CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRIV 51 COM 372
CRIV 51 COM 372
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMMISSION DE LA
J
USTICE
C
OMMISSIE VOOR DE
J
USTITIE
mardi
dinsdag
26-10-2004
26-10-2004
Après-midi
Namiddag
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
ECOLO
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
FN
Front National
MR
Mouvement réformateur
N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
PS
Parti socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht
VLAAMS BLOK
Vlaams Blok
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 51 0000/000 Document parlementaire de la 51e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
DOC 51 0000/000
Parlementair document van de 51e zittingsperiode +
basisnummer en volgnummer
QRVA
Questions et Réponses écrites
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte) CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
CRIV
Integraal Verslag,met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken (met de
bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
PLEN
séance plénière
PLEN
plenum
COM
réunion de commission
COM
commissievergadering
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes :
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
publications@laChambre.be
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
CRIV 51
COM 372
26/10/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
i
SOMMAIRE
INHOUD
Questions jointes de
1
Samengevoegde vragen van
1
- M. Roel Deseyn à la vice-première ministre et
ministre de la Justice sur "les arrondissements
judiciaires d'Ypres et de Furnes" (n° 3985)
1
- de heer Roel Deseyn aan de vice-eerste minister
en minister van Justitie over "de gerechtelijke
arrondissementen Ieper en Veurne" (nr. 3985)
1
- M. Tony Van Parys à la vice-première ministre et
ministre de la Justice sur "le réaménagement des
arrondissements judiciaires" (n° 4089)
1
- de heer Tony Van Parys aan de vice-eerste
minister en minister van Justitie over "de
hertekening van de gerechtelijke
arrondissementen" (nr. 4089)
1
- M. Bart Laeremans à la vice-première ministre et
ministre de la Justice sur "la refonte des
arrondissements judiciaires" (n° 4143)
1
- de heer Bart Laeremans aan de vice-eerste
minister en minister van Justitie over "de
hertekening van de gerechtelijke
arrondissementen" (nr. 4143)
1
Orateurs: Roel Deseyn, Tony Van Parys,
Bart Laeremans, Laurette Onkelinx, vice-
première ministre et ministre de la Justice
Sprekers: Roel Deseyn, Tony Van Parys,
Bart Laeremans, Laurette Onkelinx, vice-
eerste minister en minister van Justitie
Question de M. François-Xavier de Donnea à la
vice-première ministre et ministre de la Justice sur
"les prérogatives des huissiers de justice"
(n° 3624)
6
Vraag van de heer François-Xavier de Donnea
aan de vice-eerste minister en minister van
Justitie over "de prerogatieven van de
gerechtsdeurwaarders" (nr. 3624)
6
Orateurs: François-Xavier de Donnea,
Laurette Onkelinx, vice-première ministre et
ministre de la Justice
Sprekers: François-Xavier de Donnea,
Laurette Onkelinx, vice-eerste minister en
minister van Justitie
Question de M. François-Xavier de Donnea à la
vice-première ministre et ministre de la Justice sur
"la circulaire du 18 avril 2003 relative à l'exécution
des peines de prison" (n° 3625)
8
Vraag van de heer François-Xavier de Donnea
aan de vice-eerste minister en minister van
Justitie over "de omzendbrief van 18 april 2003
betreffende de uitvoering van de
gevangenisstraffen" (nr. 3625)
8
Orateurs: François-Xavier de Donnea,
Laurette Onkelinx, vice-première ministre et
ministre de la Justice
Sprekers: François-Xavier de Donnea,
Laurette Onkelinx, vice-eerste minister en
minister van Justitie
Question de M. Luc Goutry à la vice-première
ministre et ministre de la Justice sur "l'absence
d'arrêté royal pris en exécution de la loi sur
l'administration provisoire" (n° 3924)
10
Vraag van de heer Luc Goutry aan de vice-eerste
minister en minister van Justitie over "het
aanhoudende uitblijven van het koninklijk besluit
inzake de wet op het voorlopig bewind" (nr. 3924)
10
Orateurs: Luc Goutry, Laurette Onkelinx,
vice-première ministre et ministre de la Justice
Sprekers: Luc Goutry, Laurette Onkelinx,
vice-eerste minister en minister van Justitie
Question de M. Luc Goutry à la vice-première
ministre et ministre de la Justice sur "le guichet
unique pour les victimes de rapts parentaux"
(n° 3977)
12
Vraag van de heer Luc Goutry aan de vice-eerste
minister en minister van Justitie over "het
eenheidsloket voor slachtoffers van
kinderontvoeringen" (nr. 3977)
12
Orateurs: Luc Goutry, Laurette Onkelinx,
vice-première ministre et ministre de la Justice
Sprekers: Luc Goutry, Laurette Onkelinx,
vice-eerste minister en minister van Justitie
Question de Mme Hilde Claes à la vice-première
ministre et ministre de la Justice sur "l'arrêt de la
Cour d'arbitrage annulant une partie de la loi sur
les stupéfiants" (n° 4136)
14
Vraag van mevrouw Hilde Claes aan de vice-
eerste minister en minister van Justitie over "het
arrest van het Arbitragehof waarin een deel van
de drugwet wordt geschrapt" (nr. 4136)
13
Orateurs: Hilde Claes, Laurette Onkelinx,
vice-première ministre et ministre de la Justice
Sprekers: Hilde Claes, Laurette Onkelinx,
vice-eerste minister en minister van Justitie
Question de M. Alfons Borginon à la vice-
première ministre et ministre de la Justice sur
"l'informatisation des avis de saisie" (n° 4068)
15
Vraag van de heer Alfons Borginon aan de vice-
eerste minister en minister van Justitie over "de
informatisering van beslagberichten" (nr. 4068)
15
Orateurs:
Alfons Borginon, Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
de la Justice
Sprekers:
Alfons Borginon, Laurette
Onkelinx, vice-eerste minister en minister van
Justitie
26/10/2004
CRIV 51
COM 372
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
ii
Question de M. Tony Van Parys à la vice-
première ministre et ministre de la Justice sur "le
report des investissements au département de la
Justice" (n° 4090)
17
Vraag van de heer Tony Van Parys aan de vice-
eerste minister en minister van Justitie over "het
uitstellen van investeringen in Justitie" (nr. 4090)
17
Orateurs:
Tony Van Parys, Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
de la Justice
Sprekers: Tony Van Parys, Laurette
Onkelinx, vice-eerste minister en minister van
Justitie
Question de Mme Greet van Gool à la vice-
première ministre et ministre et de la Justice sur
"l'établissement pour internés prévus à Anvers"
(n° 4126)
18
Vraag van mevrouw Greet van Gool aan de vice-
eerste minister en minister van Justitie over "de
geplande instelling voor geïnterneerden in
Antwerpen" (nr. 4126)
18
Orateurs:
Greet van Gool, Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
de la Justice
Sprekers:
Greet van Gool, Laurette
Onkelinx, vice-eerste minister en minister van
Justitie
CRIV 51
COM 372
26/10/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
1
COMMISSION DE LA JUSTICE
COMMISSIE VOOR DE JUSTITIE
du
MARDI
26
OCTOBRE
2004
Après-midi
______
van
DINSDAG
26
OKTOBER
2004
Namiddag
______
De vragen en interpellaties vangen aan om 15.41 uur.
Voorzitter: de heer Alfons Borginon.
Les questions et les interpellations commencent à 15.41 heures.
Président: M. Alfons Borginon.
01 Samengevoegde vragen van
- de heer Roel Deseyn aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over "de gerechtelijke
arrondissementen Ieper en Veurne" (nr. 3985)
- de heer Tony Van Parys aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over "de hertekening van
de gerechtelijke arrondissementen" (nr. 4089)
- de heer Bart Laeremans aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over "de hertekening van
de gerechtelijke arrondissementen" (nr. 4143)
01 Questions jointes de
- M. Roel Deseyn à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur "les arrondissements
judiciaires d'Ypres et de Furnes" (n° 3985)
- M. Tony Van Parys à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur "le réaménagement des
arrondissements judiciaires" (n° 4089)
- M. Bart Laeremans à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur "la refonte des
arrondissements judiciaires" (n° 4143)
01.01 Roel Deseyn (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mevrouw de
minister, reeds enige tijd bestaan er plannen om de territoriale
indeling van de gerechtelijke arrondissementen te hervormen. Dat
heeft in het verleden al voor beroering gezorgd, niet alleen in de
commissie maar ook in de betrokken regio's. Opnieuw wordt het
probleem wat actueler omdat u daarover de afgelopen zomer toch
enkele uitspraken hebt gedaan. De kleinere arrondissementen zoals
Ieper en Veurne zouden best in een groter geheel worden ingebed.
Daarop volgend zijn er ook moties aangenomen door de algemene
vergadering van magistraten te Ieper, te Veurne. Ook in de
gemeenteraden van Ieper en Veurne zijn er inmiddels moties geweest
en de regio heeft zich geschaard achter de eisen van de betrokken
rechtbanken.
U hebt deze zomer verklaard dat deze arrondissementen te klein zijn,
maar dat lijkt mij nogal een eigenaardige redenering aangezien het
precies die arrondissementen zijn die in de praktijk vaak zeer efficiënt
blijken te zijn. Straks is er in de commissie ook nog een vraag over de
gerechtelijke achterstand. Wij zien precies dat het acute probleem
van Justitie, de gerechtelijke achterstand, het meest gelimiteerd is in
deze arrondissementen. Vandaar dat zij ook met het statuut van
afdeling van Brugge of Kortrijk geen genoegen kunnen nemen. Zij
vrezen dat dit eigenlijk een afschaffing kan zijn van de post of ten
minste van de aparte entiteit.
Ik wil deze namiddag ook een constructief voorstel of suggestie
01.01 Roel Deseyn (CD&V): Les
projets de réforme de la répartition
territoriale des arrondissements
judiciaires suscitent l'émoi dans
les régions concernées.
L'assemblée générale des
magistrats et les conseils
communaux d'Ypres et de Furnes
veulent conserver leurs
arrondissements. La ministre a
déclaré que les arrondissements
seraient trop petits, mais c'est
précisément là que l'arriéré
judiciaire est le moins important.
Le statut de «section» de Bruges
ou de Courtrai ne satisfait
personne.
Il y a lieu de s'inquiéter car le
palais de justice de Furnes était
déjà à vendre et les autorités
publiques ont à nouveau dû le
louer. Si une extension d'échelle
s'impose, il vaudrait mieux
fusionner Ypres et Furnes.
26/10/2004
CRIV 51
COM 372
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
2
lanceren voor het geval het dan toch zo ver zou moeten komen. We
hebben enige reden om ongerust te zijn, want we hebben gezien dat
het gerechtsgebouw van Veurne al te koop stond. De federale
overheid heeft het dan opnieuw gehuurd. Er was heel wat commotie
rond. Als het al moet komen tot een herschikking of een
schaalvergroting, dan lijkt het mij toch natuurlijker dat Ieper en Veurne
bijeengevoegd worden. Ook voor andere sociale en economische
thema's en op andere assen is er een zekere mate van cohesie in de
streekontwikkeling. Voor mensen die het arrondissement en de regio
kennen zou dit een meer logische constructie zijn. In dit verband had
ik u dan ook graag enkele vragen voorgelegd.
Ten eerste, in welk stadium zitten we nu met de plannen voor de
hervorming van de gerechtelijke arrondissementen? Welke timing
wordt hiervoor bepaald? Ten tweede, zijn er concrete plannen om de
gerechtelijke arrondissementen Ieper en Veurne af te schaffen of te
hervormen tot afdelingen van respectievelijk Kortrijk en Veurne? Ten
derde, hoe staat u tegenover de suggestie die ik zojuist deed, meer
bepaald de creatie van een apart arrondissement voor deze streek,
wat dan het Westhoek-arrondissement zou kunnen heten?
Existe-t-il effectivement des
projets concrets tendant à la
suppression des arrondissements
d'Ypres et de Furnes ou à leur
transformation en sections? Que
pense la ministre de la création
d'un arrondissement distinct pour
cette région?
01.02 Tony Van Parys (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik wil mij
aansluiten bij de vraag van mijn goede collega Roel Deseyn, hoewel
mijn vraag misschien iets algemener is.
In de beleidsverklaring van de regering wordt letterlijk gezegd dat een
nieuwe configuratie van de gerechtelijke arrondissementen wordt
voorgesteld. Ik wou de minister van Justitie vragen wat daarbij het
uitgangpunt en de visie van de regering is.
Waarom plant zij de nieuwe configuratie? Wat zijn de
uitgangspunten? Wat zijn de krachtlijnen? Is het uitgangspunt dat een
ruimere schaalgrootte aanleiding moet geven tot een verbetering van
de dienstverlening, niettegenstaande het feit dat op dit ogenblik wordt
vastgesteld dat naarmate de schaalgrootte groter is, ook de
gerechtelijke achterstand groter is?
Zeer concreet en aansluitend bij wat de heer Deseyn heeft gezegd, wil
ik vragen of de minister van Justitie onder meer de arrondissementen
Veurne, Ieper en Oudenaarde op het oog heeft met de hervorming.
Immers, zodra in een beleidsverklaring geschreven staat dat er een
nieuwe configuratie van de gerechtelijke arrondissementen komt,
ontstaat er heel wat onrust. Het wordt dus nu wel tijd dat de
gerechtelijke diensten weten waarop de passus in de
beleidsverklaring heel concreet slaat.
Waarop slaat de passus? Wanneer moet de nieuwe configuratie rond
zijn?
01.02 Tony Van Parys (CD&V): Il
est fait état, dans la déclaration de
politique générale, d'une nouvelle
répartition des arrondissements
judiciaires. Quel objectif le
gouvernement poursuit-il? Vise-t-
on une amélioration du service par
le biais d'un accroissement
d'échelle? A l'heure actuelle, les
grands arrondissements accusent
aussi un important
arriéré
judiciaire. La ministre a-t-elle
l'intention de réaménager les
arrondissements de Furnes, Ypres
et Audenarde? Quand ce
réaménagement sera-t-il réalisé?
01.03 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter,
mijn vraag heeft specifiek betrekking op de situatie van Brussel-Halle-
Vilvoorde.
Iedereen weet dat het arrondissement Halle-Vilvoorde 570.000
inwoners telt. Indien het apart zou staan, zou het arrondissement qua
grootte op de zevende plaats staan in het rijtje van 27
arrondissementen, wat toch niet min is. Het is een belangrijke regio.
01.03 Bart Laeremans (VLAAMS
BLOK): L'arrondissement de Hal-
Vilvorde compte 570.000 habitants
et sera le septième plus grand
arrondissement lorsqu'il sera
scindé de celui de Bruxelles.
L'arriéré judiciaire y est très
important à ce jour. La déclaration
de politique générale comporte
CRIV 51
COM 372
26/10/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
3
Ik zal het verhaal niet ten gronde uitputten, maar iedereen weet dat de
gerechtelijke achterstand in Brussel heel groot is en dat een
autonoom Nederlandstalig arrondissement Halle-Vilvoorde heel snel
en veel functioneler zou kunnen werken, zeker wat betreft de werking
van het parket.
In de regeringsverklaring of in de nota die we op dat moment hebben
gekregen, staan drie hypothesen. Er is de volledige splitsing, die voor
mogelijk wordt gehouden. Er is ook een behoud van de unitaire,
actuele arrondissementen, maar wel met een aparte afdeling voor het
parket. Dan is er nog de hypothese om het arrondissement te
behouden, maar daarbij zowel voor het parket als voor de rechtbank
een aparte afdeling te organiseren.
Merkwaardig genoeg wordt het voorstel waarrond een Vlaamse
consensus aan het groeien is - een asymmetrische splitsing voor de
rechtbank, gekoppeld aan een volledige splitsing voor het parket, iets
wat toch minstens zou moeten worden overwogen - nergens vermeld
in de regeringsverklaring. Dat is heel merkwaardig omdat, althans
naar mijn aanvoelen, zowat alle Vlaamse partijen zich in die piste
konden herkennen.
Mevrouw de minister, welke piste wordt momenteel gevolgd en
uitgewerkt? Welke zijn de argumenten om bepaalde pistes te
verwerpen of niet op te nemen in de tekst van de regeringsverklaring?
trois hypothèses, à savoir la
scission totale, le maintien de
l'arrondissement actuel avec
section distincte du parquet et,
enfin, le maintien de
l'arrondissement avec section
distincte tant du parquet que du
tribunal. Un consensus prend
forme en Flandre en faveur d'une
scission asymétrique du tribunal et
d'une scission complète du
parquet, mais cette option n'a pas
été citée dans la déclaration de
politique générale.
A quelle piste de réflexion
accorde-t-on la préférence?
Pourquoi certaines options ne
figurent-elles pas dans la
déclaration de politique générale?
01.04 Minister Laurette Onkelinx: Mijnheer de voorzitter, zoals ik
reeds heb gezegd, werkt men momenteel aan de decentralisatie van
de taken naar het niveau van het gerechtelijk arrondissement. Het is
de bedoeling uit te maken of het niet mogelijk is de werking van het
gerechtelijk apparaat rationeler te doen verlopen door aan de
korpschefs een grote autonomie te verlenen en door te onderzoeken
of sommige gerechtelijke arrondissementen over een adequate
kritieke grootte beschikken, rekening houdend met de bevoegdheden
die op dat niveau zullen moeten worden uitgeoefend. Dit onderzoek
heeft betrekking op alle arrondissementen van het land. Er konden
nog geen definitieve conclusies uit worden getrokken. Zodra er
duidelijkheid over bestaat, zullen deze conclusies worden voorgelegd
aan de regering en aan het Parlement.
Wat het arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde betreft, worden
diverse scenario's naar voren gebracht, gaande van een functionele
of institutionele reorganisatie van de rechtbank van eerste aanleg en
van het parket tot een territoriale reorganisatie van het
arrondissement. Ik vestig er echter de aandacht op dat het over maar
enkele scenario's gaat en dat er in dit stadium geen enkele optie werd
aangehouden.
Dit gezegd zijnde, het is nu reeds duidelijk dat men zich de
reorganisatie van het gerechtelijk arrondissement Brussel niet kan
voorstellen zonder een herevaluatie van de vereisten van de wet van
1935 betreffende de tweetaligheid van de magistraten in Brussel.
Welke oplossing ook zal worden aangenomen, deze zal op geen
enkele manier een aantasting kunnen zijn van de huidige rechten van
Nederlandstaligen en Franstaligen van het arrondissement om een
procedure in het Nederlands of in het Frans te laten verlopen.
01.04
Laurette Onkelinx,
ministre: On s'efforce actuellement
de rationaliser le fonctionnement
de l'appareil judiciaire en octroyant
une plus grande autonomie au
chef de corps et en s'assurant que
les arrondissements sont
suffisamment grands que pour
permettre d' exercer toutes les
compétences. Cette étude porte
sur tous les arrondissements du
pays. Les conclusions qui en
seront tirées seront soumises au
gouvernement et au Parlement.
Divers scénarios sont envisagés
pour l'arrondissement de
Bruxelles-Hal-Vilvorde. Il peut être
procédé à une réorganisation
fonctionnelle ou institutionnelle du
parquet et du tribunal de première
instance ou à une réorganisation
territoriale. Au stade actuel, toutes
les options restent ouvertes.
La réorganisation de
l'arrondissement de Bruxelles-Hal-
Vilvorde requiert une réévaluation
de la loi relative au bilinguisme des
magistrats à Bruxelles. Il ne peut
être porté atteinte aux droits
actuels qui permettent qu'une
26/10/2004
CRIV 51
COM 372
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
4
procédure soit menée en
néerlandais ou en français.
01.05 Roel Deseyn (CD&V): Mevrouw de minister, dank u voor die
aanzet tot antwoord, maar mijn vraag ging heel specifiek over de
situatie in West-Vlaanderen, in Ieper en Veurne. Ik heb u de woorden
Ieper en Veurne zelfs niet horen uitspreken. Het is toch belangrijk dat
wij daarover ten minste enige communicatie zouden kunnen voeren.
U hebt vroeger al, en ook vandaag, aangevoerd dat het eigenlijk
alleen gebeurt met het oog op de responsabilisering van de
korpschefs. Dat lijkt mij zeker geen voldoende grond om te komen tot
een hertekening of tot een schaalvergroting. U spreekt over een
kritieke grootte. Dat kan voor bepaalde domeinen van Justitie een
argument zijn, maar ik dacht dat de nabijheid van Justitie precies een
essentieel criterium was, daar de mensen nu al, in de bestaande
tekening, een halve dag vrij moeten nemen om naar de rechtbank te
gaan. Ik kan mij voorstellen dat in nog grotere constellaties dat niet de
meest aangewezen weg is.
01.05 Roel Deseyn (CD&V): Le
ministre n'a pas répondu à ma
question sur l'arrondissement
d'Ypres et de Furnes. La
responsabilisation des chefs de
corps ne constitue pas un motif
suffisant pour procéder à un
accroissement d'échelle. La
proximité de la justice est un
critère essentiel.
01.06 Laurette Onkelinx, ministre: Il ne faut pas du tout confondre
justice de proximité et décentralisation des compétences. Cela ne
changera rien pour le citoyen, soyons clairs!
Je n'ai pas parlé d'Ypres et de Furnes car, à l'heure actuelle, il n'y a
rien sur la table à ce sujet. Je ne vais quand même pas inventer pour
répondre à une question.
Nous travaillons pour l'instant sur la nature des compétences à
décentraliser en termes de gestion du personnel et de gestion des
moyens financiers. Cette question fera l'objet d'une large discussion.
Nous travaillerons ensuite sur la taille critique des arrondissements en
fonction des compétences à décentraliser. A partir de là, quand, pour
gérer toutes ces compétences, on déterminera que la taille critique
doit être fixée à environ autant d'habitants, on proposera une
redéfinition des arrondissements.
Ce n'est pas par mauvaise volonté que je ne parle pas d'Ypres et de
Furnes, c'est parce que, pour le moment, le gouvernement n'a pas
l'intention d'aller dans un sens ou un autre. Nous discutons pour
l'instant de la nature des compétences à décentraliser. Dans une
deuxième phase, il sera question du redécoupage des
arrondissements, sans remettre en cause le principe de proximité au
profit des citoyens.
01.06 Minister Laurette Onkelinx:
U mag buurtjustitie niet verwarren
met decentralisatie van de
bevoegdheden. Voor de burger
maakt dat geen verschil.
Inzake Veurne en Ieper liggen er
momenteel geen plannen ter tafel;
ik ga hier dus niets zitten
uitvinden. Er wordt in de eerste
plaats gepraat over de aard van de
te decentraliseren bevoegdheden.
Vervolgens wordt de kritische
grootte bepaald, voor we de
afbakening van de
arrondissementen herzien.
01.07 Roel Deseyn (CD&V): Ik begrijp waar u naartoe wil, mevrouw
de minister, maar u begrijpt dat door dergelijke aanzet tot plannen
reeds te communiceren en op te nemen in de beleidsverklaring, de
betrokken mensen en niet het minst de betrokken magistraten een
zekere mate van ongerustheid daarover uiten. Wij zijn slechts de
vertolkers. Zij worden niet graag op korte termijn in bepaalde
rechtbanken gedegradeerd tot een bijrol die zij allerminst wensen.
Zoals het nu voorligt, worden zij eigenlijk aangehecht aan een regio
die weinig affiniteit vertoont met de hunne. Ik meen dan ook dat de
moties die hierover werden goedgekeurd en die werden besproken in
rechtbanken en gemeenteraden in het kader van uw communicatie
toch legitiem zijn. Eigenlijk zal wat u vandaag zegt allerminst leiden tot
een geruststelling op korte termijn. Laten we daarop hopen op
middellange en lange termijn.
01.07 Roel Deseyn (CD&V): En
intégrant déjà ce projet dans la
déclaration de politique générale,
nous avons suscité l'inquiétude
des magistrats concernés. Ceux-ci
ne souhaitent pas être rattachés à
une région avec laquelle ils ont
peu d'affinités. Les motions
débattues dans les tribunaux et
aux conseils communaux sont
légitimes.
CRIV 51
COM 372
26/10/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
5
01.08 Tony Van Parys (CD&V): Mevrouw de minister, ik geloof dat
collega Deseyn gelijk heeft. Als de eerste minister in een
beleidsverklaring bij het begin van het nieuwe parlementaire jaar
spreekt over een nieuwe configuratie van de gerechtelijke
arrondissementen, dan is het evident dat daaromtrent concrete
vragen worden gesteld. Dan is het natuurlijk ook evident dat de
actoren in de verschillende arrondissementen daar vragen over
stellen.
Trouwens, dit was hetzelfde gevoel op het ogenblik dat de regering
aantrad. Ook toen heeft men in de beleidsverklaring of de beleidsnota
die we bij de begroting hebben gekregen, dezelfde zinnen
teruggevonden. Als we daarover vragen stellen, zegt men: "On est en
train de faire des études". Ik zou dan de concrete vraag willen stellen:
qui est "on"? Wie is "men"?
01.08 Tony Van Parys (CD&V):
Dans la déclaration de politique
générale, il est question d'une
nouvelle configuration des
arrondissements judiciaires. Il est
dès lors logique que les intéressés
se posent un certain nombre de
questions à cet égard. La ministre
et son équipe restreinte procèdent
actuellement aux analyses
nécessaires mais
malheureusement, le trouble est
déjà semé. Les intentions de la
ministre ne sont pas
transparentes.
01.09 Laurette Onkelinx, ministre: (...)
01.10 Tony Van Parys (CD&V): "On", c'est vous? Dan weten we
toch al dat u het bent die daarmee bezig is. Dat is al een belangrijke
verduidelijking in dit zeer verhelderende debat.
01.11 Minister Laurette Onkelinx: Ik, mijn team en mijn
administratie.
01.12 Tony Van Parys (CD&V): Van die administratie weten we
trouwens nog altijd niet hoe die is samengesteld. Ik wil nog even
herinneren, voorzitter, aan mijn vraag van vorige week. Ik heb de
minister toen de vraag gesteld hoe die administratie nu precies is
samengesteld en welke vacatures er zijn, omdat ons daarover
verontrustende berichten bereikten. Ik heb tot dit ogenblik nog geen
bericht ontvangen over de huidige samenstelling van de administratie.
Ik vrees, mevrouw de minister, dat als u spreekt over u en uw team,
dit team wel eens bijzonder beperkt zou kunnen zijn en dat wij op
deze wijze nog heel lang onduidelijkheid zullen hebben over de
nieuwe configuratie van de gerechtelijke arrondissementen.
Ik wil alleen maar zeggen dat ik het hoogst ongelukkig vind dat onrust
wordt gezaaid, dat er geen enkele transparantie bestaat omtrent de
intenties van de minister en dat dit niet de motivatie van de mensen
ter plaatse ten goede komt. Wij zullen uiteraard het dossier volgen,
maar veel duidelijkheid wordt hier natuurlijk niet verschaft. Als u zegt
dat dit zal worden voorgelegd aan de regering en het Parlement, lijkt
dit mij een zeer verhelderend antwoord, waaraan ik mij helemaal niet
had verwacht.
01.13 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Mevrouw de minister, uw
antwoord mist inderdaad duidelijkheid, op alle vlakken. Ik heb ook
zeer weinig gehoord over de timing. U lanceert hier iets, maar het is
helemaal niet duidelijk binnen welk tijdspad we dit allemaal mogen
situeren.
Ten eerste, wat Brussel-Halle-Vilvoorde betreft, heb ik wel begrepen
uit uw antwoord, al was het een beetje vaag, dat u het scenario
Vandenberghe of de asymmetrische splitsing niet uitsluit. Dat is voor
u ook een van de mogelijkheden. U zegt niet dat hetgeen u nu hebt
opgeschreven het enige scenario is. Dat heb ik toch uit uw antwoord
01.13 Bart Laeremans (VLAAMS
BLOK): La réponse de la ministre
n'est pas tout à fait claire. Elle est
restée vague en particulier quant
au calendrier. En ce qui concerne
la scission de l'arrondissement
judiciaire de Bruxelles-Hal-
Vilvorde, j'ai néanmoins compris
que la ministre n'exclut pas la
scission asymétrique (le scénario
dit « Vandenberghe »). La loi de
26/10/2004
CRIV 51
COM 372
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
6
begrepen.
Ten tweede, de wet van 1935 zal bij een splitsing natuurlijk moeten
worden bekeken, want die wet is speciaal van toepassing op het grote
arrondissement. Men zal dat moeten actualiseren bij een splitsing,
maar ik denk toch niet dat het gewenst is dat aan de tweetaligheid van
Brussel en van de magistraten wordt geraakt. Het zou nogal onlogisch
zijn. Op dit moment moeten al lang niet alle rechters in Brussel
tweetalig zijn, maar het zou heel onlogisch zijn dat we een stap
achteruit zetten aangezien ook in de toekomst van Brusselse rechters
mag worden verwacht dat zij de arresten van hun collega's binnen
dezelfde rechtbank kunnen lezen en verstaan. Het zou misschien
nuttig zijn, mevrouw de minister, dat u een evaluatie maakt van de
wijzigingen aan de taalwet van 1935 en de problematiek van de
taalexamens en eens kijkt in welke mate daaraan momenteel gevolg
wordt gegeven. Zijn er momenteel slaagpercentages, na de
hervorming van die wetgeving? Het kan zeer nuttig zijn om te zien in
welke mate die in de toekomst worden gehandhaafd en verfijnd.
Mevrouw de minister, ik had nog graag geweten, specifiek voor
Brussel-Halle-Vilvoorde, wat uw timing is. Tegen wanneer denkt u dat
er politieke knopen kunnen worden doorgehakt? Dat is een bijvraag.
Misschien kan ik daarop nog een antwoord krijgen.
1938 devra certainement être
revue dans le cadre de la scission.
L'obligation de bilinguisme des
magistrats à Bruxelles doit être
maintenue. Aujourd'hui déjà,
certains juges bruxellois y
échappent. Les juges doivent
pourtant être capables de lire les
prononcés de leurs collègues. A
cet égard, il serait intéressant de
connaître les taux de réussite
après la réforme de la loi sur
l'emploi des langues.
Quand pouvons-nous espérer voir
le règlement définitif de la question
de Bruxelles-Hal-Vilvorde?
01.14 Laurette Onkelinx, ministre: Monsieur le président, je pense
avoir répondu. Je commence par la nature des compétences à
décentraliser. Le document sera transmis au gouvernement et au
parlement, en tout cas avant la fin de cette année, c'est clair.
01.14 Minister Laurette Onkelinx:
Ik geloof dat ik het antwoord al
gegeven heb. Ik zal beginnen met
de te decentraliseren
bevoegdheden. Het document zal
nog voor het einde van het jaar
aan het Parlement worden
bezorgd.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Question de M. François-Xavier de Donnea à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur
"les prérogatives des huissiers de justice" (n° 3624)
02 Vraag van de heer François-Xavier de Donnea aan de vice-eerste minister en minister van Justitie
over "de prerogatieven van de gerechtsdeurwaarders" (nr. 3624)
02.01 François-Xavier de Donnea (MR): Monsieur le président,
madame la ministre, la période des vacances est propice à un exode
massif des populations laissant bien souvent des habitations vides.
Durant cette période pourtant, la justice doit pouvoir suivre son cours.
C'est ainsi qu'il peut arriver que des huissiers de justice se présentent
au domicile de débiteurs absents et parfois même dans des
immeubles entièrement désertés par la totalité de leurs habitants.
Si l'huissier a bien entendu le droit de remplir sa mission, la sécurité
des citoyens doit néanmoins aussi être prise en compte et préservée.
Mes questions à ce sujet sont les suivantes.
1. Est-il normal qu'un huissier puisse faire forcer la porte de rue d'un
immeuble, porte commune à tous les habitants de l'immeuble lorsqu'il
ne s'agit pas d'une maison individuelle, lesquels ne sont, par
définition, pas concernés par les problèmes d'endettement de leur
02.01
François-Xavier de
Donnea
(MR): Een
gerechtsdeurwaarder heeft
uiteraard het recht zijn opdracht te
vervullen. Niettemin moet ook de
veiligheid van de burgers
gevrijwaard zijn. Mag een
deurwaarder zomaar het slot laten
forceren van de
gemeenschappelijke voordeur van
een gebouw, als de overige
bewoners van het pand niets uit te
staan hebben met de schulden
van hun buren? Mag de
deurwaarder, als de betrokkenen
niet thuis zijn, weer vertrekken
zonder ervoor te zorgen dat de
CRIV 51
COM 372
26/10/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
7
voisin?
2. Est-il normal qu'en l'absence des intéressés, un huissier puisse
repartir sans s'assurer que les portes, et surtout la porte commune de
l'immeuble, ne soient pas refermées et réparées?
3. En cas de vol suivant une descente d'huissier et facilité par les
dégâts causés aux entrées de l'immeuble, la responsabilité de
l'huissier est-elle ou non engagée?
4. Si l'huissier doit évidemment faire son travail, n'y aurait-il
néanmoins pas lieu de prendre les dispositions nécessaires afin
d'éviter qu'à la suite de ses oeuvres, ne soient créées des situations
génératrices d'insécurité pour des personnes qui n'ont rien à voir avec
la démarche légitime de l'huissier en question?
deuren weer op slot kunnen? Kan
hij niet aansprakelijk gesteld
worden ingeval van diefstal, als
het werk van de dieven
vergemakkelijkt wordt door de
door de deurwaarder veroorzaakte
schade aan de ingang van het
gebouw? Dienen op dat vlak niet
de nodige maatregelen getroffen
te worden, om situaties te
voorkomen die de onveiligheid in
de hand kunnen werken?
02.02 Laurette Onkelinx, ministre: Monsieur le président, monsieur
de Donnea, je vais évidemment vous donner une réponse mais sous
réserve de l'appréciation des éléments de fait et de droit par les cours
et tribunaux.
L'inviolabilité du domicile est garantie par l'article 8 du Traité européen
des droits de l'homme et l'article 15 du Code judiciaire. En principe,
on ne peut pénétrer dans le domicile du débiteur qu'avec son
autorisation.
L'article 1504 du Code judiciaire précise cependant l'articulation entre
le principe de l'inviolabilité du domicile et le droit de l'exécution. Dès
que la saisie est empêchée d'une manière ou d'une autre, comme
des portes fermées par exemple, l'huissier de justice peut sur-le-
champ, sans formalité, s'adresser au commissaire de police ou, s'il
n'y en a pas, au juge de paix ou au bourgmestre.
Conformément à l'article 1386 du Code judiciaire, nul jugement ni
acte ne peuvent être mis à exécution que sur production de
l'expédition de la minute revêtue de la formule exécutoire déterminée
par le Roi. Ce titre doit être rédigé de manière suffisamment explicite
pour permettre à l'huissier de procéder à son exécution, au besoin par
la force.
Il n'y a pas unanimité dans la jurisprudence et dans la doctrine
relativement à votre première question. Or, il ne m'appartient pas de
commenter les décisions des cours et tribunaux. Toujours sous
réserve de l'appréciation de ces cours et tribunaux, l'huissier de
justice est soumis, lors de l'exécution de son mandat, par rapport à la
personne saisie et aux tiers, à une obligation générale de prudence. Il
doit se comporter comme un huissier honnête, diligent et prudent se
serait comporté dans une situation identique.
D'une manière générale, l'huissier de justice peut engager sa
responsabilité - tant contractuelle qu'extra-contractuelle - à l'occasion
de l'exercice de ses fonctions, que ce soit à l'égard de son mandant,
de la personne saisie ou d'un tiers. Voilà ce que je puis vous dire,
étant entendu que je suis évidemment disposée à prendre toute
mesure qui s'imposerait en vue de garantir aux citoyens le respect de
leurs droits fondamentaux qui pourraient être mis en péril dans le
cadre d'une procédure d'exécution.
02.02 Minister Laurette Onkelinx:
Ik zal u een antwoord geven onder
voorbehoud van de feitelijke
beoordeling van elk geval
afzonderlijk door de hoven en
rechtbanken.
De onschendbaarheid van de
woning is in de wet en in de
Grondwet vastgesteld, maar het
Gerechtelijk wetboek bepaalt de
voorwaarden waarop de
gerechtsdeurwaarder zich, indien
nodig met geweld, toegang tot een
gebouw mag verschaffen. Wat het
antwoord op uw eerste vraag
betreft
bestaat er geen
eensgezinde rechtsleer en
rechtspraak. De
gerechtsdeurwaarder is wel
gebonden door een algemene
voorzichtigheidsplicht en kan
aansprakelijk worden gesteld naar
aanleiding van het uitoefenen van
zijn functie.
26/10/2004
CRIV 51
COM 372
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
8
02.03 François-Xavier de Donnea (MR): Vous rappelez les
dispositions légales en la matière. Il est clair qu'un huissier doit
pouvoir saisir lorsqu'un jugement l'impose et que, si la porte est
fermée, il doit pouvoir l'ouvrir. La question est d'agir en sorte qu'il y ait
des dispositions, légales ou autres, imposant à l'huissier de refermer
ce qu'il a ouvert lorsque les gens sont absents. Si je suis présent, que
je refuse d'ouvrir la porte, que je me barricade chez moi et que l'on
ouvre ma porte, c'est à moi de réparer les dégâts. Mais si je suis
absent ou si mon voisin est absent et que j'habite dans le même
immeuble que lui, il est assez normal que l'huissier, après avoir ouvert
la porte commune, la referme - sous peine de porter un préjudice
grave aux autres habitants, qu'ils soient ou non présents dans
l'immeuble en question.
Je me demande donc s'il n'y aurait pas ici matière à déposer une
proposition ou un projet de loi pour clarifier cette situation. Car je puis
vous dire qu'elle est relativement fréquente dans les villes. Il me
semble qu'il y a là un vide juridique. Comme vous le dites, si l'huissier
est prudent, il va évidemment veiller à fermer la porte.
02.03
François-Xavier de
Donnea (MR): De vraag rijst of het
nuttig is bepalingen uit te
vaardigen die de
gerechtsdeurwaarder verplichten
te sluiten wat hij heeft geopend. Ik
vraag mij af of het niet opportuun
zou zijn een wetsontwerp of -
voorstel in te dienen om de
rechtszekerheid te garanderen en
de verplichtingen van de
gerechtsdeurwaarder hieromtrent
te verduidelijken.
02.04 Laurette Onkelinx, ministre: Non, j'ai dit qu'il avait une
obligation de prudence.
02.05 François-Xavier de Donnea (MR): Oui, s'il y est attentif, il
refermera sans doute la porte. Mais, vous l'avez dit vous-même, les
choses ne sont pas très claires à ce sujet. Bon, je vais voir s'il ne
serait pas opportun de déposer une proposition de loi en la matière, à
moins que la ministre ne me prenne de vitesse et dépose un projet de
loi que je m'empresserai de soutenir.
02.06 Laurette Onkelinx, ministre: Cela fait tellement de bien de
soutenir des propositions de loi, monsieur de Donnea.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03 Question de M. François-Xavier de Donnea à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur
"la circulaire du 18 avril 2003 relative à l'exécution des peines de prison" (n° 3625)
03 Vraag van de heer François-Xavier de Donnea aan de vice-eerste minister en minister van Justitie
over "de omzendbrief van 18 april 2003 betreffende de uitvoering van de gevangenisstraffen"
(nr. 3625)
03.01 François-Xavier de Donnea (MR): Monsieur le président,
madame la ministre, la circulaire ministérielle du 18 avril 2003
donnant pour instruction aux directeurs des prisons de ne pas
exécuter les peines inférieures à six mois pose une nouvelle fois la
question d'une application parfois aveugle de telles instructions.
En février dernier, je vous avais déjà du reste interrogée sur la
question. Si je peux concevoir que, vu la surpopulation permanente
des prisons, on veuille en écarter les délinquants les moins
dangereux et les soumettre à d'autres mesures de contrainte, il me
semble cependant inadmissible qu'il en aille de même dans certaines
circonstances, même si elles sont accidentelles mais néanmoins très
graves.
Je pense particulièrement aux situations dans lesquelles il y a mort de
la victime, et plus encore lorsque la victime décédée était un mineur
03.01
François-Xavier de
Donnea (MR): In de circulaire van
18 april 2003 krijgen de
gevangenisdirecteurs de instructie
gevangenisstraffen van minder
dan zes maanden niet uit te
voeren. Ik plaats echter
vraagtekens bij een blinde
toepassing van dergelijke
instructies. Bepaalde daden
mogen niet ongestraft blijven!
De circulaire geldt niet voor
seksuele delinquenten. Zou het
niet opportuun zijn ze evenmin te
laten gelden wanneer het
CRIV 51
COM 372
26/10/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
9
d'âge. Il me semble difficilement compréhensible pour la population
que, lorsqu'il y a eu mort d'homme, en particulier d'un mineur, une
personne puisse bénéficier de cette disposition concernant les peines
de prison inférieures à six mois.
Mes questions sont les suivantes. Actuellement, la circulaire n'est pas
applicable aux délinquants sexuels, nous le savons tous, mais ne
serait-il pas dès lors opportun de rendre la circulaire également
inapplicable lorsqu'il y a eu décès de la victime ou lorsqu'il y a récidive
et dans les cas de circonstances aggravantes?
Dans tous les cas où la circulaire est d'application, ne peut-on
envisager que la peine soit automatiquement commuée en peine de
travail? Sinon, toute peine de prison inférieure ou égale à six mois
perd toute raison d'être, ce qui ne fera que renforcer le sentiment
d'impunité chez les coupables et le sentiment d'injustice chez les
victimes et chez leurs proches.
À l'inverse, le système peut également pousser les juges à prononcer
des peines plus lourdes pour s'assurer que les gens sont quand
même soumis à une "peine". Or, si tout délit mérite punition
proportionnée, celle-ci doit être appliquée, sans quoi elle perdra toute
crédibilité et toute légitimité.
slachtoffer overlijdt, wanneer er
sprake is van recidive of in geval
van verzwarende
omstandigheden?
Kan men in de gevallen waarin de
circulaire van toepassing is niet
automatisch overwegen de
gevangenisstraf om te zetten in
een werkstraf? Zoniet wordt iedere
gevangenisstraf van minder dan
zes maanden zinloos.
03.02 Laurette Onkelinx, ministre: Monsieur de Donnea, je suis en
accord avec ce que vous avez dit.
En ce qui concerne la première partie de votre question, la circulaire
de mon prédécesseur du 18 avril 2003 a été prise dans des
circonstances exceptionnelles de surpopulation; on le sait, et vous
l'avez rappelé. Elle a prévu certaines modalités restrictives, bien
entendu. Vous savez qu'elle concerne les personnes condamnées à
une peine d'emprisonnement de moins de six mois; elle vise toutes
les catégories de détenus à l'exception des délinquants sexuels, des
personnes qui font l'objet d'une mesure de mise à disposition du
gouvernement, des personnes qui font l'objet d'une demande
d'extradition et des détenus qui ont commis une agression sur des
personnes pendant leur détention. Voilà la catégorie qui est exclue de
la mesure générale et je pense que c'est bien qu'on ait prévu ces
exclusions-là.
Vous avez raison dans votre analyse quand vous dites que,
finalement, c'est une réponse qu'il a fallu donner à un moment donné
à une situation de surpopulation. Ça n'a rien arrangé, puisqu'on est
toujours en situation de surpopulation malgré cela. Vous avez raison
de dire que ça pousse parfois les magistrats à donner des peines plus
élevées pour être sûrs qu'il y aura en tout cas un processus
d'enfermement dans un établissement pénitentiaire.
On en vient ensuite à ce constat selon lequel des personnes
connaissent la détention préventive. Et tout comme mes
prédécesseurs, je signe régulièrement des dédommagements versés
à des personnes qui ont été enfermées abusivement.
Par contre, pour ce qui concerne les condamnés, il n'y a pas de place
en établissement pénitentiaire. Dès lors, on ne les enferme pas! Ca
ne va pas. C'est la raison pour laquelle, à la suite du travail que nous
avons accompli les 30 et 31 mars dernier, nous avons prévu un panel
03.02 Minister Laurette Onkelinx:
Ik ben het eens met uw analyse.
Mijn voorganger heeft die
omzendbrief genomen in
uitzonderlijke omstandigheden van
overbevolking; het probleem werd
overigens niet opgelost. Naar
aanleiding van de werkzaamheden
die plaatsvonden op 30 en 31
maart, werd in een reeks
maatregelen inzake voorlopige
hechtenis voorzien die bedoeld zijn
om gevangenisstraffen van minder
dan zes maanden om te zetten in
een werkstraf of een boete ten
einde de efficiëntie van de straf te
waarborgen. Er zal ook hulp
komen van de
strafuitvoeringsrechtbank.
26/10/2004
CRIV 51
COM 372
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
10
de propositions. Un projet de loi est actuellement au parlement
concernant la détention préventive. On a également prévu une
proposition structurelle visant à remplacer dans l'arsenal législatif les
peines de moins de 6 mois d'emprisonnement par une peine de
travail ou, selon les cas, pour les toutes petites peines, par une peine
d'amende.
Ce que l'on veut, c'est une effectivité de la peine. La situation actuelle
n'est pas bonne. En effet, pour ceux qui sont condamnés à une peine
de travail ou à une peine d'amende, il y aura effectivité, tandis que
pour ceux qui sont condamnés à une peine de prison, il n'y aura pas
d'effectivité. C'est la raison pour laquelle on travaille à une réforme
plus générale. A cet égard, le tribunal d'application des peines
apportera également son aide. On en a parlé lors de la dernière
commission. Mais travailler sur la détention préventive, sur la
transformation des petites peines de prison pour que la peine soit
effective, constitue notre priorité.
03.03 François-Xavier de Donnea (MR): Madame la ministre, je
suis d'accord avec les explications données. Mais ne faudrait-il pas
étendre les 5 ou 6 exceptions que vous avez mentionnées par rapport
à la circulaire aux personnes qui ont une condamnation à une peine
de prison de moins de six mois dans les cas où elles sont
condamnées pour un fait ayant entraîné mort d'hommes?
03.03 François-Xavier de
Donnea
(MR): Kunnen de
uitzonderingen niet worden
uitgebreid tot personen die werden
veroordeeld voor een misdrijf met
dodelijke afloop?
03.04 Laurette Onkelinx, ministre: En général, ils ont plus de 6 mois
de condamnation!
03.05 François-Xavier de Donnea (MR): Pas dans des affaires de
roulage!
03.06 Laurette Onkelinx, ministre: Dans ce cas, je suis disposée à
examiner la question!
03.06 Minister Laurette Onkelinx:
Ik ben bereid die oplossing te
onderzoeken.
03.07 François-Xavier de Donnea (MR): Il y a des affaires de
roulage où ce n'est pas le cas!
03.08 Laurette Onkelinx, ministre: Ce doit être assez rare, mais le
sujet vaut la peine de s'y attarder!
03.09 François-Xavier de Donnea (MR): Oui et cela choque très
fort l'opinion publique. Récemment, un cas a attiré mon attention, car
la réaction de l'opinion publique a été très violente! Ajoutez au moins
une exception à la liste d'exceptions que vous avez lue en exergue et
avec laquelle je suis entièrement d'accord. Cela va sans dire!
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van de heer Luc Goutry aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over "het
aanhoudende uitblijven van het koninklijk besluit inzake de wet op het voorlopig bewind" (nr. 3924)
04 Question de M. Luc Goutry à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur "l'absence
d'arrêté royal pris en exécution de la loi sur l'administration provisoire" (n° 3924)
04.01 Luc Goutry (CD&V): Mevrouw de minister, op 3 mei 2003
werd, op mijn initiatief, in het Parlement de wet aangenomen
04.01 Luc Goutry (CD&V): Les
arrêtés d'exécution relatifs à la
CRIV 51
COM 372
26/10/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
11
betreffende de bescherming van goederen van personen die wegens
hun lichaams- en geestestoestand geheel of gedeeltelijk onbekwaam
zijn om zelf hun goederen of gelden te beheren. Uiteindelijk is dan op
31 december 2003 de wet bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
Er is dan in de programmawet van 22 december 2003 het nodige
gedaan opdat de voorafgaande wilsverklaringen in een soort
registratiesysteem zouden kunnen worden opgenomen en dat
daarvoor ook de passende tarieven zouden kunnen worden gevraagd.
Het koninklijk besluit dat hiervoor moet genomen worden is louter
technisch van aard. Het gaat waarschijnlijk over een paar lijnen. Ik
heb daarover al een vraag gesteld op 1 juni. U hebt mij toen gezegd
dat het niet kon dat dit nog altijd bleef aanslepen en dat het nog niet
genomen was. U hebt mij gezegd dat ik ervan op aankon dat het
koninklijk besluit in de maand juli zou worden uitgevaardigd.
Ondertussen is het bijna november en moet ik u de vraag opnieuw
voorleggen aangezien er bijna een jaar na publicatie nog altijd geen
koninklijk besluit is, gewoon om die voorafgaande wilsverklaring van
de mensen te laten opnemen.
désignation d'un administrateur
pour la gestion du patrimoine des
incapables partiels se font
attendre. Pourquoi? Quand
pouvons-nous espérer l'arrêté
royal?
04.02 Minister Laurette Onkelinx: Het koninklijk besluit tot
vaststelling van de regels inzake oprichting, beheer en het raadplegen
van een centraal register van verklaringen betreffende de aanwijzing
van een voorlopig bewindvoerder werd op 21 september 2004
ondertekend en is klaar voor bekendmaking in het Belgisch
Staatsblad. Dat is toch goed nieuws. Dit houdt echter in dat het
centraal register onmiddellijk operationeel moet zijn aangezien het
koninklijk besluit van kracht wordt op de dag zelf van zijn
bekendmaking in het Belgisch Staatsblad, evenals het artikel 488bis,
§2 van het Burgerlijk Wetboek. Om die reden moet aan een aantal
voorwaarden worden voldaan. Enerzijds dienen technische en
praktische elementen in gereedheid te worden gebracht voor het
beheer van het register. Deze opdracht wordt bij wet toevertrouwd
aan de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat. Deze voert
tests uit om een optimale beveiliging te bieden en om
opstartproblemen van het nieuwe systeem grotendeels te vermijden.
Dit zou deze week rond moeten zijn. De Koninklijke Federatie van het
Belgisch Notariaat moet echter de toelating krijgen van de commissie
voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer om toegang te
hebben tot het nationaal register en om het nummer ervan te
gebruiken voor het beheer van het centraal register van verklaringen.
Die toelating werd door de federatie aangevraagd, zowel voor eigen
gebruik als voor individueel gebruik ervan door notarissen. Het advies
van de commissie werd op 4 oktober gegeven en op 13 oktober
meegedeeld aan de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat.
Dit advies is in het algemeen gunstig, maar de commissie koppelt de
toelating ervan aan verschillende voorwaarden, onder meer de
indiening door de federatie van een plan voor informatiebeveiliging.
De commissie zal zich opnieuw uitspreken op grond van bijkomende
inlichtingen van de federatie, die alles in het werk zal stellen om deze
binnen de kortst mogelijke termijn te verstrekken. Het koninklijk
besluit zal worden bekendgemaakt zodra de commissie haar toelating
heeft gegeven.
04.02
Laurette Onkelinx,
ministre: L'arrêté royal a été signé
le 21 septembre 2004 et est prêt
pour publication au Moniteur
belge. Comme l'arrêté royal entre
en vigueur au moment de sa
publication, le registre central doit
déjà être opérationnel à ce
moment-là. Un certain nombre
d'éléments techniques et pratiques
doivent cependant encore être mis
au point à cet effet. La Fédération
royale du Notariat belge, chargée
du lancement du registre,
finalisera cette semaine les essais
du système.
Pour avoir accès au registre
national, la fédération doit encore
obtenir l'autorisation de la
commission de la protection de la
vie privée. Cette autorisation a
déjà fait l'objet d'une demande et
le 13 octobre, la commission a
communiqué son avis à la
fédération. La commission
accorde l'autorisation à condition
qu'un plan aux fins de la protection
de l'information soit élaboré. Dès
que la commission aura reçu ledit
plan, elle pourra à nouveau se
prononcer. L'arrêté royal sera
publié après l'approbation de la
commission de la protection de la
vie privée.
04.03 Luc Goutry (CD&V): Ik dank u oprecht, mevrouw de minister.
Eindelijk concreet nieuws. Ik vat het samen als volgt. Het koninklijk
besluit zal een dezer dagen worden gepubliceerd. Eens de adviezen
26/10/2004
CRIV 51
COM 372
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
12
volledig rond zijn, inclusief de privacyregeling, zou normaal alles in
gereedheid moeten zijn om de voorlopige wilsverklaringen te kunnen
registreren en te kunnen laten uitvoeren. Ik blijf het dossier volgen en
dank u nogmaals voor de inspanningen die u terzake wil doen.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van de heer Luc Goutry aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over "het
eenheidsloket voor slachtoffers van kinderontvoeringen" (nr. 3977)
05 Question de M. Luc Goutry à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur "le guichet
unique pour les victimes de rapts parentaux" (n° 3977)
05.01 Luc Goutry (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mevrouw de
minister, de federale beleidsverklaring bepaalt dat Justitie voor het
einde van dit jaar een eenheidsloket zal opstarten dat steun zal geven
aan alle slachtoffers van kinderontvoeringen. Dat is dan voornamelijk
bedoeld voor de ouders.
Mevrouw de minister, ik heb de volgende vragen aan u.
Ten eerste, zal dit eenheidsloket worden ondergebracht in de reeds
bestaande dienst voor de wederzijdse rechtshulp in burgerlijke zaken?
Welke andere bevoegdheden zal dit loket hebben ten opzichte van de
bestaande dienst?
Ten tweede, zullen de slachtoffers van kinderontvoeringen naar een
land dat geen ondertekenende partij is van het verdrag van Den Haag
van 1980 betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale
ontvoeringen zich toch kunnen wenden tot het eenheidsloket? Welke
bijstand zullen ze in dat geval mogen verwachten? Ik werd recent
geconfronteerd met het geval van een moeder van wie het kind door
de vader werd ontvoerd naar Pakistan. Pakistan heeft geen verdrag
met ons land. Men heeft dan natuurlijk een groot probleem.
Ten derde, hoeveel gevallen van internationale kinderontvoering
waren er in 2003 in behandeling? Hoeveel gevallen hebben er zich tot
vandaag voorgedaan? In hoeveel gevallen ging het om een
ontvoering naar een land dat geen verdragsstaat is?
Ten vierde, wanneer zal het eenheidloket operationeel zijn? Zullen er
daaromtrent dan ook bijkomende aanwervingen dienen te gebeuren?
05.01 Luc Goutry (CD&V): Un
guichet unique devait être créé au
sein du SPF Justice avant la fin de
l'année pour venir en aide aux
victimes d'enlèvements d'enfants.
Ce guichet va-t-il être constitué au
sein du service actuel d'entraide
judiciaire en matière civile?
Quelles autres compétences lui
seront-elles attribuées? Quelle
sera l'aide apportée aux enfants
enlevés et emmenés vers un pays
qui n'a pas signé la Convention de
La Haye? Combien de cas sont-ils
traités actuellement? Quand ce
guichet unique sera-t-il
opérationnel ? Des recrutements
complémentaires sont-ils prévus?
05.02 Minister Laurette Onkelinx: Mijnheer de voorzitter, ik denk dat
de vragen over het eenheidsloket kunnen worden samengevoegd.
Het eenheidsloket is opgericht binnen de dienst voor Internationale
wederzijdse rechtshulp in burgerlijke zaken. Het eenheidsloket stoelt
op vier pijlers.
Ten eerste is er de centralisatie en de verspreiding van informatie met
betrekking tot de internationale ontvoering van kinderen en het
grensoverschrijdend bezoekrecht, zowel op conventioneel en
communautair als op niet-conventioneel vlak. Deze informatie is
uiteraard bestemd voor de ouders, maar eveneens voor de openbare
instanties, bijvoorbeeld andere administraties, gerechtelijke en
politionele overheden, alsook voor de rechtsbeoefenaars en
verenigingen.
05.02
Laurette Onkelinx,
ministre: Le guichet unique est
constitué au sein du service
d'entraide judiciaire internationale
en matière civile. Ce guichet
diffuse des informations sur les
enlèvements et les droits de visite.
Il analyse également les situations
et met en oeuvre des instruments
internationaux. Enfin, il apporte un
soutien psychologique aux
familles.
En 2003, plus de deux cents
dossiers ont été traités et 169
CRIV 51
COM 372
26/10/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
13
Ten tweede, een eerste onmiddellijke situatieanalyse die in de vraag
beschreven is, wordt uitgevoerd door het personeel van het
eenheidsloket bij wijze van eerste oriëntatie. Bij goedkeuring worden
de documenten overhandigd die vereist zijn voor het inzetten van de
nodige instrumenten. De centrale overheid beheert het dossier dan
verder in het kader daarvan.
Ten derde, is er de behandeling van de dossiers voor het inzetten van
internationale instrumenten met, zo nodig, inbegrip van de coördinatie
met de betrokken overheden, administratieve, gerechtelijke en
politionele.
Ten vierde, psychologische steun aan de families is de vierde en niet
minst belangrijke pijler waarop de werking van het eenheidsloket
berust.
Op uw derde vraag kan ik u antwoorden dat in 2003 de centrale
overheid belast was met meer dan 200 dossiers. Op dit ogenblik
worden 169 dossiers behandeld.
Er werden 81 nieuwe dossiers ingeleid met toepassing van het
Verdrag van Den Haag. Tot op heden zijn er 76 dossiers in 2004. Het
departement Justitie werd in 2003 betrokken bij 9 niet-conventionele
ontvoeringen tegenover 15 in 2004. In het kader hiervan zijn er op dit
ogenblik 55 dossiers in behandeling, waarvan 26 met Marokko, 21
met Tunesië, 2 met Libanon, 1 met Syrië, 1 met Jordanië, 1 met
Bahrein, 1 met Mexico, 1 met Taiwan en 1 met Bolivië.
Tot slot, wat betreft uw laatste vraag werd op de Ministerraad van 5
april 2004 een akkoord bereikt over de aanwerving van bijkomend
personeel, met name twee juristen, twee psychologen en twee
gegradueerden in de rechten. De selecties van deze personen zijn
momenteel nog aan de gang zodat het loket operationeel wordt op
1 januari 2005.
dossiers sont à l'examen en ce
moment. 81 dossiers ont été
introduits dans le cadre de la
Convention de La Haye. 76
dossiers ont jusqu'à présent été
traités en 2004. Neuf enlèvements
non-conventionnels ont été
enregistrés en 2003, contre quinze
en 2004. 55 dossiers non-
conventionnels sont actuellement
traités.
Deux juristes, deux psychologues
et deux gradués en droit seront
engagés. La procédure de
sélection est en cours. Le guichet
sera opérationnel le 1
er
janvier
2005.
05.03 Luc Goutry (CD&V): Dank u, mevrouw de minister, voor dit
antwoord. Ik zou durven smeken om alle aandacht te geven aan dit
probleem. Het zou een zegen zijn voor de mensen dat ze in deze
moeilijke omstandigheden ten minste al weten bij wie ze
terechtkunnen en ook dat er een organisme bestaat dat alle
coördinaties uitvoert. Ik heb dit nu van dichtbij meegemaakt. Mensen
zijn mij hieromtrent komen raadplegen. Het is dramatisch. Mensen
zijn helemaal in de war en hebben allerlei grote problemen. Zij weten
gewoon niet waar te zoeken. Zij worden rondgestuurd en kunnen
nergens terecht, vooral als het niet-conventioneel is. Het zou dus heel
goed zijn mocht er in deze belangrijke zaak ten minste een structuur
zijn waar de mensen zich tot kunnen wenden. Een structuur die naast
de informatie en de psychologische begeleiding ook daadwerkelijk
kijkt wat er kan gedaan worden, onder andere in samenwerking met
de ambassades.
05.03 Luc Goutry (CD&V): Il y a
urgence, car une coordination
efficace est indispensable face à
de tels enlèvements dramatiques.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag van mevrouw Hilde Claes aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over "het arrest
van het Arbitragehof waarin een deel van de drugwet wordt geschrapt" (nr. 4136)
06 Question de Mme Hilde Claes à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur "l'arrêt de la
26/10/2004
CRIV 51
COM 372
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
14
Cour d'arbitrage annulant une partie de la loi sur les stupéfiants" (n° 4136)
06.01 Hilde Claes (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, ik zal het kort
houden, want deze kwestie is reeds uitvoerig besproken tijdens de
plenaire vergadering van vorige week donderdag.
Mevrouw de minister, de voorgeschiedenis is in deze al meer dan
voldoende gekend, namelijk de uitspraak van het Arbitragehof van 20
oktober laatstleden. Het Arbitragehof heeft een aantal bepalingen
vernietigd wegens de rechtsonzekerheid die ontstond ingevolge een
te vage formulering van een aantal begrippen zoals openbare overlast
en problematisch gebruik. Het gevolg hiervan is dat wij vandaag
terugkeren naar de oude situatie van de rechtsonzekerheid, waarbij
de verschillende parketten een eigen invulling geven aan de richtlijnen
met als gevolg dat de gebruiker een nog grotere onzekerheid kent.
Wij zijn het allemaal eens, denk ik, over de noodzaak van een
aanpassing van de drugswet. Tijdens de plenaire vergadering van
vorige week donderdag verklaarde u dat u de drugswet op
middellange termijn zou aanpassen. Als u toch van plan bent de
drugswet aan te passen, vraag ik mij af waarom dit niet grondig gaat
gebeuren. Is het echt wel nodig die vage begrippen, die het
struikelblok vormden, te behouden? Openbare overlast kan men
vandaag al bestraffen door administratieve sancties die opgenomen
zijn in de nieuwe gemeentewet. Ook problematisch gebruik is een
zeer vage term die bij meerderjarigen niet echt de regel is.
U verklaarde zelf dat u op middellange termijn de wet zou aanpassen.
U zult dus niet overhaast te werk gaan. U wil eerst overleg plegen met
de sector. Ik zou toch graag al van u vernemen of u van plan bent bij
de aanpassing van de wetgeving de begrippen problematisch gebruik
en openbare overlast te behouden, dan wel of u veeleer overweegt
om een echte verbruikershoeveelheid te gaan hanteren en deze dan
ook te gaan definiëren.
06.01 Hilde Claes (sp.a-spirit): La
Cour d'arbitrage a estimé que la loi
sur les drogues n'offrait pas une
sécurité juridique suffisante et en a
annulé certaines dispositions en
raison de formulations vagues
telles que «usage problématique»
et «nuisances publiques». La
ministre annonçait déjà la semaine
dernière que cette loi serait
adaptée à moyen terme.
Les dispositions vagues seront-
elles maintenues? Est-il envisagé
de définir, dans la loi, la notion de
«quantité de cannabis à des fins
d'usage personnel»?
06.02 Minister Laurette Onkelinx: Mijnheer de voorzitter, ik verwijs
naar mijn antwoord dat ik reeds vorige week donderdag heb gegeven
in de plenaire vergadering van de Kamer.
Ter aanvulling daarvan kan ik u meedelen dat, zoals aangekondigd,
er binnenkort een brief zal vertrekken naar het College van
procureurs-generaal. Met die brief wordt een tijdelijke wijziging
doorgevoerd van de bestaande drugscirculaire, meer bepaald de
manier van registratie van het bezit van kleine hoeveelheden
cannabis door meerderjarigen die geen probleemgebruik vertonen en
die geen overlast veroorzaken. De beperkte en tijdelijke circulaire zal
gelden tot de wet is aangepast ingevolge het arrest van het
Arbitragehof. Momenteel wordt bestudeerd op welke wijze die
aanpassing kan gebeuren.
Ik sluit niet op voorhand uit dat opnieuw gebruikgemaakt zal worden
van de begrippen "problematisch gebruik" en "maatschappelijke
overlast". Het is immers nodig gebruik te maken van een aantal
criteria indien men een gedifferentieerd drugbeleid wil voeren. Beide
begrippen kunnen daarvoor dienen, op voorwaarde dat ze binnen de
drugwet duidelijk en objectief gedefinieerd kunnen worden. Dat wordt
nu onderzocht door mijn medewerkers. Ik stel vast dat beide
begrippen ook reeds gebruikt werden in de circulaire die in 1998 werd
06.02
Laurette Onkelinx,
ministre: Je renvoie à la réponse
que j'ai donnée jeudi dernier en
séance plénière. Un courrier
contenant les modifications
provisoires apportées à l'actuelle
circulaire sur les stupéfiants sera
envoyé incessamment au collège
des procureurs généraux. Cette
circulaire sera d'application jusqu'à
la modification de la loi. Mon
cabinet examine actuellement si
les notions d'«usage
problématique» et de «nuisance
sociale» peuvent être définies
clairement et par conséquent
maintenues.
Je suis d'ailleurs favorable à la
proposition visant à inscrire
explicitement dans la loi la quantité
réservée à l'usage personnel et je
ne tarderai pas à prendre une
CRIV 51
COM 372
26/10/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
15
verspreid. Gedurende vijf jaar heeft niemand daar problemen van
gemaakt.
De bepaling van het begrip "gebruikershoeveelheid" ligt anderzijds
veel eenvoudiger. Terzake volstaat het om een bepaalde kwantiteit in
de wet op te nemen om dat probleem op te lossen. Ik sta zeker niet
afkerig tegenover een dergelijke oplossing.
Ik zal zeer spoedig een wetgevend initiatief nemen.
initiative législative en la matière.
06.03 Hilde Claes (sp.a-spirit): Mevrouw de minister, ik vind het
uiteraard positief dat u de wet zult aanpassen. Ik blijf echter wel in de
kou staan. Ik denk dat u nog niet de echte keuze hebt gemaakt of u
bij de termen blijft waarrond vandaag enige betwisting bestaat, dan
wel of u zult gaan naar een echte formulering van de
gebruikershoeveelheid in de wetgeving. Dat lijkt mij hier de essentiële
keuze die men zal moeten maken. Ik denk dat het goed zou zijn om
die keuze zo vlug mogelijk te maken zodat men concrete teksten kan
uitwerken.
06.03 Hilde Claes (sp.a-spirit): Il
conviendrait que les choix
essentiels soient opérés dans les
meilleurs délais.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
Voorzitter: Tony Van Parys.
Président: Tony Van Parys.
07 Vraag van de heer Alfons Borginon aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over "de
informatisering van beslagberichten" (nr. 4068)
07 Question de M. Alfons Borginon à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur
"l'informatisation des avis de saisie" (n° 4068)
07.01 Alfons Borginon (VLD): Mijnheer de voorzitter, mevrouw de
minister, ik stel niet vaak mondelinge, maar meestal schriftelijke
vragen. Tot op heden heb ik het gevoel dat die vragen vlot worden
beantwoord in de mate dat dit technisch mogelijk is. Ik ben zeker niet
zinnens een gewoonte te maken van het stellen van mondelinge
vragen. Gelet echter op het feit dat de problematiek van de
informatisering van Justitie mij bijzonder na aan het hart ligt omdat ik
ervan overtuigd ben dat, behalve alle veranderingen in wetten die wij
hier maken, wanneer die informatisering eindelijk een feit zal zijn, dit
een dusdanig gigantisch impact zal hebben op de hele werking van
Justitie dat we daarvan heel veel positiefs kunnen verwachten.
In diezelfde geest stelde ik u op 10 februari 2004 een schriftelijke
vraag met betrekking tot de inwerkingtreding van de wet van
29 mei 2000 houdende de oprichting van een centraal bestand van
berichten van beslag, delegatie, overdracht en collectieve
schuldenregeling. U antwoordde mij toen dat mijn vraag ietwat parallel
liep met een vraag van collega Nyssens van de Senaat. Ik heb uw
antwoord gelezen waaruit bleek dat een aantal stappen werd
voorbereid en dat men kortelings bescheid zou kunnen geven over
wat er precies aan de hand was. Ik heb daarover echter geen verdere
informatie gezien en bij mijn weten - ik kan mij natuurlijk vergissen -
werd hieraan verder geen uitvoering gegeven. Ik heb nergens uit
kunnen opmaken dat de wet in werking zou zijn getreden. Andere
collega's, waaronder de heer Versnick, hebben daarover ook vragen
gesteld.
07.01 Alfons Borginon (VLD):
La loi du 29 mai 2000 prévoit la
création d'un fichier central des
avis de saisie. La ministre a
promis de faire un effort pour
mettre cette loi en oeuvre dans les
meilleurs délais.
Quel est l'état d'avancement de ce
dossier? Où en est
l'informatisation des avis de
saisie? Quelles mesures doivent-
elles encore être prises? Quand la
loi entrera-t-elle pleinement en
vigueur?
26/10/2004
CRIV 51
COM 372
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
16
Wat is de stand van zaken in het dossier van de informatisering van
het centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht
en collectieve schuldenregeling? Hoever is deze informatisering thans
gevorderd? Welke maatregelen moeten nog worden genomen?
Wanneer zal deze wet volledig in werking kunnen treden? U zei op
een bepaald moment dat dit in de loop van 2004 zou zijn. Het jaar
2004 is intussen een heel eind opgeschoten en daarom vraag ik u
hier om verdere toelichting.
07.02 Minister Laurette Onkelinx: Mijnheer de voorzitter, mijnheer
Borginon, sedert u uw vraag stelde, heb ik inderdaad een stand van
zaken gevraagd aan mijn administratie en aan de Nationale Kamer
van Gerechtsdeurwaarders. Bovendien vonden er sedertdien
meerdere vergaderingen plaats met mijn team, mijn administratie en
vertegenwoordigers van de Nationale Kamer, met wie mijn kabinet
geregeld contact heeft.
Fedict wordt eveneens geraadpleegd, aangezien het om een
informatiseringsproject gaat dat betrekking heeft op de federale Staat.
De te nemen maatregelen bestaan uit de installatie van de
informaticastructuur waarmee het centraal bestand kan worden
opgericht. Het was nodig dat deze kwestie bekeken werd in het licht
van het Phenix-project, dat een informatisering op veel grotere schaal
beoogt, aangezien het over de hele gerechtelijke orde gaat. Alhoewel
het er eerst naar uitzag dat het mogelijk was om het project
betreffende het centraal bestand van berichten van beslag uit te
voeren als een project dat autonoom was ten opzichte van Phenix,
hebben de laatste analyses aangetoond dat de gelijktijdige installatie
van de twee systemen het mogelijk maakte om de kosten ervan te
verlagen en om de ontwikkelingsduur in belangrijke mate te
verminderen.
Deze werkwijze zal bovendien de compatibiliteit van beide systemen
waarborgen, wat uiteraard een fundamenteel element is. Er kan nog
geen precieze timing worden opgegeven, maar het is evident dat dit
verbonden zal zijn met de ontwikkeling van Phenix.
07.02
Laurette Onkelinx,
ministre: J'ai entre temps
demandé un état de la question à
mon administration et à la
Chambre nationale des Huissiers
de Justice. Dans l'intervalle,
plusieurs réunions ont réuni tous
les acteurs et le Fedict a
également été consulté.
L'objectif est d'installer une
structure informatique permettant
la création du fichier central. La
question a logiquement été liée au
projet Phénix qui tend à
l'informatisation de l'ensemble de
l'ordre judiciaire. Ce lien garantira
par ailleurs la compatibilité des
deux systèmes.
Il s'agit d'un dossier prioritaire
mais je ne suis pas en mesure de
vous communiquer un calendrier
précis.
07.03 Alfons Borginon (VLD): Mevrouw de minsiter, als ik het mij
goed herinner, dan was er in het Phenix-project een kalender
uitgestippeld voor ieder van de verschillende rechtbanken, met een
aantal prioriteiten. Informatiseringprocessen lopen altijd vertraging op,
ik neem dus aan dat dit ook in dit dossier het geval is. Wat is, in de
normale planning van het Phenix-project, het moment waarop dit kan
worden geïmplementeerd? Ik neem aan dat dit het moment is waarop
men de rechtbanken van eerste aanleg informatiseert. Is dit een van
de eerste fasen van het Phenix-project, of komt dit helemaal op het
einde? De kalender loopt namelijk tot in 2007, als men het helemaal
zou doorvoeren.
07.03 Alfons Borginon (VLD):
Le projet Phénix ne sera achevé
qu'en 2007. Dans quelle phase du
projet Phénix se projet particulier
s'inscrit-il? Est-il lié aux travaux
relatifs aux tribunaux de première
instance?
07.04 Laurette Onkelinx, ministre: Oui, mais seuls certains
tribunaux de première instance seraient concernés dans la première
phase. Si vous le souhaitez, je pourrai vous apporter le calendrier
précis de Phénix pour la prochaine réunion. Il y a eu quelques petits
retards mais ils ont toujours leur calendrier avec leurs priorités et leurs
phases. Je vous l'apporterai, je ne l'ai pas en tête pour le moment.
07.04 Minister Laurette Onkelinx:
Ja, maar sommige rechtbanken
van eerste aanleg zouden al in de
eerste fase aan de beurt komen.
Ik kan u het precieze tijdpad van
het Phenix-project op de volgende
vergadering meebrengen.
CRIV 51
COM 372
26/10/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
17
07.05 Alfons Borginon (VLD): Dank u wel.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Vraag van de heer Tony Van Parys aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over "het
uitstellen van investeringen in Justitie" (nr. 4090)
08 Question de M. Tony Van Parys à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur "le report
des investissements au département de la Justice" (n° 4090)
08.01 Tony Van Parys (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mevrouw de
vice-eerste minister, op de zogenaamde superministerraad, de
bijzondere Ministerraad in verband met Justitie en Veiligheid, werd
een aantal beslissingen genomen om een aantal investeringen in
infrastructuur voor Justitie te bespoedigen. We hebben nu afgeleid uit
de documenten die we kregen als bijlage bij de beleidsverklaring dat
een aantal van deze versnelde investeringen wordt uitgesteld en het
bedrag van die investeringen wordt beperkt. Uit die bijlagen blijkt dat
er wat betreft het investeringsplan infrastructuur voor de Justitie een
plan wordt opgemaakt met een budgettaire kostprijs van
negen miljoen euro. Dit is een bijzonder beperkt bedrag voor
investeringen in Justitie. We maken ons dus zorgen over het feit dat
het investeringsbedrag in zulke mate beperkt is.
Aangezien de bewoordingen in de bijlagen evenwel nogal sibillijns
zijn, wil ik u vragen wat het oorspronkelijke budget was van de
versnelde investeringen zoals beslist op de Ministerraad in verband
met Justitie en Veiligheid. Welke investeringen in infrastructuur
werden uitgesteld en welke investeringen blijven er dan nog over die
vallen onder de negen miljoen euro waarover klaarblijkelijk werd
beslist tijdens het begrotingsconclaaf? Welke criteria heeft men
gehanteerd bij het bepalen van de investeringen die wel gehandhaafd
blijven en de investeringen die worden uitgesteld?
08.01 Tony Van Parys (CD&V): Il
a de nouveau été question dans la
déclaration de politique de la
décision prise lors du conseil des
ministres extraordinaire Justice et
Sécurité quant à l'accélération des
investissements dans le domaine
de l'infrastructure. Il reste un
misérable budget de 9 millions
d'euros.
Quel était le montant du budget
initial? Quels investissements sont
reportés et quels investissements
ne le sont pas? Quels critères ont
été pris en considération lors du
choix des investissements?
08.02 Minister Laurette Onkelinx: In het kader van het
meerjarenplan Justitie, Binnenlandse Zaken en Maatschappelijke
Integratie waren aanvankelijk kredieten aangegaan voor een bedrag
van 75 miljoen euro. Om redenen die verband houden met de
ontwikkelingsgraad van de dossiers en teneinde te vermijden dat men
besparingen zou moeten uitvoeren waar de behoeften het minst
reduceerbaar waren was men van oordeel dat het aantal projecten in
het meerjarenplan ingeschreven voor 2005 in dat jaar niet kunnen
worden toegewezen. Dit verklaart waarom men voorzien heeft in de
mogelijkheid om voor volgend jaar de ordonnanties met de helft te
verminderen.
Reeds tijdens de notificatie die neergelegd werd tijdens de top Justitie
van 30 en 31 maart jongstleden heeft de regering melding gemaakt
van de prioriteiten waaraan met het meerjarenplan moest worden
tegemoetgekomen. Wij zijn nu zes maanden verder en aangezien
werd overeengekomen dat het toekenningsritme van de kredieten
opnieuw moet worden geëvalueerd voer ik thans in overleg met mijn
collega die verantwoordelijk is voor de Regie der Gebouwen een
debat over de nieuwe verdeling van de aanvankelijk toegekende
kredieten. Deze nieuwe verdeling zal rekening moeten houden met de
voornoemde budgettaire verplichtingen.
Wat de criteria betreft die de prioriteiten zullen vastleggen van de
08.02
Laurette Onkelinx,
ministre: En ce qui concerne le
plan pluriannuel Justice-Intérieur
et Intégration sociale, des crédits
avaient été prévus à concurrence
de 75 millions d'euros. Une partie
de ces crédits était destinée à des
projets pour 2005 dont certains ont
été reportés parce que
budgétairement irréalisables.
A présent que le rythme d'octroi
des crédits doit être revu, il faut
également reconsidérer la liste
des priorités. Je me concerte
actuellement à ce propos avec
mon collègue qui a la Régie des
Bâtiments dans ses attributions.
A la lumière de la concertation,
j'accorderai la priorité aux dossiers
prêts à être mis en oeuvre en 2005
qui feront peut-être même en
partie l'objet d'ordonnances en
26/10/2004
CRIV 51
COM 372
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
18
projecten, zal ik naast het resultaat van het reeds genoemde overleg
voorrang geven aan de dossiers die klaar zijn om in 2005 te worden
uitgevoerd. Ze zullen eventueel zelfs gedeeltelijk het voorwerp zijn
van ordonnanties in 2005.
Ik wens daarbij nog te onderstrepen dat ik op dat vlak, naast de grote
werken die over verschillende jaren werden gepland, bijzondere
aandacht besteed aan de beveiligingswerken voor de sites -
justitiepaleizen en/of penitentiaire instellingen.
2005.
Quoi qu'il en soit, une attention
particulière sera accordée à la
sécurisation des bâtiments.
08.03 Tony Van Parys (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mevrouw de
minister, ik betreur uitermate dat het bedrag van de investeringen
voor 2005 werd gehalveerd van 18 miljoen euro tot 9 miljoen euro.
Dat is naar mijn aanvoelen op dit ogenblik, nu de noden inzake
investeringen zo bijzonder groot zijn, compleet onverantwoord. Dat is
temeer zo, omdat het bedrag waarover het gaat al een bijzonder
beperkt bedrag is. Het bedrag van 18 miljoen euro was reeds
bijzonder matig. Als het wordt herleid tot een bedrag van 9 miljoen
euro, dan rijst de vraag wat daarmee kan worden gedaan. We
spreken over gevangenissen, over gerechtsgebouwen en over
investeringen die enorme kosten met zich brengen.
Ik wil met de meeste klem protesteren tegen het feit dat op deze wijze
belangrijke investeringen zullen moeten worden uitgesteld.
Ik wil u vragen om mij, zodra u de keuze heeft gemaakt, de lijst te
bezorgen van de investeringen die worden aangehouden en de
investeringen die worden uitgesteld.
08.03 Tony Van Parys (CD&V):
Je regrette que le budget des
travaux d'infrastructure ait été
réduit de moitié. Cette mesure ne
se justifie actuellement pas,
d'autant plus que le budget initial
était déjà très modeste.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
De voorzitter: Nog twee collega's hebben een vraag op de agenda staan. Mevrouw Van der Auwera stelt
op dit moment een vraag in een andere commissie en komt meteen daarna. Mevrouw van Gool is al
onderweg.
Vraag nr. 3693 van de heer Marinower wordt opnieuw uitgesteld en bijgevolg omgezet in een schriftelijke
vraag, waarbij vraag en antwoord zullen worden meegedeeld aan de leden van de commissie.
Vraag nr. 4134 van de heer Marinower wordt uitgesteld tot volgende week.
09 Vraag van mevrouw Greet van Gool aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over "de
geplande instelling voor geïnterneerden in Antwerpen" (nr. 4126)
09 Question de Mme Greet van Gool à la vice-première ministre et ministre et de la Justice sur
"l'établissement pour internés prévus à Anvers" (n° 4126)
09.01 Greet van Gool (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, mevrouw
de minister, ik heb u vroeger al vragen gesteld over de problematiek
van de geïnterneerden. Zij verblijven nu vaak in een niet-aangepaste
omgeving en ontberen vaak de juiste en adequate behandeling. Die
situatie werd al meermaals aangeklaagd.
Tijdens de bijzondere Ministerraad over Justitie van maart dit jaar,
werd beslist dat een gespecialiseerde instelling voor geïnterneerden
zou worden opgericht in Vlaanderen. Die zou een capaciteit moeten
hebben van 400 geïnterneerden en zou wellicht in Antwerpen worden
gebouwd. In de gemeenschappelijke vergadering van de commissies
voor Binnenlandse Zaken en Justitie waar de maatregelen van die
09.01 Greet Van Gool (sp.a-
spirit): La Flandre serait dotée
d'une institution d'internement
spécialisée pouvant accueillir 400
personnes. Celle-ci sera sans
doute construite à Anvers.
On peut se demander si une
capacité de 400 personnes se
justifie, car des statistiques du
secteur de la santé mentale
révèlent que d'autres soins
CRIV 51
COM 372
26/10/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
19
Ministerraad werden toegelicht, heb ik u al vragen gesteld over de
inplanting en de capaciteit en die vragen zijn nog steeds actueel.
U had toen aangekondigd dat de instelling 400 plaatsen zou bevatten
en dat zijn dan 400 personen minder in de gevangenis, wat allicht kan
bijdragen tot de verlichting van de overbevolking daarvan. De vraag
rijst of het wel een goede zaak is om al die geïnterneerden in één
instelling onder te brengen. Uit cijfers van de sector voor de
geestelijke gezondheidszorg blijkt immers dat 200 tot 250
geïnterneerden beter op een andere manier verzorgd zouden worden,
bijvoorbeeld via ambulante zorg, residentiële zorg en thuiszorg. Dat
blijkt nu ook bevestigd te worden door uw collega van Sociale Zaken,
minister Demotte. Hij heeft vorige week in de commissie voor de
Volksgezondheid immers gezegd dat hij de aanbevelingen van de
werkgroep onder leiding van professor Cosyns zou opvolgen. Die
aanbevelingen voorzien juist in de uitbouw van een
ziekenhuiscampus, aansluitend bij de bestaande psychiatrische
zorgverlening, met nabijheid van opleidingscentra. Dat staat toch wel
haaks op de plannen voor de oprichting van één grote instelling voor
400 geïnterneerden.
Ik vernam dan ook graag van de minister wat de capaciteit van de te
bouwen instelling zal zijn. Zal inderdaad het advies van professor
Cosyns opgevolgd worden? Op welke manier zal dit gerealiseerd
worden?
Daarnaast bestaat er ook over de inplanting van de instelling nog heel
wat onduidelijkheid. U had aangekondigd dat de instelling in
Antwerpen wellicht op Linkeroever gebouwd zou worden. U hebt toen
beloofd en ook onlangs nog dat er overleg zou komen met de
burgemeester en met het schepencollege van Antwerpen, maar daar
blijkt nog altijd niet veel van in huis gekomen te zijn. Ik denk dat het
toch erg belangrijk is dat de lokale overheden bij zo'n project van in
het begin maximaal betrokken worden.
Om die reden vernam ik graag van de minister of er al meer
duidelijkheid is over de plaats waar de instelling zal komen en
wanneer het overleg met de stad zal worden opgestart.
seraient plus appropriés pour
quelque 200 personnes. Le
ministre Demotte l'a confirmé et a
déclaré qu'il suivrait les
recommandations du groupe de
travail dirigé par le professeur
Cosyns. Celui-ci préconise des
campus hospitaliers joints aux
soins psychiatriques existants.
C'est en contradiction flagrante
avec l'idée d'une seule grande
institution.
Quelle sera la capacité de la
nouvelle institution? A quel endroit
précis sera-t-elle construite? L'avis
du professeur Cosyns sera-t-il
suivi? Y a-t-il eu concertation avec
la ville d'Anvers?
09.02 Laurette Onkelinx, ministre: Madame van Gool, vos questions
sont tout à fait intéressantes et je vais tenter de vous donner une
série de réponses brèves.
Tout d'abord, quel type de soins faut-il donner à ces personnes
internées? Ces soins doivent-ils être ou non ambulatoires? Il faut
d'abord savoir que la situation actuelle en matière de soins donnés
aux personnes internées dans les établissements pénitentiaires
classiques constitue sans doute la moins bonne des réponses au
problème. En effet, un établissement pénitentiaire n'a pas été conçu
pour accueillir des internés. Il ne dispose pas du personnel adéquat
suffisant même si, heureusement, nous bénéficions de l'aide de
spécialistes.
Il faut également souligner que ces personnes ont commis des faits
qualifiés de crimes ou délits. Ce ne sont pas des internés comme les
autres. Ils nécessitent donc des mesures de sécurité particulières.
C'est la raison pour laquelle quand on se pose la question de soins à
domicile ou non, cette dimension doit aussi être prise en compte.
09.02 Minister Laurette Onkelinx:
Wat de zorg aan de
geïnterneerden betreft, is de
oplossing die vandaag in de
klassieke strafinrichtingen bestaat
wellicht de minst goede. Een
gevangenis is immers niet
ontworpen om er geïnterneerden
op te vangen en beschikt ook niet
over voldoende geschikt
personeel.
We mogen ook niet uit het oog
verliezen dat die personen feiten
hebben gepleegd die als misdaden
of misdrijven worden aangemerkt
en dat dus bijzondere
veiligheidsmaatregelen moeten
worden genomen.
26/10/2004
CRIV 51
COM 372
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
20
La situation sur le terrain est finalement très chaotique. Nous avons
des établissements du type de celui de Paifve situé en Wallonie près
de Liège, qui dépend de la justice et où l'on accueille des internés
sans être un hôpital psychiatrique. Il y a aussi l'établissement de
Tournai où, selon moi, la situation est la meilleure de Belgique
puisqu'il s'agit d'un hôpital qui dépend de la Région wallonne et pour
lequel il existe des conventions avec le département de la Justice.
Des moyens sont donc débloqués par ce dernier. Il y a une
sécurisation, mais dans le cadre d'un hôpital puisque ces personnes
ont été considérées par les cours et tribunaux comme incapables. Ce
ne sont plus des personnes considérées comme responsables de
leurs actes.
Vous avez des établissements pénitentiaires classiques, plus ou
moins spécialisés. Vous avez des conventions avec des hôpitaux, qui
coûtent d'ailleurs très cher et on peut le comprendre puisque cela
concerne à chaque fois quelques lits. Vous avez donc un imbroglio
extraordinaire sur le terrain.
Vous avez remarqué qu'en ce qui concerne Tournai, la Région
intervient. C'est normal puisqu'il s'agit d'un établissement hospitalier.
Comme pour les autres établissements hospitaliers, l'INAMI intervient,
la Région également pour ce qui concerne ses compétences, la
Justice aussi pour d'autres types d'investissements.
Dans ce contexte, on a lancé le groupe Cosyns qui a reçu comme
mandat de développer le concept de "campus hospitalier"
ziekenhuis campus. J'attends ses conclusions. A partir du moment où
nous voulons lancer un nouveau système, il vaut mieux que des
professionnels nous aident sur le concept. On attend donc les
conclusions du professeur Cosyns pour la fin de l'année. Si on a
demandé au groupe de travailler, c'est évidemment pour suivre le
plus possible leurs propositions. Ils travaillent d'ailleurs beaucoup plus
en fonction de ce qui existe sur le terrain. Ils ont pris beaucoup de
renseignements sur Mons, Tournai, Paifve.
Des concertations vont également avoir lieu. Par exemple, je vois tout
à l'heure les ministres communautaires responsables notamment de
l'aide sociale pour discuter de toute une série de points. Il faudra
également que je voie les responsables régionaux notre pays n'est
pas particulièrement simple au niveau des répartitions
institutionnelles. Je les rencontrerai pour examiner s'ils sont d'accord
avec notre concept d'hôpital sécurisé. On a déjà eu des échanges
dans cette commission à ce propos.
L'accord des Régions est nécessaire. Si elles sont d'accord, il y a un
investissement nécessaire, alors on peut y aller. En Région wallonne,
cela se fait. La Région flamande est-elle d'accord? La Région
bruxelloise marque-t-elle son accord aussi? C'est un premier principe.
Si c'est possible, c'est la meilleure des réponses.
Sinon, on en reviendrait à un bâtiment classique de type Paifve, dans
lequel le regroupement est faisable. C'est plus facile pour
l'infrastructure, pour le personnel spécialisé, pour les modalités -
selon ce que nous dira le professeur Cosyns. On construirait alors un
établissement du type de Paifve qui ne sera pas le nec plus ultra mais
qui constituera une réponse de loin meilleure à ce que l'on connaît sur
De toestand is erg chaotisch. In
Paifve worden geïnterneerden
opgevangen in een instelling die
van justitie afhangt, maar het is
geen psychiatrisch ziekenhuis. In
Doornik worden ze opgevangen in
een ziekenhuis dat met het
departement Justitie
overeenkomsten heeft afgesloten.
Volgens mij is dat de beste
oplossing die op dit ogenblik in
België bestaat.
Wat Doornik betreft, draagt het
RIZIV bij, net als het Gewest, voor
wat zijn bevoegdheden aangaat,
en dat geldt ook voor het
departement Justitie, voor andere
types van investeringen.
De groep Cosyns werd belast met
de uitwerking van het
"ziekenhuiscampus"-concept. Ik
wacht op de conclusies ter zake.
Er zal eveneens overleg
plaatsvinden met de
gemeenschapsministers die met
name bevoegd zijn voor welzijn en
met de gewestelijke
beleidsmakers teneinde na te
gaan of zij het eens zijn met ons
"beveiligd ziekenhuis"-concept.
Dat is de beste oplossing, als ze
haalbaar is. Zoniet, zullen we op
een klassiek gebouw terug moeten
vallen.
Wat de vestiging betreft, zou ik
kiezen voor Antwerpen. In een
tussentijds verslag van de
werkgroep-Cosyns wordt een
aantal criteria genoemd, zoals de
aansluiting bij het zorgcircuit
buiten de instelling, de nabijheid
van opleidingscentra en
universiteiten, een centrale ligging
in Vlaanderen. We zullen op grond
van de definitieve besluiten de
knoop doorhakken. Het lijkt me
aangewezen bij de keuze van een
concreet terrein rekening te
houden met de bevindingen van
de werkgroep-Cosyns.
Het departement Sociale Zaken
stemde ermee in de problematiek
CRIV 51
COM 372
26/10/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
21
le terrain.
En ce qui concerne le lieu d'implantation, je dis depuis le début que je
souhaiterais que ce soit à Anvers. Je signale que, dans un rapport
intermédiaire du groupe de travail Cosyns, certains critères ont été
évoqués. Parmi ceux-ci, on relève le souhait que cette institution soit
associée aux circuits externes de soins, qu'elle soit située à proximité
de centres de formation ou d'universités ou dans le centre de la
Flandre. On tient bien entendu compte de tout cela. On statuera en
fonction des conclusions définitives. Il serait peut-être plus simple,
pour toute une série de raisons, que ce soit Anvers. Avant de prendre
contact avec les autorités communales - des contacts informels ont
déjà été pris -, j'attends de disposer de toutes les indications que vont
nous donner les membres du groupe Cosyns. Pour le type de terrain,
pour la situation concrète, autant tirer les leçons du groupe Cosyns.
Ce dossier, s'il est passionnant, n'en demeure pas moins très
complexe. On a fait un premier pas car, vous le savez, - cela figurera
tant dans la loi-programme que dans le budget les Affaires sociales
ont accepté de reprendre en charge toute la problématique de
l'internement. Je suppose que dans une première étape, ce
département réglera les factures, mais ce n'est pas la raison pour
laquelle ce dossier est transféré aux Affaires sociales, c'est pour que
ce département le reprenne réellement en charge. Personnellement,
je suis très heureuse qu'après des années de dialogue, on ait pu
accomplir ce premier pas.
van de internering opnieuw
volledig op zich te nemen. Ik ben
zeer verheugd dat we, na een
jarenlange dialoog, die eerste stap
hebben kunnen zetten.
09.03 Greet van Gool (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, mevrouw
de minister, u hebt gelijk als u zegt dat het een gepassioneerd maar
ook complex dossier is. Ik ben alleszins blij dat u, zoals blijkt uit uw
antwoord, erg bekommerd bent om de problematiek en daarmee ook
wilt doorgaan.
Zoals u zei is het een zeer gevarieerde groep. Dat was ook een van
de opmerkingen. Het gaat om een instelling voor 400 personen. Het is
een zeer gevarieerde groep, met inderdaad mensen die zware
misdrijven hebben begaan en wellicht onverbeterlijk zijn, maar er is
ook een groep mensen bij die juist door hun aandoening vaak niet
begrijpen wat er is misgelopen. Zij horen niet per se in een
gevangenis of een instelling thuis, maar kunnen veeleer op een
andere manier, bijvoorbeeld via ambulante zorg, worden geholpen.
Ik meen dat het goede zaak is dat er overleg zou gebeuren met de
Gemeenschappen en de Gewesten. Als ik uw antwoord hoor, blijkt
het toch nog niet zo erg duidelijk te zijn in welke richting men zal
gaan. Ik hoor dat u wacht op conclusies van de werkgroep van
professor Cosyns tegen het einde van het jaar. Momenteel zit men
nog in de voorbereidende fase. Ik heb daarover een vraag om
verduidelijking. Hebt u al wat meer zicht op de timing? Wanneer zult u
meer concreet met een voorstel naar voren kunnen komen? Ik zou
ook willen aandringen, desnoods informeel, op overleg met het lokaal
bestuur, met de stad Antwerpen, vooral omdat u zegt dat uw voorkeur
nog altijd uitgaat naar de stad Antwerpen. Als men van in het begin
daarbij wordt betrokken, is het toch altijd gemakkelijker om het verder
mee uit te werken.
09.03 Greet Van Gool (sp.a-
spirit): Il s'agit d'un groupe très
diversifié. Un certain nombre de
personnes ont commis de graves
délits, mais d'autres peuvent être
aidées par le biais des soins
ambulatoires. Qu'une concertation
soit organisée avec les
Communautés est une bonne
chose. La ministre sait-elle quand
une proposition pourra être
déposée ? Une concertation a-t-
elle déjà été organisée avec la ville
d'Anvers?
09.04 Laurette Onkelinx, ministre: Comme je l'ai dit, j'attends les
conclusions du rapport Cosyns pour la fin de cette année, ce qui ne
09.04
Minister
Laurette
Onkelinx: De gewesten zijn
26/10/2004
CRIV 51
COM 372
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
22
m'empêchera pas d'avoir entre-temps des contacts avec mes
collègues régionaux notamment; en effet, j'ai l'impression que de
leurs réponses dépendra vraiment le type de politique que nous allons
pouvoir mener.
Pour dire clairement les choses, normalement l'infrastructure d'un
hôpital est une matière de compétence régionale. S'ils acceptent de
travailler, comme cela se fait en Région wallonne pour Tournai, cela
signifie que, pour l'implantation, ils seront beaucoup plus concernés
que moi.
bevoegd voor de
ziekenhuisinfrastructuur. Indien
het Vlaams Gewest bereid is tot
samenwerking, zoals het Waals
Gewest dat was in Doornik, zal het
meer dan ik met het probleem van
de vestiging te maken hebben.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
Le président: La question n°4112 de Mme Van der Auwera est reportée.
La réunion publique de commission est levée à 16.56 heures.
De openbare commissievergadering wordt gesloten om 16.56 uur.