CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRIV 51 COM 943
CRIV 51 COM 943
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMMISSION DE LA
D
ÉFENSE NATIONALE
C
OMMISSIE VOOR DE
L
ANDSVERDEDIGING
mercredi
woensdag
03-05-2006
03-05-2006
Matin
Voormiddag
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE






























cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
ECOLO
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
FN
Front National
MR
Mouvement réformateur
N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
PS
Parti socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders ­ Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht
Vlaams Belang
Vlaams Belang
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 51 0000/000 Document parlementaire de la 51e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
DOC 51 0000/000
Parlementair stuk van de 51e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
QRVA
Questions et Réponses écrites
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte) CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu inté-
gral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit des
interventions ; les annexes se trouvent dans une brochure
séparée (PLEN: couverture blanche; COM: couverture
saumon)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken; de
bijlagen zijn in een aparte brochure opgenomen
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
PLEN
séance plénière
PLEN
Plenum
COM
réunion de commission
COM
Commissievergadering
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige) MOT
moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier)
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be

e-mail :
publications@laChambre.be
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
CRIV 51
COM 943
03/05/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
i

SOMMAIRE
INHOUD
Question de Mme Dalila Douifi au ministre de la
Défense sur "la fermeture de la caserne et de
l'école militaire de Zedelgem" (n° 11197)
1
Vraag van mevrouw Dalila Douifi aan de minister
van Landsverdediging over "de sluiting van de
kazerne en militaire school te Zedelgem"
(nr. 11197)
1
Orateurs: Dalila Douifi, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: Dalila Douifi, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Question de Mme Annelies Storms au ministre de
la Défense sur "la sélection médicale des sportifs
de haut niveau à la Défense" (n° 11266)
2
Vraag van mevrouw Annelies Storms aan de
minister van Landsverdediging over "de medische
selectie van topsporters bij Defensie" (nr. 11266)
2
Orateurs: Annelies Storms, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: Annelies Storms, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Question de Mme Ingrid Meeus au ministre de la
Défense sur "le groupe de travail en charge de la
rationalisation du 'Combat Service Support'"
(n° 11285)
4
Vraag van mevrouw Ingrid Meeus aan de minister
van Landsverdediging over "de Combat Service
Support-werkgroep" (nr. 11285)
4
Orateurs: Ingrid Meeus, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: Ingrid Meeus, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Question de M. Pieter De Crem au ministre de la
Défense sur "l'intention de la Jordanie d'acquérir
des F-16 belges" (n° 11358)
5
Vraag van de heer Pieter De Crem aan de
minister van Landsverdediging over "de intentie
van Jordanië om Belgische F-16's te kopen"
(nr. 11358)
5
Orateurs: Pieter De Crem, président du
groupe CD&V, André Flahaut, ministre de la
Défense
Sprekers: Pieter De Crem, voorzitter van de
CD&V-fractie, André Flahaut, minister van
Landsverdediging
Interpellation et question jointes de
7
Samengevoegde interpellatie en vraag van
7
- Mme Dalila Douifi au ministre de la Défense sur
"Melsbroek" (n° 11415)
7
- mevrouw Dalila Douifi aan de minister van
Landsverdediging over "Melsbroek" (nr. 11415)
7
- M. Pieter De Crem au ministre de la Défense sur
"les C-130" (n° 851)
7
- de heer Pieter De Crem tot de minister van
Landsverdediging over "de C-130's" (nr. 851)
7
Orateurs: Dalila Douifi, Pieter De Crem,
président du groupe CD&V, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: Dalila Douifi, Pieter De Crem,
voorzitter van de CD&V-fractie, André
Flahaut
, minister van Landsverdediging
Motions
13
Moties
13
Interpellation de M. Pieter De Crem au ministre de
la Défense sur "la collaboration entre l'Hôpital
militaire et le CHU Brugmann" (n° 852)
14
Interpellatie van de heer Pieter De Crem tot de
minister van Landsverdediging over "de
samenwerking tussen het Militair Hospitaal en
UVC Brugmann" (nr. 852)
14
Motions
16
Moties
16
Orateurs: Pieter De Crem, président du
groupe CD&V, André Flahaut, ministre de la
Défense
Sprekers: Pieter De Crem, voorzitter van de
CD&V-fractie, André Flahaut, minister van
Landsverdediging
Question de Mme Josée Lejeune au ministre de
la Défense sur "la situation des militaires belges
au sein de l'ISAF" (n° 11448)
16
Vraag van mevrouw Josée Lejeune aan de
minister van Landsverdediging over "de toestand
van de Belgische militairen bij de ISAF"
(nr. 11448)
16
Orateurs: Josée Lejeune, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: Josée Lejeune, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Question de M. David Geerts au ministre de la
Défense sur "le transport d'organes effectué par
la Défense" (n° 11485)
20
Vraag van de heer David Geerts aan de minister
van Landsverdediging over "het organentransport
door Defensie" (nr. 11485)
20
Orateurs: David Geerts, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: David Geerts, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
03/05/2006
CRIV 51
COM 943
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
ii
Question de Mme Hilde Vautmans au ministre de
la Défense sur "le service volontaire d'utilité
collective" (n° 11494)
23
Vraag van mevrouw Hilde Vautmans aan de
minister van Landsverdediging over "de vrijwillige
dienst van collectief nut" (nr. 11494)
23
Orateurs: Hilde Vautmans, André Flahaut,
ministre de la Défense, Robert Denis
Sprekers: Hilde Vautmans, André Flahaut,
minister van Landsverdediging, Robert Denis
CRIV 51
COM 943
03/05/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
1
COMMISSION DE LA DEFENSE
NATIONALE
COMMISSIE VOOR DE
LANDSVERDEDIGING
du
MERCREDI
3
MAI
2006
Matin
______
van
WOENSDAG
3
MEI
2006
Voormiddag
______

La séance est ouverte à 10.06 heures par M. Philippe Monfils, président.
De vergadering wordt geopend om 10.06 uur door de heer Philippe Monfils, voorzitter.
01 Vraag van mevrouw Dalila Douifi aan de minister van Landsverdediging over "de sluiting van de
kazerne en militaire school te Zedelgem" (nr. 11197)
01 Question de Mme Dalila Douifi au ministre de la Défense sur "la fermeture de la caserne et de
l'école militaire de Zedelgem" (n° 11197)
01.01 Dalila Douifi (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, ik heb het nog eens over de sluiting van de militaire school
en de kazerne in Zedelgem, die binnen afzienbare tijd is gepland.

In het verleden bleken wij het erover eens dat dergelijke sluiting een
goede voorbereiding vergt en goed moet verlopen, zeker ook met het
oog op de mutaties van het personeel. Wij kennen ondertussen ook
de beslissing van uw departement om in 2008 een nieuw gefuseerde
eenheid onder te brengen in de kazerne van Sint-Kruis te Brugge. Ik
heb een aantal specifieke vragen over beide aangelegenheden.

Ten eerste, er zullen, zoals door u aangekondigd, sociale enquêtes
plaatsvinden en die zouden in mei van start gaan. Ik heb echter
vernomen dat dit in de kazerne van Zedelgem al vroeger is gebeurd.
Dat is zeker positief en werd ook ter plaatse positief onthaald.
Wanneer zult u dit finaliseren en wanneer plant u de
resultatenverwerking?

Ten tweede, ik heb opgevangen dat het overbrengen van de
technische school voeding van Peutie naar de kazerne van Sint-Kruis
Brugge vroeger dan in 2008, zoals oorspronkelijk gepland, zou
gebeuren. Is dat juist? Als dat zo is, kan ik dan de timing en de
planning hiervan krijgen? Heeft die timing te maken met de vele
mutatieaanvragen onder de honderdnegenenveertig personeelsleden
van de kazerne in Zedelgem die willen muteren naar de kazerne in
Sint-Kruis?
01.01 Dalila Douifi (sp.a-spirit):
L'école militaire de Zedelgem sera
fermée prochainement, ce qui
requiert une bonne préparation en
vue des mutations de personnel.
En 2008, une nouvelle unité
fusionnée sera hébergée dans la
caserne de Sint-Kruis à Bruges.

Les membres du personnel ont
reçu plus tôt que prévu les
formulaires de l'enquête sociale.
Quand les résultats seront-ils
connus? Le transfert de l'École
technique Alimentation de Peutie à
Bruges aura-t-il lieu plus tôt que
prévu initialement? Pourra-t-on
satisfaire aux demandes de
mutation des membres du
personnel de Zedelgem qui
souhaitent aller travailler à
Bruges?
01.02 Minister André Flahaut: Mijnheer de voorzitter, de behandeling
van de resultaten van de enquête betreffende de Koninklijke School
voor Onderofficieren Nr. 2 te Zedelgem zou tegen eind juni van dit
jaar afgesloten moeten zijn. Een vervroegde overbrenging van de
technische school voor de voeding naar Sint-Kruis Brugge wordt
momenteel niet overwogen.
01.02 André Flahaut, ministre:
Le traitement de l'enquête sociale
devra être achevé pour la fin juin
2006. Pour le moment, un transfert
anticipé de l'École technique
Alimentation vers Bruges n'est pas
envisagé. Il ne faut pas croire
03/05/2006
CRIV 51
COM 943
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
2
Je dis une fois de plus à Mme Douifi de se méfier des rumeurs!
toutes les rumeurs qui circulent.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van mevrouw Annelies Storms aan de minister van Landsverdediging over "de medische
selectie van topsporters bij Defensie" (nr. 11266)
02 Question de Mme Annelies Storms au ministre de la Défense sur "la sélection médicale des
sportifs de haut niveau à la Défense" (n° 11266)
02.01 Annelies Storms (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de minister, alvorens een carrière bij Landsverdediging te starten,
moet een rekruut een reeks wervings- en selectieproeven doorlopen.
Een geneeskundig onderzoek maakt daar ook deel van uit. Tijdens de
medische basisselectie wordt nagegaan of de sollicitant al dan niet
medisch geschikt is voor een bepaalde job of voor een loopbaan als
militair in het algemeen.

In het medisch basisonderzoek wordt onder meer door middel van
radiografie van de wervelzuil en het bekken nagegaan of er
afwijkingen aan de rug of het bekken zijn. Op het einde van de
medische basisselectie krijgt de rekruut een schriftelijke betekening
van zijn medisch profiel van geschiktheid of van de reden van al dan
niet definitieve geschiktheid.

Wanneer de rekruut niet akkoord gaat met de beslissing van de arts
die de medische basisselectie uitvoerde of denkt dat er een foutieve
beoordeling van het medisch profiel plaatsvond, kan hij daartegen
beroep aantekenen bij de Medische Commissie van Beroep. Deze
beroepscommissie bekijkt de zaak opnieuw en neemt een definitieve
beslissing over het medisch profiel van de rekruut.

Alle sollicitanten moeten voor de functie van militair aan deze
medische selectie deelnemen, dus ook de sollicitanten voor het
statuut van topsporter bij Landsverdediging. Zeker zij moeten aan
deze medische selectie deelnemen, zou ik zeggen.

Mijnheer de minister, ik heb een aantal specifieke vragen over de
selectieprocedure.

De Medische Commissie van Beroep kan steeds een bijkomende
medische expertise laten uitvoeren. Is de beroepscommissie daartoe
verplicht indien uit een tegenexpertise die werd uitgevoerd op verzoek
van de rekruut, blijkt dat er geen medische ongeschiktheid is? Hoe
bepaalt de medische beroepscommissie of er bijkomende expertise
nodig is? Is de beroepscommissie verplicht om rekening te houden
met de resultaten van een tegenexpertise?

Welke stappen kan de rekruut nog ondernemen als de medische
beroepscommissie de oorspronkelijke beslissing van ongeschiktheid
handhaaft?

Kan de beroepscommissie haar beslissing nog intrekken of wijzigen in
een positieve beslissing over de medische geschiktheid van de
rekruut indien blijkt dat de Medische Commissie van Beroep haar
definitieve beslissing heeft gebaseerd op een foutieve beoordeling
van het medisch profiel van de rekruut en dit na haar beslissing ook
informeel moet erkennen?
02.01 Annelies Storms (sp.a-
spirit): À la Défense, les recrues
doivent passer un examen médical
pour évaluer leur aptitude pour un
emploi déterminé ou pour une
carrière militaire en général. Après
l'examen, la recrue reçoit une
notification écrite de ses résultats.
En cas de désaccord avec la
décision, elle peut introduire un
recours auprès de la Commission
médicale d'appel, qui prendra une
décision définitive.

Cette commission peut faire
réaliser une expertise médicale
complémentaire. Celle-ci est-elle
obligatoire lorsqu'une contre-
expertise demandée par le
candidat-recrue démontre
l'absence d'inaptitude? La
commission doit-elle tenir compte
des résultats de cette contre-
expertise? Comment la décision
d'organiser une expertise
complémentaire est-elle prise?

Quelles démarches la recrue peut-
elle encore entreprendre lorsque la
commission maintient la décision
initiale? La commission peut-elle
encore modifier ultérieurement sa
décision s'il est reconnu de
manière informelle que le profil
médical de la recrue a été mal
évalué? La recrue peut-elle exiger
une révision de la décision ou une
réouverture du dossier? Peut-elle
à nouveau postuler, même lorsque
la commission lui a attribué le
profil médical 4?
CRIV 51
COM 943
03/05/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
3

Welke stappen kan de rekruut in dergelijke geval nog ondernemen?
Kan hij bij de beroepscommissie een herziening van de beslissing
vragen of de heropening van zijn dossier? Kan hij een bijkomende
medische expertise vragen? Kan hij opnieuw solliciteren als militair
ook al heeft de Medische Commissie van Beroep hem definitief het
medisch profiel 4 toegekend?

Het zijn technische vragen, mijnheer de minister. Ik hoop toch een zo
volledig mogelijk antwoord te krijgen.
02.02 Minister André Flahaut: Mijnheer de voorzitter, de
bevoegdheid van de Medische Commissie van Beroep aangaande de
bepaling van de geschiktheid van een rekruut die een beroep heeft
aangetekend tegen een beslissing van ongeschiktheid tijdens de
inlijving, is vastgelegd in het koninklijk besluit van 11 september 2003
betreffende de werving van militairen. De werkingsprincipes werden
vastgelegd in een gedetailleerde instructie van 15 december 2003.

Indien een rekruut in beroep gaat bij de Medische Commissie van
Beroep en het resultaat van een tegenexpertise voorlegt, dan is de
Medische Commissie van Beroep verplicht daarmee rekening te
houden. Met de gegevens uit de tegenexpertise kan beslist worden
ofwel, ten eerste, over te gaan tot een derde expertise, omdat de
gegevens uit de eerste twee expertises tegenstrijdig zijn, en de
beslissing met betrekking tot de geschiktheid nemen op basis van die
derde expertise, ofwel, ten tweede, de betrokkene geschikt verklaren
omdat de nieuwe gegevens overtuigend zijn, ofwel, ten derde, de
beslissing tot ongeschiktheid handhaven omdat de nieuwe gegevens
niet terzake zijn.

In dat laatste geval kan de betrokkene zich wenden tot de Raad van
State. In principe is een beslissing in beroep definitief. Evenwel, indien
blijkt dat bij de behandeling van het dossier in beroep bepaalde
elementen over het hoofd werden gezien, dan kan de Medische
Commissie van Beroep, bij wijze van uitzondering, zijn beslissing
herzien.

De rekruut kan zich enkel wenden tot de Raad van State. Hij kan
geen herziening van de beslissing in beroep eisen. Evenmin kan hij
een heropening van het dossier vragen, noch een bijkomende
expertise. Hij kan wel, na verloop van tijd, opnieuw solliciteren als
militair, tenzij hij is afgekeurd voor aandoeningen of
lichaamsgebreken, wat een definitieve ongeschiktheid inhoudt.
02.02 André Flahaut, ministre:
Les compétences de la
commission médicale de recours
sont déterminées par l'arrêté royal
du 11 septembre 2003 relatif au
recrutement des militaires. Les
principes de fonctionnement sont
décrits dans l'Instruction détaillée
du 15 décembre 2003.

Si une recrue fait appel et
présente les résultats de la contre-
expertise, la commission doit en
tenir compte. Cette dernière peut
demander une troisième expertise,
accepter les résultats de la contre-
expertise ou maintenir la décision
d'inaptitude en faisant valoir que
les nouvelles données ne sont pas
pertinentes.

La recrue peut s'adresser au
Conseil d'État s'il conteste la
décision de la commission. Une
décision en appel est définitive
mais la commission peut revoir sa
décision si certains éléments ont
été négligés. La recrue ne peut
exiger ni la révocation du dossier
ni une expertise supplémentaire.
Elle peut une nouvelle fois poser
sa candidature pour devenir
militaire, à moins qu'elle n'ait été
refusée en raison d'un défaut
physique ou d'une affection qui
constituent
une inaptitude
définitive.
02.03 Annelies Storms (sp.a-spirit): Mijnheer de minister, een punt
is mij niet duidelijk. Enerzijds zegt u dat de beroepscommissie bij
wijze van uitzondering haar beslissing kan herzien. Anderzijds zegt u
dat dit alleszins niet kan gebeuren op vraag van de rekruut. Hoe moet
een en ander dan in de praktijk gebeuren?
02.03 Annelies Storms (sp.a-
spirit): Le ministre affirme que la
Commission de recours peut, à
titre exceptionnel, revenir sur une
décision, mais pas à la demande
de la recrue. Comment procédera-
t-on dans la pratique?
02.04 André Flahaut, ministre: Un réexamen du dossier par la 02.04 Minister André Flahaut:
03/05/2006
CRIV 51
COM 943
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
4
commission est toujours possible.
Het is altijd mogelijk om het
dossier opnieuw te onderzoeken.
02.05 Annelies Storms (sp.a-spirit): Dank u wel.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van mevrouw Ingrid Meeus aan de minister van Landsverdediging over "de Combat Service
Support-werkgroep" (nr. 11285)
03 Question de Mme Ingrid Meeus au ministre de la Défense sur "le groupe de travail en charge de la
rationalisation du 'Combat Service Support'" (n° 11285)
03.01 Ingrid Meeus (VLD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, u zult zeggen, ze is er weer met haar CSS-werkgroep.
Midden 2004 werd de CSS-werkgroep opgericht, met de bedoeling
om de rationalisering van de Combat Support Service op punt te
stellen. Die studie zou vorig jaar al zijn afgerond. Blijkbaar lag dat toch
niet zo gemakkelijk, omdat de gevolgen een en ander met zich
meebrengen en niet zo min zijn, vandaar mijn vragen.

Mijnheer de minister, ik heb via via vernomen dat de krachtlijnen van
de studie rond zijn. Wat zijn de belangrijkste resultaten van deze
studie? Weet men al welke potentiële effecten deze studie zal hebben
op de eenheden ACOS Operaties & Training, DGMR en de medische
dienst en welke eenheden in welke kazernes door deze studie zouden
worden getroffen?
03.01 Ingrid Meeus (VLD): Le
groupe de travail CSS a été
chargé, mi-2004, de la
rationalisation du Combat Service
Support des forces armées
belges. Cette étude devait être
terminée en avril 2005. Il
semblerait qu'une note contenant
les lignes de force serait prête à
présent. Quels sont les principaux
résultats de cette étude? Quels
sont les effets potentiels de cette
étude sur des unités telles que
Renseignements et Sécurité,
Opérations et Entraînement et
Material Resources? Quelles
unités de quelles casernes seront
influencées par cette étude?
03.02 André Flahaut, ministre: Monsieur le président, madame, je
vous répondrai d'une façon "directe-directe" parce que je me méfie
des "via-via".
03.02 Minister André Flahaut: Ik
zal mijn antwoord rechtstreeks tot
u richten.
De opdracht die medio 2004 werd gegeven aan de werkgroep
Combat Service Support, valt niet te onderschatten. De bedoeling van
de studie is om de toekomstige noodzakelijke structuur van de
ondersteunende functie van Defensie nodig voor het voeren van de
operatie, af te leiden uit de evolutie van Defensie in haar transformatie
naar een kleiner, beter uitgerust en sneller inzetbaar leger.

De resultaten van de werkgroep CSS zijn nog niet bekend. De
werkzaamheden zijn nog niet afgerond. Zodra de resultaten bekend
zijn en de beslissingen genomen, zullen de betrokken
personeelsleden onmiddellijk worden geïnformeerd en zal er
maximaal rekening worden gehouden met de individuele verlangens
van het personeel, zoals wij in het verleden steeds hebben gedaan.

De potentiële effecten van de studie op de eenheden die ressorteren
onder het stafdepartement Operaties en Training en de algemene
directie Material Resources, kunnen heden nog niet worden
ingeschat, daar de studie nog niet is afgerond.

Voor de vragen 3 en 4 verwijs ik naar het antwoord op punt 2.
L'étude a pour objectif l'adaptation
de la structure des fonctions de
support du département de la
Défense à la future transformation
en une armée plus petite, mieux
équipée et mobilisable plus
rapidement. Les travaux ne sont
pas encore terminés et les
résultats de l'étude ne sont pas
encore connus. Dès qu'ils le
seront, les membres du personnel
concernés seront informés et
consultés. Il n'est pas encore
possible d'évaluer les éventuels
effets de l'étude sur les diverses
unités.
03.03 Ingrid Meeus (VLD): Mijnheer de minister, je me méfie aussi 03.03 Ingrid Meeus (VLD):
CRIV 51
COM 943
03/05/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
5
de via via. Daarom stel ik ook de vraag aan u, omdat ik de informatie
dan uit de eerste hand heb. Zou het mogelijk zijn om, als de studie is
afgerond, ze hier kort toe te lichten,aangezien dat een impact heeft op
een groot deel van het Belgisch leger?

Mijnheer de voorzitter, ik weet niet of dat mogelijk is? Dan moet ik de
vraag niet altijd opnieuw stellen.
Lorsque l'étude sera terminée,
pourriez-vous la commenter
brièvement en commission?
03.04 André Flahaut, ministre: Non! Sinon, je serais amené à faire
des exposés sur toutes les matières qui font l'objet de discussions au
sein de la Défense et qui ne sont pas finalisées.
03.05 Ingrid Meeus (VLD): Ik bedoel niet nu, maar eens ze
afgewerkt zijn.
Le président: (....). Si cela s'avère nécessaire, des questions
pourront être posées et des interpellations développées. De toute
façon, les débats seront publics. Mais attendons de voir comment les
choses évoluent.

En tout cas, les résultats de l'étude seront communiqués aux
parlementaires qui pourront ensuite intervenir en commission, s'ils le
souhaitent.
De voorzitter: De resultaten van
de studie zullen aan de
parlementsleden worden
meegedeeld, zodat ze vragen
kunnen stellen of interpellaties
kunnen houden.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.

M. Van den Eynde a retiré sa question n° 11311. Une question portant sur le même sujet que cette dernière
a d'ailleurs déjà été posée lors d'une réunion précédente.
04 Vraag van de heer Pieter De Crem aan de minister van Landsverdediging over "de intentie van
Jordanië om Belgische F-16's te kopen" (nr. 11358)
04 Question de M. Pieter De Crem au ministre de la Défense sur "l'intention de la Jordanie d'acquérir
des F-16 belges" (n° 11358)
04.01 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, ik vernam, op het moment waarop ik mijn vraag indiende,
dat Jordanië de intentie had om Belgische F-16's te kopen. Het is
bijzonder interessant om - een vooruitgeschoven post - de dag
voorafgaand aan het antwoord op de vraag, het antwoord erop al
effectief zien geven in kranten en in de media. Ik geloof dat die
intentie intussen min of meer vaste vorm heeft gekregen, een beetje
van vloeibaar naar vast.

Ook naar aanleiding van het rondtoeren van de Westdiep werd een
intentieverklaring ondertekend om die F-16's te verkopen aan
Jordanië. Ongeacht het feit dat er, zoals we allemaal weten, een grote
stock is aan gebruikt en oud militair materiaal en dat er een
behoorlijke besluitvormingsprocedure is om dit te vervreemden, rijst
afgezien van de grootteoptie ook de opportuniteitsvraag. Ik geloof dat
het niet alleen doorverkopen aan Jordanië zou zijn maar eventueel
ook doorverkopen aan andere landen.

Er is een bijzonder gespannen situatie in het Midden-Oosten. Is het
dan echt opportuun om die gevechtsvliegtuigen aan Jordanië te
verkopen?

De vraag die rijst bij de doorverkoop van militair materieel is de end
04.01 Pieter De Crem (CD&V):
Nous apprenons que la Jordanie
aurait l'intention d'acquérir des F-
16 belges. Cette intention s'est
sans doute déjà concrétisée sinon
la presse ne s'en serait pas
encore fait l'écho. Nous savons
bien évidemment que l'armée
belge dispose d'un stock important
de matériel usagé mais il faut tout
de même se demander si, compte
tenu des tensions au Moyen-
Orient, il est opportun de vendre
aujourd'hui des avions de combat
à la Jordanie. Le gouvernement
connaît-il l'utilisateur final de ces
appareils? Est-il exact qu'il s'agit
de quatorze appareils? Où en sont
les négociations? Quel est le prix
d'un appareil et à combien est
estimé le produit total?
03/05/2006
CRIV 51
COM 943
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
6
users clause. Kent men de eindgebruiker van degene aan wie het
materieel wordt vervreemd? Ik zou dus graag van u vernemen of het
voor de koninklijke militaire luchtmacht van het koninkrijk Jordanië
bestemd is dan wel of er andere mogelijkheden zijn. Wij hebben
gezien over hoeveel toestellen het gaat. Het zou over 14 Belgische F-
16-toestellen gaan.

Die onderhandelingen zijn nu het letter of intent-stadium voorbij heb ik
gezien. Ik denk dus dat hier ook de vraag mag worden gesteld wat de
prijs per eenheid is die wordt verkocht en wat de totale
geconsolideerde prijs is.

Voorzitter, dat zijn voorlopig de vragen die ik wou stellen.
04.02 André Flahaut, ministre: Monsieur le président, hier, nous
avons fait un débriefing de l'opération "Defense Diplomacy" menée
par la frégate "Westdiep" avec les pays du pourtour méditerranéen. A
cette occasion, nous avons évoqué les suivis. Il fut ainsi question de
la signature de la lettre d'intention avec la Jordanie et les Pays-Bas
concernant la vente de 22 F-16 - quatorze appareils (douze appareils
monoplaces et deux biplaces destinés à l'instruction) pour la Belgique
et huit pour les Pays-Bas.

En ce qui concerne les coûts global et unitaire, ils ne sont pas encore
déterminés. D'après la lettre d'intention, une discussion est en cours
entre la Belgique, les Pays-Bas et la Jordanie. Au-delà de l'aspect
financier, il faut aussi s'intéresser à la formation, à l'entraînement,
ainsi qu'aux effets de maintenance.
04.02 Minister André Flahaut:
Gisteren organiseerden we een
debriefing van de Defense
Diplomacy-operatie van het fregat
Westdiep met de landen rond de
Middellandse Zee. Bij die
gelegenheid kwam de met
Jordanië en Nederland
ondertekende intentiebrief
betreffende de verkoop van
veertien F-16's door België en van
acht F-16's door Nederland ter
sprake.

De globale en de eenheidsprijs
werden nog niet bepaald. We
moeten ook aandacht hebben voor
de opleiding, de training en het
onderhoud.
Met betrekking tot de gespannen situatie in het Midden-Oosten neemt
Jordanië een bijzonder gematigde houding aan ten opzichte van de
Arabische landen. Ter herinnering: Jordanië is, samen met Egypte,
het enige Arabische land dat een vredesverdrag met Israël heeft
gesloten. Lid zijnde van de Middellandse Zee-dialoog van de NAVO
en ondertekenaar van het akkoord van verbondeenheid met de
Europese Gemeenschap, is Jordanië betrokken bij de ondersteuning
van de vrede in de wereld, waarvan 3.729 militairen onder UNO-vlag
getuigen.

Ten slotte is de aanschaf van F16's voor dat land geen uitbreiding van
het spectrum van capaciteit, maar eerder een bijstelling van een
reeds bestaande capaciteit.

De Jordaanse luchtmacht is de eindgebruiker. Zoals altijd in dergelijke
gevallen werd de goedkeuring van het land van oorsprong, in casu de
Verenigde Staten, bekomen voor de verkoop.

De bedoeling van Jordanië is, zoals ik al zei, een twintigtal F16 MLU-
toestellen aan te kopen.

Op uw vierde en vijfde vraag heb ik het antwoord gegeven.
La Jordanie adopte une position
très modérée par rapport à
d'autres pays arabes et est avec
l'Égypte le seul pays ayant conclu
un traité de paix avec Israël. La
Jordanie a des accords avec
l'OTAN et avec l'Union
européenne, elle fournit des
soldats à l'ONU. Ce pays
s'implique donc activement dans
le soutien de la paix dans le
monde. L'acquisition de F-16
belges ne représente donc pas un
réel accroissement de sa capacité.
La Force aérienne jordanienne est
l'utilisateur final, avec l'accord des
États-Unis. La Jordanie fera
l'acquisition d'une vingtaine de F-
16 MLU.
04.03 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de minister, er waren 04.03 Pieter De Crem (CD&V):
CRIV 51
COM 943
03/05/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
7
andere landen die ook interesse hadden betoond. Als ik mij niet
vergis, hebben Chili, Roemenië en Egypte op de internationale markt
ook interesse getoond om een aankoop van Belgisch materiaal te
kunnen doen. De vraag is of met die landen nog onderhandelingen
bezig zijn? Is er nog een tweede verkoop gepland? Ik denk dat dit
interessant kan zijn in dit dossier.
Apparemment, le Chili, la
Roumanie et l'Égypte étaient aussi
intéressés. Des négociations sont-
elles également en cours avec ces
pays? Est-il envisagé de vendre
d'autres avions encore?
04.04 André Flahaut, ministre: Non. Pour le Chili, la Roumanie et les
pays que vous avez cités, il y a eu une manifestation d'intention à un
certain moment. Mais comme il n'y a pas eu d'expression
complémentaire de cette volonté, nous avons répondu au premier qui
se présentait. Nous avons donc saisi cette opportunité.

Dans l'état actuel des choses, nous négocions avec la Jordanie. Si
d'autres demandes devaient être formulées, nous les examinerons.
04.04 Minister André Flahaut:
Nee. De landen die u opsomt,
hebben op een bepaald moment
interesse getoond. Maar toen ze
niets meer van zich lieten horen,
hebben we met het eerste land dat
zich aanbood, gesprekken
aangeknoopt.

In de huidige stand van zaken
onderhandelen we met Jordanië.
Als er andere landen zich
aanbieden, zullen we de toestand
opnieuw bekijken.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
05 Samengevoegde interpellatie en vraag van
- mevrouw Dalila Douifi aan de minister van Landsverdediging over "Melsbroek" (nr. 11415)
- de heer Pieter De Crem tot de minister van Landsverdediging over "de C-130's" (nr. 851)
05 Interpellation et question jointes de
- Mme Dalila Douifi au ministre de la Défense sur "Melsbroek" (n° 11415)
- M. Pieter De Crem au ministre de la Défense sur "les C-130" (n° 851)
05.01 Dalila Douifi (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, collega's, ik wens een aantal vragen te stellen over de
situatie in Melsbroek en niet enkel over de situatie van de C-130's.

Er wordt geklaagd over twee dingen: enerzijds over de wisselstukken,
die te laat zouden toekomen waardoor op het vlak van de
werkzaamheden een en ander ontregeld wordt en niet tijdig kan
gebeuren, en anderzijds de invoering van de "intensieve dienst". Nu
we toch bezig zijn over de situatie in Melsbroek lijkt het me ook goed
het even te hebben over de klachten over de werkruimtes die te
weinig zouden worden verwarmd of de sanitaire installatie die met een
gebrek aan warm water te kampen heeft.

Er is door uw diensten reeds een audit uitgevoerd. Niettemin wens ik
nog een aantal specifieke vragen te stellen omdat ik uit de contacten
heb geleerd dat het om zeer toegewijde mensen gaat. De
personeelsleden doen hun werk zeer graag en wensen het beste voor
Melsbroek.

Mijnheer de minister, mijn eerste vraag gaat over de werkgroep die
bezig is met een aantal oplossingen voor een aantal specifieke
problemen. Welke problemen werden door die werkgroep effectief op
tafel gelegd? In welke richting wordt er aan oplossingen gewerkt?

Ten tweede, wat de levering en timing van de wisselstukken voor de
C-130's betreft en het onderhoud van de toestellen had ik graag
05.01 Dalila Douifi (sp.a-spirit):
Plusieurs membres du personnel
de Melsbroek se plaignent de la
réception tardive des pièces de
rechange pour les C-130. Les
plaintes sont également
nombreuses en ce qui concerne
l'instauration du service dit intensif,
lors duquel les lieux de travail ne
sont que partiellement chauffés,
alors que l'installation sanitaire
connaît une pénurie d'eau chaude.

Un audit a déjà été mené et un
groupe de travail a été créé en vue
de résoudre ces problèmes. Quels
sont les travaux à l'ordre du jour
de ce groupe de travail?

La livraison des pièces de
rechange et la maintenance des
avions posent-elles des
problèmes? Le ministre peut-il
garantir la sécurité des appareils?

L'instauration du service intensif
03/05/2006
CRIV 51
COM 943
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
8
geweten wat op dat vlak nu precies het knelpunt is. Kunt u
garanderen, mijnheer de minister, dat de veiligheid van de toestellen
niet in het gedrang komt?

Ik kom dan bij de intensieve dienst. Het desbetreffende personeel
ervaart dit als een knelpunt. Wat zijn de bevindingen van de minister
hierover? Hoe lang denkt u deze intensieve dienst nog te moeten
aanhouden voor men opnieuw in het vertrouwde patroon terugvalt?
Door de invoering van de intensieve dienst dreigt het verlof, dat vorig
jaar niet werd opgenomen, te vervallen. U hebt hierop al gereageerd.
Mijn excuses als u op dat vlak in herhaling moet vallen.

Ook bestond de vrees, die evenwel ondertussen door u werd
weggenomen, dat het grote verlof niet tijdig zou kunnen worden
opgenomen tijdens de maanden juli en augustus.

Ten slotte, zijn er veranderingen in het hele kader en in de hele
situatie op til, teneinde de professionele samenhorigheid, die heel
belangrijk is op de werkvloer, opnieuw te kunnen implementeren?
inquiète le personnel. Combien de
temps le service intensif sera-t-il
maintenu? Le personnel craignait
de ne pouvoir prendre tous ses
jours de congé mais le ministre a
entre-temps déjà dissipé cette
crainte. Prendra-t-il des mesures
pour renforcer la cohésion
professionnelle au sein du
personnel?
05.02 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijn
interpellatie betreft de staat van de C-130's van de Belgische
luchtmacht.

De problematiek is niet nieuw. We weten dat er ook problemen zijn
met ander vliegend materiaal. Ik zal nu niet uitweiden over de jammer
genoeg bijna gewezen problematiek van Koksijde.

Er is een heel duidelijke klacht gekomen van het technisch personeel.
Enerzijds is, zoals collega Douifi zei, de werkdruk bijzonder hoog en,
anderzijds, staat ook de veiligheid van de toestellen en de passagiers
bijzonder onder druk. Dat probleem geldt voor het vliegend materiaal
van de Belgische luchtmacht, ook wanneer het wordt ingezet voor
niet-militaire, civiele doeleinden zoals het vervoer van passagiers.

We hebben al de gelegenheid gehad om daarover vragen te stellen
en te interpelleren. Ook de missies van de Kamer worden op
regelmatige tijdstippen getroffen door mechanische mankementen,
wat grote veiligheidsrisico's met zich meebrengt. Het is onlangs nog
gebeurd met de Embrair-toestellen en even daarvoor met de
Airbussen.

Mijn interpellatie betreft de C-130's. Mijnheer de minister, u hebt
gezegd dat het probleem wordt onderzocht en dat u een bezoek ter
plaatse zult brengen. Ik weet niet of u nog een vlucht zult maken met
die C-130's. Dat lijkt mij een risky business.

Er zou nu een operationele oplossing naar voren zijn gebracht, die
erin bestaat dat geen vier, maar twee toestellen tegelijkertijd in groot
onderhoud worden genomen. Dat lijkt mij wat eigenaardig, aangezien
er altijd acht toestellen operationeel moeten zijn. Hoeveel C-130's zijn
er nu operationeel? Hoeveel daarvan zijn er in groot en in klein
onderhoud? Dé vraag blijft echter hoeveel toestellen er eigenlijk
defect zijn en de omgekeerde vraag is dan hoeveel er luchtwaardig
zijn. Hoeveel zijn er inzetbaar voor de binnenlandse opdrachten van
Landsverdediging en voor de opdrachten die worden uitgevoerd in
internationaal verband?
05.02 Pieter De Crem (CD&V):
Le personnel technique chargé de
l'entretien des C-130 se plaint de
sa trop lourde charge de travail et
des risques de sécurité liés aux
appareils.

Le problème sera examiné et le
ministre a annoncé qu'il effectuera
une visite sur place. Il a été
proposé de procéder
simultanément à la maintenance
de deux appareils seulement, au
lieu de quatre. C'est une étrange
solution, puisque huit avions
doivent toujours être
opérationnels.

Combien de C-130 sont-ils
opérationnels à l'heure actuelle?
Combien sont-ils à l'entretien?
Combien d'appareils sont-ils
défectueux?

Quelle est la cause des problèmes
techniques récurrents? Quelles
mesures le ministre prendra-t-il
pour limiter au maximum les
risques en matière de sécurité?

Les problèmes liés au successeur
du C-130 ne peuvent davantage
être perdus de vue. L'A400M a été
commandé au milieu des années
70 et ne sera probablement livré
que vers 2015.

Quelles initiatives le ministre
CRIV 51
COM 943
03/05/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
9
Wat is de dieperliggende oorzaak van het stelselmatig defect zijn van
de toestellen? Het gaat als het ware om een concatenatie van
mechanische defecten, wat de vraag doet rijzen omtrent de
verantwoordelijkheid hiervoor.

Dan komt de hamvraag. In welke mate is de feitelijke toestand van de
C-130 op dit ogenblik een veiligheidsrisico? De vraag stellen is ze ook
beantwoorden. In welke mate wordt omgegaan met dit
veiligheidsrisico?

Het komt natuurlijk altijd in het perspectief ­ iets wat we zeker niet
mogen vergeten als we een dergelijke zaak aankaarten ­ van de
opvolger van de C-130 die de A400M is. De periode tussen het begin
van de aanschafperiode van die vliegtuigen midden de jaren 70 en de
eerste voorziene mogelijke levering van de A400M die in de tweede
helft van het volgend decennium is gepland, duidt erop dat deze
toestellen bijna 45 jaar luchtwaardigheid zouden moeten kunnen
hebben, hetgeen de termijn van de materiële redelijkheid fel
overschrijdt.

Bijgevolg had ik graag vernomen welke initiatieven u in de toekomst
plant om een dergelijke vloot operationeel te houden, waarbij u niet
alleen de veiligheid van piloten en passagiers vooropstelt, maar ook
het volbrengen van onze operationele behoeften.
prendra-t-il pour maintenir la flotte
opérationnelle, sans compromettre
la sécurité des pilotes et des
passagers?
05.03 Minister André Flahaut: De huidige C-130-vloot bestaat uit 11
toestellen. Het aantal operationele C-130's schommelt tussen de vijf
en zeven vliegtuigen. Drie toestellen zijn in C-check, dat is een
jaarlijkse inspectie, in de 15
de
Wing Luchttransport, en één toestel
ondergaat een groot onderhoud bij Sabena Technics. Het aantal
defecte C-130's schommelt tussen een en twee toestellen.

De defecten die voorkomen aan de C-130's moeten gezien worden in
het kader van de intensieve inzet van de toestellen voor zendingen
van lange duur, over grote afstanden en vaak in weinig optimale
omstandigheden. Technische defecten zijn nooit uit te sluiten.
Daarom wordt de goede staat van elk toestel permanent opgevolgd,
volgens de regels opgelegd door de constructeur van het vliegtuig. Elk
vastgesteld defect wordt, met het oog op de veiligheid van de
toestellen, bemanningen en passagiers, systematisch behandeld om
het vliegtuig opnieuw in optimale conditie te brengen.

Indien een zending onderbroken moet worden door een defect aan
een essentieel systeem, wordt voor eventuele meereizende
passagiers steeds gezocht naar een oplossing om hen onder de
beste omstandigheden op de plaats van hun bestemming te brengen.
Indien mogelijk wordt het vliegtuig hersteld door een begeleidend
team van technici. In andere gevallen wordt het niet hersteld en wordt
onmiddellijk een depannageteam ter plaatse gebracht om de
herstellingen uit te voeren. De veiligheid van de C-130-toestellen is,
net zoals de veiligheid van de andere toestellen van de
luchtcomponent, te allen tijde gewaarborgd.
05.03 André Flahaut, ministre:
Nous disposons actuellement de
onze C-130, dont cinq à sept sont
opérationnels. Trois appareils sont
maintenus au sol pour cause
d'inspection annuelle et un
appareil fait actuellement l'objet
d'un grand entretien. Un ou deux
appareils sont défectueux.

Les défectuosités techniques ne
sont jamais à exclure. En outre,
nos C-130 sont d'autant plus
vulnérables qu'ils sont utilisés
intensivement pendant de longues
périodes, sur de longues distances
et, souvent, dans des conditions
qui ne sont pas idéales. Le bon
état de chaque appareil fait dès
lors l'objet d'un suivi permanent et
toute défectuosité constatée est
réparée dans les plus brefs délais.

Si une mission doit être
interrompue en raison d'une
défectuosité, une solution
appropriée est toujours
recherchée pour les passagers
éventuels. Si possible, l'avion est
réparé sur place; sinon, une
équipe est immédiatement
envoyée pour effectuer la
réparation. La sécurité des C-130
03/05/2006
CRIV 51
COM 943
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
10
est garantie à tout moment.
Je profite de l'occasion pour dire que les avions civils tombent
également en panne, mais on n'en parle pas! Malheureusement, une
communication est faite à chaque fois qu'un avion militaire, devant
transporter un ministre, une délégation de la Chambre ou des
militaires, est confronté à ce genre de problème. Je répète que les
avions civils font également l'objet de nombreuses pannes, mais
l'information n'est pas relayée, et ce sans doute pour des raisons
commerciales.

Cela étant dit, je peux vous garantir que les avions sont utilisables en
toute sécurité. La semaine prochaine, j'aurai d'ailleurs encore
l'occasion de monter à bord d'un C-130 et d'un Airbus pour me rendre
en Afrique.

Toujours est-il que nous avons retrouvé le chemin de l'Afrique où
nous devons travailler dans des conditions parfois difficiles. Nous
sommes également présents en Afghanistan où la situation est
totalement différente qu'au Kosovo. Les choses n'étaient pas non plus
les mêmes lorsque nous nous contentions de faire des exercices au-
dessus du territoire de la Belgique ou de l'Europe.
De burgervliegtuigen hebben ook
vaak panne, maar daarover wordt,
wellicht om commerciële redenen,
niet gepraat. Onze vliegtuigen
kunnen in alle veiligheid worden
gebruikt. De omstandigheden zijn
niet dezelfde als wanneer we
oefeningen uitvoeren boven het
Belgische grondgebied. We
werken op dit ogenblik in Afrika en
in Afghanistan.
Mevrouw Douifi, reeds op 6 maart van dit jaar had mijn kabinet de
technici van de vijftiende wing Melsbroek, samen met hun syndicale
vertegenwoordigers, uitgenodigd om op eventuele problemen te
anticiperen en om tijdens die vergadering alle grieven en wensen op
tafel te leggen inzake het management, en dat in alle transparantie.
Zo werd in samenwerking met de syndicale afgevaardigden beslist
om een volledige inventaris op te stellen van de bekommernissen die
leven bij de technici. Daartoe werden drie werkgroepen in het leven
geroepen, telkens met vertegenwoordigers van het lokale commando
en de technici. Die werkgroepen zullen, elk voor hun specialiteit,
gepland onderhoud, onderhoud van motoren en niet-gepland
onderhoud van C-130, een inventaris opmaken van alle
bezorgdheden en opportuniteiten ter verbetering. Hun mandaat is om,
per domein, personeel, infrastructuur, middelen, tegen 10 mei 2006
met prioritisering van de te nemen acties afgerond te hebben. Een
opvolgingsvergadering met de vakbond is daarna gepland vanaf 15
mei.

Op uw tweede en derde vraag kan ik het volgende antwoorden. De C-
130 is essentieel onderdeel van de operaties uitgevoerd door de
Belgische defensie en wordt intensief gebruikt. Dat intensief gebruik
noodzaakt een regelmatig onderhoud en een vervanging van
bepaalde onderdelen. Het systeem daarvoor in voege liet geen
optimale bevoorrading van wisselstukken meer toe.

Om die redenen heb ik aan het departement gevraagd om een nieuw
contract af te sluiten dat een snellere bevoorrading van wisselstukken
toelaat, ook al is dat duurder.

Ook werd sinds eind april van dit jaar een nieuw onderhoudsdok in
gebruik genomen, die aan het personeel een nog efficiënter
onderhoud in de meest veilige omstandigheden zal toelaten van onze
C-130's.

Sindsdien bevinden wij ons in een transitiefase, waarbij het nog
Le 6 mars 2006, une réunion a été
organisée à mon cabinet avec les
techniciens de Melsbroek et leurs
délégués syndicaux. Il a été
décidé de constituer trois groupes
de travail composés de
représentants du commandement
local et de techniciens. D'ici au 10
mai 2006, ils auront répertorié les
problèmes et les solutions
possibles. Une réunion de suivi est
prévue avec les syndicats à partir
du 15 mai 2006.

Les C-130 sont essentiels pour
l'exécution des opérations de
Défense et sont intensivement
utilisés. Ils doivent donc être
entretenus régulièrement et
certaines pièces doivent être
remplacées de temps à autre.
Dans l'ancien système, les pièces
de rechange n'étaient pas toujours
livrées à temps. La Défense a
conclu un nouveau contrat, plus
coûteux, qui assurera un
approvisionnement plus rapide. Un
nouveau dock d'entretien, plus sûr
et plus efficace, est utilisé depuis
avril 2006. Nous sommes dans
une période de transition. Le
nouveau système sera
entièrement appliqué d'ici à
quelques semaines. En attendant,
les techniciens sont placés
CRIV 51
COM 943
03/05/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
11
enkele weken zal duren alvorens het nieuwe systeem volledig van
toepassing zal zijn. Dat is de reden waarom de onderhoudstechnici,
ten einde een totale veiligheid van het transportvliegtuig te
garanderen, tijdelijk in intensieve diensten zijn geplaatst tot 15 juli van
dit jaar. Er zijn geen intenties om dat te verlengen.

Het dient te worden benadrukt dat de veiligheid van de toestellen en
het personeel op geen enkel moment in het gedrang werd gebracht.
Veiligheid is voor mij een absolute prioriteit, waaraan op geen enkel
moment afbreuk werd of wordt gedaan.

Na een bezoek op het terrein op dinsdagmorgen 25 april heb ik de
beslissing genomen, teneinde de operationele noden met de
verzuchtingen van het personeel te harmoniseren en de veiligheid te
garanderen, dat de leden van het betrokken personeel hun resterend
verlofkrediet mogen opnemen na 30 april en dat iedereen de garantie
krijgt een groot verlof in familieverband te kunnen opnemen tijdens de
periode juli-augustus 2006.

De oprichting van de werkgroep belast met de inventarisatie van de
bezorgdheden van de technici en van de mogelijke verbeteringen,
wordt zowel door het lokale commando als de vertegenwoordigers
van het personeel gezien als een ideale gelegenheid om de werkelijke
uitdagingen op een constructieve manier aan te pakken. Mijn wil
bestaat erin de transitiefase af te sluiten in aanvaardbare
omstandigheden voor het personeel, terwijl het operationele niveau en
het veiligheidsniveau optimaal behouden blijven.
temporairement en service
intensif, jusqu'au 15 juin 2006.

La sécurité des appareils et du
personnel n'est compromise à
aucun moment et constitue
toujours une priorité à mes yeux.

Après une visite sur le terrain le 25
avril 2006, j'ai décidé que le
personnel concerné pourrait
prendre ses jours de vacances
restants après le 30 avril 2006.
Chacun pourra prendre des
vacances en juillet ou en août
2006.

Le commandement local et le
personnel considèrent la mise sur
pied des groupes de travail
comme l'occasion idéale de
relever les défis dans un esprit
constructif. Je souhaite clôturer
cette phase transitoire dans des
conditions acceptables pour le
personnel, en préservant de
manière optimale la sécurité et le
fonctionnement.
05.04 Dalila Douifi (sp.a-spirit): Mijnheer de minister, u hebt een
aantal concrete antwoorden gegeven op mijn verschillende vragen.

Wat betreft de verloven, dat speelt natuurlijk ter plaatse. De mensen
liggen inderdaad ervan wakker of ze wel tijdig hun vakantie zullen
kunnen organiseren. Het is goed dat daarop reactie is gekomen en
dat men garanties heeft gekregen dat ook de verlofdagen van vorig
jaar nog zullen kunnen worden opgenomen.

Wat de wisselstukken betreft, was een van de voornaamste
verzuchtingen dat er te lang op moet worden gewacht en dat ze te laat
komen. Ik hoop dat een herziening van het contract inderdaad
soelaas zal kunnen bieden.

Ik dank u voor uw antwoord en ik wil u vragen om de vinger aan de
pols te houden op de werkvloer opdat de spanningen in de toekomst
niet meer zo hoog moeten oplopen.
05.04 Dalila Douifi (sp.a-spirit):
Je me félicite de ces réponses
concrètes. Le ministre a fourni
l'assurance que les jours de
vacances de l'année dernière
pourront encore être utilisés.

Les pièces de rechange se font
attendre longtemps. Peut-être
conviendrait-il de vérifier si le
contrat n'offre pas de solution au
problème.

Enfin, nous devons suivre de près
ce dossier pour ne plus avoir à
fournir d'efforts aussi importants
dans le futur.
05.05 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, het is natuurlijk een heel eigenaardige zaak dat er altijd
wordt opgetreden wanneer er problemen zijn. Ik zal het niet in het
bijzonder hebben over de Airbussen, maar ik stel alleen vast dat die
tot eergisteren ook opnieuw vaststonden in Congo.

Wat de C-130's betreft, is er wel absoluut een operationeel probleem,
want ik heb gezien dat wij nu Antonov-vliegtuigen huren of charteren,
om tegemoet te kunnen komen aan de behoeftes die wij onszelf
hebben gesteld voor binnenlandse of buitenlandse opdrachten. Ik zou
graag eens weten wat die zaken kosten. Dit mag echter de aandacht
05.05 Pieter De Crem (CD&V):
Une fois de plus, on a attendu que
les problèmes deviennent
pressants pour agir. Les Airbus
ont été immobilisés au Congo
jusqu'avant-hier et un énorme
problème opérationnel se pose
pour les C-130. Nous louons à
présent des avions Antonov pour
parer aux besoins. Combien cela
coûte-t-il? Les C-130 sont usés
03/05/2006
CRIV 51
COM 943
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
12
niet onttrekken van de essentie van de zaak, namelijk dat de C-130's
tot op de draad versleten zijn en een gigantisch veiligheidsrisico
veroorzaken. Wij zouden ­ in afwachting van de komst van de A400M
­ eraan kunnen denken om, zoals bij de F-16's het geval is, een deel
van de C-130's op de internationale markt te brengen. Ze zijn nu en
dan wel eens geüpdatet. Sommige technologieën in de C-130's zijn
geüpdatet, andere niet. Zo zouden wij minstens opnieuw voor een
deel een performante vloot krijgen, wat betreft onze vrachtvliegtuigen.

In die zin zal ik een motie indienen. Ik vind dat de C-130's absoluut
veilig moeten zijn en dat er zo snel mogelijk overgegaan moet worden
tot de opvolging van deze toestellen, eventueel ­ in afwachting van de
A400M ­ door de aankoop van een nieuwe generatie C-130's, die op
de markt zijn. Dat wilde ik ter afsluiting toevoegen aan deze discussie.
jusqu'à la corde, ce qui représente
un énorme problème de sécurité.
En attendant la livraison des
A400M, nous pourrions peut-être
mettre une partie des C-130 sur le
marché international comme nous
l'avions fait avec les F-16, ou
acheter plusieurs C-130 neufs de
sorte que nous puissions tout de
même disposer d'une flotte
opérationnelle d'avions de
transport. Je déposerai une motion
en ce sens.
Le président: Nous attendrons la motion de M. De Crem et nous la lirons après. Nous allons passer au
point suivant.
05.06 André Flahaut, ministre: Monsieur le président, je ne me
lancerai pas dans une polémique.

Cependant, de façon très claire, j'ajouterai que les C-130 ont fait
l'objet de tous les investissements nécessaires pour garantir leur
modernisation et leur sécurité, de même que pour leur assurer une
interopérabilité avec toutes les armées du monde.

Aujourd'hui, nos C-130 sont équipés de systèmes de détection et de
leurres en cas de tir de missile. Ces appareils sont donc à présent au
top de la technologie et de la sécurité. Il n'y a donc pas lieu de se
séparer de ces C-130 ni de recourir à un marché d'achat de C-130
d'occasion. Toutes les dispositions ont été prises et les
investissements réalisés pour assurer l'existence de ces C-130
jusqu'à l'acquisition des Airbus A400M. Même après, je peux vous
garantir que les C-130 voleront encore, mais peut-être plus en
Belgique.

Il n'est donc pas question de faire courir de faux bruits. C'est
précisément pour garantir une sécurité maximale que j'ai décidé, avec
l'état-major de la Force aérienne et l'état-major de la Défense, de
réaliser un système de rattrapage, d'entretien et de veiller à la
sécurité de nos appareils. C'est la raison pour laquelle nous avons
décidé d'investir dans l'achat de matériel pour effectuer nous-mêmes
ces entretiens. En effet, nous disposions du personnel qualifié à
Melsbroek et, dès à présent, il peut travailler dans d'excellentes
conditions de sécurité et de travail. C'est également la raison pour
laquelle certaines personnes ont été temporairement en service
intensif.

Quant aux pannes qui peuvent se produire, je signale que nos
services les constatent régulièrement, et heureusement. Un avion qui
présente le moindre risque d'ennui mécanique reste cloué au sol sur
ordre du commandant de bord, quitte à prendre toutes les dispositions
nécessaires pour les passagers. Aucune négligence n'est tolérée en
matière de sécurité.

Ce que je viens de dire pour les C-130 est également valable pour les
F-16 et tous les autres types d'avions et d'hélicoptères de nos forces
armées, en ce compris les Seaking. J'ai déjà exposé dans cette
05.06 Minister André Flahaut:
Alle nodige investeringen werden
gedaan om de C-130 `s te
moderniseren, ze te beveiligen en
ervoor te zorgen dat ze met alle
legers wereldwijd kunnen
samenwerken. Ze zijn uitgerust
met detectiemateriaal en met
windows om de vijandelijke radars
te verschalken wanneer raketvuur
wordt geopend. Ze behoren zowel
op technologisch vlak als vanuit
veiligheidsoogpunt tot de top. Alle
maatregelen werden genomen en
alle investeringen werden gedaan
om ervoor te zorgen dat de C-
130's kunnen worden behouden
tot de Airbussen A400-N worden
aangekocht.

Om de veiligheid zo goed mogelijk
te waarborgen, heb ik, samen met
de Generale Staf van de
luchtmacht en die van Defensie
beslist een inhaaloperatie uit te
voeren, en te waken over de
veiligheid van onze toestellen. We
hebben beslist in de aankoop van
materiaal te investeren, zodat we
het onderhoud zelf kunnen
uitvoeren. Het geschoold
personeel van Melsbroek kan in
zeer goede veiligheids- en
arbeidsvoorwaarden werken.

Bij het minste risico op technische
problemen wordt het vliegtuig op
bevel van de boordcommandant
aan de grond gehouden en
worden alle nodige maatregelen
CRIV 51
COM 943
03/05/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
13
commission les opérations d'entretien d'un Seaking. Comparez avec
le même entretien réalisé par la SABCA: vous constaterez alors que
cet appareil est totalement démonté, que chaque pièce est vérifiée.
Au moindre doute de corrosion, elle est remplacée et tout est
parfaitement remis en état.

Donc, non, nous ne faisons courir aucun risque à notre personnel! Je
suis toujours ennuyé par ce genre de propos erronés. Il suffit
d'interroger le responsable de Melsbroek, le colonel Lippens. Il vous
répondra que, plus que jamais, nos appareils sont sûrs.
met betrekking tot de passagiers
genomen. Op het vlak van de
veiligheid wordt niet de minste
nalatigheid getolereerd.

Hetzelfde geldt voor de F-16's en
voor alle andere vliegtuig- en
helikoptertypes van het leger. Bij
het onderhoud van een Sea King
wordt deze volledig gedemonteerd
en wordt elk onderdeel
nagekeken. Als er ook maar een
vermoeden van corrosie is, wordt
het onderdeel vervangen en wordt
het toestel volledig in orde
gebracht.

Het personeel loopt dus geen
enkel risico. Onze toestellen zijn
veiliger dan ooit.
Le président: Cela veut dire, monsieur De Crem, que la semaine prochaine mon suppléant n'aura aucune
raison de se réjouir!

Moties
Motions

Tot besluit van deze bespreking werden volgende moties ingediend.
En conclusion de cette discussion les motions suivantes ont été déposées.

Een motie van aanbeveling werd ingediend door de heer Pieter De Crem en luidt als volgt:
"De Kamer,
gehoord de interpellatie van de heer Pieter De Crem
en het antwoord van de minister van Landsverdediging,
vraagt de regering
- de veiligheid van de toestellen maximaal te garanderen;
- zo snel mogelijk over te gaan tot de opvolging van deze toestellen door de A400M door een mogelijke
aankoop van een nieuwe generatie C-130's."

Une motion de recommandation a été déposée par M. Pieter De Crem et est libellée comme suit:
"La Chambre,
ayant entendu l'interpellation de M. Pieter De Crem
et la réponse du ministre de la Défense,
demande au gouvernement
- de garantir un maximum la sécurité des appareils;
- de procéder aussi rapidement que possible au remplacement de ces avions par l'achat éventuel d'une
nouvelle génération de C-130 en attendant l'A400M."

Een eenvoudige motie werd ingediend door de dames Dalila Douifi en Ingrid Meeus en door de heren Jean-
Pol Henry en Philippe Monfils.

Une motion pure et simple a été déposée par Mmes Dalila Douifi et Ingrid Meeus et par MM. Jean-Pol
Henry et Philippe Monfils.

Over de moties zal later worden gestemd. De bespreking is gesloten.
Le vote sur les motions aura lieu ultérieurement. La discussion est close.
06 Interpellatie van de heer Pieter De Crem tot de minister van Landsverdediging over "de
03/05/2006
CRIV 51
COM 943
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
14
samenwerking tussen het Militair Hospitaal en UVC Brugmann" (nr. 852)
06 Interpellation de M. Pieter De Crem au ministre de la Défense sur "la collaboration entre l'Hôpital
militaire et le CHU Brugmann" (n° 852)
06.01 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik hoop nu
eindelijk eens een antwoord te krijgen op een vraag die ik tijdens het
vragenuurtje wou stellen aan de minister, die er toen niet was, omdat
zijn collega van Niger was neergedaald. Ik herneem mijn vraag en de
strekking ervan in de vorm van een interpellatie.

Mijnheer de minister, de samenwerking tussen het Militair Hospitaal
en het Brugmannhospitaal, behorend tot het Iris-net, wordt momenteel
voorbereid. Ik had van u willen vernemen wat de stand van zaken is
met betrekking tot het toekomstige personeelsstatuut voor militairen
en burgers, voor het medische en het paramedische personeel.

Ik had ook graag vernomen wat het juridische kader is waarin een
dergelijk samenwerkingsverband tot stand kan komen.

Wat is het budgettaire kader waarin een fusie tot stand moet komen?
Tijdens vorige vragen en interpellaties hebben we hierover al van
gedachten kunnen wisselen, al was er toen wel sprake van
eenrichtingsverkeer.

Waarin zal de eigenheid bestaan van het Militair Hospitaal te Neder-
Over-Heembeek in het kader van deze samenwerking?

Ik had u hierover graag geïnterpelleerd. U weet dat wij over het Militair
Hospitaal een totaal andere visie hebben als u. Aangezien het idee
met het UVC Brugmann alsnog ingang blijkt te vinden, had ik graag
een antwoord op mijn vragen gekregen.
06.01 Pieter De Crem (CD&V):
La collaboration entre l'Hôpital
militaire et l'hôpital Brugmann se
prépare actuellement. Quel est
l'état d'avancement du futur statut
du personnel pour les militaires et
les civils, pour le personnel
paramédical et médical?
Comment se présente le cadre
juridique et budgétaire de la
fusion? Quelle sera la particularité
de l'Hôpital militaire au sein de
cette collaboration?

Nous ne partageons pas du tout la
vision que le ministre a de l'Hôpital
militaire. Comme l'option
collaboration reste manifestement
d'actualité, nous aimerions obtenir
quelques précisions.
06.02 Minister André Flahaut: De wet van 5 maart 2006 tot
vaststelling van bijzondere bepalingen inzake het statuut van de
officieren van het medisch-technische korps van de Medische Dienst
werd gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 5 april 2006 maar
zal pas in werking treden op een bij koninklijk besluit te bepalen
datum.

Twee koninklijk besluiten ter uitvoering worden actueel opgesteld, het
eerste inzake het administratieve statuut en het tweede inzake het
pecuniaire statuut.

Zoals reeds gemeld in antwoord op uw vraag en interpellatie van 15
maart en 20 april vormt het juridische kader waarbinnen de beoogde
samenwerking gesitueerd zal worden een zeer belangrijk aspect van
het dossier. Het wordt dan ook met de nodige omzichtigheid
behandeld met de hulp van de interne juridische dienst van het
departement, maar ook van externe juristen met specifieke
competentie terzake.

Eens er tussen de betrokken partners een consensus bereikt is, zal
de juridische structuur het voorwerp uitmaken van een conventie die
ter goedkeuring voorgelegd zal worden aan de Ministerraad.

Bij de uitwerking van het partnerschap streeft men op alle domeinen
naar een maximale complementariteit waarbij beide partners hun
respectievelijke expertise en hun competentie poolen.
06.02 André Flahaut, ministre:
En ce qui concerne le statut
administratif et pécuniaire du
personnel médical, la loi du 5 mars
2006 a été publiée au Moniteur
belge du 5 avril 2006 mais elle
n'entrera en vigueur qu'à une date
à déterminer par arrêté royal.
Deux arrêtés d'exécution sont
actuellement en préparation.

Le cadre
juridique de la
collaboration constitue un aspect
essentiel et fait l'objet d'une
préparation minutieuse par le
service juridique interne du
département de la Défense et des
juristes externes spécialisés. Dès
qu'un consensus interviendra
entre les partenaires concernés,
une convention sera rédigée et
soumise pour approbation au
Conseil des ministres.

Une complémentarité maximale
est recherchée, sur tous les
CRIV 51
COM 943
03/05/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
15

Eens het juridische kader bepaald is, zal de inbreng van beide
partners in detail geïdentificeerd en becijferd worden teneinde een
duidelijke verdeling van kosten en baten te bepalen op het niveau van
een globale balans over alle activiteiten en diensten heen. Op dat
ogenblik zal ook het budgettaire kader nauwgezet omschreven
worden in het hoger vermelde dossier voor de Ministerraad.

De competentie en expertise die aanwezig zijn in het Militair Hospitaal
zijn van essentieel belang voor de medische steun aan operaties. De
militaire eigenheid van het Militair Hospitaal wordt dus geenszins in
vraag gesteld. Dat belet overigens niet dat verschillende diensten van
het Militair Hospitaal, zoals het brandwondencentrum en het centrum
voor hyperbare therapie een zeer belangrijke rol spelen in het kader
van de steun van Defensie aan de burgermaatschappij.
terrains, entre les deux
partenaires. Dès que le cadre
juridique sera fixé, leur
contribution respective sera
déterminée et chiffrée pour
permettre une répartition
transparente des coûts et des
bénéfices. À ce moment-là, le
cadre budgétaire sera également
défini avec précision dans le cadre
du dossier destiné au Conseil des
ministres.

Les compétences et l'expertise au
sein de l'Hôpital militaire revêtent
une importance essentielle pour le
soutien médical fourni pour le
besoin des opérations. Le
caractère militaire n'est nullement
remis en question et plusieurs
services, tels que le Centre des
grands brûlés et le centre de
thérapie hyperbare, jouent un rôle
majeur dans le soutien apporté à
la société civile par le département
de la Défense.
06.03 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, de afstandelijkheid en de neutraliteit waarmee wordt
geantwoord op deze interpellatie, staan in schril contrast tot de Sturm
und Drang die wij in het najaar hebben gekend in zaal 5, hier tien
meter verder. Ik zal nooit vergeten dat wij toen als in de perinatale
fase waren van de samenwerking tussen het Militair Hospitaal en het
Brugmannziekenhuis. Er waren een aantal uitroepen, genre "ge zult
wel zien" en "alles komt in orde, geen probleem". Onze goede collega
mevrouw Vautmans zag daar ook voor zichzelf een belangrijke rol
weggelegd, herinner ik mij: een beetje "envoyée spéciale" om heel die
zaak mogelijk te maken.

Helaas stel ik vast dat men zes maanden later nog nergens staat. Dat
is misschien een goede zaak. Er blijkt ten eerste immers heel duidelijk
dat de intentie tot fusie met het Militair Hospitaal te Neder-over-
Heembeek door een aantal wettelijke en decretale en ordonnantiële
bepalingen zeker zou leiden tot een aantal juridische disputen. Ten
tweede zouden ten gronde de eigenheid van het Militair Hospitaal en
het functioneren van het Brugmannziekenhuis nu tot grote problemen
kunnen leiden.

Wij hebben nooit het statuut van het personeel in vraag gesteld, maar
wel gevraagd welk statuut het personeel zou hebben wanneer het in
een fusieoperatie zou worden betrokken. Aangezien de zaak zo
moeilijk ligt, meen ik dat men eigenlijk op het verkeerde spoor zit en
de politieke moed zou moeten hebben om, na heel wat hoogdravende
aankondigingen daaromtrent, rechtsomkeer te maken. Men zou
moeten zeggen het spoor van het Brugmannziekenhuis te hebben
onderzocht, maar dat dit niet het goede spoor was. Ik vind dat men
daar eervol op terug kan komen. We zouden terug moeten naar de
essentie: laat het Militair Hospitaal te Neder-over-Heembeek bestaan
06.03 Pieter De Crem (CD&V):
Cette réponse distante et neutre
contraste énormément avec la
volonté affichée il y a quelque
temps par le ministre de passer à
l'action. Je constate qu'après six
mois, on n'a pas progressé d'un
pouce, ce qui est peut-être une
bonne chose dans la mesure où
une fusion pourrait aboutir à de
gros problèmes de nature juridique
et opérationnelle.

Je reste plus que jamais
convaincu que cette fusion n'est
pas une bonne chose,
certainement pas pour le
personnel de l'hôpital militaire. Je
recommande vivement au ministre
d'effectuer la seule démarche
possible, c'est-à-dire faire marche
arrière. Il doit annuler la fusion et
permettre à l'hôpital militaire de
conserver sa spécificité. Entraîner
l'Hôpital militaire dans une
aventure qui constituerait à tous
égards une régression par rapport
à la situation actuelle n'aurait
guère de sens. Je déposerai par
conséquent une motion de
recommandation dans ce sens.
03/05/2006
CRIV 51
COM 943
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
16
met een eigen juridisch statuut waarin het personeelsstatuut is
vastgelegd en blijft vastgelegd. Wij blijven nood hebben aan een
goedwerkend Militair Hospitaal.

Ik doe deze oproep nogmaals en wij willen daar ook aan meewerken.
U kent onze inzichten daaromtrent. Wij willen het Militair Hospitaal te
Neder-over-Heembeek behouden en ons niet storten in een
rocambolesk avontuur door een fusie met het Brugmannziekenhuis
wat, in alle eerlijkheid en zonder partijpolitieke afwegingen, zowel
financieel, statutair als operationeel voor het Belgisch leger een
bijzonder slechte zaak zou zijn.

Daarom zal ik een motie van aanbeveling indienen met de vraag om
zo snel mogelijk duidelijkheid te brengen over de mogelijke
samenwerking en de gevolgen ervan voor de eigenheid van het
Militair Hospitaal indien er zou worden samengewerkt met het
ziekenhuis Brugmann.
Moties
Motions

Tot besluit van deze bespreking werden volgende moties ingediend.
En conclusion de cette discussion les motions suivantes ont été déposées.

Een motie van aanbeveling werd ingediend door de heer Pieter De Crem en luidt als volgt:
"De Kamer,
gehoord de interpellatie van de heer Pieter De Crem
en het antwoord van de minister van Landsverdediging,
vraagt de regering
zo snel mogelijk duidelijkheid te brengen over de mogelijke samenwerking en de gevolgen ervan voor de
eigenheid van het Militair Hospitaal."

Une motion de recommandation a été déposée par M. Pieter De Crem et est libellée comme suit:
"La Chambre,
ayant entendu l'interpellation de M. Pieter De Crem
et la réponse du ministre de la Défense,
demande au gouvernement
d'apporter aussi rapidement que possible des éclaircissements quant à une éventuelle collaboration et
quant aux conséquences de cette dernière sur la spécificité de l'Hôpital militaire."

Een eenvoudige motie werd ingediend door de dames Dalila Douifi en Ingrid Meeus en door de heren Jean-
Pol Henry en Philippe Monfils.

Une motion pure et simple a été déposée par Mmes Dalila Douifi et Ingrid Meeus et par MM. Jean-Pol
Henry et Philippe Monfils.

Over de moties zal later worden gestemd. De bespreking is gesloten.
Le vote sur les motions aura lieu ultérieurement. La discussion est close.
07 Question de Mme Josée Lejeune au ministre de la Défense sur "la situation des militaires belges au
sein de l'ISAF" (n° 11448)
07 Vraag van mevrouw Josée Lejeune aan de minister van Landsverdediging over "de toestand van
de Belgische militairen bij de ISAF" (nr. 11448)
07.01 Josée Lejeune (MR): Monsieur le président, monsieur le
ministre, depuis le mois d'août 2003, l'OTAN a pris le commandement
de la Force internationale d'assistance à la sécurité (ISAF) en
Afghanistan. Cette première mission en dehors de la zone euro-
07.01 Josée Lejeune (MR): De
internationale vredesmacht ISAF
en de troepenmacht van de
Verenigde Staten "Enduring
CRIV 51
COM 943
03/05/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
17
atlantique, initialement prévue pour assurer la sécurité de Kaboul et
de ses environs, s'étend aujourd'hui à 50% du territoire du pays.

Cette force compte environ 9.000 hommes originaires de 35 pays,
dont actuellement 300 militaires belges assignés à la sécurité de
l'aéroport international de Kaboul. Cette mission entre dans la
troisième étape de son extension. À cette occasion, le Plan
opérationnel révisé octroie un apport d'environ 6.000 hommes, ce qui
porterait son effectif à 15.000 miliaires. Ce nouveau contingent devra
assurer la sécurité de tout l'Afghanistan d'ici novembre 2006.

Le maintien de la sécurité en Afghanistan est donc assumé par
l'ISAF, mais également par la mission des États-Unis "Enduring
Freedom". Il semblerait que les troupes de l'ISAF et les troupes des
États-Unis déployées à l'est du pays soient sur le point d'opérer un
rapprochement, bien que de petits contingents américains resteraient
pour mener des missions de contre-terrorisme.

Monsieur le ministre, en ce qui concerne nos militaires belges, pour
l'instant en fonction à l'aéroport international de Kaboul, est-il vrai
qu'ils seront affectés ailleurs à la suite d'une demande de Kaboul au
gouvernement belge? Le cas échéant, quand cette demande a-t-elle
été formulée?

De même, en relation avec l'extension de l'ISAF, des militaires belges
supplémentaires sont-ils susceptibles d'être affectés à l'ISAF?
L'OTAN a-t-elle procédé à une demande officielle auprès de la
Belgique?

Quant au rapprochement entre l'ISAF et la mission "Enduring
Freedom", bien qu'une distinction subsisterait au niveau de leur
mission et de leur mandat, un commandement unique est-il
envisagé? Si oui, quelles en seront les modalités compte tenu du fait
que l'ISAF est déployée sous l'autorité du Conseil des Nations unies,
alors que la mission "Enduring Freedom" dépend de Washington?
Freedom" staan samen in voor de
veiligheid in Afghanistan. Beide
contingenten lijken in de nabije
toekomst nauwer te willen
samenwerken.

Klopt het dat onze 300 militairen
op verzoek van Kaboel elders
zullen worden ingezet? Wanneer
werd dat verzoek ingediend?
Zouden er nog meer Belgische
militairen aan de ISAF worden
toegewezen? Heeft de NAVO
daartoe een officieel verzoek aan
ons land gericht?

Indien de ISAF, die onder het
gezag van de Verenigde Naties
opereert, en de Amerikaanse
troepen nauwer zouden
samenwerken, komt er dan een
gezamenlijk opperbevel?
07.02 André Flahaut, ministre: Monsieur le président, les militaires
belges faisant partie du dispositif de sécurité à l'aéroport de Kaboul
vont prolonger cette mission en 2006. Jusqu'à présent, aucune
demande de voir ces militaires belges stationnés ailleurs n'a été
formulée.

Dans le courant de cette année, une réorganisation de l'infrastructure
et des services aura lieu à l'aéroport international de Kaboul. De ce
fait, des installations militaires de l'ISAF seront déplacées du sud de
la piste d'atterrissage vers le nord de cette piste. En fait, à Kaboul, on
traverse toutes les installations civiles de l'aéroport qui se trouvent au
sud. L'objectif est de placer toutes les infrastructures militaires au
nord pour réaliser, en quelque sorte, un "Zaventem-Melsbroek".

La planification de cette réorganisation et du déménagement des
installations n'a aucun impact sur la présence belge à cet aéroport de
Kaboul.

Dans le cadre de l'extension de l'ISAF, l'OTAN a posé la question à
tous ses partenaires afin de savoir, dans un avenir proche, dans
quelle mesure une participation supplémentaire aux opérations ISAF
était possible. Ce genre de question revient annuellement lors du
07.02 Minister André Flahaut: De
Belgische militairen die de
veiligheid op de luchthaven van
Kaboel helpen verzekeren, zullen
hun opdracht in 2006 voortzetten.
We hebben geen aanvraag
gekregen om die Belgische
militairen een andere standplaats
toe te wijzen.

In de loop van dit jaar zullen de
infrastructuur en de diensten op de
internationale luchthaven van
Kaboel worden gereorganiseerd:
de militaire ISAF-installaties zullen
van het zuiden van de
landingsbaan naar het noorden
ervan verhuizen, zodat alle
militaire middelen op één plaats
worden samengebracht.

In het kader van de uitbreiding van
03/05/2006
CRIV 51
COM 943
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
18
"Force Generation Process", un processus mené au niveau du
SHAPE sous la direction du SACEUR, et ce pour chaque nouvelle
opération OTAN ou pour chaque opération en cours.

En ce qui concerne une participation supplémentaire belge en appui
de l'ISAF en 2006, plusieurs possibilités sont à l'étude au sein de
l'état-major de la Défense mais, à l'heure actuelle, aucune décision
n'a été prise. Toute décision relative à une nouvelle mission devra
encore faire l'objet d'une décision du Conseil des ministres.

Il subsistera une nette distinction entre, d'une part, les missions ISAF
et, d'autre part, les missions "Enduring Freedom". Il n'est pas question
d'un commandement commun pour ces deux opérations. Nous ne
souhaitons pas ce commandement commun; d'autres pays de l'OTAN
ne souhaitent pas non plus cette confusion des rôles entre l'ISAF et
"Enduring Freedom". Ces deux missions sont totalement différentes.
Le risque de confusion serait dangereux.
ISAF heeft de NAVO alle NAVO-
partners gevraagd of ze hun
deelname aan de ISAF-operaties
zouden kunnen versterken.

In dat verband onderzoekt de Staf
Defensie verschillende
mogelijkheden. De Ministerraad
zal zich hoe dan ook nog moeten
uitspreken over enige beslissing in
verband met een nieuwe opdracht.

Er zal een duidelijk onderscheid
blijven bestaan tussen de ISAF-
opdrachten en de "Enduring
Freedom"-opdrachten. Er komt
zeker geen gemeenschappelijk
commando voor beide opdrachten,
want dat zou tot verwarring leiden.
07.03 Josée Lejeune (MR): Monsieur le ministre, votre réponse
m'amène à vous interroger sur votre position. Vous avez dit que le
Conseil des ministres n'avait pas pris de décision. Dans ce cas, en
qualité de ministre de la Défense, responsable de nos militaires,
quelle position allez-vous défendre au Conseil des ministres?
07.03 Josée Lejeune (MR): Welk
standpunt zal u in de Ministerraad
verdedigen?
07.04 André Flahaut, ministre: J'attends de pouvoir examiner les
différentes possibilités, j'attends les déclarations de l'OTAN. À
certaines occasions, nous avons annoncé trop vite nos positions,
nous nous sommes montrés très volontaires. On ne nous en sait pas
vraiment gré. On a beau être présents depuis le début au Kosovo, on
a beau être là depuis le début en Afghanistan, à chaque rapport de
l'OTAN, on nous désigne comme le mauvais élève.

Je ne crois pas que nous soyons le mauvais élève: nos hommes sont
consciencieux, expérimentés, présents sur le terrain et ils font
correctement leur travail. En outre, nous investissons au niveau du
département de la Défense. Nous sommes peut-être le mauvais élève
par rapport à des critères anciens et une conception archaïque de
l'organisation de la Défense. Mais nous avons innové! Pas plus tard
que ce matin, je m'entretenais avec le premier ministre de Côte
d'Ivoire qui était très intéressé par la réorganisation de notre Défense,
par la construction d'une armée en Côte d'Ivoire suivant le schéma de
structure unique que nous avons instauré. Les Pays-Bas s'inspirent
de ce que nous faisons. D'autres prennent exemple sur ce que nous
avons réalisé en Belgique. D'autres, par contre, préfèrent rouler des
mécaniques.

Pour ce dossier d'Afghanistan, je vais observer comment les autres
roulent des mécaniques. On verra ensuite ce qu'ils font vraiment et
puis on avisera. Des personnes qui viennent rouler des mécaniques
dans les réunions ministérielles, j'en ai vu beaucoup, que ce soit à la
Défense ou aux Affaires étrangères ou même des chefs d'État ou de
gouvernement. Mais quand il fallait se concerter avant de passer à
l'action on ne voyait plus personne!

Les gens n'étaient pas là, pour des raisons budgétaires, pour des
raisons d'indisponibilité, etc. Donc, pour le cas que vous évoquez,
07.04 Minister André Flahaut: Ik
wacht op de verklaringen van de
NAVO. Soms hebben wij onze
standpunten in het verleden te
snel meegedeeld. Wij mogen dan
al van in het begin Belgische
militairen naar Afghanistan hebben
gestuurd, toch worden wij in elk
NAVO-verslag als de slechte
leerling bestempeld.

Onze mensen zijn echter
plichtsbewust, ervaren, aanwezig
ter plaatse en voeren hun werk op
correcte wijze uit. Tevens
investeren wij ook op het niveau
van het departement
Landsverdediging. Wij scoren
misschien slecht als men zich op
vroegere criteria baseert, maar wij
bewandelen nieuwe paden. De
eerste minister van Ivoorkust is
sterk geïnteresseerd in de uitbouw
van een leger volgens het schema
van een eenheidsstructuur die wij
hebben ingesteld. Nederland en
andere landen inspireren zich op
ons model. Anderen daarentegen
slaan zich liever op de borst.

Wat het Afghanistandossier
betreft, zal ik afwachten wat de
CRIV 51
COM 943
03/05/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
19
j'adopte plutôt une position d'attente pour voir ce qui va exactement
se faire et afin de savoir ce que veut exactement l'OTAN, ainsi que le
coût.

J'ai envoyé une lettre au secrétaire général de l'OTAN fin de l'année
dernière, pour lui dire que je désirais obtenir des clarifications,
notamment dans la perspective du Sommet de Riga, quant aux
principes de fonctionnement de l'OTAN: les "common foundings", qui
finance quoi, etc. En effet, il est très facile de décider qu'on va
reconstruire un aéroport à Kaboul, qu'on va bâtir un centre de
conférences en Irak, qu'on va faire de la formation là-bas. Mais quand
il faut payer, il faut payer! Le problème est que nous avons un budget
à respecter et si nous ne sommes pas associés correctement au
processus de décision, c'est-à-dire qu'on est mis régulièrement
devant le fait accompli, il ne faut pas s'étonner qu'à un certain
moment, les gens soient de mauvaise humeur et refusent de
continuer à travailler de cette façon. D'où ma lettre de la fin de l'année
dernière.

Cette lettre n'a finalement pas été un geste isolé; beaucoup d'autres
pays ont posé la question des méthodes de financement de l'OTAN.
Et je sais que lors de sa dernière rencontre avec le premier ministre,
le secrétaire général de l'OTAN a entendu le même discours dans la
bouche de notre premier ministre. Nous voulons des règles plus
clairement élaborées que de travailler au coup par coup, de
procédure de silence en procédure de silence. On fait ceci et puis on
fait cela; on voudrait bien faire ceci ou alors on adopte la technique
"du saucisson", on prend une première tranche, puis une deuxième et
une troisième. Nous voudrions dorénavant voir l'étalage complet
avant de prendre une décision.
anderen ondernemen. Dan zullen
we kunnen vaststellen wat ze echt
doen en daarna zullen we wel
zien.

Wat het door u aangehaalde geval
betreft, neem ik eerder een
afwachtende houding aan. Ik wil
eerst weten wat de NAVO precies
wil en welk kostenplaatje eraan
verbonden is.

Net zoals veel andere landen heb
ik aan de secretaris-generaal van
de NAVO enige opheldering
gevraagd over de principes die de
werking van de organisatie
regelen. We willen een totaalbeeld
van de toestand hebben, voor we
een beslissing treffen. We moeten
immers binnen ons budget blijven.
Le président: À toutes fins utiles, je signale aux collègues que nous
essayons de trouver une date pour organiser un débat Affaires
étrangères-Défense sur la défense européenne et l'OTAN.

Trouver une date peut s'avérer difficile en raison du probable
raccourcissement de la session parlementaire dû aux prochaines
élections communales et à la campagne qui va s'ouvrir. Si on arrive à
tenir ce débat aux alentours du 15 juin...
De voorzitter: We zullen trachten
een datum vast te stellen voor een
debat tussen Buitenlandse Zaken
en Landsverdediging over de
Europese defensie en de NAVO.

Ten gevolge van de
gemeenteraadsverkiezingen zal de
parlementaire zitting sneller
worden afgesloten.
07.05 André Flahaut, ministre: Quand doivent s'achever les travaux
parlementaires?
Le président: On parle du 12 ou du 13 juillet. Cela fait dix jours de
moins. En tout cas, au-delà du 15 juin, il paraît difficile d'organiser ce
débat. M. Peetermans me dit qu'on pourrait envisager la date du 6
juin.
De voorzitter: Daarom zal het
debat ten laatste op 6 of 15 juni
kunnen plaatsvinden.
07.06 André Flahaut, ministre: Pour la fin des travaux?
Le président: Non, pour le débat.
07.07 André Flahaut, ministre: On ne va tout de même pas
organiser ce débat le jour de l'anniversaire du Roi et du
Débarquement de Normandie!
03/05/2006
CRIV 51
COM 943
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
20
Le président: Bon, ce sera difficile! Je n'avais pas fait attention au calendrier. M. Peetermans va essayer
de trouver une autre date. Après le 15 juin, nous allons tous être très occupés par les lois-programmes,
notamment. Il faut essayer de trouver une date avant les vacances: ce dossier mérite d'être approfondi.
07.08 André Flahaut, ministre: Le 6 juin, c'est possible pour moi.
07.08 Minister André Flahaut:
Zes juni is goed voor mij.
Le président: Malgré l'anniversaire royal?
07.09 André Flahaut, ministre: J'irai présenter mes hommages au
Roi tôt le matin, je prendrai le petit-déjeuner et je me rendrai ensuite à
notre réunion.
07.09 Minister André Flahaut:
Ook al zal ik voor dag en dauw
moeten opstaan om de Koning
mijn verjaardagswensen te gaan
aanbieden.
Le président: S'il y a une réception à 13 heures, nous arrêterons également nos débats à cette heure pour
nous y rendre! Nous aviserons mais nous sommes pressés par le temps.

Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Vraag van de heer David Geerts aan de minister van Landsverdediging over "het organentransport
door Defensie" (nr. 11485)
08 Question de M. David Geerts au ministre de la Défense sur "le transport d'organes effectué par la
Défense" (n° 11485)
08.01 David Geerts (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, het is een zeer korte vraag over het initiatief dat u hebt
aangekondigd om een helikopter ter beschikking te stellen om
organen te transporteren.

Ik heb dit weekend gezien dat de firma NV Noordzee Helikopter
Vlaanderen hiertegen klacht zou ingediend hebben wegens deloyale
concurrentie.

Vandaar mijn twee volgende vragen. Ten eerste, uit wat bestaat de
conventie tussen Defensie en ongeveer negen ziekenhuizen? Ten
tweede, wat is uw reactie op de klacht van bovengenoemd bedrijf?
08.01 David Geerts (sp.a-spirit):
Le ministre a annoncé récemment
que les forces armées mettront à
disposition un hélicoptère qui
pourra être utilisé pour le transport
d'organes. Le département de la
Défense a conclu un accord à cet
égard avec neuf hôpitaux.
L'entreprise NV Noordzee
Helikopters a porté plainte pour
concurrence déloyale.

Quel est le contenu de l'accord
entre le département de la
Défense et les hôpitaux
concernés? Que pense le ministre
de la plainte de cette entreprise?
08.02 Minister André Flahaut: Mijnheer de voorzitter, ik dank de heer
Geerts voor zijn vraag.

De conventie tussen Defensie en negen Belgische
transplantatiecentra, bepaalt dat, in het kader van de steun aan de
burgermaatschappijen of de steun aan de natie, Defensie een A-109
Agusta-helikopter ter beschikking stelt van die Belgische
transplantatiecentra voor dringend transport van organen bestemd
voor transplantatie.

Die negen Belgische transplantatiecentra zijn niet alleen in de
publieke sector actief.

Het gaat om: l'hôpital Érasme de l'Université Libre de Bruxelles, het
08.02 André Flahaut, ministre:
La convention conclue entre le
département de la Défense et neuf
centres de transplantation belges
stipule qu'un hélicoptère A-109
peut être mobilisé pour le transport
urgent d'organes de
transplantation dans le cadre du
soutien à la société civile.
CRIV 51
COM 943
03/05/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
21
academisch ziekenhuis van de Vrije Universiteit Brussel, les Cliniques
universitaires Saint-Luc de l'Université Catholique de Louvain, het
Universitair Ziekenhuis te Antwerpen, het Universitair Ziekenhuis
Gasthuisberg van de Katholieke Universiteit te Leuven.

Je les cite tous car je ne voudrais pas que l'on pense que seul le
secteur public est concerné. Le Centre hospitalier universitaire de
l'Université de Liège, het Universitaire Ziekenhuis van de Universiteit
Gent, la Clinique universitaire de Mont-Godinne et het Onze-Lieve-
Vrouw Ziekenhuis te Aalst. Neufs centres, répartis partout dans le
pays, sont concernés.
Het gaat om Le Centre hospitalier
universitaire de l'Université de
Liège, het Universitaire Ziekenhuis
van de Universiteit Gent, la
Clinique universitaire de Mont-
Godinne en het Onze-Lieve-Vrouw
Ziekenhuis te Aalst.
De algemene voorwaarden bepalen dat de geleverde dienst bestaat
uit transport van een of meerdere organen en/of van medisch
technische ploegen voor het wegnemen of begeleiden van deze
organen. Tevens worden een aantal technische beperkingen bepaald
die te maken hebben met het inzetten van het type helikopter. De te
volgen procedure voor de aanvragen van dergelijke zendingen
worden eveneens in de conventie vastgelegd, evenals bepalingen
over bevoegdheden en aansprakelijkheden, de kosten verbonden aan
het inzetten van de helikopter, facturatie en tenslotte de
inwerkingtreding van de dienstverlening die op 2 mei 2006 is
ingegaan.

Er is gebleken dat er een reële behoefte bestaat bij de Belgische
transplantatiecentra om in een aantal specifieke gevallen binnen een
zeer korte termijn over een helikopter te kunnen beschikken voor
dringend transport van transplantatieorganen. Zoals u ongetwijfeld
weet, beschikt Landsverdediging permanent over helikopters die
regelmatig ingezet worden voor trainingsvluchten boven het nationaal
grondgebied om de trainingen en het behoud van competentie van
onze piloten te verzekeren. Het zou ondenkbaar zijn om deze
middelen niet in te zetten voor een dringend transport van
transplantatieorganen wanneer de omstandigheden dit vereisen of
wanneer het aanbod van alternatieve transportmiddelen ontoereikend
is. Het kan immers een kwestie van leven of dood zijn. In het kader
van de steun aan de burgermaatschappij is Landsverdediging er
overigens aan gehouden om al zijn materiële uitrusting en personeel
dat niet ingezet is in militaire operaties of bij de voorbereiding ervan
ter beschikking te stellen.

Een helikopter ter beschikking stellen om onze transplantatiecentra te
helpen om levens te redden is een heel nobele taak die piloten van de
wing Heli te Bierset met fierheid op zich zullen nemen.

We hebben uiteraard overleg gepleegd met de verschillende
transplantatiecentra om er zeker van te zijn dat de voorgestelde dienst
optimaal aan hun noden beantwoordt. Sinds januari werden er
meerdere werkvergaderingen georganiseerd tussen de diensten van
de staf van Landsverdediging en de coördinator van de verschillende
Belgische transplantatiecentra.

De vruchten van dit overleg werden vertaald in een conventie die op
26 april werd gesloten. Zij houdt voor de transplantatiecentra geen
enkele verplichting in om effectief gebruik te maken van de geboden
dienstverlening. Zij creëert echter het kader dat aan de
transplantatiecentra de mogelijkheid biedt om snel een dergelijk
Le service porte sur le transport
d'organes et sur l'enlèvement et
l'accompagnement de ceux-ci par
une équipe médicale. Les
conditions techniques relatives aux
hélicoptères sont
également
décrites. Pour le reste, la
convention traite de la procédure
de demande de transport, des
compétences et de la
responsabilité ainsi que des coûts
et de la facturation. L'accord entre
en vigueur le 2 mai 2006.

Les centres de transplantation ont
besoin de ce service. La Défense
utilise régulièrement les
hélicoptères pour des vols
d'entraînement. La Défense est
tenue d'engager pour des
missions d'aide à la société civile
le matériel et le personnel qui ne
sont pas affectés à des opérations
militaires. L'utilisation
d'hélicoptères pour le transport
d'organes à des fins de
transplantation permet de sauver
des vies.

Depuis janvier 2006, nous nous
concertons avec les centres de
transplantation pour adapter ce
service à leurs besoins. Le 26 avril
2006, nous avons signé cette
convention mais les centres de
transplantation ne sont pas tenus
de faire appel à ce service.

Après la plainte déposée par la NV
Noordzee Helikopters Vlaanderen,
je soutiens que la santé publique
n'est pas un produit commercial. Il
va de soi qu'un service public doit
être utilisé pour le bien-être et la
sécurité des patients.
03/05/2006
CRIV 51
COM 943
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
22
transport te kunnen aanvragen wanneer de nood zich voordoet, wat
Defensie toelaat een veilige en efficiënte uitvoering van de gewenste
zending te verzekeren.

Ik wil er overigens op wijzen dat de helikopter niet enkel zal worden
ingezet om een of meerdere organen te vervoeren, maar dat hij
eveneens kan dienen om het medische team te vervoeren dat instaat
voor het verwijderen van de organen bij de donor in het hospitaal
waar deze overleden is.

Ingevolge de klacht van de firma NV Noordzee Helikopters
Vlaanderen blijf ik bij mijn overtuiging dat de volksgezondheid geen
verhandelbaar commercieel product is en dit ook niet mag worden.
Wat is er immers meer vanzelfsprekend dan dat een openbare dienst,
die gefinancierd wordt door de belastingbetaler, diensten kan leveren
in het kader van het algemeen belang voor het welzijn en de veiligheid
van de patiënten?
La plainte devait être plaidée ce jour à 9.00 heures devant le
président du tribunal de commerce de Bruxelles qui siège en référé.
Nous avons confié le dossier au cabinet Stibbe qui nous a permis de
gagner dans une précédente affaire de même acabit. Il y aura sans
doute une remise puisque les parties se sont mises d'accord à ce
sujet. Toutefois, la partie adverse a insisté pour que l'affaire soit
plaidée avant la fin de l'année judiciaire. Tout dépendra naturellement
de l'agenda du président.

La firme dont question allègue que le transport d'organes est une
activité commerciale et que la Défense s'adonne à de la concurrence
déloyale. Les approches sont effectivement diamétralement
opposées. En effet, on se trouve en l'occurrence face à une
conception commerciale et à une autre d'utilité publique et d'intérêt
général.

La convention prévoit des conditions particulières d'intervention dans
le cadre de l'aide à la Nation. Il n'est donc nullement question ici de
concurrence. Il est bien stipulé que l'on peut faire appel à la Défense
quand il n'y a pas d'autre possibilité. Par conséquent, en attendant
que le tribunal se prononce, la convention est exécutable. Nous avons
donc l'intention de travailler.
Deze zaak moest vanmorgen door
de Brusselse rechtbank in kort
geding behandeld worden. We
worden vertegenwoordigd door het
kantoor Stibbe. De zaak wordt
wellicht verdaagd, maar de
tegenpartij heeft erop
aangedrongen dat ze vóór het
einde van het gerechtelijk jaar
gepleit wordt.

De firma in kwestie beschuldigt
Defensie van oneerlijke
concurrentiepraktijken omdat het
departement organen vervoert,
terwijl het akkoord bepaalt dat
Defensie voor het algemeen nut
en het openbaar belang
ingeschakeld wordt als er geen
andere mogelijkheid bestaat. In
afwachting van de beslissing van
de rechtbank werken we dus
verder.
08.03 David Geerts (sp.a-spirit): Mijnheer de minister, ik meen dat
het een goed initiatief is, en ik dank u voor de volledigheid van uw
antwoord. Als ik het goed begrepen heb, is de conventie uitvoerbaar
en schort de procedure de werking niet op?
08.03 David Geerts (sp.a-spirit):
L'initiative est louable.
L'applicabilité de la convention
n'est-elle pas mise en cause par la
procédure engagée?
08.04 André Flahaut, ministre: On verra d'ici six mois. Il ne faut pas
en faire un monde. Il ne s'agit que de quelques opérations mais si on
peut sauver une vie par ce moyen, il ne faut pas le négliger. Nous
pouvons tous être dans cette situation un jour et souffrir d'un manque
d'hélicoptères. Ici, il y a une permanence dans le service.
08.04 Minister André Flahaut:
Dat zullen we over zes maanden
merken. Als we zo enkele levens
kunnen redden, mogen we die
mogelijkheid niet onbenut laten.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Vraag van mevrouw Hilde Vautmans aan de minister van Landsverdediging over "de vrijwillige
CRIV 51
COM 943
03/05/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
23
dienst van collectief nut" (nr. 11494)
09 Question de Mme Hilde Vautmans au ministre de la Défense sur "le service volontaire d'utilité
collective" (n° 11494)
09.01 Hilde Vautmans (VLD): Mijnheer de minister, na de moord op
Joe is er in de samenleving heel wat discussie ontstaan over hoe wij
jongeren kunnen helpen om zin te geven aan hun leven, wanneer zij
werkloos zijn of een beetje verloren lopen in onze maatschappij.

Mijnheer de minister, ik heb hierover al meermaals gesproken, zowel
met u als met de minister van Ontwikkelingssamenwerking. Ik geloof
heel sterk in het aanbieden van mogelijkheden aan jongeren, maar
ook aan jonge werkenden, om een tijd vrijwillig dienst te doen bij
Defensie, bij Binnenlandse Zaken of bij Ontwikkelingssamenwerking.
Ik meen dat mensen in een bepaalde periode van hun leven nood
hebben aan bijkomende zingeving en dat de overheid het kader moet
creëren waarbinnen zijn dat kunnen doen. Dit geldt zeker voor de
jongeren.

U hebt juist zelf ernaar verwezen: het wetsvoorstel tot instelling van
een vrijwillige dienst van collectief nut werd goedgekeurd in de Kamer
en de Senaat, in maart 2003, denk ik, uitgaande van een initiatief van
de meerderheidspartijen. Ondertussen heb ik in de krant gelezen dat
die wet nog altijd niet concreet wordt toegepast en eigenlijk nog niet
wordt uitgevoerd. De minister van Ontwikkelingssamenwerking,
Armand De Decker, heeft ­ dat las ik althans in de pers ­ vrijdag op
de Ministerraad een nota gebracht waarin hij oproept om de vrijwillige
dienst van collectief nut te activeren bij de verschillende
overheidsdepartementen.

Ik heb de volgende concrete vragen. Wat is de stand van zaken in uw
departement? Ik meen dat er een aanzet gegeven was binnen uw
departement. Ik weet dat u heel gevoelig ervoor bent om jongeren te
betrekken bij projecten rond burgerzin. U hebt al heel goede
initiatieven genomen. Ik denk dat u zondag opnieuw vertrekt met een
grote groep jongeren, naar Polen, om hen daar burgerzin bij te
brengen en om hen te laten zien welke vreselijke oorlog er gewoed
heeft. Ik weet dat u heel gevoelig ervoor bent om jongeren te
motiveren en kansen te geven. Vandaar mijn vraag wanneer wij dit in
de praktijk zullen kunnen zien. Hoeveel plaatsen zult u openstellen?
Hoe ziet u dat? Betreft het alleen jongeren of ook werkende mensen
die zich eens een maand ten dienste willen stellen van de
krijgsmacht?
09.01 Hilde Vautmans (VLD):
Après le meurtre de Joe Van
Holsbeeck, la question des
repères à donner aux jeunes est à
nouveau d'actualité. Il existe
différentes possibilités de travailler
comme bénévole dans le cadre de
la coopération au développement.
La loi de mars 2003 permettant
d'effectuer un service volontaire
d'utilité collective auprès de
différents départements n'a
toutefois toujours pas été
exécutée. M. De Decker a
récemment réclamé l'application
de cette loi. Je sais que M. Flahaut
a déjà pris différentes initiatives
pour inculquer le sens civique aux
jeunes.

Quand les jeunes pourront-ils
effectuer un service volontaire
auprès de la Défense et combien
de places seront prévues à cet
effet ? Le service volontaire sera-t-
il réservé aux jeunes ou d'autres
citoyens entreront-ils également
en ligne de compte?
09.02 André Flahaut, ministre: Il en va toujours ainsi lorsqu'une
crise survient. Je me souviens qu'en 1994, quand je parlais de cours
d'apprentissage à la citoyenneté, de civisme, on me regardait avec
surprise - même dans mon propre parti. A l'époque, je me suis
disputé avec des personnes qui sont devenues ministres. Puis, avec
l'affaire Julie et Mélissa, tout le monde a parlé de citoyenneté. Mais
c'est vite tombé dans l'oubli: "j'y pense et puis j'oublie"!

Maintenant, on recommence à en parler. Il faut insister sur la
citoyenneté, le civisme; on se plaint de la perte de repères et d'une
célébration excessive des droits, tandis que les devoirs ne sont pas
suffisamment pris en compte. Certains veulent même rétablir le
service militaire. Or, ceci me paraît être une pure folie. Trop de gens
ont perdu leur temps au service militaire, lequel a coûté beaucoup
09.02 Minister André Flahaut:
Het is altijd zo, als er een crisis
uitbreekt. En dan geraakt het weer
in de vergetelheid. Vandaag is het
weer zover. Men betreurt dat er
niet meer nadruk op de plichten
wordt gelegd. Sommigen eisen
zelfs de herinvoering van de
militaire dienstplicht, wat pure
waanzin is. We moeten even
koelbloedig reageren als in 2003.
En het verheugt me dat deze
commissie zich eens te meer van
de andere onderscheidt, doordat
03/05/2006
CRIV 51
COM 943
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
24
trop cher en comparaison des résultats obtenus.

La sagesse qui avait présidé aux débats en 2003 me semble toujours
de mise. Certes, depuis lors, cette question a été oubliée, car elle
n'apparaissait plus comme une priorité. Personne n'en parlait; il y
avait d'autres préoccupations.

Je ne sais pas si vous vous rappelez notre débat à cette époque.
D'abord, je dois dire que je me réjouis de voir que cette commission
marque de nouveau sa différence. On y fait passer beaucoup de
propositions de loi de la majorité; sans doute est-ce parce que je ne
suis pas particulièrement attaché à apposer mon nom sur tel ou tel
projet. L'essentiel est que les projets avancent.

Donc, cette proposition de loi avait été discutée et signée par tous les
partis de la majorité.

Finalement, et nous étions d'accord avec M. Denis, s'est dégagée une
volonté d'élargir tout de suite aux autres départements, notamment à
la Coopération au Développement. On nous a aussi poussé à prendre
contact avec les entités fédérées. Il s'agissait d'intégrer tout le monde.

À ce moment, j'ai proposé d'attendre et, avant tout, d'étudier les
possibilités à l'intérieur du département de la Défense: avancer
d'abord là et concrétiser; il serait temps ensuite d'élargir.

La meilleure preuve que placer la Coopération au Développement
dans cette première loi était une mauvaise idée est qu'elle a avancé
de son côté, avec ses spécificités. Et tant mieux: 10 ou 20 personnes
pourront sans doute partir dans le cadre de la Coopération au
Développement dans le courant du mois de septembre. De plus, il n'a
pas été simple d'instaurer cette nouveauté dans ce département: en
effet, les coopérants percevaient cela comme une concurrence
déloyale.

Ainsi, à la Défense, nous pourrons travailler. Vouloir coopérer
directement avec les Communautés et les Régions exigerait des
comités de concertation, des accords de coopération, ce qui
entraînerait une multiplicité d'intervenants. Nous nous verrons sans
doute en 2012!

Maintenant, nous pouvons avancer très rapidement puisque la
demande existe. Ainsi, vendredi, je déposerai le projet d'arrêté royal
sur la table du gouvernement, en précisant que c'est sur une base
volontaire et non obligatoire.

La base obligatoire n'est actuellement pas possible; nous étudierons
cela ultérieurement après évaluation. Ce sera donc sur une base
volontaire, ce qui correspond bien à la philosophie de l'époque:
permettre à des personnes extérieures à la Défense de se mettre au
service du département pour une période déterminée. Un des
objectifs était d'attirer de nouveaux jeunes, mais aussi de pallier le
vieillissement.

A côté de cela, il y avait aussi, et c'était clairement dit, le fait de
répondre aux réalités sociales en proposant, par le biais d'un service
d'utilité collective, une opportunité d'insertion professionnelle tout en
permettant aux jeunes qui le souhaitent de se rendre utiles à la
ze veel wetsvoorstellen van de
meerderheid goedkeurt.

Dit wetsvoorstel werd door alle
meerderheidspartijen besproken
en ondertekend.

We waren het eens met de heer
Denis. Men wilde nog andere
departementen bij dit wetsvoorstel
betrekken, maar ik heb
voorgesteld om even te wachten
en eerst de bestaande
mogelijkheden bij
Landsverdediging te onderzoeken.
Het ware een slecht idee geweest
om dit initiatief tot
Ontwikkelingssamenwerking uit te
breiden aangezien dat
departement ondertussen, met zijn
eigenheden, zelf vooruitgang heeft
geboekt. Des te beter trouwens.
Om rechtstreeks met de
deelgebieden te kunnen
samenwerken, zouden
samenwerkingsakkoorden vereist
zijn, waardoor een en ander
waarschijnlijk tot in 2012 zou
aanslepen!

Nu kunnen we dus snel
voortwerken, aangezien er een
reële vraag bestaat. Vrijdag zal ik
het eerste besluit aan de
ministerraad voorleggen. Er zal
geen sprake zijn van een
verplichting, wat thans trouwens
onmogelijk is en later dient te
worden beoordeeld. We zullen
integendeel werken met
vrijwilligers die zich gedurende een
bepaalde periode voor
Landsverdediging willen inzetten,
waardoor een dubbele doelstelling
wordt waargemaakt: enerzijds
kunnen we nieuwe, jonge
medewerkers aantrekken en
anderzijds kunnen we hen
inschakelen in het beroepsleven.

Gelet op de recente
gebeurtenissen, is het klimaat
daarvoor gunstig.

Alle vakbonden van
Landsverdediging hebben een
positief advies gegeven over die
dienst voor collectief nut uit het
CRIV 51
COM 943
03/05/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
25
société. C'était vraiment une vision!

Aujourd'hui, avec les événements qui se sont produits, il faut saisir
cette opportunité. Je ne suis pas sûr que j'aurais été soutenu si, il y a
six mois ou un an, j'étais venu vous proposer ce texte. A cette
époque, on m'aurait demandé ce que je voulais faire exactement.
Aujourd'hui, le climat est propice: saisissons donc cette opportunité et
allons vite pour le faire!

En ce qui concerne le contenu du projet d'arrêté royal, il s'agira de
civils volontaires mis en place rapidement au niveau de la Défense.
Je vous signale que tous les syndicats représentatifs de la Défense
ont remis un avis positif par rapport à ce service d'utilité collective
dans le deuxième accord sectoriel. En effet, lors de ce deuxième
accord sectoriel, nous avions inséré la possibilité d'installer, au niveau
des services de la Défense, un service d'utilité collective; les
syndicats ont donné leur accord.

L'idée est de commencer par une formation de base de quatre à huit
semaines qui vise à l'acquisition de compétences utiles dans chacune
des circonstances.

Cela peut être au niveau de l'examen physique ou sportif. Cela peut
être la lecture de cartes ou encore l'éducation à la citoyenneté,
comme on le fait à l'Ecole militaire ou ailleurs ou tout élément de
formation.

Le service proprement dit aurait une durée qui pourrait évoluer entre
six mois et un an. Je dis tout de suite que je me prononce en faveur
d'un an car une période de six mois, amputée de quatre semaines,
n'aurait pas beaucoup de sens. Je plaiderai donc pour une durée d'un
an.

La Défense fournira l'encadrement. Elle aura un rôle éducatif. Ce
service permettra l'acquisition de compétences par la pratique et
d'une expérience valorisable pouvant déboucher sur un emploi
durable, si cela s'avère possible.

Il s'agit d'une période de transition. Je propose qu'elle s'adresse aux
jeunes entre 18 et 25 ans.

L'indemnité qui serait versée viendrait en complément. En effet, il faut
garantir la couverture sociale; il ne faut pas que le jeune soit
défavorisé. S'il se trouve dans une situation sociale difficile, il ne faut
pas qu'il perde de l'argent en effectuant un service civil volontaire.
Néanmoins, il ne faut pas non plus que les personnes s'installent
dans le système sinon on va créer un nouveau système suppléant au
chômage.

Toutefois, le système doit quand même être attrayant. Deux parties
entrent en compte: la partie quantitative en termes pécuniaires mais
aussi la partie qualitative, à savoir l'équipement, la formation,
l'entraînement et les avantages que cet encadrement peut présenter.

Il ne faut pas non plus négliger la collaboration avec les entités
fédérées (ONEM, ORBEM); il s'agit d'une collaboration pragmatique.

En ce qui concerne les coûts, c'est aussi une question de choix
tweede sectoraal akkoord.

Eerst zou er gedurende 4 à 8
weken een basisopleiding worden
geboden om nuttige vaardigheden
aan te leren.

Die dienst zou zich volgens mij
moeten richten tot de jongeren
tussen 18 en 25 jaar en zou 6 à 12
maanden duren. Ik geef de
voorkeur aan een jaar.
Landsverdediging zal voor de
begeleiding instaan en een
opvoedende taak vervullen.
Aanvullend zou er een vergoeding
worden toegekend, zodat de
jongeren geen inkomsten moeten
derven en sociaal verzekerd
blijven. Maar we moeten wel
oppassen dat we geen nieuw
stelsel naast dat van de
werkloosheid creëren.

Het systeem moet echter ook
aantrekkelijk zijn, zowel wat de
bezoldiging als wat de kwaliteit
ervan betreft. De praktische
samenwerking met de
deelgebieden (bijv. met de BGDA)
mag niet worden verwaarloosd.
Ter informatie heb ik een
kostenplaatje van tien tot vijftien
miljoen euro vermeld voor 1.000
tot 1.500 personen.

Mevrouw Vautmans heeft een
aantal mogelijke activiteiten
genoemd; vele daarvan zouden
inderdaad overeenstemmen met
de filosofie van het departement,
dat zich nuttig wil maken en
dichtbij de burger wil staan.
03/05/2006
CRIV 51
COM 943
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
26
politiques; de plus, cela dépend du niveau. J'ai cité le montant de 10 à
15 millions d'euros, pour prendre un nombre significatif de personnes,
à savoir entre 1.000 et 1.500 personnes. Je vous demande cependant
de ne pas considérer ce chiffre comme étant arrêté.

Quant aux types d'activités, madame Vautmans, vous en avez déjà
cité quelques-unes. Certaines personnes peuvent effectivement être
employées comme guides suppléants à Breendonck ou au Musée
royal de l'armée. Elles peuvent également assurer l'encadrement des
stages des jeunes pendant les vacances et le support de certaines
activités en lien direct avec les jeunes ou dans le secteur social. De
nombreuses choses peuvent être encadrées par la Défense et
seraient utiles à la collectivité tout entière, aussi bien au niveau des
communes que des provinces, au niveau des clubs sportifs et des
associations, etc.

Récemment, un responsable de la grande opération Télévie m'a
demandé s'il pouvait emprunter des tentes. On lui a prêté les tentes,
tout en lui disant qu'il devait les monter lui-même. Il m'a ensuite
renvoyé un courrier disant qu'il était âgé de 70 ans et qu'il ne saurait
pas les monter. Voilà le type même de service qui pourrait être rendu
immédiatement. Cet exemple est mineur mais faisable.

Je pense encore à une multitude de choses et je vois cela d'un très
bon oeil; cela correspond tout à fait à la philosophie du département
de la Défense, qui se veut être proche et plus utile.

Le président: Si vous le permettez, monsieur le ministre, je vais donner la parole trente secondes au "papa
législateur".
09.03 Robert Denis (MR): Monsieur le président, je vous remercie
beaucoup, d'autant plus que, normalement, je n'aurais pas à
intervenir ici. Je souhaiterais transmettre un tout petit message.

Monsieur le ministre, je tiens à vous dire que cette loi a été déposée
par deux libéraux, à savoir Stef Goris et moi-même, mais nous
n'aurions pas pu faire passer cette loi si nous n'avions pas reçu l'aide
efficace de votre cabinet.

Vous vous souviendrez que nous avions d'abord déposé une
proposition qui était assez lourde et qui finalement n'était pas passée.
En fin de compte, avec l'aide de votre cabinet, nous étions parvenus à
faire passer ceci rapidement.

C'est une belle loi parce que c'est une espèce de loi-cadre qui permet
tout.

Vous avez raison quand vous dites que cela doit être un service sur
base volontaire, mais le corollaire de ce volontariat, c'est que ce
service devra être instauré de façon motivante pour ceux qui vont le
faire.

En ce qui concerne la durée, vous avez dit que vous pensiez à un an.
Je pense aussi que c'est une bonne durée. Peut-être devriez-vous,
monsieur le ministre, envisager aussi la prolongation possible pour
ceux qui se montrent déterminés et efficaces dans ce service. Peut-
on envisager de prolonger d'un an ou de deux ans?
09.03 Robert Denis (MR): Deze
wet die door twee liberalen, Stef
Goris en mezelf, werd voorgesteld,
zou er nooit zijn gekomen indien
we niet op de doeltreffende
medewerking van uw kabinet
hadden kunnen rekenen.

Dit is een mooie wet die als een
soort kaderwet kan worden gezien
en dus talrijke mogelijkheden
biedt.

Ik ben het eens met het idee van
de vrijwillige medewerking ­ de
dienst zal dus voldoende
motiverend moeten zijn ­ en met
de duur van een jaar, die met een
of twee jaar kan worden verlengd
voor de meest vastberaden
kandidaten en de beste krachten.
Men kan tevens overwegen om de
vrijwilligers voorrang te verlenen
bij de toegang tot het openbaar
ambt of om de dienst van collectief
nut bij de berekening van de
dienstanciënniteit
te laten
meetellen.
CRIV 51
COM 943
03/05/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
27
Dernière remarque que je voulais formuler, c'est peut-être de penser
à donner à ceux qui se sont engagés dans ce service volontaire
d'utilité collective une certaine priorité, par exemple une priorité pour
l'accès à la fonction publique, faire compter les années qu'ils vont
passer au service d'utilité collective comme des années d'ancienneté
au cas où ils entreraient dans le service public. Il faudra sans doute
être imaginatif, mais je pense qu'on peut monter quelque chose qui
sera très motivant pour ceux qui vont s'y intéresser.
Le président: Vous allez avoir des réactions. Pas seulement de Mme Vautmans à l'égard du ministre. Mais
également de Mme Vautmans à l'égard de vous.
09.04 Hilde Vautmans (VLD): Mijnheer de voorzitter, ik wou de
minister eerst danken voor zijn omstandig antwoord. Ik denk dat het
heel goed nieuws is dat er vrijdag al een KB op de Ministerraad komt.
Wij zullen maar niet zeuren dat het even heeft geduurd vooraleer het
in werking treedt. Het belangrijkste is dat het er komt en dat het goed
functioneert. Daarvoor wil ik de minister hartelijk danken.

Mijnheer de minister, als ik het goed begrepen heb, zegt u dat u in
een budget van ongeveer 10 tot 15 miljoen euro voor 1.000 tot 1.500
mensen voorziet. Ik hoop dat ik dat goed begrepen heb.

Een tweede vraag die ik mij stel, zouden jongeren stage mogen doen
tijdens hun wachtperiode op een werkloosheidsuitkering? U weet ook
dat afgestudeerden negen maanden moeten wachten op een
uitkering. In die periode kunnen zij eigenlijk weinig doen. Zij kunnen
niet gaan werken. Zij kunnen moeilijk vrijwillig iets doen. Ik heb altijd
gezegd dat die wachtperiode moet kunnen worden aangewend.
Ouders krijgen daar grijze haren van dat die jongeren niets kunnen
doen, tenzij een beetje uitzendwerk. Dat zou een zinvolle invulling zijn
van de wachtperiode. Men kan kwaliteiten ontwikkelen waarmee men
later gemakkelijker aan de slag kan. Dat is een heel belangrijke
vraag.

Een derde vraag, is het ook mogelijk dat bijvoorbeeld pas
afgestudeerde artsen en tandartsen bij Defensie aan de slag kunnen?
Nadat zij zijn afgestudeerd, willen zij een aantal maanden in Afrika
gaan werken alvorens zij in het leven stappen, maar voor hen is een
jaar veel te lang. Dit kan natuurlijk via ontwikkelingssamenwerking,
maar in principe kan het ook bij Defensie. Dat is mijn vraag. Kunnen
die mensen ook bij Defensie aan de slag?

Wij weten allemaal dat wij evolueren naar het aantrekken van goede
mensen naar Defensie. Wij evolueren naar een gemengd statuut, een
gemengde loopbaan. Zoiets is ook heel interessant om mensen zin te
doen krijgen om bij die toffe dienst die Defensie is, aan de slag te
gaan.

Ik denk dat het imago van de krijgsmacht sterk aan het veranderen is,
in die zin dat mensen goed beseffen dat er daar kansen,
mogelijkheden en zinvolle jobs zijn. Daarom denk ik dat men zich niet
alleen moet richten tot de lager geschoolden die kwaliteiten kunnen
ontwikkelen waarmee ze gemakkelijker aan de slag kunnen, maar
ook tot hoger opgeleiden die dan misschien zin krijgen om bij de
krijgsmacht te gaan.

Dat is nog een bijkomende vraag aan de minister. Ik denk dat dit een
09.04 Hilde Vautmans (VLD):
Quoi qu'il en soit, il est positif que
l'arrêté royal fasse déjà l'objet d'un
examen dès ce vendredi, en
Conseil des ministres. Si j'ai bien
compris, il serait en outre question
d'un budget de 10 à 15 millions
d'euros et d'un effectif de 1.000 à
1.500 personnes, ce qui constitue
également un élément réjouissant.
Les jeunes pourraient peut-être
aussi effectuer un stage pendant
la période d'attente qui suit leurs
études? D'autre part, ne serait-il
pas possible d'envoyer en Afrique,
pour deux ou trois mois, des
étudiants en dernière année de
médecine et de dentisterie, non
pas dans le cadre de la
Coopération au développement
mais dans le cadre de la Défense?
Une telle initiative pourrait
brillamment redorer l'image de
marque de nos forces armées.
Nous aimerions également que ce
projet ne mobilise pas seulement
des jeunes peu qualifiés mais
aussi des jeunes hautement
qualifiés. Pour eux aussi, un
service civil choisi intelligemment
pourrait faire excellente
impression sur un curriculum vitæ,
à côté du permis de conduire et
des certificats complémentaires
qu'il est également possible
d'obtenir à l'armée.
03/05/2006
CRIV 51
COM 943
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
28
heel belangrijk punt is. Wij zijn hier nu toch onder ons, dus wij kunnen
even doorpraten.

Ten tweede, de dienst moet voldoende motiverend zijn, zei de vader
van het voorstel. Uiteraard. Voor een eventuele verlenging ben ik niet
te vinden. Ik meen dat er voldoende mogelijkheden zijn binnen de
gemengde loopbaan, die eraan komt, om effectief binnen te treden.

Ten derde, wat betreft de beperkte voorrang om toegang te krijgen tot
het openbaar ambt, ik meen dat men al voorrang kan krijgen,
wanneer men een burgerdienst of een zinvolle tijdsinvulling op een cv
vermeldt. Voorrang geven moet gebeuren binnen de gemengde
loopbaan en niet binnen de vrijwilligersdienst. Dat lijkt mij iets te
verregaand. Ik zie het veeleer als een zinvolle invulling voor de
jongeren en een moment waarop zij bijkomende opleidingen kunnen
krijgen. Men kan bij de krijgsmacht nog altijd een rijbewijs behalen en
bepaalde vaardigheden opdoen waarmee men nadien op de
arbeidsmarkt sowieso gemakkelijker aan de slag kan.

Ik meen dat mijn vragen betreffende hoger opgeleiden en de
wachtperiode essentieel zijn. Ik dank u daarop nog te willen
antwoorden, mijnheer de minister.
09.05 André Flahaut, ministre: Monsieur le président, notre
discussion est intéressante dans la mesure où elle tombe à un
moment opportun puisque, pour l'instant, il y a une réunion d'un
groupe de travail en vue d'affiner les différents éléments de l'arrêté
royal.

Vous comprenez aisément que nous avons intérêt à essayer d'aller
vite. Il faut donc ne pas trop charger la barque parce que c'est ce qui
a porté atteinte à la mise en oeuvre immédiate, quand on a dit qu'il
fallait voir avec la Coopération au Développement et les autres
départements. On a tellement chargé le véhicule qu'il est resté
ensablé!

Aujourd'hui, nous avons la possibilité de réaliser quelque chose de
simple. Ne nous compliquons pas la tâche, restons sur la base
volontaire! J'ai entendu dire qu'il fallait rendre cela obligatoire. Non,
dans le cadre de la loi, il faut rester sur la base volontaire. Ensuite, je
crois qu'il faut se limiter à une certaine période et ne pas déjà prévoir
des prolongations dans cette phase de lancement. Autrement, des
gens pourraient s'installer dans le système; dans six mois, un an ou
deux ans, on nous dira que c'est un système qui est venu s'ajouter
aux autres, que c'est de la paperasserie. De la même façon, vous
voyez également les difficultés à valoriser cela dans une forme de
statut. Les organisations syndicales nous diront qu'il s'agit du statut de
la fonction publique et nous serons alors partis pour des discussions
sans fin.

En revanche, comme je l'ai dit à Mme Vautmans, je crois que c'est
valorisable sur un curriculum vitae. Si quelqu'un se présente pour un
emploi et qu'il explique avoir effectué un service d'utilité collective
pendant un an, en Belgique ou à l'extérieur, cela me paraît
susceptible d'intéresser un employeur potentiel.

En ce qui concerne le stage d'attente, qui impliquera une discussion
avec les Régions, il vise à ce que les jeunes ne restent pas inactifs
09.05 Minister André Flahaut: Nu
vindt er een vergadering van een
werkgroep plaats om de
verschillende elementen van het
koninklijk besluit te verfijnen. We
hebben er belang bij om te
proberen snel te werken.

We hebben vandaag de
mogelijkheid om iets eenvoudigs
te doen: laten we bij de vrijwillige
basis blijven. Ik denk dat we ons
tot een zekere periode moeten
beperken en niet reeds in
verlengingen moeten voorzien in
deze lanceringsfase. Anders
zouden mensen zich in het stelsel
kunnen nestelen en men zal ons
dan zeggen dat het een systeem is
dat werd toegevoegd aan reeds
bestaande stelsels. Tegelijkertijd
ziet u de moeilijkheden om dit te
valoriseren in een soort statuut. De
vakbondsorganisaties zullen
zeggen dat het gaat om het statuut
van het openbaar ambt en dan
staan we aan het begin van
discussies zonder einde.

Als iemand zich kandidaat stelt
voor een betrekking en hij te
kennen geeft gedurende één jaar
een dienst van collectief nut te
hebben uitgevoerd, dan kan dit
een potentiële werkgever
CRIV 51
COM 943
03/05/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
29
pendant une certaine période. Cela peut intéresser nos interlocuteurs
régionaux étant donné que les jeunes inscrits dans un service d'utilité
collective peuvent décrocher un emploi et évitent ainsi d'émarger au
chômage à la fin de leur stage d'attente.

A l'extérieur du pays, ce stage peut avoir lieu durant des opérations
militaires. A l'intérieur, certainement aussi. Mais je veille à ne pas
porter ombrage à la Coopération au Développement, même si je reste
un chaud partisan de la complémentarité entre actions militaire et
humanitaire. Je voudrais simplement dire que cela a déjà été
entrepris. Des services d'utilité collective ont déjà été organisés, et le
sont même chaque année.

Lorsque nous allons au Bénin, et que nous construisons une école ou
un orphelinat durant un mois, voire quarante jours, avec de jeunes
délinquants de Mol et Braine-le-Château, il s'agit bien d'un service
d'utilité collective. En termes de réinsertion, c'est donc efficace. En
discutant avec ces jeunes, je les ai entendus me répondre: "Monsieur
le ministre, nous venons ici dans le cadre d'une opération dirigée par
la Défense. Nous savons qu'y règne la discipline. Mais vous nous
faites confiance en nous laissant exercer une certaine responsabilité.
Nous avons rempli notre rôle, vous le vôtre. Le résultat est là". Quand
ces jeunes délinquants vous disent que la population en a vraiment
besoin car ces gens n'ont rien du tout, qu'ils sont pauvres, je crois que
l'objectif est atteint à plus d'un titre et qu'il faut poursuivre dans cette
direction.

Sur le plan pragmatique, nous avons déjà mis en oeuvre le service
d'utilité collective en Belgique par le biais des stages, etc. Il faut donc
poursuivre et saisir l'opportunité du moment. J'espère qu'on ne va pas
faire trop de difficultés et s'enliser dans du juridisme à tout crin. Telle
est ma plus grande crainte. Mais on essaiera de mener des
expériences concrètes pour montrer que cela peut fonctionner.
interesseren.

De wachttijd heeft als doel dat
jongeren niet werkloos blijven
gedurende een bepaalde periode.
Dit kan onze gewestelijke
gesprekspartners interesseren,
aangezien de jongeren die
ingeschreven zijn in een dienst
van collectief nut een betrekking in
de wacht kunnen slepen en zo
kunnen vermijden dat ze op het
einde van hun wachttijdten ten
laste vallen van de
werkloosheidsverzekering.

Zowel buiten als binnen de
landsgrenzen kan deze wachttijd
plaatsvinden gedurende militaire
operaties. Ik zal ervoor zorgen dat
de ontwikkelingssamenwerking
niet wordt verwaarloosd, ook al
blijf ik een hevig voorstander van
de complementariteit tussen
militaire en humanitaire acties.

Wanneer we naar Benin gaan en
er gedurende een maand of zelfs
veertig dagen een school of een
weeshuis bouwen met jonge
delinquenten van Mol en 's
Gravenbrakel, gaat het hier wel
degelijk om een dienst van
collectief nut. Voor de
wederopname in de maatschappij
is dat efficiënt.

Wanneer deze jonge delinquenten
u vertellen dat de plaatselijke
bevolking er echt nood aan heeft
want ze hebben niets, dat ze arm
zijn, dan denk ik dat we ons doel in
tal van opzichten bereikt hebben
en dat we in deze richting verder
moeten werken.

Op pragmatisch vlak hebben we in
België reeds de dienst van
collectief nut in werking gesteld
door middel van stages. We
moeten zo verder werken en
gebruik maken van deze
gelegenheid. Ik hoop dat we niet te
veel moeilijkheden ondervinden en
dat we niet vastroesten in een
absoluut formalisme. We zullen
proberen concrete experimenten
uit te voeren om aan te tonen dat
03/05/2006
CRIV 51
COM 943
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
30
dit kan functioneren.
09.06 Hilde Vautmans (VLD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, nog één vraag. Zou dit kunnen voor de invulling van de
wachtperiode? Als ik u goed begrepen heb, is het antwoord ja.
09.06 Hilde Vautmans (VLD):
Donc, celles et ceux qui se
trouvent en période d'attente
pourraient en bénéficier aussi?
09.07 André Flahaut, ministre: Oui, cela pourrait être un bon signal.

(...)
09.08 Hilde Vautmans (VLD): In de goedgekeurde tekst staat dit
niet.
09.08 Hilde Vautmans (VLD):
Non, cette possibilité n'est pas
prévue dans le texte adopté.
Le président: Je partage le point de vue du ministre. Au plus simple et au mieux, sinon cela ne passera
pas! C'est évident!

Het incident is gesloten.
L'incident est clos.

De openbare commissievergadering wordt gesloten om 11.50 uur.
La réunion publique de commission est levée à 11.50 heures.