KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRIV 52 COM 458
CRIV 52 COM 458
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRESENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTEGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
C
OMMISSIE VOOR DE
V
OLKSGEZONDHEID
,
HET
L
EEFMILIEU EN DE MAATSCHAPPELIJKE
H
ERNIEUWING
C
OMMISSION DE LA
S
ANTE PUBLIQUE
,
DE
L
'E
NVIRONNEMENT ET DU
R
ENOUVEAU DE LA
S
OCIETE
maandag
lundi
16-02-2009
16-02-2009
Namiddag
Après-midi
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
Ecolo-Groen!
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales Groen!
FN
Front National
LDD
Lijst Dedecker
MR
Mouvement réformateur
N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
Open Vld
Open Vlaamse Liberalen en Democraten
PS
Parti Socialiste
sp.a
socialistische partij anders
VB
Vlaams Belang
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 52 0000/000 Parlementair stuk van de 52e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
DOC 52 0000/000
Document parlementaire de la 52e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken (met
de bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
PLEN
plenum
PLEN
séance plénière
COM
commissievergadering
COM
réunion de commission
MOT
alle moties tot besluit van interpellaties (op beigekleurig papier)
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes :
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
CRIV 52
COM 458
16/02/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van mevrouw Kattrin Jadin aan de vice-
eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de resolutie die ertoe
strekt systemen van het type 'Mosquito' die
hangjongeren moeten verjagen, te verbieden"
(nr. 10065)
1
Question de Mme Kattrin Jadin à la vice-première
ministre et ministre des Affaires sociales et de la
Santé publique sur "la résolution visant à interdire
l'utilisation des dispositifs répulsifs jeunes de type
'Mosquito'" (n° 10065)
1
Sprekers: Kattrin Jadin, Laurette Onkelinx,
vice-eerste minister en minister van Sociale
Zaken en Volksgezondheid
Orateurs: Kattrin Jadin, Laurette Onkelinx,
vice-première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique
Samengevoegde vragen van
3
Questions jointes de
3
- de heer Josy Arens aan de vice-eerste minister
en
minister
van
Sociale
Zaken
en
Volksgezondheid over "de situatie van huisartsen
in landelijke gebieden" (nr. 10175)
3
- M. Josy Arens à la vice-première ministre et
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "la situation des médecins
généralistes en région rurale" (n° 10175)
3
- de heer David Lavaux aan de vice-eerste
minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de omstandigheden van
de wachtdienst voor huisartsen" (nr. 10219)
3
- M. David Lavaux à la vice-première ministre et
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "les conditions de garde des
médecins généralistes" (n° 10219)
3
Sprekers: Josy Arens, David Lavaux,
Laurette Onkelinx, vice-eerste minister en
minister
van
Sociale
Zaken
en
Volksgezondheid
Orateurs: Josy Arens, David Lavaux,
Laurette Onkelinx, vice-première ministre et
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique
Vraag van de heer Roel Deseyn aan de vice-
eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "computervirussen in
Belgische ziekenhuizen" (nr. 10414)
8
Question de M. Roel Deseyn à la vice-première
ministre et ministre des Affaires sociales et de la
Santé publique sur "les virus informatiques dans
les hôpitaux belges" (n° 10414)
8
Sprekers: Roel Deseyn, Laurette Onkelinx,
vice-eerste minister en minister van Sociale
Zaken en Volksgezondheid
Orateurs: Roel Deseyn, Laurette Onkelinx,
vice-première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique
Samengevoegde vragen van
10
Questions jointes de
10
- mevrouw Kattrin Jadin aan de vice-eerste
minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "het statuut van huisartsen
in opleiding" (nr. 10435)
10
- Mme Kattrin Jadin à la vice-première ministre et
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "le statut des généralistes en
formation" (n° 10435)
10
- de heer Koen Bultinck aan de vice-eerste
minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "het nieuwe statuut van de
huisartsen in opleiding" (nr. 10473)
10
- M. Koen Bultinck à la vice-première ministre et
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "le nouveau statut des médecins
généralistes en formation" (n° 10473)
10
Sprekers: Kattrin Jadin, Koen Bultinck,
Laurette Onkelinx, vice-eerste minister en
minister
van
Sociale
Zaken
en
Volksgezondheid
Orateurs: Kattrin Jadin, Koen Bultinck,
Laurette Onkelinx, vice-première ministre et
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique
Vraag van de heer Koen Bultinck aan de vice-
eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "het ongenoegen van de
radiologen" (nr. 10471)
14
Question de M. Koen Bultinck à la vice-première
ministre et ministre des Affaires sociales et de la
Santé publique sur "le mécontentement des
radiologues" (n° 10471)
14
Sprekers: Koen Bultinck, Laurette Onkelinx,
vice-eerste minister en minister van Sociale
Zaken en Volksgezondheid
Orateurs: Koen Bultinck, Laurette Onkelinx,
vice-première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique
Samengevoegde vragen van
15
Questions jointes de
15
- mevrouw Valérie Déom aan de vice-eerste
minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de schadelijkheid van
nargilehs, chicha's en andere waterpijpen"
(nr. 10535)
15
- Mme Valérie Déom à la vice-première ministre et
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "la nocivité des narguilés, chichas et
autres pipes à eau" (n° 10535)
15
16/02/2009
CRIV 52
COM 458
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
- mevrouw Josée Lejeune aan de vice-eerste
minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de chicha" (nr. 11120)
16
- Mme Josée Lejeune à la vice-première ministre
et ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "la chicha" (n° 11120)
15
- mevrouw Muriel Gerkens aan de vice-eerste
minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de groeiende populariteit
van de chicha" (nr. 11154)
16
- Mme Muriel Gerkens à la vice-première ministre
et ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "le développement de la chicha"
(n° 11154)
15
Sprekers: Valérie Déom, Josée Lejeune,
Muriel Gerkens, Laurette Onkelinx, vice-
eerste minister en minister van Sociale Zaken
en Volksgezondheid
Orateurs: Valérie Déom, Josée Lejeune,
Muriel Gerkens, Laurette Onkelinx, vice-
première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique
Vraag van de heer Jean-Luc Crucke aan de vice-
eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de overbevolking in de
ziekenhuizen" (nr. 10297)
20
Question de M. Jean-Luc Crucke à la vice-
première ministre et ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique sur "la surpopulation dans
les hôpitaux" (n° 10297)
20
Sprekers:
Jean-Luc
Crucke,
Laurette
Onkelinx, vice-eerste minister en minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid
Orateurs:
Jean-Luc
Crucke,
Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique
Vraag van de heer Daniel Bacquelaine aan de
vice-eerste minister en minister van Sociale
Zaken en Volksgezondheid over "het ontbreken
van recente cijfers over het drugsgebruik in
België" (nr. 10578)
22
Question de M. Daniel Bacquelaine à la vice-
première ministre et ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique sur "l'absence de chiffres
récents relatifs à la consommation de drogues en
Belgique" (n° 10578)
22
Sprekers: Daniel Bacquelaine, voorzitter van
de MR-fractie, Laurette Onkelinx, vice-eerste
minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid
Orateurs: Daniel Bacquelaine, président du
groupe MR, Laurette Onkelinx, vice-première
ministre et ministre des Affaires sociales et de
la Santé publique
Vraag van mevrouw Katia della Faille de
Leverghem aan de vice-eerste minister en
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
over "de kwaliteit van het voedsel" (nr. 10672)
25
Question de Mme Katia della Faille de Leverghem
à la vice-première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "la qualité de
l'alimentation" (n° 10672)
25
Sprekers: Katia della Faille de Leverghem,
Laurette Onkelinx, vice-eerste minister en
minister
van
Sociale
Zaken
en
Volksgezondheid
Orateurs: Katia della Faille de Leverghem,
Laurette Onkelinx, vice-première ministre et
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique
Vraag van mevrouw Josée Lejeune aan de vice-
eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "hypnosedatie" (nr. 10679)
28
Question de Mme Josée Lejeune à la vice-
première ministre et ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique sur "l'hypnosédation"
(n° 10679)
28
Sprekers: Josée Lejeune, Laurette Onkelinx,
vice-eerste minister en minister van Sociale
Zaken en Volksgezondheid
Orateurs: Josée Lejeune, Laurette Onkelinx,
vice-première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique
Vraag van mevrouw Martine De Maght aan de
vice-eerste minister en minister van Sociale
Zaken en Volksgezondheid over "de uitspraak van
de rechtbank om roken toe te laten in een
poolbiljartcafé" (nr. 10702)
30
Question de Mme Martine De Maght à la vice-
première ministre et ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique sur "la décision du tribunal
de permettre de fumer dans un café où l'on
pratique le billard américain" (n° 10702)
30
Samengevoegde vragen van
30
Questions jointes de
30
- de heer Xavier Baeselen aan de vice-eerste
minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de ziekenhuisinfecties"
(nr. 10795)
30
- M. Xavier Baeselen à la vice-première ministre
et ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "les infections nosocomiales"
(n° 10795)
30
- mevrouw Martine De Maght aan de vice-eerste
minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid
over
"ziekenhuisinfecties"
(nr. 10808)
30
- Mme Martine De Maght à la vice-première
ministre et ministre des Affaires sociales et de la
Santé publique sur "les infections nosocomiales"
(n° 10808)
30
- de heer Georges Dallemagne aan de vice-eerste
minister en minister van Sociale Zaken en
30
- M. Georges Dallemagne à la vice-première
ministre et ministre des Affaires sociales et de la
30
CRIV 52
COM 458
16/02/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
iii
Volksgezondheid over "de aanbevelingen van het
KCE met betrekking tot de ziekenhuisinfecties"
(nr. 11152)
Santé publique sur "les recommandations du KCE
concernant
les
infections
nosocomiales"
(n° 11152)
Spreker: Laurette Onkelinx, vice-eerste
minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid
Orateur: Laurette Onkelinx, vice-première
ministre et ministre des Affaires sociales et de
la Santé publique
Vraag van mevrouw Maya Detiège aan de vice-
eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de terugbetaling voor HIV-
patiënten" (nr. 10756)
30
Question de Mme Maya Detiège à la vice-
première ministre et ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique sur "le remboursement
des frais médicaux et pharmaceutiques pour les
patients atteints par le VIH" (n° 10756)
30
Sprekers: Maya Detiège, Laurette Onkelinx,
vice-eerste minister en minister van Sociale
Zaken en Volksgezondheid
Orateurs: Maya Detiège, Laurette Onkelinx,
vice-première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique
Vraag van de heer Georges Gilkinet aan de vice-
eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de beroepstitel van
verpleegkundige gespecialiseerd in pediatrie en
neonatologie" (nr. 10493)
33
Question de M. Georges Gilkinet à la vice-
première ministre et ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique sur "le titre professionnel
d'infirmier spécialisé en pédiatrie et néonatologie"
(n° 10493)
33
Sprekers:
Georges
Gilkinet,
Laurette
Onkelinx, vice-eerste minister en minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid
Orateurs:
Georges
Gilkinet,
Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique
Samengevoegde vragen van
35
Questions jointes de
35
- de heer Georges Gilkinet aan de vice-eerste
minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de geneesmiddelen die
door de apothekers worden gekozen bij een
voorschrift op stofnaam" (nr. 10563)
35
- M. Georges Gilkinet à la vice-première ministre
et ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "les médicaments choisis par les
pharmaciens en cas de prescription DCI"
(n° 10563)
35
- mevrouw Lieve Van Daele aan de vice-eerste
minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "het afleveren van
goedkope medicijnen door de apothekers"
(nr. 10684)
35
- Mme Lieve Van Daele à la vice-première
ministre et ministre des Affaires sociales et de la
Santé publique sur "la délivrance de médicaments
bon marché par les pharmaciens" (n° 10684)
35
Sprekers:
Georges
Gilkinet,
Laurette
Onkelinx, vice-eerste minister en minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid
Orateurs:
Georges
Gilkinet,
Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique
Vraag van de heer Georges Gilkinet aan de vice-
eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "een inbreuk op artikel 10
van de wet van 25 maart 1964" (nr. 10617)
37
Question de M. Georges Gilkinet à la vice-
première ministre et ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique sur "une infraction à
l'article 10 de la loi du 25 mars 1964" (n° 10617)
37
Sprekers:
Georges
Gilkinet,
Laurette
Onkelinx, vice-eerste minister en minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid
Orateurs:
Georges
Gilkinet,
Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique
Vraag van de heer Josy Arens aan de vice-eerste
minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "het belang van de reductie
van pathogenen in trombocytenconcentraten"
(nr. 10801)
39
Question de M. Josy Arens à la vice-première
ministre et ministre des Affaires sociales et de la
Santé publique sur "l'intérêt de la réduction des
pathogènes dans les concentrés plaquettaires"
(n° 10801)
39
Sprekers: Josy Arens, Laurette Onkelinx,
vice-eerste minister en minister van Sociale
Zaken en Volksgezondheid
Orateurs: Josy Arens, Laurette Onkelinx,
vice-première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique
Samengevoegde vragen van
42
Questions jointes de
42
- mevrouw Muriel Gerkens aan de vice-eerste
minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "het arrest van de Raad
van State tot opheffing van het ministerieel besluit
van 2006 met betrekking tot de erkenning van
42
- Mme Muriel Gerkens à la vice-première ministre
et ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "l'arrêté du Conseil d'État abrogeant
l'arrêté ministériel de 2006 relatif à l'agrément des
médecins généralistes" (n° 10805)
42
16/02/2009
CRIV 52
COM 458
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
iv
huisartsen" (nr. 10805)
- de heer Koen Bultinck aan de vice-eerste
minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de vernietiging door de
Raad van State van het ministerieel besluit met
de
erkenningsnormen
voor
huisartsen"
(nr. 10843)
42
- M. Koen Bultinck à la vice-première ministre et
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "l'annulation par le Conseil d'État de
l'arrêté
ministériel
contenant
les
normes
d'agrément
des
médecins
généralistes"
(n° 10843)
42
- mevrouw Maggie De Block aan de vice-eerste
minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de vernietiging van het
ministerieel
besluit
houdende
de
erkenningsnormen voor huisartsen" (nr. 10861)
42
- Mme Maggie De Block à la vice-première
ministre et ministre des Affaires sociales et de la
Santé publique sur "l'annulation de l'arrêté
ministériel fixant les critères d'agrément des
médecins généralistes" (n° 10861)
42
Sprekers: Muriel Gerkens, Koen Bultinck,
Laurette Onkelinx, vice-eerste minister en
minister
van
Sociale
Zaken
en
Volksgezondheid
Orateurs: Muriel Gerkens, Koen Bultinck,
Laurette Onkelinx, vice-première ministre et
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique
Vraag van de heer Koen Bultinck aan de vice-
eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "het onderzoek naar het
uitgaansleven door de Vereniging voor Alcohol-
en andere Drugproblemen" (nr. 10848)
45
Question de M. Koen Bultinck à la vice-première
ministre et ministre des Affaires sociales et de la
Santé publique sur "l'enquête relative aux
habitudes de sortie menée par la 'Vereniging voor
Alcohol- en andere Drugproblemen'" (n° 10848)
45
Sprekers: Koen Bultinck, Laurette Onkelinx,
vice-eerste minister en minister van Sociale
Zaken en Volksgezondheid
Orateurs: Koen Bultinck, Laurette Onkelinx,
vice-première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique
Vraag van de heer Bart Laeremans aan de vice-
eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "het nieuwe nationale
voetbalstadion" (nr. 11019)
48
Question de M. Bart Laeremans à la vice-
première ministre et ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique sur "le nouveau stade
national de football" (n° 11019)
48
Sprekers:
Bart
Laeremans,
Laurette
Onkelinx, vice-eerste minister en minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid
Orateurs:
Bart
Laeremans,
Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique
Vraag van de heer Jacques Otlet aan de vice-
eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de financiering van
therapeutische pilootprojecten door de Federale
Overheidsdienst Volksgezondheid" (nr. 11121)
50
Question de M. Jacques Otlet à la vice-première
ministre et ministre des Affaires sociales et de la
Santé publique sur "le financement des projets
thérapeutiques pilotes par le Service public
fédéral de la Santé publique" (n° 11121)
50
Sprekers: Jacques Otlet, Laurette Onkelinx,
vice-eerste minister en minister van Sociale
Zaken en Volksgezondheid
Orateurs: Jacques Otlet, Laurette Onkelinx,
vice-première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique
Vraag van de heer Jean-Luc Crucke aan de vice-
eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de ziekte van Huntington"
(nr. 10980)
52
Question de M. Jean-Luc Crucke à la vice-
première ministre et ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique sur "la maladie de
Huntington" (n° 10980)
52
Sprekers:
Jean-Luc
Crucke,
Laurette
Onkelinx, vice-eerste minister en minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid
Orateurs:
Jean-Luc
Crucke,
Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique
CRIV 52
COM 458
16/02/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE
VOLKSGEZONDHEID, HET
LEEFMILIEU EN DE
MAATSCHAPPELIJKE
HERNIEUWING
COMMISSION DE LA SANTE
PUBLIQUE, DE
L'ENVIRONNEMENT ET DU
RENOUVEAU DE LA SOCIETE
van
MAANDAG
16
FEBRUARI
2009
Namiddag
______
du
LUNDI
16
FEVRIER
2009
Après-midi
______
La séance est ouverte à 15.35 heures et présidée par Mme Muriel Gerkens.
De vergadering wordt geopend om 15.35 uur en voorgezeten door mevrouw Muriel Gerkens.
01 Question de Mme Kattrin Jadin à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la
Santé publique sur "la résolution visant à interdire l'utilisation des dispositifs répulsifs jeunes de type
'Mosquito'" (n° 10065)
01 Vraag van mevrouw Kattrin Jadin aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de resolutie die ertoe strekt systemen van het type 'Mosquito' die
hangjongeren moeten verjagen, te verbieden" (nr. 10065)
01.01 Kattrin Jadin (MR): Madame la présidente, madame la
ministre, comme vous le savez, nous avons voté une résolution en
juin 2008 concernant l'interdiction d'utilisation du "Mosquito" sur le
territoire belge.
Je vous avais interrogée sur les suites de cette résolution puisqu'il
vous appartient de la transposer dans un arrêté royal. C'est d'ailleurs
la raison pour laquelle nous avions souhaité voter une résolution et
non une proposition de loi. À l'époque, en octobre 2008, vous m'aviez
annoncé que vous étiez toujours dans l'attente de l'avis du Conseil
supérieur de la Santé.
Madame la ministre, quelles ont été les démarches entreprises depuis
lors j'imagine en effet que vous avez reçu l'avis pour procéder à la
transposition de cette résolution le plus rapidement possible?
01.01 Kattrin Jadin (MR): In juni
2008 hebben wij een resolutie
aangenomen
betreffende
het
verbod op het gebruik van de
Mosquito
op
het
Belgische
grondgebied. Het was aan u om
die resolutie in een koninklijk
besluit te gieten, maar u wilde het
advies
van
de
Hoge
Gezondheidsraad inwachten. Wat
is de stand van zaken met
betrekking tot de omzetting van
die resolutie in een koninklijk
besluit?
01.02 Laurette Onkelinx, ministre: Madame Jadin, j'ai effectivement
reçu l'avis du Conseil supérieur de la Santé dont les conclusions sont
les suivantes. Je vais les lire, ce qui sera plus simple: "Au vu des
données disponibles, le Conseil supérieur de la Santé estime qu'il
n'existe aucun danger de dommages auditifs chez les adultes et les
adolescents à la suite de l'exposition au son émis par le Mosquito.
Des nuisances, sous forme par exemple de plaintes aspécifiques
peuvent toutefois apparaître, ce qui va bien dans le sens de la
fonction de l'appareil. Des nuisances apparaissent par définition chez
des adolescents.
L'effet chez les bébés est toutefois inconnu. Une exposition prolongée
de jeunes enfants et de bébés devrait, dès lors, être évitée."
01.02
Minister Laurette
Onkelinx: Ik heb dat advies
intussen ontvangen, en daaruit
blijkt dat er geen gevaar is voor
gehoorschade bij volwassenen en
adolescenten als gevolg van
blootstelling aan het door de
Mosquito voortgebrachte geluid.
Adolescenten kunnen er hinder
van ondervinden - wat precies de
bestaansgrond is van dit toestel.
Over het effect op baby's is niets
bekend. Kleine kinderen worden
16/02/2009
CRIV 52
COM 458
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
Quand j'ai demandé l'avis, je dois reconnaître que j'étais persuadée
que j'aurais une base qui me permettrait d'agir, mais ce n'est pas
vraiment le cas. Si des mesures doivent effectivement être prises
contre les Mosquitos, ce ne sera pas dans le cadre d'un impératif de
santé publique puisque je ne dispose pas de l'expertise me
permettant d'agir en ce sens.
Évidemment, beaucoup de choses pourraient être dites au niveau
éthique dans la mesure où ces appareils affectent indistinctement les
adolescents; de plus leur assimilation à la lutte contre les moustiques
s'avère dégradante pour des personnes traitées comme des insectes
nuisibles.
Je répète que, sur base de l'avis qui m'a été rendu, il m'est difficile
d'agir en invoquant un principe de santé publique.
Parmi les scientifiques interpellés, on dénombre un spécialiste des
radiations électromagnétiques et des ultrasons, trois ORL issus de
trois universités différentes, une spécialiste en toxicologie et même un
spécialiste étranger de l'analyse de risque en santé et toxicologie.
dan ook best niet langdurig
blootgesteld aan het geluid dat
door
dit
toestel
wordt
voortgebracht.
Ik kan dus moeilijk ingrijpen met
als
argument
dat
de
volksgezondheid in het gedrang
komt, ook al is het geluid ethisch
gezien hinderlijk voor alle jongeren
zonder onderscheid, die op die
manier op vernederende wijze met
schadelijke
insecten
worden
vergeleken.
01.03 Kattrin Jadin (MR): J'ignorais en effet la teneur de cet avis. Il
ne va pas dans le même sens que d'autres études qui ont été
réalisées dans d'autres pays. On ne connaît toujours pas les
répercussions possibles sur les foetus, ni si l'épiderme constitue une
protection.
De toute façon, ce procédé est condamnable d'un point de vue
éthique. Qu'allons-nous faire? Qui faudra-t-il charger de la
transposition de cette résolution?
01.03 Kattrin Jadin (MR): Dat
advies wijkt af van andere studies,
en is hoe dan ook laakbaar uit een
ethisch oogpunt. Wie zal die
resolutie moeten omzetten?
01.04 Laurette Onkelinx, ministre: Il me semble que c'est le
ministère. La prévention, quant à elle, relève des Communautés.
La présidente: Cela peut relever de l'Intérieur ou de l'Égalité des
chances - pour la non-discrimination -, donc de Mme Milquet.
01.05 Kattrin Jadin (MR): Je ne suis pas experte en ce domaine,
mais je vais tout de suite demander...
01.06 Laurette Onkelinx, ministre: Je pense que c'est le ministre de
l'Intérieur. Dans cet avis, les aspects sociaux sont analysés et il est dit
que "dans l'espace privé, un Mosquito pourrait être envisagé au
même titre qu'une alarme, qu'une barrière, mais l'espace public, lui,
appartient à tout le monde, y compris aux jeunes". Ces mesures
relèvent donc de l'environnement de sécurité d'un espace public.
01.06
Minister
Laurette
Onkelinx:
Het
departement
Binnenlandse Zaken, vermoed ik,
want volgens het advies, dat u kan
terugvinden
op
de
website
www.health.fgov.be
onder
nr.
8415, is de veiligheid van de
openbare ruimte hier in het geding.
01.07 Kattrin Jadin (MR): Je pense que cette piste est tout à fait
intéressante, d'autant plus que c'est via l'Intérieur que nous pourrions
imposer l'interdiction totale dans l'ensemble des communes, via une
circulaire. Je vais interroger le ministre de l'Intérieur et peut-être aussi
celui de l'Économie, car il s'agit d'une interdiction de
commercialisation. Je vais aussi interpeller Mme Milquet. Je serais
très heureuse de recevoir un exemplaire de cet avis.
01.07 Kattrin Jadin (MR): Via
Binnenlandse Zaken zouden we
de Mosquito bij rondzendbrief in
de gemeenten kunnen verbieden.
01.08 Laurette Onkelinx, ministre: Vous le trouverez sur le site
CRIV 52
COM 458
16/02/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
www.health.fgov.be. C'est l'avis n°8415.
01.09 Kattrin Jadin (MR): Je vais le consulter au plus vite.
La présidente: Nous poursuivrons via une autre voie, Mme Jadin.
01.10 Kattrin Jadin (MR): Certainement, madame la présidente.
Nous n'allons pas nous laisser faire.
La présidente: Dans notre résolution, nous parlons à la fois des
aspects santé et de l'aspect discriminant et non éthique vis-à-vis des
jeunes. Nous pourrons l'utiliser auprès de plusieurs ministres si
nécessaire.
De voorzitter: In onze resolutie
worden
zowel
het
gezondheidsaspect
als
de
discriminatie onder de aandacht
gebracht; we kunnen ons indien
nodig dus tot meerdere ministers
wenden.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Questions jointes de
- M. Josy Arens à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur
"la situation des médecins généralistes en région rurale" (n° 10175)
- M. David Lavaux à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique
sur "les conditions de garde des médecins généralistes" (n° 10219)
02 Samengevoegde vragen van
- de heer Josy Arens aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
over "de situatie van huisartsen in landelijke gebieden" (nr. 10175)
- de heer David Lavaux aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
over "de omstandigheden van de wachtdienst voor huisartsen" (nr. 10219)
02.01 Josy Arens (cdH): Madame la ministre, la situation des
médecins généralistes en zone rurale est de plus en plus
préoccupante et, pour les médecins-mêmes, intenable. La province
du Luxembourg, rurale, est particulièrement touchée par ce
phénomène où la plupart des communes manquent de médecins.
Martelange, par exemple, compte trois médecins généralistes pour
plus de 1.500 habitants. Ces médecins se partagent aussi les gardes,
donc un week-end sur trois.
Outre le stress auquel sont soumis les médecins des zones rurales, le
risque est réel pour les habitants de la région de voir disparaître
totalement leur encadrement médical. La mise en place du fonds
Impulseo I en 2006 devait inciter les jeunes médecins à s'installer
dans ces zones désertées. Cependant, dans la province du
Luxembourg, de nombreux médecins se sont installés pour repartir
aussitôt, découragés par la surcharge de travail.
Madame la ministre, vous avez plusieurs fois évoqué la prochaine
évaluation de l'impact du fonds Impulseo I. Quand recevrez-vous les
conclusions de cette évaluation? Des réunions sont-elles prévues
avec les cercles de médecins locaux afin de trouver de nouvelles
solutions à ce problème? Allez-vous prendre de nouvelles initiatives
afin de favoriser la relance d'une structure médicale efficace dans les
régions rurales?
02.01 Josy Arens (cdH): De
toestand van de huisartsen in de
landelijke
gebieden
is
zorgwekkend. Met name de
provincie Luxemburg ondervindt
problemen. Martelange telt drie
huisartsen
(voor
meer
dan
1.500 inwoners), die ook de
wachtdiensten
onder
elkaar
verdelen, wat neerkomt op een
weekendwacht om de drie weken.
Afgezien van de stress die de
artsen te verduren krijgen, is er het
niet geringe risico dat de inwoners
het op een dag gewoon zonder
medische
omkadering
zullen
moeten stellen. In 2006 moest het
impulsfonds Impulseo I jonge
artsen ertoe bewegen in die
dunbevolkte gebieden te gaan
praktiseren. Velen van hen hebben
een praktijk opgericht, maar zijn
daarna weer vertrokken wegens
de ontmoedigend hoge werkdruk.
U maakte gewag van de evaluatie
16/02/2009
CRIV 52
COM 458
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
van de impact van dat fonds.
Wanneer zal u de conclusies
ontvangen? Zal er met de
plaatselijke
huisartsenkringen
overlegd worden om oplossingen
voor dat probleem te zoeken? Zal
u initiatieven nemen om opnieuw
een efficiënte medische structuur
te creëren in de landelijke
gebieden?
02.02 David Lavaux (cdH): Madame la ministre, les conditions de
garde en médecine générale sont établies par l'arrêté royal du
8 juillet 2002. Cet arrêté prévoit qu'en période de garde un médecin
soit disponible pour 30.000 habitants. Dans de nombreuses zones,
spécialement dans les zones rurales, la pénurie de médecins
généralistes est criante, provoquant une fréquence de garde
épuisante pour ceux-ci.
En réponse à ce problème, les associations de médecins généralistes
de Binche et d'Erquelinnes ont manifesté leur souhait de fusionner
leurs zones de garde. Cela aurait pour conséquence un nombre de
gardes moins fréquent pour chaque médecin, qui devraient cependant
couvrir une zone beaucoup plus large s'étendant sur plus de
30 kilomètres. Cette solution ne semble pas envisageable sans
l'établissement dans la région d'un poste de garde de médecins
généralistes vers lequel seraient redirigés les patients ne nécessitant
pas l'envoi sur place d'un médecin de garde.
D'autre part, la fusion des zones de garde n'est pas envisageable si la
condition d'un médecin pour 30.000 habitants, prévue dans l'arrêté
royal du 8 juillet 2002, n'est pas modifiée.
Madame la ministre, je sais que la situation des médecins de garde
vous a été maintes fois rapportée. Dans le cadre de l'accord médico-
mutualiste 2009, le gouvernement avait prévu de libérer un budget de
1.500.000 euros afin de soutenir le financement de postes de garde.
D'après mes informations, le projet de ce poste sur Erquelinnes
attend toujours ces subsides. Seront-ils mis bientôt à disposition des
associations de médecins de la région?
Que pensez-vous de la possibilité de modifier l'arrêté royal qui
permettrait l'élargissement des zones de garde? Est-il à l'ordre du jour
de le modifier? Avez-vous des contacts avec le Conseil supérieur des
médecins à ce sujet?
Par ailleurs, vous avez mis sur pied un projet pilote dans la région du
Centre qui devrait permettre, à terme, de distribuer les appels des
patients vers la solution la mieux adaptée à leur problème. Qu'en est-
il de ce projet? Va-t-on rapidement en tirer des conclusions?
02.02 David Lavaux (cdH): De
voorwaarden
voor
de
huisartsenwachtdienst
werden
vastgelegd in het koninklijk besluit
van 8 juli 2002, waarin staat dat er
voor de wachtdienst één huisarts
beschikbaar moet zijn per 30.000
inwoners.
In
talrijke,
veelal
landelijke gebieden is er een
schrijnend tekort aan huisartsen,
waardoor de wachtbeurten zeer
snel
rouleren,
wat
uiterst
vermoeiend is.
De huisartsenverenigingen van
Binche en Erquelinnes hebben
hun
wachtdienstzones
samengevoegd. Die oplossing is
alleen haalbaar als er een
huisartsenwachtpost is waarnaar
de patiënten kunnen worden
verwezen als er geen dokter bij
hen thuis hoeft langs te komen.
Bovendien is zo'n fusie niet
mogelijk als de voorwaarde met
betrekking tot één huisarts per
30.000
inwoners
niet
wordt
aangepast.
In het kader van het akkoord
artsen-ziekenfondsen 2009 had de
regering
1.500.000
euro
uitgetrokken voor de financiering
van de wachtposten. Naar verluidt
heeft Erquelinnes die subsidies
nog altijd niet ontvangen. Zullen ze
binnenkort ter beschikking worden
gesteld?
Bent u van plan het koninklijk
besluit te wijzigen zodat een
uitbreiding
van
de
wachtdienstzones mogelijk wordt?
Overigens heeft u een proefproject
opgezet in de regio van het
Centrum om de oproepen van de
CRIV 52
COM 458
16/02/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
patiënten beter te kunnen sturen
naar de oplossing die het best aan
hun probleem aangepast is. Hoe
staat het ermee?
02.03 Laurette Onkelinx, ministre: Madame la présidente, chers
collègues, la situation de la médecine générale en région rurale
mérite effectivement une étude approfondie et surtout des mesures
concrètes pour éviter une pénurie à l'avenir et, à plus court terme, des
problèmes d'organisation de garde. J'ai encore assisté à une réunion
sur le sujet, fin de semaine dernière.
Il faut savoir qu'il y a dans notre pays, en moyenne, un généraliste
plein temps pour 1.000 habitants. La situation à Martelange avec trois
généralistes pour 1.500 habitants n'est pas exceptionnelle, mais elle
pose bien évidemment des problèmes d'organisation des gardes.
Plusieurs mesures incitatives ont été prises ces dernières années,
notamment le fonds Impulseo I attribuant des primes de 20.000 euros
et des prêts sans intérêt aux médecins s'installant dans des zones à
faible densité. Depuis octobre 2006, 183 médecins ont profité d'une
prime d'installation et 243 d'un prêt sans intérêt dont respectivement
15 et 9 pour la province du Luxembourg.
Comme vous le savez, au cours de l'année 2008, j'ai élargi les zones
du fonds Impulseo I. J'ai aussi mis en place le fonds Impulseo II qui
attribue une importante aide financière aux médecins travaillant en
réseau et qui engagent une aide administrative.
Vous devez savoir aussi qu'un fonds Impulseo III pour les pratiques
en solo est en cours d'élaboration.
Ces fonds permettront de diminuer fortement les tâches
administratives des généralistes et ainsi de soulager leur excès de
travail dans certaines zones.
En ce qui concerne les gardes, la solution la plus souvent prônée par
les acteurs de terrain est, dans les zones à faible densité, la reprise
des gardes de nuit par les urgences hospitalières et le service 112.
Toutefois, l'Ordre des médecins a récemment donné un avis négatif
sur cette solution d'exception. Mes services juridiques sont occupés à
examiner cette problématique.
Parallèlement, je viens de lancer une étude pilote de dispatching
central, appelée 1733, qui débutera dans les prochaines semaines;
les zones pilotes se situant dans le Hainaut et à Bruges. Il amènera
les patients souhaitant une aide médicale le week-end ou la nuit à
être orientés directement soit vers l'ambulance d'urgence, soit vers la
garde hospitalière la plus proche, soit vers le poste de garde avancé,
soit vers le généraliste de garde.
Ce système devrait soulager les généralistes.
Après une évaluation d'un an, il pourrait être généralisé à l'ensemble
du réseau belge.
J'ai également pris des mesures pour soutenir les postes de garde
avancés diminuant, entre autres, significativement le nombre de
02.03
Minister
Laurette
Onkelinx:
De
situatie
met
betrekking
tot
de
algemene
geneeskunde op het platteland
vereist een grondige studie en
concrete
maatregelen
zodat
organisatorische problemen met
de wacht of zelfs een toekomstig
tekort kunnen worden voorkomen.
Ons land telt gemiddeld een
voltijds
huisarts
per
1.000 inwoners. De situatie in
Martelange met drie huisartsen
voor 1.500 inwoners is niet
uitzonderlijk
maar
doet
organisatorische problemen rijzen.
De
jongste
jaren
werden
stimulerende
maatregelen
genomen, met name het Impulseo
1-fonds dat premies van 20.000
euro en renteloze leningen toekent
aan artsen die zich in een zone
met een lage dichtheid vestigen. In
2008 heb ik de zones die in
aanmerking komen voor het
Impulseo 1-fonds, uitgebreid en
heb ik het Impulseo 2-fonds
ingevoerd dat financiële steun
verleent aan artsen die aan
netwerking doen en die een
administratief
medewerker
in
dienst nemen. Aan een Impulseo
3-fonds voor solopraktijken wordt
gewerkt. Die fondsen zullen het
administratieve werk van de
huisartsen doen afnemen.
Voor de wachtdiensten zijn de
veldwerkers in zones met een lage
dichtheid er voorstander van dat
de
spoeddiensten
van
de
ziekenhuizen en de dienst 112 de
wachtdienst 's nachts overnemen.
Maar de Orde van geneesheren
heeft daarover een negatief advies
uitgebracht.
Mijn
diensten
onderzoeken de problematiek.
Tegelijk heb ik in Henegouwen en
te Brugge net een proefstudie over
de centrale dispatching (1733)
16/02/2009
CRIV 52
COM 458
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
visites à domicile. Le budget pour 2008 a été porté de 1,2 à
2,1 millions afin de répondre à l'ensemble des demandes sur le
terrain. Un accord a également été donné pour 2009 par le comité de
l'assurance.
Rien n'empêche par ailleurs deux cercles de généralistes se situant
dans des zones contiguës de fusionner et ainsi d'organiser les gardes
en commun.
En ce qui concerne l'arrêté royal du 8 juillet 2002, il prévoit
effectivement un minimum d'un médecin de garde pour
30.000 habitants. Je vais demander à mon administration d'étudier
l'intérêt et la possibilité juridique d'un changement en la matière.
Si l'on veut par ailleurs améliorer à long terme la densité médicale en
région rurale, il faudra probablement prendre d'autres mesures telles
l'augmentation des stages pour les étudiants et les généralistes en
formation dans ces zones ou encore une aide supplémentaire à
l'installation en collaboration avec les autorités locales.
gelanceerd. Patiënten die tijdens
het
weekend
of
's
nachts
medische hulp vragen, worden
naar een spoedambulance, de
wachtdiensten van het dichtst
bijzijnde
ziekenhuis,
de
vooruitgeschoven wachtpost of de
huisarts van wacht geleid.
Die aanpak zou de huisartsen
moeten ontlasten. Naar aanleiding
van de evaluatie, na één jaar, zou
die aanpak overal kunnen worden
toegepast.
Ik heb ook maatregelen genomen
ter
ondersteuning
van
de
vooruitgeschoven wachtdiensten,
waardoor het aantal huisbezoeken
afneemt. Het budget voor 2008
werd van 1,2 op 2,1 miljoen
gebracht om aan de wensen van
de mensen in het veld tegemoet te
komen. Het verzekeringscomité
heeft voor 2009 eveneens zijn
akkoord gegeven.
Twee
huisartsenkringen
uit
aangrenzende
zones
kunnen
zonder meer samengaan en de
wachtdienst
gezamenlijk
organiseren. Het koninklijk besluit
van 8 juli 2002 voorziet in één
huisarts met wachtdienst per
30.000 inwoners. Ik zal mijn
departement
vragen
te
onderzoeken of dat kan worden
bijgestuurd.
Als men in landelijke gebieden
meer artsen wil, zullen er andere
maatregelen
moeten
worden
genomen. In die zones zullen
meer studenten en huisartsen in
opleiding hun stage moeten doen
of zal er extra vestigingssteun
moeten worden verleend.
02.04 Josy Arens (cdH): Je remercie Mme la ministre pour cette
réponse.
Madame la ministre, si je vous ai bien compris, le cas de Martelange
pourrait se résoudre en essayant de fusionner pour organiser les
gardes avec...
02.04 Josy Arens (cdH): Als ik
het goed heb begrepen, zou het
probleem in Martelange kunnen
worden opgelost door een fusie en
een gezamenlijke organisatie van
de wachtdienst.
02.05 Laurette Onkelinx, ministre: C'est l'une des possibilités. Dans
quelques mois, se mettra en place le projet pilote de dispatching
central 1733 j'ai parlé d'un an pour l'évaluation.
02.05
Minister
Laurette
Onkelinx: Dat is een mogelijkheid.
CRIV 52
COM 458
16/02/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
De quoi s'agit-il? Il commencera réellement dans les prochaines
semaines avec deux projets pilotes, l'un en Wallonie et l'autre en
Flandre. Vous téléphonez aux services de secours; vous aurez alors
en ligne le dispatching pour les urgences. Il s'agira de personnes
formées qui pourront détecter si vous avez besoin d'une ambulance
ou si quelques conseils peuvent suffire.
On appelle en effet parfois simplement parce qu'on est paniqué alors
que cette panique n'a pas lieu d'être. Un enfant qui a beaucoup de
fièvre nécessite peut-être d'abord un bain avec de l'eau plus fraîche
ou une cuiller de Junifen.
Les répondants seront formés aux premiers soins pour permettre à
l'appelant de réagir à la maison et d'attendre d'aller chez le médecin
le lendemain. Ils pourront également détecter directement si le besoin
d'une ambulance se fait sentir. En effet, pour l'instant, très souvent le
médecin généraliste arrive et constate qu'il faut une ambulance. Il
s'est alors déplacé alors qu'il n'aurait pas dû et c'est du temps perdu
pour le malade.
Deux zones ont été choisies car les cercles des médecins
généralistes étaient très motivés pour organiser cet appel de secours.
Cela pourrait être une solution. Une autre solution, que j'ai déjà
évoquée, réside dans l'installation de davantage de médecins et dans
la multiplication des processus d'aide. L'initiative Impulseo III
apportera une aide administrative aux médecins en solo. Dans ces
régions, c'est probablement encore plus utile qu'ailleurs.
Enfin, une autre possibilité serait que plusieurs cercles fusionnent, ce
qui permettrait de répartir différemment les tours de garde car, à
certains endroits, ils sont particulièrement fatigants pour les
médecins.
Over enkele maanden zal ook het
nummer 1733 beschikbaar zijn.
Wie
telefoneert
naar
de
hulpdiensten, zal bij de dispatching
van
de
urgentiediensten
terechtkomen, waar opgeleide
personen zullen uitmaken of er
een ziekenwagen moet worden
uitgestuurd dan wel of er alleen
maar raad moet worden gegeven.
Een andere mogelijkheid bestaat
erin meer artsen in te zetten voor
de wachtdiensten en het aantal
kanalen
waarlangs
dringende
medische
hulp
kan
worden
geboden, te verhogen.
Een laatste oplossing, ten slotte,
zou bestaan in een fusie van
meerdere kringen, zodat de
wachtbeurten
op
bepaalde
plaatsen, die bijzonder belastend
zijn voor de artsen, anders zouden
kunnen georganiseerd worden.
02.06 Josy Arens (cdH): Madame la ministre, je vous remercie pour
votre réponse.
02.07 David Lavaux (cdH): Madame la ministre, je vous remercie
pour votre réponse qui a l'avantage d'examiner toutes les pistes
possibles et d'aller dans toutes les directions. C'est évidemment
positif car il faut multiplier les possibilités d'améliorer les conditions
vécues sur le terrain.
Je serai particulièrement attentif à ce nouveau système de
dispatching qui sera mis en place, avec la particularité que ce ne
seront pas des médecins qui répondront au téléphone. Qu'en est-il
des responsabilités liées à un éventuel aiguillage?
02.07 David Lavaux (cdH): Ik
dank u dat u al die sporen wil
onderzoeken. Er moeten meer
mogelijkheden geboden worden
om de toestand in de praktijk te
verbeteren.
Ik zal een waakzaam oog houden
op de werking van het nieuwe
dispatchingsysteem. Wie draagt
de verantwoordelijkheid bij een
dergelijke doorverwijzing?
02.08 Laurette Onkelinx, ministre: Monsieur Lavaux, c'est le même
principe lorsqu'on appelle une ambulance. En outre, ces personnes
seront spécialement formées pour cela.
02.08
Minister
Laurette
Onkelinx: Hier geldt hetzelfde
principe als bij de oproep van een
ziekenwagen. Bovendien zullen de
mensen van de dispatching daar
specifiek voor worden opgeleid.
02.09 David Lavaux (cdH): J'attends également l'avis de vos 02.09 David Lavaux (cdH): Ik
16/02/2009
CRIV 52
COM 458
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
services sur un changement éventuel du nombre de personnes qui
doivent être couvertes par un médecin de garde. Cette norme est
aujourd'hui fixée à 30.000 personnes. Nous verrons si celle-ci sera
modifiée ou non.
wacht ook nog op het advies van
uw diensten met betrekking tot
een eventuele aanpassing van het
aantal personen per dokter van
wacht.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La présidente: La question n° 10192 de Mme Van Daele est
transformée en question écrite. M. Crucke pose actuellement une
question dans une autre commission. Il nous rejoindra ensuite. Les
questions n
os
10312 et 10383 de Mme Smeyers sont reportées. La
question n° 10343 de Mme De Block est transformée en question
écrite.
De voorzitter: Vraag nr. 10192
van mevrouw Van Daele wordt in
een schriftelijke vraag omgezet.
De vragen nr. 10312 en nr. 10383
van mevrouw Smeyers worden
uitgesteld. Vraag nr. 10343 van
mevrouw De Block wordt in een
schriftelijke vraag omgezet.
03 Vraag van de heer Roel Deseyn aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "computervirussen in Belgische ziekenhuizen" (nr. 10414)
03 Question de M. Roel Deseyn à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la
Santé publique sur "les virus informatiques dans les hôpitaux belges" (n° 10414)
03.01 Roel Deseyn (CD&V): Mevrouw de voorzitter, mevrouw de
minister, wij gebruiken allemaal steeds meer informatica. De overheid
doet dat en ook de zorgsector gebruikt veel computermateriaal. Dat
heeft natuurlijk ook consequenties. Als het allemaal goed gaat stelt
niemand zich vragen, maar wat als er problemen zijn met de
hardware of software of als er sprake is van een kwaadaardig opzet
zoals een computervirus? Wij hebben dat meegemaakt in het
Imeldaziekenhuis in Bonheiden, enige tijd geleden.
De plaats is minder belangrijk, maar wel belangrijk is te weten hoe de
overheid tegen dergelijke aanvallen is gewapend. Ik volg de evolutie
in de sector toch al enige tijd en ik denk dat dergelijke fenomenen zich
in de toekomst veelvuldig zouden kunnen herhalen. Er is heel het
systeem van botnet waarmee men op enkele seconden een netwerk
kan platleggen. Wanneer een sector zoals de Volksgezondheid van
informatica afhankelijk wordt, moeten wij zeer alert zijn.
U hebt een brief naar de ziekenhuizen gestuurd om te waarschuwen
voor het virus. Dat blijft dan bij de behandeling van dat ene incident
van dat ene virus. Het is duidelijk dat dit in de toekomst op een meer
systematische manier moet worden opgevolgd.
Er is een Europese richtlijn in de maak die verlangt dat alle kritische
informatica-infrastructuur wordt geïdentificeerd. Een inventaris van die
kritische systemen wordt nu ook door de federale overheidsdienst
Fedict voorbereid.
Mevrouw de minister, ik heb een aantal vragen ter zake.
Werkt men voor de beveiliging van het informaticapark van de
ziekenhuizen volgens bepaalde standaarden? Bestaat er een federale
regelgeving of richtlijnen ter zake waaraan men zich dient te
conformeren? Dat zou het ingrijpen bij een eventuele ramp of een
kwaadaardig voorval vergemakkelijken.
03.01 Roel Deseyn (CD&V):
Même dans le secteur des soins
de santé, le danger de voir des
systèmes informatiques paralysés
par un virus est de plus en plus
réel. Une directive européenne en
préparation
imposerait
l'identification des infrastructures
informatiques critiques. Le SPF
Fedict
prépare
d'ailleurs
actuellement un inventaire de ces
systèmes dits critiques.
Existe-t-il des directives fédérales
concernant la sécurisation des
systèmes informatiques? En quoi
consiste l'appui éventuellement
apporté aux hôpitaux à cet égard?
Le département de la Santé
publique collabore-t-il avec Fedict
pour identifier les infrastructures
critiques? Les hôpitaux feront-ils
partie de cette infrastructure
critique?
Va-t-on
sécuriser
structurellement
ces
infrastructures critiques à l'avenir?
Comment?
CRIV 52
COM 458
16/02/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
Hoe worden ziekenhuizen ondersteund in het voorzien van een veilige
computernetwerkomgeving, zeker op acute diensten zoals intensieve
zorgen, spoedgevallen, het operatiekwartier en het verloskwartier?
We zien dat wanneer de medische hardware wordt aangetast, de
organisatie van het ziekenhuis plots in duigen valt. Men kan de
beelden of de interpretatie ervan niet meer doorsturen. De patiënten
lijden onder de situatie van een geïnfecteerd netwerk.
Werkt Volksgezondheid samen met Fedict in het kader van de
identificatie van de kritische infrastructuur? Worden de ziekenhuizen
de facto als een kritische infrastructuur gezien in de vertaling die de
Belgische regering van de Europese richtlijn zal maken? Men zou
kunnen zeggen dat de netwerken van de ziekenhuizen in het
bijzonder in de gaten moeten worden gehouden om zeer snel met een
alternatief back-upplan te kunnen komen.
Ik pleit al een hele tijd voor een Belgische CERT. Dat is een instantie
die bij kwaadaardig opzet heel snel moet kunnen ingrijpen om back
ups te laten draaien. Dat is ook van belang voor de sociale zekerheid
en de energie-infrastructuur. Mijn vraag aan u, mevrouw de minister
van Volksgezondheid, gaat echter specifiek over de ziekenhuizen.
Hoe zullen wij dat in de toekomst structureel beveiligen? Ik denk aan
het automatisch versturen van patches die in een ziekenhuisnetwerk
kunnen worden geïntegreerd of aangewend om ongelukken en
improvisatie te vermijden.
03.02 Minister Laurette Onkelinx: Mevrouw de voorzitter, de
informatica is uiteraard een uitstekend instrument voor de
ziekenhuizen. Indien dat instrument defect blijkt te zijn, dan kan dat
ernstige problemen geven voor de goede werking van het ziekenhuis.
Dat is evident. Het is derhalve primordiaal dat de ziekenhuizen waken
over de kwaliteit en de efficiëntie van hun informaticasysteem. Dat
behelst natuurlijk ook de belangrijke kwestie van de veiligheid van het
netwerk en van het informaticamateriaal, zoals de beveiliging tegen
virussen.
Er bestaan vanwege de FOD Volksgezondheid geen precieze
richtlijnen, want de veiligheid van de informatica is daarvan immers
geen essentiële opdracht. Men beschikt ook niet over voldoende
expertise voor deze zeer technische materie. De ziekenhuizen
moeten zich daarvoor wenden tot andere partijen die gespecialiseerd
zijn in informaticabeveiliging. In dat opzicht wijs ik erop dat de
erkenningsnormen van de ziekenhuizen erin voorzien dat elk
ziekenhuis verplicht is om een veiligheidsconsulent aan te duiden die
is belast met de beveiliging van de informatie. Hij moet onder andere
de verantwoordelijken voor het dagelijks beheer assisteren en hen
nuttige raad geven over elk aspect van de beveiliging van de
informatie.
Wat betreft de Europese richtlijn waarnaar u verwijst, het gaat over
een richtlijn van 8 december 2008, gepubliceerd in het Bulletin van de
Europese Unie, van 23 december, die binnen de twee jaar moet
worden omgezet in Belgisch recht. De richtlijn beoogt de identificatie
van de kritieke Europese infrastructuren, die onmisbaar zijn voor het
behouden van de essentiële functies van de maatschappij, zoals de
gezondheid of de veiligheid. Het is de bedoeling om over een
minimale identieke benadering te beschikken in alle lidstaten.
03.02
Laurette
Onkelinx,
ministre: Les hôpitaux doivent
évidemment veiller à la qualité et à
l'efficacité de leurs systèmes
informatiques et donc les protéger
contre les virus. Il n'existe aucune
directive fédérale spécifique en la
matière mais les hôpitaux doivent
désigner un conseiller en sécurité
chargé de la sécurisation des
informations.
La
directive
européenne
du
8 décembre
2008 relative à
l'identification
d'infrastructures
critiques devra être transposée en
droit belge dans les deux ans.
Fedict est chargé de l'identification
des infrastructures critiques en
Belgique, principalement dans les
secteurs de l'énergie et de la
mobilité mais aussi dans celui de
la santé. Mon administration se
tient pour cela à la disposition de
Fedict.
16/02/2009
CRIV 52
COM 458
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
Zoals u weet, is Fedict belast met het realiseren van de identificatie
van de zogenaamde kritieke infrastructuur. Volgens Fedict betreft het
allereerst de sectoren van de energie en de mobiliteit, maar voor mij
lijkt het evident dat de gezondheidssector, en meer in het bijzonder de
ziekenhuizen, eveneens een kritieke sector zijn. In dat kader is mijn
administratie uiteraard ter beschikking van Fedict, om te helpen bij het
identificeren van de kritieke elementen van de informaticasystemen in
de ziekenhuizen.
03.03 Roel Deseyn (CD&V): Mevrouw de minister, u zegt dat uw
administratie beschikbaar is, maar ook Fedict zegt ter beschikking te
staan voor de administraties die dat vragen. Het zal belangrijk zijn
mekaar te vinden. Samenwerking is zeker noodzakelijk, aangezien er
inderdaad heel wat technische expertise moet worden ingebouwd.
Het is natuurlijk een beetje tragikomisch om te zien dat er post factum
een brief werd verstuurd. De kwestie is dat de verspreiding van een
virus natuurlijk in enkele kritische seconden gebeurt. Er is een
multiplicatie-effect met factor een miljoen, misschien, op ettelijke
seconden.
Het zou dus goed zijn als de ziekenhuizen zeker mee in het
takenpakket of opdrachtenpakket van de Computer Emergency
Response Team worden vervat, zodat die coördinatoren, de
veiligheidsconsulenten, worden samengebracht. U hebt namelijk
gezien welke de ravage was in één ziekenhuis. Als dat zich herhaalt in
tien tot twintig ziekenhuizen, dan zitten wij met een enorm probleem.
De mensen zouden zich afvragen hoe het mogelijk is dat de overheid
daar niet tegen is gewapend.
De attacks, de aanvallen, zullen zich volgens mij in de toekomst enkel
op virtueel terrein afspelen, maar dan is België, als lidstaat van de
Unie, ook bijzonder kwetsbaar. Ik reken daarom ook op uw
engagement.
03.03 Roel Deseyn (CD&V): La
coopération entre Fedict et les
autres
administrations
est
nécessaire. Il y a certainement lieu
d'intégrer les hôpitaux dans
l'ensemble de missions dévolues à
l'équipe
d'intervention
CERT
("Computer Emergency Response
Team"), car une attaque de virus
informatiques
peut
causer
d'énormes dégâts.
La présidente: À mon avis, c'est un combat qui ne finira jamais!
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Questions jointes de
- Mme Kattrin Jadin à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique
sur "le statut des généralistes en formation" (n° 10435)
- M. Koen Bultinck à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique
sur "le nouveau statut des médecins généralistes en formation" (n° 10473)
04 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Kattrin Jadin aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "het statuut van huisartsen in opleiding" (nr. 10435)
- de heer Koen Bultinck aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
over "het nieuwe statuut van de huisartsen in opleiding" (nr. 10473)
04.01 Kattrin Jadin (MR): Madame la présidente, madame la
ministre, je reviens sur la problématique liée à la médecine générale.
Je pense qu'il convient de donner aux généralistes un statut plus
attrayant. Nous avons d'ailleurs déposé une proposition de résolution
en la matière et je pense que différentes pistes pourraient être utiles.
Madame la ministre, la presse a fait écho du projet de réforme du
04.01 Kattrin Jadin (MR): De
huisartsen
moeten
een
aantrekkelijker statuut krijgen. Wij
hebben trouwens een voorstel van
resolutie
dienaangaande
ingediend.
CRIV 52
COM 458
16/02/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
statut des médecins généralistes stagiaires. D'après les informations
que j'ai pu obtenir, cette solution consisterait en la création d'un statut
sui generis. Dans les faits, trois contrats seraient signés: un premier
entre le stagiaire médecin généraliste et une ASBL inter-universitaire
qui serait en quelque sorte son employeur, un deuxième entre le
stagiaire et le médecin généraliste maître de stage et un troisième
entre le maître de stage et l'ASBL en question.
Je souhaiterais avoir votre avis sur trois questions assez précises.
Premièrement, alors que le nouveau statut devrait donner droit à une
protection sociale en matière d'allocations familiales, de congés de
maladie ou de maternité, rien n'a été mentionné en ce qui concerne la
pension. Cela a d'ailleurs été relevé dans certains articles de presse.
Cette information est-elle correcte? Peut-on connaître les raisons de
cette situation?
Deuxièmement, pouvez-vous me dire quelles seront les mesures
prises pour assurer un maximum d'indépendance au généraliste
confirmé qui accepte de prendre un stagiaire?
Troisièmement, j'aurais voulu connaître les raisons qui justifient la
création d'un organe intermédiaire dont, a priori, je ne vois pas l'utilité
pour l'amélioration du statut des généralistes stagiaires?
Volgens de inlichtingen die ik heb
kunnen inwinnen, zou het plan
voor de hervorming van het statuut
van de huisartsen in opleiding erin
bestaan een statuut sui generis in
te voeren. Er zouden drie
overeenkomsten
worden
ondertekend: een eerste tussen de
stagiair en een interuniversitaire
vzw, een tweede tussen de
stagiair
en
de
huisarts-
stagemeester, en een derde
tussen de stagemeester en de
vzw. Wat zijn de redenen voor de
oprichting van dat intermediair
orgaan? Welke maatregelen zullen
er worden genomen om ervoor te
zorgen dat de stagemeester zo
onafhankelijk mogelijk is? Klopt
het dat het nieuwe statuut recht
zou geven op een zekere sociale
bescherming, maar niet op het
pensioen? Zo ja, waarom is dat
zo?
04.02 Koen Bultinck (Vlaams Belang): Mevrouw de minister,
uitgerekend in deze commissie hebben wij vorige week belangrijke
hoorzittingen gehad in verband met het nieuwe statuut van huisartsen
in opleiding en, bij afleiding, voor specialisten in opleiding.
Volgens onze informatie circuleert op dit moment een aantal
voorstellen met betrekking tot het nieuwe statuut voor huisartsen in
opleiding. U zou kiezen voor een drievoudig statuut, zijnde het
fameuze drieluik waarbij er een contract zou zijn tussen de
stagemeester en de universitaire vzw, een contract tussen diezelfde
vzw en de stagiair en een contract tussen de stagemeester en de
stagiair.
Wat het nieuwe statuut betreft, komt dit erop neer dat wij zouden
kiezen voor een dubbel statuut voor de huisarts in opleiding, zijnde
deels als werknemer en deels als zelfstandige. Daarbij stellen zich
problemen inzake de verhouding tussen die twee statuten en de
werktijdverdeling.
U werd recent aangeschreven door de Belgische Vereniging van
Artsensyndicaten in verband met het statuut dat u voorstelt. Daarin
wordt gevraagd of dit, terwijl iedereen de mond vol heeft van
administratieve vereenvoudiging, de oplossing is waar we in deze
naartoe moeten.
Mevrouw de minister, ik wil vandaag een aantal concrete vragen
stellen. Wat is uw reactie met betrekking tot het schrijven van de
Vereniging van de Artsensyndicaten, niet onbelangrijk in dit dossier?
Gezien de hoorzitting van vorige week komt deze vraag op een goed
moment. Kunt u in deze commissie wat verduidelijking brengen
inzake uw concrete plannen met dit nieuw statuut voor huisartsen in
opleiding?
04.02 Koen Bultinck (Vlaams
Blok): Les médecins généralistes
en formation se verraient attribuer
un triple statut : il y aurait un
contrat entre le maître de stage et
l'ASBL universitaire, un contrat
entre l'ASBL et le stagiaire et un
contrat entre le maître de stage et
le stagiaire. Le généraliste en
formation exercerait en partie en
qualité de salarié et en partie en
qualité d'indépendant.
L'Association belge des syndicats
médicaux a critiqué ces projets
parce qu'ils auraient pour effet de
compliquer la situation d'un point
de vue administratif.
La ministre pourrait-elle préciser
ses projets en ce qui concerne le
statut
des
généralistes
en
formation? Que pense-t-elle de la
réaction de l'Association des
syndicats de médecins? Comment
pense-t-elle pouvoir concilier ses
projets
avec
l'objectif
de
simplification administrative?
16/02/2009
CRIV 52
COM 458
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
Het lijkt merkwaardig dat, terwijl iedereen het heeft over
administratieve vereenvoudiging, u hier voor een vrij ingewikkeld
statuut gaat met een drieledig contract waarbij men deels zelfstandig
en deels werknemer is en men een tussenliggende universitaire vzw
krijgt waarmee men contracten zal sluiten.
Ik wil van u een concrete stand van zaken in dit dossier krijgen. Vindt
u dat dit de administratieve vereenvoudiging ten goede komt of niet?
04.03 Minister Laurette Onkelinx: Mevrouw de voorzitter, collega's,
het nieuw statuut van de huisartsen in opleiding zou op 1 juli 2009 in
werking moeten treden.
In 2008 werden tal van overlegvergaderingen gehouden tussen mijn
medewerkers en de vertegenwoordigers van de stagemeesters van
de
huisartsen
in
opleiding,
van
de
vakgroepen
huisartsengeneeskunde en van de artsensyndicaten.
04.03
Laurette
Onkelinx,
ministre: Le nouveau statut des
médecins en formation devrait
entrer en vigueur le 1
er
juillet 2009.
De nombreuses réunions de
concertation ont eu lieu en 2008
entre mes collaborateurs et des
représentants des maîtres de
stage
des
généralistes
en
formation, des groupes de travail
en médecine générale et des
syndicats de médecins.
Ce statut comportera deux volets: d'une part, un statut similaire à
celui des spécialistes en formation dans les hôpitaux, avec différentes
protections sociales en matière d'allocations familiales, de congés de
maladie et de repos de maternité; d'autre part, une possibilité de
statut d'indépendant complémentaire couvrant en particulier les
prestations de garde au-delà des 120 heures de garde obligatoire.
Le statut comportera également un cadre définissant les horaires, la
fourchette du nombre de contacts-patients et le type d'activités
permises dans le cadre du stage.
Les raisons qui m'ont amenée à proposer ce nouveau statut sont de
trois ordres.
D'abord, ce statut mettra les généralistes sur le même pied que les
autres spécialistes en formation dans les hôpitaux. Ceux-ci ont depuis
longtemps un statut de salarié dit "sui generis", avec une protection
sociale couvrant entre autres les allocations familiales, les congés de
maladie et les congés de maternité, mais pas la pension. Les raisons
en sont essentiellement financières, la participation des hôpitaux étant
ainsi limitée.
Ensuite, ce statut permettra une plus grande égalité financière entre
les différents médecins généralistes en formation. Actuellement, le
statut étant celui d'indépendant, les salaires varient dans une
fourchette de 1 à 10.
Enfin, ce statut permettra de mieux définir le cadre pédagogique de
cette importante formation tout en stimulant la participation des
jeunes médecins aux gardes de la première ligne.
Il va de soi que l'assistant en formation et le maître de stage auront
toute liberté lors du choix du lieu de stage et dans l'abord
pédagogique, dans le respect du cadre qui sera défini dans les
arrêtés d'exécution. Un contrat définissant les droits et devoirs de
Dit statuut zal twee luiken
bevatten:
een
statuut
dat
vergelijkbaar is met dat van de
specialisten in opleiding in de
ziekenhuizen, en een mogelijk
statuut
van
zelfstandige
in
bijberoep voor de wachtdiensten
die
de
verplichte
uren
overschrijden. Verder zal het
statuut een kader omvatten dat de
werktijden,
het
aantal
patiëntencontacten en het type
activiteit vastlegt.
Huisartsen en specialisten zullen
op voet van gelijkheid behandeld
worden. Deze laatste categorie
heeft immers al geruime tijd het
statuut van loontrekkende, met
een sociale bescherming die het
pensioen niet dekt om redenen die
te maken hebben met de
financiële
bijdrage
van
de
ziekenhuizen. Het statuut zal ook
tot een grotere financiële gelijkheid
tussen de huisartsen in opleiding
leiden.
Ten
slotte
zal
het
pedagogische
kader
beter
gedefinieerd kunnen worden, en
zullen jonge artsen gestimuleerd
worden
om
aan
de
eerstelijnswachtdiensten deel te
nemen.
De assistent in opleiding en de
CRIV 52
COM 458
16/02/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
chacun liera le maître de stage et son assistant.
Ce statut devait au départ entrer en vigueur le 1
er
juillet 2007. Il
prévoyait déjà à l'époque la gestion du système par des centres inter-
universitaires, l'un néerlandophone et l'autre francophone.
Les conseils d'administration de ces centres comprendront des
représentants des départements de médecine générale, des maîtres
de stage des généralistes en formation. Cette structure conforme à
l'esprit pédagogique qui préside à la formation des généralistes
évitera par ailleurs aux maîtres de stage un travail administratif
important.
stagemeester
zullen
de
stageplaats en de pedagogische
insteek vrij kunnen kiezen met
inachtneming van het kader dat in
de uitvoeringsbesluiten zal worden
vastgelegd. De stagemeester en
zijn assistent ondertekenen een
overeenkomst dat hun rechten en
plichten vastlegt.
Dit statuut had oorspronkelijk in
werking moeten treden op 1 juli
2007. Het systeem zal worden
beheerd door interuniversitaire
centra waarvan de raad van
bestuur bestaat uit vertegen-
woordigers van de departementen
huisartsengeneeskunde, van de
stagemeesters
en
van
de
huisartsen in opleiding. Dankzij
deze centra zal de stagemeesters
heel wat administratief werk uit
handen genomen worden.
04.04 Kattrin Jadin (MR): Madame la présidente, évidemment, j'ai
deux sentiments. Vu le ressenti sur le terrain, je peux comprendre la
nécessité d'un statut égalitaire permettant d'augmenter l'attractivité de
la médecine générale. En même temps, et cela n'étonnera personne
qu'une libérale le comprenne ainsi, je crains pour l'indépendance du
médecin généraliste, alors qu'il s'agit d'une profession libérale par
excellence.
Je peux donc comprendre certains aspects: en effet, la tendance
s'oriente vers un traitement plus égalitaire entre professions
médicales, spécialistes et généralistes, ce qui constitue un point
positif. Mais l'intervention d'un nouvel organe intermédiaire
m'indispose: nous verrons comment cela fonctionnera. D'ailleurs, j'ai
bien entendu que la mise en oeuvre est prévue pour cette année.
Nous étudierons alors sa composition et suivrons l'affaire de près.
04.04 Kattrin Jadin (MR): Ik
begrijp dat het nodig is om een
egalitair statuut in te voeren
teneinde
de
huisartsen-
geneeskunde aantrekkelijker te
maken, maar ik vrees dat dit ten
koste van de onafhankelijkheid
van de huisarts zal gaan. We
zullen dit dossier en in het
bijzonder de werking van dit
nieuwe intermedium op de voet
volgen.
04.05 Koen Bultinck (Vlaams Belang): Mevrouw de voorzitter,
mevrouw de minister, uw antwoord heeft tenminste het grote voordeel
dat wij nu weten hoever het staat met het dossier. Er is een duidelijk
engagement omtrent de inwerkingtreding op 1 juli van dit jaar. Ik blijf
met de vraag zitten of de fameuze universitaire vzw, die uiteindelijk
een tussenstructuur is waarop het hele ding is gebaseerd, en het
laveren tussen een zelfstandigenstatuut, enerzijds, en een
werknemersstatuut, anderzijds, in het kader van de administratieve
vereenvoudiging wel de goede richting uitgaat. Wij hebben op zijn
minst het voordeel dat er duidelijkheid is in het dossier en dat er
concrete vooruitgang is in het dossier.
Ik zou u nog graag een praktische vraag stellen, mevrouw de minister.
Zal dit op een eenvoudige manier in werking treden via een KB of zal
dit het Parlement passeren in de vorm van een wetsontwerp waaraan
wij in het kader van de parlementaire werkzaamheden nog een
bespreking kunnen wijden?
04.05 Koen Bultinck (Vlaams
Belang): Je continue tout de
même à me demander si l'ASBL
universitaire, qui constitue une
structure intermédiaire, et le
louvoiement entre le statut de
salarié et celui d'indépendant ne
va pas à l'encontre de la
simplification administrative.
Le nouveau statut sera-t-il réglé
par voie d'arrêté royal ou par le
biais d'un projet de loi discuté au
Parlement?
16/02/2009
CRIV 52
COM 458
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
04.06 Laurette Onkelinx, ministre: Je pense que cela se fait par
arrêté.
04.06
Minister
Laurette
Onkelinx: Het zal gewoon bij
besluit worden geregeld.
La présidente: Il me semble que l'année passée, des paragraphes
étaient prévus dans une loi-programme et qu'ils ont ensuite été
retirés.
04.07 Koen Bultinck (Vlaams Belang): Mevrouw de minister, ik
dring erop aan, al was het maar in opvolging van de interessante
hoorzitting van vorige week, om, als het enigszins kan en als gunst
aan het Parlement, de parlementsleden het betrokken koninklijk
besluit op voorhand ter inzage te geven, zodat wij een
minimumopvolging van het dossier kunnen hebben. Het dossier
sleept reeds enige tijd aan. Het is belangrijk dat het Parlement, al was
het maar om de eigen hoorzitting van vorige week op te volgen, enig
zicht krijgt op deze zaak. Wij wensen niet dat het dossier tersluiks als
koninklijk
besluit
aan ons
voorbijgaat, zonder
dat wij,
parlementsleden, nog enig impact op het dossier hebben.
04.07 Koen Bultinck (Vlaams
Belang): Je demande à la ministre
de communiquer le texte de
l'arrêté royal au Parlement afin
que
nous
puissions
suivre
l'évolution du dossier. Je ne veux
pas qu'il soit réglé en dehors de
nous, sans que nous ne puissions
agir d'aucune manière.
04.08 Laurette Onkelinx, ministre: Il s'agit d'un simple arrêté. On
me le confirme.
La présidente: D'un autre côté, nous devrons poursuivre les travaux
parce que cela ne sert à rien de faire des auditions et ne pas aboutir à
une autre réflexion entre nous. Cela permettra que nous revenions
sur ce point dans l'agenda des travaux, monsieur Bultinck.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van de heer Koen Bultinck aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "het ongenoegen van de radiologen" (nr. 10471)
05 Question de M. Koen Bultinck à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la
Santé publique sur "le mécontentement des radiologues" (n° 10471)
05.01 Koen Bultinck (Vlaams Belang): Mevrouw de voorzitter,
mevrouw de minister, ik kom even terug op een ongenoegen van een
bepaald specialisme, de radiologen, in de medische sector.
Ieder van ons die de medische pers een beetje volgt, heeft de jongste
weken akte genomen van een schrijven van de voorzitter van het
Consilium Radiologicum Belgicum, aan u gericht, in verband met het
ongenoegen van de betrokken arbeidsgroep. De radiologen stellen
merkwaardig vast dat er nu volop wordt gedebatteerd over de
financiering van die sector, terwijl uiteindelijk in de opgerichte
taskforce de betrokken sector niet wordt geconsulteerd, niet eens
betrokken partij is.
Onder de andere pijnpunten vermelden zij bijvoorbeeld het
beschikbaarheidshonorarium, waar het bij andere specialismen over
gaat, maar waar zij niet onder de nieuwe regeling vallen.
Op zijn zachtst uitgedrukt hebben de radiologen toch wat ongenoegen
ten aanzien van u geventileerd.
Mevrouw de minister, vandaar wil ik u toch de volgende vragen
voorleggen.
05.01 Koen Bultinck (Vlaams
Belang):
Le
président
du
"Consilium
Radiologicum
Belgicum" a adressé une lettre à la
ministre
pour
exprimer
le
mécontentement des radiologues.
Le débat sur le financement de
leur secteur est en effet mené en
dehors de la présence de ces
derniers.
Qu'en
pense
la
ministre?
Comment est composée la "task
force" radiologie? Pourquoi aucun
radiologue n'en fait-il partie? A-t-
on déjà organisé une concertation
avec les radiologues?
CRIV 52
COM 458
16/02/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15
Wat is uw reactie op het schrijven dat het ongenoegen van de
radiologen ventileert?
Concreet, hoe is de taskforce inzake de financiering van de radiologie
samengesteld? Het is een belangrijke deelsector in de specialismen
waar toch wat evolutie op zou zitten.
Bijkomend, waarom zou u de radiologen voor de taskforce al dan niet
hebben uitgenodigd?
Tot slot, hebt u al dan niet ondertussen overleg gepleegd met de
betrokken radiologen over de andere pijnpunten die ik daarnet heb
aangehaald, zoals het beschikbaarheidshonorarium, waar zij niet
onder vallen op dit moment?
05.02 Minister Laurette Onkelinx: Mijnheer Bulticnk, de eerste
vergadering van de taskforce over klinische biologie en medische
beeldvorming ging vorige week door op het RIZIV. De taskforce is een
quadripartite waarin naast vertegenwoordigers van de overheid ook
de
vertegenwoordigers
van
de
ziekenhuizen,
van
de
artsenorganisaties en van de ziekenfondsen zetelen.
De artsenorganisaties hebben binnen hun vertegenwoordiging
gezorgd voor de aanwezigheid van een klinisch bioloog, dokter
Moens, en van een radioloog, dokter Vandendriessche.
Ik wacht nu op de voorstellen van die taskforce.
05.02
Laurette
Onkelinx,
ministre: La "task force" s'est
réunie une première fois la
semaine passée à l'INAMI. Elle est
composée de représentants de
l'administration, des hôpitaux, des
organisations de médecins et des
mutualités. Les médecins ont
délégué un biologiste clinique et
un radiologue. J'attends des
propositions.
05.03 Koen Bultinck (Vlaams Belang): Mevrouw de minister, ik
neem er akte van dat die taskforce wel degelijk aan het werk gegaan
is en dat ook het debat over de samenstelling iets genuanceerder is
dan dat het in de medische pers is verschenen. Ik denk dat we dat
dossier, zoals zovele in uw sector, verder zullen moeten opvolgen om
te zien wat er concreet uit die taskforce komt.
Daarbij vraag ik uitdrukkelijk dat die taskforce niet de zoveelste
praatgroep zou zijn binnen het RIZIV of haar afgeleide organen, maar
dat er ook concrete resultaten uit komen, want dat is in die sector toch
meer dan noodzakelijk.
05.03 Koen Bultinck (Vlaams
Belang): La composition de la
"task force" est plus équilibrée que
le laisse entendre la presse
médicale. J'espère que cette "task
force" ne deviendra pas le énième
groupe de discussion au sein de
l'INAMI. Le secteur a un urgent
besoin de résultats concrets.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La présidente: La question n° 10522 de Mme De Bont est transformée en question écrite. La question
n° 10529 de M. Flahaux est reportée.
06 Questions jointes de
- Mme Valérie Déom à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "la nocivité des narguilés, chichas et autres pipes à eau" (n° 10535)
- Mme Josée Lejeune à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "la chicha" (n° 11120)
- Mme Muriel Gerkens à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "le développement de la chicha" (n° 11154)
06 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Valérie Déom aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de schadelijkheid van nargilehs, chicha's en andere waterpijpen" (nr. 10535)
- mevrouw Josée Lejeune aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en
16/02/2009
CRIV 52
COM 458
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
16
Volksgezondheid over "de chicha" (nr. 11120)
- mevrouw Muriel Gerkens aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de groeiende populariteit van de chicha" (nr. 11154)
06.01 Valérie Déom (PS): Madame la ministre, à l'occasion d'un
conseil communal qui n'avait rien à voir avec un problème de santé
publique, mon bourgmestre a comparé les armes à feu et les
couteaux à la chicha et voulait interdire cette dernière au même titre.
J'ai trouvé cela limite et je suis donc intervenue sur ce point.
Néanmoins, ayant eu un grand nombre de réactions portant sur
l'aspect de santé publique, dans la continuité du dossier, je me
permets de vous interroger. À cette occasion, on m'a demandé ce
qu'est une chicha ou un narguilé.
Il s'agit donc, je le rappelle, d'une pipe orientale dont la fumée, après
avoir traversé un vase rempli d'eau parfumée, est aspirée par le
fumeur au moyen d'un long tuyau flexible. Il sert à fumer un tabac
mélangé de mélasse et aromatisé aux fruits. Ayant leur origine dans
les pays arabes où ils tiennent un rôle important dans la culture, les
chichas, narguilés et pipes à eau sont les symboles de moments de
détente, de dialogue, de fraternité, de fête de toute une communauté
et même d'autres personnes. Ils tiennent une place importante dans
la culture de nombre d'étrangers et de Belges d'origine étrangère.
Le narguilé s'est également popularisé ces dernières décennies
partout en Europe où de nombreux cafés-chichas ont fleuri dans les
grandes villes, y compris en Belgique, où de plus en plus de
particuliers achètent de la chicha pour la fumer à domicile. Bien
entendu, les narguilés servent avant tout à fumer du tabac puisqu'il
s'agit d'un mélange de tabac et de mélasse et sont donc par définition
nocifs pour la santé de leurs utilisateurs. Une campagne vient
d'ailleurs d'être lancée à ce sujet par le Service "Prévention tabac" du
Fonds des affections respiratoires, le FARES, qui semble confirmer
cette nocivité.
D'aucuns estiment que les narguilés et autres pipes à eau sont au
tabac ce que les alcoopops sont à l'alcool et présentent donc un effet
d'attraction similaire sur les jeunes. Selon certaines sources, la
nocivité de ces appareils est énorme puisqu'une heure de fumée de
chicha équivaut à cent ou deux cents cigarettes.
Madame la ministre, disposez-vous de données scientifiques sur la
nocivité des narguilés, de statistiques sur le nombre d'utilisateurs en
Belgique et une répartition par tranche d'âge? La loi anti-tabac
s'applique-t-elle aux narguilés, chichas et autres pipes à eau? J'ai eu
l'occasion de visiter des bars à chicha où on me disait ne pas
proposer de chicha aux moins de seize ans mais sans savoir si la loi
leur était applicable.
Si ce n'est pas le cas ou s'il demeure un flou légal, est-il envisageable
d'étendre la loi afin d'interdire l'usage de ces instruments aux moins
de 16 ans?
06.01 Valérie Déom (PS): De
nargileh of waterpijp (ook wel
"chicha" genoemd) neemt een
belangrijke plaats in in de cultuur
van heel wat vreemdelingen en
Belgen van buitenlandse origine.
De jongste jaren deed de waterpijp
ook haar intrede in Europa, en in
België,
en
openden
vele
waterpijpcafés de deuren. Meer en
meer particulieren kopen het
mengsel van tabak en met fruit
gearomatiseerde
melasse
dat
gebruikt wordt in de waterpijp om
thuis te roken.
Dat mengsel op zich is echter
schadelijk,
zoals
nog
werd
bevestigd door
een recente
campagne van het "Fonds des
affections respiratoires" (FARES).
Volgens sommigen zou een uurtje
waterpijp roken overeenkomen
met het roken van honderd of
tweehonderd sigaretten.
Beschikt u over wetenschappelijke
gegevens met betrekking tot de
schadelijkheid van de nargileh?
Beschikt u over statistieken inzake
het aantal gebruikers in België, zo
mogelijk per leeftijdscategorie? Is
de antitabakswet van toepassing
op de waterpijpen? Zo niet, kan
het toepassingsgebied van de wet
in die zin verruimd worden?
Kan het toepassingsgebied van de
wet niet worden uitgebreid om het
gebruik van dergelijke waterpijpen
door jongeren onder de 16 jaar te
verbieden?
06.02 Josée Lejeune (MR): Madame la présidente, ma question
s'articule également autour de la consommation de chichas, qui s'est
largement développée en Europe ces dernières années.
Cet engouement est particulièrement marqué chez les jeunes,
06.02 Josée Lejeune (MR): De
nargileh doet vooral opgeld bij de
jeugd. De gezondheidswerkers
maken zich zorgen over die
nieuwe vorm van tabaksgebruik.
CRIV 52
COM 458
16/02/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
17
madame la ministre. Ainsi, une enquête menée à Paris en 2008 par
l'association "Paris sans tabac" montre que la moitié des jeunes de
16 ans ont déjà essayé la chicha. Ils sont 70% à 18 ans.
Cette nouvelle manière de consommer du tabac inquiète les acteurs
de la santé. Dans un rapport de l'OMS, on lit les conclusions
suivantes: l'usage du narguilé constitue un risque sanitaire sérieux
aussi bien pour le fumeur actif que pour les autres personnes
exposées à la fumée. Le tabac adouci et aromatisé utilisé dans un
narguilé peut constituer une porte d'entrée dans le tabagisme pour un
certain nombre de personnes, particulièrement des jeunes qui, sans
cela, n'auraient jamais commencé à fumer.
Souvent considéré de manière fortuite comme moins nocif que la
consommation de cigarettes, l'usage du narguilé possède dans les
faits une nocivité aux conséquences bien plus graves pour la santé du
consommateur.
Une étude française du laboratoire national d'essai, en charge
d'effectuer des analyses de fumées de cigarettes pour le
gouvernement français, a conclu que la fumée d'une chicha engendre
autant de pollution en CO que 17 à 52 cigarettes et autant de goudron
que 27 à 102 cigarettes.
Par ailleurs, l'étiquetage des paquets de tabac de chicha fait aussi
défaut. Des vraies et des fausses indications sont souvent présentes
sur les paquets qui précisent 0% de goudron, une indication vraie
pour la matière sèche, mais totalement fausse quand le produit est
fumé.
Madame la ministre, j'en arrive à mes questions.
En Belgique, le tabac à chicha et le tabac classique ne sont pas
distingués dans les statistiques de vente. Ainsi, aucun chiffre sur la
quantité de tabac vendue pour narguilé n'est disponible. Considérant
les risques pour la santé publique qu'occasionne l'usage du narguilé,
ne serait-il pas plus efficace, pour mieux lutter contre ce fléau, de
disposer de statistiques de vente distinctes?
Ma deuxième question concerne l'étiquetage des paquets de tabac
pour chicha: l'étiquetage fait souvent défaut, ce qui peut induire le
consommateur en erreur et dédouaner le produit de tout risque quant
à sa consommation.
Quelles actions avez-vous entreprises en termes de régulation
d'étiquetage des paquets de tabac à chicha?
De manière plus globale, quelle est votre politique en la matière?
De WHO heeft het in haar verslag
over een ernstig gezondheidsrisico
en in een Franse studie van het
"Laboratoire
national
de
métrologie et d'essais" komt men
tot het besluit dat men bij het
waterpijp
roken
evenveel
koolstofmonoxide
inademt
als
wanneer men 17 tot 52 sigaretten
zou roken, en evenveel teer als
wanneer men 27 tot 102 sigaretten
zou roken.
Bovendien bevat de informatie op
de pakjes waterpijptabak vaak
onjuistheden.
Zou het niet efficiënter zijn indien
men
over
aparte
verkoopstatistieken
voor
waterpijptabak en `klassieke' tabak
zou
beschikken?
Welke
maatregelen heeft u getroffen met
betrekking tot de etikettering van
de pakjes waterpijptabak?
Welk beleid voert u ter zake?
06.03 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!): Madame la ministre, sans
répéter ce qui vient d'être dit par mes collègues, je suis effrayée par le
fait qu'on voit bien qu'il y a une logique de développement de la
chicha là où il y a diminution de la consommation de tabac et
l'interdiction de fumer dans toute une série de lieux. Sous une
apparence "cool" et saine, relaxante et amusante, on invite les gens à
s'installer autour d'une tasse de thé et d'une pâtisserie orientale. C'est
simplement une manière de passer le temps de façon agréable en
fumant de la vapeur d'eau. C'est quasiment cela qui est dit dans le
message qui passe.
06.03 Muriel Gerkens (Ecolo-
Groen!): We zien dat het roken
van de nargileh bewust wordt
ontwikkeld,
terwijl
het
tabaksgebruik afneemt en er
intussen op heel wat plaatsen een
rookverbod geldt.
Uit een reeks studies die met
name in Frankrijk en Zweden
16/02/2009
CRIV 52
COM 458
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
18
Lors du Festival Esperanza à l'Abbaye de Floreffe, j'ai eu l'occasion
de voir des gens fumer des narguilés. Étant une ancienne fumeuse, je
n'ai pas souhaité goûter mais des personnes qui ont également arrêté
de fumer l'ont essayé et m'ont dit que "ce n'est pas vraiment fumer".
Parmi ceux-là, une grande majorité a recommencé à fumer après
avoir essayé cette pipe à eau, qui contient néanmoins du tabac, du
goudron et des produits sucrés.
Pour moi, il n'y a qu'un pas pour se dire que les cigarettiers veulent
que les gens gardent une assuétude et souhaitent utiliser tous les
moyens pour faire consommer des cigarettes. Il ressort d'une série
d'études, menées notamment en France et en Suède, que les
cigarettiers essayent de trouver d'autres substances pour faire revenir
le consommateur à la cigarette habituelle.
Madame la ministre, des dispositions ont-elles été prises ou vont-elles
être prises en concertation avec les ministres communautaires de la
Santé pour informer le consommateur, pour étudier ce phénomène
sociétal et voir s'il y a des liens entre cette consommation et le
tabagisme classique?
Ne doit-on pas soumettre la chicha aux mêmes règles que le tabac,
en termes d'étiquetage, d'autorisation et d'interdiction? J'ai
l'impression qu'il y a un laisser-aller parce qu'il s'agit d'un produit
différent. Peut-être est-elle comprise dans la législation antitabac? Je
ne sais pas dans quelle catégorie elle se trouve.
werden uitgevoerd, blijkt dat de
sigarettenproducenten
andere
stoffen proberen te vinden om de
consument terug naar de gewone
sigaret te lokken.
Werden of worden er maatregelen
getroffen, in overleg met de
gemeenschapsministers, met het
oog op consumentenvoorlichting
en de studie van het verband
tussen dit verschijnsel en de
klassieke tabaksverslaving?
Moeten we op de "chicha" niet
dezelfde regels toepassen als op
tabak voor het etiketteren, het
toelaten en het verbod?
06.04 Laurette Onkelinx, ministre: Madame la présidente, vous
avez bien fait de ne pas tirer un coup de chicha! En effet, bien que
moins abondante que les études sur la nocivité des cigarettes, la
littérature scientifique concernant les effets sanitaires de l'utilisation
de la pipe à eau existent. Celle-ci confirme que les conséquences
pour la santé de l'utilisation de pipes à eau sont tout aussi graves que
celles causées par la consommation d'autres types de tabac.
D'après l'OMS, je cite: "Le passage de la fumée dans l'eau réduit
probablement peu, voire pas du tout, la teneur en produits toxiques et
carcinogènes pour les poumons. L'absorption de monoxyde de
carbone, poison cardiovasculaire, peut être très élevée en raison des
importants volumes inhalés et du fait que la source de chaleur est
habituellement constituée de charbon ou de braises qui produisent de
fortes doses de monoxyde de carbone."
La quantité de fumée inhalée lors de l'utilisation d'une pipe à eau peut
être jusqu'à 30 fois plus importante que lors de la consommation
d'une cigarette. Des maladies graves telles que le cancer, des
maladies pulmonaires et cardiovasculaires sont associées à la
consommation de chicha. De plus, comme pour les autres produits du
tabac à fumer, les fumées secondaires provoquent également des
risques sanitaires chez les non-fumeurs qui se trouvent à proximité et
chez les foetus.
Il est vrai, madame Lejeune, que nous disposons de peu de chiffres
concernant le nombre de consommateurs réguliers de pipe à eau.
Ceux-ci restent peu nombreux en comparaison des consommateurs
de cigarettes et de tabac à rouler, mais il s'agit d'une habitude
culturelle qui est assez répandue chez certaines populations d'origine
06.04
Minister Laurette
Onkelinx: Volgens de WHO
vermindert
de
hoeveelheid
toxische en voor de longen
kankerverwekkende
producten
weinig door het feit dat de rook in
het water gaat. De opname van
koolstofmonoxide kan heel hoog
liggen door de grote ingeademde
volumes en door het feit dat de
warmtebron uit koolstof of kolen
bestaat.
De
hoeveelheid
ingeademde rook bij het gebruik
van een waterpijp kan dertig keer
hoger liggen dan bij het roken van
een sigaret. De secundaire rook
veroorzaakt
ook
gezondheidsrisico's bij niet-rokers
in de buurt en voor de foetus.
We beschikken over weinig cijfers
betreffende het aantal regelmatige
gebruikers van de waterpijp. Het
zijn er weinig in vergelijking met de
verbruikers van sigaretten of
roltabak.
De
maatregelen
voor
de
bestrijding van het tabaksgebruik
zijn
toepasselijk
op
alle
CRIV 52
COM 458
16/02/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
19
étrangère. On trouve même des bars à chichas dans certains
quartiers.
Des mesures de lutte contre le tabagisme telles que l'application
d'avertissements sanitaires sur les paquets, l'interdiction de publicité,
l'interdiction de vente aux moins de 16 ans, l'interdiction de fumer
dans les lieux publics s'appliquent à l'ensemble des produits du tabac.
L'utilisation des pipes à eau et la vente de tabac qui y est destiné sont
donc soumises à ces mêmes règles.
Vous avez raison quand vous dites qu'il y a un certain effet de mode
qui accompagne ces pipes à eau, notamment chez les jeunes.
Dans ce cadre, des mesures d'interdiction sont à prendre je
suppose qu'on en parlera dans le cadre de la discussion sur
l'interdiction de tabac mais aussi des mesures de prévention, pour
lesquelles les Communautés pourraient sans doute mener des
campagnes ciblées adéquates. Comme on vient de le démontrer à
partir de ce débat, on ne connaît pas bien les effets nocifs de ce type
d'instrument.
tabaksproducten.
Er dienen verbodsmaatregelen en
preventieve maatregelen getroffen
te worden.
06.05 Valérie Déom (PS): Madame la ministre, je vous remercie. En
visitant les sites de l'OMS, on constate en effet que la nocivité est
aussi grave que n'importe quel autre tabac ou cigarette.
Le FARES a déjà pris les devants pour indiquer qu'il est très important
de sensibiliser les jeunes au danger de la chicha, à l'instar de la
cigarette. En effet, on a parfois l'impression qu'il s'agit d'un moment
convivial et sans risque pour la santé. Une campagne de prévention
mérite d'être menée.
En tout cas, selon votre réponse, il est logique d'appliquer la loi
antitabac, notamment à la chicha et au tabac vendu pour cet usage. Il
serait donc intéressant d'organiser des contrôles stricts à ce sujet. À
Namur, il existe deux bars à chichas, que j'ai visités, où les deux
patrons m'ont garanti ne pas vendre de chichas aux moins de 16 ans.
Comme le disait le journaliste qui m'accompagnait, il a peut-être dit
"ce que j'avais envie d'entendre".
La campagne de prévention est lancée et il vaut la peine de
sensibiliser les jeunes: c'est aussi dangereux que la cigarette et il
convient de prendre ses responsabilités. On essaie de convaincre. Il
me semble nécessaire de renforcer les contrôles, tant pour les bars
que pour l'étiquetage des paquets, pour que les mesures
d'avertissement propres à la cigarette le soient aussi envers les
paquets pour chichas. Cela renforcera le côté prévention vis-à-vis des
jeunes.
06.05 Valérie Déom (PS): De
vzw FARES wijst erop dat het
uitermate belangrijk is dat de
jongeren gesensibiliseerd worden
voor de risico's van het roken van
de waterpijp. Uit uw antwoord
komt
naar
voren
dat
de
antitabakswet logischerwijze ook
moet gelden voor de waterpijp en
de daarvoor bestemde tabak. Het
zou nuttig zijn dat de waterpijpbars
alsmede de etikettering van de
pakjes aan strenge controles
onderworpen worden.
06.06 Josée Lejeune (MR): Madame la ministre, nous savons tous
qu'une lutte intense a été menée concernant le tabagisme. Des
mesures strictes ont été prises à l'égard des restaurants. Je vous
passe les détails.
Cependant, madame la ministre, les bars à chichas ne sont pas
conscients qu'ils sont soumis à la même réglementation. Il règne là
une parfaite confusion. Moi comme d'autres, en qualité de
parlementaires, n'étions pas certains que cette réglementation était
applicable aux bars à chichas.
06.06 Josée Lejeune (MR): De
uitbaters van waterpijpbars zijn
zich er niet van bewust dat ze aan
dezelfde regelgeving onderworpen
zijn als de restaurants. Er heerst
daaromtrent
de
grootste
onduidelijkheid.
Het zou interessant zijn over
aparte statistieken te beschikken
16/02/2009
CRIV 52
COM 458
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
20
Je pense qu'il serait intéressant d'avoir des statistiques claires
concernant la cigarette classique et l'utilisation de tabac pour la
chicha.
Enfin, je pense que l'étiquetage est très important. Sur le paquet de
cigarettes classique, il y a les avertissements qui indiquent que le
tabac nuit à la santé, il y a le pourcentage en goudron et en nicotine
mais on indique 0% sur les paquets de tabac à chicha. C'est un
mensonge flagrant auquel vous devez rester très attentive.
over de klassieke tabak en de
"chicha".
De etikettering is heel belangrijk.
Op het pakje "chicha"tabak staat
dat het 0 procent teer en nicotine
bevat. Dat is een aperte leugen!
06.07 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!): Madame la ministre,
j'ajouterai simplement que je souhaite qu'on insiste sur l'information.
Au départ, on voit ça d'un oeil sympathique mais, par la suite, on se
rend compte que la mélasse utilisée dans la chicha contient du
goudron et d'autres substances nocives.
Je pense donc qu'il faut pouvoir informer les consommateurs. Le
FARES a commencé une campagne, il serait intéressant de voir
quelles conclusions il en tire.
Il faut informer les adultes de notre génération puisque nous avons
une vision plutôt sympathique de ces produits orientaux. Il ne sert à
rien de lutter contre le tabac si c'est pour se faire piéger de la sorte
par la suite.
Lors de la reprise des discussions sur l'interdiction du tabac, nous
pourrions peut-être demander au FARES de nous donner des
informations quant à la manière dont il compte organiser sa
campagne et quant à ses conclusions.
06.07 Muriel Gerkens (Ecolo-
Groen!): Ik hoop dat men blijft
hameren op de informatie.
We zouden de vzw FARES om
informatie kunnen vragen over
haar campagne en conclusies.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
07 Question de M. Jean-Luc Crucke à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de
la Santé publique sur "la surpopulation dans les hôpitaux" (n° 10297)
07 Vraag van de heer Jean-Luc Crucke aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de overbevolking in de ziekenhuizen" (nr. 10297)
07.01 Jean-Luc Crucke (MR): Madame la présidente, je vous
remercie d'avoir patienté pour que je puisse poser ma question.
Madame la ministre, j'ai rédigé cette question à la mi-janvier à la suite
d'une déclaration du professeur De Coster qui est le directeur des
cliniques universitaires de Mont-Godinne. Il disait, le 13 janvier pour
être exact, "C'est le top du top; nous sommes "overbookés". Nous ne
savons plus où mettre les malades. La semaine dernière, nous avons
transféré des patients dans d'autres hôpitaux, faute de place". Il disait
que même les services d'urgence étaient encombrés et qu'il fallait
prendre des mesures d'écartement ou d'orientation vers un autre
centre.
Avez-vous eu connaissance de cette situation? Est-elle généralisée
ou est-elle particulière à certaines régions du pays?
Comment peut-on l'expliquer? Est-ce dû à un hiver plus rigoureux?
On parlait beaucoup d'affections respiratoires à ce moment-là.
07.01 Jean-Luc Crucke (MR):
Op 13 januari verklaarde professor
De Coster, directeur van het
universitair ziekenhuis van Mont-
Godinne, dat hij niet meer wist
waar hij met de patiënten naartoe
moest. Zelfs de urgentiediensten
konden de toevloed van patiënten
niet meer aan.
Doet die situatie zich in alle
ziekenhuizen voor? Wat is de
oorzaak van die overbevolking?
Bestaat er een protocol dat
bepaalt hoe er met die toevloed
worden omgegaan en welke
houding er ten aanzien van de
patiënten
moet
worden
aangenomen? Werden er al
CRIV 52
COM 458
16/02/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
21
Existe-t-il un protocole prévu pour la gestion de ces encombrements
et le comportement à adopter vis-à-vis des patients, que ce soit en
soins d'urgence ou pas?
Des mesures ont-elles été prises en la matière?
maatregelen getroffen?
07.02 Laurette Onkelinx, ministre: Cher collègue, cette situation de
saturation des lits d'hospitalisation fait l'objet d'un suivi de nos
services depuis les premiers signes de surcharge.
La situation est effectivement difficile. L'activité est accrue dans tous
les hôpitaux. Les hôpitaux de la région de Bruxelles et du Brabant
flamand sont pour la plupart occupés à 100%. Ils doivent parfois
transférer leurs patients dans d'autres institutions hospitalières. Les
autres provinces me signalent une saturation de certaines villes ou de
certains hôpitaux. C'est ainsi qu'alors que l'hôpital de Mont-Godinne
est saturé, il reste plusieurs places d'hospitalisations dans l'hôpital
voisin qui est le CHR Namur.
Il est courant que le taux d'occupation des hôpitaux soit plus élevé en
cette période de l'année, ce qui est dû à la conjonction de plusieurs
facteurs, tels que le report au-delà des fêtes d'interventions
d'hospitalisation non urgentes et l'augmentation pendant la période
hivernale du nombre d'affections pulmonaires auxquels s'ajoutent
cette année, cela a été évident les cas de grippe. Ce phénomène
est donc cyclique et récurrent.
Je voudrais vous rappeler que la gestion interne de la population
hospitalière est de la responsabilité du gestionnaire de l'hôpital.
Si 40% en moyenne des admissions arrivent par les urgences, 60%
sont programmées. Le gestionnaire peut donc agir sur cette
programmation pour favoriser la prise en charge des patients urgents.
Il peut également demander à son équipe médicale de réduire, sans
prendre de risque pour la santé des patients, la durée des
hospitalisations. Il lui est également possible de réaffecter des lits ou
de transférer des patients vers des hôpitaux disposant de lits non
occupés.
En dernière instance, l'hôpital peut mettre en oeuvre son plan
d'urgence interne s'il juge que ses capacités sont dépassées. Toutes
ces actions sont bien connues des hôpitaux.
Faut-il dès lors augmenter la capacité hospitalière pour réduire les
risques d'atteindre les limites de cette capacité? Cela me semble
difficilement justifiable, pour des raisons économiques comme pour
des raisons techniques. En effet, la conséquence serait qu'en période
creuse, la majorité des hôpitaux serait en surcapacité, ce qui
entraînerait une augmentation des coûts et des équipes médico-
infirmières qui, au mieux, seraient inoccupées et, au pire, pourraient
perdre une partie de leurs compétences.
Au contraire, il me paraît normal d'atteindre la limite de capacité de
manière épisodique, ce qui démontre justement que la capacité
d'hospitalisation est proche des besoins réels. Par contre, un
monitoring est important en vue de gérer les flux et de permettre aux
institutions de prendre d'initiative les mesures qui s'imposent. Mon
administration développe pour l'instant à mon initiative le projet UREG
07.02
Minister
Laurette
Onkelinx: Die overbezetting wordt
opgevolgd door onze diensten. De
meeste ziekenhuizen in Brussel en
Vlaams-Brabant zijn voor honderd
procent bezet. Ook in de andere
provincies is dat het geval voor
bepaalde steden of ziekenhuizen.
De
bezettingsgraad
van
de
ziekenhuizen ligt vaak hoger in
deze periode van het jaar, met
name
doordat
niet-dringende
ziekenhuisopnames
werden
uitgesteld zodat ze niet tijdens de
eindejaarsperiode hoefden plaats
te
vinden
en
het
aantal
longaandoeningen en gevallen van
griep toenemen.
Het interne beheer met betrekking
tot de ziekenhuispopulatie behoort
tot de verantwoordelijkheid van de
ziekenhuisbeheerder,
die
maatregelen kan nemen op het
stuk van de geplande opnames,
die de meerderheid van de
opnames uitmaken. Hij kan zijn
team eveneens vragen de duur
van de ziekenhuisopnames in te
korten, bedden herkwalificeren of
patiënten
naar
andere
ziekenhuizen laten overbrengen.
Ten slotte kan het ziekenhuis ook
zijn intern urgentieplan in werking
stellen.
Om economische en technische
redenen
lijkt
een
capaciteitsuitbreiding
me
niet
wenselijk. Wel is er nood aan een
monitoring met het oog op het
beheren van de patiëntenstromen,
zodat de instellingen op eigen
initiatief de nodige maatregelen
kunnen treffen. Met het UREG-
project dat door mijn administratie
wordt ontwikkeld, zouden daartoe
de
nodige
gegevens
ter
beschikking
moeten
worden
gesteld.
16/02/2009
CRIV 52
COM 458
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
22
qui est un système de gestion des données permettant de connaître
en temps réel l'activité des urgences et le taux d'occupation de
l'hôpital et de ses services-clés.
Via mon administration, j'ai adressé aux hôpitaux une circulaire
rappelant les mesures à prendre en période de saturation des lits
d'hospitalisation. Enfin, je ne peux certainement pas garantir que ces
phénomènes cycliques s'interrompront mais je dois rappeler le rôle
important joué par les Communautés dans la prévention qui doit
participer à réduire l'incidence d'affections connues et récurrentes.
Il y a eu quelques surexpositions médiatiques sur des cas de
surcapacité. À chaque fois, mon administration a envoyé des agents,
des inspecteurs sur le terrain et on a pu trouver des solutions.
Ik heb de ziekenhuizen een
rondzendbrief gestuurd waarin de
maatregelen in herinnering worden
gebracht die moeten worden
toegepast
wanneer
de
ziekenhuizen vol zitten. Ten slotte
wijs
ik
op
de
belangrijke
preventieve
rol
van
de
Gemeenschappen, die de invloed
van recurrente aandoeningen op
de
ziekenhuiscapaciteit
moet
helpen terugdringen.
Enkele gevallen kregen ruime
media-aandacht.
Mijn
administratie
stuurde
telkens
ambtenaren ter plaatse en er kon
in alle gevallen een oplossing
worden gevonden.
07.03 Jean-Luc Crucke (MR): Je remercie la ministre pour sa
réponse. Si je lui ai posé cette question, c'est après avoir eu
connaissance d'un cas: j'ai rencontré une personne qui ne comprenait
pas pourquoi on a reporté de trois semaines une opération prévue.
Votre réponse est claire. Il faut agir par priorités, je souscris à cette
réponse car je ne souhaite pas plus que vous qu'on augmente la
capacité hospitalière pour une période limitée. Par contre, il faut
absolument améliorer l'information. À l'ère de l'informatique et de la
communication, il est impensable que des patients restent sans
comprendre pourquoi on reporte une opération. Pour le patient, ce
sera toujours urgent et son problème doit passer avant les autres. Il
faut respecter un minimum de communication, afin d'éviter des
montagnes de réclamations aux services qui ont certainement autre
chose à faire qu'y répondre.
07.03 Jean-Luc Crucke (MR): Ik
stelde deze vraag nadat ik had
vernomen dat een operatieve
ingreep werd uitgesteld. Ik ben het
ermee eens dat er prioriteiten
moeten worden gesteld en ik ben
evenmin voorstander van een
capaciteitsuitbreiding. Het lijkt me
wel absoluut noodzakelijk dat de
patiënten
beter
worden
geïnformeerd, al was het maar om
onnodige klachten te voorkomen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La présidente: La question n
o
10550 de Mme Ilse Uyttersprot est
transformée en question écrite.
De voorzitter: Vraag nr. 10550
van mevrouw Ilse Uyttersprot
wordt omgezet in een schriftelijke
vraag.
08 Question de M. Daniel Bacquelaine à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et
de la Santé publique sur "l'absence de chiffres récents relatifs à la consommation de drogues en
Belgique" (n° 10578)
08 Vraag van de heer Daniel Bacquelaine aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "het ontbreken van recente cijfers over het drugsgebruik in België" (nr. 10578)
08.01 Daniel Bacquelaine (MR): Madame la présidente, madame la
ministre, comme vous le savez, chaque année, l'Observatoire
européen des drogues et toxicomanies publie un rapport pour faire
l'état du phénomène de la drogue en Europe.
Il se base pour ce faire sur le réseau REITOX, réseau européen
d'informations sur la drogue et la toxicomanie. Ce réseau travaille
avec des points nationaux. En Belgique, il s'agit de l'Institut
08.01 Daniel Bacquelaine (MR):
Het
Europees
waarnemings-
centrum
voor
drugs
en
drugsverslaving
(EWDD)
publiceert
elk
jaar
een
drugsverslag. Het gaat daarvoor
uit van de gegevens van het
Europees netwerk voor informatie
CRIV 52
COM 458
16/02/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
23
scientifique de santé publique (ISP).
Lorsqu'on consulte le "Belgian national report on drugs 2007", on est
surpris de ce que les chiffres les plus récents datent de 2004 alors
qu'il s'agit d'établir la prévalence et les modes de consommation qui
évoluent assez vite en fonction des différentes types de drogues. Il y a
l'émergence de nouvelles drogues. Il y a de nouvelles habitudes de
consommation. Tout cela évolue parfois très vite. Les informations
dont on dispose à l'heure actuelle commencent déjà à dater.
Les chiffres les plus récents dont nous disposons pour la Belgique
sont ceux qui sont contenus dans le rapport de l'enquête HBSC 2006,
publié en novembre 2008. Il s'agit d'une enquête patronnée par le
bureau européen de l'OMS.
Je rappelle qu'ayant moi-même participé à ce groupe et en étant
d'ailleurs l'un des initiateurs il y a maintenant plus de dix ans c'était
en 1997 , le Parlement avait institué un groupe de travail sur la
problématique de la drogue. Nous avions fait des recommandations,
notamment sur l'approche quantitative mais aussi qualitative, sur les
quantités consommées, les modes de consommation, les maladies
induites, les décès dus à la drogue, etc.
Dès lors mes questions sont les suivantes.
Quels sont les chiffres les plus récents transmis par la Belgique à
l'Observatoire européen des drogues et toxicomanies?
Quels sont les chiffres les plus récents dont vous disposez
concernant la prévalence et les modes de consommation des
drogues illégales?
Dispose-t-on de chiffres concernant cette prévalence et ces modes de
consommation dans la population générale mais aussi par catégories,
les jeunes adultes, la population en âge d'obligation scolaire, par type
de drogues visées dans le rapport de l'Observatoire européen?
Quelles sont les initiatives qui peuvent être prises afin d'effectuer
régulièrement au sein de la population des études concernant la
consommation des drogues légales et illégales?
over drugs en drugsverslaving
(REITOX) dat in België werkt met
het
wetenschappelijk
Instituut
volksgezondheid (WIV). In het
verslag voor 2007 dateren de
meest recente cijfers voor België
van 2004. Het is echter de
bedoeling
prevalenties
en
consumptiewijzen
die
snel
evolueren, vast te leggen. De
meest recente cijfers waarover we
voor België beschikken, zijn die uit
een door de WHO gestuurd
onderzoek van 2006.
Ik herinner er trouwens aan dat
het Parlement in 1997 een
werkgroep
over
de
drugsproblematiek opgericht had.
Er werden toen verscheidene
aanbevelingen geformuleerd.
Welke cijfers heeft u de jongste
tijd aan het EWDD meegedeeld?
Beschikt u ook over meer recente
cijfers? Zijn die cijfers beschikbaar
per categorie (jonge volwassenen,
schoolplichtige
bevolking)
en
drugstype?
Welke
initiatieven
kunnen worden genomen om die
studies over het wettelijk en
illegaal
drugsgebruik
op
regelmatige
basis
te
laten
verrichten?
08.02 Laurette Onkelinx, ministre: Voici ce que m'indique le Point
focal sur les drogues et la toxicomanie à l'Institut scientifique de santé
publique.
L'ISP a transmis le rapport national sur les drogues en
décembre 2008. Ce rapport inclut les données disponibles en
Belgique jusqu'au début de l'année 2008. Il sera téléchargeable du
site web de l'ISP et la version imprimée sera disponible en
février 2009.
Deuxièmement, l'ISP a inclus dans le rapport 2008 des chiffres
concernant la prévalence et les modes de consommation de cannabis
dans la population générale, chez les jeunes adultes et chez les
élèves. Ces données se rapportent à 2007 et 2008.
Des données sur la prévalence et l'utilisation d'autres drogues chez
les élèves sont également disponibles pour la Flandre en 2007 et
08.02
Minister
Laurette
Onkelinx: Het WIV heeft het
nationaal drugsverslag ingediend
in
december
2008,
met
beschikbare gegevens tot begin
2008. Het zal mogelijk zijn het
verslag te downloaden van de
website van het WIV en de
papieren versie zal in februari
2009 beschikbaar zijn.
Het WIV nam in het rapport 2008
cijfers op uit 2007 en 2008
betreffende de prevalentie van
cannabisgebruik
en
de
consumptiewijzen
onder
de
algemene
bevolking,
de
16/02/2009
CRIV 52
COM 458
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
24
2008.
Des données concernant la prévalence et les modes de
consommation des autres substances, plus exactement l'héroïne, les
opiacés en général, la cocaïne, les amphétamines et l'ecstasy, et
concernant les utilisateurs par injection dans la population en général
et chez les jeunes adultes ne sont pas collectées à l'heure actuelle.
Les chiffres que l'ISP a pu obtenir en 2008 et début 2009, y compris
de l'enquête HBSC 2006 chez les élèves seront disponibles à la fin de
cette année.
Troisièmement, en ce qui concerne votre question sur les initiatives
prises afin d'effectuer régulièrement au sein de la population des
études concernant la consommation, je peux vous communiquer que
le ministère de la Santé publique est un des commanditaires de
l'enquête de santé belge. L'enquête 2008-2009 sera la quatrième. En
mai 2009, la collecte de données pendant les 12 mois précédents
sera conclue.
Cette enquête est limitée concernant l'utilisation des drogues, mais
étudie quand même la prévalence de toutes les drogues demandées
par l'OEDT (prévalence pendant la vie, pas le mode de
consommation). Les tableaux seront disponibles en janvier 2010. Les
rapports détaillés suivront dans les mois d'après.
En 2006, l'ISP a pris l'initiative de faire examiner la faisabilité d'une
enquête de prévalence répétitive auprès de la population en général
et spécifique sur la drogue. Cette étude de faisabilité a été financée
par la Politique scientifique fédérale et a été faite par les universités
de Gand et d'Anvers. Elle a été conclue tout récemment et les
résultats seront présentés dans les mois qui viennent. Ils seront
présentés dans un livre sur le site web de la Politique scientifique
fédérale et pendant le symposium du printemps de l'ISP. Cette étude
permettra d'envisager les différents modes opératoires possibles pour
la réalisation d'une telle enquête. Par la suite, une décision sur cette
enquête pourra être prise.
Bien que la prévalence de la consommation de drogues et les modes
de consommation des consommateurs qui suivent un traitement
soient différents de ceux de la population générale, ces données
peuvent néanmoins être des indicateurs.
Des données sur des groupes spécifiques ont été collectées en 2005
et ont été décrites dans le rapport 2008. Elles indiquent toutes les
substances et les modes de consommation demandés.
Le 29 avril 2008, le Comité de coordination du registre TDI (Treatment
Demand Indicator), sous la présidence de l'ISP, a été établi. Ce
Comité prendra soin que le système de collecte des données TDI soit
encore plus performant dans les années à venir.
Je retiens de tout ce que me dit le Point focal que nombre d'actions
sont lancées et qu'un nouveau rapport sera publié très prochainement
qui permettra d'obtenir des données plus récentes. En Conférence
interministérielle, nous avons travaillé sur cette grande enquête de
santé qui pourra préciser les contours des données déjà en notre
possession.
jongvolwassenen en leerlingen.
Gegevens over de prevalentie en
het gebruik van andere drugs
onder leerlingen
zijn
tevens
beschikbaar voor Vlaanderen met
betrekking tot 2007 en 2008. De
cijfers die het WIV in 2008 en aan
het begin van 2009 verzamelde
zullen aan het einde van dit jaar
beschikbaar zijn.
Wat
regelmatige
studies
betreffende drugsgebruik betreft,
kan
de
Belgische
Gezondheidsenquête
vermeld
worden. Die gezondheidsenquête
is beperkt, maar de prevalentie
van
alle
door
het
EWDD
gevraagde drugs wordt er wel in
onderzocht. De tabellen voor
2008-2009 zullen in januari 2010
beschikbaar zijn. De omstandige
rapporten zullen later volgen.
In 2006 liet het WIV de
haalbaarheid van een herhaalde
prevalentie-enquête
onder
de
algemene bevolking onderzoeken.
De resultaten van die studie zullen
gepresenteerd worden op de
website
van
het
Federaal
Wetenschapsbeleid en op een
lentesymposium van het WIV. Op
grond van die resultaten zullen de
mogelijke
enquêtemethoden
kunnen worden beoordeeld.
Hoewel de prevalentie van het
druggebruik
en
de
consumptiewijzen
van
de
drugverslaafden
die
onder
behandeling zijn verschillen van
die van de algemene bevolking,
kunnen die gegevens indicatief
zijn. Er werden in 2005 gegevens
over
specifieke
groepen
verzameld die in het rapport 2008
beschreven worden. De kwaliteit
van het registratiesysteem voor de
TDI-gegevens
("Treatment
Demand Indicator") zou nog
moeten verbeteren.
Kortom, er worden tal van acties
ondernomen en er zal binnenkort
een nieuw verslag met recentere
gegevens verschijnen.
CRIV 52
COM 458
16/02/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
25
08.03 Daniel Bacquelaine (MR): Je retiens surtout que nous ne
disposons peut-être pas d'un outil suffisamment dynamique en la
matière. Nous devrions avoir un tableau de bord en temps réel et plus
performant car les modes de consommation changent rapidement. La
façon de prendre l'héroïne notamment a beaucoup évolué ces
dernières années. Le développement de la consommation de cocaïne
est un problème réel chez les jeunes adultes. Il est donc nécessaire
et utile, pour développer des politiques de prévention, d'assistance et
de répression, puisqu'il faut les trois, de pouvoir s'appuyer sur des
tendances et sur les chiffres les plus récents possibles.
Il faut que le Point focal de l'Institut scientifique de santé publique
réactualise les méthodes de travail dans la collecte de données et de
mise à disposition des intervenants dans le secteur.
La présidente: Il faudra surveiller la sortie du rapport dans les jours
qui viennent. Il serait bien de prévenir le secrétariat pour
communiquer les références du document aux membres de la
commission.
08.03 Daniel Bacquelaine (MR):
De
consumptiepatronen
veranderen zo snel dat een
performant scorebord in real time
zich opdringt. Het preventie-,
bijstand- en repressiebeleid moet
op recente cijfers steunen. Het
Belgische Focal Point van het
Europees netwerk voor drugs en
drugverslaving zou de methodes
voor de inzameling en het ter
beschikking stellen van gegevens
moeten moderniseren.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La question n
o
10628 de Mme Lieve Van Daele est reportée.
De voorzitter: Vraag nr. 10628
van mevrouw Lieve Van Daele
wordt uitgesteld.
09 Vraag van mevrouw Katia della Faille de Leverghem aan de vice-eerste minister en minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de kwaliteit van het voedsel" (nr. 10672)
09 Question de Mme Katia della Faille de Leverghem à la vice-première ministre et ministre des
Affaires sociales et de la Santé publique sur "la qualité de l'alimentation" (n° 10672)
09.01 Katia della Faille de Leverghem (Open Vld): Mevrouw de
minister, begin juli 2008 heeft de Kamer een resolutie goedgekeurd
waarin onder meer aan de federale regering wordt gevraagd om een
rondetafelconferentie te organiseren in verband met de aanwezigheid
van zout, suiker en verzadigde vetten in bereide voeding. Op die
conferentie zouden alle betrokkenen worden uitgenodigd. Ik denk
hierbij aan vertegenwoordigers uit de voedingssector, alsook aan
vertegenwoordigers
van
patiëntenverenigingen,
universiteiten,
diëtisten enzovoort.
Zoals ik daarnet zei, is de bedoeling van de resolutie de bevolking
bewust te maken van de aanwezigheid van zout, suiker en vet in
bereide voeding. De cijfers spreken voor zich. De Belg gebruikt
gemiddeld 12 gr zout, terwijl 4 gram voldoende is. Jaarlijks verorberen
we ook elk 40 kg suiker, waarvan 85 procent in bereide voeding, en
kinderen nemen dagelijks 9 tot 25 klontjes in als toegevoegde suikers,
terwijl 8 klontjes meer dan voldoende zijn.
Er is dus nog veel werk aan de winkel. Dat blijkt ook uit de conclusies
van de Voedingsbalans 2008 die door Test-Aankoop werd uitgevoerd.
Daarin staat onder andere te lezen dat koekjes veel toegevoegde
suikers bevatten en dat het vetgehalte in ontbijtgranen veel te hoog is.
Mevrouw de minister, in dat verband verneem ik graag van u of de
conclusies van de Voedingsbalans kent. Zult u hiermee rekening
houden bij de organisatie van een rondetafelconferentie? Hoever
09.01 Katia della Faille de
Leverghem (Open Vld): Dans les
plats préparés que consomment
nos concitoyens, la concentration
en sel, en sucre et en graisses
saturées reste beaucoup trop
élevée. Telle est la conclusion
tirée par Test-Achats dans le
cadre de son bilan alimentaire
2008.
La semaine dernière, la Chambre
a
adopté
une
résolution
demandant
au
gouvernement
d'organiser une table ronde sur ce
thème. Où en est l'organisation de
cette table ronde?
16/02/2009
CRIV 52
COM 458
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
26
staat het met de voorbereiding van de conferentie? Een laatste
hamvraag is of u mij een timing kunt bezorgen.
09.02 Minister Laurette Onkelinx: Mevrouw della Faille, ik deel uw
bezorgdheid inzake de aanwezigheid van overmatig veel zout,
toegevoegde suikers en vetten in onze voeding.
Ik ben op de hoogte van de resultaten van de Voedingsbalans 2008
opgemaakt door Test-Aankoop.
Ik kan u meedelen dat we reeds hebben geanticipeerd op de
aanbevelingen van de resolutie. In het kader van het Nationaal
Voedings- en Gezondheidsplan werd in 2007 een werkgroep
opgericht met vertegenwoordigers van de Federatie van de
Voedingsindustrie, de federaties van de subsectoren, de
distributiesector, consumentenorganisaties, het Wetenschappelijk
Instituut voor Volksgezondheid, de horeca, wetenschappelijke experts
in
het
domein
van
de
voedselconsumptiepeiling,
de
voedingstechnologie, het gebruik van gejodeerd zout, enzovoort.
Eerst werden de resultaten verzameld op basis van de
voedselconsumptiepeiling
betreffende
de
bijdrage
van
de
verschillende voedingscategorieën aan de zoutinname. De
zoutinname via bereide voedingsmiddelen ligt bij het merendeel van
de bevolking boven de limiet van 5 gram per dag van de WGO.
Op basis van voornoemde gegevens werden de diverse sectoren
aangespoord om vrijwillig voorstellen inzake zoutreductie in te dienen,
die tegen 2010 en 2012 kan worden bereikt.
De voorstellen worden momenteel door middel van een meting van de
impact op de zoutinname geëvalueerd. De resultaten van
voornoemde analyse, die door de Universiteit van Gent in
samenwerking met het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid
wordt uitgevoerd, zullen tegen juni 2009 beschikbaar zijn.
De herformuleringen zullen ook via een onafhankelijke steekproef op
een mand van voedingsproducten worden afgetoetst.
De werkgroep in kwestie zal zijn missie in 2009 uitbreiden, door zich
ook op de problematiek van overmatig toegevoegd suiker, verzadigd
vet, totaalvet en transvet in bepaalde voedingscategorieën te
focussen.
09.02
Laurette
Onkelinx,
ministre: Je connais les résultats
de ce bilan alimentaire 2008. Au
fond, le gouvernement a déjà
anticipé les recommandations
contenues dans la résolution
adoptée l'année dernière. En
2007, dans le cadre du Plan
national Nutrition Santé, a été créé
un groupe de travail composé
notamment de représentants de la
Fédération
de
l'Industrie
alimentaire, des fédérations des
sous-secteurs, du secteur de la
distribution, des associations de
consommateurs,
de
l'Institut
scientifique de la Santé publique et
de l'horeca, d'experts de la
collecte des données habitudes
alimentaires et de représentants
du secteur de la technologie
alimentaire.
Ce groupe de travail a commencé
par analyser la consommation de
sel au travers de la consommation
de plats préparés. Son analyse a
montré que chez la plupart de nos
concitoyens, cette consommation
spécifique se situe au-delà de la
norme
maximale
fixée
par
l'Organisation mondiale de la
Santé, qui est de cinq grammes
par jour. Ce constat a incité les
différents secteurs concernés à
déposer
spontanément
des
propositions visant à faire baisser
cette consommation de sel d'ici à
2010-2012. Ces propositions sont
actuellement l'objet d'une étude
scientifique dont les conclusions
seront rendues publiques avant
l'été 2009.
En 2009, ce groupe de travail
verra son mandat élargi dans la
mesure où il sera appelé à prêter
également
attention
à
la
consommation
excessive
de
sucres
ajoutés, de graisses
saturées et de graisses trans dans
certaines catégories de produites
alimentaires.
Cela étant dit, madame la présidente, une partie des parlementaires Een
aantal
parlementsleden,
CRIV 52
COM 458
16/02/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
27
manifestent un réel intérêt sur la qualité alimentaire et vous en faites
partie. Je me demande dans quelle mesure nous ne devrions pas
inviter les membres qui travaillent sur le sujet à venir en faire rapport
beaucoup plus longuement. Au vu de l'agenda et du temps que cela
prendrait, il est probablement difficile de le faire en commission mais
peut-être pourrions-nous organiser une sous-commission? C'est à
vous d'en décider. Il me semble néanmoins que cela en vaut la peine
pour celles et ceux qui ont marqué leur intérêt.
La présidente: En octobre ou novembre 2007, une journée avait été
organisée en présence de tous les acteurs du Plan national Nutrition
et Santé des Communautés et du fédéral, en vue d'analyser les
choses et d'identifier les problèmes. Cela fait maintenant deux ans, il
serait probablement utile de poursuivre cette réflexion.
onder wie uzelve, hebben veel
aandacht voor de kwaliteit van
onze voeding. Ik vraag me af of
we de leden die zich met die
dossiers bezighouden, niet moeten
uitnodigen
om
hier
veel
uitgebreider
over
te
komen
rapporteren.
09.03 Katia della Faille de Leverghem (Open Vld): Mevrouw de
minister, ik was er helaas nog niet bij in 2007, maar ik zou zeer
geïnteresseerd zijn om inderdaad samen te komen, speciaal over dat
onderwerp, in het kader van de commissie of van een subwerkgroep.
Wanneer u spreekt over de werkgroep, bedoelt u dan de rondetafel?
Ik weet namelijk dat er al een werkgroep bezig was in verband met
zout, en, naar ik verneem, nu ook in verband met suiker en slechte
vetten, om het simpel te stellen. Is het dan de rondetafel, waarvan
sprake was, met alle actoren, of is een en ander in verband te
brengen met de opdracht die u hebt gegeven, ook aan de universiteit
van Gent? Dat heb ik niet goed begrepen.
09.03 Katia della Faille de
Leverghem (Open Vld): Ce
groupe de travail correspond-il en
fait à la table ronde demandée
dans notre résolution ?
09.04 Laurette Onkelinx, ministre: En ce qui concerne l'université
de Gand et d'Anvers, il s'agit d'une mesure d'impact de la prise de sel.
C'est donc une analyse particulière qui leur a été demandée. Il ne
s'agissait pas simplement de participer à une table ronde, il était plutôt
question d'une mesure d'impact.
09.04
Minister
Laurette
Onkelinx: Wat de universiteiten
van Gent en Antwerpen betreft,
gaat het om een meting van de
gevolgen van het zoutgebruik.
09.05 Katia della Faille de Leverghem (Open Vld): Nu is de tijd rijp
voor
een
herijking
van
de
prioriteiten
en
van
de
verantwoordelijkheden, vooral omdat Europa onlangs ook heeft
voorgesteld om nieuwe voedingsprofielen op te stellen, onder meer
met nieuwe normen qua zout, suiker en vetten. Die normen zullen
bindend zijn vanaf 2011. Ik weet niet of u daarvan op de hoogte bent.
In dat Europees kader denk ik dat het nog belangrijker is om daarvan
hier in België al werk te maken.
09.05 Katia della Faille de
Leverghem (Open Vld): L'Europe
a récemment proposé de définir
de nouveaux profils alimentaires,
entre autres en matière de
normalisation du sel, du sucre et
des graisses. Ces normes seront
contraignantes à partir de 2011.
Nous ne pouvons donc pas perdre
de temps en Belgique non plus.
La présidente: On peut imaginer mettre sur pied un petit groupe de
travail constitué de membres de la commission. Certains composants
comme le sel et le sucre reviennent régulièrement, ainsi que
l'équilibre des menus, etc. C'est un sujet assez vaste.
Madame della Faille, dans l'organisation des travaux sera intégrée
une réflexion sur ces thèmes liés à la qualité de l'alimentation, en lien
avec notre santé.
De voorzitter: We zouden een
kleine
werkgroep
kunnen
oprichten, samengesteld uit leden
van de commissie. Mevrouw della
Faille, bij de regeling van de
werkzaamheden
zal
rekening
worden
gehouden
met
een
bezinning over die thema's die
verband houden met de kwaliteit
van de voeding in het kader van
de gezondheid.
L'incident est clos.
16/02/2009
CRIV 52
COM 458
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
28
Het incident is gesloten.
10 Question de Mme Josée Lejeune à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de
la Santé publique sur "l'hypnosédation" (n° 10679)
10 Vraag van mevrouw Josée Lejeune aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "hypnosedatie" (nr. 10679)
10.01 Josée Lejeune (MR): Madame la présidente, madame la
ministre, notre pays est à la pointe dans le domaine de
l'hypnosédation. Cette technique médicale est utilisée lors d'un acte
opératoire. Elle consiste en une médication légère associée à une
méthode de relaxation par la musique et la parole. Grâce à la
technique d'hypnosédation lors de l'acte opératoire, l'usage des doses
d'anesthésiants est largement réduit.
L'hypnosédation est pratiquée en Belgique depuis le milieu des
années 90, notamment par le professeur Faymonville de Liège. En
10 ans au Centre hospitalier universitaire de Liège, 6.500 patients ont
bénéficié de cette technique. Seulement 18 d'entre eux ont dû être
anesthésiés par voie médicamenteuse. Cette technique opératoire est
pourvue de nombreux avantages, principalement présents au niveau
postopératoire.
Le patient participe activement à son opération, ce qui a pour
conséquence qu'il en garde généralement un bon souvenir. Les
douleurs ressenties sont moindres après l'opération. Le patient se
sent moins fatigué et consomme moins de médicaments. De plus,
cette technique laisse la conscience à la personne opérée, ce qui lui
permet de récupérer et de se rétablir beaucoup plus rapidement.
On le voit, l'hypnosédation comporte de nombreux avantages.
Néanmoins, les spécialistes nous apprennent que de nombreux
patients y sont encore réticents. Selon les dires des spécialistes, dans
plus de la moitié des cas, le patient refuse l'usage de l'hypnosédation.
Madame la ministre, j'en viens à présent tout naturellement à poser
mes questions.
L'hypnosédation est avantageuse en termes de confort pour le patient
mais aussi en termes de diminution de coût pour la sécurité sociale.
Pourtant, la majorité des patients refusent encore cette technique
d'hypnosédation. Les gains sont à réaliser aussi bien en termes de
bien-être qu'en termes plus pragmatiques de diminution de coût pour
la sécurité sociale. Dans votre note de politique générale, vous
soulignez l'importance de la diminution de ces coûts. Ne serait-il dès
lors pas intéressant de faire une campagne de sensibilisation du
grand public pour essayer que cette technique soit mieux connue. En
outre, puisqu'il y a une diminution du coût, il serait également
intéressant pour la sécurité sociale que plus de personnes utilisent ce
système.
En France, l'hypnosédation figure dans un cursus officiel de
médecine. La Belgique ne devrait-elle pas suivre l'exemple français?
En Belgique, la formation est donnée principalement par le professeur
Faymonville de Liège. L'hôpital Saint-Luc doit faire appel à une
formation en France. J'aurais donc voulu avoir votre sentiment par
rapport à cette technique d'hypnosédation.
10.01 Josée Lejeune (MR): Ons
land staat aan de spits op het
gebied
van
hypnosedatie.
Hypnosedatie is een medische
techniek waarbij tijdens een
operatie
een
lichte
sedatie
gecombineerd wordt met een
relaxatiemethode die gebaseerd is
op muziek en woord. Dankzij die
techniek moeten er veel minder
anesthetica gebruikt worden.
Hypnosedatie wordt in België sinds
halfweg de jaren 90 toegepast. In
tien jaar tijd werden er in het
"Centre hospitalier universitaire"
van Luik 6.500 patiënten volgens
die methode behandeld, van wie
er slechts 18 tijdens de operatie
bijkomend
met
medicijnen
geanestheseerd
dienden
te
worden.
Bij hypnosedatie blijft de patiënt bij
bewustzijn en hij houdt meestal
een goede herinnering over aan
de operatie. Na de operatie lijdt de
patiënt minder pijn. De patiënt
voelt zich minder vermoeid en
heeft minder medicatie nodig, wat
een aardige besparing voor de
sociale
zekerheid
oplevert.
Hypnosedatie biedt dus tal van
voordelen, maar veel patiënten
staan
er
nog
weigerachtig
tegenover.
In uw algemene beleidsnota
onderstreept u het belang van
kostenbesparing. Zou het niet
interessant zijn om die techniek
via een sensibiliseringscampagne
beter bekend te maken bij het
brede publiek?
In Frankrijk maakt hypnosedatie
deel uit van een officieel leerplan
in de artsenstudie. Zou België zich
niet aan het Franse voorbeeld
moeten spiegelen?
CRIV 52
COM 458
16/02/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
29
10.02 Laurette Onkelinx, ministre: Madame la présidente, je souris
car, ayant déjà été victime consentante d'une hypnosédation qui s'est
fort bien déroulée, je trouve que le système a beaucoup d'avantages.
Bien sûr, cet exemple ne suffira pas à la publicité du procédé; des
arguments scientifiques permettront mieux d'en promouvoir
l'approche auprès du public et son intégration systématique dans le
cursus de formation des médecins.
Dès lors, je demanderai un avis sur cette technique auprès du Centre
supérieur de la santé ou du Centre fédéral d'expertise des soins de
santé; le rapport final permettra ensuite la promotion, en expliquant
les avantages, peut-être les inconvénients, auprès des médecins et
du grand public, et une éventuelle intégration dans le cursus scolaire.
10.02
Minister
Laurette
Onkelinx: Ik was in het verleden
zelf al het bereidwillige `slachtoffer'
van hypnosedatie, en dat is erg
goed verlopen. Ik meen dan ook
dat
de
methode
heel
wat
voordelen inhoudt.
Ik zal de Hoge Gezondheidsraad
of het Federaal Kenniscentrum
voor
de
Gezondheidszorg
derhalve om een advies vragen;
op grond van het eindverslag zal
deze methode bij de artsen en het
grote publiek kunnen worden
gepromoot en zal de methode
eventueel in het lessenpakket
kunnen worden opgenomen.
10.03 Josée Lejeune (MR): Madame la présidente, madame la
ministre, en fait, j'ai rencontré le professeur Faymonville qui utilise
cette technique d'hypnosédation, à Liège. Ce professeur donne la
formation pour tout le pays. Le professeur Faymonville est d'accord et
souhaiterait que le cours soit intégré dans le cursus scolaire, ce qui
constituerait un plus pour les anesthésistes.
Cependant, en prenant des contacts, entre autres dans ma famille qui
comprend deux anesthésistes, il apparaît un problème: la présence
de l'anesthésiste est requise du début jusqu'à la fin de l'opération.
Logiquement, même lors d'une anesthésie classique, il devrait rester
aussi présent. Or, dans les petits hôpitaux, le manque d'anesthésistes
oblige celui-ci à se partager entre les patients: il passe de l'un à
l'autre. En cas d'hypnosédation, sa présence est constante auprès du
patient.
Il s'agit d'un changement de mentalité. Peut-être aussi une implication
de la part de l'ensemble du corps médical, c'est-à-dire infirmières
comme chirurgien et anesthésiste. C'est presque une révolution dans
le mode de travail.
Sans doute serait-il intéressant de recevoir les résultats et, pour moi,
ce procédé mérite d'être étendu.
La présidente: Quand on connaît la difficulté de se remettre d'une
anesthésie totale, surtout pour les personnes qui subissent plusieurs
opérations, ce serait intéressant.
10.03 Josée Lejeune (MR): Ik
had een ontmoeting met professor
Faymonville, die deze techniek
toepast in Luik en die de opleiding
verzorgt voor het hele land. De
professor is akkoord en vraagt dat
de opleiding in het leerplan zou
worden ingepast.
Er is wel een probleem. Bij
hypnosedatie moet de anesthesist
tijdens de volledige duur van de
operatie aanwezig blijven. In
kleinere ziekenhuizen is één
anesthesist
doorgaans
voor
verschillende patiënten tegelijk
verantwoordelijk.
Ik kijk alvast uit naar de resultaten.
Zelf ben ik voorstander van een
ruimere aanwending van deze
techniek.
10.04 Laurette Onkelinx, ministre: On se sent tellement bien après!
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
16/02/2009
CRIV 52
COM 458
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
30
11 Vraag van mevrouw Martine De Maght aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de uitspraak van de rechtbank om roken toe te laten in een poolbiljartcafé"
(nr. 10702)
11 Question de Mme Martine De Maght à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et
de la Santé publique sur "la décision du tribunal de permettre de fumer dans un café où l'on pratique
le billard américain" (n° 10702)
La présidente: Nous annulons la question n° 10702 de
Mme De Maght, absente sans excuse. Le sujet avait toutefois été
abordé lors de la discussion sur le tabac.
La question n° 10721 de Mme Salvi a été reportée à sa demande.
De voorzitter: Vraag nr. 10702
van mevrouw De Maght, die
zonder opgave van reden afwezig
is, wordt geannuleerd. Vraag nr.
10721 van mevrouw Salvi wordt
op haar verzoek uitgesteld.
12 Questions jointes de
- M. Xavier Baeselen à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "les infections nosocomiales" (n° 10795)
- Mme Martine De Maght à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "les infections nosocomiales" (n° 10808)
- M. Georges Dallemagne à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "les recommandations du KCE concernant les infections nosocomiales" (n° 11152)
12 Samengevoegde vragen van
- de heer Xavier Baeselen aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de ziekenhuisinfecties" (nr. 10795)
- mevrouw Martine De Maght aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "ziekenhuisinfecties" (nr. 10808)
- de heer Georges Dallemagne aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de aanbevelingen van het KCE met betrekking tot de ziekenhuisinfecties"
(nr. 11152)
12.01 Laurette Onkelinx, ministre: Madame la présidente, en ce qui
concerne les questions reprises sous le point 25 les maladies
nosocomiales -, j'y ai déjà longuement répondu. Pourrais-je
simplement demander aux auteurs de lire la réponse? S'ils devaient
avoir des questions complémentaires, ils pourraient alors revenir vers
moi.
La présidente: En effet. Ces questions sont donc retirées.
De voorzitter: Op de vragen
onder punt 25, met betrekking tot
de ziekenhuisinfecties, werd in het
verleden al uitgebreid geantwoord.
De vraagstellers kunnen dat
antwoord nalezen. Zo nodig zal er
een nieuwe vraag moeten worden
ingediend. Die vragen worden dus
ingetrokken.
13 Vraag van mevrouw Maya Detiège aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de terugbetaling voor HIV-patiënten" (nr. 10756)
13 Question de Mme Maya Detiège à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la
Santé publique sur "le remboursement des frais médicaux et pharmaceutiques pour les patients
atteints par le VIH" (n° 10756)
13.01 Maya Detiège (sp.a): Mevrouw de minister, HIV is een thema
dat spijtig genoeg actueel blijft.
De aanleiding voor mijn vraag was de rondetafel die werd
georganiseerd door Sensoa, met ondersteuning van het Vlaams
Patiëntenplatform, InAid, Info Sida, en PlatForme Prévention Sida. De
rondetafel ging specifiek over de knelpuntennota en over de
terugbetaling van zowel geneesmiddelen als medische ingrepen in
verband met HIV.
Ik ga niet de hele nota toelichten, maar er waren drie punten die naar
voren kwamen.
13.01 Maya Detiège (sp.a): Lors
de la table ronde organisée par
Sensoa
avec
la
"Vlaamse
patiëntenplatform", InAid, Info Sida
et la Plate-Forme Prévention Sida
sur l'inventaire des problèmes qui
se
posent
et
sur
le
remboursement des traitements
contre le VIH, trois difficultés sont
apparues.
Comment les patients peuvent-ils
CRIV 52
COM 458
16/02/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
31
Ten eerste, hoe kunnen mensen geneesmiddelen krijgen via
bepaalde projecten, bijvoorbeeld een geneesmiddel dat normaal zou
moeten worden terugbetaald in België, en dat elders in Europa al is
geregistreerd? Op dit ogenblik hangen die mensen af van de goodwill
van de farmaceutische bedrijven. Ik wil u vragen of er geen sneller
systeem kan worden uitgedokterd, zodat die mensen sneller worden
geholpen dan nu het geval is en zodat zij niet meer afhangen van de
farmaceutische bedrijven.
Ten tweede, inzake het vaccin tegen hepatitis B meen ik dat
aidspatiënten of HIV-patiënten toch echt een risicogroep zijn. Ik wil u
vragen of u dat niet kunt herbekijken, zodat die mensen ook voor die
groep geneesmiddelen een terugbetaling kunnen krijgen.
Ten derde, is er door enkele mensen in de werkgroep naar voren
geschoven dat bepaalde patiënten lipoatrofie of lipodistrofie hebben,
een aandoening in het aangezicht. Het vetweefsel in hun gelaat valt
dan weg zodat zij een soort doodshoofd krijgen. Dat is erg voor de
patiënt. Zij worden sowieso al gestigmatiseerd als HIV-patiënt zodra
andere mensen weten dat zij aan die aandoening lijden en bovendien
is die atrofie heel zichtbaar. Hun gezicht valt volledig in. De mensen
van Sensoa ervaren in de praktijk dat heel veel patiënten daardoor
hun job verliezen.
Vandaar, mevrouw de minister, dat mijn vraag, en ook de letterlijke
vraag van Sensoa is: voor de behandeling van lipoatrofie in het
aangezicht door middel van lipofiling met permanente of
semipermanente vullers in een terugbetaling te voorzien. Dat is op dit
ogenblik niet het geval. Heel vaak is er een discussie of het gaat om
een esthetische of een reconstructieve ingreep. Op dit ogenblik is dat
in de wetgeving nog absoluut niet duidelijk, zeker niet wat HIV-
patiënten betreft.
Daar het om een beperkte doelgroep gaat en omdat de impact enorm
is omdat mensen er echt hun job door verliezen meen ik dat u de
moeite moet doen om minstens een evaluatie te doen en te kijken of
een terugbetaling mogelijk is voor hen.
Ik dank u voor uw antwoord.
obtenir des médicaments déjà
enregistrés ailleurs en Europe,
mais qui ne sont pas encore
remboursés en Belgique ? Est-il
possible
de
prévoir
le
remboursement du vaccin contre
l'hépatite B pour les patients
atteints par le sida et le VIH?
Certains sidéens souffrent de
lipoatrophie ou de lipodystrophie,
une affection qui se caractérise
par la perte de masse graisseuse
affectant le visage. Cette affection
présente
un
caractère
très
stigmatisant.
Son
traitement
pourrait-il
être
remboursé?
Actuellement, la législation ne
tranche pas clairement la question
de
savoir
s'il
s'agit
d'une
intervention
esthétique
ou
reconstructrice.
13.02 Minister Laurette Onkelinx: Mevrouw Detiège, indien een
geneesmiddel een Europese goedkeuring heeft bekomen, kan de
vergunninghouder het initiatief
nemen
om
een medisch
noodprogramma op te zetten. Dat medisch noodprogramma wordt
mogelijk gemaakt door artikel 6 van de wet van 25 maart 1964 op de
geneesmiddelen en de artikelen 108-109 van het koninklijk besluit van
december 2006 inzake geneesmiddelen voor humaan en veterinair
gebruik. Het houdt in dat een geneesmiddel voor menselijk gebruik ter
beschikking wordt gesteld teneinde tegemoet te komen aan de
medische noden van de patiënten lijdend aan een chronische ziekte,
hetzij een ziekte die de gezondheid ondermijnt, hetzij een
levensbedreigende ziekte, en die niet op een bevredigende wijze kan
worden behandeld met een geneesmiddel dat in de handel is en dat is
vergund voor die aandoening.
Het betrokken geneesmiddel voor menselijk gebruik moet het
onderwerp uitmaken van een aanvraag voor het op de markt brengen,
13.02
Laurette
Onkelinx,
ministre: Pour un médicament qui
a déjà été agréé au niveau
européen, le titulaire de l'agrément
peut élaborer un programme
médical d'urgence, ce qui permet
de mettre le médicament à la
disposition des patients atteints
d'une
maladie
chronique,
détériorant la santé ou susceptible
d'entraîner la mort et pour laquelle
les médicaments agréés sont
insuffisants. Une demande doit
avoir été introduite pour le
nouveau médicament afin de
pouvoir le mettre sur le marché.
Dès que cette demande est
16/02/2009
CRIV 52
COM 458
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
32
waarbij de indicatie voor de behandeling van die aandoening niet is
toegelaten of waarbij het geneesmiddel voor menselijk gebruik nog
niet op de markt is op een daadwerkelijke manier met die aanvaarde
indicatie.
Indien de aanvraag voor het in de handel brengen is toegestaan,
maar als er nog geen bepaling is voor de terugbetaling van die
indicatie, kan de vergunninghouder een medisch noodprogramma
opstarten na een dossier te hebben ingediend bij het Federaal
Agentschap voor de Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten.
Het geneesmiddel dat het onderwerp uitmaakt van een medisch
noodprogramma mag niet worden verkocht aan de patiënten die
deelnemen aan het programma, en dat gedurende de hele duur van
het programma, vastgelegd door de uitvoerder ervan.
Ten tweede, staat u mij toe eraan te herinneren dat op dit moment het
hepatitis B-vaccin via Kind & Gezin en het Office Nationale de
l'Enfance al gratis ter beschikking wordt gesteld voor zuigelingen en
kinderen van 11 tot 12 jaar.
Het doel van deze georganiseerde vaccinatie is uiteraard om de
ingeënte personen een doelbetreffende bescherming te bieden en om
op langere termijn de ziekte volledig uit te roeien.
Naast de terugbetaling van deze vaccins via die gestructureerde
aanpak werd in de klassieke terugbetaling ook de vergoeding van het
vaccin voorzien voor een inhaalcohorte van patiënten van 13 jaar tot
en met 15 jaar die nog niet zijn geïmmuniseerd en tot en met 18 jaar
voor patiënten die na een rechterlijke beslissing in een centrum
werden geplaatst.
Tegelijk wordt dit vaccin ook reeds vergoed voor een belangrijk aantal
risicopatiënten, zoals hemofiliepatiënten, dialysepatiënten en
patiënten met chronische nierinsufficiëntie die kandidaat zijn voor
nierdialyse,
patiënten
die
kandidaat
zijn
voor
een
orgaantransplantatie, ernstig mentaal gehandicapten enzovoort.
De uitbreiding van de vergoeding van deze vaccinatie tot andere
risicogroepen en de zinvolle invulling hiervan moet onderwerp
uitmaken van verder onderzoek.
Ten slotte, ik ben mij bewust van het stigmatiserend effect van
lipoatrofie en lipodistrofie bij patiënten met HIV en van de mogelijke
effecten hiervan op hun sociaal en professioneel leven. Op dit
moment bestaan er voor deze aandoeningen echter geen curatieve
medicamenteuze
behandelingen
waarvan
de
waarde
wetenschappelijk is aangetoond. De aanpak van lipoatrofie beperkt
zich voorlopig tot behandelingen met zogenaamde lipofillers, die
totnogtoe voornamelijk in esthetische behandelingen werden
gehanteerd.
De opportuniteit van de vergoeding van dergelijke behandelingen voor
HIV-patiënten vergt een grondige evaluatie van de veiligheid en de
doeltreffendheid op langere termijn van deze middelen.
approuvée,
mais
que
le
remboursement n'a pas encore
été
prévu,
un
programme
d'urgence peut être mis en place
sur la base du dossier introduit
auprès de l'Agence fédérale des
médicaments et des produits de
santé. Le médicament ne peut pas
être vendu aux patients qui
participent au programme.
Kind & Gezin et l'Office National
de
l'Enfance
fournissent
actuellement
gratuitement
le
vaccin contre l'hépatite B pour les
nourrissons et les enfants de 11 à
12 ans. Le remboursement du
vaccin est également prévu dans
le cadre d'une mesure de
rattrapage pour les patients de 13
à 15 ans qui n'ont pas encore été
immunisés et pour les patients
jusqu'à 18 ans placés dans un
centre sur injonction judiciaire. Le
vaccin est aussi remboursé à
certains
groupes
à
risque,
notamment
aux
patients
hémophiles ou aux patients en
dialyse. L'éventuelle extension du
remboursement
à
d'autres
groupes à risque doit encore être
étudiée.
J'ai
conscience
de
l'effet
stigmatisant de la lipoatrophie et
de la lipodystrophie. Il n'existe
pour l'instant, pour ces deux
maladies,
aucun
traitement
médicamenteux curatif dont la
valeur scientifique ait été prouvée.
Le remboursement d'un traitement
par "lipofilling" demande une
évaluation approfondie.
13.03 Maya Detiège (sp.a): Mevrouw de voorzitter, mevrouw de
minister, in verband met het laatste, ik weet dat als het over Europa
13.03 Maya Detiège (sp.a): Je
demande à la ministre de
CRIV 52
COM 458
16/02/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
33
gaat wij reeds jaren kijken naar een betere oplossing. Ik breng het
altijd graag terug in de aandacht omdat het probleem voor de
patiënten blijft.
Als het gaat over de fillers of het vullen van de kaken zou ik toch echt
willen dat u extra moeite doet. Als wij mensen zien in de praktijk,
stellen we vast dat ze echt worden gestigmatiseerd. Men ziet ook
tendensen. Los daarvan, bij homo's en lesbiennes zien we ook weer
een stigmatisering die vroeger aan het wegtrekken was. Voor HIV-
patiënten geldt identiek hetzelfde. Er is bijvoorbeeld een enveloppe
voor chronisch zieken. Kan men daarin een terugbetaling voorzien
voor die patiënten, ook al is het een beperkte? Dat zou ik heel graag
zien want het gaat over een heel specifieke doelgroep met heel zware
problemen. Al kan men hen maar met een paar euro helpen, dat zou
ik al heel fijn vinden.
consentir
à
un
effort
supplémentaire
concernant
le
remboursement du "lipofilling". Je
songe
par
exemple
à
un
remboursement - éventuellement
limité dans le cadre du budget
des maladies chroniques.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
14 Question de M. Georges Gilkinet à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de
la Santé publique sur "le titre professionnel d'infirmier spécialisé en pédiatrie et néonatologie"
(n° 10493)
14 Vraag van de heer Georges Gilkinet aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de beroepstitel van verpleegkundige gespecialiseerd in pediatrie en
neonatologie" (nr. 10493)
14.01 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Madame la présidente,
madame la ministre, actuellement, contrairement aux infirmiers en
soins intensifs et urgence, aux infirmiers gériatriques et oncologiques,
les infirmiers et infirmières spécialisés en pédiatrie et en néonatologie
ne disposent pas de titre officiel.
Pourtant la spécialisation en pédiatrie est l'une des plus anciennes et
son bien-fondé est reconnu par les instances médicales comme
administratives des milieux de soins aux enfants tant en intra-
hospitalier qu'en extra-hospitalier.
D'ailleurs, il est fait référence à ce titre dans au moins deux arrêtés
royaux, celui du 13 juillet 2006 "Programme de soins pour enfants" qui
demande 75% d'infirmiers gradués spécialisés en pédiatrie dans les
unités pédiatriques et celui du 24 octobre 2006 établissant la "liste des
titres professionnels particuliers pour infirmiers" reprenant le titre de
l'infirmier spécialisé en pédiatrie et en néonatologie.
La reconnaissance officielle de ce titre aurait pour intérêt de
caractériser un aspect particulier de la profession, de délimiter son
champ d'activités et de définir la formation initiale et continue
nécessaire à l'obtention et au maintien du titre concerné.
L'arrêté fixant les critères d'agrément autorisant les praticiens de l'art
infirmier à porter le titre professionnel particulier d'infirmier spécialisé
en pédiatrie et néonatologie a pourtant été travaillé de longue date,
selon mes informations, en collaboration étroite avec les associations
officiellement représentatives de ces infirmiers et infirmières et a fait
l'objet d'un avis du Conseil national de l'art infirmier en date du
16 octobre 2007.
Je m'interroge sur les raisons qui empêchent son aboutissement.
14.01 Georges Gilkinet (Ecolo-
Groen!): In tegenstelling tot de
verpleegkundigen gespecialiseerd
in
de
intensieve
zorg
en
spoedgevallenzorg, in de geriatrie
en in de oncologie beschikken hun
vakgenoten gespecialiseerd in de
pediatrie en in de neonatologie
niet over een erkende beroepstitel.
In minstens twee koninklijke
besluiten, de dato 13 juli 2006 en
24 oktober 2006, wordt er
nochtans verwezen naar die titel.
In
samenwerking
met
de
representatieve organisaties werd
er lang gewerkt aan het besluit tot
vaststelling van de criteria voor
erkenning waarbij de beoefenaars
gemachtigd
worden
de
beroepstitel
te
dragen
van
verpleegkundige gespecialiseerd
in de pediatrie en in de
neonatologie. De Nationale Raad
voor Verpleegkunde heeft er op 16
oktober 2007 een advies over
uitgebracht.
Waarop is het dossier met
betrekking tot de erkenning van de
beroepstitel
van
pediatrisch
verpleegkundige
vastgelopen?
16/02/2009
CRIV 52
COM 458
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
34
Madame la ministre, mes questions sont donc simples et logiques.
Pourquoi ce dossier de la reconnaissance du titre d'infirmier et
d'infirmière pédiatrique, qui semble bien construit et faire l'objet d'un
consensus, n'a-t-il pu aboutir à l'heure qu'il est?
Quels sont les éléments qui font problème?
Qu'avez-vous entrepris pour lever les difficultés qui ralentissent
l'aboutissement de ce dossier?
Dans quel délai pensez-vous pouvoir boucler ce dossier?
Wat hebt u ondernomen om de
moeilijkheden die de afhandeling
ervan impediëren, uit de weg te
ruimen? Wanneer denkt u de
erkenning rond te hebben?
14.02 Laurette Onkelinx, ministre: Madame la présidente, à ce jour,
en effet, parmi les titres professionnels particuliers et les qualifications
professionnelles
particulières
retenus
dans
l'arrêté
du
27 septembre 2006, trois titres et une qualification ont fait l'objet
d'arrêtés d'application: les titres en soins intensifs et urgence, en
gériatrie et en oncologie. Le texte est envoyé au Moniteur.
Il n'y a aucun problème, ni difficulté particulière qui explique le délai
apporté à confirmer le titre professionnel particulier en pédiatrie et
néonatologie. Je dois seulement prendre en considération la capacité
de mon administration à assurer la charge que l'enregistrement des
professionnels concernés représente pour ses services.
Malgré le travail considérable que représente l'enregistrement des
aides-soignants, ces services ont assuré celui des titres et
qualifications en soins intensifs et urgence ainsi qu'en gériatrie. Ils
vont démarrer l'enregistrement des infirmiers spécialisés en
oncologie.
Je rappelle que la même administration est en charge des différents
cadastres des professionnels de la santé. Les informations que nous
en retirerons sont indispensables pour orienter nos décisions.
Ces cadastres ne peuvent pas non plus prendre du retard. Je peux
donc programmer la reconnaissance de deux titres ou qualifications
infirmiers par an au maximum, rythme que l'administration peut
assurer sans effectifs supplémentaires. Étant donné l'existence d'un
programme de soins pour enfants et le bon avancement du dossier, je
compte placer dans les priorités la reconnaissance du titre
professionnel particulier en pédiatrie et en néonatologie. La
publication devrait pouvoir avoir lieu en 2009.
14.02
Minister
Laurette
Onkelinx: Op dit ogenblik zijn er
toepassingsbesluiten
uit-
gevaardigd met betrekking tot drie
bijzondere beroepstitels en één
bijzondere beroepsbekwaamheid
op de respectieve lijsten in het
besluit van 27 september 2006: de
titels
van
verpleegkundige
gespecialiseerd in de intensieve
zorg
en
spoedgevallenzorg,
verpleegkundige gespecialiseerd
in de geriatrie en verpleegkundige
gespecialiseerd in de oncologie.
De teksten werden overgezonden
aan het "Belgisch Staatsblad".
Er
zijn
geen
specifieke
moeilijkheden
die
verklaren
waarom de erkenning van de
bijzondere
beroepstitel
van
verpleegkundige in de pediatrie en
in de neonatologie op zich laat
wachten. Ik moet alleen rekening
houden met de capaciteit van mijn
diensten in het licht van de
werklast die het registreren van de
betrokken zorgverleners voor hen
meebrengt.
Hetzelfde bestuur is ook belast
met de verschillende kadasters
van de beoefenaars van de
gezondheidszorg. Dat werk mag
geen vertraging oplopen. Ik kan
maximaal twee verpleegkundige
titels of kwalificaties per jaar
erkennen. Ik zal de erkenning van
de
bijzondere
beroepstitel
pediatrie en neonatologie als
prioriteit
beschouwen.
De
publicatie moet in 2009 gebeuren.
14.03 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Madame la ministre, je vous 14.03 Georges Gilkinet (Ecolo-
CRIV 52
COM 458
16/02/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
35
remercie pour votre réponse et je vous encourage à informer le
secteur concerné de vos intentions quant à l'aboutissement de ce
dossier. Il est légitime quand la conclusion s'approche de l'attendre
avec impatience. Votre administration pourrait étudier les possibilités
d'obtenir une aide supplémentaire ponctuelle. J'ignore dans quelle
mesure ce serait possible mais ce qui me semble le plus important,
c'est d'informer le secteur concerné.
Groen!):
Uw
bestuur
komt
misschien
uitzonderlijk
in
aanmerking
voor
bijkomende
steun.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
15 Questions jointes de
- M. Georges Gilkinet à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "les médicaments choisis par les pharmaciens en cas de prescription DCI" (n° 10563)
- Mme Lieve Van Daele à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "la délivrance de médicaments bon marché par les pharmaciens" (n° 10684)
15 Samengevoegde vragen van
- de heer Georges Gilkinet aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de geneesmiddelen die door de apothekers worden gekozen bij een
voorschrift op stofnaam" (nr. 10563)
- mevrouw Lieve Van Daele aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "het afleveren van goedkope medicijnen door de apothekers" (nr. 10684)
15.01 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Madame la présidente,
madame la ministre, en cas de prescription DCI, seuls 12% des
pharmaciens délivreraient le médicament le moins cher, selon une
étude de la Mutualité chrétienne et Test-Achats, réalisée via des
enquêteurs anonymes qui se sont rendus dans 148 pharmacies.
À la demande de Test-Achats, ces enquêteurs ont présenté deux
prescriptions en DCI: une pour le captopril, une substance contre
l'hypertension chronique, et une autre pour le fluconazole, contre les
infections mycosiques vaginales aiguës.
Dans les deux cas, seuls 12% des pharmaciens ont délivré le
médicament le moins cher tandis que 4% ont délivré le médicament le
plus cher. Même lorsque le médicament n'était pas en stock, la
plupart des pharmaciens ont commandé un produit un peu plus cher.
La Mutualité chrétienne confirme ces chiffres. Entre juillet 2007 et
juillet 2008, une minorité de pharmaciens a délivré le médicament le
moins cher pour le captopril tandis que 70% ont délivré le
médicament le plus cher. La Mutualité chrétienne dispose de chiffres
similaires pour le fluconazole également.
Madame la ministre, pouvez-vous me dire si vous disposez
d'informations corroborant ce diagnostic relatif au fait que les
pharmaciens choisissent trop rarement le médicament le moins cher
en cas de prescription DCI?
Quel est votre jugement sur les résultats de ces enquêtes de Test-
Achats et de la Mutualité chrétienne?
Quelles sont les mesures que vous avez prises ou que vous comptez
prendre pour renforcer les prescriptions DCI, d'une part, et pour
favoriser la vente des produits les moins chers, d'autre part?
15.01 Georges Gilkinet (Ecolo-
Groen!): In geval van een
voorschrift op stofnaam zouden
slechts
12 procent
van
de
apothekers
het
goedkoopste
geneesmiddel afleveren. Dat staat
te lezen in een studie van de
Christelijke Mutualiteiten en Test-
Aankoop; 4 procent van de
apothekers hebben het duurste
geneesmiddel afgeleverd. Zelfs
wanneer het geneesmiddel niet in
voorraad was, bestelden de
apothekers een duurder product.
Bevestigt u dat de apothekers al te
zelden voor het goedkoopste
geneesmiddel kiezen in geval van
een voorschrift op stofnaam?
Welke
maatregelen
heeft
u
genomen of zal u nemen om het
aantal voorschriften op stofnaam
op te trekken en de aflevering van
goedkope
producten
te
bevorderen?
15.02 Laurette Onkelinx, ministre: Madame la présidente, les 15.02
Minister
Laurette
16/02/2009
CRIV 52
COM 458
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
36
chiffres dont dispose l'INAMI confirment bien entendu que les
pharmaciens ne délivrent pas systématiquement le médicament le
moins cher. Les données de l'INAMI sur l'ensemble des pharmacies
permettent cependant de relativiser quelque peu les résultats de Test-
Achats. Selon le conditionnement choisi, les résultats peuvent en effet
être très différents. Pour l'antimycosique fluconazole, par exemple,
l'INAMI me dit que si on prend le conditionnement avec une seul
comprimé de 150 milligrammes, la pharmacien délivre dans 50% des
cas les médicaments les moins chers.
Le fait de regarder la délivrance d'une prescription en DCI
exclusivement sous l'angle de la différence de prix n'est pas toujours
correct. Par exemple, pour le traitement contre l'hypertension, quel
patient accepterait de changer de marque de médicament tous les
trois mois pour économiser 5 à 10 centimes par trimestre?
Le prix est un élément important dans la délivrance d'un DCI mais
d'autres éléments comme la continuité du traitement ou un
approvisionnement continu en sont d'autres tout aussi importants.
L'arrêté royal de 2005 qui a réglementé la DCI ne prévoit d'ailleurs
aucune obligation de délivrance du moins cher pour le pharmacien
mais il prévoit bien de tenir compte de l'intérêt du patient.
Cela étant dit, je pense qu'on peut aller plus loin dans les économies
pour le patient et pour l'assurance-maladie. C'est la raison pour
laquelle, et je l'ai déjà dit en commission, nous travaillons à la mise en
place d'un incitant financier à l'attention du pharmacien qui générera
une économie supplémentaire pour l'INAMI et le patient en
choisissant une marque moins chère quand il a le choix.
Onkelinx: De cijfers van het Riziv
bevestigen uiteraard
dat
de
apothekers niet systematisch het
goedkoopste
geneesmiddel
afleveren. Toch kan men er de
resultaten
van
Test-Aankoop
enigszins
mee
relativeren.
Naargelang van de gekozen
verpakking kunnen de resultaten
immers sterk verschillend zijn. De
voorschriften
op
stofnaam
uitsluitend analyseren vanuit het
standpunt van de prijs, is niet altijd
correct. Welke patiënt zou voor
een behandeling tegen hoge
bloeddruk
bijvoorbeeld
aanvaarden om de drie maand
van
geneesmiddelenmerk
te
veranderen om 5 of 10 cent per
kwartaal
te
besparen?
De
continuïteit in de behandeling of de
bevoorrading zijn even belangrijk.
Het koninklijk besluit van 2005
over de stofnaam verplicht de
apotheker
niet
om
het
goedkoopste product af te leveren
maar bepaalt dat hij rekening moet
houden met het belang van de
patiënt.
Dat gezegd zijnde, denk ik dat we
nog verder kunnen gaan. Daarom
werken we aan een financiële
stimulus voor de apotheker die én
voor het Riziv én voor de patiënt
een besparing tot stand zal
brengen door telkens als het kan,
een goedkoper merk te kiezen.
15.03 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Madame la ministre, ce
n'est pas la première question que je vous pose sur le prix du
médicament et le choix du médicament le moins cher. Je rejoins vos
arguments sur la continuité des soins et sur la spécialité la plus
appropriée. Néanmoins, les chiffres cités ici, et partiellement
confirmés par les données dont vous disposez, me poussent à dire
qu'il y a sans doute moyen d'améliorer les choses. Il y a plusieurs
pistes à observer.
Il y a la question de l'honoraire forfaitaire du pharmacien qui est un
vieux projet et qui peut éventuellement éviter qu'on ne délivre le
produit sur lequel la marge est la plus grande.
Plus prosaïquement, tous les pharmaciens ne disposent pas toujours
dans leur stock de toute la gamme des produits, y compris les moins
chers.
Je voulais attirer votre attention sur cette problématique. Je pense
15.03 Georges Gilkinet (Ecolo-
Groen!): Er bestaan meerdere
denksporen,
zoals
het
vast
honorarium van de apotheker.
Uiteraard slaan de apothekers hun
producten niet altijd op, ook de
minder dure niet.
CRIV 52
COM 458
16/02/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
37
qu'il y a une influence directe sur la capacité des patients à se soigner
au moindre prix. Il y a encore des progrès à faire en cette matière, en
concertation avec les associations de pharmaciens.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
16 Question de M. Georges Gilkinet à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de
la Santé publique sur "une infraction à l'article 10 de la loi du 25 mars 1964" (n° 10617)
16 Vraag van de heer Georges Gilkinet aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "een inbreuk op artikel 10 van de wet van 25 maart 1964" (nr. 10617)
16.01 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Madame la présidente,
madame la ministre, la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments
prévoit en son article 10 qu'il est interdit d'offrir directement ou
indirectement des primes ou avantages à l'occasion de la fourniture
de médicaments, qu'il est interdit aux fabricants, importateurs et
grossistes en médicaments d'offrir ou de remettre directement ou
indirectement des primes ou avantages aux personnes habilitées à
prescrire des médicaments, qu'il est interdit de solliciter ou d'accepter
des primes ou des avantages.
Il semble qu'une multinationale pharmaceutique soit en contradiction
avec la loi. En effet, elle offre, par voie de presse, des ordinateurs
portables aux médecins qui vont aller visiter son site publicitaire
uniquement accessible aux médecins. S'il s'agit officiellement d'un
concours, on peut très facilement considérer qu'il s'agit d'une manière
de faire plaisir, de gratifier d'un avantage certains médecins.
Madame la ministre, estimez-vous la publicité décrite ici en
contradiction avec l'article 10 de la loi de 1964? Quelles sont les
sanctions prévues en cas d'infraction? Une procédure a-t-elle été
entreprise par vos services en vue de l'application d'une telle
sanction? Au cours des cinq dernières années, combien d'entreprises
ont-elles été sanctionnées pour infraction à l'article 10 de la loi
de 1964?
16.01 Georges Gilkinet (Ecolo-
Groen!): In een advertentie in de
pers biedt een farmamultinational
onder het mom van een wedstrijd
geneesheren
die
de
reclamewebsite van dat bedrijf
willen bezoeken, laptops aan. Dat
lijkt me strijdig met artikel 10 van
de wet van 25 maart 1964 op de
geneesmiddelen.
Wat denkt u van die praktijk?
Welke
sancties
kunnen
er
opgelegd worden? Hebben uw
diensten
een
procedure
opgestart?
Hoeveel
ondernemingen werden er de
jongste vijf jaar veroordeeld
wegens een inbreuk op artikel 10
van de wet van 1964?
16.02 Laurette Onkelinx, ministre: Monsieur Gilkinet, les services
de contrôle de la publicité de l'Agence fédérale des médicaments ont
effectivement réagi à l'annonce dans la presse médicale de ce
concours organisé par une firme pharmaceutique à l'intention des
médecins et leur offrant l'opportunité de gagner des ordinateurs
portables. Une enquête est en cours.
Comme vous le rappelez, l'article 10 de la loi du 25 mars 1964 sur les
médicaments interdit aux firmes pharmaceutiques de promettre ou
d'offrir directement ou indirectement des primes ou avantages
pécuniaires ou en nature aux personnes habilitées à prescrire des
médicaments. Il est également interdit à ces dernières de solliciter ou
d'accepter de tels avantages.
J'ajouterai que l'arrêté royal du 7 avril 1995 relatif à l'information et à
la publicité concernant les médicaments à usage humain interdit de
faire de la publicité pour les médicaments par l'organisation de
concours publicitaires. En cas d'infraction à ces dispositions légales,
les sanctions vont de l'avertissement et la mise en demeure de cesser
une publicité illicite à la rédaction d'un procès-verbal et la proposition
d'une amende administrative dont le paiement volontaire éteint l'action
16.02
Minister
Laurette
Onkelinx: De controlediensten
inzake reclame van het Federaal
Agentschap voor Geneesmiddelen
en Gezondheidsproducten hebben
wel degelijk op die persadvertentie
gereageerd.
Er
loopt
een
onderzoek.
Overeenkomstig artikel 10 van de
wet van 25 maart 1964 op de
geneesmiddelen
is
het
farmaceutische
bedrijven
verboden voordelen toe te kennen
aan personen die gemachtigd zijn
geneesmiddelen voor te schrijven.
Het is de voorschrijvers eveneens
verboden dergelijke voordelen te
vragen of ze te aanvaarden.
Het koninklijk besluit van 7 april
16/02/2009
CRIV 52
COM 458
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
38
publique. En cas de non-paiement ou dans le cas où aucune
proposition de paiement n'est formulée, le dossier est transmis au
procureur du Roi. Les sanctions sont prévues à l'article 16 de la loi du
25 mars 1964, à savoir un emprisonnement de huit jours à un mois
et/ou une amende de 1.100 à 82.700 euros.
Depuis l'entrée en vigueur de la nouvelle mouture de l'article 10,
l'attention s'est tout particulièrement portée sur les initiatives en
matière d'information des acteurs concernés par les nouvelles
dispositions réglementaires en matière de primes et avantages.
Parallèlement, une centaine de dossiers ont été ouverts à la suite de
plaintes ou de contrôles. Ils ont abouti jusqu'ici à la rédaction de huit
procès-verbaux et à une vingtaine d'avertissements.
1995 bepaalt dat het verboden is
reclame
te
maken
voor
geneesmiddelen
door
het
uitschrijven van prijsvragen.
De
sancties
gaan van de
waarschuwing
en
de
ingebrekestelling tot staking van
de niet-conforme reclame tot het
opmaken van een proces-verbaal
en het voorstel tot betaling van
een
administratieve
boete,
waarvan de vrijwillige betaling de
strafvordering
doet
vervallen.
Wanneer de voorgestelde boete
niet wordt betaald of er geen
voorstel wordt geformuleerd, wordt
het dossier overgezonden aan de
procureur
des
Konings.
Overeenkomstig artikel 16 van de
wet van 25 maart 1964 kunnen de
feiten worden bestraft met een
gevangenisstraf van acht dagen
tot een maand en/of een boete
van 1.100 tot 82.700 euro.
Sinds de inwerkingtreding van de
laatste versie van artikel 10 ging
de aandacht in hoofdzaak uit naar
de voorlichting van de actoren op
wie de nieuwe reglementaire
bepalingen met betrekking tot de
premies
en
voordelen
van
toepassing zijn. Er werd een
honderdtal dossiers geopend naar
aanleiding
van
klachten
of
controles. Tot op heden werd er
acht
keer
proces-verbaal
opgemaakt en werd een twintigtal
waarschuwingen uitgeschreven.
16.03 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Madame la ministre, je me
réjouis de constater que votre attention comme la mienne a été attirée
sur cette publicité et que votre administration a entrepris les
démarches utiles pour signaler à cette firme pharmaceutique qu'elle
était en contradiction évidente avec la loi. En matière de publicité pour
les médicaments, j'ai l'impression qu'on joue au gendarme et au
voleur. Je ne peux qu'encourager votre administration à se montrer
particulièrement attentive et à faire sentir aux firmes pharmaceutiques
tentées par les enjeux financiers importants qu'elles s'approchent
toujours plus des limites de la légalité. Je vous invite à rester attentive
à ce genre de pratiques.
16.03 Georges Gilkinet (Ecolo-
Groen!): Ik heb de indruk dat de
sector
inzake
geneesmiddelenreclame een soort
kat-en-muisspelletje speelt. U mag
de aandacht niet laten verslappen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La présidente: Voilà une ministre encouragée! Gonflée à bloc...
De voorzitter: Voor punt 25 van
de agenda (de vragen nr. 10795,
CRIV 52
COM 458
16/02/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
39
Pour le point n
o
25 (questions n
o
10795, 10808 et 11152 de M. Xavier
Baeselen, Mme Martine De Maght et M. Georges Dallemagne), nous
renverrons à la réponse donnée dans une réunion de commission
antérieure.
La question n° 10799 de M. Flahaux est reportée.
nr. 10808 en nr. 11152 van de
heer Xavier Baeselen, mevrouw
Martine De Maght en de heer
Georges Dallemagne) verwijzen
we naar het antwoord dat eerder al
in de commissie werd gegeven.
Vraag nr. 10799 van de heer
Flahaux wordt uitgesteld.
17 Question de M. Josy Arens à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la
Santé publique sur "l'intérêt de la réduction des pathogènes dans les concentrés plaquettaires"
(n° 10801)
17 Vraag van de heer Josy Arens aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "het belang van de reductie van pathogenen in trombocytenconcentraten"
(nr. 10801)
17.01 Josy Arens (cdH): Madame la présidente, madame la
ministre, en août 2008, le Conseil supérieur de la Santé a rendu un
avis relatif à la réduction des pathogènes dans les concentrés
plaquettaires. Dans sa conclusion, le Conseil souligne que, sur base
de l'évaluation récente des connaissances scientifiques et de la
littérature disponible, il existe des données en suffisance pour
conclure que les méthodes de réduction des pathogènes validées et
sûres pour les concentrés plaquettaires constituent des techniques
efficaces qui offrent des bénéfices certains. Le Conseil recommande
leur implémentation de façon généralisée pour les concentrés
plaquettaires assortie d'une surveillance attentive à long terme par
l'hémovigilance. Les méthodes à utiliser pour la réduction des
pathogènes doivent bien évidemment avoir fait leurs preuves en
termes de sécurité et d'efficacité thérapeutique.
Madame la ministre, à quel stade d'implémentation se trouve la
recommandation du Conseil supérieur de la Santé?
En novembre 2008, sur base de l'article 56, § 1
er
de la loi des soins de
santé et indemnités qui autorise le comité de l'assurance à conclure
des conventions pour des enquêtes et des études, un quatrième
avenant à la convention déterminant les modalités d'intervention par
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans les frais de
l'inactivation des pathogènes des plaquettes prenant effet au
1
er
janvier 2009 et d'une durée d'un an a été signé entre le comité de
l'assurance et quatre centres de transfusion pour un montant de
685.000 euros.
Quelles sont les raisons pour lesquelles la convention a fait l'objet
d'un nouvel avenant pour 2009?
À ce stade, n'existe-t-il pas suffisamment d'études et de rapports des
centres de transfusion démontrant que les méthodes à utiliser pour la
réduction des pathogènes ont fait leurs preuves en termes de sécurité
et d'efficacité thérapeutique?
Estimez-vous que le quatrième avenant à la convention s'inscrit
encore dans le cadre d'une enquête ou d'une étude? Si ce n'est pas
le cas, comment justifier la discrimination qui existe dans la répartition
du nombre de procédures Intercept par centre de transfusion mais
également le fait que l'ensemble des concentrés plaquettaires ne
subit pas un processus de réduction de pathogènes? En d'autres
17.01 Josy Arens (cdH): In
augustus 2008 heeft de hoge
Gezondheidsraad
een
advies
uitgebracht met betrekking tot de
reductie
van
pathogenen
in
trombocytenconcentraten. In zijn
conclusie onderstreept hij dat die
methodes efficiënte technieken
zijn die bepaalde voordelen bieden
en
hij
stelt
voor
ze
te
implementeren. Hoe ver is de
implementatie van de aanbeveling
van de hoge Gezondheidsraad
gevorderd?
In november 2008 werd, op grond
van artikel 56, § 1 van de wet op
de geneeskundige verzorging en
uitkeringen, een vierde avenant
waarin de modaliteiten voor de
uitkering
door
de
verplichte
gezondheidszorgverzekering
worden vastgelegd, voor een
bedrag van 685.000 euro, door het
verzekeringscomité
en
vier
transfusiecentra
ondertekend.
Waarom?
Bestaan er niet voldoende studies
die aantonen dat de te gebruiken
methodes voor de reductie van
pathogenen
therapeutisch
gesproken afdoend zijn?
Dient men het vierde avenant bij
de overeenkomst te situeren in het
kader van een onderzoek of een
studie?
Waarom
wordt
een
trombocytenconcentraat
momenteel nog niet onderworpen
aan een pathogenen reducerend
16/02/2009
CRIV 52
COM 458
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
40
termes, quelles sont les raisons pour lesquelles aujourd'hui, tout
concentré plaquettaire ne subit pas encore un processus de réduction
de pathogènes?
Cette convention a-t-elle fait l'objet d'une publication au Moniteur
belge?
Quelle est la composition du comité d'accompagnement qui a
supervisé les études des centres de transfusion?
Il me revient également qu'un projet d'arrêté royal serait en cours
d'élaboration. Il viserait l'obligation pour tous les concentrés
plaquettaires de subir un processus de réduction de pathogènes
selon une méthode validée. À quel stade de la procédure se trouve
cet arrêté royal? Quand peut-on espérer sa publication au Moniteur
belge?
L'obligation pour tous les concentrés plaquettaires de subir un
processus de réduction de pathogènes selon les méthodes validées
aura un coût. Quelle est son estimation? Qui le prendra en charge, la
santé publique ou l'INAMI? Ce coût sera-t-il incorporé dans
l'indexation du prix des produits sanguins labiles ou fera-t-il l'objet
d'un budget spécifique? Ce montant est-il repris dans le budget 2009?
proces?
Werd die overeenkomst in het
Belgisch Staatsblad gepubliceerd?
Hoe is het begeleidingscomité dat
toezicht hield op de studies van de
transfusiecentra, samengesteld?
Ik heb ook vernomen dat er
gewerkt wordt aan een ontwerp
van koninklijk besluit. Het zou de
verplichting invoeren om alle
trombocytenconcentraten
te
onderwerpen aan een pathogenen
reducerend proces volgens een
gevalideerde methode. In welk
stadium bevindt zich dat koninklijk
besluit dat wordt voorbereid, en
wanneer wordt het gepubliceerd?
Op hoeveel worden de kosten voor
dat proces geraamd, wie zal het
ten laste nemen en zal het worden
opgenomen in het prijsindexcijfer
van onstabiele bloedproducten of
zal er een specifiek budget voor
worden uitgetrokken? Is het
bedrag
opgenomen
in
de
begroting voor 2009?
17.02 Laurette Onkelinx, ministre: Cher collègue, votre question
étant très technique, je vais en suivre les subdivisions.
A. Premièrement, l'avis 8390 du 6 août 2008 du Conseil supérieur de
la santé recommandait la réduction des pathogènes dans tous les
concentrés plaquettaires. Cependant, cet avis devait être complété
par un avis plus spécifique sur l'efficacité des deux produits
disponibles sur le marché belge: Intercept et Mirasol. Ces avis sont
encore en cours de finalisation. Néanmoins, un projet d'arrêté royal en
vue de rendre cette technique obligatoire sur tous les concentrés
plaquettaires est actuellement soumis à l'avis de l'Inspection des
Finances.
Deuxièmement, la réduction des pathogènes dans les concentrés
plaquettaires est une nouvelle technique avec le but de garantir au
maximum la sécurité microbiologique du concentré plaquettaire tout
en maintenant un taux suffisant de plaquettes. Il est clair que
plusieurs questions expérimentales étaient sans réponse au début, la
question la plus pertinente étant le taux suffisant de plaquettes.
Je m'explique. En appliquant cette technique, plusieurs chercheurs
avaient signalé une perte de plaquettes due à cette nouvelle
procédure. Le fait de devoir éventuellement transfuser plus de
plaquettes aux patients concernés serait évidemment un problème
important à résoudre notamment dans le cadre des dépenses de
soins de santé.
B. L'étape suivante concerne l'inscription à la nomenclature et la
17.02
Minister
Laurette
Onkelinx: In het advies nr. 8390
van 6 augustus 2008 van de Hoge
Gezondheidsraad
wordt
de
pathogeenreductie
van
bloed-
plaatjesconcentraten aanbevolen.
Dit advies moest echter worden
aangevuld met een meer specifiek
advies over de doeltreffendheid
van
twee
producten
die
beschikbaar zijn op de Belgische
markt:
Intercept en Mirasol.
Momenteel wordt de laatste hand
gelegd aan deze adviezen. Een
ontwerp van koninklijk besluit
waarmee men het gebruik van
deze techniek verplicht wil stellen,
werd om advies voorgelegd aan
de Inspectie van Financiën.
Verschillende
onderzoekers
hebben
gemeld
dat
er
bloedplaatjes verloren gaan met
deze nieuwe procedure. Het
spreekt vanzelf dat een eventuele
bijkomende
transfusie
van
bloedplaatjes bij de betrokken
patiënten voor grote problemen
CRIV 52
COM 458
16/02/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
41
fixation du prix de cette technique de la réduction des pathogènes
dans les concentrés plaquettaires. Comme ceci n'a pas encore été
établi, je comprends votre point de vue: la convention que vous avez
citée constitue une phase de transition en vue d'un remboursement
régulier.
L'implémentation universelle de la technique a récemment été
souhaitée par les experts des centres de transfusion mais le
remboursement régulier devra encore être établi. J'attends la fin de la
procédure au ministère de la Santé publique dans ce sens.
Je n'accepterai pas une situation de transition trop longue, que vous
qualifiez de discriminatoire entre différents centres de transfusion.
C. Le contenu de la convention n'est pas publié au Moniteur belge.
C'est l'usage.
D. Le comité d'accompagnement de la convention est constitué de
quatre centres belges de transfusion (Saint-Jean à Bruges, Gand, le
service du 100 du Brabant-Hainaut situé à l'hôpital Erasme et le
centre de transfusion sanguin à Mont-Godinne) ainsi que de plusieurs
membres du comité de l'assurance. Le comité d'accompagnement se
réunit trois à quatre fois par an à l'INAMI.
J'en viens à votre deuxième question. Le projet d'arrêté royal dont j'ai
parlé doit donc recevoir l'avis de l'Inspection des Finances. Dès que je
le recevrai, cela passera au Budget puis au Conseil d'État.
En ce qui concerne le coût bien réel de cette nouvelle obligation, une
nouvelle évaluation du prix de cession des produits sanguins sera
menée de manière globale afin de prendre en compte l'ensemble des
coûts de revient et, comme l'exige notre législation, en excluant toute
constitution de bénéfices.
zou zorgen, meer bepaald in het
kader van de uitgaven voor de
gezondheidszorg.
Wat de nomenclatuur en de
prijsbepaling voor deze techniek
betreft, vormt de overeenkomst
die
u
vermeld
hebt,
een
overgangsfase met het oog op een
regelmatige
terugbetaling.
De
experts van de transfusiecentra
hebben onlangs de algemene
invoering
van
de
techniek
gevraagd, maar de regelmatige
terugbetaling moet nog worden
geregeld.
Ik
wacht
tot
de
procedure bij het ministerie van
Volksgezondheid is afgelopen. Ik
aanvaard geen overgangsregeling
die te lang zou duren.
De inhoud van de overeenkomst
werd niet gepubliceerd in het
"Belgisch Staatsblad". Dat is
gebruikelijk. Het begeleidings-
comité van de overeenkomst
bestaat
uit
vier
Belgische
transfusiecentra
(Sint-Jan
in
Brugge, Gent, de "service du sang
du Brabant-Hainaut" die in het
Hôpital Erasme is gevestigd, en
het
bloedtransfusiecentrum
in
Mont-Godinne) en uit meerdere
leden van het verzekeringscomité.
Het comité vergadert drie of vier
maal per jaar bij het Riziv.
De Inspectie van Financiën moet
dus zijn advies geven over het
ontwerp van koninklijk besluit in
kwestie. Zodra ik over het advies
beschik, wordt een en ander
voorgelegd aan het departement
Begroting en vervolgens aan de
Raad van State.
De
verkoopprijs
van
de
bloedproducten
zal
opnieuw
globaal worden geëvalueerd.
17.03 Josy Arens (cdH): Je remercie la ministre pour cette réponse
très complète.
J'ai une petite question complémentaire. Quand peut-on espérer la
publication de l'arrêté?
17.03 Josy Arens (cdH):
Wanneer mogen we de publicatie
van het besluit verwachten?
17.04 Laurette Onkelinx, ministre: Comme je vous l'ai dit, j'attends
l'avis de l'Inspection des Finances, puis je devrai demander l'avis du
17.04
Minister
Laurette
Onkelinx:
Ik
kan
u
geen
16/02/2009
CRIV 52
COM 458
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
42
Budget. J'espère qu'entre-temps, j'aurai reçu les avis scientifiques sur
l'Intercept et le Mirasol. On pourrait alors aller au Conseil d'État.
Comme c'est aléatoire, je n'ose pas m'enfermer avec une date mais
on suit le dossier très régulièrement.
nauwkeurige datum opgeven, we
volgen het dossier heel regelmatig
op.
17.05 Josy Arens (cdH): Si j'ai bien compris, vous souhaitez que ce
ne soit pas trop long.
17.05 Josy Arens (cdH): Als ik
het goed begrepen heb, wilt u dat
een en ander niet te lang
aansleept.
17.06 Laurette Onkelinx, ministre: C'est tout à fait ça.
17.06
Minister
Laurette
Onkelinx: U heeft volkomen gelijk.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
18 Questions jointes de
- Mme Muriel Gerkens à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "l'arrêté du Conseil d'État abrogeant l'arrêté ministériel de 2006 relatif à l'agrément des
médecins généralistes" (n° 10805)
- M. Koen Bultinck à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique
sur "l'annulation par le Conseil d'État de l'arrêté ministériel contenant les normes d'agrément des
médecins généralistes" (n° 10843)
- Mme Maggie De Block à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "l'annulation de l'arrêté ministériel fixant les critères d'agrément des médecins
généralistes" (n° 10861)
18 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Muriel Gerkens aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "het arrest van de Raad van State tot opheffing van het ministerieel besluit van
2006 met betrekking tot de erkenning van huisartsen" (nr. 10805)
- de heer Koen Bultinck aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
over "de vernietiging door de Raad van State van het ministerieel besluit met de erkenningsnormen
voor huisartsen" (nr. 10843)
- mevrouw Maggie De Block aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de vernietiging van het ministerieel besluit houdende de erkenningsnormen
voor huisartsen" (nr. 10861)
18.01 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!): Madame la ministre, ma
question concerne l'arrêt du Conseil d'État abrogeant l'arrêté
ministériel de 2006 relatif à l'agrément des médecins généralistes. La
procédure n'aurait pas été respectée puisque l'avis du Conseil
supérieur des médecins généralistes et spécialistes a été rendu sans
que le quorum de présence ne soit atteint. Cela pose problème. En
effet, cet arrêté prévoyait notamment que, pour conserver son
agrément, un médecin généraliste doit avoir un seuil minimal de
500 contacts par an et doit participer à un rôle de garde organisé au
niveau local.
Cette situation entraîne notamment les étudiants en 4
ème
doctorat
dans une grande insécurité juridique, puisque c'est l'arrêté du
3 mai 1999 qui est à nouveau en vigueur. De ce fait, le 4
ème
doctorat
ne peut être considéré comme faisant partie à part entière de la
formation spécifique du généraliste qui est de trois ans. Ces étudiants
risquent donc de devoir effectuer une année supplémentaire.
Par ailleurs, l'arrêté abrogé introduisait une discrimination entre
généralistes et spécialistes, puisque ceux-ci ne peuvent entamer leur
18.01 Muriel Gerkens (Ecolo-
Groen!): Mijn vraag handelt over
het arrest van de Raad van State
waarbij het ministerieel besluit van
2006 met betrekking tot de
erkenning van de huisartsen
opgeheven wordt, omdat het
advies van de Hoge Raad van
geneesheren-specialisten en van
huisartsen zonder quorum werd
uitgebracht.
Het besluit van 3 mei 1999 is
opnieuw van kracht. Dat vormt een
probleem,
aangezien het 4
e
masterjaar niet mag worden
beschouwd als een onderdeel van
de opleiding tot huisarts, die drie
jaar duurt. De betrokken studenten
zullen
dus
misschien
een
CRIV 52
COM 458
16/02/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
43
spécialisation qu'après 7 ans d'étude contre 6 pour les généralistes.
Notons que, dans de nombreux pays européens, la durée des études
de base en médecine est passée à 6 ans.
Madame la ministre, quelles mesures avez-vous prises pour remédier
à l'abrogation de cet arrêté? Avez-vous eu des contacts avec les
universités et les représentants des étudiants en médecine à propos
de la durée des études de base en médecine en 6 ou 7 ans?
bijkomend
studiejaar
moeten
volbrengen.
Met het opgeheven besluit werd
trouwens
een
discriminatie
ingesteld tussen specialisten, die
pas na 7 jaar hun specialisatie
kunnen aanvatten, en huisartsen,
die dat al na 6 jaar kunnen doen.
In heel wat Europese landen werd
de duur van de basisopleiding in
de
geneeskunde
op
6 jaar
gebracht.
Welke
maatregelen
hebt
u
genomen om een mouw te passen
aan de opheffing van dit besluit?
Hebt u contacten gehad met de
universiteiten en de studenten
over de duur van de basisopleiding
in de geneeskunde?
18.02 Koen Bultinck (Vlaams Belang): Mevrouw de voorzitter,
mevrouw de minister, het gaat inderdaad over de vernietiging door de
Raad van State van het ministerieel besluit van 21 februari 2006 met
betrekking tot de erkenningsnormen voor de huisartsen. Op basis van
procedurefouten besliste de Raad van State dat dit ministerieel besluit
moest worden vernietigd. Dat gebeurde op basis van een vraag van
enerzijds de Brusselse vzw Dienstbetoon en anderzijds de
Vlaamsgezinde huisarts Joost Rampelberg. Het dossier van de
verplichting tot 500 patiëntencontracten bezorgt de betrokkenen in
Brussel zeker aan Nederlandstalige zijde aardig wat problemen en zij
krijgen nu op hun vraag aan de Raad van State gelijk.
De schrapping heeft uiteindelijk als gevolg dat een eerder ministerieel
besluit van 2002 terug in werking treedt. Daardoor bestaat het risico
dat de basisopleiding plots tien jaar zou kunnen gaan bedragen in
plaats van negen jaar, waardoor een aantal huisartsen dat nu in
opleiding is, in een juridisch vacuüm terechtkomt. In bijkomende orde
is ondertussen de Hoge Raad van Geneesheren-Specialisten en van
Huisartsen een tweetal maal over het dossier bijeengekomen, het
laatst volgens mijn info op donderdag 12 februari.
Vanuit onze hoek blijven twee cruciale vragen over. Uiteraard
enerzijds uw reactie op de vernietiging van het betrokken MB door de
Raad van State en, in tweede orde, de vraag aan welke oplossing u
hebt gewerkt. Wat is het resultaat van de bijeenkomst van de Hoge
Raad voor Geneesheren-Specialisten en Huisartsen? Hoe kunnen we
dit probleem verhelpen?
18.02 Koen Bultinck (Vlaams
Belang): À la suite d'une demande
adressée
par
une
ASBL
bruxelloise
et
un
médecin
généraliste défenseur de la cause
flamande, le Conseil d'État a
décidé que l'arrêté ministériel du
21 février 2006 fixant les critères
d'agrément
des
médecins
généralistes devait être annulé
pour vices de procédure. Par
conséquent, un arrêté ministériel
antérieur de 2002 a repris effet
avec pour conséquence, un vide
juridique pour les médecins en
formation en ce qui concerne la
durée de celle-ci. Le Conseil
supérieur
des
médecins
spécialistes et des médecins
généralistes s'est déjà réuni deux
fois à propos de ce dossier.
Que pense la ministre de
l'annulation de l'arrêté ministériel
concerné? Comment le problème
sera-t-il résolu? Quels sont les
résultats des réunions du Conseil
supérieur?
18.03 Minister Laurette Onkelinx: De Raad van State heeft
inderdaad recentelijk het besluit van februari 2006 tot vaststelling van
de criteria voor de erkenning van de huisartsen vernietigd. Het advies
van de Raad van State verwijst nergens naar de inhoud van het
besluit, maar haalt een procedureprobleem aan in verband met het
ontbreken van een quorum tijdens een van de vergaderingen van de
Hoge Raad.
18.03
Laurette
Onkelinx,
ministre: Le Conseil d'État a en
effet annulé l'arrêté de février 2006
fixant les critères d'agrément des
médecins généralistes. Dans son
avis, le Conseil d'État ne fait
nullement référence au contenu de
16/02/2009
CRIV 52
COM 458
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
44
Het besluit van 2006 preciseerde opnieuw de erkenningscriteria en
definieerde de procedure die leidt tot het verlies van deze erkenning.
Het bevestigde verder dat de studenten in de geneeskunde hun
specifieke opleiding in de huisartsengeneeskunde konden aanvangen
vanaf het begin van hun vierde doctoraatsjaar. Dit aspect van het
besluit werd sindsdien echter betwist door de Raad van State, die een
ongelijkheid aanvoert tussen de opleiding van de huisartsen en die
van de specialisten in de ziekenhuizen.
l'arrêté et se base sur l'absence de
quorum lors d'une des réunions du
Conseil supérieur. Il y est
également confirmé que les
étudiants en médecine peuvent
entamer leur formation spécifique
en médecine générale dès leur
quatrième année de doctorat, une
possibilité qui, selon le Conseil
d'État, génère une inégalité entre
la formation de généraliste et celle
de spécialiste en milieu hospitalier.
J'ai demandé en urgence une réunion du Conseil supérieur, qui s'est
réuni le 12 février, pour étudier une nouvelle proposition d'arrêté
identique à celui de 2006 en matière d'agrément et instaurant une
période transitoire protégeant les étudiants déjà engagés dans des
études de médecine.
Le Conseil supérieur a approuvé cette option en proposant
parallèlement la constitution d'un groupe de travail avec les
responsables des Communautés sur la durée des études de base.
Dès que j'aurai reçu l'avis officiel du Conseil supérieur, je soumettrai
en urgence le nouvel arrêté au Conseil d'État, ensuite au Conseil des
ministres afin de protéger, dès à présent, en particulier les étudiants
de dernière année engagés dans la filière de la médecine générale.
Parallèlement, j'entamerai une concertation avec les Communautés
responsables de l'enseignement supérieur et l'ensemble des acteurs
de terrain sur la durée des études de base de médecine.
Ik heb de Hoge Raad, die op 12
februari is bijeengekomen, bij
hoogdringendheid gevraagd een
voorstel voor een besluit te
bestuderen, dat identiek is aan dat
van
2006
betreffende
de
erkenning
en
waarbij
een
overgangsperiode wordt ingevoerd
ter bescherming van de studenten
die de geneeskundestudie reeds
aangevat hebben.
Zodra ik over het officieel advies
van de Hoge Raad beschik, zal ik
het nieuwe besluit voorleggen aan
de Raad van State en de
ministerraad. Tegelijkertijd zal ik
met de Gemeenschappen, die
bevoegd zijn voor het hoger
onderwijs,
en
de
gezondheidswerkers
overleg
plegen over de duur van de
geneeskundestudie.
18.04 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!): En effet, il n'y avait pas
d'autre solution qu'une période transitoire. Le débat sur l'adaptation de
la durée des études de base est inévitable vu le contexte européen.
Quand nous avons reçu les candidats spécialistes et les maîtres de
stage, cela faisait aussi partie de leurs interrogations et de leurs
propositions en vue de revenir à un même contenu avec des
références et de considérer toute spécialisation comme commençant
au même moment avec la même organisation.
Tout ceci sera réglé en principe dans les semaines qui viennent.
18.04 Muriel Gerkens (Ecolo-
Groen!): Men moet voorzien in een
overgangsperiode; er is geen
andere oplossing. Het debat over
de aanpassing van de studieduur
is onvermijdelijk, gelet op de
Europese context. Een en ander
zal snel worden geregeld.
18.05 Laurette Onkelinx, ministre: Puisque la compétence est
partagée avec les Communautés, il faut les consulter avant de se
prononcer.
18.05
Minister
Laurette
Onkelinx: Aangezien het om een
gedeelde bevoegdheid met de
Gemeenschappen gaat, moeten
ze eerst worden geraadpleegd.
18.06 Koen Bultinck (Vlaams Belang): Mevrouw de voorzitter,
mevrouw de minister, ik neem akte van uw antwoord.
Het is de logica zelve dat er een advies aan de Hoge Raad van
18.06 Koen Bultinck (Vlaams
Belang): Il est logique que l'avis du
Conseil supérieur des médecins
généralistes et spécialistes ait été
CRIV 52
COM 458
16/02/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
45
Geneesheren-Specialisten en van Huisartsen is gevraagd. In de
marge daarvan is ook een werkgroep opgestart.
Ik ben uiteraard de laatste die zich tegen overleg met de
Gemeenschappen zal verzetten. Dat zult u wel begrijpen. Het
fundamenteel debat, zoals u terecht opmerkte, zal uiteraard over de
duurtijd van de basisopleiding gaan. Ter zake dringt een aantal
artsensyndicaten er terecht op aan om de basisopleiding op zes jaar
terug te brengen. Op dat vlak is overleg met de Gemeenschappen
meer dan nodig.
Wij zullen het dossier verder moeten opvolgen, in de hoop dat het
probleem dat rijst, zo snel mogelijk een goed einde en een goede
afloop kent.
sollicité. Un groupe de travail a
également été créé en marge. La
concertation
avec
les
communautés est plus nécessaire
que jamais dans la mesure où le
débat
fondamental
portera
évidemment sur la durée de la
formation de base et que certains
syndicats de médecins demandent
instamment, et à juste titre, que la
formation de base soit ramenée à
six ans.
18.07 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!): Il faudrait peut-être mettre au
point des dispositifs permettant de déterminer que l'on n'est pas en
nombre pour prendre une décision. En effet, la situation est pour le
moins ridicule.
18.08 Laurette Onkelinx, ministre: (...)
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La présidente: La question n° 10819 de Mme Van Daele est
reportée. Il en va de même pour la question n° 10822 de
Mme De Bue.
De voorzitter: Vragen nr. 10819
van mevrouw Van Daele en 10822
van mevrouw De Bue worden
uitgesteld.
19 Vraag van de heer Koen Bultinck aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "het onderzoek naar het uitgaansleven door de Vereniging voor Alcohol- en
andere Drugproblemen" (nr. 10848)
19 Question de M. Koen Bultinck à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la
Santé publique sur "l'enquête relative aux habitudes de sortie menée par la 'Vereniging voor Alcohol-
en andere Drugproblemen'" (n° 10848)
19.01 Koen Bultinck (Vlaams Belang): Mevrouw de voorzitter,
mevrouw de minister, ik wil nog even terugkomen op een blijvende
bezorgdheid van onze fractie, met betrekking tot drugsgebruik.
Het onderzoek van de Vereniging voor Alcohol- en andere
Drugsproblemen met betrekking tot het gebruik van drugs tijdens het
uitgaansleven is daarvoor de directe aanleiding. Ik was daarnet
aangenaam verrast door de vraag van collega Bacquelaine die zich
terecht zorgen maakt over het stijgend gebruik van cannabis, heroïne
en dergelijke.
Uit het fameuze onderzoek van VAD blijkt heel duidelijk dat het
gebruik van cannabis en alcohol is toegenomen, dat het taboe dat
een tijd geleden bestond rond cannabis verdwenen is en we blijven
wat cannabis betreft, een beschuldigende vinger uitsteken naar het
federaal beleid van een van uw voorgangers, mevrouw Aelvoet en
dat allerlei nieuwe partydrugs oprukken.
In de volle wetenschap dat preventie een gemeenschapsbevoegdheid
is, willen wij toch op federaal niveau de vraag stellen of het niet nodig
is om, zoals uw voorganger minister Demotte heeft gedaan, een
19.01 Koen Bultinck (Vlaams
Belang): Il ressort d'une enquête
de
l'ASBL
"Vereniging
voor
Alcohol
en
andere
Drugproblemen" (VAD) sur la
consommation de drogues dans le
cadre de la vie nocturne, que la
consommation de cannabis et
d'alcool a augmenté. Le cannabis
n'est plus tabou et toutes sortes
de nouvelles drogues festives font
leur apparition.
Le gouvernement fédéral peut-il,
en
concertation
avec
les
Communautés,
lancer
de
nouvelles
campagnes
de
prévention pour attirer l'attention
des jeunes sur le fait que la
consommation de ces substances
n'est pas si inoffensive?
16/02/2009
CRIV 52
COM 458
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
46
aantal nieuwe preventieve campagnes op te starten, in overleg met de
Gemeenschappen, om de jongeren in het uitgaansleven erop te
wijzen dat het gebruik van cannabis, heroïne en andere niet zo
onschuldig is.
In tweede orde, wat is uw reactie op deze studie?
19.02 Minister Laurette Onkelinx: Mevrouw de voorzitter, ik heb
kennisgenomen van het verslag van het relevante kwantitatief en
kwalitatief uitgaansonderzoek 2006 en 2007, van de Vereniging voor
Alcohol en andere Drugsproblemen. Ik zou echter enkele
aandachtspunten willen formuleren met het oog op een juist gebruik
van de resultaten.
Allereerst vestigen de onderzoekers de aandacht op het feit dat het
rapport indicatieve cijfers bevat die niet representatief zijn voor alle
situaties. Ten tweede mogen uit deze studies geen conclusies worden
getrokken met betrekking tot het middelengebruik bij de hele groep
jongeren.
Het gebruik van alcohol en cannabis in het uitgaansleven is volgens
deze studie 2007 inderdaad gestegen in vergelijking met 2005 en
bevindt zich op hetzelfde niveau als in 2003. Alcohol wordt
voornamelijk tijdens het uitgaan zelf gebruikt, maar in 2007 dronken
bijna vijf van de tien uitgaanders ook voor het uitgaan.
Met betrekking tot cannabis zeggen de onderzoekers niet dat het
taboe op het gebruik ervan is verdwenen. Ze constateren wel een
steeds grotere aanvaarding van het gebruik ervan in zeer verscheiden
situaties en op zeer verscheiden momenten.
Wat de nieuwe partydrugs Ketamine, 3,3 procent, en GHB, 5,3
procent, betreft, moeten wij inderdaad uiterst waakzaam zijn. Mijn
bezorgdheid
gaat
echter
sterk
uit
naar
het
stijgende
laatstejaarsgebruik van cocaïne in het uitgaansmilieu. Wij zien hier
namelijk een gebruik van 11,3 procent in 2003, dat stijgt tot 12,3
procent in 2005 en tot 17,1 procent in 2007. Cocaïne is op die manier
de derde meest gebruikte drug, volgend op alcohol en cannabis.
Verschillende initiatieven zijn genomen en nodig. Een drugs- en
alcoholbeleid in het uitgaansmilieu moet zijn ingebed in een ruim
beleid dat alle levensdomeinen afdekt. Dat is de taak van de
algemene cel drugsbeleid, waarin alle bevoegde ministers zetelen.
Deze cel werd ingesteld op 13 september laatstleden. De ministers
die ter zake bevoegd zijn, hebben op 17 juni een gemeenschappelijke
verklaring voor een toekomstig alcoholbeleid ondertekend. Deze
verklaring somt de basisprincipes op, alsook meerdere maatregelen
voor een efficiënt en coherent beleid. Deze verklaring werd
gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad.
Zoals gezegd, krijgt ook het stijgende cocaïnegebruik mijn specifieke
aandacht. Ik heb dit punt dan ook laten behandelen door de cel
gezondheidsbeleid. Deze cel heeft onlangs een advies over de
problematiek uitgebracht. Wat preventie betreft, onderstreep ik dat dit
de bevoegdheid is van de Gemeenschappen. De federale Staat is
bevoegd voor de informatieverstrekking. Ik herinner u aan de
websites www.alcoholhulp.be en www.hoeveelisteveel.be, die werden
ontwikkeld met een financiering door mijn administratie, in het kader
19.02
Laurette
Onkelinx,
ministre: J'ai lu les enquêtes
relatives aux habitudes de sortie
menées par la "Vereniging voor
Alcohol-
en
andere
Drugproblemen" de 2006 et 2007.
Il me paraît important de dire que
les chercheurs qui ont collaboré à
cette enquête soulignent que les
chiffres indicatifs contenus dans
ce
rapport
ne
sont
pas
représentatifs
de
toutes
les
situations.
Aussi
aucune
conclusion ne peut-elle être tirée
de cette enquête en ce qui
concerne
la
consommation
d'alcool et de drogues chez tous
les jeunes.
Selon
l'étude
2007,
la
consommation d'alcool et de
cannabis dans le cadre des
habitudes
de
sortie
a
effectivement
augmenté
par
rapport à 2005. Elle se situe
aujourd'hui au même niveau qu'en
2003. Les jeunes consomment
essentiellement
des
boissons
alcoolisées lorsqu'ils sortent mais
en 2007, cinq jeunes sur dix
buvaient déjà avant de sortir.
Les chercheurs ne disent pas que
la consommation de cannabis
n'est plus taboue mais que sa
consommation
dans
divers
contextes
s'est
davantage
banalisée.
La ketamine, qui est la nouvelle
drogue en vogue chez les jeunes
qui sortent en boîte, représente
3,3% de la consommation de
drogues, la consommation de
GHB se situant aux alentours de
5,3%. Ce qui me préoccupe
surtout, c'est que la consommation
de cocaïne dans le cadre des
habitudes de sortie est en
augmentation
puisqu'elle
est
passée de 11,3% en 2003 à
CRIV 52
COM 458
16/02/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
47
van het Fonds ter bestrijding van de verslavingen.
Belangrijke
doelstellingen
van
die
sites
zijn
inderdaad
informatieverstrekking, maar ook de opsporing van een problematisch
alcoholgebruik.
Bij de ontwikkeling van die sites werd rekening gehouden met de
leefwereld van jongeren en jongvolwassenen. Ze garanderen absolute
anonimiteit. Die doelstelling werd wel degelijk bereikt.
Het Fonds ter bestrijding van de verslavingen heeft eveneens de vzw
IDA gefinancierd met een budget van meer dan 670.000 euro voor de
organisatie van een nationale campagne rond alcohol en andere
drugs. De campagne richt zich in de eerste plaats op het
alcoholgebruik en risicogedrag bij personen tussen 12 en 35 jaar.
De algemene doelstellingen zijn het uitstel van de beginleeftijd van
alcoholgebruik, het verantwoordelijk leren omgaan met alcohol, het
aanbieden en valoriseren van alternatieven voor alcoholgebruik, het
faciliteren van vroege interventie en het beperken van de
maatschappelijke en gezondheidsschade als gevolg van gebruik.
De campagne zal zich niet enkel richten op alcohol als product, maar
zal ook aandacht hebben voor het gedrag, het riskant gebruik, het
polydrugsgebruik, enzovoort, wat bepaalt of het gebruik al dan niet
schadelijk is voor de gezondheid. Het accent zal liggen op het
risicogedrag. Op die manier kan de link worden gelegd met andere
psychoactieve middelen.
De start van de campagne is gepland voor het tweede semester van
2009. De gemeenschaps- en gewestministers zullen uiteraard
voorafgaand uitgebreid worden geïnformeerd over die campagne.
12,3% en 2005 puis à 17,1% en
2007, ce qui fait déjà de la cocaïne
la troisième drogue la plus
consommée actuellement après
l'alcool et le cannabis.
La Cellule générale de politique en
matière de drogues, qui a été
créée le 13 septembre 2008, porte
la responsabilité d'une politique en
matière de drogues et d'alcool qui
soit enchâssée dans une politique
touchant à tous les domaines de la
vie. Le 17 juin, les ministres
compétents
ont
signé
une
déclaration commune pour une
future politique en matière d'alcool
qui a été publiée au Moniteur
belge.
La Cellule générale de politique en
matière de drogues a récemment
émis un avis au sujet de
l'augmentation
de
la
consommation de cocaïne. La
prévention fait évidemment partie
des
compétences
des
Communautés. L'État fédéral est,
lui, compétent pour l'information.
C'est
ainsi
que
les
sites
www.alcoholhulp.be
et
www.hoeveelisteveel.be ont été
créés dans le cadre du Fonds de
lutte contre les assuétudes. Ces
sites ont pour vocation de diffuser
des informations et de déceler
tous les cas à problème de
consommation
d'alcool.
Ils
accordent une place centrale au
vécu des jeunes et des jeunes
adultes, et leur garantissent un
anonymat absolu.
Le fonds en question a financé à
concurrence d'un peu plus de
670.000 euros une campagne
nationale relative à l'alcool et aux
autres drogues, organisée par
l'asbl IDA à l'intention des
personnes de 12 à 35 ans. Elle a
pour objectifs de retarder l'âge
auquel les jeunes commencent à
consommer
de
l'alcool,
d'apprendre à consommer de
l'alcool de manière responsable,
de proposer des substituts à la
consommation d'alcool, de faciliter
une intervention précoce et de
16/02/2009
CRIV 52
COM 458
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
48
limiter les dommages au niveau
social et au niveau sanitaire. Cette
campagne portera sur l'alcool en
tant que produit mais également
sur sa consommation sous toutes
ses formes ainsi que sur les
comportements à risque. Cette
campagne sera lancée dans le
courant de la deuxième moitié de
2009.
Les
ministres
communautaires
compétents
seront largement informés à son
sujet.
19.03 Koen Bultinck (Vlaams Belang): Mevrouw de minister, ik dank
u uiteraard voor uw antwoord.
Nieuw en positief is dat u niet alleen de zeer onrustwekkende cijfers
gaf met betrekking tot cannabisgebruik en andere druggebruik, maar
dat u ook het stijgende cocaïnegebruik onder de aandacht bracht.
Ik neem akte van het feit dat u zei dat er tijdens het tweede semester
van 2009 wel degelijk een nieuwe nationale campagne komt met
betrekking tot alcohol en ander drugsgebruik. De cijfers die u vandaag
gaf, bewijzen volgens mij overduidelijk dat er nood is aan zeer
duidelijke campagnes die jongeren ontraden om naar drugsgebruik te
grijpen en dat wij heel het gedoogbeleid van de voorbije jaren
drastisch moeten bijsturen. De cijfers bewijzen dat er op het terrein
wel degelijk een zeer ernstig probleem is.
19.03 Koen Bultinck (Vlaams
Belang): Il est positif que la
ministre reconnaisse le caractère
inquiétant
des
chiffres,
qui
démontrent
la
nécessité
de
campagnes anti-drogues claires à
l'intention des jeunes et d'une
révision de la politique de
tolérance des dernières années.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
La présidente: Les questions n° 10940 de M. Baeselen, n° 10910 de
Mme Burgeon, n° 10942 de Mme Van Daele et n° 10945 de
Mme Muylle sont reportées.
De voorzitter: Vragen nrs. 10940
van de heer Baeselen, 10910 van
mevrouw Burgeon, 10942 van
mevrouw Van Daele en 10945 van
mevrouw
Muylle
worden
uitgesteld.
20 Vraag van de heer Bart Laeremans aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "het nieuwe nationale voetbalstadion" (nr. 11019)
20 Question de M. Bart Laeremans à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la
Santé publique sur "le nouveau stade national de football" (n° 11019)
20.01 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Mevrouw de minister, wij
hebben al interpellatiedebatten gehad in het verleden met de vorige
eerste minister. Er is ook een vraag geweest van collega Baeselen
aan minister De Padt een tijdje geleden. Blijkbaar wordt nu nog enkel
de Heizel aangehouden als vestigingsplaats voor het fameuze nieuwe
nationale voetbalstadion, waarbij niet duidelijk is of er naar nieuwbouw
wordt gestreefd of naar renovatie van het bestaande stadion.
Ook is niet duidelijk of parking C, die in Grimbergen ligt en wat een
van de problemen is van het hele dossier, werd afgevoerd, nadat
bekendgeraakte dat de Vlaamse regering dat geen optie vindt. Nadat
ik deze vraag had opgesteld, is overigens gebleken uit een vraag van
collega Frédéric Erens in het Brussels Gewest dat de piste
20.01 Bart Laeremans (Vlaams
Belang): Seul le Heysel serait
encore
retenu
comme
lieu
d'implantation
éventuel
du
nouveau stade national de football.
À cet égard, songe-t-on à une
nouvelle construction ou plutôt à
une rénovation?
À quel site accorde-t-on la
préférence? Pourquoi les sites du
marché matinal et de Schaerbeek-
Formation
ne
sont-ils
plus
CRIV 52
COM 458
16/02/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
49
Schaarbeek-vorming misschien toch nog in realiteit zou kunnen
worden omgezet. Het is dus niet duidelijk welke plaats nu de meest
ideale is voor de inplanting van het nieuwe nationale voetbalstadion.
Hopelijk kunt u daar in uw antwoord meer licht op werpen.
Kunt u meedelen of er een definitieve beslissing is gevallen en, zo ja,
voor welke site en welke optie wordt gekozen?
Ten tweede, waarom wordt de site van de vroegmarkt niet
aangehouden? Wat zijn de redenen waarom Schaarbeek-vorming is
weggevallen, als het al is weggevallen?
Ten derde, klopt het dat voetbalclub Anderlecht intussen definitief
heeft beslist niet mee te stappen in het project, aangezien het zijn
eigen stadion zal vergroten?
Ten vierde, kunt u de financiële implicaties van het project toelichten?
Wat zal het federale aandeel zijn, het aandeel van het Brussels
Gewest, van de stad Brussel en eventuele andere partners? Wordt
nog steeds gedacht aan de koppeling met een shoppingcentrum?
Ten vijfde, op welke wijze zou het federale niveau bij de uitbating van
het nieuwe stadion betrokken zijn?
Volgens welke formule zouden de opbrengsten worden verdeeld?
retenus? Est-il exact que le club
de football Anderlecht ne collabore
pas au projet parce qu'il prévoit
d'agrandir son propre stade?
Quelles sont les implications
financières du projet pour les
autorités fédérales, la Région de
Bruxelles-Capitale, la ville de
Bruxelles et les autres partenaires
éventuels? Prévoit-on ou non un
nouveau centre commercial?
Comment les autorités fédérales
peuvent-elles être associées à
l'exploitation du nouveau stade et
comment seront réparties les
recettes?
20.02 Minister Laurette Onkelinx: Mijnheer Laeremans, sta mij toe
er u eerst aan te herinneren dat de zaak van het toekomstige,
nationale voetbalstadion in de eerste plaats een zaak is van overleg
tussen de federale, gewestelijke en gemeentelijke overheden. In
voornoemd opzicht is het de eerste minister die namens de federale
regering voor het bedoelde dossier instaat.
Dat gezegd zijnde, werd er, voor zover mij bekend, nog geen enkele,
definitieve optie genomen. Dat betekent ook dat geen enkele deur a
priori is gesloten. Dat betekent tot slot dat in het huidige stadium geen
enkele beslissing over de financiële implicaties voor de openbare
besturen in de ruime betekenis werd genomen. Evenmin werd beslist
over de manier van uitbating van het toekomstige stadion.
Inzake de opties van Sporting Club Anderlecht zou u zich beter tot de
autoriteiten van de club of tot de autoriteiten van de gemeente
Anderlecht wenden.
20.02
Laurette
Onkelinx,
ministre: Il s'agit en l'occurrence
avant tout d'une question de
concertation entre les autorités
fédérales,
régionales
et
communales. Le premier ministre
est en charge de ce dossier pour
le gouvernement fédéral. À ma
connaissance, aucune décision
définitive n'a encore été prise et,
par conséquent, toutes les options
restent ouvertes. Il n'y a donc pas
encore d'implications financières
ni de décisions dans le cadre de
l'exploitation du stade. En ce qui
concerne
le
Sporting
Club
d'Anderlecht, il s'indique me
semble-t-il de contacter le club
même ou la commune.
20.03 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Mevrouw de minister, alle
mogelijke ministers hebben zich in het verleden heel intensief ingezet
om Anderlecht in het verhaal te betrekken, omdat dat ook een deel
van de kosten zou dragen. In het verleden zijn er wel degelijk
antwoorden geweest, zowel in het Brussels Gewest als federaal,
waarbij Anderlecht wel degelijk werd vermeld.
Ik leer dat er nog helemaal geen definitieve keuze is gemaakt. Dat
verheugt mij eigenlijk, want het betekent dat ook de piste van
Schaarbeek-vorming niet definitief is vervallen. Ik ben daar blij om,
want wij vinden dat nog steeds de beste oplossing. Ook Charles
Picqué vond dat altijd de beste oplossing vanuit stedenbouwkundig en
20.03 Bart Laeremans (Vlaams
Belang): Tous les ministres se
sont
employés
à
associer
Anderlecht au dossier puisque,
dans cette hypothèse, le club
supporterait une partie des coûts
mais il semble qu'aucun choix
définitif n'ait encore été opéré. Je
m'en félicite puisque la piste de
Schaerbeek-Formation n'est pas
encore totalement abandonnée.
C'est la meilleure option d'un point
16/02/2009
CRIV 52
COM 458
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
50
ruimtelijk oogpunt.
Ik hoop dat de studies die zijn gemaakt, onder meer inzake verkeer,
goed worden gelezen en dat men daaruit de juiste conclusies trekt,
namelijk dat als men Schaarbeek-vorming neemt, men massaal via
het openbaar vervoer naar het nieuwe voetbalstadion zou kunnen
komen, wat heel veel overlast aan verkeer, parkingproblemen
enzovoort kan tegengaan.
Mevrouw de minister, ten slotte, ik ben gemeenteraadslid in
Grimbergen en woonachtig in Grimbergen. Wij zijn absoluut
tegenstander van een inplanting van een Brussels nationaal stadion in
Grimbergen. Dat hoort daar niet thuis. Ik hoop dat het gezond
verstand zal zegevieren en dat ook u dat zal inzien. Brussel heeft er
trouwens ook financieel geen enkel voordeel bij om dat buiten Brussel
in te planten.
de vue urbanistique et spatial,
comme l'a d'ailleurs confirmé le
ministre-président, M. Picqué.
Je suis farouchement opposé à
l'implantation d'un stade national à
Grimbergen. En outre, Bruxelles
n'aurait
financièrement
aucun
avantage à voir construire le stade
en dehors de son territoire.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La présidente: La question n° 11044 de Mme Almaci est reportée. Il en est de même pour la question
n° 11060 de M. Flahaux.
21 Question de M. Jacques Otlet à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la
Santé publique sur "le financement des projets thérapeutiques pilotes par le Service public fédéral de
la Santé publique" (n° 11121)
21 Vraag van de heer Jacques Otlet aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de financiering van therapeutische pilootprojecten door de Federale
Overheidsdienst Volksgezondheid" (nr. 11121)
21.01 Jacques Otlet (MR): Madame la ministre, je serai bref et je
voudrais par cette question être le porte-parole des hôpitaux qui ont
passé, avec le SPF Santé, des conventions de partenariat concernant
des projets pilotes.
En réalité, ces conventions reprennent, d'une part, les obligations du
promoteur du projet et, d'autre part, les engagements financiers pris
en charge par le SPF. Seulement voilà, le problème est que les
subventions qui sont engagées par le SPF ne sont pas indexées et
cela même si certains projets sont prévus pour plusieurs années.
Lorsqu'on sait que dans les conventions, il est stipulé que 98% du
budget doit obligatoirement être affecté aux dépenses salariales, il est
évident qu'en n'indexant pas les budgets alloués à ces projets
thérapeutiques, on met les promoteurs dans une situation financière
particulièrement difficile. Or tout le monde se rejoint pour considérer
aujourd'hui que ces projets pilotes sont particulièrement intéressants,
notamment pour les éventuels développements de la politique de la
Santé publique fédérale dans les années à venir.
Serait-il possible de revoir ces dispositions afin de garantir
financièrement ces différents projets pilotes et de ne pas reporter
systématiquement une partie de leur coût sur le dos des institutions
qui en organisent la promotion?
21.01 Jacques Otlet (MR):
Sommige ziekenhuizen hebben
met de FOD Volksgezondheid
partnershipovereenkomsten
ge-
sloten
met
betrekking
tot
proefprojecten.
In
die
overeenkomsten
worden
de
verplichtingen van de promotor
van het project en de financiële
verbintenissen
van
de FOD
vastgelegd. De door de FOD
toegekende
subsidies
worden
echter niet geïndexeerd, zelfs niet
voor
projecten
die
over
verscheidene jaren zijn gespreid.
Volgens
die
overeenkomsten
dienen
98 procent
van
de
middelen aan loonuitgaven te
worden besteed. Omdat die
bedragen
niet
geïndexeerd
worden, geraken de promotoren in
financiële moeilijkheden. Iedereen
is het er echter over eens dat die
proefprojecten
bijzonder
interessant zijn.
Zou het mogelijk zijn een en ander
te herzien om te voorkomen dat
CRIV 52
COM 458
16/02/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
51
een deel van de kosten op de
ziekenhuizen wordt afgewenteld?
21.02 Laurette Onkelinx, ministre: Monsieur Otlet, compte tenu de
la nature même des projets pilote, le principe de la non-indexation est
relativement normal. En effet, conformément au principe de l'annualité
du budget de l'État, une convention liant l'État et un tiers ne peut être
conclue que pour un an. J'ajoute qu'en principe, la notion même de
projet pilote n'est pas conciliable avec un financement structurel. La
question de l'éventuelle indexation ne se pose dès lors pas pour des
conventions d'une durée d'un an.
Le problème rencontré pour le financement des équipes de recherche
se pose effectivement lorsque le projet concerné est jugé
suffisamment pertinent et intéressant pour être prolongé ou lorsque
ce projet, pour être mené à bien, nécessite plus de temps pour être
observé et pour pouvoir en tirer des conclusions qui seront
concrétisées, par exemple, au travers de nouvelles normes
d'agrément applicables à tous les hôpitaux concernés par l'objet de
l'étude pilote.
Dans cette circonstance, il faut rappeler qu'on se trouve alors dans le
cadre de conventions bilatérales. Il pourrait dès lors être envisagé de
faire adapter directement, via un avenant par exemple, le montant de
la convention et, de facto, le problème de l'indexation du financement
de ces études pilotes par le budget des moyens financiers des
hôpitaux ne se poserait plus dans la mesure où le montant retenu
dans ce budget des moyens financiers tiendrait déjà compte de cette
indexation.
Chaque année, la convention pourrait donc être renégociée pour y
intégrer cette indexation et le coût de l'évolution de l'ancienneté
barémique du personnel couvert par la convention, sous la
supervision de l'Inspection des Finances. Cela dit, alertée par le
secteur de ces difficultés de financement, la direction de
l'administration Santé publique, compétente en la matière, étudie
actuellement une formule pour définir des règles claires qui
permettront d'assurer un financement adéquat de ces études pilote,
tenant compte de cette problématique particulière.
21.02
Minister Laurette
Onkelinx: Gezien de aard van de
projecten is het normaal dat het
principe van de niet-indexering
geldt, aangezien de Staat, uit
hoofde van de regel van de
eenjarige rijksbegroting, met een
derde geen overeenkomst kan
sluiten met een looptijd van meer
dan een jaar. In principe sluit een
proefproject
structurele
financiering uit.
Er rijst een probleem als het
project interessant genoeg wordt
geacht om verlengd te worden of
als er meer dan een jaar nodig is
om het tot een goed einde te
brengen. Dan moet men bilaterale
overeenkomsten
sluiten
voor
bedragen die dan door middel van
een aanhangsel kunnen worden
aangepast. Aangezien er bij de
vaststelling van het bedrag al
rekening zou worden gehouden
met de indexering, zou het
probleem dan van de baan zijn.
Elk
jaar
zou
er
opnieuw
onderhandeld kunnen worden over
de overeenkomst, teneinde de
indexering en de kosten van de
weddeanciënniteit
van
het
personeel erin te verrekenen.
Niettemin
bestudeert
de
administratie in het licht van dat
probleem regels die een afdoende
financiering
mogelijk
moeten
maken.
21.03 Jacques Otlet (MR): Madame la ministre, je suis très heureux
de constater que vous avez bien conscience de la difficulté. Votre
idée d'avenant permettant de revoir le montant du budget chaque
année, au lieu de l'indexer, me semble pertinente. S'il est possible de
concrétiser ainsi, c'est parfait pour les divers projets.
Je suis très heureux de constater que vous connaissez bien le dossier
et y êtes sensible.
La présidente: C'est ce qui est pratiqué régulièrement. En Région
wallonne, les problèmes touchant aux projets pilotes pour les
personnes handicapées jouissaient de cette pratique de l'avenant.
C'est intéressant comme mode de fonctionnement et cette pratique
est donc possible.
L'incident est clos.
16/02/2009
CRIV 52
COM 458
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
52
Het incident is gesloten.
22 Question de M. Jean-Luc Crucke à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de
la Santé publique sur "la maladie de Huntington" (n° 10980)
22 Vraag van de heer Jean-Luc Crucke aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de ziekte van Huntington" (nr. 10980)
22.01 Jean-Luc Crucke (MR): Madame la ministre, la maladie de
Huntington est une pathologie héréditaire incurable qui mène
inexorablement vers la mort. Elle se traduit par une dégénérescence
neuronale affectant les fonctions motrices et cognitives et aboutit à la
démence. La plupart des patients sont placés dans des hôpitaux
psychiatriques, ce qui ajoute au trouble des malades et de ceux qui
les accompagnent, qui ne comprennent pas ce choix.
Quel est le nombre de patients atteints de cette maladie en Belgique?
Dispose-t-on de structures spécialisées destinées à la prise en charge
des patients atteints de cette maladie? Quels sont les moyens
développés par le gouvernement pour aider ces personnes en termes
de soins et d'accueil?
22.01 Jean-Luc Crucke (MR): Bij
patiënten die lijden aan de ziekte
van Huntington treedt er een
neuronale degeneratie op, wat
uiteindelijk leidt tot dementie. De
meesten onder hen worden
opgenomen
in
psychiatrische
ziekenhuizen, wat de ontreddering
bij
de
patiënten
en
hun
begeleiders, die die keuze niet
begrijpen, alleen maar vergroot.
Hoeveel patiënten lijden er in ons
land aan die ziekte? Zijn er
speciale voorzieningen voor de
opvang van die patiënten? Welke
middelen worden door de regering
aangewend om die mensen te
helpen?
22.02 Laurette Onkelinx, ministre: Monsieur Crucke, vous avez
raison de vous intéresser à ces patients. D'après les résultats d'une
étude de la Fondation Reine Élisabeth qui vient de paraître et portant
sur les besoins et la prise en charge des patients atteints de la
maladie de Huntington et de la sclérose multiple, il y aurait en
Belgique un besoin de 230 places pour traiter les patients d'une de
ces
pathologies
dont 140 places
spécialisées
dans
des
établissements résidentiels pour les patients dits "Huntington".
Sur la base de cette étude et au sein du programme d'action en
faveur des malades chroniques, un appel à projets a été lancé à ma
demande fin de l'année passée pour la création d'unités de soins
spécialisés au sein des structures existantes, hospitalières ou MRS
essentiellement, pour les patients atteints de sclérose en plaques, de
sclérose latérale amyotrophique et des patients atteints de la maladie
de Huntington.
Pour ce qui concerne ces patients en particulier, le projet vise à
prendre en charge dans une MRS moyennant un renforcement
important de son personnel et la création d'une fonction de liaison
depuis l'hôpital les patients qui n'ont plus besoin de soins médicaux
ou chirurgicaux aigus mais dont l'état physique, cognitif ou psychique
ou d'éventuels troubles du comportement requièrent une prise en
charge multidisciplinaire.
Il s'agit en l'occurrence des patients pouvant être envoyés vers une
MRS ou une MSP depuis l'hôpital tout en conservant la garantie de
recevoir des soins appropriés et un soin continu de l'hôpital, des
patients séjournant à domicile qui peuvent être pris en charge
momentanément par une unité de soins spécialisés de l'hôpital ou par
une structure résidentielle spécialisée, plus précisément afin que leur
22.02
Minister
Laurette
Onkelinx: Volgens een studie van
de Koningin Elisabeth-stichting zijn
er in België 230 plaatsen nodig om
patiënten die aan de ziekte van
Huntington en multiple sclerose
lijden, te behandelen, waarvan
140 gespecialiseerde plaatsen in
residentiële instellingen voor de
zogenaamde
`Huntington'-
patiënten.
Er werd een oproep tot het
indienen van projecten gelanceerd
voor de creatie van eenheden voor
gespecialiseerde
zorgverlening
binnen de bestaande structuren
voor patiënten die aan multiple
sclerose of laterale amyotrofische
sclerose lijden en patiënten met de
ziekte van Huntington.
Wat die patiënten in het bijzonder
betreft strekt het project ertoe de
patiënten
die
geen
acute
medische
of
chirurgische
zorgverstrekking
meer
nodig
hebben
maar
wier
fysieke,
cognitieve of psychische toestand
of eventuele gedragsstoornissen
een
multidisciplinaire
aanpak
CRIV 52
COM 458
16/02/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
53
état pathologique puisse être stabilisé ou leur entourage soulagé et
enfin des patients ayant besoin d'une surveillance médicale
spécialisée continue dans un hôpital et pouvant être pris en charge
par une unité de soins spécialisés de l'hôpital.
Un budget total de 8 millions d'euros est prévu en 2009 pour ce faire.
Il devrait permettre de signer prochainement des conventions
spécifiques avec les institutions candidates. Le Comité de l'assurance
sera invité, le 2 mars prochain, à sélectionner les projets qui auront
été retenus. Cette première étape permettra de couvrir la moitié des
besoins identifiés par l'étude de la Fondation Reine Elisabeth en ce
qui concerne les patients atteints de sclérose et près de un tiers en ce
qui concerne les patients atteints de la maladie de Huntington.
vereist, ten laste te laten nemen in
een RVT door er meer personeel
in
te
zetten
en
een
verbindingsfunctie
met
het
ziekenhuis te creëren.
Het gaat om patiënten die vanuit
het ziekenhuis naar een RVT of
een PVT worden doorverwezen en
daar kunnen rekenen op geschikte
verzorging
en
doorlopende
aandacht van het ziekenhuis,
patiënten die thuis verblijven of die
tijdelijk ten laste kunnen worden
genomen in een eenheid voor
gespecialiseerde
zorgverlening
van het ziekenhuis of door een
gespecialiseerde
residentiële
structuur en ten slotte de patiënten
die doorlopend gespecialiseerd
medisch toezicht in een ziekenhuis
nodig hebben en ten laste kunnen
worden
genomen
door
een
eenheid voor gespecialiseerde
zorgverlening van het ziekenhuis.
Daarvoor is in 2009 in totaal
8 miljoen euro uitgetrokken. Aan
het
Verzekeringscomité
zal
gevraagd worden de projecten uit
te kiezen die in aanmerking
werden genomen. In die eerste
fase zal de helft van de behoeften
voor sclerose en nagenoeg een
derde van de behoeften voor de
ziekte van Huntington zijn gedekt.
22.03 Jean-Luc Crucke (MR): Madame la ministre, je vous remercie
pour votre réponse.
J'estime que la piste des MRS ou des MSP qui est envisagée est
judicieuse. Bien entendu, quand on parle de projet pilote, cela
implique que ce dernier doit faire l'objet d'un suivi et d'une analyse.
Je répète que la plainte fondamentale que j'entends n'est pas celle
qui consiste à dire qu'il n'existe pas de solution médicale à cette
maladie. L'entourage est souvent conscient de la situation. Mais il faut
éviter d'ajouter à ce manque de solution médicale, d'autres éléments
de souffrance.
Cela dit, le budget qui a été dégagé me semble suffisamment
conséquent. Madame la ministre, je vous demande simplement de
tenir la commission informée du suivi de ce dossier
La présidente: La disposition figurait dans la loi-programme ou dans
la loi portant des dispositions diverses de fin 2008.
22.03 Jean-Luc Crucke (MR):
Het denkspoor van de rust- en
verzorgingstehuizen en van de
psychiatrische verzorgingstehuizen
die
wordt
overwogen
is
verantwoord.
Men
moet
voorkomen
dat
naast
de
afwezigheid
van
medische
oplossing ook ander leed wordt
verzwaard. Dit gezegd zijnde lijken
de
kredieten
die
werden
vrijgemaakt, voldoende.
22.04 Jean-Luc Crucke (MR): Madame la présidente, je n'ai pas
16/02/2009
CRIV 52
COM 458
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
54
toujours le temps de les lire!
La présidente: Il est pourtant nécessaire d'agir car cette maladie est
parfois très lourde!
22.05 Laurette Onkelinx, ministre: Notamment avec la princesse
Astrid, qui est active en la matière, nous avons travaillé sur ce genre
de projets. Les projets ont été déposés en abondance, ce qui nous
permettra d'être opérationnels en très peu de temps. Nous l'avons
évoqué fin 2008 et nous serons déjà opérationnels dès la fin du
premier trimestre 2009.
22.05
Minister
Laurette
Onkelinx: Er werden heel wat
projecten ingediend, zodat we
vanaf het einde van het eerste
kwartaal 2009 operationeel zullen
zijn.
22.06 Jean-Luc Crucke (MR): En France, pour l'instant, ils vont
directement en hôpital psychiatrique.
22.06 Jean-Luc Crucke (MR): In
Frankrijk belanden zij meteen in
een psychiatrisch ziekenhuis.
La présidente: Une association de parents et de médecins a harcelé
tous les niveaux de pouvoir avec des propositions, des journées
d'études. Cela se sent: quand il y a de bons réseaux, on met en place
plus rapidement des solutions fonctionnelles.
De voorzitter: Een vereniging van
ouders en van geneesheren heeft
alle beleidsniveaus lastig gevallen.
Wanneer er een goed netwerk is,
worden
snel
functionele
oplossingen ten uitvoer gelegd.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
Les questions jointes n
os
11131 et 11200 de M. Jo Vandeurzen et
Mme Maya Detiège sont reportées, de même que la question
n
o
11153 de M. Georges Dallemagne.
De
samengevoegde
vragen
nrs 11131 en 11200 van de heer
Jo Vandeurzen en mevrouw Maya
Detiège alsook de vraag nr. 11153
van de heer Georges Dallemagne
worden verdaagd.
La réunion publique de commission est levée à 18.22 heures.
De openbare commissievergadering wordt gesloten om 18.22 uur.