CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRIV 51 COM 617
CRIV 51 COM 617
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMMISSION DE L
'I
NFRASTRUCTURE
,
DES
C
OMMUNICATIONS ET DES
E
NTREPRISES
PUBLIQUES
C
OMMISSIE VOOR DE
I
NFRASTRUCTUUR
,
HET
V
ERKEER EN DE
O
VERHEIDSBEDRIJVEN
mercredi
woensdag
25-05-2005
25-05-2005
Après-midi
Namiddag
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE






























cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
ECOLO
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
FN
Front National
MR
Mouvement réformateur
N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
PS
Parti socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders ­ Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht
Vlaams Belang
Vlaams Belang
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 51 0000/000 Document parlementaire de la 51e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
DOC 51 0000/000
Parlementair stuk van de 51e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
QRVA
Questions et Réponses écrites
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte) CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken (met
de bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
PLEN
séance plénière
PLEN
plenum
COM
réunion de commission
COM
commissievergadering
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige) MOT
moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier)
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be

e-mail :
publications@laChambre.be
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
CRIV 51
COM 617
25/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
i


SOMMAIRE
INHOUD
Question de M. Roel Deseyn au ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "l'annulation par
le Conseil d'Etat de l'arrêté royal fixant la norme
pour les antennes émettant des ondes
électromagnétiques entre 10 MHz et 10 GHz"
(n° 6496)
1
Vraag van de heer Roel Deseyn aan de minister
van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de vernietiging door de
Raad van State van het koninklijk besluit
betreffende de normering van zendmasten voor
elektromagnetische golven tussen 10 MHz en
10 GHz" (nr. 6496)
1
Orateurs: Roel Deseyn, Marc Verwilghen,
ministre de l'Economie, de l'Energie, du
Commerce extérieur et de la Politique
scientifique
Sprekers: Roel Deseyn, Marc Verwilghen,
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid
Question de M. Roel Deseyn au ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "le spamsquad"
(n° 6498)
3
Vraag van de heer Roel Deseyn aan de minister
van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de spamsquad"
(nr. 6498)
2
Orateurs: Roel Deseyn, Marc Verwilghen,
ministre de l'Economie, de l'Energie, du
Commerce extérieur et de la Politique
scientifique
Sprekers: Roel Deseyn, Marc Verwilghen,
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid
Question de M. Roel Deseyn au ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "le service de
médiation pour le secteur de la poste" (n° 6789)
5
Vraag van de heer Roel Deseyn aan de minister
van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de ombudsdienst voor
de postsector" (nr. 6789)
5
Orateurs: Roel Deseyn, Marc Verwilghen,
ministre de l'Economie, de l'Energie, du
Commerce extérieur et de la Politique
scientifique
Sprekers: Roel Deseyn, Marc Verwilghen,
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid
Question de M. Roel Deseyn au ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "le service
universel dans le secteur de la poste" (n° 6806)
8
Vraag van de heer Roel Deseyn aan de minister
van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de universele
dienstverlening in de postsector" (nr. 6806)
8
Orateurs: Roel Deseyn, Marc Verwilghen,
ministre de l'Economie, de l'Energie, du
Commerce extérieur et de la Politique
scientifique
Sprekers: Roel Deseyn, Marc Verwilghen,
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid
CRIV 51
COM 617
25/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
1
COMMISSION DE
L'INFRASTRUCTURE, DES
COMMUNICATIONS ET DES
ENTREPRISES PUBLIQUES
COMMISSIE VOOR DE
INFRASTRUCTUUR, HET
VERKEER EN DE
OVERHEIDSBEDRIJVEN
du
MERCREDI
25
MAI
2005
Après-midi
______
van
WOENSDAG
25
MEI
2005
Namiddag
______

De vergadering wordt geopend om 14.18 uur door de heer Francis Van den Eynde, voorzitter.
La séance est ouverte à 14.18 heures par M. Francis Van den Eynde, président.
01 Vraag van de heer Roel Deseyn aan de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de vernietiging door de Raad van State van het koninklijk besluit
betreffende de normering van zendmasten voor elektromagnetische golven tussen 10 MHz en 10 GHz"
(nr. 6496)
01 Question de M. Roel Deseyn au ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de
la Politique scientifique sur "l'annulation par le Conseil d'Etat de l'arrêté royal fixant la norme pour les
antennes émettant des ondes électromagnétiques entre 10 MHz et 10 GHz" (n° 6496)
01.01 Roel Deseyn (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, op 15 december 2004 vernietigde de Raad van State het
koninklijk besluit op de normering van de zendmasten met een
bepaalde uitstraling van elektromagnetische waarden. Ik weet dat
bepaalde collega's hierover reeds vragen hebben gesteld vanuit de
invalshoek "volksgezondheid" en rond de dienstverlening vanuit het
BIPT. Ten gronde is over de verdere afhandeling van deze
problematiek vanuit de regering geen afdoend antwoord gekomen.
Het BIPT zegt zelf dat de uitvoering van metingen op vraag van de
burger op de helling is gezet, maar dat zij deze dienst willen blijven
aanbieden. Ikzelf vind dit een goede zaak.

In een mededeling van januari laatstleden verklaarde het BIPT dat de
controles gehandhaafd blijven. Maar ten gronde moeten wij toch nog
eens blijven stilstaan bij de redenen waarom de Raad van State
overging tot die vernietiging en welke eigenlijk de wettelijke
consequenties zijn. Kan met andere woorden worden afgedwongen
dat een mast zou worden verplaatst wanneer het BIPT vaststelt dat de
waarde van het oude koninklijk besluit is overschreden? Men krijgt
immers een dubbel discours: enerzijds machtigingen die worden
afgenomen en waarvoor geen wettelijk kader meer bestaat;
anderzijds worden op vraag van de burger nog metingen uitgevoerd.

Stel dat de drempelwaarden zoals zij vroeger waren vastgesteld
worden overschreden, wat zal dan in de praktijk gebeuren? Ik merk
dat de praktijk van het BIPT rond de metingen afwijkt van het
regelgevend kader. Graag had ik ook meer vernomen over het
vervolgluik. Zijn er dossiers in de wachtrij geplaatst wanneer
normoverschrijding werd vastgesteld? Zitten wij dan niet in een
rechtsonzekere positie? Wat is eigenlijk de omvang van deze
01.01 Roel Deseyn (CD&V): Le
15 décembre 2004, le Conseil
d'Etat a annulé l'arrêté royal fixant
la norme pour les antennes
émettant des ondes
électromagnétiques d'une certaine
valeur. L'IBPT continue à effectuer
des mesures à la demande de
citoyens quoique ces mesures
n'aient plus de base légale.

Quels effets aura l'annulation de
cet arrêté royal? Peut-on déplacer
de force une antenne si les
mesures effectuées indiquent que
les valeurs de l'arrêté royal sont
dépassées, étant donné qu'il n'y a
désormais plus de cadre légal
pour retirer des autorisations?

Des dossiers ont-ils été classés
sans suite lorsqu'un dépassement
des normes a été constaté?
Quelle solution le ministre
imaginera-t-il pour mettre un terme
à cette situation d'insécurité
juridique? Quelle procédure est
suivie pour la fixation de nouvelles
normes?
25/05/2005
CRIV 51
COM 617
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
2
problematiek en welke nieuwe invulling mogen wij verwachten na de
vernietiging van het koninklijk besluit? Volgens welke procedure zullen
de nieuwe normen wettelijk worden vastgelegd? Gezien het aspect
volksgezondheid is dit immers geen evidente zaak.
01.02 Minister Marc Verwilghen: Vooreerst wil ik benadrukken dat
mijn collega Rudy Demotte bevoegd is voor het desbetreffende KB.
Omdat uw vragen echter voornamelijk gericht zijn op de gevolgen
voor de telecomsector zal ook ik u van antwoord dienen.

In antwoord op uw eerste vraag: het is zo dat het koninklijk besluit
door de Raad van State werd vernietigd omdat de destijds bevoegde
minister had nagelaten het koninklijk besluit opnieuw voor advies aan
de Hoge Raad voor Gezondheid voor te leggen, nadat ze na een
eerste advies van de raad de inhoud van het ontwerpbesluit
substantieel gewijzigd had. De Raad van State stelde dat op die basis
niet verder kon worden gewerkt.

In antwoord op uw tweede vraag: ten gevolge van de vernietiging
vervalt de blootstellingsnorm die de veiligheid van het publiek moet
garanderen. De verplichte taken van het BIPT, namelijk het uitvoeren
van de metingen op bestaande installaties en de voorafgaande
dossierstudie voor de ingebruikname, zijn eveneens komen te
vervallen. Bijgevolg zal het BIPT de blootstellingsnorm niet meer
kunnen gebruiken om het verplaatsen van een mast af te dwingen.

Ten derde vroeg u of het klopt dat er bij het BIPT geen dossiers in
wachtrij werden geplaatst. Integendeel: het BIPT heeft besloten om in
deze haar dienstverlening aan de bevolking, de uitbaters van de
zendmasten en de overheden op een zo hoog mogelijk peil te
houden. Concreet wil dat zeggen dat het BIPT nog steeds adviseert
omtrent deze dossiers. Het BIPT doet dat echter op vrijwillige basis
wegens het niet langer bestaan van een bindend besluit. Bij deze
adviezen gebruikt het BIPT de blootstellingsnorm die was opgenomen
in het vernietigde koninklijk besluit.

In antwoord op uw vierde vraag: collega Demotte werkt momenteel
aan een besluit ter vervanging van het vernietigde koninklijk besluit.
Zo kan het juridisch vacuüm dat is ontstaan worden opgevuld.
01.02 Marc Verwilghen, ministre:
Le Conseil d'Etat a annulé l'arrêté
royal, qui ressortit à la compétence
du ministre M. Demotte, car
l'ancien ministre de la Santé
publique avait négligé de recueillir
à nouveau l'avis du Conseil
supérieur de la Santé après des
modifications substantielles du
texte.

L'annulation de l'arrêté royal
supprime de fait la norme
d'exposition et les tâches
obligatoires de l'IBPT. Il n'est plus
possible d'exiger le déplacement
d'une antenne-relais en se fondant
sur la norme d'exposition.

Sur une base volontaire, l'IBPT
émet encore des avis sur les
dossiers entrants. La norme
d'exposition est toujours utilisée
dans la rédaction de ces avis.

Le ministre Demotte travaille
actuellement à un arrêté visant à
combler le vide juridique.
01.03 Roel Deseyn (CD&V): Mijnheer de minister, bedankt voor uw
antwoord. Ik heb begrepen dat de metingen als service zullen worden
aangeboden, maar dat er niet kan worden opgetreden inzake
verplaatsing. Die verplaatsing is natuurlijk een strategisch element in
de relatie tussen de verschillende operatoren. U zei duidelijk dat het
tijdelijk niet zou kunnen, maar als ze in wachtrij komen zal de zaak
bespoedigd worden.

Ik weet niet precies wat bij de vroegere metingen de
normoverschrijding was, maar als we behoorlijk willen besturen
verdient deze zaak mijns inziens dringende opvolging.
01.03 Roel Deseyn (CD&V): Le
déplacement des antennes-relais
constitue un élément stratégique
dans la relation avec les
opérateurs. Ce dossier doit être
suivi de toute urgence.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van de heer Roel Deseyn aan de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de spamsquad" (nr. 6498)
02 Question de M. Roel Deseyn au ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de
CRIV 51
COM 617
25/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
3
la Politique scientifique sur "le spamsquad" (n° 6498)
02.01 Roel Deseyn (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, we moeten het fenomeen van spamming in al zijn facetten
niet meer toelichten. Dat is bij vorige ontmoetingen reeds uitgebreid
gebeurd. Het is wel belangrijk om even een tussentijds bilan te
kunnen opmaken rond de werkgroep Spamsquad, die niet alleen was
opgericht met de bedoeling het publiek te sensibiliseren rond die
problematiek, maar ook om het fenomeen te gaan beheersen en in te
dijken met technische en juridische ingrepen en aspecten.

Ruim een half jaar geleden verklaarde u daarvoor over te gaan tot het
opzetten van een centrale spambox. Naar aanleiding van vorige
interventies is ook vroeger op dat engagement teruggekomen. Het is
misschien goed om eens na te gaan hoeveel klachten via dit kanaal
zijn binnengekomen. In het geval er nog geen sprake is van een echte
operationaliteit, wat is daar dan de reden van?

Wat de werkgroep betreft, zou het wel goed zijn om eens te kijken wat
de coöperatieve instelling van de verschillende partners is. Welke
output is daar uitgekomen? Is er een maandelijkse follow-up? Zijn
daar cijfers van beschikbaar? Kan de werkgroep Spamsquad een
percentage kleven op het aantal spammails alvorens men tot actie
overgaat?

De sensibilisering van het publiek is door u voorgesteld als één van
de essentiële taken. Wat is in dat verband daaromtrent gebeurd?

U weet dat wij vroeger ook altijd sterk de nadruk hebben gelegd op
samenwerking met de internationale instanties, meer bepaald de Anti-
Spam Technical Alliance, omdat ­ u hebt dat ook onderschreven ­
het internationaal signaleren van bepaalde cybercriminaliteit, in casu
spam, een cruciale succesfactor is om effectief te kunnen
remediëren.

Zijn naar aanleiding van de oprichting van de werkgroep Spamsquad
ook plannen gelanceerd rond penaliteit? Wat zijn de huidige boetes?
Wordt er eventueel gewerkt in de richting van een bijstelling of
actualisering van de wetgeving rond deze nieuwe problematiek?

Is er al een ontwerp van KB waarmee de directeur-generaal van de
Algemene Directie Controle en Bemiddeling bevoegd wordt voor het
voorstellen van een minnelijke schikking? U hebt ook vroeger ernaar
verwezen. Wat werd er uitgewerkt?

Hoeveel Belgische spammers konden via de aangekondigde
mechanismen gedetecteerd worden, geremd worden in hun activiteit
of gepenaliseerd worden, zodat men kan spreken van de stopzetting
van een daderbron?

Welke initiatieven tegen spam, voortvloeiend uit de ontmoetingen en
de beleidsoptie, plant u voor de nabije toekomst?
02.01 Roel Deseyn (CD&V): Le
groupe de travail "Spamsquad" a
été mis sur pied pour maîtriser le
phénomène du spamming par le
biais d'interventions techniques et
juridiques. Il y a un an, le ministre
a annoncé la création d'une "boîte
à spam" centrale. Cette boîte à
spam est-elle opérationnelle et
dans la négative, pourquoi? La
collaboration est-elle bonne entre
les différents partenaires et le
groupe de travail? Quels sont les
résultats? Des chiffres sont-ils
disponibles?

Le groupe de travail est également
chargé de sensibiliser l'opinion
publique. Quelles actions ont été
entreprises à cet égard?

Nous avons toujours mis l'accent
sur la collaboration avec les
instances internationales, et plus
particulièrement l'"Anti-Spam
Technical Alliance", parce qu'une
approche internationale constitue
un facteur de succès crucial dans
la lutte contre le spam.

Le groupe de travail a-t-il
également lancé des projets en
vue de sanctionner le spamming?
Quelles amendes sont-elles
prévues actuellement? Travaille-t-
on à une mise à jour de la
législation?

Existe-t-il déjà un projet d'arrêté
royal habilitant le directeur général
de la Direction générale `Contrôle
et Médiation' (DGCM) à proposer
un accord à l'amiable?

Combien de spammers belges a-t-
on pu détecter et freiner dans leur
action grâce aux mécanismes
annoncés? Combien d'entre eux
ont-ils été sanctionnés? Quelles
autres initiatives le ministre
envisage-t-il pour lutter contre le
spam dans un avenir proche?
02.02 Minister Marc Verwilghen: Mijnheer Deseyn, er zijn acht
vragen. Dat is veel voor een mondelinge vraag, maar ik zal u toch een
antwoord erop geven.
02.02 Marc Verwilghen, ministre:
Ma note de politique générale
évoque effectivement une étude
25/05/2005
CRIV 51
COM 617
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
4

Wat uw eerste vraag betreft, in mijn beleidsnota werd inderdaad
verwezen naar het project Spambox, meer bepaald naar het
onderzoek met betrekking tot de haalbaarheid van een dergelijk
project. Na verschillende contacten met de Algemene Directie
Controle en Bemiddeling van de Federale Overheidsdienst Economie,
alsook met de FCCU, de Federale Computer Crime Unit, werd
besloten de spambox te integreren in een groter project, namelijk een
uniek geïntegreerd meldpunt voor alle klachten op het internet. Daar
het voor een Belgische internaut niet altijd duidelijk is waar hij voor
wat terechtkan, meen ik dat een geïntegreerd meldpunt aangewezen
is. Ik heb dan ook aan mijn administratie gevraagd om zo snel
mogelijk daarvoor de nodige budgetten vrij te maken, zodat, in
samenwerking met de FCCU, een en ander kan uitmonden in een
geïntegreerd uniek meldpunt.

Uw tweede en derde vraag, die een gelijke teneur hebben,
beantwoord ik samen. De kerntaak van het informele netwerk
spamsquad is te zoeken naar middelen om spam te bestrijden. De
eerste taak die de spamsquad op zich nam, is de taak tot informeren
en sensibiliseren. Er werd reeds een document opgesteld waarin
spam wordt uitgelegd en vier basisregels worden benadrukt om zich
te wapenen tegen spam. Vervolgens werd er ook gewerkt aan de
inhoud van een website. De FOD Economie heeft in dat kader 25
frequent gestelde vragen en antwoorden opgesteld, die op die website
een plaats moeten krijgen. Voorts zal ook aandacht worden besteed
aan de technische informatie. Wat betreft het opmeten van spam,
overleggen mijn medewerkers samen met de FOD Economie hoe een
coherent meetinstrument kan worden gerealiseerd.

Ten vierde, tot op heden is er nog geen overleg geweest met de
internationale vereniging Anti-Spam Technical Alliance of ASTA.Toch
namen wij reeds aan verschillende internationale initiatieven deel
zoals de Sweep Day 2005. Dat is een jaarlijkse oefening waaraan
organisaties van meer dan 30 lidstaten van de ICPEN of International
Consumer Protection and Enforcement deelnemen. Dit jaar ging het
heel specifiek over spam.

Een tweede voorbeeld, aan de London Action Plan is ook
deelgenomen, samen met 27 andere landen, ter bestrijding van spam
via internationale samenwerking. Er is ook een deelname geweest
aan de Spam Zombies. Dat is een initiatief dat wordt gecoördineerd
door de Federal Trade Commission in de Verenigde Staten.

Ten vijfde, het toesturen van ongevraagde reclame via e-mail wordt
gereglementeerd in het artikel 14 van de wet van 11 maart 2003. Daar
gaat het over bepaalde aspecten van de diensten in de
informatiemaatschappij. Artikel 26, §3 van die wet bepaalt dat de
overtredingen op deze wet worden gestraft met een boete die loopt
van 250 tot 25.000 euro, te vermeerderen met de opdeciemen. Dat is
maal 5 op dit moment.

Ten zesde, het koninklijk besluit inzake een minnelijke schikking werd
ondertussen ondertekend. Het wordt eerstdaags gepubliceerd in het
Belgisch Staatsblad. De rechtsgrond zal dus ook aanwezig zijn.

Ten zevende, in samenwerking met het Contact Network of Spam
Authorities werd nog geen Belgische spammer aangepakt. Ik wens
de la faisabilité d'une boîte à spam
centrale. Après plusieurs contacts
avec la DGCM et la Federal
Computer Crime Unit (FCCU), il a
été décidé d'intégrer la boîte à
spam dans un projet plus vaste
consistant en un point de contact
pour l'ensemble des plaintes
relatives à Internet. J'ai demandé
à mon administration de libérer
rapidement les budgets
nécessaires à cet effet.

En ce qui concerne la première
mission du Spamsquad, à savoir
l'information et la sensibilisation,
un document a été établi pour
expliquer en quoi consiste le spam
et comment on peut s'en protéger.
Le SPF a dressé une liste de 25
questions fréquemment posées à
consulter sur le site Web. On
accordera également une attention
particulière à l'information
technique. On se concerte encore
à propos des meilleurs moyens de
mesurer le spam.

Aucune concertation n'a pas
encore été organisée avec l'ASTA.
En revanche, nous avons participé
à diverses initiatives
internationales, telles que le
Sweep Day 2005 de l'International
Consumer Protection and
Enforcement (ICPEN), dont le
thème cette année était les
spams, et le London Action Plan
pour la lutte contre les spams
dans le cadre d'une collaboration
internationale.

La loi du 11 mars 2003 règle
l'envoi de publicités non désirées
par le biais de courriers
électroniques. Les infractions sont
sanctionnées par une amende de
250 à 250.000 euros, majorée des
centimes additionnels. L'arrêté
royal relatif à la conciliation a été
signé et sera publié dans les
prochains jours.

La procédure de collaboration
avec le Contact Network of Spam
Authorities (CNSA) n'a été
acceptée à l'unanimité qu'au début
du mois de janvier 2005. Aucun
CRIV 51
COM 617
25/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
5
hierbij wel te vermelden dat de samenwerkingsprocedure pas begin
januari 2005 door iedereen is aanvaard. Intussen heeft Frankrijk
recent samengewerkt met de Federale Overheidsdienst Economie.
Op vraag van deze laatste kon men een Franse spammer op de
Belgische markt stoppen.

Ten achtste, het opzetten van het geïntegreerd uniek meldpunt alsook
de website van Spam Squad zijn twee prioriteiten die inzake spam in
de nabije toekomst zullen worden gerealiseerd. Het lijkt mij beter
daarop te focussen vooraleer volgende stappen te ondernemen.
spammeur belge n'a encore été
arrêté. A la demande du SPF
Economie, un spammeur français
actif sur le marché belge a pu être
arrêté en collaboration avec la
France.

Les mises en oeuvre d'un point de
contact unique intégré et du site
internet Spam Squad constituent
des priorités qui seront
concrétisées dans un futur proche.
02.03 Roel Deseyn (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, ik dank voor het beantwoorden van deze acht verschillende
vragen. Het is goed dat wij nu eindelijk weten dat die heroriëntatie
heeft plaatsgevonden. Meestal gebeurt dit naar aanleiding van de
bespreking van een beleidsnota. Wij kwamen gelukkig vandaag te
weten welke opties werden genomen.

Het is goed dat werk wordt gemaakt van een geïntegreerd uniek
meldpunt. Ik zou ervoor willen pleiten dat de link met en het
engagement van de operatoren een wezenlijke succesfactor kan
vormen in de samenwerking
met het departement
Consumentenzaken door bijvoorbeeld de integratie van dergelijke
verwijzingen in de ethische code. Dit zijn zaken waarnaar wij al heel
lang uitkijken. U verwijst naar de website van de FOD Economie en
het feit dat door de link de portaalsite een actieve rol zal spelen in de
protocollen die aan de consument worden voorgesteld door de
operatoren. Ook daar zou de link naar het meldpunt en naar de
concrete aanbevelingen zoveel mogelijk gegroepeerd moeten worden
en toegankelijk worden gemaakt via een brede link. Een belangrijk
punt voor het uitwerken van de back-office van het meldpunt is ook
het feit dat er nog geen contact is geweest met ASTA noch met
CNSA.

Ik had daarnet de kans om uw collega Peter Vanvelthoven te
ondervragen over de uitwerking van een nationaal centrum voor
informatieveiligheid. Ik ben blij dat na zeven jaar de regering eindelijk
iemand heeft gevonden. Het dossier passeerde reeds bij uw collega's
Dewael en Flahaut. Uiteindelijk is het dossier bij staatssecretaris
Vanvelthoven terechtgekomen. Deze problematiek zal worden
besproken. Ik hoop dat er voldoende integratie zal zijn voor de back-
office om tot een effectieve bestrijding te komen en de situatie op het
terrein te verbeteren.
02.03 Roel Deseyn (CD&V):
Nous savons enfin qu'il a été
procédé à la réorientation et
quelles options ont été faites. Il
faut se féliciter de ce qu'on
s'occupe de réaliser un point de
contact unique intégré. Les
opérateurs peuvent coopérer avec
le département de la
Consommation et inscrire ces
accords dans un code éthique. Le
ministre indique qu'un lien
permettra au site portail du SPF
Economie de jouer un rôle actif
dans les protocoles que les
opérateurs proposeront aux
consommateurs. Le lien vers le
point de contact doit être rendu
plus facilement accessible. Les
contacts avec l'ASTA et le CNSA
sont importants pour la création
d'un "back office" du point de
contact.

Après sept années, le
gouvernement a enfin trouvé
quelqu'un pour créer un centre
national pour la sécurité
informatique. Le dossier est enfin
arrivé chez le secrétaire d'Etat à
l'Informatisation de l'Etat.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van de heer Roel Deseyn aan de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de ombudsdienst voor de postsector" (nr. 6789)
03 Question de M. Roel Deseyn au ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de
la Politique scientifique sur "le service de médiation pour le secteur de la poste" (n° 6789)
03.01 Roel Deseyn (CD&V): Mijnheer de voorzitter, het is logisch dat
deze vraag aan minister Verwilghen wordt gesteld. Een KB van een
aantal jaren geleden bepaalt dat inzake de universele dienstverlening
en de ombudsdienst van De Post de minister van Telecommunicatie
03.01 Roel Deseyn (CD&V): La
Poste est seule à prendre en
charge les frais liés au service de
médiation de cette entreprise
25/05/2005
CRIV 51
COM 617
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
6
bevoegd is. De toenmalige minister van telecommunicatie was Elio Di
Rupo. Het laatste artikel van het KB stelt dat de minister van
Telecommunicatie de bevoegde minister is. Daarom leek het me
logisch deze vraag aan u te stellen. U bent bevoegd voor Economie
en regulering van bepaalde economische sectoren waarvan de
postsector er een is. Deze en volgende vraag slaan op ruimere
domeinen dan het overheidsbedrijf De Post. Tot zover mijn motovatie,
mijnheer de voorzitter, waarom ik deze vragen aan minister
Verwilghen stel.

Mijnheer de minister, er bestaat geen ombudsdienst in de ruime
postsector. Er is een ombudsdienst bij De Post. De Post als
autonoom overheidsbedrijf draait op voor de kosten van deze dienst.
Vermits er geen algemene ombudsdienst bestaat voor de ruime
postsector wordt er niet gevraagd dat andere bedrijven of operatoren
zoals DHL, of DNT bijdragen.

Voor de consument en voor de economische sector is de huidige
situatie niet zo gezond. Wat secundaire wetgeving betreft, zijn er
lacunes. De huidige situatie benadeelt in zekere mate de
concurrentiepositie van het overheidsbedrijf De Post ten opzichte van
andere bedrijven. Volgende donderdag zal de ombudsdienst bij De
Post het jaarverslag voorstellen. Een aantal zaken worden
aangeklaagd of voorgesteld. Voor een bedrijf als De Post hoeft het
niet altijd negatief te zijn. Hoewel terecht, vormen de aangeklaagde
zaken evenwel een concurrentiële handicap voor De Post omdat ze
gelinkt worden aan een bedrijf. In het kader van de liberalisering is het
goed terzake een paar vragen te kunnen stellen.

Mijnheer de minister, hoe verklaart u dat de algemene ombudsdienst
voor de brief-en pakjessector uitblijft? Welk initiatief wilt u nemen om
hieraan te verhelpen?

Ten tweede, wanneer mogen we het initiatief verwachten, mocht er
iets in de maak zijn? Zal dit initiatief worden opgevat als een
begeleiding in het licht van de liberalisering? Welke concrete punten
belemmeren of motiveren het nemen van een dergelijk initiatief?

Ten derde, welke bedrijven zouden in België onder deze algemene
ombudsdienst voor de postsector vallen? Een aantal bedrijven heeft
een hybried karakter waardoor het niet altijd duidelijk is tot welke
sector ze behoren. Het is, mijns inziens, belangrijk dat de sector wordt
afgebakend.

Ten vierde, wat zou de geschatte jaarlijkse kost zijn, althans als dat
kan worden onderzocht, en welk retributiesysteem kan dergelijk
aanspreekpunt onderhouden?

Tenslotte, de weg naar de klant loopt via meerdere bedrijven.
Wanneer men een beroep doet op een postdienst of pakjesdienst,
krijgt men te maken met echte postbedrijven, of met
transportbedrijven en vaak ook met een mengeling van beide via
onderaannemingen De oorzaak van een klacht blijkt zich vaak niet bij
de laatste stap te situeren, maar bij een van de tussenstappen. Ik
suggereer dat, indien er een ombudsdienst in de sector wordt
opgericht, deze de kettingcontrole uitvoert of een algemene
procesbewaking opzet voor het onderzoek van de
consumentenklachten. De bevoegdheid van deze dienst zou aldus
publique, étant donné qu'il n'existe
toujours pas de service de
médiation pour l'ensemble du
secteur postal. Cette situation
menace sa position
concurrentielle.

Comment le ministre explique-t-il
l'absence d'un service de
médiation général pour les
secteurs du courrier et des colis?
Le ministre envisage-t-il de
prendre une initiative? Dans la
négative, pourquoi? Quand le
Parlement peut-il s'attendre à une
première initiative? Quelles
entreprises relèveraient de la
compétence d'un tel service de
médiation général?

Combien coûterait un tel service
de médiation annuellement? Quel
système de rétribution pourrait le
financer?

Si un service de médiation était
créé pour le secteur, je voudrais
suggérer que ce dernier puisse
exercer un contrôle en chaîne ou
puisse mettre en place une
surveillance générale du
processus en vue de l'examen des
plaintes des consommateurs. En
effet, les erreurs ne se produisent
pas toujours dans le dernier
maillon de la chaîne.
CRIV 51
COM 617
25/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
7
wat ruimer moeten zijn dan het louter detecteren van een probleem
tussen een consument en een bedrijf. De klacht zou in de breedte
moeten kunnen worden onderzocht.
03.02 Minister Marc Verwilghen: Mijnheer de voorzitter, collega
Deseyn, wat uw eerste vraag betreft is het inderdaad zo dat er
vandaag een ombudsdienst bestaat die slechts bevoegd is voor de
dienstverlening van De Post. Anderzijds is het ook zo dat De Post als
enige verplicht is een universele postdienst te verlenen en bovendien
als enige het recht heeft om de zogenaamde voorbehouden diensten,
de diensten onder monopolie, te leveren. In een dergelijke context is
het volgens mij normaal dat er in een ombudsdienst voorzien wordt
met het oog op de dienstverlening van De Post. Dat wil niet
noodzakelijkerwijze zeggen dat er ook voor de dienstverlening
vanwege andere bedrijven een ombudsdienst moet komen. Gezien de
bijzondere situatie van De Post kan men ook moeilijk spreken van
een concurrentievervalsing, want wij worden daar geconfronteerd met
een erkende monopoliepositie.

Op uw tweede en uw derde vraag samen kan ik antwoorden dat eerst
onderzocht moet worden of, rekening gehouden met de huidige
machtsstructuren, het wel opportuun is om een algemene
ombudsdienst bevoegd voor de dienstverlening van alle bedrijven, op
te richten. Ik ben er niet van overtuigd dat het vandaag reeds
aangewezen is om een algemene ombudsdienst op te richten, precies
omdat een belangrijk gedeelte van de dienstverlening onder het
monopolie van De Post valt. In functie van de verdere vrijmaking van
de postmarkt zal dit standpunt eventueel moeten herzien worden en ik
denk dat wij vroeg of laat in zo'n scenario zullen terechtkomen, maar
momenteel is dat in elk geval niet zo.

Als antwoord op uw vierde vraag kan ik u meedelen dat dit nog niet
werd onderzocht. Veel zal afhangen van de omvang van de
bevoegdheden van de algemene ombudsdienst. Laten we wachten
met een oplossing tot het moment waarop het probleem zich echt
stelt.

Als antwoord op uw vijfde vraag sluit ik de door u voorgestelde piste
hoegenaamd niet uit, maar aangezien wij ze nog niet hebben moeten
kiezen heeft men daarin nog geen tranchering gekend. Ik sluit
helemaal niet uit dat ­ indien wij in die richting gaan ­ de voorgestelde
piste wordt gevolgd.
03.02 Marc Verwilghen, ministre:
Effectivement, le service de
médiation actuel n'est compétent
que pour l'offre de services de La
Poste. La Poste est bien entendu
seule tenue de fournir un service
postal universel et un certain
nombre de services sous
monopole. Puisqu'il s'agit d'une
position monopolistique reconnue,
il ne saurait être question de
concurrence déloyale.

Pour autant, cela ne signifie pas
qu'il ne faille pas créer de service
de médiation pour l'offre de
services d'autres entreprises, mais
je ne suis pas convaincu qu'une
telle approche s'indique à l'heure
actuelle. Ce point de vue devra
peut-être être reconsidéré lors
d'une libéralisation plus avant du
marché.

Je suis toujours dans
l'impossibilité d'évaluer le coût lié
au fonctionnement d'un tel service
de médiation. Mais si l'on doit en
arriver là, je serai bien
évidemment disposé à tenir
compte de la suggestion de M.
Deseyn.
03.03 Roel Deseyn (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, ik dank u voor uw antwoord. Als u echter stelt dat
concurrentievervalsing niet aan de orde is, dan merk ik op dat de
beschermende kaders heel snel wegvallen en dat in deze wel wat
anticiperend werk mocht verricht worden. Inzake de algemene
ombudsdienst stelt u dat dit logisch is bij algemene dienstverlening of
als de overheid als aandeelhouder of in een andere structuur
betrokken partij is. Dit zou een argument ten gunste kunnen zijn voor
een dergelijke brede ombudsdienst voor een hele sector.

Als wij kijken naar de filialisering van De Post of de telecomsector
waar wel een algemene ombudsdienst bestaat, hebben wij gemerkt
dat door verschuiving in de aandeelhoudersstructuur en door allianties
dat de MIXT-ICS bijzonder moeilijk aanspreekbaar is als het gaat over
neutrale arbitrage. Nochtans heeft de consument daar heel wat nood
03.03 Roel Deseyn (CD&V): A
l'heure actuelle, il est eut-être
question d'une position
monopolistique de La Poste mais
nous devons envisager des
mesures anticipatives pour un
avenir peut-être très proche.
L'expérience dans d'autres
secteurs nous montre que des
mesures s'imposent.

Du reste, comment l'offre du
service universel sera-t-elle
assurée par la future Poste? Cette
question est étroitement liée au
25/05/2005
CRIV 51
COM 617
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
8
aan. Dat blijkt alleszins uit de correspondentie die wij allemaal
ontvangen. Ik denk dus dat het geen kwaad kan om de pistes eens af
te tasten.

Het is misschien waar dat dit vandaag nog niet aan de orde is, maar
het wordt het wel in een heel nabije toekomst. Mijn volgende vraag
sluit daar immers bij aan. Hoe zal de rol van universele
dienstverlening bij de toekomstige Post worden ingevuld? Deze vraag
kan worden gelinkt aan het probleem van een neutrale arbitrage en
evaluatie van de klachten van de consument.
problème d'un arbitrage neutre et
de l'évaluation des plaintes des
consommateurs.
03.04 Minister Marc Verwilghen: Mijnheer de voorzitter, collega's, ik
kan u op dat vlak geruststellen. Binnen de dienst heeft men natuurlijk
een aantal scenario's voor ogen, maar alles zal afhangen van de
bevoegdheidsverdeling. Op dat moment zal worden bijgestuurd in
functie van. Het enige dat we niet hebben gedaan is een schatting van
de kosten van zo'n algemene ombudsdienst.
03.04 Marc Verwilghen, ministre:
Bien entendu, plusieurs scénarios
sont déjà prêts mais tout dépendra
de la répartition des compétences.
03.05 Roel Deseyn (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, collega's, met deze vraag refereerde ik aan een evaluatie.
Men moet immers af en toe de zaken eens herbekijken. In het kader
van uw beleidsnota en de oriëntatie die u voorstelde was er sprake
van een secundaire wetgeving ook wat de postsector betreft en dan
vraag ik mij af waarop deze uitspraken en teksten gebaseerd waren.
In welke richting is het werk tijdens de voorbije maanden geëvolueerd.
Ik dacht dat men plannen had voor een algemene ombudsdienst voor
de postsector en ik vroeg mij af over welke secundaire wetgeving het
ging. U zei vroeger dat die secundaire wetgeving vroeger gedeeltelijk
ontbrak, maar dan vraag ik mij af hoe men dat dan toch realiseert?
03.05 Roel Deseyn (CD&V):
Dans sa note politique, le ministre
faisait état d'une législation
secondaire pour le secteur postal.
Qu'entendait-il précisément par
là?
03.06 Minister Marc Verwilghen: De diensten zeggen mij dat als er
een wijziging tot stand komt en er een keuze wordt gemaakt, zij op
zeer korte termijn ook het wetgevend kader daarvoor kunnen creëren.
03.06 Marc Verwilghen, ministre:
Dès que des choix auront été
opérés, le cadre législatif sera mis
en place.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.

De voorzitter: Dan mag ik de minister bedanken en voorlopig afscheid nemen.
03.07 Minister Marc Verwilghen: Neen. U weet, als de heer Deseyn
zijn werk doet, doet hij het grondig.
De voorzitter: Excuseer mij.
03.08 Minister Marc Verwilghen: Excuseer mij dat wij het debat
monopoliseren.
04 Vraag van de heer Roel Deseyn aan de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de universele dienstverlening in de postsector" (nr. 6806)
04 Question de M. Roel Deseyn au ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de
la Politique scientifique sur "le service universel dans le secteur de la poste" (n° 6806)
04.01 Roel Deseyn (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik vind het
uitermate gepast dat de volgende vraag ook vandaag kan gesteld
worden, want ze sluit volledig aan bij de interessante discussie die we
daarnet hadden rond de post- en telecomsector. In de besprekingen
uit het recente verleden is voldoende bepaald wat onder universele
04.01 Roel Deseyn (CD&V): La
notion de `service universel' a été
suffisamment explicitée lors de
discussions récentes. La loi
prévoit toutefois également la
CRIV 51
COM 617
25/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
9
dienst kan begrepen worden. In de postsector is het zo dat tot 31
december van dit jaar het ophalen en sorteren, het vervoer en de
distributie van de binnenlandse brievenpost met een prijs van minder
dan driemaal het openbaar tarief van brievenpost, van de laagste
gewichtsklasse van de snelste standaardcategorie voor zover het
gewicht lager is dan 100 gram ­ zo worden nog een aantal
categorieën gespecificeerd ­ in de universele dienstverlening zit.
Vanaf 1 januari 2006 verlaagt men de voorbehouden grens van 100
naar 50 gram.

In de wet is ook voorzien in de oprichting van een compensatiefonds
bij koninklijk besluit. Nog volgens de wet zou de bijdrageplicht hieraan
enkel gelden voor ondernemingen die een vergunning hebben
gekregen voor niet-voorbehouden postdiensten die deel uitmaken van
de universele dienst en waarmee deze ondernemingen ook een
omzet halen van meer dan 50 miljoen Belgische frank.

In dat opzicht had ik enkele concrete vragen.

Welke universele dienstverrichtingen kunnen op dit moment volgens
de wet door het compensatiefonds gecompenseerd worden? Kan
deze lijst uitgebreid worden? Zo ja, met welke diensten?

Ten tweede, welke bedrijven komen ­ afgezien van het feit dat er
eerst een KB moet komen ­ op dit moment in aanmerking om een
bijdrage te leveren in het compensatiefonds? Volgens welke criteria
zal de activering geschieden of waarom zal deze niet geschieden?

Ten derde, heeft het bedrijf De Post al aangedrongen op een
activering van het fonds? Ik denk dat dit niet onbelangrijk is. Wat daar
geponeerd wordt, kan dikwijls in zekere mate het activeren van een of
andere piste beïnvloeden.

Ten vierde, kan een voor allen bereikbaar kantorennet in rekening
worden gebracht als universele dienst? Deze discussie werd ook in de
telecomsector gevoerd over wat moet worden verstaan onder een
universele dienst. Zo ja, hoe staat u tegenover de suggestie om ook
andere marktspelers hierin te laten bijdragen? Men kan dan weer
aankomen met een creatieve oplossing, conform het marktaandeel en
de verantwoordelijkheden, al dan niet gecompenseerd, die aan de
sector worden toegedicht.

Ten vijfde, de regering vindt dat de postbode nog altijd een sociale rol
te vervullen heeft, zelfs in een meer concurrentiële marktomgeving.
Zal dat ergens worden gelinkt aan de universele dienst? Staat men
daar weigerachtig tegenover of vindt men dat een goede suggestie?
Zo neen, waarom niet?

Hoe kan men dan het voornemen in het regeerakkoord om de sociale
rol van de postbode te erkennen invullen? Men kan immers niet beide
doen. Enerzijds vanuit een autonoom management van De Post de
sociale rol van de postbode laten wegvallen in het kader van
performantie en efficiëntie als men dat anderzijds in een beleidsnota
zet.

Eigenlijk zou hier een discussie moeten plaatsvinden over universele
dienstverlening, erkend door de Staat of volledig gedragen door de
sector. In welke mate wil men zich conformeren aan Europese
création d'un fonds de
compensation par arrêté royal.
L'obligation de cotisation à ce
fonds ne s'appliquerait qu'aux
entreprises qui ont obtenu une
licence pour des services postaux
non réservés compris dans le
service universel et générant un
chiffre d'affaires de plus de 50
millions de francs belges.

Quelles prestations de service
universel peuvent-elles être
compensées par le fonds de
compensation conformément à la
loi? Cette liste peut-elle être
étendue et dans l'affirmative, à
quels services? Quelles
entreprises sont-elles censées
cotiser au fonds de
compensation? Sur la base de
quels critères celui-ci sera-t-il
activé? La Poste a-t-elle déjà
demandé cette activation?

Un réseau de bureaux accessibles
à tous peut-il être considéré
comme un service universel? Le
ministre compte-t-il mettre d'autres
acteurs du marché à contribution?

Le gouvernement estime que le
facteur a toujours un rôle social à
jouer, et cela même dans un
environnement de marché plus
concurrentiel. Etablira-t-on un lien
avec le service universel? Dans la
négative, comment peut-on dans
ce cas reconnaître et concrétiser
le rôle social du facteur?

Le service universel doit faire
l'objet d'un vaste débat. Dans
quelle mesure compte-t-on se
conformer à la directive
européenne, voire franchir un pas
supplémentaire? Le gouvernement
dispose-t-il d'un budget à cet
effet? Envisage-t-il de travailler sur
la base de clés de répartition ou
d'un fonds de compensation?
25/05/2005
CRIV 51
COM 617
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
10
richtlijnen of een stapje verder gaan als lidstaat? Is de regering
bereid, als men dit als een universele dienstverlening erkend, om
hiervoor geld op tafel te leggen of via verdeelsleutels of een
compenseringsfonds te werken?
04.02 Minister Marc Verwilghen: Deze vraag ligt deels in het
verlengde van de vorige vraag. Betreffende de eerste vraag moet
aangestipt worden dat de wet van 21 maart '91 betreffende de
hervorming van sommige economische overheidsdiensten een ruime
invulling geeft aan de compensatie van de universele postdienst: alle
universele postdiensten gepresteerd door De Post komen in
aanmerking voor compensatie.

Het gaat om vier zaken. Ten eerste: het ophalen, sorteren, vervoeren
en distribueren van postzendingen tot 2 kilogram. Ten tweede: het
ophalen, sorteren, vervoeren en distribueren van postzendingen tot 10
kilogram. Ten derde: de distributie van de postpakketten tot 20
kilogram, ontvangen vanuit andere lidstaten. Ten vierde: de diensten
in verband met de aangetekende zendingen en zendingen met een
aangegeven waarde.

De universele postdienst omvat zowel nationale als
grensoverschrijdende diensten. De universele dienst, zoals die nu
omschreven is in artikel 142 van de wet, is geen vaststaand gegeven.
Overeenkomstig de postrichtlijn 97/67 dient de dienst te evolueren
overeenkomstig de technische, economische en sociale ontwikkeling
en overeenkomstig de behoeften van de gebruikers.

Een uitbreiding is theoretisch mogelijk, net als een inkrimping. Gezien
de huidige fasering van artikel 142 lijkt me een uitbreiding van de
universele dienstverplichting echter niet opportuun. Veel hangt
trouwens af van de evolutie op Europees vlak. Zo zal de Europese
Commissie ­ zoals u weet ­ ten laatste tegen eind 2006 een nieuw
voorstel moeten voorleggen aan het Europees Parlement en de Raad,
houdende de wijziging van de postrichtlijn 97/67. Dat zal
noodzakelijkerwijze ook het Belgisch regelgevend kader beïnvloeden
en we zullen de nodige aanpassingen moeten doen.

In antwoord op uw tweede vraag: er zijn 2 voorwaarden opdat een
bedrijf zou moeten bijdragen aan het compensatiefonds. Ten eerste
moet het bedrijf vergunningsplichtig zijn: dat zijn de ondernemingen
die actief zijn in het leveren van niet-voorbehouden universele
diensten, zoals opgesomd in punt 1. Ten tweede moet de
onderneming een omzet halen van meer dan 1.240.000 euro in
universele diensten. Een onderneming die allerlei diensten levert en
hiervoor een totale omzet haalt van bijvoorbeeld 2 miljoen euro,
waarvan slechts 500.000 euro in universele postdiensten, zal dus niet
moeten bijdragen.

Het fonds kan pas geactiveerd worden op gemotiveerd verzoek van
De Post. Pas als uit de berekening van de kost van de universele
dienst door het BIPT blijkt dat De Post een onevenredige last heeft,
kan De Post voor de financiering van de onevenredige last de
activering vragen. Een onevenredige last betekent dat de inkomsten
van het monopolie niet volstaan om de kosten van de universele
postdienst te dekken.

Op uw derde vraag kan ik u antwoorden dat De Post nog niet heeft
04.02 Marc Verwilghen, ministre:
En vertu de la loi du 21 mars 1991
portant réforme de certaines
entreprises publiques
économiques, l'ensemble du
service postal universel fourni par
La Poste entre en ligne de compte
dans le cadre du Fonds de
compensation. Il s'agit de la levée,
du tri, de l'acheminement et de la
distribution d'envois postaux dont
le poids est compris entre deux et
dix kilogrammes, de la distribution
de colis postaux pesant jusqu'à
vingt kilogrammes et des services
relatifs aux envois recommandés
et aux envois à valeur déclarée.

Le service postal universel
comprend les services nationaux
et transfrontaliers. La directive
postale 97/67 précise toutefois
que le service doit évoluer
conformément au développement
technique, social et économique et
aux besoins des consommateurs.
Etant donné le phasage actuel
prévu par l'article 142, l'extension
de ce service ne me semble pas
opportune. Pour la fin 2006, la
Commission européenne doit
présenter une nouvelle proposition
portant modification de la directive
97/67. Celle-ci aura également
une incidence sur la
réglementation belge.

Avant de devoir apporter leur
contribution au Fonds de
compensation, les entreprises
doivent avoir une obligation de
licence et atteindre un chiffre
d'affaires de plus de 1 240 000
euros pour leurs prestations de
service universel.

Le Fonds ne peut être activé que
sur demande motivée de La
Poste. Le calcul du coût du service
universel établi par l'IBPT doit faire
apparaître que la charge est
disproportionnée, en d'autres
termes que les revenus liés à la
CRIV 51
COM 617
25/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
11
verzocht het compensatiefonds te activeren.

Ten vierde, bij een activering van het fonds zal de sector de facto
indirect de kost van het kantorennet dragen, althans voor de kosten
van het net die kunnen gelinkt worden aan de uitoefening van de
universele postdienst. De kost van het kantorennetwerk dat gebruikt
wordt voor de levering van de universele postdienst wordt immers in
rekening gebracht bij het berekenen van de kost van de universele
postdienst via boekhoudkundige verdeelsleutels.

Ten slotte, de sociale rol van de postbode kan niet in aanmerking
worden gebracht als universele dienst aangezien dit niet valt onder
het begrip universele postdiensten zoals omschreven in postrichtlijn
97/67. De sociale rol van de postbode is als dusdanig erkend in het
beheerscontract tussen De Post en de Staat.

Indien men zou beslissen een vergoeding toe te kennen voor de
sociale rol van de postbode is een financiering door de Staat als
onderdeel van de openbare dienstverlening via de factuur van De
Post aan de Staat een geschikter instrument dan een financiering
door de sector via het compensatiefonds.

Ik herhaal nog eens dat wij ook daar moeten wachten op evoluties. Ik
heb de indruk dat De Post ook wacht op wat men op Europees vlak
zal beslissen vooraleer uiteindelijk een activering of een wijziging te
vragen.
position de monopole ne suffisent
pas à couvrir les coûts du service
universel. La Poste n'a pas encore
demandé l'activation du Fonds.

Lors de l'activation, le secteur
supporte automatiquement les
coûts du réseau de bureaux liés
au service postal universel. Ces
coûts sont calculés sur la base de
clés de répartition comptables.

Le rôle social du facteur ne peut
pas être considéré comme un
service universel parce qu'il ne
figure pas dans la directive postale
97/67. En revanche, ce rôle est
reconnu dans le contrat de gestion
conclu entre La Poste et l'Etat. Si
l'on décide d'accorder une
indemnité pour ce service, le
financement dans le cadre de la
facture de La Poste à l'Etat
constitue un instrument plus
approprié que le financement par
le secteur dans le cadre du fonds
de compensation.

J'ai le sentiment que La Poste
attend les décisions européennes
avant de demander l'activation du
fonds ou une modification de la
réglementation.
04.03 Roel Deseyn (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, ik kan heel wat interessante elementen ontwaren in uw
antwoord. Er zijn natuurlijk ook een aantal vragen die vraagtekens
oproepen. Heel wat parameters zijn immers nog niet voldoende
bijgesteld of afgestemd op wat er internationaal en Europees op ons
afkomt. Wij zullen finaal eindigen in een groot pact, zoals de
telecomwet voor de telecomsector, voor de regulering, om te kijken
wat er extra kan opgelegd worden aan de sector en volgens welke
financieringsmechanismen.

Ik had ook de piste genoteerd dat als het niet kan in de universele
diensten, het dan kan wel via het systeem van de aanvullende
diensten en de financiering van het beheerscontract. Ook daar is de
factuur voor andere dossiers echter heel discutabel geweest. De
vraag is of de regering dat geld zal willen ophoesten om zich te
conformeren met het engagement dat toch gemaakt is in de
beleidsnota's inzake deze materie. Vanuit het management van De
Post hoor ik ook dat men dat niet zomaar op zich zal kunnen nemen,
net zoals de telecomoperatoren ook niet wensen om bepaalde zaken
zonder vergoeding te realiseren.

Ik hoop dat dit, bij de budgetcontrole en bij verdere uitwerking van
dergelijke contracten, een belangrijk negotiatiedossier wordt,
eventueel samen met de andere spelers. Indien de regering haar
04.03 Roel Deseyn (CD&V): De
nombreux paramètres ne tiennent
pas suffisamment compte des
développements internationaux.

Un pacte important sera
finalement conclu. Des possibilités
se présenteront peut-être dans le
cadre du système des services
complémentaires et du
financement du contrat de gestion.
La question se pose toutefois de
savoir si le gouvernement mettra
l'argent sur la table pour
concrétiser les engagements
inscrits dans les notes de politique
générale. La direction de La Poste
n'a certainement pas l'intention de
réaliser certains projets sans
obtenir de compensations.
J'espère que l'on discutera
sérieusement du développement
futur lors du contrôle budgétaire.
25/05/2005
CRIV 51
COM 617
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
12
engagement verder blijft benadrukken, zonder te evalueren of het om
een correct engagement gaat, moet men daar tenminste een budget
tegenover stellen.
04.04 Minister Marc Verwilghen: Wij hebben ons natuurlijk proberen
voor te bereiden op eventuele verzoeken van De Post, onder meer
wat een activering van het Compensatiefonds betreft. Het is pas bij
het klaarmaken van de teksten en bij het overleg dat wij hebben
gevoerd met de Europese Commissie, dat men ons heeft afgeraden
om op dat punt vooruit te gaan. De Europese Commissie is net bezig
met de aanpassing, na evaluatie, van de postrichtlijn. In die
omstandigheden werden we wat afgeremd ook omdat men ons,
vanuit Europees vlak, gevraagd heeft om nog even te wachten. Dat
betekent echter niet dat er niets wordt voorbereid of dat, op het
ogenblik dat een nieuwe richtlijn wordt uitgebracht, men niet de
keuzes zal kunnen maken of engagementen nemen, dat is duidelijk.
04.04 Marc Verwilghen, ministre:
Nous avons essayé de nous
préparer à d'éventuelles requêtes
de La Poste, notamment en ce qui
concerne l'activation du fonds de
compensation. Au dernier
moment, la Commission
européenne a cependant freiné
notre démarche, précisément
parce que la directive relative aux
services postaux fait actuellement
l'objet d'une adaptation. Cela ne
signifie pas que des choix ne
pourront être opérés
ultérieurement.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.

De bespreking van de vragen en interpellaties eindigt om 14.53 uur.
La discussion des questions et interpellations se termine à 14.53 heures.