Verenigde commissies voor het Bedrijfsleven, het
Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de Nationale Wetenschappelijke en Culturele
Instellingen, de Middenstand en de Landbouw en voor de Binnenlandse Zaken, de
Algemene Zaken en het Openbaar Ambt |
Commissions réunies de l'Économie, de la Politique
scientifique, de l'Éducation, des Institutions scientifiques et culturelles
nationales, des Classes moyennes et de l'Agriculture et de l'Intérieur, des
Affaires générales et de la Fonction publique |
van Donderdag 18 september 2014 Namiddag ______ |
du Jeudi 18 septembre 2014 Après-midi ______ |
De vergadering wordt geopend om 14.40 uur en voorgezeten door mevrouw Karine Lalieux en de heer Siegfried Bracke.
La séance est ouverte à 14.40 heures et présidée par Mme Karine Lalieux et M. Siegfried Bracke.
01 Hoorzitting met vertegenwoordigers van Elia over de problematiek van de elektriciteitsbevoorrading en het afschakelplan
01 Audition de représentants d'Elia sur la problématique de l'approvisionnement en électricité et le plan de délestage
La présidente: Je souhaite la bienvenue à M. Frank Vandenberghe, Mme Ilse Tant et M. Julien Damilot.
Comme d'habitude, Elia va nous faire une présentation et, par la suite, des questions pourront être posées par les commissaires.
01.01 Kristof Calvo (Ecolo-Groen): Mevrouw de voorzitter, wachten wij niet op de staatssecretaris? Ik had begrepen dat zij hier aanwezig zou zijn.
La présidente: Nous avions convenu qu'il s'agirait de la secrétaire d'État ou de quelqu'un de son cabinet. Nous ne sommes pas dans une confrontation entre un ministre et Elia et c'est donc un membre de son cabinet qui est dans la salle.
01.02 Kristof Calvo (Ecolo-Groen): Het is zeker niet de bedoeling om een confrontatie te organiseren, maar ik denk dat het signaal van onze commissie afgelopen dinsdag duidelijk was.
Onze fractie heeft een duidelijk statement gemaakt en ik heb geen ander statement gehoord, dat de commissie het zou appreciëren dat de staatssecretaris hier vandaag aanwezig zou zijn. De staatssecretaris heeft toen instemmend geknikt, of in elk geval niet gezegd dat ze niet aanwezig zou zijn en ook niet gemotiveerd waarom ze hier niet moest zijn.
Ik betreur haar afwezigheid in het bijzonder en ik vraag dat wij alsnog de staatssecretaris verzoeken om hier aanwezig zijn. Waarom? Niet om de confrontatie te organiseren, maar om aan het einde van onze vergadering eindelijk duidelijkheid, eenheid van communicatie en van coördinatie verwezenlijkt te zien, waaraan het de afgelopen dagen en weken ontbrak en waarvan wij behoorlijk wat last hebben gehad.
Als de staatssecretaris hier niet is, kunnen wij niet anders dan vaststellen dat mevrouw Fonck, na drie weken van chaos over de chaos, nog altijd niet begrepen heeft dat er een probleem is en blijkbaar niet beseft dat een staatssecretaris in lopende zaken – niemand heeft haar trouwens verplicht om in lopende zaken over te nemen – daarmee aan de slag moet en ook ten opzichte van het Parlement haar verantwoordelijkheid moet nemen.
Wij hebben haar dinsdag gehoord. Ze had het erover dat Elia het ene en het andere wou, terwijl zij het anders wou. Dat moet ophouden en daarom moet de staatssecretaris hier aanwezig zijn. Het is niet de bevoegdheid van Elia om het energiebeleid vorm te geven. Dat is de bevoegdheid van de staatssecretaris, dus zij moet hier vandaag ook aanwezig zijn.
De voorzitter: Mijnheer Calvo, wij kunnen dat hooguit samen met u betreuren, maar de staatssecretaris heeft gezegd dat ofwel zijzelf aanwezig zou zijn of iemand van haar kabinet.
Wij kunnen de staatssecretaris altijd roepen wanneer ons dat nuttig of nodig lijkt. Ik stel voor dat wij met onze gasten beginnen.
01.03 Kristof Calvo (Ecolo-Groen): Het gaat niet over details. Wij zijn daarover afgelopen dinsdag heel duidelijk geweest.
Wij hebben dinsdag een hoorzitting meegemaakt waar de staatssecretaris en haar fractie heel duidelijk de aanval hebben geopend op Elia. Zij moest hier vandaag aanwezig zijn en zij is er niet.
Onze fractie vraagt de commissie om de staatssecretaris vandaag op te roepen. Het is geen zaak voor een kabinetsmedewerker, die gewoon notities moet nemen. Elia en de staatssecretaris moeten hier samen zijn en samen ervoor zorgen dat die chaos wordt opgelost. Wij vragen daarover de stemming.
01.04 Karin Temmerman (sp.a): Mijnheer de voorzitter, ik herhaal wat u hebt gezegd. Het klopt dat wij om de aanwezigheid van de staatssecretaris hebben verzocht, maar het klopt ook dat de staatssecretaris dinsdag heeft gezegd dat zij haar best zou doen en dat, als het niet lukte, er iemand van haar kabinet zou komen. Men had toen maar harder moeten aandringen op haar aanwezigheid.
De voorzitter: Ik denk dat het incident daarmee gesloten is?
01.05 Kristof Calvo (Ecolo-Groen): Onze oproep afgelopen dinsdag was heel duidelijk. De staatssecretaris heeft niet formeel gezegd dat ze uiteindelijk niet aanwezig zou zijn. Ze heeft initieel gezegd dat het moeilijk zou zijn en ze heeft dat nadien niet tegengesproken.
Ik vind het trouwens vreemd dat Parlementsleden het normaal vinden dat de staatssecretaris er niet is. Wij vragen daarover de stemming. Wij vinden dat de staatssecretaris hier moet zijn.
De voorzitter: Ik stel vast dat de afspraak is nagekomen en dat de staatssecretaris kan worden opgeroepen…
01.06 Kristof Calvo (Ecolo-Groen): Neen…
De voorzitter: Jawel.
01.07 Kristof Calvo (Ecolo-Groen): U zit blijkbaar al volop in de meerderheid.
De voorzitter: De staatssecretaris heeft gezegd dat zij haar best zou doen of dat er iemand anders zou komen.
01.08 Kristof Calvo (Ecolo-Groen): Haar best doen is niet genoeg. Wij zien wegen van chaos, de communicatie tussen Elia en de staatssecretaris verloopt via de kranten. Dan is zijn best doen niet genoeg, dan moet men hier zijn. Niemand heeft mevrouw Fonck verplicht om in lopende zaken…
La présidente: Monsieur Calvo, si vous élevez la voix, je vais élever la voix!
Si vous ne voulez pas entendre Elia, vous pouvez sortir! Trois personnes d'Elia vont nous présenter un exposé. Si vous avez des questions à la secrétaire d'État, nous la rappellerons et elle viendra la semaine prochaine!
01.09 Kristof Calvo (Ecolo-Groen): On fait une commission avec Elia, puis une autre avec la secrétaire d'État, puis …
La présidente: L'incident est clos! La parole est aux représentants d'Elia!
01.10 Ilse Tant: Madame la présidente, mijnheer de voorzitter, geachte leden van de commissie, wij zijn opnieuw op uw voorstel aanwezig in de gezamenlijke commissie om u toelichting te geven bij een aantal punten inzake de bevoorradingszekerheid en specifiek inzake het afschakelplan.
Ik wil wel een voorbehoud maken. Wij hebben u een nota bezorgd. Wij hebben ook een korte presentatie voor u opgemaakt. De tijd tussen uw uitnodiging en de vergadering vandaag was echter heel kort, iets meer dan 24 uur; u moet ons dus excuseren indien er nog onduidelijkheden of schrijffouten in de presentatie of de nota staan.
Au vu de l'actualité et des débats qui se sont déroulés au sein des commissions, nous aborderons le rôle du gestionnaire de réseau en cas de pénurie. Nous pensons important de continuer à souligner les rôles et responsabilités au niveau de la sécurité d'approvisionnement, de la situation de pénurie et de l'application de plans de délestage.
Ensuite, nous discuterons avec vous du cadre légal qui est à la base du plan de délestage, et donc de la procédure d'exécution de ce plan de délestage, plan mis en cause ces dernières semaines.
Nous présenterons un historique des échanges avec les ministres de l'Énergie sur le plan de délestage, au sujet donc de la première version du plan de délestage, de la note de procédure – savoir qui a fait quoi dans toutes ces différentes interactions.
Ook een selectie van de afschakelbare posten in geval van schaarste. Hoe is die selectie tot stand gekomen? Hoe is Elia gekomen tot de lijst van afschakelbare posten?
Nous aborderons les critères qui ont été utilisés pour sélectionner ces postes.
Finalement, nous en viendrons à la proposition qu'Elia a faite en ce qui concerne l'amélioration, non pas du plan de délestage, mais de la procédure pour délester les différentes tranches dans les différentes zones géographiques.
De volgende slide gaat over de rol en de verantwoordelijkheid van Elia, specifiek in geval van schaarste.
Elia is de netbeheerder en stelt een net ter beschikking dat door de leveranciers wordt gebruikt om hun klanten te bevoorraden, ofwel via interne productiemiddelen, ofwel via productie die in het buitenland wordt gekocht en daarna via de interconnecties wordt getransporteerd.
De interconnecties zijn infrastructuurwerken, hoogspanningslijnen die in het ontwikkelingsplan van Elia zitten en in dat kader ook door de minister van Energie worden goedgekeurd.
Alleen als die producenten er niet in slagen om voldoende productiemiddelen te vinden in het binnen- of buitenland om hun klanten te bevoorraden, komen wij mogelijk in een situatie van schaarste terecht.
Op dat moment stelt Elia vast, op basis van informatie van de leverancier of van informatie die Elia verkrijgt in gesprekken met andere netbeheerders, dat er een probleem is. Elia moet dat probleem dan aan de minister melden: de lokalisatie en de omvang van het probleem en het capaciteitsvolume dat men te kort komt in de daaropvolgende 24 uur.
Als Elia die notificatie heeft gedaan, is het aan de minister van Energie en de minister van Economie om te beslissen welke maatregelen zij zullen nemen.
De maatregelen die vandaag op tafel liggen, en die trouwens ook in het wettelijk kader en het afschakelplan worden vernoemd, zijn in eerste instantie sensibiliseringscampagnes om inwoners te sensibiliseren om hun elektriciteitsverbruik te verminderen, vervolgens een verplichte vermindering van het elektriciteitsverbruik – het niet meer gebruiken van elektriciteit voor bepaalde doeleinden – en uiteindelijk, als de maatregelen een onvoldoende antwoord op de situatie bieden, de toepassing van het afschakelplan.
Wij hebben ook de moeite genomen om het wettelijk kader op de slides te schetsen. Waar komt het afschakelplan vandaan?
Le règlement technique, fixé et adopté en 2002, prévoit un plan de délestage fait sur proposition du gestionnaire de réseau. Elia doit donc faire une proposition qui est ensuite adoptée par le ministre après avis de la CREG et après concertation avec les Régions ainsi qu'avec le ministre de l'Économie. Il existe toute une procédure et il y a clairement une obligation d'initiative dans le chef d'Elia.
Wat staat in het wettelijk kader? Het gaat om algemene regels, die vooropstellen welke bepalingen in het afschakelplan moeten worden opgenomen. Vooreerst staat er in wat er kan gebeuren en in welke volgorde de afschakelingen dienen te gebeuren. In een tweede punt staat welke sensibiliseringscampagnes kunnen worden georganiseerd en welke maatregelen kunnen worden opgelegd om het elektriciteitsverbruik te reduceren.
Het is uiteindelijk Elia dat de minister zal notifiëren van een problematiek van schaarste. Het is derhalve de minister, die beslist welke maatregel op basis van het afschakelplan zal worden opgelegd.
Het is belangrijk om even stil te staan bij de vaststelling dat het afschakelplan een antwoord biedt op twee situaties. Er is, ten eerste, de situatie met plotse fenomenen, met name plotse frequentieschommelingen, spanningsdalingen en meervoudige incidentsituaties op het net, waarbij automatische afschakelingen optreden. Ten tweede is er de situatie waarover wij het hier de voorbije weken veel hebben, zijnde de situatie van schaarste van elektriciteit. Op een bepaald moment wordt namelijk vastgesteld dat er voor de komende periode waarschijnlijk niet voldoende productiemiddelen zullen zijn om aan de vraag te beantwoorden.
Die twee situaties maken het voorwerp uit van het afschakelplan. Er zijn een aantal algemene bepalingen, zoals de manier waarop de netbeheerder zal bepalen welke volumes moeten worden afgeschakeld. Er zijn meerdere criteria, die zowel in het technisch reglement als in het afschakelplan daartoe zijn vastgelegd, waarbij rekening wordt gehouden met de lokalisatie van het probleem – dus de plaats waar het probleem bestaat –, met de impact van de maatregelen die kunnen worden genomen, en met de algemene taak van de netbeheerder om de veiligheid en de zekerheid van het net te verzekeren.
Elia, de netbeheerder, heeft ter zake een bepaalde interpretatiemarge.
Om het volume van het afschakelbaar vermogen op een evenwichtige wijze over het land te kunnen verdelen, is het land in vijf geografische zones opgedeeld, wat ook in het afschakelplan is opgenomen. Daaronder is er nog eens een verdeling in zes verschillende schijven, die elk opeenvolgend afgeschakeld kunnen worden, totdat het net opnieuw in evenwicht is.
Een belangrijke bepaling, ook opgenomen in het afschakelplan, luidt dat de netbeheerder ervoor moet zorgen dat bij de afschakeling het afschakelbaar vermogen ongeveer 5 % van de consumptie van die zone bedraagt. In de tekst staat: "Par tranche, pratiquement 5 % de la charge de la zone géographique concernée soit délestée et diminuée." Die 5 % is een richtsnoer, want de consumptieafname is geen constante, maar evolueert. Als er afgeschakeld wordt, dan moet erover gewaakt worden dat het afgeschakeld vermogen ongeveer 5 % van het verbruik in die zone benadert.
Er zijn twee verschillende procedures, zoals ik daarnet al zei. De eerste handelt over de plotse evenementen.
En cas de phénomène soudain, il y a là clairement des critères concernant l'ordre de délestage. Dans l'arrêté ministériel, il y a d'abord le délestage de puissance contractuelle interruptible – les clients interruptibles. Deuxièmement, il y a le délestage des exportations depuis la zone de réglage. Troisièmement, le délestage des injections dans les réseaux de distribution ruraux. Quatrièmement, l'alimentation des industries directes raccordées sur le réseau d'Elia. Cinquièmement, les injections dans les réseaux urbains de distribution.
Il n'y a pas uniquement des critères en ce qui concerne l'ordre de délestage, mais cela concerne aussi les clients prioritaires, ceux qui ont le droit d'être réalimentés en cas de délestage. La liste suit un ordre croissant d'importance. Il faut donc commencer par la fin de la liste pour connaître les clients prioritaires, soit l'alimentation des services auxiliaires de centrales de production et de postes à haute tension, l'alimentation des hôpitaux, l'alimentation des industries.
Ces critères ne se retrouvent pas dans la procédure qui concerne la situation de pénurie. Il s'agit d'une procédure distincte, et il n'y a pas de critère concernant l'ordre de délestage ou les clients prioritaires. Par contre, on y trouve quand même certains critères dont on doit tenir compte pour l'application du plan de délestage. D'abord, le GRD, donc Elia, informe le ministre du problème de pénurie. C'est au ministre de prendre les mesures concernant la sensibilisation et la réduction de la consommation de l'énergie.
S'il apparaît que ces mesures ne suffisent pas à rétablir l'équilibre entre l'injection et la consommation, et qu'il y a toujours un souci, le ministre peut charger le gestionnaire du réseau de transport d'interrompre la liaison avec des clients ou certaines catégories de clients. Il n'y a pas plus de critères, mais le ministre peut – il n'est pas obligé —, si les mesures qui ont été prises concernant la sensibilisation et la réduction de consommation ne sont pas suffisantes, charger Elia d'interrompre la liaison de certains clients ou catégories de clients. Il n'y a pas de critère dans cette procédure, c'est au ministre de décider qui sera délesté en premier.
Ce sont les articles les plus importants du cadre légal, qui se trouvent dans le règlement technique et le plan de délestage. Comment celui-ci a-t-il été établi?
Het afschakelplan bestaat reeds geruime tijd. Ik sprak al over het technisch reglement, dat werd vastgelegd in 2002. Daarin staat de verplichting voor Elia een voorstel van afschakelpan te doen. Reeds in 2003, onmiddellijk na de inwerkingtreding van het technisch reglement, heeft Elia de minister van Energie een voorstel van afschakelplan gedaan.
Daarenboven heeft Elia een uitvoeringsprocedure meegedeeld aan de minister, enerzijds voor de plotse fenomenen, zoals frequentieschommelingen en spanningsdalingen, en anderzijds voor situaties van schaarste.
De posten die als afschakelbare posten waren opgenomen in die twee gevallen, waren identiek dezelfde. Het ging dus niet om verschillende posten. Geografisch was de impact in die twee gevallen dus dezelfde.
Het voorstel dat Elia deed op 9 april 2003, werd opgestuurd naar de toenmalige bevoegde ministers, minister Durant en minister Deleuze. Volgend op dat voorstel heeft de opvolgende minister, minister Verwilghen, op 3 juni 2005 het afschakelplan vastgelegd, na advies van de CREG en na overleg met de Gewesten, die ook betrokken waren in de discussie, en na overleg met de minister van Economie.
Sindsdien is dat ministerieel besluit, met in bijlage het afschakelplan, als wettelijke tekst nooit meer gewijzigd.
Daarna zijn er wel nog enkele uitwisselingen geweest. Wij hebben de belangrijkste weergegeven in onze nota. In 2012, dat weet u, kwam de vraag opnieuw op tafel naar aanleiding van de problemen met Tihange en Doel. Toen is gevraagd naar de stand van zaken van het afschakelplan en of dat gemakkelijk in de praktijk te brengen was.
Op vraag van toenmalig staatssecretaris Wathelet heeft Elia hem op 3 juli 2012 een aangepaste uitvoeringsprocedure van het afschakelplan toegestuurd. Wij hebben ook op vraag van de staatssecretaris een aantal aanpassingen aangebracht aan de uitvoeringsprocedure in de twee gevallen, enerzijds bij schaarste en anderzijds bij plotse fenomenen. Daarbij werd nog steeds uitgegaan van dezelfde principes, dus het ging om dezelfde posten, dezelfde criteria en dezelfde prioritaire klanten.
Na aanpassing van de procedure zoals gevraagd door de staatssecretaris, heeft Elia de finale procedure opgesteld en die samen met de finale lijst van posten die afgeschakeld kunnen worden, bezorgd aan de staatssecretaris via briefwisseling op 28 en 30 november.
Daaropvolgend, op 20 juni 2014, heeft Elia een nieuwe, geactualiseerde lijst van afschakelbare posten opgestuurd. Die nieuwe lijst was nodig omdat die posten niet statisch zijn. Elia voert aan die posten bijvoorbeeld werken uit, technische wijzigingen, waardoor sommige posten beter uitgerust worden of technische aanpassingen ondergaan, waardoor die lijst ook wijzigt. Het ging toen dus om een zuiver technische aanpassing van de lijst, die overgemaakt werd.
Die lijst vormt het uitgangspunt voor de federale administratie Energie, de crisiscel en de distributienetbeheerders, Synergrid. Die lijst biedt de mogelijkheid om ook de laagspanningscabines die ermee verbonden zijn, in kaart te brengen, en ook de gemeenten, waardoor er een cartografie van gemaakt kan worden. Dat is uiteindelijk de fameuze cartografie die door de administratie Economie op 2 september aan mevrouw Fonck werd toegestuurd. Elia heeft op die datum niets gestuurd, want de lijst van hoogspanningsposten was door Elia al overgezonden en die lijst gold als basis voor de cartografie. Die cartografie is op 2 september, naar wij denken, door de crisiscel of de administratie Energie aan mevrouw Fonck overgezonden.
Er volgden verschillende presentaties over het afschakelplan, onder andere aan de gouverneurs. Een professor in het Waals Gewest, om de naam niet te noemen, heeft daarop het plan van Elia onregelmatig, onwettig en niet evenwichtig genoemd. Daarom hebben wij op 8 september een brief gekregen van mevrouw Fonck met de vraag om een verslag uit te brengen over de wettigheid van onze procedure. Het gaat daarbij specifiek over de uitvoeringsprocedure en niet over het ministerieel besluit. Wij hebben daarop geantwoord per brief van 12 september 2014 om te bevestigen dat de procedure, die wij al sinds 2003 hebben besproken en bevestigd hebben gezien, absoluut niet illegaal is en evenmin onregelmatig. Wij hebben echter wel zelf vastgesteld dat er mogelijk een onevenwicht is in de toepassing van het afschakelplan in verhouding tot de 5 procent van de consumptie.
Als men, voor sommige zones, het afschakelbaar vermogen zoals weergegeven in het afschakelplan, in verhouding brengt tot de consumptie van de verschillende zones, was er toch wel een groot verschil in de percentages tussen de verschillende zones, wetende dat het consumptiecriterium natuurlijk evolueert. Men zal nooit exact vijf procent hebben. Anders moet men het afschakelplan iedere maand gaan herbekijken.
01.11 Frank Vandenberghe: Mevrouw de voorzitter, ik zal wat dieper ingaan op de praktische consequenties, op de analyses en op het voorstel dat wij hebben geformuleerd ingevolge de bevinding van het vermeend onevenwicht in het plan.
U ziet op deze slide de kaart van het land, die wij op de vorige hoorzitting ook hebben getoond. U ziet dat het land onderverdeeld is in vijf elektrische zones, die niet overeenstemmen met de provincie- en gewestgrenzen. Men vindt daarin wel een gedeeltelijke overeenstemming terug, die echter niet administratief overeenstemt met die grenzen.
Binnen deze zones zijn er afschakelinstallaties – wij noemen dat frequentierelais – die ervoor moeten zorgen dat bepaalde gedeeltes – de zones die op kaart zijn gebracht in de kaarten die u hebt gezien – op een automatische manier kunnen worden afgeschakeld volgens de criteria voor de phénomènes soudains die door mevrouw Tant werden toegelicht.
In elk van de zones hebben wij, zoals ook de vorige keer is gezegd, telkens zes schijven geïdentificeerd die opeenvolgend kunnen worden afgeschakeld en die ook, in geval van een manuele activering, alternerend kunnen worden afgeschakeld.
U kunt de berekening maken. Het gaat om zes schijven voor elk van de vijf zones van een grootteorde van 100 megawatt. Die 100 megawatt kunt u echter niet als een precies cijfer beschouwen. Soms heeft men immers een post van 80 megawatt met daarnaast nog een kleinere van 10, die samen 90 megawatt bedragen, terwijl men op een andere plaats een post van 120 megawatt heeft en men die dan bijvoorbeeld neemt. Het zijn benaderende cijfers. Wij kijken natuurlijk wel naar het globale evenwicht in deze totalen.
Die 3 000 megawatt is berekend.
C'est calculé dans un état moyen du réseau. Par exemple, pour des journées comme celle-ci, on atteint environ 10 000 MW en termes de pic de consommation. Cela s'étend sur 800 postes Elia, dont 400 sont des points de liaison avec la distribution. Parmi ces postes, nous en avons retenu 200 qui pourraient être délestés dans le cadre du plan.
Les critères retenus pour des phénomènes soudains tiennent compte de l'évolution historique du réseau.
Die installaties zijn voor een deel ook het gevolg van de ontwikkeling van het net op historische basis. De plaatsen waaromheen vroeger centrales stonden, zijn bijvoorbeeld in het algemeen meer uitgerust met frequentierelais. Wij slepen dat uiteraard geen tientallen jaren mee. Een en ander wordt regelmatig bijgewerkt, maar toch, de activa hebben een levensduur van veertig tot vijftig jaar. Dat element nemen wij ook mee bij het opstellen van de plannen.
Wij hebben dus een selectie gemaakt van stations voor plotse fenomenen. Dat heeft de voorbije tien jaar een keer moeten functioneren. Dat ging om een incident in Duitsland, waarover wij de vorige keer ook hebben gesproken. Toen was er een groot onevenwicht en werden de schijven 1 en 2 automatisch aangesproken, om heel snel het evenwicht in het systeem te herstellen. De afschakelingen hebben dan ongeveer een à twee uur geduurd.
Dus, er is in de eerste plaats een installatie gemaakt met het oog op het beheren van plotse incidenten.
Phénomènes soudains, chutes de tension et chutes de fréquence, ce que l’électricien fait dans son métier normal.
Daarnaast is er het geval van schaarste, wat heel uitzonderlijk is en in de realiteit op het Belgische net nog nooit is voorgekomen. Nu identificeren wij evenwel een risico – dus nog geen zekerheid – voor de komende winter.
In het geval van schaarste zijn er, zoals gezegd, mogelijkheden, om op voorstel van de netbeheerder en na beslissing van de twee betrokken ministers, zijnde de minister van Energie en de minister van Economie, een afschakeling te doen.
L'arrêté ministériel ne stipule pas que nous devons respecter les mêmes critères que dans le cas des phénomènes soudains.
Het principe dat Elia van bij het begin in het ontwerp van de procedure en het plan bij schaarste heeft aangehouden, houdt enige analogie in met die principes, omdat zij ook op een aantal overwegingen zijn gebaseerd. Ter zake was het niet aan Elia om ze ter discussie te stellen.
Het feit dat wij criteria uit het hoofdstuk van de “phénomènes soudains” hebben gebruikt om de afschakelingsschijven bij schaarste te definiëren, is met geen enkele bepaling in strijd. Dat heeft ook verschillende voordelen. Het betekent immers dat wij één welbepaalde lijst van stations hebben.
Derrière ceux-ci, les gestionnaires du réseau de distribution peuvent identifier leur cabine, peuvent préparer leur propre procédure, identifier les clients prioritaires. Cela permet le réenclenchement des clients prioritaires, et cela permet aussi la clarté pour les autorités. Donc, l'inventaire des postes, l'inventaire des cabines qui sont derrière, c'est le même pour les phénomènes soudains et pour le cas de pénurie. Cela a été le cas dès le début.
Il est évidemment nécessaire d'avoir la plus grande clarté entre les autorités, les gestionnaires de réseau et de distribution et Elia, ainsi que vis-à-vis des citoyens et des entreprises impactés.
De posten zijn bekend, geïdentificeerd. Ze worden nu en de eerstvolgende dagen en weken met alle details kenbaar gemaakt. Het lijkt ons waardevol om dat te doen op basis van één bepaalde lijst. Zoals ik reeds zei, de ministers van Energie en Economie schakelen af.
Wij hebben al over de zones gesproken en ook al over de zes keer 100 megawatt per zone. Zodoende hebben wij het schema samengesteld.
Dat brengt mij tot het voorstel dat wij geformuleerd hebben op 12 september om de marge ten opzichte van de norm van “pratiquement 5 %”, nagenoeg 5 %, te verkleinen voor het totaal van alle Belgische zones. Ik toon u nu het schema dat u de vorige keer ook al getoond werd, zoals het als basis geconcipieerd is. Het schema, dat Elia op die manier geconstrueerd heeft, werd nooit betwist. Het heeft overigens al eenmaal gefunctioneerd in het kader van de plotse storing op het net in 2006.
Nu kom ik tot de context van de toepassing van dat schema in geval van schaarste. Als er afgeschakeld moet worden in geval van schaarste, dan gaan wij ervan uit dat dat gebeurt op een moment van piekverbruik. Het gaat dus niet om een probleem bij een verbruik van 10 000 megawatt, want als er dan iets gebeurt, gaat het om een incident en niet om schaarste. Als er schaarste is, doet er zich een piekverbruik voor. Wij schatten dat in op ongeveer 13 000 megawatt. Op het volgend schema ziet u dat sterk vereenvoudigd. Veronderstel een dag waarop het koud is en waarop er weinig zon en wind is. Het verbruik is op zo’n moment hoog. Gemiddeld gesproken, als het verbruik van 10 000 naar 13 000 megawatt stijgt in het nationaal verbruik, dan stijgt het verbruik van die schijven indicatief naar een ordegrootte van 130 megawatt. Volgens het ministerieel besluit moet die 130 megawatt voor elk van die schijven nagenoeg gelijk zijn aan 5 % van het verbruik van de zones.
Die effectieve afschakelingen hebben wij vergeleken met het verbruik van de zones, waarbij wij die percentages geobserveerd hebben. Wij stelden vast dat we in de drie zones noordwest, noordoost en centrum, onder de “nagenoeg 5 %” zaten, veeleer tussen 3,5 % à 4 %. Daartegenover hebben we die percentages ook berekend voor de twee zones in het zuiden, zuidwest en zuidoost.
Nous avons constaté que le pourcentage était de l'ordre de 8 à 8,5 %. On peut donc en discuter. Si on exécute un plan dont l'arrêté dit "pratiquement 5 %" et que l'on est entre 4 et 8 %, on pourrait considérer que ce n'est pas illégal. C'est une fourchette autour de 5 %. Ayant constaté cet élément assez parlant, nous avons cherché une solution dans le cadre du plan existant. Le plan existant, c'est la liste des stations et des cabines qui à plusieurs reprises a été transmise au ministre après actualisation. Nous avons cherché une solution en vue de rétablir l'équilibre dans le respect du plan et en modifiant les modalités d'activation du plan. Les modalités d'activation sont définies dans une procédure d'exécution et ne sont pas reprises en détail dans le plan car c'est au ministre de décider selon les conditions.
Wat hebben we dan voorgesteld? We hebben voorgesteld om alle schijven in de zones Sud-Ouest en Sud-Est in twee te splitsen, een schijf A en een schijf B. U ziet de twee rechterkolommen.
Les deux colonnes de droite ne sont plus en moyenne de 130 mégawatts mais de 65 mégawatts. Il y a donc une tranche 6A et une tranche 6B dans la zone Sud-Ouest pour environ 65 mégawatts. Je le répète, il s'agit de moyennes, qui sont respectées dans l'ensemble.
Nous constatons qu'à la pointe de l'hiver, nous maintenons toujours 3 000 mégawatts en alternant les activations entre les tranches A et les tranches B. Lors de chaque déclenchement, nous constatons également que nous approchons beaucoup mieux le chiffre de 5 % vis-à-vis des moyennes du pays.
Door dat te doen, wordt bij elke afschakeling een gemiddelde tussen 3,5 en 5 procent van het verbruik van de zones afgeschakeld. Hiermee is dus een mogelijke vaststelling van onevenwicht, een marge rond de 5 procent die een zekere breedte had, heel sterk gereduceerd en op niveaus gebracht die niet significant verschillen voor het geheel van het land.
U ziet nog kleine resterende verschillen, maar hierbij moet ook worden opgemerkt dat dit plan betrekking heeft op de netten van 30 kilovolt en lager. Dat zijn netten naar de distributie. Er is ook de grootindustrie op het hoogspanningsnet van Elia. Dat zit niet in dit plan. Dat hebben wij ook in de vorige hoorzitting uiteengezet. De afschakelbaarheid staat rechtstreeks in de contractuele bepalingen met Elia. Dat kan ertoe leiden dat de cijfers die u ziet, niet exact weergeven wat de schijven zijn, maar dit is wel de juiste lezing van het ministerieel besluit, de toepassing van “pratiquement 5 %”.
Om de winter in te gaan met een risico en de vaststelling hiervan, hebben wij geoordeeld dat het opportuun was de tool die Elia had ontwikkeld op deze manier voor te stellen; het betreft een tool die voordien nooit werd betwist en die door de technici volledig te goeder trouw met evenwichtige schijven van even veel megawatt werd ontwikkeld. Dat werd hier op de vorige hoorzitting ook getoond. Gelet op de mogelijkheid om het evenwicht te herstellen door gewoon een activatiemodaliteit binnen het bestaande schema van posten te veranderen, hebben wij het opportuun geacht om het op die manier voor te stellen.
Daarmee zijn wij vandaag begonnen met de voorbereiding van deze modaliteit. Wat betekent dat in de praktijk?
Dans les deux zones du Sud qui sont concernées, les personnes et les entreprises seront informées de leur présence dans une tranche 6A ou 6B, 5A ou 5B, 4A ou 4B. Lors de chaque appel à un délestage, soit les tranches A soit les tranches B seront concernées. En moyenne, on divise par deux la fréquence d'activation pour ces zones.
Avant de conclure, permettez-moi de dire quelle a été la base de l'action d'Elia dès le début des problèmes de pénurie.
Niet alleen sinds augustus 2014, toen Doel 4 werd afgeschakeld, maar ook al sinds april en eind maart 2014, toen wij Doel 3 en Tihange 2 verloren, gaat onze eerste aandacht naar het vermijden van mogelijke afschakelingen.
Wij hebben probabilistische studies gemaakt, die het risico hebben aangetoond. Wij hebben de aandacht op die studies gevestigd. Via die probabilistische studies houden wij inderdaad al rekening met de activering van de volledige strategische reserve, waarbij wij er nog op rekenen om voor de komende winter 850 megawatt te kunnen bereiken.
Het is echter heel belangrijk en fundamenteel om rekening te houden met het feit dat wij in onze analyses van het risico door een gebrek aan cijfers alle acties die door bedrijven en producenten worden ondernomen, niet kunnen integreren. Het gaat bijvoorbeeld over extra vermogen die producenten aan hun centrale kunnen geven of over verbruiksmaatregelen die verbruikers nemen, om de enkele tientallen kritieke uren die wij de komende winter zullen meemaken, te doorstaan.
Wij kunnen alle oproepen ter sensibilisering alleen maar ondersteunen. Er is nog een zekere tijd. Wij bevinden ons nog niet in de kritieke maanden, zijnde de periode van november tot februari-maart.
Wij blijven er in elk geval in geloven dat, indien de afschakelingen niet volledig kunnen worden gereduceerd of uitgesloten, ze in heel grote mate door verbruiksmaatregelen kunnen worden verminderd. Daarop hebben wij ook de vorige keer gewezen.
Een belangrijke verbruiksmaatregel die in overleg met en na goedkeuring van de CREG is genomen, is de aanpassing van het onbalanstarief tijdens de uren van schaarste, zodat wij ter zake een heel sterke incentive aan de verbruikers geven om op de kritieke momenten ook aan energiebesparing mee te werken, teneinde de afschakeling te kunnen vermijden.
La présidente: Je vous remercie pour cet exposé. Chers collègues, comme d'habitude, nous vous cédons la parole pour toutes vos questions.
01.12 Koenraad Degroote (N-VA): Ik dank de vertegenwoordigers van Elia voor de nuttige informatie die zij ons bezorgd hebben. Ik heb een drietal korte vragen voor hen.
Als ik het goed begrijp, moeten wij op het gebied van het wetgevend kader twee zaken onderscheiden: een regeling voor incidenten en een regeling voor schaarste, waarover wij het nu hebben. Ik meen begrepen te hebben dat de wettelijke regeling voor incidenten volledig op punt staat en dat daarvoor verwezen wordt naar het ministerieel besluit van 2005.
Wat de schaarste betreft, lees ik in uw nota echter dat er “geen specifieke prioriteitenlijst” is voor de schaarstesituatie? Mag ik daaruit afleiden dat er op dat vlak nog wetgevend werk voor de boeg is? Zou dat nuttig zijn, als zich in de toekomst – hopelijk moeten wij het nooit meer over zulke zaken hebben, vandaar de voorwaardelijke wijs – nog dergelijke problemen voordoen, opdat de communicatie dan beter zou verlopen? Dat is mijn eerste vraag.
U zult ook kennis hebben van de fameuze kaart die verspreid is in alle media, en waarvan de percentages van de stroomuitval zouden bijgestuurd worden. Voor zuidwest ging het percentage bijvoorbeeld van 8,4 % naar 4,2 %. Wij weten nu dat Elia instaat voor de tabellen, voor de lijsten van cabines en zo meer.
Was de verspreiding van die kaart louter de verantwoordelijkheid van het staatssecretariaat of was dat ook de verantwoordelijkheid van Elia? Gebeurde dat in samenspraak? Hoe is men tot de nieuwe percentages gekomen?
Dat brengt mij bij mijn derde vraag, over de berekeningswijze. Mij intrigeert de 5 % waarover heel wat gezegd is. Hoe komt men tot die 5 %? Ik weet ook dat de overheid niet kan binnenvallen in woningen om bij de ene de televisie uit te zetten en bij de andere de wasmachine of iets anders. Zo werkt het niet. Ik heb begrepen dat men werkt met afschakelpunten op basis van cabines, maar ik kan mij niet voorstellen dat 5 % van de cabines zou gelijkstaan met 5 % van het vermogen. Dat zou al te eenvoudig zijn. Ik ben dus nog altijd van mening dat het aantal cabines moet worden gezien in verhouding tot de bevolkingsdichtheid: hoe groter de bevolkingsdichtheid, hoe minder cabines er nodig zijn, en omgekeerd. Als u dan zegt dat er in de ene zone meer cabines worden afgesloten dan in een andere, komt men tot verkeerde besluiten. Daarom had ik graag geweten hoe de berekeningswijze in elkaar zit om tot die 5 % te komen.
Daaraan gekoppeld is het misschien interessant te weten om hoeveel hoogspanningsstations en hoeveel cabines het gaat. Kunnen wij die aantallen voor de vijf zones krijgen?
Ten slotte lees ik dat Elia in een studie vermeld heeft dat het aantal uren dat het licht kan uitgaan, varieert van 49 tot 116. Het staatssecretariaat ontkent dat en zegt dat het zo’n vaart niet zal lopen. Mijn vraag is of u die cijfers kunt bevestigen: 49 tot 116 uur. Waarop zijn die cijfers gebaseerd? Daarover wil ik graag iets meer weten.
01.13 David Clarinval (MR): Monsieur le président, je remercie les représentants d'Elia qui se sont exprimés avec tourte la clarté voulue.
Il reste encore deux petites zones d'ombre. Il y a l'inévitable question de savoir pourquoi, alors qu'il y a un objectif de 5 % de consommation dans une zone, on donne un critère forfaitaire de 600 mégawatts pour une zone sensiblement identique au point de vue géographique. Vu le même nombre de tranches dans la zone et vu qu'il y a un chiffre de 600 mégawatts à obtenir, il est automatique que l'effort sera plus grand là où la consommation est moindre.
Comment a-t-on pu envisager qu'avec un forfait de 600 mégawatts, on soit dans le critère de 5 %? Pourquoi avoir pris un critère forfaitaire alors qu'on nous demandait un critère proportionnel? C'est ce choix qui est à la source des problèmes que nous rencontrons aujourd'hui.
La deuxième zone d'ombre concerne les zones rurales et les zones urbaines. En cas de coupure imprévue, il est clairement indiqué dans l'arrêté royal que ce sont les zones rurales qui seront coupées les premières. La base juridique est donc là et cela ne pose pas de problème. Cependant, quand on est dans une situation de délestage prévisible (au moins à J-7), pourquoi utilise-t-on ce critère? Il n'est pas prévu que les zones rurales soient délestées les premières en cas de coupure prévisible. Dans ce cas, la base juridique selon laquelle on déleste d'abord les zones rurales avant les zones urbaines est-elle solide? Ne pourrait-elle faire l'objet de recours des communes rurales qui seraient délestées? On constate qu'il y a plus ou moins 30 % de zones urbaines qui sont hors plan de délestage. Quel est le critère objectif qui a permis de déterminer les villes exonérées?
Je prends un exemple hors de ma province. Pourquoi Bastogne est-elle exonérée alors que Libramont ne l'est pas? Ce sont des villes sensiblement identiques dans la province de Luxembourg. Comment avez-vous choisi les villes hors plan de délestage? La base légale est importante en cas de recours ultérieurs.
Une autre question, plus globale, concerne la responsabilité en cas de délestage. J'ai l'impression qu'aujourd'hui, tous les acteurs de l'énergie essaient de se dédouaner d'une manière ou d'une autre en disant qu'en cas d'activation d'un plan de délestage, la faute en incombera à quelqu'un d'autre. Pour vous, qui sera alors responsable du dédommagement des citoyens et des entreprises qui subiront cette situation? J'imagine que vos juristes ont dû plancher sur la question. Quelles sont leurs conclusions?
J'en viens à ma dernière question, qui est de bon sens. Si, par malheur, nous devions activer ce plan de délestage, il serait malvenu – par exemple, en admettant que la tranche 6 soit concernée – que les autres tranches continuent de consommer de l'énergie de manière habituelle. Il serait inadmissible que certains citoyens doivent fournir des efforts, alors que d'autres poursuivraient leur business as usual.
Comment, dès lors, sensibiliser les tranches qui ne seront pas délestées ainsi que, bien entendu, les villes situées hors du plan de délestage au fait que des gens seront visés par celui-ci? Il faudra faire preuve de solidarité en ce domaine. C'est pourquoi l'État devra prendre des mesures globales en cas d'activation du plan de délestage.
Voilà, madame et monsieur les présidents, les questions que je souhaitais poser à Elia.
01.14 Leen Dierick (CD&V): Op mijn beurt wil ik u als vertegenwoordigers van Elia van harte danken om twee keer op heel korte tijd naar het Parlement te komen en ons heel duidelijke analyses te geven, een PowerPointpresentatie te brengen en allerlei informatie te verschaffen. Dat is zeker niet evident.
Op 3 september hebt u ook heel wat analyses gegeven en een duidelijke PowerPointpresentatie. Dat was goed. Ik heb immers altijd gewezen op het belang van duidelijkheid en een transparante communicatie. Er was de voorbije weken heel wat heisa ontstaan rond het afschakelplan en heel wat ongerustheid bij de gemeenten, de provincies, de bedrijven, de landbouwsector, alsook bij ons en bij de bevolking. Die ongerustheid kan men alleen wegnemen door duidelijkheid te verschaffen en vertrouwen te creëren. Door de recente wijzigingen heb ik echter de indruk dat er opnieuw ongerustheid is en dat het vertrouwen afneemt.
Op 3 september werd het afschakelplan voorgesteld aan de Kamer, de gouverneurs en de bevolking. Ik heb toen gevraagd of dat plan definitief was. Ik kreeg daarop in de Kamer geen echt duidelijk antwoord, maar uit de Q & A op uw website – wat trouwens een heel goed initiatief is – kon ik afleiden dat het afschakelplan voor de komende winter niet meer kon worden gewijzigd.
Toen staatssecretaris Fonck vroeg om het onevenwicht aan te passen, was de allereerste reactie van Elia dat er geen wijzigingen meer konden worden aangebracht aan het afschakelplan.
Enkele weken later stellen wij vast dat het afschakelplan wel is gewijzigd. De basis voor het afschakelplan is het ministerieel besluit en daar is het principe de gelijke behandeling van elke burger. In dat principe kunnen we ons allemaal vinden.
Als er dan een onevenwicht wordt vastgesteld, kan ik er inkomen dat er wijzigingen gebeuren. Alleen vind ik het tijdstip waarop die wijzigingen gebeuren, heel triest en jammer. Eerst wordt het plan aan de gouverneurs, de bevolking en het Parlement voorgesteld en dan volstaat het dat een professor zegt dat er een onevenwicht is om alles opnieuw ter discussie te stellen.
Dat geeft ongelooflijk veel ongerustheid. Dat neemt het vertrouwen weg. Ik vind dat heel jammer.
Ik vraag mij gewoon af of dat niet eerder kon gebeuren. Kon de vraag van de staatssecretaris niet eerder gebeuren, als u allen al zolang bezig bent met het plan? U hebt er nooit opmerkingen over gegeven. Het is hier door haar ook verdedigd. Waarom kon die vraag niet eerder worden gesteld? Al die wijzigingen geven een onbehaaglijk gevoel.
U hebt de wijzigingen toegelicht. Creëert men door die aanpassingen niet opnieuw een onevenwicht? Dat is het gevoel, dat er leeft. De zones zijn opgesplitst in twee andere zones. Betekent het dat de schijven in het noordelijk deel meer zullen worden afgeschakeld dan de schijven in het zuidelijk deel?
Heel concreet, zullen de noordelijke gezinnen en bedrijven in zone 6 nu vaker zonder stroom zitten dan de zuidelijke bedrijven en gezinnen in de opgesplitste zones 6A en 6B? Dat gevoel leeft nu bij de bevolking. Ik zou heel graag willen dat u hierop een duidelijk antwoord geeft. Ik wil niet in het verhaal meegaan dat het een communautaire kwestie is. Ik wil gewoon heel duidelijk met cijfers weten wat hiervan aan is. Is er nog een discriminatie of niet? Geef ons daarover alstublieft duidelijkheid.
Ik zou die duidelijkheid graag van u krijgen, want de woordvoerder van Elia heeft in een interview in Het Laatste Nieuws gezegd dat bepaalde personen die in het noorden van het land wonen, twee keer worden afgeschakeld en in het zuiden maar een keer. Kunt u hierover duidelijkheid geven, zodat hierover geen vergissingen meer bestaan?
Wat is nu de status van het plan? Is het nu het definitieve plan of kunnen hieraan ook nog wijzigingen worden aangebracht? Ik had hierover graag duidelijkheid gekregen.
Dan heb ik nog een aantal opvolgingsvragen na de vorige commissie. U hebt heel duidelijk gezegd welke criteria worden gehanteerd om bepaalde zones af te schakelen. Ik heb toen mijn bezorgdheid geuit over de landelijke gebieden, meer bepaald voor de land- en tuinbouwsector.
Die sector is sterk afhankelijk van elektriciteit. Een landbouwbedrijf een paar uur zonder elektriciteit zetten, kan drastische gevolgen hebben voor het dierenwelzijn en de planten, maar ook voor de kmo’s. Ik heb toen gevraagd of er een overleg met de land- en tuinbouwsector kan komen. U hebt daarop positief geantwoord. Heeft dat overleg al plaatsgevonden? Wat is daarvan het resultaat? Of wanneer zal dat plaatsvinden?
U hebt ook gezegd dat uiteraard alles gedaan moet worden om een afschakeling te voorkomen. Dat is uw bezorgdheid en wij delen die. In de jongste hoorzitting, op 22 augustus, werd aangekondigd dat er binnen de algemene directie Energie een werkgroep opgestart zou worden, waaraan ook Elia en de CREG zouden deelnemen, om na te gaan welke tijdelijke bijkomende maatregelen nog genomen zouden kunnen worden om de productiecapaciteit te verhogen. We zijn nu vier weken verder en ik vraag mij af welke denksporen er ondertussen al onderzocht zijn. Wij dachten daarbij aan een vraagsturing, om nog meer contracten te sluiten met grote bedrijven die tegen vergoeding afgeschakeld kunnen worden. Ook bestaat de piste van de noodgeneratoren. Graag zou ik een stand van zaken krijgen aangaande die pistes en ook vernemen welke mogelijkheden nog onderzocht worden.
01.15 Patricia Ceysens (Open Vld): Mijnheer de voorzitter, voordat ik tot mijn opmerkingen over het afschakelplan kom, wil ik een voorafgaande bedenking formuleren.
Ik heb de indruk dat er sinds kort een hele dynamiek ontstaat rond het afschakelen. Wij komen in de commissie vaak bijeen om daarover te spreken. Een overheid die zichzelf ernstig neemt, is voorbereid op wat er mogelijk zal komen. Wij spreken toch nog altijd hypothetisch. Vanuit onze fractie zouden wij graag een zelfde dynamiek zien rond een niet-afschakelplan of een aanschakelplan. Ook op dat vlak geldt alle hens aan dek. Er moet nagegaan worden welke nog resterende capaciteit eventueel gemobiliseerd kan worden, waar die in paraatheid wordt gehouden, wanneer die gemobiliseerd kan worden en tegen welke prijs. Graag zag ik zich daaromtrent een vergelijkbare dynamiek ontwikkelen.
Ik heb het gevoel dat we in het afschakelplan voor een stuk ook een politieke logica krijgen. Er gaan bestuurlijke entiteiten in mee, zoals gouverneurs en burgemeesters, terwijl in het aanschakelplan private partijen en industrie betrokken zijn. Dat mag geen excuus zijn voor een verschillende dynamiek in beide domeinen.
Voor ons moet in een aanschakelplan absoluut dezelfde dynamiek spelen. Ik wil dat iedere keer blijven onderstrepen. Elia heeft een aantal grote klanten, die ter zake heel erg belangrijk zijn. Vandaar dat ik voldoende dynamiek vraag voor het niet-afschakelplan.
Indien de overheid op het ergste moet voorbereid zijn, mocht de situatie zich voordoen, dan moet zij de afschakeling netjes doen. Zij moet een coherent plan hebben en weten hoe een en ander in zijn werk gaat. Het is dan ook terecht dat daarover veel vragen zijn. Wij moeten het plan hier in het Parlement op een democratische manier bewaken.
Ik sluit mij graag aan bij de vragen over de percentages en de kaarten. Mijn lezing is alleszins dat men van absolute getallen is vertrokken, waarna men met percentages is geëindigd die niet mooi uitkwamen. Vervolgens heeft men dan een oefening in percentages gemaakt die een gelijkaardige spreiding gaf. Indien die oefening daarna in absolute getallen wordt vertaald, ontstaat een ander debat. Daarover zijn door de andere leden echter al voldoende vragen gesteld.
Ik kom tot een specifieke vraag over deze problematiek, die nog niet aan bod is gekomen.
Persoonlijk begrijp ik absoluut niet dat in een afschakelplan, dat wordt opgesteld omdat met schaarste zal moeten worden omgegaan, geen rekening wordt gehouden met decentrale energieproductie, waardoor bijkomende capaciteit wordt afgeschakeld. In dat geval mag men opnieuw beginnen. Er is immers een afschakelplan gemaakt dat uitgaat van een bepaalde capaciteit, maar door zones af te schakelen met een decentrale energie-opwekking – die in het eerste plan misschien was meegerekend – schakelt u ook die uit en mag u uw plan opnieuw maken.
Wij begrijpen absoluut niet dat u in uw afschakelplan ook een deel van de decentrale opwekking wil uitschakelen. Zo zouden in het afschakelplan enkele warmtekrachtkoppelingsinstallaties worden uitgeschakeld. Hoe gaat u om met die decentrale energieopwekking? Het moet in eerste instantie toch de bedoeling zijn een maximale capaciteit te behouden en zeker geen capaciteit uit te schakelen? Integendeel, men zou meer decentrale opwekking moeten zoeken. Tegen welke prijs kunnen wij die mobiliseren?
Wij blijven ook bekommerd om wat er gebeurt met het havengebied van Gent, een serieuze industriële as in een specifieke situatie. Meer algemeen vinden wij het cruciaal dat de industrie en de kmo’s kunnen blijven produceren. Daarvoor zien wij dus graag meer aandacht.
De vraag naar overleg met de land- en tuinbouw is reeds gesteld. Wij willen meer algemeen overleg met de vertegenwoordigers van de kmo’s en de industrie. Wij hebben de indruk dat zij naar de crisiscel van de FOD Economie worden gestuurd, dan naar de netbeheerders, van de netbeheerders naar Synergrid en van Synergrid opnieuw naar het kabinet, en dat er voor hen niet één aanspreekpunt is waar zij zich goed kunnen informeren. Voor ons blijft het cruciaal dat de industrie haar rol als leverancier moet kunnen opnemen, maar aan de andere kant moet zij ook als grootverbruiker worden gezien. Dat is een dubbel argument om de industrie, en het hele ondernemingsveld, aan de tafel uit te nodigen. Ik heb de indruk dat er een verschillende dynamiek bestaat.
Bestuurlijk-politiek gezien zitten wij nu eenmaal gemakkelijker rond de tafel met bestuurlijke niveaus, met wie misschien gemakkelijker ons jargon spreekt, zoals politici, dan met industrie en bedrijven. In dezen kan dat absoluut geen excuus zijn. Als wij een eventuele schaarste absoluut goed willen doorstaan, dan moet de politiek dat hand in hand met de industrie en de bedrijven aanpakken.
01.16 Karin Temmerman (sp.a): Mevrouw Tant, mijnheer Vandenberghe, op mijn beurt bedank ik u voor uw komst naar hier en voor uw uitleg, om ons nogmaals te woord te staan en om nog eens de vele vragen te proberen beantwoorden die rijzen, niet alleen bij ons, maar ook bij andere bestuursniveaus en bij de burgers.
Ik zal proberen om te vermijden in herhaling te vallen. Wel onderstreep ik nogmaals dat wij natuurlijk alles op alles moeten zetten om de afkoppeling te vermijden. Graag had ik daarom gehoord hoe het staat met de sensibilisatie.
Mevrouw Ceysens heeft in dat verband al verwezen naar de industrie, maar ik krijg zelf heel veel vragen en opmerkingen van kleinere besturen in de provincies, die absoluut hun bewoners willen sensibiliseren in het algemeen en met het afschakelplan in het vooruitzicht in het bijzonder. Het zou goed zijn als wij daarvoor een kader krijgen. Dezelfde vraag heb ik ook gesteld aan de minister en de staatssecretaris. Volgens mij is het nodig om daartoe voor het hele land een kader te creëren, zodat op elk niveau – de regio’s, de provincies, de steden en gemeenten – iedereen gesensibiliseerd kan worden om een afkoppeling te vermijden. Kunt u daarover wat meer uitleg verschaffen?
Ik heb het in dezen over de afname en niet zozeer over de productie. Toch wil ik ook vragen hoever het staat met de productie. Kunnen wij daarover al iets meer vernemen? Is er ter zake al licht in de duisternis?
Wat het afschakelplan zelf betreft, wij zijn het erover eens dat de afschakeling de uiterste maatregel is. Ik ga er nog altijd van uit dat wij dat niet zullen moeten doen. Als wij dat wel zullen moeten doen, heb ik uit uw uitleg begrepen dat men zich op twee zaken baseert: het afschakelplan van 2003 en het ministerieel besluit van 2005.
Het afschakelplan van 2003 is meer dan tien jaar oud. Ik hoop dan toch dat daaraan in de loop der tijd een aantal zaken is gewijzigd. Ik denk maar aan het aantal producenten dat nu op bepaalde lokale plaatsen elektriciteit produceert met alternatieve energie. Dat was er nog niet in 2003.
In het ministerieel besluit heeft men het over twee delen: de plotse fenomenen, dus de onmiddellijke uitschakeling, en de schaarste.
Ik heb in de vorige commissievergadering aan beide ministers gevraagd om ons de criteria voor dat afschakelplan te geven, niet zozeer om steden of regio’s ten opzichte van elkaar te laten concurreren, maar vooral om te kunnen uitleggen waarom X wel en Y niet wordt afgeschakeld.
Daar blijf ik nog altijd heel erg op mijn honger, want ik heb begrepen uit uw uitleg dat er voor het afschakelplan bij schaarste eigenlijk geen criteria staan in het ministerieel besluit, hoewel er wel in staat dat er een interne procedure is voor de uitvoering. Er is dan toch iets. Kunt u iets meer zeggen over die interne procedure?
U hebt zelf gezegd dat u zich eigenlijk toch hebt gebaseerd op de criteria voor de plotse fenomenen om het afschakelplan op te maken. Dan is het mij nog veel onduidelijker waarom een groot deel – om niet te zeggen het geheel – van de Gentse haven in dit afschakelplan zit. Als men de criteria voor de plotse fenomenen bekijkt – industriële processen, afnemers stedelijke gebieden, industrie met als doel industriële installaties te beschermen, klinieken, hulpdiensten, openbaar vervoer, vitale communicatiecentra enzovoort – komen die allemaal voor in de Gentse haven.
Wij hebben in de Gentse haven 180 bedrijven die nu in het afschakelpan zitten. Nogmaals, daarbij zijn zes Sevesobedrijven. Het gaat over 70 600 inwoners, twee ziekenhuizen, het havenbedrijf – het is een groot probleem als zij worden afgeschakeld – en de zeevaartpolitie. Het is zeker aan de bedrijfsleiders heel moeilijk uit te leggen waarom zij in het afschakelplan zitten.
Vandaar mijn vraag. Welke criteria heeft men gehanteerd om die haven in dat plan te steken? Nogmaals, ik wil hier absoluut niet in concurrentie treden met andere havens, noch met andere steden. Ik wil het gewoon kunnen uitleggen.
Ik kom tot een derde vraag. Men heeft de verschillende regio’s en daarbinnen heeft men de verschillende schijven, van één tot zes.
Als ik het goed heb begrepen – u mag mij uiteraard verbeteren, want ik ben helemaal geen specialist –, gaat men bij een automatische uitschakeling van schijf 1 tot 6. Als men bij schaarste moet afschakelen, is het echter geen automatische uitschakeling en keert men de volgorde om, van 6 tot 1. Is dat juist?
Waarom is dat precies? Men moet de hoogspanningscabines dan manueel uitschakelen. Als men de lijst van de schijven bekijkt, is het veel logischer om van 1 tot 6 te gaan, zeker als men met die prioritaire gebruikers rekening houdt. Dan ziet men heel duidelijk dat men van 1 tot 6 met die prioritaire gebruikers rekening heeft gehouden. Als men de volgorde omkeert, keert men ook die prioritaire gebruikers om. Graag daarover wat uitleg. Waarom moet men die volgorde omkeren?
Hoe zal men dit organiseren, als het niet automatisch kan? Betekent het dat men mensen gaat afvaardigen om met de auto naar een cabine te rijden, om daar te wachten tot ze het bericht krijgen dat er moet worden uitgeschakeld? Hoe zal dit gebeuren?
Ik stel deze vraag omdat de burgemeesters die vraag stellen. Men krijgt nu geen automatische uitschakeling. Het moet een manuele zijn. Nogmaals, verbeter mij als ik fout ben. Hoe zal men dit organiseren op een ogenblik dat de communicatie heel moeilijk zal verlopen? Er is dan immers bijna geen elektriciteit.
Graag daarover wat meer uitleg.
De burgemeesters hebben nu via de gouverneurs een lijst met straten gekregen. Men zegt mij dat die lijst indicatief is en helemaal nog niet zeker is. Per straat zouden er heel grote verschillen kunnen zijn. Voor een straat wordt bijvoorbeeld meegedeeld dat een derde zou kunnen worden uitgeschakeld en twee derden niet, maar dat men die informatie niet precies kan meedelen.
Daarvoor zullen goede redenen zijn, maar wanneer zullen de burgemeesters die lijst wel definitief krijgen? Is dat een uur voordat het afschakelplan in werking zal treden? Of is dat vroeger? Voor de communicatie aan de burger is dat niet evident.
Ik heb begrepen dat de lijst van straten morgen op internet wordt vrijgegeven. Veel burgers zullen dan kijken of ze al dan niet zullen worden afgeschakeld. Als ze dan vragen aan de burgemeester hebben, moet hij zeggen dat de lijst nog indicatief is, dat hij het nog niet weet, dat het zou kunnen dat het ene huisnummer er wel bij is en het andere niet.
Klopt deze informatie? Als dat zo is, wanneer zullen de burgemeesters de lijsten definitief krijgen, zodat zij de burgers echt goed kunnen informeren?
Ik heb nog een vraag in verband met de communicatie in het algemeen. Komt de communicatie geheel in handen van de gouverneurs, in samenspraak met de FOD Economie en de minister, of zal Elia daar zelf ook nog een rol in spelen?
Nu wil ik het even hebben over de opstart. Wat gebeurt er precies bij de opstart? In het ministerieel besluit heb ik gelezen wat u daarnet ook al aangehaald hebt: van elke schijf die uitgeschakeld wordt, zou 10 procent binnen de vijftien minuten terug ingeschakeld kunnen worden. Zal men ook een lijst krijgen van prioritaire afnemers die binnen de vijftien minuten weer ingeschakeld kunnen worden? Ik heb immers begrepen dat een groot ziekenhuis, bijvoorbeeld, al 10 procent van een schijf zou kunnen innemen. Wie zullen de prioritaire gebruikers juist zijn? Ik neem aan dat de ziekenhuizen eerst bediend zullen worden, maar het is wel noodzakelijk dat dit geweten is en dat ook bekend is dat die 10 procent meteen opgesoupeerd is als er ziekenhuizen in de buurt zijn. Zullen de gemeentebesturen daarvan ook een lijst krijgen?
Enkele vragen werden door de collega’s al gesteld. Er blijft enigszins een onbehaaglijk gevoel hangen omtrent de publicatie van de kaarten op 3 september, die nadien om allerlei redenen gewijzigd moesten worden. Ik veronderstel wel dat er goede redenen zijn. Uit onze informatie, die wij onder andere ook van de staatssecretaris hebben gekregen, blijkt dat de kaarten pas op 2 september aan haar of aan haar diensten overhandigd werden, dus echt pas een dag voor publicatie.
Ik wou graag weten of dat klopt. Als dit plan eigenlijk dateert van 2003, is het toch wel vreemd dat het pas op 2 september aan de diensten werd vrijgegeven. Misschien zijn daarvoor goede redenen of misschien is de informatie niet juist. Ik hoor het graag van u.
Ten slotte heb ik een vraag die reeds is gesteld door de heer Clarinval. Wat met de verantwoordelijkheid? Ik heb de indruk dat de producenten zich vandaag totaal niet verantwoordelijk achten omdat het een aangekondigde afschakeling betreft. Kunt u dat bevestigen? Of krijgen we een juridische procedure die achteraf nog vele jaren zal duren?
01.17 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen): Monsieur le président, ce n'est évidemment pas facile car ce problème est sensible. Je regrette que la secrétaire d'État ne soit pas présente. Je ne vais donc pas, à ce stade, formuler d'analyse mais poser une série de questions. Vous êtes déjà venus une fois et je vous en remercie mais il me reste des questions, que j'ai essayé de regrouper en cinq blocs pour travailler de façon ordonnée sur ce qu'il reste à éclaircir.
D'abord, la question de la ligne du temps. Vous avez repris la chronologie dans le document présenté. Je lis bien tout votre document, même si je n'ai pas pu voir toutes les images. En fait, votre première proposition de procédure date du 30 novembre 2012. Était-elle fort différente de votre proposition du 2 septembre ou était-ce une simple adaptation de l'évolution de la situation des cabines? Le ministre de l'époque, Melchior Wathelet, avait-il toutes les données en sa possession pour avancer sereinement en termes de gestion de la pénurie?
Mon deuxième questionnement est encore relatif à la chronologie des événements. Je suppose que vous saviez que la réunion des gouverneurs avait lieu le 3 septembre à 09 h 30 le matin et vous avez envoyé la proposition le 2 septembre à 22 h 00. Ce sont les informations qui nous ont été communiquées par la secrétaire d'État il y a quelques jours. Peut-être allez-vous les corriger. C'est dans le compte rendu de la commission.
Vous envoyez cela à 22 h 00, alors que la réunion est le lendemain à 9 h 30. Franchement! N'est-ce pas là une façon de les coincer. Comment expliquez-vous que cela ait été si tardif? La secrétaire d'État nous dit que, dès qu'elle l'a reçu, elle a fait part de premières réactions, de premières questions. J'ai dès lors envie de savoir quand vous avez reçu ces premières réactions. Les avez-vous reçues avant la réunion avec les gouverneurs ou après? Il y a là un élément assez important pour comprendre le pourquoi d'une telle communication, alors que maintenant une partie doit être corrigée. Tout n'est certainement pas à jeter mais une partie doit en tout cas être corrigée. Certaines personnes ont découpé les cartes dans les journaux, etc. Pour la partie Nord, cela ne change pas mais pour la partie Sud, cela va changer puisque les cartes reçues seront divisées en deux.
Je vous pose ces questions pour essayer de comprendre. Je n'aurai peut-être pas toutes les réponses mais j'aurai au moins avec vous des faits, des moments, des dates, des heures, etc. quant à savoir pourquoi il y a eu une telle précipitation le 3 septembre en matinée pour faire une communication, alors que cela n'a été reçu que le 2 septembre. En outre, il semblerait qu'entre 22 h 00 et 9 h 30 du matin, une série de questions et de réflexions vous ont déjà été transmises. C'est en tout cas ce qui nous a été dit voici deux jours. Quand avez-vous reçu les premières remarques et questions de la secrétaire d'État, de son cabinet voire de son collègue?
Ma question suivante porte également sur la ligne du temps. L'inversion 1-6/6-1 dans les tranches était-elle déjà présente en 2012? Ou est-ce quelque chose que le gouvernement ou les ministres compétents vous ont demandé récemment? Il est important de le savoir pour connaître la logique dans laquelle s'inscrit ce plan. Était-ce déjà présent en 2012 ou pas?
Toujours dans cette ligne du temps – je me situe la semaine d'après, le mercredi –, vous dites ou en tout cas vous faites dire par la secrétaire d'État, ou en tout cas la secrétaire d'État nous dit que vous lui dites, que c'est impossible de changer. Le mercredi, elle prend la parole en public ou face aux médias, je ne sais plus exactement, pour dire que ce n'est pas possible de changer. "Ça va être le boxon", ce sont exactement les termes utilisés à ce moment-là. Elle nous dit que c'est vous qui le dites, ça, que c'est impossible.
Deux jours après, cela change. Il y a dès lors une question de fiabilité de l'information que vous auriez donnée le mercredi, à savoir que c'est impossible de changer. Nous sommes bien d'accord: tout ne change pas. Mais fondamentalement, pour les gens, excusez-moi, c'est le "boxon", pour reprendre le terme, et c'est un fameux changement par rapport à la ligne défendue le mercredi. Qu'est-ce que vous avez communiqué le mercredi qui a fait dire à la secrétaire d'État que ce n'était pas possible et que le vendredi c'était devenu possible?
J'ai une question, toujours dans la ligne du temps: quand, à votre niveau à vous, chez Elia, vous êtes-vous rendu compte que l'impact était différencié? Nous ne dirons jamais qu'il s'agit d'un problème communautaire; ce n'est pas vrai. Mais il faut reconnaître que l'impact était différencié d'une zone à l'autre. Mais quand est-ce que vous vous en êtes rendu compte? Avant ou après le 8 septembre? Est-ce que cela vous a alertés avant que ce professeur d'université ne fasse part de son analyse? Ou bien est-ce que c'est après le 8 septembre? Parce que vous avez dit: "Ah oui, c'est vrai, on n'y avait pas pensé, tout compte fait on se rend compte que ça a un impact à ce point différencié." C'est important pour voir les intentions qui pouvaient éventuellement être derrière.
Toujours dans la ligne du temps, mais de manière rétroactive, dans L'Echo de ce matin, le ministre Vande Lanotte laissait entendre qu'il regrettait qu'Elia n'ait pas plus investi dans les réseaux en Belgique, parce qu'on manque d'autoroutes énergétiques en Belgique et que, sinon, on aurait déjà pu réaliser son grand projet.
Pourriez-vous nous remettre un document reprenant les investissements passés et ceux prévus pour la décennie à venir? Cela pourrait nous aider à évaluer s'il y a eu un sous-investissement dans le chef d'Elia.
Sur les slides que vous nous avez montrés, vous avez présenté une somme en colonne, par zone, où vous arrivez à un résultat de 720. Si j'ai bien compris la logique, la dynamique dans laquelle on sera en cas de problème, la somme doit être faite par ligne, c'est-à-dire par tranche. Vous faites des sommes à 730. Dans la réalité, par tranche, on est à 520.
Cela veut-il dire que, si le problème est au-delà des 520 – ce qu'il ne faut pas exclure pour certains jours –, on enclencherait la première tranche et la deuxième tranche en même temps? Est-ce exact? Ce serait important de bien nous expliquer cela, à moins que ce ne soit clair pour tout le monde sauf pour moi.
Et ainsi de suite. Si on a besoin de quatre tranches ou de cinq tranches, est-ce qu'on les active toutes? Comme l'écart est de 3 000, on pourrait aller au-delà.
Une fois que les six ou sept tranches auront été atteintes, faudra-t-il recommencer à partir de la première? Sauf erreur de ma part, rien ne dit dans l'arrêté ministériel qu'il faut se limiter à sept tranches. Alors, pourquoi ne pas aller plus loin, c'est-à-dire au bout des vingt tranches? En effet, l'arrêté impose le découpage en tranches de 5 %, autrement dit vingt tranches. Pourquoi faire subir aux mêmes personnes ce désagrément? Certes, je sais qu'il faut notamment en soustraire les hôpitaux. Il y a quelque chose qui me semble illogique, sauf à considérer qu'il ne faudra jamais entamer un second tour. Mais je ne peux pas l'imaginer aujourd'hui. Il se peut que, durant plusieurs jours, se manifeste un besoin plus grand que 500 ou 1 000 MW. Bien entendu, je ne l'espère pas. Il s'agit donc d'une question de bonne compréhension.
Toujours à propos de l'arrêté ministériel, dans le chapitre cinq, trois catégories de clients prioritaires sont mentionnées:
- les hôpitaux et les centres de soins – et je suppose que nous pouvons y faire entrer les maisons de repos et de soins;
- les clients de la distribution publique – et c'est assez intéressant, car on n'en a jamais parlé. L'arrêté dit qu'ils sont prioritaires. Or, d'après ce que j'ai pu lire, on touche en premier lieu les services publics. J'y vois quelque chose d'assez incohérent. Je pense à ce qui est proposé pour la SNCB ou encore pour les bâtiments publics. Du reste, le chapitre cinq s'applique aux situations dont nous parlons aujourd'hui. L'arrêté le précise bien;
- et puis, quels sont ces consommateurs qui jouissent d'un régime préférentiel suivant la loi de 1945?
Je le répète, le chapitre 5, à la différence de la question des zones rurales, s'applique bien aux situations prévisibles. Il y a là un gros point d'interrogation.
Dans un document d'Elia que j'ai trouvé sur le site, Procedure in case of energy scarcity, il est dit que l'ordre des tranches peut changer. C'est assez surprenant pour moi.
"If situation persists several days: order of manual activated levels could be changed". Qu'en est-il? On nous dit ici qu'il y a un ordre bien précis et dans le document d'Elia, on dit que l'ordre peut changer. Pouvez-vous nous éclairer sur ce point?
Autre question de compréhension: comment comptez-vous activer les postes au sein d'une même tranche? Dans quel ordre et suivant quels critères? Vous nous dites qu'il n'y a pas de critère dans l'arrêté ministériel pour le chapitre 3 et qu'on a donc pris ceux du chapitre 2. Non! S'il y en a au chapitre 2, c'est parce qu'on veut en mettre! Au chapitre 3, le principe général est l'équité. On peut remonter dans la loi ou dans la Constitution, ce principe prévaut quand il n'y a pas de critère! Vous n'allez pas inventer l'utilisation du chapitre 2 alors qu'on est dans le chapitre 3. On doit appliquer les principes généraux d'égalité des citoyens, des entreprises, des consommateurs, des collectivités face aux besoins. Je ne sais pas comment vous ou le gouvernement allez vous en sortir en cas de recours.
Pour déterminer les priorités, vous utilisez des critères qui ne correspondent absolument pas à la situation existante.
J'ai consulté le site du SPF Économie pour aller plus dans le détail et savoir comment avait été décidée la répartition au-delà de la prétendue question communautaire.
C'est bizarre car sur le site, les choses sont présentées selon un découpage provincial alors que vous insistez sur le découpage en cinq zones. Peut-être le site présente-t-il un découpage par province pour rendre les choses plus compréhensibles. On peut y lire que la première proposition était déséquilibrée (47 % de cabines touchées en Flandre orientale, 41 % à Anvers, 50 % dans le Limbourg, 72 % dans le Hainaut, 72 % à Namur, 82 % pour le Luxembourg et 62 % pour Liège; 19 % seulement en Flandre occidentale). Ensuite, vous corrigez ce déséquilibre manifeste dans la deuxième proposition.
Je n'ai pas recalculé mais, grosso modo, vous effectuez une correction. La différence de 30 % est alors acceptable. Toutefois dans cette proposition et ce que la ministre nous a présenté, un fameux problème subsiste sur la zone centrale! Comment expliquez-vous un tel déséquilibre dans cette zone? Je retire Bruxelles. Prenez le Brabant flamand où 45 % des cabines sont touchées et 93 % des cabines dans le Brabant wallon!
Même en intégrant votre propre réflexion, votre propre raisonnement, qui est de dire que vous avez pris les zones rurales, je me dis "ok, mais pas à ce point"! Pas pour expliquer à ce point un déséquilibre dans la zone centrale. Cela, il faudra nous l'expliquer. Même avec les critères que vous utilisez et qui ne sont pas ceux que moi j'estime être utiles et nécessaires, il y a là un souci. J'écouterai attentivement votre réponse là-dessus.
J'en viens à l'arrêté ministériel en lui-même. Selon vous, l'arrêté ministériel permet-il cette répartition forfaitaire? Pourquoi six tranches et pas vingt? C'est une question que j'ai déjà abordée tout à l'heure et je la répète parce que j'aimerais bien avoir une réponse là-dessus. Et les critères, ça a déjà été abordé aussi. Les critères pour expliquer que certaines villes sont totalement épargnées: au nom de quel article de l'arrêté ministériel peut-on le dire?
La secrétaire d'État est venue, déjà au moins d'août, on s'en souvient dans la commission, et à ce moment-là, elle explique (c'est à la page 28 du compte rendu intégral) qu'en fait toute la proposition que vous avez formulée est basée sur le chapitre 2. Mais aujourd'hui, vous nous dites que non, qu'elle n'est pas basée sur le chapitre 2, mais sur le chapitre 3. Donc là, il y a évidemment une distorsion entre les deux versions.
Puis, et là-dessus vous avez présenté les choses que je n'ai pas su voir parce que la luminosité ne nous permettait pas de le regarder, mais j'estime cela assez important, voire même fondamental. On parle beaucoup de délestage. Mais dans l'arrêté ministériel, il y a deux étapes avant le délestage. Un, les restrictions, deux, les interdictions. Je trouverais utile d'avoir un slide détaillé qui nous donne – parce qu'on pourrait avoir des surprises aussi – les mesures proposées en termes de restrictions et d'interdictions. Et de voir aussi à quel moment ces deux éléments-là interviennent dans le parcours entre J-7 et J-1. Est-ce que cela intervient avant J-7 ou bien est-ce que cela intervient dans le décompte qui est lancé à un moment donné par vous, sauf erreur de ma part, à J-7?
J'aimerais être très au clair sur ces mesures car celles-là permettent évidemment de diminuer le besoin. On n'est pas dans le délestage mais quand même dans des formes d'interdiction. Comptez-vous, par exemple, proposer au ministre d'interdire aux gens d'utiliser leur machine à laver, leur lave-vaisselle, etc. Comment le contrôler? Ce sont des mesures de restriction voire d'interdiction. Quelle est votre liste de mesures préparées en la matière? On parle beaucoup du délestage mais c'est en fait la troisième étape de l'arrêté ministériel. Pour les autres, on ne dispose pas de précisions claires.
J'en viens maintenant au courrier que vous avez adressé à la ministre et dont nous avons reçu copie mardi. Dans ce courrier, vous dites que "les événements de 2014 n'ont pas permis de mettre à jour de façon profonde le plan de délestage". Or, aujourd'hui, vous nous dites que vous avez fait une proposition en 2012, ce qui me semble beaucoup plus logique, puisque c'est en 2012 que le problème survient à Tihange 3 et à Doel 2 et c'est là que les signaux d'alerte passent à l'orange voire au rouge. Pourtant, dans ce courrier, vous dites: "les événements de 2014 ne nous ont pas permis de mettre à jour de façon profonde le plan de délestage." Mais vous le faites en 2012! Je ne comprends pas pourquoi vous faites référence aux événements de 2014, alors que ces événements sont ceux de juin 2012. Ce courrier a peut-être été rédigé un peu à la va-vite, vu la situation dans laquelle le gouvernement vous met.
Ensuite, toujours dans ce même courrier, vous mentionnez à plusieurs reprises le Operational Handbook Policy 5. J'ai consulté ce document. Celui-ci fait uniquement référence à des situations d'urgence et non pas à des situations de pénurie. Vous vous référez donc à des situations d'urgence pour justifier l'application et la tension possible entre 5 et 10 %. Mais non! On est là dans la gestion des situations d'urgence.
Je n'ai pas lu en détail tout le Handbook, mais j'ai lu les cas dans lesquels il s'applique: la foudre tombe, le réseau est en panne, un avion … Ce sont des situations d'urgence, pas des situations de pénurie. Je ne comprends pas pourquoi vous justifiez ce choix. Mais aujourd'hui, dans votre présentation, vous n'avez plus parlé de la Policy 5. Dans le courrier que vous aviez envoyé à la secrétaire d'État, vous en parliez. Il y a donc une évolution dans la justification.
Dans votre courrier, vous écriviez: "sauf objection rapide de votre part, nous sommes en mesure de réaliser cette amélioration dès l'hiver". Avez-vous déjà reçu des objections? Il fallait que vous les receviez rapidement. À quel délai fixez-vous la rapidité pour pouvoir être actif cet hiver? Quelle est la dernière date à laquelle vous pourrez encore rendre active cette deuxième version pour que ce soit opérationnel en hiver?
Une étude juridique est en cours, vous le savez puisque vous lisez attentivement les rapports de commission. Il s'agit d'une demande de la secrétaire d'État. Quel est le délai utile pour que vous puissiez encore intégrer les éventuelles modifications issues de cette étude juridique? J'ai un peu peur. J'ai entendu le regroupement des GRD annoncer qu'ils vont faire une communication demain, en donnant les rues.
Tout cela peut pourtant encore changer! Les zones A et les zones B ne sont pas encore définies, si j'ai bien compris. Et on va faire une communication sur les rues, sans savoir si elles sont en zone A ou en zone B. Comment s'en sortir? Et sans savoir s'il ne faudra pas, suite à l'analyse juridique, modifier d'autres éléments. Je ne comprends pas la raison de la communication de demain. N'y a-t-il pas un souci?
De votre point de vue, quand la nouvelle carte - A et B - sera-t-elle prête? La secrétaire d'État Catherine Fonck, à qui nous avions posé la question mardi dernier, nous a répondu: "Plus vite nous l'aurons, mieux cela vaudra". Évidemment, c'est assez cohérent, mais cela nous ne renseigne pas sur la date. Comme vous êtes chargés de ce travail, je vous pose la question: quand disposerons-nous de cette nouvelle carte? Bien entendu, elle devra intégrer les remarques de l'étude juridique.
J'en viens à ma dernière question, qui se réfère au document relatif au projet Brabo, que vous nous avez remis lors de votre première visite. Vous nous dites qu'un projet de 1 000 MW est possible dans un délai relativement bref. La livraison de la PST 4 est prévue pour la fin de l'année. Voilà pour l'installation, mais à quel moment les 1 000 MW supplémentaires seront-ils injectables? Est-ce aussi à cette date? Je ne comprends pas pourquoi vous avez écrit à ce moment-là que les 1 000 MW – et non le full - serviraient d'abord de réserve, et seulement ensuite d'injection effective. Pourriez-vous vous expliquer, car cette distinction n'est pas claire?
Le projet de 1 000 MW est-il possible en cas de prolongation de Doel 1 et de Doel 2? Doit-on complètement réaliser Brabo? Mais alors cela nous reporterait en 2019.
Monsieur le président, j'ai parfaitement conscience d'avoir été long, mais j'espère que nous obtiendrons des réponses précises. La dernière fois, j'avais demandé certains documents. Avez-vous pu en faire part à Elia? J'aurais souhaité recevoir copie de la procédure interne de sauvegarde, puisqu'elle est mentionnée dans l'arrêté ministériel, ainsi que le plan d'investissement et, enfin, le document "J-7 et J-1" avec les procédures précises. Je l'avais cherché sur le site internet du SPF Économie, mais sans succès. C'est pourquoi je vous le demande formellement ici.
01.18 Vanessa Matz (cdH): Monsieur le président, madame la présidente, énormément de choses ont déjà été dites et beaucoup de questions ont été posées.
Je voudrais rappeler l'importance des procédures internes et des critères que vous avez établis afin de déterminer le plan de délestage. Vous avez expliqué le parallélisme qui a été fait avec d'autres critères. Dans la réalité, ce n'est pas tout à fait le cas puisque des exemples qui ne correspondent pas aux critères pour le délestage automatique ont été donnés.
Un point fondamental pour nous est de savoir de quelle manière vous arrivez à ces critères. Sont-ce purement des raisons techniques ou y a-t-il une série de choses auxquelles vous prenez garde? Des exemples en Flandre démontrent que le côté industriel n'a pas eu de retentissement puisque vous avez utilisé une autre application, notamment pour le port de Gand.
Il en va de même pour les zones rurales. On l'a dit, certaines sont délestées et d'autres pas. Celles qui comportent des hôpitaux ne sont pas délestées. On évoquait Bastogne, qui possède un hôpital, mais il y en a d'autres qui ne sont pas délestées et qui ne possèdent pourtant pas d'hôpital.
J'aurais aussi souhaité savoir comment vous allez procéder pour définir les sous-zones A et B de la zone Sud-Est et de la zone Sud-Ouest. Quelle répartition allez-vous utiliser? Comment allez-vous organiser la communication vis-à-vis des ministres et des gouverneurs, chargés de transmettre cette information aux bourgmestres?
En 2005, lorsque vous soumettez le projet d'arrêté ministériel et le projet de plan de délestage, le ministre de l'époque vous a-t-il demandé d'effectuer une étude d'impact relative aux critères retenus pour élaborer ce plan? On a en effet beaucoup parlé de la préparation de ce plan de délestage de 2005.
Par ailleurs – on vient d'en parler mais pas toujours avec les mêmes chiffres –, pouvez-vous confirmer qu'entre 2005 et 2012, aucune demande d'adaptation de liste actualisée des postes n'a été effectuée? Je viens d'entendre M. Nollet dire que le gouvernement vous avait peut-être mis dans l'embarras en 2012. Je crois pourtant me souvenir et je lis dans plusieurs documents que nous avons reçus au mois d'août que c'est en 2012, à la demande de Melchior Wathelet, que le Centre de crise (documents reçus du ministère de l'Intérieur lors des auditions de mois d'août) a été activé. Les informations et la prévention du risque de pénurie en 2012 sont donc déjà connues, même si on constate certainement durant l'hiver 2012 qu'il n'est pas nécessaire d'aller plus loin dans la procédure.
Je me demande aussi, même si cela ne concerne pas directement Elia, si, à partir de 2012, les ministres régionaux de l'Énergie sollicitent leur GRD pour obtenir des informations sur ce dossier. C'est important. C'est peut-être une autre personne qui pourra répondre à cette question.
01.19 Marco Van Hees (PTB-GO!): Monsieur le président, j'ai d'abord une question que nous avons posée à de multiples reprises lors de la réunion précédente, où vous n'étiez pas présents. J'espère que nous pourrons avoir une réponse aujourd'hui de la part des représentants d'Elia ou du cabinet.
Cette carte par rue, dont on a souvent parlé, est-elle faisable? Est-ce que nous allons l'avoir, quand, comment? Comment sera-t-elle diffusée? Qui va réaliser cette carte par rue? Sera-t-elle définitive? C'est une question précise. Ce serait bien d'avoir, si possible, une réponse précise. Si vous ne pouvez pas donner la réponse, pouvez-vous nous indiquer qui le peut?
Ensuite, vous nous avez très bien expliqué que l'ordre des priorités, pour lequel il y a une base légale, était fait pour les cas soudains, quand on ne peut pas prévoir longtemps à l'avance qu'il y aurait un problème. Et on a fait un copier-coller de ces règles pour les situations de pénurie, qui, elles, sont prévisibles. La question que je me pose, justement, sans base légale, c'est de savoir s'il faut appliquer les mêmes principes, les mêmes règles de priorité.
Vous avez évoqué le fait qu'il y ait des zones prioritaires, notamment les zones industrielles sont prioritaires par rapport aux zones rurales; il y a aussi des clients prioritaires - les industries sont prioritaires par rapport aux ménages. Cela peut se comprendre quand il y a un événement soudain qui se passe, parce qu'effectivement, l'entreprise n'a pas pu prévoir, prendre toutes les mesures qui s'imposent pour faire face à une coupure.
Mais, à partir du moment où c'est programmé, n'est-il pas plus logique de changer l'ordre des priorités, et de dire que voilà, une industrie peut postposer sa production de quelques heures, ce n'est pas grave si elle peut s'y préparer; elle a les moyens techniques, le staff nécessaire pour s'y préparer.
Alors que pour les ménages, il y a des situations très diverses. La situation peut être grave. Il y a des parents peut-être seuls avec plusieurs jeunes enfants; des personnes âgées isolées, toutes sortes de cas de figure comme cela, des familles où il y a des malades, des personnes handicapées … Toutes ces situations font qu'on pourrait dire que dans le cas de figure d'une coupure, d'un délestage programmé, on pourrait changer l'ordre des priorités. Je vous soumets cette idée, cette proposition.
01.20 Aldo Carcaci (PP): Madame et monsieur les présidents, comme je suis le dernier intervenant, je serai très bref. Beaucoup de choses ont été dites, de toute façon.
Je remercie d'abord les représentants d'Elia pour leur présentation.
J'ai l'impression que vous êtes partis d'une hypothèse qui ne tenait pas compte de Doel 4 - mais je me trompe peut-être. Si c'est bien le cas, je regrette qu'Electrabel ne soit pas présente.
La présidente: Ce sera pour mardi prochain.
01.21 Aldo Carcaci (PP): C'est dommage, car nous aurions pu tout faire ensemble. Ainsi, nous aurions pu connaître l'état de la reprise d'activité de Doel 4. Cela représente en effet 1 000 MW que nous pourrions retrouver facilement et qui nous feraient, me semble-t-il, beaucoup de bien.
J'attendrai donc la semaine prochaine … mais vous me ferez alors passer en premier?
J'avais une deuxième question. On parle souvent des hôpitaux. Or il s'agit d'un secteur où l'on prévoit justement des événements tels que la foudre. Comme ils ne peuvent pas se permettre des coupures de courant, ils disposent de groupes électrogènes pour pallier ce genre d'incident. Avez-vous une idée de la durée du délestage? Durera-t-il une heure, deux heures, quatre heures?
01.22 Karine Lalieux (PS): Monsieur le président, je ne serai pas longue non plus.
Il faut faire attention aux paroles que l'on prononce. Monsieur Vandenberghe, quand vous nous avez expliqué que vous aviez modifié le plan, vous avez dit: "le 'prétendu' déséquilibre". Si vous parlez en ces termes, pourquoi alors avoir rééquilibré le plan par la suite? Soit il y avait un déséquilibre, soit il n'y en avait pas. Mais s'il s'agissait d'un "prétendu" déséquilibre, il n'y avait pas de raison d'adapter le plan au regard de ce critère d'équité entre tous les citoyens et entre toutes les entreprises, qui a été rappelé par M. Nollet dont je ne répéterai pas la démonstration.
Nous ne sommes pas dans une commission d'enquête, même si parfois nous avons un peu cette impression, mais il y a des questions légitimes des citoyens et de certains collègues, notamment à propos de Gand. C'était assez incompréhensible et nous n'avons toujours pas compris après vos explications. Il faudrait quand même faire preuve de transparence, non seulement pour la commission mais aussi pour les citoyens. Ce serait un bel effort de transparence si vous donniez tous les critères qui ont influencé vos décisions pour certains sites.
Tout le monde a exprimé des craintes pour les hôpitaux, ce qui est normal. Sont-ils vraiment prioritaires et seront-ils réactivés un quart d'heure après, s'ils se trouvent dans une zone de délestage? Normalement, les bâtiments prioritaires sont réactivés un quart d'heure après. Sera-ce le cas?
Selon la secrétaire d'État, et selon moi, ce n'est pas à vous qu'il revient de déterminer les clients prioritaires. Les avez-vous déterminés? Sinon, qui les a déterminés et avec l'aval de qui? Si j'entends bien, le plan a été annexé à l'arrêté royal en 2005, mais il était illisible selon M. Wathelet. Vous nous avez dit que cela avait été fait après avis de la CREG, après avis du SPF Économie, en concertation avec les Régions et avec le ministre de l'Économie, qui a normalement dû vérifier l'ensemble des éléments. Est-ce une réalité? Je voudrais savoir car il faut placer les responsabilités là où elles se trouvent.
Cet arrêté a été pris effectivement en 2005, avec notamment déjà des difficultés pour Gand.
Dernière chose, pour laquelle je ne pense pas que vous soyez à la manœuvre, mais dites-nous si ce n'est pas le cas pour qu'on pose les questions aux bonnes personnes. Beaucoup de gens ont conseillé d'éviter tout plan de délestage. M. Nollet l'a rappelé, ainsi que Mme Temmerman, etc., il ne faut pas oublier ce qu'il y a avant. Il me semble que cet "avant" est un peu négligé pour le moment. C'est-à-dire les économies d'énergie, les clients, les négociations avec les entreprises, la solidarité de la population. J'aimerais que la Région bruxelloise soit totalement solidaire avec l'ensemble des zones qui seront peut-être délestées. On n'entend pas grand-chose à ce sujet.
Est-ce qu'un groupe de travail y réfléchit? En faites-vous partie? Estimez-vous que ce n'est pas votre job de faire cela aujourd'hui? Est-ce à d'autres de faire ce travail? Aux autres GRD, au SPF Économie, aux ministres régionaux, aux gouverneurs? Qui va faire ce job et comment? Comment cela peut-il être efficace? Si on prévient le 30 novembre … Je croyais que la zone de danger se situait en janvier-février. Vous nous parlez de novembre-mars. Je suis assez effrayée. Il me semble que cela s'allonge par rapport à ce qui avait été dit dans le plan d'approvisionnement que vous nous avez remis, avec les différents scénarios.
Vous qui connaissez cette énergie et la réactivité des entreprises et des citoyens, que délai estimez-vous nécessaire pour faire passer un message clair, redondant, de solidarité à l'ensemble des personnes, afin que cela ait un effet réel et évite tout plan de délestage?
Je pense que la majorité des gens, des pouvoirs publics, même s'ils ne sont pas impactés aujourd'hui, ont envie d'être solidaires pour que l'on ne doive pas recourir à ces plans de délestage. On sait en effet qu'un plan de délestage coûtera à tout le monde à un moment donné.
Nous arrivons ainsi au terme des questions. Je vous redonne la parole et vous laisse décider de l'ordre des réponses. Essayez de répondre à un maximum de questions. Si vous avez besoin de temps pour pouvoir répondre à certaines questions précises, vous pouvez nous envoyer les réponses par mail par la suite.
01.23 Ilse Tant: Madame la présidente, il est important de reprendre aussi ce qui a été dit lors de la présentation, d'abord en ce qui concerne le rôle de gestionnaire de réseau. C'est Elia qui notifie qu'il y a un problème de pénurie et qui indique l'ampleur du problème, le volume ainsi que la localisation. Ce sont des messages donnés par Elia. Le ministre décide ensuite des mesures à prendre, que ce soit des mesures de sensibilisation ou de réduction. Quel est le rôle d'Elia dans cette campagne de sensibilisation et ces mesures de réduction? Je répète que c'est l'initiative de l'administration du ministre. Ce n'est pas l'initiative d'Elia même si cela n'empêche pas Elia de travailler sur une proposition avec l'administration. C'est le ministre qui décide des mesures à prendre, qui analyse et étudie les différentes mesures de sensibilisation et de réduction de la consommation. Je tenais à le redire.
En ce qui concerne le cadre légal, dont on a aussi parlé à plusieurs reprises, l'arrêté ministériel prévoit deux situations: les phénomènes soudains et le cas de pénurie.
Dans ce dernier cas, il n'y a pas de critère. Clairement, il y a d'abord la première phase de notification Elia - mesures à prendre par le ministre. Si les mesures ne sont pas suffisantes, le ministre peut décider de charger le gestionnaire de réseau de transport d'interrompre la liaison avec les clients ou certaines catégories de clients. Il n'y a donc pas de critères. Le ministre peut décider ce qu'il veut!
On pense que si on demande au ministre de décider, en l'absence de procédure, il ne pourra pas le faire endéans les 24 heures en cas de réel problème. Dans un souci d'efficacité, Elia a proposé, depuis 2003, de reprendre la liste de postes délestables en cas d'événement soudain et de l'appliquer à la situation de pénurie. Derrière cette liste, il y a tout un travail de préparation. Ce n'est pas uniquement une liste de postes. Sur la base de cette liste, les GRD doivent identifier les cabines basse tension, l'administration doit déterminer les communes et les rues et la cellule de crise travaille aussi sur le dossier. Ce n'est donc pas d'un jour à l'autre qu'on change les postes et qu'on a deux procédures différentes pour les deux situations. D'un point de vue de l'efficacité, cela nous semble difficile.
C'est pour cette raison que nous avons proposé d'appliquer la même procédure dans les deux cas. Mais, in fine, ce n'est pas à Elia de décider. Nous proposons un plan; nous avons été proactifs; nous n'avons jamais reçu de remarques sur nos propositions…
01.24 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen): Depuis 2012!
01.25 Ilse Tant: Non, déjà depuis 2003. Il y a eu quelques modifications mais la procédure a toujours été la même.
La situation est ce qu'elle est et je ne peux que souligner que la décision finale pour l'application de la procédure ou des mesures revient au ministre. Elia a été proactive en proposant une procédure identique à celle relative aux événements soudains dans un souci d'efficacité dans l'approche et pour éviter un double travail des autres instances telles que l'administration, la cellule de crise ou les GRD.
En ce qui concerne la ligne du temps, nous avons déjà fait une proposition en 2003, quelques mois après l'entrée en vigueur du règlement technique, puisque c'est une obligation légale. Cette proposition d'arrêté ministériel et une proposition de liste de postes ont été transmises. Plus tard, cette proposition de procédure a été adaptée et discutée avec l'administration et le ministre Wathelet. Il n'y a pas vraiment eu d'adaptation en ce qui concerne les procédures et nous n'avons jamais reçu de demande d'adaptation de la liste des postes délestables. Cette liste de postes délestables a été transmise une première fois en 2003, puis en 2012. En 2014, il y a eu une actualisation mais uniquement sur la base de critères techniques, selon les travaux qui avaient été effectués dans les postes. Il n'y a donc pas vraiment eu de changement de la procédure ni de la liste des postes délestables.
Il y a également énormément de confusion à propos de ce qui s'est passé le 2 septembre. Le 20 juin 2014, et déjà en 2012, Elia a envoyé une liste actualisée des postes délestables.
Cette liste de postes délestables, c'est la base pour, par après, faire une cartographie. Mais ce n'est pas Elia qui peut faire la cartographie. Là, c'est vraiment le document de base qui a été utilisé par l'administration, cellule de crise, GRD, (…) pour établir la cartographie. Et c'est cette cartographie qui a été envoyée à Mme Fonck le 2 septembre, mais pas par Elia, puisque ce n'est pas Elia qui l'a faite. Donc Elia n'a transmis aucun document le 2 septembre à Mme Fonck. Ce n'est pas Elia, il y a une confusion je pense quelque part, mais ce n'est pas Elia qui a transmis un document. C'est le (…) ou le Centre de crise ou l'administration, mais ce n'est pas Elia qui a transmis un document.
Le 3 septembre, Elia a aussi participé à la conférence de presse, mais enfin avant aussi, l'explication qui a été donnée par Mme Fonck et les gouverneurs en ce qui concerne le plan de délestage. Qu'est-ce qu'Elia a donné comme explications? Pas sur la cartographie, puisque ce n'est pas le travail d'Elia. C'était vraiment sur les différentes tranches et les zones géographiques. Il y a eu aussi la question du rôle d'Elia et de savoir si Elia fait des efforts pour communiquer – mais clairement, oui – puisque Elia est invitée dans toutes les réunions qui sont organisées par les gouverneurs pour l'instant, ensemble avec les GRD, pour expliquer le plan de délestage aux communes, aux bourgmestres.
Voilà, je pense que c'étaient les points les plus importants.
01.26 Frank Vandenberghe: Ondertussen zullen wij verder sorteren. Ik kan ondertussen misschien op praktische vragen over de schijven, de organisatie van de schijven en de percentages antwoorden.
Een eerste vraag was hoe men aan de bewuste 5 % komt.
De cijfers die u als definitieve cijfers hebt gezien, zijn relatief nauwkeurig. Wij hebben tijdens de winterpiek van 2013 voor elk van de vijf zones het verbruik tijdens de piek voor het totaal van de zones genomen. Wij hebben ook het verbruik in de afschakelbare stations tijdens dezelfde winterpiek genomen.
Donc, c'est le rapport entre le pic de consommation dans les cabines délestables lors de l'hiver précédent et le pic total de consommation de la zone concernée. Cela peut être vérifié au moyen des pourcentages qui sont affichés à la fin de notre présentation.
Voor ons is er dus geen overweging op basis van het aantal cabines of het aantal posten, wel op basis van het verbruik tijdens de winterpiek. Wat het aantal cabines betreft, ziet men aan Waalse zijde inderdaad hogere cijfers, omdat het verbruik per cabine daar gemiddeld lager is, maar dat heeft absoluut niet meegespeeld voor ons.
Mijn excuses, mevrouw Lalieux, als ik het had over een “vermeend” onevenwicht. Als men met percentages rekent, was er inderdaad een onevenwicht, en wij hebben inderdaad voorgesteld om dat te corrigeren.
Een van de eerste vragen die gesteld werd, ging over de LOLE, met name of we nu 49 uur dan wel 116 uur problemen verwachten. Er is absoluut geen tegenspraak tussen de uitspraak van de minister en wat wij gezegd hebben. Het cijfer houdt gewoon geen rekening met alle maatregelen die genomen kunnen worden. Wij moeten er heel zeker voor zorgen dat de LOLE een stuk lager blijft, en zelfs tot 0 kan dalen dankzij de afschakelingen.
Er is ook een vraag gesteld in verband met de schijven. Kan de volgorde worden omgekeerd? Om technische redenen wordt bij plotse fenomenen inderdaad altijd begonnen met schijf 1. Dat heeft te maken met de instelling van de frequenties. Om technische redenen is de volgorde schijf 1, 2, 3, 4, 5, 6. Bijvoorbeeld in november 2006 zijn schijf 1 en 2 afgeschakeld. Men moest niet tot 3 gaan.
De vrijheid van beslissing ligt echter volledig bij de minister. De minister heeft dat ook aangekondigd op de vergadering met de gouverneurs op 3 september. Het lijkt logisch in de andere volgorde te werken. Dat is inderdaad een van de mogelijkheden. Er kunnen ook andere criteria spelen.
Als wij een schaarste kunnen vermijden, zo veel te beter, maar eenmaal die er is, is het vrij waarschijnlijk dat wij op opeenvolgende dagen meerdere schijven zullen moeten afschakelen. Laten wij echter voortwerken om dat te proberen vermijden.
La présidente: M. Nollet vous a posé une question précise. Vous dites un jour, deux ou trois. Supposons qu'il s'agisse de trois jours d'affilée. Le premier, vous devez faire 1, 2, 3 et 4. Le deuxième, vous commencerez à partir du 5 ou du 1? C'était la question de M. Nollet, à laquelle vous n'avez pas répondu.
01.27 Frank Vandenberghe: De minister zal beslissen, maar ons lijkt het logisch dat de last zo veel mogelijk wordt gespreid. Wanneer iemand de vorige dagen al getroffen is, neemt men de volgende schijven.
Nous prenons les tranches successives.
La présidente: C'est ça. Cela ne vous pose pas de problème de continuer jusqu'à huit ou douze?
01.28 Frank Vandenberghe: Non, non! Il n'y en a que six.
C'est une autre question.
La présidente: Il faut aussi y répondre.
01.29 Frank Vandenberghe: 6A, B, C, D. 6A, 5A, etc. Et puis, 6B, 5B, 4B.
Après, nous n'avons pas d'autre moyen. Nous n'avons que les 30 %. Ensuite, nous retomberions à 6A, 5A, etc.
Pourquoi pas vingt tranches? S'il faut développer quelque chose pour que le pays se retrouve structurellement en pénurie d'électricité, il faut augmenter les 3 000 MW et le nombre de tranches.
Nous sommes prêts à travailler…
Laten we hopen dat wij het schaarstevraagstuk kunnen vergeten. Dertig procent van het verbruik in België is afschakelbaar. Dat stemt overeen met wat er in de buurlanden gebeurt. Men zou een investering kunnen doen om met twintig schijven naar 100 % te gaan, maar dat is niet voor deze winter. Men kan inderdaad die vraag stellen.
Is dat het antwoord op uw vraag?
01.30 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen): On n'ira jamais au-delà des 3 000. Ce n'est pas ce que j'ai voulu dire. Mais dans l'exemple présenté, comme on a activé les 4 premières, on pourrait ensuite en activer d'autres mais jamais plus de 3 000 MW en même temps. Évidemment!
01.31 Frank Vandenberghe: On pourrait équiper tout le pays.
01.32 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen): C'est ce que l'arrêté disait puisque c'est par tranche de 5 %. Il n'est pas écrit de faire 5 tranches de 5 %.
01.33 Frank Vandenberghe : Non, mais c'est la réalité aujourd'hui: 6 tranches 6 A et 6 tranches 6 B.
En ce qui concerne les tranche, le Policy 5 parle d'emergency mais il s'agit d'une situation de pénurie. Si elle n'est pas gérée, elle peut conduire à une situation qui, techniquement, est une urgence. Le lien n'est donc pas complètement neutre même si la Policy 5 se concentre sur des situations d'urgence.
Je vais maintenant aborder le problème de spécificité des tranches.
Over Gent werden verschillende vragen gesteld. Elia heeft vijftien stations op het grondgebied van de stad. In de haven heeft Elia acht zeer grote industriële verbruikers, rechtstreeks op het net. Die acht grootverbruikers in de haven van Gent zijn gevrijwaard. Dat zijn continubedrijven.
Van de vijftien stations op het grondgebied van Gent zijn tien stations – dat zijn de vier groene bolletjes die u ziet in het stadscentrum en de zes bolletjes in het noorden naar de haven toe – gevrijwaard.
Vijf stations op het grondgebied van de stad zijn niet gevrijwaard. De twee rode bollen in het midden van het havengebied, in het noorden van de stad, in Desteldonk en Sint-Kruis-Winkel, zijn twee stations die al sinds 2005 op de lijst staan. Het probleem is nu dat zich daar recent een zeer grote industrie heeft ontwikkeld. Er zijn ook elders in Vlaanderen stations waar er een zeer grote industriële ontwikkeling is geweest.
Er zijn dus tien op vijftien stations gevrijwaard. Die tien stations zijn verdeeld over het stadscentrum en het havengebied. Voor twee stations worden door de stad Gent inderdaad problemen gesignaleerd, waarvoor wij alle begrip hebben. Het is een probleem dat zich ook op veel andere plaatsen in het land zal voordoen. Dat zijn stations die historisch in het systeem zitten en ruraal waren, maar die belangrijke en misschien cruciale ontwikkelingen hebben doorgemaakt.
Dat zijn de vaststellingen die wij vandaag doen.
01.34 Karine Lalieux (PS): Au vu de ce que vous nous dites, je me demande si Elia ne pourrait pas revoir ces postes régulièrement, tous les deux ans, en fonction du développement économique ou autre de la Belgique. Est-ce trop compliqué techniquement?
01.35 Karin Temmerman (sp.a): Mijnheer Vandenberghe, het spijt mij, maar wat u zegt, is niet helemaal juist. U zegt dat er vanaf 2005 geïndustrialiseerd is. Welnu, Volvo is er al veel langer dan 2005 en ArcelorMittal eveneens. U zegt mij nu dat zij daarin niet inbegrepen zijn en dat klopt, maar alle toeleveringsbedrijven zitten er wel in. Dat zou betekenen dat ArcelorMittal niet verder kan werken. Het ziekenhuis van Gentbrugge bestaat al sinds de jaren veertig. Het klopt dus niet dat dit van 2005 dateert.
Ik begrijp uit uw uitleg nog altijd niet welke criteria er precies gehanteerd zijn. Zo zegt u dat er voor de stad Gent slechts twee zijn en daarmee ben ik het wel eens, maar het gaat over heel het havengebied. Geen enkele haven in België wordt getroffen, behalve de haven van de stad Gent. Veiligheidsdiensten zoals de politie en de brandweer zeggen dat zij in dat geval de veiligheid niet kunnen verzekeren. Als u nu dus zegt dat de industrialisatie plots is gebeurd, dat het sinds 2005 is uitgebreid, dan is dat helemaal niet juist. De haven, met de bedrijven die daar gevestigd zijn, bestaat al veel langer. Daarom begrijp ik niet waarom het cruciaal aspect van dat gebied over het hoofd gezien werd.
Nogmaals, ik wil mij echt niet afzetten ten opzichte van andere steden. In de vorige commissievergadering heb ik aan de minister ook al gezegd dat wij solidair moeten zijn. Sommige steden zullen getroffen worden en andere niet; daarbij wil ik mij volkomen aansluiten. De stad Gent wil dat ook, maar niet als daardoor zo veel problemen dreigen te ontstaan. U moet mij nog altijd eens uitleggen waarom juist die twee posten erin zitten. Er hangen immers zo veel onvermijdelijke zaken rond. Niet ik of de burgemeester, maar de veiligheidsdiensten noemen dat onhanteerbaar.
01.36 Frank Vandenberghe: Mevrouw Temmerman, ik begrijp uw woede.
De bedrijven die u hebt genoemd, behoorden bij ons tot de acht vrijgestelde grootverbruikers. Het probleem dat bij die tweehonderd posten aan bod is gekomen, namelijk dat de bedrijven die door de twee afgeschakelde stations getroffen zijn, ook essentieel en noodzakelijk zijn voor de continuïteit van Volvo, ArcelorMittal en de zes andere grote bedrijven die inderdaad gevoed zullen blijven, is een probleem dat misschien ook elders zal opduiken. Wij moeten toegeven dat het plan daarmee geen rekening houdt.
Ik zeg echter niet dat de posten Sint-Kruis-Winkel en Desteldonk in het noorden van de haven volledig ruraal waren. Ook in 2005 waren kmo-zones en industriegebieden bij deze problematiek betrokken.
01.37 Karin Temmerman (sp.a): Mijnheer Vandenberghe, de afbakening van het havengebied dateert van 2003. Toen is er een afbakening van het havengebied gebeurd. Het was in 2005 dus absoluut geen ruraal gebied.
01.38 Frank Vandenberghe: Ik beweer ook niet dat het een ruraal gebied was.
Het klopt dat verschillende industriegebieden in Vlaanderen, in Wallonië, in Brussel en in het centrum van het land getroffen zijn. Het klopt niet dat wij volledig ruraal zitten.
Hier hebt u inderdaad twee grote stations in het noorden van het Gentse havengebied die een kritieke functie hebben. In een volgende ronde zullen wij ze zeker bekijken.
De voorzitter: Mijnheer Vandenberghe, er is de uitleg, maar er is ook de toekomst. Kan het plan nog worden gewijzigd? Immers, als ik hoor dat de veiligheid niet kan worden gegarandeerd, is er toch overduidelijk sprake van een onevenwicht.
Wij hebben recent vernomen dat een onevenwicht kan worden verholpen door een bijstelling van de criteria, door een andere ordening. Met andere woorden, kunt u het probleem oplossen? Een afschakelplan waarbij de veiligheid in het gedrang komt, is immers een slecht afschakelplan.
01.39 Frank Vandenberghe: Twee punten wat de veiligheid betreft.
Voor de komende winter is er de 10 % voor de veiligheid. Die 10 % is een richtwaarde. Dat kan nog verder worden besproken. Men is nu bezig met een gedetailleerde inventarisatie met Synergrid, de distributienetbeheerders en de gouverneurs.
Wat betekent die 10 % voor de veiligheidsproblematiek? Die 10 % is een richtwaarde. Er staat in het ministerieel besluit niet dat die 10 % onder geen voorwaarde mag worden overschreden. Dat is een eerste punt.
Op termijn, voor de toekomst, wordt de lijst van cabines en stations inderdaad volledig opengesteld. Dat is ook iets waarover wij niet alleen zouden moeten beslissen.
De voorzitter: Maar het kan?
01.40 Frank Vandenberghe: Het kan, maar niet meer voor de komende winter. Voor de komende winter kan men wat veiligheidsoverwegingen betreft, zeker nog werken aan die 10 % als richtwaarde, niet als absolute limiet.
01.41 Karin Temmerman (sp.a): Mijnheer Vandenberghe, ik verontschuldig mij voor mijn emoties daaromtrent, maar ze zijn alleen maar ingegeven door bezorgdheid. Ik hoop dat u dat aanvaardt.
Wat is voor ons niet te begrijpen? Mocht men de volgorde van de schijven respecteren, van 1 tot 6, dan zaten die stations er niet in. Het is mij nog altijd niet duidelijk, ook niet na de uitleg, waarom men de volgorde heeft omgekeerd.
Men heeft mij gezegd: als het automatisch gebeurt, respecteert men de volgorde; nu het manueel moet gebeuren, moet men de volgorde echter omkeren.
01.42 Frank Vandenberghe: Wij hebben niet gezegd dat het moet. Wij hebben de problematiek aan de minister uitgelegd. Wij hebben niet naar individuele schijven gekeken. De minister heeft gezegd dat het logisch lijkt dat wij de volgorde omkeren bij schaarste, aangezien ze anders is bij plotse fenomenen. Dat is geen vaste regel.
Ik wil ook nog iets anders over die volgorde zeggen. Men stelt het altijd voor alsof wij zullen beslissen, uiterlijk op dag –1, dat de mensen zeker in het donker zullen zitten. Spijtig genoeg – of misschien gelukkig – zal het vaak voorkomen dat de schijven die voor de volgende dag at risk zijn, uiteindelijk toch niet moeten worden afgeschakeld. Dat zal waarschijnlijk gebeuren en iedereen zal dan blij zijn, vermoeden wij. Als wij aankondigen dat de schijven 6 en 5 morgen at risk zijn en we slagen erin om de dag door te komen, dan hebben wij niet afgeschakeld. Dat is een mogelijkheid.
Wat moet er dan gebeuren? Dan moet men de dag daarna beslissen welke schijven dan at risk zijn. Slechts in het begin van de crisis is de volgorde van die schijven zo fundamenteel. Als er echt een crisis komt, schuift dat op.
01.43 Karin Temmerman (sp.a): Mijnheer Vandenberghe, dat begrijp ik, maar waarom is het logisch om die volgorde om te draaien?
01.44 Ilse Tant: Die volgorde is niet meer dan een suggestie. Wij hebben ook voorgesteld om slechts een aantal schijven te hanteren. De volgorde zes, vijf, vier, drie, twee, een, hoeft niet aangehouden te worden. Men kan ook drie, vier, een, twee nemen. Het is dus enkel een suggestie.
Zoals ik gezegd heb, er zijn geen vaststaande criteria. Uiteindelijk komt het de minister toe om te beslissen, waarbij rekening wordt gehouden met de inhoud van de schijven. Wij formuleren dus een suggestie zonder vaststaande criteria.
Daarnaast wil ik ook even op de criteria zelf terugkomen. In onze presentatie hebben wij uitgelegd dat de samenstelling van de lijst van posten ook historisch gegroeid is, volgens de ontwikkeling van het net en naargelang de post al dan niet uitgerust is met frequentierelais. Die criteria bepaalden of een post al dan niet opgenomen werd in de lijst. Daarnaast hebben nog andere criteria een rol gespeeld, bijvoorbeeld de vraag of het gaat om ruraal, semiruraal, stedelijk of industrieel gebied. Daarenboven moeten wij wel een voldoende volume aan afschakeling behalen per zone. Dat is ook heel belangrijk. Als wij die drie criteria samen nemen, dan merken we dat het niet evident is om voldoende juiste posten te vinden. Er heeft dus niet slechts één criterium gespeeld, maar wel werd een geheel van criteria in rekening gebracht om die lijst te kunnen maken.
Vandaag hoor ik de boodschap dat het plan, de lijst van de posten, vastligt en dat het niet mogelijk is om die nog voor de komende winter te wijzigen. Wel hoor ik veel bezorgdheid. Welnu, na de winter kan nagegaan worden of die criteria nog steeds actueel of realistisch zijn. Het verbruik van de zones is immers eveneens geëvolueerd, net als de bestemming van de zones, bijvoorbeeld van natuur of bos naar industrie of kmo-zone. De criteria kunnen dus opnieuw bekeken worden, met de invulling die eraan gegeven wordt. Vandaag echter, behalve voor de richtwaarde van 10 % om weer aan te schakelen, is er geen marge om nog iets te wijzigen aan de lijst van de posten zelf.
01.45 Karin Temmerman (sp.a): Ik vind het een beetje laat. Men zegt nu dat men die zaken nog kan wijzigen aan de hand van wat zich nu heeft voorgedaan. Tussen 2005 en 2014 zitten negen jaar, waarin die ontwikkeling niet eens heeft plaatsgevonden, want die dateert van daarvoor.
Ik blijf met de vraag zitten. Waarom denkt men nu dat men daar een probleem heeft? Ik heb nog altijd geen antwoord gekregen op de vraag welke criteria men heeft gehanteerd.
U zegt dat er voor hoofdstuk 3 geen echte criteria zijn. Ik lees toch in het ministerieel besluit dat er een interne procedure voor uitvoering van de reddingscode is. Daarin moeten die criteria toch staan. Die interne procedure dateert van 2003.
01.46 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen): Vous nous dites qu'il n'y a pas moyen de changer pour cet hiver. J'entends en fait ce que nous avons déjà entendu le 10 septembre. Je vous demande d'être prudents. En commission, on a identifié un souci dans la région de Gand. J'en ai identifié un deuxième dans la région du Centre. J'aimerais qu'on puisse prendre un peu de temps pour voir ce qu'il en est dans cette région sur base des cartes, car cette disproportion doit aussi être évoquée. Pourquoi n'y a-t-il pas moyen de faire une zone A et une zone B pour solutionner ces problèmes?
Si nécessaire, prenez deux jours de plus pour y réfléchir avant la publication des cartes. Il y a peut-être moyen de changer en distinguant les choses. Cela offrirait peut-être moins de risques que Gand ne soit sollicitée à ce moment-là puisqu'elle descendrait dans l'ordre des priorités. Je vous demande d'avoir la même réflexion pour ce qui concerne la région du Centre, et de ne surtout pas tout bloquer aujourd'hui. Sinon nous nous retrouverons dans la même situation que la semaine dernière: on avait dit qu'on ne pouvait rien changer mais on a quand même changé quarante-huit heures après!
01.47 Frank Vandenberghe: Zoals mevrouw Tant gezegd heeft en zoals wij altijd gezegd hebben: de lijst van de stations ligt vast. De activatiemodaliteiten en de volumes voor de heraanschakeling van prioritaire klanten, vooral waar er veiligheidsaspecten zijn, liggen uiteraard nog niet vast. De activatiebeslissing zal door de minister genomen worden op basis van suggesties van de netbeheerder.
01.48 Patricia Ceysens (Open Vld): Mijnheer de voorzitter, ik wil mevrouw Temmerman bijtreden. Zoals ik in mijn eerste betoog gezegd heb, hebben wij in de eerste plaats ook fundamentele vragen bij het feit dat volgens het plan de decentrale energieproductie wordt afgeschakeld. Dat is een grote bezorgdheid voor ons. Dat begrijpen wij echt niet. Ten tweede hebben wij ook vragen bij de situatie in Gent.
Ik vrees dat wij in de situatie terechtkomen waarover de heer Calvo het in het begin van de vergadering had. Moet de politiek verantwoordelijke, de staatssecretaris, hier niet aanwezig zijn? Ik begrijp dat Elia enkel kan komen uitleggen hoe het gepoogd heeft objectief, neutraal en technisch correct te handelen, maar hoe dan ook moet op het einde van de rit toch getracht worden een mix te maken, waarbij weloverwogen, objectief en neutraal wordt gehandeld, met een aantal politieke correcties.
Ik begrijp dat u laat verstaan dat er op een bepaald moment ook politieke correcties mogelijk zijn. Ik vrees dus dat de commissie opnieuw tussen twee stoelen valt.
De voorzitter: Mevrouw Ceysens, wij hoeven het hier niet bij te laten.
01.49 Patricia Ceysens (Open Vld): Het is aan ons om hiermee verder verstandig om te gaan.
Ik hoor u zeggen dat u voor de komende winter niets meer aan het plan verandert en dat u daarmee de komende winter moet doorstaan, maar dat u voor de volgende winters een ander plan moet opstellen. Het is gelukkig nog geen winter, er blijven ons gelukkig nog een aantal weken. Het plan zal sowieso niet na de komende winter gecorrigeerd moeten worden; wij vragen dat de relevante informatie die wij hier hebben kunnen bovenspitten, misschien niet voor deze winter wordt geconcretiseerd maar minstens nu al in het plan wordt opgenomen. En wat kan nog voor de komende winter gebeuren? Ik ziet niet in waarom wij dat niet met de politieke verantwoordelijken zouden doen.
01.50 Koen Metsu (N-VA): Mevrouw de voorzitter, mijnheer de voorzitter, ik dank ook Elia. Mij dunkt immers dat wij vandaag al meer antwoorden dan eergisteren hebben gekregen.
Sta mij toe mijn vraag van voorbije dinsdag heel kort te herhalen. Ze sluit aan bij het havenverhaal.
Uiteraard zal het plan ook het hart van onze economie treffen.
In welke mate heeft het afschakelplan met potentiële economische schade rekening gehouden? Het gaat om een heel eenduidige vraag, waarop de minister en de staatssecretaris niet hebben kunnen antwoorden.
Ik hoor mevrouw Tant aanhalen dat twee zwaarden van Damocles boven ons hoofd hangen, de plotse en de onverwachte stroomuitval.
Het Federaal Planbureau heeft in maart 2014 becijferd wat een black-out ons land zou kosten. Het gaat over 120 miljoen euro voor het eerste uur. Voor twee uur gaan wij naar 170 miljoen euro.
Ik ga ervan uit dat jullie al hebben becijferd wat een brown-out, zijnde de gecontroleerde, regionale afschakeling, ons land en bijgevolg onze regio’s zal kosten.
Kunnen jullie die berekeningen met ons delen?
De voorzitter: Het ging hier eigenlijk om een nieuwe vraag, terwijl de antwoorden op de oude vragen nog niet waren uitgeput. Ik stel dus voor dat u probeert de bij het begin van de huidige sessie gestelde vragen te beantwoorden.
01.51 Julien Damilot: Une question portait sur le statut de l'adaptation apportée aux procédures en cas de survenance d'un phénomène de pénurie. Quel est en quelque sorte le statut du courrier du 12 septembre qu'Elia a adressé à la secrétaire d'État à l'Énergie? Dans ce courrier, nous avons effectivement mentionné "sauf objection de votre part, ceci sera intégré dans notre procédure". Quelle est la suite poursuivie par Elia? Ce courrier du 12 septembre était l'indication de la proposition que nous faisions à cette suite-là. Nous comptons envoyer à la secrétaire d'État la fameuse note interne qui décrit les procédures qu'Elia doit suivre en cas de constat d'une pénurie et l'adapter en fonction de la proposition que nous avons formulée.
Encore une fois, il ne revient pas à la ministre ou aux ministres d'approuver cette note. Dans la réglementation, il n'est pas prévu que le ministre de l'Énergie approuve cette note. Nous nous mettons toutefois à sa disposition pour tenir compte de ses éventuelles observations. Il s'agit de pouvoir dire au ministre, en situation de pénurie, quelques jours avant le constat d'une pénurie: nous vous notifions le fait qu'il y a un risque de pénurie et nous vous invitons à prendre des mesures de sensibilisation et des mesures d'interdiction et, le cas échéant, nous vous demandons l'autorisation d'activer des moyens de délestage. Comment considérez-vous que ces moyens de délestage doivent être réalisés, étant entendu que, de notre côté, nous avons préparé des procédures qui sont l'activation en tranches de plus ou moins 500 MW en partant de la tranche 6 vers la tranche 5? Dans ce cas de figure, il revient au ministre de décider des mesures à prendre.
Nous adapterons notre note interne en fonction de la proposition que nous allons faire. Nous allons la soumettre à la ministre de l'Énergie. À celle-ci de voir ce qu'elle en fait. Si elle nous fait part rapidement de ses objections, nous verrons dans quelle mesure nous sommes capables de l'adapter le cas échéant. Mais, de notre point de vue, sous l'angle de la légalité, car je pense que c'est cet élément qui la questionne fortement, nous sommes relativement assurés sur le fait que ces procédures ne sont contraires à aucune disposition de droit particulière.
01.52 Ilse Tant: Er was ook nog de vraag met betrekking tot … la responsabilité en cas de délestage, qui a déjà été posée lors de la dernière audition, je pense. Elia est gestionnaire de l'infrastructure, du réseau de transport, donc il y a des responsabilités qui lui incombent en ce qui concerne la gestion de l'infrastructure. Il y a des clauses de responsabilité dans ses contrats (contrats de raccordement, contrats d'accès).
Clairement, je ne peux pas prendre position, Elia peut difficilement prendre position en ce qui concerne la responsabilité des fournisseurs. Elia peut juste prendre position en ce qui concerne sa propre responsabilité, au niveau du transport. Le délestage, pour autant qu'il ne résulte pas quelque part d'une mauvaise manœuvre de chez Elia, c'est une situation qui était prévisible, mais pour laquelle il nous est imposé par le ministre de délester. Ce n'est pas une faute commise par Elia, et dès lors il n'y a pas de responsabilité au sein d'Elia. Quant aux autres pistes, je peux difficilement prendre position.
Is het afschakelplan definitief? Er bestaat ongerustheid omdat eerst iets wordt aangekondigd, dat twee dagen later opnieuw wordt gewijzigd.
De lijst van de posten is definitief. Dat werd dus niet gewijzigd. Het zijn de uitvoeringsmodaliteiten die werden gewijzigd, na het jammer genoeg laattijdig vaststellen van een onevenwichtige situatie, gelet op een richtcriterium dat nu eenmaal in het ministerieel besluit staat. Het gaat om een van de weinige richtcriteria die erin staan, namelijk de 5 procent van het verbruik per zone.
Nadat het onevenwicht is vastgesteld, wetende dat aan de lijst van de posten en de bijhorende procedures inzake cartografie en crisisplanning niet kan worden geraakt, heeft Elia de oplossing voorgesteld van een onderverdeling in tussenschijven, schijf A en schijf B, als uitvoeringsmodaliteit om dat onevenwicht te remediëren.
Er waren ook vragen over de land- en tuinbouw. Er is vroeger al een overleg geweest met de voorzitter van de Boerenbond over de land- en tuinbouw en over de bezorgdheden inzake decentrale productie. Er is nog geen verder concreet overleg vastgelegd, maar wij zullen die taak zeker verder op ons nemen.
Daarenboven krijgt Elia heel veel vragen van kmo’s en bedrijven om in overleg te treden. Enerzijds hebben wij ook onze rechtstreekse klanten, die hun rechtstreekse contactpersoon bij ons hebben. Anderzijds moeten wij afnemers die met een distributienet verbonden zijn, zoals kleinere bedrijven of particuliere afnemers – het is niet Elia die de cartografie heeft gemaakt – doorverwijzen naar de distributienetbeheerders om hen meer informatie te geven over hun situatie, wat niet belet dat wij ook actief deelnemen aan infosessies die de gouverneurs organiseren voor de gemeenten om in de nodige crisisplannen te kunnen voorzien.
Wij zijn daarin dus wel actief, maar alleen in onze rol bij het uitvoeren van de afschakeling op vraag van de minister en het identificeren van de posten die de basis voor de afschakeling vormen.
01.53 Frank Vandenberghe: M. Nollet a posé une question sur le projet Brabo. Si on avait le projet Brabo comme c'était prévu précédemment, on aurait déjà plus que 1 000 mégawatts en plus sur la frontière Nord. Maintenant, on met effectivement fin de cette année-ci le transfo additionnel. C'est aussi une réserve, sur la frontière Nord, mais il ne pourra pas débiter parce qu'il y a encore des investissements à faire, qui sont des alternatives que nous avons commencé à envisager après la non-réussite du premier projet Brabo. Nous allons débiter, injecter 1 000 mégawatts à Doel, qui électriquement effectivement quelque part compensera l'arrêt de Doel 1 et de Doel 2.
S'il y a une prolongation de Doel 1 et de Doel 2 et le redémarrage de Doel 3, il faudra peut-être revoir cela. Mais on trouvera bien une solution.
01.54 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen): Y a-t-il techniquement moyen de faire les deux?
01.55 Frank Vandenberghe: Il faut l'examiner. En tout cas nous envisageons pour le moment – nous travaillons avec la loi qui est écrite maintenant — que nous pourrons injecter 1 000 mégawatts en plus à Doel, qui vient du Nord, milieu 2016. C'était dans notre note précédente.
Si Doel 1 et 2 démarrent, mais que Doel 3 reste à l'arrêt, ce seront certainement les mêmes 1 000 mégawatts qu'on pourra injecter là. Si tout redémarre à Doel, je ne sais pas répondre. On va examiner ce scénario. On ne veut certainement pas lier l'importation à la production de Doel. Je veux bien insister là-dessus. Il faut tenir cela bien séparé.
Decentrale productie is inderdaad een fenomeen van de voorbije vijf jaar. Dat is belangrijk en wij zullen samen met de distributienetbeheerders bekijken waar wij mogelijk prioritair weer kunnen inschakelen wanneer het significante bijdragen zijn.
Er is ook heel veel decentrale productie wind en zon. Ik geef een ietwat simplistisch antwoord. Als er veel wind en zon is, denken wij dat we niet zullen moeten afschakelen. Hopelijk zal het op die manier lukken.
Voor WKK is er inderdaad een bezorgdheid. Wij moeten bekijken om hen prioritair opnieuw in te schakelen en wij moeten daarmee ook in een volgende release, als die wordt beslist, zo veel mogelijk rekening houden. Maar bij WKK gaat het vaak om heel veel kleine en verspreide installaties, terwijl wij meer op een macroniveau werken. Het is niet altijd mogelijk om rekening te houden met die individuele installaties.
01.56 Ilse Tant: Ik steun de oproep van verschillende leden in de zaal. Het is logisch dat er heel wat vragen zijn rond het afschakelplan. Die vragen waren er vroeger niet, omdat vroeger niemand dacht dat afschakeling en schaarste een realiteit zouden kunnen zijn, zeker niet in 2003.
Ik denk dat het politiek ook niet gemakkelijk is om het woord afschakeling in de mond te nemen. Dat is de reden waarom heel veel van die procedures tot op vandaag niet echt werden bekeken of gechallenged.
Nu komt de realiteit heel dichtbij. Ik blijf erop wijzen dat ons vertrekpunt de technische efficiëntie is, waarbij we zo veel mogelijk rekening houden met de criteria van het ministerieel besluit. Dat was de basis voor de lijst van de posten.
Dat is op vandaag een goede voorbereiding voor de komende winter, samen met onze partners, de administratie, de crisiscel, de GRD en DNB. Wij mogen dat nu niet volledig ter discussie stellen.
Ik denk dat het goed is om het debat te voeren, zodat iedereen zijn vragen kan stellen en we de pijnpunten kunnen identificeren, maar het blijft heel belangrijk om het debat te voeren over wat wij kunnen doen om de afschakeling te vermijden.
Ik wilde dat nog eens onderstrepen.
La présidente: À ce sujet, plusieurs membres de la commission ont demandé qui doit faire en sorte de ne pas arriver à un délestage, à savoir diminuer la consommation et sensibiliser la population et les autorités publiques. Vous n'avez pas répondu à cette question.
Il est une autre question que beaucoup de membres ont posée et à laquelle vous n'avez pas répondu, à savoir si un quart d'heure après coupure, les hôpitaux seront à nouveau branchés sur le réseau.
01.57 Frank Vandenberghe: Effectivement, madame la présidente, il y a encore une liste de questions, notamment celle sur les hôpitaux, au sujet de laquelle nous ne pouvons rien dire d'autre que des accords existent avec les gestionnaires de distribution sur le réenclenchement dans le quart d'heure.
Il y a beaucoup de questions qui relèvent de Synergrid et sur lesquelles Synergrid travaille: les clients prioritaires, le réenclenchement des hôpitaux, les questions de sécurité, les cartes des rues, l'analyse des impacts sociaux et économiques. À ce sujet, déjà en 2012, le SPF Économie et la direction générale Énergie ont entamé l'étude sur cette partie de la question. Nous sommes tout à fait prêts à en tenir compte si demain, des analyses permettent de mieux guider l'établissement d'un tel plan.
01.58 Ilse Tant: En ce qui concerne la question sur la sensibilisation et les mesures de réduction, la notification est effectuée par Elia. On peut détecter 7 jours à l'avance, sur la base de nos propres analyses ou de la notification de l'un de nos fournisseurs, qu'un risque de pénurie existe. C'est Elia qui le notifie au ministre. C'est au ministre de prendre les mesures nécessaires. L'initiative d'analyser les différentes mesures à prendre ne relève pas d'Elia. Ce n'est donc pas à Elia de communiquer les résultats des différents groupes de travail. On y est associé mais ce n'est pas de notre responsabilité.
01.59 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen): Le risque est notifié à J-7 et J-1?
01.60 Ilse Tant: Oui.
01.61 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen): Et sur la question du centre?
01.62 Frank Vandenberghe: (…) Des 92 % du Brabant wallon, mais il reste encore à voir si c'est dans le centre. La partie située au Sud-Est ou au Sud-Ouest est déjà divisée en deux tranches A et B. Il faut voir cela dans son ensemble. En tout cas, l'équipement de certaines cabines date un peu. Je ne peux pas vous répondre très concrètement, bien entendu.
01.63 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen): Au même titre que la situation de Gand, je vous demande d'analyser celle-ci. Je vous prends peut-être au dépourvu. Néanmoins, je vous demande de regarder cela dans le délai imparti – c'est-à-dire dans les quelques jours à venir. Il s'agit d'éviter de causer un nouveau déséquilibre, alors que vous venez d'en corriger un.
01.64 Julien Damilot: Vous avez employé à plusieurs reprises cette notion de déséquilibre. Celui que nous avons corrigé pour les zones Sud-Est et Sud-Ouest était relatif au ratio qui était prévu par l'arrêté ministériel et qui met en évidence la puissance délestable par rapport à la consommation de la zone. Ce ratio n'était pas bon pour ces deux zones. Nous l'avons donc corrigé.
01.65 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen): Il n'était pas bon, alors que vous avez dit tout à l'heure qu'il était acceptable. L'évolution sémantique est intéressante …
01.66 Julien Damilot: S'il vous plaît de la constater, c'est avec grand plaisir.
01.67 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen): Au moins, comme cela, les choses sont dites.
01.68 Julien Damilot: Nous avons amélioré nos procédures pour tendre …
01.69 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen): (…)
La présidente: Monsieur Nollet, s'il vous plaît, vous savez que vous pourrez répliquer.
01.70 Julien Damilot: Pour le centre, le critère, qui est prévu par l'arrêté ministériel, veut que la puissance de délestage sur la consommation aboutisse à un résultat de 5 %.
Pourquoi viser les communes qui entourent la Région bruxelloise, pour parler en termes géographiques – et on essaie de parler en termes administratifs, alors que vous avez entendu à plusieurs reprises que nos propos étaient d'ordre opérationnel? C'est parce que la liste des postes qui sont pris en compte pour faire face aux phénomènes urbains a été établie pour essayer d'éviter les centres urbains. Donc, a fortiori, si l'on tente d'éviter les centres urbains bruxellois, il faut trouver d'autres postes, situés aux alentours. Et ce, afin d'atteindre le ratio indicatif souhaité, c'est-à-dire 5 % de la puissance délestable par rapport à la consommation de la zone concernée.
(…)
L'indicateur réglementaire, vers lequel il faut tendre, est parfaitement respecté.
01.71 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen): Je vous demande de prendre le temps de l'analyser en détail pour éviter de devoir changer dans quarante-huit heures.
01.72 Benoît Friart (MR): Pour savoir si j'ai bien compris, basons-nous sur une période de quinze jours. Le premier lundi, on applique le plan de délestage en zone 6 au Nord, en zone 6A au Sud. Le mardi, en zone 5 au Nord, en zone 5A au Sud, etc. La semaine suivante, on réapplique le plan de délestage. Le lundi, en zone 6 au Nord et cette fois-ci en zone 6B au Sud. Le mardi, 5 et 5B. Ce qui veut dire que vous avez retrouvé, par rapport au premier plan qui nous était présenté, une capacité de 600 mégawatts alors, pour se permettre de ne délester qu'une partie du Sud.
01.73 Frank Vandenberghe, : Non, on a n'a pas changé les cabines et les postes. On n'a pas trouvé de capacité additionnelle. Les tranches sont devenues un peu plus petites. M. Wathelet avait dit que c'est environ 500 mégawatts. On était au-delà de 600 dans l'hypothèse où on est proche de la pointe et qu'on ne déleste pas 10 000 mégawatts mais 13 000 mégawatts. Maintenant, la présentation que nous avons faite montre qu'on reste encore au-delà des 500. Donc, on a un peu moins par tranche.
01.74 Benoît Friart (MR): Donc vous aviez pris beaucoup de précautions au départ, et maintenant peut-être qu'on prend un peu de risque.
01.75 Julien Damilot: Encore une fois, la liste des postes a été établie au regard de la problématique des phénomènes soudains. Et donc, ces phénomènes soudains n'interviennent pas forcément en situation de pénurie. Ils peuvent intervenir à tout moment. Pour établir cet élément-là, on a pris une consommation moyenne. Quand on regarde la consommation moyenne, ça veut dire que les postes sont chargés à un certain niveau. C'est en prenant au départ de cette photo moyenne, si on additionne les postes pris en compte au moment de cette photo moyenne, que l'on peut constater que l'on a des tranches de plus ou moins 100 mégawatts.
En situation de pénurie, cela veut dire en situation de forte consommation. A fortiori, chaque poste repris dans la liste des postes délestables est plus chargé qu'il ne l'est dans une situation normale. Donc, potentiellement, il y a plus de capacité de délestage en situation de pénurie par poste qu'en situation normale. Nous avons profité de cet état de fait pour pouvoir diminuer les tranches délestables dans les zones Sud-Est et Sud-Ouest pour correspondre davantage aux critères énoncés. J'espère avoir été relativement clair en la matière.
01.76 Benoît Friart (MR): J'ai encore une dernière question. Supposons qu'il y ait une dizaine de fournisseurs d'électricité en Belgique, s'il y en a un qui n'est pas en mesure de fournir ses clients, le plan de délestage sera-t-il activé pour tout le monde?
01.77 Ilse Tant: Pas tout de suite! Selon l'information que nous recevons, Elia informe la ministre du problème et du volume de capacité qu'il va nous manquer. Il y a d'autres mesures, telles que le balancing market, pour que les fournisseurs trouvent une solution entre eux. Il y a également la gestion de la demande, il y a les campagnes de sensibilisation et de réduction de la consommation d'électricité. Avant le délestage, il y a toute une liste de mesures.
01.78 Benoît Friart (MR): Le public sera-t-il au courant des problèmes de capacité des fournisseurs?
01.79 Frank Vandenberghe: Nous allons faire nos analyses sur l'ensemble du marché de la consommation et de la production pour import. Au sein de ce marché, des échanges peuvent avoir lieu entre producteurs, entre fournisseurs selon les excédents ou les déficits.
En matière de pénurie, il faut examiner l'ensemble de la situation physique du système: la production disponible, les centrales, les capacités d'import et la consommation attendue. Et au sein de ce système, des échanges commerciaux peuvent avoir lieu jusqu'au tout dernier moment.
La présidente: Il n'y a presque plus personne dans la salle et je ne souhaite pas retenir Elia inutilement. Je vous demande donc de prendre la parole très brièvement. On ne s'adresse pas à un ministre, il ne s'agit pas ici de répliques.
01.80 Aldo Carcaci (PP): Je souhaiterais que nous ne soyons pas ici pour préparer psychologiquement nos citoyens au délestage. Il ne faudrait pas que le délestage, cette situation que je considère dramatique, devienne normal pour la population. J'ai vécu des délestages tous les jours en Afrique, pendant plusieurs heures. Je souhaite qu'on ne vienne pas, l'hiver prochain, nous dire ici en commission que pour l'hiver 2015-2016, on va améliorer ce qui n'a pas bien marché lors du délestage de 2014-2015.
Cette situation que nous allons vivre devrait être exceptionnelle. Je voudrais que vous ayez avec Elia et les autres responsables, comme Electrabel, fait le nécessaire au niveau des investissements pour que cette situation ne se reproduise plus.
01.81 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen): Je ne partage pas votre analyse sur le fait que comme il n'y a pas de critère, on peut utiliser les critères qu'on souhaite. D'abord, il y a des critères dans le chapitre 5. Et, au-delà des critères, il y a des principes généraux, notamment celui de l'égalité. Un arrêté ministériel ne peut pas y déroger. Je pense que c'est un nid à recours.
Deuxièmement, on a identifié deux situations qui posent problème en termes d'équilibre et de faisabilité, c'est Gand et c'est le centre. Je vous invite à continuer à y réfléchir. Vous avez dit que ce serait à la secrétaire d'État de décider. Nous l'interrogerons la semaine prochaine.
Nous avions aussi demandé des documents: un document concernant les procédures internes existantes, le document "J-7, J-1", pour y voir clair, ainsi qu'une liste des investissements qui ont été réalisés.
01.82 Patricia Ceysens (Open Vld): Mijnheer Vandenberghe, ik was heel erg verheugd over uw slotopmerking, toen u voorstelde te kijken naar het aanschakelplan, zoals ik het noemde.
Ik ben begonnen met te zeggen dat de dynamiek die wij rond het afschakelen ontwikkelen, groot is. Ik begrijp die grote dynamiek ook vanuit politiek standpunt. De dynamiek die wij rond het niet-afschakelen ontwikkelen, zou echter minstens even groot moeten zijn.
Ik was dus heel blij met uw slotzin.
La présidente: Chers collègues, mardi après-midi, nous entendrons Electrabel et la FEBEG en tant que fournisseurs et ensuite nous entendrons la CREG. Ce sera une longue après-midi!
01.83 Koen Metsu (N-VA): Mijnheer de voorzitter, ik wil u bedanken dat ik nogmaals het woord krijg. In mijn opinie – dat was wellicht een foute inschatting – was mijn vraag van daarnet een perfecte aanvulling bij de vraag van mevrouw Temmerman. Ik stel ze nogmaals. Het is een heel eenvoudige vraag. In hoeverre houdt het afschakelplan rekening met eventuele economische schade?
01.84 Frank Vandenberghe: Daarvoor is in 2012 een initiatief genomen door de FOD Economie, directie-generaal Energie. Wij hebben daarmee geen rekening kunnen houden omdat wij gewacht hebben op die studie.
01.85 Koen Metsu (N-VA): Kunt u niet inschatten wat een eventuele brown-out ons land zal kosten?
01.86 Frank Vandenberghe: Wij kunnen de studie van het Planbureau natuurlijk op een eenvoudige manier extrapoleren op het plan, maar dat is een oefening die ons eigenlijk niet toekomt en die elk economisch studiebureau kan doen.
01.87 Koen Metsu (N-VA): Sta mij toe dat verontrustend te noemen.
La présidente: Mardi après-midi, il n'y aura pas de secrétaire d'État puisque c'est Electrabel, FEBEG et la CREG.
01.88 Kristof Calvo (Ecolo-Groen): Mevrouw de voorzitter, ik ben het eens met collega Dierick dat drie hoorzittingen op één middag veel is. Electrabel, CREG en Febeg samen vind ik veel. De exploitant alleen, Electrabel, moet het hebben over Doel 4, Doel 3, Tihange 2…
La présidente: Très clairement, le débat de la semaine prochaine, qu'il ne faut pas confondre avec les négociations en cours…
01.89 Kristof Calvo (Ecolo-Groen): Non, je ne parle pas des négociations.
La présidente: Donc, le débat de la semaine prochaine portera sur la sécurité d'approvisionnement pour cet hiver. Cela ne concerne pas le plan énergétique qu'on nous annonce dans la presse et dont on ne connaît pas la réalité. Bien sûr, monsieur Calvo, il sera aussi question de la sécurité nucléaire.
01.90 Kristof Calvo (Ecolo-Groen): Je ne parle pas de l'avenir de Doel 1 et Doel 2.
La présidente: Évitons les confusions.
Vous voulez faire venir la Creg mercredi après-midi?
01.91 Kristof Calvo (Ecolo-Groen): Ne peut-on pas entendre Electrabel le matin et la Creg avec la Febeg l'après-midi?
La présidente: Vous voulez le matin et l'après-midi, c'est cela? Le matin Electrabel, l'après-midi les autres.
Le secrétaire me dit que les lettres d'invitation sont déjà parties – c'est ce que nous avions décidé mardi.
La réunion publique de commission est levée à 17.39 heures.
De openbare commissievergadering wordt gesloten om 17.39 uur.