CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRIV 51 COM 794
CRIV 51 COM 794
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMMISSION DE L
'I
NFRASTRUCTURE
,
DES
C
OMMUNICATIONS ET DES
E
NTREPRISES
PUBLIQUES
C
OMMISSIE VOOR DE
I
NFRASTRUCTUUR
,
HET
V
ERKEER EN DE
O
VERHEIDSBEDRIJVEN
lundi
maandag
19-12-2005
19-12-2005
Après-midi
Namiddag
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE






























cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
ECOLO
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
FN
Front National
MR
Mouvement réformateur
N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
PS
Parti socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders ­ Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht
Vlaams Belang
Vlaams Belang
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 51 0000/000 Document parlementaire de la 51e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
DOC 51 0000/000
Parlementair stuk van de 51e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
QRVA
Questions et Réponses écrites
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte) CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu inté-
gral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit des
interventions ; les annexes se trouvent dans une brochure
séparée (PLEN: couverture blanche; COM: couverture
saumon)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken; de
bijlagen zijn in een aparte brochure opgenomen
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
PLEN
séance plénière
PLEN
Plenum
COM
réunion de commission
COM
Commissievergadering
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige) MOT
moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier)
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be

e-mail :
publications@laChambre.be
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
CRIV 51
COM 794
19/12/2005
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
i

SOMMAIRE
INHOUD
Question de M. Jean-Marc Delizée au secrétaire
d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la
ministre du Budget et de la Protection de la
consommation sur "le réseau de boîtes postales"
(n° 9037)
1
Vraag van de heer Jean-Marc Delizée aan de
staatssecretaris voor Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken over "het netwerk van
postbussen" (nr. 9037)
1
Orateurs:
Jean-Marc Delizée, Bruno
Tuybens, secrétaire d'Etat aux Entreprises
publiques
Sprekers:
Jean-Marc Delizée, Bruno
Tuybens, Staatssecretaris voor
Overheidsbedrijven
Question de M. Francis Van den Eynde au
secrétaire d'État aux Entreprises publiques,
adjoint à la ministre du Budget et de la Protection
de la consommation sur "la fermeture du bureau
de poste du quartier Flora, à Merelbeke" (n° 9370)
4
Vraag van de heer Francis Van den Eynde aan de
staatssecretaris voor Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken over "de sluiting van het
postkantoor van de Florawijk in Merelbeke"
(nr. 9370)
4
Orateurs: Francis Van den Eynde, Bruno
Tuybens
, secrétaire d'Etat aux Entreprises
publiques
Sprekers: Francis Van den Eynde, Bruno
Tuybens
, Staatssecretaris voor
Overheidsbedrijven
Question de M. Jef Van den Bergh au secrétaire
d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la
ministre du Budget et de la Protection de la
consommation sur "la sécurité des transports de
marchandises par le rail" (n° 9412)
6
Vraag van de heer Jef Van den Bergh aan de
staatssecretaris voor Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken over "de veiligheid van het
goederenvervoer per spoor" (nr. 9412)
5
Orateurs: Jef Van den Bergh, Bruno
Tuybens
, secrétaire d'Etat aux Entreprises
publiques
Sprekers: Jef Van den Bergh, Bruno
Tuybens
, Staatssecretaris voor
Overheidsbedrijven
Question de M. Guido De Padt au secrétaire
d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la
ministre du Budget et de la Protection de la
consommation sur "l'utilisation de sacs à dos pour
la distribution de café dans les trains" (n° 9444)
7
Vraag van de heer Guido De Padt aan de
staatssecretaris voor Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken over "de inzet van
koffierugzakken op de trein" (nr. 9444)
7
Orateurs: Guido De Padt, Bruno Tuybens,
secrétaire d'Etat aux Entreprises publiques
Sprekers: Guido De Padt, Bruno Tuybens,
Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven
Question de M. Roel Deseyn au secrétaire d'État
aux Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation
sur "le prix des abonnements scolaires à la
SNCB" (n° 9463)
9
Vraag van de heer Roel Deseyn aan de
staatssecretaris voor Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken over "de prijs van de NMBS-
schoolabonnementen" (nr. 9463)
9
Orateurs: Roel Deseyn, Bruno Tuybens,
secrétaire d'Etat aux Entreprises publiques
Sprekers: Roel Deseyn, Bruno Tuybens,
Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven
Question de Mme Greta D'hondt au secrétaire
d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la
ministre du Budget et de la Protection de la
consommation sur "la suppression prévue du
service Securail à la gare de Termonde" (n° 9482)
11
Vraag van mevrouw Greta D'hondt aan de
staatssecretaris voor Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken over "de geplande
afschaffing van de dienst Securail in het station
van Dendermonde" (nr. 9482)
11
Orateurs: Greta D'hondt, Bruno Tuybens,
secrétaire d'Etat aux Entreprises publiques
Sprekers: Greta D'hondt, Bruno Tuybens,
Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven
Question de M. Roel Deseyn au secrétaire d'État
aux Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation
sur "l'augmentation des tarifs postaux" (n° 9495)
13
Vraag van de heer Roel Deseyn aan de
staatssecretaris voor Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken over "het verhogen van de
posttarieven" (nr. 9495)
13
Orateurs: Roel Deseyn, Bruno Tuybens,
secrétaire d'Etat aux Entreprises publiques
Sprekers: Roel Deseyn, Bruno Tuybens,
Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven
19/12/2005
CRIV 51
COM 794
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
ii
Question de M. Olivier Chastel au secrétaire
d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la
ministre du Budget et de la Protection de la
consommation sur "le projet de gare ferroviaire à
l'aéroport de Charleroi" (n° 9389)
16
Vraag van de heer Olivier Chastel aan de
staatssecretaris voor Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken over "het plan om in een
treinstation te voorzien op de luchthaven van
Charleroi" (nr. 9389)
16
Orateurs: Olivier Chastel, Bruno Tuybens,
secrétaire d'Etat aux Entreprises publiques
Sprekers: Olivier Chastel, Bruno Tuybens,
Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven
CRIV 51
COM 794
19/12/2005
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
1
COMMISSION DE
L'INFRASTRUCTURE, DES
COMMUNICATIONS ET DES
ENTREPRISES PUBLIQUES
COMMISSIE VOOR DE
INFRASTRUCTUUR, HET
VERKEER EN DE
OVERHEIDSBEDRIJVEN
du
LUNDI
19
DÉCEMBRE
2005
Après-midi
______
van
MAANDAG
19
DECEMBER
2005
Namiddag
______

De vergadering wordt geopend om 14.30 uur door de heer Francis Van den Eynde, voorzitter.
La séance est ouverte à 14.30 heures par M. Francis Van den Eynde, président.
01 Question de M. Jean-Marc Delizée au secrétaire d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la
ministre du Budget et de la Protection de la consommation sur "le réseau de boîtes postales"
(n° 9037)
01 Vraag van de heer Jean-Marc Delizée aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, toegevoegd
aan de minister van Begroting en Consumentenzaken over "het netwerk van postbussen" (nr. 9037)
01.01 Jean-Marc Delizée (PS): Monsieur le président, monsieur le
secrétaire d'Etat, chers collègues, je me permets de lier cette
question aux débats fort intéressants tenus au sein de cette
commission au sujet du contrat de gestion de La Poste ­ ceux que
nous avons eus en octobre avec M. Vande Lanotte et plus tard avec
vous-même, monsieur le secrétaire d'Etat. Dans la foulée de ces
débats, pourrions-nous recevoir de manière officielle le contrat de
gestion qui a été approuvé en deux temps, je crois, par le Conseil des
ministres?

Il semble que M. Thijs nous rendra visite pour un échange. Dans ce
cadre et pour assurer la transparence des débats, j'estime qu'il serait
intéressant que le Parlement dispose officiellement de ces
documents.

Aujourd'hui ma question est plus spécifique et porte sur les réseaux
de boîtes aux lettres. M. Vande Lanotte avait déjà été interrogé aux
environs du mois de mai dernier sur la réorganisation du réseau de
boîtes aux lettres en cours depuis plusieurs mois.

Pour mieux rencontrer les besoins de la clientèle, La Poste a mis en
place de nouvelles boîtes aux lettres, placées en ville ou là où il y a
beaucoup de passage, par exemple, dans les grandes gares ou à
proximité de grandes surfaces ou de stations-services. Il me revient
qu'il y en aurait même le long de certaines autoroutes. Néanmoins, on
dit aussi que ces boîtes reçoivent très peu de lettres et que le succès
n'est pas au rendez-vous. Peut-être M. le secrétaire d'Etat dispose-t-il
déjà d'indications à ce sujet?

La Poste a également amélioré la signalisation relative aux heures de
levée de ces boîtes aux lettres, qui doivent indiquer l'heure de la
dernière levée utile et l'adresse de la boîte aux lettres la plus proche
01.01 Jean-Marc Delizée (PS):
Kunnen wij, in het verlengde van
de debatten die deze commissie
over het beheerscontract van De
Post gevoerd heeft en in het
vooruitzicht van het bezoek van de
heer Thijs, officieel een exemplaar
krijgen van het beheerscontract
dat door de ministerraad werd
goedgekeurd?

Om beter tegemoet te komen aan
de behoeften van de cliënteel
heeft De Post extra brievenbussen
geplaatst op drukke plaatsen, in
de steden, in de grote stations, bij
supermarkten en naar het schijnt
ook op bepaalde plaatsen langs
autosnelwegen. Klopt het dat die
brievenbussen weinig succes
hebben?

Op de brievenbussen geeft De
Post ook het uur van de laatste
lichting aan, evenals de plaats
waar de dichtstbijzijnde brievenbus
met latere buslichting zich bevindt.
Ten minste één brievenbus per
gemeente moet om 17 uur worden
gelicht, om 19 uur op plaatsen
waar de behoeften van de klant
zulks verantwoorden, en voor
19/12/2005
CRIV 51
COM 794
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
2
où un dépôt plus tardif est possible. L'heure limite de la dernière levée
est fixée à 17 heures pour au moins une boîte aux lettres dans
chaque commune et à 19 heures dans les localités où les besoins de
la clientèle le justifient, voire à 23 heures pour certaines situations
spécifiques à Bruxelles.

Voilà pour l'aspect positif de la réorganisation.

Parallèlement à cela, la réforme a également entraîné la suppression
des boîtes aux lettres peu utilisées. Elle vise les zones rurales ou
certains quartiers dans les villes. De manière générale, je partage la
volonté de l'entreprise de conquérir de nouveaux clients, de satisfaire
sa clientèle et de répondre aux besoins. Mais pour les zones rurales,
la suppression d'un service, même si certaines boîtes ne contiennent
que quelques lettres, pose problème. Tout dépend aussi de la
dimension du village. Il y a de très petits villages et d'autres plus
peuplés. La mission de service public doit pouvoir y être rendue
également. En fonction de la dimension du village, une boîte aux
lettres minimum dans chaque village du pays me semble devoir être
la règle.

Par ailleurs, les suppressions de boîtes postales se font dans une
grande "discrétion" dans le sens où, même des postiers chargés de
relever ces boîtes n'étaient parfois pas au courant de leur
suppression. Il me revient qu'à Liège, un postier a déposé une plainte
contre X, car il pensait qu'on avait volé sa boîte postale. C'est
pourquoi l'information devrait être améliorée. Dans certains cas, on
appose un papillon autocollant 48 heures à l'avance, ce qui est fort
peu en termes d'information.

Monsieur le secrétaire d'Etat, quels sont les critères pour décider de
la suppression d'une boîte aux lettres? Je fais référence à une
réponse de votre prédécesseur, M. Vande Lanotte. En mai dernier, il
avait expliqué qu'en zone urbaine, le maillage des boîtes desservirait
90% de la population, soit une boîte tous les 500 mètres. Confirmez-
vous cette information et que représentent ces 90% de la population?
En zone rurale, on parle de boîtes aux lettres distantes de 1,5
kilomètre, en zones habitées, je présume; en effet, il est fréquent que
la distance séparant les villages soit supérieure à 1,5 kilomètre.

Ces distances sont-elles toujours d'actualité, tant pour les zones
rurales que pour les zones urbaines? Le plan d'installation est-il
toujours en cours? Combien de boîtes ont-elles été ou vont-elles être
installées? Combien de boîtes ont été supprimées ou doivent encore
l'être?

Que pensez-vous de l'information? La suppression d'une boîte
postale ne nécessiterait-elle pas un toutes-boîtes pour indiquer à la
population concernée la localisation des boîtes les plus proches et
rappeler que le courrier peut être remis au facteur lors de sa tournée?
Estimez-vous nécessaire de procéder à une campagne d'information
par toutes-boîtes?

Enfin, l'impact sur l'emploi. Ce plan a-t-il fait l'objet de projections en
matière d'emploi? Quelles seront les répercussions du plan? Pouvez-
vous les quantifier? Pour les postiers qui auraient perdu leur emploi
du fait de cette "restructuration", a-t-on mis en place un processus de
reconversion? Comment ont-ils été réaffectés en interne à La Poste?
welbepaalde omstandigheden in
Brussel is er zelfs nog een extra
late buslichting om 23 uur.

De minst gebruikte bussen werden
afgeschaft, wat problemen doet
rijzen in de landelijke gebieden,
waar De Post haar taken van
openbare dienstverlening niet
meer vervult. Afhankelijk van de
grootte van het dorp, zou in mijn
ogen minimum één brievenbus in
elk dorp als regel moeten gelden.

Die afschaffing van brievenbussen
gebeurt soms op zo'n
onopvallende wijze dat de
postbeamten die met het lichten
ervan belast zijn, daar niet
allemaal van op de hoogte zijn! In
Luik zou een postbeambte een
klacht tegen onbekenden hebben
ingediend, omdat hij dacht dat de
brievenbus gestolen was. Het
aanbrengen van een sticker met
de afbeelding van een vlinder erop
48 uur vóór het afschaffen van de
brievenbus is ontoereikend qua
informatie.

Op grond van welke precieze
criteria wordt beslist een
brievenbus af te schaffen? Klopt
het dat, zoals de heer Vande
Lanotte ons had uitgelegd, met het
netwerk van brievenbussen 90
procent van de bevolking kan
worden bediend, wat neerkomt op
een brievenbus om de 500 meter,
en dat in landelijke gebieden de
afstand tussen de brievenbussen
1,5 kilometer zou bedragen?

Worden die afstanden nog steeds
gehanteerd? Is die reorganisatie
nog steeds aan de gang? Hoeveel
postbussen komen er bij en
hoeveel moeten er verdwijnen? Is
het niet aangewezen dat De Post
in een huis-aan-huisfolder zou
verduidelijken waar de
dichtstbijzijnde postbussen zich
bevinden en erop zou wijzen dat
de briefwisseling aan de postbode
mag worden overhandigd tijdens
diens ronde?

Wat zijn de gevolgen van het plan
CRIV 51
COM 794
19/12/2005
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
3
voor de werkgelegenheid? Op
welke manier zal de betrokken
postbodes binnen of buiten het
bedrijf een nieuwe opdracht
worden toegewezen?
01.02 Bruno Tuybens, secrétaire d'Etat: Monsieur Delizée, en ce
qui concerne l'amélioration de ses services, La Poste a décidé d'offrir
à sa clientèle une qualité de service optimale, notamment en matière
de collecte de la correspondance. Une étude a été réalisée pour
établir une répartition optimale des boîtes postales sur tout le
territoire. Elle a permis de constater que l'implantation des boîtes ne
répondait pas de manière adéquate aux besoins de la clientèle. Dans
cette optique, la répartition de ces boîtes devait être modifiée de fond
en comble.

Si le redimensionnement du réseau tient compte du nombre d'envois
déposés dans les boîtes, je peux vous confirmer que les critères de
maillage pour les réseaux de boîtes aux lettres se traduisent
également par une boîte rouge à moins de 500 mètres pour 90% de
la population en zone urbaine et à moins de 1.500 mètres en zone
rurale.

Par ailleurs, le plan d'installation des nouvelles boîtes se termine. La
réalisation de ce projet a permis le placement ou le déplacement de
quelque 350 boîtes sur l'ensemble du territoire. Quant à la
suppression des boîtes, celle-ci est toujours en cours et se terminera
fin 2006.

En ce qui concerne la communication à la clientèle au sujet de la
suppression des boîtes, un test débutera prochainement. Un avis sera
apposé sur la boîte appelée à disparaître. Outre l'indication de
suppression, l'avis renseignera la localisation des trois autres boîtes
situées dans les environs immédiats.

Si l'optimalisation du réseau des boîtes postales a pour conséquence
inévitable la réorganisation de certains services, l'impact sur l'emploi
sera toutefois limité. On parle d'un total de 4.000 boîtes à la fin du roll-
out; l'impact sur l'emploi, quant à lui, sera limité à une dizaine de FTE,
c'est-à-dire unités employées à plein temps.

Quoiqu'il en soit, La Poste s'engage fermement à exercer une
reconversion rapide au sein de l'entreprise des agents qui se verraient
privés de leur emploi actuel.
01.02 Staatssecretaris Bruno
Tuybens: Uit een studie is
gebleken dat de spreiding van de
postbussen niet volledig aan de
noden van de cliënteel
beantwoordde en dat ze aan een
grondige wijziging toe was.

Er wordt rekening gehouden met
het volume van de briefwisseling
en het netwerk voorziet in een
rode postbus op een afstand van
minder dan vijfhonderd meter voor
90 procent van de bevolking in
stedelijk gebied en op minder dan
duizend vijfhonderd meter in
landelijk gebied. Het plan
betreffende de plaatsing van
postbussen, dat bijna afgerond is,
ging gepaard met de plaatsing of
de verplaatsing van zo'n
driehonderdvijftig postbussen over
het hele grondgebied. De
afschaffing van de postbussen
loopt tot eind 2006 en heeft op
vierduizend bussen betrekking.
Binnenkort wordt gestart met een
communicatietest, waarbij een
bericht wordt aangebracht op de
bussen die moeten verdwijnen.

De invloed op de werkgelegenheid
blijft beperkt tot een tiental
voltijdse betrekkingen. De Post
verbindt zich ertoe de betrokkenen
snel een andere opdracht te geven
binnen het bedrijf.
01.03 Jean-Marc Delizée (PS): Monsieur le secrétaire d'Etat, je vous
remercie, vos réponses recadrent parfaitement l'ensemble de la
problématique et il était intéressant de le faire en cette période.
J'entends bien la qualité du service, l'étude, le maillage. Vous avez
par ailleurs confirmé les réponses de M. Vande Lanotte.

En ce qui concerne le nombre de boîtes, si j'ai bien compris, il est
question, d'après vous, de la suppression de 4.000 boîtes. Même s'il y
en a 350 en plus, le total concerne une perte de 4.000 boîtes.

En termes de chronologie, il convient de signaler que cette
suppression des boîtes aux lettres a commencé; on s'en aperçoit ici
et là. Chronologiquement, il eut été plus judicieux d'effectuer d'abord
01.03 Jean-Marc Delizée (PS):
Het ware beter geweest de
communicatietest bij aanvang van
deze operatie uit te voeren. Ik geef
de voorkeur aan een huis-aan-
huisfolder. Ik leg eens te meer de
nadruk op de opdracht van
openbare dienstverlening van De
Post, ook in dunbevolkte
gebieden.
19/12/2005
CRIV 51
COM 794
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
4
le test au tout début de l'information. Maintenant, l'opération est déjà
en cours. Je ne peux qu'insister sur le fait que les citoyens devraient
être avertis, éventuellement par un toutes-boîtes plutôt que par un
avis sur place. A mon sens, il s'agit là d'une formule assez facile pour
La Poste, qui dispose de l'outil de distribution. Or, ici, on réalise le test
au moment où la suppression est entamée.

Pour le reste, je ne peux qu'insister sur la mission de service public
de La Poste, y compris pour les zones à faible densité de population
ou pour les quartiers moins densément peuplés, aux abords des
villes. La rentabilité n'est pas un objectif pour le citoyen; pour lui, il
importe de disposer de son courrier distribué et de boîtes où le
déposer. Je ne peux donc que répéter la nécessité pour La Poste de
conserver une mission de service public.

Pour ce qui concerne le contrat de gestion, je considère que ma
demande est acquise.

L'incident est clos.
Het incident is gesloten.

De voorzitter: Mevrouw Vautmans is er niet op dit ogenblik. Mevrouw Lanjri heeft haar vraag nr. 9353 in
een schriftelijke vraag omgezet en vraag nr. 9363 van mevrouw De Meyer is uitgesteld. Nu komt dus mijn
vraag aan de beurt.
02 Vraag van de heer Francis Van den Eynde aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en Consumentenzaken over "de sluiting van het
postkantoor van de Florawijk in Merelbeke" (nr. 9370)
02 Question de M. Francis Van den Eynde au secrétaire d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la
ministre du Budget et de la Protection de la consommation sur "la fermeture du bureau de poste du
quartier Flora, à Merelbeke" (n° 9370)
02.01 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de staatssecretaris, ik beken dat ik dit soort vraag
als een modelvraag voor een schriftelijke vraag beschouw. Ik heb er
een mondelinge vraag van gemaakt omwille van de tijdslimiet inzake
de materie.

Op 18 juli heb ik een schriftelijke vraag gesteld in verband met het
postkantoor van de Florawijk in Merelbeke dat gesloten was in de
voormiddag en alleen 's namiddags open was. In oktober 2005 heb ik
een antwoord ontvangen waarin wordt meegedeeld dat De Post haar
openingsuren permanent evalueert en rekening houdend met
omstandigheden het postkantoor van de Florawijk vanaf 22 augustus
2005 opnieuw openstelde. Dit is een gemak voor de mensen uit de
buurt die anders tijdens een deel van de dag zich naar het centrum
van Merelbeke moeten begeven. Dat is niet echt naast de deur. De
Post had laten weten dat zij rekening hield met de plaatselijke noden
en een goede bereikbaarheid van de basisdiensten wilt waarborgen.
Alles was perfect in orde.

Tot we op 6 december vernemen dat het betrokken postkantoor op 20
maart 2006 opnieuw gesloten zal worden en wel helemaal en
definitief. Dit is een tegenvaller, niet alleen voor de Florawijk maar ook
voor de mensen van Gentbrugge en voor een deel van de inwoners
van Melle

Mijn vraag ligt voor de hand.
02.01 Francis Van den Eynde
(Vlaams Belang): Au mois de
juillet, j'ai posé une question écrite
sur les heures d'ouverture limitées
du bureau de poste situé dans le
Florawijk à Merelbeke. Il m'a été
précisé dans une réponse au mois
d'octobre 2005 que La Poste
appliquerait à nouveau les heures
d'ouverture complètes, dès lors
que les services de base sont
dans ce cas plus aisément
accessibles à une grande partie
de la population.

J'ai appris le 6 décembre que le
bureau de poste en question sera
de nouveau fermé le 20 mars
2006, de matière définitive cette
fois. Pourquoi ce revirement?
Cette décision peut-elle encore
être infléchie?
CRIV 51
COM 794
19/12/2005
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
5

Mijnheer de staatssecretaris, hoe is het mogelijk dat De Post beslist in
augustus een postkantoor opnieuw volledig open te stellen om het in
maart van het daaropvolgend jaar definitief en volledig te sluiten?

Is daar niets meer aan te doen? Wat is er ondertussen veranderd?
02.02 Staatssecretaris Bruno Tuybens: Eerst en vooral: dit is een
vraag die gesteld is aan de vorige voogdijminister. Ik weet niet wat er
sindsdien is gebeurd met het antwoord.

In ieder geval is het zo dat De Post mij heeft meegedeeld dat ze op dit
ogenblik haar huidig netwerk van ongeveer 1.300 kantoren
onderzoekt op rendabiliteit, alsook op de spreiding en de inplanting
van haar kantoren. Dat onderzoek werd nog niet volledig afgesloten.
De Post is uiteraard steeds verplicht om de haar ter beschikking
gestelde middelen oordeelkundig te spreiden en zal natuurlijk voldoen
aan de vereisten van het beheerscontract, dat voorziet in het behoud
van 1.300 postale servicepunten.

In Merelbeke werd in juli van dit jaar een nieuw postkantoor geopend
in het centrum, aan de Hundelgemsesteenweg. De inplanting van dat
postkantoor, vlakbij het oude Merelbeke 2 in de Kerkstraat, liet toe om
die laatste te sluiten. Het liet echter ook toe om het postkantoor
Merelbeke 1 in de Florawijk aan te passen aan de huidige vereisten
inzake dienstverlening en veiligheid. Er waren immers belangrijke
investeringen noodzakelijk en uit de kosten-baten-analyse blijkt dat
die investeringen bedrijfseconomisch niet verantwoord zijn en dat een
sluiting zich dus opdringt.

Mocht door welke beslissing ook de bereikbaarheid verder in het
gedrang komen, zeker voor oudere en minder mobiele mensen, dan
zal de mogelijkheid van een postpunt in die regio worden onderzocht.
02.02 Bruno Tuybens, secrétaire
d'Etat: M. Van den Eynde a
évidemment adressé cette
question à l'ancien ministre
compétent. La Poste examine
actuellement la rentabilité et le
maillage du réseau actuel de
bureaux mais cette étude n'est
pas encore terminée. La Poste se
doit naturellement d'employer le
plus judicieusement possible les
moyens mis à sa disposition tout
en respectant le contrat de
gestion.

En juin de cette année, un
nouveau bureau de poste a été
ouvert dans le centre de
Merelbeke, ce qui a permis de
fermer l'ancien bureau de
Merelbeke 2. Il ressort d'une
analyse des coûts et bénéfices
que les investissements requis
dans le bureau du quartier Flora
ne se justifient pas du point de vue
économique, de telle sorte qu'une
fermeture de ce bureau est la
meilleure solution. Toutefois, si
cette fermeture devait nuire à
l'accessibilité des services de La
Poste, nous examinerions la
possibilité de créer un point poste
dans cette région.
02.03 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang): Ik moet deemoedig
bekennen dat ik mijn vraag begonnen ben met een fout: die vraag
stelde ik op 18 juli niet aan de staatssecretaris, maar wel aan de vice-
eerste minister.

Het blijft echter een vrij merkwaardige zaak. In oktober werd
meegedeeld dat het postkantoor sinds augustus terug open was en
nu is er opnieuw de sluiting. Ik wil pleiten om er zo vlug mogelijk een
postpunt te organiseren, want het ligt vrij ver van het centrum.
02.03 Francis Van den Eynde
(Vlaams Belang): Il faut créer ce
point poste le plus rapidement
possible de façon à ce que la
clientèle ne soit pas obligée de se
rendre systématiquement dans le
centre de Merelbeke.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van de heer Jef Van den Bergh aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, toegevoegd
aan de minister van Begroting en Consumentenzaken over "de veiligheid van het goederenvervoer per
spoor" (nr. 9412)
03 Question de M. Jef Van den Bergh au secrétaire d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la
19/12/2005
CRIV 51
COM 794
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
6
ministre du Budget et de la Protection de la consommation sur "la sécurité des transports de
marchandises par le rail" (n° 9412)
03.01 Jef Van den Bergh (CD&V): Mijnheer de voorzitter, collega's,
mijnheer de staatssecretaris, ik wil met mijn vraag in verband met de
veiligheid van het goederenvervoer per spoor, zeker geen onnodige
ongerustheid creëren. Het transport over het spoor is nog steeds een
van de veiligste manieren om goederen te vervoeren, maar er is toch
een bekommernis ontstaan in onze regio, langs lijn 12, dwars door de
woonkernen van Essen, Kalmthout, Kapellen en Ekeren, waarover
heel wat goederen vervoerd worden, vooral tussen de havens van
Rotterdam en Antwerpen.

Ik meen dat de vraag het regionale karakter wel een beetje overstijgt,
want de kwestie geldt even goed voor andere grensovergangen in ons
land.

Het is ons bekend dat er directieven zijn in verband met de veiligheid
van het geliberaliseerde goederenvervoer, maar de vraag is of deze
richtlijnen ook consequent op het terrein worden toegepast. Het is net
daarover dat ik wat bekommernissen heb gehoord aan de
grensovergang op lijn 12, meer bepaald het station van Essen. In het
station van Roosendaal moet gecheckt worden of treinen die van
België naar Nederland gaan, wel op de goede manier in het
computersysteem zijn ingebracht en vice versa. Voor treinen die
vanuit Nederland België binnenkomen, moet men in Essen
controleren of de noodzakelijke gegevens in het computersysteem
zijn opgenomen. Indien dat niet is gebeurd ­ blijkbaar gebeurt dat
nogal eens ­ moet die trein in Essen aan de kant worden gezet en
moet men manueel alles ingeven in het computersysteem. Dit is vrij
arbeidsintensief werk, dat vrij lang kan duren en waardoor andere
treinen hiervan hinder ondervinden. Het gevolg ­ dat hoor ik
tenminste ­ is dat men dit nogal eens pragmatisch durft op te lossen.
Men zoekt op een vrij vlotte manier een oplossing die niet helemaal
conform de voorschriften is. Zolang alles goed gaat, is dat natuurlijk
geen probleem en is dat waarschijnlijk de vlotste manier van werken,
tot op het moment natuurlijk dat er een ernstig ongeval gebeurt.

Wij hopen daar uiteraard niet op, maar ik meen dat wij daarop
voorbereid moeten zijn.

Mijnheer de staatssecretaris, hoe verloopt de procedure met
betrekking tot de grensposten voor het goederenvervoer? Wordt er
voldoende op toegezien dat de procedure effectief wordt nageleefd?
03.01 Jef Van den Bergh
(CD&V): Le rail est l'un des
moyens de transport de
marchandises les plus sûrs qui
soient. Mais la sécurité déficiente
de ce mode de transport aux
passages des frontières suscite
aujourd'hui une certaine
inquiétude. Les règles de sécurité
ne seraient pas appliquées partout
avec la même rigueur.

Dans les gares frontalières
comme Roosendaal et Essen, il
convient de contrôler si les trains
de marchandises qui franchissent
la frontière ont été saisis
convenablement dans le système
informatique. Manifestement, ce
n'est pas toujours le cas et le train
doit alors s'arrêter jusqu'à ce que
toutes les données soient saisies
manuellement. Cette opération
prenant beaucoup de temps et
étant susceptible de provoquer
certains embarras, on tente parfois
de trouver une solution au mépris
des règles de sécurité. Jusqu'à
présent, tout s'est passé sans
anicroche, jusqu'au jour,
évidemment, où un accident se
produira.

Quelle est la procédure en vigueur
pour le transport de marchandises
aux postes frontière? Le contrôle
du respect de la procédure est-il
suffisant?
03.02 Staatssecretaris Bruno Tuybens: Mijnheer de voorzitter,
mijnheer Van den Bergh, het verwonderde mij een beetje dat die
vraag aan mij is gericht, omdat alle veiligheidsaspecten van het
transport tot de bevoegdheid van de minister van Mobiliteit behoren.
Ik wil u echter ter wille zijn.

Het spoortransport van gevaarlijk goederen in België gebeurt onder
de strikte toepassing van het RID, het reglement betreffende het
internationale spoorvervoer van gevaarlijke goederen. Dit reglement
tussen lidstaten is eveneens van toepassing op het nationaal vervoer,
op basis van een Europese richtlijn. Dit reglement schrijft niet voor dat
de vervoerder of de infrastructuurbeheerder een geïnformatiseerd
opvolgingssysteem in real time moet opzetten betreffende de
03.02 Bruno Tuybens, secrétaire
d'État: Les aspects liés à la
sécurité du transport de
marchandises ressortissent à la
compétence du ministre de la
Mobilité.

Le transport de marchandises
dangereuses par rail est régi par le
Règlement relatif au transport
international ferroviaire des
marchandises dangereuses (RID).
Ce règlement ne prévoit pas de
CRIV 51
COM 794
19/12/2005
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
7
gegevens van de treinen. Desondanks heeft de NMBS toch een
dergelijk systeem, met alle gegevens over gevaarlijke goederen in de
treinen, op poten gezet. De Nederlandse spoorwegen hebben dit ook
gedaan.

Dit vervoer gebeurt steeds met de door het RID voorgeschreven
informatie. Dit betekent dat de vrachtbrieven, per wagen, met alle
details, aanwezig zijn in de trein. Op de wagens worden
gevaarsetiketten aangebracht, alsook oranje panelen met de code en
de gevarengraad van de goederen. Dit zijn de inlichtingen die de
interventiediensten nodig hebben. Bovendien werden er formele
richtlijnen gegeven om de treinen op te houden in de grensstations,
indien de samenstelling van de treinen niet in het informaticasysteem
van Infrabel werd ingevoerd.

Ten slotte heeft de NMBS-groep geen kennis van bijzondere
problemen die zouden gerezen zijn in verband met de elektronische
uitwisseling van gegevens over die transporten tussen België en
Nederland, op dit ogenblik.
système de suivi informatisé en
temps réel. La SNCB et la société
de chemins de fer néerlandaise
utilisent toutefois ce système sur
une base volontaire pour le
transport de marchandises
dangereuses.

Outre le RID, des directives
existent également pour arrêter les
trains dans les gares frontalières
lorsque la composition des trains
ne figure pas dans le système
informatique d'Infrabel. La SNCB
n'est pas au courant de problèmes
qui se poseraient aux frontières
sur le plan de l'échange
électronique de données.
03.03 Jef Van den Bergh (CD&V): Wat dat laatste betreft, dat lijkt
toch tegengesproken te worden door enkele kleinschalige incidentjes
die er zouden zijn geweest aan de grensovergang. Ik wil die niet
opblazen. Ik meen dat het goed is dat wij de problematiek minstens
eens signaleren en dat men alert blijft voor de veiligheidseisen van
gevaarlijke transporten. Dank u.
03.03 Jef Van den Bergh
(CD&V): Je ne souhaite pas
exagérer le problème mais de
petits incidents se seraient tout de
même produits dans des gares
frontalières. Il convient donc de
rester vigilant en ce qui concerne
les conditions de sécurité des
transports dangereux.
03.04 Staatssecretaris Bruno Tuybens: Ik zal het mijn collega
meedelen.
03.04 Bruno Tuybens, secrétaire
d'Etat: Je ferai part de vos
préoccupations au ministre de la
Mobilité.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.

De voorzitter: Vraag nr. 9429 van de heer Arens wordt uitgesteld.
04 Vraag van de heer Guido De Padt aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, toegevoegd
aan de minister van Begroting en Consumentenzaken over "de inzet van koffierugzakken op de trein"
(nr. 9444)
04 Question de M. Guido De Padt au secrétaire d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la ministre
du Budget et de la Protection de la consommation sur "l'utilisation de sacs à dos pour la distribution
de café dans les trains" (n° 9444)
04.01 Guido De Padt (VLD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
staatssecretaris, er zullen wellicht interessantere vragen op u zijn
afgekomen, maar ik kon mij er niet van weerhouden deze vraag te
stellen.

Ik heb gelezen dat er in Nederland een proefproject opgestart is om
opnieuw koffie te schenken in de trein. Ik heb vandaag aan den lijve
ervaren, na een vrij zwaar weekend en de trein nemende, dat het
misschien wel een welkome versnapering zou zijn om op de trein van
een koffie te kunnen genieten.
04.01 Guido De Padt (VLD): Aux
Pays-Bas, un projet pilote de
distribution de café dans les trains
a été lancé. Dans quelle mesure la
SNCB envisage-t-elle de prendre
une initiative similaire sur certaines
lignes, le cas échéant en
collaboration avec le secteur
privé? Aux Pays-Bas, l'on utilise
des sacs à dos pour la distribution
du café et il s'agit d'un service
19/12/2005
CRIV 51
COM 794
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
8
Mijnheer de staatssecretaris, ik had daarover graag uw standpunt en
dat van de NMBS gekend om na te gaan in welke mate opnieuw zou
kunnen worden overwogen om, zoals het vroeger reeds het geval
was, op bepaalde trajecten van de NMBS koffie te schenken.

In Nederland wil men dat doen door middel van een koffierugzak. Ik
zou wel eens graag willen zien hoe dat precies werkt. Wellicht zal dat
een soort rugzak zijn waaruit men koffie kan tappen. Uiteraard moet
men dan ook betalen voor die koffie, want gratis zal het wel niet zijn.

Dat is de reden waarom ik dacht dat het goed was om even te peilen
of er in België inzichten zouden kunnen zijn om deze service voor de
reiziger te overwegen.

Men kan ook eens nagaan of er in het licht van de
tevredenheidenquêtes van de NMBS aan de reizigers reeds gevraagd
werd naar de wenselijkheid om opnieuw koffie te schenken in de trein.

Mijnheer de staatssecretaris, bent u bereid om de haalbaarheid van
die koffierugzakken te onderzoeken op bepaalde trajecten van de
Belgische spoorwegen, eventueel in samenwerking met de privé-
sector.
payant. A-t-on déjà cherché à
savoir, dans le cadre des
enquêtes de satisfaction, si le
voyageur belge est demandeur
d'un tel service? Procédera-t-on à
une enquête de faisabilité?
De voorzitter: Ik vraag mij af hoe men dat in het Frans zal noemen, maar dat is vandaag niet het
probleem.
04.02 Staatssecretaris Bruno Tuybens: Mijnheer de voorzitter, men
kan misschien ook pleiten voor persoonlijke koffierugzakken zodat
degenen die dreigen in slaap te vallen in de trein zichzelf kunnen
bedienen.

De catering waarin werd voorzien op sommige IC-treinen in 2004, is
afgeschaft omdat die verlieslatend was voor de NMBS. Bovendien
heeft de NMBS een enquête gehouden bij de klanten, waaruit bleek
dat de mensen in elk geval meer aandacht wensen besteed te zien
aan capaciteit en dergelijke, dan aan effectieve aspecten van comfort.

Het is trouwens ook zo, zo bleek, dat als de klant toch de kans krijgt
om iets te eten of te drinken in de trein, hij dat liever uit een automaat
haalt dan dat het door ambulante al dan niet koffierugzakdragende
personeelsleden wordt aangeboden. Dat is de reden waarom de
NMBS op dit ogenblik niet meteen een dergelijke studie zal uitvoeren,
op basis van de enquête die zij hield.
04.02 Bruno Tuybens, secrétaire
d'Etat: Le service de catering
proposé sur certains trains IC en
2004 a été abandonné car il était
déficitaire pour la SNCB. Il ressort
d'ailleurs d'une enquête que les
clients attachent plus d'importance
à la capacité des trains et autres
aspects du même ordre. Si la
possibilité d'acheter à boire ou à
manger dans le train devait
néanmoins être offerte, les clients
préféreraient un système de
distributeurs automatiques. La
SNCB n'envisage dès lors pas de
mener dans l'immédiat une
nouvelle étude à ce sujet.
04.03 Guido De Padt (VLD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
staatssecretaris, ik ben er zelf ook niet uit. Blijkbaar zijn de
Nederlanders meer verlekkerd op koffie dan de Belgen. Ik vond het
echter zelf geen onaantrekkelijke gedachte om deze service aan te
bieden in de trein. Misschien is het toch het overwegen waard om na
te gaan of er eventueel privé-partners bereid zijn om daarop
mogelijkerwijze in te spelen of een klein proefproject op te zetten aan
de hand waarvan eventuele belangstelling zou kunnen gemeten
worden.
04.03 Guido De Padt (VLD): Je
ne sais pas non plus quelle est la
meilleure solution. Ne
conviendrait-il tout de même pas
de vérifier si des partenaires
privés ne souhaitent pas mener un
projet pilote à petite échelle?
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van de heer Roel Deseyn aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan
CRIV 51
COM 794
19/12/2005
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
9
de minister van Begroting en Consumentenzaken over "de prijs van de NMBS-schoolabonnementen"
(nr. 9463)
05 Question de M. Roel Deseyn au secrétaire d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation sur "le prix des abonnements scolaires à la SNCB"
(n° 9463)
05.01 Roel Deseyn (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
staatssecretaris, ik kom terug op een passage uit uw beleidsnota
omdat ik recent over de problematiek van de prijssetting van een
schoolabonnement werd gecontacteerd. In uw beleidsnota vermeldt u
verheugd te zijn te mogen bevestigen dat in 2006 een anomalie in de
abonnementsprijzen voor studenten uit de wereld te kunnen helpen.
Voor studenten tussen 18 en 26 jaar wilt u komen tot een
gelijkschakeling. U spreekt van hetzelfde voordelige tarief dat thans
reeds bestaat voor studenten onder de 18 jaar.

Specifieke situaties in de praktijk leren me evenwel iets anders. Het
zou wraakroepend zijn, mijnheer de staatssecretaris, mocht u
"hetzelfde voordelige tarief, dat thans reeds bestaat voor jongeren
onder de 18 jaar" als referentie nemen omdat dit, mijns inziens,
verkeerde ijkpunten zijn.

Ik neem even de proef op de som met een heel concrete maar zeker
geen uitzonderlijke situatie. Drie kinderen van een gezin hebben elk
een schoolabonnement nodig. Ze zijn bereid de trein te nemen.
Vergeten we niet dat deze jongeren de doelgroep bij uitstek is om de
mentaliteitswijziging pro openbaar vervoer te betrachten. Elk kind
heeft een abonnement. Voor een traject van 24 kilometer (Zottegem-
Gent) komt dit op 924 euro per jaar (308 x 3). Dit is een aanzienlijke
som, zeker in vergelijking met de prijs van bepaalde groepen zoals
senioren, woon-werkverkeer met overheidstussenkomst. Volgens mij
is dit een verkeerde diversificatie van de tarieven.

Tot voor kort kostte een jaarabonnement 9 maal de prijs van een
maandabonnement. Thans is dit 10 maal het bedrag van een
maandabonnement. Deze beslissing wordt zo maar doorgevoerd.
Voor vele gezinnen heeft dit wel serieuze financiële consequenties.
De prijssetting van andere vervoersmaatschappijen voor
jaarabonnementen verloopt heel anders. De Lijn rekent 8 x de prijs
van een maandabonnement aan voor een Bussy Pass voor 1 jaar.

Mijnheer de staatssecretaris, ik vind het belangrijk ons te laten
inspireren door de goede tariefsetting. Andere
vervoersmaatschappijen kennen kortingen toe voor een tweede en
derde kind. De NMBS laat drie maal de volle pot betalen en geeft
geen reducties op basis van de gezinssamenstelling.

Omdat u dit zelf aankaart in uw beleidsnota, wilde ik u op de volgende
feiten wijzen. De NMBS verhoogt de kostprijs van maal 9 naar maal
10 en geeft geen kortingen voor het tweede en volgende kind. De
NMBS beweert een voordelig tarief te hebben gecreëerd voor de ­18-
jarigen. Ik heb deze gegevens gecheckt met officiële informatie van
de website. Ten opzichte van 2001 steeg de prijs in 2002 met 4%. In
2003 komt er nog eens 2% bij. In 2004 plus 3% en in 2005 kwam er
nog eens 15% bij. Een snelle berekening en vergelijking van de
prijzen van 2001 met die van 2005 leert ons dat de prijs met 27% is
gestegen. 27% in vier jaar tijd voor de categorie jongeren! Dat is meer
dan een kwart meer voor een treinabonnement.
05.01 Roel Deseyn (CD&V):
Dans sa note politique, le
secrétaire d'État se réjouit de ce
que les étudiants âgés de dix-huit
à vingt-six ans pourront bénéficier
d'un abonnement au même tarif
préférentiel que les étudiants de
moins de dix-huit ans. Ce tarif est-
il réellement préférentiel? En effet,
le prix de l'abonnement annuel a
été revu à la hausse voici quelque
temps. Il équivaut désormais au
prix de dix - au lieu de neuf -
abonnements mensuels, ce qui a
de lourdes conséquences
financières pour de nombreux
ménages. Le prix de l'abonnement
étudiant n'est pas négligeable,
surtout si on le compare à celui en
vigueur pour les seniors ou pour
les travailleurs bénéficiant d'une
intervention de l'État. De plus, la
SNCB n'octroie pas de réduction
pour le deuxième enfant et les
enfants suivants du même
ménage. J'ai vérifié les prix et j'ai
constaté que, depuis 2001, donc
en quatre ans, les prix ont
augmenté de 27% pour la
catégorie des jeunes usagers.

Quelles mesures le secrétaire
d'État envisage-t-il de prendre
pour faire baisser réellement le
prix des abonnements scolaires
pour les jeunes de moins de dix-
huit ans?
19/12/2005
CRIV 51
COM 794
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
10

Objectief kan men zeggen dat uw voorstel van een niet-indexering als
prijsdaling een goede betrachting is. Het is evenwel een kaakslag
voor de vele gezinnen die schoolabonnementen moeten betalen.

Vandaar mijn vraag hoe de uitvoering van de beleidsnota zal
gebeuren. Welke maatregelen plant u om de prijs van de
schoolabonnementen voor jongeren onder de achttien jaar te laten
dalen?

Voorzitter: Jan Mortelmans.
Président: Jan Mortelmans.
05.02 Staatssecretaris Bruno Tuybens: Mijnheer de voorzitter,
mijnheer Deseyn, het verheugt mij in ieder geval dat u mijn
bekommernis deelt om een financieel toegankelijk beleid te voeren. Ik
zou heel graag hebben dat u dat ook in de toekomst doet.

Dit is een stap-voor-stapbenadering waarbij mijn voorganger diverse
stappen heeft ondernomen om de kostprijs van het openbaar vervoer
voor oudere studenten stelselmatig te verlagen. U hebt daarnaar
verwezen. Niet alleen is de prijs van de schooltreinkaarten voor
studenten tussen 18 en 26 jaar sterk verlaagd, maar werd bovendien -
zoals u weet - een bijkomende maatregel genomen. De prijs van de
schooltreinkaarten voor jongeren werd deze keer niet aangepast aan
de index, zoals in principe telkens op 1 februari gebeurt. Daardoor is
er sprake van een reële prijsverlaging.

Dit blijft inderdaad een belangrijke uitgavenpost voor gezinnen met
drie kinderen. Zoals ik in mijn beleidsnota heb aangekondigd,
onderzoek ik de komende maanden of er nog mogelijkheden en
middelen zijn om gezinnen die in de door u geschetste situatie
verkeren, te helpen bij het betalen van de treinrekening. Ik was dat
sowieso van plan.

Ik hoop dat uw fractie dit beleid meer dan vroeger zal steunen. In het
verleden werd immers af en toe kritiek geuit op het beleid van mijn
voorgangers. Ik geef u een heel vriendelijke voorzet, meer niet.
05.02 Bruno Tuybens, secrétaire
d'État: Mon prédécesseur a pris
diverses mesures visant à réduire
systématiquement le prix des
transports en commun pour les
étudiants plus âgés. Cette fois
encore, la carte de train scolaire
pour les jeunes n'a pas été
adaptée à l'index le 1
er
février. Elle
n'en reste pas moins un poste de
dépenses important pour les
ménages et je m'étais déjà
proposé d'étudier la manière dont
je peux aider les ménages à payer
la facture de train. J'espère que
votre groupe soutiendra cette
politique davantage que par le
passé.
05.03 Roel Deseyn (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
staatssecretaris, voorzetten zijn er wellicht om in de goal te schieten.
Ik ben echter geen voetbalkenner.

U zegt dat u dat verder zult doen. We zullen dit inderdaad kritisch
volgen.

Wij hebben ons in het verleden nooit verzet tegen extra stimulansen
voor jongeren. We hebben zelf de drie-euro Pass als maximumtarief
voor een traject voorgesteld. We hebben nog andere initiatieven voor
studenten voorgesteld. We hebben gepleit voor flexibiliteit rond het
gebruik van de Go Pass.

We hebben ons echter wel verzet - en daarop alludeert u
ongetwijfeld - tegen de lineaire gratis-politiek. Wij vinden het immers
onrechtvaardig dat men werkt met een categorie van mensen van wie
men nooit meer iets kan afpakken, die het als een verworven recht
zien, een categorie waarbij geen mentaliteitswijziging wordt gecreëerd
en die, objectief gezien, niet altijd dezelfde mobiliteitsbehoefte hebben
05.03 Roel Deseyn (CD&V): Mon
groupe a bel et bien proposé
diverses initiatives en faveur des
jeunes. Le ministre fait
probablement allusion à notre
opposition à la politique linéaire de
gratuité qui n'a pas toujours été
mise en oeuvre avec la même
perspicacité.

Le secrétaire d'État persiste à
affirmer que la baisse de prix est
réelle, mais nous sommes en
mesure de prouver que c'est faux.
Un élément bien déterminé du prix
a peut-être baissé, mais le prix
total a augmenté
spectaculairement. Je me félicite
toutefois que le ministre
CRIV 51
COM 794
19/12/2005
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
11
als werkenden of studenten. Dat is een eerste element van repliek.

U blijft echter volharden in uw antwoord. U zegt dat er een reële
prijsverlaging is. Ik heb een print van de tickets tot 2 september 2006
waaruit blijkt dat de mensen precies 41 euro - 15% - meer hebben
betaald ten opzichte van vorig jaar. Beweren dat er nu een reële
prijsverlaging is, kan niet. Dat is misschien het geval voor dat
onderdeel van de prijssamenstelling, maar de totale prijs ligt
spectaculair hoger. Beweren dat men zo tot een reële prijsverlaging
komt, is niet correct.

Het is niet waar dat men zo tot een reële prijsverlaging komt. Het is
natuurlijk wel waar dat men dan geen indexering heeft toegepast,
maar het gaat hier over een serieuze prijsverhoging. Het verheugt mij
dat u dit verder zult onderzoeken en probeert te remediëren.

Ik zal de financiële bezorgdheid samen met u blijven delen. Er zijn in
het verleden verschillende stappen gezet, maar ik hoop dat men nu
ook tot logische stappen zal komen en dat men niet te veel de slogan
van uw congres "voor iedereen" zal achternalopen, want dan vrees ik
dat wij daarvoor geen middelen hebben en dat wij niet tot een sociale
politiek kunnen komen.
reconnaisse que les ménages sont
confrontés à un problème et qu'il
est disposé à trouver une solution.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag van mevrouw Greta D'hondt aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, toegevoegd
aan de minister van Begroting en Consumentenzaken over "de geplande afschaffing van de dienst
Securail in het station van Dendermonde" (nr. 9482)
06 Question de Mme Greta D'hondt au secrétaire d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la
ministre du Budget et de la Protection de la consommation sur "la suppression prévue du service
Securail à la gare de Termonde" (n° 9482)
06.01 Greta D'hondt (CD&V): Voorzitter, mijnheer de
staatssecretaris, op 28 november blonk de NMBS van trots toen zij
aankondigde dat de NMBS-groep de veiligheid op het spoor en in de
stations zou versterken. De dienst B-Security zou worden opgesplitst
in Securail, dat in de stations het veiligheidsgevoel moet bevorderen,
en B-Security, dat zich zou concentreren op het bewaken van de
installaties van de NMBS-groep. Globaal gezien zou zowel bij Securail
als B-Security het personeelsaantal tegen het tweede semester van
2006 stijgen van 294 naar 369. Tot daar de aankondiging die wij op
28 november mochten vernemen en waarover iedereen zich niet
anders kon dan verheugen.

De kater was daarom misschien des te groter wanneer ik werd
gecontacteerd door de werknemers van het station Dendermonde
waar het blijkbaar de omgekeerde richting uitgaat. Ik verneem dat
binnen de NMBS-Dendermonde de security zou worden stopgezet. Dit
zou eigenlijk betekenen dat er voor de ongeveer 6.000 reizigers per
dag in het station Dendermonde geen veiligheidsdienst meer
aanwezig zal zijn in het station, noch in de directe omgeving. Met de
term "directe omgeving" druk ik mij trouwens zeer zacht uit. Ik heb het
dan immers over de ruime regio Dendermonde, Lokeren tot Sint-
Niklaas.

Voor de werknemers zelf, die tot nu toe bij die onderafdeling in het
station van Dendermonde waren gestationeerd, wordt het dan ook
06.01 Greta D'hondt (CD&V): Fin
novembre, la SNCB annonçait
fièrement que la sécurité à bord
des trains et dans les gares serait
renforcée. Le service B-Security
serait subdivisé en B-Security,
chargé de la surveillance des
installations, et en Securail, chargé
de veiller à ce que le sentiment de
sécurité règne dans les gares. Les
deux services devaient pouvoir
compter sur 369 membres du
personnel pour la mi-2006.

Toutefois, la volonté est
aujourd'hui de supprimer le
service de sécurité de la gare de
Termonde, bien que 6.000
voyageurs par jour utilisent cette
gare. Le personnel de sécurité doit
être affecté aux grandes gares
voisines de Gand, de Bruxelles et
d'Anvers.

Comment le ministre justifie-t-il
19/12/2005
CRIV 51
COM 794
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
12
uitwijken naar Brussel, Gent, Antwerpen... Daarover zijn ons nog
geen gegevens gekend. Ondanks protesten, tegenvoorstellen en
dergelijke meer van het personeel blijft men erbij dat deze dienst zal
worden afgeschaft in het station Dendermonde.

Mijnheer de staatssecretaris, ik zou graag duidelijkheid willen krijgen
over de aankondiging in de persconferentie over de plannen en de
verhoging van het personeelsaantal. Hoe valt dit overigens te rijmen
met wat er werd aangekondigd voor het station Dendermonde?

Zijn er nog andere stations waar tot nu toe een dienst Security was
gevestigd die in het kader van de nieuwe plannen zal worden
afgeschaft? Welke zijn dit dan? Misschien zijn de betrokken
personeelsleden ook geïnteresseerd? Ik zou vooral willen weten op
basis van welke criteria men heeft geoordeeld waar bestaande
securitydiensten moeten worden afgeschaft.

Ik dank u voor uw aandacht.
cette décision? Celle-ci n'est-elle
pas en contradiction flagrante
avec l'annonce faite fin novembre?
Le service de sécurité sera-t-il
supprimé dans d'autres gares?
Selon quels critères de telles
décisions sont-elles prises?
06.02 Staatssecretaris Bruno Tuybens: Mijnheer de voorzitter,
mevrouw D'hondt, op dit ogenblik is het voorbarig om hierop veel
commentaar te geven. Er werd immers een reorganisatievoorstel
besproken voor de dienst Corporate Security Service. Het is zo dat
daarover nu gesprekken plaatsvinden. Er zijn nog geen beslissingen
genomen. Dat betekent dat vandaag nog alle opties open zijn. Het is
van belang om tijdens het hele proces van reorganisatie van
gesprekken daarrond geen publieke verklaringen af te leggen. Het is
beter om eerst tot een beslissing te komen alvorens hierover verdere
commentaar of verdere communicatie gebeurt.

Het is zo dat de NMBS uiteraard voortdurend bekijkt hoe zij haar
diensten het beste inzet. Als dusdanig worden er uiteraard
gesprekken gevoerd. Ik kan u echter in elk geval alvast aanduiden dat
er nog geen beslissing is genomen om Securail in Dendermonde af te
schaffen. Vermits het deel uitmaakt van een volledig voorstel, dat op
dit ogenblik voorwerp uitmaakt van besprekingen, onder andere met
de sociale partners, is het van belang om eerst de discussie of de
beslissingen af te wachten alvorens hierover te communiceren.
06.02 Bruno Tuybens, secrétaire
d'État: Une proposition de
réorganisation est actuellement
discutée pour le service Corporate
Security Service. Aucune décision
n'a été prise à ce jour. Aucune
déclaration publique ne sera faite
pendant les négociations.

La SNCB examine constamment
comment employer au mieux son
personnel et ses services. Aucune
décision n'a été prise à ce jour
pour Termonde. La discussion à
ce sujet fait partie d'une
proposition complète qui est sur la
table.
06.03 Greta D'hondt (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
staatssecretaris, gelukkig ­ maar ik weet niet of het zo is ­ is dat een
ander bericht dan dat ik op het veld hoor. Ik noteer in alle duidelijkheid
dat u zegt dat er op dit ogenblik nog geen beslissingen genomen zijn,
ook niet over Securail in Dendermonde. Ik zal dat met plezier
meedelen aan de mensen.

Mijnheer de staatssecretaris, het zou mij toch wel verheugen mocht u
het volgende kunnen zeggen. U zegt dat men nog volop aan het
onderhandelen is. Is er daar een timing? Is dat volgende week? Is dat
volgende maand? Wanneer moeten die gesprekken afgerond zijn?
06.03 Greta D'hondt (CD&V): Je
me réjouis de ce que le sort de
Termonde ne soit pas encore
réglé. Quel est le calendrier des
négociations?
06.04 Staatssecretaris Bruno Tuybens: Mijnheer de voorzitter,
mevrouw D'hondt, u weet dat alle beslissingen rond veiligheid en als
dusdanig Securail zijn uitgerold in december. Daar is in elk geval
begonnen met heel de uitrol. De uitrol neemt sowieso een aantal
maanden in beslag.

Ik weet niet in hoeverre de directie effectief een timing heeft gezet.
06.04 Bruno Tuybens, secrétaire
d'État: Toutes les questions de
sécurité arrivent sur la table des
négociations dans le courant du
mois de décembre. L'ensemble de
l'élaboration du dossier de sécurité
demandera certainement plusieurs
CRIV 51
COM 794
19/12/2005
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
13
Die timing hangt evenzeer af van alle betrokken partijen in die
besprekingen, en dat is maar goed ook. Ik ga ervan uit dat die
besprekingen zullen afgerond zijn in de eerstvolgende weken. Ik ben
echter niet op de hoogte van een exacte datum in dat verband vermits
verschillende partijen bij die gesprekken betrokken zijn.
mois. Je ne connais pas le
calendrier exact mais je m'attends
à ce que les discussions soient
menées et clôturées dans les
semaines à venir.
06.05 Greta D'hondt (CD&V): Ik zal mij veroorloven, mijnheer de
staatssecretaris, daar eind januari toch nog eens op terug te komen
mocht er op dat ogenblik nog geen duidelijkheid zijn. Ik versta
natuurlijk dat u zegt: wij zijn nog aan het onderhandelen maar voor mij
is het heel belangrijk te weten op grond van welke criteria men gaat
oordelen wat waar komt? Maar ik vermoed dat u mij daar vandaag
ook nog geen antwoord op zult geven?

Kortom, ik zal mij veroorloven, voorzitter, daar in de loop van januari
in deze commissie nog eens op terug te komen omdat ik het wel
belangrijk vindt ­ niet alleen maar, ik zou zeggen, in de eerste plaats
­ voor de veiligheid in het station van Dendermonde en in de brede
regio. Maar daarnaast gaat het natuurlijk ook om de werkplaats van
een niet onbelangrijk aantal mensen. Ik kom daar in januari dus zeker
op terug.
06.05 Greta D'hondt (CD&V): Je
reviendrai sur ce dossier en
janvier. Il s'agit, en effet, de la
sécurité dans une gare très
fréquentée et du lieu de travail
d'un grand nombre de personnes.
J'aimerais savoir sur la base de
quels critères généraux on mesure
l'utilité d'un service de sécurité.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Vraag van de heer Roel Deseyn aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan
de minister van Begroting en Consumentenzaken over "het verhogen van de posttarieven" (nr. 9495)
07 Question de M. Roel Deseyn au secrétaire d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation sur "l'augmentation des tarifs postaux" (n° 9495)
07.01 Roel Deseyn (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
staatssecretaris, collega's, ik wil de voorzitter nog even meegeven dat
het goed zou zijn mocht de staatssecretaris een algemene toelichting
geven bij de criteria van de hervorming van Securail. Ik hoor exact
dezelfde berichten uit het depot van Kortrijk: het personeel is
superongerust en wordt opnieuw geconfronteerd met een non-
communicatie. Het ziet schema's van personeelsverschuivingen
waarbij een deel van het personeel in Gent moet gaan werken. We
hebben met die mensen al verschillende keren rond de tafel gezeten.
Het scenario is analoog aan wat ­ zoals ik van collega D'hondt hoor ­
in Dendermonde gebeurt.

Ik wil u dus vragen, mijnheer de staatssecretaris, om u er niet zomaar
vanaf te maken met te zeggen dat het nog in volle onderhandeling is.
De ongerustheid aan de basis is zeer groot. In het kader van de
transparantie ­ die u ook verdedigt in uw beleidsnota ­ zou het dus
heel goed zijn dat wij in een van de komende
commissievergaderingen zouden worden gebrieft over de manier van
hervorming van Securail, de criteria volgens dewelke dat zal gebeuren
en vooral over de opportuniteit om de mensen van de
veiligheidsproblematieken ­ de botsingen en incidenten met reizigers
en bestuurders ­ weg te trekken van het terrein en zo de
interventietijd omhoog te halen.

Dan kom ik tot mijn vraag betreffende het verhogen van de
posttarieven. Recent werd meegedeeld dat vanaf 1 januari 2006 voor
de priorzegel 52 eurocent moet worden neergeteld. Voor een non-
priorzegel zal dat 46 cent zijn, ten opzichte van 44 eurocent nu. Ook
07.01 Roel Deseyn (CD&V): Je
voudrais tout de même exhorter le
secrétaire d'Etat à nous éclairer
davantage sur la réforme de
Securail. En effet, le personnel en
poste à Courtrai vit dans la même
inquiétude que le personnel de
Termonde. De plus, en n'affectant
plus de personnel de sécurité aux
petites gares, on augmente les
temps d'intervention.

J'en viens à présent au véritable
objet de ma question. A partir du
1
er
janvier 2006, le timbre prior
pour les envois en Belgique
coûtera 52 eurocents, un timbre
ordinaire 46 eurocents. Les tarifs
des envois internationaux
augmenteront-ils également?

L'augmentation des tarifs serait
motivée par le fait que l'on pourra
dès lors investir davantage dans
une amélioration du service. Que
faut-il entendre par cela? Ces
investissements porteront-ils
également sur des mesures visant
19/12/2005
CRIV 51
COM 794
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
14
enkele andere producten stijgen in prijs, maar over de tarieven voor
internationale zendingen werd nog maar weinig gecommuniceerd. De
vraag is dus of die ongewijzigd blijven.

Wat me fascineerde in uw toelichting bij de tariefstijgingen was
enerzijds dat er weinig over het internationale wordt gesproken en
anderzijds dat u zegt dat het ons zal toelaten om te investeren in een
betere dienstverlening. We weten allemaal hoe de dienstverlening
binnen De Post onder druk komt te staan, zeker wat betreft het aspect
nabijheidsdiensten van de dienstverlening. U zegt echter dat er door
de prijsverhoging bijkomende kredieten zullen zijn om in
dienstverlening te investeren. Het zou dus goed zijn om daaromtrent
wat meer informatie te verschaffen. Zo weten ook de grootste
partners van De Post, de bedrijven, hoe de tariefherstructurering
exact zal verlopen. Vandaar mijn vragen.

Wat bedoelt u concreet met "verbeterde dienstverlening", wat kunnen
we verwachten? Als we de prijsverhogingen van het versturen van
een brief vergelijken met de andere landen zien we een verschil met
bijvoorbeeld Nederland en Groot-Brittannië. Hoe kan u dat verschil in
tarifering verantwoorden? In een steeds meer geliberaliseerde
postmarkt is het immers goed om die benchmark even te bekijken en
de vergelijking te maken met andere landen. Het is goed om na te
kijken wat er zal gebeuren met de internationale briefwisseling als de
huidige tarieven worden gehandhaafd.

Wat is de verwachte meeropbrengst? U zegt dat die meeropbrengst
naar de dienstverlening zal gaan, dus we moeten toch weten over
welke bedragen we spreken.

Ten slotte: hoe zullen de zakelijke tarieven worden aangepast? Over
het internationale en het zakelijke werd opvallend weinig, of zelfs niet,
gecommuniceerd. Misschien zijn daarin echter geen ingrepen in het
vooruitzicht gesteld, vandaar mijn vraag. Graag kreeg ik dus wat meer
inzicht in de nieuwe kostenstructuur en de gevolgen daarvan voor de
dienstverlening.
à améliorer la proximité des
bureaux de poste?

Le secrétaire d'Etat peut-il justifier
les écarts entre les tarifs appliqués
en Belgique et ceux que pratiquent
des pays voisins comme les Pays-
Bas et la Grande-Bretagne? A
combien estime-t-on les recettes
supplémentaires générées par
cette augmentation des tarifs?
Qu'en sera-t-il des tarifs pour les
entreprises?
07.02 Staatssecretaris Bruno Tuybens: ... (micro niet ingeschakeld)

De inflatie over deze periode van ruim één jaar bedroeg toen
ongeveer 2,8%. Toegepast op het toenmalige tarief van 0,49 euro
betekende deze aanpassing toen een verhoging van 1 eurocent, dus
naar 0,5 euro. Hoewel de aanpassing aan de inflatie betrekking had
op de periode november 2002 tot december 2003 werd de
tariefverhoging pas in mei 2004 doorgevoerd. De periode van inflatie
tussen december 2003 en mei 2004 werd toen dus niet aangerekend,
dit om de klanten de tijd te geven zich voor te bereiden en ook om de
communicatie over de prijsverhoging op een goede manier te doen.

Wat nu gebeurt, is eigenlijk precies hetzelfde. Er is gekeken naar de
inflatie in de periode januari 2004 tot december 2005. Voor de laatste
maand gaat het uiteraard over de verwachte inflatie. Die bedraagt
over deze tweejarige periode ongeveer 4%. Dat is precies de
prijsverhoging die nu wordt doorgevoerd. Voor prior vertegenwoordigt
de prijsstijging 4%, voor non-prior van 0,44 naar 0,46 euro. Dat
betekent ook een verhoging van 4%. Ik denk dat de verhoging van de
posttarieven dezelfde zijn als de prijsstijgingen voor het brood, de
krant en alle andere aspecten die in de gezondheidsindex zijn
07.02 Bruno Tuybens, secrétaire
d'État: L'inflation entre janvier
2004 et décembre 2005 s'élève
approximativement à 4%. C'est
pourquoi La Poste augmentera
également ses tarifs de 4%.
L'augmentation des tarifs postaux
est identique à celle de toutes les
autres composantes de l'indice
santé.

La rapidité de distribution du
courrier national a été
sensiblement améliorée depuis la
dernière adaptation des tarifs. Au
cours du troisième trimestre de
2005, un résultat de 94% a été
enregistré pour le courrier prior,
alors qu'il ne s'élevait qu'à 88%
l'année précédente. Étant donné
que nous avons enregistré notre
CRIV 51
COM 794
19/12/2005
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
15
opgenomen. Daarin is er geen enkel verschil.

Ik merk ondertussen wel op dat er duidelijk een kwaliteitsverbetering
is op het vlak van de snelheid van aflevering van de binnenlandse
brieven sinds de vorige tariefaanpassing. In het derde kwartaal van
2005 werd voor prior, 1 dag plus 1, een resultaat van 94% neergezet.
In het derde kwartaal van 2004 was dat nog 88%.

Goed, ik denk dat u daar zeer blij om bent.

Ook voor het hele lopende jaar behaalde De Post haar beste
kwaliteitsresultaat ooit inzake de verwerking van de briefwisseling. In
vergelijking met 2004 gaat de priorbriefwisseling er met 4,5% op
vooruit en de non-priorbriefwisseling met 3%. Daarom zal vanaf
volgend jaar de lat een beetje hoger worden gelegd. Vanaf 1 januari
2006 legt De Post zich de ambitie op van 95%, wat dus conform het
beheerscontract is.

Wat betreft uw andere vragen met betrekking tot aangetekende
zendingen en pakjes kilopost: de tariefaanpassing daar houdt zowel
verband met een aanpassing aan de inflatie van 4% als met de
verbetering van de kwaliteit.

Enkele maanden geleden werd de toepassing webtracker ingevoerd.
De klanten kunnen nu dus hun aangetekende zendingen, hun
beveiligde brieven en hun pakjes ook zelf via internet volgen. Deze
zendingen hebben een soort streepjescode waarmee elke stap in de
behandeling door De Post wordt geregistreerd. On-line is dan meteen
duidelijk of de zending werd geleverd, op het postkantoor moet
worden afgehaald, naar de afzender werd teruggestuurd enzovoort.
Met deze zuiver informatieve vermeldingen weet de klant dus precies
wanneer de geadresseerde zijn zending heeft ontvangen of wanneer
de zending naar hem werd teruggestuurd.

Bovendien is het zo dat de pakjes kilopost een leveringsperiode
hebben van twee werkdagen na afgifte in plaats van vier werkdagen
na afgifte, wat dus een duidelijke vermindering is en eigenlijk een
halvering van die afgifteperiode.

Wat de tweede vraag betreft, namelijk hoeveel de prijs bedraagt om
een gewone brief te versturen in andere landen zoals Nederland en
Groot-Brittannië, heeft De Post mij volgende kosten meegedeeld: voor
het Verenigd Koninkrijk is een prior 46 eurocent en non-prior
32 eurocent, voor Nederland is een prior 78 eurocent en non-prior
bestaat daar niet. Op dat laatste heb ik dus geen antwoord omdat het
verschil er als zodanig niet bestaat.

Voor de volledigheid geef ik ook de tarieven in enkele andere landen
mee: Frankrijk prior 82 eurocent, non-prior 64 eurocent, Duitsland
prior 1 euro, non-prior bestaat daar ook niet en in Zwitserland prior 65
eurocent en 55 eurocent voor de non-prior. Het Europees gemiddelde
voor prior ­ zegt De Post mij ­ is 72 eurocent. Het Europees
gemiddelde non-prior is 57 eurocent.

Wat de verschillen betreffen, die hebben te maken met geografie,
levensstandaard, economische factoren, sociaal-historische evolutie,
de mate van efficiëntie van de postale operator enzovoort.
meilleur résultat en 2005 ­ une
progression de 4,5% pour le prior
et de 3% pour le non-prior ­ notre
objectif consiste à réaliser un
résultat de 95% en 2006.

Lors de l'adaptation des prix pour
les colis et Kilopost, non
seulement l'inflation, mais aussi
l'amélioration du service ont été
prises en compte. Je pense
notamment à "webtracker" qui
permet au consommateur de
suivre lui-même le trajet de son
colis, ainsi qu'à la réduction des
délais de livraison pour Kilopost de
quatre à deux jours ouvrables.

Au Royaume-Uni, un timbre
prioritaire coûte 46 eurocents, un
timbre non prioritaire, 32
eurocents. Les Pays-Bas ne
connaissent que l'envoi prioritaire
qui coûte 78 eurocents. Le prix
européen moyen pour un envoi
prioritaire s'élève à 72 cents, celui
d'un envoi non prioritaire, à 57
cents. Le prix moyen d'un envoi
international prioritaire s'élève à
1,18 euros contre 70 cents en
Belgique. Les tarifs belges ne sont
donc pas excessifs.

Le volume du courrier diminue et
cette diminution entraîne une
baisse de revenus pour La Poste,
qui peut, dès lors, être compensée
par l'augmentation des tarifs.

Les tarifs professionnels sont
également adaptés à l'inflation et à
l'amélioration de la qualité.
19/12/2005
CRIV 51
COM 794
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
16
Ik denk dat u het met mij eens bent dat de prijs als dusdanig in België
niet overdreven is, als men de vergelijking maakt met het Europese
gemiddelde.

Ik kom tot uw derde vraag: hoe komt België uit de vergelijking met
dezelfde landen op het vlak van internationale briefwisseling? Het
Belgische internationale priortarief is 70 eurocent. Het Europese
gemiddelde bedraagt 1,18 euro. In het Verenigd Koninkrijk bedraagt
het tarief 1,15 euro en in Nederland 1,38 euro.

Wat betreft uw vierde vraag over de verwachte meeropbrengst op
jaarbasis: de daling van het postaal volume is dezelfde als de daling
van de opbrengsten. Een tariefstijging zal dus minder inkomsten
voorkomen.

Ik kom tot uw vijfde vraag. Wat de zakelijke tarieven betreft, meen ik
dat de tariefaanpassingen volledig in de lijn liggen van de zaken die ik
heb opgesomd: de inflatie en de kwaliteitsverbetering. Dit geldt
evenzeer voor de zakelijke of de onderhandelde tarieven.
07.03 Roel Deseyn (CD&V): Mijnheer de staatssecretaris, ik dank u
voor uw zeer gedetailleerd uitgewerkt antwoord. Uit uw antwoord
onthoud ik vooral dat de verbeterde dienstverlening, waarop u
alludeert, als verantwoording, vooral te maken heeft met de
leveringstermijnen en dat er nog niet echt besloten werd dat geld te
investeren in kantoren of nabijheid. Het gaat dus essentieel over
leveringstermijnen.
07.03 Roel Deseyn (CD&V):
L'amélioration du service semble
surtout porter sur les délais de
distribution. On n'investit pas pour
améliorer la situation en ce qui
concerne la proximité des bureaux
de poste, ce qui est également
une sorte de service à la clientèle.
07.04 Staatssecretaris Bruno Tuybens: Ook de webtracker,
waarmee men de route van een aangetekende of beveiligde brief
volledig kan volgen, lijkt mij een heel belangrijke realisatie.
07.04 Bruno Tuybens, secrétaire
d'Etat: Le webtracker constitue
également une réalisation
importante en ce qui concerne le
service à la clientèle.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
08 Question de M. Olivier Chastel au secrétaire d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la ministre
du Budget et de la Protection de la consommation sur "le projet de gare ferroviaire à l'aéroport de
Charleroi" (n° 9389)
08 Vraag van de heer Olivier Chastel aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, toegevoegd
aan de minister van Begroting en Consumentenzaken over "het plan om in een treinstation te voorzien
op de luchthaven van Charleroi" (nr. 9389)
08.01 Olivier Chastel (MR): Monsieur le président, monsieur le
secrétaire d'Etat, lors de sa réunion du 8 décembre dernier, le Comité
de concertation a décidé d'affecter notamment 142 millions d'euros au
projet de liaison ferroviaire et de l'aménagement d'une gare à
l'aéroport de Charleroi.

J'aurais voulu connaître l'état d'avancement actuel de ce projet au
sein des services et bureaux d'études de la SNCB. Ce n'est pas un
nouveau projet à proprement parler, car on en discute depuis
quelques années. Quelles études préparatoires ont-elles déjà été
réalisées? Quelle est l'étendue en termes d'implantation
géographique?
08.01 Olivier Chastel (MR): Hoe
zit het met de plannen voor de
bouw van een station op de
luchthaven van Charleroi, en de
aanleg van een spoorverbinding
met dat station, waarvoor het
Overlegcomité zopas 142 miljoen
heeft uitgetrokken? Werden
termijnen voor de realisatie ervan
vooropgesteld?

Op welke manier zal dat station
met Brussel worden verbonden:
CRIV 51
COM 794
19/12/2005
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
17
La SNCB a-t-elle déjà programmé le phasage des opérations? A-t-elle
déjà prévu les délais d'études et de réalisation?

En outre, j'aurais voulu obtenir quelques éclaircissements relatifs à
divers aspects techniques.

A la SNCB, les derniers schémas d'implantation de cette nouvelle
gare, pour ceux qui connaissent géographiquement la région, visaient
le nord de l'autoroute de Wallonie, la E42.

Mes questions concernent la manière envisagée de relier cette gare,
d'une part, à Charleroi, d'autre part, à Bruxelles. En effet, deux
possibilités s'offrent à la SNCB: soit via la ligne 124 Charleroi-
Bruxelles, passant par Luttre, soit via la ligne 140 Charleroi-Ottignies-
Bruxelles.

Une question complémentaire vise aussi un sujet sensible auprès de
votre prédécesseur: la SNCB prévoit-elle, en l'occurrence, un certain
nombre de places de parking à proximité de cette gare?

A-t-on réfléchi au mode de liaison efficace entre cette gare et
l'aéroport de Charleroi? Selon le dernier positionnement connu de
cette gare, une distance de 1.300 mètres séparerait la gare SNCB et
l'aérogare de l'aéroport.

Enfin, ce projet de nouvelle gare se dessine-t-il dans le cadre du
développement futur d'une nouvelle dorsale wallonne, ferrée au nord
de l'autoroute de Wallonie?
via de lijn 142, langs Luttre, of via
de lijn 140, langs Ottignies? Zullen
in de nabijheid parkeerplaatsen
worden aangelegd? Heeft men
nagedacht over de verbinding
tussen dat station en de
luchthaven van Charleroi?

Kadert dat project in de
toekomstige ontwikkeling van een
nieuwe Waalse spoorwegas ten
noorden van de "autoroute de
Wallonie"?
08.02 Bruno Tuybens, secrétaire d'Etat: Monsieur le président,
monsieur Chastel, Infrabel et sa filiale TUC Rail ont réalisé les pré-
études de définition du projet. L'étape suivante serait le lancement
des dossiers de procédure pour la modification du plan de secteur et
pour les permis.

Le concept retenu lors du Comité de concertation comprend deux
nouvelles courbes de raccordement à la ligne 140 Ottignies-Charleroi,
l'une en direction de Charleroi et l'autre en direction d'Ottignies, vers
Libramont, et un tronçon de ligne de 7 kilomètres jusqu'à un point
d'arrêt situé le long de l'autoroute E42, à hauteur de l'aéroport.

En ce qui concerne votre question sur les parkings, veuillez
m'excuser mais je ne dispose d'aucune information. J'essaierai de
vous répondre le plus rapidement possible.

En tout cas, nous avons deux nouvelles courbes dans notre planning,
en ce compris le tronçon de ligne que je vous ai défini.
08.02 Staatssecretaris Bruno
Tuybens: Infrabel en TUC Rail
hebben de voorstudies voor de
afbakening van het project
verricht. De volgende stap zou het
opstarten van de procedure voor
de wijziging van het gewestplan en
voor de vergunningen behelzen.

Het goedgekeurde concept omvat
twee nieuwe verbindingsbochten
met de lijn 140 Ottignies-Charleroi,
de ene in de richting van Charleroi
en de andere in de richting van
Ottignies, naar Libramont, en een
baanvak van 7 kilometer tot een
stopplaats langs de E42-autoweg,
ter hoogte van de luchthaven.

Ik heb geen informatie over de
parkings.

Er zitten twee nieuwe bochten in
onze planning, met inbegrip van
het baanvak dat ik daarnet
beschreven heb.
08.03 Olivier Chastel (MR): J'ai reçu peu de réponses techniques
sur l'évolution du dossier et aucune quant au timing. Ni la SNCB, ni
08.03 Olivier Chastel (MR): Ik
heb maar weinig technische
19/12/2005
CRIV 51
COM 794
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
18
Infrabel ne savent communiquer d'échéances concernant l'avant-
projet, la réalisation de celui-ci, les demandes administratives de
modification du plan de secteur et la réalisation des tronçons et de la
gare.
antwoorden gekregen over de
voortgang van het dossier en het
tijdpad. Kennelijk zijn noch de
NMBS, noch Infrabel in staat
termijnen mee te delen met
betrekking tot het voorontwerp, de
concretisering ervan, de
administratieve aanvragen om
wijziging van het gewestplan en de
aanleg van de stukken spoorlijn en
de bouw van het station.
08.04 Bruno Tuybens, secrétaire d'Etat: Les différents projets vont
commencer en 2007. Cette volonté est le fruit d'une décision politique
au sein du comité de concertation. Pour ce projet, je n'ai aucune idée
de la date d'achèvement des travaux. Il faut compter quelques
années.
08.04 Staatssecretaris Bruno
Tuybens: Het Overlegcomité heeft
beslist dat de onderscheiden
projecten in 2007 van start zullen
gaan, maar ik heb er geen idee
van wanneer alles gereed zal zijn.
08.05 Olivier Chastel (MR): Monsieur le secrétaire d'Etat, je vous
remercie.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.

La réunion publique de commission est levée à 15.39 heures.
De openbare commissievergadering wordt gesloten om 15.39 uur.