Commissie voor de Financiën en de Begroting

Commission des Finances et du Budget

 

van

 

Dinsdag 19 januari 2016

 

Voormiddag

 

______

 

 

du

 

Mardi 19 janvier 2016

 

Matin

 

______

 

 


De behandeling van de vragen en interpellaties vangt aan om 10.27 uur. De vergadering wordt voorgezeten door de heer Eric Van Rompuy.

Le développement des questions et interpellations commence à 10.27 heures. La réunion est présidée par M. Eric Van Rompuy.

 

De voorzitter: Vraag nr. 7660 van mevrouw Fonck wordt omgezet in een schriftelijke vraag.

 

01 Vraag van de heer Peter Vanvelthoven aan de minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude, over "de mogelijke oprichting van nationale competitiviteitsraden" (nr. 7673)

01 Question de M. Peter Vanvelthoven au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, sur "l'éventuelle création de conseils de compétitivité nationaux" (n° 7673)

 

01.01  Peter Vanvelthoven (sp.a): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de minister, recentelijk riep de Europese Commissie op tot het oprichten van zogenaamde competitiviteitsraden. Die organen zouden in ieder land van de eurozone verantwoordelijk worden voor het beleidsadvies aan de regering en de sociale partners over alles wat met competitiviteit te maken kan hebben. Het voorstel wordt op de Raad van de ministers van Financiën behandeld.

 

Hoewel wordt aangegeven dat de competitiviteitsraden de autonomie van de sociale partners niet zullen ondergraven, mag worden verwacht dat een dergelijk nieuw organisme een zware, indirecte impact zal hebben op het in ons land bestaande loonoverleg. Bovendien bestaat het risico dat de werking van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, waar de sociale partners vandaag hun stem kunnen laten horen, volledig uitgehold zal worden door het nieuwe orgaan. De Centrale Raad voor het Bedrijfsleven is immers momenteel het orgaan waar de competitiviteit van de Belgische economie op een bipartiete manier wordt geanalyseerd. Die analyses worden gedragen door het brede middenveld, zowel van werkgevers- als werknemerskant.

 

Mijnheer de minister, ondersteunt de Belgische regering dat voorstel binnen de Ecofinraad? Heeft de Belgische regering de intentie een Belgische competitiviteitsraad op te richten, gegeven de traditie in ons land van het bipartiete sociaal overleg en de autonomie van de collectieve onderhandelingen? In welke vorm zou die raad desgevallend opgericht worden? Welk orgaan zou de bevoegdheden uitoefenen? Komt er eventueel een aanpassing van de statuten van een bestaand orgaan zoals het Planbureau, de CRB of het INR? Zal de regering de sociale partners in dat proces betrekken, wetende dat de Duitse regering al heeft aangegeven niet over te gaan tot de oprichting van een competitiviteitsraad omdat de werkgevers en de DGB zich gezamenlijk verzetten? Hoe zult u ervoor zorgen dat het waardevolle werk van de CRB niet wordt uitgehold door het nieuwe orgaan? Hoe zult u in dat opzicht de maatschappelijke draagkracht van het nieuwe orgaan kunnen garanderen?

 

01.02 Minister Johan Van Overtveldt: Mijnheer de voorzitter, mijnheer Vanvelthoven, in de voorbije jaren is voldoende gebleken dat aandacht voor competitiviteit en de factoren die de competitiviteit bepalen van belang is, zeker voor een zeer open economie als de Belgische. Verschillen in competitiviteit zijn een belangrijke oorzaak geweest van de ovevenwichten binnen de eurozone, waarmee wij vandaag nog altijd voor een stuk kampen en waaraan wij iets trachten te doen. Daarom heeft de Europese Commissie inderdaad het voorstel gelanceerd om die ontwikkelingen van naderbij te volgen.

 

Ook in het kader van de zogenaamde Macroeconomic Imbalance Procedure wordt trouwens al systematisch aandacht besteed aan die competitiviteitsgegevens en –elementen.

 

Het deskundigheidsniveau op dat vlak en vooral ook de nationale structuren en praktijken kunnen behoorlijk van elkaar verschillen. Zij verschillen ook effectief behoorlijk sterk van elkaar. De gepastheid van de oprichting van een nieuwe instelling die op dergelijke analyses is gericht of het toevertrouwen van een precieze opdracht aan een van de bestaande instellingen kan bijgevolg naargelang de situatie in iedere lidstaat behoorlijk verschillend zijn. Dat vereist een aandachtig onderzoek, waarbij doeltreffendheid en het voorkomen van duplicatie echt wel aan de orde is. Zware administratieve procedures moeten ook worden vermeden. Het spreekt voor zich dat de bevoegdheden van elkeen, zeker de sociale partners, ter zake dienen te worden gerespecteerd.

 

Samengevat, ten eerste, het warmtegevoel binnen de regering bij het voorstel is heel beperkt. Ten tweede, u hebt terecht naar het Duitse voorbeeld verwezen. De reactie binnen Ecofin van heel wat lidstaten op het voorstel was niet echt enthousiast, om het heel neutraal uit te drukken.

 

Wij zijn nog een heel eind verwijderd van stappen in die richting. Dat is alweer een understatement. De Centrale Raad voor het Bedrijfsleven doet op dat vlak zijn job goed en moet die job kunnen blijven doen.

 

01.03  Peter Vanvelthoven (sp.a): Mijnheer de minister, ik dank u voor uw heel duidelijk antwoord.

 

Het incident is gesloten.

L'incident est clos.

 

02 Vraag van de heer Peter Vanvelthoven aan de minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude, over "het misbruik van het verlaagde btw-tarief" (nr. 7735)

02 Question de M. Peter Vanvelthoven au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, sur "les dérives dans l'application abusive du taux de TVA réduit" (n° 7735)

 

02.01  Peter Vanvelthoven (sp.a): Mijnheer de minister, ik heb dit thema al eerder aangekaart. Er vinden nu controles plaats op het misbruik van het verlaagd btw-tarief. In de begroting zijn trouwens nogal wat opbrengsten uit die bijkomende controles opgenomen.

 

De vorige keer hebt u op mijn vraag geantwoord dat ze wat voorbarig was. Ik heb dan de gewoonte er na een tijdje op terug te komen, dus vandaag stel ik mijn vragen opnieuw. Hoe gaat dit precies in zijn werk? Hoeveel mensen worden ervoor ingezet? Kunt u al resultaten meedelen?

 

02.02 Minister Johan Van Overtveldt: Mijnheer Vanvelthoven, de verificaties die nu plaatsvinden hebben uiteraard als doel bij de elektriciteitsdistributeurs voor elk van hun klanten de correcte toepassing van het verlaagd tarief, 6 %, te controleren.

 

Op dit moment zijn 2 controleurs en 2 dataminers daar continu mee bezig. De eerste regularisatievoorstellen zijn in december 2015 verstuurd. Het ging daarbij om, afgerond, 40 miljoen euro aan rechtzettingen. Naarmate de analyse voortgezet wordt, zullen er uiteraard nog bijkomen. Het jongste beschikbare cijfer was 40 miljoen, eind december.

 

02.03  Peter Vanvelthoven (sp.a): Dank u voor uw antwoord, mijnheer de minister. Ik zal regelmatig de cijfers opvragen.

 

Het incident is gesloten.

L'incident est clos.

 

03 Vraag van de heer Peter Vanvelthoven aan de minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude, over "de tegenvallende btw-ontvangsten" (nr. 7801)

03 Question de M. Peter Vanvelthoven au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, sur "la baisse des recettes de TVA" (n° 7801)

 

03.01  Peter Vanvelthoven (sp.a): Mijnheer de minister, in juli communiceerde de regering over de tegenvallende fiscale ontvangsten. Het tekort was volgens de regering aan het verlaagde btw-tarief op elektriciteit te wijten.

 

Dat is op zich opmerkelijk omdat die kosten in principe al in de belastingramingen hadden moeten zijn verrekend. Het verlaagd tarief op elektriciteit was immers al van kracht sinds april 2014. Dat daaraan kosten verbonden waren, spreekt voor zich. Dat was de bedoeling. Zo gaat dat met belastingverlagingen. Ze kosten geld aan de overheid.

 

Wat wel opmerkelijk was, is dat boven op de kosten van de btw-verlaging een tekort van honderden miljoenen euro's in de btw-ontvangsten werd vastgesteld. Het commentaar van het Monitoringcomité daarover in juli was dat het vooral om een stijging bij de teruggaven zou gaan.

 

U hebt toen een tabel wereldkundig gemaakt waaruit moest blijken dat de kostprijs van de btw-verlaging op elektriciteit ontspoorde door misbruik. Wat ik uit die tabel vooral kon afleiden was dat de btw-verlaging exact kostte wat gepland was, maar dat terzijde.

 

De kern van de zaak is dat de btw-teruggaven in de eerste maanden van het jaar problematisch hoog waren. De vraag is of dat nu nog zo is? Zo ja, wat doet u om het probleem op te lossen?

 

Graag had ik ook een overzicht ontvangen van de cijfers voor de maanden van vorig jaar, de groei ten opzichte van 2014 en de nominale bedragen van de bruto-ontvangsten, de teruggaven en de zogenaamde pure btw.

 

03.02 Minister Johan Van Overtveldt: Mijnheer Vanvelthoven, ik geef u eerst de tabel over de eerste elf maanden van het vorig jaar. Wij zien dat de btw-ontvangsten na elf maanden 36,3 miljard euro bedragen, een toename met 1,6 % ten opzichte van dezelfde periode in 2014. Wij zien ook dat de btw-teruggaven 12,9 miljard euro bedragen. Dat is een toename met 5,6 % ten opzichte van dezelfde periode in 2014.

 

Dat geeft in totaal wat men de zuivere btw-ontvangsten noemt, bruto gecorrigeerd voor de teruggaven.

 

De voorzitter: Wat wordt met die teruggaven bedoeld? Wat is de definitie van teruggave?

 

03.03 Minister Johan Van Overtveldt: Mijnheer de voorzitter, wat de btw-autoriteiten op basis van de aangiftes aan de belastingplichtigen moeten teruggeven.

 

03.04  Peter Vanvelthoven (sp.a): Dat is driemaandelijks.

 

03.05 Minister Johan Van Overtveldt: Dat hangt ervan af. Er zijn twee mogelijkheden. Een belastingplichtige kan btw moeten bijbetalen of afdragen. Hij kan ook zodanig veel btw-uitgaven hebben gehad dat hij kan terugvorderen van de btw. Dat is het saldo en dat is vrij fors gestegen.

 

De voorzitter: Waarom?

 

03.06 Minister Johan Van Overtveldt: Er spelen diverse elementen.

 

Uit de tabel blijkt duidelijk dat de teruggave vanaf september en oktober opnieuw naar een normaal ritme evolueert. U ziet een seizoensgebonden, relatief recurrent ritme.

 

De kost van de btw-verlaging voor de elektriciteit viel uiteindelijk hoger uit. Er was gerekend met een bedrag van 500 miljoen euro. Het moet nog bevestigd worden, maar het lijkt intussen in de richting van 700 miljoen euro te gaan. Dat heeft voor een deel met de teruggaven te maken. Het was een van de redenen van de regering om die maatregel terug te schroeven.

 

Ik ben benieuwd naar de cijfers van december. Ik denk dat de teruggaven terug naar een normaal historisch patroon evalueren.

 

03.07  Peter Vanvelthoven (sp.a): Het is inderdaad opvallend dat er in mei een daling is van 27 %. Dat is gigantisch. Tegen het einde van dit jaar normaliseert zich dat.

 

03.08 Minister Johan Van Overtveldt: Het effect van een grote investering met hoge facturen en hoge btw’s is mogelijk. Zo waren er een paar gevallen in de loop van het jaar. Als u wilt, dan kan ik u daarover meer details geven.

 

03.09  Peter Vanvelthoven (sp.a): Als dat effect in december wordt uitgevlakt, dan is er op jaarbasis stabiliteit. Dan is het oké. Pieken in bepaalde maanden zijn altijd mogelijk. De cijfers hebben mij en u verontrust. Daarom peil ik naar de oorzaak. Mocht u daarover nog meer informatie hebben, dan mag u die altijd bezorgen.

 

Het incident is gesloten.

L'incident est clos.

 

04 Vraag van de heer Peter Vanvelthoven aan de minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude, over "de aanpassing van de lijst van landen of jurisdicties waar de gemeenrechtelijke bepalingen van belastingen aanzienlijk gunstiger zijn dan in België" (nr. 7821)

04 Question de M. Peter Vanvelthoven au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, sur "l'adaptation de la liste des pays ou juridictions où les dispositions du droit commun en matière d'impôts sont notablement plus avantageuses qu'en Belgique" (n° 7821)

 

04.01  Peter Vanvelthoven (sp.a): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de minister, tijdens de Ministerraad van 27 november 2015 werd beslist om artikel 73,4°quater, van het koninklijk besluit ter uitvoering van het Wetboek van inkomstenbelastingen 92 betreffende de lijst van landen waar de gemeenrechtelijke bepalingen inzake belastingen aanzienlijk gunstiger zijn dan in België, te wijzigen. Er zijn drieëndertig landen van de lijst geschrapt. Daartoe behoren ook een reeks zogenaamde traditionele belastingparadijzen. Het persbericht van de regering stelt dat die landen hun vennootschapsbelastingen hebben verhoogd.

 

Mijnheer de minister, bestaat er een nota met een grondigere toelichting bij wat ik in het persbericht lees? Kunt u die nota desgevallend ter beschikking stellen? Wordt in die nota land per land toegelicht? Wordt erin toegelicht op welke manier men tot de conclusie is gekomen dat de belastingdruk in die landen is aangepast?

 

Hebt u een zicht op een eventuele budgettaire impact van de schrapping van die drieëndertig landen?

 

04.02 Minister Johan Van Overtveldt: Mijnheer de voorzitter, mijnheer Vanvelthoven, u stelt terecht vast dat de tarieven van de vennootschapsbelastingen wegens een toegenomen fiscale concurrentie, gemiddeld genomen, wereldwijd zijn gedaald. Die algemene trend moet evenwel worden genuanceerd, gelet op de gecoördineerde inspanningen van onder meer de OESO en de G20, om belastingparadijzen te identificeren. Daardoor kwamen en komen nog altijd heel wat landen die voorheen geen inkomstenbelastingenstelsel hadden of een stelsel dat door heel lage nominale tarieven werd gekenmerkt, onder druk te staan.

 

Het ontwerp van koninklijk besluit waarnaar u verwijst, is samen met een uitgebreid verslag aan de Koning aan de afdeling wetgeving van de Raad van State bezorgd. In dat verslag is uitvoerig de werkwijze gemotiveerd die bij de opmaak van de lijst is gevolgd. De Raad van State zal nagaan of de wijzigingen aan de lijst overeenstemmen met de rechtsgrondslag van het koninklijk besluit, waaraan tijdens de huidige legislatuur trouwens niks werd gewijzigd.

 

Nadat de afdeling wetgeving haar advies heeft geformuleerd, zal uiteraard worden bekeken of het ontwerp al dan niet zal moeten worden bijgestuurd.

 

Tot slot zal het koninklijk besluit samen met het voormelde advies en het voormelde verslag in het Belgisch Staatsblad worden gepubliceerd.

 

De budgettaire impact is nihil en eigenlijk nul, aangezien de lijst enkel een vermoeden instelt dat de in de lijst opgenomen landen beschikken over gemeenrechtelijke bepalingen die aanzienlijk gunstiger zijn dan in België.

 

De belastingplichtige kan dus altijd het tegenbewijs leveren of trachten te leveren. De landen die uit de lijst verdwijnen beschikken feitelijk reeds over gemeenrechtelijke bepalingen die niet meer voldoen aan de criteria die in de wet zijn bepaald, waardoor dit tegenbewijs eigenlijk relatief eenvoudig te leveren valt.

 

De gevolgen van deze lijst zijn dus louter administratief en beperken de administratieve lasten, enerzijds voor sommige belastingplichtigen die dividenden hebben ontvangen van vennootschappen gevestigd in een land dat nu uit de lijst wordt verwijderd en anderzijds voor mijn administratie die niet meer zal moeten aantonen dat sommige landen onterecht niet op de lijst werden vermeld.

 

04.03  Peter Vanvelthoven (sp.a): Dank u wel, mijnheer de minister. Het is dus wachten op het advies van de Raad van State waarna wij ook kunnen beschikken over de motivering begrijp ik.

 

Het incident is gesloten.

L'incident est clos.

 

De voorzitter: Vraag nummer 8089 van mevrouw Van Cauter is omgezet in een schriftelijke vraag. Vraag nummer 8099 van mevrouw Fonck is omgezet in een schriftelijke vraag.

 

05 Question de M. Gautier Calomne au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, sur "les déclarations d'impôt non rentrées pour l'année 2014" (n° 8190)

05 Vraag van de heer Gautier Calomne aan de minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude, over "de niet-ingediende belastingaangiften voor 2014" (nr. 8190)

 

05.01  Gautier Calomne (MR): Monsieur le président, monsieur le ministre, au mois de décembre 2015, le SPF Finances a envoyé 48 605 amendes d'un montant de 50 à 1 250 euros pour cause de non-dépôt de déclaration à l'impôt des personnes physiques. Les contribuables qui n'avaient pas encore rendu leur déclaration dans les temps impartis avaient reçu un rappel fin septembre. Comme on peut le constater, bon nombre de citoyens n'ont pas régularisé leur situation dans les délais. En 2014, on estimait à un taux de 3,19 % les contribuables qui n'avaient pas rempli leurs obligations dans les temps impartis.

 

Vous en conviendrez, monsieur le ministre, les chiffres de non-déclaration restent encore, malheureusement, trop élevés. Pourtant, toute une série de mesures ont été prises, durant ces dernières années, pour limiter le nombre de retards, comme, par exemple, l'instauration du dispositif du Tax-on-web, désormais extrêmement populaire.

 

Monsieur le ministre, la problématique des retards dans le chef des contribuables est interpellante. Vos services sont en effet contraints de dépenser beaucoup de temps et de moyens pour régulariser les situations, ce qui est dommageable pour leur fonctionnement et pour le Trésor public en général. Pouvez-vous m'indiquer combien de rappels ont été envoyés fin septembre, et quel est le pourcentage de contribuables qui se sont mis en ordre suite à ce rappel? À combien estimez-vous le coût total de tous ces rappels pour le Trésor public? Avez-vous prévu de prendre, en collaboration avec vos services, de nouvelles dispositions pour traiter la question des non-déclarations d'impôt? Pourriez-vous nous brosser dans les grandes lignes les novations que vous entendez porter, notamment sur le plan de l'information, de la sensibilisation et, si cela s'avère malheureusement nécessaire, en matière de sanctions?

 

05.02  Johan Van Overtveldt, ministre: Monsieur le président, monsieur Calomne, en ce qui concerne l'exercice d'imposition 2015, je peux vous indiquer que 172 409 lettres de rappel ont été envoyées le 30 septembre 2015 aux contribuables qui n'avaient pas rentré leur déclaration dans le délai imparti. L'envoi d'une lettre de rappel leur octroyait un délai de 14 jours pour déposer leur déclaration et éviter des sanctions. Le 13 novembre 2015, 89 885 contribuables, soit 52 %, qui avaient reçu une lettre de rappel fin septembre pour absence de dépôt de leur déclaration n'avaient toujours pas régularisé leur situation. Après traitement par un agent taxateur, 48 605 avis d'amende entre 50 et 1 250 euros ont été envoyés le 15 décembre 2015 aux contribuables qui n'ont pas réagi à la lettre de rappel envoyée pour non-dépôt de déclaration à l'impôt des personnes physiques.

 

D'autres avis d'amende seront également envoyés en janvier 2016, après le traitement du dossier par les agents taxateurs.

 

L'envoi des lettres de rappel pour absence de dépôt de la déclaration fiscale est, depuis quelques années, automatisé et centralisé. Pour l'exercice d'imposition 2014, le coût de l'envoi des lettres de rappel et le coût en termes de charge de travail pour les agents taxateurs, en ce qui concerne le suivi des lettres de rappel, peuvent être estimés à 685 000 euros.

 

Depuis plusieurs années, mon administration entend faire augmenter le consentement à l'impôt en mettant en place une approche préventive à l'égard des contribuables qui ne remplissent pas leurs obligations de déclaration.

 

Ceci inclut, entre autres, l'envoi de lettres de rappel ainsi que la stricte application des amendes. Mon administration dispose d'une application, qui permet la gestion et l'automatisation du processus des amendes administratives par l'envoi centralisé des avis d'amende et l'enrôlement de celles-ci.

 

Par ailleurs, l'arrêté royal du 24 septembre 2013 introduit un nouveau tableau des amendes administratives de sorte qu'une amende de 50 euros est désormais applicable à la première infraction. Parallèlement à cette gestion informatisée et centralisée des lettres de rappel et des amendes administratives, mon administration communique et sensibilise, chaque année, les contribuables à leur obligation de déclaration, notamment au travers de conférences de presse.

 

05.03  Gautier Calomne (MR): Monsieur le ministre, je vous remercie pour ces compléments d'information. Néanmoins, il est interpellant qu'après maints rappels, 50 % des contribuables demeurent récalcitrants. Même si une partie d'entre eux ont de bonnes justifications, voire sont de bonne foi, cela constitue pour l'administration fiscale un travail considérable. D'un point de vue budgétaire, cette opération n'est pas neutre même si des amendes sont prévues. Elle revêt un coût important. Nous continuerons à suivre cette problématique. Je vous poserai la question l'année prochaine en espérant que les chiffres auront diminué.

 

L'incident est clos.

Het incident is gesloten.

 

06 Question de M. Vincent Scourneau au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, sur "l'arrêt Sveda de la Cour de justice de l'Union européenne" (n° 8193)

06 Vraag van de heer Vincent Scourneau aan de minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude, over "het Sveda-arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie" (nr. 8193)

 

06.01  Vincent Scourneau (MR): Monsieur le président, monsieur le ministre, le 17 mars 2014, la Cour suprême administrative de Lituanie a saisi la Cour de justice de l'Union européenne d'une question préjudicielle portant sur l'interprétation de l'article 168 de la directive 2006/112/CE, plus connue sous le nom de "directive TVA".

 

La Cour nationale était confrontée à un litige entre Sveda, que l'on pourrait qualifier approximativement d'ASBL, et l'inspection nationale des impôts. Le litige portait sur une décision refusant la déduction de la TVA que Sveda a acquittée en amont de la mise en place d'un parcours récréatif et de découverte de la mythologie balte.

 

Se refusant à statuer sur cette question éminemment technique, la Cour lituanienne a donc adressé la question suivante. Si vous me le permettez, je vais en ânonner les termes, afin de ne pas la travestir: "L'article 168 de la directive TVA peut-il être interprété comme conférant à l'assujetti le droit de déduire la TVA acquittée en amont, à l'occasion de la production, c'est-à-dire de l'acquisition, d'actifs non courants destinés à une activité commerciale, qui, comme dans le cas de l'affaire au principal, sont directement destinés à être utilisés gratuitement par le public, mais peuvent être reconnus comme étant un moyen d'inciter les visiteurs à venir dans un lieu où l'assujetti, en exerçant son activité économique, envisage de fournir des biens et/ou des services?"

 

L'arrêt de la Cour de justice européenne a entraîné des répercussions importantes sur les systèmes de perception de la TVA nationaux. En effet, le 22 octobre dernier, elle a estimé qu'un assujetti était en droit de déduire l'intégralité de la TVA, même si l'activité subsidiée et organisée par ses soins est accessible gratuitement au public – en clair, si elle n'est pas productrice de TVA –, dès lors que les biens et services acquis lui sont également nécessaires pour exercer des activités soumises à la TVA.

 

En substance, la Cour statue que l'article 168 de la directive susmentionnée "doit être interprété en ce sens qu'il confère, dans des circonstances telles que celles en cause au principal, à un assujetti le droit de déduire la taxe sur la valeur ajoutée acquittée en amont pour l'acquisition ou la production de biens d'investissement aux fins d'une activité économique envisagée, liée au tourisme rural et récréatif, qui sont, d'une part, directement destinés à être utilisés gratuitement par le public et, d'autre part, peuvent permettre de réaliser des opérations taxées, si un lien direct et immédiat entre les dépenses liées aux opérations en amont et une ou plusieurs opérations en aval ouvrant droit à déduction ou avec l'ensemble de l'activité économique de l'assujetti est établi, ce qu'il incombe à la juridiction de renvoi de vérifier sur la base d'éléments objectifs". Chaque mot est tellement important et susceptible d'interprétations que j'ai préféré citer intégralement cet avis.

 

Cette décision aurait un impact significatif sur les ASBL actives dans le domaine de la culture et du tourisme et permettrait également aux organisateurs d’activités concernées par cet arrêt d’introduire une réclamation afin de récupérer la TVA versée par le passé.

 

Monsieur le ministre, quelle interprétation votre administration fait-elle de cet arrêt? Pouvons-nous considérer, sur cette base, qu’une ASBL dont les revenus proviennent uniquement de subsides et qui fournit gratuitement des services visant à favoriser l’activité touristique et économique puisse bénéficier de cette jurisprudence? En ce qui concerne l'activité touristique, beaucoup d'ASBL sont exclusivement financées par des subventions et ne demandent aucune rémunération pour leurs prestations. Beaucoup d'ASBL se situant dans le champ d'éligibilité seraient éventuellement visées.

 

Confirmez-vous que les ASBL ayant organisé des activités concernées par cet arrêt pourront introduire une demande de remboursement de la TVA? Si votre réponse est négative, pourquoi? Si elle est positive, quelles seront les modalités de ce remboursement? L'administration a-t-elle déjà prévu la procédure éventuelle?

 

06.02  Johan Van Overtveldt, ministre: Monsieur Scourneau, dans l'arrêt évoqué, la Cour européenne confronte ces principes en matière de droit à la déduction aux circonstances de fait de la cause. Ces circonstances concrètes sont importantes, c'est pourquoi je tiens à les rappeler.

 

Sveda est un assujetti dont les activités consistent en la fourniture d'hébergement, de produits d'alimentation et de boissons, l'organisation de salons professionnels, de congrès et de loisirs, ainsi que l'ingénierie et les consultations liées à ses activités.

 

Le litige soumis à la Cour porte sur l'existence d'un droit de déduction de la TVA ayant grevé les frais se rapportant à la construction d'un parcours récréatif dont l'accès au public est offert gratuitement pendant une période déterminée. La Cour considère qu'il existe un lien direct et immédiat entre les dépenses encourues par Sveda et l'ensemble de l'activité économique envisagée par Sveda.

 

En effet, la construction du parcours récréatif serait un moyen d'attirer des visiteurs en vue de leur fournir des opérations taxées grâce à la vente de souvenirs, de produits d'alimentation et de boissons, et un moyen de leur offrir l'accès à des attractions et à des baignades payantes.

 

Lorsque l'acquisition ou la production de biens d'investissement est destinée à un usage par le public à titre gratuit mais s'inscrit, dans le même temps, dans l'objectif de l'accomplissement ultérieur d'opérations taxables par l'assujetti, il existe, dans ces circonstances, un droit à déduction. Le cas spécifique que vous visez, relatif à une ASBL, doit être examiné sur la base des circonstances du fait. Cependant, une ASBL qui fournit exclusivement des opérations à titre gratuit et qui, pour son fonctionnement, dépend entièrement de subsides de fonctionnement, n'a pas la qualité d'assujetti. Par conséquent, elle ne bénéficie d'aucun droit de déduction.

 

06.03  Vincent Scourneau (MR): Monsieur le ministre, je vous remercie. Il faut donc considérer que si une ASBL produit des factures pour n'importe quel type d'activité qu'elle exerce, elle pourrait alors bénéficier de cet arrêt, c'est-à-dire qu'elle pourrait déduire la TVA sur des investissements qu'elle aurait consentis pour sa politique globale d'activité.

 

06.04  Johan Van Overtveldt, ministre: Dans les circonstances décrites dans ma réponse. C'est un peu plus nuancé que ce que vous dites.

 

06.05  Vincent Scourneau (MR): Votre réponse est beaucoup moins large.

 

L'incident est clos.

Het incident is gesloten.

 

07 Question de M. Vincent Scourneau au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, sur "la jurisprudence en matière de frais professionnels" (n° 8194)

07 Vraag van de heer Vincent Scourneau aan de minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude, over "de rechtspraak inzake beroepskosten" (nr. 8194)

 

07.01  Vincent Scourneau (MR): Monsieur le président, monsieur le ministre, la jurisprudence relative à la déduction des frais professionnels par des sociétés a connu d'importants changements ces derniers mois. En effet, dans ses arrêts du 12 et 19 juin 2015, la Cour de cassation a mis en avant une nouvelle interprétation des articles 49 et suivants du Code des impôts sur les revenus (CIR).

 

En effet, la Cour a d'abord reprécisé que l'ensemble des revenus et produits des capitaux et biens mobiliers qu'une société commerciale affecte à l'exercice d'une activité professionnelle sont des revenus professionnels. Elle a ensuite statué qu'il ne résultait pas de l'article 49 du CIR 1992 que "la déduction des dépenses ou charges professionnelles serait subordonnée à la condition qu'elles soient inhérentes à l'activité sociale de la société commerciale telle qu'elle résulte de son objet social ". En clair, elle élargit le champ. Elle ajoute que "la circonstance qu'il n'existe aucun lien entre une opération d'une société et son activité sociale ou objet statutaire ou le fait qu'une opération a été effectuée dans le seul but d'obtenir un avantage fiscal n'excluent pas comme tels que les frais liés à de telles opérations puissent être admis comme frais professionnels déductibles".

 

Ces arrêts sont surprenants. Il s'agit d'un changement important dans la conception juridique des frais professionnels et pourrait avoir un impact conséquent sur les rentrées fiscales de l'État. Les jugements des cours et tribunaux à venir sur ces questions détermineront si cette nouvelle interprétation s'affirme comme dominante ou si l'ancienne conception, beaucoup plus stricte, demeure la règle. Quoi qu'il en soit, ces décisions constituent désormais une jurisprudence à laquelle il faut prêter attention.

 

Monsieur le ministre, quelle interprétation de ces arrêts de la cour de Cassation est faite par votre administration? Envisagez-vous de modifier la législation relative aux frais professionnels? Si tel est le cas, de quelle manière? Si tel n'est pas le cas, quelle solution privilégeriez-vous?

 

07.02  Johan Van Overtveldt, ministre: Monsieur le président, cher collègue, comme j'ai déjà eu l'occasion de le signaler à l'occasion de ma réponse à la question parlementaire n° 507 du 7 août 2015 de M. Peter Vanvelthoven et à laquelle je vous renvoie, mon administration a été chargée d'examiner la portée des arrêts concernés de la Cour de cassation. Cette analyse a été resituée dans le contexte de l'ensemble des dispositions du Code des impôts sur les revenus 1992 relatives à la déduction des frais professionnels afin d'adapter les moyens de défense et de contrôle de l'administration concernant la déduction de ces frais à l'impôt des sociétés sur la base de l'ensemble desdites dispositions et ce compte tenu de l'évolution récente de la jurisprudence visée dans la question.

 

La question de savoir si une initiative législative doit être envisagée à la lumière de la jurisprudence de la Cour de cassation a également été examinée. Comme je l'ai mentionné dans le plan de lutte contre la fraude et nonobstant ce qui précède, j'ai l'intention de proposer au gouvernement une disposition légale visant à limiter de manière appropriée les risques de divergence d'interprétation des dispositions existantes et l'insécurité juridique qui en découle.

 

Comme je l'ai déjà signalé dans ma réponse à la question précitée, la modification légale envisagée dans l'objectif que je viens de préciser visera plutôt à adapter les dispositions spécifiques à l'impôt des sociétés.

 

07.03  Vincent Scourneau (MR): Monsieur le président, monsieur le ministre, je vous remercie pour votre réponse.

 

J'avais évidemment pris connaissance de la question de mon collègue Vanvelthoven. Je constate que, depuis, la position de votre administration et de votre cabinet a quelque peu mûri et que les choses évoluent en la matière.

 

L'incident est clos.

Het incident is gesloten.

 

08 Question de M. Benoît Piedboeuf au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, sur "les intérêts notionnels" (n° 8223)

08 Vraag van de heer Benoît Piedboeuf aan de minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude, over "de notionele-interestaftrek" (nr. 8223)

 

08.01  Benoît Piedboeuf (MR): Monsieur le président, monsieur le ministre, mon estimé collègue Gilkinet a déjà posé des questions sur cette matière, notamment sur les montants. On voit que ceux-ci diminuent, non seulement parce que les taux d'intérêt diminuent et que le calcul change, mais également parce qu'on a réduit l'accès aux intérêts notionnels, ce dont on ne parle pas beaucoup.

 

On dit énormément de choses sur les intérêts notionnels; cela va dans tous les sens. On parle aussi bien de montants insignifiants que de montants extraordinaires. On oublie toutefois de se demander combien d'entreprises bénéficient du système, qu'elles soient grandes ou petites car il concerne ces deux catégories d'entreprises.

 

Il m'intéresse de savoir combien d'entreprises ont pu bénéficier de ces intérêts notionnels.

 

Et j'aimerais ajouter une question par rapport à celle qui a été déposée et j'espère que vous pourrez y répondre. Qui dit "avantage fiscal", dit "intérêts"; qui dit "intérêts", dit "capital" et qui dit "capital", dit "investissements". Derrière l'avantage fiscal, il y a des volumes d'investissements, dont il serait intéressant de connaître exactement l'ampleur.

 

Monsieur le ministre, voilà les questions que je voulais vous poser: combien d'entreprises sont-elles concernées? Et peut-on chiffrer le volume d'investissement généré?

 

08.02  Johan Van Overtveldt, ministre: Monsieur le président, monsieur Piedboeuf, tout d'abord, je vous signale que je comprends très bien votre inquiétude au sujet des intérêts notionnels ou plus précisément de la déduction pour capital à risque. Il est un fait certain que ce sujet a fait couler beaucoup d'encre à l'époque, et même encore à l'heure actuelle. De plus, je suis d'accord avec vous pour dire que les effets retours de ce type de mesure sont très difficiles à évaluer.

 

Néanmoins, j'attire votre attention sur le fait que chaque mesure prise afin d'améliorer le fonctionnement de l'économie ne peut jamais être interprétée indépendamment d'autres mesures. En effet, c'est toujours un ensemble de mesures qui renforce le fonctionnement d'une économie, en termes notamment d'investissements et/ou d'emplois.

 

La déduction pour capital à risque doit donc être interprétée dans ce sens-là. Plus précisément, la mesure précitée a été développée à l'époque afin de renforcer la structure du capital des entreprises. Le but était donc surtout de mettre l'accent sur le financement via des fonds propres et non via des emprunts.

 

Afin d'encourager ce type d'investissements, l'État a donc développé un système de déduction pour capital à risque. Ainsi, le financement par fonds propres était traité fiscalement sur un pied d'égalité avec le financement par emprunt.

 

Il est un fait certain que cette mesure a montré des avantages lors de la crise économique et financière des années 2008-2009. Les entreprises belges ont mieux résisté à cette crise que les entreprises des pays voisins. Le but principal de cette mesure est donc atteint, vu que la structure du capital des entreprises s'est améliorée.

 

En ce qui concerne les investissements des entreprises, on constate une évolution de ce facteur macroéconomique, selon les chiffres du Bureau du Plan, que j'arrondis, de 42 milliards en 2006 à 58 milliards en 2013, soit une croissance moyenne annuelle de 4,8 %.

 

Ceci montre que les investissements évoluent bien durant la période où la déduction pour capital à risque a été introduite et ceci, nonobstant la crise économique inévitablement accompagnée d'une chute substantielle des investissements.

 

Reste bien évidemment la question du coût de cette mesure pour le budget fédéral. Les chiffres les plus farfelus ont circulé à ce propos. Souvent, ces chiffres étaient basés sur l'impact brut de cette mesure, en ne tenant pas compte du fait que la mesure a fortement amélioré la base imposable de l'impôt des sociétés et ceci pour des raisons évidentes.

 

En effet, de nombreuses entreprises n'ont plus transféré leurs bénéfices à l'étranger. Dès lors, ils étaient taxés en Belgique. En plus, en renforçant l'économie belge, on a vu une hausse considérable des bénéfices. Bien évidemment, durant la crise économique et financière, les bénéfices ont chuté en Belgique comme dans tous les autres pays. Cette chute n'avait rien à voir avec la mesure sur le capital à risque.

 

Au niveau des statistiques fiscales, je peux vous communiquer que l'impôt global des sociétés a évolué de 11,1 milliards durant l'exercice d'imposition 2006 à 12,5 milliards en 2013. Pour l'exercice d'imposition 2014, l'impôt global représente un montant de 13 milliards d'euros. L'impôt des sociétés n'a donc pas chuté, au contraire.

 

Quant à dire que cette mesure a généré un coût énorme, ce n'est pas visible dans les faits objectifs.

 

Enfin, je vous communique que le nombre de sociétés ayant bénéficié de la mesure en question a évolué – j'arrondis à nouveau, monsieur Piedboeuf – de 162 000 pour l'exercice 2007 à 228 000 pour l'exercice 2013.

 

08.03  Benoît Piedboeuf (MR): Monsieur le ministre, ce sont des chiffres que je suis très content d'entendre. Au lieu de scander tout le temps le mal qu'on pense des intérêts notionnels, on ferait bien de voir la réalité qui se cache derrière. Je suis donc très heureux de votre réponse.

 

Le président: C'est une bonne mesure du ministre Reynders. Les chiffres le montrent!

 

L'incident est clos.

Het incident is gesloten.

 

09 Question de M. Georges Gilkinet au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, sur "les moyens dévolus au SECAL" (n° 8227)

09 Vraag van de heer Georges Gilkinet aan de minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude, over "de middelen voor de DAVO" (nr. 8227)

 

09.01  Georges Gilkinet (Ecolo-Groen): Monsieur le président, je suis très tenté de répliquer au point précédent, mais je sais que je n'en ai pas le droit!

 

Monsieur le ministre, dans son rapport sur le projet de budget de l'État fédéral pour l'exercice 2016, la Cour des comptes estime que le crédit de 26,6 millions d'euros prévu pour le paiement des avances en matière de créances alimentaires risque d'être insuffisant. En effet, il ne permettrait pas d'affronter les conséquences du relèvement de 1 400 à 1 800 euros du plafond des ressources mensuelles en dessous desquelles un créancier d'aliments peut demander une avance sur pension alimentaire.

 

Je vous ai déjà interrogé à deux reprises durant le premier semestre 2015 à propos du manque de moyens affectés au SECAL (Service des créances alimentaires) pour faire face à ce relèvement qui était bien nécessaire. En janvier 2015, vous indiquiez, sur la base d'une étude universitaire, que le coût budgétaire supplémentaire était évalué à 8 millions d'euros. Or, on constate qu'entre 2014 et 2016, le budget a augmenté d'à peine 2,2 millions.

 

Par ailleurs, la Commission d'évaluation du SECAL doit établir en principe chaque année un rapport à l'intention des ministres des Finances et du Budget, mais aussi du parlement, puisque vous êtes chargé de nous le transmettre. Il apparaît pourtant qu'aucun rapport n'a été déposé depuis 2011 - le dernier concernant donc l'année 2010.

 

Monsieur le ministre, pouvez-vous me dire quel montant a été nécessaire aux missions du SECAL durant l'année dernière? Pouvez-vous m'indiquer si une évaluation des moyens nécessaires aux avances sur pension alimentaire pour l'exercice 2016 a été faite? À quel montant s'élevait cette évaluation? Des moyens complémentaires aux 26,6 millions budgétés n'étaient-ils pas nécessaires? Confirmez-vous qu'aucun rapport annuel d'évaluation n'a été publié depuis 2011? Quand les rapports relatifs à la période 2011-2015 seront-ils publiés?

 

09.02  Johan Van Overtveldt, ministre: Monsieur Gilkinet, à trois questions, trois réponses.

 

Premièrement, un montant de 27,2 millions d'euros a été payé en 2015 à titre d'avances.

 

Deuxièmement, un budget de 26,6 millions d'euros a été prévu pour 2016. Le paiement des avances est suivi mensuellement. Les mesures nécessaires ont été prises au sein du SPF Finances afin que, si ce crédit devait s'avérer insuffisant, les redistributions nécessaires puissent s'effectuer rapidement et que, tout comme en 2015, les paiements puissent se dérouler sans interruption.

 

Troisièmement, les rapports d'évaluation sont élaborés par la commission d'évaluation du SECAL. Les arrêtés de nomination des membres ont cessé d'être en vigueur en 2011. Depuis lors, donc, la commission n'est plus réunie.

 

J'ai appelé mes services à constituer une nouvelle commission aussi vite que possible.

 

09.03  Georges Gilkinet (Ecolo-Groen): Monsieur le ministre, je vous remercie. Je commencerai par votre dernière réponse. Effectivement, je vous engage à faire ce que vos prédécesseurs n'ont pas fait, c'est-à-dire renommer des membres pour cette commission d'évaluation. Ce dispositif nécessite un suivi rapproché. Il est essentiel pour de nombreuses familles, surtout les familles monoparentales. Il n'est pas coûteux pour les finances publiques, mais il est essentiel pour les familles.

 

Je continue à m'inquiéter de voir les crédits insuffisants qui sont inscrits au budget. Je prends acte de votre engagement de les ajuster comme l'année passée, si nécessaire; je vous demande d'être davantage proactif dans ce dossier que vous ne l'êtes et que ne l'ont été vos prédécesseurs.

 

L'incident est clos.

Het incident is gesloten.

 

Le président: M. Mathot n'est pas présent; ses questions n°s 8338 et 8379 sont annulées.

 

De behandeling van de vragen wordt geschorst van 11.16 uur tot 11.19 uur.

Le développement des questions est suspendu de 11.16 heures à 11.19 heures.

 

10 Vraag van mevrouw Griet Smaers aan de minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude, over "een evaluatie van de steunzones" (nr. 8387)

10 Question de Mme Griet Smaers au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, sur "l'évaluation des zones d'aide" (n° 8387)

 

10.01  Griet Smaers (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de minister, in 2014 werden Limburg en de Kempen erkend als steunzones met fiscale gunstmaatregelen zoals een loonlastenverlaging. Bij de stemming en behandeling van dat wetsontwerp in het Parlement werd beslist dat er een jaarlijkse evaluatie van die maatregelen zou komen om na te gaan of zij effect hebben.

 

We zijn intussen al een jaar verder en het is tijd om, naast de evaluatie bij de programmawet van eind 2015, een globaal overzicht van die maatregelen te krijgen.

 

Ingevolge de wijziging door de programmawet van eind december 2015 werd de regeling inzake steunzones en fiscale gunstmaatregelen al aangepast. Er was in de wet onder meer voorzien dat de fiscale maatregel inzake de extra loonlastenverlaging maar kan worden toegekend wanneer deze is gekoppeld aan een gewestelijke investeringssteun.

 

Dat was wellicht een van de elementen die een belemmering zouden vormen voor het veelvuldig aanvragen van de steunmaatregel. Dat was ook verwacht bij de invoering van het wetsontwerp in 2014. Daarom werd bij de wijziging door de programmawet eind december 2015 die steun losgekoppeld. De gewestelijke investeringssteun hoeft dus niet meer per se gekoppeld te zijn aan het toekennen van federale steun, zijnde de fiscale gunstmaatregel en de bijkomende loonlastenverlaging.

 

De programmawet 2015 heeft bovendien ook een uitbreiding naar interimtewerkstelling ingevoerd.

 

Een element dat echter nog altijd een probleem vormt, is dat kmo's ondervertegenwoordigd zijn in de aanvragen van de fiscale gunstmaatregelen.

 

Uit een schriftelijke vraag over de evaluatie van de steunzones en uw antwoord daarop, is gebleken dat er eind 2015 ongeveer 41 aanvragen waren binnengekomen die zouden kunnen leiden tot 241 jobs.

 

Die aanvragen waren kennelijk onevenwichtig verspreid. Slechts 2 van de 41 aanvragen zouden betrekking hebben op kmo's, de rest op grote ondernemingen gevestigd in de betreffende steunzones.

 

Ondertussen liet de kmo-belangenbehartiging weten dat kmo’s een vernieuwd vertrouwen hebben in de algemene loonlastenverlagingsmaatregelen van de regering zoals de taxshift en de fiscale hervorming, maar dat 50 % van de ondervraagden laat weten dat zij in 2016 extra werknemers zullen aanwerven dankzij het loonlastenverlagingsbeleid en de maatregelen van deze regering. De helft zou dus twijfelen om extra personeel aan te werven als de loonlastenverlagingsmaatregelen er niet zouden zijn. Ik vind dat veel. De loonlastenverlagingsmaatregelen hebben dus een grote impact.

 

Kijken wij dan naar de effecten van de specifieke maatregelen voor de steunzones. Dat is een bijkomende loonlastenverlaging, bovenop de fiscale hervorming en de taxshift. Dat kan nog extra impulsen voor aanwerving in de betreffende steunzones geven. Bij de evaluatie zien wij dat voorlopig slechts 2 van de 41 aanvragen van kmo’s komen.

 

Ik had bij de invoering van het wetsontwerp al verwacht dat er voor de kmo’s een moeilijkheid zou zijn om die aanvragen te doen, gezien de bijkomende administratie en voorwaarden.

 

Mijnheer de minister, kunt u verduidelijken of er nog andere vaststellingen kunnen worden gemaakt naar aanleiding van de regeling voor de ontwrichte zones, naast de vaststellingen die ik reeds heb genoemd en in het bijzonder de ondervertegenwoordiging van de kmo’s daarin? Zo ja, over welke positieve en negatieve vaststellingen gaat het?

 

Kunt u verklaren of er verder nog grote verschillen bestaan tussen grote ondernemingen en kmo's? Is het volgens u inderdaad zo dat de kmo's moeilijker toegang tot dit systeem vinden of hebben de kmo's daarentegen betere economische vooruitzichten op dit vlak? Indien de kmo's moeilijker toegang tot dit systeem vinden, zult u dan in bijkomende maatregelen in de nabije toekomst voorzien?

 

In het recent goedgekeurde wetsontwerp betreffende fiscale en diverse bepalingen hebt u de regeling rond de steunzones versoepeld omwille van de bestaande belemmeringen, maar is de vereiste dat bedrijven op een industrieterrein moeten liggen volgens u ook geen belemmering?

 

De ligging in een industriezone was ook een van de voorwaarden. Ik vermoed dat kmo’s daarin extra worden benadeeld omdat ze vaak niet op een industrieterrein zijn gelegen, maar in andere zones zijn gevestigd. De vereiste om op een industrieterrein gelegen te zijn is dus opnieuw een belemmering voor kmo’s om een aanvraag in te dienen. Vandaar mijn bijkomende vraag.

 

10.02 Minister Johan Van Overtveldt: Tussen 1 mei 2015 en 11 januari 2016 heeft de FOD Financiën 44 aanvragen ontvangen voor de toepassing van de maatregelen ‘Ontwrichte zones’: 41 voor de toepassing van artikel 275, sectie 8 dat de kmo’s als toepassingsgebied heeft en 3 voor de toepassing van artikel 275, sectie 9, met de grote ondernemingen als toepassingsgebied.

 

De drie door grote ondernemingen aangekondigde investeringen ambiëren de creatie van 237 nieuwe arbeidsplaatsen, de overige door kmo’s ingediende dossiers 473 arbeidsplaatsen.

 

Voor een goed begrip van deze cijfers dient u te weten dat kmo’s voor de toepassing van deze maatregel op een andere wijze dan gebruikelijk in het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 worden gedefinieerd. Van de 41 kmo’s die een investering hebben aangemeld, is er een aantal dat voor de overige bepalingen van het WIB ’92 eerder als grote onderneming wordt beschouwd.

 

Vooraleer kan worden nagedacht over bijkomende aanpassingen aan dit stelsel, moet de impact van de recent aangebrachte wijzigingen worden geëvalueerd. Het is op dit moment dan ook te vroeg om de impact van de wijzigingen te evalueren. Het spreekt voor zich dat we dat de komende periode zullen doen.

 

Een van de bijzonderheden van deze maatregel is dat de Gewesten expliciet de bevoegdheid krijgen om de terreinen af te bakenen waar deze steun kan worden verleend. De Gewesten bepalen dus binnen de grenzen van de wet waar de steun kan worden gegeven. In de wet is niet bepaald dat de Gewesten zich bij de afbakening moeten beperken tot de industrieterreinen. Ze worden hiertoe wel gestimuleerd. De door de Gewesten af te bakenen terreinen mogen een maximaal bevolkingsaantal niet overschrijden.

 

De keuze voor een dergelijke beperking staat niet los van de bestaansreden van deze maatregel, meer bepaald de problematiek van de grootschalige collectieve ontslagen die voornamelijk onze maakindustrie de voorbije periode heeft getroffen.

 

Die beperking heeft dus tot doel de steun voornamelijk voor te behouden voor industriële projecten. Ik zie vooralsnog niet echt een reden om die beperking te beknotten.

 

10.03  Griet Smaers (CD&V): Mijnheer de minister, ik dank u voor uw antwoord. De cijfers laten duidelijke, feitelijke vaststellingen toe. Het is correct dat wij eind december de eerste aanpassingen gehad hebben. Ik neem aan dat wij op redelijke termijn opnieuw een evaluatie mogen verwachten om na te gaan of die wijzigingen meer effect gehad hebben op de aanvragen voor een loonlastenverlaging en de spreiding ervan.

 

Wat de afbakening van de industrieterreinen betreft, begrijp ik dat u verwijst naar de Gewesten. U ziet vooralsnog geen reden om de koppeling met de industrieterreinen los te laten omdat het aanvankelijk doel was ons vooral te richten op de effecten van grootschalige reorganisaties of bedrijfssluitingen. Dat klopt, maar het is wel zo dat ook heel wat kmo’s het slachtoffer worden van grote collectieve sluitingen of reorganisaties. Zij zijn vaak in de periferie en dus niet altijd op industrieterreinen gevestigd.

 

10.04 Minister Johan Van Overtveldt: Ja, dat is waar.

 

10.05  Griet Smaers (CD&V): De aanvankelijke doelstelling is het milderen van het effect van de grote industrieterreinen. Het gaat echter ook over alle indirecte tewerkstelling. Ik hoef u niet te zeggen dat de indirecte tewerkstelling van Ford Genk bijna het dubbele bedroeg van de rechtstreekse tewerkstelling. De indirecte tewerkstelling zit heel vaak in kmo’s die verspreid zijn in de periferie, en dus niet op industrieterreinen.

 

De aanvankelijke doelstelling betrof inderdaad de grote bedrijven, maar er is nooit gezegd dat het bij de grote sluitingen qua ondersteuning alleen daarover gaat. Wij leven in een groot kmo-land. Dat herhaalt u ook heel vaak in uw uiteenzettingen. Kmo’s creëren heel veel tewerkstelling in ons land. Wij mogen de kmo’s in dit verhaal zeker niet uit het oog verliezen en wij moeten de effecten bekijken van de maatregelen, die goed zijn en waar ik volledig achter sta.

 

Als wij bij de eerstvolgende evaluatie blijven vaststellen dat er vanuit de kmo’s geen verhoogde aanvraag is – ik leid uit uw cijfers af dat de weinige vragen toch wel grote tewerkstellingseffecten hebben – dan moeten die zaken zeker worden bekeken, net als het loslaten van de beperking tot de vestiging op de industrieterreinen.

 

Het incident is gesloten.

L'incident est clos.

 

De voorzitter: Vraag nr. 8391 van mevrouw Lahaye-Battheu is uitgesteld.

 

11 Questions jointes de

- M. Olivier Maingain au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, sur "les aides d'État et l'illégalité du régime belge d'exonération des bénéfices excédentaires" (n° 8451)

- M. Georges Gilkinet au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, sur "les suites de la décision européenne sur les excess profit rulings" (n° 8579)

- M. Marco Van Hees au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, sur "l'illégalité des excess profit rulings" (n° 8600)

- M. Dirk Van der Maelen au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, sur "les rulings relatifs aux bénéfices excédentaires" (n° 8626)

11 Samengevoegde vragen van

- de heer Olivier Maingain aan de minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude, over "de staatssteun en de onwettigheid van het Belgische stelsel van vrijstelling van overwinst" (nr. 8451)

- de heer Georges Gilkinet aan de minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude, over "de stand van zaken na de Europese beslissing over de excess profit rulings" (nr. 8579)

- de heer Marco Van Hees aan de minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude, over "de onwettigheid van de excess profit rulings" (nr. 8600)

- de heer Dirk Van der Maelen aan de minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude, over "de overwinstrulings" (nr. 8626)

 

11.01  Georges Gilkinet (Ecolo-Groen): Monsieur le président, monsieur le ministre, je voudrais revenir sur la discussion que nous avons eue, jeudi dernier, en séance plénière, mais avec des questions techniques plus précises.

 

En ce début de mois de janvier, la Commission européenne a déclaré illégal le système d'excess profit rulings (EPR) et a appelé la Belgique à récupérer auprès de 35 sociétés multinationales bénéficiaires 700 millions d'euros considérés comme des aides d'État.

 

Les documents publiés précédemment sur le site de la DG Concurrence faisaient état de 47 dossiers concernés. Ce sont finalement 35 dossiers qui ont été retenus dans la décision finale de la commissaire Vestager. Certaines sources ont estimé les montants concernés jusqu'à 7 milliards d'euros. La décision de la Commission fait état de 700 millions d'euros, ce qui est considéré par d'aucuns comme un montant minimal.

 

Monsieur le ministre, combien d'excess profit rulings ont-ils été accordés depuis la mise en place du système? Combien de ces EPR étaient-ils d'application au moment du lancement de l'enquête de la Commission en février 2015? Comment s'explique la différence entre les 47 dossiers initiés par la Commission européenne et les 35 finalement retenus? Comment la Commission européenne a-t-elle déterminé le montant de 700 millions d'euros? Quelle période couvre-t-il? Sur quels rulings la Commission s'est-elle penchée? Ceux encore en cours en 2015 ou ceux décidés depuis le début de l'existence du système?

 

Vous avez dit, en séance plénière, que vous aviez décidé "d'arrêter l'émission de nouveaux excess profit rulings". Qu'en est-il de l'application des rulings en cours (dès lors que ceux-ci sont valables pour 4 ans)? Les sociétés disposant d'un EPR pourront-elles l'utiliser pour ce qui concerne l'exercice fiscal 2015 ou l'application de ces rulings est-elle suspendue? Dans quel délai, à la suite de la décision de la Commission européenne, la loi concernée sera-t-elle abrogée?

 

Vous avez en outre déclaré: "Nous sommes également le premier pays au sein de l'Union européenne à avoir commencé à échanger spontanément les rulings, non seulement les excess profit rulings, mais aussi les autres." Pouvez-vous m'indiquer combien de rulings ont été transmis par la Belgique à d'autres pays et à quels pays? Combien de rulings la Belgique a-t-elle reçu de son côté? Qui est chargé de leur traitement au sein de l'administration fiscale?

 

Vous avez laissé entendre que d'autres pays avaient des pratiques fiscales comparables et n'étaient pas poursuivis par la Commission. À quel pays pensez-vous? Avez-vous entrepris une démarche particulière à l'égard de la Commission pour qu'elle enquête sur les pratiques de ces pays?

 

Certains collègues ont fait état d'enquêtes en cours de l'ISI concernant les excess profit rulings. Confirmez-vous cet état de fait? Le cas échéant, où en sont lesdites enquêtes? Se poursuivent-elles parallèlement à l'enquête menée par la Commission européenne? Quelle est la suite de la procédure? Vous avez déclaré que le dialogue se poursuivait avec la Commission. De quelle façon? Quand devez-vous rencontrer, le cas échéant, les représentants de la Commission? Enfin, cette question a-t-elle été abordée lors de la dernière réunion de l'ECOFIN à laquelle vous participiez jeudi? Nous n'en avons pas encore débriefé, monsieur le président. Des décisions ont-elles été prises à ce sujet? Lesquelles?

 

11.02  Marco Van Hees (PTB-GO!): Monsieur le président, monsieur le ministre, dans le cadre de ce système des excess profit rulings, avez-vous décidé de contester ou non la décision de la Commission européenne? Si vous n'avez pas encore pris votre décision, pourriez-vous me dire à quel moment vous la prendrez?

 

Ce mécanisme, considéré comme illégal en vertu de la législation européenne, ne le serait-il pas également dans sa pratique par rapport à l'article 185, § 2 du Code des impôts, c'est-à-dire par rapport à la loi elle-même?

 

En effet, l'article 185, § 2, point b), stipule que les excess profit rulings s'appliquent "lorsque, dans les bénéfices d'une société, sont repris des bénéfices qui sont également repris dans les bénéfices d'une autre société (…)". Par conséquent, si on lit strictement l'article 185, § 2, on ne peut obtenir une déduction dans une société belge que si la filiale du même groupe à l'étranger a été taxée sur les mêmes bénéfices. Or, dans la pratique, le Service des décisions anticipées ne regarde pas ce qui se passe dans l'autre filiale. Ma question est donc la suivante. La pratique du Service des décisions anticipées n'est-elle pas illégale en ce qu'elle ne respecte pas l'article 185, § 2?

 

11.03  Dirk Van der Maelen (sp.a): Mijnheer de minister, als er iets is wat mij tegen de borst stuit, dan is het dat hypocriet gedrag van bepaalde collega's.

 

Sinds 2011 betwist ik de legaliteit van wat er met de excess profit rulings is gebeurd. In 2015 heb ik dat nogmaals herhaald en op het einde van die vergadering heeft men, waaronder collega Van Biesen, mij de mantel uitgeveegd, zeggende dat het ongehoord is dat ik de vertegenwoordigers van de rulingcommissie dat verweet.

 

Ik heb gelijk gekregen. Ik heb in 2011 woordelijk gezegd dat die praktijken de toets van de Europese regels inzake staatssteun niet zou doorstaan.

 

Veel te lang is de geheimhouding daaromtrent instandgehouden. Met hand en tand hebben de verantwoordelijken van de FOD Financiën en van de rulingcommissie alle informatie daaromtrent achtergehouden. Zij hebben zich, zoals collega Van Hees zei, op een manier gedragen die haaks stond op de wet.

 

Ik heb nu vijf vragen die allemaal de bedoeling hebben om transparantie te brengen in het dossier, dat een heel belangrijke impact voor het land kan hebben.

 

In 2011 maakte sp.a geen deel uit van de meerderheid. In 2013 was dat wel het geval en sinds 2015 zitten wij opnieuw in de oppositie. Maar of ik nu deel uitmaakte van de oppositie of van de meerderheid, steeds heb ik om meer transparantie gevraagd.

 

Die transparantie zal ik nu hopelijk krijgen dankzij uw antwoord op deze vragen. Ten eerste, hoeveel overwinstrulings werden in totaal gesloten sinds de invoering van artikel 185 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992?

 

Ten tweede, hoeveel overwinstrulings werden afgeleverd sinds oktober 2014?

 

Ten derde, hoeveel bedraagt de belastbare basis die sinds de invoering van artikel 185 van het Wetboek op de Inkomstenbelasting als overwinst werd vrijgesteld?

 

Ten vierde, de Europese Commissie heeft 47 rulings onderzocht, waarbij ze met 35 ervan een probleem blijkt te hebben. Wat betekent dat voor de overige 12 overwinstrulings? Welke conclusies, met 35 die wel een probleem vormen en 12 niet, kunnen daaruit worden getrokken?

 

Ten slotte, mijnheer de minister, u spreekt van verdere onderhandelingen met de Europese Commissie. U hebt een tipje van de sluier opgelicht afgelopen donderdag in plenaire vergadering, maar ik zou van u graag willen vernemen waar u concreet over wilt onderhandelen met de Europese Commissie.

 

11.04 Minister Johan Van Overtveldt: Heren, ik verwijs alvast naar het antwoord dat ik vorige week in plenaire vergadering gaf. De heer Gilkinet haalde dat aan.

 

Des chiffres m'ont été demandés. À cet égard, je tiens à vous préciser que nous étudions actuellement un par un tous les dossiers pour voir ce qu'il en est.

 

Dat betreft onder meer ook uw vraag en die van anderen, mijnheer Van der Maelen, over de 47 rulings waarvan er 35 problematisch zijn voor de Commissie. Onder voorbehoud, het lijkt erop dat de meeste van de 12 overige rulings niet werden benut. Met andere woorden, de Europese Commissie zou daar geen vragen over hebben gesteld, omdat die rulings de facto nooit werden uitgevoerd. Ik zeg dat wel onder voorbehoud.

 

We zijn vorige week begonnen met de analyse, met de nodige juridische assistentie. Het betreft een complexe materie en ik zou niet graag uitspraken doen die ik achteraf al te zeer moet nuanceren. Zo gauw ik er duidelijkheid over heb, ben ik uiteraard bereid om er de commissie volledige inzage van te geven.

 

Je vous demande de me donner encore quelques jours pour mieux définir les différents aspects.

 

Il est possible de faire appel. Nous disposons d'une période de deux mois. Une discussion approfondie est encore nécessaire au sein du gouvernement, avant de se prononcer à ce sujet.

 

Je constate, au regard des différents avis juridiques qui me sont transmis, qu'un appel peut être judicieux. En effet, il semble que le dossier mis sur la table par la Commission comporte pas mal de manquements au niveau judiciaire. Je ne prétends pas que c'est effectivement le cas; je dis simplement que selon certains avis d'avocats spécialisés, la décision de la Commission comporte un grand nombre de lacunes.

 

J'en arrive ainsi à la question de la poursuite ou non de certains rulings. Dans ce cadre, on se trouve également face à une situation juridique très compliquée. Nous examinons actuellement ce qu'il en est exactement. Je ferai un rapport à ce sujet, dès que les choses auront été clarifiées.

 

In verband met de belastbare basis, het is duidelijk dat er een zeer complexe situatie zal ontstaan. Ik gaf het reeds in de plenaire vergadering aan, de ruling maakt dat er een afspraak is rond de manier waarop de belasting zal verlopen. Neem die ruling weg, wat zou gebeuren indien wij de Europese Commissie volgen, dan zijn er aftrekken die niet gebeurd zijn wegens het bestaan van de ruling, waarover minstens opnieuw zal moeten gesproken worden. De vaststelling van de uiteindelijke belastbare basis is een complex gegeven en verschilt van dossier tot dossier.

 

Ik rond hier af. Ik ben onvolledig geweest, dat geef ik toe, maar, zoals gezegd, zal ik terugkomen op de cijfers over de juiste aard zodra ik zelf duidelijke cijfers heb. Ik doe dat liever zo dan nu enige vage omschrijvingen te geven, waarmee u uiteindelijk ook niets bent.

 

11.05  Georges Gilkinet (Ecolo-Groen): Effectivement, le ministre a oublié de répondre à plusieurs questions qui ont été posées. Vos réponses sont aussi imprécises que mes questions étaient précises, monsieur le ministre. Pour partie, je peux comprendre; il s’agit d’un dossier complexe, il faut un peu de temps. Dites-nous dès lors quand nous pouvons redéposer la question, mais il me semble que sous quinzaine, vous devriez pouvoir répondre à ces questions, en vertu de la transparence démocratique. Je n’arrive en effet pas à comprendre que par rapport à un dispositif légal aussi sensible dont est chargé un service de votre administration, en l’occurrence le service du ruling, on ne dispose pas, en temps réel, d’informations plus précises sur leur impact.

 

On légifère dans le brouillard, cela a un coût très élevé pour les finances publiques, cela rapporte des bénéfices très élevés pour certaines multinationales, et le ministre des Finances ne sait rien. C’est quand même inquiétant, au-delà de l’approche politique qui est la vôtre, également inquiétante. Je pense en effet que vous continuez à faire fausse route en privilégiant - comme on le sent aujourd’hui même si vous ne l’avez pas dit clairement - la voie de la contestation. Je pense pourtant qu’il serait plus utile que la Belgique collabore à un système fiscal plus transparent au plan européen et plus respectueux des intérêts de l’ensemble des États et donc de l’ensemble ces citoyens. Les seuls gagnants en la matière sont les quelques sociétés qui font du shopping fiscal entre les États.

 

Je considère que ce dossier doit constituer un électrochoc. C’est la raison pour laquelle je redéposerai la même question, à laquelle je n’ai pas eu de réponse aujourd’hui. J’espère que la prochaine fois qu’elle sera à l’ordre du jour, vous nous apporterez des réponses plus précises. C’est un minimum, monsieur le ministre, au-delà de nos désaccords politiques. Vous devez pouvoir m’informer objectivement de la situation. Le fait de nous priver d’informations précises n’est pas acceptable.

 

11.06  Marco Van Hees (PTB-GO!): Je voulais également signaler que monsieur le ministre a oublié de répondre à ma question. C’est le problème des questions jointes. Ma question était de savoir si l’application par le service des décisions anticipées n’est pas illégale. Elle est contraire à l’article 185 § 2. Vous n’auriez pas oublié de lire un feuillet, qui aurait glissé dans votre farde? Non… J’en conclus que vous ne voulez pas répondre à ma question.

 

Cela voudrait dire qu’il s’agit d’une question délicate. Cette illégalité a l’air probable puisque cette question vous gêne. Il est problématique que vous ne répondiez pas sur une question aussi essentielle. Il y a un lien entre l’illégalité éventuelle et probable de l’application de l’article 185 § 2 par le service des décisions anticipées et la décision de la Commission européenne. Celle-ci dit qu’il y a une double non-taxation.

 

Cette double non-taxation est la conséquence de cette application incorrecte de l'article 185 § 2. Il y a donc un lien très fort entre l'illégalité par rapport aux règles européennes et l'illégalité par rapport au Code fiscal belge. Ceci est interpellant. Je pense que votre absence de réponse sur cette question est inadmissible. Cette question est essentielle dans ce dossier brûlant aujourd'hui.

 

J'en viens à l'argument que vous rabâchez, selon lequel un risque existe que cela coûte plus cher à l'État. Les sociétés dont on remettrait l'excess profit ruling en cause porteraient plainte contre la Belgique. Cet argument n'est pas opérant. En effet, il est clairement inscrit dans les règles du ruling que celui-ci est soumis à la fois à la loi belge et aux directives européennes. Les sociétés qui reçoivent un ruling savent que celui-ci est dépendant de sa conformité avec les règles européennes et la loi belge. Elle savaient donc à quoi s'en tenir et votre argument ne tient pas.

 

11.07  Dirk Van der Maelen (sp.a): Mijnheer de voorzitter, de minister kan ons niet veel cijfergegevens geven. Ik kan daar maar deels begrip voor opbrengen. Mijn collega’s en ikzelf hebben vragen gesteld over een onderzoek dat de Europese Commissie midden 2015 is begonnen. Ik mag toch aannemen dat de administratie al begonnen is met de opmaak van haar dossier om een grondige discussie met de Commissie voor te bereiden. Ik begrijp niet dat de minister als antwoord op sommige vragen nog geen cijfergegevens kan voorleggen. Voor andere vragen kan ik nog begrip opbrengen. Ik spreek daar mijn verwondering over uit.

 

Hoe gaan we nu verder met het dossier? We kunnen zoals collega Gilkinet een vraag indienen, waardoor het onderwerp volgende week opnieuw aan de orde is. Ik stel voor dat we de minister enkele weken de tijd geven om een goede nota op te stellen, als antwoord op al onze vragen. We kunnen er een apart debat aan wijden. Zo hebben ook wij de tijd om die nota te bekijken voor we debatteren. De klassieke manier is dat wij hier zitten en vragen stellen. De minister geeft informatie en wij moeten à la minute reageren. Dat is niet bevorderlijk voor een vlot debat.

 

Mijnheer de voorzitter, geef de minister enige tijd om een grondige nota te maken, die hij indient in de commissie, en spreek een tijdstip voor een debat af.

 

De voorzitter: Vanochtend hadden we een gedachtewisseling over de internationale financiële toestand. Een gelijkaardig debat over de excess profit rulings is mogelijk op dinsdag 2 februari 2016 om 14 uur. We hebben dus veertien dagen om eventuele nieuwe elementen te bekijken en daarbij het pad van vraag en antwoord verlaten. Ik hoop dat de minister dan meer kan zeggen. Als dat niet zo is, dan moet iedereen daaruit zijn politieke conclusies trekken.

 

Als voorzitter stel ik voor de suggestie van de heer Van der Maelen te volgen. We starten de vergadering van 2 februari aanstaande met een gedachtewisseling. De vragen die dan aan de orde zijn, kunnen in de gedachtewisseling worden geïntegreerd.

 

Ik neem wel aan dat we daarover niet meer in de plenaire vergadering discussiëren.

 

Ik bedoel ermee dat wij anders donderdag in de plenaire vergadering weer over hetzelfde zullen discussiëren, maar het is natuurlijk niet aan ons om daarover te beslissen. Ik zou het een beetje vreemd vinden.

 

11.08  Georges Gilkinet (Ecolo-Groen): Monsieur le président, je ne peux pas m'engager pour la séance plénière. S'il y a des éléments neufs d'ici à jeudi, il est possible que nous revenions sur le sujet en séance plénière. A priori, non car je pense que nous avons déjà dit beaucoup de choses en séance plénière et que nous sommes déjà allés au bout de ce que nous pouvions faire en séance plénière. Mais franchement, je demande au ministre de nous fournir les chiffres dont il devrait disposer. C'est la moindre des choses. Un délai de quinze jours me semble raisonnable, même si je regrette de ne pas avoir eu aujourd'hui les réponses aux questions posées.

 

De voorzitter: Mijnheer de minister, gaat u daarmee akkoord?

 

11.09  Johan Van Overtveldt, ministre: Je suis d’accord avec la suggestion du 2 février 2016.

 

L'incident est clos.

Het incident is gesloten.

 

12 Question de Mme Muriel Gerkens au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, sur "le statut fiscal de l'étudiant et de l'apprenant" (n° 8133)

12 Vraag van mevrouw Muriel Gerkens aan de minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude, over "het fiscaal statuut van studenten en van leerlingen met een leerovereenkomst" (nr. 8133)

 

12.01  Muriel Gerkens (Ecolo-Groen): Monsieur le président, monsieur le ministre, j'ai été interpellée, à plusieurs reprises, par des parents, dont l'enfant n'est pas étudiant, mais apprenant. De ce fait, ils ont fait l'objet de rectifications et de corrections dans leur déclaration fiscale.

 

Les appréciations sont différentes sur le statut des jeunes en contrat d'apprentissage quant aux avantages fiscaux dont les parents peuvent bénéficier. Selon l'administration fiscale, le contrat d'apprentissage n'est pas un contrat d'occupation d'étudiant au sens du titre VII de la loi de 1978 relative aux contrats de travail. Les parents d'un jeune apprenant ne peuvent dès lors pas bénéficier de l'article 143, CIR 92, qui stipule que: "Pour déterminer le montant net des ressources, il est fait abstraction des rémunérations perçues par les étudiants visés au titre VII de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, à concurrence de 2 590 euros par an." (montant indexé et pour 2015)

 

Or, selon les services juridiques des instituts de formation professionnelle: "L'apprenant ne sera plus considéré comme personne à charge dès lors que ses revenus (ressources nettes) dépassent les montants fixés par l'administration des contributions. Le montant maximum des ressources nettes est de 3 120 euros par an si l'apprenant est à charge des deux parents et de 4 500 euros s'il est à charge d'un parent isolé." Monsieur le ministre, pouvez-vous me confirmer ou m'infirmer ces différences d'appréciation?

 

Un autre point n'est pas clair. Si on considère que ce revenu est pris en compte, le parent risque de ne plus pouvoir le comptabiliser comme étant à charge lorsque des frais professionnels sont engagés pour se rendre sur le lieu d'apprentissage. L'apprenant peut-il déduire, par exemple, des frais de déplacement, etc.?

 

Je m'interroge, vu la situation des jeunes actuellement, quant à la nécessité de favoriser la formation, le recours à des circuits formatifs, qui sortent du circuit classique. Cette situation ne présente-t-elle pas une discrimination qu'il conviendrait de corriger? Si non, quels sont les arguments qui justifient une telle différence?

 

12.02  Johan Van Overtveldt, ministre: Monsieur le président, madame Gerkens, pour déterminer le montant net des ressources, il est fait abstraction des rémunérations perçues par des étudiants en exécution d'un contrat d'occupation d'étudiant à concurrence d'un montant maximum qui s'élève à 2 600 euros pour l'exercice d'imposition 2016, revenus 2015.

 

Les rémunérations perçues en exécution d'un contrat d'apprentissage ne peuvent pas être rangées parmi les rémunérations perçues en exécution d'un contrat d'occupation d'étudiant, de sorte qu'elles sont toujours prises en considération pour déterminer le montant net des ressources. Il va de soi que, si un étudiant a recueilli tant de rémunérations en exécution d'un contrat d'apprentissage que de rémunérations en exécution d'un contrat d'occupation d'étudiant, l'exclusion des ressources à concurrence de maximum 2 600 euros sera d'application mais uniquement pour la partie des rémunérations perçues en exécution du contrat d'occupation d'étudiant.

 

Étant donné que la situation des apprenants sous contrat d'apprentissage diffère totalement de celle des étudiants qui exécutent un travail dans le cadre d'un contrat d'occupation d'étudiant, je ne vois pas en quoi un traitement différent de ces deux types de rémunération est discriminatoire.

 

12.03  Muriel Gerkens (Ecolo-Groen): Monsieur le ministre, il est exact que ces deux types de rémunération sont de nature différente. Néanmoins, ces jeunes sont en formation, tout comme les étudiants normaux, même s'il est vrai qu'ils reçoivent de petites indemnités.

 

On sait, lorsqu'on regarde statistiquement la population, que ce sont souvent aussi les ménages avec les plus faibles revenus, etc., qui sont concernés. Je ne doute pas que la situation soit différente. Cependant, je remets en cause le fait de considérer, puisque ce sont des jeunes qui sont en apprentissage et qui reçoivent un revenu lié à cet apprentissage, que d'office, ils ne sont plus à charge et que les parents ne peuvent plus bénéficier de soutien, y compris via l'outil fiscal. Ce sont pourtant des formes de formations en alternance, avec une situation bien spécifique mais qu'il serait intéressant de corriger. À travers votre réponse, monsieur le ministre, je souhaiterais vous inviter, outre le fait qu'il y ait discrimination ou non vu la nature différente de l'activité ou du revenu, à examiner s'il n'y a pas discrimination dans le parcours de ces jeunes et dans le soutien que l'on peut apporter aux parents via l'outil fiscal. Je reviendrai avec des propositions éventuelles.

 

Het incident is gesloten.

L'incident est clos.

 

De voorzitter: Nu volgt een reeks samengevoegde vragen. Ik zou een onderscheid willen maken. Uw vraag nr. 8414 gaat over de resultaten van de BBI, mijnheer Vanvelthoven. De andere vragen hebben betrekking op de fiscale regularisatie of amnestie.

 

Mijnheer Vanvelthoven, u mag uw drie vragen achtereenvolgend stellen.

 

13 Samengevoegde vragen van

- de heer Peter Vanvelthoven aan de minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude, over "de instructie van de BBI van 29 januari 2015" (nr. 8412)

- de heer Peter Vanvelthoven aan de minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude, over "de resultaten van de BBI" (nr. 8414)

- mevrouw Griet Smaers aan de minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude, over "de interne instructie van de BBI" (nr. 8555)

- de heer Luk Van Biesen aan de minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude, over "fiscale amnestie" (nr. 8573)

- de heer Peter Vanvelthoven aan de minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude, over "de vernietiging van de instructie voor fiscale regularisatie" (nr. 8576)

- de heer Ahmed Laaouej aan de minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude, over "de fiscale regularisatie" (nr. 8577)

- de heer Georges Gilkinet aan de minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude, over "de onwettigheid van de omzendbrief met betrekking tot de fiscale regularisatie" (nr. 8585)

- de heer Marco Van Hees aan de minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude, over "het advies van de auditeur bij de Raad van State over de fiscale regularisatie" (nr. 8599)

13 Questions jointes de

- M. Peter Vanvelthoven au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, sur "l'instruction de l'ISI du 29 janvier 2015" (n° 8412)

- M. Peter Vanvelthoven au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, sur "les résultats de l'ISI" (n° 8414)

- Mme Griet Smaers au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, sur "l'instruction interne de l'ISI" (n° 8555)

- M. Luk Van Biesen au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, sur "l'amnistie fiscale" (n° 8573)

- M. Peter Vanvelthoven au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, sur "l'annulation de l'instruction relative à la régularisation fiscale" (n° 8576)

- M. Ahmed Laaouej au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, sur "la régularisation fiscale" (n° 8577)

- M. Georges Gilkinet au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, sur "l'illégalité de la circulaire Régularisation fiscale" (n° 8585)

- M. Marco Van Hees au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, sur "l'avis de l'auditeur du Conseil d'État sur la régularisation fiscale" (n° 8599)

 

13.01  Peter Vanvelthoven (sp.a): Mijnheer de minister, mijn eerste vraag is al van iets langer geleden en gaat over cijfergegevens naar aanleiding van de instructie van de BBI van bijna een jaar geleden, waarover wij in deze commissie en in de plenaire vergadering al veelvuldig hebben gedebatteerd.

 

Hoeveel dossiers werden door de BBI in 2015 afgehandeld op basis van de instructie van 29 januari 2015? Hoeveel dossiers zijn nog in behandeling? In hoeveel dossiers werden de termijnen verlengd tot zeven jaar? In hoeveel dossiers is sprake van een niet-gerechtvaardigd beginsaldo?

 

Wat is het totaal bedrag van de bedragen die daadwerkelijk werden rechtgezet in de afgehandelde dossiers en het totaal bedrag van gevestigde belastingsupplementen?

 

Worden de resultaten van de in 2015 op basis van deze instructie afgehandelde dossiers meegenomen in de algemene statistieken van de resultaten van de BBI?

 

Een andere vraag gaat over het oordeel van de auditeur bij de Raad van State dat publiek is geworden.

 

De heer Van der Maelen had het daarnet over op tijd waarschuwen. Wij hebben in de hele discussie voortdurend gezegd dat de instructie niet wettig was. Wij hebben ook aan de meerderheid gezegd dat men dit niet via een instructie maar via een wetgevend initiatief zou moeten doen.

 

Het jammere in deze in mijn ogen eerlijke discussie die wij willen voeren, is dat wij toen door de minister zijn weggezet. Ik ben het nog even nagegaan. Hij spreekt van bijzonder ongeloofwaardig, lachwekkend. De voorzitter van de commissie in een blog die nog altijd te lezen is, heeft het over ongehoorde beschuldigingen, demagogie, misleiding van de publieke opinie in dit dossier.

 

De voorzitter: Het kan toch niet altijd de N-VA zijn.

 

13.02  Peter Vanvelthoven (sp.a): Mijnheer de voorzitter, dat hoeft ook niet. Het zou u echter sieren, mocht u vandaag erkennen dat de woorden die u toen gebruikte, niet alleen misplaatst maar ook gewoon niet correct waren.

 

Er is nog geen uitspraak of arrest van de auditeur van de Raad van State. Dat is duidelijk. Het gaat vandaag toch om meer dan louter een politieke beschouwing van een oppositiepartij. Het betreft hier ook de mening van een auditeur bij de Raad van State die tot de conclusie komt dat de instructie onwettig en illegaal is.

 

Mijnheer de minister, u hebt er al een eerste reactie op gegeven. U stelt dat de regering niet op afgeronde dossiers zal terugkomen.

 

U spreekt ook van rechtszekerheid. Rechtszekerheid heeft in mijn ogen echter de zekerheid dat de wet wordt toegepast. U gebruikt nu het woord rechtszekerheid om zekerheid te geven over iets wat onwettig is. Dat is een heel rare kronkel in uw hoofd.

 

Daarom heb ik ook bijkomende vragen ingediend.

 

Kan u, behalve bij wat wij in de pers hebben gelezen, wat meer toelichting geven bij de manier waarop u vandaag tegen de zaak aankijkt?

 

13.03  Griet Smaers (CD&V): Mijnheer de minister, mijn vraag gaat over hetzelfde thema, de voorlopige uitspraak of het auditoraatverslag dat aangeeft dat de interne instructie van de BBI onwettig is.

 

Er worden in dat auditoraatverslag twee zaken aangehaald. Eerst en vooral wijkt de instructie af van de toepasselijke belastingverhoging van 100 % op kapitalen die niet zijn aangegeven in de eerste eenmalige bevrijdende aangifte van 2004.

Ten tweede is er in dat verslag ook de belangrijke verwijzing naar het feit dat de administratie de bevoegdheid niet heeft om eenzijdig af te wijken van de voorziene sancties, namelijk de belastingverhoging voorzien in het KB WIB, en dat die bevoegdheid toekomt aan de Koning.

 

We hebben al kunnen lezen dat er voorlopig zo’n 400 dossiers zijn behandeld en dat er nog 1 200 in de pijplijn zitten en dus in behandeling zijn. U hebt ondertussen al gezegd dat u naar aanleiding van dat auditoraatverslag de beslissing hebt genomen om de lopende dossiers on hold te zetten. Voorlopig zal die interne instructie dus niet meer worden toegepast.

 

Ik wil echter ook wijzen op het feit dat die interne instructie wel de basis was om tijdens de begrotingscontrole van maart 2015 een bedrag van 70 miljoen euro op te nemen als opbrengst van de strijd tegen de fiscale fraude. Uiteraard staat daar ook begrotingstechnisch een en ander tegen. Dat zal consequenties hebben.

 

Over het on hold plaatsen en de verdere behandeling van zowel de behandelde dossiers als diegene die nog in de pijplijn zitten in de toekomst heb ik een aantal vragen. Ik weet dat dit slechts een auditoraatverslag is en dat er nog geen definitief arrest is, maar het feit dat u zelf hebt beslist om dit on hold te zetten betekent toch dat u dat auditoraatverslag zelf ook ernstig neemt. U neemt een voorlopige beslissing op basis van dat auditoraatverslag, waarmee u vooruitloopt op het eindarrest van de Raad van State.

 

Mijn vragen zijn de volgende.

 

Ten eerste, kunt u zeggen wat het gevolg kan zijn als de Raad van State de auditeur zou volgen voor de 400 afgewerkte dossiers? Komt de wettelijke behandeling van die afgewerkte dossiers in het gedrang? Wat zal het gevolg zijn? Zullen de betrokken belastingplichtigen opnieuw door de fiscus kunnen worden aangesproken in deze 400 afgewerkte dossiers? Zullen de aanslagen behouden kunnen blijven of niet? Hoe zit dat?

 

Ten tweede, kunt u ook verduidelijken hoeveel de geïnde belastingen in deze dossiers bedragen? Welke bedragen werden er al geïnd?

 

Ten derde, kunt u verklaren wat de gevolgen zijn voor de ongeveer 1 200 dossiers die momenteel nog wachten op behandeling?

 

Telt de aanvraag of de indiening van een dossier om een beroep te kunnen doen op de on-holdgeplaatste instructie of maakt het on-holdplaatsen van nieuwe dossiers dat er ook geen effectieve behandeling meer kan volgen op basis van de instructie? Dienen de aanslagen waarvan de bezwaartermijn nog loopt niet herzien te worden met het oog op de toepassing van de 100 %-regel?

 

Ten vierde, wat is de verwachte impact op de staatsinkomsten en dus ook op onze begrotingsramingen? Kunt u verduidelijken hoeveel er in totaal al geïnd is op basis van de interne instructie? Kunt u vertellen hoe u dit dossier verder wenst aan te pakken?

 

13.04  Ahmed Laaouej (PS): Monsieur le ministre, voici quelques mois, mon groupe vous avait mis en garde sur l'absence de légalité de la note interne adressée à l'administration fiscale, qui permettait de manière permanente une régularisation fiscale, et ce à des taux particulièrement bas, et dérogatoire au cadre réglementaire.

 

Le sp.a a décidé de porter le dossier devant le Conseil d'État, qui se range manifestement de son côté. De même, l'auditeur du Conseil d'État estime que cette circulaire est contraire à la loi et que l'administration fiscale a été trop loin.

 

Souvenons-nous que vous avez également voulu "blanchir" cette situation en faisant voter une régularisation fiscale à la fin de l'année dernière - projet qui a été retiré, puisque vous n'aviez pas pris la peine de consulter les Régions et que le gouvernement wallon n'était pas d'accord avec ce que le fédéral proposait. Visiblement, la majorité est pressée de faire entrer en vigueur une régularisation permanente, à moins que vous ne me détrompiez à cet égard.

 

Monsieur le ministre, confirmez-vous ces informations? Qu'allez-vous entreprendre pour les dossiers en cours? Pouvez-vous nous dire combien de dossiers ont été déposés et quels en sont les montants? En venant présenter cette instruction en commission vers la mi-mars 2015, vous avez engagé votre responsabilité. Combien de dossiers ont-ils été déposés depuis cette réunion de commission, où vous étiez en présence de l'administrateur de l'ISI? Ne voyez-vous pas un signe qui indique que vous n'empruntez pas la bonne voie et que vous feriez peut-être bien d'abandonner l'idée d'une régularisation permanente et d'en revenir à un cadre légal?

 

13.05  Georges Gilkinet (Ecolo-Groen): Monsieur le président, monsieur le ministre, j'ai également lu l'avis de l'auditeur du Conseil d'État. Même si ce n'est pas encore une décision du Conseil d'État, cet avis est très problématique par rapport à cette circulaire qui organise, sur des bases non légales, la poursuite de la régularisation fiscale.

 

Monsieur le ministre, confirmez-vous cet avis de l'auditeur du Conseil d'État? Quand le dossier doit-il faire l'objet d'un arrêt définitif du Conseil d'État? Combien de dossiers, et pour quel montant, ont-ils été traités sur la base de cette circulaire? Qu'adviendra-t-il de ces dossiers? Y aura-t-il une rectification a posteriori? Confirmez-vous la suspension de cette circulaire? Une instruction claire a-t-elle été donnée aux services fiscaux en ce sens? À quelle date et sous quelle forme?

 

13.06 Minister Johan Van Overtveldt: Ik geef eerst de cijfers. Op 11 januari 2016 waren er 1 598 dossiers ingediend. Daarvan zijn er 384 afgehandeld. Er is dus een stock van 1 214 dossiers.

 

Ik wil erop wijzen dat wij nu slechts het advies van de auditeur van de Raad van State kennen en dat wij dus hoe dan ook nog altijd het definitieve arrest van de Raad van State zelf moeten afwachten. Dat gezegd zijnde, vertrekken heel wat vraagstellers vanuit de hypothese dat het advies van de auditeur gevolgd zal worden. Ik zal mijn antwoorden dan ook enten op de hypothese dat de Raad van State de auditeur zal volgen. Ik had ook op elke vraag kunnen antwoorden dat de vraag niet aan de orde is, omdat er nog geen uitspraak is van de Raad van State, maar dat zou niet ernstig zijn. U weet dat ik altijd probeer om de commissie zo goed mogelijk in te lichten. Dat wil ik vooraf toch even duidelijk zeggen.

 

Nous avons pris connaissance de l'avis de l'auditeur, bien qu'il faille sans doute attendre encore quelque temps, plusieurs mois probablement, pour que l'arrêt soit rendu. Par précaution, j'ai donné instruction à mon administration, l'ISI, de ne plus traiter de dossiers nouveaux sur la base de cette instruction interne.

 

Ten eerste, wat zijn de gevolgen voor de 384 afgehandelde dossiers? Juridisch gesproken is de basis van de aanslagen, die op vraag van en met uitdrukkelijk akkoord van de belastingplichtigen werden ingekohierd, niet gesteund op de instructie, maar op de fiscale wetboeken. De aanslagen werden vaak onmiddellijk betaald met het oog op het verkrijgen van een attest. Geen enkele betaling uit het Wetboek van de btw of uit het WIB 92 of de uitvoeringsbesluiten wordt door de Raad van State aangevochten. Enkel de instructie, die als doel heeft een uniforme toepassing van de bepalingen van het WIB 92, het KB WIB 92, het Wetboek van de btw en zijn besluiten te verzekeren, is het voorwerp van het vernietigingsberoep bij de Raad van State.

 

Niet de instructie, maar de fiscale wetboeken vormen de basis voor spontane rechtzettingen. Een instructie bevat principieel enkel maatregelen van interne orde die uitsluitend bestemd zijn voor de betrokken ambtenaren. Zij kan niet worden beschouwd als een formele rechtsbron en heeft geen enkele waarde en bindt geenszins de hoven en rechtbanken.

 

Les impositions sont donc valables en droit. La nullité d'une imposition n'est en effet pas supposée. Elle doit être établie. Le délai de recours est une échéance qui ne peut être prolongée, sauf en cas de force majeure. Une fois le délai expiré, l'imposition est définitive et irrévocable. L'impôt est considéré comme légalement dû, même si l'enrôlement n'a pas été régulier. Même une méconnaissance éventuelle des principes de bonne administration par l'administration, qui pour le contribuable n'a pas conduit à une situation de force majeure, n'y change rien. (Cass., 16 février 2007).

 

D'un point de vue général, il semble improbable que le contribuable qui a spontanément demandé la correction de sa déclaration contestera son imposition payée de son plein gré.

 

Il devrait alors remettre en question l’accord qu’il a lui-même conclu.

 

13.07  Peter Vanvelthoven (sp.a): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de minister, er is dus niets aan de hand, zo begrijp ik. Als de Raad van State het advies van de auditeur volgt, is er niets aan de hand, dan doet u gewoon verder. Dat is wat ik begrepen heb uit uw antwoord.

 

Het is dus allemaal op basis van de wet, maar dat is nu net het punt. Het punt is dat in de instructie belastingverhogingen vermeld waren die in strijd waren met de wet. En dat is ook het punt waarover het advies van de auditeur gaat. U zegt nu dat u dat mooi naast u neerlegt, dat het op basis van de wet is, punt.

 

Ik begrijp dat niet. U creëert een onwettige situatie, in afwachting van de uitspraak van de Raad van State, en u bevestigt die onwettige situatie en zegt dat u daarmee gewoon verder kunt gaan. Ik vind die attitude op zich bizar en onbegrijpelijk. Ik moet mij erover beraden wat wij daarmee nu gaan doen. Een minister die onwettige zaken toelaat, dat op zich kan al niet. Bovendien verdedigt u dat er onwettige aanslagen zijn toegepast die lager zijn dan wat de wet voorschrijft. Daar ga ik althans vanuit, op basis van die instructie. Vandaag verdedigt u nogmaals dat de onwettige situaties die u gecreëerd hebt, bevestigd worden. Dat is toch wel een aanfluiting van onze rechtsstaat.

 

Ik las in de pers dat de dossiers on hold staan, maar ik begrijp nu uit uw antwoord dat de niet-afgehandelde dossiers gewoon verder worden afgehandeld. Er staat dus niets on hold, u doet gewoon verder, zo begrijp ik.

 

13.08 Minister Johan Van Overtveldt: Er worden geen nieuwe dossiers afgehandeld.

 

13.09  Peter Vanvelthoven (sp.a): Toch wel, want de dossiers die in behandeling zijn, zijn toch nog niet aanvaard. Ik ben het helemaal met u eens dat als er een spontane aangifte gebeurt, het is logisch dat de fiscus het behandelt, dat daarop belastingen geheven worden en dat de belastingverhogingen van toepassing zijn die in de wet voorzien zijn, maar niet deze uit de instructie. Maar u zegt hier vandaag dat de fiscus die spontane aangifte uiteraard moet aanvaarden, maar dat de belastingverhoging zal worden toegepast op basis van de instructie. Dat gaat natuurlijk niet.

 

De voorzitter: Mijnheer de minister, er zijn die meer dan 300 afgehandelde dossiers. U sprak ook over een bedrag van 60 miljoen euro. Dan zijn er nog 1 200 ingediende, maar nog niet afgehandeld dossiers. Ik denk dat de vraag van de heer Vanvelthoven is of die behandeld worden in de volgende maanden. U zegt dat er geen nieuwe dossiers komen, is dat buiten die 1 200 gerekend?

 

13.10 Minister Johan Van Overtveldt: Uiteraard.

 

De voorzitter: Die 1 200 dossiers worden afgehandeld volgens (…)

 

13.11  Peter Vanvelthoven (sp.a): (…)

 

13.12 Minister Johan Van Overtveldt: U concludeert voor de Raad van State.

 

13.13  Peter Vanvelthoven (sp.a): Ik concludeer wat ik een jaar geleden heb gezegd, wat wij hier uitvoerig hebben gemotiveerd en wat de auditeur ondertussen bevestigt, de Raad van State nog niet. Doen alsof er nu niets veranderd is, is toch bizar. Ik begrijp dat niet.

 

13.14 Minister Johan Van Overtveldt: Er verandert wel iets, met name dat wij geen nieuwe dossiers meer aanvaarden.

 

13.15  Peter Vanvelthoven (sp.a): Nee, maar u kent nu het verslag van de auditeur en u weet dat volgens de auditeur wat u doet onwettig is. U zegt dat u die 1 200 dossier, waarvan de auditeur zegt dat het onwettig is als die op dezelfde manier worden behandeld, toch zo gaat behandelen. Dat is wat u vandaag zegt.

 

13.16 Minister Johan Van Overtveldt: Ik heb mijn antwoord gegeven, mijnheer Vanvelthoven. Wij verschillen daarover duidelijk van mening.

 

De voorzitter: Ik denk dat wij hierover nog wel een paar keer zullen vergaderen.

 

13.17  Griet Smaers (CD&V): Mijnheer de minister, ik dank u voor uw antwoord. Er zijn toch een aantal bijkomende verduidelijkingen gekomen op mijn vragen. De heer Vanvelthoven zei het ook al. Blijkbaar worden de dossiers die in de pijplijn zitten verder afgehandeld. Ook geldt uw beslissing voor de on-holdplaatsing alleen voor nieuwe dossiers waarvoor nog geen aanvraag en melding is ingediend.

 

U hebt ook gezegd dat aanslagen, ook voor reeds behandelde dossiers, zijn gevestigd op basis van de wettelijke bepalingen. De afhandeling van spontaan aangegeven kapitaal op basis van de instructie is echter iets anders dan de aanvankelijke aanslag.

 

Ik loop inderdaad vooruit op een eventueel arrest van de Raad van State. Wij moeten daar eerst op wachten, maar stel dat het arrest van de Raad van State de auditeur hierin volgt, dan rijst er volgens mij wel een probleem met de reeds behandelde dossiers. U zegt terecht dat de aanslag op basis van de wet is gevestigd, maar met de daadwerkelijke beslissing en de betaling op basis van de instructie en het spontaan aangeven, rijst er een probleem met de wettigheid. Stel dat de instructie nietig zou worden verklaard omdat niet alles op basis van een oorspronkelijke aanslag zou zijn betaald bij de daadwerkelijk behandelde dossiers. Er zal dus een verschil zitten tussen wat de aanslag vestigt en wat uiteindelijk betaald is na onderhandeling op basis van de instructie.

 

Ik ben ervan overtuigd dat er een probleem zal rijzen mocht er gevolg worden gegeven aan het auditoraatverslag.

 

Ik noteer ook het al geïnde bedrag van iets meer dan 62 miljoen euro. Daarvan is 59 miljoen euro reeds betaald. De behandeling van de Raad van State van het auditoraatverslag zal een impact hebben op de uiteindelijke afrekening en aanvankelijke begrotingsraming.

 

We volgen dit dossier en de eventuele vorderingen vanuit de administratie van nabij op. Er blijft onduidelijkheid bestaan, ook omtrent de mijns inziens betaalde en behandelde dossiers. Meestal zal er minder betaald zijn dan wat er in de aanslag gevestigd is.

 

13.18  Ahmed Laaouej (PS): Monsieur le président, monsieur le ministre, nous nous retrouvons dans une situation très compliquée. De fait, un certain nombre de dossiers ont déjà été traités sur une base illégale, ce qui pose évidemment un problème du point de vue de l'égalité des citoyens devant la loi. Certains dossiers ont été traités sur la base d'une circulaire qui est considérée comme illégale. Cela signifie que nous sommes dans un pays où des contribuables ont été traités conformément à la loi, contrairement à d'autres. C'est un premier problème.

 

Un deuxième problème porte sur le stock, à savoir les 1 214 dossiers. M. le ministre nous dit que ces dossiers seront traités sur la base d'une instruction du 2 juillet 2014. Je ne connais pas, à ce stade, le contenu de cette circulaire. Je pense néanmoins qu'on n'a plus le choix. À partir du moment où il est considéré que la circulaire de l'ISI est illégale, les 1 214 dossiers doivent être traités conformément à la loi et au règlement en vigueur de manière stricte. Cela met évidemment le contribuable et l'administration dans une situation un peu difficile car, si les gens ont fait des déclarations spontanées, c'était sur la base du signal qu'ils avaient reçu de l'administration selon lequel ils allaient être traités plus favorablement, de manière dérogatoire vis-à-vis de la législation existante.

 

Si on se met à la place de ces contribuables, ceux-ci se disent que finalement c'est un marché de dupe et qu'ils se retrouvent prisonniers, puisqu'on leur avait dit que leur dossier serait traité de manière plus favorable. Mais le Conseil d'État va, plus que vraisemblablement, suivre son auditeur et dire à l'administration qu'elle doit respecter la loi. Or le premier devoir de l'administration est d'obéir à la Constitution et de respecter les lois. C'est le premier devoir de tout fonctionnaire. L'administration n'a donc pas d'autre choix que de respecter la loi.

 

Si elle ne le fait pas, elle commet une faute. Si l'administration fiscale s'entête à continuer à appliquer un régime dérogatoire, les contribuables ne vont évidemment pas introduire de recours ou de réclamation. Ce n'est pas leur intérêt car on leur propose une fiscalité au rabais. Mais cela pose un autre problème qui devra alors être étudié juridiquement. Que se passe-t-il lorsqu'une administration ne respecte pas la loi délibérément? Nous sommes là dans un cas de figure très compliqué. Il faut trouver une solution qui préserve l'administration fiscale.

 

Un autre problème, de responsabilité civile, peut évidemment se poser. Imaginez un contribuable à qui on a dit de rentrer son dossier pour que ce dernier soit rectifié conformément à une certaine circulaire, pour s'écarter, ensuite, de cette dernière car considérée comme illégale et, finalement, appliquer la loi. Ledit contribuable sera alors amené à penser qu'on lui a "vendu" quelque chose qui n'existait pas et qu'on l'a trompé, considérant ainsi qu'il a subi un dommage. Autrement dit, il considère que l'État a commis une faute et demande des dommages et intérêts. Selon moi, il faut prendre le temps de mieux analyser la situation. Il ne faut pas mettre l'administration fiscale en difficulté.

 

Au regard des explications qui ont été données, je ne sais pas très bien si les 1 214 dossiers de stock seront traités conformément à la loi et rien que la loi ou s'ils feront encore l'objet d'un traitement spécifique. Une clarification doit, selon moi, être apportée en la matière.

 

13.19  Georges Gilkinet (Ecolo-Groen): Monsieur le président, monsieur le ministre, la situation est malheureusement volontairement kafkaïenne.

 

Pour ce qui concerne les 384 dossiers, vous pratiquez la politique du fait accompli en faisant savoir qu'ils pourraient faire l'objet d'une révision en cas de réclamation des contribuables concernés. Mais si ces derniers ont obtenu un régime préférentiel pour régulariser une situation illégale, ils auraient tort, d'un point de vue strictement personnel et financier, d'aller en appel. Je suis donc convaincu qu'il n'y aura pas d'appel.

 

Pour ce qui concerne les 1 214 dossiers latents, vous avez dit qu'une ancienne circulaire serait appliquée. Cette dernière est-elle plus légale que celle mise en cause par l'auditeur du Conseil d'État? On ne le sait pas. On ne sait pas non plus pour ce qui concerne le futur.

 

Le seul critère qui devrait être appliqué en matière de régularisation est celui de la justice fiscale. Autrement dit, l'impôt dû doit être payé et ceux qui ont fraudé doivent être pénalisés. Il faut dissuader la fraude. Ce faisant, dans ce cas, l'application d'une amende est normale. La recherche, par l'administration fiscale, de l'origine des fonds régularisés, qui est fondamentale en matière de régularisation, doit aussi être garantie. Ce sont là les seuls critères qui nous permettront d'évaluer la justesse des solutions que vous proposez. J'estime que la situation en la matière est pour le moins floue, ce que je regrette car vous créez une insécurité juridique qui vient s'ajouter à l'injustice fiscale. C'est là un fait que nous dénonçons.

 

13.20  Marco Van Hees (PTB-GO!): Monsieur le président, en regardant ce dossier, et en faisant le lien avec un dossier dont on a parlé un peu plus tôt, à savoir l'excess profit ruling, je dirais que le non-respect de la loi devient presque une spécialité belge! Dans les deux cas, on ne respecte pas la loi. Cela pose un grave problème concernant la fiscalité. Rappelons que la Constitution dit qu'il n'y a pas de privilèges en matière fiscale. De plus en plus, on a l'impression qu'il y a énormément de privilèges. Pourtant, moi-même et d'autres collègues, nous vous avions prévenu depuis longtemps, monsieur le ministre, que la pratique de l'administration était illégale en matière de régularisations administratives.

 

Aujourd'hui, nous voyons le résultat. Nous nous trouvons dans une situation de problème insoluble. Il est difficile de revenir en arrière concernant ceux qui ont reçu une décision. Mais une disparité existe avec le simple citoyen qui n'en a pas bénéficié. Ces façons de faire nous ont mis dans une situation très compliquée où vous risquez de rencontrer difficultés et recours.

 

Au-delà de ces considérations, il faut pouvoir porter un regard critique sur ces opérations d'amnistie fiscale. On a commencé avec une première DLU. Le "U" représentait le mot "unique", mais on a recommencé, avec une DLU bis une DLU ter et une DLU administrative illégale. Maintenant, il y a un projet de DLU permanente, lui-même recalé. Toutes ces opérations d'amnistie démontrent un cafouillage permanent et envoient, selon moi, un très mauvais signal aux fraudeurs potentiels. Monsieur le ministre des Finances, depuis que Mme Sleurs vous a cédé la compétence de la responsabilité de la lutte contre la fraude fiscale, vous donnez un mauvais signal aux fraudeurs: quoi qu'ils fassent, ils pourront être amnistiés. C'est l'occasion de revenir sur le principe de ces amnisties fiscales et d'abandonner votre idée de DLU permanente.

 

De voorzitter: Wij zullen daarop zeker nog terugkomen. Een van de punten van discussie is wat het terugvallen op de wetgeving betekent. U hebt een paar keer gezegd dat de Raad van State de instructie vernietigt, maar waarop valt men dan terug? Ik heb gelezen dat Vande Lanotte zegt dat terugvallen 100 % betekent. In de wetgeving van 2003 op de eenmalige bevrijdende aangifte is dat percentage toen in de wet opgenomen voor het geval men de aangifte niet op tijd indiende. De vraag is echter of die nog van toepassing is. Dat is een van de vragen die nog beantwoord moeten worden. Het is een belangrijke vraag en wij hebben er op dit ogenblijk geen antwoord op, maar ze moet wel gesteld worden. Wij komen daarop zeker terug in de volgende dagen.

 

Het incident is gesloten.

L'incident est clos.

 

De vragen nrs 8413 van mevrouw Smaers en 8420 van de heer Dedecker worden uitgesteld en zullen volgende week dinsdag als eerste behandeld worden.

 

De openbare commissievergadering wordt gesloten om 12.39 uur.

La réunion publique de commission est levée à 12.39 heures.