CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRIV 51 COM 691
CRIV 51 COM 691
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMMISSION DE L
'E
CONOMIE
,
DE LA
P
OLITIQUE
SCIENTIFIQUE
,
DE L
'E
DUCATION
,
DES
I
NSTITUTIONS SCIENTIFIQUES ET CULTURELLES
NATIONALES
,
DES
C
LASSES MOYENNES ET DE
L
'A
GRICULTURE
C
OMMISSIE VOOR HET
B
EDRIJFSLEVEN
,
HET
W
ETENSCHAPSBELEID
,
HET
O
NDERWIJS
,
DE
N
ATIONALE WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE
I
NSTELLINGEN
,
DE
M
IDDENSTAND
EN DE
L
ANDBOUW
mardi
dinsdag
20-09-2005
20-09-2005
Après-midi
Namiddag
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
ECOLO
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
FN
Front National
MR
Mouvement réformateur
N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
PS
Parti socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht
Vlaams Belang
Vlaams Belang
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 51 0000/000 Document parlementaire de la 51e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
DOC 51 0000/000
Parlementair stuk van de 51e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
QRVA
Questions et Réponses écrites
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte) CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken (met
de bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
PLEN
séance plénière
PLEN
plenum
COM
réunion de commission
COM
commissievergadering
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige) MOT
moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier)
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes :
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
publications@laChambre.be
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
CRIV 51
COM 691
20/09/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
i
SOMMAIRE
INHOUD
Interpellations et questions jointes de
2
Samengevoegde interpellaties en vragen van
1
- M. Gerolf Annemans au premier ministre et au
ministre de l'Economie, de l'Energie, du
Commerce extérieur et de la Politique scientifique
sur "la reprise intégrale d'Electrabel par le groupe
français Suez" (n° 651)
2
- de heer Gerolf Annemans tot de eerste minister
en de minister van Economie, Energie,
Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid over
"de volledige overname van Electrabel door het
Franse Suez" (nr. 651)
1
- Mme Muriel Gerkens au ministre de l'Economie,
de l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "les provisions
nucléaires en cas de rachat d'Electrabel par
Suez" (n° 654)
2
- mevrouw Muriel Gerkens tot de minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de reserves inzake
kernenergie bij een eventuele terugkoop van
Electrabel door Suez" (nr. 654)
1
- Mme Muriel Gerkens au ministre de l'Economie,
de l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "l'OPA de Suez sur
Electrabel" (n° 655)
2
- mevrouw Muriel Gerkens tot de minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "het overnamebod van
Suez op Electrabel" (nr. 655)
1
- Mme Simonne Creyf au premier ministre et au
ministre de l'Economie, l'Energie, du Commerce
extérieur et de la Politique scientifique sur "la
reprise d'Electrabel par Suez" (n° 659)
2
- mevrouw Simonne Creyf tot de eerste minister
en tot de minister van Economie, Energie,
Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid over
"de overname van Electrabel door Suez" (nr. 659)
1
- Mme Karine Lalieux au ministre de l'Economie,
de l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "l'OPA lancée sur
Electrabel par Suez" (n° 7975)
2
- mevrouw Karine Lalieux aan de minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "het OBA van Suez op
Electrabel" (nr. 7975)
1
- Mme Magda De Meyer au ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "la reprise
d'Electrabel par Suez et ses conséquences pour
le consommateur" (n° 8001)
2
- mevrouw Magda De Meyer aan de minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de overname van
Electrabel door Suez en de gevolgen voor de
consument" (nr. 8001)
1
- M. Melchior Wathelet au ministre de l'Economie,
de l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "l'OPA lancée par Suez
sur Electrabel" (n° 8098)
2
- de heer Melchior Wathelet aan de minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "het openbaar
overnamebod van Suez op Electrabel" (nr. 8098)
1
- M. Pierre Lano au ministre de l'Economie, de
l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "le rachat d'Electrabel
par Suez" (n° 8106)
2
- de heer Pierre Lano aan de minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de overname van
Electrabel door Suez" (nr. 8106)
1
- M. Willy Cortois au ministre de l'Economie, de
l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "l'offre d'achat lancée
dernièrement par Suez sur les actions
d'Electrabel que le groupe français ne détenait
pas encore" (n° 8107)
2
- de heer Willy Cortois aan de minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "het recente bod van
Suez voor een volledige overname van
Electrabel" (nr. 8107)
1
Orateurs: Gerolf Annemans, président du
groupe Vlaams Belang, Muriel Gerkens,
Simonne Creyf, Karine Lalieux, Magda De
Meyer, Melchior Wathelet, président du
groupe cdH, Pierre Lano, Willy Cortois, Marc
Verwilghen, ministre de l'Economie, de
l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique
Sprekers: Gerolf Annemans, voorzitter van
de Vlaams Belang-fractie, Muriel Gerkens,
Simonne Creyf, Karine Lalieux, Magda De
Meyer, Melchior Wathelet, voorzitter van de
cdH-fractie, Pierre Lano, Willy Cortois, Marc
Verwilghen, minister van Economie, Energie,
Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid
Motions
36
Moties
36
Orateur: Melchior Wathelet, président du
groupe cdH
Spreker: Melchior Wathelet, voorzitter van de
cdH-fractie
Questions jointes de
38
Samengevoegde vragen van
38
- Mme Trees Pieters au ministre de l'Economie,
de l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "les inondations en
38
- mevrouw Trees Pieters aan de minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de wateroverlast in
38
20/09/2005
CRIV 51
COM 691
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
ii
Flandre occidentale et en Flandre orientale et
l'assurance contre les catastrophes naturelles"
(n° 7842)
West- en Oost-Vlaanderen en de verzekering
tegen natuurrampen" (nr. 7842)
- M. Ortwin Depoortere au ministre de l'Economie,
de l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "la reconnaissance des
inondations comme catastrophe" (n° 8104)
38
- de heer Ortwin Depoortere aan de minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de erkenning van
watersnood als ramp" (nr. 8104)
38
Orateurs: Trees Pieters, Ortwin Depoortere,
Marc Verwilghen, ministre de l'Economie, de
l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique
Sprekers: Trees Pieters, Ortwin Depoortere,
Marc Verwilghen, minister van Economie,
Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid
Question de M. Servais Verherstraeten au
ministre de l'Economie, de l'Energie, du
Commerce extérieur et de la Politique scientifique
sur "le tarif social pour l'électricité" (n° 7924)
40
Vraag van de heer Servais Verherstraeten aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "het sociaal
tarief voor elektriciteit" (nr. 7924)
40
Orateurs: Servais Verherstraeten, Marc
Verwilghen, ministre de l'Economie, de
l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique
Sprekers: Servais Verherstraeten, Marc
Verwilghen, minister van Economie, Energie,
Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid
Question de Mme Talbia Belhouari au ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "la transposition
en droit belge des sanctions applicables aux
compagnies de voyage en cas d'infraction au
règlement européen" (n° 7881)
42
Vraag van mevrouw Talbia Belhouari aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "de omzetting
in Belgisch recht van de sancties voor
reisbureaus in geval van niet-naleving van de
Europese verordening" (nr. 7881)
42
Orateurs:
Talbia Belhouari, Marc
Verwilghen, ministre de l'Economie, de
l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique
Sprekers:
Talbia Belhouari, Marc
Verwilghen, minister van Economie, Energie,
Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid
Questions et interpellation jointes de
44
Samengevoegde vragen en interpellatie van
44
- Mme Muriel Gerkens au ministre de l'Economie,
de l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "le retraitement des
combustibles nucléaires en Belgique" (n° 7929)
44
- mevrouw Muriel Gerkens aan de minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de opwerking van
kernbrandstof in België" (nr. 7929)
44
- Mme Muriel Gerkens au ministre de l'Economie,
de l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "le retraitement des
combustibles nucléaires en Belgique" (n° 7931)
44
- mevrouw Muriel Gerkens aan de minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de opwerking van
nucleaire brandstof in België" (nr. 7931)
44
- M. Hagen Goyvaerts au ministre de l'Economie,
de l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "l'avenir économique du
secteur nucléaire" (n° 661)
44
- de heer Hagen Goyvaerts tot de minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de economische
toestand van de nucleaire sector" (nr. 661)
44
Orateurs: Muriel Gerkens, Hagen Goyvaerts,
Marc Verwilghen, ministre de l'Economie, de
l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique
Sprekers:
Muriel Gerkens, Hagen
Goyvaerts, Marc Verwilghen, minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid
Motions
50
Moties
50
Question de Mme Simonne Creyf au ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "l'inefficacité du
système 29/29, l'assurance spéciale pour les
jeunes conducteurs" (n° 7981)
51
Vraag van mevrouw Simonne Creyf aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "de
ondoeltreffendheid van het 29/29-contract, de
speciale verzekering voor jonge autobestuurders"
(nr. 7981)
51
Orateurs: Simonne Creyf, Marc Verwilghen,
ministre de l'Economie, de l'Energie, du
Commerce extérieur et de la Politique
scientifique
Sprekers: Simonne Creyf, Marc Verwilghen,
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid
Questions jointes de
54
Samengevoegde vragen van
54
CRIV 51
COM 691
20/09/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
iii
- Mme Greet van Gool au ministre de l'Economie,
de l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "l'assurabilité des
chaises roulantes électroniques" (n° 8009)
54
- mevrouw Greet van Gool aan de minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de verzekerbaarheid
van elektronische rolwagens" (nr. 8009)
54
- M. Luc Sevenhans au ministre de l'Economie, de
l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "l'assurabilité des
chaises roulantes électroniques" (n° 8088)
54
- de heer Luc Sevenhans aan de minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de verzekerbaarheid
van elektronische rolwagens" (nr. 8088)
54
Orateurs: Greet van Gool, Luc Sevenhans,
Marc Verwilghen, ministre de l'Economie, de
l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique
Sprekers: Greet van Gool, Luc Sevenhans,
Marc Verwilghen, minister van Economie,
Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid
Question de Mme Trees Pieters au ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "la perception de
droits par la Sabam et la Simim - Uradex"
(n° 8059)
57
Vraag van mevrouw Trees Pieters aan de minister
van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de inning van rechten
door Sabam en Simim - Uradex" (nr. 8059)
57
Orateurs: Trees Pieters, Marc Verwilghen,
ministre de l'Economie, de l'Energie, du
Commerce extérieur et de la Politique
scientifique
Sprekers: Trees Pieters, Marc Verwilghen,
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid
CRIV 51
COM 691
20/09/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
1
COMMISSION DE L'ECONOMIE,
DE LA POLITIQUE SCIENTIFIQUE,
DE L'EDUCATION, DES
INSTITUTIONS SCIENTIFIQUES
ET CULTURELLES NATIONALES,
DES CLASSES MOYENNES ET DE
L'AGRICULTURE
COMMISSIE VOOR HET
BEDRIJFSLEVEN, HET
WETENSCHAPSBELEID, HET
ONDERWIJS, DE NATIONALE
WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE INSTELLINGEN, DE
MIDDENSTAND EN DE
LANDBOUW
du
MARDI
20
SEPTEMBRE
2005
Après-midi
______
van
DINSDAG
20
SEPTEMBER
2005
Namiddag
______
De vergadering wordt geopend om 14.10 uur door de heer Paul tant, voorzitter.
La séance est ouverte à 14.10 heures par M. Paul Tant, président.
De voorzitter: Mijnheer de minister, collega's, mijn excuses voor het feit dat wij met vertraging starten. Het
was echter ook Conferentie van voorzitters. Die moest zich buigen over heel moeilijke aangelegenheden.
Omdat wij prioriteiten ergens anders in dit gebouw hadden, zijn wij daar noodgedwongen moeten weglopen.
Wij hebben geprobeerd om alles met alles te verzoenen.
Ik wil iedereen nog eens verwelkomen in het moederhuis of vaderhuis, naargelang de interpretatie voor
de start van het nieuwe parlementaire werkjaar. Door de actualiteit van de voorbije weken is dat voor onze
commissie vandaag.
01 Samengevoegde interpellaties en vragen van
- de heer Gerolf Annemans tot de eerste minister en de minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "de volledige overname van Electrabel door het Franse Suez"
(nr. 651)
- mevrouw Muriel Gerkens tot de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de reserves inzake kernenergie bij een eventuele terugkoop van Electrabel
door Suez" (nr. 654)
- mevrouw Muriel Gerkens tot de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "het overnamebod van Suez op Electrabel" (nr. 655)
- mevrouw Simonne Creyf tot de eerste minister en tot de minister van Economie, Energie,
Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid over "de overname van Electrabel door Suez" (nr. 659)
- mevrouw Karine Lalieux aan de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "het OBA van Suez op Electrabel" (nr. 7975)
- mevrouw Magda De Meyer aan de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de overname van Electrabel door Suez en de gevolgen voor de consument"
(nr. 8001)
- de heer Melchior Wathelet aan de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "het openbaar overnamebod van Suez op Electrabel" (nr. 8098)
- de heer Pierre Lano aan de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de overname van Electrabel door Suez" (nr. 8106)
- de heer Willy Cortois aan de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "het recente bod van Suez voor een volledige overname van Electrabel"
(nr. 8107)
01 Interpellations et questions jointes de
20/09/2005
CRIV 51
COM 691
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
2
- M. Gerolf Annemans au premier ministre et au ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce
extérieur et de la Politique scientifique sur "la reprise intégrale d'Electrabel par le groupe français
Suez" (n° 651)
- Mme Muriel Gerkens au ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "les provisions nucléaires en cas de rachat d'Electrabel par Suez" (n° 654)
- Mme Muriel Gerkens au ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "l'OPA de Suez sur Electrabel" (n° 655)
- Mme Simonne Creyf au premier ministre et au ministre de l'Economie, l'Energie, du Commerce
extérieur et de la Politique scientifique sur "la reprise d'Electrabel par Suez" (n° 659)
- Mme Karine Lalieux au ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de la Politique
scientifique sur "l'OPA lancée sur Electrabel par Suez" (n° 7975)
- Mme Magda De Meyer au ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "la reprise d'Electrabel par Suez et ses conséquences pour le
consommateur" (n° 8001)
- M. Melchior Wathelet au ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "l'OPA lancée par Suez sur Electrabel" (n° 8098)
- M. Pierre Lano au ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de la Politique
scientifique sur "le rachat d'Electrabel par Suez" (n° 8106)
- M. Willy Cortois au ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de la Politique
scientifique sur "l'offre d'achat lancée dernièrement par Suez sur les actions d'Electrabel que le
groupe français ne détenait pas encore" (n° 8107)
01.01 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, ik weet niet of hij een partijgenoot is of een
aanhorige van de VLD, maar het was Paul baron Buysse die op een,
naar mijn oordeel, perfecte manier zijn ontgoocheling - volgens de
pers ging hij zelfs nog iets verder en zei hij dat hij zich erg gestoord
had - heeft uitgedrukt naar aanleiding van uw naar verluidt vrij
lapidaire reactie op dat overnameaanbod. Door sommigen wordt dat
gewoon een uitkoopaanbod genoemd.
Mijnheer de minister Verwilghen, u zou naar verluidt het volgende
gezegd hebben. Daarom heb ik ook deze interpellatie ingediend. Ik
zou u willen vragen of u die uitspraak kunt nuanceren, bevestigen,
onderlijnen of misschien versterken. U zou gezegd hebben dat de
Belgische bedrijven niet noodzakelijk Belgisch moeten blijven. Zelfs
indien u dat vandaag zou nuanceren, is dat in elk geval de indruk die
ook bij de publieke opinie en bij heel wat opinieleiders is overgebleven
van de uitermate slappe reactie die deze regering heeft geboden op
het uitkoopaanbod van Suez.
Het zal niemand verbazen dat ik het volgende hier bijsleur. Ik heb met
een zekere ironie gezien hoe Albert Frère zich moest verdedigen
tegen de verwijten van de Fransen dat hij Taittinger, een merk dat u
als liberaal zeker niet onbekend mag zijn, wilde overnemen. Hij heeft
zich toen moeten verweren tegen Frankrijk dat, op het moment dat u
de uitspraak deed dat het eigenlijk allemaal niet hoefde, zelf tien
maatregelen heeft genomen om buitenlandse overnames onmogelijk
te maken. Het gaat dan over die fameuze tien maatregelen om
Franse bedrijven beter te beschermen tegen een overnameaanbod.
Albert Frère moest zichzelf verdedigen in de zaak-Taittinger door te
zeggen dat hij zoveel gedaan had voor Frankrijk, dat hij Frankrijk in
staat gesteld had om in het buitenland actief te zijn en om daar
bedrijven over te nemen. Frère heeft inderdaad heel wat ervaring op
dat vlak en heeft heel wat vijandige en halfvijandige overnames vanuit
Frankrijk in België mee ondersteund en mogelijk gemaakt. Wij nemen
aan, of wij mogen veronderstellen, dat die getuige van de eerste lijn,
01.01 Gerolf Annemans (Vlaams
Belang): La réaction mitigée du
ministre Verwilghen à l'OPA du
groupe français Suez sur
Electrabel n'a pas échappé au
monde belge des affaires. Le
baron Buysse, notamment, n'a pas
caché sa déconvenue. Par sa
réaction, le ministre Verwilghen
donne l'impression que pour ce
gouvernement, les entreprises
belges ne doivent pas
nécessairement rester belges, ce
qui contraste singulièrement avec
les problèmes considérables
rencontrés actuellement par
l'industriel belge Albert Frère dans
le cadre de ses tentatives de
reprise de la marque de
champagne française Taittinger.
Les autorités françaises disposent
en effet de tout un arsenal de
mesures leur permettant de
contrer les reprises étrangères de
sociétés françaises.
La réaction du ministre Verwilghen
démontre une fois de plus que ce
gouvernement n'a pas l'ambition
de préserver les entreprises
belges des reprises étrangères et
a fortiori françaises. La réaction
plutôt positive du président du PS,
M. Di Rupo, et de nombreuses
communes wallonnes à l'OPA est
édifiante. La Flandre n'est guère
CRIV 51
COM 691
20/09/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
3
de heer Frère, die zich nu verdedigt in zijn zaak-Taittinger, een goede
getuige is om te bevestigen dat Frankrijk in ons land belangrijke
bedrijven overneemt en een steeds grotere invloed heeft.
Wij hebben de stellige indruk dat de paarse regering wel de slechtste
regering is om vanuit een Vlaamse visie te verhinderen of minstens
tegen te pruttelen, te ontkoppelen of lastig te doen in een zaak als
deze en zich niet weg te steken achter het formalisme dat men niet
anders kan of dat het niet mogelijk is daar iets aan te doen. Wij
hebben de stellige indruk dat de paarse regering - niet alleen in dit
dossier, maar in vele andere dossiers een zeer sterk aan de Franse
en Parijse belangen gelieerde regering is, wat overigens bevestigd is
door het enthousiasme van Elio Di Rupo en heel wat Waalse
gemeenten over het overnameaanbod. Het is maar doordat er zoveel
belangrijke Vlaamse reacties binnenkomen, dat de regering nu
langzaam, samen met de heer Di Rupo, aan tafel gaat zitten om toch
te proberen die overname of uitkoop een beetje te verzachten, er ten
minste een haakje bij te zetten of ten minste niet zo enthousiast te
reageren als de regering aanvankelijk heeft gedaan.
Die vorm van overname verreist een veel strengere en strakkere
reactie. Dat is de reden waarom ik u interpelleer. Ik denk niet dat er
één land is in de wereld dat op zo'n schandalig slappe wijze zou
reageren op een overname van een dergelijke belangrijke poot uit zijn
energiesector.
Ja, wij zijn voor een open, vrije economie. Natuurlijk zijn wij een klein
land in een grote Europese context, maar wij kunnen niet aanvaarden
dat de kolonisering, zoals die zich nu in onze energiesector doorzet
ik aarzel niet om het woord te gebruiken zonder enige deftige
reactie van deze regering zou kunnen ontstaan.
Electrabel heeft jarenlang goodwill, milde regelgeving en acceptatie
van haar monopolie weten af te dwingen met als argument dat zij als
Belgische energiekampioen toch gekoesterd en gesteund moest
worden in haar Europese veroveringsrol en dat dat allemaal kaderde
in de liberalisering die de prijzen zou gaan verlagen en dergelijke
meer. Electrabel heeft ontgoocheld.
Vandaag weten we waarom Electrabel heeft ontgoocheld. Electrabel
is een bedrijf dat niet in het belang van de Vlaamse consument
handelt en zeker niet in de strategische belangen van de Vlaamse
inwoners.
De vragen die zich opdringen zijn evident.
Wat gaat deze regering doen? Welke concrete stappen zal deze
regering ondernemen na die aanvankelijke bereidheid om het
allemaal op te lossen met het ontvangen van een briefje van de heer
Mestrallet -om het geweer van schouder te veranderen, al dan niet
ingevolge de reacties van de publieke opinie en de industriële wereld
die strategisch en tactisch nadenkt over wat ons land met de
essentiële sectoren moet doen als men geconfronteerd wordt met een
uitkoopaanbod? Welke acties zult u ondernemen om die overname
tegen te werken?
Welke garanties hebt u dat wij mogen spreken van een verankering
zowel van de beslissingscentra als van de verankering van
enthousiaste, et cela à juste titre.
Pareille reprise exige davantage
que l'insignifiante réaction qu'a
eue le pays.
Il est exact que nous sommes
favorables à une économie libre et
ouverte et que ce pays est petit,
mais cela ne peut pas justifier
qu'on le colonise sans que le
gouvernement ne réagisse
adéquatement. Electrabel, qui a
imposé une position de monopole
et qui a forcé la bienveillance du
gouvernement pendant de longues
années, déçoit. L'entreprise ne
sert pas le moins du monde les
intérêts stratégiques flamands.
Quelles initiatives le gouvernement
prendra-t-il pour contrecarrer la
reprise par Suez, à présent qu'il
connaît l'opposition du monde
industriel et de l'opinion publique?
Comment assurera-t-on l'ancrage
des centres de décision et de la
structure du capital dans
l'économie du pays? Qu'en est-il
des investissements dans la
`branche belge' de Suez?
Qu'en est-il de la libéralisation du
marché de l'énergie et de la lutte
contre le monopole d'Electrabel ?
Pourquoi le gouvernement n'a-t-il
pas demandé des garanties à M.
Mestrallet en ce qui concerne le
prix de l'énergie et le maintien des
réseaux belges?
Ces questions doivent être
débattues préalablement à la
conclusion d'un accord. Nous
estimons dès lors que l'offre de
reprise de Suez doit être bloquée.
Il faut contrer cette colonisation
par de solides garanties. Le BEL
20 a néanmoins été adapté à
l'OPA. Le gouvernement a fait
preuve d'un grand laxisme dans
ce dossier!
20/09/2005
CRIV 51
COM 691
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
4
kapitaalstructuur in onze eigen economie?
Welke toezeggingen werden gedaan in verband met investeringen in
de Belgische tak van Suez zoals die zich zal ontwikkelen?
Bovenal, hoe staat het met de liberalisering waarvan de regering werk
moest maken? De liberalisering, het openbreken van het monopolie
van Electrabel, dat waren punten waar de regering werk van moest
maken. Het enige wat wij zien, is een slappe reactie op een totale
overname door het buitenland van een monopolist die reeds op onze
markt aanwezig was. Waarom hebt u Mestrallet die Electrabel wil
hebben niet gevraagd naar garanties inzake prijsvorming? Waarom
hebt u hem niet gevraagd hoe met ons overheidsaandeel een ruil kan
worden opgezet inzake distributienetwerken, transportnetwerken en
de hoogspanningsnetwerken zodat wij tenminste de netwerken en de
participatie daarin kunnen behouden in ruil voor de wegvloeiing van
Electrabel naar Frankrijk?
Dit soort debatten moet dringend op gang worden gebracht.
De Vlaams Belang-fractie vindt dat u het uitkoopaanbod moet
blokkeren en dat debatten terzake in de publieke opinie, in het
Parlement, binnen en buiten de regering moeten plaatsvinden
vooraleer het aanbod kan doorgaan. Op het vlak van de verankering
moeten onder meer over de eigendomstructuur van de
transportnetwerken sluitende akkoorden worden opgesteld, "hardware
akkoorden" die over meer gaan dan mooie intenties en een briefje
vanuit Parijs waar Verhofstadt als een naïeveling enthousiast op
reageert. We moeten harde garanties krijgen om deze vorm van
kolonisering en wegvloeiing tegen te gaan.
De symboliek is al vrij groot. We hebben gezien dat de BEL20-index
al werd aangepast en dat zelfs de voorwaarden om in de BEL20-index
te worden opgenomen aan het overnameaanbod werden aangepast.
Wij vinden dat de regering in de loop van de zomer op een
ongelooflijk lichtzinnige manier heeft gereageerd op de zaak. Het
verheugt mij dan ook dat het Parlement eindelijk aan het werk kan
gaan om dat soort zaken en die ontwikkelingen zo snel mogelijk tegen
te houden.
01.02 Muriel Gerkens (ECOLO): Monsieur le président, j'avais
déposé cette interpellation le 18 août en espérant que nous pourrions
nous réunir plus tôt mais cette demande n'a pas été entendue.
L'OPA de Suez sur Electrabel n'est évidemment pas une surprise
puisque je ne reprends que les derniers éléments voici un an déjà,
quand MM. Mestrallet et Hansen ont remplacé Willy Bosmans à la
tête d'Electrabel, les différents observateurs du marché énergétique
et de l'activité économique belges citaient les intentions de Suez de
lancer une OPA sur Electrabel. Par ailleurs, lorsque Suez a voulu
augmenter son actionnariat au sein de Distrigaz, la même question
est venue sur la table. Or, monsieur le ministre, lorsque nous vous
interrogions ou lorsque nous évoquions la possibilité que notre
marché énergétique tombe dans les mains d'un acteur français, soit
vous ne nous croyiez pas, soit vous nous rétorquiez que, de toute
façon, vous étiez impuissant en la matière. Les événements récents
ne sont donc pas étonnants.
01.02 Muriel Gerkens (ECOLO):
Ik heb dit interpellatieverzoek
ingediend op 18 augustus, in de
hoop dat de commissie eerder al
zou bijeenkomen.
Het openbaar overnamebod van
Suez op Electrabel kwam niet als
een verrassing. Een jaar geleden
al, toen de heren Mestrallet en
Hansen de heer Bosmans
vervingen aan het hoofd van
Electrabel, werd gezegd dat Suez
zoiets van plan was, en dat zei
men ook toen Suez zijn aandeel in
Distrigas wilde verhogen. Maar
toen geloofde de minister ons niet,
CRIV 51
COM 691
20/09/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
5
En revanche, je suis étonnée par les positions prises par les différents
acteurs. M. Mestrallet affirme avoir prévenu et avoir reçu l'accord de
Verhofstadt pour lancer cette OPA. Le premier ministre indique qu'il a
obtenu des garanties sur le fait que le centre décisionnel resterait en
Belgique. Ma première question est donc bien évidemment: quelles
garanties peut-on bien avoir dans ce genre de situation? Certains ont
affirmé je ne l'entends plus dire car je suppose qu'ils se rendent
compte du ridicule de la chose qu'il y aurait un commissaire du
gouvernement dans Electrabel et donc dans Suez. Depuis quand et
si c'est possible, il faut que vous m'expliquiez comment peut-on
avoir un commissaire de gouvernement dans une entreprise privée?
Que ce soit au sein du monde bancaire ou pour Electrabel,
l'expérience montre que, même lorsqu'un acteur économique garantit
que des centres décisionnels resteront à leur endroit d'origine, on ne
peut considérer ces promesses comme des garanties à long terme
puisque ces entreprises sont uniquement motivées par des questions
de rentabilité, ce qui est d'ailleurs normal puisque c'est leur job.
Monsieur le ministre, vous avez dit dans la presse que le problème se
situait au niveau du monopole, de la position super-dominante du
fournisseur d'énergie sur le marché belge. Cela m'a fait sourire; en
effet, c'est un dossier dont nous avons parlé à plusieurs reprises en
commission. Il est apparu que vous aviez beaucoup de mal à prendre
des dispositions qui obligent Electrabel à respecter des règles de
corporate governance, d'une part, et à envisager des mesures qui
permettraient le développement d'autres acteurs sur le marché,
d'autre part.
Vous avez proposé que, lorsque de nouveaux sites de production
apparaîtront, vous ferez en sorte que ce ne soit pas Electrabel et/ou
Suez qui en disposent mais bien un autre acteur. De quelle manière
allez-vous défendre une telle opinion quand on sait qu'on se trouve
dans un marché libéralisé? Pour les sites concernés, vous devrez
respecter des règles non attaquables de distribution entre acteurs
potentiels.
Une troisième version a également été donnée par la ministre
Onkelinx. Pour elle, il s'agit d'une aubaine pour les communes qui
peuvent vendre leurs actions Electrabel et investir en actions Suez.
Mais cela pose des questions juridiques. J'aimerais donc également
vous entendre à ce sujet, ce d'autant qu'il semblerait que les
communes ne puissent pas investir dans une entreprise telle que
celle-là.
Par ailleurs, quel intérêt peut-on avoir à défendre cette option? En
effet, nous ne détenons que 4,65% des actions. Notre actionnariat
sera donc tellement insignifiant que les communes belges n'auront
aucune capacité d'influence sur les décisions. Nous pouvons
évidemment faire alliance avec d'autres acteurs comme Dexia et
Ethias. A ma connaissance, il faut atteindre 25% de l'actionnariat pour
avoir la possibilité de bloquer des décisions. Pour ce faire, il faudrait
s'allier et encore! - avec quelqu'un comme Albert Frère. Toutefois,
quand on lit les déclarations de ce dernier dans les journaux, on
s'aperçoit qu'il est prêt à s'associer avec les communes belges à
partir du moment où elles défendent les mêmes intérêts que lui, mais
il ne veut pas être pieds et poings liés avec les communes si ses
en hij geloofde sowieso niet dat hij
daar iets aan zou kunnen doen.
Wat mij wel verwondert, is het
standpunt van de diverse actoren:
de heer Mestrallet beweert dat hij
zijn overnamebod gedaan heeft
met de zegen van premier
Verhofstadt, de premier zegt dat
hij de garantie gekregen heeft dat
het besluitvormingscentrum in
België blijft. Welke waarborgen
kan je in dergelijke situaties
hebben? Sommigen stellen dat er
een regeringscommissaris bij
Electrabel, en dus bij Suez, zitting
zou hebben. Hoe kan dat in een
privé-bedrijf?
De ervaring leert ons dat de
ondernemingen enkel oog hebben
voor de rentabiliteit zodat hun
beloften geen waarborg op lange
termijn zijn.
Mijnheer de minister, u heeft
gezegd dat de allesoverheersende
monopoliepositie die de
energieleverancier op de
Belgische markt inneemt, de kern
van het probleem is. U neemt
blijkbaar niet graag maatregelen
om Electrabel ertoe te dwingen de
regels van "corporate governance"
te volgen. U lijkt evenmin bereid
om het nodige te doen om andere
spelers tot de markt toe te laten.
U heeft beloofd dat u er zou voor
zorgen dat de nieuwe
productiesites door een andere
actor dan Suez/Electrabel zouden
worden uitgebaat. Hoe kan u
zoiets bereiken op een
vrijgemaakte markt waar de
distributieregels tussen de
potentiële actoren moeten worden
nageleefd?
Minister Onkelinx stelt dan weer
voor dat de gemeenten hun
aandelen van Electrabel moeten
verkopen om in Suez te
investeren.
Dat doet een aantal juridische
vragen rijzen. Graag had ik uw
standpunt hierover gehoord, want
20/09/2005
CRIV 51
COM 691
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
6
intérêts personnels ne sont pas défendus. Nous devons également
nous rappeler qu'il a vendu ses parts de Tractebel, ainsi que dans
certains milieux bancaires. Je ne pense donc pas qu'il s'agisse d'un
partenaire de confiance.
Selon moi, les communes auraient intérêt à investir dans le transport
et la distribution de l'électricité et du gaz. En effet, c'est le gaz et la
maîtrise de sa distribution qui constituent l'enjeu de demain, à moins
que le gouvernement belge n'intervienne pour éviter cette OPA. Or,
après avoir laissé courir les choses, cela me semble difficile. Ainsi,
par exemple, Suez refuse d'envisager une diminution de son
actionnariat au niveau de Fluxys. En effet, il y a, d'une part, la
distribution du gaz et, d'autre part, le secteur non régulé du gaz à
Zeebrugge dans le cadre duquel des marges bénéficiaires
importantes sont en jeu.
J'aimerais connaître vos intentions ainsi que celles du gouvernement
afin de nous éviter pareille situation.
Par ailleurs, certains évoquent le rachat par Suez de Gaz de France.
Or, Gaz de France est également actionnaire de la SPE qui, en
Belgique, est quasiment le seul concurrent d'Electrabel. Si c'était le
cas, nous nous retrouverions de nouveau face à un monopole
énergétique absolu. De quelles informations disposez-vous à ce sujet
et comment comptez-vous agir pour éviter ce scénario qui va à
l'encontre des objectifs belges et européens de libéralisation du
marché de l'électricité? Quelles seraient les conséquences de cette
OPA sur la politique énergétique belge?
Je résume mes interventions:
1. Le gouvernement était prévenu depuis au moins un an de la
situation actuelle. Par manque de prévision et de gestion, nous avons
donc perdu le contrôle des décisions du marché énergétique au profit
de Paris.
2. Parmi les propositions du gouvernement, aucune ne me semble
possible. Aucune ne comporte un intérêt ou ne permettra d'améliorer
la situation.
3. Je me rends compte que les citoyens belges, face à leur
approvisionnement en électricité, sont abandonnés par les
gestionnaires publics et politiques à la suite d'une mauvaise gestion
du dossier. A présent, il importe de tenter de limiter les dégâts. La
seule manière de procéder est, semble-t-il, de permettre aux
communes d'investir dans la distribution. J'aimerais également vous
entendre sur cette option.
Ma deuxième interpellation est évidemment liée à la première.
Fin 2004, il avait été décidé qu'une somme d'environ 4 milliards
d'euros, appelée à monter jusqu'à 10 milliards, devait servir à financer
le démantèlement des centrales nucléaires; ces fonds sont
dénommés "provisions nucléaires". La loi du 11 avril 2003, dite loi
Deleuze, a renforcé la transparence et la bonne gestion de ces
sommes astronomiques en confiant cette mission à une société de
provisionnement nucléaire. A l'époque, c'est Synatom, filiale
d'Electrabel, qui fut choisie.
Et c'est ici que les choses deviennent intéressantes: l'Etat belge
détient une "golden share" au sein de cette société, qui lui permet de
naar het schijnt mogen de
gemeenten daar niet in investeren.
Wiens belangen dient men door
die optie te verdedigen? Wij
bezitten slechts 4,65% van de
aandelen, en om een vinger in de
pap te hebben in het
besluitvormingsproces moet je
toch goed zijn voor een aandeel
van 25%. Om dat te bereiken
zullen we in zee moeten gaan met
Dexia of Ethias, of zelfs met Albert
Frère, maar die verdedigt alleen
zijn eigen belangen, en is niet
meteen een betrouwbare partner.
Volgens mij zouden de gemeenten
er belang bij hebben te investeren
in de transmissie en distributie van
elektriciteit en gas. Dat is de
uitdaging van de toekomst, tenzij
de regering ingrijpt om het
openbaar overnamebod te
verijdelen, maar nu men de dingen
tot nu toe op zijn beloop heeft
gelaten, zie ik dat moeilijk nog
gebeuren. Ik zou dus willen weten
wat de regering nu gaat doen.
Er wordt gezegd dat Suez op zijn
beurt overgenomen zou worden
door Gaz de France, dat
aandeelhouder is van de publieke
elektriciteitsproducent SPE, de
enige concurrent van Electrabel in
België. Als dat bericht klopt, zitten
we met een absoluut monopolie.
Hoe zal u dat scenario afwenden,
dat haaks staat op de
vooropgestelde liberalisering van
de elektriciteitsmarkt? Welke
gevolgen zou dat openbaar
overnamebod hebben op het
Belgische energiebeleid?
Samengevat: de regering was al
een jaar op de hoogte van wat er
nu gebeurd is. Omdat we niet
vooruitziend genoeg geweest zijn
en een en ander te laks beheerd
hebben, hebben we de controle
verloren over de beslissingen over
de energiemarkt. Die beslissingen
worden nu in Parijs genomen. De
voorstellen van de regering
kunnen het tij kennelijk niet keren.
CRIV 51
COM 691
20/09/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
7
bloquer les décisions stratégiques s'il l'estime utile. Cela dit, j'avais
noté cette remarque dans ma question et, en la relisant, je me
souviens qu'à la suite d'une intervention de la Commission
européenne, la "golden share" dans Distrigaz ne permettait plus à
l'Etat belge de s'opposer à des changements d'actionnariat. J'ignore
donc la capacité actuelle de cette "golden share" à bloquer les
décisions stratégiques prises par Synatom.
Un comité des sages a été créé afin de suivre de près la gestion de
ces flux financiers. Ses membres sont des gens de la CREG, des
SPF Energie et Budget, de la Banque nationale, notamment.
Selon moi, le rachat complet d'Electrabel par Suez pourrait
bouleverser fondamentalement la situation.
Vu ces changements et la tentative d'OPA de Suez sur Electrabel,
j'aimerais savoir si le gouvernement a demandé des garanties
supplémentaires. Si oui, les a-t-il obtenues?
Plus précisément, ne pensez-vous pas, monsieur le ministre, qu'il
serait nécessaire, voire indispensable, de transférer l'entièreté de ce
fonds à un organisme indépendant, tel l'ONDRAF, afin de mieux
préserver les intérêts des consommateurs ainsi que ceux de l'Etat?
Durant le mois d'août, j'ai eu l'occasion de lire un article dans lequel
vous déclariez je cite que "les obligations et les engagements pris
par Electrabel devront forcément l'être par Suez. Il n'y a pas de raison
pour que ce ne soit pas le cas". Lorsqu'on vous rétorque que Suez
pourrait ne pas respecter ces clauses, vous répondez que vous
introduirez alors des recours. Je prévois donc de longues actions en
justice. Des mesures préventives seraient peut-être plus
intéressantes.
Je profite de cette question pour vous rappeler qu'à plusieurs
reprises, vous avez promis un arrêté royal définissant le mode de
financement du comité de suivi de Synatom, tel que prévu dans la loi.
A ma connaissance, cet arrêté n'est toujours pas pris.
En conséquence, les contribuables continuent à financer les coûts du
comité de suivi. Est-ce par manque de suivi du dossier ou parce que
vous ne désirez pas importuner Electrabel, via. Synatom, que vous
n'avez pas encore pris cet arrêté? De plus, pourquoi ne pas faire
financer ce comité par Electrabel et ensuite par Suez plutôt que par le
contribuable belge?
Des études ont-elles été demandées par le comité de suivi? Sont-
elles finalisées et quels en sont les résultats? Le rapport annuel du
comité de suivi est-il déjà prêt?
De Belgen worden voor hun
elektriciteitsvoorziening door de
openbare beheerders en hun
mismanagement in de steek
gelaten. Nu is het zaak de schade
te beperken. De enige manier om
dat te doen is: de gemeenten
toestaan in de distributie te
investeren. Wat is uw standpunt
over die optie?
Synatom, een filiaal van
Electrabel, werd belast met het
beheer van de provisies voor de
ontmanteling van de
kerncentrales. De Belgische Staat
bezit een zogenaamd "golden
share" in die vennootschap,
waarmee de overheid strategische
beslissingen kan blokkeren. Er
werd een comité van wijzen
ingesteld om toe te zien op het
beheer van die financiële stromen.
Door de overname van Electrabel
door Suez kan de situatie
ingrijpend veranderen. Heeft de
regering bijkomende waarborgen
gekregen? Denkt u niet dat die
middelen overgeheveld zouden
moeten worden naar een
onafhankelijk orgaan, zoals
NIRAS?
U heeft verklaard dat Suez de door
Electrabel aangegane
verbintenissen zou nakomen, en
dat er in geval van verzuim altijd
gerechtelijke stappen ondernomen
zouden kunnen worden. Zou men
niet beter preventieve maatregelen
treffen?
Het koninklijk besluit tot
vastlegging van de
financieringswijze van het
opvolgingscomité door Synatom is
nog steeds niet gepubliceerd. Dat
comité werkt dus voorlopig nog
altijd voort op kosten van de
belastingplichtige. Waarom houdt
u geen rekening met wat de
wetgever gewild heeft? Waarom
laat u Electrabel of Suez dat
comité niet financieren? Welke
studies heeft het opvolgingscomité
besteld? Wat zijn de resultaten?
Hoe zit het met het jaarverslag van
dat comité?
20/09/2005
CRIV 51
COM 691
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
8
01.03 Simonne Creyf (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, mijn interpellatie dateert van enkele weken geleden, toen
premier Verhofstadt het overnamebod van Suez op Electrabel nog
afdeed als een fait divers en zijn fiat gaf in ruil voor enkele papieren
beloften. Vandaag is er plots overleg op het allerhoogste politieke
niveau, in verband met de Belgische verankering van ons
energiebeleid. Alsof men nu pas doorheeft dat wij voor ons
energiebeleid volledig afhankelijk zijn van een privé-bedrijf dat
bovendien vanuit Frankrijk beslist.
Mijn interpellatie was gericht aan de eerste minister en aan minister
Verwilghen. Waar was onze minister van Energie en Economie de
hele tijd? De enige dossiers die de zomerrust hebben verstoord,
waren energiedossiers: Suez/Electrabel, de hoge olie- en gasprijzen,
de stookoliefactuur voor gezinnen en bedrijven voor het transport, die
een invloed hadden op het bedrijfsleven en de economie en de
weigering van de vergunning door de regering van het windmolenpark
Seanergy. Op zo'n moment zou je toch verwachten dat de minister
van Energie en Economie zichtbaar wordt en aan de bevolking toont
dat hij de problemen volgt, dat hij ze kent, dat hij een visie heeft, dat
België weet wat het wil en dat er een beleid wordt gevoerd op het vlak
van energie en economie.
Onze minister van Economie en Energie was de hele tijd afwezig of
werd voor de voeten gelopen door andere ministers. Er waren
natuurlijk wel enkele verklaringen in de pers, namelijk dat Belgische
bedrijven niet in België moeten blijven en niet perse Belgisch moeten
zijn.
Mijnheer de voorzitter, collega's, wij zullen onze vragen stellen aan
minister Verwilghen, maar wij houden toch de wetenschap in het
achterhoofd dat het niet de minister van Economie en Energie is die
onze energiepolitiek bepaalt.
Ik ga nu over tot de vragen die ik wou stellen aan de eerste minister
en aan de minister van Energie.
Ten eerste, wanneer werd de eerste minister geïnformeerd over de
plannen van Suez in verband met de overname van Electrabel? Was
het inderdaad al een jaar dat de eerste minister daarvan op de hoogte
was? Heeft de eerste minister enige poging gedaan om die overname
tegen te houden? Is het dossier met voldoende aandacht en overleg
behandeld? Was u, mijnheer de minister van Energie en Economie,
door de eerste minister geïnformeerd over wat er hangende was?
Heeft de eerste minister de gewestregeringen geïnformeerd?
Ik wil hier ook verwijzen naar de houding van Frankrijk in dat soort
strategische dossiers, of in dossiers die zich situeren in de
strategische sectoren, en daartegenover naar de Belgische houding.
Het Danone-dossier is daar een schitterend voorbeeld van, ook al is
dat achteraf op een heel andere manier geëvolueerd. Wat Frankrijk
absoluut niet wil, kan een Frans bedrijf in België wel klakkeloos doen.
Ten tweede, wat is de waarde van de garanties in verband met de
Belgische verankering? Is er nog iets anders, behalve de brief van
Mestrallet? Op welke wijze worden de papieren beloften
gegarandeerd? Zijn zij afdwingbaar? Als zij afdwingbaar zijn: hoe zijn
01.03 Simonne Creyf (CD&V):
Alors que les seuls dossiers qui
soient venue perturber la quiétude
des vacances ont été des dossiers
énergétiques, le ministre de
l'Energie a observé le mutisme le
plus total. Il a brillé par son
absence ou s'est fait court-circuiter
par d'autres excellences. Il est
clairement apparu que notre
politique énergétique n'est pas
définie par le ministre de l'Energie.
Quand le gouvernement a-t-il été
informé des projets de reprises de
Suez et le premier ministre a-t-il
entrepris des démarches pour les
contrer?
Quelle valeur faut-il accorder aux
garanties relatives à l'ancrage
belge d'Electrabel? Existe-t-il autre
chose qu'un courrier de M.
Mestrallet? Est-il question de
désigner un commissaire du
gouvernement? Comment un
commissaire du gouvernement
pourrait-il fonctionner au sein
d'une entreprise privée française?
Par le passé déjà, les restes
d'Electrabel ont servi à éponger
les pertes financières de Suez,
avec pour conséquences que très
peu d'investissements ont été
effectués en Belgique ces
dernières années. Quelles
conséquences aura la reprise sur
les investissements?
Le marché libéralisé ne fonctionne
pas aujourd'hui. Quelles mesures
le gouvernement prendra-t-il pour
briser les monopoles et faire
baisser les prix? Le gouvernement
s'est-il rendu à l'idée de cesser les
investissements pour Electrabel
de manière à créer un espace
pour d'autres fournisseurs, comme
proposé par le ministre M. Vande
Lanotte? Existe-t-il au sein du
gouvernement un consensus à
propos de ce qu'il convient de
faire?
Selon M. Vande Lanotte, il faut
empêcher que la reprise
CRIV 51
COM 691
20/09/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
9
zij afdwingbaar?
Ik wil ook even verwijzen naar het voorbeeld dat collega Gerkens
heeft aangehaald: een regeringscommissaris en een privé-bedrijf.
Een Frans privé-bedrijf, en daarin een regeringscommissaris! Wat zijn
dan de beschikbare middelen, wat is de juridische afdwingbaarheid
van die eisen?
Ik wil ook verwijzen naar wat de heer Philippe Bodson heeft gezegd:
"Suez gaat niet alles veranderen van vandaag op morgen. Het zal
traag gebeuren en weloverwogen." Ondertussen hebben wij kunnen
lezen dat ook vandaag bij de coalitiepartners het besef aanwezig is
dat de garanties een lege doos zijn.
Wat zijn de gevolgen van de drainage van kapitaal uit onze
economie? Reeds in het verleden mocht Electrabel zijn overtallige
liquiditeiten niet in industriële projecten investeren, maar moest het
lenen aan lage rente aan Suez dat in financiële ademnood zat.
Een van de gevolgen is dat de voorbije jaren door Electrabel weinig
werd geïnvesteerd in België.
Wat verwacht de regering ik had de eerste minister gevraagd voor
de toekomst, onder andere op het vlak van investeringen?
Een van de cruciale vragen is natuurlijk te weten hoe het nu verder
moet met de liberalisering van de elektriciteitsmarkt.
Welke maatregelen zal de regering treffen om de monopolies te
doorbreken? Welke maatregelen zal de regering treffen om de prijzen
op de markt te doen dalen voor consumenten en bedrijven? Op welke
wijze zal de liberalisering van de markt versneld worden
doorgevoerd?
Is de regering gewonnen voor een investeringsstop voor Electrabel
om ruimte te laten aan anderen, waarvoor minister Vande Lanotte
heeft gepleit? Vindt de regering daarentegen een investeringsstop
geen goede zaak? Dat is wat minister Reynders heeft gezegd.
Zal de regering dat is een ander voorstel de niet-gebruikte
productiecapaciteit van Electrabel vrijgeven aan nieuwe spelers, zoals
minister Verwilghen voorstelde?
De vraag is of binnen de regering enige eensgezindheid bestaat over
de manier zij verder wil met de liberalisering van de elektriciteitsmarkt.
Op basis van wat we vandaag zien en horen, heeft de regering geen
plan.
Door de overname van Electrabel door Suez ontstaat een nog
dominantere speler en dreigt het moeilijk te worden concurrentiële
prijzen te bereiken. Dat zegt vice-eerste minister Johan Vande
Lanotte. Minister Vande Lanotte heeft gezegd dat we dat te allen
prijze moeten verhinderen. Hoe wil de regering dat verhinderen?
Wat zijn de gevolgen voor onze bevoorradingszekerheid, nu de
elektriciteitssector en ook de gasmarkt volledig in Franse handen zijn?
Wat zal België nog te zeggen hebben over zijn productiepark van
d'Electrabel par Suez rende
impossible la concurrence en
matière de prix. Comment le
gouvernement s'y prendra-t-il?
Quelles sont les conséquences en
matière de sécurité
d'approvisionnement à présent
que tant le secteur électrique que
le marché gazier sont totalement
détenus par des Français?
Cette nouvelle situation peut-elle
se répercuter sur la sortie de
l'énergie nucléaire? Allons-nous
devenir importateurs d'électricité
nucléaire française, alors que
nous étions exportateurs?
Quelles sont les conséquences à
l'égard des accords conclus dans
le passé, concernant, par
exemple, les provisions nucléaires
pour lesquelles les
consommateurs ont déjà payé par
le biais du prix de l'électricité? Le
gouvernement dispose-t-il de
garanties que cet argent sera
effectivement disponible lorsque le
démantèlement des centrales
nucléaires exigera des moyens?
Quelles sont les conséquences
pour l'emploi à long terme? Le
groupe Suez a-t-il offert des
garanties en ce qui concerne les
tarifs sociaux?
Une concertation est actuellement
menée au plus haut niveau
politique. Quelles sont les
intentions du gouvernement?
20/09/2005
CRIV 51
COM 691
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
10
elektriciteit?
Kan de nieuwe situatie gevolgen hebben voor de beslissing van de
paarsgroene regering om vroegtijdig uit het nucleaire programma te
stappen, door onze kerncentrales vervroegd te sluiten? Op dit
ogenblik heeft België nog een kleine export van energie. Zullen we in
de toekomst alleen nog nucleaire energie uit Frankrijk moeten
invoeren?
Wat zijn de gevolgen voor de afspraken en engagementen uit het
verleden, bijvoorbeeld in verband met de nucleaire provisies? De
verbruikers hebben dat reeds betaald via hun elektriciteitsrekening.
Kreeg de eerste minister garanties dat dit geld 4 miljard nu, 10
miljard op termijn inderdaad beschikbaar zal zijn op het ogenblik dat
de middelen nodig zullen zijn bij de ontmanteling van de
kerncentrales?
Wat zijn de gevolgen voor de werkgelegenheid op lange termijn? Op
korte termijn zal er allicht niet zo veel veranderen, maar op lange
termijn kan er wel een verlies van jobs zijn. Er zal ook een verlies zijn
van knowhow en jobs in Belgische toeleveringsbedrijven.
Wat zal er gebeuren met de sociale tarieven? Zijn hierover ook
garanties gegeven door Suez?
Ten slotte, er vindt nu overleg plaats op het allerhoogste politieke
niveau. Gisteren werd er overlegd en nu heeft de eerste minister het
overleg weer voor zich uit geschoven. Het dossier wordt weer
uitgesteld. Wat is de intentie van de regering op dit ogenblik? Wat is
de timing? Wat zijn de plannen?
Tot zover, voorzitter, de vragen op dit ogenblik in dit dossier.
01.04 Karine Lalieux (PS): Monsieur le président, monsieur le
ministre, je ne vais pas redire ce que mes collègues ont expliqué, les
questions que j'avais déposées recoupant celles qui viennent d'être
posées.
D'emblée, je tiens à dire qu'en ce qui nous concerne, la réponse de
Gérard Mestrallet à la lettre que lui avait adressée le premier ministre
est floue et très peu satisfaisante.
De nombreuses questions subsistent; j'espère que vous nous
apporterez quelques éclaircissements à leur propos. La première
d'entre elles concerne l'indépendance énergétique et
l'approvisionnement de notre pays en énergie. Dans ce cadre, de
quelles garanties disposons-nous déjà ou comptons-nous disposer
dans l'avenir? Suez va-t-il poursuivre l'activité à la façon d'Electrabel?
Comme l'a souligné Mme Gerkens, Suez affirme vouloir maintenir le
centre de décision relatif à l'énergie en Belgique. Dans ce domaine
également, les garanties devront être solides. En effet, il ressort de
l'histoire des reprises belges, comme le dossier Tractebel ou la
reprise de Fina par Total, que les centres de décision ont été
déplacés; à titre d'exemple, malgré les garanties données par
Tractebel, les centres de décision ont été démantelés.
Dans cette optique, on peut craindre que des contradictions
01.04 Karine Lalieux (PS):
Gérard Mestrallet bleef op de
vlakte wat de vragen met
betrekking tot het energiebeleid
betreft. Suez bevestigt dat het de
beslissingscentra inzake energie in
België wil houden. Er zullen echter
krachtige waarborgen nodig zijn,
want er dreigen tegenstrijdigheden
op te duiken tussen de industriële
logica en het energiebeleid van
ons land. Het is niet zeker dat
Suez het best geplaatst is om
Electrabel te beheren. Hoe staat
het met de mogelijkheid een
regeringscommissaris aan te
wijzen? Op welke manier zou de
regering zo een benoeming
kunnen afdwingen?
Op het vlak van de kernenergie
dringen zich een aantal vragen op.
Tijdens de vorige zittingsperiode
heeft Electrabel een fonds
opgericht om de ontmanteling van
CRIV 51
COM 691
20/09/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
11
apparaissent entre la logique industrielle et économique des grands
groupes européens et la politique énergétique que doit développer -
lui-même - notre pays. En outre, il n'est pas certain qu'un groupe à
vocation financière comme Suez soit le mieux indiqué pour présider
aux destinées d'Electrabel, entreprise à vocation industrielle.
A l'instar de Mme Gerkens, je souhaite savoir ce qu'il en est de la
piste évoquée dans la réponse du premier ministre à la lettre du
groupe Suez dans laquelle il envisage, tel que le permet la loi sur
l'organisation du marché de l'électricité, de désigner un commissaire
du gouvernement? A nouveau, j'ai des doutes: s'agissant d'une
entreprise française, je ne vois pas comment un gouvernement
extérieur pourrait l'obliger à désigner un commissaire au conseil
d'administration ou dans différentes instances.
En matière nucléaire nous en avons déjà beaucoup débattu , la
sécurité est pour le moins importante et pose question, notamment
depuis la décision de la précédente législature. Il est vrai que, sous la
précédente législature, Electrabel avait, via sa filiale Synatom, créé un
fonds destiné au démantèlement des centrales nucléaires.
Qu'adviendra-t-il de ce fonds? Avons-nous toutes les garanties que le
fonds sera effectivement destiné au démantèlement et à la sécurité
de nos centrales nucléaires et qu'il ne sera pas mis dans un paquet
global au niveau de Suez? Au regard des textes que j'ai pu lire, je le
crois.
Aussi, n'y a-t-il pas un risque de voir les centrales belges propriétés
d'un groupe français, alors que par ailleurs, l'Etat belge reste
responsable de la sécurité en la matière? Là encore, il y a des
contradictions entre les politiques.
Certaines inquiétudes ont également été exprimées, notamment par
Mme Creyf, en ce qui concerne l'emploi ainsi que les pensions des
travailleurs d'Electrabel. Le plan d'entreprise prévoyait de faire
quelques dizaines de millions d'euros d'économies sur l'emploi. Je
peux vous dire que les cadres d'Electrabel, et notamment son secteur
informatique qui comprend environ 350 personnes, seront réduits à
une peau de chagrin dans les cinq ans. Il me semble qu'il faudra
envisager des garanties ou au moins avoir un discours clair envers
les travailleurs.
Toutes ces questions sont complexes. Le fédéral n'est pas à lui seul
compétent en la matière. Il est clair qu'une position fédérale aiderait
peut-être les négociations globales. Les Régions, les communes et
les intercommunales sont également compétentes pour les matières
énergétiques.
Des consultations entre les différents ministres-présidents ont-elles
lieu au niveau des Régions? Envisagez-vous une information au
niveau des communes car, là aussi, de nombreuses questions se
posent tout en sachant que le niveau régional, ainsi que les
intercommunales, sont libres de se positionner de façon autonome et
indépendante par rapport à cette vente?
Monsieur le ministre, poursuivez-vous les contacts et précisions avec
l'exécutif du groupe Suez pour tenter d'avoir davantage de garanties
formelles qu'aujourd'hui? A partir de quel moment obtiendrons-nous
une décision commune du gouvernement?
de kerncentrales te bekostigen.
Welke garanties heeft men dat het
geld van dat fonds hieraan zal
worden besteed en dat Suez het
geen andere bestemming zal
geven? Loopt men niet het gevaar
dat de Belgische centrales in
Franse handen vallen terwijl de
Belgische overheid voor de
veiligheid moet blijven instaan?
Wat de werkgelegenheid en de
pensioenen betreft, moeten de
nodige garanties worden
ingebouwd of moet men tenminste
de werknemers duidelijk maken
waar ze staan.
Indien de federale overheid een
duidelijk standpunt inneemt, zou
dit ontgetwijfeld de algemene
onderhandelingen een heel eind
vooruit helpen. Maar de
Gewesten, de gemeenten en de
intercommunales zijn terzake ook
bevoegd. Vinden er momenteel
onderhandelingen plaats? Worden
de gemeenten op de hoogte
gehouden? Wanneer zal de
regering in dit dossier met een
gemeenschappelijk standpunt
naar buiten komen?
20/09/2005
CRIV 51
COM 691
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
12
01.05 Magda De Meyer (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de minister, collega's, wij zijn erg blij dat wij vandaag eindelijk de kans
krijgen om te debatteren in deze commissie over het
energievraagstuk dat zo prominent op tafel ligt en om antwoorden te
krijgen van de bevoegde minister. Dat lijkt ons toch wel interessant.
Ik zall niet alle vragen herhalen die door de collega's zijn gesteld want
ik denk dat we allemaal voor een stuk met dezelfde vragen zitten. Ik
wil alleen toevoegen dat het duidelijk is dat de overname van
Electrabel door Suez de onzekerheid ten opzichte van het prijsbeleid
voor de consument nog verhoogt. Nu al wordt de elektriciteit in België
veel te duur betaald. Zeker wat betreft de stroom uit de kerncentrales
wijzen de vakbonden er terecht op dat de Belgische kerncentrales
bijna volledig zijn afgeschreven, maar dat desondanks de
elektriciteitsprijzen voor de eindconsument toch erg hoog blijven. De
bonden pleiten daarom voor maximumtarieven.
Andere pijnpunten zijn de tewerkstelling in de sector en uiteraard de
nucleaire veiligheid. In hoeverre wordt die nu nog gewaarborgd?
Vandaar mijn bijkomende vragen aan de minister. Graag het
standpunt van de minister in verband met de door de bonden
gevraagde maximumtarieven. Welke garantie kan de regering bieden
op het vlak van de tewerkstelling in de sector en op het vlak van de
garantie van de veiligheid? Ten slotte, is er nog enig zicht op een
Belgische participatie van ondernemingen uit de publieke sector in
Suez, ja of neen?
01.05 Magda De Meyer (sp.a-
spirit): Depuis que Suez a repris
Electrabel, le prix de l'énergie est,
aux yeux des consommateurs, un
paramètre aux évolutions
incertaines. Les prix sont déjà si
élevés que les syndicats
demandent instamment
l'instauration de tarifs maximums.
Qu'en pense le ministre?
Comment garantira-t-il à la fois
l'emploi dans le secteur et la
sécurité nucléaire? Des
entreprises du secteur public
belge prendront-elles encore un
jour une participation dans Suez?
01.06 Melchior Wathelet (cdH): Monsieur le président, monsieur le
ministre, pour continuer dans la lignée de ce que vient de dire Mme
De Meyer, nous nous réjouissons de vous avoir en chair et en os
aujourd'hui. Cela nous fait plaisir de pouvoir nous adresser au
ministre compétent. Cela nous manquait.
Le 9 août dernier, le groupe Suez a annoncé son intention de lancer
cette OPA mixte. Cette modification dans la structure de l'actionnariat
d'Electrabel pose certaines questions qui auraient pu être préparées
antérieurement. En effet, cette OPA mixte sur les actions était connue
du gouvernement ou par certains de ses membres. Vous n'étiez peut-
être pas au courant car, dans le domaine de l'énergie, certaines
informations restent apparemment dans les mains ou dans la tête de
certains et ne vous sont pas toujours communiquées.
Nous sommes soucieux de savoir dans quelle mesure Electrabel a
apporté des garanties ces questions ont déjà été posées sur la
poursuite de son activité en Belgique, sur sa responsabilité en tant
que principal producteur d'électricité de notre pays. Cette OPA pose
de grandes interrogations en termes de centre décisionnel,
d'approvisionnement et d'autosuffisance belge.
Quels ont été les engagements en vue de garder son centre
décisionnel en Belgique? Quelles sont les garanties prévues pour le
maintien du contrôle sur les provisions effectuées pour le
démantèlement des centrales nucléaires et l'évacuation des déchets?
Sur ces points, je me réfère aux questions développées
précédemment par mes collègues.
01.06 Melchior Wathelet (cdH):
We zouden graag vernemen in
hoeverre Electrabel voor de
voortzetting van zijn activiteit in
België instaat en zijn
verantwoordelijkheid als
elektriciteitsproducent voort zal
opnemen.
Heeft Electrabel zich ertoe
verbonden zijn beslissingscentrum
in België te houden? Welke
waarborgen zijn er dat het de
controle behoudt over de
voorzieningen die met het oog op
de ontmanteling van de
kerncentrales en de berging van
nucleair afval werden aangelegd?
Men kan zich afvragen in hoeverre
Electrabel als onderdeel van Suez
in België zal blijven investeren.
België dreigt voor zijn
energievoorziening in een weinig
benijdenswaardige afhankelijk-
heidssituatie gedrongen te
worden, en intussen blijft de vraag
stijgen. Hoe schat u de situatie in?
Welke waarborgen kunnen er
CRIV 51
COM 691
20/09/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
13
Je m'interroge également sur le commissaire de gouvernement qui a
été évoqué comme garantie. Qu'est-ce qu'un commissaire de
gouvernement dans une entreprise privée, a fortiori au sein d'une
entreprise française? Quel pourrait être son pouvoir d'action si ce
n'est que de pouvoir simplement transmettre les décisions du CA ou
des décisions de Suez au gouvernement? Il sera simplement un
postier. Je ne vois pas quel pourrait être son pouvoir de contrainte ou
son pouvoir de décision au vu des décisions de Suez.
Par ailleurs, en s'intégrant à Suez, Electrabel acquiert une dimension
européenne. Dans ce cadre, on peut se demander dans quelle
mesure Electrabel continuera à investir en Belgique. Quels autres
marchés, certainement plus rentables que le marché belge, pourront-
ils privilégier?
En perdant cet ancrage belge, la Belgique risque de se trouver dans
une situation de dépendance énergétique peu favorable, alors que sa
demande continue de croître. Il faut lutter évidemment pour que cette
demande cesse d'augmenter et pour que l'énergie soit mieux et
moins consommée mais, malheureusement, on constate encore une
hausse de la consommation énergétique sur le territoire belge l'année
dernière.
Comment envisagez-vous cette situation et quelles garanties les
pouvoirs publics sont-ils en mesure d'obtenir d'Electrabel? Je fais
référence à ce courrier dont on nous a parlé. Quelle est sa valeur et
quels sont les engagements qui ont été pris? Le fait qu'il y ait un
courrier est une bonne chose mais je pense qu'il n'apportera pas de
solution définitive.
De plus, les dispositions réglementaires régionales empêchent
certaines intercommunales de participer à l'actionnariat de Suez -
j'enchaîne sur ce que Mme Gerkens a dit tout à l'heure. Qu'en
pensez-vous? Une initiative sera-t-elle nécessaire pour mener à bien
cette opération?
Enfin, quels sont les engagements d'Electrabel en termes d'emploi?
Quels ont été les volets évoqués dans le cadre de ce courrier ou dans
le cadre des contacts qu'aurait menés le gouvernement suite à cette
OPA de Suez sur Electrabel?
bekomen worden op het stuk van
investeringen?
Een aantal intercommunales
zouden ingevolge de gewestelijke
regelgeving geen aandeelhouder
van Suez kunnen zijn. Wat is uw
standpunt daarover? Zal er
ingegrepen moeten worden?
Welke beloften werden er gedaan
op het stuk van de
werkgelegenheid?
01.07 Pierre Lano (VLD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, ik zal niet in herhaling vallen, al is dat moeilijk gezien het
onderwerp actueel is.
Ik neem aan dat als men een kroonjuweel verkoopt in een land dat
niet veel kroonjuwelen heeft, dit gevoelig overkomt. Ik heb wel een
bemerking vooraf. Ik vind het fijn dat bepaalde collega's energie
vergelijken met champagne en yoghurt, maar de heer Frère moest
weten dat champagne de gevoelens doet verhitten. Ik wed met
mevrouw Creyf, hier in de zaal, voor een diner voor allen dat u of ik
betaal, dat tussen dit en een jaar Danone zal worden overgenomen
door PepsiCo.
De voorzitter: ...
01.08 Pierre Lano (VLD): Het is het begin, mijnheer de voorzitter.
We moeten toch een klein beetje sfeer creëren, op een sympathieke
01.08 Pierre Lano (VLD): Quelle
sera l'incidence de la reprise
20/09/2005
CRIV 51
COM 691
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
14
manier!
Mijnheer de voorzitter, ik wil wel discussiëren over verankering. Wij
moeten de beslissingscentra in dit land houden, maar ik geloof dat
uiteindelijk alleen maar de competentie zal overleven en ons
voldoende zekerheid zal geven. Ik stel vragen zoals de andere
sprekers, maar op een zachtere, bedrijfseconomische manier. Dat is
de kern van mijn vraag. Ik ga beyond de overname en wil verder
kijken dan de eventuele participatie van de gemeenten. Wat mij
interesseert is the third party access, de interconnecties, de
prijszetting voor de bedrijven en de particulieren/consumenten en het
debat over de potentiële nieuwe sites. Kortom, ik zou graag willen
weten wat de status quaestionis is van het energiedebat na de
geruchten over de overname van Electrabel.
d'Electrabel par Suez sur la
production d'énergie en Belgique?
01.09 Willy Cortois (VLD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, als trouw lid van de meerderheid...
01.10 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Zeer trouw!
01.11 ... : Veel te trouw! Extremistisch trouw!
01.12 Willy Cortois (VLD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, ik herneem. Als trouw lid van de meerderheid ik wil niet
provoceren, verre van moet ik toch zeggen dat ik een beetje hoe
zegt men dat in parlementaire termen? verwonderd ben over de
wijze waarop tijdens deze zomermaanden een belangrijke transactie
voor onze economie gebeurt.
Ik behoor niet tot degenen die, zoals de heer Annemans, plots
Belgisch nationalist worden. Ik behoor daar niet toe.
Anderzijds, als ik de energiesector in Europees verband bekijk, dan
merk ik dat er een consolidatie bezig is. Het is evident dat ook onze
bedrijven daaraan op de een of andere manier zullen moeten kunnen
participeren. Hetzelfde doet zich trouwens voor in Spanje daar
hebben ze dezelfde heibel en in Portugal, dus ook op andere
plaatsen in Europa.
Mijnheer de minister, ik vind dat er een dualiteit is. Ik weet niet tot wie
ik mij daarvoor moet wenden. Ik denk dat mevrouw Creyf terecht
gevraagd heeft waar de liberalisering van de energiemarkt nu blijft.
Mevrouw Creyf, ik ben blij dat u die vraag stelt. Dat betekent dat u
eigenlijk ook gelooft in de liberalisering van de markt, dat de
liberalisering een goede zaak is voor de economie, voor het land, voor
alles. Kijk maar, tussen haakjes, wat er met de telefonie is gebeurd.
Uiteindelijk wordt de consument de winnaar, onder andere door de
liberalisering.
Maar, mijnheer de minister, hier gaat het om een nutsbedrijf dat op
wereldniveau op nummer 8 staat. Het heeft bijna 89% van onze
elektriciteitsvoorziening in handen. Als liberaal noem ik dat een
serieuze monopolist.
Wij zien dat dit bedrijf, blijkbaar zonder slag of stoot, overgaat in
Franse handen. Daar heb ik dan toch wel moeilijkheden mee. Daarbij
heb ik dan ook een aantal vragen.
01.12 Willy Cortois (VLD): Au
cours de l'été, une transaction qui
revêt une importance majeure
pour notre économie a été
conclue. Le fait qu'Electrabel
tombe sans coup férir dans
l'escarcelle des Français soulève
des questions. Electrabel est un
producteur d'énergie sain opérant
sans dettes et cela, alors que
l'entreprise sert depuis des
années de vache à lait à Suez.
Qu'en pense le ministre? Quelle
attitude adopte-t-il à l'égard de
cette reprise? Les communes ne
devraient-elles pas essayer de
conquérir un ancrage solide dans
la distribution maintenant qu'elles
ont perdu la production?
La Belgique se prépare à
l'abandon de l'énergie nucléaire à
partir de 2015 mais va désormais
être dépendante de la France, où
75 à 80% de l'électricité
proviennent de centrales
nucléaires. N'est-ce pas
hypocrite?
Il semblerait qu'Electrabel puisse
emprunter 75% des fonds de
Synatom. Est-ce exact? On peut
donc parler d'une exportation vers
la France. Va-t-on y remédier?
CRIV 51
COM 691
20/09/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
15
Ik stel mij daarbij uiteraard ook een aantal vragen, te meer omdat
Electrabel volgens mij zowat het enige bedrijf ter wereld is, actief in de
sector van energieproductie, dat zonder schulden opereert. Mijn
goede collega Pierre Lano weet daarover veel meer dan ik. Electrabel
vertoont een bijna unieke schulden- en kapitaalstructuur en is een
energiebedrijf dat geen schulden heeft. Dit energiebedrijf stond de
voorbije jaren leningen aan melkkoetarieven toe aan haar
voornaamste aandeelhouder Suez.
Ik maak daarbij ook de bedenking dat wij vandaag allemaal zeer
verontwaardigd doen, maar ondertussen moet ik vaststellen dat de
Belgische beheerders van Electrabel al die jaren hebben toegelaten
dat miljarden werden geëxporteerd naar Frankrijk. Men had die
miljarden hier perfect in eigen land in de corebusiness van Electrabel
kunnen investeren. Mijnheer de minister, ik wil graag weten wat u
daarover denkt.
Collega's, laten we elkaar geen Liesbet noemen. Electrabel was een
min of meer Belgisch verankerd bedrijf. Dat heeft echter niet belet dat
de beschikbare kapitalen de voorbije jaren al elders zaten. Mijnheer
Annemans, ze werden niet in ons dierbaar Belgenland geïnvesteerd.
Ik maak mij daarover druk en stel vandaag met genoegen vast dat u
dat ook doet.
Mijnheer de minister, hoe staat u ertegenover dat de koe uiteindelijk
de melkkoe koopt? Waarom kon de omgekeerde operatie niet worden
gerealiseerd? Waarom heeft Electrabel Suez niet gekocht? Dat was
immers een veel betere operatie geweest. Dat is echter niet gebeurd.
Mijnheer de minister, als men het belang van Electrabel bekijkt, dat
ook in de distributiemaatschappijen zit - Fluxys, Elia, Distrigas
enzovoort -, en als deze overname inderdaad doorgaat, bent u dan
als minister van Economie de mening toegedaan dat wij de
gemeenten het signaal moeten geven dat zij zich zo sterk mogelijk
moeten opstellen wat de distributie betreft? Daarin spelen de
gemeenten immers een rol. Men zegt gemakkelijk dat men de
gemeenten vrij moet laten en de gemeentelijke autonomie moet laten
spelen. Dat is voor iedereen de gemakkelijkste oplossing. Dan moet
immers niemand zijn hand in het vuur steken. Vindt u het vanuit
economisch oogmerk niet noodzakelijk om, als we dan al de productie
kwijtspelen, minstens de gemeenten het signaal te geven zich zo
sterk mogelijk op te stellen wat betreft de distributie?
Ik zou nog een bijkomende vraag willen stellen. Mevrouw Gerkens
heeft erover gesproken. Men heeft inderdaad reserves opgebouwd
om uit de kernenergie te stappen vanaf 2015. Mevrouw Gerkens zegt
dat we uit de kernenergie gaan stappen, maar ik maak mij wel de
bedenking dat we dan afhankelijk zullen worden van Frankrijk waar 75
of 80% van alle elektriciteit uit kernenergie komt. Ik vraag mij soms
wel af of we wel goed bezig zijn.
Mijnheer de minister, wij zijn uit de kernenergie gestapt toen de olie
ongeveer 30 dollar kostte, terwijl dat nu het dubbele bedraagt. Zijn we
ook op dat vlak wel goed bezig? U hoeft mij daarop vandaag geen
antwoord te geven, want het is een veel te delicate vraag. Ik wil u toch
meegeven dat dat ook in mijn achterhoofd speelt. We sluiten de 7
kerncentrales in ons land en we worden nu klant bij de Fransen, die
Je dispose d'un graphique
montrant que les actions
d'Electrabel ont connu une hausse
subite. S'il devait s'agir d'une
conséquence d'un "inside trading",
ce serait grave. Quel ministre dois-
je interroger à ce sujet?
Ce n'est pas la faute du ministre si
l'offre de Suez est beaucoup trop
faible. Mais j'aimerais entendre
son commentaire.
20/09/2005
CRIV 51
COM 691
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
16
75% van al hun elektriciteit met kernenergie produceren. Is dat geen
vorm van huichelarij? Moeten wij hieraan nog langer meedoen? Ik stel
enkel de vraag.
Ik heb nog een bijkomende vraag in verband met Synatom. Ik denk
dat er op dit moment ongeveer 4 à 5 miljard euro aan reserves zijn
opgebouwd om de uitstap uit de kernenergie mogelijk te maken want
dat kost inderdaad centen. In de clausules, die men in die
maatschappij hanteert, staat dat tot 75% van de fondsen mogen
worden opgenomen of geleend door Electrabel. Of vergis ik mij? Het
zou een pak van mijn hart zijn als de minister mij zou zeggen dat ik
mij vergis. Gaat men daartegen iets doen? Dan stel ik vast dat wij een
deel van onze reserves eigenlijk al aan het exporteren zijn naar
Frankrijk. Heeft de regering daaraan al gedacht?
Ik denk, mijnheer de minister, dat dit ongeveer mijn vragen waren. Ik
zou natuurlijk ook nog de vraag kunnen stellen ik heb hier de
structuur of de grafiek bij mij hoe die Electrabel-aandelen plots zo
kunnen stijgen. Ik ben een liberaal en als dat de markt is, is dat goed.
Ik weet niet of het uw bevoegdheid is maar ik meen van wel. Is daar
inderdaad geen sprake van inside trading? Dat zou ik dan wel zeer
erg vinden, als dit het gevolg zou zijn. Mijnheer de minister, kunt u mij
terzake raad geven? Zeg het mij dan, want ik luister altijd naar uw
raad, mijnheer de minister. Stel ik deze vraag aan de minister van
Justitie of de minister van Consumentenzorg? Ik zou graag weten aan
wie ik deze vraag moet stellen.
Het bod vanuit Suez naar Electrabel is veel te laag. Dat is niet direct
uw competentie en ook niet uw verantwoordelijkheid maar ik graag
kreeg ik daarover uw commentaar. Tot daar mijn vragen, mijnheer de
voorzitter.
01.13 Minister Marc Verwilghen: Mijnheer de voorzitter, collega's, ik
zou mijn antwoord willen beginnen met een aantal voorafgaandelijke
opmerkingen. Ik deel u ook mee dat het antwoord dat ik zal geven
een antwoord is namens de regering. Ik zal dus ook antwoorden op
de vragen die gesteld zijn aan de eerste minister. Wat dat betreft, kan
ik u ook meedelen dat er wederzijds een perfecte inlichting heeft
plaatsgegrepen tussen de leden van de regering en de eerste minister
met betrekking tot deze materie. Ik wil echter met voorafgaandelijke
opmerkingen beginnen.
Ten eerste, mijnheer de voorzitter, ik weet wat het wil zeggen als er
iets dringends in het Parlement gebeurt. Sommigen zullen zich
herinneren dat ik in een bepaalde zomer ik weet nog altijd heel goed
welke, die van 1996, ik was voorzitter van de commissie voor de
Justitie niet geaarzeld heb om de commissie en zelfs het gehele
parlement in plenaire zitting uit vakantie te roepen. Mocht het dossier
dus van deze aard zijn geweest dat de meerderheid van de
parlementsleden van oordeel was dat hier hoogdringendheid vereist
was, dan was ik ter beschikking. Ik heb dus geen enkel, geen enkel
verzoek gekregen waarbij men mij gezegd heeft dat ik eens moest
komen uitleggen wat er in de Suez-affaire aan het gebeuren was. Als
het dan toch zo hoogdringend was al sommigen volhouden, dan kan
ik u zeggen, mocht ik parlementair geweest zijn in die tijd, dan zou u
niet zo gemakkelijk van mij afgeraakt zijn dan een ander.
Dat is een eerste punt.
01.13 Marc Verwilghen, ministre:
Je réponds au nom du
gouvernement, également aux
questions adressées au premier
ministre.
En 1996, je n'ai pas hésité de faire
convoquer, en ma qualité de
parlementaire, le Parlement en
plein été. Si la question de Suez-
Electrabel était effectivement aussi
urgente que certains membres
tentent de nous le faire croire, et si
j'avais été l'un d'entre eux, je puis
vous garantir que le ministre aurait
eu bien plus de peine à me
répondre. En quoi consiste donc
l'urgence?
Il me paraît un peu vain de
demander sans cesse "Où était le
ministre de l'Énergie?". En juin et
en juillet, je m'occupais de
dossiers relatifs à l'énergie,
comme la transposition de la
deuxième directive sur le gaz et
CRIV 51
COM 691
20/09/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
17
Ten tweede, het is natuurlijk gemakkelijk om, zoals sommigen doen,
te vragen waar de minister van Energie zat. Ik vind dat argument
zodanig lucht dat ik eraan wil herinneren hoe de zaken zijn verlopen.
In de maanden juni en juli, mevrouw Creyf - want de vraag komt van u
- hebben wij gewerkt aan de omzetting van de tweede richtlijn inzake
gas en elektriciteit. U zult straks horen hoe belangrijk die is geweest
voor de huidige operatie. Als wij dat niet hadden gedaan, zouden wij
nu in een nog veel moeilijkere situatie hebben gezeten. Wij hebben
voorts ook gewerkt aan de degressiviteit. Wij hebben gewerkt aan de
alternatieve vormen van energie. Wij hebben ook gewerkt aan het
meerjarentarief. Ik denk dat ik mij over die twee maanden niet te veel
zorgen hoef te maken. Ik heb aan energiedossiers gewerkt.
Trouwens, ik herinner mij dat uw fractieleider gezegd heeft:
"Verwilghen heeft ten minste aan de energiedossiers proberen te
werken in die periode".
In de maanden juli en augustus ben ik dus niet met vakantie geweest.
Ik was ter beschikking. Ik heb trouwens als eerste stelling ingenomen
in de zaak-Suez/Electrabel. Ik ben daarover trouwens ook
ondervraagd. Ik was stand-by en bereikbaar. Ik heb mijn commentaar
gegeven. Degenen die niet afwezig waren, zullen dat ongetwijfeld
hebben gezien.
In de laatste fase hadden wij de discussie over de energiefactuur in
de maand september. Ik steek niet weg dat het mij geen plezier heeft
gedaan dat ik in de pers moest lezen dat men zich afvraagt waar de
minister van Energie zit. Ik had twee zaken kunnen doen. Ik had om
de dag misschien een ideetje kunnen lanceren, een ballonnetje
kunnen oplaten. Of ik had kunnen werken, zoals ik nu heb gedaan.
Wij zijn in de regering namelijk tot een akkoord gekomen wie voor
welk onderdeel zou instaan. Het is nogal evident dat de minister van
Economie en Energie zich toespitst op zijn core business. Wat is die
core business? Dat is het akkoord met de sector, dat moet worden
heronderhandeld, dat is de programmawet herbekijken, dat is nagaan
op welke manier er aanpassingen kunnen gebeuren. Ik heb ook
gewerkt aan het stookoliefonds, dat er niet zou zijn geweest als de
minister van Energie daar vorig jaar niet op had aangedrongen. Ik kan
u er ook onmiddellijk bijzeggen dat ik heb gewerkt aan de twee
gevraagde thema's, namelijk een spreiding van de betaling en tot een
oplossing kunnen komen, ongeacht het aantal liters mazout dat wordt
geleverd.
De rest van het verhaal, dat weet iedereen, is voornamelijk een fiscaal
verhaal. Degenen die de verantwoordelijkheid inzake fiscaliteit
moesten nemen, hebben dat ook gedaan en ik vind dat ze dat zeer
goed hebben gedaan. Sommigen, onder meer de staatssecretarissen,
hebben gewerkt om akkoorden te kunnen bereiken die ofwel te
maken hadden met een snellere terugbetaling of met een
administratieve vereenvoudiging. In tegenstelling tot de gemakkelijke
bewering die vanuit een bepaalde hoek is gekomen, was ik dus stand-
by en bereikbaar. Ik heb meegewerkt aan de drie kernen. Ik was
aanwezig op de persconferentie waar alles algemeen werd
voorgesteld. Dat is natuurlijk een gemakkelijk argument. Ik verwijt u
dat niet, maar wat ik u wel verwijt is dat u het zo gemakkelijk
opneemt, dat u gewoon klakkeloos aanvaardt wat sommige
journalisten hebben gemeend te moeten zeggen.
l'électricité, la dégressivité, les
énergies de remplacement et le
tarif pluriannuel. En juillet et en
août, je n'étais pas parti en
vacances. J'étais disponible et j'ai
été le premier à commenter le
dossier Suez-Electrabel. Ceux qui
étaient présents l'auront noté. En
septembre aussi, je me suis
attaché à ce qui constitue la
mission centrale d'un ministre de
l'Énergie: j'ai conclu un accord
avec le secteur, entre autres sur le
fonds mazout et sur l'étalement
des paiements, et j'ai recherché
une solution
pour les
consommateurs de mazout qui
commandent de plus petites
quantités à la fois. Le reste
constituait principalement un
problème fiscal.
Je regrette qu'un membre du
Parlement reprenne arbitrairement
ce que certains journalistes
estiment devoir dire.
Je n'ai jamais affirmé que les
entreprises belges n'ont pas
intérêt à rester en Belgique. J'ai dit
que, qu'on le veuille ou non, nous
vivons dans un monde dominé par
les télécommunications, par les
liaisons rapides et les TIC. Toute
entreprise, où qu'elle se trouve
dans le monde, devra souscrire tôt
ou tard à cette évolution
internationale. Voilà ce que j'ai dit
à M. Buysse mais soit il ne l'a pas
compris, soit il a voulu créer un
scoop.
En 1988 déjà, les spéculations
allaient bon train dans la presse
quant à la menace d'une reprise
d'Electrabel par Suez. D'aucuns
qui poussent aujourd'hui de hauts
cris faisaient partie de la majorité à
l'époque.
Je tiens en outre à faire observer
que certains orateurs surestiment
l'ampleur d'Electrabel. Electrabel
est effectivement une excellente
entreprise, mais certains semblent
la considérer comme un acteur
mondial sur le marché de
l'énergie. En réalité, il s'agit d'une
20/09/2005
CRIV 51
COM 691
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
18
Voorts, baron Paul Buysse heeft effectief bij een zin die als titel boven
een interview stond, kanttekeningen geplaatst. U bent allemaal al lang
genoeg in de politiek. Als u een interview geeft, dan beslist u nog wel
over de inhoud, wat u zegt, en in het beste geval als u verstandig
bent kunt u ook vragen om te zien op welke wijze wordt
weergegeven wat u gezegd hebt, maar men heeft nooit inspraak in de
titels. Ieder van ons heeft dat al eens ondervonden. Als de titel luidt
dat Verwilghen zou beweerd hebben dat Belgische bedrijven er geen
belang bij hebben om in België te blijven, dan moet ik u zeggen dat
dat totaal naast de kwestie is. Het ging toen over de
internationalisering. Ik heb gezegd dat het sleutelwoord voor de
toekomst de internationalisering en globalisering is. We leven, of we
dat nu willen of niet, in een wereld die beheerst wordt door
telecommunicatie, door snelle verbindingen en door ICT. In die
omstandigheden zal, voor welk bedrijf dan ook, of dat nu in België
gevestigd is, in Frankrijk of aan de andere kant van de wereld, de
verplichting bestaan om zich vroeg of laat in die internationale
beweging in te schrijven.
Ik heb dat gezegd aan de heer Buysse. Ik heb hem ontmoet. U weet
dat hij net zoals ik in dezelfde badstad woont. Ik heb het hem gezegd.
Hij heeft het klaarblijkelijk niet goed begrepen of niet willen begrijpen,
of hij heeft op een bepaald ogenblik een scoop willen maken door nog
eens naar die titel te verwijzen die ik overigens niet had gekozen en
die niet overeenstemde met wat ik gezegd had en dat naar buiten te
brengen.
Overigens, in verband met wat nu gebeurd is in de Electrabel-Suez-
historie, ik weet dat men al sedert 1988 in de kranten schrijft: wat
indien Suez een OBA doet op Electrabel. Dat was in 1988. Dat is,
denk ik, een eind van hier. Ik was zelfs nog niet eens in dit Huis
aanbeland als backbencher. Zij die nu komen vragen hoe het toch
komt dat we in zo'n situatie zijn terechtgekomen, moeten zich
misschien eens afvragen wie er politiek verantwoordelijk was tussen
1988 en 2003, het ogenblik dat Suez op 50,1 procent is gekomen.
Tegelijkertijd zeg ik er ook bij dat Electrabel ongetwijfeld een mooi
bedrijf is. Ik ben de laatste om dat te gaan betwisten, maar maak er
alstublieft geen wereldleider van. In Europa zit Electrabel in de
middenmoot en wereldwijd is het een goed bedrijf, maar zeker en vast
nog geen bedrijf dat kan vergeleken worden met E.ON, dat
bijvoorbeeld in de jaren negentig Suez heeft willen overnemen, maar
dat niet heeft beëindigd.
entreprise qui se situe en milieu de
peloton sur le plan européen.
À propos de la libéralisation du marché de l'énergie, j'aimerais
préciser que c'est l'Europe qui nous a demandé de le faire. Elle n'a
pas demandé de le faire n'importe où, car elle sait que tous les
métiers ne sont pas libéralisables. Elle a opéré une distinction entre la
production et la distribution. La production, quant à elle, doit être
libéralisée. Sur ce plan, je vous assure que la Belgique est encore loin
du point où elle devrait être si l'on veut suivre les consignes ou les
directives de l'Union européenne. Il reste encore pas mal de chemin à
parcourir. J'en parlerai tout à l'heure.
Par contre, en matière de distribution ou de réseau, la Commission
adopte une tout autre position. Elle évoque même un quasi-monopole
qui peut être retenu.
Europa vraagt niet dat alles wordt
geliberaliseerd: dat geldt wel voor
de productie, maar wat de
distributie betreft is een quasi-
monopolie mogelijk; de levering
moet wel worden geliberaliseerd.
In Vlaanderen is zulks bijna een
feit, maar in Brussel en Wallonië
gebeurde dat slechts ten dele en is
de liberalisering ten aanzien van
de consument zeker niet volledig.
CRIV 51
COM 691
20/09/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
19
En dernier lieu, il y a la livraison, au niveau de laquelle la libéralisation
doit jouer. Nous vivons quand même dans un pays assez
extraordinaire! En effet, figurez-vous qu'en Flandre, la libéralisation
est totale, alors qu'à Bruxelles et en Wallonie, elle n'est que partielle.
Pour le consommateur, elle n'est certainement pas terminée.
Met dat alles wil ik u zeggen dat tijdens de discussie die wij zullen
voeren en op de vragen die ik krijg, geen ongenuanceerd antwoord
kan worden gegeven. We kunnen er niet in een ruk doorlopen.
Mijnheer de voorzitter, ik zal antwoorden op de verschillende vragen,
maar zal eerst beginnen met de garanties die door Suez werden
gegeven en de beloften die het bedrijf heeft gedaan aan de eerste
minister. Ik geef u ook texto weer wat de eerste minister daarover
denkt.
Ten eerste, hij zegt dat het nodig is in herinnering te brengen dat het
bod van Suez op Electrabel op zich niet uit de lucht komt vallen. Het
was al jaren aangekondigd. Het bod op zich kan dus niemand onder u
een verrassing noemen. Het moment waarop het bod is gebeurd, was
daarentegen zoals bij elk overnamebod wel een verrassing.
Ik wil volledigheidshalve voor degenen die zich zouden afvragen waar
de minister van Energie op dat ogenblik was, opmerken dat de
minister van Energie op dat ogenblik op de Top inzake Competitiviteit
in Cardiff was, om er België te vertegenwoordigen. Dit was een heel
belangrijke Top. Ik zou immers naderhand niet graag het verwijt
krijgen dat België afwezig was op de Europese scène op een van de
belangrijkste competitiviteitvergaderingen van de Europese Unie,
terwijl op dat ogenblik uitgerekend de eerste minister een onderhoud
had met de heer Mestrallet.
De heer Mestrallet heeft toen, op 11 juli 2005, gezegd dat een
eventueel overnamebod dat heeft hij mij tijdens de minstens tien
ontmoetingen die wij hebben gehad, altijd gezegd niet voor
onmiddellijk was. Aan de eerste minister heeft hij op dat ogenblik
gezegd dat het niet zou gebeuren vóór het najaar 2005. Noch over dat
onderhoud noch over de inhoud van dat gesprek is er volgens de
eerste minister briefwisseling.
De eerste minister vervolgt dat hij van de heer Mestrallet pas een brief
heeft ontvangen naar aanleiding van het bod in augustus 2005. Zowel
deze brief als het antwoord erop werden binnen de 24 uur bezorgd
aan de ministers-presidenten van de diverse gewestregeringen. Zij
die moesten worden geïnformeerd dat is normaal, want zij hebben
er rechtstreeks mee te zien wij zullen straks zien waarom , werden
dus meteen geïnformeerd.
De vraag rijst of de overname had kunnen worden tegengehouden.
Juridisch beschikken wij over geen enkel middel daartoe. De controle
van Suez over Electrabel is reeds een feit sedert 1988. Wat Suez nu
heeft gedaan, is niet meer of niet minder dan een bod van een
meerderheidsaandeelhouder op de resterende aandelen. We kunnen
enkel in garanties voorzien, opdat het om een fair aanbod zou gaan.
Voor de overname van de rest van de aandelen heeft de CBFA, de
Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, een
onafhankelijke expertise laten uitvoeren.
Je vais à présent résumer la
réponse du premier ministre aux
questions spécifiques qui lui ont
été adressées aujourd'hui.
Le premier ministre souligne que
l'offre de Suez était dans l'air
depuis des années et qu'elle ne
saurait dès lors constituer une
surprise. Le moment où elle a été
formulée, en revanche, en a été
une. Le premier ministre a eu, le
11 juillet dernier, un entretien
avec M. Mestrallet, de Suez, qui
avait confirmé qu'une offre de
reprise éventuelle ne serait faite
qu'à l'automne 2005 au plus tôt.
Le ministre de l'énergie assistait à
ce moment à un sommet
européen à Cardiff. Il n'y a eu de
courrier ni avant ni après cet
événement. Le premier ministre a
récemment reçu un courrier de M.
Mestrallet concernant l'offre de
reprise du mois d'août. Ce courrier
et la réponse qui y a été donnée
ont aussitôt été communiqués aux
gouvernements régionaux.
Le premier ministre constate que,
sur le plan juridique, rien ne
permet de s'opposer à la reprise.
Suez contrôle Electrabel depuis
1988 et vient de faire une offre
d'acquisition des parts restantes
en sa qualité d'actionnaire
majoritaire. Le gouvernement ne
peut que prévoir les garanties
d'une offre honnête. La CBFA va
faire procéder à une expertise
indépendante.
Le premier ministre indique en
conclusion qu'il a demandé à Suez
des garanties complémentaires
concernant l'ancrage belge.
Celles-ci lui ont été fournies par
écrit. Elles seront finalisées dans
les semaines à venir par un
groupe de travail gouvernement-
Suez.
20/09/2005
CRIV 51
COM 691
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
20
De eerste minister zegt ten slotte dat hij aan Suez ook bijkomende
garanties voor een Belgische verankering heeft gevraagd. Zoals u
weet, werden ze per brief bekrachtigd. De komende weken worden ze
in een gemeenschappelijke werkgroep tussen regering en Suez
geconcretiseerd.
Daarmee eindigt het citaat van de eerste minister.
Ik voeg er een aantal bijkomende elementen aan toe. Ten eerste, de
knowhow van de groep Suez inzake energie zowat het
paradepaardje is nog steeds in Brussel aanwezig. Ik zie niet in hoe
deze knowhow zomaar onmiddellijk uit België zou kunnen
weggehaald worden.
Ten tweede, bovendien biedt de operatie kansen voor verschillende
duizenden Belgische werknemers die mee deel uitmaken van de
Europese MultiplyGroup. U weet dat men gaat naar een Europese
vennootschap. Dit biedt een aantal kansen. Dit is, mijns inziens, een
element dat voor een minister van Economie niet uit het oog mag
worden verloren.
Ten derde, er zijn toekomstperspectieven en groeimogelijkheden voor
deze werknemers. Als een zaak duidelijk is, als een beweging
duidelijk bezig is in die energiemarkt, is het dat deze markt zich aan
het vergroten is, niet alleen binnen Europa maar ze oriënteert zich ook
op internationale schaal. Ik ben ervan overtuigd dat deze extra
concurrentie die zal ontstaan door het bijkomen van een aantal
nieuwe spelers meer banen zal scheppen. Trouwens, mijn recent
voorstel om productiecapaciteit aan te trekken van buitenlandse
spelers en tegelijkertijd niet-benutte capaciteit in België ter
beschikking te stellen van andere dan de gewezen monopolist past
volledig in deze richting.
Vooraleer de volgende vragen te beantwoorden wil ik nog een
slotbemerking maken. De operatie zorgt, mijns inziens, niet voor een
plotse ommezwaai van ons energielandschap. Wensten we de
invloed van Suez op de Belgische energiemarkt te verminderen
sommigen hebben deze vraag duidelijk gesteld had men, mijns
inziens, in de huidige situatie moeten tussenbeide komen in tempore
non suspecto, tussen 1988 en 2003. Toen liet men toe dat het
deelnemingspercentage geleidelijk de controledrempel heeft
overschreden. Zij die de zaken toen lieten berusten, staan nu het
hardst om maatregelen te roepen. Dat doet me erg denken aan
gelijkaardige andere dossiers. Moet ik u zeggen dat Petrofina,
Tractebel en de Generale identiek dezelfde evolutie hebben gekend?
Mijnheer de voorzitter, een aantal vragen handelen over een
mogelijke stijging van de elektriciteitsprijzen of een mogelijk impact op
de prijzen.
Laat me twee zaken meedelen. In het prijsdebat moet men een
onderscheid maken tussen enerzijds de internationale aspecten die
de tarieven beïnvloeden. Ik denk onder meer aan de prijsevolutie
binnen de oliemarkt, wat rechtstreekse repercussies heeft na een
zeker tijdsverloop op de elektriciteit en gas. Deze bewegingen
weerspiegelen zich na verloop van tijd in de tarieven. Iedereen is het
er wellicht over eens zoniet wendt u tot het Internationaal
Energieagentschap om te stellen dat de elementen die daarin een
Voilà pour ce qui est de la réponse
du premier ministre.
En ma qualité de ministre de
l'Energie, je constate que le
savoir-faire très riche de Suez en
matière énergétique reste à
Bruxelles. Des milliers de
travailleurs belges feront donc
partie désormais d'une grande
entreprise multi-services
européenne, ce qui leur offrira des
perspectives d'avenir excellentes.
Il n'existe aucune législation qui
rende obligatoire la création ou le
maintien d'emplois au sein
d'entreprises privées. Mais une
concurrence accrue sur ce marché
engendrera naturellement de
nouvelles créations d'emplois.
Cette reprise d'Electrabel ne
bouleversera pas le paysage
énergétique. Si on avait voulu
endiguer l'influence de Suez sur
notre marché de l'énergie, on
aurait dû le faire entre 1988 et
2003. Au cours de cette période, le
pourcentage de sa participation a
progressivement atteint puis
dépassé le seuil de contrôle. On
ne s'est probablement pas
intéressé suffisamment, à ce
moment-là, à l'éventualité d'une
reprise ultérieure. Du reste, il en a
été de même avec des entreprises
comme Petrofina, Tractebel et la
Société Générale.
En ce qui concerne l'envolée des
prix de l'énergie, il ne faut pas
perdre de vue les aspects
internationaux qui influent sur ces
prix. Un gouvernement ne peut
pas faire grand-chose pour
contrecarrer ces influences. Dès
lors, une croissance des tarifs
énergétiques telle que nous la
connaissons aujourd'hui
n'a
absolument rien à voir avec l'OPA
de Suez.
L'instance régulatrice fédérale
compétente pour le secteur
énergétique accepte ou rejette les
tarifs appliqués à la transmission
et à la distribution de l'électricité.
CRIV 51
COM 691
20/09/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
21
rol spelen, gaande van pure speculatie tot natuurrampen, door
niemand gecontroleerd kunnen worden.
Alleen moeten de landen die bezig zijn met olieproductie zich heel
goed rekenschap geven van het feit dat hoe hoger zij de prijzen
houden, hoe meer inspanningen men in de rest van de wereld zal
doen om alternatieve vormen van energie te vinden die complete
onafhankelijkheid van die oliemarkt zullen kunnen garanderen. Ik zeg
u tegelijk dat ik als minister van Wetenschapsbeleid niet anders vraag
dan dat wij daar desgevallend kunnen meelopen in de spits.
Ten tweede, er zijn de tarieven voor transmissie en distributie van
elektriciteit. Dat is een tweede aspect. Die tarieven zijn via
tariefvoorstellen te aanvaarden of te verwerpen door de CREG, de
federale energieregulator. Sta mij toch toe dat ik hier zeg dat de
directies die geleid worden door de heren Camps en Possemiers
schitterend werk hebben geleverd. Wij hebben immers gezien dat op
dat vlak de tarieven reeds een flink stuk gedaald zijn. Ik hoop dat de
regulator dit werk voortzet. Ik heb hen trouwens aangemoedigd om
dat te doen.
Ik zeg echter tegelijkertijd ook dat er nog andere inspanningen
kunnen gebeuren. Ik ben bijvoorbeeld voorstander van het feit dat de
distributiesector ook sterk zou gerationaliseerd worden. Ik verwijs
bijvoorbeeld naar het rapport-McKinsey dat voorgesteld werd in het
Vlaams Parlement. Daaruit bleek heel duidelijk dat ook daar nog voor
wellicht een groot aantal miljoenen euro vooruitgang kan worden
geboekt ten voordele van de consument. Ik heb over het Vlaams
Parlement gesproken. Ik moet u dan tegelijkertijd ook zeggen dat dit
deel van de bevoegdheden spijtig genoeg niet tot de mijne behoort,
maar dat het behoort tot het terrein van de collega's van de
gewestelijke regeringen.
Onze tariefcomponenten, ik heb het hier reeds aangehaald met het
werk dat werd afgeleverd door de heren Camps en Possemiers, zijn
er in elk geval die ook verder dalen, hetzij door de inspanningen die
wij gedaan hebben via de CREG, hetzij door het feit dat er ook
uitdovende taksen zijn voorzien geweest, juist omdat die alleen een
sturende bedoeling hebben.
Ten laatste, dit is een zaak die mij toch van het hart moet. Ik weet niet
hoeveel keren ik reeds de inspanning gedaan heb om met betrekking
tot de plafonnering van onze energieprijzen een gesprek te kunnen
voeren met mijn collega's van de regionale regeringen omdat ik
eigenlijk tot een soort van consensus wil komen. Dat wil zeggen tot
hier en niet verder, dat is de maximale belasting waarin wij op energie
voorzien. Alle inspanningen tot op heden zijn gewoon beantwoord
geweest door afwezigheid van de bevoegde regionale ministers. Ik
zeg u dit om te duiden dat wij op die manier geen echte stappen
vooruit zullen kunnen zetten om de factuur te doen dalen.
Ik kom aan de sociale tarieven, want ook daarover werd een vraag
gesteld. Ik wil daarop toch een kort antwoord geven. Het vastleggen
van de maximumtarieven is een aspect dat door de CREG, als
toezichthoudende overheid op de tarieven van transmissie en
distributie, moet onderzocht worden. De vakbonden, die zetelen in de
algemene raad van de CREG en die dus de vraag kennen en
onderzoeken, zullen ongetwijfeld mee proberen te stimuleren naar het
Les deux directions de cette
instance fournissent un travail
excellent, ce qui a permis une
forte baisse des tarifs.
Je suis favorable à une
rationalisation poussée du secteur
énergétique. A l'étranger, cette
expérience a déjà valu quantité
d'économies aux consommateurs.
Toutefois, il ne ressortit pas à ma
compétence d'intervenir en la
matière. Les mesures visant la
maîtrise des coûts sur le plan des
réseaux de distribution relèvent
des ministres régionaux. Les
composantes tarifaires diminuent
sensiblement au niveau fédéral,
mais ma demande de concertation
avec les ministres régionaux à
propos du plafonnement des taxes
est restée sans réponse jusqu'ici.
La CREG peut examiner la
possibilité de fixer des tarifs
maximaux. Les syndicats, qui
siègent à l'assemblée générale de
la CREG, peuvent déposer une
demande d'examen.
Personnellement, j'insiste pour
que les tarifs sociaux soient
toujours les tarifs les plus bas du
marché. La CREG s'attelle
actuellement à une solution à long
terme.
L'offre publique d'acquisition de
Suez ne modifie pas le cadre légal
du marché du gaz et de
l'électricité. Celui-ci garantit la
sécurité d'approvisionnement et
tous les opérateurs doivent le
respecter. J'ai, en outre, pris des
mesures tendant à un mode de
production plus respectueux de
l'environnement et plus diversifié.
Une série de spécialistes étudient
la sortie du nucléaire dans le cadre
de l'étude "Énergie 2030". Leur
rapport sera soumis à un panel de
lecteurs critiques mi-2006. Leurs
conclusions constitueront ensuite,
avec ce rapport, la base d'un large
débat parlementaire sur la
politique énergétique de la
Belgique.
20/09/2005
CRIV 51
COM 691
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
22
vinden van aanvaardbare oplossingen. Ik weet dat er in de CREG een
werkgroep is opgericht met betrekking tot de sociale tarieven. Ik hoop
dat dit werk op korte termijn tot een oplossing kan leiden. Het is
immers onaanvaardbaar, en daardoor werkt de liberalisering en de
concurrentie, dat men reeds zo ver gekomen is dat de prijzen daar
scherper geworden zijn dan de sociale tarieven. De regulator zou daar
toch een extra inspanning moeten kunnen doen om deze zaken op
een structurele wijze te regelen.
Er waren enkele vragen in verband met de bevoorradingszekerheid.
Het bod zal geen enkele invloed hebben op het wettelijke kader
binnen de gas- en elektriciteitsmarkt. Het wettelijke kader biedt
waarborgen voor de bevoorradingszekerheid. Het moet door alle
marktspelers, dus ook door Electrabel, ook als het wordt opgeslokt
door Suez, worden gerespecteerd. Dat gebeurt trouwens onder
controle van de regulator. Meer nog, de door mij voorgestelde
maatregelen op het productieniveau zullen ervoor zorgen dat er meer
milieuvriendelijke en gediversifieerde inspanningen kunnen worden
geleverd. De bevoorradingszekerheid dat is toch een van de
belangrijkste aspecten waarvoor de minister van Economie
verantwoordelijk is blijft gegarandeerd.
Dat in de sector financiële groepen en groepen met industriële inslag
samengaan, is absoluut niet verwonderlijk. Dat is niet alleen in België
zo, dat is in de ons omringende landen ook zo.
Ik kreeg dan nog een vraag waarop u eigenlijk geen antwoord wenste,
collega Cortois: quid met de uitstapregeling? Ik heb hier altijd gezegd
en ik heb dat ook al herhaalde malen verdedigd dat er een studie aan
de gang is. Medio 2006 zal het panel van experts de conclusie
indienen. Dat zal gebeuren met een peer review en een kritische
lezing. Ik heb gezegd dat wij op dat ogenblik hoe dan ook een
parlementair debat zullen houden over energie. Dat heeft sinds jaren
niet meer plaatsgevonden. U kunt het dus moeilijk de minister van
Energie verwijten die nog maar een jaar op deze plaats zit. Ik vind dat
het Parlement moet worden geconsulteerd en zijn uitspraak kunnen
doen over dergelijke belangrijke materies.
Ik kom tot de vragen met betrekking tot de concrete maatregelen van
de regering voor een verdere liberalisering. Ik meen dat dat heel
terechte opmerkingen waren. Het is trouwens een recurrente vraag. Ik
weet niet hoeveel vragen ik in die zin heb beantwoord in het afgelopen
jaar, mijnheer de voorzitter, maar het was een enorm groot aantal. Ik
stel u ook onmiddellijk gerust. Artikel 33 van de elektriciteitswet biedt
de mogelijkheid om een aantal maatregelen te nemen als men te
doen heeft met een problematische speler, in dit geval een
grootspeler.
En ce qui concerne la poursuite de
la libéralisation du marché de
l'énergie, l'article 33 de la loi sur
l'énergie permet de prendre des
mesures à l'égard de la position
dominante occupée par
Electrabel.
Cet article 33 de la loi Electricité du 29 avril 1999 autorise
explicitement la prise de mesures complémentaires contre les
entreprises puissantes sur le marché. Ces mesures ne se cantonnent
pas à la possibilité d'imposer un commissaire du gouvernement; il est
possible d'aller beaucoup plus loin.
A cet égard, je souhaiterais émettre deux remarques. Tout d'abord,
les mesures qui peuvent être prises seront énoncées dans une
recommandation que le régulateur fédéral de l'énergie - la CREG -
formulera. Ensuite, le gouvernement a travaillé de manière proactive
De "elektriciteitswet" biedt de
mogelijkheid bijkomende
maatregelen te nemen, die verder
gaan dan het benoemen van een
regeringscommissaris. De CREG
zal die in een aanbeveling
formuleren. Voortaan zijn
trouwens alle bedrijven met een
machtspositie, of ze nu Belgisch
zijn of niet, aan die maatregelen
CRIV 51
COM 691
20/09/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
23
et, avant les vacances, a introduit une modification dont nous
pouvons nous réjouir aujourd'hui. Lors de la transposition des
directives européennes, nous avons élargi le champ d'application de
la loi; en effet, ce ne sont plus uniquement les entreprises belges
puissantes sur le marché qui peuvent être soumises à de telles
mesures mais bien toutes les entreprises puissantes sur le marché, y
compris les sociétés européennes et étrangères. Ceci nous permet
désormais d'intervenir de manière plus ferme.
onderworpen.
U zult ongetwijfeld in de federale beleidsverklaring, waarop ik
bijzonder moeilijk vooruit kan lopen, ook vernemen welke bijkomende
maatregelen er worden genomen in de richting van de liberalisering.
Laat duidelijk zijn dat de piste die ik daarbij heb aangereikt, met name
de niet gebruikte sites - ongeveer 15% van het bestand van productie
van Electrabel - aan andere marktspelers ter beschikking te stellen,
twee voordelen heeft. Ten eerste zijn er geen nieuwe aansluitingen
nodig, want ze bestaan. Ten tweede kunnen de oude,
milieuonvriendelijke sites worden omgevormd tot nieuwe productie-
eenheden die beantwoorden aan de huidige evolutie van de techniek.
Er is evenwel een zaak die jullie misschien gemakkelijk uit het oog
verliezen. Misschien hebben wij er altijd onvoldoende de nadruk op
gelegd. België heeft recent voor 1.200 Megawatt nieuwe productie-
eenheden geïnstalleerd. Dat is niet onbelangrijk als u weet dat wij het
ongeveer met een kleine 17.000 Megawatt doen. Dat is een
belangrijke uitbreiding. Het vertrouwen in de sector neemt alsmaar
toe. Ik word bijna om de haverklap bezocht door belangrijke nieuwe
investeerders of kandidaat-investeerders die de productie in België
willen uitbreiden, wat erop wijst dat de vrijmaking van de markt wel
degelijk kan werken. Trouwens, ik verwijs ook naar de studie van de
VREG die dat bij herhaling, in elk geval wat Vlaanderen betreft, heeft
aangetoond.
Het klopt ook dat de maatregelen die genomen zijn op diverse
vlakken, meer bepaald op productie- en distributieniveaus, ook zullen
bijdragen tot scherpere prijzen en tot een verdere liberalisering.
Daarmee wil ik toch niet wegsteken dat we nog altijd in een moeilijke
situatie leven, omdat het Belgische territorium niet op uniforme wijze
met de liberalisering werkt. Dat is een eerste handicap.
Een tweede handicap is dat het niet zo eenvoudig is als op het eerste
zicht lijkt. U zult zich herinneren dat er een studie werd besteld door
de CREG bij de London Economics verleden jaar. Dat is niet op
initiatief van de minister geweest, maar op hun initiatief. Ik heb hen
gevraagd om naar aanleiding van de besluiten die terzake zijn
genomen, een positie in te nemen. De algemene directie heeft een
positie ingenomen, maar tot op heden heeft de directie-generaal aan
wie ik uitdrukkelijk had gevraagd een stelling in te nemen, dat nog niet
kunnen doen. Dat wijst er duidelijk op dat de problematiek op zich
veel ingewikkelder is en veel genuanceerder benaderd moet worden
dan wordt gedaan door degenen die zeggen het in vier stukken te
hakken zoals de London Economics heeft voorgesteld, waarmee de
kous dan af zou zijn.
Er waren ook enkele vragen, mijnheer de voorzitter, over de operatie
an sich, over de waarde van het bod. Ik kan mij daar bijzonder
moeilijk over uitspreken, want dit is specialistenwerk waarover
financiële experts zich momenteel buigen. Het is trouwens een
La déclaration de politique
fédérale en dira davantage sur les
mesures complémentaires en
faveur de la libéralisation. J'ai déjà
émis l'idée de mettre les sites
inexploités d'Electrabel à la
disposition d'autres acteurs du
marché. En outre, de nouvelles
unités de production d'une
puissance totale de 1.200
mégawatts ont été installées sur
les sites industriels
belges.
L'intérêt accru des investisseurs
pour notre pays démontre que le
secteur est confiant dans
l'évolution du marché. Par ailleurs,
les mesures déjà prises en
matière de production et de
distribution contribueront à rendre
les prix plus compétitifs et à
accroître la libéralisation.
La situation demeure toutefois
complexe parce que la Belgique
n'a pas adopté une approche
uniforme à l'égard de la
libéralisation et parce que la
direction générale de la CREG n'a
toujours pas pu prendre position
en ce qui concerne la "London
Economics Study".
Je ne souhaite pas me prononcer
sur l'offre proprement dite: cela
relève du domaine des experts
financiers. L'opération est soumise
au contrôle de la CBFA, qui
rédigera un rapport et interviendra
en cas d'irrégularités. Nous ne
sommes pas responsables du fait
que les membres du conseil
d'administration d'Electrabel, qui
sont associés à Suez, doivent se
prononcer sur la reprise. Cette
situation existe depuis longtemps.
Lorsque Suez a commencé à
renforcer son emprise sur
Electrabel en 1988, nul n'est
intervenu.
20/09/2005
CRIV 51
COM 691
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
24
operatie die wordt uitgevoerd onder toezicht van de CBFA. Dat
betekent dat onregelmatigheden of aspecten die de belangen van de
aandeelhouders zouden schaden, door deze instantie zullen worden
onderzocht en eventueel, als er tekortkomingen zijn, gesanctioneerd
worden. Daarom ook maakt de CBFA een rapport op.
Dat leden van de raad van bestuur van Electrabel, die verbonden zijn
met Suez, een oordeel moeten uitbrengen over het bod, is een
vaststelling. Ik herhaal dat dit geen situatie is die wij creëerden, maar
die al lang bestaat en waaraan voorheen, toen men merkte dat Suez
de greep op Electrabel versterkte in de periode 1988-2003, niet werd
geremedieerd. Men kan zich dan ook de vraag stellen waarom dat
gebeurde.
Je voudrais encore éclaircir un ou deux points concernant l'OPA. Il
s'agit tout d'abord d'une offre et il convient d'attendre l'issue de cette
opération. Cela n'est donc pas définitif. Je tiens par ailleurs à
souligner que cette opération ne modifie en rien la législation du
marché. Le cadre réglementaire et les mécanismes de contrôle
restent inchangés. Ces derniers sont nombreux. Je vous les rappelle:
la Commission européenne, la Commission bancaire, financière et
des assurances, le régulateur - la CREG -, et le Conseil de la
concurrence. Dans ce cadre, on veille aussi au respect des règles de
corporate governance.
Wat het OBA betreft, gaat het om
een operatie die momenteel aan
de gang is. We moeten dus het
resultaat ervan afwachten. Aan de
regelgeving voor de markt werd in
elk geval niet geraakt.
Dat is belangrijk, collega Cortois. U vroeg mij, als er
onregelmatigheden gebeuren, op welke wijze er ingegrepen zal
kunnen worden. Welnu, hier hebt u al een aantal mechanismen. Die
zijn er afgezien van het feit dat ik mij kan inbeelden, wanneer men
aan de eindmeet komt en er zaken juridisch onaanvaardbaar zouden
zijn, dat er dan daarover moet ik geen kristallen bol raadplegen, dat
kan ik zo voorspellen wellicht een aantal procedures zullen volgen.
Quels pourraient être les effets de cette OPA sur la politique
énergétique belge? Elle aurait une influence sur deux niveaux. Tout
d'abord, nous souhaitons une nouvelle répartition de la production
dans le paysage énergétique. Sans freiner le potentiel de croissance
des entreprises, nous devons faire de la place pour de nouveaux
acteurs dans le segment de la production. Des mesures à cette fin
seront annoncées par le premier ministre lors de la déclaration
gouvernementale d'octobre.
Par ailleurs, nous analysons les moyens d'obtenir de Suez plus de
garanties objectives de rester actif sur notre marché. Comme indiqué
plus haut, la loi Electricité nous offre des possibilités que nous allons
certainement utiliser.
Dit OBA kan het Belgische
energiebeleid op twee punten
beïnvloeden. Ten eerste wensen
we dat het energielandschap op
het stuk van de productie wordt
hertekend. We moeten de markt
voor nieuwe actoren openstellen.
In de regeringsverklaring van
begin oktober zal de eerste
minister daartoe een serie
maatregelen aankondigen. Ten
tweede gaan we na hoe we meer
zekerheid kunnen krijgen dat Suez
op onze markt een actieve rol zal
blijven spelen.
Er waren ook enkele vragen over de gemeenten en de communicatie
met de gemeenten met betrekking tot die operatie. De al dan niet
aanvaarding van het bod is een zaak van de gemeenten. Dat speelt
zich af op het niveau van de distributie. Er kunnen honderd en één
zaken uitgevonden worden, gaande van de absolute verdediging
vanuit het oogpunt van de gemeentelijke autonomie ik ben
voorstander van gemeentelijke autonomie, dat verzwijg ik u niet tot
zeggen dat de gemeenten binnen die autonomie doen waarin ze zin
hebben.
L`acceptation de cette offre est
l'affaire des communes et se situe
au niveau de la distribution. Je
suis partisan de l'autonomie
communale mais, dans le souci de
prévenir les pannes, je souhaite
des certitudes concernant
l'entretien des réseaux. Mais il
s'agit-là d'une compétence
CRIV 51
COM 691
20/09/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
25
Ik heb maar één zaak te zeggen, een waarschuwing die ik al duidelijk
heb laten horen. Ik zou niet graag op een bepaald ogenblik in situaties
terechtkomen waar pannes, zoals wij ze gekend hebben in andere
landen in de wereld, te wijten zouden zijn aan het feit dat men
distributie- en transportnetwerken niet goed zou hebben
onderhouden, doordat men geen specifieke maatregelen genomen
zou hebben om zich als overheid te laten certifiëren, ofwel door de
overheid, ofwel door de quasi-monopolist in België is quasi-
monopolie het geval, met Elia voor de elektriciteit en Fluxys voor gas
, ofwel door om het even welk ander privé-bedrijf, als dat al
geprivatiseerd zou zijn. Ik hoop en denk ik ken toch een beetje onze
gemeentebestuurders dat de gemeenten niet lichtzinnig met die
kans zullen omspringen en een inspanning zullen doen.
Overigens zeg ik erbij dat de waarschuwing die ik zonet uitsprak al
een duidelijke bevoegdheidsoverschrijding is, want de Gewesten zijn
terzake bevoegd. Ik kan alleen maar, als minister die ook de
bevoorradingszekerheid van het land voor ogen heeft, zeggen dat
daarvoor toch specifieke aandacht moet bestaan.
De informatieverstrekking ten opzichte van de Gewesten en de
gemeenten is een taak voor Suez, laat dat duidelijk zijn. Daarin heeft
de federale overheid niet te interveniëren als boodschapper.
Trouwens, dat er communicatiekanalen bestaan, bewijst de gehele
problematiek, want er vinden gesprekken plaats tussen die partners.
régionale.
Il appartient à Suez et non à
l'autorité fédérale d'informer les
régions. Les discussions sont en
cours.
Qu'en est-il du marché gazier et de Distrigaz, du rachat par Suez de
Gaz de France et du monopole énergétique en Belgique? Nous nous
penchons actuellement sur cet aspect de l'OPA. La situation du
marché gazier diffère considérablement de celle du marché de
l'électricité et cela nous obligera peut-être à élaborer d'autres
mesures pour le marché gazier. Mais il est beaucoup trop tôt pour
faire des spéculations sur le rachat de GDF par Suez. Je ne souhaite
donc pas me prononcer là-dessus pour le moment. Comme je l'ai dit,
nous voulons accroître la concurrence sur le marché de deux
manières: augmentation de capacité d'importation de l'énergie et
encouragement de la venue de nouveaux acteurs sur le segment du
stockage belge.
We gaan voorts ook na hoe het
met het aanbod op de gasmarkt is
gesteld. De toestand is er anders
dan op de elektriciteitsmarkt. We
willen de concurrentie op de markt
aanzwengelen, door de
importcapaciteit van buitenlandse
energie te verhogen en door de
komst van nieuwe spelers op de
markt aan te moedigen.
Ik vind het vervelend, mijnheer de voorzitter, maar ik zal moeten
stoppen met een erg technische materie uit de nucleaire sector, met
name Synatom.
Conformément à l'arrêté royal du 10 juin 1994, l'Etat détient une
action du capital de la SA Synatom, c'est-à-dire dans la société de
provisionnement nucléaire, au sens de la loi du 11 avril 2003 sur les
provisions constituées pour le démantèlement des centrales et pour la
gestion du combustible irradié dans ces centrales.
La société de provisionnement nucléaire est chargée de la gestion
des provisions versées par les producteurs d'électricité, dont fait
partie Electrabel, pour le démantèlement des centrales et la gestion
du combustible irradié dans celles-ci.
L'action spécifique que détient l'Etat dans la société de
provisionnement permet un contrôle des décisions du conseil
d'administration et du comité de direction; l'Etat peut s'opposer à
Wat Synatom betreft, bezit de
Staat een "golden share" in die
maatschappij. Vermits dat aandeel
enkel met een wetgevende
machtiging kan worden verkocht,
is de controle door de Staat
verzekerd. Er is dus geen enkele
reden om op een onder orgaan
een beroep te doen. Daarenboven
zou de NIRAS rechter en partij zijn
als ze met die opdracht zou
worden belast.
De kosten van het
20/09/2005
CRIV 51
COM 691
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
26
celles-ci au cas où elles seraient contraires aux intérêts nationaux
dans le domaine de l'énergie. Je reconnais donc qu'une sorte de
"golden share" a été prévue; malheureusement, cela n'a pas été fait
dans d'autres cas.
Comme cette action ne peut être cédée que moyennant autorisation
législative de votre part -, le contrôle de l'Etat est assuré et peut être
poursuivi.
Compte tenu du contrôle exercé par l'Etat dans la société de
provisionnement nucléaire, il n'y a pas de raison de transférer ces
provisions nucléaires à un organisme tel que l'ONDRAF. Dans ce cas,
en effet, le principe d'indépendance évoqué dans l'interpellation ne
serait plus respecté puisque l'ONDRAF, en vertu de la loi du 11 avril
2003, deviendrait juge et partie par le biais des études qu'il pourrait
réaliser à charge de la société de provisionnement nucléaire.
Par un courrier de la Cour des comptes, vous avez été informée,
madame Gerkens, que les frais de démarrage du comité de suivi
avaient été mis à charge du budget du SPF Economie, Energie. De
plus, en réponse à votre question parlementaire n° 6631, vous avez
été informée que ces frais étaient minimes et ne couvraient pas les
frais des jetons de présence et des études qui, comme le prévoit
l'article 9 de la loi du 11 avril 2003, devront être mis à charge de la
société de provisionnement nucléaire.
J'attire néanmoins votre attention sur le fait que d'autres frais devront
aussi être pris en considération et examinés afin de tenir compte
notamment de la responsabilité de ce comité de suivi.
En conséquence, l'examen approfondi des diverses propositions
faites par l'administration a une incidence minime sur les
contribuables: ces frais de jetons de présence et d'études qui seraient
dus sont mis en attente et les frais relatifs à la responsabilité de ce
comité doivent encore faire l'objet d'une discussion.
A ce jour, le comité de suivi a demandé un avis relatif à la proposition
de révision de la méthode de provisionnement, en application des
articles 5 et 12 de la loi du 11 avril 2003.
En ce qui concerne les résultats de cette étude, je vous rappelle que
vous m'avez déjà posé pas mal de questions: ces résultats se
trouvent dans ma réponse à la question orale n° 6631 du 21 avril
2005.
Le comité de suivi a approuvé la révision des méthodes de
provisionnement. Il a en particulier approuvé les principes comptables
appliqués pour la constitution des provisions, c'est-à-dire la norme
IAS 70/37.
Les normes IAS et IFRS sont applicables à partir de 2005 aux
sociétés cotées en bourse. Elles sont approuvées par l'Union
européenne. Selon ces normes, il y a lieu de prendre une provision,
pour les obligations futures, pour une somme correspondant à la
meilleure estimation en monnaie courante des dépenses nécessaires
au respect desdites obligations.
A cette fin, la valeur actuelle de ces obligations futures doit être
opvolgingscomité die ten laste
komen van de FOD Economie en
Energie zijn laag, aangezien de
kosten voor het presentiegeld en
de studies tijdelijk worden
bevroren en ten laste zullen
komen van de
kernprovisievennootschap. De
belastingbetaler zal daar dus
weinig van voelen.
Het opvolgingscomité heeft met de
herziening van de methodes voor
het aanleggen van provisies
ingestemd en heeft met name de
IAS 70/37-norm goedgekeurd, met
dien verstande dat het comité om
de drie jaar een audit van de
gebruikte methodes moet
uitvoeren. In dat verband
formuleerde het een aantal
aanbevelingen.
Tot nog toe heeft het
opvolgingscomité een advies
gevraagd met betrekking tot het
voorstel tot herziening van de
methode voor het aanleggen van
provisies en heeft het met de
herziening van die methodes
ingestemd, meer bepaald op
boekhoudkundig vlak. Het eerste
jaarverslag 2004 moet me nog
worden bezorgd.
De federale Staat blijft bevoegd
voor het toezicht op de veiligheid
van de kerninstallaties op zijn
grondgebied. De wijzigingen op
het vlak van de aandeelhouders
veranderen daar niets aan.
CRIV 51
COM 691
20/09/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
27
calculée. Cela signifie qu'à la fin de chaque exercice comptable, la
provision pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la
gestion des matières fissiles irradiées doit être égale à la valeur
actuelle des dépenses futures.
L'approbation du comité n'est valable que si l'on tient compte du fait
que, tous les trois ans, le comité doit procéder à un audit des
méthodes - c'est obligatoire -; en vue de cet exercice triennal, le
comité a formulé quelques recommandations qui doivent être
respectées au moment indiqué par le comité.
L'article 8 de la loi du 11 avril 2005 prévoit que le comité de suivi doit
me soumettre chaque année un rapport de ses activités afin de le
communiquer aux chambres législatives fédérales. Un premier
rapport pour l'année 2004 doit donc m'être transmis. J'ai en effet
demandé que ce rapport de comité de suivi me soit transmis dans les
meilleurs délais.
Quant à la sécurité, l'Etat fédéral reste chargé du contrôle de la
sécurité des installations nucléaires sur son territoire, quels que soient
les propriétaires de ces installations. Le changement d'actionnariat ne
change rien à la réglementation en matière de sécurité nucléaire.
S'agissant d'une compétence de l'Agence fédérale de contrôle
nucléaire, qui est placée sous la tutelle du ministre de l'Intérieur, toute
question spécifique sur ce sujet doit être adressée à mon collègue de
l'Intérieur.
Mijnheer de voorzitter, ik heb daarmee het antwoord zo volledig
mogelijk gegeven. Het zou kunnen dat ik een aantal detailvragen ben
vergeten, maar ik heb geprobeerd om uw commissie een volledige
toelichting te bezorgen.
De voorzitter: Ik geef het woord nu aan de interpellanten en desgewenst aan de vraagstellers maar ik zou
hen willen vragen om zich een beetje aan de timing te houden.
01.14 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter, ik
zal zeker korter zijn dan de minister zelf maar dat zal niet zo moeilijk
zijn.
Wij hebben ons een deel van onze voormiddag en middag, mijnheer
de voorzitter, onledig gehouden met het lot van de State of the Union
van deze regering waarnaar de minister al een tweetal keren heeft
verwezen. Als ik de inleiding en de rest van het antwoord van de
minister aanhoorde, leek het mij meer dat de minister van Energie
hier een State of the Union van zijn ministerschap wou geven in
repliek op de verwijten van de CD&V als zou hij geen goede minister
van Energie zijn. Hij heeft dit heel breedvoerig gedaan en daardoor
heeft hij laten zien dat de regering in dit dossier niet erg strategisch
maar veeleer punctueel heeft gehandeld. De minister heeft heel
uitvoerig uitgelegd hoe hard hij werkt maar we hebben weinig
vernomen over wat dit paars kabinet eigenlijk denkt over heel die
zaak.
De inleiding was er een van een boze minister die mevrouw Creyf van
antwoord wou dienen. Afgezien van het feit dat de minister ons
uitdaagt om te bewijzen dat dit even belangrijk is als de zaak-Dutroux
in 1996. Ik kan dit onmogelijk bewijzen maar de minister mag mij niet
verplichten om een vergelijking te maken. Ik heb wel ooit
01.14 Gerolf Annemans (Vlaams
Belang): Pour se défendre des
reproches du CD&V, le ministre a
estimé devoir prononcer ici un
long discours sur l'état de l'Union
en ce qui concerne sa politique
énergétique. Mais il a ainsi montré
que le gouvernement a
appréhendé le dossier non pas
stratégiquement mais
ponctuellement. On ne voit
toujours pas clairement quelles
sont les intentions du
gouvernement.
J'ai voulu interpeller à propos de
ce dossier dès le 22 août mais le
président de la Chambre en a
décidé autrement. A cet égard,
toute comparaison entre M. De
Croo et M. Langendries tourne
toujours à l'avantage du second.
20/09/2005
CRIV 51
COM 691
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
28
vergelijkingen gemaakt tussen Verhofstadt en Dehaene. Ik heb
gezegd dat Dehaene erg was maar Verhofstadt is erger. De
vergelijking maken tussen het beleid van De Croo tijdens de vakantie
en de bereidheid van een Langendries om het Parlement vervroegd te
laten samenkomen, loopt altijd in het voordeel uit van Langendries.
Mijnheer de minister, ik wou op 22 augustus interpelleren. U was ter
beschikking en ik was ter beschikking. Tussen ons staat De Croo en
de manier waarop hij dit Parlement leidt.
Ik kan mij bij de analyse van de strategische inzichten van paars in
deze zaak niet van de indruk ontdoen dat u zich beperkt tot de
vaststelling dat de brief van Mestrallet de grote garantie is dat alles
goed zal verlopen. U hebt nu bijkomende onderhandelingen bekomen
maar uit uw antwoord is ook duidelijk gebleken dat u bij Mestrallet
slechts wat franjes in de marge zult kunnen losweken. U zult zeker
geen essentiële zaken kunnen binnenhalen en zeker geen zaken die
de belangen van Suez zouden kunnen schaden.
Uw brief en uw onderhandeling met Mestrallet doen mij in hoge mate
denken aan het hotelakkoord inzake Sabena. U weet wat het lot van
Sabena geweest is en wat het lot van de Vlaamse belangen daarin
was. Ik spreek over de Vlaamse belangen.
De verplichting om een beursgang of zelfs een verkoop tegen een
redelijke prijs aan de gemeenten van de belangen in de
netwerkactiviteiten te organiseren, is al helemaal niet aan de orde,
hoewel het perfect mogelijk is. U zou perfect kunnen opleggen dat
een marktspeler nooit meer dan 5% van de netwerkactiviteiten in
eigen bezit mag hebben of in een hand mag hebben. Dat zijn
maatregelen die kunnen, maar die worden niet genomen. Men heeft
geen strategisch inzicht op verankering, geen strategisch inzicht op de
garanties die een land, zelfs als Vlaanderen, zou mogen vragen in
een dergelijke essentiële sector.
De gemeenten zullen wel wijs genoeg zijn. Dat is echter niet wat wij
van een voorlopig nog federale regering verwachten. De gemeenten,
gepluimd als zij zijn door de VLD, die al de taksen, al haar
belastingverlagingen naar de gemeenten, het lokale niveau heeft
doorgeschoven, zitten daar vooral te slijmbekken om dat geld binnen
te kunnen halen. Wanneer op mijn vragen naar de strategische
inzichten en garanties wordt geargumenteerd met de stelling dat de
gemeenten wel wijs genoeg zullen zijn, dan overtuigt mij dat niet. Het
was vooral de zorg van de heer Cortois dat ik blijkbaar een Belgische
nationalist was geworden. Welnu, ik kan u verzekeren en ik zie dat
ook dat al de echte Belgische nationalisten, de Coburgen en de
d'Avignons en de Lippensen, degenen die graaf of baron zijn
geworden omdat ze destijds nog de uitverkoop naar Nederland
hebben verhinderd, dat soort figuren, zich nu in alle stilte wegsteken
en zich hullen in een manifest stilzwijgen. Dat is het verschil met
degenen die wel spreken. Dat zijn er maar twee, enerzijds de Waalse
nationalisten, Di Rupo en zijn Waalse gemeentebesturen, die zeggen:
"Bravo, vive la France, bienvenu le Suez" en anderzijds de Vlaamse
nationalist die hier zit en die zegt dat dat niet kan en dat er iets moet
gebeuren, dat hier iemand zou moeten rechtstaan om iets te doen.
We hebben hier vandaag vernomen dat het niet meer zal zijn dat wat
gepraat met de heer Verhofstadt en een brief van de heer Mestrallet.
Dat betreuren wij ten zeerste. Ik heb veel meer affiniteit met een
Quoi qu'il en soit, je conclus de ce
qui a été dit que le courrier de M.
Mestrallet constitue la seule
garantie existante. Il y aura certes
d'autres négociations mais elles
ne pourront porter que sur des
questions de détail. Les intérêts
majeurs de Suez ne peuvent plus
être remis en question. Tout cela
me rappelle le fameux accord
conclu dans un hôtel à propos de
la Sabena. On sait ce qu'il est
advenu de cette dernière.
Dans ce dossier non plus, les
intérêts flamands n'ont pas été
défendus, ce qui aurait pu se faire
en bourse ou par l'attribution aux
communes d'une part des activités
de réseau. Voilà qui traduit un
manque d'acuité stratégique. Et,
histoire de nous rassurer, on nous
dit que les communes ne
manqueront pas de témoigner la
sagesse nécessaire alors
précisément que les communes,
plumées comme elles le sont par
la coalition violette, ne pourront
plus guère résister à la tentation!
On nous reproche de nous
comporter en nationalistes
flamands. Eh bien, les
nationalistes belges, les Davignon
et les Lippens, observent un bien
étrange mutisme. Quant aux
nationalisrtes wallons, M. Di Rupo
et ses municipalistes socialistes,
ils se félicitent de cette liquidation.
Il appartient dès lors au
nationaliste flamand que je suis de
défendre les intérêts flamands en
disant clairement "non". Je me
retrouve bien plus dans l'appel de
M. Schouppe qui conjure les
communes de ne pas accepter
l'offre de vente. Il serait
inacceptable que notre secteur
énergétique soit livré à Paris.
CRIV 51
COM 691
20/09/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
29
Schouppe, die alle gemeenten oproept en ik neem aan dat we in het
kader van een splitsing van Electrabel zelfs zouden kunnen zeggen
dat hij alle Vlaamse gemeenten oproept om niet op dat
verkoopaanbod in te gaan, zeker niet vóór wij deftige garanties
hebben opdat hier op een deftige manier vermeden wordt dat wij het
enige land zijn in de wereld dat zonder punt of komma zijn
energiesector verkwanselt aan een zo hostiele buur als Frankrijk en
Parijs in het verleden voor ons altijd zijn geweest.
Deze Vlaams-nationale partij dient dan ook een motie in, mijnheer de
voorzitter, om de regering op te roepen tot nader order en de Kamer
vraagt dit dat overnameaanbod, die uitverkoop tegen te houden en
te blokkeren. Ik dank u.
01.15 Muriel Gerkens (ECOLO): Monsieur le président, monsieur le
ministre, je peux partager votre analyse selon laquelle l'influence et
l'emprise de Suez au sein d'Electrabel ne datent pas d'aujourd'hui.
Plusieurs gouvernements ont une part de responsabilité en la matière
dans le sens où ils ont assisté à cet état de fait et où ils ont encouragé
la dominance d'Electrabel sur le marché de l'électricité dans notre
pays. Néanmoins, quand on parle du gaz, vous dites que celui-ci n'est
pas encore concerné et qu'il ne faut pas évoquer ce marché qui est
différent. Or, je crains que, pour ce marché ainsi que pour le transport
du gaz, les choses se passent de la même manière que pour celui de
l'électricité, si les mesures suffisantes ne sont pas prises dès à
présent afin d'asseoir les acteurs que nous souhaitons avoir dans la
distribution du gaz. Je rappelle que l'interlocuteur majoritaire est le
groupe Suez, tout comme c'est déjà le cas chez Fluxys. Par
conséquent, si nous voulons prendre des mesures afin que le
transport du gaz puisse être régulé en Belgique, il est important de le
faire dès aujourd'hui. A ce sujet, je dois dire que votre réponse suscite
chez moi une certaine inquiétude même si les choses ne sont pas
tout à fait comparables à celles de l'électricité.
J'en arrive à la problématique relative à la manière de se prémunir
contre un acteur hyper dominant dans le marché de l'électricité. Il est
vrai que la loi d'avril 1999 permet de prendre des dispositions et que
vous l'avez élargie, grâce aux mesures adoptées cette année, aux
acteurs économiques étrangers. Néanmoins, - nous avons eu
l'occasion d'en discuter à plusieurs reprises la loi de 1999 n'a
pratiquement jamais été utilisée face à un acteur dominant pour lui
imposer le respect des règles de corporate governance. Nous nous
sommes déjà affrontés plusieurs fois à ce sujet. Le fait d'avoir élargi
cette loi à des acteurs étrangers n'offre selon moi aucune garantie
quant à votre volonté d'exiger le respect de ces règles et de vous
assurer, plus que pour toute autre société, du respect des règles de
gestion et de transparence d'un acteur dominant, ce d'autant lorsqu'il
s'agit d'un marché tel que celui de l'électricité.
Voilà, monsieur le président, monsieur le ministre, les remarques que
je voulais faire. Selon moi, nous n'avons pas suffisamment fait preuve
d'anticipation dans le cadre de ce marché. Avoir un acteur étranger
hyper dominant sur notre marché de l'électricité peut, selon moi, avoir
des répercussions. Je n'ai reçu aucune garantie quant à la volonté
politique d'utiliser les outils de contrôle de cet acteur.
Par ailleurs, vous avez tenté, dans votre réponse, de justifier un
certain nombre de choses, ce qui en soi est positif, mais c'est là aussi
01.15 Muriel Gerkens (ECOLO):
Ik moet toegeven dat Suez reeds
langer dan vandaag een flinke
vinger in de pap heeft bij
Electrabel. Wat het gas betreft,
ben ik toch van oordeel dat
hetzelfde scenario zich zal
herhalen indien we niets
ondernemen om de positie van de
volgens ons onontbeerlijke
marktspelers te verankeren. Uw
antwoord verontrust me enigszins.
Inzake de te volgen methode om
ons tegen de dominante speler op
de elektriciteitsmarkt te wapenen,
werd de wet van 1999 bijna nooit
gebruikt om de regels van
"corporate governance" te doen
naleven. Het openstellen van de
markt voor buitenlandse actoren
biedt geen enkele zekerheid dat
de overheid de dominante
marktspelers daadwerkelijk aan de
controlemechanismen zal
onderwerpen.
Het choqueert me dat de prijs voor
de transmissie van elektriciteit
door toedoen van de
reguleringsinstantie is gedaald
maar dat de gebonden afnemer in
2004 en 2005 daar niets van heeft
gemerkt.
De "golden share" biedt de
mogelijkheid om strategische
beslissingen te blokkeren. Kan
men via dit mechanisme
verhinderen dat dat geld voor
welbepaalde tijdelijke
investeringen wordt gebruikt?
Wat de bevoegdheid van de
20/09/2005
CRIV 51
COM 691
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
30
une manière de "détourner le poisson". En effet, j'ai été fâchée de
vous entendre dire que le prix du transport de l'électricité avait
fortement diminué grâce à la CREG et au rôle de cet acteur de
régulation, alors que nous savons pertinemment qu'en 2004 et 2005,
il n'y a eu aucune répercussion de cette diminution du coût du
transport sur le prix de l'électricité.
Cela m'énerve toujours de vous entendre dire cela et de vous voir
refuser de diminuer ce prix de l'électricité pour les clients captifs alors
que vous en avez le pouvoir.
En ce qui concerne les provisions nucléaires, je souhaiterais obtenir
une précision. La "golden share" permet de bloquer des décisions
stratégiques. Quand on parle de "décisions stratégiques", cela
signifie-t-il que l'Etat belge pourrait refuser, par exemple, d'utiliser une
partie de cet argent pour l'investir momentanément dans une action
précise tel que c'est autorisé pour ces provisions-là? Ou, au contraire,
le terme "stratégique" ne couvre-t-il qu'une certaine réalité?
Enfin, quant aux compétences en matière d'utilisation des actions, il
est clair qu'elles reviennent tant aux communes qu'aux Régions.
Néanmoins, si l'on veut maintenir un marché de l'électricité avec une
libéralisation au niveau de la production, ainsi qu'une organisation et
une mise sous contrôle du transport et de la distribution de
l'électricité, je pense que l'Etat fédéral doit effectivement étudier, en
collaboration avec les communes, comment tout ceci doit se faire de
façon correcte sur notre territoire.
Monsieur le ministre, vous avez des contacts réguliers avec les
Régions et les représentants des intercommunales et donc aussi des
communes. Dès lors, je le répète, une réflexion est à mener au sein
du gouvernement fédéral sur l'utilisation la plus intelligente possible
de l'argent de ces actions afin de permettre une maîtrise et une
régulation de la distribution indépendante du marché de la production
qui - lui - est libéralisé. En fait, j'aurais aimé vous entendre sur ce
sujet de manière plus précise.
gemeenten betreft, indien de
federale regering de transmissie
en de distributie van de elektriciteit
wil blijven organiseren en
controleren, zal ze samen met de
gemeenten moeten onderzoeken
hoe de beschikbare middelen
optimaal kunnen worden beheerd.
01.16 Simonne Creyf (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, ik wil er geen welles-nietesspel van maken, maar ik wil
voorafgaandelijk toch een aantal opmerkingen maken en ik wil ook
een en ander corrigeren.
Ten eerste, mijn interpellatieverzoek is ingediend op 25 augustus en
de interpellatieverzoeken van collega's Annemans en Gerkens zijn
ingediend enkele dagen voordien. In die week heb ik bij de diensten,
via ons fractiesecretariaat, aangedrongen op een
commissievergadering dezelfde week. Er is contact genomen. De
eerste minister kon niet komen en u kon dat enkel die vrijdag. En dan
was het nog niet zeker dat u het kon. Dat is de informatie die mij via
de diensten is bezorgd. Dat wil ik toch wel even duidelijk stellen.
Ten tweede, mijnheer de minister, - dit is een ander punt u zei dat u
stand-by was de hele zomer, dat u aanwezig was. Ik wil dat allemaal
graag geloven en aannemen. Alleen, mijnheer de minister, uit welke
optredens, uit welke verklaringen, uit welk commentaar moeten wij
afleiden dat u met het dossier bezig was? In dit dossier was u
onzichtbaar. Trouwens, zoals u zelf zegt, mijnheer de minister, de
journalisten hebben dat ook gemerkt, tenzij het natuurlijk weer de
01.16 Simonne Creyf (CD&V):
Je n'ai pas l'intention de discuter à
l'infini pour savoir qui a raison ou
tort, mais j'ai déposé mon
interpellation fin août en
demandant instamment la
convocation d'une réunion de
commission. Le premier ministre
était empêché et le ministre
Verwilghen ne pouvait venir qu'un
seul jour et encore, il n'était pas
certain de pouvoir venir. Et rien ne
nous permet de penser que le
ministre Verwilghen s'est penché
sur ce problème pendant l'été.
Le gouvernement applique une
politique énergétique dénuée de
toute vision stratégique. Il s'est
laissé dessaisir des outils
nécessaires à la conduite d'une
CRIV 51
COM 691
20/09/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
31
journalisten zijn die het hebben gedaan.
Wat nu mijn repliek op de inhoud van uw antwoord betreft, mijnheer
de minister, meen ik dat uit uw antwoord blijkt dat de regering
inderdaad geen zicht heeft op een Belgisch strategisch energiebeleid
en dat zij terzake de instrumenten uit handen heeft gegeven. Immers,
de winst van Electrabel gaat naar Frankrijk. En wat misschien nog
belangrijker is, is dat het beslissingscentrum inzake onze energie naar
Frankrijk verhuist.
Wat zijn de waarborgen waard? Een regeringscommissaris in een
Frans privé-bedrijf: welke kracht, welke macht, welke inspraak, zal die
persoon ooit kunnen hebben? Men verwijst naar een Europese
vennootschap dat is zeer welwillend meegedeeld , maar die
Europese vennootschap staat op dit moment juridisch nog niet op
poten.
Bovendien, mijnheer de minister, wil ik verwijzen naar de verklaringen
van de heer Mestralet in Franse kranten, alsook in Franstalige kranten
in eigen land, die ik tijdens het reces gelezen heb. De heer Mestralet
zegt daarin dat hij geen toegevingen heeft gedaan, aan niemand.
Ik stel vast in heel dat dossier, mijnheer de minister dat de paarse
regering over de hele lijn heeft toegekeken maar niets heeft gedaan.
De regering heeft niets gedaan toen Suez een meerderheid verwierf
in Electrabel via beursaankopen. Zij heeft niets gedaan toen Suez de
participatie van Shell in Distrigas en Fluxys overnam, ondanks het
golden share daar. U hebt ooit gezegd: ja maar, wij kunnen niets doen
inzake Electrabel, want wij beschikken niet over een golden share.
Welnu, in Distrigas en Fluxys beschikte de regering wel over een
golden share. Niettegenstaande dat hebt u op vroegere interpellaties
van ons geantwoord: ja maar, ons golden share heeft geen betrekking
op de overname van participaties.
Integendeel, mijnheer de minister, de paarse regering heeft de
politieke goodwill ten opzichte van Electrabel versterkt. U hebt
bovendien de bevoegdheden van de CREG uitgehold, waardoor de
regulator verzwakt werd en de dominante spelers nog versterkt
werden.
De verklaringen van minister Vande Lanotte en van andere socialisten
bevestigen dat de markt niet vrij is en dat de consument te veel
betaalt, ondanks het feit uiteraard dat de socialisten mee in de
regering zitting hebben.
Wij kunnen alleen maar hopen en erop aandringen dat het feit dat
Electrabel nu in Franse handen is, gebruikt wordt om de markt echt te
openen. Maar uiteraard veronderstelt dat eensgezindheid en
daadkracht van de regering. En dat zijn nu precies niet de kenmerken
van deze regering.
Wij zullen dan ook, mijnheer de minister, mijnheer de voorzitter,
terzake een motie van aanbeveling indienen.
telle politique stratégique. En effet,
le centre de décision se trouve
aujourd'hui en France. Et les
bénéfices réalisés par Electrabel
prendront la même direction. Quel
pouvoir aura le commissaire du
gouvernement au sein de Suez?
Jusqu'à quel point les garanties
données seront-elles solides? La
société européenne n'est pas
encore juridiquement créée. A en
croire les Français eux-mêmes,
Suez n'a en tout cas pas fait de
concessions.
Le gouvernement n'a rien fait
lorsque Suez a acquis une
majorité par la voie d'acquisitions
en bourse ni quand elle a pris des
participations dans Distrigaz et
Fluxys au lieu de Shell, et cela en
dépit de la "golden share". Il a
décidé de faire preuve vis-à-vis
d'Electrabel d'une bienveillance
politique accrue tout en
amoindrissant radicalement le
pouvoir de la CREG. Le marché
de l'électricité n'est pas libre et les
consommateurs paient trop.
Il est à espérer que le marché
s'ouvrira réellement. Toutefois, il
ne s'ouvrira que si nous faisons
preuve de vigueur et constituons
un front unanime. Or, on ne peut
pas dire que vigueur et unanimité
constituent le label du
gouvernement actuel.
Nous déposerons une motion de
recommandation.
01.17 Karine Lalieux (PS): Monsieur le président, je remercie tout
d'abord le ministre pour ses réponses. Mais je partage la vision de
mes collègues: on n'a pas l'impression qu'une stratégie globale soit
en train de se profiler. Je sais que vous travaillez ardemment sur cette
01.17 Karine Lalieux (PS): Er zit
geen globale strategie achter uw
uitspraken. U neemt kennelijk
genoegen met de door de heer
20/09/2005
CRIV 51
COM 691
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
32
question avec tout le gouvernement et avec les Régions mais ce qui
nous tracasse, c'est que vous n'avez pas l'air trop inquiet des
garanties données par M. Mestrallet ni de cette lettre où le statut nous
semble pour le moins aléatoire. J'espère pouvoir vous entendre très
bientôt, ainsi que l'ensemble du gouvernement. Si je vous comprends
bien, il reviendra au premier ministre, lors de la déclaration
gouvernementale, de nous faire part de garanties supérieures
concernant les centres de décision mais aussi l'emploi dans notre
pays. Vous estimez que faire partie d'une future société européenne
permettra de développer les possibilités belges. Cela, c'est l'avenir
mais rien n'est prouvé.
Il y a également une question de cadre légal que je n'avais pas
soulevée tout à l'heure concernant le fait que les intercommunales
possèderont demain des actions Suez qui ne sont pas à cent pour
cent des actions "énergie". On sait qu'on a voté une loi permettant
l'acquisition d'actions cent pour cent énergie mais ce n'est pas le cas
des actions Suez. Ce point est-il discuté aujourd'hui? Faudra-t-il
modifier la loi? Il faudra en débattre. Il faudra soulever ces questions
légales et procéder à des analyses valables de la compatibilité par
rapport aux lois que nous avons votées, à des lois plus anciennes,
par rapport au rôle des communes et des Régions pour dégager une
stratégie globale.
Le gouvernement fédéral devrait envisager les pistes permettant de
donner un signal aux communes. J'espère que ces pistes seront
recherchées en partenariat avec les Régions car il y va de la sécurité
de nos concitoyens en matière de fourniture de gaz et d'électricité
mais aussi, demain, en matière de tarifs. La question primordiale à
laquelle il n'a pas été répondu et qui a été soulevée par les syndicats
et ici par Magda de Meyer est la suivante: qu'en est-il de la possibilité
de fixer un tarif maximum? En effet, on peut dire qu'historiquement,
avec le monopole et les investissements, même s'il y a eu des retours
aux communes, Electrabel a tout de même grandement profité de
l'argent des citoyens belges. Il est temps que les citoyens voient
revenir une partie de cet argent.
Mestrallet gegeven waarborgen. Ik
hoop dat de regering eerlang
deugdelijker waarborgen kan
geven, meer bepaald met
betrekking tot de
besluitvormingscentra en de
werkgelegenheid. Voorts moet de
situatie getoetst worden aan de
wet om de rol van de
intercommunales die
Suezaandelen zouden kunnen
bezitten, nader in te vullen. In dat
verband moet de federale
overheid de gemeenten mijns
inziens, in samenwerking met de
Gewesten, een signaal geven om
de levering van gas en elektriciteit
aan de burger te waarborgen.
Net als de vakbonden wil ik weten
of er een maximumtarief komt. Het
monopolie van Electrabel heeft het
bedrijf geen windeieren gelegd; er
is veel geld van de Belgen naar
het bedrijf gevloeid, de Belgische
consument moet iets terugkrijgen
01.18 Magda De Meyer (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, ik dank
de minister voor zijn antwoord.
Mijnheer de minister, ik wil nog even stilstaan bij een paar elementen
die u hebt aangereikt op het vlak van prijsbeleid en prijscontrole ten
aanzien van de eindconsument. U hebt volkomen gelijk wanneer u
zegt dat er nog heel wat geld te rapen valt met de rationalisering van
de distributiesector. Het is inderdaad hemeltergend dat daarvan op
het niveau van de Gewesten geen ernstig werk wordt gemaakt. Dat
heeft wellicht te maken met de vele daaraan verbonden zitjes en
mandaten. Dat zal waarschijnlijk een rol spelen. Ik vind het echter wel
erg dat daaromtrent momenteel geen enkele vooruitgang wordt
geboekt, zeker wanneer men ziet welk belangrijk aandeel de
distributiekost heeft in de eindfactuur voor de consument. Ik vind dat
de Gewesten wat dat betreft absoluut een tandje moeten bijsteken.
U zegt dat u de Gewesten hebt uitgenodigd om het te hebben over de
plafonnering van de energieprijzen en dat zij niet aanwezig zijn
geweest. Dat gaat mijn verstand te boven. Dit is blijkbaar opnieuw een
verhaal zoals inzake de Ombudsdiensten, waarbij men mekaar de bal
toespeelt. Ik heb op de duur de indruk dat het spelen van politieke
01.18 Magda De Meyer (sp.a-
spirit): Le ministre affirme lui-
même qu'une rationalisation de la
distribution permettrait de réaliser
des économies substantielles. Il
est révoltant que rien ne bouge à
cet égard. Les Régions doivent
rapidement fournir un effort
supplémentaire car c'est
précisément la distribution qui est
très coûteuse pour le
consommateur.
En outre, le maximum à facturer
n'a pas vu le jour en raison des
jeux politiciens, parce que les
Régions n'ont pas participé à la
concertation. Le plus scandaleux
est que même les tarifs sociaux ne
sont pas appliqués en faveur des
personnes qui peuvent y
CRIV 51
COM 691
20/09/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
33
spelletjes en het mekaar vliegen afvangen belangrijker wordt dan het
resultaat voor de consument. Ik wil daaraan absoluut niet meedoen.
Ten slotte, op het vlak van de sociale tarieven verontrust er ons nog
iets. Het is in heel het verhaal van vandaag rond de dure
energieprijzen schandalig dat de zwakste consumenten zelfs niet
krijgen waarop zij recht hebben, met name het sociaal tarief. U zegt
dat de werkgroep en de CREG bezig zijn om daarvoor op korte
termijn een oplossing te zoeken. U weet dat wij wat dat betreft een
wetsvoorstel hebben ingediend om ervoor te zorgen dat, enerzijds,
het sociaal tarief automatisch wordt toegekend aan wie er recht op
heeft en dat, anderzijds, er een garantie is dat aan die mensen nog
altijd een bepaald percentage wordt toegestaan onder de laagste prijs
die op dat moment op de markt geldt. U zou het "het Colruyt-principe"
kunnen noemen, het principe waarbij wij altijd de laagste prijs
hanteren.
Op basis van dit wetsvoorstel kunnen wij misschien sneller tot een
oplossing komen dan via een wetsontwerp. Wij bieden daarvoor onze
diensten aan.
prétendre. Un groupe de travail
devait s'y atteler au sein de la
CREG. Nous avons déposé une
proposition de loi dans l'espoir de
pouvoir au moins régler cette
question rapidement. Sur la base
de cette proposition, le tarif social
serait automatiquement octroyé à
tout qui y a droit.
01.19 Melchior Wathelet (cdH): Monsieur le président, je vais
essayer d'être bref.
Je pense qu'il y a deux problèmes différents. Premièrement, la
position tout à fait dominante d'Electrabel sur l'ensemble du secteur
d'activité énergétique, qu'il s'agisse de la production, du transport ou
du réseau. Et deuxièmement, le fait que cette OPA, qui ne va pas
changer la position d'Electrabel, est inquiétante dans le sens où cet
acteur déjà archi-dominant sur le marché va être racheté par une
société française.
Le centre de décision, vous l'avez dit, va rester en Belgique. Le know-
how, en tout cas une partie, va rester en Belgique, des
investissements vont continuer à être réalisés sur le territoire belge,
l'approvisionnement belge ne sera pas en difficulté. On peut vous
croire mais nous n'avons pas de garanties sur ces éléments. Il me
semble qu'il n'existe pas de politique globale sur ces garanties. Nous
nous trouvons toujours dans une phase de négociation, une phase
pendant laquelle nous pouvons imposer un certain nombre de limites
et de contrôles. Il ne faut surtout pas oublier cette opportunité qui
nous est laissée de ne pas se contenter d'une sorte de contrôle.
J'ai repris l'exemple du commissaire du gouvernement. Il aura peut-
être un certain nombre d'informations à sa disposition avant le public
ce n'est pas encore certain mais si ce n'est que cela, cela ne sert
pas à grand-chose. L'important est de pouvoir avoir un contrôle. Cette
source d'information est essentielle mais il faut une possibilité de
contrainte, une possibilité de faire en sorte que ces questions
fondamentales, pour un acteur aussi dominant qu'Electrabel, en
matière d'emploi, de centres de décisions, de know-how,
d'investissements et d'approvisionnement soient garanties sur le
territoire belge.
Qu'on le veuille ou non, Suez est une entreprise française. On sait
que certains des bénéfices dégagés par Electrabel ont alimenté les
caisses de Suez, on sait que Suez a un objectif de rentabilité on ne
peut pas lui en vouloir mais c'est aussi une société tout à fait
01.19 Melchior Wathelet (cdH):
De dominante positie van
Electrabel in de sector is een
probleem dat door het openbaar
overnamebod niet wordt gewijzigd.
Dat de aandelen van die
dominerende speler op de markt
door een Franse groep worden
overgenomen, mag evenwel
zorgwekkend genoemd worden. Ik
vind ook dat er niet genoeg
waarborgen gegeven worden. Bij
de huidige stand van de
onderhandelingen kunnen we toch
grenzen trekken en hoeven we
ons niet tevreden te stellen met
een "controle" door een
regeringscommissaris. Ik kan er in
komen dat Suez rentabiliteit
belangrijk vindt, maar ook de
Belgische belangen moeten
gevrijwaard worden.
Uit hoofde van zijn aandeel in
Synatom heeft de Belgische Staat
een reële macht en moet de
overheid haar toestemming geven
voor investeringen.
Net als mevrouw Lalieux vraag ik
me af hoe het zit met een
participatie van de
intercommunales in Suez.
Daarvoor zou misschien in een
afwijking moeten worden voorzien.
De heer Reynders wil liever een
20/09/2005
CRIV 51
COM 691
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
34
française qui n'a pas cette sensibilité belge. On sait certainement,
monsieur le ministre, qu'Electrabel a un souci de rentabilité qui
pourrait lui être reproché mais Electrabel avait quand même cette
sensibilité belge et cette position qui visait de temps en temps à
garantir un autre intérêt que celui de la rentabilité pure.
On a parlé de Synatom tout à l'heure et je voudrais revenir sur
l'intervention de Mme Gerkens. Il me semble clair que la part dont
dispose l'Etat belge lui permet véritablement d'exercer son pouvoir et
de refuser par exemple qu'une partie de l'argent actuellement dans
Synatom soit investi, peu importe où, sans son accord. Je pense qu'il
n'y a pas de problème, la "golden share" pourrait réellement jouer son
rôle. Il est vrai qu'il n'y en a pas au niveau d'Electrabel et c'est bien
dommage.
J'avais encore deux questions. Je voulais relayer ce que Mme Lalieux
a dit tout à l'heure sur cette possible participation des
intercommunales dans Suez et cette dérogation qu'il faudrait peut-être
voter au niveau fédéral. Avez-vous évoqué cette question ou avez-
vous une position sur cette problématique?
Monsieur le ministre, vous avez évoqué le dossier du paiement des
factures énergétiques en douze mois ainsi que le fait que le prix du
litre de pétrole devait rester le même, quelle que soit la quantité
commandée. Vous avez dit que c'était essentiellement sur ces
thèmes que vous aviez utilisé vos compétences. Dans le cadre de la
discussion que nous avons eue avec le ministre Reynders la semaine
dernière sur cette question, ce dernier avait clairement donné sa
préférence sur le volet du paiement en douze mois. Il disait que le prix
du litre, quelle que soit la quantité commandée, ne devait absolument
pas être une priorité et pouvait, à la limite, être mise de côté sans
problème. Il était en effet sensibilisé par la difficulté pour les petits
distributeurs de faire des tournées et donc d'utiliser eux-mêmes du
pétrole! pour livrer de faibles quantités de mazout alors que les
difficultés de paiement étaient, elles, mieux solutionnées par
l'étalement de paiement sur douze mois plutôt que par ce prix imposé
pour toute quantité de pétrole commandée.
Monsieur le ministre, puisque vous dites que ce sont essentiellement
les volets qui vous préoccupent, j'aurais voulu connaître votre point de
vue sur cette question, sachant que le ministre des Finances, dans le
cadre de vos compétences, s'est déjà clairement positionné sur la
question?
gespreide betaling van de
energiefacturen over twaalf
maanden dan een vaste literprijs
voor stookolie, ongeacht de
bestelde hoeveelheid. Wat is uw
mening hierover?
01.20 Pierre Lano (VLD): Mijnheer de voorzitter, ik zal zeer kort zijn.
Mijnheer de minister, ik dank u dat u de zaak als het ware
gedesensibiliseerd en geobjectiveerd hebt.
Ik behoor niet tot het kamp van degenen die nu plots politieke
waarborgen eisen, maar vergeten eraan toe te voegen dat zij vroeger
vergaten maatregelen te nemen om een, wat ik noem selffulfilling
prophecy, te beletten.
Ik behoor veeleer tot het kamp van degenen die de handicaps, die wij
kennen in het dossier, willen omzetten in troeven. We weten dat we
problemen hebben met de regionalisatie. We weten dat we
problemen hebben met de complexiteit van dit dossier. In de plaats
01.20 Pierre Lano (VLD): Mieux
vaut aller dans la même direction
pour sauver ce qui peut encore
l'être plutôt que se chamailler. Car
nous possédons aussi des atouts.
Grâce à l'énergie nucléaire, notre
pays peut produire une électricité
à des conditions compétitives en
Europe s'il recourt au
"benchmarking" et abaisse les
tarifs.
CRIV 51
COM 691
20/09/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
35
van mekaar gewoonweg uit te maken, zouden we beter de neuzen in
dezelfde richting steken, zodanig dat we redden wat er te redden valt.
Er zijn wel degelijk troeven. Ik spreek nu bedrijfseconomisch en niet
politiek, net zoals mevrouw De Meyer in de eerste fase van haar
betoog.
Indien Electrabel in het verleden zijn monopoliepositie heeft
uitgebouwd, is dat te wijten of te danken aan de hoge marges die zij
gedurende vijftig jaar heeft kunnen krijgen in het land, met name 20%
versus minstens het dubbele in de rest van Europa. Daarbij telt zeker
ook de combinatie met of de medeplichtigheid van degenen die het
spel gespeeld hebben in de distributie. Dat zijn de feiten.
Bedrijfseconomisch gezien is dat ook te danken of te wijten laten we
beiden zeggen aan de kritische massa die wij hebben in de
productie in dit land.
Dus, wij zijn in staat, in dit land, dankzij onder andere de nucleaire
energie, om elektriciteitsenergie te leveren die zeker comparatief
gesteld kan worden ten opzichte van de rest van Europa, maar wij zijn
duurder. Wij hebben de instrumenten om daaraan te verhelpen. Het
volstaat dat we aan benchmarking doen, we moeten de tarieven naar
beneden krijgen.
Dat interesseert mij meer dan te weten of de heer Schouppe de
gemeenten wilt aansporen om die aandelen al dan niet te behouden.
Ik heb veel respect voor wat de heer Schouppe gedaan heeft voor de
NMBS, maar als bedrijfsleider ben ik niet vergeten dat hij een miljard
euro verloren heeft in ABX.
01.21 Willy Cortois (VLD): Mijnheer de voorzitter, ten eerste, ik
bedank de minister voor zijn overzichtelijke uiteenzetting.
Mijnheer de minister, het is heel goed dat u er ook een tijdsdimensie
aan hebt vastgeknoopt. Vandaag merken we dat de situatie inderdaad
niet plots tot stand is gekomen, maar in de loop der jaren is gegroeid.
Ik ben het volkomen eens het tegendeel zou u verbazen, mijnheer
de voorzitter met wat de heer Pierre Lano heeft gezegd. We moeten
inderdaad allemaal samen de neuzen in dezelfde richting laten wijzen.
Ik ben het ook eens dat zal u verwonderen met wat mevrouw
Gerkens als besluit heeft gegeven. De productie zal duidelijk worden
geliberaliseerd op Europees niveau, of CD&V dat nu wil of niet. Het is
de realiteit. Mevrouw Gerkens, anderzijds is het volkomen juist wat u
zegt. We zullen moeten bekijken of de overheid in de distributie- en
transportsector een rol te vervullen heeft. In die sector gaan we in
wezen de minister heeft dat ook benadrukt opnieuw naar een
monopoliepositie.
Als liberaal zeg ik u: waar een monopoliepositie bestaat, is het de
plicht van de overheid om op te treden en erover te waken dat van de
monopoliepositie geen misbruik wordt gemaakt. Als we over neuzen
in dezelfde richting spreken, ben ik het grotendeels eens het
gebeurt niet dikwijls met wat Ecolo als redenering aanhoudt.
Mijnheer de minister, ik heb nog twee heel kleine bemerkingen.
01.21 Willy Cortois (VLD): La
situation n'est, en effet, pas
survenue soudainement: elle est le
fruit d'une évolution de plusieurs
années. Je suis d'accord avec
notre collègue Lano pour dire que
nous devons unir nos forces. Je
me rallie également à la
conclusion formulée par Mme
Gerkens.
Je m'étonne que nous n'ayons
toujours pas pu prendre
connaissance de l'étude à laquelle
le ministre se réfère constamment.
Pouvons-nous encore en obtenir
une copie?
Pour le surplus, je n'ai pas obtenu
de réponse à ma question de
savoir ce qu'il adviendra des
réserves de Synatom. Le ministre
peut-il me fournir une réponse
écrite à cette question?
20/09/2005
CRIV 51
COM 691
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
36
De London Economics Study heb ik nog altijd niet gekregen. Vermits
u er voortdurend naar verwijst, maakt ze volgens mij deel uit van de
openbaarheid. Ik ben echt benieuwd om te lezen wat erin staat.
Misschien kunt u bij de CREG, die zogezegd een open instelling is,
een poging doen. Tot op vandaag heb ik echter de studie, betaald met
belastinggeld, nog altijd niet mogen ontvangen. Ik vind dat een
"schandaal". Ik vind het niet normaal ik zal mij voorzichtig
uitdrukken. Misschien kunt u nu nog een poging doen.
Ten tweede, ik heb geen antwoord gekregen op de vraag wat er, als
de Electrabelaandelen worden verkocht aan Suez, gebeurt met de
reserve van 4 miljard euro, die Synatom bezit. Voor zover ik de
documenten, die in de elektriciteitssector altijd erg ingewikkeld zijn,
kan lezen, zou 75% kunnen worden geleend of ter beschikking
gesteld en dat zeker niet tegen de marktvoorwaarden aan
Electrabel en dus in tweede orde eigenlijk aan Suez. Op deze vraag
heb ik geen antwoord gekregen.
Mijnheer de minister, als u de vraag vandaag niet kan beantwoorden,
verzoek ik u mij schriftelijk te antwoorden. Ik stel immers vast dat de
voorzitter ongeduldig wordt.
De voorzitter: Dat is inderdaad het geval, mijnheer Cortois. Het spijt mij, mijnheer de minister, maar ik
moet het debat hier sluiten. Het debat heeft 2.15 uur geduurd. Normaal had ik de spreektijd al veel vroeger
moeten beperken. Ik heb de betogen gerespecteerd en af en toe een teken gedaan dat men zich moest
beperken. Ik wens die lijn aan te houden.
Moties
Motions
Tot besluit van deze bespreking werden volgende moties ingediend.
En conclusion de cette discussion les motions suivantes ont été déposées.
Een eerste motie van aanbeveling werd ingediend door de heer Gerolf Annemans en luidt als volgt:
"De Kamer,
gehoord de interpellaties van de heer Gerolf Annemans en van de dames Muriel Gerkens en Simonne
Creyf
en het antwoord de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid,
verzoekt de regering
het overnameaanbod en/of het uitkoopbod van Suez op een zo belangrijk onderdeel van onze
energiesector te blokkeren tot nader order."
Une première motion de recommandation a été déposée par M. Gerolf Annemans et est libellée comme
suit:
"La Chambre,
ayant entendu les interpellations de M. Gerolf Annemans et de Mmes Muriel Gerkens et Simonne Creyf
et la réponse du ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de la Politique scientifique,
demande au gouvernement
de bloquer jusqu'à nouvel ordre l'offre publique d'acquisition et/ou l'offre de rachat du groupe Suez sur une
partie aussi importante de notre secteur énergétique."
Een tweede motie van aanbeveling werd ingediend door mevrouw Simonne Creyf en luidt als volgt:
"De Kamer,
gehoord de interpellaties van de heer Gerolf Annemans en van de dames Muriel Gerkens en Simonne
Creyf
en het antwoord de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid,
verzoekt de regering
- dringend werk te maken van een echte liberalisering van de markt door het doorbreken van het monopolie
CRIV 51
COM 691
20/09/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
37
van de dominante speler;
- garanties te eisen van Suez voor de bevoorradingszekerheid van ons land op het vlak van elektriciteit en
gas;
- garanties te geven voor het vrijwaren van de werkgelegenheid en onze know-how;
- garanties te geven voor de handhaving van de sociale tarieven."
Une deuxième motion de recommandation a été déposée par Mme Simonne Creyf et est libellée comme
suit:
"La Chambre,
ayant entendu les interpellations de M. Gerolf Annemans et de Mmes Muriel Gerkens et Simonne Creyf
et la réponse du ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de la Politique scientifique,
demande au gouvernement
- de s'atteler rapidement à une véritable libéralisation du marché en mettant fin au monopole de l'acteur
dominant;
- d'exiger du groupe Suez des garanties concernant la sécurité d'approvisionnement de notre pays en
matière de gaz et d'électricité;
- de fournir des garanties en ce qui concerne le maintien de l'emploi et de notre savoir-faire;
- de fournir des garanties en ce qui concerne le maintien des tarifs sociaux."
Une troisième motion de recommandation a été déposée par Mme Muriel Gerkens et est libellée comme
suit:
"La Chambre,
ayant entendu les interpellations de M. Gerolf Annemans et de Mmes Muriel Gerkens et Simonne Creyf
et la réponse du ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de la Politique scientifique,
demande au gouvernement
- de négocier avec les autres niveaux de pouvoir afin que les actions détenues par les communes au sein
d'Electrabel soient utilisées au service d'une politique active, permettant libéralisation de la production,
d'une part, indépendance et régulation publique du transport et de la distribution de l'électricité, d'autre part;
- d'anticiper les risques de monopolisation du marché du gaz, dont sa distribution par le même acteur
étranger Suez."
Een derde motie van aanbeveling werd ingediend door mevrouw Muriel Gerkens en luidt als volgt:
"De Kamer,
gehoord de interpellaties van de heer Gerolf Annemans en van de dames Muriel Gerkens en Simonne
Creyf
en het antwoord de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid,
verzoekt de regering
- met de andere beleidsniveaus te onderhandelen opdat de Electrabelaandelen van de gemeenten gebruikt
worden voor het voeren van een actief beleid dat gericht moet zijn op de liberalisering van de productie
enerzijds en op de onafhankelijkheid en overheidsregulering van de transmissie en de distributie van
elektriciteit anderzijds;
- vooruit te lopen op de risico's van een monopolievorming op de gasmarkt, waarbij dezelfde buitenlandse
actor, Suez, voor de gasdistributie zou instaan."
Een eenvoudige motie werd ingediend door de dames Karine Lalieux en Magda De Meyer en door de
heren Luk Van Biesen, Pierre Lano, Willy Cortois en Georges Lenssen.
Une motion pure et simple a été déposée par Mmes Karine Lalieux et Magda De Meyer et par
MM. Luk Van Biesen, Pierre Lano, Willy Cortois et Georges Lenssen.
Over de moties zal later worden gestemd. De bespreking is gesloten.
Le vote sur les motions aura lieu ultérieurement. La discussion est close.
01.22 Melchior Wathelet (cdH): Monsieur le président, vu que le
ministre ne peut pas répliquer aux répliques des interpellations, peut-
être peut-il le faire au niveau des questions? J'avais en effet posé une
nouvelle question concernant la situation des intercommunales...
Le président: Monsieur Wathelet, malgré ma bonne volonté, il faut se limiter sinon on n'en finit plus.
20/09/2005
CRIV 51
COM 691
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
38
Comme nous nous sommes référés au State of the Union, peut-être aurons-nous l'occasion de revenir sur
la question dans les jours qui viennent, probablement jeudi prochain.
Volgende week donderdag, hoor ik. Collega's, dat is wat ik informeel verneem. Zowel de minister als de
collega's kunnen zich daar op voorbereiden.
02 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Trees Pieters aan de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de wateroverlast in West- en Oost-Vlaanderen en de verzekering tegen
natuurrampen" (nr. 7842)
- de heer Ortwin Depoortere aan de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de erkenning van watersnood als ramp" (nr. 8104)
02 Questions jointes de
- Mme Trees Pieters au ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de la Politique
scientifique sur "les inondations en Flandre occidentale et en Flandre orientale et l'assurance contre
les catastrophes naturelles" (n° 7842)
- M. Ortwin Depoortere au ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "la reconnaissance des inondations comme catastrophe" (n° 8104)
02.01 Trees Pieters (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, die vraag dateert eigenlijk van vóór het reces, maar kon door
omstandigheden niet meer worden behandeld. Ik zal ze dus niet meer
herhalen.
De criteria om een beroep te doen op het Rampenfonds zijn
ondertussen vervuld: het KMI heeft zijn advies gegeven en de
Ministerraad heeft beslist. Ik veronderstel dat het koninklijk besluit is
verschenen. De aanvragen kunnen pas worden ingediend na
publicatie in het Belgisch Staatsblad. Ik veronderstel dat dat gebeurd
is. Hoever staat men op dit ogenblik met het dossier?
02.01 Trees Pieters (CD&V): Les
demandes liées aux inondations
survenues à la suite des violents
orages de la nuit du 3 au 4 juillet
2005 peuvent seulement être
introduites après la publication au
Moniteur belge des arrêtés royaux,
qui ont été rédigés entre-temps. Y
a-t-il eu publication? Quel est l'état
d'avancement du dossier?
De voorzitter: Dat was voorbeeldig wat de duur van de vraag betreft.
02.02 Ortwin Depoortere (Vlaams Belang): Mijnheer de minister,
een beetje tot mijn verbazing verschenen op 28 juli 2005 twee KB's in
het Belgisch Staatsblad, namelijk de erkenning van de watersnood op
3 en 4 juli van dit jaar en van de hagelbuien en overvloedige neerslag
op 15 en 16 augustus 2004. Mijn vraag is daarbij: waarom die
laattijdige erkenning van 15 en 16 augustus 2004? De adviezen van
het KMI en de meteorologische bevindingen van de watersnood op 3
en 4 juli waren op nog geen week tijd toegestuurd. Waarschijnlijk
versnelt dat de procedure en kon het KB nog geen maand later
verschijnen in het Belgisch Staatsblad. Blijkbaar lukt dat niet voor
andere overvloedige neerslag in ons land.
Ons land werd geteisterd door verschillende watersnoden. Ook op 29
juli 2005 hadden nogal wat gemeenten af te rekenen met watersnood,
in Limburg, Vlaams-Brabant en Brussel in het bijzonder. Op 20
augustus waren het vooral Oost-Vlaanderen en het Pajottenland.
Recent nog, op 10 september, waren het West-Vlaanderen, Oost-
Vlaanderen, Vlaams-Brabant, Brussel, Antwerpen en Limburg.
Mijn vragen hierbij. Heeft het KMI zijn bevindingen al aan de minister
bezorgd? Zo ja, wanneer zullen de desbetreffende KB's in het
Belgisch Staatsblad verschijnen?
02.02
Ortwin Depoortere
(Vlaams Belang): Le 28 juillet
2005, deux arrêtés royaux
reconnaissant les inondations des
3 et 4 juillet 2005, ainsi que celles
des 15 et 16 août 2004, ont été
promulgués. Pourquoi la
reconnaissance des inondations
de 2004 est-elle si tardive?
Des inondations ont également
touché de nombreuses communes
le 29 juillet 2005 et le 10
septembre 2005. L'IRM a-t-il déjà
communiqué ses conclusions en
la matière?
Quand les arrêtés royaux seront-
ils publiés au Moniteur belge?
02.03 Minister Marc Verwilghen: Mijnheer de voorzitter, de
antwoorden op de beide vragen, gesteld door mevrouw Pieters en de
02.03 Marc Verwilghen, ministre:
Le fonds des calamités relève du
CRIV 51
COM 691
20/09/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
39
heer Depoortere, zijn in grote mate gelijklopend.
Het Rampenfonds en de procedure voor het Rampenfonds behoren
tot de bevoegdheid van de minister van Binnenlandse Zaken. De
minister van Binnenlandse Zaken is dus bevoegd om de dossiers
samen te stellen, en ze voor de Ministerraad te brengen, aangaande
de kwalificatie en de erkenning van de overvloedige regens en
overstromingen er zijn verschillende data die daarin een rol spelen:
zondag en maandag 3 en 4 juli, vrijdag 29 juli en zaterdag 10
september als een natuurramp, in de zin van de wetgeving van 12
juli 1976 over het Rampenfonds.
Ik kan u meedelen dat ik telkenmale op dezelfde manier heb
gehandeld in die dossiers. Dit wil zeggen dat ik onmiddellijk aan het
KMI gevraagd heb om de gegevens van zijn 300 meetpunten, die over
het hele land verspreid zijn, ten snelste te centraliseren, te verwerken
en te bezorgen. Voor de dossiers van 3 en 4 juli, bijvoorbeeld, is dit
onmiddellijk, de dag zelf, gebeurd. Dit heeft toegelaten dat ik deze
gegevens heb kunnen bezorgen aan mijn collega van Binnenlandse
Zaken lang voor de Ministerraad van 20 juli. Ik meen dat dit een
absoluut record was. Ik heb trouwens ook de diensten van het KMI
daarvoor gefeliciteerd, want dit is voorbeeldig handelen.
Op basis van de bijkomende gegevens en de evaluatie van de
materiële schade zal de minister van Binnenlandse Zaken een dossier
kunnen voorleggen. Ik veronderstel dat hij eerstdaags daarmee in de
Ministerraad zal komen. Alle gegevens zijn klaargemaakt om te
kunnen handelen, maar dit is een zaak die door hem moet worden
afgehandeld. Ze kan niet door mij worden afgehandeld. In elk geval
werd stelselmatig gewerkt om ten spoedigste alle mogelijke gegevens
te bezorgen, wat ook een snelle afhandeling mogelijk maakt. Ik heb
de tijd meegemaakt dat het soms maanden duurde voor de gegevens
er waren en konden worden verwerkt. Ik hoop dat wij daarvan
definitief kunnen afstappen.
ministre de l'Intérieur, à qui il
appartient de préparer un dossier
pour le Conseil des ministres.
J'ai suivi la même procédure dans
tous les cas cités : j'ai demandé à
l'IRM de centraliser et de traiter
sans délai toutes les données
disponibles. Les résultats pour les
dossiers concernant les 3 et 4
juillet ont pu être présentés au
Conseil des ministres du 20 juillet.
Les dossiers concernant les autres
dates ne sont pas encore
complets. Ils pourront
prochainement être transmis au
Conseil des ministres.
Le traitement ultérieur de ces
dossiers ne relève pas de mes
compétences.
02.04 Trees Pieters (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, tot 21 juli hebben we de situatie opgevolgd. We weten dat de
Ministerraad een beslissing heeft genomen. Uit uw antwoord heb ik
begrepen dat de verdere afhandeling van de zaken wordt beheerd
door de minister van Binnenlandse Zaken. Ik veronderstel dat de
dossiers van de gemeenten en de provincies moeten toekomen op
het ministerie van Binnenlandse Zaken dat de nodige inspanningen
zal leveren. Daarom is het aangewezen voortaan de minister van
Binnenlandse Zaken hierover vragen te stellen.
02.04 Trees Pieters (CD&V): Je
m'adresserai donc au ministre de
l'Intérieur.
02.05 Minister Marc Verwilghen: Mevrouw Pieters, ik zeg dit niet uit
gemakkelijkheidsoverweging. Het is nu eenmaal de procedure. Ik kan
het niet anders spelen. Zo niet, zou ik een bevoegdheid tot mij trekken
die niet tot mijn bevoegdheidsdomein behoren.
02.06 Trees Pieters (CD&V): Het stoort mij niet vragen te stellen.
02.07 Ortwin Depoortere (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, ik blijf nog een beetje op mijn honger zitten.
Vraag is waar het schoentje wringt. Waarom verschijnen bepaalde
erkenningen zo laat in het Belgisch Staatsblad?
U zegt dat u het KMI steeds onmiddellijk contacteert. Er moet ergens
02.07
Ortwin Depoortere
(Vlaams Belang): Je n'en reste
pas moins sur ma faim. Pourquoi
certaines décisions de
reconnaissance sont-elles prises
aussi tardivement? Si le ministre
20/09/2005
CRIV 51
COM 691
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
40
een kink in de kabel zitten, tussen het vragen van advies aan het KMI
en de uiteindelijke erkenning zoals ze per KB in het Belgisch
Staatsblad moet verschijnen.
Ik herinner u aan de opmerking van de minister van Binnenlandse
Zaken die niet gelukkig was over de werkwijze van het KMI. U hebt
hier fel op gereageerd. Terecht of onterecht, dat laat ik in het midden.
Ik kan alleen vaststellen dat men wel heel snel gehandeld heeft naar
aanleiding van de watersnood van 3 en 4 juli. De overvloedige
neerslag van 15 en 16 augustus 2004 is slechts deze zomer per KB in
het Belgisch Staatsblad verschenen. Ik begrijp dat niet.
demande toujours l'avis de l'IRM,
la procédure doit être défectueuse.
02.08 Minister Marc Verwilghen: Mijnheer de voorzitter, collega's,
met moet voor één zaak opletten. De gegevens van het KMI zijn één
aspect van de zaak. De dossiers die via de gemeente- en
provinciebesturen bij Binnenlandse Zaken toekomen, is het tweede
aspect. Die twee samen worden beoordeeld door de minister van
Binnenlandse Zaken binnen het kader van de wet op het
Rampenfonds en op die manier aan de Ministerraad ter erkenning
voorgelegd. Dat is de procedure. Ik heb ze vrij omvangrijk
uiteengezet. Het is een speciale procedure. In sommige gevallen leidt
dit automatisch tot wat vertraging en het verklaart waarom een KB
soms op zich laat wachten.
02.08 Marc Verwilghen, ministre:
Les information de l'IRM sont un
aspect de la question. Mais il y a
aussi les dossiers établis par les
administrations communales et
provinciales. Et le ministre de
l'Intérieur procède à une
évaluation sur la base de la loi sur
le Fonds des Calamités avant de
formuler ou non une proposition
de reconnaissance à l'intention du
Conseil des ministres. Voilà
pourquoi un arrêté royal peut se
faire attendre.
02.09 Ortwin Depoortere (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
morgen wordt de minister van Binnenlandse Zaken hierover
ondervraagd.
De voorzitter: Het is niet gemakkelijk het weer te voorspellen. Blijkbaar is het evenmin gemakkelijk te
achterhalen welk weer het geweest is.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
Collega's, vraag nr. 7843 van de heer Verhaegen wordt uitgesteld.
De heer Chevalier heeft niets van zich laten horen. Vraag nr. 7858 wordt derhalve geschrapt.
02.10 Minister Marc Verwilghen: Mijnheer de voorzitter, er werd ons
meegedeeld dat de vraag in een schriftelijke vraag zal worden
omgezet.
De voorzitter: De vraag nr. 7881 van mevrouw Belhouari wordt als ingetrokken beschouwd. Ik heb
daarover niets vernomen. Dan komen wij aan de vraag van de heer Verherstraeten.
03 Vraag van de heer Servais Verherstraeten aan de minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "het sociaal tarief voor elektriciteit" (nr. 7924)
03 Question de M. Servais Verherstraeten au ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce
extérieur et de la Politique scientifique sur "le tarif social pour l'électricité" (n° 7924)
03.01 Servais Verherstraeten (CD&V): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, verschillende gezinnen kunnen terecht genieten
van een sociaal tarief voor elektriciteit, bijvoorbeeld als zij een
ernstige handicap hebben of als het om leefloners of minderbegoede
03.01 Servais Verherstraeten
(CD&V): Certaines catégories de
la population ont droit à un tarif
social en matière d'électricité. Il
CRIV 51
COM 691
20/09/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
41
bejaarden gaat. Afhankelijk van het aantal gezinsleden kan men van
een sociaal tarief genieten. Dat kan tot 500 kilowatt/uur gratis
elektriciteit per gezin oplopen. Deze mensen betalen dus niet voor die
500 kilowatt/uur. Voor de bijdrage voor de groene stroom, de bijdrage
voor de CREG en de toeslag voor het sociaal fonds worden deze
mensen echter op hun volledig verbruik afgerekend, zonder dat
rekening wordt gehouden met het sociaal tarief. Voor de berekening
van deze toeslagen wordt geen rekening gehouden met het sociaal
tarief. Er wordt dus vanuit gegaan dat het sociaal tarief niet bestaat.
Gratis is dus niet volledig gratis. Men betaalt dus nog wel bijzondere
bijdragen op die 500 kilowatt/uur die gratis zijn.
Mijnheer de minister, is die verrekening wettelijk? Wat is de wettelijke
basis van deze handelwijze? Als er inderdaad een wettelijke basis is,
is het dan niet beter en maatschappelijk meer aanvaardbaar dat op
het gedeelte van de gratis elektriciteit, bijvoorbeeld de 500
kilowatt/uur, in de volgende sociale tarieven geen bijdragen worden
gerekend? Bent u bereid daarvoor de nodige stappen te
ondernemen?
s'agit notamment des personnes
handicapées, des bénéficiaires du
revenu d'intégration et des
personnes âgées défavorisées.
Toutefois, leur droit au tarif social
n'est pas pris en considération
dans le calcul des suppléments
(la cotisation pour l'électricité
verte, la cotisation destinée à la
CREG et la cotisation au fonds
social) et ils doivent, par
conséquent, payer l'intégralité du
montant.
Cette manière de procéder est-elle
légale? Se justifie-t-elle sur le plan
social? Le ministre envisage-t-il
désormais d'accorder une
réduction aux bénéficiaires du tarif
social dans le cadre du calcul des
cotisations?
03.02 Minister Marc Verwilghen: Mijnheer de voorzitter, collega
Verherstraeten, ten eerste, de verrekening is wettelijk. Er is daarvoor
een driedubbele wettelijke basis.
Er is ten eerste de bijlage 1 van het ministerieel besluit van 15 mei
2003 tot vaststelling van de maximumprijzen voor de levering van
elektriciteit aan residentiële beschermde klanten met een laag
inkomen of in een kwetsbare situatie. De bijlage bepaalt dat de
vermelde maximumprijzen geen BTW bevatten noch de extra
belastingen en heffingen gevestigd door de bevoegde overheden en
van toepassing op de beschermde klanten.
De tweede wettelijke basis is artikel 2 van het koninklijk besluit van 24
maart 2003. Daarin zult u de twee paragrafen lezen waarop de
wettelijke basis gestoeld is.
Ten derde is er dan nog artikel 3 van het koninklijk besluit van 22
december 2003 waarvan u ook kennis zult willen nemen.
Uit bovengenoemde artikelen, het zijn dus verschillende artikelen,
blijkt dat de federale bijdragen en de toelagen beschermde klanten,
verschuldigd zijn door elke natuurlijke of rechtspersoon gevestigd op
Belgisch grondgebied die de vervoerde kilowattuur voor eigen gebruik
heeft verbruikt. Er wordt dus in geen uitzondering voorzien voor
beschermde klanten.
Ook de nieuwe regeling inzake de federale bijdragen, die in de inning
van de federale bijdragen door de leveranciers voorziet en die tevens
erin voorziet dat de financiering van de reële nettokost,
maximumprijzen beschermde klanten, ook via de federale bijdragen
geschiedt, brengt daarin geen verandering.
Deze nieuwe wettelijke regeling, waarvan de inwerkingtreding wordt
gepland op 1 oktober 2005, bepaalt dat de federale bijdrage
verschuldigd is voor de eindafnemers op elke kilowattuur die zij van
het net afnemen voor eigen gebruik. Er wordt dus opnieuw in geen
03.02 Marc Verwilghen, ministre:
Le calcul de ces cotisations
repose bien sur une base légale.
Je me réfère à ce propos à l'arrêté
ministériel du 15 mai 2003, à
l'article 2 de l'arrêté royal du 24
mars 2003 et à l'article 3 de
l'arrêté royal du 22 décembre
2003. Il en ressort très clairement
qu'aucune exception n'est prévue
en faveur de consommateurs
protégés lors du calcul des
suppléments. Ce n'est du reste
pas non plus le cas pour la
nouvelle réglementation
concernant la contribution
fédérale, qui entre en vigueur au
1
er
octobre 2005.
Je n'ai pas connaissance de la
contribution évoquée par M.
Verherstraeten concernant
l'électricité verte. Je souligne que
le gouvernement flamand a
supprimé, le 25 mars de cette
année, la distribution gratuite
d'électricité verte en Flandre.
C'est au Parlement qu'il appartient
de fixer le montant des cotisations
légales, des suppléments, des
prélèvements et des taxes et de
définir, le cas échéant, les
modalités d'application des
exonérations. Je signalerai que,
d'après les calculs de la CREG, la
20/09/2005
CRIV 51
COM 691
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
42
vrijstelling van deze bijdragen voorzien voor beschermde klanten.
De bijdrage voor groene stroom als onderdeel van de bijslag is niet
bekend. Volledigheidshalve en indien daarnaar verwezen zou worden,
dient vermeld te worden dat de gratis distributie van groene stroom in
Vlaanderen werd afgeschaft bij besluit van de Vlaamse regering, van
25 maart 2005.
Ten tweede, de bepaling van een wettelijke bijdrage, toeslag, heffing,
taks, en de modaliteiten van de vrijstelling behoren tot de exclusieve
bevoegdheid van het Parlement. Ik merk trouwens op dat de federale
energieregulator, de CREG, uitrekende dat de maatregel inzake
groene stroom de eindafnemer meer kost dan dat ze hem opbrengt.
Het lijkt mij dus beter om eerst uit te rekenen wat de kostprijs van
dergelijke sociale maatregelen inhoudt alvorens het debat over de
daarop van toepassing zijnde BTW aan te gaan. Het is geen verwijt.
Het is louter een vaststelling die moet gemaakt worden op basis van
het werk van de CREG.
Ten derde, ik kondigde al aan in de pers dat ik werk wens te maken
van een rondetafelgesprek met mijn gewestelijke collega's om over
een beperking van de taksen en de heffingen op energie te spreken.
Ik heb hen daartoe al drie keer uitgenodigd bij mij. Het is dus geen
soort van spelletje; ik heb hen telkenmale officieel uitgenodigd. De
collega's zijn echter niet komen opdagen.
Ik hoop dat in de toekomst de ernst van die oefening toch wel zal
worden ingezien. Ik hoop dat we tot een situatie zullen kunnen komen
die daarnet heel terecht in scherpe bewoordingen werd gesteld door
mevrouw De Meyer. Ik kan haar daarin alleen bijtreden.
mesure concernant l'électricité
verte coûtera finalement plus au
client final qu'elle ne rapportera. Je
voudrais dès lors plaider pour que
toute mesure qui se veut "sociale"
soit dûment préparée.
Je suis partisan d'une table ronde
avec les ministres régionaux, avec
à l'ordre du jour une limitation des
taxes et des prélèvements sur
l'énergie. Or, mon invitation à la
concertation est restée par deux
fois lettre morte. Je suppose donc
qu'ils n'ont cure de mesures
destinées à faire baisser la facture
du consommateur.
03.03 Servais Verherstraeten (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik
dank de minister voor zijn antwoord.
Wat betreft de wettelijke grondslag, daarvan neem ik akte.
Hoe dan ook, als wij straks bepaalde maatregelen zouden handhaven
in het kader van bijdragen en fiscaliteit, dan moeten wij toch
toekennen dat voor de sociaal zwakkeren die voordelen totaal moeten
zijn, zoals ze in de perceptie worden weergegeven.
03.03 Servais Verherstraeten
(CD&V): Je demande instamment
au ministre de veiller à valoriser
correctement les avantages pour
les plus démunis lors de
l'élaboration de mesures
énergétiques.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Question de Mme Talbia Belhouari au ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "la transposition en droit belge des sanctions applicables aux
compagnies de voyage en cas d'infraction au règlement européen" (n° 7881)
04 Vraag van mevrouw Talbia Belhouari aan de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel
en Wetenschapsbeleid over "de omzetting in Belgisch recht van de sancties voor reisbureaus in geval
van niet-naleving van de Europese verordening" (nr. 7881)
04.01 Talbia Belhouari (PS): Monsieur le président, monsieur le
ministre, en mars dernier, j'ai posé une question concernant le droit
des voyageurs à votre collègue, Mme Van den Bossche. Cette
question portait sur la protection du droit des voyageurs et les moyens
mis à leur disposition par votre ministère en cas de litige.
Un règlement européen sur cette même matière est effectif depuis le
04.01 Talbia Belhouari (PS): De
Europese verordening inzake de
sancties voor reisbureaus en de
vergoeding van vliegtuig-
passagiers is op 17 februari 2004
in werking getreden. Wanneer zal
u het nodige doen om die
CRIV 51
COM 691
20/09/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
43
17 février 2004. Il établit des règles précises qui doivent être
appliquées en cas de surréservation, d'annulation ou de retard
important d'un vol. La Belgique n'a pas encore transposé ce
règlement dans son droit national, malgré que la Commission
européenne vienne d'établir une procédure d'infraction contre les pays
qui tardent à remplir leurs obligations en regard du récent règlement.
Cependant, Mme Van den Bossche confirmait, dans sa réponse de
mars dernier, je cite: "Notre pays bénéficie d'un niveau élevé de
protection du consommateur dans le domaine des voyages. Il est clair
que tout doit être mis en oeuvre pour assurer l'effectivité des mesures
de protection."
Monsieur le ministre, les questions que je vous adresse aujourd'hui
datent, en réalité, de juillet, mais étant donné l'absence de réunion, je
les pose aujourd'hui. Probablement, des détails ont-ils été adaptés
entre-temps, mais elles demeurent néanmoins d'actualité.
Dans quel délai envisagez-vous de prendre les mesures nécessaires
pour transposer le règlement européen sur l'indemnisation des
passagers aériens en droit belge? Sinon, quel est le timing qui vous
semble le plus approprié, surtout que le nombre de litiges entre
voyageurs et compagnies aériennes ne cesse de s'accroître? Nous
en avons encore eu un petit aperçu cet été.
verordening in Belgisch recht om
te zetten?
04.02 Marc Verwilghen, ministre: Monsieur le président, madame
Belhouari, le règlement européen du 11 février 2004 établit des règles
précises en matière d'information, d'assistance et d'indemnisation des
passagers aériens en cas de refus d'embarquement dû à une
surréservation, une annulation ou un retard important d'un vol.
S'agissant d'un règlement, ses dispositions sont directement
applicables dans les Etats membres depuis son entrée en vigueur, à
savoir le 17 février 2005.
L'application de ce règlement relève de la compétence du ministre
fédéral de la Mobilité. En effet, le SPF Mobilité et Transports est le
département pilote qui a participé aux travaux européens en la
matière et est chargé de l'application de ce règlement. Le SPF
Economie est cependant concerné par l'aspect protection du
consommateur de ce règlement.
En vertu de l'article 16 du règlement, les Etats membres doivent
désigner les organismes chargés de l'application de celui-ci et auprès
desquels les consommateurs peuvent porter plainte. C'est la Direction
générale du transport aérien du SPF Mobilité et Transports qui a été
désignée; cette désignation a été communiquée à la Commission
européenne.
Enfin, en vertu de ses compétences en matière de protection des
consommateurs, la ministre de l'Emploi est également concernée par
cette problématique. Toutefois, elle se trouve dans les mêmes
conditions que moi, à savoir que nous dépendons de l'action du
ministre fédéral de la Mobilité.
04.02 Minister Marc Verwilghen:
Aangezien het om een
verordening gaat, zijn de
bepalingen ervan sinds de
inwerkingtreding rechtstreeks van
toepassing in de lidstaten. De
toepassing van die verordening
valt onder de bevoegdheid van de
federale minister van Mobiliteit.
Het aspect "bescherming van de
consument" belangt de FOD
Economie aan. De klachten
moeten worden gericht aan het
directoraat-generaal Luchtvaart
van de FOD Mobiliteit en Vervoer.
04.03 Talbia Belhouari (PS): Monsieur le président, ma réplique
sera brève.
04.03 Talbia Belhouari (PS): Ik
kon vaststellen dat men in de
luchthaven niet op bijstand kan
20/09/2005
CRIV 51
COM 691
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
44
Monsieur le ministre, je vous remercie pour votre réponse et je
m'adresserai donc à votre collègue. Je voudrais simplement ajouter
que j'ai eu récemment l'occasion de constater l'absence d'un
"helpdesk" (bureau d'aide) à l'aéroport de Bruxelles-National où les
gens pourraient demander des informations s'ils devaient rencontrer
des problèmes concernant leur vol. Ce type de bureau, qui existe déjà
dans certains aéroports de pays européens comme le Portugal, me
semble indispensable, toujours s'agissant des droits des
consommateurs. Je pense qu'il serait intéressant pour notre pays
d'installer un tel bureau.
rekenen wanneer dat soort
probleem zich voordoet. In andere
landen, zoals Portugal, is dat wel
het geval. Het lijkt me interessant
daaraan een voorbeeld te nemen.
04.04 Marc Verwilghen, ministre: Je vais le signaler à mon collègue
compétent pour la Mobilité.
04.04 Minister Marc Verwilghen:
Ik zal uw suggestie doorgeven aan
de minister van Mobiliteit.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
05 Questions et interpellation jointes de
- Mme Muriel Gerkens au ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "le retraitement des combustibles nucléaires en Belgique" (n° 7929)
- Mme Muriel Gerkens au ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "le retraitement des combustibles nucléaires en Belgique" (n° 7931)
- M. Hagen Goyvaerts au ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "l'avenir économique du secteur nucléaire" (n° 661)
05 Samengevoegde vragen en interpellatie van
- mevrouw Muriel Gerkens aan de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de opwerking van kernbrandstof in België" (nr. 7929)
- mevrouw Muriel Gerkens aan de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de opwerking van nucleaire brandstof in België" (nr. 7931)
- de heer Hagen Goyvaerts tot de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de economische toestand van de nucleaire sector" (nr. 661)
05.01 Muriel Gerkens (ECOLO): Monsieur le président, monsieur le
ministre, en 1993, la Belgique a instauré un moratoire sur des
nouveaux contrats pour le retraitement des combustibles nucléaires.
Cette décision fut prise pour quatre sortes de raisons:
- économiques car cette filière est beaucoup plus chère que la filière
normale;
- écologiques car le retraitement est responsable d'une pollution
énorme;
- en raison d'un objectif de non-prolifération nucléaire car le
retraitement n'est autre chose qu'une filière plutonium;
- de sécurité puisque le retraitement implique des centaines de
transports internationaux de plutonium, de combustibles usés, de
déchets nucléaires hautement radioactifs.
Aujourd'hui, des cadres des entreprises Belgonucléaire et FBFC
demandent au gouvernement de revenir sur cette décision et de
permettre à Suez-Electrabel de reprendre le retraitement du
combustible nucléaire belge.
Monsieur le ministre,
- Quel est votre avis concernant cette demande?
- Avez-vous proposé au gouvernement belge d'annuler la suspension
et de permettre ainsi à Suez-Electrabel de retraiter du combustible
nucléaire usé belge?
05.01 Muriel Gerkens (ECOLO):
In 1993 heeft België om
economische, ecologische en
veiligheidsredenen en in het kader
van de non-proliferatie een
moratorium ingesteld op nieuwe
contracten voor de opwerking van
kernbrandstof. Kaderleden van
Belgonucleaire en FBFC (Société
franco-belge de fabrication de
combustibles) vragen de regering
nu Suez-Electrabel toestemming
te geven om opnieuw te beginnen
met de opwerking van Belgische
splijtstof. Wat is uw mening
hierover? Is u op de hoogte van
een eventueel verzoek van Suez-
Electrabel in dat verband?
CRIV 51
COM 691
20/09/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
45
- Etes-vous au courant d'une demande de Suez-Electrabel pour
retraiter du combustible nucléaire usé belge? Quel est le contenu de
cette demande?
05.02 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter, in
het kader van deze interpellatie, die weliswaar niet helemaal
gekoppeld is aan het eerste onderwerp op de agenda van vandaag,
staat u mij ongetwijfeld toe om een aantal elementen ter
verduidelijking naar voren te brengen.
Het gaat natuurlijk over de economische toekomst van de nucleaire
sector en dan gaat het zowel over economie als energie. Ik ben ervan
overtuigd dat hoe langer deze regering van liberalen en socialisten in
het zadel zit, hoe meer zij gebeten wordt door haar eigen beloften en
haar dwaze wetten. Ik kom terug op de belofte van de eerste minister
bij de vorige regeringsverklaring, zijnde het engagement om 200.000
nieuwe jobs te creëren en dan nog bij voorkeur in de
hoogtechnologische sector. De nucleaire sector in het algemeen is bij
uitstek een sector met een hoogtechnologisch karakter. Daarnaast is
er ook de wet op de kernuitstap of de geleidelijke sluiting van
kerncentrales vanaf 2015. Deze wet heeft de laatste weken naar
aanleiding van de energiecrisis nogal onder vuur gelegen. Op dit vlak
is het momenteel wachten op de besluiten van de studie die de
minister heeft besteld bij het Planbureau tegen medio volgend jaar. Ik
denk eerlijk gezegd dat we niet tot midden volgend jaar moeten
wachten om te weten wat de besluiten zullen zijn. Ik denk dat we de
besluiten en aanbevelingen van de commissie-AMPERE van oktober
2000 kunnen nemen want ik ben er bijna zeker van dat die besluiten
en aanbevelingen bijna dezelfde zullen zijn als die van het
Planbureau.
Mijnheer de voorzitter, waarom gebruik ik beide elementen als
inleiding op mijn interpellatie? De nucleaire sector in dit land is
voornamelijk geconcentreerd in de regio van de Kempen, zijnde de
driehoek Mol, Retie en Dessel. Als ik goed geïnformeerd ben, werd u
in de afgelopen maanden ofwel gecontacteerd ofwel benaderd door
nogal wat kaderleden van die bedrijven. Ook de Vlaamse ministers
van Economie en Energie werden daarop aangesproken. Het gaat om
kaderleden die actief zijn in de nucleaire sector. Het gaat dan meer
specifiek over de bedrijven FBFC, Belgonucleair, het Studiecentrum
voor Kernenergie en Belgoprocess. De bedrijven FBFC en
Belgonucleair zijn actief in de productie van kernbrandstofelementen.
Het SCK is een studiecentrum onder uw bevoegdheid als minister van
Wetenschapsbeleid. Belgoprocess is de uitvoerende tak van het
NIRAS wat ook een overheidsinstelling is. De reden van deze
contacten heeft natuurlijk alles te maken met het feit dat de betrokken
bedrijven waarschijnlijk niet tot 2015 zullen moeten wachten om de
eerste gevolgen te ondervinden van de wet op de kernuitstap.
We zijn nu in 2005. Er doet zich nu reeds een aantal ontwikkelingen
voor waardoor voornamelijk Belgonucleaire, maar ook FBFC zich
bedreigd voelen in hun economische activiteiten. Het is ook zo,
collega's, dat Belgonucleaire een bedrijf is dat voor 50% in handen is
van Electrabel - vandaag mogen we dus Suez zeggen. De andere
50% is in handen van de overheid via het SCK dat zoals ik zojuist al
zei een wetenschappelijke instelling is die onder uw bevoegdheid valt.
Bijgevolg is de eerste vraag in welke mate de federale regering als
aandeelhouder van dat bedrijf, van oordeel is dat Belgonucleaire
05.02 Hagen Goyvaerts (Vlaams
Belang): Ce gouvernement est
rattrapé par ses propres
promesses et par ses lois ineptes.
Le premier ministre a notamment
annoncé l'an dernier la création de
200.000 emplois, de préférence
dans des secteurs à haute
technologie. Mais bien que le
secteur nucléaire soit par définition
un secteur de haute technologie,
la majorité avait préalablement
adopté la loi sur l'abandon du
nucléaire. Cette mesure fait
toutefois l'objet de critiques ces
derniers temps et l'on attend
désormais l'étude du Bureau du
Plan.
Le ministre a été approché
récemment par des cadres
d'entreprises du secteur nucléaire
de Campine, dont FBFC, le Centre
d'Etude de l'Energie nucléaire et
Belgocontrol. Ils ressentent d'ores
et déjà les effets de la loi sur la
sortie du nucléaire et s'estiment
menacés dans leur position
économique.
Comment l'autorité publique
veillera-t-elle à ce qu'une
entreprise comme Belgocontrol
dont elle est en dehors de sa
participation dans Electrabel-Suez
actionnaire à hauteur de 50%
reste opérationnelle? Le
gouvernement approuvera-t-il la
conclusion de nouveaux contrats?
Les cadres craignent une perte du
savoir-faire technologique
considérable de leur société, un
argument qui laissait parfaitement
indifférent notre ministre de
l'Energie de l'époque, M. Deleuze.
Ce secteur représente pourtant
1.700 emplois hautement
spécialisés.
Comment le gouvernement
empêchera-t-il une hémorragie
fatale dans le secteur nucléaire?
Dans quelle mesure le vaste
20/09/2005
CRIV 51
COM 691
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
46
operationeel moet blijven. Is de regering bereid om haar steun te
geven aan de ondertekening van nieuwe contracten? Blijkbaar zitten
er een aantal contracten in de pijplijn, die niet gefinaliseerd kunnen
worden. Ik weet niet of dit aan de orde kwam bij de gespreken over de
overname van Electrabel door Suez, maar alleszins zou ik willen
weten of er daar misschien ook garanties op papier werden gezet
teneinde de continuïteit van dat bedrijf te kunnen garanderen.
Wat is het contact met die kaderleden waard? Ik neem aan dat uw
kabinet nogal regelmatig gefrequenteerd wordt door mensen die
zeggen dat ze een probleem hebben, dat ze een signaal willen geven
en dat het een noodkreet is. Ik denk dat het signaal van die
kaderleden niet onbelangrijk is, temeer daar zij het op korte termijn
wel eens zouden kunnen voelen aan hun orderboek, als het aantal
bestellingen ofwel begint af te nemen ofwel binnen afzienbare tijd zal
afnemen. Dat is dus een economisch aspect dat mijns inziens niet
onbelangrijk is en dat, als ik goed geïnformeerd ben, zich medio 2006
of tegen het einde van 2006 zal concretiseren. We zullen dus niet tot
het jaar 2015 moeten wachten alvorens zich daar problemen
voordoen.
Naast het economisch aspect is er natuurlijk de vrees dat de
jarenlange competentie en knowhow die daar is opgebouwd verloren
zou gaan. Dat is natuurlijk gekoppeld aan de problematiek van de
tewerkstelling. Inderdaad, de aantrekkingskracht van die sector ten
aanzien van jonge ingenieurs en jonge technici die zich in dat vak
willen bekwamen, wordt in feite meteen in de kiem gesmoord. Reeds
tijdens de bespreking van de wet op de geleidelijke sluiting van de
kerncentrales hebben wij het argument van de reputatie, de
schoolkennis, het onderwijsniveau in die sector al naar voren
gebracht. Op dat moment was de staatssecretaris voor Energie, de
heer Deleuze, daar nagenoeg Oost-Indisch doof voor. Ik denk dat hij
de bedoeling had om al die specialisten om te vormen tot specialisten
in windmolens. Ik geloof niet meteen in dat scenario, maar ik meen
dat hij daar niet echt van wakker gelegen heeft
Wanneer we spreken over werkgelegenheid, moeten we ons afvragen
of dat een belangrijke sector is. Ik denk van wel. Het gaat over
hooggespecialiseerd personeel, 1.700 directe arbeidsplaatsen en een
veelvoud waarschijnlijk aan indirecte werkgelegenheid. Ik durf te
vermoeden dat deze regering die kennis of materie niet verloren wilt
laten gaan. Wat gaat de regering dan ook doen, mijnheer de minister,
om te verhinderen dat de nucleaire sector, die voornamelijk
gelokaliseerd is in de Kempen, doodbloedt. Ik denk dat dat een
terechte vraag is.
Ik heb daarjuist al verwezen naar punt 1 van de agenda, het dossier-
Electrabel-Suez. Het is daar natuurlijk ongetwijfeld mee verbonden,
omdat we vaststellen dat men wat de nucleaire energie betreft, een
concentratie krijgt op de Franse markt, om niet te spreken van een
dominante positie op de Europese markt. Dat kunt u ook niet zomaar
laten passeren. U moet daar als minister van Economie, Energie en
Wetenschapsbeleid oog voor hebben. Ik neem aan dat u er niet op
staat te kijken, zoals in het kinderliedje: "Ik stond erbij en keek
ernaar." In welke mate is het thema van de gehele nucleaire sector en
niet alleen als energieproducent, al aan de orde geweest in de
regering?
problème posé par ce secteur a-t-il
déjà été abordé au sein du
gouvernement?
Le gouvernement adhère-t-il
toujours au moratoire instauré en
1993 sur le retraitement de
combustibles nucléaires utilisés ou
des négociations sont-elles en
cours en vue de le lever? Dans le
cas contraire, pourquoi?
Enfin, je souhaiterais savoir si le
ministre s'est déjà concerté avec
son commissaire de
gouvernement ou avec les experts
de Synatom à propos de cette
dernière. Etant donné que
Synatom assure la gestion des
éléments combustibles,
l'entreprise est évidemment
concernée par l'ensemble de la
question du secteur nucléaire.
Enfin, quelles pistes le
gouvernement envisage-t-il pour
consolider l'emploi, l'importance
économique et le savoir-faire
technologique du secteur nucléaire
dans notre pays?
CRIV 51
COM 691
20/09/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
47
Door het fameuze moratorium van 1993, ingevoerd als gevolg van
een resolutie van de groene Kempenaar horresco referens Jos
Geysels, die toen gesteund werd door de voltallige meerderheid van
socialisten en christen-democraten, mag de gebruikte kernbrandstof
niet meer herwerkt worden en wordt ze opgeslagen of is ze
momenteel tijdelijk op de sites aanwezig. In welke mate is de huidige
regering nog gebonden door het moratorium van 1993?
Staat de huidige regering nog altijd achter dat moratorium of zijn er
binnen de regering al gesprekken geweest om het moratorium op een
of andere manier op te heffen? Daarmee bedoel ik: bestaat de
mogelijkheid om de optie van de opwerking opnieuw te bekijken. Zijn
daarover gesprekken geweest? Zo ja, in welke mate zijn die
gevorderd? Zijn daarover nog geen gesprekken geweest? Waarom
niet?
Wij hadden daarstraks een korte discussie over Synatom. Synatom is
natuurlijk ook betrokken in het dossier, omdat het bedrijf eigenaar is
en verantwoordelijk voor het beheer van de brandstofelementen.
Blijkbaar beschikken we daar ook over een regeringscommissaris of
was dat toch aanvankelijk het geval. Ik zou wel eens willen weten in
welke mate u daarover uw regeringscommissaris of ten minste de
experts die bij Synatom actief zijn, gesproken hebt.
Ik heb ten slotte nog één vraag. Welke pistes of contacten gaat de
regering uitbouwen? Dat kan natuurlijk landoverschrijdend zijn,
mijnheer de voorzitter. Welke pistes zullen er uitgebouwd worden, op
korte of lange termijn, om de werkgelegenheid, het economische
belang en de technologische knowhow van de nucleaire industrie in
ons land te verankeren en te waarborgen?
In deze tijden, waarin men een soort van nucleaire renaissance
beleeft en waarin een nucleaire comeback actueel is, kan de regering
niet naast deze problematiek kijken.
05.03 Marc Verwilghen, ministre: Monsieur le président, je vais
commencer par la question orale de Mme Gerkens. Dans cette
question, vous évoquez différentes raisons qui ont conduit à
l'instauration en 1993 d'un moratoire sur les nouveaux contrats de
retraitement du combustible nucléaire irradié. Pour clarifier la
réponse, j'utiliserai la dénomination courante des deux options pour la
gestion du combustible irradié, à savoir retraitement-recyclage et
entreposage-évacuation directe.
Plusieurs études comparatives de coût de ces deux options ont été
réalisées il y a plus de douze ans. Certaines indiquent des écarts
parfois importants dans les conditions économiques de l'époque.
Toutefois, dans ses conclusions, l'étude de l'OCDE publiée en 1994
indiquait que la différence observée entre ces deux options était
négligeable de l'ordre de 10% en précisant que cet écart n'était
pas significatif compte tenu des incertitudes sur les hypothèses de
référence. À l'époque, l'évaluation économique de l'option évacuation
directe était très approximative notamment en raison du fait que les
techniques développées pour cette dernière étaient moins avancées
que celles de l'option retraitement.
Pour le volet écologique, j'attire votre attention sur les résultats des
contrôles exercés par les autorités dans le cadre de la surveillance
05.03 Minister Marc Verwilghen:
Ruim twaalf jaar geleden werden
verscheidene vergelijkende
kostenanalysen verricht met
betrekking tot de twee opties voor
het beheer van bestraalde
splijtstof (opwerking-recyclage
enerzijds en opslag-rechtstreekse
berging anderzijds). Uit een
OESO-studie uit 1994 blijkt dat die
verschillen, in het licht van de
gegevens waarover we vandaag
beschikken, verwaarloosbaar klein
zijn.
Controles in de buurt van de
opwerkingsfabriek van La Hague
hebben aangetoond dat de uitstoot
ruim onder de wettelijke normen
blijft.
Volgens de heer Pierre
Goldschmidt, de voormalige
20/09/2005
CRIV 51
COM 691
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
48
environnementale permanente assurée au moyen de la collecte
régulière d'échantillons (eaux, sols, flore, produits agricoles) aux
alentours de l'usine de retraitement de La Hague. Ils établissent que
les rejets restent largement en dessous des limites autorisées.
Les risques de prolifération nucléaire ont également fait l'objet d'un
exposé au Sénat le 17 juin 1997 par M. Pierre Goldschmidt, directeur
général de Synatom à l'époque et ensuite directeur général adjoint de
l'Agence internationale de l'Énergie atomique jusqu'en juin 2005. Lors
de cette audition, M. Goldschmidt a recommandé d'éviter toute
confusion en cette matière et a fortement relativisé les risques de
prolifération liés à l'industrie civile du plutonium.
Enfin, le transport des matières nucléaires se fait conformément à
des règles très strictes édictées par l'AIEA et garantissant un niveau
de sûreté très élevé. En Belgique, les autorisations de transport pour
des matières radioactives sont délivrées par l'Agence fédérale de
Contrôle nucléaire. Les nombreux transports réalisés au cours des
vingt dernières années n'ont occasionné aucun incident ou accident
grave ayant entraîné des conséquences pour la population ou
l'environnement.
Des membres du personnel des sociétés Belgonucléaire et FBFCI
m'ont fait part de leur inquiétude quant à l'avenir de leur entreprise. Il
faut souligner que plus de 500 emplois sont en jeu et qu'il faut donc
examiner attentivement les différentes possibilités qui permettraient la
survie de ces entreprises en péril.
À ce jour, je n'ai reçu aucune demande de retraitement de
combustible irradié de Suez-Electrabel.
directeur-generaal van Synatom,
vervolgens adjunct-directeur-
generaal van het IAEA, moeten de
risico's op proliferatie van de
civiele plutoniumindustrie sterk
worden gerelativeerd.
Het vervoer van kernmateriaal
gebeurt volgens zeer strikte
regels. In België was er nog nooit
een ongeluk met gevolgen voor de
bevolking of het milieu.
We zullen de verschillende
mogelijkheden van Belgonucleaire
en FBFC International aandachtig
moeten onderzoeken.
Ik kreeg van Suez-Electrabel geen
aanvraag met betrekking tot de
opwerking van bestraalde
splijtstof.
Ik kom tot de interpellatie van de heer Goyvaerts.
Wat zijn eerste vraag betreft, de personeelsleden en de
maatschappijen die ik daarnet heb vernoemd en die hij trouwens heeft
aangehaald in zijn interpellatie, hebben mij hun bezorgdheden
kenbaar gemaakt. De toekomst van die ondernemingen kan
problematisch worden en zelfs op vrij korte termijn. Er zouden 500
arbeidsplaatsen op de tocht kunnen komen te staan.
Wij hebben gekeken naar de verschillende mogelijkheden die het
overleven van die in gevaar zijnde ondernemingen zouden kunnen
toelaten. Verschillende wegen zouden kunnen worden onderzocht. Ik
geef u er twee, maar dat is uiteraard vrijblijvend Ten eerste, Synatom
kan worden toegelaten nieuwe opwerkingscontracten te sluiten
overeenkomstig de beslissing van de Ministerraad van
4 december 1998 of, ten tweede, contracten te sluiten voor de
fabricatie van MOX-brandstof met de maatschappij BNFL en Areva-
Cogema.
Belgonucleair is een toeleverancier van MOX-brandstofstaven en
heeft thans twee belangrijke klanten: Areva waaronder haar filiaal
Cogema in Frankrijk en BNFL in het Verenigd Koninkrijk. De staven
worden door FBFCI gebundeld. Zowel Areva als BNFL hebben echter
hun eigen fabrieken voor de productie van MOX-brandstof, waarbij zij
het plutonium gebruiken dat afkomstig is van hun
opwerkingsfabrieken. Commerciële onderhandelingen met Cogema
en BNFL zouden moeten kunnen leiden tot het sluiten van contracten
Plus de 500 emplois sont
effectivement en jeu chez
Belgonucleaire et FBFCI. Nous
devons examiner différentes
possibilités pouvant permettre à
ces entreprises de survivre, par
exemple en autorisant Synatom à
conclure de nouveaux contrats de
retraitement ou en concluant des
contrats avec les entreprises
BNFL et Areva-Cogéma pour la
production de combustibles MOX.
Belgonucleaire fournit du
combustible MOX à la société
française Areva et à l'entreprise
britannique BNFL, mais celles-ci
disposent également de leurs
propres usines de production de
MOX. Des pourparlers
commerciaux avec Areva-Cogéma
et BNFL doivent pouvoir mener à
la conclusion de contrats
susceptibles de sauver l'usine de
Dessel.
Suez-Tractebel ne dispose pas
CRIV 51
COM 691
20/09/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
49
om de fabriek van Dessel te redden. Daar Suez-Tractebel niet over
nucleaire opwerkingsinstallaties in Frankrijk beschikt, kan de groep
geen waarborgen verstrekken aan Belgonucleair.
Wat zijn tweede vraag betreft, na de beslissing van december 1993
heeft de regering op 4 december 1998 twee beslissingen genomen,
die nog altijd van kracht zijn. Ten eerste, het opwerkingscontract
tussen Synatom en Cogema van 1991 moet worden opgezegd en, ten
tweede, Synatom mag geen nieuw opwerkingscontract sluiten zonder
de formele goedkeuring van de regering.
Zijn derde vraag verwijst voor een stuk naar de tweede vraag. De
regering handelt nog volgens de beslissing van 4 december 1998. Er
zijn op dit moment discussies aan de gang om na te gaan of die
houding moet worden bevestigd, verlengd of gewijzigd. Het is echter
nog te vroeg om daarover uitsluitsel te geven, want - en daarmee
beantwoord ik ook de vierde vraag - naast de politieke beslissingen
moeten nog andere beslissingen worden genomen, die gedeeltelijk
worden beïnvloed door het resultaat van de studie die ik heb
gevraagd aan de groep experts inzake de energieperspectieven tot
2030.
Er zou ook nog kunnen worden gedacht aan het verlenen van
financiële steun aan bedrijven voor de ontwikkeling van nieuwe
producten en technologieën in het nucleair domein, en dit onder meer
in het kader van de ontwikkeling van nieuwe reactor- en
brandstofcyclussystemen, wat men de vierde generatie noemt. Dat is
een materie die dan weer aansluit bij de inspanningen rond research
en development, die ook voor de minister van Wetenschapsbeleid
bijzonder belangrijk zijn.
Ik kan alleen hopen dat de wetenschap, want wij zijn natuurlijk
volledig afhankelijk van de stand van de wetenschap, ver genoeg
staat om misschien enig soelaas te brengen, alhoewel daarover, wat
de twee bedrijven betreft, enige twijfel bestaat.
d'installations de retraitement
nucléaire en France; aussi, le
groupe ne peut-il pas fournir de
garanties à Belgonucleaire.
Après la décision de 1993, le
gouvernement a pris une série de
décisions qui sont toujours en
vigueur, comme la résiliation du
contrat de retraitement entre
Synatom et Cogéma et
l'interdiction faite à Synatom de
conclure tout nouveau contrat de
retraitement sans l'approbation du
gouvernement, entre autres. Par
ailleurs, d'autres décisions doivent
encore être prises. A ce sujet, j'ai
demandé à un groupe de
spécialistes de mener une étude
sur les perspectives énergétiques
jusqu'en 2030. On peut également
songer à octroyer un appui
financier aux entreprises pour la
mise au point de nouveaux
produits et technologies, par
exemple dans le cadre du
développement des réacteurs de
la quatrième génération. Nous
sommes bien sûr tributaires des
progrès de la science à cet égard.
05.04 Muriel Gerkens (ECOLO): Monsieur le ministre, je déduis de
votre réponse que vous considérez les arguments utilisés en 1993
comme n'étant quasiment plus valables ou d'application aujourd'hui.
Des tas d'éléments ont effectivement changé, à la fois dans la
connaissance et dans les pratiques. Néanmoins, je ne partage pas
toutes les analyses que vous avez formulées, vous vous en doutez
bien. Je reviendrai d'ailleurs sur la question.
J'en conclus que si la demande était venue, la réponse aurait été oui,
étant donné que les arguments ne sont plus considérés comme
valables. Mais ce sont des intentions que je vous prête car vous
n'avez pas eu de demande et vous n'avez pas donné réponse à ce
sujet.
05.04 Muriel Gerkens (ECOLO):
Daaruit leid ik af dat volgens u de
in 1993 naar voren geschoven
argumenten nu niet meer geldig
zijn. Sommige zaken zijn
misschien veranderd maar ik
onderschrijf al uw analyses niet.
Als de aanvraag toen was
geformuleerd, was ze dus
aanvaard geweest vermits de
argumenten als geldig werden
beschouwd.
05.05 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter, ik
dank de minister voor zijn antwoord. Ben ik daarmee nu tevreden?
Dat is natuurlijk iets anders. U hebt de neiging om enigszins
vrijblijvend te antwoorden. Ik denk dat dat niet genoeg is, mijnheer de
minister. Ik denk dat u absoluut met de sector serieus aan tafel moet
gaan zitten. De regering moet actief gaan zoeken naar oplossingen.
Belgo Nucleair is bovendien een half staatsbedrijf. Het 50-50-
aandeelhouderschap laat geen andere interpretatie toe. U laat
05.05 Hagen Goyvaerts (Vlaams
Belang): La réponse du ministre
est assez informelle. Le moment
est venu pour lui de discuter avec
le secteur d'une stratégie. Le
développement des réacteurs de
la quatrième génération ne suffira
évidemment pas à préserver ces
20/09/2005
CRIV 51
COM 691
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
50
natuurlijk een opening naar de vierde-generatiereactoren, onderzoek
en ontwikkeling. Dat houdt die bedrijven natuurlijk niet recht. Het zal
ook Frankrijk zijn die een eerste site krijgt voor de vierde-generati-
reactoren. Electrabel is daar waarschijnlijk een medepartner in. Ik zou
toch willen vragen om met de sector op een degelijke manier contact
te houden en een strategie uit te werken
Over het moratorium blijft u ook een beetje op de vlakte. U zegt dat u
geen officiële aanvraag hebt gekregen, wat niet wil zeggen dat u een
aanvraag niet positief zou adviseren. Ik zou die piste opnieuw in
overweging nemen. De tijden zijn veranderd. 1993 ligt al een hele tijd
achter ons. Het was ook een ander politiek klimaat. U hebt zelf
gezegd dat de verschillen nagenoeg verwaarloosbaar zijn. Die
technologie is voorts ook geëvolueerd. Wat de werkgelegenheid, het
economisch belang en de technologische knowhow betreft, denk ik
dat er toch mogelijkheden moeten zijn om in Europa voor het bedrijf
Belgo Nucleair of FBFC te zoeken naar samenwerkingsakkoorden of
andere mogelijkheden die in die richting gaan.
Mijnheer de minister, deze bekommernis wil ik toch uitdrukken. Ik zal
in die zin ook een motie van aanbeveling indienen.
entreprises.
En ce qui concerne le moratoire, le
ministre reste évasif. L'année
1993 est déjà loin et la technologie
a évolué. Pour préserver notre
emploi et notre savoir-faire
technologique, il faut tendre, pour
Belgonucleaire, vers un accord de
coopération.
Moties
Motions
Tot besluit van deze bespreking werden volgende moties ingediend.
En conclusion de cette discussion les motions suivantes ont été déposées.
Een motie van aanbeveling werd ingediend door de heren Hagen Goyvaerts en Ortwin Depoortere en luidt
als volgt:
"De Kamer,
gehoord de interpellatie van de heer Hagen Goyvaerts
en het antwoord van de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid,
vraagt de regering
- onmiddellijk met de vertegenwoordigers van de nucleaire industrie samen te zitten en een strategie uit te
werken om een maximale verankering veilig te stellen;
- het moratorium van 1993 op te heffen en de heropwerking van de gebruikte brandstoffen opnieuw als
optie te overwegen;
- alle mogelijke pistes uit te werken om de werkgelegenheid, het economisch belang en de technologische
know-how van de nucleaire industrie in dit land te waarborgen."
Une motion de recommandation a été déposée par MM. Hagen Goyvaerts et Ortwin Depoortere et est
libellée comme suit:
"La Chambre,
ayant entendu l'interpellation de M. Hagen Goyvaerts
et la réponse du ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de la Politique scientifique,
demande au gouvernement
- de se réunir immédiatement avec les représentants de l'industrie nucléaire et de définir une stratégie pour
préserver un ancrage maximum;
- de lever le moratoire de 1993 et de reconsidérer comme option le retraitement des combustibles usés;
- de développer toutes les pistes possibles pour préserver l'emploi, l'intérêt économique et le savoir-faire
technologique de l'industrie nucléaire dans ce pays."
Een eenvoudige motie werd ingediend door mevrouw Talbia Belhouari en door de heer Luk Van Biesen.
Une motion pure et simple a été déposée par Mme Talbia Belhouari et par M. Luk Van Biesen.
Over de moties zal later worden gestemd. De bespreking is gesloten.
CRIV 51
COM 691
20/09/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
51
Le vote sur les motions aura lieu ultérieurement. La discussion est close.
06 Vraag van mevrouw Simonne Creyf aan de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel
en Wetenschapsbeleid over "de ondoeltreffendheid van het 29/29-contract, de speciale verzekering
voor jonge autobestuurders" (nr. 7981)
06 Question de Mme Simonne Creyf au ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "l'inefficacité du système 29/29, l'assurance spéciale pour les jeunes
conducteurs" (n° 7981)
06.01 Simonne Creyf (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, met mijn vraag wil ik nogmaals terugkomen op het 29/29-
contract, de speciale verzekering voor jonge autobestuurders. Deze
polis was het gevolg van een herenakkoord tussen minister Moerman
en de verzekeringssector. Het was de bedoeling een oplossing te
bieden en aan jongeren een betaalbare autoverzekering te geven.
Uit diverse artikels en commentaren blijkt dat de 29/29-polis eigenlijk
niet doeltreffend is. Het aantal 29/29-polissen dat als dusdanig werd
gesloten, is bijzonder gering. Een van de redenen zijn de strenge
voorwaarden en de beperkingen die aan deze 29/29-polis verbonden
zijn. Het blijkt nu dat ook jongeren zich voor een klassieke
autoverzekering meer en meer richten naar het Tariferingsbureau.
Het percentage jongeren dat bij het Tariferingsbureau aanklopt voor
een autoverzekering zou sinds maart gestegen zijn met 4%.
Mijnheer de minister, ik heb de volgende vragen. Werd de werkelijke
impact van de 29/29-polis, sinds de invoering ervan, reeds echt
geëvalueerd en onderzocht? Hebt u resultaten daarvan? Zoniet, bent
u van plan om een effectieve evaluatie uit te voeren?
Zullen er maatregelen genomen worden om de goedkopere
autoverzekering voor jongeren wel succesvol te maken, zodat het een
effectief en aantrekkelijk alternatief wordt voor jonge autobestuurders,
wat oorspronkelijk toch de bedoeling was?
Is er reeds overleg geweest met de verzekeringssector? Wat zijn de
bevindingen? Denkt u er eventueel aan om het 29/29-polissysteem te
herzien, bijvoorbeeld door de voorwaarden aan te passen? Is het
eventueel denkbaar dat er een nieuw herenakkoord wordt opgesteld
rond deze autopolis voor jongeren?
Ondertussen werd, op verzoek van de verzekeraars, de prijscontrole
op de autoverzekeringen afgeschaft door de minister. U hebt eerder in
de pers verklaard, mijnheer de minister, dat u deze eis zou inwilligen
op voorwaarde dat de prijzen voor de autoverzekering een jaar lang
niet zouden stijgen. Geldt deze voorwaarde nog steeds? Kan de
consument hierop rekenen? Verwacht u geen prijsstijgingen als
gevolg van de afschaffing van de prijscontrole op de
autoverzekeringen? Wat zullen de gevolgen zijn van het wegvallen
van de maximumprijs voor jongeren met en zonder schadeverleden?
Zal er niet nog meer een beroep gedaan worden op het
Tariferingsbureau?
Ten slotte, wat is de evolutie van de openbare databank ter
vergelijking van de prijzen, die tegemoet zou moeten komen aan de
transparantie van autoverzekeringen voor de consument? Ik ben
hierop reeds vroeger teruggekomen. U hebt gezegd dat u een
voorstander bent daarvan, maar dat het allemaal nog moest worden
06.01 Simonne Creyf (CD&V):
Le système 29/29, qui a été
instauré à la suite du "gentlemen's
agreement" entre la ministre
Moerman et les assureurs, ne
constitue visiblement pas une
solution de rechange fructueuse.
Les conditions strictes liées à cette
police dissuadent les jeunes de
l'adopter si bien qu'en désespoir
de cause, ils doivent se tourner
vers le Bureau de tarification.
Le nombre de jeunes sollicitant le
Bureau a augmenté de 4% depuis
mars. Pourtant, le Bureau n'a pas
été créé dans ce but mais pour
couvrir les mauvais risques. C'est
ce qui explique que les primes
sont plus élevées que celles
pratiquées sur le marché ordinaire
de l'assurance.
L'incidence du système 29/29 a-t-
elle déjà été étudiée? Des
mesures seront-elles prises afin
de veiller à ce que le but visé
initialement soit, malgré tout,
atteint? Les conditions ne
pourraient-elles pas être
assouplies? Un nouveau
"gentlemen's agreement" sera-t-il
conclu?
Entre-temps, le contrôle des prix a
été supprimé à la demande des
assureurs. Une condition a
toutefois dû être remplie: que,
pendant toute une année, les
primes des assurances auto
n'augmentent pas. Les
consommateurs peuvent-ils s'y
fier? Le ministre s'attend-il à des
augmentations à la suite de la
suppression du contrôle des prix?
Quelles seront les conséquences
pour les jeunes conducteurs?
Si nous voulons mener à bon
20/09/2005
CRIV 51
COM 691
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
52
onderzocht en dat er een kosten-batenanalyse moet worden gemaakt.
Ook Assuralia zegt dat dit bespreekbaar is, maar dat er een kosten-
batenanalyse moet worden gemaakt.
De vragen luiden als volgt.
Is er ondertussen reeds een en ander gebeurd?
Hoever staat het nu met de opstarting van die openbare databank in
het kader van de autoverzekering?
terme la suppression du contrôle
des prix, il nous faudra accroître la
transparence en créant une
banque de données publique des
prix. Assuralia dit que cette
proposition est négociable mais
que les assureurs doivent au
préalable réaliser une analyse des
coûts et bénéfices. Est-ce, depuis,
chose faite? Des initiatives ont-
elles déjà été prises en vue
d'accroître la transparence des
prix?
06.02 Minister Marc Verwilghen: Mijnheer de voorzitter, mevrouw
Creyf, in de vraag die u stelt, defileert een aantal hot items van de
verzekeringen. Dat valt bijna samen maar dat is puur toeval met
het feit dat Assuralia gisteren en hedenmorgen zijn jaarlijkse
samenkomst houdt met betrekking tot de verzekeringssector.
Op uw eerste vraag kan ik antwoorden dat het bijna onmogelijk is te
weten hoeveel 29/29-polissen er effectief werden afgesloten. Het
gentlemen's agreement is namelijk tot stand gekomen met de
verzekeringssector in een algemeen kader dat de
maximumvoorwaarden bevat die in jongerenpolissen kunnen worden
opgenomen om van het voorkeurtarief te genieten en zodoende de
verzekering binnen betaalbare grenzen te houden. U weet dat dat een
vrije invulling heeft gekend. Heel wat gelijkaardige toepassingen van
29/29 zijn, onder andere benamingen, in de handel gekomen. Er zijn
dus heel wat varianten. Dat laat juist niet toe te weten hoeveel er zijn
afgesloten.
Ten tweede, er is wel een belangrijke vaststelling, om dewelke ik denk
dat er absoluut geen bijkomende maatregelen genomen moeten
worden. Het gevolg van het gentlemen's agreement 29/29 is dat er
sedert maart 2004, de datum waarop het in werking trad, geen
klachten meer zijn binnengekomen van jongeren die geen betaalbare
autoverzekering meer konden bekomen, voor zover het uiteraard niet
gaat om wat ik zou noemen de brokkenmakers, de wanbetalers of de
fraudeurs.
De jongeren betalen thans een premie die maximaal 29% hoger ligt
dan de automobielverzekeringspremie die betaald wordt door een
volwassen bestuurder. 29% is een maximum. Wij zien dat bij veel
maatschappijen de jongeren een toeslag van amper 10%, dus een
heel pak lager, betalen.
Ten derde, een herziening van het systeem dringt zich mijn inziens
hoegenaamd niet op. De problematiek van de jongeren is, denk ik,
opgelost. Dat is niet alleen het gevoelen van de verzekeringssector,
maar ook het gevoelen van het tariferingbureau.
Uw vierde en vijfde vraag worden, gelet op het voorafgaande, zonder
voorwerp.
Op uw zesde en zevende vraag kan ik het volgende antwoorden. De
prijsreglementering met betrekking tot de verplichte verzekering is
afgeschaft. Daaraan gaat men vaak en voortdurend voorbij. De
06.02 Marc Verwilghen, ministre:
Il est impossible de recenser le
nombre de polices 29/29
souscrites. Il est loisible aux
assureurs d'appliquer
intégralement la police 29/29 ou
d'élaborer leur propre police
"jeunes", qui doit comporter une
ou plusieurs conditions restrictives
énoncées dans le "gentlemen's
agreement".
Les polices 29/29 étant une
réussite, des mesures
complémentaires ne s'imposent
pas actuellement. Depuis mars
2004, nous n'avons plus reçu de
plaintes de jeunes qui ne
pourraient contracter une
assurance à un prix abordable,
pour autant, évidemment, qu'il ne
s'agisse pas de chauffards, de
mauvais payeurs ou de fraudeurs.
La prime payée par les jeunes
n'est supérieure que de 29%
maximum à celle payée par les
chauffeurs plus âgés. Pour
certaines compagnies, la
différence n'est que de 10%. Une
révision du système ne s'impose
dès lors pas.
La réglementation tarifaire a été
supprimée parce qu'elle est
contraire aux règles européennes.
Il n'est donc pas exact que cette
suppression soit uniquement le fait
des assureurs.
La concurrence est suffisante
dans le secteur des assurances
automobiles pour éviter une
escalade des prix.
Nous
CRIV 51
COM 691
20/09/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
53
prijsreglementering was strijdig met de Europese reglementering,
meer bepaald artikel 29, lid 1 van de derde richtlijn van 18 juni 1992.
De CBFA, toen nog de controledienst voor de verzekeringen, drong in
een advies aan op de afschaffing van die prijsreglementering, zowel
om technische als juridische redenen.
Het is waar dat de verzekeraars vragende partij waren, maar het is
onwaar dat de afschaffing er enkel gekomen is op hun vraag. Ik heb
aangeduid waarom.
Er is voldoende concurrentie in de sector van de
automobielverzekeringen om buitensporige prijzen te vermijden,
mede dankzij de gemeenschappelijke markt en de vrijheid van
dienstverlening. Dit stelde de CBFA in haar advies vast. De FOD
Economie heeft van haar kant vastgesteld dat de concurrentie in de
autoverzekeringssector in die mate belangrijk is dat de door de
minister van Economie toegestane prijsverhogingen niet altijd effectief
werden toegepast.
Het is goed in deze vergadering eraan te herinneren dat slechte
risico's vlugger en gemakkelijker uitgesloten worden in geval van
prijscontrole, omdat de verzekeringsmaatschappijen dan de vrijheid
niet hebben via een tariefverhoging te reageren op een eventuele
achteruitgang van hun rendabiliteit. De CBFA, toen nog
Controledienst voor de Verzekeringen, heeft deze werkelijkheid in de
praktijk vastgesteld. Ik denk dat dit ook een belangrijk punt is.
De concurrentie in de sector van de autoverzekeringen maakt dat ik
geen prijsstijgingen verwacht. Dat is mij vanmorgen ook nog eens
bevestigd door de deelnemers aan de studiedagen van Assuralia.
Mocht na verloop van tijd het tegendeel waar blijken, dan kan steeds
overwogen worden om collectieve maatregelen te treffen. Dat weet
men dus ook binnen de sector.
Ziehier het antwoord op de achtste vraag. De verzekeringssector
heeft zich in het kader van het gentlemans agreement 29/29
geëngageerd om voor de jongeren een maximale bijpremie aan te
rekenen van 29%. De afschaffing van de prijscontrole staat hier los
van. De 29% worden berekend op de basispremie voor een normaal
risico. Het Tariferingsbureau, dat moet ik noodzakelijk toch ook even
aanhalen, is niet bedoeld voor de normale risico's, al zijn het
jongeren. Het Tariferingsbureau is eigenlijk bedoeld voor de slechte
risico's: de brokkenmakers, de wanbetalers, de fraudeurs. In de mate
dat jongeren niet tot een van die categorieën behoren, vinden zij een
autoverzekering via de klassieke weg, bij een gewone verzekeraar.
De cijfers van het Tariferingsbureau bevestigen dit: slechts 2% van de
bij het Tariferingsbureau ingediende aanvragen gaan uit van jongeren
van minder dan 26 jaar die een auto besturen met een
maximumvermogen van 60 kilowatt. De grote meerderheid van
jongeren die zich tot het Tariferingsbureau wendt heeft een zwaar
schadeverleden en/of bestuurt zeer krachtige wagens en/of heeft
betalingsmoeilijkheden gekend, reden waarom zij in een moeilijke
situatie terecht zijn gekomen.
Negende en laatste vraag. De besprekingen over de invoering van
een databank voor de prijzen in de automobielverzekeringssector zijn
volop aan de gang. Alleen is gebleken dat de zaak wat moeilijker ligt
dan aanvankelijk aangekondigd. Er is medewerking van Assuralia en
constatons même que les
augmentations de prix accordées
par le ministre de l'Economie ne
sont pas toujours effectivement
appliquées. Je rappelle que les
mauvais risques sont plus
rapidement exclus en cas de
contrôle des prix, parce que les
compagnies d'assurances n'ont
pas la liberté de réagir à une
diminution éventuelle de leur
rentabilité par le biais
d'augmentations tarifaires.
Si l'on devait néanmoins observer
des augmentations de prix
importantes, des mesures
correctives pourraient toujours être
envisagées.
La suppression du contrôle des
prix n'est pas liée à l'accord 29/29.
Les 29% sont calculés sur la prime
de base applicable à un risque
normal. Le Bureau de tarification
n'est pas destiné aux risques
normaux, mais uniquement aux
"mauvais risques" représentés par
les chauffards, les mauvais
payeurs et les fraudeurs.
Seulement 2% des demandes
émanent de jeunes de moins de
26 ans qui conduisent un véhicule
d'une puissance maximale de 60
kW.
Les discussions relatives à
l'instauration d'une base de
données des prix sont en cours,
mais elles dureront
vraisemblablement plus longtemps
que prévu.
20/09/2005
CRIV 51
COM 691
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
54
ook van de consumentenorganisaties. Alleen heeft men gedacht dat
men zeer gemakkelijk het systeem dat in Italië van toepassing is, kon
transponeren naar onze markt. Alleen blijkt dat onze markt veel
gediversifieerder is en met heel wat meer actoren te maken heeft.
Men kijkt nu dus uit naar een systeem voor een goede upgrade en
vindt ook dat de verzekeringsmakelaars, de tussenpersonen in het
geheel, daar toch wel een heel belangrijke rol in te spelen hebben.
Op die manier zoekt men een oplossing. Het zal wellicht iets langer
duren dan aanvankelijk voorzien was. Het zal, mijns inziens, een
krachtdadiger en zekerder instrument van informatie worden.
06.03 Simonne Creyf (CD&V): Mijnheer de minister, ik dank u voor
uw antwoord.
Ondertussen had ik eveneens een schriftelijke vraag over deze
materie gesteld om over meer cijfergegevens te beschikken, zodat ik
mijn mondelinge vraag beter kon onderbouwen. Ik heb uw antwoord
ontvangen. Wat de evolutie van de toename bij het Tariferingsbureau
betreft, is vooral te wijten aan de slechtere risico's, maar niet zozeer
aan jongeren die op de markt geen polis vinden. Het gegeven blijft wel
dat een aantal jongeren op de markt geen polis vinden en via het
Tariferingsbureau alsnog aan een polis geraken, hetgeen niet de
bedoelding is.
Mijnheer de voorzitter, ik zal beide antwoorden zowel op de
schriftelijke als op de mondelinge vraag analyseren en uitmaken wat
de evolutie in dit dossier nog kan zijn.
06.03 Simonne Creyf (CD&V):
J'ai également posé une question
écrite à ce sujet. J'examinerai les
deux réponses conjointement et je
resterai très attentive à ce dossier.
Il semble en effet que
l'impossibilité de s'assurer sur le
marché ne soit pas la seule raison
de s'adresser au Bureau de
tarification.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Greet van Gool aan de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de verzekerbaarheid van elektronische rolwagens" (nr. 8009)
- de heer Luc Sevenhans aan de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de verzekerbaarheid van elektronische rolwagens" (nr. 8088)
07 Questions jointes de
- Mme Greet van Gool au ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "l'assurabilité des chaises roulantes électroniques" (n° 8009)
- M. Luc Sevenhans au ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de la Politique
scientifique sur "l'assurabilité des chaises roulantes électroniques" (n° 8088)
07.01 Greet van Gool (sp.a-spirit): Mijnheer de minister, ik heb u al
eerder vragen gesteld over de problematiek van de verzekerbaarheid
van elektronische rolwagens. U hebt zelf al meermaals gezegd dat
aangezien een elektronische rolstoel een motorvoertuig is, de
gebruiker ervan voorzien moet zijn van een verzekering Burgerlijke
Aansprakelijkheid Auto.
Daarbij rijzen wel enkele problemen. Zo is er het feit dat die regel toch
nog onvoldoende gekend is; het feit ook dat er merkelijke
prijsverschillen bestaan in de premies die men voor zo'n polis moet
betalen; en ook de vraag of de verhaalmogelijkheden van de
verzekeringsondernemingen, waarin voorzien wordt in het wettelijk
vastgelegde modelcontract, van toepassing zijn.
U hebt zich bereid getoond voor de verschillende problemen een
07.01 Greet van Gool (sp.a-
spirit): Les chaises roulantes
électroniques sont considérées
comme des véhicules à moteur,
ce qui entraîne l'obligation de
contracter une assurance en
responsabilité civile automobile.
Cette obligation est toutefois
insuffisamment connue et, par
ailleurs, la fourchette des primes
est très importante. On peut aussi
s'interroger sur l'applicabilité des
possibilités de recours, définies
par le contrat type légal. Le
ministre s'est précédemment
CRIV 51
COM 691
20/09/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
55
oplossing uit te werken in overleg met de verschillende betrokken
sectoren en ook in overleg met de andere bevoegde ministers. Ik
vernam graag van u wat de stand van zaken is van het dossier, en
vooral dan inzake de net door mij gestelde vragen.
déclaré disposé à résoudre ces
problèmes. Quel est l'état actuel
du dossier?
De voorzitter: De heer Sevenhans wenst een aanvullende vraag te stellen.
07.02 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): Aanvullend is niet het juiste
woord, mijnheer de voorzitter, maar het gaat toch om een probleem
van dezelfde orde.
Collega's, ik neem aan dat de Segway u bekend is? Het is een toestel
dat speciaal is ontworpen voor gebruik in voetgangersgebieden en dat
ook wel eens een "elektronische voetganger" genoemd wordt.
Dat is een heel mooi toestel, maar het komt niet voor in de wegcode.
De fabrikant zelf beschrijft het voertuig als een met batterijen
aangedreven hulpmiddel voor voetgangers. Er is geen enkele wet die
het gebruik van het toestel regelt. Men gaat er gewoonlijk van uit dat
wat niet verboden is, toegelaten is. Vrijheid, blijheid! Maar natuurlijk
zitten er een paar angels in dat dossier. Volgens de fabrikant doet op
dit moment het ministerie van Mobiliteit de nodige stappen om de
Belgische wegcode aan te passen. Volgens mijn informatie zou in de
huidige wetgeving de Segway onder dezelfde toepassingsregels
vallen als elektrische invalidenwagens; met andere woorden: met een
maximumsnelheid van 6 kilometer per uur in de
voetgangersgebieden. Zo sluit mijn vraag uiteraard wel aan bij de
vraag van mevrouw van Gool.
Indien die stelling klopt, valt de Segway zolang er geen aparte
regeling voor is onder dezelfde regels inzake verzekeringen als die
welke geschetst zijn in de vraag van daarjuist.
Dus, mijnheer de minister, voor dat probleem moet samen met het
vorige een oplossing gevonden worden. Wat is op dit moment uw
standpunt in dat dossier?
07.02 Luc Sevenhans (Vlaams
Belang): Le "Segway" ou piéton
électronique n'a pas encore été
inséré dans le code de la route.
Cet engin n'est en fait pas propre
à servir de moyen de transport sur
la voie publique. Cela dit, aucune
loi n'en règle l'utilisation.
Actuellement, il relève de la
catégorie des voitures électriques
pour infirmes, dont la vitesse est
limitée à 6 km/h dans les zones
piétonnes. Cela signifie que la
problématique des assurances
pour les chaises roulantes
électriques le concerne
également. Qu'en pense le
ministre?
07.03 Minister Marc Verwilghen: Mijnheer de voorzitter, ik zal eerst
antwoorden op de vraag van mevrouw van Gool, daarna op deze van
de heer Sevenhans. Ik begrijp dat deze twee vragen enige link met
mekaar hebben, maar voor de rest zijn ze wel erg verschillend qua
opzet.
Ik zou willen herinneren aan het antwoord dat ik heb gegeven aan
collega Verherstraeten. Ik heb hem meegedeeld dat ik einde maart
2005 een vragenlijst heb overgemaakt aan Assuralia, enerzijds en via
het kabinet van staatssecretaris Mandaila aan de Hoge Nationale
Raad voor Gehandicapten, anderzijds.
De vragenlijst strekt ertoe concrete gegevens te bekomen over de
problematiek. De Hoge Raad heeft op zijn zitting van 25 april 2005
beslist om de vraag over te maken aan de verschillende verenigingen
van gehandicapten; die in de Raad vertegenwoordigd zijn en heeft
ook toelichting gegeven over de reden van de vragenlijst.
Tot op heden heeft alleen Assuralia de vragenlijst beantwoord. Het
kabinet van mevrouw Gisèle Mandaila werd er eind juni 2005 door de
Hoge Nationale Raad voor Gehandicapten van verwittigd dat de Raad
07.03 Marc Verwilghen, ministre:
J'ai adressé à Assuralia et au
Conseil supérieur national des
Personnes hanicapées un
questionnaire à transmettre aux
associations en faveur des
handicapés. Ce questionnaire doit
permettre de dresser l'état de la
question.
Seule Assuralia a répondu jusqu'à
présent. Les associations en
faveur des handicapés n'ont
malheureusement pour ainsi dire
fourni aucune réponse au Conseil
supérieur qui a promis de faire une
nouvelle tentative.
Dans la mesure où le "Segway"
répond
aux conditions qui
imposent la souscription d'une
20/09/2005
CRIV 51
COM 691
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
56
spijtig genoeg nagenoeg geen antwoorden had ontvangen van de
verenigingen.
De Hoge Nationale Raad meldde een nieuwe poging te zullen
ondernemen en heeft de hoop uitgedrukt om in de loop van deze
maand, september 2005, op een positieve reactie vanwege de
geraadpleegde verenigingen te kunnen rekenen.
Ik druk ook de wens uit dat de verenigingen het belang zullen inzien
van de medewerking aan deze enquête, want dat is natuurlijk een
conditio sine qua non om de zaak te kunnen deblokkeren. Voor het
overige kan ik u alleen maar mijn bereidheid tot het vinden van een
oplossing meedelen.
Mijnheer Sevenhans, ik kom dan aan uw vraag. De wet van 21
november 1989 betreffende de verplichte
aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen, bepaalt duidelijk
welke voertuigen verplicht een motorrijtuigenverzekering moeten
aangaan. Het gaat om alle rijtuigen, zonder uitzondering, die aan de
volgende drie cumulatieve voorwaarden voldoen. Ze moeten bestemd
zijn om over de grond te bewegen. Dat is het geval. Ze moeten door
een mechanische kracht aangedreven worden. Dat is het geval. Ze
mogen niet aan spoorstaven gebonden zijn. Dat is ook het geval.
In de mate dat de door u genoemde Segway aan de drie voorwaarden
beantwoordt dient de eigenaar ervan die zich op de openbare weg
van dat voertuig wil bedienen, een motorrijtuigenverzekering aan te
gaan.
assurance pour un véhicule à
moteur, obligation est faite à
l'utilisateur de ce dernier de
souscrire une telle assurance.
07.04 Greet van Gool (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de minister, ik blijf een beetje op mijn honger zitten. Het is alleszins
een goede zaak, u hebt dat ook in het verleden reeds gezegd en
aangetoond, dat er overleg gepleegd wordt met uw collega
staatssecretaris Mandaila, als deze laatste dan contact opneemt met
de verschillende verenigingen.
Ik zal mij misschien ook eens tot haar richten om de stand van zaken
te vernemen en te vragen of erop kan worden aangedrongen.
Ik heb begrepen dat het terzake vooral over de problematiek van de
polissen ging. Dat is slechts één element dat ik in mijn vraag heb
aangehaald. Het is ook een feit dat de regel nog onvoldoende bekend
is. Is dat ook iets dat volgens u via de organisaties en de
samenwerking met de Hoge Raad moet worden uitgewerkt of
onderneemt u zelf ook nog stappen?
Ik had ook nog een vraag over de verhaalmogelijkheden van de
verzekeringsondernemingen. Ik heb u daarover voor de vakantie ook
nog ondervraagd. U hebt toen verwezen naar het antwoord dat u hebt
gegeven aan de heer Verherstraeten. U hebt toen gezegd dat
elektronische rolwagens geen keuringsbewijs moeten hebben en ook
geen rijbewijs. Als er wel een verzekering BA Auto moet worden
afgesloten, kunnen de verzekeringsmaatschappijen het feit dat er
geen rijbewijs of keuringsbewijs is, inroepen om toch niet tussen te
komen. U hebt daarop de vorige keer ook geen eensluidend antwoord
gegeven. Ik zou daarop nog graag een antwoord krijgen.
07.04 Greet van Gool (sp.a-
spirit): Je reste sur ma faim. La
concertation est évidemment une
bonne chose mais tout cela prend
beaucoup de temps. Je vais
m'adresser à la secrétaire d'Etat,
Mme Mandaila, pour voir ce qu'il
en est de la collaboration des
associations.
En attendant, les polices sont
source de problèmes et les règles
sont insuffisamment connues des
intéressés. Plus particulièrement,
les possibilités de recours des
assureurs sont mal définies.
L'utilisateur d'une chaise roulante
électrique ne doit pas posséder de
permis de conduire ni de certificat
de contrôle mais on ignore avec
certitude si l'assureur peut
invoquer l'absence de ces
documents pour ne pas
indemniser.
07.05 Minister Marc Verwilghen: Ik heb de problematiek in zijn 07.05 Marc Verwilghen, ministre:
CRIV 51
COM 691
20/09/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
57
geheel bekeken. Als het een erg belangrijk punt betreft, wat ik
aanneem naar aanleiding van de interpellaties, zal het automatisch
niet alleen voor de Nationale Bond maar ook voor alle aangesloten
organisaties van uitzonderlijk groot belang zijn. Ik vind dat zij het best
zijn geplaatst om mij een aantal inlichtingen te verschaffen die mij
toelaten de keuzes te maken die zich opdringen. Ik kan natuurlijk zelf
keuzes maken met het gevaar dat men mij achteraf verwijt dat ik
onvoldoende rekening heb gehouden met een aantal zaken en mij
onvoldoende heb ingeleefd in de situatie van de mensen die met een
handicap worden geconfronteerd.
Daarom verkies ik, vooraleer enige stelling in te nemen, dit in volledig
overleg te kunnen doen en op basis van een volledig gedocumenteerd
dossier. Anders heeft het geen zin beslissingen te nemen. Anders had
ik ze van in het begin kunnen nemen met alle gevaren die eraan
verbonden waren, namelijk dat ik de bal verkeerd zou hebben
geslagen, afgezien van wat sommigen daarover hebben
neergeschreven en wat nogmaals aantoont hoe belangrijk deze
materie wordt ervaren door deze mensen en hoe zeer met hun
problemen rekening moet worden gehouden vooraleer oplossingen uit
te werken.
Si ce point est important, il sera
certainement mis en exergue par
le biais du questionnaire. J'aurais
déjà pu trancher, mais je me suis
abstenu de le faire car il me paraît
que les personnes handicapées
doivent indiquer elles-mêmes où
se situent précisément les
problèmes. Je préfère attendre,
pour être dans le bon.
07.06 Greet van Gool (sp.a-spirit): Mijnheer de minister, ik dank u
voor de bekommernis, die u toont. Ik ging ervan uit dat de vraag over
de verhaalmogelijkheden een zaak was waarover u zelf autonoom
kon beslissen. Ik begrijp dat u het hele pakket voor advies overlaat
aan de Hoge Raad.
Ik zal me tot staatssecretaris Mandaila wenden om na te gaan of die
aspecten van de problematiek ook in de vragen aan de Hoge Raad
zijn opgenomen.
07.06 Greet van Gool (sp.a-
spirit): Je pensais que le ministre
pouvait régler lui-même des
questions techniques telles que les
possibilités de recours. Je
comprends toutefois son souhait
de traiter les problèmes dans leur
totalité par le biais du Conseil
supérieur.
07.07 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, mijn vraag was van technische aard. Ik heb een
duidelijk antwoord ontvangen. Ik dank de minister hiervoor.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De voorzitter: De samengevoegde vragen nrs. 8090 en 8110 van de heer Monfils en van mevrouw Nagy
worden uitgesteld.
De vraag nr. 8103 van de heer Depoortere zal schriftelijk worden gesteld.
08 Vraag van mevrouw Trees Pieters aan de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de inning van rechten door Sabam en Simim - Uradex" (nr. 8059)
08 Question de Mme Trees Pieters au ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et
de la Politique scientifique sur "la perception de droits par la Sabam et la Simim - Uradex" (n° 8059)
08.01 Trees Pieters (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik wil nog even
terugkomen op een probleem dat in het verleden al meermaals aan
bod is gekomen.
Een handelaar die in zijn winkel achtergrondmuziek wil, moet twee
vergoedingen betalen: een eerste via Sabam, de
beheersmaatschappij voor auteursrechten, en een tweede vergoeding
is bestemd voor de uitvoerende kunstenaars van het werk, die wordt
geïnd door Outsourcing Partners in opdracht van Simim en Uradex,
08.01 Trees Pieters (CD&V):
Tout commerçant qui souhaite
diffuser une musique de fond dans
sa boutique doit verser une
indemnité, d'une part, à la Sabam
et, d'autre part, à Simim et
Uradex, par l'intermédiaire de
"Outsourcing Partners". Par
surcroît, il doit dans certains cas
20/09/2005
CRIV 51
COM 691
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
58
de beheersvennootschappen voor nevenrechten. Uradex
vertegenwoordigt artiesten-vertolkers en Simim vertegenwoordigt de
producenten. Die maatschappijen hebben een gemeenschappelijk
akkoord bereikt over de invoering van een gemeenschappelijke korf
waarin de rechten van elke groep opgenomen zijn. Hier bovenop dient
de handelaar soms nog eens een belasting te betalen aan de
gemeenten. Het is een zeer complexe situatie.
Een aantal zelfstandigenorganisaties heeft reeds herhaaldelijk
opgeroepen om die situatie te vereenvoudigen. Zij pleiten voor één
factuur voor één activiteit, namelijk muziek in de winkel. Simim,
Uradex en Sabam hebben laten uitschijnen dat zij niet weigerachtig
staan tegenover een vereenvoudiging van de huidige situatie. Als
toezichthoudende minister van die beheersvennootschappen zou ik u
durven te vragen of u die idee ook genegen bent. Hebt u plannen in
die richting? Zult u het initiatief nemen om de partners hierover rond
de tafel te brengen?
Mijnheer de minister, Uradex is een beheersvennootschap die haar
verplichtingen niet nakomt. De problemen blijven aanslepen. De
voorlopig bewindvoerder is onbevoegd verklaard en is weg. Er is ook
geen vooruitgang te bespeuren in de procedure die de Belgische
Staat heeft aangespannen. Wij wachten nog steeds op een
pleitdatum. De zaak blijft aanslepen. Mijn vraag is dan ook of de
mogelijkheid niet bestaat om een handige oplossing te vinden voor
het Uradex-probleem wanneer men komt tot één factuur.
payer une indemnité à la
commune.
Les syndicats d'indépendants ont
déjà plaidé en faveur du
regroupement de toutes ces
indemnités sur une seule facture.
Le ministre est-il partisan d'un tel
système? Une initiative concrète
a-t-elle déjà été prise dans ce
sens? Ne faudrait-il pas saisir
cette occasion pour régler le
problème posé par la société de
gestion des droits Uradex?
08.02 Minister Marc Verwilghen: Mijnheer de voorzitter, op de eerste
vraag van mevrouw Pieters kan ik het volgende antwoorden. Omwille
van verschillende redenen is de overheid momenteel niet bij machte
de maatregel te treffen die voorgesteld wordt in de vraag - een factuur
voor een activiteit - zelfs indien deze maatregel voor de
belastingplichtige een administratieve vereenvoudiging betekent.
Ten eerste, bij ontstentenis van de bevoegdheid die toegekend is
door de wetgever aan de koning. De koning is niet bevoegd om een
maatschappij die auteursrechten SABAM of die naburige rechten
SIMIM of Uradex int te verplichten om die twee soorten rechten
samen te innen. Ten tweede, de manier waarop de tarieven en de
inningsmodaliteiten van de auteursrechten en van de billijke
vergoedingen wordt bepaald, verschilt. Ten eerste worden de tarieven
en de inningswijze van de billijke vergoedingen bepaald in vijf
akkoorden gesloten tussen de maatschappijen die de billijke
vergoedingen beheren, dus SIMIM en Uradex, enerzijds en de
representatieve organisaties van de verschillende activiteitensectoren
anderzijds. Die akkoorden werden allen bindend verklaard bij
koninklijk besluit op basis van artikel 42 van de wet van 30 juni 1994
betreffende het auteursrecht en de naburige rechten. Ten tweede
heeft het exclusief karakter van het auteursrecht waarin artikel 1 van
de wet van 30 juni 1994 voorziet, tot gevolg dat SABAM, onder
voorbehoud uiteraard dat de maatschappij geen misbruik maakt van
haar machtspositie, haar tarieven, dat wil zeggen de bijdragecriteria in
aanmerking genomen voor het bepalen van de bijdragen enzovoort
en de formulieren bestemd voor de verbruikers, vrij kan opstellen.
Behoudens in geval van wijziging van het exclusief karakter kan er
geen enkele tarifering worden opgelegd aan SABAM. Hieruit volgt dat
zelfs wanneer het auteursrecht en het recht op een billijke vergoeding
tegelijk worden geïnd door een zelfde instantie, de gebruikers het
08.02 Marc Verwilghen, ministre:
Le gouvernement ne peut rien
entreprendre pour le moment. En
effet, le législateur n'a pas habilité
le Roi à obliger les sociétés qui
perçoivent les droits d'auteur et les
droits voisins, à le faire
conjointement.
Les tarifs et le mode de perception
des droits d'auteur, d'une part, et
la rémunération équitable, d'autre
part, sont fixés différemment. Les
tarifs et le mode de perception de
la rémunération équitable sont
établis dans cinq accords. Par
contre, le caractère exclusif du
droit d'auteur a pour effet que la
Sabam ne peut se voir imposer
aucun tarif pour autant qu'elle
n'abuse pas de sa position de
force. Les entreprises devraient
convenir elles-mêmes de
percevoir ensemble les droits
d'auteur et la rémunération
équitable. Le SPF Économie
projette de réunir d'ici à la fin de
l'année les diverses parties pour
faire le point sur une éventuelle
perception unique.
CRIV 51
COM 691
20/09/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
59
gebruik van de muziek afzonderlijk moeten aangeven, enerzijds aan
SABAM op basis van de tarieven die de maatschappij vrij heeft
vastgelegd en anderzijds aan SIMIM en Uradex op basis van de
tarieven bepaald door de verdragen opgelegd bij het koninklijk besluit
op basis van artikel 42.
In het huidig wetgevend kader zou het dus de taak zijn van de
betrokken maatschappijen om, indien zij dat wensen, te voorzien in
een gezamenlijke inning van de auteursrechten en de billijke
vergoeding. Tot nu toe hebben de drie maatschappijen geen akkoord
bereikt over een gemeenschappelijke inning van de twee soorten
rechten.
Twee oplossingen zijn theoretisch mogelijk. Ofwel kan de inning
worden toevertrouwd aan een van de drie maatschappijen.
Momenteel beschikt enkel Sabam over een netwerk van
personeelsleden en zou Sabam dus met die opdracht kunnen worden
belast. Ofwel kan de enige inning worden toevertrouwd aan een
gemeenschappelijke structuur, zoals de maatschappijen Simim en
Uradex dit momenteel doen die de inning in handen geven van twee
gemachtigde maatschappijen, Outsourcing Partners en Honeybel.
Momenteel blijken de beheersvennootschappen wel ervoor open te
staan om het onderwerp te bespreken met de federaties van de
belastingplichtingen en gelet op dat gegeven heeft de FOD Economie
de intentie de verschillende betrokken kringen vóór het einde van dit
jaar om een stand van zaken op te maken en een eventuele
eenmalige inning voor het auteursrecht en de billijke vergoeding
mogelijk te maken.
Met betrekking tot de tweede vraag, zal de in uw vraag voorgestelde
maatregel spijtig genoeg geen oplossing betekenen voor de
moeilijkheden waarin Uradex zich bevindt. De problemen binnen
Uradex situeren zich immers niet op het vlak van de inning, maar wel
op het vlak van de verdeling van de rechten. Daarin zijn we niet echt
een stap vooruit gekomen. Ik moet u wel zeggen dat ik de
bekommernis die uit uw vragen blijkt, ook blijf delen. Ik heb
daaromtrent trouwens ook al maatregelen genomen ten opzichte van
een aantal maatschappijen.
Chez Uradex, les problèmes ne
concernent pas la perception,
mais la répartition des droits. Je
partage toutefois la préoccupation
mise en lumière par cette
question.
08.03 Trees Pieters (CD&V): Mijnheer de minister, hoe moeilijk en
hoe complex het systeem ook in elkaar zit, wanneer de partners rond
de tafel willen gaan zitten om tot een gemeenschappelijke structuur te
komen, is dat een goede zaak.
U stelt een datum eind dit jaar voorop. Dat is al binnen zes maanden,
maar als er tegen dan een oplossing kan zijn, zou dat al positief zijn
Ik weet natuurlijk dat het probleem wat Uradex betreft inderdaad niet
over de inning gaat, maar over de verdeling van de rechten. Ik heb
niettemin het gevoel dat in de materie bijzonder traag vooruit wordt
gegaan. Sinds ik in april 2005 mijn vraag heb gesteld, is men nog
geen stap verder geraakt. Men zit er op een onverantwoord pak geld,
terwijl de auteurs en de kunstenaars recht hebben op een uitkering.
08.03 Trees Pieters (CD&V): Je
me félicite de ce que les
partenaires soient disposé à se
concerter. Il serait heureux qu'une
solution intervienne avant la fin de
cette année. J'ai toutefois
l'impression que ce dossier n'a
pas progressé depuis le mois
d'avril, lorsque j'avais interrogé le
ministre sur le même sujet.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten om 17.35 uur.
20/09/2005
CRIV 51
COM 691
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
60
La réunion publique de commission est levée à 17.35 heures.