CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRIV 51 COM 730
CRIV 51 COM 730
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMMISSION DE LA
J
USTICE
C
OMMISSIE VOOR DE
J
USTITIE
mercredi
woensdag
26-10-2005
26-10-2005
Après-midi
Namiddag
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
ECOLO
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
FN
Front National
MR
Mouvement réformateur
N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
PS
Parti socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht
Vlaams Belang
Vlaams Belang
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 51 0000/000 Document parlementaire de la 51e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
DOC 51 0000/000
Parlementair stuk van de 51e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
QRVA
Questions et Réponses écrites
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte) CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu inté-
gral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit des
interventions ; les annexes se trouvent dans une brochure
séparée (PLEN: couverture blanche; COM: couverture
saumon)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken; de
bijlagen zijn in een aparte brochure opgenomen
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
PLEN
séance plénière
PLEN
Plenum
COM
réunion de commission
COM
Commissievergadering
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige) MOT
moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier)
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes :
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
publications@laChambre.be
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
CRIV 51
COM 730
26/10/2005
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
i
SOMMAIRE
INHOUD
Question de Mme Anne Barzin à la vice-première
ministre et ministre de la Justice sur "le règlement
des honoraires des experts requis en matière
pénale" (n° 8492)
1
Vraag van mevrouw Anne Barzin aan de vice-
eerste minister en minister van Justitie over "de
regeling van de honoraria van de deskundigen in
strafzaken" (nr. 8492)
1
Orateurs: Anne Barzin, Laurette Onkelinx,
vice-première ministre et ministre de la Justice
Sprekers: Anne Barzin, Laurette Onkelinx,
vice-eerste minister en minister van Justitie
Question de Mme Hilde Claes à la vice-première
ministre et ministre de la Justice sur "la politique
en matière de violence au sein du couple"
(n° 8499)
3
Vraag van mevrouw Hilde Claes aan de vice-
eerste minister en minister van Justitie over "het
beleid inzake partnergeweld" (nr. 8499)
3
Orateurs: Hilde Claes, Laurette Onkelinx,
vice-première ministre et ministre de la Justice
Sprekers: Hilde Claes, Laurette Onkelinx,
vice-eerste minister en minister van Justitie
Question de M. Claude Marinower à la vice-
première ministre et ministre de la Justice sur "la
réforme de la procédure d'expropriation" (n° 8583)
6
Vraag van de heer Claude Marinower aan de vice-
eerste minister en minister van Justitie over "de
hervorming van de onteigeningsprocedure"
(nr. 8583)
6
Orateurs: Claude Marinower, Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
de la Justice
Sprekers: Claude Marinower, Laurette
Onkelinx, vice-eerste minister en minister van
Justitie
Question de M. Tony Van Parys à la vice-
première ministre et ministre de la Justice sur "la
situation des juristes de parquet et des
référendaires" (n° 8631)
7
Vraag van de heer Tony Van Parys aan de vice-
eerste minister en minister van Justitie over "de
toestand van de parketjuristen en de
referendarissen" (nr. 8631)
7
Orateurs:
Tony Van Parys, Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
de la Justice, Bart Laeremans
Sprekers: Tony Van Parys, Laurette
Onkelinx, vice-eerste minister en minister van
Justitie, Bart Laeremans
Question de Mme Marie Nagy à la vice-première
ministre et ministre de la Justice sur "la libération
des auteurs d'une agression à Liège" (n° 8545)
10
Vraag van mevrouw Marie Nagy aan de vice-
eerste minister en minister van Justitie over "de
vrijlating van aanranders in Luik" (nr. 8545)
10
Orateurs: Marie Nagy, Laurette Onkelinx,
vice-première ministre et ministre de la Justice
Sprekers: Marie Nagy, Laurette Onkelinx,
vice-eerste minister en minister van Justitie
Question de M. Bart Laeremans à la vice-
première ministre et ministre de la Justice sur "la
direction de la commission des jeux de hasard"
(n° 8661)
11
Vraag van de heer Bart Laeremans aan de vice-
eerste minister en minister van Justitie over "de
leiding van de kansspelcommissie" (nr. 8661)
11
Orateurs:
Bart Laeremans, Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
de la Justice
Sprekers:
Bart Laeremans, Laurette
Onkelinx, vice-eerste minister en minister van
Justitie
CRIV 51
COM 730
26/10/2005
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
1
COMMISSION DE LA JUSTICE
COMMISSIE VOOR DE JUSTITIE
du
MERCREDI
26
OCTOBRE
2005
Après-midi
______
van
WOENSDAG
26
OKTOBER
2005
Namiddag
______
De vragen en interpellaties vangen aan om 14.22 uur.
Voorzitter: de heer Alfons Borginon.
Les questions et les interpellations commencent à 14.22 heures.
Président: M. Alfons Borginon.
01 Question de Mme Anne Barzin à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur "le
règlement des honoraires des experts requis en matière pénale" (n° 8492)
01 Vraag van mevrouw Anne Barzin aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over "de
regeling van de honoraria van de deskundigen in strafzaken" (nr. 8492)
01.01 Anne Barzin (MR): Monsieur le président, madame la
ministre, le règlement des honoraires des experts requis en matière
pénale est régi par l'arrêté royal du 28 décembre 1950. Cet arrêté
institue le contrôle des honoraires des experts via la Commission des
frais de justice.
Selon moi, un problème se pose en termes de délai. En effet, aucun
délai n'est fixé pour le travail de la Commission des frais de justice.
Ainsi, l'avis de la Commission est fréquemment rendu après plusieurs
années parfois sept, voire huit ans après le dépôt du rapport de
l'expert. Ce délai anormalement long implique que l'avis de la
Commission soit parfois rendu après la fin du procès, la partie jugée
responsable étant alors condamnée par le tribunal à payer les frais de
justice comprenant le montant intégral de l'état d'honoraires de
l'expert. Cela signifie que l'Etat belge a récupéré l'intégralité des
honoraires de l'expert alors que ce dernier n'en a reçu qu'une partie.
Par ailleurs, dans le cas plus fréquent où la Commission décide
finalement de réduire le montant des honoraires de l'expert, il en
résulte que l'Etat belge a perçu indûment la somme retenue.
Madame la ministre, ne serait-il pas possible:
- d'inviter à l'avenir la Commission des frais de justice à agir dans un
délai raisonnable?
- pour les dossiers en cours, si le délai raisonnable est dépassé, de
vérifier si le jugement n'est pas déjà rendu?
- dans l'affirmative, de créditer le compte de l'expert des sommes
retenues indûment? En effet, le jugement étant coulé en force de
chose jugée, il me paraît également impossible de ristourner au
condamné une somme quelconque après jugement.
01.01 Anne Barzin (MR): De
erelonen van de deskundigen in
strafzaken worden door de
Commissie voor de
gerechtskosten in strafzaken
gecontroleerd. Vermits er geen
enkele termijn is vastgelegd,
brengt de Commissie vaak pas
een aantal jaren later advies uit,
soms zelfs na afloop van het
proces. Aangezien de
verantwoordelijk geachte partij dan
tot het betalen van de
gerechtskosten wordt veroordeeld,
recupereert de overheid de
erelonen van de deskundige
volledig, terwijl de deskundige er
zelf slechts een gedeelte van
ontvangt. Wanneer de Commissie
bovendien beslist om het bedrag
van de erelonen te verminderen
wat vaak genoeg gebeurt , heeft
de overheid het bedrag ten
onrechte ontvangen.
Ware het niet mogelijk de
Commissie voor de
gerechtskosten te verzoeken om
binnen een redelijke termijn advies
uit te brengen? Indien de redelijke
termijn voor de lopende dossiers is
overschreden, kan dan niet
worden nagegaan of er reeds een
vonnis werd geveld? Zo ja, kunnen
de bedragen die ten onrechte
26/10/2005
CRIV 51
COM 730
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
2
werden ingehouden op de
rekening van de deskundige
worden gestort?
01.02 Laurette Onkelinx, ministre: Monsieur le président, chère
collègue, le règlement des honoraires des experts est effectivement
régi par l'arrêté royal du 28 décembre 1950, mieux connu sous le nom
de règlement général sur les frais de justice ou encore tarifs criminels.
Cet arrêté a institué un principe fondamental: celui du paiement sur la
base d'un barème forfaitairement fixé.
Les dossiers des experts sont examinés par le magistrat taxateur
avant d'être contrôlés par le service des frais de justice. S'ils ne
présentent pas de difficultés, ils sont mis en paiement sans autre
formalité. La Commission des frais de justice n'intervient que lorsque
les états d'honoraires présentés par l'expert ne sont pas conformes
au barème, spécialement lorsqu'ils incorporent des prestations
supplémentaires, normalement couvertes par le forfait.
Dans ce cas, la Commision examine le dossier, et il arrive qu'elle
demande à l'expert des explications complémentaires - ce qui allonge
la durée du traitement du recours.
En ce qui concerne le paiement, il est acquis que le service des frais
de justice paie la partie non contestée et non contestable des
honoraires de l'expert.
Ensuite, il n'y a pas de retard systématique au sein de la Commission
des frais de justice. Les retards sont parfois dus à l'expert lui-même,
qui tarde à répondre aux questions qui lui sont posées. Dans l'attente,
la Commission ne peut, bien évidemment, pas statuer.
La commission connaît deux anciens dossiers ayant pris du retard
pour des raisons purement circonstancielles, à savoir le décès du
rapporteur.
En ce qui concerne l'avenir, un projet de loi plus général sur les frais
de justice est à l'étude, notamment dans le but de clarifier les rapports
entre l'expert, les magistrats et les services administratifs. Il va prévoir
d'ériger la Commission des frais de justice en véritable juridiction
administrative statuant sur les recours dirigés contre des décisions
ministérielles.
Au sujet du rapport entre les paiements des frais de justice et les
condamnations aux frais prononcées par les tribunaux, le service
compétent veille à ce que les tribunaux saisis soient au courant des
positions prises par la Commission des frais de justice. Cela se fait
notamment parce qu'une copie de la décision de la Commission leur
est systématiquement envoyée. De cette manière, ils peuvent
évidemment en tenir compte lors du calcul des frais mis à charge du
condamné.
Mon administration me précise qu'il est, par ailleurs, tout aussi
illusoire que 100% des frais de justice prononcés en condamnation
soient récupérés. Le taux de récupération est naturellement lié aux
moyens financiers du condamné, lesquels sont généralement faibles.
Enfin, je rappelle que la perception des amendes et des frais à
01.02 Minister Laurette
Onkelinx: Het principe is dat de
erelonen van de deskundigen op
basis van een forfaitair barema
worden uitbetaald.
De Commissie voor de
gerechtskosten treedt alleen op
indien de ereloonstaten niet met
het barema overeenstemmen.
Soms vraagt de commissie
bijkomende uitleg aan de
deskundige, waardoor het beroep
meer tijd in beslag neemt.
Wat de betaling betreft, heeft men
verkregen dat de dienst
gerechtskosten het niet
betwistbare gedeelte van de
erelonen uitbetaalt.
Er is geen systematische
achterstand bij de commissie voor
de gerechtskosten. Soms heeft de
deskundige zelf schuld aan de
vertraging. Twee oude dossiers
hebben door het overlijden van de
verslaggever vertraging
opgelopen.
Wat de toekomst betreft, werken
we momenteel aan een
wetsontwerp betreffende de
gerechtskosten dat duidelijkheid
schept over de verhouding tussen
de deskundige, de magistraten en
de administratieve diensten.
De bevoegde dienst ziet erop toe
dat de rechtbanken op de hoogte
worden gebracht van de
standpunten die de commissie
voor de gerechtskosten inneemt.
CRIV 51
COM 730
26/10/2005
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
3
récupérer, à la suite d'une condamnation, relève de la compétence du
ministre des Finances, à l'intervention de ses bureaux de recettes
domaniales. Le SPF Justice n'est pas automatiquement tenu au
courant du taux de récupération.
01.03 Anne Barzin (MR): Je remercie la ministre pour sa réponse.
Je visais évidemment les cas problématiques. Car, dans tous les
autres, les experts sont payés assez rapidement.
Je voudrais qu'un délai soit prévu. D'après ce qu'on m'a dit, dans
certains cas, si l'expert ne répond pas dans le mois de la demande
d'explications, on lui répond que la Commission des frais de justice
est dans l'impossibilité de statuer, et dans ce cas-là rien n'est prévu.
01.03 Anne Barzin (MR): Ik
bedoelde uiteraard de
probleemgevallen.
Wanneer de deskundige niet
binnen de maand bijkomende
toelichtingen geeft, zou naar ik heb
vernomen de commissie voor de
gerechtskosten zich in bepaalde
gevallen in de onmogelijkheid
verklaren een uitspraak te doen. In
dat geval is er niets geregeld.
01.04 Laurette Onkelinx, ministre: En attendant les explications de
l'expert, ce qui est naturel.
01.05 Anne Barzin (MR): Parfois, même quand on les donne, il
semblerait que le dossier soit bloqué.
01.06 Laurette Onkelinx, ministre: Il faudrait à chaque fois voir le
dossier individuel; c'est possible. Dans la pratique, on me dit que ça
ne se fait pas; on doit statuer en attendant les explications
demandées aux experts. Si vous me citez des cas individuels, je
peux, à partir de là, interroger.
01.06 Minister Laurette
Onkelinx: Men heeft me gezegd
dat dit zich in de praktijk niet
voordoet. Als u me specifieke
gevallen voorlegt, kan ik de
kwestie verder laten onderzoeken.
01.07 Anne Barzin (MR): D'un autre côté, quand l'expert rend son
état d'honoraires, il doit faire une déclaration certifiée sincère et
complète. Si ensuite on lui demande de revenir sur ses dires, c'est un
peu comme s'il avait fait un faux.
01.07 Anne Barzin (MR):
Anderzijds, wanneer de
deskundige zijn staat van erelonen
indient, moet hij die voor
eensluidend en volledig verklaren.
Als men hem achteraf vraagt op
zijn verklaring terug te komen, is
het alsof hij een valse verklaring
heeft afgelegd.
01.08 Laurette Onkelinx, ministre: Le but est simplement
d'expliquer certaines choses qui semblent bizarres. On peut lui
demander des explications sur ce qu'il a certifié sincère, sans mettre
en doute sa sincérité.
01.08 Minister Laurette
Onkelinx: Men kan hem vragen
enige uitleg te geven over wat hij
als eensluidend heeft verklaard
zonder dat men daarbij zijn
oprechtheid in twijfel trekt.
01.09 Anne Barzin (MR): Je vous remercie pour votre réponse.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van mevrouw Hilde Claes aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over "het
beleid inzake partnergeweld" (nr. 8499)
02 Question de Mme Hilde Claes à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur "la politique
en matière de violence au sein du couple" (n° 8499)
26/10/2005
CRIV 51
COM 730
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
4
02.01 Hilde Claes (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, mevrouw de
minister, ik zou vandaag inderdaad even willen terugkomen op de
problematiek van het partnergeweld. Ik heb u daarover vorig
parlementair jaar al enkele keren een vraag gesteld, na alarmerende
berichten van vrouwen- en gezinsorganisaties,
mensenrechtenorganisaties en dergelijke meer.
In uw antwoord stelde u dat de strijd tegen partnergeweld voor u
prioritair was en dat u aan het werken was aan een richtlijn over
strafrechtelijk beleid in verband met de bestrijding van intrafamiliaal
geweld. Het ontwerp van richtlijn zou op 23 juni voor advies
voorgelegd worden aan het college van procureurs-generaal, met de
bedoeling om de richtlijn bij het begin van dit parlementaire jaar uit te
voeren. Verder stelde u ook nog dat wat betreft het verhoor van
slachtoffers van partnergeweld, u voorstander was van verhoor door
middel van video. Uw administratie zou, wat dat betreft, overgaan tot
de evaluatie van de financiering van een dergelijke maatregel. Tot slot
stelde u ook nog, wat betreft het proefproject Time-out, dat de verdere
financiering van dat proefproject afhankelijk zou zijn van de resultaten
van de interministeriële conferentie "Sociale integratie" georganiseerd
door minister Dupont. Die conferentie moest normaal plaatsvinden
begin juli. Om de stand van zaken in dit dossier te kennen, vandaag
volgende vragen.
Ten eerste, hoe luidt het advies van het college van procureurs-
generaal inzake het ontwerp van richtlijn over strafrechtelijke aanpak
van partnergeweld?
Ten tweede, wat zijn, behoudens de absolute nultolerantie, de
krachtlijnen van die richtlijn?
Ten derde, wanneer zal die richtlijn van kracht zijn?
Ten vierde, zijn er resultaten bekend van de evaluatie van uw
administratie inzake de uitbreiding van het videoverhoor naar
slachtoffers van intrafamiliaal geweld?
Ten vijfde, wat is het resultaat van de interministeriële conferentie
"Sociale integratie", meer specifiek voor het project Time-out?
Ten zesde, wat is het resultaat van de interministeriële conferentie
Sociale integratie en het project Praxis, meer specifiek wat de
financiering van dat project betreft?
02.01 Hilde Claes (sp.a-spirit):
En réponse à mes questions
précédentes sur la lutte contre la
violence au sein du couple, la
ministre avait indiqué qu'elle avait
soumis pour avis au Collège des
procureurs généraux un projet de
directive concernant la politique
pénale, en manière telle que cette
directive puisse être exécutée dès
la rentrée parlementaire. En outre,
elle s'était déclarée partisane du
recours à la vidéo pour les
auditions de victimes de violences
intrafamiliales. Elle avait chargé
son administration d'examiner la
possibilité de financer cette
mesure. Enfin, elle avait précisé
que la poursuite du projet pilote
"Time-out" dépendrait des
résultats de la Conférence
interministérielle sur l'intégration
sociale qui s'est tenue en juillet.
Comment est libellé l'avis du
collège? Quelles sont les idées-
force de cette directive? Quand
entrera-t-elle en vigueur? A quels
résultats a abouti l'évaluation
relative aux auditions par la vidéo?
Quelles conséquences la
conférence interministérielle aura-
t-elle pour les projets "Time-out" et
"Praxis"?
02.02 Minister Laurette Onkelinx: Mijnheer de voorzitter, collega's,
er is een werkgroep opgericht die de krachtlijnen bepaald heeft van
de ministeriële rondzendbrief die volledig zal worden opgesteld in de
komende maanden en die per 1 januari 2006 van kracht zal zijn.
De rondzendbrief voorziet in het opzetten van overleg tussen de
parketmagistraten, de sociale actoren, de justitiehuizen en de politie
met het oog op het uitwerken per arrondissement van een actieplan
inzake partnergeweld. In ieder parket zal een referentiemagistraat
aangewezen worden. De referentiemagistraten zullen op geregelde
tijdstippen bijeenkomen bij wijze van opleiding en voor de uitwisseling
van ervaringen op het terrein. Verschillende goede werkmethodes
worden in de rondzendbrief aanbevolen. Iedere procureur des
Konings zal het meest aangewezen beleid moeten voeren, rekening
02.02
Laurette Onkelinx,
ministre: Un groupe de travail a
défini les idées-force d'une
circulaire qui devrait entrer en
vigueur le 1
er
janvier 2006.
J'organiserai une concertation
entre les magistrats du parquet,
les acteurs sociaux, les maisons
de justice et la police dans
l'optique de l'élaboration, par
arrondissement, d'un plan d'action
contre la violence au sein du
couple. Il sera procédé par
parquet à la désignation d'un
CRIV 51
COM 730
26/10/2005
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
5
houdend met de sociale actoren die zich in zijn arrondissement
bevinden.
De ministeriële rondzendbrief herneemt de definitie van partnergeweld
die is aangenomen door het College van procureurs-generaal, met
daarin de modaliteiten voor een eenvormige codering van de
gegevens. Betrouwbare statistieken zullen de evolutie van de
fungerende beleidslijnen kunnen bepalen.
De nultolerantie impliceert dat elke aangegeven situatie een
gerechtelijke reactie vergt. Zelfs indien geen enkele gerechtelijke
inbreuk werd vastgesteld, zal de opgeroepen politiedienst een proces-
verbaal moeten opstellen en overzenden naar het parket. Voor elk feit
moet de reactie snel en afgemeten zijn.
In het voorjaar van 2006 zal er een evaluatiedag van het videoverhoor
gehouden worden. Naar aanleiding daarvan zal men het hebben over
de omvang van het gebruik van het registratiesysteem van de
verhoren.
De budgettaire middelen om die vormen van verhoor uit te breiden,
moeten door de minister van Binnenlandse Zaken onderzocht
worden.
In het kader van de invoering van de strafrechtelijke beleidslijnen die
voorzien zijn door de ministeriële rondzendbrief, is het belangrijk de
VZW's Praxis en Time Out te ondersteunen. Zij houden zich bezig
met de begeleiding van daders van geweldpleging en helpen hen zich
bewust te worden van de ernst van hun daden en van de gevolgen
ervan.
magistrat de référence qui
rencontrera régulièrement ses
collègues d'autres
arrondissements. Dans ma
circulaire, plusieurs méthodes
valables sont proposées. Il
appartiendra au procureur du Roi
de mener une politique adaptée à
son arrondissement. Dans ma
circulaire, j'ai retenu la définition
de la violence au sein du couple
telle qu'elle a été formulée par le
Collège des procureurs généraux.
La tolérance zéro implique une
réaction à chaque plainte. Un
procès-verbal sera envoyé au
parquet même si aucune infraction
n'a été constatée. Il importe de
réagir rapidement.
Une journée d'évaluation sur
l'audition vidéo sera organisée au
printemps 2006. Il appartient au
ministre de l'Intérieur d'examiner
les moyens budgétaires destinés à
développer ces formes d'audition.
Les ASBL "Praxis" et "Time-Out",
qui aident et sensibilisent les
auteurs d'actes de violence,
méritent d'être soutenues.
Pour prendre connaissance des résultats de la conférence
interministérielle, c'est le ministre Dupont que vous devez interroger.
Om de resultaten van de
interministeriële conferentie te
kennen moet u minister Dupont
ondervragen.
02.03 Hilde Claes (sp.a-spirit): Mevrouw de minister, ik zal uw
gedetailleerd antwoord nog eens grondig nalezen, maar als ik u goed
begrepen heb zal de richtlijn, waarnaar u in uw vorige antwoord reeds
refereerde, niet van kracht worden in de loop van dit parlementaire
jaar.
02.04 Minister Laurette Onkelinx: Zij wordt van kracht op 1 januari
2006.
02.05 Hilde Claes (sp.a-spirit): Ik had 1 januari 2007 begrepen. Als
zij van kracht wordt op 1 januari 2006 is dat slechts met een paar
maanden vertraging.
In verband met de evaluatie van het videoverhoor staan er, als ik u
goed begrepen heb, nog geen concrete maatregelen op stapel om dat
effectief uit te voeren.
02.05 Hilde Claes (sp.a-spirit): La
circulaire entre en vigueur au 1
er
janvier 2006. Je comprends qu'en
ce qui concerne l'audition vidéo,
des mesures concrètes n'ont pas
encore été prises.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
26/10/2005
CRIV 51
COM 730
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
6
03 Vraag van de heer Claude Marinower aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over "de
hervorming van de onteigeningsprocedure" (nr. 8583)
03 Question de M. Claude Marinower à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur "la
réforme de la procédure d'expropriation" (n° 8583)
03.01 Claude Marinower (VLD): Mijnheer de voorzitter, mevrouw de
minister, we zijn het, mijns inziens, allemaal eens dat de huidige
onteigeningswetgeving toelaat dat onteigenden na een
herzieningsprocedure tientallen jaren later meer moeten terugbetalen
dan hetgeen ze oorspronkelijk als voorlopige vergoeding hebben
ontvangen. Op dit vlak zijn een aantal wetsvoorstellen ingediend.
Op het eind van het eerste trimester van 2005 kondigde u aan via een
commissie onder leiding van professor Boes een hervorming van de
onteigeningswet te zullen voorstellen. De Senaatscommissie voor de
Justitie heeft dit in april besproken. We zijn meer dan een half jaar
later. Graag stel ik een paar vragen naar de actuele situatie en de
vooruitzichten in dit dossier.
Wat is uw standpunt met betrekking tot de voorliggende voorstellen?
Op een bepaald ogenblik hebt u gezegd dat dit voorstel nog moet
worden besproken in de Ministerraad. Hoever staat dit? Wat bent u
van plan met de procedure die reeds heel lang op zich laat wachten
en waarbij mensen constant geconfronteerd worden met procedures
waarbij drama's dat zijn het in het kader van de onteigeningen
meer en meer voorkomen en bijna schering en inslag worden?
Hieraan moet, mijns inziens, binnen een zo kort mogelijke termijn paal
en perk worden gesteld.
Graag kreeg ik een toelichting over de stand van zaken.
03.01 Claude Marinower (VLD):
Les personnes expropriées
doivent parfois, à l'issue d'une
procédure de révision qui dure de
longues années, rembourser une
somme plus importante que celle
qu'ils ont reçue initialement à titre
d'indemnité provisoire. Plusieurs
propositions de loi ont été
déposées afin d'éviter ces
situations. La ministre a annoncé
fin mars 2005 qu'une commission
dirigée par le professeur Boes
avait été chargée de préparer une
réforme de la législation en
matière d'expropriation.
Quel est le point de vue de la
ministre concernant les
propositions qui ont été faites?
Une discussion a-t-elle déjà eu lieu
au sein du Conseil des ministres?
Quelles sont les intentions de la
ministre en ce qui concerne cette
procédure d'expropriation qui
génère très souvent des drames
humains? J'insiste pour qu'on
traite ce dossier de toute urgence.
03.02 Minister Laurette Onkelinx: (micro niet ingeschakeld)...
... dat de dramatische gevallen die aangehaald worden in de Memorie
van Toelichting van de twee wetsvoorstellen louter virtueel zijn.
03.02
Laurette Onkelinx,
ministre: (...) Je souligne que les
cas dramatiques dont il est
question dans l'exposé des motifs
de la proposition sont virtuels.
En effet, l'article 95 des lois coordonnées sur la comptabilité de l'Etat
permet au comité d'acquisition de dispenser le débiteur de tout ou
partie des intérêts. Le comité d'acquisition d'immeubles fait
régulièrement application de cette disposition, de sorte que les
aberrations dénoncées par les propositions de loi doivent être
largement tempérées. Il n'en reste pas moins que des difficultés, liées
notamment au délai de procédure et au cumul des compétences
entre les juridictions de l'ordre judiciaire et du Conseil d'Etat, doivent
être corrigées.
Nous avons donc chargé deux experts de proposer un texte visant à
simplifier et à raccourcir les procédures d'expropriation. Ce texte
préconise d'attribuer l'intégralité du contentieux lié à l'expropriation
entre les mains du juge de paix. Celui-ci serait le seul compétent pour
contrôler la légalité des arrêtés d'expropriation qui fondent les
demandes portées et, en cas d'impossibilité d'accord à l'amiable, les
demandes des pouvoirs expropriants.
Het aankoopcomité kan de
schuldenaar geheel of gedeeltelijk
vrijstellen van de betaling van de
interesten en doet dat ook
geregeld, zodat de aberraties die
in de wetsvoorstellen aan de kaak
worden gesteld, moeten worden
gerelativeerd.
Als er moeilijkheden rijzen, moet
een en ander niettemin worden
bijgestuurd.
Wij hebben twee deskundigen
belast met het voorstellen van een
tekst die ertoe strekt de
onteigeningsprocedures te
vereenvoudigen en in te korten. In
CRIV 51
COM 730
26/10/2005
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
7
Par ailleurs, les experts préconisent de rythmer les différentes phases
de la procédure (contrôle de légalité, évaluation de la valeur du bien
par expertise, décision accordant la juste indemnité) dans des délais
stricts garantissant la célérité de la procédure.
Les travaux des experts ont été remis à la commission de la Justice
du Sénat ainsi qu'au gouvernement. Le ministre des Finances
m'ayant communiqué les observations de son administration en ce
qui concerne les comités d'acquisition, j'aurai à faire quelques
remarques avant que la commission du Sénat ne reprenne ses
travaux d'ici quelques semaines.
die tekst wordt ervoor gepleit het
contentieux met betrekking tot de
onteigening aan de vrederechter
toe te vertrouwen. Voorts pleiten
de deskundigen ervoor een snelle
afwikkeling van de procedure te
garanderen door stikte termijnen
voorop te stellen.
De werkzaamheden van de
deskundigen werden
overgezonden aan de commissie
voor de Justitie van de Senaat en
aan de regering. Naar aanleiding
van de opmerkingen van de
administratie van Financiën over
de aankoopcomités, zal ik enkele
opmerkingen formuleren alvorens
de Senaatscommissie opnieuw
aan de slag gaat.
03.03 Claude Marinower (VLD): Mevrouw de vice-eerste minister,
bedankt voor uw uitvoerig antwoord. Ik zal trachten een aantal van die
voorbeelddossiers te verzamelen. Het verwondert mij dat u zegt dat
die commissie zeer regelmatig een dispensatie zou toekennen. Uit de
voorbeelden die mij werden voorgelegd, kreeg ik niet die indruk, maar
ik had meer het gevoel dat wat ze voorgelegd kregen voor die
bepaalde mensen, absoluut dramatisch was. Ik zal u die voorbeelden
ook bezorgen.
Het zou mij ook interesseren om te weten wat het percentage is van
de zaak waarin die dispensatie toegestaan werd en hoe die is
verspreid, om dat eventueel aan diegenen die van oordeel zijn dat het
niet het geval is, te kunnen voorleggen. Desgevallend zal ik u daar
nog een bijkomende schriftelijke vraag over stellen.
Ik weet dat door twee professoren een voorstel werd uitgewerkt dat
momenteel ter bespreking voorligt in de commissie van de Senaat. U
weet veel beter dan ikzelf dat het oorspronkelijke voorstel van senator
Coveliers nog dateert van als ik het goed heb de vorige legislatuur
of het begin van deze legislatuur. Het is dus al een heel oud probleem
en daarom zou het mijns inziens aangewezen zijn om dit dossier, dat
daarom niet zo'n lange discussie in commissie moet vergen, met
prioriteit te behandelen. Ik denk dat er al te lang over gesproken wordt
en dat we tot een oplossing moeten komen.
03.03 Claude Marinower (VLD):
Je rassemblerai quelques dossiers
à titre d'exemple. Il ne m'a pas
semblé que la commission
accordait régulièrement une
dispense. Je souhaiterais
également connaître le
pourcentage de dossiers dans
lesquels une dispense a été
accordée, mais je rédigerai
éventuellement une question écrite
à cet effet.
La proposition initiale de M.
Coveliers date du début de cette
législature ou de la précédente. Il
s'agit d'un problème ancien auquel
il conviendrait d'accorder
aujourd'hui la priorité.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van de heer Tony Van Parys aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over "de
toestand van de parketjuristen en de referendarissen" (nr. 8631)
04 Question de M. Tony Van Parys à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur "la situation
des juristes de parquet et des référendaires" (n° 8631)
04.01 Tony Van Parys (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mevrouw de
vice-eerste minister, deze vraag betreft de toebedeling van de
parketjuristen en de referendarissen, over de verschillende ressorten
en arrondissementen. Het is zo dat inmiddels de cijfers via een
04.01 Tony Van Parys (CD&V):
On observe une certaine disparité
dans la répartition des juristes de
parquet et des référendaires entre
26/10/2005
CRIV 51
COM 730
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
8
gunstige wind bekend zijn gemaakt. Die cijfers lijken trouwens
dramatisch te zijn, een woordje dat u ondertussen waarschijnlijk goed
hebt begrepen.
Uit de cijfers blijkt dat de verschillen tussen Vlaanderen, Brussel en
Wallonië bijzonder groot zijn. Voor het ressort Antwerpen is het
toegelaten maximum aan parketjuristen en referendarissen 107 en er
zijn er 29 toegekend. Voor Gent is het toegelaten maximum 114 en er
zijn er 22 effectief toegekend. Voor Brussel is het toegelaten
maximum 119 en er zijn er 101 toegekend. Voor Bergen is het
toegelaten maximum 64 en er zijn er 30 effectief toegekend. Voor
Luik is het toegelaten maximum 93 en er zijn er 46 toegekend.
Daaruit blijkt dus flagrant dat de Vlaamse magistraten beduidend
minder worden geholpen dan de Brusselse magistraten en de
Franstaligen. Dat lokte de reactie uit bij de gewezen voorzitter van de
raad van procureurs des Konings dat de Vlaamse magistraten zeer
stiefmoederlijk worden behandeld en dat dit voor hen een doorn in het
oog is.
Mevrouw de minister, kunt u die cijfers bevestigen? Welke zijn de
criteria op basis waarvan de referendarissen en de parketjuristen
worden toegekend? Is de invulling van het kader van de magistraten
in de ressorten en de arrondissementen een criterium? Zo ja, in welke
mate is het kader ingevuld, bijvoorbeeld in de arrondissementen
Antwerpen, Gent, Brussel, Bergen en Luik? Hoe zult u de
discriminatie van de Vlaamse magistraten wegwerken?
les différents ressorts. Les chiffres
suivants montrent que la Flandre
est victime d'une discrimination
par rapport au reste du pays: on
n'en compte que 29 sur un total
autorisé de 107 à Anvers, 22 sur
114 à Gand, 101 sur 119 à
Bruxelles, 30 sur 64 à Mons et 46
sur 93 à Liège. La ministre peut-
elle confirmer ces données? Dans
quelle mesure les cadres des
parquets sont-ils complets?
Comment la ministre compte-t-elle
remédier à cette situation
discriminatoire?
04.02 Laurette Onkelinx, ministre: Monsieur le président, le Code
judiciaire prévoit effectivement la possibilité d'attribuer des
référendaires et des juristes aux juridictions du siège du ministère
public jusqu'à un maximum de 65% du nombre de magistrats par
ressort.
Mon prédécesseur a, à l'époque, réparti un contingent budgétaire de
254 juristes dans les cours, tribunaux et ressorts: 188 juristes ont été
attribués au ministère public, les autres au siège et quelques-uns au
SPF Justice.
La situation de répartition est la suivante: Anvers: 15; Bruxelles: 64;
Gand: 2; Liège: 17; Charleroi: 10.
Pour ce qui concerne les référendaires: Anvers: 2; Bruxelles: 21;
Gand: 3; Liège: 3; Charleroi: 3.
Grosso modo, la clef de répartition des postes a été attribuée à raison
de 2/3 au ministère public et 1/3 au siège et a très certainement eu
lieu pour mieux combler le cadre insuffisant de magistrats. A l'époque,
le ministère public était surtout confronté à l'insuffisance des cadres.
Mon prédécesseur a tenté de répondre ainsi à ces manques
structurels. Ces juristes ont ensuite été attribués pour pouvoir
résorber l'arriéré judiciaire existant. C'est la raison pour laquelle le
contingent de juristes de parquets faisait aussi partie des débats
menés pour la signature d'un protocole avec le parquet de Bruxelles.
En ce qui concerne les cadres des parquets, la situation actuelle est
la suivante.
04.02 Minister Laurette
Onkelinx: Het Gerechtelijk
Wetboek voorziet inderdaad in de
mogelijkheid referendarissen en
juristen onder te brengen bij de
zittende magistratuur of het
openbaar ministerie, met een
maximum van 65 procent van het
aantal magistraten per ressort.
Mijn toenmalige voorganger
beschikte over een
begrotingscontingent van 254
juristen, van wie er 188 aan de
slag gingen bij het openbaar
ministerie, de anderen bij de
zittende magistratuur en enkelen
bij de FOD Justitie. De verdeling
was als volgt: Antwerpen: 15;
Brussel: 64; Gent: 2; Luik: 17;
Charleroi: 10. En voor de
referendarissen: Antwerpen: 2;
Brussel: 21; Gent: 3; Luik: 3;
Charleroi: 3.
Grosso modo kreeg het openbaar
ministerie 2/3 en de zittende
magistratuur 1/3 van de plaatsen;
uiteraard gebeurde dit om de
ontoereikende formatie van de
magistraten op te vullen. De
CRIV 51
COM 730
26/10/2005
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
9
juristen werden dan weer
toegewezen om de gerechtelijke
achterstand weg te werken. Om
die reden maakte het contingent
parketjuristen deel uit van de
gesprekken over de ondertekening
van een protocol met het parket
van Brussel.
De huidige situatie met betrekking
tot de personeelsformaties van de
parketten ziet er als volgt uit.
Antwerpen: kader 56, effectieven 51. Brussel: kader 92, effectieven
68. Gent: kader 36, effectieven 35. Luik: kader 42, effectieven 41.
Charleroi: kader 37, effectieven 34.
Wat betreft de kaders van de rechtbank van eerste aanleg is de
situatie momenteel de volgende. Antwerpen: kader 64, effectieven 61.
Brussel: kader 105, effectieven 96. Gent: kader 39, effectieven 35.
Charleroi: kader 40, effectieven 39. Luik: kader 48, effectieven 44.
Met voorbehoud voor Brussel zijn nergens nog structurele tekorten
vast te stellen. Bijna altijd gaat het om tijdelijke tekorten ingevolge de
mutatie van magistraten naar een ander corps. In bijna alle gevallen is
het aantal aanwezige toegevoegde magistraten waarover de
respectievelijke rechtscolleges kunnen beschikken, voldoende om de
tijdelijke tekorten op te vangen. Het parket van Brussel vormt ook hier
een uitzondering.
Anvers compte 51 effectifs sur un
cadre de 56; Bruxelles compte 68
effectifs sur un cadre de 92, Gand
35 sur un cadre de 36, Liège 41
sur un cadre de 42 et Charleroi 34
sur un cadre de 37. En ce qui
concerne les tribunaux de
première instance, le rapport est
de 61 sur 64 à Anvers, de 96 sur
105 à Bruxelles, de 35 sur 39 à
Gand, de 39 sur 40 à Charleroi et
de 44 sur 48 à Liège.
Il n'existe dès lors aucun déficit
structurel hormis à Bruxelles; les
déficits sont quasiment toujours
dus à des mutations et donc
temporaires. Les magistrats de
complément sont présents en
nombre suffisant pour pallier ces
déficits. Bruxelles fait également
exception à cet égard.
04.03 Tony Van Parys (CD&V): Mevrouw de minister, uw cijfers
bevestigen het probleem. Het probleem is in een bijzondere
verhouding bijzonder discriminerend ten opzichte van de Vlaamse
magistraten. Het contingent van parketjuristen en referendarissen
heeft een belangrijke betekenis in die zin dat het deze juristen zijn die
de magistraten bijstaan en een belangrijke toegevoegde waarde zijn
in het voorbereidend werk van de magistraten, en dus in de strijd
tegen de gerechtelijke achterstand. Het feit dat er een dergelijke
discrepantie bestaat tussen zowel Brussel, het Franstalig
landsgedeelte als de Vlaamse arrondissementen en ressorten, is een
bijzonder duidelijk bewijs van de werkelijk bijna provocerende
discriminatie ten aanzien van de Vlaamse magistraten.
Ik citeer even de gewezen voorzitter van de Raad van procureurs des
Konings, die het volgende schrijft: "De minister wilde eind vorig jaar
tientallen juristen bij de parketten weghalen, maar door ons verzet is
die tsunami uitgebleven. Nu verloopt de scheeftrekking sluipend, door
opengevallen plaatsen niet op te trekken".
Ik kan u alleen maar zeggen, mevrouw de minister, dat het
ontluisterend is dat op deze wijze de Vlaamse magistraten door de
minister van Justitie van dit land werkelijk gediscrimineerd worden.
04.03 Tony Van Parys (CD&V):
Les chiffres confirment la
discrimination dont sont victimes
les magistrats flamands. Les
magistrats du parquet et les
référendaires assistent les
magistrats et apportent dès lors
une contribution importante à la
lutte contre l'arriéré judiciaire.
Comme l'a déclaré l'ancien
président du Conseil des
procureurs du Roi, la ministre a
échoué l'an dernier dans sa
tentative de mobiliser des dizaines
de juristes des parquets, mais sa
politique se poursuit aujourd'hui
insidieusement puisque les postes
vacants ne sont plus complétés.
26/10/2005
CRIV 51
COM 730
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
10
04.04 Laurette Onkelinx, ministre: (...)
04.05 Tony Van Parys (CD&V): Dat verheugt mij helemaal niet! Wel
integendeel, mevrouw de minister. Gelukkig is er nog de vrijheid van
het woord om dit aan te klagen. Het mag gewoonweg niet gezegd
worden!
04.05 Tony Van Parys (CD&V):
Cela ne me fait absolument pas
plaisir mais la liberté d'expression
existe toujours, heureusement,
aussi peut-on le dire haut et fort.
04.06 Laurette Onkelinx, ministre: C'est inadmissible!
04.06 Minister Laurette
Onkelinx: Dat is onaanvaardbaar!
04.07 Tony Van Parys (CD&V): U bent de minister van Justitie van
Brussel en niet van dit land!
Vous dites que c'est inadmissible! C'est très "petit" de votre part!
U bent de minister van Justitie van Brussel en niet van dit land!
04.08 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Mag ik vragen dat het
opgenomen wordt in het verslag?
04.09 Tony Van Parys (CD&V): Het zal opgenomen worden, wij
zullen erop toezien!
04.10 Laurette Onkelinx, ministre: (...)
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
05 Question de Mme Marie Nagy à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur "la libération
des auteurs d'une agression à Liège" (n° 8545)
05 Vraag van mevrouw Marie Nagy aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over "de
vrijlating van aanranders in Luik" (nr. 8545)
05.01 Marie Nagy (ECOLO): Monsieur le président, madame la
ministre, le dimanche 16 octobre 2005, peu avant 5 heures, 5
individus ont agressé un habitant de Seraing qui, selon une jeune fille
qui accompagnait le groupe, avait eu des gestes déplacés à son
égard.
Ces jeunes ont attaqué ce monsieur, l'ont roué de coups de poing et
de pied et l'ont jeté au sol; ils lui ont martelé la tête sur la chaussée, le
laissant pour mort selon les informations parues dans plusieurs
journaux.
Les auteurs ont été entendus par la brigade judiciaire de Liège et ont
été mis à la disposition du parquet. Il me revient aujourd'hui qu'ils
auraient été libérés.
Madame la ministre, pouvez-vous me confirmer leur libération et me
faire part des motifs de celle-ci?
05.01 Marie Nagy (ECOLO): Op
zondag 16 oktober 2005 hebben
vijf personen een inwoner van
Seraing aangevallen omdat hij
ongepaste gebaren naar een
meisje uit hun gezelschap zou
hebben gemaakt. Volgens de
kranten werd de betrokkene voor
dood achtergelaten. De
aanranders werden na hun
ondervraging vrijgelaten. Klopt het
dat ze werden vrijgelaten en
waarom gebeurde dit?
05.02 Laurette Onkelinx, ministre: Monsieur le président, vu
l'indépendance du pouvoir judiciaire, je ne peux que vous
communiquer les informations qui m'ont été transmises par le parquet
général de Liège.
05.02 Minister Laurette
Onkelinx: Ik kan u enkel de
informatie afkomstig van het
parket-generaal van Luik
CRIV 51
COM 730
26/10/2005
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
11
Un sérieux incident a effectivement eu lieu le 16 octobre 2005. Des
difficultés se sont présentées entre un groupe d'une dizaine de
personnes et un individu. Certains membres de ce groupe ont porté
des coups très sérieux à ce monsieur. La mort cérébrale de la
personne a été constatée. Le parquet a décidé de priver les dix
personnes de leur liberté. Ces dernières ont été déférées devant le
juge d'instruction pour tentative d'homicide. Le juge d'instruction a
inculpé trois personnes de tentative d'homicide et les quatre autres de
non-assistance à personne en danger. Il semble que les personnes
aient reconnu les faits mais pas l'intention de tuer.
D'après les informations qui m'ont été communiquées, les inculpés
ont été libérés à condition qu'ils ne se rendent pas sur la voie publique
après 22 heures et qu'ils s'abstiennent de toute consommation
d'alcool.
Cela étant dit, cette affaire est toujours à l'instruction. Je ne peux
donc vous donner plus de détails.
meedelen.
Er is een ruzie ontstaan tussen
een man en een groep bestaande
uit een tiental personen. Een
aantal van hen hebben de man
rake klappen gegeven. Men heeft
vastgesteld dat hij hersendood
was. De onderzoeksrechter heeft
drie personen beticht van poging
tot moord en vier andere van het
niet-bijstaan van een persoon in
gevaar. De verdachten werden
opnieuw in vrijheid gesteld op
voorwaarde dat ze zich niet op de
openbare weg zouden begeven na
22 uur en geen alcohol zouden
gebruiken.
05.03 Marie Nagy (ECOLO): Madame la ministre, je vous remercie
et je comprends votre prudence. Je suis moi-même toujours très
prudente lorsqu'il s'agit de problèmes d'arrestation, de mise en
préventive ou de non-libération. Cependant, dans ce cas, la situation
concernait une agression forte sur une personne, c'est la raison pour
laquelle je m'étais permise de vous interroger mais je comprends tout
à fait que vous émettiez une certaine réserve. Il s'agit sans aucun
doute d'une question à suivre.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag van de heer Bart Laeremans aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over "de
leiding van de kansspelcommissie" (nr. 8661)
06 Question de M. Bart Laeremans à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur "la
direction de la commission des jeux de hasard" (n° 8661)
06.01 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
mevrouw de minister, de Raad van State heeft onlangs de beslissing
van uw voorganger, de heer Verwilghen, vernietigd in verband met de
ontzetting van het diensthoofd van de kansspelcommissie. De heer
Vermeulen kan bijgevolg zijn ambt weer opnemen, kan van zijn
huidige job aan de Waterloolaan terug naar de kansspelcommissie
verhuizen.
Nu blijkt echter dat de voorzitter van die commissie, de Franstalige
raadsheer Etienne Marique, dat in de praktijk gewoon niet eens
toelaat. Die voorzitter, die ook raadsheer is bij het hof van beroep van
Brussel, wil maar al te graag zelf de rol van diensthoofd blijven
vervullen en zou daarvoor op dit moment zelfs nog altijd een soort van
detachering genieten, iets wat niet helemaal duidelijk is. Hij vermengt
op die manier twee opdrachten, enerzijds voorzitter van die
commissie, anderzijds de facto diensthoofd, wat op zich al heel
eigenaardig is.
Daardoor wordt het echte diensthoofd niet in de mogelijkheid gesteld
om zijn functie op te nemen. Hij krijgt geen normaal bureau ter
beschikking. Op een gegeven moment werd hij in een soort
06.01 Bart Laeremans (Vlaams
Belang): Le Conseil d'État a
annulé la destination de M.
Vermeulen en tant que chef de
service de la Commission des jeux
de hasard. En principe, l'intéressé
pourra dès lors réintégrer ses
fonctions. Cependant, le président
de cette commission, également
conseiller près la cour d'appel, s'y
oppose et préfère jouer lui-même
les chefs de service. M.
Vermeulen n'a ainsi obtenu ni
bureau ni badge d'accès. Est-il
exact que le président cumule
actuellement les deux fonctions?
Ces dernières peuvent-elles être
combinées? Un magistrat peut-il
diriger des fonctionnaires?
Comment la ministre entend-elle
normaliser la situation?
26/10/2005
CRIV 51
COM 730
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
12
rokerslokaal gedropt, waar hij geen telefoon- en internetaansluiting
heeft. Hij heeft zelfs geen toegangsbadge. Er hebben zich daar
hilarische taferelen afgespeeld. Kortom, kafkaiaans, mevrouw de
minister, echt onhoudbaar.
Mevrouw de minister, ik heb de volgende vragen.
Kunt u een verklaring geven voor heel die absurde toestand?
Klopt het dat de raadsheer Marique als voorzitter van de
kansspelcommissie tegelijk de functie van diensthoofd waarneemt?
Kan dat? Kan een raadsheer, een rechter, zomaar de leiding nemen
over ambtenaren en dus onder u terechtkomen? Kan hij de
gerechtelijke bevoegdheid uitoefenen over ambtenaren? Er is toch
wel een onoorbare vermenging van functies gaande.
Welke oplossing hebt u bedacht om die zaak te normaliseren en het
wettelijke diensthoofd weer in zijn functie te laten opnemen, zodat
alles normaal kan verlopen op die dienst en wij van die kafkaiaanse
toestand verlost zijn?
06.02 Minister Laurette Onkelinx: Mijnheer de voorzitter, de Raad
van State heeft bij arrest van 26 september 2005 de beslissing van
31 mei 2000 van de toenmalige secretaris-generaal van het ministerie
van Justitie, waarbij een einde werd gesteld aan de affectatie van de
heer Vermeulen bij het secretariaat van de kansspelcommissie,
vernietigd.
Sinds de beslissing van mei 2000 heeft een andere ambtenaar de
leiding van het secretariaat uitgeoefend. Het is dus onjuist dat de
voorzitter van de commissie deze functies combineert. De voorzitter
heeft evenmin een tuchtrechtelijke bevoegdheid.
Ik heb de verantwoordelijke van de kansspelcommissie in kennis
gesteld van het feit dat uitvoering moet worden gegeven aan het
betreffende arrest van de Raad van State. De nodige maatregelen
werden daarvoor genomen en de heer Vermeulen werd reeds belast
met het opstellen van het managementplan van de
kansspelcommissie.
Heel veel van de informatie die daarvoor nodig is - boekhouding
enzovoort -, bevindt zich in de lokalen van de FOD Justitie. De
eerstvolgende tijd zal de heer Vermeulen daar dan ook een kantoor
betrekken om deze taak te kunnen volbrengen.
06.02
Laurette Onkelinx,
ministre: Le Conseil d'État a en
effet annulé la décision du
secrétaire général du ministère de
la Justice du 31 mai 2000 qui
mettait un terme à l'affectation de
M. Vermeulen à la tête de la
Commission des jeux de hasard.
C'est un autre fonctionnaire qui a
alors assumé la direction du
secrétariat de la Commission des
jeux de hasard. Le président n'a
donc pas cumulé les deux
fonctions. Il ne dispose par ailleurs
d'aucune compétence
disciplinaire. J'ai informé le
président de l'obligation
d'exécution de l'arrêt. M.
Vermeulen est d'ores et déjà
chargé de la rédaction d'un plan
de management. Étant donné qu'il
a besoin à cet effet de
nombreuses informations
disponibles dans les locaux du
SPF Justice, un local lui a été
attribué au sein de ce SPF.
06.03 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
mevrouw de minister, uw antwoord is al even hilarisch als de toestand
waarin het diensthoofd en de dienst zich momenteel bevindt.
Ten eerste, ik had graag geweten hoe de naam luidt van de
ambtenaar die nu de leiding heeft. In de praktijk is het die raadsheer,
Marc Marique, die zich opwerpt als de grote baas en als de effectieve
gezaghebber in de kansspelcommissie. Hij doet zich op dit moment in
elk geval voor als het diensthoofd.
06.03 Bart Laeremans (Vlaams
Belang): La réponse de la ministre
est presqu'aussi loufoque que la
situation de la Commission des
jeux de hasard. Qui dirige en fin
de compte cette commission? Un
conseiller donné se présente
comme chef de service alors qu'il
ne l'est pas. Un problème
CRIV 51
COM 730
26/10/2005
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
13
Ik zou graag weten wie tot op heden de functie van diensthoofd heeft
waargenomen.
Ten tweede, uit de informatie die ik vanuit verschillende bronnen
verneem, blijkt dat men er op dit moment alles aan doet om te
verhinderen dat de heer Vermeulen zijn functie zou kunnen
uitoefenen. U zou uw gezag moeten laten gelden, want er rijst hier
een gezagsprobleem. U zou moeten zorgen dat aan het arrest
uitvoering wordt gegeven. U laat zich de wet dicteren door een
raadsheer die een functie uitoefent die hij helemaal niet zou moeten
uitoefenen.
Wij moeten vaststellen dat in de praktijk de toegang wordt geweigerd
aan het diensthoofd van deze dienst om zich ter plaatse te begeven,
om met mensen te praten of om normaal zijn functie uit te oefenen
zodat nadien kan worden gezegd dat hij niet geïnteresseerd is of zijn
functie niet wil uitoefenen, dat hij dus niet op zijn plaats is en dat er
een andere job voor hem moet worden gevonden.
Het is helemaal niet zo dat die persoon vanop zijn bureau in de FOD
Justitie zijn managementsplan op een normale manier kan uitwerken.
Wil men als diensthoofd een managementsplan uitwerken, dan moet
men met z'n mensen kunnen spreken. Hij wordt in de praktijk op dit
moment in de onmogelijkheid gesteld om op een normale manier met
zijn eigen personeel, zijn 25 ondergeschikten om te gaan en met hen
op een normale manier te communiceren. Heel het
managementsplan is een drogreden om hem niet aan het werk te
zetten op de dienst waar hij zou moeten werken.
Mevrouw de minister, ik zou u willen vragen om uw gezag - als u vindt
dat u gezag over justitie hebt - te gebruiken. U moet uw functie
gebruiken om ervoor te zorgen dat die dienst normaal functioneert en
dat een diensthoofd op zijn plaats in de kansspelcommissie kan
werken. Als hij op een gegeven moment documentatie nodig heeft
van de FOD Justitie, zal hij zich vrijwillig ter plaatse begeven. Nu
verkeert hij echter in de onmogelijkheid. Hij heeft geen badge en dus
materieel geen toegang tot zijn eigen dienst. Dat is een absurde
situatie. Ik begrijp niet dat u, die pretendeert minister van Justitie te
zijn, dat laat gebeuren. Het is een absurde toestand waaraan u een
einde moet maken.
d'autorité se pose ici. Ce n'est par
ailleurs pas depuis un bureau du
SPF Justice que le chef de service
peut élaborer un plan de
management pour la Commission
des jeux de hasard. Le chef de
service doit à cet effet être en
mesure de consulter ses
collaborateurs. Le plan de
management est un argument
captieux pour ne pas affecter ce
chef de service au service où il
devrait travailler. Il n'a
actuellement aucune chance
d'exécuter correctement son
travail. La ministre doit intervenir
en vertu de son autorité.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten om 15.03 uur.
La réunion publique de commission est levée à 15.03 heures.