CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRIV 51 COM 896
CRIV 51 COM 896
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMMISSION DE L
'I
NFRASTRUCTURE
,
DES
C
OMMUNICATIONS ET DES
E
NTREPRISES
PUBLIQUES
C
OMMISSIE VOOR DE
I
NFRASTRUCTUUR
,
HET
V
ERKEER EN DE
O
VERHEIDSBEDRIJVEN
lundi
maandag
20-03-2006
20-03-2006
Après-midi
Namiddag
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE






























cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
ECOLO
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
FN
Front National
MR
Mouvement réformateur
N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
PS
Parti socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders ­ Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht
Vlaams Belang
Vlaams Belang
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 51 0000/000 Document parlementaire de la 51e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
DOC 51 0000/000
Parlementair stuk van de 51e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
QRVA
Questions et Réponses écrites
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte) CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu inté-
gral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit des
interventions ; les annexes se trouvent dans une brochure
séparée (PLEN: couverture blanche; COM: couverture
saumon)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken; de
bijlagen zijn in een aparte brochure opgenomen
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
PLEN
séance plénière
PLEN
Plenum
COM
réunion de commission
COM
Commissievergadering
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige) MOT
moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier)
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be

e-mail :
publications@laChambre.be
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
CRIV 51
COM 896
20/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
i

SOMMAIRE
INHOUD
Question de M. Roel Deseyn au ministre de la
Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la
Politique des grandes villes et de l'Égalité des
chances sur "le tarif social pour l'internet à haut
débit" (n° 10596)
1
Vraag van de heer Roel Deseyn aan de minister
van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke
Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen
over "het sociaal tarief op snel internet"
(nr. 10596)
1
Orateurs: Roel Deseyn, Christian Dupont,
ministre de la Fonction publique, de
l'Intégration sociale, de la Politique des
grandes villes, de l'Égalité des chances,
Renaat Landuyt
, ministre de la Mobilité
Sprekers: Roel Deseyn, Christian Dupont,
minister van Ambtenarenzaken,
Maatschappelijke Integratie,
Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen, Renaat
Landuyt
, minister van Mobiliteit
Question de M. Roel Deseyn au ministre de la
Mobilité sur "la suppression de la 'version papier'
du permis de conduire" (n° 9193)
5
Vraag van de heer Roel Deseyn aan de minister
van Mobiliteit over "de afschaffing van het
papieren rijbewijs" (nr. 9193)
5
Orateurs: Roel Deseyn, Renaat Landuyt,
ministre de la Mobilité
Sprekers: Roel Deseyn, Renaat Landuyt,
minister van Mobiliteit
Questions jointes de
7
Samengevoegde vragen van
7
- M. Dylan Casaer au ministre de la Mobilité sur
"la sécurisation du chargement des camions"
(n° 10505)
7
- de heer Dylan Casaer aan de minister van
Mobiliteit over "de ladingbeveiliging van
vrachtwagens" (nr. 10505)
7
- Mme Annick Saudoyer au ministre de la Mobilité
sur "le groupe de travail ministériel chargé de la
sécurité des poids lourds" (n° 10765)
7
- mevrouw Annick Saudoyer aan de minister van
Mobiliteit over "de ministeriële werkgroep die
belast is met de veiligheid van vrachtwagens"
(nr. 10765)
7
Orateurs: Dylan Casaer, Annick Saudoyer,
Renaat Landuyt
, ministre de la Mobilité
Sprekers: Dylan Casaer, Annick Saudoyer,
Renaat Landuyt
, minister van Mobiliteit
Questions jointes de
10
Samengevoegde vragen van
10
- M. Olivier Maingain au ministre de la Mobilité sur
"les manoeuvres aériennes dangereuses qui se
sont produites dans la périphérie Est de Bruxelles
le 19 février dernier" (n° 10568)
10
- de heer Olivier Maingain aan de minister van
Mobiliteit over "de gevaarlijke luchtmanoeuvres
boven de Oostrand van Brussel op 19 februari
jongstleden" (nr. 10568)
10
- M. Olivier Maingain au ministre de la Mobilité sur
"les chiffres fournis par Belgocontrol quant aux
incidents aériens constatés en 2005 à l'aéroport
de Bruxelles-National" (n° 10750)
10
- de heer Olivier Maingain aan de minister van
Mobiliteit over "de cijfers van Belgocontrol in
verband met de luchtincidenten die zich in 2005
op de luchthaven van Brussel-Nationaal
voordeden" (nr. 10750)
10
Orateurs: Renaat Landuyt, ministre de la
Mobilité, Olivier Maingain
Sprekers: Renaat Landuyt, minister van
Mobiliteit, Olivier Maingain
Questions jointes de
14
Samengevoegde vragen van
14
- M. Jef Van den Bergh au ministre de la Mobilité
sur "le maintien des critères de répartition du
fonds de la sécurité routière" (n° 10541)
14
- de heer Jef Van den Bergh aan de minister van
Mobiliteit over "het behoud van de verdeelcriteria
van het verkeersveiligheidsfonds" (nr. 10541)
14
- Mme Katrien Schryvers au ministre de la
Mobilité sur "les directives relatives au fonds de
sécurité routière adressées aux zones de police"
(n° 10841)
14
- mevrouw Katrien Schryvers aan de minister van
Mobiliteit over "de richtlijnen voor de politiezones
met betrekking tot het verkeersveiligheidsfonds"
(nr. 10841)
14
- Mme Colette Burgeon au ministre de la Mobilité
sur "les actions financées dans le cadre du fonds
des amendes routières" (n° 10872)
14
- mevrouw Colette Burgeon aan de minister van
Mobiliteit over "de acties die worden gefinancierd
met middelen van het verkeersboetefonds"
(nr. 10872)
14
Orateurs: Jef Van den Bergh, Colette
Burgeon, Renaat Landuyt
, ministre de la
Mobilité
Sprekers: Jef Van den Bergh, Colette
Burgeon, Renaat Landuyt
, minister van
Mobiliteit
Question de Mme Inga Verhaert au ministre de la
Mobilité sur "l'avion de SN Brussels Airlines
immobilisé sur l'aéroport de Kigali, Rwanda"
18
Vraag van mevrouw Inga Verhaert aan de
minister van Mobiliteit over "het vliegtuig van SN
Brussels Airlines aan de grond gehouden op de
18
20/03/2006
CRIV 51
COM 896
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
ii
(n° 10542)
luchthaven van Kigali, Rwanda" (nr. 10542)
Orateurs: Inga Verhaert, Renaat Landuyt,
ministre de la Mobilité
Sprekers: Inga Verhaert, Renaat Landuyt,
minister van Mobiliteit
Question de M. Roel Deseyn au ministre de la
Mobilité sur "les nouvelles règles relatives au
tuning" (n° 10555)
20
Vraag van de heer Roel Deseyn aan de minister
van Mobiliteit over "nieuwe regels voor tuning"
(nr. 10555)
19
Orateurs: Roel Deseyn, Renaat Landuyt,
ministre de la Mobilité
Sprekers: Roel Deseyn, Renaat Landuyt,
minister van Mobiliteit
Question de M. Guido De Padt au ministre de la
Mobilité sur "le service défaillant de la Direction
pour l'Immatriculation des Véhicules" (n° 10635)
24
Vraag van de heer Guido De Padt aan de minister
van Mobiliteit over "de gebrekkige dienstverlening
van de Dienst voor Inschrijving van Voertuigen"
(nr. 10635)
24
Orateurs: Guido De Padt, Renaat Landuyt,
ministre de la Mobilité
Sprekers: Guido De Padt, Renaat Landuyt,
minister van Mobiliteit
Question de M. Ortwin Depoortere au ministre de
la Mobilité sur "les indemnités d'expropriation à
octroyer à des propriétaires riverains de la ligne
de chemin de fer 50A" (n° 10916)
29
Vraag van de heer Ortwin Depoortere aan de
minister van Mobiliteit over "de
onteigeningsvergoedingen aan eigenaars langs
de spoorlijn 50A" (nr. 10916)
29
Orateurs:
Ortwin Depoortere, Renaat
Landuyt, ministre de la Mobilité
Sprekers:
Ortwin Depoortere, Renaat
Landuyt, minister van Mobiliteit
Question de M. Francis Van den Eynde au
ministre de la Mobilité sur "la non-conformité
éventuelle des coussins berlinois à Gand"
(n° 10857)
30
Vraag van de heer Francis Van den Eynde aan de
minister van Mobiliteit over "de mogelijke niet-
conformiteit van de rijbaankussens in Gent"
(nr. 10857)
30
Orateurs: Francis Van den Eynde, Renaat
Landuyt
, ministre de la Mobilité
Sprekers: Francis Van den Eynde, Renaat
Landuyt
, minister van Mobiliteit
CRIV 51
COM 896
20/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
1
COMMISSION DE
L'INFRASTRUCTURE, DES
COMMUNICATIONS ET DES
ENTREPRISES PUBLIQUES
COMMISSIE VOOR DE
INFRASTRUCTUUR, HET
VERKEER EN DE
OVERHEIDSBEDRIJVEN
du
LUNDI
20
MARS
2006
Après-midi
______
van
MAANDAG
20
MAART
2006
Namiddag
______

De vergadering wordt geopend om 14.02 uur door de heer Roel Deseyn, voorzitter.
La séance est ouverte à 14.02 heures par M. Roel Deseyn, président.
01 Vraag van de heer Roel Deseyn aan de minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie,
Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen over "het sociaal tarief op snel internet" (nr. 10596)
01 Question de M. Roel Deseyn au ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la
Politique des grandes villes et de l'Égalité des chances sur "le tarif social pour l'internet à haut débit"
(n° 10596)
01.01 Roel Deseyn (CD&V): Mijnheer de minister, u hebt al diverse
malen gecommuniceerd om ook te voorzien in een sociaal tarief op
breedbandinternet. Ik was persoonlijk bijzonder verheugd over die
communicatie omdat wij het punt al diverse malen in de commissie
hebben aangebracht. Het is eigenlijk een basisvoorwaarde. In de
evolutie van de technologie, zeker met de gedachte aan het dichten
van de digitale kloof, kan men eigenlijk geen technologieën uitsluiten.
Daarom verdient ook het sociaal breedbandinternettarief een plaats in
een globaal insluitingsplan voor de digitale kloof.

Als we daarover de regering en de diverse leden van de regering
ondervragen, zegt men dat men op Europa wacht. Men wacht op een
herdefinitie van de universele dienst. Uw collega Van den Bossche
heeft ook verklaard dat het sociaal tarief op internet van toepassing is
op een breedbandinternetverbinding via de telefoon, UMTS, omdat er
nu ook een sociaal tarief bestaat voor mobiele telefonie. Binnen het
kader van een dergelijk abonnement kan een connectie gemaakt
worden met het worldwide web. Eigenlijk is dat een verschrikkelijk
vreemde paradox. Men gaat via een dure technologie toch een
sociale incentive doen of de mogelijkheid creëren om te surfen, terwijl
er via de meer reguliere, te verwachten procédés geen sociale
tariefsetting bestaat, zeker wetende dat wij in de internationale
benchmark langs de dure kant zijn.

Mijnheer de voorzitter, ik verleen u meteen uw stoel. Dan kan ik de
vraag verder stellen.
01.01 Roel Deseyn (CD&V):
Pour combler la fracture
numérique, le ministre Dupont
souhaite instaurer un tarif social
pour l'internet à large bande. Il
ressort d'une réponse précédente
de la ministre de la Protection de
la consommation qu'un tel tarif
existe en fait déjà, dès lors que le
tarif internet social s'applique
également à l'internet à large
bande par le biais de la ligne
téléphonique (UMTS).
Voorzitter: Francis Van den Eynde.
Président: Francis Van den Eynde.
Dan is het zeker op zijn plaats dat er een inspanning, zoals u ook
wenst, gebeurt.
Tous les abonnés sociaux
potentiels actuels entrent-ils en
20/03/2006
CRIV 51
COM 896
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
2

Uitgaande van de verschillende manieren van communiceren en
uitgaande van de vreemde paradox zoals die nu op het terrein
bestaat, heb ik toch vragen.

Zullen alle huidige potentiële sociale abonnees, zoals die ook
gedefinieerd zijn voor de toekenning van het sociaal telefoontarief
voor de vaste lijn en voor de mobiele telefonie, in aanmerking komen
of mikt u op een meer afgebakend doelpubliek?

Er is een prijskaartje aan verbonden. U weet ­ dat was ook een beetje
het argument van sommige van uw collega's om het niet te doen ­ dat
we de lasten niet kunnen doorschuiven naar de sector. We kunnen
het natuurlijk wel doen als overheid met een eigen financiering. Ik
denk dat we daarin het goede voorbeeld zullen moeten geven, in
afwachting van een eventuele bijsturing van de Europese kaders.

Ten slotte, hoe verklaart u dat er een sociaal tarief op de dure mobiele
breedband wordt toegekend, maar niet op de minder dure gewone
breedband? Wenst u daaraan iets te doen en brengt uw plan een
correctie aan aan die situatie?
ligne de compte pour ce tarif?
Combien de personnes le ministre
cible-t-il? Qui paiera la ristourne?
Pas le secteur si l'on se fonde sur
les directives européennes
relatives aux communications
électroniques. Pourquoi le ministre
prévoit-il un tarif social pour la
connexion mobile à large bande,
qui est très coûteuse, et non pour
la connexion ordinaire à large
bande, qui l'est moins?
01.02 Minister Christian Dupont: Mijnheer Deseyn, in januari van dit
jaar heeft de regering een lijst opgesteld van prioritaire werven, die
tegen het einde van de legislatuur moeten afgewerkt zijn. Een ervan
heeft rechtstreeks betrekking op de internetverbinding, en meer
bepaald op de breedband. De titel ervan kan niet duidelijker zijn: "De
informatiesnelweg, breedband voor iedereen".

Hoewel het noodzakelijk is dat de privé-sector evolueert naar een
echte open markt en dat de prijzen eindelijk op een redelijk niveau
worden gebracht, moet de overheid het voortouw nemen.

In die context heb ik in mijn hoedanigheid van coördinator samen met
Peter Vanvelthoven in het kader van het nationaal actieplan tegen de
digitale kloof voorgesteld dat er een sociaal tarief voor snel internet
zou worden ingevoerd om te vermijden dat internet een bron van
uitsluiting wordt. Een van de opmerkingen die men overal hoort, is dat
het allemaal mooi en wel is om internet te promoten of om
computerruimte te creëren, maar dat de verbinding toch heel duur
blijft voor een aantal mensen. Wij zijn het met die analyse eens.

Het is hierbij echter niet de bedoeling de mensen ertoe aan te zetten
apparatuur te kopen, maar wel om een belangrijke hindernis weg te
nemen voor de meest kansarmen. Een tweedehands computer kost
ongeveer 100 tot 150 euro en een verbinding ongeveer 50 euro per
maand. Er is dus een disproportie.

Wat de doelgroepen voor de maatregel betreft, vormen de sociale
abonnees voor de telefonie, zoals u ze noemt, nu een groep van
ongeveer 800.000 begunstigden in België. Aangezien het gaat om
een sociaal tarief per gezin en aangezien sommige personen tegelijk
deel uitmaken van verschillende categorieën, zoals bijvoorbeeld
gepensioneerden die ook gehandicapt zijn, genieten slechts 400.000
gezinnen dat tarief.

De breedbandaansluiting heeft betrekking op een nog kleiner aantal
gezinnen.
01.02
Christian Dupont,
ministre: Un des dix chantiers du
gouvernement s'intitule:
"L'autoroute de l'information: la
large bande pour tous". Les prix
doivent être ramenés à un niveau
acceptable et les pouvoirs publics
peuvent jouer à cet égard un rôle
de précurseur. Pour éviter que
l'internet ne crée une nouvelle
forme d'exclusion sociale, j'ai
proposé, en ma qualité de
coordinateur du plan d'action
national contre la fracture
numérique, un tarif social pour
l'internet rapide.

Environ 400.000 ménages
bénéficient actuellement du tarif
social pour la téléphonie. En ce qui
concerne la connexion à large
bande, moins onéreuse, nous
opterions en faveur d'un groupe
cible plus restreint, à savoir des
ménages bénéficiant du revenu
d'intégration et composés d'au
moins un enfant en âge de
scolarité ou des chômeurs en
phase d'insertion professionnelle.

La Commission européenne doit
définir ce qui est considéré
comme un service universel. En
ce qui concerne les télécom-
munications, seule la téléphonie
fixe et mobile en fait actuellement
CRIV 51
COM 896
20/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
3

In eerste instantie zou het in onze ogen dus noodzakelijk zijn om
kleinere groepen te bepalen. Ik denk meer bepaald aan gezinnen met
een leefloon die ten minste één schoolgaand kind ten laste hebben,
en werklozen in de fase van de professionele inschakeling. De
omvang van deze groepen die in aanmerking komen zou hoe dan ook
moeten worden besproken binnen de regering in het kader van de
budgettaire prioriteiten en ook in het kader van een van de werven.

Op dit ogenblik bepaalt inderdaad de Europese Commissie regelmatig
wat beschouwd wordt als universele dienstverlening, zoals
bijvoorbeeld elektriciteit of stromend water. Voor de telecommunicatie
maakt alleen de vaste telefonie en, in mindere mate, de mobiele
telefonie hier deel van uit. Hier verstaat men onder universele
dienstverlening
de verplichting van één of meerdere
netwerkoperatoren en/of operatoren van elektronische
communicatiediensten om tegen een redelijke prijs een minimum
aantal diensten te leveren aan alle gebruikers, ongeacht hun
geografische ligging op het nationaal grondgebied.

Het sociaal tarief maakt hier deel van uit, aangezien het via de
financiering van de privé-sector de mogelijkheid biedt om een
bepaalde dienst betaalbaar te maken voor de geïdentificeerde
doelgroepen. Hoewel de breedband nog niet beschouwd wordt als
een onderdeel van de universele dienstverlening, moet de overheid ze
financieren.

Wanneer de Europese Commissie opnieuw zal evalueren wat als
universele dienstverlening wordt beschouwd en de breedband hierin
zal opnemen, zal de privé-sector deze moeten financieren, net zoals
de diensten die op dit moment deel uitmaken van de universele
dienstverlening.

De Belgische Staat zou in dit geval slechts anticiperen op een
beslissing die, naar ik hoop, in de nabije toekomst zal worden
genomen. De debatten tussen de Europese Commissie en de
lidstaten over wat de universele dienstverlening moet inhouden,
evolueren voortdurend. Wat blijft is dat de prijzen in België veel hoger
liggen dan in de andere lidstaten.

Als coördinator van het Nationaal Actieplan tegen de Digitale Kloof zal
ik deze maatregelen voorstellen aan mijn collega's binnen de
regering. Het sociaal tarief op de vaste en mobiele telefonie waarnaar
u verwijst, is verbonden aan de Europese wetgeving die van kracht is
en aan de wet over de telecommunicatie van juni 2005 die ermee
samenhangt. Het valt dus niet onder mijn bevoegdheid.

Ik heb overigens contact opgenomen met mijn collega, de minister
van Consumentenzaken inzake uw opmerking over UMTS. Zij heeft
mij geantwoord dat het sociaal tarief niet specifiek van toepassing is
op diensten zoals UMTS in dit geval, maar wel op de totale factuur.
Het gaat louter en eenvoudigweg over een forfaitaire vermindering op
de factuur.

Het probleem is dus niet opgelost. Wij hebben een voorstel gedaan.
Er zijn positieve reacties geweest van verschillende, eventuele
partners, die ons allemaal verheugen. Als wij allen onze inspanningen
bundelen, zal het probleem op middellange termijn een begin van
partie. Le "service universel"
signifie que les opérateurs sont
tenus de proposer un nombre
minimum de services à un prix
abordable.

La large bande ne faisant pas
encore partie du service universel,
les pouvoirs publics doivent
financer la réduction. Si la
Commission européenne devait
décider d'inclure la large bande
dans la liste, le secteur devrait
financer lui-même cette réduction.
Les débats à ce propos entre la
Commission et les États membres
évoluent constamment et le
gouvernement belge espère, en
prenant cette mesure, anticiper
une décision favorable de la
Commission.

Le tarif social en matière de
téléphonie fixe et mobile est lié à
la législation européenne y
afférente et à la loi sur les
télécoms de 2005, et il n'est donc
pas de ma compétence. La
ministre de la Protection de la
consommation m'a fait savoir que
le tarif social ne s'appliquait pas à
des services spécifiques comme
l'UMTS mais qu'il s'agissait d'une
réduction forfaitaire de la facture.

Le problème n'est pas encore
résolu. À cette fin, le
gouvernement ­ ou la Commission
européenne - doit prendre une
décision. Nous tentons
actuellement de trouver une
solution à moyen terme.
20/03/2006
CRIV 51
COM 896
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
4
oplossing vinden.

Dat is de stand van zaken. Met ons standpunt hebben wij geprobeerd
het probleem te laten evolueren. Het probleem blijft echter open tot de
regering of de Europese Commissie een beslissing heeft genomen. Ik
meen dat de regering sneller zal beslissen.
01.03 Roel Deseyn (CD&V): Mijnheer de minister, u spreekt over de
middellange termijn. Als ik hoor dat de belofte en de aankondiging
kaderen in de tien werven, dan spreken we over een deadline tegen
de verkiezingen van 2007. Mijn vraag ging over de vraag wat er in
2006 nog moet gebeuren. Het jaar 2007 zou in politieke termen een
oplossing op korte termijn betekenen.

Er werd een bepaalde verwachting gecultiveerd. De doelgroepen
werden weliswaar nog niet volledig afgebakend, maar bepaalde
milieus en verenigingen hebben terechte wensen. Ik meen te mogen
begrijpen dat uw wens in de huidige fase nog niet volledig door de
regering wordt gedragen. U hoopt dat het probleem binnenkort wordt
geregeld. Ik hoop dat echt en oprecht met u.

Het is heel goed dat naar bepaalde doelgroepafbakeningen wordt
gegaan en dat de maatregel niet lineair zou zijn, zoals wij dat te vaak
hebben gezien bij andere projecten die ook een verdienstelijke
insteek hadden, zoals het internet voor iedereen-pakket. Ik heb toch
grote vragen bij de effectiviteit in het licht van de digitale kloof.

Ik hoop dat u uw engagement kunt waarmaken, dat de maatregel nog
in 2006 effectief van kracht wordt en door uw collega's, mee wordt
gedragen.

Er werden verwachtingen gecreëerd. U sprak zelf bedragen uit,
namelijk 10 euro per maand. Wij kunnen evenwel de mensen de te
volgen weg om voor de maatregel in aanmerking te komen, nog niet
tonen. Wij zitten nu in een fase waarin wij ons afvragen wat de
regering nu doet. U zegt dat u afwacht wat de Europese Commissie
zal doen.

Als wij de teksten over de eerste herziening van de definities van de
universele dienstverlening lezen, lijkt een en ander niet echt in de
richting te gaan van een integratie van een sociaal internettarief in het
pakket van zaken die aan de sector kunnen worden gedelegeerd.

Als de regering het op dat punt meent, zal zij heel veel inspanningen
moeten leveren met betrekking tot de begroting 2006.
01.03 Roel Deseyn (CD&V): Le
ministre a fait cette promesse
dans le cadre des dix chantiers,
les dix priorités que le
gouvernement se propose de
réaliser avant les élections de
2007. J'espère dès lors qu'une
solution sera trouvée dans le
courant de l'année et qu'il ne
s'agira pas d'une mesure linéaire.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.

De voorzitter: Kijk eens hoe vlot: de ene minister gaat, de andere komt binnen.
01.04 Minister Renaat Landuyt: Dat is samenwerking.
De voorzitter: Mijnheer de minister, als u er geen bezwaar tegen hebt, dan stel ik voor om meteen te
beginnen.
01.05 Minister Renaat Landuyt: Ja, en wie niet aanwezig is, is
verloren. Die vragen worden geschrapt.
CRIV 51
COM 896
20/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
5
01.06 Roel Deseyn (CD&V): Neen, niet geschrapt, u mag niet te
streng zijn.
01.07 Minister Renaat Landuyt: (...)
De voorzitter: Een beetje verdraagzaamheid, mijnheer de minister!
01.08 Minister Renaat Landuyt: Mijn administratie stelt antwoorden
op, maar dan komen de leden niet opdagen.
01.09 Roel Deseyn (CD&V): Mijnheer de minister, wenst u een
exposé van mijn verontschuldigingen? Ik was niet ver van uw huis
gehospitaliseerd, in Sint-Jan. U zult mij dat dus niet kwalijk nemen.
01.10 Minister Renaat Landuyt: Nu gaat alles goed, toch?
01.11 Roel Deseyn (CD&V): Ja, nu gaat het beter. Als ik u zie, gaat
het steeds beter.
01.12 Minister Renaat Landuyt: (...)
02 Vraag van de heer Roel Deseyn aan de minister van Mobiliteit over "de afschaffing van het
papieren rijbewijs" (nr. 9193)
02 Question de M. Roel Deseyn au ministre de la Mobilité sur "la suppression de la 'version papier' du
permis de conduire" (n° 9193)
02.01 Roel Deseyn (CD&V): Mijnheer de minister, over het papieren
rijbewijs werd eind vorig jaar en dit jaar al heel wat verklaard. Zo
waren er de vrome wensen van uw collega Vanvelthoven, die het
rijbewijs graag geïntegreerd had gezien in de elektronische
identiteitskaart. Onze fractie heeft dat idee gesteund en wij hebben
daarover een wetsvoorstel opgesteld. Dat is niet dubbelzinnig. Wel zal
er nog een rijbewijs worden uitgereikt voor de Belgen die naar en in
het buitenland reizen. Indien het elektronisch rijbewijs er komt, is dat
inderdaad een van de bezorgdheden. FEDICT heeft dat opgevangen.

Bij de recente bespreking van de beleidsnota heeft uw collega
Vanvelthoven gezegd dat er een protocolakkoord is met de FOD
Mobiliteit ­ daar komt u dus ten tonele ­ en met FEDICT. Ik dacht dat
men, nu er een protocolakkoord is, spoedig zou overgaan tot een
voorstelling en implementatie van wat werd overeengekomen.
Daarom wil ik peilen naar de stand van zaken. Welke hindernissen
moeten nog overwonnen worden?

Wat staat er in het protocolakkoord? Is het publiek consulteerbaar?

Welke diensten en private bedrijven zouden eventueel betrokken
worden? Zijn dat dezelfde als die voor de elektronische
identiteitskaart, of zal er een aanbestedingsprocedure uitgeschreven
worden, wat er uiteraard toe zal leiden dat de implementatie nog
langer zal duren?

Is het te vroeg om reeds over een deadline te communiceren?
Moeten de mensen voorbereid worden op de afschaffing van het
papieren rijbewijs, of zit die maatregel nog in de pipeline en heeft de
regering nog niet getrancheerd? Met andere woorden, gaat het alleen
02.01 Roel Deseyn (CD&V):
Selon le ministre Vanvelthoven, un
protocole d'accord a été conclu à
propos de l'insertion du permis de
conduire dans la carte d'identité
électronique, c'est-à-dire je
suppose entre Fedict et le SPF
Mobilité.

Quel est l'état d'avancement de ce
projet? Quelle est la teneur exacte
de ce protocole d'accord? Quels
services publics et entreprises
privées sont associés à ce projet?
Suffira-t-il de demander un permis
de conduire valable à vie à
l'étranger ou la durée de validité
sera-t-elle limitée? La question est
importante principalement pour les
personnes qui traversent
régulièrement la frontière.
Comment liera-t-on les bases de
données des différents États
membres? Qu'adviendra-t-il si,
lors d'un déplacement effectué par
des Belges à l'étranger, un
conducteur qui n'est pas
administrativement en règle doit
prendre le volant en raison de
circonstances imprévues?
20/03/2006
CRIV 51
COM 896
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
6
om de wens van degenen die het protocolakkoord hebben gesloten,
of zal de regering dat toch dragen?

Het is nodig om waakzaam te zijn wat de modaliteiten betreft voor de
chauffeurs die geregeld de grens moeten passeren. Moeten zij
eenmalig een aanvraag indienen tot het verkrijgen van een levenslang
geldig rijbewijs? Is dat een document van beperkte duur? Zijn er
daaraan extra kosten verbonden? Zeker voor inwoners van de
grensstreek is dat niet onbelangrijk.

Even vooruitlopend op de situatie, wil ik toch een casus voorleggen.
Belangrijk om te weten is hoe de databanken gekoppeld zullen
worden en hoe een en ander zal worden voorbereid. Als een persoon
besluit naar het buitenland te rijden in andermans wagen en hij vraagt
geen in het buitenland geldig rijbewijs aan, wat moet hij dan doen
indien het tijdens zijn verblijf in het buitenland dan toch nodig blijkt dat
hij een rijbewijs voorlegt, bijvoorbeeld bij een ongeval? Hoe kan hij
aantonen dat hij met geldige titel de wagen kan besturen? Ik doel op
het probleem van een alternatieve chauffeur die niet voorbereid is op
die chauffeurwissel. Komt er dan ook een procedure via elektronische
databanken waartoe de politiediensten in het buitenland, mits
machtiging, voor consultatie toegang krijgen? Ik weet dat dat voor
andere projecten soms een afknapper was. Juridisch gezien, bij een
verplaatsing over de grens, zijn er een heleboel praktische
problemen. De databanken kunnen niet zomaar ontsloten worden.
Vandaar mijn vraag of de afstemming op de buitenlandse inspecties
ook opgenomen is in het protocolakkoord.
02.02 Minister Renaat Landuyt: Mijnheer de voorzitter, de vraag
dateert van november 2005 maar komt in feite uiteindelijk een week
te vroeg. Door al het uitstel bent u een week te vroeg, mijnheer
Deseyn. Ik verklaar me nader.

Volgende week maandag hoopt de Europese Ministerraad van
Transport een definitieve versie van de richtlijn inzake het Europees
rijbewijs rond te hebben. In dit kader heeft België voortdurend
inspanningen gedaan om niet te verhinderen dat de identiteitskaart
gecombineerd wordt met het rijbewijs.

Zodra daaromtrent definitieve duidelijkheid bestaat, is het mijn
bedoeling het dossier ter hand te nemen om uit te maken op welke
manier er schot in de uitvoering kan komen. We moeten evenwel de
toestand vermijden zoals het geval was bij het lanceren van de
identiteitskaart, waarbij men, naast de identiteitskaart, ook nog een
vel papier had met de vermelding van het adres. Dergelijke
toestanden kunnen worden vermeden door direct in te spelen op de
nieuwe richtlijn waardoor uw vragen over het gebruik van het
internationaal gebruik van het rijbewijs meteen kunnen worden
opgelost.

Door de Europese eenmaking hebben we tijd verloren, evenwel om
problemen te vermijden zoals in uw vragen geschetst.
02.02 Renaat Landuyt, ministre:
Lundi prochain, le Conseil
européen du Transport examinera
la version définitive de la directive
relative au permis de conduire
européen. Les précisions qui
seront apportées à cette occasion
nous permettront de procéder à sa
transposition. J'ai voulu éviter à
tout prix qu'un document distinct
ne soit imposé, en plus de la carte.
La directive répondra également
aux questions sur l'utilisation du
permis à l'étranger. Nous avons
certes perdu du temps en
attendant une décision au niveau
européen mais cela nous a permis
d'éviter les problèmes évoqués
par l'orateur.
02.03 Roel Deseyn (CD&V): Mijnheer de minister, als wij deze
elementen van informatie samenvoegen, zitten we eigenlijk in een
impasse want op de Europese Ministerraad zal wellicht het uniforme
plastic rijbewijs worden goedgekeurd en niet zozeer de integratie
ervan in de elektronische identiteitskaart zoals wij die hebben.
02.03 Roel Deseyn (CD&V): Ne
sommes-nous donc pas dans
l'impasse? La directive imposera
probablement l'introduction d'un
permis de conduire uniformisé, en
CRIV 51
COM 896
20/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
7
Hiermee rekening houdend, samen met uw opmerking en een van de
Europese eisen zoals geformuleerd in het Europese Parlement, met
name dat de leesbaarheid van de gegevens - naam en adres - niet
afhankelijk mag zijn van de chip, kan men volgens mij op Belgisch
niveau de facto niet komen tot een integratie van het rijbewijs in de
elektronische identiteitskaart, tenzij wij een nieuwe uitreikingsronde
organiseren met een nieuw model van elektronische identiteitskaart,
of op Europees niveau in uitzonderingen voorzien waarbij wij kunnen
afwijken van het uniforme plastic rijbewijs waarover in de Europese
Raad wordt gedebateerd.

Ik durf dan ook concluderen dat er in de eerstkomende jaren op
Belgisch niveau geen integratie zal komen. Ik weet niet of u deze visie
deelt?
plastique, ce qui rendra impossible
l'intégration dans la carte d'identité
électronique.
02.04 Minister Renaat Landuyt: Uw informatie is een beetje
gedateerd, maar u hebt gelijk dat sommige richtlijnen onmogelijk
maken wat wij in België willen doen. Ik wacht de goedkeuring af,
maandag, van een tekst die een en ander wel mogelijk zal maken.
Eens ik duidelijkheid heb over die tekst wil ik niet te veel tijd verliezen
aan de omzetting ervan door de praktische uitvoering van de
Belgische optie zo vlug mogelijk voort te zetten.
02.04 Renaat Landuyt, ministre:
Cette information n'est plus
d'actualité. Nos projets dans ce
domaine en Belgique étaient en
effet entravés par une version
précédente de la directive, mais
une nouvelle version sera
examinée lundi, après quoi la
situation devrait se clarifier.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.

De voorzitter: De heer Versnick laat zijn vragen nrs. 9993 en 9995 in schriftelijke vragen omzetten.

De heer Chevalier is er niet.
03 Samengevoegde vragen van
- de heer Dylan Casaer aan de minister van Mobiliteit over "de ladingbeveiliging van vrachtwagens"
(nr. 10505)
- mevrouw Annick Saudoyer aan de minister van Mobiliteit over "de ministeriële werkgroep die belast
is met de veiligheid van vrachtwagens" (nr. 10765)
03 Questions jointes de
- M. Dylan Casaer au ministre de la Mobilité sur "la sécurisation du chargement des camions"
(n° 10505)
- Mme Annick Saudoyer au ministre de la Mobilité sur "le groupe de travail ministériel chargé de la
sécurité des poids lourds" (n° 10765)
03.01 Dylan Casaer (sp.a-spirit): Mijnheer de minister, ik heb een
korte informatieve vraag over de ladingbeveiliging van vrachtwagens.
Wij hebben het de voorbije maanden en jaren al meermaals
meegemaakt dat ingevolge ongevallen met vrachtwagens een deel of
de hele lading op het wegdek belandt, met alle mogelijke
ongemakken van dien. Daarom deze vraag.

De Belgische wetgeving zegt niet heel veel over ladingbeveiliging. Er
is wel een aantal Europese normen uitgevaardigd. In Duitsland is men
blijkbaar strenger in deze materie. Uit cijfers in België blijkt dat er bij
één op de vijf vrachtwagens een aantal problemen met de lading is.

Wordt de justitiële zijde van ladingbeveiliging behandeld in de
werkgroep die de minister heeft opgericht inzake vrachtvervoer?
Wordt ook ingegaan op de problematiek van de medeplichtigheid van
03.01 Dylan Casaer (sp.a-spirit):
Les accidents de la route dans
lesquels sont impliqués des
camions mal chargés, le
chargement se retrouvant alors
sur la chaussée avec toutes les
conséquences que l'on peut
imaginer, sont fréquents. Or la
législation belge ne comporte
quasi aucune disposition régissant
la sécurisation des chargements. Il
existe certes des normes
européennes. Et en Allemagne,
des règles beaucoup plus strictes
que celles en vigueur chez nous
20/03/2006
CRIV 51
COM 896
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
8
verladers en transporteurs? Is de minister voorstander van het Duitse
systeem inzake ladingbeveiliging en -normering?

Op welke manier wordt gevolg gegeven aan ongevallen die gebeuren
met een overladen of verkeerd geladen vrachtwagen? Ik ben hier
geen specialist in, maar ik heb mij wel door specialisten laten vertellen
dat een verkeerd geladen of een juist geladen vrachtwagen een heel
groot verschil maakt. Het correct laden van een vrachtwagen is
cruciaal wanneer zo'n vehikel moet remmen.

Worden bepaalde firma's extern in het oog gehouden eens zij een
ongeval hebben gehad? Welke timing voorziet de minister voor de
werkgroep? Overlegt de minister met zijn collega's van Justitie en
Binnenlandse Zaken en Werkgelegenheid om de controles in de
vrachtwagensector te coördineren? Zo ja, heeft dit overleg al
resultaten opgeleverd?
sont appliquées. Il me revient que
dans notre pays, un camion sur
cinq serait mal chargé.

Le groupe de travail Transport de
marchandises que le ministre a
créé procède-t-il à une analyse
juridique du problème posé par la
sécurisation des chargements? Le
ministre est-il partisan du système
allemand? Organise-t-il une
surveillance particulière des
entreprises impliquées dans des
accidents de la route dus à des
camions mal chargés ou
surchargés? Quand ce groupe de
travail sera-t-il en mesure de
présenter des propositions? Une
concertation a-t-elle lieu avec les
départements de la Justice, de
l'Intérieur et du Travail dans le but
de coordonner les contrôles des
camions?
03.02 Annick Saudoyer (PS): Monsieur le président, monsieur le
ministre, je vous avais interrogé en janvier dernier ainsi que votre
collègue, le ministre de l'Intérieur Patrick Dewael, en juillet 2005,
concernant le contrôle des poids lourds et surtout le contrôle de la
vitesse de ceux-ci.

Votre collègue m'avait répondu évasivement. Il avait indiqué que des
contrôles étaient effectués mais je n'avais reçu aucun chiffre sur la
fréquence et sur le nombre de poids lourds contrôlés. Quant à vous,
vous m'aviez précisé qu'un groupe de travail se penchait sur cette
catégorie de véhicules et que vous préfériez attendre les résultats
avant de me répondre.

Il est urgent que des mesures soient prises pour limiter le danger que
présentent les poids lourds sur nos routes, aussi bien sur les
autoroutes que sur les grands axes routiers. Je le rappelais dans ma
question en précisant que le nombre d'accidents impliquant des
camions avait fortement augmenté, tout comme d'ailleurs le nombre
de poids lourds circulant sur nos routes; en dix ans, ce nombre a triplé
en Flandre et doublé en Wallonie.

Dernièrement, j'ai vu que la presse avait donné un aperçu des
différentes pistes qui étaient abordées dans ce groupe de travail. On y
parlait de la vitesse maximum qui passerait de 90 km/h à 80 km/h, de
l'interdiction de dépassement et d'une meilleure sécurisation du
chargement.

J'aimerais obtenir plus de détails sur ces différentes pistes.

Quels sont vos objectifs? Comme l'a demandé mon collègue Casaer,
y a-t-il une collaboration entre les SPF Intérieur et Justice afin
d'obtenir des statistiques? J'estime qu'il est difficile d'aboutir à une
politique sans avoir de chiffres. Il faut toujours se baser sur des
chiffres concrets pour pouvoir appliquer une politique cohérente.
03.02 Annick Saudoyer (PS): In
het licht van de toename van het
zwaar wegvervoer en van het
aantal ongevallen waar vracht-
wagens bij betrokken zijn, moeten
dringend bijkomende veiligheids-
maatregelen worden genomen.
Welke mogelijkheden onderzoekt
de werkgroep die zich over dat
probleem buigt? Hoe staat het met
het toezicht? Wat zijn uw
doelstellingen? Werken de
federale
overheidsdiensten
Binnenlandse Zaken en Justitie
samen met de bedoeling volledige
en betrouwbare statistieken op te
stellen op grond waarvan een
samenhangend beleid kan worden
gevoerd?
CRIV 51
COM 896
20/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
9
03.03 Renaat Landuyt, ministre: Monsieur le président, chers
collègues, les chiffres connus aujourd'hui émanent de la police
fédérale de la route; ils concernent les grands-routes et autoroutes et
sont repris dans le rapport pour l'année à venir.

Leur politique actuelle vise à augmenter le nombre de contrôles des
poids lourds, vu les chiffres inquiétants à ce niveau. Ils ont en effet
observé une recrudescence des accidents ayant entraîné la mort et
dans lesquels des poids lourds sont impliqués.

Pour le reste, nous attendons les chiffres en provenance de l'Institut
national des statistiques (INS); ils ont promis des relevés à propos
des accidents pour les années 2003 et 2004 d'ici à quelques
semaines. Nous l'espérons car ils réalisent actuellement un effort
considérable pour les obtenir dans les plus brefs délais.

Pour le reste, nous ne disposons que du baromètre de la Sécurité
routière qui, malheureusement, n'indique qu'une situation globale. Elle
ne présente que le nombre d'accidents avec blessés et/ou morts.

En ce qui concerne le groupe de travail, je ne tiens pas à me montrer
évasif, mais je dois respecter la concertation qui se déroule
actuellement; une dernière réunion est prévue pour ce vendredi
24 mars.

Il est prévu de clore cette concertation vers la fin mars afin de
déposer, sur la table du gouvernement, un rapport avec des
propositions de décisions dans le courant du mois d'avril, sans doute
le dernier vendredi, si tout continue à se dérouler normalement. Le
parlement se prononcera ensuite.
03.03 Minister Renaat Landuyt:
De cijfers waarover wij momenteel
beschikken met betrekking tot de
grote verkeersaders en de
autosnelwegen, werden verstrekt
door de federale politie. Gelet op
de onrustbarende cijfers in dat
verband voert de politie de
controles op vrachtwagens op. De
cijfers van het (voormalige)
Nationaal Instituut voor de
Statistiek over de ongevallen in
2003-2004 zouden over enkele
weken voorhanden moeten zijn.
Uit de verkeersveiligheids-
barometer kunnen ook statistieken
gepuurd worden, maar daarbij
gaat het om globale cijfers.

Een laatste vergadering van de
werkgroep is belegd voor 24
maart. De regering zou in april een
verslag van de werkgroep moeten
krijgen met voorstellen voor
maatregelen.
Voor de Nederlandstaligen geldt hetzelfde.

Collega Casaer, op uw specifieke vragen kan ik zeer moeilijk
antwoorden. Ik heb daarover uiteraard wel een mening, maar ik wens
niet vooruit te lopen op de gesprekken die bezig zijn met de sector.
Alle ministeries die ermee te maken hebben, zijn daarbij aanwezig.

Ook de ladingsvoorschriften zitten in het te behandelen pakket.
Je ne réponds pas aux questions
spécifiques qu'a posées M.
Casaer, parce que je ne veux pas
anticiper les discussions en cours
avec le secteur. Tous les
départements concernés sont
représentés. Les prescriptions en
matière de chargement seront
également abordées.
La collaboration entre les ministères de l'Intérieur et de la Mobilité se
traduit sous la forme de réunions des groupes de travail au sein
desquels sont représentées toutes les instances compétentes.
De samenwerking tussen de
ministeries van Binnenlandse
Zaken en van Mobiliteit krijgt
handen en voeten via werk-
groepen met vertegenwoordigers
van alle bevoegde instanties.
03.04 Dylan Casaer (sp.a-spirit): Wij zullen afwachten wat de
werkgroep geeft.
03.04 Dylan Casaer (sp.a-spirit):
Nous attendrons les résultats du
groupe de travail.
De voorzitter: J'attendrai, zegt men.
03.05 Minister Renaat Landuyt: Mijnheer Casaer, de beste periode
om naar de stand van zaken te vragen, is de eerste week van mei. Ik
wil het rapport op jullie vraag ook hier behandelen.
03.05 Renaat Landuyt, ministre:
On pourra me demander de faire
le point durant la première
20/03/2006
CRIV 51
COM 896
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
10
semaine du mois de mai. Je suis
disposé à examiner le rapport
avec cette commission.
03.06 Annick Saudoyer (PS): Monsieur le président, je trouve que le
ministre est très raisonnable aujourd'hui!

Monsieur le ministre, vous avez déclaré dans la presse que vous étiez
favorable aux 80 km/h et je constate aujourd'hui que vous attendez
prudemment la tenue d'une dernière réunion.
03.06 Annick Saudoyer (PS): In
de pers heeft u zich voor een
snelheidsbeperking tot 80
kilometer per uur uitgesproken.
Vandaag toont u zich voorzichtiger
en wacht u de volgende
vergadering af.
03.07 Renaat Landuyt, ministre: Il ne faut pas toujours croire ce
qu'on dit dans la presse!
03.07 Minister Renaat Landuyt:
Je moet de kranten niet altijd
geloven.
03.08 Annick Saudoyer (PS): Je pense effectivement qu'il est
intéressant d'attendre ce rapport de concertation. En ce qui concerne
la limitation à 80 km/h, il faudrait d'abord faire en sorte que les
camions - même si la plupart le font - respectent la limite des
90 km/h. Il serait intéressant que nous puissions avoir des chiffres de
contrôle car il ne sert à rien de baisser la limitation de vitesse si on ne
respecte déjà pas la limitation actuelle.
03.08 Annick Saudoyer (PS):
Wat de snelheidsbeperking tot 80
kilometer per uur betreft, zouden
de vrachtwagens eerst de
bestaande beperking tot 90
kilometer per uur moeten naleven.
Het heeft geen zin de toegelaten
snelheid nog te verlagen wanneer
de bestaande al niet wordt
nageleefd.
03.09 Renaat Landuyt, ministre: J'ai dit dans la presse qu'il fallait
combiner la limitation à 80 km/h avec l'interdiction de dépassement.
On ne pourra pas le faire partout mais on pourrait imaginer
d'introduire cette règle pour les autoroutes à deux ou à quatre
bandes.
03.09 Minister Renaat Landuyt:
Ik ben van oordeel dat de
snelheidsbeperking tot 80
kilometer per uur met een
inhaalverbod moet worden
gecombineerd, zeker op de
autowegen met twee of vier
rijstroken.
03.10 Annick Saudoyer (PS): Nous attendrons le rapport de cette
réunion et les décisions qui y auront été prises.
03.10 Annick Saudoyer (PS):
We wachten het verslag van die
vergadering af en de beslissingen
die in het verlengde daarvan zullen
worden genomen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Questions jointes de
- M. Olivier Maingain au ministre de la Mobilité sur "les manoeuvres aériennes dangereuses qui se
sont produites dans la périphérie Est de Bruxelles le 19 février dernier" (n° 10568)
- M. Olivier Maingain au ministre de la Mobilité sur "les chiffres fournis par Belgocontrol quant aux
incidents aériens constatés en 2005 à l'aéroport de Bruxelles-National" (n° 10750)
04 Samengevoegde vragen van
- de heer Olivier Maingain aan de minister van Mobiliteit over "de gevaarlijke luchtmanoeuvres boven
de Oostrand van Brussel op 19 februari jongstleden" (nr. 10568)
- de heer Olivier Maingain aan de minister van Mobiliteit over "de cijfers van Belgocontrol in verband
met de luchtincidenten die zich in 2005 op de luchthaven van Brussel-Nationaal voordeden"
(nr. 10750)

Le président: Monsieur Maingain, M. de Donnea n'étant pas présent pour poser sa question (n° 10511), je
CRIV 51
COM 896
20/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
11
vous donne la parole et je vous propose de globaliser vos deux questions.
04.01 Renaat Landuyt, ministre: Cela me semble être une bonne
idée, sauf si M. de Donnea et M. Maingain en ont convenu autrement.
Monsieur Maingain, je vous salue en tant que président du MR ...
04.02 Olivier Maingain (MR): Monsieur le ministre, vous anticipez!
Je vous en remercie.
Le président: Monsieur le ministre est très flatteur aujourd'hui!
04.03 Olivier Maingain (MR): Mme Saudoyer a eu un effet
bénéfique sur le ministre! J'espère pouvoir encore en bénéficier.
Le président: Monsieur Maingain, je vous propose donc de globaliser vos deux questions; cela n'a pas
beaucoup de sens de les séparer.
04.04 Olivier Maingain (MR): Monsieur le président, monsieur le
ministre, dans le débat qui a suivi ma question orale du 20 février
dernier relative à un incident aérien constaté le 28 janvier 2006, vous
m'aviez affirmé qu'il n'y avait pas de corrélation avérée entre l'actuel
plan de dispersion de vols et le nombre d'incidents aériens constatés
et que ceux-ci avaient plutôt tendance à diminuer. Cela vous aurait
été démontré, chiffres à l'appui.

Or, dans la presse francophone du 28 février dernier, il est fait état de
statistiques fournies par Belgocontrol selon lesquelles l'année 2005
est à classer parmi les mauvaises années puisque 21 incidents ont
été enregistrés sur, certes, par moins d'un million de mouvements
dans le ciel belge. L'incident du 28 janvier dernier a été classé A; vous
l'aviez vous-même admis lors de ma précédente question.

A ce propos, mon autre question porte sur l'incident du 19 février
dernier et il m'intéresserait de savoir si cet incident a été considéré
comme ayant présenté le même degré de dangerosité que celui du
28 janvier 2006. Je reviendrai sur cet incident dans la suite de ma
question.

Par ailleurs, si les responsables de Belgocontrol ont affirmé que
l'utilisation intensive de la piste 02 en cette fin de février était justifiée
par les seules conditions atmosphériques, ils ont néanmoins émis de
sérieuses réserves quant à la conformité du plan de dispersion avec
les standards de sécurité en vigueur.

Je cite à cet égard le superviseur en chef des contrôleurs aériens,
M. Geert Maesen: "Je suis contre le plan de dispersion. C'est un plan
qui n'a rien à voir avec la sécurité. Changer tout le temps de piste en
fonction des horaires est difficile. Le personnel n'est pas consulté et il
doit s'adapter, au même titre que les pilotes qui ne sont pas
nécessairement enchantés. Ces changements créent une sorte
d'incertitude. Et l'incertitude peut engendrer du stress."

En conséquence, M. le ministre peut-il me communiquer les sources
qu'il a citées selon lesquelles le nombre d'incidents serait en
diminution? Quelles sont ces sources et quels éléments lui
permettent-ils de dire que ces incidents sont en diminution, étant
donné que Belgocontrol prétend que 2005 était une des années les
plus négatives? Combien d'incidents ont-ils été classés
04.04 Olivier Maingain (MR): U
antwoordde op mijn vraag van 20
februari jongsleden betreffende
een luchtvaartincident dat zich op
28 januari voordeed, dat het
spreidingsplan het aantal lucht-
vaartincidenten niet beïnvloedt en
dat het aantal incidenten trouwens
daalt.

De Franstalige pers verwijst echter
naar statistieken van Belgocontrol
waaruit blijkt dat 2005, met 21
incidenten, één van de zwartste
jaren was. Bovendien betwijfelen
de bevoegde personen bij
Belgocontrol of het spreidingsplan
beantwoordt aan de veiligheids-
standaarden.

Geert Maesen, hoofdsupervisor
van de luchtverkeersleiders, heeft
zich tegen het spreidingsplan
verzet, dat volgens hem weinig te
maken heeft met de veiligheid.
Van baan moeten veranderen
afhankelijk van het uur is moeilijk.
Het personeel wordt niet
geraadpleegd en moet zich maar
aanpassen. Die wijzigingen leiden
tot onzekerheid, en dus tot stress.

Volgens welke bronnen daalt het
aantal luchtvaartincidenten?
Hoeveel incidenten worden tot de
categorieën A en B gerekend, dit
zijn incidenten die een crash
zouden kunnen veroorzaken?
Welke incidenten houden
rechtstreeks verband met het
gebruik van baan 02?
20/03/2006
CRIV 51
COM 896
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
12
respectivement en catégorie A et catégorie B par Belgocontrol, car il
s'agit d'incidents susceptibles de provoquer un crash aérien? Parmi
ceux-ci, quels sont ceux dont il est avéré qu'ils sont liés directement à
l'utilisation de la piste 02?

Monsieur le ministre, prenez-vous régulièrement contact avec les
responsables de Belgocontrol afin d'évaluer la situation et, dans
l'affirmative, quelle réponse entendez-vous formuler au regard des
critiques formulées par les services de sécurité de Belgocontrol, qui ­
comme je viens de le dire ­ mettent en évidence le caractère
insécurisant du plan de dispersion?

J'en viens maintenant à l'incident du 19 février dernier: en début
d'après-midi, un Boeing cargo de la compagnie aérienne coréenne
immatriculé HL-7446 a survolé d'est en ouest l'ensemble du territoire
de la commune, et ce depuis les cimetières en direction du shopping
center de Woluwe-Saint-Lambert, en descendant l'avenue de
Wezembeek, et s'est ensuite présenté dans l'axe final de la piste 02
en vue de son atterrissage.

Cet avion a donc amorcé un virage en vue de son atterrissage depuis
Wezembeek-Oppem en survolant tout le sud-est très dense en
population; puis, par un autre virage au pont de Groenendael, cet
avion s'est intercalé dans la séquence rapprochée des atterrissages
de la piste 02.

Pouvez-vous me faire connaître les justifications liées à la pratique
consistant à faire virer les approches à basse altitude au-dessus de
Bruxelles puis à les intercaler dans la séquence des atterrissages en
diminuant les séparations horizontales entre les avions, diminuant de
ce fait les marges de sécurité?

Pour quelles raisons l'alignement rectiligne depuis Nivor (balise de
Nivelles) et Ittre n'est-il pas appliqué en permanence? Pour quels
motifs, des avions souvent très gros porteurs s'intercalent-ils dans la
séquence des atterrissages soit par Wavre et La Hulpe, soit par
Bruxelles et Watermael-Boitsfort au pont de Groenendael?

Neemt u regelmatig contact op
met Belgocontrol voor een
evaluatie van de toestand en wat
is uw antwoord aan de veiligheids-
diensten van Belgocontrol, die
erop wijzen dat het spreidingsplan
de onveiligheid in de hand werkt?

Dan kom ik nu op het incident dat
zich op 19 februari heeft
voorgedaan. Kort na de middag
heeft een vrachtvliegtuig van de
Koreaanse luchtvaartmaatschappij
Wezembeek-Oppem in westelijke
richting overvlogen, en heeft
vervolgens landingsbaan 02 recht
aangevlogen voor de landing. Het
toestel heeft dus een bocht
genomen om te landen, en heeft
daarbij het zeer dichtbevolkte
zuidoosten van Brussel
overvlogen. Na nog een bocht ter
hoogte van de brug van
Groenendaal heeft het zich in de rij
geschoven van toestellen die
wachten op toestemming om op
baan 02 te landen.

Waarom laat men toestellen op
lage hoogte boven Brussel in een
bocht aanvliegen en schuift men
ze dan in de rij vliegtuigen die zich
opmaken voor de landing, waarbij
men de veiligheidsmarges tussen
de vliegtuigen verkleint? Waarom
wordt er niet altijd recht
aangevlogen vanaf het baken van
Nijvel en Ittre? Waarom voegen
jumbojets met het oog op de
landing in ter hoogte van de brug
van Groenendaal?
04.05 Renaat Landuyt, ministre: Monsieur le président du FDF, en
ce qui concerne les informations dont vous avez pris connaissance
dans un quotidien francophone, je vous invite également à parcourir
les journaux néerlandophones!
04.05 Minister Renaat Landuyt:
Uitgaande van cijfergegevens
concludeert de Vlaamse pers dat
de situatie verbeterd is, terwijl de
Franstalige pers net het
tegenovergestelde aantoont.
04.06 Olivier Maingain (MR): Je les lis également!
04.07 Renaat Landuyt, ministre: Vous n'y verrez pas des
traductions, mais des contradictions! La presse flamande, à l'appui de
chiffres officiels, fait état d'une amélioration, alors que la presse
francophone, se basant sur d'autres chiffres, prouve le contraire.
C'est un simple constat. La seule chose ...
CRIV 51
COM 896
20/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
13
04.08 Olivier Maingain (MR): (...)
04.09 Renaat Landuyt, ministre: Pour me protéger dans le cadre de
mes compétences et de mes responsabilités, je demande toujours
des chiffres officiels, voire même des remarques officielles. Ainsi, les
déclarations faites à la presse par les collaborateurs de Belgocontrol
ne me parviennent jamais de manière officielle.

Eu égard au plan de dispersion, mes propos demeurent invariables.
La première chose qui compte à mes yeux, c'est la sécurité. Donc, je
suis très sensible à chaque remarque relative à la sécurité, mais pas
aux remarques des journaux, car ces derniers ne sont même pas
sûrs de ce qu'ils avancent!

Les chiffres dont nous disposons aujourd'hui incluent l'année 2004.
On m'a promis que les chiffres de 2005 me seraient transmis avant
ou au plus tard dans le courant du mois de mai. Je n'ai pas
connaissance des statistiques parues dans la presse francophone. Il
m'est donc impossible de contredire ou de confirmer les chiffres pour
l'année 2005. Je répète que je ne dispose que des chiffres de 2004
qui, en outre, ont déjà été communiqués suite à une question posée
par M. Casaer en date du 22 novembre 2005.

J'en arrive à l'incident du 19 février. Contrairement à l'incident du 28
janvier 2006, il s'agit, dans ce cas, d'une procédure de travail tout à
fait normale pour les avions provenant de l'est, en approche
d'atterrissage sur la piste 02.

Ces appareils descendent vers la balise BUB, située à deux
kilomètres à l'est de l'aéroport, jusqu'à 7.000 pieds environ. Ils
effectuent ensuite un virage vers le sud-est pour amorcer la phase
finale d'approche. A 4.000 pieds, ils virent vers l'est pour aller s'aligner
sur l'axe de l'ILS de la piste 02, à environ 18 kilomètres de l'aéroport.
Une fois que le signal de l'ILS est intercepté, les avions amorcent la
phase d'atterrissage avec un gradient de descente de 3 degrés
jusqu'au sol.

L'appareil dont question a parfaitement respecté cette procédure en
toute sécurité.
04.09 Minister Renaat Landuyt:
Wat telt in het spreidingsplan is de
veiligheid. Ik sta open voor
opmerkingen betreffende de
veiligheid, en vraag altijd officiële
opmerkingen en cijfers. De
verklaringen die Belgocontrol-
medewerkers afleggen in de pers
krijg ik echter nooit langs officiële
weg te horen, en zelfs de kranten
zijn niet helemaal zeker van wat ze
drukken!

De cijfers waarover ik momenteel
beschik, dateren van 2004. Men
heeft me de cijfers voor 2005
tegen mei beloofd. Van de
statistieken die in de Franse pers
zijn verschenen, ben ik niet op de
hoogte.

En dan nu het incident van 19
februari. In tegenstelling tot dat
van 28 januari 2006, gaat het om
een normale werkprocedure voor
de vliegtuigen die vanuit het
oosten komen om op baan 02 te
landen. Het toestel waarvan
sprake heeft de procedure zonder
enige fout en in alle veiligheid
uitgevoerd.
04.10 Olivier Maingain (MR): Monsieur le ministre, comme vous ne
disposez jamais des dernières statistiques disponibles, le débat n'est
jamais possible. On peut quand même se demander pourquoi la
presse fait état de statistiques qui n'ont pas été transmises au
ministre compétent.
04.10 Olivier Maingain (MR):
Aangezien u nooit over de
recentste statistieken beschikt, is
er geen debat mogelijk. Maar
waarom worden er in de pers
statistieken bekendgemaakt die
niet aan de bevoegde minister
werden bezorgd?
04.11 Renaat Landuyt, ministre: On ne peut jamais reprocher à une
personne d'être pauvre!
04.11 Minister Renaat Landuyt:
Men kan iemand niet verwijten
arm te zijn!
04.12 Olivier Maingain (MR): Certainement pas! Mais ici, la
pauvreté devient un avantage, ce qui n'est généralement pas le cas.
Toujours est-il que l'on se demande pourquoi vous ne disposez pas
des dernières statistiques.
04.12 Olivier Maingain (MR):
Maar in dit geval speelt die
armoede in uw voordeel! De vraag
blijft waarom u niet over de laatste
statistieken beschikt.
20/03/2006
CRIV 51
COM 896
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
14
Je suppose que vous avez demandé à votre administration de
s'expliquer puisque vous me dites que ce qu'on lit dans la presse n'est
pas nécessairement la vérité. J'y ai lu des propos assez clairs,
notamment du superviseur.

Ik veronderstel dat u uw bestuur
om nadere uitleg hebt verzocht,
vermits u zegt dat wat in de pers
verschijnt niet altijd strookt met de
werkelijkheid.
04.13 Renaat Landuyt, ministre: Dans le dossier du plan de
dispersion, je ne me fais pas d'illusion. Je lis partout des interventions
d'un tas de personnes et j'essaie d'éviter de donner la perception que
j'ai la moindre influence sur Belgocontrol. Belgonctrol est un
organisme indépendant, pour des raisons de sécurité.
04.13 Minister Renaat Landuyt:
Iedereen schijnt hier te pas en te
onpas uitspraken over te
formuleren, en ik wil niet de indruk
geven dat ik Belgocontrol, dat een
onafhankelijke instelling is,
beïnvloed.
04.14 Olivier Maingain (MR): Heureusement d'ailleurs!

Monsieur le ministre, je vous demande de vous documenter sur ces
dernières statistiques de sorte que nous puissions avoir un débat en
commission.
04.14 Olivier Maingain (MR): Ik
vraag dat u navraag zou doen
naar die laatste statistieken, zodat
onze commissie daar een
bespreking kan aan wijden.
04.15 Renaat Landuyt, ministre: Dès que je les aurai, je vous les
transmettrai.
04.15 Minister Renaat Landuyt:
Zodra ik over die statistieken
beschik, zal ik ze u bezorgen.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Samengevoegde vragen van
- de heer Jef Van den Bergh aan de minister van Mobiliteit over "het behoud van de verdeelcriteria van
het verkeersveiligheidsfonds" (nr. 10541)
- mevrouw Katrien Schryvers aan de minister van Mobiliteit over "de richtlijnen voor de politiezones
met betrekking tot het verkeersveiligheidsfonds" (nr. 10841)
- mevrouw Colette Burgeon aan de minister van Mobiliteit over "de acties die worden gefinancierd met
middelen van het verkeersboetefonds" (nr. 10872)
05 Questions jointes de
- M. Jef Van den Bergh au ministre de la Mobilité sur "le maintien des critères de répartition du fonds
de la sécurité routière" (n° 10541)
- Mme Katrien Schryvers au ministre de la Mobilité sur "les directives relatives au fonds de sécurité
routière adressées aux zones de police" (n° 10841)
- Mme Colette Burgeon au ministre de la Mobilité sur "les actions financées dans le cadre du fonds
des amendes routières" (n° 10872)

De voorzitter: Mevrouw Schrijvers is niet aanwezig. Mogen wij haar vraag definitief schrappen?
05.01 Jef Van den Bergh (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik zal haar
vraag integreren.

Mijnheer de minister, ik kom even terug op een vraag die ik enkele
weken, op 20 februari, geleden heb gesteld in het kader van een
minidebat over het verkeersveiligheidsfonds. Ik had u toen gevraagd
op basis van welke argumenten u geen enkele rekening hebt
gehouden met het advies van de Vlaamse regering bij het
wetsontwerp inzake het verkeersveiligheidsfonds van vorig jaar. Toen
hebt u verwezen naar de bespreking van die wet waar u uitgebreid op
die vraag had geantwoord. U hebt ons toen een beetje uitgedaagd en
wij zijn dat natuurlijk gaan uitzoeken omdat wij ons niet onmiddellijk
argumenten voor de geest konden halen.
05.01 Jef Van den Bergh
(CD&V): Le 20 février 2006, alors
que je lui demandais sur la base
de quel argument il n'avait pas
tenu compte, dans le projet de loi
relatif à la sécurité routière, de
l'avis du gouvernement flamand, le
ministre avait renvoyé à la
discussion parlementaire de la loi.
Il ressort toutefois des rapports
qu'en son temps, le ministre
n'avait pas approfondi la question
et n'avais mis aucun argument en
CRIV 51
COM 896
20/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
15

Na alles te hebben nagelezen blijkt dat u daarop toen ook niet
uitgebreid hebt geantwoord of argumenten hebt aangebracht. Daarom
wil ik u vandaag nogmaals vragen waarom toen geen enkele rekening
werd gehouden met de argumenten van de Vlaamse regering.

Ondertussen is er ook een overlegcomité geweest op vraag van de
Vlaamse regering. Er is toen afgesproken dat er een tweede overleg
zou volgen omdat men nog niet tot conclusies is kunnen komen. Ik
veronderstel dat u daarover nog niet veel kunt zeggen, maar
misschien kunnen wij toch nog even terugkijken naar wat vorig jaar
voor de zomer is gebeurd.

Ik zou aansluitend ook de concrete vragen van mevrouw Schryvers
aan u willen voorleggen. Zij kan vandaag onmogelijk aanwezig zijn. Zij
is als burgermeester, en met haar nog veel burgemeesters, ongerust
over het uitblijven van de richtlijnen voor de verdeling van het
verkeersveiligheidsfonds van dit jaar. Zij heeft hiervoor minister
Dewael ondervraagd. Hij verwees haar door naar de minister van
Mobiliteit.

Haar vragen zijn de volgende. Wat is de reden voor de vertraging
inzake de richtlijnen? Welke maatregelen denkt u te nemen om de
richtlijnen sito presto mee te delen aan de politiezones en om een
herhaling ervan te voorkomen in de volgende jaren? Kan er niet
worden gedacht aan een uitstel van de datum van 1 april teneinde wat
meer tijd te krijgen om aan de verplichtingen van het
verkeersveiligheidsfonds 2006 te voldoen?

Tot daar mijn vragen, mijnheer de voorzitter, mijnheer de minister.
avant. Dès lors, sur la base de
quels arguments le ministre a-t-il
ignoré l'avis du gouvernement
flamand?

À la demande de ce dernier, le
dossier a été dans l'intervalle
abordé au sein du Comité de
concertation. A-t-on convenu
d'organiser un deuxième tour de
concertation?

Notre collègue Schryvers, qui avait
introduit une question sur le même
thème, s'interroge sur l'absence, à
ce jour, de directives concernant
la répartition du fonds pour la
sécurité routière pour 2006 et sur
les mesures que le ministre
entend mettre en oeuvre en vue de
faire savoir dans les meilleurs
délais aux zones de police si la
date du 1
er
avril sera reportée.
05.02 Colette Burgeon (PS): Monsieur le ministre, lors du Conseil
des ministres du 31 mars 2004 consacré au double thème de la
Justice et de la Police, le gouvernement avait pris la décision de créer
un Fonds des amendes routières devant octroyer aux zones de police
locale des moyens supplémentaires pour mettre sur pied des actions
spécifiques en matière de sécurité routière.

Pour obtenir de l'argent du Fonds des amendes routières, les
communes doivent s'engager à entreprendre des actions en rapport
avec le respect des limitations de vitesse, la prévention ou la lutte
contre la conduite sous influence de l'alcool ou en état d'ivresse, la
prévention ou la lutte contre la conduite sous influence d'autres
substances qui altèrent la vigilance au volant, le respect des règles
relatives au port de la ceinture de sécurité et à l'utilisation d'autres
moyens de protection, le respect de règles spécifiques au transport
routier, la lutte contre le parking gênant et dangereux ou le
comportement agressif sur la route.

Le Fonds des amendes routières est réparti en partie de manière
forfaitaire sur la base de la catégorie de la zone de police, en partie
sur la base du nombre de kilomètres de voiries et en partie sur la
base de la diminution du nombre de tués ou de blessés.

Les zones de police sont invitées maintenant à signer des
conventions de sécurité routière par lesquelles le Fonds des amendes
finance les actions en matière de sécurité routière. Aujourd'hui, il
apparaît que dans certaines zones comme celle de la Haute Senne,
05.02 Colette Burgeon (PS): De
regering besliste in maart 2004
een verkeersboetefonds op te
richten, dat de lokale politiezones
bijkomende middelen moet
verschaffen om specifieke acties
rond verkeersveiligheid op het
getouw te zetten. Om recht te
hebben op die middelen, moeten
de gemeenten zich ertoe
verbinden in dat verband acties te
zullen ondernemen. De verdeling
van de middelen van het
boetefonds gebeurt ten dele via
een forfait op grond van de
categorie van de politiezone, ten
dele op grond van het aantal
kilometer wegen op het
grondgebied van de zone en ten
dele op grond van de vermindering
van het aantal doden en
gewonden. Blijkbaar spitst een
aantal zones de acties in het kader
van de verkeersveiligheids-
overeenkomsten toe op
repressieve maatregelen. Inzake
preventie daarentegen wordt
20/03/2006
CRIV 51
COM 896
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
16
l'essentiel des actions menées dans le cadre des conventions de
sécurité routière est tourné vers des mesures répressives:
éthylomètres, radars répressifs, etc., la part réservée à la prévention
étant réduite à la portion congrue. Or l'éducation et la conscientisation
des automobilistes doit faire partie de la batterie des mesures
envisagées pour amener un comportement responsable sur nos
routes.

Dès lors mes questions sont les suivantes.

- Il est évident que des investissements en voirie ou des panneaux de
signalisation ne peuvent être payés par ce Fonds des amendes mais
des investissements de feux lumineux accompagnés d'un radar fixe
qui indique la vitesse ne pourraient-ils pas être pris en charge par ce
fonds?

- La répression est nécessaire et souhaitable mais un quota des
sommes perçues dans le cadre du Fonds des amendes routières ne
pourrait-il pas être exclusivement destiné à la mise en place de
mesures préventives dans les zones de police?
slechts mondjesmaat actie
ondernomen.

Zouden investeringen in
verkeerslichten in combinatie met
een flitspaal die de snelheid
opgeeft, niet ten laste kunnen
worden genomen door dat fonds?
Repressie is noodzakelijk en
wenselijk, maar is het niet mogelijk
een deel van de middelen van het
boetefonds voor te behouden voor
preventieve maatregelen?
05.03 Minister Renaat Landuyt: Mijnheer de voorzitter, de heer Van
den Bergh herinnert zich kennelijk niet goed meer de besprekingen
van de recentste wetswijziging inzake het Verkeersveiligheidsfonds. Ik
verwijs hem naar de discussie die ik gehad heb met onder andere
collega De Padt over wat hij noemde de onevenwichten tussen
Vlaanderen en Wallonië. Er ontstond toen een discussie over de
vraag of men juridisch-technisch iets kan toebedelen aan het Gewest
of aan de gemeenten en of de tegemoetkomingen niet juridisch-
technisch beperkt zijn tot de vergoedingen aan de politie. Dat zijn de
passages waarop u moet letten, als u niet meer weet wat er
besproken werd in het kader van de wijziging van het
Verkeersboetefonds naar het Verkeersveiligheidsfonds.

Ik kom tot de vraag van uw collega Katrien Schryvers: waarom blijven
de richtlijnen zo lang uit? De reden is dat er opnieuw gediscussieerd
wordt over de onevenwichten tussen Vlaanderen en Wallonië. Heel
specifiek, omdat de minister-president van Vlaanderen de vraag
gesteld heeft in het overlegcomité of wij daaraan iets kunnen wijzigen,
sturen wij nog geen richtlijnen rond. Stel u voor dat wij - om terug te
keren op de discussie die ik gehad heb met collega De Padt, bij de
opmaak van de wettekst - toch niet aan het zoeken zijn om de criteria
zo aan te passen dat wij iets meer in de richting van investeringen
door de gemeenten zouden kunnen gaan, weze het al dan niet via de
politiediensten.

Zeg collega Schryvers dat het of het een is, of het ander: ofwel
passen we de tekst aan, ofwel sturen wij de richtlijnen, die al klaar
waren sinds vorig jaar. Men kan niet twee keer de minister
aanpakken, dat is niet mooi. Het is niet eerlijk om eerst een minister
af te remmen en daarna te zeggen dat het niet vooruitgaat. In de partij
moet u een beetje met elkaar overleggen.
05.03 Renaat Landuyt, ministre:
M. Van den Bergh ne se rappelle
pas bient les discussions qui ont
accompagné la dernière
modification de la loi relative au
fonds de la sécurité routière. Je
me réfère à la discussion avec
M. De Padt à propos d'un
déséquilibre entre la Flandre et la
Wallonie. Nous avions discuté à
l'époque de la question de savoir
si, d'un point de vue juridique et
technique, des indemnités ne
pouvaient être accordées qu'à la
police.

Les directives se font attendre
parce que l'on discute à nouveau
du déséquilibre entre la Flandre et
la Wallonie et que le ministre-
président flamand a demandé s'il
était encore possible d'apporter
des modifications. Les directives
sont prêtes depuis l'année
dernière mais nous ne les
envoyons pas tant que l'incertitude
subsiste quant aux éventuelles
modifications. Commencer par
retarder les travaux d'un ministre
pour lui reprocher ensuite que les
choses n'avancent pas, voilà qui
n'est pas très honnête. M. Van den
Bergh et Mme Schryvers doivent
se concerter davantage au sein de
leur parti.
J'en viens aux questions de notre collègue Colette Burgeon.
Daar de federale overheid ter zake
CRIV 51
COM 896
20/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
17

D'abord, il est exact que le mécanisme du Fonds de sécurité routière
limite les compétences fédérales en matière d'intervention financière
auprès des communes. Cela dit, les discussions vont bon train afin de
faciliter l'utilisation de ces fonds.

Ces discussions sont en cours au sein du Comité interministériel, à la
demande du gouvernement flamand et plus spécifiquement de sa
ministre de la Mobilité, ma collègue du sp.a, Kathleen Van Brempt. En
effet, elle demande plus d'argent pour la Flandre étant donné que la
majorité des amendes perçues le sont en Flandre et qu'on recherche
un équilibre plus équitable sur ce point. La discussion en Comité
interministériel est donc en cours. Il est d'ailleurs prévu que le ministre
de la Mobilité assiste à la prochaine réunion et mette sur la table une
proposition fédérale à ce sujet.

Il est certain que si l'on veut tout modifier, il sera indispensable de
changer nos institutions. Il s'agit là d'un problème davantage juridique
que politique, à mon sens.
over weinig bevoegdheden
beschikt, kan ze de gemeentelijke
investeringen slechts in beperkte
mate financieren, maar hierover
wordt in het interministerieel
comité onderhandeld. De Vlaamse
regering vraagt dat de middelen
billijker worden verdeeld
aangezien het overgrote deel van
de boetes in Vlaanderen wordt
geïnd. De minister van Mobiliteit
zal de volgende vergadering
bijwonen en over die kwestie een
federaal voorstel ter tafel leggen.
Als men alles wil wijzigen, zal men
ongetwijfeld onze instellingen
moeten aanpassen. Het gaat dan
eerder om een juridisch dan om
een politiek probleem.
05.04 Jef Van den Bergh (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de minister, wat mijn eerste vraag betreft, begrijp ik dat de meest
gemakkelijke oplossing erin bestaat te schermen met juridische
argumenten. U hoort me niet zeggen dat de juridische argumenten
geen steek houden. Blijkbaar kan thans wel nagedacht worden over
een mogelijke oplossing om tegemoet te komen aan de vragen van
de Vlaamse regering. Waarom kon dit niet op het ogenblik dat de wet
hervormd werd? Blijkbaar was een uitdrukkelijke vraag van de
Vlaamse regering nodig om dit te herbekijken. Zal de wet opnieuw
aangepast worden of zal men een andere oplossing zoeken?

U hebt geantwoord op de vraag van mijn collega inzake de stand van
zaken van de interministeriële conferentie. U verwijst naar
tegenstellingen tussen mijn vraag en die van mevrouw Schryvers,
maar ik zie geen tegenstellingen. Zij is gewoon bekommerd om de
praktische modaliteiten. Er wordt gevraagd om actieplannen op te
stellen tegen 1 april en zij verwachten richtlijnen.

Indien procedures lopende zijn om tot andere verdeelsleutels te
komen, wordt de derde vraag relevant, met name of de datum van 1
april al dan niet wordt uitgesteld zolang er geen richtlijnen zijn?
05.04 Jef Van den Bergh
(CD&V): Les arguments juridiques
­ qui sont par ailleurs fondés ­
constituent la solution la plus
facile. Pourquoi n'a-t-on pas
réfléchi aux aspirations flamandes
lors de la réforme de la loi? Celle-
ci fera-t-elle l'objet d'un nouvel
aménagement? Cherchera-t-on
une autre solution?

Je ne perçois pas de contradiction
entre ma question et celle de Mme
Schryvers. Ma collègue ne se
soucie que des modalités
pratiques. Les bourgmestres
attendent des directives car ils
doivent rédiger les plans d'action
pour le 1
er
avril. Un report est-il
envisagé?
05.05 Minister Renaat Landuyt: Mijnheer de voorzitter, er zal meer
duidelijkheid zijn na het interministerieel comité van volgende maand.
05.05 Renaat Landuyt, ministre:
La situation pourra être précisée
après le comité interministériel du
mois prochain.
05.06 Jef Van den Bergh (CD&V): Mijnheer de minister, dan zijn we
reeds april.

Wat wordt er intussen van de gemeenten verwacht?
05.06 Jef Van den Bergh
(CD&V): Nous serons déjà au
mois d'avril. Que doivent faire les
communes dans l'intervalle?
05.07 Minister Renaat Landuyt: Van de gemeenten wordt niets
verwacht. Het zijn de politiezones die de aanvragen indienen. Op dit
ogenblik zijn mij terzake geen problemen met betrekking tot de
aanvragen bekend. Dat is elk jaar reeds het geval geweest. Elk jaar is
er een evolutie in deze materie en in de toewijzing. Ten opzichte van
vorig jaar zal de toestand wellicht gunstig geëvolueerd zijn. Dat hangt
05.07 Renaat Landuyt, ministre:
Je n'ai pas connaissance de
problèmes en rapport avec les
demandes émanant des zones de
police. Cette matière évolue
d'ailleurs chaque année. Par
20/03/2006
CRIV 51
COM 896
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
18
af van de beslissingen van het interministerieel comité.

Wat mij betreft, was alles klaar. Gelet op het feit dat we openheid
willen voor het eigen gedacht dat verwoord wordt door de Vlaamse
regering, verliezen we een beetje tijd. We lossen het wel op.
rapport à l'année dernière, cette
évolution est peut-être plus
favorable cette année mais tout
dépend des décisions du comité
interministériel. La procédure de
concertation nous fait perdre un
peu de temps mais permet de
résoudre les problèmes.
05.08 Colette Burgeon (PS): Monsieur le président, ma question
concernait un problème de répartition, au sein du Fonds des
amendes, entre le répressif et le préventif et non pas la répartition
géographique.
05.08 Colette Burgeon (PS):
Mijn vraag ging over de wijze
waarop die middelen tussen het
repressief en het preventief beleid
verdeeld worden en niet over hun
geografische spreiding.
05.09 Renaat Landuyt, ministre: C'est presque la même chose! Je
constate que les investissements au Nord du pays concernent plutôt
le volet répressif et que les investissements au Sud concernent plutôt
le volet préventif. Au Nord du pays, on investit dans des radars
répressifs et au Sud, dans des radars avertissants.
05.09 Minister Renaat Landuyt:
In de praktijk komt dat bijna op
hetzelfde neer. Ik stel vast dat
Vlaanderen dat geld vooral voor
een repressief beleid gebruikt,
terwijl Franstalig België eerder in
preventie investeert.
05.10 Colette Burgeon (PS): Monsieur le ministre, que comptez-
vous faire face à cette situation?
05.10 Colette Burgeon (PS):
Wat zijn uw voornemens ter zake?
05.11 Renaat Landuyt, ministre: Je demande au Sud du pays de se
montrer plus répressif qu'aujourd'hui. Mais je respecte sa culture!
05.11 Minister Renaat Landuyt:
Met alle respect voor het
cultuuronderscheid zal ik Wallonië
toch
moeten vragen meer
middelen in het repressief beleid
te pompen.
05.12 Colette Burgeon (PS): C'est clair. Je vous remercie.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag van mevrouw Inga Verhaert aan de minister van Mobiliteit over "het vliegtuig van SN
Brussels Airlines aan de grond gehouden op de luchthaven van Kigali, Rwanda" (nr. 10542)
06 Question de Mme Inga Verhaert au ministre de la Mobilité sur "l'avion de SN Brussels Airlines
immobilisé sur l'aéroport de Kigali, Rwanda" (n° 10542)
06.01 Inga Verhaert (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, de vraag is
een tijdje geleden ingediend. Gelukkig is het vliegtuig intussen al terug
thuis.

Dit voorval interesseert mij omdat de berichtgeving toch leek te
insinueren dat er een verband was met een vliegtuig van de
maatschappij Silverback Cargo, dat in België al maanden aan de
grond wordt gehouden. In de berichtgeving werd ook de indruk
gewekt dat het SN-toestel om weinig correcte redenen in Kigali aan
de grond werd gehouden.

Wat mij eigenlijk interesseert, mijnheer de minister, is hoe het overleg
is verlopen. Wat waren precies de achterliggende redenen voor Kigali
om het vliegtuig aan de grond te houden? Kunt u hierover wat meer
06.01 Inga Verhaert (sp.a-spirit):
L'avion immobilisé à Kigali a
heureusement pu regagner la
Belgique. Les médias qui ont suivi
l'affaire ont cependant insinué que
l'avion de SN était retenu pour des
raisons peu correctes, et qu'il y
avait un lien avec une affaire
similaire, concernant un appareil
de Silverback Cargo immobilisé
depuis des mois dans notre pays.

Comment la concertation s'est-elle
déroulée? Pourquoi les autorités à
CRIV 51
COM 896
20/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
19
toelichting geven?
Kigali ont-elles refusé de laisser
partir l'avion?
06.02 Minister Renaat Landuyt: Mijnheer de voorzitter, waarde
collega, het zogenaamd topoverleg valt onder de verantwoordelijkheid
van de minister van Buitenlandse Zaken. Op het vlak van mijn
bevoegdheid is er geen enkel overleg over veiligheid, tenzij op het
ambtelijke niveau om het probleem op te lossen van het vliegtuig dat
zich nog steeds in Zaventem bevindt.

Er zijn contacten geweest en er zijn nog steeds contacten over dit
specifieke vliegtuig enerzijds en over het opstellen van een Europese
zwarte lijst anderzijds. Er wordt een beslissing genomen door de
Europese Commissie op 23 maart, dat is deze week donderdag. In
het kader daarvan is er nog overleg geweest en werd een beoordeling
gedaan omdat de genoemde firma uit Rwanda op de Belgische
zwarte lijst staat en het de bedoeling is dat de Europese lijst dezelfde
maatschappijen opneemt tenzij er ondertussen evoluties of
opmerkingen zijn. Dat is in volle controle. In dit kader zijn er contacten
geweest op ambtelijk niveau.

Ook over het specifieke vliegtuig zijn er contacten op het ambtelijke
niveau om na te gaan welke noodzakelijke controles in orde zijn opdat
het vliegtuig zou kunnen vertrekken. De feiten zijn zo dat de
Rwandese overheid alsook de genoemde firma er alles aan doen om
dat vliegtuig in orde te brengen.
06.02 Renaat Landuyt, ministre:
C'est au ministre des Affaires
étrangères que vous devriez poser
votre question sur la concertation
au sommet avec le gouvernement
rwandais. Mes attributions
m'autorisent seulement à vous
dire qu'il y a des contacts au
niveau des fonctionnaires. Des
discussions consacrées à la liste
noire européenne de compagnies
européennes qui paraîtra dans
quelques jours sont en cours. La
compagnie rwandaise figure sur la
liste de notre pays et devrait donc
normalement être mentionnée sur
la liste européenne. En outre, il y a
des contacts administratifs à
propos de l'avion qui se trouve à
Zaventem. Nous sommes en train
de passer des accords afin de
déterminer quels aménagements
et contrôles sont exactement
nécessaires pour que cet avion
puisse voler. Je constate que la
compagnie concernée ainsi que
les autorités rwandaises font tout
ce qui est en leur pouvoir pour
régler cette question le plus vite
possible.
06.03 Inga Verhaert (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, ik heb de vraag op deze manier geformuleerd omdat ik ze
tegelijkertijd ook heb ingediend bij de minister van Buitenlandse
Zaken. Anders had ik de vraag misschien een beetje anders
geformuleerd.

Ik begrijp dat de Rwandese overheid er alles aan doet om het
vliegtuig in kwestie in orde te brengen. Ik versta het toch goed? Het
staat toch nog steeds op de Belgische zwarte lijst?
06.03 Inga Verhaert (sp.a-spirit):
J'ai l'intention de poser aussi cette
question au ministre De Gucht.
Cette compagnie figure donc sur
la liste belge.
06.04 Minister Renaat Landuyt: De Belgische zwarte lijst is nog
steeds dezelfde, zeker wat Silverback betreft. Anderzijds is het
vliegtuig voor ons nog steeds niet vliegwaardig. Tot vandaag is er nog
geen evolutie, maar men is volop bezig om zich in orde te stellen met
dit vliegtuig. Los daarvan staat de andere discussie over wanneer en
hoe men van de zwarte lijst afgeraakt. Dat is niet direct hetzelfde.
06.04 Renaat Landuyt, ministre:
Oui. Les discussions portent aussi
sur les exigences auxquelles doit
satisfaire toute compagnie pour ne
plus figurer sur cette liste noire
belge et, partant, sur la liste noire
européenne.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Vraag van de heer Roel Deseyn aan de minister van Mobiliteit over "nieuwe regels voor tuning"
(nr. 10555)
07 Question de M. Roel Deseyn au ministre de la Mobilité sur "les nouvelles règles relatives au
20/03/2006
CRIV 51
COM 896
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
20
tuning" (n° 10555)
07.01 Roel Deseyn (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, collega's, op 15 februari 2006 werd de nieuwe rondzendbrief
met betrekking tot het verbouwen van wagens in het Belgisch
Staatsblad gepubliceerd. Dat is op zichzelf een goede zaak, een stap
vooruit, een stap naar meer duidelijkheid en hopelijk meer
uniformiteit.

Het is echter belangrijk het transparante, uniforme karakter in twee
richtingen te communiceren, enerzijds, naar de tuninggemeenschap ­
er zijn immers vele honderdduizenden rechtstreeks of onrechtstreeks
betrokken - en, anderzijds, naar de keuringscentra die vragende partij
zijn van goed omschreven regels.

Mijnheer de minister, er zijn volgens mij nog wat problemen. Er zijn
nog enkele punten die moeten worden uitgeklaard, die zeer
onduidelijk gesteld zijn in de richtlijnen en die niet altijd rechtvaardig
zijn. Bent u bereid hieraan aanpassingen te doen de komende weken
of maanden, aanpassingen die het gevolg zouden kunnen zijn van het
overleg met de delegaties, dat u op gezette tijdstippen hebt op uw
kabinet?

Ik wil vandaag focussen op een bepaald onderdeel, dat een echt
pijnpunt is en dat ik als een discriminatie, als een weinig rechtvaardige
regeling beschouw. Men heeft misschien niet voldoende stilgestaan
bij de volgende manifeste discriminatie. Ik licht even toe.

De rondzendbrief voert een niet-periodieke keuring in. Naast die
keuring is de wagen nog onderworpen aan een volledige keuring. Bij
die keuring worden minstens dezelfde zaken bekeken als bij een
periodieke keuring. Volgens de aan de keuringsstations gestuurde
richtlijnen rekent men hetzelfde basistarief van 24,5 euro aan, zowel
voor de periodieke als voor de niet-periodieke keuring. Er ontstaat
zodoende een absurde situatie. Men wil mensen helpen om zich
juridisch in te dekken. Zij bieden zich aan bij de keuring en volgen de
richtlijnen. Amper enkele dagen of een maand later krijgen zij echter
een oproep voor de reguliere periodieke keuring en wordt de wagen
opnieuw onderzocht. Die keuring gebeurt overigens vaak minder
grondig. De mensen moeten opnieuw betalen, waardoor zij op
jaarbasis soms tot 60 euro meer betalen. Die keuring kan weinig
worden verantwoord, aangezien ze volgens de aan de
keuringsstations gestuurde richtlijnen integraal deel uitmaakt van de
niet-periodieke keuring.

Ik doe een oproep om dat punt rechtvaardiger te beoordelen en de
tarieven te herbekijken. Bent u bereid om dat aan te passen?

Voorts staan in de in het Belgisch Staatsblad gepubliceerde tekst ook
nogal wat onduidelijkheden. Men zegt bijvoorbeeld dat vlinderdeuren
enkel kunnen worden gemonteerd op een gepast voertuig. Dat laat
nogal wat marge voor interpretatie. Ik heb enkele casussen waarbij
het al of niet gepast bevonden worden in verschillende richtingen
gaat. Het woordje "gepast" komt in verschillende contexten voor in de
rondzendbrief en in het koninklijk besluit. Het komt voor in gepaste
zekeringen, gepaste materialen en gepaste voertuigen. Dat laat een
ruime interpretatiemarge.
07.01 Roel Deseyn (CD&V) : Le
15 février 2006 est parue au
Moniteur belge la nouvelle
circulaire relative à certains
véhicules transformés, ce qui
constitue une bonne chose. En
effet, les tuneurs et les stations de
contrôle réclamaient depuis
longtemps déjà un régime clair.
Dans la perspective de cette
circulaire, une concertation a été
menée à juste titre avec plusieurs
associations de tuneurs mais la
circulaire comporte toutefois
quelques imprécisions.

Ainsi, la circulaire instaure le
principe du contrôle non
périodique, parallèlement au
contrôle périodique. Lors d'un
contrôle non périodique, le
véhicule fait l'objet d'un nouveau
contrôle complet qui n'influe
toutefois pas sur la périodicité du
contrôle ordinaire. Il en résulte une
augmentation des frais pour les
tuneurs. Le ministre juge-t-il
logiques cette procédure et les
coûts y afférents?

La circulaire contient en outre des
imprécisions concernant plusieurs
spécifications techniques. Je cite
notamment la présence de portes
papillon, certaines pièces qui font
partie de l'équipement de base de
la voiture initiale, le bruit produit
par les pots d'échappement et la
présence de trous de serrure. Le
ministre est-il disposé, en
concertation avec le secteur, à
clarifier ces imprécisions?
CRIV 51
COM 896
20/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
21
Er bestaat ook onduidelijkheid over onderdelen die standaard
gemonteerd zijn bij de eerste aankoop van de wagen. Soms wordt
men afgekeurd op onderdelen die initieel aanwezig waren. Het gaat
dan zelfs niet om verbouwingen. Bepaalde types wagens raken niet
door de keuring, ondanks dat zij nog in de oorspronkelijke staat zijn.

Zo zijn er ook heel wat onduidelijkheden over uitlaten: dat is een echt
pijnpunt bij de mensen die daarmee bezig zijn. Men zegt dat men
maximaal hetzelfde aantal decibel als de originele uitlaat mag
produceren, maar hoe zal de keuring dit controleren? Dat geeft
natuurlijk aanleiding tot discussie. Dan zijn er nog de materialen.
Neem het feit dat bepaalde keuringsinstanties als TUV nog altijd niet
zijn goedgekeurd in België en dat men dus niet zomaar de zaken die
in de handel beschikbaar zijn kan integreren.

Laat mij de pijnpunten nog eens resumeren. Er is de niet-periodieke
keuring die de periodiciteit van de periodieke keuring niet wijzigt. Dat
is eigenlijk een absurde situatie. Kijken we ook naar een aantal
contradicties die men aan de mensen niet kan uitleggen, noch
interpreteren. Mijnheer de minister, ik geef een voorbeeld. U zegt in
het koninklijk besluit dat men het wegwerken van sleutelgaten van
deuren mits naleving van bepaalde basisprincipes kan toelaten. Dit
valt onder punt A. Als men dan onder punt D kijkt, dus bij wat
verboden is, staat daar onder D3 het wegnemen van het
sluitmechanisme van de koffer. Bij 14, bij wat eventueel is toegelaten,
staat het verplaatsen van het sleutelgat van de deuren. Een beetje
verder zegt men tegelijkertijd dat het absoluut verboden is de greep
weg te nemen van de als passagiersdeur gebruikte koffer. Hoe moet
men dat nu beoordelen in een keuringsstation? Hoe wordt op die
manier eenduidig gecommuniceerd met de mensen die bezig zijn met
die verbouwingen en die daarin veel hebben geïnvesteerd.

De eerste zaak is dus die van onrechtmatige tariefzetting, maar de
tweede is een oproep om het gepubliceerde koninklijk besluit nog
eens te screenen in overleg met de organisaties, om deze dingen
eenduidig te kunnen communiceren aan de tuninggemeenschap.
07.02 Minister Renaat Landuyt: Mijnheer de voorzitter, ik kan al uw
illustraties bijtreden, collega Deseyn. Wat is de toestand? Op 15
februari 2006 werd er een ministeriële richtlijn van kracht die vanaf het
begin als voorlopig werd beschouwd, omdat ze gecombineerd is met
de inhoud van de website "How2tune". De schrijfwijze is derwijze,
kwestie van het taalgebruik van die sector te benaderen. Op de
website www.how2tune.be komen er constant reacties binnen om ­
de website is ook zo opgebouwd ­ dit uit te lokken. Om de
keuringscentra enigszins mee te krijgen in een beweging waarvoor zij
niet zo warm lopen, hebben wij de website ook vertaald in een
ministeriële rondzendbrief.

Nogmaals, deze ministeriële rondzendbrief moet zeker worden
aangepast. Vooral de manier van werken van sommige
keuringscentra moet worden aangepast. Terwijl het de uitdrukkelijke
bedoeling is om te versoepelen in de richting van het essentiële, met
name de veiligheid te bewaken, is het effect in sommige
keuringscentra expliciet strenger op te treden. Ik stel vast dat
bepaalde keuringscentra wijzigingen aan wagens afkeuren die zij de
vorige keer goedgekeurd hebben. Ik heb mij dus al doodgeërgerd aan
de manier van werken van de keuringscentra.
07.02 Renaat Landuyt, ministre:
La directive ministérielle parue le
15 février est provisoire. Elle doit
être lue conjointement avec le site
internet www.how2tune.be où les
associations de tuneurs peuvent
exprimer leurs opinions et émettre
des suggestions afin de permettre,
pendant qu'il est encore temps,
une adaptation de la directive. A
ce jour, les réactions sont très
nombreuses.

Les stations de contrôle technique
ont reçu une circulaire ministérielle
les incitant à faire preuve d'une
plus grande souplesse. Il va de soi
que la sécurité doit rester l'objectif
premier du contrôle technique
mais il est évidemment
inadmissible que les stations de
20/03/2006
CRIV 51
COM 896
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
22

Als uw vraag is of de ministeriële rondzendbrief gewijzigd zal worden,
dan antwoord ik: ja, hij zal verstrengen voor de keuringscentra, want
ik stel vast dat zij niet willen begrijpen wat de oorspronkelijke en
blijvende bedoeling is van de maatregelen.

Wij zijn dus enorm veel ervaring aan het opdoen. Ik kan u nog
illustraties geven van al dan niet gewilde onduidelijkheden die men
ziet in de rondzendbrief. Wat mij echter vooral stoort, is een bepaald
gedrag in de praktijk. Er zijn heftige gesprekken bezig en er komt
zeker een heel duidelijke aanpassing van de richtlijn, met de steun
van de sector, omdat het de bedoeling is om zeer interactief te
werken met die website. Nogmaals, mijn beleidslijn is: op veiligheid
doen wij geen toegevingen, de rest is vrijheid, blijheid.
contrôle technique se veuillent
plus catholiques que le pape. J'ai
eu en effet connaissance
d'exemples de sévérité excessive
ayant conduit à refuser des
véhicules à cause de composants
de tuning qui avaient pourtant été
admis sans difficultés lors d'un
contrôle précédent. Ce genre
d'attitudes m'irrite. J'ai donc
décidé d'adapter et de clarifier la
circulaire destinée aux stations de
contrôle technique pour exclure à
l'avenir toute sévérité exagérée et
toute incohérence. J'adopte dans
ce dossier la position suivante : la
sécurité prime en toutes
circonstances mais pour le reste,
je dis: Vive la liberté!
07.03 Roel Deseyn (CD&V): Ik ben verheugd over uw appreciatie
van het probleem maar over de kern van het probleem, uw
ministeriële macht om de tarieven aan te passen, is heel weinig
gezegd. Zult u de tarieven aanpassen? U voelt toch zo aan dat het
niet klopt en dat mensen serieuze meerkosten krijgen toebedeeld.
07.03 Roel Deseyn (CD&V): Que
pense le ministre des frais
supplémentaires qui incombent
aux tuners en conséquence de
l'instauration du contrôle non
périodique?
07.04 Minister Renaat Landuyt: Ik zal het aanvullen. Na de
uitvaardiging van de richtlijn heb ik vastgesteld dat men de mensen
deed betalen om af te keuren wat men vroeger gratis goedkeurde.
Ben ik duidelijk? Ik voel mij door de sector niet direct op het juiste
been gezet.
07.04 Renaat Landuyt, ministre:
Il serait évidemment absurde que
les tuneurs doivent payer pour
faire invalider une déclaration
antérieure de conformité.
07.05 Roel Deseyn (CD&V): U kan een en ander autonoom
aanpassen.
07.06 Minister Renaat Landuyt: Ja, maar u moet toch oppassen. We
interpreteren in eerste instantie het KB van 1968. Met de ervaring die
we ondertussen hebben opgedaan, maken we nu een onderscheid
tussen wat we verantwoord aan dat KB kunnen wijzigen en wat we
aan de interpretatie van dat KB kunnen wijzigen. Wat mij het meeste
stoort, is de opsomming van attesten die men nodig heeft voor tal van
aanpassingen van de wagen. Die attesten kan men nooit verkrijgen,
terwijl men via een technische keuring kan vaststellen dat de
veiligheid soms zelfs is toegenomen door de aanpassingen. Weet u
dat sommige keuringscentra lijkwagens, die aangepaste, getunede
auto's zijn, afkeuren, omdat ze geen attest hebben voor een
eventuele andere spiegel. Al zulke zottigheden komt men nu tegen.

Het is altijd moeilijk om met een privé-sector diensten van algemeen
belang te verlenen. Men klaagt soms over de communicatie tussen de
minister en de administratie, laat staan de communicatie tussen de
minister en de vrije markt.
07.06 Renaat Landuyt, ministre:
Le secteur des centres de contrôle
technique ne fait pas toujours
preuve de cohérence dans ce
domaine. J'ai connaissance de
certains cas où des corbillards ­
qui constituent en fait des
véhicules transformés ­ sont
déclarés non conformes pour un
petit problème de rétroviseur. Je
constate certaines défaillances
dans le cadre de la communication
entre un ministre et le secteur
privé, chargé d'effectuer un
service d'intérêt général.
07.07 Roel Deseyn (CD&V): Dit is natuurlijk de kern van de zaak.
Het vlot niet met de uitvoering van maatregelen die de regering en het
Parlement hebben beslist. Mijn mailbox wordt ook overspoeld met van
die absurde situaties. Mensen worden op kosten gejaagd door de
07.07 Roel Deseyn (CD&V): Le
problème est en fait structurel.
Dans le cadre de sa politique en
cette matière, le ministre dépend
CRIV 51
COM 896
20/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
23
keuringsstations op basis van instructies van de FOD Mobiliteit en
Vervoer. Ik denk daarbij aan een opsomming van validatieprocedures
en het onderscheid tussen wat al dan niet E-gecertificeerd is van
materiaal dat in andere lidstaten wel werd erkend als
kwaliteitsmateriaal door bijvoorbeeld TÜV, DEKRA en FIA. Het is niet
normaal dat de maatregel zoveel complexe problemen oplevert voor
die sector. U zegt zelf dat u van zoveel goodwill afhankelijk bent om
maatregelen ingang te laten vinden op het terrein. Ik vind dan ook dat
heel het kader en het KB zelf van 1968 in een nieuw wetsontwerp
moeten worden gegoten.
trop de la bonne volonté des
centres de contrôle technique.
Pourquoi n'applique-t-il pas
intégralement l'arrêté royal de
1968 relatif au contrôle technique?
07.08 Minister Renaat Landuyt: Ja maar, onderschat het niet. Het
probleem is nog groter dan dat want heel wat vereisten voor wagens
zijn opgenomen in Europese regels. Dus, ik moet voortdurend in mijn
positie inschatten wat technische opmerkingen zijn en wat ­
verborgen achter de techniciteit ­ intentionele opmerkingen zijn. Dat is
de kunst van ons werk.

Wat de tarieven betreft, soms is het verantwoord, na zo'n aanpassing
van meer dan 5.000 euro aan een auto daar een extra controle op te
zetten, wat dan ook wel een extra activiteit betekent voor die andere
onderneming. Dus, men moet die 60 euro toch afwegen tegen de
kostprijs van de auto of van de wijzigingen eraan. Men kan niet
zomaar veralgemenen en zeggen: dit mag niet of dat mag niet. Om
rechtvaardig te zijn in deze moet men zeer specifiek zijn. Dat was ook
de oorspronkelijke bedoeling. Gelukkig dat wij dat gedaan hebben.
Wij hebben altijd gezegd dat wij een procedure die 3 maanden zou
duren in werking zouden stellen.

Er zijn mensen die al een goedkeuring of een afkeuring hebben
gekregen. Zij hebben een goedkeuring voor 3 maanden gekregen, die
is gericht op het aanpassen van ofwel de wagen ofwel de regels. Wij
zitten dus echt in een overgangsituatie. Hadden wij niets gedaan, zou
er door het succes van de tuning op een bepaald moment een
volledige blokkering komen. Want alles wat men wijzigt aan wagens is
normaal verboden. Wij komen nu uit de grijze of zwarte zone, en wij
zijn volop aan het legaliseren, met de kinderziekten van dien.

Hadden wij niets gedaan, hadden wij een nog groter fenomeen
gekend op een bepaald moment, waarbij men auto's blokkeert op de
weg en waarbij politieagenten panikeren omdat zij niet weten wat zij
nog kunnen toelaten of niet, en waarbij de sector panikeert. Dat
proberen wij nu voor te zijn, voor er een grotere groei is inzake tuning.

De volgende fase zijn de controles. Er zullen nog problemen zijn, want
wij zullen nog met de minister van Justitie, en vooral de minister van
Binnenlandse Zaken moeten afspreken inzake controles op de weg.
Wij zijn dus nog niet aan het einde van ons verhaal, maar het is een
mooi verhaal.
07.08 Renaat Landuyt, ministre:
Dans ce domaine, de nombreuses
décisions sont déjà prises au
niveau européen.

En ce qui concerne les tarifs, je
n'estime pas si absurde qu'un
tuneur qui vient d'apporter une
modification pour un montant de
cinq mille euros doive payer
soixante euros pour le faire
approuver.

Nous nous efforçons d'anticiper
les problèmes en élaborant des
lois pour combler les zones grises
qui existaient précédemment.
Dans une prochaine phase, nous
conclurons des accords concrets
avec les ministres de l'Intérieur et
de la Justice à propos des
contrôles routiers.
07.09 Roel Deseyn (CD&V): Absoluut, mijnheer de minister.

Ik zou willen afronden met de suggestie om met de mensen van de
politie samen rond de tafel te gaan zitten. Wij hebben dat een paar
keer gedaan in onze provincie, met de mensen van de politie, die
bijzonder constructief waren om tot een echte dialoog met de mensen
te komen, met veel zin voor redelijkheid. Het zou heel goed zijn dat er
gecommuniceerd wordt naar alle korpsen, in samenwerking met de
07.09 Roel Deseyn (CD&V): Je
propose d'organiser une table
ronde avec les corps de police
pour que les contrôles soient
véritablement mis en adéquation
avec les intentions politiques.
20/03/2006
CRIV 51
COM 896
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
24
minister van Binnenlandse Zaken, opdat de controles werkelijk
afgestemd zouden zijn op wat uw politieke intenties op dat punt zijn.

Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Vraag van de heer Guido De Padt aan de minister van Mobiliteit over "de gebrekkige
dienstverlening van de Dienst voor Inschrijving van Voertuigen" (nr. 10635)
08 Question de M. Guido De Padt au ministre de la Mobilité sur "le service défaillant de la Direction
pour l'Immatriculation des Véhicules" (n° 10635)
08.01 Guido De Padt (VLD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, u zei daarjuist dat het niet altijd evident is om diensten van
algemeen belang te laten aanbieden door privé-maatschappijen. In
het geval van de DIV, waar diensten van algemeen belang door een
openbare dienst worden aangeboden, is dat al evenzeer van
toepassing.
08.02 Minister Renaat Landuyt: (...) bij de vooroordelen, dat is de
boodschap.
08.03 Guido De Padt (VLD): Ik heb de indruk dat, mocht
voornoemde dienst door een privé-firma worden aangeboden, ...
De voorzitter: (...) de nieuwe krachten.
08.04 Minister Renaat Landuyt: Het is een prachtig voorbeeld van
het feit dat men niet met vooroordelen mag beginnen. Het is hetzelfde
als te stellen dat enkel een liberaal vragen zou mogen stellen over
een overheidsdienst en een andere politicus over een privé-dienst.
Dat is ook niet waar.
08.05 Guido De Padt (VLD): Mijnheer de minister, dat het niet goed
gaat met de Dienst voor Inschrijving van Voertuigen, is een
veelgehoorde klacht. Ik heb u op 4 januari 2006 daarover overigens
een brief geschreven. Ik voegde er een dossiertje bij waarin een
aantal eigen ervaringen samen met een aantal ervaringen van andere
mensen zijn opgenomen.

Ik heb de brief en het dossier ook naar minister Dupont, bevoegd voor
Ambtenarenzaken, gestuurd, die mij al op 22 februari 2006, zijnde
toch binnen anderhalve maand, een antwoord heeft verschaft. Een
antwoord heb ik van u niet mogen ontvangen. Het zij zo.

Uw collega Dupont deelde mij bij voornoemde gelegenheid mee dat
het niet tot zijn taak behoorde een oordeel te vellen over een dienst
waarvoor hij niet bevoegd is. De dienst valt immers onder uw
bevoegdheid. In tweede instantie, en belangrijker, liet hij ook weten
dat door een aantal onderzoeksinstellingen een onderzoeksrapport
over de DIV werd opgesteld. Hij was trouwens ook zo vriendelijk mij
de webapplicatie door te mailen. Ik heb de studie dan van het internet,
meer bepaald van de internetsite van de KUL, kunnen halen.

Mijnheer de minister, ik heb de studie met veel interesse
doorgenomen. Immers, de werking van de DIV en de klachten die
door vele mensen werden geuit, werden geobjectiveerd, doordat
15.000 mensen werden ondervraagd en daaruit een aantal conclusies
werden getrokken. Ik wil ze hier nog even herhalen.
08.05 Guido De Padt (VLD): J'ai
déjà envoyé un courrier au
ministre concernant ce problème,
mais, jusqu'à présent, je n'ai pas
encore reçu de réponse.

Les plaintes relatives au service
de la Direction de l'immatriculation
des véhicules (DIV) sont légion.
C'est ce que révèle une étude
clôturée en novembre 2005 et
réalisée notamment par la KUL. Le
manque d'accessibilité télépho-
nique des antennes est frappant.
Par ailleurs, 55% des citoyens
ignorent qu'il est également
possible de demander une plaque
d'immatriculation par l'internet.
L'étude propose en outre des
mesures telles que l'acquisition
d'un répondeur téléphonique par
antenne.

L'optimalisation du service aux
citoyens fait partie des dix
chantiers du gouvernement.
CRIV 51
COM 896
20/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
25

De studie dateert van november 2005. Met betrekking tot de
loketdienst bijvoorbeeld werd gesteld dat 15% tot 25% van de
ondervraagde personen ontevreden was over de openingsuren. 13%
van de ondervraagden was ontevreden over de faciliteiten van de
lokalen. 45% ­ dat is toch een veelgehoorde klacht ­ heeft klachten
over de telefonische bereikbaarheid en 55% weet zelfs niet dat ook
via internet ­ uiteraard enkel via een makelaar ­ een nummerplaat
kan worden aangevraagd. Over de internettoepassing, is 20% van de
potentiële gebruikers niet tevreden over het aanbod; 22% is
ontevreden over de helpdesk en 49% klaagt over de bereikbaarheid
van de helpdesk, wat niet zou mogen zijn. 66% is ontevreden over de
aangeboden, technische oplossing van de problemen.

Wat uw bevoegdheid inzake DIV betreft, mijnheer de minister, lijkt het
me aangewezen dat er snel invulling wordt gegeven aan hetgeen in
het actieplan 2006-2007 ­ de 10 werven - wordt bepaald. Volgens dit
actieplan is er nood aan, ik citeer " optimalisering van de
dienstverlening aan de burgers, onder meer betreffende de DIV". Het
staat uitdrukkelijk vermeld in de 10 werven. Dit is wellicht gestoeld op
het feit dat men zich bewust is dat deze dienst die maandelijks
ongeveer 40.000 nummerplaten aflevert, niet goed werkt.

In de studie van de KUL en andere instellingen werd een aantal
prioritair te nemen acties vooropgesteld. Er wordt onder meer
voorgesteld de telefonische bereikbaarheid te verbeteren door, ik
citeer: "een automatisch antwoordapparaat aan te schaffen per
antenne". Ik vind het surrealistisch dat men op dit ogenblik in de
antennes van de DIV, nog niet in staat is zich een antwoordapparaat
aan te schaffen. Een jongere van 16 vraagt dit aan zijn ouders om
een boodschap te kunnen inspreken voor het geval hij wordt opgebeld
door een vriendje of vriendinnetje. Er wordt eveneens gevraagd
correcte informatie te verschaffen op de website en de
doeltreffendheid van het bestaande call center in Brussel te
verbeteren. Men vraagt ook om aan betere communicatie te doen
door onder meer infobrochures op strategische plaatsen beschikbaar
te stellen. Een andere suggestie is een e-mailadres per antenne aan
te maken. Stel u voor dat dit nog moet gebeuren! Er moet ook
geregeld overleg plaatsvinden met strategische partners. Men vraagt
ook om de bereikbaarheid van de helpdesk ter verbeteren door verder
onderzoek bij de medewerkers. Ten slotte vraagt men te onderzoeken
hoe de wachttijden aan de loketten verbeterd kunnen worden.

Daarnaast worden nog andere acties vooropgesteld teneinde de
dienstverlening te optimaliseren. Dit actieplan werd ook bezorgd aan
de leiding van de DIV die ongetwijfeld de uitvoeringsmogelijkheden
reeds heeft onderzocht.

Vandaar een aantal vragen, mijnheer de minister.

Ten eerste, met welke concrete initiatieven en acties zal de DIV
invulling geven aan de resultaten van de in november 2005 afgeronde
adviesopdracht?

Ten tweede, hoe hoog raamt men de bijkomende budgettering die
wellicht nodig zal zijn? Hoeveel bijkomende personeelsleden zijn
nodig om tegemoet te komen aan de vooropgestelde acties?
Quelles initiatives la DIV prendra-t-
elle à la suite des résultats de
l'étude? Quels seront le budget et
les effectifs supplémentaires
nécessaires à cet effet? Dans quel
délai est-on en droit d'attendre une
nouvelle organisation à la DIV?
20/03/2006
CRIV 51
COM 896
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
26
Ten derde, tegen wanneer mag een nieuwe en dynamische aanpak
worden verwacht?
08.06 Minister Renaat Landuyt: Mijnheer de voorzitter, waarde
collega's, collega, wat betreft de brief die u mij richtte, vraag ik u om
een dubbel of om een herinneringsbrief, want ik kan niet tegen dat
brieven niet worden beantwoord. Dat is bedoeld voor intern gebruik.
Misschien werd het doorgestuurd aan DIV en dan begrijp ik dat u nog
geen antwoord hebt gekregen.

Eerst en vooral benadruk ik dat wij de studie niet nodig hadden om
ervoor te pleiten de DIV effectief in de tien werven op te nemen,
omdat deze overheidsdienst zeer dicht bij de burger staat op een zeer
gevoelig moment. Men twijfelt enige weken of maanden over de auto,
maar als men hem heeft, moet men 's anderendaags de nummerplaat
al hebben. De beste methode is via het internet, waarbij de makelaar
kan bevestigen dat de auto verzekerd is; 's anderendaags ontvangt
men thuis de nummerplaat. Het is verwonderlijk dat nog maar een
derde van de mensen hierop een beroep doet, maar het gaat wel in
stijgende lijn. Dit is de oplossing voor het courante gebruik: men toont
het bewijs van verzekering, men moet niet meer in de rij gaan staan
en 's anderendaags, nog vlugger dan men zich naar zijn antenne kan
verplaatsen, heeft men de nummerplaat reeds thuis. Dat is een
prachtig systeem. We hebben geluk dat het zeer goed werkt op dit
vlak.

Wat is nu de manier van werken? De studie werd gelezen en de
mensen van de DIV hebben benadrukt hoe goed ze daar uitkomen,
omdat meer dan 50% tevreden is. Ik heb mijn interesse getoond voor
de 20% ontevredenen, wat natuurlijk het punt van bezorgdheid zou
moeten zijn. De bedoeling is dat de administratie van de FOD einde
maart een planning klaarheeft op het niveau van het directiecomité en
mij dat in april voorlegt. Ik wacht niet op de timing van de werven,
want er is een bijzondere vergadering gepland over de verbetering
van de administratie, midden juni. Ik hoop, wat DIV betreft, vlugger
dan dat al plannen te kunnen opstellen, om zo wat tijd te winnen.

Ik weet niet of het plaatsen van een antwoordapparaat in dezen vlug
winst zal geven. Uit studies en uit mijn ervaring blijkt dat een
antwoordapparaat bijzonder frustrerend is voor wie daarmee wordt
geconfronteerd.
08.06 Renaat Landuyt, ministre:
Il n'était pas nécessaire de réaliser
cette étude pour juger opportun
d'inclure dans les dix chantiers du
premier ministre l'amélioration des
services à la clientèle à la DIV.

La demande des plaques
d'immatriculation par internet est
LA nouvelle méthode du jour. Le
demandeur reçoit ses plaques à
son domicile dès le lendemain de
sa demande. Il est donc curieux
que seul un tiers de nos
concitoyens en fasse usage.

La DIV a indiqué que les résultats
de cette étude étaient très positifs
pour elle puisqu'ils montrent que
50% des gens sont satisfaits de
ses services. Mais j'ai indiqué
quant à moi qu'il fallait maintenant
se focaliser sur les 20% de
mécontents. Dans le courant du
mois d'avril, le comité de direction
de mon SPF me soumettra une
série de propositions en vue
d'améliorer ce service. Au moins
de juin, le gouvernement
consacrera une de ses réunions à
l'amélioration de l'administration
en général mais pour ma part,
j'aimerais m'y atteler plus tôt.

Acquérir des répondeurs
téléphoniques ne résoudrait pas le
problème car ces appareils sont
seulement source de frustrations
pour les appelants.
08.07 Guido De Padt (VLD): En als men geen antwoord krijgt?
08.08 Minister Renaat Landuyt: Als men geen antwoord krijgt, kan
men nog de illusie hebben dat men een goed antwoord heeft gemist.

Ik wil er alles aan doen om deze dienst te hervormen. Er is goede
hoop. De beste operatie in negen jaar tijd is wat via het internet
gebeurt: dat is het meest efficiënt. Daarvoor is een hele equipe
personen nodig. Ik zal ze nu eens verdedigen.

Die equipe wordt voortdurend geconfronteerd met manuele
handelingen rond het leveren van de nummerplaat, waar iedereen
staat te popelen om een nummerplaat te krijgen. Sommige mensen
zouden al zonder nummerplaat willen rondrijden. U kent die sfeer:
eens men de auto heeft, wil men er onmiddellijk mee weg. Liefst
08.08 Renaat Landuyt, ministre:
J'ai l'intention de mettre tout en
oeuvre pour réformer la DIV et j'ai
bon espoir d'y parvenir. La
pression du travail qui pèse sur le
personnel est
moins forte,
aujourd'hui que les plaques
peuvent être demandées par
internet. Il faut maintenant que ce
personnel se recycle pour remplir
d'autres tâches telles que la
résolution des problèmes
spécifiques que pose l'unification
CRIV 51
COM 896
20/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
27
komen de mensen zelfs allemaal naar Brussel om in de rij te gaan
staan voor hun aanvraag. Die equipe stond dus onder tamelijk grote
druk.

Die druk hebben we nu verlaagd door het internetsysteem.

Nu moeten we die mensen echter voor andere taken vormen van de
eenvoudige handeling in verband met de afgifte van de nummerplaat
tot het nemen van tijd voor specifieke problemen. Dat is nu hun werk.
Er zijn soms nogal eens situaties in het verenigd Europa die vragen
om noodzakelijke en andersoortige kwaliteiten van het personeel. Dat
vergt toch ook zijn tijd aan vorming en herschikking.
européenne. Ce recyclage prendra
évidemment du temps.
08.09 Guido De Padt (VLD): Mijnheer de minister, ik had natuurlijk
gehoopt dat u een meer concreet antwoord zou geven.
08.09 Guido De Padt (VLD):
J'espérais une réponse plus
concrète de votre part.
08.10 Minister Renaat Landuyt: Uit ervaring weet ik dat men moet
oppassen met snel en efficiënt iets te veranderen.
08.11 Guido De Padt (VLD): Dat is juist, maar ik vraag me af in
welke mate het aanmaken van een e-mailadres belastend zou
kunnen zijn voor deze equipe?
08.11 Guido De Padt (VLD): La
création d'une adresse e-mail ...
08.12 Minister Renaat Landuyt: Rijst evenwel de vraag wat dat zal
oplossen aan het probleem.
08.13 Guido De Padt (VLD): Ik vind dat, voor het opnemen van een
telefoon, zodat men die dus niet constant laat rinkelen, men geen
maanden hervorming nodig heeft. Het gaat om kleine, lokale
verbeteringen. Ik hoop dat u die studie goed en grondig hebt gelezen.
Er staan niet alleen zaken in over de aflevering van nummerplaten en
de webapplicatie.

Meer dan 50% van de mensen weet nog niet eens dat zij via het web
een nummerplaat kunnen aanvragen. Communicatief gezien loopt er
dus iets mank.
08.13 Guido De Padt (VLD): ...
ou l'achat d'un répondeur
constituent des mesures simples,
qui peuvent être prises
rapidement. Par ailleurs, si 50%
du public n'est pas au courant de
la possibilité de demander une
plaque d'immatriculation par
l'internet, il est clair qu'on peut
faire mieux au niveau de la
communication.
08.14 Minister Renaat Landuyt: Neen, dat heeft zijn redenen. De
communicatie loopt via de dynamiek van de verzekeringssector. De
verzekeringsmakelaars die zich daarbij aangesloten hebben ­ zij
moeten over dat programma beschikken ­ voelen de winst. Het is een
prachtige reclame voor verzekeringsmaatschappijen als ze kunnen
zeggen: "Bij ons hebt u de nummerplaat 's anderendaags." Dat
zeggen zij dan ook. Eenmaal we een of twee
verzekeringsmaatschappijen mee hadden in dat systeem, is de rest
bijzonder vlug gevolgd.

Dat zal nu nog enorm veel stijgen. Des te meer komt dan het echte
probleem naar boven: de probleemsituaties waarvoor men tijd moet
kunnen hebben en waarvoor men andere kwaliteiten moet hebben
dan dewelke nodig voor het gewoon afleveren van een nummerplaat.
08.14 Renaat Landuyt, ministre:
La communication se fait par
l'intermédiaire du secteur des
assurances, qui ne se privera bien
sûr pas de l'argument de vente de
"la plaque d'immatriculation livrée
le lendemain". Dès qu'un ou deux
des grands assureurs ont adopté
le système, les autres ont
rapidement suivi.
08.15 Guido De Padt (VLD): Ik heb het mij eens gepermitteerd om
gedurende een aantal dagen een aantal afdelingen te trachten te
bereiken. Ik heb hen persoonlijk getelefoneerd. Dat was trouwens
gevoegd bij de brief die ik aan u heb gericht op 4 januari.
08.15 Guido De Padt (VLD): J'ai
essayé de joindre quelques
antennes.
20/03/2006
CRIV 51
COM 896
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
28
08.16 Minister Renaat Landuyt: Wij hebben dat ook al gedaan.
08.17 Guido De Padt (VLD): Men ziet dat men na enkele dagen
proberen in de meeste afdelingen gewoonweg geen antwoord krijgt,
dat er niemand opneemt.

Enkel in Hasselt en Oostende heeft men de hoorn wel opgenomen. Is
dat toevallig of niet? Ik weet het niet.
08.17 Guido De Padt (VLD): En
général, je n'ai pas reçu de
réponse, on m'a uniquement
répondu au téléphone à Ostende
et à Hasselt.
08.18 Minister Renaat Landuyt: Voor de mensen in Hasselt is dat
iets nieuws. Dan nemen ze graag op.
08.19 Guido De Padt (VLD): Ik hoop dat u niet dezelfde redenering
aankleeft op uw kabinet. Ik neem aan dat het niet zal gebeuren en dat
daar constant, van 's morgens tot 's avonds, iemand aan het onthaal
en bij de telefoon zit om ten minste te antwoorden als men naar uw
kabinet belt. Ik kan mij toch niet voorstellen...
08.20 Minister Renaat Landuyt: Waar denkt u dat we de meeste
invloed hebben, in Oostende of in Hasselt? In alle twee.
08.21 Guido De Padt (VLD): U doet het altijd een beetje al
schamperend en lachend af, maar in feite is het dat niet. Als men de
mensen met een kluitje in het riet moet sturen, vind ik dat niet meer
van deze tijd.
08.22 Minister Renaat Landuyt: Nu bent u niet ernstig. Nu ga ik een
kluitje uit het riet trekken.

Het enigste wat ik nu gedaan heb, is als verantwoordelijk minister niet
doen wat de administratie verwacht. Zij heeft mij gevraagd, samen
met de administratie die de controle gedaan heeft, om dat goed
rapport bekend te maken.

Ik heb gezegd dat ik daarin geen goede dingen lees.
08.22 Renaat Landuyt, ministre:
Le service souhaitait faire publier
le rapport comme un "bon
rapport". Je m'y suis opposé ...
08.23 Guido De Padt (VLD): Ik heb ernaar moeten vragen.
08.24 Minister Renaat Landuyt: Sta me toe uit te spreken.

Ik zeg hier niets anders dan uzelf, alleen zijn wij verantwoordelijk om
ervoor te zorgen dat er daarin verandering komt. Wij zijn alle druk aan
het gebruiken om die mensen op een betere golflengte te krijgen.

Nogmaals, op een jaar tijd was er een enorme evolutie, door het
ontlasten van de stress van die mensen via het internetsysteem, met
een betere oplossing voor een steeds grotere groep. Cruciaal is thans
het personeel geschikt maken, niet alleen om de telefoon op te
nemen, maar ook om een antwoord te kunnen geven dat een
vooruitgang betekent voor de mensen.

Ik weet niet of u het al geprobeerd hebt, maar u moet eens proberen
het automatisch telefoonnummer van Brussel te gebruiken. Zelfs een
parlementslid heeft het hier eens uitgelegd. Men moet een nummer
kiezen volgens het soort probleem dat men heeft, en daarna nog een
nummer en nog een nummer. Het is allemaal goed uitgewerkt, maar
op dat ogenblik denkt men: waarom heeft men de telefoon
08.24 Renaat Landuyt, ministre:
... et je mettrai tout en oeuvre pour
que le personnel soit sur la même
longueur d'onde. En fait, M. De
Padt et moi-même poursuivons le
même objectif.
CRIV 51
COM 896
20/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
29
opgenomen? Men had de telefoon beter niet opgenomen. Dat bedoel
ik. Wij werken eraan om inhoud te geven aan de antwoorden die door
die administratie zouden moeten worden gegeven aan de mensen.
08.25 Guido De Padt (VLD): Mijnheer de minister, ik hoop dat het
snel gaat. Ik ben burgemeester van Geraardsbergen. Ik weet alleszins
dat het "ambras" is, als men binnen de vier beltonen de telefoon niet
opneemt.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Vraag van de heer Ortwin Depoortere aan de minister van Mobiliteit over "de
onteigeningsvergoedingen aan eigenaars langs de spoorlijn 50A" (nr. 10916)
09 Question de M. Ortwin Depoortere au ministre de la Mobilité sur "les indemnités d'expropriation à
octroyer à des propriétaires riverains de la ligne de chemin de fer 50A" (n° 10916)
09.01 Ortwin Depoortere (Vlaams Belang): Mijnheer de minister,
normaliter starten volgend jaar de uitbreidingswerken aan de spoorlijn
Gent-Oostende, de lijn 50A. Daarvoor moet uiteraard een aantal
woningen onteigend worden. Die woningen moeten gesloopt worden
om die werken te kunnen laten plaatsvinden. Daaronder bevinden
zich een 17-tal woningen op het Gentse grondgebied, in het bijzonder
in Drongen.

Mijnheer de minister, er zijn al enkele informatievergaderingen
geweest daarover. Vorig jaar, op 30 juni 2005 om precies te zijn, werd
er beloofd aan de eigenaars van de betrokken percelen en panden
dat zij in de loop van 2005 duidelijkheid zouden krijgen. Wij zijn
ondertussen bijna eind maart, maar naar ik verneem zou daarover
nog steeds geen duidelijkheid bestaan.

Een collega gemeenteraadslid heeft ook de bevoegde schepen van
Gent daarover ondervraagd. Naar haar zeggen heeft zij uw kabinet
gecontacteerd omtrent dat probleem. Zij zegt dat uw kabinet meldde
dat het ministerieel besluit er zo vlug mogelijk zou komen.

Vandaar mijn korte vragen, mijnheer de minister. Wanneer wordt het
bewuste besluit genomen? Waarom heeft het zo lang op zich laten
wachten?
09.01 Ortwin Depoortere
(Vlaams Belang): Dix-sept
propriétaires de maisons situées à
Tronchienne se verront exproprier
à la suite des travaux d'extension
prévus sur la ligne ferroviaire
Gand-Ostende. Selon l'échevin de
la Mobilité de Gand, aucune
autorisation d'expropriation n'a
encore été délivrée. Quand l'arrêté
en la matière sera-t-il pris?
09.02 Minister Renaat Landuyt: Mijnheer Depoortere, de schepen
van Mobiliteit van de stad Gent, mevrouw Karin Temmerman, heeft
mij inderdaad geschreven, getelefoneerd en aangesproken over dat
probleem. Ik heb contact opgenomen met mijn administratie, met als
resultaat dat het dossier op dit moment bij mij is. Wij zullen het
nakijken op technische fouten, en dan zal ik het ondertekenen. Met
dank aan de interventie van de schepen van Mobiliteit, Karin
Temmerman.
09.02 Renaat Landuyt, ministre:
L'échevin m'a contacté à ce sujet.
J'ai demandé à l'administration de
me transmettre le document.
Après un contrôle quant à
d'éventuelles erreurs, je le
signerai.
De voorzitter: Het is merkwaardig, maar zij keek in onze richting op het ogenblik dat zij daarover sprak in
de gemeenteraad, met de blik van "jullie zitten in het Parlement, dus jullie kunnen stappen zetten".
09.03 Ortwin Depoortere (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, ik
wil u een klein citaat geven van uw partijgenoot: "Dit is geen manier
van werken. Men," de eigenaars, "moet zoeken naar een andere
woning, maar ondertussen kan men zijn eigen woning niet verkopen,
ook al is men bereid om tot verkoop over te gaan. Dit is dus zeker
09.03
Ortwin Depoortere
(Vlaams Belang): Les personnes
concernées doivent chercher à se
reloger, mais elles ne peuvent pas
encore vendre leur logement.
20/03/2006
CRIV 51
COM 896
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
30
geen goed bestuur." Het zal u verwonderen, want zij is een socialiste,
maar voor één keer kan ik haar alleen maar bijtreden.

Ik zou nog graag willen vernemen wanneer het besluit zal genomen
worden. Hebt u daarvan enig idee?
Cette situation n'est pas le reflet
d'une bonne administration.
Quand l'arrêté sera-t-il publié?
09.04 Minister Renaat Landuyt: Een van de elementen van goed
bestuur is om goed te kijken voordat men het doet.
09.04 Renaat Landuyt, ministre:
Les principes de bonne
administration exigent qu'on fasse
d'abord tout vérifier avant de
signer.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10 Vraag van de heer Francis Van den Eynde aan de minister van Mobiliteit over "de mogelijke niet-
conformiteit van de rijbaankussens in Gent" (nr. 10857)
10 Question de M. Francis Van den Eynde au ministre de la Mobilité sur "la non-conformité éventuelle
des coussins berlinois à Gand" (n° 10857)
10.01 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang): Mijnheer de
minister, in feite komt het erop neer dat de rijbaankussens te weinig
zichtbaar zijn. Ik geef u een aanbeveling. Ongetwijfeld komt u af en
toe in de buurt van de Watersportbaan, want daar moet iedereen wel
eens zijn. Daar zijn van die kussens en die illustreren goed hoe het
niet moet. Zelfs de betrokken schepen gaf al op 5 december toe dat
er een probleem is met de zichtbaarheid van de kussens en dat er
moet - ik citeer - "nagedacht worden over gepaste maatregelen
hieromtrent."

Ik heb in mijn vraag verwezen naar de ministeriële omzendbrief,
omdat wij die hebben voorgelegd aan de schepen. Het betreft de
omzendbrief van 3 mei 2002. Daarin staat te lezen dat de
afgeschuinde kant van de rijbaankussens wit moet zijn. De Gentse
modellen, met vooraan slechts een heel klein wit driehoekje, voldoen
op dat vlak helemaal niet aan de vereisten bepaald in de ministeriële
omzendbrief.

Er staat nog een aantal aanbevelingen in die ministeriële
omzendbrief, onder meer drie witte strepen op het wegdek zodat de
hindernis beter opvalt. Op het eerste gezicht lijkt dat eenvoudig toe te
passen, maar de betrokken schepen zegt dat daarover moet worden
nagedacht met de leverancier. Sommige rijbaankussens vallen ook te
weinig op, omdat er onvoldoende openbare verlichting is. Ik heb in
mijn vraag een paar voorbeelden gegeven van straten waarbij dat dat
geval is. Er is in de omzendbrief nochtans duidelijk op aangedrongen
dat rekening zou worden gehouden met de intensiteit van de
openbare verlichting waar de rijbaankussens worden aangelegd.

Er is daar dus iets verkeerd gelopen.

De ministeriële rondzendbrief van 2002 wordt niet toegepast. Op 13
maart is de betrokken schepen, mevrouw Temmerman, dezelfde als
daarstraks, hierover aan de tand gevoeld door een vrouwelijke collega
van mij in de gemeenteraad. Opnieuw wordt dan geantwoord dat dit
samen met de leverancier moet worden bekeken.

Ik denk dat wij hier met gevaarlijke situaties worden geconfronteerd.
10.01 Francis Van den Eynde
(Vlaams Belang): À Gand, des
coussins peu visibles ont été
aménagés dans plusieurs rues. La
circulaire ministérielle du 3 mai
2002 prévoit que la partie
chanfreinée doit être blanche. Les
modèles placés à Gand ne
satisfont pas à cette exigence. En
outre, la circulaire préconise que
les coussins soient précédés de
trois traits de couleur blanche sur
la chaussée et qu'un éclairage
public suffisant soit assuré.
L'administration de la ville de
Gand ne s'est donc pas
conformée aux prescriptions de la
circulaire. L'échevine de la Mobilité
a déclaré au sein de la
commission ad hoc du conseil
communal qu'elle examinerait la
question avec le fournisseur. Dans
l'intervalle, il n'est pas remédié aux
situations dangereuses créées par
ces coussins.

Le ministre compte-t-il intervenir?
CRIV 51
COM 896
20/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
31
Gevaarlijke situaties, die te maken hebben met de voertuigen die de
rijbaankussens te laat mijden en dat aan een behoorlijke snelheid. Op
sommige plaatsen mag men immers 50 km/u rijden. Wie daar aan
50 km/u over rijdt, loopt risico's met zijn voertuig.

Wat ook veel gebeurt aan de watersportbaan, is de slalom. Er zijn
automobilisten die zich specialiseren om er rond te rijden omdat dit
voor hen comfortabeler is, maar ik denk niet dat dit de bedoeling is bij
de aanleg van de kussens. Bovendien krijg ik de indruk, als dit in de
hand wordt gewerkt, dat de verkeersveiligheid daarmee niet wordt
gepromoot.

Daarom kom ik bij de federale regering, bij de bevoegde minister,
aankloppen om te vragen of hij een tussenkomst heeft overwogen om
die zaak recht te trekken.
10.02 Minister Renaat Landuyt: Mijnheer de voorzitter, iedereen is
verantwoordelijk voor zijn eigen behoorlijk bestuur. Ik lees in uw vraag
niet dat er opmerkingen zijn in verband met de ministeriële
rondzendbrief. Ik heb er dus alle vertrouwen in dat men in Gent die
rondzendbrief correct zal toepassen.
10.02 Renaat Landuyt, ministre:
À chaque administration sa
responsabilité. La circulaire est,
semble-t-il, tout à fait correcte.
10.03 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang): Mijnheer de
minister, de rondzendbrief wordt op dit ogenblik niet toegepast. Er
worden zaken aanbevolen. Ik kan, wat dat betreft, ervan uitgaan dat
een zekere twijfel kan bestaan dat een ondergeschikt bestuur een
aanbeveling in bepaalde gevallen naast zich kan leggen. Wanneer het
echter werkelijk vereist wordt, ...
10.03 Francis Van den Eynde
(Vlaams Belang): Le problème,
c'est qu'elle n'est pas appliquée.
Le pouvoir subordonné doit au
moins respecter les dispositions
obligatoires, autrement il peut se
faire rappeler à l'ordre par les
autorités de tutelle.
10.04 Minister Renaat Landuyt: Zoals u zelf zegt, is er een ad-
hocvergadering geweest op 13 maart.
10.05 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang: Neen. Dat was de
commissie van de gemeenteraad.
10.06 Minister Renaat Landuyt: Ik kan toch geen contact nemen met
de leverancier van rijbaankussens?
10.07 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang): Neen, maar men
zou kunnen verwachten dat wanneer een ministeriële richtlijn van
2002 niet wordt toegepast, de verantwoordelijke bestuursmensen van
een ondergeschikt bestuur daaromtrent opmerkingen formuleren. Het
speelt geen rol of het om het bestuur van Gent gaat of van ergens
anders? Ik heb het nu over de richtlijn. Wat de aanbevelingen betreft,
dat kan ik alleen maar betreuren.
10.08 Minister Renaat Landuyt: De bevoegde schepen bevestigt ons
dat op korte termijn het nodige zal worden gedaan om zich inzake de
belijning conform de rondzendbrief te gedragen, en dat men voor het
overige met de leverancier van de rijbaankussens in discussie is.
10.08 Renaat Landuyt, ministre:
L'échevine m'a confirmé que les
marquages au sol seront apportés
et que, pour le reste, la
concertation avec le fournisseur
était en cours.
10.09 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang): Mijnheer de
minister, begrijp ik dat laatste goed, dat u zegt dat de schepen u
bevestigd heeft dat het aangepast zou worden?
20/03/2006
CRIV 51
COM 896
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
32
10.10 Minister Renaat Landuyt: Het gaat over de belijning.
10.11 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang): Ja, we hebben het
over wat móet.

U hebt dus contact gehad met de schepen?
10.12 Minister Renaat Landuyt: Uiteraard.
10.13 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang): Mijnheer de
minister, op dit ogenblik ben ik daarmee tevreden.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.

De openbare commissievergadering wordt gesloten om 15.43 uur.
La réunion publique de commission est levée à 15.43 heures.