CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRIV 51 COM 920
CRIV 51 COM 920
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMMISSION DE LA
J
USTICE
C
OMMISSIE VOOR DE
J
USTITIE
mardi
dinsdag
18-04-2006
18-04-2006
Après-midi
Namiddag
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
ECOLO
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
FN
Front National
MR
Mouvement réformateur
N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
PS
Parti socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht
Vlaams Belang
Vlaams Belang
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 51 0000/000 Document parlementaire de la 51e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
DOC 51 0000/000
Parlementair stuk van de 51e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
QRVA
Questions et Réponses écrites
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte) CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu inté-
gral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit des
interventions ; les annexes se trouvent dans une brochure
séparée (PLEN: couverture blanche; COM: couverture
saumon)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken; de
bijlagen zijn in een aparte brochure opgenomen
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
PLEN
séance plénière
PLEN
Plenum
COM
réunion de commission
COM
Commissievergadering
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige) MOT
moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier)
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes :
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
publications@laChambre.be
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
CRIV 51
COM 920
18/04/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
i
SOMMAIRE
INHOUD
Question de M. Bart Laeremans à la vice-
première ministre et ministre de la Justice sur
"l'adolescent poignardé à mort dans la gare de
Bruxelles-Central" (n° 11252)
1
Vraag van de heer Bart Laeremans aan de vice-
eerste minister en minister van Justitie over "de
steekmoord in het Centraal Station van Brussel"
(nr. 11252)
1
Orateurs:
Bart Laeremans, Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
de la Justice
Sprekers:
Bart Laeremans, Laurette
Onkelinx, vice-eerste minister en minister van
Justitie
Question de Mme Hilde Claes à la vice-première
ministre et ministre de la Justice sur "la
construction d'un palais de justice à Hasselt"
(n° 11107)
4
Vraag van mevrouw Hilde Claes aan de vice-
eerste minister en minister van Justitie over "de
oprichting van een justitiepaleis in Hasselt"
(nr. 11107)
4
Orateurs: Hilde Claes, Laurette Onkelinx,
vice-première ministre et ministre de la Justice
Sprekers: Hilde Claes, Laurette Onkelinx,
vice-eerste minister en minister van Justitie
Question de Mme Nahima Lanjri à la vice-
première ministre et ministre de la Justice sur "la
lutte contre les mariages de complaisance et
l'adaptation de la loi sur la procédure accélérée
d'acquisition de la naturalisation" (n° 11227)
6
Vraag van mevrouw Nahima Lanjri aan de vice-
eerste minister en minister van Justitie over "de
strijd tegen schijnhuwelijken en de aanpassing
van de snel-Belg-wet" (nr. 11227)
6
Orateurs: Nahima Lanjri, Laurette Onkelinx,
vice-première ministre et ministre de la Justice
Sprekers: Nahima Lanjri, Laurette Onkelinx,
vice-eerste minister en minister van Justitie
Question de M. Mark Verhaegen à la vice-
première ministre et ministre de la Justice sur "les
risques encourus par les musulmans convertis en
Belgique" (n° 11237)
8
Vraag van de heer Mark Verhaegen aan de vice-
eerste minister en minister van Justitie over "de
mogelijke gevaren voor bekeerde moslims in
België" (nr. 11237)
8
Orateurs:
Mark Verhaegen, Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
de la Justice
Sprekers:
Mark Verhaegen, Laurette
Onkelinx, vice-eerste minister en minister van
Justitie
Question de Mme Sabien Lahaye-Battheu à la
vice-première ministre et ministre de la Justice sur
"les difficultés au sein du tribunal de première
instance d'Ypres" (n° 11250)
10
Vraag van mevrouw Sabien Lahaye-Battheu aan
de vice-eerste minister en minister van Justitie
over "de moeilijkheden binnen de rechtbank van
eerste aanleg te Ieper" (nr. 11250)
10
Orateurs: Sabien Lahaye-Battheu, Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
de la Justice
Sprekers: Sabien Lahaye-Battheu, Laurette
Onkelinx, vice-eerste minister en minister van
Justitie
CRIV 51
COM 920
18/04/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
1
COMMISSION DE LA JUSTICE
COMMISSIE VOOR DE JUSTITIE
du
MARDI
18
AVRIL
2006
Après-midi
______
van
DINSDAG
18
APRIL
2006
Namiddag
______
De vergadering wordt geopend om 14.58 uur door mevrouw Martine Taelman, voorzitter.
La séance est ouverte à 14.58 heures par Mme Martine Taelman, présidente.
01 Vraag van de heer Bart Laeremans aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over "de
steekmoord in het Centraal Station van Brussel" (nr. 11252)
01 Question de M. Bart Laeremans à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur
"l'adolescent poignardé à mort dans la gare de Bruxelles-Central" (n° 11252)
01.01 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Mevrouw de voorzitter,
mevrouw de minister, de zeer gruwelijke roofmoord op een
zeventienjarige in het Centraal Station van Brussel heeft elk
weldenkend mens geschokt. Dit is het zoveelste bewijs dat het
jongerengeweld in Brussel altijd maar driester wordt en dat de daders
zich steeds meer onaantastbaar wanen in de hoofdstad, met name
omdat het gerecht hen zoveel mogelijk ongemoeid laat en omdat men
aangehouden jongeren, ook na ernstige geweldpleging, veel te snel
weer vrijlaat.
Ik kom eerst tot het fenomeen van dit soort afpersing en steaming. Op
Belga las ik daarover een verklaring van substituut Wim De Troy, van
het parket van Brussel. "Dit soort diefstallen gebeurt in Brussel bijna
dagelijks", gaf de parketmagistraat nog mee, "helaas is het deze keer
heel slecht afgelopen".
Mevrouw de minister, dit soort afpersingen gebeurt tegenwoordig heel
vaak. Nog niet langer dan twee dagen geleden hebben zich
soortgelijke feiten voorgedaan in Charleroi, gelukkig niet met dodelijke
afloop, maar ook daar ging het over het afhandig maken van een
MP3-speler met zeer zwaar geweld, door jongeren.
Mevrouw de minister, ten eerste, hebt u recente cijfergegevens over
dit soort afpersingen in de hoofdstad en daarbuiten? Zijn er
maatregelen getroffen om dit soort zinloos geweld tegen te gaan?
Ten tweede, wat het onderzoek zelf betreft, er is de laatste dagen
heel veel verteld over de camerabeelden. Ze zouden, zo bleek
zondag, onbruikbaar zijn. Ze zouden veel te vaag zijn. Nadien heeft
het parket bevestigd dat ze niet zo vaag zijn, dat ze wel degelijk
bruikbaar zijn en dat op basis ervan al een robotfoto werd gemaakt.
Wat kan men echter vandaag in de kranten lezen daarover? "De
robotfoto, noch de beelden zijn tot nu toe bekendgemaakt. Waarom
wordt er zo lang getalmd?", is de vraag van de journalist. Glenn
01.01 Bart Laeremans (Vlaams
Belang): L'abominable meurtre
pour vol d'un jeune adolescent de
17 ans dans la gare de Bruxelles-
Central a profondément choqué. Il
démontre que les bandes de
jeunes sévissant à Bruxelles
commencent à se sentir
invulnérables puisqu'ils ne sont
jamais inquiétés par la Justice.
Les faits de racket et de steaming
se multiplient. Selon un substitut
bruxellois, de tels faits se
produisent quotidiennement à
Bruxelles. Un fait similaire s'est
produit, il y a deux jours, à
Charleroi, mais heureusement
sans issue fatale. La ministre
dispose-t-elle de chiffres sur les
incidents de ce type? Des
mesures sont-elles prises pour
contrer cette violence insensée?
Selon le parquet, les images
tournées par les caméras de
surveillance de la gare de
Bruxelles-Central sont utilisables.
Selon Glen Audenaert de la police
fédérale de Bruxelles, les images
et les portraits robot ne sont pas
publiés par respect pour les droits
du suspect. Or, nous ne savons
même pas qui est le suspect. Le
meurtrier bénéficierait-il dès lors
18/04/2006
CRIV 51
COM 920
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
2
Audenaert van de federale politie van Brussel antwoordt: "Omdat de
rechten van de verdachten ook beschermd moeten worden".
Mevrouw van de minister, bij deze uitspraak val ik van mijn stoel. Het
is toch wel echt de wereld op zijn kop, want hoe kan men spreken
over de rechten van verdachten die absoluut beschermd moeten
worden, in deze fase? Wij weten nog niet eens wie de verdachte is.
Als het werkelijk erop neerkomt dat hierdoor de moordenaar niet
gevonden zal kunnen worden, dan is het duidelijk dat de moordenaar
in bescherming wordt genomen door het gerecht en dat het gerecht
actief verhindert dat de moordenaar wordt gevat.
Ik kan er echt niet bij dat het gerecht nog steeds talmt met het
bekendmaken van zowel de robotfoto als van de beelden of van een
foto van de feiten. Het is net onder een camera gebeurd. Men moet
over nauwkeurige foto's kunnen beschikken.
Mevrouw de minister, mijn vraag is de volgende. Wat is de stand van
het onderzoek? Meer specifiek, wat is er aan de hand met de
videobeelden? Als de videobeelden inderdaad te vaag zijn, waarom
heeft men ze dan nog steeds niet laten bewerken door
gespecialiseerde diensten? Er is daarvoor in Leuven een zeer
gerenommeerd instituut van professor Van Gool, dat daarin echt
gespecialiseerd is. Men kan vage beelden bewerken.
Als de beelden niet te vaag zijn, waarom wordt er dan gewacht met de
verspreiding ervan? Waarom wordt er gewacht met de verspreiding
van de robotfoto? Wat bent u van plan om ervoor te zorgen dat die
beelden zo snel mogelijk worden verspreid, zodat elke nuttige tip
daarover kan worden bekendgemaakt of kan worden uitgelokt van
getuigen of van mensen die de betrokkenen kennen?
de la protection de la justice? En
ne dévoilant pas les portraits
robot, la justice empêche-t-elle de
manière active que le meurtrier
soit découvert? Qu'en est-il de
l'enquête? Si les images des
caméras de surveillance ne sont
pas assez nettes, pourquoi ne les
confie-t-on pas pour traitement à
un service spécialisé? Si par
contre elles sont suffisamment
nettes, pourquoi tarde-t-on à les
diffuser?
01.02 Minister Laurette Onkelinx: Mevrouw de voorzitter, eerst en
vooral zou ik willen zeggen dat ik uiteraard de emotie deel die dit
volkomen gratuit drama heeft teweeggebracht bij de volledige
bevolking. We kunnen niet aanvaarden dat op dergelijke wijze het
respect voor het menselijk leven wordt ontkend. Vandaag gaan onze
gedachten uit naar het slachtoffer en zijn familie. De ouders hebben
uitdrukkelijk gevraagd dat er geen politieke recuperatie zou zijn van
deze gebeurtenis. Wij moeten deze wens respecteren.
Het onderzoek dat momenteel loopt zal het mogelijk maken lessen te
trekken op alle machtsniveaus om te voorkomen dat dergelijke
drama's zich nog zouden voordoen. Het gaat hier inderdaad om een
maatschappelijke kwestie.
Wat het onderzoek betreft, zal ik mij houden aan het verslag dat ik
recent ontving van de procureur-generaal van Brussel.
01.02
Laurette Onkelinx,
ministre: Je partage l'émotion qu'a
suscité cet acte de violence
gratuite auprès de la population.
Ce manque de respect pour la vie
humaine est inacceptable. Nos
pensées vont à la famille de la
victime, qui a d'ailleurs
explicitement demandé que ce
meurtre ne soit pas récupéré
politiquement. Nous devons
respecter ce voeu.
Nous tirerons les leçons de
l'enquête, et ce à tous les niveaux,
afin d'éviter que pareils drames se
reproduisent. Je vous transmets le
rapport du procureur général de
Bruxelles.
En règle générale, lorsqu'il s'agit d'une enquête en cours, je
m'abstiens de donner quelque information que ce soit. Ce n'est
qu'avec l'accord spécifique du procureur général que je veux donner
les quelques informations qui m'ont été transmises.
Ainsi, le procureur général me dit: "En ce qui concerne les
Aangezien het onderzoek nog aan
de gang is, is het met de uitdruk-
kelijke toestemming van de
procureur-generaal dat ik de
enkele inlichtingen die hij mij
bezorgt, zal meedelen, namelijk:
CRIV 51
COM 920
18/04/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
3
développements de l'enquête, M. le procureur du Roi à Bruxelles me
fait connaître que les enquêteurs ont mené une longue opération
destinée à identifier le maximum de témoins des faits. Plusieurs
témoins ont ainsi été identifiés. Leurs auditions n'ont toutefois pas
permis, jusqu'à présent, de recueillir d'éléments déterminants de
nature à faire progresser l'enquête. La personne qui accompagnait la
victime a, elle aussi, été entendue et il a été fait appel aux services
d'un portraitiste. Une fouille complète des alentours de la gare n'a pas
permis de retrouver soit l'arme utilisée, soit le lecteur MP3 dérobé. Il
est, d'autre part, exact que les faits ont été partiellement filmés par les
caméras de surveillance de la gare centrale. Un opérateur de la
SNCB a été rappelé d'urgence afin d'extraire les éventuelles images
représentants les auteurs. Les appareils ont été saisis afin de
préserver ces pièces à conviction. Ces images continuent
actuellement à faire l'objet d'une enquête par les enquêteurs. L'affaire
a été confiée à Mme le juge d'instruction Jaspis.
Enfin, il me plaît de vous faire savoir qu'au sein de mon office et au
parquet de M. le procureur du Roi à Bruxelles, des magistrats
spécialisés ont été désignés depuis plusieurs années pour suivre le
phénomène des bandes urbaines dans l'agglomération bruxelloise
afin de tenter d'endiguer la prolifération de semblables agressions".
Je me tiens, bien entendu, au courant de l'évolution du dossier. Je
sais qu'au niveau de la police, de la juge d'instruction et du monde
judiciaire, il y a une volonté totale de faire toute la clarté sur ce drame
abominable et, comme je l'ai dit précédemment, de pouvoir en tirer
toutes les leçons, tant dans le cadre de la lutte contre la criminalité
urbaine que pour la question plus générale de la violence gratuite,
idiote, horrible, comme cela s'est produit au détriment de ce jeune
homme.
de onderzoekers hebben zoveel
mogelijk getuigen van de feiten
geïdentificeerd, maar hun
ondervragingen hebben tot dusver
geen elementen opgeleverd die
het onderzoek vooruithelpen; de
persoon die het slachtoffer
vergezelde werd eveneens
ondervraagd en er werd een
beroep gedaan op de diensten van
een portrettekenaar; de stations-
omgeving werd grondig doorzocht
maar noch het gebruikte wapen
noch de ontvreemde MP3-speler
konden worden teruggevonden; de
feiten werden gedeeltelijk gefilmd
door bewakingscamera's en die
beelden worden verder
onderzocht; bij het parket-generaal
en het parket van de procureur
werden al enkele jaren geleden
gespecialiseerde magistraten
aangesteld die het verschijnsel
van de stadsbendes volgen; bij de
politie, de onderzoeksrechter en
binnen het gerecht wil men er alles
aan doen om de volledige
waarheid over dat afschuwelijke
drama aan het licht te brengen.
01.03 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Ik vrees dat de minister
zich veel te veel beperkt heeft tot een aantal algemeenheden maar
helemaal geen antwoord geeft op de belangrijkste vraag die bijna op
ieders lippen brandt.
Er zijn gegevens, er is beeldmateriaal, er is een robotfoto en toch
weigert men om een of andere reden die publiek te maken. Ik heb u
de vraag op voorhand gesteld. Ik heb u gevraagd of het klopt dat de
daders werden gefilmd en waarom de beelden dan nog niet via de
media werden verspreid. Dat hoeft toch geen zes dagen te duren? De
feiten zijn bijna een week oud en ondertussen is er nog altijd niets
bekendgemaakt. Ik heb de indruk dat men om een of andere politieke
reden niet wil dat die beelden gaan circuleren. En dat men op die
manier...
01.03 Bart Laeremans (Vlaams
Belang): La réponse de la ministre
est très générale. Elle n'a pas
répondu à la question de savoir
pourquoi, six jours après les faits,
les portraits-robots des auteurs
n'ont pas encore été diffusés. Je
présume donc qu'il en est ainsi
pour des motifs politiques.
01.04 Laurette Onkelinx, ministre: Vous êtes en train de faire ce
que les parents demandent qu'on ne fasse pas: de la récupération
politique! Je trouve cela honteux! Pour le moment, les services de
police et le monde judiciaire se préoccupent d'efficacité dans
l'enquête sur ce drame affreux. N'essayez pas de le récupérer: c'est
honteux!
01.04
Minister
Laurette
Onkelinx: Politie en gerecht
stellen alles in het werk om het
onderzoek naar dit vreselijke
drama doeltreffend te laten
verlopen. Het is schandalig dat u
er partij van tracht te trekken!
01.05 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Mevrouw de minister, ik
hoop het, maar wanneer ik in de krant lees dat men, zogezegd om
een heksenjacht op allochtonen te vermijden, bewust de beelden niet
01.05 Bart Laeremans (Vlaams
Belang): J'ai lu que les photos ne
sont pas diffusées pour éviter une
18/04/2006
CRIV 51
COM 920
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
4
verspreidt, is er toch een probleem? Het is om een duidelijke politieke
bedoeling dat men die beelden niet wil verspreiden. En ik begrijp dat
niet. Wanneer u zegt: er is een totale wil une volonté totale om de
daders aan te houden, moet u die beelden laten zien. Dan moet u die
robotfoto laten zien. Wat houdt u tegen? U moet het maximale doen
om ervoor te zorgen dat die daders worden gevat en om te vermijden
dat zij naar het buitenland vluchten.
Ik wil de zaak niet politiek recupereren en niet politiek uitbuiten,
mevrouw de minister, maar ik heb geen antwoord gekregen op de
vraag waarom de beelden nog niet zijn bekendgemaakt. U wil daarop
blijkbaar ook geen antwoord geven.
chasse aux sorcières contre les
allochtones, ce qui me paraît en
contradiction avec l'affirmation
selon laquelle on met tout en
oeuvre pour appréhender les
auteurs. Je ne souhaite pas faire
de la récupération politique mais je
n'ai obtenu aucune réponse à ma
question.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van mevrouw Hilde Claes aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over "de
oprichting van een justitiepaleis in Hasselt" (nr. 11107)
02 Question de Mme Hilde Claes à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur "la
construction d'un palais de justice à Hasselt" (n° 11107)
02.01 Hilde Claes (sp.a-spirit): Mevrouw de voorzitter, mevrouw de
minister, het is ondertussen enkele weken geleden dat het nieuwe
justitiepaleis in Antwerpen met heel wat persaandacht werd
opengesteld.
Naar aanleiding daarvan diende ik deze vraag in. Zes jaar geleden, op
8 maart om precies te zijn, tijdens een werkbezoek van toenmalig
minister van Justitie Verwilghen en toenmalig minister van
Overheidsbedrijven Daems werd de belofte gedaan om ook voor
Hasselt in een nieuw justitiepaleis te voorzien. Daarbij zouden de
verschillende diensten worden gecentraliseerd en gehergroepeerd.
We zijn vandaag zes jaar later en ik moet spijtig genoeg vaststellen
dat van die belofte niets in huis is gekomen. De verschillende justitiële
diensten in Hasselt zijn nog altijd verspreid over vijf locaties, wat
volgens mij een heel slechte zaak is. Voor de overheid bemoeilijkt dit
de werking en is het ook heel duur. Er moet immers in verschillende
bewakingen worden voorzien, in extra verwarming, in verhuis van
dossiers, enzovoort. Ook en vooral voor de burger is het een slechte
zaak omdat wanneer hij in Hasselt in aanraking komt met Justitie, hij
duidelijk niet weet waarheen hij zich moet begeven. Dat is volgens mij
een slecht plaatje, zowel voor de overheid als voor de
rechtszoekende.
Sinds het begin van de jaren '90 worden er duidelijk inspanningen
geleverd om de kloof tussen Justitie en de burger te dichten. Mevrouw
de minister, ook u doet heel wat inspanningen. Specifiek in deze
problematiek zou het onderbrengen van de verschillende diensten in
een gebouw al een duidelijke stap in de goede richting zijn. Dit zou
trouwens ook in de lijn liggen van de regeringsverklaring waar een
expliciet hoofdstuk wordt gewijd aan de efficiënte werking van het
gerecht en aan het vergemakkelijken van de toegang tot de Justitie
voor de burger.
Dat zou volgens mij een groot positief verhaal kunnen zijn. Bovendien
zou dit ook nog een voordeel zijn in het dossier van de decentralisatie
van het hof van beroep van Antwerpen. In de regeringsverklaring
02.01 Hilde Claes (sp.a-spirit):
En 2000, les ministres de l'époque
en charge de la Justice et des
Bâtiments publics ont annoncé
que Hasselt disposerait d'un
nouveau palais de justice où
seraient centralisés tous les
services. Jusqu'à présent, le
dossier n'a guère évolué et les
services de la justice sont toujours
dispersés sur cinq sites. En
rassemblant tous les services
sous un même toit, on augmen-
terait sensiblement l'accessibilité
des services judiciaires pour le
citoyen.
La ministre serait-elle favorable à
une centralisation des tribunaux de
Hasselt et prendra-t-elle les
initiatives nécessaires à cet effet?
Quel est l'échéancier de cette
opération? Va-t-on également
créer une section de la cour
d'appel à Hasselt? Lorsqu'on veut
interjeter appel d'une décision au
Limbourg, le dossier est toujours
traité par la cour d'appel d'Anvers.
La création d'une telle section était
déjà prévue par la déclaration
gouvernementale de 2003 et a été
à nouveau annoncée lors du
sommet gouvernemental de 2005.
CRIV 51
COM 920
18/04/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
5
werd immers de belofte aangegaan om een afdeling van het hof van
beroep van Antwerpen in Limburg op te richten. Dat werd trouwens
nogmaals bevestigd in de bijzondere Ministerraad Justitie van
maart 2004.
Wat dat betreft, zie ik twee mogelijkheden. Wanneer men in een
nieuw justitiepaleis zou voorzien, zou men ook onmiddellijk in de
nodige ruimte kunnen voorzien voor de afdeling van het hof van
beroep van Antwerpen, ofwel, en zelfs nog beter, zouden de huidige
gebouwen kunnen dienen als ruimte voor het hof van beroep van
Antwerpen. Daardoor wordt het voor de burger misschien nog
duidelijker: eerste aanleg in het nieuwe op te richten justitiepaleis en
graad van beroep in de thans bestaande gebouwen.
Vandaar, mevrouw de minister, volgende twee vragen.
Bent u te vinden voor een centralisatie van de Hasseltse rechtbanken
en zult u hiervoor zelf de nodige initiatieven nemen? Zo ja, kunt u al
duidelijkheid geven over de timing. Zo nee, wat belet u?
Ten tweede, zal er, in navolging van de regeringsverklaring, een
afdeling van het hof van beroep van Antwerpen in Hasselt worden
opgericht?
02.02 Minister Laurette Onkelinx: Mevrouw de voorzitter, ik ben mij
ervan inderdaad ook bewust dat de centralisatie van de diverse
rechtbanken in Hasselt een uitstekende zaak zal zijn voor de werking
van het gerecht en de toegankelijkheid ervan voor de burger. Daarom
heb ik in overleg met de Regie der Gebouwen in de voorbije periode
initiatieven genomen om deze centralisatie op vrij korte termijn te
kunnen realiseren.
De beperkte investeringsmogelijkheden waarover de Regie der
Gebouwen momenteel slechts kan beschikken, zullen er allicht toe
leiden dat voor een oplossing onder de vorm van een huurgebouw
met een langlopende huurovereenkomst zal geopteerd worden. Met
de actuele vooruitzichten zal op die manier in de loop van 2009 tot de
centralisatie in een gebouw kunnen worden overgegaan. Het
oorspronkelijke behoefteprogramma van Justitie dat reeds uit 2000
dateert, wordt momenteel geactualiseerd door de FOD Justitie en
omvat alle gerechtelijke diensten die momenteel reeds te Hasselt zijn
gehuisvest.
Wat betreft de eventuele oprichting te Hasselt van een afdeling van
het hof van beroep van Antwerpen, neem ik om verschillende redenen
een afwachtende houding aan. Enerzijds zal het behoefteprogramma
voor de centralisatie van de huidige gerechtelijke diensten reeds vrij
groot uitvallen. Omwille van de aanzienlijke oppervlaktebehoefte
zullen hieraan ook belangrijke budgettaire gevolgen zijn gekoppeld.
Anderzijds houd ik ook rekening met het negatieve advies inzake de
oprichting van een afdeling van het hof van beroep te Hasselt dat door
de korpschef van het hof van beroep te Antwerpen uitgebracht werd.
Ten slotte blijkt de budgettaire weerslag van een dergelijke
decentralisatie een zeer aanzienlijk of zelfs onoverkomelijk
struikelblok te zijn. In het behoefteprogramma van het nieuw geplande
gerechtsgebouw zal dan ook geen rekening gehouden worden met
een afdeling van het hof van beroep.
02.02
Laurette Onkelinx,
ministre: La centralisation des
tribunaux de Hasselt sera
bénéfique pour le fonctionnement
de la justice et pour son
accessibilité. J'ai déjà pris des
initiatives en concertation avec la
Régie des Bâtiments pour réaliser
cette centralisation à court terme.
Compte tenu des possibilités
d'investissement limitées de la
Régie, il sera opté pour la location
d'un bâtiment avec un bail de
longue durée. Il pourra être
procédé à la centralisation en
2009. Le plan initial des besoins
pour la Justice de 2000 est
actuellement en cours d'actualisa-
tion et englobe tous les services
judiciaires à Hasselt.
J'adopte une attitude attentiste en
ce qui concerne la création d'une
section de la cour d'appel d'Anvers
à Hasselt. Premièrement, le coût
de la centralisation sera déjà très
élevé et, deuxièmement, le chef
de corps de la cour d'appel
d'Anvers s'est exprimé de manière
négative quant à la création d'une
telle cour séparée. Il n'est dès lors
pas tenu compte dans le
programme des besoins pour le
nouveau bâtiment d'une section de
18/04/2006
CRIV 51
COM 920
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
6
la cour d'appel.
02.03 Hilde Claes (sp.a-spirit): Mevrouw de minister, uiteraard dank
ik u voor uw antwoord dat mij met gemengde gevoelens achterlaat;
een lach en een traan dus.
Wat mijn eerste vraag betreft ben ik uiteraard tevreden dat u de
centralisatie overweegt, beter nog, dat u daarover al gesprekken hebt
gevoerd met de Regie der Gebouwen en dat u zelfs als timing 2009
vooropstelt.
Wat de afdeling hof van beroep Antwerpen betreft, dat is dan de traan
in mijn repliek. U verwijst naar het negatief advies van de korpschef
van het hof van beroep van Antwerpen. Ik ken dat verslag, mevrouw
de minister. Sta mij toch toe te zeggen dat ik bij dat verslag vragen
durf te stellen. Ik vind het eerlijk gezegd niet volledig objectief. Om
maar een voorbeeld te geven: wat het kostenplaatje betreft wordt er
alleen rekening gehouden met de noden van de griffies, met de noden
van het hof, maar helemaal niet met besparingen die kunnen worden
gerealiseerd door een aantal verplaatsingen die niet meer zullen
moeten gebeuren.
Voorts werden er ook tussenoplossingen gesuggereerd, zoals
bijvoorbeeld dat advocaten de mogelijkheid krijgen om dossiers in te
kijken. Een andere tussenoplossing is om zittingen tussen Limburgse
partijen, waarbij Limburgse advocaten optreden en zelfs Limburgse
magistraten moeten zetelen, al te laten plaatsvinden in Limburg.
Welnu, in dat verslag wordt daarop zelfs niet geantwoord.
Vandaar dat ik toch heel wat vragen durf te stellen bij dit verslag. Dat
ene verslag zou niet als uitgangspunt mogen dienen om zonder meer
te stellen dat de decentralisatie naar Limburg niet zou kunnen
doorgaan. Wat dat betreft durf ik erop aandringen om de zaak
opnieuw grondig te bekijken en om daarover eventueel een debat te
organiseren.
02.03 Hilde Claes (sp.a-spirit): Je
me réjouis qu'une concertation soit
menée avec la Régie des
Bâtiments à propos de la
centralisation des services mais je
déplore qu'on ne mette pas sur
pied une section de la cour d'appel
à Hasselt. L'avis du chef de corps
ne me paraît pas un bon point de
départ parce que son rapport n'est
pas toujours objectif. Ainsi, il ne
tient pas compte des solutions
intermédiaires possibles ou de
l'effet réducteur des coûts
découlant de la diminution du
nombre de déplacements
nécessaires. Je demande à la
ministre de se pencher encore une
fois sur la question.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van mevrouw Nahima Lanjri aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over "de
strijd tegen schijnhuwelijken en de aanpassing van de snel-Belg-wet" (nr. 11227)
03 Question de Mme Nahima Lanjri à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur "la lutte
contre les mariages de complaisance et l'adaptation de la loi sur la procédure accélérée d'acquisition
de la naturalisation" (n° 11227)
03.01 Nahima Lanjri (CD&V): Mevrouw de voorzitter, mevrouw de
minister, zoals u weet is CD&V vragende partij om de snel-Belg-wet
aan te passen op een aantal vlakken, onder meer op het vlak van
integratiebereidheid, maar ook bijvoorbeeld op het vlak van de
nationaliteit die verkregen is op frauduleuze wijze.
Een jaar geleden hebt u zelf aangekondigd dat u bereid was de snel-
Belg-wet door te lichten en na te gaan welke aanpassingen konden of
moesten worden doorgevoerd. Onlangs hebt u ook in de commissie
verklaard, in antwoord op een vraag van collega Marinower, dat u
overleg zou plegen met het College van procureurs-generaal. Dat is
bijeengekomen op 23 maart om de problemen te bekijken.
03.01 Nahima Lanjri (CD&V):
Voici un an, la ministre annonçait
qu'elle était disposée à examiner
la loi accélérant la procédure de
naturalisation et, éventuellement, à
l'ajuster. Notre parti est
demandeur dans ce sens.
Quelques dispositions ont déjà été
adoptées au Parlement.
Aujourd'hui, il est possible
d'annuler un mariage de
complaisance mais à quoi bon si
le partenaire venu d'ailleurs a déjà
CRIV 51
COM 920
18/04/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
7
Wij hebben in het Parlement intussen een aantal maatregelen
genomen, bijvoorbeeld in verband met schijnhuwelijken. Een
schijnhuwelijk kan nu nietig worden verklaard. Dan wordt het huwelijk
ontbonden. Het heeft echter absoluut geen zin een huwelijk te
ontbinden wanneer ondertussen de partner die overgekomen is, Belg
geworden is, want dan heeft die op een zeer eenvoudige manier een
echtscheiding gekregen, namelijk via de ontbinding van het huwelijk,
en ondertussen heeft die partner verkregen wat hij of zij wou, te weten
niet alleen een verblijfstitel, maar zelfs de Belgische nationaliteit.
Kortom, er dringt zich op dat vlak een aanpassing op van de snel-
Belgwet op. Wanneer iemand Belg wordt op basis van een
schijnhuwelijk, moet hem dus minstens ook de Belgische nationaliteit
worden ontnomen. Niet alleen wordt dan het huwelijk ontbonden,
maar tevens wordt de nationaliteit ontnomen.
Mijn vragen zijn de volgende. Op 23 maart is het College van
procureurs-generaal bijeengekomen. Wat waren de conclusies tijdens
deze bijeenkomst? Wat was het resultaat van het overleg met de
betrokken kabinetten, meer bepaald op het niveau van de minister
van Binnenlandse Zaken? Welke aanpassingen zullen er nu gebeuren
aan de wetgeving? Over welke aanpassingen gaat het concreet?
Wanneer mogen wij die aanpassingen verwachten, in het Parlement
en uiteraard ook op het terrein? Wat zijn de conclusies van de
adviezen van 10 maart, die u ontvangen hebt van de parketten en
waarnaar u ook had verwezen.
acquis la nationalité belge? Il
convient d'ajuster la loi accélérant
la procédure de naturalisation de
telle sorte qu'outre l'annulation du
mariage, il soit aussi possible
d'enlever la nationalité belge à
l'intéressé.
Le Collège des procureurs
généraux s'est penché sur ce
problème le 23 mars. Quelles
furent ses conclusions? À quel
résultat a abouti la concertation
avec le cabinet de l'Intérieur? La
loi sera-t-elle adaptée? Dans quel
sens vont les avis reçus du
parquet par la ministre le 10 mars
dernier?
De voorzitter: Wij schorsen de vergadering gedurende vijf minuten. Men heeft mevrouw de minister
immers dringend nodig aan de telefoon. Over vijf minuten zal zij haar antwoord kunnen geven.
De vergadering wordt geschorst van 15.17 uur tot 15.20 uur.
La séance est suspendue de 15.17 heures à 15.20 heures.
03.02 Laurette Onkelinx, ministre: Madame la présidente, madame
Lanjri, permettez-moi de vous dire que je suis très favorable à une
lutte beaucoup plus efficace contre les mariages blancs, que ceux-ci
soient forcés ou non. Cela est d'autant plus important que, la plupart
du temps, les victimes n'osent pas se manifester. Comme moi, vous
devez disposer d'informations difficilement exploitables car nous nous
trouvons face à des situations différentes dans le cadre desquelles
règne ce que l'on appelle la loi du silence. En la matière - et il s'agit
d'un combat presque féministe - il est indispensable d'être plus
efficace.
Voilà pourquoi j'ai proposé, dans un premier temps, au gouvernement
un avant-projet de loi relatif aux mariages blancs en tant que tels.
Celui-ci a été transmis au Conseil d'État qui devrait me transmettre
son avis dans les prochains jours. Nous pourrons donc en discuter
bientôt au Parlement.
Par ailleurs, le travail doit également continuer, notamment à travers
la réforme du droit de la nationalité. Comme je l'ai fait savoir au
Collège, j'entends bien travailler dans le sens d'une réforme du droit
de la nationalité. Je pense notamment à l'introduction de la possibilité
de déchoir quelqu'un de sa nationalité si celle-ci a été obtenue par
fraude et à l'augmentation du délai de contrôle imparti aux parquets
pour signaler l'existence d'un fait personnel grave dans le chef du
demandeur.
03.02 Minister Laurette
Onkelinx: Ik ben een groot
voorstander van een veel
doeltreffender optreden tegen al
dan niet gedwongen schijn-
huwelijken. Dat is des te
belangrijker daar de slachtoffers
meestal niet naar buiten durven
komen: rond deze kwestie hangt
een heuse omerta.
Ik heb dan ook een voorontwerp
van wet betreffende de schijn-
huwelijken aan de regering
voorgelegd, dat aan de Raad van
State werd bezorgd.
Het werk moet evenwel worden
voortgezet, met name door de
hervorming van het nationaliteits-
recht. Ik denk daarbij aan de
mogelijkheid tot vervallen-
verklaring van de onrechtmatig
verkregen nationaliteit en aan de
verlenging van de controletermijn
18/04/2006
CRIV 51
COM 920
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
8
A ce stade-ci, je ne peux que répéter ce que j'ai déjà dit, à savoir que
ces textes seront présentés avant fin avril à mes collègues du
gouvernement. Mon intention est qu'ils soient déposés à la Chambre
avant le mois de juin 2006. Nous pourrons alors parler des différentes
adaptations.
Il y a eu une première initiative avec les mariages blancs et nous
continuons, notamment à travers le Code de la nationalité. Nous
verrons si le tout peut représenter une lutte cohérente et efficace
contre ces mariages forcés au sens large du terme.
tijdens dewelke de parketten
kunnen melden dat de aanvrager
zich schuldig heeft gemaakt aan
een ernstig persoonlijk feit.
Die teksten zullen voor eind april
aan de regering worden
voorgelegd. Het is mijn bedoeling
dat ze voor juni bij de Kamer
zouden worden ingediend. We
moeten afwachten of het geheel
een doeltreffend instrument kan
zijn in de strijd tegen gedwongen
huwelijken in de ruime betekenis.
03.03 Nahima Lanjri (CD&V): Mevrouw de minister, een korte
reactie.
Ik ben blij vast te stellen dat u als vrouw de strijd wilt voeren tegen de
misbruiken die er zijn op het vlak van schijnhuwelijken en gedwongen
huwelijken. Daarnaast zijn er ook nog de misbruiken van onze
wetgeving om op die manier snel Belg te worden. Ik heb samen met
collega's uit de Kamer en de Senaat reeds meer dan twee jaar
geleden een wetsvoorstel inzake schijnhuwelijken ingediend. Ik vind
het jammer dat het zo lang moet duren want elke dag die voorbijgaat,
zorgt voor nieuwe slachtoffers.
Samen met collega's van alle democratische partijen hebben wij een
resolutie ingediend. In die resolutie vragen wij om een aantal
preventieve maatregelen. Zo heb ik onder meer weet van het
probleem dat slachtoffers zich soms niet durven uiten. In de
preventieve maatregelen is onder meer sprake van een meldpunt
waar slachtoffers terechtkunnen. Ik vind het essentieel dat de regering
werk maakt van die aanbevelingen. Ik hoop echt dat u die resoluties
wilt bekijken en dat u de voorgestelde maatregelen zowel de
preventieve als de repressieve met straffen en het ontnemen van de
verblijfsvergunning en de nationaliteit effectief zult nemen.
Hopelijk moet hierover niet nog langer worden gepraat, want voor we
het weten is deze legislatuur voorbij. Ik ben misschien jong en nieuw
in dit Parlement, maar ik vind toch dat het wat sneller zou mogen
gaan zeker omdat er elke dag slachtoffers vallen. Er worden mij
gevallen gemeld. Ik krijg daarover heel veel mails en telefoontjes. Het
gaat om schrijnende gevallen waarin niet alleen vrouwen maar ook
mannen betrokken zijn. Dit is echt tragisch.
03.03 Nahima Lanjri (CD&V): Je
suis heureuse d'entendre que la
ministre souhaite combattre les
abus mais, il y a plus de deux ans
déjà, j'ai déposé avec un certain
nombre de collègues une
proposition de loi relative aux
mariages de complaisance. En
outre, des représentants de
l'ensemble des partis démocra-
tiques ont introduit une résolution
préconisant des mesures
préventives, telles qu'un point de
contact pour les victimes. Il
convient également de s'atteler
aux recommandations répres-
sives. La question doit être traitée
plus rapidement car on dénombre
chaque jour de nouvelles victimes
et cette législature touche à sa fin.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van de heer Mark Verhaegen aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over "de
mogelijke gevaren voor bekeerde moslims in België" (nr. 11237)
04 Question de M. Mark Verhaegen à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur "les
risques encourus par les musulmans convertis en Belgique" (n° 11237)
04.01 Mark Verhaegen (CD&V): Mevrouw de voorzitter, mevrouw de
minister, herinner u de zaak van de christen Abdur Rahman die een
executie boven het hoofd hing wegens zijn overstap naar het
christelijk geloof. Volgens vertegenwoordigers van Open Doors, een
04.01 Mark Verhaegen (CD&V):
M. Abdur Rahman, Afghan,
risquait d'être exécuté parce qu'il
s'était converti au christianisme.
CRIV 51
COM 920
18/04/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
9
internationale organisatie die zich bezighoudt met het steunen van
vervolgde christenen, is dit geen alleenstaand geval. In Afghanistan
alleen al werden in 2004 vijf personen om dezelfde reden
geëxecuteerd. Momenteel zitten er volgens Open Doors nog twee
bekeerlingen in Afghaanse cellen.
Andere landen waar regelmatig mensen worden berecht wegens het
afvallen van de islam zouden Somalië en Saudi-Arabië zijn, landen
waar de sharia, het islamitisch recht, geldt. Hier zijn de zaken dus
duidelijker dan in de meeste andere moslimlanden. De sharia is
immers gebaseerd op de Koran en de Hadith, de omvangrijke
overleveringen van Mohammed. De sleutelpassage over afvalligheid
is belangrijk, met name: "Doodt hem die van godsdienst verandert".
Daarom is het van wezenlijk belang te weten welke toepassing van
deze zinsnede onder de moslims in ons land wordt verspreid.
Volgens Open Doors zouden overal christenen om hun bekering
worden vervolgd. Er gebeuren vreselijke dingen, maar daarover horen
wij in het Westen via officiële kanalen nooit iets over, zo luidt het.
Deze organisatie zegt ook over voldoende aanwijzingen te beschikken
dat in Nederland soms zogenaamde afvalligen door hun omgeving ter
dood worden gebracht. Dit fenomeen zou zelfs onder uiteenlopende
nationaliteiten voorkomen. Onder het motto: wat in Nederland geldt,
geldt wellicht ook in België, was ik toch verontrust over deze
onthulling. Daarom wil ik aan de minister enkele vragen stellen.
Ten eerste, bent u op de hoogte van gevallen waarbij tot het
christendom bekeerde moslims in ons land zijn bedreigd,
ondergedoken, mishandeld of vermoord? Zo ja, om welke en hoeveel
gevallen gaat het? Bent u op de hoogte van wat hierover in moskeeën
of bij koranlessen in kleinere groepen wordt aangeleerd? Zo nee, of
niet helemaal, welke concrete initiatieven zult u nemen om hieraan te
verhelpen? Kunt u ook veiligheidsgaranties bieden voor de tot het
christendom bekeerde asielzoekers die naar een islamitisch thuisland
worden teruggestuurd?
Selon "Open Doors", une
organisation qui vient en aide aux
chrétiens persécutés, cinq
convertis ont été exécutés en
Afghanistan rien qu'en 2004. Deux
personnes sont encore détenues
en Afghanistan pour la même
raison. Surtout dans les pays qui
appliquent la "charia", les
personnes qui changent de
religion sont jugées. Toujours
selon "Open Doors", les
personnes converties au
christianisme seraient persécutées
partout. L'organisation disposerait
d'indications selon lesquelles des
apostats de diverses nationalités
seraient également assassinés
aux Pays-Bas.
La ministre aurait-elle
connaissance de musulmans
convertis au christianisme qui se
cacheraient dans notre pays et
seraient menacés, malmenés ou
tués? Sait-elle ce qu'on apprend à
ce sujet dans les mosquées ainsi
qu'au sein des petits groupes qui
suivent les leçons coraniques?
Peut-elle offrir des garanties de
sécurité aux demandeurs d'asile
convertis au christianisme que l'on
renvoie dans leur pays d'origine
musulman?
04.02 Minister Laurette Onkelinx: Mevrouw de voorzitter, collega's,
op basis van de inlichtingen die ik van de Veiligheid van de Staat heb
gekregen, kan ik meedelen dat wij niet op de hoogte zijn van situaties
of gevallen die zich bij ons zouden hebben voorgedaan met personen
die de islam als godsdienst hebben en zich zouden bekeerd hebben
tot een andere godsdienst, onder meer het christendom, en hierdoor
hun leven bedreigd zouden hebben gezien in ons land.
Via de contacten die ik als minister van de erkende erediensten heb,
onder meer met het executief van de moslims van België, beschik ik
niet over informatie volgens dewelke er in België dreigingen zouden
drukken op moslims die besloten hebben zich tot een andere
godsdienst te bekeren.
Ik zal de hiermee belaste diensten en de Veiligheid van de Staat
ondervragen teneinde een maximum aan informatie te verkrijgen. Ik
zal de Veiligheid van de Staat de opdracht geven aan deze
problematiek bijzondere aandacht te besteden.
Aangezien de materie inzake asiel niet tot mijn bevoegdheden
behoort, kan ik u moeilijk meedelen of personen die een
asielaanvraag hebben ingediend deze reden al dan niet hebben
04.02
Laurette Onkelinx,
ministre: Les informations
provenant de la Sûreté de l'État
établissent que nous n'avons pas
connaissance, dans notre pays, de
situations dans lesquelles des
musulmans convertis à une autre
religion ont fait l'objet de menaces
de mort. Mes contacts avec les
cultes reconnus, parmi lesquels
l'Exécutif des musulmans, m'ont
confirmé que les musulmans ne
sont pas non plus menacés quand
ils désirent se convertir. Je compte
interroger les services compétents
et la Sûreté de l'État pour récolter
un maximum d'informations. Je
demanderai à la Sûreté de l'État
d'accorder une attention toute
particulière à cette question.
La politique d'asile relève de la
18/04/2006
CRIV 51
COM 920
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
10
aangevoerd om in ons land te kunnen verblijven. U kunt deze vraag
derhalve beter aan mijn collega van Binnenlandse Zaken stellen.
compétence du ministre de
l'Intérieur. M. Verhaegen devrait lui
demander s'il est arrivé que des
demandeurs d'asile invoquent la
conversion pour séjourner dans
notre pays.
04.03 Mark Verhaegen (CD&V): Mevrouw de minister, ik dank u
voor uw positief antwoord. Het verheugt mij werkelijk dat u een aantal
initiatieven wil nemen om hier toch klaarheid te krijgen. Ik vind ook dat
we de angst die sommige mensen ondervinden ernstig moeten
nemen.
Voorts wil ik ook aandringen op meer controlemogelijkheid met
betrekking tot wat er allemaal onderricht wordt door degenen die in
moskeeën en in koranlessen over afvalligheid prediken. Het cruciale
punt is volgens mij immers hoe het begrip afvalligheid van hun
godsdienst wordt geïnterpreteerd. Daaraan moet extra aandacht
worden besteed.
04.03 Mark Verhaegen (CD&V):
Je me félicite de ce que la ministre
veuille tirer cette affaire au clair. Il
faut prendre au sérieux la crainte
exprimée par les personnes
concernées. Il faut pouvoir
contrôler les sermons au sujet de
l'apostasie prononcés dans les
mosquées et les écoles
coraniques.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van mevrouw Sabien Lahaye-Battheu aan de vice-eerste minister en minister van Justitie
over "de moeilijkheden binnen de rechtbank van eerste aanleg te Ieper" (nr. 11250)
05 Question de Mme Sabien Lahaye-Battheu à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur
"les difficultés au sein du tribunal de première instance d'Ypres" (n° 11250)
05.01 Sabien Lahaye-Battheu (VLD): Mevrouw de voorzitter,
mevrouw de minister, ik heb u al ondervraagd eind november in
verband met het personeelstekort bij de rechtbank in Ieper. U hebt
besloten om de delegatie van opsteller bij de griffie van
arbeidsrechtbanken van Kortrijk, Ieper en Veurne toe te kennen, eerst
voor zes maanden en dan met een verlenging van opnieuw zes
maanden tot en met 7 juni 2006.
Die datum komt er aan en bij de rechtbank vraagt men zich af of er na
7 juni opnieuw een verlenging komt. Ik heb aangegeven dat er
ondertussen een doorlichting van de griffie gebeurde door de
hoofdgriffier van het hof van beroep te Gent. Daarin werd aanbevolen
de bestendiging van die opdracht te geven aan een personeelslid om
het ambt van adjunct-griffier uit te oefenen, dus om een bijkomende
adjunct-griffier in Ieper in te schakelen om de dienstverlening aan de
rechtsonderhorigen te handhaven.
Misschien hebt u terzijde vernomen dat vorige week of de week
daarvoor er ook problemen zijn geweest met de nieuwe computers
die door de FOD Justitie aan de rechtbank van Ieper werden
geleverd. De systemen waren niet compatibel, waardoor het
uitspreken van de vonnissen in problemen is geraakt. Ik heb voor u
enkele concrete vragen.
Erkent u dat de dienstverlening aan de burger in het gedrang komt
gezien het huidige personeelsbestand van de Ieperse rechtbank en
dat de toestand tot vertragingen bij de behandeling kan leiden?
Gaat u ermee akkoord de Inspectie van Financiën een verlenging van
de afvaardiging te vragen voor onbepaalde tijd, of wordt er aan een
05.01 Sabien Lahaye-Battheu
(VLD): Fin novembre 2005, j'ai
déjà interrogé la ministre sur le
manque d'effectifs à Ypres. Elle a
alors décidé de déléguer à la
fonction de greffier adjoint au
tribunal de première instance
d'Ypres le rédacteur au greffe des
tribunaux du travail de Courtrai,
d'Ypres et de Furnes. Il s'agissait
d'une délégation de six mois qui a
entre-temps été prolongée
jusqu'au 7 juin 2006. Le délai sera-
t-il ensuite encore prolongé? Le
greffier en chef de la cour d'appel
de Gand a entre-temps audité le
greffe et recommande le recours à
un greffier adjoint supplémentaire
à Ypres.
À cela s'ajoutent les problèmes de
compatibilité récemment rencon-
trés avec les nouveaux ordina-
teurs fournis à Ypres par le SPF
Justice. En conséquence, aucun
jugement n'a pu être rendu.
La ministre reconnaît-elle que le
service est compromis à Ypres?
Compte-t-elle demander à
CRIV 51
COM 920
18/04/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
11
andere oplossing gewerkt?
Hebt u een uitleg voor het computerprobleem waardoor er een aantal
dagen geen vonnissen werden uitgesproken? Men had nieuwe
hardware geïnstalleerd, waarop de software nog niet was
aangesloten, met heel wat praktische problemen tot gevolg.
l'Inspection des Finances de
prolonger la délégation pour une
durée indéterminée? Prévoit-on
une autre solution? Comment
explique-t-on les problèmes
informatiques?
05.02 Minister Laurette Onkelinx: Mevrouw de voorzitter, de tijdelijke
onbeschikbaarheid of afwezigheid van een personeelslid heeft
ongetwijfeld een veel grotere impact in kleinere entiteiten dan in de
grote korpsen. Dat geldt zowel voor het magistratelijk als voor het
niet-magistratelijk personeel.
In het Themisplan is daarom voorzien in een grotere mobiliteit tussen
het griffiepersoneel van de diverse rechtbanken van hetzelfde
arrondissement.
Ten tweede, het personeelslid, tewerkgesteld bij de griffie van de
arbeidsrechtbank te Kortrijk, Ieper en Veurne, dat werd gedelegeerd
naar de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Ieper om het
ambt van adjunct-griffier te vervullen, werd inmiddels benoemd tot
adjunct-secretaris bij het parket van voornoemde rechtbank. Daardoor
kwam de delegatie van de betrokkene naar de griffie van de
rechtbank van eerste aanleg te Ieper te vervallen.
Inmiddels werd bij de Inspecteur van Financiën een dossier ingediend
om een ander personeelslid ter plaatse te delegeren tot het ambt van
adjunct-griffier voor een periode van zes maanden en bovendien een
contractuele beambte aan te werven voor de duur van de delegatie.
Ten derde, sinds 2004 is Justitie bezig met een inhaaloperatie van de
grote achterstand inzake ICT, die vooral tijdens de jaren negentig
werd gecreëerd door onderinvestering in ICT. De bedoelde computers
zijn nieuwe pc's, die de rechtbank van Ieper op 28 maart 2005 heeft
gekregen. Zij dienen ter vervanging van heel oude pc's vijf jaar en
ouder en van heel oude terminals tien jaar.
De nieuwe pc's te Ieper gebruiken Linux als operatingsystem en Open
Office als buroticasoftware. Deze systemen worden sinds 2005 met
succes gebruikt in de vredegerechten en sinds einde 2005 ook in de
rechtbank van eerste aanleg te Marche. Deze laatste rechtbank is van
dezelfde omvang als Ieper. De site Marche is dus een pilootsite
inzake open software bij de rechtbanken van eerste aanleg. De
resultaten zijn goed.
Iemand van stafdienst ICT was ter plaatse bij de installatie op 28
maart. Het is immers logisch dat de dag van omschakeling met
zekere problemen kan gepaard gaan. De pc's printen nog via de oude
printers die pas deze week werden vervangen.
Op woensdag 29 maart heeft de stafdienst ICT van op afstand verder
gewerkt, samen met de lokale correspondent ICT, om eventuele
problemen op te lossen.
Ik wens te onderstrepen dat niemand te Ieper melding heeft gemaakt
van erge problemen, noch bij de lokale correspondent, noch bij de
stafdienst ICT.
05.02
Laurette Onkelinx,
ministre: L'incidence de l'absence
temporaire ou de l'indisponibilité
d'un membre du personnel est
bien sûr beaucoup plus importante
dans les petites entités que dans
les grandes. Le plan Themis
prévoit donc une mobilité accrue
du personnel des greffes des
tribunaux d'un même
arrondissement. Le membre du
personnel des tribunaux du travail
de Courtrai, Ypres et Furnes
détaché au greffe du tribunal de
première instance a été nommé
au parquet de ce tribunal. Le
détachement est donc devenu
caduc.
Un dossier a été introduit auprès
de l'inspecteur des Finances en
vue du détachement d'un autre
membre du personnel sur place
pour une période de six mois et de
l'engagement d'un contractuel
pour la durée de ce détachement.
La Justice a entamé en 2004 une
manoeuvre de rattrapage en
matière de TIC. Le 28 mars, le
tribunal d'Ypres a reçu les
ordinateurs dont il est question en
remplacement des pc et terminaux
devenus obsolètes. Les nouveaux
ordinateurs utilisent le système
d'exploitation Linux et la suite
bureautique OpenOffice que les
justices de paix et le tribunal de
première instance de Marche
utilisent avec succès depuis 2005.
Marche est le site pilote de
l'utilisation de logiciels libres et les
résultats sont probants.
Lors de l'installation, le 28 mars,
une personne du service d'enca-
drement TIC était présente. Le 29
mars, le service d'encadrement a
poursuivi le travail à distance avec
le responsable TIC local pour
résoudre des problèmes
18/04/2006
CRIV 51
COM 920
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
12
Op donderdag 30 maart vernam de stafdienst ICT via een omweg dat
de pers in Ieper stond. Er zou zogezegd niets werken van de nieuwe
pc's en printen zou niet mogelijk zijn. De stafdienst ICT heeft dan
onmiddellijk de contactpersoon te Ieper gecontacteerd. De geruchten
waren volgens deze personen overdreven. Een gedeelte van de
problemen is trouwens direct van op afstand opgelost.
De maandag daarop zijn nog enkele informatici ter plaatse geweest
om de resterende mineure problemen op te lossen. De problemen zijn
zodoende veel minder erg geweest dan werd verkondigd. Het klopt
niet dat niemand kon werken. Deze problemen zouden trouwens veel
sneller zijn opgelost als men direct de stafdienst ICT had verwittigd in
plaats van de pers.
éventuels. A Ypres, personne n'a
signalé de difficultés graves ni au
responsable local ni au service
d'encadrement.
Toutefois, ce dernier service a
appris le 30 mars que les médias
avaient débarqué à Ypres parce
que rien ne fonctionnait prétendu-
ment et qu'il était impossible
d'imprimer. Le service d'encadre-
ment a alors immédiatement averti
la personne de contact à Ypres.
Une partie des problèmes ont été
immédiatement résolus à
distance. Des informaticiens se
sont rendus sur place lundi pour
résoudre les derniers problèmes
mineurs qui subsistaient.
Les difficultés ont donc été
exagérées. Il est faux d'affirmer
que personne ne pouvait travailler.
L'affaire aurait été réglée bien plus
rapidement si on avait averti
immédiatement le service
d'encadrement, plutôt que
d'ameuter la presse.
05.03 Sabien Lahaye-Battheu (VLD): Mevrouw de minister, u zegt
dat er een nieuwe aanvraag is ingediend nadat die persoon van de
arbeidsrechtbank is benoemd bij het parket. Wanneer zal die
aanvraag worden behandeld? Heeft u daar zicht op?
05.03 Sabien Lahaye-Battheu
(VLD): Une demande de
remplacement du fonctionnaire
nommé auprès du parquet a donc
été introduite. Quand cette
demande sera-t-elle examinée?
05.04 Minister Laurette Onkelinx: Wat is uw vraag?
05.05 Sabien Lahaye-Battheu (VLD): U zegt dat er een nieuwe
aanvraag is ingediend die zo begrijp ik uit uw antwoord nog in
onderzoek is.
05.06 Minister Laurette Onkelinx: Voor de aanwerving van een
nieuwe agent?
05.07 Sabien Lahaye-Battheu (VLD): Ja.
05.08 Minister Laurette Onkelinx: Ik heb dat gezegd. Ik heb gezegd
dat er een dossier ter onderzoek voorligt bij de inspecteur van
Financiën. De situatie van de griffie zal te gepasten tijde worden
herbekeken om de delegatie en het contract te verlengen. Het is niet
langer gebruikelijk om de delegaties voor onbepaalde duur toe te
kennen, maar wel om de situatie terug te evalueren vooraleer de
termijn van zes maanden is verstreken.
05.08
Laurette Onkelinx,
ministre: Je répète que le dossier
a été transmis à l'inspecteur des
Finances. Il n'est plus d'usage
aujourd'hui d'attribuer des
délégations de durée indéter-
minée. La situation sera réévaluée
avant l'expiration du délai de six
mois.
05.09 Sabien Lahaye-Battheu (VLD): Mevrouw de minister, ik dank
CRIV 51
COM 920
18/04/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
13
u.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
De bespreking van de vragen en interpellaties eindigt om 15.38 uur.
La discussion des questions et interpellations se termine à 15.38 heures.