CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRIV 51 COM 949
CRIV 51 COM 949
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMMISSION DE L
'I
NTÉRIEUR
,
DES
A
FFAIRES
GÉNÉRALES ET DE LA
F
ONCTION PUBLIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
B
INNENLANDSE
Z
AKEN
,
DE ALGEMENE
Z
AKEN EN HET
O
PENBAAR
A
MBT
mercredi
woensdag
03-05-2006
03-05-2006
Après-midi
Namiddag
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE






























cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
ECOLO
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
FN
Front National
MR
Mouvement réformateur
N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
PS
Parti socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders ­ Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht
Vlaams Belang
Vlaams Belang
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 51 0000/000 Document parlementaire de la 51e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
DOC 51 0000/000
Parlementair stuk van de 51e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
QRVA
Questions et Réponses écrites
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte) CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu inté-
gral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit des
interventions ; les annexes se trouvent dans une brochure
séparée (PLEN: couverture blanche; COM: couverture
saumon)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken; de
bijlagen zijn in een aparte brochure opgenomen
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
PLEN
séance plénière
PLEN
Plenum
COM
réunion de commission
COM
Commissievergadering
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige) MOT
moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier)
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be

e-mail :
publications@laChambre.be
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
CRIV 51
COM 949
03/05/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
i


SOMMAIRE
INHOUD
Interpellation de M. Carl Devlies au ministre de la
Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la
Politique des grandes villes et de l'Égalité des
chances sur "la composition de la commission de
sélection pour la désignation du président du
SPF Emploi" (n° 854)
1
Interpellatie van de heer Carl Devlies tot de
minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke
Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen
over "de samenstelling van de selectiecommissie
voor de voorzitter van de FOD
Werkgelegenheid" (nr. 854)
1
Orateurs: Carl Devlies, Christian Dupont,
ministre de la Fonction publique, de
l'Intégration sociale, de la Politique des
grandes villes, de l'Égalité des chances
Sprekers: Carl Devlies, Christian Dupont,
minister van Ambtenarenzaken,
Maatschappelijke Integratie,
Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen
Motions
5
Moties
5
CRIV 51
COM 949
03/05/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
1



COMMISSION DE L'INTERIEUR,
DES AFFAIRES GENERALES ET
DE LA FONCTION PUBLIQUE
COMMISSIE VOOR DE
BINNENLANDSE ZAKEN, DE
ALGEMENE ZAKEN EN HET
OPENBAAR AMBT
du
MERCREDI
3
MAI
2006
Après-midi
______
van
WOENSDAG
3
MEI
2006
Namiddag
______

La séance est ouverte à 14.21 heures par M. André Frédéric, président.
De vergadering wordt geopend om 14.21 uur door de heer André Frédéric, voorzitter.
01 Interpellatie van de heer Carl Devlies tot de minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke
Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen over "de samenstelling van de selectiecommissie
voor de voorzitter van de FOD Werkgelegenheid" (nr. 854)
01 Interpellation de M. Carl Devlies au ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la
Politique des grandes villes et de l'Égalité des chances sur "la composition de la commission de
sélection pour la désignation du président du SPF Emploi" (n° 854)
01.01 Carl Devlies (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, ik had u graag ondervraagd met betrekking tot de
samenstelling van de selectiecommissie voor de voorzitter van de
FOD Werkgelegenheid. Ik heb vernomen dat er zich een aantal
problemen heeft voorgedaan met betrekking tot de samenstelling van
de selectiecommissie. Er zou een aantal beslissingen zijn genomen.

Om de verdere bespreking van dit onderwerp goed te kunnen
oriënteren had ik graag vooraf van de minister vernomen welke
personen door Selor werden aangezocht om als commissielid te
zetelen in de selectiecommissie voor de voorzitter van de FOD
Werkgelegenheid. Welke personen hebben hierop positief
gereageerd? Welke personen werden uiteindelijk weerhouden en
welke niet? Op basis van welke criteria gebeurde dat? Zijn er
vanwege het kabinet van de minister van Ambtenarenzaken
interventies geweest bij Selor inzake de samenstelling van de
vermelde selectiecommissie? Zijn er soms interventies geweest van
andere ministers of kabinetten? Ik had graag vooraf het antwoord
gekend op deze vragen alvorens ik dit onderwerp verder ontwikkel.
01.01 Carl Devlies (CD&V): Il me
revient que des problèmes se sont
posés dans le cadre de la
composition de la commission de
sélection chargée de la
désignation du président du SPF
Emploi.

Quelles personnes ont été
contactées par le Selor pour faire
partie de cette commission? Qui a
réagi positivement? Qui a été
sélectionné et qui ne l'a pas été?
Sur la base de quels critères? Le
cabinet du ministre est-il intervenu
auprès du Selor? D'autres
cabinets sont-ils intervenus?
01.02 Minister Christian Dupont: Mijnheer de voorzitter, de
samenstelling van een selectiecommissie voor dergelijke
leidinggevende functies is geregeld bij KB van 29 oktober 2001
betreffende de aanduiding en de uitoefening van de
managementfuncties in de federale overheidsdiensten.

Dit KB bepaalt dat in deze selectiecommissies zetelen, ik citeer:
"...experts van het betrokken domein, hoge mandaathouders van
01.02
Christian Dupont,
ministre: La composition d'une
commission de sélection pour de
telles fonctions dirigeantes ne se
déroule pas de façon arbitraire
mais est régie par l'arrêté royal du
29 octobre 2001. Pour cette
commission, les personnes
03/05/2006
CRIV 51
COM 949
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
2
minstens hetzelfde niveau als de bedongen functie, een expert in
management en een expert in human resources."

De commissie wordt voorgezeten door de afgevaardigde bestuurder
van Selor of zijn gedelegeerde. Dit is de normale samenstelling van
een dergelijke commissie. Deze commissie wordt overigens niet
willekeurig samengesteld want dit alles wordt geregeld in het
betreffende KB.

Voor de desbetreffende commissie werden volgende personen
aangezocht: de heer Jacques Gold, consultant; mevrouw Marianne
Dobbels, human resources project manager; de heer Georges Wanet
van de ULB; de heer Roger Blanpain, professor-hoogleraar emeritus
van de KULeuven; de heer Othmar Van Achter van de KULeuven;
mevrouw Mieke Vanhaegendoren van de Universiteit Hasselt; de heer
Patrick Humblet van de Universiteit Gent; de heer Sels van de
KULeuven; de heer Jan Bundervoet van de KULeuven; de heer
Michel Sylin van de ULB; mevrouw Marcia De Wachter van de
Nationale Bank van België; de heer Pierre Salengros van de ULB; de
heer Geert Van Houttegem van de KUL. Volgende personen hebben
de opdracht aanvaard: de heer Gold, mevrouw Dobbels, de heer
Wanet, de heer Blanpain, de heer Vanachter, mevrouw
Van Haegendoren, de heer Sylin, mevouw De Wachter en de heer
Salengros.

U zult merken dat, als expert van het betrokken domein, de
professoren Vanachter en Blanpain aanvaard hebben. De eerste is de
opvolger van de tweede en beschikt dus over een vergelijkbare en
gelijkwaardige expertise. Wegens tijdelijke gezondheidsproblemen
had de heer Blanpain om vervoer van en naar zijn domicilie verzocht.
In samenspraak met Selor werd beslist deze logistieke moeilijkheid uit
de weg te gaan en de voorkeur te geven aan de heer Vanachter.

Aan de heer Blanpain werd gemeld dat er beslist werd om de
voorkeur te geven aan de professor in dienst, zonder afbreuk te doen
aan zijn expertise en de hoge graad van activiteit, die hij nog
ontwikkelt. Voor de uiteindelijke samenstelling van de commissie
verwijs ik u naar het document dat ik u zal bezorgen.

Zoals reeds eerder gezegd, zijn de verschillende expertisedomeinen,
alsook de beschikbaarheid voor deze tijdrovende activiteit, drie dagen
van 8.30 uur tot 19.30 uur, de bepalende criteria. Het zijn dus echt
tijdrovende activiteiten. Men consulteert een aantal mensen en men is
tevreden als men genoeg kandidaten heeft om deze functie te
vervullen. De samenstelling werd aan de leden van de regering
voorgelegd en goedgekeurd. Dat is ook de normale procedure. De
samenstelling van alle commissies gebeurt in overleg tussen Selor en
mijn kabinet, in alle transparantie. Bepaalde onverenigbaarheden
worden onderzocht en, in voorkomend geval, gemeld. Dit gebeurde
ook zo voor deze commissie, maar een interventie is er niet geweest
en een vraag tot interventie van mij is er nooit.
suivantes ont été sollicitées: M.
Jacques Gold (consultant), Mme
Marianne Dobbels (HR Project
Manager), M. Georges Wanet
(ULB), M. Roger Blanpain
(KULeuven), M. Othmar Van
Achter (KULeuven), Mme Mieke
Vanhaegendoren (Universiteit
Hasselt), M. Patrick Humblet
(UGent), M. Sels (KULeuven), M.
Jan Bundervoet (KULeuven), M.
Michel Sylin (ULB), Mme Marcia
De Wachter (Banque nationale),
M. Pierre Salengros (ULB) et M.
Van Houttegem (KULeuven).

Les personnes suivantes ont
accepté la mission: M. Gold, Mme
Dobbels, M. Wanet, M. Blanpain,
M. Van
Achter, Mme
Vanhaegendoren, M. Sylin, Mme
De Wachter et M. Salengros.

Pour des raisons de santé, M.
Blanpain avait demandé un
transport depuis et vers son
domicile. Il a été décidé, en
concertation avec le Selor, de
contourner cette difficulté en
donnant la préférence à M. Van
Achter, qui possède une expertise
équivalente puisqu'il lui a succédé
à la KULeuven. Cette décision a
été notifiée à M. Blanpain. Je
remettrai à l'auteur de la question
un document donnant la
composition finale de la
commission.

J'attire l'attention sur le fait qu'il
s'agit d'une activité qui prend
beaucoup de temps. Les membres
devront se libérer durant trois
jours, de 8.30 h à 17.30 h.

Dans l'intervalle, le gouvernement
a approuvé la composition de la
commission. Je ne me suis jamais
occupé de la composition de la
commission.
01.03 Carl Devlies (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, ik moet zeggen dat uw antwoord mij ten zeerste verwondert.
Ik ben in het bezit van een dossier en van een briefwisseling die is
gevoerd met de heer Blanpain, die inderdaad is aangezocht om deel
uit te maken van deze commissie. Hij heeft die opdracht aanvaard, hij
heeft hiervan een bevestiging ontvangen en er zijn met hem een
01.03 Carl Devlies (CD&V):
Cette réponse m'étonne car elle
ne correspond pas au contenu de
l'échange de correspondance avec
M. Blanpain. Il n'en ressort en effet
nullement que les dispositions
CRIV 51
COM 949
03/05/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
3
aantal praktische schikkingen getroffen om zijn verplaatsing te
verzorgen op 27 en 28 april en 5 mei. U spreekt nu over een
probleem met deze verplaatsingen. Uit de stukken die mij zijn
bezorgd, blijkt dit helemaal niet. Die problematiek is er nooit geweest.
Vanuit Selor heeft men onmiddellijk laten weten dat de heer Blanpain
kon worden afgehaald. Ik citeer hier uit de briefwisseling: "Indien u wilt
afgehaald worden op de dagen van de selectie, waar mag dat zijn?
Aan het Centraal Station te Brussel of op uw thuisadres?" Dit was dus
absoluut geen probleem. Het is pas op 21 april 2006 dat de heer
Blanpain bij wijze van een informele en niet-gemotiveerde mededeling
vernomen heeft dat hij voor deze commissie is gewraakt. Volgens de
informatie waarover wij beschikken, is er wel degelijk een
tussenkomst geweest vanuit het kabinet.

U hebt daarnet verwezen naar het koninklijk besluit van
29 oktober 2001. Ik verwijs dan ook graag naar ditzelfde koninklijk
besluit, meer bepaald naar artikel 8, §2, waarin het volgende wordt
gesteld: "De afgevaardigd bestuurder van Selor, selectiebureau van
de federale overheid, deelt de samenstelling van de
selectiecommissie met inbegrip van de plaatsvervangers mee aan de
minister die bevoegd is voor ambtenarenzaken." Ik zou ook graag
weten wanneer dit gebeurd is.

Deze brengt dadelijk de regeringsleden op de hoogte, die over een
termijn van zeven werkdagen beschikken om hem hun bezwaren
kenbaar te maken. Het kan dus zijn dat er ook een bezwaar geweest
is van een van uw collega's. Dat is best mogelijk, maar daarvoor is in
een procedure voorzien. In dit geval legt de minister die bevoegd is
voor Ambtenarenzaken een volledig dossier ter beslissing voor aan de
Ministerraad, nadat hiervan een kopie werd bezorgd aan het
betrokken regeringslid. Als de Ministerraad op basis van het dossier
dat voorgelegd werd door de minister die bevoegd is voor
Ambtenarenzaken een lid van de selectiecommissie wraakt, benoemt
Selor, het selectiebureau van de federale overheid, een ander lid. In
dat geval is het eerste lid van toepassing.

Het gaat hier duidelijk om een wraking. Professor Blanpain, die
algemeen bekend is om zijn deskundigheid en onafhankelijkheid,
werd, in deze bijzonder belangrijke jury voor de samenstelling van de
selectiecommissie voor de voorzitter van de FOD Werkgelegenheid,
gewraakt en geschrapt, op verzoek van het kabinet. Ik zou graag
weten welke procedure er gevolgd werd, of u inderdaad de procedure
gevolgd hebt die door het KB is voorgeschreven, wanneer de
samenstelling van de selectiecommissie door Selor aan de minister
werd meegedeeld, hoe u daarop gereageerd hebt, of er bezwaren zijn
gekomen van andere regeringsleden en welke procedure in de
Ministerraad werd gevolgd. Wanneer bent u op de hoogte gebracht
van de samenstelling van de jury? Het is duidelijk dat professor
Blanpain daarvan deel uitmaakte. Wanneer heeft de regering een
beslissing genomen?
pratiques relatives à sa mutation
constituaient un obstacle, au
contraire même. Je n'ai appris que
le 21 avril, de manière informelle,
qu'il avait été récusé. Selon les
informations dont nous disposons,
le cabinet est bel et bien intervenu.

Je me pose un certain nombre de
questions, sur la base de l'article
8, § 2, de l'arrêté royal du 29
octobre 2001. Quand
l'administrateur délégué du Selor
a-t-il informé le ministre de la
Fonction publique de la
composition de la commission de
sélection? Le ministre doit ensuite
en informer ses collègues, qui
disposent d'un délai de sept jours
pour faire connaître leurs
objections. Des objections ont-
elles été émises? Le professeur
Blanpain, connu pour son
expertise, a été récusé à la
demande du cabinet. La
procédure était-elle conforme aux
dispositions de l'arrêté royal?
Comment le ministre a-t-il réagi à
la communication de la compo-
sition? Quelle procédure a été
suivie au sein du Conseil des
ministres et quand le Conseil des
ministres a-t-il pris une décision?
01.04 Minister Christian Dupont: Het is heel duidelijk. Ik herhaal dat
ik absoluut niet de gewoonte heb om mij met deze zaken te
bemoeien. Ik doe dat absoluut nooit. Ik ben ervan overtuigd dat de
ambtenaren ­ en dat is in het verleden misschien niet altijd zo
geweest ­ op de meest onafhankelijke manier moeten worden
benoemd. Wij hebben het voorstel van samenstelling van de jury, dat
u hebt, op 4 april van Selor gekregen. Wij hebben het onmiddellijk
01.04
Christian Dupont,
ministre: Je répète encore une fois
que je ne m'immisce pas dans de
telles affaires. Les fonctionnaires
doivent être nommés en toute
indépendance. J'ai reçu le 4 avril
2006 du Selor la proposition
03/05/2006
CRIV 51
COM 949
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
4
verstuurd naar de leden van de regering. Er is geen reactie geweest.
relative à la composition de la
commission. J'ai transmis
immédiatement la proposition aux
autres membres du gouverne-
ment. Il n'y a pas eu de réaction.
01.05 Carl Devlies (CD&V): Mijnheer de voorzitter, dat was een
voorafgaandelijke vraag om mij toe te staan te interpelleren.
Le président: C'est la dernière réaction. Cela ne doit pas devenir le
café du commerce, merci. Il n'y a pas de question préalable, monsieur
Devlies. Si vous permettez, dans le Règlement de la Chambre, il y a
l'interpellateur qui interpelle, le ministre qui répond et l'interpellateur
qui réplique. Ce n'est pas une partie de tennis de table! Puisque le
Parlement a le dernier mot, je vous autorise à répliquer brièvement.
De voorzitter: Dat staat in het
reglement. Aangezien het
Parlement het laatste woord heeft,
kan u kort repliceren.
01.06 Carl Devlies (CD&V): Mijnheer de voorzitter, dan had ik graag
van de minister vernomen hoe deze besluitvorming is gebeurd, als het
dossier op 4 april aan de minister en de regering is bezorgd, terwijl
men op 21 april aan het geselecteerde commissielid heeft laten weten
dat hij geen deel kon uitmaken van deze commissie? Het is duidelijk
dat er een externe interventie is gebeurd ten opzichte van SELOR,
uitgaande van de regering, van de minister, van de omgeving van de
minister, van het kabinet, of van elders, waarbij invloed werd
uitgeoefend op de samenstelling van een jury. Dat is onaanvaardbaar.

Het is onaanvaardbaar dat de onafhankelijkheid van een
selectiecommissie wordt aangetast. SELOR is of was erop gericht om
onafhankelijkheid te garanderen, om de depolitisering van onze
administratie te realiseren. Wij stellen sedert enige tijd vast, dit is
immers niet het enige incident dat ons ter kennis wordt gebracht, dat
er een beïnvloeding van de samenstelling van de jury gebeurt. Een
excellent jurylid, befaamd voor zijn onafhankelijkheid en
deskundigheid, wordt gewraakt. De enige reden daarvoor kan zijn om
het resultaat van deze jury te beïnvloeden.

Mijnheer de minister, ik vind dit een zeer ernstige zaak. Het spijt mij
dat wij daarover niet verder kunnen uitweiden. De voorzitter wenst de
discussie duidelijk af te blokken. Wij kunnen hier dus niet tot een
echte discussie komen.
01.06 Carl Devlies (CD&V): Le
ministre et le gouvernement ont
reçu le dossier le 4 avril mais le
commissaire sélectionné a appris
le 21 avril 2006 qu'il ne pouvait
pas faire partie de la commission.
Comment les décisions ont-elles
été prises? Il est inadmissible qu'il
y a manifestement eu une inter-
vention externe vis-à-vis du Selor
pour influencer la composition d'un
jury. L'indépendance d'une
commission de sélection est ainsi
remise en cause. Le Selor devait
être le garant de la dépolitisation
de l'administration. Nous avons
également connaissance d'autres
incidents dans le cadre desquels
une influence a été exercée quant
à la composition du jury. La
récusation a pour but d'influencer
les résultats de la délibération du
jury. Il est regrettable que le
président de la commission nous
empêche de discuter de cette
affaire sérieuse.
Le président: Je vous invite à lire le Règlement de la Chambre.
Quand vous en aurez pris connaissance, vous pourrez porter un
jugement de valeur sur la manière dont je mène les travaux.

Pour ma part, depuis le début, je respecte ce règlement et je compte
bien le respecter jusqu'au bout, que cela vous plaise ou non. Nous ne
sommes pas ici au café du commerce. Il s'agit d'une procédure
précisée dans un règlement d'ordre intérieur. Je vous invite à en
prendre connaissance! Nous en parlerons ensuite.
De voorzitter: We zijn hier niet in
het café op de hoek. De procedure
waarin het Reglement voorziet
moet worden nageleefd, of u dat
nu graag hebt of niet. Ik verzoek u
van die procedure kennis te
nemen.
01.07 Carl Devlies (CD&V): Mijnheer de voorzitter, dit is een
Parlement dat de democratie moet bewaken en ook de werking van
de instelling. Ik ben hier nog niet zo lang, sedert 2003, en ik heb in dit
Parlement toch al tientallen interpellaties gehouden. Ik heb nooit een
probleem gehad met betrekking tot de toepassing van het Reglement
01.07 Carl Devlies (CD&V): Le
Parlement est le gardien de la
démocratie. Depuis 2003, j'ai
développé des dizaines d'interpel-
lations. Il n'y a jamais eu de
CRIV 51
COM 949
03/05/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
5
van de Kamer. Als u problemen wilt maken... Waarschijnlijk ligt dit
onderwerp zo gevoelig dat u er nerveus van wordt. Dit is inderdaad
een gevoelig onderwerp. Wat hier gebeurt, kan niet.

Ik zal een motie van aanbeveling indienen en dat voeg ik er
onmiddellijk aan toe omdat ik vrees dat mij zodadelijk het woord zal
worden afgenomen en dat de discussie wordt gesloten.

Mijn motie van aanbeveling luidt als volgt: "Ik beveel de regering aan
om bij de selectieprocedures van de ambtenaren, in het bijzonder bij
de managementfuncties, de politieke onafhankelijkheid van SELOR te
garanderen".

Dit incident moet worden uitgeklaard. Het moet worden onderzocht.
Het antwoord dat de minister gaf volstaat helemaal niet.

Als voorstel van aanbeveling voeg ik eraan toe: "Het artikel 8, §2, van
het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding
en de uitoefening van de managementfuncties in de federale
overheidsdiensten en de programmatorische federale
overheidsdiensten, aanvullen in die zin dat, wanneer de Ministerraad
een lid van de selectiecommissie wraakt, die beslissing onmiddellijk
aan de bevoegde Kamercommissie wordt overgemaakt". Ik heb het
over de formele procedure die gevolgd zou moeten worden.

Terzake is blijkbaar de formele procedure niet gevolgd, maar een
informele procedure, waarbij blijkbaar met telefonische contacten,
zonder officiële beslissingen, de samenstelling van een jury voor een
topfunctie in onze administratie werd beïnvloed. Nogmaals, dit is een
onaanvaardbare wijze van handelen en vandaar mijn motie van
aanbeveling.
problème en ce qui concerne
l'application du Règlement mais ce
sujet est tellement sensible que le
président en devient nerveux. Ce à
quoi l'on assiste ici n'est pas
tolérable.

Je dépose une motion de
recommandation. Cet incident doit
être examiné plus avant car la
réponse du ministre n'est pas
satisfaisante. La procédure
formelle n'a pas été suivie. La
composition d'un jury a été
influencée par le biais de contacts
téléphoniques.
Moties
Motions

Tot besluit van deze bespreking werden volgende moties ingediend.
En conclusion de cette discussion les motions suivantes ont été déposées.

Een motie van aanbeveling werd ingediend door de heer Carl Devlies en luidt als volgt:
"De Kamer,
gehoord de interpellatie van de heer Carl Devlies
en het antwoord van de minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en
Gelijke Kansen,
beveelt de regering aan
- om bij de selectieprocedure van de ambtenaren, in het bijzonder bij de managementfuncties, de politieke
onafhankelijkheid van Selor te garanderen;
- het artikel 8, §2 van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding en de
uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten en de programmatorische
overheidsdiensten, aan te vullen in die zin dat wanneer de Ministerraad een lid van de selectiecommissie
wraakt, deze beslissing onmiddellijk aan de bevoegde kamercommissie wordt overgemaakt."

Une motion de recommandation a été déposée par M. Carl Devlies et est libellée comme suit:
"La Chambre,
ayant entendu l'interpellation de M. Carl Devlies
et la réponse du ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des grandes villes
et de l'Égalité des chances,
recommande au gouvernement
- de garantir l'indépendance politique du Selor lors de la procédure de sélection des fonctionnaires, en
03/05/2006
CRIV 51
COM 949
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
6
particulier pour les fonctions de management;
- de compléter l'article 8, §2 de l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des
fonctions de management dans les services publics fédéraux et les services publics fédéraux de
programmation de telle manière que lorsque le Conseil des ministres récuse un membre de la commission
de sélection, cette décision soit immédiatement transmise à la commission compétente de la Chambre."

Een eenvoudige motie werd ingediend door mevrouw Annick Saudoyer en door de heer Éric Libert.

Une motion pure et simple a été déposée par Mme Annick Saudoyer et par M. Éric Libert.

Over de moties zal later worden gestemd. De bespreking is gesloten.
Le vote sur les motions aura lieu ultérieurement. La discussion est close.

La discussion des questions et interpellations se termine à 14.39 heures.
De bespreking van de vragen en interpellaties eindigt om 14.39 uur.