CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRIV 51 COM 771
CRIV 51 COM 771
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMMISSION DE L
'E
CONOMIE
,
DE LA
P
OLITIQUE
SCIENTIFIQUE
,
DE L
'E
DUCATION
,
DES
I
NSTITUTIONS SCIENTIFIQUES ET CULTURELLES
NATIONALES
,
DES
C
LASSES MOYENNES ET DE
L
'A
GRICULTURE
C
OMMISSIE VOOR HET
B
EDRIJFSLEVEN
,
HET
W
ETENSCHAPSBELEID
,
HET
O
NDERWIJS
,
DE
N
ATIONALE WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE
I
NSTELLINGEN
,
DE
M
IDDENSTAND
EN DE
L
ANDBOUW
mercredi
woensdag
30-11-2005
30-11-2005
Après-midi
Namiddag
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE






























cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
ECOLO
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
FN
Front National
MR
Mouvement réformateur
N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
PS
Parti socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders ­ Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht
Vlaams Belang
Vlaams Belang
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 51 0000/000 Document parlementaire de la 51e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
DOC 51 0000/000
Parlementair stuk van de 51e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
QRVA
Questions et Réponses écrites
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte) CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu inté-
gral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit des
interventions ; les annexes se trouvent dans une brochure
séparée (PLEN: couverture blanche; COM: couverture
saumon)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken; de
bijlagen zijn in een aparte brochure opgenomen
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
PLEN
séance plénière
PLEN
Plenum
COM
réunion de commission
COM
Commissievergadering
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige) MOT
moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier)
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be

e-mail :
publications@laChambre.be
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
CRIV 51
COM 771
30/11/2005
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
i


SOMMAIRE
INHOUD
Question de Mme Véronique Ghenne à la vice-
première ministre et ministre du Budget et de la
Protection de la consommation sur "le prêt
bancaire mazout" (n° 8587)
1
Vraag van mevrouw Véronique Ghenne aan de
vice-eerste minister en minister van Begroting en
Consumentenzaken "de banklening voor
stookolie" (nr. 8587)
1
Question de M. Melchior Wathelet à la vice-
première ministre et ministre du Budget et de la
Protection de la consommation sur "la légalité de
la vente conjointe de différents services par
Belgacom" (n° 8855)
1
Vraag van de heer Melchior Wathelet aan de vice-
eerste minister en minister van Begroting en
Consumentenzaken over "de wettelijkheid van de
koppelverkoop van diverse diensten door
Belgacom" (nr. 8855)
1
Question de Mme Trees Pieters à la vice-
première ministre et ministre du Budget et de la
Protection de la consommation sur "les anciens et
nouveaux contrats des fournisseurs d'énergie"
(n° 8921)
2
Vraag van mevrouw Trees Pieters aan de vice-
eerste minister en minister van Begroting en
Consumentenzaken over "de nieuwe en oude
contracten van energieleveranciers" (nr. 8921)
1
Interpellation de Mme Zoé Genot à la vice-
première ministre et ministre du Budget et de la
Protection de la Consommation sur "l'application
de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du
commerce et sur l'information et la protection du
consommateur (M.B. 29.08.1991) et, en particulier
du Chapitre IV concernant la publicité" (n° 717)
2
Interpellatie van mevrouw Zoé Genot tot de vice-
eerste minister en minister van Begroting en
Consumentenzaken over "de toepassing van de
wet van 14 juli 1991 betreffende de
handelspraktijken en de voorlichting en
bescherming van de consument (Belgisch
Staatsblad 29.08.1991), en inzonderheid
Hoofdstuk IV "Reclame"" (nr. 717)
2
Questions jointes de
2
Samengevoegde vragen van
2
- M. Pieter De Crem à la vice-première ministre et
ministre du Budget et de la Protection de la
consommation sur "les infractions à la loi sur les
pratiques du commerce dans le secteur
immobilier" (n° 9030)
2
- de heer Pieter De Crem aan de vice-eerste
minister en minister van Begroting en
Consumentenzaken over "de overtredingen tegen
de wet betreffende de handelspraktijken in de
vastgoedsector" (nr. 9030)
2
- Mme Anne Barzin à la vice-première ministre et
ministre du Budget et de la Protection de la
consommation sur "les pratiques commerciales
dans le secteur de l'immobilier" (n° 9137)
2
- mevrouw Anne Barzin aan de vice-eerste
minister en minister van Begroting en
Consumentenzaken over "de handelspraktijken in
de vastgoedsector" (nr. 9137)
2
- Mme Trees Pieters à la vice-première ministre et
ministre du Budget et de la Protection de la
consommation sur "une enquête sur les pratiques
abusives de certains agents immobiliers"
(n° 9075)
2
- mevrouw Trees Pieters aan de vice-eerste
minister en minister van Begroting en
Consumentenzaken over "een onderzoek over
wanpraktijken bij vastgoedmakelaars" (nr. 9075)
2
Question de Mme Magda De Meyer à la vice-
première ministre et ministre du Budget et de la
Protection de la consommation sur "les publicités
agressives vantant le crédit" (n° 9215)
2
Vraag van mevrouw Magda De Meyer aan de
vice-eerste minister en minister van Begroting en
Consumentenzaken over "de agressieve
kredietreclame" (nr. 9215)
2
Questions jointes de
2
Samengevoegde vragen van
2
- Mme Trees Pieters à la ministre de l'Emploi sur
"la réservation en ligne de voyages destinés aux
jeunes" (n° 8045)
2
- mevrouw Trees Pieters aan de minister van
Werk over "het on-line boeken van
jongerenreizen" (nr. 8045)
2
- M. Melchior Wathelet à la ministre de l'Emploi
sur "la légalité des suppléments de prix appliqués
par les compagnies aériennes" (n° 8055)
2
- de heer Melchior Wathelet aan de minister van
Werk over "de wettelijkheid van de door de
luchtvaartmaatschappijen aangerekende
prijssupplementen" (nr. 8055)
2
Orateurs: Trees Pieters, Melchior Wathelet,
président du groupe cdH, Freya Van den
Bossche
, vice-première ministre et ministre
du Budget et de la Protection de la
consommation
Sprekers: Trees Pieters, Melchior Wathelet,
voorzitter van de cdH-fractie, Freya Van den
Bossche
, vice-eerste minister en minister van
Begroting en Consumentenzaken
Question de Mme Anne Barzin à la vice-première
ministre et ministre du Budget et de la Protection
de la consommation sur "le programme d'aide aux
enfants en matière de décryptage de publicité"
6
Vraag van mevrouw Anne Barzin aan de vice-
eerste minister en minister van Begroting en
Consumentenzaken over "het programma om
kinderen te leren omgaan met
6
30/11/2005
CRIV 51
COM 771
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
ii
(n° 9134)
reclameboodschappen" (nr. 9134)
Orateurs: Anne Barzin, Freya Van den
Bossche
, vice-première ministre et ministre
du Budget et de la Protection de la
consommation
Sprekers: Anne Barzin, Freya Van den
Bossche
, vice-eerste minister en minister van
Begroting en Consumentenzaken
Question de Mme Anne Barzin à la vice-première
ministre et ministre du Budget et de la Protection
de la consommation sur "l'entrée en vigueur des
articles 4, § 3 et 6, § 2 de la loi du 11 juin 2004
réprimant la fraude relative au kilométrage des
véhicules" (n° 9135)
7
Vraag van mevrouw Anne Barzin aan de vice-
eerste minister en minister van Begroting en
Consumentenzaken over "de inwerkingtreding van
de artikelen 4, § 3 et 6, § 2 van de wet van
11 juni 2004 tot beteugeling van bedrog met de
kilometerstand van voertuigen" (nr. 9135)
7
Orateurs: Anne Barzin, Freya Van den
Bossche
, vice-première ministre et ministre
du Budget et de la Protection de la
consommation
Sprekers: Anne Barzin, Freya Van den
Bossche
, vice-eerste minister en minister van
Begroting en Consumentenzaken
Question de Mme Anne Barzin à la vice-première
ministre et ministre du Budget et de la Protection
de la consommation sur "le contenu des textes
rédactionnels dans certaines publicités" (n° 9136)
8
Vraag van mevrouw Anne Barzin aan de vice-
eerste minister en minister van Begroting en
Consumentenzaken over "de inhoud van de
redactionele artikels in reclamedrukwerk"
(nr. 9136)
8
Orateurs: Anne Barzin, Freya Van den
Bossche
, vice-première ministre et ministre
du Budget et de la Protection de la
consommation
Sprekers: Anne Barzin, Freya Van den
Bossche
, vice-eerste minister en minister van
Begroting en Consumentenzaken
CRIV 51
COM 771
30/11/2005
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
1
COMMISSION DE L'ECONOMIE,
DE LA POLITIQUE SCIENTIFIQUE,
DE L'EDUCATION, DES
INSTITUTIONS SCIENTIFIQUES
ET CULTURELLES NATIONALES,
DES CLASSES MOYENNES ET DE
L'AGRICULTURE
COMMISSIE VOOR HET
BEDRIJFSLEVEN, HET
WETENSCHAPSBELEID, HET
ONDERWIJS, DE NATIONALE
WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE INSTELLINGEN, DE
MIDDENSTAND EN DE
LANDBOUW
du
MERCREDI
30
NOVEMBRE
2005
Après-midi
______
van
WOENSDAG
30
NOVEMBER
2005
Namiddag
______

Les questions et les interpellations commencent à 17.34 heures.
Présidente: Mme Anne Barzin.
De vragen en interpellaties vangen aan om 17.34 uur.
Voorzitter: mevrouw Anne Barzin.

De vragen nrs. 8275 van de heer Muls en 9073 van mevrouw Tilmans worden omgezet in schriftelijke
vragen.
Les questions n
os
8275 de M. Muls et 9073 de Mme Tilmans sont transformées en questions écrites.
01 Question de Mme Véronique Ghenne à la vice-première ministre et ministre du Budget et de la
Protection de la consommation sur "le prêt bancaire mazout" (n° 8587)
01 Vraag van mevrouw Véronique Ghenne aan de vice-eerste minister en minister van Begroting en
Consumentenzaken "de banklening voor stookolie" (nr. 8587)

Deze vraag werd behandeld tijdens de bespreking van de begroting.
Cette question a été développée lors de la discussion du budget.

Vraag nr. 8600 van Mevrouw Belhouari vervalt wegens afwezigheid van de auteur.
En l'absence de son auteur, la question n° 8600 de Mme Belhouari devient sans objet.
02 Question de M. Melchior Wathelet à la vice-première ministre et ministre du Budget et de la
Protection de la consommation sur "la légalité de la vente conjointe de différents services par
Belgacom" (n° 8855)
02 Vraag van de heer Melchior Wathelet aan de vice-eerste minister en minister van Begroting en
Consumentenzaken over "de wettelijkheid van de koppelverkoop van diverse diensten door
Belgacom" (nr. 8855)

Deze vraag werd behandeld tijdens de bespreking van de begroting.
Cette question a été développée lors de la discussion du budget.

Vraag nr. 8920 van Mevrouw Lalieux vervalt wegens afwezigheid van de auteur.
En l'absence de son auteur, la question n° 8920 de Mme Lalieux devient sans objet.
03 Vraag van mevrouw Trees Pieters aan de vice-eerste minister en minister van Begroting en
Consumentenzaken over "de nieuwe en oude contracten van energieleveranciers" (nr. 8921)
03 Question de Mme Trees Pieters à la vice-première ministre et ministre du Budget et de la Protection
30/11/2005
CRIV 51
COM 771
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
2
de la consommation sur "les anciens et nouveaux contrats des fournisseurs d'énergie" (n° 8921)

Deze vraag werd behandeld tijdens de bespreking van de begroting.
Cette question a été développée lors de la discussion du budget.
04 Interpellation de Mme Zoé Genot à la vice-première ministre et ministre du Budget et de la
Protection de la Consommation sur "l'application de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du
commerce et sur l'information et la protection du consommateur (M.B. 29.08.1991) et, en particulier du
Chapitre IV concernant la publicité" (n° 717)
04 Interpellatie van mevrouw Zoé Genot tot de vice-eerste minister en minister van Begroting en
Consumentenzaken over "de toepassing van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken
en de voorlichting en bescherming van de consument (Belgisch Staatsblad 29.08.1991), en
inzonderheid Hoofdstuk IV "Reclame"" (nr. 717)

Deze interpellatie werd behandeld tijdens de bespreking van de begroting.
Cette interpellation a été développée lors de la discussion du budget.
05 Samengevoegde vragen van
- de heer Pieter De Crem aan de vice-eerste minister en minister van Begroting en Consumentenzaken
over "de overtredingen tegen de wet betreffende de handelspraktijken in de vastgoedsector" (nr. 9030)
- mevrouw Anne Barzin aan de vice-eerste minister en minister van Begroting en Consumentenzaken
over "de handelspraktijken in de vastgoedsector" (nr. 9137)
- mevrouw Trees Pieters aan de vice-eerste minister en minister van Begroting en Consumentenzaken
over "een onderzoek over wanpraktijken bij vastgoedmakelaars" (nr. 9075)
05 Questions jointes de
- M. Pieter De Crem à la vice-première ministre et ministre du Budget et de la Protection de la
consommation sur "les infractions à la loi sur les pratiques du commerce dans le secteur immobilier"
(n° 9030)
- Mme Anne Barzin à la vice-première ministre et ministre du Budget et de la Protection de la
consommation sur "les pratiques commerciales dans le secteur de l'immobilier" (n° 9137)
- Mme Trees Pieters à la vice-première ministre et ministre du Budget et de la Protection de la
consommation sur "une enquête sur les pratiques abusives de certains agents immobiliers" (n° 9075)

Deze vragen werden behandeld tijdens de bespreking van de begroting.
Ces questions ont été développées lors de la discussion du budget.

De vragen nrs. 9187 en 9189 van mevrouw Pécriaux werden doorverwezen naar andere commissies.
Les questions n
os
9187 et 9189 de Mme Pécriaux ont été renvoyées à d'autres commissions.
06 Vraag van mevrouw Magda De Meyer aan de vice-eerste minister en minister van Begroting en
Consumentenzaken over "de agressieve kredietreclame" (nr. 9215)
06 Question de Mme Magda De Meyer à la vice-première ministre et ministre du Budget et de la
Protection de la consommation sur "les publicités agressives vantant le crédit" (n° 9215)

Deze vraag werd behandeld tijdens de bespreking van de begroting.
Cette question a été développée lors de la discussion du budget.
07 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Trees Pieters aan de minister van Werk over "het on-line boeken van
jongerenreizen" (nr. 8045)
- de heer Melchior Wathelet aan de minister van Werk over "de wettelijkheid van de door de
luchtvaartmaatschappijen aangerekende prijssupplementen" (nr. 8055)
07 Questions jointes de
- Mme Trees Pieters à la ministre de l'Emploi sur "la réservation en ligne de voyages destinés aux
jeunes" (n° 8045)
- M. Melchior Wathelet à la ministre de l'Emploi sur "la légalité des suppléments de prix appliqués par
les compagnies aériennes" (n° 8055)
CRIV 51
COM 771
30/11/2005
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
3
07.01 Trees Pieters (CD&V): Mevrouw de voorzitter, mevrouw de
minister, mijn vraag dateert reeds van 8 september. Tijdens het
voorbije zomerreces en de weken daarna hebben mij een aantal
klachten van jongeren bereikt die online een jongerenvakantie hadden
geboekt met een Belgische organisatie, gespecialiseerd in dergelijke
jongerenvakanties.

Wat was er aan hand? De klachten zijn eigenlijk tweeërlei. Enerzijds
waren de tarieven voor de vakantie die op de website werden
geadverteerd, onduidelijk en dat terwijl de wet op de
handelspraktijken toch bepaalt dat prijzen duidelijk en ondubbelzinnig
moeten worden aangeduid. Ik kan u bevestigen dat dit allerminst het
geval is. Er moeten dus duidelijke prijzen worden gehanteerd.

Anderzijds, dat is nog frappanter, wordt in het boekingsproces op
geen enkele manier de totale prijs van de geboekte reis aangegeven.
Zelfs op het ogenblik van de bevestiging van de reis door een druk op
de bevestigingsknop, kon onmogelijk worden bepaald hoeveel de reis
in werkelijkheid zou kosten.

Dit alles had tot gevolg dat jongeren te goeder trouw een reis boekten,
maar naderheid werden geconfronteerd met een kostprijs die bijna
dubbel zo hoog lag als wat zij hadden verwacht. Die meerprijs vloeide
voort uit een hogere basisprijs die op geen enkel moment duidelijk
was aangegeven, enerzijds, en een resem toeslagen waarvan op
geen enkele manier en op geen enkel ogenblik melding werd
gemaakt, anderzijds.

Bovendien werd hun meegedeeld dat zij onder geen enkel beding nog
konden afzien van de betaling van het gevraagde bedrag.

Vermits het hier toch gaat om een kwetsbare groep van personen, die
vaak niet beschikken over een vast inkomen en voor wie 500 euro
voor een reis helemaal niet goedkoop is, heb ik een aantal vragen.
Heeft u of uw administratie kennis van het bestaan van de klachten?

Is er wettelijke basis om reisorganisatoren en touroperators te
verplichten de volledige prijs bekend te maken voordat de consument
de reis definitief boekt?

Zult u tegen de misbruiken stappen ondernemen?

Bent u bereid de nodige wettelijke maatregelen te nemen om het
probleem zo snel mogelijk uit de wereld te helpen?
07.01 Trees Pieters (CD&V) :
Plusieurs plaintes de jeunes ayant
réservé en ligne un voyage destiné
aux jeunes auprès d'un tour-
opérateur belge spécialisé dans ce
domaine m'ont été signalées au
cours des derniers mois. Les tarifs
annoncés sur le site internet
n'étaient absolument pas clairs, ce
qui constitue une infraction à la loi
sur les pratiques du commerce.
En outre, le prix total n'a jamais
été précisé lors du processus de
réservation, et ce, même pas
après le dernier clic sur le bouton
de confirmation.

Il en a résulté que les jeunes ont
réservé en toute confiance un
voyage déterminé, mais qu'ils ont
été confrontés par la suite à une
surprise très désagréable. Le prix
du voyage s'est parfois avéré deux
fois plus cher que le prix qu'ils
s'étaient imaginés au départ !
L'agence de voyage a justifié cette
augmentation en invoquant un tarif
de base plus élevé et une série de
suppléments dont il n'avait jamais
été question. Elle a par ailleurs
souligné qu'elle ne renoncerait en
aucun cas au paiement du
montant demandé.

La ministre a-t-elle connaissance
de ces plaintes? Existe-t-il une
base légale pour contraindre les
organisateurs de voyages et les
tours-opérateurs à mentionner le
prix total d'un voyage réservé
avant que le consommateur ne
clique sur le bouton de
confirmation en ligne? Des
mesures seront-elles prises s'il est
effectivement question d'abus?
07.02 Melchior Wathelet (cdH): Madame la présidente, je sais que
le sujet tient à coeur à la ministre, à en juger les différentes sorties de
presse sur la question depuis le dépôt de ma question. Il s'agit
globalement de la même problématique que celle abordée par Mme
Pieters.

Les personnes qui achètent un ticket d'avion pour un prix dont elles
ont connaissance ­ cela se passe principalement par internet avec
des compagnies "low cost" ­ se voient souvent réclamer un prix qui
ne correspond absolument pas au prix annoncé, étant donné que
d'autres charges sont additionnées au montant initialement prévu.
07.02 Melchior Wathelet (cdH):
Naar verluidt worden er bij de
aankoop van vliegtuigtickets via
internet of bij
lagekostenmaatschappijen vaak
toeslagen aangerekend, boven op
de vermelde prijzen. Zo moest
voor een vlucht naar Boedapest,
die de luchtvaartmaatschappij
aanbiedt tegen 5,99 euro
aanbood, uiteindelijk 41,99 euro
worden betaald. Dat is zeven keer
30/11/2005
CRIV 51
COM 771
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
4
Ainsi, un vol pour Budapest était annoncé à un prix de 5,99 euros,
auquel il convenait d'ajouter in fine 7 euros de "passenger service
charge", 15 euros de "passenger facility charge" et 14 euros pour le
kérosène, ce qui porte le prix du billet à 42 euros, soit sept fois plus
que le prix initial annoncé, alors que le prix affiché doit correspondre
au prix total tous services compris, sans supplément pour le
consommateur. Telle est la législation belge et telle est aussi la
législation européenne. En effet, certaines directives règlent cette
matière: les prix doivent être annoncés toutes taxes comprises, le prix
de vente et le prix de l'unité doivent être non équivoques, facilement
identifiables et aisément lisibles. Manifestement, ce n'est pas le cas
de l'annonce de prix que je viens de vous citer.

Madame la ministre, connaissant votre intérêt pour cette matière, je
souhaiterais une réponse aux questions suivantes.

- Les services des Affaires économiques ont-ils ouvert une enquête
afin de déterminer les éventuelles infractions à la loi sur les pratiques
du commerce et aux différentes directives? Comment pouvez-vous
poursuivre?
- Avez-vous, comme le suggérait Test-Achats en juin, pris des
mesures afin de contraindre les compagnies aériennes à afficher le
prix total de leur billet, taxes et frais compris, ce qui n'est rien d'autre
que le simple respect de la législation?
- Pourriez-vous nous exposer les différentes mesures et initiatives
que vous allez prendre en la matière?
meer dan de oorspronkelijke prijs,
die dus eigenlijk als
klantenlokkertje dient.
Krachtens de Belgische en
Europese regelgeving moet de
aangegeven prijs evenwel
overeenkomen met de totale prijs
van het product, alle diensten
inbegrepen.

Hebben de diensten van het
departement Economische Zaken
een onderzoek ingesteld naar
eventuele inbreuken op de
regelgeving door de
luchtvaartmaatschappijen. Zo ja,
wat heeft dat onderzoek
opgeleverd, en hoe kan u
eventueel vervolging instellen?

Heeft u, in de lijn van het advies
van Test-Aankoop van juni
jongstleden, maatregelen getroffen
om de luchtvaartmaatschappijen
te verplichten de volledige kostprijs
van hun vliegtuigtickets te
vermelden? Zo ja, kan u die
maatregelen toelichten?
07.03 Freya Van den Bossche, ministre: Il est évident que le
paiement par le consommateur d'un prix sept fois supérieur à celui
annoncé ou de n'importe quel prix supérieur à celui annoncé au
départ représente une pratique commerciale trompeuse et interdite.
C'est le cas pour le secteur immobilier comme pour ce secteur-ci. En
ce domaine, la loi est très claire: en vertu des articles 2 et 3 de la loi
des pratiques de commerce, l'obligation d'indiquer "par écrit, d'une
manière lisible, apparente et non équivoque" un prix "global", tout
compris, pour les services offerts en vente implique l'interdiction pour
tout vendeur de services homogènes de demander des frais ou
services en supplément du prix indiqué si ceux-ci sont obligatoires.

En outre, l'article 23 de la même loi interdit toute publicité comportant
des indications susceptibles d'induire en erreur le consommateur
moyen au sujet du prix d'un service ou de son mode d'établissement.
Il interdit aussi toute publicité dans laquelle le vendeur omet des
informations essentielles dans le but d'induire en erreur sur le prix.
07.03 Minister Freya Van den
Bossche: Een prijs aanrekenen
die zeven maal hoger ligt dan
aanvankelijk werd aangekondigd,
is een bij de wet betreffende de
handelspraktijken en de
voorlichting en bescherming van
de consument verboden en
bestrafte handelspraktijk.
Overeenkomstig artikel 3 van de
wet moet de aangeduide prijs de
door de consument te betalen
totale prijs zijn; overeenkomstig
artikel 2 moet deze leesbaar, goed
zichtbaar en ondubbelzinnig
worden aangeduid.
Overeenkomstig artikel 23 is elke
reclame verboden die van aard is
de consument te misleiden, ook
door het weglaten van essentiële
gegevens.
Wat de onlineverkoop van reizen betreft, moet daaraan nog het
volgende worden toegevoegd.

Ten eerste, vanzelfsprekend, de regels inzake de verkoop op afstand,
die bepalen dat de consument op ondubbelzinnige, heldere en
begrijpelijke wijze moet worden ingelicht door elk middel dat
aangepast is aan de gebruikte techniek over de prijs van het product
L'article 78 de la loi sur les
pratiques du commerce précise
que lors d'une offre en vente à
distance, le consommateur doit
être informé sans équivoque et de
manière claire et compréhensible
du prix du produit ou du service à
CRIV 51
COM 771
30/11/2005
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
5
of de dienst en in voorkomend geval van leveringskosten.

Ten tweede, ook nog de wet op de elektronische handel van 2003, die
verplicht dat voor diensten van informatiemaatschappijen de
aanduiding van de prijzen duidelijk en ondubbelzinnig moet gebeuren
en vanzelfsprekend vóór de sluiting van het contract, vóór de
bevestiging van het order.

De dienstverlener moet bovendien het order zo spoedig mogelijk
bevestigen, met een samenvatting ervan.
acheter, y compris les éventuels
frais de livraison.

La loi sur le commerce
électronique impose que
l'indication des prix concernant les
services de la société de
l'information soit claire et sans
équivoque. Le prestataire de
services doit fournir au
consommateur, qui est sur le point
d'acheter en ligne, des
informations sur les différentes
étapes techniques nécessaires
lors de la procédure d'achat. Le
prestataire de services doit
confirmer la commande dans les
meilleurs délais et cette
confirmation doit contenir un
résumé clair de la commande.
Le service Contrôle et Médiation du SPF Economie assure le respect
de cette loi.

J'ai demandé que ces contrôles soient renforcés. Pour 2005, et en
particulier durant ces derniers mois, sept compagnies aériennes ont
été sanctionnées.

A la suite de l'action de l'administration, certaines compagnies ont
modifié leur comportement, tandis que deux autres tardent à le faire.
Dans ce cas, les pro justitia seront transmis aux parquets. Je suivrai
avec attention la suite qui sera donnée par les parquets saisis et, si
nécessaire, je demanderai à ma collègue de la Justice d'enjoindre
aux parquets d'apporter les suites utiles aux plaintes déposées.
Ik heb de dienst "Controle en
Bemiddeling van de FOD
Economie gevraagd scherper toe
te zien op de naleving van die
wetgeving.

In 2005 werd al zeven bedrijven
een sanctie opgelegd. Vandaag
zijn slechts twee bedrijven niet op
de door mijn administratie
geformuleerde opmerkingen
ingegaan. Daarom zullen pro
justitia's worden overgezonden
aan de parketten. Ik zal nagaan
welk gevolg de parketten daaraan
geven en zo nodig aan mijn
collega van Justitie vragen de
parketten te gelasten een passend
gevolg te geven aan die klachten.
Ik treed dus consequent en hard op tegen die overtredingen.

Mevrouw Pieters, als het mogelijk is, zou ik u willen vragen om de
gedupeerde consumenten te adviseren klacht in te dienen in de
gevallen dat de wetgeving echt duidelijk en strikt is op het vlak
prijsaanduiding. De prijsaanduiding moet all-in zijn. In het kader van
het debat over de dossierkosten van reisbureaus heb ik een aantal
maanden geleden reeds vermeld dat er voor directe verkopers zoals
touroperators en vliegtuigmaatschappijen, geen sprake kan zijn van
bijkomende kosten, laat staan dat die kosten een totale verrassing
achteraf mogen blijken te zijn. Dat gaat nog een stapje verder.
Blijkbaar hebben de betrokkenen op geen enkel moment geweten wat
ze zouden moeten betalen. Dat is meer dan een eenvoudige inbreuk.
De desbetreffende maatschappij gaat in de fout en de consument zou
daar absoluut in zijn gelijk gesteld worden.
Les contrevenants sont donc
sanctionnés sévèrement et de
manière systématique. J'aimerais
que Mme Pieters procure à mes
services une liste des plaintes dont
elle a connaissance.

La législation est claire et précise
en matière d'affichage des prix.
Comme je l'ai encore rappelé voici
quelques mois, il est exclu que
des vendeurs directs de voyages,
comme les tours-opérateurs et les
compagnies aériennes, facturent
des coûts supplémentaires aux
consommateurs, sans parler bien
sûr de coûts dont il n'a jamais été
30/11/2005
CRIV 51
COM 771
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
6
question auparavant. Selon toute
évidence, les jeunes en question
n'ont jamais été informés du prix
total de leur voyage. Il s'agit sans
conteste d'une infraction à la loi et
le consommateur doit obtenir gain
de cause en l'occurrence.
07.04 Melchior Wathelet (cdH): Madame la présidente, madame la
ministre, je reçois à l'instant un sms de Mme Laruelle qui dit que vous
avez jeté l'opprobre sur le marché du secteur aérien. Elle s'en plaint...

Redevenons sérieux! Je me situe tout à fait dans la ligne des propos
tenus par la ministre, d'autant plus que cela implique une concurrence
déloyale face aux agences de voyage qui, elles, remettent des prix
tout compris et respectent la législation.
07.04 Melchior Wathelet (cdH):
Ik ben het volledig met de minister
eens, inzonderheid wegens de
oneerlijke concurrentie jegens
reisbureaus die zich wél aan de
wet houden.

L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
08 Question de Mme Anne Barzin à la vice-première ministre et ministre du Budget et de la Protection
de la consommation sur "le programme d'aide aux enfants en matière de décryptage de publicité"
(n° 9134)
08 Vraag van mevrouw Anne Barzin aan de vice-eerste minister en minister van Begroting en
Consumentenzaken over "het programma om kinderen te leren omgaan met reclameboodschappen"
(nr. 9134)
08.01 Anne Barzin (MR): Madame la ministre, comme vous le
savez, l'enfant vit aujourd'hui dans une société où la publicité est
omniprésente. Les enfants, facilement influençables, ne font pas
toujours la différence entre leurs besoins et leurs envies.

C'est pourquoi je trouve intéressant qu'on apprenne à l'enfant à
développer son esprit critique par rapport à ce qu'il voit et entend.
Déchiffrer les multiples messages publicitaires est important à tout
âge, particulièrement chez les plus jeunes.

Le site internet "Media Smart" a été créé avec cet objectif.

Cependant, à ce sujet, j'ai été assez étonnée lorsque j'ai constaté que
ce site était l'oeuvre du Conseil de la publicité et de l'Union belge des
annonceurs.

En tant que ministre en charge de la Protection du consommateur,
pourriez-vous me dire si vous avez été informée de l'élaboration de ce
site, si vos services ont collaboré avec le Conseil de la publicité et
l'Union belge des annonceurs à la réalisation du site? Si non, pour
quelle raison?

N'estimez-vous pas que le Conseil de la publicité et l'Union belge des
annonceurs sont un peu juge et partie dans cette affaire? Ne peut-on
y voir une forme de conflit d'intérêts?

Des initiatives de ce type ont-elles déjà été prises à l'étranger?
Quelles sont les similitudes et les différences avec "Media Smart"?

Enfin, Marie Arena, ministre de l'Education en Communauté
française, a demandé à l'Inspection générale et au Conseil de
08.01 Anne Barzin (MR): De
website "mediasmart" werd in het
leven geroepen om kinderen, die
bestookt worden door
reclameboodschappen en zeer
beïnvloedbaar zijn, te leren op een
verstandige manier met de media
en reclame om te gaan. Alleen
blijken de Raad voor de Reclame
en de Unie der Belgische
Adverteerders (UBA) achter dit
initiatief te zitten.

In hoeverre was u bij de
totstandkoming van die site
betrokken? Vindt u niet dat de
Raad voor de Reclame en de UBA
hier rechter in eigen zaak zijn?

Wat maakt de eigenheid uit van de
mediasmart-site ten opzichte van
soortgelijke projecten in het
buitenland?

De minister van Onderwijs van de
Franse Gemeenschap heeft de
Algemene Inspectie en de Conseil
de l'éducation aux médias
van de
Franse Gemeenschap gevraagd
een en ander te onderzoeken. Zal
u op de hoogte gehouden worden
CRIV 51
COM 771
30/11/2005
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
7
l'éducation aux médias d'examiner le projet. Avez-vous eu des
contacts avec elle à ce sujet? Serez-vous tenue au courant des
résultats de son enquête?
van de resultaten van dat
onderzoek?

08.02 Freya Van den Bossche, ministre: Madame Barzin, je n'ai pas
été informée de cette campagne et je n'y ai donc pas collaboré. Cette
campagne est principalement destinée aux enseignants. Dès lors,
cette matière relève des Communautés.

Je sais que ma collègue Marie Arena a recommandé la prudence
face à cette campagne et je suivrai avec intérêt l'évolution du dossier
en Communauté française. Mais l'enquête que Marie Arena a
sollicitée a pour objectif d'examiner l'adéquation entre cette
campagne et les objectifs d'enseignement, matière qui n'est pas de
ma compétence.

Pour ce qui concerne la situation à l'étranger, le problème étant
surtout les campagnes d'information réalisées par des professionnels
à destination des écoles, il conviendrait d'interroger aussi les
Communautés.

Quant aux campagnes d'information à destination de tous les
consommateurs, on voit se développer dans la plupart des pays de
l'Union, des campagnes où les professionnels et les consommateurs
sont associés.
08.02 Minister Freya Van den
Bossche: Ik was niet op de
hoogte van die campagne, die de
leerkrachten als doelgroep heeft
en waarvoor de Gemeenschappen
bevoegd zijn. Ik zal de evolutie van
het dossier met aandacht volgen,
en ik weet dat mevrouw Arena
opgeroepen heeft tot
voorzichtigheid wat die campagne
betreft.

Met uw vragen over de situatie in
het buitenland wendt u zich ook
best tot de Gemeenschappen,
want ook daar gaat het vooral om
door mensen uit het vak
uitgewerkte campagnes voor
scholen.
In alle EU-lidstaten worden er
campagnes gevoerd waarbij
mensen uit het vak en
consumenten samenwerken.
08.03 Anne Barzin (MR): Madame la ministre, je vous remercie pour
votre réponse. Je vous demande de rester attentive au problème. Il
me semble en effet qu'il existe un conflit d'intérêts: on ne peut à la fois
être juge et partie.
08.03 Anne Barzin (MR): Ik hoop
dat u deze campagne, waarin de
Raad voor de Reclame en de Unie
der Belgische Adverteerders mijns
inziens rechter in eigen zaak zijn,
met de nodige oplettendheid zal
blijven volgen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
09 Question de Mme Anne Barzin à la vice-première ministre et ministre du Budget et de la Protection
de la consommation sur "l'entrée en vigueur des articles 4, § 3 et 6, § 2 de la loi du 11 juin 2004
réprimant la fraude relative au kilométrage des véhicules" (n° 9135)
09 Vraag van mevrouw Anne Barzin aan de vice-eerste minister en minister van Begroting en
Consumentenzaken over "de inwerkingtreding van de artikelen 4, § 3 et 6, § 2 van de wet van
11 juni 2004 tot beteugeling van bedrog met de kilometerstand van voertuigen" (nr. 9135)
09.01 Anne Barzin (MR): Madame la ministre, la loi du 11 juin 2004
réprimant la fraude relative au kilométrage des véhicules est entrée
en vigueur le 1er décembre 2004, à l'exception des articles 4, §3 et 6,
§2 qui entreront, pour leur part, en vigueur à une date indéterminée,
d'après les informations contenues sur le site internet du Moniteur
belge.

L'article 4, §3 précise que, lors de la vente d'un véhicule déjà
immatriculé en Belgique, le vendeur transmet à l'acheteur un
document qui émane de l'association créée à l'initiative
d'organisations professionnelles qui représentent les professionnels
et les préposés à l'enregistrement du kilométrage des véhicules et qui
09.01
Anne Barzin
(MR):
Waarom zijn de artikelen 4, § 3 en
6, § 2 van de wet van 11 juni 2004
tot beteugeling van bedrog met de
kilometerstand van voertuigen,
nog niet in werking getreden,
hoewel dat voor de rest van de wet
wel al het geval is?

Artikel 4, § 3 bepaalt dat, bij de
verkoop van een reeds in België
ingeschreven voertuig, de
30/11/2005
CRIV 51
COM 771
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
8
comprend toutes les données disponibles auprès de cette association
jusqu'à une date récente concernant le kilométrage du véhicule
concerné. L'article précise également que cette disposition ne
s'applique pas à la vente à un professionnel.

L'article 6, §2 précise, quant à lui, que l'association communique les
données d'un véhicule dont elle dispose à des tiers à leur demande.

Ces deux articles sont des dispositions importantes de la loi précitée.

Madame la ministre, mes questions sont les suivantes.

- Pour quelles raisons ces deux articles ne sont-ils pas encore entrés
en vigueur?
- Quand pensez-vous pouvoir remédier à cette situation?
verkoper aan de koper een
document bezorgt dat uitgaat van
de vereniging die op initiatief van
beroepsorganisaties die de vaklui
vertegenwoordigen wordt
opgericht en die tot opdracht heeft
de kilometerstand van voertuigen
te registreren; dat document geeft
alle bij deze vereniging
beschikbare gegevens tot op een
recente datum weer betreffende
de kilometerstand van het
betrokken voertuig. Het artikel
bepaalt voorts dat die bepaling
geen toepassing vindt wanneer het
voertuig verkocht wordt aan een
vakman.

Artikel 6, § 2 bepaalt vervolgens
dat de vereniging de gegevens
van een voertuig waarover zij
beschikt op hun vraag aan derden
meedeelt.

Wanneer zullen die belangrijke
artikelen in werking treden?
09.02 Freya Van den Bossche, ministre: La mise en vigueur des
dispositions citées constitue le noyau central de la loi visant à éliminer
la possibilité de fraude avec les kilométrages, lors de la vente d'un
véhicule d'occasion.

La loi du 11 juin 2004 prévoit que l'enregistrement des kilométrages
devra être assuré par une association privée qui délivrera les
attestations kilométriques. Un appel aux intéressés a été publié au
Moniteur belge du 14 mars 2005. A la suite de cet appel, une seule
candidature a été introduite.

Les propositions ont été examinées en profondeur et un certain
nombre de remarques ont fait l'objet de discussions avec les porte-
parole de l'association qui a posé sa candidature. Elles ont donné lieu
à une série d'adaptations au dossier initialement introduit. Quasiment
toutes les questions ont trouvé une réponse. Les quelques problèmes
qui subsistent devraient trouver très prochainement aussi une
solution. A ce moment-là, les derniers arrêtés d'exécution de la loi
pourraient être pris, ce qui se fera probablement fin de cette année ou
bien début 2006.
09.02 Minister Freya Van den
Bossche: Die bepalingen vormen
de basis van de wet tot
beteugeling van bedrog met de
kilometerstand bij de verkoop van
een tweedehands voertuig. Eén
enkele privé-vereniging heeft zich
kandidaat gesteld voor het
uitreiken van kilometerattesten.
Grondige discussies met die
vereniging hebben geleid tot de
aanpassing van het aanvankelijke
dossier en de laatste nog
bestaande problemen zouden
binnenkort opgelost moeten
worden. De laatste
uitvoeringsbesluiten van de wet
zullen dan genomen kunnen
worden, wat waarschijnlijk eind
2005 begin 2006 zal gebeuren.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
10 Question de Mme Anne Barzin à la vice-première ministre et ministre du Budget et de la Protection
de la consommation sur "le contenu des textes rédactionnels dans certaines publicités" (n° 9136)
10 Vraag van mevrouw Anne Barzin aan de vice-eerste minister en minister van Begroting en
Consumentenzaken over "de inhoud van de redactionele artikels in reclamedrukwerk" (nr. 9136)
10.01 Anne Barzin (MR): Madame la ministre, afin d'être exonérées
de la taxe communale sur la distribution d'écrits publicitaires non
10.01 Anne Barzin (MR): Om
aanspraak te maken op de
CRIV 51
COM 771
30/11/2005
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
9
adressés, certaines chaînes de magasins insèrent des textes
rédactionnels non publicitaires dans leurs toutes-boîtes, à hauteur de
30%, conformément à une circulaire ministérielle du 21 septembre
1998, publiée au Moniteur belge du 16 octobre 1998.

Dans son journal périodique d'information et de promotion n° 1202 de
novembre 2005, le magasin Blokker publie, comme texte rédactionnel
non publicitaire, des informations concernant "La prédication au
centre de l'Eglise", "Le pentecôtisme", "La réforme liturgique", "La
société et l'Eglise", "Adhérer à la laïcité", "Jésus dans le Coran", "La
circoncision et la religion islamique, "Le ramadan", etc.

N'est-ce pas surprenant de trouver ce genre de textes dans une
publicité distribuée d'office dans toutes les boîtes aux lettres?

Avez-vous été avisée d'autres cas semblables?

Existe-t-il une législation spécifique concernant le contenu des textes
rédactionnels non publicitaires?

Dans le cas contraire, ne serait-il pas opportun d'en créer une ou, le
cas échéant, de fixer certaines limites en la matière?
vrijstelling van de
gemeentebelasting op het
verspreiden van niet-
geadresseerde
reclamedrukwerken,
overeenkomstig een ministeriële
circulaire van 21 september 1998
gepubliceerd in het Belgisch
Staatsblad
van 16 oktober 1998,
lassen winkelketens 30 procent
redactionele, niet-publicitaire
teksten in hun huis-aan-
huisfolders in.

In zijn folder van november 2005
publiceert Blokker opmerkelijke
informatie over onderwerpen als
de prediking in de kerk,
vrijzinnigheid, de besnijdenis in de
islam, enz.

Werden u andere dergelijke
gevallen ter kennis gebracht?
Bestaat er een specifieke
wetgeving betreffende de inhoud
van redactionele teksten in
reclamefolders? Zo neen, zou het
niet opportuun zijn in dergelijke
wetgeving te voorzien?
10.02 Freya Van den Bossche, ministre: Madame Barzin, la loi sur
les pratiques du commerce vise à interdire les textes rédactionnels
qui sont en fait de la publicité et qui ne comportent pas la mention
"publicité" de manière visible.

Mais vous visez une autre hypothèse qui est l'insertion de messages
rédactionnels dans des dépliants publicitaires. Ce type d'insertion
permet de bénéficier d'une réduction de la taxe communale. Cela ne
ressort pas de ma compétence, cela n'a rien à faire avec la loi sur les
pratiques du commerce.

La circulaire que vous mentionnez émane aussi des autorités de la
Région wallonne; c'est pourquoi, à mon sens, il faudrait vous tourner
vers celles-ci. Je n'ai aucune compétence dans ce domaine.
10.02 Minister Freya Van den
Bossche: U heeft het nu over de
hypothese waarin men, door
redactionele bijdragen in
reclamefolders in te leggen,
minder gemeentebelasting zou
hoeven te betalen. Voor die
materie ben ik evenwel niet
bevoegd, en dit heeft niets uit te
staan met de wet betreffende de
handelspraktijken.

De door u vermelde omzendbrief
werd door de Waalse gewestelijke
autoriteiten gepubliceerd. U wendt
zich dus best tot die overheid,
want ik ben hiervoor helemaal niet
bevoegd.
10.03 Anne Barzin (MR): La question a été posée par un de mes
collègues à la Région wallonne et on lui a dit de s'adresser à vous,
par le biais d'un de ses collègues au fédéral. Je vous transmettrai une
copie de la réponse qui lui a été donnée.
10.03 Anne Barzin (MR): De
vraag werd gesteld door een van
mijn collega's bij het Waalse
Gewest, en hij kreeg net te horen
dat hij zich tot u diende te wenden.
Ik zal u een kopie bezorgen van
het antwoord dat hij gekregen
heeft.
30/11/2005
CRIV 51
COM 771
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
10
10.04 Freya Van den Bossche, ministre: Si j'ai le texte de la
réponse, je contacterai le cabinet responsable et nous verrons
ensemble où se situe le problème de sorte à vous fournir une
réponse. Mais selon moi, cela ne ressort pas de mes compétences.
10.04 Minister Freya Van den
Bossche: Als ik over de tekst van
het antwoord beschik, zal ik het
bevoegde kabinet contacteren, en
dan zullen we samen kijken waar
de schoen wringt en waarom u
geen antwoord gekregen heeft.
10.05 Anne Barzin (MR): Madame la vice-première ministre, je vous
transmettrai le document parlementaire qui reprend la question ainsi
que la réponse du ministre qui m'avait renvoyée chez vous. Il serait
intéressant de délimiter ce qui est permis dans le cadre de ces écrits.
On pourrait discuter longtemps du contenu de ces textes. En plus,
cela figurait dans des publicités visant des enfants. Certains éléments
pourraient être interprétés de manière négative. Il serait intéressant
de pouvoir donner un cadre légal.

Je remercie les services d'être restés jusqu'à maintenant, les
interprètes, les huissiers et les membres du compte rendu, ainsi que
Mme la ministre.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.

La réunion publique de commission est levée à 17.53 heures.
De openbare commissievergadering wordt gesloten om 17.53 uur.