Commission de l'Intérieur, de la Sécurité, de la
Migration et des Matières administratives |
Commissie
voor Binnenlandse Zaken, Veiligheid, Migratie en Bestuurszaken |
du Mercredi 9 novembre 2022 Matin ______ |
van Woensdag 9 november 2022 Voormiddag ______ |
De openbare commissievergadering wordt geopend om 10.04 uur en voorgezeten door de heer Koen Metsu. La réunion publique de commission est ouverte à 10 h 04 et présidée par M. Koen Metsu. De teksten die in cursief zijn opgenomen in het Integraal Verslag werden niet uitgesproken en steunen uitsluitend op de tekst die de spreker heeft ingediend. Les textes figurant en italique dans le Compte rendu intégral n’ont pas été prononcés et sont la reproduction exacte des textes déposés par les auteurs. 01 Actualiteitsdebat over de opvangcrisis en toegevoegde vragen van - Tomas Roggeman aan Nicole de Moor (Asiel en Migratie) over "De werking van de Dublintransfers" (55030589C) - Eva Platteau aan Nicole de Moor (Asiel en Migratie) over "De stand van zaken over de opvangcrisis" (55030768C) - François De Smet aan Nicole de Moor (Asiel en Migratie) over "De niet-verhuizing van het aanmeldcentrum van het Klein Kasteeltje naar het Militair Hospitaal" (55030820C) - Philippe Pivin aan Nicole de Moor (Asiel en Migratie) over "De opvang van Oekraïense vluchtelingen in het Brussels Gewest en in opvangcentrum Ariane 7" (55030928C) - Eva Platteau aan Nicole de Moor (Asiel en Migratie) over "De uitstroom uit het opvangnetwerk van Fedasil" (55031039C) - Eva Platteau aan Nicole de Moor (Asiel en Migratie) over "Kinderen en gezinnen die geen opvang kregen door Fedasil" (55031091C) - François De Smet aan Nicole de Moor (Asiel en Migratie) over "Migranten die op straat moeten slapen omdat er geen plaats is in de opvangcentra" (55031253C) - Greet Daems aan Nicole de Moor (Asiel en Migratie) over "De opvangcrisis" (55031406C) - Theo Francken aan Nicole de Moor (Asiel en Migratie) over "De werkende asielzoekers die uit de asielcentra moeten" (55031447C) - Theo Francken aan Nicole de Moor (Asiel en Migratie) over "De oproep om LOI’s te openen" (55031448C) - Theo Francken aan Nicole de Moor (Asiel en Migratie) over "Het Dublincentrum" (55031449C) - Theo Francken aan Nicole de Moor (Asiel en Migratie) over "De extra opvangplaatsen bij Defensie" (55031450C) - Theo Francken aan Nicole de Moor (Asiel en Migratie) over "De aanbesteding voor opvangplaatsen bij de private partners" (55031451C) - Theo Francken aan Nicole de Moor (Asiel en Migratie) over "Het aantal veroordelingen en de dwangsommen" (55031452C) - Theo Francken aan Nicole de Moor (Asiel en Migratie) over "De opvang in hotels en de straatslapers" (55031453C) - Mathieu Bihet aan Nicole de Moor (Asiel en Migratie) over "De dwangsom die de Belgische Staat de stad Spa verschuldigd is" (55031485C) - Mathieu Bihet aan Nicole de Moor (Asiel en Migratie) over "Het aantal asielzoekers in een politiezone" (55031486C) - Mathieu Bihet aan Nicole de Moor (Asiel en Migratie) over "De slechte staat van het Fedasilcentrum in de kazerne van Glons" (55031531C) - Mathieu Bihet aan Nicole de Moor (Asiel en Migratie) over "Een zinvolle bezigheid voor asielzoekers" (55031577C) - Mathieu Bihet aan Nicole de Moor (Asiel en Migratie) over "De politiezone Des Fagnes" (55031579C) - Dries Van Langenhove aan Nicole de Moor (Asiel en Migratie) over "De tijdelijke maatregel van het EHRM (A. Camara)" (55031592C) - Eva Platteau aan Nicole de Moor (Asiel en Migratie) over "De opheffing van code 207 voor de werkende asielzoekers" (55031613C) - Eva Platteau aan Nicole de Moor (Asiel en Migratie) over "De cijfers over de omvang van de opvangcrisis" (55031622C) - Tomas Roggeman aan Nicole de Moor (Asiel en Migratie) over "De tekortkomingen inzake communicatie met de lokale besturen omtrent opvang" (55031625C) - Dries Van Langenhove aan Nicole de Moor (Asiel en Migratie) over "De ontradingscampagnes" (55031656C) - Dries Van Langenhove aan Nicole de Moor (Asiel en Migratie) over "De rechtszaken in verband met asielcentra" (55031662C) - Dries Van Langenhove aan Nicole de Moor (Asiel en Migratie) over "Het overleg over het asielbeleid met de Scandinavische landen" (55031674C) - Dries Van Langenhove aan Nicole de Moor (Asiel en Migratie) over "De asielcrisis en het leefloon voor asielzoekers die niet terecht kunnen in een opvangstructuur" (55031723C) - Simon Moutquin aan Nicole de Moor (Asiel en Migratie) over "De opvangcrisis" (55031727C) - Vanessa Matz aan Nicole de Moor (Asiel en Migratie) over "De door het EHRM aan de Belgische Staat opgelegde voorlopige maatregel inzake opvang" (55031729C) - Hervé Rigot aan Nicole de Moor (Asiel en Migratie) over "De aanwervingen in de asielketen" (55031738C) - Hervé Rigot aan Nicole de Moor (Asiel en Migratie) over "De uitstroom uit het opvangnetwerk" (55031739C) - Dries Van Langenhove aan Nicole de Moor (Asiel en Migratie) over "De stand van zaken met betrekking tot de asielopvang" (55031740C) - Dries Van Langenhove aan Nicole de Moor (Asiel en Migratie) over "De stand van zaken met betrekking tot het Dublincentrum" (55031742C) - Khalil Aouasti aan Nicole de Moor (Asiel en Migratie) over "De uitstroom uit het opvangnetwerk" (55031770C) - Khalil Aouasti aan Nicole de Moor (Asiel en Migratie) over "De aanwervingen in de asielketen" (55031772C) 01 Débat d'actualité sur la crise de l'accueil et questions jointes de - Tomas Roggeman à Nicole de Moor (Asile et Migration) sur "Le fonctionnement des transferts Dublin" (55030589C) - Eva Platteau à Nicole de Moor (Asile et Migration) sur "Le point sur la crise de l'asile" (55030768C) - François De Smet à Nicole de Moor (Asile et Migration) sur "L’abandon du projet de déplacement du Petit-Château à l’Hôpital Militaire de Neder-Over-Heembeek" (55030820C) - Philippe Pivin à Nicole de Moor (Asile et Migration) sur "L'accueil des réfugiés ukrainiens en Région bruxelloise et en particulier au centre Ariane 7" (55030928C) - Eva Platteau à Nicole de Moor (Asile et Migration) sur "Les départs du réseau d'accueil de Fedasil" (55031039C) - Eva Platteau à Nicole de Moor (Asile et Migration) sur "Les enfants et familles n'ayant pas reçu de place d'accueil de Fedasil" (55031091C) - François De Smet à Nicole de Moor (Asile et Migration) sur "Les migrants contraints de dormir dans la rue faute de place dans les centres" (55031253C) - Greet Daems à Nicole de Moor (Asile et Migration) sur "La crise de l'accueil" (55031406C) - Theo Francken à Nicole de Moor (Asile et Migration) sur "Les demandeurs d'asile qui travaillent et doivent quitter les centres d'asile" (55031447C) - Theo Francken à Nicole de Moor (Asile et Migration) sur "L'appel à l'ouverture d'ILA" (55031448C) - Theo Francken à Nicole de Moor (Asile et Migration) sur "Le centre Dublin" (55031449C) - Theo Francken à Nicole de Moor (Asile et Migration) sur "Les places d'accueil supplémentaires à la Défense" (55031450C) - Theo Francken à Nicole de Moor (Asile et Migration) sur "L'appel d'offres pour des places d'accueil gérées par des partenaires privés" (55031451C) - Theo Francken à Nicole de Moor (Asile et Migration) sur "Le nombre de condamnations et les astreintes" (55031452C) - Theo Francken à Nicole de Moor (Asile et Migration) sur "L'accueil dans les hôtels et les demandeurs d'asile dormant dans la rue" (55031453C) - Mathieu Bihet à Nicole de Moor (Asile et Migration) sur "L'astreinte de l’État belge envers la ville de Spa" (55031485C) - Mathieu Bihet à Nicole de Moor (Asile et Migration) sur "Le nombre de demandeurs d’asile placés dans la zone de police" (55031486C) - Mathieu Bihet à Nicole de Moor (Asile et Migration) sur "Le mauvais état du centre Fedasil installé dans la caserne de Glons" (55031531C) - Mathieu Bihet à Nicole de Moor (Asile et Migration) sur "L'occupation des demandeurs d’asile" (55031577C) - Mathieu Bihet à Nicole de Moor (Asile et Migration) sur "La zone de police des Fagnes" (55031579C) - Dries Van Langenhove à Nicole de Moor (Asile et Migration) sur "La mesure temporaire de la CEDH (A. Camara)" (55031592C) - Eva Platteau à Nicole de Moor (Asile et Migration) sur "La suppression du code 207 pour les demandeurs d'asile qui travaillent" (55031613C) - Eva Platteau à Nicole de Moor (Asile et Migration) sur "Les chiffres sur l'ampleur de la crise de l'accueil" (55031622C) - Tomas Roggeman à Nicole de Moor (Asile et Migration) sur "La communication défaillante avec les pouvoirs locaux en matière d'accueil" (55031625C) - Dries Van Langenhove à Nicole de Moor (Asile et Migration) sur "Les campagnes de dissuasion" (55031656C) - Dries Van Langenhove à Nicole de Moor (Asile et Migration) sur "Les procédures judiciaires concernant des centres d'asile" (55031662C) - Dries Van Langenhove à Nicole de Moor (Asile et Migration) sur "La concertation sur la politique d'asile avec les pays scandinaves" (55031674C) - Dries Van Langenhove à Nicole de Moor (Asile et Migration) sur "La crise de l'asile et le revenu d'intégration pour les demandeurs d'asile sans structure d'accueil" (55031723C) - Simon Moutquin à Nicole de Moor (Asile et Migration) sur "La crise de l'accueil" (55031727C) - Vanessa Matz à Nicole de Moor (Asile et Migration) sur "La mesure provisoire en matière d’accueil appliquée par la CEDH à l’État belge" (55031729C) - Hervé Rigot à Nicole de Moor (Asile et Migration) sur "Les recrutements dans la chaîne de l'asile" (55031738C) - Hervé Rigot à Nicole de Moor (Asile et Migration) sur "La libération de places dans le réseau d'accueil" (55031739C) - Dries Van Langenhove à Nicole de Moor (Asile et Migration) sur "Le point sur l'accueil des demandeurs d'asile" (55031740C) - Dries Van Langenhove à Nicole de Moor (Asile et Migration) sur "Le point sur le centre Dublin" (55031742C) - Khalil Aouasti à Nicole de Moor (Asile et Migration) sur "La libération de places dans le réseau d'accueil" (55031770C) - Khalil Aouasti à Nicole de Moor (Asile et Migration) sur "Les recrutements dans la chaîne de l'asile" (55031772C) De voorzitter: De zeven fracties die een vraag hebben ingediend, zullen in volgorde van grootte aan het woord komen. Ik geef het woord aan de heer Roggeman, die spreekt namens de N-VA-fractie. |
|
01.01 Tomas Roggeman (N-VA): Mijnheer de voorzitter, mevrouw de staatssecretaris, het zijn drukke tijden voor u, in volle asielcrisis. U bent heel hard op zoek naar opvangmogelijkheden op korte termijn. Eén van de pistes die u bewandeld hebt, was de opening van een nieuw centrum in de gebouwen van de voormalige Civiele Bescherming in Jabbeke, met minstens 150 plaatsen om asielzoekers onder te brengen. Dat heeft wel wat teweeggebracht. Wij hebben de interviews met de burgemeester van Jabbeke gelezen. Die man heeft behoorlijk razend gereageerd op de aankondiging, daar de opening van het centrum volgens hem totaal niet doorgesproken was. Hij heeft geen overleg gehad, hij heeft geen communicatie gehad, als wij de pers mogen geloven. Dat staat in stil contrast met uw regeerakkoord. Ik citeer een zin daaruit: "Bij het openen van nieuwe ontvangstcentra waakt de regering erover tijdig te communiceren en proactief samen te werken met de lokale gemeenschap en het lokale bestuur." Dat u afspraken maakt en communiceert, is natuurlijk het correcte uitgangspunt. Laten wij eerlijk zijn, de opening van zo'n asielcentrum brengt wel wat teweeg in de lokale gemeenschap. Ook voor de werking van de lokale veiligheids- en politiediensten is dat toch een relevant gegeven. Hier heeft die communicatie niet plaatsgevonden. Er is zelfs geen telefoontje geweest. Dat wekt natuurlijk geen vertrouwen, op een moment dat u dat heel hard nodig hebt. U hebt een oproep gedaan aan de lokale besturen de LOI's uit te breiden. Ik heb de resultaten daarvan opgevraagd. Wij wachten er nog op. Nu ik zie hoe u omgaat met de lokale besturen, geleid door partijgenoten, vraag ik mij af hoe u dat doet met coalitiepartners of met mensen van de oppositie? Mevrouw de staatssecretaris, waarom hebt u er niet voor gekozen te communiceren, zoals voorgeschreven door uw regeerakkoord? Vond u dat echt een goed idee? Vreest u niet dat die aanpak contraproductief is? Een tijdje geleden, in augustus, hebt u ook een nieuw centrum geopend in Zaventem. U hebt dat in de markt gezet als een Dublincentrum met 200 plaatsen. Het is nu november, een kleine drie maanden na de opening, wat ons de gelegenheid geeft een eerste balans op te maken van de werking ter plekke. Hoe evalueert u de werking van dat Dublincentrum tot dusver? Kunt u ons daar wat gegevens over geven? Hoeveel mensen hebben daar hun intrek genomen? Hoelang bedraagt de gemiddelde looptijd? Hoeveel claims werden er ingediend? Hoeveel mensen zijn vrijwillig vertrokken? Hoeveel niet vrijwillig? Wat is vandaag uw algemene reflectie en visie op de werking? |
01.01 Tomas Roggeman (N-VA): Pour faire face à la crise de l'asile, la secrétaire d'État a l'intention d'ouvrir un nouveau centre de 150 places minimum dans les bâtiments de la Protection civile situés à Jabbeke. À en croire le bourgmestre de Jabbeke, elle a cependant omis de lui en parler. Pourtant, l'accord de gouvernement stipule que, lors de la création de nouveaux centres d'accueil, le gouvernement doit communiquer à temps et collaborer de manière proactive avec les autorités locales. Cette démarche est d'ailleurs nécessaire parce qu'un tel centre a de nombreuses répercussions sur la communauté locale. Dans le cas qui nous occupe, il semble qu'il n'y ait même pas eu de contact téléphonique, ce qui n'est évidemment pas de nature à susciter la confiance. Pourquoi la secrétaire d'État n'a‑t‑elle pas agi conformément à ce qui était convenu dans l'accord de gouvernement? Sa manière d'agir ne risque‑t‑elle pas de s'avérer contreproductive? Au mois d'août, un centre Dublin de 200
places a ouvert ses portes à Zaventem. Quelle est l'opinion de la secrétaire
d'État quant au fonctionnement de ce centre? Combien de personnes y
séjournent‑elles? Pour combien de temps en moyenne? Combien d'actions
en justice ont-elles été introduites? Combien de personnes ont-elles quitté
ce centre, volontairement ou involontairement? |
01.02 Simon Moutquin (Ecolo-Groen): Monsieur le président, je vous prie d'excuser Mme Platteau qui est malade ainsi que d'autres collègues qui sont retenus par la grève d'aujourd'hui. Madame la secrétaire d'État, je vais essayer d'être bref même s'il y a beaucoup de choses à dire. Cette crise, qui est une crise de l'accueil et non pas une crise migratoire, nous concerne toutes et tous, opposition comme majorité. L'idée n'est pas ici de se mettre des obstacles mais plutôt de s'encourager et de s'entraider. J'ai tout à fait confiance en vous pour trouver des solutions; depuis que vous êtes à la manœuvre sur ce dossier, vous montrez d'ailleurs votre volontarisme pour essayer de le faire. C'est un fait, on doit trouver des solutions. Mais il faut faire très attention aux communications que l'on fait. On ne peut pas laisser dire – je dois m'opposer à cela aujourd'hui – que nous sommes face à 100 000 demandeurs d'asile, comme cela a été dit cette semaine dans les médias. C'est peut-être une erreur des médias et ce n'est sans doute pas votre propos. J'encourage d'ailleurs l'opposition à ne pas répéter cette erreur. En réalité, il ne s'agit pas de 100 000 demandeurs d'asile mais bien de 30 000 à 40 000 demandeurs d'asile. Nous verrons en fin d'année. Cela correspond à un chiffre en dessous de la crise de 2015 et est également un rattrapage des années covid. En effet, pendant les années covid, les chiffres étaient en dessous de la moyenne. Le nombre actuel de demandeurs n'a donc rien d'incroyable. C'est bien la situation de notre réseau d'accueil qui est problématique. Le temps de traitement des dossiers fait qu'aujourd'hui, il y a peu de sorties. En outre, les entrées sont plus nombreuses que lors des années covid. D'où l'importance de créer des places tampons, comme l'accord de gouvernement le prévoit. Par ailleurs, près de 70 000 condamnations ont été prononcées par le tribunal du travail. La Cour européenne des droits de l'homme a rappelé à la Belgique ses obligations en termes de jugement. Vous le savez mieux que nous et c'est la raison pour laquelle vous vous attelez à trouver des solutions. Madame la secrétaire d'État, combien de nouvelles places ont-elles été créées ces dernières semaines? Combien de places ont-elles été libérées dans les casernes de la Défense? Il semble que le centre de Glons a un problème de connexion à l'eau courante. Depuis plusieurs mois, on ne trouve personne pour connecter le centre au réseau de distribution, ce qui est assez incroyable. Combien de personnes sont-elles sorties des centres ces dernières semaines moyennant une aide financière? Des sorties volontaires supplémentaires sont-elles prévues? Quelles sont les mesures prises pour soutenir la Région bruxelloise où des milliers de personnes errent faute de places dans le réseau d'accueil? Combien de personnes ont-elles été engagées à Fedasil pour renforcer les différentes équipes? Je sais votre soutien et je le dis aussi à ces équipes de Fedasil qui sont épuisées. Qu'en est-il des nouveaux engagements dans le personnel du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) et de son arriéré? Une communication vers le CGRA de la part du gouvernement a-t-elle eu lieu? |
01.02 Simon Moutquin (Ecolo-Groen): Het gaat niet over een migratiecrisis, maar over een opvangcrisis. De meerderheid en de oppositie kunnen samen oplossingen vinden. U hebt aangetoond dat u van goede wil bent. Ik wil de cijfers die in de pers verschenen zijn, rechtzetten: er zijn geen 100.000 asielzoekers, maar ongeveer 30.000 à 40.000. Dat is minder dan in 2015 en compenseert het lagere aantal asielaanvragen tijdens de coronajaren. Het opvangnetwerk verkeert in een problematische toestand. Door de lange doorlooptijd van de dossiers zijn er meer instromers dan uitstromers. Men moet bufferplaatsen creëren, zoals in het regeerakkoord bepaald werd. Het aantal veroordelingen door de arbeidsrechtbank is tot bijna 70.000 opgelopen. Het EHRM heeft België aan zijn verplichtingen herinnerd. Hoeveel plaatsen
werden er gecreëerd, meer bepaald in de legerkazernes? In het centrum te
Glons zou er een probleem bestaan met betrekking tot de aansluiting op
stromend water. Hoeveel personen hebben die centra verlaten dankzij
financiële hulp? Zullen er nog personen vrijwillig uitstromen? In welke
steunmaatregelen wordt er voorzien voor het Brussels Gewest, waar er
duizenden personen ronddolen bij gebrek aan opvangplaatsen? Hoeveel
personeelsleden werden er bij Fedasil aangeworven? Hoe staat het met de
rekrutering bij het CGVS om de achterstand weg te werken? Heeft de regering
met die instantie gecommuniceerd? |
01.03 Khalil Aouasti (PS): Monsieur le président, madame la secrétaire d'État, comme l'a dit mon collègue, nous ne nous trouvons pas face à une crise de l'asile, mais face à une crise de l'accueil qui n'est pas exceptionnelle en termes de chiffres, si on fait une comparaison avec ce que l'on a connu aux environs de l'année 2015 et surtout au début des années 2000. Force est donc de constater que l'État belge se montre défaillant pour répondre à cette crise. Des budgets complémentaires ont été débloqués pour répondre à ladite crise et doter les services, notamment Fedasil, des moyens nécessaires pour répondre à l'ensemble des demandes et traiter celles-ci de manière humaine, mais aussi et surtout dans le cadre légal qui est le nôtre, qu'il s'agisse du cadre national ou européen. Madame la secrétaire d'État, pouvez-vous me dire quel est le cadre du personnel prévu et quel était son état au 31 décembre 2021 et au 30 septembre 2022? Quel est le nombre des recrutements effectués au cours des douze derniers mois, et ventilés par mois? Pour chacun de ces recrutements, combien concernent des agents statutaires, des agents contractuels ou des agents sous un autre statut, en précisant lequel le cas échéant? Quel est le nombre de personnes travaillant effectivement pour ces services à ce jour (au cadre et en équivalents temps plein)? Indépendamment de ces données chiffrées, quelles sont les mesures prises pour procéder à ces recrutements et suivant quel calendrier? Quels sont vos éventuels contacts avec la ministre de la Fonction publique pour faire avancer ces recrutements? À quelle fréquence? Si ce n'est avec la ministre de la Fonction publique, est-ce le cas avec d'autres collègues? Quels autres systèmes envisagez-vous (intérim, temps partiel, etc.)? Quel est votre point de vue concernant l'évolution de l'effectif de ces services au regard des besoins? Ces questions sont importantes car il faut pouvoir répondre au cadre. En effet, les équipes de Fedasil sont débordées. Je leur adresse d'ailleurs ma plus sincère et plus profonde sympathie. En outre, vous avez annoncé, ce qui est une bonne chose, que les demandeurs de protection internationale pourraient sortir du réseau d'accueil par le biais d'une activité rémunérée, avec un contrat de travail, un permis de travail. Ils pourraient ainsi bénéficier de revenus suffisants pour pouvoir se prendre en charge et payer leur loyer. Vous avez dit qu'environ 2 000 personnes seraient susceptibles de bénéficier de ce processus d'intégration des demandeurs d'asile par l'emploi sur notre territoire. Pourriez-vous nous dire où vous en êtes dans la mise en œuvre de ces mesures? Des places ont-elles déjà été libérées par ce biais? Si oui, combien? Les demandeurs concernés ont-ils pu trouver à se reloger sur le marché privé ou public? Quel accompagnement est prévu par nos services fédéraux à cet effet? |
01.03 Khalil Aouasti (PS): In cijfermatig opzicht is deze opvangcrisis – dit is geen asielcrisis – helemaal niet uitzonderlijk in vergelijking met de crisissen van 2015 of aan het begin van de jaren 2000. De Staat schiet evenwel tekort. Er werden aanvullende budgetten uitgetrokken, zodat Fedasil die aanvragen op een humane manier en volgens de wettelijke regels, zowel de Belgische als de Europese, kan behandelen. Wat is de
personeelsformatie en in hoeverre was die eind 2021 en op
30 september 2022 vervuld? Kunt u voor de aanwervingen aangeven
over hoeveel statutairen, contractuelen en personeelsleden met een ander
statuut het gaat? Hoeveel personen werken er voor die diensten, binnen de
formatie en uitgedrukt in vte's? Welke maatregelen worden er genomen om
personeel te recruiten en welk tijdpad wordt er in dat verband gevolgd? Hebt
u contacten met de minister van Ambtenarenzaken om werk te maken van die
aanwervingen en hoe vaak? En met andere collega's? Overweegt u andere
systemen, zoals uitzendarbeid of deeltijdarbeid? Wat vindt u van de evolutie
van die diensten, gelet op de behoeften? U hebt tevens
aangekondigd dat de verzoekers om internationale bescherming die werken tegen
betaling met een contract en een arbeidsvergunning, het opvangnetwerk zouden
kunnen verlaten. Volgens u zouden bijna 2.000 personen in aanmerking
komen voor dat integratieproces. Wat is de stand
van zaken met betrekking tot de implementatie van die maatregel? Hoeveel
plaatsen zijn er daardoor vrijgekomen? Hebben de betrokken asielzoekers elders, op de private of de openbare markt, een nieuw onderkomen kunnen vinden? Hoe worden ze door de federale diensten begeleid? |
01.04 Dries Van Langenhove (VB): Ik stel vast dat er een zestigtal vragen op de agenda staan voor vandaag. Dat is niet geheel onlogisch als we met een dergelijke asiel- en migratiecrisis worden geconfronteerd en dat het al van 28 september geleden is dat we de staatssecretaris in deze commissie hebben kunnen ondervragen. Dat is behoorlijk jammer. Deze ochtend is een hele batterij antwoorden op mijn schriftelijke vragen binnengekomen, allemaal tegelijk, net voor deze commissievergadering met mondelinge vragen. Ik heb toch kritische bedenkingen bij deze gang van zaken. Misschien moet u eens een audit van uw kabinet laten uitvoeren, want op deze manier kunnen we niet optimaal werken. Het getuigt zelfs van een gebrek aan respect voor de parlementaire werking. Ik heb de indruk dat deze regering, en u doet daar volop aan mee, eerst alles bespreekt binnen de meerderheid, zonder de oppositie daarbij te betrekken. Nochtans vertegenwoordigen wij een meerderheid van de Vlamingen. Een tijdje later wordt de zaak dan in de media besproken. Als we geluk hebben, wordt het daarna ook nog op de sociale media besproken. Weken, en zelfs maanden later wordt er dan op een drafje overgegaan in het Parlement. Zo functioneert onze parlementaire democratie niet goed. Ik zal nu snel mijn vragen overlopen. De tijdelijke maatregel die de Guinese asielzoeker Abdoulaye Camara heeft afgedwongen bij het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (EHRM), zou weleens heel belangrijk kunnen zijn. Blijkbaar volgen vele andere asielzoekers dezelfde juridische route als Abdoulaye Camara. Hoeveel andere procedures voor het EHRM inzake het recht op opvang zijn er momenteel hangende? Hoeveel uitspraken zijn er reeds geveld? Welke gevolgen gaat u persoonlijk aan die uitspraak van het EHRM knopen? Zijn er dwangsommen betaald in het kader van die procedures voor de arbeidsrechtbank die Fedasil tot opvang verplichten? Zo ja, hoeveel dan? Over uw zogenaamde preventiecampagnes, het echte woord is natuurlijk ontradingscampagnes, hebt u een aantal aankondigingen gedaan rond zulke campagnes in onder andere Georgië, Vietnam en Nigeria. In welke niet-Europese herkomstlanden zijn er de afgelopen maanden nog ontradingscampagnes opgestart? Stelt u er nog bijkomende in het vooruitzicht, want dat is echt wel nodig om deze asielcrisis het hoofd te kunnen bieden. Het Vlaams Belang stelt voor om in de top tien van herkomstlanden per direct stevige ontradingscampagnes, of preventiecampagnes zo u wil, in te stellen. Hoe evalueert u de campagnes die u in Europa hebt gericht tegen secundaire migratie? Het afgelopen jaar heb ik mogen vernemen dat dit ook een van uw stokpaardjes is. In september stelde u in Humo dat sommige burgemeesters zelfs rechtszaken aanspannen om de opening van een asielcentrum tegen te gaan. In hoeveel gevallen werd door burgemeesters een rechtszaak opgestart om de opening van een asielcentrum tegen te gaan? Over welke gemeenten gaat het dan concreet? In hoeveel gevallen stelde de rechtbank de betrokken gemeente in het gelijk? In hoeveel gevallen werd een dwangsom opgelegd? Een volgende vraag betreft het overleg over het asielbeleid met de Scandinavische landen. Ik sla de inleiding over. Premier De Croo had op 21 oktober overleg met Nederland, Zweden en Denemarken om, ik citeer: " de hoge instroom van asielzoekers het hoofd te bieden". Zeer goed, natuurlijk. Wij hebben uitgekeken naar dat overleg, maar ik kijk nog meer uit naar de resultaten ervan. Heeft u binnen de regering reeds overleg gehad over die gesprekken met de heer De Croo? Zo ja, wat waren de voornaamste bevindingen? Had u zelf reeds contact met de autoriteiten van die Scandinavische landen met betrekking tot mogelijke maatregelen inzake het beperken van de instroom of het opdrijven van de uitstroom? Zo ja, wat waren uw voornaamste bevindingen? Welke lessen heeft u daaruit getrokken? Welke van de maatregelen die u daar hebt opgestoken bent u bereid ook in België in te voeren? Vervolgens heb ik een vraag over de leeflonen voor asielzoekers die niet terechtkunnen in de opvangstructuur. Klopt het dat in geval van niet-toewijzing of opheffing van code 207 de asielzoeker zich kan wenden tot de dienstverlening van het OCMW en recht heeft op een equivalent leefloon? Werden er al equivalente leeflonen uitbetaald aan asielzoekers omdat code 207 niet werd toegewezen of werd opgeheven ingevolge het verzadigde opvangnetwerk? Inzake asielopvang graag een stand van zaken. Hoeveel opvangcapaciteit wenst u in totaal nog bij te creëren? Kunt u daar eindelijk duidelijkheid over scheppen? Focust u nog altijd op 35.000 opvangplaatsen of werd dat cijfer al bijgesteld? Hoeveel toezeggingen voor bijkomende plaatsen in de individuele opvang in gemeenten zijn er intussen al? Graag de aantallen daarvan. Ten slotte de stand van zaken in verband met het Dublincentrum. Vorige keer was het te vroeg om het te evalueren, maar vandaag kan dat misschien wel. Hoe evalueert u zelf de algemene werking van het Dublincentrum? Hoeveel toewijzingen aan het Dublincentrum gebeurden er reeds? Hoeveel personen keerden op die manier terug naar een ander EU-land? Hoeveel deden dat vrijwillig en hoeveel gedwongen? |
01.04 Dries Van Langenhove (VB): Il est regrettable que la
secrétaire d'État soit si peu disponible pour la commission de l'Intérieur:
la dernière série de questions date déjà du 28 septembre. Je n'ai
obtenu les réponses à mes questions écrites que ce matin, soit juste avant la
réunion de commission. Par conséquent, il nous est impossible de travailler
de manière optimale. Le gouvernement en fonction examine chaque point en
interne, se répand ensuite dans les médias et sur les réseaux sociaux et ne
vient que des semaines, voire des mois plus tard s'exprimer au Parlement.
Cela dénote un manque de respect pour la démocratie parlementaire. Le
demandeur d'asile guinéen Abdoulaye Camara a récemment pu faire valoir son
droit à l'hébergement devant la Cour européenne des droits de l’homme (CEDH),
qui a ordonné une mesure provisoire. Combien d'autres procédures relatives au
droit d'hébergement sont-elles actuellement pendantes devant la CEDH? Combien
de jugements ont-ils déjà été prononcés? Quelle suite la secrétaire d'État
donnera-t-elle à l'arrêt de la CEDH? Des astreintes ont-elles déjà été payées
à la suite des procédures introduites devant le tribunal du travail, dans le
cadre desquelles Fedasil a été obligé de trouver un hébergement pour les
plaignants? La
secrétaire d'État a annoncé des campagnes de dissuasion en Géorgie, au Viêt
Nam et au Nigeria. Dans quels pays d'origine non européens a-t-elle lancé
d'autres campagnes? De nouvelles campagnes sont-elles prévues? Le Vlaams
Belang propose d'ores et déjà que soient menées des campagnes de dissuasion
fermes dans les dix pays d'origine les plus populaires. Comment la
secrétaire d'État évalue-t-elle les campagnes menées en Europe pour lutter
contre la migration secondaire? La secrétaire d'État a déclaré dans Humo que certains bourgmestres intentent des actions en justice pour empêcher l'ouverture d'un centre d'asile. Combien de bourgmestres ont-ils déjà intenté une action en justice? Quelles sont les communes concernées? Dans combien de cas la commune a-t-elle obtenu gain de cause? Une astreinte a-t-elle été imposée? Le 21 octobre, le premier ministre De Croo s'est concerté avec les Pays-Bas, la Suède et le Danemark sur les mesures à prendre pour faire face au flux entrant élevé de demandeurs d'asile. Les résultats de cette concertation ont-ils déjà été discutés au sein du gouvernement? La secrétaire d'État elle-même a-t-elle déjà pris contact avec les pays scandinaves? Quels enseignements en a-t-elle tiré? Quelles mesures pourrait-elle également vouloir introduire en Belgique pour limiter le flux entrant et accroître le flux sortant? Est-il exact que les demandeurs d'asile qui ne peuvent pas être accueillis et qui ne se voient pas attribuer un code 207 peuvent s'adresser au CPAS pour demander un revenu d'intégration équivalent? Des revenus d'intégration équivalents ont-ils déjà été versés aux demandeurs d'asile dans cette situation? Combien de places d'accueil supplémentaires la secrétaire d'État souhaite-t-elle encore créer? Vise-t-elle toujours un total de 35 000 places? Combien de places supplémentaires pour l'accueil individuel les communes se sont-elles déjà engagées à créer? Comment la secrétaire d'État évalue-t-elle le fonctionnement du centre Dublin? Combien de personnes sont déjà retournées dans un autre pays de l'UE par le biais de ce centre, volontairement ou sous la contrainte? |
01.05 Mathieu Bihet (MR): Monsieur le président, je vous prie d'excuser mon collègue Pivin, sans doute retenu par un piquet de grève... Plus sérieusement, je m'étonne des questions que j'ai déposées et qui ont été ramassées dans un débat d'actualité. À mon avis, elles n'ont pas grand chose à voir avec le débat d'actualité relatif à la crise actuelle de l'accueil. En effet, elles concernent une situation passée. Singulièrement, je commencerai par la ville de Spa qui avait été, à l'époque, le théâtre de certains débordements de la part des demandeurs d'asile. La bourgmestre de Spa avait pris un arrêté pour limiter le nombre de places, arrêté qui n'a jamais été respecté et qui avait mené à la condamnation, pour l'État belge, de débitions d'astreintes. À combien se chiffre aujourd'hui ce montant? Que compte faire l'État fédéral pour respecter cet arrêté et payer la somme due à la ville de Spa? Ma seconde question concerne l'analyse de la répartition du nombre de places sur le territoire de la ville de Spa et des communes voisines, sur les différentes provinces et plus précisément en fonction des zones de police. Une étude ou une réflexion a-t-elle été menée avant la répartition des demandeurs dans les différents centres. Pour exemple, presque 1 000 places ont été ouvertes pour la seule zone des Hautes Fagnes. Je rappelle qu'il s'agit de trois communes: Jalhay, Spa, Theux qui, à elles trois, ne dépassent pas les 30 000 habitants. Il y avait là sans doute une répartition différente à envisager. Il en va de même sur le site de Glons, en province de Liège, avec un site d'accueil inadapté aux 70 demandeurs qui sont sur place. Les dernières informations lues dans la presse faisaient état de 675 places sur le point d'y être ouvertes, sachant que pour 70 personnes l'eau courante fait déjà défaut. La question se pose de savoir quelle analyse a été faite avant d'ouvrir près de 700 places, soit dix fois plus de personnes sur un site qui en accueille aujourd'hui 70 dans des conditions déplorables et avec une absence de soutien des forces de police, ce pourquoi je me tournerai vers votre collègue Verlinden. En effet, ces personnes doivent être encadrées et ce n'est actuellement pas le cas. Enfin, de manière générale, je m'interroge sur le programme d'activités de ces personnes. On sait que l'oisiveté est la mère de tous les vices. Quel est le programme d'activités proposé à ces demandeurs afin de les former, leur apprendre une langue le cas échéant? Suivre une formation qualifiante pourrait leur permettre de sortir de l'oisiveté et de rentrer dans un circuit qui les stabiliserait, en Belgique ou ailleurs s'il le faut. |
01.05 Mathieu Bihet (MR): In de stad Spa zijn een aantal asielzoekers zich te buiten gegaan aan wangedrag. De burgemeester heeft een besluit uitgevaardigd om het aantal plaatsen te beperken, wat geleid heeft tot een veroordeling van de Belgische Staat, waaraan er dwangsommen verbonden zijn. Hoeveel bedragen die? Wat zal de Staat doen om dat besluit te eerbiedigen? Wat is de spreiding van de opvangplaatsen in die provincie en per politiezone? Is die gebaseerd op een studie? In de Hoge Venen werden er 1.000 plaatsen geopend, terwijl Spa, Theux en Jalhay, de drie gemeenten waar die plaatsen zich bevinden, zelfs geen 30.000 inwoners tellen! Voorts is de site te Glons ongeschikt voor de 70 huidige plaatsen en niettemin wordt er van de opening van 675 bijkomende plaatsen gewaagd! Er moet een kader opgesteld worden voor die asielzoekers, wat thans niet het geval is. Hoe staat het met de acties van de politiediensten? Ledigheid is des duivels oorkussen. Welke activiteiten worden door de opvangcentra aan de asielzoekers aangeboden? |
01.06 Vanessa Matz (Les Engagés): Madame la secrétaire d'État, il est important d'essayer de faire le point, de manière sereine, sur une situation dramatique. Cette situation met en jeu les fondements mêmes de notre État de droit et l'accueil digne de personnes, vulnérables par définition, qui ont fui des conflits, des drames, et qui se trouvent aujourd'hui dans une position tout aussi dramatique, à cause du froid, de la faim, de l'absence de soins. Le 2 novembre dernier, la Cour européenne des droits de l'homme a décidé d'appliquer à la Belgique une mesure provisoire concernant un demandeur d'asile ivoirien, sans hébergement depuis son arrivée en Belgique le 15 juillet dernier. Le 20 octobre 2022, après avoir épuisé toutes les voies de recours à sa disposition, le requérant a saisi la Cour d'une demande de mesure provisoire afin qu'il soit enjoint au gouvernement d'exécuter l'ordonnance du tribunal et de lui fournir un hébergement d'urgence et une assistance matérielle pour faire face à ses besoins élémentaires. La situation décrite par le requérant est bouleversante. Elle montre à quel point la saturation du réseau a pour conséquence de contraindre les personnes, qui ont pourtant droit à un accueil, de vivre dans des situations indignes de notre État de droit. En effet, à l'appui de sa demande, le requérant précise qu'en plus du froid qui s'installe progressivement, de l'humidité, de la faim, il souffre de problèmes de santé. Il évoque également l'épidémie de gale qui sévit parmi les demandeurs d'asile à la rue, et qui s'aggrave en raison des mauvaises conditions sanitaires. Il affirme se trouver dans l'impossibilité de consulter un médecin qui lui permette de faire un contrôle rapide de ses problèmes de santé. Il s'agit d'une première décision de la Cour européenne, qui augure d'autres décisions de ce type, puisqu'elle continue à recevoir des demandes similaires, faute de places d'accueil. Évidemment, cet exemple est illustratif de ces conditions extrêmement pénibles. Pourtant, vous aviez, en séance plénière du 20 octobre, affirmé qu'il n'y avait pas de MENA ni de familles avec enfants qui logeaient dans la rue en cette période. Or, les bruits et les constats de terrain des associations nous montrent l'inverse. Quotidiennement, des familles sont à la rue et dorment dans des squats de bâtiments désaffectés, dans des conditions inacceptables. Madame la secrétaire d'État, j'ai quelques questions. Vous aviez aussi annoncé en séance du 20 octobre une série de mesures pour désengorger ce réseau. Combien de fonctionnaires, sur les 150 annoncés, ont-ils répondu favorablement à la mise à disposition chez Fedasil? Combien de places tampon existent-elles aujourd'hui? Allez-vous atteindre votre engagement de 5 400 places tampon? Comment se passe la collaboration avec la Défense? Comment s'organise l'ouverture de 1 500 places annoncées? Combien de places la Défense a-t-elle ouvertes jusqu'à présent? Où en est le recrutement de 70 collaborateurs pour le CGRA? L'arriéré du CGRA était de 12 000 dossiers cet été. À combien s'élève-t-il aujourd'hui? Estimez-vous que le budget de Fedasil soit suffisant pour remplir ses missions? Pour quelle raison n'y a-t-il pas d'enveloppe supplémentaire pour les deux prochaines années? Il y a quelque chose d'incompréhensible. Nous avons l'impression que c'est un peu comme si la situation était découverte par le gouvernement. Or, nous savons que cette saturation du réseau s'annonce depuis longtemps, suite aussi aux décisions de vos prédécesseurs, qui ont fait le minimum dans ce dossier. Mais par contre, maintenant, objectivement, ce qui se passe est gravissime, et nous n'avons pas l'impression que les budgets complémentaires soient de nature à signifier clairement une volonté du gouvernement d'à tout le moins respecter ses obligations internationales, pour ne pas dire beaucoup plus, et de respecter la dignité de chacun et de chacune. J'attends vraiment que vous puissiez nous convaincre que ce gouvernement a pris la mesure de ce qui est en train de se passer dans notre pays. Je vous remercie. |
01.06 Vanessa Matz (Les Engagés): We moeten de balans opmaken van de rampzalige opvangsituatie. De eerbiediging van de rechtsstaat en de waardigheid van per definitie kwetsbare mensen die kou en honger lijden en onvoldoende zorg krijgen, staan op het spel. Een week geleden heeft het Europees Hof voor de Rechten van de Mens beslist België een voorlopige maatregel op te leggen in verband met een Ivoriaanse asielzoeker die sinds zijn aankomst in ons land op 15 juli zonder onderdak zit. Nadat hij alle rechtsmiddelen uitgeput had, heeft eiser het Hof verzocht een voorlopige maatregel op te leggen opdat hij dringend een onderkomen en materiële hulp zou krijgen. Ter ondersteuning van zijn verzoek verklaarde hij dat hij gezondheidsproblemen heeft en verwees hij naar de schurftepidemie die onder de dakloze asielzoekers woedt. Hij stelde dat hij geen dokter kan raadplegen. Deze beslissing van het EHRM is een voorbode van wat komen gaat. Op 20 oktober hebt u in de plenaire vergadering verklaard dat er geen NBMV's of gezinnen met kinderen op straat sliepen. In het veld zien de verenigingen elke dag het tegenovergestelde. U hebt maatregelen aangekondigd om het opvangnetwerk te ontlasten. Hoeveel van de 150 aangekondigde ambtenaren hebben er gereageerd op het verzoek om bij Fedasil ter beschikking gesteld te worden? Hoeveel bufferplaatsen zijn er? Zult u uw belofte van 5.400 plaatsen kunnen waarmaken? Hoeveel van de 1.500 aangekondigde plaatsen heeft Defensie opengesteld? Hoe staat het met de aanwerving van 70 medewerkers bij het CGVS? In de zomer waren er 12.000 achterstallige dossiers. Hoeveel zijn het er nu? Volstaat het budget van Fedasil? Waarom is er geen extra budget voor de komende jaren? De regering lijkt nu pas ontdekt te hebben dat het netwerk verzadigd is. Nochtans was dit al lang aangekondigd. Ondanks de ernst van de situatie kondigt ze geen aanvullende middelen aan, wat haar bereidheid om haar internationale verplichtingen na te komen en de waardigheid van eenieder te eerbiedigen zou bewijzen. |
01.07 François De Smet (DéFI): Madame la secrétaire d'État, nous voici une fois de plus préoccupés par la crise de l'accueil. Lors d'une dernière plénière, dans une série d'interpellations, dont la mienne, vous vous étiez engagée à ce que des familles avec enfants ne dorment plus à la rue. Force est de constater que vous n'avez pas été en mesure de tenir cet engagement. En effet, nous constatons que ces jours derniers, des familles se sont encore trouvées à la rue. C'est une crise de l'accueil indéniablement, mais qui, pour l'instant, est de proportion moindre que celle de 2015-2016. Pourtant, un gouvernement plus conservateur que celui-ci avait trouvé des solutions, avait réussi à mobiliser les tentes de l'armée, les moyens de la Croix-Rouge. Or, on se retrouve dépassé alors que nous avons moins de monde à traiter. Si une série de choses sont mises en place, elles ne fonctionnent, pour l'instant, ni suffisamment, ni assez rapidement. On ne peut plus rester dans cette situation. En juillet dernier, vous aviez validé une augmentation de la capacité d'accueil de Fedasil à 35 000 places. Quel est le nombre de ces places effectivement disponibles à ce jour? Quelle est votre stratégie pour attirer davantage de personnel, - c'est une majeure partie du problème – en vue de rendre effectives les places Fedasil disponibles? Quand le groupe de travail que vous avez évoqué sera-t-il mis sur pied? La société civile y sera-t-elle associée? Quand les 150 fonctionnaires d'autres services seront-ils mis à disposition de Fedasil? En quoi consiste votre plan hiver? Qu'en est-il de la modification des critères permettant aux demandeurs d'asile de sortir plus vite de ces centres s'ils ont une nationalité à haut taux de reconnaissance et les moyens de subvenir à leurs besoins? Nous espérons tous des solutions rapides, car rien n'indique que cette crise puisse se calmer dans les jours à venir. |
01.07 François De Smet (DéFI): U hebt uw belofte dat er geen gezinnen en geen kinderen meer op straat zouden moeten slapen niet kunnen inlossen. In 2015 slaagde een rechtsere regering dan deze erin middelen te mobiliseren om een crisis aan te pakken die erger was dan deze. Vandaag krijgt men de situatie echter niet onder controle, terwijl er minder mensen opgevangen moeten worden. Er worden maatregelen genomen, maar die zetten niet genoeg en niet snel genoeg zoden aan de dijk. In juli had u
goedkeuring gegeven om de opvangcapaciteit van Fedasil uit te breiden tot
35.000 plaatsen. Hoeveel plaatsen zijn er beschikbaar? Hoe zult u meer
personeel aantrekken om die plaatsen effectief te kunnen aanbieden? Wanneer
zal de werkgroep opgericht worden? Zal het maatschappelijk middenveld erin
vertegenwoordigd zijn? Wanneer zullen de 150 ambtenaren van andere
overheidsdiensten ter beschikking gesteld worden van Fedasil? Wat is de stand
van zaken met betrekking tot uw winterplan en de wijziging van de criteria
zodat verzoekers die centra kunnen verlaten als ze een nationaliteit hebben
waarvoor de erkenningsgraad hoog is en ze in hun onderhoud kunnen voorzien? |
01.08 Staatssecretaris Nicole de Moor: Bedankt en goedemorgen, beste collega's. Er werden heel veel vragen ingediend over opvang. We hebben een dertigtal vragen gebundeld en ik zal daarop zo uitgebreid mogelijk antwoorden. Er zijn de voorbije dagen ook nog schriftelijke antwoorden bezorgd met meer gedetailleerde cijfergegevens. Mijnheer Van Langenhove, u vindt het jammer dat ik sinds 28 september niet meer in deze commissie ben geweest. Laat ons echter eerlijk zijn, ik ben hier op 28 september geweest om vragen te beantwoorden. Ik ben hier in oktober ook nog twee keer geweest, voor de bespreking van het auditverslag en het jaarverslag van de Dienst Vreemdelingenzaken. Daarna is de vergadering van 24 oktober, waarin ik heel graag op jullie vragen had geantwoord, door de commissie zelf geannuleerd. Als gevolg daarvan kan ik hier nu pas zijn. Deze annulatie gebeurde dus niet op mijn vraag, maar op uw vraag. Laten we dus eerlijk zijn, ik doe mijn uiterste best om op elke uitnodiging van deze commissie in te gaan. Beste collega's, zoals u allen weet, is de situatie momenteel zeer ernstig. Zowel in de maand september als in de maand oktober dienden meer dan 4.000 personen een verzoek in om internationale bescherming in ons land. Dat gebeurde in een context waarin het opvangnetwerk van Fedasil reeds jaren onder zware druk staat en er dit jaar ook 60.000 personen uit Oekraïne tijdelijke bescherming hebben aangevraagd in ons land. Mijnheer Moutquin, ik heb nooit gezegd dat er 100.000 asielzoekers zijn in ons land. Ik heb wel gezegd dat er 100.000 mensen bescherming hebben aangevraagd in ons land. Dat is wel realiteit. Deze mensen zijn wel allemaal aanwezig en dat zorgt voor extra uitdagingen. Wat de asielzoekers betreft, gaat het hier, anders dan in 2015, niet om een scherpe piek in de statistieken, maar om een aangehouden stijging van de instroom. Ook dat leidt tot andere uitdagingen dan in 2015. De voorbije maanden werden heel wat maatregelen genomen die de druk op het asiel- en opvangsysteem moeten verlichten. Verschillende collega's hebben hierover vragen gesteld en ik zal die zo volledig mogelijk beantwoorden. Zoals ik al eerder aangaf, dienen heel veel personen momenteel een verzoek in om internationale bescherming. Het is daardoor niet elke dag mogelijk om iedereen te registreren. Ik geef even een voorbeeld, maandag stonden er bijna 500 mensen aan de deur. We slagen er echter wel in om steeds binnen enkele dagen een verzoek om internationale bescherming te registreren bij de Dienst Vreemdelingenzaken. Om deze reden wordt er voor de beschikbare plaatsen bij Fedasil voorrang gegeven aan gezinnen, alleenstaande vrouwen en niet-begeleide minderjarigen. Concreet wordt er prioriteit gegeven op basis van de gezinssamenstelling van de verzoekers. Daarnaast kan er, wanneer er wordt vastgesteld dat een verzoeker bijvoorbeeld ernstig ziek is of een ernstige beperking heeft, toch een opvangplaats worden verschaft. Personen van wie het verzoek geregistreerd wordt maar voor wie er geen opvangplaats beschikbaar is op deze dag, krijgen mondeling de toelichting dat er geen opvangplaats beschikbaar is. Er wordt ook een document meegegeven waarop vermeld staat dat de persoon zich kan inschrijven op een wachtlijst. |
01.08 Nicole de Moor, secrétaire d'État: M. Van Langenhove, je fais tout mon possible pour répondre à chaque invitation de cette commission. En octobre, une réunion avec des questions a été annulée, non pas par moi, mais par la commission elle-même. Il est donc injuste de m'en faire le reproche. La crise actuelle de l'accueil est grave. Tant en septembre qu'en octobre 2022, plus de 4 000 personnes ont introduit une demande de protection internationale, alors que le réseau d'accueil de Fedasil est soumis à une forte pression depuis des années et que 60 000 réfugiés ukrainiens ont déjà demandé la protection temporaire cette année. S'il est vrai que 100 000 personnes ont demandé la protection dans notre pays, cela ne signifie pas qu'il y a autant de demandeurs d'asile. Il n'est pas question d'un pic aigu du nombre de demandes d'asile, mais bien d'une croissance continue de l'afflux. Cela entraîne des défis différents de ceux de 2015. Même s'il n'est pas tous les jours possible d'enregistrer tout le monde, nous y parvenons toujours en quelques jours. Fedasil donne la priorité aux familles, aux femmes isolées et aux mineurs non accompagnés, mais aussi aux personnes souffrant d'une maladie grave ou d'un handicap. Les personnes pour lesquelles aucune place n'est disponible reçoivent des explications orales et écrites concernant la liste d'attente. |
Nombre de demandeurs s'adressent au tribunal du travail pour faire valoir leurs droits à l'accueil. Ainsi, Fedasil a été condamné presque 4 500 fois sur requête unilatérale par le tribunal du travail. Aucune astreinte n'a été payée jusqu'à aujourd'hui. Fedasil s'efforce d'accueillir au mieux les personnes pour lesquelles il existe une condamnation: 2 441 personnes ont déjà été accueillies de cette manière et 2 300 d'entre elles sont encore sur une liste d'attente. Il y a trop peu de places disponibles
aujourd'hui pour exécuter ces décisions immédiatement. C'est pourquoi
certains demandeurs s'adressent à la Cour européenne des droits de l'homme.
Cette Cour a pris une mesure temporaire dans une affaire individuelle à la
fin du mois d'octobre. Fedasil invitera ce demandeur dès que possible pour
lui attribuer une place d'accueil. |
Heel wat verzoekers stappen naar de arbeidsrechtbank om hun recht op opvang te doen gelden. Fedasil werd bijna 4.500 keer veroordeeld: 2.441 personen kregen langs die weg een opvangplaats en 2.300 staan op een wachtlijst. Er werd geen enkele dwangsom betaald. Sommige verzoekers wenden zich tot het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, dat in oktober een tijdelijke maatregel opgelegd heeft in een individuele zaak. Fedasil zal de betrokken verzoeker zo snel mogelijk een opvangplaats toewijzen. |
Ik wil nogmaals benadrukken dat het geen politieke beslissing is om die veroordelingen niet uit te voeren. Fedasil bevindt zich in de operationele onmogelijkheid om gevolg te geven aan die beslissingen, omdat er simpelweg onvoldoende plaatsen zijn. |
La non-exécution de ces condamnations ne constitue dès lors pas une décision politique. |
Il est vrai que dans une dizaine de dossiers, certains tribunaux ont ordonné à Fedasil de supprimer le code 207. Cela signifie alors que la personne concernée peut se tourner vers les CPAS. Fedasil fait appel dans ce cas mais ces décisions sont exécutoires par provision et l'appel n'est pas suspensif. Le code 207 sera donc supprimé dans ce cas. D'après mes informations, aucun soutien financier n'a encore été versé par les CPAS. J'ai demandé au CGRA de donner la priorité au traitement de ces dossiers afin d'éviter que ces personnes ne fassent appel à une aide financière. |
De rechtbanken hebben Fedasil bevolen om code 207 op te heffen voor een tiental dossiers. In die gevallen kan de klager een beroep doen op het OCMW. Fedasil tekent hoger beroep aan, maar het gaat over executoire beslissingen. De OCMW's hebben nog geen financiële steun uitbetaald. Ik heb aan het CGVS gevraagd om die dossiers prioritair te behandelen om zulks te voorkomen. |
Vervolgens ga ik even in op wat er de voorbije periode al is gerealiseerd. Het opvangnetwerk heeft vandaag met 32.000 plaatsen een historisch hoge capaciteit bereikt. De regering heeft daarvoor al in de nodige kredieten voorzien. De creatie van al die opvangplaatsen heeft de voorbije periode enorm veel inspanningen gevraagd van alle betrokken actoren. Dankzij de medewerkers van Fedasil, het Rode Kruis en andere partners kan dag in, dag uit opvang worden aangeboden aan meer dan 30.000 personen. De opvang omvat ook sociale begeleiding, het organiseren van de dagbesteding, begeleiding naar een opleiding en ondersteuning op verschillende andere vlakken. Met die immense uitdaging worden we elke dag geconfronteerd. |
Grâce aux efforts importants fournis par tous les acteurs, plus de 30 000 personnes peuvent actuellement être accueillies. Le gouvernement a dégagé les crédits nécessaires à cet effet. L'accueil comprend également l'accompagnement social, l'organisation de l'emploi du temps, l'orientation vers une formation et le soutien dans différents autres domaines. |
Plus précisément en ce qui concerne les centres de Bassenge et de Spa, un planning mensuel d'activités régulières est proposé. Des activités liées à l'activation professionnelle et à la scolarisation des enfants sont bien évidemment présentes, comme par exemple une école de devoirs, des cours de français ainsi que des aides à la recherche d'un emploi. Des activités favorisant le bien-être des résidents sont également prévues (activités sportives et animations). Enfin, les centres ont également développé des partenariats pour l'activation socioprofessionnelle. |
In de centra van Bassenge en Spa bestaat er een maandelijkse planning van de activiteiten, die onder meer professionele activering, onderwijs voor kinderen, sport en vormen van animatie omvat. |
Ook uw vragen over het hoe en waarom van bepaalde concrete sites maken duidelijk dat het aanhouden en realiseren van de capaciteit en het creëren van bijkomende capaciteit niet zonder moeite zijn. Opdat kwetsbare asielzoekers niet langer op straat zouden moeten slapen, heeft de regering beslist om personeel van andere overheidsdiensten vrij te maken om in de centra van Fedasil te werken en om, onder coördinatie van het crisiscentrum, in humanitaire noodopvang voor 1.500 mensen te voorzien. In eerste instantie zou dat gebeuren in Jabbeke en Glons. |
Les questions relatives aux différents sites montrent clairement que la création d'une capacité supplémentaire ne se déroule pas sans heurts. Pour faire en sorte que les demandeurs d'asile vulnérables ne doivent plus dormir dans la rue, le gouvernement a décidé de déployer du personnel d'autres services publics dans les centres de Fedasil et de prévoir un accueil humanitaire d'urgence pour 1 500 personnes. |
Pour répondre aux besoins les plus aigus et accueillir les personnes les plus vulnérables à court terme, le Centre de crise a été impliqué. Il coordonnera le démarrage des capacités d'hébergement d'urgence supplémentaires à Jabbeke et à Glons qui seront créées en coopération avec la Défense, la Protection civile, la Régie des Bâtiments, la Santé publique et Fedasil. |
Om op korte termijn de meest kwetsbaren te kunnen opvangen zal het Crisiscentrum de inrichting van extra noodopvangplaatsen in Jabbeke en Glons coördineren. |
Die sites werden door het Crisiscentrum voorgedragen, na een analyse samen met Defensie van het beschikbare overheidspatrimonium. De lokale besturen werden door mij op de hoogte gebracht, voorafgaand aan de bespreking in het kernkabinet. Idealiter hadden we meer tijd gehad om dat met de lokale besturen te bespreken, zoals dat het geval is voor andere locaties, maar voor die noodopvang was er die tijd en ruimte niet. De situatie is urgent, want er slapen mensen op straat. Het gaat inderdaad snel. Dat neemt niet weg dat ik blijvend in dialoog ga met de lokale besturen. Zo heb ik met de burgemeester van Jabbeke een goede werkwijze kunnen uitwerken. De verschillende betrokken diensten bekijken momenteel hoe de creatie van de noodcapaciteit op de aangehaalde sites zo snel mogelijk kan worden gerealiseerd. Hiervoor zullen verschillende werken moeten plaatsvinden. Een dialoog met de lokale besturen voor de opening, het behoud of het opschalen van opvangcapaciteit is cruciaal. Ik zal dan ook alles blijven doen om de dialoog open te houden. We zien helaas dat heel wat burgemeesters naar andere manieren grijpen om de opvang in hun gemeente te beperken of verhinderen. Het overleg in Jabbeke toont aan dat dialoog werkt en dat we best allemaal aan hetzelfde zeel trekken. |
Ces sites ont été proposés par le Centre de crise, au terme d'une analyse réalisée en collaboration avec la Défense. J'ai informé les autorités locales avant d'entamer la discussion en Conseil des ministres restreint. Comme il s'agissait d'un accueil d'urgence, nous manquions de temps pour organiser une concertation plus large mais j'entretiens un dialogue permanent avec les autorités locales. Des travaux doivent toutefois être réalisés pour permettre cet accueil d'urgence. Je déplore le fait que de nombreux bourgmestres tentent de limiter, voire même d'empêcher l'accueil sur le territoire de leur commune. La concertation avec le bourgmestre de Jabbeke montre que le dialogue fonctionne. |
À mon grand regret, la bourgmestre de Glons, par exemple, a pris, la semaine dernière, un arrêté policier limitant la capacité du centre d'accueil et empêchant la capacité d'accueil d'urgence prévue de 675 places. Tant l'État belge que Fedasil ont fait appel contre cette décision devant le Conseil d'État en extrême urgence. Les autorités locales de Spa et de Mouscron ont pris une décision similaire. |
De Belgische Staat en Fedasil hebben bij de Raad van State beroep aangetekend tegen het politiebesluit van de burgemeester van Glons ter beperking van de capaciteit van het opvangcentrum. De autoriteiten van Spa en Moeskroen hebben een soortgelijke beslissing genomen. |
De annulatieberoepen tegen de burgemeestersbesluiten van Spa en Moeskroen zijn nog hangende voor de Raad van State. Ook door de gemeente Molenbeek werden verschillende juridische procedures opgestart. Het ging hier evenwel om een urbanistieke kwestie, waarvoor Fedasil nu een uitzonderingsaanvraag zal indienen bij het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Het gebouw dat vroeger een woon-zorgcentrum was, kan voor de burgemeester geen residentiële bestemming meer hebben, wat toch opmerkelijk is, gezien de vorige functie van het gebouw en gezien het feit dat het voor de burgemeester geen probleem was om er Oekraïners op te vangen. |
Plusieurs procédures juridiques ont également été engagées par la commune de Molenbeek-Saint-Jean. Il s'agissait toutefois d'un problème d'urbanisme lié à la destination, pour lequel Fedasil va soumettre une demande d'exception à la Région de Bruxelles-Capitale. |
Ce n'est que dans le cas de Spa que l'autorité a saisi la justice pour faire appliquer la décision par une astreinte. Jusqu'à aujourd'hui, aucune astreinte n'a été payée dans ce dossier. |
Alleen het lokale bestuur van Spa heeft een rechtszaak aangespannen om de toepassing van de beslissing af te dwingen middels een dwangsom, maar er werden tot op heden geen dwangsommen betaald. |
We moeten echter plaatsen blijven creëren. Dat doen we dag in, dag uit. Zo worden er momenteel centra opgezet in Sint-Laureins, Theux, Bredene, Verviers, Büllingen en Genappe. Het precieze aantal opvangplaatsen dat in de toekomst nodig zal zijn, is uiteraard afhankelijk van de ontwikkelingen de komende periode. Wat uw vragen over de concrete opvangsites betreft, er zijn momenteel in Berlaar 400 plaatsen in gebruik en vanaf volgende week de overige 350 plaatsen. |
Nous ne cessons de créer des places. Ainsi, des centres sont actuellement mis en place à Sint-Laureins, à Theux, à Bredene, à Verviers, à Bullange et à Genappe. Le nombre de places d'accueil nécessaires dépend évidemment des évolutions futures. S'agissant des questions sur les sites d'accueil concrets, Berlaar compte 400 places occupées à l'heure actuelle. Les 350 places restantes seront occupées la semaine prochaine. |
Quant à Spa, la capacité y est actuellement de 415 places. À Jalhay, la capacité est de 250 places et à Theux, elle sera de 150 places. Je suis consciente qu'il s'agit d'un nombre élevé de places pour trois communes voisines, mais c'est également le cas ailleurs dans le pays. Nous essayons de répartir géographiquement autant que possible les centres collectifs dispersés aujourd'hui dans plus de 90 communes. Mais parfois, la réalité est telle que certains bâtiments disponibles sont plus proches les uns des autres. En ce qui concerne les coûts supplémentaires, les communes disposant d'un centre collectif bénéficient d'une allocation par place disponible. Il existe un mécanisme de soutien à la police locale mais pour des questions plus précises à ce sujet, je me réfère à la ministre compétente. |
In Spa is er een capaciteit van 415 plaatsen, in Jalhay van 250 plaatsen en in Theux zal er voorzien worden in 150 plaatsen. Dat is veel voor drie buurgemeenten, maar zo gaat het ook toe elders in het land. We trachten de collectieve opvangcentra te spreiden over het land. Vandaag zijn de collectieve opvangvoorzieningen verspreid over meer dan 90 gemeenten. Gemeenten met een centrum voor collectieve opvang krijgen een toelage per beschikbare plaats. Er bestaat ook een mechanisme voor steun aan de lokale politie. |
We blijven zelf plaatsen creëren. Zo opent Fedasil naast de humanitaire noodopvang van het crisiscentrum in Jabbeke en Glons ook zelf nog 979 plaatsen deze maand en 506 plaatsen volgende maand. |
Par ailleurs, nous continuons à créer nous-mêmes des places. Ce mois-ci, en plus de l'accueil d'urgence humanitaire, Fedasil ouvrira encore 979 places et 506 autres le mois prochain. |
En ce qui concerne le centre Ariane à Woluwe-Saint-Lambert, au début de la crise en Ukraine, ce centre d'urgence a été mis en place comme un centre de transit temporaire où les personnes temporairement déplacées pouvaient séjourner pour quelques nuits tout au plus en attendant un logement approprié dans les Régions. Le centre est géré par la Croix-Rouge dans le cadre d'une convention avec Fedasil. La Région bruxelloise et la commune sont également des partenaires importants. En raison de l'afflux massif des personnes déplacées temporairement – aujourd'hui, plus de 60 000 personnes ukrainiennes ont obtenu une protection temporaire – et du manque de places d'accueil disponibles dans les Régions, nous constatons que certaines personnes restent au centre beaucoup plus longtemps que prévu. En collaboration avec les Régions compétentes, nous essayons de trouver des solutions pour ces personnes temporairement déplacées aussi rapidement que possible. C'est principalement la Région wallonne qui rattrape aujourd'hui son retard pour respecter ses engagements en offrant des places à ces personnes déplacées temporairement. Cependant, faute d'offre suffisante, leur séjour au centre Ariane a été plus long que souhaité. Plusieurs initiatives ont donc déjà été prises pour améliorer l'habitabilité du centre. Aujourd'hui, 293 personnes déplacées séjournent au centre Ariane. En outre, une partie du centre est également utilisée pour accueillir les demandeurs de protection internationale les plus vulnérables. En ce qui concerne le futur remplacement du centre d'arrivée, je peux vous indiquer qu'avec la Régie des Bâtiments, nous étudions la meilleure façon de le concevoir. Le site de Schaerbeek a été proposé à cette fin par la Régie des Bâtiments et j'ai déjà entamé des discussions à ce sujet avec la bourgmestre. Pour toute autre question, veuillez vous adresser au secrétaire d'État compétent pour la Régie des Bâtiments. Pour moi, il est clair qu'un nouveau site où tous les services peuvent travailler de manière intégrée doit voir le jour prochainement. Le Petit-Château ne convient pas comme centre d'arrivée. |
Aan het begin van de Oekraïnecrisis heeft het noodcentrum Ariane als tijdelijke transitsite gefungeerd: de ontheemden konden er enkele nachten doorbrengen in afwachting van passende huisvesting. Het centrum wordt beheerd door het Rode Kruis in het kader van een overeenkomst met Fedasil en in partnerschap met het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de gemeente Sint-Lambrechts-Woluwe. Door de massale toestroom van Oekraïners en het plaatsgebrek in de gewesten verblijven sommigen er langer dan verwacht. We proberen zo snel mogelijk oplossingen te vinden. Vandaag is het het Waals Gewest dat een inhaalbeweging maakt door beschikbare plaatsen aan te bieden. Ondertussen hebben we maatregelen genomen om de bewoonbaarheid van het centrum, dat onderdak biedt aan 293 ontheemden, te verbeteren. Een deel van het centrum is bestemd voor de opvang van de meest kwetsbare verzoekers om internationale bescherming. De Regie der Gebouwen heeft een site in Schaarbeek voor de toekomstige vestiging van het aanmeldcentrum voorgesteld. Ik bespreek dit met de burgemeester. Er is een nieuwe site nodig waar alle diensten gecoördineerd kunnen werken: het Klein Kasteeltje is niet geschikt als aanmeldcentrum. |
Sinds de opstart van het Dublincentrum in Zaventem eind augustus werden er reeds 352 personen aan toegewezen, waarvan 215 het centrum ondertussen reeds verlaten hebben. LOI-plaatsen blijven voor mij een essentieel onderdeel uitmaken van het opvangnetwerk. Individuele opvangplaatsen zijn belangrijk om kwetsbare personen met een hoge beschermingsgraad en erkende personen te kunnen opvangen. Omdat het aantal LOI-plaatsen reeds enige tijd aan het dalen was, werd een bijkomende oproep gedaan tot de creatie van LOI-plaatsen. Er werd tevens ondersteuning aangeboden voor de kosten die aan de opstart gelinkt zijn. Er werden momenteel ongeveer 100 plaatsen aangeboden ten gevolge van de oproep, waarvan reeds 48 plaatsen werden geopend. Een verplichting voor de lokale besturen om LOI-plaatsen te openen, overweeg ik niet, omdat ik ook het noodsignaal van de lokale besturen niet wil negeren. Zij staan in de huidige periode ook onder enorme druk. Zo hebben zij een essentiële rol vervuld in de huisvesting van de 60.000 personen uit Oekraïne die tijdelijke bescherming ontvingen. Ze worden ook geconfronteerd met een toenemend aantal aanvragen tot tegemoetkoming wegens de energiecrisis. Vele lokale besturen vinden tevens onvoldoende personeel om dat allemaal te bolwerken. Als ik morgen een verplichting afkondig, weet ik dat sommige gemeenten, met de beste wil van de wereld, die niet zullen kunnen voldoen. Daarom vind ik het gepaster om de inschatting over hun mogelijkheden aan elk lokaal bestuur zelf over te laten en hen vooral op te roepen om mee verantwoordelijkheid op te nemen. Ook al zijn het vaak slechts enkele plaatsen die lokale besturen kunnen creëren, ze maken gezamenlijk een groot verschil. LOI's zijn bovendien geen crisismechanisme. LOI's hebben stabiliteit nodig. Een LOI opent men niet op één, twee, drie, terwijl wij nu wel snel plaatsen nodig hebben. Om Fedasil en de structurele partners voort te ondersteunen in het creëren van opvangplaatsen, worden er ook partnerschappen aangegaan met andere actoren. Zo worden momenteel reeds ongeveer 1.000 plaatsen beheerd door private partners. Wij zullen die plaatsen aanhouden en hebben daarnaast midden oktober een nieuwe openbare aanbesteding uitgeschreven. Dankzij dat traject zullen we volgend voorjaar over nog bijkomende opvangplaatsen kunnen beschikken. |
Depuis son ouverture à Zaventem fin août 2022, le centre Dublin a déjà accueilli 352 personnes, dont 215 ont déjà quitté le centre. Les places ILA sont importantes pour pouvoir accueillir des personnes vulnérables à haut taux de protection et des réfugiés reconnus. À la suite d'un appel à la création de places ILA supplémentaires et d'un soutien additionnel, 100 places supplémentaires ont été proposées. Je ne souhaite pas obliger les pouvoirs locaux à créer de telles places ILA. Ils subissent, en effet, déjà une forte pression. Les places ILA ne sont pas une solution en situations de crise, car la procédure est trop lente. Des partenaires privés gèrent actuellement quelque 1 000 places. En octobre, nous avons lancé un nouveau marché public afin de pouvoir bénéficier de capacités supplémentaires au printemps 2023. |
Etant donné que la crise actuelle de l'accueil a un impact important sur la Région bruxelloise, un examen conjoint a eu lieu sur la manière de relever ces défis. Ainsi la Région bruxelloise fournira aussi des places supplémentaires. Une convention de coopération a été conclue prévoyant la mise à disposition de 1 200 places en hébergement humanitaire d'urgence, pendant les mois d'hiver. En ce qui concerne les places tampon, il avait déjà été décidé le 16 juillet 2021 de prévoir 5 400 places tampon. Chers collègues, ces places sont là, mais elles sont toutes utilisées. Nous ne pourrons créer une capacité tampon que si nous créons des places de réserve en cas de diminution future du taux d'occupation et si nous ne les fermons pas complètement. Comme annoncé précédemment, nous devons nous engager à non seulement créer des capacités supplémentaires, mais aussi à utiliser au maximum les capacités disponibles; compte tenu du manque de personnel, ce n'est pas toujours possible. C'est la raison pour laquelle je me suis également adressée au gouvernement pour demander la mise en œuvre de différentes solutions pour remédier à cette pénurie. Ainsi, une campagne pour les forces fédérales spéciales a été lancée en collaboration avec la ministre De Sutter. Nous recherchons 200 fonctionnaires pour soutenir temporairement les différents centres souffrant d'un manque de personnel (personnel administratif, superviseurs sociaux, soutien médical, etc.). Toutes les mains sont les bienvenues. Aujourd'hui nous avons reçu 150 demandes de fonctionnaires qui veulent nous aider. La solidarité au sein du corps fédéral est donc considérable et ne fera que s'accroître. Plusieurs candidatures sont dans la dernière ligne droite pour être déployées. Il n'est pas toujours évident de faire correspondre les candidats qui ne sont pas disponibles pour travailler dans des centres éloignés ou dans les équipes du soir. En outre, dès la semaine prochaine, des intérimaires pourront commencer à travailler dans les centres pour alléger la charge de travail dès que possible et maximiser le nombre de places disponibles. Cela ne signifie pas que nous n'investissons plus dans le recrutement durable. Nous faisons tous nos efforts, dans différents canaux, pour faire venir du personnel à Fedasil. |
Gezien de impact van de crisis op het Brussels Hoofdstedelijk Gewest werd er een gezamenlijk onderzoek uitgevoerd. Het Gewest zal extra opvangplaatsen vrijmaken. Er werd een samenwerkingsovereenkomst opgesteld waarmee we deze winter in 1.200 humanitaire opvangplaatsen voorzien. De 5.400 bufferplaatsen die op 16 juli 2021 beschikbaar gesteld werden, zijn allemaal in gebruik. Om een buffercapaciteit te creëren moeten er reserveplaatsen vrijgemaakt worden en mogen die opvangplaatsen niet volledig gesloten worden. We moeten ons best doen om extra capaciteit vrij te maken en de beschikbare capaciteit ook te benutten, ondanks het personeelstekort. Om dat tekort te
verhelpen heb ik oplossingen voorgesteld aan de regering. Samen met
minister De Sutter werd er een campagne opgezet voor de Special Federal
Forces. We zijn op zoek naar 200 ambtenaren om de centra tijdelijk te
ondersteunen. We hebben 150 aanvragen ontvangen. De solidariteit van de
federale personeelsleden is aanzienlijk. Verschillende kandidaturen zitten
in de laatste fase van het sollicitatieproces. Een aantal kandidaten kunnen
niet ingezet worden in verafgelegen centra of voor avondprestaties. Volgende
week kunnen enkele uitzendkrachten het werk aanvatten. We blijven ons ook
inzetten voor een duurzame rekrutering bij Fedasil. |
Collega's, ik denk dat ik met dit overzicht over de creatie van opvang voldoende heb aangetoond dat ik, samen met mijn diensten, alles in het werk stel om bijkomende opvang te creëren, hoe moeilijk dat ook is. Wie nu nog beweert dat ik talm, is van slechte wil. Mijn kabinet en ik werken dag en nacht aan oplossingen en ik pik het niet langer dat het tegendeel wordt beweerd. Alleen zijn die oplossingen in de werkelijkheid minder evident dan velen laten uitschijnen. Daarnaast – dat heb ik ook al herhaald – gaan we het niet redden met opvang alleen. We zullen dan ook niet alleen moeten inzetten op bijkomende capaciteit, we moeten ook kijken naar de instroom. Die is momenteel enorm groot, zelfs disproportioneel hoog als we vergelijken met andere lidstaten. Dat klaag ik al langer aan op het Europese niveau. Ook de premier heeft migratie aangekaart in een overleg dat hij had in de marge van de Europese Raad met de eerste ministers van Nederland, Denemarken en Zweden. Dat overleg vond plaats in nauwe coördinatie met mijn kabinet. Net als wij stellen deze lidstaten vast dat de asiel- en migratiesituatie in de EU zeer ernstig is. Ik heb geregeld contact met mijn ambtsgenoten in de Raad Binnenlandse Zaken, waar we instroom en terugkeer samen bespreken. In het bijzonder met mijn Nederlandse collega is er veel uitwisseling. Mijn positie is dat de Unie op dit ogenblik onvoldoende weerbaar is om met de migratie-uitdagingen die zich vandaag stellen om te gaan. Die weerbaarheid vraagt om een duurzame hervorming van het systeem dat we vandaag kennen. Het goede nieuws is dat de voorstellen die dit mogelijk zouden maken al op tafel liggen, in de vorm van het pact. De uitdaging is om de lidstaten hiervoor op één lijn te krijgen. Aandacht voor migratie op het hoogste niveau kan daar alleen maar bij helpen. We kunnen vaststellen dat er nog steeds heel wat personen asiel aanvragen in België die hiervoor eigenlijk niet in aanmerking komen. Het is daarom belangrijk om personen goed te informeren over het correcte gebruik van de asielprocedure en over het Dublinsysteem, maar ook om informatiecampagnes op te zetten in landen van herkomst waarvoor de kans op internationale bescherming erg laag ligt, om zo irreguliere migratie tegen te gaan. In de strijd tegen secundaire migratie lopen er vandaag bijvoorbeeld Facebookcampagnes in andere EU-landen, gericht op personen uit Eritrea, Afghanistan en Burundi. Via de Belgische ambassade in Burundi trachten we ook personen te informeren over de Europese regelgeving rond secundaire stromen. Het is natuurlijk niet evident om zulke campagnes te evalueren, aangezien er veel factoren zijn die migratiebewegingen op gang brengen of afremmen. In elk geval stellen we wel vast dat we veel personen bereiken met deze campagnes. Voor Albanië loopt er, samen met Nederland, al sinds 2021 een campagne via verschillende kanalen. Er zijn recent ook preventiecampagnes ter ontrading van irreguliere migratie van start gegaan in Vietnam en in Nigeria. Guinee staat op de planning voor een campagne in 2023. Recent bracht ik ook een bezoek aan Georgië in het kader van de preventie en volgende week zal ik in Congo een preventieboodschap brengen. In totaal vonden er in 2022 reeds twaalf preventiemissies plaats. In het verleden deelden wij al flyers uit aan het Klein Kasteeltje gericht op personen uit Moldavië en hebben wij gerichte campagnes gevoerd voor personen uit Brazilië en El Salvador. Wij proberen ook zoveel mogelijk met de diaspora van de doelgroep te werken, omdat informatie zo het best wordt verspreid. Zo gaf de Dienst Vreemdelingenzaken infosessies aan Brazilianen, Filipijnen en Surinamers. Via de diaspora hebben ook personen afkomstig uit China zich geïnformeerd over het verkeerde gebruik van de asielprocedure. Niet alleen met ontrading, maar ook met diplomatieke druk proberen wij de instroom in te perken. Dat werpt vruchten af. Na aangehouden druk, zowel bilateraal als in Europees verband, heeft Servië de visumvrijstelling voor Burundezen geschrapt. Dat zal snel een impact hebben op het aantal Burundezen dat asiel aanvraagt in ons land. Naast op het verlagen van de instroom zetten wij ook sterk in op het verhogen van de uitstroom uit het opvangnetwerk. Dat doen wij in de eerste plaats door meer beslissingen te nemen over asieldossiers. De werkvoorraad bij het CGVS bedraagt momenteel 17.000 dossiers en die dienen wij snel en drastisch te verminderen. |
Ceux qui prétendent encore que je tergiverse sont de mauvaise foi. Dans la réalité, les solutions sont moins évidentes que ce que beaucoup font croire. Nous devons également examiner le flux entrant. Il est actuellement disproportionné par rapport à d'autres États membres. Je dénonce depuis longtemps cette situation à l'échelon européen. Le premier ministre, en étroite collaboration avec mon cabinet, a soulevé la question de la migration lors d'une concertation en marge du Conseil européen avec les premiers ministres des Pays-Bas, du Danemark et de la Suède. Je discute régulièrement du flux entrant et du retour avec mes homologues au sein du Conseil des Affaires intérieures, en particulier avec mon homologue néerlandaise. À l'heure actuelle, l'Union européenne n'est pas suffisamment résiliente pour faire face aux défis liés à la migration. Une réforme durable du système actuel est nécessaire à cet effet. Des propositions sont sur la table, sous la forme d'un pacte, mais le défi consiste à rallier tous les États membres autour d'une position commune. En Belgique, nous recevons toujours de nombreuses demandes d'asile émanant de personnes non éligibles. Il est crucial de fournir de bonnes informations sur l'utilisation cor- recte de la procédure d'asile et sur le mécanisme de Dublin, mais il est également important d'organiser des campagnes d'information dans les pays d'origine pour lesquels les chances de protection internationale sont très faibles. Ainsi, nous tentons par le biais de l'ambassade de Belgique au Burundi d'informer la population sur la réglementation européenne en matière de flux secondaires. Même s'il n'est pas facile d'évaluer le succès de telles campagnes, nous atteignons en tout cas de nombreuses personnes. Douze campagnes de prévention visant à décourager la migration irrégulière ont déjà eu lieu en 2022. La semaine prochaine, au Congo, je délivrerai un message de prévention. Une campagne est prévue pour la Guinée en 2023. Dans le passé, nous avons distribué au Petit-Château des dépliants destinés aux personnes originaires de Moldavie et avons mené des campagnes ciblées pour les personnes originaires du Brésil et du Salvador. Nous essayons également de travailler autant que possible avec la diaspora du groupe cible. L'Office des Etrangers a déjà dispensé des séances d'information aux Brésiliens, aux Philippins et aux Surinamiens. À travers la diaspora, des personnes venant de Chine se sont également informées. Par le biais de pressions diplomatiques également, nous essayons de freiner le flux entrant, avec succès. Après une pression continue, la Serbie a supprimé l'exemption de visa pour les Burundais. Nous sommes aussi fermement résolus à accroître le flux sortant du réseau d'accueil, principalement en prenant davantage de décisions sur les dossiers d'asile. La charge de travail du CGRA est aujourd'hui de 17 000 dossiers. Nous devons réduire ce nombre rapidement et drastiquement. |
Dans ce contexte, le CGRA dispose d'un plan d'action spécial pour augmenter encore la production. Par exemple, le nombre de décisions par gestionnaire de dossiers devrait encore augmenter et des actions spécifiques sont prises à cet effet dans chaque section. Des objectifs sont fixés. Des scripts adaptés sont développés pour aider les agents de protection à accélérer le traitement. Cela implique également un renforcement supplémentaire du personnel. Actuellement, de nouveaux membres du personnel sont déjà recrutés. L'embauche de nouveaux employés n'est pas non plus évidente pour les autorités chargées de l'asile, étant donné la tension actuelle sur le marché du travail. En conséquence, le renforcement est plus lent que prévu. En collaboration avec la ministre de la Fonction publique, des mesures sont examinées pour permettre un renforcement supplémentaire dans les meilleurs délais. Pour un aperçu numérique du recrutement, je vous invite à soumettre une question écrite. |
Het CGVS beschikt over een speciaal
actieplan om de productiviteit te verhogen met vastgelegde doelstellingen en
aangepaste scripts. Er worden nieuwe personeelsleden gerekruteerd, maar dat
is niet zo eenvoudig. Samen met de minister van Ambtenarenzaken buigen we ons
over maatregelen om het personeelsbestand snel te versterken. Ik nodig u uit
om me schriftelijk naar een digitaal overzicht van de aanwervingen te vragen.
|
Naast op het verhogen van het aantal beslissingen van de asielinstanties wordt ook ingezet op uitstroom van bewoners met stabiele tewerkstelling. Dit beleid vindt zijn juridische grondslag in de opvangwet en het huidige KB inzake cumul. De code 207 van bewoners met stabiele tewerkstelling zal opgeheven worden, zodat de betrokken personen niet langer aanspraak kunnen maken op materiële opvang bij Fedasil. Bewoners met duurzame tewerkstelling, dus met een vast contract van meer dan zes maanden of van onbepaalde duur en die meer verdienen dan het leefloon, zullen het opvangnetwerk verplicht moeten verlaten. |
Les résidents ayant un emploi durable, c'est-à-dire qui possèdent un contrat fixe de plus de six mois ou à durée indéterminée et qui gagnent davantage que le revenu d'intégration, seront tenus de quitter le réseau d'accueil. |
En outre, les personnes qui ont travaillé suffisamment mais qui ne répondent pas aux critères peuvent également faire volontairement un pas vers l'indépendance. Naturellement, un délai de départ raisonnable d'un mois est offert à ceux qui doivent quitter le centre d'accueil. Dans certains cas, il peut être dérogé à cette règle par extrême nécessité, lorsque aucune solution n'est disponible. Les centres d'accueil aideront au mieux les personnes dans leur recherche d'un logement. Nous prévoyons également, en coopération avec mes collègues ministres, que l'hébergement de ces personnes chez elles, par leur famille ou leurs amis par exemple, n'aura pas d'impact sur leurs propres droits, comme nous l'avons prévu pour les réfugiés ukrainiens. |
Bovendien mogen de personen die genoeg gewerkt hebben maar niet aan de criteria voldoen, vrijwillig de stap naar meer zelfstandigheid zetten. Ze krijgen een maand de tijd om het opvangcentrum te verlaten, behalve in de uiterste nood. Het personeel staat hen bij in hun zoektocht naar een woning. We willen ervoor zorgen dat wonen bij familieleden, bij vrienden of in een eigen woning geen invloed heeft op hun rechten. |
Een opzegvergoeding van iemand met een negatieve asielbeslissing zal echter nooit door de Staat ten laste worden genomen, maar dient door de betrokkene zelf te worden gedragen. Doordat we ons richten op deze doelgroep zullen zij zich niet tot het OCMW richten. Tegelijkertijd werken we aan een herziening van het KB cumul. Dit KB voorziet een verplichting tot het betalen van een bijdrage aan de opvang als de bewoner tewerkgesteld is. We stellen vandaag vast dat deze bijdragen veel te hoog zijn, maar ook dat Fedasil geen afdoende mogelijkheden heeft om te controleren of iemand werkt of om die bijdrage te innen. Het is de bedoeling om vanaf begin volgend jaar een faire bijdrage te vragen en een effectieve en efficiënte controle in te voeren. Ik blijf werken aan een activeringsbeleid, waarmee we inzetten op het activeren van asielzoekers en het valoriseren van hun kennis en vaardigheden. De maatregel die we nu nemen vindt zijn oorsprong in de huidige opvangcrisis, maar was reeds voorzien in de regelgeving. Iemand die voldoende werkt, kan ook voor zijn eigen noden instaan en moet niet door de overheid worden opgevangen. Ik zie niet in hoe dit personen naar het informele circuit zou duwen. Uiteraard moeten we blijven inzetten op het correct informeren van asielzoekers over de arbeidsregelgeving en de rechten en plichten die hierbij horen. Hiervoor worden bijkomende initiatieven genomen. Daarnaast blijven we werken aan andere bijkomende maatregelen die ervoor kunnen zorgen dat er meer ruimte in het opvangnetwerk vrijkomt. Zo heb ik ook een wetsontwerp aan de regering voorgelegd dat het recht op materiële hulp beperkt tot het moment van de definitieve asielbeslissing en niet langer tot het bevel om het grondgebied te verlaten, zodat de opvang wordt voorbehouden voor verzoekers om internationale bescherming en het opstarten van parallelle procedures en andere verblijfprocedures geen reden meer kan zijn om langer dan nodig in de opvang te blijven. Collega's, we zitten in een bijzonder moeilijke context die niemand wenst, maar we zullen dit niet met slogans oplossen. Ik blijf dus verder werken aan de creatie van bijkomende opvang maar ook aan het beperken van de instroom en het verhogen van de uitstroom. Ik reik iedereen in de regering de hand om daar samen met mij werk van te maken. |
L'indemnité de rupture d'une personne faisant l'objet d'une décision d'asile négative ne sera jamais prise en charge par l'État. Elle devra être payée par l'intéressé lui-même. Nous travaillons également à la révision de l'arrêté royal "cumul". L'objectif est de demander une contribution équitable à partir du début de l'année prochaine et d'instaurer un contrôle efficace et efficient. Je continue de plancher sur la politique d'activation. Une personne qui travaille peut également subvenir à ses besoins et ne doit pas être prise en charge par les pouvoirs publics. Je ne vois pas en quoi cela pousserait les réfugiés vers un circuit parallèle non officiel. Bien entendu, nous devons poursuivre nos efforts en vue d'informer correctement les demandeurs d'asile sur la réglementation relative au travail ainsi que sur les droits et obligations qui en découlent. Des initiatives supplémentaires seront prises à cet effet. Nous continuons également à plancher sur d'autres mesures qui permettront de libérer davantage de capacités dans le réseau d'accueil. J'ai soumis au gouvernement un projet de loi conformément auquel le droit à l'aide matérielle prend fin au moment de la décision finale d'asile et non plus au moment de l'ordre de quitter le territoire. De ce fait, l'accueil sera réservé aux demandeurs de protection internationale et l'ouverture de procédures parallèles et d'autres procédures de séjour ne pourra plus servir de prétexte pour demeurer plus longtemps que nécessaire dans les structures d'accueil. |
Le président: Chers collègues, je propose deux minutes de réponse par groupe. |
|
01.09 Tomas Roggeman (N-VA): Mevrouw de staatssecretaris, bedankt voor uw uitgebreide toelichting. In uw toelichting over de Dublinuitwijzingen is uw uitgangspunt goed: personen die elders asiel aangevraagd hebben, horen dat in ons land niet opnieuw te doen. Daarover zijn wij het allemaal eens. Dat is geen ideologische keuze, daarmee leven we gewoon de Europese regels na. De intentie achter het Dublincentrum was dus zeker goed. De vraag luidt of dat centrum ook werkt in de praktijk. Op mijn vragen daaromtrent hebt u zeer selectief geantwoord. U hebt twee cijfers genoemd. Tot dusver hebt u, als ik juist genoteerd heb, 352 mensen opgevangen en zijn er 215 mensen vertrokken. U hebt niet meegedeeld of zij vrijwillig dan wel onvrijwillig vertrokken, evenmin of zij vertrokken zijn naar het land van registratie, dan wel gewoon buiten gewandeld zijn. We weten het niet. Via een schriftelijke vraag zal ik daarom verduidelijking vragen. Sta me toe even snel te rekenen. U had daar in een capaciteit voorzien van 200 personen. De Dublinprocedure wordt geacht afgehandeld te worden binnen een termijn van één maand. In theorie moet u binnen een periode van drie maanden 500 tot 600 personen kunnen opvangen en overbrengen naar de Europese landen in kwestie. Als ik hoor dat u vandaag op 352 personen zit, dan ligt dat daar toch een heel eind onder. Via een schriftelijke vraag zal ik verduidelijking vragen. U verklaart dat het voorbeeld van Jabbeke aantoont dat dialoog werkt. Die uitspraak vind ik toch wel frappant. Ik citeer een uitspraak van de burgemeester van Jabbeke op de VRT: "Er is absoluut geen overleg geweest. Ik ben geschrokken. Ik hoor dat het ook om kwetsbare families met kinderen zou gaan, maar ik weet van niks." De dag daarna heeft er blijkbaar overleg plaatsgevonden. Dat u dat roemt als een goed voorbeeld, vind ik wat raar en een klein beetje zorgwekkend met het oog op uw aanpak in de toekomst. Het betekent dat voortaan geen enkele burgemeester gerust kan zijn. U beslist boven hun hoofden zonder overleg en naderhand, als er protest blijkt te zijn, zult u het wel uitleggen. Dat is een schending van het regeerakkoord, maar vooral een weinig respectvolle manier van samenwerking. Het wekt geen vertrouwen bij de lokale overheden. U hebt de cijfers vernoemd van het resultaat van uw oproep naar LOI's: 100 plaatsen extra over heel het land. Dat is eerlijk gezegd bijzonder weinig en is ook tekenend voor het slinkend vertrouwen. Ik merk dat mijn spreektijd erop zit, maar de voorzitter heeft enige flexibiliteit beloofd. Ik zal het kort houden. Ik wil de preventiecampagnes nog even aansnijden, al maakten die geen deel uit van mijn vragen. Ik vind het belangrijk om dat instrument uit te putten. Ik heb gehoord in welke landen u momenteel campagnes lopen hebt: Albanië, Nigeria, Vietnam, China en Georgië. Kennelijk voert u geen preventiecampagne in de Maghreb, evenmin in het Midden-Oosten of bij uitbreiding de Hoorn van Afrika, welke nochtans de grote herkomstlanden zijn. Naar mijn mening moeten preventiecampagnes doelmatig gericht zijn op de landen die problematisch zijn als herkomstland. Daarom stel ik voor dat u meer campagnes opzet, niet in Nicaragua of Papoea-Nieuw-Guinea, maar effectief in de voornaamste herkomstlanden. |
01.09 Tomas Roggeman (N-VA): L'intention sous-jacente au centre Dublin est bonne, nous ne faisons ainsi que respecter les règles européennes. La question est toutefois de savoir si le centre fonctionne. Les 215 personnes qui l'ont quitté sont-elles parties de gré ou de force? Sont-elles effectivement retournées dans le pays de leur enregistrement? Moyennant un délai de traitement d'un mois pour la procédure Dublin, le centre doit pouvoir traiter 500 à 600 dossiers au cours d'une période de trois mois. Je suis donc étonné d'entendre que le centre n'a accueilli que 352 personnes. L'affirmation selon laquelle la situation à Jabbeke montre que le dialogue fonctionne, est toutefois étrange. En fait, selon le bourgmestre local, aucun dialogue préalable n'a eu lieu. Ce n'est que lorsque des voix s'élèvent pour protester que des explications sont apparemment données aux autorités locales. Par ailleurs, le fait que seulement 100 nouvelles places ILA aient été trouvées montre que la confiance des autorités locales s'amenuise. Les campagnes de prévention sont un outil important. Il est toutefois étrange qu'aucune campagne ne soit menée dans les pays du Maghreb ou du Moyen-Orient, qui sont pourtant d'importantes zones d'origine. |
01.10 Simon Moutquin (Ecolo-Groen): Madame la secrétaire d'État, je vous remercie pour votre clarification sur cette fake news ou cette erreur, selon l'interprétation de chacun, que certains diffusent parfois, à savoir qu'il y aurait 100 000 demandeurs d'asile. Une autre fake news, c'est celle que je lis à l'instant dans la presse. Je ne citerai pas le journal. Il y est dit que près d'un demandeur d'asile sur deux n'a pas le droit d'ouvrir une procédure car il l'a déjà ouverte ailleurs en Europe. C'est faux! Certains demandeurs d'asile ont eu leurs empreintes qui ont été prises et ils sont comptabilisés dans ces soi-disant 50 % de ceux qui ont déjà demandé l'asile ailleurs. Mais la prise d'une empreinte n'est pas synonyme d'avoir demandé l'asile ailleurs. Parmi ceux-ci, on pourrait encore parler des demandeurs d'asile qui ont effectivement fait une demande en Grèce mais ne peuvent pas vivre dignement dans un pays où la situation est catastrophique. Bref, sur la minute qui me reste, je voudrais surtout faire un appel à mes collègues. Même si la situation est compliquée pour les communes, les CPAS, les bourgmestres, le personnel communal, on ne peut pas laisser – je le dis dans des termes plus affirmatifs que la secrétaire d'État – des bourgmestres à Glons, à Spa, à Molenbeek ou ailleurs réduire le nombre de places en centres d'accueil pour l'instant car la situation est catastrophique. C'est rajouter de l'huile sur le feu que d'aller prendre des arrêtés qui concernent uniquement une situation locale alors que la situation humanitaire du pays est vraiment compliquée. Écologistes, socialistes, libéraux ou autres, là n'est pas la question. Il s'agit de résoudre la crise de l'accueil. Par contre, sur la question des ILA, il y a vraiment un travail à faire. Je crois qu'à la fois, le fédéral devrait réinitier des ILA peut-être avec une augmentation des subsides et éventuellement une enveloppe supplémentaire et que nous, parlementaires, dans nos communes, dans nos partis, nous devons faire un travail pour que ces ILA, qui représentaient 40 % du réseau d'accueil voici quelques années et qui aujourd'hui représentent 17 %, soient à nouveau une solution structurelle, locale et humaine à la crise de l'accueil que l'on vit aujourd'hui. |
01.10 Simon Moutquin (Ecolo-Groen): U hebt het fakenieuws in verband met de 100.000 asielzoekers rechtgezet. In de pers staat eveneens te lezen dat een op de twee asielzoekers al elders in Europa een procedure heeft opgestart en dus niet het recht heeft om een procedure op te starten in België. Dat klopt niet: hierbij zijn namelijk de personen geteld van wie er vingerafdrukken afgenomen werden, wat echter niet betekent dat ze een aanvraag ingediend hebben. Sommigen hebben een aanvraag ingediend in Griekenland, maar daar is de situatie rampzalig. Ondanks de
moeilijkheden waarmee de gemeenten te kampen hebben, mag men niet toestaan
dat burgemeesters het aantal opvangplaatsen afbouwen terwijl de
opvangsituatie op nationaal niveau nijpend is. Het federale beleidsniveau
moet nieuwe lokale opvanginitiatieven (LOI's) aanmoedigen door de subsidies
te verhogen. De LOI's vormden 40 % van het opvangnetwerk, tegenover
17 % vandaag. Als parlementsleden moeten wij in onze gemeen- ten en bij onze
partijen pleiten voor een structurele, lokale en menselijke oplossing voor
deze opvangcrisis. |
01.11 Khalil Aouasti (PS): Madame la secrétaire d'État, je vous remercie pour vos réponses. Je voudrais tout d'abord vous dire qu'il ne faut pas prendre les choses personnellement. Personne ne dit que vous ou votre cabinet, votre administration, vous ne travaillez pas. Nous sommes tous conscients ici que tout le monde travaille et essaie de faire de son mieux pour trouver des solutions. Néanmoins, nous ne pouvons pas jeter un voile pudique sur le fait qu'il y a un problème et que ce problème ne trouve pas de solution. Tant qu'on restera dans la même sémantique, on ne trouvera pas de solution. La question de la répartition européenne, madame la secrétaire d'État, est connue depuis 1990, depuis la première convention de Dublin. En réalité, la première convention de Dublin représente l'échec de l'Europe à décider d'un plan de répartition et d'organiser à la place un guichet unique. Et, depuis 1990, il y a 32 ans, on n'a pas de plan de répartition européen. Depuis, la "loi accueil" prévoit un plan de répartition intrabelge. Un arrêté royal de 2016 est censé exécuter ce plan de répartition intrabelge, il prévoit d'ailleurs de belles formules, mais doit lui-même être exécuté par un arrêté royal qui n'a jamais été pris. Donc il n'y a pas de plan de répartition intra-européen, ni de plan de répartition intrabelge. Maintenir l'illusion que les flux seront régis par des plans de répartition que l'on attend depuis 32 ans, c'est conserver le même discours, et c'est la voie royale vers l'échec. Il faut considérer pragmatiquement que, malheureusement, il existe des canaux de migration, qu'il y a des désordres dans le monde, que des personnes doivent être aidées et que, dans l'indifférence quasi généralisée, il est de notre devoir comme Union européenne, comme Belgique et comme pays fondateur de remplir nos obligations légales internationales. Pas humanitaires, mais légales. Il ne s'agit pas de bonnes intentions ici, mais de la loi. Et pour cela, il faut ouvrir des centres. Il faut prévoir du personnel. Je vais vous poser une question écrite, puisque vous n'avez pas répondu à mes questions, si ce n'est qu'il y a 150 personnes qui sont, semble-t-il, détachées, peut-être certains intérimaires, et qu'on fait des efforts pour faire parvenir du personnel. Je suis désolé, mais je trouve que c'est peu, alors même que la protection temporaire pour les Ukrainiens existe de manière officielle depuis février, soit depuis huit mois. Vous dites que vous faites des efforts pour accueillir ou engager du personnel et que 150 personnes sont détachées d'autres SPF. Je trouve que cela fait peu, mais j'attendrai les réponses à mes questions écrites. En ce qui concerne la mise à l'emploi, j'ai entendu vos préférences mais votre réponse est faible. S'agissant du centre de Molenbeek, on ne peut réécrire l'histoire. Je viens de la commune voisine de Koekelberg qui dispose d'un centre Fedasil. La manière dont a été installé le centre Fedasil à Koekelberg a été scandaleuse. Il n'y a eu aucune discussion, aucune négociation et aucun accord n'a été respecté. Pour Molenbeek, les quatre bourgmestres autour du centre ont marqué leur accord pour le créer. Il y avait des accords, il y avait des discussions et vous êtes revenue sur ces accords. Je rappelle que pour un centre Fedasil, vous mettez les normes à 4 m² par personne. Vous vous étonnez ensuite qu'on ferme un centre. Mais il y a des accords à respecter, il ne faut pas réécrire l'histoire! |
01.11 Khalil Aouasti (PS): Niemand beweert dat u niet werkt: iedereen doet zijn best maar we mogen het probleem niet ontkennen, noch het feit dat er geen oplossingen op korte termijn bestaan. Het probleem van de spreiding in Europa is al bekend sinds 1990 en de eerste Overeenkomst van Dublin: omdat het spreidingsplan mislukt is, werd het eenheidsloket gecreëerd. Sindsdien is er gewoonweg geen Europees spreidingsplan meer. De opvangwet voorziet in een eigen plan voor België, dat geregeld wordt door een besluit van 2016, dat zelf een uitvoeringsbesluit vereist dat nooit is uitgevaardigd… We moeten rekening houden met het feit dat er migratiekanalen bestaan, dat de onlusten in de wereld mensen die hulp nodig hebben naar ons land drijven en dat, gezien de bijna totale onverschilligheid, het onze plicht is om onze morele maar vooral ook onze wettelijke verplichtingen na te komen. Daartoe moeten er centra worden geopend en moet er in het nodige personeel worden voorzien. Met 150 personen die gedetacheerd zijn uit andere FOD's is de inspanning om dit op te lossen ontoereikend. Wat het centrum in Molenbeek betreft, mag men de geschiedenis niet herschrijven. In mijn gemeente, Koekelberg, werd er zonder enige discussie, zonder onderhandelingen en zonder akkoord een Fedasilcentrum geopend. In Molenbeek hebben vier burgemeesters ingestemd met de opening van een centrum, maar u bent op de overeenkomst teruggekomen. U hanteert een norm van 4 m² per persoon, en dan bent u verwonderd dat er een centrum gesloten moet worden! |
01.12 Dries Van Langenhove (VB): Mevrouw de staatssecretaris, het is onmogelijk voor mij om binnen het tijdsbestek een repliek te geven in verband met de zeven vragen die ik hierover heb gesteld. Wij zullen uw antwoorden echter naast de vragen leggen en zo nodig nieuwe vragen indienen. Er is wel al een aantal interessante dingen gezegd, zowel door collega Roggeman als door collega Aouasti. Met het overleg, bijvoorbeeld, loopt toch overduidelijk nog altijd iets mis. Dat was al een probleem bij mevrouw De Block en de heer Mahdi. U hebt dat probleem jammer genoeg geërfd en u lijkt er geen verandering of verbetering in te kunnen brengen. Collega's van de rechter- en linkerzijde zeggen dat, dus u zit toch met een objectief probleem. Over het Dublincentrum heb ik al meermaals vragen ingediend, net zoals een aantal collega's. Vandaag hebben wij eindelijk een begin van een antwoord gekregen, maar ik blijf toch serieus op mijn honger zitten. U zegt dat 215 van de 352 mensen het Dublincentrum hebben verlaten. Ik dacht dan ook dat wij zouden te weten komen wat er met die mensen is gebeurd, hoe dat centrum juist werkt en wat u van de werking ervan vindt, maar plots was uw antwoord al gedaan. Ik zou graag vandaag nog vernemen hoe het juist zit met dat Dublincentrum. Wat vindt u daar juist van? Wat is er met die 215 mensen gebeurd? Zijn zij werkelijk teruggekeerd naar de Europese lidstaat waar zij geregistreerd zijn voor hun asielprocedure? Wij zijn er jammer genoeg niet zoveel mee dat u zegt dat zij het grondgebied hebben verlaten. De veroordelingen – ik ga er snel over – swingen de pan uit. Dat is een serieuze blamage voor uw beleid. Doe daar zo snel mogelijk iets aan. U zegt voorts dat het een beetje vreemd is dat lokale besturen van gebouwen die wel kunnen dienen voor Oekraïners zeggen dat zij niet kunnen dienen voor andere asielzoekers. Dat is echter helemaal niet vreemd, want uw voorganger, de heer Mahdi, stelde duidelijk dat het niet de bedoeling was dat initiatieven om Oekraïense vluchtelingen op te vangen zomaar zouden worden omgevormd in initiatieven om bijvoorbeeld Afghaanse, Eritrese of Syrische asielzoekers op te vangen. Ik heb uw voorganger in de commissie verschillende keren gevraagd om uit te sluiten dat die initiatieven in de toekomst voor andere asielzoekers zouden worden gebruikt, maar dat wou hij niet doen. Vandaag blijkt waarom. U wilt ze immers gebruiken voor andere asielzoekers, maar daarvoor waren die initiatieven niet voorzien. Zo misbruikt u eigenlijk de goodwill van vele lokale besturen in Vlaanderen, Wallonië en Brussel om Oekraïense oorlogsvluchtelingen op te vangen en dwingt u de besturen bijna, zonder overleg, om de opvangstructuren ook open te stellen voor voornamelijk illegale migranten. De beschermingsgraad ligt immers maar op 40 %, dus heel wat van de mensen die daar zullen worden opgevangen, komen niet van oorlogsgebied en hebben geen recht op asiel. Het is dus meer dan terecht dat gemeentebesturen die groepen van illegale migranten liever niet in opvangstructuren in hun gemeentes ontvangen, omdat zij voor veel meer problemen zorgen en omdat een groot deel van hen geen recht heeft op asiel. De heer Aouasti heeft volledig gelijk als hij zegt dat hier niemand beweert dat uw kabinet, laat staan de asieldiensten, hun werk niet doen. We hebben die diensten al bezocht en mochten dat zien. Die mensen werken keihard en wellicht uw kabinet ook. Uw uitspraak "alles wordt gedaan" is echter niet correct. Als echt alles zou worden gedaan, zaten we vandaag niet met die gigantische asielcrisis. Er zijn immers echt oplossingen. Er zijn Europese landen die veel minder asielzoekers te verwerken krijgen. De instroom is in België disproportioneel hoog. Ga dan kijken wat die Europese landen precies doen om ervoor te zorgen dat ze niet worden geconfronteerd met zo'n disproportioneel hoge instroom aan asielzoekers. Zorg ervoor dat de readmissieakkoorden worden afgedwongen. Verstreng de gezinshereniging. Zorg voor een wet op woonstbetreding. Rol de ontradingscampagnes uit in alle landen van herkomst. Dan zullen er eindelijk oplossingen komen voor de gigantische problemen. |
01.12 Dries Van Langenhove (VB): Si des collègues de la gauche et de la droite signalent qu'il subsiste un problème de concertation, c'est qu'il s'agit tout de même d'un constat objectif. Selon la secrétaire d'État, 215 des 352 personnes ont quitté le centre Dublin, mais qu'est-il advenu de ces personnes? Comment fonctionne exactement ce centre? Ces personnes sont-elles effectivement retournées dans l'État membre européen où elles ont été enregistrées dans le cadre de leur procédure d'asile? Le nombre élevé de condamnations constitue un sérieux revers pour la politique. La secrétaire d'État doit intervenir dans les plus brefs délais à cet égard. L'ancien secrétaire d'État a, à l'époque, clairement indiqué qu'il ne s'agissait pas de transformer tout simplement des initiatives d'accueil pour les réfugiés ukrainiens en places d'accueil pour d'autres demandeurs d'asile. Il n'a toutefois pas non plus voulu exclure tout à fait cette possibilité. Aujourd'hui, l'on sait pourquoi: l'actuelle secrétaire d'État entend bel et bien utiliser ces initiatives d'accueil pour d'autres demandeurs d'asile. Ce faisant, elle abuse de la bienveillance dont font preuve de nombreuses administrations locales en accueillant des réfugiés de guerre ukrainiens et les force presque à ouvrir leurs structures d'accueil principalement pour des migrants illégaux. Il est plus que légitime que les administrations communales préfèrent ne pas accueillir ces groupes, car ils sont à l'origine d'un nombre beaucoup plus élevé de problèmes et, de surcroît, ils n'ont, souvent, pas du tout droit à l'asile. Les services d'asile et sans doute le personnel du cabinet de la secrétaire d'État travaillent extrêmement dur, mais il est malgré tout faux d'affirmer qu'on accomplit tout ce qui est possible. En effet, si c'était vraiment le cas, nous ne serions pas confrontés aujourd'hui à une gigantesque crise de l'asile. Certains pays européens ont effectivement beaucoup moins de demandeurs d'asile à gérer. La secrétaire d'État devrait se rendre dans ces pays et voir comment ils s'y prennent. Elle doit faire appliquer les accords de réadmission, durcir les règles du regroupement familial, légaliser la visite domiciliaire et organiser des campagnes de dissuasion dans tous les pays d'origine. |
01.13 Mathieu Bihet (MR): Madame la secrétaire d'État, je vous remercie pour ce que je considère être des demi-réponses. Je suis sans doute le membre de cette commission qui a le moins d'expérience, mais je m'étonne quand même du procédé qui consiste à répondre à des questions en invitant à poser d'autres questions. On peut jouer à ce jeu à l'infini. Mais je compte bien déposer d'autres questions pour obtenir les réponses à celles que je vous ai posées aujourd'hui. Quoi qu'il en soit, cette façon de faire est un peu curieuse. Cela dit, si je vous ai bien compris, il y a trois catégories de communes. Il y a Jabbeke avec qui il y a une concertation et avec qui cela se passe bien. Il y a Molenbeek et d'autres communes voisines avec qui il y a une concertation, avec qui il y a un accord qui n'est pas très respecté. Et il y a les communes comme Bassenge avec qui, à vous entendre, il n'y a aucune concertation. |
01.13 Mathieu Bihet (MR): Ik ben verbaasd dat u bepaalde vragen beantwoordt met een uitnodiging om andere vragen te stellen. Ik begrijp dat er drie soorten van gemeenten zijn: Jabbeke, waarmee het overleg goed verloopt, Molenbeek en zijn buurgemeenten, waarmee er overleg gepleegd wordt en die het akkoord niet al te zeer eerbiedigen, en gemeenten zoals Bassenge, waarmee er geen overleg gepleegd wordt. |
01.14 Nicole de Moor, secrétaire d'État: (…) |
|
01.15 Mathieu Bihet (MR): Vous dites que ce n'est pas vrai. Mais je sais comment cela s'est passé. J'attendais d'ailleurs que vous me donniez plus d'informations que celles dont je disposais déjà. On a contacté la commune la veille du jour de la décision relative au déroulement des choses pour l'informer en lui faisant savoir qu'il n'était pas question de concertation. Cette méthode me semble un peu curieuse. Par ailleurs, je regrette que mon collègue Moutquin ne soit plus présent dans cette salle. En effet, il arrive qu'un bourgmestre prenne un arrêté. Je ne souhaite pas défendre ici une bourgmestre plutôt qu'une autre en mettant en avant la couleur politique. En effet, la bourgmestre de Bassenge n'est pas libérale. Mais je m'étonne quand même que l'on regrette la prise d'un arrêté quand ce dernier vise à protéger les personnes installées, dirais-je, dans un centre d'une commune. À Spa, un arrêté a été pris durant la période covid pour faire respecter des normes et des mesures à destination des demandeurs d'asile. Cela a d'ailleurs été confirmé par la Justice, tant par le tribunal de première instance en référé que par le Conseil d'État en extrême urgence, quand l'arrêté a été attaqué. Les juridictions administratives ou civiles ont donc donné raison à la ville de Spa. Or, vous ne dites pas aujourd'hui comment l'État fédéral entend payer les astreintes dues à celle-ci. Il est ici question de presque un million d'euros. Pour rappel la ville de Spa a fait le nécessaire pour avoir des informations quant à la saisissabilité de certains biens de l'État. On arrive à une situation déplorable que tout le monde ici – je l'espère – déplore. Je regrette qu'il n'ait pas été répondu à toutes mes questions. Je regrette également l'absence d'analyse sur une zone de police. Vous dites qu'il y a 250 places à Theux, 250 places à Jalhay, 415 places à Spa. Ces chiffres sont connus et figurent dans ma question. J'attendais que vous me fassiez part de l'analyse qui a été faite au niveau de la zone de police. Je rappelle qu'il est question de 1 000 places pour les demandeurs d'asile pour moins de 30 000 habitants, alors que la zone de police des Hautes-Fagnes est "riquiqui". Une nouvelles fois, on va devoir faire face à une situation très tendue avec les riverains, mais surtout entre les demandeurs d'asile. Vous me dites que 90 communes sur les quelque 580 que compte notre pays sont concernées par la répartition. Or, selon moi, celle-ci ne prend pas en compte leur taille respective. Par conséquent, je redéposerai sans doute toutes ces questions. |
01.15 Mathieu Bihet (MR): Die gemeente werd de dag voordien ingelicht. Ik had gehoopt meer informatie te krijgen dan die waarover ik al beschikte. Sommigen betreuren dat de burgemeester een besluit uitgevaardigd heeft, terwijl het de bedoeling was om daarmee de asielzoekers in de centra te beschermen. Dat heeft niets met de politieke kleur te maken: de burgemeester van Bassenge is niet liberaal. De rechtbanken hebben die gemeenten in het gelijk gesteld. U zegt niet hoe de Staat de aan Spa verschuldigde dwangsommen van bijna een miljoen euro zal betalen. U verstrekt ook
geen analyse op het niveau van de politiezone. U vermeldt het aantal
beschikbare plaatsen, maar dat ken ik en ik had iets anders verwacht. De
situatie is gespannen. Bij de verdeling wordt er geen rekening gehouden met de omvang van de opvanggemeenten of hun geografische spreiding. |
01.16 Vanessa Matz (Les Engagés): Madame la secrétaire d'État, je voudrais tout d'abord vous dire que personne ne sous-estime les efforts que vous, votre cabinet et vos services déployez en ce moment pour tenter de répondre à cette crise majeure. Nous en sommes absolument convaincus. Toutefois, et passez-moi cette expression triviale, nous considérons que vous avez conduit le nez sur le guidon et que vous avez manqué de sens de l'anticipation. Or, voici déjà quelques années, notamment lorsque le gouvernement Michel avait démantelé une partie du réseau, les associations de terrain avaient déjà tiré la sonnette d'alarme en insistant sur la difficulté que ce choix pourrait occasionner à brève échéance. Voilà, évidemment, ce que nous vous reprochons: un manque d'anticipation. Dès lors, les mesures doivent être prises en extrême urgence, alors même que l'hiver s'installe. Par ailleurs, je ne vous ai pas entendue parler de la capacité complémentaire qui vous semblerait nécessaire. Vous avez, certes, évoqué les places tampons. Au-delà de cet aspect, combien de places vous sembleraient-elles indispensables dans un réseau d'accueil optimal au cours des mois à venir? Dans un audit portant sur les services d'asile, il avait été suggéré de détacher éventuellement le personnel de l'Office des Étrangers en vue de prêter main forte au réseau d'accueil? Qu'en est-il? Pourquoi n'avez-vous pas appliqué cette option? D'autre part, vous avez parlé de 150 fonctionnaires. M. Aouasti me semble s'être mépris lorsqu'il les a qualifiés de "détachés". Or vous avez seulement indiqué que 150 demandes de détachement avaient été introduites. D'où ma question: sur les 150, combien sont-ils effectivement détachés et déjà en place? Car je pense que ce n'est pas tout à fait la même chose. Ce dossier ne se refermera sans doute pas aujourd'hui parce que nous tenons ce débat d'actualité. Je répète que ce qui est important, à mes yeux, est l'anticipation. Actuellement, nous sommes dans l'urgence. Cependant, vous devez anticiper sur la base, notamment, des rapports des différentes associations qui avaient déjà tiré la sonnette d'alarme. Il faut arrêter de croire que la création de places d'accueil, fait venir davantage de monde. Ce n'est pas le sujet. Il faut, sur ce dossier, être volontariste. |
01.16 Vanessa Matz (Les Engagés): Niemand onderschat uw inspanningen of die van uw administratie om een antwoord op deze crisis te bieden, maar er werd niet geanticipeerd. Jarenlang, met name toen de regering-Michel een deel van het netwerk ontmantelde, hebben verenigingen getracht de aandacht te vestigen op de problemen die op ons afkwamen. Hoeveel plaatsen zijn er naast de bufferplaatsen nodig om het opvangnetwerk de komende maanden optimaal te doen functioneren? Er werd voorgesteld het personeel van de Dienst Vreemdelingenzaken te detacheren zodat het het opvangnetwerk kan bijstaan. Waarom hebt u aan dat voorstel geen gevolg gegeven? Ik geloof dat u het over 150 vrijwilligers had. Hoeveel vrijwilligers zijn er al gedetacheerd? We moeten vooruitlopen op de toekomstige behoeften, op basis van de rapporten van de verenigingen. We moeten afstappen van de idee dat we meer mensen zullen aantrekken door plaatsen vrij te maken! |
01.17 François De Smet (DéFI): Madame la secrétaire d'État, personne ne nie la difficulté, personne ne voudrait être à votre place et personne ne nie que vous avez hérité d'une situation compliquée. La question du centre d'accueil appelé à remplacer le Petit-Château se pose depuis des années. Vous héritez de ce dossier car il n'a pas été réglé par vos prédécesseurs. Ce sera d'ailleurs le seul point sur lequel je répondrai. J'entends que des négociations sont en cours avec la commune de Schaerbeek. Je sais de sources relativement proches du dossier, de la même bourgmestre et de ses déclarations, qu'elle juge que les bâtiments envisagés ne sont pas du tout adéquats pour la fonction à laquelle on veut les destiner. Ce n'est pas simple et le même problème qu'à la ville de Bruxelles se posera peut-être. Vous renvoyez parfois la balle sur ces questions à votre collègue Mathieu Michel de la Régie des Bâtiments. Il faut éviter d'aboutir à un scénario comme à Schaerbeek particulièrement et éviter de fâcheux précédents. Se retrouver à imposer un centre Fedasil dans un quartier et des aménagements dans des bâtiments qui ne sont pas adaptés serait, je crois, un recul – et nous devrions alors tôt ou tard opérer un recul. Je ne peux pas croire que dans ce pays il est impossible de trouver des bâtiments adéquats. Il y a bien sûr le syndrome NIMBY. Il faudra bien que des communes se prêtent au jeu mais il y en a certainement qui sont plus adaptées que la deuxième ou troisième commune la plus peuplée de la Région de Bruxelles-Capitale et la sixième la plus pauvre du pays. |
01.17 François De Smet (DéFI): Iedereen is het erover eens dat dit een moeilijke situatie is. Uw voorgangers hebben geen vervanging voor het Klein Kasteeltje geregeld. Er zijn onderhandelingen met de gemeente Schaarbeek aan de gang. Volgens de burgemeester zijn de gebouwen die men op het oog heeft niet aangepast. Men dreigt er met hetzelfde probleem als in de stad Brussel geconfronteerd te worden. Zo nu en dan schuift u de hete aardappel door naar uw collega die belast is met de Regie der Gebouwen. We mogen geen Fedasilcentrum opdringen aan een bepaalde buurt, en de herinrichting van onaangepaste gebouwen biedt evenmin een oplossing. Gemeenten die niet tot de dichtstbevolkte van Brussel en de armste van het land behoren, zijn in dezen meer aangewezen. |
De voorzitter: Collega's, ik dank u voor het actuadebat, waarover het laatste woord nog niet gezegd zal zijn. Het incident is gesloten. L'incident est clos. Er resten ons nog ongeveer 40 minuten voor bijzonder veel vragen. We hebben vastgesteld dat heel wat schriftelijke vragen niet tijdig werden beantwoord, waardoor deze automatisch terug als mondelinge vraag op de agenda werden geplaatst. Vandaag en gisteren kwamen alsnog een resem antwoorden binnen. Ik betreur deze modus operandi. Ik vermoed dat mevrouw de staatssecretaris haar antwoorden op die vragen gewoon zal aflezen. We zouden het daarom efficiënter kunnen aanpakken. De tweede vraag betreft geen actuadebat, aangezien er maar twee vraagstellers zijn, namelijk collega's Roggeman en Van Langenhove. U moet zelf bepalen welke vragen u nog wenst te stellen. 02 Samengevoegde vragen van - Theo Francken aan Nicole de Moor (Asiel en Migratie) over "De terugkeer" (55030351C) - Tomas Roggeman aan Nicole de Moor (Asiel en Migratie) over "De kost van verhinderde gedwongen verwijderingen" (55030934C) - Tomas Roggeman aan Nicole de Moor (Asiel en Migratie) over "Het kostenplaatje van het terugkeerbeleid" (55031350C) - Tomas Roggeman aan Nicole de Moor (Asiel en Migratie) over "Het uitbreiden van het aantal plaatsen in het netwerk van gesloten centra" (55031353C) - Tomas Roggeman aan Nicole de Moor (Asiel en Migratie) over "De asielcrisis en de gedwongen terugkeer" (55031663C) - Dries Van Langenhove aan Nicole de Moor (Asiel en Migratie) over "De inspanningen m.b.t. de terugkeer naar landen van herkomst" (55031711C) - Dries Van Langenhove aan Nicole de Moor (Asiel en Migratie) over "Verstoorde terugkeer door coronamaatregelen" (55031712C) - Theo Francken à Nicole de Moor (Asile et Migration) sur "Les retours" (55030351C) - Tomas Roggeman à Nicole de Moor (Asile et Migration) sur "Le coût des éloignements forcés ayant échoué" (55030934C) - Tomas Roggeman à Nicole de Moor (Asile et Migration) sur "Le coût de la politique de retour" (55031350C) - Tomas Roggeman à Nicole de Moor (Asile et Migration) sur "L'augmentation du nombre de places dans le réseau des centres fermés" (55031353C) - Tomas Roggeman à Nicole de Moor (Asile et Migration) sur "La crise de l'asile et le retour forcé" (55031663C) - Dries Van Langenhove à Nicole de Moor (Asile et Migration) sur "Les efforts consentis dans le cadre des retours vers le pays d'origine" (55031711C) - Dries Van Langenhove à Nicole de Moor (Asile et Migration) sur "Les retours entravés par les mesures contre le coronavirus" (55031712C) |
|
02.01 Tomas Roggeman (N-VA): Mijnheer de voorzitter, ik wil mij aansluiten bij het feit dat u de manier van werken betreurt. Ik had een aantal samengevoegde vragen. Twee daarvan werden omgezet in een schriftelijke vraag. Ik heb daarnet de antwoorden bekomen, net voor de start van de vergadering. Ik betreur dat. Het gaat om schriftelijke vragen die meer dan een maand te laat beantwoord worden. Als wij ze omzetten naar een mondelinge vraag, lukt het opeens wel. Ik begrijp dat het een drukke periode is voor de diensten, maar in ruil voor de grote budgetten die de volksvertegenwoordiging ter beschikking stelt, hebben wij toch wel minstens recht op een beetje basisinformatie. Mevrouw de staatssecretaris, het valt mij op in de huidige migratiecrisis dat terwijl de instroom historisch hoog is, de uitstroom historisch laag is. Beide feiten, maar vooral dat laatste, houden natuurlijk een politieke keuze in van uw regering. Uw regering wenst niet in te zetten op gedwongen terugkeer. U geeft de voorkeur aan vrijwillige terugkeer, wat niet werkt, zo blijkt uit de cijfers. Aangezien uw regering niet wil inzetten op gedwongen terugkeer, worden de plaatsen in gesloten centra ook niet allemaal ingevuld. Er zijn vacante plaatsen. Volgens mijn informatie zijn de centra in Brugge en Steenokkerzeel halfleeg. De Regie der Gebouwen plant nochtans een uitbreiding van het centrum in Merksplas, waar alleen mannen in afwachting van repatriëring gehuisvest worden. Daar zouden volgens de media 40 extra plaatsen gecreëerd worden. Er komt dus een uitbreiding terwijl er capaciteit over is. Dat lijkt mij vreemd. Wat is er aan de hand? Betekent de uitbreiding van het aantal plaatsen in het netwerk van de gesloten centra dat u alsnog een beleidswijziging plant inzake gedwongen repatriëring? Indien niet, wat is dan de reden van die uitbreiding van de capaciteit op een moment van onderbezetting? Zullen er op korte termijn nog dergelijke uitbreidingen in het netwerk van gesloten centra volgen? Of moeten wij daarvoor wachten op de eventuele bouw van de reeds aangekondigde nieuwe gesloten centra, waarvan uitvoering en oplevering natuurlijk pas in de volgende legislatuur gepland staan? Dan heb ik ook nog een paar cijfervragen. Hoeveel personen werden dit jaar tot dusver gedwongen uitgewezen? Hoeveel van die gedwongen uitwijzingen dit jaar mislukten? Om welke reden? Hoeveel bedraagt de bezettingsgraad van de verschillende gesloten centra, tot zo recent mogelijk graag en met cijfers per centrum? |
02.01 Tomas Roggeman (N-VA): Tout d'abord, je déplore moi aussi cette façon de travailler. Je viens de recevoir les réponses à deux de mes questions écrites qui ont été transformées en question orale. On parvient tout à coup à répondre à ces questions, avec toutefois plus d'un mois de retard. Tandis que le flux entrant de réfugiés est historiquement élevé, le flux sortant est historiquement faible. Le gouvernement ne souhaite pas opter pour une stratégie de retours forcés, mais les chiffres montrent que la voie des retours volontaires est inopérante. En attendant, il reste encore de nombreuses places dans les centres fermés. Celui de Merksplas sera agrandi, alors qu'il dispose déjà de capacités inutilisées. Que se passe-t-il? Prévoit-on un changement de politique en matière de rapatriement forcé? Le réseau de centres fermés sera-t-il encore étendu à brève échéance ou devrons-nous attendre la construction annoncée de nouveaux centres au cours de la prochaine législature? Combien de personnes ont-elles déjà été expulsées de force cette année? Dans combien de cas l'expulsion a-t-elle échoué? Quel est le taux d'occupation actuel des centres fermés? |
De voorzitter: Collega Van Langenhove, u had twee vragen in dit tweede thema. U hebt een antwoord gekregen op die vragen. Maar ik geef u het woord, mocht u dat willen. |
Le président: J'ai cru comprendre que M. Van Langenhove avait également déjà obtenu la réponse à ses questions écrites. |
02.02 Dries Van Langenhove (VB): Mijnheer de voorzitter, mevrouw de staatssecretaris, vanochtend heb ik inderdaad net voor de start van de vergadering een antwoord binnengekregen op een achttal ingediende schriftelijke vragen. Ik heb vooral de volgende vraag. Kan u mij eens uitleggen hoe het is kunnen gebeuren dat wij, ten eerste, de antwoorden met zoveel vertraging hebben ontvangen en, ten tweede, dat wij ze allemaal samen ontvangen, net zoals andere commissieleden, net vóór de commissie met mondelinge vragen plaatsvindt? Wellicht is daarvoor een heel goede uitleg. Ik hoop dan ook dat u die uitleg zo meteen kan geven. Ik heb nog een tweede punt. U hebt daarnet ook aangegeven dat er in oktober 2022 meer dan 4.000 asielaanvragen waren. Uw diensten hebben die cijfers echter nog steeds niet gepubliceerd. U staat naar eigen zeggen nochtans altijd een evidencebased beleid voor. Indien u de cijfers hebt, waarom hebt u ze dan nog niet vrijgegeven? Dat zijn twee praktische vragen. Op de inhoudelijke vragen hebben wij het antwoord immers daarnet schriftelijk ontvangen. |
02.02 Dries Van Langenhove (VB): Juste avant le début de la réunion de cette commission, j'ai effectivement reçu les réponses à environ huit questions écrites. Pourquoi ont-elles été fournies avec tant de retard? Pourquoi tous les membres de la commission ont-ils reçu toutes ces réponses en même temps, juste avant le début de la réunion? Apparemment, la secrétaire d'État dispose
déjà de données concernant le nombre de demandes d'asile introduites en
octobre 2022, mais ces chiffres n'ont pas encore été publiés officiellement. Pourquoi? |
02.03 Staatssecretaris Nicole de Moor: Mijnheer de voorzitter, mijnheer Roggeman, mijnheer Van Langenhove, ik zal eerst ingaan op de vraag over de uitbreiding van de gesloten centra. Het klopt dat er in de week van 17 oktober 2022 renovatiewerken zijn gestart in het gesloten centrum van Merksplas. Ze zullen resulteren in veertig bijkomende plaatsen. Voorlopig zijn dat in afwachting van de bouw van de nieuwe centra in Steenokkerzeel, Jabbeke, Jumet en Zandvliet de laatste uitbreidingen die wij binnen de bestaande infrastructuur kunnen realiseren. De bezettingsgraad in de gesloten centra bedroeg in 2022 gemiddeld 71 %. Voor een gedetailleerd overzicht per centrum zal ik u een schriftelijk antwoord bezorgen. De bezettingsgraad is echter sowieso nooit 100 %, omdat plaatsen dienen te worden vrijgehouden voor bepaalde acties of repatriëringopdrachten. Gedwongen terugkeer blijft een noodzakelijk sluitstuk van het terugkeerbeleid, dat deel uitmaakt van een geloofwaardig migratiebeleid. Zoals u weet, zet ik in op een aanklampend terugkeerbeleid met als leidraad, waarover wij het eens zijn, vrijwillig als het kan, maar gedwongen als het moet. Daarom zetten wij in op de uitbreiding van de capaciteit, zowel in de gesloten centra als in de terugkeerwoningen, maar ook op de werving van het noodzakelijke personeel. Wij werken ook aan de wettelijke verankering van de medewerkingsplicht. Terugkeer is en blijft dus een essentieel onderdeel van een geloofwaardig asiel- en migratiebeleid. De cijfermatige vragen zal ik schriftelijk beantwoorden. Voor de andere vragen, die inderdaad vanochtend zijn bezorgd, verontschuldig ik mij voor de vertraging. Zoals u zelf al aangaf, staan onze diensten vandaag onder een enorme druk. Ik engageer mij echter om een en ander in de toekomst beter te doen. |
02.03 Nicole de Moor, secrétaire d'État: Je m'excuse du retard pris pour répondre aux questions écrites. Les réponses ont effectivement été fournies ce matin. Nos services sont soumis à une pression énorme. Je m'engage à faire mieux à l'avenir. En octobre
2022, des travaux de rénovation ont été entamés dans le centre fermé de
Merksplas, ce qui permettra d'offrir 40 places supplémentaires. Il s'agit des
dernières extensions des infrastructures existantes en attendant la
construction des nouveaux centres. Le taux d'occupation dans les centres
fermés était en moyenne de 71 % en 2022. Je fournirai un aperçu détaillé
par écrit. Des places doivent toujours être réservées à certaines actions ou
à des rapatriements. Le retour
forcé constitue un élément capital de la politique de retour. Je mise sur une
politique proactive en matière de retour, lequel sera volontaire si possible,
mais forcé si nécessaire. C'est pourquoi nous allons augmenter la capacité
dans les centres fermés et les maisons de retour et recruter du personnel
supplémentaire. Nous œuvrons également à l'ancrage légal de l'obligation de
coopération. Je
répondrai par écrit aux questions visant à obtenir des chiffres. |
De voorzitter: Mevrouw de staatssecretaris, ik dank u alleszins voor dat positieve voornemen. |
|
02.04 Tomas Roggeman (N-VA): Het gaat over renovatiewerken. Het noodzakelijk sluitstuk van het uitwijzingsbeleid zit bij gedwongen uitwijzingen. U wil een aanklampend terugkeerbeleid voeren. Dat zijn mooie verklaringen. Volgens de cijfers zit gedwongen terugkeer echter op een historisch dieptepunt, op het moment van zo'n migratiecrisis met zo'n instroom. Dat is natuurlijk een bijzonder groot contrast. Uw verklaringen ter zake vloeken dus heel hard met wat er gebeurt in de praktijk. U probeert nieuwe opvangplaatsen bij te creëren, maar tegelijkertijd wordt daar niet bijkomend op ingezet, ondanks uw verklaringen. Dan is dat natuurlijk een druppel op een hete plaat. We weten allemaal hoe dat komt. U mag niet bijkomend inzetten op gedwongen terugkeer omdat uw linkse coalitiepartners dat niet graag horen. Dat zijn dezelfde partijen die u daarna komen verwijten dat u niet genoeg doet en dat u zelfs fakenieuws verkondigt, zoals Ecolo eerder in deze vergadering zei. U probeert nieuwe plaatsen bij te krijgen, maar u moet dweilen met de kraan open. Er zijn natuurlijk maar beperkte mogelijkheden. U kan de instroom beperken, maar ontradingscampagnes online zetten voor de effectieve landen van herkomst doet u niet. Plaatsen in asielcentra vrijmaken, bijvoorbeeld door geweldplegers eruit te zetten, doet u ook niet. Negatieve asielbeslissingen die mensen meteen uit het opvangnetwerk halen, gebeurt ook nog altijd niet. De enige uitweg die effectief het verschil kan maken, is dan een sterker terugkeerbeleid voor mensen die geen statuut krijgen en uitgeprocedeerd zijn, inclusief onvrijwillige repatriëringen. Ook daar zet u onvoldoende op in, ondanks de verklaringen die u vandaag herhaalt. Met een regering die amper inzet op gedwongen terugkeer, die daarenboven coalitiepartners heeft die de uitbouw van netwerken in gesloten centra tegenhouden, raken wij nergens. |
02.04 Tomas Roggeman (N-VA): Ce sont de belles déclarations, mais d'après les chiffres, les retours forcés n'ont jamais été aussi peu nombreux. De nouvelles places sont créées, mais en même temps, on ne se tourne pas davantage vers les retours forcés parce que les partenaires de gauche au sein de la coalition n'aiment pas cette idée. Il s'agit donc d'un emplâtre sur une jambe de bois. Il n'y a pas non plus de campagnes de dissuasion dans les pays d'origine, et les auteurs de violences ne sont même pas renvoyés. Les demandeurs d'asile ne sont pas immédiatement retirés du réseau d'accueil après une décision négative. Une politique de retour plus forte est nécessaire pour les déboutés. Avec un gouvernement à peine engagé dans le retour forcé et des partenaires de la coalition qui bloquent le développement de réseaux dans les centres fermés, nous n'arrivons tout simplement à rien. |
02.05 Dries Van Langenhove (VB): Mevrouw de Moor, inhoudelijk zal ik nog reageren op de antwoorden die u ons deze ochtend hebt toegestuurd, maar op mijn praktische vragen vind ik uw antwoord echt niet afdoende. U hebt volgens mij het grootste kabinet van de 21ste eeuw in België, met gigantisch veel kabinetsmedewerkers en gigantische budgetten. Mevrouw De Block slaagde er, in volle coronacrisis, wel in om tijdig antwoorden te verwoorden op de vele gestelde vragen van Kamerleden. Waarom slaagt u of uw kabinet daar op dit moment dan niet in? Zelfs als de druk zeer hoog is, wat ik nog kan begrijpen, al hebt u die enigszins zelf gecreëerd, dan verklaart dat nog altijd niet waarom al die antwoorden, zowel voor mij als blijkbaar voor de collega's in deze commissie, deze ochtend allemaal samen vlak voor aanvang van deze commissievergadering worden verstuurd. Grote druk kan niet verklaren waarom al die antwoorden tegelijkertijd worden verstuurd en waarom ze vlak voor deze commissievergadering worden verstuurd. Als de druk zo groot is op uw kabinet, dan verwacht ik dat de antwoorden druppelsgewijs worden aangeleverd. Maar dat is niet het geval, ze komen allemaal tegelijkertijd vlak voor deze commissievergadering binnen. Dat kan enkel verklaard worden door ofwel slechte wil, maar daarvan verdenk ik u niet, ofwel slecht management, een slechte of verkeerde aanpak. Daardoor functioneert deze commissie suboptimaal. Ik had ook een vraag gesteld over de 4.000 asielaanvragen in oktober, waarnaar u verwijst. U hebt die cijfers klaarblijkelijk, de maand oktober is intussen voorbij. Waarom hebben wij die cijfers dan nog niet? Ook dat had ik graag geweten. |
02.05 Dries Van Langenhove (VB): En pleine crise sanitaire, l'ex-ministre Maggie De Block parvenait à répondre aux questions écrites en temps utile. Pourquoi est-ce impossible pour la secrétaire d'État actuelle, qui dispose pourtant du plus grand cabinet de Belgique du 21e siècle? La pression est, certes, très élevée, mais cela n'explique pas pourquoi toutes ces réponses nous sont soudainement fournies, en une fois, avant le début de la réunion. Pourquoi alors ne nous parviennent-telles pas au compte-goutte? Il s'agit soit de mauvaise volonté, soit de mauvaise gestion. Pourquoi les chiffres officiels des demandes d'asile d'octobre n'ont-ils pas encore été publiés? |
De voorzitter: We kunnen niet verplichten tot bijkomende antwoorden. We gaan terug over naar de gewone modus operandi van vandaag. Het incident is gesloten. 03 Question de François De Smet à Nicole de Moor (Asile et Migration) sur "L’avancement des travaux relatifs au nouveau Code de l’asile et de la migration" (55030654C) 03 Vraag van François De Smet aan Nicole de Moor (Asiel en Migratie) over "De voortgang van de werkzaamheden inzake het nieuwe Asiel- en Migratiewetboek" (55030654C) |
|
03.01 François De Smet (DéFI): Madame la secrétaire d'État, la question porte sur l'inquiétude concernant l'état d'avancement du Code de la migration. Ce Code va-t-il rejoindre sur l'étagère des réformes non abouties de la Vivaldi la réforme des pensions et la réforme fiscale? On peut le craindre puisque le timing est déjà fort avancé et que l'échéance électorale arrive lentement. Vous avez rappelé dans votre exposé d’orientation politique qu’une commission d’experts avait été mise en place, que celle-ci avait élaboré une série de lignes directrices et que ces mêmes lignes directrices ont été approuvées par le Conseil des ministres en février 2022. Il faut reconnaître que c'est un résultat assez maigre après un an et demi de travail. Soit. Vous avez également évoqué que des adaptations de fond seront également nécessaires. Je vous avoue que je m’inquiète puisque cela laisse présager d'un nouveau report du Code de la migration à la prochaine législature. Madame la secrétaire d'État, pouvez-vous me donner un état des lieux de l’avancement des travaux de la commission d’experts depuis l’adoption des lignes directrices par le Conseil des ministres? Il avait été annoncé qu’une première mouture du Code devait être rédigée suite à l’adoption de ces lignes directrices. Par conséquent, où en est l’élaboration de cette première mouture? Quand l’avant-projet sera-t-il soumis au Conseil des ministres? Quand le projet sera-t-il déposé au Parlement? Vous engagez-vous à ce qu’il le soit sous cette législature? Enfin, de manière générale, pouvez-vous nous donner davantage de précisions sur le timing que vous envisagez de réserver à ce projet? |
03.01 François De Smet (DéFI): Mijn vraag heeft betrekking op de stand van zaken met betrekking tot het Migratiewetboek. Een expertencommissie had de hoofdlijnen ervan aangegeven, die in februari groen licht kregen van de ministerraad. Volgens u zijn er inhoudelijke aanpassingen nodig: dat zou tot gevolg kunnen hebben dat het wetboek pas in de volgende legislatuur zal kunnen worden goedgekeurd. Hoe ver staat het met de werkzaamheden van de expertencommissie? Na de goedkeuring van de hoofdlijnen moest er een eerste versie van het wetboek opgesteld worden: hoe vorderen die werkzaamheden? Zal het wetboek nog deze legislatuur goedgekeurd worden? |
03.02 Nicole de Moor, secrétaire d'État: Monsieur De Smet, je me réjouis de votre intérêt pour ce travail très important. Dans un contexte de crises consécutives – covid, guerre en Europe, manque de places d'accueil –, on ne peut oublier que des réformes structurelles sont importantes aussi. Dans mon département, je propose trois piliers de réformes. Premièrement, le pilier juridique: notre législation est trop complexe et doit absolument être retravaillée dans un Code de la migration. Deuxièmement, le pilier opérationnel: l'audit a démontré qu'une numérisation approfondie et une intégration plus forte entre les services de l'immigration auraient de grands avantages. Troisièmement, le pilier européen: nous avons vraiment besoin d'un système européen qui gère mieux ses frontières et les flux migratoires, qui donne une protection à ceux qui en ont besoin et qui fait en sorte que chaque État membre fasse sa part du travail. S'agissant du Code de la migration, les juristes de l'Office des Etrangers, du CGRA, de Fedasil et du Conseil des étrangers collaborent intensivement avec une commission d'experts externe, qui veille principalement sur les lignes de force qui ont été validées par le Conseil des ministres en février. Le nouveau Code de la migration contiendra toutes les dispositions de l'actuelle loi sur les étrangers de 1980 mais aussi de la loi d'accueil de 2007. Il s'agit donc d'un travail de très grande ampleur. D'importantes démarches ont toutefois été entreprises. La nouvelle structure a été définie et plusieurs grandes parties du Code ont entre-temps été concrétisées et soumises pour discussion au sein du gouvernement. Au cours des mois à venir, le processus rédactionnel se poursuivra à plein régime, en veillant toujours à produire dans un temps très limité des textes juridiques de qualité. Dès lors qu'un ensemble cohérent de textes aura été validé par le Conseil des ministres, ces éléments seront systématiquement soumis pour avis au Conseil d'État. Mon intention est de pouvoir finaliser le Code de la migration dans le courant de cette législature. |
03.02 Staatssecretaris Nicole de Moor: Mijn departement stelt voor om op drie punten hervormingen door te voeren. Ten eerste op juridisch vlak: de wet is te complex en moet omgewerkt worden tot een Migratiewetboek. Ten tweede op operationeel vlak: digitalisering en integratie van de migratiediensten zouden grote voordelen bieden. Ten derde hebben we een Europees systeem nodig voor het grensbeheer en de migratiestromen dat bescherming biedt aan degenen die het nodig hebben en elk land ertoe aanzet zijn deel te doen. De juristen van
de Dienst Vreemdelingenzaken, het CGVS, Fedasil en de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen
werken samen met een commissie van externe experts die aan de hoofdlijnen
werken die de ministerraad in februari goedgekeurd heeft. Het nieuwe
Migratiewetboek zal alle bepalingen van de vreemdelingenwet van 1980 en de
opvangwet van 2007 bevatten. De nieuwe structuur werd vastgelegd, grote delen
van het wetboek werden ter bespreking aan de regering voorgelegd. De
redactie zal de komende maanden worden voortgezet: men ziet erop toe dat er
snel goede juridische teksten opgesteld worden. Elke
gevalideerde tekst zal voor advies aan de Raad van State worden voorgelegd.
Ik wil dat het wetboek voor het einde van de legislatuur klaar is. |
03.03 François De Smet (DéFI): Madame la secrétaire d'État, je vous remercie. Je prends note de votre engagement. Je sais que c'est un travail de longue haleine. Il s'agit d'un dossier qui est sur la table depuis des années et je me réjouirai certainement que vous aboutissiez à la concrétisation de ce code sous cette législature. Nous serons attentifs à sa mouture dès que le Parlement pourra en prendre connaissance. |
03.03 François De Smet (DéFI): Ik neem nota van uw engagement. |
De voorzitter: De vragen
nrs. 55030783C en 55030920C van mevrouw Platteau worden omgezet in
schriftelijke vragen. Vragen
nrs. 55030932C en 55030936C zijn twee vragen van de heer Roggeman waarop
hij al een antwoord heeft gekregen. Het lijkt me dus niet relevant om daar nu
nog op in te gaan. Hetzelfde geldt voor de
vragen nrs. 55031036C van de heer Roggeman en 55031040C en 55031042C van
mevrouw Platteau. Vraag nr. 55031092C van mevrouw Platteau wordt omgezet
in een schriftelijke vraag. 04 Question de Khalil Aouasti à Nicole de Moor (Asile et Migration) sur "Les personnes transgenres en centres fermés" (55031443C) 04 Vraag van Khalil Aouasti aan Nicole de Moor (Asiel en Migratie) over "Transgenders in de gesloten centra" (55031443C) |
|
04.01 Khalil Aouasti (PS): Madame la secrétaire d'État, la question de l'accueil et de la prise en charge des personnes transgenres en milieu carcéral se pose avec de plus en plus d'acuité. En effet, l'organisation carcérale dans les établissements belges est, et reste, très ordonnée sur la base d'une classification binaire genrée. Malgré les efforts réalisés par nos administrations, cette organisation genrée expose potentiellement les personnes transgenres à des violences en situation de privation de liberté. Il convient de mener une réflexion urgente afin de permettre aux personnes transgenres de bénéficier de conditions de détention adéquates. Cette réflexion peut s'étendre à tous les lieux de privation de liberté: prisons mais aussi centres fermés. J'ai été heureusement informé du fait qu'un groupe de travail sur la question des personnes transgenres en centre fermé aurait été mis en place par l'Office des Etrangers. Aussi, madame la secrétaire d'État, quelle est la composition de ce groupe de travail? De quel mandat dispose-t-il? Quel en est l'agenda? Est-il mandaté afin d'émettre des recommandations? Dans l'attente des résultats des travaux, pourriez-vous m'indiquer quelles sont les instructions données aux différents centres fermés lorsque ces centres prennent en charge des personnes transgenres? |
04.01 Khalil Aouasti (PS): Het gevangenisregime is gestoeld op een binaire man-vrouwindeling. De detentie van transgenders blijft dus problematisch: ze dreigen in de gevangenis met geweld geconfronteerd te worden. Er moet nagedacht worden over aangepaste detentieomstandigheden. In die denkoefening moet ook rekening gehouden worden met de gesloten centra. De Dienst Vreemdelingenzaken zou een werkgroep opgericht hebben die zich toelegt op transgenders in gesloten centra. Hoe is die werkgroep samengesteld, welk mandaat heeft ze en wat staat er op de agenda? Kan de werkgroep aanbevelingen formuleren? Welke instructies worden er intussen gegeven aan de gesloten centra voor de opvang van transgenders? |
04.02 Nicole de Moor, secrétaire d'État: Monsieur Aouasti, conformément à mon engagement pour le plan d'action "Gender Mainstreaming", un coordonnateur genre a été nommé au sein de l'Office des Etrangers. Au début de septembre 2021, un groupe de travail a été mis en place. Les membres de ce groupe de travail proviennent des différents services de l'Office des Etrangers. Ce groupe de travail s'occupe des engagements pris par l'Office dans le cadre des plans d'action sur le gender mainstreaming, la violence liée aux genres et le LGBTQIA+. Dans ce dernier plan, une action est d'élaborer les directives sur mesure dans chacun des centres fermés en ce qui concerne l'accueil des personnes LGBTQIA+ et les services connexes basés sur l'auto-identification des personnes transgenres et intersexes. Pour atteindre cela, des personnes de référence ont été désignées dans chaque centre fermé. Les centres fermés ont, eux aussi, décidé, cette année, de se pencher chacun sur un thème spécifique aux genres. Une attention particulière sera ainsi accordée aux problématiques suivantes: victimes de violence sexuelle, homophobie chez les résidents, résidents transgenres, activités des résidents axées sur le genre, sensibilisation à l'égalité des genres et formation du personnel. Les personnes de référence se réunissent aussi pour discuter de l'avancement de leurs actions spécifiques et les leçons tirées. Bien évidemment, il existe déjà des instructions et bonnes pratiques, par exemple, le principe d'autoidentification est utilisé pour la désignation d'une place et, si nécessaire, un alinéa spécifique basé sur cette identification peut être utilisé pour la communication interne avec les personnes concernées. |
04.02 Staatssecretaris Nicole de Moor: Zoals beloofd in het plan Gender mainstreaming werd er bij de DVZ een gendercoördinator benoemd. De werkgroep die in september 2021 opgericht werd, houdt zich bezig met de engagementen van de DVZ in het kader van de actieplannen inzake gender mainstreaming, gendergerelateerd geweld en de lgbtqia+-gemeenschap. In alle centra worden er referentiepersonen aangesteld, die specifieke aandacht zullen besteden aan de volgende thema's: slachtoffers van seksueel geweld, homofobie bij de bewoners, transgender bewoners, gendergebaseerde activiteiten van de bewoners, bewustmaking voor gendergelijkheid en opleiding van het personeel. Die referentiepersonen bespreken ook de voortgang van hun maatregelen en de lessen die eruit getrokken kunnen worden. Er zijn best practices, zoals het zelfidentificatiebeginsel, dat reeds toegepast wordt voor de toewijzing van een plaats. In de communicatie met de betrokkenen kan er een specifieke alias gebruikt worden die op die zelfidentificatie gebaseerd is. |
04.03 Khalil Aouasti (PS): Madame la secrétaire d'État, je vous remercie pour votre réponse. Il s'agit ici d'une question capitale dont vous vous êtes déjà saisie, tout comme l'a fait votre prédécesseur en septembre 2021. Avoir mis en place des personnes de référence dans chaque centre, avoir nommé un coordinateur au sein de l'Office des Etrangers, avoir impliqué différents services, avoir mis en place des référents par thématique et avoir mis en œuvre de bonnes pratiques est une bonne chose. Cela dit, je vous ai également interrogée au sujet de l'agenda et sur la question de savoir si un cahier de recommandations était ou non envisagé. Mais je présume que le travail est en cours et que cela est prévu dans le cadre du Plan d'action fédéral "Gender mainstreaming". Je vous encourage, ainsi que vos équipes, à travailler en ce sens car c'est absolument nécessaire. |
04.03 Khalil Aouasti (PS): De invoering van referentiepersonen, de benoeming van een coördinator bij de Dienst Vreemdelingenzaken, de betrokkenheid van verschillende diensten, de behandelde thema's en de implementatie van goede praktijken zijn een positieve ontwikkeling. U hebt het niet over de agenda en de reeks aanbevelingen gehad. Ik veronderstel echter dat er werk van gemaakt wordt en dat een en ander deel uitmaakt van het Federaal Plan Gender mainstreaming. |
L'incident est clos. Het incident is gesloten. 05 Question de François De Smet à Annelies Verlinden (Intérieur, Réformes instit. et Renouveau démocratique) sur "L’arrestation d’un ressortissant ivoirien par la police aéronautique" (55031586C) 05 Vraag van François De Smet aan Annelies Verlinden (Binnenlandse Zaken en Institutionele Hervormingen en Democratische Vernieuwing) over "De arrestatie van een Ivoriaans onderdaan door de luchtvaartpolitie" (55031586C) |
|
05.01 François De Smet (DéFI): Monsieur le président, madame la ministre, ma question porte sur la police aéronautique. J'ai été interpellé par une situation individuelle précise, celle de M. Habib Yedoh, un ressortissant ivoirien, arrêté le 28 octobre par la police aéronautique, alors qu’il transitait par l’aéroport de Zaventem pour se rendre à Lyon, où il prendrait - les billets étant moins chers - un train pour se rendre à Paris. La raison évoquée tient au fait que, dans le visa français qui lui a été délivré, il avait déclaré avoir réservé une chambre d’hôtel à Paris, alors que la destination sur son ticket était Lyon. M. Yedoh serait depuis lors enfermé à Caricole. C'est d’autant plus étonnant qu’un ami de cette personne, exactement dans les mêmes conditions de nationalité, de destination et de visa que lui, serait passé sans encombre par les mêmes postes frontières. À l’aune de ces faits, je peux comprendre que d’aucuns s’interrogent et s’inquiètent que certains de nos policiers aux frontières semblent agir, parfois, de manière arbitraire. Madame la secrétaire d'État, pouvez-vous infirmer ou préciser les faits rapportés? Confirmez-vous que l'intéressé est toujours enfermé à Caricole? Pourriez-vous m’indiquer les raisons exactes de son arrestation? Pourquoi a-t-il été arrêté et pas son ami, qui a, lui, pu monter dans l’avion? Quelle est la différence entre eux? Si M. Yedoh disposait effectivement d’un visa français, comment est-il possible que nous lui interdisions de se rendre en France? Ne revient-il pas aux autorités françaises de vérifier les données de séjour? Pouvons-nous arrêter comme cela et placer en centre fermé toute personne dont la destination finale n'est pas indiquée sur le visa? Je vous remercie. |
05.01 François De Smet (DéFI): Op 28 oktober werd een Ivoriaans onderdaan door de luchtvaartpolitie aangehouden, toen hij in Zaventem een overstap maakte op zijn reisweg naar Lyon, vanwaar hij zich naar Parijs zou begeven. Dat is des te verrassender, daar zijn vriend onder dezelfde omstandigheden zonder problemen voorbij dezelfde grensposten gekomen is. Men mag zich terecht zorgen maken over de willekeur waarmee de grenspolitie te werk gaat. Bevestigt u die feiten? Zit de betrokkene nog altijd vast? Wat zijn de precieze redenen voor zijn arrestatie? Wat rechtvaardigt de ongelijke behandeling ten opzichte van zijn vriend, die in het vliegtuig is mogen stappen? Waarom mocht de betrokkene niet naar Frankrijk reizen, terwijl hij over een Frans visum beschikte? Mogen we iedereen van wie de eindbestemming niet op het visum staat aanhouden? |
05.02 Nicole de Moor, secrétaire d'État: Monsieur De Smet, M. Yedoh n'est plus au centre fermé. Il est rentré hier à Abidjan sans résistance. Mais, comme vous le savez, je ne peux pas rentrer dans les détails d'un dossier individuel. En général, si quelqu'un ne peut pas fournir des preuves suffisantes de l'objet et des circonstances de son séjour prévu, il sera arrêté à la frontière. Cette analyse est toujours faite sur base individuelle. Il est donc possible que deux personnes qui voyagent ensemble ne reçoivent pas la même décision. Dans le dossier que vous citez, le 4 novembre, le CCE a confirmé la décision de mon administration. Monsieur De Smet, il appartient aux autorités belges de contrôler l'entrée dans l'espace Schengen et d'arrêter ceux qui ne remplissent pas les conditions d'entrée. Après tout, il s'agit d'une frontière extérieure de l'Union européenne. Si l'entrée se fait en Belgique, ce sont donc les autorités belges qui sont compétentes pour faire le contrôle des visas, comme c'est la règle partout dans l'espace Schengen. |
05.02 Staatssecretaris Nicole de Moor: De betrokkene zit niet meer opgesloten en is naar Abidjan teruggekeerd, maar ik kan geen nadere details geven over dat individuele dossier. Als iemand het doel en de omstandigheden van zijn verblijf niet afdoende kan bewijzen, zal hij aangehouden worden. Die analyse wordt altijd op een individuele basis gemaakt, waardoor het mogelijk is dat twee personen die samen reizen ongelijk behandeld worden. In dit dossier heeft de RvV de beslissing
van mijn administratie op 4 november bevestigd. Als men via België de
Schengenzone binnenkomt, moet de Belgische overheid de visa controleren. |
05.03 François De Smet (DéFI): Madame la secrétaire d'État, je vous remercie pour vos indications et votre réponse. Je sais que, théoriquement, vous ne pouvez pas commenter les dossiers particuliers. Je n'amène de dossiers particuliers que s'ils peuvent être paradigmatiques ou indicateurs d'une pratique particulière. Ici, je trouve que nous n'avons pas assez d'informations pour pouvoir évaluer s'il existe un deux poids, deux mesures ou non. Je crains que nous n'ayons à l'avenir encore d'autres dossiers de la police aéroportuaire, comme il y en a eu par le passé. Nous en ferons peut-être une interpellation plus structurelle. Je vous remercie néanmoins pour votre réponse. |
05.03 François De Smet (DéFI): Hoewel dit een individueel dossier is, is het tekenend. Men kan in dit geval weliswaar niet met zekerheid vaststellen of men met twee maten en twee gewichten heeft gemeten, maar ik vrees dat er nog andere dossiers in verband met de praktijken van de luchtvaartpolitie aan het licht zullen komen. |
Het incident is gesloten. L'incident est clos. 06 Vraag van Tomas Roggeman aan Nicole de Moor (Asiel en Migratie) over "Het oneigenlijke gebruik van migratie- en asielprocedures" (55031657C) 06 Question de Tomas Roggeman à Nicole de Moor (Asile et Migration) sur "Le recours abusif aux procédures de migration et d'asile" (55031657C) |
|
06.01 Tomas Roggeman (N-VA): Mevrouw de staatssecretaris, ik heb een interessante vraag voor u, al zeg ik het zelf. In het regeerakkoord staat te lezen dat u het oneigenlijke gebruik van asiel- en migratieprocedures en de beroepsmogelijkheden daaromtrent wil tegengaan. Uit de eerder verkregen asielaudit is inderdaad gebleken dat de doorlooptijd van die procedures vaak zeer lang wordt opgerekt. Welke initiatieven hebt u al genomen om die praktijken tegen te gaan? Welke stappen wil u later in deze legislatuur nog zetten? |
06.01 Tomas Roggeman (N-VA): Quelles initiatives la secrétaire d'État a‑t‑elle déjà prises et compte‑t‑elle encore prendre pour lutter contre les abus en matière de procédures d'asile et de migration et contre les possibilités de recours en la matière? |
06.02 Staatssecretaris Nicole de Moor: Mijnheer Roggeman, deze vraag is inderdaad heel interessant, alleen is ze niet erg specifiek. Om het oneigenlijke gebruik van die procedures tegen te gaan is er al heel wat gebeurd. Het is overigens ook een belangrijk element in het nieuwe Migratiewetboek. Omdat we merken dat er valse Europese documenten in omloop zijn, heb ik voor de procedure voor EU-burgers de gemeenten onlangs gevraagd om de identiteitsdocumenten zonder uitzondering te laten controleren. Ook de controle op schijnrelaties werd opgedreven. In 2021 werd de Dienst Vreemdelingenzaken maar liefst 8.257 keer geconsulteerd in het kader van vermoedelijke schijnrelaties. Dat is 1.000 keer meer dan het jaar voordien. Die grotere pakkans heeft als neveneffect dat fraudeurs in verschillende gemeenten hun kans wagen, of zelfs ambassades in verschillende landen afgaan. Om die evolutie te snel af te zijn heb ik samen met minister Verlinden, minister Lahbib en minister Van Quickenborne de registratie van de gegevens in het Rijksregister aangepast. Alle indicaties, zoals eerdere onderzoeken naar schijnrelaties of de aan- of afwezigheid van het attest van geen huwelijksbeletsel, worden vanaf nu geregistreerd en uitgewisseld tussen de gemeentebesturen, de DVZ, de parketten en de consulaire diensten. Het belangrijkste is dat we een enorme lacune in de huidige regeling hebben weggenomen, namelijk het feit dat er over pogingen tot een frauduleuze erkenning van een kind tot nu toe niets werd geregistreerd. Het afgelopen jaar onderzocht de DVZ 1.800 gevallen van frauduleuze erkenning van kinderen. Het gaat daarbij onder andere over veelvuldige erkenningen door dezelfde vader van kinderen bij diverse vrouwen. Een centrale registratie van elke indicatie van zo'n schijnerkenning kan ook die vorm van misbruik preventief bestrijden. Om oneigenlijk gebruik van de procedures studentenverblijf tegen te gaan werd voor de aanvragen voor het academiejaar 2022-2023 voor het eerst de vernieuwde procedure gevolgd. Die moet garanderen dat de vele aanvragen tijdig en kwaliteitsvol behandeld worden, met de nodige aandacht voor eventueel misbruik van de procedure, onder andere door het invoeren van nieuwe weigerings- en beëindigingsgronden. De nieuwe wet inzake het studentenverblijf is nu ook strikter voor de garanten. Ook werden in de nieuwe wet inzake het verblijf van onderzoekers, stagiairs en vrijwilligers uit derde landen de nodige waarborgen ingebouwd om misbruik tegen te gaan, onder andere door de vereiste dat de gastentiteit zich garant moet stellen voor de terugbetaling van de kosten van het verblijf en de repatriëring indien de betrokken vreemdeling zonder wettig verblijf komt te staan en door het invoeren van specifieke beëindigings- en weigeringgronden wegens fraude of misbruik van de procedure, zowel in hoofde van de betrokkene als in hoofde van de gastentiteit. Verschillende andere maatregelen zijn in ontwikkeling of worden gepland. In het kader van het Migratiewetboek worden verschillende maatregelen om misbruik tegen te gaan besproken. Zo zullen herhaalde aanvragen zonder nieuwe elementen niet ten gronde onderzocht worden, om te vermijden dat een vreemdeling een aanvraag indient louter om een tijdelijk procedureverblijf te verkrijgen. Er wordt ook een databank van garanten ontwikkeld, gebaseerd op een unieke identificatie van iedere garant, om misbruik door garanten tegen te gaan. Daarnaast zetten wij in op preventie van irreguliere migratie en op het oneigenlijk gebruik van de asielprocedure. Daarover gaf ik reeds een uitgebreide toelichting in mijn antwoord van daarnet over de huidige opvangsituatie. Kortom, u ziet dat wij in de verschillende migratie- en asielprocedures maatregelen nemen om oneigenlijk gebruik van de procedure tegen te gaan. |
06.02 Nicole de Moor, secrétaire d'État: Ce problème sera abordé dans le nouveau Code de la migration. Différentes mesures ont déjà été prises. Par exemple, depuis récemment, les documents d'identité européens sont contrôlés sans exception et les contrôles pour débusquer d'éventuelles relations de complaisance ont été renforcés. Afin d'éviter que des fraudeurs tentent leur chance dans plusieurs communes ou s'adressent à plusieurs ambassades, l'enregistrement des données dans le Registre national a été adapté et les services concernés échangent ces données. Un enregistrement centralisé des fausses reconnaissances d'enfants a également été mis en place, ce qui a permis de combler une énorme lacune. En ce qui concerne les demandes de permis de séjour pour étudiants pour la période 2022-2023, la nouvelle procédure est suivie. De nouveaux motifs de refus et de cessation ont entre autres été introduits et la nouvelle loi est plus stricte pour les garants. La nouvelle loi relative au séjour des chercheurs, stagiaires et volontaires issus de pays tiers inclut également les garanties nécessaires pour lutter contre les abus. Ainsi, l'entité d'accueil doit se porter garante du remboursement des frais dans certains cas et des motifs spécifiques de cessation et de refus sont instaurés. Dans le cadre du nouveau Code de la migration, des mesures de lutte contre les abus sont en cours de discussion. Ainsi, les demandes répétées n'apportant pas de nouveaux éléments ne seront pas examinées sur le fond et une base de données des garants sera mise en place. Par ailleurs, nous misons sur la prévention de la migration irrégulière et de l'usage inapproprié de la procédure d'asile. |
06.03 Tomas Roggeman (N-VA): Mevrouw de staatssecretaris, dat gedwongen uitwijzingen uit ons land zo lang duren, ligt natuurlijk aan de vele beroepmogelijkheden en aan de lange doorlooptijd van de procedures zelf. U hebt een overzicht gegeven van wat er tot vandaag gebeurd is. Goede stappen situeren zich vooral in het bevolkingsregister en bij de burgerlijke stand, en de opvolging en controle daarvan. Ik meen dat het belangrijk is dat wij nu ook stappen zetten om de buitensporige beroepmogelijkheden in te perken. Ik heb u daarover minder tipjes van de sluier horen oplichten. Ik kijk uiteraard uit naar het nieuwe Migratiewetboek. Wat dit punt betreft, hebt u zeker onze steun voor uw verdere initiatieven. |
06.03 Tomas Roggeman (N-VA): Outre les mesures relatives au registre de population et à l'état civil, il convient d'agir d'urgence pour limiter les voies de recours excessives. |
Het incident is gesloten. L'incident est clos. 07 Vraag van Dries Van Langenhove aan Nicole de Moor (Asiel en Migratie) over "De gezinshereniging" (55031661C) 07 Question de Dries Van Langenhove à Nicole de Moor (Asile et Migration) sur "Le regroupement familial" (55031661C) |
|
07.01 Dries Van Langenhove (VB): Mevrouw de staatssecretaris, bij het aantreden van de regering luidde het dat ze zich voornam de voorwaarden voor gezinshereniging te bestuderen en te vergelijken met die in de buurlanden en ze zo nodig te herzien. Net zoals dat bij uw voorganger het geval was, schreef u in uw beleidsverklaring: “Gezinshereniging is reeds lang het grootste migratiekanaal naar België. Duidelijke en correcte regels zijn dus vereist. In lijn met het regeerakkoord zullen er aanpassingen gebeuren. De voorwaarden tot gezinshereniging zullen worden beoordeeld in het licht van de wetgeving van de buurlanden en, indien nodig, op deze basis worden herzien, teneinde ze consequenter te maken." Dat is een mooie belofte, maar hoe ver staat het intussen met de aangekondigde studie? Wanneer mogen we ter zake eindelijk een rapport verwachten? Bleef de vergelijking strikt beperkt tot de regelgeving in de buurlanden en zo ja dan, waarom, of werd er ook met andere Europese landen vergeleken? Acht u of de regering op basis van de studie een herziening nodig, en zo ja, op welke domeinen dan concreet? |
07.01 Dries Van Langenhove (VB): Lors de son entrée en fonction, la secrétaire d'État a déclaré qu'elle allait examiner et éventuellement revoir les conditions du regroupement familial. Où en est cette étude? Quand un rapport sera-t-il présenté? La secrétaire d'État fait-elle une comparaison uniquement avec les pays voisins ou également avec d'autres pays? Sur la base de l'étude, estime-t-elle qu'une révision est nécessaire? Comment cette éventuelle réforme se présentera-t-elle? |
07.02 Staatssecretaris Nicole de Moor: Mijnheer Van Langenhove, conform het regeerakkoord bekijkt het studiebureau van de Dienst Vreemdelingenzaken, samen met de commissie van experts die aan het Migratiewetboek werkt, inderdaad welke voorwaarden in de buurlanden gelden. Er wordt daarvoor geen specifieke externe studie of zo besteld. Wel werken we aan een voorstel tot wijziging van de vreemdelingenwet met betrekking tot de gezinshereniging. Zowel recente rechtspraak als de praktijk in andere Europese landen worden meegenomen in de analyse ter voorbereiding van die wijzigingen. Ik wil beklemtonen dat wetgeving en praktijken in onze buurlanden of andere Europese landen nuttig kunnen zijn voor een analyse van bepaalde aspecten van onze wetgeving, maar dat de procedures in verschillende landen ook echt hun eigenheid hebben en daarom nooit één op één gekopieerd kunnen worden. Mijn voorstel zal uiteraard in de regering besproken worden en het Parlement zal daar uiteraard kort daarna, zoals steeds, kennis van kunnen nemen. |
07.02 Nicole de Moor, secrétaire d'État: Les conditions dans les pays voisins sont étudiées par le service d'étude de l'Office des Etrangers. Nous travaillons à une proposition visant à modifier les règles en matière de regroupement familial – et donc la loi sur les étrangers. La jurisprudence et la pratique récentes dans d'autres pays européens sont prises en compte. La législation et les pratiques dans d'autres pays européens peuvent, d'une part, être utiles pour analyser certains aspects de notre législation, mais d'autre part, les procédures ont leur propre caractère unique et ne peuvent jamais être simplement copiées. Si ma proposition reçoit le feu vert du gouvernement, je la présenterai au Parlement. |
07.03 Dries Van Langenhove (VB): Mevrouw de staatssecretaris, bedankt voor uw antwoord. De verwijzing naar het Migratiewetboek is een beetje een blanket statement geworden. Ik hoop niet dat er, door meteen alles tegelijkertijd te willen aanpakken, uiteindelijk niets wordt aangepakt. Op die manier maakt u de uitdaging namelijk veel groter, terwijl de oplossingen inzake gezinshereniging gewoon voor het grijpen liggen. Onze buurlanden hebben het systeem al verstrengd, zelfs het Duitsland van Wir schaffen das, voor uw partij toch wel een leidstaat. Waarom doen wij dat dan niet? U zegt dat uw kabinet en uw diensten er alles aan doen om de crisis af te wenden. Wel, alvast wat gezinshereniging betreft, moet ik vaststellen dat dat statement niet correct is. |
07.03 Dries Van Langenhove (VB): En s'attelant au Code de la migration dans son ensemble, la secrétaire d'État s'attaque à tellement de dossiers qu'elle risque de ne voir rien aboutir. Pourtant, ce ne sont pas les solutions pour le regroupement familial qui manquent. De nombreux pays voisins appliquent déjà un système plus strict. Qu'attendons-nous? |
Het incident is
gesloten. L'incident est clos. 08 Vraag van Dries Van Langenhove aan Nicole de Moor (Asiel en Migratie) over "De opmerkingen van het Rekenhof m.b.t. Fedasil" (55031664C) 08 Question de Dries Van Langenhove à Nicole de Moor (Asile et Migration) sur "Les observations de la Cour des comptes concernant Fedasil" (55031664C) |
|
08.01 Dries
Van Langenhove (VB): In haar 179ste boek
stelt het Rekenhof opnieuw vast dat Fedasil er niet in slaagt de
verantwoordingsstukken te controleren die sommige opvangpartners bij hun
verklaringen van schuldvordering voegen. Het gaat om uitgaven ten belope van
221 miljoen euro. De uitgaven van het Rode Kruis en La CroixRouge werden
weliswaar gecontroleerd door hun bedrijfsrevisor om zeker te zijn dat ze
mogen worden terugbetaald, maar bij de andere partners vinden nauwelijks of
geen controles plaats. Het Rekenhof is van oordeel dat het feit dat er
nauwelijks of geen controles zijn bij de partners een risico vormt voor de
juistheid en subsidieerbaarheid van de uitgaven die de desbetreffende partners
indienen. Bij zijn vorige controle was het
Rekenhof van oordeel dat de interne beheersing binnen Fedasil bepaalde
tekortkomingen vertoonde, wat in een SWOT-analyse van Fedasil werd bevestigd.
De versterking van de interne beheersing is noodzakelijk omdat Fedasil in
2019 fraude vaststelde in één van zijn centra. Door falend toezicht kon
95.319 euro worden ontvreemd in het opvangcentrum van Arendonk via betalingen
(zakgeld, maaltijdcheques enz.) aan fictieve asielzoekers of asielzoekers die
het centrum hadden verlaten. Het Rekenhof had bovendien vastgesteld
dat er een risico bestond dat Fedasil aan een minderjarige aanvrager van
internationale bescherming (of aan diens voogd) kosten zou terugbetalen die
al door het ziekenfonds zouden zijn vergoed. Fedasil heeft immers geen
toegang tot de gegevens over terugbetalingen door de ziekenfondsen. Welke maatregelen heeft u genomen ter
verbetering van de controles bij de opvangpartners? Welke bijkomende
maatregelen stelt u in het vooruitzicht? Welke maatregelen werden genomen om
fraudegevallen (zoals in Arendonk) uit te sluiten? Werden sinds 2019 nog
dergelijke fraudegevallen vastgesteld? Welke maatregelen werden genomen om
dubbele (medische) facturaties te vermijden? |
08.01 Dries Van Langenhove (VB): La Cour des comptes a, une fois encore, constaté que Fedasil
ne parvient pas à contrôler les pièces comptables que certains partenaires en
matière d'accueil joignent à leurs créances. On parle d'un montant de plus de
221 millions d'euros. Les dépenses de la Croix-Rouge-Rode Kruis sont
vérifiées par ses réviseurs d'entreprise, mais pratiquement aucun contrôle
n'est réalisé pour les autres partenaires. Lors de son précédent audit, la
Cour des comptes avait déjà constaté des manquements dans le contrôle interne
au sein de Fedasil. Quelles mesures la secrétaire d'État a-t-elle prises à cet égard? Comment compte-t-elle prévenir la fraude? |
08.02 Staatssecretaris Nicole de Moor: Mijnheer Van Langenhove, sinds 2020 worden controles uitgevoerd volgens de IRS-normen door onafhankelijke revisoren bij het Rode Kruis en het Croix-Rouge. Vanaf dit jaar is dat uitgebreid naar de opvangpartners Samusocial en Caritas. Voor de opvangpartners die een overheidsinstantie zijn, namelijk het Agentschap Opgroeien en de Administration générale de l'aide à la jeunesse et du centre pour mineurs dessaisis, werd binnen de overeenkomst bepaald dat zij zelf verantwoordelijk zijn om de nodige controles uit te voeren, aangezien zij onderworpen zijn aan dezelfde wettelijke vereisten. Rekening houdend met het budget 2022 omvatten de vermelde partners samen reeds 95 % van de totale uitgaven van de opvangpartners. De resterende opvangpartners worden gecontroleerd via een steekproefcontrole. Er werd een specifieke interne controleprocedure ingevoerd. Er zijn slechts twee groepen die toegang hebben tot een mutualiteit: de niet-begeleide minderjarigen en de werkende bewoners. Sinds 2019 werden dergelijke fraudegevallen niet vastgesteld. Een project is opgestart waarbij alle verzoekers zullen worden ingeschreven bij de Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering en dan zal elke dubbele terugbetaling volledig uitgesloten zijn. |
08.02 Nicole de Moor, secrétaire d'État: À partir de cette année, les dépenses des partenaires Samusocial et Caritas seront également examinées par des réviseurs indépendants. Les partenaires d'accueil publics assurent eux-mêmes les contrôles. Ces partenaires représentent ensemble 95 % du total des dépenses. Les autres sont contrôlés par coups de sonde. En ce qui concerne le double remboursement frauduleux de mêmes frais par Fedasil et par les mutualités, un projet a été lancé. Celui-ci prévoit l'enregistrement de tous les demandeurs auprès de la Caisse Auxiliaire d’Assurance Maladie-Invalidité. La fraude deviendra alors impossible. Au demeurant, elle ne concerne que les mineurs non accompagnés et les résidents salariés. |
08.03 Dries Van Langenhove (VB): Mevrouw de staatssecretaris, ik hoop dat uw eindconclusie correct zal zijn en dat dergelijk misbruik niet meer zal kunnen plaatsvinden, want het asiel- en migratiebudget is al hoog genoeg. Er wordt daaraan al genoeg geld gespendeerd en af en toe ook verspild, dus laat ons hopen dat wij dergelijke misbruiken kunnen uitsluiten. |
08.03 Dries Van Langenhove (VB): J'espère que tout abus de ce type ne pourra plus se reproduire, car le budget de l'asile et de la migration est déjà suffisamment élevé. |
Het incident is gesloten. L'incident est clos. De voorzitter:
Mijnheer
Van Langenhove, u hebt al een schriftelijk antwoord ontvangen op de
vragen nrs. 55031675C, 55031698C,
55031700C, 55031706C, 55031707C, 55031708C en 55031713C. Dat geldt ook voor
vraag nr. 55031715C van mevrouw Platteau. Haar vraag nr. 55031724C
wordt daarnaast omgezet in een schriftelijke vraag. Vraag nr. 55031767C
van de heer Rigot wordt uitgesteld. De openbare commissievergadering wordt gesloten om 11.55 uur. La réunion publique de commission est levée à 11 h 55. |
|
|
|