KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRIV 52 COM 043
CRIV 52 COM 043
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRESENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTEGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
C
OMMISSIE VOOR DE
I
NFRASTRUCTUUR
,
HET
V
ERKEER EN DE
O
VERHEIDSBEDRIJVEN
C
OMMISSION DE L
'I
NFRASTRUCTURE
,
DES
C
OMMUNICATIONS ET DES
E
NTREPRISES
PUBLIQUES
maandag
lundi
10-12-2007
10-12-2007
Namiddag
Après-midi
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V - N-VA
Christen-Democratisch en Vlaams Nieuw-Vlaamse Alliantie
Ecolo-Groen!
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales Groen!
FN
Front National
LDD
Lijst Dedecker
MR
Mouvement réformateur
Open Vld
Open Vlaamse Liberalen en Democraten
PS
Parti Socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht
VB
Vlaams Belang
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 52 0000/000 Parlementair stuk van de 52e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
DOC 52 0000/000
Document parlementaire de la 52e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken (met
de bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
PLEN
plenum
PLEN
séance plénière
COM
commissievergadering
COM
réunion de commission
MOT
alle moties tot besluit van interpellaties (op beigekleurig papier)
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes :
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
CRIV 52
COM 043
10/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Samengevoegde vragen van
1
Questions jointes de
1
- mevrouw Linda Vissers aan de staatssecretaris
voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
minister van Begroting en Consumentenzaken,
over "de elektrificatie van de spoorlijn Mol-
Neerpelt" (nr. 215)
1
- Mme Linda Vissers au secrétaire d'État aux
Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation,
sur "l'électrification de la ligne de chemin de fer
Mol-Neerpelt" (n° 215)
1
- mevrouw Linda Vissers aan de staatssecretaris
voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
minister van Begroting en Consumentenzaken,
over "de treinverbinding Antwerpen-Mol-Neerpelt"
(nr. 217)
1
- Mme Linda Vissers au secrétaire d'État aux
Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation,
sur "la liaison ferroviaire Anvers-Mol-Neerpelt"
(n° 217)
1
Sprekers: Linda Vissers, Bruno Tuybens,
staatssecretaris
voor
Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken
Orateurs: Linda Vissers, Bruno Tuybens,
secrétaire d'État aux Entreprises publiques,
adjoint à la ministre du Budget et de la
Protection de la consommation
Vraag van mevrouw Linda Vissers aan de
staatssecretaris
voor
Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken,
over
"het
grensoverschrijdend personenvervoer in Limburg"
(nr. 216)
3
Question de Mme Linda Vissers au secrétaire
d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la
ministre du Budget et de la Protection de la
consommation,
sur
"le
trafic
voyageur
transfrontalier au Limbourg" (n° 216)
3
Sprekers: Linda Vissers, Bruno Tuybens,
staatssecretaris
voor
Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken
Orateurs: Linda Vissers, Bruno Tuybens,
secrétaire d'État aux Entreprises publiques,
adjoint à la ministre du Budget et de la
Protection de la consommation
Vraag van mevrouw Linda Vissers aan de
staatssecretaris
voor
Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken, over "de uurbeperking die
geldt voor het seniorenbiljet" (nr. 232)
4
Question de Mme Linda Vissers au secrétaire
d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la
ministre du Budget et de la Protection de la
consommation, sur "les restrictions horaires
s'appliquant aux billets seniors" (n° 232)
4
Sprekers: Linda Vissers, Bruno Tuybens,
staatssecretaris
voor
Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken
Orateurs: Linda Vissers, Bruno Tuybens,
secrétaire d'État aux Entreprises publiques,
adjoint à la ministre du Budget et de la
Protection de la consommation
Vraag van de heer Olivier Chastel aan de
staatssecretaris
voor
Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken, over "de stand van zaken
met betrekking tot de bouw van een NMBS-station
in de nabijheid van de luchthaven Brussels South
Charleroi" (nr. 334)
5
Question de M. Olivier Chastel au secrétaire
d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la
ministre du Budget et de la Protection de la
consommation, sur "l'état d'avancement de
l'implantation d'une gare SNCB à proximité de
l'aéroport de Charleroi Bruxelles-Sud" (n° 334)
5
Sprekers: Olivier Chastel, Bruno Tuybens,
staatssecretaris
voor
Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken
Orateurs: Olivier Chastel, Bruno Tuybens,
secrétaire d'État aux Entreprises publiques,
adjoint à la ministre du Budget et de la
Protection de la consommation
Vraag van de heer Stefaan Vercamer aan de
staatssecretaris
voor
Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken,
over
"het
gebrekkige
treinaanbod in Zuid-Oost-Vlaanderen" (nr. 375)
7
Question de M. Stefaan Vercamer au secrétaire
d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la
ministre du Budget et de la Protection de la
consommation, sur "l'offre ferroviaire insuffisante
dans le sud de la Flandre Orientale" (n° 375)
7
Sprekers:
Stefaan
Vercamer,
Bruno
Tuybens,
staatssecretaris
voor
Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
minister van Begroting en Consumentenzaken
Orateurs:
Stefaan
Vercamer,
Bruno
Tuybens, secrétaire d'État aux Entreprises
publiques, adjoint à la ministre du Budget et
de la Protection de la consommation
Samengevoegde vragen van
9
Questions jointes de
9
- mevrouw Thérèse Snoy et d'Oppuers aan de 9
- Mme Thérèse Snoy et d'Oppuers au secrétaire 9
10/12/2007
CRIV 52
COM 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
staatssecretaris
voor
Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken, over "de voortgang van de
GEN-werken op lijn 124 in Waals-Brabant en de
treinvertragingen op het baanvak waar werken
worden uitgevoerd" (nr. 380)
d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la
ministre du Budget et de la Protection de la
consommation, sur "l'avancement du chantier
RER de la ligne 124 en Brabant wallon et les
retards des trains sur le tronçon en travaux"
(n° 380)
- mevrouw Thérèse Snoy et d'Oppuers aan de
staatssecretaris
voor
Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken, over "de treinvertragingen
op lijn 124 langs de GEN-werken" (nr. 432)
9
- Mme Thérèse Snoy et d'Oppuers au secrétaire
d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la
ministre du Budget et de la Protection de la
consommation, sur "les retards des trains de la
ligne 124 le long des travaux du RER" (n° 432)
9
Sprekers: Thérèse Snoy et d'Oppuers,
Bruno
Tuybens,
staatssecretaris
voor
Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
minister van Begroting en Consumentenzaken
Orateurs: Thérèse Snoy et d'Oppuers,
Bruno Tuybens, secrétaire d'État aux
Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget
et
de
la
Protection
de
la
consommation
Vraag van de heer Michel Doomst aan de
staatssecretaris
voor
Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken, over "de modernisering van
de NMBS-stations op de lijn Brussel-Leuven"
(nr. 387)
10
Question de M. Michel Doomst au secrétaire
d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la
ministre du Budget et de la Protection de la
consommation, sur "la modernisation des gares
SNCB sur la ligne Bruxelles-Louvain" (n° 387)
11
Sprekers: Michel Doomst, Bruno Tuybens,
staatssecretaris
voor
Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken
Orateurs: Michel Doomst, Bruno Tuybens,
secrétaire d'État aux Entreprises publiques,
adjoint à la ministre du Budget et de la
Protection de la consommation
Vraag van mevrouw Linda Vissers aan de minister
van Mobiliteit over "de IJzeren Rijn" (nr. 393)
12
Question de Mme Linda Vissers au ministre de la
Mobilité sur "le Rhin de fer" (n° 393)
12
Sprekers: Linda Vissers, Bruno Tuybens,
staatssecretaris
voor
Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken
Orateurs: Linda Vissers, Bruno Tuybens,
secrétaire d'État aux Entreprises publiques,
adjoint à la ministre du Budget et de la
Protection de la consommation
Vraag van de heer Guido De Padt aan de
staatssecretaris
voor
Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken, over "de inperking van de
dienstregeling en de slechte staat van de
stationsinfrastructuur te Haaltert" (nr. 400)
14
Question de M. Guido De Padt au secrétaire
d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la
ministre du Budget et de la Protection de la
consommation, sur "la réduction de la desserte
ferroviaire et de l'infrastructure de la gare de
Haaltert" (n° 400)
14
Sprekers: Guido De Padt, Bruno Tuybens,
staatssecretaris
voor
Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken
Orateurs: Guido De Padt, Bruno Tuybens,
secrétaire d'État aux Entreprises publiques,
adjoint à la ministre du Budget et de la
Protection de la consommation
Samengevoegde vragen van
17
Questions jointes de
17
- de heer Michel Doomst aan de staatssecretaris
voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
minister van Begroting en Consumentenzaken,
over "de veiligheid aan spoorwegoverwegen"
(nr. 410)
17
- M. Michel Doomst au secrétaire d'État aux
Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation,
sur "la sécurité aux passages à niveau" (n° 410)
17
- mevrouw
Hilde
Vautmans
aan
de
staatssecretaris
voor
Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken, over "de veiligheid aan
spooroverwegen" (nr. 442)
17
- Mme Hilde Vautmans au secrétaire d'État aux
Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation,
sur "la sécurité aux passages à niveau" (n° 442)
17
- de heer Bert Schoofs aan de staatssecretaris
voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
minister van Begroting en Consumentenzaken,
over "de veiligheid van spoorwegovergangen voor
mindervaliden" (nr. 571)
17
- M. Bert Schoofs au secrétaire d'État aux
Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation,
sur "la sécurité des passages à niveau pour les
personnes handicapées" (n° 571)
17
Sprekers: Michel Doomst, Hilde Vautmans,
Orateurs: Michel Doomst, Hilde Vautmans,
CRIV 52
COM 043
10/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
iii
Bruno
Tuybens,
staatssecretaris
voor
Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
minister van Begroting en Consumentenzaken
Bruno Tuybens, secrétaire d'État aux
Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget
et
de
la
Protection
de
la
consommation
Samengevoegde vragen van
22
Questions jointes de
22
- de heer Michel Doomst aan de staatssecretaris
voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
minister van Begroting en Consumentenzaken
over "de gemiddelde vertraging van de treinen die
door de BTTB en het ACTP werd vastgesteld"
(nr. 557)
22
- M. Michel Doomst au secrétaire d'État aux
Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation
sur "le retard moyen des trains tel que mesuré par
le BTTB et l'ACTP" (n° 557)
22
- de heer Jan Mortelmans aan de staatssecretaris
voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
minister van Begroting en Consumentenzaken
over "de vertragingen bij het spoor die door de
BTTB werden vastgesteld" (nr. 559)
22
- M. Jan Mortelmans au secrétaire d'État aux
Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation
sur "le retard des trains tel que mesuré par le
BTTB" (n° 559)
22
Sprekers: Michel Doomst, Jan Mortelmans,
Bruno
Tuybens,
staatssecretaris
voor
Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
minister van Begroting en Consumentenzaken
Orateurs: Michel Doomst, Jan Mortelmans,
Bruno Tuybens, secrétaire d'État aux
Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget
et
de
la
Protection
de
la
consommation
Vraag van de heer Jean-Marc Delizée aan de
staatssecretaris
voor
Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken, over "de concrete invulling
door de provincies van de verzekering
lichamelijke schade voor vrijwilligers" (nr. 323)
26
Question de M. Jean-Marc Delizée au secrétaire
d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la
ministre du Budget et de la Protection de la
consommation, sur "la mise en oeuvre par les
provinces de l'assurance dommages corporels en
faveur des volontaires" (n° 323)
26
Sprekers:
Jean-Marc
Delizée,
Bruno
Tuybens,
staatssecretaris
voor
Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
minister van Begroting en Consumentenzaken
Orateurs:
Jean-Marc
Delizée,
Bruno
Tuybens, secrétaire d'État aux Entreprises
publiques, adjoint à la ministre du Budget et
de la Protection de la consommation
Vraag van de heer Stefaan Van Hecke aan de
staatssecretaris
voor
Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken, over "het tanken van
treinlocomotieven in Gent-Zeehaven" (nr. 415)
29
Question de M. Stefaan Van Hecke au secrétaire
d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la
ministre du Budget et de la Protection de la
consommation, sur "le ravitaillement des
locomotives à Gent-Zeehaven" (n°415)
29
Sprekers: Stefaan Van Hecke, Bruno
Tuybens,
staatssecretaris
voor
Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
minister van Begroting en Consumentenzaken
Orateurs: Stefaan Van Hecke, Bruno
Tuybens, secrétaire d'État aux Entreprises
publiques, adjoint à la ministre du Budget et
de la Protection de la consommation
Samengevoegde vragen van
32
Questions jointes de
31
- de heer Jean-Jacques Flahaux aan de
staatssecretaris
voor
Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken, over "de vraag naar
aanpassingen
in
het
NMBS-station
van
Hennuyères" (nr. 436)
32
- M. Jean-Jacques Flahaux au secrétaire d'État
aux Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation,
sur "les demandes d'aménagement de la gare
SNCB d'Hennuyères" (n° 436)
31
- de
heer
Jean-Luc
Crucke
aan
de
staatssecretaris
voor
Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken, over "het station van
Doornik" (nr. 464)
32
- M. Jean-Luc Crucke au secrétaire d'État aux
Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation,
sur "la gare de Tournai" (n° 464)
32
Sprekers: Jean-Luc Crucke, Bruno Tuybens,
staatssecretaris
voor
Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken
Orateurs: Jean-Luc Crucke, Bruno Tuybens,
secrétaire d'État aux Entreprises publiques,
adjoint à la ministre du Budget et de la
Protection de la consommation
Vraag van de heer Peter Logghe aan de
staatssecretaris
voor
Overheidsbedrijven,
33
Question de M. Peter Logghe au secrétaire d'État
aux Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
33
10/12/2007
CRIV 52
COM 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
iv
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken, over "de betoging Pro
Belgica en De Post" (nr. 443)
Budget et de la Protection de la consommation,
sur "la manifestation pour l'unité de la Belgique et
La Poste" (n° 443)
Sprekers: Peter Logghe, Bruno Tuybens,
staatssecretaris
voor
Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken
Orateurs: Peter Logghe, Bruno Tuybens,
secrétaire d'État aux Entreprises publiques,
adjoint à la ministre du Budget et de la
Protection de la consommation
Samengevoegde vragen van
34
Questions jointes de
35
- mevrouw Maya Detiège aan de staatssecretaris
voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
minister van Begroting en Consumentenzaken
over "de treinverbinding Antwerpen-Brussel"
(nr. 455)
34
- Mme Maya Detiège au secrétaire d'État aux
Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation
sur "la liaison ferroviaire Anvers-Bruxelles"
(n° 455)
35
- de heer Jan Jambon aan de staatssecretaris
voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
minister van Begroting en Consumentenzaken
over "de nieuwe dienstregeling op de lijn Brussel-
Antwerpen en de spoorverbinding tussen
Vlaanderen en Nederland" (nr. 470)
34
- M. Jan Jambon au secrétaire d'État aux
Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation
sur "les nouveaux horaires sur la ligne Bruxelles-
Anvers et la liaison ferroviaire entre la Flandre et
les Pays-Bas" (n° 470)
35
- de heer Jan Mortelmans aan de staatssecretaris
voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
minister van Begroting en Consumentenzaken
over "de klachten inzake de nieuwe dienstregeling
die bij de NMBS-ombudsman werden ingediend"
(nr. 517)
34
- M. Jan Mortelmans au secrétaire d'État aux
Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation
sur "les plaintes concernant les nouveaux
horaires introduites auprès du médiateur de la
SNCB" (n° 517)
35
- de heer Guido De Padt aan de staatssecretaris
voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
minister van Begroting en Consumentenzaken
over "de nieuwe dienstregeling van de NMBS"
(nr. 535)
34
- M. Guido De Padt au secrétaire d'État aux
Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation
sur "les nouveaux horaires de la SNCB" (n° 535)
35
- de heer David Geerts aan de staatssecretaris
voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
minister van Begroting en Consumentenzaken
over "de dienstverlening van de NMBS in de
Kempen" (nr. 611)
34
- M. David Geerts au secrétaire d'État aux
Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation
sur "le service offert par la SNCB en Campine"
(n° 611)
35
- de
heer
Jef Van den Bergh
aan
de
staatssecretaris
voor
Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken
over
"de
nieuwe
dienstregeling op lijn 12 (Antwerpen-Essen) en
tussen Antwerpen en Brussel" (nr. 628)
34
- M. Jef Van den Bergh au secrétaire d'État aux
Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation
sur "les nouveaux horaires en vigueur sur la
ligne 12 (Anvers-Essen) et entre Anvers et
Bruxelles" (n° 628)
35
Sprekers: Maya Detiège, Jan Jambon, Jan
Mortelmans, Guido De Padt, David Geerts,
Jef Van den Bergh, Bruno Tuybens,
staatssecretaris
voor
Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken
Orateurs: Maya Detiège, Jan Jambon, Jan
Mortelmans, Guido De Padt, David Geerts,
Jef Van den Bergh, Bruno Tuybens,
secrétaire d'État aux Entreprises publiques,
adjoint à la ministre du Budget et de la
Protection de la consommation
Vraag van mevrouw Thérèse Snoy et d'Oppuers
aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken over "het ongeval van
29 november 2007 in Terhulpen" (nr. 613)
50
Question de Mme Thérèse Snoy et d'Oppuers au
secrétaire d'État aux Entreprises publiques,
adjoint à la ministre du Budget et de la Protection
de la consommation sur "l'accident à La Hulpe le
29 novembre 2007" (n° 613)
50
Sprekers: Thérèse Snoy et d'Oppuers,
Bruno
Tuybens,
staatssecretaris
voor
Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
minister van Begroting en Consumentenzaken
Orateurs: Thérèse Snoy et d'Oppuers,
Bruno Tuybens, secrétaire d'État aux
Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget
et
de
la
Protection
de
la
consommation
Samengevoegde vragen van
51
Questions jointes de
51
- de heer Jef Van den Bergh aan de
staatssecretaris
voor
Overheidsbedrijven,
51
- M. Jef Van den Bergh au secrétaire d'État aux
Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
51
CRIV 52
COM 043
10/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
v
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken
over
"het
tekort
aan
treinbestuurders" (nr. 518)
Budget et de la Protection de la consommation
sur "la pénurie de conducteurs de train" (n° 518)
- de heer Jan Mortelmans aan de staatssecretaris
voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
minister van Begroting en Consumentenzaken
over "de rekrutering van nieuwe treinbestuurders"
(nr. 521)
51
- M. Jan Mortelmans au secrétaire d'État aux
Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation
sur "le recrutement de nouveaux conducteurs de
train" (n° 521)
51
- de heer Guido De Padt aan de staatssecretaris
voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
minister van Begroting en Consumentenzaken
over "het verlenen van opleidingsdiensten aan
treinbestuurders en treinpersoneel" (nr. 522)
51
- M. Guido De Padt au secrétaire d'État aux
Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation
sur "les services de formation offerts aux
conducteurs de train et au personnel de bord"
(n° 522)
51
Sprekers: Jef Van den Bergh, Bruno
Tuybens,
staatssecretaris
voor
Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
minister van Begroting en Consumentenzaken
Orateurs: Jef Van den Bergh, Bruno
Tuybens, secrétaire d'État aux Entreprises
publiques, adjoint à la ministre du Budget et
de la Protection de la consommation
Samengevoegde vragen van
54
Questions jointes de
54
- de
heer
Jean-Luc
Crucke
aan
de
staatssecretaris
voor
Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken over "het aantal vaste
postkantoren
in
verhouding
tot
het
bevolkingscijfer" (nr. 526)
54
- M. Jean-Luc Crucke au secrétaire d'État aux
Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation
sur "la densité des bureaux de poste permanents
par nombre d'habitants" (n° 526)
54
- mevrouw
Colette
Burgeon
aan
de
staatssecretaris
voor
Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken over "het nieuwe plan voor
de sluiting van postkantoren" (nr. 580)
54
- Mme Colette Burgeon au secrétaire d'État aux
Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation
sur "le nouveau plan de fermeture de bureaux de
poste" (n° 580)
54
- de heer Francis Van den Eynde aan de
staatssecretaris
voor
Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken over "de sluiting van het
postkantoor te Destelbergen" (nr. 623)
54
- M. Francis Van den Eynde au secrétaire d'État
aux Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation
sur "la fermeture du bureau de poste à
Destelbergen" (n° 623)
54
- de heer Bruno Stevenheydens aan de
staatssecretaris
voor
Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken over "de criteria voor de
sluiting van postkantoren en de aangekondigde
sluiting van het postkantoor van Kieldrecht"
(nr. 629)
54
- M. Bruno Stevenheydens au secrétaire d'État
aux Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation
sur "les critères appliqués pour la fermeture de
bureaux de poste et l'annonce de la fermeture du
bureau de poste de Kieldrecht" (n° 629)
54
- de heer Bart Laeremans aan de staatssecretaris
voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
minister van Begroting en Consumentenzaken
over "de forse inkrimping van het aantal
postkantoren" (nr. 638)
54
- M. Bart Laeremans au secrétaire d'État aux
Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation
sur "la diminution sensible du nombre de bureaux
de poste" (n° 638)
54
Sprekers:
Jean-Luc
Crucke,
Colette
Burgeon, Francis Van den Eynde, Bruno
Stevenheydens, Bart Laeremans, Bruno
Tuybens,
staatssecretaris
voor
Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
minister
van
Begroting
en
Consumentenzaken, Guido De Padt
Orateurs:
Jean-Luc
Crucke,
Colette
Burgeon, Francis Van den Eynde, Bruno
Stevenheydens, Bart Laeremans, Bruno
Tuybens, secrétaire d'État aux Entreprises
publiques, adjoint à la ministre du Budget et
de la Protection de la consommation, Guido
De Padt
Vraag van de heer Guido De Padt aan de
staatssecretaris
voor
Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken, over "draadloos internet op
de trein" (nr. 594)
65
Question de M. Guido De Padt au secrétaire
d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la
ministre du Budget et de la Protection de la
consommation, sur "l'internet sans fil dans les
trains" (n° 594)
65
Sprekers: Guido De Padt, Bruno Tuybens,
staatssecretaris
voor
Overheidsbedrijven,
Orateurs: Guido De Padt, Bruno Tuybens,
secrétaire d'État aux Entreprises publiques,
10/12/2007
CRIV 52
COM 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
vi
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken
adjoint à la ministre du Budget et de la
Protection de la consommation
Vraag van de heer Bart Laeremans aan de
staatssecretaris
voor
Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken over "de Franstalige en
agressieve campagne van 'Select Post' in
sommige Vlaamse gemeenten" (nr. 637)
67
Question de M. Bart Laeremans au secrétaire
d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la
ministre du Budget et de la Protection de la
consommation sur "la campagne menée de
manière agressive et en langue française par
'Select Post'
dans
plusieurs
communes
flamandes" (n° 637)
67
Sprekers: Bart Laeremans, Bruno Tuybens,
staatssecretaris
voor
Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken
Orateurs: Bart Laeremans, Bruno Tuybens,
secrétaire d'État aux Entreprises publiques,
adjoint à la ministre du Budget et de la
Protection de la consommation
CRIV 52
COM 043
10/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE
INFRASTRUCTUUR, HET
VERKEER EN DE
OVERHEIDSBEDRIJVEN
COMMISSION DE
L'INFRASTRUCTURE, DES
COMMUNICATIONS ET DES
ENTREPRISES PUBLIQUES
van
MAANDAG
10
DECEMBER
2007
Namiddag
______
du
LUNDI
10
D
ÉCEMBRE
2007
Après-midi
______
La séance est ouverte à 14.21 heures et présidée par M. François Bellot.
De vergadering wordt geopend om 14.21 uur en voorgezeten door de heer François Bellot.
01 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Linda Vissers aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
minister van Begroting en Consumentenzaken, over "de elektrificatie van de spoorlijn Mol-Neerpelt"
(nr. 215)
- mevrouw Linda Vissers aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
minister van Begroting en Consumentenzaken, over "de treinverbinding Antwerpen-Mol-Neerpelt"
(nr. 217)
01 Questions jointes de
- Mme Linda Vissers au secrétaire d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la ministre du Budget et
de la Protection de la consommation, sur "l'électrification de la ligne de chemin de fer Mol-Neerpelt"
(n° 215)
- Mme Linda Vissers au secrétaire d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la ministre du Budget et
de la Protection de la consommation, sur "la liaison ferroviaire Anvers-Mol-Neerpelt" (n° 217)b>
01.01 Linda Vissers (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter, op dit
ogenblik wordt het reizigersvervoer naar Mol en Neerpelt, dus een
deel van het traject Antwerpen-Neerpelt, nog verzorgd door
treinstellen die worden aangedreven door diesellocomotieven.
Mijnheer de staatssecretaris, wanneer zal de elektrificatie van de
verbinding tussen Mol en Neerpelt worden gerealiseerd? Ten tweede,
kan u mij informatie verschaffen over de initiatieven die zullen worden
genomen om het ondermaats treinaanbod in de provincie Limburg
grondig te verbeteren? Dit geldt in mindere mate voor Midden-
Limburg en Zuid-Limburg, maar vooral voor Noord-Limburg dat tot op
vandaag toch nog altijd echt wordt benadeeld.
Mijn tweede vraag sluit daarbij aan en was trouwens reeds lang
ingediend. Er is slechts één treinverbinding per uur tussen Antwerpen
en Neerpelt over Mol. Daar komt bij dat de verbinding wordt
gerealiseerd met een treinstel dat wordt aangedreven door een
diesellocomotief. Telkens wanneer er een technisch probleem
optreedt, wordt het treinvervoer ernstig verstoord omdat er vanaf Mol
slechts een treinspoor ligt tot in Neerpelt. Wanneer denkt de
staatssecretaris de treinverbinding tussen Mol en Neerpelt op dubbel
spoor te kunnen brengen? Ten tweede, de trein is er voor alle
verplaatsingsmotieven. De trein is milieuvriendelijk en neemt in
verhouding tot de afgelegde reizigers/kilometers weinig ruimte in
beslag. Hoe wilt u ervoor zorgen dat het woon-werkverkeer van
01.01 Linda Vissers (Vlaams
Belang): À l'heure actuelle, les
locomotives qui circulent sur le
trajet Mol-Neerpelt sont toujours
des locomotives diesel. Quand
sera-t-il procédé à l'électrification
de cette liaison? Quelles initiatives
seront-elles prises pour améliorer
l'offre ferroviaire insuffisante dans
la province du Limbourg et,
surtout, dans sa partie nord?
Il n'y a qu'un train par heure
d'Anvers à Neerpelt. Étant donné
que le trajet entre Mol et Neerpelt
s'effectue sur une voie unique, le
moindre
problème
technique
entraîne, de plus, de sérieuses
perturbations. Quand la voie sera-
t-elle dédoublée entre Mol et
Neerpelt? Que fera-t-on pour
rendre plus ponctuel le trafic
ferroviaire
entre
Anvers
et
Neerpelt?
10/12/2007
CRIV 52
COM 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
Neerpelt naar Antwerpen via Mol stipter wordt?
01.02 Staatssecretaris Bruno Tuybens: Mijnheer de voorzitter,
mevrouw Vissers, de vragen die u stelt hebben betrekking op het
investeringsplan van 2008-2012. Het spreekt voor zich dat het
goedkeuren van het investeringsplan geen lopende zaak is. Het komt
de volgende regering toe te beslissen welke investeringen er zullen
gedaan worden. Dit is een zeer kort antwoord op uw vragen, maar dat
is de realiteit.
01.02 Bruno Tuybens, secrétaire
d'État: Les investissements sur
lesquels porte cette question font
partie du plan d'investissement
2008-2012, dont l'adoption ne
relève évidemment pas des
affaires courantes. Il incombera
donc au prochain gouvernement
d'en décider.
01.03 Linda Vissers (Vlaams Belang): Mijnheer de staatssecretaris,
toch nog een vraagje. Hebt u ter zake al voorbereidend werk gedaan?
Ik begrijp dat dit in het investeringsplan 2008-2012 staat, maar het
probleem bestaat al langer. Zijn er al voorbereidende
werkzaamheden? Werd al met een dossier gestart? Ik kan mij
voorstellen dat als er op dit moment nog niet met een dossier is
gestart voor enerzijds de treinverbinding Mol-Neerpelt op dubbel
spoor en anderzijds de elektrificatie, het ook nog niet zal ingeschreven
zijn in het investeringsplan 2008-2012.
01.03 Linda Vissers (Vlaams
Belang):
Des
travaux
préparatoires ont-ils déjà été
menés? Dans la négative, je
crains que le nouveau plan
d'investissement n'apporte pas de
solution non plus.
01.04 Staatssecretaris Bruno Tuybens: Mevrouw Vissers, uiteraard
komt het de NMBS toe om voorbereidingen daarin te maken. Dat doet
zij ook; daaraan mag u niet twijfelen.
Ik wil erop wijzen dat de stiptheid van de treinverbinding Antwerpen-
Neerpelt reeds positief beïnvloed zal worden door de dienstregeling
die nu is ingetreden want er wordt een tweede treinrelatie verzekerd
op de lijn Mol-Antwerpen en er is een aanpassing van het
aansluitingspatroon in Antwerpen-Berchem. Ook de indienststelling
van het niveau -1 te Antwerpen Centraal zorgt ervoor dat de
ontvangstmogelijkheden gevoelig zullen stijgen. Daardoor zal ook de
verbinding Antwerpen-Neerpelt een gunstige beïnvloeding krijgen. De
doorstroming van het treinverkeer zal daardoor namelijk ook vlotter
verlopen.
Wat de toekomst biedt, daarover zal de volgende regering uitsluitsel
moeten bieden. Twijfel er echter niet aan dat er ondertussen
voorbereidende werkzaamheden van start zijn gegaan.
01.04 Bruno Tuybens, secrétaire
d'État:
La
préparation
est
évidemment en cours à la SNCB
mais il n'est pas encore possible
de
prendre
une
décision
maintenant. Le nouvel horaire doit
en tout état de cause se traduire
par une meilleure ponctualité. Un
deuxième train roulera en effet sur
ce trajet. De même, la mise en
service du niveau -1 à Anvers-
Central influera positivement sur la
liaison
Anvers-Neerpelt
en
facilitant le flux.
01.05 Linda Vissers (Vlaams Belang): Mijnheer de staatssecretaris,
wij zullen onze vraag opnieuw stellen aan de volgende minister, als
die er ooit komt misschien bent u het zelf terug.
01.05 Linda Vissers (Vlaams
Belang):
Je
reposerai
mes
questions au nouveau ministre
lorsqu'il sera désigné. Qui sait,
peut-être sera-ce M. Tuybens lui-
même.
01.06 Staatssecretaris Bruno Tuybens: Die kans is toch bijzonder
klein, denk ik.
01.07 Linda Vissers (Vlaams Belang): Welnee, ik verneem toch dat
de sp.a waarschijnlijk in de nieuwe noodregering zal stappen. Dat heb
ik zojuist op het nieuws gehoord.
01.08 Staatssecretaris Bruno Tuybens: Verontschuldig mij maar dan
hebt u niet goed geluisterd naar wat er de jongste dagen daarover
gecommuniceerd werd.
01.08 Bruno Tuybens, secrétaire
d'État: Si c'est ce que vous
pensez, vous n'avez pas dû
CRIV 52
COM 043
10/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
écouter ce qui s'est dit ces
derniers jours.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van mevrouw Linda Vissers aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, toegevoegd
aan de minister van Begroting en Consumentenzaken, over "het grensoverschrijdend
personenvervoer in Limburg" (nr. 216)
02 Question de Mme Linda Vissers au secrétaire d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la ministre
du Budget et de la Protection de la consommation, sur "le trafic voyageur transfrontalier au
Limbourg" (n° 216)b>
02.01 Linda Vissers (Vlaams Belang): Mijnheer de staatssecretaris,
de verbinding tussen Neerpelt en Antwerpen wordt verzekerd door
een treinstel, aangedreven door een diesellocomotief.
Door de vele stopplaatsen is het nog een landelijke lijn. Opvallend is
dat de meeste treindiensten bij het grensoverschrijdend vervoer van
de NBMS voor de grens stoppen. Ik verwijs opnieuw naar het
voorbeeld van de treinverbinding tussen Neerpelt en Antwerpen.
Mijnheer de staatssecretaris, wanneer wordt het grensoverschrijdend
personenvervoer tussen Neerpelt via de grensovergang Hamont naar
Weert in Nederland gerealiseerd? Vanuit Weert kunnen de reizigers
vervolgens intercitytreinen binnen Nederland en naar Duitsland
nemen. Zijn er momenteel al afspraken gemaakt met de Nederlandse
Spoorwegen over grensoverschrijdende initiatieven over het traject
Antwerpen-Weert? Is de spoorinfrastructuur Neerpelt, grensovergang
Hamont en Weert voldoende aangepast aan personenvervoer?
Ook wat dat betreft zult u waarschijnlijk zeggen dat u geen antwoord
kunt geven gelet op de lopende zaken, mijnheer de staatssecretaris.
02.01 Linda Vissers (Vlaams
Belang): Quand sera réalisée la
liaison entre Neerpelt et Anvers via
Weert, aux Pays-Bas?
Des accords ont-ils déjà été
conclus avec les chemins de fer
néerlandais (NS) à propos de
liaisons
transfrontalières
par
Weert?
L'infrastructure
ferroviaire
NeerpeltHamontWeert est-elle
suffisamment
adaptée
au
transport de personnes?
02.02 Staatssecretaris Bruno Tuybens: Dan hoeft u de vraag niet te
stellen.
Hoe dan ook is het onmogelijk om op die verbinding personenvervoer
te organiseren zonder aanzienlijke investeringen in de infrastructuur.
Vandaar dat het investeringsplan hier naar boven komt. Dat is geen
lopende zaak.
Bovendien moeten de exploitatiekosten worden bekeken. Ik begrijp uit
eerdere contacten met de Nederlandse Spoorwegen dat zij niet erg
geïnteresseerd zijn om de lijn Neerpelt-Weert voor reizigers te
heropenen, vermits de geschatte jaarlijkse exploitatiekosten hoger zijn
dan de jaarlijks geraamde bijkomende ontvangsten. Ik vermoed dan
ook dat de NMBS dat niet onmiddellijk als een prioriteit zal
beschouwen. Het is aan de volgende voogdijminister en de NMBS om
zich daarover in de toekomst uit te spreken.
02.02 Bruno Tuybens, secrétaire
d'État: Pour permettre le transport
de personnes sur cette liaison, il
faudrait
procéder
à
des
investissements importants. Ceux-
ci devraient figurer, eux-aussi,
dans
le
nouveau
plan
d'investissement et ne relèvent
pas des affaires courantes.
Je sais que les chemins de fer
néerlandais
ne
sont
guère
désireux de rouvrir cette liaison
parce que les frais d'exploitation
seraient supérieurs aux recettes
nouvelles. La liaison ne paraît pas
vraiment constituer une priorité
pour la SNCB mais il appartiendra
au prochain ministre et à la SNCB
de se prononcer à ce sujet.
02.03 Linda Vissers (Vlaams Belang): Mijnheer de staatssecretaris,
ieder jaar hebben we de Trein-Tram-Busdag en een keer in het jaar
laat men de trein dan doorrijden tot in Weert. Vanuit het noorden van
02.03 Linda Vissers (Vlaams
Belang): Une fois par an, lors de la
journée Train-Tram-Bus, un train
10/12/2007
CRIV 52
COM 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
Limburg moeten we het toch wel promoten dat men die trein laat
doorrijden naar Weert. U moet begrijpen dat wij in het noorden van
Limburg op dit moment nog steeds in een boerengat zitten. Mensen
uit Bocholt of Bree moeten allemaal naar Neerpelt rijden om een trein
te nemen. Ze rijden echter sneller naar Weert dan naar Neerpelt. Die
trein heeft nog niet gereden. Hoe kan men in eerste instantie weten
hoeveel die verbinding gebruikt zal worden? Als men de verbinding
een keer in het jaar kan gebruiken voor de Trein-Tram-Busdag wat
ik een paar keer heb meegemaakt moet dat mogelijk zijn. Er is een
station in Hamont en in Weert. Ik denk dus dat het mogelijk moet zijn
om gedurende een jaar een proefproject uit te voeren om te zien of
die lijn kostendekkend kan zijn.
Ik zou dus toch willen vragen dat de volgende regering dat opnieuw
bekijkt.
dessert la ville de Weert. Si cette
ville est desservie un jour par an,
pourquoi ne peut-elle l'être le reste
de l'année?
02.04 Staatssecretaris Bruno Tuybens: Het is aan mijn opvolger om
dat te bekijken.
02.04 Bruno Tuybens, secrétaire
d'État: Je ne détiens pas le
pouvoir décisionnel dans ce
dossier.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van mevrouw Linda Vissers aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, toegevoegd
aan de minister van Begroting en Consumentenzaken, over "de uurbeperking die geldt voor het
seniorenbiljet" (nr. 232)
03 Question de Mme Linda Vissers au secrétaire d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la ministre
du Budget et de la Protection de la consommation, sur "les restrictions horaires s'appliquant aux
billets seniors" (n° 232)b>
03.01 Linda Vissers (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de staatssecretaris, deze vraag betreft het seniorenbiljet van
de NMBS. Ook vanuit het noorden van Limburg ondervinden vooral
de senioren grote problemen met de uurbeperking.
Het seniorenbiljet is een heen- en terugtarief in tweede klas aan
vier euro. Het is een bijzonder succesvolle formule die de senioren de
mogelijkheid biedt gebruik te maken van het openbaar vervoer tegen
een sociaal tarief.
Met het seniorenbiljet kan er worden gereisd van maandag tot en met
vrijdag vanaf 09.01 uur, met uitzondering voor het laagseizoen waar
de uurbeperking niet van toepassing is op zaterdagen en wettelijke
feestdagen.
Er rijst een ernstig probleem voor senioren die niet in het centrum van
het land wonen en die, wanneer zij op reis willen, geen rechtstreekse
verbinding hebben. Deze personen worden ernstig belemmerd door
de 09.01 uur-grens.
Ik neem als voorbeeld reizigers uit Noord-Limburg die een daguitstap
willen maken naar de kust. Stel dat zij tegen de middag aan de kust
willen zijn, dan kunnen zij bijvoorbeeld in Neerpelt vertrekken om
08.30 uur. Zij moeten dan eerst een biljet kopen van 4,40 euro van
Neerpelt tot Geel omdat zij in Geel aankomen om 09.03 uur. Pas
vanaf Geel - dus later dan 09.01 uur - kunnen zij gebruikmaken van
het seniorenbiljet van 4 euro.
03.01 Linda Vissers (Vlaams
Belang): La formule du billet
senior, qui permet aux seniors de
voyager dans tout le pays à partir
de 9.01 heures au prix unitaire de
4 euros, connaît un franc succès.
Toutefois, pour les seniors qui ne
vivent pas au centre du pays, la
limite de temps constitue une
restriction de taille.
Le ministre n'estime-t-il pas qu'il
faille mettre un terme à la
discrimination de seniors? Ne
pourrait-on instaurer un système
plus souple pour les seniors qui
vivent dans les régions frontalières
et pour qui les correspondances
entraînent une perte de temps
substantielle?
CRIV 52
COM 043
10/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
Mijnheer de staatssecretaris, bent u de mening toegedaan dat er
dringend een einde moet worden gesteld aan de discriminatie van
senioren die benadeeld worden door de 09.01 uur-grens? Is het
mogelijk om een regeling te treffen voor senioren die aan de
landsgrenzen wonen en niet over het comfort beschikken van
rechtstreekse verbindingen en bijgevolg heel veel tijd verliezen bij
overstappen?
03.02 Staatssecretaris Bruno Tuybens: Mijnheer de voorzitter,
mevrouw Vissers, onze collega Arens heeft op 12 maart 2007 precies
dezelfde vraag gesteld. Ik heb toen voldoende uitvoerig geantwoord.
Ik zal mijn antwoord niet herhalen. U kunt het terugvinden in het
Integraal Verslag van 12 maart 2007.
Ik kan er evenwel aan toevoegen dat de toekenning van het
seniorentarief is vastgelegd in de beheersovereenkomsten tussen de
Staat en de NMBS. De wijziging van het beheerscontract is geen
lopende zaak.
Het seniorenbiljet vanaf 09.01 uur is als het ware een gunstmaatregel
om het gebruik van de trein door deze categorie van reizigers tijdens
de daluren te stimuleren.
Dat heeft uiteraard zijn consequenties.
Ziehier wat destijds het voornaamste element van het antwoord was.
Ik neem aan, mijnheer de voorzitter, dat wij niet elk onderwerp twee of
drie keer per jaar uitvoerig moeten beantwoorden.
03.02 Bruno Tuybens, secrétaire
d'État: Le 12 mars 2007, j'ai
longuement répondu à M. Arens à
une
question
similaire.
Les
conditions de l'octroi du tarif senior
ont été fixées dans le contrat de
gestion conclu entre l'État et la
SNCB et la modification de ce
dernier ne saurait être considérée
comme relevant des affaires
courantes. Le biller senior valable
à partir de 9.01 heures constitue
une mesure de faveur destinée à
stimuler l'utilisation du train au
cours des heures creuses.
03.03 Linda Vissers (Vlaams Belang): Mijnheer de staatssecretaris,
gelieve mij te verontschuldigen, maar 12 maart was nog tijdens de
vorige legislatuur.
03.04 Staatssecretaris Bruno Tuybens: De beheersovereenkomst
loopt al verschillende jaren.
03.05 Linda Vissers (Vlaams Belang): Ik bedoelde dat ik slechts
rekening heb gehouden met de vragen die dit jaar zijn
binnengekomen. Ik ben pas sinds juni lid van de Kamer. Ik ben niet
gaan kijken of die vraag vroeger reeds werd gesteld. Ik zal de
opzoekingen doen en dank u voor uw antwoord.
03.05 Linda Vissers (Vlaams
Belang): Je ne suis membre de la
Chambre que depuis juin dernier.
Je rechercherai la réponse qui a
été fournie précédemment.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Question de M. Olivier Chastel au secrétaire d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la ministre
du Budget et de la Protection de la consommation, sur "l'état d'avancement de l'implantation d'une
gare SNCB à proximité de l'aéroport de Charleroi Bruxelles-Sud" (n° 334)b>
04 Vraag van de heer Olivier Chastel aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, toegevoegd
aan de minister van Begroting en Consumentenzaken, over "de stand van zaken met betrekking tot de
bouw van een NMBS-station in de nabijheid van de luchthaven Brussels South Charleroi" (nr. 334)
04.01 Olivier Chastel (MR): Monsieur le président, monsieur le
secrétaire d'État, en mars dernier, je vous ai interpellé sur le projet
d'implantation d'une gare SNCB à proximité de l'aéroport de
Charleroi. À l'époque, si l'implantation d'une gare aux abords d'un
aéroport fréquenté, chaque année, par plus de deux millions de
04.01 Olivier Chastel (MR): Op
12 maart jongstleden stelde ik u
een vraag over de plannen voor
een NMBS-station in de nabijheid
van de luchthaven van Charleroi.
10/12/2007
CRIV 52
COM 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
passagers apparaissait comme une évidence, le lieu de l'implantation
n'était pas encore défini. Deux options ont été avancées: l'une au nord
de l'autoroute de Wallonie, l'autre au sud dans l'aéropole qui jouxte
l'aéroport.
Dans cette interpellation, je vous avais détaillé la multitude
d'avantages offerts par l'implantation au nord, tant en termes de
multifonctionnalité que de coût et votre réponse avait été la suivante:
"Les comités de direction de la SNCB et d'Infrabel ont décidé de
travailler ensemble sur une étude approfondie avec l'aide d'un bureau
d'études extérieur. Cette étude devrait nous aider à voir plus clair sur
les coûts et les avantages de chaque option, de façon à pouvoir
prendre une décision."
Monsieur le secrétaire d'État, où en est cette étude menée par un
bureau d'études extérieur? Quand la SNCB va-t-elle trancher sur la
question et arrêter son choix sur l'une des deux options, tout en
sachant que le gouvernement wallon a décidé, le 19 juillet 2007, la
mise en révision du plan de secteur de Charleroi en vue du
développement de l'activité et des infrastructures de l'aéroport, en ce
compris une nouvelle gare et des infrastructures ferroviaires? À ce
sujet, vous devez savoir qu'il existe une multitude de tracés possibles
suite à cette décision du gouvernement wallon de mise en révision du
plan de secteur et que chaque tracé hypothétique réserve 300 mètres
de largeur, ce qui constitue évidemment un gros désavantage pour
les investissements locaux. Maintenant que le gouvernement wallon a
décidé cette mise en révision, il ne s'agit plus de traîner par rapport à
l'orientation à prendre.
De precieze locatie was toen nog
niet bepaald en werden er twee
mogelijke sites vooropgesteld: ten
noorden van de "autoroute de
Wallonie" of ten zuiden van die as,
in de zogenaamde "Aéropole", een
industriezone
die
aan
de
luchthaven grenst.
Ik wees u op de voordelen van de
vestiging ten noorden van de E42
en u antwoordde me dat de
directiecomités van de NMBS en
Infrabel, alvorens een beslissing te
nemen, een grondige studie wilden
uitvoeren met medewerking van
een extern adviesbureau. Hoever
is die studie intussen gevorderd?
Wanneer zal de NMBS de knoop
doorhakken, in het besef dat de
Waalse regering op 19 juli 2007
heeft beslist het gewestplan voor
Charleroi te herzien in het licht van
de geplande ontwikkeling van de
luchthavenactiviteit
en
-
infrastructuur, met inbegrip van
een
nieuw
station
en
spoorweginfrastructuur? Nu de
Waalse regering dat besluit heeft
genomen, mag er niet meer
worden getalmd, vooral omdat er
ingevolge die beslissing diverse
tracés mogelijk zijn en er voor elk
hypothetisch
tracé
met
een
breedte van driehonderd meter
dient te worden gerekend, wat een
belemmering voor de lokale
investeringen vormt.
04.02 Bruno Tuybens, secrétaire d'État: Monsieur le président,
monsieur Chastel, je me souviens très bien de votre question et de
ma réponse à ce moment-là. La SNCB m'avait indiqué que ces deux
variantes de tracé étaient encore possibles et avaient été définies.
Aujourd'hui, votre question arrive un peu tôt. En effet, la SNCB m'a
confirmé que cette étude pourrait prendre fin cette année. Elle
permettra au groupe de détailler les choix à réaliser.
Les trois CEO des entreprises du groupe SNCB se concerteront
ensuite avec les autorités communales. Dès lors, j'imagine que la
décision sera prise à la fin du mois de janvier 2008. C'est ce que j'ai
compris de la part des différents responsables du groupe.
04.02 Staatssecretaris Bruno
Tuybens: Naar aanleiding van uw
vorige vraag over dit onderwerp
had de NMBS me laten weten dat
beide tracés mogelijk waren. Dat
is ook nu nog het geval. De
bewuste studie zou eind dit jaar
afgerond kunnen worden. De drie
CEO's van de NMBS-Groep zullen
vervolgens overleggen met de
gemeentebesturen,
en
de
beslissing zou eind januari 2008
kunnen worden genomen.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van de heer Stefaan Vercamer aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, toegevoegd
aan de minister van Begroting en Consumentenzaken, over "het gebrekkige treinaanbod in Zuid-Oost-
CRIV 52
COM 043
10/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
Vlaanderen" (nr. 375)
05 Question de M. Stefaan Vercamer au secrétaire d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la
ministre du Budget et de la Protection de la consommation, sur "l'offre ferroviaire insuffisante dans le
sud de la Flandre Orientale" (n° 375)b>
05.01 Stefaan Vercamer (CD&V - N-VA): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de staatssecretaris, sinds u officieel in de Vlaamse
Ardennen woont, zult u ook al hebben gemerkt dat er nog heel wat
werk aan de winkel is aan het openbaar vervoer in de regio Zuid-
Oost-Vlaanderen. Dat heeft te maken met het feit dat dit een
landelijke regio is die nogal tegen de taalgrens aanschurkt, waardoor
de mensen, vooral studenten en werknemers, op de grootstedelijke
gebieden Gent, Antwerpen en Brussel aangewezen zijn. De Vlaamse
Ardennen, Zuid-Oost-Vlaanderen, is een van de grootste
pendelregio's van Vlaanderen. Wij stellen vast dat er toch wat
investeringen nodig zijn om het openbaar vervoer te verbeteren en de
ontsluiting van de regio te verbeteren.
Er zijn in het verleden al wat stappen gezet, maar wij stellen toch vast
dat vooral in het zuiden in de regio Ronse, Oudenaarde en Gent
dringend een aantal zaken moet gebeuren. Er wordt wel eens gezegd
dat Ronse de terminus van Vlaanderen is. Daar stopt inderdaad alles.
De bus stopt daar, de trein stopt daar, de N60 stopt daar. Daarom
zouden wij daar toch een aantal investeringen moeten kunnen doen.
Wij stellen vast dat er tijdens de week een uurregeling is tussen
Ronse, Oudenaarde en Gent, maar tijdens de spitsuren zitten die
treinen overvol. Ook de streekactoren hebben daarop al gewezen.
Wij stellen ook vast dat de huidige dienstregeling eigenlijk niet is
aangepast, zeker niet na de investeringen die in en rond Gent-Sint-
Pieters zijn gebeurd, met een zeer goede aansluiting naar Flanders
Expo en naar alle evenementen in Gent als cultuurstad. De
dienstregeling is daaraan niet aangepast, en zeker de
laatavondtreinen niet. De laatste trein van Gent naar het zuiden van
Oost-Vlaanderen is om 22.15 uur. O wee voor de studenten en de
mensen die in Gent wat cultuur willen opsnuiven. Vandaar dat er een
vraag is naar een uurdienst tijdens het weekend alsook naar een
laatavondtrein.
Mijnheer de staatssecretaris, welke initiatieven hebt u reeds genomen
om tegemoet te komen aan de vraag van de streekactoren en van het
streekoverleg? Wanneer verwacht u resultaat van de eventuele
initiatieven of vindt u dat er ter zake geen probleem is? Dat zou ik dan
graag vernemen.
05.01 Stefaan Vercamer (CD&V
- N-VA): Le sud de la Flandre
orientale est une région rurale
voisine de la frontière linguistique.
Il s'agit d'une des régions de
Flandre où se concentre le plus
grand nombre de navetteurs,
étudiants comme travailleurs. Des
investissements
s'imposent
d'urgence pour mieux désenclaver
cette zone.
Les trains de la ligne Gand-
Audenarde-Renaix sont bondés
aux heures de pointe. L'horaire n'a
pas été adapté aux besoins: le
dernier train de Gand à destination
de cette région prend déjà son
départ à 22.15 heures. Les
acteurs du terrain plaident pour un
train par heure durant le week-end
et pour un train en fin de soirée.
Quelles initiatives le secrétaire
d'État a-t-il déjà prises en la
matière? Quand les résultats
seront-ils perceptibles?
05.02 Staatssecretaris Bruno Tuybens: Mijnheer de voorzitter,
mijnheer Vercamer, de problematiek is mij uiteraard niet onbekend.
Dat weet u en duidde u ook aan. Ik woon trouwens niet alleen officieel
in Zwalm; ik woon er ook. Meer zelfs, ik heb er recent heel wat
activiteiten, zoals u wellicht ongetwijfeld weet.
Ik ben ook blij dat u verwijst naar de stappen vooruit die voor de regio
op het vlak van het treinverkeer werden gezet. Niet alleen voor
Geraardsbergen maar ook voor Zottegem werd bijzonder veel
vooruitgang geboekt. Zo is er nu een rechtstreekse trein vanuit
Zottegem naar Brussel, die heel veel succes geniet. Op die manier
wordt stap voor stap, zoals dat in feite voor de meeste regio's het
geval is, vooruitgang geboekt.
05.02 Bruno Tuybens secrétaire
d'État: Dans la région aussi, des
progrès graduels sont enregistrés.
C'est le cas à Grammont mais
aussi à Zottegem d'où part
désormais un train direct vers
Bruxelles qui rencontre un vif
succès. Lors de l'établissement de
l'horaire des trains sur la ligne 86
Renaix-Audenarde-Gand, il a fallu
tenir compte des tronçons à une
seule voie pour lesquels les
croisements
ne
sont
10/12/2007
CRIV 52
COM 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
Bij de opmaak van de treindienst voor lijn 86, Ronse-Oudenaarde-
Gent-Sint-Pieters, waarnaar u vraagt, diende de NMBS prioritair
rekening te houden met een aantal aspecten, die niet onbelangrijk
zijn. Het gaat dan bijvoorbeeld over de enkelsporige baanvakken,
waarbij kruisingen slechts in bepaalde stations zijn toegestaan.
Daardoor kan de NMBS geen ongebreidelde vooruitgang of verhoging
van het dienstenaanbod realiseren. Ook dient rekening te worden
gehouden met het verzekeren van de voorziene aansluitingspatronen
in Oudenaarde, onder andere van en naar Brussel, en ook voor Gent-
Sint-Pieters, bijvoorbeeld van en naar Antwerpen, en met de weinige
manoeuvreerruimte die bestaat op het gemeenschappelijke baanvak
De Pinte-Gent-Sint-Pieters voor de lijnen 86 en 75, zijnde Kortrijk-
Gent-Sint-Pieters.
Het basisaanbod tijdens de week op lijn 86 bestaat op dit ogenblik uit
een uurfrequentie in beide richtingen. Dat vertaalt zich in 18 lokale
treinen vanuit Ronse-Oudenaarde in de richting van Gent-Sint-Pieters
en in 17 L-treinen vanuit Gent naar Oudenaarde-Ronse.
Voornoemd basisaanbod wordt tijdens de piekuren versterkt met
verschillende P-treinen, zodat tijdens de piek een halfuurverbinding tot
stand komt. Het inlassen van bijkomende treinen tijdens de spits met
het oog op het creëren van een meer performante treindienst is
spoortechnisch niet haalbaar, ook omdat alle beschikbare materiaal
en personeel wordt ingezet.
Wij kunnen dus stellen dat de diverse piekuur- en cadanstreinen op
lijn 86 een vrij goede bezettingsgraad kennen. De NMBS geeft mij
aan dat zij tot op heden nog niet vaak of zelfs geen klachten heeft
ontvangen over desgevallend courante of drastische overbezettingen.
Met u ben ik er voorstander van om een bijkomende laatavondtrein te
laten inleggen, zowel tijdens de week als tijdens het weekend, tussen
Gent-Sint-Pieters, Oudenaarde en Ronse.
De NMBS benadert het inleggen van bijkomende vroege en late
treinen enigszins terughoudend, rekening houdend met de relatief
lage rendabiliteit tot op heden. Ze bekijkt dit slechts in functie van de
groeiende mogelijkheden op termijn. Hetzelfde geldt ten andere ook
voor het herstellen van een uurfrequentie tijdens de weekends op
korte of middellange termijn.
Samengevat kan ik stellen dat er al veel gedaan wordt voor de regio.
Ik denk dat we daar echt wel werk hebben geleverd. Ik ben samen
met u voorstander van een laatavondtrein van en naar Ronse en van
een uurfrequentie ook in het weekend en niet alleen in de week.
Alleen moeten we rekening houden met een aantal technische
aspecten die een en ander af en toe kunnen bemoeilijken.
envisageables que dans les gares.
Une augmentation illimitée de
l'offre de services est donc exclue.
Il a également fallu être attentif
aux
possibilités
de
correspondance à Audenarde et
aux possibilités de manoeuvre
réduites sur la section de voie
commune De Pinte-Gand sur les
lignes 86 et 75.
En semaine, il y a un train dans
chaque sens toutes les heures,
soit 18 trains locaux depuis
Renaix-Audenarde vers Gand-Sint
Pieters et 17 trains L de Gand vers
Audenarde-Renaix. Cette offre de
base est renforcée aux heures de
pointe par plusieurs trains P. Il est
techniquement
impossible
d'insérer
des
trains
supplémentaires, ne fût-ce que
parce que tout le personnel et le
matériel disponibles sont déjà
mobilisés. Le taux d'occupation
des différents trains de pointe et
trains cadencés de la ligne 86 est
excellent. La SNCB n'a pas reçu
de plaintes à propos de trains qui
seraient
fréquemment
ou
drastiquement bondés.
Je suis également favorable à la
mise en service d'un train
supplémentaire tard le soir en
semaine
et
le
week-end.
Toutefois, en raison de la faible
rentabilité enregistrée jusqu'ici, la
SNCB se montre réservée à
propos de la mise en service de
trains supplémentaires tôt le matin
tôt et tard le soir. Il en va de même
pour le rétablissement de la
fréquence horaire le week-end.
05.03 Stefaan Vercamer (CD&V - N-VA): Mijnheer de voorzitter, er
zijn dus perspectieven voor het weekend en de uurfrequentie. We
kunnen alleen maar hopen dat een volgende minister dat probleem
ten volle opneemt. Verder dank ik u voor dit antwoord.
05.03 Stefaan Vercamer (CD&V
- N-VA): Cette réponse n'offre
guère de perspectives en ce qui
concerne les week-ends et la
fréquence horaire mais j'espère
que le ministre n'en restera pas là.
05.04 Staatssecretaris Bruno Tuybens: Dat zal mij er niet van 05.04 Bruno Tuybens secrétaire
CRIV 52
COM 043
10/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
weerhouden om dit dossier op de voet te volgen, mijnheer Vercamer.
d'État: Je suivrai le dossier pas à
pas.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
06 Questions jointes de
- Mme Thérèse Snoy et d'Oppuers au secrétaire d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la ministre
du Budget et de la Protection de la consommation, sur "l'avancement du chantier RER de la ligne 124
en Brabant wallon et les retards des trains sur le tronçon en travaux" (n° 380)
- Mme Thérèse Snoy et d'Oppuers au secrétaire d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la ministre
du Budget et de la Protection de la consommation, sur "les retards des trains de la ligne 124 le long
des travaux du RER" (n° 432)b>
06 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Thérèse Snoy et d'Oppuers aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, toegevoegd
aan de minister van Begroting en Consumentenzaken, over "de voortgang van de GEN-werken op
lijn 124 in Waals-Brabant en de treinvertragingen op het baanvak waar werken worden uitgevoerd"
(nr. 380)
- mevrouw Thérèse Snoy et d'Oppuers aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, toegevoegd
aan de minister van Begroting en Consumentenzaken, over "de treinvertragingen op lijn 124 langs de
GEN-werken" (nr. 432)
06.01 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo-Groen!): Monsieur le
président, monsieur le ministre, mes questions portent sur les travaux
du RER. Ce point avait déjà était abordé dans le cadre de questions
jointes déposées par Mme De Bue et moi-même. À cette occasion, je
vous avais interrogé sur les délais mais vous n'aviez pu me répondre.
J'ai donc déposé une nouvelle question portant sur les retards des
trains circulant sur la ligne 124 afin de savoir si ces retards étaient
imputables aux travaux.
Depuis le dépôt de ma question, des changements ont été rendus
publics par la SNCB qui a reconnu que les horaires devaient être
modifiés en raison des travaux du RER et que la durée des trajets
augmenterait.
Je souhaiterais avoir des explications de votre part quant aux retards
qui ont été enregistrés avant le changement d'horaires. Par ailleurs,
pouvez-vous garantir aujourd'hui que les retards seront totalement
résorbés?
Le problème reste entier par rapport aux correspondances avec les
bus. En effet, si les navetteurs arrivent cinq minutes plus tard, la
correspondance est ratée. Il suffit d'une minute pour que les
correspondances deviennent impossibles. À cet égard, avez-vous eu
une concertation avec les sociétés régionales de transport?
06.01 Thérèse Snoy et
d'Oppuers (Ecolo-Groen!): Mijn
vraag betreft de werken in verband
met het GEN. Ik had dit punt al
aangekaart naar aanleiding van
een
samengevoegde
vraag
waarmee ik me aansloot bij een
vraag van mevrouw De Bue, maar
u kon daar toen niet op
antwoorden. Daarom heb ik een
nieuwe vraag ingediend in verband
met de treinvertragingen op lijn
124.
Sinds ik die vraag indiende, heeft
de NMBS een aantal wijzigingen
aan
de
dienstregeling
aangebracht. Die waren nodig
gezien de werken voor het GEN
en de langere reisduur. Waaraan
waren de vertragingen vóór de
wijziging van de dienstregeling
echter
te
wijten?
Zijn
de
vertragingen nu verleden tijd?
Het probleem van de aansluiting
op de bus is evenmin van de baan.
Heeft u overleg gepleegd met de
gewestelijke
vervoers-
maatschappijen?
06.02 Bruno Tuybens, secrétaire d'État: En effet, madame Snoy,
lors de la réunion précédente, je ne disposais pas de toutes les
informations. Cependant, aujourd'hui, je peux vous indiquer que le
programme de chantier en cours sur la ligne 124 est totalement
respecté. Il s'agit de la construction d'ouvrages d'art entre Rhode-
06.02 Staatssecretaris Bruno
Tuybens: De huidige werken op
lijn 124 liggen perfect op schema
en zouden eind 2016 klaar moeten
zijn. Momenteel veroorzaken ze
10/12/2007
CRIV 52
COM 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
Saint-Genèse et Braine-l'Alleud et de l'aménagement de la gare de
Nivelles. Les travaux devraient se terminer fin 2016, comme prévu.
Actuellement, un seul ralentissement pour le train est d'application, à
Braine-l'Alleud. Le retard programmé est d'environ une minute vers
Bruxelles. C'est un retard très limité mais en raison de la haute
densité de cette ligne aux heures de pointe, dès qu'un incident
ponctuel se produit, à charge du groupe SNCB ou pas, quel que soit
l'incident, le retard encouru augmente et se répercute en cascade sur
d'autres trains. Les moyens et manoeuvres pour régler le trafic sont
réduits du fait des travaux.
Les trains de la ligne 124 sont tributaires des incidents sur cette ligne
mais aussi, dans une moindre mesure, des incidents qui surviennent
sur la ligne 25 entre Bruxelles et Anvers. La liaison IC-I roule de
Charleroi à Anvers et la liaison IR-N roule de Jambes à Essen via
Charleroi.
Un examen des incidents ponctuels a été réalisé pour le mois
d'octobre et le mois de novembre, jusqu'au 21 novembre 2007. Une
dizaine d'incidents occasionnant plus de 300 minutes de retard aux
trains de voyageurs ont été répertoriés. Je peux vous transmettre une
liste de chaque incident.
Afin de faire correspondre la circulation des trains à la réalité du
terrain, quatre minutes sont ajoutées dans les horaires, à partir d'hier
pour le week-end et à partir d'aujourd'hui pour la semaine. Je vous
transmettrai cette liste pour que vous ayez une idée des incidents
répertoriés.
slechts op één plaats een
ingecalculeerde vertraging van
ongeveer een minuut richting
Brussel. Maar bij een incident kan
de vertraging oplopen, wat dan
weer gevolgen heeft voor andere
treinen. Men beschikt immers over
beperkte
middelen
om
het
treinverkeer te regelen.
Het treinverkeer op lijn 124
ondervindt ook repercussies van
incidenten op lijn 25 tussen
Brussel en Antwerpen. Zo werden
er tussen 1 oktober en 21
november een tiental incidenten
opgetekend die voor meer dan
300 minuten vertraging voor de
reizigerstreinen zorgden.
Om het treinverkeer beter op de
werkelijkheid af te stemmen
werden de rijtijden met vier
minuten verlengd.
06.03 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo-Groen!): Je vous
remercie pour cette précision et j'aimerais effectivement recevoir cette
liste.
Y a-t-il eu concertation avec les sociétés de transport régionales aux
fins de savoir si les correspondances pouvaient être adaptées à ces
quatre minutes de différence sur les trajets?
06.03 Thérèse Snoy et
d'Oppuers (Ecolo-Groen!): Graag
kreeg ik de lijst van die incidenten.
Wordt
er
overigens
overleg
gepleegd met de gewestelijke
vervoersmaatschappijen over de
dienstregelingen en aanpassingen
ervan?
06.04 Bruno Tuybens, secrétaire d'État: Normalement, oui. Une
concertation a lieu le cas échéant avec les TEC, De Lijn et la STIB.
Je n'ai pas de détails relatifs à cette question précise concernant cette
ligne, mais il est certain que le groupe SNCB organise toujours une
concertation dans un tel cas.
06.04 Staatssecretaris Bruno
Tuybens: Normaal gezien wordt
er in voorkomend geval inderdaad
overleg
gepleegd
met
de
gewestelijke
vervoers-
maatschappijen.
Le président: Et vous aviez une deuxième question, madame Snoy?
06.05 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo-Groen!): Non, monsieur
le président. Les deux questions traitaient du même sujet. C'était une
actualisation d'une ancienne question.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Vraag van de heer Michel Doomst aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, toegevoegd
aan de minister van Begroting en Consumentenzaken, over "de modernisering van de NMBS-stations
op de lijn Brussel-Leuven" (nr. 387)
07 Question de M. Michel Doomst au secrétaire d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la ministre
CRIV 52
COM 043
10/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
du Budget et de la Protection de la consommation, sur "la modernisation des gares SNCB sur la ligne
Bruxelles-Louvain" (n° 387)b>
07.01 Michel Doomst (CD&V - N-VA): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de staatssecretaris, in het raam van de realisatie van het
GEN had Infrabel gepland om in de tweede helft van dit jaar met de
bouw van twee nieuwe stations en zes stopplaatsen te starten op lijn
36, de lijn Brussel-Leuven. Dat waren geen nieuwe plannen, want al in
2002 heeft de NMBS die plannen in het vooruitzicht gesteld. Er was al
voorzien dat de nieuwe infrastructuur medio 2005 operationeel zou
zijn. De nieuwe plannen voorzien dat de werken tegen het einde van
volgend jaar zouden voltooid zijn.
Mijnheer
de
staatssecretaris,
in
welke
mate
zijn
die
moderniseringswerken al gevorderd?
Werken geven natuurlijk ook wat overlast. Ik had graag geweten in
welke mate de reizigers hiermee al dan niet rekening moeten houden.
07.01 Michel Doomst (CD&V -
N-VA): Dans le cadre de la
réalisation du réseau express
régional (RER), Infrabel prévoit la
modernisation de huit gares et la
construction de deux nouvelles
gares sur le tronçon Bruxelles-
Louvain. Le début des travaux
était initialement prévu dans le
courant de cette année et ils
devaient être achevés pour fin
2008. Le projet avait en fait déjà
été lancé en 2002 et la fin des
travaux avait été prévue pour
2005.
Jusqu'à
présent,
ces
travaux n'ont cependant pas
encore débuté.
Les travaux au niveau des gares
situées entre Bruxelles et Louvain
ont-ils déjà démarré? Dans quelle
mesure
perturbent-ils
les
voyageurs?
07.02 Staatssecretaris Bruno Tuybens: Mijnheer de voorzitter,
mijnheer Doomst, eerst en vooral, de werken waarnaar u verwijst, zijn
aanbesteed via een onderhandelingsprocedure, logischerwijs na een
voorafgaande bekendmaking. Ze behelzen het bouwen en uitrusten
van de stations Zaventem en Kortenberg met een lokettenfunctie en
van de stopplaatsen Diegem, Nossegem, Erps-Kwerps, Veltem en
Herent zonder lokettenfunctie. De prijsoffertes van de aannemers
werden ingediend tegen 10 september 2007 en de onderhandelingen
daarover zijn lopende. Alle stedenbouwkundige vergunningen werden
ondertussen verkregen. De laatste zou evenwel vorige week
toegekend zijn, ook al werd mij dat nog niet voor honderd procent
bevestigd vanuit de NMBS-Groep.
Omdat de stedenbouwkundige vergunning voor Diegem nog ontbrak,
konden de werken nog niet starten. De werken maken immers deel uit
van één globale aanbestedingsopdracht, op basis van die
onderhandelingsprocedure. Tot zolang niet alle vergunningen
beschikbaar zijn, kunnen de werken ook niet aanvangen.
Mits deze voorwaarde zou vervuld zijn en mits een gunstig verloop
van de onderhandelingsprocedure, kan de start van de werken op het
terrein verwacht worden in maart 2008. De contractuele
uitvoeringstermijn, voorzien in het bestek van de werken, is
vastgesteld op 440 kalenderdagen. Rekeninghoudend met de
aanvang van de werken eind maart 2008 als dat het geval zou zijn
betekent dit dat het einde van de werken verwacht mag worden medio
juni 2009.
Om de duur van de hinder bij de bouw van de stations en de
verfraaiing van de stopplaatsen te beperken, zijn bindende termijnen
opgelegd in het bestek voor de uitvoerende aannemer: 240
07.02 Bruno Tuybens, secrétaire
d'État: Les travaux sont adjugés
par le biais d'une procédure de
négociation. Ils comprennent la
construction
des
gares
de
Zaventem et de Kortenberg qui
seront équipées de guichets et
des points d'arrêts de Diegem,
Nossegem, Erps-Kwerps, Veltem
et Herent qui n'en comporteront
pas. Les offres de prix ont été
introduites pour le 10 septembre
2007 et les négociations sont
toujours en cours. Tous les permis
d'urbanisme ont entre-temps été
délivrés. Les travaux n'ont pas
encore débuté parce que la
délivrance du permis pour Diegem
s'est fait attendre. Les travaux font
en effet partie d'une adjudication
globale.
Le début des travaux est prévu
pour mars 2008. Le délai
d'exécution inscrit dans le cahier
des charges est de 440 jours
civils. La fin des travaux est dès
lors prévue pour mi-2009.
Des délais contraignants figurent
au cahier des charges: 240 jours
10/12/2007
CRIV 52
COM 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
kalenderdagen voor een station en tussen de 120 en de 150
kalenderdagen voor een stopplaats. Bovendien zijn er specifieke
schikkingen getroffen in verband met de hinder voor de reizigers voor
de werken op de perrons. Dat betekent dat er in schuilgelegenheid
voor de reizigers wordt voorzien en dat er een volledige bevloering
wordt aangelegd. Tijdens de werken blijft het treinaanbod
onveranderd, waarbij de beschikbaarheid van de perrons voor de
spoorwegexploitatie dus noodzakelijk is.
Uiteraard worden de zones waar wordt gewerkt, afgesloten. Dat zal
logischerwijze wel hinder met zich meebrengen en die hinder zal wel
onvermijdelijk zijn, maar om die zo klein mogelijk te houden is ook in
het bestek een beschrijving opgenomen van bindende maatregelen
voor de uitvoerende aannemer. Zo bedraagt bijvoorbeeld de
maximale uitvoeringstermijn voor de werken op eender welk perron
tachtig kalenderdagen, blijft elke bestaande toegang steeds
beschikbaar, is het op- en afstappen van reizigers mogelijk over de
ganse perronlengte, enzovoort. Er is dus effectief een aantal
maatregelen beschreven waaraan de uitvoerende aannemer moet
voldoen om de hinder tot een minimum te herleiden.
civils pour une gare et 120 à 150
jours civils pour un point d'arrêt.
Pendant les travaux, l'offre de
trains ne sera pas modifiée, de
sorte que tous les quais devront
rester disponibles.
Les zones où des travaux sont en
cours ne sont pas accessibles aux
voyageurs, ce qui occasionne bien
entendu certains désagréments
mais
l'entrepreneur
est
contractuellement tenu de prendre
des mesures pour limiter ces
embarras autant que possible : le
nombre de jours ouvrables de
travaux est fixé rigoureusement
pour chaque quai, tout accès
existant doit rester disponible et
les voyageurs doivent pouvoir
monter et descendre du train sur
toute la longueur du quai.
07.03 Michel Doomst (CD&V - N-VA): Mijnheer de staatssecretaris,
bedankt voor dit uitvoerig en hoopvol antwoord. Ik neem aan dat
weinig dit nog in de weg staat en dat we er mogen van uitgaan dat we
tegen medio 2009 in Leuven, waar we vandaag trouwens al resultaat
hebben gehad, opnieuw resultaat zullen hebben. Waarvoor dank.
07.03 Michel Doomst (CD&V -
N-VA): Des résultats peuvent donc
être attendus pour la mi-2009.
Voilà
des
nouvelles
encourageantes.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Vraag van mevrouw Linda Vissers aan de minister van Mobiliteit over "de IJzeren Rijn" (nr. 393)
08 Question de Mme Linda Vissers au ministre de la Mobilité sur "le Rhin de fer" (n° 393)b>
08.01 Linda Vissers (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de staatssecretaris, voor het eerst sinds 1993 reed op
15 maart 2007 opnieuw een goederentrein van de haven van
Antwerpen naar Duisburg in het Ruhrgebied via het historische tracé
van de IJzeren Rijn.
Belangrijk is dat de verbinding van Antwerpen via Roermond en Venlo
naar Duisburg zonder locomotiefwissel verliep. Uiteindelijk zou het de
bedoeling zijn van de NMBS om niet meer via Venlo af te buigen maar
rechtdoor te rijden naar Mönchengladbach. De Ijzeren Rijn is van het
grootste belang voor de ontsluiting van de Antwerpse haven. Die
verbinding moet ook helpen om het vrachtvervoer op de wegen te
verminderen.
Mijnheer de staatssecretaris, graag had ik u volgende vragen gesteld.
Is de NMBS erop voorbereid om met volle treinen te rijden op het
tracé van de IJzeren Rijn?
Welke frequentie heeft het goederenverkeer op bovenstaand tracé
sinds 15 maart 2007 en ervoor?
08.01 Linda Vissers (Vlaams
Belang): Pour la première fois
depuis 1993, le 15 mars, un train
de marchandises a circulé sur le
tracé historique du Rhin de fer
d'Anvers à Duisburg. Le trajet qui
passe par Roermond et Venlo a
été effectué sans changement de
locomotive. A l'avenir, B-Cargo ne
veut plus faire bifurquer ses
convois vers Venlo mais souhaite
leur faire poursuivre leur route tout
droit vers Mönchengladbach.
La SNCB ou B-Cargo est-elle
préparée à faire circuler des trains
à pleine charge sur ce tracé?
Quelle était la fréquence des
convois de marchandise sur ce
tracé avant le 15 mars 2007 et
quelle est-elle depuis? Les travaux
d'infrastructure et les travaux
CRIV 52
COM 043
10/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
Zijn intussen de infrastructuurwerken en natuurbeschermingswerken
op Nederlands grondgebied volledig uitgevoerd?
Hoe verloopt de commercialisering van de lijn door B-Cargo?
In welk stadium bevinden zich de studies over een mogelijke
aftakking van Neerpelt naar Genk via de oude lijn 18?
destinés à protéger la nature en
territoire néerlandais ont-ils déjà
été
entièrement
réalisés?
Comment se déroule l'exploitation
commerciale de ce tracé par B-
Cargo?
À quel stade se trouvent les
études concernant une éventuelle
dérivation de Neerpelt vers Genk
par l'ancienne ligne 18?
08.02 Staatssecretaris Bruno Tuybens: Mevrouw Vissers, ik wil eerst
toch enige begripsverwarring in uw vraagstelling uit de weg ruimen. Er
rijdt geen enkele trein meer over wat men de IJzeren Rijn noemt,
simpelweg omdat een stuk van die lijn, tussen Roermond en de
Nederlands-Duitse grens, reeds jarenlang gesloten is en niet meer
kan en mag bereden worden. Dat stuk moet opnieuw aangelegd
worden. België en Nederland geraken het moeilijk eens over wie dat
moet betalen.
Bovendien kan niet alleen B-Cargo, maar elke spoorwegmaatschappij
die toegelaten is tot het Belgische en Nederlandse net, over
bestaande stukken spoorlijn rijden die onderdeel zijn van de IJzeren-
Rijnverbinding en die wel in goede staat verkeren. In België is dat lijn
15 van Lier naar Mol en zo naar Neerpelt, tot het grenspunt in
Hamont. In Nederland zijn het de baanvakken van de grens tot Weert
en van Weert tot Roermond.
Uiteraard gebeurt het dat de ene of de andere spoorwegonderneming
de baanvakken gebruikt, niet om via de Ijzeren Rijn naar Duisburg te
rijden, want dat gaat niet, maar om van Roermond andere
bestemmingen te bereiken, hetzij noordwaarts naar Venlo en verder,
hetzij zuidwaarts naar Sittard en verder.
Op uw specifieke vragen kan ik u antwoorden dat Infrabel mij zegt dat
de spoorondernemingen, zowel voor als na 15 maart 2007, slechts
zeer sporadisch van de route gebruikmaken. Er is alleen een
regelmatige treindienst om zinkerts te vervoeren van Antwerpen naar
Budel, net over de Belgisch-Nederlandse grens.
In Nederland heeft ProRail onderhouds- en vernieuwingswerken
verricht op het baanvak Budel-Weert, dat deel uitmaakt van het
historische tracé van de IJzeren Rijn en dat ook onderdeel is van het
Nederlandse openbare hoofdspoornet. De andere infrastructuur- en
milieubeschermingswerken in Nederland zullen pas een aanvang
nemen nadat België en Nederland een akkoord hebben gesloten over
de uit te voeren werken en, logischerwijze, ook over de verdeling van
de kosten. Wat dat betreft, is er op dit ogenblik ook een
expertengroep actief om de financiële aspecten volledig uit de doeken
te doen. Die is al vorig jaar van start gegaan.
Het Belgische deel van het IJzeren Rijn tracé zal uiteraard door
Infrabel worden uitgebaat, zoveel is duidelijk. Het Nederlandse deel
komt voor rekening van ProRail en het Duitse deel voor DB Netz. De
drie infrastructuurbeheerders zullen samenwerken om goede rijpaden
aan te bieden aan elke spoorwegonderneming, en niet enkel aan B-
Cargo, die een toelating heeft om op de drie netten te rijden. Zodra de
08.02 Bruno Tuybens secrétaire
d'État: On confond des notions
dans ce dossier: plus aucun train
ne roule sur ce qu'on appelle le
Rhin de fer parce que le tronçon
compris entre Roermond et la
frontière
germano-néerlandaise
est fermé depuis des années.
Cette
section
doit
être
réaménagée mais la Belgique et
les Pays-Bas ont du mal à
s'entendre sur la répartition des
coûts.
B-Cargo, mais aussi toute société
autorisée sur les réseaux belge et
néerlandais, peut emprunter les
sections du tracé qui sont
disponibles.
Ainsi,
on
peut
bifurquer de Roermond vers
Sittard et au-delà ou vers Venlo et
au-delà. Jusquà présent toutefois,
les sociétés de chemin de fer ne
font usage de cette route que
sporadiquement.
Aux Pays-Bas, ProRail a procédé
à des travaux d'entretien et de
rénovation sur la section Budel-
Weert, qui fait partie du tracé
historique du Rhin de fer. Les
autres travaux, concernant les
infrastructures et la protection de
la nature aux Pays-Bas, ne
débuteront qu'après la conclusion
d'un accord entre les Pays-Bas et
notre pays à propos de la
répartition des coûts. Un groupe
de travail constitué d'experts est
en train de finaliser ce volet
financier.
Infrabel exploitera la partie belge
du tracé du Rhin de fer, ProRail le
tronçon néerlandais et DB Netz la
section allemande. Les trois
10/12/2007
CRIV 52
COM 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
IJzeren Rijn spoorverbinding beschikbaar zal zijn, is elke
spoorwegonderneming vrij om een eigen commercieel beleid te
ontwikkelen om trafieken daarvoor aan te trekken. B-Cargo is bereid
om te rijden zodra het tracé berijdbaar wordt.
Ten slotte kom ik bij uw laatste vraag. Op dit ogenblik gaat alle
aandacht uiteraard naar de heropening van de IJzeren Rijn. Dat zal
nog vele en moeilijke onderhandelingen vergen. De mogelijkheid om
de industriële regio van Genk te verbinden met de IJzeren Rijn zal in
een tweede fase zeker worden onderzocht en zal op dat ogenblik met
een aan zekerheid grenzende waarschijnlijkheid zeer veel prioriteit
krijgen. Dat is echter voor later.
gestionnaires
d'infrastructure
coopèreront étroitement pour offrir
des voies correctes à chaque
entreprise ferroviaire autorisée à
circuler sur les trois réseaux. Dès
que la liaison ferroviaire sera
totalement disponible, chaque
entreprise ferroviaire aura tout
loisir d'y attirer du trafic. B-Cargo
est en tout cas prête à circuler dès
que le tracé le permettra.
La réouverture du Rhin de fer
exigera encore beaucoup de
négociations. La possibilité d'une
liaison avec la région industrielle
de
Genk
sera
certainement
examinée
dans
une
phase
ultérieure.
08.03 Linda Vissers (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, ik dank
u voor het uitvoerige antwoord.
U zegt dat er nu nog geen trein rijdt. Ik had nochtans vernomen via
een belangrijke krant dat B-Cargo de IJzeren Rijn opnieuw in gebruik
had genomen. In het bericht stond dat op 15 maart het tracé opnieuw
werd bereden. Om die reden heb ik de vragen gesteld.
08.03 Linda Vissers (Vlaams
Belang): J'avais lu dans les
journaux que B-Cargo utilisait à
nouveau le Rhin de fer et que le
tracé était de nouveau ouvert
depuis le 15 mars, d'où ma
question.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Vraag van de heer Guido De Padt aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, toegevoegd
aan de minister van Begroting en Consumentenzaken, over "de inperking van de dienstregeling en de
slechte staat van de stationsinfrastructuur te Haaltert" (nr. 400)
09 Question de M. Guido De Padt au secrétaire d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la ministre
du Budget et de la Protection de la consommation, sur "la réduction de la desserte ferroviaire et de
l'infrastructure de la gare de Haaltert" (n° 400)b>
09.01 Guido De Padt (Open Vld): Mijnheer de staatssecretaris, naar
aanleiding van de aanpassing van de NMBS-dienstregeling voor het
station van Haaltert excuseer mij dat ik even een lokale
problematiek aanpak is door 320 reizigers een petitie ondertekend.
In die petitie wordt, naast de verminderde dienstverlening, de slechte
staat van de stationsinfrastructuur te Haaltert aangekaart.
Dat station ligt op de drukke spoorlijn Denderleeuw-Kortrijk en bedient
dagelijks zo'n 700 pendelaars, maar door de afschaffing van enkele
P-treinen zijn er grote leemtes ontstaan in de aangeboden
dienstregeling, die de betrokken pendelaars noodzaken tot een
verplaatsing naar het station van Denderleeuw of tot het
gebruikmaken van andere vervoersmodi als bijvoorbeeld de wagen.
Door
het
uitblijven
van
noodzakelijke
investeringen
en
onderhoudswerken verkeert de infrastructuur in een vervallen
toestand. Veelgehoorde klachten zijn, onder meer, onvoldoende en
sterk beschadigde schuilhuisjes, slecht onderhouden perrons,
ontoereikende omroepinstallatie, erbarmelijke staat van de sanitaire
voorzieningen en moeilijk toegankelijke parkeerterreinen door de vele
09.01 Guido De Padt (Open Vld):
Par le biais d'une pétition, 320
usagers ont protesté contre la
réduction de la desserte ferroviaire
et
le
mauvais
état
de
l'infrastructure de la gare de
Haaltert. Infrabel s'est dite au
courant de ces préoccupations
mais la gare de Haaltert ne fait
pas partie des priorités actuelles et
il
n'existe
aucune
marge
budgétaire.
Pourquoi la desserte a-t-elle été
réduite en gare de Haaltert et de
quelles
autres
liaisons
les
navetteurs concernés disposent-
ils?
Les
nouveaux
horaires
appliqués depuis le 9 décembre
2007 apportent-ils une solution
CRIV 52
COM 043
10/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15
putten.
Infrabel liet intussen weten op de hoogte te zijn van de verzuchtingen
van de Haaltertse treinreizigers, maar stelt ook dat binnen de
geplande omgevingswerken aan stations en stopplaatsen momenteel
geen opdracht voorligt voor het station van Haaltert omdat dat geen
prioriteit is en omdat er geen budgettaire ruimte is, aldus nog Infrabel.
Vandaar de volgende vragen.
Ten eerste, welke overwegingen lagen ter grondslag van de inperking
van de dienstregeling in het station van Haaltert? Wat was de
voorziene impact van die ingeperkte dienstregeling? En in welke
alternatieven werd voor de getroffen pendelaars voorzien?
Ten tweede, zijn er aanpassingen in positieve zin gepland voor dat
station in de aangepaste dienstregeling die gisteren van start is
gegaan? Ik heb dat nog niet kunnen onderzoeken, mijnheer de
staatssecretaris, maar misschien hebt u die gegevens.
Ten derde, steunt u de stelling van Infrabel dat de
infrastructuurwerken aan het station van Haaltert niet prioritair zijn en
dus niet worden opgenomen in het investeringsbudget? Zo nee, welke
maatregelen zullen er getroffen worden? Binnen welk tijdsbestek?
Ten vierde, bent u het ermee eens dat verminderde dienstverlening,
zeker in combinatie met gebrekkige infrastructuur, veeleer aanleiding
geeft tot dalende reizigersaantallen? Zo ja, wat betekent dat volgens u
voor de toekomstige ontwikkelingen in Haaltert?
Ten vijfde en ten slotte, hoe past het beleid ten opzichte van het
station van Haaltert binnen de langetermijndoelstellingen van de
NMBS en meer specifiek binnen de doelstelling om tegen 2011 25%
meer reizigers te vervoeren dan in 2006?
partielle?
Les
travaux
d'infrastructure de la gare de
Haaltert
ne
sont-ils
pas
prioritaires? La réduction de la
desserte
combinée
à
une
infrastructure
déficiente
n'aboutiront-elles pas à une
diminution
du
nombre
de
passagers? Quelles en sont les
conséquences
pour
le
développement futur de Haaltert?
Dans quelle mesure la politique
menée à l'égard de la ville de
Haaltert répond-elle à l'objectif de
la SNCB de transporter 25% de
voyageurs supplémentaires d'ici à
2011?
09.02 Staatssecretaris Bruno Tuybens: Mijnheer de voorzitter,
mijnheer De Padt, voor de dienst Infrastructuur bij Infrabel zijn
volgende verbeteringswerken in uitvoering, in Haaltert. De overweg
wordt vernieuwd en verbreed ter hoogte van het station, met
aanpassing van de wegsignalisatie, de afsluiting tussen de perrons en
de overweg wordt vernieuwd en de toegang tot het perron wordt
verbeterd. Het einde van de werken is gepland voor dit jaar, dus voor
het einde van deze maand. In een latere fase 2009 worden de
perronsporen gesaneerd, de perrons verhoogd en de uitrusting
aangepast tot een comfortabel niveau.
Momenteel zijn er geen grote investeringswerken gepland wat betreft
het stationsgebouw en de parking te Haaltert. Wel zal het nodige
worden gedaan, op korte termijn, om de putten te vullen. Ook hier
geldt een antwoord dat ik al eerder aan collega's heb gegeven. Het
spreekt voor zich dat een heel belangrijk aspect hierin het
investeringsprogramma van de NMBS-groep is voor 2008-2012, maar
dit behoort niet tot de lopende zaken. Het komt de volgende regering
toe te beslissen welke verdere investeringen kunnen worden gedaan.
Wat dat betreft zal elk van u geïnteresseerd zijn om dat van nabij te
volgen.
Wat de dienstregelingen betreft is er een vergelijkende tabel
09.02 Bruno Tuybens, secrétaire
d'État: Infrabel a annoncé que les
travaux d'amélioration suivants
seraient réalisés d'ici à la fin
2007 :
le
renouvellement
et
l'élargissement du passage à
niveau à hauteur de la gare et
l'adaptation de la signalisation, le
renouvellement de la clôture entre
les quais et le passage à niveau et
l'amélioration de l'accès aux quais.
En 2009, les voies seront
restaurées et les quais surélevés.
Pour l'heure, la SNCB ne prévoit
pas
de
grands
travaux
d'investissement à la gare ou sur
le parking de Haaltert. Étant donné
que le plan d'investissement 2008-
2012 de la SNCB ne relève pas
des
affaires
courantes,
il
appartiendra
au
prochain
gouvernement de prendre une
décision en la matière.
10/12/2007
CRIV 52
COM 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
16
beschikbaar die ik u dadelijk zal geven. Die bevat een opgave van het
treinaanbod tijdens de ochtendspits in het station van Haaltert. Dit
geeft aan dat de pendelaars vanuit Haaltert momenteel in de
ochtendspits over evenveel treinen richting Brussel beschikken, ook al
is de spreiding daarvan lichtjes aangepast. De details zullen
onmiddellijk te uwer beschikking worden gesteld.
Ik ken de lijn 89, de lijn Kortrijk-Oudenaarde-Zottegem-Denderleeuw-
Brussel, ook zeer goed: ik heb ze vanmorgen nog gebruikt. Dat is
inderdaad een drukke pendellijn met een mix van verschillende types
van treinen, zoals IC-treinen, L-treinen, P-treinen, enzovoort. De
NMBS tracht een zo goed mogelijke treindienst uit te bouwen,
rekening houdend met de belangrijkheid van de stations, de
desiderata van het cliënteel, het verzekeren van een goede regelmaat
en de technische exploitatiemogelijkheden van de lijn.
Het station van Haaltert telt dagelijks minder dan 600 opstappende
reizigers: 587 is het cijfer van vorig jaar. De basisdienst bestaat uit
een uurfrequentie met cityrailtreinen van en naar Brussel. Dit
treinaanbod wordt in de piekuren bijkomend versterkt met
verschillende treinen, dit zowel in de ochtend- als in de avondpiek.
Het huidige dienstregelingsconcept laat weinig manoeuvreerruimte
toe om nog in bijkomende stops en halten te voorzien in de
dienstregelingen van bepaalde piekuurtreinen. De intense
opvolgingsfrequentie op het baanvak Zottegem-Denderleeuw-Brussel
zorgt ervoor dat het creëren van een bijkomende stop in een
tussenstation van de lijn 89 in vele gevallen de stiptheid van de
treinen negatief beïnvloedt. Dat is ook een element waarmee wij
rekening moeten houden.
Een verhoging van de treinbediening van Haaltert is wel een
onderdeel van het GEN-netwerk rond Brussel. Op lange termijn wordt
er in een uitbreiding van het bestaande treinaanbod voorzien.
Daarvan zullen wij zeker en vast de gunstige evolutie merken, maar
zoals u weet, zal dat niet meteen gebeuren. Er wordt in elk geval heel
wat gedaan in Haaltert. Het volgende investeringsplan kan wellicht
ook nog voor Haaltert bijkomende aspecten bieden.
En ce qui concerne les horaires, je
vais remettre à la commission un
tableau comparatif de l'offre
ferroviaire, qui démontre que les
navetteurs en provenance de
Haaltert disposent actuellement, à
l'heure de pointe matinale, d'un
nombre identique de trains à
destination de Bruxelles, même si
leur répartition a été légèrement
adaptée.
La ligne 89, c'est-à-dire la ligne
Courtrai-Audenarde-Zottegem-
Denderleeuw-Bruxelles,
est
effectivement très fréquentée par
les navetteurs, et desservie par un
mélange de différents types de
trains. La SNCB s'efforce de
développer un service ferroviaire
aussi qualitatif que possible,
compte tenu de l'importance des
gares, des desiderata de la
clientèle
et
des
possibilités
techniques d'exploitation.
La gare de Haaltert comptait en
2006 une moyenne quotidienne de
587 voyageurs à l'embarquement.
Le service de base comprend un
train CityRail par heure en
provenance et à destination de
Bruxelles. Cette offre est renforcée
pendant les heures de pointe. Il
subsiste peu de marge de
manoeuvre pour prévoir encore
des arrêts supplémentaires pour
les trains de pointe.
L'extension de l'offre ferroviaire à
Haaltert
fait
toutefois
partie
intégrante du réseau RER autour
de Bruxelles. Par conséquent, le
prochain plan d'investissement
offrira
probablement
des
perspectives pour la gare de
Haaltert.
09.03 Guido De Padt (Open Vld): Mijnheer de staatssecretaris, ik
dank u voor uw antwoord. De mensen uit Haaltert zullen natuurlijk niet
direct bediend worden. De dienstregeling is vrij gebrekkig, volgens
hen alleszins. Met de vernieuwing van een overweg en een afsluiting
is het comfort van de reiziger natuurlijk niet absoluut gediend. De
veiligheid zal er wel een stuk door verbeteren, maar als ik zie welke
klachten er zijn over de sanitaire voorzieningen, slecht onderhouden
perrons, enzovoort, dan denk ik dat er in de toekomst nog andere
mogelijkheden moeten zijn.
09.03 Guido De Padt (Open Vld):
Haaltert n'est donc pas servi au
doigt et à l'oeil. Dans l'intervalle,
l'horaire est insatisfaisant et le
confort laisse à désirer. Il doit
quand même y avoir d'autres
solutions pour résoudre ces
problèmes à l'avenir.
CRIV 52
COM 043
10/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
17
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10 Samengevoegde vragen van
- de heer Michel Doomst aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de minister
van Begroting en Consumentenzaken, over "de veiligheid aan spoorwegoverwegen" (nr. 410)
- mevrouw Hilde Vautmans aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
minister van Begroting en Consumentenzaken, over "de veiligheid aan spooroverwegen" (nr. 442)
- de heer Bert Schoofs aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de minister
van Begroting en Consumentenzaken, over "de veiligheid van spoorwegovergangen voor
mindervaliden" (nr. 571)
10 Questions jointes de
- M. Michel Doomst au secrétaire d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la ministre du Budget et
de la Protection de la consommation, sur "la sécurité aux passages à niveau" (n° 410)
- Mme Hilde Vautmans au secrétaire d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la ministre du Budget
et de la Protection de la consommation, sur "la sécurité aux passages à niveau" (n° 442)
- M. Bert Schoofs au secrétaire d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la ministre du Budget et de
la Protection de la consommation, sur "la sécurité des passages à niveau pour les personnes
handicapées" (n° 571)b>
10.01 Michel Doomst (CD&V - N-VA): Mijnheer de staatssecretaris,
dit jaar vielen er al tien doden bij meer dan vijftig ongevallen aan
spooroverwegen. De afgelopen dagen vielen er jammer genoeg nog
drie doden. Dat is op zich reeds evenveel als in 2006, ondanks de
vele investeringen die de voorbije jaren zijn gedaan. Volgens Infrabel
investeren zij 15 miljoen euro enkel om meer veiligheid aan de
overwegen te garanderen. Jammer genoeg blijven de grote effecten
daarvan blijkbaar uit.
Een van de aanpassingen is het vervangen van passieve signalisatie
door slagbomen en/of belsignalen. Ik had graag van de
staatssecretaris vernomen hoeveel overwegen er nog enkel zijn
uitgerust met passieve signalisatie. Die aanpassingen vormen
eigenlijk maar één oplossing. Ik had graag vernomen of er een
overzicht bestaat van de maatregelen die globaal getroffen worden
om de veiligheid aan overwegen te optimaliseren.
Ik heb daarnet gezegd dat er jaarlijks een investering is van
15 miljoen euro. Dat is toch niet niets. De helft daarvan zou gaan naar
het vervangen van overwegen door bruggen of tunnels. Momenteel
zijn er nog 2.035 overwegen. Hoeveel van die 2.035 overwegen zullen
op termijn afgeschaft worden en dus vervangen worden door een
brug of een tunnel? Dat al die aanpassingen tijd vergen is natuurlijk
niet meer dan normaal. Heeft de NMBS een zicht op de termijn
waarbinnen men daarmee ooit rond zal komen?
10.01 Michel Doomst (CD&V -
N-VA):
Cette
année,
dix
personnes ont déjà perdu la vie
dans plus de cinquante accidents
à un passage à niveau. Ces
dernières années, de nombreux
efforts ont été faits pour améliorer
la
sécurité
mais
ces
investissements restent à ce jour
sans effet.
Combien de passages à niveau ne
sont
équipés
que
d'une
signalisation passive? Quel type
de
mesures
seront
prises?
Combien de passages à niveau
seront supprimés et dans quel
délai tous les passages à niveau
seront-ils équipés d'un dispositif
de sécurité approprié?
10.02 Hilde Vautmans (Open Vld): Mijnheer de staatssecretaris, ik
heb een vraag die over een gelijkaardig thema gaat. Het gaat om de
veiligheid aan onze spoorwegen. Op zaterdag 17 november is een
koppel uit Diepenbeek verongelukt toen zij met de wagen slalomden
tussen de slagbomen door. Op maandag 19 november is een 73-
jarige vrouw om het leven gekomen nadat ze gegrepen werd door een
trein toen ze overstak met haar looprek. Ik weet wel dat het hier gaat
over twee totaal verschillende ongevallen met verschillende oorzaken.
Mijnheer de staatssecretaris, het eerste ongeval doet natuurlijk heel
sterk denken aan het ongeval waarbij vijf Limburgse jongeren om het
10.02 Hilde Vautmans (Open
Vld): Au mois de novembre, un
couple de Diepenbeek a été
victime d'un accident alors qu'il se
trouvait entre les barrières d'un
passage à niveau. Le même mois,
une femme de 73 ans a été
happée par un train alors qu'elle
traversait le passage à niveau
avec son déambulateur. Il peut
arriver que l'attente aux passages
10/12/2007
CRIV 52
COM 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
18
leven kwamen nadat ze slalomden tussen de slagbomen door omdat
ze al heel lang hadden staan wachten. Getuigen spraken daar zelfs
van 21 minuten wachttijd.
Wat het tweede ongeval betreft, er zijn ondertussen getuigenissen
opgedoken van mensen die eigenlijk gelijkaardige problemen hadden
ondervonden. Een mindervalide vrouw in een rolstoel heeft ook
verklaard dat zij is komen vast te zitten en dat omstaanders haar
gelukkig hebben geholpen. Ik denk dat we daar echt wel kunnen
spreken van problemen met de veiligheid van de overweg voor
mindervaliden in een rolstoel of met een looprek.
Vandaar mijn vragen, mijnheer de staatssecretaris. Hebt u weet van
lange wachttijden aan de overwegen? Wordt dat getimed, worden
daar overzichten van bijgehouden?
Ten tweede, zijn er maatregelen genomen of wordt er in maatregelen
voorzien om ervoor te zorgen dat die wachttijden tot een minimum
beperkt worden?
Ten derde, bestaan er richtlijnen over de maximumduur van zulke
wachttijden? 21 minuten lijkt mij toch wel heel erg lang.
Aangaande het tweede ongeval wil ik het volgende vragen. Worden er
extra maatregelen genomen, zodat rolstoelpatiënten of mensen met
een looprek veilig de overweg kunnen oversteken?
Een volgende vraag gaat over een punt dat in Limburg nogal leeft. Het
gaat over de overweg waar die Limburgse jongeren en dat koppel, is
verongelukt. De burgemeester van Diepenbeek heeft gevraagd of er
daar een dubbele slagboom bevestigd kan worden. Mensen van
Infrabel hebben al gereageerd, zeggende dat dat misschien niet de
beste oplossing is. Ook een dubbele slagboom kan namelijk
gevaarlijk zijn. Als u met uw auto tussen dubbele slagbomen komt
vast te zitten, dan kunt u niet meer weg. Er zijn dus argumenten voor
en tegen. Ik vraag me af wat de plannen zijn voor die overweg in
Diepenbeek. Hoe wordt daarop gereageerd? Wordt dat in dialoog met
het stadsbestuur bekeken? Het is natuurlijk niet gemakkelijk voor een
gemeente, wanneer er zulke dramatische ongevallen gebeuren, om
daarmee om te gaan. Hoe kan daar eigenlijk op worden gereageerd?
Op 17 oktober 2005 stelde ik reeds een gelijkaardige vraag aan
minister Landuyt. Hij heeft toen geantwoord dat er onderhandelingen
werden gevoerd om goed te kunnen communiceren over de veiligheid
van de spoorwegen, over de lange wachttijden, en ook over de vraag
hoe men een defecte trein kan herkennen. Dat laatste punt was de
aanleiding van het ongeval met die vijf Limburgse jongeren. Ook ik
moet dagelijks een aantal overwegen oversteken tenzij ik natuurlijk
zelf op de trein zit en ik moet u zeggen dat ik van die campagnes
nog niets heb gezien. Wanneer wordt dat gepland? Gebeurt dat in
overleg met u? Wanneer kan die campagne opgestart worden, zodat
we het aantal ongevallen bij de spoorwegovergangen tot een
minimum kunnen beperken?
à niveau atteigne 20 minutes. De
plus, les personnes âgées et les
personnes en chaise roulante ont
du mal à traverser.
Des
dispositions
seront-elles
prises pour raccourcir les délais
d'attente à certains passages à
niveau? Pendant combien de
temps un passage à niveau peut-il
rester fermé et existe-t-il des
directives à ce sujet? Le secrétaire
d'État demandera-t-il instamment
à Infrabel de prendre des mesures
en faveur des personnes en
chaise roulante et de celles qui se
déplacent
au
moyen
d'un
déambulateur ou de béquilles?
Une double barrière sera-t-elle
installée à Diepenbeek quoique,
selon Infrabel, ce ne soit pas non
plus la meilleure solution?
Après la mort de cinq jeunes de
Diepenbeek
qui
s'étaient
aventurés sur les voies après une
longue attente, le ministre Landuyt
avait
répondu
que
des
négociations étaient en cours en
vue
de
l'organisation
d'une
campagne de sensibilisation aux
dangers
que présentent les
passages à niveau. Quand cette
campagne
sera-t-elle
enfin
lancée?
De voorzitter: Vraag nr. 571 van de heer Schoofs is ingetrokken.
Le président: La question n° 571
de M. Schoofs a été retirée.
10.03 Staatssecretaris Bruno Tuybens: Mijnheer de voorzitter, ik 10.03 Bruno Tuybens, secrétaire
CRIV 52
COM 043
10/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
19
geef eerst de cijfers. Er bestaan op dit ogenblik nog 144 overwegen
die uitgerust zijn met passieve signalisatie, waarvan slechts 19 op
reizigerslijnen. In het strategisch plan inzake de veiligheid aan
overwegen voorziet Infrabel erin alle overwegen van vierde categorie
op reizigerslijnen te elimineren, hetzij door afschaffing, hetzij door
categorieverhoging.
Van die 19 overwegen met passieve signalisatie zullen er 5 uitgerust
worden met lichtseinen. Voor de 14 overblijvende overwegen wordt de
afschaffing bestudeerd. Indien een afschaffingsproject niet haalbaar
zou blijken, bijvoorbeeld door gefundeerde bezwaren tijdens het
openbaar onderzoek dat gepaard gaat met elke afschaffing van
overwegen, zullen ook die overwegen met lichtseinen uitgerust
worden.
Meer in het algemeen kan ik u meedelen dat er koninklijke besluiten
zijn uitgevaardigd, of op het punt staan uitgevaardigd te worden, om
een 50-tal overwegen af te schaffen. De uitvoering daarvan wordt
voorzien tegen uiterlijk 2012. Een aantal bijkomende overwegen zal
verdwijnen in het raam van grote spoorprojecten, als daar zijn: het
GEN rond Brussel, de vier sporen op de lijn 50A tussen Gent en
Brugge, en de snelheidsverhoging op as 3 tussen Brussel en
Luxemburg. Tot zover mijn antwoord op de vragen die door de heer
Doomst werden gesteld.
Mevrouw Vautmans, wat uw vragen betreft, worden de normale
cyclustijden bij het sluiten van overwegen minimaal gehouden.
Wij moeten er uiteraard rekening mee houden dat er een voldoende
veiligheidsniveau gewaarborgd is. Normaal gezien is de sluitingstijd
opgebouwd uit: een vooraankondiging van 15 seconden, de
sluitingstijd van de slagbomen afhankelijk van hun lengte en de
veiligheidsmarge van 10 seconden, de doorrittijd van het
spoorvoertuig afhankelijk uiteraard van de lengte en de snelheid van
het spoorvoertuig en de openingstijd van de slagbomen.
In de meeste gevallen resulteert dat in sluitingstijden van om en bij de
minuut. Die tijden gelden voor treinen die rijden aan de maximaal
toegelaten snelheid. Aan de hand daarvan wordt de afstand bepaald
vanwaar de overweg wordt bevolen zodra de trein er voorbij rijdt. Dat
heeft tot gevolg dat voor sommige treinbewegingen, bijvoorbeeld van
een goederentrein met een lagere snelheid, de overweg langer
gesloten zal zijn terwijl de trein voorbijrijdt. Dat is ook het geval als
een reizigerstrein in de aankondigingszone stopt aan een perron,
zoals u weet.
Bij vroegere metingen, continu gedurende twee weken, op de lijn
Hasselt-Tongeren werd vastgesteld dat de gemiddelde sluitingstijd 1
minuut en 11 seconden bedroeg, dat in meer dan 45% van de
gevallen de sluitingstijd beperkt bleef tot 60 seconden en in 80% van
de gevallen tot 90 seconden.
Sluitingstijden van meer dan 20 minuten zijn uitzonderlijk en veelal het
gevolg van ongevallen, vandalisme zoals bijvoorbeeld kabeldiefstal, of
storing in de apparatuur. Indien de overweg, om welke reden dan ook,
langer gesloten blijft dan 10 minuten, wordt er automatisch een alarm
gegenereerd in het seinhuis. Er wordt dan een technicus ter plaatse
gestuurd om de oorzaak van deze lange sluitingstijd op te sporen en
de treinen worden opgehouden en slechts naar de overweg gestuurd
d'État: Il reste 144 passages à
niveaux
équipés
d'une
signalisation
passive,
dont
seulement 19 sont situés sur des
lignes de voyageurs. Le plan
stratégique
de
sécurité
aux
passages à niveau d'Infrabel
prévoit la disparition de tous les
passages de la 4
e
catégorie sur
les lignes de voyageurs, par voie
de suppression ou de relèvement
de catégorie.
Sur les 19 passages munis d'une
signalisation passive, cinq seront
équipés de signaux lumineux. La
suppression des 14 autres est
envisagée. Si la mesure était
impossible à réaliser, ils seront
également munis de signaux
lumineux.
Des arrêtés royaux sont en
préparation pour d'ores et déjà
supprimer 5 passages à niveau.
D'autres encore disparaîtront dans
le cadre de la réalisation de
certains vastes projets ferroviaires.
On s'efforce de réduire autant que
possible la durée de la fermeture
des passages à niveaux, dans les
limites bien évidemment de ce qui
est nécessaire pour assurer la
sécurité.
En
moyenne,
la
fermeture dure une minute, marge
de sécurité comprise. Les trains
roulent à la vitesse maximum
autorisée. Cela signifie que la
fermeture est plus longue pour un
train de marchandises et pour un
train qui doit s'arrêter le long d'un
quai un peu plus loin.
Des essais récents sur la ligne
Hasselt-Tongres ont montré que la
durée de fermeture est en
moyenne d'une minute et demie.
Elle a rarement dépassé les 90
secondes. Une fermeture de 20
minutes ou plus ne se conçoit
qu'en
cas
d'accident,
de
vandalisme ou de défectuosité
d'un appareillage. Dès qu'un
passage à niveau reste fermé plus
de 10 minutes, une alarme se
déclenche au central. Un expert se
rend alors sur place pour voir de
10/12/2007
CRIV 52
COM 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
20
de treinen worden opgehouden en slechts naar de overweg gestuurd
op voorwaarde dat zij halt houden aan elke overweg, een
geluidssignaal geven en de overweg aan een lage snelheid van 5
kilometer per uur voorbijrijden.
Wat uw vraag in verband met personen met beperkte mobiliteit
betreft, zou er in het theoretische kader dat werd uitgevaardigd door
de NMBS-Groep voor deze mensen voldoende tijd moeten zijn om de
overweg over te steken, voor zover zij zich uiteraard niet op de
overweg begeven wanneer de trein reeds werd aangekondigd door
rode lichten en/of een belsignaal. Voor overwegen met een grote
oversteeklengte van meer dan 25 meter wordt in de aankondiging
rekening gehouden met een extra vrijmakingstijd van deze overweg,
onder meer voor mensen met beperkte mobiliteit.
Om technische redenen is het evenwel niet mogelijk de gleufopening
naast de spoorstaaf op te heffen die mogelijk voor problemen zorgt
met de te kleine loopwieltjes van bijvoorbeeld rolstoelen. Deze gleuf is
absoluut nodig voor de doorgang van de wielkransen met flens,
inherent aan het spoorvervoer.
Overwegen die de volledige wegbreedte afsluiten, houden het risico in
dat weggebruikers worden opgesloten binnen de slagbomen.
Daardoor is het noodzakelijk om te detecteren of er geen voertuig is
opgesloten op de overweg alvorens de trein toe te laten zijn beweging
verder te zetten.
Deze veiligheidsmaatregel verhoogt aanzienlijk de sluitingstijd van de
overweg. Om die reden is er niet in voorzien om slagbomen over de
volle wegbreedte te plaatsen aan de overweg in Diepenbeek. Het lijkt
mij trouwens weinig aangewezen aangezien die overweg dan voor
een derde van de tijd gesloten zou zijn, voor ongeveer 20 minuten per
uur. Dat kan toch niet de bedoeling zijn. U zou dan als autobestuurder
protesteren.
Ik wijs erop dat veiligheidsinrichtingen ter hoogte van overwegen niet
door Infrabel worden bepaald. U hebt ook al een verwijzing daarnaar
gemaakt. Ze worden opgelegd door de FOD Mobiliteit en Vervoer. U
weet dat mijn collega Renaat Landuyt daarvoor bevoegd is.
Wat de sensibilisering betreft, ook dit is een vraag die meer in detail
bestemd is voor de minister van Mobiliteit en Vervoer. Er werden in de
omgeving van een 70-tal overwegen panelen geplaatst met affiches,
in het kader van de sensibiliseringscampagne. Een eerste dergelijke
campagne vond plaats in november 2006. Ze werd herhaald in maart
2007, tezamen met een actie in de scholen die erop gericht was de
leerlingen van het eerste en tweede jaar secundair onderwijs te
sensibiliseren, aan de hand van een onlinespelwedstrijd op computer.
Die is te vinden op eventjeswachten.be of, in het Frans,
unpeudepatience.be. Een derde campagne met affiches is
momenteel aan het lopen, zodat dat aspect van de ambitie en de
aankondiging van minister Landuyt effectief werden gerealiseerd.
quoi il retourne.
Les personnes à mobilité réduite
devraient disposer d'assez de
temps
pour
traverser.
C'est
pourquoi un délai supplémentaire
est prévu aux passages à niveau
plus larges. Il est impossible, pour
des
raisons
techniques,
de
supprimer la rainure creusée dans
les rails. Les passages à barrière
pleine présentent le risque que
des personnes s'y retrouvent
emprisonnées. C'est pourquoi ce
type de passage à niveau ne
s'indique pas à Diepenbeek.
Les mesures de sécurité aux
passages à niveau sont imposées
par le SPF Mobilité et ressortissent
donc à la compétence de M.
Landuyt, de même que la
sensibilisation du public. Trois
campagnes d'affichage ont été
menées dans les environs des
passages
à
niveaux
depuis
novembre jusqu'à ce jour.
10.04 Michel Doomst (CD&V - N-VA): Mijnheer de staatssecretaris,
ik dank u voor uw uitgebreid antwoord. Als ik me niet vergis, is het
jaar 2015 de veiligheidshorizon om de grote problemen op te lossen.
10.04 Michel Doomst (CD&V -
N-VA): Les problèmes majeurs ne
seront donc résolus qu'en 2015.
10.05 Staatssecretaris Bruno Tuybens: Ik heb zeer veel aandacht 10.05 Bruno Tuybens, secrétaire
CRIV 52
COM 043
10/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
21
gevraagd van de NMBS-groep om deze problematiek hoog op de
agenda te zetten, omwille van de veiligheid. Het is niet voor niets dat
daar bijzonder veel investeringen naartoe gaan. Ik hoop alleen dat er
in het volgende investeringsplan evenveel, zoniet nog meer, aandacht
aan wordt besteed. Zoals u weet, is het investeringsprogramma geen
lopende zaak en kan ik als dusdanig ook niet interveniëren in deze
materie. Ik hoop dat de volgende minister of staatssecretaris van
Overheidsbedrijven ermee akkoord gaat om daaraan de nodige
aandacht te besteden.
d'État: J'ai toujours insisté auprès
de la SNCB pour qu'elle y
consacre beaucoup d'attention.
J'espère que tel sera également le
cas dans le prochain plan
d'investissement qui ne relève
toutefois
pas
des
affaires
courantes.
10.06 Hilde Vautmans (Open Vld): Mijnheer de voorzitter, ik dank de
minister voor het antwoord.
Ik ben blij dat er rekening mee wordt gehouden om die wachttijden te
beperken. U zegt dat het in 80 à 90% van de gevallen goed loopt.
Uiteraard want anders zouden we nog meer ongevallen hebben,
neem ik aan. Er is natuurlijk wel een probleem met die 5 à 10%
waarin het effectief zo lang duurt. U zegt ook dat er wel een signaal
vertrekt vanuit het seinhuis naar de treinen maar er wordt niets
gedaan om de wachtenden te informeren. Dat is het grote probleem.
Daar knelt het schoentje. Ik weet niet of daarvoor niets kan worden
voorzien. Het lijkt mij toch mogelijk om daar een groot alarm te laten
afgaan. De installaties bestaan.
Ik weet wel dat het in de meerderheid van de gevallen goed gaat
maar ik wil wel een manier om in te grijpen als het dan wel fout gaat
want daar vallen de ongevallen. De ongevallen vallen niet als er maar
een of anderhalve minuut moet worden gewacht. Op het moment dat
de trein passeert, kan men trouwens niet oversteken en ziet iedereen
het ook. Het is voor mij een manier om te zoeken naar die 10% van
de gevallen waarbij er wel sprake is van een lange vertraging. Op dat
moment moet er niet alleen voor worden gezorgd dat er op de sporen
veiligheid wordt gecreëerd voor de treinen maar ook voor de
wachtenden.
Dit is een eerste opmerking die misschien meer voor uw opvolger
geldt. Ik zal er echter op terugkomen. We moeten zoeken naar een
systeem om die wachtenden te informeren en ervoor te zorgen dat zij
geen risico lopen.
Ik kom dan bij een tweede punt. U zegt mij dat het spleetje of geul ik
weet niet precies hoe ik het in het Nederlands moet uitdrukken
absoluut noodzakelijk is zodat de trein kan passeren. Ik stel wel vast
dat er een heel groot verschil is tussen bepaalde overgangen. Er zijn
overgangen waar je met een rolstoel of looprek zeer goed kunt
oversteken maar er zijn er ook waar die gleuven veel te diep zijn. Het
gaat mij erom dat ook die overwegen omhoog worden gebracht zodat
ze overal makkelijk oversteekbaar zijn. Dit is volgens mij een
actiepunt dat moet worden meegenomen. Het is niet zo dat het overal
heel vlak is. Er zijn wel degelijk plaatsen waar er een heel groot
niveauverschil is tussen de straat en de spoorwegen. Die dingen
zouden eigenlijk moeten worden gedetecteerd zodat er een oplossing
kan worden gezocht.
10.06 Hilde Vautmans (Open
Vld): Le plus grand problème est
que les personnes qui attendent
ne sont pas informées de la
prolongation des délais d'attente.
Une solution peut être d'utiliser un
signal d'alarme.
L'espacement dans les passages
à niveau ne peut techniquement
pas être évité mais il est parfois
beaucoup trop profond ou la
différence de niveau entre les rails
et la voie est trop grande. Des
travaux doivent être réalisés.
10.07 Staatssecretaris Bruno Tuybens: Wat het laatste betreft, kan
ik u meedelen dat dit een ongoing proces is. Ik zie ook in mijn streek
dat daar af en toe werken gebeuren maar men kan natuurlijk niet alles
in een keer uitvoeren. Dit maakt deel uit van een proces dat al
10.07 Bruno Tuybens, secrétaire
d'État: La SNCB améliore sans
cesse l'infrastructure. J'espère que
mon successeur ne lésinera pas
10/12/2007
CRIV 52
COM 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
22
geruime tijd aan de gang is en dat in de toekomst zeker en vast
verder zal gaan.
Wat uw eerste opmerking betreft, mevrouw Vautmans, hoop ik echt
van harte dat mijn opvolger nooit zal beknibbelen op investeringen die
te maken hebben met veiligheid van personeel, treinreizigers en zij
die wachten voor de overwegen.
Ik hoop van harte dat wij dat binnen drie tot vier jaar allen kunnen
vaststellen.
In ieder geval, in de voorbije twee of vier jaar werd heel veel aandacht
aan de zaak besteed. Ik hoop dat dit zo zal blijven doorgaan.
sur les mesures de sécurité en
faveur
du
personnel,
des
voyageurs et des personnes qui
attendent. Au cours des quatre
dernières années, une attention
accrue y a été consacrée.
10.08 Hilde Vautmans (Open Vld): Ik weet niet of u de gegevens bij
heeft. U gaf mij de cijfers van het aantal sluitingen dat goed op tijd
loopt. U spreekt over 80 à 90%. Hebt u dan ook de cijfers van de 10%
waar het mis gaat en hoe lang het dan gesloten blijft? Het zijn immers
net genoemde cijfers die mij heel erg interesseren.
10.08 Hilde Vautmans (Open
Vld) : Disposez-vous de chiffres
concernant les délais d'attente
occasionnés par des pannes?
10.09 Staatssecretaris Bruno Tuybens: Wij zullen ze opvragen. Ik
heb ze niet. Ik zal ze u bezorgen.
10.09 Bruno Tuybens, secrétaire
d'État: Je vous les transmettrai.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
11 Samengevoegde vragen van
- de heer Michel Doomst aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de minister
van Begroting en Consumentenzaken over "de gemiddelde vertraging van de treinen die door de
BTTB en het ACTP werd vastgesteld" (nr. 557)
- de heer Jan Mortelmans aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
minister van Begroting en Consumentenzaken over "de vertragingen bij het spoor die door de BTTB
werden vastgesteld" (nr. 559)
11 Questions jointes de
- M. Michel Doomst au secrétaire d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la ministre du Budget et
de la Protection de la consommation sur "le retard moyen des trains tel que mesuré par le BTTB et
l'ACTP" (n° 557)
- M. Jan Mortelmans au secrétaire d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la ministre du Budget et
de la Protection de la consommation sur "le retard des trains tel que mesuré par le BTTB" (n° 559)b>
11.01 Michel Doomst (CD&V - N-VA): Mijnheer de staatssecretaris,
een van de gevoeligste punten bij de reizigers is de stiptheid van de
treinen. Volgens de jongste studie van de Bond van Trein-, Tram- en
Busgebruikers zou dat toch in negatieve zin evolueren. Maar liefst
65% van de treinritten zou volgens de bond te kampen hebben met
vertragingen.
Daar komt nog eens bij dat de gemiddelde vertraging bijna 10
minuten bedraagt, wat toch vier minuten meer zou zijn dan vorig jaar.
Procentueel gezien is dat toch een geweldige stijging. De vertragingen
die Infrabel zelf vaststelt, liggen steeds lager, maar ik hoor vandaag in
de pers dat men nu de manier van meten ook zou aanpassen en het
nog meer vanuit het standpunt van de gebruiker zou gaan bekijken.
Wat is de gemiddelde vertraging die wordt genoteerd?
Een stijging van vier minuten op een jaar tijd, dat is bijna tweederde,
dat is toch wel vrij groot. Wat zijn de redenen daarvoor?
11.01 Michel Doomst (CD&V -
N-VA): D'après la dernière étude
de l'Association des Clients des
Transports Publics (ACTP) et son
pendant
néerlandophone,
le
BTTB, 65% des trajets ferroviaires
accuseraient du retard. Ce retard
serait passé à près de dix minutes
en moyenne.
Quel est le retard moyen, selon
Infrabel? Pourquoi cette moyenne
a-t-elle augmenté de près de
quatre minutes? Quelles solutions
peut-on proposer en la matière à
court terme?
CRIV 52
COM 043
10/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
23
Ten slotte, zowel voor de reizigers als voor de NMBS zelf is het
belangrijk dat wij die vertragingen in de toekomst tot een minimum
herleiden. Dan pas zal men de auto immers thuislaten. Wanneer men
er via het openbaar vervoer sneller is, zal dat het gebruik verhogen.
Wij denken dus dat concrete oplossingen absoluut nodig zijn.
Ik had dus graag vernomen op welke termijn er oplossingen voor die
vertragingen zullen kunnen worden aangebracht.
11.02 Jan Mortelmans (Vlaams Belang): Mijnheer de
staatssecretaris, collega Doomst heeft de problematiek correct
geschetst. Ik hoef daar niet op teug te komen. Ik kan alleen nog mijn
bijkomende vraag, die ik schriftelijk aan u heb bezorgd, herhalen.
Infrabel gebruikt een ander meetsysteem dan de BTTB. De
spoorwegbeheerder zegt dat bijna 90% van de treinen op tijd komt.
Wij weten natuurlijk allemaal dat dat niet zo is. Dat heeft natuurlijk te
maken met het feit dat hij een ander systeem hanteert.
Ik heb inderdaad ook vernomen dat hij dat systeem nu zou
aanpassen. Ik vind dat een goede zaak. Ik zou echter uit uw mond
willen vernemen of dat systeem inderdaad zal aangepast worden en
welke maatregelen genomen worden om die vertragingen uit de
wereld te helpen of aan te pakken.
11.02 Jan Mortelmans (Vlaams
Belang):
Infrabel
utilise
un
système de mesure différent de
celui du BTTB et affirme que 90%
des trains sont à l'heure. Nul
n'ignore que c'est faux.
Le système de mesure d'Infrabel
sera-t-il adapté? Que fera-t-on
pour supprimer les retards?
11.03 Staatssecretaris Bruno Tuybens: Mijnheer de voorzitter, laten
we het eerst hebben over de vertragingen die zijn opgemeten door
Infrabel en wat daarvan de redenen zijn, om daarna over te gaan tot
de vraag met betrekking tot de nieuwe stiptheidscijfers.
In oktober 2007 noteerde Infrabel een gemiddelde vertraging van de
treinen van 2,42 minuten, dus voor alle treinen samen. Het
stiptheidspercentage van Infrabel bedroeg in oktober 2007 86
procent. Dat is het cijfer zonder neutralisatie, dus met inachtneming
van vertragingen ten gevolge van grote werven, overmacht of
gevallen waarbij derden voor de vertraging hebben gezorgd. In
oktober 2006 noteerde Infrabel 2,11 minuten als gemiddelde
vertraging voor alle treinen samen. Het stiptheidspercentage van
Infrabel bedroeg toen 88,4 procent, wederom zonder neutralisatie. De
stiptheidsstatistieken van Infrabel geven dus een neerwaartse trend
weer. De statistieken zijn gebaseerd op de meting van alle treinen in
hun bestemmingsstation. Bovendien worden treinen die door de
Brusselse as rijden, ook gemeten in het eerste station van die
verbinding waar zij aankomen.
De enquête van de Bond van Trein-, Tram- en Busgebruikers is
gebaseerd op het vrijwillig indienen van reiservaringen met de trein en
is als dusdanig wetenschappelijk veel minder relevant. Het is evident
dat klanten die niet zo tevreden zijn, wellicht gemakkelijker
inspanningen leveren om hun negatieve ervaring mee te delen.
Tevreden klanten doen die moeite meestal niet. De enquête steunt
dus op gedeeltelijke momentopnames.
De stijging van de gemiddelde vertraging tussen oktober 2007 en
oktober 2006 was te wijten aan een stijging van het aantal punctuele
incidenten, zowel ten laste van de NMBS-Groep als van derden. Ten
laste van de NMBS-Groep heeft dat te maken met een aantal
11.03 Bruno Tuybens, secrétaire
d'État: En octobre 2007, les
retards sur l'ensemble du réseau
ferroviaire se sont élevés en
moyenne à 2,42 minutes. 86% des
trains ont été ponctuels. Il s'agit là
de
données
chiffrées,
non
neutralisées où ont donc été
intégrés les retards dus aux
grands chantiers, aux cas de force
majeure, aux suicides, etc. En
octobre 2006, le retard moyen ne
s'était élevé qu'à 2,11 minutes et
88,4% des trains avaient été
ponctuels.
Les chiffres du BTTB sont basés
sur des signalements volontaires
et par conséquent, ils sont
scientifiquement beaucoup moins
pertinents pour la bonne et simple
raison que des clients satisfaits
sont moins enclins à effectuer un
signalement.
L'augmentation du nombre de
retards est imputable en partie à
des défectuosités techniques et au
fait qu'un grand nombre de
chantiers sont en cours sur les
grands axes, ce qui engendre une
croissance
du
nombre
des
10/12/2007
CRIV 52
COM 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
24
technische defecten aan de sporen, de bovenleiding, de signalisatie
en het rollend materieel, alsook met een aantal werkonderbrekingen
van het personeel. Ten laste van Infrabel ging het over de defecte
bovenleiding op de lijn 50A tussen Beernem en Oostkamp, over
seinstoringen op de L50 tussen Jette en Ternat, op de L27 en op de
L59/1
tussen
Antwerpen-Centraal
en
Berchem,
over
spoorstaafbreuken op de lijn tussen Brussel en Gent en tussen
Kortrijk en Oudenaarde, over een spoorverzakking op de lijn 124
tussen Braine-l'Alleud en Waterloo en over regelingsfouten door
stationspersoneel. Ten laste van de NMBS kunnen we daar ook aan
toevoegen dat er omleidingen zijn geweest van treinen tussen Leuven
en Ans door een onvoldoende beschikbaarheid van locomotieven om
op de hogesnelheidslijn te rijden, dat er een goederentrein is
ontspoord, dat er defecten waren aan het rollend materieel en
dergelijke.
Ten laste van derden, jammer genoeg, zijn er twintig zelfmoorden of
pogingen daartoe geweest in oktober 2007, tegenover dertien in
oktober 2006.
Kabeldiefstallen vonden plaats op meerdere lijnen. Kabeldiefstal is
een relatief nieuw fenomeen. Vorig jaar kwam dat nog niet zo vaak
voor, maar dit jaar des te meer. Dat nieuwe fenomeen, dat te maken
heeft met de prijs van het koper, heeft zeer grote gevolgen voor de
stiptheid.
Er waren beschadigingen aan een optische kabel van de
seininrichting.
Kortom, het is een amalgaam aan redenen.
In oktober 2007 waren er ook een aantal werven op belangrijke
assen, met vertragingszones en met een versterkend effect op de
vertraging ten gevolge van het stijgend aantal incidenten.
Om de stiptheid op zijn netwerk te verbeteren, neemt de NMBS-
groep, inclusief Infrabel, een hele reeks maatregelen. Die acties
streven ernaar om storingen en incidenten op het netwerk te
voorkomen, de gevolgen ervan te beperken en om de
informatieverstrekking aan de spoorgebruikers te versterken.
Bovendien werd in de nieuwe dienstregeling, die van deze week van
toepassing is, een aantal maatregelen ingeschreven die de stiptheid
ten goede moeten komen, onder andere door het inbouwen van extra
buffertijden aan werken. Tevens komen er een aantal infrastructuren,
zoals niveau -1 van Antwerpen Centraal, in dienst, wat de
verkeersleiding meer mogelijkheden geeft om oplossingen te zoeken
in geval van problemen.
Naast de maatregelen om in te werken op de stiptheid, wordt ook,
vanaf 2008, de communicatie over de stiptheid naar de klanten
verbeterd. Daar heeft de heer Doomst naar verwezen. Inderdaad,
vanaf 2008 worden naast het bestaande globale stiptheidscijfer, dat
behouden wordt om de evolutie te kunnen volgen, bijkomende
statistieken over stiptheid gepubliceerd, onder meer een nieuw
globaal stiptheidscijfer dat rekening houdt met de stiptheid in een
groot aantal tussenpunten. De meettechniek op zichzelf wordt niet
herzien, want die is al door diverse audits in het verleden als accuraat
omschreven. Er zullen bijkomende statistieken over stiptheid worden
incidents. La multiplication des
vols de câbles joue également un
grand rôle. Il s'agit là d'un
phénomène nouveau, lourd de
conséquences pour la ponctualité.
Le Groupe-SNCB a adopté une
série de mesures dans le but de
prévenir autant que possible les
perturbations et les incidents
techniques et d'en limiter les
répercussions.
En
outre,
il
s'attache à améliorer l'information
aux voyageurs.
L'introduction du nouvel horaire
devrait contribuer aussi à une
amélioration de la ponctualité dans
la mesure où il prévoit des délais
tampons supplémentaires en cas
de travaux. Et la mise en service
du niveau 1 à Anvers-Central
offre davantage de possibilités de
résolution des problèmes.
À
compter
de
2008,
la
communication sur les statistiques
relatives à la ponctualité sera
élargie. Outre les chiffres globaux,
qui seront conservés afin de
pouvoir continuer à suivre la
tendance générale, des données
statistiques
supplémentaires
seront rendues publiques. Les
méthodes de mesure elles-mêmes
ne seront pas adaptées car elles
ont été jugées précises par
plusieurs audits.
Dorénavant, des chiffres distincts
seront
communiqués
non
seulement pour les trains des
heures de pointe, les trains des
heures creuses et les trains du
week-end mais aussi pour les dix
lignes radiales vers Bruxelles et
par type de train (P, IC, IR, L). En
réalité, ces informations sont déjà
disponibles
sur
le
site
www.infrabel.be mais désormais,
elles seront aussi intégrées dans
la communication générale.
Innovation complète, des chiffres
distincts seront aussi fournis à
partir de 2008 pour les huit lignes
les plus importantes. Seront en
outre communiqués les résultats
CRIV 52
COM 043
10/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
25
gepubliceerd waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen de
piekuren, de daluren en de weekends voor de globale stiptheid en ook
voor de stiptheid van de tien radiaallijnen naar Brussel, en ook
statistieken over globale stiptheid naargelang het type trein, zoals een
L-trein, een IC-trein, een IR-trein, een P-trein of wat dan ook. Die
cijfers zullen breder ter beschikking worden gesteld. Ze zijn op dit
ogenblik al op www.infrabel.be verkrijgbaar.
Bovendien zullen vanaf 2008 ook cijfers over de stiptheid van de acht
grote verbindingen worden gepubliceerd. Dat is nieuw. Het gaat om
de lijnen Oostende-Eupen, Brussel-Amsterdam, Antwerpen-Kortrijk,
Herstal-Doornik,
Knokke-Blankenberge-Tongeren,
Brussel-
Luxemburg, Schaarbeek-Moeskroen en Antwerpen-Charleroi. Van
voornoemde acht grote verbindingen zullen de stiptheidscijfers apart
worden gepubliceerd.
Er komt een bijkomend stiptheidscijfer, dat rekening houdt met de
resultaten opgetekend op een aantal tussenmeetpunten langs het
treintraject. De stiptheid bij aankomst in een aantal grote stations
buiten Brussel wordt nu ook opgenomen. Dat is het geval voor
Antwerpen-Centraal, Gent-Sint-Pieters, Leuven, Luik, Namen en
Charleroi.
Er is een bijkomend stiptheidscijfer, dat rekening houdt met de
ponderatie naar gelang van het aantal reizigers op de treinen,
waarvoor ik zelf heel sterk heb gepleit, en met een aantal geslaagde
aansluitingen in een selectie van stations. Het gaat in dat verband
over Brugge, Gent-Sint-Pieters, Zottegem, Antwerpen-Centraal,
Mechelen, Leuven, Bergen, Charleroi, Namen en Luik.
Op die manier zal de perceptie over de stiptheid in ieder geval in
sterkere mate positief worden beïnvloed. Infrabel zorgt er zo ook voor
dat
met
meer
detail
naar
de
geïnteresseerden
wordt
gecommuniceerd. Daarover vonden ook gesprekken plaats tussen de
NMBS-groep, enerzijds, en gebruikersorganisaties, anderzijds. Ik heb
ook sterk op voornoemde gesprekken aangedrongen, waardoor wij de
voorbije maanden effectief serieuze vooruitgang mochten boeken.
des mesures effectuées à des
points de mesure intermédiaires et
lors de l'arrivée dans les grandes
gares en dehors de Bruxelles.
Nous établirons de surcroît des
statistiques avec une pondération
en fonction du nombre de
voyageurs, point sur lequel j'ai
personnellement beaucoup insisté.
Le nombre de correspondances
réussies sera lui aussi consigné
dans un groupe de gares pré-
sélectionnées.
J'espère que cette communication
plus
détaillée
influera
favorablement sur la perception
des
chiffres
relatifs
à
la
ponctualité. Sur mes instances,
plusieurs discussions ont déjà eu
lieu à ce sujet entre la SNCB et les
usagers, et j'estime que des
progrès ont déjà été réalisés.
11.04 Michel Doomst (CD&V - N-VA): Mijnheer de minister, de
nieuwe meetmethode staat dus op dit ogenblik al op punt en werkt al.
Moet aan de methode niet meer worden geschaafd?
11.04 Michel Doomst (CD&V -
N-VA): En fait, la nouvelle
méthode de mesure fonctionne
donc déjà?
11.05 Staatssecretaris Bruno Tuybens: De nieuwe meetmethode
werkt voor het gedeelte dat ervoor zorgt dat een onderscheid tussen
de piekuur- en daluurtreinen kan worden gemaakt. Wat op punt staat,
maar in de communicatie nog niet werd gebruikt, is de meting van de
treinaankomsten op tussenpunten en andere aspecten. Er zal over
die aspecten vanaf 2008 worden gecommuniceerd.
11.05 Bruno Tuybens, secrétaire
d'État: Certains éléments comme
les chiffres distincts pour les trains
des heures de pointe et des
heures creuses sont en effet
disponibles dès à présent. Un
autre élément qui a également été
mis au point mais qui n'a pas
encore été communiqué, ce sont
les mesures effectuées aux points
intermédiaires et à l'arrivée aux
grandes gares.
11.06 Jan Mortelmans (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter, ik
dank de staatssecretaris voor zijn omstandig antwoord.
11.06 Jan Mortelmans (Vlaams
Belang): Il s'agit donc bien d'une
10/12/2007
CRIV 52
COM 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
26
Mijnheer de staatssecretaris, als ik het goed begrijp, gaat het niet
alleen om een verfijning van de meetmethode. Er wordt ook meer
gemeten. Er komt echter ook een daadwerkelijke aanpassing van de
meetmethode op zich, of vergis ik mij? Dat zou ik graag van u willen
horen.
Gaat het om cijfers die met vertragingen onderweg rekening zullen
houden of met gemiste aansluitingen en met treinen die werden
afgeschaft? Ik zou graag nog eens uit uw mond willen horen of de
meetmethode inderdaad verandert.
adaptation de la méthode elle-
même et non pas d'une simple
amélioration de la communication?
11.07 Staatssecretaris Bruno Tuybens: Het is hoe dan ook een en-
ensituatie. Gelet op de vergelijkbaarheid van de historische cijfers die
wij kennen, zal de huidige meetmethode gehandhaafd blijven.
Daarnaast wordt bijkomende communicatie per lijn en per treintype
gegeven, ook op basis van de grote lijnen. Bovendien wordt met
aansluitingen en tussenmeetpunten rekening gehouden, waardoor wij
meer informatie krijgen.
11.07 Bruno Tuybens, secrétaire
d'État: La méthode actuelle sera
encore utilisée pour permettre la
comparaison mais des données
supplémentaires seront également
publiées.
11.08 Jan Mortelmans (Vlaams Belang): Dank u wel, mijnheer de
staatssecretaris.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
12 Question de M. Jean-Marc Delizée au secrétaire d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la
ministre du Budget et de la Protection de la consommation, sur "la mise en oeuvre par les provinces
de l'assurance dommages corporels en faveur des volontaires" (n° 323)b>
12 Vraag van de heer Jean-Marc Delizée aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, toegevoegd
aan de minister van Begroting en Consumentenzaken, over "de concrete invulling door de provincies
van de verzekering lichamelijke schade voor vrijwilligers" (nr. 323)
12.01 Jean-Marc Delizée (PS): Monsieur le secrétaire d'État, le
21 décembre 2006, vous annonciez, lors d'une conférence de presse,
l'intervention de la Loterie Nationale pour la couverture en assurance
de certaines activités de volontaires. Ce faisant, vous apportiez une
contribution au débat relatif aux droits des volontaires qui a eu lieu
dans cette assemblée.
Je pose le problème de financement de certaines assurances. Les
assurances "responsabilité civile" relevaient de la compétence de
votre collègue M. Verwilghen. Certains contrats types ont ainsi été
proposés aux associations. Il restait notamment la couverture pour les
dommages corporels et l'assistance judiciaire.
Vous aviez décidé d'octroyer les subventions via les provinces, ces
dernières étant chargées de mettre le dispositif en oeuvre. Vous aviez
précisé à l'époque le montant octroyé respectivement à l'Association
des Provinces wallonnes et à l'Association des Provinces flamandes,
l'objectif étant de soutenir une assurance collective pour certaines
catégories de volontaires et d'activités émargeant au volontariat.
Chaque province devait d'initiative et de manière autonome
déterminer une procédure et des modalités d'exécution. Je vous avais
déjà interrogé sur ce sujet en avril 2007, car certaines provinces
semblaient peu informées de ce projet d'assurance collective. Qu'en
est-il à l'heure actuelle? À quel stade en est la mise en oeuvre de ce
12.01 Jean-Marc Delizée (PS):
In december 2006 kondigde u aan
dat de Nationale Loterij de
verzekering
van
sommige
activiteiten van vrijwilligers mee
zou financieren via de provincies,
die met de concrete invulling van
het systeem zouden worden
belast. In april 2007 bleek echter
dat sommige provincies nog
steeds niet op de hoogte waren
van dat project.
In
hoeverre
hebben
die
maatregelen ter ondersteuning
van een groepsverzekering voor
bepaalde
categorieën
van
vrijwilligers intussen hun beslag
gekregen?
Werd
er
een
openbareaanbestedingsprocedure
bij de verzekeringsinstellingen
opgestart?
Wordt de groepsverzekering reeds
CRIV 52
COM 043
10/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
27
dispositif?
Les provinces flamandes et wallonnes ont-elles entamé une
procédure de marché public parmi les compagnies d'assurances?
Quels sont les résultats de cette procédure? L'assureur a-t-il été
désigné ou plusieurs compagnies ont-elles proposé des contrats
types via les provinces?
Au-delà des contacts ou des contrats qui peuvent exister entre les
compagnies d'assurances et les provinces, des associations de
volontaires ont-elles déjà pu bénéficier de cette couverture
assurantielle? La cible prioritaire souhaitée par le législateur, à savoir
les toutes petites associations de fait qui disposent de peu de
moyens, est-elle rencontrée de manière prioritaire?
Vu la période de démarrage 2007 étant une année de transition et
les procédures assez lourdes auxquelles sont confrontées les
provinces, l'exercice budgétaire risque de faire apparaître un solde
non dépensé. Le cas échéant, ce solde pourrait-il être reporté sur
l'exercice 2008?
Ma dernière réflexion concerne l'information. Il me semble que le
temps a passé et que bon nombre de volontaires ou d'associations ne
sont pas informés de cette possibilité.
Une campagne d'information a-t-elle été organisée? Est-il prévu d'en
organiser une? Dans quel délai et sous quelle forme? Enfin, un solde
non dépensé en 2007 pourrait-il éventuellement être utilisé pour une
campagne d'information?
Monsieur le secrétaire d'État, avec de nombreux collègues, nous
avons été attentifs à la situation des droits des volontaires et nous
avons essayé de les améliorer. En cette fin d'année, je souhaitais
donc faire le point avec vous sur l'état d'avancement de ce dossier.
in de praktijk aangeboden?
Wordt de belangrijkste doelgroep
de
zeer
kleine
feitelijke
verenigingen hiermee bereikt?
De middelen zullen wellicht niet
opgebruikt worden in 2007. Kan
het niet-gespendeerde saldo naar
2008 worden overgedragen?
Wanneer
komt
er
een
informatiecampagne bestemd voor
de vrijwilligersorganisaties?
12.02 Bruno Tuybens, secrétaire d'État: Monsieur le président,
monsieur Delizée, je suis très content que vous me posiez cette
question. En effet, je suis assez fier d'avoir lancé cette idée et
l'assurance a déjà été utilisée par nombre d'organisations.
Les cinq provinces wallonnes ont mandaté l'Association des
Provinces wallonnes pour lancer un appel d'offres destiné à
déterminer la compagnie d'assurances qui assurera la couverture
"responsabilité civile, accidents corporels et défense en justice" des
volontaires.
Le 25 septembre dernier, le conseil d'administration de l'Association
des Provinces wallonnes a désigné la compagnie Dexia pour assumer
ce marché. Une réunion de coordination a été organisée à l'APW en
présence de Dexia et des représentants des cinq provinces wallonnes
pour organiser la mise en place effective du système d'agréation des
associations de volontaires dans les meilleurs délais. Un projet de
règlement unique et un projet de formulaire d'inscription unique ont
été rédigés et adressés aux provinces. Les collèges provinciaux
doivent à présent marquer leur accord sur le projet de règlement et
mettre en place les points de contact "volontariat" de leur province.
En plus, un subside distinct a été octroyé à la Communauté
12.02 Staatssecretaris Bruno
Tuybens: Het verheugt me dat u
me die vraag stelt, want ik lag aan
de basis van dat idee en heel wat
verenigingen hebben al gebruik
gemaakt van die verzekering.
De Waalse provincies hebben de
"Association
des
provinces
wallonnes"
(Vereniging
van
Waalse
provincies
-
APW)
opgedragen te bepalen welke
verzekeringsmaatschappij
de
burgerlijke aansprakelijkheid, de
lichamelijke
schade
en
de
rechtsbijstand voor de vrijwilligers
zal verzekeren.
Op 25 september heeft de APW
daartoe Dexia aangewezen. Bij de
APW werd een vergadering
belegd met Dexia en de Waalse
provincies om de erkenning van
10/12/2007
CRIV 52
COM 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
28
germanophone. La signature du contrat entre l'assureur et l'ASBL
"Task Sport für Alle" était prévue dans le courant de la semaine du 12
au 16 novembre dernier. À partir du 18 novembre, une campagne
publicitaire était lancée, s'adressant spécifiquement aux associations
de la Communauté germanophone. Les inscriptions pouvaient
démarrer effectivement à partir du 1
er
décembre.
En ce qui concerne la Région de Bruxelles-Capitale, le règlement de
subventionnement prévoit que l'Association des Provinces wallonnes
et la "Vereniging van Vlaamse Provincies" concluent elles-mêmes une
convention avec respectivement la Commission communautaire
française et la Commission communautaire flamande.
Le 19 septembre dernier, la Commission flamande a adopté un arrêté
portant approbation d'une convention conclue entre la "Vereniging van
Vlaamse Provincies" et la "Vlaamse Gemeenschapscommissie" à
Bruxelles. Pour des raisons budgétaires et dans l'attente d'une
initiative parallèle de la part de la COCOF, l'inscription est
actuellement limitée à 500 organisations bruxelloises de volontaires
agréées.
En ce qui concerne la COCOF, des contacts ont été pris par
l'Association des Provinces wallonnes pour les inviter à mettre en
oeuvre leur propre système de volontariat et à prendre contact avec
l'Association pour envisager les modalités d'octroi des subventions de
la Loterie Nationale.
L'Association reste dans l'attente de nouvelles de la COCOF. De mon
côté, j'insisterai auprès de la COCOF pour qu'elle s'exécute le plus
rapidement possible.
En ce qui concerne les provinces flamandes, pour vous donner une
idée, plus de 3.000 organisations sont déjà agréées. Le nombre de
jours d'assurance est, jusqu'à présent, de 220.000. Cela donne des
perspectives aux organisations et ASBL wallonnes et bruxelloises si
elles utilisaient ce système.
de
vrijwilligersverenigingen
te
organiseren. De provinciecolleges
moeten hun instemming verlenen
en
in
alle
provincies
aanspreekpunten oprichten.
Aan de Duitstalige Gemeenschap
werd een afzonderlijke subsidie
toegekend. De ondertekening van
de overeenkomst met de vzw
"Task Sport für Alle" was gepland
voor de week van 12 tot 16
november. Op 18 november is een
reclamecampagne
voor
de
Duitstalige verenigingen van start
gegaan. De inschrijvingen zijn op 1
december begonnen.
Voor Brussel-Hoofstad moeten de
APW en de Vereniging van
Vlaamse provincies (VVP) een
overeenkomst
sluiten
met
respectievelijk
de
Franse
(COCOF)
en
de
Vlaamse
Gemeenschapscommissie (VGC).
Op 19 september heeft de
Vlaamse Commissie een besluit
aangenomen
houdende
goedkeuring
van
een
overeenkomst tussen de VVP en
de VGC. Om begrotingsredenen
en in afwachting van een initiatief
van
de COCOF
wordt de
inschrijving beperkt tot vijfhonderd
erkende
Brusselse
vrijwilligersverenigingen.
De
APW
(Association
des
provinces wallonnes Vereniging
van Waalse provincies) heeft met
de
Franse
Gemeenschapscommissie
(COCOF) contact opgenomen met
de bedoeling dat ze een eigen
regeling voor vrijwilligerswerk in
het leven zou roepen en om na te
gaan op welke manier ze een
beroep zou kunnen doen op de
subsidies van de Nationale Loterij.
De Vereniging wacht op het
antwoord van de COCOF. Ik zal
ook zelf op een snelle reactie
aandringen.
In de Vlaamse provincies werden
al meer dan 3.000 organisaties
erkend, wat overeenstemt met
220.000 verzekerde dagen. Dat
CRIV 52
COM 043
10/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
29
opent perspectieven voor de
Waalse en Brusselse organisaties
en vzw's die een beroep zouden
willen doen op die regeling.
12.03 Jean-Marc Delizée (PS): Monsieur le président, je remercie
M. le secrétaire d'État pour sa réponse complète.
Elle permet effectivement de faire un tour d'horizon des différentes
entités fédérées, de leur couverture respective et de l'état
d'avancement.
Il me reste néanmoins deux éléments sans réponse: la campagne
d'information du côté francophone vous avez parlé de celle du côté
germanophone et la question du report du budget. Je crois que
vous avez indiqué avoir assuré le financement de cette opération pour
2007 et 2008. Les budgets dépensés peuvent-ils être reportés? Je
n'ai pas reçu de réponse à cette question.
12.03 Jean-Marc Delizée (PS): Ik
dank u voor dit overzicht. Twee
vragen blijven onbeantwoord: de
informatiecampagne
aan
Franstalige
kant
en
het
overdragen
van
de
begrotingsmiddelen. U zorgde
voor de nodige middelen om die
operatie in 2007 en 2008 te
financieren. Kunnen de niet-
gebruikte
kredieten
worden
overgedragen?
12.04 Bruno Tuybens, secrétaire d'État: Monsieur Delizée, veuillez
m'excuser. Je n'ai pas répondu directement à la question mais c'est
effectivement prévu. Ce serait possible.
12.04 Staatssecretaris Bruno
Tuybens:
Dat
is
inderdaad
mogelijk.
12.05 Jean-Marc Delizée (PS): Il serait utile de communiquer ces
informations au secteur des volontaires.
12.05 Jean-Marc Delizée (PS):
Het zou nuttig zijn die informatie
door
te
geven
aan
de
vrijwilligerssector.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
13 Vraag van de heer Stefaan Van Hecke aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en Consumentenzaken, over "het tanken van
treinlocomotieven in Gent-Zeehaven" (nr. 415)
13 Question de M. Stefaan Van Hecke au secrétaire d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la
ministre du Budget et de la Protection de la consommation, sur "le ravitaillement des locomotives à
Gent-Zeehaven" (n°415)
13.01 Stefaan Van Hecke (Ecolo-Groen!): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de staatssecretaris, locomotieven die worden ingezet voor
opdrachten in Gent-Zeehaven konden vroeger bijtanken in een station
in Merelbeke waar op een professionele, veilige manier en zonder
risico's met een hele installatie kon worden getankt. Sinds ongeveer
een jaar moeten heel wat treinen tanken in Gent-Zeehaven ter hoogte
van de Veenakkerstraat. Daar komen gewoon tankwagens
aangereden op bepaalde uren en zo worden de treinen op een
mobiele manier van brandstof voorzien. Het tanken gebeurt daar niet
op een daartoe speciaal uitgeruste plaats, maar gewoon langs het
spoor en zonder de veiligheidsmaatregelen waarin op andere
plaatsen wel is voorzien.
Mijnheer de staatssecretaris, ik heb een aantal vragen ter zake. Ten
eerste, om welke reden worden de locomotieven thans van brandstof
voorzien in Gent-Zeehaven in de plaats van de speciaal daarvoor
uitgeruste plaats in Merelbeke? Ten tweede, welke criteria worden
gehanteerd om die keuze te maken? Het gaat blijkbaar immers maar
om een deel van de locomotieven. Ten derde, bent u er zich van
bewust dat de nieuwe mobiele tankplaats niet uitgerust is zoals alle
13.01 Stefaan Van Hecke
(Ecolo-Groen!): Par le passé, les
locomotives en service à Gand-
Zeehaven
pouvaient
être
ravitaillées en toute sécurité à
Merelbeke. Depuis un an, de
nombreux trains se ravitaillent tout
simplement le long de la voie à
proximité
de Gand-Zeehaven,
sans les mesures de sécurité
appliquées ailleurs.
Pourquoi certaines locomotives
sont-elles à présent ravitaillées à
cet endroit? Quels sont les critères
appliqués en l'occurrence? Le
secrétaire d'État sait-il que la
nouvelle
station
d'approvisionnement mobile ne
bénéficie
pas
du
même
10/12/2007
CRIV 52
COM 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
30
andere vaste tankplaatsen en dat dit niet kan gebeuren zonder risico
op verontreiniging bij eventueel lekken? Ten vierde, is een dergelijke
manier van tanken vergunningsplichtig volgens VLAREM of andere
wetgeving? Zo ja, werden dan de noodzakelijke vergunningen
aangevraagd en verkregen? Ten vijfde, zijn er incidenten bekend bij
het tanken op een dergelijke manier? Ten zesde, zijn er nog plaatsen
in België waar locomotieven op een dergelijke mobiele manier van
brandstof worden voorzien? Zo ja, hoe zijn die tankplaatsen uitgerust?
Zijn daarvoor dan de nodige vergunningen aangevraagd en
verkregen?
équipement que les stations
d'approvisionnement fixes et qu'il
existe un risque de pollution en
cas de fuite? Cette manière de
ravitaillement est-elle soumise à
autorisation? Dispose-t-on des
permis
nécessaires?
Cette
manière de ravitaillement a-t-elle
donné lieu à des incidents? Des
ravitaillements mobiles sont-ils
également effectués ailleurs en
Belgique? Comment ces stations
d'approvisionnementsont-elles
équipées?
13.02 Staatssecretaris Bruno Tuybens: Mijnheer de voorzitter,
mijnheer Van Hecke, voor zover bekend bij de NMBS-groep deed zich
een feit voor in Zeebrugge, meer bepaald op 22 augustus 2005. Daar
ging het echter niet om een tankbeurt zoals in uw vraag is
beschreven, maar wel om een brandstofuitwisseling tussen twee
locomotieven na een operatie als gevolg van een aanrijding van een
locomotief. Deze feiten deden zich voor op verharde ondergrond, op
terreinen beheerd door de haven van Zeebrugge. Door het loskomen
van een tankpistool uit het gasoliereservoir van de locomotief, is er
gasoliediesel terechtgekomen op de parking van de firma Stora. Op
verzoek van de havenkapitein werd de parking toen door de
brandweer gereinigd.
Meer algemeen en om uw vraag te beantwoorden, het volgende.
Historisch zijn de tractiewerkplaatsen, dat zijn de werkplaatsen van de
NMBS waar het rollend materiaal wordt onderhouden, voorzien van
tankinstallaties. Het was een logische keuze, gezien het
onderhoudsprogramma van de diesellocomotieven dagelijks in ritten
in een werkplaats voorzag. De bestuurdersdepots, waar de
bestuurders hun prestaties beginnen en eindigen, waren vroeger ook
gesitueerd in de directe omgeving van zulke werkplaatsen.
De organisatie van de productie en het onderhoud zijn mettertijd
geëvolueerd. Dat zorgt ervoor dat de locomotieven minder frequent
inritten in de werkplaats vereisen en dat de bestuurders hun
standplaats in de rangeerstations hebben.
Locomotieven die in een dergelijk regime werken, komen dus niet
meer binnen hun normale benutting langs de bestaande installaties.
Om redenen van kosten en efficiëntie is, waar het verantwoord was,
op die wijze overgegaan op mobiel betanken, zoals dat heet.
Ter beheersing van het risico van verontreiniging zijn wel tal van
maatregelen genomen. Zowel de vrachtwagens als de locomotieven
zijn uitgerust met een lekvrij koppelingssysteem van de vulslang en
een overvulbeveiliging van de brandstoftank van de locomotief. Een
sonde in de tank detecteert het maximale brandstofpeil en beveelt
automatisch de stilstand van de pomp van de vrachtwagen.
Aanvullend zijn in de zone van overslag olieabsorberende matten
geplaatst.
Op uw vierde en laatste vraag, kan ik het volgende antwoorden. De
VLAREM-wetgeving en ook de analoge wetgeving in andere
13.02 Bruno Tuybens, secrétaire
d'État: Un incident s'est produit le
22 août 2005 à Zeebrugge. Il ne
s'agissait toutefois pas d'un
ravitaillement mais d'un transfert
de
carburant
entre
deux
locomotives après une collision.
Les ateliers de traction, que les
locomotives
visitaient
quotidiennement par le passé,
sont équipés d'installations de
ravitaillement.
Aujourd'hui, les
locomotives doivent se rendrent
moins souvent à l'atelier de
traction.
Les conducteurs disposent à
présent d'un emplacement dans
les gares de triage.
Par
souci
d'économie
et
d'efficacité, des réservoirs mobiles
sont désormais utilisés là où cela
se justifie. Pour maîtriser le risque
de pollution, les camions comme
les locomotives sont équipés d'un
système
de
raccordement
étanche. En outre, une sonde
détecte dans le réservoir le niveau
maximal
de
carburant
et
commande
automatiquement
l'arrêt de la pompe du camion.
Dans la zone de transbordement,
des tapis absorbeurs d'huile ont
été placés.
Seules les installations fixes sont
soumises
à
une
obligation
d'autorisation ou de déclaration.
En ce qui concerne les réservoirs
mobiles, il convient bien entendu
de
respecter
la
législation
CRIV 52
COM 043
10/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
31
Gewesten, legt enkel een vergunnings- of meldingsplicht op bij vaste
installaties. Bij die plicht horen ook de daarbij horende
uitbatingsvoorwaarden en de constructie-eisen.
Bij het mobiel tanken is geen vaste installatie als een tank of een
tankzuil aanwezig, zodat de milieuvergunnings- of meldingsplicht niet
van toepassing is. Bij mobiel tanken moet men uiteraard wel
resultaatgericht de milieuwetgeving respecteren, in die zin dat men
uiteraard geen bodem-, grond- of oppervlaktewater mag
verontreinigen.
Voorafgaande bodemanalyse heeft plaatsgevonden en een vaste
installatie is op korte termijn voorzien. Mocht er ondertussen een
vervuiling hebben plaatsgevonden, zal de gebruiker moeten instaan
voor de kosten van de sanering.
Ik moet daaraan toevoegen dat de NMBS niet alleen de eigen
locomotieven "betankt". Zij "betankt" ook locomotieven van andere
operatoren. Zo "betankt" zij in dezelfde omstandigheden als in Genk
en Stokkem andere operatoren in Antwerpen, op de bundel Far West,
van de Franse maatschappij SNCF Fret, op een privéconcessie, in
Monsen en in Zeebrugge de locomotieven van DLC, Dillen & Lejeune
Cargo.
Dat betekent dat de NMBS niet alleen voor eigen, maar ook voor
andere operatoren de "betanking" doet, waardoor het in de
beeldvorming niet zo zou mogen zijn dat er drie of vier bedrijven zijn
die hun locomotieven "betanken" met alle potentiële gevolgen van
dien.
Alle expertise op dat vlak blijft in handen van een operator, zijnde de
NMBS-groep. Met inachtneming van alle maatregelen die genomen
zijn om het risico op verontreiniging te vrijwaren, en zeker gezien de
logische kosten- en efficiëntieredenen, is dat op dit ogenblik de beste
oplossing. Anders zou het uiteraard ook weer een effect hebben op
het treinaanbod dat wij geven aan de reizigers, wat dan weer een
effect heeft op andere milieuaspecten, CO
2
-uitstoot en dergelijke. Hier
werd een keuze gemaakt voor kostenefficiëntie, maar tegelijk ook
voor het milieu.
environnementale. Toute pollution
du sol ou de la nappe aquifère est
interdite.
Une analyse du sol a été effectuée
au préalable. Une installation fixe
est prévue à court terme. Si une
pollution devait survenir dans
l'intervalle,
l'utilisateur
devra
assumer
les
frais
d'assainissement.
La
SNCB
approvisionne
à
différents endroits et dans des
conditions
similaires
des
locomotives d'autres opérateurs.
Toute l'expertise reste donc
concentrée au sein d'un seul
opérateur: le groupe SNCB. Il
s'agit d'un choix dicté par des
considérations
financières
et
environnementales.
13.03 Stefaan Van Hecke (Ecolo-Groen!): Mijnheer de
staatssecretaris, ik dank u voor uw uitgebreid antwoord. Heb ik het
goed begrepen dat het de bedoeling is om van de mobiele
tankinstallaties op termijn ook vaste tankinstallaties te maken die dan
volledig ingericht zullen zijn zoals de vaste tankinstallaties nu zijn
ingericht, op de plaatsen die u hebt opgenoemd?
13.03 Stefaan Van Hecke
(Ecolo-Groen!): Est-il dès lors
envisagé, à plus long terme, de
transformer
les
stations
d'approvisionnement mobiles en
des installations fixes ?
13.04 Staatssecretaris Bruno Tuybens: Dat klopt.
13.04 Bruno Tuybens, secrétaire
d'État: Oui.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
14 Questions jointes de
- M. Jean-Jacques Flahaux au secrétaire d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation, sur "les demandes d'aménagement de la gare SNCB
d'Hennuyères" (n° 436)
- M. Jean-Luc Crucke au secrétaire d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la ministre du Budget et
10/12/2007
CRIV 52
COM 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
32
de la Protection de la consommation, sur "la gare de Tournai" (n° 464)b>
14 Samengevoegde vragen van
- de heer Jean-Jacques Flahaux aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
minister van Begroting en Consumentenzaken, over "de vraag naar aanpassingen in het NMBS-
station van Hennuyères" (nr. 436)
- de heer Jean-Luc Crucke aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
minister van Begroting en Consumentenzaken, over "het station van Doornik" (nr. 464)
Le président: M. Flahaux n'est pas présent pour poser sa question
n°436, initialement jointe à celle de M. Crucke.
De voorzitter: De heer Flahaux is
er niet om zijn vraag nr. 436 over
hetzelfde onderwerp te stellen.
14.01 Jean-Luc Crucke (MR): Monsieur le président, ma question
n'est pas identique à celle de M. Flahaux qui concerne la gare
d'Hennuyères. La mienne se rapporte à la gare de Tournai.
Monsieur le ministre, cette gare devait manifestement bénéficier d'une
cure de jeunesse et des travaux ont été programmés en plusieurs
phases.
La première phase qui concerne les façades et les châssis, d'un coût
de 750.000 euros, semble avoir pris du retard. Confirmez-vous ce
retard? Peut-on l'évaluer? Aura-t-il des conséquences sur le budget
défini initialement? Ce retard sur la première phase induit-il un retard
pour les autres phases? Dans l'affirmative, quel est le nouvel
échéancier des travaux?
Par ailleurs, un certain nombre de travaux de sécurité sont également
envisagés pour la gare. Pouvez-vous me préciser l'ampleur et le détail
de ces travaux? Concerneront-ils les navetteurs? Peut-on s'attendre
au placement de caméras? Quelle est l'ampleur budgétaire de ces
travaux de sécurité?
Je regrette le fait que les personnes qui assuraient les contrôles de
sécurité en gare de Tournai ont été déplacées à Mons car je pense
que cela a une conséquence directe sur la sécurité de la gare. Mais il
n'y a pas que les moyens humains, il y a aussi les moyens matériels
et j'aimerais obtenir plus de détails à ce sujet.
14.01 Jean-Luc Crucke (MR):
Voor het station van Doornik, dat
duidelijk
een
verjongingskuur
nodig
heeft,
werden
er
werkzaamheden
gepland
in
verschillende fases. De eerste
fase - de werken aan de voorgevel
-
heeft
blijkbaar
vertraging
opgelopen. Bevestigt u dat? Zal dit
gevolgen hebben?
Er zijn ook veiligheidswerken
gepland. Van welke omvang? Ik
vind het jammer dat de mensen
die
instonden
voor
de
veiligheidscontroles in het station
van Doornik, overgeplaatst werden
naar Bergen, omdat dat volgens
mij directe gevolgen heeft voor de
veiligheid in het station.
14.02 Bruno Tuybens, secrétaire d'État: Monsieur le président,
monsieur Crucke, les travaux de rénovation extérieure du bâtiment
voyageurs de la gare de Tournai devaient initialement être réalisés
sur 200 jours ouvrables. En cours de chantier, il est apparu que
certains éléments architecturaux de la façade, dont les pierres bleues
et les ébrasements, demandaient une restauration plus profonde.
Cela a donc entraîné des travaux supplémentaires pour un budget de
260.000 euros et une prolongation de délai de 190 jours ouvrables.
Sauf intempéries et imprévus, la partie centrale et l'aile gauche du
bâtiment seront à nouveau visibles avant la fin de l'année. La fin du
chantier est, quant à elle, prévue pour la fin avril 2008. Les autres
phases de la rénovation, à savoir la rénovation des guichets ainsi que
des locaux de service, la réimplantation des concessions et les
travaux de mise en conformité, etc. sont indépendantes du chantier
de restauration des façades. Les différents cahiers des charges sont
en cours d'élaboration et seront prochainement mis en adjudication.
Ces travaux sont toujours prévus en 2008.
14.02 Staatssecretaris Bruno
Tuybens:
Tijdens
de
werkzaamheden is gebleken dat
voor
bepaalde
architecturale
elementen van de voorgevel een
grondigere restauratie nodig was.
Dat heeft geleid tot bijkomende
werkzaamheden voor een bedrag
van 260.000 euro, en een
verlenging van de termijnen met
190 werkdagen.
Behoudens
slechte
weersomstandigheden
en
onvoorziene
omstandigheden
zullen het centrale gedeelte en de
linkervleugel van het gebouw
opnieuw zichtbaar zijn voor het
einde van het jaar. Het einde van
CRIV 52
COM 043
10/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
33
Les travaux de sécurité consistent en une mise en conformité du
bâtiment par rapport aux normes de sécurité incendie. En outre, dans
le cadre du "projet Malaga", la gare sera équipée en 2009 de caméras
de sécurité. Celles-ci seront installées aux entrées de la gare, aux
guichets, dans le hall de la gare et dans les couloirs sous voies. Le
budget pour ces caméras est repris dans le budget global du "projet
Malaga".
de werken is gepland voor eind
april
2008.
De
andere
renovatiefases zullen normaal
gezien in 2008 worden uitgevoerd.
De veiligheidswerken bestaan erin
het gebouw aan te passen aan de
brandveiligheidsnormen. In 2009
zal het station bovendien uitgerust
worden met beveiligingscamera's.
14.03 Jean-Luc Crucke (MR): Monsieur le président, je remercie le
secrétaire d'État pour sa réponse. J'acte que ces travaux ont
effectivement pris du retard et que le délai initialement prévu sera
doublé. M. Tuybens a eu l'objectivité de dire que cela était dû à une
difficulté d'interprétation sur le plan architectural et non pas
simplement aux intempéries, comme la presse l'avait rapporté.
En ce qui concerne les travaux de sécurité, je ne peux que me réjouir
du fait que des caméras seront installées en 2009. J'attire cependant
l'attention sur le fait que le déplacement des hommes vers Mons et
leur absence à Tournai pose de sérieux problèmes en interne.
14.03 Jean-Luc Crucke (MR): Ik
neem nota van het feit dat er
inderdaad
vertragingen
zijn
opgelopen en dat de aanvankelijk
vooropgestelde
termijnen
uiteindelijk dubbel zo lang zullen
zijn. Wat de veiligheidswerken
betreft, kan ik alleen maar
verheugd zijn dat er in 2009
camera's zullen worden geplaatst.
Ik vestig er echter wel de aandacht
op dat de overplaatsing van de
veiligheidsmensen naar Bergen,
en bijgevolg hun afwezigheid in
Doornik, intern voor ernstige
problemen zorgt.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
15 Vraag van de heer Peter Logghe aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan
de minister van Begroting en Consumentenzaken, over "de betoging Pro Belgica en De Post" (nr. 443)
15 Question de M. Peter Logghe au secrétaire d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la ministre
du Budget et de la Protection de la consommation, sur "la manifestation pour l'unité de la Belgique et
La Poste" (n° 443)b>
15.01 Peter Logghe (Vlaams Belang): Mijnheer de staatssecretaris,
mijn mondelinge vraag heeft betrekking op de door mevrouw Marie-
Claire Houart, een Luikse ambtenaar, georganiseerde Franstalige
betoging in Brussel op zondag 18 november. Deze betoging had de
bedoeling het land bijeen te houden. Zonder het te hebben over de
politieke stellingen van mevrouw Houart en zonder het te hebben over
het wel zeer eigenaardige feit dat het ministerie van Landsverdediging
het nodig vond om tenten voor deze betoging ter beschikking te
stellen, werd onze aandacht getrokken door het interview dat
mevrouw Houart in Le Soir gaf. Daarin verklaarde ze zeer
merkwaardig toch "zo hebben we 40.000 euro gespendeerd aan het
drukken van vier miljoen drukwerken die in alle brievenbussen van het
land moesten worden verspreid. De Post vroeg ons hiervoor
400.000 euro maar ik hoop dat ze hiervan afzien".
Ik heb enkele concrete vragen aan de staatssecretaris. Ten eerste,
klopt dit verhaal van mevrouw Houart? Heeft zij inderdaad aan
De Post gevraagd om de betaling voor het versturen van haar
drukwerk te laten vallen?
Ten tweede, wat is de reactie van De Post hierop geweest?
15.01 Peter Logghe (Vlaams
Belang): Une manifestation pour
l'unité de la Belgique a eu lieu le
18
novembre
à
Bruxelles.
L'initiatrice de l'événement, Marie-
Claire Houart, a déclaré au
quotidien
"Le
Soir"
que
l'organisation
avait
consacré
40.000 euros à l'impression de
quatre millions de prospectus. Elle
espérait que La Poste les
distribuerait gratuitement dans les
boîtes aux lettres belges.
La Poste a-t-elle reçu une
demande dans ce sens? Qu'a-t-
elle répondu? La Poste reçoit-elle
régulièrement des demandes pour
distribuer
des
imprimés
gratuitement ou à des tarifs très
réduits? Les organisateurs de la
10/12/2007
CRIV 52
COM 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
34
Ten derde, is de staatssecretaris van mening dat De Post voor dit
soort manifestaties zomaar haar kosten voor het verspreiden van
drukwerk moet laten vallen?
Ten vierde, heeft de staatssecretaris weet van andere dergelijke, op
zijn minst vreemde, vragen aan De Post om het verspreiden van
drukwerk gratis of bijna gratis te laten gebeuren?
Ten vijfde, zijn er andere tegemoetkomingen van De Post of andere
overheidsbedrijven geweest voor dit initiatief van mevrouw Houart? Ik
dank u voor het antwoord.
manifestation
ont-ils
obtenu
d'autres interventions de la part de
La Poste?
15.02 Staatssecretaris Bruno Tuybens: Mijnheer de voorzitter, ik zal
zeer kort antwoorden. De Post heeft inderdaad van mevrouw Houart
een dergelijke vraag gekregen. Het ging hier over een niet-
geadresseerde zending. Deze zendingen maken geen deel uit van de
universele dienstverlening en zijn dus uiteraard onderworpen aan de
postwetgeving. Ze vallen onder de zuiver commerciële dienst en
werden aldus behandeld. Er werd dus een prijsofferte gemaakt.
De Post heeft geweigerd de gratis distributie te doen omdat dit zou
neerkomen op sponsoring; Qua sponsoring beperkt De Post haar
acties tot het Fonds voor Alfabetisering van de Koning
Boudewijnstichting. Het spreekt voor zich dat De Post geregeld
aanvragen ontvangt om drukwerken gratis te verspreiden. Er is echter
vanwege De Post geen enkele tegemoetkoming geweest.
15.02 Bruno Tuybens, secrétaire
d'État: Mme Marie-Claire Houart a
effectivement demandé à La Poste
de ne pas facturer les frais de
distribution des prospectus. Ce
type d'envois non adressés n'entre
pas dans le cadre de la prestation
de services universelle, aussi les
tarifs
commerciaux
normaux
doivent-ils être appliqués. La
Poste a donc élaboré une offre de
prix en décidant de ne pas faire
d'exception, puisque cela aurait pu
être
considéré
comme
du
sponsoring. Il n'y a pas eu d'autre
intervention non plus .
La Poste reçoit régulièrement des
demandes de ce type.
15.03 Peter Logghe (Vlaams Belang): Mijnheer de staatssecretaris,
ik dank u voor het antwoord dat heel duidelijk is. Ik ga er dus ook
vanuit dat er geen enkele andere tegemoetkoming vanwege De Post
geweest is voor het initiatief van mevrouw Houart.
15.03 Peter Logghe (Vlaams
Belang): Voilà une réponse claire
et précise.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
16 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Maya Detiège aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
minister van Begroting en Consumentenzaken over "de treinverbinding Antwerpen-Brussel" (nr. 455)
- de heer Jan Jambon aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de minister
van Begroting en Consumentenzaken over "de nieuwe dienstregeling op de lijn Brussel-Antwerpen en
de spoorverbinding tussen Vlaanderen en Nederland" (nr. 470)
- de heer Jan Mortelmans aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
minister van Begroting en Consumentenzaken over "de klachten inzake de nieuwe dienstregeling die
bij de NMBS-ombudsman werden ingediend" (nr. 517)
- de heer Guido De Padt aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de minister
van Begroting en Consumentenzaken over "de nieuwe dienstregeling van de NMBS" (nr. 535)
- de heer David Geerts aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de minister
van Begroting en Consumentenzaken over "de dienstverlening van de NMBS in de Kempen" (nr. 611)
- de heer Jef Van den Bergh aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
minister van Begroting en Consumentenzaken over "de nieuwe dienstregeling op lijn 12 (Antwerpen-
Essen) en tussen Antwerpen en Brussel" (nr. 628)
16 Questions jointes de
CRIV 52
COM 043
10/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
35
- Mme Maya Detiège au secrétaire d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la ministre du Budget et
de la Protection de la consommation sur "la liaison ferroviaire Anvers-Bruxelles" (n° 455)
- M. Jan Jambon au secrétaire d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la ministre du Budget et de
la Protection de la consommation sur "les nouveaux horaires sur la ligne Bruxelles-Anvers et la
liaison ferroviaire entre la Flandre et les Pays-Bas" (n° 470)
- M. Jan Mortelmans au secrétaire d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la ministre du Budget et
de la Protection de la consommation sur "les plaintes concernant les nouveaux horaires introduites
auprès du médiateur de la SNCB" (n° 517)
- M. Guido De Padt au secrétaire d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la ministre du Budget et
de la Protection de la consommation sur "les nouveaux horaires de la SNCB" (n° 535)
- M. David Geerts au secrétaire d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la ministre du Budget et de
la Protection de la consommation sur "le service offert par la SNCB en Campine" (n° 611)
- M. Jef Van den Bergh au secrétaire d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la ministre du Budget
et de la Protection de la consommation sur "les nouveaux horaires en vigueur sur la ligne 12 (Anvers-
Essen) et entre Anvers et Bruxelles" (n° 628)b>
16.01 Maya Detiège (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
staatssecretaris, ik word regelmatig aangesproken over de slechte
treinverbinding op de lijn Antwerpen-Brussel. De meeste klachten
gaan over de uren van de dienstregeling die niet gevolgd worden.
Treinen van Antwerpen naar Brussel zouden vaak met vertraging
vertrekken of zelfs geschrapt worden, zodat de reizigers moeten
wachten op de volgende verbinding. Daardoor zijn mensen soms
meer dan 1 uur 40 minuten onderweg. Dit is slechts 11 minuten
minder dan de reistijd op het traject Brussel-Londen. Ik geef dat als
voorbeeld omdat in heel Antwerpen een hele mooie campagne
gevoerd wordt om naar Londen te gaan, met mooie foto's van
Thatcher, Blair en ik dacht ook Chirac. Elke dag wordt men
geconfronteerd met die feiten.
Ik heb van mensen nog sms'en gekregen. Ik kan ze citeren.
Bijvoorbeeld op 6 december: "De trein Antwerpen-Brussel was 35
minuten te laat. De volgende was defect. De daaropvolgende had
vertraging." Op 8 december: "De enige trein per uur vanuit Mechelen
naar Antwerpen had onbepaalde vertraging door een defecte
locomotief." Op 10 december, vandaag dus: "Vandaag bleek de trein
alweer te laat."
Ik begrijp wel dat er geen hogesnelheidstreinen kunnen ingelast
worden op de lijn Antwerpen-Brussel, maar het moet toch mogelijk
zijn om dit traject op een efficiëntere en absoluut snellere manier af te
leggen.
Een andere vergelijking is de lijn Brussel-Oostende. Dit traject duurt
1 uur. De reistijd op de lijn Antwerpen-Oostende neemt 1 uur
40 minuten in beslag.
Er zijn ook klachten over treinen die niet, zoals aangegeven in de
dienstregeling, vertrekken vanuit Antwerpen-Centraal, maar wel vanuit
Berchem. Dat zorgt voor veel praktische problemen die de
treinreizigers terecht niet aanvaarden.
Zonder chauvinistisch te willen zijn denk ik toch wel dat de lijn
Antwerpen-Brussel redelijk belangrijk is. Ik blijf beleefd.
Tijdens het weekend zou het zelfs nog slechter gesteld zijn. De trein
op zaterdag van 11.04 uur vanuit Antwerpen-Centraal zou zelden op
tijd en soms zelfs helemaal niet vertrekken.
16.01 Maya Detiège (sp.a-spirit):
Il est abondamment question des
problèmes rencontrés sur la
liaison ferroviaire entre Anvers et
Bruxelles: les horaires ne sont pas
toujours respectés, les voyageurs
sont souvent confrontés à des
retards et il arrive que des trains
soient purement et simplement
supprimés. Parfois, le trajet prend
une heure et demie.
En outre, il n'est pas rare que des
trains à l'inverse de ce qui est
annoncé dans l'horaire partent
de la gare de Berchem au lieu de
celle d'Anvers-Central.
Comment
s'expliquent
ces
problèmes sur une ligne qui
compte tout de même parmi les
plus importantes de tout le réseau
SNCB?
10/12/2007
CRIV 52
COM 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
36
Daarom heb ik volgende vraag. Ik veronderstel dat u op de hoogte
bent van die klachten. Wat kan u of wat gaat u eraan doen?
16.02 Jan Jambon (CD&V - N-VA): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de staatssecretaris, mijn vragen gaan over hetzelfde thema. Met toch
enig chauvinisme, de lijn Brussel-Antwerpen is de belangrijkste
NMBS-verbinding in België voor personenvervoer aangezien deze lijn
de twee grootste steden van het land met mekaar verbindt.
Het is toch wel merkwaardig dat deze lijn reeds sinds jaren
stiefmoederlijk behandeld wordt. Vanuit Antwerpen-Berchem vertrok
in de vorige dienstregeling, die vandaag veranderd is - daar kom ik
straks op terug - gedurende een half uur, namelijk in het slot van 5
minuten voor het uur tot 22 minuten na het uur geen enkele van de
vier treinen naar Brussel die voorzien zijn.
Bovendien is er geen enkele trein tussen Antwerpen en Brussel die
geen enkele tussenstop maakt, wat de reistijd bijkomend verlengt. Het
gevolg is dat de trein op het vlak van reistijd de concurrentieslag met
de auto grandioos verliest op deze as, tenminste buiten de spitsuren,
want tijdens de spits is dat toch wel anders.
De vele tussenstops op deze verbinding zijn bizar aangezien het om
een verbinding tussen de twee grootste steden van het land gaat. Ter
vergelijking: de IC-treinen van Gent naar Brussel stoppen nergens
tussen Gent en Brussel.
Op 22 november kondigde de NMBS met trots een globale
aanbodsuitbreiding met 1,2 miljoen treinkilometers aan vanaf
9 december, gisteren dus. De nieuwe dienstregeling ter zake lijkt voor
de lijn Antwerpen-Brussel die stiefmoederlijke toestand niet te
verbeteren, wel integendeel. Alhoewel de eerste voorzichtige
beoordeling van de Bond van Trein-, Tram- en Busgebruikers ons iets
anders deed verhopen. Eerst werd door de NMBS aangekondigd dat
de hogesnelheidslijn tussen Brussel en Amsterdam uiteindelijk
normaal zou functioneren vanaf december dit jaar en dat er daardoor
eindelijk een kwartierdienst tussen Antwerpen en Brussel zou worden
verzekerd. Als men nu echter op de webstek van de NMBS de
dienstregeling opvraagt van de treinen van Antwerpen-Berchem naar
Brussel, bijvoorbeeld tussen 8 en 9u 's morgens op een willekeurige
weekdag in december, dan leert dit dat er in Antwerpen-Berchem niet
langer 4 maar slechts 3 treinen vertrekken naar Brussel binnen
datzelfde piekuur. Ik heb het hier alleen over de snelle treinen,
namelijk zij die enkel stoppen in Mechelen en eventueel Mechelen-
Nekkerspoel en Vilvoorde.
Voor het station Antwerpen-Centraal blijkt de toestand gelijkaardig,
ondanks de sterk verhoogde spoorcapaciteit aldaar. Als klap op de
vuurpijl vertrekken er in de nieuwe regeling helemaal geen van die
snelle treinen tussen 26 en 56 minuten na het uur. In dat half uur
rijden er dus geen treinen in de nieuwe dienstregeling. Dit betekent
dat in volle spits gedurende een half uur geen treinen vertrekken
vanuit de tweede grootste stad van het land naar Brussel. Ter
vergelijking: in Nederland zijn Den Haag en Rotterdam en Den Haag
en Amsterdam de hele dag door verbonden met snelle treinen die
gemiddeld elke 15 minuten vertrekken.
16.02 Jan Jambon (CD&V - N-
VA): La ligne Anvers-Bruxelles est
la liaison ferroviaire la plus
importante du pays parce qu'elle
relie entre elles deux grandes
villes. Il est dès lors d'autant plus
étonnant que cette ligne connaisse
autant de problèmes. Le nouvel
horaire ne comporte en tout cas
pas d'améliorations. Les arrêts
intermédiaires allongent la durée
du trajet. La SNCB avait annoncé
que la ligne à grande vitesse de
Bruxelles
à
Amsterdam
fonctionnerait à pleine capacité à
partir de décembre 2007 et qu'il en
résulterait un service cadencé
entre Anvers et Bruxelles. En
réalité, il n'y a pas quatre mais
seulement trois trains "rapides"
ne s'arrêtant qu'à Malines entre
Anvers et Bruxelles.
La liaison ferroviaire entre la
Belgique et les Pays-Bas est un
vieux problème. La liaison à
grande vitesse n'est toujours pas
opérationnelle. La seule liaison
rapide entre la Flandre et les
Pays-Bas, en dehors de l'onéreux
Thalys, est "l'Amsterdammer" qui
ne roule qu'à raison d'un par heure
et qui est très sensible aux causes
de retard.
Comment comptez-vous concilier
ces mesures avec l'intention de la
SNCB d'augmenter sensiblement
le
nombre
de
voyageurs?
Comment les retards sur cette
ligne ont-ils évolué au cours de
l'année écoulée? Pourquoi la
SNCB est-elle confrontée à une
pénurie de conducteurs de train?
Quel est le supplément pour un
ticket Thalys sur la ligne Anvers-
Bruxelles? Quand la ligne à
grande vitesse vers les Pays-Bas
sera-t-elle enfin opérationnelle?
Qui est responsable du retard?
Quand un train reliera-t-il Anvers
et Bruxelles tous les quarts
d'heure? Cette situation aura-t-elle
une incidence sur le prix du billet?
CRIV 52
COM 043
10/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
37
Ten slotte, wat de situatieschets betreft. De spoorverbinding tussen
Vlaanderen en Nederland blijft door het aanhoudende uitstel van het
operationeel zijn van de hogesnelheidslijn stiefmoederlijk behandeld.
Nederland is een belangrijk economisch en cultureel partnerland van
Vlaanderen. Met de Amsterdammer, de gewone internationale trein
tussen Brussel en Amsterdam, is deze spoorverbinding zeer slecht
bedeeld. Vanuit Antwerpen geraakt men al jaar en dag veel vlotter in
bijvoorbeeld Charleroi dan in economische groeipolen als Amsterdam
en Den Haag. De Amsterdammer betreft immers de enige snelle
treinverbinding tussen Vlaanderen en Nederland, op de Thalys na
maar dan spreken we natuurlijk over een andere prijsklasse.
Bovendien behelst de Amsterdammer slechts een uurdienst en blijkt
hij vaak zeer vertragingsgevoelig.
Mijn vragen zijn de volgende, mijnheer de staatssecretaris. Klopt onze
vaststelling van 4 naar 3 snelle treinen per uur? Vindt u deze evolutie
tegenstrijdig aan het investeringsplan van de NMBS?
Wat is de evolutie in 2007 van de vertraging op de lijn Brussel-
Antwerpen aan de hand van de door de NMBS verzamelde cijfers?
De NMBS schrijft de beperkte aanbodtoename toe aan een gebrek
aan treinbestuurders. Waarom heeft de NMBS niet beter
geanticipeerd op de behoefte aan treinbestuurders? We hebben
vernomen dat de opleiding van treinbestuurders twee jaar in beslag
neemt. Is dat vergelijkbaar met onze buurlanden?
Wat zijn de meerkosten per dag wanneer de reizigers op de lijn
Antwerpen-Brussel willen gebruikmaken van de Thalys? Wat is de
kostprijs voor een ticket en voor een abonnement in tweede klas?
Wat is de intussen totaal opgelopen vertraging wat betreft het
operationeel zijn van de hogesnelheidslijn naar Nederland? Wanneer
werd de hogesnelheidslijn oorspronkelijk geacht operationeel te zijn?
Wat is de huidige verwachting? Wat zal de economische kostprijs van
het totaal opgelopen uitstel zijn?
Wanneer zal een kwartierdienst tussen Antwerpen en Brussel
eindelijk een feit zijn? Wat zullen de gevolgen hiervan zijn voor de
kostprijs van een ticket of een abonnement? Wij vermoeden immers
dat deze kwartierdienst verzekerd zou kunnen worden door de Thalys.
Waarom is de Thalys de enige trein tussen Antwerpen en Brussel
zonder tussenstops? Wanneer zal een niet-Thalystrein zonder
tussenstops tussen Antwerpen en Brussel rijden?
Ten slotte, wat zal het gevolg zijn van de uiteindelijke afschaffing van
de Amsterdammer voor de kostprijs van een treinreis vanuit
Vlaanderen naar Nederland? Wordt er een ander alternatief dan de
Thalys voorzien voor de Amsterdammer?
Une liaison rapide sera-t-elle
ouverte entre Anvers et Bruxelles
sans aucun arrêt intermédiaire? Y
aura-t-il d'autres solutions pour
"l'Amsterdammer"?
16.03 Jan Mortelmans (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de staatssecretaris, een beetje chauvinisme is ook mij niet
vreemd. Ik zal het immers alleen hebben over de lijn Turnhout-
Brussel, niet in het minst omdat ik daarvan gebruikmaak. Ik hoop dat
ik niet het verwijt krijg voor eigen winkel te spreken. Dat is niet het
geval.
16.03 Jan Mortelmans (Vlaams
Belang): En ce qui concerne la
ligne Turnhout-Bruxelles, plus de
cinq cents personnes ont déjà
déposé
plainte
contre
les
nouveaux horaires. Par le passé,
cette ligne fonctionnait bien alors
10/12/2007
CRIV 52
COM 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
38
Ik heb gemerkt dat meer dan 500 mensen intussen klacht hebben
neergelegd in verband met de nieuwe dienstregeling op die lijn. Die
lijn is in het verleden tot stand gekomen en heeft goed
gefunctioneerd, maar gaat vanaf nu toch sterk achteruit. Er kwamen
500 klachten binnen bij de ombudsman van de NMBS.
Op eerdere vragen van mijzelf en van andere hier aanwezige
parlementsleden hebt u geantwoord dat er geen aanpassing zou
komen van de nieuwe dienstregeling, toch zeker niet in het begin. Als
er al aanpassingen gebeuren, dan zouden het kleine aanpassingen
zijn. Op de trein die om 08.12 uur in Brussel-Noord aankomt, zullen er
wel extra M6-rijtuigen worden ingezet. Er zullen negen rijtuigen
worden aangekoppeld.
Mijnheer de staatssecretaris, ik wil van u vernemen of de verklaringen
van de ombudsman nieuw licht werpen op de zaak. Hij zegt immers
dat er ernstig rekening moet worden gehouden met de aan de gang
zijnde onderhandelingen.
Ik had liever gehad dat er geen onderhandelingen zijn en dat we terug
zouden kunnen gaan naar de vroegere dienstregeling met extra
treinen. Hoe moeten wij de verklaringen van de ombudsman
intepreteren? Komt er een aanpassing van de dienstregeling of niet
en komt er een uitbreiding van het aanbod aan rechtstreekse treinen
van Turnhout naar Brussel?
qu'elle est en déclin rapide
aujourd'hui. En ce qui concerne
des
questions
posées
précédemment,
le
secrétaire
d'État a répondu que les nouveaux
horaires ne seraient pas adaptés
immédiatement mais que le
nombre de voitures du train de
l'heure de pointe de 08.12 heures
serait augmenté.
Le médiateur déclare que des
négociations sont en cours. Les
horaires seront-ils adaptés? L'offre
de
trains
directs
sera-t-elle
élargie?
16.04 Guido De Padt (Open Vld): Mijnheer de staatssecretaris, ook
ik ben een chauvinist, maar in dit geval is het niet beperkt tot
Antwerpen of de randomgeving. Als goede Belg wil ik een algemene
beschouwing maken over de nieuwe regeling, die betrekking heeft op
het volledige land. Niettegenstaande de NMBS verklaart dat de
dienstregeling zonder veel problemen op gang werd geschoten,
komen wij via allerlei signalen en kanalen te weten dat er heel wat
mensen door de nieuwe dienstregeling worden getroffen. Vanuit die
gedachte heb ik een aantal vragen voorbereid van een meer
algemene aard, niet beperkt tot enkele lijnen.
Mijnheer de staatssecretaris, erkent u dit zal wellicht wel zo zijn,
aangezien ook de NMBS het erkent dat er voor bepaalde
verbindingen ook een verminderde dienstverlening is? Kunt u een
overzicht geven van de verbindingen waarvoor de nieuwe
dienstverlening nadelig uitvalt, zowel op het vlak van de reistijden als
op het vlak van de gewijzigde vertrek- een aankomsturen? Welk
aandeel dit is niet onbelangrijk maken die verbindingen uit in het
totale aanbod, zowel qua aantal verbindingen als qua
reizigersaantallen? Hoeveel procent van de verbindingen en van de
reizigers wordt getroffen door de nadelige incidentie van de nieuwe
dienstregeling?
Welke overwegingen en technische en/of organisatorische redenen
liggen aan de langere reistijden voor bepaalde verbindingen ten
grondslag? Hoeveel en welke vertragingen werden tot hiertoe
geregistreerd op de verbindingen die onder de nieuwe dienstregeling
een langere reistijd zullen hebben? In welke mate zouden die
geregistreerde vertragingen dalen, mochten de langere reistijden van
de nieuwe dienstregeling hierop toegepast worden? Dat is niet
onbelangrijk, tegen de achtergrond van het vertragingsverhaal.
Wanneer men langere reistijden vooropstelt, is er natuurlijk minder
16.04 Guido De Padt (Open Vld):
Le secrétaire d'État reconnaît-il
que l'introduction
du nouvel
horaire a négativement influencé
le service sur certains trajets? Sur
quelles liaisons ferroviaires le
service s'est-il détérioré? Quel
pourcentage des voyageurs est
concerné par ce phénomène?
Pourquoi le temps de voyage est-il
dorénavant plus long sur certains
trajets?
Combien de retards ont à ce jour
été enregistrés sur les trajets dont
le temps de voyage est plus long
qu'avant? Quelle a été la durée de
ces retards? Les temps de voyage
plus longs entraîneront-ils une
diminution du nombre de retards?
Auront-il dès lors une incidence
sur
le
nombre
de
dédommagements octroyés en
cas de retard?
CRIV 52
COM 043
10/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
39
kans om vertragingen te moeten registreren.
Ten slotte, zijn er op de verbindingen die onder de nieuwe
dienstregeling een langere reistijd zullen hebben, tot nu toe reeds
compensaties uitgekeerd wegens vertragingen? Zo ja, hoeveel
reizigers hebben een vergoeding ontvangen? In welke mate zou het
aantal compensaties dalen indien de langere reistijden van de nieuwe
dienstregeling hierop van toepassing waren?
16.05 David Geerts (sp.a-spirit): Mijnheer de staatssecretaris, los
van het belang en het chauvinisme van Antwerpen, wil ik de discussie
verbreden tot de treinverbindingen vanuit de Kempen naar de
Brusselse regio.
Ik wil niet alleen vragen stellen. Ik heb ook een concreet alternatief in
mijn vraag verwerkt, met name een voorstel om een extra P-trein in te
lassen voor de ochtendpendelaars. We hebben dat voorstel bekeken
met een aantal mensen, onder andere met collega Jan Peeters. Wij
hebben hier ook de vraag gesteld om een extra P-trein in te leggen
vanuit Herentals. Onzes inziens zou dat moeten kunnen tussen
7.43 uur en 7.50 uur.
Ik kom tot mijn vragen.
Ten eerste, is het mogelijk om in die ochtendlijke P-trein te voorzien
vanuit Herentals naar Brussel, die dan vertrekt tussen 7.43 uur en
7.50 uur? Zo niet, kan de NMBS een zinnige verklaring geven waarom
dat niet kan?
Ten tweede, indien positief geantwoord wordt op onze vraag naar een
bijkomende P-trein, welk materieel wil de NMBS dan op die lijn
gebruiken? Wat is de kostprijs hiervan?
Ten derde, is het mogelijk om de avondtrein Brussel-Mechelen-
Turnhout van naam te veranderen in Brussel-Lier-Turnhout, zodat de
pendelaars naar Mechelen meer gebruikmaken van de talrijke
alternatieven die hun ter beschikking staan? Ik weet, bijvoorbeeld, dat
vorige maand talloze reizigers niet op de trein konden en de mensen
die in Mechelen afstapten, werden uitgejoeld.
Ten slotte, zal de NMBS bij de evaluatie extra aandacht besteden aan
de mogelijke overstappen te Lier en Herentals?
16.05 David Geerts (sp.a-spirit):
Ma question concerne le service
offert par la SNCB en Campine.
Avec M. Jan Peeters, j'avais lancé
l'idée d'ajouter
un
train P
supplémentaire pour Bruxelles au
départ de Herentals entre 7.43
heures et 7.50 heures heures. Est-
ce faisable? Est-il possible de
modifier le nom du train du soir
Bruxelles-Malines-Turnhout
en
Bruxelles-Lierre-Turnhout,
pour
que les navetteurs vers Malines
utilisent plutôt les nombreuses
autres liaisons à leur disposition?
La SNCB accordera-t-elle une
attention
particulière
aux
correspondances en gares de
Lierre et de Herentals lors de
l'évaluation de l'horaire?
16.06 Jef Van den Bergh (CD&V - N-VA): Mijnheer de voorzitter,
collega's, ik wil van de gelegenheid eerst even misbruik maken om de
staatssecretaris en de NMBS te danken en te feliciteren met de
nieuwe manier van registratie van de stiptheid. Dat is iets waar wij de
voorbije jaren vaak op zijn teruggekomen. Ik ben dan ook blij dat er
eindelijk wat schot in de zaak zit.
Ik kom terug naar het onderwerp, de nieuwe dienstregeling. Die is
sinds gisteren, maar vooral sinds vandaag van kracht. Dat leidt
natuurlijk tot heel wat heisa. Dat is logisch, denk ik: een nieuwe
dienstregeling zorgt voor nieuwe gewoonten bij de reizigers. Die
gewoonten moeten aangeleerd worden en verandering is in het begin
altijd wel wat moeilijk.
Dat mag echter niet betekenen dat we blind moeten zijn voor
16.06 Jef Van den Bergh (CD&V
- N-VA): Je félicite le secrétaire
d'État et la SNCB pour cette
nouvelle méthode de mesure de la
ponctualité des trains, sur laquelle
nous insistions déjà de longue
date.
Les nouveaux horaires suscitent
de nombreuses critiques, par
exemple depuis la Campine, où un
train supplémentaire est réclamé
depuis plusieurs années déjà. Sur
ce point, je me rallie aux questions
de M. Geerts.
10/12/2007
CRIV 52
COM 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
40
tekortkomingen in die nieuwe dienstregeling. De treinen vanuit de
Kempen zijn er een voorbeeld van. Ook vanuit CD&V-hoek is al
meermaals gepleit om een extra trein vanuit de Kempen in te leggen.
Ik wil mij in die zin dan ook graag aansluiten bij de vraag van collega
Geerts.
Wat het treinverkeer in en rond Antwerpen betreft, rond Antwerpen-
Centraal zeg maar, is jarenlang, sinds 1997-1998, vrij moeizaam
verlopen door de werken aan het station van Antwerpen-Centraal.
Daar bestond ook veel begrip voor bij de reizigers, zeker in de regio
ten noorden van Antwerpen, omdat zij nu eenmaal weten dat voor een
betere dienstverlening en een moderner station ook wat tijd nodig is.
Nu de werken volledig zijn afgerond het niveau -1 is vorige week
plechtig in gebruik genomen , had men toch wel een veel betere
dienstverlening verwacht.
Wanneer we de dienstverlening van vandaag de dag bekijken, dan
blijkt die toch niet beter te zijn, wel integendeel. Tot vorige week was
er een rechtstreekse verbinding vanuit de grootste stations langs lijn
12, Essen, Kalmthout-Heide, Kapellen en Ekeren, richting Brussel, die
daar een uur en tien minuten tijd voor nodig had. Vandaag heeft die
trein daar nog steeds een uur en acht minuten voor nodig. De vraag
rijst dan waarom die tunnel gegraven had moeten worden, tenminste
voor die verbinding. Elke reiziger had verwacht dat er op zijn minst
tien minuten van af zouden gaan en dat men sneller in Brussel zou
kunnen arriveren. Er is een mogelijkheid om op één uur tijd, dus met
een tijdswinst van tien minuten, in Brussel te geraken, maar dan moet
men een overstap ondergaan in Antwerpen-Centraal. Dat is al een
eerste punt.
Een tweede punt is de trein tijdens de avonduren. Tot vorige week
was het mogelijk om tijdens de week omstreeks 22.45 uur nog een
trein te nemen in de richting van het gebied ten noorden van
Antwerpen, wat een interessant uur was, gelet op evenementen in het
Brusselse of in Antwerpen. Ik denk bijvoorbeeld aan optredens in
Ancien Belgique, waar ik zelf ook wel eens kom. Vandaag de dag
moet je al om 22.00 uur de trein kunnen halen, anders geraakt men
niet meer thuis. Ook dat is toch wel een serieuze achteruitgang. Ik
denk, in tijden dat er een groeiende nood is aan nachttreinen, dat dat
contradictorisch is met de ideeën over een betere dienstverlening
tijdens de latere uren.
Er is ook een punt aangaande de piekuurtreinen.
In afwachting van de extra L-treinen, die gepland zijn maar waarvoor
men geen materiaal en niet voldoende bestuurders heeft, blijft de
piekuurtrein gelukkig nog rijden. Sinds vandaag wordt die piekuurtrein
echter ook door de tunnel gestuurd. Dat is op zichzelf wel positief,
maar elk voordeel heeft ook zijn nadeel. Hierdoor stopt die trein
namelijk niet langer in Antwerpen Dam en Oost. Vooral Antwerpen
Dam staat erom bekend veel te worden gebruikt door leerlingen die in
een aantal scholen in de buurt les volgen. Uiteraard willen zij nog op
school raken. Het gevolg van het feit dat die piekuurtrein door de
tunnel gaat en niet langer het ringspoor volgt, is dat die leerlingen
tussen 6.49 uur ik neem Heide als uitgangspunt en 8 uur geen
enkele verbinding meer hebben met het station Antwerpen Dam.
Hierdoor moeten zij om 6.50 uur 's ochtends de trein nemen voor een
verbinding van twintig minuten of een kwartier om tijdig op school te
À présent que les travaux à la gare
d'Anvers-Central sont terminés,
les passagers espéraient quelque
amélioration de la prestation de
services dans la région mais il
n'en sera rien au contraire. Sur
la ligne 12, la durée du trajet entre
Essen et Bruxelles est passée de
1.10 heures à 1.08 heures. Est-ce
pour gagner deux minutes à peine
qu'on a creusé un tunnel?
Dans le passé, le dernier train
partait de Bruxelles, les jours
ouvrables,
à
22.45
heures.
Aujourd'hui, il faut prendre le train
dès 22.00 heures pour pouvoir
encore rejoindre la région située
au nord d'Anvers le soir. C'est loin
d'être un progrès et c'est en
parfaite contradiction avec la
demande pour plus de trains de
nuit et une meilleure prestation de
services en soirée.
Dans l'attente d'une augmentation
du nombre de trains L un projet
que la SNCB ne peut actuellement
réaliser faute de matériel et de
personnel , le train de pointe
continue à circuler. Or depuis le 9
décembre, celui-ci emprunte le
tunnel et ne fait donc plus arrêt à
Anvers-Dam et Anvers-Oost. Pour
bon nombre d'écoliers, la qualité
des services ferroviaires s'en
trouve donc fortement diminuée.
Selon le site internet de la SNCB,
le trajet le plus rapide au départ de
Wildert ou de Kijkuit - deux gares
plus petites sur la ligne 12 - et
Anvers-Central
passe
par
Roosendaal. Il faut cependant
traverser la frontière à deux
reprises. Est-ce bien possible au
tarif normal?
À partir de fin mars, les trains
circulant sur une autre ligne
desserviraient
également
la
commune de Brecht. Or la rumeur
veut qu'il faudra attendre jusqu'au
mois de juillet avant que cela ne
se
réalise.
Qu'en
est-
il exactement?
CRIV 52
COM 043
10/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
41
raken, wat toch erg drastisch is. Voor de meeste treinverbindingen
voor werknemers valt daar dikwijls wel een mouw aan te passen. Men
kan een kwartiertje later beginnen en een kwartiertje later stoppen
aan het einde van de dag. Dat is wellicht op de meeste werkplaatsen
wel bespreekbaar. U begrijpt echter dat dat voor een
onderwijsinstelling al heel wat minder goed mogelijk is. Er is dus toch
wel een behoorlijke achteruitgang voor de leerlingen die van die trein
gebruikmaakten en dat nog willen doen.
Dan is er nog een bijzonder specifiek puntje. Als men vanuit Wildert of
Kijkuit, twee van de kleinere stations aan lijn 12, richting Antwerpen
Centraal wil, dan geeft de routeplanner op de website van de NMBS
een traject weer via Roosendaal als snelste route. Dat kan misschien
een interessante piste zijn, maar het betekent wel dat men twee keer
de grens over moet. De vraag is dus of dat aan het normale tarief
Wildert-Antwerpen kan. Moet hier de rit Wildert-Roosendaal enerzijds
en anderzijds de rit Roosendaal-Antwerpen betaald worden, natuurlijk
inclusief het grenstarief? Dat is toch wel een erg rare voorstelling op
de website, want ik denk dat dat nooit zonder het grenstarief mogelijk
is. Misschien vertelt u ons echter straks het tegendeel.
Ik wil ook nog even terugkomen op een puntje uit de vorige
commissievergadering. U stelde dat de bediening van Brecht ik kijk
dan even naar een andere spoorlijn eind maart zou starten. Ik vang
echter meer en meer signalen op dat het pas begin juli zou zijn. Ik
weet niet of u dat nu kunt bevestigen, want dat punt stond uiteraard
niet vermeld in mijn ingediende vraag. Ik wou echter van de
gelegenheid gebruikmaken om ook dat even te vragen.
Ook bij de Nederlandse Spoorwegen is gisteren een nieuwe
dienstregeling ingegaan. De heer Jambon had het er ook al over, de
Beneluxtrein. De Beneluxtrein is ook aan een nieuwe dienstregeling
gebonden. Dat heeft tot gevolg dat er minder aanbod is van en naar
Roosendaal. De eerste en de laatste trein van de dag zijn bijvoorbeeld
geschrapt. Dat betekent dat de eerste trein uit Roosendaal pas om
07.34 uur vertrekt. Dat is anderhalf uur later dan vroeger. Op zich is
dat de Nederlandse dienstregeling en hebben wij daar niet veel zaaks
mee. Het gevolg is natuurlijk wel dat er ook een trein minder passeert
langs Antwerpen naar Brussel, zodat er voor acht uur `s morgens
slechts vier in de plaats van vijf treinen op het traject Antwerpen-
Brussel rijden. Werd daarover ook overlegd met de NMBS? Wat is
het standpunt van de NMBS ter zake?
Tot slot wil ik het ook nog even hebben over de nieuwe situatie op de
lijn Antwerpen-Brussel, waarmee ik aansluit bij de vraag van mevrouw
Detiège die blijkbaar dezelfde klager in de mailbox heeft gekregen. De
situatie is daar inderdaad achteruitgegaan. De spreiding van de uren
is immers behoorlijk ongelukkig. Hoe is het in godsnaam mogelijk dat
de trein over een traject van nauwelijks 25 kilometer zo veel tijd nodig
heeft, zoals wij vandaag in de nieuwe dienstregeling kunnen zien?
De NMBS heeft vandaag laten weten dat zij de situatie na een maand
zal beoordelen en dat zij mogelijk bereid is om een aantal
aanpassingen te doen als dat nuttig zou blijken. Ik denk dat wij
vandaag al een aantal suggesties hebben kunnen verzamelen. Wij
kijken er dan ook naar uit om te zien of de NMBS hiertoe
daadwerkelijk zal overgaan.
Le train Benelux est également lié
au nouvel horaire néerlandais, ce
qui entraîne une diminution de
l'offre au départ de et vers
Roosendaal,
avec
pour
conséquence qu'un train de moins
dessert la gare de Bruxelles via
Anvers. Quelle est la position de la
SNCB à cet égard?
La situation sur la ligne Anvers-
Bruxelles s'est détériorée. En
effet, la répartition des trains s'est
révélée assez inefficace et la
durée du trajet est très longue.
Comment
expliquer
cette
situation?
Après
un
mois,
la
SNCB
procédera à l'évaluation du nouvel
horaire et y apportera des
corrections le cas échéant. Nous
avons déjà formulé aujourd'hui
plusieurs suggestions à cet égard.
Nous attendions avec curiosité de
savoir si la SNCB les prendra en
considération.
10/12/2007
CRIV 52
COM 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
42
16.07 Staatssecretaris Bruno Tuybens: Mijnheer de voorzitter, het is
hartverwarmend vast te stellen dat elke vraag eigenlijk over een
algemene problematiek gaat, maar dat daaraan toch steeds heel
specifieke vragen worden toegevoegd in verband met de regio
waarvan de diverse Kamerleden afkomstig zijn.
Dat is juist het structurele probleem bij de hele aangelegenheid.
Ongeacht of de reizigers van West-Vlaanderen, Limburg, Luik,
Luxemburg of waar dan ook afkomstig zijn, zij vragen uiteraard altijd
een verbetering van hun eigen, specifieke situatie. De Kamerleden
worden natuurlijk alleen maar geconfronteerd met de vragen uit hun
eigen regio of uit de regio die zij in hun hoedanigheid van
Parlementslid vertegenwoordigen.
In principe is dat als dusdanig niet het geval voor de NMBS en voor
mij. Wij worden immers met vragen van overal geconfronteerd.
Het spreekt voor zich dat koken geld kost. Geld is in principe altijd
beperkt beschikbaar. Er moeten bijgevolg altijd keuzes worden
gemaakt. De NMBS doet bij de keuzes in ieder geval structureel haar
best om zoveel mogelijk op alle, diverse vragen en verzuchtingen zo
constructief mogelijk te reageren.
Collega's, bovendien werd doorheen de hele geschiedenis van ons
land nog nooit zoveel geïnvesteerd in de NMBS-Groep en in het
treinaanbod als door de paars/paarsgroene regeringen tijdens de
voorbije vier tot zes jaar. Sta mij toe daarop ook eens te wijzen.
In de beheersovereenkomst met de NMBS-Groep werd een tijdpad
uitgetekend. Er werden bijzonder veel criteria inzake het aantal
treinen, het aantal stops en de duur van de treinrit opgenomen. Er
werd bijzonder veel geïnvesteerd. Er werd in 2000 de hoge ambitie
gesteld om op zes jaar tijd het aantal reizigers met 25% te verhogen.
Aanvankelijk werd op voornoemde ambitie vrij smalend gereageerd.
Hoe zou de regering op zes jaar tijd in godsnaam 25% meer reizigers
bereiken? Achteraf bleek dat er 30,9% bijkomende reizigers werd
behaald. Op het ogenblik dat de regering een nieuwe ambitie uitsprak,
namelijk 25% meer reizigers halen tussen 2006 en 2012, hoorden wij
dezelfde reactie. Zou de regering het streefcijfer wel halen?
Ik vernam ook dat de ter ziele gegane oranjeblauwe formatie zelfs van
25% meer reizigers op vijf jaar en niet op zes jaar tijd sprak.
In ieder geval, ik merk op dat bij de diverse politieke families toch wel
de ambitie bestaat het aantal reizigers stelselmatig te willen verhogen.
Wat dat betreft, verheugt het mij in ieder geval dat over de diverse
grenzen van meerderheid en oppositie welke meerderheid zich nu
ook moge vormen dat algemeen gevoel van vooruitgang op het vlak
van het aantal reizigers sterk gedeeld wordt, waaruit ik besluit dat ik,
namens vele mensen klaarblijkelijk, mag hopen dat de NMBS in haar
plannen alleen maar politiek gehoor zal vinden, of gehoor bij de
voogdijoverheid zal vinden, wanneer er effectief sprake zal zijn van
een sterke verhoging van het treinaanbod om zo meer reizigers te
kunnen bekomen.
Bovendien moet men als voogdijminister uiteraard rekening houden
met de realiteit dat men bij een nieuwe treindienstverlening nooit
vertrekt met een blanco blad voor de neus. 95% van de dienstregeling
16.07 Bruno Tuybens, secrétaire
d'État: Les parlementaires posent
toujours des questions qui se
veulent générales en y ajoutant
immanquablement
des
sous-
questions tout à fait spécifiques
concernant leur propre région.
C'est étonnant mais c'est comme
ça. Nos concitoyens réclament
systématiquement
une
amélioration de leur propre trajet
et s'adressent à leur députés qui
se font à leur tour les interprètes
des desiderata exprimés dans leur
propre région. Un ministre de
tutelle, en revanche, se doit de
prendre
en
considération le
contexte dans sa globalité.
La SNCB, quant à elle, doit
toujours faire des choix et
s'efforce
de
satisfaire
un
maximum de souhaits. Au cours
de ces quatre à six dernières
années, la SNCB a bénéficié
d'investissements plus importants
que jamais. Nombre de critères
sont appliqués pour déterminer le
nombre de trains, le nombre
d'arrêts et la durée des voyages.
La SNCB a toujours nourri de
grandes ambitions. Quand elle a
annoncé en 2000 vouloir tendre
vers une augmentation de 25% du
nombre de voyageurs, elle a été
dénigrée. Or elle a réussi à
réaliser une croissance supérieure
à 30%. Et aujourd'hui qu'elle se
fixe comme objectif une nouvelle
augmentation de 25% entre 2006
et 2012, elle a droit aux mêmes
réactions négatives.
Je me réjouis de constater que les
différents partis politiques sont
désireux
d'accroître
systématiquement le nombre de
voyageurs.
J'espère
que
le
prochain
ministre
de
tutelle
réservera une suite positive à
l'intention exprimée par la SNCB
de réaliser ces projets ambitieux.
Ce ministre de tutelle ne partira
d'ailleurs pas d'une feuille blanche:
95% des liaisons ferroviaires ont
en effet déjà été définies par un
certain nombre d'ingénieurs très
CRIV 52
COM 043
10/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
43
staat min of meer vast, op een of twee minuten na. Dat betekent dat
de ingenieurs en gelukkig heeft de NMBS tal van heel bekwame
ingenieurs in haar midden proberen zoveel mogelijk aan de diverse
verzuchtingen te voldoen.
vervolgens heb ik als structurele maatregel gevraagd dat de NMBS
rechtstreeks met de gebruikersorganisaties daarover in contact zou
treden. De BTTB heeft rechtstreeks met de NMBS-top daarover
vooraf vergaderingen gevoerd en heeft een aantal weken geleden
gezegd dat het globale aanbod beter zal zijn. Wij zullen nu natuurlijk
zien, in die eerste week van de nieuwe dienstregeling, of het effectief
op die manier uitgerold wordt.
De NMBS heeft zich ook ertoe geëngageerd continu de situatie van
de nieuwe dienstregeling te monitoren en effectief, waar het mogelijk
is, na evaluatie punctuele verbeteringen aan te brengen, bovenop de
structurele verbeteringen die uiteraard zijn gebeurd. Ik verwijs
bijvoorbeeld naar de bijkomende trein, elk uur, tussen Antwerpen en
Gent. Ik verwijs bijvoorbeeld ook naar de verbetering van de situatie
tussen Turnhout en Antwerpen.
Kortom, ten eerste, de lat moet verder hoog gehouden worden. Ten
tweede, de NMBS moet blijven investeren in de verhoging van een
aangepast treinaanbod. Ten derde dat is een van de
probleempunten die worden aangeduid , moet er aandacht gaan
naar de aanwerving en de opleiding van treinbestuurders. Welnu, wat
dat aanwervingstraject betreft, komt het tempo sterk op toerental op
dit ogenblik.
De treinbestuurder krijgt momenteel een opleiding van minstens
achttien maanden. Ik meen dat wij in de loop van de volgende
maanden toch van heel nabij moeten nagaan of het effectief nodig is
om die opleiding minstens achttien maanden te laten duren. Ik ben
persoonlijk voorstander van een externe audit op het niveau van de
NMBS om die opleiding onder de loep te nemen, om na te gaan of
deze werkelijk zo lang moet duren.
Er is echter een heel belangrijke voorwaarde op dat vlak, met name
dat het uiteraard geen effect mag hebben op de veiligheidsaspecten
van de opleiding. Wanneer de audit zou aanduiden dat achttien
maanden effectief noodzakelijk zijn omwille van de veiligheidssituatie
voor het treinvervoer, dan zal het uiteraard achttien maanden moeten
blijven. De NMBS moet nagaan of de termijn van achttien maanden
voor de opleiding moet worden aangehouden.
Er werden tal van specifieke vragen gesteld waarop ik heel kort zal
antwoorden of tenminste zo kort mogelijk.
Er werd gevraagd naar de trajectduur van de verbinding Antwerpen-
Oostende. Die is natuurlijk langer dan de verbinding Brussel-
Oostende. Dat is ook logisch, het traject is ook langer. De verbinding
Antwerpen-Oostende heeft vijf tussenstops meer dan de verbinding
Brussel-Oostende.
Op
de
baanvakken
Antwerpen-Centraal-
Antwerpen-Berchem-Gent-Dampoort-Gent-Sint-Pieters kan op dit
ogenblik niet aan maximumsnelheid worden gereden.
De stiptheid op de lijn tussen Antwerpen-Centraal en Brussel, bij
aankomst in Brussel, bedroeg in oktober 2007, zonder neutralisatie
compétents.
Avant d'appliquer les nouveaux
horaires, la SNCB a consulté
diverses
organisations
d'utilisateurs, telles que l'ACTP. La
nouvelle offre ferroviaire constitue
généralement un progrès. Il n'en
reste pas moins qu'après une
évaluation,
la
SNCB
pourra
éventuellement procéder à des
améliorations ponctuelles.
Il faut rester ambitieux et continuer
à investir dans une augmentation
de l'offre ferroviaire. La qualité de
la formation des accompagnateurs
et des conducteurs de train doit
également être élevée. Je suis
favorable
à
une
réduction
éventuelle de la durée de la
formation de conducteur qui
s'étend actuellement sur 18 mois,
à condition qu'il n'en résulte aucun
problème de sécurité.
Je réponds à présent brièvement
aux questions spécifiques.
Le voyage Anvers-Ostende dure
évidemment plus longtemps que le
voyage Bruxelles-Ostende. Le
trajet est plus long et la première
liaison comporte cinq arrêts
intermédiaires de plus que la
seconde. La vitesse maximale ne
peut actuellement être atteinte sur
les
tronçons
Anvers-Central-
Anvers-Berchem
et
Gand-
Dampoort-Gand-Saint-Pierre.
La ponctualité sur la ligne Anvers-
Central-Bruxelles, à l'arrivée à
Bruxelles, s'élevait à 79,5% en
octobre 2007, sans neutralisation
de grands chantiers ou force
majeure. La ponctualité globale
sur les lignes axiales vers
Bruxelles se montait à 86,9%.
Diverses causes sont à l'origine
d'une ponctualité moins élevée.
Bon nombre de trains de la ligne
Bruxelles-Anvers sont prolongés
vers ou en provenance de la ligne
Bruxelles-Charleroi.
Les
problèmes de cette ligne ont déjà
été examinés ici à plusieurs
10/12/2007
CRIV 52
COM 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
44
van grote werven of overmacht, 79,5%. De globale stiptheid op de
axiale lijnen naar Brussel bedroeg 86,9%. De NMBS ontkent dus
absoluut niet dat deze lijn minder presteert dan het gemiddelde op het
net.
De oorzaken van de mindere stiptheid zijn zeer divers. Veel van de
treinen Brussel-Antwerpen worden verlengd naar of komen van de lijn
124 Brussel-Charleroi. De problematiek van deze lijn werd reeds
herhaaldelijk in deze commissie aangehaald. Ze benadert ook de
maximumcapaciteit. Ik zal op dat vlak niet in detail treden want dat
werd reeds ten volle besproken in de commissie. Er is ook het
probleem van de stiptheid van de IC-trein Amsterdam-Brussel-Zuid,
met domino-effect op de binnenlandse relaties Essen-Antwerpen-
Centraal-Brussel-Zuid en Turnhout-Brussel.
Ten slotte zijn er de nog steeds beperkte exploitatiemogelijkheden in
Antwerpen-Centraal. Door het in dienst nemen van niveau 1 vorige
week zou deze belemmering moeten zijn weggenomen. Dit zijn
allemaal oorzaken voor de mindere stiptheid op deze lijn.
Uiteraard zijn er bijzonder veel antwoorden gegeven. Wat de
vooruitzichten betreft, is het zo dat nu dit niveau 1 in dienst is
genomen er meer exploitatiemogelijkheden zullen komen. De
treindienst op lijn 25 is volledig herzien overeenkomstig die
ingebruikname. Los van de problematiek van de stiptheid wou ik toch
ook even aanhalen dat op de lijn Brussel-Antwerpen wel degelijk
hogesnelheidstreinen rijden, met name de Thalys.
Wat de specifieke vraag van de heer Jambon betreft, heb ik al
geantwoord op een deel van zijn vraag inzake de treinbestuurders.
Het aanbod in Antwerpen-Berchem wordt inderdaad tijdelijk
teruggeschroefd naar drie snelle treinen per uur. De reden hiervan is
dat de dienstregeling van de IC Amsterdam-Brussel moest worden
aangepast zoals internationaal was overeengekomen. Die IC heeft
een half uur keertijd nodig in Brussel-Zuid en moest op tijd aan de
grens zijn waardoor de stop in Antwerpen-Berchem wegviel. De
planning voor december 2008 voorziet in een uitbreiding van de
verbinding. Voor Antwerpen-Centraal blijft het bestaande aanbod naar
Brussel-Centraal volledig behouden.
Een rechtstreekse binnenlandse verbinding is momenteel nog niet in
de planning opgenomen omdat wordt gestreefd naar een treindienst
met 2 IC- en 2 IR-verbindingen Antwerpen-Brussel, met een uniform
halteplatform - die treinen stoppen dus allemaal in Mechelen - omwille
van de transparantie van het aanbod en het belang van Mechelen op
zich als opstapplaats. Vanaf uiterlijk december 2008 zal de
vervangende treindienst van de huidige Benelux-trein Brussel-
Amsterdam ieder uur rijden als snelle, weliswaar internationale trein
tussen Antwerpen-Centraal en Brussel-Centraal zonder tussenstops.
Het operationeel worden van de hogesnelheidslijn. Er zal hiervoor
moeten worden gewacht op de Nederlandse oplevering. Dit is het
go/no go-besluit van HSL-Zuid van 9 oktober 2007. De minister van
Verkeer en Waterstaat, Camiel Eurlings, meldt aan de voorzitter van
de Tweede Kamer in Nederland dat uit de meest recente
risicoanalyse de haalbaarheid van de streefdatum voor de
aanvangsdatum vervoer per 1 oktober 2008 nog steeds onder druk
staat.
reprises.
La
ligne
approche
également la capacité maximale.
Un problème de ponctualité se
pose également pour le train IC
Amsterdam-Bruxelles-Midi, entraî-
nant un effet domino sur les
liaisons intérieures Essen-Anvers-
Central-Bruxelles-Midi
et
Turnhout-Bruxelles.
Enfin, nous sommes toujours
confrontés
aux
capacités
d'exploitation limitées à Anvers-
Central, qui appartiendront bientôt
au passé.
L'offre à Anvers-Berchem est en
effet temporairement réduite à
trois trains rapides par heure. La
raison en est que l'horaire de l'IC
Amsterdam-Bruxelles devait être
adapté à la suite d'une décision
prise au niveau international. Le
planning pour décembre 2008
prévoit une extension de la liaison.
Pour l'heure, une liaison intérieure
directe n'a pas encore été intégrée
dans le planning parce qu'on tend
vers un service ferroviaire incluant
deux liaisons IC et deux liaisons IR
Anvers-Bruxelles, avec une plate-
forme d'arrêt uniforme. À partir de
décembre 2008 au plus tard, le
nouveau service ferroviaire du
train Benelux actuel Bruxelles-
Amsterdam sera assuré toutes les
heures, par un train rapide et, bien
entendu, international, qui reliera
Anvers-Central
et
Bruxelles-
Central sans arrêts intermédiaires.
Pour la mise en service du TGV,
nous devons attendre la réception
des travaux aux Pays-Bas. Le
ministre
néerlandais
des
communications
("Verkeer
en
Waterstaat") a déclaré à la
Deuxième chambre qu'il est
probable que les travaux accusent
à nouveau quelques mois de
retard en l'absence de mesures.
Mon collègue néerlandais souhaite
cependant tout mettre en oeuvre
pour respecter tout de même la
date butoir.
CRIV 52
COM 043
10/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
45
Hier moet men met een gerede kans op een vertraging van enkele
maanden rekening houden, wanneer geen maatregelen ter
vermindering genomen worden. Daartoe ziet de projectorganisatie
nog mogelijkheden. Daarom wil Camiel Eurlings de ambitie die hij
heeft, niet loslaten en alles in het werk stellen om deze streefdatum te
realiseren. Dat zijn zijn woorden en dat werpt ook al een bijkomend
licht op uw vraag.
Het verdrag van 1996 tussen België en Nederland over de aanleg van
een spoorverbinding voor hogesnelheidstreinen tussen Rotterdam en
Antwerpen vermeldt een commerciële start van de treindienst tussen
Brussel en Amsterdam vanaf 1 juni 2005.
Een ticket heen en terug met een Thalys-trein tussen Antwerpen en
Brussel, in tweede klasse, kost 21 euro. Indien men reeds een geldig
vervoerbewijs heeft voor een binnenlandse trein op dat traject, hoeft
men enkel nog een reservatie te betalen. Een ticket heen en terug
met een Thalys-trein tussen Antwerpen en Brussel in tweede klasse,
kost dan 8 euro.
Ik kom op de vragen in verband met Turnhout. De dienstregeling van
de lijn 15 Turnhout-Brussel is gisteren veranderd om redenen die
uitvoerig beschreven zijn, ook in het antwoord op een mondelinge
vraag eerder dit jaar.
De wijzigingen aan de dienstregeling passen in een totaalconcept,
mijnheer Geerts. De dienstregeling kan niet geïsoleerd aangepast
worden, zonder gevolgen op andere lijnen, zoals op de lijn 25
Antwerpen-Brussel en de lijn 15 Neerpelt-Turnhout-Antwerpen. Er is
een extra reismogelijkheid naar Brussel tijdens de ochtendpiek via
Antwerpen-Berchem: vertrek in Turnhout om 6.22 uur, aankomst in
Antwerpen-Berchem om 7.02 uur, dan vertrek met de P-trein naar
Brussel om 7.07 uur en aankomst te Brussel om 7.45 uur. Op deze
manier wordt in een extra reismogelijkheid voorzien tijdens de
ochtendpiek, die niet zoveel verschilt in reistijd ten opzichte van de
rechtstreekse verbinding Turnhout-Brussel.
Het voorstel om een extra P-trein in te leggen tussen Herentals en
Brussel, is momenteel nog in onderzoek bij Infrabel, de
infrastructuurbeheerder. Nadat Infrabel de mogelijkheden heeft
onderzocht op het vlak van de rijpaden, wordt het voorstel naar de
beheerder van het materieel gestuurd, met de vraag of hiervoor
materieel en personeel beschikbaar is.
Wat uw suggestie in verband met de naam van de trein betreft, heeft
de NMBS mij verteld dat ze uw voorstel gaan onderzoeken. De NMBS
verzekert mij ook dat men de opstapknopen in Lier en Herentals als
belangrijke
aandachtspunten
heeft
opgegeven
aan
het
opvolgingscomité, dat de continue evaluatie maakt en desgevallend,
in de volgende weken of maanden, zelfs wijzigingen aan de
dienstregeling zal aanbrengen.
Wat de specifieke vragen van de heer De Padt betreft, op een aantal
lijnen wordt een langere rittijd voorzien. Het betreft meestal lijnen waar
belangrijke investeringswerken van start gaan en dit precies met het
doel de kwaliteit van de dienstverlening te behouden aangezien de
invloed van de vertragingszones ingecalculeerd is.
Le trajet aller-retour en Thalys
entre Anvers et Bruxelles coûte
effectivement
21
euros
en
deuxième
classe,
mais
les
détenteurs d'un titre de transport
valable pour ce trajet en train
intérieur paient un supplément de
8 euros seulement.
L'horaire de la ligne 15 entre
Turnhout et Bruxelles a été
modifié hier pour des raisons que
j'ai déjà exposées dans le détail en
réponse
à
une
précédente
question orale. Il est impossible de
modifier un horaire sans que cela
se répercute sur le reste du
réseau. Cela vaut aussi dans ce
cas. Une possibilité de voyage
supplémentaire
se
présente
d'ailleurs à l'heure de pointe du
soir, via Anvers-Berchem, et la
durée du trajet n'est guère
différente de celle de la liaison
directe Turnhout-Bruxelles.
Infrabel examine toujours la
possibilité de mettre en service un
train P supplémentaire entre
Bruxelles
et Herentals. Dès
qu'Infrabel
aura
étudié
les
possibilités en ce qui concerne les
voies, elle vérifiera si du matériel
et du personnel sont disponibles à
cet effet.
À propos de la proposition de M.
Geerts concernant le nom du train,
la
SNCB
indique
qu'elle
l'examinera. Le comité de suivi
considère les possibilités de
correspondance à Lierre et à
Herentals comme des points très
importants.
Je puis dire à M. De Padt que la
durée des trajets a en effet été
allongée sur certaines lignes. Il
s'agit pour la plupart de lignes sur
lesquelles
ont
été
entamés
d'importants
travaux,
généralement des lignes vers
Bruxelles dans le cadre du RER.
L'influence de certaines zones de
ralentissement a désormais été
intégrée, dans le but précisément
d'améliorer la qualité du service.
10/12/2007
CRIV 52
COM 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
46
Het betreft in de meeste gevallen infrastructuurwerken op de lijnen
naar Brussel in het kader van het GEN. Het gaat om de lijn 50A Gent,
vertakking Sint-Katharina-Lombeek-Brussel met ongeveer vier
minuten, alle verbindingen Gent-Brussel en Kortrijk-Brussel, om de lijn
124 Charleroi-Nijvel-Brussel met vier minuten en om de lijn 161
Namen-Brussel met drie tot vijf minuten.
Wat de vragen van de heer Van den Bergh betreft, de NMBS heeft
een gedetailleerd antwoord verstrekt. U kunt dat van mij krijgen. Zoals
u weet, blijft bij de invoering van de nieuwe dienstregeling voor de
reizigers van Essen, Kalmthout, Heide, Kapellen en Ekeren een
rechtstreekse IR-verbinding naar Brussel behouden. De reistijd van
bijvoorbeeld Kalmthout naar Brussel-Centraal duurt slechts één
minuut langer ten opzichte van de huidige dienstregeling.
De langere reistijden voor dienstregelingen die vanaf deze week van
toepassing zijn, zijn voornamelijk een gevolg van infrastructuurwerken
op de betrokken lijnen. De aanpassingen aan de dienstregelingen op
de lijnen Essen-Antwerpen en Antwerpen-Brussel zijn het gevolg van
een gewijzigde situatie in het internationaal verkeer, met name de IC-
treinen Amsterdam-Brussel en de Thalys.
De reistijd voor de reizigers vanuit Essen, Kalmthout, Heide, Kapellen
en Ekeren naar Brussel kan mits een overstap op de IC-trein te
Antwerpen-Centraal met zeven minuten worden verkort ten opzichte
van de vorige dienstregeling.
Wat ten slotte Wildert betreft, klopt hetgeen u zegt. Alleen staat er wel
in de router dat de reisweg niet is toegestaan met om het even welk
vervoerbewijs. Dat betekent dat men hogere kosten zou hebben
wanneer men zeer specifiek aan deze reizigers wil tegemoetkomen.
Laat het duidelijk zijn dat de NMBS voor een gigantisch grote opgave
staat om met beperkte middelen een dienstregeling te voltooien die
aan vrijwel iedere vraag beantwoordt. Dat is uiteraard niet mogelijk,
tenzij
bijkomende
investeringsplannen
en
bijkomende
investeringsnoden worden gedefinieerd. Ik ben ervan overtuigd dat
daarover in deze commissie niet het laatste woord gezegd is.
La SNCB m'a fourni aux questions
de M. Van den Bergh une réponse
détaillée, que je lui remets
volontiers. Le nouvel horaire
maintient la liaison IR directe vers
Bruxelles pour les voyageurs en
provenance
d'Essen,
de
Kalmthout, de Heide, de Kapellen
et d'Ekeren. La durée du trajet de
Kalmthout à Bruxelles n'est par
exemple allongée que d'une
minute. L'allongement des trajets
est principalement la conséquence
de travaux d'infrastructure sur les
lignes
concernées.
Les
changements
apportés
aux
horaires sur les lignes Essen-
Anvers et Anvers-Bruxelles sont la
conséquence d'une modification
de
la
situation
du
trafic
international, notamment en ce qui
concerne les trains IC Amsterdam-
Bruxelles et le Thalys. Moyennant
un changement de train à Anvers-
Central, la durée de trajet peut du
reste être raccourcie de sept
minutes par rapport au précédent
horaire pour les voyageurs qui
empruntent ces lignes.
M. Van den Bergh a raison en ce
qui concerne Wildert mais ce trajet
n'est
pas
accessible
avec
n'importe quel titre de transport.
La SNCB ne peut évidemment
établir un horaire qui réponde aux
besoins spécifiques de chaque
voyageur, et certainement pas
sans
investissements
supplémentaires.
Je
suis
convaincu que la commission n'a
pas fini de se pencher sur le sujet.
16.08 Maya Detiège (sp.a-spirit): Mijnheer de staatssecretaris, het
aantal vragen over dit thema toont aan hoe belangrijk het is voor veel
mensen, zowel in Vlaanderen, als in Wallonië en Brussel.
Ik wil toch even reageren op wat de heer Van den Bergh zei, namelijk
dat er maar één klacht was. Aangezien de stiptheid op de lijn
Antwerpen-Brussel slechts 79,5 procent bedraagt, tegenover het
globale stiptheidspercentage van 86,9 procent, zijn die vragen dus wel
terecht. Ik ben actief in een aantal buurtcomités. Ik heb ook contacten
in de wijken. Ik ken dus wel een beetje volk in Antwerpen, maar dit
terzijde.
Ik stel een aantal zaken vast, waaronder die stiptheid van
79,5 procent. Mijnheer de staatssecretaris, u sprak over de
16.08 Maya Detiège (sp.a-spirit):
J'aimerais revenir brièvement sur
la déclaration de M. Van den
Bergh, selon qui il n'y aurait qu'une
seule plainte. Sur la ligne Anvers-
Bruxelles, 79,5% des trains sont
ponctuels alors que la moyenne
est de 86,9%. Si nous constatons
que la ponctualité est inférieure au
niveau exigé sur l'une des
principales lignes du pays, alors je
crois que nos questions sont
effectivement justifiées.
CRIV 52
COM 043
10/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
47
problemen op de lijn 124 Brussel-Charleroi. Ik hoop dat er daarop
structureel gewerkt zal worden, teneinde de stiptheid te verbeteren. Ik
durfde in het verleden zelf regelmatig de trein te nemen, maar ik heb
zoals velen afgehaakt omdat ik nooit wist of de trein al dan niet op tijd
zou komen. Ik hoor dat er een monitoring van de nieuwe
dienstregeling zal gebeuren, wat heel positief is. Ik hoop dat een
verbeterde dienstverlening als prioriteit op de agenda wordt geplaatst,
als er vastgesteld wordt dat de structurele problemen blijven bestaan.
Ik zie een sterke verhoging van het treinaanbod. Voor mij hoeven er
geen tien Thalyssen in Antwerpen te zijn. Er is al een verbinding
Antwerpen-Brussel met de Thalys, maar ik zou gewoon willen dat de
mensen hun trein op het aangekondigde tijdstip zien aankomen, niet
in Antwerpen-Berchem, maar in Antwerpen-Centraal.
Met andere woorden, ik vraag alleen een goed netwerk dat goed
functioneert.
Dans le passé, j'empruntais
régulièrement les chemins de fer,
moi aussi, mais j'ai décroché
comme tant d'autres, aujourd'hui,
parce qu'on n'est jamais certain
que le train arrivera à l'heure.
J'espère que ce problème sera
l'objet d'une approche structurelle.
Que les horaires soient l'objet d'un
suivi continu est positif, de même
que
l'extension
de
l'offre
ferroviaire. Il n'y a plus qu'à
espérer que les trains circulent à
l'heure. Je ne demande rien de
plus.
16.09 Jan Jambon (CD&V - N-VA): Mijnheer de staatssecretaris, ik
dank u voor uw omstandig en gedetailleerd antwoord. Het noopt mij
ertoe uw antwoord wat meer in detail te bekijken. Dat is hier, in dit
korte tijdsbestek, niet mogelijk. Ik zal er dus later eventueel op
terugkomen, maar ik heb nu toch al enkele bedenkingen.
U zegt dat u begrijpt dat iedereen vragen heeft over zijn eigen regio
en de kleine stations aldaar, maar heel wat vragen hier gingen toch
over de drukste lijn Antwerpen-Brussel. Als men een dienstregeling
uitwerkt, dan ga ik ervan uit dat men tracht de drukste trajecten zo
klokvast mogelijk te maken en dan de andere elementen van het
netwerk eraan verbindt. Ik stel samen met mevrouw Detiège vast dat
de stiptheid op de lijn Antwerpen-Brussel onder het toch al niet zo
hoge gemiddelde ligt.
U hebt terecht gewezen op de aanzienlijke investeringen. Dat zijn de
inspanningen. Wat belangrijker is, zijn de resultaten. Een
inspanningsverbintenis is een gemakkelijke verbintenis. Een
resultaatsverbintenis is echter wat ons echt interesseert.
Ten slotte hebt u geantwoord dat de opleiding op dit ogenblik 18
maanden in beslag neemt. Als u de externe audit laat uitvoeren, dan
zou ik toch willen suggereren om ook de vergelijking met het
buitenland te maken. Ik bedoel dan niet noodzakelijk Groot-Brittannië,
want daar zijn de argumenten legio, maar bijvoorbeeld Nederland,
Frankrijk en Duitsland.
16.09 Jan Jambon (CD&V - N-
VA): Il me paraît important, à moi
aussi, que l'une des liaisons les
plus fréquentées du pays, à savoir
la ligne Anvers-Bruxelles, soit
également
l'une
des
mieux
cadencées. Il n'est pas acceptable
que la ponctualité y soit inférieure
à une moyenne qui n'est déjà pas
si positive.
Je veux bien admettre que de
nombreux efforts sont fournis,
mais nous nous intéressons avant
tout aux résultats.
En ce qui concerne la durée de la
formation des conducteurs de
trains, il serait utile, à mon sens,
d'établir une comparaison avec les
pays limitrophes.
16.10 Jan Mortelmans (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de staatssecretaris, ik kan mij eigenlijk alleen maar
aansluiten bij de opmerkingen van de heer Jambon. Ik ontken ook
niet dat het treingebruik in de lift zit, integendeel. Ik ontken ook niet
dat er inspanningen in het verleden en op dit moment zijn geleverd.
Dat is een heel goede zaak. Dat moet ook worden voortgezet. Wij,
kamerleden, zijn echter ook de tolk van mensen in de regio's, van de
reizigers, de pendelaars die dagelijks gebruikmaken van de trein en
die ons de problemen signaleren. Uiteraard zijn er serieuze
problemen op de lijn Brussel-Antwerpen, maar er zijn ook heel wat
problemen op de lijn vanuit de Kempen, de lijn Brussel-Turnhout. Ik
hoop dat de NMBS rekening houdt met de opmerkingen die door de
reizigers en pendelaars zijn gemaakt. Ik hoop dat opvolgingscomité,
16.10 Jan Mortelmans (Vlaams
Belang):
Des
efforts
ont
effectivement déjà été consentis
mais en notre qualité de député,
nous sommes les porte-parole des
voyageurs qui nous signalent des
problèmes. La ligne Bruxelles-
Turnhout est également une ligne
importante et j'espère que le
comité
de
suivi
abordera
rapidement les problèmes qui se
posent sur cette ligne. Les
nouveaux horaires constituent en
10/12/2007
CRIV 52
COM 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
48
of wat het ook is, daarvan heel snel werk zal maken, want de
dienstregeling op de lijn Brussel-Turnhout is er echt op
achteruitgegaan en daar moet echt extra aandacht aan worden
besteed.
effet un sérieux déclin!
16.11 Guido De Padt (Open Vld): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de staatssecretaris, ik heb vastgesteld dat u een aantal van mijn
vragen niet hebt beantwoord. Ik weet niet of er op uw papieren meer
informatie staat. Neen, dat zal ik mijn vragen schriftelijk moeten
herhalen. Het levert ons meer werk op, en u misschien ook, als het
nog aan u is om ze te beantwoorden. Ik zal mijn vragen dan meer
specifiek en via schriftelijke weg stellen. U kunt misschien de
boodschap bezorgen aan de NMBS dat dit toch geen goede manier
van handelen is.
16.11 Guido De Padt (Open
Vld) : Je n'ai pas reçu de réponse
à toutes mes questions. Je me
verrai dès lors dans l'obligation de
les poser à nouveau sous la forme
de
questions
écrites
ou
éventuellement orales.
16.12 David Geerts (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
staatssecretaris, ik moet u danken voor uw zeer omstandig antwoord.
Ik heb nog twee concrete vragen. U zegt dat Infrabel het voorstel
onderzoekt. Wat is de timing van dat onderzoek? Wanneer zal het
afgerond zijn? Wat is de timing van het opvolgingscomité?
16.12 David Geerts (sp.a-spirit):
Je me félicite qu'Infrabel examine
mes propositions mais quand
aurai-je une réponse? Quel est le
calendrier pour le système de
suivi?
16.13 Jef Van den Bergh (CD&V - N-VA): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de staatssecretaris, ook ik heb nog een aantal vragen dat
onbeantwoord is gebleven, maar ik kan dat ook wel begrijpen omdat
ze niet in mijn schriftelijk ingediende vraag stonden vermeld. Het gaat
onder meer over de vragen over de piekuurtreinen waardoor er een
gebrek aan verbinding is voor leerlingen die van Antwerpen-Dam
gebruikmaken, de bediening van het station Brecht die alweer drie
maanden zou zijn opgeschoven en het akkoord dat de NMBS aan de
Nederlandse Spoorwegen heeft gegeven in verband met het
wegvallen van een aantal Benelux-treinen. Daarop heb ik geen
antwoord gekregen.
Voorts heb ik er begrip voor dat het niet zo eenvoudig is. Het
jarenlange wachten in onze regio op een modern Antwerpen-Centraal
als doorgangsstation en niet langer als eindstation had hogere
verwachtingen opgeroepen dan wij vandaag ervaren. Dat gevoel wou
ik toch overbrengen.
Dat houdt niet alleen ons bezig. Vanmiddag probeerde ik op de
routeplanner op de website van b-rail bepaalde routes op te zoeken
en dat programma loopt de helft van de tijd vast. Ik heb de indruk dat
het bijzonder veel wordt gebruikt.
Nog een positief punt. De trein van Essen naar Brussel is doorgeknipt
en rijdt niet langer door tot Charleroi.
Ik hoop dat dit de stiptheid ten goede zal komen, om met een
positieve noot te eindigen.
16.13 Jef Van den Bergh (CD&V
- N-VA): Je n'ai également pas
reçu de réponse à certaines de
mes questions, notamment à
celles concernant Anvers-Dam,
Brecht et les trains Benelux.
Je comprends qu'il n'est pas aisé
de mettre en place un horaire mais
notre région attendait davantage
de la transformation d'Anvers-
Central en gare de passage.
La rupture de la ligne Essen-
Bruxelles-Charleroi constitue en
revanche un point positif.
16.14 Staatssecretaris Bruno Tuybens: Mijnheer de voorzitter, er
werden nog een aantal bijkomende vragen gesteld, waarop ik zal
antwoorden.
Mijnheer Jambon, ik heb wel degelijk over resultaten gesproken. U
zegt dat ik het wel heb over inspanningen, maar dat ik niet over
resultaten spreek. Ik denk dat ik effectief over resultaten heb
16.14 Bruno Tuybens, secrétaire
d'État: J'ai bien parlé de résultats.
En l'espace de quatre à cinq ans,
30,9%
de
voyageurs
supplémentaires ont été attirés. Le
nombre de trains-kilomètres a
augmenté et davantage de travaux
CRIV 52
COM 043
10/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
49
gesproken. Het feit dat er vijf à zes jaar 30,9% meer treinreizigers zijn
aangetrokken door de NMBS, dat er effectief meer treinkilometers zijn
gerealiseerd, dat er meer infrastructuurwerken zijn uitgevoerd, onder
meer de bocht van Nossegem en de bocht van Leuven. De resultaten
zijn er niet zomaar: het is duidelijk dat er de afgelopen vier tot zes jaar
bijzonder veel is geïnvesteerd. Ik hoop effectief dat de toekomstige
regering dat kan voortzetten. Dát zal de uitdaging zijn voor elk
individueel Kamerlid, denk ik: ervoor zorgen dat de bijkomende
inspanningen die de afgelopen vier tot zes jaar zijn gebeurd, effectief
ook voortgezet worden.
De suggestie over de audit neem ik op. Ik denk dat het logisch is dat
er ook naar het buitenland gekeken wordt.
Mijnheer Mortelmans, in antwoord op uw vraag, nogmaals, het komt
niet de voogdijminister toe om de dienstverlening of de dienstregeling
uit te tekenen. De vraag die rijst, kan ik ook aan u persoonlijk stellen.
Verkiest u een rechtstreekse trein Turnhout-Antwerpen en de
aansluiting van de reizigers die van het oosten van Herentals komen
te laten vallen, om de trein Turnhout-Brussel met een halfuur te
verplaatsen?
d'infrastructure ont été réalisés.
Ces quatre à six dernières
années,
de
nombreux
investissements ont été réalisés.
J'espère
que
le
futur
gouvernement pourra poursuivre
sur cette lancée. J'adopte la
suggestion d'un audit parce qu'il
est
logique
de
s'intéresser
également à la situation à
l'étranger. Il n'appartient pas au
ministre de tutelle de déterminer
les horaires.
M. Mortelmans souhaite un train
direct entre Turnhout et Anvers et
préfère
abandonner
la
correspondance des voyageurs en
provenance de l'est d'Herentals au
profit d'un déplacement d'une
demi-heure du train Turnhout-
Bruxelles?
16.15 Jan Mortelmans (Vlaams Belang): Mijnheer de
staatssecretaris, die keuze moet niet gemaakt worden.
16.16 Staatssecretaris Bruno Tuybens: Die keuze moet effectief
gemaakt worden.
16.17 Jan Mortelmans (Vlaams Belang): Ik ben daar niet van
overtuigd. Ik weet het niet; het is natuurlijk niet mijn specialisatie,
maar ik ben er niet van overtuigd dat precies die keuze gemaakt moet
worden. We zullen dat zien. Ik hoop dat het opvolgingscomité die
zaak op de voet zal volgen en dat wij daarover later uitsluitsel zullen
krijgen.
16.17 Jan Mortelmans (Vlaams
Belang): Je ne suis pas persuadé
que nous devions faire ce choix.
J'espère que le comité de suivi
fera du bon travail.
16.18 Staatssecretaris Bruno Tuybens: Hoe dan ook, er moet altijd
gekozen worden...
16.18 Bruno Tuybens, secrétaire
d'État: Il convient en tout cas de
poser un choix.
16.19 Jan Mortelmans (Vlaams Belang): Uiteraard.
16.20 Staatssecretaris Bruno Tuybens: ... en het zijn de ingenieurs
die op een zeer constructieve wijze de meest logische, veilige en zo
voort, keuze maken.
Ten slotte, mijnheer Geerts, aangaande de timing. Ik begrijp van de
NMBS dat zij de situatie op de voet volgt. Zeer regelmatig zal men de
volgende weken bijeenkomen om effectief, zoals ook vorig jaar het
geval is geweest, soms al na twee weken, aan de nieuwe
dienstregeling kleine punctuele aanpassingen te doen. Ik ga ervan uit
dat wij tegen eind januari met heel die oefening volledig klaar zullen
zijn. Die aanpassingen zullen ondertussen in voege treden.
16.20 Bruno Tuybens, secrétaire
d'État: Il appartient aux ingénieurs
d'opter pour la meilleure solution.
En ce qui concerne le calendrier,
la SNCB suit la situation de près.
Au
cours
des
prochaines
semaines, de petites adaptations
ponctuelles seront le cas échéant
apportées,
comme
l'année
dernière. Je pars du principe que
l'exercice
sera
complètement
terminé fin janvier.
Het incident is gesloten.
10/12/2007
CRIV 52
COM 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
50
L'incident est clos.
Le président: Si vous le permettez, je passerai la parole à Mme Snoy, qui doit assister à une réunion
importante à 16.15 heures.
Je voudrais également vous rappeler que selon le Règlement, une question, sa réponse et sa réplique ne
devraient pas prendre plus de cinq ou six minutes. Je sais que le sujet est fort important...
16.21 Bruno Tuybens, secrétaire d'État: Il s'agit de cinq minutes par
question, monsieur le président.
Le président: Six questions fois cinq minutes, cela fait 30 minutes de temps de parole au total, et nous
avons consacré à ce sujet plus de quarante-cinq minutes.
16.22 Bruno Tuybens, secrétaire d'État: Ma réponse a pris
quarante-cinq minutes?
Le président: Non, au total.
Je demande donc à chacun de faire un effort pour parvenir à exprimer ce qui doit l'être en respectant le
temps de parole prévu par le Règlement.
17 Question de Mme Thérèse Snoy et d'Oppuers au secrétaire d'État aux Entreprises publiques,
adjoint à la ministre du Budget et de la Protection de la consommation sur "l'accident à La Hulpe le
29 novembre 2007" (n° 613)b>
17 Vraag van mevrouw Thérèse Snoy et d'Oppuers aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en Consumentenzaken over "het ongeval van
29 november 2007 in Terhulpen" (nr. 613)
17.01 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo-Groen!): Monsieur le
président, je serai très brève. Il s'agit d'un accident tragique qui a eu
lieu à La Hulpe le 29 novembre dernier. Cet accident provoque
quelques questions. Deux ouvriers du rail ont été tués par la
locomotive d'un convoi lancé à 130 km/h qui les a fauchés parce
qu'ils n'ont pas entendu arriver le convoi en raison de la proximité
d'une autre machine. La presse a évoqué la possibilité de problèmes
techniques, de communication ou les deux.
Il semble que des experts soient descendus sur les lieux.
Toute la question qui se pose est de savoir comment garantir la
sécurité des ouvriers qui travaillent sur les voies alors que le trafic est
de plus en plus important et que les chantiers se multiplient dans la
périphérie bruxelloise.
Monsieur le secrétaire d'État, avez-vous déjà reçu les conclusions des
experts? Quelles mesures seront-elles prises pour qu'un tel accident
ne se reproduise plus?
Par ailleurs, vous avez indiqué qu'il y aurait des chantiers jusqu'en
2016. Quelles dispositions prendrez-vous pour, d'une part, s'assurer
que les convois ne dépassent pas la vitesse de sécurité aux abords
des chantiers et, d'autre part, garantir la ponctualité dont il a été
longuement question.
C'est l'aspect de la sécurité qui m'intéresse néanmoins davantage.
17.01 Thérèse Snoy et
d'Oppuers (Ecolo-Groen!): Het
ongeval van 29 november in
Terhulpen doet vragen rijzen.
Twee
spoorwerkers
werden
gedood door een treinstel dat ze
niet hoorden omdat een andere
machine heel dichtbij stond. Er
werden
technische
of
communicatieproblemen
opgeworpen.
Er zouden deskundigen ter plaatse
zijn.
Beschikt u over de conclusies van
die experts? Welke maatregelen
zullen er getroffen worden om
dergelijke
ongevallen
te
voorkomen?
Er
zijn
werken
gepland tot in 2016. Hoe zal u
ervoor zorgen dat de treinen in de
buurt van werken niet sneller rijden
dan
toegestaan
om
veiligheidsredenen, en tegelijk
garanderen dat de stiptheid van de
treinen niet in het gedrang komt?
17.02 Bruno Tuybens, secrétaire d'État: Monsieur le président, 17.02 Staatssecretaris Bruno
CRIV 52
COM 043
10/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
51
madame, le parquet de Nivelles a pris en charge l'enquête juridique
en ce qui concerne l'accident du 29 novembre. L'enquête sur les
causes de l'accident est menée en parallèle par l'organe d'enquête
indépendant sur les accidents et les incidents de l'infrastructure
ferroviaire. La SNCB Holding participe à l'enquête en tant qu'expert.
Les enquêtes en question étant toujours en cours, il n'est dès lors pas
opportun de dévoiler le contenu du dossier avant que les organes
d'enquête aient pu clôturer leur travail.
Dans le but d'assurer la ponctualité du trafic pendant la période
d'exécution des chantiers liés au RER, ponctualité qui risque d'être
pénalisée par les ralentissements temporaires de circulation liés à la
sécurité des travaux, des allongements de temps de parcours ont été
introduits dans les horaires en vigueur à partir du 9 septembre pour
les années à venir.
Tuybens: Het parket van Nijvel
heeft
zich
belast
met
het
gerechtelijke
luik
van
het
onderzoek naar het ongeval van
29 november. Het onderzoek naar
de oorzaken van het ongeval
wordt
gevoerd
door
het
onderzoeksorgaan
voor
ongevallen en incidenten op de
spoorweginfrastructuur. Aangezien
de onderzoeken nog aan de gang
zijn, is het vooralsnog niet
opportuun de resultaten bekend te
maken.
Opdat de treinen tijdens de GEN-
werken stipt zouden blijven rijden,
worden de rijtijden verlengd in de
dienstregelingen
vanaf
9
december en voor de komende
jaren.
17.03 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo-Groen!): Monsieur le
secrétaire d'État, si je vous ai bien compris, deux enquêtes ont été
menées en parallèle: l'une par le parquet et l'autre au sein même de
la SNCB. Est-ce bien cela?
17.03 Thérèse Snoy et
d'Oppuers (Ecolo-Groen!): Als ik
het goed begrepen heb, worden er
twee onderzoeken naast elkaar
ingesteld, een door het parket en
een bij de NMBS zelf?
17.04 Bruno Tuybens, secrétaire d'État: Tout à fait!
17.04 Staatssecretaris Bruno
Tuybens: Dat klopt!
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
Le président: Certaines questions ayant été renvoyées au ministre
Verwilghen, nous passons au point 19 de l'ordre du jour.
De voorzitter: Sommige vragen
worden verzonden naar minister
Verwilghen.
18 Samengevoegde vragen van
- de heer Jef Van den Bergh aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
minister van Begroting en Consumentenzaken over "het tekort aan treinbestuurders" (nr. 518)
- de heer Jan Mortelmans aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
minister van Begroting en Consumentenzaken over "de rekrutering van nieuwe treinbestuurders"
(nr. 521)
- de heer Guido De Padt aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de minister
van Begroting en Consumentenzaken over "het verlenen van opleidingsdiensten aan treinbestuurders
en treinpersoneel" (nr. 522)
18 Questions jointes de
- M. Jef Van den Bergh au secrétaire d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la ministre du Budget
et de la Protection de la consommation sur "la pénurie de conducteurs de train" (n° 518)
- M. Jan Mortelmans au secrétaire d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la ministre du Budget et
de la Protection de la consommation sur "le recrutement de nouveaux conducteurs de train" (n° 521)
- M. Guido De Padt au secrétaire d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la ministre du Budget et
de la Protection de la consommation sur "les services de formation offerts aux conducteurs de train et
au personnel de bord" (n° 522)b>
18.01 Jef Van den Bergh (CD&V - N-VA): Mijnheer de voorzitter, 18.01 Jef Van den Bergh (CD&V
10/12/2007
CRIV 52
COM 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
52
mijnheer de staatssecretaris, nu er sociale onrust bij de
treinbestuurders heerst en de nieuwe dienstregeling maar half wordt
doorgevoerd, omdat er een tekort aan treinbestuurders is, was het wel
even schrikken, toen duidelijk werd dat de Raad van State op
5 oktober 2007 de koninklijke besluiten betreffende de erkenning van
de NMBS als enig en onafhankelijk opleidingscentrum heeft
geschorst.
De Tijd concludeerde uit de schorsing dat er niet langer
treinbestuurders zouden kunnen worden opgeleid, waardoor de
toestand, die, zacht uitgedrukt, nu al erg moeilijk is, nog erger zou
worden.
Ondertussen blijkt dat de NMBS toch kan doorgaan met het opleiden
van de personen die in opleiding zijn. Het is wachten op nieuwe
koninklijke besluiten om de toestand opnieuw in orde te brengen.
Ondertussen zou ik van de staatssecretaris een duidelijk overzicht
van de problemen in verband met het aantal treinbestuurders en
ander personeel willen krijgen. Daarom heb ik de volgende vragen.
Hoeveel treinbestuurders zullen in 2008 normalerwijze afvloeien?
Hoeveel nieuwe treinbestuurders zullen in dezelfde periode in dienst
komen?
Ten tweede, welk percentage van de personen die zich voor de
opleiding opgeven, komt ook effectief in dienst? Met andere woorden,
wat is het slaagpercentage?
Ten derde, hoe is de samenwerking tussen de NMBS en de
gewestelijke diensten voor Arbeidsbemiddeling? Werken zij samen?
Sturen bedoelde diensten daadwerkelijk kandidaten naar de NMBS?
Zijn er gezamenlijke initiatieven?
Ten vierde, hoe analyseert de NMBS de blijkbaar te kleine
belangstelling voor genoemde jobs? Het probleem blijft immers
aanslepen.
Ten vijfde, hoe is het mogelijk dat de huidige problemen met de
NMBS-treinbestuurders
niet
tijdig
werden
opgemerkt?
De
leeftijdspiramide is immers al langer dan de voorbije twee of drie jaar
duidelijk. De initiatieven met betrekking tot de aanwerving van nieuwe
personeelskrachten zijn ruim laat begonnen.
- N-VA): Étant donné la pénurie de
conducteurs de train, l'inquiétude
fut grande lorsque le Conseil
d'État a suspendu les arrêtés
royaux relatifs à la reconnaissance
de la SNCB en tant qu'unique
centre de formation indépendant le
5 octobre 2007. Il s'est avéré dans
l'intervalle que la SNCB peut
néanmoins
poursuivre
les
formations
entamées.
De
nouveaux arrêtés royaux devront
régler la situation.
Combien
de
postes
de
conducteurs de train seront-ils
supprimés en 2008 et combien de
nouveaux conducteurs entreront
en service au cours de cette
période? Quel est le pourcentage
de réussite des formations?
Comment
se
déroule
la
collaboration entre la SNCB et les
services de placement régionaux?
Comment la SNCB explique-t-elle
que l'intérêt pour ces postes reste
limité? Pourquoi les problèmes
actuels n'ont-ils pas été décelés à
temps? La pyramide des âges est
connue depuis des années. Les
initiatives de recrutement ont
vraiment commencé tardivement.
Le président: Il y avait deux questions jointes sur le même sujet. Il
nous a été indiqué que dans ce cas-là, les questions devaient être
posées au ministre Landuyt. J'observe que certaines des questions
de M. Van den Bergh font partie d'un paquet de questions qui
devraient être posées alors que la première partie, vous devriez y
répondre, monsieur Tuybens.
De voorzitter: Voor de vragen nr.
521 van de heer Jan Mortelmans
over "de recrutering van nieuwe
treinbestuurders" en nr. 522 van
de heer Guido De Padt over "het
verlenen van opleidingsdiensten
aan
treinbestuurders
en
treinpersoneel",
die
samengevoegd waren met de
vraag van de heer Van den Bergh,
is de minister van Mobiliteit
bevoegd, net als voor bepaalde
aspecten van de vraag van de
heer Van den Bergh.
CRIV 52
COM 043
10/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
53
18.02 Staatssecretaris Bruno Tuybens: Mijnheer de voorzitter, wat
de specifieke statistische vragen betreft, kan ik zeggen dat door de
NMBS de totale uitstroom van treinbestuurders en van instructeurs,
dus de bevorderingsafdeling die gevoed wordt door treinbestuurders,
tussen 1 januari en 31 december 2008 geraamd wordt op circa 250
personen. Het betreft de uitstroom onder andere ten gevolge van
pensioen en definitieve medische ongeschiktheid. De NMBS raamt
het aantal nieuw opgeleide treinbestuurders met een eerste rijbrevet
in dezelfde periode op 320. Bestuurders rangeringen van BTB en B-
Cargo worden hierbij buiten beschouwing gelaten. Voor de periode
2005-november 2007 kwam ongeveer 78% van hen die startten met
een basisopleiding operationeel in dienst als treinbestuurder. Er is
bijgevolg een globaal uitvalpercentage van 22% door spontane
stopzetting van de opleiding vanwege de kandidaat of door mislukking
in de opleidingstesten.
Zowel bij de VDAB, FOREM als Actiris heeft de NMBS-holding een
contactpersoon, waarmee de communicatie vlot verloopt. Met de
VDAB heeft de NMBS-holding zelfs een contract, waardoor die
vacatures op de website www.vdab.be kan plaatsen. Naar de
contactpersoon bij Actiris wordt wekelijks een annonce gestuurd die in
Metro verschijnt en ook op de website, www.actiris.be.
Geïnteresseerden die willen postuleren voor een job bij de NMBS-
groep, kunnen zich uiteraard via www.despoorwegenwervenaan.be
melden. Wanneer de VDAB en FOREM evenementen zoals
jobbeurzen en informatiedagen organiseren, probeert de NMBS-
holding zoveel mogelijk aanwezig te zijn. Er kan niet gesteld worden
dat de belangstelling voor de betrekking van treinbestuurder matig is.
Vooral voor Antwerpen en Aarlen dienen bijzondere inspanningen te
worden geleverd.
De NMBS-holding profileert zich overigens als werkgever onder meer
via verscheidene aanwervingscampagnes in de media, contacten met
scholen, deelname aan jobbeurzen, de samenwerking met de
regionale
tewerkstellingsagentschappen,
gespecialiseerde
internetsites. Hierbij wordt de nodige aandacht aan de diversifiëring
van het personeel gegeven. De NMBS-holding voert een
aanwervingsbeleid op basis van de te verwachten evolutie van de
personeelsbehoeften gesteund op het ondernemingsplan van de
NMBS enerzijds en anderzijds de voorzieningen betreffende de
natuurlijke afvloeiing van bestuurders. De onderneming zit wat dat
betreft zeker volledig op schema.
18.02 Bruno Tuybens, secrétaire
d'État: On pense qu'entre le début
et la fin de 2008, quelque 250
conducteurs
de
trains
et
instructeurs, au total, partiront. La
SNCB estime que, pour la même
période, le nombre de nouveaux
conducteurs de trains disposant
d'un premier brevet de conduite
sera de 320. Au cours de la
période comprise entre 2005 et
novembre 2007, près de 78% des
personnes ayant débuté avec une
formation de base, sont entrées en
service comme conducteur de
trains.
La communication est bonne entre
le holding SNCB et les personnes
de contact de la SNCB, du Forem
et d'Actiris. Un contrat a même été
conclu avec le VDAB. Le holding
SNCB peut insérer des offres
d'emploi sur le site de la SNCB.
Une annonce est envoyée chaque
semaine à Actiris et publiée dans
"Metro" et sur le site web. La
SNCB dispose d'un site web
propre pour les intéressés. Elle
met tout en oeuvre pour assurer
une présence maximum aux
bourses d'emploi et aux journées
d'information du VDAB et du
Forem. Il n'est pas exact que la
fonction de conducteur de train
suscite un intérêt modéré. Mais
des efforts spécifiques sont
nécessaires, surtout pour Anvers
et Arlon. La SNCB se positionne,
en tant qu'employeur, par le biais
des campagnes de recrutement
les plus diversifiées. Une politique
d'engagement axée sur l'avenir
est menée sur la base de
l'évolution des besoins en effectifs.
Le schéma est parfaitement suivi.
18.03 Jef Van den Bergh (CD&V - N-VA): Mijnheer de
staatssecretaris, ik dank u voor uw antwoord, in zoverre u daarvoor
bevoegd was. Ik ben erover verheugd dat er volgend jaar 70 mensen
meer in dienst zullen komen dan er afvloeien. Ik reken er dan ook op
dat in december 2008 de dienstregeling zoals die nu reeds was
gepland, ook effectief zal kunnen worden gevolgd.
18.03 Jef Van den Bergh (CD&V
- N-VA): Je me réjouis que,
l'année prochaine, le nombre de
recrutements
dépassera
de
septante
celui
des
départs.
J'espère que les promesses
d'aujourd'hui
pourront
être
réalisées fin 2008.
L'incident est clos.
10/12/2007
CRIV 52
COM 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
54
Het incident is gesloten.
19 Questions jointes de
- M. Jean-Luc Crucke au secrétaire d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la ministre du Budget et
de la Protection de la consommation sur "la densité des bureaux de poste permanents par nombre
d'habitants" (n° 526)
- Mme Colette Burgeon au secrétaire d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la ministre du Budget
et de la Protection de la consommation sur "le nouveau plan de fermeture de bureaux de poste"
(n° 580)
- M. Francis Van den Eynde au secrétaire d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation sur "la fermeture du bureau de poste à Destelbergen"
(n° 623)
- M. Bruno Stevenheydens au secrétaire d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation sur "les critères appliqués pour la fermeture de
bureaux de poste et l'annonce de la fermeture du bureau de poste de Kieldrecht" (n° 629)
- M. Bart Laeremans au secrétaire d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la ministre du Budget et
de la Protection de la consommation sur "la diminution sensible du nombre de bureaux de poste"
(n° 638)b>
19 Samengevoegde vragen van
- de heer Jean-Luc Crucke aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
minister van Begroting en Consumentenzaken over "het aantal vaste postkantoren in verhouding tot
het bevolkingscijfer" (nr. 526)
- mevrouw Colette Burgeon aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
minister van Begroting en Consumentenzaken over "het nieuwe plan voor de sluiting van
postkantoren" (nr. 580)
- de heer Francis Van den Eynde aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
minister van Begroting en Consumentenzaken over "de sluiting van het postkantoor te Destelbergen"
(nr. 623)
- de heer Bruno Stevenheydens aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
minister van Begroting en Consumentenzaken over "de criteria voor de sluiting van postkantoren en
de aangekondigde sluiting van het postkantoor van Kieldrecht" (nr. 629)
- de heer Bart Laeremans aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
minister van Begroting en Consumentenzaken over "de forse inkrimping van het aantal postkantoren"
(nr. 638)
Le président: Monsieur Crucke, avant de vous donner la parole je vous demanderai de bien vouloir
respecter le Règlement et de ne pas dépasser votre temps de parole.
19.01 Jean-Luc Crucke (MR): Bien entendu, monsieur le président.
D'ailleurs, en général, je ne dépasse jamais mon temps de parole.
Monsieur le ministre, dans ma question écrite, je me référais à une
statistique d'Eurostat. Depuis lors, les choses ont été largement
actualisées. En ce qui concerne le Hainaut, c'est la solution
minimaliste qui semble avoir été choisie! Eurostat considérait pourtant
de manière tout à fait objective qu'avec l'Espagne et Chypre, nous
faisions partie des pays les plus mal desservis. En d'autres termes,
nous avions, par habitant, le nombre de bureaux de poste le moins
important. Le tableau n'était déjà donc pas des plus édifiants!
Après le dépôt de ma question, le plan postal si je puis m'exprimer
ainsi est arrivé au goût du jour. Vous souriez, monsieur le président,
car je suppose que chez vous, à Namur, les choses se passent bien.
Mais chez nous, en Hainaut, comme ma collègue vous le dira dans un
instant, nous nous demandons à quelle sauce nous serons mangés!
Pour être bref, comme vous me l'avez demandé, je passerai
immédiatement à mes questions qui sont les suivantes.
19.01 Jean-Luc Crucke (MR): In
mijn schriftelijke vraag verwees ik
naar een statistiek van Eurostat,
waaruit bleek dat wij, samen met
Spanje en Cyprus, het kleinste
aantal postkantoren hebben in
verhouding
tot
het
aantal
inwoners.
Sinds de indiening van mijn vraag
werd het postplan geactualiseerd.
Bij ons in Henegouwen vragen we
ons af wat ons nu te wachten
staat. Ik heb goed geluisterd naar
de woorden van de heer Thijs,
baas van De Post, maar ik zou het
standpunt van de minister willen
kennen.
Betekent
een kleiner
aantal
CRIV 52
COM 043
10/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
55
1. Le jeu de massacre dont le Hainaut devrait être la victime reçoit-il
l'aval du ministre? J'ai bien entendu les propos de M. Thijs, le patron
de La Poste, lorsqu'il est venu en commission, mais je voudrais avoir
la position du ministre en la matière.
2. Peut-on considérer, même sur un plan micro-économique, que
moins de guichets signifie plus de clients et donc plus de rentrées? Si
tel est le cas, je voudrais qu'on m'explique cette théorie que je ne
parviens pas à comprendre alors que vous savez, monsieur le
ministre, que j'ai pour habitude de défendre un libéralisme assez dur.
3. Excusez-moi de faire du "sous-localisme", monsieur président,
mais la ville de Tournai, voisine de ma commune, n'aura bientôt plus
qu'un seul bureau à en croire La Poste. Elle dispose aujourd'hui de
trois bureaux pour 75.000 habitants. Vous vous doutez bien du
service qui sera rendu par La Poste! Dans ces conditions, vous
ouvrez inévitablement la porte à la concurrence. Qu'en pensez-vous?
4. Selon Eurostat, le Hainaut est la province belge la plus mal lotie.
Comptez-vous avaliser un plan qui contribuera à la "dénuder" encore
un peu plus?
loketten meer klanten en dus meer
inkomsten? Die theorie mag men
mij eens komen uitleggen, want ik
begrijp ze niet!
In de stad Doornik, naast mijn
gemeente, waar momenteel drie
kantoren voor 75.000 inwoners
zijn, blijft er binnenkort maar één
meer over!
Volgens Eurostat is Henegouwen
van alle Belgische provincies het
slechtst af. Zal u een plan
goedkeuren
waardoor
deze
provincie nog meer benadeeld
wordt?
19.02 Colette Burgeon (PS): Monsieur le président, monsieur le
ministre, nous avons reçu la liste des prochains bureaux qui seront
fermés définitivement. En province du Hainaut, pas moins de 44
bureaux fermeront définitivement leurs portes dans les mois à venir.
La région du Centre paie à nouveau un lourd tribut à la libéralisation
des entreprises publiques. Nous aurions pu croire que la vague
précédente de fermetures était la dernière, mais il n'en était rien.
La Poste a pris la décision de fermer trois bureaux à Binche, trois à
La Louvière, un à Seneffe. On peut maintenant légitimement craindre
que ce ne soient pas les derniers puisque cette fermeture s'inscrit
dans une actualisation, pour les années 2008 et 2009, du plan destiné
à absorber le choc de la libéralisation du secteur postal qui doit
intervenir en 2011.
Si La Poste s'engage à ne pratiquer aucun licenciement sec et à agir
en concertation avec les organisations syndicales ce qui est la
moindre des choses pour une entreprise publique je suis
particulièrement étonnée de lire que cette fermeture s'inscrit dans le
cadre de l'amélioration du service à la clientèle. Je ne pense pas que
les habitants des villages de Bray et de Leval-Trahegnies dans l'entité
de Binche, puissent considérer que la fermeture de leur bureau de
poste constitue une amélioration de leur confort d'usager de La Poste!
De même, j'ai beaucoup de mal à comprendre la logique qui a conduit
à la fermeture des bureaux de La Louvière et de Seneffe. Le premier
est idéalement situé dans le complexe commercial du Cora qui draine
chaque jour une foule importante. De plus, il dessert l'ensemble du
quartier de La Croyère dont le bureau avait déjà été fermé au profit de
celui du Cora. En fermant le bureau de Bracquegnies en 2008 alors
que celui de Maurage fermera ses portes le 31 décembre, vous privez
des services de La Poste environ 15.000 habitants en comptant
Boussoit qui n'a plus de bureau non plus. Les habitants de ces
quartiers-là, de ces villages-là, vont devoir se présenter au bureau
19.02 Colette Burgeon (PS): De
regio Centre wordt eens te meer
zwaar getroffen door de door De
Post aangekondigde plannen voor
de sluiting van postkantoren.
Waarom de kantoren van La
Louvière en Seneffe dicht moeten,
is moeilijk te begrijpen. Het
eerstgenoemde postkantoor is
ideaal
gelegen
in
het
winkelcentrum van de Cora, en de
hele wijk La Croyère maakt er
gebruik van. Door de voor 2008
geplande sluiting van het kantoor
van Bracquegnies zullen 15.000
inwoners van de diensten van De
Post verstoken zijn. In Seneffe
heeft De Post kennelijk beslist een
ultramodern en uiterst goed
gelegen kantoor te sluiten.
Welke oplossingen stelt De Post
voorop? Op grond van welke
criteria worden het kantoor van
Seneffe en dat in de Cora van La
Louvière gesloten? Zal De Post
mogelijk nog op die beslissing
terugkomen? Komt er een nieuwe
golf van sluitingen in de regio
Centre na 2009? Zo ja, welke
kantoren zullen er dan moeten
verdwijnen?
10/12/2007
CRIV 52
COM 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
56
d'Houdeng-Goegnies, une commune même pas limitrophe à ces trois
localités.
Dans le cas de Seneffe, il semblerait qu'un choix devrait être opéré
avec Feluy et que La Poste a préféré fermer une infrastructure
ultramoderne située en plein centre, place Penne d'Agenais, à côté du
centre administratif de l'entité de Seneffe.
Voici donc mes questions, monsieur le secrétaire d'État. Tout d'abord,
quelles solutions La Poste préconise-t-elle pour assurer les tâches
dans les villages de Bray, de Leval-Trahegnies, de Strépy-
Bracquegnies et de Jolimont? Quels critères ont été pris en compte
dans la fermeture du bureau de Seneffe et de celui du Cora de La
Louvière? Peut-on envisager que La Poste reconsidère leur
fermeture? Enfin, y aura-t-il une nouvelle vague de fermetures dans la
région du Centre après 2009, comme semble l'évoquer la presse?
Dans l'affirmative, dites-nous directement quels seront les bureaux
concernés.
19.03 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de staatssecretaris, ik weet dat u de vragen in
verband met sluitingskantoren niet echt in uw hart draagt, maar
ondanks het feit dat wij regelmatig werden geïnformeerd van de wijze
waarop die kantoren werden gesloten en dat er werd gezegd dat zij
altijd werden vervangen door PostPunten en dat alle maatregelen
werden getroffen om de last van die sluitingen zeker niet te laten
wegen op de schouders van de mensen uit de omgeving van het
betrokken kantoor, is het op het terrein soms toch een beetje anders.
Ik wil het nu hebben over het postkantoor van Destelbergen dat zal
worden gesloten. Eerst en vooral, voor zover ik op de hoogte werd
gebracht, werd er niet aangekondigd dat er een PostPunt in de plaats
komt. Ik wil graag geloven dat er een zal komen, maar ik zou graag
hebben dat u het mij bevestigt.
Een tweede zaak is dat het kantoor van Destelbergen sluit, terwijl het
dichtst bijgelegen kantoor, dat vooralsnog open blijft, dat van
Heusden is. Heusden is een deelgemeente van Destelbergen, maar
ligt toch op 5 kilometer daarvandaan. Voor mensen die niet
beschikken over vervoermiddelen zal het echt niet zo eenvoudig zijn
om zich naar Heusden te begeven om daar die diensten te kunnen
bekomen van De Post, die niet worden verschaft door een PostPunt.
Laatste opmerking. Het andere, dichtst bijgelegen postkantoor is dat
van de Dendermondsesteenweg in Sint-Amandsberg, maar dat sluit
ook.
Ik had u dan ook willen vragen of er maatregelen zijn getroffen om de
sluiting in Destelbergen minder pijnlijk te doen verlopen dan ze op dit
ogenblik lijkt te verlopen. Ten tweede, indien er geen maatregelen
zijn, zal dit kantoor dan toch onvermijdelijk worden gesloten?
19.03 Francis Van den Eynde
(Vlaams Belang): Je comprends
que le secrétaire d'État n'apprécie
guère des questions telles que
celles-là mais il doit réaliser que la
réalité du terrain ne coïncide pas
toujours avec la motivation de La
Poste concernant la fermeture de
certains
bureaux
et
leur
remplacement par des Points
Poste.
Le
bureau
de
poste
de
Destelbergen est condamné à son
tour. La solution la plus proche est
le bureau de Heusden, distant de
cinq kilomètres. C'est un problème
pour les personnes âgées sans
voiture. Pour l'instant, il n'est pas
question de remplacer le bureau
de Destelbergen par un Point
Poste. Sera-ce éventuellement le
cas? Dans la négative, où les
personnes âgées et handicapées
de Destelbergen pourront-elles se
rendre
pour
bénéficier
des
services postaux?
19.04 Bruno Stevenheydens (Vlaams Belang): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de staatssecretaris, recent heeft De Post een lijst
bekendgemaakt van nieuwe postkantoren die volgend jaar dienen te
verdwijnen en vervangen moeten worden door een PostPunt. In deze
lijst staat het postkantoor van Kieldrecht, deelgemeente van Beveren-
Waas, vermeld. In feite komt het erop neer dat in de derde meest
uitgestrekte gemeente van Vlaanderen met acht verschillende
deelgemeenten, nog een postkantoor overblijft. In het verleden waren
19.04 Bruno Stevenheydens
(Vlaams Belang): La liste récente
des bureaux de poste à fermer
comporte également le nom de
Kieldrecht. A Beveren, dont fait
partie Kieldrech et qui est la
troisième commune fusionnée la
plus étendue de Flandre, il ne
CRIV 52
COM 043
10/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
57
er negen filialen van De Post in Groot-Beveren.
Het postkantoor van Kieldrecht zou tot de betere kantoren van
Vlaanderen behoren. Het heeft ook meer bevoegdheden en taken dan
andere filialen want in Groot-Beveren zijn er twee postnummers van
toepassing: 9120 voor de deelgemeenten Beveren, Haasdonk,
Melsele, Kallo en Vrasene, en 9130 voor de deelgemeenten Doel,
Kieldrecht en Verrebroek.
Het aanbieden van drukwerk dat op het hele grondgebied verspreid
moet worden, moet tot vandaag in de twee verschillende postkantoren
worden afgeleverd. Regelmatig wordt er in het postkantoor van
Kieldrecht ook drukwerk afgeleverd dat enkel bestemd is voor de
deelgemeenten met postnummer 9130 en dat in het zuiden van de
gemeente niet verspreid wordt.
Omdat Beveren na Antwerpen en Gent in oppervlakte de grootste
gemeente van Vlaanderen is, zal het verdwijnen van het filiaal in
Kieldrecht voor heel wat ongemak zorgen. De afstand tussen het
filiaal van Kieldrecht en het overblijvende filiaal in het centrum van
Beveren bedraagt heen en terug 28 kilometer. Van het verste punt in
Groot-Beveren tot het postkantoor in de deelgemeente Beveren
bedraagt de afstand heen en terug 40 km. Beveren zal slechts één
postkantoor voor 45.000 inwoners overhouden.
Het gemeentebestuur van Beveren werd vorige week bij brief van 27
november geïnformeerd over de sluiting van het kantoor in Kieldrecht.
Verschillende personeelsleden van het betrokken filiaal waren op dat
ogenblik nog niet op de hoogte.
Ik kom tot mijn vragen, mijnheer de staatssecretaris. Zijn er criteria
afgesproken over de afstand tussen de overblijvende postkantoren?
Zijn er nog voorbeelden waar de afstand tussen de deelgemeente en
het overblijvende postkantoor zo groot is?
Welke zijn de criteria voor het aantal inwoners per postkantoor? En
worden die criteria voor de fusiegemeente Beveren gerespecteerd?
Wat gebeurt er in gemeenten met verschillende postnummers met de
huidige werkwijze van het aanbieden van drukwerk in het filiaal
volgens postnummer? Ik vermoed dat het aanbieden van drukwerk
dat verspreid moet worden, niet zal kunnen gebeuren via een
PostPunt?
De Post voert op dit moment een opvallende reclamecampagne
waarmee zij de consument wil informeren over de doelstelling van
De Post om gemakkelijk bereikbaar te zijn, met een kantoor in de
buurt en met veel persoonlijk contact. Men kan elke dag die grote
reclamepanelen van De Post daarover opmerken in het straatbeeld.
Ook zou De Post via die reclamecampagne bankproducten beter
bekend willen maken. Staat die campagne, die ongetwijfeld veel geld
kost, niet haaks op het besluit om in grote fusiegemeenten slechts
één postkantoor over te houden?
Ten slotte, op welke manier wordt het personeel geïnformeerd en
getuigt het niet van meer respect het personeel eerder te informeren
dan de pers en de gemeentebesturen, of tenminste gelijktijdig?
subsistera désormais plus qu'un
bureau de poste, celui de
Beveren-centre. La disparition du
bureau de poste de Kieldrecht,
dont on dit que c'était un des plus
performants de Flandre, génèrera
bien des problèmes pour les
consommateurs. La distance entre
la filiale de Kieldrecht et le bureau
de poste restant du centre de
Beveren représente la bagatelle
de 28 km aller et retour à vélo!
Beveren, une commune de 45.000
habitants à laquelle ont en outre
été attribués deux numéros
postaux différents devra se
satisfaire d'un seul bureau de
poste.
L'administration communale de
Beveren a été informée de la
fermeture du bureau de Kieldrecht
le 27 novembre. Mais certains
membres du personnel n'étaient
pas au courant.
Existe-t-il des critères en fonction
desquels est appréciée la distance
maximale entre bureaux de poste?
Y
a-t-il
d'autres
anciennes
communes que Beveren où la
distance entre les communes et le
bureau de poste restant est aussi
grande? L'actuelle campagne de
publicité de grande envergure par
laquelle La Poste promeut à la fois
une accessibilité optimale et le
maintien de contacts humains
n'est-elle pas en contradiction
avec la décision de ne maintenir
qu'un seul bureau, y compris sur le
territoire
des
nouvelles
communes.
Comment le personnel touché par
une fermeture en sera-t-il informé?
19.05 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Mijnheer de 19.05 Bart Laeremans (Vlaams
10/12/2007
CRIV 52
COM 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
58
staatssecretaris, bij ons in de streek doet zich hetzelfde voor, ook op
grote schaal en tot verbazing van de bevolking. Immers, de criteria die
worden gehanteerd, zijn toch wel heel willekeurig.
Ik zal beginnen bij de gemeente Zaventem? een grote gemeente met
bijna 30.000 inwoners, waar bovendien ongeveer 50.000 mensen
tewerkgesteld zijn. Er zijn daar heel veel bedrijven. Welnu, daar
zouden drie van de vier postkantoren verdwijnen. Alleen het
postkantoor in Nossegem zou overblijven. Ik kan niet geloven dat die
drie andere kantoren niet rendabel zouden zijn, wanneer in die
gemeente 50.000 mensen tewerkgesteld zijn.
In Grimbergen, onze gemeente, doet zich hetzelfde verhaal voor.
Daar kreeg het gemeentebestuur het bericht dat het kantoor van
Strombeek zou sluiten, zodat enkel nog het kantoor van Grimbergen-
centrum zou overblijven. Dat wil zeggen: een kantoor op 35.000
inwoners. Wij zitten dus in zowat dezelfde categorie als Beveren. Dat
is toch helemaal niet volgens de criteria die wij elders lazen. Er
zouden in de toekomst in België ongeveer 650 kantoren open blijven.
Dat wil zeggen 1 op 15.000 inwoners. Wanneer dat in sommige
gemeenten naar 1 op 35.000 inwoners gaat, is dat toch buiten
proportie.
In Overijse doet zich iets gelijkaardigs voor, aangezien het
postkantoor in Jezus-Eik dat vrij ver van Overijse ligt, zou worden
gesloten.
Alles wijst erop dat er een blinde besparingsronde bezig is, waarbij
men wil evolueren naar een kantoor per fusiegemeente, ongeacht het
aantal inwoners of de opbrengsten per kantoor en dit in tegenstelling
tot de antwoorden die u vroeger gaf in dit verband.
Bovendien wijst alles erop dat de ongelijkheid tussen Vlaanderen en
Wallonië in dit dossier zal toenemen.
Daar komt in de Vlaamse rand rond Brussel nog bij dat het voor
mensen uit Strombeek, Sterrebeek of Sint-Stevens-Woluwe veel
gemakkelijker zal zijn om, in plaats van naar Nossegem of
Grimbergen-centrum te gaan, naar Brussel te gaan, waar een
bediening in het Nederlands al een stuk minder vanzelfsprekend is,
mijnheer de staatssecretaris. Daardoor zal de werkgelegenheid nog
eens verschuiven van de Vlaamse rand naar Brussel.
Ik kom tot mijn vragen.
Ten eerste, kunt u mij uitleggen waarom drie van de vier postkantoren
in Zaventem moeten sluiten? Op grond van welke objectieve criteria
werd dat beslist? Waren de kantoren van Zaventem, Woluwe en
Sterrebeek onrendabel? Werd dat onderzocht?
Dezelfde vragen gelden voor Strombeek-Bever en Jezus-Eik.
Klopt het dat De Post ernaar streeft om op termijn slechts één kantoor
per fusiegemeente open te houden, met uitzondering van de grootste
gemeenten? Bestaat daarover een overeenkomst? Zo ja, wat wordt
dan bedoeld met "grootste gemeenten"? Vanaf hoeveel inwoners
heeft men recht op zo'n tweede kantoor?
Ten tweede, wordt er voor het overige helemaal geen rekening meer
Belang):
A
Zaventem,
trois
bureaux sur quatre seront fermés.
C'est un véritable coup de
tonnerre pour une commune de
30.000 habitants où travaillent de
surcroît
50.000
salariés.
A
Grimbergen,
le
bureau
de
Strombeek-Bever sera fermé et à
Overijse, ce sera celui de Jezus-
Eik.
Manifestement, on fait des coupes
sombres à l'aveuglette, l'objectif
poursuivi par La Poste étant
d'évoluer vers un seul bureau par
nouvelle
commune,
indépendamment
du
nombre
d'habitants et de la rentabilité du
bureau.
Pourquoi faut-il fermer les bureaux
de
poste
de
Zaventem,
Grimbergen et Overijse? Sur la
base de quels critères objectifs a
été prise cette décision?
Est-il exact que La Poste souhaite
à terme ne conserver qu'un
bureau par commune fusionnée, à
l'exception des plus grandes
communes? Dans l'affirmative,
quels critères sont retenus pour
déterminer quelles sont ces
dernières communes? Est-il ou
non tenu compte de facteurs
comme le chiffre de population, la
distance et, éventuellement, le
caractère déficitaire?
Existe-t-il une liste des bureaux qui
seront en tout état de cause
maintenus? Quand l'opération de
fermeture sera-t-elle parachevée?
Quel effectif restera en définitive
dans les bureaux de poste?
CRIV 52
COM 043
10/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
59
gehouden met het aantal inwoners, de afstand of het eventueel
verlieslatend karakter?
Ten derde, bestaat er een overzichtslijst van alle kantoren die op
termijn zeker zullen openblijven?
Ten vierde, tegen wanneer wil De Post deze operatie afronden?
Ten vijfde, wat zal op termijn het gemiddeld aantal inwoners zijn per
kantoor in Vlaanderen, Wallonië en Brussel? Werd die vergelijking al
gemaakt?
Ten slotte, hoeveel mensen zullen er tewerkgesteld zijn in de
Vlaamse, Waalse en Brusselse kantoren, los van de uitreikers en
sorteerders?
19.06 Bruno Tuybens, secrétaire d'État: Monsieur le président,
comme nous avons eu deux questions en français et trois en
néerlandais, j'opérerai un mixage dans ma réponse.
Monsieur Crucke, demain les Belges ne seront pas plus mal lotis à
l'échelle nationale et européenne pour ce qui concerne les bureaux de
poste. Il convient ici de dépasser la notion de bureau de poste pour se
poser la question en termes de service postal.
La Poste, bien que réduisant son nombre de bureaux de poste, d'une
part, propose une gamme d'alternatives suffisantes pour répondre à
une grande majorité des besoins de la population et, d'autre part, met
en place un vaste programme de modernisation des bureaux de
poste qui sont amenés à rester ouverts.
Si les chiffres que vous avez cités sont corrects, il convient
néanmoins de les interpréter. Le calcul d'Eurostat n'est pas basé
uniquement sur la présence des bureaux de poste permanents alors
gérés par des employés de La Poste, mais sur une situation
englobant également les différents types de points de service postal,
soit l'équivalent des Points Poste en Belgique.
À titre d'exemple, les Pays-Bas comptaient, fin 2005, 290 bureaux de
poste gérés par l'opérateur postal, 510 bureaux de poste gérés par
des opérateurs privés et 1.300 points de service TPG de Postgroep
se limitant aux opérations de base liées au traitement du courrier,
offrant un service inférieur à nos Points Poste. Selon les statistiques
d'Eurostat, les Pays-Bas sont riches en "bureaux", mais ce nombre
est basé, pour la plupart, sur des points de service TPG se limitant
aux opérations de base liées au traitement du courrier, offrant un
service inférieur à celui de nos Points Poste.
Comme je l'ai déjà dit à une dizaine de reprises en cette commission,
les Points Poste offrent 90% du service des bureaux de poste. De
surcroît, la comparaison montrée au travers de ces statistiques est un
faux débat. Il est plus important de prendre en compte la densité de
nombreux points de service postal par kilomètre carré, qui rassurent
sur la proximité et l'accessibilité des services postaux. À ce titre, la
Belgique figure au cinquième rang des pays européens.
19.06 Staatssecretaris Bruno
Tuybens: Wat de postkantoren
betreft, zullen de Belgen op
nationaal en Europees niveau niet
slechter af zijn.
Wij
moeten
uitgaan
van
postdiensten
en
niet
van
postkantoren. De statistieken moet
men
dan
ook
interpreteren
rekening
houdend
met
de
PostPunten.
Wie vergelijkt op grond van die
statistieken voert een vals debat.
Men zou beter rekening houden
met de dichtheid van het netwerk.
Volgens dat criterium gemeten
staat België immers op de vijfde
plaats in de rangschikking van de
Europese landen.
In tegenstelling tot vroeger toen het postkantoor het enige
toegangskanaal was tot de postdienstverlening, hanteert De Post nu
La Poste applique aujourd'hui une
approche
"multichannel",
10/12/2007
CRIV 52
COM 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
60
een multichannel-benadering waarbij naast postkantoren voortaan
ook PostPunten, meer dan 4.000 zegelwinkels, e-shops en
callcenters deze toegankelijkheid realiseren.
Meer specifiek wordt het netwerk van minimaal 1.300 postkantoren
omgevormd tot een netwerk van 1.300 postale servicepunten met
ongeveer 650 kantoren en 650 PostPunten. Het verwondert mij dat u
in de voorbereiding van uw vraag niet hebt teruggegrepen naar het
beheerscontract. Dat staat daar immers met zoveel woorden in.
Mijnheer Van den Eynde, u zei dat ik weinig belang hecht aan de
sluiting van poskantoren. U bedoelde misschien dat ik niet graag
antwoorden geef in een commissie, omtrent individuele gehuchten. Ik
heb altijd mijn nek uitgestoken opdat voor elk gesloten kantoor een
PostPunt in de plaats zou komen. Ik zie nog altijd niet in waarom dat
niet in Destelbergen of waar dan ook zou gebeuren.
In tegendeel tot wat de heer Crucke suggereerde, waren er vóór 2003
ongeveer 1.700 postkantoren. De Post zelf wou veel minder
postkantoren overhouden. Het is precies dankzij deze regering dat
een minimum werd bepaald op 1.300. U weet dat ik de liberalisering
persoonlijk niet ondersteun en dat deze werd opgedrongen. Wat de
service ten aanzien van het cliënteel betreft, hebben wij toch wel
effectief zaken kunnen realiseren.
In de PostPunten wordt een basispostdienstverlening aangeboden die
ongeveer 90% van de klantenbehoeften dekt.
regroupant des bureaux de poste,
des points poste, des magasins de
timbres, des e-shops et des call
centers. Le réseau de minimum
1.300 bureaux de poste deviendra
un réseau de 1.300 points de
service postal comptant 650
bureaux de poste et 650 points
poste, conformément au contrat
de gestion. J'ai toujours plaidé
pour la réalisation d'un point poste
pour chaque bureau de poste
fermé, quel que soit le village ou le
hameau. La Poste avait l'intention
de fermer bien davantage de
bureaux mais ce gouvernement a
exigé que 1.300 bureaux restent
ouverts.
La situation actuelle résulte de la
libéralisation du marché postal,
dont je ne suis pas partisan, mais
nous avons réussi à maintenir un
certain niveau de service. Les
points poste couvrent en effet 90%
des besoins de la clientèle.
Des tests sont actuellement en cours dans différents Points Poste afin
d'élargir la gamme de produits et services offerts. À ce titre et à partir
du premier semestre 2008, La Poste offrira la possibilité à ses clients
de déposer leurs virements dans les Points Poste.
Er lopen momenteel tests om het
aanbod van producten en diensten
in de PostPunten uit te breiden. In
2008 zal De Post de mogelijkheid
bieden om er overschrijvingen te
doen.
Bovendien hebben PostPunten veel ruimere openingsuren dan kleine
postkantoren. Dat betekent dat het globale aantal uren dat mensen
naar postdiensten kunnen stappen en daarvan gebruik kunnen maken
de afgelopen jaren, door de realisatie van PostPunten ten opzichte
van postkantoren, globaal zelfs met 20% is toegenomen. Er zijn in de
beheersovereenkomst, wat u klaarblijkelijk niet hebt teruggevonden,
een aantal voorwaarden gecreëerd rond kilometers afstand
enzovoort. Het spreekt voor zich dat De Post zich daar rigoureus aan
houdt.
Ten slotte, het gaat over de dienstverlening voor die mensen die
minder mobiel zijn. Zij kunnen, ik heb dat ook reeds verschillende
keren herhaald, beroep doen op de postbode die langskomt voor
postverrichtingen voor de dienstverlening die niet in PostPunten kan
worden aangeboden.
De sluiting van de aangehaalde kantoren en hun vervanging door
PostPunten past in een grondige reorganisatie van het kantorennet.
Hierbij is het de bedoeling het kantorennetwerk economisch leefbaar
te maken en tegelijk de toegankelijkheid en nabijheid van de
dienstverlening te waarborgen. Deze reorganisatie is absoluut
noodzakelijk om de toekomst van De Post veilig te stellen in de
opengestelde postmarkt. In dat verband begrijp ik echt niet waarom
Les Points Poste ont par ailleurs
des heures d'ouverture beaucoup
plus larges que les petits bureaux.
Le
nombre
global
d'heures
pendant lesquelles les clients ont
accès aux services postaux a
même augmenté de 20%. Le
contrat de gestion comporte un
certain nombre de conditions
relatives à la distance, qui sont
rigoureusement respectées par La
Poste.
Les personnes à mobilité réduite
peuvent s'adresser au facteur qui
effectue sa tournée pour assurer
les services postaux qui ne sont
pas offerts dans les Points Poste.
Cette profonde réorganisation doit
rendre le réseau de bureaux
économiquement viable sur le
marché libéralisé des services
CRIV 52
COM 043
10/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
61
de heer Thijs hier de voorbije week is geweest. Hij heeft dat zeer
omstandig uitgelegd, maar blijkbaar is er toch sprake van een beperkt
gehoor bij sommigen onder u.
postaux.
En
même
temps,
l'accessibilité et la proximité des
services doivent être garanties. M.
Thijs l'a longuement expliqué au
sein de cette commission, mais
d'aucuns semblent avoir l'écoute
sélective.
La sélection des bureaux à fermer s'opère, pour partie, dans le cadre
des règles fixées par le contrat de gestion et principalement sur le fait
qu'au moins un bureau doit être maintenu par commune. Le solde des
bureaux à maintenir est déterminé en fonction d'un modèle visant à
assurer la rentabilité du réseau de points de vente de La Poste et la
couverture du terrain en termes d'habitants et de trafic.
Ce modèle, compte tenu des opportunités offertes par le contrat de
gestion, permet de déterminer le nombre de bureaux à maintenir par
commune en fonction de l'objectif global fixé. À ce jour, 1.015 bureaux
"permanents" restent ouverts et 340 Points Poste sont en activité.
Welke kantoren er dicht moeten
wordt beslist overeenkomstig de in
de
beheersovereenkomst
bepaalde regels. Per gemeente
moet ten minste een kantoor
worden behouden.
Het aantal kantoren dat moet
openblijven wordt bepaald op
grond van de rentabiliteit van het
kantorennet en rekening houdend
met het aantal inwoners en met
het postverkeer.
Momenteel blijven er 1.015 "vaste"
kantoren open en zijn er 340
PostPunten actief.
Tot slot, er is nog geen definitieve lijst met de te behouden kantoren,
omdat de volledige oefening in de grote steden nog niet is afgesloten.
Dat zal de eerstvolgende maanden wel het geval zijn.
Nous ne disposons pas encore
d'une liste définitive des bureaux à
conserver
étant
donné
que
l'exercice n'a pas encore été
achevé pour les grandes villes.
Cela prendra quelques mois.
Le président: Nous avons effectivement reçu M. Thijs. Les
commissaires de la commission de l'Infrastructure étaient d'ailleurs
présents en très grand nombre.
Pour moi, les collègues des autres commissions peuvent également y
poser leurs questions.
La conclusion de M. Thijs était de dire que la balle n'était pas dans
son camp mais bien dans le nôtre.
De voorzitter: We hebben de
heer Thijs hier gehoord. Zijn
besluit was dat de bal in ons kamp
ligt, niet in het zijne.
19.07 Jean-Luc Crucke (MR): Monsieur le président, je constate
que le ministre conteste les chiffres d'Eurostat ou, en tout cas, leur
donne une autre interprétation. Je ne peux dire que ce que je lis, à
savoir que le classement se fait sur la densité de bureaux de poste
permanents par nombre d'habitants.
1. Je prends acte du fait qu'il y a une contestation ou, en tout cas, une
interprétation différente. Je n'ai pas envie de passer mon temps à
discuter de chiffres et d'interprétations divergentes mais si
contestation il y a, je suppose que le ministre a écrit à Eurostat pour
donner son analyse; je suppose aussi qu'il a reçu une réponse. Dès
lors, j'aimerais pouvoir disposer de l'écrit du ministre qui conteste les
chiffres d'Eurostat et éventuellement de la réponse.
2. Je prends également acte du fait que la suppression d'un bureau
19.07 Jean-Luc Crucke (MR):
De minister geeft een andere
interpretatie aan de cijfers van
Eurostat. Ik veronderstel dat, als
er inderdaad betwisting is, de
minister Eurostat hierover een
brief geschreven heeft en een
antwoord heeft gekregen. Ik zou
dan ook graag over het schrijven
van de minister en het eventuele
antwoord kunnen beschikken.
Ik begrijp dat er pas een
postkantoor wordt afgeschaft als
er een PostPunt is dat negentig
10/12/2007
CRIV 52
COM 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
62
de poste signifie la présence d'un Point Poste qui rend les mêmes
services à 90%. Il conviendra de vérifier ces chiffres sur le terrain.
3. L'information doit non seulement atteindre le Parlement et le
personnel de La Poste mais elle doit aussi être diffusée auprès des
autorités locales. Je note que certains bourgmestres reconnaissent
avoir été informés mais je regrette que d'autres ne l'aient pas été. Je
prends le cas du bourgmestre de Bernissart qui affirme l'avoir appris
par la presse.
4. Je rassure le président de cette commission mais aussi le ministre.
J'ai bien lu ce qui a été dit en commission par M. Thijs, le patron de
La Poste, mais pour moi Thijs et Tuybens, même si ces noms
commencent tous les deux par un "t", ce n'est pas la même chose! Le
jour où ce sera la même chose, il faudra avoir des réflexes différents
et l'on fera une économie. Je ne la souhaite néanmoins pas et
considère que nous avons bien besoin d'un ministre en la matière
j'approuve ce qui a été fait par le gouvernement; je l'ai moi-même
soutenu pour ne pas systématiquement avaliser ce qui est fait par
M. Thijs.
procent
van
hetzelfde
dienstenpakket
aanbiedt.
We
moeten nagaan of die cijfers met
de praktijk overeenstemmen.
De informatie moet niet alleen het
Parlement en het personeel maar
ook de lokale besturen bereiken.
Dat is echter niet altijd het geval.
Ik heb goed gelezen wat de heer
Thijs in de commissie heeft
gezegd. Maar Thijs en Tuybens,
da's voor mij niet hetzelfde. We
hebben wel degelijk een minister
nodig, opdat de beslissingen van
de heer Thijs niet systematisch
goedgekeurd worden.
19.08 Colette Burgeon (PS): Monsieur le président, je suis quelque
peu frustrée. On ne m'a pas vraiment répondu. J'ai saisi l'aspect
général et je sais que vous n'aimez pas qu'on pose des questions
plus pointues par rapport à certaines communes, certaines entités
mais je n'ai pas l'impression d'avoir eu de réponse à mes trois
questions. Tant pis!
Quand M. Thijs est venu en ces lieux, je n'y étais pas mais ma
collègue m'a rapporté qu'il avait expliqué l'aspect général et ce que
cela allait coûter. Par contre, on n'a pas eu de précisions sur les
critères présidant à la fermeture de 44 bureaux de poste dans le
Hainaut. Même quand il explique les choses dans la presse, c'est de
façon générale. Et après, le couperet tombe dans telle ou telle
commune.
Quand on explique qu'on va garder un bureau par commune, cela me
fait quelque peu sourire: entre une commune de 100.000 habitants et
une autre de 10.000 habitants, la situation est très différente. En
outre, les bourgmestres ne sont pas prévenus. Quand ils ont
l'occasion de rencontrer des responsables de La Poste, on leur parle
du projet dans sa globalité, du budget, des sommes qu'il faudrait
demander au gouvernement mais on ne leur donne pas d'information
précise sur les bureaux concernés. Comme on avait l'air de dire qu'il y
aurait une autre vague de fermetures avant 2011, je vous demandais
quels bureaux seraient concernés pour savoir à quoi nous en tenir.
Par ailleurs, quand on parle d'une fermeture de bureau, serait-il
possible de mettre en parallèle ce message de fermeture avec celui
de l'ouverture du Point Poste? On ne donne pas cette information. Je
constate que la revue de presse mentionne les fermetures de
bureaux sans parler des Points Poste. La population sait qu'on va
fermer, par exemple à Houdeng, et c'est tout. Le bourgmestre n'a
même pas été prévenu des fermetures, encore moins de l'ouverture
de Points Poste. À titre personnel, il a rencontré un responsable qui
lui a parlé de l'aspect global de l'opération, comme on est venu le
faire en commission la semaine dernière. M. Crucke semblait dire que
son voisin n'avait pas été prévenu non plus.
19.08 Colette Burgeon (PS): Ik
heb niet het gevoel dat mijn
vragen beantwoord werden.
Wat de hoorzitting met de heer
Thijs betreft, hebben we over de
sluiting van 44 kantoren in
Henegouwen
geen
nadere
toelichting gekregen. De informatie
blijft erg algemeen.
Wat de regel van een postkantoor
per gemeente betreft, is er toch
een verschil tussen een gemeente
met 100.000 en een met 10.000
inwoners!
Ook hier worden de plaatselijke
besturen slechts op de valreep
verwittigd. Zou men ons niet
kunnen meedelen welke kantoren
er tegen 2011 gesloten worden,
zodat we weten wat ons te
wachten staat?
Men zegt ons dat er kantoren
gesloten worden, maar men vertelt
ons er niet bij waar er in de plaats
een
PostPunt
zal
worden
geopend.
De informatie blijft altijd te
algemeen.
CRIV 52
COM 043
10/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
63
Je me sens frustrée par rapport à ma question alors que j'ai dû
attendre des heures pour la poser.
19.09 Bruno Stevenheydens (Vlaams Belang): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de staatssecretaris, ik hield bij de voorbereiding
van mijn vraag rekening met de vragen die tijdens de vorige
legislatuur werden gesteld. Ik had graag rekening gehouden met de
ontmoeting van de commissie voor de Infrastructuur met de heer
Thijs, maar tot vorige week was over de ontmoeting nog geen verslag
beschikbaar. Ik zetel ook niet in deze commissie.
U wees erop dat de PostPunten 90% van de diensten van de
postkantoren zullen overnemen. Dat is uiteraard een gemiddelde. Ik
verwees naar de specifieke situatie in de op twee na grootste
gemeente van Vlaanderen. Het postkantoor van Kieldrecht oefent
meer taken uit dan een gewoon postkantoor. In Kieldrecht zal een
PostPunt natuurlijk niet 90% van de diensten kunnen overnemen.
Mijn vraag naar duidelijke criteria blijft. Beantwoordt één postkantoor
voor 45.000 inwoners of één postkantoor voor de op twee na grootste
gemeente in oppervlakte van Vlaanderen nog aan de gestelde criteria
of werd daarover eenvoudigweg nooit iets gezegd?
Wat gebeurt er met bijvoorbeeld drukwerk? Drukwerk kan toch niet in
een PostPunt voor verspreiding worden aangeboden? Wil dat dan
zeggen dat in bepaalde deelgemeenten 40 km van en naar het
postkantoor moet worden afgelegd om drukwerk aan te bieden? Is dat
niet in contradictie met de huidige, grootschalige reclamecampagne
van De Post, die ongetwijfeld veel geld zal kosten? In bedoelde
campagne wil men De Post immers als betrouwbaar en dichtbij
promoten.
19.09 Bruno Stevenheydens
(Vlaams Belang): Les points Poste
prendront à leur compte 90% de la
prestation
de
services
des
bureaux de poste. A Kieldrecht, le
bureau de poste réalise plus de
tâches qu'un bureau de poste
ordinaire. Un point Poste ne
pourra
évidemment
pas
y
reprendre 90% des services.
Ma question relative aux critères
précis reste posée. Un bureau de
poste pour 45.000 habitants, est-
ce conforme aux critères ou cela
n'a-t-il tout simplement jamais été
évoqué?
Les imprimés ne peuvent pas être
présentés dans les points Poste
et, dans certaines communes
fusionnées, il faut parcourir des
distances de 40 km à cet effet.
Est-ce cela, "La Poste fiable et
proche"?
19.10 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de staatssecretaris, wat wij hier vandaag van u hebben
gehoord, is gewoon een herhaling van wat u vroeger al gezegd hebt.
Over de voordelen van een PostPunt hebben wij al alles kunnen lezen
in de antwoorden die u gegeven hebt op de talloze vragen die
daarover vroeger al werden gesteld. Voor ons is dit niet relevant.
Wat de heer Thijs heeft verteld, dat waren de algemene beleidslijnen.
Ik heb echter nog altijd geen antwoord gekregen op de vraag welke
duidelijke sluitingscriteria er zijn. Ze zijn hier in elk geval niet geuit. Wij
hebben geen verslag gezien. Ik wilde weten wat de concrete
toepassing is van die criteria in Vlaams-Brabant, ook al omdat wij
daar een specifieke situatie hebben, door de nabijheid van Brussel. Ik
heb echter geen antwoord gekregen, noch inzake Zaventem, noch
inzake Jezus-Eik, Overijse of Strombeek. Ik had graag geweten op
basis van welke criteria men daar belangrijke kantoren sluit, die een
zeer hoge omzet hebben, die volgens mij in elk geval wel rendabel
zijn en ook op termijn rendabel zullen zijn.
Mijnheer de staatssecretaris, kunt u mij, als parlementslid, op een of
andere manier inzage geven in die documentatie? Waarom wordt
bijvoorbeeld Strombeek gesloten? Ik neem aan dat daar toch een
kleine studie aan vooraf is gegaan. Waar kan ik die als parlementslid
consulteren? Ik doe een beroep op mijn parlementair controlerecht. Ik
wil daarover meer weten. Ik meen dat ik daarop recht heb. Ook in
19.10 Bart Laeremans (Vlaams
Belang): La réponse du secrétaire
d'État n'a aucune pertinence et M.
Thijs a uniquement évoqué des
lignes directrices générales. La
question est ailleurs. Nous ne
connaissons toujours pas les
critères exacts de fermeture. Je
n'ai pas obtenu de réponse à mes
questions concernant la mise en
oeuvre de ces critères dans le
Brabant flamand. Les bureaux de
poste de Zaventem, Strombeek,
Overijse
et
Jesus-Eik
sont
rentables. Alors pourquoi les
ferme-t-on?
Mon
droit
de
contrôle
parlementaire
m'autorise
à
prendre connaissance de la
documentation. Puis-je consulter
les documents et où?
La situation n'est pas la même à
Bruxelles et dans le Brabant
10/12/2007
CRIV 52
COM 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
64
Zaventem stelt men heel terecht die vragen. U geeft geen enkel
antwoord. Ik vraag u concreet waar ik die zaken kan inzien.
Ik herhaal nogmaals dat de situatie in Brussel en Vlaams-Brabant
verschillend is. Door de sluiting van de kantoren in de nabijheid van
Brussel of in de Vlaamse rand nabij Brussel zullen de mensen veeleer
geneigd zijn naar Brussel te gaan voor postverrichtingen, in plaats van
verder in de rand. Dat betekent ook dat er een werkverschuiving komt
van de rand naar Brussel. Dat is niet wenselijk. Dat roept heel wat
vragen op.
Mijnheer de staatssecretaris, ik heb nog altijd geen zicht op de globale
situatie in Brussel, in Vlaanderen en in Wallonië na deze
bezuinigingsoperatie, na deze inkrimpingsoperatie. U zegt dat u nog
geen algemeen beeld hebt van de situatie in de grote steden. Ik heb
de indruk, mijnheer de staatssecretaris, dat u systematisch streek per
streek werkt, in de hoop dat er zo weinig mogelijk weerstand is, en dat
u daarna, over twee jaar, tot een globale situatie zult komen waarin er
in Vlaanderen veel minder werkgelegenheid is bij De Post dan in
Wallonië en dat u nu geen cijfers wil geven, om daarover op voorhand
geen protesten uit te lokken.
Ik wil u dus vragen, mijnheer de staatssecretaris, om ons, als
parlementslid, zo snel mogelijk een globaal zicht te geven op de
situatie
in
Vlaanderen,
Wallonië
en
Brussel
na
deze
bezuinigingsoperatie, zodat wij kunnen vergelijken hoeveel jobs er
minder zullen zijn in Vlaanderen, en hoe de toegankelijkheid van
De Post in Vlaanderen erop achteruit is gegaan, ten opzichte van de
huidige situatie. Ik wil daarover snel meer informatie krijgen.
flamand. Plutôt que se déplacer
plus loin dans la périphérie, les
clients préféreront se rendre à
Bruxelles pour leurs opérations
postales. Il en résultera un
accroissement de la charge de
travail à Bruxelles, ce qui n'est pas
souhaitable.
J'ai le sentiment que le secrétaire
d'État procède région par région,
pour éviter les critiques. Nous
pourrons sans doute constater
ultérieurement que la Poste
emploie moins de personnel en
Flandre
qu'en
Wallonie.
Je
souhaite obtenir des chiffres.
19.11 Staatssecretaris Bruno Tuybens: Mijnheer de voorzitter, in
tegenstelling tot de indruk die de heer Laeremans wekt, lijkt hij dan
toch niet zozeer voorbereid te zijn, want in deze commissie werden de
criteria voor het sluiten van een postkantoor en het openen van een
PostPunt reeds verschillende keren uitgelegd, uitgeschreven en
genotuleerd. U moet er maar eens de verschillende verslagen van de
commissie op nalezen. In ieder geval is het zo dat de
beheersovereenkomst de criteria daadwerkelijk omlijnt. Er is dus wel
degelijk een verschil tussen een kleine gemeente en een grote stad,
want dat zit vervat in die verschillende criteria die in de
beheersovereenkomst zijn uitgeschreven.
19.11 Bruno Tuybens, secrétaire
d'État: Les critères réglant la
fermeture des bureaux de poste,
ainsi que l'ouverture des points
poste, ont déjà été expliqués à
plusieurs reprises dans cette
commission. Il va de soi qu'il y a
une différence entre un petit
village et une grande ville. Cet
aspect est également pris en
compte dans les critères.
Madame Burgeon, au cours des deux ou trois dernières années, il y
avait une sorte de "gentlemen's agreement" pour que nous ne
discutions pas ici en commission de la fermeture de tel ou tel bureau
de poste car il y en a 1.300. Si on devait en discuter en commission,
les réunions pourraient prendre quelques jours par semaine! Ce n'est
pas faisable! C'est d'ailleurs la conclusion à laquelle nous étions
arrivés, il y a un an et demi, avec l'ancien président de cette
commission.
Mevrouw Burgeon, we kunnen
toch niet over de sluiting van elk
postkantoor discussiëren! Er zijn
er 1.300!
Er zijn twee dingen die absoluut vaststaan. Ten eerste houdt De Post
zich rigoureus aan de beheersovereenkomst. Ten tweede en dit
was voornamelijk op basis van mijn vraag sluit er geen enkel
postkantoor zonder dat er een PostPunt wordt geopend. Dat PostPunt
biedt 90% van de activiteiten van een postkantoor en heeft bovendien
veel langere openingsuren dan de postkantoren globaal hebben.
Deux choses sont entendues. La
Poste s'en tient rigoureusement au
contrat de gestion et aucun bureau
de poste ne sera fermé s'il n'est
pas remplacé par un point Poste.
Le Point Poste offre 90% des
services d'un bureau et ses plages
CRIV 52
COM 043
10/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
65
Dat is mijn antwoord en dat is het al een jaar in verschillende
commissievergaderingen geweest. Ik begrijp dan ook niet waarom dit
geval per geval moet terugkomen. Het is aan De Post om daarin als
overheidsbedrijf haar activiteiten te ontplooien. Zij doet dat rigoureus
conform de beheersovereenkomst en de wet ter zake.
d'ouverture sont plus larges.
Je fais la même réponse depuis
des années et je ne comprends
pas qu'il faille examiner les
fermetures individuellement.
19.12 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Mijnheer de
staatssecretaris, u wil hier de indruk wekken dat wij niet voorbereid
naar deze commissie komen. Ik heb wel vroegere verslagen daarover
gelezen. Ik heb er hier een bij van 12 maart 2007 waarin u inderdaad
verwijst naar het beheerscontract en een hele hoop zeer vage criteria.
Men heeft het onder andere over een microanalyse die men maakt
van de aanwezigheid van commerciële polen, het potentieel van de
markt, organisatie, segmentatie, retail, huidige infrastructuur,
economische en financiële leefbaarheid enz. Wij weten dat dit de
criteria zijn maar ze zijn bijzonder vaag. Men kan er alle kanten mee
uit.
Specifiek als het gaat over een gemeente als Zaventem, waar 50.000
mensen werken, waar een luchthaven is gelegen, waar meer dan
29.000 mensen wonen, kunt u mij niet wijsmaken dat die gemeente
maar behoefte heeft aan een enkel kantoor. Dat is uitgesloten. Ik
geloof dus niet dat men daar op een ernstige wijze onderzocht heeft
of die kantoren alle drie wel degelijk moeten sluiten en of ze
onrendabel zijn. Ik geloof dat niet. Daarom wil ik, mijnheer de
staatssecretaris, van mijn controlerecht als parlementslid gebruik
maken om na te gaan of dat wel ernstig is onderzocht en of de
rendabiliteit van de kantoren die gaan sluiten in Zaventem onderzocht
is. U geeft daar geen antwoord op.
Wij hebben u die vraag vrijdag bezorgd, maar u hebt niet eens de
moeite gedaan om concreet te checken wat er in Zaventem en
Strombeek-Bever aan de hand is. U blijft in algemene termen
antwoorden.
Mijnheer de staatssecretaris, op welke wijze kan ik de dossiers over
Zaventem en Strombeek-Bever nakijken en controleren? Ik heb dat
recht, maar u blijft in vaagheden hangen.
19.12 Bart Laeremans (Vlaams
Belang): Le secrétaire d'État
cherche à faire croire que nous
sommes venus à la commission
sans nous être préparés. Dans
des rapports antérieurs, il s'est
référé au contrat de gestion et a
énuméré un certain nombre de
critères vagues qui se prêtent à
toutes les interprétations. Je
voudrais
qu'il
les
applique
concrètement à Zaventem. C'est
une commune de 50.000 qui
compte un aéroport, de sorte
qu'on a du mal à imaginer que les
citoyens ne disposeront plus que
d'un seul bureau de poste. Je veux
user du droit de contrôle que me
donne ma qualité de parlementaire
pour vérifier si le dossier de
Zaventem a été minutieusement
étudié et s'il a été procédé à une
étude de rentabilité
19.13 Guido De Padt (Open Vld): Mijnheer de voorzitter, ik heb er
geen bezwaar tegen dat de discussie wordt voortgezet, nadat ik mijn
vraag heb gesteld, maar we kunnen toch geen ganse avond over die
problematiek blijven spreken.
Mijnheer Laeremans, als u trouwens het verslag van de heer Thijs in
zijn geheel leest, dan zult u zien dat hij de aantallen opgeeft van de
niet-rendabele kantoren.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
20 Vraag van de heer Guido De Padt aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, toegevoegd
aan de minister van Begroting en Consumentenzaken, over "draadloos internet op de trein" (nr. 594)
20 Question de M. Guido De Padt au secrétaire d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la ministre
du Budget et de la Protection de la consommation, sur "l'internet sans fil dans les trains" (n° 594)b>
20.01 Guido De Padt (Open Vld): Mijnheer de staatssecretaris, de 20.01 Guido De Padt (Open Vld):
10/12/2007
CRIV 52
COM 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
66
NMBS blijkt de mogelijkheid te onderzoeken om draadloos internet te
introduceren op haar treinen. Nu al hebben de reizigers de
mogelijkheid om in een veertigtal stations draadloos te surfen met hun
laptop via internetprovider Telenet. De verbinding dit is normaal
verdwijnt nadat de trein het station heeft verlaten. Omdat een steeds
groter aantal reizigers met een laptop in de tas de trein neemt, wordt
het interessanter om de verbinding door te trekken, zegt het bedrijf.
Ik denk persoonlijk dat het inderdaad noodzakelijk is om de service en
daarmee de aantrekkingskracht van het openbaar vervoer te
verhogen door internetverbindingen aan te bieden op de trein. Het zou
trouwens een middel zijn om meer pendelaars de trein te laten nemen
in plaats van de auto.
Mijnheer de staatssecretaris, vandaar heb ik de volgende vragen.
In welke mate zijn de plannen van de NMBS concreet? In welke mate
zijn nu al voldoende technische voorzieningen aanwezig, en op welke
lijnen, om draadloos internet te kunnen aanbieden op de trein?
Ten tweede, welk is de schatting van het aantal reizigers wellicht is
er daarop toch al zicht dat nu al dagelijks de trein neemt met een
laptop bij zich? Op hoeveel reizigers wordt gemikt voor het aanbieden
van draadloos internet?
Ten slotte, op hoeveel wordt de kostprijs geraamd om draadloos
internet gratis aan te bieden voor alle treinreizigers?
La SNCB examine la possibilité
d'introduire l'internet sans fil dans
les trains. Ce service pourrait
accroître sensiblement l'attrait du
rail pour les navetteurs.
La SNCB a-t-elle échafaudé des
projets concrets en la matière?
Combien de voyageurs utilisent-ils
un ordinateur portable dans le train
et combien d'entre eux feraient
usage de l'internet sans fil? Quel
serait le coût d'une mise à
disposition gratuite de l'internet
sans fil au bénéfice de tous les
voyageurs?
20.02 Staatssecretaris Bruno Tuybens: Mijnheer de voorzitter,
mijnheer De Padt, de NMBS volgt met belangstelling de
ontwikkelingen van allerhande nieuwe technologieën en diensten die
mee zouden kunnen worden aangeboden. Zo ook kijkt de NMBS naar
de mogelijkheden voor het aanbieden van internet aan boord van haar
treinen. We merken op dat de klanten die bereid zijn te betalen voor
een volledig mobiele oplossing, nu reeds de mogelijkheid hebben om
bij diverse operatoren mobiele datakaarten te kopen met een
aangepast abonnement om gebruik te maken van mobiel internet op
een draagbare computer, om het even waar, dus ook aan boord van
de trein. De kwaliteit van dergelijke verbinding is afhankelijk van de
kwaliteit van het netwerk van de gekozen telecomoperator.
Momenteel wordt de mogelijkheid om gebruik te maken van een
wifiverbinding, zoals dat heet, via een hotspot, alleen aangeboden in
een aantal grote stations waar de holding van de NMBS in
samenwerking met Telenet een aantal vaste installaties heeft
aangebracht. Het is echter niet mogelijk om dezelfde logica zomaar
door te trekken naar de omgeving van de trein, die voortdurend in
beweging is en zich over het hele land begeeft. Er wordt technisch
onderzocht wat de mogelijkheden zijn.
Tot nu toe heeft de NMBS nog geen specifieke technische
voorzieningen gepland in verband met het treinmateriaal.
Natuurlijk, in dezen kan ik twee soorten van antwoorden geven. Ik wil
beide antwoorden ook geven, omdat ze allebei bruikbaar zijn
naargelang de situatie. De vraag rijst natuurlijk of die investering
prioritair is, dan wel andere, zoals de verhoging van het treinaanbod,
het aantal plaatsen in treinrijtuigen en dergelijke meer. Er moet dus
20.02 Bruno Tuybens, secrétaire
d'État: La SNCB suit de très près
toutes
les
évolutions
technologiques ainsi que les
services
qu'elles
pourraient
permettre de rendre à ses clients.
Ceux-ci pourraient acheter auprès
de leur fournisseur d'accès des
cartes "data" et utiliser celles-ci
partout, y compris, donc, dans le
train. La qualité de la connexion
serait tributaire de l'opérateur
télécom. La SNCB ne proposera
une connexion wi-fi sur un hotspot
que dans les grandes gares et en
collaboration avec Telenet. Ce
système ne fonctionne pas dans le
train parce que sa qualité n'est pas
stable dans l'ensemble du pays.
Dans ce domaine, la SNCB n'a
pas
encore
entrepris
de
démarches techniques concrètes.
La question qui se pose est de
savoir si cet investissement est
prioritaire. Environ 60% des
voyageurs surfent. Seule une
petite minorité surfe dans les
gares et dans le train. Les
hotspots ne récoltent à ce jour que
CRIV 52
COM 043
10/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
67
altijd een keuze worden gemaakt.
Onderzoek bij beperkte steekproef heeft uitgewezen dat ongeveer
60% van de bevraagde reizigers dagelijks gebruikmaakt van het
internet tout court. Daarbij gebruiken de meesten onder hen de
faciliteiten bij hun thuis of op het werk. Slechts een zeer kleine
minderheid geeft aan gebruik te maken van het internet in het station
of op de trein. Volgens die steekproef is het huidige gebruik van
hotspots voorlopig geen succes. Dat is zeker een reden om
uitbreiding van een hotspotomgeving naar de trein niet zomaar aan te
bieden. Een kwart van de mensen uit de steekproef geeft aan al eens
gebruikgemaakt te hebben van zijn draagbare computer op de trein.
Door de samenstelling van de steekproef gaan we er echter van uit
dat dat een overschatting is.
Er zijn nog geen gegevens bekend in verband met uw derde vraag,
daar dat in grote mate afhankelijk is van de gekozen technologie.
Nogmaals, u kunt gelijk antwoord van mij krijgen. Daarmee bedoel ik
het volgende. Zal dat voort evolueren, dan is dat goed voor de
enkelingen die dat zouden willen gebruiken. Als het aanbod er is, dan
zouden er inderdaad meer mensen gebruik van kunnen maken, maar
dat zal dan ten nadele zijn van de beschikbare plaatsen op de trein.
Die keuze moet gemaakt worden, en ook ik kijk daar met heel veel
belangstelling naar uit.
peu de succès. A peu près un
quart des personnes interrogées
dans le cadre d'une enquête
d'opinion déclarent s'être déjà
servi d'un ordinateur portable dans
le train mais compte tenu de la
composition de l'échantillon, ce
n'est sans doute pas un résultat
représentatif.
Le coût dépend de la technologie
sélectionnée. La SNCB devra
choisir de poursuivre ou non cette
expérience.
20.03 Guido De Padt (Open Vld): U hebt geen idee van de uitgaven
(...) financieringsnood?
20.03 Guido De Padt (Open Vld):
Le secrétaire d'État n'aurait-il pas
une idée du coût de cette nouvelle
technologie?
20.04 Staatssecretaris Bruno Tuybens: Neen, want dat moet
voorwerp zijn van een heel grote oefening. Ik kan mij inbeelden dat,
wanneer er internet zal worden aangeboden aan boord van de
treinen, dat ook repercussies zal hebben op het aantal zitplaatsen op
de trein. Dat heeft, met andere woorden, zeer veel impact op het
inzetten van bijkomende rijtuigen enzovoort.
Uw vraag gaat voornamelijk over het woon-werkverkeer. Er is dus een
gigantisch knock-oneffect op die specifieke behoefte. Het zal dus
kiezen worden. Ik denk dat er belangrijkere dingen zijn dat heb ik
ook vroeger al aangeduid om in te investeren bij de NMBS dan die.
20.04 Bruno Tuybens, secrétaire
d'État: Ce point mérite une étude
très ample car un tel service ne
manquera
pas
d'avoir
des
répercussions sur le nombre de
places assises dans les trains.
Personnellement, je pense qu'il y a
actuellement de plus grandes
priorités.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
21 Vraag van de heer Bart Laeremans aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, toegevoegd
aan de minister van Begroting en Consumentenzaken over "de Franstalige en agressieve campagne
van 'Select Post' in sommige Vlaamse gemeenten" (nr. 637)
21 Question de M. Bart Laeremans au secrétaire d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la ministre
du Budget et de la Protection de la consommation sur "la campagne menée de manière agressive et
en langue française par 'Select Post' dans plusieurs communes flamandes" (n° 637)b>
21.01 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de staatssecretaris, er wordt vastgesteld dat er door de
dienst Select Post van De Post opnieuw massaal vrij agressieve
brieven en zelfs rappels op adres worden gestuurd. Daarin wordt
gevraagd een twaalf bladzijden lange lijst in te vullen met allerlei
21.01 Bart Laeremans (Vlaams
Belang): Le service Select Post de
La Poste envoie à nouveau des
courriers
et
des
rappels
relativement agressifs pour faire
10/12/2007
CRIV 52
COM 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
68
vertrouwelijke gegevens, zoals bijvoorbeeld het aantal slaapkamers
waarover men beschikt, het budget dat men wil spenderen aan
vakantie, het soort tijdschriften dat men leest, het aantal caritatieve
giften, enzovoort. Dat zijn allemaal zaken die tot een vrij vertrouwelijke
sfeer behoren.
Er werden daarover in het verleden al vragen gesteld. Ik wens die
vragen niet te herhalen. Ik stel nu echter vast dat heel wat brieven in
het Frans worden verstuurd naar adressen in Vlaamse gemeenten
zoals Wemmel en Grimbergen, naar mensen die bovendien helemaal
niet Franstalig zijn. Ik heb hier twee brieven aan kennissen,
geadresseerd aan "Monsieur ....", Molenweg 3, 1780 Wemmel, en
Madame Berger, Leeuwerikenlaan 54, Grimbergen, die beiden
absoluut niet Franstalig zijn.
Bovendien kan men zich afvragen hoe men mensen uit de Vlaamse
rand in Brussel zomaar als Franstaligen kan catalogeren.
Mijnheer de staatssecretaris, ik heb daarom de volgende vragen. Kunt
u verklaren waarom dergelijke brieven in het Frans worden verstuurd
naar willekeurige Vlaamse adressen? Houdt De Post bestanden bij
van zogenaamd Nederlands-, Frans- of anderstaligen, zoals
Engelstaligen, in Vlaanderen? Indien ja, op welke grond gebeurt dit?
Kan dit zomaar?
Ten slotte, waarom blijft Select Post deze weinig respectvolle
ondervraging op zulke agressieve wijze volhouden? Hoe wordt de
privacy verzekerd bij de verwerking en verspreiding van deze
gegevens? Ik stel de vraag in verband met de privacy omdat daarop
in het verleden niet echt een antwoord is gekomen.
Ik dank u voor uw antwoord.
compléter
douze
pages
d'informations confidentielles. Les
courriers sont souvent rédigés en
français alors que les destinataires
résident dans des communes
flamandes. Pourquoi La Poste
mène-t-elle de telles actions? La
Poste conserve-t-elle des fichiers
de
néerlandophones,
de
francophones ou d'allophones en
Flandre?
Sur
quelle
base?
Comment le respect de la vie
privée est-il garanti lors du
traitement et de la diffusion de ces
questionnaires peu respectueux?
21.02 Staatssecretaris Bruno Tuybens: Mijnheer de voorzitter,
mijnheer Laeremans, ik heb eerder al aangegeven dat ik zelf niet
bijzonder warmloop voor dergelijke enquêtes. De Post zoekt naar
bijkomende inkomsten. Ik kan dergelijke enquêtes als dusdanig niet
verbieden.
De enquêtes gaven eerder al aanleiding tot overleg met de
Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer,
overleg waarop ikzelf heb aangedrongen. De formulieren werden
ingevolge het overleg aangepast.
Select Post verstuurt deze brieven en enquêteformulieren op basis
van adressenbestanden en hun taalcode die op volledig legitieme
wijze en helemaal conform de wetgeving op de bescherming van de
persoonlijke levenssfeer werden gehuurd bij gespecialiseerde
bedrijven. Er is dus zeker geen sprake van willekeur. De
taalwetgeving bepaalt dat de diensten van De Post, in betrekkingen
met particulieren, dienen gebruik te maken van een van de drie
landstalen waarvan de betrokken particulier zich bedient.
Indien deze kennis ontbreekt, wordt uitgegaan van het vermoeden dat
de taal van het gebied ook de taal is van de particulier. De Post houdt
geen bestanden bij van Nederlands-, Frans- of anderstaligen in
Vlaanderen of elders in België. De Post houdt uiteraard de gegevens
bij van personen die hebben geantwoord op eerder uitgevoerde
21.02 Bruno Tuybens, secrétaire
d'État: Ce genre d'enquêtes ne
m'enthousiasme pas. La Poste
recherche de nouvelles sources
de revenus et je ne peux lui
interdire d'avoir recours à cette
méthode. Dans l'intervalle, les
formulaires ont été modifiés en
concertation avec la commission
de la Protection la vie privée.
Select Post envoie ces courriers et
formulaires d'enquête sur la base
de fichiers d'adresses assortis
d'un code linguistique, qu'elle s'est
procurés légitimement auprès de
sociétés
spécialisées,
conformément à la législation sur
la protection de la vie privée. La
législation linguistique dispose que
La Poste doit utiliser l'une des trois
langues
nationales,
en
l'occurrence
la
langue
de
l'intéressé. Si celui-ci n'est pas
connu, La Poste suppose que sa
CRIV 52
COM 043
10/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
69
enquêtes van Select Post.
Het spreekt voor zich dat ook hier de wetgeving op de bescherming
van de persoonlijke levenssfeer strikt wordt nageleefd. Wat dat
betreft, is De Post evenzeer onderworpen aan de wetgeving op de
privacy en kan zij daarop ook door gerechtelijke of andere instanties
desgevallend worden aangesproken, iets wat nog niet is gebeurd.
langue est celle parlée dans la
région. La Poste ne conserve pas
de fichiers de néerlandophones,
de francophones ou d'allophones
habitant la Flandre ou d'autres
régions en Belgique. Comme
quiconque, La Poste est soumise
à la législation relative à la
protection de la vie privée.
21.03 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Mijnheer de
staatssecretaris, u zegt dat men uitgaat van het vermoeden dat
iemand dezelfde taal spreekt als de taal van het gebied wanneer men
niet beschikt over persoonlijke gegevens.
Dit systeem lijkt helemaal niet te werken. Ik werd gecontacteerd door
verschillende mensen die actief zijn op Vlaams gebied, die duidelijk
Vlaamsgezind zijn, die zich nooit als Franstaligen hebben opgegeven
en blijkbaar in het Frans worden aangeschreven. Uw systeem loopt
volkomen mank.
Mijnheer de staatssecretaris, ik vraag u om dit na te kijken. Ik kan u
die twee namen doorgeven.
Dan kunt u nagaan wat er fout is gelopen. Ik zal dan ook graag een
antwoord van u krijgen, mijnheer de staatssecretaris. Ik denk dat men
er ook in de toekomst gerust mag van uitgaan dat men mensen die in
Vlaanderen wonen in het Nederlands kan aanschrijven, zeker als dat
van De Post uitgaat. Daartegen kan geen enkel bezwaar zijn.
Wanneer men met dubieuze bestanden van privébedrijven gaat
werken, dan is men toch verkeerd bezig. De Post heeft toch nog altijd
een link met de overheid. Dan is er toch geen enkel bezwaar dat u
Nederlandstalige adressen in Vlaanderen, Franstalige adressen in
Wallonië en tweetalige adressen in Brussel gebruikt. Dat lijkt mij de
meest logische manier van werken. Met de huidige manier van
werken kwetst u immers mensen en schendt u het Nederlandstalige
karakter van de Vlaamse Rand. Ik hoop dat u daar paal en perk aan
stelt.
Ik zal u die twee adressen bezorgen en ik hoop dat u mij antwoordt
wat daar fout is gegaan zodat u het systeem van De Post op die
manier drastisch kunt corrigeren.
21.03 Bart Laeremans (Vlaams
Belang): Selon le secrétaire d'État,
il est supposé que l'intéressé parle
la langue de la région; j'ai
néanmoins reçu des plaintes de
personnes qui habitent en Flandre
et ne sont absolument pas
francophones mais qui ont quand
même reçu l'enquête en français.
Le
système
présente
manifestement des ratés. Je
fournirai les adresses de ces
personnes au secrétaire d'État
pour qu'il puisse demander une
enquête et une révision du
système. La Poste conserve un
lien avec les autorités et doit dès
lors respecter scrupuleusement le
caractère flamand de la périphérie.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten om 18.02 uur.
La réunion publique de commission est levée à 18.02 heures.