CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRIV 51 COM 945
CRIV 51 COM 945
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMMISSION DE L
'E
CONOMIE
,
DE LA
P
OLITIQUE
SCIENTIFIQUE
,
DE L
'E
DUCATION
,
DES
I
NSTITUTIONS SCIENTIFIQUES ET CULTURELLES
NATIONALES
,
DES
C
LASSES MOYENNES ET DE
L
'A
GRICULTURE
C
OMMISSIE VOOR HET
B
EDRIJFSLEVEN
,
HET
W
ETENSCHAPSBELEID
,
HET
O
NDERWIJS
,
DE
N
ATIONALE WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE
I
NSTELLINGEN
,
DE
M
IDDENSTAND
EN DE
L
ANDBOUW
mercredi
woensdag
03-05-2006
03-05-2006
Matin
Voormiddag
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE






























cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
ECOLO
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
FN
Front National
MR
Mouvement réformateur
N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
PS
Parti socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders ­ Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht
Vlaams Belang
Vlaams Belang
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 51 0000/000 Document parlementaire de la 51e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
DOC 51 0000/000
Parlementair stuk van de 51e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
QRVA
Questions et Réponses écrites
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte) CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu inté-
gral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit des
interventions ; les annexes se trouvent dans une brochure
séparée (PLEN: couverture blanche; COM: couverture
saumon)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken; de
bijlagen zijn in een aparte brochure opgenomen
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
PLEN
séance plénière
PLEN
Plenum
COM
réunion de commission
COM
Commissievergadering
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige) MOT
moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier)
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be

e-mail :
publications@laChambre.be
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
CRIV 51
COM 945
03/05/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
i


SOMMAIRE
INHOUD
Question de Mme Trees Pieters à la ministre des
Classes moyennes et de l'Agriculture sur "le
calcul des cotisations sociales des travailleurs
indépendants" (n° 11472)
1
Vraag van mevrouw Trees Pieters aan de minister
van Middenstand en Landbouw over "de
berekening van de sociale bijdragen van de
zelfstandigen" (nr. 11472)
1
Orateurs: Trees Pieters, Sabine Laruelle,
ministre des Classes moyennes et de
l'Agriculture
Sprekers: Trees Pieters, Sabine Laruelle,
minister van Middenstand en Landbouw
Question de Mme Greet van Gool à la ministre
des Classes moyennes et de l'Agriculture sur
"l'assurance contre les petits risques pour les
travailleurs indépendants qui débutent" (n° 11496)
3
Vraag van mevrouw Greet van Gool aan de
minister van Middenstand en Landbouw over "de
verzekering tegen kleine risico's voor startende
zelfstandigen" (nr. 11496)
3
Orateurs: Greet van Gool, Sabine Laruelle,
ministre des Classes moyennes et de
l'Agriculture
Sprekers: Greet van Gool, Sabine Laruelle,
minister van Middenstand en Landbouw
CRIV 51
COM 945
03/05/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
1



COMMISSION DE L'ECONOMIE,
DE LA POLITIQUE SCIENTIFIQUE,
DE L'EDUCATION, DES
INSTITUTIONS SCIENTIFIQUES
ET CULTURELLES NATIONALES,
DES CLASSES MOYENNES ET DE
L'AGRICULTURE
COMMISSIE VOOR HET
BEDRIJFSLEVEN, HET
WETENSCHAPSBELEID, HET
ONDERWIJS, DE NATIONALE
WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE INSTELLINGEN, DE
MIDDENSTAND EN DE
LANDBOUW
du
MERCREDI
3
MAI
2006
Matin
______
van
WOENSDAG
3
MEI
2006
Voormiddag
______

De vergadering wordt geopend om 10.12 uur door de heer Paul Tant, voorzitter.
La séance est ouverte à 10.12 heures par M. Paul Tant, président.
01 Vraag van mevrouw Trees Pieters aan de minister van Middenstand en Landbouw over "de
berekening van de sociale bijdragen van de zelfstandigen" (nr. 11472)
01 Question de Mme Trees Pieters à la ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture sur "le
calcul des cotisations sociales des travailleurs indépendants" (n° 11472)
01.01 Trees Pieters (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mevrouw de
minister, ik heb een vraag gesteld over de berekening van de sociale
bijdrage van de zelfstandigen. U bent altijd benieuwd te vernemen
waar wij onze informatie halen. Ik heb dit gehaald uit het jaarverslag
van het College van de federale ombudsmannen.

Op bladzijde 94 wordt de berekeningswijze van de sociale bijdragen
voor zelfstandigen besproken en worden er een aantal opmerkingen
gemaakt. In het jaarverslag wordt kritiek geuit op de berekeningswijze
van de sociale bijdragen van de zelfstandigen. Die bijdragen worden
berekend op basis van de inkomsten die de zelfstandige drie jaar
eerder, tijdens het referentiejaar, genoot. Het college wijst erop dat
die berekeningswijze kan leiden tot financiële moeilijkheden. Immers,
de inkomsten die de zelfstandige geniet tijdens het jaar waarin de
bijdrage wordt betaald, kunnen werkelijk lager zijn dan in het
referentiejaar.

De minister van Middenstand reageerde in het jaarverslag en deelde
mee dat zij werkte aan een ontwerp van koninklijk besluit dat moet
zorgen voor een betere overeenstemming tussen de verschuldigde
bijdrage en de inkomsten van de zelfstandigen op het ogenblik van de
inhouding. Dat u daaraan werkt, hebben wij inderdaad kunnen lezen
in een aantal Franstalige persartikels in onder andere L'Echo van 6
april en in uw antwoord op een aantal vragen van uw liberale
collega's.
01.01 Trees Pieters (CD&V): Les
cotisations sociales des travail-
leurs indépendants sont calculées
sur la base des revenus qu'ils ont
obtenus trois ans auparavant.
Dans son rapport annuel, le
Collège des médiateurs fédéraux
affirme que ce mode de calcul
peut mettre en difficulté le
travailleur indépendant, car les
revenus de l'année où la cotisation
doit être payée peuvent être
nettement inférieurs à ceux de
l'année de référence. La ministre
des Classes moyennes réplique
qu'elle prépare un projet d'arrêté
royal tendant à améliorer
l'adéquation entre les revenus
d'une année et les cotisations
dues cette même année.

En 2002 déjà, le Comité général
de gestion pour le statut social des
travailleurs indépendants préconi-
sait le versement annuel par les
03/05/2006
CRIV 51
COM 945
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
2

Het algemeen beheerscomité gaf reeds in 2002 een advies over het
sociaal statuut van de zelfstandigen. Het comité stelde voor over te
gaan tot de vereenvoudiging van de bijdragestructuur. Volgens het
algemeen beheerscomité zou het wenselijk zijn de termijn in te korten.
Op het moment van dit advies, in 2002, was dat technisch echter zeer
moeilijk te realiseren. De bijdragen moeten worden berekend op de
fiscaal aanvaarde en belaste bedrijfsinkomsten en deze gegevens zijn
niet vroeger dan 3 jaar volledig beschikbaar.

Het comité stelt voor om de mogelijkheid te onderzoeken om jaarlijks
in de loop van het vierde kwartaal een provisie te storten voor de
definitieve bijdrage voor drie jaar.

Mevrouw de minister, in het artikel uit L'Echo van 6 april hebt u een
aantal pistes naar voren gebracht om de berekeningswijze van de
sociale bijdrage te verbeteren. In de eerste plaats zou de termijn van
drie jaar kunnen worden ingekort. Een andere piste heeft het over een
raming van het jaarlijks inkomen waarbij achteraf rechtzettingen
zouden gebeuren. Nog een andere mogelijkheid is een soort
maandelijkse voorafbetaling van de sociale bijdrage. Om de
verschillende mogelijkheden te onderzoeken, hebt u een werkgroep
opgericht.

De problematiek is dus ruimschoots bekend op het kabinet. In het
jaarverslag zegt men dat u aan een ontwerp van koninklijk besluit
werkt dat moet zorgen voor een betere overeenstemming tussen de
verschuldigde bijdragen en de inkomsten van de zelfstandigen op het
ogenblik van de inning. Na uw studiereis naar Frankrijk kwam u met
een aantal alternatieven op de proppen.

Mijn vraag zijn dan ook de volgende. Zullen hieruit concrete acties
voortvloeien? Is reeds duidelijk wat u precies zult ondernemen?
Binnen welke termijn zal dat gebeuren? Kan dit nog in deze
legislatuur?

Mijnheer de voorzitter, tot zover mijn vragen die de aandacht genieten
van de voltallige vergadering.
travailleurs indépendants d'une
provision destinée à payer les
cotisations définitives trois ans
plus tard. Selon le comité de
gestion, il est impossible
d'appliquer un délai plus court
étant donné que les revenus
professionnels acceptés par le fisc
et imposés comme tels, qui
constituent la base du calcul des
cotisations, ne sont pas
disponibles plus tôt.

Dans "L'Echo" du 6 avril 2006, la
ministre présentait une série de
pistes de réflexion. Ainsi, le délai
pourrait être réduit, les revenus
annuels pourraient faire l'objet
d'une estimation puis être
corrigés, ou encore, on pourrait
envisager la possibilité de
paiements anticipés mensuels. Un
groupe de travail a été instauré
pour examiner ces différentes
solutions. La ministre a également
pu alimenter son inspiration lors
d'un voyage d'étude en France.
Que va-t-elle précisément
entreprendre? Quel est
l'échéancier prévu?
01.02 Minister Sabine Laruelle: Mevrouw Pieters, zoals u aanhaalt,
heeft mijn studiereis in Frankrijk toegelaten, enerzijds, het Franse
dekking- en inningsysteem van de door de zelfstandigen
verschuldigde, sociale bijdrage te onderzoeken en om, anderzijds,
pistes te onderzoeken om op zowel korte als lange termijn het
Belgische, sociale statuut der zelfstandigen te verbeteren.

De pistes betreffen met name voor de benadeelde zelfstandigen meer
adequate maatregelen, alsook een verbetering van de bijdrage
verschuldigd door de starters en een verbetering van de
berekeningsbasis van de bijdragen.

In Frankrijk zijn er twee verschillende systemen. Er is een systeem op
twee jaar, met dus een verschil van twee jaar tussen de inkomsten en
bijdragen. Hier is er een verschil van drie jaar. Voor de
landbouwsector hanteert Frankrijk evenwel een ander systeem. Er
wordt een gemiddelde gemaakt van de drie voorafgaande jaren. Het
systeem telt dus terug van ­ 1, ­ 2 en ­ 3 en daarvan wordt een
gemiddelde gemaakt. Dat systeem vind ik heel interessant. Er is
01.02 Sabine Laruelle, ministre:
Lors de mon voyage d'étude, j'ai
analysé le système français mais
également des pistes de réflexion
pour améliorer le statut social
belge des travailleurs
indépendants à court et à long
terme. Il s'agit de mesures
adéquates pour les travailleurs
indépendants lésés, d'une
meilleure base de calcul et d'une
optimalisation des cotisations des
débutants.

Deux systèmes coexistent en
France. Dans le cadre de l'un
d'eux, les cotisations sont perçues
deux ans après l'année de
référence. Dans le secteur
CRIV 51
COM 945
03/05/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
3
daarbij geen verhoging.
agricole, on se fonde toutefois sur
la moyenne des trois dernières
années.
On écrête avec ce système de moyennes.
Voor mij is dat een heel goed systeem. Het is echter niet gemakkelijk
om dat systeem in België te ontwikkelen.

De doelstelling bestaat erin om in de herfst te komen tot de
samenstelling van een werkgroep belast met het onderzoek van de
hervormende pistes, en tot een eerste, globale evaluatie.

Sommige maatregelen, zoals de mogelijkheid voor de zelfstandigen
om hun sociale bijdrage te mensualiseren door middel van
automatische stortingen, zullen waarschijnlijk tijdens de huidige
legislatuur nog toegepast worden. Andere maatregelen, waarover we
ons langer moeten beraden, zullen wellicht later moeten worden
aangenomen.
J'estime qu'il s'agit là d'un
système très intéressant parce
qu'il n'entraîne pas
d'augmentations, mais il n'est pas
aisé de le développer également
en Belgique.

Un groupe de travail chargé
d'analyser les pistes de réflexion
sera constitué à l'automne. Il
devra alors également être
procédé à une première
évaluation.

La possibilité de s'acquitter
mensuellement de la cotisation
sociale par le biais de versements
automatiques sera probablement
encore instaurée sous la présente
législature. Des mesures qui
nécessitent une période de
réflexion plus longue seront
probablement mises en oeuvre
ultérieurement.
01.03 Trees Pieters (CD&V): Mevrouw de minister, ik dank u voor
het antwoord dat ook niet kan genieten van de interesse van het
publiek in deze zaal. Voor mij is het interessant.

U duidt een aantal pistes aan die u hebt kunnen bestuderen in
Frankrijk. U zegt echter dat ze moeilijk toepasbaar zijn in dit land.
Alles is dus daadwerkelijk zoals ik verwachtte verwezen naar een
werkgroep waarvan we een eerste evaluatie misschien nog in de loop
van deze legislatuur kunnen verwachten en de rest later.
01.03 Trees Pieters (CD&V):
Comme je l'avais prévu, le dossier
va être renvoyé à un groupe de
travail. Peut-être sera-t-il évalué
une première fois avant la fin de
l'actuelle législature mais, pour le
reste, il faudra attendre.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.

De voorzitter: Collega's, mag ik verzoeken om wat meer stilte? Het is immers heel moeilijk om de sprekers
te verstaan omdat er voortdurend wordt gepraat van op de banken.
02 Vraag van mevrouw Greet van Gool aan de minister van Middenstand en Landbouw over "de
verzekering tegen kleine risico's voor startende zelfstandigen" (nr. 11496)
02 Question de Mme Greet van Gool à la ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture sur
"l'assurance contre les petits risques pour les travailleurs indépendants qui débutent" (n° 11496)
02.01 Greet van Gool (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, mevrouw
de minister, eind maart werd een belangrijke verbetering
aangekondigd met betrekking tot de verzekering voor kleine risico's
voor zelfstandigen.

Vanaf 1 juli 2006 zal voor een beperkte groep van starters en
02.01 Greet van Gool (sp.a-
spirit): À compter du 1
er
juillet
2006, un groupe restreint
d'indépendants débutants et
d'indépendants pensionnés sera
tenu de souscrire ­ gratuitement ­
03/05/2006
CRIV 51
COM 945
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
4
gepensioneerden de verplichting worden ingevoerd voor een
verzekering voor kleine risico's. Ze zullen daarvan echter gratis
gebruik kunnen maken en de regeling zal later worden uitgebreid.

Ik heb u daarover al een vraag gesteld in de plenaire vergadering van
23 maart waarop u toen hebt geantwoord dat er nog overleg zou
worden gepleegd met de zelfstandigenorganisaties over de praktische
modaliteiten.

Ik had van u graag al wat informatie gekregen over dit dossier en een
antwoord op de volgende vragen. Geldt de regeling voor de
gepensioneerden die een inkomensgarantie hebben voor ouderen,
ook voor degenen die totnogtoe geen bijdragen betalen voor de kleine
risico's? Wat de starters betreft, zal de regeling alleen gelden voor
degenen die een activiteit als zelfstandige aanvatten op 1 juli 2006 of
ook voor degenen die al eerder een activiteit als zelfstandige zijn
begonnen? Wat is de verdere timing in dit dossier?
une assurance pour les petits
risques.

Ce règlement s'appliquera-t-il
également aux pensionnés qui
perçoivent une garantie de
revenus aux personnes âgées, y
compris à ceux parmi eux qui à ce
jour n'ont jamais payé de
cotisation pour les petits risques?
Est-il bien prévu que seuls les
indépendants débutants ayant
entamé leur activité après le 1
er
juillet 2006 entrent en
considération pour bénéficier de
cette réglementation, ou est-il
prévu que les indépendants qui
ont commencé leur activité plus tôt
pourront eux aussi en bénéficier?
02.02 Minister Sabine Laruelle: Mijnheer de voorzitter, de
gepensioneerde zelfstandigen die het voor de oudere personen
gewaarborgd inkomen genieten zullen allemaal, of ze al dan niet
momenteel tot de vrije verzekering bijdragen, vanaf 1 juli 2006 gratis
van de kleine risico's gebruik kunnen maken. Alleen personen die een
zelfstandige activiteit opstarten vanaf 1 juli 2006, zullen gratis gebruik
kunnen maken van de kleine risico's, niet degenen die een activiteit
voor die datum hebben opgestart.

Het ontwerp van koninklijk besluit betreffende de vervroegde
toekenning van de kleine risico's aan bepaalde categorieën van
begunstigden, namelijk de gepensioneerden die het voor de oudere
personen gewaarborgd inkomen genieten en de starters, wordt
momenteel door de Raad van State onderzocht. Alles wordt in het
werk gesteld opdat het op 1 juli van dit jaar in werking kan treden.
02.02 Sabine Laruelle, ministre:
À partir du 1
er
juillet 2006, les
retraités bénéficiant d'une garantie
de revenus pourront recourir à
l'assurance contre les petits
risques, indépendamment du fait
qu'ils cotisent déjà ou non à
l'assurance libre. Seuls les starters
qui démarrent leur activité
indépendante après le 1
er
juillet
2006 ­ et non ceux qui l'ont
démarrée avant - peuvent recourir
gratuitement à l'assurance.

Le projet d'arrêté royal est
actuellement examiné par le
Conseil d'État. Nous mettons tout
en oeuvre pour que l'arrêté puisse
entrer en vigueur le 1
er
juillet 2006.
02.03 Greet van Gool (sp.a-spirit): Mei is al begonnen en 1 juli ligt
op nog geen twee maanden. Het is zeker nodig dat alles wat
wetgevend of reglementair nodig is, gebeurt. Ook belangrijk is goede
informatie voor de betrokken doelgroepen. Bij de starters was er
onduidelijkheid op welke groep starters dit betrekking had. Dit geldt
ook voor de gepensioneerden. Zal er een goede informatiecampagne
komen, ook voor de gepensioneerden? Die zijn immers niet altijd bij
machte om die informatie heel snel en gemakkelijk te bekomen.
02.03 Greet van Gool (sp.a-
spirit): Je plaide pour l'organisation
d'une campagne d'information
efficace concernant ce nouveau
régime, en particulier à l'intention
des retraités.

02.04 Minister Sabine Laruelle: Ik ga daar helemaal mee akkoord:
een goede informatiecampagne is nodig.
02.04 Sabine Laruelle, ministre:
Une bonne campagne d'informa-
tion s'impose en effet.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.

De bespreking van de vragen en interpellaties eindigt om 10.24 uur.
La discussion des questions et interpellations se termine à 10.24 heures.