Commissie voor de Financiën en de Begroting

Commission des Finances et du Budget

 

van

 

Woensdag 18 mei 2016

 

Voormiddag

 

______

 

 

du

 

Mercredi 18 mai 2016

 

Matin

 

______

 

 


De openbare commissievergadering wordt geopend om 10.10 uur en voorgezeten door de heer Eric Van Rompuy.

La réunion publique de commission est ouverte à 10.10 heures et présidée par M. Eric Van Rompuy.

 

01 Vraag van de heer Johan Klaps aan de minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude, over "de verrekening van sociale bijdragen van zelfstandigen in bijberoep" (nr. 11285)

01 Question de M. Johan Klaps au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, sur "le calcul des cotisations sociales des indépendants à titre complémentaire" (n° 11285)

 

01.01  Johan Klaps (N-VA): Mijnheer de minister, de regering-Dehaene voerde met het Globaal Plan drie sociale bijdragen in. Werknemers betalen sinds 1995 jaarlijks een bijzondere bijdrage voor de sociale zekerheid, gepensioneerden betalen een solidariteitsbijdrage en zelfstandigen in hoofd- en bijberoep betalen een hogere socialezekerheidsbijdrage.

 

De bijzondere bijdrage voor de sociale zekerheid wordt op het volledig gezinsinkomen berekend. Indien een echtgenoot loontrekkende is en de andere een zelfstandige, bepaalt de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen dat het bedrag van de berekende bijdrage niet alleen wordt verminderd met de gedane inhoudingen op het loon van de echtgenoot die werknemer is, maar ook met het supplement aan socialezekerheidsbijdragen dat de echtgenoot die zelfstandige is heeft moeten betalen. Ik verwijs naar artikel 110, § 1 van vermelde wet en het antwoord op schriftelijke vraag nr. 113 van Hugo Olaerts van 10 oktober 1995.

 

Het is overduidelijk dat door het Globaal Plan zelfstandigen, zowel in hoofd- als in bijberoep, een hogere bijdrage moeten betalen en dat het supplement in mindering moet worden gebracht van de BBSZ berekend op het volledig gezinsinkomen.

 

Het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen moet daartoe jaarlijks aan de FOD Financiën het supplementair bedrag meedelen. Verschillende fiscalisten en belastingconsulenten merken nu op dat de verrekening bij zelfstandigen in bijberoep niet meer zou gebeuren.

 

Nochtans heeft de minister van Zelfstandigen Willy Borsus op mijn mondelinge vraag nr. 9466 geantwoord dat er aan de procedure niets veranderd is. Het RSVZ ontvangt nog steeds jaarlijks het uitgesplitst bedrag aan sociale bijdragen voor de zelfstandigen in bijberoep van de socialezekerheidsfondsen, waarna het de supplementen aan sociale bijdragen voor zelfstandigen in hoofd- en bijberoep meedeelt aan de FOD Financiën.

 

Mijnheer de minister, gebeuren de verrekeningen voor alle zelfstandigen op een consequente en systematische manier? Kan voor de duidelijkheid het verrekend bedrag niet mee worden vermeld op het aanslagbiljet zelf, zodat een belastingplichtige dat kan verifiëren met het bedrag dat vermeld staat op het attest dat hij krijgt van zijn sociale kas?

 

Wordt bij gepensioneerden die een zelfstandigenactiviteit in bijberoep uitoefenen rekening gehouden met het feit dat de pensioeninkomsten vrijgesteld zijn van die bijzondere bijdrage? Of wordt de verschuldigde bijdrage in dat geval toch berekend op het totale inkomen, namelijk de inkomsten uit het zelfstandig bijberoep en de pensioeninkomsten?

 

01.02 Minister Johan Van Overtveldt: De verrekeningen van de socialezekerheidsbijdragen van alle zelfstandigen, zowel in bijberoep als in hoofdberoep, gebeuren op een consequente en systematische manier. De FOD Financiën gebruikt hierbij de gegevens die hij ontvangt van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid. Die gegevens duiden aan of de belastingplichtige al dan niet onderworpen is aan de bijzondere bijdrage voor de sociale zekerheid, de BBSZ. Ze bevatten ook het bedrag van het supplement aan sociale bijdragen voor zelfstandigen.

 

In principe wijzigt de FOD Financiën aan die gegevens niets. Indien de belastingplichtige onderworpen is aan de BBSZ, wordt het voormelde supplement verrekend, anders niet. Bij een gemeenschappelijke aanslag is het gezin onderworpen aan de BBSZ, zodra een van beide belastingplichtigen onderworpen is.

 

Het verrekende bedrag is vermeld bovenaan het aanslagbiljet, meer bepaald onder de codes 1765 en 2765. Bovendien duidt de code 1084 aan of de belastingplichtige of het gezin al dan niet onderworpen is aan de BBSZ. De waarde 1 betekent onderworpen, de waarde 2 betekent niet onderworpen aan de BBSZ. Bij de berekening van de BBSZ zijn pensioenen, renten en als dusdanig geldende toelagen steeds uitgesloten van de berekeningsgrondslag.

 

In verband met uw derde, vrij specifieke vraag, wij hebben aan de pensioendiensten de nodige gegevens opgevraagd, maar wij hebben die tot op heden nog steeds niet ontvangen. Zo gauw wij die hebben, zullen wij u die schriftelijk bezorgen.

 

01.03  Johan Klaps (N-VA): Mijnheer de minister, ik ga uw antwoord zeker meenemen naar de fiscalisten die mij gecontacteerd hebben, om te bekijken of punctueel in een aantal dossiers toch fouten geslopen zijn en waaraan dat zou kunnen liggen. Dan kom ik hiermee zeker bij u terug.

 

L'incident est clos.

Het incident is gesloten.

 

02 Questions jointes de

- M. Raoul Hedebouw au premier ministre sur "l'implication de la banque Dexia dans l'évasion vers des paradis fiscaux et l'(absence de) contrôle de l'État" (n° 10634)

- M. Georges Gilkinet au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, sur "la création de sociétés offshore au Panama par une filiale luxembourgeoise de Dexia" (n° 11058)

- M. Marco Van Hees au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, sur "l'implication de la banque Dexia dans l'évasion vers des paradis fiscaux" (n° 11597)

02 Samengevoegde vragen van

- de heer Raoul Hedebouw aan de eerste minister over "de betrokkenheid van Dexia Bank bij fiscale constructies in belastingparadijzen en (het gebrek aan) overheidscontrole" (nr. 10634)

- de heer Georges Gilkinet aan de minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude, over "de oprichting van offshore­bedrijven in Panama door een Luxemburgse dochteronderneming van Dexia" (nr. 11058)

- de heer Marco Van Hees aan de minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude, over "de betrokkenheid van Dexia Bank bij fiscale constructies in belastingparadijzen" (nr. 11597)

 

02.01  Georges Gilkinet (Ecolo-Groen): Monsieur le président, monsieur le ministre, je voudrais faire le point avec vous sur l'implication de la banque Dexia dans la création de sociétés offshore au profit de ses clients.

 

En pleine crise bancaire, alors qu'elle faisait l'objet des premiers plans destinés à éviter sa faillite à grand renfort d'argent public, la banque franco-belge Dexia a aidé nombre de ses clients à éviter l'impôt à travers la création de sociétés offshore au Panama. Selon des documents révélés dans le cadre de l'affaire "Panama Papers", Experta Corporate and Trust Services, une filiale de Dexia basée au Luxembourg, a même été la société qui a créé le plus de structures offshore auprès du bureau d'avocats Mossack Fonseca. 1 600 sociétés exotiques ont été créées pour de riches clients de la banque, qui pouvaient ainsi masquer leurs avoirs sur des comptes au Luxembourg, à Jersey ou en Suisse, d'après les informations publiées par la presse le 11 avril dernier.

 

D'autres journalistes ont enquêté. Ainsi, dans Le Vif, le journaliste David Leloup met en évidence le nombre de filiales offshore de Dexia dans des paradis fiscaux entre 2005 et 2014. Manifestement, Dexia a été très active en la matière. C'est un élément qui n'a pas pu être étudié dans le cadre de la commission spéciale Dexia; il faudra sans doute y revenir mais, en attendant, je voudrais vous interroger sur l'état de votre information et d'action en regard de ces révélations.

 

Monsieur le ministre, depuis la publication de ces informations relatives à Dexia, avez-vous questionné la FSMA, la Banque Nationale et les actuels dirigeants de Dexia quant à la véracité de ces informations? Les informations obtenues confirment-elles les faits dénoncés dans le cadre des Panama Papers? Combien de sociétés offshore ont-elles été créées via cette filiale luxembourgeoise de Dexia? Quels sont les montants de placement concernés? Si celui-ci peut être évalué, quel est le montant d'impôt éludé?

 

Comment est-il possible que les régulateurs en charge de la surveillance de Dexia à l'époque n'aient pas identifié et dénoncé ces pratiques?

 

Les administrateurs de l'époque étaient-ils informés des activités de cette filiale luxembourgeoise? À mon sens, ils auraient dû l'être.

 

Quelles sont les poursuites possibles par rapport à ces faits? Une enquête de l'ISI a-t-elle diligentée sur la base des informations parues dans la presse? Une action judiciaire est-elle envisagée ou décidée à l'encontre des responsables de la banque à l'époque?

 

02.02  Marco Van Hees (PTB-GO!): Monsieur le ministre, la gigantesque fuite d'informations Panama Papers confirme ce que le PTB avait déjà dénoncé dès mars 2013, à savoir que de grandes fortunes abusent largement du paradis fiscal panaméen, même si ceci ne concerne pas uniquement le Panama. Des journalistes ont démontré l'implication directe de Dexia dans l'affaire, via sa filiale luxembourgeoise Experta, qui a créé plus de 1 600 sociétés offshore via le cabinet d'avocats Mossack Fonseca. Experta est une filiale de la Banque internationale à Luxembourg (BIL), qui appartenait au groupe Dexia. Experta, cabinet de conseil fiscal pour particuliers, était un des plus gros clients mondiaux de Mossack Fonseca. Ses clients recevaient ces sociétés pour dissimuler des comptes au Luxembourg, en Suisse et à Jersey.

 

Mais plus grave encore, la banque, sauvée in extremis par l'État belge en 2008 grâce à l'injection de 3 milliards d'euros d'argent public, a pu poursuivre, jusqu'à la revente de la BIL en 2012, des pratiques visant à permettre à ses clients d'éluder l'impôt via des paradis fiscaux, alors qu'elle-même avait bénéficié de l'argent du contribuable.

 

Dans la presse, on apprend aussi que le quartier général bruxellois de Dexia était pleinement conscient des agissements d'Experta. "Chaque décision doit être approuvée par le quartier général", annonçait par exemple un responsable d'Experta en 2010.

 

Le directeur régional de l'Inspection des Impôts (ISI) de Gand, Karel Anthonissen a déclaré: "Nous savions que des sociétés offshore étaient utilisées par des résidents fiscaux belges. Dans un cas sur deux, une grande banque belge était impliquée. J'ai alerté la CBFA et ma hiérarchie en 2009, mais il n'y avait aucune volonté de s'attaquer à ce type de fraude." Karel Anthonissen cite ainsi Frank Philipsen, le patron de l'ISI, ainsi que différents ministres, Didier Reynders, Koen Geens, Steven Vanackere.

 

Apparemment, l'ISI disposait déjà de preuves en 2009!

 

Il s'agit de faits graves. Comment expliquez-vous que, malgré les avertissements, personne n'ait réagi? Y a-t-il une volonté consciente de ne pas s'attaquer à ce type de fraude, comme le laisse penser M. Anthonissen? Il y a manifestement un grave problème à la CBFA ou FMSA, son successeur, et à la Banque Nationale. Comment expliquez-vous cela? Qui en est responsable?

 

À partir de toutes ces informations, nous sommes en droit de nous demander à combien de scandales de ce type nous devons nous attendre? Comment expliquez-vous la non-réaction des nombreux représentants de l'État au sein de la banque Dexia. Quelles mesures sont-elles aujourd'hui prises afin que cela ne se reproduise plus?

 

02.03  Johan Van Overtveldt, ministre: Monsieur Gilkinet, monsieur Van Hees, si les informations quant à la façon dont Dexia aurait participé à grande échelle à de telles constructions s'avèrent exactes, ce serait totalement inadmissible. Il convient d'attendre les résultats de l'enquête menée à cet égard car, comme je l'ai déjà indiqué, mon administration n'a pas encore eu la possibilité d'examiner tous les dossiers en profondeur. Dès que ces dossiers seront disponibles - ce qui n'est pas tout à fait le cas actuellement, mais on en a plus qu'auparavant -, il faudra vérifier les activités et les responsabilités au sein de Dexia.

 

Je ne pourrai répondre à la question de savoir si l'ISI était bien au courant du rôle de Dexia qu'à partir du moment où l'ISI aura mené cette enquête en interne. M. Philipsen l'a annoncée et je serai attentif à ce q'elle soit menée en profondeur et avec sérieux. Si des infractions pénales ont été commises, je compte sur le ministre de la Justice ainsi que sur les juridictions répressives, afin d'examiner ces irrégularités.

 

En ce qui concerne la FMSA, j'ai organisé un dialogue avec cette autorité pour examiner les moyens et instruments dont elle disposait jusqu'à aujourd'hui dans le cadre de sa mission par rapport à l'implication d'établissements financiers.

 

Quant à la Banque Nationale, il convient de souligner le fait qu'en principe, elle ne dispose pas de compétence fiscale. Il existe néanmoins un certain nombre d'obligations spécifiques pour les établissements financiers, telles que l'interdiction de mettre sur pied des mécanismes particuliers dont l'objectif encouragerait la fraude fiscale par des tiers.

 

Les établissements ont également l'obligation de mener une stratégie visant à éviter les infractions à la législation fiscale et à éviter qu'il soit porté atteinte à leur réputation par des pratiques fiscales douteuses. En outre, il existe différentes obligations légales se rapportant à des dispositions anti-blanchiment, telles que l'identification de clients qui opèrent via des structures juridiques.

 

À la suite des révélations dans la presse dans l'affaire Panama Papers, la BNB a rappelé aux établissements financiers leurs obligations en la matière et a également interrogé les établissements sur l'existence ou la collaboration à des structures, telles que celles mises au jour dans ces centres offshore.

 

Tel qu'annoncé précédemment, j'ai chargé l'ISI d'investiguer dans les dossiers connus sous l'appellation Panama Papers. Il est évidemment prématuré de déjà se prononcer sur l'existence d'abus fiscaux et particulièrement sur l'ampleur de ceux-ci.

 

En ce qui concerne le groupe Dexia, je peux vous communiquer les informations suivantes. Le groupe Dexia, dans son périmètre actuel, en ce inclus les filiales et succursales du groupe et de Dexia Crédit Local (DCL), n'a pas d'activité de banque privée et ne propose pas de service de domiciliation ni n'administre de trusts au profit des clients. Aucune de ces sociétés n'a de relations d'affaires avec le cabinet Mossack Fonseca.

 

Dans le passé, la Banque Internationale à Luxembourg (BIL) et plus particulièrement sa filiale Experta Lux ont eu des participations directes ou vendu des sociétés domiciliées au Panama. Ces activités se sont déroulées dans le respect des obligations réglementaires applicables au Luxembourg et, en particulier, relatives aux obligations en matière de lutte contre le blanchiment et le financement du terrorisme. Des documents restent en possession du groupe et ont pu être consultés. Aucune mention n'est faite de relations d'affaires entretenues avec le cabinet Mossack Fonseca.

 

À ce stade, sur la base de ces mêmes documents, Dexia ne peut confirmer les éléments chiffrés mentionnés dans la presse.

 

La BIL a été cédée en octobre 2012. Ses activités et celles d'Experta Lux, détenues à 100 % par la BIL, ont été portées à la connaissance du futur acquéreur de la BIL. Après avoir consulté les documents en possession du groupe, il apparaît que, dans l'objectif de gérer le risque fiscal et de réputation et sur la base d'une revue stratégique de la banque privée, le groupe Dexia et la BIL ont entrepris, à partir de 2009, un certain nombre d'actions visant à revendre ou mettre en liquidation des participations directes détenues dans des sociétés domiciliées offshore. Cet objectif a été atteint, l'essentiel de sociétés concernées ayant été vendues ou mises en liquidation entre 2009 et 2010. La dernière a été liquidée en 2013.

 

L'objectif de diminuer le nombre de sociétés vendues et domiciliées offshore a conduit, entre 2009 et septembre 2011, à fermer 40 % de ces sociétés et à recentrer les activités sur les produits domiciliés au Luxembourg. Cette stratégie a été accompagnée par une nouvelle gouvernance avec, en particulier, le changement du responsable de la banque privée de la BIL et par la nomination de l'ex-Chief Compliance Officer du groupe comme directeur général d'Experta Lux.

 

Finalement, Dexia mettra à la disposition de la commission spéciale toute l'information relative à ce sujet et encore en sa possession.

 

Pour information, Dexia a communiqué, fin avril 2016, les informations ci-dessus au régulateur belge.

 

02.04  Georges Gilkinet (Ecolo-Groen): Monsieur le ministre, je vous remercie pour vos réponses. Vous confirmez donc que Dexia a été très présent dans des paradis fiscaux et dans la constitution de sociétés offshore, avec une diminution de cette présence à partir de 2009. Vous confirmez également que les dirigeants actuels de Dexia sont prêts à venir en commission spéciale Panama Papers pour expliquer les informations dont ils disposent en la matière.

 

Le premier élément est très grave. Dexia était une banque avec des capitaux publics et a contribué à faciliter l'évasion ou la fraude fiscales. Le deuxième élément est intéressant, car nous devons travailler sur le sujet et identifier des responsabilités.

 

Je dois vous signaler que vous avez une autre possibilité de vous renseigner, puisque M. Van Loo, représentant de la SFPI et administrateur de Dexia depuis 2008, pourrait aussi, via la SFPI, vous transmettre des informations. Nous devons donc continuer à investiguer à cet égard. Le cas échéant, même s'il s'agit de faits passés, toutes les actions en justice possibles doivent être imaginées, de même que les actions fiscales par le truchement de l'ISI ou grâce à une plainte. Il importe que les banques belges comprennent qu'elles ne peuvent pas impunément contribuer à spolier l'État de vastes ressources au moyen de la fiscalité.

 

02.05  Marco Van Hees (PTB-GO!): Monsieur le ministre, vous nous dites que, si ces informations sont exactes, c'est inadmissible. Je suis d'accord avec vous. Quant à savoir si elles sont avérées, je peux éventuellement comprendre votre prudence. Cependant, j'ai interrogé, hier, M. Philipsen sur l'implication des banques dans l'organisation de la fraude fiscale. Il a bien été obligé de reconnaître qu'elles sont largement impliquées dans plusieurs affaires: de la KB Lux et la QFIE jusqu'aux Panama Papers. On peut se montrer prudent, mais l'évidence est bel et bien là. Il faut en effet reconnaître que les banques ont largement contribué à la fraude fiscale. Est-ce encore le cas? J'émets des doutes quant à la qualité du contrôle exercé par la FSMA et la BNB. Vous affirmez dialoguer avec ces institutions. Il me semble que vous devriez revoir la méthode dans la mesure où, visiblement, ces contrôles ne suffisent pas.

 

Que le groupe Dexia, dans son périmètre actuel, ne se livre plus à ce genre d'activités n'est pas étonnant, puisque nous sommes dans une phase de liquidation, comme en témoigne son statut de bad bank.

 

Cela dit, je vous interrogeais aussi au sujet des administrateurs politiques qui se sont succédé. Étaient-ils au courant? La question se pose. Nous savons en effet que des personnes importantes siégeaient dans cette banque. Au vu de l'activité frauduleuse de Dexia, cela a de quoi nous intriguer.

 

En tout cas, à l'avenir, il faudra sérieusement poser la question des procédures de contrôle des banques en termes de fraude fiscale. Cela me paraît essentiel. Au demeurant, la commission Panama Papers va investiguer sur le problème des banques.

 

De voorzitter: Ik heb die vraag geagendeerd. Dat was overeengekomen, maar we zullen geen twee parallelle commissievergaderingen houden. Als er punten zijn waarover de minister kan worden ondervraagd, moet dat kunnen, maar wij zullen dat geen twee keer doen. Wij hebben gisteren de BBI gehoord. Die heeft gezegd wat ze te zeggen heeft. We zullen die zaak niet elke keer overdoen.

 

Het incident is gesloten.

L'incident est clos.

 

02.06  Marco Van Hees (PTB-GO!): Par rapport à cela, monsieur le président, j'ai des questions qui avaient été posées au ministre mais qui ont été retirées, apparemment pour les renvoyer vers la commission Panama Papers. Il s'agissait de deux questions sur les conventions fiscales internationales mais le ministre n'est pas présent en commission Panama Papers, donc je pense qu'il serait assez logique de pouvoir les poser ici. Avec votre permission, je vais réintroduire ces deux questions pour qu'elles puissent être posées à M. le ministre.

 

Le président: C'est vous qui devez décider si vous posez cette question ou pas. Ce n'est pas à moi de le faire. Je n'ai aucun pouvoir relatif au retrait des questions. Au Parlement flamand, c'est possible mais ici, le président n'a rien à dire, c'est un notaire.

 

Ook al hebben we vandaag het antwoord van de minister op de vraag over Dexia gehoord, ik dring erop aan dat we niet in een situatie terechtkomen waarbij we overdoen wat bijvoorbeeld de dag voordien is gebeurd. Gisteren hebben we gedurende zeveneneenhalf uur de BBI gehoord. We hebben al onze vragen kunnen stellen en zij hebben ze beantwoord. We zullen de zaken hier niet telkens overdoen.

 

Als er bepaalde punten zijn waarvan u vindt dat de minister daarover moet worden ondervraagd, dan kan dat. Daarover moet u dan beslissen, maar we doen toch niet twee keer hetzelfde? Mijnheer Gilkinet, ik ken uw opvatting daarover.

 

02.07  Georges Gilkinet (Ecolo-Groen): Si en ce qui concerne Dexia, on doit attendre septembre pour entendre la banque, vous ne nous empêcherez pas de poser au mois de mai une question au ministre sur les informations disponibles!

 

Le président: Dexia et Belfius viennent la semaine prochaine. On peut demander les deux.

 

02.08  Georges Gilkinet (Ecolo-Groen): La commission Panama travaille sur des recommandations jusqu'à décembre. Il y a quand même un contrôle de l'action du gouvernement qui doit se faire entre-temps.

 

Le président: Vous aurez le pouvoir de contrôle et le pouvoir d'interpellation. Hier, en commission, tout le monde a eu la possibilité de poser ses questions.

 

03 Vraag van de heer Dirk Van Mechelen aan de minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude, over "de borgtocht die door de douane wordt geëist" (nr. 11480)

03 Question de M. Dirk Van Mechelen au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, sur "la caution exigée par la douane" (n° 11480)

 

03.01  Dirk Van Mechelen (Open Vld): Mijnheer de minister, op basis van de wetgeving kan de dienst Douane en Accijnzen, die nog steeds onder uw bevoegdheid ressorteert, in sommige specifieke gevallen overgaan tot het eisen van een borgtocht. Deze borgtocht dient in feite om zekerheid te hebben om latere douaneschulden te kunnen verhalen op de betrokken bedrijven.

 

Men signaleert mij echter moeilijkheden – de mails hebben u ongetwijfeld ook bereikt vanuit de Antwerpse haven – wanneer een geschil ontstaat tussen een belastingplichtige en de douane. De borg wordt dan geblokkeerd. Ik heb hier een geval voor mij, waarbij de borg werd betaald in september 2013. Het bedrijf is in vereffening en zou uiteindelijk vereffend zijn. Nu moet er elk jaar een revisor worden aangesteld om een revisoraal verslag te maken alvorens de vereffening kan plaatsvinden.

 

Die borg wordt geblokkeerd omdat men het geschil aan het onderzoeken is. In dit concrete geval vraagt men informatie op van maar liefst zeventigduizend tweedehands voertuigen die werden verscheept vanuit de Antwerpse haven. Men mag niet vergeten dat dit een business is met meer dan vierduizend jobs in onze Antwerpse haven. Als zulke geschillendossiers natuurlijk meer dan drie jaar blijven aanslepen en honderdduizenden gegevens worden opgevraagd, dan zitten wij met een probleem. Het aanslepen van het geschil kan dan leiden tot prangende economische situaties voor het betrokken bedrijf. Ik kan mij niet indenken dat het de bedoeling is dat een geschil dermate lang aansleept.

 

Ik kom dan ook tot mijn vraag. Bent u op de hoogte van de problematiek? Ziet u mogelijkheden om de dienst Geschillen in zulke gevallen instructies te geven of te versterken om deze problematiek aan te pakken? Men moet immers goed weten dat deze business in de Antwerpse haven wordt bedreigd vanuit de Franse zeehavens, die zeer actief lobbyen en zorgen voor een faciliterend kader.

 

Op dit moment controleert de douane alles op de kaai, maar toch stellen wij vast dat twee à drie jaar later alles nogmaals administratief wordt gecontroleerd. Er worden dan boetes uitgeschreven die dikwijls hoog oplopen. Kortom, ik meen dat hier een probleem rijst.

 

03.02 Minister Johan Van Overtveldt: Mijnheer Van Mechelen, er zijn verschillende situaties waarbij een belastingplichtige in een toestand terechtkomt waarbij een borg moet worden betaald ter verzekering van een douaneschuld. Indien het echter gaat over een geschil, zijnde een afhandelingsprocedure van een overtreding inzake douane en accijnzen, bestaat de mogelijkheid voor de algemene Administratie der Douane en Accijnzen om in beslag genomen goederen vrij te geven tegen borgstelling.

 

De borg bedraagt in dit geval 100 % van de geschatte waarde van de goederen, of minstens de hoogte van de in het spel zijnde belastingen. De borgstelling zorgt er ook voor dat de nalatigheidsintresten niet lopen en dat de belastingplichtige over zijn goederen kan beschikken.

 

Op administratief niveau worden dossiers binnen de voorziene termijn behandeld.

 

De snelheid waarmee een geschil wordt afgehandeld, hangt vaak af van de intentie van de overtreder in het kader van een minnelijke schikking of van de gerechtelijke procedure voor de correctionele rechtbank.

 

In de meeste gevallen blijkt dat de algemene Administratie der Douane en Accijnzen in een gerechtelijke procedure in het gelijk gesteld wordt en dat de geëiste borgstelling terecht was, dat het geborgde bedrag in definitieve ontvangst kan worden geboekt en zodoende de belangen van de Belgische Staat naar best vermogen verdedigd zijn.

 

Het is me ook bekend dat bepaalde individuele gevallen zeer lang aanslepen en tot allerhande complexe situaties leiden. Ik denk dat we er alle belang bij hebben om in die situaties ertoe aan te zetten om de zaak correct maar snel en ordentelijk af te handelen. Mocht u meer informatie kunnen geven over bepaalde individuele gevallen, dan ben ik gerust bereid om daarover een duidelijk signaal te geven aan de douane.

 

03.03  Dirk Van Mechelen (Open Vld): Ik zag dat u mee in copy stond van de mail. Ik neem aan dat de informatie dus bekend is bij uw kabinet. Ik kan ze u nog wel bezorgen. Ik kan bevestigen dat het gaat over een nogal flamboyante dame. Ze woont in een bijzonder mooie gemeente ten noorden van Antwerpen.

 

Laten we zeggen dat de douane een key factor is in het succes van onze Antwerpse haven. Iedereen moet zijn job doen. Dat het geen wereld is van doetjes, is u en mij welbekend. Anderzijds moeten we er ook voor zorgen dat we bedrijven niet in moeilijkheden brengen door de afhandeling van zulke geschillen.

 

L'incident est clos.

Het incident is gesloten.

 

04 Question de M. Marco Van Hees au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, sur "les investissements dans le projet BISC" (n° 11062)

04 Vraag van de heer Marco Van Hees aan de minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude, over "de investeringen in het BISC" (nr. 11062)

 

04.01  Marco Van Hees (PTB-GO!): Monsieur le président, monsieur le ministre, il y a un an, en avril 2015, la presse annonçait que le gouvernement avait décidé d'investir 500 000 euros dans l'extension du Belgian Internet Service Centre (BISC), l'unité de l'Inspection spéciale des Impôts qui se concentre sur la fraude sur internet. Il me revient qu'à ce jour, cet investissement ne serait toujours pas réalisé.

 

Monsieur le ministre, confirmez-vous la non-réalisation de l'investissement dans l'extension du BISC? Si non, quand cet investissement a-t-il été réalisé et pour quel montant? Si oui, pourquoi n'est-il pas réalisé? Maintenez-vous le projet? Pour quand sera-t-il réalisé?

 

04.02  Johan Van Overtveldt, ministre: Monsieur le président, monsieur Van Hees, pour rappel, le Belgian Internet Service Centre vise à fournir un soutien opérationnel aux services d'inspection du SPF Finances lors de l'analyse de typologie de fraudes, via la mise en œuvre de techniques particulières de recherche sur internet et d'analyse de données.

 

Lors de la commission des Finances du 2 mars 2016, j'ai déjà eu l'occasion de répondre à une question de M. Gilkinet concernant l'exécution de la notification budgétaire de 2015 relative au BISC et de fournir un état des lieux des investissements en cours. Contrairement à ce que votre question pourrait laisser entendre, la décision du gouvernement d'investir dans le BISC n'est nullement remise en cause et son renforcement est bien réel.

 

L'état des lieux actualisé concernant la réalisation des investissements pour le BISC est le suivant: sur le plan des moyens humains, quatre agents A2 spécialisés ont été recrutés via Selor grâce au budget alloué le 3 avril 2015; ces agents sont entrés progressivement en fonction dans le courant du dernier trimestre 2015 afin de travailler sur les données collectées sur internet et sur leur croisement avec d'autres données disponibles. Par ailleurs, des appels internes à candidats pour deux profils plus "business" ont également été lancés pour le BISC.

 

Un de ces collaborateurs a rejoint le BISC en décembre 2015, l'autre entrée en service date effectivement du 1er mars 2016. En raison de la difficulté à trouver des profils adéquats en interne, et en raison de l'importance de continuer à investir dans le BISC, il a été proposé de lancer une procédure pour la constitution d'une réserve de recrutement future pour le BISC, en collaboration avec Selor.

 

Concernant l'octroi des moyens ICT supplémentaires, l'exécution des différents volets du business case se poursuit. Les licences du logiciel spécialisé servant à faciliter la collecte des données et à automatiser les processus de traitement ont été livrées début avril et sont désormais disponibles pour les membres du BISC. L'achat des licences d'accès à certaines sources de données externes a également été en partie réalisé.

 

La base de données TotalPatent LexisNexis est disponible pour les enquêteurs et une autre procédure pour l'accès à une base de données externe d'entreprise est en cours de préparation.

 

En ce qui concerne l'aspect connectique et la mise à niveau de l'infrastructure technique du BISC qui doit permettre d'augmenter considérablement les capacités d'enquête actuelles du BISC, la finalisation de l'installation est réalisée en deux étapes. La première consiste en la création d'un environnement virtuel dédié au BISC, qui sera opérationnel dans un mois. La deuxième phase est prévue pour l'automne 2016 et prévoit la mise en place de la structure définitive, qui devrait permettre de répondre aux plus hautes exigences de performances et de sécurité.

 

Pour le surplus, concernant le projet BISC, je me permets de vous renvoyer aux éléments de ma réponse repris dans le compte rendu de la commission des Finances et du Budget du 2 mars 2016.

 

04.03  Marco Van Hees (PTB-GO!): Merci, monsieur le ministre. À entendre votre réponse, ce projet continue d'avancer. Sur l'affectation partielle ou non de ces 500 000 euros, si je comprends bien, vous me renvoyez à la réponse du 2 mars. J'irai donc voir cette réponse.

 

L'incident est clos.

Het incident is gesloten.

 

05 Questions jointes de

- M. Georges Gilkinet au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, sur "l'enquête relative aux montages fiscaux d'IKEA" (n° 11054)

- M. Kristof Calvo au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, sur "l'enquête relative à IKEA" (n° 11605)

05 Samengevoegde vragen van

- de heer Georges Gilkinet aan de minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude, over "het onderzoek naar de fiscale constructies van IKEA" (nr. 11054)

- de heer Kristof Calvo aan de minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude, over "het onderzoek over IKEA" (nr. 11605)

 

05.01  Georges Gilkinet (Ecolo-Groen): Monsieur le ministre, je voudrais vous interroger sur les suites de ma question du 9 mars dernier.

 

Je vous interrogeais en commission concernant les montages fiscaux auxquels s'est adonnée la multinationale IKEA. Pour rappel, d'après le rapport d'enquête des Verts européens, le préjudice pour l'État belge s'élèverait à 7,5 millions d'euros.

 

Dans votre réponse, vous indiquiez que "l'administration a mené une enquête sur l'écrémage des bénéfices auprès du contribuable concerné". Vous ajoutiez que votre administration et votre cellule stratégique participaient activement à des discussions au sein de l'OCDE et de la Commission européenne sur ce dossier.

 

Depuis lors, deux mois se sont écoulés. Je souhaiterais donc vous entendre sur l'état d'avancement de l'enquête. Ainsi, monsieur le ministre, quel stade a atteint l'enquête menée par l'administration concernant les montages fiscaux d'IKEA? Quelles en sont les premières conclusions? Quelles sont les suites attendues? Selon quel calendrier l'administration entend-elle œuvrer? À quel résultat la concertation au sein de l'OCDE et de la Commission européenne a-t-elle abouti?

 

De voorzitter: Mijnheer Calvo, wenst u daaraan nog wat toe te voegen?

 

05.02  Kristof Calvo (Ecolo-Groen): Ja, mijnheer de voorzitter. Ik zal de vraag van collega Gilkinet in elk geval niet zomaar vertalen.

 

Mijnheer de minister, het zal u niet verbazen dat onze fractie voor dat dossier een bijzondere interesse heeft, aangezien ook de Europese groene partijen aan de basis liggen van dat dossier. Op een bepaald moment hebt u ook zelf aangegeven dat dit een onderzoek vereist. Daarom kom ik daarop in deze fase graag terug.

 

Mijnheer de minister, welke onderzoeken zijn er geïnitieerd? Kunt u daarover al iets meer uitleg geven? Wat is daarin de stand van zaken?

 

Sta me toe om van deze vraag gebruik te maken om ook al eens te polsen naar de stand van zaken omtrent de hervorming van de vennootschapsbelastingen, aangezien het ene toch met het andere te maken heeft. U hebt van de regering daartoe een mandaat gekregen tijdens de begrotingscontrole. U weet dat ikzelf ook een groot voorstander ben van die hervorming. Daarom wil ik daar ook naar peilen in deze fase.

 

05.03  Johan Van Overtveldt, ministre: Monsieur Calvo, monsieur Gilkinet, en effet, for the record, l'enquête IKEA "flat pack tax avoidance" a été réalisée par le groupe Greens EFA du Parlement européen et a été publiée vers la mi-février 2016 de cette année.

 

Het is trouwens via deze weg dat de BBI op de hoogte gebracht werd, via de pers. Het betrokken auditverslag maakt, zoals aangegeven, onderwerp uit van een onderzoek.

 

Je suis en mesure de vous confirmer qu'un tel contrôle d'une société multinationale, comme par exemple dans ce cas-ci IKEA, nécessite une enquête très détaillée des prix de transfert entre les différentes unités de cette multinationale, prix de transfert pour lequel un délai standard de traitement de plus ou moins un an doit être prévu.

 

Ce délai plutôt long, je l'admets, est dû, d'une part, à la nécessité de rassembler toutes les informations utiles, qu'il faut récupérer à l'étranger et, d'autre part, à l'analyse de ces données, qui n'est pas du tout simple, suivie par de multiples concertations.

 

Men is er dus volop mee bezig. Dat kan ik bevestigen, maar het is op dit moment voorbarig om conclusies te trekken, zoals het ook een beetje voorbarig is, mijnheer Calvo, om op het vlak van de hervorming van de vennootschapsbelasting nu al conclusies te trekken. Ik kan u wel bevestigen dat het kabinet momenteel de diverse grote aftrekposten in kaart brengt en de impact daarvan duidelijk kwantificeert. Er worden verschillende scenario’s uitgewerkt, die dan te gepasten tijde op de tafel van de regering zullen komen en hopelijk snel tot een concrete besluitvorming zullen leiden. Eerst en vooral plaatsen wij echter alle cijfers zo ordentelijk mogelijk op een rijtje.

 

05.04  Georges Gilkinet (Ecolo-Groen): Monsieur le ministre, je note dans mon agenda que je dois vous réinterroger en mars 2017. Je prépare déjà la question. Il est clair que les délais sont longs mais c'est normal qu'il y ait une procédure contradictoire et je conçois qu'interroger des administrations fiscales étrangères prend du temps.

 

Il s'agit néanmoins d'un dossier emblématique de certaines pratiques qui sont dommageables: l'utilisation par des sociétés multinationales de l'absence de coordination et de communication entre systèmes fiscaux au sein même de l'Europe. C'est un des éléments sur lesquels il faut travailler de façon urgente pour préserver la base taxable et pour que chacun paie le juste impôt et pas seulement les petites et moyennes entreprises, les artisans, les indépendants et salariés mais y compris les sociétés multinationales. Je vous remercie d'y être attentif.

 

05.05  Kristof Calvo (Ecolo-Groen): Mijnheer de voorzitter, ik wil de minister bedanken voor zijn antwoord. Het onderzoek is bezig en u engageert zich hiervoor, wat een goede zaak is. De termijn heeft ongetwijfeld met de complexiteit te maken, maar misschien ook met de bezetting van de ploeg van de cel Verrekenprijzen. Ik zou u dan ook willen uitnodigen om te bekijken of die termijn niet korter kan, als de bezetting ook groeit. Gisteren werd dit heel diplomatisch toegelicht. Dat was tenminste mijn indruk na het horen van de medewerkers in kwestie.

 

In verband met de vennootschapsbelasting ben ik blij dat u zegt dat het studiewerk volop bezig is. Ik denk dat het interessant zou zijn, mocht u, wanneer het cijferwerk in kaart is gebracht rond de vennootschapsbelasting en de impact van de verschillende aftrekposten, deze informatie ter beschikking stellen van het Parlement, nog voordat het design van de nieuwe vennootschapsbelasting gemaakt is.

 

Dat geeft u, ten eerste, een groter draagvlak voor de hervorming van de vennootschapsbelasting. Sommige mensen moeten hiervan misschien nog overtuigd worden. Deze cijfers kunnen daarbij helpen. Ten tweede verplicht het de verschillende fracties ook om in dat verband kleur te bekennen. Wij zijn ook bereid om met een eigen voorstel voor de vennootschapsbelasting te komen, maar u zit wel in de cockpit als het gaat om het verzamelen van de cijfers. Ik ben dus vragende partij om kennis te nemen van het cijferwerk van het kabinet Van Overtveldt, als dat klaar is.

 

L'incident est clos.

Het incident is gesloten.

 

06 Question de M. Gautier Calomne au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, sur "l'arrondissement symétrique des prix" (n° 10892)

06 Vraag van de heer Gautier Calomne aan de minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude, over "de symmetrische afronding van de prijzen op 5 eurocent" (nr. 10892)

 

06.01  Gautier Calomne (MR): Monsieur le président, monsieur le ministre, cela fait déjà plusieurs années que les citoyens et les associations de commerçants expriment leur insatisfaction concernant les pièces de 1 et de 2 eurocents.

 

En 2012, le sondage Eurobarometer commandité par la Commission européenne avait mis en évidence le fait que 83 % des répondants belges étaient favorables à la suppression pure et simple de ces pièces de monnaie. Cette insatisfaction provenait principalement du caractère très peu utilisable de ces pièces. En effet, alors qu'elles sont encore souvent rendues aux consommateurs par les commerçants, elles sont difficilement réutilisables par la suite, vu leur valeur très limitée, si bien qu'elles en deviennent encombrantes dans les porte-monnaies.

 

Du coté des commerçants, les avis n'étaient guère plus enthousiastes. En effet, les coûts liés au tri, au comptage et à l'acheminement de ces pièces vers les banques sont élevés en comparaison de leur valeur. De plus, la manipulation de ces pièces peut allonger les temps d'attente aux caisses.

 

Depuis 2014, la législation belge vise à décourager l'usage desdites pièces, en permettant aux commerçants de pratiquer la règle de l'arrondi symétrique à 5 eurocents près. Il a ainsi été prévu que les commerçants choisissent librement d'adopter ou non ce principe, mais dans le cas où ils le feraient, ils sont tenus d'indiquer clairement aux consommateurs, par le biais d'un pictogramme, la technique de l'arrondi. Cette dernière concerne aussi bien les paiements par cartes bancaires que les paiements en espèces.

 

Comme vous le savez, il aurait été sans doute plus facile d'éliminer purement et simplement les pièces d'un et de deux eurocents. Néanmoins, nos engagements européens ne le permettent pas. Ces pièces ont valeur légale dans toute la zone euro et elles ne peuvent pas être refusées en Belgique de façon unilatérale. En revanche, la possibilité d'arrondir les prix est une bonne proposition portée par le gouvernement fédéral précédent, et il serait intéressant de pouvoir en obtenir, aujourd'hui, le bilan.

 

Monsieur le ministre, disposez-vous de données affinées, obtenues en synergie avec les services de votre collègue en charge du SPF Économie, quant aux effets de l'arrondissement des prix pour les consommateurs et les commerçants, ainsi qu'une information sur l'inflation des prix? C'était une question posée au moment de l'introduction de cette mesure. Les objectifs généraux ont-ils été atteints en termes de découragement de l'usage des pièces de 1 et de 2 eurocents?

 

De nouvelles mesures ont-elles été définies ou sont-elles envisagées à court terme pour renforcer la limitation de l'usage de ces pièces ? Le cas échéant, pourriez-vous m'en communiquer la teneur? Je pense, par exemple, à des campagnes de sensibilisation sur l'adhésion libre à l'arrondi symétrique, à la possibilité de supprimer l'obligation de ce pictogramme afin de simplifier le système ou encore, de permettre un arrondi pour le paiement sans présence physique du consommateur. Je pense notamment aux achats en ligne qui ne sont actuellement pas concernés.

 

Enfin, pouvez-vous me dire s’il existe actuellement, au niveau des instances européennes, une réflexion sur la possibilité de supprimer lesdites pièces? Le cas échéant, quelle est la position du gouvernement à ce sujet?

 

06.02  Johan Van Overtveldt, ministre: Monsieur Calomne, cette matière est reprise dans le Code de droit économique et le sujet évoqué relève davantage de mon collègue en charge de l'Économie. Dans le cadre de mes compétences, je vous communique les informations suivantes.

 

Les pièces de un et deux eurocents ont effectivement valeur légale dans toute la zone euro et ne peuvent pas être refusées de façon unilatérale. La loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité pour l'emploi et de relance a inséré dans le Code de droit économique des dispositions relatives à l'arrondissement des paiements en euros.

 

Depuis le 8 janvier 2016, la loi du 18 décembre 2015, modifiant notamment le Code de droit économique, permet aux entreprises d'arrondir le montant total à payer par le consommateur au multiple de 5 eurocents le plus proche, également pour les paiements par carte.

 

Je ne dispose pas de données précises officielles obtenues en synergie avec les services du SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie quant aux effets de l'arrondissement des prix, tant pour les consommateurs et les commerçants que pour l'inflation des prix.

 

La législation applicable aux arrondis étant relativement récente, il n'est pas encore possible de déterminer avec précision si les objectifs généraux de la loi du 15 mai 2014, modifiée en décembre 2015 relativement à l'arrondissement des paiements en euros, ont été atteints.

 

Si on se réfère à une enquête récente, réalisée auprès des membres d'une organisation d'indépendants, les chiffres relatifs à l'utilisation des arrondis sont assez décevants, puisqu'ils indiquent que trois quarts des commerçants savent qu'ils peuvent arrondir les prix au zéro ou aux cinq eurocents les plus proches depuis le 8 janvier 2016 pour tous les paiements en cash et par carte, mais que seulement 10 % des commerçants le font, et que 22 % ne pratiquent pas encore l'arrondi, mais auraient l'intention de le faire assez rapidement.

 

D'après les informations que j'ai reçues du SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie, aucune campagne n'a été réalisée par leurs services. Le Service public fédéral Finances ne fait pas non plus campagne pour promouvoir l'utilisation des arrondis Le service d'encadrement logistique a fait imprimer des versions autocollantes du pictogramme que doivent afficher les commerçants pour informer les consommateurs qu'ils appliquent l'arrondissement des paiements en euros. Ce pictogramme est distribué aux bureaux du Service public fédéral Économie, qui se chargent de le mettre à la disposition des entreprises et des personnes exerçant une profession libérale. Le site internet du SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie informe du fait que les bureaux du SPF Finances peuvent délivrer cette version autocollante du pictogramme. Une version téléchargeable se trouve également en ligne.

 

Au niveau européen, la Commission souhaite des mesures d'harmonisation des différentes législations relatives aux arrondis prises par différents pays membres. Actuellement, aucun État membre n'a proposé la suppression des pièces de 1 et de 2 eurocents et un consensus est loin d'être atteint sur ce point.

 

06.03  Gautier Calomne (MR): Monsieur le ministre, je vous remercie pour l'ensemble de vos réponses. J'interrogerai également le ministre en charge de l'Économie pour obtenir certaines précisions.

 

Il est effectivement, à ce stade, trop tôt pour avoir un bilan complet de la situation, mais je reviendrai sur le sujet dans quelques mois pour connaître l'évolution de cette tendance.

 

Je note cependant que 10 % des commerçants le font déjà, qu'ils sont 75 % à connaître le principe. C'est déjà pas mal, même s'il reste une marge de progression. Vous me dites également que 22 % d'entre eux ont l'intention de s'inscrire dans la démarche. Cela ferait donc près d'un tiers des commerçants; c'est un bon début.

 

Nous reviendrons vers vous dans quelques temps pour connaître l'évolution de ce dossier.

 

L'incident est clos.

Het incident is gesloten.

 

07 Question de M. Marco Van Hees au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, sur "l'application informatique ISoc présentant des lacunes en matière statistique" (n° 11063)

07 Vraag van de heer Marco Van Hees aan de minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude, over "de computertoepassing voor de inkohiering van de vennootschapsbelasting, die geen statistieken genereert" (nr. 11063)

 

07.01  Marco Van Hees (PTB-GO!): Monsieur le président, monsieur le ministre, je fais référence à une précédente question que j'avais posée sur l'inventaire des dépenses fiscales dont il manquait toutes les données sur l'impôt des sociétés. D'ailleurs, si par la même occasion vous pouvez me donner des nouvelles de la mise à jour des informations manquantes, cela m'arrangerait même si cela ne fait pas partie de mes questions.

 

Dans votre réponse, vous me disiez que la nouvelle application informatique utilisée à partir de 2014 pour l'enrôlement de l'impôt des sociétés ne permet pas de sortir ces informations statistiques. Votre réponse m'a quelque peu surpris d'où mes questions.

 

Ladite application informatique est-elle l'application "BizTax", celle qui fait l'encodage des données pour l'enrôlement à l'impôt des sociétés? Cette application a-t-elle été conçue par le service informatique du SPF Finances ou par une société externe? Dans la seconde hypothèse, quelle est cette société et quel montant lui a été payé pour la réalisation de l'application informatique? Le cahier des charges ne comprenait-il pas la capacité de l'application informatique de fournir des statistiques concernant les dépenses fiscales relatives à l'impôt des sociétés? Si non, comment expliquez-vous cette absence dans le cahier des charges? Si oui, comment expliquez-vous cette absence dans l'application informatique? Le manquement va-t-il être corrigé pour le prochain inventaire des dépenses fiscales?

 

07.02  Johan Van Overtveldt, ministre: Monsieur le président, il s'agit des applications BizTax et CalcIsoc. Les deux applications ont été conçues par des sociétés externes. L'application BizTax a été conçue par la société CSC. Son budget pour les années 2009 à 2015 a été arrondi à 8,5 millions. Pour votre information, le montant exact se trouve dans ma réponse écrite. L'application CalcIsoc a été conçue par la société Sopra Stéria. Son budget pour les années 2013 à 2015 a été également arrondi à 1,2 millions d'euros.

 

En ce qui concerne votre question concernant les statistiques et les dépenses fiscales ISOC, il était initialement prévu que l'application data warehouse serait le seul fournisseur de statistiques. L'importation des données BizTax dans le data warehouse est en phase d'analyse. Pour remédier au manque de statistiques basées sur le données du data warehouse, les actions suivantes ont été prises. Il s'agit d'une cinquième mesure.

 

Premièrement, la mise en production de la fonctionnalité CalcIsoc "revenus des enrôlements" pour le management AG - Fisc et les services d'étude et documentation. Deuxièmement, la mise en production des extractions BizTax TBT pour l'application management de la performance. Troisièmement, la mise en production de la fonctionnalité CalcIsoc "statistique fiscale" pour le service d'étude et de documentation. Quatrièmement, la mise en production de la fonctionnalité CalcIsoc "listing enrolment" pour les services de taxation. Cinquièmement, l'accès aux banques de données BizTax et CalcIsoc pour les agents du service "gestion de données" afin de faire les extractions demandées par le service d'études et de documentation.

 

07.03  Marco Van Hees (PTB-GO!): Monsieur le ministre, je dois vous avouer que je n'ai rien compris des cinq actions que vous venez de citer. Ce manque de visibilité était peut-être le but.

 

07.04  Johan Van Overtveldt, ministre: (…)

 

07.05  Marco Van Hees (PTB-GO!): En tout cas, j'ai bien compris ce que vous m'avez dit au début de votre réponse sur les deux sociétés qui se sont fait payer l'une 8,5 millions et l'autre 1,2 million pour des applications qui visiblement ne donnent pas les statistiques en matière de dépenses fiscales à l'impôt des sociétés. Vous me dites alors que c'est le data warehouse, donc une autre application statistique, qui devait fournir cela.

 

En tout cas, j'ai l'impression que vous ne répondez pas vraiment à ma question, qui était: l'input en matière de statistiques de dépenses fiscales ISOC a-t-il été prévu? Visiblement, non. Avec tout le respect que je vous dois, monsieur le ministre, j'ai l'impression que la réponse un peu compliquée que vous me donnez est un peu une manière de noyer le poisson.

 

L'incident est clos.

Het incident is gesloten.

 

08 Question de M. Marco Van Hees au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, sur "les décisions défavorables et recours en justice en matière de ruling" (n° 11065)

08 Vraag van de heer Marco Van Hees aan de minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude, over "de ongunstige beslissingen en rechtsvorderingen inzake rulings" (nr. 11065)

 

08.01  Marco Van Hees (PTB-GO!): Monsieur le président, monsieur le ministre, le dernier rapport annuel du Service des décisions anticipées (SDA) mentionne pour l'année 2014 un total de 739 décisions, dont 667 (90 %) sont favorables au demandeur tandis qu'à peine 7 (0,9 %) sont défavorables. D'autres décisions se traduisent par des désistements, sont irrecevables ou encore mixtes. Il y a donc près de cent fois plus de décisions favorables que de décisions défavorables en termes de ruling. Cet impressionnant ratio pose question, d'autant que l'on sait que ce sont surtout les grandes sociétés qui introduisent les demandes de décisions anticipées.

 

J'en viens à mes questions, monsieur le ministre. La grande proportion de décisions favorables n'est-elle pas le signe d'une souplesse excessive du SDA à l'égard des constructions fiscales qui lui sont soumises? Quelles seraient les autres explications possibles (parce que je suis sûr que vous avez d'autres explications à me fournir)? Les décisions rendues de 2005 à 2014 totalisent 43 décisions défavorables et 46 décisions d'irrecevabilité. Parmi celles-ci, combien ont-elles ou auraient-elles fait l'objet d'un recours en justice de la part du demandeur?

 

08.02  Johan Van Overtveldt, ministre: Monsieur Van Hees, contrairement à ce que vous venez d'affirmer, les demandes de décision anticipée ne sont pas majoritairement introduites par des grandes sociétés. En effet, en 2015, seulement 34,7 % des demandes ont été introduites par des grandes entreprises, alors que 36,5 % concernaient des PME et 20,2 % des particuliers. Enfin, 8,6 % des demandes ont été introduites par d'autres personnes morales. En d'autres termes, les requêtes des grandes entreprises ne représentent qu'un tiers des demandes.

 

Il est également inexact de dire que la grande proportion des décisions favorables serait le signe d'une souplesse du SDA à l'égard de constructions fiscales qui lui sont soumises. En effet, il convient de rappeler que le SDA a mis en place un système de prefiling. Cela signifie que les demandeurs, sur une base informelle, peuvent se faire une idée de la position du SDA sur des opérations qu'ils envisagent de réaliser. Il va de soi que les opérations à propos desquelles le SDA a, dans cette phase, un avis négatif n'aboutissent pratiquement jamais à une demande formelle. À défaut de demande formelle, aucune décision négative n'est alors rendue par le SDA. Le SDA mentionne d'ailleurs dans son rapport annuel les cas qui lui ont été soumis et qu'il n'a pas acceptés.

 

Le nombre important de décisions favorables s'explique également par le fait que bon nombre de demandes ne portent précisément pas sur des constructions fiscales mais visent plutôt à obtenir une sécurité sur le plan fiscal pour des opérations non complexes. Ainsi, nombre de demandes portent, par exemple, sur le traitement fiscal de remboursement de frais propres à l'employeur.

 

À ma connaissance, depuis 2005, aucun recours en justice n'a été introduit.

 

08.03  Marco Van Hees (PTB-GO!): Monsieur le ministre, je vous remercie pour vos précisions quant aux clients du Service des décisions anticipées. Je vous remercie pour votre réponse sur le fait que ce ne serait pas un signe de souplesse. Je dois vous avouer que vous ne m'avez pas vraiment convaincu. Il est vrai que le prefiling fait effectivement que cela modifie un peu les statistiques. Il n'en reste pas moins que même si on en tient compte, une grande majorité de décisions sont favorables. En tout cas, le fait qu'il n'y ait aucun recours confirme que cet organisme est très profitable pour ceux qui ont la possibilité d'y introduire des demandes. Je reste avec mes doutes sur ce service de ruling. Et le fait qu'il n'y ait aucun recours a tendance à confirmer ces doutes.

 

L'incident est clos.

Het incident is gesloten.

 

09 Question de M. Marco Van Hees au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, sur "les règles TVA pour les voitures de société" (n° 11066)

09 Vraag van de heer Marco Van Hees aan de minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude, over "de btw-regels inzake bedrijfswagens" (nr. 11066)

 

09.01  Marco Van Hees (PTB-GO!): Monsieur le ministre, la circulaire AGFisc n° 36/2015 du 23 novembre 2015 concerne les règles de déductibilité de la TVA sur les voitures de société. Depuis 2011 (loi du 29 décembre 2010), la détermination de la TVA déductible est soumise à trois méthodes laissées au choix des redevables. La deuxième peut facilement conduire à une déduction de 50 %, qui est le maximum autorisé quelle que soit la méthode utilisée. Une condition pour pouvoir recourir à cette méthode est que le véhicule soit effectivement utilisé comme outil de travail ou moyen d'exploitation. Toutefois, le dernier paragraphe du point 117 de cette longue circulaire allège cette condition: "Lorsqu'un assujetti met un véhicule à la disposition d'un travailleur dans le cadre de sa politique salariale, l'administration considère que, relativement à l'application de la méthode 2, le véhicule est effectivement utilisé comme instrument de travail ou comme moyen d'exploitation". Autrement dit, la circulaire admet un artifice.

 

Monsieur le ministre, pourquoi cette circulaire introduit-elle une telle interprétation de la loi? La circulaire ne dépasse-t-elle pas son rôle en introduisant une présomption qui favorise les voitures de société et réduit les recettes de l'État? Estimez-vous opportun d'ainsi augmenter l'attrait des voitures de société pour les employeurs, étant donné leur impact négatif sur la congestion routière, l'environnement et la santé? Je ne vais pas ouvrir le débat sur les voitures de société, mais nous savons qu'elles suscitent pas mal de critiques, notamment en raison de l'avantage fiscal dont elles bénéficient.

 

09.02  Johan Van Overtveldt, ministre: Monsieur Van Hees, l'utilisation professionnelle d'un véhicule doit en principe être déterminée au moyen d'un registre exhaustif des trajets. Cependant, afin de simplifier les charges administratives des assujettis concernés, l'administration a prévu deux méthodes alternatives, dont l'application est encadrée par des conditions strictes. La circulaire à laquelle vous faites référence vient clarifier la succession des commentaires administratifs publiés depuis la première décision qui date d'octobre 2011.

 

L'une des conditions requises est que le véhicule soit effectivement utilisé comme instrument de travail ou comme moyen d'exploitation dans le cadre de l'activité économique. Les véhicules qui ne sont pas utilisés pour cette activité économique de l'assujetti, ou seulement de manière négligeable, sont par conséquent expressément exclus de l'application de cette méthode.

 

La question de savoir si un véhicule est utilisé de manière significative comme instrument de travail ou comme moyen d'exploitation est une question de faits. En vue d'éviter des discussions, il a été décidé que, lorsqu'un assujetti met un véhicule à la disposition d'un travailleur dans le cadre de sa politique salariale, ce moyen de transport est considéré comme étant un moyen d'exploitation de l'entreprise. Ce point de vue se justifie par le fait que la mise à disposition du véhicule résulte de la relation spécifique entre l'employeur et l'employé. Cette mise à disposition constitue la conséquence directe des services que l'employé fournit à son employeur, et dont ce dernier se sert dans le cadre de son activité économique. Il n'en demeure pas moins que le droit à déduction est, en fin de compte, limité en fonction de l'utilisation professionnelle effective du véhicule.

 

Je rappelle que l'application de ces méthodes alternatives se fait parfois à l'avantage de l'assujetti, parfois à son désavantage, en fonction de l'utilisation réelle des voitures de société.

 

L'objectif visé par cette circulaire est d'assurer une application effective de la législation TVA, telle que modifiée par la loi du 29 décembre 2010, et non de stimuler ou de décourager l'utilisation des voitures de société.

 

09.03  Marco Van Hees (PTB-GO!): Monsieur le ministre, je vous remercie pour votre réponse. Toutefois, elle me laisse insatisfait. D'une part, vous nous dites que la question est de savoir s'il s'agit d'un instrument de travail ou pas, que c'est une question de fait et qu'il faut éviter les discussions interminables et, d'autre part, qu'il y aurait une relation spécifique entre employeur et employé. Je ne vois pas très bien en quoi cela détermine le fait qu'il s'agit d'un instrument réel ou pas. Vous nous dites que, parfois il y a un avantage, parfois un désavantage.

 

Je constate qu'on parle de la méthode 2, qui part du présupposé que le nombre de kilomètres de déplacement privé s'élève à 6 000 et le nombre de jours de travail à 200. Cette méthode fixe des normes qui ne correspondent pas à la réalité. Cette circulaire, je le répète, crée un artifice par rapport à la réalité. Cet artifice, dans les faits, encourage ni plus ni moins les voitures de société. La circulaire va plus loin que ce qui figure dans la loi, elle encourage davantage l'usage des voitures de société. Le fait est clair même si la circulaire ne l'est pas tout à fait!

 

L'incident est clos.

Het incident is gesloten.

 

De voorzitter: De vragen nrs 11100, 11101 en 11103 van de heer Brecht Vermeulen worden omgezet in schriftelijke vragen. Mevrouw Leen Dierick is er niet en heeft geen teken van leven gegeven; haar vraag nr. 11130 wordt dus geschrapt.

 

10 Question de M. Benoît Dispa au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, sur "la taxe sur la spéculation et la taxe sur les opérations boursières" (n° 11141)

10 Vraag van de heer Benoît Dispa aan de minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude, over "de speculatiebelasting en de taks op de beursverrichtingen" (nr. 11141)

 

10.01  Benoît Dispa (cdH): Monsieur le président, monsieur le ministre, la taxe sur la spéculation aiguise de plus en plus la créativité de certains courtiers. Ceux-ci proposent désormais des options sur actions qui, bien que plus risquées que des actions, ne sont pas soumises à la taxe sur la spéculation. La taxe sur la spéculation aurait aussi d'autres conséquences indésirables.

 

Selon une étude, elle découragerait les investisseurs de moins de 40 ans d'investir en bourse. Sur le plan budgétaire aussi, les conséquences seraient négatives. La taxe aurait réduit le volume des transactions, ce qui aurait un impact négatif sur le rendement de la taxe sur les opérations de bourse.

 

Lorsque je vous avais interrogé sur le sujet, en janvier dernier, vous m'aviez répondu au sujet de cette taxe: "S'il devait toutefois apparaître que celle-ci n'atteignait pas, dans sa forme actuelle, les objectifs poursuivis, il pourrait certainement être envisagé de proposer des adaptations de la législation. Une telle évaluation est en effet de mise en ce qui concerne toutes les nouvelles dispositions légales et réglementaires."

 

Monsieur le ministre, avez-vous procédé à une évaluation de l'impact de l'introduction de la taxe sur la spéculation? Pouvez-vous me communiquer le rendement budgétaire de la taxe sur les opérations de bourse entre 2005 et 2016 ?

 

10.02  Johan Van Overtveldt, ministre: Monsieur le président, monsieur Dispa, une évaluation de l'impact de l'instauration de la taxe sur la spéculation sera, bien entendu, réalisée dans le courant de l'année, et certainement lors des contrôles budgétaires.

 

Les statistiques demandées au sujet des recettes engendrées par la taxe sur les opérations de bourse depuis 2005 sont reprises dans un tableau que je déposerai au greffe du parlement. Cependant, je vous signale qu'entre 2005 et 2015, les recettes sont passées de 140 millions d'euros à 289 millions d'euros, c'est-à-dire plus du double. Il faut remarquer que ces chiffres ne sont pas vraiment comparables entre eux étant donné les diverses modifications législatives qui ont eu lieu durant la période en question.

 

Pour vous donner une idée de l'évolution de ces recettes en 2016, je puis vous dire que celles-ci s'élevaient, pour le premier trimestre de 2015 et de 2016, à respectivement 54,7 millions d'euros et 53,7 millions d'euros. Les premiers mois de 2016 tendent à montrer qu'il s'agit d'une année "normale". 2015 s'avère être une année plutôt "anormale" dans le sens où des opérations ont probablement été réalisées pour anticiper l'introduction de la taxe sur la spéculation.

 

10.03  Benoît Dispa (cdH): Monsieur le ministre, je vous remercie. Je présume que les chiffres complets seront disponibles dans votre réponse, ou au secrétariat?

 

10.04  Johan Van Overtveldt, ministre: Comme je l'ai dit, je les communiquerai au greffe du parlement, mais j'ai le tableau ici. Je peux vous le remettre si vous voulez.

 

10.05  Benoît Dispa (cdH): Je vous remercie. Par ailleurs, je prends bonne note de l'évaluation que vous annoncez pour le courant de l'année 2016. Un premier ajustement vient d'avoir lieu. Si l'évaluation n'a pas eu lieu dans ce cadre, je présume qu'elle aura lieu à l'occasion d'un second ajustement qui pourrait intervenir en cours d'année. Je vous remercie pour vos réponses.

 

L'incident est clos.

Het incident is gesloten.

 

11 Questions jointes de

- M. Benoît Dispa au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, sur "la perception des droits de succession par le SPF Finances" (n° 11142)

- M. Georges Gilkinet au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, sur "la lutte contre la fraude aux droits de succession" (n° 11360)

11 Samengevoegde vragen van

- de heer Benoît Dispa aan de minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude, over "de inning van de successierechten door de FOD Financiën" (nr. 11142)

- de heer Georges Gilkinet aan de minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude, over "de strijd tegen fraude met successierechten" (nr. 11360)

 

11.01  Benoît Dispa (cdH): Monsieur le président, monsieur le ministre, j'ai lu avec attention le rapport de la Cour des comptes qui date d'avril dernier concernant la "Perception des droits de succession par le SPF Finances" dont voici un extrait: "L'audit de la Cour des comptes montre qu'actuellement, le contrôle des droits de succession se limite généralement à une comparaison entre les sommes déclarées par les héritiers et les données disponibles au sein des services de l'administration. Les moyens d'investigation dont dispose l'administration sont peu utilisés et les contrôles approfondis sont rares et sélectionnés sans méthodologie définie. (...) Ces contrôles routiniers ne permettent pas à l'administration de combattre efficacement les fraudes qui peuvent se produire à l'occasion de successions importantes ou complexes. Celles-ci ne sont pourtant pas rares, comme en témoigne la part importante occupée par les droits de succession dans les régularisations fiscales au cours des dernières années. La Cour formule dès lors des recommandations en vue de mettre en place des contrôles approfondis, dans les cas où ceux-ci sont jugés nécessaires. Par ailleurs, la Cour des comptes a relevé des signes au sein de l'administration fiscale fédérale qui peuvent traduire une forme de désinvestissement humain et matériel dans le service de l'impôt des droits de succession." Cet extrait figure au pages 53 et 54 de ce rapport de la Cour des comptes.

 

Comme d'habitude, monsieur le ministre, à la fin du rapport, on peut lire la réponse que vous avez apportée et qui se conclut par la phrase suivante: "J'attire enfin votre attention sur le fait qu'en vue d'une reprise du service des impôts régionaux du groupe 3 par la Région de Bruxelles-Capitale et par la Région wallonne, des pourparlers officieux ont lieu au sein de l'Observatoire de la Fiscalité régionale. Il conviendra par conséquent d'apprécier tant l'opportunité que l'efficience des éventuelles nouvelles initiatives en matière d'investissements humains et informatiques du SPF Finances à la lumière de ce qui précède."

 

Monsieur le ministre, votre réponse a quelque chose d'inquiétant, puisqu'elle laisse entendre que le réinvestissement en matière de moyens humains et informatiques est subordonné à l'avancement de négociations. Où en sont dès lors les négociations avec les Régions wallonne et bruxelloise sur ce point? En l'absence d'échéance concernant ce transfert éventuel, allez-vous continuer le désinvestissement actuel dénoncé par le rapport de la Cour des comptes?

 

Le président: Chers collègues, je propose de joindre la question n° 11360 de M. Gilkinet qui porte sur le même sujet.

 

11.02  Georges Gilkinet (Ecolo-Groen): Monsieur le ministre, je partage les interrogations de M. Dispa.

 

Il y a quelques passages cinglants dans ce rapport de la Cour des comptes qui dénoncent le désinvestissement par l'État fédéral du contrôle des droits de succession en l'attente de la régionalisation de ce contrôle. Il y a sans doute aussi une responsabilité des Régions de prendre en charge elles-mêmes ces compétences mais dans l'intervalle, on peut attendre de l'État fédéral qu'il fasse correctement son travail.

 

Monsieur le ministre, quelles réponses comptez-vous apporter à ce rapport de la Cour des comptes sur l'état d'investissement dans l'attente du transfert de l'exercice des compétences au sein de l'administration chargée de ces contrôles, notamment en termes de renouvellement avant le transfert, y compris des fonctionnaires? Quel est l'état des discussions avec les Régions wallonne et bruxelloise quant au transfert de ce service?

 

11.03  Johan Van Overtveldt, ministre: Monsieur Dispa, seule la Région flamande a déjà repris le service des impôts régionaux du groupe n° 3, droits de succession et certains droits d'enregistrement, avec effet au 1er janvier 2015. Par lettre du 17 juillet 2015, le ministre wallon du Budget m'a fait part du fait qu'il avait mis en place un groupe de travail chargé de préparer la reprise du service des impôts régionaux des groupes n° 2, précompte immobilier, et n° 3, droits de succession et certains droits d'enregistrement, sans toutefois notifier l'une ou l'autre de ces reprises ni indiquer la ou les dates prévues. À ce jour, la région de Bruxelles-capitale n'a pas encore manifesté son intention de reprendre un jour le service du groupe n° 3 d'impôts régionaux mais bien du groupe n° 2.

 

Les travaux préparatoires à ces reprises ont d'ores et déjà été amorcés dans le cadre du groupe de travail État-Régions qui pilote l'observatoire de la fiscalité régionale.

 

Malgré le transfert des services, l'administration a préparé les propositions suivantes pour améliorer la qualité des processus et le contrôle des droits de succession. Ces propositions, qui pourraient être réalisées prioritairement et à coûts restreints, permettraient de réaliser des progrès significatifs. Un: examen et analyse quant à centraliser un certain nombre de tâches de contrôle et de recherche dans un seul service. Deux: obtention pour l'administration d'un accès au point de contact central de la Banque Nationale de Belgique afin de simplifier le contrôle des déclarations de succession et de la perception des droits. Trois: collaboration continue avec Febelfin et développement de l'automatisation concernant la fourniture des informations pour les institutions financières. Et quatre, finalement: concertation avec le Service des décisions anticipées et l'ISI afin d'obtenir une analyse de risques.

 

Monsieur Gilkinet, mon administration a pris connaissance du rapport de la Cour des comptes. Suite à ses recommandations, l'administration a préparé les propositions suivantes qui pourront être réalisées prioritairement et sans coûts élevés et qui permettent de réaliser des progrès significatifs. Ce sont les mêmes points que ceux dont je viens de parler.

 

En ce qui concerne la pyramide des âges dans les bureaux d'Enregistrement Succession, 43 collaborateurs ont moins de 40 ans, 52 collaborateurs entre 40 et 50 ans, 103 collaborateurs entre 50 et 60 ans, et 28 collaborateurs ont plus de 60 ans.

 

Pour le renforcement de l'antenne du service Sécurité juridique incluant les bureaux d'Enregistrement Succession, une dizaine d'engagements de gestionnaires de dossiers de niveau B sont prévus dans le plan de personnel 2016.

 

Chaque Région peut décider séparément de reprendre les services d'impôts régionaux. À ce jour, la Région de Bruxelles-capitale n'a pas encore indiqué son intention de reprendre un jour les services des impôts régionaux du groupe 3.

 

Lorsqu'une Région décide de reprendre le service des impôts régionaux, elle a le choix de le faire avec ou sans reprise du personnel des administrations concernées du SPF Finances.

 

Je vous remercie. Veuillez m'excuser pour la répétition.

 

11.04  Benoît Dispa (cdH): Monsieur le ministre, la répétition permet de s'assurer de la cohérence des réponses. Il est sain que vous teniez le même propos, quelle que soit la question posée.

 

J'ai envie de vous soumettre deux réflexions. Premièrement, je trouve vraiment dommage que les processus de régionalisation s'accompagnent trop souvent de manquements et de défaillances. Je n'en impute pas la responsabilité à l'administration fédérale ni à vous-même, monsieur le ministre, mais nous constatons dans la pratique que, trop fréquemment, les transferts de compétences finissent par poser des problèmes extrêmement préjudiciables, quel que soit le niveau de pouvoir concerné.

 

Deuxièmement, ma remarque ne devrait peut-être pas être formulée ici, mais je me demande dans quelle mesure ce rapport très intéressant de la Cour des comptes ne pourrait pas être examiné dans le détail, peut-être dans la sous-commission Cour des comptes. Votre administration, monsieur le ministre, formule des propositions d'amélioration. Dès lors, elles pourraient être discutées sous la présidence de M. Van Biesen, qui nous rejoint à l'instant. Ce pourrait être l'occasion d'entendre les membres de la Cour des comptes qui ont piloté cet audit, ainsi que l'administration, et de développer une analyse que nous pourrions partager au sein de cette sous-commission. Voilà la proposition que je formule à M. Van Biesen.

 

L'incident est clos.

Het incident is gesloten.

 

De voorzitter: Ik stel voor dat we de vraag nr. 11144 van mevrouw Matz schrappen omdat ze niet aanwezig is.

 

We hebben een groot aantal afzeggingen, ook voor vanmiddag omwille van de commissie terrorisme. Daarom stel ik voor dat we doorgaan met de aanwezigen tot 12 u 30 en dat we de vergadering van vanmiddag schrappen. Er zijn immers een aantal mensen die in die commissie zitten, waaronder mevrouw Van Cauter. Zij heeft gevraagd een punt te agenderen, maar kan zelf niet aanwezig zijn.

 

Ik stel dus voor dat we de vergaderingen van vanmiddag van 14 u 15 en 15 u 00 schrappen. We gaan dus nu verder met de aanwezigen. De andere vragen worden uitgesteld tot de volgende keer. Zo kunnen we de agenda afwerken, voor de mensen die nu hier zijn.

 

11.05  Luk Van Biesen (Open Vld): Ik heb er uiteraard geen enkel probleem mee dat we deze werkwijze volgen, zoals ik altijd volgzaam ben als u een voorstel doet. Kunnen we voor volgende week dan toch zeker een moment vinden waarop we die prioritaire wetsvoorstellen bespreken? Ik stel voor dat we dan eerst de wetsvoorstellen bespreken en daarna de vragen. Er zijn immers heel wat vragen, maar door vragen te agenderen voor een hele dag, worden meer vragen uitgelokt. Daarom stel ik voor eerst de wetsvoorstellen te doen. Als er dan nog tijd over is, zullen we de vragen behandelen.

 

De voorzitter: We zullen zien of het inderdaad volgende week kan. We zitten immers ook met de Panama Papers.

 

11.06  Luk Van Biesen (Open Vld): Sinds gisteren weten we dat het slechts over heel weinig papers gaat.

 

De voorzitter: Die conclusie laat ik volledig voor uw rekening, als eerste ondervoorzitter van de commissie “Panama Papers”.

 

11.07  Stéphane Crusnière (PS): Monsieur le président, dois-je comprendre que seule la réunion de commission prévue de 14 h 15 à 15 heures est supprimée? Ou dois-je comprendre que la commission de 15 heures est également supprimée?

 

Le président: La réunion de commission de 15 heures est également supprimée.

 

Het gaat over wetsvoorstellen waarvan parlementairen me gevraagd hebben om ze te agenderen. Dan bellen ze me om te zeggen dat ze niet kunnen komen, omdat ze in een andere commissie zitten. Zo kunnen we blijven doorgaan.

 

11.08  Peter Dedecker (N-VA): De heer Van Biesen heeft al heel lang gevraagd om die prioriaire wetsvoorstellen te agenderen. Wie is er precies afwezig deze namiddag?

 

De voorzitter: Mevrouw Van Cauter kan niet komen en ook bij onze fractie is er iemand belet, namelijk de heer Deseyn.

 

Voor mij is het allemaal goed. Om hier echter met drie man te zitten om een soort ritueel uit te oefenen, dat lijkt me toch niet nuttig.

 

11.09  Dirk Van Mechelen (Open Vld): Kunnen we niet, omdat de commissie “Panama Papers” altijd samenkomt op dinsdagnamiddag, dinsdag­voormiddag vrijmaken voor de wetsvoorstellen?

 

De voorzitter: We zullen zien of we dat volgende week kunnen agenderen.

 

Ik denk dat we nu echter best doorwerken, tenzij u om 15 u 00 absoluut in een commissie met twee man wil zitten, waarbij toch niet gestemd kan worden.

 

11.10  Luk Van Biesen (Open Vld): Kunt u mij verzekeren dat we volgende week kunnen stemmen?

 

De voorzitter: We zullen dat proberen.

 

11.11 Minister Johan Van Overtveldt: Dinsdagvoormiddag zou kunnen voor mij, maar dan moeten we wel stoppen om 11 u 30.

 

De voorzitter: Het gaat dan over de wetsvoorstellen.

 

We zullen zien hoe we dat het best aanpakken. Ik zie dat mevrouw Matz binnengekomen is.

 

12 Question de Mme Vanessa Matz au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, sur "la menace de fermeture du bâtiment des Finances situé à Aywaille" (n° 11144)

12 Vraag van mevrouw Vanessa Matz aan de minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude, over "de dreigende sluiting van het gebouw van Financiën in Aywaille" (nr. 11144)

 

12.01  Vanessa Matz (cdH): Monsieur le président, pour votre bonne information, comme je vois que vous aimez la géographie: Aywaille est une commune de 12 000 habitants à 25 km au sud de Liège, à la limite avec la province du Luxembourg. C'est la terre natale de Philippe Gilbert, qui habite à Remouchamps, une des entités de la commune d'Aywaille. Les habitants de Remouchamps sont les Remoucastriens et les habitants d'Aywaille sont les Aqualiens.

 

12.02  Johan Van Overtveldt, ministre: Et à Remouchamps se trouve la fameuse Redoute.

 

12.03  Vanessa Matz (cdH): Exactement, la côte de la Redoute à Remouchamps est une des plus terribles pour les coureurs sur le parcours de Liège-Bastogne-Liège.

 

Monsieur le ministre, j'en viens à ma question. Il y a à Aywaille un bureau des Finances, un bâtiment relativement récent avec une organisation du SPF actuellement programmée à la satisfaction générale des habitants de l'Ourthe-Amblève, ce qui dépasse bien sûr les limites de la commune d'Aywaille.

 

Selon certaines rumeurs – j'espère que ce sont des rumeurs –, ce bureau, ou à tout le moins certains de ses services, serait fermé et délocalisé vers Liège. C'est en tout cas les informations dont nous disposons. Le conseil communal, à Aywaille, a voté à l'unanimité, il y a une dizaine de jours, une motion pour demander le maintien de ce bureau des Finances à Aywaille. Je pense que vous avez dû la recevoir depuis lors.

 

Monsieur le ministre, j'aimerais rassurer, ou pas, la population de l'Ourthe-Amblève. Confirmez-vous cette fermeture? Interviendrait-elle dans le cadre d'un plan général de fermeture d'autres bureaux du SPF Finances? Si oui, la fermeture du bureau d'Aywaille est-elle bien prévue pour le 1er janvier 2017, comme la rumeur le laisse entendre? Si oui, s'agit-il d'une fermeture générale du bureau ou uniquement de certains services?

 

J'entends que certains services pourraient rester. Dans le cas d'une fermeture partielle, pouvez-vous nous détailler précisément quels sont les services concernés par une délocalisation, si vous me permettez cette expression, vers Liège? Si oui, comment peut-on expliquer cette fermeture dans la mesure où le bureau est largement fréquenté par les habitants qui viennent se renseigner – même si Tax-on-web est en plein essor - pour leur déclaration fiscale? Je ne connais cependant pas les chiffres de fréquentation. Pouvez-vous me les communiquer? Dans l'hypothèse où vous me diriez que ce bâtiment n'abritera plus qu'une toute partie du SPF Finances, en l'occurrence le service TVA, pouvez-vous m'expliquer ce que vous allez faire du reste du bâtiment, qui est relativement neuf et bien situé, comme en témoigne le nombre de places de parking? Il me semble que nous assistons à une utilisation aberrante des deniers publics.

 

Je ne vous cache pas ma grande inquiétude à l'égard du démantèlement toujours plus étendu des services publics dans une région que je qualifierai de semi-rurale. Voici quelques temps, c'est la ligne ferroviaire qui était menacée. Puis, ce fut le guichet de la gare. À présent, c'est notre bureau des Finances, même si je ne l'espère pas. Je vous remercie, monsieur le ministre.

 

12.04  Johan Van Overtveldt, ministre: Madame Matz, il est en effet prévu de fermer à moyen terme le bâtiment d'Aywaille, au plus tard en 2018. Cette fermeture interviendra dans le cadre du plan Infrastructure 2018 actuellement en discussion avec les organisations syndicales.

 

Le bâtiment sera totalement abandonné. Les services de la Documentation patrimoniale l'auront quitté en juillet prochain dans le cadre de la réorganisation du SPF Finances. L'administration générale du Recouvrement souhaite limiter le nombre de ses implantations par province dès cette année et suivra ce mouvement de centralisation.

 

L'administration générale de la Fiscalité, l'administration PME restera seule à Aywaille avec un effectif de 9 agents, ce qui est largement insuffisant pour justifier le maintien du bâtiment.

 

La manière dont le citoyen prend contact avec le SPF Finances change profondément. Le citoyen utilise de plus en plus des moyens technologiques comme le téléphone, l'email, les médias sociaux, etc., pour nous contacter et se rendent moins souvent dans les bureaux.

 

En centralisant des services dans de grands bâtiments situés dans de plus grandes communes et villes de province, nous pouvons mieux collaborer entre les différents services, offrir un environnement de travail plus moderne, regrouper les services aux citoyens dans un seul bâtiment.

 

De même, la diminution des effectifs est une évolution dont le SPF doit tenir compte. Il n'est budgétairement pas justifié de garder des bureaux ouverts là où seulement quelques agents travailleront. Le télétravail ne fera qu'augmenter. Centraliser dans de grands bâtiments, rend les choses plus simples pour garantir une prestation de service ou une permanence de façon à ce que chaque agent puisse bénéficier de la flexibilité offerte. En comptant le nombre de membres du personnel qui effectuent du télétravail régulièrement, les bureaux sont occupés à 72 %. De ce point de vue également, il est budgétairement plus efficace de centraliser les services.

 

Finalement, le nombre de visiteurs s'élève en moyenne à 500 par mois pour la totalité des services encore en place dans le bâtiment à l'heure actuelle: 419 en décembre 2015, 471 en janvier 2016, 641 en février 2016 et 417 en mars 2016.

 

12.05  Vanessa Matz (cdH): Vous avez dit "Hawaï" et c'est Aywaille.

 

Heureusement qu'il y a une petite touche d'humour, parce que ce que M. le ministre vient de décrire me dépasse complètement, considérant qu'il y a 500 personnes par mois qui fréquentent les différents services toujours présents. Ce n'est pas rien. Je me pose de sérieuses questions. Il n'y aura plus aucun service à terme. Cela se fera par phases. Qu'allez-vous faire de ce bâtiment? C'est vraiment une question à laquelle on n'a pas réfléchi. Ce bâtiment est là. Ce seront des "travaux inutiles" que l'on a déjà vus. Dans quelques années, on nous montrera que ce bâtiment était, en fait… etc. Il a été largement bien équipé, si je peux me permettre, à la satisfaction générale des agents et des citoyens qui le fréquentent.

 

Je suis abasourdie par ces propos: ce serait pour mieux collaborer, cela rendra plus de services aux citoyens, parce que l'on va centraliser à Liège. En l'occurrence, chez nous, c'est à Liège. Cela signifie à 25 ou 30 km des gens qui le fréquentent. Il y aura forcément moins de services: il faut arrêter. Si tout le monde va à Liège, on sera forcément moins vite servis. Une pétition commence à circuler. Je demande vraiment au ministre de revoir sa position. On est dans la poursuite inlassable des mêmes choses. On a l'impression que dès qu'on parle de services publics, c'est comme si on parlait d'une entreprise privée: cela doit se gérer autrement, cela doit être rationalisé. On parle d'un service au public, on ne parle pas d'une entreprise privée, et ce ne sont pas les mêmes critères de choix, quand bien même le public et les "clients", comme vous aimez tant les appeler, sont présents, puisqu'ils sont 500 par mois. Je regrette infiniment, et j'espère vraiment qu'en adoptant un raisonnement plus global, vous reverrez cette décision complètement absurde.

 

Het incident is gesloten.

L'incident est clos.

 

12.06  Peter Vanvelthoven (sp.a): Mijnheer de minister, ik heb een hele reeks vragen waarvan ik er gerust een aantal in schriftelijke vragen wil omzetten als ik het antwoord vandaag kan meekrijgen. Het gaat om de vragen nrs 11122, 11326, 11397, 11399 en 11401.

 

De voorzitter: Dat is genoteerd.

 

13 Question de M. Benoît Dispa au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, sur "l'imposition distincte des revenus des arbitres" (n° 11155)

13 Vraag van de heer Benoît Dispa aan de minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude, over "de afzonderlijke aanslag voor de beroepsinkomsten van scheidsrechters" (nr. 11155)

 

13.01  Benoît Dispa (cdH): Monsieur le président, le ministre s'intéresse manifestement au cyclisme, puisqu'il connaît bien la côte de la Redoute. C'était le seul élément positif de votre réponse à Mme Matz, monsieur le ministre. Je voudrais voir si vous vous intéressez également au football, puisque je vais vous poser une question sur l'imposition des arbitres.

 

L'article 171 du Code des impôts sur les revenus 1992 dispose que "les revenus professionnels sont imposables distinctement au taux de 33 % pour les revenus professionnels payés ou attribués pour un montant brut maximum de 12 300 euros, qui est le montant de base, par période imposable, aux arbitres de compétitions sportives pour leurs prestations arbitrales, à condition qu'ils perçoivent d'une autre activité professionnelle, des revenus professionnels qui atteignent un montant brut imposable total plus élevé que le montant brut imposable total des revenus professionnels perçus de l'ensemble de leurs activités précitées dans le secteur du sport".

 

En clair, quelqu'un qui exerce la profession d'arbitre à titre complémentaire verra ses revenus professionnels issus de l'arbitrage imposés à 33 % pour un montant allant jusqu'à 18 780 euros. À l'inverse, une personne exerçant la profession d'arbitre à titre principal et ayant des revenus d'une activité complémentaire sera imposée globalement. Il y a donc des situations où des personnes exerçant la profession d'arbitre et gagnant les mêmes revenus sont imposées de manière différente en fonction du fait que les revenus perçus en tant qu'arbitre sont supérieurs ou non aux autres revenus professionnels perçus.

 

Monsieur le ministre, je voulais attirer votre attention sur cette situation. À partir du moment où deux personnes percevant le même niveau de revenus professionnels ne sont pas imposées de la même manière, ne peut-on pas parler de traitement discriminatoire? Seriez-vous favorable à un changement de législation pour corriger cette situation?

 

Le président: La parole est à M. le cycliste.

 

13.02  Johan Van Overtveldt, ministre: Monsieur le président, cela fait un moment.

 

Monsieur Dispa, ces deux personnes seront traitées de manière identique si elles remplissent les conditions énoncées à l'article 171, alinéa 1er. La première tranche de 12 300 euros sera donc aussi taxée à 33 %. Ce qui dépasse ce montant sera taxé au taux global.

 

Je dois vous indiquer que les 12 300 euros que je viens de mentionner, indexés pour l'exercice d'imposition 2017, équivaudront à un montant de 18 890 euros.

 

Lorsque l'une de ces personnes ne répond pas aux conditions mentionnées, il ne peut plus s'agir d'une activité complémentaire et il s'en suit que le taux global est d'application.

 

Le but de la taxation distincte à 33 % des revenus des accompagnateurs, formateurs et arbitres est que les indemnités des bénévoles, qui sont la cheville du secteur du sport, ne soient plus imposées globalement avec les revenus qu'ils obtiennent de leur activité professionnelle principale. Les arbitres qui ne remplissent pas les conditions peuvent difficilement être considérés comme des bénévoles et ne sont donc pas visés ici.

 

Je n'envisage donc pas de modifier la législation en la matière.

 

13.03  Benoît Dispa (cdH): Merci, monsieur le ministre, pour ces éléments de réponse, qui ne satisferont guère les arbitres qui avaient attiré mon attention sur ce problème. Ma foi, vous avez argumenté votre position sur base de l'analyse que vous avez bien voulu développer. Je vous en remercie.

 

Het incident is gesloten.

L'incident est clos.

 

De voorzitter: Vraag nr. 11160 van mevrouw Hufkens wordt geschrapt. Mevrouw Hufkens is immers niet aanwezig. Mevrouw Smaers is niet aanwezig. Haar vraag nr. 11168 wordt dus geschrapt.

 

14 Samengevoegde vragen van

- de heer Peter Vanvelthoven aan de minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude, over "het verslag van de federale Ombudsman" (nr. 11177)

- mevrouw Griet Smaers aan de minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude, over "het verslag van de federale Ombudsman" (nr. 11263)

14 Questions jointes de

- M. Peter Vanvelthoven au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, sur "le rapport du Médiateur fédéral" (n° 11177)

- Mme Griet Smaers au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, sur "le rapport du Médiateur fédéral" (n° 11263)

 

14.01  Peter Vanvelthoven (sp.a): Mijnheer de minister, u hebt ongetwijfeld ook kennisgenomen van het jaarverslag, dat de federale Ombudsman hier in het Parlement heeft voorgesteld en waarin hij een heel hoofdstuk aan de gezinsfiscaliteit heeft gewijd.

 

Meer bepaald de fiscale regelgeving met betrekking tot de kinderen heeft hij daarbij onder de loep genomen. Hij heeft ook een aantal aanbevelingen geformuleerd.

 

Uw administratie heeft in een reactie daarop een aantal mogelijke wetswijzigingen geformuleerd. Het betreft onder andere het denkspoor om kinderen in fiscaal co-ouderschap bij elke ouder voor de helft in aanmerking te laten nemen, waarbij desgevallend ook kan worden gewerkt met toeslagen die tussen twee bedragen liggen.

 

Voor het belastingkrediet voor kinderen ten laste komt enkel de ouder die het kind ten laste heeft, in aanmerking. Het maximumbedrag van het belastingkrediet is immers beperkt naargelang van het aantal kinderen ten laste.

 

De wijziging van de regeling, waarbij ook de ouder aan wie de helft van de toeslag op de belastingvrije som wordt toegekend, voor het belastingkrediet voor kinderen ten laste in aanmerking zou komen, is volgens uw administratie technisch haalbaar.

 

Mijnheer de minister, ten eerste, hoe staat u zelf tegenover de suggestie van uw administratie, om kinderen in fiscaal co-ouderschap bij elke ouder voor de helft in aanmerking te laten nemen?

 

Hebt u een zicht op de budgettaire impact van de voorgestelde regeling?

 

Ten tweede, hoe staat u tegenover het ander voorstel, zijnde het voorstel over de wijziging van de regeling, waarbij ook de ouder aan wie de helft van de toeslag op de belastingvrije som wordt toegekend, in aanmerking zou komen voor het belastingkrediet voor kinderen ten laste?

 

Hebt u ook daar een zicht op de budgettaire impact van die voorgestelde regeling?

 

14.02 Minister Johan Van Overtveldt: Mijnheer Vanvelthoven, wij laten die verschillende pistes onderzoeken. Helaas beschik ik nog niet over de budgettaire impact van elke piste.

 

Ik zou dus voorstellen dat wij op die vraag terugkomen op het moment waarop ik over de cijfers beschik.

 

Ik heb ook geen indicatie van het tijdstip. Ik zal echter een herinnering sturen dat wij die budgettaire ramingen snel zouden willen hebben.

 

Het is niet zinvol een discussie te voeren, als we niet de budgettaire consequenties van elk van de gevallen kennen.

 

14.03  Peter Vanvelthoven (sp.a): Mijnheer de minister, u hebt het niet met zoveel woorden gezegd, maar ik begrijp dat u met enige welwillendheid naar de voorstellen kijkt. Het is uiteraard logisch – daarom stelde ik ook de specifieke vraag – dat wordt nagegaan wat de budgettaire impact van het een of het ander zou zijn.

 

Mijnheer de voorzitter, ik zal op het dossier terugkomen. Wanneer de minister over de cijfers beschikt, mag ik veronderstellen dat hij ze gewoon aan de commissie bezorgt, zodat wij kunnen bekijken op welke manier de commissie op wetgevend vlak daarvan werk kan maken.

 

Het incident is gesloten.

L'incident est clos.

 

15 Vraag van de heer Peter Dedecker aan de minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude, over "Nemea Bank" (nr. 11187)

15 Question de M. Peter Dedecker au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, sur "Nemea Bank" (n° 11187)

 

15.01  Peter Dedecker (N-VA): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de minister, Nemea is voor geen van ons nog een onbekende. Vorig jaar trok de bank nog massale aandacht toen ze adverteerde met een vijfjarige termijnrekening met een stuntrente van 4 %, terwijl andere banken op dat moment maximum 1,5 % konden bieden. Vandaag ligt de rente uiteraard nog veel lager.

 

Vaak zegt men dat iets te mooi is om waar te zijn, en meestal is dat wel zo. De bank Nemea is vorige week dan ook onder voogdij geplaatst, nadat de Europese Centrale Bank en de Maltese toezichthouder ernstige tekortkomingen vastgesteld hebben in de toepassing van de regelgeving. Er werd een tijdelijke bewindvoerder aangesteld.

 

De Belgische spaarders die hun geld bij Nemea plaatsten, zijn natuurlijk niet gedekt door de Belgische depositogarantie maar wel door het Maltese stelsel. Dat dekt, zoals in heel Europa, deposito's tot 100 000 euro per klant per bank. Malta is niet meteen het grootste land van de Europese Unie. De vraag is dus of zo’n land in staat kan zijn om de deposito's van alle klanten van banken als Nemea te dekken, en op welke manier de spaarders een beroep kunnen doen op die garantie in Malta. Het is namelijk niet zo evident om een bezoekje te brengen aan een plaatselijk kantoor.

 

Ik zou u dan ook enkele vragen willen stellen, mijnheer de minister.

 

Op welke manier werd de promotie die Nemea in België voerde, gecontroleerd door de Belgische toezichthouder? Welke rol en mogelijkheden had en heeft de Belgische toezichthouder als niet-systemische buitenlandse banken, die dus niet onder het toezicht van de ECB vallen maar van de lokale toezichthouder, op de Belgische markt spaargeld ophalen? Hoe kan men die zaken in de gaten houden? Hoe kan hierover proactief en preventief gecommuniceerd worden? Hoe kunnen hier acties ondernomen worden?

 

Een hoge rente aan een laag risico, dat kan uiteraard niet. Dat weet iedereen die de zaken zelfs maar een klein beetje volgt. Op welke manier doet de FSMA aan bewustmaking in dezen bij het publiek? Er zijn wel websites als wikifin en dergelijke, waarop een aantal elementaire zaken te lezen zijn. Men zou misschien wat specifieker kunnen zijn.

 

De twee aandeelhouders van Nemea zijn ex-toplui van Kaupthing Bank. Dat bleek eerder al niet bepaald een succesverhaal te zijn. Wij kennen zelfs een gedupeerde ex-premier. Beschikt de Belgische overheid of toezichthouder over informatie over de manier waarop de Maltese toezichthouder zijn rol vervult inzake het voeren van een fit-and-properbeleid en prudentieel toezicht in zulke gevallen? Ik veronderstel dat een ex-bestuurder van Kauphting niet bepaald als fit and proper beschouwd mag worden. Gezien Nemea niet-systemisch is, is het toezicht geen verantwoordelijkheid van de ECB maar van de Maltese overheid. Welke inzage heeft de Belgische toezichthouder in dezen, wanneer zo’n bank een opvallende campagne voert in België?

 

Ten vierde, welke bijkomende mogelijkheden en taken zou u de Belgische toezichthouders kunnen geven om zulke gevallen te voorkomen? Welke voorstellen kunt en zult u doen op Europees niveau?

 

Ten vijfde en ten slotte, ziet u mogelijkheden om bij het openen van een spaarrekening een verplichte informatieclausule over de waarde van de waarborg en de verstrekker ervan toe te voegen? Uiteraard mag dit niet een zoveelste blad met kleine lettertjes zijn, dat men amper leest. Een eenvoudige indicatie zou misschien iets kunnen helpen.

 

15.02 Minister Johan Van Overtveldt: Mijnheer de voorzitter, mijnheer Dedecker, wat uw eerste vraag betreft, Nemea is zoals bekend een Maltese bank die in België bankdiensten kan verstrekken op grond van het Europeesrechtelijk principe van het vrij verrichten van diensten, inclusief het ophalen van retaildeposito’s. Op basis van dit principe wordt het toezicht op deze producten waargenomen door de toezichthouder van de lidstaat van herkomst en niet door de toezichthouder van de lidstaat van ontvangst. Op het ogenblik van de lancering van de betrokken termijnrekening had de FSMA geen bevoegdheden inzake deze producten.

 

Wat uw tweede vraag betreft, de FSMA geeft op de website wikifin.be algemeen advies over spaar- en beleggingsproducten. Op verschillende plaatsen op de website wijst de FSMA op een consistente manier op het feit dat men waakzaam moet zijn wanneer hoge rendementen, of in ieder geval abnormaal hoog ogende rendementen, worden aangeboden. Daarnaast gaat de FSMA op de website wikifin.be voor zowel gereglementeerde spaarboekjes als voor termijnrekeningen uitgebreid in op het risico van faillissement van de financiële instelling die het deposito ontvangt. Wikifin vermeldt expliciet dat voor spaardeposito’s in het buitenland mogelijk een buitenlands depositogarantiestelsel van toepassing is, en raadt de klant dan ook aan na te gaan welk garantiestelsel concreet van toepassing is.

 

Wat uw derde vraag betreft, in de Europese Unie geldt het systeem home country control, waarbij het toezicht op instellingen die via vrije dienstverlening, of via bijkantoren, opereren, door de hometoezichthouder wordt uitgeoefend, gesteund op wederzijds vertrouwen tussen home en host.

 

Als Maltese bank is Nemea Bank ook lid van het Maltese depositogarantiestelsel, het Malta Depositor Compensation Scheme, en dus niet van het Belgische depositogarantiestelsel of dat van landen waar zij actief is via vrije dienstverlening.

 

De Nationale Bank heeft als hostautoriteit geen appreciatiemarge over de mogelijkheid van een EU-kredietinstelling om een reeks bancaire diensten te verlenen op grond van, opnieuw, de vrije dienstverlening. Wel kan de NBB, als zij ervan kennis heeft dat Nemea Bank niet voldoet of niet dreigt te voldoen aan haar prudentiële verplichtingen die voortvloeien uit de geldende bankreglementering, de Maltese toezichthouder aanspreken, wat trouwens op mijn expliciete vraag ook daadwerkelijk is gebeurd in het voorjaar van 2015.

 

Belangrijk is nog te vermelden dat het toezicht op een kleine bank, wat in het ECB-jargon een less significant institution of LSI heet, wordt uitgeoefend door de nationale toezichthouder, maar de ECB is en blijft bevoegd om de vergunning in te trekken en dit in overeenstemming met, in dit geval uiteraard, het Maltese recht. De ECB heeft ook de bevoegdheid, indien ze dat opportuun acht, om het toezicht over te nemen van de nationale toezichthouder indien deze bijvoorbeeld niet passend zou reageren.

 

In het kader van het Single Supervisory Mechanism (SSM) is er wel een monitoring door de ECB van het toezicht op LSI’s en beschikt de ECB tevens over een aantal instrumenten om de disciplinering van toezichthouders te realiseren via bevoegdheden voor het toekennen en intrekken van licenties, maar vooral via de mogelijkheid om het toezicht over te nemen. Binnen het SSM is er uiteraard de mogelijkheid om problemen te signaleren en aandacht te vragen voor bepaalde praktijken die vragen oproepen.

 

Ook deze escalatieroute heeft de Nationale Bank in het geval van Nemea gevolgd. Het aankaarten van de Nemeazaak, onder meer door de NCB-NBB bij de ECB, heeft ertoe geleid dat een eerste gezamenlijke inspectie, aangestuurd door de ECB, er gekomen is. Als gevolg van deze inspectie werd een eerste reeks van maatregelen opgelegd.

 

De NBB en de FSMA hebben in juni 2015 een persbericht uitgegeven om het publiek te waarschuwen voor de risico’s verbonden aan de praktijken van zulke banken, namelijk instellingen die via vrije dienstverlening in Europa opereren en deposito’s ophalen tegen abnormale rentevoeten.

 

Dit persbericht werd ook aan de ECB bezorgd.

 

In maart 2016 is er een opvolgingsinspectie gekomen, uitgevoerd door de ECB en de Maltese toezichthouder, met de toezichtmaatregelen waarvan sprake in uw vraag tot gevolg, onder andere de aanstelling van een tijdelijke bewindvoerder.

 

Men kan concluderen dat het mechanisme waarbij de ECB naargelang van de omstandigheden wordt betrokken bij het toezicht van LSI’s met het oog op het leveren van steun voor de uitvoering van on-site inspecties, het formuleren van aanbevelingen aan de toezichthouder en dergelijke, voordat een beslissing tot overname van het toezicht moet worden genomen en vóór de intrekking van de vergunning, effectief heeft gefunctioneerd.

 

Wat uw vierde vraag betreft, hier is duidelijk sprake van misbruik van het Europees paspoort via vrije dienstverlening. Zonder dit fundamenteel recht binnen de EU ter discussie te stellen, kunnen op Europees vlak maatregelen getroffen worden om zulke misbruiken te voorkomen. Ik denk in het bijzonder aan het voorzien van een betere omkadering op Europees niveau van de vrije dienstverlening, in het bijzonder voor kleine banken die een aanzienlijk deel van hun omzet halen op basis van de vrije dienstverlening en die een beperkte homeactiviteit vertonen. Passporting mag niet gebruikt worden door instellingen zonder reële thuismarkt, wat overigens niet initieel de bedoeling was van het regime van vrije dienstverlening.

 

Wat het consumentenluik betreft, kan worden gewezen op de informatieverplichting uit de depositogarantierichtlijn, met name artikel 16, 2, waarin is bepaald dat de consument informatie moet krijgen over het toepasselijk depositogarantiesysteem en zijn expliciet akkoord ter zake geeft. In het wetsontwerp van 17 februari 2016 tot omzetting van richtlijn 2014/49/EU inzake depositogarantiestelsels en houdende diverse bepalingen wordt het toezicht op deze maatregelen expliciet toevertrouwd aan de FSMA. Uitvoeringsmaatregelen voor dit punt zullen nog volgen.

 

Ten vijfde en ten slotte, op grond van de van kracht zijnde depositogarantierichtlijn moet men kandidaat-spaarders in bevattelijke vorm informeren over het depositogarantiestelsel waaraan de kredietinstelling deelneemt, inclusief voor welk bedrag de deposito’s gedekt worden. Dit moet gebeuren alvorens het depositocontract wordt gesloten.

 

Vanaf de omzetting van de reeds aangehaalde depositogarantierichtlijn zullen kandidaat-spaarders deze informatie in een gestandaardiseerd document verkrijgen. De deposant zal de ontvangst van die informatie moeten bevestigen. Bestaande deposanten zullen via hun rekeningafschriften worden geïnformeerd over deze punten.

 

15.03  Peter Dedecker (N-VA): Mijnheer de minister, ik dank u voor dit zeer omstandig antwoord en voor uw zeer hard veroordelende woorden, wanneer u het hebt over misbruik van het Europees paspoort. Uw positie daarin is duidelijk. Ik kijk dan ook uit naar initiatieven op dat vlak, om daarvan op Europees niveau werk te maken.

 

Ik kijk ook uit naar de uitvoeringsmaatregelen met betrekking tot het wetsontwerp inzake het depositogarantiestelsel, van twee maanden geleden. U had het onder meer over de duidelijkheid over het bedrag dat gedekt wordt door het depositogarantiestelsel. Ik denk dat het bedrag in kwestie iets minder relevant is dan de terugbetalingscapaciteit van het land. Het bedrag is in de hele Europese Unie 100 000 euro. De vraag is natuurlijk of het land in kwestie in staat is om aan die verplichtingen te voldoen. Op dit moment is dat nog een nationale materie. Bij een land als Malta is dat iets minder evident dan bij een land als Duitsland. Het gaat dan veeleer over de verhouding tussen gewaarborgde deposito’s versus het binnenlands product van een land, dat meer bepalend zal zijn. Misschien is op dat vlak een duidelijkere indicatie mogelijk.

 

Ik noteer ook de proactieve maatregelen die genomen zijn door onze Nationale Bank en door uzelf. U zegt dat de Nationale Bank op uw initiatief al in het voorjaar van 2015 actie ondernam. Dat kunnen wij alleen maar appreciëren.

 

Het incident is gesloten.

L'incident est clos.

 

16 Samengevoegde vragen van

- de heer Luk Van Biesen aan de minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude, over "de omzetting van CRD IV/Basel III-regels in verband met het bankentoezicht en de BRRD-richtlijn inzake het herstel en de afwikkeling van banken" (nr. 11202)

- mevrouw Griet Smaers aan de minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude, over "de omzetting van de BRRD en de CRR" (nr. 11262)

16 Questions jointes de

- M. Luk Van Biesen au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, sur "la transposition des règles CRD4/Bâle III relatives au contrôle des banques et la directive BRRD sur le redressement et la résolution des crises bancaires" (n° 11202)

- Mme Griet Smaers au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, sur "la transposition de la directive BRRD et du règlement CRR" (n° 11262)

 

16.01  Luk Van Biesen (Open Vld): Mijnheer de voorzitter, ik ga vraag nr. 11202 stellen. De vragen nrs 11273 en 11274 zijn eigenlijk wat oefeningetjes die ik gedaan heb omdat het examenperiode is. Die zal ik dan wel schriftelijk van u krijgen, mijnheer de minister.

 

Vraag nr. 11202 vraagt echter iets meer uitleg. Het gaat over de omzetting van de CRD IV/Basel III-regels in verband met het toezicht op de banken. Op 28 april 2016 stelde de Europese Commissie België in gebreke inzake de omzetting van de CRD IV-regels in verband met het toezicht op banken alsook de BRRD-richtlijn inzake de afwikkeling van banken bij faling. Wat de CRD-richtlijn betreft, verzoekt de Commissie België om volledige uitvoering te geven aan de toepassing van de EU-regels op het gebied van prudentiële vereisten voor banken en beleggingsondernemingen. Zo moet er uitvoering gegeven worden aan de richtlijn inzake kapitaalvereisten. In deze richtlijn worden de prudentiële vereisten vastgesteld voor in de Europese Unie gevestigde financiële instellingen. In het bijzonder worden daarin regels vastgesteld voor de vergunningverlening aan en het toezicht op financiële instellingen, de samenwerking op het gebied van toezicht, het risicobeheer, de corporate governance en de kapitaalbuffers, dit wil zeggen het door financiële instellingen verplicht aan te houden kapitaal naast andere minimumkapitaalvereisten waaraan zij moeten voldoen.

 

De richtlijn maakt deel uit van een breder pakket van maatregelen waarmee het bankwezen in de Europese Unie na de financiële crisis sterker moet worden gereglementeerd. Dit pakket omvat ook verordening nr. 575/2013, ook wel bekend als de verordening Kapitaalvereisten, die voorschrijft hoeveel kapitaal de instellingen moeten aanhouden om potentiële verliezen te kunnen dekken en die regels inzake liquiditeit, hefboomfinanciering en openbaarmaking bevat.

 

De lidstaten moesten uiterlijk op 31 december 2013 aan de richtlijn voldoen. Tot op heden hebben België, Letland, Nederland en Slowakije deze richtlijn evenwel niet volledig in nationaal recht omgezet. Sommige bepalingen, hoofdzakelijk deze die betrekking hebben op de discretionaire bevoegdheden van de nationale bevoegde autoriteiten, vertonen nog steeds lacunes. De Commissie doet haar verzoek in de vorm van een met redenen omkleed advies. Indien binnen de twee maanden geen kennisgeving wordt gedaan van de maatregelen tot volledige omzetting van die richtlijn, kan de Commissie besluiten om België, Letland, Nederland en Slowakije voor het Hof van Justitie van de Europese Unie te dagen.

 

Het tweede deel van mijn vraag gaat over de toepassing van de regels op het gebied van het herstel en de afwikkeling van banken, maar ik ga mij beperken tot het stellen van de vragen, want ik denk dat u heel goed weet waarover het gaat.

 

Kunt u voor de CRD IV-richtlijn meer duidelijkheid geven welke specifieke bepalingen van de richtlijn nog niet in nationaal recht zijn omgezet? Waarom werden deze delen nog niet in nationaal recht omgezet? Over welke discretionaire bevoegdheden heeft men het? Over welke lacunes heeft de Europese Commissie het? Hebt u al concrete initiatieven genomen om deze lacunes weg te werken?

 

Kunt u voor de BRRD-richtlijn verduidelijken waarom nog niet tot de omzetting in nationaal recht werd overgegaan? Wat zijn daar de moeilijkheden? Graag een korte motivatie.

 

Zal België kunnen voldoen aan de vraag van de Europese Commissie om binnen twee maanden aan het verzoek tegemoet te komen? Zo neen, hoe schat u de concrete gevolgen in?

 

16.02 Minister Johan Van Overtveldt: De CRD IV-richtlijn is van toepassing op zowel de krediet­instellingen als de beleggings­onder­nemingen die beleggingsdiensten en beleggings­activiteiten verrichten die in België alleen door beurs­vennootschappen mogen worden verricht.

 

Voor de kredietinstellingen werd CRD IV reeds volledig in Belgisch recht omgezet bij wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen. Dezelfde omzetting dient nog te gebeuren voor de beursvennootschappen.

 

Het statuut van en het toezicht op de beursvennootschappen wordt echter niet alleen geregeld door de CRD IV-richtlijn. Voor een aantal bepalingen met betrekking tot vergunning­verleningen, bepaalde organisatorische aspecten en het vrij verrichten van diensten dient ook rekening te worden gehouden met de nieuwe richtlijn 2014/65/EU, de zogenaamde MiFID 2.

 

Ook de BRRD-richtlijn waarover het tweede deel van uw vraag gaat en de richtlijn over financiële conglomeraten, de zogenaamde FICOD 1, dienen te worden omgezet voor de beursvennootschappen.

 

De beursvennootschappen vallen op dit ogenblik onder de wet van 6 april 1995 inzake het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen. Met het oog op de gelijktijdige omzetting van voornoemde richtlijnen en teneinde rekening te houden met de verdeling van de toezichts­bevoegdheden tussen de Nationale Bank en de FSMA, zoals die voortvloeit uit Twin Peaks, beoogt de regering de wet van 6 april 1995 te vervangen door twee wetten.

 

Ten eerste, een wet waarbij een nieuw boek XII wordt toegevoegd aan de wet van 25 april 2014, dat uitsluitend is gewijd aan de beursvennootschappen. Via verwijzingen zullen de bepalingen waarbij onder meer CRD IV en BRRD werden omgezet voor kredietinstellingen in de mate van het mogelijke van toepassing verklaard worden op de beursvennootschappen, rekening houdend evenwel met de specifieke kenmerken van de beursvennootschappen.

 

Ten tweede, een wet met, enerzijds, een algemeen kader voor de toegang tot het bedrijf voor beleggingsondernemingen, ongeacht of het om een beursvennootschap of om vennootschappen voor vermogensbeheer en beleggingsadvies gaat en, anderzijds, het statuut van en het toezicht op de vennootschappen voor vermogensbeheer en beleggingsadvies.

 

Twee voorontwerpen van wet werden voorbereid en voor advies naar de Inspectie van Financiën gezonden. Het past vooreerst aan te geven dat de grote meerderheid van de BRRD-aanbevelingen reeds zijn omgezet in Belgisch recht. De BRRD-richtlijn werd gedeeltelijk omgezet via de reeds genoemde wet van 25 april 2014. Die wet was echter gebaseerd op een ontwerp van BRRD-richtlijn, waarvan de meeste thema’s geen politieke discussie meer gaven tussen de Raad en het Europees Parlement. De bepalingen waarvoor op dat ogenblik een akkoord bestond, werden dus omgezet in de wet van 25 april 2014. Dit betrof in het bijzonder de herstel- en afwikkelingsplannen en de afwikkelingsinstrumenten met betrekking tot individuele kredietinstellingen.

 

Aldus was een belangrijk deel van de BRRD-richtlijn reeds omgezet in Belgisch recht, nog voordat de omzetting in andere lidstaten had plaatsgevonden. Andere bepalingen van de BRRD-richtlijn werden pas later omgezet door de volgende akten op basis van bijzondere volmachten die werden toegekend in de wet van 25 april 2014.

 

Ik geef een opsomming: het koninklijk besluit van 18 december 2015 tot wijziging van de wet van 25 april 2014, wat het instrument van de bail-in betreft, en het koninklijk besluit van 26 december 2015 tot wijziging van de wet van 25 april 2014, wat het herstel en de afwikkeling van groepen betreft.

 

Op dit ogenblik dienen nog twee kleinere luiken van de BRRD-richtlijn te worden omgezet. Ten eerste, de bepalingen inzake het verlenen van financiële steun binnen een groep en de bepalingen inzake de financiering van afwikkelingsmaatregelen, dit laatste via het in België opgerichte afwikkelingsfonds. Een wetsontwerp in die zin werd reeds goedgekeurd in de Ministerraad en een advies van de Raad van State werd op 27 april 2016 ontvangen.

 

Ten tweede, de toepassing van de bepalingen van de wet van 25 april 2014 inzake herstel en afwikkeling op de beursvennootschappen. Een voorontwerp van wet werd intussen voor advies overgezonden aan de Inspectie van Financiën, zoals ik daarnet al heb aangegeven.

 

De Europese Commissie werd op de hoogte gebracht van deze initiatieven. Het omzettings­proces heeft voornamelijk meer tijd gevergd omwille van twee redenen. Ten eerste, omdat ervoor werd geopteerd om de bepalingen inzake herstel en afwikkeling te integreren in de wet van 25 april 2014 en niet, zoals in sommige andere lidstaten, in een aparte wet onder te brengen.

 

Ten tweede, omdat de omzetting deels via bijzonderemachtenbesluit en deels via wet verloopt. Deze benadering verzekert een betere inhoudelijke afstemming van de bepalingen inzake afwikkeling op het prudentiële luik van de wet van 25 april 2014, maar is vanuit wetgevingstechnisch oogpunt complexer en tijdrovender.

 

Alles werd in het werk gesteld om de wetsontwerpen tot omzetting van de CRD IV-richtlijn en de BRRD-richtlijn zo snel mogelijk te laten goedkeuren, indien mogelijk voor het parlementair reces. De commissie zal in elk geval op de hoogte worden gehouden over de vordering van de werkzaamheden. De verwachting is dat de Commissie geen verdere stappen zal ondernemen mits het lopend wetgevingsproces geen onaan­vaard­bare vertragingen oploopt.

 

16.03  Luk Van Biesen (Open Vld): Mijnheer de minister, ik dank u voor het uitvoerig antwoord. Het is belangrijk om te verduidelijken waar wij in deze problematiek staan.

 

Het incident is gesloten.

L'incident est clos.

 

De voorzitter: De vragen nrs 11273 en 11274 van de heer Van Biesen worden omgezet in schriftelijke vragen.

 

De voorzitter:

Ik stel voor om de vragen nrs 11276 en 11277 van de heer Vanvelthoven samen te stellen.

 

17 Samengevoegde vragen van

- de heer Peter Vanvelthoven aan de minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude, over "de uitbreiding van het toepassingsgebied van de kaaimantaks" (nr. 11276)

- de heer Peter Vanvelthoven aan de minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude, over "de kaaimantaks en de zogenaamde dubbelstructuren" (nr. 11277)

17 Questions jointes de

- M. Peter Vanvelthoven au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, sur "l'élargissement du champ d'application de la taxe Caïman" (n° 11276)

- M. Peter Vanvelthoven au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, sur "la taxe Caïman et les structures dites doubles" (n° 11277)

 

17.01  Peter Vanvelthoven (sp.a): Mijnheer de voorzitter, ik zal mijn twee vragen tegelijk stellen, hoewel het over twee verschillende zaken gaat, die juridisch belangrijk zijn.

 

Mijnheer de minister, eind 2015 werden in het kader van de taxshift aan de kaaimantaks enkele aanpassingen doorgevoerd. U herinnert zich dat wij die aanpassingen hebben gesteund, omdat een aantal loopholes van de kaaimantaks werden gedicht.

 

Het Parlement heeft in december 2015 onder meer de uitbreiding van het toepassingsgebied van de kaaimantaks in de plenaire vergadering goedgekeurd.

 

Entiteiten en vennootschappen waarvan de rechten door één persoon of meerdere met elkaar verbonden personen worden aangehouden, in voorkomend geval per afzonderlijk compartiment beschouwd, worden sinds die aanpassingen door het Wetboek van de inkomstenbelastingen wel als juridische constructies aangemerkt.

 

In de praktijk betreft het vaak de aandelen of compartimenten van een Luxemburgse SICAV, die door met elkaar verbonden personen worden aangehouden.

 

De bedoeling van de wetgever was duidelijk en viseert alle fondsen: privé, publiek en institutioneel, met of zonder Europees paspoort, binnen of buiten de EER, zodra zij geen collectief karakter hebben. Zo heeft onze fractie en heb ik in ieder geval het toen goedgekeurde amendement gelezen en op basis van die lezing ook goedgekeurd en gesteund.

 

Dat is ook de analyse van een aantal fiscale experts. Ik verwijs in mijn vraag naar een analyse van Benoît Philippart de Foy en van Antoine Dayez in een artikel dat vorige maand is verschenen onder de titel “Tax Caïman: application aux fonds d’investissement et aux Sicav-FIS dédiés”.

 

Mijnheer de minister, ik zal niet uit het artikel citeren. Ik had echter graag van u het volgende vernomen.

 

Bevestigt u die lezing van de kaaimantaks, die in dat artikel door de fiscale experts wordt gegeven, alsook uiteraard de aangifteplicht? Met andere woorden, bent u van oordeel dat de kaaimantaks en de aangifteplicht van toepassing zijn op alle ICB’s en de compartimenten van de ICB’s, ongeacht of het publieke, institutionele of privé-ICB’s betreft?

 

Zou u de wet toch anders lezen, bent u dan van oordeel dat de wet aangepast moet worden, zodat deze in lijn gebracht wordt met de doelstelling van de wetgever, zoals hier gestemd in december 2015? Zult u in dat geval dan in het kader van de eerstvolgende programmawet de kaaimantaks herstellen?

 

Mijn tweede vraag gaat over de nog aanwezige loophole in de kaaimantaks, waarover vorige week ook een en ander in de pers verschenen is. De kaaimantaks kijkt door offshoreconstructies, zoals een Panamese vennootschap, en belast zo rechtstreeks de eigenaar van de constructie in België. De doorkijkbelasting geldt alleen indien de Belgische belastingplichtige rechtstreeks participeert in de offshoreconstructie. De kaaimantaks kan dus relatief eenvoudig omzeild worden door gebruik te maken van een tussenstructuur. Blijkbaar is de Luxemburgse SOPARFI, Société de Participations Financières, een populaire tussenstructuur.

 

Professor François Parisis en fiscaal advocaat Philippe hebben al meermaals op deze loophole gewezen. Fiscaal advocaat Gert Goyvaerts heeft in het recente artikel “De kaaimantaks, een kritische beschouwing” een concreet voorbeeld gegeven. Dat wil ik graag even citeren. “Stel dat een trust wordt ‘declared’ door een trustee (dus geen settlement maar een declaration of trust) waarna deze trust een BVI Limited opricht. De belastingplichtige draagt vervolgens een portefeuille over aan de trustee die deze op zijn beurt overdraagt op rekening van de BVI Limited. Het spreekt voor zich dat zowel de trustee als de BVI Limited beide ‘juridische constructies’ zijn volgens de definitie van artikel 2, § 1, 13° van het Wetboek van de inkomstenbelastingen. De overdrager is echter geen oprichter volgens het eerste streepje van dat artikel, omdat hij noch de trust noch de BVI Limited heeft opgericht. Echter, ofschoon het tweede streepje wel van toepassing is op de trust, geldt dit niet ten aanzien van de BVI Limited waar zich de vermogensbestanddelen bevinden. Met andere woorden, de belastingplichtige zal alleen als oprichter kunnen worden beschouwd van de trust, maar niet van de BVI Limited.”

 

Zulke dubbelstructuren zijn volgens verschillende fiscale advocaten eerder regel dan uitzondering. Typisch de grootste en de oudste vermogens zijn op die manier gestructureerd. De kaaimantaks is er dus niet op van toepassing. Er staat weliswaar – u hebt daar ook naar verwezen, dacht ik – een antimisbruikbepaling in de wettekst, maar die heeft uiteraard geen vat op rechtshandelingen uit het verleden en laat niet toe om door de tussenvennootschappen heen te kijken. Ik zou er dus op willen aandringen, mijnheer de minister, dat de kaaimantaks op dit punt zo snel mogelijk hersteld wordt en dat deze loophole gesloten wordt. Wij zullen dat uiteraard steunen. Vandaar mijn eenvoudige vraag of u bereid bent om dit in de volgende programmawet te regelen.

 

17.02 Minister Johan Van Overtveldt: Mijnheer Vanvelthoven, uw eerste bedenking bestond uit twee vragen. De betrokken wetswijziging heeft inderdaad tot doel zowel private als publieke en institutionele instellingen die in feite privaat worden beheerd, te viseren. Dat is heel duidelijk.

 

Wat uw tweede vraag betreft, de kaaimantaks zal aan het einde van het jaar zeker geëvalueerd worden. Dat heb ik ook altijd gezegd en dat zullen we doen. Indien deze evaluatie erop wijst dat bijkomende aanpassingen aangewezen zijn, zal ik niet nalaten om aan de regering voor te stellen die wijzigingen ook effectief aan te brengen. U zult zich zeer levendig herinneren dat we dat eind vorig jaar ook gedaan hebben toen op een bepaald moment bleek dat er nog een lacune in zat.

 

Wat uw tweede vraag betreft, met uitgebreide citaten van de heer Goyvaerts, de problematiek van de dubbelstructuren is uiteraard bekend. Ik wil er hier wel in alle bescheidenheid op wijzen dat men bij het citeren van auteurs de neutraliteit van de bron best niet uit het oog verliest. Ik bedoel daarmee dat sommige auteurs immers baat kunnen hebben bij het bestaan van bepaalde loopholes en bij een ‘minimale interpretatie’ van de mogelijkheden van de kaaimantaks.

 

Bovendien dienen de verschenen artikelen met de nodige nuance bekeken te worden. Dit sluit aan bij het vorige punt. Neem het gegeven voorbeeld, waarbij een trust wordt opgericht en waarbij deze trust vervolgens zelf een rechtspersoon in het leven roept met als doel de initieel in de trust ingebrachte goederen te beheren. Mijn administratie, wiens mening ik trouwens volledig deel, is van oordeel dat de beschreven structuur wel degelijk onder het toepassingsgebied van de kaaimantaks valt. Het zou ook het doel van de kaaimantaks volledig miskennen indien het louter opstapelen van juridische constructies simpelweg zou toelaten de doorkijkbelasting te ontwijken.

 

In verband met de door u aangehaalde voorbeelden – u hebt er eigenlijk zelf reeds op gealludeerd – mag de toepassing van de algemene antimisbruikbepaling van artikel 344, § 1 van het WIB 92 niet uit het oog verloren worden. Niettemin neemt dit alles niet weg dat er mogelijk andere structuren zouden kunnen worden ontwikkeld – ik zou bijna durven zeggen dat dit zeker zal gebeuren – die wel tot gevolg zullen hebben dat de kaaimantaks zou kunnen worden ontweken. Mijn administratie volgt op mijn expliciete vraag deze ontwikkelingen van nabij op. Indien wettelijke ingrepen noodzakelijk zouden blijken, zullen de nodige voorstellen snel en effectief geformuleerd worden.

 

17.03  Peter Vanvelthoven (sp.a): Mijnheer de minister, ik heb een paar bedenkingen. Het is uiteraard zo dat die fiscale advocaten een eigen agenda hebben. Laat dat duidelijk zijn. Vandaar dat we beducht zijn wanneer zij bepaalde gaten in de wetgeving signaleren, terwijl ze er eerder belang bij zouden hebben om die niet te signaleren.

 

Ik noteer dat volgens uw administratie de beschreven constructie en gelijkaardige constructies wel onder de kaaimantaks vallen. Mijnheer de minister, kunt u ons daarvan de juridische onderbouw bezorgen? Hoe kwam uw administratie daartoe? Dat is toch niet zonder belang.

 

De antimisbruikbepaling waarnaar u verwijst, kan volgens mij niet van toepassing zijn op constructies uit het verleden. De kaaimantaks is van een latere datum. Ik zie dus niet in hoe de antimisbruikbepaling van toepassing kan zijn op vroegere constructies.

 

Ik neem aan dat u die andere technieken monitort en dat u snel op de bal speelt en het Parlement inlicht als er technieken aan het licht komen. Als er gaten zijn, moeten die zo snel mogelijk worden gedicht. Ik zou dus graag vernemen waarom dit volgens uw administratie geen gat is maar toch onder de kaaimantaks valt.

 

Het incident is gesloten.

L'incident est clos.

 

18 Samengevoegde vragen van

- de heer Dirk Van der Maelen aan de minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude, over "de tobintaks" (nr. 11348)

- de heer Stéphane Crusnière aan de minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude, over "de onderhandelingen over de invoering van een belasting op financiële transacties" (nr. 11485)

- de heer Kristof Calvo aan de minister van Justitie over "de tobintaks" (nr. 11604)

18 Questions jointes de

- M. Dirk Van der Maelen au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, sur "la taxe Tobin" (n° 11348)

- M. Stéphane Crusnière au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, sur "les négociations en vue de l'établissement de la taxe sur les transactions financières" (n° 11485)

- M. Kristof Calvo au ministre de la Justice sursur "la taxe Tobin" (n° 11604)

 

18.01  Stéphane Crusnière (PS): Monsieur le président, monsieur le ministre, je vous interpelle à nouveau concernant cette taxe sur les transactions financières (TTF). Nous y revenons chaque fois que nous découvrons quelque chose de nouveau à ce sujet. Les négociations, qui ont débuté en 2013, semblent susciter de votre part toujours aussi peu d'enthousiasme. Nous avons d'ailleurs demandé l'organisation d'auditions à ce sujet, et celle de la Commission européenne fut particulièrement intéressante la dernière fois.

 

Vous avez déclaré récemment devant la Chambre de commerce britannique que la Belgique pourrait quitter les négociations parce que cette taxe de 0,1 % pèserait trop sur le financement de la dette publique. Pourtant, la représentante de la Commission estimait que, pour eux, la crainte du risque d'impact sur la dette publique était peu justifiée. Elle a également expliqué que la Belgique voulait faire retirer 80 % des produits dérivés ayant même un lien direct avec la dette publique. Manifestement, la Commission estime que vous voulez aller beaucoup trop loin.

 

Monsieur le ministre, pouvez-vous nous expliquer la situation ainsi que les raisons pour lesquelles vous aviez formulé cette demande? Alors que préalablement, sous l'ancien gouvernement, la Belgique avait toujours été la fervente défenseuse de la TTF, les propos ont de quoi nous surprendre. Pouvez-vous, dès lors, nous expliquer à nouveau la position du gouvernement sur la question? Le gouvernement compte-t-il bien continuer à négocier la mise en place d'une taxe sur les transactions financières?

 

Vous évoquez régulièrement le risque de la mise en œuvre de cette taxe sur l'économie réelle. Á cela, la Commission européenne répond que tout impôt a un impact mais qu'il a également un rôle redistributif. Elle ajoute qu'un impôt sur le travail est bien plus dommageable que sur l'économie réelle. En conséquence, une TTF qui permettrait de diminuer l'impôt sur le travail serait positive sur l'économie réelle. Que pensez-vous de ce raisonnement? La Commission dit aussi que les produits de marché primaire ne sont pas concernés. Le financement de l'économie réelle ne semble donc pas impacté.

 

Enfin, la Commission explique que dans les pays où une telle taxe existe, il n'y a pas eu de perte de volume. La représentante de la Commission a conclu en disant que la position de la Belgique avait changé. Pour nous, il est inquiétant et regrettable de ne plus faire partie du peloton de tête en cette matière. Dès lors, monsieur le ministre, pouvez-vous nous dire quelles sont les étapes suivantes de la négociation?

 

18.02  Dirk Van der Maelen (sp.a): Mijnheer de minister, ik sluit mij aan bij de vraag van collega Crusnière, maar ik zou ook graag vernemen waarom er zo’n snelle positiewissel is. Volgens Bloomberg hebt u op een bepaald moment gezegd dat België de onderhandelingstafel zou verlaten, terwijl België volgens een Belgabericht van een paar dagen later aan de onderhandelingstafel blijft zitten. Dat lijkt mij een heel snelle positiewissel. Wat is de verklaring daarvoor?

 

18.03 Minister Johan Van Overtveldt: Ik zal bij dat laatste beginnen, de zogenaamde positiewissel. Mijn positie, en bij uitbreiding die van de Belgische regering, is wat zij altijd is geweest: België blijft, conform het regeerakkoord, mee onderhandelen over een mogelijke invoering van de FTT. Eveneens conform het regeerakkoord – ook dit is absoluut niets nieuws – moet de FTT wel aan een aantal voorwaarden voldoen. Die in het regeerakkoord zeer duidelijk gestelde voorwaarden zijn ondertussen genoegzaam bekend: de effecten op de reële economie, de effecten op verzekeringsmaatschappijen en pensioenfondsen en de liquiditeit van de schuld. De parameters en de grootheden zijn bekend.

 

Zoals het Agentschap van de Schuld in de commissie duidelijk heeft aangegeven, zal de Financial Transaction Tax, zoals die nu voorligt, wel degelijk een negatieve impact hebben op de financiering en vooral de financierbaarheid van de Belgische overheidsschuld. Dat argument is vooral gebaseerd op het feit dat investeerders niet per se schuldpapier moeten kopen van kleinere landen, indien zij wensen te investeren in overheidspapier uit de eurozone.

 

Het belang van het onderscheid tussen grote en kleine landen is in het dossier van zeer groot belang, zoals trouwens ook door de woordvoerster van het Agentschap van de Schuld in de commissie duidelijk werd onderstreept. Wij mogen ons geen illusies maken: wanneer beleggers investeren in de eurozone, zullen zij dat vaak doen via grotere lidstaten.

 

Als bovendien het papier van kleinere lidstaten ook nog eens duurder wordt, dan zullen beleggers het papier van die kleinere lidstaten snel links laten liggen.

 

Ons land kampt bovendien met een vrij hoge overheidsschuld in de context van de eurozone. Elke verandering van de kosten van de schuld kan dus grote gevolgen hebben voor de belastingbetaler. Het komt mij als bevoegd minister toe om erover te waken dat onze schuld niet alleen beheersbaar blijft, maar ook te allen tijde aan de best mogelijke voorwaarden financierbaar blijft.

 

L'accord de gouvernement est également très clair en ce qui concerne l'effet de la TTF sur l'économie réelle. Je cite: "Le gouvernement plaidera pour que cette taxe se concentre sur les actions et les dérivés ayant un caractère spéculatif, et pour que l'activité économique réelle et les opérations de fonds de pension et des entreprises d'assurances, pour ce qui concerne la couverture de leurs actifs et se rapportant à des effets publics, restent préservées."

 

C'est donc également cette position que j'ai toujours défendue et que je continue à défendre. Tout ce qui peut avoir un impact sur le financement des activités économiques réelles doit être analysé rigoureusement pour éviter d'éventuels effets négatifs d'une éventuelle taxe sur les transactions financières.

 

Ten slotte wil ik toch opnieuw even terugkomen op de uitspraken van mevrouw Maggiulli van de Europese Commissie, die op 13 april in de commissie verklaard heeft dat de invoering van een FTT geen negatieve impact heeft op handelsvolumes, aangezien daarop is gealludeerd.

 

Ik wil in dat verband toch nog eens even verwijzen naar een reallifevoorbeeld, namelijk Zweden tussen 1984 en 1991. Zweden heeft toen een FTT ingevoerd. Volgens gegevens van de Zweedse centrale bank leidde die belasting ertoe dat de gemiddelde omzet op de Zweedse beurs met 30 % daalde, dat de handel in de elf belangrijkste aandelen terugviel met 60 %, dat de handel in obligaties, obligatiegebaseerde derivaten en obligatieopties met respectievelijk 85, 98 en 100 % afnam en dat slechts 5 % van de verwachte opbrengsten werd gerealiseerd.

 

Een bijkomend effect was dat in de eerste zes jaar dat de taks bestond, meer dan 50 % van de handel in Zweedse aandelen zich had verplaatst naar Londen. De Zweedse centrale bank merkt ten slotte op dat de speculatieve transacties als gevolg van die taks waarschijnlijk toenamen, omdat de handel zich verplaatste naar niet-belaste aandelen en landen waar de taks niet gold.

 

18.04  Stéphane Crusnière (PS): Monsieur le ministre, je vous remercie pour vos réponses. Je répète que pour notre groupe, cela doit rester une des priorités. Vous ne m'avez pas répondu sur le calendrier. J'imagine que les réunions vont reprendre et vont continuer. Nous serons donc attentifs à la poursuite des négociations et nous continuerons à vous interpeller sur la question.

 

18.05  Johan Van Overtveldt, ministre: J'ajoute qu'une réunion est prévue dans le cadre de l'ECOFIN du 25 mai.

 

18.06  Dirk Van der Maelen (sp.a): Natuurlijk was ik er blij mee dat, zoals ik het interpreteer, enkele coalitiepartners de minister tot de orde hebben geroepen. Ik ben er namelijk al lang van overtuigd dat hij een zeer koele minnaar is van de financiële transactietaks. Het doet mij plezier dat partners hem tot de orde hebben geroepen.

 

Inzake de verhoogde kostprijs voor het beheer van de schuld, wil ik de minister er voor de zoveelste keer op wijzen dat een studie van de Europese Commissie duidelijk maakt dat het beheer van de schuld 1 euro duurder wordt, maar dat de opbrengsten met 3 euro stijgen voor België. Min één en plus drie is nog altijd plus twee.

 

Het probleem voor de minister en zijn partij is echter dat die 2 euro opgehoest moet worden door de banken. Wij vinden dat normaal, omdat wij een transactietaks zien als een middel om van de bankensector een bijdrage te vragen voor de maatschappelijke kosten die veroorzaakt zijn door de bankencrisis. De minister is daar niet van overtuigd en zijn partij evenmin.

 

De bewering dat de invoering van een FTT voor België geld zal kosten, klopt niet. Integendeel, het zal geld opbrengen.

 

Het incident is gesloten.

L'incident est clos.

 

De openbare commissievergadering wordt gesloten om 12.48 uur.

La réunion publique de commission est levée à 12.48 heures.