CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRIV 51 COM 592
CRIV 51 COM 592
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMMISSION DES
A
FFAIRES SOCIALES
C
OMMISSIE VOOR DE
S
OCIALE
Z
AKEN
mardi
dinsdag
10-05-2005
10-05-2005
Matin
Voormiddag
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
ECOLO
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
FN
Front National
MR
Mouvement réformateur
N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
PS
Parti socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht
Vlaams Belang
Vlaams Belang
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 51 0000/000 Document parlementaire de la 51e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
DOC 51 0000/000
Parlementair stuk van de 51e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
QRVA
Questions et Réponses écrites
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte) CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken (met
de bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
PLEN
séance plénière
PLEN
plenum
COM
réunion de commission
COM
commissievergadering
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige) MOT
moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier)
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes :
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
publications@laChambre.be
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
CRIV 51
COM 592
10/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
i
SOMMAIRE
INHOUD
Question de Mme Annemie Turtelboom au
ministre de l'Environnement et ministre des
Pensions sur "les conséquences graves d'un
changement de patronyme pour la constitution
d'un dossier de pension" (n° 6777)
1
Vraag van mevrouw Annemie Turtelboom aan de
minister van Leefmilieu en minister van
Pensioenen over "de ernstige gevolgen van een
verandering van familienaam op de samenstelling
van een pensioendossier" (nr. 6777)
1
Orateurs: Annemie Turtelboom, Bruno
Tobback, ministre de l'Environnement et
ministre des Pensions
Sprekers: Annemie Turtelboom, Bruno
Tobback, minister van Leefmilieu en minister
van Pensioenen
Question de Mme Annemie Turtelboom au
ministre de l'Environnement et ministre des
Pensions sur "les problèmes de calcul de pension
en cas de constitution d'une pension à l'étranger
et les conséquences pour la garantie de revenus
aux personnes âgées" (n° 6778)
3
Vraag van mevrouw Annemie Turtelboom aan de
minister van Leefmilieu en minister van
Pensioenen over "de problemen bij
pensioenberekeningen wanneer een buitenlands
pensioen is opgebouwd en de gevolgen voor de
inkomensgarantie voor ouderen" (nr. 6778)
3
Orateurs: Annemie Turtelboom, Bruno
Tobback, ministre de l'Environnement et
ministre des Pensions
Sprekers: Annemie Turtelboom, Bruno
Tobback, minister van Leefmilieu en minister
van Pensioenen
CRIV 51
COM 592
10/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
1
COMMISSION DES AFFAIRES
SOCIALES
COMMISSIE VOOR DE SOCIALE
ZAKEN
du
MARDI
10
MAI
2005
Matin
______
van
DINSDAG
10
MEI
2005
Voormiddag
______
De vergadering wordt geopend om 10.08 uur door de heer Hans Bonte, voorzitter.
La séance est ouverte à 10.08 heures par M. Hans Bonte, président.
01 Vraag van mevrouw Annemie Turtelboom aan de minister van Leefmilieu en minister van
Pensioenen over "de ernstige gevolgen van een verandering van familienaam op de samenstelling van
een pensioendossier" (nr. 6777)
01 Question de Mme Annemie Turtelboom au ministre de l'Environnement et ministre des Pensions
sur "les conséquences graves d'un changement de patronyme pour la constitution d'un dossier de
pension" (n° 6777)
01.01 Annemie Turtelboom (VLD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de minister, ik heb twee vragen. Zij komen uit het jaarverslag van de
Rijksdienst voor Pensioenen. Als parlementsleden weten wij dat
pensioendossiers soms de meest ingewikkelde en moeilijke dossiers
zijn, zeker als het om samengestelde loopbanen gaat. Ik heb er twee
details uitgehaald die voor de betrokkenen grote gevolgen kunnen
hebben.
Blijkbaar is er een probleem wanneer de gepensioneerde tijdens zijn
actieve loopbaan van naam is veranderd. Ik ben bezig met een
wetsvoorstel om sneller van naam te kunnen veranderen. Daarom
interesseert dit mij bijzonder.
01.01 Annemie Turtelboom
(VLD): Lorsqu'une personne ayant
droit à la pension a changé de
nom au cours de sa vie active, des
problèmes se posent au moment
de la constitution de son dossier
de pension.
01.02 Minister Bruno Tobback: (...)
01.03 Annemie Turtelboom (VLD): Ga ik moeilijkheden krijgen? Dat
neem ik er dan graag bij. Het gaat echter niet om een wetsvoorstel te
persoonlijken titel.
De ombudsdienst slaagde er wel in het dossier correct samen te
stellen door de oorspronkelijke werkgever van de betrokkene te
contacteren. Dat vergemakkelijkte de opzoekingen voor de overheid.
Een aantal tewerkgestelde jaren ging echter toch verloren omdat die
werkgever niet meer bestond. Dat is natuurlijk een vervelend
probleem.
In onze tijd is het niet meer aanvaardbaar dat de verzekerde zelf zijn
oude werkgever moet opzoeken om alle informatie te verzamelen en
dat hij gewerkte jaren verloren ziet gaan wanneer die werkgever niet
meer bestaat. In principe zou een pensioendienst in staat moeten zijn
dat zelf te doen.
Mijnheer de minister, hebt u al maatregelen genomen om de
pensioeninformatie beter beschikbaar te maken voor
01.03 Annemie Turtelboom
(VLD): Dans un dossier spécifique,
le service de médiation a pu
contacter le premier employeur
mais plusieurs années
d'occupation ont été perdues, cet
employeur ayant cessé toute
activité.
Il est inadmissible que les services
des pensions ne soient pas en
mesure de retrouver eux-mêmes
les informations correctes
nécessaires au calcul de la
pension. Le ministre a-t-il déjà pris
des mesures pour améliorer
l'accessibilité des données servant
de base au calcul de la pension?
10/05/2005
CRIV 51
COM 592
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
2
pensioendiensten in dit concrete geval van naamsveranderingen? Zo
ja, welke maatregelen zijn dat?
01.04 Minister Bruno Tobback: Ik ben heel blij dat we in het verslag
van de ombudsman van de Pensioenen enkel problemen aantreffen
bij dit soort van kleine punten. Ik noem die kleine punten echter geen
futiliteiten of details, want dat zijn ze voor de betrokkenen nooit. Uit
het jaarverslag van de ombudsdienst blijkt dat ze over ongeveer
0,05% van de pensioendossiers klachten krijgen. Dat maakt de
pensioendiensten, met de RVP op kop, tot dat mag wel eens
gezegd worden de meest performante dienstverleners van heel
Europa, zowel de publieke als private.
Dat betekent echter niet dat er geen problemen zijn. Als een
gepensioneerde tijdens zijn actieve loopbaan van naam veranderd is,
kunnen er problemen rijzen bij de samenstelling van het dossier. Men
heeft ondertussen opgemerkt en dit is een nieuwe evolutie dat
vooral bij allochtone bevolkingsgroepen die naamsveranderingen vrij
regelmatig voorkomen.
Al de prestaties van werknemers worden bij Semire geregistreerd,
maar op naam. Indien er dus een naamsverandering is geweest,
gebeurt dat onder twee aparte rekeningen: de moeilijkheid is dan om
die twee bij de pensionering samen te voegen. Als het vermoeden
bestaat van een dergelijke situatie, bijvoorbeeld bij allochtone
gepensioneerden die zelf hebben aangegeven van naam te zijn
veranderd, doet de Rijksdienst voor Pensioenen, eventueel in
samenwerking met Semire, automatisch het nodige om eventueel
aanvullende informatie in te winnen.
Uiteraard lukt dat niet altijd. Als de oude werkgever bijvoorbeeld niet
meer bestaat en de werknemer zich de naam van het bedrijf niet
meer herinnert, is het zeer moeilijk de gegevens uit het verleden, die
op papier werden bijgehouden, te achterhalen. In die toekomst wordt
de oplossing voor die problemen in ieder geval vergemakkelijkt: vanaf
1 januari 2006 zal in principe iedere werknemer vanaf de leeftijd van
55 jaar een loopbaanoverzicht ontvangen waarop al de gekende
prestaties die hij als werknemer heeft verricht zullen worden vermeld.
Dat geeft de betrokkene de mogelijkheid om op tijd te reageren indien
bepaalde periodes zouden ontbreken.
Hiaten in de loopbaan worden vijf tot tien jaar voor de pensionering
reeds duidelijk. Men heeft dus vijf tot tien jaar de tijd om alle
opzoekingen te doen. Voor alle carrières die dateren vanaf ongeveer
1980 is het zo dat wij, naast de naam, ook over het
rijksregisternummer beschikken. Voor de oudere dossiers blijft dit
uiteraard wel een probleem.
01.04 Bruno Tobback, ministre:
Notre pays dispose d'un service
de pensions particulièrement
efficace et les plaintes sont dès
lors très peu nombreuses. Un
problème peut surgir
exceptionnellement, par exemple
dans le cas d'un changement de
nom. Ce problème se présente par
ailleurs surtout chez les ayants
droit d'origine étrangère à une
pension de retraite. Il disparaîtra
cependant progressivement à
partir du 1
er
janvier 2006, parce
que chaque travailleur disposera
d'un aperçu de carrière à partir de
55 ans. S'il s'avère que l'aperçu
présente des lacunes, le service
des pensions disposera encore de
cinq à dix ans pour compléter le
dossier.
01.05 Annemie Turtelboom (VLD): Mijnheer de minister, ik denk dat
het een heel goed initiatief is om vanaf 1 januari de
loopbaanoverzichten ter beschikking te stellen. Voor de werkgever is
het dan duidelijk wat zijn rechten zijn en waar er bepaalde gaten zijn.
In het geval van een naamsverandering zou er toch een systeem
moeten komen waarbij men op basis van nummers voor personen
werkt. Op die manier kan men veel gemakkelijker de loopbaan en
andere gegevens, bijvoorbeeld inzake de sociale zekerheid en inzake
prestaties verbonden aan de overheid, traceren, waardoor de
01.05 Annemie Turtelboom
(VLD): L'aperçu de carrière
constitue une excellente initiative
mais il serait également utile
d'enregistrer chacun sous un
numéro fixe pour qu'un
changement de nom ne cause
plus de problèmes.
CRIV 51
COM 592
10/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
3
naamsverandering geen effect kan hebben op het dossier.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van mevrouw Annemie Turtelboom aan de minister van Leefmilieu en minister van
Pensioenen over "de problemen bij pensioenberekeningen wanneer een buitenlands pensioen is
opgebouwd en de gevolgen voor de inkomensgarantie voor ouderen" (nr. 6778)
02 Question de Mme Annemie Turtelboom au ministre de l'Environnement et ministre des Pensions
sur "les problèmes de calcul de pension en cas de constitution d'une pension à l'étranger et les
conséquences pour la garantie de revenus aux personnes âgées" (n° 6778)
02.01 Annemie Turtelboom (VLD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de minister, uit datzelfde jaarverslag blijkt uit verschillende cases
opnieuw dat de relatie met buitenlandse pensioendiensten niet
optimaal verloopt. Dossiers lopen vaak vertraging op omdat de
informatie niet up-to-date is, omdat de buitenlandse en de Belgische
pensioendiensten op elkaar zitten te wachten, enzovoort.
Bovendien heeft deze stroeve relatie soms ook een invloed op de
uitkering van de inkomensgarantie voor ouderen. De IGO kan immers
niet worden aangevraagd zolang de pensioeninkomsten uit het
buitenland niet gekend zijn. Het is immers begrijpelijk dat men een
volledig zicht wil hebben op een bepaalde situatie. Gezien de
Europese context op het vlak van arbeidsmarktbeleid, waar we zien
dat buitenlandse werknemers bij ons komen werken of omgekeerd,
zal dit volgens mij een toenemend probleem vormen. Ik ben het met u
eens wanneer u zegt dat uit het verslag van de ombudsdienst blijkt
dat - gelukkig maar - slechts een heel klein percentage echte
problemen betreft en dat het vaak over details gaat. Ik denk dat dit
wel iets is dat in de toekomst sterk zal toenemen omdat meer en
meer mensen loopbanen zullen uitbouwen in verschillende landen.
Ik wil u daarom de volgende vraag stellen. Het is mijns inziens
aangewezen dat pensioendiensten hun relaties met andere Europese
pensioendiensten aanscherpen. Bestaat daarvoor effectief een
bepaalde planning? Ik denk dat dit trouwens niet alleen op het gebied
van pensioenen nodig zal zijn, maar ook op andere beleidsdomeinen.
02.01 Annemie Turtelboom
(VLD): La collaboration difficile
entre notre service de pensions et
les services de pensions étrangers
pose régulièrement des
problèmes, principalement
lorsqu'une garantie de revenus
doit être accordée. Que compte
faire le ministre pour améliorer
cette collaboration ?
02.02 Minister Bruno Tobback: Mijnheer de voorzitter, mevrouw
Turtelboom, het is inderdaad een concreet probleem dat in België niet
alleen door de Belgische pensioendiensten kan worden opgelost.
Er bestaat al een Europese reglementering die de manier vastlegt
waarop de pensioendiensten binnen de Europese Unie met elkaar in
contact moeten treden. Voor iemand die in België woont en verklaart
binnen de Europese Unie te hebben gewerkt, moet de aanvraag en
het overzicht van de Belgische tijdvakken met Europese
standaardformulieren naar de pensioeninstelling van het betrokken
land worden verzonden.
De instelling in dat betrokken land dient dan een beslissing te nemen
die zij meedeelt aan de Belgische pensioeninstellingen, in casu
meestal de RVP. We zijn dus sowieso afhankelijk van wat er uit het
buitenland wordt toegezonden omdat we niet op de hoogte kunnen
zijn van opgebouwde rechten in andere Europese landen.
Om tot een betere en snellere informatie-uitwisseling te komen,
02.02 Bruno Tobback, ministre:
La collaboration entre les services
de pensions européens fait l'objet
de règles européennes que la
Belgique ne peut modifier
unilatéralement. Nous continuons
donc à dépendre des informations
fournies par les autres pays. Des
réunions sont toutefois organisées
régulièrement avec les services de
pensions des Pays-Bas, de
l'Allemagne et de la France. Le
problème ne sera résolu qu'avec
la mise en place d'un système de
pensions européen. On en est
toutefois encore loin.
En cas de problèmes lors de
l'octroi de la garantie de revenus, il
10/05/2005
CRIV 51
COM 592
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
4
proberen we wel op regelmatige basis te vergaderen met de
pensioeninstellingen van landen waarmee we veel dossiers
behandelen. In de meeste gevallen is dat Nederland, Frankrijk en
Duitsland. Met die landen onderhouden we een zeer regelmatig
contact om punctuele problemen op te lossen.
Hoe dan ook; het zal altijd tot op zekere hoogte problematisch blijven
tot we een uniform Europees systeem hebben. U weet dat we inzake
pensioenen zeer ver staan van een uniform Europees systeem en
zelfs van een grondige samenwerking.
Wat de IGO betreft, in welk verband men de rechten nog niet kan
vaststellen, bestaat de mogelijkheid om voorschotten uit te betalen als
uit onderzoek van de rechten op de IGO blijkt dat er nog geen
definitieve beslissing kan worden genomen. Het is niet zo dat men in
afwachting van een definitieve beslissing zonder middelen valt.
est par ailleurs toujours possible
de travailler sur la base d'avances.
02.03 Annemie Turtelboom (VLD): Ik dank de minister voor zijn
antwoord.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La réunion publique de commission est levée à 10.23 heures.
De openbare commissievergadering wordt gesloten om 10.23 uur.