CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRIV 51 COM 820
CRIV 51 COM 820
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMMISSION DE L
'I
NFRASTRUCTURE
,
DES
C
OMMUNICATIONS ET DES
E
NTREPRISES
PUBLIQUES
C
OMMISSIE VOOR DE
I
NFRASTRUCTUUR
,
HET
V
ERKEER EN DE
O
VERHEIDSBEDRIJVEN
lundi
maandag
23-01-2006
23-01-2006
Après-midi
Namiddag
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE






























cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
ECOLO
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
FN
Front National
MR
Mouvement réformateur
N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
PS
Parti socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders ­ Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht
Vlaams Belang
Vlaams Belang
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 51 0000/000 Document parlementaire de la 51e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
DOC 51 0000/000
Parlementair stuk van de 51e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
QRVA
Questions et Réponses écrites
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte) CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu inté-
gral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit des
interventions ; les annexes se trouvent dans une brochure
séparée (PLEN: couverture blanche; COM: couverture
saumon)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken; de
bijlagen zijn in een aparte brochure opgenomen
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
PLEN
séance plénière
PLEN
Plenum
COM
réunion de commission
COM
Commissievergadering
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige) MOT
moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier)
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be

e-mail :
publications@laChambre.be
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
CRIV 51
COM 820
23/01/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
i

SOMMAIRE
INHOUD
Agenda
1
Agenda
1
Orateurs: Jef Van den Bergh, Renaat
Landuyt
, ministre de la Mobilité, Jan
Mortelmans
Sprekers: Jef Van den Bergh, Renaat
Landuyt
, minister van Mobiliteit, Jan
Mortelmans
Question de M. François Bellot au ministre de la
Mobilité sur "l'homologation des adaptations
techniques des véhicules pour circuler sur les
chantiers" (n° 9028)
2
Vraag van de heer François Bellot aan de minister
van Mobiliteit over "de homologatie van de
technische aanpassingen aan de voertuigen
bestemd voor het gebruik op bouwwerven"
(nr. 9028)
2
Orateurs: François Bellot, Renaat Landuyt,
ministre de la Mobilité
Sprekers: François Bellot, Renaat Landuyt,
minister van Mobiliteit
Question de Mme Pierrette Cahay-André au
ministre de la Mobilité sur "les moyens consacrés
à la lutte contre les 'conducteurs fantômes'"
(n° 9310)
4
Vraag van mevrouw Pierrette Cahay-André aan
de minister van Mobiliteit over "de middelen die
ingezet worden ter bestrijding van de
'spookrijders'" (nr. 9310)
4
Orateurs: Pierrette Cahay-André, Renaat
Landuyt
, ministre de la Mobilité
Sprekers: Pierrette Cahay-André, Renaat
Landuyt
, minister van Mobiliteit
Question de M. Melchior Wathelet au ministre de
la Mobilité sur "les formalités à remplir lors de
l'acheminement en Belgique d'un véhicule acheté
d'occasion à l'étranger" (n° 9556)
6
Vraag van de heer Melchior Wathelet aan de
minister van Mobiliteit over "de te vervullen
formaliteiten bij het naar België overbrengen van
een voertuig dat tweedehands werd aangekocht
in het buitenland" (nr. 9556)
6
Orateurs: Melchior Wathelet, président du
groupe cdH, Renaat Landuyt, ministre de la
Mobilité
Sprekers: Melchior Wathelet, voorzitter van
de cdH-fractie, Renaat Landuyt, minister van
Mobiliteit
Question de M. Jef Van den Bergh au ministre de
la Mobilité sur "le 'car-pass'" (n° 9718)
7
Vraag van de heer Jef Van den Bergh aan de
minister van Mobiliteit over "de 'car-pass'"
(nr. 9718)
7
Orateurs: Jef Van den Bergh, Renaat
Landuyt
, ministre de la Mobilité
Sprekers: Jef Van den Bergh, Renaat
Landuyt
, minister van Mobiliteit
Questions jointes de
9
Samengevoegde vragen van
9
- M. Guido De Padt au ministre de la Mobilité sur
"le traitement réservé aux motocyclistes dans la
brochure 'jesuispour.be' de l'Institut Belge pour la
Sécurité Routière" (n° 9820)
9
- de heer Guido De Padt aan de minister van
Mobiliteit over "de behandeling van motorrijders in
de brochure 'ikbenvoor.be' van het Belgisch
Instituut voor de Verkeersveiligheid" (nr. 9820)
9
- M. Jef Van den Bergh au ministre de la Mobilité
sur "les motocyclistes et la brochure
'jesuispour.be'" (n° 9856)
9
- de heer Jef Van den Bergh aan de minister van
Mobiliteit over "motorrijders en de brochure
'ikbenvoor.be'" (nr. 9856)
9
Orateurs: Guido De Padt, Jef Van den
Bergh, Renaat Landuyt
, ministre de la
Mobilité
Sprekers: Guido De Padt, Jef Van den
Bergh, Renaat Landuyt
, minister van
Mobiliteit
Question de M. Jef Van den Bergh au ministre de
la Mobilité sur "la suppression éventuelle de la
priorité de droite sur les routes où la vitesse
maximale autorisée est supérieure à
70 km/heure" (n° 9721)
13
Vraag van de heer Jef Van den Bergh aan de
minister van Mobiliteit over "een mogelijke
afschaffing van de regel betreffende de voorrang
van rechts op wegen met een maximumsnelheid
hoger dan 70 km per uur" (nr. 9721)
13
Orateurs: Jef Van den Bergh, Renaat
Landuyt
, ministre de la Mobilité
Sprekers: Jef Van den Bergh, Renaat
Landuyt
, minister van Mobiliteit
Question de M. Benoît Drèze au ministre de la
Mobilité sur "la discrimination selon le lieu de
résidence en matière de conduite accompagnée"
(n° 9729)
14
Vraag van de heer Benoît Drèze aan de minister
van Mobiliteit over "de discriminatie op grond van
de verblijfplaats in het kader van de rijopleiding
met begeleider" (nr. 9729)
14
Orateurs: Benoît Drèze, Renaat Landuyt,
Sprekers: Benoît Drèze, Renaat Landuyt,
23/01/2006
CRIV 51
COM 820
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
ii
ministre de la Mobilité
minister van Mobiliteit
CRIV 51
COM 820
23/01/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
1
COMMISSION DE
L'INFRASTRUCTURE, DES
COMMUNICATIONS ET DES
ENTREPRISES PUBLIQUES
COMMISSIE VOOR DE
INFRASTRUCTUUR, HET
VERKEER EN DE
OVERHEIDSBEDRIJVEN
du
LUNDI
23
JANVIER
2006
Après-midi
______
van
MAANDAG
23
JANUARI
2006
Namiddag
______

De vergadering wordt geopend om 14.28 uur door de heer Francis Van den Eynde, voorzitter.
La séance est ouverte à 14.28 heures par M. Francis Van den Eynde, président.
01 Agenda
01 Agenda
01.01 Jef Van den Bergh (CD&V): Mijnheer de voorzitter, op de
agenda staan twee interpellaties over de rij-opleiding. Mijnheer de
minister, tijdens de begrotingsbesprekingen hebt u het engagement
aangegaan om het debat, ook over het KB, in de commissie te
voeren. Als u dat engagement nakomt, dan lijkt het mij aangewezen
om de beide interpellaties in te trekken en dan kunnen wij hierover
een grondig debat, een themadebat, voeren in de commissie. Ik zou
in dat geval wel graag een timing krijgen.
01.02 Minister Renaat Landuyt: Het systeem is zodanig eenvoudig
dat ik het onthoud. Ik hoef mij zelfs niet voor te bereiden. Ik ben
voorbereid. Ik kan het debat nu voeren.
De voorzitter: Ik mag ervan uitgaan dat wij een debat organiseren en dat de aanwezige leden van de
oppositie hun interpellatie intrekken? Zoals Voltaire zei: "Tout est pour le mieux dans le meilleur des
mondes".
01.03 Jef Van den Bergh (CD&V): Mijnheer de voorzitter, wanneer
zal het debat plaatsvinden?
De voorzitter: Binnen de twee weken, wij zullen proberen op 1 februari. Is dat goed?
01.04 Minister Renaat Landuyt: Ik heb nog nooit een debat
meegemaakt in de commissie.
01.05 Jan Mortelmans (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, ik
neem aan dat u voorbereid bent op het debat. Het zou erg zijn als u
niet voorbereid zou zijn op deze materie. Het lijkt mij echter niet
onverstandig om een aantal mensen uit de sector te horen.
01.06 Minister Renaat Landuyt: Ik kom u tegemoet. Er is ook een
deel wettekst, door het zeer belangrijke principiële artikel in de wet in
verband met het eerste jaar zero tolerance. Op dat ogenblik zullen wij
misschien een nuttig debat kunnen voeren.
23/01/2006
CRIV 51
COM 820
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
2
De voorzitter: Tegen wanneer zou dat dan zijn?
01.07 Minister Renaat Landuyt: Het dossier is nu naar de Gewesten
gestuurd. Zij hebben een tweetal maanden nodig. Het zou dus maart
2006 kunnen zijn.
De voorzitter: Ik kijk naar de collega's.
01.08 Jef Van den Bergh (CD&V): Ik stel toch voor om het debat
alvast te voeren. Op het moment dat de wetswijziging eraan komt,
kunnen we dan eventueel hoorzittingen organiseren.
01.09 Minister Renaat Landuyt: Voor mij niet gelaten.
De voorzitter: Dat is goed, als iedereen het ermee eens is. Ik kijk rond.
01.10 Minister Renaat Landuyt: Ik weet echter niet of u veel zult
kunnen debatteren, want iedereen gaat akkoord.
01.11 Jan Mortelmans (Vlaams Belang): (...). Er zijn nog andere
aspecten aan het hele debat verbonden. Over de rijopleiding zelf valt
ook nog een en ander te vertellen. Het is misschien niet oninteressant
om ook over dat thema een aantal betrokkenen te horen.
De voorzitter: Het debat onmiddellijk plannen, is geen probleem,
aangezien de minister akkoord gaat. Over de hoorzittingen moet
echter eerst de commissie stemmen. Voor een hoorzitting moet de
commissie een beslissing bij volstrekte meerderheid nemen.

Ik zou dus voorstellen dat wij dat punt ter sprake brengen de
eerstvolgende keer dat wij samenkomen voor wetgevend werk. Ik
mag daarover niet eenzijdig en op eigen initiatief beslissen, ook niet
wanneer de minister akkoord zou gaan. We moeten de commissie
daarover laten beslissen. Dat is het Reglement.

Een debat over het dossier op 1 februari 2006 past echter voor de
minister en voor de commissieleden.
Le président: Un débat sur la
réforme de la formation à la
conduite aura lieu le mercredi 1
er
février prochain au sein de notre
commission; c'est dans ce cadre
qu'interviendront MM. Van den
Bergh et Mortelmans, qui
renoncent donc à développer
aujourd'hui leurs interpellations
757 et 762 sur le sujet. Quant à
d'éventuelles auditions à ce
propos, il appartiendra à la
commission de se prononcer
mercredi.
02 Question de M. François Bellot au ministre de la Mobilité sur "l'homologation des adaptations
techniques des véhicules pour circuler sur les chantiers" (n° 9028)
02 Vraag van de heer François Bellot aan de minister van Mobiliteit over "de homologatie van de
technische aanpassingen aan de voertuigen bestemd voor het gebruik op bouwwerven" (nr. 9028)
02.01 François Bellot (MR): Monsieur le président, monsieur le
ministre, chers collègues, l'évolution du prix du carburant routier incite
les entreprises à trouver des moyens de réduire leur consommation
de carburant et d'amoindrir leur coût de fonctionnement.

Ainsi, des entreprises du secteur de la construction m'indiquent que
des grues hydrauliques montées sur un châssis de camion et
actionnées par le moteur du véhicule peuvent fonctionner avec du
mazout de chauffage durant toute la durée du chantier, hors voirie
publique. Par contre, lorsque le véhicule est déplacé d'un chantier
vers un autre, l'usage de mazout de roulage est obligatoire.

Pour pouvoir rendre aisée cette utilisation à la fois de mazout de
roulage sur la route et de mazout de chauffage sur chantier, la
02.01 François Bellot (MR): De
evolutie van de brandstofprijzen
noopt de bedrijven hun verbruik en
werkingskosten terug te
schroeven.

De in de bouwsector gebruikte
mobiele hydraulische kranen
(gemonteerd op vrachtwagens)
werken op stookolie op de
bouwplaats, maar moeten op
reguliere diesel rijden tijdens de
verplaatsingen van de ene
bouwplaats naar de andere. Om
CRIV 51
COM 820
23/01/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
3
solution la plus commode est d'avoir un double réservoir avec une
vanne d'inversion suivant que la grue se trouve sur le chantier ou
entre les chantiers sur la voie publique.

L'administration des Douanes et Accises a déposé un projet de
circulaire pour résoudre ce problème. Toutefois, des services de
l'administration des Douanes et Accises se sont mis en rapport avec
l'administration du SPF Mobilité, compétente en matière
d'homologation des systèmes techniques permettant cette inversion.

En effet, l'administration des Douanes stipule qu'avant tout
déplacement d'un véhicule d'un chantier à un autre, la vanne du
réservoir contenant du mazout rouge doit être scellée par ses
services. Or, pour pouvoir procéder à une adaptation technique, une
autorisation de vos services est nécessaire.

Pouvez-vous m'indiquer où en est la procédure alors que
l'administration des Douanes patiente le temps nécessaire pour que
vos services homologuent le système de choix des carburants sur le
véhicule?

Pouvez-vous me faire connaître vos intentions et dans quel délai vous
comptez répondre au SPF Finances à ce propos?
dat mogelijk te maken moeten
deze voertuigen voorzien zijn van
een dubbele brandstoftank met
terugloopventiel. Voor de kraan
verplaatst wordt naar een andere
bouwplaats, moet het ventiel van
de tank door de diensten van de
administratie der Douane en
Accijnzen verzegeld worden. Voor
technische aanpassingen moeten
uw diensten hun toestemming
verlenen.

De administratie der Douane en
Accijnzen heeft nu een ontwerp-
omzendbrief dienaangaande
ingediend en heeft contact
opgenomen met de voor de
homologatie van de technische
systemen bevoegde administratie
bij de FOD Mobiliteit en Vervoer.

Wat is de stand van zaken met
betrekking tot de procedure? Wat
zijn uw intenties in dat verband, en
wanneer denkt u de FOD
Financiën een antwoord te geven?
02.02 Renaat Landuyt, ministre: Monsieur le président, chers
collègues, voici ma réponse.

Le système et les réservoirs de carburant d'un véhicule font partie
intégrante de la procédure d'homologation de chaque type de
véhicule.

Aussi longtemps qu'ils répondent aux conditions nationales et
européennes en vigueur, il n'y a aucun problème. Actuellement, des
véhicules équipés de deux réservoirs sont homologués. Si un
véhicule existant doit être transformé en ce sens, il est nécessaire de
demander l'approbation du constructeur.

Après vérification, il s'avère que mes services n'ont nulle trace d'un
projet de circulaire émis par l'administration des Douanes et Accises.
Mes services entament les démarches pour obtenir de plus amples
informations.
02.02 Minister Renaat Landuyt:
De homologatieprocedure van de
voertuigen omvat ook de
brandstoftanks en ­systemen. Als
deze apparatuur aan de nationale
en Europese vereisten voldoet, is
er geen probleem.

Nu worden voertuigen met twee
tanks gehomologeerd maar als
een bestaand voertuig moet
worden gewijzigd, is de
instemming van de constructeur
vereist.

Mijn diensten vinden blijkbaar
geen spoor terug van de
rondzendbrief waarnaar u verwijst.
Zij zullen verder navraag doen.
02.03 François Bellot (MR): Monsieur le ministre, je vous remercie
pour votre réponse. Certes, les constructeurs demandent
l'homologation pour les véhicules conçus et réalisés par leurs soins,
mais en ce qui concerne certains véhicules spécifiques, ils ne la
demandent pas, parce que la procédure est très longue.

En cas d'intervention, la douane vient simplement sceller le circuit,
mais il semblerait que pour tout véhicule non homologué, à savoir des
véhicules de chantier, un problème se pose. En effet, pour ce type de
véhicule adapté aux besoins spécifiques des entreprises, un examen
02.03 François Bellot (MR):
Autoconstructeurs vragen
inderdaad om een homologatie
voor hun voertuigen maar doen
dat niet voor bepaalde specifieke
voertuigen omdat de procedure
veel tijd in beslag neemt.

Bij een optreden van de douane
wordt de toevoer verzegeld maar
23/01/2006
CRIV 51
COM 820
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
4
au cas par cas devrait être pratiquement exercé. C'est à ce niveau
que l'on rencontre une difficulté.

Pour ma part, je me renseignerai, car je suis en possession du texte
d'un projet de circulaire de l'administration des Douanes. Je leur
demanderai de quel service cette problématique dépend ou vous
transmettrai éventuellement les documents en ma possession.
voor de bouwplaatsvoertuigen
moet elk geval afzonderlijk worden
bekeken, wat voor problemen
zorgt.

Ik heb een kopie van het ontwerp
van rondzendbrief van de
administratie der douane. Ik zal
ook verder informeren.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03 Question de Mme Pierrette Cahay-André au ministre de la Mobilité sur "les moyens consacrés à la
lutte contre les 'conducteurs fantômes'" (n° 9310)
03 Vraag van mevrouw Pierrette Cahay-André aan de minister van Mobiliteit over "de middelen die
ingezet worden ter bestrijding van de 'spookrijders'" (nr. 9310)
03.01 Pierrette Cahay-André (MR): Monsieur le président, monsieur
le ministre, chers collègues, en reprenant ce dossier, j'ai constaté qu'il
me préoccupait depuis 1999, c'est-à-dire bien avant votre arrivée,
monsieur le ministre. Au fond, je le laisse parfois dormir jusqu'à ce
que j'entende un matin à la radio qu'il y a un conducteur fantôme sur
la E411 par exemple. À ce moment-là, je me dis qu'il faut ressortir ma
question. C'est la raison pour laquelle je reviens sur le sujet dans
cette commission.

D'après les statistiques, il n'était pas courant de rencontrer des
conducteurs fantômes en 2001. On relevait 15 accidents corporels
ayant entraîné la mort de 6 personnes. C'est tout de même important:
il s'agit de six vies. Toutefois, des statistiques plus récentes relèvent
410 conducteurs fantômes en 2003. Si je reviens en 1998, bien avant,
elles font état de 14 tués et de 26 blessés graves. Il est vrai que ceux
qui n'ont pas provoqué d'accident n'entrent peut-être pas dans les
statistiques. Ce n'est pas une raison pour ne pas s'y intéresser. En
effet, je lisais encore récemment qu'un camion a fait 22 kilomètres en
sens inverse sur une autoroute et qu'il a dû être arrêté par la
gendarmerie, ce qui représente un danger également pour les forces
de l'ordre.

Pour retracer le processus, je dirai qu'on connaît plus ou moins les
raisons de ces conducteurs qui prennent l'autoroute à contresens: il
s'agit d'une consommation d'alcool, de drogue ou de médicaments
mais il s'agit parfois aussi de distraction ou d'un problème d'âge.
Comme je suis moi-même dans la catégorie des personnes âgées, je
n'en parlerai pas.

Comme l'a fait Mme Durant à l'époque, vous pourrez me répondre
que la gestion des infrastructures routières relève de la compétence
des autorités régionales. Je fais les questions et les réponses,
monsieur le ministre.

Je dois néanmoins revenir à la réalité. Il est vrai que cela relève des
compétences des autorités régionales mais vous avez certainement
aussi un pouvoir normatif.

En revenant de Luxembourg, à la sortie d'une autoroute, j'ai vu ce
panneau affichant une main fluorescente très visible. J'en ai
03.01 Pierrette Cahay-André
(MR): Dit dossier hield me al in
1999 bezig. Ik zie me echter
genoodzaakt er regelmatig op
terug te komen.

In 2001 deden zich vijftien
verkeersongevallen met
spookrijders voor, waarbij zes
slachtoffers vielen. In 2003 werden
echter 410 spookrijders
gesignaleerd. In 1998 waren
spookrijders verantwoordelijk voor
veertien dodelijke slachtoffers en
zesentwintig zwaargewonden.

De redenen waarom een chauffeur
de autoweg tegen de rijrichting
oprijdt, zijn bekend: inname van
alcohol, drugs of geneesmiddelen,
verstrooidheid of gevorderde
leeftijd.

U zal me ongetwijfeld antwoorden
dat het beheer van de
weginfrastructuur een gewest-
bevoegdheid is.

U bent echter ook bevoegd om
regels uit te vaardigen.

Onlangs zag ik een bord met een
fluorescerende hand dat erg in het
oog sprong. Kan u het BIVV en de
beheerders van de snelwegen niet
aanmoedigen om die borden
overal te plaatsen? Ze kosten in
ieder geval minder dan andere
maatregelen, waar vaak een niet
onaardig prijskaartje aan hangt. Ik
CRIV 51
COM 820
23/01/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
5
également vu un à Namur dernièrement mais je n'en vois pas partout.
Je me demande donc, monsieur le ministre, si, dans le cadre de vos
compétences, vous ne pourriez pas mener une concertation avec
l'IBSR et les gestionnaires d'autoroutes en vue de trouver une solution
et de les inciter à placer ces panneaux.

Ces panneaux, me semble-t-il, doivent être moins coûteux que
d'autres dispositifs très onéreux que j'ai vus dans la presse,
notamment un air-bag automatique, c'est-à-dire, qu'à partir du
moment on l'on emprunte l'autoroute à contresens, il se met en route.
Une vie humaine épargnée vaut la peine de mettre un panneau. C'est
la raison pour laquelle je vous demande d'organiser cette
concertation.
dring dan ook aan op overleg.
03.02 Renaat Landuyt, ministre: Monsieur le président, chers
collègues, le 23 décembre 2005, le gouvernement fédéral a pris
l'option de diminuer le nombre de panneaux. De fait, si pour chaque
risque des panneaux doivent être installés, il y en aura trop. C'est la
raison pour laquelle je dis dans mon introduction qu'il faut opérer un
choix en fonction des risques et diminuer le nombre de panneaux.

Par ailleurs, je veillerai à une logique en la matière. Par conséquent,
nous devons faire ce que vous préconisez, à savoir une concertation
accélérée avec les Régions, en vue de déterminer s'il y a lieu
d'entreprendre quoi que ce soit au niveau de l'infrastructure réelle des
routes.
03.02 Minister Renaat Landuyt:
Op 23 december 2005 besliste de
federale regering om het aantal
verkeersborden terug te brengen.
Als men voor ieder risico een bord
moet plaatsen, ziet men door de
bomen het bos niet meer. Daarom
moet men een keuze maken op
grond van de risico's en moet men
het aantal borden verminderen.

Ik zal erop toezien dat op dit vlak
logisch wordt gehandeld. Vandaar
dat we gevolg moeten geven aan
uw voorstel om met de Gewesten
overleg te plegen.
03.03 Pierrette Cahay-André (MR): Monsieur le ministre, vous
répondez à la question que je vous ai posée, certes, en l'accentuant.
Ce que je vous ai demandé, c'est effectivement une concertation
accélérée. Je suis d'accord avec vous pour dire qu'il y a beaucoup de
panneaux, parfois beaucoup trop. Dans ce dernier cas, on ne les voit
plus, ce qui n'est pas indiqué non plus.

Le panneau que madame avait en main tout à l'heure est très visible.
Cela ne me semble pas constituer un excès de panneaux.
03.03 Pierrette Cahay-André
(MR): U komt inderdaad tegemoet
aan mijn verzoek. Ik ben het met u
eens dat er soms te veel borden
langs de weg staan, waardoor
men ze eigenlijk niet meer ziet.
03.04 Renaat Landuyt, ministre: Ceux qui ont vu ces panneaux sont
ceux qui...
03.05 Pierrette Cahay-André (MR): ...se sont engagés? Non, je ne
me suis pas engagée, même si je suis âgée!
03.06 Renaat Landuyt, ministre: Si vous avez déjà vu ce panneau, il
y a un problème!
03.06 Minister Renaat Landuyt:
Maar als men dat bepaalde bord
ziet staan, rijdt men in de
verkeerde richting!
03.07 Pierrette Cahay-André (MR): Non, parce que parfois on peut
passer à côté de la bretelle d'autoroute.

A mes yeux, la concertation est essentielle avec des spécialistes
comme l'IBSR et les gestionnaires des autoroutes. J'attends donc que
des mesures soient prises en la matière et je ne manquerai pas de
03.07 Pierrette Cahay-André
(MR): Het is dus van wezenlijk
belang dat overleg wordt gepleegd
met deskundigen van het BIVV en
de beheerders van de snelwegen.
Ik verwacht dat u ter zake
23/01/2006
CRIV 51
COM 820
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
6
vous interroger à nouveau si la situation n'évolue pas assez
rapidement.
maatregelen neemt en zal u
opnieuw ondervragen als er niet
snel genoeg verbetering komt.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Question de M. Melchior Wathelet au ministre de la Mobilité sur "les formalités à remplir lors de
l'acheminement en Belgique d'un véhicule acheté d'occasion à l'étranger" (n° 9556)
04 Vraag van de heer Melchior Wathelet aan de minister van Mobiliteit over "de te vervullen
formaliteiten bij het naar België overbrengen van een voertuig dat tweedehands werd aangekocht in
het buitenland" (nr. 9556)
04.01 Melchior Wathelet (cdH): Monsieur le président, monsieur le
ministre, il s'agit d'un thème que j'ai abordé avec le ministre, voici
quelques mois et nous avons eu à cette occasion une discussion
constructive.

En réponse à ma question orale n° 5973 relative aux formalités à
remplir lors de l'acheminement en Belgique d'un véhicule acheté
d'occasion à l'étranger, vous m'indiquiez qu'"aucun problème ne se
pose lorsque le véhicule est importé par le propriétaire étranger. La
situation se complique lorsqu'il est importé par l'acquéreur belge". Ici,
nous sommes dans le cas de la problématique de l'acquéreur belge.
Vous aviez même constaté à cette occasion que, '"si l'on veut assurer
la libre circulation des biens, il faut changer notre réglementation en la
matière".

Vous me précisiez également que vous étiez en train de réexaminer
la problématique des plaques commerciales. En effet, il était souvent
requis pour la personne qui voulait importer sa voiture d'utiliser une
plaque commerciale afin de lui permettre d'arriver sur le territoire
belge et, seulement là, l'immatriculer. Mais avec le problème que la
voiture devait avoir été assurée pour obtenir une immatriculation alors
que l'assureur réclamait l'immatriculation pour établir un contrat
d'assurance. On tournait donc en rond et la seule possibilité restait de
recourir à ces plaques commerciales.

Monsieur le ministre, je reviens sur ce point: où en est votre réflexion
à l'égard de la problématique des plaques commerciales et de son
aspect international, du moins transfrontalier au sein de l'Union
européenne? Des initiatives ont-elles été prises afin de faciliter
l'importation par des acquéreurs belges de véhicules achetés
d'occasion à l'étranger? Si oui, lesquelles? Si non, comment comptez-
vous réagir?
04.01 Melchior Wathelet (cdH):
U antwoordde op mijn vraag nr.
5973 (zie "Beknopt Verslag" nr.
550 van 11 april 2005, blz. 16 en
17) dat er geen probleem is,
wanneer een in het buitenland
aangekochte tweedehands auto
door de buitenlandse eigenaar
wordt ingevoerd, maar dat de
procedure een stuk ingewikkelder
is als het om een Belgische koper
gaat, die zijn voertuig naar ons
land overbrengt. U stelde bij die
gelegenheid vast dat de
regelgeving moet worden
gewijzigd en voegde er aan toe dat
u zich op dat ogenblik opnieuw
over de problematiek van de
commerciële platen boog. Op dit
ogenblik is dat nog steeds de
enige manier om een voertuig in te
voeren zonder problemen met de
verzekering. Wat is tot op heden
het resultaat van die
denkoefening?
04.02 Renaat Landuyt, ministre: Monsieur le président, cher
collègue Wathelet, je m'excuse de ne pas pouvoir être précis
aujourd'hui. Nous sommes en train d'en discuter actuellement dans
deux sens: d'une part, dans le cadre de la réforme de la DIV et,
d'autre part, dans le cadre de la restructuration concernant le contrôle
technique.

Ce petit dossier est inclus dans ces discussions assez larges et, dès
lors, je ne peux pas vous fournir actuellement de réponse plus
concrète que la dernière fois.
04.02 Minister Renaat Landuyt:
Ik kan daar op dit ogenblik helaas
nog niet meer over kwijt. Deze
aangelegenheid wordt zowel in het
kader van de hervorming van de
DIV als van de technische keuring
besproken.
04.03 Melchior Wathelet (cdH): Monsieur le ministre, pouvez-vous 04.03 Melchior Wathelet (cdH):
CRIV 51
COM 820
23/01/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
7
au moins indiquer un délai pour parvenir à une solution?
Wanneer zal u meer details
kunnen geven?
04.04 Renaat Landuyt, ministre: Non, mais je vous donnerai une
réponse écrite dès qu'il y aura du nouveau.
04.04 Minister Renaat Landuyt:
Dat kan ik u nog niet zeggen,
maar ik zal u schriftelijk op de
hoogte brengen zodra vooruitgang
wordt geboekt.
04.05 Melchior Wathelet (cdH): Monsieur le ministre, si vous ne le
faites pas, je reviendrai vers vous avec une question. Je vous
remercie.
04.05 Melchior Wathelet (cdH):
Als ik niets meer hoor, zal ik
opnieuw een vraag tot u richten.
04.06 Renaat Landuyt, ministre: Je n'en doute pas, monsieur
Wathelet.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van de heer Jef Van den Bergh aan de minister van Mobiliteit over "de 'car-pass'" (nr. 9718)
05 Question de M. Jef Van den Bergh au ministre de la Mobilité sur "le 'car-pass'" (n° 9718)
05.01 Jef Van den Bergh (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de minister, onlangs kwamen wij te weten dat er in 2004 zo'n 54.000
wagens in een van de 76 Belgische keuringsstations werden betrapt
op kilometerfraude. De keuringscentra geven dergelijke dossiers
normaal gezien door aan de politie, maar daar wordt niet altijd
prioriteit aan deze problematiek gegeven. De parketten vervolgen in
de meerderheid van de gevallen dan ook niet of nauwelijks.

Het instrument om de kilometerfraude tegen te gaan, is al enkele
jaren geleden bedacht, met name de car-pass. In 2004 werd hiervoor
ook een wet goedgekeurd in het Parlement. Met dit systeem zou van
elke auto het kilometeraantal worden bijgehouden in een databank.
Wegens het uitblijven van de nodige uitvoeringsbesluiten is die car-
pass nog altijd geen feit.

Minister Van den Bossche, die terzake de bevoegdheid deelt met zijn
collega, de minister van Consumentenzaken, heeft onlangs verklaard
dat die car-pass er in september zou komen.

Ik zou ook van u een aantal antwoorden willen krijgen op de volgende
vragen, mijnheer de minister.

Ten eerste, hoeveel dossiers van kilometerfraude werden er in 2004-
2005 ingediend bij de politiediensten? Hoeveel hiervan werden er
daadwerkelijk vervolgd?

Ten tweede, waarom laten de uitvoeringsbesluiten toch zolang op zich
wachten, terwijl de cijfers aantonen dat er toch heel wat fraude
plaatsvindt?

Ten derde, hoever staan de gesprekken met uw collega's Verwilghen
en Van den Bossche over het op punt stellen van deze
uitvoeringsbesluiten?

Denkt u dat de car-pass in september 2006 zal kunnen worden
ingevoerd?
05.01 Jef Van den Bergh
(CD&V): En 2004, les centres de
contrôle belges ont constaté une
fraude au compteur kilométrique
pour 54.000 véhicules. La police et
le parquet ne réservent toutefois
guère de suite à ces constats de
fraude. Le ministre peut-il
communiquer des chiffres pour
illustrer la politique des
poursuites menée en la matière?

En 2004, une loi a été votée pour
l'instauration d'un Car Pass, de
sorte que le nombre de kilomètres
de chaque véhicule puisse être
enregistré dans une banque de
données. Pourquoi aucun arrêté
d'exécution n'est-il paru à ce jour?
Comment se déroulent les
contacts à ce sujet avec les
ministres Van den Bossche et
Verwilghen? Le système pourra-t-il
entrer en vigueur en septembre?
23/01/2006
CRIV 51
COM 820
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
8
05.02 Minister Renaat Landuyt: Mijnheer de voorzitter, wat de eerste
vraag betreft over de indeling van de vervolgingen en misdrijven, kan
ik een klassiek antwoord geven. Onze parketten zijn niet altijd goed
gewapend om hierover cijfers te geven. Het is in ieder geval zo dat op
het vlak van de kilometerfraude een zeker defaitisme is ontstaan bij
de verbalisanten omdat de parketten dit veel te weinig opvolgen.

Men heeft echter geen car-pass nodig om kilometerfraude vast te
stellen. Bij de technische controle kan men meteen zien of er een
wanverhouding bestaat tussen de teller en de staat van het voertuig.
Er wordt echter geen bewuste vervolgingspolitiek gevoerd, met als
resultaat dat aan deze problematiek minder aandacht wordt besteed
dan nodig.

Hoe proberen wij dit op te lossen? Heel de hervorming van de keuring
is erop gericht de doorsnee burger niet meer dan nodig lastig te
vallen. Door de vrijgekomen tijd kan men echter doen wat eigenlijk
moet gebeuren en controleren wat moet worden gecontroleerd,
namelijk de probleemgevallen.

Een van de probleemsituaties is de tweedehandsverkoop, waarbij de
kennis van kilometerfraude interessant wordt. De bedoeling is om de
vrijgekomen tijd van de controlecentra in te vullen met een
nauwgezettere controle van tweedehandsvoertuigen zowel inzake
veiligheid als kwaliteit. Wellicht geeft dat aanleiding ­ dat willen wij
ook ­ tot een strakkere controle op de kilometerfraude. Ik herhaal dat
hiervoor zelfs geen car pass nodig is, maar dat er nu al voldoende
mogelijkheden voor zijn. Alleen moet er wel een bewuste
vervolgingspolitiek in gevoerd worden. De stap binnen mijn
bevoegdheid is dat dit mee een van de doelstellingen van de
hervorming van de keuring wordt, want bij de huidige keuringen is dit
een van de pijnpunten.

Dan zijn er de uitvoeringsbesluiten en het tempo daarvan. Navraag bij
mijn collega's leert mij dat dit te maken heeft met hun enorm geloof in
overleg met de sector. Zodra men overlegt met een sector die men
iets wil opleggen, is er enorm veel tijd nodig om na te denken en in de
planning en tijd te voorzien voor de implementering. Op een bepaald
moment moet een overheid ook knopen kunnen doorhakken. Ik heb
van mijn collega's de tekst van de KB's gekregen. Ik denk dat
mevrouw Van den Bossche het ontwerp van tekst ondertussen heeft
verzonden naar de Raad van State, waardoor dit kan worden
afgerond. Kwestie van principe: men kan niet blijven wachten tot
iedereen akkoord gaat.

Uw vierde vraag. Het is geen kwestie van denken, maar van duidelijke
beslissingen te nemen. De optie is september en de tegenwerking is
groot. Ik stel altijd met verwondering vast dat officiële organisaties zo
moeilijk meestappen in het opzetten van systemen die erop gericht
zijn fraudeurs tegen te houden. Ik verwacht van de autosector dat zij
de serieuze mensen verdedigen en niet de fraudeurs. Daarom begrijp
ik niet dat men voortdurend bijkomend om tijd vraagt om een en
ander te implementeren. Het antwoord op uw vierde vraag is dus een
opdracht en een druk: wij moeten september halen.
05.02 Renaat Landuyt, ministre:
Nous ne disposons pas de chiffres
suffisants pour illustrer le rapport
entre les délits et les poursuites. Il
est toutefois certain que le
contrôle technique permet de
constater de nombreux cas de
fraude kilométrique et que les
poursuites sont néanmoins
particulièrement rares.

La réforme du contrôle technique
vise à décharger le citoyen de
certaines futilités et à consacrer
notamment le temps libéré à un
contrôle plus approfondi des
véhicules d'occasion pour vérifier
si le compteur kilométrique a
éventuellement été trafiqué. Un tel
constat peut également s'opérer
sans Car Pass mais requiert dans
ce cas des poursuites plus actives
par la police et le parquet.

Les arrêtés d'exécution se font
attendre parce que le secteur met
beaucoup de temps à formuler les
avis. Les autorités doivent finir par
trancher. Entre-temps, j'ai reçu le
texte des arrêtés royaux et je
présume qu'ils sont à l'examen au
Conseil d'État.

Nous comptons toujours faire
entrer la loi en vigueur en
septembre mais il est étonnant de
voir à quel point l'opposition du
secteur est importante. C'est
comme si on souhaitait protéger
les fraudeurs. Le lobbying est
important mais nous nous mettons
la pression: nous devons atteindre
l'objectif de septembre.
05.03 Jef Van den Bergh (CD&V): Mijnheer de minister, u spreekt
een sterk engagement uit en ik steun dat ten volle.
05.03 Jef Van den Bergh
(CD&V): Je me félicite de
CRIV 51
COM 820
23/01/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
9
l'engagement ferme du ministre.
05.04 Minister Renaat Landuyt: Ik weet niet of u het mij niet kwalijk
gaat nemen als het mislukt tegen september, want het staat enorm
onder druk. Als het over auto's en vrachtwagens gaat, mag men de
lobbying en de druk niet onderschatten. 4 x 4 is in vergelijking
hiermee nog maar klein bier.
05.05 Jef Van den Bergh (CD&V): Ik moet zeggen dat het mij wat
verbaast dat er obstructie zou zijn vanuit de sector. Kunt u wat
specifieker zijn of zou ons dat te ver leiden?
05.05 Jef Van den Bergh
(CD&V): Mais je m'étonne de
l'obstruction à laquelle se livre le
secteur.
05.06 Minister Renaat Landuyt: Die sector is niet zo groot.
05.07 Jef Van den Bergh (CD&V): Wat de vervolgingspolitiek
betreft, u verwijst naar de hervorming van de autokeuring.

Die moet volgens mij samen worden gezien met de invoering van de
car-pass. Samen kunnen die voor interessante gevolgen zorgen.

Een ernstiger controle en meer tijd voor de controle van
tweedehandsvoertuigen is een eerste stap, maar dan hebben we nog
altijd geen ernstig vervolgingsbeleid. Daarover zal nog overleg nodig
zijn met uw collega van Justitie.

Ik hoop dat het inderdaad lukt tegen september en ik zal u daarbij ook
steunen.
05.07 Jef Van den Bergh
(CD&V): Peut-être la réforme du
contrôle automobile pourrait-elle
aller de pair avec l'introduction du
Car Pass. Je me félicite de la
volonté affichée de consacrer
davantage de temps au contrôle
des véhicules d'occasion mais,
dans ce cas, la Justice doit être
disposée à engager des
poursuites plus activement. Le
ministre devra donc également se
concerter avec la ministre
Onkelinx.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.

De voorzitter: Wij hebben nog altijd geen nieuws van mevrouw Vautmans. Zij is experimenteel aan het
werken en is zich aan het perfectioneren in de verkeersdeskundigheid. Zij staat stil in het verkeer door een
verkeersongeval.
06 Samengevoegde vragen van
- de heer Guido De Padt aan de minister van Mobiliteit over "de behandeling van motorrijders in de
brochure 'ikbenvoor.be' van het Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid" (nr. 9820)
- de heer Jef Van den Bergh aan de minister van Mobiliteit over "motorrijders en de brochure
'ikbenvoor.be'" (nr. 9856)
06 Questions jointes de
- M. Guido De Padt au ministre de la Mobilité sur "le traitement réservé aux motocyclistes dans la
brochure 'jesuispour.be' de l'Institut Belge pour la Sécurité Routière" (n° 9820)
- M. Jef Van den Bergh au ministre de la Mobilité sur "les motocyclistes et la brochure 'jesuispour.be'"
(n° 9856)
06.01 Guido De Padt (VLD): Mijnheer de voorzitter, ik dank de heer
Drèze voor zijn toegeeflijkheid om mij te laten voorgaan. Ik dank ook
de heer Van den Bergh, die samen met mij dit agendapunt wilt
behandelen.

Mijnheer de minister, de actie "ikbenvoor.be", gecoördineerd door het
BIVV in opdracht van de ministers van Mobiliteit, wil burgers en
organisaties verenigen die willen meewerken aan meer
verkeersveiligheid, wat uiteraard een goede zaak is.
06.01 Guido De Padt (VLD):
L'action "je suispour.be" de
l'Institut belge pour la sécurité
routière vise à rassembler les
Belges qui souhaitent apporter leur
collaboration à l'amélioration de la
sécurité routière. Il est ainsi
proposé d'organiser des
comptages pour mesurer la
sécurité dans une rue. Il est
23/01/2006
CRIV 51
COM 820
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
10
In een recente brochure worden voorbeelden en tips gegeven om
acties te ondernemen, ook ten opzichte van de media.

Zo worden er bijvoorbeeld tips gegeven om het verkeer te tellen. Aan
de verschillende soorten voertuigen worden punten toegekend met
als doel op basis van het totaal aantal punten de veiligheid van de
straat in kwestie te beoordelen. Hoe hoger het aantal punten, des te
onveiliger is de straat voor de zwakke weggebruikers, aldus de
mededeling.

Bij de toekenning van de punten wordt voorgesteld om vier punten toe
te kennen per auto, acht per vrachtwagen, bus of motorrijder en een
half punt per fietser of motorfietser.

Blijkbaar worden motorrijders dus als een even gevaarlijk
vervoermiddel beschouwd als vrachtwagens. Daarover gaat mijn
vraag.

De vereniging van motorrijders heeft alvast laten weten zich te
distantiëren van die actie.

Mijnheer de minister, om die reden stel ik de volgende vragen.

Op welke criteria baseert het BIVV zich om motorrijders in de
brochure gelijk te stellen aan een vrachtwagen of aan een bus?

Bent u er zich van bewust dat die brochure de perceptie van
motorrijders als zeer gevaarlijke weggebruikers ten aanzien van de
burgers en de verenigingen verspreidt?

Bent u eventueel van plan om die actie wat bij te sturen?
frappant à cet égard que l'IBSR
attribue le même nombre de points
négatifs à un motocycliste qu'à un
camion, ce qui ne réjouit guère les
motocyclistes.

D'où vient cet alignement? A-t-on
véritablement conscience que l'on
présente ainsi le motocycliste
comme un usager de la route
dangereux? Le ministre est-il
disposé à adapter cette action?
06.02 Jef Van den Bergh (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de minister, ik wil mij volledig aansluiten bij de vraag van collega De
Padt. Ik had mijn vraag schriftelijk ingediend. Toen ik zag dat collega
De Padt over dat onderwerp een mondelinge vraag indiende, heb ik
mijn vraag in een mondelinge vraag omgezet.

Inhoudelijk gaat het over hetzelfde. Het is onbegrijpelijk dat een
motorrijder op hetzelfde niveau wordt gezet als een vrachtwagen wat
betreft verkeersonveiligheid in een bepaalde straat. Ik wil er dan ook
samen met mijn collega tegen protesteren.

Mijnheer de minister, kunt en wilt u daaraan iets doen?
06.02 Jef Van den Bergh
(CD&V): Il est en effet
incompréhensible que l'on
considère qu'un motocycliste
représente le même danger dans
la rue qu'un poids lourd. Comment
le ministre rectifiera-t-il la
situation?
06.03 Minister Renaat Landuyt: Mijnheer de voorzitter, ik zal de
bewuste passage geven, die gebaseerd is op de wetenschappelijke
gegevens van het BIVV, over de verhouding tussen ongevallen met
voetgangers en fietsers.

Hetzelfde BIVV heeft een andere actie dan de actie "ikbenvoor.be"
samen met de motorrijders gevoerd. De motorrijders worden in die
actie als een zwakke weggebruiker aanzien omdat zij ten opzichte van
de auto heel zwak, zelfs verrassend zwak zijn.

In ieder geval zal het niet de bedoeling geweest zijn van het BIVV om
ten opzichte van motorrijders stoute dingen te doen of een andere
indruk te wekken. Ten andere, als motorrijder zou ik dat niet
06.03 Renaat Landuyt, ministre:
Le passage en question est basé
sur des données scientifiques de
l'IBSR relatives aux accidents
impliquant des piétons et des
cyclistes. Dans le cadre d'autres
campagnes, l'IBSR considère les
motocyclistes comme des usagers
faibles de la route par rapport aux
voitures, mais une moto
représente apparemment un
danger dans la rue pour les
cyclistes et les piétons. L'IBSR n'a
CRIV 51
COM 820
23/01/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
11
aanvaarden, tenzij de realiteit terzake echt zo hard zou zijn, maar dat
is niet het geval.

Als dat zo overkomt bij de motorrijders, moeten wij dat in een
volgende druk corrigeren.

Ik dacht dat er meer protest zou komen tegen het feit dat er
suggesties geformuleerd worden aangaande de vraag hoe goede
acties gevoerd kunnen worden. Ik dacht dat een burgemeester als
collega De Padt zou protesteren omdat we tips geven hoe in de
gemeenten acties gevoerd kunnen worden voor verkeersveiligheid.

Mijnheer de burgemeester, het siert u dat u die acties eerder positief
onthaalt.
certainement pas eu l'intention de
créer une fausse image des
motocyclistes. Je suggérerai de
modifier le passage dans la
deuxième édition de la brochure.
06.04 Guido De Padt (VLD): Mijnheer de voorzitter, de perceptie is
toch gemaakt.

Mijnheer de minister, u bent voorzitter van het BIVV. Ik denk ook aan
de communicatie, die recentelijk heeft plaatsgegrepen en waarvan u
zich ook gedistantieerd hebt, met de te lange teksten langs de
autostrades.
06.04 Guido De Padt (VLD):
Quoi qu'il en soit, une certaine
perception a été créée. Le ministre
est le président de l'IBSR.
06.05 Minister Renaat Landuyt: Dat is van de administratie van
minister Peeters.
(...)
Schoenmaker, blijf bij uw leest.

Wat dat betreft, wil ik toch nog even een en ander verduidelijken. Wat
zegt het BIVV? U zegt dat de perceptie is gemaakt. Het zou heel erg
zijn voor het BIVV en voor de actie Ikbenvoor, waarvoor er een zeer
goede relatie bestaat met de motorverenigingen, om nu te zeggen dat
er door die passage een kwalijke perceptie ten opzichte van de
motorrijders zou bestaan. Men legt hierin uit hoe men de
verkeerssituatie in zijn buurt moet inschatten. Men vertaalt de
ongevallenstatistieken en oorzaken in aantal punten. Als de cijfers van
de ongevallen, ten opzichte van voetgangers en fietsers, zich in een
dergelijk puntensysteem omzetten, dan is dat ook zo. Al onze
sympathie voor de motorrijder mag er niet toe leiden dat we niet met
de juiste analyses werken. Straks gaat u vragen dat we werken met
objectieve analyses van ongevallen. Welnu, het komt uit de analyse
van de ongevallen. Ik moet mij ook niet laten leiden door mijn liefde
voor de motor en de waarheid verstoppen. Dat zou ook geen goede
methode van werken zijn.

Ik denk dat het toch wel een punt van discussie is. Het is niet omdat
we de motorrijder sympathiek vinden, dat we de harde waarheid niet
onder ogen willen zien. Ten opzichte van alle anderen, is de
motorrijder een zwakke weggebruiker, maar uit de
ongevallenanalyses blijkt dat zij ten opzichte van de voetganger gelet
op het effect van de ongevallen, zeer gevaarlijk zijn.

Dat is geen verwijt. Er wordt enkel het gevaar ingeschat van het
verkeer dat voorbij de plaats komt waar men tellingen doet. Om dat in
te schatten, geeft men een auto vier punten en een motor en een
vrachtwagen acht punten. Dat is gebaseerd op de analyse van de
ongevallen. Het is het één of het ander. Als wij objectieve analyses
vragen om effectief de situatie te kennen, dan mogen we niet
06.05 Renaat Landuyt, ministre:
L'IBSR entend entretenir de
bonnes relations avec les
associations de motocyclistes et
ne va donc certainement pas
diffuser une image négative à
dessein. Ce passage est basé sur
des statistiques d'accidents qui ne
peuvent être niées. Malgré toute
notre sympathie pour les
motocyclistes, nous devons oser
effectuer une analyse fidèle de la
situation.
23/01/2006
CRIV 51
COM 820
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
12
verwijten dat die dan ook worden gebruikt.

Ik zit een beetje verveeld met uw opmerking. Het is alsof we de
statistieken niet mogen gebruiken als het kwalijk uitkomt voor een
bepaalde categorie. Dat is ook niet goed.
06.06 Guido De Padt (VLD): Dat is juist, mijnheer de minister, maar
het aspect gevaar houdt ook een verantwoordelijkheids- en
aansprakelijkheidsaspect in. In ons land weten we hoegenaamd nog
niet in welke omstandigheden de meeste ongevallen gebeuren. De
politie weet dat een beetje en de verzekeringsmaatschappijen weten
dat, maar officiële instanties weten dat momenteel nog niet. Vanuit die
gedachtegang en ook vanuit mijn eigen ervaring, zou het nooit bij mij
opkomen om in mijn eigen straat, die omringd is door scholen, een
bromfiets als even gevaarlijk te beschouwen als een vrachtwagen of
een bus.

Die motorrijders benaderen dat vanuit die invalshoek. Zij vergelijken
zichzelf niet als dusdanig.
06.06 Guido De Padt (VLD): Les
motos peuvent être dangereuses,
mais il faut également prendre en
compte l'aspect des
responsabilités. Les instances
officielles ne connaissent pas
encore suffisamment les
circonstances qui entourent les
accidents. Je ne peux imaginer
qu'il faille considérer un
cyclomoteur comme étant aussi
dangereux qu'un camion.
06.07 Minister Renaat Landuyt: Als een ongevallenanalyse ons nooit
verrast, waarom doen we dan nog een ongevallenanalyse? Wij zijn
vragende partij om een ongevallenanalyse te doen omdat wij niet
meer met de natte vinger willen werken en omdat wij moeten weten
waarover het gaat. Hier doet men dat en men is verrast. Als een
ongevallenanalyse ons nooit in onze eigen inschatting verrast, dan
moet ze er niet zijn.
06.07 Renaat Landuyt, ministre:
Si les résultats de l'analyse d'un
accident n'étaient jamais
surprenants, autant ne jamais
effectuer d'analyse.
06.08 Guido De Padt (VLD): De vraag is natuurlijk of die
ongevallenanalyse bestaat?
06.09 Minister Renaat Landuyt: Ik mag nog tien keer voorzitter zijn
van een organisatie, die organisatie wil serieus werken. Het gaat over
het inschatten van een situatie in een speelstraat. Men mag ook niet
te fanatiek voor zijn eigen groep opkomen. Ik ben zelf motorrijder,
maar ik heb daartegen nog geen bezwaar gemaakt. Er staan ergere
suggesties in dat boekje.
06.09 Renaat Landuyt, ministre:
Le passage incriminé porte
d'ailleurs sur l'appréciation du
risque dans une rue réservée aux
jeux d'enfants. Il ne faut pas non
plus défendre avec trop de
fanatisme les intérêts d'un groupe
déterminé d'usagers de la route.
De voorzitter: Ik heb dit al een tijdje laten aanslepen, maar het is een vraag en geen debat. De heer Van
den Berg heeft ook nog recht op een repliek.
06.10 Jef Van den Bergh (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ten eerste,
ik noteer het engagement om dit toch uit de tweede druk te laten,
zoals de minister in het begin heeft aangekondigd.
06.10 Jef Van den Bergh
(CD&V): Si j'ai bien compris, le
ministre compte adapter la
formulation plutôt malheureuse
dans la deuxième édition.
06.11 Minister Renaat Landuyt: Ik censureer ze. Ik heb gezegd dat ik
daarover overleg zou plegen. Ik herhaal: ik ben niet bereid om de
ongevallenanalyse terzijde te schuiven. Men moet respect hebben
voor het feit dat die mensen serieus willen werken en dat ze analyses
maken. Dat die analyses voor ons verrassend zijn, is des te beter. Dat
is een teken dat ze nuttig zijn. Ik zal deze aangelegenheid wel
bespreken en misschien kan er een andere suggestie worden
gedaan.
06.11 Renaat Landuyt, ministre:
J'évoquerai le problème, mais je
ne souhaite pas pour autant
laisser de côté l'analyse objective.
CRIV 51
COM 820
23/01/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
13
De suggestie bestaat ook omtrent een manier om de snelheid te
meten in de straat. Men trekt twee strepen en men meet de tijd om
van de ene streep naar de andere streep te gaan. Dan kan men de
snelheid meten. Als de burgemeester geen radar wil zetten, kan men
dat op die manier meten en zo het aantal overtredingen in zijn eigen
straat nagaan. Die suggestie zal voor de volgende keer zijn.
06.12 Jef Van den Bergh (CD&V): Mijnheer de minister, ik wou toch
nog even terugkomen om de redenering die u maakt, met betrekking
tot de ongevallenanalyse. De cijfers van 2002 zijn de laatst bekende
bij het BIVV. Daaruit kan men bijvoorbeeld afleiden dat de
motorrijders oververtegenwoordigd zijn in de ongevallenstatistieken.
Daaruit kan men volgens mij echter niet afleiden dat zij een groter
gevaar creëren in een straat. Zij zijn een kwetsbare groep. Ze worden
oververtegenwoordigd in de statistieken, maar dat betekent niet dat zij
een groter gevaar zijn in een straat. Ik denk dat daar een fout zit in de
redenering en dat dit opnieuw moet worden bekeken. U kunt de
ongevallenanalyse waarnaar u verwijst misschien eens presenteren?
06.12 Jef Van den Bergh
(CD&V): S'il y a surreprésentation
des motocyclistes dans les
statistiques les plus récentes de
l'IBSR relatives aux accidents,
cela ne signifie cependant pas
qu'ils constituent un danger plus
important sur la route, mais c'est
au contraire une illustration de leur
vulnérabilité. Le raisonnement
tenu par le ministre ne tient donc
pas tout à fait. Le ministre pourrait-
il nous présenter l'analyse des
accidents à laquelle il fait
référence?
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Vraag van de heer Jef Van den Bergh aan de minister van Mobiliteit over "een mogelijke
afschaffing van de regel betreffende de voorrang van rechts op wegen met een maximumsnelheid
hoger dan 70 km per uur" (nr. 9721)
07 Question de M. Jef Van den Bergh au ministre de la Mobilité sur "la suppression éventuelle de la
priorité de droite sur les routes où la vitesse maximale autorisée est supérieure à 70 km/heure"
(n° 9721)
07.01 Jef Van den Bergh (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de minister, collega's, onlangs lanceerde senator Koninckx het
voorstel om de voorrang van rechts af te schaffen op wegen waar een
maximumsnelheid geldt die hoger ligt dan 70 km/uur, zo staat het
hier, maar het moet eigenlijk 69 km/uur zijn, want het is vanaf 70
km/uur.

U hebt min of meer gereageerd met de stelling dat dit een goede
suggestie is. Ik wilde u vragen op welke manier u het ziet om dit
veralgemeend te gaan opleggen, te gaan verplichten. Hoe wilt u die
voorrangsregel aanpassen? Wanneer zal dat dan gebeuren?
07.01 Jef Van den Bergh
(CD&V): Le ministre partage-t-il
l'idée du sénateur Koninckx de
supprimer la priorité de droite sur
les routes où la vitesse maximale
autorisée est supérieure à 70
kilomètres par heure? Quand cette
suppression aura-t-elle lieu?
07.02 Minister Renaat Landuyt: Mijnheer de voorzitter, collega's, het
voorstel van de heer Flor Koninckx wordt bestudeerd in het kader van
ons project Verkeersvereenvoudiging. Men is een analyse aan het
maken van alle mogelijke verkeersborden om te zien welke wij
kunnen afschaffen en welke niet.

Op wegen waar men 70 km/uur mag rijden en waar de weg duidelijk
qua structuur een hoofdweg is ten opzichte van de zijwegen, kan men
eventueel overwegen om een algemene regel in te voeren, in die
mate dat het ook zichtbaar is en aansluit - dit is de hoofdbedoeling
van het project Verkeersvereenvoudiging - bij het aanvoelen van de
bestuurders. In die zin heb ik dat voorstel niet zomaar van de hand
gewezen.
07.02 Renaat Landuyt, ministre:
La proposition de M. Flor Koninckx
est étudiée dans le cadre du projet
de simplification routière qui vise à
supprimer les panneaux de
signalisation inutiles.

Nous envisageons d'instaurer une
règle de priorité générale sur les
routes où la vitesse maximale
autorisée est supérieure à 70
kilomètres par heure et qui
constituent clairement des routes
23/01/2006
CRIV 51
COM 820
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
14
principales, et cela en adéquation
avec la perception des
conducteurs. Nous examinerons
donc cette proposition.
07.03 Jef Van den Bergh (CD&V): Mijnheer de minister, zal een
eventuele invoering van de regel dan gebeuren via het reglement van
de wegbeheerder?
07.03 Jef Van den Bergh
(CD&V): Le cas échéant, la règle
sera-t-elle instaurée par le biais du
code du gestionnaire?
07.04 Minister Renaat Landuyt: Wij nemen het voorstel mee in de
totale operatie Verkeersvereenvoudiging. Het is de bedoeling dat wij
in juni een basistekst hebben waarvan we zeggen wat basiswet en
wat basis-KB is met gids voor de wegbeheerder.

In eerste instantie proberen wij regels te vereenvoudigen, waardoor
men minder borden moet plaatsen. Het voorstel van collega Flor
Koninckx kan men inderdaad ook interpreteren als gaande in de
richting van het plaatsen van minder borden, in de mate dat men die
logica volgt. Op de meeste wegen waar 70 km/uur ingevoerd is, zijn
er elke keer borden geplaatst om te zeggen dat er een voorrangsweg
is en, omgekeerd, dat er geen voorrangsweg is. Natuurlijk, als men
die logica kan vereenvoudigen en kan zeggen dat er op de hoofdweg
automatisch voorrang is, dan heeft men per kruispunt minstens 2 à 3
borden bespaard. In die zin lijkt het een logica.
07.04 Renaat Landuyt, ministre:
L'objectif consiste à disposer d'un
texte de base pour le projet de
simplification routière d'ici au mois
de juillet 2006, ainsi que d'un
guide à l'intention du gestionnaire
de la voirie.

La simplification des règles permet
de réduire le nombre de panneaux
de signalisation. La proposition de
M. Koninckx peut également être
interprétée comme suit: nous
avons dans ce cas besoin de deux
à trois panneaux de moins par
carrefour.
07.05 Jef Van den Bergh (CD&V): Het lijkt natuurlijk een logica,
maar gezien het verdrag van Wenen kan men niet zomaar
veralgemenen en zeggen dat die voorrang van rechts daar niet meer
geldt, wettelijk veralgemeend vastgelegd. Dan zal het uiteindelijk toch
met verkeersborden moeten opgelost worden. Uw strijd naar minder
verkeersborden gaat daaraan niet veel bijdragen.
07.05 Jef Van den Bergh
(CD&V): Cette règle ne peut
toutefois être généralisée car nous
devons tenir compte de la
Convention de Vienne. Cette
proposition ne peut donc être mise
en oeuvre que si d'autres
panneaux sont placés.
07.06 Minister Renaat Landuyt: Alvorens u nogmaals het Verdrag
van Wenen citeert, moet u het lezen en moet u de woorden van Jos
Ansoms indachtig zijn. Het verkeersreglement moet zo logisch
mogelijk zijn. Als men op een goed uitgeruste weg rijdt, is het voor
iedereen logisch dat men voorrang heeft.
07.06 Renaat Landuyt, ministre:
Si l'on veut citer la Convention de
Vienne, il faudrait d'abord qu'on la
lise en que l'on ne perde pas de
vue les déclarations de Jos
Ansoms à ce sujet. Le Code de la
route doit être le plus logique
possible.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
08 Question de M. Benoît Drèze au ministre de la Mobilité sur "la discrimination selon le lieu de
résidence en matière de conduite accompagnée" (n° 9729)
08 Vraag van de heer Benoît Drèze aan de minister van Mobiliteit over "de discriminatie op grond van
de verblijfplaats in het kader van de rijopleiding met begeleider" (nr. 9729)
08.01 Benoît Drèze (cdH): Monsieur le président, monsieur le
ministre, l'arrêté royal du 23 mars 1998 stipule en ses articles 6 et 10
que le guide doit répondre aux conditions de l'article 3 §1
er
,
notamment les conditions de résidence ­ et non les conditions de
domicile ­ de tout candidat au permis de conduire belge et également
08.01 Benoît Drèze (cdH): Zal de
door de minister beoogde
hervorming paal en perk stellen
aan de discriminatie van Belgen
die in een andere lidstaat van de
CRIV 51
COM 820
23/01/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
15
de son guide. Actuellement, une personne de nationalité belge mais
résidant dans un autre État membre de l'Union européenne ne peut
être guide dans le cadre de la conduite accompagnée. Pourtant, ce
citoyen a le droit d'aller et venir en Belgique sans formalités et sans
limite de temps. Il serait donc tout à fait à même d'assurer le rôle de
guide.

Dans la réforme que vous envisagez, en particulier en vue de
favoriser la filière libre, avez-vous l'intention de mettre fin à cette
discrimination et de permettre à l'avenir à tout Belge résidant dans un
autre État membre de l'Union européenne et détenteur d'un permis de
conduire valable d'être guide pour un candidat au permis de conduire
belge?
Unie verblijven en die in het kader
van de vrije begeleiding geen
begeleider mogen zijn van een
kandidaat voor het Belgische
rijbewijs?
08.02 Renaat Landuyt, ministre: Monsieur le président, cher
collègue, pour être clair, je crois qu'il ne serait ni bon ni équitable
d'aider une personne qui s'inscrit à l'étranger et qui réside en
Belgique. Pour ceux qui s'inscrivent à l'étranger, il y a des règles à
suivre et pas seulement en matière de fiscalité.
08.02 Minister Renaat Landuyt:
Ik ben geen voorstander van een
versoepeling. Als men ervoor kiest
om in het buitenland te gaan
wonen, moet men daar de
gevolgen van dragen, niet alleen
op fiscaal vlak.
08.03 Benoît Drèze (cdH): Vous faites un amalgame. Je vous parle
d'un cas bien précis où il s'agit d'accompagner quelqu'un pour
l'obtention du permis de conduire. Mon intervention se base sur un
cas réel, comme souvent. Il s'agit de quelqu'un qui est belge, qui a
obtenu son permis en Belgique, qui a longtemps conduit en Belgique
et dont les enfants vivent en Belgique ­ et qui est allé vivre à
l'étranger.
08.03 Benoît Drèze (cdH): De
betrokkene heeft lange tijd in
België gewoond en kan prat gaan
op een jarenlange rijervaring. Zijn
kinderen wonen in België, hijzelf
woont in het buitenland.
08.04 Renaat Landuyt, ministre: Il habite au Luxembourg!
08.04 Minister Renaat Landuyt:
Hij woont in Luxemburg!
08.05 Benoît Drèze (cdH): Mais tout cela est légal.
08.05 Benoît Drèze (cdH): Dat is
volkomen wettelijk.
08.06 Renaat Landuyt, ministre: C'est légal mais cela entraîne des
conséquences.

Si on refuse la nationalité belge pour des raisons fiscales, il ne faut
dès lors pas se plaindre des désavantages.
08.06 Minister Renaat Landuyt:
Ik herhaal dat zijn keuze gevolgen
heeft.
08.07 Benoît Drèze (cdH): Cela me choque un peu de voir que l'on
mélange ici de la morale et du droit. Je ne suis pas juriste mais vous,
monsieur le ministre, vous l'êtes. Je suis donc légèrement interloqué.
08.07 Benoît Drèze (cdH): Men
mag recht en moraal niet
verwarren!
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.

De voorzitter: De vragen nr. 9498 en nr. 9561van mevrouw Vautmans worden uitgesteld.

La réunion publique de commission est levée à 15.13 heures.
De openbare commissievergadering wordt gesloten om 15.13 uur.