CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRIV 51 COM 610
CRIV 51 COM 610
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMMISSION DE L
'E
CONOMIE
,
DE LA
P
OLITIQUE
SCIENTIFIQUE
,
DE L
'E
DUCATION
,
DES
I
NSTITUTIONS SCIENTIFIQUES ET CULTURELLES
NATIONALES
,
DES
C
LASSES MOYENNES ET DE
L
'A
GRICULTURE
C
OMMISSIE VOOR HET
B
EDRIJFSLEVEN
,
HET
W
ETENSCHAPSBELEID
,
HET
O
NDERWIJS
,
DE
N
ATIONALE WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE
I
NSTELLINGEN
,
DE
M
IDDENSTAND
EN DE
L
ANDBOUW
mardi
dinsdag
24-05-2005
24-05-2005
Matin
Voormiddag
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
ECOLO
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
FN
Front National
MR
Mouvement réformateur
N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
PS
Parti socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht
Vlaams Belang
Vlaams Belang
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 51 0000/000 Document parlementaire de la 51e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
DOC 51 0000/000
Parlementair stuk van de 51e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
QRVA
Questions et Réponses écrites
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte) CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken (met
de bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
PLEN
séance plénière
PLEN
plenum
COM
réunion de commission
COM
commissievergadering
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige) MOT
moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier)
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes :
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
publications@laChambre.be
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
CRIV 51
COM 610
24/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
i
SOMMAIRE
INHOUD
Question de Mme Greet van Gool à la ministre
des Classes moyennes et de l'Agriculture sur "les
allocations familiales forfaitaires prévues dans le
cadre du placement familial" (n° 6944)
1
Vraag van mevrouw Greet van Gool aan de
minister van Middenstand en Landbouw over "de
forfaitaire kinderbijslag voor kinderen in
pleeggezinnen" (nr. 6944)
1
Orateurs: Greet van Gool, Sabine Laruelle,
ministre des Classes moyennes et de
l'Agriculture
Sprekers: Greet van Gool, Sabine Laruelle,
minister van Middenstand en Landbouw
Question de Mme Greet van Gool à la ministre
des Classes moyennes et de l'Agriculture sur "les
allocations familiales pour les enfants enlevés"
(n° 6964)
2
Vraag van mevrouw Greet van Gool aan de
minister van Middenstand en Landbouw over "de
kinderbijslag voor ontvoerde kinderen" (nr. 6964)
2
Orateurs: Greet van Gool, Sabine Laruelle,
ministre des Classes moyennes et de
l'Agriculture
Sprekers: Greet van Gool, Sabine Laruelle,
minister van Middenstand en Landbouw
Question de Mme Annemie Turtelboom à la
ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture
sur "l'intégration des petits risques et
l'augmentation de la cotisation des mutualités"
(n° 6929)
4
Vraag van mevrouw Annemie Turtelboom aan de
minister van Middenstand en Landbouw over "de
integratie van kleine risico's en de verhoging van
de ziekenfondsbijdrage" (nr. 6929)
4
Orateurs: Annemie Turtelboom, Sabine
Laruelle, ministre des Classes moyennes et
de l'Agriculture
Sprekers: Annemie Turtelboom, Sabine
Laruelle, minister van Middenstand en
Landbouw
Question de Mme Trees Pieters à la ministre des
Classes moyennes et de l'Agriculture sur "les
titres-services" (n° 7057)
6
Vraag van mevrouw Trees Pieters aan de minister
van Middenstand en Landbouw over "de
dienstencheques" (nr. 7057)
6
Orateurs: Trees Pieters, Sabine Laruelle,
ministre des Classes moyennes et de
l'Agriculture
Sprekers: Trees Pieters, Sabine Laruelle,
minister van Middenstand en Landbouw
CRIV 51
COM 610
24/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
1
COMMISSION DE L'ECONOMIE,
DE LA POLITIQUE SCIENTIFIQUE,
DE L'EDUCATION, DES
INSTITUTIONS SCIENTIFIQUES
ET CULTURELLES NATIONALES,
DES CLASSES MOYENNES ET DE
L'AGRICULTURE
COMMISSIE VOOR HET
BEDRIJFSLEVEN, HET
WETENSCHAPSBELEID, HET
ONDERWIJS, DE NATIONALE
WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE INSTELLINGEN, DE
MIDDENSTAND EN DE
LANDBOUW
du
MARDI
24
MAI
2005
Matin
______
van
DINSDAG
24
MEI
2005
Voormiddag
______
De vergadering wordt geopend om 10.18 uur door mevrouw Dalila Douifi, voorzitter.
La séance est ouverte à 10.18 heures par Mme Dalila Douifi, présidente.
De voorzitter: Vraag nr. 6795 van de heer De Crem is uitgesteld en mevrouw Turtelboom wiens vraag het
tweede punt is op onze agenda, is nog niet aanwezig. Ik geef aldus meteen het woord aan mevrouw van
Gool voor haar eerste vraag.
01 Vraag van mevrouw Greet van Gool aan de minister van Middenstand en Landbouw over "de
forfaitaire kinderbijslag voor kinderen in pleeggezinnen" (nr. 6944)
01 Question de Mme Greet van Gool à la ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture sur "les
allocations familiales forfaitaires prévues dans le cadre du placement familial" (n° 6944)
01.01 Greet van Gool (sp.a-spirit): Mevrouw de voorzitter, mevrouw
de minister, ik heb u in april nog over deze kwestie ondervraagd om te
weten wanneer het KB, dat ook in de regeling voor zelfstandigen een
forfaitaire bijslag voor geplaatste kinderen invoert, er eindelijk zou zijn.
U had toen goed nieuws. De Raad van State had een advies gegeven
en het KB werd op 18 april 2005 door de Koning ondertekend.
Inmiddels, op 6 mei 2005, is het KB ook verschenen in het Belgisch
Staatsblad. Dat is goed nieuws omdat daarmee een verschil in
behandeling tussen werknemers en zelfstandigen is weggewerkt.
Mevrouw de minister, ik heb nog enkele vragen over de praktische
uitvoering van de regeling.
Het KB had uitwerking op 1 januari 2003, dus meer dan twee jaar
geleden. Welke formaliteiten moeten de betrokkenen vervullen om de
forfaitaire bijslag daadwerkelijk toegekend te krijgen? Zullen de
betrokken dossiers ambtshalve worden opgespoord of moeten de
mensen daarvoor een aanvraag indienen? Zullen er ook nog
richtlijnen volgen? Hoe zullen de betrokkenen in kennis worden
gesteld van de nieuwe regeling?
01.01 Greet van Gool (sp.a-
spirit): Le 18 mai 2005, l'arrêté
royal instaurant le droit à des
allocations familiales forfaitaires
dans le cadre du placement
familial en faveur des travailleurs
indépendants a été signé par le
Roi. Dans l'intervalle, l'arrêté royal
a également été publié au
Moniteur belge. Quelles sont les
formalités à remplir? Les dossiers
concernés seront-ils repérés
d'office ou une demande doit-elle
être introduite? Des instructions
seront-elles transmises aux
services? De quelle manière les
personnes concernées seront-
elles mises au courant de la
nouvelle réglementation?
01.02 Minister Sabine Laruelle: Mevrouw de voorzitter, mevrouw van
Gool, ik kan u meedelen dat het bestuur van de Sociale Zekerheid der
Zelfstandigen een nota voor de uitvoering van het koninklijk besluit
01.02 Sabine Laruelle, ministre:
L'administration de la Sécurité
sociale des travailleurs indépen-
24/05/2005
CRIV 51
COM 610
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
2
van 18 april 2005 aan de sociale verzekeringsfondsen zal bezorgen.
Aangezien de sociale verzekeringsfondsen van de onthaalgezinnen
over de informatie betreffende het oorspronkelijke fonds beschikken,
zijn ze in staat, bij de verificatie van de aanvragen om kinderbijslag,
de desbetreffende gevallen terug te vinden.
Een rechtstreeks door het oorspronkelijke gezin ingediende aanvraag
kan natuurlijk de regularisatie van een dossier vergemakkelijken,
maar de indiening van een dergelijke aanvraag is geen voorwaarde
voor het onderzoek van de rechten.
dants adressera probablement en
juin une note aux caisses
d'assurances sociales en ce qui
concerne l'exécution de l'arrêté
royal du 18 avril 2005. Celles-ci
possèdent les informations
nécessaires pour retrouver les
dossiers concernés lors de la
vérification des demandes. Une
demande introduite directement
par la famille d'origine peut faciliter
la régularisation d'un dossier, mais
ne constitue pas une condition
impérative.
01.03 Greet van Gool (sp.a-spirit): Mevrouw de voorzitter, mevrouw
de minister, het is alleszins een goede zaak dat er richtlijnen zullen
volgen of reeds verstuurd zijn voor de sociale verzekeringsfondsen.
Het is zeker belangrijk dat de sociale verzekeringsfondsen ook zelf de
nodige formaliteiten kunnen vervullen. Het is immers een belangrijke
administratieve vereenvoudiging die door deze regering wordt
nagestreefd.
U zei dat het zou gelden voor gevallen waar kinderbijslag in
onderzoek is. Dat wil zeggen dat bij personen die ondertussen geen
pleegkind meer bij hen hebben, de betrokken ouders misschien toch
nog een stap zullen moeten zetten omdat daar geen dossier meer in
onderzoek is.
01.03 Greet van Gool (sp.a-
spirit): Il est positif que des
directives seront données afin que
les caisses d'assurances sociales
sachent quelles sont les formalités
à remplir. Selon la ministre, il ne
s'agit toutefois que des dossiers
pour lesquels la demande
d'allocations familiales est déjà à
l'examen. Les autres parents
devront-ils dès lors encore
effectuer des démarches?
01.04 Minister Sabine Laruelle: Dat is waarom wij goede informatie
zullen geven aan het verzekeringsfonds, om op dat soort vragen een
goed antwoord te kunnen geven. Hetzelfde antwoord zal gelden voor
alle verzekeringsfondsen.
01.04 Sabine Laruelle, ministre:
C'est la raison pour laquelle il
importe que les caisses
d'assurances sociales disposent
de bonnes informations.
01.05 Greet van Gool (sp.a-spirit): Hebt u een zicht op de timing van
die nota?
01.06 Minister Sabine Laruelle: Het zal wellicht voor juni zijn.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van mevrouw Greet van Gool aan de minister van Middenstand en Landbouw over "de
kinderbijslag voor ontvoerde kinderen" (nr. 6964)
02 Question de Mme Greet van Gool à la ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture sur "les
allocations familiales pour les enfants enlevés" (n° 6964)
02.01 Greet van Gool (sp.a-spirit): Mevrouw de voorzitter, mevrouw
de minister, volgens de kinderbijslagwet voor werknemers kan een
ouder ook voor een ontvoerd kind gezinsbijslag krijgen. De betaling
van de bijslag was tot nu toe in een ministeriële omzendbrief
geregeld. In het Belgisch Staatsblad van 12 mei 2005 zijn echter twee
koninklijke besluiten verschenen die, enerzijds, de precieze
modaliteiten vastleggen en, anderzijds, de Rijksdienst voor
Kinderbijslag ermee belasten om bij de ontvoering van een kind ook
een gezinsbijslag toe te kennen aan wie volgens de algemene
werknemersregeling geen recht heeft op een kinderbijslag, maar zich
02.01 Greet van Gool (sp.a-
spirit): Aux termes de la loi sur les
allocations familiales des
travailleurs salariés, on peut aussi
percevoir des allocations pour un
enfant enelevé. Dans le régime
des indépendants, des disposi-
tions sont certes prévues en cas
de disparition d'un enfant mais
non en cas d'enlèvement. En
CRIV 51
COM 610
24/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
3
in een behartigenswaardige situatie bevindt die het recht op
gezinsbijslag rechtvaardigt. De precieze toekenningsvoorwaarden
worden bij ministerieel besluit vastgelegd.
In het kinderbijslagstelsel voor zelfstandigen bestaat er wel een
regeling in geval van verdwijning van een kind, maar bij mijn weten
niet in geval van ontvoering van een kind. Bovendien is de toekenning
van een kinderbijslag in geval van verdwijning beperkt tot vijf jaar,
terwijl in de regeling voor ontvoerde kinderen in de algemene
werknemersregeling de aanduiding van de bijslagtrekkende geldig is
vanaf de datum van ontvoering van het kind tot zolang deze laatste de
leeftijd van achttien jaar niet heeft bereikt. In deze regeling geldt de
beperking tot vijf jaar dus niet.
Ik vernam graag van u wat de huidige regeling is bij de zelfstandigen
in geval van ontvoering van een kind.
Overweegt u om een gelijkaardige regeling als degene die recent
werd ingevoerd voor de werknemers, ook door te voeren voor de
zelfstandigen?
outre, l'octroi d'allocations en cas
de disparition est limité à cinq ans
alors que dans la réglementation
applicable aux salariés, aucune
limitation dans le temps n'est
prévue; il y est seulement stipulé
que l'enfant doit avoir moins de
dix-huit ans.
Quelle est la réglementation en
vigueur actuellement en cas
d'enlèvement d'enfant? Le
ministre envisage-t-il d'instaurer
une réglementation analogue pour
les salariés et les indépendants?
02.02 Minister Sabine Laruelle: Vanzelfsprekend heeft het bestuur
van de sociale zekerheid der zelfstandigen kennis van het koninklijk
besluit tot uitvoering van artikel 69, §2bis, van de samengeordende
wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders.
Tot nu toe mag een in België onderworpen zelfstandige wiens kind
werd ontvoerd, een individuele afwijkingsaanvraag op artikel 27 van
het koninklijk besluit van 8 april 1976 houdende de regeling van de
gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen indienen voor
kinderen die in het buitenland worden opgevoed, dus buiten het
koninkrijk, met het oog op het verkrijgen van kinderbijslag.
De afwijking wordt toegestaan mits vervulling van de in de ministeriële
rondzendbrief nr. 572 van 3 augustus 2001 vastgestelde
voorwaarden. Rekening houdend met de publicatie in het Belgisch
Staatsblad van voornoemd koninklijk besluit van 19 april 2005
verzoek ik mijn bestuur de nieuwe regelgeving in het stelsel voor
zelfstandigen toe te passen.
Aangezien het aantal betrokken gevallen bijzonder beperkt is in het
kinderbijslagstelsel voor zelfstandigen lijkt mij het nemen van een
specifieke maatregel op dit ogenblik niet noodzakelijk.
De nota zal nochtans aan de sociale verzekeringsfondsen worden
gericht om ze eraan te herinneren dat een afwijking mogelijk is in het
geval van ontvoerde kinderen.
02.02 Sabine Laruelle, ministre:
Un indépendant dont l'enfant a été
enlevé peut introduire une
demande individuelle de
dérogation à l'article 27 de l'arrêté
royal du 8 avril 1976. La
dérogation est accordée lorsque
les conditions de la circulaire
ministérielle n° 572 sont remplies.
Compte tenu du fait que les cas de
ce genre sont peu nombreux, une
initiative légale n'est pas indiquée
pour le moment. Néanmoins, une
note sera adressée aux fonds
d'assurances pour leur rappeler
qu'une dérogation peut être
accordée dans le cas des enfants
enlevés.
02.03 Greet van Gool (sp.a-spirit): Mevrouw de voorzitter, mevrouw
de minister, ik heb daarnet een vraag gesteld over de forfaitaire
bijslag voor geplaatste kinderen. Ik maak er immers een punt van dat
ook de kleine verschillen die bestaan tussen de regeling voor
werknemers en zelfstandigen, weggewerkt worden. Ook hier gaat het
om een klein verschil tussen beide regelingen. Ik ben alleszins blij dat
u de aandacht erop wil vestigen en dat u dezelfde maatregel wil
toepassen als voor de regeling voor werknemers.
Ik vind het wel een beetje jammer dat daartoe geen wetgevend
02.03 Greet van Gool (sp.a-
spirit): Nous continuons à plaider
pour la suppression des
différences entre indépendants et
travailleurs salariés. Nous
déplorons dès lors l'absence d'une
initiative parlementaire en la
matière.
24/05/2005
CRIV 51
COM 610
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
4
initiatief, zij het dan bij koninklijk besluit, genomen wordt omdat het op
die manier toch duidelijker zou zijn en ook daar misschien, zoals u
ook voor het vorige geval aangehaald hebt, de sociale
verzekeringsfondsen of de kinderbijslagkassen die maatregel
ambtshalve zullen toepassen telkens er een dossier in onderzoek is,
terwijl nu, volgens de rondzendbrief waarnaar u verwijst, betrokkene
een aanvraag moet indienen.
Ik wil u daarom vragen of u in de toekomst niet zou overwegen, als de
kans zich voordoet, om een gelijkaardig koninklijk besluit uit te
vaardigen.
02.04 Minister Sabine Laruelle: Het aantal gevallen ligt heel laag en
ik vind het daarom nu niet noodzakelijk. Als er echter een evaluatie
komt die aantoont dat het aantal stijgt, zal het misschien nodig zijn
een specifiek koninklijk besluit uit te vaardigen voor de zelfstandigen.
Tot op heden lijkt mij dit niet nodig. Als u over specifieke cijfers of een
specifieke evaluatie beschikt, ben ik bereid die te onderzoeken en,
indien nodig, een koninklijk besluit uit te vaardigen. Tot nu toe vind ik
dat niet nodig.
02.04 Sabine Laruelle, ministre:
Une initiative législative n'est pas
opportune parce que le nombre de
cas est trop limité. Si ce nombre
augmentait, je suis évidemment
disposée à envisager l'élaboration
d'un arrêté royal spécifique pour
les indépendants.
02.05 Greet van Gool (sp.a-spirit): Ik heb mij vooral gebaseerd op
de in het Belgisch Staatsblad gepubliceerde koninklijke besluiten. Ik
heb zelf geen weet van het aantal gevallen en ik kan mij best
voorstellen dat het slechts om een beperkt aantal gaat.
Ik vind alleen dat er misschien wat meer rechtszekerheid zou zijn als
er effectief een wettelijke regeling zou zijn die bij koninklijk besluit
vastligt dan dat dit bij ministeriële rondzendbrief wordt geregeld. De
toekomst kan inderdaad uitwijzen wat nodig is.
02.05 Greet van Gool (sp.a-
spirit): Nous estimons surtout
qu'un arrêté royal garantirait mieux
qu'une circulaire la sécurité
juridique.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van mevrouw Annemie Turtelboom aan de minister van Middenstand en Landbouw over "de
integratie van kleine risico's en de verhoging van de ziekenfondsbijdrage" (nr. 6929)
03 Question de Mme Annemie Turtelboom à la ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture sur
"l'intégration des petits risques et l'augmentation de la cotisation des mutualités" (n° 6929)
03.01 Annemie Turtelboom (VLD): Mevrouw de voorzitter, mevrouw
de minister, na de Ministerraad van Gembloux, ruim een jaar geleden,
pakte de regering uit met een aantrekkelijk pakket aan maatregelen
om het sociaal statuut van de zelfstandigen te herwaarderen. Een van
die maatregelen betreft de integratie van kleine risico in de
gezondheidszorgen. Dit werd gepland voor 1 juli 2006. Half april 2005
werd die datum bijgestuurd. Vanaf 1 januari 2006 zou voor startende
zelfstandigen die regeling ingaan. Voor de overige zelfstandigen zou
de regeling in voege gaan vanaf 1 januari 2007.
Bepaalde mutualiteiten blijken sinds begin 2005 reeds te zijn
overgeschakeld op een verhoogde bijdrage-inning voor de
verzekering van kleine risico's. Als verantwoording geven zij aan dat
de aanpassing nodig is om de grote stijging van de uitgaven op te
vangen. De ziekenfondsen zouden door de controledienst worden
verplicht om de stijging door te rekenen aan de leden.
Als tweede reden kaarten zij de overheidsinmenging aan inzake het
beheer van de reserves. Ook dit kadert in de integratie van de
03.01 Annemie Turtelboom
(VLD): Lors du Conseil des
ministres du 15 avril, il a été
décidé qu'à partir du 1er janvier
2006, les petits risques seraient
intégrés dans le régime des soins
de santé pour les indépendants
qui débutent et qu'ils le seraient un
an plus tard pour les autres
catégories d'indépendants.
Il s'avère aujourd'hui que certaines
mutualités ont, cette année déjà,
augmenté la cotisation à
l'assurance des petits risques pour
compenser l'augmentation des
dépenses. L'office de contrôle les
y obligerait. En raison de
l'intervention des pouvoirs publics,
CRIV 51
COM 610
24/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
5
verzekering van kleine risico's in de verplichte verzekering. Hierdoor
kunnen zij hun reserves niet langer aanwenden voor het aanzuiveren
van tekorten.
In een vraag om uitleg in de Senaat verklaarde minister Demotte dat
door de controledienst geen richtlijn werd gegeven inzake reserves. In
2003 werd geoordeeld dat de ziekenfondsen, die hoge reserves
hadden, niet konden worden verplicht om deze integraal aan te
houden. In overleg met de sector werd toen afgesproken dat wat
boven 12,5% solvabiliteitsgrens zit, deels mocht worden aangewend
voor de vervanging van de door te voeren bijdrageverhoging.
Daarnaast worden de overblijvende financiële reserves door een
beslissing van de Ministerraad van Gembloux beschouwd als
integraal deel van de ontvangsten voor de financiering van het sociaal
statuut der zelfstandigen. De reserves komen in feite aan de leden toe
en zullen worden terugbetaald teneinde de verhoging van de sociale
bijdragen te stuiten.
Mevrouw de minister, ik heb enkele bedenkingen bij de argumentatie
van de mutualiteiten want de doorgevoerde bijdrage-inning komt
volgens mij voorbarig over aangezien nog geen overleg heeft
plaatsgevonden met de sector, althans niet naar ik vernomen heb.
Laat staan dat een beslissing werd getroffen over wie welke last
draagt.
Mevrouw de minister, wat is de stand van zaken in dit dossier? Zijn de
problemen rond aansluitingen en onderwerpingregels intussen
weggewerkt?
Ten tweede, hoe staat u ten opzichte van de bijdrage-inning? Klopt
het dat de ziekenfondsen strenger hun reserves moeten beheren?
Zijn de ziekenfondsen hiertoe gemachtigd?
Ten slotte, wat de mogelijke pistes betreft inzake budgettaire aanpak
om deze integratie te financieren, is er sprake van een fasering en de
mogelijkheid dat bepaalde categorieën minder bijdragen zullen
moeten betalen. Kunt u dit toelichten?
elles ne pourraient en outre plus
mettre leurs réserves à profit pour
combler les déficits. Le ministre
Demotte nie toutefois que l'office
de contrôle ait donné des
directives quant à l'affectation des
réserves.
Par ailleurs, la perception des
cotisations est quelque peu
prématurée, dès lors qu'aucune
concertation n'a encore eu lieu
avec le secteur.
Où en est ce dossier? Que pense
la ministre de la perception des
cotisations? De quelle liberté les
mutualités disposent-elles dans la
gestion de leurs réserves? Quelles
sont les possibilités de
financement de l'intégration des
petits risques? Envisage-t-on un
échelonnement et la possibilité
pour certaines catégories de payer
moins?
03.02 Minister Sabine Laruelle: Mevrouw de voorzitter, collega's, op
dit ogenblik buigen medewerkers van mijn kabinet en dat van minister
Demotte zich over de manier waarop de problemen inzake
aansluitings-en onderwerpingsregels kunnen worden weggewerkt. De
besprekingen terzake zijn bijna rond. Een oplossing is nabij.
Wat de vraag over de bijdrage-inning betreft, sluit ik me aan bij het
antwoord van minister Demotte. Er werd aan de controledienst voor
de ziekenfondsen geen richtlijn gegeven inzake de reservepolitiek van
de ziekenfondsen. Ziekenfondsen beschikken inderdaad over enige
vrijheid wat hun reserves betreft voor zover dat zij de regelgeving van
de controledienst respecteren.
Wat de laatste vraag betreft, kan ik niet in detail treden omdat de
besprekingen nog volop aan de gang zijn. Er wordt zoals u
suggereert gedacht aan een gefaseerde aanpak en aan een
verminderde bijdrage voor bepaalde categorieën van zelfstandigen.
Zodra de discussies in dit dossier volledig afgerond zijn, zal ik in staat
zijn een zeer gedetailleerde toelichting te geven. Het is geen
gemakkelijk dossier.
03.02 Sabine Laruelle, ministre:
Mes collaborateurs examinent
actuellement, avec ceux de M.
Demotte, des solutions pour
l'intégration de l'assurance petits
risques. Leurs efforts ne tarderont
pas à aboutir.
Il est exact que les services de
contrôle n'ont reçu ni directives ni
données concernant l'affectation
des réserves, une certaine latitude
étant laissée aux mutualités en la
matière.
Quant au financement, une
approche par paliers est
effectivement à l'étude, permettant
à certaines catégories de
travailleurs indépendants de payer
24/05/2005
CRIV 51
COM 610
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
6
moins. Je ne pourrai vous en dire
plus qu'à l'issue des pourparlers.
03.03 Annemie Turtelboom (VLD): Mevrouw de minister, ik dank u
voor uw antwoord.
Als ik het goed begrijp, hebben de mutualiteiten toch wel een vrij grote
ruimte om hun reserves te beheren en kunnen zij dus bij wijze van
spreken nu al preventief een bijdrageverhoging doorvoeren aangezien
dit tot de autonomie van de ziekenfondsen behoort.
03.03 Annemie Turtelboom
(VLD): Les mutualités disposent
donc d'une assez large marge de
manoeuvre dans l'affectation des
réserves et elles peuvent décider
en toute autonomie d'augmenter
les cotisations.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van mevrouw Trees Pieters aan de minister van Middenstand en Landbouw over "de
dienstencheques" (nr. 7057)
04 Question de Mme Trees Pieters à la ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture sur "les
04.01 Trees Pieters (CD&V): Mevrouw de voorzitter, mevrouw de
minister, het verhaal van de dienstencheques en van het sociaal
statuut van de zelfstandige meewerkende echtgenote lijkt mij toch wel
bizar.
Ik zeg dat om de volgende reden.
Op 14 april werd in het kernkabinet een besluit genomen om
vrouwelijke zelfstandigen en bij de sociale zekerheid aangesloten
meewerkende echtgenoten in de toekomst de mogelijkheid te geven
na hun bevalling van meer werk ontlast te worden door te kiezen voor
hetzij het systeem van dienstencheques, hetzij interim-hulp aan
gunstige voorwaarden. De dienstencheques zouden de betrokken
vrouwen onder meer kunnen inzetten voor het laten uitvoeren van
huishoudelijke taken. Dat is als dusdanig gepubliceerd, als een
maatregel die door het kernkabinet werd genomen in de maand april.
Nu hebben zelfstandige vrouwen recht op een uitkering van zes
weken zwangerschapsverlof. Voor de loontrekkenden is dat vijftien
weken. Veel zelfstandige vrouwen nemen die al korte periode zelfs
niet op omdat zij vlugger opnieuw in de zaak willen of moeten staan.
De dienstencheques of een beroep kunnen doen op een betaalde
interim-kracht zou inderdaad een goed systeem zijn om aan die
situatie tegemoet te komen.
Maar onlangs, in de commissie voor de Sociale Zaken van 10 mei
2005, beweert minister Van den Bossche dat die maatregel helemaal
nog niet zo verworven is als blijkt uit berichtgevingen, zowel van de
Ministerraad, van uzelf als van instanties zoals UCM en UNIZO die
daarover gecommuniceerd hebben.
Minister Van den Bossche zegt in de commissie: "Ik heb niet a priori
neen gezegd op een maatregel die het mogelijk zou maken dat
zelfstandigen, die maar recht hebben op zes weken
zwangerschapsverlof, in de periode nadien nog wat geholpen worden.
De manier waarop is nog niet beslist. Er is zelfs nog niet beslist of het
ook effectief zal gebeuren."
Mevrouw de minister, ik heb gisteren op tv kunnen zien dat ook wat
04.01 Trees Pieters (CD&V): Le
14 avril, le cabinet restreint a
décidé de mesures permettant à la
conjointe aidante d'un indépendant
d'utiliser des titres-services ou de
faire appel à un(e) intérimaire
après un accouchement. Ce
système pourrait être utile pour
ces femmes qui n'ont droit qu'à un
congé de maternité de six
semaines. Mme Van den Bossche
nie toutefois que cette mesure ait
effectivement été approuvée.
Qu'est-ce qui a été décidé en
définitive? La mesure a-t-elle
effectivement été approuvée et
quelle en est la portée?
CRIV 51
COM 610
24/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
7
de vestigingswet betreft nog geen beslissingen genomen zijn
niettegenstaande een Ministerraad. Ik vraag mij inderdaad af wat er
op die Ministerraden gebeurt maar ik heb uit de communicatie die
daarrond gevoerd is niets anders begrepen dan dat de zelfstandige
meewerkende echtgenoten in de toekomst de mogelijkheid zouden
krijgen om via dienstencheques of via interimhulp tegen gunstige
voorwaarden een beroep te doen op die hulp om ontlast te worden
van een aantal problemen.
Ik vraag dan ook heel duidelijk wat er nu beslist is. Is deze maatregel
definitief? Wat houdt die maatregel precies in? Hoe zal die maatregel
uitgewerkt worden? Wanneer gaat die maatregel in voege treden?
04.02 Minister Sabine Laruelle: De Ministerraad van 15 april 2005
heeft definitief akte genomen van een beginsel volgens welk de
zelfstandige werkster die beslist heeft haar activiteit na het verplicht
moederschapsverlof van zes weken terug op te nemen hulp bij het
moederschap zal kunnen genieten onder de vorm van gratis
dienstencheques teneinde haar in haar gezinsleven te helpen.
Het overleg met de minister van Werk over de zuiver technische en
budgettaire aspecten is voorzien om zo spoedig mogelijk tot een
concrete invulling van dit dossier te komen. Dit ontwerp zou ten
vroegste tijdens het derde kwartaal van 2005 in werking moeten
worden gesteld en zal ten laatste in januari 2006 van kracht moeten
zijn.
Ik heb hier de notificatie van de Ministerraad van 15 april.
04.02 Sabine Laruelle, ministre:
Lors du Conseil des ministres du
15 avril 2005, il a été définitive-
ment pris acte du principe d'aide
aux travailleuses indépendantes
par le biais de titres-services
gratuits. Les aspects concrets
devront encore être précisés en
concertation avec la ministre de
l'Emploi. Un projet devra être prêt
au cours du troisième trimestre de
2005 et devra entrer en vigueur en
janvier 2006 au plus tard. J'ai ici la
notification du conseil des
ministres.
04.03 Trees Pieters (CD&V): Mevrouw de voorzitter, mevrouw de
minister, graag kreeg ik een kopie van de notificatie.
04.03 Trees Pieters (CD&V):
Puis-je obtenir cette notification?
04.04 Sabine Laruelle, ministre: Madame Pieters, les notifications
du Conseil des ministres ne sont évidemment pas distribuées.
Néanmoins, je vous donne lecture du point 8: "Le Conseil a pris acte
de la note de la ministre des Classes moyennes. Le groupe de travail
de coordination de la politique est chargé de poursuivre ses travaux,
notamment en ce qui concerne les implications budgétaires et les
aspects de financement. La note sera ensuite à nouveau soumise au
Conseil."
04.04 Minister Sabine Laruelle:
De ministerraad heeft kennis
genomen van mijn nota en heeft
de werkgroep Beleidscoördinatie
gelast haar werkzaamheden voort
te zetten. Daarna zal de nota
opnieuw aan de ministerraad
worden voorgelegd.
04.05 Trees Pieters (CD&V): Mevrouw de voorzitter, mevrouw de
minister, ik heb problemen met de formulering. Ik weet niet hoe het er
in de Ministerraad aan toe gaat, maar u zegt dat de Ministerraad er
akte van genomen heeft. Is dat een manier van beslissen? Betekent
dit dat de Ministerraad iets beslist heeft? Of betekent dit dat de
Ministerraad het bekeken heeft, en daarmee gedaan, waarna het
wordt versast naar werkgroepen? We kennen het verhaal van de
werkgroepen: daar wordt lang gepalaverd en daar komt geen
overeenkomst uit.
Voor mij is dat een nieuw etiket wat ik eigenlijk nog nooit heb gehoord
of gezien. Akte nemen van is eigenlijk geen toezegging aan u dat dit
verworven is. Of spreekt u dit tegen?
04.05 Trees Pieters (CD&V): La
phrase "Le Conseil des ministres a
pris acte" signifie-t-elle qu'une
décision a été prise ou que les
dossiers ont été examinés et
transférés à une série de groupes
de travail?
04.06 Minister Sabine Laruelle: Het is heel belangrijk dat elke dag
iets wordt geleerd. Voor sommige dossiers neemt de Ministerraad
akte van de nota en moet een werkgroep verder gaan met de
04.06 Sabine Laruelle, ministre:
Pour certains dossiers, il est
nécessaire que des groupes de
24/05/2005
CRIV 51
COM 610
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
8
specifieke technische, juridische, budgettaire aspecten te bespreken
en een volledige nota in de Ministerraad opnieuw in te dienen.
travail se penchent d'abord sur les
aspects juridiques et techniques
avant de présenter une note au
conseil des ministres.
04.07 Trees Pieters (CD&V): Dan kan ik niet anders dan zeggen dat
mevrouw Freya Van den Bossche gelijk heeft als zij zegt: "Er is zelfs
nog niet eens beslist of het ook effectief zal gebeuren". Dat zegt zij
woordelijk in de commissie voor de Sociale Zaken van 10 mei
laatstleden. Er is zelfs nog niet eens beslist of het ook effectief zal
gebeuren.
Zij zegt: "Het is wel de wens van de minister van Middenstand. Ik wil
dat met een zekere welwillendheid bekijken, maar dan vooral in het
licht van de totale evaluatie en rekening houdend met de
doelstellingen die wij bij het creëren van de dienstencheques hebben
vooropgesteld".
Die evaluatie staat vandaag geagendeerd in de commissie voor de
Sociale Zaken en zal toegelicht worden aan de parlementsleden.
Maar uit uw formulering: "akte nemen van" en uit de woorden van
mevrouw Van den Bossche meen ik te mogen afleiden dat wij er niet
zullen komen in het derde kwartaal en dat "ten laatste tegen 2006" er
nog geen oplossing zal zijn. Ik betreur dat ten zeerste.
Ik wil ook zeggen aan mevrouw Greet van Gool, die beloofd heeft
werk te maken van al die kleine verschillen tussen het statuut van de
zelfstandigen en dat van de werknemers, dat zij daar ook een punt
van moet maken vanuit de meerderheid zodat wij daar een aansluiting
kunnen vinden.
04.07 Trees Pieters (CD&V): La
ministre Van den Bossche a donc
raison. Aucune décision définitive
n'a encore été prise. Je crains qu'il
n'y ait pas de réglementation au
troisième trimestre. J'espère que
Mme van Gool s'attellera
également à ce dossier.
De voorzitter: Ondertussen heeft mevrouw van Gool de vergadering verlaten.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De bespreking van de vragen en interpellaties eindigt om 10.43 uur.
La discussion des questions et interpellations se termine à 10.43 heures.