décisions prises par le juge
de la jeunesse n'ont pu être
exécutées en raison d'un
manque de place. De telles
situations intolérables ne font
que renforcer la méfiance de la
population vis-à-vis de la justice.
La criminalité organisée profite
ainsi de l'impunité de fait dont
bénéficient les mineurs d'âge
dans ce pays.
Notre amendement vise à
CRIV 50
PLEN 245
27/06/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
enkel stelt ten opzichte van individuele, jonge criminelen die
laakbare feiten plegen, maar dat het een structureel probleem is
geworden. Het is om die reden dat we dit amendement hebben
ingediend. We willen het Parlement confronteren met het probleem,
maar we willen het ook de kans geven om een begin van oplossing
te bieden aan dit probleem.
Het probleem ontstaat, ten eerste, door feiten zoals ik ze u heb
uiteen gezet: de aanwezigheid van vele jeugdige delinquenten die
dikwijls optreden in het kader van criminele organisaties, maar
bestaat ook omdat de huidige wetgeving, de wet van 1965 op de
jeugdbescherming, niet meer voldoet. Ik geloof dat dit in allerlei
verklaringen en publicaties de jongste tijd heel duidelijk is geworden,
maar voor zover als nodig wil ik even citeren uit de memorie van
toelichting uit het voorontwerp Verwilghen-Maes houdende
antwoorden op het delinquent gedrag van minderjarigen. Daar zegt
men zeer duidelijk en met kennis van zaken dat het model van de
jeugdbescherming niet meer voldoet om een antwoord te bieden op
de criminaliteit van jongeren van vandaag en ik wil even citeren uit
pagina 5 van de memorie van toelichting: "Het beschermingsmodel
heeft ontgoocheld, niet alleen wegens de dubbelzinnigheid in zijn
doelstellingen, de oneerlijkheid van zijn voorstelling, het
discretionaire van de gegeven bevoegdheden met verminderde
rechtswaarborgen. Het geeft ook blijk van onmacht tegenover
persisterende delinquenten waardoor uitzonderingen nodig worden
geacht zoals de uithandengeving. De genomen maatregelen bieden
geen gedifferentieerde, minstens geen adequate aanpak zoals voor
drugverslaafde en geesteszieke minderjarigen".
Het kan niet duidelijker omschreven zijn dan door de minister zelf in
de memorie van toelichting van het voorontwerp. Het
beschermingsmodel voldoet niet; het heeft ontgoocheld en het is
geen antwoord op de huidige situatie van de jongeren- en de
jeugdcriminaliteit, vooral in de grote steden. Ik verwijs trouwens ook
naar wat de minister van Justitie deze week in de commissie voor de
Justitie heeft gezegd met betrekking tot de situatie in Antwerpen
waarbij een aantal Roemeense minderjarige delinquenten werd
uitgewezen. Ik citeer: "De wet op de jeugdbescherming is ten aanzien
van deze vorm van criminaliteit volkomen inefficiënt". Enerzijds,
hebben wij dus te maken met een structureel georganiseerde
jeugdcriminaliteit en anderzijds is er een wetgevingsmodel dat in
geen enkele mate voldoet.
Het kernkabinet heeft op 17 mei een regeling uitgewerkt waarvan
men verkondigt dat ze een oplossing voor het probleem zou zijn.
Deze regeling lost het probleem waarmee wij nu worden
geconfronteerd niet op.
Ten eerste, de regeling die door het kernkabinet werd uitgewerkt, is
volkomen tegengesteld aan de basisgedachte van het voorontwerp
van wet van minister Verwilghen. Toen hierover in de commissie
voor de Justitie werd gedebatteerd, heeft mevrouw Talhaoui zich in
zeer cynische bewoordingen uitgelaten. Zij zei dat het voorontwerp-
Verwilghen-Maes, door wat het kernkabinet heeft uitgewerkt, is
vervallen.
Mijnheer Tavernier, in de regeling die door het kernkabinet werd
uitgewerkt en op een bepaald ogenblik ook door de meerderheid
permettre au Parlement
d'apporter sa contribution à la
lutte contre la délinquance
juvénile. Il est clair que la loi sur
la protection de la jeunesse de
1965 ne constitue plus un
instrument adéquat. L'exposé
des motifs de l'avant-projet
Verwilghen-Maes précise même
explicitement que le modèle de
protection n'a pas donné
satisfaction et que nous sommes
démunis face à la délinquance
juvénile. Le ministre lui-même a
déclaré en commission que la loi
sur la protection de la jeunesse
était inefficace.
En mai, le cabinet restreint a
élaboré un accord, mais celui-ci
est fondamentalement contraire
à la philosophie de base de
l'avant-projet Verwilghen-Maes,
comme Mme Talhaoui l'a
également admis. Selon le
cabinet restreint, le modèle de
protection de la jeunesse pour
les jeunes entre 12 et 16 ans doit
être maintenu et même renforcé.
Cela va tout à fait à l'encontre de
la réalité quotidienne dans nos
villes. Toujours selon le cabinet
restreint, il faut étendre les
possibilités de dessaisissement
pour les jeunes de plus de 16
ans. C'est également en
contradiction flagrante avec
l'avant-projet Verwilghen-Maes
qui met en place un véritable
droit sanctionnel de la jeunesse,
avec un juge de la jeunesse qui
prononce des peines adaptées.
Je ne comprends pas que le
cabinet restreint laisse une fois
de plus tomber le ministre
Verwilghen. Cet accord mi-figue
mi-raisin ne permettra pas de
réagir adéquatement aux
comportements délinquants de
certains jeunes. De plus, la mise
en oeuvre de cet accord sur le
plan légal prendra encore
beaucoup de temps.
Il s'agit d'un moment important. Il
existe une majorité
parlementaire pour le projet de
27/06/2002
CRIV 50
PLEN 245
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
werd ondersteund, wordt het jeugdbeschermingmodel voor de
minderjarige delinquenten tussen de 12 en de 16 jaar gehandhaafd
en zelfs versterkt in de plaats van een regeling uit te werken die een
andere reactie op de jeugdcriminaliteit kan hebben. Ik denk dat wij
het er allemaal over eens zijn dat het jeugdbeschermingmodel niet
meer voldoet. Dat is althans ook de conclusie van de minister van
Justitie en zijn medewerkers. Het is werkelijk onbegrijpelijk dat men
tegen de realiteit van de dingen in, tegen de gegevens op het terrein
in de steden en gemeenten en tegen de realiteit van het niet meer
voldoen van het beschermingsmodel in, komt de meerderheid, het
kernkabinet, de regering met een dergelijk voorstel voor de dag.
Ten tweede, in het akkoord dat in de kern tot stand is gekomen,
breidt men voor de minderjarigen boven de 16 jaar de bevoegdheden
van de gewone rechtbanken, de correctionele rechtbank en het hof
van assisen uit.
Het is zo flagrant omdat het ingaat tegen de basisfilosofie van het
voorontwerp van de minister van Justitie. Het staat haaks op het
als ik het zo mag noemen jeugdsanctierecht. Men had precies de
bedoeling om aan de jeugdrechtbank en de uitgebreide
jeugdrechtbank zo heette het in het voorontwerp de mogelijkheid
te geven om aangepaste sancties aan minderjarigen op te leggen en
de mogelijkheid tot uithandengeving in te krimpen. In de Memorie
van Toelichting bij het wetsontwerp werd het heel duidelijk
omschreven. Ik citeer de minister van Justitie op pagina 17: "De wet
verloochent ten slotte, zoals ze dit vroeger deed, zichzelf niet
wanneer ze de mogelijkheid van uithandengeving beperkt." In het
akkoord van het kernkabinet heeft men de mogelijkheid van de
uithandengeving aanzienlijk doen toenemen door te stellen dat voor
de plus 16-jarigen de correctionele rechtbank en het Hof van Assisen
bevoegdheid krijgen.
Ik citeer verder: "De wet verloochent tenslotte, zoals ze dit vroeger
deed, zichzelf niet wanneer ze de mogelijkheid van uithandengeving
beperkt tot jongeren die meerderjarig zijn op het ogenblik dat het
gerecht kennis neemt van hun daderschap aan een misdaad die ze
gepleegd hebben tussen 16 en 18 jaar. Zijn zij op dat ogenblik nog
minderjarig, dan verkrijgt een uitgebreide jeugdrechtbank de
bevoegdheid om tegen hen straffen van gemeen recht uit te spreken
waarvan de uitvoering kan duren tot ze 25 jaar zijn." Met deze
bepaling, waarbij de uithandengeving in het akkoord van het
kernkabinet uitgebreid werd, heeft men eigenlijk op de ziel getrapt
van de ontwerpers van de wet. Het is niet alleen onbegrijpelijk
tegenover de minister van Justitie, die het had voorbereid, het is
vooral onbegrijpelijk omdat men uitgaat van een systeem waarover
iedereen het eens is dat het geen aangepaste reactie op delinquent
gedrag van jongeren mogelijk maakt. Bijgevolg is de oplossing van
het kernkabinet zonder meer tegengesteld aan al wie zich ooit heeft
uitgesproken over de wijze waarop het probleem van
jeugdcriminaliteit zou moeten worden aangepakt.
Nu is het ogenblik aangebroken om de keuze te maken. Wij reageren
vanuit de overweging dat wij allen, ook vanuit de oppositie, mee
moeten werken aan instrumenten die de overheid in staat stellen
jeugdcriminaliteit op een degelijke manier aan te pakken. Het
zogenaamde akkoord van 17 of 18 mei 2002, dat in het kernkabinet
's nachts is uitgewerkt en waarbij een onderscheid wordt gemaakt
loi Verwilghen-Maes. Lors de la
discussion de l'accord
concernant Everberg, le
parlement flamand a déclaré
qu'un droit sanctionnel des
jeunes était bien plus nécessaire
que la loi Everberg. Tous les
partis flamands approuvent
l'avant-projet de loi relatif au
droit sanctionnel des jeunes,
comme Mme Herzet et certains
autres membres du MR. A mon
estime, nous ne devons pas
laisser échapper cette occasion
historique. Il est même de notre
devoir de la saisir. Nous sommes
tous confrontés quotidiennement
aux victimes de la délinquance
juvénile. Allons-nous laisser
passer cette chance et être les
otages éternels de la ministre de
la Communauté française, Mme
Maréchal?
Il ne suffit pas de voter cet
amendement pour mettre au
point une réglementation légale.
En effet, cette dernière doit
encore être soumise aux
Communautés et aux Régions.
Si la Chambre rejette cet
amendement, aucune
réglementation légale ne verra le
jour sous cette législature. Nous
ne pouvons donc plus nous
permettre de retarder la
transposition du droit sanctionnel
des jeunes sous la forme d'une
loi. L'un des ministres de ce
gouvernement a élaboré une
solution adéquate. Dépassons
les clivages politiques et
communautaires et faisons droit
aux efforts du ministre
Verwilghen.
CRIV 50
PLEN 245
27/06/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
tussen 12- tot 16-jarigen en plus 16-jarigen, zal morgen nog niet
gerealiseerd worden. De minister van Justitie heeft deze week in de
commissie voor de Justitie gezegd dat de omzetting in een legistieke
tekst op korte termijn niet evident is. Hij heeft gezegd dat de
totstandkoming van het voorontwerp 2,5 jaar heeft geduurd. Wij
hebben daar begrip voor. Hij stelde dat men niet mag verwachten dat
wij op enkele weken tijd het wetsontwerp realiseren voor de 12- tot
16-jarigen die criminele feiten plegen. Dat zal heel wat tijd vergen.
We zijn dus nog helemaal niet toe aan de ontwerpen die het akkoord
dat in het kernkabinet is bereikt, moeten realiseren. Wij weten nu op
geen week of maand na wanneer we daarover van gedachten zullen
kunnen wisselen in het Parlement.
Samenvattend, het akkoord is, ten eerste, geen antwoord op de
problemen. Ten tweede is het nog helemaal niet in wetteksten
gegoten. Bij de bespreking in de commissie heeft mevrouw Talhaoui
trouwens gezegd dat zij nog geen tekst van het akkoord had gezien.
Ze maakte op dat ogenblik het grootste voorbehoud ten opzichte van
de teksten zoals ze vooralsnog in de pers werden meegedeeld.
Mijnheer de voorzitter, mijnheer de minister, collega's, vandaag is
een belangrijk moment. Er bestaat op het ogenblik in het Parlement
een meerderheid voor het ontwerp-Verwilghen-Maes. Er bestaat
momenteel een akkoord over het ontwerp betreffende het
jeugdsanctierecht. Dat is deze week nog gebleken in het Vlaams
Parlement. Naar aanleiding van de bespreking van het
samenwerkingsakkoord dat betrekking heeft op de Everberg-wet
heeft het Vlaams Parlement uitdrukkelijk gezegd dat er eigenlijk
meer nood is aan een regeling ten gronde van het jeugdsanctierecht
dan aan de Everberg-wet. Het is zonder meer duidelijk dat de
Vlaamse partijen zich allemaal op het ogenblik terugvinden in het
voorontwerp van wet-Verwilghen-Maes, in het jeugdsanctierecht
zoals wij dat in het amendement hebben overgenomen.
Er bestaat hiervoor dus een meerderheid in het Parlement en niet
alleen bij de Vlaamse partijen. Ik heb deze week met heel veel
belangstelling geluisterd naar de reactie van mevrouw Herzet in de
commissie voor de Justitie. Ik heb haar reactie trouwens bijzonder
gewaardeerd, zeker wanneer ze heel uitdrukkelijk onderstreepte dat
ook zij zich terugvindt in de tekst van het voorontwerp dat nu het
amendement is geworden om te antwoorden op delinquent gedrag
van minderjarigen. Er is dus een meerderheid in het Parlement,
namelijk de Vlaamse partijen en op zijn minst een aantal leden van
de gewezen PRL-fractie. We moeten nu weten wat we daarmee
aanvangen. Wij kunnen wachten op het initiatief dat de resultante
zou moeten zijn van het akkoord in het kernkabinet, maar dat zal
wachten op Godot zijn. De teksten zijn er niet en ze zijn trouwens ook
niet adequaat noch lossen ze het probleem op. Wij kunnen ook
gebruikmaken van de wetenschap dat er een meerderheid is voor
een document waarvan iedereen zegt dat het het instrument is om de
jeugdcriminaliteit aan te pakken. Wij vragen vandaag dan ook
wanneer we van die meerderheid gebruik zullen maken. Waarop
wachten we om van die meerderheid gebruik te maken? Wanneer
zullen we de kans grijpen om van die meerderheid gebruik te
maken? Er is in ons land een democratische meerderheid, niet alleen
communautair bepaald, voor een jeugdsanctierecht, zoals
beschreven in het ontwerp-Verwilghen-Maes. Wij moeten nu de kans
27/06/2002
CRIV 50
PLEN 245
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
grijpen om die meerderheid te laten gelden. We moeten dat doen,
omdat de meesten onder ons als verantwoordelijke politici dagelijks
met het probleem van de jeugdcriminaliteit geconfronteerd worden.
Dag in dag uit worden wij geconsulteerd door en geconfronteerd met
mensen die daar op een of andere manier het slachtoffer van zijn
geworden.
Ook de media worden daarmee geconfronteerd. Nog eens: 59 jonge
criminelen werden sinds 1 januari 2002 in Antwerpen vrijgelaten. Dit
Parlement heeft ooit op stelten gestaan wanneer een crimineel ten
onrechte werd vrijgelaten! Hier zijn er in één arrondissement 59
criminelen vrijgelaten.
Wij weten dat we een meerderheid hebben, een meerderheid
waarvan wij nu gebruik moeten maken. Wij hebben de keuze. Als wij
dit niet doen, gaan wij in de richting van wat mevrouw Maréchal en
andere Franstalige collega's voorstaan, met name een situatie waarin
wij geblokkeerd zijn in onze wil en onze intentie om deze vorm van
criminaliteit aan te pakken. Laten wij ons vandaag blijvend gijzelen
door wat Maréchal, de bevoegde Franstalige gemeenschapsminister,
zegt, of gaan wij gebruik maken van het instrument dat wij hier in het
Parlement hebben om het probleem op te lossen? Wij hebben de
meerderheid om dit te doen, collega's. Laten wij daar vandaag
gebruik van maken.
Waarom moeten wij dit nu doen? Wij moeten dit nu doen omdat het
natuurlijk nog niet zal volstaan om dit amendement goed te keuren
vooraleer deze wetgevende regeling zal kunnen worden omgezet in
een wettelijke regeling op het terrein. Wij zullen dit nog moeten
voorleggen aan het overleg met de gemeenschappen. Dat betekent
dat, als wij de wil daartoe vandaag uitdrukken, dit nog een procedure
vergt in overleg met de gemeenschappen. Als wij het vandaag niet
doen, zullen wij in deze legislatuur niet meer tot een wettelijke
regeling komen. Daartoe nodig ik u heel uitdrukkelijk uit, wetende dat
wij in staat zijn om dit te doen. Ik vraag ook heel uitdrukkelijk aan de
minister van Justitie om deze gelegenheid aan te grijpen. Het is een
element van het justitiebeleid dat zo belangrijk is, dat zo gevoelig is
voor om het even wie aan politiek doet, voor om het even welke
partij die aan politiek doet, dat wij ons niet kunnen veroorloven om
nog een dag langer te wachten met het op gang brengen van de
procedure om de wettelijke regeling inzake het jeugdsanctierecht om
te zetten in concrete realiteit. Dit is mijn vraag en mijn oproep. Die
oproep is te situeren in een sfeer die leefde in dit Parlement op het
ogenblik dat wij werden geconfronteerd met fundamentele problemen
van Justitie. Dat was een sfeer van over de partijgrenzen heen
zoeken naar fundamentele oplossingen voor maatschappelijke
problemen die zich aandienen.
Er is een tekst. Het is een tekst van een minister van deze regering.
Het is een tekst waarvan alle ingewijden zeggen dat het een
degelijke oplossing is. Er is het gegeven dat de huidige tekst niet
meer voldoet. Er is het gegeven van de jeugdcriminaliteit. Er is het
gegeven van een meerderheid in dit Parlement. Wat zal ons nog
tegenhouden om nu inderdaad onze verantwoordelijkheid op te
nemen? Degenen die dit niet zouden doen, dragen natuurlijk een
enorme verantwoordelijkheid. Ik wil het echter positief formuleren.
Wij hebben nu de kans om dit te doen. Wij moeten ons nu
uitspreken, elk van ons die toch al op een of andere wijze in zijn
CRIV 50
PLEN 245
27/06/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
7
politieke activiteit met het fenomeen van de jeugdcriminaliteit zal zijn
geconfronteerd. Dit document is trouwens ook geen exclusief
repressief element. Het is een document dat een waaier van reacties
mogelijk maakt, van een geëigende rechtsinstantie met de nodige
rechtswaarborgen ten opzichte van jongeren die in de delinquentie
terecht zijn gekomen.
Dit is de uitdaging van het moment. Het is een uitdaging voor elk van
ons, waarvoor iedereen in eer en geweten zijn stem moet laten
horen. Wetende wat wij weten, met name dat in het Vlaamse
Parlement alle partijen op dezelfde golflengte zitten en uitdrukkelijk
hebben gezegd dat zij zich in dit jeugdsanctierecht herkennen,
wetende dat ook aan Franstalige zijde men uitdrukkelijk heeft gezegd
dat men zich in deze tekst herkent, kan er inhoudelijk, politiek,
ideologisch geen enkel probleem zijn.
Laten wij nu voor een keer de tegenstellingen overstijgen, niet in
functie van een of ander politiek gewin, maar in functie van het
oplossen van een probleem dat door iedereen van u zal aangevoeld
worden. Want wanneer we weten dat jonge mensen van 10, 11, 12,
13, 14 jaar criminele feiten plegen, dan hebben wij een dubbele
opdracht.
Dat wil zeggen: een aangepaste reactie uitlokken vanwege de
samenleving en de overheid, maar ook zonder enige twijfel een
aangepaste opvang realiseren voor deze jongeren. Dit is precies wat
in dit document terug te vinden is. Laten wij dan ook met overtuiging
dit engagement aangaan. We weten dat we ervoor zijn. Laten wij dat
dan ook uitdrukken in het stemgedrag.
01.02 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, collega's, vanzelfsprekend kan niemand tegen
het kleine wetsontwerp zijn dat vandaag besproken wordt. Het vult
immers een hiaat op in de bestaande wetgeving. Maar het belang
van deze wet mag natuurlijk ook niet overschat worden. Het gaat
enkel over jongeren die meerderjarig worden tijdens de procedure, of
voorafgaand aan de procedure. Aan de grote problemen inzake het
jeugdrecht wordt niets gedaan. Het is dan ook terecht dat het debat
vandaag via de omweg van het amendement van collega Van Parys
wordt opengetrokken. U weet dat wij niet al te hoog oplopen met het
huidig Vlaamse Parlement zoals het vandaag bestaat, omdat het in
de praktijk een vazalparlement is van zijn federale tegenpool. De
denigrerende toon waarop sommige kamerleden over dit Parlement
spreken is duidelijk genoeg. Recent hebben we nog meegemaakt dat
het Vlaamse Parlement bij de behandeling van een belangenconflict
inzake toegevoegde rechters gewoon belazerd werd door de minister
van Justitie.
Maar af en toe kan het ook zeer zinvolle dingen doen. Ik moet
toegeven dat ik heel aangenaam verrast was met de reactie van de
meerderheidsfracties in het Vlaams Parlement op het fameuze
akkoord van een halve A4 van 16 mei inzake het jeugdrecht. Het
hele akkoord, waarover men zo lang over heeft moeten
onderhandelen, werd neergeschreven op amper 1 A4-velletje.
Weliswaar heeft het een maand geduurd vooraleer er een reactie op
kwam. Dat akkoord van 16 mei kreeg een reactie op 19 juni. De frank
is bijzonder laattijdig gevallen. Bij ons zeggen ze dan dat het geen
01.02 Bart Laeremans
(VLAAMS BLOK): Nul ne peut
être opposé à ce projet de loi, qui
comble un vide juridique.
Néanmoins, il concerne
exclusivement la situation de
jeunes qui deviennent majeurs
avant ou pendant la procédure,
sans s'attaquer aux vrais
problèmes. Je me félicite donc
que M. Van Parys, en déposant
son amendement, étende le
débat aux questions essentielles.
Notre parti n'a pas une très haute
opinion du Parlement flamand
qui, en règle générale, se conduit
en vassal de son homologue
fédéral. Sa réaction à l'accord du
16 mai nous a toutefois surpris.
Le Parlement flamand qualifie
sans détours ce compromis
d'échec. Il estime que le prochain
ministre de la Justice devra
élaborer un nouveau droit de la
jeunesse et souligne que, pour la
Flandre, les jeunes aussi doivent
être sanctionnés, alors que la
27/06/2002
CRIV 50
PLEN 245
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
8
muntstuk was, maar een briefje. De reactie was in elk geval duidelijk.
Ze klonk ons als muziek in de oren. Ik citeer De Standaard van 19
juni: "De Vlaamse meerderheidspartijen vinden het federale
compromis over het jeugdrecht een mislukking. De volgende minister
van Justitie krijgt de opdracht een nieuw ontwerp te schrijven. Liever
een deugdelijk samenhangend nieuw jeugdrecht, dan de puzzel die
men nu wil maken. In het kernkabinet over het jeugdrecht zijn twee
culturen gebotst. Aan Waalse kant wil men alleen delinquente
jongeren beschermen. Aan Vlaamse kant wil men jongeren het recht
geven gestraft te worden', zei nota bene iemand van Agalev." Zij
stond blijkbaar op een heel andere golflengte dan mevrouw Talhaoui.
Dit was een vernietigende analyse en alvast volstrekt in tegenspraak
met de triomfantelijke taal van de VDL-Burgerkrant, waar dit akkoord
door Karel De Gucht himself, overigens ook lid van het Vlaams
Parlement, verdedigd wordt. De heer De Gucht fluit zichzelf dus
terug.
Veel belangrijker is in ieder geval dat het Vlaams Parlement met
deze uitspraak het vertrouwen in de huidige minister van Justitie
Marc Verwilghen kort en goed opblaast. Men zegt zelfs dat de heer
Verwilghen zijn huiswerk niet moet hermaken. Er moet niet opnieuw
onderhandeld worden. Nee, men zegt dat de volgende minister van
Justitie een nieuw jeugdsanctierecht moet schrijven, de volgende
medewerker van de minister dus.
Met deze minister en met deze regering valt niet meer te praten. Als
staaltje van wantrouwen vanwege VLD'ers in hun eigen minister kan
dit tellen. Deze brute afwijzing komt er in de praktijk op neer dat
minstens aan twee van de drie ontwerpen, die momenteel door de
medewerker van de minister worden voorbereid, geen uitvoering kan
worden gegeven en dat zijn werk nog maar eens, net zoals het
ontwerp inzake het jeugdsanctierecht, zinloos zal zijn tenzij het
misschien kan fungeren als amendement hier of daar, zoals het
ontwerp dat vandaag als amendement wordt ingediend. Immers, de
minister heeft de gemeenschappen nodig om die wetten
goedgekeurd te krijgen en zeker om ze uit te voeren. De afgang is
dus totaal. De opzegging van het vertrouwen is natuurlijk niet
verwonderlijk als men de oorspronkelijke teksten vergelijkt met
hetgeen uiteindelijk uit de bus is gekomen. Als een onderhandelaar
er zelfs maar niet in slaagt een fractie van zijn belofte te realiseren,
dan heeft hij gefaald als onderhandelaar. Als men dingen gaat
verdedigen die compleet haaks staan op wat er in de eigen teksten
stond, dan verliest men zijn geloofwaardigheid. Als men zich volledig
laat dicteren door de Walen, dan heeft men gefaald als Vlaming. Dat
is inderdaad wat hier is gebeurd.
Minister Verwilghen beloofde een samenhangend jeugdrecht met
uitgebreide bevoegdheden voor de jeugdrechter, ook op het vlak van
sancties, ook op het vlak van celstraffen. Voor ons was dit voorstel
nog lang niet verregaand genoeg, zeker als we het vergelijken met
de ons omringende landen waar veel langere straffen mogelijk zijn.
Het was echter in elk geval een stap in de goede richting. Eindelijk
werd afgestapt van het eenzijdige beschermingsmodel, eindelijk werd
het roer omgegooid en werd uitgegaan van de realiteit met name dat
jongeren niet altijd brave doetjes zijn die we moeten beschermen
tegen de wereld van de volwassenen en dat zij zich integendeel al te
vaak als criminele volwassenen gedragen en dat er bijgevolg
Wallonie ne voit de salut que
dans l'accompagnement. En
réagissant de la sorte, les partis
flamands de la majorité ont retiré
leur confiance au ministre
Verwilghen. Ils ont en effet parlé
explicitement du "prochain
ministre".
Ce désaveu public signifie que
deux des trois projets de loi que
prépare le cabinet du ministre
n'ont pas de raison d'être,
puisqu'ils n'auront pas le soutien
des Communautés. C'est un
fiasco total. Cette majorité n'a
tenu aucune de ses promesses.
Laisser les Wallons faire la loi
est indigne d'un Flamand. Selon
nous, même s'il n'allait pas assez
loin, le projet Verwilghen
constituait un premier pas dans
la bonne direction. Enfin, on allait
renoncer au modèle
protectionnel unilatéral et être
plus attentif à la réalité.
Il ne subsiste rien du compromis
du 16 mai. Les peines
d'emprisonnement à partir de 12
ans sont abandonnées et le
dessaisissement du juge de la
jeunesse est rendu plus aisé
uniquement pour les jeunes âgés
de plus 16 ans. En définitive, le
juge de la jeunesse est dépouillé
de tout pouvoir et est privé de la
possibilité d'intervenir d'une
manière répressive. Voilà
exactement ce que le PS
souhaitait. Les peines
d'emprisonnement sont exclues
pour les moins de 16 ans alors
que c'est précisément à cet âge
qu'il utile qu'un jeune délinquant
soit éloigné de son milieu. Reste
la possibilité des peines
alternatives, mais elles existaient
déjà auparavant. Les jeunes qui
ont leur place en prison se
retrouvent à Everberg, qui doit
leur faire l'effet d'un paradis. En
définitive, ces mesures ne sont
que bricolage et n'apportent
aucune solution dans la pratique.
Le droit sanctionnel des jeunes
CRIV 50
PLEN 245
27/06/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
9
duidelijke sancties moeten mogelijk zijn. Ik herhaal dat dit voor ons
niet voldoende was. Een 13-jarige zou maximaal twee jaar celstraf
kunnen krijgen, ook na het plegen van een gruwelijke moord, maar
het was een stap vooruit.
Niets daarvan bleef heel in het compromis van 16 mei. Waar de
tekst van het ontwerp nog duidelijk uitging van de bevoegdheid van
de jeugdrechter om celstraffen uit te spreken voor jongeren vanaf 12
jaar komt daar nu niets meer van in huis. Alleen zullen 16-plussers
wat gemakkelijker uit handen kunnen worden gegeven, en ook dat is
zelfs nog niet duidelijk want het akkoord was terzake heel dubieus.
Het was ook slechts een A5-je groot.
Alleen de jeugdrechter wordt hierdoor helemaal ontmand omdat hij
geen stok achter de deur krijgt en niet repressief kan optreden. Deze
beslissing is de letterlijke overname van een voorstel van het recente
PS-congres inzake veiligheid en staat totaal haaks op de
beschouwingen over uit handengeving in de teksten van de minister.
Ten tweede, voor jongeren onder de 16 wordt het überhaupt
onmogelijk om celstraffen op te leggen. Ze kunnen alleen, zoals nu,
tijdelijk in bewaring worden genomen terwijl het precies op die leeftijd
het hardst nodig is dat jongeren uit hun milieu en natuurlijk gaat het
altijd om uitzonderingen worden weggetrokken terwijl een celstraf
op die leeftijd juist nog het meeste zin kan hebben.
Ten derde, het enige wat de jeugdrechters wel zullen mogen is
alternatieve sancties opleggen. Dat is echter op zich helemaal niet
nieuw want het gebeurde al in de praktijk. Was het niet vanwege de
jeugdrechter dan was het via de parketmagistraat. Hiermee wordt
dus niets nieuws gerealiseerd.
Ten vierde, de zware criminele jongeren die vandaag uit handen
worden gegeven en in de gewone gevangenis terechtkomen moeten
daaruit verdwijnen en moeten naar Everberg of naar een equivalent
ervan. Ook dat is een sterke achteruitgang want voor die criminelen
is Everberg een waar paradijs in vergelijking met de gevangenis.
Ook hier wordt de afschrikking fel uitgehold.
Deze prutsmaatregelen zijn het enige wat nog overblijft van het zo
lang verwachte ontwerp van minister Verwilghen. In de praktijk zal er
hiermee niets ten goede veranderen en het is alleen maar toe te
juichen dat de Vlaamse partijen daar niet wensen in mee te spelen
en de huidige justitieminister desavoueren.
De botte afwijzing door het Vlaams Parlement betekent in elk geval
dat er tijdens deze legislatuur niets meer in huis zal komen van de
hervorming van het jeugdrecht.
Dat betekent vier jaar verloren tijd, alleen al in deze legislatuur, voor
zover de regering het uithoudt tot juni 2003.
Het verhaal duurt natuurlijk al veel langer. Nog onder minister
Wathelet werd de opdracht gegeven alternatieven te formulieren
voor het lakse en achterhaalde jeugdbeschermingsrecht uit de jaren
zestig. In 1996 inmiddels zes jaar geleden heeft de commissie-
Cornelis een uitvoerig en degelijk rapport ingediend, waarin de
eenzijdigheid van de wet van 1965 scherp werd aangeklaagd. Wat
est abandonné. En 1996 déjà, le
rapport déposé par M. Cornelis
dénonçait le caractère unilatéral
de la loi sur la protection de la
jeunesse de 1965. Les ministres
précédents n'ont pris aucune
initiative si ce n'est d'utiliser le
droit sanctionnel des jeunes
comme argument électoral. Le
CD&V a négligé le droit
sanctionnel des jeunes, mais le
ministre Verwilghen a fait pire
encore: alors qu'il s'était engagé
à mettre un tel droit en place, il a
rompu sa promesse.
En matière de droit sanctionnel
des jeunes, il s'agit entre
Flamands et francophones non
seulement d'une divergence de
vues mais d'une opposition entre
deux cultures. Il est illusoire
d'espérer, comme le Parlement
flamand, qu'un prochain ministre
fédéral définira une politique de
la jeunesse applicable de
manière cohérente dans les deux
Régions. Le cas de l'éducateur
wallon qui avait refusé son aide à
un des gardiens à Everberg et
qui a reçu le soutien de la
ministre wallonne, Mme
Maréchal, est illustrative à cet
égard. Les jeunes francophones
sont deux fois plus nombreux à
avoir affaire à la justice. En
Wallonie, il faudrait 280 places
pour jeunes mais on n'en
demande que 60. On a pu
observer cette même divergence
culturelle à propos de la
procédure de justice accélérée,
des repentis et du plan de
sécurité. En commission de la
Justice, on observe
constamment les divergences de
vues entre néerlandophones et
francophones. La régionalisation
de la Justice, dès lors inévitable,
est entravée par la situation de
Bruxelles. Pour Bruxelles, la
scission de la Justice pourrait
constituer le moment décisif de
faire le choix en faveur de la
Flandre, contre le bastion du PS,
sachant que les ministres wallons
ne défendent pas les intérêts de
Bruxelles.
27/06/2002
CRIV 50
PLEN 245
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
10
deden de twee vorige ministers van Justitie, Stefaan de Clerck en
mijn goede collega Tony Van Parys, met die studie? Zij schoven de
tekst jammer genoeg in een schuif en ze bleven stilzitten.
Herhaaldelijk heb ik de vorige minister van Justitie ondervraagd. Men
kwam tot de vaststelling dat men inderdaad bevoegd was voor de
oprichting van jeugdgevangenissen, maar er werd niets ondernomen.
Er werd wel kiespropaganda over gevoerd en er werden meetings
over gehouden, maar de minister zelf heeft geen initiatieven
genomen, ook niet om de schrapping van artikel 53 en de gevolgen
daarvan voor te bereiden om de jongeren die vanaf 1 januari van dit
jaar niet meer in de gevangenis mochten worden opgesloten, op te
vangen. Zelfs tijdens deze legislatuur had de toenmalige CVP het
niet begrepen met haar voorstel waarbij ook meerderjarigen naar de
jeugdrechter zouden worden verwezen. Door de omgekeerde
uithandengeving zou het probleem van tekort aan gevangeniscellen
en concrete moeilijkheden op het terrein alleen maar groter
geworden zijn.
Dat doet niets af aan de verpletterende verantwoordelijkheid van
minister Verwilghen, voor wie de strijd tegen de onveiligheid het
enige echte verkiezingsthema was, waarvan de jeugdcriminaliteit een
zeer belangrijk hoofdstuk was. Terwijl het bij de CVP om een
verregaande verwaarlozing ging, is het bij minister Verwilghen
uitgedraaid op het radicale breken van zijn belofte. Dat is natuurlijk
veel erger.
Het Vlaams Parlement heeft nog een essentiële vaststelling gedaan.
Tijdens de onderhandelingen zijn twee culturen gebotst, zeggen de
Vlaamse parlementsleden unisono. In Vlaanderen zijn de meningen
inzake jeugdrecht een thema dat ogenschijnlijk communautair
neutraal zou kunnen zijn totaal verschillend van die in Wallonië.
Men maakt nu de fout opnieuw zijn hoop te stellen in een volgende
federale minister. Ik heb dat zopas ook uit de woorden van collega
Van Parys kunnen afleiden. Ook hij hoopt nog altijd dat er een
federale meerderheid zal worden gevonden. Ik denk dat het naïef is
te geloven dat een volgende federale minister wel een coherent
jeugdbeleid zou kunnen uitwerken. Dat is de mensen blaasjes
wijsmaken. Het is nu duidelijk genoeg dat de meningen in
Vlaanderen en Wallonië zodanig haaks staan op elkaar, dat van een
eenvormig beleid in de twee gewesten geen sprake kan zijn. Dat
wordt overduidelijk geïllustreerd door het incident met de opvoeder
van de Franse Gemeenschap, die weigerde een bewaker te helpen
en daarvoor ongelooflijk maar waar werd beloond door minister
Maréchal. Alleen al het feit dat men een absoluut onbekwaam geval
als Maréchal handhaaft als minister van Jeugdzaken in de Franse
Gemeenschap bewijst afdoende dat Wallonië niet wil weten van een
harde aanpak. De Franse Gemeenschap wil Everberg heel bewust
boycotten.
Dat blijkt uitgerekend vandaag opnieuw, nu de Franse Gemeenschap
amper 5 extra plaatsen vraagt in Everberg en dus maximaal 10
criminele jongeren wil laten opvangen terwijl Everberg over 50
plaatsen zal beschikken. Nochtans zijn de problemen in Brussel en
Wallonië op vlak van jeugdcriminaliteit nog veel groter dan in
Vlaanderen. De cijfers van de minister liegen er niet om. Bij de
uithandengeving zijn ongeveer dubbel zoveel Franstaligen als
Vlamingen betrokken. Indien er inderdaad 40 plaatsen voor
Nederlandstaligen in Everberg komen, evolueert Vlaanderen naar
CRIV 50
PLEN 245
27/06/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
11
een totaal van 140 gesloten opvangplaatsen. Dat is nog steeds een
peulschil in vergelijking met Nederland, maar Wallonië zal slechts
over 60 plaatsen beschikken. Vandaag hebben zij 50 plaatsen en er
komen er 10 bij, terwijl er eigenlijk 280 plaatsen 4 keer zoveel
nodig zijn.
Collega's, met zo'n verschil in mentaliteit moeten we onvermijdelijk
naar een splitsing van Justitie gaan, ook al omdat het jeugdrecht niet
het enige dossier is waar Vlamingen en Walen botsen. Ik verwijs
naar de nationaliteitswetgeving, waarover Vlamingen en Walen heel
andere opvattingen hebben.
Er is de kwestie van de spijtoptanten waar we recht tegenover
mekaar staan; er is het snelrecht dat de Franstaligen helemaal
uitholden waarbij ze zelfs geen herstellingswet toelieten en er is het
veiligheidsplan dat door de PS helemaal werd herschreven. Wij
stellen in de commissie voor de Justitie trouwens voortdurend vast
dat de standpunten van Franstaligen en Vlamingen telkens opnieuw
uit elkaar lopen. De enige interessante discussie gaat over de wijze
waarop moet worden gesplitst. Een opdeling van Justitie naar de
Gemeenschappen is natuurlijk de enige aanvaardbare formule. Op
het terrein zal ze echter onmogelijk zijn in Brussel. Er kunnen op
hetzelfde grondgebied moeilijk twee soorten Justitie bestaan. Zulks is
werken met twee maten en gewichten naargelang de erg wisselende
en vage taalaanhorigheid in Brussel. Een splitsing van Justitie in
Brussel kan wel een kantelmoment zijn om aansluiting te zoeken bij
Vlaanderen, in de eerste plaats omdat de mentaliteit van de
Brusselaars mijlenver is verwijderd van het laksisme van de PS dat
in Wallonië zo dominant en alom tegenwoordig is. Ik hoop dat de
Brusselaars op het juiste moment zullen inzien dat de Waalse leiders
hun belangen niet dienen en dat ze vaststellen dat Vlaanderen wel
degelijk een alternatief kan bieden. Vlaanderen kan en zal er op
genereuze wijze voor zorgen dat Brussel eindelijk uit het moeras
wordt getrokken.
De voorzitter: Eerst krijgt de heer Bourgeois het woord en vervolgens de minister. Daarna zullen we wel
zien waar we staan. Mijnheer Bourgeois, u hebt het woord en ik denk dat u bondig zult zijn.
01.03 Geert Bourgeois (VU&ID): Ik zal proberen duidelijk en bondig
te zijn.
De voorzitter: Het ene sluit het andere niet uit.
01.04 Geert Bourgeois (VU&ID): Inderdaad.
Het is toch wel een bijzonder debat. Het gaat niet of nauwelijks over
het voorliggende ontwerpje maar wel over de ruimere vraag...
(...)
Ik was niet in Hertoginnedal. Ik was er echter in gedachten en was ik
er geweest dan zou ik het amendement-Van Parys mee ondertekend
hebben. We hebben het trouwens al eens samen ingediend maar
toen botsten we op een voorzitter van de Kamer die het
onontvankelijk verklaarde. Zodoende heeft de heer Van Parys een
nieuw ontwerp moeten afwachten om het amendement opnieuw in te
dienen.
01.04 Geert Bourgeois
(VU&ID): En réalité, ce débat
concerne à peine le petit projet
de loi à l'examen. C'est plutôt la
question de savoir si un droit
sanctionnel des jeunes verra oui
ou non le jour qui est au centre
des discussions. L'opinion
publique suit ce débat de près.
Le centre d'Everberg, ainsi que
d'autres projets importants,
n'échappent pas à l'attention du
public.
27/06/2002
CRIV 50
PLEN 245
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12
Collega Van Parys, ik heb met veel belangstelling naar uw
uiteenzetting geluisterd. Het was er een van hoop op steun in dit
halfrond. Ik vrees dat zulks een beetje illusoir is. Laat ons misschien
meteen afspreken om straks het werk van de heer Maes de eer te
betuigen dat het verdient en het samen in te dienen als wetsvoorstel.
Ik vrees dat het amendement hier zal sneuvelen. Ik hoop natuurlijk
dat u nog uw gelijk haalt.
Het debat draait hier dus om de vraag of er überhaupt een
jeugdsanctierecht komt of niet. Dat is het debat dat maatschappelijk
aan de orde is en daar kijkt de publieke opinie ook naar uit. Ik denk
dat het in een grotere en intensere mate door de publieke opinie
wordt gevolgd dan de politici hier in het halfrond kunnen inschatten.
Mensen volgen dit soort gebeurtenissen, ze volgen de
gebeurtenissen rond Everberg en ze volgen de discussies rond het al
dan niet goedkeuren van belangrijke ontwerpen. Het is toch een
eigenaardige toestand.
Volgens mij is ongeveer iedereen die de zaken objectief benadert het
erover eens dat de jeugdbeschermingswet van 1965 voorbijgestreefd
is. Deze kritiek is trouwens niet van vandaag maar werd reeds in de
jaren `80 geopperd.
Het moet worden vervangen door een volwaardig jeugdsanctierecht
dat specifiek is, anders dan het sanctierecht gericht op criminaliteit
door volwassenen en met een breed gamma van maatregelen.
Collega Van Parys heeft daarnet nog beklemtoond dat eigenlijk alle
Vlaamse partijen het daarover eens zijn, samen met de eenzame
Waalse raaf, collega Herzet, aan wie ik bij deze hulde breng. Zij
heeft de moed in te gaan tegen een soort eenheidsdenken aan
Franstalige kant ik weet niet of heel haar partij haar mening deelt
en haar mening te uiten.
Op 15 mei heeft de PS haar visie over deze aangelegenheid
gegeven waarin ze pleit voor een aanpassing van het
jeugdbeschermingsrecht. De dag erna was er kernkabinet en weer
eens een nachtelijk beraad. Het resultaat: er was geen sprake meer
van het ontwerp-Maes-Verwilghen en er zouden drie wetjes komen,
een aanpassing van het jeugdbeschermingsrecht zoals de PS het
had gevraagd wat had men gedacht? , daarnaast nog een
aanpassing van de wetgeving inzake de uithandengeving en ten
slotte het aanpakken van volwassenen die jongeren beneden 18
misbruiken voor hun eigen criminele activiteiten.
De minister moet zijn werk nu overdoen. Ik kan mij voortstellen dat
zo'n omschakeling mentaal moeilijk ligt en ik denk dat objectieve
buitenstaanders dit gebeuren met onbegrip aanschouwen. Van bij het
begin heeft de minister van Justitie zich sterk geconcentreerd op het
veiligheidsbeleid. Hij heeft een veiligheidsplan gemaakt, dat is
afgeschoten in de meest onzeglijke woorden door de voorzitter van
diezelfde PS. De minister trekt een man van het terrein aan,
advocaat-generaal Maes, die vergroeid is met de materie en er een
evenwichtige, brede en humane kijk op heeft, iemand die weet wat er
nodig is om jeugdige criminelen op de juiste manier aan te pakken.
Iemand die na intens en vergelijkend studiewerk met een
evenwichtig voorontwerp op de proppen komt dat zeker niet eenzijdig
La loi relative à la protection de
la jeunesse de 1965 est
dépassée. C'est une constatation
objective. On en est conscient
depuis les années 80. Il nous faut
un droit sanctionnel des jeunes
spécifique, assorti d'un large
éventail de mesures. Tous les
partis flamands sont d'accord sur
ce point, du côté francophone,
Mme Herzet est la seule à avoir
le courage d'aller à contre-
courant des convictions des
francophones. Cela l'honore.
Dans un document daté du 15
mai, le PS plaide pour une sorte
d'adaptation du droit de
protection de la jeunesse. Le
lendemain, ce document se
retrouvait sur la table du cabinet
restreint, entraînant l'abandon
définitif du projet du ministre
Verwilghen. Ce qui reste, ce sont
trois petites lois apportant
quelques adaptations au droit de
protection de la jeunesse, au
dessaisissement et aux sanctions
frappant les adultes qui
exploitent les jeunes dans le
cadre d'activités criminelles.
Le ministre doit reprendre son
travail à zéro, ce qui doit être
moralement pénible. Les non-
initiés ne peuvent plus
comprendre cela. L'avant-projet
du ministre sur le droit
sanctionnel des jeunes, pour
lequel il s'était adjoint la
collaboration, au sein de son
cabinet, de l'avocat général M.
Maes, était équilibré et moderne.
Par ailleurs, ce texte était
soutenu par tous les partis
flamands, et sans doute
également par le PRL. Le PS y a
toutefois opposé son veto. Ce
n'est pas la première fois que les
Flamands, et plus précisément le
Parlement flamand, utilisent un
langage musclé sans toutefois
joindre l'acte à la parole.
CRIV 50
PLEN 245
27/06/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
13
repressief is, maar een heel gamma maatregelen inhoudt ten
aanzien van jeugdige criminelen.
Het ontwerp laat de rechtbank toe om eenvoudig schuldig te
verklaren, te berispen, taakstraffen op te leggen, een boete op te
leggen en als ultieme remedie jongeren op te sluiten als het niet
anders kan. Dit alles met de nodige omkadering. Dit soort
criminaliteit vergt in de eerste plaats veel inspanningen tot
reïntegratie, tot heropvoeden. De minister komt met dit voorontwerp,
hij heeft een breed uitgewerkt voorontwerp, een evenwichtig ontwerp,
een moderne aanpak. Het wordt gesteund door alle Vlaamse partijen.
Wie daaraan twijfelt moet maar eens kijken wat het Vlaams
Parlement heeft gezegd over het samenwerkingsakkoord met
betrekking tot Everberg.
Het wordt dus gesteund door alle Vlaamse partijen en wellicht zelfs
door de PRL. Ik kan mij moeilijk inbeelden dat mevrouw Herzet
terzake volledig cavalier seul speelt. Ik denk dat zij, als zij daarover
het woord neemt, eigenlijk vertolkt wat er leeft bij de PRL. De PRL
vindt dat zij dat taboe-denken moet overstijgen door te kijken naar de
teksten die voorliggen. De PRL vraagt wat er aan die teksten
fundamenteel, inzake visie althans, verkeerd is. Voor dat antwoord is
het wachten op het antwoord van de PS, die zich in een stoïcijns
stilzwijgen huldigt. Daarnet was collega Giet hier nog aanwezig en hij
kon het zich veroorloven om stilzwijgend toe te kijken en niets te
zeggen, wetende dat het "njet" van de PS of het "non" van Di Rupo
wet is, en dat er dus inderdaad geen werk gemaakt zal worden van
dat evenwichtige jeugdsanctierecht. Wie zich daarover bij de VLD
nog illusies maakt, verwijs ik eventjes naar de reactie van de heer
Van Cauwenberghe op de stoere Vlaamse taal van zijn goede
politieke vriend minister-president Dewael. Ik citeer uit Belga:
"Van Cau: Non ferme et serein à Dewael". Non à Dewael! Dat is het
antwoord van Van Cau. "(...) la plupart des propositions relatives à
de nouvelles réformes institutionnelles comme non acceptables par
les francophones".
Dat is de overweging van Van Cauwenberghe. Wij beleven dat hier
uiteindelijk permanent: stoere Vlaamse VLD-taal, vooral in het
Vlaams Parlement. Doch, de woorden stemmen niet overeen met de
daden.
Wij hebben gezien dat heel het Vlaams Parlement bij de goedkeuring
van het samenwerkingsakkoord oordeelde dat dit een tijdelijke
oplossing moet zijn. Het Vlaams Parlement wil dat er een volwaardig
jeugdsanctierecht komt. Dat is de uiting van een legitiem verkozen
parlement dat inzake jeugdrecht ook bevoegdheid heeft. Die uiting
werd in het Vlaams Parlement unaniem gedragen door de groenen,
de roden en de blauwen. Minister Verwilghen vond dat niet zo
verstandig van het Vlaams Parlement. Mijnheer de minister, ik heb u
gezegd dat ik van het gelijk van de minister niet overtuigd was. Ik
vind dat het Vlaams Parlement er wel degelijk best aan doet om er
een tijdslimiet aan te koppelen. De Everberg-wet is toch een
subsidiaire wet. Het Everberg-centrum wordt alleen maar gebruikt als
er gebrek is aan gesloten instellingen in beide gemeenschappen.
Welnu, laat Vlaanderen zijn eigen instellingen bouwen en laat
Vlaams minister Vogels ervoor zorgen dat er voldoende gesloten
instellingen zijn in Vlaanderen. Dat Kafkaiaanse Everberg-gedoe
Le Parlement flamand insiste à
juste titre sur le caractère
temporaire de la loi relative à
Everberg. Le droit sanctionnel de
la jeunesse doit être mis en
oeuvre. Everberg est un
problème d'ordre subsidiaire.
Que la Flandre puisse construire
ses propres établissements
fermés et des situations
kafkaïennes comme celle que
nous connaissons à Everberg
pourront être évitées. La
conclusion qui s'impose est qu'il
faut défédéraliser la Justice. Les
visions flamande et wallonne
sont trop souvent en opposition.
Le VLD roule une fois de plus
des mécaniques. D'importantes
campagnes sont élaborées sur le
27/06/2002
CRIV 50
PLEN 245
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
14
moet dan niet langer zorgen voor enige kolderieke opfleuring van de
publieke opinie. Als ik het goed heb, telt Everberg namelijk meer
directeurs dan jonge delinquenten. Een opvoeder las er het
samenwerkingsakkoord en zag erin dat het niet toegelaten is om
mensen binnen te laten. Hij interpreteerde dat dan maar als "wat niet
binnen mag, mag misschien wel buitengelaten worden". Die
opvoeder zegt dat hij er niet is om te bewaken, maar om op te
voeden en wordt daarin door zijn minister pal gesteund. Die
opvoeder wordt geschorst, maar nadien wordt die schorsing weer
ingetrokken na een nachtelijk beraad door vijf directeurs. Met name
de directeur zelf, twee adjuncten en de pedagogische directeurs
hebben zich de hele nacht beraden over de taak en de opdrachten
van de opvoeders daar. Dat is Kafkaiaans. Everberg is een instelling
waarmee meer administratie en overleg gemoeid is dan er jonge
delinquenten in opgesloten zitten. Als dat toch allemaal subsidiair is,
dan moet Vlaanderen ook kunnen zeggen dat het daaraan niet meer
meewerkt en kunnen concluderen dat Justitie gedefederaliseerd
moet worden.
In deze legislatuur botsen de grote fundamentele hervormingen
voortdurend op het verschil in visie tussen Vlaanderen en Wallonië.
De georganiseerde criminaliteit kan niet efficiënt aangepakt worden
wegens het veto van de PS. De spijtoptantenregeling, ondanks al uw
concessies, mijnheer de minister, komt er niet. Di Rupo wil ze niet.
De procesrechtelijke hervormingen die in Vlaanderen breed
gedragen worden, komen er niet. De ene arrondissementsrechtbank
komt er niet. De visie op de nietigheden in het strafrecht is
fundamenteel verschillend. Het seponeringsbeleid inzake verkeer en
andere aangelegenheden is fundamenteel verschillend in Vlaanderen
en Wallonië. De autonome politionele afhandeling gebeurt niet in
Wallonië, maar wel in Vlaanderen en we hebben het dan nog niet
over de divergentie in de rechtspraak die alsmaar groter wordt.
Mijnheer de minister, collega's, zoals in andere aangelegenheden
spreekt de VLD hier weer stoere taal. Zopas spiegelde Dewael de
mensen op papier nog grootse plannen voor; via grote
mediacampagnes wordt de Vlaamse publieke opinie een rad voor de
ogen gedraaid. De realiteit is echter dat het Vlaams regeerakkoord,
dat veel minder ver gaat dan de resoluties die het Vlaams Parlement
goedgekeurd heeft, niet uitgevoerd wordt. De realiteit is dat ook
inzake jeugdsanctierecht, de PS-wil wet is.
Dat alles en dat is heel erg gaat ten koste van goed bestuur,
zoals Vlaanderen wenst. Vlaanderen wil inderdaad een no-
nonsensebeleid voeren en taboes doorbreken. Vlaanderen wil de
bestaande problemen aanpakken, ze niet ideologisch benaderen,
maar ze een democratische oplossing geven, gedragen door een
parlementaire meerderheid.
Men maakt het mee dat 60% van het land achter het voorontwerp-
Maes-Verwilghen staat en dat zelfs aan Franstalige zijde er minstens
één partij is, met name de PRL, die het ontwerp de facto steunt.
Ondanks die overgrote meerderheid wordt het echter geen wet. Ik zal
dus met veel enthousiasme, collega Van Parys, het amendement
straks goedkeuren. Dat heb ik door mijn gedwongen afwezigheid in
Hertoginnendal niet mee kunnen ondertekenen, maar u weet dat ik er
in gedachten achterstond, want we hadden samen reeds vroeger dit
amendement ingediend. In tegenstelling tot u maak ik mij echter zeer
papier mais dans la pratique on
n'exécute même pas le
programme de gouvernement.
La volonté du PS fait loi, au
détriment de la bonne
administration souhaitée par les
Flamands. Alors que 60% au
moins des Flamands sont
favorables au droit sanctionnel
de la jeunesse, celui-ci n'est pas
mis en oeuvre. Je me fais peu
d'illusions quant à l'avenir: le PS
continuera à dicter sa loi.
A l'issue du vote, nous
redéposerons notre amendement
sous la forme d'une proposition
de loi.
CRIV 50
PLEN 245
27/06/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
15
weinig illusies daaromtrent. Men kan nu al voorspellen dat wat de PS
niet wil, ook niet zal gebeuren. De rest zullen allemaal goedbedoelde
woorden in de wind zijn. Ik stel dus nu al voor dat we straks na de
stemming het amendement herindienen, maar dan in de vorm van
een wetsvoorstel, omdat het document het verdient. Het is een
doorwrocht document. Het is een hommage aan de auteur, die
aandachtig luistert naar het debat. Het verdient geboekstaafd te
blijven in het Parlement, niet alleen als een amendement, maar ook
als een volwaardig wetsvoorstel waarover hopelijk nog in de loop van
deze regeerperiode kan worden gediscussieerd.
01.05 Minister Marc Verwilghen: Mijnheer de voorzitter, wat
ingepakt wordt als een positieve boodschap, leidt ons eigenlijk af van
de essentie van onderhavig technisch wetsontwerp. Het is al de
tweede keer vandaag, mijnheer de voorzitter, dat we eigenlijk over
iets anders discussiëren dan over wat op de agenda staat. In de
plaats van een begrotingscontrole hebben we een
begrotingsbespreking gevoerd. Er is geen discussie gewijd aan een
technische wijziging van de wet op de jeugdbescherming van 8 april
1965, aanpassing die enkel en alleen moet toelaten dat daders die
worden gesnapt op het ogenblik dat ze nog minderjarig zijn maar die,
voor de strafvordering is afgerond, meerderjarig zijn geworden, toch
aan strafmaatregelen kunnen worden onderworpen. Neen, het debat
had een totaal andere impact.
Het wordt voorgesteld als een positieve oproep. Ik ervaar het echter
als het toppunt van politiek cynisme. Ik wil hiermee geen afbreuk
doen aan het werk dat de heer Christian Maes heeft gedaan. Het
voorontwerp van wet, dat hij uit zijn pen heeft geschud en waarvoor
hij zeer veel inspanningen heeft gedaan, heeft de lof en goedkeuring
gekregen niet alleen van heel wat academici, maar ook van de Hoge
Raad voor de Justitie.
Waarom zeg ik toch dat het gaat om politiek cynisme? Ik doe dat om
drie redenen. De eerste reden heeft te maken met cijfers. De wet op
de jeugdbescherming dateert van 1965 en is bijna 40 jaar oud. In die
40 jaar is een aantal partijen zeer lang aan het bewind geweest. Zij
hebben op die manier een stempel op het beleid inzake het
jeugdrecht kunnen drukken. Twaalf jaar hebben christen-democraten
de mogelijkheid gehad om een beslissende wending te geven aan
het debat inzake jeugdrecht. In heel die periode is men nooit verder
gekomen dan een werkdocument dat werd afgeleverd door de
werkgroep-Cornelis. Er was geen wetsontwerp. Nu geraakt men niet
verder dan het indienen van een amendement dat eigenlijk niet meer
is dan het plagiaat van het werk van mijn uitstekende medewerker
Christian Maes. Ik vind dat bedroevend, vooral omdat men zelfs niet
de eerste is om dit plagiaat te plegen. Senator Vandenberghe van de
CD&V heeft naar aanleiding van de Everberg-wet hetzelfde
manoeuvre uitgehaald en heeft toen ook al het werkstuk van
Christian Maes ingediend. In 1987, in 1991, in 1995 heeft men
nochtans telkens de mogelijkheid gehad om naar aanleiding van de
regeringsvorming de beslissende wending in het jeugdrecht, die
daadwerkelijk nodig is, door te voeren.
Ik ervaar ook politiek cynisme om een tweede, politieke reden. Wij
moeten ons misschien eens de vraag stellen hoe het komt dat wij dit
probleem met ons jeugdrecht hebben. Wat is de diepere oorzaak?
Welnu, er is een dubbele diepere oorzaak. De eerste oorzaak situeert
01.05
Marc Verwilghen,
ministre: Ce projet de loi traduit
une modification technique de la
loi sur la protection de la
jeunesse. Ce projet devait
malgré tout permettre de prendre
des mesures contre des
délinquants qui étaient mineurs
au moment des faits mais qui ont
accédé à la majorité lors de la
procédure. Les discussions de
cet après-midi ont toutefois porté
sur tout autre chose. C'est le
comble du cynisme politique et je
n'entends nullement ternir ainsi
le travail de M. Maes qui a été
salué par les milieux
universitaires et par le Conseil
supérieur de la Justice.
Je parle de cynisme politique
pour trois bonnes raisons. La loi
sur la protection de la jeunesse
date de 1965. Certains partis
sont restés très longtemps au
pouvoir durant les quarante
années qui ont suivi et ont eu
largement l'occasion d'apporter
les changements décisifs qu'il
fallait, par exemple lors des
formations de gouvernements.
Mais ils n'ont guère produit
davantage qu'un document de
travail établi par le groupe de
travail Cornelis. Même
aujourd'hui, ils ne peuvent faire
mieux que présenter un
amendement qui plagie le travail
de Monsieur Maes.
Il y a une deuxième et double
raison de parler en l'espèce de
cynisme politique. D'où vient ce
problème dans notre droit de la
jeunesse? Ce n'est pas mon parti
qui a pris la responsabilité de
transférer aux Communautés la
27/06/2002
CRIV 50
PLEN 245
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
16
zich op het niveau van de bijzondere wetten van 1980 en 1988. Wij
moeten misschien eens de vraag stellen wie die beslissing heeft
genomen om de verantwoordelijkheid voor het uitzitten van
maatregelen die aan jongeren worden opgelegd aan de
gemeenschappen over te dragen. Ik wil met u de historische
oefening maken. Voor de wetten van 1980 en 1988 is een aantal
politici rekenplichtig: mevrouw Steyaert, de heer Lenssens, mevrouw
Demeester. Zij hebben eertijds de beslissing genomen om
daadwerkelijk verantwoordelijkheden aan de gemeenschappen op te
leggen. Wij stellen vandaag vast dat deze verantwoordelijkheden
nooit werden ingevuld. Dat is een historische waarheid die wij
moeten erkennen. Een tweede oorzaak geeft ook blijk van politiek
cynisme. Wie heeft het artikel 54 in de jeugdbeschermingswet
afgeschaft waardoor niet meer is toegelaten dat minderjarigen in
gevangenissen werden opgesloten?
Ook op dat vlak draagt iemand die vandaag het woord heeft
gevoerd, verantwoordelijkheid. Ik aanvaard gerust dat wij een
belangrijk probleem hebben inzake het jeugdrecht. Wij moeten ook
de dingen durven te erkennen zoals ze zijn. Men moet mij vandaag
bij wijze van positieve oproep, die eigenlijk een gecamoufleerd
politiek cynisme weergeeft, niet komen vertellen dat men een
boodschap van hoop uitdraagt. Het is een boodschap van pure
verzuring.
Tot slot wil ik nog even een technische aangelegenheid behandelen.
Zelfs indien men in dit Parlement met een meerderheid de beslissing
zou nemen om het amendement te steunen en goed te keuren, moet
artikel 65 van het Kamerreglement worden toegepast. Iedereen weet
dat. Op dat ogenblik moeten de werkzaamheden die nooit gevoerd
zijn kunnen worden op de wijze zoals wij het hadden gewenst,
namelijk in overleg met de gemeenschappen, in elk geval nog
worden gevoerd. Wij zullen hebben bereikt dat het technische
aspect, de aanpassing van de twee kleine artikelen 49 en 52 uit de
wet van 1965, die echter zo veel duidelijkheid zou kunnen brengen
voor de rechtspraak en de rechtsleer en die de jongeren zou
aanpakken die vrijuit gaan omdat zij als minderjarigen misdrijven
hebben gepleegd die pas tijdens hun meerderjarigheid werden
ontdekt, ons in staat zou stellen maatregelen te treffen.
Mijnheer de voorzitter, collega's, ik breng veel respect op voor het
werk van de heer Maes, maar het zou zonde zijn om in die
omstandigheden te moeten...
responsabilité des mesures à
l'égard des jeunes. Ces
responsabilités n'ont jamais été
définies.
En deuxième lieu, qui a abrogé
l'article 54, faisant en sorte que
les mineurs ne vont plus en
prison? Il est parmi nous
aujourd'hui.
Enfin, si la Chambre adopte
malgré tout cet amendement, il
faudra appliquer l'article 65 du
Règlement de la Chambre et se
concerter avec les
Communautés. Les
aménagements techniques, qui
pourraient très largement
contribuer à préciser la situation,
seraient alors mis en péril.
01.06 Tony Van Parys (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, collega's, ik had gehoopt dat wij over een belangrijk
probleem als de jeugdcriminaliteit een ander discours hadden kunnen
voeren dan blijkt uit de reactie van de minister van Justitie. Op het
einde van de vorige legislatuur waren wij inderdaad toe aan een
nieuwe sfeer rond justitie, politie en veiligheidsproblematiek. In het
kader van het Octopusoverleg hebben wij over de grenzen van
meerderheid en oppositie samen een aantal fundamentele
problemen aangepakt. Dat was een belangrijk moment als gevolg
van belangrijke feiten die de publieke opinie hebben beroerd.
Wij stellen telkens opnieuw en systematisch vast dat jonge
delinquenten moeten worden vrijgelaten. Ik hoopte dat wij in staat
zouden zijn om dit discours op een gelijkaardige wijze te voeren. Wij
01.06 Tony Van Parys (CD&V):
J'avais tout de même espéré que
ce débat prendrait une autre
tournure. A la fin de la législature
précédente, et à la faveur de
certains dossiers, le climat était
plus propice. Il en est résulté
l'accord octopartite.
Nous constatons une fois encore
que de jeunes délinquants sont
toujours systématiquement
libérés. Si ce problème n'est pas
résolu, la majorité se verra
CRIV 50
PLEN 245
27/06/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
17
hebben immers allen de opdracht om een oplossing voor het
probleem te vinden. Als wij het probleem niet oplossen, zal het
enorme politieke consequenties hebben, in eerste instantie voor wie
nu beleidsverantwoordelijkheid draagt.
Het lijkt dus met deze minister van Justitie niet mogelijk om
grensoverschrijdend dat gesprek te voeren. Het is bijzonder
ontgoochelend. Deze vaststelling geeft collega Bourgeois gelijk
wanneer hij zegt dat het naïef is om te hopen dat een meerderheid in
deze Kamer omtrent een probleem kan worden gevaloriseerd. Het
gevolg is dat wij nog lange jaren met het jeugdbeschermingmodel
zullen worden geconfronteerd. Na de eerste helft van het jaar, waarin
in Antwerpen 60 jonge criminelen werden vrijgelaten, zal ook in de
tweede helft van het jaar hetzelfde gebeuren.
We zijn er dus niet aan toe om op een volwassen wijze met deze
materie om te gaan. We moeten nog altijd spreken in termen van
meerderheid tegen oppositie of omgekeerd. Mijnheer de minister, ik
zal mij niet laten verleiden om in te gaan op het discours dat u hebt
gehouden. Ik wil alleen een paar zaken rechtzetten die u hier op deze
tribune hebt vertolkt. Ik begin met het fameuze artikel 53. U weet net
als ik dat toen we verplicht werden om jongeren niet langer in
gevangenissen op te sluiten, dit het gevolg was van een arrest van
het Europees Hof voor de Rechten van de Mens. We werden
verplicht onze wetgeving aan deze rechtspraak aan te passen. We
hebben trouwens samen een regeling uitgewerkt waarbij wij uitstel
hebben verleend tot 1 januari van dit jaar om deze rechtspraak in
concrete realiteit om te zetten. Men had dus ruim de gelegenheid om
in voldoende plaatsen te voorzien in de gesloten instellingen en/of
om jeugdgevangenissen of jeugdinstellingen op te richten,
georganiseerd door de federale overheid. Mijnheer de minister van
Justitie, ik wil erop wijzen dat u die wettelijke bepaling mee hebt
goedgekeurd in het Parlement. In die omstandigheden is het dus vrij
incorrect om de zaken voor te stellen zoals u dat daarnet hebt
gedaan. Hetzelfde geldt ten aanzien van het eigenlijke voorwerp van
dit wetsontwerp. U hebt gezegd dat als het amendement zou worden
goedgekeurd dit als gevolg zou hebben dat de wettelijke regeling
voor minderjarigen die minderjarig waren op het ogenblik van de
feiten en meerderjarig op het moment waarop de procedure
aanhangig wordt gemaakt, niet van toepassing zou zijn. U hebt
nagelaten te vermelden dat wij u tijdens de bespreking in de
commissie hebben voorgesteld om het amendement in te trekken en
een wetsvoorstel in te dienen op voorwaarde dat de meerderheid
ermee akkoord ging het wetsvoorstel urgent te behandelen. Enkel
toen de meerderheid weigerde dit te doen hebben wij het
amendement gehandhaafd. U hebt toen de mogelijkheid gemist om,
ten eerste, een wettelijke regeling te verwezenlijken omtrent
voorlopige maatregelen door de jeugdrechter zoals in het ontwerp
voorzien en, ten tweede, om bij urgentie een wetsvoorstel dat met uw
inzichten en die van het kabinet overeenstemt aan de agenda van
het Parlement te plaatsen.
Dit zijn de dingen zoals ze in de realiteit zijn gebeurd. Mijn conclusie
op dit ogenblik van de discussie is dat de minister van Justitie ten
aanzien van de veiligheidsproblematiek en ten aanzien van de
problematiek van politie en justitie een discours voert dat niet meer
van deze tijd is. Het verhindert dat wij een regeling tot stand brengen
die een efficiënte en effectieve oplossing biedt voor de
présenter la facture. Je pensais
que le débat pourrait être mené
dans cette enceinte. Le ministre
est incapable de tenir un discours
qui puisse dépasser les clivages.
Le problème du modèle de
protection de la jeunesse va
subsister et on continuera de
relâcher de jeunes criminels à
Anvers. On se cantonne dans la
confrontation entre la majorité et
l'opposition.
Je tiens encore à rectifier deux
points. Le ministre n'ignore pas
qu'un arrêt de la Cour
européenne des droits de
l'homme nous a contraints à
supprimer la possibilité
d'enfermer des jeunes en prison.
Nous avons élaboré ensemble
une réglementation assortie d'un
sursis jusqu'au 1
er
janvier pour
que nous ayons le temps de
prévoir suffisamment de places
en institution fermée ou de créer
des institutions au niveau
fédéral.
Deuxièmement, le ministre
oublie de préciser qu'au cours
des débats en commission, nous
avons proposé de retirer notre
amendement et de le convertir
en une proposition, à condition
que celle-ci puisse bénéficier de
l'urgence. Cette offre fut
déclinée.
Le ministre tient des propos d'un
autre temps. Il rend toute
politique sécuritaire efficace
impossible. Notre amendement,
en revanche, est parfaitement
adapté au contexte actuel. Mes
conclusions à l'égard du ministre
sont donc claires.
27/06/2002
CRIV 50
PLEN 245
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
18
jeugdcriminaliteit. Dat is de vaststelling die we vandaag moeten
doen. Ten aanzien van de collega's in dit Parlement zal ik de
conclusie nog even in beraad houden omdat ik van oordeel ben dat
velen in dit Parlement een stap verder zijn dan het discours van de
minister van Justitie.
Ongetwijfeld zal men inzien dat de tekst van het amendement zoals
die voorlegt, overeenstemt met de wil van de meerderheid van de
leden van dit Parlement. Deze meerderheid moet zich kunnen
vertalen in daadkracht ten opzichte van een meer dan actueel
probleem inzake veiligheid, het probleem van de jeugdcriminaliteit.
Mijn conclusie ten aanzien van u, mijnheer de minister van Justitie,
moge duidelijk zijn.
01.07 Geert Bourgeois (VU&ID): Mijnheer de voorzitter, ik wil niet in
herhaling vallen noch uitvoerig repliceren op de minister. Zijn
tussenkomst was immers hoofdzakelijk van politieke aard. Ik wil wel
even rechtzetten wat hij ten aanzien van plagiaat heeft gezegd.
Ik denk dat plagiaat een andere betekenis heeft dan de door u
gebruikte, mijnheer de minister. Plagiëren is overschrijven zonder
bronvermelding. Ik denk dat wij, althans in het eerste amendement
en ook nu opnieuw, de tekst die u in de commissievergadering hebt
meegedeeld aan de commissie voor de Justitie en die u op die
manier publiek hebt gemaakt, opnieuw hebben ingediend als
amendement met uitdrukkelijke bronvermelding. Meer zelfs, het was
een hommage aan de auteur ervan. Ik ben nog maar parlementslid
sinds 1995, maar ik heb al vlug ontdekt dat er in het Parlement geen
auteursrecht bestaat. Ik heb meegemaakt dat teksten van mij door
collega's worden overgenomen en ingediend. Auteursrechtelijke
bepalingen gelden hier niet. Van plagiaat kan alleen maar sprake zijn
als men de bron niet vermeldt. Ik zie dagelijks voorstellen van
collega's waarin letterlijk teksten worden overgenomen van
professoren of van allerlei maatschappelijk betrokkenen. In de
meeste gevallen gebeurt dat weliswaar met bronvermelding. Op dat
moment kan er naar mijn mening geen sprake zijn van plagiaat.
01.07 Geert Bourgeois
(VU&ID): Plagier signifie copier
sans citer ses sources. Or, nous
avons déposé ce texte en
hommage à son auteur. Il n'est
pas question de plagiat. Par
ailleurs, il n'est aucunement
question de droits d'auteur au
Parlement.
De voorzitter: De algemene bespreking is gesloten.
La discussion générale est close.
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 66,4) (1557/1)
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la
discussion. (Rgt 66,4) (1557/1)
Het wetsontwerp telt 3 artikelen.
Le projet de loi compte 3 articles.
Het opschrift dient te worden verbeterd als volgt: "wetsontwerp tot wijziging van de artikelen 49, tweede
lid, en 52, vierde lid, van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming".
Le titre néerlandais de l'intitulé est corrigé comme suit: ""wetsontwerp tot wijziging van de artikelen 49,
tweede lid, en 52, vierde lid, van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming".
Ingediend amendement:
Amendement déposé:
CRIV 50
PLEN 245
27/06/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
19
Art. 2 en/et 3
- 1: Tony Van Parys (1557/2)
De stemming over het amendement en artikelen 2 en 3 wordt aangehouden.
Le vote sur l'amendement et les articles 2 et 3 est réservé.
Artikel 1 wordt aangenomen.
L'article 1 est adopté.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het aangehouden amendement en de
aangehouden artikelen en over het geheel zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'amendement et les articles réservés ainsi que sur
l'ensemble aura lieu ultérieurement.
02 Regeling van de werkzaamheden
02 Ordre des travaux
De voorzitter: Collega's, er is een probleem gerezen met de interpretatie van de wet van 9 augustus
1980 zoals later gewijzigd onder meer op 16 juli 1989 inzake het effect van de vraag van het Vlaams
Parlement in verband met een belangenconflict.
02.01 Yves Leterme (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik veronderstel
dat wij, over het punt dat u nu aanhaalt in de loop van de avond of
morgenochtend nog wel het debat zullen voeren. Dit punt betreft het
belangrijke nieuwe feit van het belangenconflict unaniem
opgeworpen door alle fracties in het Vlaams Parlement.
Ik wil evenwel het woord voeren over de regeling van de
werkzaamheden.
Mijnheer de voorzitter, tot mijn verbijstering stel ik vast dat, blijkbaar
met uw medewerking, een
uitnodiging is rondgedeeld voor
commissievergaderingen tijdens de door u aangekondigde schorsing.
Ik wil heel nadrukkelijk stellen dat ik dit ongehoord vind en dat mijn
fractie zich met alle middelen zal verzetten tegen dit soort van listen
en kunstgrepen om de Kamer voor schut te zetten.
02.01 Yves Leterme (CD&V):
J'apprends que des commissions
seront convoquées pendant la
suspension de la séance. Notre
groupe s'y oppose.
02.02 Geert Bourgeois (VU&ID): Mijnheer de voorzitter, ik wil mij bij
dit laatste aansluiten. Ik krijg hier ook een uitnodiging voor de
commissie belast met de problemen inzake Handels- en Economisch
recht en voor de commissie voor de Volksgezondheid. De agenda
vermeldt de voortzetting van de bespreking van de programmawet
en van de fameuze amendementen en dit tijdens de onderbreking
van de plenaire vergadering.
Mijnheer de voorzitter, u schorst toch de vergadering om ons in de
gelegenheid te stellen de inwendige mens te versterken. Ik zou dat
graag willen benutten. Ik ben echter lid van de commissie inzake
Handelsrecht, weze het dan plaatsvervangend lid, maar u weet dat ik
daar probeer actief te zijn. Ik neem dus aan dat het toegelaten is dat
we eerst de inwendige mens versterken.
Ik kom echter tot de kern van het probleem. Ik meen dat het niet kan
dat die commissies nu bijeenkomen met als agenda de voortzetting
van datgene dat precies het voorwerp van de discussie uitmaakt die
wij nog moeten voeren. Ik denk dat er hier een serieus probleem is.
02.02 Geert Bourgeois
(VU&ID): Je me joins aux
protestations de M. Leterme. A
quoi sert-il de suspendre la
séance si on se réunit quand
même?
Le président de la commission
des Affaires sociales a demandé
aux groupes de désigner leurs
délégués pour la concertation
avec le Parlement flamand. Ce
point n'a pas été abordé en
commission. Le président va-t-il
l'admettre?
27/06/2002
CRIV 50
PLEN 245
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
20
Wat kan er na het inroepen van het belangenconflict nog gebeuren?
Mijnheer de voorzitter, ik kom tot een tweede punt waarvoor ik uw
aandacht vraag. Mijn fractieleider legt mij een brief voor van de
voorzitter van de commissie voor de Sociale Zaken waarbij onze
fractie uitgenodigd wordt om een lid, dat deel uitmaakt van de
commissie voor de Sociale Zaken, aan te duiden om deel te nemen
aan de delegatie van de Kamer die met het Vlaams Parlement
terzake overleg zal plegen op vrijdag 28 juni 2002 om halfdrie.
Welnu, ik heb een deel van de commissievergadering kunnen
bijwonen, daaromtrent is toen geen beslissing genomen. Ik heb wel
een klein beetje ervaring met dit soort dingen, in elk geval in de
commissie voor de Justitie. Ik denk dat wat volgt conform het
Reglement is: de commissie wordt bijeengeroepen, er wordt over het
advies beraadslaagd en er wordt beslist wie deel zal uitmaken van de
delegatie. In casu heeft de voorzitter van de commissie dit niet aan
de orde gesteld. Er is trouwens geen advies verleend. Er is zomaar
uiteengegaan. Ik denk toch niet dat nu plotseling bij brief kan worden
gevraagd dat een fractie en ik weet niet of die brief tot alle fracties
werd gericht een vertegenwoordiger voor dat overleg aanduidt.
Dit is een breuk met de wijze van werken en ook met het Reglement
dat terzake geldt.
De voorzitter: Collega's, er is mij door de voorzitters van de twee
commissies gevraagd of zij na deze zitting konden vergaderen. Dit
gebeurt meer dan eens. Er werd mij gevraagd of niet kon worden
aangevat met de bespreking van de amendementen en dit tijdens de
onderbreking van de plenaire vergadering. Immers, tijdens de
plenaire vergadering gaat dit niet. Ik heb dit hier, in de plenaire
vergadering, in de loop van de late namiddag aangekondigd en ik
heb dan deze convocaties laten ronddelen.
Er zijn twee commissies die zouden kunnen bijeenkomen. In een
ervan zou de bespreking worden voortgezet die gestopt is om 13.55
uur volgens het verslag dat ik hier in mijn bezit heb. Daarin lees ik
dat dit niets te maken heeft met de aangevochten beslissing die het
Vlaams Parlement ons meedeelt.
Ten tweede, voor wanneer men overleg pleegt is er geen procedure
voorzien, Ik moet het overleg alleen houden binnen de 60 dagen.
Normaliter wordt op dat overleg de voorzitter gevraagd van de
commissie waar het amendement aanhanging is; gewoonlijk wordt
die voorzitteer vergezeld door het bureau van de commissie. Wij
hebben dat verscheidene keren gehad. Ik denk aan de commissie
voor de Justitie met de heer Erdman, mevrouw Herzet en de heer
Van Parys.
Morgen, om 14.30 uur pleeg ik overleg vis-à-vis de collega's van het
Vlaams Parlement. Ik heb vanmiddag een brief verstuurd naar de
heer De Batselier en hem officieus verwittigd dat dit overleg morgen
zou plaatsvinden. Ik moet dus een delegatie zien samen te stellen.
Er is geen stemming over de zaak.
Ik heb Joos Wauters dus gevraagd mij een delegatie van zijn
commissie voor te stellen. Ik heb hem geadviseerd dit ook te vragen
aan de fracties die in de commissie vertegenwoordigd zijn. Wij
hebben daarvoor geen stemmingsprocedure. We hebben bij mijn
Le président: Les présidents des
deux commissions avaient
d'abord souhaité se réunir à
l'issue de la séance. Ensuite, ils
m'ont demandé de pouvoir
convoquer les commissions
pendant la suspension. L'ordre
du jour des commissions n'a rien
à voir avec le conflit d'intérêts.
Il n'existe pas de procédure pour
la concertation. Je dois
composer une délégation d'ici à
demain et j'ai demandé à M.
Wauters de faire le nécessaire.
Il reste maintenant à savoir si un
conflit d'intérêts implique la
suspension de l'examen de la loi-
programme dans son ensemble
ou uniquement du point litigieux.
Ce n'est pas clair.
Dans la loi, selon certains, une
demande de conflit d'intérêt
suspend la discussion du projet
et des articles alors que pour
d'autres, lorsque les articles
débattus n'ont pas de rapport
avec l'amendement sur lequel
porte le conflit d'intérêt, on peut
poursuivre le débat. Ceci n'est
pas clair. Précédemment,
l'assemblée de la Communauté
CRIV 50
PLEN 245
27/06/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
21
weten ook geen stemming gehouden in een commissie om die
delegatie vast te stellen. Terzake is in geen procedure voorzien. Dat
is een punt.
Een tweede, belangrijker punt, is de vraag of een belangconflict
opschortend is voor het geheel hoe breed het ook weze van de
elementen van de programmawet, of alleen maar voor het element
waarop het betrekking heeft. Dat wil ik nu tijdens de onderbreking
onderzoeken.
Ik stel dus voor ik wil geen problemen hebben dat ik de
commissies op dit moment niet laat vergaderen en dat ik de zaak
onderzoek. We hebben daarover reeds een discussie gevoerd.
Mijnheer Tant, u hebt gelijk. Ik wil daar geen miserie over hebben,
want het is niet duidelijk. We hebben al eerder een debat gehad
terzake, ik meen naar aanleiding van de verkiezingswetgeving.
française ayant retiré sa
demande de conflit d'intérêt,
nous n'avons pas tranché dans
un autre débat. A présent, je
souhaite vérifier cela.
02.03 Paul Tant (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik ben bereid om
daarover van gedachten te wisselen, maar niet nu, terwijl iedereen
weg is naar het restaurant, in de idee dat hij het zich kon permitteren.
Ons ondertussen pakken door de commissie bijeen te roepen, dat
gaat niet. Dat is niet meer ernstig.
02.03 Paul Tant (CD&V): Je
m'oppose expressément à la
tenue de réunions de
commission pendant la
suspension.
De voorzitter: De vraag was in elk geval te vergaderen na de plenaire vergadering. Men zegt dat men
het ook kan doen tijdens de onderbreking. Het veldwerk werd verder gepland. Maar u zegt, en ik ga met
uw thesis niet akkoord, dat het inroepen van een belangenconflict alle besprekingen van gelijk welke
aard zou opschorten. Nee.
02.04 Yves Leterme (CD&V): Mijnheer de voorzitter, sta mij toe mij
even tot u persoonlijk te richten wat het eerste punt betreft van de
vergaderingen tijdens de schorsing die door u was aangekondigd. U
spreekt mij soms over allerlei dingen. Over benoemingen die
geregeld moeten worden, over allerlei minder belangrijke zaken. Had
u het oprecht en open gespeeld met iedereen, dan had u zij die
fysiek aanwezig waren kunnen verwittigen dat u overwoog om tijdens
de schorsing vergaderingen te houden. Dan had u dit niet tersluiks
achter onze rug moeten organiseren.
02.05 Paul Tant (CD&V): Zo is het.
02.06 Hugo Coveliers (VLD): Mijnheer de voorzitter, ik moet zeggen
dat u mij nog nooit hebt aangesproken over benoemingen, maar ik
denk dat het met recht is en daarover is met de aanwezige mensen
gesproken dat die beide commissies nu vergaderen. Ik vraag dan
ook dat die zouden bijeenkomen. (...) Ik blijf erbij. Ik vraag u dat die
commissies nu zouden samenkomen.
02.06 Hugo Coveliers (VLD): Je
demande expressément que les
commissions puissent se réunir.
Un conflit d'intérêts ne concerne
que le contenu, le reste n'est pas
en cause.
De voorzitter: Ze zijn geconvoceerd, maar het is evident dat het
precieze probleem niet getrancheerd is. Ze kunnen wel vergaderen.
Le
président: Un conflit
d'intérêts ne peut avoir comme
effet de suspendre l'ensemble
des travaux des commissions.
Celles-ci ont été convoquées et
peuvent se réunir, mais le
problème en question n'a pas été
tranché.
02.07 Hugo Coveliers (VLD): Mijnheer de voorzitter, het is toch
evident dat, wanneer er een belangconflict is, het specifiek over de
27/06/2002
CRIV 50
PLEN 245
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
22
inhoud van het belangenconflict gaat, en niet over de rest.
02.08 Paul Tant (CD&V): Dan moet men dat vragen als iedereen
aanwezig is en niet achter de rug.
De voorzitter: Ik ga nu schorsen. Het is nu 19.50 uur.
02.09 Yvan Mayeur (PS): Monsieur le président, je comprends qu'un
conflit d'intérêt soit soulevé. Cependant, je ne vois pas pourquoi la
commission de la Santé publique, par exemple, ne pourrait pas se
réunir maintenant.
02.09 Yvan Mayeur (PS): Ik
begrijp dat er een
belangenconflict is, maar ik zie
niet in waarom de commissie
voor de Volksgezondheid niet
mag bijeenkomen! De beslissing
van de commissie zal niets aan
het belangenconflict veranderen.
02.10 Paul Tant (CD&V): (...)
02.10 Paul Tant (CD&V): Le
texte de la loi ordinaire de 1980,
modifiée en 1989, est tout à fait
clair à cet égard.
Le président: Veuillez laisser M. Mayeur terminer son intervention!
02.11 Paul Tant (CD&V): (...)
02.12 Yvan Mayeur (PS): Je ne vois pas en quoi une décision de la
commission de la Santé publique influencerait le conflit d'intérêt dont
il est question.
02.12 Yvan Mayeur (PS): De
bijeenkomst van de commissie
voor de Volksgezondheid staat
de bespreking van het
belangenconflict geenszins in de
weg. Bovendien werden de
commissies voor de
Volksgezondheid en voor de
Sociale Zaken tijdens de
schorsing van de plenaire
vergadering bijeengeroepen om
advies uit te brengen.
02.13 Hugo Coveliers (VLD): Mijnheer de voorzitter, de wet is toch
duidelijk? Het belangenconflict gaat hier over één amendement. Lees
de tekst. De tekst zegt zeer duidelijk dat het gaat over het
belangenconflict en de behandeling van de andere elementen wordt
niet geschorst.
(...)
Mag ik niet uitspreken misschien? We zijn niet in de commissie voor
de Binnenlandse Zaken.
Mijnheer de voorzitter, men kan niet stemmen over het geheel, maar
men kan de andere elementen duidelijk in de commissie behandelen.
Er zijn trouwens precedenten in de vorige legislatuur toen dat ook
gebeurd is.
02.13 Hugo Coveliers (VLD): La
loi est claire. Rien de ce qui
concerne le conflit d'intérêts ne
peut être traité, mais la
discussion relative aux autres
éléments n'est pas suspendue. Si
aucun vote ne peut avoir lieu, on
peut toutefois se réunir et
débattre.
De voorzitter: Ik citeer het tweede punt van artikel 58 van het Reglement, waarnaar de heer Tant heeft
verwezen: "In de commissie schorst een verzoek zoals bedoeld sub nr. 1 dat betrekking heeft op een
amendement de bespreking niet. De commissie mag echter niet over de aangevochten bepalingen
CRIV 50
PLEN 245
27/06/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
23
beslissen tijdens de schorsingsperiode".
02.14 Hugo Coveliers (VLD): Het gaat niet over de aangevochten
bepalingen. Het gaat over dat amendement als dusdanig en over
niets anders. Over de rest kan men stemmen. (Onderlinge
gesprekken op de banken)
De voorzitter: Collega's, ik kan mij moeilijk inbeelden dat een belangenconflict, gevraagd voor één
amendement waarover nu is gestemd op 26 juni, het geheel van de besprekingen van andere
amendementen in andere commissies zou opschorten.
02.15 Servais Verherstraeten (CD&V): Mijnheer de voorzitter, dat is
uw interpretatie.
De voorzitter: Wij hebben precedenten daaromtrent.
02.16 Servais Verherstraeten (CD&V): Maar wij hebben ook andere
precedenten, mijnheer de voorzitter.
De voorzitter: Ik zal de precedenten laten verzamelen.
02.17 Hugo Coveliers (VLD): Kijk naar wat er in de vorige
legislatuur is gebeurd in verband met de dienstencheque. Dat is
identiek dezelfde situatie. Ik had toen zitting in de Senaat, die
uiteindelijk moest trancheren. Collega Avontroodt had een
gelijkaardig verzoek ingediend. Toen heeft men in de commissie alle
artikelen behandeld. Alleen de tekst waarop het belangenconflict
betrekking had, is niet behandeld. Dat is toch de logica van de wet.
02.17 Hugo Coveliers (VLD):
Au cours de la législature
précédente, on a connu une
situation identique au sujet des
chèques services.
De voorzitter: Ik zal het nakijken tijdens de schorsing.
02.18 Geert Bourgeois (VU&ID): Mijnheer de voorzitter, dit debat
moet straks aan de hand van allerlei stukken uit het Reglement
worden behandeld. Daarstraks zijn wij overeengekomen dat wie de
hele namiddag de debatten hier had bijgewoond, de kans zou krijgen
om te eten, zoals de anderen. Die commissies kunnen toch niet
plaatsvinden voor we dat debat hebben gevoerd. Na de schorsing
moet dat debat worden gevoerd. Dat had u daarstraks toch beslist.
02.18 Geert Bourgeois
(VU&ID): Nous pourrons débattre
tout à l'heure mais je m'oppose à
ce que les commissions se
réunissent avant ce débat.
02.19 Hugo Coveliers (VLD): Die commissies zullen in aantal zijn.
Ik zie het probleem niet.
(...)
Als er bij ons in de commissie iemand naar het toilet gaat, dan zegt u
dat de meerderheid niet in aantal is. Dan verwacht u van ons dat wij
nu nog een beetje gaan zeveren. Ik ben dat beu.
De voorzitter: Ik zal de vergadering schorsen tot 20.45 uur.
Le président: L'article 7 du Règlement dispose que la commission ne peut statuer sur un amendement à
l'origine d'un conflit d'intérêts mais que les autres activités ne doivent pas être suspendues.
02.20 Hugo Coveliers (VLD): (...) de commissies tijdens de
schorsing niet kunnen samenkomen. Ik wil dat duidelijk genoteerd
zien.
02.20 Hugo Coveliers (VLD): Le
quorum est atteint, les
commissions
peuvent donc
27/06/2002
CRIV 50
PLEN 245
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
24
travailler.
De voorzitter: De commissies beslissen daarover.
02.21 Yvan Mayeur (PS): Je ne suis pas d'accord. J'estime que la
commission est en droit de se réunir. Monsieur le président, j'ai pris
acte de toutes les explications. Votre interprétation est la bonne: on
ne peut pas suspendre tous les travaux de ce parlement pour cette
raison.
La commission de la Santé publique a donc le droit de se réunir
maintenant et de voter sur le projet de loi.
02.22 Paul Tant (CD&V): Is het juist of niet juist dat de
donderdagnamiddag, tijdens de plenaire vergadering, er geen
commissies kunnen vergaderen? Is dat juist of is dat niet juist?
De voorzitter: Mijnheer Tant, de commissie kan tijdens de onderbreking en na de plenaire vergadering
bijeenkomen. Dit wetsontwerp heeft de urgentie. Ik verwijs naar artikel 16: De commissie kan wel
vergaderen gedurende de onderbreking en na de plenaire vergadering ook.
02.23 Paul Tant (CD&V): Een akkoord dat wordt bereikt om
daarover straks met elkaar van gedachten te wisselen, verbreekt u
nu door de zaak te trancheren en dat tijdens het avondmaal van
sommige leden. Dat is toch niet meer ernstig.
De voorzitter: Ik zoek waar de urgentie in het Reglement staat. Ik had het zojuist voor ogen, maar vind
het niet direct terug.
02.24 Jef Tavernier (AGALEV-ECOLO): Ik denk dat artikel 16,
derde lid toch duidelijk is. "Commissievergaderingen mogen niet
gelijktijdig met de plenaire vergadering op dondernamiddag worden
gehouden." Niet gelijktijdig met de plenaire vergadering, dus indien
de plenaire vergadering wordt geschorst kan er een
commissievergadering worden belegd.
De voorzitter: De urgente behandeling van het wetsontwerp moet verkregen zijn.
02.25 Jef Tavernier (AGALEV-ECOLO): Neen. Het kan zelfs tijdens
de plenaire vergadering indien er een urgentie was.
02.26 Robert Hondermarcq (MR): Monsieur le président, je me
rallie tout à fait aux avis des deux intervenants précédents. Notre
groupe sera présent à la réunion. Nous insistons pour que la réunion
de la Santé publique ait lieu.
02.26 Robert Hondermarcq
(MR): Onze fractie zal de
vergadering bijwonen.
Le président: La séance est suspendue.
De vergadering is geschorst.
La séance est suspendue à 19.59 heures.
De vergadering wordt geschorst om 19.59 uur.
De vergadering wordt hervat om 22.17 uur.
La séance est reprise à 22.17 heures.
De voorzitter: De vergadering is hervat.
La séance est reprise.
CRIV 50
PLEN 245
27/06/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
25
Dames en heren, ik geef het woord aan de fractieleider van de CD&V, de heer Leterme.
02.27 Yves Leterme (CD&V): Mijnheer de voorzitter, collega's, ik
vraag namens mijn fractie de schorsing van de vergadering voor een
tiental minuten teneinde met mijn fractie te vergaderen.
De voorzitter: Dan schors ik nu voor tien minuten, maar om 22.30 uur beginnen wij opnieuw.
De vergadering is geschorst.
La séance est suspendue.
De vergadering wordt geschorst om 22.18 uur.
La séance est suspendue à 22.18 heures.
De vergadering wordt hervat om 22.38 uur.
La séance est reprise à 22.38 heures.
De voorzitter: De vergadering is hervat.
La séance est reprise.
Collega's, de heer Leterme wenst, na de onderbrekingen en na de Conferentie van voorzitters, een
verklaring af te leggen.
02.28 Yves Leterme (CD&V): Mijnheer de voorzitter, heren
ministers, collega's, wij hebben met de CD&V-fractie een beraad
gehouden over het verloop en de conclusies van de Conferentie van
voorzitters, die zonet heeft plaatsgevonden. Namens mijn fractie wil
ik twee punten aan de orde stellen en ons standpunt erover
verduidelijken, ook voor de collega's die de werkzaamheden in de
betrokken commissies en in de Conferentie van voorzitters niet
hebben meegemaakt.
Ten eerste gaat het om het volgens ons verdrietige verloop van de
commissie voor de Volksgezondheid. Wij vinden het
onaanvaardbaar, betreurenswaardig, onregelmatig, tegen het
Reglement en tegen de Grondwet indruisend dat het grondwettelijk
amenderingrecht niet gestand is gedaan. Nochtans is het een feit dat
verschillende amendementen op de juiste manier tijdig in de Kamer
werden ingediend. Ik stap nu nog snel over de wijze waarop de
commissie voor de Volksgezondheid bijeengeroepen werd. In de
commissie voor de Volksgezondheid kregen wij niet de kans om die
amendementen te verdedigen, te motiveren en er de stemming over
te vragen.
Mijnheer de voorzitter, wij hebben akte genomen van uw verklaring
dat dit incident ook wat u betreft niet gesloten is. Het standpunt van
mijn fractie is dat de bespreking van artikel 145 en alle
amendementen die tijdig en op de juiste wijze werden ingediend, van
nul af aan moet kunnen herbeginnen. Wij kijken dus vol verwachting
uit naar uw initiatieven om de Conferentie van voorzitters daarover te
laten beslissen.
Ten tweede, dit gaat ten gronde over het nieuwe element dat sinds
enkele dagen rond de programmawet is gerezen. Met name gaat het
over het feit dat het Vlaams Parlement unaniem ik benadruk dat dit
unaniem gebeurde beroep heeft gedaan op artikel 32 van de
02.28 Yves Leterme (CD&V): Le
groupe CD&V vient de délibérer
sur le déroulement des réunions
de commission et les conclusions
de la Conférence des présidents.
Notre groupe déplore la manière
dont s'est déroulée la
commission de la Santé
publique. Il n'est ni
réglementaire, ni acceptable que
le droit d'amendement
constitutionnel soit ainsi foulé
aux pieds. Nous avons déposé
différents amendements dans les
délais prescrits, mais n'avons
pas eu l'opportunité de les
motiver ni de les soumettre aux
voix. Je prends acte de la
position du président de la
Chambre, pour qui cet incident
n'est pas clos. Nous estimons
que la discussion de l'article 145
et des amendements s'y
rapportant doit être
recommencée intégralement.
Un problème politique majeur a
surgi, il y a quelques jours. Le
Parlement flamand a
unanimement invoqué un conflit
d'intérêts relatif à la loi-
programme. Nous recevrons, au
cours de cette séance plénière,
27/06/2002
CRIV 50
PLEN 245
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
26
gewone wet van 9 augustus 1980 om te beslissen dat volgens haar
de belangen van het Vlaams Parlement gefnuikt zijn door de
programmawet, zoals zij thans voorligt om goedgekeurd te worden.
Mijnheer de voorzitter, wij wensen in de loop van deze plenaire
vergadering, vooral gelet op het initiatief dat u genomen hebt om het
overleg morgen te laten starten, volledige duidelijkheid over de stand
van zaken over het geïmpliceerd zijn van de Kamer van
Volksvertegenwoordigers, over de wijze waarop u denkt de
werkzaamheden morgen te kunnen voeren en begeleiden, over de
wijze waarop het standpunt van de Kamer daar zal verwoord worden,
over de eventuele totstandkoming van een standpunt, over de
warrige werkzaamheden van de commissie voor de Sociale Zaken
en dus eigenlijk over de globale aanpak van dit belangenconflict. Wij
vragen dus in de loop van deze plenaire vergadering een debat en
een beslissing van de Kamer.
des éclaircissements sur les
conséquences de cet incident et
connaîtrons le point de vue de la
Chambre et l'approche globale
de cette affaire.
De voorzitter: Mijnheer Coveliers, mag ik vragen heel kort te zijn? Wij hebben het debat al gevoerd in
de Conferentie van voorzitters.
02.29 Hugo Coveliers (VLD): Mijnheer de voorzitter, ik neem aan
dat ik minstens even lang mag spreken als de heer Leterme.
Ik betreur, ten eerste, de manier waarop de beide
commissievergaderingen, zowel deze voor de Volksgezondheid als
deze belast met de problemen inzake Handels- en Economisch
Recht, zijn verlopen. In de commissie inzake Handels- en
Economisch Recht heb ik zelf meegemaakt hoe men de hele tijd
heeft gefilibusterd en hoe men zelfs de tweede ondervoorzitter, die
de vergadering voorzat, meermaals heeft menen te moeten
aanvallen. Ik vernam in de Conferentie van voorzitters van minstens
twee getuigen dat in de commissie voor de Volksgezondheid de
voorzitster zelfs fysiek bedreigd is. (Gelach)
Mijnheer de voorzitter, dit is de typische reactie van een agressor. Ik
herhaal dat ik betreur dat in de commissie voor de Volksgezondheid
de voorzitster fysiek werd bedreigd. Bovendien gebeurde dit door
een collega die geen lid is van deze commissie. Partijgenoten van
deze collega meenden niettemin in de andere commissie
opmerkingen te moeten maken over het feit dat daar leden aanwezig
waren die niet tot deze commissie behoorden. Men gebruikt hier twee
maten en twee gewichten en ik protesteer daar tegen.
Ten tweede, blijkt dat de amendementen waarover de heer Leterme
het had, zijn ingediend nadat over artikel 145 gestemd was. De heer
Leterme, die het nodig acht een partijgenoot ertoe aan te zetten een
commissie stil te laten leggen omdat een lid van de meerderheid
nood had aan een sanitaire stop, moet het Reglement toepassen
zoals het is.
Naar mijn gevoelen is de stemming in de commissie voor de
Volksgezondheid op een correcte manier verlopen, ondanks de
fysieke bedreigingen van de voorzitster, kan er van enige herneming
van deze stemming geen sprake zijn. De commissie belast met de
Problemen inzake Handels- en Economisch Recht daarentegen zal
na deze plenaire vergadering de stemmingen moeten doen die op de
agenda staan.
02.29 Hugo Coveliers (VLD): Je
déplore la manière dont les
choses se sont passées en
commission de la Santé publique
et en commission chargée des
problèmes de droit commercial
et économique. Il y a eu sans
cesse des manoeuvres
d'obstruction et des membres ont
été à plusieurs reprises
confrontés à des attaques
personnelles. Le président de la
commission de la Santé publique
a même été menacé
physiquement par un député qui
n'est pas membre de cette
commission! (Tumulte, rires)
M. Leterme a présenté son
amendement après l'adoption de
l'article 145. Il doit observer le
règlement. Le vote s'est déroulé
correctement
Il est exclu de recommencer le
vote en commission de la Santé
publique.
Les votes au sein de la
commission qui connaît des
problèmes de droit commercial
et économique auront lieu à
l'issue de la séance plénière.
CRIV 50
PLEN 245
27/06/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
27
Persoonlijk feit
Fait personnel
02.30 Yves Leterme (CD&V): Mijnheer de voorzitter, terwijl de heer
Coveliers zijn troepen ophitst, blijf ik rustig. Ik wijs alleen op een
onwaarheid in het betoog van de heer Coveliers. Iedereen heeft
daarstraks een uitnodiging gekregen waarin de agenda voor de
commissie voor de Volksgezondheid wordt toegelicht. De heer
Coveliers heeft gezegd dat de amendementen waarover de heer
Leterme het heeft na de stemmingen zijn ingediend. Het overkomt de
heer Coveliers nog dat hij nonsens verkondigt. Ik neem hem dat niet
kwalijk. Wij kennen hem. Op deze uitnodiging staat zwart op wit, of
beter gezegd zwart op geel, de aankondiging van de amendementen
van de heer Mayeur, mevrouw Descheemaeker en consorten, de
heren Pieters, Leterme en Van Eetvelt en van de regering. Alleen het
amendement van de regering is besproken. De stemming en de
besluitvorming in de commissie voor de Volksgezondheid is
onregelmatig gebeurd.
02.30 Yves Leterme (CD&V): M.
Coveliers a beau haranguer ses
troupes, je reste serein. Chacun
a reçu l'ordre du jour de la
commission de la Santé
publique, lequel est édifiant. M.
Coveliers affirme erronément
que des amendements ont été
présentés après le vote. L'ordre
du jour ne mentionne toutefois
que l'amendement du
gouvernement qui a été le seul à
avoir été examiné. Ceci n'est pas
conforme au Règlement.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02.31 Geert Bourgeois (VU&ID): Mijnheer de voorzitter, het gaat
hier niet om een proceduredebat, maar over een zeer fundamenteel
debat. Ik vind het nuttig dat de CD&V een schorsing had gevraagd en
nu onmiddellijk het woord vraagt. Het Parlement moet immers
worden ingelicht van datgene dat het voorwerp van discussie
uitmaakte in de Conferentie van voorzitters.
Er zijn twee fundamentele problemen.
Het eerste probleem is het belangenconflict, dat werd ingeroepen
door het Vlaams Parlement. Uit lectuur van de wet van 9 augustus ...
02.31 Geert Bourgeois
(VU&ID): Il ne s'agit nullement en
l'espèce d'un débat de
procédure. La Chambre doit être
informée des problèmes à la
Conférence des Présidents. Le
Parlement flamand a invoqué un
conflit d'intérêts. Le président
peut poursuivre la séance mais
cela ne résoudra rien. Il faut
d'abord que soit tranchée la
question du conflit d'intérêts.
De voorzitter: Mijnheer Bourgeois, dat komt straks.
02.32 Geert Bourgeois (VU&ID): Neen, mijnheer de voorzitter, een
en ander heeft betrekking op de voortzetting van onze
werkzaamheden. De Kamer, de meerderheid, kan beslissen dat zij
de werkzaamheden voortzet, maar dat heeft eveneens tot gevolg dat
de schorsingstermijn met het oog op overleg niet gestart is, en dat
terwijl u morgennamiddag dat overleg wil organiseren. Dat is een
dringende zaak die moet worden opgelost.
De voorzitter: ... nadat we de agenda afgehandeld hebben.
02.33 Geert Bourgeois (VU&ID): Een tweede punt is dat een
incident is ontstaan over de werkzaamheden van de commissie voor
de Volksgezondheid. Wij, die niet het genoegen hadden daar
aanwezig te zijn, horen daarover diverse stellingen. Met een
minimum aan objectiviteit moeten wij concluderen dat men niet heeft
kunnen stemmen over amendementen van de oppositie die tijdig,
zelfs voorafgaandelijk aan de commissievergadering, ingediend
waren. Dat is een schending van een fundamenteel recht van de
Kamer, dat in de Grondwet verankerd is, namelijk het recht op
amendering.
02.33 Geert Bourgeois
(VU&ID): J'ai entendu diverses
déclarations à propos de
l'incident survenu en commission
de la Santé publique. J'en
conclus que les amendements de
l'opposition, qui avaient été
présentés en temps opportun et
donc avant la réunion, n'ont pas
été mis aux voix Le droit
27/06/2002
CRIV 50
PLEN 245
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
28
Mijnheer de voorzitter, u hebt daarnet gezegd dat het incident niet
gesloten is. Ik vind dat de Kamer dat moet weten. Alles houdt met
alles verband. U hebt een oproep gelanceerd om hoffelijk te
discussiëren. Ik denk dat het volstrekt hoffelijk kan. Men kan het
spreek- en amenderingsrecht aan de kamerleden echter niet
ontnemen.
d'amendement a donc été violé.
Nul ne peut être privé de ce
droit.
02.34 Tony Van Parys (CD&V): Mijnheer de voorzitter, collega
Coveliers heeft daarnet gesproken over de werkzaamheden in de
commissie Handelsrecht en Economisch Recht. Na de schorsing van
de plenaire vergadering door uzelf zijn collega Verherstraeten en
ikzelf onmiddellijk naar de zaal gegaan waar de commissie
Handelsrecht en Economisch Recht zou vergaderen. Wij hebben
daar vastgesteld dat die commissie reeds geruime tijd aan het
vergaderen was en op het punt stond te stemmen over de tekst die
op de agenda stond. Dat is geen formeel probleem, maar een
probleem als gevolg van de manier waarop
de commissiewerkzaamheden werden georganiseerd, zodanig dat
een aantal leden van de commissie niet aanwezig kon zijn. U weet
maar al te goed dat de heer Verherstraeten en ikzelf hier in plenaire
vergadering moesten zijn om er het debat over de jeugdcriminaliteit
te voeren.
Het gaat om een bijzonder ernstig incident, omdat op die wijze de
democratische besluitvorming in de commissie onmogelijk wordt. Dat
de commissie voorgezeten werd door de heer Borginon, die zich als
lakei van de meerderheid heeft geleend tot de strikte uitvoering van
de instructies van de meerderheid, getuigt van de mentaliteit die
binnen de meerderheid heerst en zeker bij de personen die naar de
meerderheid overlopen.
Mijnheer de voorzitter, naar mijn aanvoelen was u medeplichtig aan
het organiseren van de werkzaamheden op deze wijze. Wij zijn in de
plenaire vergadering gebleven tot het ogenblik waarop u de
vergadering hebt geschorst. Op dat moment was de vergadering van
de commissie Handelsrecht reeds bezig. Als wij in de commissie
onze verantwoordelijkheid nemen om daartegen te protesteren, dan
is dat alleen de plicht van iemand die op democratische wijze zijn
parlementair mandaat invult. U zou dan degene moeten zijn die
daarop toeziet. Wij zullen dit nooit laten gebeuren. U kunt deze
commissie vanavond zonder problemen terug samenroepen maar
dan zal ze duren tot morgenavond. Daar mag u zeker van zijn.
02.34 Tony Van Parys (CD&V):
Après la suspension de la séance
plénière, je me suis
immédiatement rendu avec mon
collègue Verherstraeten à la
commission chargée des
problèmes de droit commercial
et économique. La réunion avait
déjà débuté et les commissaires
étaient sur le point de voter. Les
travaux de la Chambre ont été
sciemment organisés de manière
à ce que nous ne puissions être
présents en commission. La
commission ne peut donc plus
fonctionner de manière
démocratique et nous protestons
contre cet état de fait.
La commission était présidée par
M. Borginon, qui se comporte
comme le valet de la majorité.
En outre, le président de la
Chambre est complice de cette
organisation des travaux. Que
nous prenions nos
responsabilités en commission
n'est rien d'autre que notre devoir
démocratique!
De voorzitter: Mijnheer Van Parys, ik wist niet dat de commissie begonnen was. Hier staat in "tijdens de
onderbreking". Deze commissie kon niet beginnen voor de onderbreking.
02.35 Alfons Borginon (VU&ID): Mijnheer de voorzitter, Mijnheer
de voorzitter, ik vraag het woord voor een persoonlijk feit.
(...)
De voorzitter: Mijnheer Borginon, dit is een proceduredebat. Tot welke fractie behoort u? U hebt drie
fracties. Mag dat geacteerd worden? U kent de gevolgen. Zijn het drie fracties of één? Zoals ik dacht
gaat het om één fractie.
Le président: La commission chargée des problèmes de droit commercial et économique ne pouvait
entamer ses travaux avant la suspension de la séance plénière.
CRIV 50
PLEN 245
27/06/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
29
Persoonlijk feit
Fait personnel
02.36 Alfons Borginon (VU&ID): Mijnheer de voorzitter, Mijnheer
de voorzitter, collega's ik heb sterk de indruk dat de heer Van Parys
de pedalen kwijt is omdat hij de chronologie van de feiten niet kent.
Mijnheer Goutry, het staat u vrij te zeggen wat u wilt. Ik zal mij daar
niets van aantrekken. De feiten zijn dat de commissie inderdaad was
bijeengeroepen tegen halfacht. Enkele ogenblikken daarna was de
meerderheid in aantal om te vergaderen. Wij zijn niet met de
vergadering begonnen, integendeel, wij hebben de secretariaten van
alle fracties laten opbellen om hen ten tweede male te verwittigen.
De meeste van die secretariaten waren overigens niet bemand. Het
secretariaat van CD&V echter wel. Nadien hebben wij nog gebeld
naar de plenumzaal om ons te informeren over de stand van zaken
van het debat hier. De commissie is niet begonnen zolang deze
vergadering bezig was. Ik wil eraan toevoegen dat de heer Tavernier,
die hier ook aanwezig was tijdens de plenaire vergadering, zich naar
de commissie heeft begeven en dat we pas dan zijn begonnen.
Een minuut later waren de collega's Van Parys en Verherstraeten
daar ook en zij zijn inderdaad begonnen met een spelletje
commentaar leveren. (Tumult) Men verwarde daarbij inhoudelijke
argumenten met commentaar die men meende te moeten geven op
de persoon die de commissie voorzit. Het is uw goed recht om te
denken en te zeggen wat u wilt, maar in de feiten, over de
bijeenroeping van de commissie daarstraks, hebt u ongelijk.
02.36 Alfons Borginon
(VU&ID): M. Van Parys perd les
pédales. Il ne connaît pas la
chronologie des faits. La
commission chargée des
problèmes de droit commercial
et économique était convoquée
pour 19.30h. La majorité était en
nombre mais nous avons
néanmoins averti les secrétariats
de tous les groupes et nous nous
sommes même enquis de l'état
précis de la situation en séance
plénière. Nous n'avons pas
entamé nos travaux avant la
suspension. M. Tavernier pourra
le confirmer: il s'est rendu
immédiatement à la réunion de
commission. Une minute plus
tard, MM. Van Parys et
Verherstraeten sont arrivés et se
sont tout de suite livrés à un jeu
politique, confondant arguments
de fond et commentaires à
propos du président de la
commission. Dans les faits, M.
Van Parys a tort.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02.37 Jef Tavernier (AGALEV-ECOLO): Mijnheer de voorzitter, in
de commissie belast met de problemen inzake Handels- en
Economisch Recht hebben wij inderdaad wat spottend en wat
uitdagend gereageerd naar de heer Van Parys, en omgekeerd, denk
ik. Op het moment dat de heer Van Parys hier echter het woord
neemt en een aantal feiten geeft die flagrant verkeerd zijn, dan ben
ik toch wel verplicht te spreken. Ik heb zelf tot het laatst
deelgenomen aan het proceduredebat in verband met de schorsing
en het al dan niet doorgaan van commissies. Op het moment dat u
de vergadering hebt geschorst, ben ik hier vertrokken. Ik ben
onmiddellijk naar de commissie gegaan. Op het ogenblik dat ik daar
binnenkwam, was de commissie in aantal en is men beginnen
vergaderen. Het is niet mijn fout dat de leden van CD&V vijf minuten
meer nodig hadden om van dit halfrond tot in de commissiezaal te
geraken. Het zal misschien aan hun leeftijd liggen.
02.37 Jef Tavernier (AGALEV-
ECOLO): Les déclarations de M.
Van Parys sont foncièrement
inexactes. Lorsque le président a
suspendu la séance plénière, je
me suis rendu immédiatement en
commission. Le nombre de
membres présents était suffisant
pour débuter la réunion. Je n'en
peux rien si les membres du
CD&V ont mis cinq minutes de
plus pour rejoindre la
commission.
De voorzitter: Mevrouw Avontroodt heeft het woord. (Geroep) Mijnheer Van Peel, collega's, wilt u nu
naar mevrouw Avontroodt luisteren. Ik geef het woord aan mevrouw Avontroodt. Ik kan toch niet vier
leden van CD&V het woord geven? Ik geef het woord fractie per fractie.
02.38 Yolande Avontroodt (VLD): Mijnheer de voorzitter, ten 02.38
Yolande Avontroodt
27/06/2002
CRIV 50
PLEN 245
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
30
eerste, denk ik dat er hier vanavond, als er sprake is van primeurs en
van ondemocratische handelingen, twee zijn geweest. De eerste
primeur wordt door de collega's van CD&V aangedragen. Zij stellen
dat er over amendementen niet werd gestemd. Dit laat ik over aan
uw wijsheid, mijnheer de voorzitter.
De tweede primeur, collega's ik zou daar helemaal niet zo fier op
zijn is de volgende. Hoewel altijd wordt beweerd dat vrouwen in het
Parlement en in de politiek hun mannetje moeten staan, moet ik
toegeven dat ik niet opgewassen ben tegen dat mannelijk geweld,
waar mijns inziens meer dan één getuige van was. (Rumoer op de
banken)
(VLD): Je m'en remets à la
sagesse du président pour juger
si un vote a eu lieu au sujet des
amendements ou non. On
affirme sans cesse que les
femmes ne doivent pas se
laisser marcher sur les pieds en
politique mais je ne fais pas le
poids contre cette violence
masculine!
(Applaudissements
sur les bancs de la majorité)
De voorzitter: Laat mevrouw Avontroodt haar uiteenzetting beëindigen.
02.39 Yolande Avontroodt (VLD): Mijnheer de voorzitter, ik besluit.
Ik laat het aan uw wijsheid over om over het incident in de commissie
voor de Volksgezondheid te oordelen. Tegelijk doe ik een oproep tot
de mannelijke collega's van de oppositie om in deze een minimum
aan waarden te respecteren die zij zo hoog in het vaandel dragen.
(applaus en tumult op de banken)
02.39 Yolande Avontroodt
(VLD): J'appelle les membres
masculins de l'opposition à faire
preuve d'un minimum de respect
pour les valeurs qu'ils défendent
si ardemment. (Tumulte)
De voorzitter: Dit is hier geen cinema.
02.40 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter,
dit is hier inderdaad geen cinema. Ik richt mij persoonlijk tot u. U zit
al langer dan ik in de Kamer, maar ik heb hier vanop de
oppositiebanken allerlei programmawetten zien indienen: rooms-
blauwe, rooms-rode, paarse, telkens gevolgd door
proceduredebatten, waaraan mijn fractie nooit heeft deelgenomen
omdat wij daar niet altijd onmiddellijk het nut van inzien.
Wat ik echter nog nooit heb meegemaakt en u ook niet neem ik
aan , is dat een ernstig iemand die een ernstige functie bekleedt,
met name voorzitter van de grootste fractie in de Kamer, collega-
kamerleden beschuldigt van geweldpleging op een vrouwelijk
kamerlid.
Hij heeft gezegd dat zij fysiek bedreigd is. Ik heb speciaal gewacht
totdat mevrouw Avontroodt aan het woord kon komen in de hoop dat
zij mij zou geruststellen en die zaak zou relativeren, maar zij heeft
het geweld gespecificeerd. Het geweld was afkomstig van mannelijke
leden van de oppositie. Zij laat in het midden of het verbaal was of
niet. Ik neem aan dat zij haar fractievoorzitter, de ernstige man de
heer Coveliers, heeft ingelicht en dat we hier kunnen spreken over
door haar bevestigd fysiek geweld vanwege mannelijke leden van de
oppositie van de Kamer.
Dat zijn ernstige feiten, mijnheer de voorzitter, en ik stel voor dat u
die als kamervoorzitter onderzoekt. U moet die feiten onderzoeken.
Er zijn wetten die zo'n gedrag aan banden leggen. Dat zijn ernstige,
concrete beschuldigingen die onmiddellijk moeten worden
onderzocht. Ik meen dat u de vergadering niet zomaar kan
voortzetten. U moet de vergadering schorsen en met mevrouw
Avontroodt in een colloque singulier gaan om de kwestie
onmiddellijk, desgevallend fysiek, te onderzoeken, want dat kan niet
onbesproken blijven.
02.40 Gerolf Annemans
(VLAAMS BLOK): J'ai déjà vu
défiler en cette assemblée des
lois-programme de toutes les
couleurs mais je n'ai jamais
entendu pareilles accusations de
la part d'un président de groupe.
S'il est effectivement question de
violence physique à l'encontre
d'une parlementaire, le président
doit enquêter à propos de ces
accusations pendant une
suspension de séance.
CRIV 50
PLEN 245
27/06/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
31
02.41 François Dufour (PS): Mijnheer de voorzitter, waarde
collega's, ik zou u toch iets willen zeggen. Ik denk dat u niet ziet. Uw
ogen zijn niet goed meer. Ik vraag misschien al vijf minuten het
woord, maar u hebt mij nooit gezien.
02.41 François Dufour (PS): Il
me semble que l'acuité visuelle
du président n'est plus aussi
bonne.
Je vais maintenant poursuivre en français. Ik heb mijn best gedaan.
Je trouve ce débat vraiment très intéressant!
Monsieur le président, vous savez que j'ai des raisons d'être gentil
avec vous, mais aujourd'hui, je dois être méchant... parce que vous
avez été un peu trop laxiste vis-à-vis de vos compatriotes
néerlandophones qui ont monopolisé la parole. Si j'ai voulu
intervenir, c'est précisément pour rappeler que ce parlement est
fédéral et belge, et pas encore flamand! Lorsqu'un francophone
voulait intervenir, vous n'aviez même pas d'yeux pour le regarder...
Dieu ou d'yeux, vous l'écrivez comme vous voulez! Voilà simplement
ce que je voulais vous dire, monsieur le président. Je souhaite que
demain, ce dérapage d'aujourd'hui ne se reproduise pas.
Vanavond moet ik toch enigszins
kwaad uit de hoek komen,
mijnheer de voorzitter, ook al
heb ik redenen genoeg om
vriendelijk tegen u te zijn, want u
toont zich te laks tegenover uw
Nederlandstalige landgenoten,
die het spreekgestoelte
voortdurend hebben ingepalmd.
Ik heb toch even het woord willen
nemen om duidelijk te maken dat
dit Parlement Belgisch en niet
Vlaams is. Als een Franstalige
het woord vraagt, ziet u hem niet
zitten. Ik hoop dat de zaken
morgen niet opnieuw, zoals
vandaag, uit de hand zullen
lopen.
02.42 Marc Van Peel (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik wil enkel het
volgende zeggen. Ik was aanwezig in de commissie voor de
Volksgezondheid toen de incidenten zich afspeelden. Ik was daar niet
toevallig aanwezig aangezien mijn collega's mij ter hulp hadden
geroepen omwille van mijn grondige dossierkennis van de
onderhavige artikelen. Ik heb dus meegemaakt wat er feitelijk is
gebeurd.
Ten eerste, mijnheer Coveliers, u bent de grote heraut tegen de
political correctness. Indien de gebeurde feiten, zijnde het diep in de
ogen van een collega kijken tijdens een rede, worden omschreven
als fysieke agressie dan is de norm van de political correctness wel
zeer sterk aan het vervagen. Enkele collega's worden hier dus zeer
ten onrechte beticht. Doch dit terzijde.
Belangrijker is wat ik ginds heb vastgesteld. Er kan geen enkele
twijfel bestaan over het feit en dat ik wil ik hier in alle ernst kwijt, dat
het normale amenderingsrecht dat eigen is aan elk parlementslid
mannelijk of vrouwelijk, lid van de meerderheid of de oppositie
grondig met voeten is getreden. Er kan eveneens geen enkele twijfel
bestaan over het feit dat heel deze strategie deze ochtend in uw
aanwezigheid en in de schoot van de VLD-fractie is ontworpen om de
oppositie heimelijk aan te pakken, om schorsingen te misbruiken, om
commissies bij elkaar te roepen en om op deze manier elk recht aan
de oppositie te ontkennen. Dat is de waarheid, mijnheer de voorzitter.
Als u de Kamer laat afglijden tot een dergelijk bedenkelijk niveau
waarbij u het elementaire recht van parlementsleden om tussen te
komen in belangrijke zaken ontneemt, gewoon omdat het past in een
puur partijpolitieke strategie, dan is dat onduldbaar. De uitlatingen
van de heer Coveliers tot en met de beschuldigingen van fysieke
agressie zijn nog onduldbaarder, mijnheer de voorzitter. Laten wij op
een ernstige manier ons werk hernemen en de stemmingen
02.42 Marc Van Peel (CD&V):
J'étais présent en commission de
la Santé publique lorsque les
incidents se sont produits.
Regarder quelqu'un dans le blanc
des yeux ne saurait être qualifié
d'agression ou d'atteinte à
l'intégrité physique.
Cela dit, il ne fait aucun doute
que le droit normal
d'amendement a été bafoué. Il
est clair aussi que cette stratégie
a été convenue, dès ce matin,
pour mettre l'opposition à mal. Le
président de la Chambre ne doit
pas se laisser aller à ces
manoeuvres de politique
politicienne inacceptables. Il doit
faire revoter en commission et
prendre des décisions claires.
27/06/2002
CRIV 50
PLEN 245
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
32
overdoen die in de commissie moeten worden overgedaan. Wij
betwisten trouwens ten gronde dat er in eender welke commissie
eender welke beslissing is genomen. Zulks is duidelijk niet het geval.
Mijnheer de voorzitter, als u zich wil ontdoen van de smet van
partijpolitieke beïnvloeding en van het hanteren van procedures in de
Kamer, louter geïnspireerd vanuit de politieke strategie van één
fractie, dan vinden wij dat u nu duidelijke beslissingen moet nemen
die ons toelaten om ons democratisch oppositierecht correct uit te
voeren.
De voorzitter: Ten eerste, de intentie aanvaard ik niet. Ten tweede, ik heb op vraag van de heer
Langendries beloofd dat ik in de eerstkomende Conferentie van voorzitters het niet gesloten incident zal
trancheren.
02.43 Greta D'hondt (CD&V): Mijnheer de voorzitter, collega's, ten
eerste, iedereen heeft het recht zich te uiten en te zeggen hoe hij of
zij zich voelt, maar ik ben het er helemaal niet mee eens dat
vrouwen de stijl die in de commissie voor de Volksgezondheid werd
gehanteerd niet zouden aankunnen. Men mag terzake niet
veralgemenen en ik wens veeleer het vrouw zijn als een sterkte te
beschouwen dan als een zwakte.
Ten tweede, ik ben de eerste om te zeggen dat als de heer Coveliers
zijn woorden staande houdt bevestigd door mevrouw Avontroodt of
niet, want dat heeft ze tot nog toe niet gedaan dat er fysiek geweld
zou zijn gepleegd in de commissie, dan moet dit worden onderzocht.
Dat kan immers niet. Ik roep iedereen daarvoor op. Dat kan niet en
dat moet onderzocht worden.
02.43 Greta D'hondt (CD&V):
Certains membres débitent des
idées préconçues à propos des
femmes. Une femme politique a
les reins solides. Je considère la
féminité comme une force, pas
comme une faiblesse.
Si M. Coveliers maintient ses
accusations, il convient d'ouvrir
une enquête.
Persoonlijk feit
Fait personnel
02.44 Servais Verherstraeten (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik
vraag het woord voor een persoonlijk feit. Daarnet verweet collega
Borginon mij dat ik tijdens de commissie belast met de problemen
inzake Handels- en Economisch Recht spelletjes zou hebben
gespeeld. Hij heeft dat verwijt ook aan het adres van collega Van
Parys gestuurd en ik neem hem dat bijzonder kwalijk. Ik vind echter
dat wij bij het begin moeten starten: wie is de oorzaak van al deze
schermutselingen van vanavond?
Mijnheer de voorzitter, wanneer wij u hier tijdens deze plenaire
vergadering hebben aanhoord voordat de commissiewerkzaamheden
werden aangevat, hebt u gezegd dat tijdens de schorsing van de
plenaire vergadering geen commissies konden plaatsvinden. Pas na
protest maar u had die beslissing reeds getroffen vanwege twee
leden van de meerderheid hebt u uw bank verlaten. U hebt uw
beslissing niet hernomen en dan is al die trammelant gebeurd. Met
andere woorden, al die schermutselingen en die agressie daarmee
bedoel ik de democratische agressie , daar bent u verantwoordelijk
voor.
Ten tweede, nu kom ik tot het persoonlijk feit.
02.44 Servais Verherstraeten
(CD&V): En début de séance, le
président a affirmé que les
commissions ne se réuniraient
pas pendant la séance plénière.
Il porte la responsabilité de ces
incidents et donc de l'agression
démocratique.
De voorzitter: Mijnheer Verherstraeten, als u nu niet over het persoonlijk feit spreekt, moet ik optreden.
02.45 Servais Verherstraeten (CD&V): Mijnheer de voorzitter, als 02.45 Servais Verherstraeten
CRIV 50
PLEN 245
27/06/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
33
een commissievergadering al wordt aangevat voordat de plenaire
vergadering is beëindigd, en als commissarissen zich onmiddellijk na
de plenaire vergadering naar die commissievergadering begeven en
moeten vaststellen dat die al enige tijd begonnen is, dan vraag ik mij
af wie hier spelletjes speelt. De aanpassing van oppositie naar
meerderheid gaat blijkbaar zeer snel.
(CD&V): Je me demande qui se
livre à des jeux politiques si la
réunion de commission a déjà
commencé avant la fin de la
séance.
De voorzitter: Het is nu gedaan!
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Wetsontwerp tot wijziging van de artikelen 285 en 285bis van het Gerechtelijk Wetboek en tot
invoeging van een artikel 43septies in de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in
gerechtszaken (1666/1 tot 4)
03 Projet de loi modifiant les articles 285 et 285bis du Code judiciaire et insérant un article
43septies dans la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire (1666/1
à 4)
Algemene bespreking
Discussion générale
De algemene bespreking is geopend.
La discussion générale est ouverte.
03.01 Thierry Giet, rapporteur: Monsieur le président, je me réfère
au rapport écrit.
03.01 Thierry Giet, rapporteur:
Ik verwijs naar mijn schriftelijk
verslag.
De voorzitter: Vraagt nog iemand het woord? (Nee)
Quelqu'un demande-t-il encore la parole? (Non)
De algemene bespreking is gesloten.
La discussion générale est close.
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 66,4) (1666/4)
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la
discussion. (Rgt 66,4) (1666/4)
Het wetsontwerp telt 4 artikelen.
Le projet de loi compte 4 articles.
Er werden geen amendementen ingediend.
Aucun amendement n'a été déposé.
De artikelen 1 tot 4 worden artikel per artikel aangenomen.
Les articles 1 à 4 sont adoptés article par article.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
04 Wetsontwerp tot toekenning van een toelage aan het lid van het openbaar ministerie dat
België in het justitieel samenwerkingsteam Eurojust vertegenwoordigt (1700/1 tot 4)
27/06/2002
CRIV 50
PLEN 245
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
34
04 Projet de loi attribuant une allocation au membre du Ministère public représentant la Belgique
au sein de l'unité Eurojust (1700/1 à 4)
Algemene bespreking
Discussion générale
De algemene bespreking is geopend.
La discussion générale est ouverte.
04.01 Thierry Giet, rapporteur: Monsieur le président, je me réfère
au rapport écrit.
04.01 Thierry Giet, rapporteur:
Ik verwijs naar mijn schriftelijk
verslag.
04.02 Tony Van Parys (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, collega's, het gaat hier om een erg belangrijk wetsontwerp
dat ertoe strekt te komen tot een wettelijke regeling die een
toekenning inhoudt van een toelage aan het lid van het openbaar
ministerie dat België vertegenwoordigt in het justitieel
samenwerkingsteam Eurojust.
De internationale samenwerking inzake politie en justitie is sinds
enige tijd een bijzonder belangrijke aangelegenheid. In de huidige
situatie is de criminaliteit een gegeven dat de grenzen overschrijdt, in
die zin dat grenzen eigenlijk alleen nog maar voor de overheid
grenzen zijn, maar niet meer voor de criminele organisaties en de
plegers van criminele feiten in georganiseerd verband. Daarom
worden er sinds enige tijd inspanningen geleverd om de
samenwerking van Justitie en politie te organiseren buiten de
grenzen van de lidstaten om. Ik geloof dat het belangrijk is dat
Europa zich niet alleen manifesteert op het vlak van de monetaire
unie, de economische samenwerking of de sociale solidariteit, maar
dat Europa de gelegenheid krijgt om inzake veiligheid tot bepaalde
vormen van samenwerking te komen.
Dit was trouwens ook een van de conclusies van de parlementaire
onderzoekscommissie die we hebben gekend in de Senaat en die
zich specifiek met de georganiseerde criminaliteit heeft
beziggehouden. Ik wens bij deze, mijnheer de fractievoorzitter, hulde
te brengen aan de voorzitter van deze commissie in de Senaat, onze
collega Hugo Vandenberghe, die met heel veel energie deze
commissie leidt en trouwens tot merkwaardige conclusies is
gekomen. Ik denk dat dit een woord van hulde is ten aanzien van een
lid van de Senaat dat zonder enige twijfel op dit vlak grote
verdiensten heeft. Hij heeft trouwens in het merkwaardige, ik zou
bijna zeggen het historisch, rapport van 1998 de vinger op de wonde
gelegd.
Het is trouwens op dat ogenblik dat binnen de vergaderingen van de
ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken van de Europese Raad
het idee is gegroeid om samenwerkingsformules of
samenwerkingsmodules, te verwezenlijken omtrent samenwerking
van Justitie en politie. Het was natuurlijk zo dat de Europese
politiesamenwerking reeds in een bepaalde mate gevorderd was. U
moet weten dat Europol sinds jaren een feit is. We moeten wel
toegeven dat Europol aanvankelijk een symbolisch verband was van
samenwerking tussen politiediensten binnen de Europese Unie, maar
geleidelijk aan is Europol een belangrijke rol gaan spelen in de strijd
04.02 Tony Van Parys (CD&V):
Il s'agit d'un projet de loi très
important instaurant une
réglementation légale pour
l'allocation attribuée au membre
du ministère public qui
représente la Belgique au sein de
l'unité de coopération judiciaire
Eurojust. Depuis quelque temps,
la coopération internationale en
matière de police et de justice
constitue un enjeu majeur dans
le cadre de la lutte contre la
criminalité et le terrorisme
internationaux.
La criminalité n'a pas de
frontières. Il faut se féliciter de ce
que l'Europe puisse également
collaborer formellement dans le
domaine de la sécurité. C'était là
une recommandation de la
commission d'enquête du Sénat
sur le crime organisé.
Le Conseil européen des
ministres de la Justice et de
l'Intérieur a défini un certain
nombre de modèles de
collaboration. Europol existait
déjà mais ne représentait
initialement qu'une collaboration
symbolique entre les Etats
membres. Elle a joué plus tard
un rôle quelque peu plus
substantiel. Sur le plan judiciaire
toutefois, c'était le calme plat.
Entre-temps, il était devenu
patent que la collaboration entre
les arrondissements judiciaires
laissait à désirer dans notre pays.
Il était manifeste aussi que la
collaboration à l`échelle nationale
CRIV 50
PLEN 245
27/06/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
35
tegen de georganiseerde criminaliteit binnen Europa en in de strijd
tegen het terrorisme.
Het probleem was dat daar geen justitiële samenwerking tegenover
stond. Ik wil even herinneren, mijnheer de minister van Justitie, aan
de vaststellingen die we gedaan hebben in de parlementaire
onderzoekscommissies en specifiek in de parlementaire
onderzoekscommissie waarvan u de voorzitter was.
Ik wil het probleem niet politiseren omdat het inherent zo belangrijk
is, mijnheer de fractievoorzitter, in de strijd tegen de georganiseerde
criminaliteit. We hebben daarnet het probleem aangekaart van de
strijd tegen de jeugdcriminaliteit en vastgesteld hoe de meerderheid
faalt in zijn prioriteit om die jongerencriminaliteit aan te pakken. Dat
is een pijnlijke vaststelling.
Ik wil nog even herinneren aan het feit, mijnheer Borgignon, dat in
Antwerpen sinds 1 januari 2002 59 jonge criminelen werden
vrijgelaten. Ze hadden nochtans zware criminele feiten gepleegd. Het
is het falen van dit justitiebeleid van een regering die nochtans de
veiligheid hoog in het vaandel droeg. Vandaag spreken we over een
ander element van de criminaliteit, de georganiseerde criminaliteit.
Mijnheer Giet, u kent de materie van huis uit. U bent een
gewaardeerd en actief en dynamisch lid van de commissie voor de
Justitie. U bent met deze problematiek grootgebracht. Uw vader
heeft altijd een grote verdienste gehad in het College van procureurs-
generaal in de materie van de bestrijding van de criminaliteit. U zult
mij niet tegenspreken. Dit was trouwens ook een element in de
werkzaamheden van de onderzoekscommissie inzake de Bende van
Nijvel. Wij hebben samen baanbrekend werk kunnen verrichten,
onder meer inzake het federaal parket. U herinnert zich nog de
heroïsche discussies die wij hebben gevoerd. Wij zagen dat de
samenwerking tussen de arrondissementen niet lukte. Er waren
tegenstrijdigheden tussen Charleroi, Dendermonde, Brussel die
hebben geleid tot een impasse in het onderzoek naar de Bende van
Nijvel. Wij wilden daaraan iets doen zodat een samenwerking tot
stand kon worden gebracht over de arrondissementen heen binnen
het nationale grondgebied. Iedereen begreep natuurlijk dat nationale
samenwerking niet volstond en dat wij een stap verder moesten
zetten, met name een internationale samenwerking binnen de
Europese Unie.
In een eerste stadium van de problematiek van samenwerking zijn
dan de nationale magistraten tot stand gekomen. Zij hadden niet
alleen tot opdracht de coördinatie van het vervolgingsbeleid binnen
het nationale grondgebied over de grenzen van de arrondissementen
heen, maar men heeft ook beslist dat de nationale magistraten het
Europees aanspreekpunt waren inzake de bestrijding van de
criminaliteit. Die nationale magistraten hadden natuurlijk de
verdienste van hun inzet en dynamisme, maar het was een instelling
die niet als dusdanig was erkend. Vermits wij in de parlementaire
onderzoekscommissies hadden vastgesteld dat de samenwerking
tussen de politiediensten gestalte had gekregen, maar dat er geen
toezicht of controle was op de samenwerking tussen de
politiediensten en de magistratuur, ontstond een belangrijk
democratisch risico. Wij hebben hetzelfde vastgesteld in de
onderzoekscommissie waar de huidige minister van Justitie voorzitter
qui lui faisait suite ne donnait
guère satisfaction non plus. Il
fallait donc mettre en oeuvre une
politique internationale
coordonnée. Les magistrats
nationaux ont joué le rôle de
points de contact internationaux
mais n'ont pas été reconnus en
tant qu'institutions.
En commission, nous avons par
ailleurs constaté la collaboration
entre les services de police et les
magistrats ne faisait l'objet
d'aucun contrôle, ce qui
comportait des risques sur le
plan de la démocratie. La
discussion sur le point de savoir
qui devra diriger l'enquête bat
son plein.
L'intégration des services de
police a renforcé le pouvoir de la
police, mais a également fait
naître le besoin d'un contrôle
plus poussé. Depuis l'affaire des
tueurs du Brabant, le Comité
permanent de contrôle des
services de police exerce ce
contrôle au nom du Parlement.
M. Coveliers a le mérite d'avoir
posé les fondements du
rapprochement européen entre
les divers services de contrôle.
La coopération organisée et
contrôlée en matière de justice
ne s'est cependant pas
concrétisée.
Je tiens à dire que ce rapport
avait été déposé, le 15 avril déjà,
mais qu'il n'avait pas encore été
examiné jusqu'au jour
d'aujourd'hui.
Le rapport contient en effet des
informations importantes qui
réclament une réaction en temps
opportun
27/06/2002
CRIV 50
PLEN 245
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
36
van was, met name een sterk georganiseerde politie die over heel
wat middelen kon beschikken en daartegenover een gebrek aan
toezicht en controle. Daarom was een van de belangrijke conclusies
van de parlementaire onderzoekscommissie dat het onder meer
inzake het opsporingswerk bijzonder belangrijk was dat de leiding
van het onderzoek van de speurders zou toekomen aan de
magistratuur.
Dat was zo op het nationale niveau. Vervolgens is er de wet-
Franchimont gekomen en heeft men de onderzoeksrechter een
centrale rol toebedeeld in de werking van de politiediensten. Dat is
een belangrijke discussie die op het ogenblik nog altijd aan de gang
is, collega Giet. De stelling van de heer Coveliers is dat de
onderzoeksrechter de rechter van het onderzoek zou moeten
worden. Daardoor zal mijns inziens de positie van de
onderzoeksrechter mijn mening wordt gedeeld alleen maar
verzwakken, omdat hij dan geen impact meer heeft op het
onderzoek. Op die manier hebben het parket en de politiediensten te
veel invloed zonder dat er democratisch toezicht is met het oog op
het respect voor de rechten van de mens en van de verdediging. Wij
moeten, meen ik, de stellingen van de Liga van de Mensenrechten
volkomen bijtreden. Collega Giet, u zult mij niet tegenspreken. Op
nationaal vlak hebben wij een evolutie vastgesteld naar een te sterke
machtspositie van de politiediensten, onder andere door de integratie
van de politiediensten. Drie politiediensten, de gemeentelijke politie,
de gerechtelijke politie en de rijkswacht, houden elkaar in evenwicht.
Als die drie diensten geïntegreerd worden in één politiedienst,
weliswaar op twee niveaus, ontstaat er een machtsconcentratie die
een bepaald risico inhoudt.
Natuurlijk is er vervolgens gezorgd voor externe controle, met name
door het Vast Comité van Toezicht op de Politiediensten. Mijnheer de
voorzitter, ik wil van de gelegenheid gebruikmaken om mijn
ontgoocheling erover te uiten dat de werking van het Vast Comité
van Toezicht niet de aandacht krijgt die het nodig heeft. Het
jaarverslag van het Vast Comité van Toezicht op de Politiediensten
dateert van 15 april 2002 ik denk dat het nog niet ter sprake is
gekomen en bevat de inzichten van het comité dat namens het
Parlement de externe controle op de politiediensten uitoefent.
Mijnheer Coveliers, u herinnert zich nog dat de oprichting van het
comité een belangrijk gevolg was van de eerste Bendecommissie.
Toen zegden wij dat de politiediensten niet enkel intern, maar ook
extern gecontroleerd moesten worden. Wij hebben daartoe een
orgaan opgericht.
(...)
Ik kom daartoe. Het ene heeft uiteraard met het andere te maken.
Sta me toe mijn redenering af te maken om zo de collega's inzicht te
geven in de materie. Ik maak overigens van de gelegenheid gebruik
om de heer Coveliers te feliciteren met zijn initiatieven om dat
comité op internationaal niveau gestalte te geven. Collega Coveliers
staat aan de basis van de Europese samenwerking van de
controlediensten op de politiediensten. Ik zie dat de heer Van
Hoorebeeke het woord vraagt.
Mijnheer de voorzitter, de heer Coveliers heeft de enorme verdienste
CRIV 50
PLEN 245
27/06/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
37
gehad om de controlediensten van de Europese Unie samen te
brengen in laat ons hopen een orgaan dat het embryo zou
moeten zijn van een Europees controleorgaan op de politiediensten.
Dat is natuurlijk wenselijk. Als we spreken over het
internationaliseren van de criminaliteit, dan kan het natuurlijk niet
volstaan dat de lidstaten zelf beschikken over een eigen landelijk
orgaan houdende toezicht op de politiediensten. Wij moeten dan de
gegevens over de verschillende controlediensten kunnen uitwisselen.
Mijnheer Coveliers, ik verheug mij bijzonder over het initiatief dat u
hebt genomen en dat ik mee heb mogen onderschrijven om de
volgende voorzitter van de Europese Unie, Denemarken, uit te
nodigen het initiatief dat u hebt genomen verder te zetten. Ik hoop
dat wij op middellange termijn een Europese instelling ter controle op
de politiediensten kunnen oprichten. Hiermee zetten wij een
belangrijke stap in de realisatie van een aantal belangrijke
aanbevelingen van de parlementaire onderzoekscommissies.
Tot op dit ogenblik hadden we het over de politiediensten. Het
probleem is dat er binnen het politieke milieu heel wat aandacht is
geschonken aan de politiediensten maar veel minder aan justitie. Dat
vond eigenlijk zijn oorsprong in het Pinksterplan. De controle en het
toezicht van justitie evenals de organisatie en de middelen waarover
het beschikt zijn eigenlijk in grote mate achterwege gebleven.
Mijnheer de voorzitter, u hebt zo-even het debat niet kunnen volgen.
Ik begrijp dat u een aantal zaken moet organiseren zodat het
democratisch debat behoorlijk kan worden gevoerd. De CD&V-fractie
vindt het zoals ik u heb meegedeeld bijzonder jammer dat er in dit
Parlement zo weinig en zo laattijdig aandacht wordt besteed aan de
werkzaamheden van het Vast Comité van Toezicht op de
Politiediensten. Ik verwijt u dat niet want ik weet dat dit een opdracht
is die u als voorzitter ter harte neemt. U bent trouwens zelf voorzitter
van de begeleidingscommissie. Door de structuur die op dit ogenblik
bestaat en die bepaalt dat we moeten samenkomen met de leden
van de begeleidingscommissie van de Senaat, wordt het een hele
klus om deze opdracht van het Parlement tijdig en behoorlijk in te
vullen. Collega Giet, dit heeft heel concreet tot gevolg dat het rapport
van het Vast Comité van Toezicht op de Politiediensten dat op 15
april bij het Parlement werd ingediend vandaag, op 27 juni straks
28 juni hoewel het 27 juni blijft omdat in het Parlement de kalender
niet wijzigt wanneer wij over middernacht gaan nog steeds niet is
besproken. De vergadering is nu eindelijk voor begin juli gepland.
Dat betekent dus dat we bijna twee maanden hebben gewacht tussen
het indienen van het rapport en het bespreken ervan. Zonder de
vertrouwelijkheid van de documenten te willen schaden, kan ik toch
meedelen dat in het rapport bijzonder belangrijke gegevens terug te
vinden zijn, waarop het Parlement en de overheid tijdig zouden
moeten kunnen reageren. De collega's van de
begeleidingscommissie zullen mij niet tegenspreken. Ik denk dat wij
een grote verantwoordelijkheid dragen door de bespreking van dit
rapport zo lang uit te stellen.
De voorzitter: Mijnheer Van Parys, u weet dat de voorzitter daarvan totaal verschoond kan worden.
04.03 Tony Van Parys (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik zeg u net
dat u inderdaad voor deze aangelegenheid zonder enige twijfel
verschoonbaar zijt. Dit ontslaat ons echter niet van de
verantwoordelijkheid. In de mate dat in het rapport elementen terug
04.03 Tony Van Parys (CD&V):
Dans la mesure où le rapport fait
état de dysfonctionnements au
sein des services de police et
27/06/2002
CRIV 50
PLEN 245
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
38
te vinden zijn van fundamentele disfuncties bij de politiediensten
beter dan ik weet u dat dit zo is en in de mate dat wij daarop niet
tijdig hebben gereageerd, zullen wij daarvoor verantwoordelijk
kunnen worden gesteld, mijnheer Van der Maelen. Wij hebben de
parlementaire onderzoekscommissies meegemaakt. De minister van
Justitie, de heer Coveliers, de heer Giet, verschillende collega's
waren daarvan getuige. Op het ogenblik dat er iets fout loopt u zult
mij niet tegenspreken, mijn waarde vrouwelijke collega die de
materie bijzonder intens volgt worden de verantwoordelijkheden
heel precies afgewogen. In de mate dat men niet onmiddellijk
reageerde op disfuncties, werd men verantwoordelijk gesteld. Men
kwam zelfs terecht op de lijst op de achterzijde van het rapport van
de onderzoekscommissie, de lijst van degenen die in aanmerking
kwamen voor sancties en die eigenlijk de zwarte lijst was.
Mijnheer de voorzitter, ik zou niet willen meemaken dat wij op een
bepaald ogenblik een parlementaire onderzoekscommissie oprichten
en dat men ons zou kunnen zeggen dat, als het Parlement tijdig had
gereageerd op de disfuncties die zijn terug te vinden in het rapport
van het controleorgaan van het comité P, wij hadden kunnen
voorkomen dat deze of gene het slachtoffer zou zijn geweest van
hetzij een machinatie, hetzij de werking van een politiedienst, hetzij
een misdrijf. Die verantwoordelijkheid kunnen wij eigenlijk niet
dragen. Vandaar een oproep, mijnheer de voorzitter, waarvan ik weet
dat u die ten zeerste ter harte neemt, om voor het reces heel
concrete aanbevelingen te formuleren naar aanleiding van de
publicatie van het rapport van het Vast Comité van Toezicht op de
Politiediensten. In de mate dat de collega's van de Senaat niet bereid
zijn onze agenda te volgen, zullen wij ze links of rechts laten liggen,
mij om het even. Dan moeten wij onze verantwoordelijkheid
opnemen. Ik stel trouwens vast dat zij ook niet op ons wachten als zij
ten aanzien van het jaarverslag van het Vast Comité van Toezicht op
de Inlichtingendiensten, collega Tant, initiatieven nemen zonder om
het even wie van de Kamer daarbij te betrekken. De CD&V-fractie is
daardoor bijzonder gegriefd, omdat ik zelf rapporteur ben van dat
jaarverslag. Wij zien alle soorten initiatieven vanwege de
begeleidingscommissie van de Senaat, zonder dat de Kamer daarin
is betrokken. Trouwens, ik heb het reeds gezegd, het blijft een
belangrijk gegeven dat op deze wijze een orgaan dat substantieel is
in de strijd tegen het terrorisme, niet functioneert en dat men daar
niet tijdig de maatregelen neemt die men zou moeten nemen.
que nous ne réagissons pas à
temps, notre responsabilité est
engagée. Je demande dès lors
que ce rapport soit encore
examiné avant les vacances,
afin que nous puissions formuler
des avis concrets.
J'en arrive à présent à l'objectif
du projet. Il vise avant tout à
créer sur le plan de la
coopération judiciaire un organe
permettant l'échange
d'informations sur des dossiers
ayant une portée transfrontalière.
Deuxièmement, un pilier
"coopération judiciaire" doit
s'ajouter au pilier "coopération
policière" de manière à éviter
tout déficit démocratique. En
effet, ni les parlements nationaux
ni le parlement européen
n'exercent de contrôle sur la
coopération.
De voorzitter: Mijnheer Van Parys, u hebt uw spreektijd van 30 minuten overschreden.
04.04 Tony Van Parys (CD&V):Mijnheer de voorzitter, dit is een
bijzonder belangrijk ontwerp.
(...)
De voorzitter: Het Reglement is de basis van de democratie. De heer Van Parys kent het Reglement en
zal zijn betoog afronden. Het Reglement laat dertig minuten algemene bespreking toe.
04.05 Tony Van Parys (CD&V): Mijnheer de voorzitter, het was heel
belangrijk om even het kader te schetsen van het ontwerp zoals het
op dit ogenblik voorligt en zoals het gegroeid is. Wetende wat de
omgevingsfactoren van dit ontwerp zijn, rijst de vraag naar de
bedoeling ervan. De bedoeling is dat er ook inzake gerechtelijke
CRIV 50
PLEN 245
27/06/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
39
samenwerking een orgaan tot stand kan komen dat erop toeziet dat,
ten eerste, de informatie in belangrijke grensoverschrijdende dossiers
kan worden uitgewisseld. Die informatie-uitwisseling is natuurlijk
bijzonder belangrijk om efficiënt te kunnen optreden tegen
belangrijke vormen van criminaliteit.
Het tweede element en daar wou ik eigenlijk toe komen, vandaar
de context die ik even heb geschetst is dat er naast de politionele
samenwerking een pijler moest komen inzake justitiële
samenwerking. Anders zouden de politiediensten en de macht die
daaruit voortspruit zonder tegengewicht een democratisch risico
inhouden binnen de Europese context. U moet weten dat binnen de
politieke context er geen tegengewicht bestaat, want de nationale
parlementen hebben daar op geen enkele wijze vat op. Wij hebben
hier in dit Parlement nooit de controle besproken op de Europese
politiesamenwerking. Dit gebeurt ook niet op het niveau van het
Europees Parlement, dat daarvoor niet bevoegd is. Dus blijft eigenlijk
op dat ogenblik de pijler van de Europese gerechtelijke
samenwerking.
De voorzitter: Mijnheer Van Parys, ik vraag u om te besluiten. Mijnheer Leterme?
04.06 Yves Leterme (CD&V): Ik richt mij tot collega Van Parys en
ook wel tot collega Coveliers. Collega Van Parys heeft het over een
democratisch deficit in hoofde van Europol. Ik herinner mij dat wij in
de Conferentie van voorzitters voorstellen hebben besproken van
collega Coveliers en Van Parys over de initiatieven tot Europees
overleg van de nationale parlementen. Zijn dit dan initiatieven die
aan het probleem tegemoet komen?
04.07 Tony Van Parys (CD&V): Ik ben blij met uw vraag, mijnheer
de fractievoorzitter.
De voorzitter: Mijnheer de fractieleider, ik ken ook alle methodes van dit Parlement. Mijnheer Coveliers?
04.08 Hugo Coveliers (VLD): Ik zou zeer kort aan de heer Leterme
het volgende kunnen antwoorden: de Parlopo-actie gaat over
controle over politie, Eurojust gaat over de magistratuur. Ze hebben
met elkaar niks te maken. Maar collega Van Parys moet daar nu
dertig minuten over praten.
De voorzitter: Mijnheer Van Parys, ik vraag u om af te sluiten.
04.09 Tony Van Parys (CD&V): Ik zal de deskundigheid van collega
Coveliers niet in twijfel trekken, want tenslotte is heel zijn loopbaan
gedragen door criminaliteit. Ik bedoel uiteraard de strijd tegen
criminaliteit.
Ten aanzien van mijn fractie moet mij even het volgende van het
hart, mijnheer de voorzitter. Toen de heer Coveliers daarnet gevoelig
was voor de klachten van mevrouw Avontroodt inzake de fysieke
agressie, dan moet u begrijpen dat de loopbaan van de heer
Coveliers door de complottheorie wordt gedragen. Hij is onlangs nog
het slachtoffer geweest van een zware daad van criminele agressie.
Ik ben nu heel ernstig, collega's. Ik begrijp dat hij dan de zorgen van
zijn collega uit de fractie ter harte neemt. Stel u voor dat u op een
bepaald ogenblik thuiskomt zoals de heer Coveliers is thuisgekomen
27/06/2002
CRIV 50
PLEN 245
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
40
en dat u dan meemaakt wat hij heeft meegemaakt. Die feiten komen
terug bovendrijven. Ik begrijp zijn reactie. In het kader van de zorg
voor de slachtoffers, waarmee collega Giet altijd zeer is begaan, is
het belangrijk dat collega Coveliers even de gelegenheid had stoom
af te blazen. Dat moet u natuurlijk in die context begrijpen.
De voorzitter: Nu moet u eindigen.
04.10 Tony Van Parys (CD&V): Ik kom nu tot het wetsontwerp,
mijnheer de voorzitter.
De voorzitter: Mijnheer Van Parys, dat moet u de Kamer niet aandoen. U bent een goed redenaar. U
doet het goed. U hebt lang gesproken, maar u bent een stuk over uw tijd en ik moet u vragen te eindigen.
04.11 Tony Van Parys (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik wou tot de
essentie van het probleem komen.
Mijnheer de voorzitter, mijnheer de minister van Justitie, collega's, ik
wil een belangrijk punt aankaarten in het ontwerp dat vandaag
voorligt. Het is belangrijk dat de Kamer hierover wordt ingelicht. De
heer Giet heeft verwezen naar het schriftelijk verslag, maar mij lijkt
dat geen goede methodologie.
De voorzitter: Het gaat over 20.000 euro.
04.12 Tony Van Parys (CD&V): Mijnheer de voorzitter, het gaat
over meer dan dat.
De voorzitter: Ik weet het, want dat hebt u al gezegd.
04.13 Tony Van Parys (CD&V): Mijnheer de voorzitter, als u dit
ontwerp herleidt tot 20.000 euro, moet u mij excuseren. Het gaat om
het volgende. Aan de Belgische vertegenwoordiger van eurojust,
mevrouw Koninckx ze is ondertussen bekend en benoemd,
aangeduid of aangesteld, waarop ik straks zal terugkomen wordt
een toelage van 20.000 euro per jaar toegekend.
Collega's, er zijn twee problemen naar aanleiding van dit
wetsontwerp. Daarover wou ik hier spreken.
04.13 Tony Van Parys (CD&V):
Le point principal de ce projet est
l'attribution d'une allocation de
20.000 euros par an au
représentant belge d'Eurojust..
De voorzitter: Neen, nu moet u eindigen. U moet uw voorzitter niet opjagen.
04.14 Tony Van Parys (CD&V): Wij zullen vandaag onze tijd
spenderen aan de weddenverhoging van één magistraat. Ik zal de
eerste zijn om te zeggen dat deze belangrijke internationale
opdrachten, collega Giet, inderdaad een passende en gepaste
vergoeding noodzaken. In het kader van het valoriseren en
herwaarderen van Justitie is het echter veel belangrijker dat de
eerstelijnsmagistraten die in eerste instantie met criminaliteit worden
geconfronteerd de substituten, de eerste substituten, de advocaten-
generaal, de substituten-procureurs-generaal...
04.14 Tony Van Parys (CD&V):
Nous souhaitons formuler deux
remarques à ce sujet. Pourquoi
est-il nécessaire de consacrer
autant d'énergie à l'augmentation
du traitement d'un seul magistrat
et pas à une augmentation du
traitement des magistrats de
première ligne?
De voorzitter: Mijnheer Van Parys, ik vraag ik u te besluiten.
04.15 Tony Van Parys (CD&V): Mijnheer de voorzitter, het is vanuit
democratisch oogpunt bijzonder belangrijk dat deze mensen worden
gevaloriseerd.
04.15 Tony Van Parys (CD&V):
J'insiste dès lors auprès du
ministre de la Justice pour qu'il
CRIV 50
PLEN 245
27/06/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
41
Voor onze fractie is het toch wel een belangrijke opmerking dat de
regering ten aanzien van één magistraat een inspanning wenst te
leveren, terwijl zij tot vandaag heeft nagelaten een wetsontwerp in te
dienen over de eerstelijnsmagistraten, die in de eerste lijn staan in de
strijd tegen de criminaliteit. Dat wens ik hier toch nog duidelijk te
maken, mijnheer de voorzitter.
Mijnheer de minister van Justitie, ik nodig u uit om in de Ministerraad
af te dwingen dat er een wetsontwerp wordt goedgekeurd houdende
de weddeverhoging van de magistraten zoals was toegezegd, met
dien verstande dat u dan minstens de middelen zal moeten vinden
om de magistraten ook te betalen. Zoals ik reeds in de loop van
vanmiddag heb onderstreept, blijkt zonder meer dat die middelen
niet voorhanden zijn.
Ik wil nog een punt bespreken, mijnheer de voorzitter, alvorens te
besluiten. De minister van Justitie heeft naar aanleiding van de
bespreking in de commissie meegedeeld dat de oproep tot
kandidaatstelling voor de vacature voor een Belgische
vertegenwoordiger bij EuroJust niet in het Staatsblad werd
gepubliceerd. Tot mijn grote verwondering heb ik moeten vaststellen
dat een aantal parketten en parketten-generaal aan hun leden heeft
meegedeeld dat er op korte termijn een vacature was voor een
magistraat voor de functie als vertegenwoordiger van België in het
justitieel samenwerkingsteam EuroJust. De zogezegde kandidaten...
plaide au sein du Conseil des
ministres pour l'élaboration d'un
projet de loi en la matière. Bien
entendu, il convient toutefois de
disposer des moyens
nécessaires à cet effet.
Notre deuxième et dernière
remarque concerne la procédure
de recrutement du représentant
belge d'Eurojust. La vacance
pour ce poste n'a pas été publiée
au Moniteur belge.
De voorzitter: Mijnheer Van Parys, ik vraag u om te besluiten.
04.16 Tony Van Parys (CD&V): De magistraten werden daarvan om
12.15 uur in kennis gesteld en konden zich tot 16 uur dezelfde dag
kandidaat stellen. Op deze manier motiveert u, mijnheer de minister,
magistraten voor belangrijke functies: de parket-magistraten krijgen
een brief om zich binnen de drieënhalf uur kandidaat te stellen voor
een bepaalde functie, waarna u in de commissie voor de Justitie
komt verklaren dat de uitnodiging tot kandidatuurstelling een
vergissing is, omdat er geen vacature is. Dat is de wijze, mijnheer de
fractievoorzitter, waarop Justitie in ons land wordt georganiseerd.
Mijnheer de voorzitter, u liet mij toe om daar even over uit te weiden
en ik ben u daar dankbaar voor.
04.16 Tony Van Parys (CD&V):
Les magistrats ont été informés
par lettre à 12.15h. d'un poste
vacant pour lequel ils pouvaient
se porter candidat le jour même
avant 16h00. Par la suite, le
ministre a expliqué que cette
lettre avait été envoyée par
erreur puisque le poste vacant
était alors déjà pourvu. Voici la
manière dont le gouvernement
s'y prend pour motiver les
magistrats
De voorzitter: Wie insisteert op de correcte toepassing van het Reglement, moet ook het voorbeeld
geven. Mijnheer Van Hoorebeke, u zult dat ongetwijfeld doen.
04.17 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Mijnheer de voorzitter, heren
ministers, collega's, in tegenstelling tot collega Van Parys zal ik vrij
kort zijn. Collega Van Parys heeft het wetsontwerp immers op
schitterende wijze en ten gronde besproken en ik denk dat wij in dit
Parlement de onheuse gewoonte moeten afleren om de woorden van
anderen te herhalen.
Toch wil ik hem terechtwijzen. Het is namelijk de gewoonte om bij
het begin van de bespreking van een belangrijk wetsontwerp de
rapporteur te danken voor de wijze waarop hij zijn verslag in de
plenaire vergadering brengt. Collega Van Parys heeft reeds gezegd
04.17 Karel Van Hoorebeke
(VU&ID): M. Van Parys a déjà
traité du fond de ce projet de loi.
Nous devons perdre l'habitude
de répéter ce que d'autres ont
déjà dit. Je serai donc quant à
moi plus succinct.
M. Giet nous a privés du plaisir
d'entendre un excellent rapport.
Je rends hommage ici à tous les
27/06/2002
CRIV 50
PLEN 245
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
42
dat wij vanavond geen kans hebben gekregen om hulde te brengen
aan collega Giet voor de wijze waarop hij als rapporteur in de
commissie voor de Justitie niet alleen voor dit wetsontwerp, maar
ook voor zoveel andere schitterend werk verricht.
Mijnheer de voorzitter, ik zou van dit rustig moment willen
gebruikmaken om een ode te brengen aan al die rapporteurs die
eigenlijk werk afleveren dat niet altijd wordt gewaardeerd. Collega
Giet had de kans om applaus te krijgen voor zijn verslag en ik stel
voordat wij het hem straks geven, post mortem bijna. Collega's,
vooraleer ik over het borstbeeld voor collega Coveliers praat, wil ik
door middel van een minuut stilte of aandacht het werk van deze
rapporteurs huldigen.
Mijnheer de voorzitter, met mijn tweede punt wil ik terugkomen op
het debat tijdens de commissie belast met de problemen inzake
Handels- en Economisch Recht. Ik hoop dat u mij de toestemming
geeft om daar uitvoerig op in te gaan.
rapporteurs et je réclame
davantage d'attention pour les
rapports, qui ne sont pas toujours
appréciés à leur juste valeur.
De voorzitter: U hebt zelf gezegd dat u vrij kort zou zijn.
04.18 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Mijnheer de voorzitter, voor
mijn tijdsbesef is dat vrij kort.
Mijnheer Van Parys, mijnheer Verherstraeten, mijnheer de
fractieleider van CD&V, ik wil terugkomen op de discussie over het
hoffelijkheidprincipe in deze Kamer, want uw collega-fractiegenoot
heeft mij op een onheuse aangevallen. Het gaat hier niet om collega
Van Parys die ik al zeer lang ken die zou dat niet durven te doen ,
maar wel om de heer Verherstraeten die nog jong en onstuimig is en
onervaren in dit Parlement. Welnu, hij heeft mij op een onheuse
manier aangevallen.
04.18 Karel Van Hoorebeke
(VU&ID): Je souhaiterais revenir
brièvement sur la discussion qui
s'est tenue au sein de la
commission chargée des
problèmes de droit commercial
et économique où M.
Verherstraeten a été très
désobligeant avec moi.
De voorzitter: Dat is geen persoonlijk feit, mijnheer Van Hoorebeke.
04.19 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Mijnheer de voorzitter, u hebt
mij terechtgewezen, maar ik moet mijn fractiegenoot ik gebruik
bewust het woord fractiegenoot , de heer Borginon, erin bijtreden
dat hij zijn taak als voorzitter van de commissie belast met de
Problemen inzake Handels- en Economisch Recht op een
uitstekende wijze waargenomen heeft.
Mijnheer Leterme, u bent dat misschien niet altijd gewoon, maar de
heer Borginon heeft in ieder geval het vrije woord volledig zijn gang
laten gaan.
Ik ben het dus niet volledig eens met de uitingen tegen hem.
Mevrouw Avontroodt, ik wil niet ingaan op bepaalde bedenkingen
daarover. Als één zaak de heer Borginon in ieder geval vanavond
siert, dan is het dat hij in de commissie belast met de Problemen
inzake Handels- en Economisch Recht iedereen de mogelijkheid
gegeven heeft om het woord te voeren binnen het tijdsbestek, tot
20.45 uur, uitgelopen tot 21.00 uur, tot de start van de Conferentie
van voorzitters. De heer Ansoms zal het met mij daarover eens zijn.
Ten vierde, ik kom tot het borstbeeld van Hugo Coveliers.
04.19 Karel Van Hoorebeke
(VU&ID): M. Borginon, membre
de mon groupe, l'a excellemment
présidée en permettant à chacun
de s'exprimer.
M. Coveliers mérite d'être
statufié pour la vision qu'il a
développée du fonctionnement
de la police et des améliorations
à y apporter.
CRIV 50
PLEN 245
27/06/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
43
Collega Van Parys, u hebt inderdaad op zijn grote verdiensten
gewezen. Zijn crimineel verleden, waarnaar u verwees, treed ik niet
bij. Wij kunnen echter niet ontkennen dat collega Coveliers zowel in
de Senaat als in de Kamer grote verdiensten heeft omtrent de
werking van het politionele. Ik bewonder zijn visies daaromtrent, de
wijze waarop dat georganiseerd zou moeten zijn en de wijze waarop
het dat vandaag nog niet is. Ik vind dat wij het dus niet bij woorden
mogen laten. Naast de stille ode aan de rapporteurs, die ik al
gebracht heb, wil ik nu ook een ode brengen aan de mensen die het
Parlement, Senaat zowel als Kamer, dragen, met name onder meer
aan Hugo Coveliers.
Mijnheer de voorzitter, ik weet niet of het binnen uw budget past,
maar ik pleit ervoor een borstbeeld van Hugo Coveliers te plaatsen in
de wandelgangen van het Parlement.
Ik kom nu tot de essentie van het wetsontwerp.
04.20 Tony Van Parys (CD&V): (...)
04.21 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Mijnheer Van Parys, de
voorzitter beschouwt dat niet als een persoonlijk feit, dus ik zal er niet
op ingaan.
Mijnheer de voorzitter, ik kom nu tot het eigenlijke wetsontwerp over
de samenwerking.
Collega Tant, gisteren ben ik wat onheus uitgevallen naar de
burgemeesters. Zoals de heer Verherstraeten vanavond wat onheus
was tegenover mij, erken ik dat ik gisteren wat onheus ben geweest
tegenover de burgemeesters. De reden daarvoor is de volgende. Ik
heb u op het spreekgestoelte uiteraard bezig gezien en u maakt altijd
een grote indruk op mij, zoals u weet. Achter u zat echter de
voorzitter, die ook burgemeester is. Ik zag hem ontkennend
schudden. Ik voelde dat mijn kritiek eigenlijk niet juist was.
04.21 Karel Van Hoorebeke
(VU&ID): J'admets avoir été
quelque peu excessif hier dans
mes propos sur les
bourgmestres.
04.22 Paul Tant (CD&V): Mijnheer van Hoorebeke, u hebt de
voorzitter duidelijk op zijn paard gezet.
De voorzitter: Ik ben er nog niet over getild, mijnheer Tant.
04.23 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): De voorzitter, samen met u
collega Tant, heeft gisteren willen duidelijk maken dat de discussie
over de meerkosten voor de politie een heel belangrijke discussie is
geweest omdat men uiteindelijk maar een goed werkende politie kan
hebben wanneer men daarvoor ook in de passende kosten,
honorering en dergelijke voorziet. Dus beken ik vanavond in zekere
mate en met een zekere terughoudendheid, een zekere schuld.
Collega Tant, ik richt mij nu rechtstreeks tot collega Van Parys, die
over de samenwerking en de inhoudelijke aspecten heeft gesproken.
Hij kent als oud-minister van Justitie de materie natuurlijk veel beter.
Collega Van Parys, u hebt gesproken over die 20.000 euro. U zei dat
dit niet zo belangrijk was. Het was belangrijker te kunnen beschikken
over de mensen en de middelen. Welnu, ik zeg u, die 20.000 euro
zijn op jaarbasis wel zeer belangrijk.
04.23 Karel Van Hoorebeke
(VU&ID): Le président entendait
faire comprendre que la police
ne peut fonctionner correctement
que si elle dispose de moyens
suffisants. M. Van Parijs n'a pas
attaché grande importance au
montant de 20.000 euros. Le
ministre Duquesne a réussi à
motiver la police en acquiesçant
à toutes les revendications
salariales. Le déroulement serein
d'un sommet international a son
prix. La coopération doit se faire
sur la base du principe d'égalité.
27/06/2002
CRIV 50
PLEN 245
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
44
De heer Duquesne heeft een gemotiveerde politiemacht op gang
gebracht door toe te geven aan de looneisen. Hij was ervan
overtuigd een gemotiveerde politie te krijgen wanneer hij toegaf aan
hun looneisen. Ik wil hier professor Van Outrive vermelden. Hij
schrijft hierover een boek. Collega Van der Maelen, professor Van
Outrive is u niet onbekend. Hij heeft samen met ons van gedachten
gewisseld over de ontwikkeling van de politiehervorming. Hij stelde
12 criteria voor op basis van de politiehervorming in de omliggende
landen. Wanneer hij deze vergeleek met de Belgische
politiehervorming stelde hij vast dat er maar één criterium is
ingevuld, met name het tegemoetkomen aan de looneisen. Dat siert
natuurlijk minister van Binnenlandse Zaken Duquesne, die daar vrij
snel op ingegaan is. We weten allemaal de reden. Collega Tant heeft
ze gisteren aangehaald.
Het moest gebeuren omdat de Eurotop op een rustige manier moest
verlopen. Hij is dus vrij snel ingegaan op de looneisen.
Mijnheer Van Parys, ik kom tot het wetsontwerp. De 20.000 euro is
terzake niet onbelangrijk. Ik ga een stap verder. Samenwerken
betekent ook dat men op een gelijkwaardige basis moet kunnen
samenwerken. Mijnheer Van Parys, ik vraag mij af u kent het
dossier beter of een vergelijking werd gemaakt van de lonen van
de verschillende leden van het justitieel samenwerkingsteam
Eurojust. Het dossier lijkt mij vandaag onvoldragen te zijn. Waar
komt de 20.000 euro vandaan? Waarop is dat gesteund, mijnheer
Van Parys?
A-t-on procédé à une
comparaison des indemnités des
membres d'Eurojust? Ce dossier
ne sera pas complet si les 20.000
ne sont pas justifiés
04.24 Tony Van Parys (CD&V): Mijnheer de voorzitter, de heer Van
Hoorebeke stelt een pertinente vraag. Hij zoekt naar een
objectivering van dit bedrag.
04.24 Tony Van Parys (CD&V):
Nous souhaitons la justification
objective de ce montant.
04.25 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Mijnheer Van Parys, ik zoek
naar de parameter.
04.26 Tony Van Parys (CD&V): Wij moeten de schaarse middelen
van de overheid behoorlijk besteden. Als wij vandaag de parameter
niet kennen om tot dit bedrag van 20.000 euro te komen, dan zouden
wij inderdaad tot een onvoldragen beslissing komen. Daarom zou het
nuttig zijn om daarover de minister van Justitie te horen omdat hij
ons zonder enige twijfel kan verduidelijken wat die parameter is.
Mijnheer Van Hoorebeke, wij hebben dit voorstel besproken in de
vergadering extra muros in Hertoginnedal. Naar mijn aanvoelen is dit
substantieel gegeven van dit dossier niet besproken. Mijnheer de
minister, het is belangrijk dat wij de vergoeding kennen die de andere
Europese lidstaten uitkeren aan hun vertegenwoordiger in Eurojust.
Het zou heel nuttig zijn om te weten of wij vooraan, in het midden,
achteraan of zelfs niet in het peloton zitten. Mijnheer Van Hoorebeke
zocht naar de objectieve sleutel. Ik denk dat de minister van Justitie
hem daarover perfect kan informeren.
04.26 Tony Van Parys (CD&V):
Peut-être le ministre de la Justice
pourrait-il nous fournir quelques
éclaircissements. Comment les
autres pays européens
rémunèrent-ils leurs
représentants au sein d'Eurojust?
04.27 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO): Mijnheer de voorzitter,
als wij een ijkpunt zoeken, lijkt het mij wenselijk om als basis de
kostprijs te nemen van het borstbeeld dat wij voor de heer Coveliers
zouden maken.
CRIV 50
PLEN 245
27/06/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
45
04.28 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Ik wil zoveel middelen
vrijmaken als mogelijk is voor het borstbeeld van de heer Coveliers
om zijn grote verdienste voor de toekomst te blijven belichten.
Alle gekheid op een stokje, ik hoop dat de minister van Justitie ons
straks in zijn antwoord een en ander duidelijk kan maken. In ieder
geval moeten wij in het eenwordende Europa ook naar een
gelijkschakeling op het vlak van de lonen kunnen evolueren. Daarom
zou ik het totaal onaanvaardbaar vinden indien die 20.000 euro veel
meer of veel minder is dan wat de andere leden van het team
verdienen. Mijnheer Van Parys, samenwerken doet men niet enkel
voor de mooie ogen van de mensen.
04.28 Karel Van Hoorebeke
(VU&ID): Une plus grande
uniformisation est nécessaire à
cet égard.
04.29 Tony Van Parys (CD&V): Over de ogen van de Belgische
vertegenwoordiger in EuroJust kan er geen discussie bestaan. Wij
hebben de gelegenheid gehad om met mevrouw Coninx kennis te
maken. Ik denk niet dat daar een probleem is. Ik denk dat de
collega's van mevrouw Coninx in EuroJust op dat vlak geen bezwaar
zullen maken. Het probleem zal inderdaad de materiële verloning
zijn. De rest is mijns inziens in orde.
04.29 Tony Van Parys (CD&V):
Nous n'avons aucune objection à
l'encontre de la représentation
belge au sein d'Eurojust mais
nous nous insurgeons contre la
rémunération.
04.30 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Mijnheer de voorzitter, ik ben
collega Van Parys zeer dankbaar voor zijn uitstekende toelichting. Ik
kan afronden en kom nog even terug op het wetsontwerp, daarbij de
verdiensten ervan nogmaals onderstrepend, weliswaar met de
nuances zoals aangebracht door collega Van Parys.
De grensoverschrijdende criminaliteit, zoals die zich voordoet in de
streek van collega Lano en die er misschien zal zorgen voor de
splitsing van het kiesarrondissement waarbij de criminaliteitcijfers in
het ene deel lager en in het andere deel hoger liggen, is ongetwijfeld
een thema waarmee die organisatie van justitiële samenwerking zich
bezig zal houden.
Het is ondertussen 28 juni geworden en...
04.30 Karel Van Hoorebeke
(VU&ID): Ce projet de loi a ses
mérites, même certaines
nuances doivent y être
apportées. Il est impératif de
d'organiser la lutte
transfrontalière contre la
criminalité.
04.31 Tony Van Parys (CD&V): Collega Van Hoorebeeke vergist
zich. Mijnheer de voorzitter, misschien moet u zich even tot hem
richten. Collega Van Hoorebeke denkt dat we op het ogenblik 28 juni
zijn.
De voorzitter: In het halfrond is het 27 juni, maar erbuiten is het 28 juni.
04.32 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Dat is zoals de
teletijdmachine van professor Barabas.
Hoe dan ook, ik kan de justitiële samenwerking binnen EuroJust
alleen maar alle succes toewensen, zodat er eindelijk werk kan
worden gemaakt van de internationale samenwerking en de
grensoverschrijdende criminaliteit in Oost- en West-Vlaanderen op
drastische wijze kan worden bestreden.
04.32 Karel Van Hoorebeke
(VU&ID): Nos voeux de succès
accompagnent Eurojust.
De voorzitter: Mijnheer Verherstraeten, ik heb een suggestie. Ik heb
gehoord dat men na deze vergadering nog een
commissievergadering zou houden. Misschien is het beter dat die
commissie morgen doorgaat, op vrijdag. Het is al bijna vrijdag. Ik wil
niets forceren. Ik heb echter niets voorzien voor de sustentie van de
Le président: Etant donné
l'heure avancée, je propose que
la commission chargée des
Problèmes de droit commercial
et économique ne se réunisse
27/06/2002
CRIV 50
PLEN 245
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
46
leden. Als u overeen kunt komen, doe het dan morgen, misschien in
de namiddag. Mijnheer Coveliers, morgen om 14.30 uur vergadering
van de commissie belast met de problemen inzake Handels- en
Economisch Recht?
pas à l'issue de la séance mais
plutôt demain, le 28 juin, à
14h30. Pas d'objections?
04.33 Hugo Coveliers (VLD): Mijnheer de voorzitter, ik kom daar
niet naartoe. Nu ben ik hier, maar morgen zal ik er niet zijn.
De voorzitter: De commissie belast met de problemen inzake Handels- en Economisch Recht vergadert
dus morgen om 14.30 uur en niet na de plenaire vergadering. Mijnheer Verherstraeten, ik weet dat u het
kort zult houden en dat zal iedereen verheugen.
04.34 Servais Verherstraeten (CD&V): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, collega's, dit ontwerp komt op zijn tijd, want
Europese justitiële samenwerking is noodzakelijk. De politiediensten
verliezen eigenlijk hun greep op de islamterroristen. Dat wordt hoe
langer hoe duidelijker. Wij konden dat vanmorgen nog lezen, onder
meer in De Financieel-Economische Tijd. Men vreest immers dat
aanslagen op elk ogenblik kunnen plaatsvinden. De Belgische politie-
en inlichtingendiensten verliezen eigenlijk beetje bij beetje hun greep
op het islamterrorisme. Zij zeggen dat zij eigenlijk helemaal geen
zicht meer hebben op de situatie. Wie zegt dat? Wel, dat zijn
welingelichte bronnen. Niet zomaar gewone bronnen, maar
welingelichte bronnen. Zij zeggen dat men het overzicht over de
situatie aan het verliezen is. Die analyse wordt niet alleen gemaakt in
België. Die zelfde analyse wordt eveneens gemaakt in alle andere
Europese landen die strijden tegen het terrorisme. Ik denk aan onze
buurlanden Nederland, Frankrijk en Luxemburg. Ook Groot-Brittannië
wordt hiermee geconfronteerd. Het gaat in elk geval om zeer veel
andere Europese landen die strijden tegen dit terrorisme. Ook zij
hebben die vrees. Er wordt dus gevreesd dat op elk ogenblik
spectaculaire aanslagen tegen een Amerikaans doelwit kunnen
plaatsvinden.
Mijnheer de voorzitter, zou ik een vers glas water kunnen krijgen?
04.34 Servais Verherstraeten
(CD&V): Ce projet arrive à point
nommé. La collaboration
judiciaire répond à une
nécessité. La police perd peu à
peu son emprise sur le
terrorisme islamique. Les
services de police et de
renseignements belges
admettent n'avoir plus une bonne
perception de la situation. Tous
les pays de l'Union font d'ailleurs
la même analyse..
De voorzitter: Hoe korter, hoe verser het water. Ik zal ervoor zorgen.
04.35 Servais Verherstraeten (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik
dank u. Dat is zeer vriendelijk. Collega's, sedert 11 september van
vorig jaar, de dag waarop de Al Qaeda-terroristen de New Yorkse
WTC-torens vernielden, woedt wereldwijd de oorlog tegen dat
terrorisme.
Belgische antiterrorismespeurders vrezen dat zij sinds die dag
eigenlijk beetje bij beetje de greep op die kandidaat-terroristen aan
het verliezen zijn. Die analyse wordt gedeeld in alle landen waar het
fenomeen wordt bestreden. Het Belgische gerecht staat uiteraard niet
stil en probeert met alle middelen aanslagen tegen die Amerikaanse
doelwitten te verijdelen. Of dit zal lukken, is uiteraard de vraag. In
gerechtelijke kringen is men in elk geval alert en zegt men dat alle
knipperlichten op rood staan. De kandidaat-terroristen hebben
immers slechts een doel: Amerikanen doden via een of andere
spectaculaire actie. Voor 11 september hadden de politie- en
inlichtingendiensten nog een vrij goed zicht op de eerste
terroristische cellen, hoewel hierover in Amerika nu twijfel aan het
ontstaan is, in het licht van de opgerichte parlementaire
04.35 Servais Verherstraeten
(CD&V): Avant le 11 septembre,
les principales cellules terroristes
étaient assez bien identifiées en
Belgique mais ce n'est plus le
cas actuellement. Aux Etats-
Unis, la CIA et le FBI n'étaient
peut-être pas suffisamment
informés de l'existence de ces
cellules et les attentats du 11
septembre n'ont
malheureusement pas pu être
déjoués. En Europe, les services
de police ont pu intervenir à
temps et prévenir les attentats.
Nous avons déjoué un attentat
contre Kleine Brogel mais une
nouvelle tentative n'est pas à
exclure. Seules la coordination et
CRIV 50
PLEN 245
27/06/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
47
onderzoekscommissie. Daar rijst nu de vraag of deze
antiterroristische cellen, de FBI of de CIA van alles op de hoogte
waren.
Na een training in Afghanistan bezochten de kandidaat-terroristen
meestal de door de veiligheidsdiensten gekende leiders die in het
oog werden gehouden. Hierdoor gingen bij politie- en
inlichtingendiensten waarschuwingslampjes branden. Hun parcours
werd in de mate van het mogelijke gevolgd en zo konden
politiediensten in Europa tijdig ingrijpen. Jammer genoeg kon dit dus
niet tijdig gebeuren in de VS, waardoor dus de aanslag van 11
september niet kon worden verijdeld. Sinds de aanval op Afghanistan
hebben wij die waarschuwingslampjes, jammer genoeg, niet meer.
De in Afghanistan opgeleide mannen zijn over de islamitische landen
uitgezwermd en zij komen nu via onder meer Marokko, Algerije,
Maleisië, China en Pakistan naar ons land, zonder dat wij
aanwijzingen hebben over hun terroristische opleiding. Zij hebben
jammer genoeg dus eigenlijk geen contact meer met de gekende
cellen en kunnen niet meer infiltreren. Een pak informatie komt hen
niet meer tegemoet.
Dit is bijvoorbeeld het geval voor de Oeigoeren, een islamitisch-
etnische minderheid uit China. Sommige van hun
fundamentalistische strijders genoten immers een
terroristenopleiding in Afghanistan. In België is een groep Oeigoeren
neergestreken, maar wij hebben het raden naar hun bedoelingen. Zo
luidt het binnen politiediensten en zo luidt het ook in gerechtelijke
kringen.
Het gerecht vergaarde wel informatie over de plannen van
terroristen. Hoe vergaarde zij die? Dat deed zij onder meer via het
verhoren van personen verdacht voor terrorisme die in België werden
aangehouden en twee fundamentalisten die Amerika op de basis in
Guantanamo aanhield. Zo is dus een mogelijk aanslag op de
luchtmachtbasis van Kleine Brogel verijdeld kunnen geworden. Maar
een toekomstige aanslag op die luchtmachtbasis blijft uiteraard altijd
mogelijk. Hoe kunnen we die aanslagen vermijden en verijdelen?
Om die aanslagen te verijdelen moet er volgens de speurders meer
coördinatie komen. Er moet meer samenwerking en overleg komen.
En dat vergt uiteraard meer conversatie en meer gecoördineerde
samenwerking. Niemand heeft immers een beeld van het aantal
kandidaat-terroristen die bijvoorbeeld via netwerken van
mensenhandelaars naar Europa komen. (...) Ik had aan tientallen
gedacht, mijnheer de fractievoorzitter, maar ik zou toch graag
hebben dat u mij niet onderbreekt.
la concertation internationales
permettront d'engranger des
résultats mais nul ne sait
combien de candidats terroristes
islamistes ont pénétré depuis lors
dans notre pays par
l'intermédiaire des réseaux de
trafic d'êtres humains
De voorzitter: Hij heeft u toch niet onderbroken? Ik heb immers niets gehoord.
04.36 Servais Verherstraeten (CD&V): Mijnheer de voorzitter, hij
stoort mij door mij te onderbreken en ik neem hem dat ten zeerste
kwalijk. Het zouden er tientallen of honderdtallen kunnen zijn. We
zouden het misschien aan de minister kunnen vragen. Hij zal daar
meer duidelijkheid over hebben.
De voorzitter: Er zijn suggesties. U kan 19.999 nemen, als ik u daarmee kan helpen. Ik heb daar
ervaring in.
27/06/2002
CRIV 50
PLEN 245
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
48
04.37 Servais Verherstraeten (CD&V): Mijnheer de voorzitter, als
het er een minder zou zijn, dan zou het 19.998 zijn. Zouden we er
dan nog een aftrekken, dan zouden we komen tot 19.997.
De voorzitter: Ik zou er twee aftrekken.
04.38 Servais Verherstraeten (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik zal
mij niet aan het rekenwerk wagen. U weet dat juristen zeer slecht
kunnen rekenen. Zeker ook wat tijd betreft. Die blijft stilstaan.
04.39 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO): Mijnheer de voorzitter,
ik probeer al enige tijd het woord te krijgen. Ik stel vast dat de heer
Verherstraeten het over een volgens mij interessant onderwerp heeft:
de problematiek van de objecten die men bedreigt in ons land. Het
gaat dan met name bijvoorbeeld over Kleine Brogel, wat hij terloops
vermeldt. Mijnheer Verherstraeten, ik heb er alle begrip voor dat uw
tijd enigszins beperkt is, en dat misschien ook uw kennis wat
specifieke defensiethema's betreft niet zo bijgespijkerd is als uw
andere bagage. Maar ik denk dat het wenselijk is dat, als u er echt
ernstig over wil doorgaan, wij een analyse maken van wat daar
eigenlijk opgeslagen ligt en waarom Kleine Brogel blijkbaar een
aantrekkelijk objectief is.
04.39 Peter Vanhoutte
(AGALEV-ECOLO): M.
Verherstraeten a cité Kleine
Brogel comme objectif potentiel.
Pour quelle raison? Quel
matériel abrite la base?
04.40 Servais Verherstraeten (CD&V): Collega Vanhoutte, dat is
een zeer interessante opmerking. Uiteraard kunnen wij niet
voorzichtig genoeg zijn wat de luchtmachtbasis van Kleine Brogel
betreft. Niet alleen de Oeigoeren uit China zouden daar gevaarlijk
kunnen optreden. Er zijn misschien nog wel andere
bevolkingsgroepen die deze luchtmachtbasis zouden kunnen
aanvallen. Welingelichte bronnen, collega Van Peel, beweren dat
zelfs mensen uit de kiesomschrijving van de provincie Antwerpen
deze in de kiesomschrijving van de provincie Limburg gelegen
luchtmachtbasis dreigen aan te vallen. Het zouden zelfs leden van
de meerderheid zijn.
04.41 Marc Van Peel (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik denk dat de
heer Vankrunkelsven een potentiële bedreiging zou kunnen geweest
zijn voor de veiligheid van onze natie en van heel het Westers
bondgenootschap, maar dankzij zijn overstap naar een onverdacht
rechtse partij lijkt mij dit specifieke risico toch wel danig afgenomen
te zijn, wat het risico van andere bevolkingsgroepen doet toenemen
uiteraard.
De voorzitter: Is er een verband met de toelage van Eurojust?
04.42 Servais Verherstraeten (CD&V): Mijnheer de voorzitter,
misschien heeft collega Van Peel gelijk dat het risico kleiner is
geworden, maar daarvoor moeten we hulde brengen aan de honden.
De honden hebben bij de aanval, op gevaar van eigen lijf en leden,
deze agressievelingen tegengehouden. Wij hebben vandaag ook
over agressie gesproken; agressie intra muros en agressie extra
muros. De bespreking van dit ontwerp vond extra muros plaats.
Dankzij de interventie van deze honden is de veiligheid van de
luchtmachtbasis in Kleine Brogel tijdelijk gevrijwaard. De vraag is
natuurlijk of deze Oeigoeren uit China vrees hebben voor honden of
niet. Moest dit niet het geval zijn, mijnheer de voorzitter, dan blijft die
luchtmachtbasis toch in gevaar.
CRIV 50
PLEN 245
27/06/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
49
Collega Vanhoutte, u kent deze materie vrij goed. Van waar komen
die Oeigoeren uit China, want dat was mij niet volledig duidelijk?
04.43 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO): Ik moet het antwoord
helaas schuldig blijven. Het is mij niet helemaal bekend welke
objectieven zij nastreven, zeker niet middels hun aanwezigheid in
ons land.
04.44 Marc Van Peel (CD&V): De Oeigoeren komen normaal
gesproken uit Oeigoerië, lijkt mij.
De voorzitter: Dat is aan de westerzijde van China.
04.45 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO): Mijnheer de voorzitter,
ik zou voorstellen dat we er een atlas bijhalen om dit even te
analyseren.
De voorzitter: Mijnheer Verherstraeten, laat u niet verstrooien door andere collega's. U hebt nog zoveel
te vertellen.
04.46 Servais Verherstraeten (CD&V): Uit dit interessant debat en
ook daarnet uit het cijfermatig debat waarbij men de vraag stelde of
het over tientallen, duizendtallen dan wel over honderdduizendtallen
ging, blijkt dat niemand uit deze Assemblee, zelfs de minister van
Justitie niet, eigenlijk weet over hoeveel aantal kandidaat-terroristen,
die via netwerken van mensenhandelaars naar Europa komen, het
precies gaat. Ik vind dat deze zaak bijkomend onderzoek vergt.
(...)
Ik heb er in elk geval niets over teruggevonden.
Het vergt hoe dan ook bijkomend onderzoek om een beter beeld te
krijgen over het aantal kandidaat-terroristen van zulke netwerken.
Het gaat niet enkel over Kleine Brogel, het kan eveneens gaan over
Leopoldsburg of over de basis van Koksijde. Het gaat in feite over
het hele land.
Ik wil er toch op wijzen dat de laatste maanden vooral Irakezen en
Iraniërs zijn onderschept. Wat valt hierbij vooral op? Deze mensen
worden begeleid door runners van Irakese, Iranese en Albanese
afkomst die duidelijk een politie- of militaire training hebben gevolgd.
Ik weet ook niet waar ze zo een training hebben gevolgd. Is het in
Oeigoerië, op de luchtmachtbasis van Kleine Brogel of in Koksijde?
Het staat in elk geval vast dat ze een militaire training hebben
gevolgd die trouwens zeer efficiënt was. Ze zijn werkelijk zeer
gevaarlijk en daarom moeten we nauwlettend op hen toekijken. Deze
stelling wordt niet enkel door ons, namens onze fractievoorzitter,
verdedigd. Ook in gerechtelijke kringen is men van mening dat in de
strijd tegen het terrorisme de illegale toegang tot het land te vaak is
onderschat.
04.46 Servais Verherstraeten
(CD&V): Nul ne sait combien de
candidats terroristes entrent en
Belgique par l'entremise de
réseaux clandestins. Kleine
Brogel n'est pas la seule cible
possible, Bourg Leopold et
Coxyde sont également
menacés. L'entrée clandestine
en Belgique est trop souvent
sous-estimée dans la lutte contre
le terrorisme. La procédure
accélérée d'acquisition de la
nationalité a encore amplifié ces
risques.
Dans ces conditions, Eurojust est
plus que jamais nécessaire. C'est
donc avec conviction que nous
adopterons le projet de loi.
04.47 Joos Wauters (AGALEV-ECOLO): (...)
04.48 Servais Verherstraeten (CD&V): Wat dit met racisme te
maken heeft, collega, weet ik niet. U neemt die woorden in de mond.
27/06/2002
CRIV 50
PLEN 245
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
50
Ik vraag mij af wat het verband is. U mag mij daar meer duidelijkheid
over verschaffen, mijnheer Wauters.
Mijnheer de voorzitter, hij had het over racisme. Indien zulks aan
mijn adres was dan wens ik daar duidelijkheid over, zoniet is dat een
zeer groot incident.
De voorzitter: Alweer een. We zullen het incident bij de grond van de zaak voegen.
04.49 Servais Verherstraeten (CD&V): Mijnheer de voorzitter,
collega Wauters nam het woord racist in de mond. Dit kan
gewoonweg niet! Dit is pas fysieke agressie!
De voorzitter: Gaat u verder, mijnheer Verherstraeten. Ik zal u tegen elke agressie proberen te
beschermen.
04.50 Servais Verherstraeten (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik
dank u.
Collega Wauters, dit zouden de Oeigoeren zelfs niet durven.
04.51 Joos Wauters (AGALEV-ECOLO): (...)
De voorzitter: U bent vandaag zo traag, collega Verherstraeten.
04.52 Servais Verherstraeten (CD&V): Mijnheer de voorzitter, dat
komt omdat collega Wauters mij zo vaak onderbreekt.
Ten slotte, want ik wens de nachtrust van de collega's niet in te
korten, vinden gerechtelijke kringen dat in de strijd tegen het
terrorisme de illegale toegang tot dit land veel te vaak is onderschat.
Wanneer het hierover gaat, moeten wij het ook hebben over de snel-
Belg-wet en de risico's hieraan verbonden voor de illegale toegang.
Door de wijzigingen van deze wet, die begin deze legislatuur zijn
goedgekeurd en waartegen wij ons tevergeefs hebben verzet, zijn de
risico's nog ernstig vergroot. Dat heeft ertoe geleid dat de
politiediensten elke greep op het terrorisme hebben verloren.
Daarom, collega's, goede vrienden, zijn Europese en internationale
samenwerking en ook Eurojust op hun plaats. Daarom verdiende dit
wetsontwerp dringend de bespreking in die commissievergadering
extra muros, maar ook in deze plenaire vergadering, en wij zullen het
met overtuiging en enthousiasme goedkeuren.
De voorzitter: Mijnheer Verherstraeten, uw snelheid heeft mij verrast.
De algemene bespreking is gesloten.
La discussion générale est close.
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 66,4) (1700/4)
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la
discussion. (Rgt 66,4) (1700/4)
Het opschrift werd door de commissie gewijzigd in "wetsontwerp tot het verlenen van de titel van
CRIV 50
PLEN 245
27/06/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
51
advocaat-generaal aan het lid van het openbaar ministerie dat België in de Eurojust-eenheid
vertegenwoordigt en tot regeling van zijn financiële toestand".
L'intitulé a été modifié par la commission en "projet de loi attribuant le titre d'avocat général au membre
du ministère public représentant la Belgique au sein de l'unité Eurojust et réglant sa situation financière".
Het wetsontwerp telt 5 artikelen.
Le projet de loi compte 5 articles.
Er werden geen amendementen ingediend.
Aucun amendement n'a été déposé.
De artikelen 1 tot 5 worden artikel per artikel aangenomen.
Les articles 1 à 5 sont adoptés article par article.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
05 Wetsvoorstel van de heer Geert Bourgeois tot wijziging van de artikelen 1168 en 1179 van het
Gerechtelijk Wetboek (251/1 tot 3)
05 Proposition de loi de M. Geert Bourgeois modifiant les articles 1168 et 1179 du Code judiciaire
(251/1 à 3)
Algemene bespreking
Discussion générale
De algemene bespreking is geopend.
La discussion générale est ouverte.
Mevrouw Martine Dardenne, rapporteur, verwijst naar het schriftelijk verslag.
Mme Martine Dardenne, rapporteur, se réfère au rapport écrit.
Vraagt iemand het woord? (Nee)
Quelqu'un demande-t-il la parole? (Non)
De algemene bespreking is gesloten.
La discussion générale est close.
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 66,4) (251/3)
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la
discussion. (Rgt 66,4) (251/3)
Het opschrift werd door de commissie gewijzigd in "wetsvoorstel tot wijziging van de artikelen 1168,
1179, 1180, 2°, en 1183, 2°, van het Gerechtelijk Wetboek".
L'intitulé a été modifié par la commission en "proposition de loi modifiant les articles 1168, 1179, 1180,
2°, et 1183, 2°, du Code judiciaire".
Het wetsvoorstel telt 3 artikelen.
La proposition de loi compte 3 articles.
Er werden geen amendementen ingediend.
Aucun amendement n'a été déposé.
De artikelen 1 tot 3 worden artikel per artikel aangenomen.
27/06/2002
CRIV 50
PLEN 245
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
52
Les articles 1 à 3 sont adoptés article par article.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
06 Wetsvoorstel van de heer Thierry Giet en mevrouw Karine Lalieux tot aanvulling van artikel 33,
§1, eerste lid, van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis (641/1 en 2)
06 Proposition de loi de M. Thierry Giet et Mme Karine Lalieux complétant l'article 33, § 1
er
, alinéa
1
er
, de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive (641/1 et 2)
Algemene bespreking
Discussion générale
De algemene bespreking is geopend.
La discussion générale est ouverte.
06.01 Servais Verherstraeten, rapporteur: Mijnheer de voorzitter,
het wetsvoorstel tot wijziging van artikel 1168... Mijnheer de
voorzitter, verontschuldig mij, maar ik denk dat ik de verkeerde
documenten mee naar het spreekgestoelte heb genomen. Ik zou
graag even de juiste documenten op mijn bank gaan halen.
De voorzitter: Hebt u het verkeerde verslag meegenomen? Het kan verkeren! U hebt anders wel
voldoende verslagen op uw bank liggen. U bent nogal beslagen, maar nu bent u wat verslagen.
06.02 Hugo Coveliers (VLD): Mijnheer de voorzitter, de
verslaggever spreekt niet. Hij verwijst bijgevolg naar het schriftelijk
verslag en wij kunnen gewoon voortwerken. Wat is dat nu!
De voorzitter: Neen. De heer Verherstraeten zal bondig zijn.
Mijnheer Verherstraeten, ik kan u wel helpen. Het is een zeer dun verslag. Het beslaat twee bladzijden.
06.03 Servais Verherstraeten, rapporteur: Mijnheer de voorzitter,
collega's, de commissie voor de Justitie heeft op 7 juni 2002 het
wetsvoorstel van collega Giet te Hertoginnendal besproken.
Het wetsvoorstel strekt tot aanvulling van artikel 33, §1, eerste lid,
van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis. Dat
wetsvoorstel werd toegelicht door de indiener ervan, collega Giet.
Het heeft tot doel de rechtspositie van de bij een voorlopige
hechtenis in vrijheid gestelde beklaagde of beschuldigde te
verduidelijken. Artikel 33, §1, eerste lid, van de wet van 20 juli 1990
betreffende de voorlopige hechtenis bepaalt ondubbelzinnig dat de
beklaagde of de beschuldigde die wordt vrijgesproken, veroordeeld
met uitstel of alleen tot een geldboete, onmiddellijk in vrijheid wordt
gesteld. In de praktijk evenwel wordt de betrokkene steevast geboeid
naar de gevangenis teruggebracht. Dat is gewoon een praktische
maatregel die hem moet toelaten zijn persoonlijke bezittingen op te
halen. Dat gebruik is volgens collega Giet strijdig met de wet. Omdat
het een gewoonte is, moet uitdrukkelijk in de wet worden bepaald dat
het verboden is iemand die in vrijheid is gesteld, de handboeien om
te doen. Daarom stellen de indieners van het ter bespreking
voorliggende wetsvoorstel voor om artikel 33, § 1, eerste lid, van de
wet op de voorlopige hechtenis aan te vullen, zodat het gebruik van
06.03 Servais Verherstraeten,
rapporteur: La commission de la
Justice a examiné cette
proposition de loi le 7 juin 2002.
Le prévenu ou l'accusé qui est
acquitté ou qui est condamné
avec sursis ou seulement à une
amande doit immédiatement être
remis en liberté. Une pratique
bien établie veut cependant que
l'intéressé soit reconduit menotté
en prison, pour lui permettre de
récupérer ses effets personnels.
C'est pourquoi cette loi veut
interdire l'usage de tout moyen
de contrainte en pareille
occasion.
M. Erdman se demandait s'il
n'était pas préférable d'utiliser le
terme "menottes" en lieu et place
de "moyens de contrainte".
CRIV 50
PLEN 245
27/06/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
53
enig dwangmiddel op de in die bepaling bedoelde personen
uitgesloten is.
De minister van Justitie stemt in met het wetsvoorstel.
De commissievoorzitter, collega Erdman, vraagt zich tijdens de
besprekingen af of de term "handboeien" niet meer aangeraden is
dan de term "dwangmiddelen", zoals voorzien in het wetsvoorstel van
collega Giet. Hij vraagt zich af of het gebruik niet wil dat bij vrouwen
geen handboeien worden omgedaan. Dat gebruik berust zeer
waarschijnlijk op een wettekst of een reglement. Daarin moet wel
uitdrukkelijk de term "handboeien" zijn gebezigd. De indieners
zouden dat als precedent kunnen aanwenden om die term zonder
problemen in hun tekst op te nemen.
De spreker verwijst bovendien naar de geschriften van eminente
specialisten in het strafrecht die uitdrukkelijk het begrip "handboeien"
gebruiken.
L'ensemble de la proposition de
loi a été adopté à l'unanimité,
sans modification.
Wie zijn dat? H. Bekaert in La manifestation de la vérité dans le
procès pénal, Brussel, 1972, blz. 241 en 242 en M. Franchimont, A.
Jacobs en A. Masset in Manuel de procédure pénale, Luik, 1989, blz.
245.
De heer Thierry Giet weet niet of een dergelijke tekst bestaat. Hij
verkiest liever de huidige bewoordingen van het wetsvoorstel, dat
dan ook op andere dwangmiddelen dan handboeien kan worden
toegepast.
Vervolgens vonden de stemmingen plaats. Het artikel 1 werd
eenparig goedgekeurd. Vervolgens werd artikel 2 eveneens eenparig
goedgekeurd en tenslotte werd het gehele wetsvoorstel, zonder enige
wijziging of amendering, eenparig goedgekeurd.
06.04 Thierry Giet (PS): Monsieur le président, je remercie
vivement le rapporteur pour son intervention particulièrement
complète et détaillée. Elle me paraissait indispensable au cours de
cette séance plénière.
Par ailleurs, si je demande à la Chambre de voter cette proposition
de loi, c'est parce que j'estime que si une démocratie doit se garantir
contre la criminalité organisée et la délinquance économique et
financière grave, elle doit parallèlement garantir le respect des droits
et libertés individuels inscrits dans sa Constitution. Or, je pense que
la liberté d'aller et de venir est sans doute la liberté la plus
importante.
La modeste proposition de loi qui vous est soumise tend à réaffirmer
ce qui semblerait aller de soi, à savoir que celui qui est acquitté,
condamné avec sursis ou condamné à une simple amende doit être
libre de sortir de l'audience. Malgré deux circulaires ministérielles, ce
n'était toujours pas le cas. Ceci est évidemment inacceptable.
Ce texte a d'abord été inspiré par ma pratique professionnelle, mais il
a également vu le jour grâce à un article de doctrine écrit par Maître
Christophe Meunier, jeune avocat au Barreau de Liège. Aujourd'hui,
je tiens à lui dédier cette loi puisqu'il nous a quittés il y a quelques
mois, victime d'un tragique accident d'aviation.
06.04 Thierry Giet (PS):
Bewegingsvrijheid is van het
allergrootste belang. Ondanks
twee ministeriële omzendbrieven
gebeurt het toch nog heel vaak
dat mensen die worden
vrijgesproken, die worden
veroordeeld met uitstel of
gewoon tot een geldboete, de
terechtzitting verlaten met
handboeien aan.
Deze tekst vindt zijn oorsprong in
mijn eigen beroepservaring,
maar ook in een artikel over de
rechtsleer van meester
Christophe Meunier, die ons
enkele maanden geleden op
tragische wijze heeft verlaten en
aan wie ik dit wetsvoorstel graag
opdraag.
27/06/2002
CRIV 50
PLEN 245
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
54
De voorzitter: De algemene bespreking is gesloten.
La discussion générale est close.
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 66,4) (641/1)
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la
discussion. (Rgt 66,4) (641/1)
Het wetsvoorstel telt 2 artikelen.
La proposition de loi compte 2 articles.
Er werden geen amendementen ingediend.
Aucun amendement n'a été déposé.
De artikelen 1 en 2 alsmede de bijlage worden artikel per artikel aangenomen.
Les articles 1 et 2 ainsi que l'annexe sont adoptés article par article.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
Rekenhof
Cour des comptes
07 Ontwerp-beslissingen van het Rekenhof betreffende de verdeling van de betrekkingen van het
administratief personeel in taalkaders en de verdeling van de graden van het administratief
personeel die eenzelfde trap in de hiërarchie vormen (1727/1)
07 Projets de décision de la Cour des comptes concernant la répartition des emplois du
personnel administratif dans les cadres linguistiques et la répartition des grades du personnel
administratif qui constituent un même degré de la hiérarchie (1727/1)
Bespreking
Discussion
De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis voor de bespreking. (Rgt 66, 4) (1727/1)
Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion. (Rgt 66, 4) (1727/1)
De bespreking is geopend.
La discussion est ouverte.
07.01 Zoé Genot, rapporteur: Monsieur le président, je me réfère au
rapport écrit.
07.01 Zoé Genot, rapporteur: Ik
verwijs naar mijn schriftelijk
verslag.
De voorzitter: Vraagt nog iemand het woord? (Nee)
Quelqu'un demande-t-il encore la parole? (Non)
De bespreking is gesloten.
La discussion est close.
Er werden geen amendementen ingediend of heringediend.
Aucun amendement n'a été déposé ou redéposé.
CRIV 50
PLEN 245
27/06/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
55
De stemming over de ontwerp-beslissingen van het Rekenhof betreffende de verdeling van de
betrekkingen van het administratief personeel in taalkaders en de verdeling van de graden van het
administratief personeel die eenzelfde trap in de hiërarchie vormen zal later plaatsvinden.
Le vote sur les projets de décision de la Cour des comptes concernant la répartition des emplois du
personnel administratif dans les cadres linguistiques et la répartition des grades du personnel
administratif qui constituent un même degré de la hiérarchie aura lieu ultérieurement.
Wetsontwerpen en -voorstellen (voortzetting)
Projets et propositions de loi (continuation)
08 Wetsvoorstel van mevrouw Fauzaya Talhaoui en de heer Vincent Decroly tot wijziging van de
artikelen 556 en 559 van het Strafwetboek teneinde de gelijkstelling van krankzinnigen of
razenden met woeste dieren op te heffen (1408/1 en 2)
08 Proposition de loi de Mme Fauzaya Talhaoui et M. Vincent Decroly modifiant les articles 556 et
559 du Code pénal en vue d'abroger l'assimilation des fous ou furieux aux animaux féroces
(1408/1 et 2)
Algemene bespreking
Discussion générale
De algemene bespreking is geopend.
La discussion générale est ouverte.
Mevrouw Martine Dardenne, rapporteur, verwijst naar het schriftelijk verslag.
Mme Martine Dardenne, rapporteur, se réfère au rapport écrit.
Vraagt iemand het woord? (Nee)
Quelqu'un demande-t-il la parole? (Non)
De algemene bespreking is gesloten.
La discussion générale est close.
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 66,4) (1408/1)
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la
discussion. (Rgt 66,4) (1408/1)
Het wetsvoorstel telt 3 artikelen.
La proposition de loi compte 3 articles.
Er werden geen amendementen ingediend.
Aucun amendement n'a été déposé.
De artikelen 1 tot 3 worden artikel per artikel aangenomen.
Les articles 1 à 3 sont adoptés article par article.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
09 Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 5 augustus 1991 betreffende de in-, uit- en doorvoer
van wapens, munitie en speciaal voor militair gebruik dienstig materieel en daaraan verbonden
technologie (geamendeerd door de Senaat) (zonder verslag) (431/14)
09 Projet de loi modifiant la loi du 5 août 1991 relative à l'importation, à l'exportation et au transit
27/06/2002
CRIV 50
PLEN 245
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
56
d'armes, de munitions et de matériel devant servir spécialement à un usage militaire et de la
technologie y afférente (amendé par le Sénat) (sans rapport) (431/14)
Overeenkomstig artikel 68 van het Reglement wordt geen algemene bespreking in plenaire vergadering
gewijd aan een wetsontwerp dat door de Senaat naar de Kamer is teruggestuurd, tenzij de Conferentie
van voorzitters anders beslist.
Conformément à l'article 68 du Règlement, les projets de loi renvoyés à la Chambre par le Sénat ne font
plus l'objet d'une discussion générale en séance plénière, sauf si la Conférence des présidents en décide
autrement.
Vraagt iemand het woord? (Nee)
Quelqu'un demande-t-il la parole? (Non)
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 66,4) (431/14)
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la
discussion. (Rgt 66,4) (431/14)
Het wetsontwerp telt 19 artikelen.
Le projet de loi compte 19 articles.
Er werden geen amendementen ingediend.
Aucun amendement n'a été déposé.
De artikelen 1 tot 19 worden artikel per artikel aangenomen.
Les articles 1 à 19 sont adoptés article par article.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
Vast Comité van toezicht op de politiediensten en Hoge Raad voor de Justitie
Comité permanent de contrôle des services de police et Conseil supérieur de la
Justice
10 Aanpassingen van de begroting van het Vast Comité van toezicht op de politiediensten van
het begrotingsjaar 2002 (1808/1)
10 Ajustements du budget du Comité permanent de contrôle des services de police de l'année
budgétaire 2002 (1808/1)
Bespreking
Discussion
De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis voor de bespreking. (Rgt 66, 4) (1808/1)
Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion. (Rgt 66, 4) (1808/1)
De bespreking is geopend.
La discussion est ouverte.
10.01 Zoé Genot, rapporteur: Monsieur le président, je me réfère au
rapport écrit.
10.01 Zoé Genot, rapporteur: Ik
verwijs naar mijn schriftelijk
verslag.
De voorzitter: Vraagt nog iemand het woord? (Nee)
CRIV 50
PLEN 245
27/06/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
57
Quelqu'un demande-t-il encore la parole? (Non)
De bespreking is gesloten.
La discussion est close.
Er werden geen amendementen ingediend of heringediend.
Aucun amendement n'a été déposé ou redéposé.
De stemming over de aanpassingen van de begroting van het Vast Comité van toezicht op de
politiediensten van het begrotingsjaar 2002 zal later plaatsvinden.
Le vote sur les ajustements du budget du Comité permanent de contrôle des services de police de
l'année budgétaire 2002 aura lieu ultérieurement.
11 Aanpassingen van de begrotingen van de Hoge Raad voor de Justitie van de begrotingsjaren
2001 en 2002 (1809/1)
11 Ajustements des budgets du Conseil supérieur de la Justice des années budgétaires 2001 et
2002 (1809/1)
Bespreking
Discussion
De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis voor de bespreking. (Rgt 66, 4) (1809/1)
Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion. (Rgt 66, 4) (1809/1)
De bespreking is geopend.
La discussion est ouverte.
11.01 Zoé Genot, rapporteur: Monsieur le président, je me réfère au
rapport écrit.
11.01 Zoé Genot, rapporteur: Ik
verwijs naar mijn schriftelijk
verslag.
De voorzitter: Vraagt nog iemand het woord? (Nee)
Quelqu'un demande-t-il encore la parole? (Non)
De bespreking is gesloten.
La discussion est close.
Er werden geen amendementen ingediend of heringediend.
Aucun amendement n'a été déposé ou redéposé.
De stemming over de aanpassingen van de begrotingen van de Hoge raad voor de justitie van de
begrotingsjaren 2001 en 2002 zal later plaatsvinden.
Le vote sur les ajustements des budgets du Conseil supérieur de la justice des années budgétaires 2001
et 2002 aura lieu ultérieurement.
Commission d'enquête parlementaire "Sabena"
Parlementaire onderzoekscommissie "Sabena"
Le président: Conformément à l'avis de la Conférence des présidents du 26 juin 2002, je vous propose
de prolonger, jusqu'au 31 décembre 2002, les travaux de la commission d'enquête parlementaire
chargée d'examiner les circonstances qui ont conduit à la mise en faillite de la Sabena, de déterminer les
éventuelles responsabilités et de formuler des recommandations pour l'avenir.
Overeenkomstig het advies van de Conferentie van voorzitters van 26 juni 2002 stel ik u voor de
werkzaamheden van de parlementaire onderzoekscommissie belast met het onderzoek van de
omstandigheden die hebben geleid tot het faillissement van Sabena, de bepaling van de eventuele
verantwoordelijkheden en de formulering van aanbevelingen voor de toekomst te verlengen tot 31
27/06/2002
CRIV 50
PLEN 245
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
58
december 2002.
Pas d'observation? (Non)
Il en sera ainsi.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus zal geschieden.
Projets et propositions de loi (continuation)
Wetsontwerpen en -voorstellen (voortzetting)
12 Regeling van de werkzaamheden (voortzetting)
12 Ordre des travaux (continuation)
12.01 Yves Leterme (CD&V): Mijnheer de voorzitter, is er al
duidelijkheid over de voortzetting van de werkzaamheden? Wij
vernamen dat de commissie belast met de problemen inzake
Handels- en Economisch Recht morgen om 14.30 uur samenkomt
om over de betrokken artikels te praten. Ik hoop dat u straks de
mededeling zal doen over de verwijzing van een amendement van
de heer Lano naar die commissie.
Voorts hoop ik van u de stand van zaken te vernemen inzake het
spijtige voorval in de commissie voor de Volksgezondheid.
12.01 Yves Leterme (CD&V): Je
demande au président de faire la
clarté sur le déroulement des
travaux en commission de la
Santé publique et en commission
chargée des problèmes de Droit
commercial et économique.
De voorzitter: Door omstandigheden waarop ik niet terugkom,
werden sommige amendementen niet besproken en goedgekeurd.
Dat is een principekwestie. Ik heb gevraagd om de commissie
dinsdagmorgen 2 juli 2002 om 9.30 uur bijeen te roepen om de
amendementen op artikel 145 die door een misverstand niet werden
behandeld, te bespreken en erover te stemmen.
U hebt ook een tweede lezing gevraagd voor een amendement van
de regering op hetzelfde artikel. Dat zal ook worden toegestaan.
De vergadering van de commissie belast met de problemen inzake
Handels- en Economisch Recht zal morgen plaatsvinden om 14.30
uur.
Le
président: Certains
amendements n'ont pas été
examinés en commission de la
Santé publique et n'ont pas fait
l'objet d'un vote. La commission
examinera les amendements en
question mardi matin. Une
deuxième lecture d'un
amendement du gouvernement
sera autorisée. La commission
chargée des problèmes de Droit
commercial et économique se
réunira demain vendredi.
12.02 Paul Tant (CD&V): Mijnheer de voorzitter, daarmee hebt u
een uitspraak gedaan over twee hangende vragen inzake de
werkzaamheden in deze twee commissies waar de Programmawet
nog moet worden gefinaliseerd. Het probleem van de
overlegprocedure, die u hebt opgestart, blijft echter nog bestaan. Ik
denk dat u ook daarover enige duidelijkheid moet verschaffen. Er
was immers een meningsverschil over de interpretatie van de wet
van 9 augustus 1980. Het is onze mening dat, zolang de
werkzaamheden in de commissies worden voortgezet, de termijn ook
niet kan ingaan binnen welke het overleg zinvol kan plaatsvinden.
Wat is uw zienswijze terzake? Bovendien blijkt uit het verslag van de
betrokken commissie, dat intussen werd rondgedeeld, de voorzitter
is hier aanwezig dat de commissie geen advies heeft uitgebracht,
hoewel dat conform de reglementering had moeten gebeuren. De
commissie heeft ook geen onderhandelaars aangeduid. Ten slotte
heeft de commissie over niets gestemd. Ik moet er dus van uitgaan
dat, als u inderdaad tot overleg zou besluiten, de voorzitter van de
betrokken commissie niet anders kan dan de commissie opnieuw
12.02 Paul Tant (CD&V): Il
conviendrait également de faire
la clarté sur la procédure de
concertation dans le cadre du
conflit d'intérêts soulevé par le
président du Parlement flamand,
M. De Batselier. Des divergences
d'interprétation subsistent à
propos de la loi du 9 août 1980.
Nous estimons que la
concertation ne peut pas débuter
avant que les commissions
n'aient achevé leurs travaux. Je
tire cette conclusion du texte de
l'article 32. Je demande des
précisions à ce sujet.
Il ressort par ailleurs du rapport
CRIV 50
PLEN 245
27/06/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
59
bijeen te roepen om daarover te stemmen. Als ik het verslag terzake
lees, is er over niets gestemd. De voorzitter heeft de vergadering
gesloten met een verwijzing naar de zienswijze van de heer
Anthuenis.
Er is dus enerzijds, het meningsverschil over de interpretatie van
artikel 32 van de wet en anderzijds, het verloop van de feiten in de
commissie.
que la commission n'a pas émis
d'avis, qu'elle n'a pas désigné de
négociateurs et qu'elle n'a rien
approuvé définitivement. Tout
cela doit se faire avant que la
concertation ne puisse débuter.
De voorzitter: Ik begin met het eerste punt. Ik lees kort voor uit de
wet van 1 augustus 1980, die gewijzigd werd op 16 juni 1989, artikel
32, paragraaf 1 ter:
Dans ce cas, la procédure est suspendue pendant 60 jours. La
suspension ne prend cours qu'après dépôt du rapport et, en tout état
de cause, avant le vote final du projet ou de la proposition en séance
plénière.
Dat zegt de wet. Ik stel het volgende voor. Gisteren werden wij
gecontacteerd door de voorzitter van het Vlaams Parlement over de
vraag van belangenconflict. Hij had een amendement voor ogen dat
specifiek werd beschreven in het verzoek dat het Vlaams Parlement
had goedgekeurd. Ik heb maximum 60 dagen de tijd om daarop te
reageren. Ik heb vroeger gereageerd omdat wij in ons in de periode
voor het reces bevinden. Ik heb het overlegcomité morgen om
14.30u samengeroepen. Ik mag dat doen. Er zijn geen speciale
procedurevereisten. Ik heb de voorzitter van het Vlaamse Parlement
verwittigd, eerst officieus en vervolgens per brief. Gewoonlijk gebeurt
de samenstelling van dergelijk overleg na advies van de bevoegde
commissie waar het amendement, dat nu in de tekst is
geïncorporeerd, werd behandeld. Ik heb de heer Wauters
aangeschreven. Ik heb hem gevraagd een delegatie samen te
stellen. Gewoonlijk stuurt men het bureau van de commissie, samen
met een rapporteur. In dit geval bestaat het bureau uit de heer
Wauters, de heer Delizée en de heer Bonte. De heer Bonte is ook
rapporteur. Dat vond ik te unilateraal. Ik heb de heer Wauters
gevraagd om vertegenwoordigers van de fracties in de commissie
aan te schrijven met de vraag iemand aan te duiden. Dat is de
situatie waarin wij ons bevinden.
Nu volgen onze verschillende interpretaties. De interpretatie die wij
aanhouden en die gebaseerd is op precedenten en adviezen is dat
wij alles verder kunnen behandelen, tot en met het indienen van het
rapport ten laatste voor de eindstemming. De programmawet kent
meerdere rapporten. Er zijn meerdere commissies die rapporteren. In
het algemeen kan men slechts tot bespreking overgaan, wat ook de
dringendheid is geweest, wanneer het laatste rapport is ingediend.
De interpretatie is dus dat de uitdrukking `le dépôt du rapport' in het
geval van meerdere commissies `le dépôt du dernier rapport' is. Tot
dat moment kan men verder werken. Vanaf dat ogenblik kan men
niet meer doen. Uw interpretatie is dat de voorzitter de procedure
voor het overleg heeft opgestart. Die begint morgen 28 juni.
Bijgevolg moet men eenvoudig gezegd met alles stoppen. Ik deel die
mening niet.
Wat het andere punt betreft, zal ik de heer Wauters vragen te
reageren. Er is een verslag rondgedeeld. Mijnheer Wauters, wilt u als
voorzitter van de commissie reageren? Het gaat om een vergadering
Le président: Je suppose que
nul n'ignore les dispositions de la
loi du 9 août 1980.
Le président du Parlement
flamand a soulevé un conflit
d'intérêts à propos d'un
amendement à la loi-programme.
J'ai choisi de réunir le Comité de
concertation dès demain. J'ai
demandé au président de la
commission, Monsieur Wauters,
de procéder à la composition de
la délégation, qui comprend
traditionnellement le bureau de la
commission et le rapporteur.
Messieurs Wauters, Delizée et
Bonte en feront donc
certainement partie.
En ce qui concerne le problème
d'interprétation de la loi de 1980,
j'estime que nous pouvons
continuer les travaux jusqu'au
vote final. Ce n'est qu'après le
dépôt du dernier rapport dans
le cas présent, il y a différents
rapports car différentes
commissions sont intervenues
que l'on doit suspendre les
travaux à la suite d'un conflit
d'intérêts. Je ne partage donc
pas votre interprétation.
27/06/2002
CRIV 50
PLEN 245
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
60
die tussen de middag op 27 juni werd gehouden.
12.03 Joos Wauters (AGALEV-ECOLO): Mijnheer de voorzitter, ik
heb op uw vraag de commissie samengeroepen. Wij hebben daar de
discussie gevoerd en wij zijn tot de conclusie gekomen dat we naar
het verslag kunnen verwijzen. Dat was al ter beschikking. Uit het
verslag blijkt wat de verschillende standpunten waren van de fracties.
Dat kan morgen zo worden meegedeeld.
12.03 Joos Wauters, (AGALEV-
ECOLO): Nous en avons discuté
en commission a la demande du
président. Notre conclusion est
que nous pouvons nous référer
au rapport déjà disponible qui
traduit les points de vue des
différents groupes.
Communication pourra en être
faite ainsi demain en Comité de
concertation.
12.04 Geert Bourgeois (VU&ID): Mijnheer de voorzitter, ik wil
beginnen met u te danken voor het dedouaneren en uiteindelijk
oplossen van twee van de drie punten. Ik meen dat ze opgelost zijn
in een goede democratische geest. Het kon niet dat de commissie
voor de Volksgezondheid op die manier tot besluitvorming zou zijn
gekomen. Misschien heeft het lichtjes rekken van de
avondvergadering van 27 juni de tijd verschaft om intussen tot die
oplossing te komen. Ik dank u daarvoor.
Zoals de heer Tant heeft gezegd, zijn er drie problemen. Het derde
probleem is dat van het overleg. Ik meen dat u gelijk hebt met uw
interpretatie van artikel 32 van de gewone wet van 9 augustus 1980
in die zin dat de Kamer wanneer ze dat wenst, nadat het Vlaams
Parlement in casu het belangenconflict heeft ingeroepen, haar
werkzaamheden voort kan zetten. In de wet staat dat de schorsing
ingaat ten vroegste na de indiening van het verslag en in elk geval
vóór de stemming in de plenaire vergadering. Ik denk dat uw
interpretatie over de verschillende verslagen kan worden bijgetreden
en dat ze volledig in de geest van de wet ligt.
Nu is er natuurlijk een ander punt. U hebt voorgelezen uit het
artikel 32, 1ter. In artikel 32 §1bis staat echter uitdrukkelijk dat de
diverse assemblees de procedure op gang kunnen brengen om
schorsing van de bespreking te vragen met het oog op overleg. Ik
denk dat daaruit voortvloeit dat het overleg pas ingaat op het
moment waarop de schorsing intreedt. Welnu, de schorsing is in
deze niet ingetreden, aangezien de meerderheid zegt dat ze
doorgaat met de bespreking. Zij wil de werkzaamheden nu niet
schorsen, maar ze in de diverse commissies voortzetten. Zij wil laten
overgaan tot verslaggeving. Dat is uw goed recht. Van twee zaken
één. Ofwel zet u de bespreking voort en dan is de schorsing nog niet
ingetreden, ofwel schorst u onmiddellijk en dan is ze ingetreden met
het oog op overleg. Dat is het eerste discussiepunt dat moet worden
opgelost.
Ik meen dat mijn lectuur vrij duidelijk uit de wet blijkt. Naar mijn
aanvoelen kan er dan morgen geen overleg zijn, tenzij u zou zeggen
dat u informeel bijeen wilt komen met de voorzitter van het Vlaams
Parlement en enkele andere mensen om daarover in een informele
sfeer van gedachten te wisselen. Het Parlement moet echter binnen
de wet blijven. Dat was het eerste punt.
Het tweede punt is de vraag of in deze tot nu toe in de commissie de
geëigende procedure werd gevolgd. Ik heb de stukken niet bij mij,
12.04 Geert Bourgeois
(VU&ID): Je remercie le
président d'avoir ainsi apporté à
deux problèmes une solution
appropriée et démocratique.
Le troisième problème se
rapporte toutefois à la
concertation. Il est exact que les
commissions de la Chambre
peuvent poursuivre leurs travaux
puisque la suspension ne débute
qu'après le rapport et donc avant
le vote final. Mais l'article 32, §
1bis prévoit que la concertation
ne peut commencer qu'après la
suspension. Cette suspension
n'étant pas encore intervenue, il
ne peut y avoir de concertation
demain. Il faudra s'en tenir à un
échange d'idées informel.
Quelle attitude les autres
commissions adoptent-elles à
l'égard de ces problèmes? Elles
discutent et définissent leur
position. Je n'en trouve aucune
trace dans le rapport de la
commission des Affaires
sociales, quoi qu'en dise M.
Wauters. Quel point de vue la
délégation défendra-t-elle
demain lors de la concertation si
aucune position n'a pu être
définie démocratiquement?
CRIV 50
PLEN 245
27/06/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
61
maar ik meen dat het volstaat dat u de precedenten in andere
commissies ter hand neemt. Ik verwijs bijvoorbeeld naar het
belangenconflict dat minstens twee keer aan bod is gekomen in de
commissie voor de Justitie. U kunt zien hoe dat behandeld werd.
Daar is over gediscussieerd in de commissie. De diverse fracties
werd gevraagd om hun standpunt naar voren te brengen. In bepaalde
gevallen is dat zelfs schriftelijk gebeurd. Daarna gaat de commissie
over tot discussie en komt ze uiteindelijk tot een beslissing. In de mij
bekende gevallen is het standpunt, het standpunt dat de commissie
meerderheid tegen minderheid heeft aangenomen.
Goed, dat is het normale democratische spel. Nu kan ik met de beste
wil van de wereld, met de soepelheid die ons al heel de dag
kenmerkt en ondanks de uiteenzetting van de commissievoorzitter
toch niet tot de conclusie komen dat de commissie op deze manier
heeft gediscussieerd en op deze manier tot besluitvorming is
gekomen.
Ik veroorloof mij de laatste vier lijntjes voor te lezen, het besluit als
het ware waarmee de commissie is gestopt: "Voorzitter Joos Wauters
sluit de bespreking af, nadat de heer Anthuenis had voorgesteld de
commissie te laten constateren dat zij aan voormeld verslag van
haar werkzaamheden niets had toe te voegen". Zelfs het laten
constateren is niet gebeurd. Er staat verder niet dat de commissie dit
heeft geconstateerd. Had de commissie dit geconstateerd, dan zou ik
nog gezegd hebben dat dit niet de correcte werkwijze is. Maar zelfs
dit is niet gebeurd. Er is daar een afsluiting van de bespreking
gebeurd. Als deze parlementaire assemblee via de aan te duiden
vertegenwoordigers, wat tot nu toe nog niet is gebeurd op de gewone
manier, in overleg treedt met de vertegenwoordigers van het
Vlaamse Parlement, moeten deze vertegenwoordigers over een
standpunt beschikken dat op democratische wijze tot stand is
gekomen. Eventueel gebeurt dat tot spijt van wie het benijdt en dat
zal dan wel de oppositie zijn, maar ik zie met de beste wil van de
wereld hier geen standpunt geformuleerd na discussie, na advies van
de diverse fracties en na stemming.
Ik denk dus dat dit belangenconflict op twee zaken niet is uitgeklaard:
het moment van overleg en het feit dat deze assemblee geen
democratisch tot stand gekomen advies of mening heeft over het
belangenconflict.
12.05 Greta D'hondt (CD&V): Mijnheer de voorzitter, na de vorige
spreker kan ik vrij kort zijn. Ik meen dat er twee redenen zijn. Ofwel
is het omdat de commissie voor de Sociale Zaken niet zo vaak wordt
gevat door een belangenconflict, dat zij de adviesprocedure
misschien onvoldoende kent. Ik durf niet te veronderstellen dat dit
bewust zo was. Als het verslag wordt gelezen, zal iedereen kunnen
vaststellen dat de vergadering is begonnen met het verzoek vanuit
het voorzitterschap om gewoon te verwijzen naar het verslag zoals
dat was gebeurd in de behandeling van de programmawet. Er moest
dus geen advies worden gegeven en de commissie zou hebben
vastgesteld dat, gezien de bespreking zoals gebeurd in de
commissie, er geen aanleiding tot enig belangenconflict was.
Ik bedank mevrouw De Block van de VLD die heeft gezegd dat dit zo
niet ging. Zo is het in de commissie dus ook niet gebeurd. Dit verslag
is uiteraard niet te wijten aan de rapporteur, want het geeft correct
12.05 Greta D'hondt (CD&V):
Je suppose que les membres de
la commission des Affaires
sociales connaissent mal la
procédure qui régit le conflit
d'intérêts. On n'a pas fourni en
l'espèce un bon travail. De plus,
il n'y a pas eu de vote final, juste
un constat. Je ne trouve nulle
trace d'un avis rendu
démocratiquement aucune
délégation n'a été constituée. Je
propose donc d'ajourner cette
commission et de la revoir en
deuxième session.
27/06/2002
CRIV 50
PLEN 245
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
62
het verloop van de commissie weer.
Met mijn beperkte kennis van wat er moet gebeuren bij een
belangenconflict, namelijk dat een commissie advies moet geven en
na nogmaals het Reglement hierover te hebben nagelezen we
hebben vandaag genoeg tijd gehad , kan ik met de beste wil van de
wereld niet concluderen dat de commissie voor de Sociale Zaken
haar werk gedaan heeft. Ten eerste, omdat er geen eindstemming
geweest is, alleen een vaststelling en, ten tweede, omdat u hier in al
uw vrijgevigheid vandaag herstelt wat men in de commissie heeft
laten liggen, met name het feit dat men in de commissie ook de
afvaardiging had moeten aanduiden. Dat was namelijk niet gebeurd.
Het is de periode van de proclamaties en de examenuitslagen. Men
zegt soms tegen studenten die bedroefd zijn dat een tweede zit
eigenlijk niet zo erg is. De commissie mag het nog maar eens
proberen om het beter te doen. Een tweede zit is namelijk niet zo
erg.
De voorzitter: Ik heb verschillende collega's gehoord. Ik vraag de rapporteur, de heer Bonte, om te
reageren.
12.06 Hans Bonte (SP.A): Mijnheer de voorzitter, collega's, het is
absoluut niet mijn gewoonte om de kwaliteit van het werk van het
secretariaat in twijfel te trekken. De snelheid waarmee dit tot stand
gekomen is, heeft volgens mij tot twee slordigheden geleid.
Ten eerste, ik meen genoteerd te hebben dat er ook een nuance was
in de discussie over wat de precieze draagwijdte was van het woord
`schorsing' van de werkzaamheden. Het is zo dat de heer Annemans
in eerste instantie pertinent van oordeel was dat `schorsing'
betekende schorsing van datgene waarop het belangenconflict
ingeroepen werd, en in het midden liet of er inderdaad een schorsing
uit voortvloeide voor de totaliteit van de wet. Dat is absoluut een
nuance in vergelijking met de woorden van de heer Tant die van
mening was dit staat zeer correct in het verslag dat dit tot gevolg
zou hebben dat de totaliteit van de bespreking zou worden geschorst.
Een tweede aanpassing die ik zou willen doen is een betoog van
mijzelf dat eruit verdwenen is. Daarin heb ik gesteld dat die
commissie op dat moment enkel en alleen in functie van de vraag
van het voorzitterschap aan het werken was, en niet in het kader van
de formele procedure die voorzien is wanneer belangenconflicten
lopende zijn. Ik dacht die twee aanvullingen te moeten doen, zodat er
een correct verslag weergegeven wordt van wat er precies gebeurd
is.
12.06 Hans Bonte (SP.A):
rapporteur à la commission des
Affaires sociales: Le rapport a dû
être rédigé rapidement et
contient, par conséquent,
quelques imprécisions. Il ne
s'agit du reste que d'une
épreuve. Je souhaite apporter
deux ajouts nécessaires au
rapport. Le premier ajout
concerne le concept de
"suspension". Pour M.
Annemans, la suspension ne
concerne que les éléments liés
au conflit d'intérêts tandis que
pour M. Tant, elle porte sur
l'ensemble des travaux. Cette
nuance a été omise dans le
rapport. Le deuxième ajout a trait
à l'une de mes interventions qui
n'apparaît pas dans le rapport.
Les travaux de la commission
ont été organisés à la demande
du président et non dans le cadre
d'une procédure d'avis formelle
relative à un conflit d'intérêts.
12.07 Paul Tant (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik wil eerst een
voorafgaande opmerking maken. Ik weet dat het een kwalijke
gewoonte geworden is sta mij toe dat even moraliserend te zeggen
dat zeer veel collega's zonder zelf nog enige bijdrage te leveren
aan het verslag, ook al zijn ze rapporteur, er nochtans gerust hun
naam laten onderzetten.
Dat is hier ook gebeurd, maar men heeft dan nog het lef om te
12.07 Paul Tant (CD&V): Les
rapporteurs apposent leur nom
au bas d'un rapport qu'ils n'ont
pas rédigé eux-mêmes. Il n'est
pas très courageux d'éluder ses
responsabilités et de reporter la
faute sur les services de la
Chambre.
CRIV 50
PLEN 245
27/06/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
63
zeggen dat men niet achter dit verslag staat, hoewel het nochtans
onder de verantwoordelijkheid van de heer Bonte is gedrukt en
rondgedeeld. Ik heb hier nog nooit meegemaakt dat men dan nog de
schuld naar de diensten van de Kamer durft door te schuiven.
Wetende tot welke partij de heer Bonte behoort, ben ik des te meer
verrast dat hij nalaat wat principieel tot zijn verantwoordelijkheid
behoort zijn naam staat eronder als iets van zichzelf te aanzien.
Integendeel, voor de fouten verwijst hij doodeenvoudig naar anderen.
Men moet maar lef hebben.
Mijnheer de voorzitter, als dat de mening is van de heer Bonte, dan
is er geen verslag. De eerste paragraaf van artikel 61 van ons
Reglement stelt nadrukkelijk de indiening van een verslag voorop.
Dat is hier klaarblijkelijk niet meer gebeurd.
Wat mijn tweede punt betreft, treed ik in de voetsporen van collega
Bourgeois. Wij hebben trouwens al heel de tijd dezelfde stelling
verdedigd, collega. Ik apprecieer uw bijkomende argumentatie waar
u verwijst naar het tweede lid van paragraaf 1bis van artikel 32, in
fine. Daarin staat woordelijk dat door de betrokken assemblee in
casu het Vlaams Parlement de schorsing van de procedure wordt
gevraagd met het oog op overleg. Dat wil dus zeggen dat het overleg
niet kan beginnen in de vormen zoals hier voorgeschreven zonder
dat de schorsing is ingegaan.
Mijnheer de voorzitter, u moet mij eens vertellen welke stelling u op
uw overleg gaat innemen. Er is normaal bepaald dat diverse
adviezen of voorstellen van advies kunnen worden ingediend, maar
op een bepaald ogenblik moet er worden gestemd. Eén van de
adviezen al dan niet na amendering vertolkt dan het advies van
de commissie. Dat hebben wij niet. Er is geen enkele uitspraak over
het belangenconflict als dusdanig en dus heeft de commissie haar
werk niet gedaan.
Ten derde, mijnheer de voorzitter, er is ook niet over gestemd. Er
was geen eindstemming, hoewel zoiets nochtans uit de precedenten
volgt. Collega Bourgeois verwijst naar twee recente precedenten in
de commissie voor de Justitie en in de commissie voor de
Binnenlandse Zaken. Dat laatste is het meest recente voorbeeld. Het
overleg heeft trouwens toch tot enig resultaat geleid. Het
belangenconflict in deze kwestie ging over de toepassing van de
taalwetgeving in bestuurszaken. Daarover heeft de commissie zeer
nadrukkelijk een advies gegeven. Daarnaast zijn de onderhandelaars
aangeduid en zijn de overige werkzaamheden volgens de
voorgeschreven procedure verlopen. Dat is hier allemaal niet het
geval.
Toen zijn ik vat het samen in het kader van die procedure, die ik
hier als precedent inroep, alle werkzaamheden van het Parlement
stilgelegd tot het overleg werd aangevat en ze werden pas hervat op
basis van amendementen die het resultaat waren van het overleg.
Mijnheer de voorzitter, de Kamer heeft de kans gehad om van het
standpunt van de commissie kennis te nemen. Het verslag lag op
voorhand ter tafel en kon dus het voorwerp uitmaken van reflectie en
bespreking in de Kamer. Dat is hier onmogelijk en dat kunt u niet
laten gebeuren.
Ik neem aan dat men in tijdsnood zit en dat men daarom vooruit wil.
Nous sommes même forcés de
conclure qu'aucun rapport
n'existe en réalité, alors que
l'article 61 de notre Règlement
dispose que le dépôt d'un rapport
est essentiel.
Je partage l'avis de M. Bourgeois
selon lequel une concertation
formelle n'est possible qu'après
suspension des travaux. Quelle
position souhaite-t-on, du reste,
défendre lors de cette
concertation? Il n'existe aucun
avis débattu en commission,
aucun vote n'a eu lieu et aucune
délégation n'a été constituée.
M. Bourgeois a invoqué deux
précédents. En ce qui concerne
le plus récent des deux, la
commission en question a émis
un avis. Des négociateurs ont
ensuite été désignés et la
procédure a été menée
correctement jusqu'à son terme.
La Chambre a eu l'occasion de
prendre connaissance du point
de vue de la commission par le
biais d'un rapport officiel. Il n'en
va pas de même aujourd'hui. Je
comprends que le manque de
temps ait joué un rôle important
à cet égard. La seule solution est
d'organiser une concertation
mardi prochain et de réunir
d'abord la commission de la
Santé publique. Toute autre
procédure serait illégale. Le
Règlement est dans une large
mesure dépassé par le texte de
la loi. La loi prévoit clairement
que la concertation doit avoir lieu
dans un délai de 60 jours.
27/06/2002
CRIV 50
PLEN 245
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
64
Ik hoor dat de commissie voor de Volksgezondheid dinsdag zal
samenkomen, indien de fysieke toestand van mevrouw Avontroodt
het toelaat. Het lijkt mij logisch dat u dinsdag het overleg plant, om
aldus binnen de lijnen van de procedure te blijven. Zodoende is de
hele zaak rond op een en dezelfde dag. Persoonlijk vind ik dat het
voorstel van enige goodwill getuigt om het conflict achter ons te
laten. Gebeurt het anders, dan wordt er onwettig gehandeld. Er is
geen andere conclusie mogelijk.
Ik nodig iedereen uit om het artikel 32 te lezen. Sommigen verwijzen
ten onrechte steeds naar het Reglement. Op dat punt is het
Reglement immers achterhaald door de wettekst die hierover zeer
duidelijk is. Ik voeg er nog een argument aan toe, mijnheer
Bourgeois. U hebt verwezen naar de laatste passus van artikel 32,
paragraaf 1 bis, in fine van het tweede lid. Daar voeg ik nog het
artikel 1 quater aan toe. Daarin staat woordelijk: "Indien het overleg
binnen de termijn van 60 dagen..." Een en ander moet dus gebeuren
binnen de termijn van 60 dagen. Er is geen andere mogelijkheid.
Diverse passussen in dezelfde wettekst vertellen net hetzelfde. Er is
geen interpretatiediscussie mogelijk, omdat de wet in deze heel
duidelijk is. Iedereen weet ook hoe het komt, mijnheer de voorzitter.
Het was uw honorabele voorganger, de heer Nothomb, die ten
grondslag lag aan de tekst.
De voorzitter: Mijnheer Tant, u hebt een drukproef gekregen en ik
begrijp dat de heer Bonte op de drukproef opmerkingen heeft
geformuleerd. Dat is een eerste vaststelling van mijnentwege.
Ten tweede, er is artikel 61, tweede lid van het nummer 1/61. Ik
citeer: "In het geval bedoeld in artikel 58, verstrekt de commissie,
waarbij het wetsontwerp of het wetsvoorstel aanhangig is gemaakt,
een advies over het belangenconflict in het kader van het overleg
met de Raad of het orgaan van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
welke het verzoek heeft gedaan. De voorzitter bepaalt binnen welke
termijn het verslag moet worden ingediend". Ik heb de commissie
gevraagd of ze mij, aangezien ik morgen op 28 juni om 14.30 uur
een overlegvergadering heb, advies kon verstrekken en of de
voorzitter ervan en een afvaardiging een woordje uitleg zou kunnen
verschaffen tijdens het overleg.
Dat zijn de procedures die men in het Reglement vindt. Er is geen
procedure die bij mijn weten bepaalt ...
Le président: Je comprends que
M. Bonte fasse des observations
à propos de l'épreuve du rapport.
La règle veut que la commission
émette un avis à propos du
conflit d'intérêts et que le
président fixe le délai dans lequel
le rapport doit être déposé. J'ai
demandé à la commission
d'émettre un avis demain et de
charger ses représentants de
l'exposer lors de la concertation.
12.08 Paul Tant (CD&V): Mijnheer de voorzitter, er is een precedent
en bij gebreke aan geschreven rechtsregels is het altijd de gewoonte
geweest in dit huis zich minstens op de precedenten te baseren en
die zijn duidelijk.
12.08 Paul Tant (CD&V): En
l'absence de règles écrites, la
Chambre se base sur des
précédents et ceux-ci ne laissent
subsister aucune équivoque.
De voorzitter: Ik zou moeten nakijken of elke afgevaardigde door de procedure is aangeduid, maar dat
is de stand van zaken.
12.09 Hans Bonte (SP.A): Mijnheer de voorzitter, collega's, ik wil
reageren op het eerste luik van de verklaring van collega Tant. Na
zijn eerdere fysieke intimidatie beschouw ik dat als een verbale
intimidatie.
12.09 Hans Bonte (SP.A): Je
rappelle à l'attention de M. Tant
que ce que nous avons sous les
yeux est une épreuve du rapport.
Ne l'ayant reçue il n'y a que
CRIV 50
PLEN 245
27/06/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
65
Mijnheer Tant, ik zal ook voor u, opdat u het zou begrijpen, nogmaals
uitleggen dat wat voorligt een drukproef betreft. Het is een drukproef
van een verslag waar inderdaad mijn naam onder staat, waarvan ik
inderdaad vooraf geen lezing heb gehad omdat ik de tekst samen
met u heb ontvangen. Ik heb gemeend op basis van mijn notities
twee aanvullingen te moeten doen, zodoende dat eenieder correct is
geïnformeerd over de werkzaamheden in de commissie.
Enerzijds, ging het over de interventies vanuit de oppositie over de
nuances die ik heb gehoord en genoteerd tussen wat u hebt bepleit
en wat de heer Annemans heeft bepleit in verband met de schorsing
van de werkzaamheden. Een tweede aanvulling ging erover dat ook
mijn interventie niet is opgenomen. Het enige wat ik heb gedaan is
op basis van mijn notities de drukproef aanvullen, zodat mijn naam
er op een goede manier onder staat en zodat ik vanuit die
verantwoordelijkheid de Kamer correct kan inlichten.
quelques instants, je n'ai pas eu
l'opportunité de la lire à l'avance.
Afin de fournir des informations
correctes à la Chambre, j'ai
ajouté des observations
complémentaires sur la base de
mes notes personnelles.
12.10 Hugo Coveliers (VLD): Mijnheer de voorzitter, collega's, de
interpretatie van artikel 32, paragraaf 1ter van de wet van 28 juni
1989, die daarnet door een CD&V-collega werd gegeven is onjuist.
Naar mijn gevoelen wordt in een periode van 60 dagen voorzien en
neemt de schorsing een aanvang na het indienen van het verslag,
maar het is evident dat de overlegtermijn start zodra het bezwaar is
ingediend. Daarvan vindt u het bewijs in de procedure bepaald in
artikel 1quater, want daarin staat een opeenvolging van termijnen:
eerst 60 dagen, daarna de Senaat 30 dagen, daarna de
Overlegcommissie 30 dagen. Indien de theorie van de vorige collega
juist zou zijn, betekent dit dat men de termijn absoluut zou moeten
uitputten. Dat is onjuist. Men moet die termijn niet opgebruiken, men
kan telkens reageren zodra het vorige rechtsfeit zich heeft
voorgedaan.
Ik wil er die collega ook op wijzen dat hij correct moet citeren wat ik
in de Conferentie van voorzitters heb gezegd over de historische
genese van deze wet. Het is niet zo dat de heer Nothomb het hele
amendement heeft gesuggereerd, maar enkel de vierde alinea van
artikel 1ter en de tweede alinea van paragraaf 2.
12.10 Hugo Coveliers (VLD):
L'interprétation donnée par le
CD&V à la loi du 28 juin 1989 est
erronée. Elle implique qu'il
faudrait toujours attendre la fin
des délais légaux avant de
réagir. C'est faux. Il va de soi
que l'on peut réagir aussitôt
qu'un fait de droit se produit.
Ainsi, selon moi, le délai de
réflexion prend cours au moment
du dépôt de la réclamation et il
n'est pas nécessaire d'attendre la
fin du délai.
De voorzitter: Mijnheer Tant, ik veronderstel dat u nog een korte repliek wilt houden.
12.11 Paul Tant (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ten eerste, ik zal
niet ingaan op de vraag of dat verslag al dan niet de juiste versie is.
Als wij tot de conclusie moeten komen dat dit een drukproef is, dan is
er maar één middel om dat verslag officieel te laten verklaren, met
name door de commissieleden samen te roepen en ze erover te
laten stemmen.
Ten tweede, mijnheer de voorzitter, ik wil u met aandrang het
volgende vragen. Ik denk dat wij het erover eens zijn dat de
commissie tot taak had een advies uit te brengen. Kunt u mij zeggen
hoe dat advies luidt?
Uit wat blijkt bovendien hoe de commissie beslist heeft? Dat is nog
belangrijker. De commissie heeft namelijk niet beslist, zoals het nu in
het verslag staat, en de heer Bonte heeft daarover geen enkele
correctie voorgesteld. De commissie heeft daarover niet gestemd.
Toch is dat de geëigende weg om tot een besluit te komen. Dat
12.11 Paul Tant (CD&V): Peu
importe, en réalité, que le rapport
soit tout à fait exact puisqu'il n'a
pas été approuvé officiellement.
Pour l'officialiser, il faudrait
réunir la commission
La commission est censée
rendre un avis. Quel est-il? S'il
existe, comment a-t-il pu voir le
jour puisqu'il n'y a pas eu de
vote? Tant que les conditions
formelles ne sont pas remplies, il
est impossible d'entamer une
concertation avec les
Communautés à ce sujet.
27/06/2002
CRIV 50
PLEN 245
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
66
besluit ontbreekt dus. U beschikt dus niet over het document dat u
toelaat om namens de Kamer het overleg te voeren met de Vlaamse
Gemeenschap. Met aandrang wil ik u dus vragen om ervoor te
zorgen dat dit wel kan gebeuren. Zorgt u ervoor dat u geen precedent
creëert die u later zal achtervolgen. Ik denk dat de formele
elementen die nu ter tafel liggen, u geen enkele twijfel toelaten.
De voorzitter: Mijnheer Tant, u weet ook dat daarover de
voorgaande keren nooit in de plenaire vergadering werd gestemd.
Dat gebeurt ook vandaag niet.
Le président: Jusqu'à présent,
jamais des points de cet ordre
n'ont fait l'objet d'un vote en
séance plénière.
12.12 Paul Tant (CD&V): Mijnheer de voorzitter, het verslag was
nochtans rondgedeeld.
12.13 Geert Bourgeois (VU&ID): Mijnheer de voorzitter, ik neem
akte van de twee bestaande stellingen over het startpunt van de
termijn. Ik veronderstel dat dit zal worden opgelost door een
stemming van meerderheid tegen minderheid.
Ik ben wel blij dat u onze aandacht hebt gevestigd op het Reglement,
met name op artikel 61, 1, tweede lid. Letterlijk en terecht hebt u
voorgelezen: "In het geval bedoeld in artikel 58, verstrekt de
commissie waarbij het wetsontwerp of het wetsvoorstel aanhangig is
gemaakt, een advies over het belangenconflict." Ik las het verslag
van die bespreking zonet opnieuw. Ze begint met de mededeling dat
de voorzitter voorstelt "dat de commissie nota zal nemen van de
stemming die op 5 juni 2002 in de commissie over het kwestieuze
amendement heeft plaatsgevonden, alsmede van het feit dat de
leden die voormeld amendement hebben aangenomen, daarin geen
aanleiding tot enig belangenconflict konden bespeuren." De
commissie neemt daarvan geen nota. Daarna volgt het standpunt
van de collega's Tant en Annemans, waarna mevrouw D'Hondt
spreekt. Vervolgens zeggen twee leden van de meerderheid, die ook
naar die commissiebespreking verwijzen, "dat het bevestigende
antwoord dat de minister had gegeven op hun vraag of de ontworpen
regelgeving met betrekking tot de beroepsinlevingsovereenkomsten
de goedkeuring had gekregen van de gewesten, hen ertoe had
gebracht vóór dat amendement te stemmen." De vertegenwoordiger
van de minister zegt daarop dat dit besproken werd in het
interkabinettenoverleg, net als met de gewesten. Los van het feit of
er al dan niet precedenten zijn, is nergens de invulling van ons
Reglement te zien dat stelt dat een commissie advies geeft. Zoals ik
al meegemaakt heb, kan een advies bijvoorbeeld luiden dat er geen
belangenconflict is, of dat de belangen van de Vlaamse
Gemeenschap niet geschaad zijn. Hier is dat echter niet te lezen.
U hebt een opeenvolging van standpunten die zelfs niet eens
allemaal terzake doen. De geëigende procedure is inderdaad dat
men aan de fracties hun standpunt vraagt over het advies dat moet
verleend worden. Daarna komt de commissie bij unanimiteit of bij
meerderheid tot een besluit. Dat moet dan in een gewone
democratische invulling verdedigd worden op het overleg met de
andere assemblee.
12.13 Geert Bourgeois
(VU&ID): La question du début
du délai sera sans doute
tranchée par un vote de la
majorité contre l'opposition.
Comme l'a rappelé le président,
le Règlement dispose que la
commission rend un avis à
propos des conflits d'intérêt. J'ai
rapidement relu le rapport de la
discussion qui ne fait mention ni
d'un avis officiel de la
commission ni de la teneur de
cet avis. Le rapport se limite à
traduire les points de vue des
différents partis. La commission
n'a pas adopté d'avis officiel à la
majorité.
12.14 Greta D'hondt (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik dank collega
Bonte omdat hij duidelijkheid heeft verschaft over het feit dat we hier
12.14 Greta D'hondt (CD&V):
Je remercie M. Bonte d'avoir
CRIV 50
PLEN 245
27/06/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
67
te maken hebben met een drukproef van een verslag en dus niet met
een eigenlijk verslag. Hij vond hierdoor, en waarschijnlijk niet ten
onrechte, dat hij een aanpassing kon voorstellen aan zijn
tussenkomst. Ik ben hem daar dankbaar voor want mijn tussenkomst
is ook niet juist verwoord. Ik zou dus graag aan uw wijsheid overlaten
wat er nu moet gebeuren tenzij u zou willen dat ik hier debiteer wat er
aan het verslag eigenlijk moet gewijzigd worden.
Ten tweede heb ik u, voorzitter, daarjuist al gevraagd wanneer de
commissie voor de Sociale Zaken een advies heeft gegeven en
waaruit blijkt dit. Wij hebben niet gestemd. We zijn de commissie
begonnen met een voorstel van de voorzitter over hoe wij ons best
zouden gedragen en we zijn geëindigd met een voorstel van de
voorzitter over hoe wij ons best zouden gedragen. Nergens is er
echter een stemming gehouden, behalve over de verslaggever. Ik
zou dus willen, voorzitter, dat u mij zegt hoe ik mijn tussenkomst kan
corrigeren in dit ontwerp van verslag en hoe u vaststelt dat wij een
advies hebben gegeven en wat dat advies inhoudt.
précisé que ce rapport n'est en
fait qu'une version provisoire.
Mon intervention n'y a pas non
plus été restituée tout à fait
fidèlement.
Je ne vois pas bien quand et
comment la commission aurait
rendu un avis? Il n'y a en tout
cas pas eu de vote à ce sujet.
Nous n'avons voté que sur la
désignation d'un rapporteur.
De voorzitter: Ik heb kort overlegd met de voorzitter van de
commissie. Ik heb een probleem met het verslag. Ik stel voor,
mijnheer Wauters, om de commissie morgen om 13 uur bijeen te
roepen. Ik ben nogal gevoelig voor het formele aspect dat eerder is
geuit in deze discussie. Ik ken het advies van de commissie. Er is
geen belangenconflict volgens de commissie want zij heeft de
houding aangenomen die tijdens de stemming was aangenomen en
zij verwijst naar het verslag ten gronde. Ik begrijp het, maar ik mis
een formeel aspect.
Om 14.30 uur is er dan een goedkeuring van het verslag, zodat er
geen problemen ontstaan. Mijnheer Wauters, dat vraag ik u te doen.
Le président: Je sais que la
commission estime qu'il n'est pas
question d'un conflit d'intérêts
mais j'invite M. Wauters à
convoquer la commission
demain à 13 heures. Je suis
assez sensible aux aspects
formels.
A 14h30 aura sans doute lieu
l'approbation du rapport et nous
saurons à ce moment-là où nous
en sommes.
12.15 Paul Tant (CD&V): Mijnheer de voorzitter, u doet een stap in
de richting van de twee partijen door een tussenpositie in te nemen.
Ik apprecieer dat, maar ik moet u er wel op wijzen dat u op die
manier een precedent begaat.
12.15 Paul Tant (CD&V): Le
président opte pour le moyen
terme, ce que je comprends.
De voorzitter: Dat is waarschijnlijk juist.
12.16 Paul Tant (CD&V): Mijnheer de voorzitter, dat precedent staat
haaks op de antecedenten bij de toepassing van dezelfde
regelgeving. Ik sluit niet aan dat u dat vroeg of laat zal achtervolgen.
12.16 Paul Tant (CD&V): Mais
ce faisant, il crée un dangereux
précédent, car cela est contraire
au Règlement de la Chambre et
peut avoir des conséquences
pour l'avenir.
De voorzitter: Ik dank iedereen voor de hoffelijkheid waarmee het debat is verlopen.
Monsieur Wauters, votre commission est à 13.00 heures avec l'approbation du rapport et le vote sur la
proposition que M. Bonte a bien voulu détailler. Cet incident, qui n'est pas sans importance, est terminé.
13 Verzending van een wetsontwerp naar een andere commissie
13 Renvoi d'un projet de loi à une autre commission
Ik stel u voor het wetsontwerp betreffende de inschrijving van België op het kapitaal van de Inter-
Amerikaanse Investeringsmaatschappij (nr. 1864/1) te verwijzen naar de commissie voor de Financiën
27/06/2002
CRIV 50
PLEN 245
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
68
en de Begroting.
Je vous propose de renvoyer à la commission des Finances et du Budget le projet de loi relatif à la
souscription de la Belgique au capital de la Société interaméricaine d'Investissement (n° 1864/1).
Dit wetsontwerp werd vroeger verzonden naar de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen.
Ce projet de loi avait été précédemment renvoyé à la commission des Relations extérieures.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus zal geschieden.
Pas d'observation? (Non)
Il en sera donc ainsi.
14 Prise en considération de propositions
14 Inoverwegingneming van voorstellen
L'ordre du jour appelle la prise en considération d'une série de propositions dont la liste est reprise en
annexe.
Aan de orde is de inoverwegingneming van een reeks voorstellen waarvan de lijst als bijlage gaat.
Pas d'observation? (Non) La prise en considération est adoptée.
Geen bezwaar? (Nee) De inoverwegingneming is aangenomen.
Demande d'urgence
Urgentieverzoek
Mevrouw Jacqueline Herzet heeft de urgentie gevraagd voor het wetsvoorstel nr. 1874/1.
L'urgence est adoptée par assentiment.
De urgentie wordt bij instemming aangenomen.
15 Goedkeuring van de agenda
15 Adoption de l'agenda
Wij moeten ons thans uitspreken over de ontwerp-agenda die de Conferentie van voorzitters u voorstelt.
Nous devons nous prononcer sur le projet d'ordre du jour que vous propose la Conférence des
présidents.
Collega's, wat de agenda van volgende week betreft, vrees ik dat de programmawet moeilijk op
woensdagvoormiddag zal kunnen worden behandeld. Daarom suggereer ik dat de eerstvolgende plenaire
vergadering zou plaatsvinden op woensdag 3 juli om 14.15 uur.
Je vous propose de tenir notre prochaine séance plénière le mercredi 3 juillet à 14.15 heures, avec un
ordre du jour légèrement modifié, le point 2 devenant le point 1 et le point 3 devenant le point 2. Nous
examinerions également le mercredi après-midi les projets de loi qui étaient prévus aux points 1 et 2 de
la séance du jeudi 4 juillet dans le projet d'ordre du jour.
Pas d'observation? (Non) La proposition est adoptée.
Geen bezwaar? (Nee) Het voorstel is aangenomen.
Naamstemmingen
Votes nominatifs
16 Moties ingediend tot besluit van de interpellaties van:
- de heer Francis Van den Eynde over "de benoeming van de nieuwe NMBS-topman" (nr. 1316)
- de heer Geert Bourgeois over "de benoeming van een nieuwe gedelegeerd-bestuurder bij de
NMBS" (nr. 1325)
- de heer André Smets over "de procedure tot benoeming van de gedelegeerd-bestuurder van de
CRIV 50
PLEN 245
27/06/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
69
NMBS" (nr. 1326)
16 Motions déposées en conclusion des interpellations de:
- M. Francis Van den Eynde sur "la nomination du nouvel administrateur délégué de la SNCB"
(n° 1316)
- M. Geert Bourgeois sur "la nomination d'un nouvel administrateur délégué à la SNCB" (n° 1325)
- M. André Smets sur "la procédure de la désignation de l'administrateur délégué de la SNCB"
(n° 1326)
Deze interpellaties werden gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor de
Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven van 21 juni 2002.
Ces interpellations ont été développées en réunion publique de la commission de l'Infrastructure, des
Communications et des Entreprises publiques du 21 juin 2002.
Vier moties werden ingediend (nr. 25/375):
- een motie van wantrouwen gericht tot de vice eerste minister en minister van Mobiliteit en Vervoer werd
ingediend door de heren Francis Van den Eynde en Jan Mortelmans;
- een eerste motie van aanbeveling werd ingediend door de heer Yves Leterme;
- een tweede motie van aanbeveling werd ingediend door de heer Geert Bourgeois;
- een eenvoudige motie werd ingediend door mevrouw Marie-Thérèse Coenen en de heren Jean
Depreter, Hugo Philtjens, Daan Schalck, Ludo Van Campenhout en Bart Somers.
Quatre motions ont été déposées (n° 25/375):
- une motion de méfiance dirigée contre la vice-première ministre et ministre de la Mobilité et des Transports
a été déposée par MM. Francis Van den Eynde et Jan Mortelmans;
- une première motion de recommandation a été déposée par M. Yves Leterme;
- une deuxième motion de recommandation a été déposée par M. Geert Bourgeois;
- une motion pure et simple a été déposée par Mme Marie-Thérèse Coenen et MM. Jean Depreter, Hugo
Philtjens, Daan Schalck, Ludo Van Campenhout et Bart Somers.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
16.01 Yves Leterme (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik kan de
gelegenheid niet voorbij laten gaan om erop te wijzen dat wij ons aan
het einde van een parlementair zittingsjaar bevinden en dat wij dat
zittingsjaar begonnen met het NMBS-dossier. Het NMBS-dossier is in
alle betekenissen van het woord één van de betere dossiers van
deze legislatuur. Er is ook nog het Sabena-dossier en andere, maar
vooral het NMBS-dossier heeft zeer duidelijk aangetoond dat deze
paars-groene meerderheid coherent is en vooral dat ze goed kan
besturen. Ik wou dat toch even benadrukken op een dag die
misschien opnieuw een volgende episode van dit verhaal inluidt. Ik
ben er zeker van dat in de volgende maanden en jaren de NMBS-
soap zal worden herinnerd als één van de betere humoristische
stukken uit de Belgische politiek. Ik ben er ook zeker van dat wij de
komende weken nog zelf vanuit de oppositie zullen kunnen zorgen
voor vervolgverhalen.
16.01 Yves Leterme (CD&V):
L'année parlementaire touche à
sa fin. Elle s'achève comme elle
avait commencé, avec le dossier
de la SNCB. Il est permis de se
demander si le gouvernement
arc-en-ciel mène à cet égard une
politique appropriée. Le dossier
de la SNCB est en tout cas une
sinistre farce.
De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
27/06/2002
CRIV 50
PLEN 245
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
70
(Stemming/vote 1)
Ja 75 Oui
Nee 36 Non
Onthoudingen 4 Abstentions
Totaal 115 Total
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervallen de moties van wantrouwen en van
aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptéé. Par conséquent, les motions de méfiance et de recommandation
sont caduques.
16.02 Frieda Brepoels (VU&ID): Mijnheer de voorzitter, Ik heb een
stemafspraak met de heer Jacques Germeaux. Ook voor de
volgende stemmingen.
16.02 Frieda Brepoels (VU&ID):
J'ai pairé avec M. Germeaux
pour ce vote et pour les votes
suivants.
16.03 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Mijnheer de voorzitter, ik heb
voor deze stemming en alle andere stemmingen een stemafspraak
met collega Daan Schalck.
16.03 Karel Van Hoorebeke
(VU&ID): J'ai pairé avec M. Daan
Schalck pour ce vote et pour les
votes suivants.
17 Wetsontwerp houdende aanpassing van de Rijksmiddelenbegroting van het begrotingsjaar
2002 (1754/1)
17 Projet de loi ajustant le budget des voies et moyens de l'année budgétaire 2002 (1754/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 2)
Ja 77 Oui
Nee 35 Non
Onthoudingen 3 Abstentions
Totaal 115 Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (1754/3)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (1754/3)
Reden van onthouding?
17.01 Yves Leterme (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik heb mij
onthouden om de collega's van de meerderheid duidelijk te maken
dat wij bekend staan als een fractie die haar woord houdt, meer in
het bijzonder wanneer het stemafspraken betreft. Na alle listen,
kuiperijen en bedrog die in de laatste uren in deze Kamer zijn
gebruikt voelen wij ons echter compleet ongebonden wat die
stemafspraken betreft. Dat geldt tot het einde van deze zittingstijd.
17.01 Yves Leterme (CD&V):
Après ce que nous avons vécu
aujourd'hui, nous ne nous
sentons plus liés par des accords
de pairage. Cela vaut pour le
reste de cette séance. Afin que
les choses soient claires: il n'y
avait aujourd'hui pas de pairage
avec le CD&V.
De voorzitter: Waren er bij u stemafspraken?
CRIV 50
PLEN 245
27/06/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
71
17.02 Yves Leterme (CD&V): Mijnheer de voorzitter, voor alle
duidelijkheid, wat ons betreft zijn er op dit moment geen
stemafspraken.
18 Aangehouden amendementen, tabellen in bijlage en artikelen 1.01.2 en 2.33.1 van het
wetsontwerp houdende eerste aanpassing van de algemene uitgavenbegroting van het
begrotingsjaar 2002 (1755/1 tot 13)
18 Amendements, tableaux annexés et articles 1.01.2 et 2.33.1 réservés du projet de loi contenant
le premier ajustement du budget général des dépenses de l'année budgétaire 2002 (1755/1 à 13)
Stemming over amendement nr. 18 van Bart Laeremans op artikel 1.01.2. (1755/7)
Vote sur l'amendement n° 18 de Bart Laeremans à l'article 1.01.2. (1755/7)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 3)
Ja 7 Oui
Nee 87 Non
Onthoudingen 20 Abstentions
Totaal 114 Total
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence l'amendement est rejeté.
Stemming over amendement nr. 17 van Tony Van Parys op artikel 1.01.2 (tabel 12). (1755/7)
Vote sur l'amendement n° 17 de Tony Van Parys à l'article 1.01.2 (tableau 12). (1755/7)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 4)
Ja 25 Oui
Nee 77 Non
Onthoudingen 12 Abstentions
Totaal 114 Total
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence l'amendement est rejeté.
Stemming over amendement nr. 5 van Hagen Goyvaerts op artikel 1.01.2. (1755/4)
Vote sur l'amendement n° 5 de Hagen Goyvaerts à l'article 1.01.2. (1755/4)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming/vote 4)
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence l'amendement est rejeté.
Stemming over amendement nr. 15 van Tony Van Parys op artikel 1.01.2 (tabel 12). (1755/7)
Vote sur l'amendement n° 15 de Tony Van Parys à l'article 1.01.2 (tableau 12). (1755/7)
27/06/2002
CRIV 50
PLEN 245
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
72
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming/vote 4)
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence l'amendement est rejeté.
Stemming over amendement nr. 16 van Tony Van Parys op artikel 1.01.2 (tabel 12). (1755/7)
Vote sur l'amendement n° 16 de Tony Van Parys à l'article 1.01.2 (tableau 12). (1755/7)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming/vote 4)
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence l'amendement est rejeté.
Stemming over amendement nr. 23 van Marcel Hendrickx op artikel 1.01.2 (tabel 13). (1755/10)
Vote sur l'amendement n° 23 de Marcel Hendrickx à l'article 1.01.2 (tableau 13). (1755/10)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming/vote 4)
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence l'amendement est rejeté.
Stemming over amendement nr. 24 van Marcel Hendrickx op artikel 1.01.2 (tabel 13). (1755/11)
Vote sur l'amendement n° 24 de Marcel Hendrickx à l'article 1.01.2 (tableau 13). (1755/11)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming/vote 4)
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence l'amendement est rejeté.
Stemming over amendement nr. 25 van Marcel Hendrickx op artikel 1.01.2 (tabel 13). (1755/11)
Vote sur l'amendement n° 25 de Marcel Hendrickx à l'article 1.01.2 (tableau 13). (1755/11)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming/vote 4)
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence l'amendement est rejeté.
Stemming over amendement nr. 26 van Paul Tant, Karel Van Hoorebeke, Raymond Langendries op
artikel 1.01.2 (tabel 17). (1755/13)
Vote sur l'amendement n° 26 de Paul Tant, Karel Van Hoorebeke, Raymond Langendries à l'article
1.01.2 (tableau 17). (1755/13)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
CRIV 50
PLEN 245
27/06/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
73
(Stemming/vote 5)
Ja 36 Oui
Nee 77 Non
Onthoudingen 2 Abstentions
Totaal 115 Total
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence l'amendement est rejeté.
Stemming over amendement nr. 4 van Hagen Goyvaerts op artikel 1.01.2. (1755/3)
Vote sur l'amendement n° 4 de Hagen Goyvaerts à l'article 1.01.2. (1755/3)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 6)
Ja 7 Oui
Nee 83 Non
Onthoudingen 24 Abstentions
Totaal 114 Total
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence l'amendement est rejeté.
Stemming over amendement nr. 11 van Hagen Goyvaerts op artikel 1.01.2. (1755/5)
Vote sur l'amendement n° 11 de Hagen Goyvaerts à l'article 1.01.2. (1755/5)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming/vote 6)
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence l'amendement est rejeté.
Stemming over amendement nr. 20 van Servais Verherstraeten op artikel 1.01.2 (tabel 32). (1755/8)
Vote sur l'amendement n° 20 de Servais Verherstraeten à l'article 1.01.2 (tableau 32). (1755/8)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 7)
Ja 33 Oui
Nee 77 Non
Onthoudingen 5 Abstentions
Totaal 115 Total
Bijgevolg is het amendement verworpen en artikel 1.01.2 aangenomen.
En conséquence l'amendement est rejeté et l'article 1.01.2 adopté.
Stemming over amendement nr. 21
(2)
van Simonne Creyf op artikel 2.33.1. (1755/8)
Vote sur l'amendement n° 21
(2)
de Simonne Creyf à l'article 2.33.1. (1755/8)
27/06/2002
CRIV 50
PLEN 245
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
74
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming/vote 7)
Bijgevolg is het amendement verworpen en artikel 2.33.1 aangenomen.
En conséquence l'amendement est rejeté et l'article 2.33.1 adopté.
19 Geheel van het wetsontwerp houdende eerste aanpassing van de algemene uitgavenbegroting
van het begrotingsjaar 2002 (1755/1)
19 Ensemble du projet de loi contenant le premier ajustement du budget général des dépenses
de l'année budgétaire 2002 (1755/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 8)
Ja 77 Oui
Nee 34 Non
Onthoudingen 4 Abstentions
Totaal 115 Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (1755/14)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (1755/14)
Raison d'abstention?
19.01 Raymond Langendries (cdH): Monsieur le président, en
m'abstenant, je voulais faire remarquer qu'un amendement tout à fait
intéressant qui avait été déposé par MM. Tant, Van Hoorebeke et
moi-même a été rejeté alors qu'il visait simplement à introduire les
25 millions d'euros proposés par le gouvernement pour les zones de
police.
19.01 Raymond Langendries
(cdH): Ik heb mij onthouden
omdat een amendement van de
heren Tant en Van Hoorebeke en
mijzelf verworpen werd, terwijl
het er alleen maar toe strekte de
25 miljoen euro in te voegen die
door de regering werd
uitgetrokken voor de
politiezones.
Le président: Monsieur le président, vous connaissez parfaitement le règlement et, sachant que vous ne
pouviez vous abstenir lors du vote de l'amendement, vous vous êtes abstenu lors du vote du projet en
justifiant votre choix.
19.02 Jacques Lefevre (cdH): Monsieur le président, je me suis
abstenu car j'ai pairé avec Mme Colette Burgeon.
19.02 Jacques Lefevre (cdH): Ik
heb een stemafspraak met
mevrouw Colette Burgeon.
20 Wetsontwerp tot bekrachtiging van het koninklijk besluit van 4 juli 2001 betreffende de
erkenning van beroepsorganisaties van beoefenaars van een niet-conventionele praktijk of van
een praktijk die in aanmerking kan komen om als niet-conventionele praktijk gekwalificeerd te
worden (1698/1)
20 Projet de loi portant confirmation de l'arrêté royal du 4 juillet 2001 relatif à la reconnaissance
des organisations professionnelles de praticiens d'une pratique non conventionnelle ou d'une
CRIV 50
PLEN 245
27/06/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
75
pratique susceptible d'être qualifiée de non conventionnelle (1698/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 9)
Ja 101 Oui
Nee 0 Non
Onthoudingen 14 Abstentions
Totaal 115 Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (1698/3)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera transmis au Sénat. (1698/3)
21 Aangehouden amendement en artikelen van het wetsontwerp tot wijziging van de artikelen 49,
tweede lid, en 52, vierde lid, van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming (nieuw
opschrift) (1557/1 tot 3)
21 Amendement et articles réservés du projet de loi modifiant les articles 49, alinéa 2, et 52,
alinéa 4, de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse (1557/1 à 3)
Stemming over amendement nr. 1 van Tony Van Parys op artikelen 2 en 3. (1557/2)
Vote sur l'amendement n° 1 de Tony Van Parys aux articles 2 et 3. (1557/2)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 10)
Ja 23 Oui
Nee 78 Non
Onthoudingen 15 Abstentions
Totaal 116 Total
Bijgevolg is het amendement verworpen en artikelen 2 en 3 aangenomen.
En conséquence l'amendement est rejeté et les articles 2 et 3 adoptés.
22 Geheel van het wetsontwerp tot wijziging van de artikelen 49, tweede lid, en 52, vierde lid, van
de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming (nieuw opschrift) (1557/1)
22 Ensemble du projet de loi modifiant les articles 49, alinéa 2, et 52, alinéa 4, de la loi du
8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse (1557/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
27/06/2002
CRIV 50
PLEN 245
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
76
(Stemming/vote 11)
Ja 85 Oui
Nee 0 Non
Onthoudingen 31 Abstentions
Totaal 116 Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (1557/4)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera transmis au Sénat. (1557/4)
23 Wetsontwerp tot wijziging van de artikelen 285 en 285bis van het Gerechtelijk Wetboek en tot
invoeging van een artikel 43septies in de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in
gerechtszaken (1666/4)
23 Projet de loi modifiant les articles 285 et 285bis du Code judiciaire et insérant un article
43septies dans la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire
(1666/4)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 12)
Ja 105 Oui
Nee 8 Non
Onthoudingen 3 Abstentions
Totaal 116 Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (1666/5)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera transmis au Sénat. (1666/5)
24 Wetsontwerp tot het verlenen van de titel van advocaat-generaal aan het lid van het openbaar
ministerie dat België in de Eurojust-eenheid vertegenwoordigt en tot regeling van zijn financiële
toestand (nieuw opschrift) (1700/4)
24 Projet de loi attribuant le titre d'avocat général au membre du ministère public représentant la
Belgique au sein de l'unité Eurojust et réglant sa situation financière (nouvel intitulé) (1700/4)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 13)
Ja 116 Oui
Nee 0 Non
Onthoudingen 0 Abstentions
Totaal 116 Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (1700/5)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera transmis au Sénat. (1700/5)
CRIV 50
PLEN 245
27/06/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
77
25 Wetsvoorstel van de heer Geert Bourgeois tot wijziging van de artikelen 1168, 1179, 1180, 2°,
en 1183, 2°, van het Gerechtelijk Wetboek (nieuw opschrift) (251/3)
25 Proposition de loi de M. Geert Bourgeois modifiant les articles 1168, 1179, 1180, 2°, et 1183, 2°,
du Code judiciaire (nouvel intitulé) (251/3)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 14)
Ja 38 Oui
Nee 76 Non
Onthoudingen 2 Abstentions
Totaal 116 Total
Bijgevolg verwerpt de Kamer het wetsvoorstel.
En conséquence, la Chambre rejette la proposition de loi.
26 Wetsvoorstel van de heer Thierry Giet en mevrouw Karine Lalieux tot aanvulling van artikel 33,
§1, eerste lid, van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis (641/1)
26 Proposition de loi de M. Thierry Giet et Mme Karine Lalieux complétant l'article 33, § 1
er
, alinéa
1
er
, de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive (641/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 15)
Ja 114 Oui
Nee 0 Non
Onthoudingen 1 Abstentions
Totaal 115 Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsvoorstel aan. Het zal als ontwerp aan de Senaat worden
overgezonden. (641/3)
En conséquence, la Chambre adopte la proposition de loi. Elle sera transmise en tant que projet au
Sénat. (641/3)
27 Wetsvoorstel van mevrouw Fauzaya Talhaoui en de heer Vincent Decroly tot wijziging van de
artikelen 556 en 559 van het Strafwetboek teneinde de gelijkstelling van krankzinnigen of
razenden met woeste dieren op te heffen (1408/1)
27 Proposition de loi de Mme Fauzaya Talhaoui et M. Vincent Decroly modifiant les articles 556 et
559 du Code pénal en vue d'abroger l'assimilation des fous ou furieux aux animaux féroces
(1408/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
27/06/2002
CRIV 50
PLEN 245
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
78
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 16)
Ja 114 Oui
Nee 1 Non
Onthoudingen 0 Abstentions
Totaal 115 Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsvoorstel aan. Het zal als ontwerp aan de Senaat worden
overgezonden. (1408/3)
En conséquence, la Chambre adopte la proposition de loi. Elle sera transmise en tant que projet au
Sénat. (1408/3)
28 Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 5 augustus 1991 betreffende de in-, uit- en doorvoer
van wapens, munitie en speciaal voor militair gebruik dienstig materieel en daaraan verbonden
technologie (geamendeerd door de Senaat) (431/14)
28 Projet de loi modifiant la loi du 5 août 1991 relative à l'importation, à l'exportation et au transit
d'armes, de munitions et de matériel devant servir spécialement à un usage militaire et de la
technologie y afférente (amendé par le Sénat) (431/14)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 17)
Ja 108 Oui
Nee 0 Non
Onthoudingen 8 Abstentions
Totaal 116 Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (431/15)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (431/15)
29 Ontwerp-beslissing van het Rekenhof betreffende de verdeling van de betrekkingen van het
administratief personeel in taalkaders (1727/1)
29 Projet de décision de la Cour des comptes concernant la répartition des emplois du personnel
administratif dans les cadres linguistiques (1727/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
CRIV 50
PLEN 245
27/06/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
79
(Stemming/vote 18)
Ja 115 Oui
Nee 0 Non
Onthoudingen 1 Abstentions
Totaal 116 Total
Bijgevolg neemt de Kamer de ontwerp-beslissing aan van het Rekenhof betreffende de verdeling van de
betrekkingen van het administratief personeel in taalkaders.
En conséquence, la Chambre adopte le projet de décision de la Cour des comptes concernant la
répartition des emplois du personnel administratif dans les cadres linguistiques.
30 Ontwerp-beslissing van het Rekenhof betreffende de verdeling van de graden van het
administratief personeel die eenzelfde trap in de hiërarchie vormen (1727/1)
30 Projet de décision de la Cour des comptes concernant la répartition des grades du personnel
administratif qui constituent un même degré de la hiérarchie (1727/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming/vote 18)
Bijgevolg neemt de Kamer de ontwerp-beslissing aan van het Rekenhof betreffende de verdeling van de
graden van het administratief personeel die eenzelfde trap in de hiërarchie vormen.
En conséquence, la Chambre adopte le projet de décision de la Cour des comptes concernant la
répartition des grades du personnel administratif qui constituent un même degré de la hiérarchie.
31 Aanpassingen van de begroting van het Vast Comité van toezicht op de politiediensten van
het begrotingsjaar 2002 (1808/1)
31 Ajustements du budget du Comité permanent de contrôle des services de police de l'année
budgétaire 2002 (1808/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 19 )
Ja 109 Oui
Nee 0 Non
Onthoudingen 3 Abstentions
Totaal 112 Total
Bijgevolg neemt de Kamer de aanpassingen aan van de begroting van het Vast Comité van toezicht op
de politiediensten van het begrotingsjaar 2002.
En conséquence, la Chambre adopte les ajustements du budget du Comité permanent de contrôle des
services de police de l'année budgétaire 2002.
32 Aanpassingen van de begrotingen van de Hoge Raad voor de Justitie van de begrotingsjaren
2001 en 2002 (1809/1)
32 Ajustements des budgets du Conseil supérieur de la Justice des années budgétaires 2001 et
2002 (1809/1)
27/06/2002
CRIV 50
PLEN 245
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
80
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 20)
Ja 108 Oui
Nee 0 Non
Onthoudingen 8 Abstentions
Totaal 116 Total
Bijgevolg neemt de Kamer de aanpassingen aan van de begrotingen van de Hoge Raad voor de Justitie
van de begrotingsjaren 2001 en 2002.
En conséquence, la Chambre adopte les ajustements des budgets du Conseil supérieur de la Justice des
années budgétaires 2001 et 2002.
33 Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij
voetbalwedstrijden (1729/8)
33 Projet de loi modifiant la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de
football (1729/8)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 21)
Ja 115 Oui
Nee 0 Non
Onthoudingen 1 Abstentions
Totaal 116 Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (1729/9)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera transmis au Sénat. (1729/9)
La séance est levée.
De vergadering is gesloten.
De vergadering wordt gesloten om 01.40 uur. Volgende vergadering woensdag 3 juli 2002 om 14.15 uur.
La séance est levée à 01.40 heures. Prochaine séance mercredi 3 juillet 2002 à 14.15 heures.
CRIV 50
PLEN 245
27/06/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
81
BIJLAGE
ANNEXE
PLENUMVERGADERING
SEANCE PLENIERE
DONDERDAG 27 JUNI 2002
JEUDI 27 JUIN 2002
STEMMINGEN VOTES
DETAIL VAN DE NAAMSTEMMINGEN
DETAIL DES VOTES NOMINATIFS
Vote nominatif n° 1 - Naamstemming nr. 1
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Borginon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, De Block, De
Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel, D'hondt
Denis, Douifi, Eeman, Eerdekens, Frédéric, Genot, Gerkens, Giet, Gobert, Goris, Grauwels, Haegeman,
Harmegnies, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux, Lano, Lansens, Larcier, Leen,
Lejeune, Lenssen, Maingain, Mayeur, Minne, Moerman, Moriau, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens,
Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers, Tavernier, Van Aperen, Van Campenhout, Van der
Maelen, Vanhoutte, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Verlinde, Versnick, Wauters.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Arens, Bourgeois, Bouteca, Brouns, Colen, Creyf, De Man,
Detremmerie, D'hondt Greta, Eyskens, Féret, Goutry, Goyvaerts, Hendrickx, Langendries, Lefevre,
Leterme, Pieters Dirk, Pieters Trees, Smets André, Spinnewyn, Tant, Van de Casteele, Van den Eynde,
Vande Walle, Van Eetvelt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Van Weert, Verherstraeten,
Viseur, Willems.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: Brepoels, Dufour, Timmermans, Van Hoorebeke.
Vote nominatif n° 2 - Naamstemming nr. 2
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Borginon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, De Block, De
Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel, D'hondt
Denis, Douifi, Dufour, Eeman, Eerdekens, Frédéric, Genot, Gerkens, Giet, Gobert, Goris, Grauwels,
Haegeman, Harmegnies, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux, Lano, Lansens,
Larcier, Leen, Lejeune, Lenssen, Maingain, Mayeur, Minne, Moerman, Moriau, Peeters, Pelzer-Salandra,
Philtjens, Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers, Tavernier, Timmermans, Van Aperen, Van
Campenhout, Van der Maelen, Vanhoutte, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Verlinde,
Versnick, Wauters.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Arens, Bourgeois, Bouteca, Brouns, Colen, Creyf, De Man,
Detremmerie, D'hondt Greta, Eyskens, Féret, Goutry, Goyvaerts, Hendrickx, Langendries, Lefevre,
Pieters Dirk, Pieters Trees, Smets André, Spinnewyn, Tant, Van de Casteele, Van den Eynde, Vande
Walle, Van Eetvelt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Van Weert, Verherstraeten, Viseur,
Willems.
27/06/2002
CRIV 50
PLEN 245
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
82
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: Brepoels, Leterme, Van Hoorebeke.
Vote nominatif n° 3 - Naamstemming nr. 3
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Bouteca, Colen, De Man, Féret, Goyvaerts, Spinnewyn, Van den Eynde.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Les membres-De leden: Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot,
Bonte, Borginon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, De
Block, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel,
Detremmerie, D'hondt Denis, Douifi, Dufour, Eeman, Eerdekens, Frédéric, Genot, Gerkens, Giet, Gobert,
Goris, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Hendrickx, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye,
Lalieux, Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Maingain, Mayeur,
Minne, Moerman, Moriau, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Schellens, Seghin, Simonet, Smets André,
Smets Tony, Somers, Tavernier, Timmermans, Van Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele, Van der
Maelen, Vanhoutte, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Van Weert, Verlinde, Versnick,
Viseur, Wauters, Willems.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: Ansoms, Bourgeois, Brepoels, Brouns, Creyf, D'hondt Greta, Eyskens, Goutry,
Leterme, Pieters Dirk, Pieters Trees, Tant, Vande Walle, Van Eetvelt, Van Hoorebeke, Van Parys, Van
Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Verherstraeten.
Vote nominatif n° 4 - Naamstemming nr. 4
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Ansoms, Arens, Bourgeois, Brouns, Creyf, Detremmerie, D'hondt Greta,
Eyskens, Goutry, Hendrickx, Langendries, Lefevre, Leterme, Pieters Dirk, Pieters Trees, Smets André,
Tant, Vande Walle, Van Eetvelt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Verherstraeten, Viseur.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Borginon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, De Block, De
Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel, D'hondt
Denis, Douifi, Dufour, Eeman, Eerdekens, Frédéric, Genot, Gerkens, Giet, Gobert, Goris, Grauwels,
Haegeman, Harmegnies, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux, Lano, Lansens,
Larcier, Leen, Lejeune, Lenssen, Maingain, Mayeur, Minne, Moerman, Moriau, Peeters, Pelzer-Salandra,
Philtjens, Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers, Tavernier, Timmermans, Van Aperen, Van
Campenhout, Van der Maelen, Vanhoutte, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Verlinde,
Versnick, Wauters.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: Annemans, Bouteca, Colen, De Man, Féret, Goyvaerts, Spinnewyn, Van de
Casteele, Van den Eynde, Van Hoorebeke, Van Weert, Willems.
Vote nominatif n° 5 - Naamstemming nr. 5
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
CRIV 50
PLEN 245
27/06/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
83
Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Arens, Bourgeois, Bouteca, Brouns, Colen, Creyf, De Man,
Detremmerie, D'hondt Greta, Eyskens, Féret, Goutry, Goyvaerts, Hendrickx, Langendries, Lefevre,
Leterme, Pieters Dirk, Pieters Trees, Smets André, Spinnewyn, Tant, Van de Casteele, Van den Eynde,
Vande Walle, Van Eetvelt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Van Weert, Verherstraeten,
Viseur, Willems.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Borginon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, De Block, De
Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel, D'hondt
Denis, Douifi, Dufour, Eeman, Eerdekens, Frédéric, Genot, Gerkens, Giet, Gobert, Goris, Grauwels,
Haegeman, Harmegnies, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux, Lano, Lansens,
Larcier, Leen, Lejeune, Lenssen, Maingain, Mayeur, Minne, Moerman, Moriau, Peeters, Pelzer-Salandra,
Philtjens, Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers, Tavernier, Timmermans, Van Aperen, Van
Campenhout, Van der Maelen, Vanhoutte, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Verlinde,
Versnick, Wauters.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: Brepoels, Van Hoorebeke.
Vote nominatif n° 6 - Naamstemming nr. 6
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Bouteca, Colen, De Man, Féret, Goyvaerts, Spinnewyn, Van den Eynde.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Les membres-De leden: Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot,
Bonte, Borginon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, De
Block, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel,
Detremmerie, D'honmdt Denis, Douifi, Dufour, Eeman, Eerdekens, Frédéric, Genot, Gerkens, Giet,
Gobert, Goris, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye,
Lalieux, Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Maingain, Mayeur,
Minne, Moerman, Moriau, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Schellens, Seghin, Simonet, Smets André,
Smets Tony, Somers, Tavernier, Timmermans, Van Aperen, Van Campenhout, Van der Maelen,
Vanhoutte, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Verlinde, Versnick, Viseur, Wauters.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: Ansoms, Bourgeois, Brepoels, Brouns, Creyf, D'hondt Greta, Eyskens, Goutry,
Hendrickx, Leterme, Pieters Dirk, Pieters Trees, Tant, Van de Casteele, Vande Walle, Van Eetvelt, Van
Hoorebeke, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Van Weert, Verherstraeten, Willems.
Vote nominatif n° 7 - Naamstemming nr. 7
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Arens, Bourgeois, Bouteca, Brouns, Colen, Creyf, De Man,
Detremmerie, D'hondt Greta, Eyskens, Féret, Goutry, Goyvaerts, Hendrickx, Langendries, Lefevre,
Leterme, Pieters Dirk, Pieters Trees, Smets André, Spinnewyn, Tant, Van den Eynde, Vande Walle, Van
Eetvelt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Verherstraeten, Viseur.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
27/06/2002
CRIV 50
PLEN 245
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
84
Borginon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, De Block, De
Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel, D'hondt
Denis, Douifi, Dufour, Eeman, Eerdekens, Frédéric, Genot, Gerkens, Giet, Gobert, Goris, Grauwels,
Haegeman, Harmegnies, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux, Lano, Lansens,
Larcier, Leen, Lejeune, Lenssen, Maingain, Mayeur, Minne, Moerman, Moriau, Peeters, Pelzer-Salandra,
Philtjens, Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers, Tavernier, Timmermans, Van Aperen, Van
Campenhout, Van der Maelen, Vanhoutte, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Verlinde,
Versnick, Wauters.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: Brepoels, Van de Casteele, Van Hoorebeke, Van Weert, Willems.
Vote nominatif n° 8 - Naamstemming nr. 8
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Borginon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, De Block, De
Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel, D'hondt
Denis, Douifi, Dufour, Eeman, Eerdekens, Frédéric, Genot, Gerkens, Giet, Gobert, Goris, Grauwels,
Haegeman, Harmegnies, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux, Lano, Lansens,
Larcier, Leen, Lejeune, Lenssen, Maingain, Mayeur, Minne, Moerman, Moriau, Peeters, Pelzer-Salandra,
Philtjens, Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers, Tavernier, Timmermans, Van Aperen, Van
Campenhout, Van der Maelen, Vanhoutte, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Verlinde,
Versnick, Wauters.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Arens, Bourgeois, Bouteca, Brouns, Colen, Creyf, De Man,
Detremmerie, D'hondt Greta, Eyskens, Féret, Goutry, Goyvaerts, Hendrickx, Leterme, Pieters Dirk,
Pieters Trees, Smets André, Spinnewyn, Tant, Van de Casteele, Van den Eynde, Vande Walle, Van
Eetvelt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Van Weert, Verherstraeten, Viseur, Willems.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: Brepoels, Langendries, Lefevre, Van Hoorebeke.
Vote nominatif n° 9 - Naamstemming nr. 9
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin,
Bellot, Bonte, Borginon, Brouns, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Coenen, Collard, Cortois,
Coveliers, Creyf, De Block, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter,
Descheemaeker, Desimpel, Detremmerie, D'hondt Denis, D'hondt Greta, Douifi, Dufour, Eeman,
Eerdekens, Eyskens, Frédéric, Genot, Gerkens, Giet, Gobert, Goris, Goutry, Grauwels, Haegeman,
Harmegnies, Hendrickx, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux, Langendries, Lano,
Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Leterme, Maingain, Mayeur, Minne, Moerman,
Moriau, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Dirk, Pieters Trees, Schellens, Seghin, Simonet,
Smets André, Smets Tony, Somers, Tant, Tavernier, Timmermans, Van Aperen, Van Campenhout, Van
der Maelen, Vande Walle, Van Eetvelt, Vanhoutte, Van Overtveldt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke,
Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Verherstraeten, Verlinde, Versnick, Viseur, Wauters.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Personne Niemand.
CRIV 50
PLEN 245
27/06/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
85
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: Annemans, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Colen, De Man, Féret, Goyvaerts,
Spinnewyn, Van de Casteele, Van den Eynde, Van Hoorebeke, Van Weert, Willems.
Vote nominatif n° 10 - Naamstemming nr. 10
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Ansoms, Bourgeois, Brepoels, Brouns, Creyf, D'hondt Greta, Eyskens, Goutry,
Hendrickx, Leterme, Pieters Dirk, Pieters Trees, Tant, Van de Casteele, Vande Walle, Van Eetvelt, Van
Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Van Weert, Verherstraeten, Willems.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Borginon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, De Block, De
Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel, D'hondt
Denis, Douifi, Dufour, Eeman, Eerdekens, Frédéric, Genot, Gerkens, Germeaux, Giet, Gobert, Goris,
Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux, Lano,
Lansens, Larcier, Leen, Lejeune, Lenssen, Maingain, Mayeur, Minne, Moerman, Moriau, Peeters, Pelzer-
Salandra, Philtjens, Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers, Tavernier, Timmermans, Van
Aperen, Van Campenhout, Van der Maelen, Vanhoutte, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen,
Verlinde, Versnick, Wauters.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: Annemans, Arens, Bouteca, Colen, De Man, Detremmerie, Féret, Goyvaerts,
Langendries, Lefevre, Smets André, Spinnewyn, Van den Eynde, Van Hoorebeke, Viseur.
Vote nominatif n° 11 - Naamstemming nr. 11
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin,
Bellot, Bonte, Borginon, Bouteca, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Coenen, Colen, Collard,
Cortois, Coveliers, De Block, De Croo, Dehu, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, De Permentier,
Depreter, Descheemaeker, Desimpel, D'hondt Denis, Douifi, Dufour, Eeman, Eerdekens, Féret, Frédéric,
Genot, Gerkens, Germeaux, Giet, Gobert, Goris, Goyvaerts, Grauwels, Haegeman, Harmegnies,
Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lejeune,
Lenssen, Maingain, Mayeur, Minne, Moerman, Moriau, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Schellens,
Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers, Spinnewyn, Tavernier, Timmermans, Van Aperen, Van
Campenhout, Van der Maelen, Vanhoutte, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Verlinde,
Versnick, Wauters.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Personne Niemand.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: Ansoms, Arens, Bourgeois, Brepoels, Brouns, Creyf, Detremmerie, D'hondt
Greta, Eyskens, Goutry, Hendrickx, Langendries, Lefevre, Leterme, Pieters Dirk, Pieters Trees, Smets
André, Tant, Van de Casteele, Van den Eynde, Vande Walle, Van Eetvelt, Van Hoorebeke, Van Parys,
Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Van Weert, Verherstraeten, Viseur, Willems.
Vote nominatif n° 12 - Naamstemming nr. 12
27/06/2002
CRIV 50
PLEN 245
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
86
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin,
Bellot, Bonte, Borginon, Bourgeois, Brepoels, Brouns, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Coenen,
Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, De Block, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier,
Depreter, Descheemaeker, Desimpel, Detremmerie, D'hondt Denis, D'hondt Greta, Douifi, Dufour,
Eeman, Eerdekens, Eyskens, Frédéric, Genot, Gerkens, Germeaux, Giet, Gobert, Goris, Goutry,
Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Hendrickx, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye,
Lalieux, Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Leterme, Maingain,
Mayeur, Minne, Moerman, Moriau, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Dirk, Pieters Trees,
Schellens, Seghin, Simonet, Smets André, Smets Tony, Somers, Tant, Tavernier, Timmermans, Van
Aperen, Van Campenhout, Van der Maelen, Vande Walle, Van Eetvelt, Vanhoutte, Van Overtveldt, Van
Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Van Weert, Verherstraeten,
Verlinde, Versnick, Viseur, Wauters.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Bouteca, Colen, De Man, Féret, Goyvaerts, Spinnewyn, Van den
Eynde.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: Van de Casteele, Van Hoorebeke, Willems.
Vote nominatif n° 13 - Naamstemming nr. 13
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine,
Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Cahay-André,
Campstein, Canon, Chabot, Coenen, Colen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, De Block, De Croo, Dehu,
Delizée, De Man, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel, Detremmerie,
D'hondt Denis, D'hondt Greta, Douifi, Dufour, Eeman, Eerdekens, Eyskens, Féret, Frédéric, Genot,
Gerkens, Germeaux, Giet, Gobert, Goris, Goutry, Goyvaerts, Grauwels, Haegeman, Harmegnies,
Hendrickx, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux, Langendries, Lano, Lansens,
Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Leterme, Maingain, Mayeur, Minne, Moerman, Moriau,
Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Dirk, Pieters Trees, Schellens, Seghin, Simonet, Smets
André, Smets Tony, Somers, Spinnewyn, Tant, Tavernier, Timmermans, Van Aperen, Van Campenhout,
Van de Casteele, Van den Eynde, Van der Maelen, Vande Walle, Van Eetvelt, Van Hoorebeke,
Vanhoutte, Van Overtveldt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Vanvelthoven, van
Weddingen, Van Weert, Verherstraeten, Verlinde, Versnick, Viseur, Wauters, Willems.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Personne Niemand.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Personne Niemand.
Vote nominatif n° 14 - Naamstemming nr. 14
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Arens, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Colen,
Creyf, De Croo, De Man, Detremmerie, D'hondt Greta, Eyskens, Féret, Giet, Goutry, Goyvaerts,
Hendrickx, Langendries, Leterme, Pieters Dirk, Pieters Trees, Smets André, Spinnewyn, Tant, Van de
Casteele, Van den Eynde, Vande Walle, Van Eetvelt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy,
CRIV 50
PLEN 245
27/06/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
87
Van Weert, Verherstraeten, Viseur, Willems.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Borginon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, De Block,
Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel, D'hondt Denis,
Douifi, Dufour, Eeman, Eerdekens, Frédéric, Genot, Gerkens, Germeaux, Gobert, Goris, Grauwels,
Haegeman, Harmegnies, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux, Lano, Lansens,
Larcier, Leen, Lejeune, Lenssen, Maingain, Mayeur, Minne, Moerman, Moriau, Peeters, Pelzer-Salandra,
Philtjens, Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers, Tavernier, Timmermans, Van Aperen, Van
Campenhout, Van der Maelen, Vanhoutte, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Verlinde,
Versnick, Wauters.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: Lefevre, Van Hoorebeke.
Vote nominatif n° 15 - Naamstemming nr. 15
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine,
Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Cahay-André,
Campstein, Canon, Chabot, Coenen, Colen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, De Block, De Croo, Dehu,
Delizée, De Man, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel, D'hondt Denis,
D'hondt Greta, Douifi, Eeman, Eerdekens, Eyskens, Féret, Frédéric, Genot, Gerkens, Germeaux, Giet,
Gobert, Goris, Goutry, Goyvaerts, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Hendrickx, Hondermarcq, Hove,
Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux, Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune,
Lenssen, Leterme, Maingain, Mayeur, Minne, Moerman, Moriau, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens,
Pieters Dirk, Pieters Trees, Schellens, Seghin, Simonet, Smets André, Smets Tony, Somers, Spinnewyn,
Tant, Tavernier, Timmermans, Van Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele, Van den Eynde, Van der
Maelen, Vande Walle, Van Eetvelt, Van Hoorebeke, Vanhoutte, Van Overtveldt, Van Parys, Van Peel,
Vanpoucke, Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Van Weert, Verherstraeten, Verlinde,
Versnick, Viseur, Wauters, Willems.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Personne Niemand.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Le membre-Het lid: Dufour.
Vote nominatif n° 16 - Naamstemming nr. 16
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine,
Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Cahay-André,
Campstein, Canon, Chabot, Coenen, Colen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, De Block, De Croo, Dehu,
Delizée, De Man, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel, Detremmerie,
D'hondt Denis, D'hondt Greta, Douifi, Dufour, Eeman, Eerdekens, Eyskens, Frédéric, Gerkens,
Germeaux, Giet, Gobert, Goris, Goutry, Goyvaerts, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Hendrickx,
Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux, Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen,
Lefevre, Lejeune, Lenssen, Leterme, Maingain, Mayeur, Minne, Moerman, Moriau, Peeters, Pelzer-
Salandra, Philtjens, Pieters Dirk, Pieters Trees, Schellens, Seghin, Simonet, Smets André, Smets Tony,
Somers, Spinnewyn, Tant, Tavernier, Timmermans, Van Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele,
27/06/2002
CRIV 50
PLEN 245
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
88
Van den Eynde, Van der Maelen, Vande Walle, Van Eetvelt, Van Hoorebeke, Vanhoutte, Van Overtveldt,
Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Van Weert,
Verherstraeten, Verlinde, Versnick, Viseur, Wauters, Willems.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Le membre-Het lid: Féret.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Personne Niemand.
Vote nominatif n° 17 - Naamstemming nr. 17
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin,
Bellot, Bonte, Borginon, Bourgeois, Brepoels, Brouns, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Coenen,
Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, De Block, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier,
Depreter, Descheemaeker, Desimpel, Detremmerie, D'hondt Denis, D'hondt Greta, Douifi, Dufour,
Eeman, Eerdekens, Eyskens, Frédéric, Genot, Gerkens, Germeaux, Giet, Gobert, Goris, Goutry,
Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Hendrickx, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye,
Lalieux, Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Leterme, Maingain,
Mayeur, Minne, Moerman, Moriau, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Dirk, Pieters Trees,
Schellens, Seghin, Simonet, Smets André, Smets Tony, Somers, Tant, Tavernier, Timmermans, Van
Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele, Van der Maelen, Vande Walle, Van Eetvelt, Van
Hoorebeke, Vanhoutte, Van Overtveldt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Vanvelthoven,
van Weddingen, Van Weert, Verherstraeten, Verlinde, Versnick, Viseur, Wauters, Willems.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Personne Niemand.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: Annemans, Bouteca, Colen, De Man, Féret, Goyvaerts, Spinnewyn, Van den
Eynde.
Vote nominatif n° 18 - Naamstemming nr. 18
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine,
Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Cahay-André,
Campstein, Canon, Chabot, Coenen, Colen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, De Block, De Croo, Dehu,
Delizée, De Man, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel, Detremmerie,
D'hondt Denis, D'hondt Greta, Douifi, Dufour, Eeman, Eerdekens, Eyskens, Féret, Frédéric, Genot,
Gerkens, Germeaux, Giet, Gobert, Goris, Goutry, Goyvaerts, Grauwels, Haegeman, Harmegnies,
Hendrickx, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux, Langendries, Lano, Lansens,
Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Leterme, Maingain, Mayeur, Minne, Moerman, Moriau,
Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Dirk, Pieters Trees, Schellens, Seghin, Simonet, Smets
André, Smets Tony, Somers, Spinnewyn, Tant, Tavernier, Timmermans, Van Aperen, Van Campenhout,
Van den Eynde, Van der Maelen, Vande Walle, Van Eetvelt, Van Hoorebeke, Vanhoutte, Van Overtveldt,
Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Van Weert,
Verherstraeten, Verlinde, Versnick, Viseur, Wauters, Willems.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
CRIV 50
PLEN 245
27/06/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
89
Personne Niemand.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Le membre-Het lid: Van de Casteele.
Vote nominatif n° 19 - Naamstemming nr. 19
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine,
Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte, Borginon, Brepoels, Brouns, Cahay-André, Campstein, Canon,
Chabot, Coenen, Colen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, De Block, De Croo, Dehu, Delizée, De Man,
De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel, Detremmerie, D'hondt Denis,
D'hondt Greta, Douifi, Eeman, Eerdekens, Eyskens, Féret, Frédéric, Gerkens, Germeaux, Giet, Gobert,
Goris, Goutry, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Hendrickx, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens,
Lahaye, Lalieux, Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Leterme,
Maingain, Mayeur, Minne, Moerman, Moriau, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Dirk, Pieters
Trees, Schellens, Seghin, Simonet, Smets André, Smets Tony, Somers, Spinnewyn, Tant, Tavernier,
Timmermans, Van Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele, Van den Eynde, Van der Maelen, Vande
Walle, Van Eetvelt, Van Hoorebeke, Vanhoutte, Van Overtveldt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van
Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Van Weert, Verlinde, Versnick, Viseur, Wauters.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Personne Niemand.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: Bouteca, Dufour, Goyvaerts.
Vote nominatif n° 20 - Naamstemming nr. 20
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin,
Bellot, Bonte, Borginon, Bourgeois, Brepoels, Brouns, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Coenen,
Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, De Block, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier,
Depreter, Descheemaeker, Desimpel, Detremmerie, D'hondt Denis, D'hondt Greta, Douifi, Dufour,
Eeman, Eerdekens, Eyskens, Frédéric, Genot, Gerkens, Germeaux, Giet, Gobert, Goris, Goutry,
Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Hendrickx, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye,
Lalieux, Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Leterme, Maingain,
Mayeur, Minne, Moerman, Moriau, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Dirk, Pieters Trees,
Schellens, Seghin, Simonet, Smets André, Smets Tony, Somers, Tant, Tavernier, Timmermans, Van
Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele, Van der Maelen, Vande Walle, Van Eetvelt, Van
Hoorebeke, Vanhoutte, Van Overtveldt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Vanvelthoven,
van Weddingen, Van Weert, Verherstraeten, Verlinde, Versnick, Viseur, Wauters, Willems.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Personne Niemand.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: Annemans, Bouteca, Colen, De Man, Féret, Goyvaerts, Spinnewyn, Van den
Eynde.
Vote nominatif n° 21 - Naamstemming nr. 21
27/06/2002
CRIV 50
PLEN 245
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
90
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine,
Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Cahay-André,
Campstein, Canon, Chabot, Coenen, Colen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, De Block, De Croo, Dehu,
Delizée, De Man, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel, Detremmerie,
D'hondt Denis, D'hondt Greta, Douifi, Eeman, Eerdekens, Eyskens, Féret, Frédéric, Genot, Gerkens,
Germeaux, Giet, Gobert, Goris, Goutry, Goyvaerts, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Hendrickx,
Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux, Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen,
Lefevre, Lejeune, Lenssen, Leterme, Maingain, Mayeur, Minne, Moerman, Moriau, Peeters, Pelzer-
Salandra, Philtjens, Pieters Dirk, Pieters Trees, Schellens, Seghin, Simonet, Smets André, Smets Tony,
Somers, Spinnewyn, Tant, Tavernier, Timmermans, Van Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele,
Van den Eynde, Van der Maelen, Vande Walle, Van Eetvelt, Van Hoorebeke, Vanhoutte, Van Overtveldt,
Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Van Weert,
Verherstraeten, Verlinde, Versnick, Viseur, Wauters, Willems.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Personne Niemand.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Le membre-Het lid: Dufour.
INTERNE BESLUITEN
DECISIONS INTERNES
VOORSTELLEN PROPOSITIONS
Inoverwegingneming
Prise en considération
1. Wetsvoorstel (de heren Jan Peeters, Hans Bonte
en Thierry Giet) tot niet-toepassing van de
strafrechtelijke bepalingen inzake volksmennerij op
daden gesteld in het kader van een collectief
arbeidsconflict (nr. 1863/1).
1. Proposition de loi (MM. Jan Peeters, Hans Bonte
et Thierry Giet) relative à la non-application, aux
actes commis dans le cadre d'un conflit collectif du
travail, des dispositions pénales concernant
l'incitation à commettre des actes délictueux
(n° 1863/1).
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
Renvoi à la commission de la Justice
2. Voorstel van verklaring (mevrouw Frieda
Brepoels en de heer Geert Bourgeois) tot
herziening van artikel
195 van de Grondwet
(nr. 1868/1).
2. Proposition de déclaration (Mme Frieda Brepoels
et M. Geert Bourgeois) de révision de l'article 195
de la Constitution (n° 1868/1).
Verzonden naar de commissie voor de Herziening
van de Grondwet en de Hervorming van de
Instellingen
Renvoi à la commission de la Révision de la
Constitution et de la Réforme des Institutions
3. Voorstel van resolutie (mevrouw Yolande
Avontroodt) met betrekking tot het organiseren van
een wetenschappelijk prospectief onderzoek inzake
de besluitvorming en medische zorghandelingen bij
het levenseinde (nr. 1869/1).
3. Proposition de résolution (Mme Yolande
Avontroodt) relative à l'organisation d'une étude
scientifique prospective concernant la prise de
décision et les actes médicaux en fin de vie
(n° 1869/1).
Verzonden naar de commissie voor de
Volksgezondheid, het Leefmilieu en de
Maatschappelijke Hernieuwing
Renvoi à la commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société
CRIV 50
PLEN 245
27/06/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
91
4. Wetsvoorstel (mevrouw Jacqueline Herzet) tot
wijziging van artikel 21bis van de voorafgaande
titel van het Wetboek van strafvordering om voor
sommige op minderjarigen gepleegde ernstige
feiten de verjaringstermijn vast te stellen op dertig
jaar (nr. 1874/1).
4. Proposition de loi (Mme Jacqueline Herzet)
modifiant l'article 21bis du titre préliminaire du
Code de procédure pénale en vue de prévoir un
délai de prescription de trente ans pour certains
faits graves commis sur des mineurs d'âge
(n° 1874/1).
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
Renvoi à la commission de la Justice
5. Wetsvoorstel (de dames Dalila Douifi, Magda De
Meyer en Els Haegeman) tot wijziging van de
wetgeving betreffende de feestdagen met het oog
op de invoering van 8 maart als extra feestdag
(nr. 1875/1).
5. Proposition de loi (Mmes Dalila Douifi, Magda
De Meyer et Els Haegeman) modifiant la législation
relative aux jours fériés en vue de faire du 8 mars
un jour férié supplémentaire (n° 1875/1).
Verzonden naar de commissie voor de Sociale
Zaken
Renvoi à la commission des Affaires sociales
6. Wetsvoorstel (de heer Daniel Bacquelaine) tot
invoering van een vergoedingsregeling voor
personen die als gevolg van de toediening van
bloedproducten of als gevolg van behandelingen
met instrumenten met een hepatitisvirus zijn
besmet (nr. 1877/1).
6. Proposition de loi (M. Daniel Bacquelaine)
instituant un dispositif d'indemnisation en faveur
des personnes contaminées par un virus de
l'hépatite à la suite de l'administration de produits
sanguins ou de manipulations instrumentales
(n° 1877/1).
Verzonden naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt
Renvoi à la commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique
7. Wetsvoorstel (de dames Leen Laenens en
Claudine Drion) tot wijziging van artikel 10 van de
wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op
17 juli 1991 (nr. 1891/1).
7. Proposition de loi (Mmes Leen Laenens et
Claudine Drion) modifiant l'article 10 des lois sur la
comptabilité de l'Etat, coordonnées le
17 juillet 1991 (n° 1891/1).
Verzonden naar de commissie voor de Financiën en
de Begroting
Renvoi à la commission des Finances et du Budget