Commissie voor het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de Nationale wetenschappelijke en culturele Instellingen, de Middenstand en de Landbouw

Commission de l'Économie, de la Politique scientifique, de l'Éducation, des Institutions scientifiques et culturelles nationales, des Classes moyennes et de l'Agriculture

 

van

 

Dinsdag 10 november 2015

 

Namiddag

 

______

 

 

du

 

Mardi 10 novembre 2015

 

Après-midi

 

______

 

 


Le développement des questions et interpellations commence à 15.12 heures. La réunion est présidée par M. Jean-Marc Delizée.

De behandeling van de vragen en interpellaties vangt aan om 15.12 uur. De vergadering wordt voorgezeten door de heer Jean-Marc Delizée.

 

01 Interpellatie van mevrouw Barbara Pas tot de minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie over "de nagenoeg totale afwezigheid van Vlaamse initiatieven in het kader van de verdeling van de toelagen aan organismen, instellingen en personen die zich met de bevordering van kmo's en de bescherming van de zelfstandige bezighouden op nationaal of internationaal vlak" (nr. 64)

01 Interpellation de Mme Barbara Pas au ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale sur "l'absence quasi totale d'initiatives flamandes parmi les bénéficiaires des subventions à des organismes, institutions et personnes s'occupant, sur le plan national ou international, de la promotion des PME et de la défense des indépendants" (n° 64)

 

01.01  Barbara Pas (VB): Mijnheer de minister, u hebt dit jaar een budget van 227 000 euro ter beschikking, dat u mag toekennen aan organismen, instellingen en personen die zich met de bevordering van kmo's en de bescherming van de zelfstandigen bezighouden, op nationaal of internationaal vlak. Ik heb deze interpellatie al in augustus ingediend. Misschien is de situatie ondertussen veranderd, want wij zijn al enkele maanden verder, maar in augustus antwoordde u op een schriftelijke vraag dat er al 130 000 euro van uw jaarbudget besteed was aan 37 verschillende projecten. U hebt die ook opgelijst. Het is zeer opvallend dat van die 37 projecten er 36 Franstalig zijn. Er was welgeteld één Nederlandstalig project bij.

 

Uit de recentste gegevens waarover wij kunnen beschikken, blijkt nochtans dat bijna 58 % van de kmo’s in het Vlaamse Gewest gevestigd is, nog geen 30 % in het Waalse Gewest en 13,5 % in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

 

Het meest opmerkelijke is nog dat u, als slot van uw antwoord op die schriftelijke vraag, letterlijk het volgende zei: “Hoewel het geografische criterium niet op de lijst van de toekenningscriteria staat, blijkt uit een eerste tussentijds overzicht, uitgevoerd in mei, dat de verdeling op dat punt billijk was.” Ik ben zeer benieuwd naar uw interpretatie van het woord “billijk”, want als ik de cijfers bekijk, blijkt uit de toekenning van de subsidies een forse scheeftrekking, zelfs als men er rekening mee houdt dat tot nu toe slechts een deel van de subsidies werd toegekend en dat een deel nog moet worden verdeeld. Meer dan de helft werd reeds toegekend.

 

Uit het lijstje kan ik niet anders dan interpreteren dat er een duidelijk communautair beleid in terug te vinden is, waarin u het zuiden van het land duidelijk bevoordeelt.

 

Mijnheer de minister, ik heb een aantal concrete vragen.

 

De subsidies worden op basis van aanvragen toegekend. Welke ruchtbaarheid werd gegeven aan het bestaan van die projecttoelage in het Nederlandstalige en het Franstalige landsgedeelte?

 

Hoeveel aanvragen hebt u binnengekregen van Nederlandstalige en Franstalige projectaanvragen voor het budget van het begrotingsjaar 2015?

 

Wat is uw verklaring voor het feit dat 36 van de 37 projecten Franstalig zijn? Dat was althans de stand van zaken op 26 juni. Mijn interpellatie is al enige tijd ingediend. Welke bedrag gaat naar het ene Nederlandstalige project? Het is zelfs een Belgisch project, als ik de inhoudomschrijving lees.

 

Welke criteria worden er voor de goedkeuring van de projecten gebruikt? Waaraan moet men voldoen om hiervoor in aanmerking te komen?

 

Ik begrijp dat het niet altijd de hele grote bedragen zijn. Het gaat van 1 000 euro tot 35 000 euro. Dat geeft een gemiddeld bedrag van 3 516 euro.

 

Elke euro die u uitgeeft in deze moet verantwoord zijn. Ik vraag mij af aan welke criteria men moet voldoen om hiervoor in aanmerking te komen?

 

Mijnheer de minister, wij zijn ondertussen al enkele maanden verder. Wat is de actuele stand van zaken? Hoeveel projecten zijn er momenteel goedgekeurd en wat is daarvan de taalkundige verdeling op dit moment? Is de amper 3 % die aan Vlaamse projecten werd toegekend al in de juiste richting rechtgetrokken? Hoeveel van de momenteel toegekende toelagen gaan naar respectievelijk Nederlandstalige en Franstalige projecten?

 

01.02 Minister Willy Borsus: Er werd geen publiciteitscampagne georganiseerd, in Vlaanderen, in Wallonië, noch in Brussel. Deze basisallocatie wordt door de FOD Economie beheerd. Het feit dat er geen publiciteit wordt gemaakt rond het bestaan van de projecttoelage, heeft te maken met het beperkt karakter van de enveloppe die mij werd toegekend.

 

Ook heeft de FOD Economie mij geen enkele vraag in die zin gesteld.

 

Voor het jaar 2015 heeft mijn kabinet 2 aanvragen in het Nederlands ontvangen en 102 in het Frans. Daarvan werden 1 aanvraag in het Nederlands en 68 aanvragen in het Frans aanvaard.

 

Het beperkte aantal aanvragen van Nederlandstalige projecten is het rechtstreekse gevolg van het aantal ingediende aanvragen in het Nederlands. Het is mijn taak om de toelage voor de aanvragen te analyseren en om die eventueel toe te kennen, enkel op basis van de ingediende dossiers. Ik heb dus maar 2 dossiers in het Nederlands gekregen.

 

Het Nederlandstalig project heeft een toelage ontvangen van 2 500 euro voor een gevraagd bedrag van 3 000 euro. Over het algemeen wordt zeer zelden de som van de aanvraag toegekend, rekening houdend met de beperktheid van de budgettaire marges.

 

Ik herinner er bovendien aan dat in het kader van de begrotingsbesparingen, besloten door de regering, inspanningen moeten worden geleverd op talrijke vlakken. De facultatieve toelagen die mijn departement kan toekennen, ontsnappen daar dan ook niet aan. Het bedrag van die basisallocatie kan helemaal niet vergeleken worden met de middelen die de Gewesten ter beschikking hebben in het kader van de toelagen die zij toekennen. Het bedrag waarover ik beschik, bedraagt 220 000 euro in 2015, terwijl het in 2014 nog ging om 280 000 euro. Het gaat dus om een daling met bijna 20 % in vergelijking met het bedrag van vorig jaar.

 

Inzake de toegepaste criteria die een volledige objectiviteit mogelijk maken bij de analyse van de aanvragen, worden enkel de dossiers in aanmerking genomen die volledig beantwoorden aan de titel van het door de administratie geformuleerd begrotingsartikel, te weten: “Toelagen aan organismen, instellingen en personen die zich met de bevordering van kmo’s en de bescherming van de zelfstandigen bezighouden.”

 

Het moet dus gaan om instellingen – niet de overheid, alleen instellingen of individuen – die zich bezighouden met de bevordering van de kmo’s en hun bescherming op nationaal niveau. Bovendien wil ik preciseren dat ik enkel een toelage kan toekennen op voorwaarde dat deze nodig is voor het evenwicht van de rekening van de gesubsidieerde organisatie en dus voor de financiële stabiliteit ervan.

 

Wat uw vijfde en zesde vraag betreft, ik zal overleggen met mijn administratie om te bekijken of een promotiecampagne nuttig is. Dit gezegd zijnde vestig ik uw aandacht op het bedrag dat ik ter beschikking heb. Het bedrag is waarschijnlijk veel lager dan de kosten van een publiciteitscampagne.

 

01.03  Barbara Pas (VB): Mijnheer de minister, ik dank u voor uw antwoord maar ik heb enkele bemerkingen.

 

U wijst erop dat u een beperkt budget hebt en dat klopt. Dat neemt echter niet weg dat het billijk moet worden verdeeld. Het feit dat u slechts 2 aanvragen krijgt van Nederlandstalige kant bevestigt alleen wat in Vlaanderen al bekend is, dat u in Vlaanderen een vrij onbekend minister bent en dat hier wel degelijk meer ruchtbaarheid aan gegeven zou mogen worden. Een publiciteitscampagne hoeft niet veel geld te kosten. Er zijn staatssecretarissen die ook hun toevlucht nemen tot de sociale media. Er zijn heel goedkope middelen om zeer gericht de kmo’s, waarvan 60 % in Vlaanderen gesitueerd is, te bereiken.

 

Mijnheer de voorzitter, ik zal een motie van aanbeveling in die zin indienen. Men hoeft geen extra communautaire scheeftrekkingen te creëren, er bestaan er immers al voldoende. Ik weet dat men in deze regering de afspraak heeft om niet te spreken over communautaire zaken en de communautaire vrede te bewaren, maar in de praktijk maakt u door zulke zaken de scheeftrekkingen nog groter dan ze al zijn. Vandaar onze motie van aanbeveling, mijnheer de voorzitter, met de vraag om die scheeftrekking recht te trekken. Door er meer ruchtbaarheid aan te geven zullen er tenminste ook aanvragen van Vlaamse kant komen.

 

Moties

Motions

 

De voorzitter: Tot besluit van deze bespreking werden volgende moties ingediend.

En conclusion de cette discussion les motions suivantes ont été déposées.

 

Een motie van aanbeveling werd ingediend door mevrouw Barbara Pas en luidt als volgt:

"De Kamer,

gehoord de interpellatie van mevrouw Barbara Pas

en het antwoord van de minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie,

- overwegende dat op datum van 26 juni 2015 97 % van de betoelaagde initiatieven via de begrotingspost 'toelagen aan organismen, instellingen en personen die zich met de bevordering van KMO's en de bescherming van de zelfstandige bezighouden op nationaal of internationaal vlak' Franstalig waren en slechts 3 % Nederlandstalig;

- overwegende dat 57,6 % van de KMO's in dit land in het Vlaamse Gewest gevestigd zijn, 28,9 % in het Waalse Gewest en 13,5 % in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;

- overwegende dat hieruit blijkt dat er een flagrante scheeftrekking bestaat wat betreft het verlenen van federale toelagen aan initiatieven ter bevordering van de KMO's;

vraagt de minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie alle maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat nog voor het begrotingsjaar 2015 deze toelagen verhoudingsgewijs billijk over de Gewesten worden verdeeld."

 

Une motion de recommandation a été déposée par Mme Barbara Pas et est libellée comme suit:

"La Chambre,

ayant entendu l’interpellation de Mme Barbara Pas

et la réponse du ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l’Agriculture et de l’Intégration sociale,

considérant qu’à la date du 26 juin 2015, 97 % des initiatives ayant bénéficié de subventions par le biais du poste budgétaire "Subventions à des organismes, institutions et personnes s'occupant, sur le plan national ou international, de la promotion des PME et de la défense des indépendants" étaient francophones, contre seulement 3 % d’initiatives néerlandophones;

- considérant que 57,6 % des PME de ce pays sont établies en Région flamande, 28,9 % en Région wallonne et 13,5 % dans la Région de Bruxelles-Capitale;

- considérant que ces chiffres révèlent un déséquilibre flagrant en matière d’octroi de subventions fédérales à des initiatives de promotion des PME;

demande au ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture, et de l'Intégration sociale de prendre toute mesure utile pour veiller à ce que ces subventions soient réparties équitablement et proportionnellement entre les Régions et ce, encore pour l’année budgétaire 2015."

 

Een eenvoudige motie werd ingediend door mevrouw Leen Dierick en door de heren Benoît Friart, Johan Klaps en Egbert Lachaert.

Une motion pure et simple a été déposée par Mme Leen Dierick et par MM. Benoît Friart, Johan Klaps et Egbert Lachaert.

 

Over de moties zal later worden gestemd. De bespreking is gesloten.

Le vote sur les motions aura lieu ultérieurement. La discussion est close.

 

02 Question de M. Philippe Blanchart au ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, sur "l'exportation de viande de porc en Chine" (n° 5177)

02 Vraag van de heer Philippe Blanchart aan de minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie over "de export van varkensvlees naar China" (nr. 5177)

 

02.01  Philippe Blanchart (PS): Monsieur le président, monsieur le ministre, en avril dernier, un protocole établi entre les agences pour la sécurité alimentaire belge et chinoise permettait à quelques producteurs belges de viande de porc de vendre leurs produits sur le marché chinois. Mais à la suite d'un contrôle des autorités chinoises, seul un nombre restreint d'entreprises belges avait reçu l'autorisation d'exporter.

 

Dernièrement, vous vous êtes rendu sur place afin de signer un mémorandum visant à étendre ces exportations porcines. Ce mémorandum prévoit qu'une nouvelle visite d'inspection doit être organisée afin d'évaluer le système de production national et d'élargir la liste des établissements ainsi que la liste des produits qui pourraient désormais prendre la route de la soie jusqu'à ce vaste marché qu'est la Chine. Une opportunité à saisir pour les entreprises belges du secteur!

 

Monsieur le ministre, combien de producteurs belges de viande porcine vendent actuellement sur le marché chinois? Quelle est la répartition entre les différentes Régions? À quelle augmentation peut-on s'attendre à la suite de ce mémorandum? Quels sont les critères principaux à respecter pour s'ouvrir à ce marché? Quels sont ceux qui peuvent faire obstacle? Des initiatives sont-elles envisagées en vue de la prochaine visite de contrôle? Où en sont les démarches en ce qui concerne les autres types de viande, bovine et de volaille notamment? Comment se classent nos produits agricoles sur le marché des exportations en Chine?

 

Le président: Ceci prolonge les échanges de vues que nous avons eus avec le secteur et le ministre sur les difficultés du secteur porcin notamment.

 

02.02  Willy Borsus, ministre: Monsieur le président, monsieur le député, en 2014, la Belgique a exporté 700 305 tonnes de viande de porc fraîche congelée et surgelée; 93,94 % de ces exportations ont été destinés au marché de l'Union européenne et 6,06 % ont été exportés vers des pays tiers. La valeur totale de ces exportations s'élevait à 1,274 milliard d'euros.

 

Au cours des dix dernières années, l'exportation a augmenté en moyenne de 2,1 % par an en volume. À titre de comparaison, en 2004, 571 307 tonnes de viande de porc belge sont parties à l'exportation pour un montant de 1,019 milliard d'euros. Je vous communiquerai les chiffres comme pour toutes mes réponses chiffrées afin que chacun puisse être confortable avec les notes ainsi que pour le rapport.

 

L'exportation de viande de porc fraîche, congelée et surgelée à destination de la Chine s'élève à 3 111 tonnes, soit 4,3 millions d'euros en 2014.

 

Ce n'est que 0,44 % de l'exportation belge totale de ces produits. Mais la part de l'exportation vers des pays tiers est toutefois passée à 7,3 %. Je vous communiquerai également les chiffres d'il y a dix ans, ainsi que dans les années intermédiaires.

 

En Chine, au cours de la période 2007-2014, la consommation de viande totale a augmenté de pas moins de 26 %. En 2013, la valeur totale mondiale des importations en Chine de produits agricoles, transformés ou non, s'élevait à 74,8 milliards d'euros, ce qui représente une augmentation de 37 % par rapport à 2011.

 

Pour cette même catégorie de produits, l'Union européenne a exporté en 2013 pour 6,1 milliards d'euros vers la Chine. Le volume total des exportations de produits agricoles en Chine provenant de l'Union européenne a augmenté de 64 % entre 2011 et 2013.

 

Concernant la Belgique, les exportations vers la Chine de produits agricoles, transformés ou non, s'élevaient à 135,3 millions d'euros en 2013, ce qui représente une augmentation de 85 % comparé avec l'année 2011. Cependant, ces 135 millions d'euros ne représentent en valeur que 0,18 % des importations totales de la Chine pour cette catégorie de produits. Il fallait bien sûr tenter d'unir nos efforts pour faire évoluer cette situation. Les trois produits les plus importants exportés de la Belgique vers la Chine sont les produits à base de cacao (le chocolat), les produits laitiers (le lait, la crème concentrée, le lactosérum) ainsi que les boissons (notamment la bière).

 

En ce qui concerne l'évolution du dossier sanitaire relatif aux exportations de viande de porc, je peux vous communiquer les éléments suivants: seuls cinq établissements belges ont été approuvés par les autorités chinoises pour l'exportation de viande de porc suite à la visite d'inspection des autorités chinoises en 2011. Trois de ces établissements sont localisés en Flandre et deux en Wallonie.

 

La signature d'un mémorandum en juin 2015 avec les autorités chinoises a permis l'ajout de sept entreprises belges à la liste des entreprises agréées antérieurement.

 

La liste adaptée par les autorités chinoises a été publiée le 2 octobre 2015.

 

L'AFSCA a transmis la liste reprenant tous les agents certificateurs aux autorités chinoises afin qu'elles puissent en informer leurs postes d'inspection. Le mémorandum ouvre par ailleurs la possibilité d'une nouvelle visite d'inspection avant la fin de cette année, qui aura pour objectif d'augmenter le nombre d'entreprises agréées par les autorités chinoises et de diversifier les catégories de produits qui pourront être exportés vers la Chine. Dans ce but, l'AFSCA a envoyé, le 14 octobre dernier, une lettre à ses homologues chinois avec 33 demandes d'établissements belges dont 20 nouvelles demandes. L'AFSCA n'a pas encore reçu de proposition de cette date d'inspection mais reste en contact, avec mon soutien, avec les services chinois concernés, notamment via notre ambassade à Pékin.

 

Pour pouvoir accéder au marché chinois, un établissement doit tout d'abord appliquer la législation européenne. Il doit ensuite satisfaire aux exigences complémentaires, par exemple concernant la séparation de la chaîne de production de viande porcine de celle de viande bovine. Certaines exigences peuvent compliquer l'accès au marché chinois pour des catégories de produits en particulier. Je pense aux critères microbiologiques auxquels doivent satisfaire les établissements s'ils souhaitent pouvoir exporter des abats ou le cinquième quartier, qui peuvent nécessiter l'adaptation des processus de productions spécifiques pour les établissements candidats.

 

Une collaboration très active entre l'AFSCA et la fédération sectorielle Febev, d'une part, et entre l'AFSCA et les autorités chinoises, d'autre part, vise à préparer au mieux les établissements candidats à cette future visite d'inspection. Différents documents ont d'ailleurs été développés par la Febev ainsi qu'un monitoring spécifique pour aider les établissements candidats à prendre les mesures nécessaires pour satisfaire aux exigences chinoises.

 

En ce qui concerne cette évolution, les exigences chinoises ne sont donc pas devenues moins sévères mais aujourd'hui, davantage d'entreprises belges, suivant le processus que nous avons mis en place, peuvent y satisfaire parce qu'elles ont pris les mesures adéquates.

 

L'AFSCA a également montré aux autorités chinoises que nos nouvelles procédures de travail offrent toutes les garanties nécessaires afin de satisfaire aux demandes chinoises en matière de sécurité alimentaire.

 

Enfin, une procédure d'ouverture de marché a également été initiée par l'AFSCA, avec mon soutien, en ce qui concerne la viande de volaille et la viande bovine. La procédure souhaitée par nos homologues chinois pour l'ouverture de ces marchés comporte de très nombreuses étapes. En ce qui concerne la viande de volaille, l'AFSCA a complété le questionnaire transmis par les autorités chinoises et l'a soumis en septembre 2014. Nous attendons le feedback du service chinois compétent.

 

En ce qui concerne la viande bovine, l'AFSCA a reçu, au mois de mai dernier, le questionnaire – plus précisément un dossier considérable – à compléter. Elle y travaille ardemment.

 

L'ensemble de ces dossiers est abordé lors de chaque visite de l'AFSCA en Chine et lors de chaque contact que j'ai l'occasion d'avoir avec différents interlocuteurs chinois. Je les ai évoqués avec mes collègues chinois, lors de mon déplacement en Chine ainsi que lors de rencontres avec M. l'ambassadeur de Chine en Belgique. Il s'agit d'insister avant tout sur le fait qu'une très importante part des importations totales de viande de porc provient du commerce intra-communautaire. En tout cas, soyez certain que je me mobilise vraiment au maximum pour que nous puissions ouvrir le marché chinois pour ce qui concerne la viande de porc, de bœuf, de volaille, etc.

 

Par ailleurs, on sait que le prix de la viande de porc a connu une nouvelle diminution. J'ai encore rencontré, la semaine dernière, les représentants des organisations agricoles. La situation est réellement très inquiétante. L'ouverture vers la Chine constitue donc un élément; l'ouverture vers d'autres pays en est un autre. La tentative de levée de l'embargo sanitaire avec la Russie en est encore un autre, à côté de différentes mesures structurelles à prendre au niveau européen, national et régional. Mais ceci ne relève pas de ma compétence.

 

Le président: Monsieur Blanchart, je vais maintenant vous donner la parole pour une réplique qui sera circonstanciée, je n'en doute pas.

 

02.03  Philippe Blanchart (PS): Absolument, monsieur le président. Et je suis certain que vous me rejoindrez pour ce qui concerne, en tout cas, une partie de ma réplique.

 

Monsieur le ministre, les chiffres parlent d'eux-mêmes. Les statistiques sont vraiment très claires. Le potentiel économique est énorme. La question du développement l'est tout autant.

 

Vu les enjeux économiques que cela représente, nous ne pouvons que vous encourager à poursuivre vos contacts et à élargir ce processus pour que nos produits agroalimentaires de qualité soient exportés en Chine. Comme vous l'avez évoqué, l'embargo russe coûte cher à toute l'Europe, et donc à notre pays. Il s'agit ici d'une piste pour compenser partiellement la perte que nous subissons suite à cet embargo et travailler au développement économique de nos régions.

 

L'incident est clos.

Het incident is gesloten.

 

03 Question de Mme Fabienne Winckel au ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, sur "l'arrondi des prix au 0 ou au 5 cents" (n° 5714)

03 Vraag van mevrouw Fabienne Winckel aan de minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie over "het afronden van de prijzen naar 0 of 5 cent" (nr. 5714)

 

03.01  Fabienne Winckel (PS): Monsieur le président, monsieur le ministre, le 7 février 2014, le Conseil des ministres approuvait un projet de loi autorisant l'arrondissement des cents du montant d'un paiement au multiple de 5 le plus proche du prix demandé.

 

À l'époque, 8 commerçants sur 10 y étaient favorables selon le Syndicat Neutre pour Indépendants (SNI). Le but visait, à terme, l'élimination des pièces de 1 et 2 cents qui encombraient les consommateurs et dont la valeur nominale était inférieure au coût de production.

 

Ceci étant, cette loi ne concernait que les paiements en liquide. Cette autorisation ne valait en effet pas pour les paiements électroniques. De nombreux commerçants ne font dès lors pas l'ajustement sous peine de léser le consommateur final qui payerait un prix différent selon un moyen de paiement en liquide ou par voie électronique, ce qui est par ailleurs interdit par la loi.

 

C'est ainsi que, d'après la revue L'Indépendant, seuls 12 % des commerçants pratiquent aujourd'hui l'arrondi au 0 ou au 5 cents. Qui plus est, parmi ces 12 %, certains pratiquaient l'arrondi avant le récent projet de loi.

 

Monsieur le ministre, j'ai déposé ma question le 7 juillet. Je vais me permettre de l'actualiser quelque peu. Au travers de ma question, je demandais votre avis sur l'élargissement de ce principe d'arrondissement mais pour les paiements électroniques. Depuis, j'ai lu dans la presse, le 3 août notamment, que le ministre des Finances, M. Johan Van Overtveldt, préparait un texte pour étendre cette mesure aux paiements électroniques.

 

Monsieur le ministre, quelle évaluation peut-on donner au système mis en place depuis le projet de loi du 7 février 2014? Quel regard portez-vous sur cette mesure? Où en est le texte de votre collègue des Finances concernant l'élargissement aux paiements électroniques? J'imagine que vous travaillez en bonne collaboration. Pensez-vous qu'il pourra réellement améliorer le suivi réalisé par les commerçants quant au projet de loi de 2014? Pouvez-vous faire le point sur ce dossier et me dresser les différentes étapes restantes de son parcours législatif?

 

03.02  Willy Borsus, ministre: Madame la députée, effectivement, lors de l'entrée en vigueur de la possibilité donnée aux commerçants d'arrondir les montants à payer à 0 ou 5 cents le plus proche, le 1er octobre 2014, il a été convenu de procéder à une évaluation de cette mesure. Il a été convenu d'évaluer cette mesure après deux ans de pratique. Nous sommes tout juste en avance par rapport à ce dispositif. L'évaluation n'a pas encore été menée. C'est encore un peu prématuré compte tenu de l'entrée en vigueur surtout que, comme vous le relayez très justement, vous avez obtenu gain de cause avant même de poser votre question.

 

Comme vous l'avez souligné, un projet de loi étendant cette mesure aux paiements électroniques est déposé par mon collègue le ministre des Finances et sera soumis au parlement dans les prochains mois.

 

Nul doute que la suppression de cette différence de traitement entre les moyens va être un élément important pour inciter un maximum de commerçants et d'entreprises à adhérer à ce nouveau système. Ce dispositif fera l'objet d'une évaluation. On sait que tout ce qui concerne le quotidien des commerçants et des indépendants doit vraiment faire l'objet d'une analyse approfondie en concertation avec leurs structures représentatives. Il est encore tôt pour mener cet exercice à bien d'autant que l'introduction du dispositif de mon collègue Johan Van Overtveldt concernant les paiements électroniques va être de nature à impacter l'adhésion au dispositif. Si vous voulez bien reposer cette question dans quelque temps, nous aurons l'occasion de l'approfondir.

 

03.03  Fabienne Winckel (PS): Monsieur le ministre, c'est avec plaisir que je reviendrai vers vous. Avez-vous déjà une idée de timing par rapport au projet de loi qui est en cours d'élaboration?

 

03.04  Willy Borsus, ministre: Sincèrement, je n'ai pas eu la curiosité d'interroger mon collègue pour voir quel était son timing puisque c'est le ministre des Finances qui pilote. Mais je le ferai bien évidemment et je vous indiquerai ce qu'il en est.

 

L'incident est clos.

Het incident is gesloten.

 

04 Question de Mme Fabienne Winckel au ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, sur "les difficultés pour les femmes entrepreneurs de concilier vie professionnelle et vie de famille" (n° 5715)

04 Vraag van mevrouw Fabienne Winckel aan de minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie over "de moeilijkheden voor vrouwelijke ondernemers om beroeps- en gezinsleven te combineren" (nr. 5715)

 

04.01  Fabienne Winckel (PS): Monsieur le président, près de 70 % des femmes entrepreneurs ont des difficultés à combiner activités familiales et professionnelles, selon une enquête du Syndicat Neutre pour Indépendants (SNI). D'après ce même sondage, 56 % des femmes entrepreneurs travaillent entre 40 et 60 heures par semaine. En Belgique, le nombre de femmes entrepreneurs a augmenté de 2,3 % entre 2013 et 2014. On peut clairement s'en réjouir mais il est indispensable de mener une réflexion afin de prendre des mesures en conséquence pour continuer à permettre aux femmes de se lancer dans une activité d'entrepreneur. Cependant, les conclusions de l'enquête nous informent que sans leur compagnon et sans la suppression des temps libres et des loisirs, il serait presque impossible de concilier le monde de l'entrepreneuriat à celui d'une vie de famille épanouie.

 

Monsieur le ministre, quel regard portez-vous sur cette enquête? Selon celle-ci, 8 % des femmes entrepreneurs ont fait un burn-out l'année passée. Ce chiffre diffère-t-il chez les hommes? Le nombre de femmes entrepreneurs en 2014 est en augmentation par rapport à 2013. Qu'en est-il pour les années précédentes?

 

Quelles mesures allez-vous mettre en place pour subvenir aux besoins des femmes entrepreneurs? L'enquête évoque des propositions de mesures à prendre comme l'extension de l'utilisation des titres-services pour l'accueil des enfants ou encore la mise en place d'un système efficace de remplacement temporaire. Comptez-vous utiliser ces propositions et les transposer en mesures concrètes?

 

Bien évidemment, cela demande une réflexion globale à différents niveaux de pouvoir et donc envisagez-vous de mettre sur pied une table ronde réunissant les différents ministres compétents, tant au fédéral qu'au régional? Est-ce que ce type de réflexion est dans vos projets assez proches?

 

Je pense qu'il s'agit d'une question importante. D'après certains chiffres, les entrepreneurs féminins ont 30 % de risques en moins de tomber en faillite par rapport à leurs homologues masculins. Je pense donc qu'il s'agit d'un élément important.

 

04.02  Willy Borsus, ministre: Je vais vous donner deux mots d'introduction pour situer mon approche en la matière. On a un taux d'entrepreneuriat trop faible globalement chez nous. Dans mon approche, il y a le soutien à l'entrepreneuriat de façon globale: la formation, rendre le statut plus robuste, les mesures d'accès au capital, etc.

 

Indépendamment de mesures générales dont je viens de vous donner le cadre, il existe des groupes-cibles, c'est-à-dire des situations dans le monde entrepreneurial qui nécessitent un examen plus particulier. Parmi ces groupes-cibles, je situe les étudiants entrepreneurs, l'entrepreneuriat au féminin et par ailleurs, l'entrepreneuriat des personnes plus âgées, qui est aussi un vrai débat.

 

Pour chacun des groupes spécifiques, en concertation avec le Parlement et les structures représentatives, mon intention est de venir devant vous ou devant le gouvernement avec une série de mesures pour répondre à des constats, des difficultés, des spécificités.

 

En ce qui concerne l'entrepreneuriat au féminin, ainsi que les mesures qui pourraient être prises, vous constatez que j'avais mentionné ce souci dans la note de politique générale déposée devant votre Parlement. Les différentes enquêtes menées, notamment les récentes demandes du SNI et d'autres, sont très éclairantes à cet égard. Des demandes plus spécifiques me sont adressées, notamment pour mieux concilier engagements familiaux et travail en tant qu'entrepreneur pour pouvoir adapter le congé de maternité ou faire face à d'autres situations.

 

Donc, j'adhère à ces constats et comme je l'ai dit tout à l'heure concernant le congé de maternité, je vais vous proposer des adaptations à l'avenir pour répondre à ce type de situations. Une large concertation sera menée dans les toutes prochaines semaines avec toutes les structures représentatives et les différentes structures actives en matière de représentation de l'entrepreneuriat féminin.

 

Concernant le burn-out en particulier chez les travailleurs indépendants, c'est une problématique importante qui me tient également à cœur. Comme on le sait, les indépendants et les indépendantes sont très impliqués dans leur activité professionnelle. Celle-ci est souvent lourde et peut entraîner un certain nombre de situations où la santé de l'indépendant(e) est affectée. En termes adéquats, on se trouve dans un contexte favorisant par rapport au burn-out. Le fait de travailler de façon passionnée, souvent seul, sans compter ses heures, le week-end, dans l'incertitude d'un certain nombre de paramètres, de faire régulièrement des périodes de surcharge de travail… Tous ces éléments, suivant la description médicale que l'on m'en fait, créent des risques psychosociaux.

 

Dès lors, dans ce contexte, je ne suis pas étonné que 8 % des répondantes à cette enquête se considèrent en état de burn-out. Si je ne suis pas étonné, ce chiffre est par ailleurs particulièrement interpellant et choquant.

 

À l'initiative de mon prédécesseur, Mme Laruelle, une étude avait déjà été commandée par le SPF Économie pour quantifier cette exposition des travailleurs indépendants aux risques psychosociaux. Une enquête a été menée. Les résultats se basent sur 1 950 réponses. De cette enquête du SPF Économie, il résultait que 34,4 % des indépendants se considèrent en situation d'épuisement professionnel: 33,9 % pour les femmes et 34,8 % pour les hommes; que la dépression touche 12,9 % des indépendants (12,3 % pour les femmes et 13,4 % pour les hommes).

 

Par ailleurs, nous pouvons estimer que les risques touchent un nombre considérable d'indépendants et d'après cette étude, de la même façon les hommes et les femmes.

 

Au cours des trente dernières années - je réponds ainsi à votre question sur le nombre de femmes assujetties indépendantes et aidantes -, le nombre de femmes indépendantes a constamment augmenté. En 2004 uniquement, une très légère diminution du nombre d'assujetties a été constatée. La tendance chez les hommes est relativement similaire. Chez eux, une légère baisse avait été observée de 2009 à 2012 mais de façon générale, une augmentation.

 

Voici quelques chiffres. Sur une période de trente ans, le nombre de femmes assujetties est passé de 168 050 en 1984 à 349 100 en 2014, soit une augmentation de 181 000 assujetties. Le nombre d'hommes assujettis était de 489 105 en 1984 contre 666 722 en 2014, soit une augmentation de 177 610. Nous remarquons donc une évolution très ascendante chez les femmes et en pourcentages, de façon plus importante.

 

Par ailleurs, en ce qui concerne le statut des indépendants, il me paraît utile d'évaluer les dispositifs existants comme par exemple le dispositif des titres-services qui ne visent pas les services d'accueil et de garde d'enfants, même si la compétence a été régionalisée; d'évaluer les dispositifs concernant le congé de maternité et de façon plus générale, de prendre des mesures novatrices qui permettent de mieux équilibrer engagements familiaux, personnels, et professionnels.

 

J'ai ici toute une série de statistiques à l'appui de ma réponse que je me permets de joindre au rapport et de transmettre à Mme Winckel.

 

Le président: Merci beaucoup, monsieur le ministre, pour votre réponse et pour les annexes que nous joindrons à nos documents.

 

04.03  Fabienne Winckel (PS): Monsieur le ministre, je vous remercie pour ces réponses bien complètes. J'ai eu beaucoup de réponses à mes questions par rapport aux constats. Je n'ai pas encore entendu les solutions et les actions que vous envisagez. J'ai entendu que cela figurait dans vos projets et que vous alliez venir avec des propositions novatrices en la matière. Sachez qu'au Comité d'émancipation sociale, ce serait avec joie que l'on vous aiderait et que l'on pourrait se pencher sur les propositions que vous nous soumettriez. Je suis présidente du Comité d'émancipation à la Chambre et ce serait avec grand plaisir qu'on pourrait travailler ensemble sur ces matières.

 

Le président: Merci beaucoup, madame Winckel. Nous prenons acte de cette proposition de collaboration.

 

L'incident est clos.

Het incident is gesloten.

 

05 Question de Mme Kattrin Jadin au ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, sur "l'impact de la récente sécheresse sur l'agriculture" (n° 5861)

05 Vraag van mevrouw Kattrin Jadin aan de minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie over "de gevolgen van de recente droogte voor de landbouw" (nr. 5861)

 

05.01  Kattrin Jadin (MR): Monsieur le président, monsieur le ministre, un certain temps s'est écoulé depuis le dépôt de ma question, le 16 juillet dernier. Je vous la livre telle qu'elle était rédigée à l'époque.

 

Les agriculteurs belges sont confrontés à une importante sécheresse, résultant d'un déficit d'eau depuis le début du printemps et la récente vague de chaleur. Les récoltes en souffrent, les cultures sont très en retard, les animaux manquent de nourriture dans les pâturages et les agriculteurs seront également confrontés, plus tard dans l'année, à une pénurie de fourrages. La pluie qui tombe sur le pays, depuis quelques jours, n'est pas suffisante. Il faudrait beaucoup d'eau pendant plusieurs semaines, encore que cela aurait des effets négatifs sur la prochaine récolte de céréales.

 

Ma question est simple: quelles solutions peuvent-elles être envisagées pour venir en aide aux agriculteurs en détresse?

 

Ceci étant, monsieur le président, nous avons eu de nombreuses discussions auxquelles j'ai participé durant l'été, au mois d'août en particulier. Je comprendrais donc si le ministre devait synthétiser sa réponse. Au demeurant, il me semble que cette question aurait pu être supprimée. Il me semble l'avoir abordée lors de la discussion générale.

 

05.02  Willy Borsus, ministre: Monsieur le président, je serai bref.

 

Madame Jadin, la sécheresse printanière, qui fut assez sévère, a principalement touché les régions herbagères.

 

Comme du temps s'est écoulé depuis le dépôt de votre question, cela nous donne l'occasion d'examiner les conséquences sur la production de céréales et de betteraves – puisque la saison de récolte est bien entamée. L'impact a pu être corrigé par les conditions météorologiques ultérieures. En revanche, dans les zones herbagères, la sécheresse n'a pu être adoucie.

 

Dès lors, il me paraît important que les agriculteurs – s'ils ne l'ont déjà fait – puissent recourir aux dispositions de constat de sécheresse que les communes et les commissions agricoles locales peuvent activer, de manière à pouvoir solliciter le Fonds des calamités publiques agricoles. C'est le conseil que j'ai donné à plusieurs d'entre eux. Il appartiendra alors aux autorités régionales, qui sont désormais compétentes en ce domaine, de se positionner.

 

Enfin, il faudra tenir compte de cet aspect lors de la fixation des barèmes fiscaux pour l'année concernée au cours des négociations qui sont traditionnellement menées entre les organisations agricoles et le ministère des Finances.

 

Pour le reste du dossier, je renvoie aux discussions que nous avons eues au sujet de la crise agricole.

 

05.03  Kattrin Jadin (MR): Monsieur le ministre, je vous remercie pour votre pro-activité.

 

Votre réponse est rassurante et recoupe quelques échos que j'ai recueillis récemment. J'espère que nous pourrons constater en janvier que les dégâts auront été limités autant que possible.

 

Het incident is gesloten.

L'incident est clos.

 

De voorzitter: Vraag nr. 5962 van de heer Klaps wordt uitgesteld.

 

06 Samengevoegde vragen van

- mevrouw Ann Vanheste aan de minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie over "structurele armoede bij zelfstandigen" (nr. 6011)

- mevrouw Nahima Lanjri aan de minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie over "de armoede bij zelfstandigen" (nr. 6041)

- de heer Werner Janssen aan de minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie over "armoede bij zelfstandigen" (nr. 6222)

06 Questions jointes de

- Mme Ann Vanheste au ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, sur "la pauvreté structurelle chez les indépendants" (n° 6011)

- Mme Nahima Lanjri au ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, sur "la pauvreté chez les indépendants" (n° 6041)

- M. Werner Janssen au ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, sur "la pauvreté chez les indépendants" (n° 6222)

 

06.01  Ann Vanheste (sp.a): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de minister, mijn vragen zijn enigszins achterhaald. Ze werden een tijd geleden al opgesteld. Het daarnet besproken wetsontwerp is deels een antwoord op mijn vragen. Niettemin wil ik mijn vragen stellen, teneinde aan te tonen hoe belangrijk het is dat iets aan de armoede bij zelfstandigen wordt gedaan.

 

Het Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen maakte de voorbije zomer zorgwekkende cijfers bekend. Maar liefst 16,6 % van alle zelfstandigen in hoofdberoep verdiende in 2014 minder dan 10 000 euro per jaar, zijnde 833 euro per maand of een bedrag dat ver onder de Europese armoedegrens ligt.

 

Het NSZ haalt terecht aan dat er snel een beter sociaal statuut en vangnet voor de zelfstandigen moet komen. Zelf heb ik reeds verschillende keren daarop gewezen en voorstellen ter zake gedaan.

 

Mijnheer de minister, hoever staan de plannen om het sociaal statuut voor de zelfstandigen te versterken?

 

Het antwoord hebben wij uiteraard daarstraks gekregen.

 

Op welke vlakken wilt u specifiek werken?

 

Zou het niet opportuun zijn om met uw collega-minister van Armoedebestrijding een plan op maat voor armoede bij zelfstandigen te maken?

 

06.02  Nahima Lanjri (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de minister, ik ben normalerwijze geen lid van de commissie voor het Bedrijfsleven. Ik volg echter wel het armoedethema voor onze fractie op. Daarom moet u mij excuseren, wanneer ik niet weet wat hier vorige week of zo is besproken.

 

Daarom stel ik ook mijn vraag.

 

Uit onderzoek van het Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen is inderdaad gebleken dat één zelfstandige op zes in hoofdberoep een pak minder verdient dan de Europese armoededrempel, die op 1 074 euro voor een alleenstaande ligt.

 

Uit die analyse blijkt dat 114 878 zelfstandigen in hoofdberoep, zijnde 16,6 % van alle zelfstandigen, vorig jaar minder dan 10 000 euro per jaar of 833 euro per maand verdienden.

 

Uit het federaal jaarboek Armoede in België blijkt ook dat 15 % van de Belgen in armoede leeft.

 

Een onderzoek van professor Lambrecht in samenwerking met Unizo wijst bovendien uit dat ook bij de zelfstandigen dat percentage gelijkloopt met het algemene percentage. Namelijk 15 % van de zelfstandigen leeft structureel in armoede.

 

Mijn vragen zijn dan ook de volgende.

 

Ten eerste, in uw kmo-plan voorziet u in verschillende voorstellen, om kmo’s te ondersteunen. Voorstel nr. 13 handelt over armoedebestrijding. Welke concrete, op de zelfstandigen gerichte maatregelen zal u in dat verband treffen?

 

Ten tweede, in het federale regeerakkoord dat wij hebben gesloten, is ook het opstellen van een federaal meerjarenplan opgenomen. Dat is uiteraard een bevoegdheid voor staatssecretaris Sleurs. Zij had beloofd dat plan na het zomerreces aan het Parlement voor te leggen.Zal die timing worden gerespecteerd?

 

Zullen er in haar actieplan, waarschijnlijk in overleg met u als bevoegd minister, ook concrete maatregelen komen omtrent armoedebestrijding bij zelfstandigen? Indien ja, welke maatregelen zullen in dat plan, dat door de regering wordt voorgelegd, worden opgenomen? Is er een timing voorzien voor deze maatregelen?

 

Ik vraag het aan u omdat ik ervan uitga dat u de bevoegde minister bent. Uiteraard werkt u samen met de coördinerende minister, maar u zult wel uw input gegeven hebben aan de staatssecretaris.

 

Tot slot, volgens onder meer het Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen is er nood aan een grondige aanpassing van het sociaal statuut voor zelfstandigen om de armoede bij die groep aan te pakken. Zo is er nood aan de omvorming van de faillissementsverzekering tot een overbruggingsuitkering. Ik meen mij te herinneren dat dit trouwens ook in het regeerakkoord werd opgenomen.

 

Er moet ook meer nadruk worden gelegd op het hervatten van de activiteiten. U zou hieromtrent initiatieven nemen. Wat is de stand van zaken? Mogen wij van u nog een aantal initiatieven op dat vlak verwachten?

 

06.03  Werner Janssen (N-VA): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de minister, wij hebben daarnet al een uiteenzetting gekregen.

 

Ik zal niet alles herhalen, maar onder as 2 in uw kmo-plan somt u in de artikelen 11 tot en met 18 een aantal mogelijkheden op ter verbetering van het sociaal statuut voor de ondernemers en ter bevordering van het ondernemerschap.

 

Ik heb de volgende vragen. Welke artikelen worden prioritair aangepakt om het sociaal statuut van de zelfstandigen te verbeteren? Hebt u met de staatssecretaris voor Armoedebestrijding reeds rond de tafel gezeten om het probleem van de armoede bij zelfstandigen te bespreken? Indien ja, kunt u ons daarover meer duiding geven?

 

06.04 Minister Willy Borsus: Mijnheer de voorzitter, collega's, uiteraard ken ik de cijfers van het NSZ die gebaseerd zijn op de statistieken van het RSVZ.

 

In de studie van professor Lambrecht van de Hogeschool-Universiteit Brussel waarnaar u verwijst, worden de netto-inkomsten van de zelfstandigen in hoofdberoep over de periode 1998-2006 geanalyseerd.

 

Het onderzoek had betrekking op een lange periode omdat de inkomsten van de zelfstandigen sterk schommelen. Een groot aantal onder hen kan namelijk het ene jaar boven en het andere jaar onder de armoedegrens zitten, zonder echt als arm te moeten worden beschouwd.

 

Volgens de studie heeft 49 % van de zelfstandigen zich op zijn minst één keer onder de armoededrempel bevonden, terwijl 15 % van de zelfstandigen in hoofdberoep structureel in armoede leeft.

 

In mijn algemene beleidsnota en het kmo-plan zijn bovendien maatregelen voorzien die armoedebestrijding bij zelfstandigen rechtstreeks of onrechtstreeks mogelijk maken. Het voorstel nr. 13, waarnaar wordt verwezen, voorziet inderdaad in de bestrijding van armoede via de verbetering van de procedure voor de vrijstelling van betaling van sociale bijdragen en de rationalisering van de werking van de Commissie voor vrijstelling van bijdragen.

 

Sommige van deze maatregelen werden al genomen. Van de verschillende maatregelen die gepland zijn of al genomen werden, kan ik de volgende aanhalen.

 

Ten eerste, de verbetering van de procedure voor de vrijstelling van bijdragen en de rationalisering van de werking van de Commissie voor vrijstelling van bijdragen. Vanaf 2015 kunnen de zelfstandigen die een vrijstelling van bijdragen hebben verkregen, de vrijgestelde bijdrage regulariseren en op die manier pensioenrechten openen voor de vrijgestelde kwartalen.

 

Ten tweede, de gelijkschakeling van het minimumpensioen voor zelfstandigen als alleenstaande en van een overlevingspensioen voor zelfstandigen met dat van de loontrekkenden. Deze gelijkschakeling zal op 1 augustus 2016 zijn voltooid. Een eerste verhoging heeft al op 1 april 2015 plaatsgevonden.

 

Ten derde, de uitbreiding van de faillissementsverzekering naar de gevallen van stopzetting om economische redenen. Het ABC heeft deze zomer al zijn evaluatieverslag over de sociale verzekering in geval van een faillissement afgeleverd. Het comité kwam met name tot de conclusie dat de verzekering vandaag te beperkt in opzet is. Het voegt eraan toe dat het comité het systeem graag opengesteld zou zien voor zelfstandigen die hun activiteit formeel dienen stop te zetten wegens economische moeilijkheden.

 

Dat was het ontwerp. Parallel daarmee dient het ontwerp dat vandaag aan u werd voorgelegd tot wettelijke basis voor deze uitbreiding en verandert het ook de naam van de faillissementsverzekering in overbruggingsrecht.

 

Ten vijfde, de aanmoediging tot het hervatten van de activiteit en de modernisering van de arbeidsongeschiktheid. Sinds 1 juli 2015 werd het systeem van toegelaten activiteit voor zelfstandigen in arbeidsongeschiktheid en invaliditeit hervormd en vereenvoudigd. Eind 2014 heb ik bovendien maatregelen genomen ter ondersteuning van zelfstandigen van wie het land- of tuinbouwbedrijf moeilijkheden ondervond door het Russische embargo. Deze landbouwers konden bijvoorbeeld een uitstel bekomen van de betaling van hun sociale bijdragen, zonder toepassing van verhogingen voor te late betalingen. Deze ondersteuningsmaatregelen werden verlengd tot en met de sociale bijdragen voor het tweede kwartaal van 2016, dit na de beslissing van de Russische regering om het embargo te verlengen.

 

Tot slot nog dit. Samen met andere maatregelen zullen de taxshiftmaatregelen het tarief van de sociale bijdragen van de zelfstandigen geleidelijk doen dalen tot 22 % in 2015 en 20,5 % in 2018. Wat het armoedebestrijdingsplan betreft, als minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO’s Landbouw en Maatschappelijke Integratie wil ik dat dit plan zo snel mogelijk tot resultaten leidt. Ik wil met name de begeleiding van zelfstandigen in moeilijkheden verbeteren, met de coördinatie en de ondersteuning van bestaande begeleidingsmaatregelen, uiteraard in overleg met collega Sleurs.

 

06.05  Ann Vanheste (sp.a): Mijnheer de minister, die dramatische cijfers zijn toch ongelooflijk. Zelfstandigen werken meestal veel meer uren dan werknemers, dus zij verdienen toch op zijn minst boter op hun boterham. Wij zijn al op de goede weg met ons wetsontwerp en ik ben blij met de uitbreiding van de verzekering voor stopzetting om economische redenen, zoals ik daarstraks al zei. Ik zal blijven opkomen voor de zelfstandigen die in armoede leven en dus blijf ik deze materie van nabij volgen.

 

06.06  Nahima Lanjri (CD&V): Mijnheer de minister, aangezien ik geen vast lid ben van deze commissie, heb ik de specifieke besprekingen gemist, maar ik ben blij dat er vandaag een wetsontwerp is besproken, dat tegemoetkomt aan de bekommernissen van meerderheid en oppositie, om iets te doen tegen armoede bij alle doelgroepen, dus ook de zelfstandigen.

 

De genomen maatregelen liggen voor een stuk in het verlengde van wat onder andere het Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen gevraagd heeft, en betreffen onder meer de omvorming van de faillissementsverzekering tot een overbruggingsuitkering. Ik meen dat het van belang is om dat goed te monitoren, zodat wij kunnen nagaan of de armoede bij zelfstandigen daardoor daalt. Indien nodig, moeten er naast de maatregelen die vandaag zijn goedgekeurd, bijkomende maatregelen worden genomen.

 

Ik wijs erop dat bijkomende maatregelen noodzakelijk zijn, want het volstaat niet om het pensioen van een zelfstandige gelijk te schakelen met dat van een werknemer. Wij moeten er ook op toezien dat het pensioen in het algemeen voldoende hoog is. Onze pensioenen liggen niet ver van de Europese armoedegrens. Zeker voor gezinspensioenen zullen er bijkomende inspanningen geleverd moeten worden. Als wij de situatie van iedereen, dus ook van zelfstandigen, willen verbeteren, dan zullen wij ook op een aantal andere vlakken maatregelen moeten nemen, die niet tot uw bevoegdheden behoren.

 

U hebt mij niet heel concreet kunnen antwoorden op de vraag wanneer het federaal actieplan Armoedebestrijding uitgevoerd zal worden. U hebt daar wel aan meegewerkt. Hebt u een idee van de timing, mijnheer de minister?

 

06.07 Minister Willy Borsus: Dat moet u aan mijn collega, mevrouw Sleurs, vragen.

 

06.08  Nahima Lanjri (CD&V): Ik begrijp dat u daarover nog met haar moet overleggen. Ik hoop dat u uw maatregelen in haar plan laat opnemen. Ik zal de staatssecretaris daarover verder ondervragen.

 

06.09  Werner Janssen (N-VA): Mijnheer de minister, ik dank u voor uw antwoord. Wat het laatste stuk van mijn tweede vraag betreft, of u reeds met staatssecretaris Sleurs hebt overlegd, blijf ik wat op mijn honger zitten, maar ik heb gehoord dat u nog met haar zult overleggen. Ik zal dit dus opvolgen.

 

Het incident is gesloten.

L'incident est clos.

 

07 Vraag van de heer Werner Janssen aan de minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie over "het statuut van student-ondernemer" (nr. 6361)

07 Question de M. Werner Janssen au ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, sur "le statut d'étudiant-entrepreneur" (n° 6361)

 

07.01  Werner Janssen (N-VA): Mijnheer de minister, een aantal universiteiten en hogescholen hebben studenten die ook ondernemer zijn. Zij hebben het statuut student-ondernemer, dat zeer succesvol is. Nochtans is het statuut niet officieel erkend. Zo ontstaan er discussies over dit statuut. Is men zelfstandige in bijberoep? Moet men dit statuut bij de studentenjobs onderbrengen?

 

In voorstel 18 van het kmo-plan zal de regering het statuut van student-ondernemer met het oog op het starten van een ondernemerschapproject onderzoeken.

 

Op mijn eerdere vragen nr. 4089 en nr. 4355 hebt u het volgende geantwoord. “Ik wil een denkoefening houden over de verbetering van die wetgeving op het niveau van het Algemeen Beheerscomité voor het sociaal statuut der zelfstandigen. Ik hoop dat ik een globaal voorstel kan doen voor oktober. Ik ben er immers van overtuigd dat het belangrijk is om de jongeren te helpen die vaak zin hebben om te ondernemen en tot actie over te gaan, terwijl een reeks belemmeringen hen dat traditioneel verhindert, zoals sociale druk, druk van de ouders of de vrees om geen inkomsten te hebben op korte termijn. Het lijkt mij ook opportuun om na te denken over de gevolgen voor de kinderbijslag, uiteraard in onderhandeling met de deelstaten. Eveneens moeten de fiscale statuten bestudeerd worden".

 

Mijnheer de minister, hebt u reeds een denkoefening gehouden op het niveau van het Algemeen Beheerscomité? Hebt u een overleg met de bevoegde ministers van de deelstaten gehad? Heeft het globaal voorstel waarmee u in oktober wil uitpakken reeds vorm gekregen? Zo ja, in welke richting zou dit voorstel gaan?

 

Voorzitter: Ann Vanheste.

Présidente: Ann Vanheste.

 

07.02 Minister Willy Borsus: Collega Janssen, ik merk dat de kwestie van de student-ondernemer u na aan het hart ligt en daar kan ik enkel blij mee zijn. Zoals al gezegd in het antwoord op uw vorige vraag over het onderwerp moet ons land absoluut het ondernemerschap bevorderen en dit met name tijdens de studies die onze jongeren voorbereiden op het beroepsleven.

 

Wat uw eerste vraag betreft, nog niet. Er is momenteel een denkoefening aan de gang over de verbeteringen die moeten worden aangebracht aan de huidige wetgeving. De resultaten daarvan zullen in de komende weken worden voorgelegd aan het Algemeen Beheerscomité voor het sociaal statuut der zelfstandigen.

 

Ten tweede, wat betreft het aangekondigde overleg met de deelstaten kan ik u zeggen dat een bepaald aantal informele contacten met hen heeft plaatsgevonden.

 

Ten derde, ik bekijk samen met mijn kabinet een reeks denkpistes in verband met het bijdragepercentage die ik zou willen voorleggen aan het Algemeen Beheerscomité voor het sociaal statuut der zelfstandigen.

 

Tot slot herhaal ik, zoals ik u al heb gezegd, dat een verbeterd statuut van en voor student-ondernemers het mogelijk zal maken om het aantal ondernemers in ons land te laten stijgen. U kunt op mij rekenen om daaraan bij te dragen.

 

Ik denk dat ik rond februari een voorstel klaar zal hebben.

 

07.03  Werner Janssen (N-VA): Mijnheer de minister, dank u voor uw antwoorden.

 

Ik zie dat er toch nog heel wat werk aan de winkel is om dit statuut eindelijk rond te krijgen. Ik ben verheugd dat u een datum noemt, rond februari. U weet dus dat ik tegen februari met nieuwe vragen bij u zal staan.

 

L'incident est clos.

Het incident is gesloten.

 

08 Questions jointes de

- Mme Kattrin Jadin au ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, sur "les congés de maternité pour les mères indépendantes" (n° 6409)

- Mme Catherine Fonck au ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, sur "les congés de maternité des indépendantes" (n° 6435)

08 Samengevoegde vragen van

- mevrouw Kattrin Jadin aan de minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie over "het zwangerschaps- en bevallingsverlof voor zelfstandige moeders" (nr. 6409)

- mevrouw Catherine Fonck aan de minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie over "het zwangerschaps- en bevallingsverlof voor zelfstandige moeders" (nr. 6435)

 

08.01  Kattrin Jadin (MR): Madame la présidente, monsieur le ministre, d'après mes informations, les mères indépendantes n'ont pas encore les mêmes droits que les mères salariées en matière de durée du congé de maternité. La presse s'en est d'ailleurs encore fait l'écho de manière très intéressante.

 

Alors que le gouvernement a déjà adapté les allocations familiales des enfants de parents indépendants aux allocations des enfants de parents salariés, les mères indépendantes ne se trouvent pas encore sur un pied d'égalité, notamment au sujet du traitement des congés de maternité.

 

Monsieur le ministre, mes questions à ce sujet sont donc les suivantes. Peut-on attendre un alignement en matière du traitement des congés de maternité au cours de cette législature? Si oui, quand les mères indépendantes pourront-elles compter sur ledit alignement?

 

De voorzitter: Vermits mevrouw Fonck niet aanwezig is, vervalt haar vraag nr. 6435.

 

08.02  Willy Borsus, ministre: Madame Jadin, je voudrais tout d'abord apporter les précisions suivantes.

 

On le sait, les différences que vous mentionnez sont toujours, hélas, existantes et je souhaite remédier à cette situation.

 

Rappelons la situation pour les deux régimes. Il y a, en ce qui concerne le régime des indépendants, une période obligatoire de trois semaines de repos de maternité, une semaine avant la naissance et deux semaines après la naissance, plus une période facultative de cinq semaines, six en cas de naissances multiples. Cette période facultative peut être prise via une ou plusieurs périodes de sept jours calendrier dans les 23 semaines qui suivent la naissance. Compte tenu de ces éléments, on doit bien constater que le repos de maternité est différent mais qu'il a été conçu avec une certaine flexibilité en lien avec la praticabilité, la compatibilité avec l'activité professionnelle.

 

Le montant de l'indemnité de maternité des indépendantes s'élève à 449,32 euros bruts par semaine, soit 1 797,28 euros pour quatre semaines. Ce montant a été récemment adapté comme d'autres à la suite de l'adaptation des allocations bien-être 2015-2016. Il est supérieur aux autres allocations sociales types pension minimum et allocations dont le montant est basé sur la pension minimum. Nous en avons évoqué certaines lors de notre débat sur le projet de loi. Le revenu mensuel moyen des indépendants à titre principal est, lui, de 1 653 euros nets.

 

Signalons encore que les jeunes mamans indépendantes ont également droit à 105 titres-services d'une valeur de 9 euros et d'une durée de validité de huit mois.

 

Les indépendantes en congé de maternité doivent payer leurs cotisations durant leur période de repos de maternité. Cela a cependant été nuancé puisque, à la suite de la réforme du mode de calcul des cotisations sociales, les indépendants comme les indépendantes peuvent désormais demander de calculer leurs cotisations sur base de leurs revenus présumés de l'année écoulée.

 

Cependant, il est clair que ces dispositions peuvent et doivent être améliorées à l'avenir. Différents avis ont été exprimés à cet égard dans le passé, notamment l'avis de l'ABC (Autorité belge de la Concurrence) qui, dès 2009, a remis un avis dans le cadre d'un document du 25 juin 2009 sur la conciliation entre vie familiale et activité indépendante, ordre de priorité des mesures.

 

Dans ce contexte, l'assimilation du congé de maternité des indépendants avec le congé de maternité dans le régime salarié avait été analysé. À l'époque, le coût de cette mesure avait été évalué à 5,922 millions d'euros pour une assimilation d'un trimestre. Il convient donc de multiplier ce montant par quatre pour avoir une projection annuelle et de l'actualiser.

 

Dans ce même rapport, le comité général de gestion avait classé l'instauration d'un congé de paternité comme une mesure possible mais la moins importante ou la moins prioritaire en ce qui les concernait.

 

Concrètement, j'ai l'intention, notamment à la suite de l'accord de gouvernement, d'interpellations parlementaires, de constats que j'ai réalisés, de revendications qui m'ont été transmises par les organisations représentatives, de vous proposer une modification du régime de maternité pour les travailleuses indépendantes et de le faire entrer en vigueur dès l'année 2017. D'ici là, je veillerai à mener les concertations indispensables de manière à ce que ce dispositif soit bien adapté, d'une part, aux besoins des mamans concernées mais aussi, d'autre part, à la combinaison avec la spécificité de l'activité professionnelle d'indépendant.

 

Bien sûr, dans nos réflexions, nous ne maquerons pas de garder à l'esprit toutes les évolutions que connaît notre société dans l'organisation des familles.

 

Voorzitter: Jean-Marc Delizée.

Président: Jean-Marc Delizée.

 

08.03  Kattrin Jadin (MR): Monsieur le ministre, je vous remercie. Je suis très heureuse d'avoir été la seule à poser cette question pour recevoir des réponses très encourageantes. On parlait tout à l'heure de l'entrepreneuriat au féminin avec Mme Winckel. C'est une réponse qui l'aurait certainement aussi intéressée au plus haut point, certainement en ce qui concerne les matières d'émancipation sociale. Je ne peux que saluer les efforts qui sont menés.

 

Cela fait des années que nous essayons, au niveau du MR, d'améliorer le statut des jeunes mères indépendantes. Le fait de voir qu'il y a une évolution à ce niveau-là est très enrichissant. Le fait que celle-ci pourrait encore intervenir à plutôt brève échéance est encore plus réjouissant. Je ne manquerai pas d'en faire état. Vous le savez, monsieur le ministre, je serai à vos côtés pour la soutenir.

 

L'incident est clos.

Het incident is gesloten.

 

09 Questions jointes de

- M. Benoît Friart au ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, sur "l'UCM et le calcul des cotisations sociales des indépendants" (n° 6412)

- M. Michel de Lamotte au ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, sur "la réforme du calcul des cotisations sociales" (n° 6476)

- Mme Muriel Gerkens au ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, sur "la réforme du calcul des cotisations sociales" (n° 6537)

09 Samengevoegde vragen van

- de heer Benoît Friart aan de minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie over "de UCM en de berekeningswijze voor de sociale bijdragen van de zelfstandigen" (nr. 6412)

- de heer Michel de Lamotte aan de minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie over "de hervorming van de berekening van de sociale bijdragen" (nr. 6476)

- mevrouw Muriel Gerkens aan de minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie over "de hervorming van de berekening van de sociale bijdragen" (nr. 6537)

 

09.01  Benoît Friart (MR): Monsieur le président, monsieur le ministre, le 23 septembre 2015, l'Union des classes moyennes (UCM) a publié un communiqué de presse suite au changement, depuis janvier, du calcul des cotisations sociales des indépendants qui se fait maintenant sur les revenus de l'année en cours et non plus sur les revenus de l'antépénultième année.

 

L'UCM salue le progrès et parle d'une évaluation positive de cette mesure neuf mois après son entrée en vigueur. Les indépendants sont satisfaits, les demandes de dispense à la commission ad hoc sont en baisse de moitié et les recettes de la Sécurité sociale des indépendants sont, à mi-année, supérieures à celles de 2014.

 

L'UCM a cependant appelé à faire davantage sur ce dossier, pointant une rigidité du système, à savoir les seuils de réduction. Ainsi, l'UCM réclame une correction de cette rigidité dès 2016 en ajoutant au minimum une série de seuils supplémentaires, voire en supprimant ce système de seuils, en accordant les réductions sur la base d'éléments comptables.

 

Monsieur le ministre, où en est, à ce stade, l'analyse de cette proposition? D'autres pistes sont-elles sur la table? Si oui, lesquelles?

 

09.02  Michel de Lamotte (cdH): Monsieur le président, monsieur le ministre, la réforme du mode de calcul des cotisations sociales pour les travailleurs indépendants est entrée en vigueur en janvier 2015. Le travailleur indépendant a maintenant le choix de payer trimestriellement soit le montant proposé par sa caisse d'assurances sociales, soit un montant supérieur s'il estime que ses revenus de l'année sont supérieurs, soit, après accord de sa caisse d'assurances sociales, un montant inférieur s'il estime qu'il connaît une baisse de revenus.

 

Après neuf mois, cette initiative semble très positive car nettement mieux adaptée à la situation réelle des indépendants.

 

La loi prévoit qu'à votre initiative, une évaluation pourra être réalisée par le Comité général de gestion pour le statut social des travailleurs indépendants dans les quatre années après son entrée en vigueur. Cependant, selon l'UCM, un bémol persiste: les seuils de réduction. En effet, il ne suffit pas de démontrer une baisse de ses revenus pour payer moins, il faut être passé sous un des deux seuils de 12 870 euros et de 25 740 euros. Dans le cas d'une baisse des revenus de 70 000 à 30 000 euros par exemple, l'ajustement ne pourra se faire qu'à la régularisation. L'UCM propose donc d'ajouter des seuils ou de supprimer les seuils existants.

 

Monsieur le ministre, quand avez-vous prévu une évaluation de la réforme du calcul des cotisations sociales des travailleurs indépendants? Une adaptation de la loi pour répondre à la suggestion de l'UCM est-elle à l'ordre du jour? A-t-on déjà mis en évidence d'autres éléments à adapter?

 

09.03  Willy Borsus, ministre: Monsieur le président, monsieur Friart, monsieur de Lamotte, il s'agit d'une réforme fondamentale. Je tiens à souligner tout le travail réalisé par ma prédécesseure et l'importance de la décision prise par ce parlement.

 

L'accord de gouvernement a prévu que le nouveau mode de calcul des cotisations sociales sera évalué comme la loi le prévoit et "nous veillerons", dit-il, "à ce que les cotisations sociales correspondent au maximum à la situation économique actuelle de l'indépendant". L'accord prévoit donc une marge permettant de travailler non seulement l'évaluation mais l'orientation en faisant correspondre au maximum les cotisations à la situation économique actuelle de l'indépendant.

 

Les constats que vous formulez sont exacts. Nous sommes à la mi-novembre. À ce stade, je suis très heureux des constats établis. Effectivement, le nombre de demandes d'exonération ou de dispense à la commission ad hoc diminue spectaculairement. C'est un facteur important. Les encaissements sont à la hausse et on doit s'en réjouir. Les cotisations évoluent positivement à ce stade de l'année.

 

J'attire cependant votre attention sur le fait que le dispositif prévoit que les indépendants ont jusqu'à la fin de l'année pour solliciter la rectification de ces cotisations sur toute l'année. Par ailleurs, la possibilité est offerte de modifier, à la fin de l'année, ces cotisations à la hausse et de le faire pour toute l'année ayant ainsi décidé au dernier trimestre d'une modification de ces cotisations, mais qui ne s'applique pas que sur le dernier trimestre et qui peut aller jusqu'à couvrir une partie de l'année 2015.

 

Aussi, il me paraît très sage d'attendre quelques jours, quelques semaines au maximum pour avoir la photographie confirmée et surtout d'examiner si cette possibilité de dernier moment dans l'année 2015 est utilisée par les indépendants et si oui, dans quel sens.

 

Parmi les possibilités sur notre table figure celle d'ajouter des seuils, de les modifier ou de les supprimer comme vous l'évoquez.

 

Nous devons mesurer l'impact de chacun de ces éléments ainsi que de la modification de ces seuils et avoir des projections budgétaires – on parle de masses financières considérables – qui soient suffisamment robustes et validées.

 

Comme vous le savez, un comité de monitoring avec tous les acteurs suit la mise en œuvre de cette réforme et l'évolution des encaissements. Mon département transmet régulièrement à l'ensemble des interlocuteurs les chiffres tels qu'ils nous sont communiqués.

 

Ce comité de monitoring, auquel j'ai eu l'occasion de participer personnellement et auquel mes collaborateurs participent en permanence, va me remettre des propositions. Sur cette base, je prendrai attitude en concertation avec les organisations représentatives par rapport à ces différents éléments. Je propose un rendez-vous ultérieur devant votre commission, si vous le souhaitez, à la faveur d'interpellations ou de questions afin de faire le point sur la vision globale de l'année 2015: évolution des masses payées, causes de cette évolution, possibilités de correction.

 

De manière un peu prématurée, M. Werner Janssen a posé une question touchant à la modification des cotisations. Je propose d'aborder celle-ci dans la foulée de ce point global sur l'évaluation provisoire du nouveau système des cotisations et des changements et adaptations souhaités concernant également certaines situations du passé.

 

09.04  Benoît Friart (MR): Monsieur le ministre, comme vous le dites, il vaudrait mieux attendre que l'année s'achève afin de pouvoir comprendre toutes les conséquences et tirer les conclusions. Nous en reparlerons l'année prochaine.

 

D'une manière générale, je vous félicite pour toute l'action que vous menez en faveur des indépendants et des PME ainsi que pour votre volonté bien réelle d'améliorer sans cesse le statut des indépendants à travers toutes les mesures que vous prenez et que nous suivons. C'est très utile pour les indépendants, nombreux dans le pays et qui font partie du moteur de notre activité économique. Félicitations, monsieur le ministre!

 

09.05  Michel de Lamotte (cdH): Monsieur le président, je remercie M. le ministre.

 

Si je pouvais obtenir la version écrite de sa réponse, cela me faciliterait la tâche. Puisqu'il propose un rendez-vous, je suis toujours présent lorsqu'on m'en fixe un à propos de thèmes qui m'intéressent. Nous reviendrons sur cette question à la prochaine rentrée.

 

L'incident est clos.

Het incident is gesloten.

 

10 Question de M. Michel de Lamotte au ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, sur "la fiscalité applicable aux aides agricoles européennes" (n° 6692)

10 Vraag van de heer Michel de Lamotte aan de minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie over "de belastingregeling voor de Europese landbouwsteun" (nr. 6692)

 

10.01  Michel de Lamotte (cdH): Monsieur le président, monsieur le ministre, l'article 171, 4°, i) prévoit un taux d'impôt réduit pour les aides de la Commission européenne, compensatrices des pertes de revenu suite à la réforme de la Politique agricole commune (PAC). Initialement, ce taux était fixé à 16,5 %, mais a ensuite été réduit à 12,5 %.

 

La dernière réforme de la PAC, entrée en application en 2015, a modifié la nomenclature des aides directes. C'est ainsi que les "droits au paiement unique" sont devenus des "droits au paiement de base" et que les "aides aux vaches allaitantes" sont devenues des "aides couplées". Pour garantir que ce changement de nomenclature n'aura pas d'impact sur le versement de ces primes, une modification du Code des impôts est nécessaire. À défaut, le taux réduit ne pourra plus être appliqué.

 

Monsieur le ministre, avez-vous pris contact avec le ministre des Finances pour résoudre ce problème? Une adaptation de la législation est-elle prévue pour que nos agriculteurs soient rassurés sur ce point avant le 31 décembre 2015?

 

10.02  Willy Borsus, ministre: Monsieur de Lamotte, vous avez raison. Nous sommes au courant de la situation que vous décrivez. Elle avait d'ailleurs été identifiée dès la rédaction et la mise en œuvre des dispositions d'exonération que nous avons adoptées via la loi-programme, à la fin 2014, qui pérennise ces exonérations fiscales à durée indéterminée. Nous avions d'ailleurs précisé à l'époque que ces exonérations seraient appliquées sur les aides concernées même avec un changement de terminologie. Nous ne pouvions pas encore préciser cette terminologie puisque celle-ci dépend des autorités régionales et qu'elle n'était pas encore connue en 2014.

 

De plus, vous avez raison quand vous indiquez que ce dossier est important. Il s'agit d'un allègement fiscal de 20 millions d'euros par an pour le secteur agricole. En ces temps difficiles, mais en tous temps par ailleurs, il serait évidemment absurde qu'il ne puisse pas s'appliquer à cause d'une évolution de noms et de termes dans les programmes.

 

Logiquement, des contacts ont été établis entre le cabinet du ministre des Finances et le mien pour régler cette question. Un groupe de travail ad hoc a même été mis en place pour, dans le cadre de la préparation de la loi portant dispositions diverses en matières fiscales, tenir compte des adaptations. Nous avons à cet égard aussi été en lien avec les services juridiques des organisations agricoles. Ce groupe de travail s'est notamment réuni le 16 septembre 2015. Un consensus a pu y être dégagé entre les représentants des organisations agricoles, le représentant de mon collègue, le ministre des Finances, et mon représentant. Les organisations agricoles ont formulé leurs dernières remarques au début du mois d'octobre et le cabinet du ministre des Finances est à présent en mesure de finaliser un texte qui va apparaître dans une loi portant dispositions diverses et ce, dans les meilleurs délais. Nous suivons cela de très près.

 

10.03  Michel de Lamotte (cdH): Comme moi, monsieur le ministre! J'imagine que ce sera avant le 31 décembre 2015, de manière à ce que l'entrée en vigueur puisse se faire dans les termes et les délais convenus.

 

10.04  Willy Borsus, ministre: Tout à fait.

 

10.05  Michel de Lamotte (cdH): J'y serai très attentif le moment venu.

 

L'incident est clos.

Het incident is gesloten.

 

11 Question de M. Michel de Lamotte au ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, sur "l'appellation d'origine belge" (n° 6693)

11 Vraag van de heer Michel de Lamotte aan de minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie over "een Belgische herkomstbenaming" (nr. 6693)

 

11.01  Michel de Lamotte (cdH): Monsieur le ministre, je n'ai pas besoin de revenir sur la crise que traversent nos agriculteurs dans les secteurs laitier, porcin ou encore sucrier. Quelques jours avant la Foire de Libramont, vous avez d'ailleurs annoncé une batterie de mesures constituant la réponse fédérale à la crise profonde du secteur agricole. Parmi ces mesures figurent des points qui ressortissent, en tout ou en partie, aux compétences des entités fédérées. Je pense notamment au développement d'une appellation d'origine belge et aux mesures visant le développement de la contractualisation et de la commercialisation.

 

Quelles initiatives comptez-vous prendre précisément? Dans quels délais? Des contacts ont-ils été pris pour associer les Régions à ces réflexions? Avez-vous déjà analysé la manière de respecter les dispositions européennes en la matière?

 

11.02  Willy Borsus, ministre: Effectivement, nous avons eu l'occasion d'aborder, dans nos différentes réunions agricoles en cette commission, certains aspects de ce dossier mais j'y reviens bien volontiers pour répondre à votre question.

 

Parmi les idées lancées, figurait mon plan d'action du 23 juillet dernier dans lequel je plaidais pour que l'on puisse avoir une meilleure identification de nos produits, mieux les faire connaître auprès des consommateurs, derrière une appellation qui pourrait être une appellation commune, à l'instar de food.be ou d'autres éléments d'identification.

 

En ce qui concerne l'encouragement à la consommation intérieure de nos produits, je dois tout d'abord indiquer que ce travail se fait à deux niveaux. Tout d'abord au niveau européen, où dans le programme qui nous a été proposé par le commissaire européen, il figure un chapitre "Encouragement à la consommation intérieure". Pour ce faire, il est extrêmement important que nos normes de traçabilité, environnementales et sanitaires soient très strictes, garantes de la sécurité alimentaire.

 

Il est donc important de valoriser l'image de nos produits en en expliquant la qualité au consommateur, la vertu en termes de valeur ajoutée. Ce sont les propos tenus par M. Fleury, président du groupe de travail Viande bovine au sein du Copa-Cogeca, lors de la conférence de presse du 14 octobre dernier, où le Copa, constituant la plus grande fédération européenne des agriculteurs, et dont la FWA (Fédération wallonne de l'agriculture) fait partie, a plaidé pour une meilleure valorisation de nos produits dans notre marché intérieur.

 

L'Union européenne a donc des arguments. Il faut les valoriser, les connaître et les faire connaître. Les États membres doivent dès lors selon moi renforcer la promotion des produits européens et la campagne de marketing efficace sur notre marché intérieur, en mettant en exergue la qualité, la traçabilité, le suivi sanitaire, les normes environnementales et tout autre paramètre permettant de souligner la valeur de nos produits.

 

Au niveau belge, il faut bien évidemment garder à l'esprit que notre pays est exportateur de denrées agricoles, de produits agroalimentaires, de produits transformés, et ce principalement à destination des pays limitrophes. Notre pays est donc, le cas échéant, touché très directement par des attitudes protectrices des pays qui nous entourent. Concrètement, dans un schéma où les pays qui nous entourent font une promotion très vive de leurs propres produits au détriment de l'importation de produits proches, nous sommes alors négativement concernés. Il faut alors évidemment agir avec prudence, circonspection.

 

Cependant, il y a des moyens d'améliorer, bien sûr en concertation avec les autorités régionales, la visibilité des produits belges de qualité de notre grande distribution, et ce même si beaucoup d'efforts ont déjà été réalisés dans le passé.

 

On le sait, la valorisation et l'identification de nos produits correspondent aussi à des attentes des consommateurs. J'ai été positivement impressionné par la maturité du consommateur qui réagissait notamment aux résultats de la concertation chaîne qui se traduisait pourtant par une augmentation temporaire du prix du lait, les consommateurs indiquant dans leur grande majorité qu'ils étaient prêts à payer un prix juste dès l'instant où ceci correspond à une correcte rémunération des producteurs et dès le moment où chacun fait des efforts dans la chaîne alimentaire.

 

Par ailleurs, pour avoir été récemment présent dans les pays qui nous entourent, je peux vous dire que des campagnes positives d'identification des produits nationaux sont menées dans ces pays et manifestement portent leurs fruits. Je plaide donc pour qu'en concertation avec les entités régionales, en concertation avec les secteurs, avec la FEVIA, avec les organisations représentatives, nous puissions également permettre une identification plus claire, pour les consommateurs, de nos produits, produits en Belgique, et pour mettre en avant notre savoir-faire, notre qualité et la valeur de nos produits, pourquoi pas derrière un logo .be, utilisé à l'extérieur.

 

Le président: Merci beaucoup monsieur le ministre. On verra si tout le monde applaudira cette initiative. Vous avez la parole, monsieur de Lamotte.

 

11.03  Michel de Lamotte (cdH): J'ai posé des questions, j'ai eu des réponses, monsieur le président. J'entends la réponse du ministre. Nous verrons comment les choses se déroulent petit à petit. Nous aurons l'occasion d'y revenir, notamment suite aux concertations avec les entités fédérées, que vous avez évoquées.

 

Het incident is gesloten.

L'incident est clos.

 

De voorzitter: De heer Janssen gaat ermee akkoord dat mevrouw Vanheste haar vraag stelt, waarvoor hartelijk dank.

 

Monsieur de Lamotte, je vous propose de reporter votre question n° 7242 du point 38 car nous n'arriverons sans doute pas jusque là aujourd'hui.

 

12 Vraag van mevrouw Ann Vanheste aan de minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie over "de balans van het in één jaar gepresteerde werk" (nr. 6896)

12 Question de Mme Ann Vanheste au ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, sur "le bilan du travail fourni en un an" (n° 6896)

 

12.01  Ann Vanheste (sp.a): Mijnheer de minister, ondertussen is deze regeringsploeg een jaar bezig. Niet alleen de oppositie heeft een balans opgemaakt van het gepresteerde werk, ook de kranten deden dat. Zo kreeg u in De Morgen slechts 4/10. Dat is erg mager, gebuisd zelfs. Op bijna elke vraag die ik u stelde, antwoordde u positief en enthousiast, maar daar bleef het bij. Hetzelfde geldt voor het kmo-plan: u toonde in de commissie veel ambitie, maar in de praktijk bleef het uit, tot vandaag.

 

Mijnheer de minister, hoe komen de beoordelingen van u en uw beleidsdomein aan bij u en uw diensten? Gaat u akkoord met de analyse dat de realisaties uitblijven? Wat zijn de stappen waarmee u een inhaalmanoeuvre zult uitvoeren? Wat zult u in dit parlementaire jaar heel concreet realiseren?

 

12.02 Minister Willy Borsus: Mevrouw Vanheste, met alle respect voor de geschreven pers in ons land en de achting die ik voor u heb, is mijn kijk op de balans van het eerste jaar van de legislatuur totaal verschillend. Gelet op de ambitieuze maatregelen die werden genomen, lijkt die balans mij zeer bevredigend. Ik ben zo vrij om er enkele voorbeelden uit te halen. Hebt u een half uur?

 

De voorzitter: Drie minuten, mijnheer de minister.

 

12.03 Minister Willy Borsus: Ten eerste, een vermindering van het tarief voor de sociale bijdragen van de zelfstandigen, van 22 naar 20,5 %.

 

Ten tweede, geen sociale werkgeversbijdragen op de aanwerving van de eerste werknemer in de komende vijf jaar. Dat is een historische maatregel.

 

Ten derde, een vermindering van de sociale bijdragen voor de tweede tot de zesde aanwerving.

 

Ten vierde, de verdubbeling van de investeringsaftrek tot 8 % voor kmo’s en een verhoging tot hetzelfde percentage voor de zelfstandigen.

 

Ten vijfde, gelijkschakeling van het minimumpensioen van de alleenstaande zelfstandigen met dat van de loontrekkenden.

 

Ten zesde, afschaffing van de grenzen aan de toegelaten activiteit voor de geconventioneerde loontrekkenden én zelfstandigen.

 

Ten zevende, kwartalen worden voortaan in aanmerking genomen bij de berekening van het pensioen van de zelfstandigen.

 

Ten achtste, de oprichting van het Nationaal Pensioencomité, samen met mijn collega Bacquelaine.

 

Ten negende, maatregelen ten voordele van de zelfstandigen die zorgen verstrekken aan naasten.

 

Ten tiende, uitbreiding van het systeem van de toegelaten activiteit voor personen in arbeidsongeschiktheid en invaliditeit.

 

Ten elfde, horecaplan ter ondersteuning van de sector: de flexi-job en de vrije overuren.

 

Ten twaalfde, alternatieve financiering: de tax shelter, de crowdfunding, de tax shelter voor de starters, de interessantere crowdfunding.

 

Ten dertiende, het plan voor eerlijke concurrentie in de bouwsector.

 

Ten veertiende, creatie van een overbruggingsrecht.

 

Ten vijftiende, de liquidatieboni.

 

Ten zestiende, de welvaartsaanpassing.

 

Ik ben mij ervan bewust dat er nog veel werk te wachten staat, dat spreekt voor zich, maar wij zijn op de goede weg. Er ligt nog vier jaar werk voor de boeg dat ik met overtuiging en vastberadenheid zal aanpakken ten voordele van de kmo’s, de zelfstandigen en de landbouwers.

 

Ik heb een aantal balansen voor u, mevrouw Vanheste.

 

De voorzitter: Mevrouw Vanheste, bent u helemaal tevreden?

 

12.04  Ann Vanheste (sp.a): Mijnheer de voorzitter, de minister had die stoot nodig om zijn werk te doen. Deze maatregelen werden de jongste tijd doorgevoerd. Het is jammer dat u geen half uur spreektijd hebt gekregen van de voorzitter. Ik wacht op de papieren versie van dit antwoord zodat ik de maatregelen nog eens kan overlopen.

 

Het incident is gesloten.

L'incident est clos.

 

13 Vraag van de heer Werner Janssen aan de minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie over "de berekening van de sociale bijdragen voor zelfstandigen" (nr. 6522)

13 Question de M. Werner Janssen au ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, sur "le calcul des cotisations sociales des indépendants" (n° 6522)

 

13.01  Werner Janssen (N-VA): Mijnheer de minister, tot 31 december 2014 werden de sociale bijdragen van de zelfstandigen berekend op het bedrijfsinkomen van drie jaar voordien. Dat bracht echter de onbillijke situatie met zich dat men weliswaar een zeer beperkt inkomen kon hebben, maar toch hoge bijdragen diende te betalen, omdat men drie jaar eerder wel hoge inkomsten had. Om die bittere pil te verzachten, is het systeem sinds 1 januari van dit jaar gewijzigd en worden de bijdragen in principe berekend op de inkomsten van het jaar zelf.

 

Hierdoor ontstaat echter een nieuwe situatie die veel zelfstandigen tegen de borst stuit. Indien men in 2012 minder inkomsten had dan in 2015, zal men voor 2015 toch gehouden zijn tot het betalen van een verhoogde bijdrage, terwijl de bijdragen onder het oude systeem op de lagere inkomsten van 2012 berekend geweest zouden zijn. Daarenboven is het mogelijk dat de zelfstandige die zijn vermoedelijk netto-inkomen verkeerd inschat, in 2017 hiervoor gesanctioneerd zal worden.

 

De problematiek doet zich niet alleen voor bij zelfstandigen in hoofdberoep, maar evenzeer bij zelfstandigen in bijberoep. Bij die laatste categorie kunnen de inkomsten van jaar tot jaar immers aanzienlijk verschillen.

 

Vandaar de volgende vragen voor u, mijnheer de minister. Bent u op de hoogte van de situatie? Wat is uw evaluatie van het systeem? Plant u een eventuele aanpassing van de regeling, en, zo ja, in welke zin?

 

13.02 Minister Willy Borsus: Mijnheer Janssen, ik ben op de hoogte van de situaties die u aanhaalt. Het gaat om zelfstandigen die in 2012 een sterke daling van hun inkomsten hebben ervaren, maar hoge sociale bijdragen moesten betalen op basis van hun inkomsten uit 2009 en die hun inkomsten opnieuw zagen stijgen in 2015. Voor die gevallen beschikte het sociaalverzekeringsfonds wettelijk over geen enkele mogelijkheid om rekening te houden met de daling van hun inkomsten in 2012. De vermindering van hun bijdragen zou zich immers pas drie jaar later laten voelen.

 

Voor die zelfstandigen blokkeert het nieuw systeem jammer genoeg de inaanmerkingneming van de inkomsten uit 2012. Hetzelfde geldt voor de zelfstandigen die geconfronteerd zouden worden met een uitzonderlijke daling van hun inkomsten in 2013 of 2014.

 

De wet voorziet erin dat een volledige evaluatie wordt uitgevoerd door het Algemeen Beheerscomité voor het Sociaal Statuut der Zelfstandigen en wel vanaf eind 2018, binnen de vier jaar na de hervorming.

 

Intussen heb ik het initiatief genomen om een monitoringcomité van de hervorming samen te brengen, waarin alle bij de hervorming betrokken partijen verzameld zijn: de representatieve zelfstandigenorganisaties, de sociale verzekeringsfondsen, het RSVZ, het directoraat-generaal Zelfstandigen, de instituten van de boekhouders en de bedrijfsrevisoren. Dat comité wordt voorgezeten door mijn kabinet en heeft op 23 april, 12 juni en 10 september vergaderd. De eerste evaluaties van het comité zijn positief. 30 000 zelfstandigen hebben al gebruikgemaakt van de nieuwe mogelijkheden voor de aanpassing van hun voorlopige bijdragen, zonder administratieve problemen en zonder vertraging in de behandeling. Bovendien is het invorderingspercentage en het bedrag van de ingevorderde bijdragen na zes maanden in 2015 beter dan in 2014. Die situatie zal bevestigd moeten worden op het einde van dit jaar.

 

In verband met de mogelijke sancties wil ik aanvullen dat de wet de mogelijkheid biedt om de verhogingen te laten kwijtschelden. Het RSVZ zal de kwijtschelding verlenen wanneer de zelfstandige te goeder trouw handelde.

 

Het monitoringcomité is op de hoogte van de gevallen die u aanhaalt. Het bestudeert momenteel mogelijke oplossingen. Ik zal voorstellen krijgen over enkele weken.

 

13.03  Werner Janssen (N-VA): Mijnheer de minister, ik concludeer dat u over een aantal weken oplossingen zult hebben voor de problemen die ik aanhaal. U hoort mij dus reeds komen, ik zal over een aantal weken waarschijnlijk de vraag herhalen om te vernemen wat het vervolg op heel het verhaal zal zijn.

 

Het incident is gesloten.

L'incident est clos.

 

14 Vraag van de heer Werner Janssen aan de minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie over "het wettelijk kader van de procedure tot vrijstelling van het betalen van sociale bijdragen" (nr. 6523)

14 Question de M. Werner Janssen au ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, sur "le cadre légal de la procédure de dispense du paiement des cotisations sociales" (n° 6523)

 

14.01  Werner Janssen (N-VA): Mijnheer de minister, punt 13 van uw kmo-plan luidt: “In functie van de budgettaire mogelijkheden van het stelsel zal de regering prioritair bekijken hoe de procedure voor vrijstelling van het betalen van sociale bijdragen kan worden verbeterd door de invoering van een wettelijk kader dat de gronden waarop een vrijstelling kan worden bekomen limitatief opsomt en door het instellen van een beroep ten gronde. De werking van de Commissie voor Vrijstelling van Bijdragen zal verder worden gestroomlijnd om de dienstverlening aan de zelfstandigen te verbeteren en te versnellen. Zelfstandigen die een vrijstelling van sociale bijdragen krijgen geven we de mogelijkheid om later een regularisatiebijdrage te betalen en zo toch pensioenrechten op te bouwen voor de betrokken kwartalen.” Het gaat om een belangrijke maatregel die veel zelfstandigen in precaire situaties tegemoet kan komen. Zij zullen gebaat zijn bij een grotere rechtszekerheid en betere dienstverlening.

 

In die zin heb ik enkele vragen voor u. Hebt u reeds zicht op een wettelijk kader dat de gronden afbakent op basis waarvan de commissie de staat van behoefte kan beoordelen? Zo ja, welke deadline hebt u voor ogen?

 

Ten tweede, wat is de stand van zaken met betrekking tot de stroomlijning van de dienstverlening? Welke opties had u in dezen in gedachten?

 

14.02 Minister Willy Borsus: De verbetering van de vrijstellingsprocedure en de hervorming van de Commissie voor Vrijstelling van Bijdragen zijn punten uit het kmo-plan die me na aan het hart liggen maar waarover grondig moet worden nagedacht. Er hebben hierover al gesprekken en denkoefeningen plaatsgevonden maar zonder precieze timing. De huidige stand van zaken laat me nog niet toe u vandaag meer informatie te geven.

 

Ik kan u echter zeggen dat ik al de mogelijkheid heb ingevoerd voor zelfstandigen om pensioenrechten te openen voor de vrijgestelde bijdragen mits de regularisatie van hun bijdragen en dit vanaf 2015. Nog een beetje geduld, er lopen nog juridische studies.

 

14.03  Werner Janssen (N-VA): Mijnheer de minister, ik dank u voor uw antwoord. Ik begrijp dat u nog niet echt een precieze timing kunt geven. U hebt een heel uitgebreid 40 puntenplan. U zult begrijpen dat wij als Parlementsleden al deze punten zo snel mogelijk gerealiseerd willen zien. Ik begrijp dat dit niet altijd mogelijk is. Deze vraag zal ongetwijfeld nog terugkomen. Ik kan u ook geen precieze timing geven voor wanneer ik deze vraag opnieuw zal stellen, maar u kunt er van op aan dat ze zal komen.

 

L'incident est clos.

Het incident is gesloten.

 

15 Vraag van de heer Werner Janssen aan de minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie over "de sociale zekerheid voor zelfstandigen en de gelijkstelling wegens ziekte of invaliditeit" (nr. 6524)

15 Question de M. Werner Janssen au ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, sur "la sécurité sociale des indépendants et l'assimilation pour cause de maladie ou d'invalidité" (n° 6524)

 

15.01  Werner Janssen (N-VA): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de minister, anders dan werknemers moeten zelfstandigen zelf instaan voor de inrichting van hun sociale zekerheid. De overheid biedt hen een minimumwaarborg. Zo dienen zij zich aan te sluiten bij een sociale verzekeringskas, waarna zij per kwartaal sociale bijdragen moeten betalen. Deze betalingen geven hen toegang tot een set aan sociale rechten. Op die manier zijn zij ook gerechtigd op een arbeidsongeschiktheidsuitkering in geval van ziekte, weliswaar pas na een maand.

 

Het is echter niet omdat men arbeidsongeschikt wordt verklaard en men zijn activiteiten heeft moeten staken dat men niet langer gehouden is tot het betalen van de trimestriële sociale bijdragen. Gezien het gebrek aan inkomsten kan deze bijdrageverplichting echter een aanzienlijke financiële last zijn. Om aan deze bekommernis tegemoet te komen, heeft de wetgever er in het verleden voor geopteerd om de zelfstandige toe te laten een gelijkstelling wegens ziekte of invaliditeit aan te vragen bij zijn sociaal verzekeringsfonds. Op die manier worden periodes van ziekte of invaliditeit kosteloos gelijkgesteld met periodes van activiteit en moet de zelfstandige geen sociale bijdragen betalen.

 

De voorwaarden waaraan de zelfstandige moet voldoen om een gelijkstelling toegekend te krijgen zijn echter zeer restrictief. Vooreerst moet men negentig dagen als zelfstandige hebben gewerkt. Daarnaast moet alle beroepsactiviteit als zelfstandige zijn stopgezet. De activiteit mag evenmin worden voortgezet door een derde. De zelfstandige in kwestie moet bovendien 66 % arbeidsongeschikt verklaard zijn. Bovendien moet men in een volledig kwartaal ziek zijn. Indien men dus tussen twee kartalen in drie maanden ziek is, volstaat dit niet om voor een gelijkstelling in aanmerking te komen. Dit kan voor de werklustige zelfstandige overkomen als een sanctie, wat hem tot de overtuiging kan brengen dat de overheid ondernemerschap ontmoedigt.

 

Mijnheer de minister, ik heb de volgende vragen. Hoe beoordeelt u dit systeem? Overweegt u een hervorming van dit systeem? Indien ja, in welke zin?

 

15.02 Minister Willy Borsus: Mijnheer de voorzitter, mijnheer Janssen, in antwoord op uw vragen heb ik een technisch antwoord met een beoordeling over de drie aspecten van de gelijkstelling wegens ziekte.

 

Ten eerste, de gelijkstelling wordt niet toegekend wanneer de zelfstandige verder inkomsten verwerft.

 

Ten tweede, er is de termijn van negentig dagen verzekeringsplicht voor de arbeidsongeschiktheid.

 

Ten derde, er is de termijn van negentig dagen stopzetting.

 

Het eerste aspect, zijnde de gelijkstelling wegens ziekte, waarmee de sociale rechten verder kosteloos worden toegekend, wordt toegestaan, als de zelfstandige elke beroepsactiviteit heeft stopgezet en zijn beroepsactiviteit niet door een derde in zijn naam wordt voortgezet.

 

Hoewel dat principe streng lijkt, is de werkelijkheid anders. De gelijkstelling wordt enkel geweigerd, wanneer uit de voortzetting beroepsinkomsten kunnen voortvloeien. Het is belangrijk erop te wijzen dat niet de voortzetting van de activiteiten op zich maar wel de voortzetting in naam van de zelfstandige een bezwaar vormt. In de gevallen waarin de gelijkstelling niet kan worden toegekend, betekent dat dus dat de zelfstandige over inkomsten uit zijn zelfstandige activiteiten blijft beschikken. Niettemin wil ik benadrukken dat de zelfstandigen van de solidariteit genieten en worden ondersteund via de arbeidsongeschiktheids- en invaliditeitsuitkeringen die zij blijven ontvangen.

 

Volgt u? De uitleg is een beetje moeilijk.

 

De voorzitter: Mijnheer de minister, wij luisteren met aandacht.

 

15.03 Minister Willy Borsus: Bovendien stelt de hervorming van de berekeningswijze van de bijdragen de zelfstandigen in staat bijdragen te betalen die aan hun inkomsten zijn aangepast en stelt ze hen dus in staat het bedrag van hun bijdragen aan te passen aan hun nieuwe situatie.

 

Het stelsel van arbeidsongeschiktheid en gelijkstelling bij ziekte kan als volgt worden samengevat. Ten eerste, bij een volledige stopzetting wordt de uitkering met de gelijkstelling toegekend. Ten tweede, bij een persoonlijke stopzetting met behoud van een beperkte inkomensactiviteit via tussenpersonen wordt alleen een uitkering toegekend. De sociale bijdragen kunnen worden aangepast aan de inkomsten. Ten derde, zonder persoonlijke stopzetting wordt de uitkering noch de gelijkstelling toegekend, behalve bij de uitoefening van een toegelaten activiteit.

 

Het tweede aspect, de voorafgaandelijke bijdragebetaling. Zoals bij andere sociale rechten bestaat er een wachttijd vooraleer de gelijkstelling wegens ziekte kan worden toegekend. Bij de gelijkstelling wegens ziekte bedraagt deze wachttijd negentig dagen. Er moet dus een kwartaal betaald zijn. Deze wachttijd is korter dan de wachttijd om de arbeidsongeschiktheidsuitkering te bekomen want die bedraagt twee kwartalen. Onder bepaalde voorwaarden wordt de gelijkstelling ook toegekend wanneer aan deze voorwaarden niet voldaan is; bijvoorbeeld omdat de zelfstandige voorafgaandelijk werknemer was, maar in het werknemersstelsel geen recht opende op een uitkering.

 

Het derde aspect gaat over de flexibiliteit. De gelijkstelling wordt in principe alleen toegekend wanneer gedurende het hele kwartaal geen enkele beroepsactiviteit werd uitgeoefend. Bij arbeidsongeschiktheid geldt die regel niet. De gelijkstelling wegens ziekte wordt ook toegekend wanneer de stopzetting in de loop van de eerste maand van een kwartaal begint, wanneer de stopzetting in de loop van de derde maand van een kwartaal eindigt, en wanneer de stopzetting in de loop van de eerste maand begint en in de loop van de derde maand van hetzelfde kwartaal eindigt.

 

Mijnheer Janssen, ik dank u voor deze vraag die mij een aantal zaken heeft geleerd.

 

De voorzitter: Mijnheer Janssen, ik geef u het woord voor een repliek na dit uitgebreide en technische antwoord.

 

15.04  Werner Janssen (N-VA): Mijnheer de minister, ik dank u voor dit zeer uitgebreide en technische antwoord. Ik zal het zeker nalezen want ik kan er hier en nu moeilijk op repliceren of nu reeds zeggen dat ik een nieuwe vraag zal stellen. Ik zal het verslag nauwgezet nalezen en daarna mijn conclusies trekken.

 

Het incident is gesloten.

L'incident est clos.

 

De voorzitter: Vraag nr. 6568 van mevrouw Els Van Hoof wordt omgezet in een schriftelijke vraag.

 

16 Question de M. Benoît Piedboeuf au ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, sur "le mécanisme de tax shelter pour les PME qui débutent" (n° 6726)

16 Vraag van de heer Benoît Piedboeuf aan de minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie over "het taxsheltermechanisme voor startende kmo's" (nr. 6726)

 

16.01  Benoît Piedboeuf (MR): Monsieur le président, monsieur le ministre, le gouvernement a mis en place une série de mesures visant à favoriser la création de PME. Parmi celles-ci, citons celle du tax shelter, dont on perçoit bien tout ce qu'elle représente comme encouragement. Bien entendu, il a fallu exclure des secteurs. Habituellement le secteur immobilier est exclu de ce genre de mécanisme. Nous savons pourquoi.

 

Par contre, il y a un aspect que nous avons omis ou auquel nous n'avons pas été attentifs, à savoir les entreprises ou les sociétés coopératives qui travaillent avec des revenus immobiliers, mais dans le domaine social.

 

Monsieur le ministre, une réflexion a-t-elle déjà eu lieu en ce qui concerne les sociétés dont les principaux revenus proviennent de l'immobilier mais dont l'objectif principal est le développement de projets sociaux? Par exemple des appartements supervisés pour personnes handicapées, à mobilité réduite et des appartements à loyer modéré pour personnes précarisées.

 

Tenant compte de l'exclusion telle que formulée, les coopératives à finalité sociale actives dans le secteur ne pourraient pas bénéficier de cette nouvelle mesure, alors que l'intention lucrative ou spéculative est exclue par les statuts et que le bénéfice patrimonial que les coopérateurs peuvent en retirer est limité par la loi ou par leurs statuts.

 

Une exception pour ces cas de figure pourrait-elle exister? En effet, même si les principaux revenus de ces coopératives proviennent de l'immobilier, leur vocation réside avant tout dans le développement de projets sociaux en matière d'économie sociale. Je sais, par ailleurs, toute l'attention que vous portez à l'économie sociale, à la précarité et aux difficultés rencontrées par la population.

 

16.02  Willy Borsus, ministre: Monsieur le président, monsieur Piedboeuf, la question porte sur l'exclusion d'entreprises bénéficiaires des mesures destinées à soutenir et encourager le financement des PME et des entreprises.

 

Nous avons décidé de périmètres d'exclusion. Ces derniers ont été fixés par l'article 145/26 du Code des impôts sur les revenus (CIR 92) qui dispose que la société bénéficiaire des dispositifs tax shelter PME ne peut non plus être une société dont l'objet social principal ou l'activité principale est la construction, l'acquisition, la gestion, l'aménagement, la vente ou la location de biens immobiliers pour compte propre ou la détention de participations dans des sociétés ayant un objet similaire, ni une société dans laquelle des biens immobiliers ou autres droits réels sur de tels biens sont placés, dont des personnes physiques qui exercent un mandat ou des fonctions visées dans l'article 32, alinéa 1er, leur conjoint ou leurs enfants, lorsque ces personnes ou leur conjoint ont la jouissance légale des revenus de ceux-ci ou ont l'usage. Il s'agit ici des sociétés patrimoniales immobilières dont l'usage ou l'habitation est exercé par les personnes concernées.

 

On sait que l'objectif de la mesure est de viser les PME débutantes qui s'inscrivent dans l'économie réelle, qui représentent un facteur de développement, de soutenir l'entrepreunariat, de répondre aux besoins de financement de ceux-ci. Ce point a d'ailleurs été soulevé dans les travaux préparatoires relatifs à l'article 145/26 précité.

 

Il est vrai que les coopératives à finalité sociale, actives dans le secteur immobilier jouent ici un rôle fondamental dans le cadre de l'accès au logement, de l'action sociale ou du développement ou de la préservation du bien-être de certaines catégories de personnes.

 

Compte tenu du statut de ces sociétés ainsi que des dispositions légales et statutaires applicables à ce type de structures, il est vrai que l'intention lucrative, voire spéculative est exclue dans le chef des coopérateurs.

 

Ces structures, ainsi que les dispositions applicables, ont d'ailleurs pour conséquence que ces sociétés sont soumises à un régime particulier tant au niveau fiscal qu'au niveau des droits des coopérateurs. S'agissant de sociétés coopératives reconnues par le Conseil national des Coopératives, le Code des impôts sur les revenus a mis en place une exonération de précompte applicable aux dividendes versés par ces sociétés par exemple.

 

Nous nous trouvons dès lors dans un régime qui déroge partiellement au droit commun et ce, afin d'aider ce type de sociétés à mobiliser et récolter des fonds. Cette exonération n'est pas limitée dans le temps à la différence des mesures mises en place dans le cadre du tax shelter PME, qui ne vise que les sociétés débutantes.

 

Par ailleurs, le statut des coopérateurs est différent. C'est ainsi que, dans notre analyse du tax shelter PME, ces sociétés n'ont malheureusement pas été incluses, la cible du tax shelter PME étant un peu différente de ces actions d'économie sociale.

 

Cela dit, je suis sensible à la remarque que vous avez faite. Nous aurons des évaluations du tax shelter et nous mènerons des réflexions concernant d'autres dispositions relatives au soutien à d'autres formes d'économies. Le texte est très clair aujourd'hui et exclut ces coopératives. Cependant, je suis prêt à réfléchir avec vous à toute disposition pour amplifier le soutien à ces structures qui le méritent, que ce soit en termes d'engagement sociétal ou social. Je suis ouvert à un dialogue avec vous et vos collègues parlementaires sur le sujet.

 

16.03  Benoît Piedboeuf (MR): Monsieur le ministre, je vous remercie pour votre franchise. Je me doute bien qu'on ne peut tout faire en même temps. Je suis sensible au fait que vous ouvriez légèrement la porte et je ne manquerai donc pas d'essayer de m'introduire dans le sujet!

 

L'incident est clos.

Het incident is gesloten.

 

Le président: En ce qui concerne l'ordre des travaux, le nombre de questions diminue. En effet, une série de questions ont été déposées par des collègues qui ne sont pas présents. Je rappelle que la Conférence des présidents a pris la décision que, pour les auteurs qui ne sont pas présents au moment où leur question doit être posée, s'ils ne se sont pas préalablement manifestés, leur question devient sans objet. Par contre, les membres peuvent demander, s'ils ne peuvent être présents pour une raison ou l'autre, à ce que leur question soit, soit reportée – nous avons eu plusieurs cas aujourd'hui –, soit transformée en question écrite. Mais, en l'absence d'informations au secrétariat, les questions des collègues absents tombent dans la corbeille.

 

La question n° 6841 de Mme Inez De Coninck est transformée en question écrite. Il en est de même pour la question n° 7005 de M. Egbert Lachaert.

 

17 Samengevoegde vragen van

- de heer Werner Janssen aan de minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie over "een logo voor ondernemingen die erkend worden als ambachtsman" (nr. 7170)

- de heer Werner Janssen aan de minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie over "de wet houdende de definitie als ambachtsman en het elektronisch register van ambachtslieden" (nr. 7171)

17 Questions jointes de

- M. Werner Janssen au ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, sur "un logo pour les entreprises reconnues comme artisanales" (n° 7170)

- M. Werner Janssen au ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, sur "la loi définissant l'artisan et le registre électronique des artisans" (n° 7171)

 

17.01  Werner Janssen (N-VA): Mijnheer de minister, in uw kmo-plan wordt gesproken over het invoeren van een logo voor ondernemingen die erkend werden als ambachtsman. U hebt de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de KMO gevraagd u voorstellen te bezorgen. De logovoorstellen die worden voorgelegd moeten op voorhand besproken zijn in de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de KMO.

 

Mijn vragen zijn dan ook de volgende.

 

Heeft de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de KMO reeds logovoorstellen voorgesteld? Tegen wanneer wenst u het logo te presenteren?

 

In antwoord op mijn vraag nr. 4631 over de ambachtsman zei u dat de wet van 19 maart 2014 houdende de wettelijke definitie van ambachtsman niet in werking was getreden wegens het ontbreken van een koninklijk besluit. Het is uw intentie de inwerkingtreding van de wet vast te leggen op 1 januari 2016, en u gaf uw administratie de opdracht alle besluiten die nodig zijn voor de uitvoering van de wet snel voor te bereiden.

 

Het register van ambachtslieden dat volgens u operationeel wordt vanaf 1 januari 2016 zal elektronisch geraadpleegd en beheerd kunnen worden door de FOD Economie.

 

Hoever staat uw administratie met het voorbereiden van de besluiten die nodig zijn om de wet van 19 maart 2104 in werking te doen treden? Zal deze wet effectief in werking treden op 1 januari 2016?

 

Hoever staat het met het elektronisch register van ambachtslieden? Werd hierover overleg gepleegd met de FOD Economie? U hebt immers gezegd dat het register elektronisch geraadpleegd zal kunnen worden door de FOD Economie. Wat werd er beslist?

 

17.02 Minister Willy Borsus: Mijnheer Janssen, de Hoge Raad heeft mij op 9 september 2015 een voorstel van logo bezorgd dat bij ministerieel besluit zal worden bekendgemaakt. De bekendmaking van het logo hangt samen met de inwerkingtreding van de wet.

 

Een wijzigingswet die een aantal noodzakelijke procedurele verbeteringen aanbrengt, wordt momenteel voorbereid en wordt eerstdaags ingediend om behandeld te worden op de Ministerraad. Nadien moeten nog de nodige adviezen worden gevraagd aan de Raad van State.

 

Ondertussen bereidt mijn administratie de koninklijke en ministeriële besluiten voor die nodig zijn om de wet in werking te laten treden. Het gaat om de besluiten met betrekking tot, ten eerste, de modaliteiten tot gebruik en consultatie van het register, ten tweede, het toezicht op de naleving van de voorwaarden, ten derde, het aanvraagformulier, ten vierde, het logo, ten vijfde, de benoeming van de leden van de commissie, het intern reglement van de commissie en de raad, en, ten zevende, de aanwijzing van de vertegenwoordigers van de federale overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie in de raad.

 

Volgens de huidige planning kan de wet in werking treden op 1 maart 2016.

 

De nodige afspraken werden gemaakt met de informaticadienst van de Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie met het oog op de publicatie van het register van ambachtslieden op de website van de FOD. De lijst van erkende ambachtslieden zal in principe ter beschikking worden gesteld via een Exceltabel met volgende informatie over de ambachtsman: het ondernemingsnummer, de aard van de onderneming, persoon of rechtspersoon, de naam, de taal, het adres van de maatschappelijke zetel, het land (indien de onderneming niet in België is gevestigd), contactgegevens (telefoon, website, mailadres), de begindatum van de erkenning als ambachtsman en eventueel de datum van intrekking van de erkenning, de activiteiten van de onderneming, de NACE-code met omschrijving en een link naar de public search van de Kruispuntbank van Ondernemingen waar de klant alle bijkomende informatie over de onderneming kan terugvinden.

 

17.03  Werner Janssen (N-VA): Mijnheer de minister, ik dank u hartelijk voor uw antwoord.

 

We stellen u soms wel eens dezelfde vraag, maar als mevrouw Vanheste nog aanwezig was geweest, had ze kunnen merken dat er toch vooruitgang is op alle punten van het kmo-plan. Ik zie 1 maart 2016 hoopvol tegemoet en ik hoop mevrouw Vanheste ook.

 

L'incident est clos.

Het incident is gesloten.

 

18 Question de Mme Sybille de Coster-Bauchau au ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, sur "la panne ayant touché les terminaux de paiement électronique" (n° 7077)

18 Vraag van mevrouw Sybille de Coster-Bauchau aan de minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie over "de technische problemen met het elektronisch betalen" (nr. 7077)

 

18.01  Sybille de Coster-Bauchau (MR): Monsieur le président, dans la deuxième moitié du mois de septembre, un important dysfonctionnement a touché le flux des paiements électroniques sur le réseau Atos Worldline, qui domine largement le marché belge avec une part de marché de 80 à 90 %.

 

Pendant plus d’une semaine, une partie des paiements ont effectivement été débités des comptes des acheteurs mais n’ont pas été reversés sur celui des vendeurs, provoquant l’ire légitime de nombreux commerçants.

 

Des pannes touchant ce réseau sont malheureusement monnaie courante.

 

Les conséquences pour les indépendants sont nombreuses. En effet, les retards subis en termes de recettes n’ont pas manqué de créer des problèmes de trésorerie, les empêchant parfois d’entièrement honorer leurs factures à l’égard de leurs fournisseurs, mais aussi les cotisations ONSS et INASTI, ainsi que le salaire de leurs travailleurs fin septembre.

 

Cette situation m’amène à vous interroger sur plusieurs points.

 

Vos services ont-ils eu des contacts avec les diverses associations défendant les intérêts des indépendants pour connaître l’ampleur des difficultés rencontrées dans ce cadre?

 

Face à d’éventuelles difficultés rencontrées du fait de ce dysfonctionnement informatique, le gouvernement prendra-t-il des mesures afin d’inviter les diverses administrations publiques concernées, notamment l’ONSS et l’INASTI, à une certaine clémence en cas de retard de paiement des différentes taxes et cotisations dues?

 

L'État entend-il prendre des moyens coercitifs envers Atos Worldline afin qu'il assume les conséquences financières de ces dysfonctionnements?

 

18.02  Willy Borsus, ministre: Madame de Coster, je vous remercie pour votre question. Je souhaiterais à cet égard apporter les réponses suivantes. Tout d'abord, la situation que l'on a de nouveau observée est inadmissible, profondément dommageable pour le commerce et certaines entreprises, créant des difficultés. Dans d'autres situations, nous avons pu identifier d'autres types de difficultés. Les fêtes de fin d'année sont proches. Je souhaite évidemment que nous ne nous retrouvions pas confrontés à de nouvelles difficultés. Ce type de situation est vraiment dommageable. Nous devons tout mettre en œuvre à l'avenir pour l'éviter.

 

En ce qui concerne les problèmes passés, un certain nombre de contacts ont été pris, notamment à l'initiative de mon collègue Kris Peeters, entre Atos et les organisations de classe moyenne. Les négociations ont été menées bilatéralement entre Atos et les organisations représentatives du secteur.

 

Par ailleurs, l'INASTI n'a, à ce jour, pas reçu de demande de levée de majoration eu égard aux paiements tardifs intervenus à la suite de cette panne Atos, demande qui aurait été introduite par des travailleurs indépendants en difficulté pour payer l'échéance légale de la cotisation sociale du troisième trimestre 2015 en raison de la panne ayant touché les terminaux de paiement électronique.

 

La réglementation prévoit, en effet, que l'INASTI peut renoncer à la sollicitation des majorations dans trois cas déterminés: lorsque le débiteur peut faire état d'un cas de force majeure; lorsque le débiteur en raison de la nature spéciale de l'activité exercée pouvait de bonne foi se considérer comme n'étant pas assujetti à l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet organisant le statut social des travailleurs indépendants; dans d'autres cas dignes d'intérêt.

 

Suivant mon analyse, nous nous trouvons soit dans le premier cas, soit dans le troisième visant des cas spécifiques, où l'on est victime d'une situation inévitable et dont l'impact est important si on est privé de ses recettes pendant plusieurs jours.

 

À la suite de votre question, des éléments de cette possibilité pour les trimestres concernés seront peut-être portés à la connaissance des indépendants concernés. Mais je constate que la disposition légale permet soit au titre du point 1, soit au titre du point 3 de solliciter, si on est confronté à des difficultés significatives, suite à cette panne, la levée de majorations.

 

Par ailleurs, des négociations ont eu lieu entre Atos et les associations professionnelles. Suite à ces discussions, Atos a décidé de faire un geste commercial envers les commerçants impactés par la panne. Ainsi, ils ont été exemptés, pendant deux semaines, des coûts de transaction de débit national, à savoir entre le 15 et le 28 octobre inclus. Cet accord a fait l'objet d'un communiqué de presse conjoint publié par Atos et les associations professionnelles. On s'inscrit ici dans des relations commerciales entre partenaires. Dès l'instant où il y avait un accord entre ces derniers, il nous a semblé devoir en prendre acte et y adhérer. Néanmoins, cet accord ne préjuge pas d'actions éventuelles qui pourraient être introduites devant les cours et tribunaux par des commerçants, des indépendants ayant subi un préjudice significatif en raison de la panne. Le geste commercial ne dispense pas de la responsabilité qui pourrait être mise en cause devant les juridictions concernées.

 

Par ailleurs, s'agissant de négociations entre parties privées, dès le moment où ce périmètre de négociations a été défini, l'État n'est pas intervenu directement et a pris acte de l'accord, comme je viens de l'indiquer.

 

Selon moi, l'exaspération dans le monde commercial et dans le monde des indépendants a été très vive. Elle l'a également été dans le monde politique; je le dis très franchement. Ce type de dysfonctionnement doit trouver des solutions techniques, ce surtout préventivement. Je me permets de le déclarer avec force, sachant bien que nous allons connaître des moments de fortes transactions, de forts flux financiers.

 

18.03  Sybille de Coster-Bauchau (MR): Monsieur le ministre, je vous remercie pour cette réponse exhaustive et détaillée. Vous constatez qu'il faut faire quelque chose mais quel est votre pouvoir? Quelles mesures pourriez-vous prendre pour obliger Atos à veiller à ce que cela n'arrive plus? C'est évidemment lorsqu'il y a énormément de transactions que ce type de problème survient. Si mes souvenirs sont bons, l'année dernière, au moment des fêtes, des transactions n'ont pas pu se faire. Il y avait même un manque à gagner pour le commerçant qui n'a pas pu vendre. Si les clients n'avaient pas de cash sur eux, c'était une perte sèche pour les commerçants. Je m'interroge vraiment sur les mesures que votre département, monsieur le ministre, pourrait susciter pour trouver une solution qui rendrait la vie plus facile tant aux commerçants, aux indépendants qu'à ceux qui font les transactions.

 

L'incident est clos.

Het incident is gesloten.

 

19 Question de Mme Sybille de Coster-Bauchau au ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, sur "l'entrepreneuriat remplaçant" (n° 7078)

19 Vraag van mevrouw Sybille de Coster-Bauchau aan de minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie over "de vervangende ondernemer" (nr. 7078)

 

19.01  Sybille de Coster-Bauchau (MR): Monsieur le président, monsieur le ministre, en 2010, votre prédécesseure, Mme Laruelle, a lancé le principe de l'entrepreneuriat remplaçant.

 

L'idée est très séduisante et louable. Elle permet aux indépendants de se suppléer les uns les autres lorsqu'ils désirent suspendre temporairement leurs activités par choix ou par nécessité (raisons familiales ou de santé). Ce système est inspiré du monde de l'agriculture.

 

On se rend compte aujourd'hui qu'il n'a pas connu le même succès dans le secteur des toutes petites entreprises. En compulsant le registre de remplacement prévu par le SPF Économie, seules quarante-huit inscriptions ont été enregistrées simultanément au début. Cette année, ce nombre est tombé à trois, selon le Syndicat Neutre pour Indépendants (SNI).

 

Si ces chiffres sont exacts, il m'apparaît utile de se pencher sur les causes de ce manque de succès et de voir dans quelle mesure ce système peut être amélioré ou adapté afin de correspondre à la réalité du terrain. Je suis en effet convaincue que c'est une nécessité sur le terrain.

 

Monsieur le ministre, une évaluation du système a-t-elle été réalisée? Si oui, quels en sont le résultat et les conclusions? Si non, envisagez-vous une telle évaluation?

 

19.02  Willy Borsus, ministre: Madame la députée, vos chiffres sont exacts. Le registre des entrepreneurs remplaçants ne contenait, au moment où je l'ai consulté, que six entreprises actives. Dès lors, le système n'est aujourd'hui pas couronné de succès. Il partait d'une très bonne intention – j'en profite pour souligner l'excellent travail réalisé par ma prédécesseure – mais manifestement, il ne correspond pas à la pratique, à la vie de l'indépendant au quotidien.

 

Une évaluation a été menée par le Comité général de gestion pour le statut social des travailleurs indépendants. De cette évaluation, il peut être conclu différents éléments à ce stade.

 

En ce qui concerne le manque de succès de ce registre, il s'expliquerait par plusieurs éléments. Le premier d'entre eux est lié à la spécificité du travail de l'indépendant, du professionnel concerné. Il n'est pas facile de laisser une activité à un remplaçant, même un remplaçant de qualité, bien formé, qui puisse maîtriser tous les aspects de l'activité, l'approche de l'indépendant, en avoir une connaissance suffisamment active etc. Cet élément est probablement encore plus accentué dans certains secteurs ou en certaines périodes, notamment des périodes de crise.

 

Deuxièmement, il y a des éléments qui sont plus de nature technique. En effet, des questions se posent concernant le statut social, c'est-à-dire le statut de ceux qui ne sont ni salariés ni fonctionnaires ni indépendants ni pensionnés ni étudiants, bref ceux qui ne sont encore qu'entrepreneurs remplaçants. Quel est le statut de ces entrepreneurs qui attendent un éventuel mandat de remplacement?

 

Parmi les éléments techniques, l'inscription des entrepreneurs remplaçants à la Banque-Carrefour des Entreprises (BCE) est une formalité qui n'est quand même pas légère et qui représente un coût. On sait que s'ils sont inscrits à la BCE, ils ne peuvent plus être considérés comme des aidants. Ils sont assujettis s'ils sollicitent le statut social d'indépendant. On voit donc qu'en ce qui concerne le statut et les formalités, des difficultés existent.

 

En résumé, les principales difficultés sont la nature même du travail, la spécificité de l'activité de l'indépendant, la difficulté sociologique pour l'indépendant de devoir se faire remplacer et le cadre du remplacement auxquelles s'ajoutent des difficultés techniques, de statut et de procédure.

 

En outre, il faut également noter que l'indépendant remplacé – qu'il soit en incapacité de travail ou invalide – qui, en vue de son reclassement, et avec l'autorisation du médecin-conseil, reprend une activité professionnelle ne peut plus profiter du système d'entrepreneur remplaçant. Donc, celui qui reprend un travail, même à temps partiel, ne peut pas être partiellement accompagné.

 

Le Comité général de gestion a soumis quelques propositions en suggérant, par exemple, de substituer au registre actuel un registre des entrepreneurs remplaçants, qui ne serait plus lié à la Banque-Carrefour des Entreprises, qui devrait être gratuit et plus convivial et qui pourrait être placé sous l'égide de l'INASTI.

 

Je vais évaluer ces dispositions avec mon cabinet pour voir si cela suffit à rendre ce mécanisme plus attrayant, mais, comme vous, j'avoue entretenir quelques doutes à cet égard, étant donné que je proviens du milieu des indépendants. Il importe donc de réfléchir en profondeur à la restructuration de ce dispositif.

 

Je dois à la franchise de dire que lorsque ma prédécesseure a mis en place ce dispositif, celui-ci avait aussi comme conséquence subsidiaire, de permettre de répondre à la directive sur le congé de maternité des indépendantes (directive 2010/41) à propos de laquelle les instances européennes nous questionnaient. Le fait d'avoir un dispositif de cette nature-là était une des réponses que la Belgique a mises en exergue.

 

Comme j'ai l'intention de modifier aussi le régime de maternité pour les mamans indépendantes, cet élément d'argument disparaîtra en 2017. J'ajoute aussi que dans les éléments de cause que j'ai identifiés, certains secteurs, comme vous le savez, monsieur le président, ont des dispositions spécifiques de remplacement, internes à leur secteur, notamment le service de remplacement agricole.

 

Dès l'instant où ce service est structuré et soutenu par les autorités régionales en l'espèce et par les autorités provinciales ou locales, je ne vois aucune raison pour un agriculteur d'aller solliciter l'indépendant ou l'entrepreneur remplaçant par exemple.

 

Tous ces éléments mis ensemble, je pense que le système doit être fondamentalement repensé, sans quoi malheureusement, il ne pourra pas être pérennisé. Ce sont donc à ces fondamentaux que je réfléchis. Il ne suffira pas de dire que la BCE ne sera plus là, que ce sera moins coûteux… Je pense que cette réponse ne sera pas suffisante pour en faire un dispositif, même si le besoin est en fait un besoin que l'on doit bien prendre en considération. La période de maladie temporaire ou d'écartement temporaire d'un professionnel doit être correctement prise en considération et on doit y répondre.

 

Nonobstant la bonne volonté sous-jacente de ce dispositif, je pense qu'il faut fondamentalement le revoir car c'est un dispositif qui ne concerne que peu de personnes. Il faut avoir la franchise de remettre son ouvrage sur le métier en poursuivant les intentions de ma prédécesseure et du secteur et on tente d'y répondre autrement.

 

19.03  Sybille de Coster-Bauchau (MR): Vous répondez bien à mes attentes. J'ai posé la question car il y avait effectivement un problème sous-jacent. Il est intéressant d'entendre que vous allez revoir le projet dans son ensemble. C'est une nécessité pour l'indépendant de pouvoir compter, en cas de besoin, sur un remplacement. On pourrait imaginer une plate-forme internet, par exemple. Sans doute que ceci était assez compliqué et ce qui est interpellant est la problématique du statut social. Notre système entraîne qu'on ne rentre pas comme cela dans n'importe quelle case.

 

Je vous remercie donc de plancher sur cette question et de revenir avec une proposition qui rendra bien service à de nombreux indépendants.

 

L'incident est clos.

Het incident is gesloten.

 

Le président: Monsieur le ministre, je pense qu'avec ceci nous sommes au bout de nos travaux pour aujourd'hui. Je mentionne pour le compte rendu qu'au point 34 de l'ordre du jour, Mme Dedry n'étant pas présente, sa question n° 7165 tombe. Mme Gantois a demandé la transformation de sa question orale n° 7261 en question écrite. Les questions n° 7229 de M. Vanden Burre, n° 7284 de Mme Smaers et n° 7242 de M. de Lamotte sont reportées.

 

La réunion publique de commission est levée à 17.42 heures.

De openbare commissievergadering wordt gesloten om 17.42 uur.