KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRABV 52 PLEN 006
CRABV 52 PLEN 006
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
P
LENUMVERGADERING
S
ÉANCE PLÉNIÈRE
donderdag
jeudi
22-11-2007
22-11-2007
Namiddag
Après-midi
CRABV 52
PLEN 006
22/11/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Berichten van verhindering
1
Excusés
1
Agenda
1
Ordre du jour
1
Sprekers: Gerolf Annemans, voorzitter van
de Vlaams Belang-fractie
Orateurs: Gerolf Annemans, président du
groupe Vlaams Belang
Wettig- en voltalligverklaring van de Verenigde
Vergadering
van
de
Gemeenschappelijke
Gemeenschapscommissie
2
Constitution de l'Assemblée réunie de la
Commission communautaire commune
2
Wettig- en voltalligverklaring van de Raad van de
Vlaamse Gemeenschapscommissie
2
Constitution
du Raad
van de Vlaamse
Gemeenschapscommissie
2
Wettig- en voltalligverklaring van de "Assemblée
de la commission communautaire française"
2
Constitution de l'Assemblée de la Commission
communautaire française
2
Samenstelling van de afvaardigingen naar de
internationale vergaderingen
3
Composition des délégations aux assemblées
internationales
3
Euromediterrane Parlementaire Assemblee
3
Assemblée parlementaire euroméditerranéenne
3
Sprekers: Gerolf Annemans, voorzitter van
de Vlaams Belang-fractie
Orateurs: Gerolf Annemans, président du
groupe Vlaams Belang
Raadgevende interparlementaire Beneluxraad
3
Conseil interparlementaire consultatif de Benelux
3
Parlementaire Vergadering van de organisatie
voor de veiligheid en de samenwerking in Europa
4
Assemblée parlementaire de l'Organisation pour
la sécurité et la coopération en Europe
4
Parlementaire Vergadering van de Raad van
Europa en Vergadering van de West-Europese
Unie
5
Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe
et Assemblée de l'Union de l'Europe occidentale
5
ONTWERPEN EN VOORSTELLEN
5
PROJETS ET PROPOSITIONS
5
Wetsontwerp betreffende de sociale verkiezingen
van het jaar 2008 (257/1-3)
6
Projet de loi relatif aux élections sociales de
l'année 2008 (257/1-3)
6
- Wetsontwerp tot regeling van de gerechtelijke
beroepen ingesteld in het kader van de procedure
aangaande de sociale verkiezingen van het
jaar 2008 (258/1-2)
6
- Projet de loi réglant les recours judiciaires
introduits dans le cadre de la procédure relative
aux élections sociales de l'année 2008 (258/1-2)
6
Algemene bespreking
6
Discussion générale
6
Sprekers: Martine De Maght, Stefaan
Vercamer,
Georges
Gilkinet,
Guy
D'haeseleer, Peter Vanvelthoven, minister
van Werk
Orateurs: Martine De Maght, Stefaan
Vercamer,
Georges
Gilkinet,
Guy
D'haeseleer, Peter Vanvelthoven, ministre
de l'Emploi
Bespreking van de artikelen
8
Discussion des articles
8
GEHEIME STEMMING
9
SCRUTIN
9
Rekenhof Benoeming van een raadsheer (F)
(259/1)
9
Cour des comptes Nomination d'un conseiller
(F) (259/1)
9
Sprekers: Gerolf Annemans, voorzitter van
Orateurs: Gerolf Annemans, président du
22/11/2007
CRABV 52
PLEN 006
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
de Vlaams Belang-fractie
groupe Vlaams Belang
Mededeling
10
Communication
10
Sprekers: Gerolf Annemans, voorzitter van
de Vlaams Belang-fractie
Orateurs: Gerolf Annemans, président du
groupe Vlaams Belang
Urgentieverzoek van de regering
11
Demande d'urgence du gouvernement
11
Oprichting
van
de
bijzondere
commissie
Globalisering
11
Constitution
de
la
commission
spéciale
Mondialisation
11
Oprichting van de commissie Legeraankopen
12
Constitution de la commission Achats militaires
12
Raad van State
13
Conseil d'État
13
Rouwhulde voor de heer Henri Pierret, gewezen
secretaris van de Kamer
14
Éloge funèbre de M. Henri Pierret, secrétaire
honoraire de la Chambre
14
Inoverwegingneming van voorstellen
14
Prise en considération de propositions
14
Sprekers: Daniel Bacquelaine, voorzitter van
de MR-fractie, Gerolf Annemans, voorzitter
van de Vlaams Belang-fractie, Yvan Mayeur,
Jean-Marie Dedecker, voorzitter van de LDD-
fractie,
Patrick
Cocriamont,
Melchior
Wathelet, voorzitter van de cdH-fractie, Jean-
Marc Nollet, voorzitter van de Ecolo-Groen!-
fractie
Orateurs: Daniel Bacquelaine, président du
groupe MR, Gerolf Annemans, président du
groupe Vlaams Belang, Yvan Mayeur, Jean-
Marie Dedecker, président du groupe LDD,
Patrick Cocriamont, Melchior Wathelet,
président du groupe cdH, Jean-Marc Nollet,
président du groupe Ecolo-Groen!
Urgentieverzoeken
20
Demandes d'urgence
20
Sprekers:
Colette
Burgeon,
Melchior
Wathelet, voorzitter van de cdH-fractie, Pieter
De Crem, voorzitter van de CD&V - N-VA-
fractie, Yvan Mayeur, Luc Goutry, Thierry
Giet, voorzitter van de PS-fractie, Filip De
Man, Pierre-Yves Jeholet, Bart Tommelein,
Karine Lalieux, Jean-Marc Nollet, voorzitter
van de Ecolo-Groen!-fractie, Alexandra
Colen, Francis Van den Eynde, Daniel
Bacquelaine, voorzitter van de MR-fractie,
André Frédéric, Georges Gilkinet, De
voorzitter, Juliette Boulet, Zoé Genot, Jean-
Marie Dedecker, voorzitter van de LDD-fractie
Orateurs:
Colette
Burgeon,
Melchior
Wathelet, président du groupe cdH, Pieter De
Crem, président du groupe CD&V - N-VA,
Yvan Mayeur, Luc Goutry, Thierry Giet,
président du groupe PS, Filip De Man, Pierre-
Yves Jeholet, Bart Tommelein, Karine
Lalieux, Jean-Marc Nollet, président du
groupe Ecolo-Groen!, Alexandra Colen,
Francis
Van
den
Eynde,
Daniel
Bacquelaine, président du groupe MR, André
Frédéric, Georges Gilkinet, De voorzitter,
Juliette Boulet, Zoé Genot, Jean-Marie
Dedecker, président du groupe LDD
Uitslag van de geheime stemming voor de
benoeming van een raadsheer in het Rekenhof
(Franse Kamer) (259/1)
25
Résultat du scrutin pour la nomination d'un
conseiller à la Cour des comptes (Chambre
française) (259/1)
25
NAAMSTEMMINGEN
26
VOTES NOMINATIFS
26
Aangehouden amendement en artikel van het
wetsontwerp betreffende de sociale verkiezingen
van het jaar 2008 (257/3)
26
Amendement et article réservé du projet de loi
relatif aux élections sociales de l'année 2008
(257/3)
26
Geheel van het wetsontwerp betreffende de
sociale verkiezingen van het jaar 2008 (257/1)
26
Ensemble du projet de loi relatif aux élections
sociales de l'année 2008 (257/1)
26
Wetsontwerp tot regeling van de gerechtelijke
beroepen ingesteld in het kader van de procedure
aangaande de sociale verkiezingen van het jaar
2008 (258/1)
26
[FR]Projet de loi réglant les recours judiciaires
introduits dans le cadre de la procédure relative
aux élections sociales de l'année 2008 (258/1)
26
CRABV 52
PLEN 006
22/11/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
iii
DEBAT OVER DE POLITIEKE TOESTAND
27
DÉBAT RELATIF À LA SITUATION
POLITIQUE
27
Sprekers: Jean-Marie Dedecker, voorzitter
van de LDD-fractie, Gerolf Annemans,
voorzitter van de Vlaams Belang-fractie,
Stefaan Van Hecke, Peter Vanvelthoven,
minister van Werk
Orateurs: Jean-Marie Dedecker, président du
groupe LDD, Gerolf Annemans, président du
groupe Vlaams Belang, Stefaan Van Hecke,
Peter Vanvelthoven, ministre de l'Emploi
Goedkeuring van de agenda
31
Adoption de l'agenda
31
CRABV 52
PLEN 006
22/11/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
PLENUMVERGADERING
SÉANCE PLÉNIÈRE
van
DONDERDAG
22
NOVEMBER
2007
Namiddag
______
du
JEUDI
22
NOVEMBRE
2007
Après-midi
______
De vergadering wordt geopend om 14.29 uur en
voorgezeten door de heer Herman Van Rompuy.
La séance est ouverte à 14 h 29 par M. Herman
Van Rompuy, président.
Een reeks mededelingen en besluiten moet ter
kennis gebracht worden van de Kamer. Zij worden
op de website van de Kamer en in de bijlage bij het
integraal verslag van deze vergadering opgenomen.
Une série de communications et de décisions
doivent être portées à la connaissance de la
Chambre. Elles seront publiées sur le site internet
de la Chambre et insérées dans l'annexe du compte
rendu intégral de cette séance.
Berichten van verhindering
Ambtsplicht: Elio Di Rupo
Zwangerschapsverlof: Meyrem Almaci en Sarah
Smeyers
Buitenslands: Dirk Van Der Maelen
IPU: François-Xavier de Donnea, Patrick Moriau en
Geert Versnick
Federale regering
Vincent Van Quickenborne, staatssecretaris voor
Administratieve Vereenvoudiging: met zending
buitenslands
Bruno
Tuybens,
staatssecretaris
voor
Overheidsbedrijven: met zending buitenslands
(Boedapest)
Excusés
Devoirs de mandat: Elio Di Rupo
Congé de maternité: Meyrem Almaci et Sarah
Smeyers
A l'étranger: Dirk Van Der Maelen
UIP: François-Xavier de Donnea, Patrick Moriau et
Geert Versnick
Gouvernement fédéral
Vincent Van Quickenborne, secrétaire d'État à la
Simplification administrative: en mission à l'étranger
Bruno Tuybens, secrétaire d'État aux Entreprises
publiques: en mission à l'étranger (Budapest)
01 Agenda
01 Ordre du jour
De voorzitter: U hebt een ontwerpagenda
ontvangen voor de vergadering van deze week.
Le président : Vous avez reçu un projet d'ordre du
jour pour la séance de cette semaine.
Zijn er dienaangaande opmerkingen?
Y a-t-il une observation à ce sujet ?
01.01 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Ik
dacht dat wij in de Conferentie van voorzitters
hadden afgesproken om vandaag een debat te
houden over de huidige politieke toestand. Ik stel
vast dat dit debat niet op de agenda staat. Daarom
stel ik voor om deze vergadering te starten met dit
debat.
De voorzitter: Op de Conferentie van voorzitters
01.01 Gerolf Annemans (Vlaams Belang) : Il me
semble qu'en Conférence des présidents, nous
avions convenu de consacrer aujourd'hui un débat
à la situation politique actuelle. Je constate que ce
point n'est pas inscrit à l'ordre du jour. C'est
pourquoi je propose d'entamer la séance par ce
débat.
Le président : Nous avons convenu en Conférence
22/11/2007
CRABV 52
PLEN 006
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
hebben wij afgesproken om dat minidebat te
organiseren op het einde van de vergadering.
des présidents d'organiser ce minidébat en fin de
séance.
01.02 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Maar
het staat nu helemaal niet op de agenda, zodat we
overgeleverd zijn aan de willekeur van de voorzitter.
Door het pas op het einde van de vergadering te
organiseren, wordt het gedegradeerd tot een fait
divers. Ik stel voor om het nu meteen te houden.
De voorzitter: Nogmaals: op de Conferentie van
voorzitters werd afgesproken om het debat op het
einde van de vergadering te houden.
01.02 Gerolf Annemans (Vlaams Belang) : Mais
ce point n'est pas du tout mentionné dans l'ordre du
jour, si bien que nous sommes livrés au bon vouloir
du président. En l'organisant seulement à la fin de
la séance, nous reléguons ce débat à la rubrique
des faits divers. Je propose que nous le tenions dès
à présent.
Le président : Je répète qu'il a été convenu en
Conférence des présidents d'organiser ce débat en
fin de séance.
01.03 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Maar
het debat staat niet op de agenda, dus zijn we vrij
om te kiezen wanneer we het agenderen.
De voorzitter: Als de heer Annemans intellectueel
eerlijk is, dan geeft hij toe dat we afgesproken
hebben om het debat op het einde te organiseren.
01.03 Gerolf Annemans (Vlaams Belang) : Mais
comme le débat n'est pas inscrit à l'ordre du jour,
libre à nous de choisir à quel moment nous le
prévoyons.
Le président : L'intégrité intellectuelle amènera
M. Annemans à admettre que nous avons convenu
d'organiser le débat à la fin de la séance.
01.04 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Wie
zijn voorstel was dat?
De voorzitter: Dat was een beslissing van de
Conferentie van voorzitters.
01.04 Gerolf Annemans (Vlaams Belang) : De qui
émanait cette proposition ?
Le président : Il s'agissait d'une décision de la
Conférence des présidents.
01.05 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Nu
moet de voorzitter die beslissing niet in mijn
schoenen gaan schuiven.
De voorzitter: Zoals we hebben afgesproken zal er
op het einde van deze vergadering een debat
gehouden worden over de actuele politieke
toestand. Elke fractie krijgt 10 minuten spreektijd.
De agenda is aangenomen.
01.05 Gerolf Annemans (Vlaams Belang) : Il ne
faudrait pas qu'à présent le président me fasse
endosser cette décision.
Le président : Comme convenu, un débat sera
organisé à la fin de la présente séance sur la
situation politique actuelle. Chaque groupe politique
disposera d'un temps de parole de 10 minutes.
L'ordre du jour est adopté.
02 Wettig- en voltalligverklaring van de
Verenigde
Vergadering
van
de
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie
02 Constitution de l'Assemblée réunie de la
Commission communautaire commune
Bij brief van 18 oktober 2007 brengt de Verenigde
Vergadering
van
de
Gemeenschappelijke
Gemeenschapscommissie ons ter kennis dat zij ter
vergadering van die dag voor wettig en voltallig
verklaard is.
Par message du 18 octobre 2007, l'Assemblée
réunie de la Commission communautaire commune
fait connaître qu'elle s'est constituée en sa séance
de ce jour.
03 Wettig- en voltalligverklaring van de Raad van
de Vlaamse Gemeenschapscommissie
03 Constitution du Raad van de Vlaamse
Gemeenschapscommissie
Bij brief van 19 oktober 2007 brengt de Raad van
de Vlaamse Gemeenschapscommissie ons ter
kennis dat hij ter vergadering van die dag voor
wettig en voltallig verklaard is.
Par message du 19 octobre 2007, le Raad van de
Vlaamse Gemeenschapscommissie fait connaître
qu'il s'est constitué en sa séance de ce jour.
CRABV 52
PLEN 006
22/11/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
04 Wettig- en voltalligverklaring van de
"Assemblée de la commission communautaire
française"
04
Constitution
de
l'Assemblée
de
la
Commission communautaire française
Bij brief van 19 oktober 2007 brengt de "Assemblée
de la commission communautaire française" ons ter
kennis dat hij ter vergadering van die dag voor
wettig en voltallig verklaard is.
Par message du 19 octobre 2007, l'Assemblée de
la Commission communautaire française fait
connaître qu'elle s'est constituée en sa séance de
ce jour.
05 Samenstelling van de afvaardigingen naar de
internationale vergaderingen
05 Composition des délégations aux assemblées
internationales
Euromediterrane Parlementaire Assemblee
Assemblée parlementaire euroméditerranéenne
Wij moeten overgaan tot de benoeming van
twee afgevaardigden
van
de
Kamer
van
volksvertegenwoordigers bij de Euromediterrane
Parlementaire Assemblee.
Nous devons procéder à la nomination de
deux délégués de la Chambre des représentants à
l'Assemblée parlementaire euroméditerranéenne
(APEM).
De CD&V - N-VA-fractie stelt de kandidatuur voor
van mevrouw Nathalie Muylle als effectief lid en de
heer Roel Deseyn als plaatsvervangend lid.
Le groupe CD&V - N-VA propose la candidature de
Mme Nathalie Muylle comme membre effectif et de
M. Roel Deseyn comme membre suppléant.
De MR-fractie stelt de kandidatuur voor van de heer
Daniel Bacquelaine als effectief lid en de heer Jean-
Luc Crucke als plaatsvervangend lid.
Le groupe MR propose la candidature de M. Daniel
Bacquelaine comme membre effectif et de M. Jean-
Luc Crucke comme membre suppléant.
Daar het aantal ontvankelijke kandidaturen
overeenstemt met het aantal te begeven plaatsen,
hoeft er, overeenkomstig artikel 157, 6, van het
Reglement, niet gestemd te worden.
Étant donné que le nombre de candidatures
recevables correspond au nombre de places à
conférer, il n'y a pas lieu à scrutin conformément à
l'article 157, 6 du Règlement.
Dienvolgens verklaar ik verkozen de kandidaten die
voorgedragen werden.
En conséquence, je proclame élus les candidats
présentés.
05.01 Gerolf Annemans (Vlaams Belang):
Voorzitter, u gaat toch niet, zoals oud-voorzitter De
Croo dat deed, alle mededelingen woordelijk
voorlezen? Zo rekt u de tijd natuurlijk en wordt het
actualiteitsdebat nog betekenislozer.
05.01 Gerolf Annemans (Vlaams Belang) :
Monsieur le Président, vous n'allez tout de même
pas nous lire toutes les communications in extenso
comme le faisait l'ancien président, M. De Croo ?
Ce serait allonger la procédure et faire perdre plus
encore son sens au débat d'actualité.
Raadgevende interparlementaire Beneluxraad
Conseil interparlementaire consultatif de Benelux
De voorzitter: Wij moeten overgaan tot de
benoeming van de zeven afgevaardigden van de
Kamer van volksvertegenwoordigers bij de
Raadgevende interparlementaire Beneluxraad.
Le président : Nous devons procéder à la
nomination des sept délégués de la Chambre des
représentants
au
Conseil
interparlementaire
consultatif de Benelux.
Overeenkomstig artikelen 159 en 158 van ons
Reglement is de verdeling van de mandaten binnen
de delegatie van de Kamer de volgende: 2 CD&V
N-VA, 1 MR, 1 PS, 1 Open Vld, 1 VB, 1 sp.a-spirit.
Conformément aux articles 159 et 158 de notre
Règlement la répartition des mandats de la
délégation de la Chambre est la suivante : 2
CD
&
V N-VA ; 1 MR ; - 1 PS ; 1 Open Vld ; 1 VB ;
- 1 sp.a-spirit.
Ze is dezelfde voor de plaatsvervangende leden.
Elle est identique pour les membres suppléants.
De voorzitters van de politieke fracties hebben mij Les présidents des groupes politiques m'ont fait
22/11/2007
CRABV 52
PLEN 006
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
de namen gegeven van de leden van hun fractie die
deel zullen uitmaken van de delegatie van de
Kamer:
- CD
&
V N-VA: vaste leden: Jef Van den Bergh,
Peter Leyman;
plaatsvervangers: Stefaan Vercamer, Nathalie
Muylle;
- MR: vast lid: Philippe Collard;
plaatsvervanger: Daniel Bacquelaine;
- PS: vast lid: Thierry Giet;
plaatsvervanger: André Frédéric;
- Open Vld: vast lid: Bart Tommelein;
plaatsvervanger: Ludo Van Campenhout;
- VB: vast lid: Luc Sevenhans;
plaatsvervanger: Peter Logghe;
- sp.a-spirit: vast lid: Maya Detiège;
plaatsvervanger: Peter Vanvelthoven.
parvenir les noms des membres de leur groupe qui
feront partie de la délégation de la Chambre.
- CD
&
V N-VA :
effectifs : Jef Van den Bergh, Peter Leyman ;
suppléants : Stefaan Vercamer, Nathalie Muylle ;
- MR : effectif : Philippe Collard ;
suppléant : Daniel Bacquelaine ;
- PS : effectif : Thierry Giet ;
suppléant : André Frédéric ;
- Open Vld : effectif : Bart Tommelein ;
suppléant : Ludo Van Campenhout ;
- VB : effectif : Luc Sevenhans ;
suppléant : Peter Logghe ;
- sp.a-spirit : effectif : Maya Detiège ;
suppléant : Peter Vanvelthoven.
Daar het aantal ontvankelijke kandidaturen
overeenstemt met het aantal te begeven plaatsen,
hoeft er, overeenkomstig artikel 157, 6, van het
Reglement, niet gestemd te worden.
Étant donné que le nombre de candidatures
recevables correspond au nombre de places à
conférer, il n'y a pas lieu à scrutin conformément à
l'article 157, 6, du Règlement.
Dienvolgens verklaar ik verkozen de kandidaten die
voorgedragen werden.
En conséquence, je proclame élus les candidats
présentés.
Parlementaire Vergadering van de organisatie
voor de veiligheid en de samenwerking in Europa
Assemblée parlementaire de l'Organisation pour
la sécurité et la coopération en Europe
Wij moeten overgaan tot de benoeming van de
afgevaardigden naar de Parlementaire Vergadering
van de organisatie voor de veiligheid en de
samenwerking in Europa.
Nous devons procéder à la nomination des
délégués
à
l'Assemblée
parlementaire
de
l'Organisation pour la sécurité et la coopération en
Europe.
Overeenkomstig artikelen 159 en 158 van het
Reglement geschieden deze benoemingen op
grond van de evenredige vertegenwoordiging van
de politieke fracties. Met inachtneming van de
evenredige
vertegenwoordiging
ziet
de
samenstelling van de delegatie, bestaande uit
vijf vaste leden en vijf plaatsvervangers, er als volgt
uit: - 1 CD
&
V N-VA, 1 MR, 1 PS, 1 Open Vld en 1
VB.
Conformément aux articles 159 et 158 du
Règlement, ces nominations se font à la
représentation
proportionnelle
des
groupes
politiques. Je rappelle que la délégation est
composée de cinq membres effectifs et de
5 membres suppléants et que la répartition
proportionnelle répartit l'attributin des sièges
comme suit : 1 CD
&
V N-VA ; 1 MR ; 1 PS ; 1
Open Vld ; 1 VB.
De verdeling is dezelfde voor de plaatsvervangende
leden.
La répartition est identique pour les membres
suppléants.
De voorzitters van de politieke fracties hebben mij
de namen van hun kandidaten medegedeeld:
- CD
&
V N-VA: vast lid: Pieter De Crem;
plaatsvervanger: Roel Deseyn;
- MR: vast lid: François-Xavier de Donnea;
plaatsvervanger: Olivier Maingain;
- PS: vast lid: Patrick Mouriau;
plaatsvervanger: Guy Coëme;
- Open Vld: vast lid: Guido De Padt;
plaatsvervanger: Sabien Lahaye-Battheu;
- VB: vast lid: Francis Van den Eynde;
Les présidents des groupes politiques m'ont fait
parvenir les noms de leurs candidats :
- CD
&
V N-VA : effectif : Pieter De Crem ;
suppléant : Roel Deseyn ;
- MR : effectif : François-Xavier de Donnea ;
suppléant : Olivier Maingain ;
- PS : effectif: Patrick Moriau ;
suppléant : Guy Coëme ;
- Open Vld : effectif : Guido De Padt ;
suppléant : Sabien Lahaye-Battheu ;
- VB : effectif : Francis Van den Eynde ;
CRABV 52
PLEN 006
22/11/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
plaatsvervangert: Gerolf Annemans.
suppléant : Gerolf Annemans.
Daar het aantal ontvankelijke kandidaturen
overeenstemt met het aantal te begeven plaatsen,
hoeft er, overeenkomstig artikel 157, 6, van het
Reglement, niet gestemd te worden.
Étant donné que le nombre de candidatures
recevables correspond au nombre de places à
conférer, il n'y a pas lieu à scrutin conformément à
l'article 157, 6, du Règlement.
Dienvolgens verklaar ik verkozen de kandidaten
voorgedragen voor de afvaardigingen naar de
Parlementaire Vergadering van de organisatie voor
de veiligheid en de samenwerking in Europa.
En conséquence, je proclame élus les candidats
présentés pour la délégation à l'Assemblée
parlementaire de l'organisation pour la sécurité et la
coopération en Europe.
Parlementaire Vergadering van de Raad van
Europa en Vergadering van de West-Europese
Unie
Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe
et Assemblée de l'Union de l'Europe occidentale
Wij moeten overgaan tot de benoeming van de
afgevaardigden naar de Parlementaire Vergadering
van de Raad van Europa en naar de Vergadering
van de West-Europese Unie.
Nous devons procéder à la nomination des
délégués à l'Assemblée parlementaire du Conseil
de l'Europe et à l'Assemblée de l'Union de l'Europe
occidentale.
Overeenkomstig artikelen 159 en 158 van het
Reglement geschieden deze benoemingen op
grond van de evenredige vertegenwoordiging van
de politieke fracties. Met inachtneming van de
evenredige
vertegenwoordiging
ziet
de
samenstelling van de delegatie, bestaande uit
vier vaste leden en drie plaatsvervangers, er als
volgt uit:
- 1 vast lid voor de CD&V N-VA-fractie;
- 1 vast lid voor de MR-fractie;
- 1 vast lid voor de PS-fractie;
- 1 vast lid voor de Open Vld-fractie;
- 1 plaatsvervanger voor de VB-fractie;
- 1 plaatsvervanger voor de CD&V N-VA-fractie;
- 1 plaatsvervanger voor de sp.a-spirit-fractie.
Conformément aux articles 159 et 158 du
Règlement, ces nominations se font à la
représentation
proportionnelle
des
groupes
politiques. Je rappelle que la délégation est
composée de quatre membres effectifs et de
3 membres suppléants et que la répartition
proportionnelle attribue :
- 1 membre effectif au groupe CD
&
V N-VA ;
- 1 membre effectif au groupe MR ;
- 1 membre effectif au groupe PS ;
- 1 membre effectif au groupe Open Vld ;
- 1 membre suppléant au groupe VB ;
- 1 membre suppléant au groupe CD
&
V N-VA ;
- 1 membre suppléant pour le sp.a-spirit.
De voorzitters van de politieke fracties hebben mij
de namen van hun kandidaten medegedeeld:
- CD
&
V N-VA: vast lid: Luc Goutry;
plaatsvervanger: Peter Leyman;
- MR: vast lid: Daniel Ducarme;
- PS: vast lid: André Flahaut;
- Open Vld: vast lid: Hendrik Daems;
- VB: plaatsvervanger: Gerolf Annemans;
- sp.a-spirit: plaatsvervanger: Bruno Tobback.
Les présidents des groupes politiques m'ont fait
parvenir les noms de leurs candidats :
- CD
&
V N-VA : effectif : Luc Goutry ;
suppléant : Peter Leyman ;
- MR : effectif : Daniel Ducarme ;
- PS : effectif : André Flahaut ;
- Open Vld : effectif : Hendrik Daems ;
- VB : suppléant : Gerolf Annemans ;
- sp.a-spirit : suppléant : Bruno Tobback.
Daar het aantal ontvankelijke kandidaturen
overeenstemt met het aantal te begeven plaatsen,
hoeft er, overeenkomstig artikel 157, 6, van het
Reglement, niet gestemd worden.
Étant donné que le nombre de candidatures
recevables correspond au nombre de places à
conférer, il n'y a pas lieu à scrutin conformément à
l'article 157, 6, du Règlement.
Dienvolgens verklaar ik verkozen de kandidaten
voorgedragen voor de afvaardigingen naar de
Parlementaire Vergadering van de Raad van
Europa en naar de Vergadering van de West-
Europese Unie.
En conséquence, je proclame élus les candidats
présentés pour la délégation à l'Assemblée
parlementaire du Conseil de l'Europe et à
l'Assemblée de l'Union de l'Europe occidentale.
22/11/2007
CRABV 52
PLEN 006
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
Ontwerpen en voorstellen
Projets et propositions
06
Wetsontwerp
betreffende
de
sociale
verkiezingen van het jaar 2008 (257/1-3)
- Wetsontwerp tot regeling van de gerechtelijke
beroepen ingesteld in het kader van de
procedure aangaande de sociale verkiezingen
van het jaar 2008 (258/1-2)
06 Projet de loi relatif aux élections sociales de
l'année 2008 (257/1-3)
- Projet de loi réglant les recours judiciaires
introduits dans le cadre de la procédure relative
aux élections sociales de l'année 2008 (258/1-2)
Ik stel u voor een enkele bespreking aan deze twee
wetsontwerpen te wijden. (Instemming)
Je vous propose de consacrer une seule discussion
à ces deux projets de loi. (Assentiment)
Algemene bespreking
Discussion générale
De algemene bespreking is geopend.
La discussion générale est ouverte.
06.01 Martine De Maght (LDD): Ik heb er in
oktober al op gewezen dat de uittredende regering
verzuimd heeft om op tijd een Europese richtlijn
over de sociale verkiezingen om te zetten. Daardoor
is België veroordeeld tot 2,9 miljoen euro boete. Het
wetsontwerp dat op 18 oktober na vijf jaar eindelijk
door deze Kamer werd goedgekeurd, voldoet nog
steeds niet aan de richtlijn. Europa wil het recht op
informatie en raadpleging in alle ondernemingen
met meer dan vijftig werknemers. België verzekert
dat recht enkel in ondernemingen met meer dan
honderd werknemers.
Het amendement dat LDD toen indiende, maakte
de sociale verkiezingen wel conform aan de regels.
In ondernemingen met meer dan vijftig maar minder
dan honderd werknemers zou het door Europa
opgelegde recht op informatie en raadpleging
volgens
het
amendement
door
de
personeelsafgevaardigden uit het comité voor
preventie en bescherming worden verzekerd. Het
amendement werd door oranje-blauw weggestemd,
wat een keuze voor de boete impliceert.
06.01 Martine De Maght (LDD) : J'ai déjà souligné
au mois d'octobre que le gouvernement sortant
avait omis de transposer à temps une directive
européenne relative aux élections sociales. De ce
fait, la Belgique a été condamnée au paiement
d'une amende de 2,9 millions d'euros. Le projet de
loi enfin adopté par la Chambre le 18 octobre après
5 ans d'attente ne respecte toujours pas les
dispositions de la directive. L'Europe impose en
effet un droit d'information et de consultation dans
toutes les entreprises de plus de 50 travailleurs. Or
la Belgique ne garantit ce droit que dans les
entreprises de plus de 100 travailleurs.
L'amendement présenté à l'époque par la LDD
permettait de rendre les élections sociales bel et
bien conformes à ces règles. Aux termes de cet
amendement, le droit d'information et de
consultation imposé par l'Europe aurait été exercé
par le comité de prévention et de protection des
entreprises employant entre 51 et 99 travailleurs. Le
rejet de l'amendement par l'Orange bleue implique
que cette dernière a opté pour l'amende.
Vandaag stemmen we over het ontwerp dat de
sociale verkiezingen in 2008 moet regelen. Nog
steeds is het niet conform aan de Europese
regelgeving en nog steeds riskeert België daarmee
een boete. Het advies van de Raad van State
bevestigt dat.
Het is een raadsel waarom dit dossier niet met
gezond verstand wordt afgehandeld. De LDD heeft
opnieuw via een amendement de oplossing
aangebracht. Ik wil alle kamerleden oproepen dat
amendement goed te keuren, zodat Europese
boetes vermeden kunnen worden. Het is immers de
belastingbetaler die voor de boetes zal moeten
opdraaien. (Applaus)
Nous votons aujourd'hui sur le projet de loi relatif
aux élections sociales de l'année 2008. Il n'est
toujours pas en conformité avec la réglementation
européenne et la Belgique s'expose toujours à une
amende, ce que confirme le Conseil d'État dans
son avis.
C'est à se demander pourquoi ce dossier n'est pas
traité avec bon sens. La LDD a une fois de plus
apporté la solution par le biais d'un amendement.
Je demande à tous les membres d'adopter cet
amendement afin d'éviter à notre pays de devoir
acquitter des amendes européennes car, en
définitive, c'est le contribuable belge qui écoperait.
(Applaudissements)
06.02 Stefaan Vercamer (CD&V - N-VA): Omdat 06.02 Stefaan Vercamer (CD&V - N-VA) : Le
CRABV 52
PLEN 006
22/11/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
de regering in lopende zaken is wordt de organisatie
van de sociale verkiezingen via een wetsontwerp
geregeld en niet via een KB. Wij steunen dit
wetsontwerp zodat de sociale verkiezingen tijdig en
correct kunnen doorgaan.
Over de omzetting van de Europese richtlijn uit
2003,
betreffende
de
informatie
aan
de
werknemers, zijn de sociale partners nog aan het
onderhandelen, al had de omzetting in 2005 al een
feit moeten zijn. Europa heeft ons nog een
allerlaatste uitstel verleend tot eind november. Hoe
ver staat het met de onderhandelingen? Zal er eind
deze maand een akkoord zijn, zodat we
dwangsommen kunnen vermijden?
gouvernement se trouvant actuellement en affaires
courantes, l'organisation des élections sociales a
été réglée par un projet de loi et non par un arrêté
royal. Nous soutenons ce projet de loi de façon à ce
que les élections sociales puissent avoir lieu
correctement et dans le respect des délais.
Les partenaires sociaux n'ont pas encore achevé
les négociations concernant la transposition de la
directive européenne de 2003 relative à
l'information des travailleurs alors que cette matière
aurait déjà dû être transposée en 2005. L'Europe
nous a accordé un tout dernier report jusqu'à la fin
du mois de novembre. Où en sont les
négociations ? Y aura-t-il un accord à la fin du mois
et parviendrons-nous ainsi à éviter le paiement
d'astreintes ?
06.03 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Onze
Assemblee heeft beslist dat we de regering niet
mogen ondervragen over de actualiteit, maar over
wetten stemmen mag blijkbaar wel.
We zullen dit ontwerp dus steunen, maar betreuren
dat de aftredende regering deze aangelegenheid
niet beter en sneller heeft kunnen regelen. Het
tijdpad dat aan de sociale partners wordt opgelegd
is erg krap: om in mei te kunnen stemmen, moeten
de voorbereidingen immers al op 7 december van
start gaan!
In deze politiek onzekere tijden, is er toch nog iets
dat werkt en roept een aantal organisaties op tot
solidariteit en redelijkheid. Ik geef lezing van de
tekst van de sociale partners en de vakbonden, die
ikzelf en een aantal leden van deze Assemblee
hebben ondertekend: "We zijn Vlaming, Brusselaar
of Waal, we zijn Belgen en wereldburgers. We
willen niet dat er nieuwe muren worden opgetrokken
tussen mensen, tussen regio's en tussen landen.
We willen niet dat het solidariteitsbeginsel wordt
vervangen door wedijver en egoïsme."
Zo een klare visie verdient de nodige aandacht en
steun. Ik heb geen opmerkingen ten gronde bij de
voorliggende tekst. Zelf heb ik wel mijn twijfels over
de geldigheid van deze juridische constructie.
06.03 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!) : Si nous
ne pouvons questionner le gouvernement sur
l'actualité puisque notre Assemblée en a décidé
ainsi, nous pouvons apparemment voter des lois.
Nous apporterons donc notre soutien à ce projet,
avec le regret que le gouvernement sortant n'ait pu
régler la question mieux et plus rapidement. Le
calendrier auquel sont soumis les partenaires
sociaux est serré, car pour permettre un vote en
mai prochain, les opérations électorales doivent
débuter le 7 décembre !
Malgré la période politiquement troublée, il y a
quelque chose qui fonctionne et des organismes qui
font appel à la solidarité et à la raison. Je cite le
texte des partenaires sociaux et des syndicats, que
j'ai signé, ainsi que d'autres membres de cette
Assemblée : « Nous sommes Wallons, Bruxellois,
Flamands. Nous sommes citoyens du monde. Nous
ne voulons pas de nouveaux murs entre les gens,
entre les Régions et les pays. Nous ne voulons pas
que le principe de solidarité soit remplacé par ceux
de concurrence et d'égoïsme. »
Une telle clairvoyance mérite d'être soulignée et
soutenue. Ce texte n'appelle pas de remarque
majeure. Je reste cependant personnellement
dubitatif sur la validité du montage juridique.
Mijnheer de minister, u heeft gezegd dat in geval
van een beroep zowel de beroepscentrales als de
gewestelijke
federaties
van
de
vakbonden
gemachtigd waren namens hun lastgevers op te
treden. U heeft tevens beloofd dat u zou toezien op
het goede verloop van de verdere procedure, voor
zover u daarvoor bevoegd bent. Niettemin is het
duidelijk dat de richtlijn niet werd omgezet, net als
bij de vorige wettekst die we geanalyseerd en
aangenomen hebben, en de Raad van State heeft
Monsieur le ministre, vous avez précisé qu'en cas
de recours, tant les centrales professionnelles que
les fédérations régionales des syndicats étaient
habilitées à agir au nom de leurs mandants. Vous
vous êtes également engagé quant au bon
déroulement de la suite de la procédure, pour
autant qu'elle relève de votre responsabilité.
Cependant, la non-transposition de la directive est
patente, comme pour le texte de loi précédent que
nous avons analysé et voté, et elle a été à nouveau
22/11/2007
CRABV 52
PLEN 006
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
daar nogmaals op gewezen. Aangezien het om een
dringend dossier gaat, zou het een goede zaak zijn
als u in uw antwoord zou kunnen aangeven hoever
de besprekingen zijn opgeschoten en welke
maatregelen u getroffen heeft om mee naar een
akkoord met de sociale partners toe te werken.
relevée par le Conseil d'État. Vu l'urgence du
dossier, il serait utile que vous puissiez préciser
dans votre réponse l'état d'avancement des
discussions ainsi que les mesures que vous avez
prises pour aider à la conclusion d'un accord au
niveau des partenaires sociaux.
06.04 Guy D'haeseleer (Vlaams Belang): Ook wij
zouden graag duidelijkheid hebben over de
omzetting van de Europese richtlijn over de
informatie en raadpleging van de werknemers. Men
had voor het einde van deze maand een voorstel
van de vakbonden aangekondigd en volgens de
pers zou men inderdaad dicht bij een akkoord
staan. Het zou erop neerkomen dat in
ondernemingen met meer dan vijftig en minder dan
honderd werknemers het comité voor preventie en
bescherming
de
bevoegdheden
van
de
ondernemingsraad zou overnemen, zodat er geen
beschermde werknemers zouden bijkomen. Maar
voor de kleinere ondernemingen blijft het water
tussen vakbonden en werkgevers nog altijd even
diep. Tegen wanneer verwacht de minister een
akkoord en wat gaat hij ondernemen als een
akkoord uitblijft? Als er geen oplossing gevonden
wordt, hangen ons immers miljoenenboetes boven
het hoofd. (Applaus)
06.04 Guy D'haeseleer (Vlaams Belang) : Nous
aimerions, nous aussi, que la clarté soit faite à
propos de la transposition de la directive
européenne sur l'information et la consultation des
travailleurs. Une proposition des syndicats avait été
annoncée pour la fin de ce mois et, d'après les
médias, un accord serait effectivement en vue. Il
impliquerait que, dans les entreprises comptant plus
de cinquante et moins de cent travailleurs, le comité
pour la prévention et la protection au travail
reprenne les compétences du conseil d'entreprise,
de sorte qu'il n'y ait pas de travailleurs protégés
supplémentaires. Pour les petites entreprises,
toutefois, les divergences subsistent entre les
syndicats et les employeurs. Pour quelle date le
ministre prévoit-il un accord et quelles initiatives
prendra-t-il en l'absence d'un accord ? À défaut de
solution, en effet, nous nous exposons à devoir
payer des amendes qui se chiffreront en millions.
(Applaudissements)
06.05 Minister Peter Vanvelthoven (Nederlands):
De omzetting van de richtlijn is inderdaad dringend,
maar voor de organisatie van de sociale
verkiezingen moet een strikte procedure gevolgd
worden, die ingaat op 7 december. Het was dan ook
noodzakelijk dat het Parlement hierover snel zou
beslissen.
De sociale partners hebben deze maand al
meermaals rond de tafel gezeten en zullen dat
morgen nog een laatste keer doen. Ik heb
vernomen dat men zeer hoopvol gestemd is dat er
morgen een akkoord kan bereikt worden. In dat
geval zal de regering van lopende zaken dit akkoord
opnieuw via een wetsontwerp omzetten, zodat niet
alleen de sociale verkiezingen tijdig kunnen
plaatsvinden, maar we ook de grote dwangsommen
kunnen vermijden. Als er echter geen akkoord uit
de bus komt, dan zullen er andere initiatieven
genomen moeten worden. Dat zal dan nog eens
aantonen dat we dringend een nieuwe regering
nodig hebben.
06.05 Peter Vanvelthoven, ministre
(en
néerlandais) : La transposition de la directive
présente, en effet, un caractère d'urgence mais il y
a lieu, pour les élections sociales, de respecter une
procédure stricte qui s'ouvrira le 7 décembre. Il
fallait donc que le Parlement se prononce
rapidement.
Les partenaires sociaux se sont déjà concertés
plusieurs fois ce mois-ci et ils se réuniront encore
une dernière fois demain. Il me revient que
l'atmosphère est à l'optimisme et qu'un accord
pourrait intervenir demain. Dans cette hypothèse, le
gouvernement d'affaires courantes mettra à
nouveau cet accord en oeuvre par le biais d'un
arrêté royal, afin que les élections sociales puissent
se dérouler à temps mais aussi que les lourdes
astreintes puissent être évitées. À défaut d'accord, il
faudra prendre d'autres initiatives, ce qui montrera,
une fois de plus, l'urgence de constituer un
gouvernement.
De voorzitter: De algemene bespreking is
gesloten.
Le président : La discussion générale est close.
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan van
het wetsontwerp nr. 257 (aangelegenheid als
Nous passons à la discussion des articles du projet
de loi n° 257 (matière visée à l'article 78 de la
CRABV 52
PLEN 006
22/11/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
bedoeld in artikel 78 van de Grondwet). De door de
commissie aangenomen tekst geldt als basis voor
de bespreking. (Rgt 85, 4) (257/1)
Constitution). Le texte adopté par la commission
sert de base à la discussion. (Rgt 85, 4) (257/1)
Het wetsontwerp telt 92 artikelen.
Le projet de loi compte 92 articles.
Ingediend amendement:
Amendement déposé:
Art. 6
· 1 Martine De Maght (257/3)
Art. 6
· 1 Martine De Maght (257/3)
De bespreking van de artikelen is gesloten. De
stemming over het aangehouden amendement en
artikel en over het geheel zal later plaatsvinden. De
overige artikelen worden zonder opmerkingen
aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur
l'amendement et l'article réservés ainsi que sur
l'ensemble aura lieu ultérieurement. Les articles
restants sont adoptés sans observations.
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan van
het wetsontwerp nr. 258 (aangelegenheid als
bedoeld in artikel 77 van de Grondwet). De door de
commissie aangenomen tekst geldt als basis voor
de bespreking. (Rgt 85, 4) (258/1)
Nous passons à la discussion des articles du projet
de loi n° 258 (matière visée à l'article 77 de la
Constitution). Le texte adopté par la commission
sert de base à la discussion. (Rgt 85, 4) (258/1)
Het wetsontwerp telt 11 artikelen.
Le projet de loi compte 11 articles.
Er werden geen amendementen ingediend.
Aucun amendement n'a été déposé.
De artikelen 1 tot 11 worden artikel per artikel
aangenomen.
Les articles 1 à 11 sont adoptés article par article.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De
stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur
l'ensemble aura lieu ultérieurement.
Geheime stemming
Scrutin
07 Rekenhof Benoeming van een raadsheer (F)
(259/1)
07 Cour des comptes Nomination d'un
conseiller (F) (259/1)
Aan de orde is de geheime stemming voor de
benoeming van een raadsheer in het Rekenhof
(Franse Kamer).
L'ordre du jour appelle le scrutin pour la nomination
d'un conseiller à la Cour des comptes (Chambre
française).
De kandidaturen werden aangekondigd tijdens de
plenaire vergadering van 9 oktober 2007.
Les candidatures ont été annoncées en séance
plénière du 9 octobre 2007.
De subcommissie Rekenhof heeft alle kandidaten
op 6 november 2007 gehoord.
La sous-commission « Cour des comptes » a
entendu tous les candidats le 6 novembre 2007.
De kandidatenlijst werd op de banken rondgedeeld
(259/1).
La liste des candidats a été distribuée sur les bancs
(259/1).
De stembiljetten werden reeds rondgedeeld.
Les bulletins de vote ont déjà été distribués.
Daar de stemming geheim is, mogen de
stembiljetten niet worden ondertekend.
Le scrutin étant secret, les bulletins ne peuvent être
signés.
Om te stemmen moet men een kruisje in het vakje
tegenover de naam van de gekozen kandidaat
Il y a lieu de voter en traçant une croix dans la case
figurant en regard du nom du candidat choisi. Sont
22/11/2007
CRABV 52
PLEN 006
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
plaatsen. Zijn ongeldig de stemmen uitgebracht op
meer dan één kandidaat.
nuls, les suffrages exprimés en faveur de plus d'un
candidat.
We moeten eerst een of twee bureaus van
stemopnemers bij loting samenstellen. Elk bureau
bestaat uit vier leden. Ik stel u evenwel voor om
voor de stemopneming de twee secretarissen aan
te wijzen.
Nous devons d'abord procéder au tirage au sort
d'un ou de deux bureaux de scrutateurs composés
chacun de quatre membres qui seront chargés du
dépouillement. Je vous propose cependant de
désigner les deux secrétaires siégeant au bureau
ce jour pour dépouiller les scrutins.
07.01 Gerolf Annemans (Vlaams Belang):
Kunnen we deze stemming niet samen met de
andere stemmingen houden en nu eerst de rest van
de agenda afwerken?
De voorzitter: We zullen de stemming nu houden,
ze is al aangekondigd.
07.01 Gerolf Annemans (Vlaams Belang) : Ne
pourrions-nous procéder à ce vote en même temps
qu'aux autres votes et commencer dès à présent à
traiter les points restants de l'ordre du jour ?
Le président : Nous allons procéder au vote
maintenant car il a déjà été annoncé.
07.02 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Dat is
dan weer meer dan een kwartier tijd gerokken.
07.02 Gerolf Annemans (Vlaams Belang) : Voilà
qui vous permettra de gagner encore plus d'un
quart d'heure.
De voorzitter: Geen ander bezwaar tegen de door
mij voorgestelde procedure? (Nee)
Aldus zal geschieden.
Le président : Pas d'autres observations à propos
de la procédure que je propose? (Non)
Il en sera ainsi.
De dames Corinne De Permentier en Maggie De
Block worden aangewezen om de stemmen op te
nemen
Mmes Corinne De Permentier et Maggie De Block
sont désignées pour dépouiller les scrutins.
Ik stel u voor dat de stembiljetten geteld worden in
de Conferentiezaal, in aanwezigheid van de
stemopnemers.
Je vous propose de procéder au dépouillement des
scrutins à la salle des Conférences, en présence
des scrutateurs.
Ik verzoek elk lid om bij het afroepen van zijn naam
zijn ongetekende stembiljet in de stembus te komen
deponeren. Gelieve links op het spreekgestoelte te
komen en dit rechts te verlaten.
À l'appel de son nom, chaque membre est prié de
venir déposer son bulletin non signé dans l'urne, en
montant à la tribune, de ma gauche à ma droite.
Ik nodig de secretarissen uit de namen af te roepen. J'invite les secrétaires à procéder à l'appel nominal.
Er wordt overgegaan tot de naamafroeping.
Il est procédé à l'appel nominal.
Heeft iedereen gestemd? (Ja)
Tout le monde a-t-il déposé son bulletin dans
l'urne ? (Oui)
Ik verklaar de stemming voor gesloten. Ik nodig de
stemopnemers uit over te gaan tot de
stemopneming.
Je déclare le scrutin clos et invite les scrutateurs à
procéder au dépouillement.
08 Mededeling
08 Communication
Bij brief van 9 november 2007, zendt de voorzitter
van het Parlement van de Franse Gemeenschap de
tekst over van een op 9 november 2007 door het
Parlement
van
de
Franse
Gemeenschap
aangenomen
motie
betreffende
een
Par lettre du 9 novembre 2007, le président du
Parlement de la Communauté française transmet le
texte d'une motion adoptée par le Parlement de la
Communauté française
le 9 novembre 2007,
concernant un conflit d'intérêts tel que défini par
CRABV 52
PLEN 006
22/11/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
belangenconflict, zoals bepaald in artikel 32, § 1 van
de gewone wet tot hervorming der instellingen van
9 augustus 1980, gewijzigd bij de wet van
16 juni 1989 en de bijzondere wet van 7 mei 1999.
l'article 32, § 1er de la loi ordinaire de réformes
institutionnelles du 9 août 1980, modifié par la loi du
16 juin 1989 et par la loi spéciale du 7 mai 1999.
Het belangenconflict betreft de wetsvoorstellen tot
wijziging van de kieswetgeving met het oog op de
splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde
(nrs 37 en 39/1).
Le conflit d'intérêts porte sur les propositions de loi
modifiant les lois électorales en vue de scinder la
circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde
(n°s 37 et 39/1).
08.01 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Onze
fractie hoopt dat bij de regeringsonderhandelingen
de onderhandelaars de Franstaligen duidelijk zullen
maken dat vertragingsmanoeuvres zoals deze
moeten ophouden vooraleer er een federale
regering kan komen, zeker omdat dit voorstel door
een democratische meerderheid in deze Kamer is
aangenomen. (Applaus bij Vlaams Belang)
08.01 Gerolf Annemans (Vlaams Belang) : Notre
groupe espère que, dans le cadre des négociations
en vue de la constitution d'un gouvernement, les
négociateurs feront clairement comprendre aux
francophones que les manoeuvres dilatoires telles
que
celle-ci
doivent
cesser
avant
qu'un
gouvernement fédéral puisse être constitué, en
particulier parce que la présente proposition a été
adoptée par une majorité démocratique au sein de
cette Chambre. (Applaudissements sur les bancs
du Vlaams Belang)
09 Urgentieverzoek van de regering
09 Demande d'urgence du gouvernement
De regering heeft de spoedbehandeling gevraagd
met toepassing van artikel 51 van het Reglement,
bij de indiening van het wetsontwerp tot regeling
van de gerechtelijke beroepen ingesteld in het
kader van de procedure aangaande de sociale
verkiezingen van het jaar 2008 (2) (nr. 258/1).
Le
gouvernement
a
demandé
l'urgence
conformément à l'article 51 du Règlement lors du
dépôt du projet de loi réglant les recours judiciaires
introduits dans le cadre de la procédure relative aux
élections sociales de l'année 2008 (2) (n° 258/1).
Ik stel u voor om ons over deze vraag uit te
spreken.
Je vous propose de nous prononcer sur cette
demande.
De urgentie wordt aangenomen bij zitten en
opstaan.
L'urgence est adoptée par assis et levé.
10 Oprichting van de bijzondere commissie
Globalisering
10 Constitution de la commission spéciale
Mondialisation
Overeenkomstig het advies van de Conferentie van
voorzitters van 26 september 2007, stel ik u voor de
bijzondere commissie Globalisering opnieuw op te
richten.
Conformément à l'avis de la Conférence des
présidents du 26 septembre 2007, je vous propose
à nouveau de procéder à la constitution de la
commission spéciale Mondialisation.
De commissie bestaat uit 10 effectieve leden en
10 plaatsvervangers.
La commission compte 10 membres effectifs et
10 membres suppléants.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus wordt besloten.
Pas d'observation ? (Non)
Il en sera ainsi.
Ik herinner er u aan dat overeenkomstig artikel 158
van het Reglement de verdeling van deze
commissie de volgende is:
- 3 CD&V N-VA
- 2 MR
- 1 PS
- 1 Open Vld
Je rappelle que conformément à l'article 158 du
Règlement, la répartition de cette commission est la
suivante :
- 3 CD&V N-VA ;
- 2 MR
- 1 PS
- 1 Open Vld
22/11/2007
CRABV 52
PLEN 006
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
- 1 VB
- 1 sp.a-spirit
- 1 Ecolo-Groen!
- 1 VB
- 1 sp.a-spirit
- 1 Ecolo-Groen!
De voorzitters van de politieke fracties hebben mij
de kandidaturen doen toekomen van de leden van
hun fractie die deel zullen uitmaken van deze
commissie.
- CD&V N-VA:
vaste leden: Sarah Smeyers, Stefaan Vercamer,
Hilâl Yalçin
plaatsvervangers: Els De Rammelaere, Nathalie
Muylle, Roel Deseyn
- MR:
vaste leden: Daniel Ducarme, Florence Reuter
plaatsvervangers: Valérie De Bue, Jean-Jacques
Flahaux
- PS:
vast lid: Camille Dieu
plaatsvervanger: Karine Lalieux
- Open Vld:
vast lid: Katia della Faille de Leverghem
plaatsvervanger: Luk Van Biesen
- VB:
vast lid: Linda Vissers
plaatsvervanger: Barbara Pas
- sp.a-spirit:
vast lid: Dirk Van der Maelen
plaatsvervanger: Maya Detiège
- Ecolo-Groen!:
vast lid: Fouad Lahssaini
plaatsvervanger: Wouter De Vriendt
Les présidents des groupes politiques m'ont fait
parvenir les candidatures des membres de leur
groupe qui composeront cette commission.
- CD&V N-VA:
membres effectifs : Sarah Smeyers, Stefaan
Vercamer, Hilâl Yalçin
suppléants : Els De Rammelaere, Nathalie Muylle,
Roel Deseyn
- MR:
membres effectifs : Daniel Ducarme, Florence
Reuter
suppléants : Valérie De Bue, Jean-Jacques Flahaux
- PS:
membre effectif : Camille Dieu
suppléante : Karine Lalieux
- Open Vld :
membre effectif : Katia della Faille de Leverghem
suppléant : Luk Van Biesen
- VB:
membre effectif : Linda Vissers
suppléante: Barbara Pas
- sp.a-spirit:
membre effectif : Dirk Van der Maelen
suppléante : Maya Detiège
- Écolo-Groen!:
membre effectif : Fouad Lahssaini
suppléant : Wouter De Vriendt
Mevrouw Brigitte Wiaux (cdH) zal in de
hoedanigheid van lid zonder stemrecht zetelen.
Mme Brigitte Wiaux (cdH) siégera comme membre
sans voix délibérative.
Daar het aantal ontvankelijke kandidaturen
overeenstemt met het aantal te begeven plaatsen
aan de politieke fracties die kandidaten hebben
voorgedragen, moet, overeenkomstig artikel 157, 6
van het Reglement, niet gestemd worden.
Étant donné que le nombre de candidatures
recevables correspond au nombre de places à
conférer aux groupe politiques ayant présenté des
candidats, il n'y a pas lieu à scrutin conformément à
l'article 157, 6, du Règlement.
Dienvolgens verklaar ik verkozen de kandidaten die
voorgedragen werden.
En conséquence, je proclame élus les candidats
présentés.
11 Oprichting van de commissie Legeraankopen
11 Constitution de la commission Achats
militaires
Overeenkomstig het advies van de Conferentie van
voorzitters van 26 september 2007, stel ik u voor de
commissie Legeraankopen opnieuw op te richten.
Conformément à l'avis de la Conférence des
présidents du 26 septembre 2007, je vous propose
à nouveau de procéder à la constitution de la
commission Achats militaires.
De commissie bestaat uit 13 effectieve leden.
La commission compte 13 membres effectifs.
Ik herinner er u aan dat overeenkomstig artikel 158
van het Reglement de verdeling van deze
commissie de volgende is:
Je rappelle que conformément à l'article 158 du
Règlement, la répartition de cette commission est la
suivante :
CRABV 52
PLEN 006
22/11/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
- 3 CD&V N-VA
- 2 MR
- 2 PS
- 2 Open Vld
- 1 VB
- 1 sp.a-spirit
- 1 Ecolo-Groen!
- 1 cdH
- 3 CD&V N-VA
- 2 MR
- 2 PS
- 2 Open Vld
- 1 VB
- 1 sp.a-spirit
- 1 Ecolo-Groen!
- 1 cdH
De voorzitters van de politieke fracties hebben mij
de kandidaturen doen toekomen van de leden van
hun fractie die deel zullen uitmaken van deze
commissie.
- CD&V N-VA:
vaste leden: Pieter De Crem, Carl Devlies, Jan
Jambon
- MR:
vaste leden: Denis Ducarme, Olivier Hamal
- PS:
vaste leden: Alain Mathot, Éric Thiébaut
- Open Vld:
vaste leden: Hilde Vautmans, Geert Versnick
- VB:
vast lid: Luc Sevenhans
- sp.a-spirit:
vast lid: David Geerts
- Ecolo-Groen!:
vast lid: Georges Gilkinet
- cdH:
vast lid: Brigitte Wiaux
Les présidents des groupes politiques m'ont fait
parvenir les candidatures des membres de leur
groupe qui composeront cette commission.
- CD&V N-VA:
membres effectifs : Pieter De Crem, Carl Devlies,
Jan Jambon
- MR:
membres effectifs : Denis Ducarme, Olivier Hamal
- PS:
membres effectifs : Alain Mathot, Éric Thiébaut
- Open Vld:
membres effectifs : Hilde Vautmans, Geert Versnick
- VB:
membre effectif : Luc Sevenhans
- sp.a-spirit:
membre effectif : David Geerts
- Ecolo-Groen!:
membre effectif : Georges Gilkinet
- cdH:
membre effectif : Brigitte Wiaux
Daar het aantal ontvankelijke kandidaturen
overeenstemt met het aantal te begeven plaatsen
aan de politieke fracties die kandidaten hebben
voorgedragen, moet, overeenkomstig artikel 157, 6
van het Reglement, niet gestemd worden.
Étant donné que le nombre de candidatures
recevables correspond au nombre de places à
conférer aux groupes politiques ayant présenté des
candidats, il n'y a pas lieu à scrutin conformément à
l'article 157, 6, du Règlement.
Dienvolgens verklaar ik verkozen de kandidaten die
voorgedragen werden.
En conséquence, je proclame élus les candidats
présentés.
12 Raad van State
12 Conseil d'État
De lijsten van drie kandidaten voorgedragen door
de Raad van State voor het ambt van
Nederlandstalig assessor (nr. 324/1) en de ambten
van Franstalig staatsraad en van Nederlandstalig
staatsraad (nr. 325/1) werden u meegedeeld tijdens
de plenaire vergadering van 18 oktober 2007.
Les listes de trois candidats présentés par le
Conseil
d'État
pour
l'emploi
d'assesseur
néerlandophone (n° 324/1) et les emplois de
conseiller d'État francophone et de conseiller d'État
néerlandophone
(n° 325/1)
vous
ont
été
communiquées au cours de la séance plénière du
18 octobre 2007.
Aangezien de voordrachten niet unaniem waren,
kon de Kamer van volksvertegenwoordigers,
overeenkomstig artikel 70, § 1, lid 7, van de wetten
op de Raad van State gecoördineerd op
12 januari 1973, binnen een termijn van ten hoogste
dertig dagen vanaf de ontvangst van de mededeling
van deze voordrachten, hetzij de door de Raad van
State voorgedragen lijsten bevestigen, hetzij andere
Étant donné que les présentations n'étaient pas
unanimes, la Chambre des représentants pouvait,
conformément à l'article 70, § 1er, alinéa 7, des
lois sur le Conseil d'État coordonnées le
12 janvier 1973, dans un délai ne pouvant dépasser
trente jours à compter de la réception de ces
présentations, soit confirmer les listes présentées
par le Conseil d'État, soit présenter d'autres listes
22/11/2007
CRABV 52
PLEN 006
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
lijsten met drie namen voordragen.
de trois noms.
Aangezien deze termijnen zijn verstreken, worden
de door de Raad van State voorgedragen lijsten als
goedgekeurd beschouwd.
Ces délais étant expirés, les listes présentées par le
Conseil d'État sont considérées comme adoptées
par la Chambre.
13 Rouwhulde voor de heer Henri Pierret,
gewezen secretaris van de Kamer
13 Éloge funèbre de M. Henri Pierret, secrétaire
honoraire de la Chambre
De voorzitter (voor de staande vergadering):
Op 6 november 2007 is onze oud-collega de heer
Henri Pierret, eresecretaris van de Kamer van
volksvertegenwoordigers, op 82-jarige leeftijd
overleden.
Henri Pierret was afkomstig uit Libramont en werd
in 1958 voor de PSC tot provincieraadslid van de
provincie Luxemburg verkozen. Van 1965 tot 1971
was hij bestendig afgevaardigde. In 1971 deed hij
zijn intrede in onze assemblee, waar hij tot 1981
zitting had voor de PSC.
Van 1965 tot 1971 was onze oud-collega tevens
voorzitter van de raad van bestuur van het "Centre
belge du bois" en van 1987 tot 1994 was hij
ondervoorzitter van de Waalse Gewestelijke
Huisvestingsmaatschappij.
Le président (devant l'assemblée debout) :
Notre ancien collègue Henri Pierret, secrétaire
honoraire de la Chambre des représentants, est
décédé le 6 novembre 2007 à l'âge de 82 ans.
Il siégea à la Chambre des représentants, pour le
PSC, de 1971 à 1981.
Originaire de Libramont, Henri Pierret avait été élu
conseiller provincial de la province de Luxembourg
en 1958, sur la liste PSC.
Il avait ensuite siégé comme député permanent de
1965 à 1971, date à laquelle il fit son entrée à la
Chambre. Notre ancien collègue fut également
président du conseil d'administration du Centre
belge du Bois, de 1965 à 1971, et vice-président de
la Société régionale wallonne du logement, de 1987
à 1994.
Ik neem aan dat de regering zich bij deze hulde
aanluit.
Je constate que le gouverneent s'associe à cet
hommage.
De Kamer neemt een minuut stilte in acht.
L'assemblée debout observe une minute de silence.
14 Inoverwegingneming van voorstellen
14 Prise en considération de propositions
In de laatst rondgedeelde agenda komt een lijst van
voorstellen voor waarvan de inoverwegingneming is
gevraagd.
Vous avez pris connaissance, dans l'ordre du jour
qui vous a été distribué, de la liste des propositions
dont la prise en considération est demandée.
Ik stel u ook voor in overweging te nemen:
- het wetsvoorstel van de heren Thierry Giet en
André Perpète tot wijziging van de artikelen 399,
400 en 405bis van het Strafwetboek, wat de
vrijwillige
slagen
en
verwondingen
betreft
(nr. 370/1);
- het wetsvoorstel van de heren Thierry Giet en
André Perpète houdende wijziging van artikel
216bis van het Gerechtelijk Wetboek, wat de
toegevoegde magistraten betreft (nr. 371/1).
- het wetsvoorstel van de heren Thierry Giet en
André Perpète tot wijziging, wat de mededeling van
de strafrechtelijke beslissing betreft, van de
artikelen 163, 176, 195 en 211 van het Wetboek
van strafvordering (nr. 372/1);
- het wetsvoorstel van de heren Thierry Giet en
Je vous propose également de prendre en
considération :
- la proposition de loi de MM. Thierry Giet et André
Perpète modifiant les articles 399, 400 et 405bis du
Code Pénal en ce qui concerne les coups et
blessures volontaires (n° 370/1);
- la proposition de loi de MM. Thierry Giet et André
Perpète modifiant, en ce qui concerne les
magistrats de complément, l'article 216bis du Code
judiciaire (n° 371/1);
- la proposition de loi de MM. Thierry Giet et André
Perpète modifiant, en ce qui concerne la
communication de la décision pénale, les articles
163, 176, 195 et 211 du Code d'instruction
criminelle (n° 372/1);
- la proposition de loi de MM. Thierry Giet et André
CRABV 52
PLEN 006
22/11/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15
André Perpète tot wijziging van artikel 207 van het
Gerechtelijk Wetboek (nr. 373/1);
- het wetsvoorstel van de heer heren Thierry Giet en
André Perpète tot wijziging van het Gerechtelijk
Wetboek, teneinde een in tegenwoordigheid van
advocaten aangegane dading uitvoerbaar te maken
zonder dat een rechtelijke beslissing vereist is
(nr. 374/1);
- het wetsvoorstel van de heren Thierry Giet en
André Perpète tot wijziging van artikel 4 van de wet
van 17 april 1878 houdende de voorafgaande titel
van het Wetboek van strafvordering (nr. 375/1);
- het wetsvoorstel van de heren Filip De Man, Bart
Laeremans en Bert Schoofs tot wijziging van de wet
van
8 juni 2006
houdende
regeling
van
economische en individuele activiteiten met wapens
(nr. 385/1);
- het wetsvoorstel van de heren François Bellot en
Daniel Bacquelaine tot wijziging van artikel 4 van de
Voorafgaande Titel van het Wetboek van
strafvordering (nr. 386/1);
- het wetsvoorstel van de heren Stefaan Van Hecke,
Fouad Lahssaini en Renaat Landuyt tot wijziging
van de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van
economische en individuele activiteiten met wapens
(nr. 408/1).
Ze worden aanhangig gemaakt bij de commissie
voor de Justitie.
- het wetsvoorstel van de dames Colette Burgeon,
Karine Lalieux en Dalila Douifi strekkende tot een
verruiming van de doelgroep die een toelage van
het Sociaal Stookoliefonds kan genieten en tot
verhoging van de hoeveelheid stookolie die recht
geeft op die toelage (nr. 376/1);
- het wetsvoorstel van de heer Daniel Bacquelaine
tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 79 van
10 november 1967 betreffende de Orde der
geneesheren (nr. 377/1);
- het wetsvoorstel van de heer Joseph Arens,
mevrouw Brigitte Wiaux en de heer David Lavaux
tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 78 van
10 november 1967 betreffende de uitoefening van
de
gezondheidszorgberoepen,
teneinde
de
maatregelen ter beperking van het medisch aanbod
tijdelijk op de schorten (nr. 381/1);
- het voorstel van resolutie van de dames Thérèse
Snoy et d'Oppuers en Tinne Van der Straeten
betreffende de bescherming van de gezondheid van
de
burgers
tegen
de
risico's
van
elektromagnetische vervuiling (nr. 405/1);
- het wetsvoorstel van de heer Luc Goutry, de
dames Yolande Avontroodt, Sonja Becq en
Véronique Salvi en de heren Bart Tommelein en
Daniel Bacquelaine tot wijziging van de wet van
15 mei 2007 betreffende de vergoeding van schade
als gevolg van gezondheidszorg wat betreft de
datum van inwerkingtreding (nr. 407/1);
Ze worden aanhangig gemaakt bij de commissie
Perpète modifiant l'article 207 du Code judiciaire
(n° 373/1);
- la proposition de loi de MM. Thierry Giet et André
Perpète modifiant le Code judiciaire en vue de
permettre l'exécution d'une transaction passée en
présence d'avocats sans devoir avoir recours à une
décision judiciaire (n° 374/1);
- la proposition de loi de MM. Thierry Giet et André
Perpète modifiant l'article 4 de la loi du 17 avril 1878
contenant le Titre préliminaire du Code de
procédure pénale (n° 375/1);
- la proposition de loi de MM. Filip De Man, Bart
Laeremans et Bert Schoofs modifiant la loi du 8 juin
2006 réglant des activités économiques et
individuelles avec des armes (n° 385/1);
- la proposition de loi de MM. François Bellot et
Daniel Bacquelaine modifiant l'article 4 du Titre
préliminaire du Code d'instruction criminelle
(n° 386/1);
- la proposition de loi de MM. Stefaan Van Hecke,
Fouad Lahssaini et Renaat Landuyt modifiant la loi
du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et
individuelles avec des armes (n° 408/1).
Elles sont renvoyées à la commission de la Justice.
- la proposition de loi de MM Colette Burgeon,
Karine Lalieux et Dalila Douifi visant à élargir le
public-cible pouvant bénéficier d'une allocation de
chauffage du Fonds social Mazout et à augmenter
la quantité de mazout donnant droit à cette
allocation (n° 376/1);
- la proposition de M. Daniel Bacquelaine modifiant
l'arrêté royal n° 79 du 10 novembre 1967 relatif à
l'Ordre des médecins (n° 377/1);
- la proposition de M. Joseph Arens, Mme Brigitte
Wiaux et de M. David Lavaux modifiant, en vue de
suspendre provisoirement les mesures destinées à
limiter l'offre médicale, l'arrêté royal n° 78 du
10 novembre 1967
relatif
à
l'exercice
des
professions des soins de santé (n° 381/1);
- la proposition de résolution de Mmes Thérèse
Snoy et d'Oppuers et Tinne Van der Straeten
relative à la protection de la santé des citoyens
contre
les
risques
liés
à
la
pollution
électromagnétique (n° 405/1);
- la proposition de loi de M. Luc Goutry, Mmes
Yolande Avontroodt, Sonja Becq et Véronique Salvi
et MM. Bart Tommelein et Daniel Bacquelaine
modifiant la loi du 15 mai 2007 relative à
l'indemnisation des dommages résultant de soins
de santé en ce qui concerne la date d'entrée en
vigueur (n° 407/1).
Elles sont renvoyées à la commission de la Santé
publique, de l'Environnement et du Renouveau de
la Société.
- la proposition de loi de Mmes Linda Musin et
Camille Dieu, M. Bruno Van Grootenbrulle et Mme
Marie-Claire Lambert visant à augmenter les
montants et à élargir les catégories d'âge pour le
22/11/2007
CRABV 52
PLEN 006
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
16
voor de Volksgezondheid, het Leefmilieu en de
Maatschappelijke Hernieuwing.
- het wetsvoorstel van de dames Linda Musin en
Camille Dieu, de heer Bruno Van Grootenbrulle en
mevrouw Marie-Claire Lambert tot verhoging van de
bedragen
en
tot
verruiming
van
de
leeftijdscategorieën
voor
de
aanvullende
schooltoelage tot de kinderbijslag (nr. 378/1);
- het wetsvoorstel van mevrouw Brigitte Wiaux, de
heren Maxime Prévot en Melchior Wathelet en
mevrouw Véronique Salvi tot wijziging van het
koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende
de werkloosheidsreglementering, teneinde komaf te
maken met een werkloosheidsval voor onvrijwillig
deeltijdswerkers
met
een
inkomensgarantie-
uitkering (nr. 387/1).
- het wetsvoorstel van mevrouw Brigitte Wiaux, de
heer Melchior Wathelet, mevrouw Joëlle Milquet, de
heer Maxime Prévot en mevrouw Véronique Salvi
tot wijziging van het koninklijk besluit van
25 november 1991
houdende
de
werkloosheidsreglementering, alsook van de wet
van 26 mei 2002 betreffende het recht op
maatschappelijke
integratie,
teneinde
de
werkloosheidsvallen weg te werken, door elkeen die
een baan aanneemt, een financiële bonus te
waarborgen van ten minste 20% vergeleken bij zijn
vroegere situatie (nr. 388/1);
- het wetsvoorstel van mevrouw Brigitte Wiaux, de
heren Melchior Wathelet, Maxime Prévot en Josy
Arens en mevrouw Véronique Salvi tot wijziging van
de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van
buurtdiensten en banen alsmede van de
programmawet (I) van 24 december 2002, en tot
opheffing van de wet van 7 april 1999 betreffende
de
PWA-arbeidsovereenkomst,
teneinde
de
regeling van de dienstcheques uit te breiden en te
veralgemenen (nr. 389/1);
- het wetsvoorstel van mevrouw Brigitte Wiaux, de
heren Melchior Wathelet en Maxime Prévot en
mevrouw
Véronique
Salvi
teneinde
korte
bedrijfsstages te gebruiken als middel om
vooroordelen weg te werken en discriminatie bij
indienstnemingen te bestrijden (nr. 390/1);
- het wetsvoorstel van mevrouw Brigitte Wiaux, de
heren Melchior Wathelet en Maxime Prévot en
mevrouw Véronique Salvi tot wijziging van het
koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende
de werkloosheidsreglementering en van de wet van
26 mei 2002
betreffende
het
recht
op
maatschappelijke integratie, teneinde de betrokken
begunstigden
in
staat
te
stellen
een
zelfstandigenactiviteit te ontplooien (nr. 391/1);
- het wetsvoorstel van mevrouw Camille Dieu, de
heren Jean-Marc Delizée en André Frédéric en
mevrouw Colette Burgeon betreffende gratis
tandverzorging voor kinderen tot 18 jaar (nr. 395/1);
- het voorstel van resolutie van de heer Jean-Marc
complément d'allocation de rentrée scolaire aux
allocations familiales (n° 378/1);
- la proposition de loi de Mme Brigitte Wiaux, MM.
Maxime Prévot et Melchior Wathelet et Mme
Véronique Salvi modifiant l'arrêté royal du
25 novembre 1991 portant réglementation du
chômage, en vue de supprimer un piège à l'emploi
pour les travailleurs à temps partiel involontaires
bénéficiant de l'allocation de garantie de revenu
(n° 387/1).
- la proposition de loi de Mme Brigitte Wiaux, M.
Melchior Wathelet, Mme Joëlle Milquet, M. Maxime
Prévot et Mme Véronique Salvi modifiant l'arrêté
royal du 25 novembre 1991 portant réglementation
du chômage et la loi concernant le droit à
l'intégration sociale du 26 mai 2002, en vue de
supprimer les pièges à l'emploi par l'octroi d'une
garantie à toute personne, acceptant un travail, de
bénéficier d'un incitant financier d'au moins 20% par
rapport à sa situation antérieure (n° 388/1);
- la proposition de loi de Mme Brigitte Wiaux, MM.
Melchior Wathelet, Maxime Prévot et Josy Arens et
Mme Véronique Salvi modifiant la loi du 20 juillet
2001 visant à favoriser le développement de
services et d'emploi de proximité et la loi-
programme (I) du 24 décembre 2002 et abrogeant
la loi du 7 avril 1999 relative au contrat de travail
ALE, en vue d'étendre et de généraliser le système
des titres-services (n° 389/1);
- la proposition de loi de Mme Brigitte Wiaux, MM.
Melchior Wathelet et Maxime Prévot et Mme
Véronique Salvi visant à recourir à de courts stages
en entreprises pour lever les préjugés et lutter
contre les discriminations à l'embauche (n° 390/1);
- la proposition de loi de Mme Brigitte Wiaux, MM.
Melchior Wathelet et Maxime Prévot et Mme
Véronique Salvi modifiant l'arrêté royal du
25 novembre 1991 portant réglementation du
25 novembre 1991 portant réglementation du
chômage et la loi concernant le droit à l'intégration
sociale du 26 mai 2002 en vue de permettre aux
bénéficiaires concernés de développer une activité
d'indépendatn (n° 391/1);
- la proposition de loi de Mme Camille Dieu, MM.
Jean-Marc Delizée et André Frédéric et Mme
Colette Burgeon concernant la gratuité des soins
dentaires pour les enfants de moins de 18 ans
(n° 395/1);
- la proposition de résolution de M. Jean-Marc
Delizée, Mme Camille Dieu et M. Yvan Mayeur
visant la mise en oeuvre d'une véritable stratégie
nationale pour l'emploi (n° 400/1);
- la proposition de résolution de M. Maxime Prévot
et Mme Brigitte Wiaux relative à la revalorisation
des pensions légales, à leur liaison au bien-être et à
la création d'une Conférence nationale pour l'avenir
des pension (n° 409/1).
Elles sont renvoyées à la commission des Affaires
CRABV 52
PLEN 006
22/11/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
17
Delizée, mevrouw Camille Dieu en de heer Yvan
Mayeur betreffende de tenuitvoerlegging van een
echte
nationale
werkgelegenheidsstratégie
(nr. 400/1);
- het voorstel van resolutie van de heer Maxime
Prévot en mevrouw Brigitte Wiaux betreffende de
opwaardering en de welvaartskoppeling van de
wettelijke pensioenen en tot oprichting van een
Nationale Conferentie over de toekomst van de
pensioenen (nr. 409/1).
Ze worden aanhangig gemaakt bij de commissie
voor de Sociale Zaken.
- het wetsvoorstel van de heer Christian Brotcorne
tot wijziging van artikel 66bis van het Wetboek van
de inkomstenbelastingen 1992, teneinde de
aftrekbaarheid
mogelijk
te
maken
van
veiligheidsuitrusting voor het gebruik van een
motorfiets voor beroepsverplaatsingen (nr. 379/1);
- het wetsvoorstel van de heren Alain Mathot, Guy
Coëme en Yvan Mayeur en de dames Colette
Burgeon en Karine Lalieux strekkende tot het
toepassen van een verlaagd tarief van 6% BTW op
de huishoudelijke levering van gas en elektriciteit
(nr. 399/1);
- het voorstel van resolutie van de heren Yvan
Mayeur en Guy Coëme, mevrouw Karine Lalieux,
de heer Alain Mathot en mevrouw Colette Burgeon
teneinde de Europese Commissie vooraf in kennis
te stellen van de toepassing van een btw-tarief van
6% op de residentiële levering van gas en
elektriciteit (nr. 416/1).
Ze worden aanhangig gemaakt bij de commissie
voor de Financiën en de Begroting.
- het voorstel van resolutie van de heer Christian
Brotcorne, mevrouw Brigitte Wiaux en de heer
Joseph Arens betreffende de situatie in Birma
(nr. 380/1);
- het wetsvoorstel van de heren François-Xavier de
Donnea en Jean-Luc Crucke tot wijziging van de
wet van 25 mei 1999 betreffende de Belgische
internationale samenwerking (nr. 382/1);
- het voorstel van resolutie van mevrouw Juliette
Boulet, de heren Wouter De Vriendt en Christian
Brotcorne en de dames Brigitte Wiaux en Camille
Dieu betreffende onder meer een verzoek tot
verdaging van de ondertekening
van de
Economische
Partnerschapsovereenkomsten
(nr. 393/1);
- het voorstel van resolutie van mevrouw Camille
Dieu en de heer Patrick Moriau betreffende de
situatie in Birma (nr. 415/1).
Ze worden aanhangig gemaakt bij de commissie
voor de Buitenlandse Betrekkingen.
- het wetsvoorstel van de heer Yvan Mayeur
betreffende het gebruik van vrije programmatuur in
de federale overheidsbesturen (nr. 384/1);
- het wetsvoorstel van de dames Linda Musin,
Karine Lalieux, Camille Dieu en Colette Burgeon en
sociales.
- la proposition de loi de M. Christian Brotcorne
modifiant l'article 66bis du Code des impôts sur les
revenus 1992 en vue de permettre la déductibilité
des équipements en matière de sécurité liés à
l'utilisation
d'une
motocyclette
pour
les
déplacements professionels (n° 379/1);
- la proposition de loi de MM. Alain Mathot, Guy
Coëme et Yvan Mayeur et Mmes Colette Burgeon
et Karine Lalieux visant à appliquer un taux réduit
de 6% de TVA sur la fourniture domestique de gaz
et d'électricité (n° 399/1);
- la proposition de résolution de MM. Yvan Mayeur
et Guy Coëme, Mme Karine Lalieux, M. Alain
Mathot et Mme Colette Burgeon visant à informer
préalablement la Commission européenne de
l'application d'un taux de TVA de 6% sur la
fourniture domestique de gaz et d'électrité
(n° 416/1).
Elles sont renvoyées à la commission des Finances
et du Budget.
- la proposition de résolution de M. Christian
Brotcorne, Mme Brigitte Wiaux et M. Joseph Arens
relative à la situation en Birmanie (n° 380/1);
- la proposition de loi de MM. François-Xavier de
Donnea et Jean-Luc Crucke visant à modifier la loi
du 25 mai 1999 relative à la coopération
internationale belge (n° 382/1);
- la proposition de résolution de Mme Juliette
Boulet, MM. Wouter De Vriendt et Christian
Brotcorne et Mmes Brigitte Wiaux et Camille Dieu
demandant, entre autres, le report de la signature
des Accords de Partenariat économique (n° 393/1);
- la proposition de résolution de Mme Camille Dieu
et M. Patrick Moriau relative à la situation en
Birmanie (n° 415/1).
Elles sont renvoyées à la commission des Relations
extérieures.
- la proposition de loi de M. Yvan Mayeur relative à
l'usage de logiciels libres dans les administrations
fédérales (n° 384/1);
- la proposition de loi de Mmes Linda Musin, Karine
Lalieux, Camille Dieu et Colette Burgeon et MM.
Yvan Mayeur et André Frédéric visant à protéger de
l'expulsion la personne victime d'actes de violence
physique de son partenaire dans le cadre du
regroupement familial (n° 410/1).
Elles sont renvoyées à la commission de l'Intérieur,
des Affaires générales et de la Fonction publique.
- la proposition de loi de M. Bart Tommelein
modifiant la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter
contre la discrimination entre les femmes et les
hommes, pour ce qui est de l'appartenance sexuelle
en matière d'assurances (n° 404/1);
- la proposition de loi de M. Wouter De Vriendt,
Mmes Juliette Boulet et Muriel Gerkens, MM.
Georges Gilkinet et Fouad Lahssaini, Mmes
Thérèse Snoy et d'Oppuers et Tinne Van der
22/11/2007
CRABV 52
PLEN 006
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
18
de heren Yvan Mayeur en André Frédéric teneinde
de personen die bij gezinshereniging door hun
partner fysiek worden mishandeld, te beschermen
tegen uitzetting (nr. 410/1).
Ze worden aanhangig gemaakt bij de commissie
voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken
en het Openbaar Ambt.
- het wetsvoorstel van de heer Bart Tommelein tot
wijziging van de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding
van discriminatie tussen vrouwen en mannen wat
betreft
het
geslacht
in
verzekeringsaangelegenheden (nr. 404/1);
- het wetsvoorstel van de heer Wouter De Vriendt,
de dames Juliette Boulet en Muriel Gerkens, de
heren Georges Gilkinet en Fouad Lahssaini, de
dames Thérèse Snoy et d'Oppuers en Tinne Van
der Straeten en de heer Stefaan Van Hecke tot
wijziging van de wet van 13 augustus 2004
betreffende de vergunning van handelsvestigingen
met het oog op een betere afstemming van de
bevoegdheden
tussen
de
verschillende
bestuursniveaus (nr. 411/1).
Ze worden aanhangig gemaakt bij de commissie
voor het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en
culturele instellingen, de Middenstand en de
Landbouw.
- het wetsvoorstel van de heren Pierre-Yves Jeholet
en Luc Goutry, mevrouw Yolande Avontroodt, de
heer Melchior Wathelet en mevrouw Florence
Reuter tot wijziging van de wet van 26 maart 2007
houdende diverse bepalingen met het oog op de
integratie van de kleine risico's in de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging voor de
zelfstandigen (nr. 406/1).
Ze worden aanhangig gemaakt bij de verenigde
commissie
voor
het
Bedrijfsleven,
het
Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de nationale
wetenschappelijke en culturele instellingen, de
Middenstand en de Landbouw en voor de Sociale
Zaken.
Straeten et M. Stefaan Van Hecke modifiant la loi
du
13 août 2004
relative
à
l'autorisation
d'implantations commerciales en vue d'une
meilleure harmoinisation dees compétences entre
les différents niveaux de pouvoir (n° 411/1).
Renvoi à la commission de l'Economie, de la
Politique scientifique, de l'Education, des Institutions
scientifiques et culturelles nationales, des Classes
moyennes et de l'Agriculture
- la proposition de loi de MM. Pierre-Yves Jeholet et
Luc Goutry, Mme Yolande Avontroodt, M. Melchior
Wathelet et Mme Florence Reuter modifiant la loi du
26 mars 2007 portant des dispositions diverses en
vue de la réalisation de l'intégration des petits
risques dans l'assurance obligatoire soins de santé
pour les travailleurs indépendants (n° 406/1).
Renvoi aux commissions réunies de l'Economie, de
la Politique scientifique, de l'Education, des
Institutions scientifiques et culturelles nationales,
des Classes moyennes et de l'Agriculture et des
Affaires sociales
14.01 Daniel Bacquelaine (MR): Op de agenda
staat de inoverwegingneming van een voorstel van
resolutie tot algehele ontbinding van de Belgische
staat met het oog op de verlening van
onafhankelijkheid aan het soevereine Vlaamse en
Waalse volk.
Vandaag is het nog belangrijker dan in 2005, toen
deze tekst voor het eerst werd ingediend, dat we
ons verzetten tegen de inoverwegingneming van dit
voorstel, dat een regelrechte provocatie is.
Dit is voor alle democratische parlementaire fracties
de gelegenheid om duidelijk te maken dat ze de
voorkeur willen geven aan een dialoog tussen de
gemeenschappen, in een serenere sfeer.
Mijn fractie vraagt de stemming over deze
inoverwegingneming, zodat we dit voorstel, dat een
14.01 Daniel Bacquelaine (MR) : A l'ordre du jour
figure la prise en considération d'une proposition de
résolution qui demande le démembrement de l'État
belge en vue d'accorder l'indépendance au peuple
flamand et au peuple wallon souverains.
Aujourd'hui, plus encore que lors de son premier
dépôt en 2005, nous pensons qu'il convient de
s'opposer à la prise en considération de cette
proposition qui n'est qu'une véritable provocation.
C'est
l'occasion
pour
tous
les
groupes
parlementaires démocratiques d'indiquer leur
volonté
de
privilégier
le
dialogue
entre
communautés, dans un climat plus serein.
Mon groupe demande le vote sur cette prise en
considération, afin que nous puissions rejeter cette
proposition qui demande purement et simplement le
CRABV 52
PLEN 006
22/11/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
19
onverholen uiting van separatisme is, kunnen
verwerpen. (Applaus)
séparatisme.(Applaudissements)
14.02 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Wat
zich hier voordoet is een suprême komedie, want in
2005 diende Vlaams Belang al precies hetzelfde
voorstel in dat de regering aanbeveelt om de
splitsing van het land voor te bereiden. We hebben
dat toen ingediend als een van de vele voorstellen
om tegemoet te komen aan de vele communautaire
spanningen.
Vandaag wordt niet gestemd over de splitsing van
België, maar over de bespreking van een voorstel,
een van de vele voorstellen.
Ik hoop dat door de oranje-blauwe meerderheid
weldra voorstellen worden ingediend om de Staat te
hervormen, want men heeft de kiezers die belofte
gedaan.
Ons voorstel is het meest duidelijke. Wij stellen
voor om over het uiteindelijke historische
onvermijdelijke einddoel te spreken. In 2005
kondigde de Vlaamse meerderheid aan dat men dit
voorstel moest kunnen bespreken zoals in een
democratie alles moet kunnen worden besproken.
Over inoverwegingen wordt immers nooit gestemd.
De suprême komedie bestaat erin dat de
Franstaligen er een symbool van hebben gemaakt.
De Vlamingen moeten een gebaar stellen om te
compenseren dat een Vlaamse meerderheid
gestemd heeft over Brussel-Halle-Vilvoorde.
14.02 Gerolf Annemans (Vlaams Belang) : Ce à
quoi nous assistons ici est une comédie comme on
n'en fait plus, car en 2005 le Vlaams Belang avait
déjà déposé une proposition de loi exactement
identique pour recommander au gouvernement de
préparer la scission du pays. C'est l'une des
nombreuses propositions que nous avions
déposées à l'époque pour répondre au problème
posé
par
les
nombreuses
tensions
communautaires.
Ce qui est mis aux voix aujourd'hui, ce n'est pas la
scission de la Belgique mais l'examen d'une
proposition de loi parmi tant d'autres.
J'espère que la majorité orange-bleue déposera
bientôt des propositions pour réformer l'État,
conformément aux promesses faites aux électeurs.
Notre proposition est la plus claire. Nous proposons
en effet de débattre du but final historiquement
inéluctable. En 2005, la majorité flamande avait
annoncé que cette proposition de loi devait pouvoir
être examinée car nous sommes en démocratie et
n'importe quelle proposition de loi peut être
examinée. Les prises en considération ne font, en
effet, jamais l'objet d'un vote.
S'il s'agit d'une comédie, c'est parce que les
francophones ont donné à ce dossier une valeur
symbolique. Ils estiment que les Flamands
devraient faire un geste pour compenser le vote
d'une majorité de Flamands en faveur de la scission
de l'arrondissement de Bruxelles-Hal-Vilvorde.
De heren De Wever en Leterme hebben de
boodschap meegekregen van Le Soir dat dit
voorstel gaat over het einde van België. Het gaat
enkel over de mogelijkheid van het bepalen van een
einddoel. Nu beslissen dat dit gedrukte stuk niet
behandeld mag worden in de Kamer, zou beneden
alle peil zijn en tevens een signaal dat de
onderhandelingen in de slotfase komen. Voor de
verkiezingen werd van alles beloofd, nadien werd dit
voortdurend afgezwakt. Als CD&V en N-VA dadelijk
tegen de inoverwegingneming van dit voorstel
zouden stemmen, zou dat de bekroning zijn.
MM. De Wever et Leterme se sont fait dire par Le
Soir que l'enjeu de cette proposition est la fin de la
Belgique. Or il ne s'agit que de définir un objectif
final. Décider que ce document imprimé ne peut
être discuté à la Chambre serait lamentable et
constituerait le signal que les négociateurs abordent
la phase finale. Les nombreuses promesses faites
avant les élections sont continuellement édulcorées.
Si le CD&V et la N-VA devaient, dans un instant,
voter contre la prise en considération, ce serait le
couronnement.
14.03 Yvan Mayeur (PS): Wij zullen op het
verzoek van de MR-fractieleider ingaan.
Niettemin wil ik er namens mijn fractie aan
toevoegen dat een stemming van de Vlaamse
fracties tegen de inoverwegingneming van dat
voorstel tot algehele ontbinding van de Belgische
14.03 Yvan Mayeur (PS) : Nous allons suivre la
demande du chef du groupe MR.
Toutefois, je voudrais dire, au nom de mon groupe,
qu'un vote des fractions flamandes de l'hémicycle
contre la prise en considération de cette proposition
visant à mettre fin à l'État belge ne devra pas être
22/11/2007
CRABV 52
PLEN 006
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
20
staat niet beschouwd moet worden als een
verzoenend gebaar ten aanzien van de Franstaligen
of als een goedmaker na de kaakslagen van B-H-V
en de beslissing om de burgemeesters niet te
benoemen.
Wordt het voorstel verworpen, dan is dat des te
beter, maar wij verwachten eigenlijk niet minder van
onze Vlaamse democratische collega's ten aanzien
van de fascisten uit het noorden des lands.
considéré comme un geste d'apaisement à l'égard
des francophones ou comme une réparation après
les gifles de BHV et de la non-nomination des
bourgmestres.
Tant mieux si le vote est négatif, mais nous n'en
attendons pas moins de nos collègues démocrates
de Flandre à l'égard des fascistes du Nord de ce
pays.
14.04 Jean-Marie Dedecker (LDD): Wij zullen
steeds voor elke inoverwegingneming van een
wetsvoorstel stemmen, welke politieke familie dit
ook indient. Dit grondrecht van elk parlementslid
aantasten, zou zeer ondemocratisch zijn.
14.04 Jean-Marie Dedecker (LDD) : Nous
voterons toujours en faveur d'une prise en
considération, de quelque parti qu'émane la
proposition. Porter atteinte à ce droit fondamental
des parlementaires serait un acte antidémocratique.
14.05 Patrick Cocriamont (FN): Hoewel ik het
wetsvoorstel van het Vlaams Belang helemaal niet
onderschrijf, stem ik voor de inoverwegingneming
ervan uit respect voor de democratie.
14.05 Patrick Cocriamont (FN) : Bien qu'opposé à
la proposition du Vlaams Belang, je voterai pour sa
prise en considération par respect pour la
démocratie.
14.06 Melchior Wathelet (cdH): Ik sluit me aan bij
collega Bacquelaine, en bij de heer Mayeur.
Bepaalde onderwerpen zijn geen debat waard. Nu
is het tijd voor dialoog, wederzijds respect en het
zoeken naar evenwichtige oplossingen.
14.06 Melchior Wathelet (cdH) : Je m'inscris dans
la ligne des propos de mon collègue Bacquelaine,
relayés par M. Mayeur. Certains sujets ne méritent
même pas un débat. Le temps doit être au
dialogue, au respect mutuel et à la recherche de
solutions équilibrées.
14.07 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!): De Ecolo-
Groenfractie zal tegenstemmen. Provocatie dient tot
niets, zeker nu niet. We moeten integendeel een
brug leggen tussen de gemeenschappen.
14.07 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!) : Le
groupe
Ecolo-Groen!
votera
contre.
Toute
provocation est inutile, surtout en ce moment. Il faut
au contraire jeter des ponts entre les communautés.
Het voorstel van resolutie nr. 292 wordt bij zitten en
opstaan niet in overweging genomen.
La prise en considération de la proposition de
résolution n° 292 est rejetée par assis et levé.
Urgentieverzoeken
Demandes d'urgence
14.08 Colette Burgeon (PS): Ik vraag de urgentie
voor wetsvoorstel nr. 376 strekkende tot een
verruiming van de doelgroep die een toelage van
het Sociaal Stookoliefonds kan genieten en tot
verhoging van de hoeveelheid stookolie die recht
geeft op die toelage.
Het is bijna winter en het zou wel eens kunnen dat
er voor de lente of de zomer geen nieuwe regering
komt.
14.08 Colette Burgeon (PS) : Je demande
l'urgence pour la proposition de loi n
o
376 visant à
élargir le public cible pouvant bénéficier d'une
allocation de chauffage du fonds social mazout et à
augmenter la quantité de mazout donnant droit à
cette allocation.
Nous sommes bientôt en hiver et l'éventuel futur
gouvernement risque de ne pas être formé avant le
printemps ou l'été.
14.09 Melchior Wathelet (cdH): Ik verbaas me
over het aantal voorstellen dat wordt ingediend met
betrekking tot problemen waar alle burgers in het
dagelijkse leven mee te maken krijgen, en waarin
oplossingen aangereikt worden die wij al vier jaar
lang voorstellen.
Wij hebben altijd achter het stookoliefonds gestaan.
We hebben voorgesteld het fonds nog uit te breiden
en te versterken. Dit urgentieverzoek komt er op
een moment waarop de regering geen budgettaire
14.09 Melchior Wathelet (cdH) : Je m'étonne du
nombre
de
propositions
concernant
des
problématiques qui touchent de près tous les
citoyens et qui soumettent des solutions que nous
proposons depuis quatre ans.
Nous avons toujours soutenu le fonds mazout, nous
avons proposé de l'étendre et de le renforcer. Cette
demande d'urgence à un moment où le
gouvernement ne peut pas prendre de décisions
CRABV 52
PLEN 006
22/11/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
21
beslissingen kan nemen, en staat compleet haaks
op de koers die u al vier jaar lang volgt.
d'ordre budgétaire est totalement contraire à ce que
vous avez toujours fait pendant quatre ans.
De voorzitter: Wij zullen elektronisch stemmen.
Degenen die de urgentie steunen stemmen ja.
(Stemming/vote 1)
Ja
58
Oui
Nee
51
Non
Onthoudingen
9
Abstentions
Totaal
118
Total
Le président : Nous allons procéder au vote
électronique.
Ceux qui sont favorables à l'urgence votent oui.
(Stemming/vote 1)
Ja
58
Oui
Nee
51
Non
Onthoudingen
9
Abstentions
Totaal
118
Total
De urgentie wordt aangenomen.
L'urgence est adoptée.
14.10 Pieter De Crem (CD&V - N-VA): Ik wil de
heer Mayeur en de hele socialistische fractie
feliciteren omdat ze met de fascisten van het
Noorden de urgentie hebben verkregen. (Rumoer)
14.10 Pieter De Crem (CD&V - N-VA) : Je tiens à
féliciter M. Mayeur et l'ensemble du groupe
socialiste d'avoir obtenu l'urgence, avec les
fascistes du Nord. (Tumulte)
14.11 Yvan Mayeur (PS): We kunnen niet
verhinderen dat die fascistische fractie die
trouwens acht jaar lang met u heeft meegestemd
met ons meestemt!
Ik stel vast dat het cdH niet gestemd heeft, terwijl
het toch om een essentiële aangelegenheid voor de
bevolking gaat. We betreuren dat de bevolking,
doordat de oranje-blauwe regering maar niet uit de
startblokken geraakt, gegijzeld wordt. (Applaus)
14.11 Yvan Mayeur (PS) : Nous ne pouvons pas
empêcher ce groupe fasciste -- qui a d'ailleurs voté
avec vous pendant huit ans -- de voter avec nous !
Je constate que le cdH n'a pas voté, alors qu'il
s'agit d'un sujet essentiel pour la population. Nous
regrettons
que
la
population,
faute
de
gouvernement,
soit
prise
en
otage.(Applaudissements)
14.12 Luc Goutry (CD&V - N-VA): Ik vraag de
urgentie voor het wetsvoorstel betreffende het
uitstellen van de datum van inwerkingtreding van de
wet van 15 mei 2007 inzake de vergoeding van
schade als gevolg van gezondheidszorg (nr. 407).
14.12 Luc Goutry (CD&V - N-VA) : Je demande
l'urgence pour la proposition de loi modifiant la loi
du 15 mai 2007 relative à l'indemnisation des
dommages résultant de soins de santé en ce qui
concerne la date d'entrée en vigueur (n° 407).
14.13 Thierry Giet (PS): In het wetsontwerp van
de regering zal er een artikel over de medische
risico's worden opgenomen.
14.13 Thierry Giet (PS) : Il y aura un article sur les
aléas médicaux dans le projet de loi du
gouvernement.
De urgentie wordt bij zitten en opstaan
aangenomen.
L'urgence est adoptée par assis et levé.
14.14 Filip De Man (Vlaams Belang): Ik wens
duidelijkheid over ons voorstel inzake de
hervorming van de instellingen met het oog op de
splitsing van de sociale zekerheid (nr. 359). Werd
dit voorstel in overweging genomen? Kan ik dan de
urgentie vragen? Nogal wat Vlaamse partijen en
vooral CD&V N-VA hebben hierop de nadruk
gelegd tijdens hun verkiezingscampagne.
De voorzitter: Als niemand de stemming over de
inoverwegingneming heeft gevraagd, ga ik ervan uit
dat het in overweging is genomen.
14.14 Filip De Man (Vlaams Belang) : Je
souhaiterais que la clarté soit faite concernant notre
proposition
modifiant
la
loi
de
réformes
institutionnelles en vue de la scission de la sécurité
sociale (n° 359). Cette proposition a-t-elle été prise
en considération ? Puis-je par ailleurs demander
l'urgence ? De nombreux partis flamands, et
principalement le CD&V - N-VA, ont mis l'accent sur
cet aspect pendant la campagne électorale.
Le président : Si personne n'a sollicité le vote sur
la prise en considération, je pars du principe que la
proposition a été prise en considération.
22/11/2007
CRABV 52
PLEN 006
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
22
Wij zullen nu stemmen over de urgentie.
Nous allons à présent voter sur l'urgence.
De urgentie wordt bij zitten en opstaan verworpen.
L'urgence est rejetée par assis et levé.
14.15 Pierre-Yves Jeholet (MR): Ik vraag de
spoedbehandeling voor het voorstel nr. 406 tot
wijziging van de wet van 26 maart 2007 houdende
diverse bepalingen met het oog op de integratie van
de kleine risico's in de verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging voor de zelfstandigen.
14.15 Pierre-Yves Jeholet (MR) : Je demande
l'urgence pour la proposition 406, qui vise à intégrer
les petits risques dans l'assurance obligatoire soins
de santé pour les travailleurs indépendants.
14.16 Thierry Giet (PS): De PS zal de
spoedbehandeling goedkeuren maar zal wel een
aantal opmerkingen ten gronde formuleren en dit
zowel inhoudelijk als over de modaliteiten van dit
voorstel.
14.16 Thierry Giet (PS) : Le PS va voter l'urgence,
mais aura des remarques de fond à formuler, tant
sur le contenu que sur les modalités de cette
proposition.
Het urgentieverzoek wordt bij zitten en opstaan
aangenomen.
L`urgence est adoptée par assis et levé.
14.17 Bart Tommelein (Open Vld): Ik vraag de
urgentie voor het wetsvoorstel tot wijziging van de
wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van de
discriminatie tussen vrouwen en mannen in
verzekeringsaangelegenheden (nr. 404). Dit was
een omzetting van een Europese richtlijn. De
meeste buurlanden hebben een uitzondering
gevraagd voor de verzekeringstakken. Ik vraag
hiervoor de urgentie, omdat de uitzondering
aangevraagd moet worden voor 21 december 2007.
14.17 Bart Tommelein (Open Vld) : Je demande
l'urgence pour la proposition de loi tendant à lutter
contre la discrimination entre les femmes et les
hommes en matière d'assurances (nr . 404). Cette
proposition concerne la transposition d'une directive
européenne. La plupart des pays voisins ont sollicité
une exception pour les branches d'assurances.
Comme les demandes en vue en vue de l'obtention
d'une exception doivent être introduites avant le 21
décembre, je demande l'urgence pour cette
proposition.
14.18 Karine Lalieux (PS): We zullen niet voor de
urgentie stemmen, omdat we van oordeel zijn dat
het beginsel van de gelijkheid van mannen en
vrouwen veel belangrijker is dan de argumenten die
Assuralia aanhaalt. Zou men er niet beter aan doen
de verzekeringspremie voor jonge mannelijke
bestuurders te verlagen, in plaats van de
autoverzekering voor tientallen vrouwen duurder te
maken?
Wat men er niet bij vertelt, is dat vrouwen thans 50
procent meer moeten betalen dan mannen voor hun
hospitalisatieverzekering
of
voor
de
moederschapszorg.
14.18 Karine Lalieux (PS) : Nous ne voterons pas
l'urgence car nous estimons que le principe
d'égalité hommes-femmes est bien supérieur aux
arguments d'Assuralia. Plutôt que de faire payer
plus cher leur assurance auto à des dizaines de
femmes, ne diminuerait-on pas l'assurance pour les
jeunes garçons ?
Ce que l'on ne dit pas, c'est que les femmes paient
aujourd'hui 50% de plus que les hommes pour leur
assurance hospitalisation, pour les soins de
maternité.
14.19 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!): We zullen
voor de hoogdringendheid stemmen, want dit moet
nog voor 31 december geregeld worden, maar dat
betekent niet dat wij een en ander niet anders zullen
invullen.
14.19 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!) : Nous
voterons l'urgence car il faut le faire avant le 31
décembre 2007, mais cela ne préjuge en rien du
contenu que nous y mettrons.
14.20 Alexandra Colen (Vlaams Belang): Het heeft
geen zin om een inhoudelijke discussie te voeren
over dit voorstel als men het niet in overweging
neemt. Vermits het na 21 december geen zin meer
heeft om hier nog over te spreken, stel ik voor het
urgentieverzoek te steunen.
14.20 Alexandra Colen (Vlaams Belang) : Une
discussion de fond sur cette proposition n'a de sens
que si elle est prise en considération. Comme il ne
sert plus à rien de discuter de cette proposition
après le 21 décembre, je vous propose de soutenir
la demande d'urgence.
CRABV 52
PLEN 006
22/11/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
23
14.21 Melchior Wathelet (cdH): De bespreking
van dit wetsvoorstel is maar zinvol als erover
gestemd kan worden voor 21 december 2007. Die
termijn wordt door een richtlijn voorgeschreven. We
zullen dus het dus met het "maximalistische"
voorstel van de heer Tommelein moeten doen.
14.21 Melchior Wathelet (cdH) : En effet, la
discussion n'a de sens que si on la vote avant le 21
décembre 2007, comme l'impose la directive. Il
faudra discuter la proposition « maximaliste » de M.
Tommelein.
14.22 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang):
De vergelijking van mevrouw Lalieux snijdt geen
hout. De risico's die door jongeren veroorzaakt
worden zijn niet te vergelijken met de risico's die
veroorzaakt worden door vrouwen. Daarom steunen
wij dit voorstel. De heer Logghe en ikzelf hebben
trouwens een gelijkaardig voorstel ingediend.
14.22 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang) :
La comparaison établie par Mme Lalieux n'est pas
valable. Les risques que les jeunes conducteurs
font courir aux autres usagers de la route ne sont
pas
comparables
aux
risques
dont
sont
responsables les femmes. C'est la raison pour
laquelle nous
soutenons
cette proposition.
M. Logghe et moi-même avons d'ailleurs déposé
une proposition analogue.
De urgentie wordt bij zitten en opstaan
aangenomen.
L'urgence est adoptée par assis et levé
.
14.23 Melchior Wathelet (cdH): Op dit ogenblik
vindt een belangrijke bespreking met betrekking tot
de pensioenen plaats in de commissie voor de
Sociale Zaken. Ik vraag de urgentie voor het
voorstel van resolutie nr. 409 betreffende de
opwaardering en de welvaartskoppeling van de
wettelijke pensioenen en tot oprichting van een
Nationale Conferentie over de toekomst van de
pensioenen, om er zeker van te zijn dat dit voorstel
aan de bespreking wordt toegevoegd.
14.23 Melchior Wathelet (cdH) : Une discussion
importante concernant les pensions a lieu
actuellement en commission des Affaires sociales.
Je demande l'urgence pour la proposition de
résolution n°409 concernant la revalorisation des
pensions légales, leur liaison au bien-être et la
création d'une conférence nationale pour l'avenir
des pensions, pour être certain que cette
proposition soit jointe aux débats.
14.24 Daniel Bacquelaine (MR): Dit verzoek van
de heer Wathelet, op een ogenblik dat het debat in
de commissie al is begonnen, verwondert me. Er
heerst een zekere verwarring omtrent het
urgentieverzoek. Ik veronderstel dat de voorzitter
van de commissie voor de Sociale Zaken er geen
bezwaar zal tegen hebben dat dit voorstel aan de
aan de gang zijnde besprekingen over de
pensioenen wordt toegevoegd.
14.24 Daniel Bacquelaine (MR) : La demande de
M. Wathelet, qui intervient alors que le débat a déjà
commencé en commission, me surprend. Il y a
confusion sur la demande d'urgence. Je suppose
que le président de la commission des Affaires
sociales ne verra pas d'objection au fait que cette
proposition soit jointe au débat actuel sur les
pensions.
14.25 André Frédéric (PS): Om oranje-blauw te
helpen, wijs ik erop dat de bespreking van de
geagendeerde wetsvoorstellen nog niet van start is
gegaan. De voorstellen werden toegelicht en de
bespreking werd opgeschort, in afwezigheid van de
heer Bacquelaine die uit ongenoegen over de op til
zijnde stemming was opgestapt. Daarom hebben
we besloten de algemene bespreking over de
voorstellen niet te openen, maar hoorzittingen te
organiseren. We zullen, net als de heer Wathelet,
de urgentie steunen.
14.25 André Frédéric (PS) : Pour apporter mon
aide à l'orange bleue, je signale que le débat sur les
propositions de loi inscrites à l'ordre du jour n'a pas
commencé. On a exposé les propositions et on a
suspendu
les
débats,
en
l'absence
de
M. Bacquelaine qui nous a quittés, mécontent du
vote qui allait intervenir. Nous avons dès lors décidé
de ne pas ouvrir la discussion générale sur les
propositions et d'organiser des auditions. Nous
soutiendrons l'urgence, comme M. Wathelet.
14.26 Melchior Wathelet (cdH): Het belangrijkste
is dat dit wetsvoorstel hieraan wordt toegevoegd en
dezelfde behandeling krijgt als het andere voorstel
dat met spoed behandeld zal worden.
14.26 Melchior Wathelet (cdH) : L'essentiel est
que cette proposition soit jointe et reçoive le même
traitement que l'autre, qui bénéficie de l'urgence.
22/11/2007
CRABV 52
PLEN 006
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
24
14.27 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Ik steun
dit urgentieverzoek. Bij ontstentenis van een
regering en met de winter voor de deur moeten de
voorwaarden voor een herwaardering van de
kleinste pensioenen ter tafel worden gebracht. De
heer Bacquelaine wilde het debat beperken tot de
solidariteitsbijdrage, maar volgens ons moet de
grondslag gelegd worden voor een algemene
verhoging van de pensioenen. De heer Wathelet
trapt een open deur in, want in de commissie voor
de Sociale Zaken hebben we reeds beslist
hoorzittingen over dit onderwerp te organiseren.
14.27 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!) : J'appuie
cette demande d'urgence. En l'absence de
gouvernement et face à l'hiver qui s'annonce, il faut
mettre sur la table les conditions de valorisation des
plus petites pensions. M. Bacquelaine voulait limiter
le débat à la cotisation de solidarité, mais il nous
semble qu'il faut poser les bases d'une
revalorisation générale des pensions. M. Wathelet
enfonce une porte ouverte puisqu'en commission
des Affaires sociales, nous avons déjà décidé de
procéder à des auditions en la matière.
14.28 De voorzitter : Wij zullen elektronisch
stemmen.
Degenen die de urgentie steunen stemmen voor.
(Stemming/vote 2)
Ja
63
Oui
Nee
56
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
119
Total
Bijgevolg neemt de Kamer de urgentie aan.
14.28 Le président : Nous allons procéder au vote
par la voie électronique. Que ceux qui soutiennent
la demande d'urgence votent oui.
(Stemming/vote 2)
Ja
63
Oui
Nee
56
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
119
Total
En conséquence, la Chambre adopte l'urgence.
14.29 Juliette Boulet (Ecolo-Groen!): Ik vestig uw
aandacht op het voorstel van resolutie nr. 393 over
de
ondertekening
van
de
partnerschapsovereenkomsten die verband houden
met het economische hoofdstuk en het hoofdstuk
over de handel van de overeenkomsten van
Cotonou en die in de liberalisering van de
handelsbetrekkingen voorzien volgens een principe
van wederkerigheid tussen zes ACS-regio's en de
Europese Unie, met inachtneming van de WTO-
regels. Het Parlement moet zich voor 31 december
2007
over
de
ondertekening
van
die
overeenkomsten uitspreken.
Met ons voorstel, dat medeondertekend is door het
cdH en de PS, vragen we de regering met aandrang
om voor een aanpak te kiezen die gunstiger is voor
de ontwikkeling van die landen dan de tot nu toe
voorgestane benadering. Ongeacht uw standpunt
vraag ik u ons urgentieverzoek te steunen.
14.29 Juliette Boulet (Ecolo-Groen!) : J'attire
votre attention sur la proposition de résolution n°393
relative à la signature des accords de partenariat
économique, relatifs au volet économique et
commercial des accords de Cotonou et qui
prévoient
la
libéralisation
des
relations
commerciales selon un principe de réciprocité entre
six régions de ACP et l'Union européenne dans le
respect des règles de l'OMC. Le Parlement doit se
prononcer sur la signature de ces accords avant le
31 décembre 2007.
Notre proposition, cosignée par le cdH et le PS,
recommande au gouvernement une approche plus
favorable au développement de ces pays que celle
adoptée jusqu'à présent. Quel que soit votre point
de vue, je vous demande de soutenir notre
demande d'urgence.
De urgentie wordt aangenomen bij zitten en
opstaan.
L'urgence est adoptée par assis et levé.
14.30 Zoé Genot (Ecolo-Groen!): Ik vestig uw
aandacht op het wetsvoorstel nr. 305 dat ertoe
strekt kinderen uit de gesloten centra te halen. Wij
hebben zopas de 18
de
verjaardag gevierd van het
Verdrag van de rechten van het kind, en die rechten
worden hier met voeten getreden! Ik hoop dat de
commissie voor de Binnenlandse Zaken nog over
iets anders dan B-H-V kan praten en zich over dit
14.30 Zoé Genot (Écolo-Groen!) : J'attire votre
attention sur la proposition de loi n° 305 visant à
sortir les enfants des centres fermés. Nous venons
de fêter les 18 ans du Traité des droits de l'Enfant,
qui sont bafoués ici ! J'espère que la commission
de l'Intérieur pourra parler d'autre chose que de
BHV et se pencher sur cette proposition ! Je
demande donc l'urgence pour cette proposition de
CRABV 52
PLEN 006
22/11/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
25
wetsvoorstel wil buigen! Ik vraag dan ook de
urgentie voor dit voorstel.
loi.
(Stemming/vote 3)
Ja
46
Oui
Nee
75
Non
Onthoudingen
4
Abstentions
Totaal
125
Total
Bijgevolg verwerpt de Kamer het urgentieverzoek.
(Stemming/vote 3)
Ja
46
Oui
Nee
75
Non
Onthoudingen
4
Abstentions
Totaal
125
Total
En conséquence, la Chambre rejette la demande
d'urgence.
14.31 Karine Lalieux (PS): Ik vraag de urgentie
voor het wetsvoorstel nr. 399 en voor het voorstel
van resolutie nr. 416 dat ertoe strekt de Europese
Commissie vooraf op de hoogte te stellen van de
toepassing van een btw-tarief van 6 procent op de
levering van gas en elektriciteit aan de gezinnen.
Beide voorstellen zijn aan elkaar gekoppeld en
strekken ertoe de gezinsuitgaven voor dergelijke
leveringen te drukken.
14.31 Karine Lalieux (PS) : Je demande l'urgence
pour la proposition de résolution n°416 visant à
informer préalablement la Commission européenne
de l'application d'un taux de 6% sur la fourniture
domestique de gaz et d'électricité, et la proposition
de loi n°399. Les deux sont liées et visent à
diminuer la facture de chaque ménage pour ces
fournitures.
14.32 De voorzitter: Wij zullen elektronisch
stemmen.
Degenen die de urgentie steunen, stemmen voor.
(Stemming/vote 4)
Ja
56
Oui
Nee
62
Non
Onthoudingen
9
Abstentions
Totaal
127
Total
14.32 Le président : Nous allons procéder au vote
électronique. Ceux qui soutiennent l'urgence votent
pour.
(Stemming/vote 4)
Ja
56
Oui
Nee
62
Non
Onthoudingen
9
Abstentions
Totaal
127
Total
Bijgevolg verwerpt de Kamer het urgentieverzoek.
En conséquence, la Chambre rejette la demande
d'urgence.
14.33 Jean-Marie Dedecker (LDD): Ik vind dit een
beschamend schouwspel. Het Parlement lijkt wel
een kleutertuin. Wie vraagt er nu de urgentie voor
een resolutie?
De wet waarover we daarnet gestemd hebben, is
amper serieus te nemen. Het slaat alles, als er dan
ook nog urgentie voor wordt gevraagd.
14.33 Jean-Marie Dedecker (LDD): Nous
assistons à un spectacle véritablement honteux. Le
Parlement ressemble vraiment à une cour de
récréation ! Comment peut-on demander l'urgence
pour une résolution ?
Déjà, la loi sur laquelle nous venons de voter
manque de sérieux mais demander l'urgence
pour cette résolution, c'est un comble !
15 Uitslag van de geheime stemming voor de
benoeming van een raadsheer in het Rekenhof
(Franse Kamer) (259/1)
15 Résultat du scrutin pour la nomination d'un
conseiller à la Cour des comptes (Chambre
française) (259/1)
Votants
113
Stemmen
Blancs ou nuls
4
Blanco of ongeldig
Valables
109
Geldig
Majorité absolue
55
Volstrekte
meerderheid
Votants
113
Stemmen
Blancs ou nuls
4
Blanco of ongeldig
Valables
109
Geldig
Majorité absolue
55
Volstrekte
meerderheid
22/11/2007
CRABV 52
PLEN 006
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
26
De heer Franz Wascotte heeft 78 stemmen
gekregen.
M. Franz Wascotte a obtenu 78 suffrages.
De heer Patrick Delaunois heeft 28 stemmen
gekregen.
M. Patrick Delaunois a obtenu 28 suffrages.
De heer Alain Bolly heeft 1 stem gekregen.
M. Alain Bolly a obtenu 1 suffrage.
Mevrouw Annick Vandecappelle heeft 2 stemmen
gekregen.
Mme Annick Vandecappelle a obtenu 2 suffrages.
Aangezien de heer Franz Wascotte 78 stemmen
heeft gekregen, dit is de volstrekte meerderheid, is
hij benoemd tot raadsheer in het Rekenhof (Franse
Kamer).
M. Franz Wascotte ayant obtenu 78 suffrages, soit
la majorité absolue, est nommé conseiller à la Cour
des comptes (Chambre française).
Naamstemmingen
Votes nominatifs
16 Aangehouden amendement en artikel van het
wetsontwerp betreffende de sociale verkiezingen
van het jaar 2008 (257/3)
16 Amendement et article réservé du projet de loi
relatif aux élections sociales de l'année 2008
(257/3)
Stemming over amendement nr. 1 van Martine De
Maght op artikel 6.(257/3)
(Stemming/vote 5)
Ja
21
Oui
Nee
108
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
129
Total
Vote sur l'amendement n° 1 de Martine De Maght à
l'article 6.(257/3)
(Stemming/vote 5)
Ja
21
Oui
Nee
108
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
129
Total
Bijgevolg is het amendement verworpen en is artikel
6 aangenomen.
En conséquence, l'amendement est rejeté et
l'article 6 est adopté.
17 Geheel van het wetsontwerp betreffende de
sociale verkiezingen van het jaar 2008 (257/1)
(Stemming/vote 6)
Ja
109
Oui
Nee
16
Non
Onthoudingen
5
Abstentions
Totaal
130
Total
17 Ensemble du projet de loi relatif aux élections
sociales de l'année 2008 (257/1)
(Stemming/vote 6)
Ja
109
Oui
Nee
16
Non
Onthoudingen
5
Abstentions
Totaal
130
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan.
Het zal aan de Senaat worden overgezonden.
En conséquence, la Chambre adopte le projet de
loi. Il sera transmis au Sénat.
18 Wetsontwerp tot regeling van de gerechtelijke
beroepen ingesteld in het kader van de
procedure aangaande de sociale verkiezingen
van het jaar 2008 (258/1)
(Stemming/vote 7)
Ja
108
Oui
Nee
17
Non
Onthoudingen
4
Abstentions
18 [FR]Projet de loi réglant les recours judiciaires
introduits dans le cadre de la procédure relative
aux élections sociales de l'année 2008 (258/1)
(Stemming/vote 7)
Ja
108
Oui
Nee
17
Non
Onthoudingen
4
Abstentions
CRABV 52
PLEN 006
22/11/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
27
Onthoudingen
4
Abstentions
Totaal
129
Total
Onthoudingen
4
Abstentions
Totaal
129
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan.
Het zal aan de Senaat worden overgezonden.
En conséquence, la Chambre adopte le projet de
loi. Il sera transmis au Sénat.
Debat over de politieke toestand
Débat relatif à la situation politique
18.01 Jean-Marie Dedecker (LDD): Het is niet
evident om vandaag een debat over de politieke
toestand te houden, maar wel noodzakelijk. Ik hoop
dat er toch nog een paar mensen hier hun mening
zullen durven zeggen, want voor mij speelt de
democratie zich nog altijd op de eerste plaats in het
Parlement af en niet aan de hekkens van kastelen
of paleizen.
Er is een Afrikaans spreekwoord dat zegt: "hoe
hoger de aap in de boom klimt, hoe beter je zijn
achterste kunt zien". Nu komt de aap eindelijk uit
de mouw: formateur Leterme maakt zich op om zijn
kiezers te bedriegen en een regering zonder
staatshervorming te vormen.
Als ik een Afrikaans spreekwoord aanhaal, dan is
dat ook omdat het schouwspel ondertussen het
niveau heeft van een bananenrepubliek. Zes
maanden onderhandelen en een stoet van
informateurs, formateurs, verkenners, oude en
nieuwe wijzen hebben niet meer opgeleverd dan
een paar wazige compromissen over justitie en
migratie, waarbij niemand weet hoe dit nieuwe
beleid zal gefinancierd worden, omdat er over de
begroting nog niet eens gesproken is.
18.01 Jean-Marie Dedecker (LDD) : S'il n'est pas
évident de tenir aujourd'hui un débat sur la situation
politique, un tel débat ne répond pas moins à une
nécessité. J'espère que d'aucuns dans cet
hémicycle oseront encore s'exprimer car je suis de
ceux qui estiment que la démocratie se pratique
toujours en premier lieu au Parlement et non pas
aux grilles de quelque château ou palais.
Un proverbe africain nous enseigne que plus le
singe grimpe haut dans l'arbre, mieux on voit son
arrière-train. Eh bien, le formateur, M. Leterme,
s'apprête précisément à tirer un singe de son
chapeau en constituant un gouvernement qui n'aura
pas de réforme de l'État à son programme.
Si je cite un proverbe africain, c'est que le spectacle
qui nous est offert a entre-temps atteint un niveau
digne d'une république bananière. Six mois de
palabres et une cohorte d'informateurs, de
formateurs, d'explorateurs et de vieux et nouveaux
sages ont débouché tout au plus sur de vagues
compromis dans les domaines de la justice et de
l'immigration, sans que nul ne sache comment sera
financée la nouvelle politique qu'on se propose de
mettre en oeuvre puisque, aussi bien, la question
du budget n'a même pas encore été évoquée.
Eén ding is alvast duidelijk: er komt geen
staatshervorming die naam waardig. Men heeft
bijna een half jaar laten voorbijgaan om een bocht
te kunnen nemen zonder dat het al te duidelijk is dat
men kiezersbedrog pleegt. Ondertussen is de
zittende regering vleugellam en kreunt de burger
onder de gevolgen van de stijgende prijzen voor
levensmiddelen en brandstof, een beurscrash,
dalend
consumentenvertrouwen
en
dalende
koopkracht...
De staatshervorming zal opnieuw naar de Griekse
kalenden verwezen worden. Wie de geschiedenis
kent, weet dat in deze materie van uitstel altijd afstel
komt. Een historicus als Bart De Wever zou dat
goed moeten weten. De Costa en andere fora waar
de staatshervorming besproken zou worden, zijn
telkens uitgedraaid op een staatsbegrafenis eerste
klas van de goede voornemens.
Une chose est en tout cas entendue: il n'y aura pas
de réforme de l'État digne de ce nom. Il aura fallu
négocier six mois pour pouvoir opérer un
revirement
sans
faire
apparaître
trop
ostensiblement qu'on s'apprête à gruger l'électeur.
Et pendant ce temps, le gouvernement d'affaires
courantes a les ailes rognées et le citoyen ploie
sous les effets conjugués de la hausse des prix des
denrées alimentaires et des carburants, d'un crash
boursier,
de
la
perte
de
confiance
du
consommateur et de la chute du pouvoir d'achat.
La réforme de l'État sera renvoyée une fois encore
aux calendes grecques. Qui connaît un peu
l'histoire sait qu'en cette matière, le report est
toujours synonyme d'abandon. L'historien en Bart
De Wever ne devrait pas l'ignorer. La COREE et
d'autres forums où devrait être traitée la réforme de
l'État se sont invariablement soldés, même pour les
meilleures intentions, par un enterrement de
première classe.
22/11/2007
CRABV 52
PLEN 006
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
28
Na zes maanden stoere verklaringen afleggen, is nu
voor iedereen het uur der waarheid aangebroken. In
juli zei Jo Vandeurzen nog dat BHV gesplitst moest
zijn voor een regering de eed kon afleggen. Er kon
ook geen regering gevormd worden zonder
staatshervorming. Nu volstaat het al dat er
'waarborgen' zijn voor een staatshervorming. Wat
zijn dergelijke politieke waarborgen waard?
Après six mois de viriles déclarations, l'heure de la
vérité a sonné pour chacun. En juillet dernier
encore, M. Jo Vandeurzen faisait de la scission de
BHV une condition absolue à la prestation de
serment d'un gouvernement et affirmait qu'il était
hors de question qu'un cabinet soit mis sur pied
sans réforme de l'État. Aujourd'hui, il se contente de
"garanties" qu'il y aura une réforme. Mais quel crédit
peut-on accorder à de telles garanties politiques ?
Op 20 november kreeg ik een mailtje in handen van
de heer Leterme zelf. Ik citeer: "Ik verzeker u dat er
geen regering zal gevormd worden zonder
staatshervorming en dat BHV zal gesplitst worden".
Mijnheer De Crem, ik ben in blijde verwachting. Als
dat waar is, dan kunt u op mijn volle steun rekenen.
Ik vrees echter dat er geen dikke vis in de pan zal
liggen, maar dat het een paling in een emmer slijk
zal zijn.
Le 20 novembre, un courriel de M. Leterme
assurant qu'aucun gouvernement ne serait
constitué sans une réforme de l'État et que BHV
serait scindé m'est tombé entre les mains. Monsieur
De Crem, je m'attends dès lors à un heureux
événement. Si cette affirmation est vraie, vous
pouvez compter sur mon soutien le plus
inconditionnel. Je crains cependant que les
mesures à venir se réduisent finalement à une peau
de chagrin.
18.02 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Het is
erg handig van de voorzitter om dit debat uit te
stellen tot het einde van de zitting. Zo is de angel er
al meteen uitgehaald. De heer Van Rompuy toont
zich een waardig opvolger van de heer De Croo.
Mijnheer Jambon, ik ben blij dat u gekomen bent. U
hebt geluk dat u te laat was, zodat u niet hebt
moeten meemaken wat er zich hier daarnet heeft
afgespeeld. De inoverwegingneming van onze
resolutie werd geweigerd, wat normaal alleen
gebeurt voor wetsvoorstellen inzake amnestie en
repressie.
Vandaag zijn we weer een stapje dichter gekomen
bij het antwoord op die fameuze vraag in de nota-
Dehaene: "Quid NV-A?" Men kan proberen
gezichtsverlies te vermijden door zich achter de
pilaren te verbergen, te laat binnen te komen, zich
ziek te melden... maar uiteindelijk zal het toch
duidelijk moeten worden of NV-A bereid is om
samen met CD&V een bocht te nemen of niet.
Als ik het lijstje overloop van wat er nu op tafel ligt
inzake de staatshervorming, dan vind ik daar niets
in terug over grote bevoegdheidsoverdrachten,
alleen een paar `borrelnootjes' zoals energiebeleid,
mobiliteit, exportrisico's... Zijn dat nu de "grote
bevoegdheidsoverdrachten" waarmee NV-A de
bocht die zij aan het nemen is zal proberen te
verantwoorden?
Het laatste punt in de nota is "de hervorming van de
federale instellingen en de Senaat". Is dat de
paritaire Senaat waar men op doelt? Verder ook
18.02 Gerolf Annemans (Vlaams Belang) : Le
report de ce débat en fin de séance témoigne chez
le président d'une grande habileté. En effet, le
principal sujet de controverse est ainsi évacué. M.
Van Rompuy se profile comme le digne successeur
de M. De Croo.
M. Jambon, je me félicite de votre venue. Vous êtes
fort heureusement arrivé en retard, ce qui vous a
épargné le spectacle auquel nous venons
d'assister. La demande de prise en considération
de notre résolution a été rejetée, un sort qui n'est
généralement réservé qu'aux propositions de loi
relatives à l'amnistie et à la répression.
Nous entrevoyons aujourd'hui un nouvel élément de
réponse à la fameuse question "Quid de la NV-A ?"
qui figurait dans la note de M. Dehaene. On peut
chercher à ne pas perdre la face en se dissimulant
derrière un pilier, en arrivant en retard, en se faisant
porter malade, etc. mais, en définitive, il faudra bien
que l'on sache clairement si la NV-A s'apprête à
opérer le même revirement que le CD&V.
En survolant la liste des dossiers actuellement sur
la table en matière de réforme de l'État, je ne trouve
trace d'aucun grand transfert de compétences, rien
que des bagatelles comme la politique en matière
d'énergie, la mobilité, les risques à l'exportation, etc.
Sont-ce là les vastes transferts de compétences par
lesquels la NV-A cherchera à justifier le revirement
qu'elle est en train d'opérer ?
Le dernier point de la note traite d'une "réforme des
institutions fédérales et du Sénat". Fait-on ainsi
allusion à l'instauration d'une parité au sein du
CRABV 52
PLEN 006
22/11/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
29
nog iets over samenvallende verkiezingen,
opkomstplicht, herziene kiesomschrijvingen... is dat
de
federale
kieskring?
Is
dat
dan
de
staatshervorming?
Blijkbaar komt er nu een Conventie. Laat ons even
teruggaan in de geschiedenis naar de Dialoog van
Gemeenschap tot Gemeenschap, de Costa.
Sénat ? La note comporte également quelques
points sur la tenue d'élections conjointes, sur le vote
obligatoire, sur la révision des circonscriptions
électorales...
s'agit-il
d'une
circonscription
fédérale ? Est-ce là toute la réforme de l'État ?
Il semblerait qu'une convention sera mise sur pied.
Remontons le temps jusqu'au Dialogue de
Communauté à Communauté et à la COREE.
Die Costa was louter bezigheidstherapie voor de
lamentabele Lambermont-akkoorden. Het Forum
diende helemaal tot niets.
We zien dat men nu dezelfde procedure hanteert
die tot niets heeft geleid en wat in de procedure zit
gaat niet verder dan de zogenaamde `borrelnootjes'.
Ik roep op om ermee op te houden. De heer De
Man vroeg de hoogdringendheid voor het voorstel
van Vlaams Belang om de sociale zekerheid te
splitsen. Als ik zie dat de meerderheid CD&V'ers de
hoogdringendheid afwijst, dan houd ik mijn hart
vast. Als dit allemaal moet en kan zonder timing
enkel omdat men besloten heeft dat een regering in
het zadel moet, dan stopt men beter. CD&V en N-
VA kunnen noch hun kiezers, noch hun eer
behouden. Ik roep ze op om niet in het huidige
scenario te stappen. (Applaus bij Vlaams Belang)
La COREE n'était rien d'autre que de la thérapie
occupationnelle en vue des déplorables accords du
Lambermont. Le Forum n'a été d'aucune utilité.
Nous constatons qu'on utilise à présent la même
procédure qui n'a débouché sur rien et dont le
menu ne va pas plus loin que ce qu'on appelle
« les amuse-gueule ». Je demande instamment
qu'on arrête. M. De Man a demandé l'urgence pour
la proposition de loi du Vlaams Belang tendant à
scinder la sécurité sociale. Constatant que la
majorité des élus du CD&V rejette l'urgence, je
retiens mon souffle. Si tout ceci doit et peut se
produire sans calendrier et seulement parce qu'il
faut mettre un gouvernement sur pied, mieux vaut
arrêter. Le CD&V et la N-VA ne pourront conserver
ni leur électeurs, ni leur honneur. Je les exhorte à
ne
pas
participer
au
processus
actuel.
(Applaudissements sur les bancs du Vlaams
Belang)
18.03 Stefaan Van Hecke (Ecolo-Groen!): De
poging van de oranje-blauwe partijen om iets zoals
een regering te vormen moet men volgens de
groenen bij de fantastische verhalen van baron von
Münchhausen voegen. Het is vermakelijk om naar
te luisteren, maar heeft niets te maken met de
realiteit van de mensen.
De formateur trekt zichzelf bij de haren om uit het
moeras van zijn onrealistische verkiezingsbeloftes
te geraken. Het land wacht op goed bestuur zodat
men de stijgende voedsel- en energieprijzen kan
aanpakken. De lijst met geblokkeerde dossiers
wordt langer. De oranje-blauwe partijen hebben vijf
maanden lang enkel naar hun eigen navel gestaard.
Wie durft de burgers zeggen dat oranje-blauw geen
project heeft? De paarse partijen stoppen zich weg
achter de lopende zaken. De burger betaalt de
factuur van dit verhaal dat maar niet eindigt. De
grote bedrijven profiteren van een slechte wet om
legaal belastingen te ontduiken. Een energiereus
kan via de notionele intrestaftrek -een paars
paradepaardje- 30 miljoen euro minder belastingen
betalen zonder één bijkomende job te moeten
creëren en zonder ook maar één euro te investeren.
Datzelfde bedrijf verhoogt zijn prijzen trouwens nog
18.03 Stefaan Van Hecke (Ecolo-Groen!) : Pour
les écologistes, il faudrait adjoindre les tentatives
des partis de l'orange bleue de constituer un
gouvernement à la série des récits fantastiques du
baron de Münchhausen qui, pour plaisants qu'il sont
à entendre, n'en sont pas moins à cent lieues des
préoccupations quotidiennes des gens.
Le formateur s'arrache les cheveux, empêtré qu'il
est dans ses promesses électorales irréalistes. Le
pays est demandeur d'une bonne gouvernance
pour faire face à la hausse constante des prix des
denrées alimentaires et de l'énergie. La liste des
dossiers en souffrance s'allonge. Voilà cinq mois
que les partis de l'orange bleue se contemplent le
nombril.
Qui osera avouer au citoyen que l'orange bleue n'a
pas de projet ? Les partis de la violette s'abritent
derrière les affaires courantes. C'est le citoyen qui
paie la facture de cette histoire sans fin. Les
grandes entreprises mettent à profit une mauvaise
loi pour se livrer en toute légalité à la fraude fiscale.
Grâce à la déduction des intérêts notionnels - un
des chevaux de bataille de la violette - un géant de
l'énergie élude 30 millions d'impôts sans même
devoir créer un emploi supplémentaire ni même
investir le moindre euro. Mais cela ne l'empêche
22/11/2007
CRABV 52
PLEN 006
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
30
maar eens. Onze fractie vindt dit niet normaal.
Indien het Parlement niet gegijzeld werd door de
toekomstige meerderheidspartijen, hadden we
allang een onderzoekscommissie kunnen oprichten
betreffende de mislukte strijd tegen de fiscale
fraude.
Het Parlement kan momenteel de regering niet
controleren, hoewel dat zijn taak is. Paars steekt
zich weg achter de lopende zaken en oranje-blauw
blijft doorzeuren over een grote of kleine vis in de
pan van de N-VA. De groenen willen liever een
grote vis in de pan van de burgers. Er moet een
regering komen met een sociaaleconomisch
programma dat goed is voor de mensen. Elke dag
zonder regering neemt de armoede in dit land toe.
pas d'augmenter ses prix, une fois de plus. Notre
groupe juge anormale une telle situation. Si le
Parlement n'était pas actuellement l'otage des
partis de la future majorité, il aurait pu instituer de
longue date déjà une commission d'enquête pour
investiguer à propos de l'échec de la lutte contre la
fraude fiscale.
Le Parlement est actuellement impuissant à
contrôler le gouvernement, bien que ce soit sa
mission. La violette invoque les affaires courantes
et l'orange bleue palabre à l'infini à propos de la
taille de la prise que la N-VA finira par remonter
dans ses filets. Les écologistes, quant à eux,
préféreraient un poisson de belle taille, mais dans
l'assiette du citoyen. Il faut constituer un
gouvernement doté d'un programme socio-
économique qui serve les intérêts des gens.
Chaque jour sans gouvernement est un jour où la
pauvreté gagne du terrain dans ce pays.
Hoewel de prijzen voor basisproducten de hoogte
inschieten, beweegt de index niet. De laagste
inkomens
kampen
met
een
constante
koopkrachtdaling, want zij geven relatief het meest
uit aan basisproducten zoals voedsel en energie.
De regering van lopende zaken interpreteert de
lopende zaken ruimer wanneer het gaat over de
uitwijzing van mensen. Wij willen een opschorting
van het uitwijzingsbeleid tot er een nieuwe regering
is. Als oranje-blauw het al eens over iets eens
wordt, dan is het sociale ver te zoeken. Men spreekt
over een verdere belastingverlaging zonder enige
compensatie. Kinderen van veertien die iets
mispeuteren moeten misschien zelfs achter de
tralies. De heer Reynders wil de notionele
intrestaftrek, die al zoveel geld opslorpte, nog eens
uitbreiden.
De klimaatproblematiek is in de onderste schuif
terechtgekomen, hoewel de aarde niet stopte met
opwarmen. België moet een krachtig signaal geven
op de conferentie van Bali in december. Het
Parlement debatteert volgende week, maar wij
vrezen dat de regering al besliste. Wij willen een
sterk engagement om 30 procent CO
2
-vermindering
te realiseren tegen 2020 en 80 procent tegen 2050.
Het lijkt er echter sterk op dat de oranje-blauwe
partijen zich verschuilen achter een Europees
minimum.
Dit is allemaal veel belangrijker dan wie het diepst
Bien que les prix des produits de base ne cessent
de grimper, l'indice ne bouge pas. Les personnes
aux revenus les plus bas sont confrontées à une
diminution constante de leur pouvoir d'achat, dès
lors qu'elles consacrent proportionnellement le
budget le plus important aux produits de base tels
que les denrées alimentaires et l'énergie.
Le gouvernement en affaires courantes confère une
interprétation plus large à cette notion d'affaires
courantes lorsqu'il s'agit de l'expulsion de
personnes. Nous demandons une suspension de la
politique d'expulsion jusqu'à la formation du
nouveau gouvernement. Lorsque l'orange bleue
atteint un accord sur une matière, le social se réduit
à une peau de chagrin. Il est question d'une
réduction accrue des impôts sans aucune
compensation. Les enfants de quatorze ans qui
commettent une bêtise risquent même de se
retrouver derrière les barreaux. M. Reynders
souhaite encore étendre la déduction des intérêts
notionnels, qui a déjà engendré un sérieux manque
à gagner pour l'Etat.
La question du climat a été reléguée dans le tiroir
du dessous, alors que le réchauffement de la terre
se poursuit. La Belgique doit donner un signal fort à
la conférence de Bali en décembre. Le Parlement
tiendra un débat la semaine prochaine mais nous
craignons que le gouvernement ait déjà pris une
décision. Nous attendons un engagement solide, à
savoir une réduction de 30 % des émissions de CO
2
à l'horizon 2020 et de 80 % à l'horizon 2050 mais
les partis de l'orange bleue semblent vouloir se
retrancher derrière un minimum européen.
Tout cela est bien plus important que la question de
CRABV 52
PLEN 006
22/11/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
31
onder de lat kan gaan. Wij geloven in een moderne
federale
Staat
waar
de
Gemeenschappen
respectvol met elkaar omgaan en waar solidariteit
centraal staat. Het is tijd om uit de oranje-blauwe
loopgraven te komen, zoniet hebben we geen
andere optie dan oranje-blauw - net zoals baron
Von Münchausen - met een kanonskogel weg te
schieten.
savoir qui fera le plus de concessions. Nous
croyons en un État fédéral moderne, où les
Communautés
entretiennent
des
relations
respectueuses et où la solidarité occupe une place
centrale. Il est temps de sortir des tranchées de
l'orange bleue, sans quoi nous n'aurons d'autre
option que de l'expédier dans les airs, à la façon du
baron de Münchhausen.
18.04 Peter Vanvelthoven (sp.a-spirit): We mogen
hoopvol
zijn.
Deze
namiddag
waren
de
partijvoorzitters van CD&V en N-VA niet aanwezig.
Tot een half uur geleden waren de andere
onderhandelaars hier wel aanwezig. Zij werden bij
hoogdringendheid weggeroepen. Dit toont aan dat
men na 165 dagen inziet dat het dringend en
noodzakelijk is om aan een regering te beginnen
werken.
Het stemt mij bezorgd dat de andere leden van
oranje-blauw niet gebleven zijn voor het huidige
debat over de politieke toestand van het land. Het
gaat de socialisten niet om het record inzake
regeringsonderhandelingen, maar wel om het
record van de diesel-, brood- en stookolieprijzen.
Wij willen het hebben over de crisis in de
portemonnee van de mensen. De echte schande
vandaag is dat de partijen die een regering aan het
vormen zijn zelfs in het Parlement het debat niet
meer willen aangaan over de zaken die de mensen
aanbelangen.
We hebben vandaag gezien dat oranje-blauw het
zelfs niet eens is over sociaaleconomische thema's.
CD&V, N-VA en VLD zien de hoogdringendheid niet
in van de bespreking van het Stookoliefonds. Men
wil er blijkbaar over stemmen na de winter - als de
mensen het niet meer nodig hebben. Ik vraag
oranje-blauw om de regering zo snel mogelijk te
vormen. (Applaus bij sp.a-spirit)
18.04 Peter Vanvelthoven, (sp.a.spirit) : Il y a des
raisons d'espérer. Les présidents de parti du CD&V
et de la N-VA n'étaient pas présents cet après-midi.
Les autres négociateurs étaient par contre présents
jusqu'à il y a une demi heure lorsqu'ils ont été
appelés d'urgence. Voilà qui démontre que l'on se
rend compte après 165 jours qu'il est indispensable
et urgent de s'atteler à la formation d'un
gouvernement.
Je m'inquiète de ce que les autres membres de
leurs partis ne soient pas restés pour le débat sur la
situation politique du pays. Les socialistes ne sont
pas préoccupés par le record de durée des
négociations pour la formation du gouvernement
mais bien par les prix record des carburants ou
encore du pain. Nous voulons parler de la crise que
traverse le portefeuille du citoyen. Il est
véritablement scandaleux de devoir constater que
les partis qui participent à la formation d'un
gouvernement ne souhaitent même plus débattre
au Parlement des choses qui préoccupent
véritablement les gens.
Nous avons pu constater aujourd'hui que l'orange
bleue n'arrive même pas à s'accorder sur les sujets
socio-économiques. Le CD&V, la N-VA et le VLD
n'estiment pas devoir accorder la priorité à une
discussion sur le fonds mazout. Ils voudraient
aborder le sujet après l'hiver, lorsque cela ne
présentera plus d'intérêt pour la population. Je
demande aux partis de l'orange bleue de procéder
le plus rapidement possible à la constitution du
gouvernement. (Applaudissements sur les bancs du
sp.a-spirit)
19 Goedkeuring van de agenda
19 Adoption de l'agenda
Wij moeten ons thans uitspreken over de
ontwerpagenda voor volgende week die de
Conferentie van voorzitters u voorstelt.
Nous devons nous prononcer sur le projet d'ordre
du jour pour la semaine prochaine que vous
propose la Conférence des présidents.
Geen bezwaar? (Nee) Het voorstel is aangenomen.
Pas d'observation? (Non) La proposition est
adoptée.
De vergadering wordt gesloten om 16.29 uur.
Volgende vergadering donderdag 29 november om
14.15 uur.
La séance est levée à 16 h 29. Prochaine séance le
jeudi 29 novembre 2007 à 14 h 15.
22/11/2007
CRABV 52
PLEN 006
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
32