CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRIV 51 COM 774
CRIV 51 COM 774
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMMISSION DE L
'I
NTÉRIEUR
,
DES
A
FFAIRES
GÉNÉRALES ET DE LA
F
ONCTION PUBLIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
B
INNENLANDSE
Z
AKEN
,
DE ALGEMENE
Z
AKEN EN HET
O
PENBAAR
A
MBT
mercredi
woensdag
30-11-2005
30-11-2005
Après-midi
Namiddag
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
ECOLO
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
FN
Front National
MR
Mouvement réformateur
N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
PS
Parti socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht
Vlaams Belang
Vlaams Belang
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 51 0000/000 Document parlementaire de la 51e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
DOC 51 0000/000
Parlementair stuk van de 51e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
QRVA
Questions et Réponses écrites
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte) CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu inté-
gral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit des
interventions ; les annexes se trouvent dans une brochure
séparée (PLEN: couverture blanche; COM: couverture
saumon)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken; de
bijlagen zijn in een aparte brochure opgenomen
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
PLEN
séance plénière
PLEN
Plenum
COM
réunion de commission
COM
Commissievergadering
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige) MOT
moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier)
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes :
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
publications@laChambre.be
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
CRIV 51
COM 774
30/11/2005
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
i
SOMMAIRE
INHOUD
Interpellation de M. Bart Laeremans au premier
ministre sur "la Charte de la citoyenneté en
Belgique" (n° 650)
1
Interpellatie van de heer Bart Laeremans tot de
eerste minister over "het Handvest voor het
Staatsburgerschap in België" (nr. 650)
1
Orateurs: Bart Laeremans, Guy Verhofstadt,
premier ministre
Sprekers: Bart Laeremans, Guy Verhofstadt,
eerste minister
Motions
6
Moties
6
Questions jointes de
7
Samengevoegde vragen van
7
- Mme Karine Lalieux au premier ministre sur "les
conséquences de l'OPA/OPE lancée sur
Electrabel par Suez" (n° 8642)
7
- mevrouw Karine Lalieux aan de eerste minister
over "de gevolgen van het openbaar bod tot
aankopen en omruiling van Suez op Electrabel"
(nr. 8642)
7
- Mme Muriel Gerkens au premier ministre sur "les
garanties négociées par le premier ministre avec
Suez" (n° 8694)
7
- mevrouw Muriel Gerkens aan de eerste minister
over "de waarborgen die de eerste minister tijdens
de onderhandelingen met Suez heeft verkregen"
(nr. 8694)
7
Orateurs: Karine Lalieux, Muriel Gerkens,
Guy Verhofstadt, premier ministre
Sprekers: Karine Lalieux, Muriel Gerkens,
Guy Verhofstadt, eerste minister
Questions jointes de
16
Samengevoegde vragen van
16
- M. Hans Bonte au premier ministre sur "les
investissements projetés par Li-Ka Shing sur
l'ancien site de Renault à Vilvorde" (n°9013)
16
- de heer Hans Bonte aan de eerste minister over
"de aangekondigde investeringen door Li-Ka
Shing op de voormalige Renault-site te Vilvoorde"
(nr.9013)
16
- M. Willy Cortois au premier ministre sur
"d'éventuels investissements chinois sur l'ancien
site de Renault à Vilvorde" (n°9066)
16
- de heer Willy Cortois aan de eerste minister over
"geplande Chinese investeringen op de oude
Renault-site te Vilvoorde" (nr.9066)
16
Orateurs: Hans Bonte, Willy Cortois, Guy
Verhofstadt, premier ministre
Sprekers: Hans Bonte, Willy Cortois, Guy
Verhofstadt, eerste minister
CRIV 51
COM 774
30/11/2005
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
1
COMMISSION DE L'INTERIEUR,
DES AFFAIRES GENERALES ET
DE LA FONCTION PUBLIQUE
COMMISSIE VOOR DE
BINNENLANDSE ZAKEN, DE
ALGEMENE ZAKEN EN HET
OPENBAAR AMBT
du
MERCREDI
30
NOVEMBRE
2005
Après-midi
______
van
WOENSDAG
30
NOVEMBER
2005
Namiddag
______
La séance est ouverte à 14.47 heures par M. André Frédéric, président.
De vergadering wordt geopend om 14.47 uur door de heer André Frédéric, voorzitter.
01 Interpellatie van de heer Bart Laeremans tot de eerste minister over "het Handvest voor het
Staatsburgerschap in België" (nr. 650)
01 Interpellation de M. Bart Laeremans au premier ministre sur "la Charte de la citoyenneté en
Belgique" (n° 650)
Le président: La question initialement jointe de M. De Crem n° 8388 est retirée. Je serai extrêmement
scrupuleux sur le respect des temps de parole. Monsieur Laeremans, je vous accorde un maximum de dix
minutes pour votre interpellation.
01.01 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de eerste minister, op 8 juli reeds enige tijd geleden, maar
ik heb de vraagstelling uitgesteld op verzoek van de heer De Crem die
blijkbaar opnieuw verstek geeft heeft de Ministerraad een
zogenaamd Handvest voor het Staatsburgerschap goedgekeurd.
Toen ik de tekst onder ogen kreeg, dacht ik meteen dat we eindelijk
opnieuw het staatsburgerschap en de nationaliteit onder de loep
zouden nemen en de wetgeving terzake eindelijk opnieuw zouden
aanpassen omdat de snel-Belg-wet ons op alle mogelijke manieren te
schande heeft gemaakt. Denk maar aan hetgeen vandaag in de
actualiteit staat, met betrekking tot de zelfmoordaanslag, in Irak, door
de echtgenote van iemand die blijkbaar op een al te snelle manier de
Belgische nationaliteit heeft kunnen verwerven.
Het was de bedoeling dit fameuze handvest na het zomerreces ruim
te verspreiden. Dat meldde althans De Tijd van 3 augustus.
Ondertussen is dat gelukkig niet gebeurd. De voorliggende tekst is
immers onaanvaardbaar, zeker als de tekst het staatsburgerschap
moet aflijnen.
Voor het Vlaams Belang is het helemaal niet duidelijk hoe het overleg
met de Gemeenschappen is verlopen, als het al heeft plaatsgehad.
Ook de houding van deze overheden is ons niet duidelijk.
Bovendien en vooral roept deze tekst bij ons zeer veel vragen op. De
tekst is absoluut niet geschikt om te dienen als een soort van
handvest voor het staatsburgerschap. Integendeel, er staan zaken in
waar men de grootst mogelijke vragen kan bij hebben. Het bevat ook
01.01 Bart Laeremans (Vlaams
Belang): Le Conseil des ministres
du 8 juillet 2005 avait approuvé
une Charte de la citoyenneté et
prévoyait d'en diffuser le texte
après les vacances. Ce n'est pas
encore chose faite, heureusement,
car ce texte est inacceptable.
J'espérais qu'on soumettrait pour
une fois notre législation sur la
nationalité à un examen
approfondi. Il n'en a rien été, bien
au contraire. La teneur de la
Charte soulève une foule de
questions. Le texte proposé ne
saurait servir de Charte de la
citoyenneté car il est totalement
inadéquat dans la mesure où il
comporte beaucoup d'éléments
insolites et de définitions opaques.
Vous êtes-vous concerté avec les
Régions et les Communautés, et à
quel résultat a abouti cette
concertation? Quelle est la teneur
du texte définitif? Le
gouvernement compte-t-il
maintenir son plan même si une
30/11/2005
CRIV 51
COM 774
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
2
heel vreemde definities over hetgeen burger zijn betekent.
In verband met het burgerschap zegt men bijvoorbeeld dat burger
zijn, onder meer betekent vertrouwen hebben in de toekomst. Alsof
een overheid kan opleggen dat een burger vertrouwen moet hebben
in de toekomst. Op dit ogenblik en met dit beleid kan een burger,
mijns inziens, zeer sceptisch en weinig vertrouwen hebben in de
toekomst omdat de toekomst op heel wat vlakken verkwanseld wordt.
Dit gevoel heeft minstens evenveel waarde. Deze persoon kan
minstens evengoed burger zijn dan degene die absoluut vertrouwen in
de toekomst heeft.
Bovendien lees ik definities van democratie die kant noch wal raken.
Men zegt onder meer dat democratie gebaseerd is op de actieve
deelname van de burger aan het openbaar leven waaronder het
vakbondsleven. Wat met die mensen, mijnheer de eerste minister, die
helemaal niet wensen lid te zijn van een vakbond of om een of andere
reden gekant zijn tegen de huidige structuur en overdreven macht van
de vakbonden of iemand die daarin niet geïnteresseerd is omdat hij
werkgever is. Ik zie helemaal geen pendant voor de werkgevers.
Dat democratie te maken zou hebben met lid zijn van een
werkgeversorganisatie, staat er dan weer niet in. De tekst hangt dus
met haken en ogen aan elkaar en staat vol contradicties en
bepalingen die niets te maken hebben met staatsburgerschap of wat
het zou moeten zijn.
De tekst bevat ook andere bepalingen waarbij men zeer grote
vraagtekens kan plaatsen. De Belgische democratie bekrachtigt het
recht op leven het zou er nog al aan mankeren , alsook het recht
om te sterven in waardige omstandigheden, het recht op
zwangerschapsonderbreking en het huwelijk tussen personen van
hetzelfde geslacht. Het is zeer vreemd dat men dat onder democratie
plaatst. Hier zijn perfect argumenten tegen in te brengen die even
democratisch zijn. Iemand die heel erg gekant is tegen
zwangerschapsafbreking hier staat zwangerschapsonderbreking,
mijnheer de minister , kan een perfecte democraat zijn en zich heel
democratisch in de samenleving bewegen. Ik begrijp werkelijk niet
waar men dat soort onzin vandaan haalt.
Bovendien lijkt een groot deel van de tekst het is ook opgesteld op
initiatief van de heer Dupont van de PS te zijn overschreven uit het
partijprogramma van de PS. Er is in elk geval zeer weinig terug te
vinden in uw burgermanifesten, mijnheer de eerste minister. En er is
zeker niets te vinden over de kern van wat het staatsburgerschap zou
moeten zijn, over de nationaliteit en alles wat daarmee samenhangt.
Eigenlijk zou men dat moeten herbekijken en zeker niet een en ander
aan alle mensen oplepelen, terwijl men de nationaliteitswetgeving die
weer coherent is, afdwingbaar wil maken bij toekomstige nieuwe
Belgen.
Mijnheer de eerste minister, ik heb heel wat vragen.
Ten eerste, heeft er inmiddels overleg plaatsgevonden met de
Gemeenschappen? Wat is het resultaat daarvan? Wat is hun
standpunt? Zal het overleg nog worden voortgezet? Bestaat er
ondertussen een definitieve tekst? Beschikt u over de inhoud? Kunt u
die meedelen? Handhaaft uw regering het plan?
Communauté s'y oppose?
Quel est le statut de cette Charte
et quel lien a-t-elle avec
l'acquisition de la nationalité?
Contrôlerez-vous le respect de la
Charte?
A qui sera adressé ce texte?
Qu'entend-on par large diffusion?
Quel en sera le coût et qui le
fixera?
On peut lire dans la note du
Conseil des ministres que notre
société revêt un caractère
multiculturel de plus en plus
accentué. Est-ce une manière
d'abandonner le concept
d'intégration? Pourquoi l'accent
n'est-il pas mis sur l'unilinguisme
des régions linguistiques et le
bilinguisme de Bruxelles?
Pourquoi fait-on l'impasse sur les
notions de société wallonne et
société flamande?
Pourquoi prétend-on que tous les
citoyens sont égaux en droit alors
qu'il n'en est rien? Les citoyens
ayant la nationalité belge ont en
effet d'autres droits que ceux qui
en sont dépourvus.
Qu'entendez-vous par "combattre
toutes les formes de
discrimination"? Cela signifie-t-il
qu'on ne pourra plus faire la
moindre discrimination dans le
cadre de ses choix de vie
personnels?
La Charte prévoit que la
démocratie belge entérine le droit
à l'interruption de grossesse. N'en
découle-t-il pas que les
adversaires de l'avortement sont
considérés comme
antidémocratiques? Et le même
raisonnement vaut pour
l'euthanasie et le mariage
homosexuel. Pourquoi seule une
partie des libertés
constitutionnelles y est-elle
mentionnée? Que signifie "faire le
meilleur usage possible de la
liberté d'expression"? Pourquoi la
gratuité de l'enseignement est-elle
CRIV 51
COM 774
30/11/2005
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
3
Ten tweede, wat is het statuut van het handvest? In welke mate wordt
het gekoppeld aan de verwerving van het staatsburgerschap, de
nationaliteit? Betekent de invoering van het handvest dat er opnieuw
inhoudelijk voorwaarden worden gekoppeld aan de verwerving van de
nationaliteit? Zo neen, waarom niet? Zal de naleving van het handvest
op een of andere manier gemeten of aan sancties worden
onderworpen?
Ten derde, aan wie zal de tekst worden bezorgd? Wat wordt bedoeld
met ruime verspreiding? Op welke manier zal de tekst worden
verspreid? Wordt ook het onderwijs geviseerd? Gaat de verspreiding
gepaard met een publicitaire campagne? Wat zal de globale kostprijs
zijn? Wie zal die kosten dragen?
Ten vierde, in een nota van de Ministerraad wordt gesteld dat het
multiculturele karakter in de samenleving steeds sterker wordt. Wat
wordt daarmee bedoeld? Wordt hiermee afgezien van de integratie-
idee? Waarom worden de eentaligheid van de taalgebieden toch
ook een wezenskenmerk van dit land en de tweetaligheid van
Brussel niet benadrukt? Waarom wordt daarvan afgestapt ten
voordele van het dogma van multiculturaliteit? Waarom wordt enkel
gesproken van de Belgische samenleving en worden de Waalse en
de Vlaamse samenleving straal genegeerd? Dat is toch ook wel zeer
opmerkelijk.
Ten vijfde, waarom wordt gesteld dat alle burgers gelijk zijn in rechte
terwijl dit hoegenaamd niet waar is aangezien burgers met onze
nationaliteit bijvoorbeeld een aantal andere rechten hebben dan
burgers zonder?
Ten zesde, wat wordt bedoeld met vechten tegen alle vormen van
discriminatie? Betekent dit dat men in zijn persoonlijke levenskeuzes
niet meer mag discrimineren terwijl het een wezenskenmerk is van de
mens dat hij voortdurend persoonlijke keuzes maakt en bijgevolg
voortdurend discrimineert?
Ten zevende, wat wordt bedoeld met "de Belgische democratie
bekrachtigt het recht op zwangerschapsonderbreking"? Wat betekent
onderbreking van een zwangerschap? Wordt men dan nadien terug
zwanger, mijnheer de eerste minister, of wordt er misschien afbreking
bedoeld? Worden tegenstanders van abortus hierdoor niet meteen
bestempeld als ondemocratisch?
Ten achtste, waarom wordt een deel van de grondwettelijke vrijheden
vermeld en een deel niet? Waarom wordt er bijvoorbeeld niets gezegd
over de vrijheid van onderwijs of drukpers of de gelijke toegang tot
gekozen mandaten? Was het niet beter een ruimere spreiding te
geven aan de Grondwet die dan toch veel consistenter, coherenter en
interessanter is dan een nep-Grondwet die hier wordt gecreëerd?
Ten negende, wat wordt bedoeld met "zij hebben de
verantwoordelijkheid om op de beste manier gebruik te maken van de
vrijheid van meningsuiting, vergadering en vereniging"? Wat betekent
dat, op de beste manier? Wie moet dit controleren? In welke sancties
wordt voorzien voor diegenen die niet op de beste manier gebruik
maken van de vrije meningsuiting en zaken zeggen die u bijvoorbeeld
niet behagen?
mentionnée dans la Charte alors
qu'elle est pourtant inexistante?
Les citoyens qui n'ont pas
confiance dans l'avenir sont-ils de
moins bons citoyens que les
autres? Pourquoi la démocratie
est-elle fondée sur la participation
active à la vie syndicale? Aurait-on
oublié les mutuelles, les églises et
d'autres organisations? On peut y
lire que des lois importantes ne
peuvent être enfreintes. Quelles
sont alors ces lois dénuées
d'importance qui peuvent être
violées?
30/11/2005
CRIV 51
COM 774
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
4
Ten tiende, waarom wordt er gesteld dat er een recht zou zijn op
gratis onderwijs terwijl dat in de praktijk niet zo is? Wat is de houding
van de Gemeenschappen hieromtrent? Zij zijn toch bevoegd?
Ten elfde, wat wordt bedoeld met de slagzin "burger zijn betekent
vertrouwen hebben in de toekomst"? Zijn de burgers die wantrouwen
koesteren dan minder goede burgers? Hoe zal men dit meten en
desgevallend sanctioneren?
Ten twaalfde, waarom wordt gesteld dat democratie gebaseerd is op
onder andere de actieve deelname aan het vakbondsleven? Wat met
mensen die geen werknemer zijn, wat met werknemers die er bewust
voor kiezen om geen lid te zijn van een vakbond of er geen lid van
mogen zijn? Dat laatste bestaat immers ook, mijnheer de eerste
minister. Sommige mensen die lid zijn van een bepaalde partij mogen
bijvoorbeeld geen lid meer zijn van de vakbond, zeker niet wanneer
ze nog op een lijst staan. Zijn dat dan geen democraten? Werden per
ongeluk de ziekenfondsen en de kerken niet vergeten? Die bent u
blijkbaar vergeten, die staan nergens in de tekst. Waarom is lid zijn
van een vakbond wel democratisch en lid zijn van een ziekenfonds of
bijvoorbeeld zichzelf bestempelen als behorend tot een of andere
kerkgemeenschap niet relevant?
Ten dertiende, wat wordt bedoeld met belangrijke wetten die niet
mogen overtreden worden? Mogen de onbelangrijke wetten dan wel
overtreden worden? Kunt u meedelen welke wetten belangrijk zijn en
welke onbelangrijk zijn, mijnheer de eerste minister?
01.02 Eerste minister Guy Verhofstadt: Mijnheer de voorzitter, eind
februari 2004 werd de commissie voor de Interculturele Dialoog
opgericht om een stand van zaken op te maken van het samenleven
van de verschillende culturen en ook om een aantal aanbevelingen te
doen.
Bij de voorstellen en de aanbevelingen die die onafhankelijk
samengestelde commissie in haar tussentijds verslag heeft gedaan,
werd gewezen op het belang van de opmaak van wat wij noemen een
handvest voor het burgerschap geen Grondwet. Het handvest, zo
zegt die commissie, zou een instrument moeten zijn, niet van
juridische waarde, maar wel van symbolische en pedagogische
waarde, met het doel om kort en duidelijk de rechten en plichten van
elke individu en elke burger, alsook de principes van de rechtstaat en
het Belgisch model uit te leggen. Dat is natuurlijk niet hetzelfde als
een kopie van de Grondwet. Dat is niet anders dan een karikatuur van
de realiteit.
Minister Dupont heeft dan ook aan de commissie gevraagd om een
voorstel van handvest uit te werken. Dat voorstel, waarnaar nu
verwezen wordt, werd op 2 mei aan de minister gegeven. Het werd
ook aan de Ministerraad meegedeeld op 8 juli.
Die tekst is natuurlijk niet definitief. Het is een discussietekst die nu
besproken wordt met de Gewesten en de Gemeenschappen in een
interministeriële conferentie, omdat het evident is dat daarover een
akkoord met de Gewesten en de Gemeenschappen moet worden
bereikt. Een eerste vergadering heeft plaatsgevonden op 13 juli. Een
tweede vergadering is in het vooruitzicht gesteld, nadat een aantal
01.02 Guy Verhofstadt, premier
ministre: En février 2004, une
commission indépendante du
Dialogue interculturel a été créée.
Cette commission a formulé un
certain nombre de
recommandations, dont la
rédaction d'une Charte de la
citoyenneté à caractère
essentiellement symbolique et
pédagogique. L'objectif consiste à
exposer brièvement et clairement
les droits et obligations de tout
individu ainsi que les principes de
l'État de droit. Ce document
n'équivaut évidemment pas à une
copie de la Constitution.
Le ministre Dupont a demandé à
la commission d'élaborer une
proposition de Charte, laquelle a
été transmise le 2 mai au ministre
et le 8 juillet au Conseil des
ministres. Il s'agit d'un texte de
discussion qui a été examiné le 13
juillet 2005 dans le cadre d'une
conférence interministérielle avec
les Régions et les Communautés.
Le texte a été adapté et sera
CRIV 51
COM 774
30/11/2005
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
5
aanpassingen op vraag van de Gewesten en de Gemeenschappen
aan de tekst aangebracht zullen zijn.
Daarnaast is er een rondetafelconferentie georganiseerd met diverse
maatschappelijke actoren, onder meer met de sociale partners, de
erkende erediensten en filosofieën, om een zo groot mogelijke
eenstemmigheid over de inhoud van de tekst te krijgen.
Daarna zal de tekst opnieuw voorgelegd worden aan de
interministeriële conferentie en aan de Ministerraad. Op die wijze kan
de unanimiteit van alle actoren in ons land en van alle regeringen
daarover worden bereikt.
Eenmaal de tekst definitief zal zijn, zal die ter informatie worden
verspreid onder jongeren die voor het eerst gaan stemmen, aan
nieuwkomers en aan allochtonen die de Belgische nationaliteit willen
verwerven.
Het kan niet dat men voortdurend zegt dat de allochtonen bijvoorbeeld
onvoldoende informatie krijgen, terwijl men, als we dan informatie
geven, voortdurend vit en bekritiseert.
In elk geval is duidelijk dat ook voor de verspreiding in een budget is
voorzien, waarmee ik antwoord op een andere vraag die gesteld is.
De financiering gebeurt via de federale envelop voor het Impulsfonds
voor migrantenbeleid, waar 200.000 euro wordt vrijgemaakt, en ook
via de externe communicatiedienst van de federale regering, waar
15.000 euro wordt vrijgemaakt.
réexaminé lors d'une prochaine
conférence interministérielle. En
outre, une table ronde sera
organisée avec divers acteurs
sociaux, après quoi le texte sera à
nouveau soumis à la conférence
interministérielle et au Conseil des
ministres. Un consensus pourra
ainsi être atteint sur le contenu de
la Charte.
Le texte définitif sera diffusé pour
information parmi les jeunes
amenés à voter pour la première
fois et parmi les nouveaux venus
et les personnes d'origine
étrangère qui souhaitent acquérir
la nationalité belge. À cet effet, un
budget de 200 000 euros a été
prévu dans le cadre de l'enveloppe
fédérale du Fonds d'impulsion à la
politique des immigrés et un
montant de 15 000 euros sera
dégagé par le biais du service de
communication externe du
gouvernement fédéral.
Le président: Monsieur Laeremans, vous avez cinq minutes pour votre réplique.
01.03 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Mijnheer de eerste minister,
ik heb een hele hoop concrete vragen gesteld, gaande van
vakbonden over zwangerschapsonderbreking tot nationaliteit. Ik stel
vast dat ik op nagenoeg geen van die vragen een antwoord heb
gekregen, tenzij misschien...
01.03 Bart Laeremans (Vlaams
Belang): Je n'ai obtenu de réponse
à pratiquement aucune de mes
questions concrètes.
01.03 Eerste minister Guy Verhofstadt: De tekst van het Handvest is
nog niet helemaal definitief.
Als u wil deelnemen aan de vergaderingen van het interministerieel
comité, dan moet uw partij maar in een van de regeringen zetelen.
01.04 Guy Verhofstadt, premier
ministre: Le texte de la Charte
n'est pas encore totalement
définitif.
Si vous souhaitez participer aux
réunions du comité interministériel,
que votre parti s`arrange donc
pour siéger dans un des
gouvernements.
01.05 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Ha, zo! Dat is dan de
uitgestoken hand. Merkwaardig! Het cordon wordt ineens, plotsklaps,
in het kader van een of andere interpellatie door de eerste minister
doorbroken. Dat op zich lijkt mij een interessant feit. Maar ik denk dat
het veeleer een lapsus is dan wat anders. Een uitnodiging om in een
regering, of in uw regering, te komen, zal het wel niet zijn.
In elk geval hoop ik dat wat hier gezegd is, de mensen die met die
tekst bezig zijn, zal doen nadenken over de inhoud, die absoluut niet
coherent is, maar tegenstrijdig. De tekst bevat bepalingen die
01.05 Bart Laeremans (Vlaams
Belang): Le premier ministre
propose-t-il ici de rompre le cordon
sanitaire ou a-t-il commis un
lapsus?
Le texte de la Charte n'est guère
cohérent, comporte maintes
contradictions et appréhende la
notion de démocratie de manière
30/11/2005
CRIV 51
COM 774
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
6
helemaal niet samenhangen met het burger zijn of het begrip
democratie.
Integendeel, zij verengen het begrip democratie enorm of zij maken
het tot een eenzijdig goed dat enkel nog een bepaalde
gedachtestroming aankleeft en dat de rest van de
gedachtestromingen of overtuigingen gaat marginaliseren.
Anderzijds, blijf ik mij afvragen wat de zin is van zo'n tekst die louter
wat window-dressing kan inhouden. Wanneer u wil dat mensen, met
name nieuwkomers, hun integratie in deze samenleving au sérieux
nemen, dan zal het wel op een andere manier moeten gebeuren dan
door hun zomaar een tekst voor te leggen die zij zelfs helemaal niet
geacht worden na te leven. Dan moet het gebeuren met inburgering,
met inburgeringtrajecten, met proeven ook, zeker wanneer men de
nationaliteit wil verwerven.
Dat is nu juist het dubbelzinnige, mijnheer de eerste minister. U wil de
indruk wekken dat u het staatsburgerschap wil herwaarderen, wil
opwaarderen, wil cultiveren, en dat u daar een aantal voorwaarden
aan wil verbinden. Maar uw regering heeft in de vorige legislatuur
precies het tegenovergestelde gedaan door de invoering van de snel-
Belg-wet en door het totale uithollen van de nationaliteit, waarbij geen
enkel criterium voor integratie werd behouden. Iedereen die gewoon
voldoende jaren in België woont 7 jaar en naar het gemeentehuis
gaat en zegt: "Ik wil Belg worden," kan Belg worden. Er bestaat
bovendien de verkorte procedure via deze Kamer, die ook al door
tienduizenden mensen gevolgd is, waarvoor evenmin een voorwaarde
tot integratie bestaat.
Daar zit de kern van het probleem. Als u iets wil doen aan het
probleem van het staatsburgerschap en het gebrek aan integratie, het
gebrek aan inburgering in deze samenleving en het zich identificeren
met de Staat, als het ware, meen ik dat u daarmee moet beginnen en
de snel-Belg-wet moet herzien.
Op een gegeven moment, enkele maanden geleden, is mevrouw
Onkelinx terzake ondervraagd. Zij heeft aangekondigd dat er een
aantal wijzigingen is gekomen. Maar vandaag horen of zien wij daar
niets van. Daar zit precies de kern van het probleem.
Mijnheer de voorzitter, ik zal nog een motie indienen, als ik mag. Ik zal
ze al samenvatten. Wij vragen de regering het idee van het
zogenaamde handvest voor staatsburgerschap te verlaten en wij
vragen de regering de snel-Belg-wet op te heffen. Daarmee wil ik
deze interpellatie afsluiten.
unilatérale. A quoi sert une telle
charte, si ce n'est à dresser un
écran de fumée? Pour mon parti,
les nouveaux venus doivent
apporter la preuve de leur volonté
d'intégration par des procédures
d'intégration et des épreuves et
non pas par le biais d'une charte
qui n'est pas même contraignante.
Le premier ministre est
intarissable à propos de la
revalorisation de la citoyenneté
belge mais l'infâme loi accélérant
l'acquisition de la nationalité belge
a très exactement abouti au
résultat contraire. Il n'a jamais été
aussi facile de devenir Belge,
particulièrement pour qui choisit la
procédure abrégée. S'il souhaite
favoriser l'intégration, le premier
ministre doit au moins faire
abroger la loi sur l'acquisition
rapide de la nationalité. Il y a
quelques mois, Mme Onkelinx
avait annoncé que des
aménagements seraient apportés
à la loi mais nous n'en avons plus
entendu parler depuis.
Je déposerai une motion de
recommandation en conclusion de
cette interpellation.
Moties
Motions
Tot besluit van deze bespreking werden volgende moties ingediend.
En conclusion de cette discussion les motions suivantes ont été déposées.
Een motie van aanbeveling werd ingediend door de heer Bart Laeremans en luidt als volgt:
"De Kamer,
gehoord de interpellatie van de heer Bart Laeremans
en het antwoord van de eerste minister,
vraagt de regering
CRIV 51
COM 774
30/11/2005
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
7
- het idee van het zogenaamde "Handvest voor het Staatsburgerschap" te verlaten;
- de snel-Belg-wet op te heffen en opnieuw integratievoorwaarden te verbinden aan de verwerving van de
nationaliteit."
Une motion de recommandation a été déposée par M. Bart Laeremans et est libellée comme suit:
"La Chambre,
ayant entendu l'interpellation de M. Bart Laeremans
et la réponse du premier ministre,
demande au gouvernement
- d'abandonner l'idée d'une "Charte de la citoyenneté";
- de faire abroger la loi accélérant la procédure de naturalisation et de réinstaurer des conditions
d'intégration à l'acquisition de la nationalité."
Een eenvoudige motie werd ingediend door de heren Filip Anthuenis, Willy Cortois, Guido De Padt en Jean-
Claude Maene.
Une motion pure et simple a été déposée par MM. Filip Anthuenis, Willy Cortois, Guido De Padt et Jean-
Claude Maene.
Over de moties zal later worden gestemd. De bespreking is gesloten.
Le vote sur les motions aura lieu ultérieurement. La discussion est close.
02 Questions jointes de
- Mme Karine Lalieux au premier ministre sur "les conséquences de l'OPA/OPE lancée sur Electrabel
par Suez" (n° 8642)
- Mme Muriel Gerkens au premier ministre sur "les garanties négociées par le premier ministre avec
Suez" (n° 8694)
02 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Karine Lalieux aan de eerste minister over "de gevolgen van het openbaar bod tot
aankopen en omruiling van Suez op Electrabel" (nr. 8642)
- mevrouw Muriel Gerkens aan de eerste minister over "de waarborgen die de eerste minister tijdens
de onderhandelingen met Suez heeft verkregen" (nr. 8694)
02.01 Karine Lalieux (PS): Monsieur le premier ministre, j'ai
interrogé le ministre de l'Économie au sujet des conséquences pour la
Belgique de l'OPA-OPE de Suez sur Electrabel, au point de vue de la
politique énergétique de la Belgique en général comme au point de
vue de l'emploi et des pensions ou à celui des tarifs. Le ministre n'a
répondu qu'à certaines de mes questions, me renvoyant vers vous
pour de plus amples informations. Si j'avais reçu une réponse
complète, monsieur le premier ministre, je ne vous aurais pas posé
cette question.
Nous vous avions entendu dire, dans votre déclaration de politique
générale, que vous aviez obtenu des garanties de Suez quant à la
création de la future société européenne et l'ancrage belge des
centres de décision relatifs aux activités énergétiques du groupe.
Pouvez-vous nous expliquer plus précisément en quoi consistent ces
engagements? De quelles garanties le gouvernement dispose-t-il à ce
sujet?
Depuis lors, diverses préoccupations ont été exprimées
publiquement, préoccupations que nous croyons légitimes. C'est
pourquoi nous aimerions vous entendre sur ce sujet. La
préoccupation principale concerne l'emploi et les pensions. On nous a
expliqué qu'il serait intéressant pour les travailleurs belges d'entrer
dans un groupe tel que Suez du point de vue de leur mobilité. Il
conviendrait néanmoins que l'emploi en Belgique soit maintenu, voire
02.01 Karine Lalieux (PS): Ik heb
de minister van Economie
ondervraagd over de gevolgen die
het openbaar bod tot aankoop en
omruiling van Suez op Electrabel
voor België heeft, niet alleen in het
licht van het Belgische
energiebeleid in het algemeen,
maar ook wat de tewerkstelling, de
pensioenen en de tarieven betreft.
De minister heeft slechts enkele
van mijn vragen beantwoord en
verwees me voor verdere uitleg
naar u door.
In uw beleidsnota verklaarde u dat
u van Suez garanties hebt
gekregen inzake de oprichting van
de toekomstige Europese
vennootschap en de Belgische
verankering van de
beslissingscentra met betrekking
tot de energie-activiteiten van de
groep. Kan u verduidelijken wat
die verbintenissen inhouden en
30/11/2005
CRIV 51
COM 774
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
8
développé et que soit préservé dans notre pays un savoir-faire en
matière d'énergie, savoir-faire d'ailleurs reconnu internationalement.
M. Mestrallet l'a dit devant les caméras de télévision lorsqu'il se
trouvait avec notre ministre au Brésil. En outre, qu'en est-il du fonds
de pension complémentaire dont bénéficie une partie non négligeable
du personnel d'Electrabel? Celui-ci n'étant pas basé sur un système
de capitalisation, il dépend de la situation financière de l'entreprise.
Suez a-t-il pris position à ce sujet?
La future politique d'investissement du groupe Suez est également
source d'inquiétude. En la matière, le prospectus diffusé par Suez est
plutôt vague. Il se contente d'assurer un niveau d'investissement
suffisant pour répondre à la demande de ses clients. Cette question
fait-elle partie des engagements pris par Suez en matière d'ancrage
belge? Si ce n'est pas le cas, pensez-vous qu'il ne soit pas nécessaire
de s'assurer des intentions de Suez en la matière?
Enfin, de manière plus générale et compte tenu du fait qu'Electrabel
doit en grande partie aux consommateurs belges d'être devenue
l'entreprise qu'elle est aujourd'hui, il est important de tenir compte de
l'intérêt social de l'entreprise. Dans ce cadre, il serait bon que le
groupe Suez précise rapidement ses intentions en matière tarifaire.
Disposez-vous de renseignements à ce sujet?
Monsieur le premier ministre, voilà les quelques questions auxquelles
M. Verwilghen n'avait pas répondu. Je vous remercie pour vos
réponses.
over welke garanties de regering
terzake beschikt?
Vooral de tewerkstelling en de
pensioenen baren ons zorgen.
Men heeft ons uitgelegd dat het,
vanuit het oogpunt van de
mobiliteit, voor de Belgische
werknemers interessant zou zijn
om tot een groep als Suez toe te
treden. De tewerkstelling in België
moet niettemin worden behouden
en zelfs verder worden uitgebreid.
De vakkennis die België op het
stuk van de energievoorziening
heeft ontwikkeld en die
internationale faam geniet, moet
binnenslands blijven.
Hoe staat het overigens met het
aanvullend pensioenfonds waarop
een niet onaanzienlijk deel van het
Electrabel-personeel heeft
ingetekend? Aangezien dat fonds
niet op een kapitalisatiesysteem is
gebaseerd, is het afhankelijk van
de financiële toestand waarin het
bedrijf verkeert. Heeft
Suez
daarover een standpunt
ingenomen?
Ook over het toekomstige
investeringsbeleid van de Suez-
groep bestaat ongerustheid. Suez
stelt zich tevreden met een
investeringsniveau dat volstaat om
aan de vraag van zijn klanten te
voldoen. Maakt dit thema deel uit
van de verbintenissen die Suez op
het stuk van de Belgische
verankering is aangegaan? Zo
neen, acht u het niet nodig om u
van de voornemens van Suez te
vergewissen?
Ten slotte, vanuit een algemener
oogpunt en ermee rekening
houdend dat Electrabel zijn
huidige sterke positie grotendeels
aan de Belgische consument te
danken heeft, mag ook het
maatschappelijk belang van het
bedrijf niet worden onderschat. In
dat kader ware het wenselijk dat
de Suez-groep verduidelijkt welke
tarieven hij zal hanteren. Beschikt
u terzake over inlichtingen?
CRIV 51
COM 774
30/11/2005
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
9
02.02 Muriel Gerkens (ECOLO): Monsieur le premier ministre,
M. Verwilghen a même été plus explicite. Il a dit: "Ce qui s'est décidé
l'a été en tête à tête entre le premier ministre et M. Mestrallet. Je
n'étais pas là, donc je ne sais pas vous répondre. Adressez-vous au
premier ministre."
C'est effectivement ce que nous faisons, car cette réponse est
particulièrement curieuse. Je ne répéterai pas les questions posées
par Mme Lalieux. J'en ajouterai d'autres.
- D'une part, est-il possible de rendre public l'accord conclu en comité
de concertation? Pourrait-on le distribuer aux parlementaires?
- Ensuite, ces décisions prises lors du comité de concertation feront-
elles partie d'un simple "gentlemen agreement" ou seront-elles
fondues dans une loi ou un arrêté royal?
- Il a été décidé que cette société deviendrait une société européenne
dans les 24 mois. De quels moyens le gouvernement dispose-t-il pour
imposer cette décision de manière à en respecter les termes?
- Quelles seront les compétences du commissaire du gouvernement
sur lequel vous comptez afin de garder un regard sur Suez-
Electrabel?
- De quelles garanties disposez-vous vis-à-vis de ce partenaire privé
et des engagements qu'il a pris à votre égard? Une entreprise privée
vise à engranger des bénéfices, elle a toute liberté d'action pour
modifier ses sièges sociaux ou redéfinir son orientation politique;
M. Verwilghen lui-même a reconnu en commission qu'on ne pouvait
pas avoir de garantie dans ces matières face à un partenaire privé.
- Enfin, sur le plan technique, qu'en est-il des arrangements pris
concernant le choix du siège social par rapport à la fiscalité de
l'entreprise?
La deuxième partie de ma question concerne les provisions
nucléaires.
J'avais interrogé M. Verwilghen au moment des discussions sur
l'OPA. Il m'avait répondu qu'il n'y avait aucun problème, que les
provisions étaient déposées chez Synatom, que les règles restaient
valables, qu'Electrabel reste Electrabel ou devienne Suez; peu
importe que la société soit belge ou française.
En plénière, lors de votre déclaration, vous l'avez réaffirmé en
ajoutant que vous aviez des garanties supplémentaires quant à la
disponibilité et au maintien de ces provisions nucléaires. En
commission, M. Verwilghen a répondu: "Je pense que cela doit être
sûr. Comme je n'en suis pas certain, personnellement, je prendrai les
dispositions pour transférer ces provisions dans un organe tout à fait
indépendant de l'acteur Electrabel-Suez". Je partage sa
préoccupation.
Pourtant, dans "De Tijd", il est question d'un accord secret concernant
les provisions nucléaires.
J'aimerais donc que vous me disiez, puisque vous en avez discuté en
02.02 Muriel Gerkens (ECOLO):
Minister Verwilghen heeft gezegd,
en ik citeer: "De eerste minister en
de heer Mestrallet hebben de
beslissing alleen genomen. Ik was
niet aanwezig en moet u bijgevolg
het antwoord schuldig blijven.
Richt u tot de eerste minister." Dat
is toch wel een zeer ongewoon
antwoord.
Kan het akkoord dat in het
overlegcomité werd bereikt,
openbaar worden gemaakt? Kan
het ter beschikking van de
parlementsleden worden gesteld?
Moeten de beslissingen van het
overlegcomité eenvoudigweg als
een
gentleman's agreement
worden beschouwd of zullen ze in
een wet of een koninklijk besluit
worden gegoten?
Men heeft beslist om die
vennootschap binnen 24 maanden
in een Europese vennootschap om
te vormen. Over welke middelen
beschikt de regering om die
beslissing te doen naleven, ook
wat de termijnen betreft?
Via een regeringscommissaris wil
u bij Suez-Electrabel een oogje in
het zeil houden. Over welke
bevoegdheden zal die
regeringscommissaris
beschikken?
Over welke waarborgen beschikt u
ten aanzien van die privé-partner
en van de verbintenissen die hij
met u is aangegaan?
Het staat een privé-onderneming
volledig vrij om haar
maatschappelijke zetels te
verplaatsen of haar
beleidsoriëntatie te wijzigen.
Minister Verwilghen heeft zelf
erkend dat een privé-partner in
dergelijke aangelegenheden geen
waarborg kon bieden.
Tot slot een technisch aspect.
Welke rol hebben de
belastingaspecten gespeeld bij de
keuze van de vestigingsplaats van
de maatschappelijke zetel?
30/11/2005
CRIV 51
COM 774
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
10
tête à tête avec M. Mestrallet, ce qu'il en est exactement. Dans cette
affaire, le dossier a-t-il été retiré au ministre de l'Energie, qui serait à
présent déchargé des compétences qui étaient les siennes en la
matière? En effet, je trouve curieux que vous n'ayez pas les mêmes
réponses et que la balle vous soit renvoyée de manière aussi claire.
Wat de nucleaire provisies betreft,
heeft de heer Verwilghen verklaard
dat het geen rol speelde of
Electrabel Electrabel bleef of Suez
werd of dat de onderneming Frans
of Belgisch was. In beide gevallen
was er geen enkel probleem,
werden de provisies aan Synatom
toevertrouwd en bleven dezelfde
regels van toepassing.
In plenaire vergadering heeft u dat
opnieuw bevestigd en eraan
toegevoegd dat u bijkomende
waarborgen had inzake de
beschikbaarheid en het behoud
van die nucleaire provisies. In de
commissie heeft minister
Verwilghen verklaard dat hij daar
niet zo zeker van was en dat hij
maatregelen zou treffen om die
provisies bij een orgaan onder te
brengen dat volledig losstaat van
de speler Electrabel-Suez. Ik deel
zijn bezorgdheid.
Nochtans maakt De Tijd melding
van een geheim akkoord in
verband met de nucleaire
provisies.
Wat is daar precies van aan?
Werd het dossier onttrokken aan
de minister van Energie die van
zijn bevoegdheden terzake zou
hebben moeten afstand doen? Ik
vind het merkwaardig dat u
tegenstrijdige antwoorden geeft en
dat de bal nu overduidelijk in uw
kamp wordt gelegd.
02.03 Guy Verhofstadt, premier ministre: Monsieur le président,
chères collègues, je voudrais dire au préalable que je suis prêt à
communiquer le texte du comité de concertation à la Chambre. En
effet, à l'exception d'un ou deux partis, tous les partis politiques
représentés au parlement le sont également audit comité.
02.03
Eerste minister
Guy
Verhofstadt: Ik ben bereid de
tekst van het overlegcomité aan
de Kamer te bezorgen. Met
uitzondering van een of twee
partijen zijn alle in het Parlement
vertegenwoordigde partijen
immers ook in het comité
vertegenwoordigd.
02.04 Muriel Gerkens (ECOLO): (....)
02.05 Guy Verhofstadt, premier ministre: C'est le cas, madame.
02.06 Muriel Gerkens (ECOLO): Ce n'est pas la même chose!
CRIV 51
COM 774
30/11/2005
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
11
02.07 Guy Verhofstadt, premier ministre: Effectivement, mais vous
connaissez déjà son contenu grâce à votre représentant au comité de
concertation. Cependant, si vous souhaitez que je vous fasse parvenir
ce texte, je n'y suis pas opposé.
Cela dit, c'est le comité de concertation qui a approuvé, évidemment
à l'unanimité, autrement dit tous les gouvernements régionaux,
l'accord conclu entre Suez et l'Etat fédéral belge. Il faut savoir que
c'est la première fois que ce dernier n'a pas participé aux discussions
pour son propre compte mais bien pour celui des Régions, des
Communautés, des communes, des intercommunales et de tous les
intéressés.
Il est important de souligner que ce n'est pas hier ou avant-hier que
Suez s'est emparé de la majorité des actions d'Electrabel. C'est à la
fin des années '80, début des années '90 que ce groupe a repris, à la
demande de la Belgique, donc avec le consentement de la majorité
de l'époque, le contrôle de la Société Générale. Ce n'est donc pas par
hasard que Suez est entré dans Electrabel et en a pris le contrôle. Ce
groupe s'est contenté de mettre en pratique ce qu'il avait annoncé, il y
a des mois, voire des années. C'est ainsi qu'il s'est emparé d'une
grande partie des actions bien qu'il était déjà actionnaire majoritaire.
Par ailleurs, il faut également savoir que Suez a restitué à la Belgique
un certain nombre d'entreprises faisant partie de la Société Générale.
Je pense notamment à Umicore dont les fondements sont belges et à
Recticel qui, par un management buy-out, est redevenue une
entreprise à 100% belge.
Le reprise d'Electrabel par Suez était inéluctable. Chacun sait que ce
dernier a fait savoir qu'il voulait se concentrer sur le développement
d'un groupe industriel donnant la priorité à l'énergie et à la protection
de l'environnement.
Une offre a été faite pour le rachat des actions. C'est conformément à
la liberté du marché des capitaux que chaque entreprise privée a la
possibilité de faire une offre. Si on ne voulait pas qu'Electrabel tombe
entre les mains des Français, il fallait procéder différemment, il y a dix
ou quinze ans.
Néanmoins, j'estimais nécessaire d'utiliser cette offre publique faite
par Suez pour obtenir un maximum de garanties, ce qui ne l'était pas
dans le passé. En tout premier lieu, nous avons effectué les
démarches afin de faciliter l'accès à l'offre. En effet, nous avons
convenu que Suez prenne à sa charge la TOB et d'autres frais et
taxes liés à l'offre. De plus, nous avons noté une mobilisation
générale des banques belges, en vue d'une diminution des coûts pour
les investisseurs et les actionnaires belges.
En outre, notre priorité était l'ancrage belge dans Suez. Un nombre
suffisant de Belges doit faire partie de l'effectif. Au niveau de la
direction, cet objectif est déjà atteint. En ce qui concerne l'effectif
global, on compte 24.000 travailleurs salariés belges pour un total
mondial de 160.700 travailleurs salariés au sein du groupe de Suez.
Telle est la comparaison que l'on peut établir.
Par ailleurs, le prospectus de l'OPA reprend ce qui suit: "L'offre n'aura
02.07
Eerste minister Guy
Verhofstadt: Dat klopt, maar u
bent al op de hoogte van de
inhoud van die tekst dankzij uw
vertegenwoordiger in het
overlegcomité. Indien u echter
wenst dat ik u die tekst overzend,
heb ik daar geen bezwaar tegen.
Het is het overlegcomité dat
eenparig het tussen Suez en de
Belgische federale Staat
afgesloten akkoord heeft
goedgekeurd. Het is de eerste
keer dat de federale Staat niet
voor eigen rekening aan de
besprekingen deelnam, maar wel
voor rekening van de Gewesten,
de Gemeenschappen, de
gemeenten, de intercommunales
en alle belanghebbenden.
Dat Suez de meerderheid van de
Electrabelaandelen in handen
kreeg, dateert niet van gisteren of
eergisteren. Het is eind jaren 80,
begin jaren 90 dat die groep, op
vraag van België en met de
instemming van de toenmalige
meerderheid, de controle over de
Generale Maatschappij heeft
overgenomen. De intrede van
Suez in Electrabel en het feit dat
Suez de controle over Electrabel in
handen heeft gekregen, heeft dus
niets met toeval te maken. De
Suezgroep heeft gedaan wat hij
had aangekondigd en heeft dus
een groot aantal aandelen
verworven, hoewel hij al
meerderheidsaandeelhouder was.
Anderzijds heeft Suez een aantal
bedrijven dat van de Generale
Maatschappij deel uitmaakte,
zoals Umicor en Recticel, aan
België teruggegeven.
De overname van Electrabel door
Suez was onvermijdelijk. Volgens
de wetten van de vrije
kapitaalmarkt kan elke particuliere
onderneming een overnamebod
doen. Als men wou vermijden dat
Electrabel in Franse handen zou
terechtkomen, had men tien of
vijftien jaar geleden andere
beslissingen moeten nemen.
30/11/2005
CRIV 51
COM 774
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
12
pas d'incidence significative sur l'emploi au sein d'Electrabel et de ses
filiales". De plus, M. Mestrallet a précisé dans sa lettre du 23 août
2005 aux présidents des conseils d'entreprise d'Electrabel que
"l'opération projetée n'implique aucun licenciement en raison de cette
offre". Cette garantie a été confirmée par lettre du 23 août dernier aux
différentes entités de l'organisation.
Cet engagement est également reproduit dans le prospectus.
L'information a de ce fait été rendue publique. Il s'avère également
important que les acquis sociaux des travailleurs soient maintenus,
notamment en termes de pension complémentaire. A présent, les
capitaux "pension" de la toute grande majorité de ses agents sont
capitalisés au sein de fonds de pension ou d'assurances-groupes,
soumis à une législation très stricte et au contrôle de la CBFA. Cela
demeurera inchangé à l'avenir. La garantie existante continue à courir
sous les mêmes règles dans l'avenir.
De plus, dans cette même lettre du 23 août aux présidents des
conseils d'entreprise, M. Mestrallet a précisé que l'ensemble des
conventions collectives du secteur du gaz et de l'électricité, les statuts
et les réglementations sociales en vigueur dans l'entreprise restent
aussi d'entière application tant pour les travailleurs actifs que pour
ceux qui seront entre-temps pensionnés.
Voilà pour ce qui concerne les effectifs belges, leur statut et leurs
pensions pour lesquels les mêmes règles que par le passé sont
d'application. Des confirmations ont été données tant par lettre que
via les prospectus qui ont été publiés.
La deuxième série de questions concerne la création d'une société
européenne. On peut également classer cela dans la liste des acquis
parce que Suez a confirmé qu'une société européenne verrait le jour
dans les 24 mois. Afin de faciliter ce processus, un groupe de travail a
été mis sur pied sous la présidence du ministre des Finances.
Pourquoi? Parce que créer une société européenne ne veut encore
rien dire; cette dernière doit en effet choisir son siège social. Le siège
social de Suez ne se trouve pas en Belgique, il est à Paris.
Néanmoins, toutes les activités énergétiques seront transférées au
siège de Bruxelles, cela a été confirmé. Cette société européenne doit
faire un choix: elle peut s'installer n'importe où dans l'Union
européenne. C'est pour cette raison que nous avons créé un groupe
de travail sous la présidence du ministre des Finances pour montrer à
cette société européenne quels sont les avantages que nous pouvons
offrir dans le cas d'un éventuel transfert du siège social vers la
Belgique. Ce groupe de travail est chargé d'examiner si un régime
fiscal sui generis, sur base d'un ruling, peut être développé. Je
souligne que l'on peut également mettre les intérêts notionnels dans
la balance.
A contrario, Suez n'aura pas droit à un régime fiscal sui generis tant
que la société européenne ne sera pas une réalité. Pour nous, il est
important que les deux soient combinés. Nous n'allons pas élaborer
un système spécifique si le siège social n'est pas en Belgique. Mais
nous disons qu'une fois que la société européenne sera créée, nous
serons prêts à examiner avec elle si un régime fiscal spécifique peut
être d'application.
D'ici à ce que cette société européenne soit créée dans les 24 mois
Ik achtte het nodig om het
openbaar bod van Suez aan te
wenden om een maximum aantal
garanties te krijgen die in het
verleden onbestaand waren. Ten
eerste werd de toegang tot het bod
vergemakkelijkt. Ten tweede
hebben wij voorrang gegeven aan
de Belgische verankering in Suez.
Er moeten voldoende Belgische
personeelsleden zijn, wat op
directieniveau reeds werd
gerealiseerd. Ten derde werd in
het prospectus van het OBA
duidelijk gesteld dat de geplande
operatie geen enkel ontslag in
verband met het bod zou
meebrengen. Dat heb ik in mijn
brief van 23 augustus van dit jaar
aan de verscheidene eenheden
van de organisatie bevestigd. Ten
vierde wordt het pensioenkapitaal
van het overgrote deel van de
werknemers gekapitaliseerd in
pensioenfondsen of
groepsverzekeringen, die aan een
uiterst strikte wetgeving en het
toezicht van de CBFA zijn
onderworpen. In de toekomst blijft
dat onveranderd.
Tot slot zullen ook alle collectieve
arbeidsovereenkomsten van de
gas- en elektriciteitssector,
evenals alle sociale statuten en
regelgevingen die thans binnen de
onderneming gelden, integraal van
toepassing blijven op de actieve
werknemers en de werknemers
die ondertussen op pensioen
werden gesteld.
Suez heeft bevestigd dat er binnen
de 24 maanden een Europese
vennootschap zal worden
opgericht. Er werd een werkgroep
onder het voorzitterschap van de
minister van Financiën
geïnstalleerd. De
maatschappelijke zetel van Suez
bevindt zich weliswaar in Parijs,
maar de energieactiviteiten zullen
effectief naar de zetel te Brussel
worden overgebracht. Die
werkgroep heeft tot taak te
onderzoeken of er op grond van
een ruling een belastingregeling
sui generis kan worden uitgewerkt.
CRIV 51
COM 774
30/11/2005
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
13
, les mécanismes de "corporate governance" d'Electrabel vous les
connaissez, il s'agit des administrateurs indépendants désignés
seront intégralement maintenus, alors que le groupe a annoncé qu'il
appliquera complètement et intégralement, à partir du 1
er
janvier
2006, le Code Lippens sur la "corporate governance" qui sera validé
d'ici la fin de l'année.
Par ailleurs, nous avons obtenu la garantie que tous les centres
décisionnels en matière d'énergie restent établis à Bruxelles. Si ce
n'est pas encore le cas, ils y seront transférés. Le groupe continuera
donc à être géré aussi à partir de Bruxelles. On a également relevé
dans les courriers un projet de renforcement du centre de
coordination à Bruxelles qui rassemblera toutes les activités y
relatives.
Un représentant du gouvernement est désigné avec, entre autres
tâches, le renforcement de la coopération entre Suez et les autorités
belges, ainsi que le contrôle ultérieur de la mise en oeuvre des
engagements pris, en particulier la localisation de ces centres
décisionnels à Bruxelles et le renforcement du centre de coordination
Cosutrel.
Pour ce qui concerne la libéralisation du marché de l'électricité et les
prix dont Mme Gerkens a parlé, des engagements concrets ont
également été pris. Concrètement, nous pensons que la meilleure
façon de faire baisser les prix est d'augmenter la concurrence sur le
marché, y compris au niveau de la production d'électricité. Nous
avons donc demandé à Suez une liste des sites non utilisés, d'une
valeur globale de 1.500 MW. Ces sites seront vendus à d'autres
acteurs, selon des conditions conformes au marché. Cette mesure
est en cours d'exécution. J'estime que cela peut aller très vite. Il n'est
pas nécessaire de demander beaucoup d'avis à n'importe qui. Cela
nous ferait perdre encore des mois. Je crois plutôt qu'on a intérêt à
aller très vite: obtenir la liste et la mettre sur le marché.
Les avantages de l'acquisition de sites de ce type résident entre
autres dans le fait que la structure est en place, que les sites se
situent à proximité du réseau à haute tension; les sites peuvent donc
être opérationnels très rapidement et placer la production sur le
réseau à haute tension.
Si la condition des 1.500 MW n'est pas satisfaite, comme convenu,
Electrabel se verra imposer un prélèvement qui sera élaboré dans les
semaines et les mois qui viennent.
Suez a confirmé sa volonté de poursuivre le développement de ses
activités industrielles énergétiques en Belgique. Cela passera
notamment par de nouveaux investissements en production. Depuis
l'accord, des décisions d'Electrabel ont déjà été annoncées: la
centrale d'Amercoeur connaîtra une capacité supplémentaire.
Electrabel a annoncé également des projets dans d'autres pays: voilà
qui démontre cette possibilité de faire d'Electrabel une société
européenne avec des capacités dans l'Union européenne entière.
Avec ses 4% par rapport à l'Union européenne, Electrabel est sans
doute une des entreprises qui a un rôle à jouer au niveau européen.
Suite à la libéralisation, les prix de l'électricité dépendent désormais
globalement du marché et, en conséquence, d'un programme de
Bovendien zal de aanstelling van
onafhankelijke bestuurders
worden gehandhaafd. Voorts
hebben wij de garantie gekregen
dat alle beslissingscentra inzake
energie in België gevestigd zullen
blijven.
Een vertegenwoordiger van de
regering wordt aangewezen
teneinde met name toe te zien op
de versterking van de
samenwerking tussen Suez en de
Belgische autoriteiten, alsook op
de tenuitvoerlegging van de
aangegane verbintenissen. Wat de
liberalisering van de
elektriciteitsmarkt betreft, denken
wij dat de beste manier om de
prijzen te doen dalen erin bestaat
de concurrentie op de markt op te
drijven, ook op het niveau van de
elektriciteitsproductie. Wij hebben
dus aan Suez een lijst van de niet-
gebruikte sites gevraagd. Die sites
zullen aan andere actoren worden
verkocht. Die maatregel wordt
thans uitgevoerd en een en ander
kan zeer snel gaan.
Suez bevestigde zijn voornemen
om de ontwikkeling van industriële
activiteiten in de energiesector in
België voort te zetten. Zo zal onder
meer in productiemiddelen worden
geïnvesteerd. Een aantal
initiatieven werd al genomen.
Als gevolg van de liberalisering zijn
de prijzen van de elektriciteit
voortaan van de markt, en dus van
een programma inzake
tariefmaatregelen van Electrabel,
afhankelijk.
De Commissie voor de regulering
van de elektriciteit en het gas
(CREG) moet toezien op de
elektriciteitsprijzen en indien nodig
op een prijsdaling aansturen.
Een werkgroep binnen de CREG
buigt zich over een analyse van de
prijsstructuur van de elektriciteit.
Electrabel heeft zich er ten
aanzien van de regering toe
verbonden de marktwerking te
30/11/2005
CRIV 51
COM 774
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
14
mesures tarifaires d'Electrabel. Il faut continuer à pousser à la baisse
le prix de l'électricité pour les ménages grâce à cette mise sur le
marché des 1.500 MW. En outre, plus de 500 MW pourront être
placés en bourse de l'électricité et de l'énergie.
Il appartient à la CREG de surveiller constamment les prix de
l'électricité et, si nécessaire, d'intervenir pour influer sur une baisse de
ces prix.
Au sein de la CREG, un groupe de travail étudie pour l'instant une
analyse des structures des prix de l'électricité. Electrabel a pris des
engagements clairs vis-à-vis du gouvernement en vue d'améliorer le
fonctionnement du marché, c'est-à-dire la mise à disposition de sites
de production non utilisés et l'augmentation de la capacité de la
bourse belge de l'électricité Belpex, à court terme, parallèlement à la
mise sur le marché des 1.500 MW non utilisés pour le moment.
Des questions ont été posées concernant les provisions nucléaires.
Nous avons obtenu de Suez que le passif nucléaire ne disparaisse
pas à Paris. Tel était le but de la négociation.
Dans ce cadre, nous disposons de la loi du 11 avril 2003 qui garantit
la disponibilité des provisions relatives au démantèlement et à la
gestion du combustible usé. Comme vous le savez, ce sera Synatom
qui constituera le réceptacle des provisions. Un comité de suivi,
composé des hauts représentants de l'Etat, surveillera le processus
de constitution des provisions, comme c'est déjà le cas aujourd'hui.
De plus, ce dernier dispose d'une "golden share" dans Synatom pour
bloquer toute décision qui pourrait être prise dans ce domaine.
Par ailleurs, le ministre de l'Energie devra avaliser le règlement
d'ordre intérieur fixant le fonctionnement du comité de suivi de
Synatom, ce qui nous offre une deuxième garantie dans le cadre du
contrôle. De plus, comme vous le savez, un commissaire du
gouvernement participera également aux activités dudit comité.
Autrement dit, ce dernier, le règlement d'ordre intérieur qui doit encore
être établi ainsi que la "golden share" constituent trois garanties que
rien ne sera fait a contrario de la loi qui organise l'utilisation des ces
provisions.
Vous savez également que la garantie que constitue le "périmètre"
d'investissements disponibles de 25% reste d'application. C'est nous
qui sommes compétents pour modifier la loi et décider de réduire ou
d'augmenter ce taux; en tout cas, pour l'instant, nous n'avons
nullement l'intention de le modifier. S'il fallait procéder à une
modification de la garantie prévue dans la loi, ce serait pour
l'augmenter mais certainement pas pour la diminuer.
Voilà le compte rendu que je peux faire. Cependant, monsieur le
président, le meilleur compte rendu a été fait par M. Mestrallet lui-
même. En effet, je rappelle qu'il a répondu à deux interviews sur la
question; il serait peut-être intéressant que vous disposiez d'une copie
de ces interviews. M. Mestrallet s'est plaint de la manière "dure" dont
le gouvernement a négocié avec lui.
verbeteren, door het ter
beschikking stellen van niet
gebruikte productiesites en het
optrekken van de capaciteit van
BELPEX, de Belgische
stroombeurs.
Inzake de nucleaire provisies
hebben we van Suez kunnen
bekomen dat het nucleair passief
niet naar Parijs wordt
overgebracht. We hebben dus
onze slag thuisgehaald.
In dit kader kunnen we een beroep
doen op de wet van 11 april 2003
die de beschikbaarheid van de
provisies afkomstig uit de
ontmanteling en het beheer van de
bestraalde splijtstof waarborgt.
Synatom zal de provisies innen.
Een voortgangscomité, dat is
samengesteld uit hoge
vertegenwoordigers van de Staat,
zal op de aanleg van de provisies
toezicht houden. Bovendien
beschikt die laatste over een
golden share in Synatom waarmee
elke beslissing terzake kan
worden geblokkeerd.
Voorts moet de minister van
Energie het huishoudelijk
reglement goedkeuren dat de
werking van het voortgangscomité
van Synatom regelt. Op die wijze
beschikken we over een tweede
waarborg op het vlak van het
toezicht. Bovendien zal een
regeringscommissaris aan de
werkzaamheden van dat comité
deelnemen. Anders gezegd, de
aanwezigheid van een
regeringscommissaris, het nog te
bepalen huishoudelijk reglement
en de golden share waarborgen
alledrie dat er niets zal worden
ondernomen in strijd met de wet
die het gebruik van die provisies
regelt.
De waarborg die door de
veiligheidsbuffer van 25 procent
beschikbare investeringen wordt
geboden, blijft van toepassing. We
kunnen de wet wijzigen om die
heffing te verlagen of te verhogen.
In elk geval zijn we momenteel
CRIV 51
COM 774
30/11/2005
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
15
helemaal niet van plan om die te
wijzigen. Indien we de wettelijk
bepaalde waarborg zouden
moeten wijzigen, dan zullen we ze
verhogen en zeker niet verlagen.
Tot slot herinner ik eraan dat de
heer Mestrallet in twee interviews
zijn visie over de kwestie heeft
gegeven. Het is misschien
interessant dat u over een afschrift
van die interviews zou kunnen
beschikken.
Le président: Monsieur le premier ministre, je n'ai pas voulu vous interrompre, mais respectueux du
Règlement, je dois vous informer que vous avez quelque peu dépassé votre temps de parole!
02.08 Karine Lalieux (PS): Monsieur le premier ministre, je vous
remercie pour vos réponses très complètes. Il est intéressant de vous
entendre, étant donné que nous éprouvions certaines difficultés à
obtenir des réponses d'autres membres du gouvernement. Nous
apprécions que vous nous ayez clairement communiqué l'état actuel
des choses.
Lire une interview de M. Mestrallet avançant des garanties est une
chose. Toutefois, si ces garanties figurent dans un compte rendu de
la Chambre et proviennent de la bouche du premier ministre, nous
aurions, le cas échéant, des éléments nous permettant de faire face à
la direction d'Electrabel.
En ce qui concerne l'emploi, Electrabel compte 24.000 travailleurs,
c'est énorme! Il n'y aura pas de licenciements secs mais j'ose espérer
que le gouvernement veillera à ce que, dans les cinq ans à venir, il n'y
ait pas une diminution significative du nombre de travailleurs.
02.08 Karine Lalieux (PS): Uw
betoog is des te interessanter daar
wij enige moeilijkheden
ondervonden om van andere
regeringsleden een antwoord te
bekomen.
In een interview met de heer
Mestrallet lezen dat er garanties
worden geboden, is een zaak.
Indien die garanties echter in een
verslag van de Kamer vermeld
staan en door de eerste minister
worden uitgesproken, beschikken
wij over voldoende argumenten
ten aanzien van de Electrabel-
directie.
Wat de tewerkstelling betreft, telt
Electrabel niet minder dan 24 000
werknemers. Al zullen er geen
naakte ontslagen vallen, toch hoop
ik dat de regering erop zal toezien
dat de personeelsbezetting tijdens
de komende vijf jaar niet
aanzienlijk zal worden
teruggebracht.
02.09 Muriel Gerkens (ECOLO): Monsieur le premier ministre, je
vous remercie également pour ces réponses, qu'en effet nous ne
parvenions pas à obtenir. Les interviews de M. Mestrallet restent
celles d'un chef d'entreprise et nous ne pouvons nous fier
complètement à ce type de déclarations; M. Ecclestone nous l'a
prouvé récemment!
02.09 Muriel Gerkens (ECOLO):
Ik dank u voor uw antwoorden, die
wij tot op heden niet hebben
kunnen verkrijgen. De interviews
met de heer Mestrallet vertolken
louter het standpunt van een
bedrijfsleider. Op dat soort
verklaringen kan men niet altijd
afgaan.
02.10 Guy Verhofstadt, premier ministre: Madame Gerkens, M.
Mestrallet n'a rien à voir avec M. Ecclestone! Lui, c'est le kérosène qui
l'intéresse.
30/11/2005
CRIV 51
COM 774
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
16
02.11 Muriel Gerkens (ECOLO): Ce n'est pas le gaz!
Il est positif d'avoir obtenu aujourd'hui l'explication du partenaire
politique. Néanmoins, je râle un peu: en effet, je me pose la question
depuis 1988 et, depuis un an, j'interroge M. Verwilghen à ce sujet; on
m'a répondu qu'il ne se passerait rien. Aujourd'hui, les choses ont
changé et peut-être auraient-elles pu se passer différemment:
Electrabel aurait pu prendre la partie dominante, plutôt que l'inverse.
Monsieur le premier ministre, j'ai bien pris note des garanties que
vous apportez. Cependant, je n'ai pas la garantie absolue, que, dans
quelque temps, Suez n'exerce pas une contrainte sur l'acteur
économique Electrabel, son siège social, etc. Je suppose que
l'engagement sera respecté, mais, sur le plan juridique, je ne suis pas
rassurée.
En ce qui concerne les provisions nucléaires, je ne comprends pas la
réponse communiquée par le ministre Verwilghen en commission, qui
disait vouloir mettre sur pied un organisme indépendant. Vous nous
dites le contraire. Personnellement, je le ferais: cela ne coûte rien et
tous seraient rassurés sur le long terme. Nous n'avons effectivement
rien à gagner à ce que ce soit une filiale de Suez qui s'occupe de la
gestion des provisions nucléaires, ce qui nous obligerait à désigner
des commissaires du gouvernement pour effectuer des contrôles.
02.11 Muriel Gerkens (ECOLO):
Ik heb nota genomen van de
garanties die u biedt. Ik heb echter
geen volledige zekerheid dat Suez
binnen afzienbare tijd de
economische actor Electrabel en
zijn sociale zetel niet onder druk
zal zetten. Al veronderstel ik dat
Suez zijn verbintenissen zal
nakomen, toch ben ik er niet van
overtuigd dat er voldoende
rechtsmiddelen beschikbaar zijn
indien dat niet het geval is.
Wat de nucleaire provisies betreft,
begrijp ik het antwoord niet dat de
heer Verwilghen in de commissie
heeft gegeven. Hij zei namelijk dat
hij een onafhankelijk mechanisme
op poten wou zetten, terwijl u het
tegenovergestelde beweert. Zelf
zou ik er wel voor opteren: het kost
niets en iedereen zou
gerustgesteld zijn wat de lange
termijn betreft. Wij hebben er
immers niets bij te winnen als een
filiaal van Suez voor het beheer
zou instaan. Integendeel, wij
zouden verplicht zijn om controles
te laten uitvoeren door
regeringscommissarissen.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Samengevoegde vragen van
- de heer Hans Bonte aan de eerste minister over "de aangekondigde investeringen door Li-Ka Shing
op de voormalige Renault-site te Vilvoorde" (nr.9013)
- de heer Willy Cortois aan de eerste minister over "geplande Chinese investeringen op de oude
Renault-site te Vilvoorde" (nr.9066)
03 Questions jointes de
- M. Hans Bonte au premier ministre sur "les investissements projetés par Li-Ka Shing sur l'ancien site
de Renault à Vilvorde" (n°9013)
- M. Willy Cortois au premier ministre sur "d'éventuels investissements chinois sur l'ancien site de
Renault à Vilvorde" (n°9066)
03.01 Hans Bonte (sp.a-spirit): Mijnheer de premier, naar aanleiding
van uw bezoek aan Azië heb ik heb een vraag over de aankondiging
in verband met de Renault-site.
Ik denk dat het de allereerste keer was in mijn leven dat ik een
telefoon kreeg uit die regio. Een journalist deelde mij mee dat er
belangrijk nieuws was voor Vilvoorde en de Renault-site in het
bijzonder. De belangrijke investeerder Li-Ka Shing had namelijk
plannen om op de voormalige Renault-site een nieuwe economische
activiteit te ontwikkelen, met name een distributiecentrum van 13.000
m². Er zouden honderd jobs bijkomen. Het was een zeer aangenaam
03.01 Hans Bonte (sp.a-spirit):
Nous avons également été
heureux d'apprendre qu'un
investisseur chinois veut
construire un centre de distribution
sur l'ancien site de Renault à
Vilvorde. Quelques questions
subsistent toutefois. On oublie
parfois que 400 personnes
travaillent encore pour Renault à
Vilvorde.
CRIV 51
COM 774
30/11/2005
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
17
bericht en dat meen ik. Onze streek heeft nog altijd economische
impulsen nodig, niettegenstaande het feit dat ze behoort tot wat men
het rijkste deel van Vlaanderen noemt. Ik denk echter dat het ook
daar noodzakelijk is dat de economische motor nog beter aanslaat.
Als het gaat over een distributiecentrum, dan pleit er veel voor om in
die regio te investeren.
Op een aantal concrete vragen kon echter blijkbaar niet worden
ingegaan. Het zijn precies die onduidelijkheden die gewoon uit
gezonde nieuwsgierigheid of is er een beetje onrust? vragen doen
rijzen, onder meer bij de werknemers van Renault. Dat men op die
manier nog eens eraan herinnerd dat Renault Vilvoorde nog altijd niet
echt gesloten is, maar dat er nog altijd 400 mensen aan het werk zijn
voor Renault, is een positieve spin-off van de aankondiging van de
investering. Ook bij die mensen leeft er echter wat onzekerheid ten
gevolge van onduidelijkheid.
Mijnheer de premier, wat is de stand van zaken in dit dossier? Hoe
concreet is dit dossier? Ik heb ook informatie gevraagd bij de stad en
de economische organisaties, zoals de GOM, de Kamer van
Koophandel, enzovoort, om te weten welke stappen al precies gezet
zijn. Ik moet vaststellen dat niemand mij daarover uitsluitsel kan
geven. Ik richt mij dus tot u, met dezelfde vragen. Wat is de stand van
zaken? Wanneer kunnen er arbeidsplaatsen verwacht worden?
Gaat het effectief over de 13.000 vierkante meter van de Renault-site
die nu al zijn ingenomen door RIB, Renault Industrie Belge? Of gaat
het over een ander deel van de oppervlakte? Een aantal vragen vloeit
ook voort uit het feit dat de Renault-site as such aan een aantal
condities gebonden is ingevolge de sluitingsscenario's bij Renault.
Met andere woorden, mijnheer de minister, veel vragen. Elke
opgeloste vraag zal een rimpel minder veroorzaken bij mensen die
zich hierbij betrokken voelen hier en daar, waaronder deze. Tot daar
mijn vraag.
Le centre de distribution sera-t-il
situé sur les 13 000 m carrés qui
sont encore occupés actuellement
par Renault Industrie Belgique
(RIB) ou à un autre endroit du
site? Quel est l'état d'avancement
du dossier? Les autorités locales,
la société de développement
régional du Brabant flamand (la
GOM) et la chambre de commerce
ne semblent pas encore avoir été
informées des décisions qui ont
déjà été prises. Selon les
estimations, combien d'emplois
seront-ils créés?
03.02 Willy Cortois (VLD): Mijnheer de voorzitter, ik ben blij want het
is al zeer lang geleden dat wij van de eerste minister nog eens goed
nieuws aangekondigd kregen in verband met de ontwikkeling van de
regio en, in het bijzonder met betrekking tot Renault.
Goed nieuws dus - en het is eens iets anders dan wij de voorbije jaren
gewoon waren - ook al omdat het Renault-drama nog altijd zeer diep
in het geheugen gegrift zit van vele mensen, van vele ex-werknemers
van Renault. Het is ook goed nieuws omdat ik vaststel dat de regio
rond Vilvoorde het de laatste jaren niet zo goed doet op het vlak van
de tewerkstelling en van de werkloosheid die veeleer stijgt dan daalt.
Tot hier mijn inleiding.
De heer Bonte heeft de meeste vragen al gesteld en ik moet die dus
niet herhalen. Ik ben ervan overtuigd dat op een site van bijna 40
hectaren, zeker 15.000 vierkante meter moeten kunnen gevonden
worden voor een nieuwe activiteit die, in een eerste fase, 100 jobs zal
opleveren. Als men die vraag stelt, vraag ik mij af waar wij eigenlijk
mee bezig zijn en of wij wel goed bezig zijn. Dit moet duidelijk zijn.
Mijnheer de eerste minister, ik zeg het u als iemand die toch ook wat
heen en weer heeft gelopen op de Renault-site: die 15.000 vierkante
03.02 Willy Cortois (VLD): Je
suis heureux des bonnes
nouvelles annoncées par le
premier ministre pour notre région.
Ces dernières années, le
chômage a en effet augmenté à
Vilvorde. Pouvoir trouver, sur un
site de 40 000 hectares, 15 000
mètres carrés dont on dit avoir
besoin pour créer une centaine
d'emplois me semble pour le
moins une évidence.
Entre l'annonce de cette bonne
nouvelle et la réalisation des
projets, de nombreuses étapes
doivent évidemment encore être
franchies. En 1997, une
convention a été conclue qui
prévoyait la création d'un comité
de direction au sein du duquel sont
représentés tant Renault Industrie
30/11/2005
CRIV 51
COM 774
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
18
meter, dat is no problem. Zeg dat zeer snel tegen uw kandidaat-
investeerder. Hoe men dat in het Chinees zegt, weet ik niet, maar zo
nodig wordt het vertaald. No problem: 15.000 vierkante meter op 40
hectare, dat is zeker beschikbaar.
Dat is een boodschap die ik u toch duidelijk wil meegeven.
Ten tweede, mijnheer de eerste minister, neem ik aan dat men
aangenaam verrast was, en misschien een beetje jaloers, dat u dat
nieuws hebt kunnen aankondigen. Toen ik mijn vraag stelde, heb ik
mij ook onmiddellijk geëngageerd, en heb ik voorgesteld dat wij er
alles aan zouden doen opdat dat uiteindelijk allemaal werkelijkheid
zou worden. Want ik weet ook dat tussen het aankondigen van die
investeringen en de realisatie ervan er toch wat werk te verrichten is.
Men moet geen twijfels zaaien maar men moet er volop tegenaan
gaan.
Mijnheer de eerste minister, ik ben het dossier wat verder gaan
bekijken. Er bestaat al, in uitvoering van de in 1997 afgesloten
conventie, een directiecomité waarin de RIB zit en waarin de GOM
Vlaams-Brabant zit, en waarin ook een derde maatschappij zit,
waarvan u nog de basis hebt gelegd en waarvoor u nog de centen
hebt gegeven ten tijde van de sluiting van de mijnindustrie en er is
nog een derde maatschappij, Novovil. Die drie samen vormen het
vehikel dat tot doel heeft op de gronden van de site te investeren.
Los van alles wil ik u de raad geven contact op te nemen met die
bestaande structuur. Daar is ook een afgevaardigde bij van de
Vlaamse regering. Er bestaat op het regionale niveau een perfect
instrument dat toelaat zich te informeren, inlichtingen in te winnen, de
zaak in handen te nemen, en wat u bent begonnen voor de streek af
te sluiten. Ik hoop dat u daar snel contact mee opneemt zodat wij aan
de slag kunnen gaan, eerst als overheid, en dat er nadien bijkomende
tewerkstelling kan worden gecreëerd.
Belgique (RIB) que la Société de
développement régional du
Brabant flamand (la GOM). Nous
disposons ainsi de l'instrument
idéal pour rester au courant de
l'évolution du dossier. J'espère
dès lors que le premier ministre
prendra le plus rapidement
possible contact avec ce comité.
03.03 Eerste minister Guy Verhofstadt: In de eerste plaats, Li-Ka
Shing, die de meest belangrijke ondernemer is van Hongkong l dat
noemt men daar een tycoon, bij ons een ondernemer en die ook
eigenaar is van onder meer alle haveninstallaties in de haven van
Hongkong komt in februari van volgend jaar naar België om te kijken
welke investeringsprojecten in België interessant zouden kunnen zijn
voor al de activiteiten die hij ontwikkelt. Hij zit in shipping,
containervervoer, constructie, in Indië in telecommunicatie in 3G, dus
de UMTS-techniek enzovoort. Hij is vandaag trouwens ook de
grootste buitenlandse investeerder in Groot-Brittannië.
Het is naar aanleiding van het gesprek om zijn komst naar België voor
te bereiden om hier investeringsprogramma's te bekijken, dat hij mij
meegedeeld heeft dat in elk geval een van zijn bedrijven een nieuw
distributiecentrum zou oprichten in België. Het gaat om zijn
retailbedrijf, AS Watson Group, dat twee belangrijke winkelketens
bezit in Europa, namelijk Kruidvat en Ici Paris XL. Tot hiertoe bestaat
er een distributiecentrum dat enkel en alleen op België
geconcentreerd is. Hij zou dat uitbreiden, minstens tot de hele
Benelux. Hij is in onderhandeling met de huidige eigenaars van de
Renault-site om daar dat distributiecentrum te vestigen.
Dat distributiecentrum zal in de toekomst in totaal 120 werknemers
03.03 Guy Verhofstadt, premier
ministre: M. Li-Ka Shing est un
magnat de l'industrie chinois actif
dans différents domaines, dont les
télécommunications et le secteur
portuaire. En février de l'an
prochain, il effectuera en Belgique
une visite pour se rendre compte
des projets qu'il pourrait réaliser
chez nous. Il est actuellement déjà
le plus gros investisseur étranger
en Grande-Bretagne.
Ka Shing veut implanter à Vilvorde
un centre de distribution pour sa
société de vente au détail AS
Watson Group, qui comprend
notamment les marques Kruidvat
et Paris XL. Cette société dispose
déjà d'un centre de distribution axé
sur la Belgique, mais l'objectif est
d'étendre son champ d'action au
moins au Benelux. Des
CRIV 51
COM 774
30/11/2005
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
19
tellen, waarvan minstens de helft nieuwe werknemers zouden moeten
zijn. Het zou in de zomer van 2006 operationeel worden. Het bedrag
van de investering van de Watson Group in de winkelketens in België
bedraagt voor de komende twee jaar 39 miljoen euro. Een deel
daarvan is uiteraard bestemd voor het nieuwe distributiecentrum.
Ik heb al die informatie ook bezorgd aan de minister-president van de
Vlaamse regering en aan de burgemeester van Vilvoorde om de
nodige steun te geven, zodanig dat het distributiecentrum er snel kan
komen. Net zoals de heren Bonte en Cortois vind ik het evident dat de
komst van een dergelijk distributiecentrum niet strijdig kan zijn met de
andere activiteiten die op de site gebeuren. Het gaat om een
bijkomende activiteit, die de bestaande activiteiten niet verdringt.
Hierover bestond op een bepaald ogenblik enige ongerustheid.
Ziedaar, voorzitter, de informatie die ik kan geven. Ik heb ook alle
informatie doorgegeven aan de regionale en lokale autoriteiten,
zodanig dat ze het dossier voort kunnen begeleiden. Nog veel
belangrijker lijkt mij echter dat we volgend jaar in ons land het bezoek
krijgen van een investeerder die in Groot-Brittannië al bewezen heeft
over zowel de middelen als de plannen te beschikken om nieuwe
economische activiteiten in Europa op gang te kunnen brengen en om
waarom niet België daarbij als uitvalsbasis te nemen.
négociations sont en cours avec
les propriétaires du site Renault.
Le centre de distribution offrira du
travail à 120 travailleurs, dont au
moins la moitié consisteront en de
nouveaux effectifs. Ce projet
nécessitera un investissement de
39 millions d'euros. Il est clair que
le développement de ce centre de
distribution n'entravera pas les
autres activités sur le site. J'ai déjà
informé le ministre-président du
gouvernement flamand ainsi que
le bourgmestre de Vilvorde. Les
autorités locales sont donc au
courant du projet.
03.04 Hans Bonte (sp.a-spirit): Mijnheer de eerste minister, ik dank u
voor de toelichting.
In een reactie op de aankondiging van dit goede nieuws heb ik weinig
jaloerse reacties gehoord, mijnheer Cortois, maar alleen verheugde
reacties. In die zin begrijp ik u niet goed. Uw standpunt daarentegen
dat het noodzakelijk is om niet te veel twijfels te doen ontstaan, zeker
niet bij degenen die in het beheercomité betrokken zijn met het
beheer van de Renault-site, treed ik volkomen bij. Samen met u ben
ik ervan overtuigd dat er nog heel wat ruimte is op de betrokken site
waar overigens nog vele andere interessante projecten kunnen
worden ontwikkeld. Het verbaast me te vernemen dat de heer Li-Ka
Shing van wie een portret wordt geschetst, reeds concrete plannen
heeft en onderhandelt, terwijl het beheerscomité met zijn
samenstellende partners waarnaar de heer Cortois eveneens heeft
verwezen, van niets weet. Dit verontrust me.
03.04 Hans Bonte (sp.a-spirit): Je
suis d'accord avec M. Cortois
lorsqu'il nous dit qu'il convient
d'éviter de laisser s'installer un
climat de doute. Les informations
selon lesquelles Li-Ka Shing
nourrirait déjà des projets
concrets, à l'insu du comité de
direction, ne manquent pas de
m'inquiéter.
03.05 Eerste minister Guy Verhofstadt: (...)
03.06 Hans Bonte (sp.a-spirit): Ik noteer dat het een nieuw gegeven
is. Toen de journalist mij telefoneerde ging ik na of de GOM, de
Kamer van Koophandel en de vakbonden, die betrokken zijn bij het
beheer van de site, van een en ander op de hoogte waren. Op dat
ogenblik was dat niet het geval. Ik verneem dat u ondertussen alle
informatie hebt doorgezonden. Ik ga ervan uit dat ze ondertussen is
terechtgekomen.
Ik deel het standpunt van de heer Cortois dat het niet goed is onnodig
veel twijfels te laten ontstaan. Volgens de GOM zijn de voorbije
maanden reeds drie of vier grote economische projecten op de
Renault-site aangekondigd, voorgesteld, bediscussieerd en berekend,
zoals bijvoorbeeld een Carrefour, een shopping center zoals dat van
Wijnegem en een overdekte skipiste. Intussen is het lijstje nog langer
geworden. Ik dring erop aan alles op alles te zetten om de correcte
03.06 Hans Bonte (sp.a-spirit):
J'apprends à présent de la bouche
du premier ministre que, dans
l'intervalle, toutes les informations
ont été communiquées.
Selon la société de
développement régional du
Brabant flamand (la GOM), quatre
projets déjà auraient été annoncés
pour le site Renault, dont un
magasin Carrefour et une piste de
ski couverte. Un échange
d'informations correct me semble
dès lors indispensable.
30/11/2005
CRIV 51
COM 774
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
20
informatiekanalen te gebruiken. Hopelijk komt het dit keer wel tot een
goed einde.
03.07 Willy Cortois (VLD): Mijnheer de voorzitter, ik ben tevreden
met het antwoord van de eerste minister.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
La discussion des questions et interpellations se termine à 15.46 heures.
De bespreking van de vragen en interpellaties eindigt om 15.46 uur.